summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55483-0.txt4867
-rw-r--r--old/55483-0.zipbin103796 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55483-h.zipbin794877 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55483-h/55483-h.htm7580
-rw-r--r--old/55483-h/images/cover.jpgbin70857 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55483-h/images/illus_frontis.jpgbin599257 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/55483-h/images/plon.jpgbin14784 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 12447 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..7105a5a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55483 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55483)
diff --git a/old/55483-0.txt b/old/55483-0.txt
deleted file mode 100644
index 1fc95bc..0000000
--- a/old/55483-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4867 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Condillac: sa vie, sa philosophie, son
-influence, by Gustave Baguenault de Puchesse
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Condillac: sa vie, sa philosophie, son influence
-
-Author: Gustave Baguenault de Puchesse
-
-Release Date: September 4, 2017 [EBook #55483]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONDILLAC: SA VIE ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le
-typographe ont été corrigées.
-L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
-
-
-
-
-CONDILLAC
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-CONDILLAC
-
-_SA VIE, SA PHILOSOPHIE
-SON INFLUENCE_
-
-PAR
-
-LE COMTE BAGUENAULT DE PUCHESSE
-CORRESPONDANT DE L'INSTITUT
-
-[Illustration]
-
-PARIS
-LIBRAIRIE PLON
-PLON-NOURRIT ET Cie, IMPRIMEURS-ÉDITEURS
-8, RUE GARANCIÈRE--6e
-
-1910
-_Tous droits réservés_
-
-
-
-
-Droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays.
-
-
-
-
-
-_A LA MÉMOIRE_
-
-_de ma bien-aimée mère,_
-
-_Marie-Joséphine DE BOISRENARD,_
-
-_morte à Puchesse, le 30 octobre 1896._
-
-
-
-
-
-PRÉFACE
-
-
-
-
-L'abbé de Condillac, si populaire pendant plus d'un demi-siècle où il
-représenta presque à lui seul la philosophie française, mérite
-assurément de figurer parmi les grands écrivains de notre pays. On sait
-peu de chose sur lui en dehors de ses ouvrages qui furent longtemps
-célèbres. Le hasard de son affection pour une nièce lui fit acheter pour
-elle une terre dans l'Orléanais. La fille de cette nièce épousa au
-milieu de la Révolution un gentilhomme du pays, dont le père, ancien
-gouverneur de Chambord, avait pu passer tout le temps de la Terreur près
-de Beaugency. Petit-fils de Louis-Joseph Bodin de Boisrenard et de
-Marie-Benoîte Métra de Sainte-Foy, j'ai pu recueillir sur mon
-grand-oncle des traditions orales, des pièces autographes, des
-portraits, des actes authentiques et nombre de livres lui ayant
-appartenu. De cet ensemble a été composée cette notice qui, dénuée de
-toute prétention philosophique, n'a d'autre but que de rappeler la
-mémoire d'un auteur assurément très remarquable par sa simplicité, sa
-précision, la pureté de sa langue, l'influence qu'il a exercée sur son
-époque. Condillac n'est point un esprit original; il n'invente rien.
-Mais doué d'une intelligence très observatrice et très réfléchie, il
-s'assimile facilement toutes les idées de son temps: il ne les devance
-pas; mais il les expose très clairement avant que tout le monde ne les
-ait comprises et acceptées. Au déclin du règne de Descartes, il se met à
-la tête des adversaires du grand philosophe français, adopte et
-présente les idées de Locke, en pousse à l'extrême les conséquences.
-Très attaché à la foi monarchique, il semble marcher d'accord avec tous
-les ennemis de la société d'alors. Déiste et même catholique, il se
-défend du matérialisme; mais son système philosophique y conduit les
-autres; il abandonne Paris quand il entrevoit la conséquence des
-doctrines que professaient ses amis. Arrive le mouvement économique de
-la fin du dix-huitième siècle, la vogue de Quesnay, de Turgot, de
-Lavoisier, des physiocrates: Condillac épouse leurs doctrines, d'autant
-que, dans la solitude de la campagne, il est devenu un passionné
-d'agriculture, dont-il encourage tous les progrès; mais en même temps,
-il laisse son frère Mably attaquer les bases du gouvernement et préparer
-la Révolution, qu'il aperçoit non sans terreur dans un avenir prochain.
-Précepteur d'un prince, il avait pris sa petite part des abus de
-l'ancien régime, ayant été vingt ans titulaire d'une abbaye en Lorraine
-dont il touchait les revenus et administrait les biens, sans jamais
-avoir daigné s'y rendre.
-
-Et de même, sa philosophie répondait bien à son temps, par son apparence
-scientifique et par son absence de toute sanction morale. Une société
-corrompue n'aime pas qu'on lui rappelle qu'elle a des devoirs. Et quand
-elle a renversé ou oublié tous les principes sous lesquels elle avait
-longtemps vécu, un enseignement philosophique clair, élégant, facile à
-comprendre est bien ce qui convient aux nouvelles générations. De là, le
-succès presque involontaire de la philosophie de Condillac. Il fallut
-pour la détrôner tout le mouvement allemand venu à la suite de Kant et
-la réaction spiritualiste qui commença sous la Restauration avec
-l'éclectisme de Cousin. Mais ce néo-cartésianisme n'eut d'autre durée
-que celle d'un enseignement universitaire imposé aux maîtres et aux
-élèves. Le moindre changement d'orientation devait laisser le champ
-libre à de nouvelles doctrines, si multiples et si diverses qu'on serait
-bien embarrassé de dire aujourd'hui quelle est la vraie école de
-philosophie française.
-
-Condillac devait gagner une nouvelle notoriété à ce mouvement d'idées.
-Depuis quelques années, on revient sinon à sa philosophie, du moins à
-l'étude de ses ouvrages. On a remis son _Traité des sensations_ dans le
-programme des examens pour les grades universitaires. De nombreux
-travaux, français et étrangers, des thèses de doctorat ont pris pour
-sujet ses théories philosophiques. Il est devenu en quelque sorte un
-classique, et il a sa place marquée dans l'histoire de la langue et de
-la littérature. Au fond, l'esprit humain, quelque variés que soient ses
-moyens, quelques génies qu'il produise, ne saurait s'écarter des deux
-grandes lignes qui depuis Platon et Aristote, saint Anselme et saint
-Thomas, Descartes et Bacon ont toujours été suivies par les penseurs: le
-rationalisme ou l'empirisme, le spiritualisme ou le matérialisme,
-l'idéal ou la réalité, les deux principes ou les deux passions qui
-dominent le monde.
-
-
-
-
-CHAPITRE PREMIER
-
-L'HOMME--SES ORIGINES--SA VIE
-
-
-Nous n'avons sur l'abbé de Condillac que quelques souvenirs de famille;
-mais ils sont intéressants à relever. Son histoire tient en peu de
-pages, sa vie ayant été celle d'un philosophe ennemi du bruit, modeste à
-l'excès, à la fois novateur et respectueux des vieilles traditions, très
-imbu des idées de son siècle, sans en pratiquer les mœurs.
-
-La famille Bonnot est originaire du Briançonnais. A la fin du
-dix-septième siècle, deux Bonnot figurent dans les registres de d'Hozier
-dressés à l'occasion de l'ordonnance sur le fait des armoiries, du 1er
-juillet 1701; ce sont Gabriel Bonnot, capitaine du château et de la
-ville de Briançon, greffier des insinuations au diocèse de Vienne, et
-Jean Bonnot, conseiller et procureur du roi des fermes au département du
-Dauphiné[1]. Leurs armoiries sont de sable, à un chevron d'or et au chef
-d'argent chargé de trois roses de gueules.
-
- [1] Bibliothèque nationale. D'HOZIER, Pièces originales, 413.
-
-
-Un de leurs descendants, Gabriel Bonnot, d'abord receveur des tailles,
-puis écuyer, conseiller du roi, secrétaire de la chancellerie près le
-Parlement, est qualifié vicomte de Mably, et il habitait Grenoble dès
-1680. Il acquit le 28 septembre 1720, pour le prix de 120 000 livres,
-d'André Gondoin, les domaines de Condillac et de Banier près de Romans.
-Il est mort en 1727. De sa femme, Catherine de la Coste, il laissa cinq
-enfants: Jean Bonnot de Mably; Gabriel, qui est connu sous le nom de
-l'abbé de Mably, le célèbre publiciste né en 1709, mort en 1785;
-Étienne, qui prit le nom de Condillac, quand son père eut acheté cette
-terre; François, appelé Bonnot de Saint-Marcellin, qui fut maire de
-Romans de 1755 à 1768, et Anne, mariée à Philippe de Loulle, seigneur
-d'Arthemonay, conseiller au Parlement de Grenoble[2]. L'aîné, Jean,
-conseiller du roi, prévôt général de la maréchaussée du Lyonnais, Forez
-et Beaujolais, avait épousé, en 1728, Antoinette Chol de Clercy. Il
-habitait Lyon, place Louis-le-Grand, paroisse d'Ainay. Il avait confié
-l'éducation de ses enfants à Jean-Jacques Rousseau, et nous aurons tout
-à l'heure occasion de parler de ce singulier précepteur.
-
- [2] _Notes historiques sur la famille Bonnot et la succession de
- Condillac_. Valence, 1905, pet. in-4º.
-
-
-Quant à Étienne, il naquit à Grenoble, paroisse Saint-Louis, le 30
-septembre 1714. Son enfance fut très maladive. Il avait atteint l'âge de
-douze ans qu'il ne savait pas encore lire, la faiblesse de ses yeux lui
-ayant interdit jusque-là toute espèce d'application. L'étude devenant
-compatible avec sa santé, on chargea un bon curé de l'instruire. Le
-jeune homme, doué de dispositions heureuses, fit en peu de temps des
-progrès très rapides. Son père étant mort de bonne heure, en 1727, on
-l'envoya à Lyon chez son frère aîné. Là, il recommença lui-même son
-éducation, réfléchissant sur les leçons qu'il avait reçues, méditant
-beaucoup et parlant si peu qu'on le regardait comme un esprit simple[3],
-qu'il fallait laisser dans sa solitude.
-
- [3] On lit dans l'_Emile_, liv. II: «J'ai vu dans un âge assez
- avancé un homme qui m'honorait de son amitié passer dans sa
- famille et chez ses amis pour un esprit borné; cette excellente
- tête se mûrissait en silence. Tout à coup il s'est montré
- philosophe, et je ne doute pas que la postérité ne lui marque une
- place honorable et distinguée parmi les meilleurs raisonneurs et
- les plus profonds métaphysiciens de son siècle.» Rousseau
- écrivait cette appréciation en 1761 ou 1762.
-
-
-C'est alors qu'il rencontra Jean-Jacques Rousseau, qui venait d'entrer
-comme précepteur chez le grand-prévôt de Lyon (1739). Rousseau était âgé
-de vingt-huit ans. Il avait passé neuf ou dix années chez Mme de Warens,
-dans cette situation douteuse dont il a révélé lui-même toutes les
-turpitudes. Chassé des Charmettes, une certaine dame d'Eybens, de
-Grenoble, dont le mari était lié avec M. de Mably, lui proposa
-l'éducation de deux jeunes garçons, qu'il se croyait très apte à
-diriger. Il y échoua radicalement; et sa violence, ses caprices, ses
-emportements, aussi bien que la faiblesse naturelle de son caractère, en
-furent la cause. Il passait d'un excès à l'autre avec des enfants dont
-l'humeur était très difficile. L'un, âgé de huit à neuf ans, appelé
-Sainte-Marie, avait l'esprit ouvert et beaucoup de malice; le cadet,
-nommé Condillac, comme son oncle, était têtu, musard et inappliqué. Les
-élèves tournèrent très mal, et Rousseau avoua que son manque de
-sang-froid et de prudence leur nuisit beaucoup. Mais lui-même ne
-tournait pas mieux. Il avait été recommandé particulièrement à Mme de
-Mably, qui essayait de le former «au ton du monde»; mais gauche, honteux
-et sot, il finit par devenir--selon sa coutume--amoureux d'elle, et, dès
-que Mme de Mably s'en aperçut, «elle ne se trouva pas d'humeur à faire
-les avances». Alors, il se mit à voler. Il convoita «un certain petit
-vin blanc d'Arbois, très joli», en prit des bouteilles à la cave, qu'il
-cacha dans sa chambre, alla acheter des brioches chez un boulanger de
-Lyon, et revint faire sa petite bombance en cachette, tout en lisant
-quelques pages de roman. M. de Mably, prévenu par un domestique, fit
-retirer la clef de la cave. Et Rousseau, voyant qu'on n'avait plus
-confiance en lui, s'en alla. Il veut bien constater que M. de Mably
-était un très galant homme, qui, sous un aspect un peu dur, avait une
-véritable douceur de caractère et une rare bonté de cœur. «Il était
-judicieux, équitable, et, ce qu'on n'attendrait pas d'un officier de
-maréchaussée, très humain[4].»
-
- [4] _Confessions_, 1re partie, liv. VI.--En outre, deux lettres
- de Rousseau, l'une de mars ou avril 1740 à M. d'Eybens, l'autre
- du 1er mai 1740 à Mme la baronne de Warens, donnent ses
- impressions sur le séjour chez les Mably, à Lyon, rue
- Saint-Dominique. En voici un extrait: «Madame ma très chère
- maman, me voici enfin arrivé chez M. de Mably, c'est un très
- honnête homme, à qui un très grand usage du monde, de la cour et
- des plaisirs a appris à philosopher de bonne heure, et qui n'a
- pas été fâché de me trouver des sentiments assez concordans aux
- siens. Jusqu'ici je n'ai qu'à me louer des égards qu'il m'a
- témoignés. Il entend que j'en agisse chez lui sans façon, et que
- je ne sois gêné en rien. Vous devez juger qu'étant livré à ma
- discrétion, je m'en accorderai en effet d'autant moins de
- libertés, les bonnes manières pouvant tout sur moi; et si M. de
- Mably ne se dément point, il peut être assuré que mon cœur lui
- sera sincèrement attaché...»
-
-
-Rousseau n'était resté qu'une année chez les Mably.
-
-Soit que Condillac n'ait pas connu ces médiocres histoires domestiques,
-soit qu'il n'y eût attaché que peu d'importance, il n'entretint jamais
-que de bons rapports avec Jean-Jacques Rousseau, dont il parlait plus
-tard comme d'un homme méritant moins l'indignation que la pitié. Il
-accepta même, lors de ses premiers écrits, comme nous le verrons tout à
-l'heure, que Jean-Jacques l'aidât à trouver un éditeur. Après avoir
-passé ainsi un certain nombre d'années, toujours plongé dans ses
-réflexions et incertain de son avenir, son autre frère, l'abbé de Mably,
-qui commençait à se faire un nom parmi les écrivains de l'époque,
-l'emmena à Paris et le plaça dans un séminaire. Ses études de théologie
-terminées, on lui fit embrasser, sans vocation, l'état ecclésiastique.
-Condillac fut ordonné prêtre; mais on prétend qu'il ne dit qu'une seule
-fois la messe dans sa vie. Il ne cessa pourtant jamais de porter la
-soutane et garda toujours une tenue morale parfaite.
-
-Il sentait le besoin de refaire ses classes, trouvant très insuffisant
-l'enseignement tel qu'on le donnait de son temps. «La manière
-d'enseigner, dit-il, se ressent encore des siècles d'ignorance, et on
-est obligé de recommencer ses études sur un nouveau plan quand on sort
-des écoles!» Mais il n'était pas partisan de la «table rase»: il
-entendait étudier même ceux des philosophes dont il ne partageait pas
-les opinions, ne serait-ce que pour éviter de tomber dans leurs erreurs.
-«Si nous avions précédé, ajoutait-il, ceux qui se sont égarés, nous nous
-serions égarés comme eux.»
-
-Adversaire résolu de Descartes, il n'en a pas moins gardé une partie de
-sa «Méthode»; et, tout en combattant sa théorie sur l'origine des idées,
-il se prétend aussi spiritualiste que lui.
-
-Les Allemands et les Anglais ne lui sont connus que par des traductions;
-car il avoue ne pas savoir les langues étrangères. Mais Locke, qu'il
-regarde comme son maître, avait été traduit par Coste, et les _Éléments
-de la philosophie_ de Newton avaient été publiés par Voltaire en 1741.
-Bacon était pour lui un sujet d'admiration; il aimait aussi Berkeley,
-tout en réprouvant son scepticisme. Et quant à Leibniz, ce fut par le
-latin qu'il l'aborda, lui et ses commentateurs.
-
-C'est alors qu'il fit la connaissance de Diderot[5], retrouvant à Paris
-Rousseau, qui n'avait que trois ans de plus que lui.
-
- [5] Peut-être se rencontrèrent-ils chez Suard qui réunissait les
- littérateurs débutants et pourvoyait le salon de Mme Geoffrin,
- avant de devenir le plus pur des réactionnaires.
-
-
-«Je m'étais lié, dit l'auteur des _Confessions_, avec l'abbé de
-Condillac, qui n'était rien, non plus que moi, dans la littérature, mais
-qui était fait pour devenir ce qu'il est aujourd'hui. Je suis le
-premier, peut-être, qui ait vu sa portée et qui l'ait estimé ce qu'il
-valait. Il paraissait aussi se plaire avec moi, et tandis qu'enfermé
-dans ma chambre, rue Saint-Denis près l'Opéra, je faisais mon acte
-d'_Hésiode_, il venait quelquefois dîner avec moi, tête-à-tête, en
-pique-nique. Il travaillait à l'_Essai sur l'origine des connaissances
-humaines_, qui est son premier ouvrage. Quand il fut achevé, l'embarras
-fut de trouver un libraire qui voulût s'en charger. Les libraires de
-Paris sont arrogants et durs pour tout homme qui commence; et la
-métaphysique, alors très peu à la mode, n'offrait pas un sujet bien
-attrayant. Je parlai à Diderot de Condillac et de son ouvrage, je leur
-fis faire connaissance. Ils étaient faits pour se convenir; ils se
-convinrent. Diderot engagea le libraire Durand à prendre le manuscrit de
-l'abbé; et ce grand métaphysicien eut du premier livre, et presque par
-grâce, cent écus qu'il n'aurait peut-être pas trouvés sans moi. Comme
-nous demeurions dans des quartiers fort éloignés les uns des autres,
-nous nous rassemblions tous trois, une fois par semaine, au
-Palais-Royal, et nous allions dîner ensemble à l'hôtel du _Panier
-fleuri_.»
-
-_L'Essai sur l'origine des connaissances humaines_ est de 1746, divisé
-en deux parties, avec pagination séparée, mais du même millésime. Nous
-ne savons si le libraire Durand en fut l'éditeur; mais selon l'usage du
-temps, le livre porte simplement l'indication: A Amsterdam, chez Pierre
-Mortier, sans nom d'auteur.
-
-Puis vient, le _Traité des systèmes_ paru en 1749, une année après
-l'_Esprit des_ _lois_, dont à coup sûr Montesquieu puisa l'inspiration
-en Angleterre, comme avait fait Condillac. L'ouvrage eut, pour ses
-doctrines métaphysiques, tant de succès près des philosophes que
-l'_Encyclopédie_, qui se publiait au même moment, lui prit, sans y rien
-changer, des pages entières qui formèrent les articles _Divination_ et
-_Systèmes_.
-
-L'abbé devint à la mode; il noua des relations avec les écrivains et
-pénétra même dans les salons. Sans parler de Mlle Ferrand et de Mme de
-Vassé, dont nous nous occuperons plus tard, il vit Mme d'Épinay, Mlle de
-la Chaux, Mlle de Lespinasse. Diderot le mit en rapports avec Duclos,
-l'abbé Barthélemy, Cassini, d'Holbach, l'abbé Morellet, Helvétius,
-Grimm, Voltaire enfin, qui parle de lui souvent dans ses lettres. Ses
-écrits étaient cités et commentés par l'abbé de Prades et l'abbé
-Gourdin, qui se les renvoyaient dans leurs polémiques; par les
-encyclopédistes, qui lui firent de fréquents emprunts jusque dans le
-célèbre _Discours préliminaire_. Il était enfin nommé membre de
-l'Académie de Berlin dès 1752, en même temps que Fontenelle.
-
-Marmontel et l'abbé Morellet racontent dans leurs _Mémoires_ que
-Condillac s'était lié avec d'Alembert, qu'il rencontrait ainsi que
-Turgot chez Mlle de Lespinasse. Plus tard, d'après Ginguené, Cabanis le
-retrouva dans la société de Mme Helvétius, avec Franklin, Thomas et ce
-même Turgot, devenu un des chefs des économistes; et c'est à ce moment
-que Condillac se mit à s'intéresser à leurs doctrines.
-
-Il est assez difficile de savoir quels rapports Condillac eut avec Mme
-de Tencin. Quand il arriva à Paris, elle avait quitté le Dauphiné depuis
-trente ans, ayant eu, à la cour du Régent et ailleurs, des succès qui
-tenaient de très près au scandale. Mais, au milieu de ses désordres,
-elle n'avait cessé d'aimer, de cultiver, de protéger les lettres. Ses
-«mardis» étaient à la mode. Fontenelle et La Motte en avaient été les
-premiers ornements; et ils avaient présenté leur amie au Palais-Royal.
-Elle avait fait promptement fortune, obtenant du Régent, pour son frère,
-un évêché, une ambassade, la pourpre romaine. Puis elle s'était entourée
-de tout ce qu'il y avait de gens distingués par l'intelligence; et
-l'époque n'en était pas avare. Duclos, l'abbé Prévost, Marivaux,
-Montesquieu, Helvétius[6], Marmontel étaient ses hôtes habituels; il s'y
-joignait les deux abbés frères Mably et Condillac, ses compatriotes,
-d'autant que Mably avait été le rédacteur attitré du cardinal pendant
-son ministère.
-
- [6] Garat a écrit dans ses _Mémoires_: «Je me suis entretenu avec
- Condillac dans la maison d'Helvétius.»
-
-
-A la mort de la marquise de Lambert (1733), l'hôtel de Mme de Tencin
-devint un vrai bureau d'esprit. Mme Geoffrin y fréquentait, dans
-l'espoir de recueillir la succession de «ce royaume». A la galanterie
-d'antan avait succédé une véritable austérité, où, sous l'égide de
-l'intelligente maîtresse de maison, tout le monde trouvait sa place,
-sauf Voltaire, qui ne lui pardonna jamais de l'avoir fait échouer une
-première fois à l'Académie française, et de s'être moqué de sa passion
-pour Mme du Châtelet. On parlait toujours convenablement de la religion
-dans ce salon et même on n'y détestait pas les jésuites. Cette attitude
-devait convenir à Condillac, qui avait refusé de se compromettre avec
-les encyclopédistes et qui réservait dans tous ses ouvrages ses
-convictions chrétiennes. Mais Mme de Tencin mourut en 1749, à l'instant
-où le jeune philosophe commençait à peine à se faire connaître; et, si
-elle favorisa ses débuts, rien d'étonnant à ce qu'il n'ait pas occupé
-une première place dans sa «ménagerie».
-
-Deux ans après le _Traité des systèmes_, en 1754, paraissait le _Traité
-des sensations_, cette fois avec le nom de l'auteur, «à Londres», il est
-vrai, mais «se vendant à Paris chez de Bure». Un tableau du chevalier
-Lemonnier, connu sous l'appellation d'_Une soirée chez Madame Geoffrin
-en 1755_, reproduit assez fidèlement les physionomies de presque tous
-les personnages connus du siècle, au nombre de cinquante-quatre, avec
-une clé indicatrice, qui rend les ressemblances plus faciles à
-reconnaître. Condillac figure là, non loin de Buffon, de d'Alembert, de
-Diderot, de Mlle de Lespinasse et du duc de Nivernois. Très choyé par la
-reine Marie Leczinska, il fut recommandé par elle comme précepteur de
-son petit-fils l'infant de Parme, et quitta la France pour aller remplir
-ses fonctions en 1758. Il resta huit ou neuf ans en Italie et revint à
-Paris en janvier 1767. L'année suivante, l'abbé d'Olivet étant mort, il
-fut nommé membre de l'Académie française et fut reçu solennellement le
-jeudi 27 décembre 1768. Mais il n'assistait guère aux séances et prenait
-peu de part aux travaux de la Compagnie, tant il fuyait le bruit et
-l'éclat. Aussi ne contracta-t-il point de relations intimes avec les
-illustres personnages qu'il rencontrait chez Mme Geoffrin ou chez le
-marquis de Condorcet. Le duc de Nivernois semble avoir été sa seule
-liaison, d'après les fragments que nous avons conservés de leur
-correspondance.
-
-On le sollicita vainement d'entreprendre l'éducation des trois fils du
-dauphin, qui furent Louis XVI, Louis XVIII et Charles X. Bientôt même,
-il résolut de quitter Paris et de se réfugier à la campagne. Il avait
-une nièce qu'il affectionnait particulièrement, fille de son frère le
-grand-prévôt, Antoinette-Jeanne Bonnot de Mably, mariée en 1755 à
-Jean-Pierre-Marie Métra de Rouville, chevalier, seigneur de
-Sainte-Foy-l'Argentière, mousquetaire noir de la garde du roi.
-Malheureuse en ménage, elle avait fini par se séparer judiciairement en
-1771. Le 28 avril 1773, l'abbé de Condillac lui fit don d'une somme de
-75 000 livres pour acheter le château et la terre de Flux, paroisse de
-Saint-Firmin de Lailly, au bailliage de Beaugency. Il y vécut près
-d'elle les dernières années de sa vie[7], cherchant un refuge contre le
-flot montant de désordre et d'immoralité dont il avait eu à Paris le
-spectacle sous les yeux. Économiste autant que philosophe, il s'était
-affilié à la Société royale d'agriculture d'Orléans, qui comptait parmi
-ses membres Le Trosne, Lavoisier; il s'intéressait à la terre et
-suivait les progrès de la culture dans ce val de Loire que les crues du
-fleuve enrichissaient et ruinaient tour à tour.
-
- [7] Lettre de Mably.--Voir à l'_Appendice_.
-
-A Flux, il pouvait, selon ses goûts, vivre dans la retraite. Toujours
-grave, pensif, préoccupé, il méditait et écrivait, lisant peu, soit pour
-ménager sa vue, soit qu'il se persuadât avoir parcouru, dans ses études,
-tout le cycle des connaissances humaines. D'un abord froid, d'une
-conversation lourde et peu animée, il était humain et compatissant
-envers les pauvres, qu'il cherchait à arracher à la misère par le
-travail. Son extérieur était simple, sans affectation: il ne voulait
-chez lui que l'ameublement le moins luxueux, ne s'accordant que le
-nécessaire.
-
-Jamais il ne parlait de la religion qu'avec respect. Dans la petite
-chapelle du château, il faisait célébrer l'office divin les dimanches
-et jours de fêtes et obligeait tous les gens de sa maison à y assister,
-donnant lui-même l'exemple avec le précepte. La bibliothèque assez
-considérable, composée pour sa nièce, contenait les travaux de tous les
-publicistes du dix-huitième siècle, y compris les œuvres indispensables
-alors de Voltaire et de Rousseau. Mais il ne manquait pas une occasion
-de blâmer chez Voltaire son esprit satirique et cet odieux mépris pour
-toutes les choses respectables, qui sapait, avec la même légèreté, la
-foi, les mœurs, la patrie elle-même. Mais il était beaucoup plus
-indulgent pour Rousseau, d'Alembert et La Harpe.
-
-Mme de Sainte-Foy avait deux filles: l'une d'elles voulait entrer en
-religion dans le couvent voisin des Ursulines de Beaugency: son oncle
-chercha à l'en dissuader. Il prévoyait la dissolution des ordres
-religieux et la fermeture des communautés, même de femmes, et disait
-que les vocations ne tarderaient pas à être brusquement interrompues.
-
-Jeanne-Marie-Antoinette Métra de Sainte-Foy, qu'on appelait Mlle de
-Rouville, et en religion la mère Chantai, dut subir le sort que
-Condillac lui avait prédit. Elle quitta l'habit religieux et se réfugia
-à Flux, chez sa sœur, qui avait épousé Louis de Boisrenard, ancien
-officier au régiment de Guyenne. Lors de la vente des biens nationaux,
-elle racheta même de ses deniers le beau couvent de Beaugency, qui
-subsiste encore, dominant la Loire, et qui est récemment revenu à sa
-famille.
-
-Condillac avait coutume d'aller chaque année passer quelque temps à
-Paris. Au printemps de 1780, il y fit son dernier voyage. S'étant senti
-malade, il voulut revenir au plus vite et partit en poste. Arrivé à Flux
-le 31 juillet et se voyant perdu, il demanda un prêtre. Ce fut le
-vicaire de Lailly, depuis curé de cette paroisse, qui l'administra. Le
-philosophe lui déclara qu'il tenait à mourir dans la religion
-catholique, et qu'il demandait à être enterré dans le cimetière du
-village, comme un simple vigneron, sans monument et sans inscription. Sa
-volonté a été accomplie; et le cimetière ayant été changé de place, il
-ne reste plus aucun vestige du lieu où il repose[8].
-
- [8] Voir, à l'_Appendice_, son acte de décès tiré des registres
- paroissiaux de Lailly. Condillac devait être resté en très bonnes
- relations avec tout le clergé catholique, à voir le nombre assez
- inusité de prêtres de Beaugency et du voisinage qui assistèrent a
- ses obsèques. Il y en a jusqu'à sept qui sont cités dans le
- registre et quelques-uns venaient d'assez loin.
-
-Il mourut dans la nuit du 2 au 3 août 1780 d'une maladie appelée alors
-fièvre putride-bilieuse. Il avait raconté à ses nièces, en s'alitant,
-qu'il connaissait son mal, que quelques jours auparavant il avait
-déjeuné chez Condorcet, qui lui avait fait prendre une tasse de mauvais
-chocolat, et que depuis ce temps il n'avait cessé de souffrir[9]. Il
-est vrai qu'il avait toujours détesté Condorcet.
-
- [9] En dehors de l'éloge de Condillac par M. de Loynes
- d'Autroche, dont nous parlerons plus loin, un autre de ses
- compatriotes orléanais, l'abbé de Reyrac, prieur-curé de
- Saint-Maclou, l'auteur du fameux _Hymne au soleil_, qui devait
- mourir l'année suivante (21 décembre 1781), composa un _Chant
- funèbre_, en vers, sur l'auteur du _Traité des sensations_. Cette
- œuvre médiocre se trouve conservée dans un recueil contemporain
- intitulé: _Esprit de Mably et de Condillac_, par M. BÉRANGER,
- citoyen de Toulon, professeur émérite d'éloquence au collège
- d'Orléans, censeur royal, 1789, in-8º t. II, p. 9.
-
-Condillac laissa en mourant des papiers manuscrits à Mme de Sainte-Foy,
-en demandant qu'ils ne soient ouverts que quelque temps après sa mort.
-Au moment de la Révolution, craignant les perquisitions politiques, sa
-nièce déposa ces papiers à 1 hospice de Beaugency. Beaucoup plus tard,
-M. de Boisrenard fit ouvrir le paquet et n'y trouva que des morceaux
-d'ouvrages déjà connus et imprimés, sauf tout un grand travail sur la
-langue française, que le petit-neveu de l'auteur offrit en 1852 à la
-Bibliothèque nationale et qui s'y trouve aujourd'hui sous les nos fr.
-9090-96, autrefois Suppl. fr. 4657-1-5. Ce sont cinq beaux volumes petit
-in-folio intitulés: _Dictionnaire des synonimes de la Langue française_,
-mais qui présentent en réalité un dictionnaire français complet, avec
-définitions, acceptions diverses, exemples, dont la copie est très
-correcte et contient en marge de nombreuses notes de l'écriture même de
-Condillac. L'ouvrage est tout prêt à imprimer; et il en serait digne, si
-la science n'avait fait depuis, en linguistique particulièrement, des
-progrès dont la constatation serait sans doute trop redoutable.
-
-
-
-
-CHAPITRE II
-
-LES PREMIERS OUVRAGES DE PHILOSOPHIE
-
-
-L'_Essai sur l'origine des connaissances humaines_ parut en 1748.
-L'auteur était âgé de trente-quatre ans. Il y avait dix années qu'il
-étudait à Paris. Ses relations le plaçaient au milieu de tout ce monde
-avide de nouveautés qui fut celui de l'Encyclopédie. Un grand mouvement
-scientifique agissait puissamment sur l'opinion. Condillac le spécialisa
-pour lui-même sur un point unique. Il avait connu par des traductions la
-philosophie anglaise; il avait lu les auteurs en possession de la
-renommée, dont il fera bientôt une si vive critique; il avait réfléchi
-surtout et voulait se faire sur chaque chose une doctrine raisonnée,
-tout comme Descartes dont il combattait les principes; il mettait dans
-ses idées la clarté, la précision, la logique dont son esprit était
-naturellement doué, et il y ajoutait la prétention un peu vaniteuse de
-ne dépendre de personne.
-
-Jusqu'alors, disait-il, la métaphysique a souffert «des égarements de
-ceux qui la cultivaient». Il est indispensable pourtant d'étudier les
-philosophes, ne serait-ce que pour «profiter de leurs fautes». Car «il
-est essentiel pour quiconque veut faire par lui-même des progrès dans la
-recherche de la vérité de connaître les méprises de ceux qui ont cru lui
-en ouvrir la carrière». Ce sont donc ceux qui semblaient le plus
-éloignés de la vérité qui lui ont été le plus utiles. «A peine, dit-il,
-eus-je connu les routes peu sûres qu'ils avaient suivies, que je crus
-apercevoir les routes que je devais prendre. Il me parut qu'on pouvait
-raisonner en métaphysique et en morale avec autant d'exactitude qu'en
-géométrie; se faire aussi bien que les géomètres des idées justes;
-déterminer, comme eux, le sens des expressions d'une manière précise et
-invariable; enfin, se prescrire, peut-être mieux qu'ils n'ont fait, un
-ordre assez simple et assez facile pour arriver à l'évidence[10].»
-
- [10] _Essai sur l'origine des connaissances humaines_, t. 1er des
- _Œuvres_, p. 2.--Nous citons toujours l'édition de Paris 1798,
- en 23 volumes in-8º. Elle est meilleure que la réimpression en 21
- volumes faite en 1821-22 et précédée d'une très médiocre notice
- de M. A.-F. Théry. Les ouvrages de Condillac, dans le _Catalogue
- général de la Bibliothèque nationale_, 1907, t. XXXI, ne
- comprennent pas moins de sept colonnes.
-
-Toute la philosophie de Condillac est dans cette déclaration qui précède
-son premier livre. De ce jour, jusqu'à la fin de sa carrière,--puisque
-la _Logique_ est de 1778-1780 et que la _Langue des calculs_ n'a été
-publiée qu'après sa mort,--il ne fera que développer la même thèse; il
-sera l'homme d'une seule idée. Il est inutile de chercher à percer tous
-les mystères, il faut voir les choses comme elles sont; toute entreprise
-spéculative est une chimère; l'observation et l'expérience suffisent.
-«J'ai trouvé, ajoute-t-il, la solution de tous les problèmes dans la
-liaison des idées, soit avec les signes, soit entre elles.»
-
-Les péripatéticiens ont entrevu cette vérité; mais «aucun n'a su la
-développer». Bacon est peut-être le premier qui l'ait aperçue. Enfin,
-Locke l'a saisie et «il a l'avantage d'être le premier qui l'ait
-démontrée». Son ouvrage pourtant est «gâté par les longueurs, les
-répétitions et le désordre qui y règnent» et il s'est trop arrêté à
-combattre «l'opinion des idées innées», tandis qu'il suffit de détruire
-indirectement cette erreur.
-
-Telles sont dans son _Introduction_ les déclarations du jeune écrivain.
-Pour un début, elles ne manquaient point d'audace. Sa doctrine
-paraissait s'appuyer sur le mépris de ses devanciers. Il ne semble pas
-qu'elle ait beaucoup séduit au premier moment; mais, à force de la
-répéter, il l'imposa. Le titre même était tout un manifeste, l'auteur
-disant fièrement: _Ouvrage où l'on réduit à un seul principe tout ce qui
-concerne l'entendement humain_.
-
-Quel était ce «principe» nouveau, que Locke lui-même n'avait pas adopté?
-C'était de tirer toutes les opérations de l'âme d'une simple perception;
-c'était de rejeter une proposition vague, une maxime abstraite, une
-supposition gratuite, et de s'en tenir à une expérience constante, dont
-toutes les conséquences seront confirmées par de nouvelles expériences.
-
-Donc, la perception est «l'impression occasionnée dans l'âme par
-l'action des sens». Mais Locke, ajoute Condillac, a passé trop
-légèrement sur l'origine de nos connaissances, et c'est la partie qu'il
-a le moins approfondie. «Il suppose, par exemple, qu'aussitôt que l'âme
-reçoit des idées par les sens, elle peut à son gré les répéter, les
-composer, les unir ensemble avec une variété infinie, et se faire toutes
-sortes de notions complètes. Mais il est constant que, dans l'enfance,
-nous avons éprouvé des sensations longtemps avant d'en savoir tirer des
-idées. Ainsi, l'âme n'ayant pas dès le premier instant l'exercice de
-toutes ses opérations, il était essentiel, pour développer mieux
-l'origine de nos connaissances, de montrer comment elle acquiert cet
-exercice et quel en est le progrès. Il ne paraît pas que Locke y ait
-pensé, ni que personne lui en ait fait le reproche, ou ait essayé de
-suppléer à cette partie de son ouvrage; peut-être même que le dessein
-d'expliquer la génération des opérations de l'âme, en les faisant naître
-d'une simple perception, est si nouveau, que le lecteur a de la peine à
-comprendre de quelle manière je l'exécuterai[11].»
-
-
- [11] Introduction à l'_Essai_, p. 15.
-
-L'opération par laquelle notre conscience, par rapport à certaines
-perceptions, les augmente si vivement, qu'elles paraissent les seules
-dont nous ayons pris connaissance, il l'appelle attention.
-
-Lorsque les objets attirent notre attention, les perceptions qu'ils
-occasionnent en nous se lient avec le sentiment de notre être et avec
-tout ce qui peut y avoir quelque rapport. De là il arrive que, non
-seulement la conscience nous donne connaissance de nos perceptions, mais
-encore, si elles se répètent, elle nous avertit souvent que nous les
-avons déjà eues, et nous les fait connaître comme étant à nous, ou
-affectant un être qui est constamment le même, _nous_.
-
-La conscience est donc le sentiment qui donne à l'âme la connaissance de
-ses perceptions et qui l'avertit du moins d'une partie de ce qui se
-passe en elle[12].
-
- [12] _Essai_, 1re partie, chap. 1er.
-
-Ce n'est point une faculté spéciale: perception et conscience ne doivent
-être prises que pour une seule opération sous deux noms. Nous sentons
-notre pensée, nous la distinguons de ce qui n'est pas elle. Mais, pour
-qu'il y ait conscience, il faut changement d'état, c'est-à-dire un
-contraste ou choc mental; autrement dit, la conscience consiste dans la
-perception d'une différence: et c'est surtout dans l'action que se
-manifeste cette perception. On peut observer, comme l'a fait M. Dewaule,
-que Condillac a ici devancé les psychologues anglais du dix-neuvième
-siècle, Hamilton, Bain, Herbert Spencer, qui ont repris ses idées en les
-développant[13]. L'attention, s'appuyant sur la conscience, donne
-encore naissance à plusieurs autres opérations: l'imagination, qui
-retrace les objets qu'on a déjà vus, et la mémoire, qui nous donne une
-idée abstraite de la perception; la liaison que l'attention met entre
-nos idées[14]. Puis, la manière d'appliquer de nous-mêmes notre
-attention tour à tour sur divers objets, ou aux différentes parties d'un
-seul, est ce qu'on appelle réfléchir. On voit sensiblement comment la
-réflexion naît de l'imagination et de la mémoire[15].
-
- [13] _Condillac et la Psychologie anglaise contemporaine_, par M.
- Léon DEWAULE, Paris, 1904, in-8º, p. 50.
-
- [14] _Essai_, section seconde, chap. II, p. 55.
-
- [15] _Essai_, p. 78, chap. V. _De la Réflexion_.
-
-Condillac établit ainsi l'unité de principe qu'il avait annoncée; et
-toute la seconde partie de son ouvrage est consacrée à une théorie qui
-lui est propre et qu'il reproduira dans tous ses ouvrages, celle du
-langage considéré comme l'instrument indispensable de la pensée
-humaine. Il ne se borne pas à signaler les rapports généraux de la pensée
-et des signes, il montre quelles opérations de l'esprit seraient
-impossibles sans le secours du langage:
-
-«Aussitôt qu'un homme commence à attacher des idées à des signes qu'il a
-lui-même choisis, on voit se former en lui la mémoire. Celle-ci acquise,
-il commence à disposer par lui-même de son imagination et à lui donner
-un nouvel exercice; car, par le secours des signes qu'il peut rappeler à
-son gré, il réveille, ou du moins il peut réveiller souvent les idées
-qui y sont liées. Dans la suite, il acquerra d'autant plus d'empire sur
-son imagination, qu'il inventera davantage de signes, parce qu'il se
-procurera un plus grand nombre de moyens pour l'exercer. Voilà où l'on
-commence à apercevoir la supériorité de notre âme sur celle des bêtes;
-car il est constant qu'il ne dépend point d'elles d'attacher leurs
-idées à des signes arbitraires...»
-
-Dans cette partie de son livre fort différente de la première qu'il a
-intitulée: «Du langage et de la méthode», Condillac fait appel à
-l'histoire, à l'érudition, aux littératures même, pour étudier l'origine
-et les progrès du langage; il examine successivement la prosodie des
-langues anciennes, la déclamation, la musique, les mots et leur
-signification, l'écriture, le génie des langues. Il y a là des
-observations, très curieuses pour le temps, et des vérités de toutes les
-époques. Le caractère des langues est selon lui une raison de la
-supériorité des écrivains; et, faisant un retour sur notre grand siècle
-littéraire, il écrit:
-
-«Le moyen le plus simple pour juger quelle langue excelle dans un plus
-grand nombre de genres, ce serait de compter les auteurs originaux de
-chacune. Je doute que la nôtre eût par là quelque désavantage[16].»
-
- [16] _Essai_, seconde partie, chap. XV. _Du génie des langues_,
- p. 1.
-
-Ces travaux sur le langage et sur les signes n'ont pas sans doute été
-étrangers au style si clair, si plein d'expressions justes, si bref et
-si concis que Condillac s'était formé. Rien de plus contraire à notre
-manière de traiter un sujet que le procédé habituel de Condillac. Ses
-ouvrages sont courts, mais divisés en livres, chapitres, paragraphes,
-d'une ordonnance parfaite. Aucun développement pouvant séduire l'esprit
-ou le cœur, aucun artifice de composition. C'est une suite de
-théorèmes, qui s'enchaînent et se démontrent les uns après les autres
-avec une précision toute mathématique. Il ne s'adresse jamais qu'à la
-raison. C'est le triomphe de la Logique.
-
-Le _Traité des systèmes_, qui parut en 1749, était pour un jeune homme
-une entreprise encore plus hardie. Ce livre n'est autre chose qu'une
-critique virulente de la philosophie qui régnait alors, dont les chefs
-étaient presque contemporains, que les anciens du moins avaient
-personnellement pu connaître. Sous prétexte de combattre les «systèmes
-abstraits» ou «hypothétiques» et d'exalter l'expérience, l'auteur
-condamne tout le dix-septième siècle avec une âpreté souvent excessive.
-
-Selon lui, il y a trois sortes de principes abstraits en usage. Les
-premiers sont des propositions générales, exactement vraies dans tous
-les cas. Les seconds sont des propositions vraies par les côtés les plus
-frappants et que pour cela on est porté à supposer vraies à tous égards.
-Les derniers sont des rapports vagues qu'on imagine entre les choses de
-nature toute différente... Ainsi, parmi ces principes, les uns ne
-conduisent à rien et les autres ne mènent qu'à l'erreur.
-
-Condillac veut faire sentir «que la philosophie et l'homme du peuple
-s'égarent par les mêmes causes». Et parmi ces causes, celle sur laquelle
-il revient le plus souvent, c'est qu'on ne s'entend pas sur la
-signification des mots. Il en donne beaucoup d'exemples ingénieux.
-
-Vous dites par exemple à un aveugle-né que l'écarlate est une couleur
-brillante et éclatante; et le malheureux, après bien des méditations sur
-les couleurs, croit apercevoir dans le son de la trompette l'idée
-d'écarlate. Il avait raisonné ainsi: «J'ai l'idée d'une chose brillante
-et éclatante dans le son de la trompette. L'écarlate est une chose
-brillante et éclatante. Donc j'ai l'idée de l'écarlate dans le son de la
-trompette».
-
-Sans doute il ne fallait que lui donner des yeux pour lui faire
-connaître combien sa confiance était mal fondée. Il en est de même de
-l'idée fausse qu'on se fait en utilisant pour des choses différentes le
-mot _harmonie_ et le mot _sons_. Rien n'est plus équivoque que le
-langage mal employé ou les métaphores qu'on prend à la lettre et qui
-font tomber dans des erreurs ridicules. Et de même, si l'on veut
-entendre certains philosophes, «il faut mettre une grande différence
-entre concevoir et imaginer, et se contenter d'imaginer la plupart des
-choses qu'ils croient avoir conçues».
-
-Ce n'est donc pas l'abstrait; mais c'est le concret, l'observé, qu'il
-faut envisager, si l'on veut éviter le péril, et c'est pour avoir suivi
-les vieux «systèmes» que les philosophes antérieurs au dix-huitième
-siècle, antérieurs à Locke et à Condillac, se sont trompés.
-
-Sans les passer tous en revue, l'auteur en examine quelques-uns et
-réfute leurs doctrines avec des développements tantôt courts, tantôt
-longs.
-
-Les idées innées de Descartes semblent à peine mériter une réfutation.
-Après avoir raillé sur leur nombre, sur leur évidence, Condillac conclut
-«que les philosophes, en parlant de la supposition des idées innées, ont
-trop mal commencé pour pouvoir s'élever à de véritables connaissances.
-Leurs principes appliqués à des expressions vagues ne peuvent enfanter
-que des opinions ridicules et après ne se défendront de la critique que
-par l'obscurité qui doit les environner».
-
-On doit croire que Malebranche lui était plus sympathique que Descartes:
-après avoir réfuté sa vision en Dieu, il fait de lui une sorte de
-portrait littéraire avec des grâces de style qui ne sont pas dans sa
-manière ordinaire:
-
-«Malebranche était un des plus beaux esprits du dernier siècle: mais
-malheureusement son imagination avait trop d'empire sur lui. Il ne
-voyait que par elle, et il croyait entendre les réponses de la sagesse
-incréée, de la raison universelle, du verbe. A la vérité, quand il
-saisit le vrai, personne ne lui peut être comparé. Quelle sagesse pour
-démêler les erreurs des sens, de l'imagination, de l'esprit et du cœur!
-Quelle touche, quand il peint les différents caractères de ceux qui
-s'égarent dans la recherche de la vérité! Se trompe-t-il lui-même? C'est
-d'une manière si séduisante, qu'il paraît clair jusque dans les endroits
-où il ne peut s'entendre.»
-
-La critique de Leibniz et des _Monades_ est une des plus pénétrantes
-qu'on puisse lire. L'analyse de la première partie de l'_Éthique_ est de
-même aussi exacte que complète; et son jugement sur le Spinozisme
-semble, eu quelque sorte, définitif, bien qu'il soit le premier en date.
-Ce qu'il y a de remarquable, c'est qu'ici Condillac ne s'en tient pas à
-la doctrine et qu'il va jusqu'aux conséquences.
-
-«Une substance unique, indivisible, nécessaire, de la nature de laquelle
-toutes choses suivent nécessairement, comme des modifications qui en
-expriment l'essence, chacune à sa manière: voilà l'univers selon
-Spinoza. L'objet de ce philosophe est donc de prouver qu'il n'y a qu'une
-seule substance, dont tous les êtres, que nous prenons pour autant de
-substances, ne sont que les modifications; que tout ce qui arrive est
-une suite également nécessaire, et que, par conséquent, il n'y a point
-de différence à faire entre le bien et le mal moral.»
-
-Un chapitre entier est consacré à l'ouvrage, bien oublié aujourd'hui,
-intitulé: _De la prémotion physique, ou de l'action de Dieu sur la
-création_. Il n'avait pas moins de deux volumes et était d'un certain
-Père Boursier, que Condillac traite assez légèrement. «C'est grand
-dommage, dit-il, que son système me soit inintelligible; c'est dommage
-que l'auteur ne puisse donner aucune idée de ces êtres qu'il fait valoir
-et qu'il multiplie avec tant de prodigalité.» Le principe dont il se
-sert, que nous connaissons le fini par l'infini, n'est-ce pas toujours
-l'erreur qu'a produite le préjugé des idées innées? Le système des
-Cartésiens est peu philosophique! «Au lieu d'expliquer les choses par
-des causes naturelles, ils font à chaque instant descendre Dieu dans la
-machine, et chaque effet paraît produit comme par miracle.» Et comme
-conclusion, Condillac s'écrie: «Que les théologiens ne se bornent-ils à
-ce que la foi enseigne, et la philosophie à ce que l'expérience
-apprend!»
-
-Un exposé si pratique, si clair et si brillant par moments devait plaire
-aux contemporains. Voltaire écrivait dans le _Dictionnaire
-philosophique_: M. l'abbé de Condillac rendit un très grand service à
-l'esprit humain, quand il fit voir le faux de tous les systèmes. Si on
-peut espérer de rencontrer un chemin vers la vérité, ce n'est qu'après
-avoir bien reconnu tous ceux qui crurent à l'erreur. C'est du moins une
-consolation d'être tranquille, de ne plus chercher quand on voit que
-tant de savants ont discuté en vain[17].»
-
- [17] Art. _Chronologie_, t. XXXVIII des _Œuvres complètes_, p.
- 81.
-
-Diderot, dans sa fameuse _Lettre sur les aveugles_, parue l'année même,
-dit à Mme de Puisieux, en lui recommandant le _Traité des systèmes_, que
-l'auteur «vient de donner une nouvelle preuve de l'adresse avec laquelle
-il sait manier ses idées et de montrer combien il est redoutable pour
-les systématiques».
-
-D'Alembert, dans le _Discours préliminaire de l'Encyclopédie_, écrivait
-que «le goût des systèmes, plus propre à flatter l'imagination qu'à
-éclairer la raison, est aujourd'hui presque absolument banni de tous les
-ouvrages, un de nos meilleurs philosophes, l'abbé de Condillac, semblant
-lui avoir porté le dernier coup». Et il prenait dans le Traité, pour les
-mettre dans l'Encyclopédie, des parties tout entières.
-
-De nos jours les critiques ont montré moins d'indulgence. M. Cousin,
-tout en pensant que cet ouvrage est «le meilleur» de Condillac, observe
-qu'on est toujours plus fort quand on attaque que quand on se défend; il
-signale un ton tranchant et dogmatique, qui va croissant à mesure que
-l'auteur s'enfonce davantage dans un système étroit et exclusif. Et il
-observe malicieusement qu'en attaquant avec raison les hypothèses
-philosophiques, Condillac se prépare à lui-même le plus formel démenti
-pour le jour où il aura recours, «pour mieux connaître l'homme réel, à
-l'hypothèse de l'homme-statue».
-
-Damiron, qui a particulièrement étudié l'ouvrage[18], trouve qu'il n'y
-est pas tenu assez de compte du milieu historique où se sont formées les
-écoles philosophiques, subissant l'influence des lieux et des temps, se
-modifiant par le mouvement des idées, chacun profitant ainsi des travaux
-de ses devanciers. Et il ajoute que «le _Traité des systèmes_, qui
-aurait pu être une excellente introduction à l'étude de l'histoire de la
-philosophie, reste un livre imparfait, d'une érudition trop fermée et
-d'une critique qui n'a pas toujours elle-même l'étendue et la justesse
-qu'on aurait désirées et qui en auraient fait l'autorité». C'est une
-simple polémique, venant après une exposition théorique. Il est temps
-que Condillac se mette à composer une œuvre personnelle. Il y consacra
-cinq années.
-
- [18] Damiron, séances des 21 et 28 décembre 1861 de l'Académie
- des sciences morales et politiques.
-
-
-
-
-
-CHAPITRE III
-
-LE _TRAITÉ DES SENSATIONS_
-
-
-L'esprit si clair et si précis de Condillac devait forcément l'amener à
-présenter ses théories d'une façon saisissante, mais un peu contraire,
-ce semble, aux principes mêmes de sa philosophie. Qu'il se soit fait en
-France le champion de la méthode expérimentale, c'est ce qui ressort de
-tous ses écrits. Bacon est son maître, aussi bien que Locke, et il vient
-d'attaquer vivement l'école de Descartes et ses abstractions; mais le
-jour où il veut faire éclater à tous les yeux la vérité de sa doctrine,
-il a recours aux moyens qu'il a lui-même combattus et se lance dans les
-hypothèses les plus difficiles à mettre d'accord avec l'expérience.
-Comment prouver que les idées ne nous viennent que par les sens?
-Comment déterminer la façon dont nous viennent les idées? Ce n'est pas
-chose facile; car il faut nous mettre à la place d'un enfant qui vient
-de naître et interroger une intelligence qui n'existe pas encore.
-
-«Nous ne saurions, dit Condillac, nous rappeler l'ignorance dans
-laquelle nous sommes nés: c'est un état qui ne laisse pas de trace après
-lui. Nous ne nous souvenons d'avoir ignoré que ce que nous nous
-souvenons d'avoir appris; et, pour remarquer ce que nous apprenons, il
-faut déjà savoir quelque chose... Dire que nous avons appris à voir, à
-entendre, à goûter, à sentir, à toucher paraît le paradoxe le plus
-étrange: il semble que la nature nous a donné l'entier usage de nos sens
-à l'instant même qu'elle les a formés[19].»
-
- [19] _Traité des sensations_, t. III des _Œuvres_ _complètes_,
- p. 47.
-
-
-C'est pour essayer de se rendre compte de la génération première de nos
-idées que Condillac a imaginé sa statue. Ou plutôt, l'invention n'est
-pas de lui. Dans la dédicace de son ouvrage à Mme la comtesse de Vassé,
-il lui rappelle délicatement la part qu'y a prise une personne qui lui
-était chère, ajoutant qu'il invoque sa mémoire pour jouir tout à la fois
-et du plaisir de parler d'elle et du chagrin de la regretter; et il
-souhaite que ce monument perpétue le souvenir de cette amitié mutuelle
-et de l'honneur qu'il aura eu d'avoir part à l'action de l'un et de
-l'autre.
-
-Cette personne à laquelle Condillac reporte tout l'honneur de
-l'invention est Mlle Ferrand. «Elle m'a éclairé, dit-il, sur les
-principes, sur le plan et sur les moindres détails; et j'en dois être
-d'autant plus reconnaissant, que son projet n'était ni de m'instruire ni
-de me faire faire un livre et qu'elle n'avait d'autre dessein que de
-s'entretenir avec moi de choses auxquelles je prenais quelque
-intérêt... Si elle avait pris elle-même la plume, cet ouvrage prouverait
-mieux quelles étaient ses volontés. Mais elle avait une délicatesse qui
-ne lui permettait même pas d'y penser. Contraint d'y applaudir, quand je
-considérais les motifs qui en étaient le principe, je l'en blâmais
-aussi, parce que je voyais dans ses conseils ce qu'elle aurait pu faire
-elle-même. Ce traité n'est donc que le résultat de conversations que
-j'ai eues avec elle, et je crains bien de n'avoir pas toujours su
-présenter ses pensées sous leur vrai jour... La justice que je rends à
-Mlle Ferrand, je n'oserais la lui rendre si elle vivait encore.
-Uniquement jalouse de la gloire de ses amis, elle n'aurait point reconnu
-la part qu'elle a eue à cet ouvrage; elle m'aurait défendu d'en faire
-l'aveu, et je lui aurais obéi...[20].»
-
- [20] _Traité des sensations_, t. III des _Œuvres_, p. 54.
-
-
-En lisant ces sentiments un peu compliqués, exprimés dans un style
-harmonieusement cadencé, on dirait une page des _Confessions_ de
-Jean-Jacques Rousseau. Ce qu'était Mlle Ferrand, l'Égérie des
-philosophes du dix-huitième siècle, il est assez difficile de le dire,
-les contemporains en ayant peu parlé. Grimm a écrit d'elle un peu
-dédaigneusement: «Mlle Ferrand était une personne de peu d'esprit, d'un
-commerce assez maussade, mais elle savait la géométrie.»
-
-Le même auteur nous apprend que ces deux dames, dont la célébrité n'a
-pas égalé celle des femmes du dix-huitième siècle que leurs mœurs trop
-souvent ont recommandées aux malignités de l'histoire, vivaient ensemble
-au faubourg Saint-Germain, en un lieu appelé Saint-Joseph, et qu'elles
-avaient donné asile, pendant trois ans, dans leur maison au Prétendant,
-échappé d'Angleterre, l'infortuné Charles-Édouard, auquel le traité
-d'Aix-la-Chapelle avait enlevé le droit de résider en France. Sa
-maîtresse, la princesse de Talmont, demeurait dans la même maison. Fort
-amoureux, l'héritier des Stuart se renfermait, pendant le jour, dans une
-petite garde-robe de Mme de Vassé, le soir, derrière une alcôve de Mlle
-Ferrand; et il y avait fort à point un escalier dérobé par lequel il
-descendait la nuit chez la princesse. Tout cela semblait plus animé que
-la statue et n'avait que des rapports éloignés avec la métaphysique et
-la géométrie. Grimm ajoute sans méchanceté que Mlle Ferrand laissa une
-partie de sa fortune à l'abbé de Condillac. En retour, il a perpétué son
-nom, qu'on accolera longtemps à l'hypothèse de la statue. Mais c'est la
-preuve en même temps que cette supposition fameuse était bien plutôt un
-procédé d'étude qu'une théorie philosophique.
-
-Au reste, l'_Avertissement_ nous prévient que, pour que l'expérience
-réussisse, «il est très important de se mettre exactement à la place de
-la statue; qu'il faut commencer d'exister avec elle, n'avoir qu'un seul
-sens, quand elle n'en a qu'un; n'acquérir que les idées qu'elle
-acquiert; ne contracter que les habitudes qu'elle contracte: en un mot,
-il faut n'être que ce qu'elle est. Elle ne jugera des choses comme nous,
-que quand elle aura tous nos sens et toute notre expérience; et nous ne
-jugerons comme elle, que quand nous nous supposerons privés de tout ce
-qui lui manque.»
-
-Tout cela est fort ingénieux: son plan une fois adopté, l'auteur le suit
-pas à pas, analysant très subtilement les différentes connaissances qui
-viennent peu à peu à l'enfant par les sens, à commencer par l'odorat
-seul, pour passer ensuite à l'ouïe et au goût, réunis à l'odorat, et
-arriver au toucher,--le seul sens qui juge par lui-même des objets
-extérieurs,--et terminer par la vue qui, jointe au toucher, permet de
-juger la distance, la situation, la figure, la grandeur des corps.
-
-Mais aucune de ces opérations ne serait possible si, en dehors des sens
-proprement dits, l'homme n'avait une intelligence douée de la faculté de
-comparaison et surtout de la mémoire, sans laquelle la liaison des idées
-ne se ferait jamais. Et puis le défaut de l'hypothèse de Condillac est
-qu'il raisonne comme si sa statue n'avait d'abord qu'un seul sens, qu'il
-les lui donne arbitrairement les uns après les autres, tandis que
-l'enfant naît et grandit avec tous ses sens, dont les diverses
-opérations se font souvent simultanément et servent ensemble à la
-formation des idées comme de l'intelligence elle-même. Aucune part n'est
-faite non plus à l'éducation et au commerce de chaque jour avec nos
-semblables. Pour connaître les idées que l'homme-statue acquiert par
-les sens, il faudrait non seulement que chaque sens opérât séparément,
-mais aussi que le sujet ne subît aucune influence étrangère. Or, on est
-beaucoup plus pourvu des idées que les autres nous donnent que de celles
-que nous acquérons nous-mêmes; de même qu'il y a beaucoup de choses que
-nous ne saurions pas, si on ne nous les avait pas enseignées. Nous
-sommes donc très riches par les biens héréditaires ou par ceux que nous
-avons reçus de nos auteurs, et peut-être très pauvres par ceux que nous
-avons acquis personnellement. Et en tout cas, il nous est très difficile
-de démêler l'origine des uns et des autres.
-
-Quant aux idées morales, elles peuvent à la rigueur venir aussi des
-sens, à condition que la statue ne soit pas un être inanimé, et que l'on
-s'adresse à une conscience personnelle, à un moi, à une âme
-individuelle. Mais le passage de la sensation passive et accidentelle à
-la volonté active et persévérante est assurément plus difficile à
-expliquer que ne semble le croire Condillac, en dépit de son analyse
-très ingénieuse des différentes sensations, de leur comparaison et de
-leurs rapports.
-
-Il l'a compris, du reste, lui-même; car dès la première édition de son
-_Traité des sensations_ qui est de 1754, à Londres et à Paris, comme il
-était d'usage, il a eu soin d'ajouter à la fin de son second volume une
-_Dissertation sur la liberté_[21].
-
- [21] _Traité des sensations_, t. III des _Œuvres_, p. 423.
-
-Assurément c'est là, comme il le dit, une de ces questions sur
-lesquelles on a le plus écrit et qui sera très propre à montrer les
-avantages de sa méthode. Comment entend-il la résoudre? C'est toujours
-la statue qu'il envisage: «Lorsqu'elle a plusieurs désirs, elle les
-considère par les moyens de les satisfaire, par les obstacles à
-surmonter, par les plaisirs de la jouissance et par les peines
-auxquelles elle est exposée. Elle les compare sous chacun de ces égards.
-La réflexion vient les balancer, et au lieu de chercher l'objet qui
-offre le plaisir le plus vif, elle observe celui où il y a le plus de
-plaisir avec le moins de peine et qui, ôtant toute occasion de repentir,
-peut contribuer au plus grand bonheur... Mais pour donner lieu à la
-délibération, il faut que les passions soient dans un degré qui laisse
-agir les facultés de l'âme... Et il suffit de lui supposer quelque
-connaissance des objets parmi lesquels elle doit choisir; il suffit que
-l'expérience lui ait fait voir une partie des avantages et des
-inconvénients qui leur sont attachés, qu'elle lui confirme dans mille
-occasions qu'elle peut résister à ses désirs, et que lorsqu'elle a fait
-un choix, il était en son pouvoir de ne pas le faire... Ce pouvoir
-emporte deux idées: l'une qu'on ne fait pas une chose, l'autre qu'il ne
-manque rien pour la faire. Dès que notre statue se connaît un pareil
-pouvoir, elle se conçoit libre...
-
-«Si, ayant un besoin, elle ne connaissait encore qu'un seul objet propre
-à la soulager et ne prévoyait aucun inconvénient à en jouir, elle s'y
-porterait non seulement sans délibérer, mais même sans en avoir le
-pouvoir; car elle n'aurait pas de quoi délibérer. Elle ne serait donc
-pas libre. L'expérience lui montre-t-elle de nouveaux objets qui peuvent
-aussi la satisfaire? Elle a, dans les avantages et les inconvénients
-qu'elle y découvre, de quoi délibérer. Elle est libre.
-
-«Les connaissances la dégagent donc peu à peu de l'esclavage auquel ses
-besoins paraissaient d'abord l'assujettir; elles brisent les chaînes qui
-la tenaient dans la dépendance des objets...»
-
-Et il conclut que la liberté consiste dans les déterminations qui sont
-une suite des délibérations que nous avons faites, dès que nous avons eu
-le pouvoir de les faire. C'est bien là, selon son expression, «un
-exemple sensible de la faiblesse de ces raisonnements,» quand ils
-s'appliquent à des faits d'observation morale. Si la liberté humaine
-n'est qu'une perpétuelle balance entre les jouissances les plus
-agréables et celles qui peuvent satisfaire nos sens avec le moins de
-danger, en nous fournissant aussi peu de motifs que possible de
-«repentir», il faut avouer que notre état n'est pas très supérieur à
-celui des animaux, auxquels l'instinct, à moins que ce ne soit
-l'expérience, enseigne quels sont les aliments qui peuvent leur être
-profitables ou nuisibles. Peut-être Condillac ajoutera-t-il que la
-crainte du châtiment et la connaissance des lois répressives est un
-puissant élément de délibération pour sa statue, qui devra bien aussi
-considérer les peines et les récompenses éternelles, si tant est qu'elle
-puisse en avoir seulement la notion.
-
-Mais il est certain qu'une semblable «liberté» exclut toute idée de
-devoir, de responsabilité morale, de justice sociale, et que les
-philosophes, autres que ceux qu'on appelait alors les «athéistes», ne
-pouvaient guère s'en contenter. Mais jamais Condillac n'a voulu
-envisager les conséquences de ses doctrines, et dans ses autres
-enseignements il n'a cessé de respecter et même de professer les
-principes sur lesquels reposait la société au milieu de laquelle il
-vivait.
-
-Ses contemporains ne s'en aperçurent pas davantage. Il y avait alors
-deux grandes revues bibliographiques,--comme nous dirions
-aujourd'hui,--toutes les deux rédigées dans l'esprit le plus opposé;
-l'une, qui n'a été connue qu'un peu plus tard, la _Correspondance de
-Grimm et de Diderot_; l'autre, qui paraissait chaque mois, le _Journal
-de Trévoux_, rédigé par les Jésuites. Il y est rendu compte du _Traité
-des sensations_ l'année même de sa publication, avec quelques critiques
-de détail, mais sans qu'il y soit fait allusion à la révolution
-philosophique que cet ouvrage préparait ou constatait. Mais Condillac
-trouva des adversaires du côté où il devait le moins s'y attendre. Une
-querelle avait surgi entre lui et Diderot à l'occasion même de la
-publication du _Traité des sensations_.
-
-Dans sa _Lettre sur les aveugles_ (Londres, 1747, in-8º), adressée à Mme
-de Puisieux, sa maîtresse d'alors, Diderot ne cesse de recommander, en
-faisant des éloges presque exagérés, les deux premiers ouvrages de son
-ami: l'_Essai sur l'origine des connaissances humaines_ et le _Traité
-des systèmes_. Il prétendait dans cet écrit que le sens du toucher est
-particulièrement développé chez les aveugles et que la surface du corps
-n'a guère moins de nuances pour eux que le son de la voix; mais la
-morale n'est pas la même: ils n'ont aucune idée de Dieu, ne voyant pas
-les merveilles de la nature. Peut-être les tendances matérialistes, qui
-firent que sur la dénonciation, dit-on, de Mme de Saint-Maur, Diderot
-fut poursuivi et enfermé à Vincennes, séparèrent-elles un peu les deux
-amis. De plus, Diderot publia bientôt une _Lettre sur les sourds et
-muets_, dans laquelle il était question d'un «muet de convention,» sorte
-de statue organisée supérieurement comme nous, et aussi d'une société de
-cinq personnes dont chacune n'aurait qu'un seul sens. Trois ans après,
-Condillac donnait dans son _Traité des sensations_ la célèbre hypothèse
-de la statue, à laquelle tous les sens successivement procurent la
-connaissance que peut acquérir un individu bien constitué. Diderot
-prétendit que Condillac lui avait volé son idée.
-
-On aurait pu répondre, même sans invoquer la déclaration de Condillac
-relative à Mlle Ferrand, que dans les conversations hebdomadaires de ces
-dîners du _Panier fleuri_, il avait dû être question de ce moyen de
-démontrer l'origine des idées, et que l'invention était pour le moins
-commune.
-
-Au reste, cette hypothèse de l'homme,--statue ou non,--sur lequel on
-expérimente successivement les impressions produites par les sens, a été
-imaginée par Buffon et par Bonnet aussi bien que par Condillac et
-Diderot. Soit cette cause, soit une autre, la _Correspondance de Grimm_
-attaqua vivement le _Traité des sensations_ et son auteur. Une première
-fois, Grimm écrivait: «Il y aurait beaucoup à dire si on remontait à
-l'origine de la réputation de l'abbé de Condillac... Il n'a pas
-beaucoup d'idées à lui...»[22]. Et quelques mois plus tard, dans une
-étude très développée, l'auteur de la _Correspondance_ s'exprimait
-ainsi: «Vous ne trouverez pas dans ce _Traité_ ces traits de génie,
-cette imagination sublime et brillante, admirable jusque dans ses
-écarts, ces lueurs qui nous font entrevoir des lumières que vous ne
-découvririez jamais, cette hardiesse enfin qui caractérisent l'œuvre
-d'un Buffon ou d'un Diderot... M. l'abbé de Condillac a cité deux ou
-trois pages de la _Lettre sur les sourds_ à la fin de son _Traité_, et
-il faut convenir qu'il y a plus de génie dans ces quelques lignes que
-dans tout le _Traité des sensations_.»
-
- [22] _Correspondance de Grimm et de Diderot._ Edit. Tourneux, t.
- II, Paris, 1877, in-8º, p. 738.
-
-La passion est ici trop manifeste. Il perce aussi dans la suite de
-l'article une tendance matérialiste et athée, que les auteurs
-accuseront de plus en plus et qui les séparera encore de Condillac:
-
-«Comme quand on est de bonne foi, ajoute-t-il, on ne peut pas se
-dissimuler que rien n'est démontré à un certain point, je voudrais que
-nos philosophies n'attachassent point, à leur méthode d'appliquer la
-manière dont se font nos sensations, un plus haut degré de certitude
-qu'elle n'en a réellement.» Et il termine en disant: «Le petit traité
-(sur la Liberté) que M. l'abbé de Condillac a ajouté à son ouvrage n'est
-pas digne de lui, et il n'est rien moins que philosophique.»
-
-Ces appréciations n'étonnent point de la part de Diderot, qui dira en
-mourant: «Le premier pas vers la philosophie, c'est l'incrédulité[23].»
-
- [23] C. AVEZAC-LANGUE, _Diderot et la société du baron
- d'Holbach_, 1875, in-8º, chap. Ier.
-
-Les physiologistes modernes ont fait aux démonstrations de Condillac des
-objections plus graves. Très lié avec les savants de l'époque, croyant
-posséder avec eux le dernier mot de la science, Condillac ne pouvait
-soupçonner que des déductions philosophiques, reposant tout entières sur
-l'observation, seraient battues en brèche par la science elle-même, par
-la physiologie la plus élémentaire.
-
-C'est Flourens qui, dans son beau livre _De la vie et de
-l'intelligence_, démontre que tous les philosophes qui ont affirmé que
-l'intelligence tenait à la sensibilité et qu'elle était la sensibilité
-elle-même, comme Locke, Condillac, Helvétius, n'ont jamais rien su, ni
-rien pu savoir d'exact sur ce point. L'expérience seule devait nous
-apprendre que l'organe où réside la sensibilité--la mœlle épinière et
-les nerfs, n'est pas celui où réside l'intelligence,--les lobes ou
-hémisphères cérébraux; que l'organe de la sensibilité ne sert en rien à
-l'intelligence et que l'organe de l'intelligence est précisément dénué
-de toute sensibilité, est impassible[24].
-
- [24] P. FLOURENS, _De la vie et de l'intelligence_. Paris,
- Garnier, 1859, in-12, p. 36 et 47.
-
-L'intelligence commence par la perception; de la perception naît
-l'attention; de l'attention, la mémoire; de la mémoire, le jugement; du
-jugement, la volonté. Cela se suit et s'enchaîne. Sans la perception, il
-n'y aurait pas attention; sans l'attention, il n'y aurait pas mémoire;
-sans mémoire, il n'y aurait pas de jugement; sans jugement, il n'y
-aurait pas de volonté. Et tout cela, c'est l'intelligence. Mais il faut
-séparer absolument la sensibilité de la perception. Ce qui le prouve,
-c'est que quand on enlève à un animal le cerveau proprement dit,--lobes
-et hémisphères cérébraux,--l'animal perd la vue. Mais, par rapport à
-l'œil, rien n'est changé: les objets continuent à se peindre sur la
-rétine; l'iris reste contractile; le nerf optique est parfaitement
-sensible. Cependant l'animal ne voit plus. Il n'y a plus vision, quoique
-tout ce qui est sensation subsiste; il n'y a plus de vision, parce qu'il
-n'y a plus de perception. Le percevoir, et non le sentir, est donc le
-premier élément de l'intelligence.
-
-La perception est partie de l'intelligence; car elle se perd avec
-l'intelligence, et par l'ablation du même organe; et la sensibilité
-n'est point partie de l'intelligence, puisqu'elle subsiste après la
-perte de l'intelligence et l'ablation de l'organe. La volonté fait
-partie de l'intelligence, comme la perception. Comme la perception, elle
-se perd avec l'intelligence, et comme la perception par l'ablation du
-même organe,--les lobes ou hémisphères cérébraux[25].
-
-
- [25] FLOURENS, _ibid._, p. 77 à 79.
-
-Ainsi, aux diverses époques et selon la marche de ses progrès, la
-science prête son appui à la philosophie, ou combat ses conclusions; et
-il est aussi dangereux pour la raison de se laisser mener par la
-physiologie, que de s'appuyer sur des hypothèses ou des entités purement
-imaginatives.
-
-Il y aurait cependant quelque injustice à reprocher à Condillac de
-n'avoir pas tenu compte de découvertes qui n'ont été faites que
-longtemps après lui. Au reste, il ne faut pas s'exagérer la portée des
-arguments de Flourens. La sensibilité qui subsiste après l'ablation des
-hémisphères cérébraux, de quelle nature est-elle? Est-elle encore cette
-sensibilité dont parle Condillac et de laquelle il veut faire sortir
-toute la vie mentale? Ne se réduit-elle pas à une sorte d'irritabilité
-nerveuse, semblable à celle de la grenouille dont on a tranché la tête?
-On peut appeler sensibilité cette irritabilité quasi mécanique; mais la
-sensation proprement dite, celle dont Condillac entend parler, elle ne
-se produit pas sans une élaboration centrale qui a son siège dans le
-cerveau. Il n'y a pas, à vrai dire, sensation visuelle, si l'excitation
-n'est transmise jusqu'aux lobes occipitaux, ni sensation auditive, si
-l'ébranlement venu de la périphérie ne gagne les parties postérieures de
-la première et de la deuxième circonvolution temporale.
-
-D'ailleurs, le système de la sensation transformée a rencontré chez les
-philosophes modernes des objections plus graves.
-
-La sensation, à l'état pur, n'est pas une réalité, mais une abstraction.
-Condillac parlant de la sensation détachée du sujet qui la supporte et
-qui la produit, part donc d'une chose morte, d'un concept sans vie. La
-sensation n'est donnée qu'avec le sujet et par le sujet. Aussi, placé
-dès le début hors du moi actif et vivant, c'est-à-dire hors du réel, le
-philosophe s'en éloigne d'autant plus qu'il avance davantage dans son
-étude. Il veut faire l'histoire de l'âme et il n'en esquisse que le
-roman. La sensation de transformer, dit-il, cela n'est qu'un mot: une
-sensation reste une sensation et ne devient pas autre chose parce que
-d'autres sensations l'accompagnent ou lui succèdent. La transformation
-est imaginée, comme le fait primitif de la sensation avait été imaginé
-lui-même. Comment Condillac peut-il alors tirer de ce fait toutes nos
-facultés? Sa construction est fantaisiste, comme la base sur laquelle il
-l'a posée. Parti d'un fondement hypothétique, il donne de nos facultés
-des définitions arbitraires: ainsi, il reste d'accord avec lui-même,
-s'il ne l'est pas avec la réalité. Son système pourrait, par exemple,
-expliquer la mémoire, si cette faculté n'était que «la suite de
-l'ébranlement sensitif prolongé»; mais l'explication se détruit, quand
-on constate que le fait de mémoire n'est que la sensation
-réapparaissant et reconnue par le sujet. Si nous suivons dans toute sa
-logique le système imaginé par Condillac, il nous laisse en présence
-d'une poussière de sensations qui viennent nous ne savons d'où,
-puisqu'il n'y a plus de causes, et qui se lient nous ne savons comment,
-puisqu'il n'y a plus de substances. Au lieu de prendre l'esprit dans sa
-réalité concrète et vivante pour tâcher d'en démêler les éléments,
-d'aller du sujet à ses états divers, il est parti d'un phénomène
-abstrait, et ne pouvant plus trouver l'être, il s'est enfoncé dans
-l'abstraction. C'est l'objection fondamentale que lui a faite le
-vigoureux penseur Maine de Biran, quand, par l'expérience intérieure, il
-a retrouvé le moi réel et vivant, se faisant ainsi le chef incontesté de
-la réaction philosophique du commencement du dix-neuvième siècle.
-
-Ce vice de méthode a amené Condillac à une singulière contradiction. Il
-revient sans cesse dans ses écrits sur l'analyse et la synthèse,
-proclamant que la méthode analytique est la seule bonne, la seule fondée
-sur la nature et faisant de cet axiome sa principale découverte.
-Cependant, comme le remarque, après d'autres, un philosophe moderne un
-peu oublié[26], il ne s'interdit pas très souvent de faire usage de la
-synthèse: en particulier dans son _Traité des sensations_, il essaye de
-refaire l'homme de toutes pièces, en donnant successivement à sa statue
-chacun des cinq sens par une opération éminemment synthétique; et les
-défauts qu'on relève dans son ouvrage tiennent précisément à l'emploi de
-la synthèse dans un sujet qui y répugne. Une bonne synthèse doit partir
-d'un élément vraiment primitif. La sensation de Condillac n'est pas cet
-élément; elle n'est primitive que par hypothèse: il ne l'a pas observée
-et il n'a pas pu l'observer; il l'a imaginée _a priori_, lui le partisan
-de la seule méthode expérimentale! La sensation à l'état pur n'est pas
-une réalité, mais une abstraction. Ce qui est donné d'abord, c'est une
-réalité complexe, une synthèse vivante; la sensation n'est qu'un point
-de vue abstrait pris sur cette synthèse.
-
- [26] _Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les
- caractères de la critique philosophique_, par A.-A. COURNOT.
- Paris, Hachette, 1851, t. II, p. 93.
-
-En essayant de faire l'histoire des idées philosophiques de Condillac,
-il était sans doute nécessaire de s'appesantir un instant sur le plus
-important de ses écrits, ce _Traité des sensations_, qui a si longtemps
-constitué seul sa gloire dans le monde intellectuel d'une époque qui
-l'adopta sans le discuter.
-
-Peut-être le jugement définitif sur cette longue controverse a-t-il été
-porté incidemment par un des derniers disciples de Cousin, M. P. Janet:
-«De quelque manière que l'on explique la pensée, écrivait-il un
-jour[27], soit que l'on admette, soit que l'on rejette ce que l'on a
-appelé les idées innées, on est forcé de reconnaître qu'une très grande
-partie de nos idées viennent de l'expérience externe. Les idées innées
-elles-mêmes ne sont que les conditions générales et indispensables de la
-pensée; elles ne sont pas la pensée elle-même. Comme Kant l'a si
-profondément aperçu, elles sont la forme de la pensée: elles n'en sont
-pas la matière. Cette matière est fournie par le monde extérieur. Il
-faut donc que le monde extérieur agisse sur l'âme pour qu'elle devienne
-capable de penser. Il faut par conséquent un intermédiaire entre le
-monde extérieur et l'âme. Cet intermédiaire est le système nerveux, qui
-a pour centre le cerveau. Les images et les signes sont les conditions
-de l'exercice actuel de la pensée. Le cerveau n'est pas seulement
-l'organe central des sensations; il est l'organe de l'imagination et de
-la mémoire, l'auxiliaire indispensable de l'intelligence.»
-
- [27] _Revue des Deux Mondes_ du 15 juillet 1865.
-
-A un siècle de distance, la forme seule étant modifiée, n'est-ce pas le
-langage que Condillac aurait dû tenir?
-
-
-
-
-CHAPITRE IV
-
-LE _TRAITÉ DES ANIMAUX_
-
-
-Un des ouvrages les plus originaux de Condillac, celui dans lequel il a
-résumé une fois de plus toute sa doctrine, est son _Traité des animaux_.
-Il le composa peu de temps après le _Traité des sensations_, et comme
-complément à ce livre. C'est une polémique dirigée contre Descartes et
-sa théorie du «méchanisme», qui réduit les bêtes au rôle de simples
-automates, et contre l'hypothèse assez analogue de Buffon, qui croit que
-les bêtes n'ont pas des sensations semblables aux nôtres, parce que,
-selon lui, «ce sont des êtres purement matériels». Ce dernier distingue
-entre les sensations corporelles et les sensations spirituelles,
-accordant les unes et les autres à l'homme, et bornant la bête aux
-premières. Condillac tient pour l'unité des sensations, et surtout il ne
-peut comprendre ce qu'on appelle des «sensations corporelles». Et,
-résumant le problème tel qu'il était posé de son temps, il écrit: «Il y
-a trois sentiments sur les bêtes. On croit communément qu'elles sentent
-et qu'elles pensent; les Scholastiques prétendent qu'elles sentent et
-qu'elles ne pensent pas; et les Cartésiens les prennent pour des
-automates insensibles. On dirait que M. de B., considérant qu'il ne
-pourrait se déclarer pour l'une de ces opinions sans choquer ceux qui
-défendent les deux autres, a imaginé de prendre un peu de chacune, de
-dire avec tout le monde que les bêtes sentent, avec les Scholastiques
-quelles ne pensent pas et, avec les Cartésiens, que leurs actions
-s'opèrent par des lois purement mécaniques[28].»
-
- [28] Première partie, chap. IV. T. IV des _Œuvres_.
-
-Ce qu'il y a de plus singulier, c'est le grand reproche fait par
-Condillac à Buffon, à savoir que l'auteur des _Études sur la nature_
-manque de la qualité essentielle à un philosophe et à un naturaliste,
-qui est l'observation. Et alors il se donne le facile plaisir de le
-mettre en contradiction avec lui-même. «La matière inanimée, dit Buffon,
-n'a ni sensation, ni conscience d'existence, et lui attribuer
-quelques-unes de ces facultés, ce serait lui donner celle de penser,
-d'agir et de sentir à peu près dans le même ordre et de la même façon
-que nous pensons, agissons, sentons.» Or, il accorde ailleurs aux bêtes
-sentiment, sensation et conscience d'existence. Donc elles doivent
-penser, agir et sentir, comme nous. Il écrit encore que «la sensation
-par laquelle nous voyons les objets simples et droits n'est qu'un
-jugement de notre âme, occasionné par le toucher; et que si nous étions
-privés du toucher, les yeux nous tromperaient, non seulement sur la
-position, mais encore sur le nombre des objets.» Par conséquent,
-supposer que les bêtes n'ont point d'âme, qu'elles ne comprennent point,
-qu'elles ne jugent point, c'est supposer qu'elles voient en elles-mêmes
-tous les objets, qu'elles les voient doubles et renversés. Or, «les
-idées n'étant que des sensations», comme le déclare encore Buffon, il
-est clair que tout animal qui fait ces opérations a des idées, ou, «pour
-parler plus clairement (et ici Condillac revient à son système), il a
-des idées, parce qu'il a des sensations qui lui représentent les objets
-extérieurs et les rapports qu'ils ont à lui».
-
-Par le même raisonnement, on dit que l'animal a de la mémoire, qu'il a
-contracté l'habitude de juger à l'odorat, à la vue, et que cela
-implique qu'il établit une comparaison avec des jugements antérieurs,
-qu'il est capable d'expérience; ce qui n'est pas le fait des automates.
-
-Ce qui touchait particulièrement Condillac, c'était qu'on prétendait
-qu'il avait pris dans Buffon l'idée première de son _Traité des
-sensations_.
-
-Dans la seconde partie du livre, Condillac expose son «système des
-facultés des animaux», les comparant à chaque moment à celles de
-l'homme. Il s'efforce d'expliquer la génération des facultés chez les
-bêtes, le système de leurs connaissances, l'uniformité de leurs
-opérations, l'impuissance où elles sont de se faire une langue
-proprement dite, leurs intérêts, leurs passions... Et il ajoute: «Le
-système que je donne n'est point arbitraire: ce n'est pas dans mon
-imagination que je le puise, c'est dans l'observation.» Et aussitôt, il
-commence à décrire la «Génération des habitudes».
-
-Au premier instant de son existence, un animal ne peut former le dessein
-de se mouvoir. Il ne sait seulement pas s'il a un corps; il ne le voit
-pas; il ne l'a pas encore touché. Cependant les objets font des
-impressions sur lui; il éprouve des sentiments agréables ou
-désagréables: de là naissent ses premiers mouvements. Il les compare
-ensuite et les observe; et son âme apprend à rapporter à son corps les
-impressions qu'elle reçoit. Les mêmes besoins déterminent les mêmes
-opérations; les habitudes de se mouvoir et de juger sont contractées.
-C'est ainsi que les besoins produisent d'un côté une suite d'idées et de
-l'autre une suite de mouvements correspondants. Les animaux doivent donc
-à l'expérience les habitudes qu'on leur croit être naturelles. Tout
-occupés qu'ils sont des plaisirs qu'ils recherchent et des peines
-qu'ils veulent éviter, l'intérêt seul les conduit; ils ne se proposent
-pas d'acquérir des connaissances. Leurs idées forment une chaîne dont la
-liaison suffit à la direction de leurs actes. «Tout y dépend d'un même
-principe, le besoin; tout s'y exécute par le même moyen, la liaison des
-idées. Mais les bêtes ont infiniment moins d'inventions que nous, soit
-parce qu'elles sont plus bornées dans leurs besoins, soit parce qu'elles
-n'ont pas les mêmes moyens pour multiplier leurs idées et pour en faire
-des combinaisons de toute espèce, en un mot parce que leur intelligence
-est plus restreinte et incapable de tout perfectionnement, de tout
-progrès.»
-
-De plus, les bêtes n'ont point de langage, ce grand ressort qui
-contribue aux progrès de l'esprit humain. Leur instinct n'est sûr que
-parce qu'il est borné: il ne remarque dans les objets qu'un petit nombre
-de propriétés; il n'embrasse que des connaissances pratiques; par
-conséquent, il ne fait point d'abstraction. Leur grande infériorité sur
-l'homme, c'est que, n'ayant point de «raison», les animaux ne peuvent
-acquérir un grand nombre de connaissances.
-
-Et Condillac tient à en donner deux exemples, qu'on ne s'attend pas à
-voir venir; car ils ressortent difficilement de l'observation et de
-l'usage des sens. Au reste, ces dissertations sur la manière dont
-l'homme acquiert la connaissance de Dieu et la connaissance de la
-morale, avaient déjà été publiées anonymement par l'auteur dans le
-recueil de l'Académie de Berlin.
-
-La chose est assez intéressante pour que l'on y apporte un instant
-d'attention, puisque le grand reproche qu'on fait à Condillac est
-justement que son système métaphysique supprime toute démonstration de
-l'existence de Dieu et de la morale.
-
-Le philosophe, bien entendu, commence par une attaque contre Descartes.
-«A quoi servent des principes métaphysiques qui portent sur des
-hypothèses toutes gratuites? Croyez-vous raisonner d'après une notion
-fort exacte, lorsque vous parlez de l'idée d'un être infiniment parfait
-comme d'une idée qui renferme une infinité de réalités? N'y
-reconnaissez-vous pas l'ouvrage de votre imagination, et ne voyez-vous
-pas que vous supposez ce que vous avez dessein de prouver?»
-
-Quel est donc le raisonnement de Condillac? La notion la plus parfaite,
-selon lui, que nous puissions avoir de la divinité n'est pas infinie.
-Elle ne renferme, comme toute idée complexe, qu'un certain nombre
-d'idées partielles. Pour se former cette notion et pour démontrer en
-même temps l'existence de Dieu, il est un moyen bien simple: c'est de
-chercher par quels progrès et par quelle suite de réflexions l'esprit
-peut acquérir cette sorte de connaissance. Le voici: un concours de
-causes m'a donné la vie; par un concours pareil, les moments m'en sont
-précieux ou à charge; par un autre, elle me sera enlevée; je ne saurais
-douter non plus de ma dépendance que de mon existence. Les causes qui
-agissent sur moi seraient-elles les seules dont je dépends? Non!... Le
-principe qui arrange toutes choses est le même que celui qui donne
-l'existence. Voilà la création. Elle n'est à notre égard que l'action
-d'un premier principe, par laquelle les êtres de non existants
-deviennent existants. Nous ne saurions nous en faire une idée plus
-parfaite; mais ce n'est pas une raison pour la nier, comme les athées
-l'ont prétendu....»
-
-Une cause première, indépendante, unique, immense, éternelle,
-toute-puissante, immuable, intelligente, libre et dont la Providence
-s'étend à tout: voilà la notion la plus parfaite que nous puissions,
-dans cette vie, nous former de Dieu.
-
-Et allant plus loin, Condillac tranche en quelques lignes le redoutable
-problème de la toute-puissance de Dieu et de la liberté humaine, en
-établissant que «notre liberté renferme trois choses: 1e quelque
-connaissance de ce que nous devons ou ne devons pas faire; 2e la
-détermination de la volonté, mais une détermination qui soit à nous et
-qui ne soit pas l'effet d'une cause plus puissante; 3e le pouvoir de
-faire ce que nous voulons».
-
-Il y a bien dans ces démonstrations quelque analogie avec la philosophie
-de saint Thomas; mais il faut avouer que nous sommes loin de la méthode
-d'observation et d'expérience qui semblait être celle du _Traité des
-sensations_; et c'est par un long détour qu'il est possible d'établir
-que l'idée de Dieu vient des sens.
-
-Il en est de même de l'origine de la connaissance des principes de la
-morale. Les deux ou trois pages que Condillac consacre a cette question
-primordiale, qui a suscité de si longs débats, se rattachent en même
-temps à la différence qu'il établit entre l'homme et la bête.
-«L'expérience, dit-il, ne permet pas aux hommes d'ignorer combien ils se
-nuiraient si chacun voulait s'occuper de son bonheur aux dépens de celui
-des autres, pensant que toute action est suffisamment bonne dès qu'elle
-procure un bien physique à celui qui agit. Plus ils réfléchissent, plus
-ils sentent combien il est nécessaire de se donner des secours mutuels.
-Ils s'engagent donc réciproquement; ils conviennent de ce qui sera
-permis ou défendu, et leurs conventions sont autant de lois auxquelles
-les actions doivent être subordonnées; c'est là que commence la
-moralité. Dieu nous ayant formés pour la société, les lois que la
-raison nous prescrit sont donc des lois que Dieu nous impose lui-même.
-Il y a aussi une loi naturelle, qui a son fondement dans la volonté de
-Dieu et que nous découvrons par le seul usage de nos facultés. S'il est
-des hommes qui veulent la méconnaître, ils sont en guerre avec toute la
-nature, et cet état violent prouve la vérité de la loi qu'ils
-rejettent.»
-
-On croirait lire du Jean-Jacques Rousseau, tant la bonté de l'homme, son
-amour pour ses semblables, son obéissance aux lois de la nature forment
-des axiomes dont l'énonciation dispense de toute preuve!
-
-La façon dont Condillac prouve l'immortalité de l'âme est plus simple
-encore:
-
-«Ces principes étant établis, nous sommes capables de mérite et de
-démérite envers Dieu même: il est de sa justice de nous punir ou de nous
-récompenser. Mais ce n'est pas dans ce monde que les biens et les maux
-sont proportionnés au mérite et au démérite. Il y a donc une autre vie,
-où le juste sera récompensé, où le méchant sera puni; et notre âme est
-immortelle...»
-
-Pourquoi l'âme des bêtes ne l'est-elle pas? C'est parce qu'il n'y a
-point d'obligations pour des êtres qui sont absolument dans
-l'impuissance de connaître les lois. Rien ne leur étant ordonné, rien ne
-leur étant défendu, les animaux sont incapables de mérite et de
-démérite; ils n'ont aucun droit à la justice divine. Leur âme est donc
-mortelle.
-
-Et, pour terminer, comme il avait commencé, par une attaque contre les
-rationalistes, le philosophe ajoute qu'il ne voit pas que, pour
-justifier la Providence, il soit nécessaire de supposer avec Malebranche
-que les bêtes sont de purs automates. Sa conclusion n'est pas moins à
-retenir: «Ces principes, dit-il, sont les fondements de la morale et de
-la religion naturelle; ils préparent aux vérités, dont la révélation
-peut seule nous instruire, et ils font voir que la vraie philosophie ne
-saurait être contraire à la foi.»
-
-
-Philosophe doublé d'un linguiste, Condillac cherchait à expliquer
-l'origine des idées par les mots. Il prétendait que l'entendement et la
-volonté ne sont que deux termes abstraits, partageant en deux classes
-les opérations de l'esprit. Nous avons des sensations que nous
-comparons, dont nous portons des jugements et d'où naissent nos désirs.
-Et comme les langues ont été formées d'après nos besoins, il suffit de
-les consulter pour reconnaître que les premiers mots sont venus d'une
-application aux seules facultés du corps. _Sentire_, sentir, n'a d'abord
-été dit que du corps; et ce qui le prouve, c'est que, quand on a voulu
-l'appliquer à l'âme, on a dit _sentire animo_, sentir par l'esprit.
-_Sententia_ exprimait une sensation avant de s'appliquer à la pensée; et
-_sensa mentis_ se rapportait à l'esprit, tandis que, dans Quintilien,
-_sensus corporis_ voulait dire la sensation proprement dite, ce qu'on a
-exprimé ensuite par le seul mot _sensatio_.
-
-L'animal n'a que des sensations; l'homme seul a des idées. Ce qui sépare
-la sensation de l'idée, ce n'est pas seulement une transformation, un
-changement de nature. Passer de la sensation à l'idée c'est passer du
-physique au métaphysique, du corps à l'esprit, de la matière à l'âme. Le
-sentiment, dit Buffon, ne peut à quelque degré que ce soit produire le
-raisonnement.
-
-C'est parce qu'il a créé des idées que l'homme a des signes, qu'il a des
-langues. L'animal n'a pas d'idées, et n'ayant pas d'idées, et n'ayant
-pas de signés, il n'a pas de langue.
-
-Au fond, le but de Condillac en écrivant son _Traité des animaux_ est
-de prouver que son système s'applique aussi bien aux bêtes qu'à l'homme,
-s'appuyant sur le mot de son adveraire lui-même que «s'il n'existait
-point d'animaux, la nature de l'homme serait encore plus
-incompréhensible». Mais cette «nature» des êtres, il avoue n'avoir sur
-elle aucune connaissance parfaite, complète, intuitive; il ne la juge
-que par les opérations, les facultés, leurs rapports, remontant des
-effets à la cause, trouvant le principe par la conséquence[29].
-
- [29] _Mémoires de Trévoux_, 1755, décembre, p. 2933.
-
-C'est toujours le système de Locke. Condillac ajoute qu'il n'est
-«passionné pour la philosophie de cet Anglais» que parce qu'on doit
-l'appliquer «de manière que les matérialistes ne puissent en abuser». Et
-c'est justement ce qu'ils n'ont pas hésité à faire!
-
-Ce nouvel ouvrage donna l'occasion à la _Correspondance de Grimm_
-d'attaquer un auteur qui décidément avait cessé de lui plaire. On lit à
-la date de novembre 1755: «Il y a un an environ que M. l'abbé de
-Condillac donna son _Traité des sensations_. Le public ne le jugea pas
-tout à fait aussi favorablement que je me souviens d'avoir fait; il eut
-peu de succès. Notre philosophe est naturellement froid, sévère, disant
-peu de choses en beaucoup de paroles, en substituant partout une triste
-exactitude de raisonnement au feu d'une imagination philosophique. Il a
-l'air de répéter à contre-cœur ce que d'autres ont révélé à l'humanité
-avec génie. On disait dans le temps du _Traité des sensations_ que M.
-l'abbé de Condillac avait noyé la statue de M. de Buffon dans un tonneau
-d'eau froide. Cette critique et le peu de succès de l'ouvrage ont aigri
-notre auteur et blessé son orgueil; il vient de faire un livre tout
-entier contre M. de Buffon, qu'il a intitulé: _Traité des animaux_.
-L'illustre auteur de l'_Histoire naturelle_ y est traité durement,
-impoliment, sans égards et sans ménagements. Quand il serait vrai que M.
-de Buffon se soit peu gêné sur le _Traité des sensations_ et qu'il en
-ait dit beaucoup de mal, la conduite de M. l'abbé de Condillac n'en
-serait pas moins inexcusable. C'est une plaisante manière de se venger
-d'un homme dont on a à se plaindre que de faire un ouvrage contre lui et
-de le remplir de choses dures et malhonnêtes. Cette façon prouve
-seulement peu d'éducation et beaucoup d'orgueil... M. de Buffon mettra
-plus de vues dans un discours que notre abbé n'en mettra de sa vie dans
-tous ses ouvrages; car, n'en déplaise à M. l'abbé de Condillac, quand on
-veut être lu, il faut savoir écrire[30]...»
-
- [30] _Correspondance littéraire_ du 1er novembre 1755. Édit.
- Tourneux, t. III, p. 111.
-
-Nous n'avons donné cette appréciation que comme un exemple de la
-passion que quelques contemporains apportaient dans leurs jugements.
-
-Mais au fond, la querelle était beaucoup plus grave. Si en trois années,
-du _Traité des sensations_ au _Traité des animaux_, Diderot avait
-absolument changé d'attitude vis-à-vis de Condillac, c'est que les
-dissertations sur l'existence de Dieu et sur la loi morale étaient une
-réponse directe à sa fameuse _Lettre sur les aveugles_. On sait que cet
-écrit valut à l'auteur la lettre de cachet du 19 juillet 1749, qui
-l'enferma pour trois ou quatre mois au donjon de Vincennes. On
-l'accusait, dit le marquis d'Argenson, dont le frère était alors
-ministre, «d'avoir écrit et imprimé pour le déisme et contre les
-mœurs». Plus franc ou plus fanatique que ses amis, Diderot avait voulu
-faire un vrai manifeste et il avait engagé tous les encyclopédistes avec
-lui et tous ceux que l'on appelait les philosophes. Avec un grand
-appareil scientifique, qui était de mode, il aboutissait non pas au
-déisme, mais à l'athéisme pur, développant l'argument banal: «Si vous
-voulez que je croie en Dieu, il faut que vous me le fassiez toucher.» Ni
-d'Alembert, ni Maupertuis, ni l'abbé Galiani ne prétendaient aller si
-loin. Voltaire, toujours prudent, écrivit à Diderot à cette occasion une
-lettre entortillée, dans laquelle il finissait par défendre l'existence
-de Dieu. Leur lutte contre les croyances religieuses fut une perpétuelle
-hypocrisie. Ils auraient voulu entraîner avec eux Condillac: et tandis
-que Diderot l'injuriait, Voltaire l'accablait de louanges.
-
-En dépit de critiques envieux, tous ses ouvrages avaient procuré à
-Condillac une véritable notoriété; leurs conclusions étaient discutées
-dans les cercles philosophiques où tous les beaux esprits voulaient
-alors pénétrer; le grand-maître de la pensée du siècle devait
-naturellement s'y intéresser, d'autant qu'ayant été le véritable
-initiateur de ce mouvement réformiste, il tenait à en rester le chef.
-Ses _Lettres philosophiques_, qui dataient déjà de vingt ans,
-n'avaient-elles pas ouvert la voie à tous ces travaux, aussi bien que
-son séjour en Angleterre, ses traductions de Newton et de Berkeley
-avaient mis à la mode des principes dont tout le monde se recommandait à
-l'envi.
-
-Mais Voltaire n'était pas en France. Retiré près de Genève, dans cette
-jolie propriété créée par lui, appelée par lui _les Délices_, il tenait
-table ouverte, recevait tous les voyageurs de marque: Palissot, Le Kain,
-Mme d'Épinay et du Bocage, le philosophe anglais Gibbon, le jésuite
-italien Bettinelli, son voisin de Genève, le conseiller François
-Tronchin. Tout ce monde défilait au hasard sous la présidence de Mme
-Denis.
-
-Condillac avait envoyé à Voltaire ses ouvrages au moment de leur
-publication. Celui-ci les avait lus, réservant son jugement. Au bout de
-quatre ans, il veut marquer sa place dans ce mouvement philosophique,
-qui semble réussir; il le fait avec son habileté, sa bonne grâce
-ordinaire, ses flatteries, mêlées de quelques malices; et il écrit à
-l'abbé de Condillac, qu'il n'a probablement jamais vu, car il y a
-longtemps qu'il n'a séjourné à Paris. La lettre, bien que figurant dans
-les diverses éditions de la _Correspondance de Voltaire_, mérite d'être
-citée, du moins dans ses parties principales:
-
- /* Aux Délices, près Genève. Avril 1755.
-
- _A M. l'Abbé de Condillac, à Paris._ */
-
- Vous serez étonné, Monsieur, que je vous fasse si tard des
- remerciements que je vous dois depuis si longtemps; plus je les ai
- différés, plus ils vous sont dus... Je trouve que vous avez raison
- dans tout ce que j'entends, et je suis sûr que vous auriez raison
- encore dans les choses que j'entends le moins... Il me semble que
- personne ne pense, ni avec tant de profondeur, ni avec tant de
- justesse que vous.
-
- J'ose vous communiquer une idée que je crois utile au genre humain.
- Je connais de vous trois ouvrages: l'_Essai sur l'origine des
- connaissances humaines_, le _Traité des sensations_ et celui des
- _Animaux_. Peut-être quand vous fîtes le premier, ne songiez-vous
- pas à faire le second, et quand vous travaillâtes au second, vous
- ne songiez pas au troisième. J'imagine que depuis ce temps-là, il
- vous est venu quelquefois à la pensée de rassembler en un corps les
- idées qui règnent dans ces trois volumes et de faire un ouvrage
- méthodique et suivi, qui contiendrait tout ce qu'il est permis aux
- hommes de savoir en métaphysique... Il me semble qu'un tel ouvrage
- manque à notre nation; vous la rendriez vraiment philosophe...
-
- Je crois que la campagne est plus propre pour le recueillement
- d'esprit que le tumulte de Paris. Je n'ose vous offrir la mienne;
- je crains que l'éloignement ne vous fasse peur; mais après tout, il
- n'y a que 80 lieues en passant par Dijon. Je me chargerais
- d'arranger votre voyage: vous seriez le maître chez moi, comme
- chez vous; je serais votre vieux disciple, vous en auriez un plus
- jeune dans Mme Denis, et nous verrions tous les trois ensemble ce
- que c'est que l'âme. S'il y a quelqu'un capable d'inventer des
- lunettes pour découvrir cet être imperceptible, c'est assurément
- vous...
-
- Voilà bien des paroles pour un philosophe et pour un malade...
-
- En un mot, si vous pouviez venir travailler dans ma retraite à un
- ouvrage qui vous immortaliserait, si j'avais l'avantage de vous
- posséder, j'ajouterais à votre livre un chapitre du bonheur... Je
- vous suis déjà attaché par la plus haute estime...»
-
-L'offre était singulièrement tentante. Condillac ne l'accepta pas:
-Voltaire l'aurait entraîné plus loin qu'il n'aurait voulu; et il tenait
-à ne se compromettre ni avec les Encyclopédistes ni avec Voltaire.
-Peut-être comprit-il la fine critique du maître écrivain qui trouvait
-évidemment que, dans ses premiers livres, l'abbé de Condillac répète
-souvent la même chose sous des formes diverses et que sa doctrine
-demandait à être condensée? Peut-être aussi aurait-il été quelque peu
-embarrassé de prouver l'immortalité de l'âme à Mme Denis? Mais, au fond,
-il allait bientôt faire ce que demandait Voltaire. Son préceptorat de
-Parme lui donnera l'occasion de rédiger un _Cours d'études_, qui est
-bien «un ouvrage méthodique et suivi sur tout ce qu'il est permis aux
-hommes de connaître».
-
-Entre temps, il vivait à Paris au milieu de cette société polie qui
-flattait les écrivains et qui à ce moment même accueillait favorablement
-Jean-Jacques Rousseau, auquel on pardonnait ses inconséquences.
-Condillac semble être demeuré son ami assez intime, très disposé à lui
-venir en aide. Rousseau avait quitté l'Ermitage et Mme d Épinay; il
-allait se retirer à Montmorency sous l'égide des Luxembourg. C'était en
-1756 ou 1757: Condillac lui fait part d'une proposition assez
-singulière, mais qui pouvait donner quelque profit. Il s'excuse d'abord
-de ce qu'il ne peut aller le voir «dans le bois de Montmorency» et il
-lui envoie des observations de M. de Buffon sur ceux de ses ouvrages où
-il est question d'histoire naturelle; puis il poursuit:
-
-«Je connais une personne qui est dans le cas de faire des discours
-publics. Voudriez-vous, dans l'occasion, vous charger de cette besogne.
-On vous communiquera le sujet, le lieu des discours, et même à peu près
-ce qu'on aura à dire. Il est bon de vous prévenir que cette personne
-n'est pas dans le cas de faire de longs discours: il ne s'agira que
-d'une vingtaine de lignes. Celui dont il s'agit est un homme d'esprit
-qui n'est pas dans l'habitude d'écrire. C'est un grand admirateur de
-tout ce que vous avez donné au public: il est, d'ailleurs, de nos amis
-depuis bien des années. J'ai pensé que vous pourriez quelque peu vous
-amuser à haranguer les bois.»
-
-Cette «personne» était vraisemblablement le duc de Nivernois, ami des
-philosophes, des économistes, philanthrope lui-même, qu'avaient dû
-séduire les utopies sociales de Rousseau. Mais le projet n'eut pas de
-suites, et les ressources vinrent d'ailleurs. Condillac ajoutait:
-
-«On a dit à Mme de Chenonceaux qu'on avait fait une brochure de votre
-article _Économie_. En avez-vous connaissance et savez-vous où elle se
-trouve? C'est une question qu'elle m'a chargé de vous faire. Adieu,
-Monsieur, je vous embrasse; ayez de l'amitié pour moi, et comptez qu'il
-est dans la ville d'assez honnêtes gens pour aimer beaucoup et vos
-talents et votre personne [31].»
-
- [31] _J.-J. Rousseau. Ses amis et ses ennemis._ Correspondances
- publiées par M. STRECKEISEN-MOULTOU, 1861, in-8º, t. 1er, p. 515.
-
-
-Mme de Chenonceaux était cette Rochechouart qui avait épousé le fils du
-fermier général Dupin, dont Rousseau avait été un instant précepteur.
-C'est dans ce milieu un peu compromettant qu'on vint chercher l'auteur
-du _Traité des sensations_ pour l'envoyer dans une petite cour
-italienne. [Blank Page]
-
-
-
-
-CHAPITRE V
-
-L'ÉDUCATION DE L'INFANT DE PARME
-
-(1758-1767)
-
-
-On sait par quelles laborieuses négociations la fille aînée de Louis XV,
-Louise-Élisabeth de France, mariée à quinze ans à un infant d'Espagne,
-fils de Philippe V, devint duchesse de Parme et de Plaisance. Son mari,
-dom Philippe, l'un des enfants d'Élisabeth Farnèse, était indolent et
-peu intelligent; il laissait volontiers sa femme prendre toutes les
-responsabilités et toutes les initiatives. Celle-ci, au contraire, avait
-l'esprit ouvert, une grande application à ses devoirs de souveraine, des
-dispositions à la diplomatie et un souci constant de ses intérêts. Elle
-venait souvent à la cour de France; et ni la chasse, ni le jeu, ni les
-théâtres, ni les arts ne la détournaient de ses préoccupations
-personnelles. Elle était à Paris en 1757, et assista l'année suivante à
-la chute du cardinal de Bernis et aux débuts de la faveur de Choiseul.
-Très anxieuse de l'avenir de son jeune fils Ferdinand et désirant lui
-ménager un établissement plus brillant que celui de Parme, elle veut lui
-faire donner une éducation moins arriérée que celle des princes
-espagnols. Ce n'est point qu'elle ne soit bonne chrétienne et qu'elle
-néglige ses devoirs de conscience; mais elle n'a point la piété austère
-de sa mère, Marie Leczinska, et il lui arrive même de parler assez
-légèrement de la «prêtraille» italienne. D'autre part, elle n'a aucune
-tendresse pour les jésuites. Elle cherche à Paris un précepteur qui
-réponde à ses désirs et elle écrit à son mari:
-
-«J'espère dans deux mois avoir un bon sujet pour notre fils. Ainsi il
-n'y a qu'à laisser le père Fumeron[32]; mais il ne faut pas encore lui
-faire rien dire là-dessus; et j'espère que nous aurons un très bon
-sujet[33].»
-
- [32] Le P. Fumeron était gouverneur du jeune prince, qui avait
- pour sous-gouverneur M. de Kéralio, qu'on conserva.
-
- [33] Lettres du 7 novembre 1757. _Le Gendre de Louis XV_, par M.
- Casimir STRYENSKI, 1904, in-8º.
-
-Ce «très bon sujet», qu'on mit du reste quelques mois à trouver, ce fut
-l'abbé de Condillac, qui s'était acquis depuis quelques années dans la
-philosophie et la science une réelle illustration. Il avait eu soin,
-comme nous l'avons vu, de ne froisser aucune conviction et se déclarait
-nettement spiritualiste; mais, pour succéder à un jésuite, le choix de
-ce demi-ecclésiastique était bien un peu audacieux.
-
-«L'abbé de Condillac partira lundi, écrivait Élisabeth à l'Infant, de
-Versailles, le 14 mars 1758; je suis persuadée que tu en seras content,
-c'est étonnant le bien que tout le monde en dit[34].»
-
- [34] _Une Fille de France_, par M. L. DE BEAURIEZ, 1887, in-12.
-
-En dehors de la faveur de la reine dont nous avons parlé, Condillac fut
-singulièrement recommandé pour ce poste par le duc de Nivernois, ancien
-ambassadeur à Rome, et aussi par Duclos qui, Breton, était resté très
-lié avec son compatriote le sous-gouverneur du jeune prince, M. de
-Kéralio.
-
-L'abbé de Condillac se mit donc en route dans le courant de mars 1758
-pour se rendre auprès de son élève. Sa nomination produisit quelque
-scandale, car il y avait à peine quatre ans que le _Traité des
-sensations_, publié pourtant sans fracas, bouleversait un peu les idées
-reçues, sans qu'on sût encore quelle influence aurait cette révolution
-philosophique. «Malgré ce livre que l'on dit un peu métaphysique,
-écrivait encore l'Infante à son mari[35], nous n'aurons, je crois, rien
-à nous reprocher sur ce choix ni en ce monde, ni en l'autre.»
-Malheureusement la duchesse de Parme ne devait pas suivre longtemps
-l'éducation de son fils. Très fatiguée par la besogne écrasante qu'elle
-s'imposait et qui s'accrut encore à la mort de son beau-frère, le roi
-d'Espagne, Ferdinand VI, quand elle s'acharna aux négociations
-infructueuses du mariage de sa fille avec l'archiduc Joseph, la pauvre
-Louise-Élisabeth se sent mortellement frappée et elle adresse à son fils
-des conseils qui sont empreints d'une élévation morale peu commune.
-Condillac dut les méditer avec d'autant plus d'admiration qu'ils étaient
-animés d'un amour pour la France et pour le roi qui pouvait consoler son
-exil. Ces considérations, qui annoncent le pacte de famille,
-précédèrent de bien peu la mort de la fille bien-aimée de Louis XV.
-«Babet», après quelques symptômes inconnus, que les médecins du temps
-soignèrent par les saignées ordinaires, fut enlevée par la petite vérole
-à Paris le 6 décembre 1759; et c'est le roi lui-même qui dut annoncer la
-fatale nouvelle à son gendre. Dom Philippe resta écrasé par la perte de
-sa femme; il n'avait jamais vécu que sous la direction assez rude de sa
-mère, ou sous l'égide non moins dominante de Louise-Élisabeth; il laissa
-désormais agir son premier ministre Guillaume du Tillot, marquis de
-Felino, qui, en dépit de son obscure origine, exerça sur le duché de
-Parme une influence civilisatrice que jamais n'avaient eue les Farnèse
-et dont leurs successeurs ne surent pas profiter. Imbu des idées
-philosophiques nouvelles, il devait s'entendre avec l'abbé de Condillac,
-qui de plus avait retrouvé à Parme un de ses compatriotes dauphinois,
-Feriol, puis Duclos, historiographe de France, et d'Argental, le fécond
-romancier, qui allait devenir l'ami de Voltaire, conseiller d'honneur au
-Parlement de Savoie et plénipotentiaire du duc. Ces précurseurs de la
-Révolution ne dédaignaient pas les faveurs princières!
-
- [35] _Une Fille de France_, p. 147.
-
-Il y rencontra aussi, mais plus tard, au milieu de 1760, un autre
-Français, bien oublié aujourd'hui, un Bordelais, non sans valeur, et qui
-eut dans son existence des vicissitudes très diverses. C'était Alexandre
-Deleyre[36], d'abord élève des jésuites et ayant été sur le point
-d'entrer dans la compagnie, devenu assez vite libre penseur. Arrivé à
-Paris où il connut Duclos et Diderot, il écrivit pour l'_Encyclopédie_
-le fameux article sur le _Fanatisme_, en même temps qu'il composait les
-vers des romances dont Jean-Jacques Rousseau faisait la musique. Après
-avoir été secrétaire des carabiniers du comte de Gisors, gendre du duc
-de Nivernois, il fut nommé attaché à l'ambassade de France à Vienne,
-puis désigné comme bibliothécaire de l'Infant de Parme dont Condillac
-était précepteur en titre. Il s'était marié non sans difficultés, le duc
-de Nivernois ayant été obligé de faire lever l'interdiction que le curé
-avait mise à la célébration de cette union à cause de l'écrit sur le
-_Fanatisme_. Bien peu de temps après son arrivée à Parme, l'abbé de
-Condillac parlait de lui à leur protecteur commun dans une lettre
-inédite, qui comportait ces préalables explications. Auparavant Deleyre
-mandait à Rousseau: «Il faut aller à la cour du prince de Parme. Vous
-estimez M. l'abbé de Condillac, son précepteur. Vous lui direz ce que
-vous pensez de moi; j'espère que cela ne nous brouillera pas
-ensemble[37].»
-
- [36] Né en 1726, mort en 1797.--Ses lettres adressées de Parme à
- J.-J. Rousseau ont été publiées par M. STRECKEISEN-MOULTOU, t.
- 1er.
-
- [37] _J.-J. Rousseau. Ses amis et ses ennemis_, t. Ier, p. 201.
-
-Voici la lettre du 3 juin 1761 au duc de Nivernois[38]:
-
- Je juge bien du chagrin que vous éprouvez au sujet des Messieurs de
- Mirabeau, car je fais comme vous faites. Autant vous voulez leur
- rendre service, autant toutes les démarches sont difficiles et
- délicates. Je n'ai lu que la préface du marquis; mais les choses y
- sont dites avec une franchise qui ne peut manquer de révolter les
- esprits. Ces sortes d'ouvrages produisent du bien et du mal. Les
- auteurs sont ceux qui paraissent le moins à plaindre: le courage
- qu'ils ont montré les console de leur disgrâce. Je plains davantage
- leurs amis, quand ils pensent comme nous. En vérité, Monsieur le
- duc, vous avez bien à vous plaindre de ceux que vous aimez: tantôt
- ils manquent de santé, tantôt de conduite. J'ai peur que cela ne
- prenne trop sur vous; mais songez que vous en avez à Parme qui se
- portent bien et dont la besogne va toujours de mieux en mieux. Je
- fais de l'exercice tous les jours, et le gouverneur, qui est une
- mauvaise tête, dit que je suis un fou, parce que je me promène
- quand il ne fait pas de soleil. M. et Mme Deleyre sont plus
- raisonnables; ils marchent et je marche avec eux. Tous vous offrent
- leur respect. J'ai mis M. Deleyre à l'histoire d'Angleterre.
-
- L'Infant vous répondra par l'ordinaire prochain.
-
- Nous sommes charmés des bonnes nouvelles que vous nous donnez de
- Mme la duchesse et de Mme de Gisors[39] et de Rochefort.
-
- Adieu, Monsieur le duc, songez de temps en temps à votre santé et à
- votre besogne; et ce sera une distraction, car vous vous y
- intéressez...
-
- [38] Autogr. Archives de famille.
-
- [39] Le comte de Gisors était mort très jeune en 1758.
-
-Le marquis de Mirabeau, si connu par ses aventures judiciaires, avait
-quitté la Provence et était venu s'établir en 1742 à Paris où il s'était
-lié avec les Encyclopédistes et surtout avec les Économistes dont
-Quesnay sera le chef d'école. Il fréquentait les salons à la mode et
-l'hôtel de Nivernois. Le livre qui a fait sa réputation, _l'Ami des
-hommes_, avait été publié secrètement en 1756, soi-disant à Avignon;
-mais l'édition qui fut surtout répandue est celle en trois volumes
-in-4º, qui parut de 1758 à 1760. Elle fit scandale par les attaques sans
-modération que prodiguait l'auteur contre le gouvernement établi et
-particulièrement contre les droits féodaux ou les privilèges de l'ordre
-de la noblesse, auquel il se piquait pourtant d'appartenir. Il était à
-la fois agriculteur, libre-échangiste, partisan de la décentralisation
-et de l'abolition des rentes. Condillac partageait assurément une grande
-partie de ses idées; mais il trouvait qu'il les présentait avec une
-violence qui dépassait les bornes.
-
-Il était dans la même situation vis-à-vis de Deleyre. Ce dernier avait
-publié une _Analyse de la philosophie de Bacon_ et avait collaboré avec
-Suard à des mélanges historiques. Condillac voulut lui faire rédiger un
-cours d'histoire moderne pour l'Infant; mais Deleyre se livra à des
-appréciations si immodérées que le précepteur ne put utiliser le
-travail, «son esprit éminemment judicieux», dit un biographe de Deleyre,
-ne pouvant se résoudre à sanctionner une trop maladroite audace[40].
-Tant que, dans une situation modeste, l'écrivain voulut poursuivre «le
-triomphe de la philosophie sur les préjugés», le danger fut médiocre;
-mais la Révolution survenant, Deleyre se déchaîna: il devint jacobin et
-se fit nommer par son pays député à la Convention. Il y vota la mort du
-roi, et, plus heureux que ses amis de la Gironde, put échapper à la
-tourmente, de sorte qu'on le retrouve en 1795 au Conseil des Cinq-Cents
-et même à l'Académie des sciences morales et politiques, alors la
-seconde classe de l'Institut. Il était resté huit ans à Parme et avait
-même obtenu du duc une pension viagère de 200 livres.
-
- [40] Notice sur Alexandre Deleyre par Joachim Le Breton, lue en
- 1797 à l'Institut.
-
-
-Condillac avait quarante-huit ans; il passa en Italie les dix plus
-belles années de sa vie. Et si dom Ferdinand ne devint pas un prince
-éclairé et ressembla trop à son père, on ne saurait s'en prendre au
-précepteur. Rarement éducateur s'imposa pour son élève un semblable
-travail. Les seize volumes du _Cours d'études_, dont nous aurons à
-parler bientôt, en témoignent suffisamment. Mais l'Infant était
-dissimulé, faible, timide et versatile. Il haïssait le travail, et s'en
-rapportait à son père d'abord, à ses ministres ensuite, si bien qu'il
-fit peu d'honneur à son maître.
-
-Condillac lui avait témoigné toutes les sortes de dévouement. A la fin
-de 1764, le jeune prince avait été atteint de la petite vérole: on le
-fit inoculer par le fameux Genevois Tronchin. L'abbé lui prodigua les
-soins les plus paternels et prit la maladie. On le crut mort. Le 10 et
-le 11 décembre 1764, Voltaire annonce la nouvelle au comte d'Argental et
-à Damilaville: «Condillac est mort de la petite vérole _naturelle_.»
-Cela voulait dire qu'il n'avait point été inoculé par ces médecins comme
-Omer, que le patriarche de Ferney poursuivait de tous ses sarcasmes.
-«L'abbé de Condillac, ajoute-t-il, revenait en France avec une pension
-de 10 000 livres et l'assurance d'une grosse abbaye. Il allait jouir du
-repos et de la fortune. Il meurt, et Omer est en vie. Nous perdons là un
-bon philosophe[41].» On trouve plus de détails dans une curieuse lettre
-de Deleyre à Jean-Jacques Rousseau, datée de Parme même, le 18 février
-1795:
-
-«Je vous annonçais par ma dernière lettre que M. l'abbé de Condillac
-était attaqué de la petite vérole: il a été près d'un jour à l'agonie,
-au point qu'on avait déjà commencé à tendre en deuil l'église où on
-devait l'enterrer. Mais il y a deux mois qu'il se promène. Je vous parle
-de sa maladie, parce qu'il y a montré la plus grande force d'âme. Dans
-les moments qu'il croyait les derniers, il ne s'est occupé qu'à dicter
-une lettre vraiment philosophique pour le jeune prince qu'il instruit.
-Ensuite, il a demandé qu'on le laissât mourir tranquillement. Sa fermeté
-stoïque est des plus exemplaires. Elle a fait beaucoup d'impression sur
-tous les esprits. Mais on y aspirerait inutilement avec un caractère
-sensible et différent du sien... Sa petite vérole, quoique de la pire
-espèce, ne lui a causé aucun fâcheux accident. Sa vue même, qu'il avait
-très délicate, comme vous savez, n'en a point souffert[42].»
-
- [41] _Correspondance de Voltaire._ Édit. Beuchot, t. LXII, p. 123
- et 125.
-
- [42] Deleyre à Rousseau, STRECKEISEN-MOULTOU, t. Ier, p. 246.
-
-Voltaire prit la chose plus gaiement. Détrompé par d'Alembert, il dément
-la nouvelle qu'il avait propagée, et mande avec son esprit ordinaire à
-son ami Bordes, de Lyon: «Vous savez à présent que l'abbé de Condillac
-est ressuscité; et ce qui fait qu'il est ressuscité, c'est qu'il n'était
-pas mort. Dieu merci, voilà un philosophe que la nature nous a conservé.
-Il est bon d'avoir un lockiste de plus dans le monde, lorsqu'il a tant
-d'asinistes, de jansénistes...[43].»
-
- [43] Ferney, 4 janvier 1765. _Correspondance_, t. LXII, p. 164.
-
-Rousseau avait observé à cette occasion que Condillac eût mérité les
-honneurs rendus au médecin, puisqu'il s'était exposé davantage.
-
-Quand l'éducation fut terminée, dom Philippe, toujours en bons termes
-avec son beau-père, demanda à Louis XV une abbaye en France comme
-récompense pour Condillac. Cette abbaye fut Mureau, au diocèse de
-Toul[44]. A peine lui fut-elle accordée que l'abbé remercia le roi par
-une lettre adressée au duc de Praslin:
-
- Parme, 16 février 1765[45].
-
- Monsieur,
-
- Je sais que je vous dois la grâce que le Roi vient de me faire,
- honteux de n'avoir point mérité par moi-même votre protection; ma
- vanité trouve un dédommagement, lorsque je pense que je la dois à
- l'estime dont M. le duc de Nivernois m'honore; à ce titre, elle
- m'était assurée. Je désire, Monsieur le Duc, que vous me permettiez
- de regarder vos bienfaits comme un droit à votre estime, et de
- rechercher les occasions de vous faire ma cour, et de vous prouver
- la reconnaissance que je conserverai toute ma vie. Si vous me
- refusiez ces dernières grâces, vous ne m'auriez fait du bien qu'à
- demi.
-
- Je suis avec respect, Monsieur, votre très humble et très obéissant
- serviteur.
-
-CONDILLAC.
-
- [44] L'abbaye de Mureau (_Miræ-Vallis_), de l'ordre des
- Prémontrés, était située aux confins des duchés de Bar et de
- Lorraine, près Neufchâteau. _Gallia Christiana_, t. XIII, p.
- 1161.
-
- [45] Affaires étrangères. _Parme_ 27, f. 27.
-
-Condillac était resté à Parme pour assister au mariage de la sœur de
-son élève avec le prince des Asturies. Il avait accompagné à Alexandrie
-l'Infant dom Philippe qui fut atteint subitement de la petite vérole. On
-crut d'abord la maladie sans gravité. Le représentant de la France à
-Parme écrivait à Praslin, ministre des affaires étrangères: «L'Infant
-m'a appelé ce matin et m'a dit: Ne voilà-t-il pas une jolie aventure
-pour un homme de mon âge? Je lui ai répondu que l'abbé de Condillac, qui
-était bien plus vieux que lui, s'était tiré d'une petite vérole
-affreuse. Son Altesse Royale m'a dit, en effet, que cet exemple devait
-rassurer.»
-
-Trois jours après, le 18 juillet 1765, l'Infant mourait, comme mourut
-plus tard le roi Louis XV. Les familles royales étaient singulièrement
-frappées par ce terrible mal, aujourd'hui disparu.
-
-L'abbé de Condillac prolongea encore quelques mois, bien qu'il n'eût
-plus de rôle à jouer près d'un jeune prince qui s'exerçait assez mal à
-son métier de souverain. Voulant revenir à Paris, pour y vivre
-tranquille au milieu de ses amis, il cherchait un logement, et il
-s'était adressé pour se renseigner au duc de Nivernois, d'autant que
-c'était dans le quartier du Luxembourg, très avant sur la rive gauche,
-qu'il désirait s'établir. Le duc lui avait indiqué une maison que l'abbé
-trouvait trop chère. De là une correspondance dont nous avons pu
-retrouver deux lettres fort curieuses, moins par ce qu'elles nous
-apprennent que par le ton général indiquant bien le caractère des
-personnages et leurs habitudes de vie:
-
- /* 6 décembre 1766.
-
- _A Monsieur le Duc de Nivernois._
-
- Monsieur, */
-
- Quatre-vingts ou 100 louis pour un appartement! Et puis vous me
- demandez combien de monde j'aurai avec moi. Quelle idée, Monsieur
- le duc, vous vous faites d'un philosophe! Il me semble que je suis
- déjà à Paris, parlant de mes gens et de ma maison. Cependant
- j'arriverai seul avec un homme qui courra la poste devant moi et
- que je laisserai pour prendre deux laquais. Après y avoir bien
- réfléchi avec l'Ogre[46], j'irai descendre dans un hôtel garni, où
- n'étant qu'en passant, je crois que je serai bien pour 20 écus ou
- trois louis par mois. Nous autres gens d'église nous ne sommes pour
- nos aises avoir; il ne faut pas que j'oublie le temps que je n'en
- avais pas, et que, pour vouloir aujourd'hui en avoir trop, je me
- mette dans le cas de n'en avoir pas assez. Est-ce que, pour 12 ou
- 1 300 livres, je ne trouverai pas un appartement non meublé et
- honnête, et pour 2 000 écus ne pourrai-je pas me meubler
- convenablement pour l'essentiel? J'aime mieux quelques bouteilles
- de vin de plus dans ma cave et moins de magnificence dans mes
- meubles et mon logement. D'ailleurs, Monsieur le duc, je ne vois de
- clair dans mon revenu que mon abbaye, et 1 000 écus que j'ai
- d'ailleurs. Ce qu'on me donnera ici ne me paraît pas un fond bien
- sûr pour l'avenir, et puis je ne sais pas ce qu'on me donnera: car
- je n'ai point demandé à M. du Tillot comment il me traîtera. Si
- l'Infant don Philippe vivait, je pourrais avoir des prétentions et
- dire ce que je prétends. Je le ferais, parce que la chose serait
- plus juste qu'intéressée; mais vous sentez qu'aujourd'hui cette
- corde-là est, de toutes celles de mon clavier, celle que je
- toucherai le moins; je demanderai cependant à M. du Tillot ce qu'il
- veut faire, afin de savoir à quoi m'en tenir; et dans ma première
- lettre j'aurai l'honneur de vous dire quelle sera ma fortune.
-
- L'Ogre, qui vous offre ses regrets, a reçu votre lettre du 21
- novembre et je viens de remarquer que celle à laquelle je réponds
- est du 1er du même mois: je la reçois cependant aujourd'hui; je ne
- sais où elle s'est arrêtée. J'ai reçu il y a huit jours celle que
- vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le 14; je m'étais bien douté
- que mes questions sur mon inconnue, que je connais, vous
- divertiraient.
-
- Nous attendons M. Duclos: il sera certainement prévenu, et si à son
- arrivée je suis encore ici, j'y contribuerai de mon mieux. J'en ai
- prévenu l'Infant et je lui ai fait part de l'intérêt que vous y
- prenez.
-
- M. de la House m'a dit que M. de Guer occupe dans la rue de Condé
- une maison de garçon, toute boisée et de 1300 livres de loyer, et
- qu'il veut la quitter. Peut-être pourrait-elle me convenir. Si vous
- avez l'occasion de voir ce que c'est, je vous en serai obligé.
-
- Voilà une longue lettre où il n'est question que de moi, de ma
- maison et de mes gens. Si je comptais moins sur vos bontés, je la
- jetterais au feu; mais je vous l'envoye telle qu'elle est et je
- vous prie d'agréer mes excuses.
-
-Abbé DE CONDILLAC[47].
-
-Parme, 6 décembre 1766.
-
-
- [46] L'_Ogre_, c'est M. de Kéralio.
-
- [47] Aut. Archives de famille.
-
-
-Le duc répondit le 26 décembre:
-
- Vrayment, mon cher abbé, ç'auroit été un trésor pour tous que ce
- logement de M. de Guer dont vous a parlé M. de la House, tout
- boisé, dans la rue de Condé, à 1 500 livres de loyer; c'étoit un
- trésor; mais ne vous en réjouissez pas; car voicy le fait: ce n'est
- point un apartement, mais une maison entière, très petite à la
- vérité et propre à un garçon. M. de Guer croit qu'il sera obligé de
- la quitter, parce que le propriétaire veut la vendre, au lieu d'y
- faire des réparations convenables et urgentes dont elle a besoin.
- Enfin le prix du loyer qu'en donne M. de Guer est 2 600 livres et
- non pas 1 500. Vous voyés que notre Ministre n'a rien exagéré dans
- son récit, il s'en faut bien; mais vous voyés, par le détail exact
- que je viens de vous faire, qu'il n'y a rien qui vous convienne. Je
- crois toujours vous avoir fait moy une vraie trouvaille dans ce
- petit appartement au Luxembourg dont je vous ay parlé et sur lequel
- j'attends votre réponse. Je suis très intimement convaincu que vous
- ne sauriés mieux trouver à tous égards.
-
- J'ai reçu hier la lettre que l'Ogre m'a écrite le 13 de ce mois et
- j'y répondray _al solito_, par l'ordinaire prochain. Il me dit que
- vous devés partir vers le milieu de janvier, et j'en infère que
- vous pouvés encore recevoir cecy à Parme. Je l'adresse pourtant à
- l'Ogre à tout hasard. Je suis non surpris, mais très content et
- édifié, de l'arrangement utile, honorable et distingué que le Sully
- de Parme a fait pour votre retraite. Nous vous en faisons, Mad. de
- Rochefort et moy, notre compliment tendre et sincère en vous
- embrassant de tout notre cœur. Cela nous a fait pleurer à nouveau
- la pauvre Mad. du Chatel. Comme elle y aurait été sensible! Comme
- elle aurait joui de votre accroissement d'honneur, de fortune et de
- bonheur! Nos sentiments suppléent bien aux siens, mon cher abbé;
- Votre éminente Grognerie doit _en rester plus que persuadée_, comme
- disent les Italiens...
-
- Adieu, mon cher abbé, nous nous portons comme de coutume,
- c'est-à-dire très passablement, et nous vous aimons comme de
- coutume, c'est-à-dire beaucoup. Ne manqués pas de faire mille
- tendres compliments à l'Ogre de Mad. de Rochefort. Portés-vous bien
- dans vos courses, et tachés de vous souvenir que je ne pourray pas
- vous écrire, si vous ne me donnés pas des adresses.
-
-Où se logea Condillac à Paris? Il nous a été impossible de le découvrir.
-Mais ce fut certainement dans cette partie du faubourg Saint-Germain
-qui avoisinait l'hôtel du duc de Nivernois, ancienne demeure du maréchal
-d'Ancre, restaurée par l'architecte Peyre et le sculpteur Rameau,
-située, comme l'on sait, dans le commencement de ce qui est aujourd'hui
-la rue de Tournon. L'abbé était un assidu de cette maison si
-hospitalière, dont deux écrivains distingués de ce temps ont retracé
-agréablement le souvenir[48]. Il y rencontrait la comtesse de Boufflers
-et son fils, les Choiseul, les Ségur, la maréchale de Mirepoix, le
-cardinal de Bernis, l'abbé Barthélemy, Saint-Lambert, Beaumarchais.
-
- [48] _Le Duc de Nivernais_, par Lucien PÉREY, 2 vol. (1891) et
- _la Comtesse de Rochefort et ses amis_, par M. DE LOMÉNIE (1870),
- in-8º.
-
-A la pension que lui accorda libéralement le ministre du Tillot
-s'arrêtèrent les relations de Condillac avec Parme. Il faut pourtant
-observer que lui, comme M. de Kéralio, occupaient en Italie une
-situation particulière. Dans les instructions diplomatiques données par
-Choiseul au baron de la Houze, successeur de Rochechouart, comme
-représentant de la France, qui sont datées de Versailles du 5 octobre
-1766, on lit la phrase suivante:
-
-«Parmi les Français qui résident à Parme, il y en a qui, par leur
-naissance ou par leurs emplois, méritent que le Ministre du Roi leur
-marque des attentions particulières, tels sont le bailly de Rohan, le
-sieur de Kéralio et l'abbé de Condillac. Le baron de la Houze tâchera de
-se concilier leur confiance, de manière que, sans affecter aucune
-curiosité indiscrète, il puisse être informé par eux de ce qui pourrait
-se passer d'intéressant dans l'intérieur de la cour de l'Infant[49].»
-
- [49] _Recueil des Instructions, etc._ Naples et Parme. Paris,
- 1873, in-8º, p. 213.
-
-
-La politique, pourtant fort active, qui évoluait autour du duché de
-Parme et de la Savoie, ne semble pas avoir jamais préoccupé Condillac;
-mais Kéralio, qui avait déjà été chargé de diverses missions, resta plus
-longtemps en Italie; et quand il rentra en France, par une singulière
-rencontre, il obtint la jouissance viagère du petit Luxembourg, se
-retrouvant à la fois près de son vieil ami et près de son protecteur le
-duc de Nivernois. [Blank Page]
-
-
-
-
-CHAPITRE VI
-
-RETOUR A PARIS
-
-L'ACADÉMIE FRANÇAISE
-
-LE _COURS D'ÉTUDES_
-
-
-A peine réinstallé à Paris et tout glorieux encore de la mission qui lui
-avait été confiée, Condillac fut élu à l'Académie française, en
-remplacement de l'abbé d'Olivet. Il y avait peu de liens communs entre
-son prédécesseur et lui, si ce n'est le culte de la langue française et
-peut-être aussi les souvenirs d'un état que l'abbé d'Olivet avait
-abandonné moins vite que lui, après un noviciat de dix ans chez les
-Jésuites. Mais l'historien de l'Académie, très célèbre en son temps,
-avait été avant tout un classique et un homme de tradition. A coup sûr,
-il n'avait point partagé les idées de Condillac et surtout ses
-relations: son éloge pouvait être fait d'une façon plus compétente par
-son élève, l'abbé Batteux[50]. Le nouvel académicien se borna sur son
-prédécesseur à des phrases banales. Selon la mode d'alors, qui avait
-valu un si grand succès à Buffon à l'occasion de son discours sur le
-style, Condillac prit une thèse personnelle qu'il développa, comme une
-sorte de manifeste, dans des pages qui ne manquent pas d'éloquence et
-dont le ton général indique très clairement combien les idées qui furent
-celles de la Révolution étaient déjà répandues parmi les esprits
-éclairés de l'époque. Après quelques mots de compliments nécessaires,
-Condillac trace à larges traits un tableau des progrès de l'esprit
-humain depuis la barbarie jusqu'à nos jours, en passant par l'époque
-romaine, par le moyen âge, les Croisades, la Renaissance. Il y aurait
-beaucoup à dire sur ces jugements rapides, dont quelques-uns étonnent,
-comme l'affirmation que «l'érudition aveugle éteignit le goût qui
-commençait avec Marot et que les lettres ne pouvaient pas renaître dans
-un siècle fait pour admirer Ronsard».
-
- [50] C'est l'abbé Batteux qui reçut Condillac au nom de
- l'Académie, le 22 décembre 1768. Son discours ne nous apprend
- rien de particulier.
-
-Naturellement, après l'apothéose de Richelieu, viennent celles de Louis
-XIV et de Louis le Bien-Aimé, avec cette restriction, cependant, que
-«l'érudition n'était pas encore sans ténèbres et que la saine critique
-était à naître»; car on paraissait «refuser aux modernes la faculté de
-penser», et on apercevait trop tard «la lumière qui se répandait» et
-dont on avait besoin pour étudier avec profit.
-
-C'est toujours l'idée chère au dix-huitième siècle, que le dix-neuvième
-a aussi singulièrement exaltée, qu'avant «les philosophes» ou avant
-«les critiques» on était incapable de connaître la vérité: ce que
-Condillac avait proclamé un peu naïvement et sans modestie au
-commencement de son discours: «Après avoir essayé de faire l'analyse des
-facultés de l'âme, j'ai tenté de suivre l'esprit humain dans ses
-progrès. D'un côté, j'ai observé ces temps de barbarie, où une ignorance
-stupide et superstitieuse couvrait toute l'Europe; et de l'autre, j'ai
-observé les circonstances qui, dissipant l'ignorance et la superstition,
-ont concouru à la renaissance des lettres: deux choses qui s'éclairent
-mutuellement lorsqu'on les rapproche.»
-
-Nous avons retrouvé dans les papiers de Condillac l'exemplaire de ce
-discours, édité par la veuve Regnard, imprimeur de l'Académie française,
-avec les corrections que l'auteur y a faites. C'est sur l'éloge de Louis
-XV, le _Bien-Aimé_, que portent les plus importantes suppressions. Il y
-avait pourtant là quelques souvenirs particuliers dignes d'intérêt.
-«J'ai été, disait-il, le témoin des épanchements de l'âme paternelle du
-roi: l'honneur que j'ai eu d'être chargé de l'instruction d'un de ses
-petits-fils m'en a rendu en quelque sorte le confident. Que j'aimerais à
-mettre sous les yeux les détails intéressants de leur commerce! Vous y
-verriez le Monarque sensible répandre tour à tour les plus sages
-conseils pour la conduite et les plus touchantes consolations dans les
-malheurs».
-
-A la fin de cette même année 1768, l'abbé de Condillac figure parmi les
-dix-huit philosophes que le baron de Gleichen présenta au jeune roi de
-Danemark[51]; mais le 17 avril 1770, il ne se trouve plus parmi les
-dix-sept réunis chez Mme Necker pour élever une statue à Voltaire[52].
-Et pourtant jusqu'au bout Voltaire avait été un de ses admirateurs; il
-avait approuvé hautement sa nomination à l'Académie. Il écrivait alors à
-La Harpe: «Nous avons perdu un très bon académicien dans l'abbé
-d'Olivet: il était le premier homme de Paris pour la valeur des mots;
-mais je crois que son successeur, l'abbé de Condillac, sera le premier
-homme de l'Europe pour la valeur des idées. Il aurait fait le livre de
-l'_Entendement humain_, si M. Locke ne l'avait pas fait et, Dieu merci,
-il l'aurait fait plus court[53].» Et quelques jours après sa réception,
-il disait: «Je trouve beaucoup de philosophie dans le discours de M.
-l'abbé de Condillac. On dira peut-être que son mérite n'est pas à sa
-place dans une compagnie consacrée uniquement à l'éloquence et à la
-poésie; mais je ne vois pas pourquoi on exclurait d'un discours de
-réception des idées vraies et profondes, qui sont elles-mêmes la source
-cachée de l'éloquence.»
-
- [51] _Correspondance de Grimm_, t. VIII (15 décembre 1768), p.
- 213.
-
- [52] _Correspondance de Grimm_, t. XI, p. 15.
-
- [53] Lettre du 31 octobre 1768. _Œuvres complètes de Voltaire_,
- édit. Garnier, 1882, in-8º, t. XIV de la _Correspondance_, p.
- 151.
-
-Peu assidu aux séances, très retiré du monde, Condillac se consacra
-désormais à la rédaction et à l'impression de son _Cours d'études pour
-l'instruction du prince de Parme_[54], qu'il avait obtenu la permission
-de publier et au sujet duquel il éprouva même quelques ennuis de la part
-de l'humeur changeante de la Direction de la librairie[55].
-
- [54] Le vol. _Ital._ 1550 au département des manuscrits de la
- Bibliothèque nationale contient (fol. 238 à 260) des variantes et
- corrections autographes faites par Condillac sur les épreuves de
- son édition du _Cours d'études_, imprimée à Deux-Ponts.
-
- [55] Le _Cours d'études_ parut à Parme et à Paris de 1769 à 1773,
- non sans difficulté; car un instant il fut interdit en France.
- _Correspondance, etc._, t. XI, p. 109 (août 1775).
-
-Ce _Cours d'études_ est une œuvre considérable, qui ne comprend pas
-moins de seize volumes, et même dix-sept, si on compte le traité _De
-l'étude de l'histoire_, qui est attribué à l'abbé de Mably[56]. Un long
-«discours préliminaire» expose le plan de Condillac et la façon dont il
-entend l'exécuter. Ici encore, le philosophe se retrouve avec son
-système raisonné et ses idées personnelles. «La méthode que j'ai suivie,
-dit-il, paraîtra nouvelle, quoique dans le fond elle soit aussi ancienne
-que les premières connaissances humaines. Il est vrai qu'elle ne
-ressemble pas à la manière dont on enseigne; mais elle est la manière
-même dont les hommes se sont conduits pour créer les arts et les
-sciences. Pour faire usage, dans l'éducation, de l'unique méthode à
-laquelle nous devons tout ce que nous avons appris, il faut d'abord
-faire connaître à un enfant les facultés
-
-
-de son âme et lui faire sentir le besoin de s'en servir. Si l'on
-réussit à l'un et à l'autre, tout deviendra facile; car, au lieu
-d'imaginer autant de principes, autant de règles qu'on en distingue dans
-les arts et dans les sciences, on n'aura plus qu'à observer avec
-lui[57].»
-
- [56] _Correspondance littéraire de Grimm et Diderot._ Édit.
- Tourneux, t. X, p. 331, 333 (janvier 1774). Le manuscrit de cet
- ouvrage se trouve à la bibliothèque de l'Arsenal, no 3222.
-
- [57] Condillac affirme que les premières leçons de métaphysique,
- débarrassées de l'ancien langage des écoles, sont accessibles à
- l'intelligence d'un enfant de sept à huit ans, que l'on a rendu
- capable de quelque attention. «Après qu'on lui a fait comprendre
- de quelle manière notre esprit acquiert des idées et comment nous
- les exprimons par des mots, il n'est plus effrayé par ces
- expressions abstraites de substantif, de genre, de nombre, dont
- il est aisé de lui rendre l'acception aussi familière que celle
- des termes les plus communs, et alors il peut suivre sans
- beaucoup de peine les procédés du langage.» Par la même raison,
- Condillac établit qu'il ne faut faire commencer l'étude des
- langues anciennes, du latin particulièrement, qu'à dix ou douze
- ans, parce que «avant d'entreprendre l'étude d'une nouvelle
- langue, il faut savoir la sienne et surtout avoir assez de
- connaissance pour n'être arrêté que par les mots». Et il
- conseille ensuite d'apprendre beaucoup de mots à l'enfant, avant
- de l'ennuyer par la syntaxe et les règles.
-
-Ces observations, Condillac les fit chaque jour avec son élève, essayant
-de redevenir enfant pour lui. Quand il l'eut fait réfléchir sur les
-moindres actes de sa vie, il passa aux lectures des meilleurs écrivains,
-pour lui donner des modèles du beau et les lui rendre familiers. C'est
-alors que, pour le soutenir dans ses recherches, il lui composa une
-_Grammaire_, bientôt suivie de _l'Art de penser_, _l'Art d'écrire_ et
-_l'Art de raisonner_, qui, dit-il, «ne sont dans le fond qu'un seul et
-même art». En effet, quand on sait penser, on sait raisonner, et il ne
-reste plus, pour bien parler et pour bien écrire, qu'à parler comme on
-pense et à écrire comme on parle. Toutes ces études avaient pour but de
-former l'esprit du jeune prince et de le préparer à d'autres
-connaissances; et c'est alors qu'il lui fit étudier l'histoire.
-
-«Je considère l'histoire, poursuit-il, comme un recueil d'observations
-qui offre aux citoyens de toutes les classes des vérités relatives à
-eux... Un prince doit apprendre à gouverner son peuple: il faut donc
-qu'il s'instruise en observant ce que ceux qui ont gouverné ont fait de
-bien et ce qu'ils ont fait de mal; et cette étude, par conséquent,
-embrasse tout ce qui peut contribuer au bonheur et au malheur des
-peuples...; toutes les choses qui ont concouru à former les sociétés
-civiles, à les perfectionner, à les défendre, à les corrompre, a les
-détruire.»
-
-Aussi, tantôt il ne fait connaître que la suite des événements, pour en
-indiquer «le fil»; tantôt il les développe avec toutes les circonstances
-qui se sont transmises jusqu'à nous, lorsque ce sont des «germes où se
-préparent des révolutions.» Il divise l'histoire en périodes, qui
-chacune se termine par une révolution dont il expose la cause et les
-conséquences.
-
-L'enfant pouvait ainsi se porter vers l'étude avec un esprit exercé. Il
-connaissait les facultés de son âme; il avait observé les sociétés dans
-leur origine: son goût s'était formé par la lecture, et les découvertes
-des philosophes avaient achevé de développer sa raison. Tout s'était
-fait avec la même méthode et les mêmes principes, puisque tous les arts
-se confondent en un seul.
-
-Cela étant, il semble inutile d'analyser ici les quatre volumes qui ont
-pour titre: _la Grammaire_, _l'Art de penser_, _l'Art d'écrire_, _l'Art
-de raisonner_. On y retrouverait toutes les idées que Condillac a
-développées dans ses autres ouvrages[58].
-
- [58] Après les avoir résumés, La Harpe conclut en disant de leur
- auteur: «C'est l'esprit le plus juste et le plus lumineux qui ait
- contribué, dans ce siècle, aux progrès de la bonne
- philosophie.»--LA HARPE, _Philosophie du dix-huitième siècle_, t.
- II, p. 187 et suiv.
-
-Les études historiques se trouvaient tout à fait en dehors de ses
-précédents travaux; aussi lui ont-elles coûté des recherches
-considérables.
-
-L'_Histoire ancienne_ comprend six volumes: elle commence à l'histoire
-des Hébreux et des Grecs pour embrasser toute la longue période qui
-s'étend jusqu'à la chute de Constantinople et de l'empire d'Orient. Une
-grande part est faite--et c'était une nouveauté considérable pour le
-temps--aux institutions, aux lois et à leur influence sur le
-développement de la population. Quelques vues originales sont
-heureusement présentées: on y trouve des jugements intéressants sur les
-grands hommes ou ceux que la tradition a regardés comme tels. Pour n'en
-citer qu'un, résumant son opinion sur Auguste, qu'il appelle Octavius,
-il observe que «César ne dut son élévation qu'à lui-même, tandis que
-l'autre dut la sienne aux circonstances, et il les trouva si favorables,
-qu'il se fût épargné bien des cruautés, s'il eût eu plus de courage ou
-de talents. Il dut ses soldats à l'adoption du dictateur, le besoin que
-la République eut de lui à la conduite inconsidérée d'Antoine...
-Octavius a régné. Il fallait donc qu'il fût loué: et nous ignorerions sa
-vie, s'il eût été possible de la faire oublier. Cruel, perfide et lâche,
-il a eu encore les superstitions des petites âmes.» Ces dernières
-considérations étaient à l'adresse de son élève, aussi bien que le livre
-XIe intitulé: _La Prévoyance est nécessaire aux souverains. Comment elle
-s'acquiert._ Mais ce qui s'adresse au public et ce qui caractérise
-l'œuvre, ce sont les chapitres où il est traité de la passion des
-Romains pour les arts, pour la science, pour le spectacle; de leurs
-occupations, de l'urbanité romaine, du goût persistant pour la
-philosophie, pour la jurisprudence, etc.; toutes réflexions que nous
-serions tentés de croire très personnelles, si Condillac n'était pas
-contemporain de l'auteur des _Considérations sur les causes de la
-grandeur des Romains et de leur décadence_.
-
-Même observation pour l'_Histoire moderne_, qui comprend également six
-volumes et va jusqu'à la paix d'Utrecht, embrassant tout ce qu'il faut
-savoir de l'histoire de l'Europe pour bien comprendre l'histoire de la
-France. Mais la dernière partie de l'ouvrage est une véritable apologie
-de la science et de la philosophie du dix-huitième siècle, digne de
-rivaliser avec le _Discours préliminaire de l'Encyclopédie_.
-
-S'adressant au jeune prince de Parme, il lui disait: «Sans vous parler
-de toutes les erreurs, je vous en ai fait connaître assez pour vous
-faire voir comment on se trompe: sans vous parler de toutes les vérités,
-il s'agit actuellement de vous faire voir comment on doit se conduire
-pour être assuré d'en trouver... Rappelez-vous, Monseigneur, le temps où
-vous avez vu les sociétés commencer et où les hommes encore sans
-expérience voyaient la terre comme une surface plane et les cieux comme
-une voûte à laquelle tous les astres étaient attachés. Ce sont ces
-hommes ignorants qui ont su se mettre tout à coup dans le chemin de la
-vérité: car vous les avez vus commencer par observer la terre et les
-cieux.» Tout réside dans une «bonne méthode» pour conduire l'esprit.
-Repoussant le scepticisme représenté pour lui par Bayle, Condillac veut
-bien reconnaître que «les erreurs de Descartes étaient un pas vers la
-vérité». Puis, il exalte ce qu'il appelle «le commencement de la vraie
-philosophie»; les découvertes de Kepler, Copernic, Galilée, Newton
-surtout; les progrès de l'algèbre et de l'optique, de la géométrie, de
-l'astronomie; il compare l'avancement des sciences à celui des lettres,
-et termine par les progrès de la politique: beau sujet d'études pour un
-jeune prince, idées généreuses qui se répandaient dans les cours
-d'Europe, justement à l'époque où tous les États étaient sous le
-pouvoir des plus mauvais rois et des pires gouvernements.
-
-Il ne semble pas que Condillac, malgré ses soins si persévérants et sa
-méthode nouvelle, ait réussi à faire de son élève un monarque modèle.
-Dès l'année qui suivit son départ définitif de Parme, Voltaire écrivait
-à d'Alembert: «J'apprends que le prince passe la journée à voir des
-moines et que sa femme, Autrichienne et superstitieuse, sera la
-maîtresse.» C'est cependant contre ce danger particulier que l'abbé de
-Condillac avait essayé de le prémunir. Dans une page très curieuse de
-son _Cours d'études_, il écrit en parlant de la religion: «On est
-également condamnable lorsqu'on nie les choses, parce qu'on ne les a pas
-vues, ou parce qu'on ne les comprend pas, et lorsqu'on croit légèrement,
-sans avoir examiné l'autorité de ceux qui les rapportent. Un esprit sage
-évitera donc l'une et l'autre de ces extrémités. Tous ne sont pas
-obligés de raisonner sur la religion, mais tous sont obligés de
-l'étudier avec humilité. Il faut qu'un prince soit à cet égard plus
-instruit qu'un simple particulier, puisqu'il est dans l'obligation de
-donner l'exemple.
-
-«Vous ne sauriez être trop pieux, Monseigneur; mais si votre piété n'est
-pas éclairée, vous oublierez vos devoirs pour ne vous occuper que de
-petites pratiques. Parce que la prière est nécessaire, vous croirez
-toujours devoir prier; et, ne considérant pas que la vraie dévotion
-consiste à remplir votre état, il ne tiendra pas à vous que vous ne
-viviez dans votre cour comme dans un cloître. Les hypocrites se
-multiplieront autour de vous. Les moines sortiront de leurs cellules;
-les prêtres quitteront le service de l'autel pour venir s'édifier à la
-vue de vos saintes œuvres... Vous prendrez insensiblement leur place,
-pour leur céder la vôtre: vous prierez continuellement, et vous croirez
-faire votre salut; ils cesseront de prier, et vous croirez qu'ils font
-le leur. Étrange contradiction, qui pervertit les ministres de l'Église,
-pour donner de mauvais ministres à l'État.»
-
-Autant que les dévots, Condillac redoutait les flatteurs et les
-incapables. Dans un autre passage de son _Histoire moderne_, après un
-magnifique éloge de Rosny et de Henri IV, il disait: «Je tremble,
-Monseigneur, quand j'y pense: car des États aussi petits, aussi
-tranquilles, aussi soumis que ceux de Parme ne donnent de puissance que
-ce qu'il faut précisément pour s'endormir...»
-
-Il y aurait encore plus d'une observation piquante à faire après avoir
-lu ce _Cours d'études_, revu tout à loisir par l'abbé de Condillac: ce
-serait, par exemple, de noter le goût du moment et les auteurs les plus
-en vogue chez ceux qui alors se piquaient de bel esprit; sous ce
-rapport, l'auteur de _l'Art d'écrire_ était un vrai professeur de
-littérature française. Parmi les écrivains que recommande Condillac, les
-uns sont bien oubliés aujourd'hui, les autres gardent une gloire
-immortelle, mais dont l'éclat varie un peu avec le temps. Ainsi le
-«poète» le plus souvent cité est Despréaux,--comme on disait encore au
-dix-huitième siècle,--d'abord pour son _Lutrin_, et, ce qui se comprend
-mieux, pour les _Épîtres_, les _Satyres_ et _l'Art poétique_; puis
-viennent quelques tragédies de Corneille, quelques comédies de Molière
-et de Regnard, toutes les pièces de Racine dont il importe de
-«recommencer la lecture une douzaine de fois» et qu'il faut apprendre
-par cœur; _la Henriade_ et l'_Essai sur la poésie épique_ de Voltaire.
-A côté de ces chefs-d'œuvre si connus, Condillac place les _Tropes_ de
-M. du Marsais, _l'Origine des_ _lois_ de Goguet, l'ouvrage de la
-marquise du Châtelet sur Newton, la _Préface_ de Cotes, la belle épître
-de M. de Voltaire sur le grand philosophe anglais, le _Traité de la
-sphère_ de M. de Maupertuis, la _Géométrie_ de M. Le Blond.
-
-Pour l'instruction religieuse, à laquelle Condillac attache beaucoup
-d'importance, il ne sort pas de trois livres: le _Catéchisme_ de l'abbé
-Fleury, la _Bible_ de Royaumont, le _Petit Carême_ de Massillon. Et il
-faut les «recommencer bien des fois». Fénelon, Bossuet surtout,
-n'existaient plus alors comme écrivains; ils n'ont retrouvé crédit, avec
-Bourdaloue, qu'au milieu du siècle dernier.
-
-C'était bien là l'opinion moyenne de l'époque, ce que devaient penser et
-pratiquer les honnêtes gens. Sauf en philosophie, Condillac n'est pas un
-novateur: ce qu'il a toujours cultivé le plus, c'est le bon sens. Il ne
-se lasse pas d'y faire appel.
-
-Une sorte de volume complémentaire du _Cours d'études_ est intitulé: _De
-l'étude de l'histoire_. Il forme le tome XXI de l'édition complète des
-œuvres de Condillac; et, comme il n'a ni avertissement ni préface et
-qu'il est conçu dans le même moule, pour ainsi dire, que les autres, il
-devrait être attribué au même auteur, si le panégyriste de l'abbé de
-Condillac, son ami de la dernière heure, M. d'Autroche, ne nous avait
-appris qu'il est de son frère l'abbé de Mably.
-
-«Le _Cours d'études_, dit-il, est terminé par une savante dissertation
-sur _l'Étude de l'histoire_, bien faite pour servir de sanctuaire à ce
-vaste monument. L'illustre auteur des _Entretiens de Phocion_ a voulu
-coopérer à l'instruction de l'auguste disciple de son frère, par ce
-morceau précieux, qui renferme, avec les principes les plus purs de la
-justice et de la morale, un tableau précis de tous les gouvernements
-modernes. Tout y respire ce même courage pour dire la vérité, ce même
-zèle pour les mœurs, ce même amour pour les hommes. L'on regrette
-toutefois que l'érudit auteur, trop épris des coutumes, des lois et de
-la pauvreté des anciennes républiques de la Grèce, s'obstine à vouloir
-faire revivre ces temps antiques parmi nous, sans observer que la forme
-de nos gouvernements presque tous monarchiques ou arbitraires, l'étendue
-des divers États de l'Europe, les nouveaux rapports, que les progrès de
-la navigation ont ouverts entre les hommes pour la facilité du commerce
-et la multiplication de l'or et de l'argent, rendent inapplicables de
-nos jours la plus grande partie des principes de Solon et de Lycurgue.
-Il est fâcheux que M. l'abbé de Mably, plus occupé de la théorie que de
-la pratique de la science du gouvernement, se soit plutôt attaché à
-prouver que tout citoyen doit obéir au magistrat et le magistrat aux
-lois, qu'à indiquer à l'Infant les bonnes lois que ses États avaient
-droit d'attendre de lui pour leur avantage et leur prospérité.»
-
-Cette citation indique quelle était l'opinion des contemporains sur les
-théories de Mably, accueillies du reste avec réserve et faites siennes
-par Condillac non sans corrections[59]. Il y a pourtant, sur la richesse
-et le luxe, les conséquences fatales qu'ils entraînèrent pour les États
-depuis l'antiquité jusqu'à nos jours, des observations très profondes,
-qu'il serait singulièrement utile de méditer, et aussi un tableau de la
-plupart des gouvernements de l'Europe au milieu du dix-huitième siècle,
-d'autant plus intéressant, que les éléments ne s'en trouvent qu'assez
-épars, et que quelqu'un qu'on interrogérait sur le régime politique
-particulier de la Suisse, de l'Italie, des Provinces-Unies, de L'empire
-d'Allemagne, de l'Angleterre, de la Suède, de la Pologne ou de Venise au
-milieu du dix-huitième siècle serait peut-être très embarrassé pour
-répondre exactement du premier coup.
-
- [59] On raconte que Mably ayant présenté au prince de Parme les
- vertus de Lacédémone avec une rudesse toute républicaine,
- Condillac dut adoucir le passage, comme il avait corrigé les
- travaux de Deleyre.
-
-L'ouvrage tout entier traite de ce que nous appellerions aujourd'hui la
-politique: on y retrouve beaucoup d'idées émises par Montesquieu et par
-toute l'école philosophique de l'époque.
-
-Une observation générale termine le _Cours d'études_; et bien qu'elle
-ait été répétée plus d'une fois par les professeurs ou les précepteurs,
-même à d'autres qu'à des princes, elle mérite d'être signalée dans les
-termes précis où Condillac l'a présentée:
-
-«Quand nous sortons des écoles, nous avons à oublier beaucoup de choses
-frivoles, qu'on nous a apprises; à apprendre des choses utiles, qu'on
-croit nous avoir enseignées; et à étudier les plus nécessaires, sur
-lesquelles on n'a pas songé à nous donner de leçons.
-
-«De tant d'hommes qui se sont distingués depuis le renouvellement des
-lettres, y en a-t-il un seul qui n'ait été dans la nécessité de
-recommencer ses études sur un nouveau plan?... Nous passons notre
-enfance à nous fatiguer pour ne rien apprendre que des choses qui sont
-inutiles; et nous sommes condamnés à attendre l'âge viril pour nous
-instruire réellement...
-
-«C'est à vous, Monseigneur, à vous instruire désormais tout seul. Je
-vous y ai déjà préparé et même accoutumé. Voici le temps qui va décider
-de ce que vous devez être un jour; car la meilleure éducation est celle
-que nous nous donnons nous-mêmes. Vous vous imaginez peut-être avoir
-fini; mais c'est moi, Monseigneur, qui ai fini; et tous, tous avez à
-recommencer[60].»
-
- [60] Dernier chapitre de l'_Histoire moderne_, t. XX, des
- _Å’uvres_, p. 540.
-
-On sait que, les idées espagnoles ayant prévalu chez l'Infant avec tous
-les préjugés de race, d'aussi sages conseils restèrent sans profit.
-C'est du moins l'honneur de Condillac de les avoir donnés très
-simplement et très courageusement. [Blank Page]
-
-
-
-
-CHAPITRE III
-
-CONDILLAC ÉCONOMISTE
-
-
-Nul doute que le séjour de Condillac dans l'Orléanais et l'acquisition,
-en 1773, de la terre de Flux n'aient été l'occasion pour lui de
-s'intéresser aux études d'économie politique. Dans un éloge très
-développé, prononcé aussitôt après sa mort devant la Société royale
-d'agriculture d'Orléans, M. de Loynes d'Autroche raconte la venue du
-philosophe dans la province. «Pour se dérober au spectacle affligeant de
-la corruption toujours croissante de la capitale, M. l'abbé de Condillac
-se choisit vers la fin de ses jours une retraite champêtre dans notre
-pays: c'est là que rendu à la nature qu'il aimait, il coulait des jours
-aussi paisibles, aussi purs que son cœur; c'est dans cet asile, embelli
-par son goût, qu'il aimait à recevoir et qu'il recevait avec une
-cordialité si vraie, une satisfaction si engageante de véritables
-amis...»
-
-Le Trosne, le conseiller au siège présidial d'Orléans,--un des premiers
-adeptes de la «secte» économiste,--son collègue dans la magistrature, M.
-de la Gueule de Coince, l'abbé de Reyrac, le chanoine de Loynes de Talcy
-en faisaient partie, ainsi que Claude d'Autroche lui-même. Ce dernier
-était un admirateur passionné des lettres classiques, le futur
-traducteur des _Odes_ d'Horace, grand voyageur, que les richesses
-artistiques de l'Italie avaient séduit et qui était déjà assez connu
-pour être reçu par Voltaire à Ferney lors de son retour en France.
-Propriétaire de vastes domaines en Sologne et du beau château de la
-Porte, qui domine tout le val de Loire, il avait orné ses jardins de
-statues mythologiques, qui s'y trouvaient encore il y a cinquante ans,
-et il n'était pas éloigné des idées nouvelles, prisant la vertu des
-républiques antiques. Au reste, l'intendant de la province, M. de
-Cypierre, baron de Chevilly, passait aussi pour un novateur, tout comme
-Turgot, qui allait devenir ministre, comme Lavoisier, qui appliquait à
-la chimie la méthode même de Condillac, comme Dupont de Nemours ou
-l'abbé Baudeau. D'Autroche et l'abbé de Condillac, qui avait trente ans
-de plus que lui, se firent nommer le même jour membres ordinaires de la
-Société royale d'agriculture d'Orléans, le 5 février 1776, sous la
-présidence de M. Laisné de Sainte-Marie, un physiocrate déterminé. M.
-l'abbé de Condillac remplaçait M. Mannau[61].
-
- [61] Manuscrits de Dom Gérou, à la bibliothèque publique
- d'Orléans, M. 487, t. Ier, p. <sc>LXXXIII</sc>.
-
-
-Cette Société d'agriculture avait été établie par arrêt du Conseil
-d'État du 18 juin 1762, en même temps qu'un certain nombre d'autres.
-Elles devaient, dans l'esprit du gouvernement, former une sorte de
-fédération et se communiquer réciproquement leurs travaux: il y en avait
-une par généralité. La plus ancienne, celle de Bretagne, est de 1754.
-Elle correspondait avec Orléans, aussi bien que celles de Paris, Rouen,
-Nantes, Bordeaux. Chacune exposait les progrès réalisés dans la région;
-et il est très curieux de voir, dès cette époque, préconiser l'emploi de
-la marne, l'établissement des prairies artificielles, les soins de la
-vigne.
-
-Mais à cela ne se bornaient pas les travaux de la Société d'Orléans.
-Elle embrassait les questions d'intérêt général et réclamait, pour les
-campagnes, la diminution des fêtes chômées, la répression du
-vagabondage, la réforme de la taille. Sortant un peu de ses
-attributions, elle avait rédigé, dès le mois d'août 1762, un mémoire sur
-l'abolition de toutes les prohibitions mises à l'entrée et à la sortie
-des céréales, sur la liberté du commerce des grains, mémoire que
-l'intendant libéral, M. de Cypierre, devait adresser au contrôleur
-général[62]. Elle alla plus loin et fonda en 1765 un concours pour
-récompenser les meilleurs écrits sur des sujets d'économie politique
-qu'elle indiquerait, et elle offrit en 1773 un prix de 600 livres à
-l'auteur qui aurait le mieux répondu à cette question: «Quel serait
-l'avantage et le désavantage d'une nation qui rendrait, la première, une
-liberté et une immunité complètes à son commerce?» On voit que dans
-l'esprit de la Société, les doctrines du libre-échange n'avaient rien
-d'effrayant[63]. Il faut ajouter que Malesherbes, un autre Orléanais,
-et Turgot étaient alors en faveur près du pouvoir, et qu'à la cour, non
-sans opposition, on les laissait appliquer leurs idées.
-
- [62] Registres de la Société royale d'agriculture d'Orléans.
- Archives du Loiret.
-
- [63] Lettre du secrétaire perpétuel à M. de Cypierre du 2 mars
- 1773.
-
-M. d'Autroche, dans sa notice sur Condillac, établit d'une façon assez
-intéressante et à coup sûr très juste,--si on fait la part de la
-phraséologie de l'époque,--la genèse des doctrines économiques dont le
-médecin du feu roi, Quesnay, avait été naguère l'initiateur.
-
-«La philosophie, si accoutumée à se passionner pour des nouveautés, ou
-des erreurs, jalouse peut-être que cette science ne fût pas son ouvrage,
-ne la regardait qu'avec mépris, ou du moins avec indifférence. Les
-choses en étaient à ce point lorsque Louis XV mourut: la nation sembla
-sortir alors de son long accablement. Le rayon de l'espérance que parut
-suivre son jeune et nouveau monarque commença à la ranimer et à lui
-rendre moins étrangères les questions qui touchaient au bonheur public.
-On s'en occupa donc davantage: on discuta, on discuta plus; et, la
-vérité triomphant de toutes ces choses, on vit la liberté du commerce
-des grains, si combattue, cesser d'être un fantôme et marcher sans
-entraves, revêtue du Sceau de l'Autorité.
-
-«On peut juger aisément que M. de Condillac ne pouvait rester spectateur
-inutile de tous ces débats...[64].»
-
- [64] _Éloge de M. l'abbé de Condillac_, prononcé le 18 janvier
- 1781, p. 73.
-
-En effet, devenu campagnard, Condillac s'était intéressé à ces
-questions. Et comme il avait l'idée fixe de mettre toute science et
-toute philosophie à la portée du vulgaire, il entreprit de constituer à
-l'économie politique sa formule et, comme il disait toujours, «sa
-langue».
-
-C'est l'année même de son entrée à la Société d'agriculture, en 1776,
-qu'il fit paraître _le Commerce et le Gouvernement considérés
-relativement l'un à l'autre_, un volume, avec l'indication ordinaire du
-lieu de publication: Amsterdam et Paris. Il se qualifiait sur le titre
-de «membre de l'Académie française et de la Société royale d'agriculture
-d'Orléans». Et, d'après la couleur du papier et les caractères
-typographiques, il est à peu près certain que le livre fut imprimé à
-Orléans, chez un éditeur très connu à cette époque, Couret de
-Villeneuve. L'exemplaire de l'édition originale, que nous possédons,
-porte le nom, à la première page, de Mme de Sainte-Foy.
-
-L'ouvrage se divise en deux parties. Fidèle à son système, Condillac
-repousse en principe toute définition de l'économie politique. «Si,
-dit-il, au début de son livre, en définissant, on a l'avantage de dire
-en une seule proposition tout ce qu'on veut dire, c'est qu'on ne dit
-pas tout ce qu'il faut, et que souvent on ferait mieux de ne rien
-dire[65].» Mais, mettant toujours l'homme au premier rang et appliquant
-la psychologie aux besoins de l'homme vivant en société, il ne considère
-la richesse et l'échange qu'au point de vue des services rendus et des
-moyens propres à procurer l'abondance. Il se place dans le monde moderne
-tel qu'il est constitué; mais il n'entend pas, comme les physiocrates,
-imposer un gouvernement de son choix. Tous les gouvernements sont bons
-qui laissent pratiquer la liberté. Aussi Condillac, de même qu'il avait
-fait pour la philosophie, n'envisage l'économie politique que
-relativement à la satisfaction des nécessités humaines, la dégageant des
-principes de morale sociale, qui échappent à son observation.
-
- [65] _Le Commerce et le Gouvernement_, 1re partie, chap. Ier, p.
- 24.
-
-
-Il était donc très à son aise pour ramener à la sensation l'origine de
-la science économique, qui est d'essence très positive.
-
-La sensation étant le fait générateur de l'action et du développement de
-l'esprit humain, elle donne à l'individu les facultés dont il use pour
-satisfaire ses besoins, rechercher le plaisir, éviter la peine, en un
-mot pour vivre. On dit qu'une chose est utile, lorsqu'elle sert à
-quelques-uns de nos besoins, et qu'elle est inutile, lorsqu'elle ne sert
-à aucun ou que nous n'en pouvons rien faire. Son utilité est donc fondée
-sur le besoin que nous en avons. D'après cette utilité, nous l'estimons
-plus ou moins: c'est-à-dire que nous jugeons qu'elle est plus ou moins
-propre aux usages auxquels nous voulons l'employer. Or, cette estime est
-ce que nous appelons _valeur_. Dire qu'une chose vaut, c'est dire
-qu'elle est, ou que nous l'estimons bonne à quelque usage. La valeur
-des choses est donc fondée sur leur utilité, ou, ce qui revient au même,
-sur le besoin que nous en avons, ou, ce qui revient encore au même, sur
-l'usage que nous en pouvons faire.
-
-On donnera ainsi, dans un sens, de la valeur à des choses auxquelles,
-dans un autre, on n'en donnait pas. Au milieu de l'abondance, on sent
-moins le besoin, parce qu'on ne craint pas de manquer. Par une raison
-contraire, on le sent davantage dans la rareté et dans la disette. Or,
-puisque la valeur des choses est fondée sur le besoin, il est naturel
-qu'un besoin senti donne aux choses une plus grande valeur, et qu'un
-besoin moins senti leur en donne une moindre. La valeur des choses croît
-donc par la rareté et diminue par l'abondance.
-
-Tout cela est d'une évidence qui nous semble aujourd'hui bien primitive.
-Mais il faut observer que l'économie politique était alors dans
-l'enfance et que personne n'avait encore rédigé son acte de naissance.
-
-«Chaque science, dit Condillac au début de son livre, demande une langue
-particulière, parce que chaque science a des idées qui lui sont propres.
-Il semble qu'on devrait commencer par faire cette langue; mais on
-commence par parler et par écrire, et la langue reste à faire. Voilà où
-en est la science économique: c'est à quoi on se propose de
-suppléer[66].»
-
- [66] _Le Commerce et le Gouvernement_, t. XXV des _Å’uvres_, p.
- 7.
-
-Le genre humain avait perdu ses titres: M. de Montesquieu les lui a
-rendus! C'était un peu le travers du dix-huitième siècle de croire que
-rien n'était connu avant lui. Les philosophes prétendaient régénérer le
-monde; et, sur ce point, l'abbé de Condillac était bien de leur école.
-C'est peut-être cette naïve confiance dans son génie qui lui a permis
-de rendre de véritables services à la science, en se donnant comme
-l'homme de deux ou trois idées, dont il recommençait, sans se lasser, la
-très élémentaire démonstration.
-
-_Le Commerce et le Gouvernement_ est l'application à une science
-nouvelle--la science économique--des principes qu'il a développés dans
-tous ses autres ouvrages. N'étant pas économiste, il a voulu se rendre
-compte d'une matière inconnue pour lui: il y a appliqué sa puissance
-d'analyse et la clarté naturelle de son esprit, et il a écrit un livre
-qui n'est qu'un manuel, dans lequel est résumée toute la doctrine. Aucun
-auteur n'est cité, aucun nom propre n'est prononcé; c'est une suite de
-chapitres qui traitent du prix des choses, des marchés ou échanges, du
-commerce, des salaires, du droit de propriété, de la monnaie, de la
-circulation de l'argent, du change, du prêt à intérêt, de la vente des
-blés, de l'emploi des terres, du luxe, de l'impôt, des richesses
-respectives des nations.
-
-Quelques morceaux sont tout à fait neufs pour le temps, comme ceux sur
-le prêt à intérêt et le mécanisme du change. Il y a parfois des vues
-originales; et, bien qu'étant, comme tout le monde alors, un peu
-physiocrate, Condillac se sépare de la «secte» sur certains points.
-
-Produire, dit-il, c'est donner de nouvelles formes à la matière:
-«Lorsque la terre se couvre de productions, il n'y a pas d'autre matière
-que celle qui existait auparavant, il y a seulement de nouvelles
-formes, et c'est dans ces formes que consiste toute la richesse de
-la nature. Les richesses naturelles ne sont donc que différentes
-transformations[67].»
-
- [67] _Le Commerce_, chap. IX, p. 73.
-
-Sans doute, il n'est d'autre source de la matière que la terre; mais la
-matière n'acquiert d'utilité que pour nous, ne devient richesse que par
-une suite de modifications dues à l'action combinée de la nature et du
-travail humain, ou bien du travail humain seul. La terre abandonnée à
-elle-même produit surtout des choses inutiles. Ce n'est qu'à force
-d'observations et de travail que nous venons à bout d'empêcher certaines
-productions et d'en faciliter d'autres. C'est donc principalement au
-travail du cultivateur que nous devons l'abondance des richesses
-naturelles qui satisfont nos besoins ou servent de matières premières
-aux arts. Aussi, dans l'agriculture, comme dans l'industrie et le
-commerce, l'agent productif par excellence, c'est le travail. La nation
-la plus utile sera donc celle où il y aura le plus de travaux dans tous
-les genres[68].
-
- [68] _Le Commerce_, 1re partie, chap. XXIX, p. 302.
-
-
-Ces observations si vraies offensèrent les physiocrates. Leur doctrine
-était tout d'une pièce; leur prophète avait un caractère sacré; les
-disciples s'empressèrent de le défendre. L'un des plus acharnés fut
-l'abbé Baudeau, qui, dans les _Nouvelles Éphémérides du citoyen_, ne
-consacra pas moins de deux numéros à combattre l'importun qui venait
-troubler leur domination incontestée.
-
-«Le nom d'économiste, dit-il, est, je crois, dans le moment présent, un
-titre qu'il ne faut pas donner à ceux qui le refusent, mais uniquement à
-ceux qui l'acceptent. En agir autrement, c'est s'exposer à calomnier les
-uns et les autres et par conséquent à commettre une lourde injustice.
-Les vrais économistes sont faciles à caractériser par un seul trait que
-tout le monde peut saisir. Ils reconnaissent un maître (le docteur
-Quesnay), une doctrine (celle de la _Philosophie rurale_ et de
-l'_Analyse_ économique_),_des livres classiques (la _Physiocratie_),
-une formule (le _Tableau économique_), des termes techniques, absolument
-comme les antiques lettrés de la Chine[69].
-
- [69] Année 1776, t. IV et V: «Observations économistes à M.
- l'abbé de Condillac sur son livre _Du commerce et du
- gouvernement_.»
-
-«Ce corps de doctrine que nous avons adopté, ce maître que nous suivons,
-ces livres fondamentaux que nous développons, cette formule à laquelle
-nous sommes attachés, ce système enfin (car c'en est un, puisqu'il
-consiste dans un enchaînement méthodique de principes et de
-conséquences), ce système est-il véritable, est-il erroné? Est-il pour
-le souverain et pour le peuple une source de prospérité ou de ruine?
-C'est le temps qui le fera voir, c'est la postérité qui le jugera.»
-
-Il n'est pas permis de sortir de la grande maxime de Quesnay: «Que le
-souverain et la nation ne perdent jamais de vue que la terre est
-l'unique source des richesses et que c'est l'agriculture qui les
-multiplie[70]!»
-
- [70] _Maximes générales du gouvernement économique d'un royaume
- agricole_; troisième maxime.
-
-Plus calme et plus raisonnée fut la réfutation que tenta un collègue de
-Condillac à la Société d'agriculture d'Orléans, son ami Le Trosne,
-devenu avocat du roi au présidial, l'élève du grand Pothier. Il
-l'attaqua d'abord dans une courte brochure (1776); puis, l'année
-suivante, il publia tout un volume intitulé: _De l'Intérêt social par
-rapport à la valeur, à la circulation et au commerce intérieur et
-extérieur_.
-
-Quelques-unes des critiques qu'il présentait semblaient assez
-justifiées. Condillac avait prétendu qu'un échange suppose deux choses:
-production surabondante, «parce que je ne puis échanger que mon
-surabondant», et consommation à faire, «parce que je ne fais l'échange
-qu'avec quelqu'un qui fait le commerce». Le Trosne observe que dans une
-société formée, où il y a une grande concurrence de vendeurs et
-d'acheteurs, toutes les marchandises obtiennent une valeur qui est assez
-constante pour ne point dépendre du besoin particulier d'un contractant;
-et que, d'autre part, le surabondant est très nécessaire pour répondre
-aux besoins de la société, l'entrepreneur de culture qui produit plus de
-blé qu'il n'en faut pour sa consommation étant très assimilable au
-marchand qui achète de la marchandise pour la revendre, à l'horloger,
-par exemple, qui a des montres surabondantes pour ses clients[71]. Puis,
-une longue discussion s'élève entre eux pour savoir si les échanges se
-font «valeur égale pour valeur égale», ou si l'échange est la source
-d'un avantage réciproque pour chacun des contractants. On invoque
-l'opinion de Turgot; et Condillac finit par admettre que, dans une
-société où l'échange est la condition de la vie commune, la valeur est à
-la fois l'estime particulière que chacun fait des choses et l'estime
-générale que la société en fait elle-même dans les marchés.
-
- [71] Nous avons beaucoup utilisé pour ce chapitre un ouvrage
- récent intitulé justement: _Condillac économiste_ (Paris,
- Guillaumin, 1903, in-8º). L'auteur, M. Auguste LEBEAU, a traité
- le sujet avec compétence et en ne négligeant aucune source
- d'information.
-
-Enfin, Le Trosne reproche à Condillac d'être partisan de l'impôt unique
-sur la propriété foncière, d'après cette idée que tous les citoyens sont
-salariés les uns des autres, à l'exception des propriétaires, et que si
-l'industrie et le commerce augmentaient réellement la masse des
-richesses, on pourrait admettre d'autre part que le commerce réduirait
-le salaire et le profit[72].
-
- [72] _Le Commerce_, 1re partie, chap. XXVIII, p. 291, 394, 299.
-
-
-A quoi le physiocrate, qui aurait dû cependant, selon Quesnay, soutenir
-que la terre est la seule source de la richesse, objecte que l'artisan,
-dont l'industrie est autant productive que celle du colon, doit
-contribuer lui aussi à la dépense publique[73]. Et M. d'Autroche ajoute
-qu'il y a une injustice criante à taxer le laboureur propriétaire en le
-forçant à abandonner un héritage qu'il aurait tant d'intérêt et de
-moyens d'améliorer au profit de sa famille[74].
-
- [73] LE TROSNE, _De l'intérêt social, etc._, édition des
- _Physiocrates_, 1846, in-8º, chap. V: «Examen de la doctrine de
- M. l'abbé de Condillac...».
-
- [74] _Éloge de M. l'abbé de Condillac_, p. 79.
-
-Toute la seconde partie de l'ouvrage de Condillac est consacrée à
-démontrer la nécessité de la liberté commerciale. «Nous avons vu,
-dit-il, comment les richesses, lorsque le commerce jouit d'une liberté
-entière et permanente, se répandent partout. Elles se versent
-continuellement d'une province dans une autre. L'agriculture est
-florissante: on cultive les arts jusque dans les hameaux; chaque citoyen
-trouve l'aisance dans un travail de son choix; tout est mis en valeur,
-et on ne voit pas de ces fortunes disproportionnées qui amènent le luxe
-et la misère.
-
-«Tout change à mesure que différentes causes portent atteinte à la
-liberté du commerce. Nous avons parcouru ces causes: ce sont les
-guerres, les péages, les douanes, les maîtrises, les privilèges
-exclusifs, les impôts sur la consommation, les variations des monnaies,
-l'augmentation des mines, les emprunts de toutes espèces de la part du
-gouvernement, la police des grains, le luxe d'une grande capitale, la
-jalousie des nations, enfin l'esprit de finance qui influe dans toutes
-les parties de l'administration.
-
-«Alors, le désordre est au comble. La misère croît avec le luxe; les
-villes se remplissent de mendiants; les campagnes se dépeuplent, et
-l'État, qui a contracté des dettes immenses, ne semble avoir encore de
-ressources que pour achever sa ruine[75].»
-
- [75] _Le Commerce et le Gouvernement_; conclusion, p. 527-528.
-
-Toutes ces considérations, présentées comme des suppositions, sont en
-réalité la peinture fort exacte de l'état des choses à l'époque même et
-de l'influence que le commerce et le gouvernement peuvent avoir l'un sur
-l'autre. Une troisième partie, annoncée par l'auteur, n'avait plus de
-raison d'être: son livre présentait un tout complet, digne de retenir
-l'attention par la diversité des sujets traités.
-
-Peut-être après avoir constaté la valeur des travaux de Condillac sur
-ces questions nouvelles pour lui, comme elles l'étaient alors pour la
-plupart, trouvera-t-on exagéré le jugement de J.-B. Say dans son
-_Traité d'économie politique_: «Condillac a cherché à se faire un
-système particulier sur une matière qu'il n'entendait pas; mais il y a
-quelques bonnes idées à recueillir parmi le babil ingénieux de son
-livre.»
-
-Il y avait mieux que cela; car, sur certains points, le «système
-particulier» de Condillac était singulièrement en avance sur son temps,
-puisque son ouvrage parut en France avant celui d'Adam Smith, en
-Angleterre, la _Recherche sur la nature et les causes de la richesse des
-nations_, qui devint le véritable évangile de l'économie politique.
-J.-B. Say déclare, du reste, que depuis Adam Smith, les autres
-économistes, physiocrates ou non, n'existaient pas. Il ne faut plus
-parler de Quesnay, Le Trosne, Mercier de la Rivière, Cantillon, Graslin,
-Condillac: «Leurs erreurs ne sont pas ce qu'il s'agit d'apprendre, mais
-ce qu'il faut oublier.»
-
-Les contemporains ne furent pas toujours plus équitables. Grimm, qui n'a
-pas oublié ses rancunes ou celles de Diderot, écrivait, non sans ironie,
-dans sa _Correspondance_:
-
-«Ce livre a fait grand bruit d'abord pour avoir été arrêté par la
-Chambre syndicale des libraires et imprimeurs. La confrérie doit se
-féliciter que les lumières du gouvernement agricole aient trouvé enfin
-un vengeur plus illustre que les Rouland, les Baudeau et toute leur
-triste cohorte.
-
-«L'ouvrage de M. de Condillac peut être regardé comme le catéchisme de
-la science: il a le grand mérite d'expliquer avec une netteté, avec une
-précision merveilleuse ce que tout le monde sait, et rien n'est plus
-séduisant dans une discussion de ce genre. Les hommes du monde qui ont
-le moins réfléchi sur la matière s'applaudiront intérieurement de saisir
-avec tant de sagacité le principe d'un système qu'ils croyaient si
-supérieur à la capacité de leurs idées...[76].»
-
- [76] _Correspondance littéraire, philosophique et critique de
- Grimm et de Diderot._ Edit. Tourneux, t. XI, p. 53 et suiv.
-
-Beaucoup plus bienveillante est l'appréciation de La Harpe:
-
-«Le livre de l'abbé de Condillac est l'ouvrage d'un bon esprit qui a
-voulu se rendre compte à lui-même des matières dont il entendait parler
-sans cesse. On peut l'appeler le livre élémentaire de la science
-économique. Ce n'est pas que les disciples de cette science soient
-d'accord avec lui en tout et que les maîtres n'y aient relevé même ce
-qu'ils appellent des méprises et des erreurs; mais tous conviennent
-qu'il a posé les mêmes principes généraux et qu'il est arrivé aux mêmes
-résultats. Il a sur eux l'avantage d'une marche très méthodique et de la
-clarté la plus lumineuse.»
-
-Mais le jugement le plus intéressant, parce qu'il semble définitif, et
-qu'un long espace de temps écoulé lui donne plus de prix, est celui
-porté par un publiciste anglais en 1862, que Michel Chevalier accusa
-plaisamment d'avoir «découvert Condillac», M. Henry Dunning Macleod[77].
-
- [77] _The history of economics_, London, 1890, p. 692.
-
-«L'ouvrage de Condillac, dit-il, est très remarquable et mérite
-d'attirer l'attention. Il est entaché en quelques endroits des erreurs
-des économistes; mais il repousse leur classement des artisans, des
-manufacturiers, des marchands comme travailleurs improductifs. Il
-s'élève ainsi contre la doctrine affirmant que dans l'échange, aucune
-des parties ne perd ni ne gagne...
-
-«Les ouvrages de Smith et de Condillac furent publiés la même année:
-celui de Smith, en peu de temps, obtint une célébrité universelle:
-celui de Condillac fut complètement oublié; cependant, au point de vue
-scientifique, il est infiniment supérieur à Smith. C'est
-incontestablement le plus remarquable livre qui ait été écrit sur
-l'économie politique jusqu'à cette époque et il joue un rôle très
-important dans l'histoire de la science. La girouette des temps lui
-apporte maintenant sa revanche, car tous les meilleurs économistes
-d'Europe et d'Amérique gravitent aujourd'hui autour de cette opinion que
-la conception de Condillac fut la vraie conception de l'économie
-politique[78]. Il recevra justice après un oubli de cent vingt ans...»
-
- [78] L'éditeur estimé des physiocrates, M. Eug. Daire, était bien
- de cet avis dès 1847, quand dans ses _Mélanges d'économie
- politique_, il reproduisait _le Commerce et le Gouvernement_
- comme un livre classique, en le faisant précéder d'une
- remarquable notice, t. I, p. 242 à 248.
-
-Ce que nous pouvons conclure de cet examen rétrospectif, c'est que
-Condillac, contrairement à la majorité des écrivains de son temps,
-appartient à l'école libérale: il est partisan de la liberté absolue
-d'importation et d'exportation, source pour une nation de la prospérité
-de l'industrie, du commerce, de l'agriculture même. A l'encontre de son
-frère, l'abbé de Mably, il regarde le droit de propriété comme sacré,
-soit qu'il provienne de la première occupation, du partage ou de
-l'héritage: il combat ainsi par avance Fourier, Babeuf ou Saint-Simon;
-il se déclare enfin de l'école de Turgot plus que de celle de Rousseau.
-Il était assez sagace pour prévoir la Révolution; mais, s'il avait pu,
-il aurait été au-devant par des réformes, que tout le monde demandait
-alors et que personne ne voulut faire. [Blank Page]
-
-
-
-
-CHAPITRE VIII
-
-LES DERNIÈRES ¼UVRES PHILOSOPHIQUES
-
-_LA LOGIQUE_
-
-_LA LANGUE DES CALCULS_
-
-
-L'année même qui suivit la mort de l'abbé de Condillac, M. d'Autroche
-publiait les deux lettres suivantes qu'on avait trouvées dans ses
-papiers:
-
-
-_Le comte Ignace Potocki, grand notaire de Lithuanie, à M. l'abbé de
-Condillac._
-
- /* De Varsovie, le 7 septembre 1777.
-
- Monsieur, */
-
- Vous jouissez du privilège des hommes célèbres: connu dans les pays
- les plus éloignés, vous ignorez ceux qui vous lisent et que vous
- éclairez. On a toujours cherché, consulté et
- quelquefois ennuyé les philosophes. Souffrez à ce titre le
- désagrément de votre état. Le Conseil préposé à l'éducation
- nationale m'a chargé, Monsieur, de suppléer aux livres élémentaires
- pour lesquels il n'a plus jugé à propos de publier la concurrence;
- de ce nombre est la Logique. Comme je connais vos ouvrages, et que
- le Conseil a suivi vos principes dans le système de l'instruction
- publique pour les écoles palatines, personne ne saurait mieux
- remplir que vous cette importante tâche. Vous avez travaillé pour
- un prince souverain: refuseriez-vous d'appliquer votre ouvrage à
- l'usage d'une nation qui devrait l'être? Je vous fais part,
- Monsieur, du prospectus que nous avons publié. Nous ne demandons la
- confection du Livre élémentaire de Logique français que pour le
- mois de décembre 1779. Le Conseil d'éducation vous assure,
- Monsieur, qu'il saura également priser et récompenser votre
- travail.
-
-Si vos occupations ne vous permettaient pas d'entreprendre cet ouvrage,
-vous me feriez un plaisir bien sensible de m'indiquer la personne que
-vous croiriez en France, aidée de vos lumières, en état de répondre à
-nos vues. Ce ne sera toujours qu'un de vos élèves: il est à souhaiter
-pour l'humanité que vous en ayez dans toutes les nations.
-
-Je suis avec une parfaite considération, etc...»
-
-Condillac répondit sans retard:
-
- /* Monsieur, */
-
- Le succès de mes ouvrages passe aujourd'hui mes espérances, et la
- lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire sera une époque
- bien glorieuse pour moi, si mes talents répondent à l'estime que
- vous me témoignez et à la confiance dont le Conseil m'honore.
- Certainement, je ne me refuserai pas aux vœux d'une nation dont le
- sort intéresse tout homme qui dans ce siècle peut avoir encore
- l'âme d'un citoyen. Quant à la récompense, je l'ai déjà reçue;
- c'est l'invitation du Conseil, c'est votre lettre. On dira, si j'ai
- réussi, que vous m'avez demandé cet ouvrage, que vous l'avez
- approuvé et qu'il a été utile; et les nations libres ne
- savent-elles pas que la plus belle des récompenses, c'est la gloire
- de les avoir bien servies?
-
- Ce n'est pas, Monsieur, que je veuille me refuser à toute autre
- récompense; par un refus qui serait plus vain que généreux, je
- croirais manquer au Conseil, et je vous déclare que je recevrai
- avec reconnaissance le prix offert dans le programme. Je voudrais,
- Monsieur, pouvoir dès à présent vous dire avec quelques détails
- comment je traiterai la Logique. Il s'agit surtout de bien
- déterminer l'objet que je dois me proposer; d'y rapporter toutes
- les parties de l'ouvrage et de tracer un chemin court, dans lequel
- des obstacles, faciles à surmonter, donneront la confiance d'en
- surmonter de plus grands. Il faut encore que les jeunes gens qui
- liront cette Logique paraissent plutôt la faire eux-mêmes que de
- l'apprendre de moi. Les choses qu'on fait le mieux sont toujours
- celles qu'on a cherchées soi-même et trouvées, et la méthode
- d'invention devrait être employée exclusivement dans les écoles.
-
- Je travaillerai d'après ces vues générales, et je finirai cet
- ouvrage avant le temps pour lequel vous me le demandez, afin
- d'avoir celui d'y faire les corrections et les changements que vous
- jugerez nécessaires.
-
- Je suis, etc...»
-
-C'était le moment où la Pologne demandait à Jean-Jacques Rousseau et à
-l'abbé de Mably de lui donner une constitution. Condillac, retiré dans
-sa terre de Flux, se mit aussitôt à l'œuvre, et il avait terminé sa
-tâche à la fin de 1779. _La Logique_ parut l'année suivante[79].
-C'était, d'ailleurs, le résumé de tous ses enseignements, le dernier mot
-de sa méthode applicable à toutes les sciences. Le caractère de l'œuvre
-a été très exactement déterminé par une phrase de Littré: «La
-philosophie de Condillac est encore au fond le guide philosophique de
-plus d'un savant qui prétend s'enfermer dans le cercle de ses études
-spéciales.»
-
- [79] Son titre exact était: _La Logique, ou les premiers
- développements de l'art de penser_, ouvrage élémentaire, que le
- Conseil préposé aux écoles palatines avait demandé et qu'il a
- honoré de son approbation. Paris, L'Esprit et Debure, 1780,
- in-8º.
-
-Avant lui, Taine avait défini d'une façon familière, mais très
-saisissante toute l'entreprise des philosophes du dix-huitième siècle,
-dont Condillac est resté le maître incontesté:
-
-«Ils supposent l'esprit de l'homme plein et comblé d'idées de toutes
-sortes, entrées par cent sortes de voies, obscures, confuses,
-perverties par les mots, telles que nous les avons lorsque nous
-commençons à réfléchir sur nous-mêmes, après avoir pensé longtemps au
-hasard. Ils débrouillent ces choses; et d'un monceau de matériaux
-entassés, ils forment un édifice. Ils s'en tiennent là et ne prétendent
-point aller plus loin. On les nomme idéologues, et avec justice: ils
-opèrent sur des idées et non sur des faits; ils sont moins psychologues
-que logiciens. Leur science aboutit dès l'abord à la pratique; et ce
-qu'ils enseignent, c'est l'art de penser, de raisonner, de
-s'exprimer[80].»
-
- [80] _Les Philosophes français du dix-neuvième siècle._ Paris,
- Hachette, 1869, p. 17.
-
-Il suffira donc d'analyser brièvement cet ouvrage très court, que
-Laromiguière, dit-on, lut huit fois de suite, et qui peut se résumer en
-quelques pages; car Condillac, sûr de lui, ne discute pas et se contente
-de procéder par une suite d'affirmations[81]. Dès la première page,
-l'auteur déclare qu'il ne commencera pas «cette logique par des
-définitions, des axiomes, des principes». Il commencera par «observer
-les leçons que la nature nous donne». Si nous pouvions retrouver chez
-les enfants le premier développement de nos facultés, ce serait le
-meilleur moyen d'étudier l'action de la «nature». Mais, n'étant plus des
-enfants, il faut bien examiner comment nous nous conduisons nous-mêmes
-pour acquérir des connaissances certaines. Pour connaître les choses, un
-premier coup d'œil ne suffit pas; il importe de les observer l'une
-après l'autre. L'ordre successif dans lequel on les considère doit
-ressembler à l'ordre simultané qui est entre elles. Cela constitue
-l'analyse, cette opération qui décompose les choses pour les recomposer.
-
- [81] Nous renvoyons pour cette analyse, comme pour la discussion
- du système entier du philosophe, à un livre qui date déjà de plus
- de quarante ans: _les Théories Logiques de Condillac_, par M. L.
- ROBERT, agrégé de philosophie, 1869, in-8º.
-
-Et Condillac, qui aime beaucoup se servir d'exemples pris dans la nature
-elle-même, imagine cette description d'un château qui domine une vaste
-campagne et dont le paysage, confus d'abord, ne peut apparaître
-exactement à un voyageur que quand il examine successivement toutes les
-parties. Puis, pour faire juger de la simplicité de sa méthode, il
-ajoute qu'il n'y a pas jusqu'aux petites couturières qui n'en soient
-convaincues. «Car si, leur donnant pour modèle une robe d'une forme
-singulière, vous leur proposez d'en faire une semblable, elles
-imagineront naturellement de défaire et de refaire ce modèle, pour
-apprendre à faire la robe que vous demandez. Elles savent donc l'analyse
-aussi bien que les philosophes.
-
-«La nature nous apprend à aller du connu à l'inconnu. Ainsi, lorsqu'un
-homme qui n'a point étudié veut me faire comprendre une chose, il prend
-une comparaison dans une autre que je connais. Il en est de même quand
-nous voulons essayer la classification des êtres. L'enfant, après avoir
-eu l'idée d'un arbre, trouve commode de se servir de ce nom qu'il
-connaît et de l'appliquer à toutes les plantes qui paraissent avoir
-quelque ressemblance avec cet arbre. Sans qu'il eût dessein de
-généraliser, son idée devient tout à coup générale; car il forme,
-presque naturellement, des classes d'après ses besoins, c'est-à-dire
-d'après sa manière de concevoir, bien mieux que d'après la nature des
-choses. Mais les genres et les espèces sont dans notre esprit beaucoup
-plus que dans la nature, où tout est distinct, et nous ne les
-multiplions que pour nous régler dans l'usage des choses relatives à
-nos besoins[82].»
-
- [82] _Logique_, chap. XXII, p. 43.
-
-En observant les objets sensibles, nous nous élevons naturellement à des
-objets qui ne tombent pas sous les sens. Ainsi, le mouvement est un
-effet que je vois, et cet effet a une cause que je nomme force. Pour
-étendre la sphère de nos connaissances, il nous faut savoir conduire
-notre esprit. Et pour apprendre à le conduire, il faut le connaître
-parfaitement. Condillac est ainsi amené à analyser les facultés de
-l'âme; il le fait en deux chapitres, dans lesquels il déploie toutes les
-ressources de son talent et même une élégance de style plus remarquable
-que celle qu'il montre d'ordinaire.
-
-Dans la seconde partie de la _Logique_, l'auteur considère «l'analyse
-dans ses moyens, dans ses effets, ou l'art de raisonner réduit à une
-langue bien faite».
-
-Nos erreurs, dit-il, «ont toutes la même origine, et viennent de
-l'habitude de nous servir des mots avant d'en avoir déterminé la
-signification. Il n'y a donc qu'un moyen de remettre de l'ordre dans la
-faculté de penser, c'est d'oublier ce que nous avons appris, de
-reprendre nos idées à leur origine et de refaire, comme Bacon,
-l'entendement humain[83].»
-
- [83] Chap. XXII, p. 100 et 107.
-
-Le langage est ainsi le vrai moyen de bien raisonner. «Non seulement
-toute langue est une méthode analytique, mais toute méthode analytique
-est une langue.»
-
-Puis, vient l'énumération du langage d'action ou la sensation analysée,
-du langage articulé, qui analyse la pensée. Et ces premières langues les
-plus bornées sont naturellement les plus exactes. Plus tard, quand on se
-mit à parler pour parler, les langues se remplirent d'imperfections; et,
-l'analyse disparaissant, l'art de raisonner s'est perdu.
-
-Il faut donc refaire sa langue. Comment? Par l'analyse. C'est l'analyse
-qui fait les langues; c'est à l'analyse à déterminer les idées[84].
-C'est l'analyse qui nous montre d'où viennent les idées simples et
-quelles sont les idées partielles qui entrent dans une idée comparée. Il
-est inutile de recourir aux définitions. La synthèse est une méthode
-ténébreuse; et, quoiqu'en disent Messieurs de Port-Royal, la seule
-différence qu'il y ait entre elle et l'analyse, c'est qu'elle commence
-toujours mal, tandis que l'analyse commence toujours bien.
-
- [84] _Å’uvres_, t. XXII, p. 137 et 147.
-
-Pour démontrer combien le raisonnement est simple, quand la langue est
-simple, Condillac prend l'exemple de l'algèbre. «Tout l'artifice du
-raisonnement algébrique consiste en deux choses: établir l'état de la
-question, c'est-à-dire traduire les données dans l'expression la plus
-simple et dégager les inconnues. En métaphysique, quand on demande
-quelle est l'origine de la génération des facultés de l'âme, la
-sensation est l'inconnue que nous avons à dégager pour découvrir comment
-elle devient successivement attention, comparaison, jugement. C'est ce
-que nous avons fait, quand nous avons cherché les différentes
-transformations par lesquelles passe la sensation pour devenir
-l'entendement. Nos raisonnements, faits avec des mots, sont aussi
-rigoureusement démontrés que pourraient l'être des raisonnements faits
-avec des lettres[85].»
-
- [85] T. XXII, p. 160.
-
-Et cet artifice est le même dans toutes les sciences.
-
-La théorie une fois exposée, on est conduit tout droit au dernier livre
-de l'auteur.
-
-
-_La Langue des calculs_ est un des ouvrages les moins connus de
-Condillac, ce qui s'explique par sa forme peu attrayante et à coup sûr
-étrange pour ceux qui ne sont pas initiés. De plus, il est inachevé, et
-il faut bien connaître toute l'œuvre du philosophe pour en comprendre
-la portée. Sa première édition eut peu de succès[86]. Son introducteur,
-Laromiguière, au commencement de l'écrit qu'il a intitulé: _Paradoxes de
-Condillac_, se demande assez ingénument «si le talent de l'auteur,
-lorsqu'il exprime ses dernières pensées, était affaibli par l'âge ou
-s'il avait acquis ce degré de perfection qui ne laisse subsister aucune
-trace de l'art qui le produit; si la doctrine qu'il professe n'est
-qu'une déduction brillante de paradoxes, ou bien la théorie la plus
-vraie, le modèle le plus parfait du raisonnement». Et il s'en rapporte
-au lecteur, disant que s'il avait su répondre à ces questions, il
-n'aurait jamais songé à publier cette œuvre du maître[87].
-
- [86] _La Langue des calculs_, ouvrage posthume et élémentaire,
- imprimé sur les manuscrits autographes de l'auteur. Paris, Ch.
- Houel, an VI, in-8º.
-
- [87] _Paradoxes de Condillac et Discours sur la langue du
- raisonnement_, par M. LAROMIGUIÈRE, professeur de philosophie à
- la Faculté des lettres de Paris (nouv. édit., 1825).
-
-C'est cependant son analyse que nous suivrons, car c'est encore la plus
-claire qui ait été faite. Condillac n'avait jamais été mathématicien,
-comme Descartes et Pascal; mais il ne s'en est pas moins proposé le
-problème de faire sortir la science tout entière des mathématiques de la
-logique. Il a remarqué, dans les divers genres de connaissances, que la
-nature elle-même nous donne les premières leçons et que toutes les
-autres sont dues à l'analogie. Fort de cette observation, il prétend
-enseigner l'algèbre sans avoir aucune connaissance de l'algèbre, assuré
-qu'il est que l'analogie lui indiquera les développements successifs, et
-qu'à l'aide de déductions il trouvera l'algèbre et toutes ses méthodes.
-Il lui faut d'abord constituer la langue de cette science, puisque selon
-son éternel adage «une science se réduit à une langue bien faite». Il
-l'appellera _la Langue des calculs_: et il la fera, ou la trouvera par
-la nature et l'analogie.
-
-La langue des calculs admet cinq dialectes: celui des doigts, celui du
-langage ordinaire, celui des chiffres et celui des lettres de
-l'alphabet, qui en comprennent deux.
-
-Le dialecte des doigts, quand il est seul, est un calcul d'action; et
-c'est dans ce calcul avec les doigts que Condillac voit le premier
-calcul, comme dans le langage d'action il avait vu le premier langage.
-Mais si les doigts exécutent le calcul, les mots le notent et le
-traduisent. En ouvrant successivement, l'un après l'autre, les doigts
-des deux mains, nous nous représentons une suite d'unités depuis un
-jusqu'à dix; c'est la _numération_. Si après avoir compté jusqu'à dix,
-nous fermons successivement les doigts, les nombres décroîtront
-successivement d'une unité. Cette opération inverse peut s'appeler
-_dénumération_.
-
-Pour porter au delà de dix la numération par les doigts, il n'y a qu'à
-prendre _dix_ pour unité; et alors, en rouvrant successivement les
-doigts, on forme une suite, qui s'étend jusqu'à dix fois dix, ou _cent_.
-De la même manière, on formera des suites, qui s'étendront jusqu'à dix
-fois cent, ou _mille_; et c'est à la noter que servent les mots.
-
-L'habitude de la numération doit la rendre plus facile et plus rapide.
-Pour compter jusqu'à cinq par exemple, au lieu d'ouvrir successivement
-tous les doigts d'une main, on en pourra ouvrir deux tout d'un coup,
-puis deux encore, et puis un. Cette manière de numérer prend un nom
-particulier; c'est l'_addition_, qui a son opération inverse, comme la
-numération; et cette opération inverse est la _soustraction_.
-
-On ne saurait faire beaucoup d'additions qu'on ne rencontre des nombres
-égaux à ajouter. Cette espèce d'addition est encore susceptible d'être
-abrégée, et alors elle prend le nom de _multiplication_, dont l'inverse
-est la _division_.
-
-Le germe de la science du calcul étant dans nos doigts, c'est la nature
-qui nous donne les premières leçons, puisque l'addition et la
-multiplication ne sont qu'une numération, dérivant de la numération
-primitive.
-
-Mais le dialecte des doigts ne peut suffire à exécuter les opérations
-compliquées qui se présentent; Condillac l'abandonne, pour ne conserver
-que les noms des nombres; et, par une opération moins simple, il traite
-avec ces signes de la formation des puissances, de l'extraction des
-racines, des fractions, des proportions et progressions. Il rattache
-d'ailleurs toutes ces opérations à celles qu'il a exécutées avec les
-doigts.
-
-Allant plus loin, il trouve que les noms sont embarrassants et expriment
-trop longuement les connaissances acquises, et qu'il serait plus simple
-de se servir des signes; de là les chiffres et les lettres de l'algèbre.
-
-C'est donc l'analogie qui nous fait trouver ces nouveaux dialectes; mais
-il faut en faire usage peu à peu, comme lorsqu'on doit apprendre une
-langue nouvelle, et traduire d'abord dans les deux dialectes qu'on veut
-étudier ce qu'on a appris avec les deux premiers. Le raisonnement dépend
-ainsi du choix des signes; et les opérations qui demandent la plus
-grande contraction d'esprit se font d'elles-mêmes.
-
-Tel est le travail de méthode poussé jusqu'à sa dernière puissance qui a
-fait l'objet des méditations de Condillac dans ses dernières années.
-Chemin faisant, il critique nombre de termes à peine français, qui
-étaient encore employés de son temps et qui sortaient absolument des
-règles de l'analogie qu'il avait posées, comme des quantités _complexes_
-ou _incomplexes_, des parties _aliquates_, ou des parties _aliquantes_,
-des fractions _exponentielles_, des _quantités imaginaires_, etc...
-
-Il a sur le système décimal et sa notation des observations d'une
-simplicité admirable. Il établit qu'un _dixième_, un _centième_ étant
-l'inverse de _dix_ et de _cent_, leurs expressions doivent être
-également inverses, et puisque _dix_ s'écrit 10, _cent_ 100, un
-_dixième_ doit s'écrire 01, un _centième_ 001. Mais pourquoi _dix_
-s'écrit-il par l'unité suivie d'un zéro, soit: 10? Il répond en
-interrogeant l'analogie et en s'adressant aux doigts. Dans ce premier
-dialecte, pour exprimer 10, il faut fermer le petit doigt et tenir
-ouvert le doigt suivant. Pour exprimer le même nombre avec des
-caractères, il suffit de copier ceux que la main nous offre: 1
-représentera un doigt ouvert; 0, que nous appelons zéro, représentera le
-petit doigt fermé; et ces deux caractères accolés, 10, signifieront
-_dix_. Si cette remarque est vraie pour les chiffres arabes, elle est
-encore plus frappante pour les chiffres romains, qu'il suffit de
-regarder pour voir que c'est l'analogie qui les a formés. _Un_, _deux_,
-_trois_, _quatre_ sont représentés par I, II, III, IIII, images visibles
-des doigts levés. _Cinq_ est représenté par le caractère V, copie du
-pouce et de l'index levés. Et l'on sait qu'anciennement les Romains, ou
-les peuples dont ils avaient emprunté les caractères, avaient adopté la
-progression quintuple, puisque, après avoir compté jusqu'à _cinq_, ils
-recommençaient, et disaient _cinq et un_, _cinq et deux_, VI, VII,
-jusqu'à _dix_, dont la forme X exprime deux cinq.
-
-Quant à l'origine de l'algèbre, Condillac l'attribue à l'emploi des
-cailloux,--_calculus_, _caillou_,--qui sont venus en aide aux doigts.
-Quand on a voulu placer les unités simples dans un tas, les dizaines
-dans un autre, il a été naturel de disposer ces tas sur une même ligne
-pour en faire plus facilement le compte, et dès lors l'habitude ne tarda
-pas à lier les centaines avec le troisième rang, les dizaines avec le
-second, et les unités simples avec le premier. Et, après avoir inventé
-les caractères, on a commencé à dire, par exemple, 4 centaines, 3
-dizaines, 5 unités, et pour abréger on a écrit: 4c 3d 5u. L'habitude
-faisant mettre les centaines les premières, les dizaines ensuite et
-enfin les unités, on aura bientôt supprimé l'annotation et mis
-simplement: 435. Mais, lorsqu'il fallut faire des calculs plus
-compliqués et qu'on eut à sa disposition les caractères d'un alphabet,
-on se servit probablement de ces caractères pour distinguer les
-cailloux: on les plaça sur chacun et on dit le caillou _a_, le caillou
-_b_, le caillou _c_, ou pour abréger _a b c_, substituant de la sorte
-tout naturellement la lettre aux cailloux, et formant ainsi un nouveau
-dialecte.
-
-Et, après ces ingénieuses démonstrations, le philosophe se croit en
-droit de dire que tout se découvre, tout s'explique, quand on est docile
-aux leçons de la nature et de l'analogie. C'est en rétrogradant vers les
-idées fondamentales qui sont le germe de la science qu'on peut la
-parcourir tout entière. Si les inventeurs écrivaient comment ils font
-des découvertes, ils sauraient comment ils peuvent en faire encore. Mais
-alors, que devient le génie, ou cette faculté créatrice à laquelle les
-hommes crurent tant devoir? «Le génie, répond Condillac, est un esprit
-simple qui trouve ce que personne n'a su trouver avant lui. La nature,
-qui nous met tous dans le chemin des découvertes, semble veiller sur
-lui, pour qu'il ne s'en écarte jamais; il commence par le commencement;
-et il va devant lui: voilà tout son art.»
-
-On trouve ce qu'on ne sait pas dans ce qu'on sait; car l'inconnu est
-dans le connu, et il n'y est que parce qu'il est la même chose que le
-connu. Aller du connu à l'inconnu, c'est donc aller du même au même,
-d'identité en identité. Une science entière n'est qu'une longue suite de
-propositions identiques, appuyées successivement les unes sur les
-autres, et toutes ensemble sur une proposition fondamentale, qui est
-l'expression d'une idée double. Le génie le plus puissant est obligé de
-parcourir, une à une, toute la série des propositions identiques, sans
-jamais franchir aucun intervalle. Le passage d'une proposition identique
-à une autre, c'est le raisonnement. Le raisonnement n'est qu'un calcul;
-donc les méthodes du calcul s'appliquent à toute espèce de raisonnement;
-et il n'y a qu'une méthode pour toutes les sciences. Or les opérations
-du calcul étant mécaniques, le raisonnement l'est aussi. Et dire que le
-raisonnement est mécanique, c'est dire qu'il porte sur les mots, sur les
-signes; donc, une suite de raisonnements, ou une science, n'est qu'une
-langue. Elle se compose d'idées générales, qui sont représentées par des
-signes, des mots, des noms; et il importe que toutes ces démonstrations
-soient justes.
-
-Telle est, en substance, la théorie de la _Langue des calculs_. Bien que
-ces idées soient contenues en germe dans tous ses ouvrages, jamais
-Condillac n'a été plus hardi dans l'affirmation, plus certain de son
-système, plus dédaigneux des observations, jusqu'à effrayer son plus
-fidèle disciple par des «paradoxes». Peut-être les parties de ce livre
-qui n'ont pu être achevées contenaient-elles les développements
-nécessaires pour démontrer et faire accepter une doctrine si nouvelle.
-
-En tout cas, l'auteur s'était efforcé de réaliser le plan que quarante
-ans plus tôt il avait indiqué dès les premières pages qu'il ait écrites:
-«Il me parut qu'on pouvait raisonner en métaphysique et en morale avec
-autant d'exactitude qu'en géométrie; se faire aussi bien que les
-géomètres des idées justes; déterminer, comme eux, le sens des
-expressions d'une manière précise et invariable[88].»
-
- [88] Introduction de l'_Essai sur l'origine des connaissances
- humaines_.
-
-Il eût été intéressant de lui voir tenir parole jusqu'au bout et
-appliquer son système à la morale.
-
-
-
-
-CHAPITRE IX
-
- L'INFLUENCE DE CONDILLAC SUR LA PHILOSOPHIE FRANÇAISE.--L'APOGÉE ET
- LE DÉCLIN DE SON ÉCOLE.
-
-
-Quand, en 1780, Condillac mourut, retiré à la campagne et presque ignoré
-de ses contemporains, sa philosophie était déjà devenue classique. On
-avait oublié Descartes, dont les doctrines, magnifiquement développées
-par un Bossuet, un Fénelon ou un Malebranche semblaient cadrer à
-merveille avec la théologie chrétienne; mais les catholiques ne s'en
-étaient jamais montrés très enthousiastes. Au contraire, personne ne
-songeait à découvrir, dans la philosophie de l'auteur du _Traité des
-sensations_, des conséquences perverses, la morale et la religion ayant
-été toujours respectées par lui et ne semblant alors aucunement
-intéressées dans ses théories métaphysiques.
-
-Tous les collèges enseignaient cette doctrine simple, facile à
-comprendre, bien adaptée à la clarté de l'esprit français et développée
-dans une langue correcte et élégante qui s'adressait au bon sens, bien
-plus qu'à l'imagination. Et comme l'instruction publique était alors,
-sans exception, confiée à des mains ecclésiastiques, tous les disciples
-de Condillac sortirent des collèges de jésuites, d'oratoriens, de
-doctrinaires, qui faisaient en même temps l'éducation, sans le savoir,
-des futurs auteurs de la Révolution. Qu'on prenne au hasard les noms des
-hommes politiques qui avaient trente ans en 1789, on ne trouvera parmi
-eux que des «sensualistes» ou plutôt, comme on disait alors, des
-«idéologues». C'est ce qu'on a appelé d'un terme plus vague «la
-philosophie du dix-huitième siècle». Sans l'avoir jamais cherché,
-Condillac en fut le chef; et il l'est resté dans l'histoire, parce que
-tous les penseurs de ce temps ont commencé par se réclamer de lui.
-
-L'extraordinaire succès de son système ne laisse pas que d'étonner
-aujourd'hui. Cette philosophie, qui devait aboutir bientôt au
-matérialisme avec Condorcet, Helvétius et tant d'autres, n'était pas
-seulement en vogue en Angleterre, où Locke l'avait mise au jour:
-l'archidiacre portugais Louis-Antoine Vernei la faisait agréer à Coïmbre
-et dans les écoles de Castille; et deux jésuites espagnols, victimes du
-comte d'Aranda, réfugiés en Italie, Antoine Eximeno et Arteaga, la
-défendaient dans des livres imprimés à Madrid en 1789, comme les fameux
-_Investigaciones filosoficas, sobre la Belleza Ideal considerada como
-objeto de todas las_ _artes de imitacion_, d'Arteaga. Eximeno développe
-ces idées dans son livre: _Del origen y reglas de la Musica_. Il y
-attribue le sentiment des beaux-arts à un instinct ou sensation innée,
-imprimé en nous originellement par l'auteur de la nature. Cet instinct
-se développe par la répétition d'impressions venues du dehors[89].
-
- [89] François ROUSSEAU, _Règne de Charles III d'Espagne_, 2 vol.
- in-8º, 1907, t. II, p. 331.
-
-De même, Mme de Dino nous apprend, dans ses _Souvenirs_, que sa mère, la
-duchesse de Courlande, lui avait donné pour précepteur l'abbé Piattoli,
-laïque, malgré son titre, un peu libertin et tout à fait incrédule. «Il
-estimait Condillac un guide plus sûr que l'évangile,» et sans attaquer
-en rien le dogme catholique, il enseignait la métaphysique
-encyclopédiste[90]. C'était l'habitude alors dans toutes les familles
-aristocratiques et jusque dans les cours d'Europe de goûter cette
-philosophie facile, qui se recommandait de la nature et de l'humanité
-pour excuser la corruption croissante des mœurs.
-
- [90] Duchesse de DINO, _Chronique_, 1908, in-8º, t. Ier, p. 139,
- et Appendice III; Correspondance de Piattoli.
-
-L'influence de Condillac fut donc très grande sur ses contemporains; non
-seulement Rousseau lui emprunta beaucoup d'idées; mais Diderot,
-d'Alembert, tous les encyclopédistes: Helvétius et Broussais, dont il
-repoussait le matérialisme, d'Holbach, dont il répudiait l'athéisme,
-Cabanis et Condorcet, dont il ne partageait point les doctrines, prirent
-comme base sa psychologie et sa logique, que tout le monde acceptait
-comme des vérités qui ne se discutaient plus. Non moins utiles furent
-ces enseignements pour les savants, qui ne se séparaient pas beaucoup
-alors des philosophes. Lavoisier, pour créer la chimie moderne, employa
-la méthode féconde de l'analyse et, pour en répandre l'enseignement, il
-s'appliqua à en bien déterminer le langage et à en simplifier les
-définitions et les nomenclatures. Vicq-d'Azyr, le successeur de Buffon à
-l'Académie française, n'hésite pas à rapporter à la méthode
-condillacienne une grande part des progrès qu'il fit faire à l'anatomie.
-
-Condillac avait été longuement et justement apprécié dans le _Cours de
-littérature_ composé pour les séances du _Lycée_ qui fut établi à Paris
-quelques années avant la Révolution. Voulant faire ensuite un «plan
-sommaire d'éducation publique», M. de La Harpe publia son projet dans le
-_Mercure de France_ de janvier 1791. Arrivant aux deux années de
-philosophie, il déclare sans hésitation qu'il en changera entièrement le
-système et le langage: «Plus de cahiers de logique, de métaphysique, de
-morale en mauvais latin; ce malheureux latin, mal appliqué, a perpétué
-dans les écoles la funeste habitude de parler sans s'entendre. Parlons
-français; nous serons forcés d'avoir du sens. Un extrait bien fait de la
-_Logique de Port-Royal_ et de _l'Art de penser_ du P. Lamy suffirait
-pour mettre les jeunes gens au fait des procédés et des règles du
-raisonnement; pour la métaphysique, Locke et Condillac, les deux seuls
-philosophes chez qui l'on trouve ce qu'il nous est possible de savoir
-sur l'entendement humain et ce qu'il y a de plus probable sur les
-générations intellectuelles; pour la morale, le _Traité des devoirs_ de
-Cicéron: il contient tout. Quant à Descartes, ajoute-t-il, il n'est plus
-permis d'en revenir à ses «rêveries»; et ce qu'il y a de bon dans ce
-philosophe est assez connu pour que tout professeur instruit «puisse
-apprendre à son disciple à le séparer de la mauvaise physique.»
-
-Dans la réorganisation de l'enseignement public à la fin de la fin de
-la Révolution, Lakanal, Volney, Deleyre, Garat ne connaissent pas
-d'autre philosophie. La Harpe, plus littérateur que métaphysicien et
-devenu l'adversaire fougueux des idées révolutionnaires, fait grâce à
-Condillac, sur le compte duquel il n'a pas changé d'opinion, regardant
-ses ouvrages comme nécessaires[91].
-
- [91] «C'est, dit-il, un philosophe bien supérieur à la plupart
- des collaborateurs de l'_Encyclopédie_. La saine métaphysique ne
- date en France que des ouvrages de Condillac.»--_Philosophie du
- dix-huitième siècle_, t. Ier, p. 122.
-
-Destutt de Tracy n'était pas un philosophe: il avait commencé par porter
-l'épée en servant sous le général La Fayette. Député à l'Assemblée
-Constituante, emprisonné aux Carmes par la Terreur, il se consola de la
-politique en lisant les ouvrages de Locke et de Condillac. Entré dans
-l'Institut reconstitué, il se mit à étudier la formation et la
-génération des idées: de là, ses _Éléments d'idéologie_. Dans ce livre,
-il établit que la faculté de penser consiste à éprouver une foule
-d'impressions, de modifications, auxquelles on donne le nom général
-d'idées ou de perceptions. Toutes ces perceptions pourraient être
-nommées sensations. Et ainsi, penser, c'est sentir. Mais ces pensées ou
-perceptions peuvent être divisées en quatre classes, qui se rapportent à
-nos quatre facultés élémentaires: la sensibilité proprement dite, la
-mémoire, le jugement et la volonté. Le souvenir, le jugement et les
-désirs dérivent de la sensation et ne sont que les divers modes de la
-sensibilité. Nos idées composées ou générales se forment à l'aide de ces
-facultés et nous permettent en même temps d'avoir connaissance de notre
-propre existence. Et ce système philosophique s'alliait chez Destutt de
-Tracy aux idées politiques les plus modérées, les plus libérales, les
-plus contraires au désordre moral, qui régnait alors et qu'il a
-courageusement combattu.
-
-Garat professait les mêmes opinions; mais il se laissa toujours guider
-par les événements. Suard, quand il arriva à Paris, lui avait fait
-connaître d'Alembert, Rousseau, Condillac, Buffon, Diderot. Le mouvement
-des idées le mena à la Révolution, dont il accepta tout et excusa tout,
-jusqu'à faciliter le coup d'État parlementaire du 31 mai contre ses
-propres amis de la Gironde. La tourmente passée, il reprit
-tranquillement l'enseignement de la philosophie de Condillac, ayant de
-plus accepté de l'Empire charges et honneurs. C'est lui auquel Napoléon
-disait toutes les fois qu'il le rencontrait à sa cour: «Eh bien,
-monsieur Garat, comment va l'idéologie?»
-
-Très analogue comme caractère fut Alexandre Deleyre, qui se souvenant de
-ses années de collaboration intime à Parme avec le précepteur de
-l'Infant, et ne voulant plus tenir compte de ses propres erreurs pendant
-la Révolution, vint augmenter encore le nombre de ces adeptes de
-Condillac qui lui avaient été plus compromettants que profitables.
-
-Cabanis était représentant de Paris aux Cinq-Cents; c'est en cette
-qualité qu'en l'an VII il réclama l'érection de monuments pour Descartes
-et Montesquieu, pour Mably et Condillac. Dans son mémoire à la seconde
-classe de l'Institut sur l'_Histoire physiologique des sensations_, il
-continue la tradition, qu'il reproduit encore dans son ouvrage sur les
-_Rapports du physique et du moral_.
-
-Un autre disciple convaincu et raisonné de Condillac fut François
-Thurot. Celui-là est un vrai universitaire, professeur à la Faculté des
-lettres à Paris jusqu'en 1823. Son dernier ouvrage: _De l'entendement et
-de la raison_, ou _Introduction à la philosophie_, est de 1830. C'est
-lui qui s'élève avec indignation contre le mot de «sensualisme» qui,
-appliqué à la doctrine philosophique, n'est pas même français. «Les
-femmes et les gens du monde, dit-il, étrangers à ces sortes de
-spéculations, jugent de la signification de ce terme par son analogie
-avec les mots _sensuel_ et _sensualité_, s'imaginant que les auteurs
-qu'on appelle «sensualistes» ont composé des ouvrages obscènes ou
-licencieux...»
-
-Avec tant de soutiens, les habitudes et les traditions sont difficiles à
-détruire. Tous les livres classiques étaient faits par des disciples de
-Condillac. En 1834, s'imprimait chez Brunot-Labbé, libraire de
-l'Université, un livre intitulé _la Logique complète de Condillac_,
-suivie de celle de Dumarsais, _à l'usage des jeunes gens_. En 1842, le
-_Traité des systèmes_, _l'Art de penser_ et _la Logique_ étaient encore
-compris dans les livres désignés pour l'enseignement de la philosophie.
-Il fallut tous les efforts et toute l'éloquence de Cousin pour en
-triompher: et le mot _sensualisme_, qu'il fit adopter, lui fut en effet
-très utile, comme principal argument.
-
-Pierre Laromiguière, né en Rouergue, était non seulement élève des
-jésuites, mais il entra dans la congrégation, où on l'employa comme
-régent de quatrième et de troisième, à Moissac et à Lavaur; puis, en
-1777, il professe la philosophie à Toulouse et va de là à Carcassonne et
-au collège militaire de la Flèche. Ayant même autrefois correspondu avec
-Condillac, il adopta et conserva ses méthodes. Si Condillac avait voulu
-se choisir un disciple, il n'aurait pu en trouver un plus capable de le
-comprendre et de le goûter. Celui-là était beaucoup plus philosophe et,
-si l'on veut, beaucoup plus amoureux de philosophie. Muni de fortes
-études ecclésiastiques que la Révolution lui fit abandonner, il avait
-été un des brillants disciples de Garat. Entré de bonne heure dans
-l'Université impériale et déjà membre de l'Académie des sciences morales
-et politiques, il professa la philosophie à la Faculté des lettres de
-Paris de 1811 à 1813. Il avait commencé par se faire l'éditeur très
-enthousiaste de _la Langue des calculs_ et il avait publié en 1810 le
-petit volume intitulé les _Paradoxes de Condillac_. Un de ses premiers
-écrits, le _Discours sur la langue du raisonnement_, fut justement
-composé à propos de _la Langue des calculs_.
-
-Personne plus que Laromiguière ne s'est appliqué à défendre les opinions
-spiritualistes de Condillac. Deux chapitres entiers de ses _Leçons de
-philosophie_ sont consacrés à cette démonstration et ont pour titre:
-«_Le Système de Condillac, loin de favoriser le matérialisme,
-l'anéantit_[92].» Son raisonnement est, d'ailleurs, assez solidement
-établi. Il y a bien peu de philosophie, dit-il, dans ceux qui refusent
-l'existence à tout ce qui n'est pas matière, opinion fondée uniquement
-sur le principe superficiel qu'imaginer et concevoir sont une même
-chose. On ne peut imaginer, il est vrai, que des êtres étendus; mais on
-peut concevoir des êtres inétendus, immatériels; en tout cas, on n'a pas
-le droit d'en nier la réalité. La réalité des choses est indépendante de
-ce que peuvent ou ne peuvent pas notre imagination et notre
-intelligence. Et il donne, sous forme d'anecdote, l'exemple de ce roi de
-Siam auquel un Hollandais, dans lequel il avait toute confiance,
-racontait un jour que dans son pays en hiver on marchait sur l'eau. Cet
-Oriental, qui ne savait pas ce que c'était que la glace, le chassa comme
-un imposteur. Son esprit se refusait à concevoir la congélation, que
-connaissent si bien les habitants du Nord.
-
- [92] _Leçons de philosophie_, 6e édit., t. Ier, neuvième et
- dixième leçons.
-
-Au reste, très imbu des doctrines sensualistes, Laromiguière commença
-par vouloir réduire le raisonnement à n'être qu'une opération purement
-grammaticale, autrement dit à faire dériver la pensée des mots, tandis
-que c'est elle qui les crée et que le langage n'a que le devoir de les
-traduire. Il ne suivit cependant pas Condillac jusqu'au bout et affirma
-que la pensée existait antérieurement à tout signe et indépendamment de
-tout langage. Aussi, toutes les facultés premières générales, au lieu de
-les faire dériver de la sensation, Laromiguière les attribue à
-l'attention qui, avec la comparaison et le raisonnement, constitue,
-selon lui, l'entendement. L'entendement et la volonté sont réunis par
-lui sous le nom de pensées. Mais, dans la génération des idées, les
-facultés de l'âme jouent un rôle que ne leur reconnaît pas Condillac.
-Et c'est ainsi qu'il fut conduit, par la méthode expérimentale,
-appliquée par Reid et Dugald-Stewart, à l'étude de l'esprit humain et
-devint un adepte de la philosophie écossaise. Son enthousiasme se
-communiqua à un de ses jeunes auditeurs, Victor Cousin, qui raconte que
-ce fut lui qui «l'enleva à ses premières études, qui lui promettaient
-des succès paisibles, pour le jeter dans une carrière où les
-contrariétés et les orages ne lui ont pas manqué».
-
-On pourrait en dire autant de Royer-Collard, qui avait commencé aussi
-par la philosophie de Condillac, et qui, selon la légende bien connue,
-se promenant sur les quais à la recherche d'un maître moins usé, le
-trouva un jour dans l'étalage d'un bouquiniste, en achetant un volume
-dépareillé des _Essais de philosophie_ de Thomas Reid[93].
-
- [93] Jules SIMON, _Victor Cousin_, 1891, in-12.
-
-
-Quoi qu'il en soit, ce qui aux yeux d'honnêtes gens comme Laromiguière,
-Royer-Collard ou M. Cousin lui-même, fit le plus de tort à Condillac,
-c'est que ses contemporains, comme ses successeurs, regardaient
-l'idéologie, ou la science des idées considérées en elles-mêmes comme de
-simples phénomènes de l'esprit humain, et que l'idéologie, alliée de la
-Révolution française, était née et avait grandi avec elle. Leurs
-représentants se trouvaient être les mêmes hommes à la Convention et à
-l'Institut, tous faisant partie de la société d'Auteuil, chez Mme
-Hélvétius. Sous ce rapport, Condillac, resté spiritualiste et chrétien,
-a pu sans doute partager les idées de ses propres adversaires. Mais il
-n'est pas juste de dire, avec le _Dictionnaire des sciences
-philosophiques_, «qu'il n'y a plus aujourd'hui de partisans avoués de la
-doctrine de Condillac et que son dernier représentant est descendu dans
-la tombe avec M. Destutt de Tracy[94]».
-
- [94] Art. _Condillac_ et art. _Destutt de Tracy_.
-
-Sans parler des Suisses qui restèrent fidèles, avec Bonnet, à la
-philosophie du dix-huitième siècle[95], à l'Université de Strasbourg,
-comme à l'Académie de Berlin, au début du dix-neuvième siècle, on
-étudiait encore Bossuet et Maupertuis, Hume et Condillac. En Angleterre
-même, en dépit des Écossais, la philosophie nouvelle se réclamait aussi
-des théories de la sensation. Stuart-Mill[96] remarque qu'en France,
-pendant presque tout le dernier siècle où l'Université enseignait la
-philosophie à toutes les classes aisées, «la doctrine officielle était
-la philosophie surannée de Royer-Collard, de Jouffroy et de Cousin,
-ignorant presque entièrement les travaux étrangers, enseignée par de
-simples médiocrités dont le grand maître avait peuplé toutes les
-chaires de l'État». La culture scientifique, personnifiée alors par
-Comte, se détournait de ces doctrines «étrangères à la philosophie», et
-véritablement indignes des découvertes nouvelles. Le mérite de Taine,
-dans son livre sur l'_Intelligence_, est d'avoir voulu renouveler la
-psychologie en présentant «le premier essai sérieux pour remplacer par
-quelque chose de mieux la philosophie officielle[97]».
-
- [95] Art. _Bonnet_, par M. PICAVET, dans la _Nouvelle
- Encyclopédie_.
-
- [96] _Dissertation and Discussion_, t. IV, p. 117.
-
- [97] Th. RIBOT, _Revue philosophique_, t. VI, 1877, p. 45.
-
-M. Taine reprit donc la tradition de Locke et de Condillac; il se
-proposa d'analyser les idées et les signes, d'étudier les phénomènes
-avant les facultés, de rentrer dans les faits, en dédaignant les
-développements littéraires et les descriptions de fantaisie. Il montra,
-non sans verve et sans malice, combien l'école spiritualiste était
-restée sans influence et sans autorité près des savants. Aussi
-revint-il au dix-huitième siècle, faisant sa part à l'idéologie, à
-l'analyse verbale, à la psychologie empirique, repoussant les hypothèses
-sur l'âme et sa nature; ce qui est purement la métaphysique, avec
-laquelle la psychologie, science naturelle, n'a rien de commun. Un de
-ses chapitres ne traite-t-il pas «De l'acquisition du langage chez les
-enfants[98]?» C'est ce qu'il avait déjà établi dans son spirituel
-pamphlet sur les _Philosophes français_, qui fit scandale en 1857. Rien
-d'étonnant si nous avons depuis vu quelques jeunes philosophes prendre
-Condillac pour sujet de thèses et d'études, sans se laisser arrêter par
-la forme assurément vieillie de ses travaux.
-
- [98] _Revue philosophique_ de janvier 1876, p. 3.
-
-De nos jours encore, des savants comme Littré ont dit très haut les
-services que la philosophie de Condillac leur a rendus; et on a écrit
-un livre entier pour établir l'influence du _Traité des sensations_ sur
-la psychologie anglaise contemporaine, celle de Herbert Spencer, de
-Bain, de Hamilton et de Stuart Mill[99].
-
- [99] _Condillac et la psychologie anglaise contemporaine_, par M.
- Léon DEWAULE, Paris, Félix Alcan, 1891, in-8º.
-
- M. Dewaule a observé très justement que la philosophie de
- Condillac est beaucoup moins systématique que l'on a voulu le
- prétendre et qu'elle a embrassé tout l'ensemble des connaissances
- de l'esprit humain. Ce qui a donné prise contre lui à une critique
- trop facile, c'est le procédé extérieur, l'artifice de l'écrivain
- qui, pour rendre plus sensibles et plus attrayantes les déductions
- du philosophe, a eu recours à la fiction de la statue. On a vu là
- une hypothèse qui n'avait rien de scientifique, tandis que ce
- n'était en réalité qu'une allégorie analogue à la caverne de
- Platon, propre à frapper l'imagination. On lui a retourné le
- reproche qu'il avait fait lui-même aux philosophes qui abusent des
- comparaisons et des métaphores, et on en a conclu qu'il ne tenait
- pas un compte suffisant de la pensée. Au contraire, après avoir
- attaché à la genèse, au fait primordial, qui est selon lui la
- sensation, une importance que personne n'avait établie aussi
- nettement, il a ramené à l'esprit et à ses opérations, à son
- activité spontanée, l'origine successive de toutes nos facultés.
- La loi de l'association et de l'habitude développe ensuite ce
- germe, qui est l'état de conscience au delà duquel on ne peut
- remonter. Mais sans l'esprit, sans l'âme, la sensation serait sans
- effet, et Condillac peut ainsi être regardé comme un idéaliste.
- (_Conclusion_, p. 305 à 307.)
-
-
-D'où est donc venue la décadence de cette hégémonie incontestée?
-
-Il est certain que lorsque Royer-Collard eut découvert Reid et les
-Écossais, que Laromiguière eut tenté une évolution,--que Cousin avec son
-ardeur et son éloquence transformera en une école toute nouvelle,
-séduisante par son éclectisme même et répondant très heureusement aux
-idées politiques du moment,--il fallut renoncer à cette philosophie dont
-on attaquait beaucoup plus les conséquences que les principes.
-
-Maine de Biran, d'abord condillacien, ne commença à abandonner la
-philosophie sensualiste qu'en 1805; «il souleva alors le joug» et se
-forma une théorie très personnelle, tout entière fondée sur
-l'observation interne et l'étude très délicate et très élevée de la
-conscience.
-
-Cousin lui-même débuta par faire une thèse toute pénétrée de la doctrine
-condillacienne. L'étude de la philosophie allemande de Kant et de Hegel
-l'inclina un moment au panthéisme; et c'est par la politique qu'il
-arriva à l'éclectisme, sorte de juste milieu sauvegardant tous les
-intérêts. Aussi est-ce au nom de ces principes qu'il a combattu la
-_Philosophie sensualiste au dix-huitième siècle_, par son cours de 1819,
-souvent réimprimé. Dans la préface de 1855, il écrivait:
-
-«Dès qu'en métaphysique on n'admet pas d'autre principe que la
-sensation, on est condamné à n'admettre aussi d'autre principe de morale
-que la fuite de la peine ou la recherche du plaisir; il n'y a plus ni
-bien ni mal en soi; point d'obligation, point de devoir, partant point
-de droit... Et les nations, comme les individus, s'agitent en vain,
-roulant sans cesse de l'anarchie au despotisme et du despotisme à
-l'anarchie... Le sage, l'honnête, mais trop sceptique Locke amène à sa
-suite le systématique et téméraire Condillac: celui-ci à son tour fraye
-la route au fougueux et licencieux Helvétius, à l'élégant et froid
-Saint-Lambert, auxquels succèdent les théoriciens de l'anarchie.»
-
-Et il se plaît à rappeler le «sérieux succès de ses leçons», parce que,
-dit-il, «ce succès venait bien moins du mérite du professeur que des
-favorables dispositions du temps et de l'auditoire». Cela est si vrai
-que la réaction fut plus politique que philosophique. On rendit le
-sensualisme de Condillac responsable des erreurs et des excès de la
-Révolution; les pires démagogues passèrent pour ses disciples. Il y a
-plus: quelques-uns de ceux qui l'avaient pris pour chef le répudièrent,
-comme ils répudiaient la Terreur. On eut peur des conséquences et on
-rejeta les doctrines en bloc, sans s'inquiéter de la part de vérité
-qu'elles contenaient.
-
-Et puis, il y eut l'enthousiasme pour les idées spiritualistes, que
-suscita Mme de Staël, et bientôt après l'école religieuse de
-Chateaubriand, illustrée par M. de Bonald, Joseph de Maistre, Lamennais;
-de telle sorte que, comme l'a dit très justement M. P. Janet, «la
-philosophie française resta associée aux lettres plutôt qu'aux sciences
-pendant toute la première moitié du dix-neuvième siècle». Durant près de
-cinquante ans, elle se personnifia dans M. Cousin, dont la doctrine
-devint un dogme, presque une royauté, son inventeur, selon l'heureuse
-expression de Jules Simon, ayant fait de l'Université un «régiment», qui
-subissait ses inspirations despotiques et lui obéissait comme à un
-grand maître, d'autant qu'il tenait en mains les destinées de tous.
-
-Philosophie et religion étaient pour M. Cousin un instrument de règne,
-une nécessité politique, une assurance, si l'on veut, à l'usage des
-conservateurs. Il s'en servit avec une habileté supérieure. Mais quand,
-à son tour, il quitta le pouvoir, ses doctrines autocratiques sombrèrent
-avec lui; on leur fit payer la sorte de compression avec laquelle il les
-avait imposées.
-
-La royauté de M. Cousin renversée, c'est le positivisme, le kantisme, la
-théorie nouvelle de l'évolution qui prirent sa place; mais, par des
-chemins détournés, on ne tarda pas à revenir aux vieilles méthodes qui
-cadraient si bien avec tout l'appareil scientifique dont on ne peut plus
-se passer. Taine fut le premier qui osa se réclamer hautement de
-Condillac. Non pas qu'en dépit de son originalité il n'eût pris beaucoup
-dans Spinoza et Auguste Comte; mais il est à la fois observateur
-consciencieux et poète imaginatif. En philosophie, il admet le
-développement progressif des idées, il accepte sans objection la
-doctrine évolutionniste. En histoire, il déduit du principe de la
-souveraineté du peuple, comparée à l'état social de la France, toute la
-théorie de l'État centre et moteur unique, aboutissant aux institutions
-révolutionnaires et despotiques. Mais il donne proprement la formule de
-l'idéalisme quand il écrit: «Ramener toutes nos connaissances à la
-sensation, c'est bien ramener tous les objets à la conscience du sujet
-sentant, et ainsi ne leur accorder d'autre existence que celle que leur
-confère cette conscience.»
-
-En lisant l'œuvre considérable qu'il a laissée, il est facile de voir
-que l'instrument qu'il manie avec le plus d'aisance et de bonheur, c'est
-cette puissance de recherches minutieuses et délicates, qui fait le
-charme et aussi la monotonie de sa manière, et qu'il a puisée en grande
-partie dans un commerce assidu avec l'auteur du _Traité des sensations_.
-Il ne s'en cache point, du reste; et on en trouverait l'aveu dans la
-plupart de ses écrits. A chaque page, le nom de Condillac apparaît, et
-Taine ne le nomme qu'avec une condescendance et une admiration qu'il
-accorde à ses seuls amis. Mais, à la suite des positivistes, il affecte
-d'ignorer les questions religieuses ou morales; et sur ce point il se
-sépare de Condillac, dont il ne semble pas avoir pris au sérieux les
-déclarations.
-
-D'autres, au contraire, reprochaient à l'abbé d'avoir pactisé avec les
-incrédules. Double injustice: car il avait tout d'abord tenté d'établir
-entre la philosophie et la religion une séparation qui aurait dû le
-mettre à l'abri d'attaques passionnées, comme celles d'un Joseph de
-Maistre, écrivant sans préambule: «Condillac est un sot.» Son idée
-cependant n'était pas si fausse, de faire une part à la révélation, ou
-au dogme, une autre à l'expérience, laissant les philosophes poursuivre
-leurs découvertes, tandis que les théologiens se bornaient à développer
-ce que la foi enseigne.
-
-Et cette théorie, qui lui était propre, provenait encore d'une réaction
-contre Descartes. En établissant la suprématie absolue de la raison
-humaine, le cartésianisme renversait, par une conséquence forcée, tout
-édifice religieux. Condillac le constate, mais il ne s'en préoccupe pas.
-C'est une question qu'il laisse en dehors de sa métaphysique, comme ne
-tombant pas sous les sens et échappant absolument à l'expérience. Le
-christianisme propose des mystères à la foi de ses adeptes; il affirme
-l'existence historique d'un grand nombre de miracles; il enseigne que le
-gouvernement de la Providence s'étend au détail infini des choses et
-demeure toujours libre dans ses décisions, sans pour cela gêner la
-liberté humaine. Condillac accepte ces données; mais il ne les discute,
-ni ne les prouve: elles sont en dehors de sa philosophie, au-dessus, si
-l'on veut.
-
-Au contraire, l'essence du cartésianisme consistait à professer la
-doctrine de l'intelligibilité absolue des choses. Si donc tout est
-essentiellement intelligible, il ne saurait y avoir dans le monde de
-véritable mystère. Il peut se trouver des obscurités, des ténèbres; mais
-c'est le propre de la science et de la philosophie d'y promener la
-lumière, et rien ne doit se dérober à leurs investigations, pourvu
-qu'elles soient méthodiquement conduites. Le miracle est une dérogation
-aux lois générales qui ne peut se comprendre. Il faut affirmer que les
-lois naturelles sont rationnelles, immuables par conséquent, et
-parfaitement intelligibles. Aussi Malebranche, presque plus cartésien
-que catholique, ne veut-il voir que des apparences de mystères et des
-apparences de miracles, ramenant tout au Verbe, c'est-à-dire à
-l'intelligence. Bossuet, soucieux du danger, a toujours combattu les
-conséquences d'une doctrine dans laquelle il avait été cependant nourri,
-apercevant en elle le germe du «libertinage», c'est-à-dire de
-l'incrédulité, et prévoyant toutes les révoltes de l'esprit moderne
-contre le catholicisme, de même qu'il avait si bien décrit et annoncé
-dans l'_Histoire des variations_ le libre examen protestant aboutissant
-à la négation de toute foi religieuse. «N'est-ce pas une étrange
-faiblesse, disait-il, que de ne pouvoir s'assujettir aux règles exactes
-de la logique et de ne savoir découvrir par delà l'intelligibilité
-abstraite de la raison mathématique la mystérieuse puissance de la
-volonté et de l'amour, le lien caché qui unit les choses à une synthèse
-admirable, que l'analyse ne peut résoudre sans y supprimer le mouvement
-et la vie!»
-
-Condillac n'habitait pas sur ces sommets. Sa philosophie ne s'élève pas
-au-dessus de la terre. Que pense-t-il de la Providence, ce dogme qui
-renferme presque toute la doctrine de Bossuet et sur lequel la
-controverse venait de s'exercer pendant un demi-siècle? Ce n'est point
-un sujet qui tombe sous ses sens, ni qui puisse donner matière à son
-observation. Il l'écarte de sa métaphysique. Mais il laisse chacun libre
-d'y croire au point de vue religieux; et il y croit lui-même. En cela
-encore, il a été quelque peu un précurseur.
-
-Un mouvement considérable s'est fait, depuis quelques années, chez les
-savants et chez les philosophes, pour séparer la métaphysique, qui
-prétend ne s'appuyer que sur la science, et la doctrine religieuse qui
-se fonde sur le sentiment ou la révélation. Le conflit séculaire de la
-science et de la religion commence à compter autant de défaites que de
-victoires. M. Alfred Fouillée a consacré tout un livre à ce sujet et il
-écrit dans l'introduction: «Les connaissances scientifiques et
-philosophiques étant toujours bornées, il restera toujours au delà une
-sphère ouverte à des croyances fondées tout ensemble sur des
-appréciations intellectuelles et sur des sentiments. De là ce qu'on
-appelle la loi morale, qui elle-même est le fondement de toute foi
-religieuse[100].»
-
- [100] _Le mouvement idéaliste_; Sciences positives, par A.
- FOUILLÉE, 1896, in-8º, p. VI. M. F. Brunetière a dit de même: «La
- physique ne peut rien contre la morale et l'exégèse; elle ne peut
- rien contre la révélation. L'absolue nécessité des lois de la
- nature n'est après tout qu'un _postulat_ dont nous avons besoin
- pour établir le fondement de la science, et rien ne prouve que ce
- postulat soit autre chose que l'expression d'une loi toute
- relative de notre intelligence.»--_La Science et la Religion_,
- 1895, in-12.
-
-
-Des penseurs très indépendants n'hésitent pas à déclarer que «les plus
-parfaites théories scientifiques nous laissent aussi loin d'une
-explication dernière et définitive de l'univers que le peuvent faire les
-notions les plus grossières et les moins éclairées; les sciences
-n'atteignant pas l'absolu ne font que poser le problème métaphysique
-avec plus d'acuité pour le savant que pour l'ignorant[101].»
-
- [101] LALANDE, _Lectures sur la philosophie des sciences_.
- Hachette, 1908.--RAGOT, _les Savants et les Philosophes_, Alcan, 1908.
-
-M. Boutroux observe que le besoin métaphysique se confond avec le besoin
-religieux chez les Auguste Comte, les Spencer, les Hœkel, qui cherchent
-à rendre la science religieuse et la religion scientifique. Il faut
-alors opter entre la création et l'évolution, aussi incompréhensibles
-scientifiquement l'une que l'autre, entre le déterminisme et le libre
-arbitre, entre la doctrine de la vie future et celle du progrès
-terrestre indéfini[102].
-
- [102] _Science et religion._ Paris, Flammarion, 1908.
-
-Le plus grand savant de notre époque, M. Poincaré, distingue
-soigneusement entre la science, qui ne saurait s'aventurer au delà de
-ses méthodes et de ses expériences, et l'hypothèse toujours sujette à
-révision; et puis, ajoute-t-il, l'expérience ne s'applique-t-elle pas
-aussi bien aux faits extérieurs qu'à la vie intérieure?
-
-Les croyances, selon d'autres savants, sont des hypothèses qui peuvent
-parfaitement être vraies et qui, en tout cas, sont salutaires et nous
-arment contre les maux de l'existence. D'après M. Bergson, «les idées
-peuvent se comprendre par l'action autant que par la logique, par
-l'intuition autant que par l'analyse. L'enthousiasme religieux qui a
-transformé le monde est un fait indéniable, qui a sa source dans la
-conscience et est inspiré par des forces qui nous dépassent. Rien ne
-s'oppose donc à la cœxistence de la science et de la religion. Souvent
-même les savants ne se dévouent à la science que par esprit religieux,
-par amour désintéressé de la vérité, par zèle pour le bien public; et
-alors on comprend la foi d'un Christophe Colomb ou la religion d'un
-Pasteur. C'est la nécessité de vivre dans le monde matériel qui nous
-force à attribuer plus d'importance à ce que nous observons avec nos
-sens. Il n'est guère de philosophie qui n'admette aujourd'hui qu'un
-certain nombre de vérités primordiales, tout en n'étant pas susceptibles
-d'être démontrées par l'expérience scientifique ou l'expérience
-psychologique, n'en présentent pas moins une certitude morale que la
-raison peut admettre. Les vérités scientifiques qui semblent le plus
-démontrées n'offrant pas une certitude absolue, il est aussi raisonnable
-d'admettre des preuves morales qui satisfont la conscience et dont la
-fausseté ne peut pas être établie. Toutes les hypothèses sont
-acceptables: elles n'entraînent pas forcément les conséquences qu'on
-pourrait leur imposer.»
-
-Les découvertes les plus satisfaisantes pour la raison ne sauraient donc
-être un obstacle aux nécessités de la culture intuitive et sentimentale,
-que réclament les besoins de l'esprit et que les plus éminents
-philosophes d'aujourd'hui défendent éloquemment.
-
-Depuis que la science s'est reconnu des limites, on n'a plus le droit de
-la mettre en perpétuelle contradiction avec la foi ou avec la religion.
-Elles peuvent continuer à vivre l'une à côté de l'autre. La science
-n'exclut pas plus la religion qu'elle n'exclut l'art. Le mot de Pascal
-redevient vrai: «La dernière démarche de la raison, c'est de reconnaître
-qu'il y a une infinité de choses qui la surpassent. Les lois
-qu'enseigne la science sont et demeurent, non des affirmations absolues,
-mais des questions que l'expérimentation pose à la nature et dont il
-faut être prêt à modifier l'énoncé, si la nature refuse de s'y
-accommoder.» «Pourquoi dès lors, dit encore M. Boutroux, l'homme
-n'aurait-il pas le droit de développer pour elles-mêmes celles de ses
-facultés que la science n'emploie qu'à titre accessoire ou même qu'elle
-laisse plus ou moins inoccupées?» Telle est précisément la fonction de
-l'esprit religieux. Elle est à la fois légitime et nécessaire; car la
-vie a des postulats comme la science.
-
-Ainsi l'esprit scientifique ne devrait admettre que de l'inexpliqué et
-non de l'inexplicable, que de l'inconnu et non de l'inconnaissable.
-Cette distinction, Condillac l'avait faite, et c'est ce qui sépare
-absolument sa doctrine de celle des philosophes du dix-huitième siècle,
-si imbus de la toute-puissance de la science; et il a répété souvent que
-la seule chance que l'on avait de ne pas se tromper, c'était de suivre
-en tout sa méthode d'observation.
-
-«Le péché originel, dit-il dans son premier ouvrage[103], a rendu l'âme
-si dépendante du corps, que bien des philosophes ont confondu ces deux
-substances... Avant le péché, elle était dans un système tout différent
-de celui où elle se trouve aujourd'hui. Exempte d'ignorance et de
-concupiscence, elle commandait à ses sens, en suspendait l'action et la
-modifiait à son gré... Dieu lui a ôté tout cet empire... De là,
-l'ignorance et la concupiscence. C'est cet état de l'âme que je me
-propose d'étudier, le seul qui puisse être l'objet de la philosophie,
-puisque c'est le seul que l'expérience fait connaître. D'ailleurs, il
-nous importe beaucoup de connaître les facultés dont Dieu nous a
-conservé l'usage; il est inutile de vouloir deviner celles qu'il nous a
-enlevées et qu'il doit nous rendre après cette vie.»
-
- [103] _Essai sur l'origine des connaissances humaines_, chap.
- Ier, p. 24. Tome Ier des _Œuvres complètes_ (édit. de 1798).
-
-Il écrit ailleurs: «Il semble qu'il était temps de soupçonner qu'on
-s'était engagé dans une route qui ne conduit pas au vrai; que trop
-curieux de savoir comment tout a été formé, nous nous sommes aussi trop
-persuadés que nous étions faits pour le deviner, et que, par conséquent,
-au lieu de commencer par les causes pour descendre aux effets, il seroit
-peut-être mieux de commencer par les effets pour remonter aux causes;
-alors, réglant notre curiosité ou nos facultés, nous irions de
-phénomènes en phénomènes; et, ne pouvant pas connoître tout le système
-de l'univers, nous nous contenterions d'en découvrir quelques
-parties[104].»
-
- [104] _Histoire moderne_, t. XX des _Å’uvres_, p. 334.
-
-Condillac ne croit pas à l'infaillibilité de la raison humaine. Il borne
-ses connaissances. Surtout il ne se fait pas une arme des découvertes de
-la science au profit de tel parti ou de telle doctrine. Il défend
-l'indépendance de la philosophie en quelque sorte contre elle-même.
-Contrairement à la plupart des écrivains de son époque, il ne s'est
-jamais soucié de l'effet produit; il n'a jamais travaillé pour la gloire
-ni pour le profit. Pour emprunter une expression toute moderne, il
-n'avait l'âme ni d'un politicien ni d'un homme de lettres. Ses écrits
-une fois publiés, il ne s'en occupait plus. «Si l'ouvrage est mauvais,
-disait-il souvent, j'aurais beau me tourmenter pour lui procurer un
-succès éphémère, il finira toujours par tomber; s'il est bon, au
-contraire, tôt ou tard il prendra sa place[105]».
-
- [105] _Éloge de Condillac_, par M. D'AUTROCHE, p. 103.
-
-Son panégyriste et ami a dit aussi[106]: «Si quelque chose pouvait
-troubler la tranquillité de notre philosophe, c'était l'aspect des
-désordres publics; c'était la vue du luxe insolent des fripons. Sa
-franchise alors ne lui permettait aucun ménagement; et comme il louait
-franchement ce qu'il trouvait louable, il blâmait non moins hardiment
-tout ce qui lui semblait blâmable. Avec un tel caractère, il ne devait
-pas avoir de flatteurs: aussi n'était-il point entouré, ainsi que
-quelques philosophes jaloux de faire parler d'eux, d'une jeune milice
-bourdonnante, toujours prête à combattre pour les intérêts du chef qui
-la dirige».
-
- [106] _Ibid._, p. 108.
-
-Il ne faut donc le juger que sur ce qu'il a été. On pourra discuter
-longuement et passionnément ses doctrines et leurs effets.
-L'appréciation la plus équitable et la plus complète qui ait été donnée
-sur lui en quelques lignes est encore celle M. Villemain dans sa
-_Littérature au dix-huitième siècle_[107]:
-
-«Condillac paraît moins vouloir servir une cause que fonder une science;
-l'objet de cette science étant grand: l'analyse de l'esprit humain. Il y
-consacra toute sa vie.»
-
- [107] _Cours de littérature au dix-huitième siècle_, nouv. édit.
- Paris, 1882, vingtième leçon, t. II, p. 116 à 151.
-
-
-FIN
-
-
-
-
-APPENDICE
-
-
-
-
-I
-
-ICONOGRAPHIE DE CONDILLAC
-
-
-Le département des Estampes de la Bibliothèque nationale, dans son
-recueil in-fol. no 2, contient treize portraits de l'abbé de Condillac,
-dont deux en habit de cour. Il y en a un en couleur, reproduisant un
-portrait peint à Parme par Baldrighi; une gravure, d'après le même
-artiste, faite par Jo. Volpate; enfin un médaillon d'après le buste de
-E.-G. Lardy.
-
-Voir: G. DUPLESSIS, _Catalogue de la collection des portraits conservés
-au département des Estampes_, t. III, 1898, p. 15.
-
-
-Le portrait que nous donnons au frontispice de ce volume, d'après une
-épreuve avant la lettre, est indiqué comme suit dans la collection du
-cabinet des Estampes:
-
-«No 4. _En buste, 3/4 à droite dans un médaillon rond, gravé par R.
-Delvaux._»
-
-
-
-
-II
-
-BIBLIOGRAPHIE
-
-
-_Notice sur M. l'abbé de Condillac, précepteur de l'infant duc de Parme,
-membre de l'Académie française et de celle de Berlin._ Sans lieu ni
-date.
-
-_Éloge de M. l'abbé de Condillac_, prononcé dans la Société royale
-d'agriculture d'Orléans, le 18 janvier 1781 (par M. DE LOYNES
-D'AUTROCHE). Amsterdam, 1781, in-12.
-
-_Esprit de Mably et de Condillac_, par M. BÉRANGER, 1789, 2 vol. in-8º.
-
-Lettre de M. l'abbé de Condillac à l'auteur des _Lettres à un
-Américain_. S. l. n. d., in-12 de 12 pages (extrait du _Mercure de
-France_, avril 1756).
-
-_La Logique complète de Condillac_, suivie de celle de Dumarsais, à
-l'usage des jeunes gens. Paris, 1834, Brunot-Labbé, libraire de
-l'Université, in-18.
-
-_Théorie des calculs_, ouvrage extrait de celui de Condillac, par C.
-CHELLE, 1837, in-4º.
-
-_Leçons de philosophie sur les principes de l'intelligence et sur les
-causes et les origines des idées_, par M. LAROMIGUIÈRE, professeur de
-philosophie à la Faculté des lettres de Paris, 1826, 3 vol. in-12.
-
-P. LAROMIGUIÈRE, _Leçons de philosophie_, 1844, 6e édit. 2 vol. in-8º.
-
-_Mémoire sur Condillac_, par M. DAMIRON, lu à l'Académie des sciences
-morales en 1861.--_Mémoires de l'Académie_, t. XI, 1862, p. 201 à 254.
-
-LA HARPE, _Philosophie du dix-huitième siècle_, 1825, 3 vol. in-8º.
-
-Victor COUSIN, _Philosophie sensualiste au dix-huitième siècle_,
-nouvelle édition.
-
-_Mémoires de Garat_, préface de M. E. Marron, 1862, in-12.
-
-_Dictionnaire philosophique_ sous la direction de M. Ad. Franck, 1885,
-in-4º.
-
-_Nouveau dictionnaire d'Économie politique_, par MM. Léon SAY et G.
-CHAILLEY. Paris, 1891, 2 vol. in-8º.
-
-_Correspondance de Grimm et de Diderot_, publiée par M. Maurice
-Tourneux, 1877, in-8º.
-
-_La philosophie de saint Thomas d'Aquin_, par le P. MAUMUS, des Frères
-prêcheurs. Paris, Bray, 1885, in-8º.
-
-F. RÉTHORÉ, _Condillac ou l'Empirisme et le Rationalisme_. Paris, A.
-Durand, 1864, in-8º.
-
-Louis ROBERT, _les Théories logiques de Condillac_, 1869, in-8º.
-
-_L'Intellect actif ou Du rôle de l'activité mentale dans la formation
-des idées_, par M. l'abbé C. PIAT, agrégé de philosophie. Paris, E.
-Leroux, 1890, in-8º.
-
-Léon DEWAULE, _Condillac et la Psychologie anglaise contemporaine_.
-Paris, Alcan, 1891, in-8º.
-
-_L'Éducation selon la doctrine pédagogique de Condillac_, thèse pour le
-doctorat, présentée à l'Université de Grenoble par JAMES-L.
-MANN.--Grenoble, Allier, 1903, in-8º.
-
-_Condillac économiste_, thèse pour le doctorat, présentée à la Faculté
-de droit de Poitiers, le 20 mai 1903, par Auguste LEBEAU. Paris,
-Guillaume, 1902, in-8º.
-
-P. PICAVET, _les Idéologues_. Paris, Alcan, 1891, in-8º.--_Traité des
-sensations_, publié avec notes. Paris, Delagrave, 7e édition, 1905,
-in-12.
-
-
-
-
-III
-
-LETTRE INÉDITE DE L'ABBÉ DE MABLY[108]
-
-
-_A Monsieur de Bonnot_
-
-à Briançon (Dauphiné).
-
-Paris, le 6 janvier 1780.
-
-Je ne puis trop vous dire, Monsieur mon cher cousin, combien je suis
-reconnaissant de la marque de souvenir ou plutôt d'amitié dont vous
-m'avez honoré dans ce renouvellement d'année. Les vœux que je fais pour
-vous et pour Monsieur votre frère sont très sincères et très ardens. Je
-m'estois flatté de faire encore un voyage en Dauphiné et d'avoir le
-plaisir de vous embrasser; mais il faut renoncer à cette douce
-espérance: les années se sont accumulées; un voyage
-
-
-MABLY.
-
-
- [108] Autogr...,--Archives de famille.--Cette lettre banale n'a
- d'autre intérêt que de permettre de constater les relations
- intimes qui existèrent jusqu'au bout entre les deux frères.
- me fait peur, et après cinquante-quatre ans de séjour à Paris, il
- faut le regarder comme mon pays natal. Mon frère est toujours dans
- ses terres, ne vient que très rarement ici, et n'y passe que peu de
- jours; je ne lui laisserai point ignorer vos bontés, et je puis
- vous répondre d'avance qu'il y sera très sensible. Je vous prie,
- mon cher cousin, de me conserver votre amitié et d'être persuadé
- que celle que j'ai pour vous durera autant que moi.
-
-
-
-
-IV
-
-ACTE DE DÉCÈS DE CONDILLAC
-
- _Extrait des registres de baptêmes, mariages et sépultures de la
- paroisse de Lailly pour l'année 1780._
-
-INHUMATION DE M. ÉTIENNE BONNOT DE CONDILLAC
-
-
-L'an mil sept cent quatre-vingt, le quatre août, a été inhumé par moi,
-prieur curé, soussigné, le corps de Étienne Bonnot de Condillac, prêtre,
-abbé commandataire de l'abbaye de Mureau, membre de l'Académie
-française, mort le deux, âgé de soixante-six ans.
-
-L'inhumation faite en présence de Joseph Gombault, curé de
-Saint-Laurent-des-Eaux, de Henri Gourdineau de Montournois, curé de
-Monçay, de Simon-Joseph Cahouet, prieur de l'abbaye de Beaugency, de
-Mathieu Cosson, prieur curé de Saint-Nicolas de Beaugency, qui ont tous
-signé avec nous.
-
-Le registre est signé: Cahouet, H. Gourdineau de Montournois, Gombault,
-curé de Saint-Laurent-des-Eaux, Cosson, prieur de Saint-Nicolas,
-Hutteau, vicaire de Josnes, Le Gaingneulx, prieur curé de Lailly.
-
-_Pour copie conforme_:
-
-Mairie de Lailly, le 28 novembre 1891.
-
-Le maire:
-
-F. DE GEFFRIEB.
-
-
-
-
-TABLE DES MATIÈRES
-
-
- Pages
-
-PRÉFACE I
-
-CHAPITRE Ier.--L'homme.--Ses origines.--Sa
-vie 1
-
--- II.--Premiers ouvrages de philosophie 27
-
--- III.--Le _Traité des sensations_ 49
-
--- IV.--Le _Traité des animaux_ 79
-
--- V.--L'Éducation de l'Infant de Parme 109
-
--- VI.--Retour à Paris.--L'Académie.--Le _Cours d'études_ 137
-
--- VII.--Condillac économiste 165
-
--- VIII.--Dernières œuvres philosophiques 195
-
--- IX.--L'influence de Condillac sur la philosophie française.--
- Apogée et déclin de son école 221
-
-APPENDICE:
-
-I. ICONOGRAPHIE DE CONDILLAC 267
-
-II. BIBLIOGRAPHIE 269
-
-III. LETTRE DE L'ABBÉ DE MABLY 273
-
-IV. ACTE DE DÉCÈS DE CONDILLAC 275
-
-
-
-
-
-PARIS
-
-TYPOGRAPHIE PLON-NOURRIT ET Cie
-
-8, rue Garancière
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Condillac: sa vie, sa philosophie, son
-influence, by Gustave Baguenault de Puchesse
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONDILLAC: SA VIE ***
-
-***** This file should be named 55483-0.txt or 55483-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/4/8/55483/
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/55483-0.zip b/old/55483-0.zip
deleted file mode 100644
index aaa1c87..0000000
--- a/old/55483-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55483-h.zip b/old/55483-h.zip
deleted file mode 100644
index 1d12a86..0000000
--- a/old/55483-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55483-h/55483-h.htm b/old/55483-h/55483-h.htm
deleted file mode 100644
index 46d0442..0000000
--- a/old/55483-h/55483-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,7580 +0,0 @@
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type"
- content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg's eBook of Condillac: sa vie, sa philosophie, son influence, by Baguenault de Puchesse, Gustave </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
- h1,h2 {text-align: center;
- clear: both;}
-
- h1 {margin-top: 2em;}
-
- h2 {margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
-
- h2.normal {margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
- page-break-after: avoid;}
-
- div.titlepage,
- div.frontmatter
- {
- text-align: center;
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- }
-
- div.titlepage p
- {
- text-align: center;
- font-weight: bold;
- line-height: 1.3em;
- }
-
- .frontmatter p
- {
- text-align: center;
- margin-top: 2em;
- }
-
- .titlepage p
- {
- text-align: center;
- font-weight: bold;
- line-height: 1.3em;
- }
-
- div.chapter
- {page-break-before: always; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; text-align: center;}
-
- div.topspace {margin-top: 4em;}
-
- .space {margin-top: 3em;}
-
- .sper {font-weight: normal; letter-spacing: .2em; padding-left: .2em;}
-
- .end
- {
- text-align: center;
- font-size: small;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 4em;
- }
-
- hr.deco {width: 5%;}
- hr.tb {width: 5%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
- hr.chap {width: 15%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
-
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
- .tdl {text-align: left; vertical-align: top;
- padding-left: 3em; text-indent: -1em;}
- .tdr {text-align: right; vertical-align: bottom;}
- .tdc {text-align: center;}
- th {padding-top: 2em; padding-bottom: 1em;}
-
- #ToC {width: 70%;}
- .tdr {padding-right: 2em;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- right: 5%;
- font-size: 0.6em;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- text-align: right;
- background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid;
- padding: 0.3em;
- text-indent: 0em;
- } /* page numbers */
-
- .pagenumh { display: none; }
-
-/* footnotes */
- .footnotes {border: 1px dashed; padding-bottom: 2em; background-color: #F0FFFF;}
- .footnote {margin-left: 8%; margin-right: 8%; font-size: 0.9em;}
- .footnote .label,
- .fnanchor {vertical-align: 25%; text-decoration: none; font-size: x-small;
- font-weight: normal; font-style: normal;}
-
- .blockquote {font-size: 95%; margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
-
- .tnote {margin: auto;
- margin-top: 2em;
- border: 1px solid;
- padding: 1em;
- background-color: #F0FFFF;
- width: 25em;}
-
- sup {font-size: 0.7em; font-variant: normal; vertical-align: super;}
-
- .extra {font-size: 160%; font-weight: bold; text-align: center;
- line-height: 1.5em;}
- .smcap {font-variant: small-caps; font-size: 90%;}
-
- .smallc {font-size: 85%; text-transform: uppercase;}
- .center {text-align: center;}
- .date {font-size: 85%; margin-left: 5%;}
- .dater {font-size: small; margin-left: 65%;}
- .signature {margin-left: 65%;}
- .quote {font-size: 95%; margin-left: 20%; margin-right: 10%;}
- .cap {font-size: 110%;}
- .titre {font-size: 90%; text-align: center;}
- .titel {font-size: 90%; margin-left: 5%;}
-
- .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
-
- img.drop-cap
- {
- float: left;
- margin: 0 0.5em 0 0;
- }
-
- p.drop-cap:first-letter
- {
- color: transparent;
- visibility: hidden;
- margin-left: -0.9em;
- }
-
- .i1 {margin-left: 1em;}
- .i2 {margin-left: 2em;}
-
- .xs {font-size: x-small;}
- .small {font-size: small;}
- .medium {font-size: medium;}
- .large {font-size: large;}
- .xlarge {font-size: x-large;}
- .xxlarge {font-size: xx-large;}
-
-@media screen
-{
- body
- {
- width: 90%;
- max-width: 45em;
- margin: auto;
- }
-
- p
- {
- margin-top: .75em;
- margin-bottom: .75em;
- text-align: justify;
- }
-}
-
-@media print, handheld
-{
- p
- {
- margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- .smcap
- {
- text-transform: uppercase;
- font-size: 90%;
- }
-
- hr.deco
- {
- width: 5%;
- margin-left: 47.5%;
- }
-
- hr.tb
- {
- width: 5%;
- margin-left: 47.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- }
-
- hr.chap
- {
- width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- }
-}
-
-@media screen, print
-
-{
- img.drop-cap
- {
- float: left;
- margin: 0 0.5em 0 0;
- }
-
- p.drop-cap:first-letter
- {
- color: transparent;
- visibility: hidden;
- margin-left: -0.9em;
- }
-}
-
-@media handheld
-{
- body
- {
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: 90%;
- }
-
- #ToC,
- .tnote
- {
- width: auto;
- }
-
- img.drop-cap
- {
- display: none;
- }
-
- p.drop-cap:first-letter
- {
- color: inherit;
- visibility: visible;
- margin-left: 0;
- }
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Condillac: sa vie, sa philosophie, son
-influence, by Gustave Baguenault de Puchesse
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Condillac: sa vie, sa philosophie, son influence
-
-Author: Gustave Baguenault de Puchesse
-
-Release Date: September 4, 2017 [EBook #55483]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONDILLAC: SA VIE ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="tnote">
-<p>Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
-L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
-Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p>
-</div>
-
-<h1><span class="xxlarge">CONDILLAC</span></h1>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/illus_frontis.jpg" width="300" height="509" alt="" />
-</div>
-
-<div class="topspace titlepage">
-
-<p><span class="xxlarge">CONDILLAC</span><br />
-<span class="large"><i>SA VIE, SA PHILOSOPHIE</i></span><br />
-<span class="large"><i>SON INFLUENCE</i></span></p>
-</div>
-
-
-<div class="titlepage">
-<p><span class="xs">PAR</span><br />
-<span class="small">Le comte</span> <span class="large">BAGUENAULT</span> <span class="small">de</span> <span class="large">PUCHESSE</span><br />
-<span class="xs">CORRESPONDANT DE L'INSTITUT</span></p>
-</div>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/plon.jpg" width="135" height="169" alt="" />
-</div>
-
-<div class="titlepage">
-<p><span class="large">PARIS</span><br />
-<span class="sper small">LIBRAIRIE PLON</span><br />
-<span class="small">PLON-NOURRIT</span> <span class="smallc">ET</span> C<sup>ie</sup>, <span class="small">IMPRIMEURS-ÉDITEURS</span>
-<span class="xs">8, RUE GARANCIÈRE&mdash;6<sup>e</sup></span></p>
-<p><span class="medium">1910</span><br />
-<span class="xs"><i>Tous droits réservés</i></span></p>
-</div>
-
-<div class="frontmatter">
-<p class="xs">Droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays.</p>
-</div>
-
-<div class="frontmatter">
-<p><span class="large"><i>A LA MÉMOIRE</i></span><br />
-<span class="xs"><i>de ma bien-aimée mère,</i></span><br />
-<span class="xs"><i>Marie-Joséphine</i></span> <span class="large"><i>DE BOISRENARD,</i></span><br />
-<span class="xs"><i>morte à Puchesse, le 30 octobre 1896.</i></span></p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_I"> I</a></span></p>
-
-<h2 class="normal">PRÉFACE</h2>
-
-<p>L'abbé de Condillac, si populaire pendant
-plus d'un demi-siècle où il représenta
-presque à lui seul la philosophie française,
-mérite assurément de figurer parmi les
-grands écrivains de notre pays. On sait
-peu de chose sur lui en dehors de ses
-ouvrages qui furent longtemps célèbres.
-Le hasard de son affection pour une nièce
-lui fit acheter pour elle une terre dans
-l'Orléanais. La fille de cette nièce épousa
-au milieu de la Révolution un gentilhomme
-du pays, dont le père, ancien gouverneur
-de Chambord, avait pu passer tout le
-temps de la Terreur près de Beaugency.
-<span class="pagenum"><a id="Page_II"> II</a></span>
-Petit-fils de Louis-Joseph Bodin de Boisrenard
-et de Marie-Benoîte Métra de Sainte-Foy,
-j'ai pu recueillir sur mon grand-oncle
-des traditions orales, des pièces
-autographes, des portraits, des actes authentiques
-et nombre de livres lui ayant
-appartenu. De cet ensemble a été composée
-cette notice qui, dénuée de toute prétention
-philosophique, n'a d'autre but que
-de rappeler la mémoire d'un auteur assurément
-très remarquable par sa simplicité,
-sa précision, la pureté de sa langue, l'influence
-qu'il a exercée sur son époque.
-Condillac n'est point un esprit original; il
-n'invente rien. Mais doué d'une intelligence
-très observatrice et très réfléchie, il
-s'assimile facilement toutes les idées de
-son temps: il ne les devance pas; mais il
-les expose très clairement avant que tout
-le monde ne les ait comprises et acceptées.
-Au déclin du règne de Descartes, il se met
-à la tête des adversaires du grand philosophe
-<span class="pagenum"><a id="Page_III"> III</a></span>
-français, adopte et présente les
-idées de Locke, en pousse à l'extrême les
-conséquences. Très attaché à la foi monarchique,
-il semble marcher d'accord avec
-tous les ennemis de la société d'alors.
-Déiste et même catholique, il se défend
-du matérialisme; mais son système philosophique
-y conduit les autres; il abandonne
-Paris quand il entrevoit la conséquence
-des doctrines que professaient ses
-amis. Arrive le mouvement économique
-de la fin du dix-huitième siècle, la vogue
-de Quesnay, de Turgot, de Lavoisier, des
-physiocrates: Condillac épouse leurs doctrines,
-d'autant que, dans la solitude de
-la campagne, il est devenu un passionné
-d'agriculture, dont-il encourage tous les
-progrès; mais en même temps, il laisse
-son frère Mably attaquer les bases du gouvernement
-et préparer la Révolution, qu'il
-aperçoit non sans terreur dans un avenir
-prochain. Précepteur d'un prince, il avait
-<span class="pagenum"><a id="Page_IV"> IV</a></span>
-pris sa petite part des abus de l'ancien
-régime, ayant été vingt ans titulaire d'une
-abbaye en Lorraine dont il touchait les
-revenus et administrait les biens, sans
-jamais avoir daigné s'y rendre.</p>
-
-<p>Et de même, sa philosophie répondait
-bien à son temps, par son apparence scientifique
-et par son absence de toute sanction
-morale. Une société corrompue n'aime
-pas qu'on lui rappelle qu'elle a des devoirs.
-Et quand elle a renversé ou oublié
-tous les principes sous lesquels elle avait
-longtemps vécu, un enseignement philosophique
-clair, élégant, facile à comprendre
-est bien ce qui convient aux nouvelles générations.
-De là, le succès presque involontaire
-de la philosophie de Condillac. Il fallut
-pour la détrôner tout le mouvement
-allemand venu à la suite de Kant et la
-réaction spiritualiste qui commença sous
-la Restauration avec l'éclectisme de Cousin.
-Mais ce néo-cartésianisme n'eut d'autre
-<span class="pagenum"><a id="Page_V"> V</a></span>
-durée que celle d'un enseignement universitaire
-imposé aux maîtres et aux élèves.
-Le moindre changement d'orientation devait
-laisser le champ libre à de nouvelles
-doctrines, si multiples et si diverses qu'on
-serait bien embarrassé de dire aujourd'hui
-quelle est la vraie école de philosophie
-française.</p>
-
-<p>Condillac devait gagner une nouvelle
-notoriété à ce mouvement d'idées. Depuis
-quelques années, on revient sinon à sa
-philosophie, du moins à l'étude de ses
-ouvrages. On a remis son <i>Traité des sensations</i>
-dans le programme des examens
-pour les grades universitaires. De nombreux
-travaux, français et étrangers, des
-thèses de doctorat ont pris pour sujet ses
-théories philosophiques. Il est devenu en
-quelque sorte un classique, et il a sa place
-marquée dans l'histoire de la langue et de
-la littérature. Au fond, l'esprit humain,
-quelque variés que soient ses moyens,
-<span class="pagenum"><a id="Page_VI"> VI</a></span>
-quelques génies qu'il produise, ne saurait
-s'écarter des deux grandes lignes qui depuis
-Platon et Aristote, saint Anselme
-et saint Thomas, Descartes et Bacon ont
-toujours été suivies par les penseurs: le
-rationalisme ou l'empirisme, le spiritualisme
-ou le matérialisme, l'idéal ou la réalité,
-les deux principes ou les deux passions
-qui dominent le monde.</p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"> 1</a></span></p>
-<p class="extra">CONDILLAC</p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE PREMIER<br />
-<span class="medium">L'HOMME&mdash;SES ORIGINES&mdash;SA VIE</span></h2>
-</div>
-
-<p>Nous n'avons sur l'abbé de Condillac
-que quelques souvenirs de famille; mais ils
-sont intéressants à relever. Son histoire
-tient en peu de pages, sa vie ayant été
-celle d'un philosophe ennemi du bruit,
-modeste à l'excès, à la fois novateur et respectueux
-des vieilles traditions, très imbu
-des idées de son siècle, sans en pratiquer
-les m&oelig;urs.</p>
-
-<p>La famille Bonnot est originaire du
-Briançonnais. A la fin du dix-septième
-siècle, deux Bonnot figurent dans les registres
-de d'Hozier dressés à l'occasion de
-<span class="pagenum"><a id="Page_2"> 2</a></span>
-l'ordonnance sur le fait des armoiries, du
-1<sup>er</sup> juillet 1701; ce sont Gabriel Bonnot,
-capitaine du château et de la ville de
-Briançon, greffier des insinuations au
-diocèse de Vienne, et Jean Bonnot, conseiller
-et procureur du roi des fermes au
-département du Dauphiné<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">&nbsp;[1]</a>. Leurs armoiries
-sont de sable, à un chevron d'or et
-au chef d'argent chargé de trois roses de
-gueules.</p>
-
-<p>Un de leurs descendants, Gabriel Bonnot,
-d'abord receveur des tailles, puis
-écuyer, conseiller du roi, secrétaire de la
-chancellerie près le Parlement, est qualifié
-vicomte de Mably, et il habitait Grenoble
-dès 1680. Il acquit le 28 septembre 1720,
-pour le prix de 120 000 livres, d'André
-Gondoin, les domaines de Condillac et
-de Banier près de Romans. Il est mort
-en 1727. De sa femme, Catherine de la
-<span class="pagenum"><a id="Page_3"> 3</a></span>
-Coste, il laissa cinq enfants: Jean Bonnot
-de Mably; Gabriel, qui est connu sous
-le nom de l'abbé de Mably, le célèbre
-publiciste né en 1709, mort en 1785;
-Étienne, qui prit le nom de Condillac,
-quand son père eut acheté cette terre;
-François, appelé Bonnot de Saint-Marcellin,
-qui fut maire de Romans de 1755
-à 1768, et Anne, mariée à Philippe de
-Loulle, seigneur d'Arthemonay, conseiller
-au Parlement de Grenoble<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">&nbsp;[2]</a>. L'aîné,
-Jean, conseiller du roi, prévôt général de
-la maréchaussée du Lyonnais, Forez et
-Beaujolais, avait épousé, en 1728, Antoinette
-Chol de Clercy. Il habitait Lyon,
-place Louis-le-Grand, paroisse d'Ainay.
-Il avait confié l'éducation de ses enfants à
-Jean-Jacques Rousseau, et nous aurons
-tout à l'heure occasion de parler de ce
-singulier précepteur.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_4"> 4</a></span>
-Quant à Étienne, il naquit à Grenoble,
-paroisse Saint-Louis, le 30 septembre
-1714. Son enfance fut très maladive. Il
-avait atteint l'âge de douze ans qu'il ne
-savait pas encore lire, la faiblesse de ses
-yeux lui ayant interdit jusque-là toute
-espèce d'application. L'étude devenant
-compatible avec sa santé, on chargea un
-bon curé de l'instruire. Le jeune homme,
-doué de dispositions heureuses, fit en peu
-de temps des progrès très rapides. Son
-père étant mort de bonne heure, en 1727,
-on l'envoya à Lyon chez son frère aîné.
-Là, il recommença lui-même son éducation,
-réfléchissant sur les leçons qu'il avait
-reçues, méditant beaucoup et parlant si peu
-qu'on le regardait comme un esprit simple<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">&nbsp;[3]</a>,
-qu'il fallait laisser dans sa solitude.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"> 5</a></span>
-C'est alors qu'il rencontra Jean-Jacques
-Rousseau, qui venait d'entrer comme précepteur
-chez le grand-prévôt de Lyon
-(1739). Rousseau était âgé de vingt-huit
-ans. Il avait passé neuf ou dix années chez
-Mme de Warens, dans cette situation
-douteuse dont il a révélé lui-même toutes
-les turpitudes. Chassé des Charmettes, une
-certaine dame d'Eybens, de Grenoble, dont
-le mari était lié avec M. de Mably, lui
-proposa l'éducation de deux jeunes garçons,
-qu'il se croyait très apte à diriger.
-Il y échoua radicalement; et sa violence,
-ses caprices, ses emportements, aussi bien
-que la faiblesse naturelle de son caractère,
-en furent la cause. Il passait d'un excès à
-l'autre avec des enfants dont l'humeur
-était très difficile. L'un, âgé de huit à neuf
-<span class="pagenum"><a id="Page_6"> 6</a></span>
-ans, appelé Sainte-Marie, avait l'esprit
-ouvert et beaucoup de malice; le cadet,
-nommé Condillac, comme son oncle, était
-têtu, musard et inappliqué. Les élèves
-tournèrent très mal, et Rousseau avoua
-que son manque de sang-froid et de prudence
-leur nuisit beaucoup. Mais lui-même
-ne tournait pas mieux. Il avait été recommandé
-particulièrement à Mme de Mably,
-qui essayait de le former «au ton du
-monde»; mais gauche, honteux et sot,
-il finit par devenir&mdash;selon sa coutume&mdash;amoureux
-d'elle, et, dès que Mme de
-Mably s'en aperçut, «elle ne se trouva
-pas d'humeur à faire les avances». Alors,
-il se mit à voler. Il convoita «un certain
-petit vin blanc d'Arbois, très joli», en
-prit des bouteilles à la cave, qu'il cacha
-dans sa chambre, alla acheter des brioches
-chez un boulanger de Lyon, et revint
-faire sa petite bombance en cachette, tout
-en lisant quelques pages de roman. M. de
-<span class="pagenum"><a id="Page_7"> 7</a></span>
-Mably, prévenu par un domestique, fit
-retirer la clef de la cave. Et Rousseau,
-voyant qu'on n'avait plus confiance en lui,
-s'en alla. Il veut bien constater que M. de
-Mably était un très galant homme, qui,
-sous un aspect un peu dur, avait une véritable
-douceur de caractère et une rare
-bonté de c&oelig;ur. «Il était judicieux, équitable,
-et, ce qu'on n'attendrait pas d'un officier
-de maréchaussée, très humain<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">&nbsp;[4]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_8"> 8</a></span>
-Rousseau n'était resté qu'une année
-chez les Mably.</p>
-
-<p>Soit que Condillac n'ait pas connu ces
-médiocres histoires domestiques, soit qu'il
-n'y eût attaché que peu d'importance, il
-n'entretint jamais que de bons rapports
-avec Jean-Jacques Rousseau, dont il parlait
-plus tard comme d'un homme méritant
-moins l'indignation que la pitié. Il
-accepta même, lors de ses premiers écrits,
-comme nous le verrons tout à l'heure,
-que Jean-Jacques l'aidât à trouver un éditeur.
-Après avoir passé ainsi un certain
-nombre d'années, toujours plongé dans
-ses réflexions et incertain de son avenir,
-son autre frère, l'abbé de Mably, qui
-commençait à se faire un nom parmi les
-écrivains de l'époque, l'emmena à Paris et
-le plaça dans un séminaire. Ses études de
-théologie terminées, on lui fit embrasser,
-<span class="pagenum"><a id="Page_9"> 9</a></span>
-sans vocation, l'état ecclésiastique. Condillac
-fut ordonné prêtre; mais on prétend
-qu'il ne dit qu'une seule fois la messe dans
-sa vie. Il ne cessa pourtant jamais de porter
-la soutane et garda toujours une tenue
-morale parfaite.</p>
-
-<p>Il sentait le besoin de refaire ses classes,
-trouvant très insuffisant l'enseignement tel
-qu'on le donnait de son temps. «La manière
-d'enseigner, dit-il, se ressent encore
-des siècles d'ignorance, et on est obligé
-de recommencer ses études sur un nouveau
-plan quand on sort des écoles!»
-Mais il n'était pas partisan de la «table
-rase»: il entendait étudier même ceux
-des philosophes dont il ne partageait pas
-les opinions, ne serait-ce que pour éviter
-de tomber dans leurs erreurs. «Si nous
-avions précédé, ajoutait-il, ceux qui se
-sont égarés, nous nous serions égarés
-comme eux.»</p>
-
-<p>Adversaire résolu de Descartes, il n'en
-<span class="pagenum"><a id="Page_10"> 10</a></span>
-a pas moins gardé une partie de sa «Méthode»;
-et, tout en combattant sa théorie
-sur l'origine des idées, il se prétend aussi
-spiritualiste que lui.</p>
-
-<p>Les Allemands et les Anglais ne lui sont
-connus que par des traductions; car il
-avoue ne pas savoir les langues étrangères.
-Mais Locke, qu'il regarde comme son
-maître, avait été traduit par Coste, et les
-<i>Éléments de la philosophie</i> de Newton
-avaient été publiés par Voltaire en 1741.
-Bacon était pour lui un sujet d'admiration;
-il aimait aussi Berkeley, tout en réprouvant
-son scepticisme. Et quant à
-Leibniz, ce fut par le latin qu'il l'aborda,
-lui et ses commentateurs.</p>
-
-<p>C'est alors qu'il fit la connaissance de
-Diderot<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">&nbsp;[5]</a>, retrouvant à Paris Rousseau,
-qui n'avait que trois ans de plus que lui.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"> 11</a></span></p>
-
-<p>«Je m'étais lié, dit l'auteur des <i>Confessions</i>,
-avec l'abbé de Condillac, qui n'était
-rien, non plus que moi, dans la littérature,
-mais qui était fait pour devenir ce qu'il
-est aujourd'hui. Je suis le premier, peut-être,
-qui ait vu sa portée et qui l'ait
-estimé ce qu'il valait. Il paraissait aussi se
-plaire avec moi, et tandis qu'enfermé
-dans ma chambre, rue Saint-Denis près
-l'Opéra, je faisais mon acte d'<i>Hésiode</i>, il
-venait quelquefois dîner avec moi, tête-à-tête,
-en pique-nique. Il travaillait à
-l'<i>Essai sur l'origine des connaissances
-humaines</i>, qui est son premier ouvrage.
-Quand il fut achevé, l'embarras fut de
-trouver un libraire qui voulût s'en charger.
-Les libraires de Paris sont arrogants
-et durs pour tout homme qui commence;
-et la métaphysique, alors très peu à la
-mode, n'offrait pas un sujet bien attrayant.
-Je parlai à Diderot de Condillac
-et de son ouvrage, je leur fis faire connaissance.
-<span class="pagenum"><a id="Page_12"> 12</a></span>
-Ils étaient faits pour se convenir;
-ils se convinrent. Diderot engagea le
-libraire Durand à prendre le manuscrit de
-l'abbé; et ce grand métaphysicien eut du
-premier livre, et presque par grâce, cent
-écus qu'il n'aurait peut-être pas trouvés
-sans moi. Comme nous demeurions dans
-des quartiers fort éloignés les uns des
-autres, nous nous rassemblions tous trois,
-une fois par semaine, au Palais-Royal, et
-nous allions dîner ensemble à l'hôtel du
-<i>Panier fleuri</i>.»</p>
-
-<p><i>L'Essai sur l'origine des connaissances
-humaines</i> est de 1746, divisé en deux parties,
-avec pagination séparée, mais du
-même millésime. Nous ne savons si le
-libraire Durand en fut l'éditeur; mais
-selon l'usage du temps, le livre porte simplement
-l'indication: A Amsterdam, chez
-Pierre Mortier, sans nom d'auteur.</p>
-
-<p>Puis vient, le <i>Traité des systèmes</i> paru
-en 1749, une année après l'<i>Esprit des</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_13"> 13</a></span>
-<i>lois</i>, dont à coup sûr Montesquieu puisa
-l'inspiration en Angleterre, comme avait
-fait Condillac. L'ouvrage eut, pour ses
-doctrines métaphysiques, tant de succès
-près des philosophes que l'<i>Encyclopédie</i>,
-qui se publiait au même moment, lui prit,
-sans y rien changer, des pages entières
-qui formèrent les articles <i>Divination</i> et
-<i>Systèmes</i>.</p>
-
-<p>L'abbé devint à la mode; il noua des
-relations avec les écrivains et pénétra même
-dans les salons. Sans parler de Mlle Ferrand
-et de Mme de Vassé, dont nous nous
-occuperons plus tard, il vit Mme d'Épinay,
-Mlle de la Chaux, Mlle de Lespinasse.
-Diderot le mit en rapports avec Duclos,
-l'abbé Barthélemy, Cassini, d'Holbach,
-l'abbé Morellet, Helvétius, Grimm, Voltaire
-enfin, qui parle de lui souvent dans
-ses lettres. Ses écrits étaient cités et commentés
-par l'abbé de Prades et l'abbé
-Gourdin, qui se les renvoyaient dans leurs
-<span class="pagenum"><a id="Page_14"> 14</a></span>
-polémiques; par les encyclopédistes, qui
-lui firent de fréquents emprunts jusque
-dans le célèbre <i>Discours préliminaire</i>. Il
-était enfin nommé membre de l'Académie
-de Berlin dès 1752, en même temps que
-Fontenelle.</p>
-
-<p>Marmontel et l'abbé Morellet racontent
-dans leurs <i>Mémoires</i> que Condillac s'était
-lié avec d'Alembert, qu'il rencontrait ainsi
-que Turgot chez Mlle de Lespinasse. Plus
-tard, d'après Ginguené, Cabanis le retrouva
-dans la société de Mme Helvétius,
-avec Franklin, Thomas et ce même Turgot,
-devenu un des chefs des économistes;
-et c'est à ce moment que Condillac se mit
-à s'intéresser à leurs doctrines.</p>
-
-<p>Il est assez difficile de savoir quels rapports
-Condillac eut avec Mme de Tencin.
-Quand il arriva à Paris, elle avait quitté le
-Dauphiné depuis trente ans, ayant eu, à
-la cour du Régent et ailleurs, des succès
-qui tenaient de très près au scandale.
-<span class="pagenum"><a id="Page_15"> 15</a></span>
-Mais, au milieu de ses désordres, elle
-n'avait cessé d'aimer, de cultiver, de protéger
-les lettres. Ses «mardis» étaient à
-la mode. Fontenelle et La Motte en
-avaient été les premiers ornements; et ils
-avaient présenté leur amie au Palais-Royal.
-Elle avait fait promptement fortune,
-obtenant du Régent, pour son frère, un
-évêché, une ambassade, la pourpre romaine.
-Puis elle s'était entourée de tout
-ce qu'il y avait de gens distingués par l'intelligence;
-et l'époque n'en était pas
-avare. Duclos, l'abbé Prévost, Marivaux,
-Montesquieu, Helvétius<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">&nbsp;[6]</a>, Marmontel
-étaient ses hôtes habituels; il s'y joignait
-les deux abbés frères Mably et Condillac,
-ses compatriotes, d'autant que Mably
-avait été le rédacteur attitré du cardinal
-pendant son ministère.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_16"> 16</a></span>
-A la mort de la marquise de Lambert
-(1733), l'hôtel de Mme de Tencin devint
-un vrai bureau d'esprit. Mme Geoffrin y
-fréquentait, dans l'espoir de recueillir la
-succession de «ce royaume». A la galanterie
-d'antan avait succédé une véritable
-austérité, où, sous l'égide de l'intelligente
-maîtresse de maison, tout le monde trouvait
-sa place, sauf Voltaire, qui ne lui
-pardonna jamais de l'avoir fait échouer
-une première fois à l'Académie française,
-et de s'être moqué de sa passion pour
-Mme du Châtelet. On parlait toujours convenablement
-de la religion dans ce salon
-et même on n'y détestait pas les jésuites.
-Cette attitude devait convenir à Condillac,
-qui avait refusé de se compromettre avec
-les encyclopédistes et qui réservait dans
-tous ses ouvrages ses convictions chrétiennes.
-Mais Mme de Tencin mourut en
-1749, à l'instant où le jeune philosophe
-commençait à peine à se faire connaître;
-<span class="pagenum"><a id="Page_17"> 17</a></span>
-et, si elle favorisa ses débuts, rien d'étonnant
-à ce qu'il n'ait pas occupé une première
-place dans sa «ménagerie».</p>
-
-<p>Deux ans après le <i>Traité des systèmes</i>,
-en 1754, paraissait le <i>Traité des sensations</i>,
-cette fois avec le nom de l'auteur,
-«à Londres», il est vrai, mais «se vendant
-à Paris chez de Bure». Un tableau
-du chevalier Lemonnier, connu sous l'appellation
-d'<i>Une soirée chez Madame Geoffrin
-en 1755</i>, reproduit assez fidèlement
-les physionomies de presque tous les personnages
-connus du siècle, au nombre de
-cinquante-quatre, avec une clé indicatrice,
-qui rend les ressemblances plus faciles à
-reconnaître. Condillac figure là, non loin
-de Buffon, de d'Alembert, de Diderot, de
-Mlle de Lespinasse et du duc de Nivernois.
-Très choyé par la reine Marie Leczinska,
-il fut recommandé par elle comme
-précepteur de son petit-fils l'infant de
-Parme, et quitta la France pour aller remplir
-<span class="pagenum"><a id="Page_18"> 18</a></span>
-ses fonctions en 1758. Il resta huit ou
-neuf ans en Italie et revint à Paris en janvier
-1767. L'année suivante, l'abbé d'Olivet
-étant mort, il fut nommé membre de
-l'Académie française et fut reçu solennellement
-le jeudi 27 décembre 1768. Mais il
-n'assistait guère aux séances et prenait
-peu de part aux travaux de la Compagnie,
-tant il fuyait le bruit et l'éclat. Aussi ne
-contracta-t-il point de relations intimes
-avec les illustres personnages qu'il rencontrait
-chez Mme Geoffrin ou chez le
-marquis de Condorcet. Le duc de Nivernois
-semble avoir été sa seule liaison,
-d'après les fragments que nous avons conservés
-de leur correspondance.</p>
-
-<p>On le sollicita vainement d'entreprendre
-l'éducation des trois fils du dauphin,
-qui furent Louis XVI, Louis XVIII et
-Charles X. Bientôt même, il résolut de
-quitter Paris et de se réfugier à la campagne.
-Il avait une nièce qu'il affectionnait
-<span class="pagenum"><a id="Page_19"> 19</a></span>
-particulièrement, fille de son frère le grand-prévôt,
-Antoinette-Jeanne Bonnot de Mably,
-mariée en 1755 à Jean-Pierre-Marie
-Métra de Rouville, chevalier, seigneur de
-Sainte-Foy-l'Argentière, mousquetaire
-noir de la garde du roi. Malheureuse en
-ménage, elle avait fini par se séparer judiciairement
-en 1771. Le 28 avril 1773,
-l'abbé de Condillac lui fit don d'une
-somme de 75 000 livres pour acheter le
-château et la terre de Flux, paroisse de
-Saint-Firmin de Lailly, au bailliage de
-Beaugency. Il y vécut près d'elle les dernières
-années de sa vie<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">&nbsp;[7]</a>, cherchant
-un refuge contre le flot montant de désordre
-et d'immoralité dont il avait eu à
-Paris le spectacle sous les yeux. Économiste
-autant que philosophe, il s'était
-affilié à la Société royale d'agriculture
-d'Orléans, qui comptait parmi ses membres
-<span class="pagenum"><a id="Page_20"> 20</a></span>
-Le Trosne, Lavoisier; il s'intéressait
-à la terre et suivait les progrès de la culture
-dans ce val de Loire que les crues du
-fleuve enrichissaient et ruinaient tour à
-tour.</p>
-
-<p>A Flux, il pouvait, selon ses goûts,
-vivre dans la retraite. Toujours grave,
-pensif, préoccupé, il méditait et écrivait,
-lisant peu, soit pour ménager sa vue, soit
-qu'il se persuadât avoir parcouru, dans
-ses études, tout le cycle des connaissances
-humaines. D'un abord froid, d'une conversation
-lourde et peu animée, il était
-humain et compatissant envers les pauvres,
-qu'il cherchait à arracher à la misère
-par le travail. Son extérieur était simple,
-sans affectation: il ne voulait chez lui que
-l'ameublement le moins luxueux, ne s'accordant
-que le nécessaire.</p>
-
-<p>Jamais il ne parlait de la religion
-qu'avec respect. Dans la petite chapelle
-du château, il faisait célébrer l'office divin
-<span class="pagenum"><a id="Page_21"> 21</a></span>
-les dimanches et jours de fêtes et obligeait
-tous les gens de sa maison à y assister,
-donnant lui-même l'exemple avec le précepte.
-La bibliothèque assez considérable,
-composée pour sa nièce, contenait les travaux
-de tous les publicistes du dix-huitième
-siècle, y compris les &oelig;uvres indispensables
-alors de Voltaire et de Rousseau.
-Mais il ne manquait pas une occasion de
-blâmer chez Voltaire son esprit satirique
-et cet odieux mépris pour toutes les choses
-respectables, qui sapait, avec la même
-légèreté, la foi, les m&oelig;urs, la patrie elle-même.
-Mais il était beaucoup plus indulgent
-pour Rousseau, d'Alembert et La
-Harpe.</p>
-
-<p>Mme de Sainte-Foy avait deux filles:
-l'une d'elles voulait entrer en religion dans
-le couvent voisin des Ursulines de Beaugency:
-son oncle chercha à l'en dissuader.
-Il prévoyait la dissolution des ordres
-religieux et la fermeture des communautés,
-<span class="pagenum"><a id="Page_22"> 22</a></span>
-même de femmes, et disait que les
-vocations ne tarderaient pas à être brusquement
-interrompues.</p>
-
-<p>Jeanne-Marie-Antoinette Métra de
-Sainte-Foy, qu'on appelait Mlle de Rouville,
-et en religion la mère Chantai, dut
-subir le sort que Condillac lui avait prédit.
-Elle quitta l'habit religieux et se réfugia
-à Flux, chez sa s&oelig;ur, qui avait épousé
-Louis de Boisrenard, ancien officier au
-régiment de Guyenne. Lors de la vente
-des biens nationaux, elle racheta même de
-ses deniers le beau couvent de Beaugency,
-qui subsiste encore, dominant la Loire, et
-qui est récemment revenu à sa famille.</p>
-
-<p>Condillac avait coutume d'aller chaque
-année passer quelque temps à Paris. Au
-printemps de 1780, il y fit son dernier
-voyage. S'étant senti malade, il voulut revenir
-au plus vite et partit en poste. Arrivé
-à Flux le 31 juillet et se voyant perdu, il
-demanda un prêtre. Ce fut le vicaire de
-<span class="pagenum"><a id="Page_23"> 23</a></span>
-Lailly, depuis curé de cette paroisse, qui
-l'administra. Le philosophe lui déclara
-qu'il tenait à mourir dans la religion catholique,
-et qu'il demandait à être enterré
-dans le cimetière du village, comme un
-simple vigneron, sans monument et sans
-inscription. Sa volonté a été accomplie; et
-le cimetière ayant été changé de place, il
-ne reste plus aucun vestige du lieu où il
-repose<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">&nbsp;[8]</a>.</p>
-
-<p>Il mourut dans la nuit du 2 au 3 août 1780
-d'une maladie appelée alors fièvre putride-bilieuse.
-Il avait raconté à ses nièces,
-en s'alitant, qu'il connaissait son mal, que
-quelques jours auparavant il avait déjeuné
-chez Condorcet, qui lui avait fait prendre
-une tasse de mauvais chocolat, et que
-<span class="pagenum"><a id="Page_24"> 24</a></span>
-depuis ce temps il n'avait cessé de souffrir<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">&nbsp;[9]</a>.
-Il est vrai qu'il avait toujours détesté
-Condorcet.</p>
-
-<p>Condillac laissa en mourant des papiers
-manuscrits à Mme de Sainte-Foy, en
-demandant qu'ils ne soient ouverts que
-quelque temps après sa mort. Au moment
-de la Révolution, craignant les perquisitions
-politiques, sa nièce déposa ces papiers
-à 1 hospice de Beaugency. Beaucoup
-plus tard, M. de Boisrenard fit ouvrir le
-paquet et n'y trouva que des morceaux
-d'ouvrages déjà connus et imprimés, sauf
-tout un grand travail sur la langue française,
-<span class="pagenum"><a id="Page_25"> 25</a></span>
-que le petit-neveu de l'auteur offrit
-en 1852 à la Bibliothèque nationale et qui
-s'y trouve aujourd'hui sous les n<sup>os</sup> fr. 9090-96,
-autrefois Suppl. fr. 4657-1-5. Ce sont
-cinq beaux volumes petit in-folio intitulés:
-<i>Dictionnaire des synonimes de la Langue
-française</i>, mais qui présentent en réalité
-un dictionnaire français complet, avec
-définitions, acceptions diverses, exemples,
-dont la copie est très correcte et contient
-en marge de nombreuses notes de l'écriture
-même de Condillac. L'ouvrage est
-tout prêt à imprimer; et il en serait digne,
-si la science n'avait fait depuis, en linguistique
-particulièrement, des progrès dont
-la constatation serait sans doute trop redoutable.
-<span class="pagenum"><a id="Page_26"> 26</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"> 27</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE II<br />
-<span class="medium">LES PREMIERS OUVRAGES</span><br />
-<span class="medium">DE PHILOSOPHIE</span></h2>
-</div>
-
-
-<p>L'<i>Essai sur l'origine des connaissances
-humaines</i> parut en 1748. L'auteur était
-âgé de trente-quatre ans. Il y avait dix
-années qu'il étudait à Paris. Ses relations
-le plaçaient au milieu de tout ce monde
-avide de nouveautés qui fut celui de l'Encyclopédie.
-Un grand mouvement scientifique
-agissait puissamment sur l'opinion.
-Condillac le spécialisa pour lui-même sur
-un point unique. Il avait connu par des
-traductions la philosophie anglaise; il
-avait lu les auteurs en possession de la
-renommée, dont il fera bientôt une si vive
-critique; il avait réfléchi surtout et voulait
-<span class="pagenum"><a id="Page_28"> 28</a></span>
-se faire sur chaque chose une doctrine
-raisonnée, tout comme Descartes dont il
-combattait les principes; il mettait dans
-ses idées la clarté, la précision, la logique
-dont son esprit était naturellement doué,
-et il y ajoutait la prétention un peu vaniteuse
-de ne dépendre de personne.</p>
-
-<p>Jusqu'alors, disait-il, la métaphysique
-a souffert «des égarements de ceux qui la
-cultivaient». Il est indispensable pourtant
-d'étudier les philosophes, ne serait-ce que
-pour «profiter de leurs fautes». Car «il
-est essentiel pour quiconque veut faire par
-lui-même des progrès dans la recherche
-de la vérité de connaître les méprises de
-ceux qui ont cru lui en ouvrir la carrière».
-Ce sont donc ceux qui semblaient le plus
-éloignés de la vérité qui lui ont été le
-plus utiles. «A peine, dit-il, eus-je connu
-les routes peu sûres qu'ils avaient suivies,
-que je crus apercevoir les routes que je
-devais prendre. Il me parut qu'on pouvait
-<span class="pagenum"><a id="Page_29"> 29</a></span>
-raisonner en métaphysique et en morale
-avec autant d'exactitude qu'en géométrie;
-se faire aussi bien que les géomètres des
-idées justes; déterminer, comme eux, le
-sens des expressions d'une manière précise
-et invariable; enfin, se prescrire,
-peut-être mieux qu'ils n'ont fait, un ordre
-assez simple et assez facile pour arriver à
-l'évidence<a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">&nbsp;[10]</a>.»</p>
-
-<p>Toute la philosophie de Condillac est
-dans cette déclaration qui précède son
-premier livre. De ce jour, jusqu'à la fin de
-sa carrière,&mdash;puisque la <i>Logique</i> est de
-1778-1780 et que la <i>Langue des calculs</i>
-n'a été publiée qu'après sa mort,&mdash;il ne
-<span class="pagenum"><a id="Page_30"> 30</a></span>
-fera que développer la même thèse; il
-sera l'homme d'une seule idée. Il est inutile
-de chercher à percer tous les mystères,
-il faut voir les choses comme elles
-sont; toute entreprise spéculative est une
-chimère; l'observation et l'expérience suffisent.
-«J'ai trouvé, ajoute-t-il, la solution
-de tous les problèmes dans la liaison des
-idées, soit avec les signes, soit entre elles.»</p>
-
-<p>Les péripatéticiens ont entrevu cette
-vérité; mais «aucun n'a su la développer».
-Bacon est peut-être le premier qui
-l'ait aperçue. Enfin, Locke l'a saisie et «il
-a l'avantage d'être le premier qui l'ait
-démontrée». Son ouvrage pourtant est
-«gâté par les longueurs, les répétitions et
-le désordre qui y règnent» et il s'est trop
-arrêté à combattre «l'opinion des idées
-innées», tandis qu'il suffit de détruire
-indirectement cette erreur.</p>
-
-<p>Telles sont dans son <i>Introduction</i> les
-déclarations du jeune écrivain. Pour un
-<span class="pagenum"><a id="Page_31"> 31</a></span>
-début, elles ne manquaient point d'audace.
-Sa doctrine paraissait s'appuyer sur
-le mépris de ses devanciers. Il ne semble
-pas qu'elle ait beaucoup séduit au premier
-moment; mais, à force de la répéter, il
-l'imposa. Le titre même était tout un manifeste,
-l'auteur disant fièrement: <i>Ouvrage
-où l'on réduit à un seul principe tout ce
-qui concerne l'entendement humain</i>.</p>
-
-<p>Quel était ce «principe» nouveau, que
-Locke lui-même n'avait pas adopté? C'était
-de tirer toutes les opérations de l'âme
-d'une simple perception; c'était de rejeter
-une proposition vague, une maxime abstraite,
-une supposition gratuite, et de s'en
-tenir à une expérience constante, dont
-toutes les conséquences seront confirmées
-par de nouvelles expériences.</p>
-
-<p>Donc, la perception est «l'impression
-occasionnée dans l'âme par l'action des
-sens». Mais Locke, ajoute Condillac, a
-passé trop légèrement sur l'origine de nos
-<span class="pagenum"><a id="Page_32"> 32</a></span>
-connaissances, et c'est la partie qu'il a le
-moins approfondie. «Il suppose, par
-exemple, qu'aussitôt que l'âme reçoit des
-idées par les sens, elle peut à son gré les
-répéter, les composer, les unir ensemble
-avec une variété infinie, et se faire toutes
-sortes de notions complètes. Mais il est
-constant que, dans l'enfance, nous avons
-éprouvé des sensations longtemps avant
-d'en savoir tirer des idées. Ainsi, l'âme
-n'ayant pas dès le premier instant l'exercice
-de toutes ses opérations, il était essentiel,
-pour développer mieux l'origine de
-nos connaissances, de montrer comment
-elle acquiert cet exercice et quel en est le
-progrès. Il ne paraît pas que Locke y ait
-pensé, ni que personne lui en ait fait le
-reproche, ou ait essayé de suppléer à cette
-partie de son ouvrage; peut-être même
-que le dessein d'expliquer la génération
-des opérations de l'âme, en les faisant
-naître d'une simple perception, est si nouveau,
-<span class="pagenum"><a id="Page_33"> 33</a></span>
-que le lecteur a de la peine à comprendre
-de quelle manière je l'exécuterai<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">&nbsp;[11]</a>.»</p>
-
-
-<p>L'opération par laquelle notre conscience,
-par rapport à certaines perceptions,
-les augmente si vivement, qu'elles
-paraissent les seules dont nous ayons pris
-connaissance, il l'appelle attention.</p>
-
-<p>Lorsque les objets attirent notre attention,
-les perceptions qu'ils occasionnent
-en nous se lient avec le sentiment de
-notre être et avec tout ce qui peut y
-avoir quelque rapport. De là il arrive
-que, non seulement la conscience nous
-donne connaissance de nos perceptions,
-mais encore, si elles se répètent, elle nous
-avertit souvent que nous les avons déjà
-eues, et nous les fait connaître comme
-étant à nous, ou affectant un être qui est
-constamment le même, <i>nous</i>.
-<span class="pagenum"><a id="Page_34"> 34</a></span></p>
-
-<p>La conscience est donc le sentiment qui
-donne à l'âme la connaissance de ses perceptions
-et qui l'avertit du moins d'une
-partie de ce qui se passe en elle<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">&nbsp;[12]</a>.</p>
-
-<p>Ce n'est point une faculté spéciale: perception
-et conscience ne doivent être prises
-que pour une seule opération sous deux
-noms. Nous sentons notre pensée, nous la
-distinguons de ce qui n'est pas elle. Mais,
-pour qu'il y ait conscience, il faut changement
-d'état, c'est-à-dire un contraste ou
-choc mental; autrement dit, la conscience
-consiste dans la perception d'une différence:
-et c'est surtout dans l'action que
-se manifeste cette perception. On peut
-observer, comme l'a fait M. Dewaule,
-que Condillac a ici devancé les psychologues
-anglais du dix-neuvième siècle, Hamilton,
-Bain, Herbert Spencer, qui ont
-repris ses idées en les développant<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">&nbsp;[13]</a>.
-<span class="pagenum"><a id="Page_35"> 35</a></span>
-L'attention, s'appuyant sur la conscience,
-donne encore naissance à plusieurs autres
-opérations: l'imagination, qui retrace les
-objets qu'on a déjà vus, et la mémoire,
-qui nous donne une idée abstraite de la
-perception; la liaison que l'attention met
-entre nos idées<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">&nbsp;[14]</a>. Puis, la manière d'appliquer
-de nous-mêmes notre attention
-tour à tour sur divers objets, ou aux différentes
-parties d'un seul, est ce qu'on appelle
-réfléchir. On voit sensiblement comment
-la réflexion naît de l'imagination et
-de la mémoire<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">&nbsp;[15]</a>.</p>
-
-<p>Condillac établit ainsi l'unité de principe
-qu'il avait annoncée; et toute la
-seconde partie de son ouvrage est consacrée
-à une théorie qui lui est propre et
-qu'il reproduira dans tous ses ouvrages,
-celle du langage considéré comme l'instrument
-<span class="pagenum"><a id="Page_36"> 36</a></span>
-indispensable de la pensée humaine.Il ne se borne pas à signaler les
-rapports généraux de la pensée et des
-signes, il montre quelles opérations de
-l'esprit seraient impossibles sans le secours
-du langage:</p>
-
-<p>«Aussitôt qu'un homme commence à
-attacher des idées à des signes qu'il a lui-même
-choisis, on voit se former en lui la
-mémoire. Celle-ci acquise, il commence à
-disposer par lui-même de son imagination
-et à lui donner un nouvel exercice; car,
-par le secours des signes qu'il peut rappeler
-à son gré, il réveille, ou du moins il
-peut réveiller souvent les idées qui y sont
-liées. Dans la suite, il acquerra d'autant
-plus d'empire sur son imagination, qu'il
-inventera davantage de signes, parce qu'il
-se procurera un plus grand nombre de
-moyens pour l'exercer. Voilà où l'on
-commence à apercevoir la supériorité de
-notre âme sur celle des bêtes; car il est
-<span class="pagenum"><a id="Page_37"> 37</a></span>
-constant qu'il ne dépend point d'elles
-d'attacher leurs idées à des signes arbitraires...»</p>
-
-<p>Dans cette partie de son livre fort différente
-de la première qu'il a intitulée:
-«Du langage et de la méthode», Condillac
-fait appel à l'histoire, à l'érudition,
-aux littératures même, pour étudier l'origine
-et les progrès du langage; il examine
-successivement la prosodie des langues
-anciennes, la déclamation, la musique, les
-mots et leur signification, l'écriture, le
-génie des langues. Il y a là des observations,
-très curieuses pour le temps, et des
-vérités de toutes les époques. Le caractère
-des langues est selon lui une raison de la
-supériorité des écrivains; et, faisant un
-retour sur notre grand siècle littéraire, il
-écrit:</p>
-
-<p>«Le moyen le plus simple pour juger
-quelle langue excelle dans un plus grand
-nombre de genres, ce serait de compter
-<span class="pagenum"><a id="Page_38"> 38</a></span>
-les auteurs originaux de chacune. Je
-doute que la nôtre eût par là quelque
-désavantage<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">&nbsp;[16]</a>.»</p>
-
-<p>Ces travaux sur le langage et sur les
-signes n'ont pas sans doute été étrangers
-au style si clair, si plein d'expressions
-justes, si bref et si concis que Condillac
-s'était formé. Rien de plus contraire à
-notre manière de traiter un sujet que le
-procédé habituel de Condillac. Ses ouvrages
-sont courts, mais divisés en livres,
-chapitres, paragraphes, d'une ordonnance
-parfaite. Aucun développement
-pouvant séduire l'esprit ou le c&oelig;ur, aucun
-artifice de composition. C'est une suite
-de théorèmes, qui s'enchaînent et se démontrent
-les uns après les autres avec
-une précision toute mathématique. Il ne
-s'adresse jamais qu'à la raison. C'est le
-triomphe de la Logique.
-<span class="pagenum"><a id="Page_39"> 39</a></span></p>
-
-<p>Le <i>Traité des systèmes</i>, qui parut en
-1749, était pour un jeune homme une
-entreprise encore plus hardie. Ce livre
-n'est autre chose qu'une critique virulente
-de la philosophie qui régnait alors, dont
-les chefs étaient presque contemporains,
-que les anciens du moins avaient personnellement
-pu connaître. Sous prétexte de
-combattre les «systèmes abstraits» ou
-«hypothétiques» et d'exalter l'expérience,
-l'auteur condamne tout le dix-septième
-siècle avec une âpreté souvent
-excessive.</p>
-
-<p>Selon lui, il y a trois sortes de principes
-abstraits en usage. Les premiers sont des
-propositions générales, exactement vraies
-dans tous les cas. Les seconds sont des
-propositions vraies par les côtés les plus
-frappants et que pour cela on est porté à
-supposer vraies à tous égards. Les derniers
-sont des rapports vagues qu'on imagine
-entre les choses de nature toute différente...
-<span class="pagenum"><a id="Page_40"> 40</a></span>
-Ainsi, parmi ces principes, les
-uns ne conduisent à rien et les autres ne
-mènent qu'à l'erreur.</p>
-
-<p>Condillac veut faire sentir «que la philosophie
-et l'homme du peuple s'égarent
-par les mêmes causes». Et parmi ces
-causes, celle sur laquelle il revient le plus
-souvent, c'est qu'on ne s'entend pas sur la
-signification des mots. Il en donne beaucoup
-d'exemples ingénieux.</p>
-
-<p>Vous dites par exemple à un aveugle-né
-que l'écarlate est une couleur brillante et
-éclatante; et le malheureux, après bien
-des méditations sur les couleurs, croit
-apercevoir dans le son de la trompette
-l'idée d'écarlate. Il avait raisonné ainsi:
-«J'ai l'idée d'une chose brillante et éclatante
-dans le son de la trompette. L'écarlate
-est une chose brillante et éclatante.
-Donc j'ai l'idée de l'écarlate dans le son
-de la trompette».</p>
-
-<p>Sans doute il ne fallait que lui donner
-<span class="pagenum"><a id="Page_41"> 41</a></span>
-des yeux pour lui faire connaître combien
-sa confiance était mal fondée. Il en est de
-même de l'idée fausse qu'on se fait en utilisant
-pour des choses différentes le mot
-<i>harmonie</i> et le mot <i>sons</i>. Rien n'est plus
-équivoque que le langage mal employé
-ou les métaphores qu'on prend à la lettre
-et qui font tomber dans des erreurs ridicules.
-Et de même, si l'on veut entendre
-certains philosophes, «il faut
-mettre une grande différence entre concevoir
-et imaginer, et se contenter d'imaginer
-la plupart des choses qu'ils croient
-avoir conçues».</p>
-
-<p>Ce n'est donc pas l'abstrait; mais c'est
-le concret, l'observé, qu'il faut envisager,
-si l'on veut éviter le péril, et c'est pour
-avoir suivi les vieux «systèmes» que les
-philosophes antérieurs au dix-huitième
-siècle, antérieurs à Locke et à Condillac,
-se sont trompés.</p>
-
-<p>Sans les passer tous en revue, l'auteur
-<span class="pagenum"><a id="Page_42"> 42</a></span>
-en examine quelques-uns et réfute leurs
-doctrines avec des développements tantôt
-courts, tantôt longs.</p>
-
-<p>Les idées innées de Descartes semblent
-à peine mériter une réfutation. Après
-avoir raillé sur leur nombre, sur leur évidence,
-Condillac conclut «que les philosophes,
-en parlant de la supposition des
-idées innées, ont trop mal commencé pour
-pouvoir s'élever à de véritables connaissances.
-Leurs principes appliqués à des
-expressions vagues ne peuvent enfanter
-que des opinions ridicules et après ne se
-défendront de la critique que par l'obscurité
-qui doit les environner».</p>
-
-<p>On doit croire que Malebranche lui était
-plus sympathique que Descartes: après
-avoir réfuté sa vision en Dieu, il fait de lui
-une sorte de portrait littéraire avec des
-grâces de style qui ne sont pas dans sa
-manière ordinaire:</p>
-
-<p>«Malebranche était un des plus beaux
-<span class="pagenum"><a id="Page_43"> 43</a></span>
-esprits du dernier siècle: mais malheureusement
-son imagination avait trop d'empire
-sur lui. Il ne voyait que par elle, et il
-croyait entendre les réponses de la sagesse
-incréée, de la raison universelle, du verbe.
-A la vérité, quand il saisit le vrai, personne
-ne lui peut être comparé. Quelle
-sagesse pour démêler les erreurs des sens,
-de l'imagination, de l'esprit et du c&oelig;ur!
-Quelle touche, quand il peint les différents
-caractères de ceux qui s'égarent
-dans la recherche de la vérité! Se trompe-t-il
-lui-même? C'est d'une manière si
-séduisante, qu'il paraît clair jusque dans
-les endroits où il ne peut s'entendre.»</p>
-
-<p>La critique de Leibniz et des <i>Monades</i>
-est une des plus pénétrantes qu'on puisse
-lire. L'analyse de la première partie de
-l'<i>Éthique</i> est de même aussi exacte que
-complète; et son jugement sur le Spinozisme
-semble, eu quelque sorte, définitif,
-bien qu'il soit le premier en date. Ce qu'il
-<span class="pagenum"><a id="Page_44"> 44</a></span>
-y a de remarquable, c'est qu'ici Condillac
-ne s'en tient pas à la doctrine et qu'il va
-jusqu'aux conséquences.</p>
-
-<p>«Une substance unique, indivisible,
-nécessaire, de la nature de laquelle toutes
-choses suivent nécessairement, comme des
-modifications qui en expriment l'essence,
-chacune à sa manière: voilà l'univers
-selon Spinoza. L'objet de ce philosophe
-est donc de prouver qu'il n'y a qu'une
-seule substance, dont tous les êtres, que
-nous prenons pour autant de substances,
-ne sont que les modifications; que tout ce
-qui arrive est une suite également nécessaire,
-et que, par conséquent, il n'y a
-point de différence à faire entre le bien et
-le mal moral.»</p>
-
-<p>Un chapitre entier est consacré à l'ouvrage,
-bien oublié aujourd'hui, intitulé: <i>De
-la prémotion physique, ou de l'action de
-Dieu sur la création</i>. Il n'avait pas moins
-de deux volumes et était d'un certain Père
-<span class="pagenum"><a id="Page_45"> 45</a></span>
-Boursier, que Condillac traite assez légèrement.
-«C'est grand dommage, dit-il,
-que son système me soit inintelligible;
-c'est dommage que l'auteur ne puisse
-donner aucune idée de ces êtres qu'il fait
-valoir et qu'il multiplie avec tant de prodigalité.»
-Le principe dont il se sert, que
-nous connaissons le fini par l'infini, n'est-ce
-pas toujours l'erreur qu'a produite le
-préjugé des idées innées? Le système des
-Cartésiens est peu philosophique! «Au
-lieu d'expliquer les choses par des causes
-naturelles, ils font à chaque instant descendre
-Dieu dans la machine, et chaque
-effet paraît produit comme par miracle.»
-Et comme conclusion, Condillac s'écrie:
-«Que les théologiens ne se bornent-ils à
-ce que la foi enseigne, et la philosophie à
-ce que l'expérience apprend!»</p>
-
-<p>Un exposé si pratique, si clair et si brillant
-par moments devait plaire aux contemporains.
-Voltaire écrivait dans le <i>Dictionnaire philosophique</i>:
-<span class="pagenum"><a id="Page_46"> 46</a></span>
-M. l'abbé de
-Condillac rendit un très grand service à
-l'esprit humain, quand il fit voir le faux de
-tous les systèmes. Si on peut espérer de
-rencontrer un chemin vers la vérité, ce
-n'est qu'après avoir bien reconnu tous
-ceux qui crurent à l'erreur. C'est du moins
-une consolation d'être tranquille, de ne
-plus chercher quand on voit que tant de
-savants ont discuté en vain<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">&nbsp;[17]</a>.»</p>
-
-<p>Diderot, dans sa fameuse <i>Lettre sur les
-aveugles</i>, parue l'année même, dit à
-Mme de Puisieux, en lui recommandant le
-<i>Traité des systèmes</i>, que l'auteur «vient
-de donner une nouvelle preuve de l'adresse
-avec laquelle il sait manier ses idées et de
-montrer combien il est redoutable pour
-les systématiques».</p>
-
-<p>D'Alembert, dans le <i>Discours préliminaire
-de l'Encyclopédie</i>, écrivait que «le
-<span class="pagenum"><a id="Page_47"> 47</a></span>
-goût des systèmes, plus propre à flatter
-l'imagination qu'à éclairer la raison, est
-aujourd'hui presque absolument banni de
-tous les ouvrages, un de nos meilleurs philosophes,
-l'abbé de Condillac, semblant
-lui avoir porté le dernier coup». Et il prenait
-dans le Traité, pour les mettre dans
-l'Encyclopédie, des parties tout entières.</p>
-
-<p>De nos jours les critiques ont montré
-moins d'indulgence. M. Cousin, tout en
-pensant que cet ouvrage est «le meilleur»
-de Condillac, observe qu'on est toujours
-plus fort quand on attaque que quand on
-se défend; il signale un ton tranchant et
-dogmatique, qui va croissant à mesure
-que l'auteur s'enfonce davantage dans un
-système étroit et exclusif. Et il observe
-malicieusement qu'en attaquant avec raison
-les hypothèses philosophiques, Condillac
-se prépare à lui-même le plus
-formel démenti pour le jour où il aura
-recours, «pour mieux connaître l'homme
-<span class="pagenum"><a id="Page_48"> 48</a></span>
-réel, à l'hypothèse de l'homme-statue».</p>
-
-<p>Damiron, qui a particulièrement étudié
-l'ouvrage<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">&nbsp;[18]</a>, trouve qu'il n'y est pas tenu
-assez de compte du milieu historique où
-se sont formées les écoles philosophiques,
-subissant l'influence des lieux et des temps,
-se modifiant par le mouvement des idées,
-chacun profitant ainsi des travaux de ses
-devanciers. Et il ajoute que «le <i>Traité des
-systèmes</i>, qui aurait pu être une excellente
-introduction à l'étude de l'histoire de la
-philosophie, reste un livre imparfait, d'une
-érudition trop fermée et d'une critique qui
-n'a pas toujours elle-même l'étendue et la
-justesse qu'on aurait désirées et qui en
-auraient fait l'autorité». C'est une simple
-polémique, venant après une exposition
-théorique. Il est temps que Condillac se
-mette à composer une &oelig;uvre personnelle.
-Il y consacra cinq années.</p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_49"> 49</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE III<br />
-<span class="medium">LE <i>TRAITÉ DES SENSATIONS</i></span></h2>
-</div>
-
-<p>L'esprit si clair et si précis de Condillac
-devait forcément l'amener à présenter ses
-théories d'une façon saisissante, mais un
-peu contraire, ce semble, aux principes
-mêmes de sa philosophie. Qu'il se soit fait
-en France le champion de la méthode
-expérimentale, c'est ce qui ressort de tous
-ses écrits. Bacon est son maître, aussi bien
-que Locke, et il vient d'attaquer vivement
-l'école de Descartes et ses abstractions;
-mais le jour où il veut faire éclater à tous
-les yeux la vérité de sa doctrine, il a recours
-aux moyens qu'il a lui-même combattus
-et se lance dans les hypothèses les
-plus difficiles à mettre d'accord avec l'expérience.
-<span class="pagenum"><a id="Page_50"> 50</a></span>
-Comment prouver que les idées
-ne nous viennent que par les sens? Comment
-déterminer la façon dont nous viennent
-les idées? Ce n'est pas chose facile;
-car il faut nous mettre à la place d'un
-enfant qui vient de naître et interroger une
-intelligence qui n'existe pas encore.</p>
-
-<p>«Nous ne saurions, dit Condillac, nous
-rappeler l'ignorance dans laquelle nous
-sommes nés: c'est un état qui ne laisse pas
-de trace après lui. Nous ne nous souvenons
-d'avoir ignoré que ce que nous nous souvenons
-d'avoir appris; et, pour remarquer
-ce que nous apprenons, il faut déjà savoir
-quelque chose... Dire que nous avons appris
-à voir, à entendre, à goûter, à sentir,
-à toucher paraît le paradoxe le plus
-étrange: il semble que la nature nous a
-donné l'entier usage de nos sens à l'instant
-même qu'elle les a formés<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">&nbsp;[19]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_51"> 51</a></span></p>
-
-<p>C'est pour essayer de se rendre compte
-de la génération première de nos idées que
-Condillac a imaginé sa statue. Ou plutôt,
-l'invention n'est pas de lui. Dans la dédicace
-de son ouvrage à Mme la comtesse
-de Vassé, il lui rappelle délicatement la
-part qu'y a prise une personne qui lui
-était chère, ajoutant qu'il invoque sa mémoire
-pour jouir tout à la fois et du plaisir
-de parler d'elle et du chagrin de la regretter;
-et il souhaite que ce monument perpétue
-le souvenir de cette amitié mutuelle
-et de l'honneur qu'il aura eu d'avoir part
-à l'action de l'un et de l'autre.</p>
-
-<p>Cette personne à laquelle Condillac reporte
-tout l'honneur de l'invention est
-Mlle Ferrand. «Elle m'a éclairé, dit-il, sur
-les principes, sur le plan et sur les moindres
-détails; et j'en dois être d'autant plus reconnaissant,
-que son projet n'était ni de m'instruire
-ni de me faire faire un livre et qu'elle
-n'avait d'autre dessein que de s'entretenir
-<span class="pagenum"><a id="Page_52"> 52</a></span>
-avec moi de choses auxquelles je prenais
-quelque intérêt... Si elle avait pris elle-même
-la plume, cet ouvrage prouverait
-mieux quelles étaient ses volontés. Mais
-elle avait une délicatesse qui ne lui permettait
-même pas d'y penser. Contraint d'y
-applaudir, quand je considérais les motifs
-qui en étaient le principe, je l'en blâmais
-aussi, parce que je voyais dans ses conseils
-ce qu'elle aurait pu faire elle-même. Ce
-traité n'est donc que le résultat de conversations
-que j'ai eues avec elle, et je crains
-bien de n'avoir pas toujours su présenter
-ses pensées sous leur vrai jour... La justice
-que je rends à Mlle Ferrand, je n'oserais
-la lui rendre si elle vivait encore. Uniquement
-jalouse de la gloire de ses amis, elle
-n'aurait point reconnu la part qu'elle a eue
-à cet ouvrage; elle m'aurait défendu d'en
-faire l'aveu, et je lui aurais obéi...<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">&nbsp;[20]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"> 53</a></span>
-En lisant ces sentiments un peu compliqués,
-exprimés dans un style harmonieusement
-cadencé, on dirait une page
-des <i>Confessions</i> de Jean-Jacques Rousseau.
-Ce qu'était Mlle Ferrand, l'Égérie
-des philosophes du dix-huitième siècle, il
-est assez difficile de le dire, les contemporains
-en ayant peu parlé. Grimm a
-écrit d'elle un peu dédaigneusement:
-«Mlle Ferrand était une personne de peu
-d'esprit, d'un commerce assez maussade,
-mais elle savait la géométrie.»</p>
-
-<p>Le même auteur nous apprend que ces
-deux dames, dont la célébrité n'a pas
-égalé celle des femmes du dix-huitième
-siècle que leurs m&oelig;urs trop souvent ont
-recommandées aux malignités de l'histoire,
-vivaient ensemble au faubourg
-Saint-Germain, en un lieu appelé Saint-Joseph,
-et qu'elles avaient donné asile,
-pendant trois ans, dans leur maison au
-Prétendant, échappé d'Angleterre, l'infortuné
-<span class="pagenum"><a id="Page_54"> 54</a></span>
-Charles-Édouard, auquel le traité
-d'Aix-la-Chapelle avait enlevé le droit de
-résider en France. Sa maîtresse, la princesse
-de Talmont, demeurait dans la
-même maison. Fort amoureux, l'héritier
-des Stuart se renfermait, pendant le jour,
-dans une petite garde-robe de Mme de
-Vassé, le soir, derrière une alcôve de
-Mlle Ferrand; et il y avait fort à point un
-escalier dérobé par lequel il descendait la
-nuit chez la princesse. Tout cela semblait
-plus animé que la statue et n'avait que des
-rapports éloignés avec la métaphysique
-et la géométrie. Grimm ajoute sans méchanceté
-que Mlle Ferrand laissa une partie
-de sa fortune à l'abbé de Condillac. En
-retour, il a perpétué son nom, qu'on accolera
-longtemps à l'hypothèse de la statue.
-Mais c'est la preuve en même temps
-que cette supposition fameuse était bien
-plutôt un procédé d'étude qu'une théorie
-philosophique.
-<span class="pagenum"><a id="Page_55"> 55</a></span></p>
-
-<p>Au reste, l'<i>Avertissement</i> nous prévient
-que, pour que l'expérience réussisse, «il
-est très important de se mettre exactement
-à la place de la statue; qu'il faut
-commencer d'exister avec elle, n'avoir
-qu'un seul sens, quand elle n'en a qu'un;
-n'acquérir que les idées qu'elle acquiert;
-ne contracter que les habitudes qu'elle
-contracte: en un mot, il faut n'être que
-ce qu'elle est. Elle ne jugera des choses
-comme nous, que quand elle aura tous nos
-sens et toute notre expérience; et nous ne
-jugerons comme elle, que quand nous
-nous supposerons privés de tout ce qui lui
-manque.»</p>
-
-<p>Tout cela est fort ingénieux: son plan
-une fois adopté, l'auteur le suit pas à pas,
-analysant très subtilement les différentes
-connaissances qui viennent peu à peu à l'enfant
-par les sens, à commencer par l'odorat
-seul, pour passer ensuite à l'ouïe et au
-goût, réunis à l'odorat, et arriver au toucher,&mdash;
-<span class="pagenum"><a id="Page_56"> 56</a></span>
-le seul sens qui juge par lui-même
-des objets extérieurs,&mdash;et terminer
-par la vue qui, jointe au toucher, permet
-de juger la distance, la situation, la
-figure, la grandeur des corps.</p>
-
-<p>Mais aucune de ces opérations ne serait
-possible si, en dehors des sens proprement
-dits, l'homme n'avait une intelligence
-douée de la faculté de comparaison et surtout
-de la mémoire, sans laquelle la liaison
-des idées ne se ferait jamais. Et puis le
-défaut de l'hypothèse de Condillac est
-qu'il raisonne comme si sa statue n'avait
-d'abord qu'un seul sens, qu'il les lui donne
-arbitrairement les uns après les autres,
-tandis que l'enfant naît et grandit avec
-tous ses sens, dont les diverses opérations
-se font souvent simultanément et servent
-ensemble à la formation des idées comme
-de l'intelligence elle-même. Aucune part
-n'est faite non plus à l'éducation et au
-commerce de chaque jour avec nos semblables.
-<span class="pagenum"><a id="Page_57"> 57</a></span>
-Pour connaître les idées que
-l'homme-statue acquiert par les sens, il
-faudrait non seulement que chaque sens
-opérât séparément, mais aussi que le sujet
-ne subît aucune influence étrangère. Or,
-on est beaucoup plus pourvu des idées
-que les autres nous donnent que de celles
-que nous acquérons nous-mêmes; de même
-qu'il y a beaucoup de choses que nous ne
-saurions pas, si on ne nous les avait pas
-enseignées. Nous sommes donc très riches
-par les biens héréditaires ou par ceux que
-nous avons reçus de nos auteurs, et peut-être
-très pauvres par ceux que nous avons
-acquis personnellement. Et en tout cas, il
-nous est très difficile de démêler l'origine
-des uns et des autres.</p>
-
-<p>Quant aux idées morales, elles peuvent
-à la rigueur venir aussi des sens,
-à condition que la statue ne soit pas
-un être inanimé, et que l'on s'adresse à
-une conscience personnelle, à un moi, à
-<span class="pagenum"><a id="Page_58"> 58</a></span>
-une âme individuelle. Mais le passage de
-la sensation passive et accidentelle à la
-volonté active et persévérante est assurément
-plus difficile à expliquer que ne
-semble le croire Condillac, en dépit de
-son analyse très ingénieuse des différentes
-sensations, de leur comparaison et de
-leurs rapports.</p>
-
-<p>Il l'a compris, du reste, lui-même; car
-dès la première édition de son <i>Traité des
-sensations</i> qui est de 1754, à Londres et à
-Paris, comme il était d'usage, il a eu soin
-d'ajouter à la fin de son second volume
-une <i>Dissertation sur la liberté</i><a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">&nbsp;[21]</a>.</p>
-
-<p>Assurément c'est là, comme il le dit,
-une de ces questions sur lesquelles on a le
-plus écrit et qui sera très propre à montrer
-les avantages de sa méthode. Comment
-entend-il la résoudre? C'est toujours
-la statue qu'il envisage: «Lorsqu'elle a
-<span class="pagenum"><a id="Page_59"> 59</a></span>
-plusieurs désirs, elle les considère par les
-moyens de les satisfaire, par les obstacles
-à surmonter, par les plaisirs de la jouissance
-et par les peines auxquelles elle est
-exposée. Elle les compare sous chacun de
-ces égards. La réflexion vient les balancer,
-et au lieu de chercher l'objet qui
-offre le plaisir le plus vif, elle observe
-celui où il y a le plus de plaisir avec le
-moins de peine et qui, ôtant toute occasion
-de repentir, peut contribuer au plus
-grand bonheur... Mais pour donner lieu à
-la délibération, il faut que les passions
-soient dans un degré qui laisse agir les
-facultés de l'âme... Et il suffit de lui supposer
-quelque connaissance des objets
-parmi lesquels elle doit choisir; il suffit
-que l'expérience lui ait fait voir une partie
-des avantages et des inconvénients qui
-leur sont attachés, qu'elle lui confirme
-dans mille occasions qu'elle peut résister à
-ses désirs, et que lorsqu'elle a fait un
-<span class="pagenum"><a id="Page_60"> 60</a></span>
-choix, il était en son pouvoir de ne pas le
-faire... Ce pouvoir emporte deux idées:
-l'une qu'on ne fait pas une chose, l'autre
-qu'il ne manque rien pour la faire. Dès
-que notre statue se connaît un pareil pouvoir,
-elle se conçoit libre...</p>
-
-<p>«Si, ayant un besoin, elle ne connaissait
-encore qu'un seul objet propre à la soulager
-et ne prévoyait aucun inconvénient à en
-jouir, elle s'y porterait non seulement sans
-délibérer, mais même sans en avoir le pouvoir;
-car elle n'aurait pas de quoi délibérer.
-Elle ne serait donc pas libre. L'expérience
-lui montre-t-elle de nouveaux objets qui
-peuvent aussi la satisfaire? Elle a, dans les
-avantages et les inconvénients qu'elle y
-découvre, de quoi délibérer. Elle est libre.</p>
-
-<p>«Les connaissances la dégagent donc
-peu à peu de l'esclavage auquel ses besoins
-paraissaient d'abord l'assujettir; elles
-brisent les chaînes qui la tenaient dans la
-dépendance des objets...»
-<span class="pagenum"><a id="Page_61"> 61</a></span></p>
-
-<p>Et il conclut que la liberté consiste dans
-les déterminations qui sont une suite des
-délibérations que nous avons faites, dès
-que nous avons eu le pouvoir de les faire.
-C'est bien là, selon son expression, «un
-exemple sensible de la faiblesse de ces
-raisonnements,» quand ils s'appliquent à
-des faits d'observation morale. Si la liberté
-humaine n'est qu'une perpétuelle
-balance entre les jouissances les plus agréables
-et celles qui peuvent satisfaire nos
-sens avec le moins de danger, en nous
-fournissant aussi peu de motifs que possible
-de «repentir», il faut avouer que
-notre état n'est pas très supérieur à celui
-des animaux, auxquels l'instinct, à moins
-que ce ne soit l'expérience, enseigne quels
-sont les aliments qui peuvent leur être profitables
-ou nuisibles. Peut-être Condillac
-ajoutera-t-il que la crainte du châtiment
-et la connaissance des lois répressives est
-un puissant élément de délibération pour
-<span class="pagenum"><a id="Page_62"> 62</a></span>
-sa statue, qui devra bien aussi considérer
-les peines et les récompenses éternelles, si
-tant est qu'elle puisse en avoir seulement
-la notion.</p>
-
-<p>Mais il est certain qu'une semblable
-«liberté» exclut toute idée de devoir, de
-responsabilité morale, de justice sociale,
-et que les philosophes, autres que ceux
-qu'on appelait alors les «athéistes», ne
-pouvaient guère s'en contenter. Mais jamais
-Condillac n'a voulu envisager les
-conséquences de ses doctrines, et dans ses
-autres enseignements il n'a cessé de respecter
-et même de professer les principes
-sur lesquels reposait la société au milieu
-de laquelle il vivait.</p>
-
-<p>Ses contemporains ne s'en aperçurent pas
-davantage. Il y avait alors deux grandes
-revues bibliographiques,&mdash;comme nous
-dirions aujourd'hui,&mdash;toutes les deux
-rédigées dans l'esprit le plus opposé;
-l'une, qui n'a été connue qu'un peu plus
-<span class="pagenum"><a id="Page_63"> 63</a></span>
-tard, la <i>Correspondance de Grimm et de
-Diderot</i>; l'autre, qui paraissait chaque
-mois, le <i>Journal de Trévoux</i>, rédigé par
-les Jésuites. Il y est rendu compte du
-<i>Traité des sensations</i> l'année même de sa
-publication, avec quelques critiques de
-détail, mais sans qu'il y soit fait allusion à
-la révolution philosophique que cet ouvrage
-préparait ou constatait. Mais Condillac
-trouva des adversaires du côté où il
-devait le moins s'y attendre. Une querelle
-avait surgi entre lui et Diderot à l'occasion
-même de la publication du <i>Traité des sensations</i>.</p>
-
-<p>Dans sa <i>Lettre sur les aveugles</i> (Londres,
-1747, in-8<sup>o</sup>), adressée à Mme de
-Puisieux, sa maîtresse d'alors, Diderot ne
-cesse de recommander, en faisant des
-éloges presque exagérés, les deux premiers
-ouvrages de son ami: l'<i>Essai sur
-l'origine des connaissances humaines</i> et le
-<i>Traité des systèmes</i>. Il prétendait dans cet
-<span class="pagenum"><a id="Page_64"> 64</a></span>
-écrit que le sens du toucher est particulièrement
-développé chez les aveugles et que
-la surface du corps n'a guère moins de
-nuances pour eux que le son de la voix;
-mais la morale n'est pas la même: ils
-n'ont aucune idée de Dieu, ne voyant pas
-les merveilles de la nature. Peut-être les
-tendances matérialistes, qui firent que sur
-la dénonciation, dit-on, de Mme de Saint-Maur,
-Diderot fut poursuivi et enfermé à
-Vincennes, séparèrent-elles un peu les
-deux amis. De plus, Diderot publia bientôt
-une <i>Lettre sur les sourds et muets</i>, dans
-laquelle il était question d'un «muet de
-convention,» sorte de statue organisée supérieurement
-comme nous, et aussi d'une
-société de cinq personnes dont chacune
-n'aurait qu'un seul sens. Trois ans après,
-Condillac donnait dans son <i>Traité des sensations</i>
-la célèbre hypothèse de la statue,
-à laquelle tous les sens successivement
-procurent la connaissance que peut acquérir
-<span class="pagenum"><a id="Page_65"> 65</a></span>
-un individu bien constitué. Diderot
-prétendit que Condillac lui avait volé son
-idée.</p>
-
-<p>On aurait pu répondre, même sans
-invoquer la déclaration de Condillac relative
-à Mlle Ferrand, que dans les conversations
-hebdomadaires de ces dîners du
-<i>Panier fleuri</i>, il avait dû être question de ce
-moyen de démontrer l'origine des idées, et
-que l'invention était pour le moins commune.</p>
-
-<p>Au reste, cette hypothèse de l'homme,&mdash;statue
-ou non,&mdash;sur lequel on expérimente
-successivement les impressions produites
-par les sens, a été imaginée par
-Buffon et par Bonnet aussi bien que par
-Condillac et Diderot. Soit cette cause, soit
-une autre, la <i>Correspondance de Grimm</i>
-attaqua vivement le <i>Traité des sensations</i>
-et son auteur. Une première fois, Grimm
-écrivait: «Il y aurait beaucoup à dire si
-on remontait à l'origine de la réputation
-<span class="pagenum"><a id="Page_66"> 66</a></span>
-de l'abbé de Condillac... Il n'a pas beaucoup
-d'idées à lui...»<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">&nbsp;[22]</a>. Et quelques
-mois plus tard, dans une étude très développée,
-l'auteur de la <i>Correspondance</i> s'exprimait
-ainsi: «Vous ne trouverez pas
-dans ce <i>Traité</i> ces traits de génie, cette
-imagination sublime et brillante, admirable
-jusque dans ses écarts, ces lueurs qui
-nous font entrevoir des lumières que vous
-ne découvririez jamais, cette hardiesse
-enfin qui caractérisent l'&oelig;uvre d'un Buffon
-ou d'un Diderot... M. l'abbé de Condillac
-a cité deux ou trois pages de la <i>Lettre
-sur les sourds</i> à la fin de son <i>Traité</i>, et il
-faut convenir qu'il y a plus de génie dans
-ces quelques lignes que dans tout le <i>Traité
-des sensations</i>.»</p>
-
-<p>La passion est ici trop manifeste. Il
-perce aussi dans la suite de l'article une
-tendance matérialiste et athée, que les
-<span class="pagenum"><a id="Page_67"> 67</a></span>
-auteurs accuseront de plus en plus et qui
-les séparera encore de Condillac:</p>
-
-<p>«Comme quand on est de bonne foi,
-ajoute-t-il, on ne peut pas se dissimuler
-que rien n'est démontré à un certain point,
-je voudrais que nos philosophies n'attachassent
-point, à leur méthode d'appliquer
-la manière dont se font nos sensations,
-un plus haut degré de certitude
-qu'elle n'en a réellement.» Et il termine
-en disant: «Le petit traité (sur la Liberté)
-que M. l'abbé de Condillac a ajouté à son
-ouvrage n'est pas digne de lui, et il n'est
-rien moins que philosophique.»</p>
-
-<p>Ces appréciations n'étonnent point de la
-part de Diderot, qui dira en mourant: «Le
-premier pas vers la philosophie, c'est l'incrédulité<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">&nbsp;[23]</a>.»</p>
-
-<p>Les physiologistes modernes ont fait
-aux démonstrations de Condillac des objections
-<span class="pagenum"><a id="Page_68"> 68</a></span>
-plus graves. Très lié avec les
-savants de l'époque, croyant posséder
-avec eux le dernier mot de la science,
-Condillac ne pouvait soupçonner que des
-déductions philosophiques, reposant tout
-entières sur l'observation, seraient battues
-en brèche par la science elle-même, par
-la physiologie la plus élémentaire.</p>
-
-<p>C'est Flourens qui, dans son beau livre
-<i>De la vie et de l'intelligence</i>, démontre
-que tous les philosophes qui ont affirmé
-que l'intelligence tenait à la sensibilité
-et qu'elle était la sensibilité elle-même,
-comme Locke, Condillac, Helvétius, n'ont
-jamais rien su, ni rien pu savoir d'exact
-sur ce point. L'expérience seule devait
-nous apprendre que l'organe où réside la
-sensibilité&mdash;la moelle épinière et les
-nerfs, n'est pas celui où réside l'intelligence,&mdash;les
-lobes ou hémisphères cérébraux;
-que l'organe de la sensibilité ne
-sert en rien à l'intelligence et que l'organe
-<span class="pagenum"><a id="Page_69"> 69</a></span>
-de l'intelligence est précisément
-dénué de toute sensibilité, est impassible<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">&nbsp;[24]</a>.</p>
-
-<p>L'intelligence commence par la perception;
-de la perception naît l'attention; de
-l'attention, la mémoire; de la mémoire, le
-jugement; du jugement, la volonté. Cela
-se suit et s'enchaîne. Sans la perception, il
-n'y aurait pas attention; sans l'attention,
-il n'y aurait pas mémoire; sans mémoire,
-il n'y aurait pas de jugement; sans jugement,
-il n'y aurait pas de volonté. Et tout
-cela, c'est l'intelligence. Mais il faut séparer
-absolument la sensibilité de la perception.
-Ce qui le prouve, c'est que quand on
-enlève à un animal le cerveau proprement
-dit,&mdash;lobes et hémisphères cérébraux,&mdash;l'animal
-perd la vue. Mais, par rapport à
-l'&oelig;il, rien n'est changé: les objets continuent
-à se peindre sur la rétine; l'iris reste
-<span class="pagenum"><a id="Page_70"> 70</a></span>
-contractile; le nerf optique est parfaitement
-sensible. Cependant l'animal ne voit
-plus. Il n'y a plus vision, quoique tout
-ce qui est sensation subsiste; il n'y a plus
-de vision, parce qu'il n'y a plus de perception.
-Le percevoir, et non le sentir, est
-donc le premier élément de l'intelligence.</p>
-
-<p>La perception est partie de l'intelligence;
-car elle se perd avec l'intelligence,
-et par l'ablation du même organe; et la
-sensibilité n'est point partie de l'intelligence,
-puisqu'elle subsiste après la perte
-de l'intelligence et l'ablation de l'organe.
-La volonté fait partie de l'intelligence,
-comme la perception. Comme la perception,
-elle se perd avec l'intelligence, et
-comme la perception par l'ablation du
-même organe,&mdash;les lobes ou hémisphères
-cérébraux<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">&nbsp;[25]</a>.</p>
-
-
-<p>Ainsi, aux diverses époques et selon la
-<span class="pagenum"><a id="Page_71"> 71</a></span>
-marche de ses progrès, la science prête
-son appui à la philosophie, ou combat ses
-conclusions; et il est aussi dangereux pour
-la raison de se laisser mener par la physiologie,
-que de s'appuyer sur des hypothèses
-ou des entités purement imaginatives.</p>
-
-<p>Il y aurait cependant quelque injustice
-à reprocher à Condillac de n'avoir pas
-tenu compte de découvertes qui n'ont
-été faites que longtemps après lui. Au
-reste, il ne faut pas s'exagérer la portée
-des arguments de Flourens. La sensibilité
-qui subsiste après l'ablation des hémisphères
-cérébraux, de quelle nature est-elle?
-Est-elle encore cette sensibilité dont
-parle Condillac et de laquelle il veut faire
-sortir toute la vie mentale? Ne se réduit-elle
-pas à une sorte d'irritabilité nerveuse,
-semblable à celle de la grenouille dont on
-a tranché la tête? On peut appeler sensibilité
-cette irritabilité quasi mécanique;
-<span class="pagenum"><a id="Page_72"> 72</a></span>
-mais la sensation proprement dite, celle
-dont Condillac entend parler, elle ne se
-produit pas sans une élaboration centrale
-qui a son siège dans le cerveau. Il n'y a
-pas, à vrai dire, sensation visuelle, si l'excitation
-n'est transmise jusqu'aux lobes occipitaux,
-ni sensation auditive, si l'ébranlement
-venu de la périphérie ne gagne les
-parties postérieures de la première et de
-la deuxième circonvolution temporale.</p>
-
-<p>D'ailleurs, le système de la sensation
-transformée a rencontré chez les philosophes
-modernes des objections plus graves.</p>
-
-<p>La sensation, à l'état pur, n'est pas
-une réalité, mais une abstraction. Condillac
-parlant de la sensation détachée du
-sujet qui la supporte et qui la produit,
-part donc d'une chose morte, d'un concept
-sans vie. La sensation n'est donnée
-qu'avec le sujet et par le sujet. Aussi,
-placé dès le début hors du moi actif et
-vivant, c'est-à-dire hors du réel, le philosophe
-<span class="pagenum"><a id="Page_73"> 73</a></span>
-s'en éloigne d'autant plus qu'il
-avance davantage dans son étude. Il veut
-faire l'histoire de l'âme et il n'en esquisse
-que le roman. La sensation de transformer,
-dit-il, cela n'est qu'un mot: une
-sensation reste une sensation et ne devient
-pas autre chose parce que d'autres sensations
-l'accompagnent ou lui succèdent. La
-transformation est imaginée, comme le
-fait primitif de la sensation avait été imaginé
-lui-même. Comment Condillac peut-il
-alors tirer de ce fait toutes nos facultés?
-Sa construction est fantaisiste, comme
-la base sur laquelle il l'a posée. Parti d'un
-fondement hypothétique, il donne de nos
-facultés des définitions arbitraires: ainsi,
-il reste d'accord avec lui-même, s'il ne
-l'est pas avec la réalité. Son système pourrait,
-par exemple, expliquer la mémoire,
-si cette faculté n'était que «la suite de
-l'ébranlement sensitif prolongé»; mais
-l'explication se détruit, quand on constate
-<span class="pagenum"><a id="Page_74"> 74</a></span>
-que le fait de mémoire n'est que la sensation
-réapparaissant et reconnue par le
-sujet. Si nous suivons dans toute sa
-logique le système imaginé par Condillac,
-il nous laisse en présence d'une poussière
-de sensations qui viennent nous ne savons
-d'où, puisqu'il n'y a plus de causes, et qui
-se lient nous ne savons comment, puisqu'il
-n'y a plus de substances. Au lieu de
-prendre l'esprit dans sa réalité concrète
-et vivante pour tâcher d'en démêler les
-éléments, d'aller du sujet à ses états
-divers, il est parti d'un phénomène abstrait,
-et ne pouvant plus trouver l'être, il
-s'est enfoncé dans l'abstraction. C'est l'objection
-fondamentale que lui a faite le
-vigoureux penseur Maine de Biran, quand,
-par l'expérience intérieure, il a retrouvé
-le moi réel et vivant, se faisant ainsi le chef
-incontesté de la réaction philosophique du
-commencement du dix-neuvième siècle.</p>
-
-<p>Ce vice de méthode a amené Condillac
-<span class="pagenum"><a id="Page_75"> 75</a></span>
-à une singulière contradiction. Il revient
-sans cesse dans ses écrits sur l'analyse et la
-synthèse, proclamant que la méthode analytique
-est la seule bonne, la seule fondée
-sur la nature et faisant de cet axiome sa
-principale découverte. Cependant, comme
-le remarque, après d'autres, un philosophe
-moderne un peu oublié<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">&nbsp;[26]</a>, il ne
-s'interdit pas très souvent de faire usage
-de la synthèse: en particulier dans son
-<i>Traité des sensations</i>, il essaye de refaire
-l'homme de toutes pièces, en donnant successivement
-à sa statue chacun des cinq
-sens par une opération éminemment synthétique;
-et les défauts qu'on relève dans
-son ouvrage tiennent précisément à l'emploi
-de la synthèse dans un sujet qui y répugne.
-Une bonne synthèse doit partir
-d'un élément vraiment primitif. La sensation
-<span class="pagenum"><a id="Page_76"> 76</a></span>
-de Condillac n'est pas cet élément;
-elle n'est primitive que par hypothèse: il
-ne l'a pas observée et il n'a pas pu l'observer;
-il l'a imaginée <i>a priori</i>, lui le partisan
-de la seule méthode expérimentale! La
-sensation à l'état pur n'est pas une réalité,
-mais une abstraction. Ce qui est donné
-d'abord, c'est une réalité complexe, une
-synthèse vivante; la sensation n'est qu'un
-point de vue abstrait pris sur cette synthèse.</p>
-
-<p>En essayant de faire l'histoire des idées
-philosophiques de Condillac, il était sans
-doute nécessaire de s'appesantir un instant
-sur le plus important de ses écrits, ce
-<i>Traité des sensations</i>, qui a si longtemps
-constitué seul sa gloire dans le monde intellectuel
-d'une époque qui l'adopta sans
-le discuter.</p>
-
-<p>Peut-être le jugement définitif sur cette
-longue controverse a-t-il été porté incidemment
-par un des derniers disciples de
-<span class="pagenum"><a id="Page_77"> 77</a></span>
-Cousin, M. P. Janet: «De quelque manière
-que l'on explique la pensée, écrivait-il
-un jour<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">&nbsp;[27]</a>, soit que l'on admette, soit
-que l'on rejette ce que l'on a appelé les
-idées innées, on est forcé de reconnaître
-qu'une très grande partie de nos idées
-viennent de l'expérience externe. Les idées
-innées elles-mêmes ne sont que les conditions
-générales et indispensables de la
-pensée; elles ne sont pas la pensée elle-même.
-Comme Kant l'a si profondément
-aperçu, elles sont la forme de la pensée:
-elles n'en sont pas la matière. Cette matière
-est fournie par le monde extérieur. Il
-faut donc que le monde extérieur agisse
-sur l'âme pour qu'elle devienne capable
-de penser. Il faut par conséquent un intermédiaire
-entre le monde extérieur et l'âme.
-Cet intermédiaire est le système nerveux,
-qui a pour centre le cerveau. Les images
-<span class="pagenum"><a id="Page_78"> 78</a></span>
-et les signes sont les conditions de l'exercice
-actuel de la pensée. Le cerveau n'est
-pas seulement l'organe central des sensations;
-il est l'organe de l'imagination et de
-la mémoire, l'auxiliaire indispensable de
-l'intelligence.»</p>
-
-<p>A un siècle de distance, la forme seule
-étant modifiée, n'est-ce pas le langage que
-Condillac aurait dû tenir?</p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_79"> 79</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE IV<br />
-<span class="medium">LE <i>TRAITÉ DES ANIMAUX</i></span></h2>
-</div>
-
-<p>Un des ouvrages les plus originaux de
-Condillac, celui dans lequel il a résumé
-une fois de plus toute sa doctrine, est
-son <i>Traité des animaux</i>. Il le composa
-peu de temps après le <i>Traité des sensations</i>,
-et comme complément à ce livre.
-C'est une polémique dirigée contre Descartes
-et sa théorie du «méchanisme»,
-qui réduit les bêtes au rôle de simples
-automates, et contre l'hypothèse assez
-analogue de Buffon, qui croit que les
-bêtes n'ont pas des sensations semblables
-aux nôtres, parce que, selon lui, «ce
-sont des êtres purement matériels». Ce
-dernier distingue entre les sensations corporelles
-<span class="pagenum"><a id="Page_80"> 80</a></span>
-et les sensations spirituelles, accordant
-les unes et les autres à l'homme,
-et bornant la bête aux premières. Condillac
-tient pour l'unité des sensations, et
-surtout il ne peut comprendre ce qu'on
-appelle des «sensations corporelles». Et,
-résumant le problème tel qu'il était posé
-de son temps, il écrit: «Il y a trois
-sentiments sur les bêtes. On croit communément
-qu'elles sentent et qu'elles
-pensent; les Scholastiques prétendent
-qu'elles sentent et qu'elles ne pensent
-pas; et les Cartésiens les prennent pour
-des automates insensibles. On dirait que
-M. de B., considérant qu'il ne pourrait
-se déclarer pour l'une de ces opinions
-sans choquer ceux qui défendent les deux
-autres, a imaginé de prendre un peu de
-chacune, de dire avec tout le monde
-que les bêtes sentent, avec les Scholastiques
-quelles ne pensent pas et, avec
-les Cartésiens, que leurs actions s'opèrent
-<span class="pagenum"><a id="Page_81"> 81</a></span>
-par des lois purement mécaniques<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">&nbsp;[28]</a>.»</p>
-
-<p>Ce qu'il y a de plus singulier, c'est le
-grand reproche fait par Condillac à Buffon,
-à savoir que l'auteur des <i>Études sur la nature</i>
-manque de la qualité essentielle à un
-philosophe et à un naturaliste, qui est
-l'observation. Et alors il se donne le facile
-plaisir de le mettre en contradiction avec
-lui-même. «La matière inanimée, dit
-Buffon, n'a ni sensation, ni conscience
-d'existence, et lui attribuer quelques-unes
-de ces facultés, ce serait lui donner celle
-de penser, d'agir et de sentir à peu près
-dans le même ordre et de la même façon
-que nous pensons, agissons, sentons.»
-Or, il accorde ailleurs aux bêtes sentiment,
-sensation et conscience d'existence.
-Donc elles doivent penser, agir et sentir,
-comme nous. Il écrit encore que «la sensation
-par laquelle nous voyons les objets
-<span class="pagenum"><a id="Page_82"> 82</a></span>
-simples et droits n'est qu'un jugement de
-notre âme, occasionné par le toucher; et
-que si nous étions privés du toucher, les
-yeux nous tromperaient, non seulement
-sur la position, mais encore sur le nombre
-des objets.» Par conséquent, supposer
-que les bêtes n'ont point d'âme, qu'elles
-ne comprennent point, qu'elles ne jugent
-point, c'est supposer qu'elles voient en
-elles-mêmes tous les objets, qu'elles les
-voient doubles et renversés. Or, «les idées
-n'étant que des sensations», comme le
-déclare encore Buffon, il est clair que tout
-animal qui fait ces opérations a des idées,
-ou, «pour parler plus clairement (et ici
-Condillac revient à son système), il a des
-idées, parce qu'il a des sensations qui lui
-représentent les objets extérieurs et les
-rapports qu'ils ont à lui».</p>
-
-<p>Par le même raisonnement, on dit que
-l'animal a de la mémoire, qu'il a contracté
-l'habitude de juger à l'odorat, à
-<span class="pagenum"><a id="Page_83"> 83</a></span>
-la vue, et que cela implique qu'il établit
-une comparaison avec des jugements
-antérieurs, qu'il est capable d'expérience;
-ce qui n'est pas le fait des automates.</p>
-
-<p>Ce qui touchait particulièrement Condillac,
-c'était qu'on prétendait qu'il avait
-pris dans Buffon l'idée première de son
-<i>Traité des sensations</i>.</p>
-
-<p>Dans la seconde partie du livre, Condillac
-expose son «système des facultés
-des animaux», les comparant à chaque
-moment à celles de l'homme. Il s'efforce
-d'expliquer la génération des facultés chez
-les bêtes, le système de leurs connaissances,
-l'uniformité de leurs opérations,
-l'impuissance où elles sont de se faire une
-langue proprement dite, leurs intérêts,
-leurs passions... Et il ajoute: «Le système
-que je donne n'est point arbitraire:
-ce n'est pas dans mon imagination que je
-le puise, c'est dans l'observation.» Et
-<span class="pagenum"><a id="Page_84"> 84</a></span>
-aussitôt, il commence à décrire la «Génération
-des habitudes».</p>
-
-<p>Au premier instant de son existence, un
-animal ne peut former le dessein de se
-mouvoir. Il ne sait seulement pas s'il a un
-corps; il ne le voit pas; il ne l'a pas
-encore touché. Cependant les objets font
-des impressions sur lui; il éprouve des
-sentiments agréables ou désagréables: de
-là naissent ses premiers mouvements. Il
-les compare ensuite et les observe; et son
-âme apprend à rapporter à son corps les
-impressions qu'elle reçoit. Les mêmes
-besoins déterminent les mêmes opérations;
-les habitudes de se mouvoir et
-de juger sont contractées. C'est ainsi que
-les besoins produisent d'un côté une
-suite d'idées et de l'autre une suite de
-mouvements correspondants. Les animaux
-doivent donc à l'expérience les habitudes
-qu'on leur croit être naturelles.
-Tout occupés qu'ils sont des plaisirs qu'ils
-<span class="pagenum"><a id="Page_85"> 85</a></span>
-recherchent et des peines qu'ils veulent
-éviter, l'intérêt seul les conduit; ils ne se
-proposent pas d'acquérir des connaissances.
-Leurs idées forment une chaîne
-dont la liaison suffit à la direction de leurs
-actes. «Tout y dépend d'un même principe,
-le besoin; tout s'y exécute par le
-même moyen, la liaison des idées. Mais
-les bêtes ont infiniment moins d'inventions
-que nous, soit parce qu'elles sont plus
-bornées dans leurs besoins, soit parce
-qu'elles n'ont pas les mêmes moyens pour
-multiplier leurs idées et pour en faire des
-combinaisons de toute espèce, en un mot
-parce que leur intelligence est plus restreinte
-et incapable de tout perfectionnement,
-de tout progrès.»</p>
-
-<p>De plus, les bêtes n'ont point de langage,
-ce grand ressort qui contribue aux
-progrès de l'esprit humain. Leur instinct
-n'est sûr que parce qu'il est borné: il ne
-remarque dans les objets qu'un petit nombre
-<span class="pagenum"><a id="Page_86"> 86</a></span>
-de propriétés; il n'embrasse que des
-connaissances pratiques; par conséquent,
-il ne fait point d'abstraction. Leur grande
-infériorité sur l'homme, c'est que, n'ayant
-point de «raison», les animaux ne peuvent
-acquérir un grand nombre de connaissances.</p>
-
-<p>Et Condillac tient à en donner deux
-exemples, qu'on ne s'attend pas à voir
-venir; car ils ressortent difficilement de
-l'observation et de l'usage des sens. Au
-reste, ces dissertations sur la manière
-dont l'homme acquiert la connaissance de
-Dieu et la connaissance de la morale,
-avaient déjà été publiées anonymement
-par l'auteur dans le recueil de l'Académie
-de Berlin.</p>
-
-<p>La chose est assez intéressante pour que
-l'on y apporte un instant d'attention,
-puisque le grand reproche qu'on fait à
-Condillac est justement que son système
-métaphysique supprime toute démonstration
-<span class="pagenum"><a id="Page_87"> 87</a></span>
-de l'existence de Dieu et de la morale.</p>
-
-<p>Le philosophe, bien entendu, commence
-par une attaque contre Descartes.
-«A quoi servent des principes métaphysiques
-qui portent sur des hypothèses
-toutes gratuites? Croyez-vous raisonner
-d'après une notion fort exacte, lorsque
-vous parlez de l'idée d'un être infiniment
-parfait comme d'une idée qui renferme
-une infinité de réalités? N'y reconnaissez-vous
-pas l'ouvrage de votre imagination,
-et ne voyez-vous pas que vous supposez ce
-que vous avez dessein de prouver?»</p>
-
-<p>Quel est donc le raisonnement de Condillac?
-La notion la plus parfaite, selon
-lui, que nous puissions avoir de la divinité
-n'est pas infinie. Elle ne renferme,
-comme toute idée complexe, qu'un certain
-nombre d'idées partielles. Pour se
-former cette notion et pour démontrer en
-même temps l'existence de Dieu, il est un
-<span class="pagenum"><a id="Page_88"> 88</a></span>
-moyen bien simple: c'est de chercher par
-quels progrès et par quelle suite de réflexions
-l'esprit peut acquérir cette sorte
-de connaissance. Le voici: un concours de
-causes m'a donné la vie; par un concours
-pareil, les moments m'en sont précieux ou
-à charge; par un autre, elle me sera enlevée;
-je ne saurais douter non plus de ma
-dépendance que de mon existence. Les
-causes qui agissent sur moi seraient-elles
-les seules dont je dépends? Non!... Le
-principe qui arrange toutes choses est le
-même que celui qui donne l'existence.
-Voilà la création. Elle n'est à notre égard
-que l'action d'un premier principe, par
-laquelle les êtres de non existants deviennent
-existants. Nous ne saurions nous
-en faire une idée plus parfaite; mais ce
-n'est pas une raison pour la nier, comme
-les athées l'ont prétendu....»</p>
-
-<p>Une cause première, indépendante,
-unique, immense, éternelle, toute-puissante,
-<span class="pagenum"><a id="Page_89"> 89</a></span>
-immuable, intelligente, libre et
-dont la Providence s'étend à tout: voilà la
-notion la plus parfaite que nous puissions,
-dans cette vie, nous former de Dieu.</p>
-
-<p>Et allant plus loin, Condillac tranche en
-quelques lignes le redoutable problème de
-la toute-puissance de Dieu et de la liberté
-humaine, en établissant que «notre liberté
-renferme trois choses: 1<sup>o</sup> quelque connaissance
-de ce que nous devons ou ne
-devons pas faire; 2<sup>o</sup> la détermination de la
-volonté, mais une détermination qui soit à
-nous et qui ne soit pas l'effet d'une cause
-plus puissante; 3<sup>o</sup> le pouvoir de faire ce
-que nous voulons».</p>
-
-<p>Il y a bien dans ces démonstrations
-quelque analogie avec la philosophie de
-saint Thomas; mais il faut avouer que
-nous sommes loin de la méthode d'observation
-et d'expérience qui semblait être
-celle du <i>Traité des sensations</i>; et c'est
-par un long détour qu'il est possible d'établir
-<span class="pagenum"><a id="Page_90"> 90</a></span>
-que l'idée de Dieu vient des sens.</p>
-
-<p>Il en est de même de l'origine de la connaissance
-des principes de la morale. Les
-deux ou trois pages que Condillac consacre
-a cette question primordiale, qui a
-suscité de si longs débats, se rattachent en
-même temps à la différence qu'il établit
-entre l'homme et la bête. «L'expérience,
-dit-il, ne permet pas aux hommes d'ignorer
-combien ils se nuiraient si chacun voulait
-s'occuper de son bonheur aux dépens
-de celui des autres, pensant que toute
-action est suffisamment bonne dès qu'elle
-procure un bien physique à celui qui agit.
-Plus ils réfléchissent, plus ils sentent combien
-il est nécessaire de se donner des
-secours mutuels. Ils s'engagent donc réciproquement;
-ils conviennent de ce qui
-sera permis ou défendu, et leurs conventions
-sont autant de lois auxquelles les
-actions doivent être subordonnées; c'est
-là que commence la moralité. Dieu nous
-<span class="pagenum"><a id="Page_91"> 91</a></span>
-ayant formés pour la société, les lois que
-la raison nous prescrit sont donc des lois
-que Dieu nous impose lui-même. Il y a
-aussi une loi naturelle, qui a son fondement
-dans la volonté de Dieu et que nous
-découvrons par le seul usage de nos facultés.
-S'il est des hommes qui veulent la
-méconnaître, ils sont en guerre avec toute
-la nature, et cet état violent prouve la
-vérité de la loi qu'ils rejettent.»</p>
-
-<p>On croirait lire du Jean-Jacques Rousseau,
-tant la bonté de l'homme, son amour
-pour ses semblables, son obéissance aux
-lois de la nature forment des axiomes dont
-l'énonciation dispense de toute preuve!</p>
-
-<p>La façon dont Condillac prouve l'immortalité
-de l'âme est plus simple encore:</p>
-
-<p>«Ces principes étant établis, nous
-sommes capables de mérite et de démérite
-envers Dieu même: il est de sa justice
-de nous punir ou de nous récompenser.
-Mais ce n'est pas dans ce monde que les
-<span class="pagenum"><a id="Page_92"> 92</a></span>
-biens et les maux sont proportionnés au
-mérite et au démérite. Il y a donc une
-autre vie, où le juste sera récompensé, où
-le méchant sera puni; et notre âme est
-immortelle...»</p>
-
-<p>Pourquoi l'âme des bêtes ne l'est-elle
-pas? C'est parce qu'il n'y a point d'obligations
-pour des êtres qui sont absolument
-dans l'impuissance de connaître les lois.
-Rien ne leur étant ordonné, rien ne leur
-étant défendu, les animaux sont incapables
-de mérite et de démérite; ils n'ont
-aucun droit à la justice divine. Leur âme
-est donc mortelle.</p>
-
-<p>Et, pour terminer, comme il avait commencé,
-par une attaque contre les rationalistes,
-le philosophe ajoute qu'il ne voit
-pas que, pour justifier la Providence, il
-soit nécessaire de supposer avec Malebranche
-que les bêtes sont de purs automates.
-Sa conclusion n'est pas moins à
-retenir: «Ces principes, dit-il, sont les
-<span class="pagenum"><a id="Page_93"> 93</a></span>
-fondements de la morale et de la religion
-naturelle; ils préparent aux vérités, dont
-la révélation peut seule nous instruire, et
-ils font voir que la vraie philosophie ne
-saurait être contraire à la foi.»</p>
-
-
-<p class="space">Philosophe doublé d'un linguiste, Condillac
-cherchait à expliquer l'origine des
-idées par les mots. Il prétendait que
-l'entendement et la volonté ne sont que
-deux termes abstraits, partageant en deux
-classes les opérations de l'esprit. Nous
-avons des sensations que nous comparons,
-dont nous portons des jugements et d'où
-naissent nos désirs. Et comme les langues
-ont été formées d'après nos besoins, il
-suffit de les consulter pour reconnaître
-que les premiers mots sont venus d'une
-application aux seules facultés du corps.
-<i>Sentire</i>, sentir, n'a d'abord été dit que du
-corps; et ce qui le prouve, c'est que,
-quand on a voulu l'appliquer à l'âme, on
-<span class="pagenum"><a id="Page_94"> 94</a></span>
-a dit <i>sentire animo</i>, sentir par l'esprit.
-<i>Sententia</i> exprimait une sensation avant
-de s'appliquer à la pensée; et <i>sensa mentis</i>
-se rapportait à l'esprit, tandis que, dans
-Quintilien, <i>sensus corporis</i> voulait dire la
-sensation proprement dite, ce qu'on a exprimé
-ensuite par le seul mot <i>sensatio</i>.</p>
-
-<p>L'animal n'a que des sensations;
-l'homme seul a des idées. Ce qui sépare la
-sensation de l'idée, ce n'est pas seulement
-une transformation, un changement de nature.
-Passer de la sensation à l'idée c'est
-passer du physique au métaphysique, du
-corps à l'esprit, de la matière à l'âme. Le
-sentiment, dit Buffon, ne peut à quelque degré
-que ce soit produire le raisonnement.</p>
-
-<p>C'est parce qu'il a créé des idées que
-l'homme a des signes, qu'il a des langues.
-L'animal n'a pas d'idées, et n'ayant pas
-d'idées, et n'ayant pas de signés, il n'a pas
-de langue.</p>
-
-<p>Au fond, le but de Condillac en écrivant
-<span class="pagenum"><a id="Page_95"> 95</a></span>
-son <i>Traité des animaux</i> est de prouver
-que son système s'applique aussi bien aux
-bêtes qu'à l'homme, s'appuyant sur le mot
-de son adveraire lui-même que «s'il n'existait
-point d'animaux, la nature de l'homme
-serait encore plus incompréhensible».
-Mais cette «nature» des êtres, il avoue
-n'avoir sur elle aucune connaissance parfaite,
-complète, intuitive; il ne la juge que
-par les opérations, les facultés, leurs rapports,
-remontant des effets à la cause, trouvant
-le principe par la conséquence<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">&nbsp;[29]</a>.</p>
-
-<p>C'est toujours le système de Locke.
-Condillac ajoute qu'il n'est «passionné
-pour la philosophie de cet Anglais» que
-parce qu'on doit l'appliquer «de manière
-que les matérialistes ne puissent en abuser».
-Et c'est justement ce qu'ils n'ont
-pas hésité à faire!</p>
-
-<p>Ce nouvel ouvrage donna l'occasion à la
-<span class="pagenum"><a id="Page_96"> 96</a></span>
-<i>Correspondance de Grimm</i> d'attaquer un
-auteur qui décidément avait cessé de lui
-plaire. On lit à la date de novembre 1755:
-«Il y a un an environ que M. l'abbé de
-Condillac donna son <i>Traité des sensations</i>.
-Le public ne le jugea pas tout à fait aussi
-favorablement que je me souviens d'avoir
-fait; il eut peu de succès. Notre philosophe
-est naturellement froid, sévère, disant
-peu de choses en beaucoup de paroles,
-en substituant partout une triste exactitude
-de raisonnement au feu d'une imagination
-philosophique. Il a l'air de répéter à
-contre-c&oelig;ur ce que d'autres ont révélé à
-l'humanité avec génie. On disait dans
-le temps du <i>Traité des sensations</i> que
-M. l'abbé de Condillac avait noyé la statue
-de M. de Buffon dans un tonneau
-d'eau froide. Cette critique et le peu de
-succès de l'ouvrage ont aigri notre auteur
-et blessé son orgueil; il vient de faire
-un livre tout entier contre M. de Buffon,
-<span class="pagenum"><a id="Page_97"> 97</a></span>
-qu'il a intitulé: <i>Traité des animaux</i>. L'illustre
-auteur de l'<i>Histoire naturelle</i> y est
-traité durement, impoliment, sans égards
-et sans ménagements. Quand il serait vrai
-que M. de Buffon se soit peu gêné sur le
-<i>Traité des sensations</i> et qu'il en ait dit beaucoup
-de mal, la conduite de M. l'abbé de
-Condillac n'en serait pas moins inexcusable.
-C'est une plaisante manière de se
-venger d'un homme dont on a à se plaindre
-que de faire un ouvrage contre lui et de le
-remplir de choses dures et malhonnêtes.
-Cette façon prouve seulement peu d'éducation
-et beaucoup d'orgueil... M. de Buffon
-mettra plus de vues dans un discours que
-notre abbé n'en mettra de sa vie dans tous
-ses ouvrages; car, n'en déplaise à M. l'abbé
-de Condillac, quand on veut être lu, il faut
-savoir écrire<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">&nbsp;[30]</a>...»</p>
-
-<p>Nous n'avons donné cette appréciation
-<span class="pagenum"><a id="Page_98"> 98</a></span>
-que comme un exemple de la passion que
-quelques contemporains apportaient dans
-leurs jugements.</p>
-
-<p>Mais au fond, la querelle était beaucoup
-plus grave. Si en trois années, du <i>Traité
-des sensations</i> au <i>Traité des animaux</i>,
-Diderot avait absolument changé d'attitude
-vis-à-vis de Condillac, c'est que les
-dissertations sur l'existence de Dieu et sur
-la loi morale étaient une réponse directe à
-sa fameuse <i>Lettre sur les aveugles</i>. On
-sait que cet écrit valut à l'auteur la lettre
-de cachet du 19 juillet 1749, qui l'enferma
-pour trois ou quatre mois au donjon de
-Vincennes. On l'accusait, dit le marquis
-d'Argenson, dont le frère était alors ministre,
-«d'avoir écrit et imprimé pour le
-déisme et contre les m&oelig;urs». Plus franc
-ou plus fanatique que ses amis, Diderot
-avait voulu faire un vrai manifeste et il
-avait engagé tous les encyclopédistes avec
-lui et tous ceux que l'on appelait les philosophes.
-<span class="pagenum"><a id="Page_99"> 99</a></span>
-Avec un grand appareil scientifique,
-qui était de mode, il aboutissait non
-pas au déisme, mais à l'athéisme pur, développant
-l'argument banal: «Si vous
-voulez que je croie en Dieu, il faut que
-vous me le fassiez toucher.» Ni d'Alembert,
-ni Maupertuis, ni l'abbé Galiani ne
-prétendaient aller si loin. Voltaire, toujours
-prudent, écrivit à Diderot à cette
-occasion une lettre entortillée, dans laquelle
-il finissait par défendre l'existence
-de Dieu. Leur lutte contre les croyances
-religieuses fut une perpétuelle hypocrisie.
-Ils auraient voulu entraîner avec eux Condillac:
-et tandis que Diderot l'injuriait,
-Voltaire l'accablait de louanges.</p>
-
-<p>En dépit de critiques envieux, tous
-ses ouvrages avaient procuré à Condillac
-une véritable notoriété; leurs conclusions
-étaient discutées dans les cercles philosophiques
-où tous les beaux esprits voulaient
-alors pénétrer; le grand-maître de
-<span class="pagenum"><a id="Page_100"> 100</a></span>
-la pensée du siècle devait naturellement
-s'y intéresser, d'autant qu'ayant été le
-véritable initiateur de ce mouvement réformiste,
-il tenait à en rester le chef. Ses
-<i>Lettres philosophiques</i>, qui dataient déjà
-de vingt ans, n'avaient-elles pas ouvert la
-voie à tous ces travaux, aussi bien que son
-séjour en Angleterre, ses traductions de
-Newton et de Berkeley avaient mis à la
-mode des principes dont tout le monde se
-recommandait à l'envi.</p>
-
-<p>Mais Voltaire n'était pas en France.
-Retiré près de Genève, dans cette jolie
-propriété créée par lui, appelée par lui
-<i>les Délices</i>, il tenait table ouverte, recevait
-tous les voyageurs de marque: Palissot,
-Le Kain, Mme d'Épinay et du Bocage,
-le philosophe anglais Gibbon, le jésuite
-italien Bettinelli, son voisin de Genève, le
-conseiller François Tronchin. Tout ce
-monde défilait au hasard sous la présidence
-de Mme Denis.
-<span class="pagenum"><a id="Page_101"> 101</a></span></p>
-
-<p>Condillac avait envoyé à Voltaire ses
-ouvrages au moment de leur publication.
-Celui-ci les avait lus, réservant son jugement.
-Au bout de quatre ans, il veut marquer
-sa place dans ce mouvement philosophique,
-qui semble réussir; il le fait avec
-son habileté, sa bonne grâce ordinaire,
-ses flatteries, mêlées de quelques malices;
-et il écrit à l'abbé de Condillac, qu'il n'a
-probablement jamais vu, car il y a longtemps
-qu'il n'a séjourné à Paris. La lettre,
-bien que figurant dans les diverses éditions
-de la <i>Correspondance de Voltaire</i>, mérite
-d'être citée, du moins dans ses parties
-principales:</p>
-
-<p class="dater">Aux Délices, près Genève,<br />
-Avril 1755.</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="titel"><i>A M. l'Abbé de Condillac, à Paris.</i></p>
-
-<p>Vous serez étonné, Monsieur, que je vous
-fasse si tard des remerciements que je vous
-dois depuis si longtemps; plus je les ai différés,
-plus ils vous sont dus... Je trouve que
-<span class="pagenum"><a id="Page_102"> 102</a></span>
-vous avez raison dans tout ce que j'entends,
-et je suis sûr que vous auriez raison encore
-dans les choses que j'entends le moins... Il
-me semble que personne ne pense, ni avec
-tant de profondeur, ni avec tant de justesse
-que vous.</p>
-
-<p>J'ose vous communiquer une idée que je
-crois utile au genre humain. Je connais de
-vous trois ouvrages: l'<i>Essai sur l'origine des
-connaissances humaines</i>, le <i>Traité des sensations</i>
-et celui des <i>Animaux</i>. Peut-être quand
-vous fîtes le premier, ne songiez-vous pas à
-faire le second, et quand vous travaillâtes au
-second, vous ne songiez pas au troisième.
-J'imagine que depuis ce temps-là, il vous est
-venu quelquefois à la pensée de rassembler
-en un corps les idées qui règnent dans ces
-trois volumes et de faire un ouvrage méthodique
-et suivi, qui contiendrait tout ce qu'il
-est permis aux hommes de savoir en métaphysique...
-Il me semble qu'un tel ouvrage
-manque à notre nation; vous la rendriez
-vraiment philosophe...</p>
-
-<p>Je crois que la campagne est plus propre
-pour le recueillement d'esprit que le tumulte
-de Paris. Je n'ose vous offrir la mienne; je
-crains que l'éloignement ne vous fasse peur;
-mais après tout, il n'y a que 80 lieues en
-passant par Dijon. Je me chargerais d'arranger
-<span class="pagenum"><a id="Page_103"> 103</a></span>
-votre voyage: vous seriez le maître chez
-moi, comme chez vous; je serais votre vieux
-disciple, vous en auriez un plus jeune dans
-Mme Denis, et nous verrions tous les trois
-ensemble ce que c'est que l'âme. S'il y a
-quelqu'un capable d'inventer des lunettes
-pour découvrir cet être imperceptible, c'est
-assurément vous...</p>
-
-<p>Voilà bien des paroles pour un philosophe
-et pour un malade...</p>
-
-<p>En un mot, si vous pouviez venir travailler
-dans ma retraite à un ouvrage qui vous
-immortaliserait, si j'avais l'avantage de vous
-posséder, j'ajouterais à votre livre un chapitre
-du bonheur... Je vous suis déjà attaché
-par la plus haute estime...»</p>
-</div>
-
-<p>L'offre était singulièrement tentante.
-Condillac ne l'accepta pas: Voltaire
-l'aurait entraîné plus loin qu'il n'aurait
-voulu; et il tenait à ne se compromettre ni
-avec les Encyclopédistes ni avec Voltaire.
-Peut-être comprit-il la fine critique du
-maître écrivain qui trouvait évidemment
-que, dans ses premiers livres, l'abbé de
-Condillac répète souvent la même chose
-<span class="pagenum"><a id="Page_104"> 104</a></span>
-sous des formes diverses et que sa doctrine
-demandait à être condensée? Peut-être
-aussi aurait-il été quelque peu embarrassé
-de prouver l'immortalité de l'âme à
-Mme Denis? Mais, au fond, il allait bientôt
-faire ce que demandait Voltaire. Son préceptorat
-de Parme lui donnera l'occasion
-de rédiger un <i>Cours d'études</i>, qui est bien
-«un ouvrage méthodique et suivi sur tout
-ce qu'il est permis aux hommes de connaître».</p>
-
-<p>Entre temps, il vivait à Paris au milieu
-de cette société polie qui flattait les
-écrivains et qui à ce moment même accueillait
-favorablement Jean-Jacques Rousseau,
-auquel on pardonnait ses inconséquences.
-Condillac semble être demeuré
-son ami assez intime, très disposé à lui
-venir en aide. Rousseau avait quitté l'Ermitage
-et Mme d Épinay; il allait se retirer
-à Montmorency sous l'égide des Luxembourg.
-C'était en 1756 ou 1757: Condillac
-<span class="pagenum"><a id="Page_105"> 105</a></span>
-lui fait part d'une proposition assez singulière,
-mais qui pouvait donner quelque
-profit. Il s'excuse d'abord de ce qu'il ne
-peut aller le voir «dans le bois de Montmorency»
-et il lui envoie des observations
-de M. de Buffon sur ceux de ses
-ouvrages où il est question d'histoire naturelle;
-puis il poursuit:</p>
-
-<p>«Je connais une personne qui est dans
-le cas de faire des discours publics. Voudriez-vous,
-dans l'occasion, vous charger
-de cette besogne. On vous communiquera
-le sujet, le lieu des discours, et même à
-peu près ce qu'on aura à dire. Il est bon
-de vous prévenir que cette personne n'est
-pas dans le cas de faire de longs discours:
-il ne s'agira que d'une vingtaine de lignes.
-Celui dont il s'agit est un homme d'esprit
-qui n'est pas dans l'habitude d'écrire.
-C'est un grand admirateur de tout ce que
-vous avez donné au public: il est, d'ailleurs,
-de nos amis depuis bien des années.
-<span class="pagenum"><a id="Page_106"> 106</a></span>
-J'ai pensé que vous pourriez quelque peu
-vous amuser à haranguer les bois.»</p>
-
-<p>Cette «personne» était vraisemblablement
-le duc de Nivernois, ami des philosophes,
-des économistes, philanthrope
-lui-même, qu'avaient dû séduire les utopies
-sociales de Rousseau. Mais le projet
-n'eut pas de suites, et les ressources
-vinrent d'ailleurs. Condillac ajoutait:</p>
-
-<p>«On a dit à Mme de Chenonceaux
-qu'on avait fait une brochure de votre article
-<i>Économie</i>. En avez-vous connaissance
-et savez-vous où elle se trouve? C'est une
-question qu'elle m'a chargé de vous faire.
-Adieu, Monsieur, je vous embrasse; ayez
-de l'amitié pour moi, et comptez qu'il
-est dans la ville d'assez honnêtes gens
-pour aimer beaucoup et vos talents et
-votre personne<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">&nbsp;[31]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_107"> 107</a></span>
-Mme de Chenonceaux était cette Rochechouart
-qui avait épousé le fils du fermier
-général Dupin, dont Rousseau avait été
-un instant précepteur. C'est dans ce milieu
-un peu compromettant qu'on vint chercher
-l'auteur du <i>Traité des sensations</i> pour
-l'envoyer dans une petite cour italienne.
-<span class="pagenumh"><a id="Page_108"> 108</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_109"> 109</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE V<br />
-<span class="medium">L'ÉDUCATION DE L'INFANT DE PARME</span><br />
-<span class="medium">(1758-1767)</span></h2>
-</div>
-
-<p>On sait par quelles laborieuses négociations
-la fille aînée de Louis XV, Louise-Élisabeth
-de France, mariée à quinze ans
-à un infant d'Espagne, fils de Philippe V,
-devint duchesse de Parme et de Plaisance.
-Son mari, dom Philippe, l'un des enfants
-d'Élisabeth Farnèse, était indolent et peu
-intelligent; il laissait volontiers sa femme
-prendre toutes les responsabilités et toutes
-les initiatives. Celle-ci, au contraire, avait
-l'esprit ouvert, une grande application à
-ses devoirs de souveraine, des dispositions
-à la diplomatie et un souci constant de ses
-intérêts. Elle venait souvent à la cour de
-<span class="pagenum"><a id="Page_110"> 110</a></span>
-France; et ni la chasse, ni le jeu, ni les
-théâtres, ni les arts ne la détournaient de
-ses préoccupations personnelles. Elle était
-à Paris en 1757, et assista l'année suivante
-à la chute du cardinal de Bernis et
-aux débuts de la faveur de Choiseul. Très
-anxieuse de l'avenir de son jeune fils Ferdinand
-et désirant lui ménager un établissement
-plus brillant que celui de Parme,
-elle veut lui faire donner une éducation
-moins arriérée que celle des princes espagnols.
-Ce n'est point qu'elle ne soit bonne
-chrétienne et qu'elle néglige ses devoirs
-de conscience; mais elle n'a point la piété
-austère de sa mère, Marie Leczinska, et il
-lui arrive même de parler assez légèrement
-de la «prêtraille» italienne. D'autre
-part, elle n'a aucune tendresse pour les
-jésuites. Elle cherche à Paris un précepteur
-qui réponde à ses désirs et elle écrit à
-son mari:</p>
-
-<p>«J'espère dans deux mois avoir un bon
-<span class="pagenum"><a id="Page_111"> 111</a></span>
-sujet pour notre fils. Ainsi il n'y a qu'à
-laisser le père Fumeron<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">&nbsp;[32]</a>; mais il ne
-faut pas encore lui faire rien dire là-dessus;
-et j'espère que nous aurons un
-très bon sujet<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">&nbsp;[33]</a>.»</p>
-
-<p>Ce «très bon sujet», qu'on mit du
-reste quelques mois à trouver, ce fut
-l'abbé de Condillac, qui s'était acquis
-depuis quelques années dans la philosophie
-et la science une réelle illustration. Il
-avait eu soin, comme nous l'avons vu, de
-ne froisser aucune conviction et se déclarait
-nettement spiritualiste; mais, pour succéder
-à un jésuite, le choix de ce demi-ecclésiastique
-était bien un peu audacieux.</p>
-
-<p>«L'abbé de Condillac partira lundi,
-écrivait Élisabeth à l'Infant, de Versailles,
-le 14 mars 1758; je suis persuadée que tu
-<span class="pagenum"><a id="Page_112"> 112</a></span>
-en seras content, c'est étonnant le bien
-que tout le monde en dit<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">&nbsp;[34]</a>.»</p>
-
-<p>En dehors de la faveur de la reine dont
-nous avons parlé, Condillac fut singulièrement
-recommandé pour ce poste par le
-duc de Nivernois, ancien ambassadeur à
-Rome, et aussi par Duclos qui, Breton,
-était resté très lié avec son compatriote le
-sous-gouverneur du jeune prince, M. de
-Kéralio.</p>
-
-<p>L'abbé de Condillac se mit donc en
-route dans le courant de mars 1758 pour
-se rendre auprès de son élève. Sa nomination
-produisit quelque scandale, car il
-y avait à peine quatre ans que le <i>Traité
-des sensations</i>, publié pourtant sans fracas,
-bouleversait un peu les idées reçues,
-sans qu'on sût encore quelle influence
-aurait cette révolution philosophique.
-«Malgré ce livre que l'on dit un peu métaphysique,
-<span class="pagenum"><a id="Page_113"> 113</a></span>
-écrivait encore l'Infante à son
-mari<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">&nbsp;[35]</a>, nous n'aurons, je crois, rien à
-nous reprocher sur ce choix ni en ce
-monde, ni en l'autre.» Malheureusement
-la duchesse de Parme ne devait pas suivre
-longtemps l'éducation de son fils. Très fatiguée
-par la besogne écrasante qu'elle
-s'imposait et qui s'accrut encore à la mort
-de son beau-frère, le roi d'Espagne, Ferdinand
-VI, quand elle s'acharna aux négociations
-infructueuses du mariage de sa
-fille avec l'archiduc Joseph, la pauvre
-Louise-Élisabeth se sent mortellement
-frappée et elle adresse à son fils des conseils
-qui sont empreints d'une élévation
-morale peu commune. Condillac dut les
-méditer avec d'autant plus d'admiration
-qu'ils étaient animés d'un amour pour la
-France et pour le roi qui pouvait consoler
-son exil. Ces considérations, qui annoncent
-<span class="pagenum"><a id="Page_114"> 114</a></span>
-le pacte de famille, précédèrent
-de bien peu la mort de la fille bien-aimée
-de Louis XV. «Babet», après quelques
-symptômes inconnus, que les médecins du
-temps soignèrent par les saignées ordinaires,
-fut enlevée par la petite vérole à
-Paris le 6 décembre 1759; et c'est le roi
-lui-même qui dut annoncer la fatale nouvelle
-à son gendre. Dom Philippe resta
-écrasé par la perte de sa femme; il n'avait
-jamais vécu que sous la direction assez
-rude de sa mère, ou sous l'égide non moins
-dominante de Louise-Élisabeth; il laissa
-désormais agir son premier ministre Guillaume
-du Tillot, marquis de Felino, qui,
-en dépit de son obscure origine, exerça
-sur le duché de Parme une influence civilisatrice
-que jamais n'avaient eue les Farnèse
-et dont leurs successeurs ne surent
-pas profiter. Imbu des idées philosophiques
-nouvelles, il devait s'entendre
-avec l'abbé de Condillac, qui de plus
-<span class="pagenum"><a id="Page_115"> 115</a></span>
-avait retrouvé à Parme un de ses compatriotes
-dauphinois, Feriol, puis Duclos,
-historiographe de France, et d'Argental,
-le fécond romancier, qui allait devenir
-l'ami de Voltaire, conseiller d'honneur au
-Parlement de Savoie et plénipotentiaire
-du duc. Ces précurseurs de la Révolution
-ne dédaignaient pas les faveurs princières!</p>
-
-<p>Il y rencontra aussi, mais plus tard, au
-milieu de 1760, un autre Français, bien
-oublié aujourd'hui, un Bordelais, non sans
-valeur, et qui eut dans son existence des
-vicissitudes très diverses. C'était Alexandre
-Deleyre<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">&nbsp;[36]</a>, d'abord élève des jésuites et
-ayant été sur le point d'entrer dans la
-compagnie, devenu assez vite libre penseur.
-Arrivé à Paris où il connut Duclos et
-Diderot, il écrivit pour l'<i>Encyclopédie</i> le
-<span class="pagenum"><a id="Page_116"> 116</a></span>
-fameux article sur le <i>Fanatisme</i>, en même
-temps qu'il composait les vers des romances
-dont Jean-Jacques Rousseau faisait
-la musique. Après avoir été secrétaire des
-carabiniers du comte de Gisors, gendre du
-duc de Nivernois, il fut nommé attaché à
-l'ambassade de France à Vienne, puis
-désigné comme bibliothécaire de l'Infant
-de Parme dont Condillac était précepteur
-en titre. Il s'était marié non sans difficultés,
-le duc de Nivernois ayant été obligé
-de faire lever l'interdiction que le curé
-avait mise à la célébration de cette union
-à cause de l'écrit sur le <i>Fanatisme</i>. Bien
-peu de temps après son arrivée à Parme,
-l'abbé de Condillac parlait de lui à leur
-protecteur commun dans une lettre inédite,
-qui comportait ces préalables explications.
-Auparavant Deleyre mandait à
-Rousseau: «Il faut aller à la cour du
-prince de Parme. Vous estimez M. l'abbé
-de Condillac, son précepteur. Vous lui
-<span class="pagenum"><a id="Page_117"> 117</a></span>
-direz ce que vous pensez de moi; j'espère
-que cela ne nous brouillera pas ensemble<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">&nbsp;[37]</a>.»</p>
-
-<p>Voici la lettre du 3 juin 1761 au duc de
-Nivernois<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">&nbsp;[38]</a>:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p>Je juge bien du chagrin que vous éprouvez
-au sujet des Messieurs de Mirabeau, car je
-fais comme vous faites. Autant vous voulez
-leur rendre service, autant toutes les démarches
-sont difficiles et délicates. Je n'ai lu que
-la préface du marquis; mais les choses y sont
-dites avec une franchise qui ne peut manquer
-de révolter les esprits. Ces sortes d'ouvrages
-produisent du bien et du mal. Les
-auteurs sont ceux qui paraissent le moins à
-plaindre: le courage qu'ils ont montré les
-console de leur disgrâce. Je plains davantage
-leurs amis, quand ils pensent comme nous.
-En vérité, Monsieur le duc, vous avez bien à
-vous plaindre de ceux que vous aimez: tantôt
-ils manquent de santé, tantôt de conduite.
-J'ai peur que cela ne prenne trop sur
-vous; mais songez que vous en avez à Parme
-<span class="pagenum"><a id="Page_118"> 118</a></span>
-qui se portent bien et dont la besogne va toujours
-de mieux en mieux. Je fais de l'exercice
-tous les jours, et le gouverneur, qui est une
-mauvaise tête, dit que je suis un fou, parce
-que je me promène quand il ne fait pas de
-soleil. M. et Mme Deleyre sont plus raisonnables;
-ils marchent et je marche avec eux.
-Tous vous offrent leur respect. J'ai mis M. Deleyre
-à l'histoire d'Angleterre.</p>
-</div>
-
-<p>L'Infant vous répondra par l'ordinaire prochain.</p>
-<div class="blockquote">
-<p>Nous sommes charmés des bonnes nouvelles
-que vous nous donnez de Mme la duchesse
-et de Mme de Gisors<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">&nbsp;[39]</a> et de Rochefort.</p>
-
-<p>Adieu, Monsieur le duc, songez de temps
-en temps à votre santé et à votre besogne; et
-ce sera une distraction, car vous vous y intéressez...</p>
-</div>
-
-<p>Le marquis de Mirabeau, si connu par
-ses aventures judiciaires, avait quitté la
-Provence et était venu s'établir en 1742 à
-Paris où il s'était lié avec les Encyclopédistes
-et surtout avec les Économistes dont
-<span class="pagenum"><a id="Page_119"> 119</a></span>
-Quesnay sera le chef d'école. Il fréquentait
-les salons à la mode et l'hôtel de
-Nivernois. Le livre qui a fait sa réputation,
-<i>l'Ami des hommes</i>, avait été publié
-secrètement en 1756, soi-disant à Avignon;
-mais l'édition qui fut surtout répandue est
-celle en trois volumes in-4<sup>o</sup>, qui parut de
-1758 à 1760. Elle fit scandale par les
-attaques sans modération que prodiguait
-l'auteur contre le gouvernement établi et
-particulièrement contre les droits féodaux
-ou les privilèges de l'ordre de la
-noblesse, auquel il se piquait pourtant
-d'appartenir. Il était à la fois agriculteur,
-libre-échangiste, partisan de la décentralisation
-et de l'abolition des rentes. Condillac
-partageait assurément une grande partie
-de ses idées; mais il trouvait qu'il les
-présentait avec une violence qui dépassait
-les bornes.</p>
-
-<p>Il était dans la même situation vis-à-vis
-de Deleyre. Ce dernier avait publié une
-<span class="pagenum"><a id="Page_120"> 120</a></span>
-<i>Analyse de la philosophie de Bacon</i> et avait
-collaboré avec Suard à des mélanges historiques.
-Condillac voulut lui faire rédiger
-un cours d'histoire moderne pour l'Infant;
-mais Deleyre se livra à des appréciations
-si immodérées que le précepteur ne put
-utiliser le travail, «son esprit éminemment
-judicieux», dit un biographe de
-Deleyre, ne pouvant se résoudre à sanctionner
-une trop maladroite audace<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">&nbsp;[40]</a>.
-Tant que, dans une situation modeste,
-l'écrivain voulut poursuivre «le triomphe
-de la philosophie sur les préjugés», le
-danger fut médiocre; mais la Révolution
-survenant, Deleyre se déchaîna: il devint
-jacobin et se fit nommer par son pays
-député à la Convention. Il y vota la mort
-du roi, et, plus heureux que ses amis de
-la Gironde, put échapper à la tourmente,
-de sorte qu'on le retrouve en 1795 au Conseil
-<span class="pagenum"><a id="Page_121"> 121</a></span>
-des Cinq-Cents et même à l'Académie
-des sciences morales et politiques, alors
-la seconde classe de l'Institut. Il était resté
-huit ans à Parme et avait même obtenu du
-duc une pension viagère de 200 livres.</p>
-
-<p class="space">Condillac avait quarante-huit ans; il
-passa en Italie les dix plus belles années de
-sa vie. Et si dom Ferdinand ne devint pas
-un prince éclairé et ressembla trop à son
-père, on ne saurait s'en prendre au précepteur.
-Rarement éducateur s'imposa
-pour son élève un semblable travail. Les
-seize volumes du <i>Cours d'études</i>, dont
-nous aurons à parler bientôt, en témoignent
-suffisamment. Mais l'Infant était
-dissimulé, faible, timide et versatile. Il
-haïssait le travail, et s'en rapportait à
-son père d'abord, à ses ministres ensuite,
-si bien qu'il fit peu d'honneur à son
-maître.</p>
-
-<p>Condillac lui avait témoigné toutes les
-<span class="pagenum"><a id="Page_122"> 122</a></span>
-sortes de dévouement. A la fin de 1764, le
-jeune prince avait été atteint de la petite
-vérole: on le fit inoculer par le fameux
-Genevois Tronchin. L'abbé lui prodigua
-les soins les plus paternels et prit la maladie.
-On le crut mort. Le 10 et le 11 décembre
-1764, Voltaire annonce la nouvelle
-au comte d'Argental et à Damilaville:
-«Condillac est mort de la petite vérole
-<i>naturelle</i>.» Cela voulait dire qu'il n'avait
-point été inoculé par ces médecins comme
-Omer, que le patriarche de Ferney poursuivait
-de tous ses sarcasmes. «L'abbé de
-Condillac, ajoute-t-il, revenait en France
-avec une pension de 10 000 livres et l'assurance
-d'une grosse abbaye. Il allait jouir
-du repos et de la fortune. Il meurt, et Omer
-est en vie. Nous perdons là un bon philosophe<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">&nbsp;[41]</a>.»
-On trouve plus de détails
-dans une curieuse lettre de Deleyre à Jean-Jacques
-<span class="pagenum"><a id="Page_123"> 123</a></span>
-Rousseau, datée de Parme même,
-le 18 février 1795:</p>
-
-<p>«Je vous annonçais par ma dernière
-lettre que M. l'abbé de Condillac était
-attaqué de la petite vérole: il a été près
-d'un jour à l'agonie, au point qu'on avait
-déjà commencé à tendre en deuil l'église
-où on devait l'enterrer. Mais il y a deux
-mois qu'il se promène. Je vous parle de
-sa maladie, parce qu'il y a montré la plus
-grande force d'âme. Dans les moments
-qu'il croyait les derniers, il ne s'est occupé
-qu'à dicter une lettre vraiment philosophique
-pour le jeune prince qu'il instruit.
-Ensuite, il a demandé qu'on le laissât
-mourir tranquillement. Sa fermeté stoïque
-est des plus exemplaires. Elle a fait beaucoup
-d'impression sur tous les esprits.
-Mais on y aspirerait inutilement avec un
-caractère sensible et différent du sien...
-Sa petite vérole, quoique de la pire espèce,
-ne lui a causé aucun fâcheux accident. Sa
-<span class="pagenum"><a id="Page_124"> 124</a></span>
-vue même, qu'il avait très délicate, comme
-vous savez, n'en a point souffert<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">&nbsp;[42]</a>.»</p>
-
-<p>Voltaire prit la chose plus gaiement.
-Détrompé par d'Alembert, il dément la
-nouvelle qu'il avait propagée, et mande
-avec son esprit ordinaire à son ami Bordes,
-de Lyon: «Vous savez à présent que
-l'abbé de Condillac est ressuscité; et ce
-qui fait qu'il est ressuscité, c'est qu'il
-n'était pas mort. Dieu merci, voilà un
-philosophe que la nature nous a conservé.
-Il est bon d'avoir un lockiste de plus dans
-le monde, lorsqu'il a tant d'asinistes, de
-jansénistes...<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">&nbsp;[43]</a>.»</p>
-
-<p>Rousseau avait observé à cette occasion
-que Condillac eût mérité les honneurs rendus
-au médecin, puisqu'il s'était exposé
-davantage.</p>
-
-<p>Quand l'éducation fut terminée, dom
-<span class="pagenum"><a id="Page_125"> 125</a></span>
-Philippe, toujours en bons termes avec
-son beau-père, demanda à Louis XV une
-abbaye en France comme récompense
-pour Condillac. Cette abbaye fut Mureau,
-au diocèse de Toul<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">&nbsp;[44]</a>. A peine
-lui fut-elle accordée que l'abbé remercia
-le roi par une lettre adressée au duc de
-Praslin:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="dater">Parme, 16 février 1765<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">&nbsp;[45]</a>.</p>
-<p class="titel">Monsieur,</p>
-
-<p>Je sais que je vous dois la grâce que le
-Roi vient de me faire, honteux de n'avoir
-point mérité par moi-même votre protection;
-ma vanité trouve un dédommagement,
-lorsque je pense que je la dois à l'estime
-dont M. le duc de Nivernois m'honore; à ce
-titre, elle m'était assurée. Je désire, Monsieur
-le Duc, que vous me permettiez de
-regarder vos bienfaits comme un droit à
-<span class="pagenum"><a id="Page_126"> 126</a></span>
-votre estime, et de rechercher les occasions
-de vous faire ma cour, et de vous prouver
-la reconnaissance que je conserverai toute
-ma vie. Si vous me refusiez ces dernières
-grâces, vous ne m'auriez fait du bien qu'à
-demi.</p>
-
-<p>Je suis avec respect, Monsieur, votre très
-humble et très obéissant serviteur.</p>
-
-<p class="signature"><span class="cap">C</span><span class="smallc">ONDILLAC.</span></p>
-</div>
-
-<p>Condillac était resté à Parme pour assister
-au mariage de la s&oelig;ur de son élève
-avec le prince des Asturies. Il avait accompagné
-à Alexandrie l'Infant dom Philippe
-qui fut atteint subitement de la
-petite vérole. On crut d'abord la maladie
-sans gravité. Le représentant de la France
-à Parme écrivait à Praslin, ministre des
-affaires étrangères: «L'Infant m'a appelé
-ce matin et m'a dit: Ne voilà-t-il pas une
-jolie aventure pour un homme de mon
-âge? Je lui ai répondu que l'abbé de Condillac,
-qui était bien plus vieux que lui,
-s'était tiré d'une petite vérole affreuse.
-<span class="pagenum"><a id="Page_127"> 127</a></span>
-Son Altesse Royale m'a dit, en effet, que
-cet exemple devait rassurer.»</p>
-
-<p>Trois jours après, le 18 juillet 1765,
-l'Infant mourait, comme mourut plus tard
-le roi Louis XV. Les familles royales
-étaient singulièrement frappées par ce terrible
-mal, aujourd'hui disparu.</p>
-
-<p>L'abbé de Condillac prolongea encore
-quelques mois, bien qu'il n'eût plus de
-rôle à jouer près d'un jeune prince qui
-s'exerçait assez mal à son métier de souverain.
-Voulant revenir à Paris, pour y
-vivre tranquille au milieu de ses amis, il
-cherchait un logement, et il s'était adressé
-pour se renseigner au duc de Nivernois,
-d'autant que c'était dans le quartier du
-Luxembourg, très avant sur la rive gauche,
-qu'il désirait s'établir. Le duc lui avait
-indiqué une maison que l'abbé trouvait
-trop chère. De là une correspondance
-dont nous avons pu retrouver deux lettres
-fort curieuses, moins par ce qu'elles nous
-<span class="pagenum"><a id="Page_128"> 128</a></span>
-apprennent que par le ton général indiquant
-bien le caractère des personnages et
-leurs habitudes de vie:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="date">6 décembre 1766.</p>
-
-<p class="titel"><i>A Monsieur le Duc de Nivernois.</i></p>
-
-<p class="titel i1"></p>
-
-<p>Quatre-vingts ou 100 louis pour un appartement!
-Et puis vous me demandez combien
-de monde j'aurai avec moi. Quelle idée, Monsieur
-le duc, vous vous faites d'un philosophe!
-Il me semble que je suis déjà à Paris,
-parlant de mes gens et de ma maison.
-Cependant j'arriverai seul avec un homme
-qui courra la poste devant moi et que je
-laisserai pour prendre deux laquais. Après y
-avoir bien réfléchi avec l'Ogre<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">&nbsp;[46]</a>, j'irai descendre
-dans un hôtel garni, où n'étant qu'en
-passant, je crois que je serai bien pour
-20 écus ou trois louis par mois. Nous autres
-gens d'église nous ne sommes pour nos aises
-avoir; il ne faut pas que j'oublie le temps
-que je n'en avais pas, et que, pour vouloir
-aujourd'hui en avoir trop, je me mette dans
-<span class="pagenum"><a id="Page_129"> 129</a></span>
-le cas de n'en avoir pas assez. Est-ce que,
-pour 12 ou 1 300 livres, je ne trouverai pas
-un appartement non meublé et honnête, et
-pour 2 000 écus ne pourrai-je pas me meubler
-convenablement pour l'essentiel? J'aime
-mieux quelques bouteilles de vin de plus
-dans ma cave et moins de magnificence dans
-mes meubles et mon logement. D'ailleurs,
-Monsieur le duc, je ne vois de clair dans
-mon revenu que mon abbaye, et 1 000 écus
-que j'ai d'ailleurs. Ce qu'on me donnera ici
-ne me paraît pas un fond bien sûr pour
-l'avenir, et puis je ne sais pas ce qu'on me
-donnera: car je n'ai point demandé à M. du
-Tillot comment il me traîtera. Si l'Infant
-don Philippe vivait, je pourrais avoir des
-prétentions et dire ce que je prétends. Je le
-ferais, parce que la chose serait plus juste
-qu'intéressée; mais vous sentez qu'aujourd'hui
-cette corde-là est, de toutes celles de
-mon clavier, celle que je toucherai le moins;
-je demanderai cependant à M. du Tillot ce
-qu'il veut faire, afin de savoir à quoi m'en
-tenir; et dans ma première lettre j'aurai
-l'honneur de vous dire quelle sera ma fortune.</p>
-
-<p>L'Ogre, qui vous offre ses regrets, a reçu
-votre lettre du 21 novembre et je viens de
-remarquer que celle à laquelle je réponds est
-<span class="pagenum"><a id="Page_130"> 130</a></span>
-du 1<sup>er</sup> du même mois: je la reçois cependant
-aujourd'hui; je ne sais où elle s'est
-arrêtée. J'ai reçu il y a huit jours celle que
-vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le 14;
-je m'étais bien douté que mes questions sur
-mon inconnue, que je connais, vous divertiraient.</p>
-
-<p>Nous attendons M. Duclos: il sera certainement
-prévenu, et si à son arrivée je suis
-encore ici, j'y contribuerai de mon mieux.
-J'en ai prévenu l'Infant et je lui ai fait part
-de l'intérêt que vous y prenez.</p>
-
-<p>M. de la House m'a dit que M. de Guer
-occupe dans la rue de Condé une maison de
-garçon, toute boisée et de 1300 livres de
-loyer, et qu'il veut la quitter. Peut-être pourrait-elle
-me convenir. Si vous avez l'occasion
-de voir ce que c'est, je vous en serai obligé.</p>
-
-<p>Voilà une longue lettre où il n'est question
-que de moi, de ma maison et de mes gens.
-Si je comptais moins sur vos bontés, je la
-jetterais au feu; mais je vous l'envoye telle
-qu'elle est et je vous prie d'agréer mes
-excuses.</p>
-
-<p class="signature">Abbé <span class="smallc">DE</span> <span class="cap">C</span><span class="smallc">ONDILLAC</span><a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">&nbsp;[47]</a>.</p>
-
-<p class="dater">Parme, 6 décembre 1766.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_131"> 131</a></span></p>
-
-<p>Le duc répondit le 26 décembre:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p>Vrayment, mon cher abbé, ç'auroit été un
-trésor pour tous que ce logement de M. de
-Guer dont vous a parlé M. de la House, tout
-boisé, dans la rue de Condé, à 1 500 livres de
-loyer; c'étoit un trésor; mais ne vous en
-réjouissez pas; car voicy le fait: ce n'est
-point un apartement, mais une maison entière,
-très petite à la vérité et propre à un
-garçon. M. de Guer croit qu'il sera obligé de
-la quitter, parce que le propriétaire veut la
-vendre, au lieu d'y faire des réparations convenables
-et urgentes dont elle a besoin. Enfin
-le prix du loyer qu'en donne M. de Guer est
-2 600 livres et non pas 1 500. Vous voyés que
-notre Ministre n'a rien exagéré dans son
-récit, il s'en faut bien; mais vous voyés, par
-le détail exact que je viens de vous faire,
-qu'il n'y a rien qui vous convienne. Je crois
-toujours vous avoir fait moy une vraie trouvaille
-dans ce petit appartement au Luxembourg
-dont je vous ay parlé et sur lequel j'attends
-votre réponse. Je suis très intimement
-convaincu que vous ne sauriés mieux trouver
-à tous égards.</p>
-
-<p>J'ai reçu hier la lettre que l'Ogre m'a
-écrite le 13 de ce mois et j'y répondray <i>al
-solito</i>, par l'ordinaire prochain. Il me dit que
-<span class="pagenum"><a id="Page_132"> 132</a></span>
-vous devés partir vers le milieu de janvier, et
-j'en infère que vous pouvés encore recevoir
-cecy à Parme. Je l'adresse pourtant à l'Ogre
-à tout hasard. Je suis non surpris, mais très
-content et édifié, de l'arrangement utile, honorable
-et distingué que le Sully de Parme a
-fait pour votre retraite. Nous vous en faisons,
-Mad. de Rochefort et moy, notre compliment
-tendre et sincère en vous embrassant de tout
-notre c&oelig;ur. Cela nous a fait pleurer à nouveau
-la pauvre Mad. du Chatel. Comme elle
-y aurait été sensible! Comme elle aurait joui
-de votre accroissement d'honneur, de fortune
-et de bonheur! Nos sentiments suppléent
-bien aux siens, mon cher abbé; Votre éminente
-Grognerie doit <i>en rester plus que persuadée</i>,
-comme disent les Italiens...</p>
-
-<p>Adieu, mon cher abbé, nous nous portons
-comme de coutume, c'est-à-dire très passablement,
-et nous vous aimons comme de
-coutume, c'est-à-dire beaucoup. Ne manqués
-pas de faire mille tendres compliments à
-l'Ogre de Mad. de Rochefort. Portés-vous
-bien dans vos courses, et tachés de vous souvenir
-que je ne pourray pas vous écrire, si
-vous ne me donnés pas des adresses.</p>
-</div>
-
-<p>Où se logea Condillac à Paris? Il nous a
-été impossible de le découvrir. Mais ce
-<span class="pagenum"><a id="Page_133"> 133</a></span>
-fut certainement dans cette partie du faubourg
-Saint-Germain qui avoisinait l'hôtel
-du duc de Nivernois, ancienne demeure
-du maréchal d'Ancre, restaurée par l'architecte
-Peyre et le sculpteur Rameau,
-située, comme l'on sait, dans le commencement
-de ce qui est aujourd'hui la rue de
-Tournon. L'abbé était un assidu de cette
-maison si hospitalière, dont deux écrivains
-distingués de ce temps ont retracé
-agréablement le souvenir<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">&nbsp;[48]</a>. Il y rencontrait
-la comtesse de Boufflers et son fils,
-les Choiseul, les Ségur, la maréchale de
-Mirepoix, le cardinal de Bernis, l'abbé
-Barthélemy, Saint-Lambert, Beaumarchais.</p>
-
-<p>A la pension que lui accorda libéralement
-le ministre du Tillot s'arrêtèrent les
-relations de Condillac avec Parme. Il faut
-<span class="pagenum"><a id="Page_134"> 134</a></span>
-pourtant observer que lui, comme M. de
-Kéralio, occupaient en Italie une situation
-particulière. Dans les instructions diplomatiques
-données par Choiseul au baron
-de la Houze, successeur de Rochechouart,
-comme représentant de la France, qui
-sont datées de Versailles du 5 octobre
-1766, on lit la phrase suivante:</p>
-
-<p>«Parmi les Français qui résident à
-Parme, il y en a qui, par leur naissance
-ou par leurs emplois, méritent que le
-Ministre du Roi leur marque des attentions
-particulières, tels sont le bailly de
-Rohan, le sieur de Kéralio et l'abbé de
-Condillac. Le baron de la Houze tâchera
-de se concilier leur confiance, de manière
-que, sans affecter aucune curiosité indiscrète,
-il puisse être informé par eux de ce
-qui pourrait se passer d'intéressant dans
-l'intérieur de la cour de l'Infant<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">&nbsp;[49]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_135"> 136</a></span>
-La politique, pourtant fort active, qui
-évoluait autour du duché de Parme et de
-la Savoie, ne semble pas avoir jamais
-préoccupé Condillac; mais Kéralio, qui
-avait déjà été chargé de diverses missions,
-resta plus longtemps en Italie; et quand il
-rentra en France, par une singulière rencontre,
-il obtint la jouissance viagère du
-petit Luxembourg, se retrouvant à la fois
-près de son vieil ami et près de son protecteur
-le duc de Nivernois.</p>
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_136"> 136</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_137"> 137</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE VI<br />
-<span class="medium">RETOUR A PARIS</span><br />
-<span class="medium">L'ACADÉMIE FRANÇAISE</span><br />
-<span class="medium">LE <i>COURS D'ÉTUDES</i></span></h2>
-</div>
-
-<p>A peine réinstallé à Paris et tout glorieux
-encore de la mission qui lui avait été
-confiée, Condillac fut élu à l'Académie
-française, en remplacement de l'abbé
-d'Olivet. Il y avait peu de liens communs
-entre son prédécesseur et lui, si ce n'est le
-culte de la langue française et peut-être
-aussi les souvenirs d'un état que l'abbé
-d'Olivet avait abandonné moins vite que
-lui, après un noviciat de dix ans chez les
-Jésuites. Mais l'historien de l'Académie,
-très célèbre en son temps, avait été avant
-tout un classique et un homme de tradition.
-A coup sûr, il n'avait point partagé
-<span class="pagenum"><a id="Page_138"> 138</a></span>
-les idées de Condillac et surtout ses relations:
-son éloge pouvait être fait d'une
-façon plus compétente par son élève,
-l'abbé Batteux<a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">&nbsp;[50]</a>. Le nouvel académicien
-se borna sur son prédécesseur à des
-phrases banales. Selon la mode d'alors,
-qui avait valu un si grand succès à Buffon
-à l'occasion de son discours sur le style,
-Condillac prit une thèse personnelle qu'il
-développa, comme une sorte de manifeste,
-dans des pages qui ne manquent pas d'éloquence
-et dont le ton général indique très
-clairement combien les idées qui furent
-celles de la Révolution étaient déjà répandues
-parmi les esprits éclairés de l'époque.
-Après quelques mots de compliments nécessaires,
-Condillac trace à larges traits
-un tableau des progrès de l'esprit humain
-depuis la barbarie jusqu'à nos jours, en
-<span class="pagenum"><a id="Page_139"> 139</a></span>
-passant par l'époque romaine, par le
-moyen âge, les Croisades, la Renaissance.
-Il y aurait beaucoup à dire sur ces jugements
-rapides, dont quelques-uns étonnent,
-comme l'affirmation que «l'érudition
-aveugle éteignit le goût qui commençait
-avec Marot et que les lettres ne pouvaient
-pas renaître dans un siècle fait
-pour admirer Ronsard».</p>
-
-<p>Naturellement, après l'apothéose de Richelieu,
-viennent celles de Louis XIV et
-de Louis le Bien-Aimé, avec cette restriction,
-cependant, que «l'érudition n'était
-pas encore sans ténèbres et que la saine
-critique était à naître»; car on paraissait
-«refuser aux modernes la faculté de penser»,
-et on apercevait trop tard «la
-lumière qui se répandait» et dont on avait
-besoin pour étudier avec profit.</p>
-
-<p>C'est toujours l'idée chère au dix-huitième
-siècle, que le dix-neuvième a aussi
-singulièrement exaltée, qu'avant «les philosophes»
-<span class="pagenum"><a id="Page_140"> 140</a></span>
-ou avant «les critiques» on
-était incapable de connaître la vérité: ce
-que Condillac avait proclamé un peu naïvement
-et sans modestie au commencement
-de son discours: «Après avoir
-essayé de faire l'analyse des facultés de
-l'âme, j'ai tenté de suivre l'esprit humain
-dans ses progrès. D'un côté, j'ai observé
-ces temps de barbarie, où une ignorance
-stupide et superstitieuse couvrait toute
-l'Europe; et de l'autre, j'ai observé les circonstances
-qui, dissipant l'ignorance et la
-superstition, ont concouru à la renaissance
-des lettres: deux choses qui s'éclairent
-mutuellement lorsqu'on les rapproche.»</p>
-
-<p>Nous avons retrouvé dans les papiers de
-Condillac l'exemplaire de ce discours,
-édité par la veuve Regnard, imprimeur de
-l'Académie française, avec les corrections
-que l'auteur y a faites. C'est sur l'éloge de
-Louis XV, le <i>Bien-Aimé</i>, que portent les
-plus importantes suppressions. Il y avait
-<span class="pagenum"><a id="Page_141"> 141</a></span>
-pourtant là quelques souvenirs particuliers
-dignes d'intérêt. «J'ai été, disait-il,
-le témoin des épanchements de l'âme paternelle
-du roi: l'honneur que j'ai eu
-d'être chargé de l'instruction d'un de ses
-petits-fils m'en a rendu en quelque sorte
-le confident. Que j'aimerais à mettre sous
-les yeux les détails intéressants de leur
-commerce! Vous y verriez le Monarque
-sensible répandre tour à tour les plus sages
-conseils pour la conduite et les plus touchantes
-consolations dans les malheurs».</p>
-
-<p>A la fin de cette même année 1768,
-l'abbé de Condillac figure parmi les dix-huit
-philosophes que le baron de Gleichen
-présenta au jeune roi de Danemark<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">&nbsp;[51]</a>;
-mais le 17 avril 1770, il ne se trouve plus
-parmi les dix-sept réunis chez Mme Necker
-pour élever une statue à Voltaire<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">&nbsp;[52]</a>. Et
-<span class="pagenum"><a id="Page_142"> 142</a></span>
-pourtant jusqu'au bout Voltaire avait été
-un de ses admirateurs; il avait approuvé
-hautement sa nomination à l'Académie. Il
-écrivait alors à La Harpe: «Nous avons
-perdu un très bon académicien dans l'abbé
-d'Olivet: il était le premier homme de
-Paris pour la valeur des mots; mais je crois
-que son successeur, l'abbé de Condillac,
-sera le premier homme de l'Europe pour
-la valeur des idées. Il aurait fait le livre
-de l'<i>Entendement humain</i>, si M. Locke ne
-l'avait pas fait et, Dieu merci, il l'aurait
-fait plus court<a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">&nbsp;[53]</a>.» Et quelques jours après
-sa réception, il disait: «Je trouve beaucoup
-de philosophie dans le discours de
-M. l'abbé de Condillac. On dira peut-être
-que son mérite n'est pas à sa place dans
-une compagnie consacrée uniquement à
-l'éloquence et à la poésie; mais je ne vois
-<span class="pagenum"><a id="Page_143"> 143</a></span>
-pas pourquoi on exclurait d'un discours
-de réception des idées vraies et profondes,
-qui sont elles-mêmes la source cachée de
-l'éloquence.»</p>
-
-<p>Peu assidu aux séances, très retiré du
-monde, Condillac se consacra désormais
-à la rédaction et à l'impression de son
-<i>Cours d'études pour l'instruction du
-prince de Parme</i><a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">&nbsp;[54]</a>, qu'il avait obtenu la
-permission de publier et au sujet duquel il
-éprouva même quelques ennuis de la part
-de l'humeur changeante de la Direction de
-la librairie<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">&nbsp;[55]</a>.</p>
-
-<p>Ce <i>Cours d'études</i> est une &oelig;uvre considérable,
-qui ne comprend pas moins de
-<span class="pagenum"><a id="Page_144"> 144</a></span>
-seize volumes, et même dix-sept, si on
-compte le traité <i>De l'étude de l'histoire</i>,
-qui est attribué à l'abbé de Mably<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">&nbsp;[56]</a>. Un
-long «discours préliminaire» expose le
-plan de Condillac et la façon dont il entend
-l'exécuter. Ici encore, le philosophe
-se retrouve avec son système raisonné et
-ses idées personnelles. «La méthode que
-j'ai suivie, dit-il, paraîtra nouvelle, quoique
-dans le fond elle soit aussi ancienne que
-les premières connaissances humaines. Il
-est vrai qu'elle ne ressemble pas à la manière
-dont on enseigne; mais elle est la
-manière même dont les hommes se sont
-conduits pour créer les arts et les sciences.
-Pour faire usage, dans l'éducation, de
-l'unique méthode à laquelle nous devons
-tout ce que nous avons appris, il faut
-d'abord faire connaître à un enfant les facultés
-<span class="pagenum"><a id="Page_145"> 145</a></span>
-de son âme et lui faire sentir le
-besoin de s'en servir. Si l'on réussit à l'un
-et à l'autre, tout deviendra facile; car, au
-lieu d'imaginer autant de principes, autant
-de règles qu'on en distingue dans les
-arts et dans les sciences, on n'aura plus
-qu'à observer avec lui<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">&nbsp;[57]</a>.»</p>
-
-<p>Ces observations, Condillac les fit chaque
-jour avec son élève, essayant de redevenir
-<span class="pagenum"><a id="Page_146"> 146</a></span>
-enfant pour lui. Quand il l'eut fait
-réfléchir sur les moindres actes de sa vie,
-il passa aux lectures des meilleurs écrivains,
-pour lui donner des modèles du
-beau et les lui rendre familiers. C'est
-alors que, pour le soutenir dans ses recherches,
-il lui composa une <i>Grammaire</i>,
-bientôt suivie de <i>l'Art de penser</i>, <i>l'Art
-d'écrire</i> et <i>l'Art de raisonner</i>, qui, dit-il,
-«ne sont dans le fond qu'un seul et même
-art». En effet, quand on sait penser, on
-sait raisonner, et il ne reste plus, pour bien
-parler et pour bien écrire, qu'à parler
-comme on pense et à écrire comme on
-parle. Toutes ces études avaient pour but
-de former l'esprit du jeune prince et de le
-préparer à d'autres connaissances; et c'est
-alors qu'il lui fit étudier l'histoire.</p>
-
-<p>«Je considère l'histoire, poursuit-il,
-comme un recueil d'observations qui offre
-aux citoyens de toutes les classes des vérités
-relatives à eux... Un prince doit apprendre
-<span class="pagenum"><a id="Page_147"> 147</a></span>
-à gouverner son peuple: il faut
-donc qu'il s'instruise en observant ce que
-ceux qui ont gouverné ont fait de bien et
-ce qu'ils ont fait de mal; et cette étude,
-par conséquent, embrasse tout ce qui peut
-contribuer au bonheur et au malheur des
-peuples...; toutes les choses qui ont concouru
-à former les sociétés civiles, à les
-perfectionner, à les défendre, à les corrompre,
-a les détruire.»</p>
-
-<p>Aussi, tantôt il ne fait connaître que la
-suite des événements, pour en indiquer
-«le fil»; tantôt il les développe avec
-toutes les circonstances qui se sont transmises
-jusqu'à nous, lorsque ce sont des
-«germes où se préparent des révolutions.»
-Il divise l'histoire en périodes, qui chacune
-se termine par une révolution dont il expose
-la cause et les conséquences.</p>
-
-<p>L'enfant pouvait ainsi se porter vers
-l'étude avec un esprit exercé. Il connaissait
-les facultés de son âme; il avait observé
-<span class="pagenum"><a id="Page_148"> 148</a></span>
-les sociétés dans leur origine: son
-goût s'était formé par la lecture, et les découvertes
-des philosophes avaient achevé
-de développer sa raison. Tout s'était fait
-avec la même méthode et les mêmes principes,
-puisque tous les arts se confondent
-en un seul.</p>
-
-<p>Cela étant, il semble inutile d'analyser
-ici les quatre volumes qui ont pour titre:
-<i>la Grammaire</i>, <i>l'Art de penser</i>, <i>l'Art
-d'écrire</i>, <i>l'Art de raisonner</i>. On y retrouverait
-toutes les idées que Condillac a développées
-dans ses autres ouvrages<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">&nbsp;[58]</a>.</p>
-
-<p>Les études historiques se trouvaient
-tout à fait en dehors de ses précédents
-travaux; aussi lui ont-elles coûté des
-recherches considérables.</p>
-
-<p>L'<i>Histoire ancienne</i> comprend six volumes:
-<span class="pagenum"><a id="Page_149"> 149</a></span>
-elle commence à l'histoire des
-Hébreux et des Grecs pour embrasser
-toute la longue période qui s'étend jusqu'à
-la chute de Constantinople et de
-l'empire d'Orient. Une grande part est
-faite&mdash;et c'était une nouveauté considérable
-pour le temps&mdash;aux institutions,
-aux lois et à leur influence sur le développement
-de la population. Quelques vues
-originales sont heureusement présentées:
-on y trouve des jugements intéressants
-sur les grands hommes ou ceux que la tradition
-a regardés comme tels. Pour n'en
-citer qu'un, résumant son opinion sur Auguste,
-qu'il appelle Octavius, il observe
-que «César ne dut son élévation qu'à lui-même,
-tandis que l'autre dut la sienne
-aux circonstances, et il les trouva si favorables,
-qu'il se fût épargné bien des
-cruautés, s'il eût eu plus de courage ou
-de talents. Il dut ses soldats à l'adoption
-du dictateur, le besoin que la République
-<span class="pagenum"><a id="Page_150"> 150</a></span>
-eut de lui à la conduite inconsidérée d'Antoine...
-Octavius a régné. Il fallait donc
-qu'il fût loué: et nous ignorerions sa vie,
-s'il eût été possible de la faire oublier.
-Cruel, perfide et lâche, il a eu encore les
-superstitions des petites âmes.» Ces dernières
-considérations étaient à l'adresse de
-son élève, aussi bien que le livre XI<sup>e</sup> intitulé:
-<i>La Prévoyance est nécessaire aux
-souverains. Comment elle s'acquiert.</i> Mais
-ce qui s'adresse au public et ce qui caractérise
-l'&oelig;uvre, ce sont les chapitres où
-il est traité de la passion des Romains pour
-les arts, pour la science, pour le spectacle;
-de leurs occupations, de l'urbanité romaine,
-du goût persistant pour la philosophie,
-pour la jurisprudence, etc.;
-toutes réflexions que nous serions tentés
-de croire très personnelles, si Condillac
-n'était pas contemporain de l'auteur des
-<i>Considérations sur les causes de la grandeur
-des Romains et de leur décadence</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_151"> 151</a></span>
-Même observation pour l'<i>Histoire moderne</i>,
-qui comprend également six volumes
-et va jusqu'à la paix d'Utrecht,
-embrassant tout ce qu'il faut savoir de
-l'histoire de l'Europe pour bien comprendre
-l'histoire de la France. Mais la
-dernière partie de l'ouvrage est une véritable
-apologie de la science et de la philosophie
-du dix-huitième siècle, digne de
-rivaliser avec le <i>Discours préliminaire de
-l'Encyclopédie</i>.</p>
-
-<p>S'adressant au jeune prince de Parme,
-il lui disait: «Sans vous parler de toutes
-les erreurs, je vous en ai fait connaître
-assez pour vous faire voir comment on se
-trompe: sans vous parler de toutes les
-vérités, il s'agit actuellement de vous faire
-voir comment on doit se conduire pour
-être assuré d'en trouver... Rappelez-vous,
-Monseigneur, le temps où vous avez vu les
-sociétés commencer et où les hommes
-encore sans expérience voyaient la terre
-<span class="pagenum"><a id="Page_152"> 152</a></span>
-comme une surface plane et les cieux
-comme une voûte à laquelle tous les astres
-étaient attachés. Ce sont ces hommes
-ignorants qui ont su se mettre tout à coup
-dans le chemin de la vérité: car vous les
-avez vus commencer par observer la terre
-et les cieux.» Tout réside dans une
-«bonne méthode» pour conduire l'esprit.
-Repoussant le scepticisme représenté pour
-lui par Bayle, Condillac veut bien reconnaître
-que «les erreurs de Descartes étaient
-un pas vers la vérité». Puis, il exalte ce
-qu'il appelle «le commencement de la
-vraie philosophie»; les découvertes de
-Kepler, Copernic, Galilée, Newton surtout;
-les progrès de l'algèbre et de l'optique,
-de la géométrie, de l'astronomie; il
-compare l'avancement des sciences à celui
-des lettres, et termine par les progrès de
-la politique: beau sujet d'études pour un
-jeune prince, idées généreuses qui se répandaient
-dans les cours d'Europe, justement
-<span class="pagenum"><a id="Page_153"> 153</a></span>
-à l'époque où tous les États étaient
-sous le pouvoir des plus mauvais rois et
-des pires gouvernements.</p>
-
-<p>Il ne semble pas que Condillac, malgré
-ses soins si persévérants et sa méthode
-nouvelle, ait réussi à faire de son élève un
-monarque modèle. Dès l'année qui suivit
-son départ définitif de Parme, Voltaire
-écrivait à d'Alembert: «J'apprends que
-le prince passe la journée à voir des
-moines et que sa femme, Autrichienne et
-superstitieuse, sera la maîtresse.» C'est
-cependant contre ce danger particulier
-que l'abbé de Condillac avait essayé de le
-prémunir. Dans une page très curieuse de
-son <i>Cours d'études</i>, il écrit en parlant de
-la religion: «On est également condamnable
-lorsqu'on nie les choses, parce qu'on
-ne les a pas vues, ou parce qu'on ne les
-comprend pas, et lorsqu'on croit légèrement,
-sans avoir examiné l'autorité de
-ceux qui les rapportent. Un esprit sage
-<span class="pagenum"><a id="Page_154"> 154</a></span>
-évitera donc l'une et l'autre de ces extrémités.
-Tous ne sont pas obligés de raisonner
-sur la religion, mais tous sont
-obligés de l'étudier avec humilité. Il faut
-qu'un prince soit à cet égard plus instruit
-qu'un simple particulier, puisqu'il est dans
-l'obligation de donner l'exemple.</p>
-
-<p>«Vous ne sauriez être trop pieux, Monseigneur;
-mais si votre piété n'est pas
-éclairée, vous oublierez vos devoirs pour
-ne vous occuper que de petites pratiques.
-Parce que la prière est nécessaire, vous
-croirez toujours devoir prier; et, ne considérant
-pas que la vraie dévotion consiste
-à remplir votre état, il ne tiendra pas à
-vous que vous ne viviez dans votre cour
-comme dans un cloître. Les hypocrites se
-multiplieront autour de vous. Les moines
-sortiront de leurs cellules; les prêtres quitteront
-le service de l'autel pour venir s'édifier
-à la vue de vos saintes &oelig;uvres... Vous
-prendrez insensiblement leur place, pour
-<span class="pagenum"><a id="Page_155"> 155</a></span>
-leur céder la vôtre: vous prierez continuellement,
-et vous croirez faire votre salut;
-ils cesseront de prier, et vous croirez qu'ils
-font le leur. Étrange contradiction, qui
-pervertit les ministres de l'Église, pour
-donner de mauvais ministres à l'État.»</p>
-
-<p>Autant que les dévots, Condillac redoutait
-les flatteurs et les incapables. Dans un
-autre passage de son <i>Histoire moderne</i>,
-après un magnifique éloge de Rosny et de
-Henri IV, il disait: «Je tremble, Monseigneur,
-quand j'y pense: car des États
-aussi petits, aussi tranquilles, aussi soumis
-que ceux de Parme ne donnent de puissance
-que ce qu'il faut précisément pour
-s'endormir...»</p>
-
-<p>Il y aurait encore plus d'une observation
-piquante à faire après avoir lu ce
-<i>Cours d'études</i>, revu tout à loisir par
-l'abbé de Condillac: ce serait, par
-exemple, de noter le goût du moment et
-les auteurs les plus en vogue chez ceux
-<span class="pagenum"><a id="Page_156"> 156</a></span>
-qui alors se piquaient de bel esprit; sous
-ce rapport, l'auteur de <i>l'Art d'écrire</i> était
-un vrai professeur de littérature française.
-Parmi les écrivains que recommande Condillac,
-les uns sont bien oubliés aujourd'hui,
-les autres gardent une gloire immortelle,
-mais dont l'éclat varie un peu
-avec le temps. Ainsi le «poète» le plus
-souvent cité est Despréaux,&mdash;comme
-on disait encore au dix-huitième siècle,&mdash;d'abord
-pour son <i>Lutrin</i>, et, ce qui se
-comprend mieux, pour les <i>Épîtres</i>, les
-<i>Satyres</i> et <i>l'Art poétique</i>; puis viennent
-quelques tragédies de Corneille, quelques
-comédies de Molière et de Regnard,
-toutes les pièces de Racine dont il importe
-de «recommencer la lecture une douzaine
-de fois» et qu'il faut apprendre par
-c&oelig;ur; <i>la Henriade</i> et l'<i>Essai sur la poésie
-épique</i> de Voltaire. A côté de ces chefs-d'&oelig;uvre
-si connus, Condillac place les
-<i>Tropes</i> de M. du Marsais, <i>l'Origine des</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_157"> 157</a></span>
-<i>lois</i> de Goguet, l'ouvrage de la marquise
-du Châtelet sur Newton, la <i>Préface</i> de
-Cotes, la belle épître de M. de Voltaire
-sur le grand philosophe anglais, le <i>Traité
-de la sphère</i> de M. de Maupertuis, la
-<i>Géométrie</i> de M. Le Blond.</p>
-
-<p>Pour l'instruction religieuse, à laquelle
-Condillac attache beaucoup d'importance,
-il ne sort pas de trois livres: le
-<i>Catéchisme</i> de l'abbé Fleury, la <i>Bible</i> de
-Royaumont, le <i>Petit Carême</i> de Massillon.
-Et il faut les «recommencer bien des
-fois». Fénelon, Bossuet surtout, n'existaient
-plus alors comme écrivains; ils n'ont
-retrouvé crédit, avec Bourdaloue, qu'au
-milieu du siècle dernier.</p>
-
-<p>C'était bien là l'opinion moyenne de
-l'époque, ce que devaient penser et pratiquer
-les honnêtes gens. Sauf en philosophie,
-Condillac n'est pas un novateur: ce
-qu'il a toujours cultivé le plus, c'est le bon
-sens. Il ne se lasse pas d'y faire appel.
-<span class="pagenum"><a id="Page_158"> 158</a></span></p>
-
-<p>Une sorte de volume complémentaire
-du <i>Cours d'études</i> est intitulé: <i>De l'étude
-de l'histoire</i>. Il forme le tome XXI de
-l'édition complète des &oelig;uvres de Condillac;
-et, comme il n'a ni avertissement ni
-préface et qu'il est conçu dans le même
-moule, pour ainsi dire, que les autres, il
-devrait être attribué au même auteur, si
-le panégyriste de l'abbé de Condillac,
-son ami de la dernière heure, M. d'Autroche,
-ne nous avait appris qu'il est de
-son frère l'abbé de Mably.</p>
-
-<p>«Le <i>Cours d'études</i>, dit-il, est terminé
-par une savante dissertation sur <i>l'Étude
-de l'histoire</i>, bien faite pour servir de
-sanctuaire à ce vaste monument. L'illustre
-auteur des <i>Entretiens de Phocion</i> a
-voulu coopérer à l'instruction de l'auguste
-disciple de son frère, par ce morceau précieux,
-qui renferme, avec les principes les
-plus purs de la justice et de la morale, un
-tableau précis de tous les gouvernements
-<span class="pagenum"><a id="Page_159"> 159</a></span>
-modernes. Tout y respire ce même courage
-pour dire la vérité, ce même zèle
-pour les m&oelig;urs, ce même amour pour les
-hommes. L'on regrette toutefois que
-l'érudit auteur, trop épris des coutumes,
-des lois et de la pauvreté des anciennes
-républiques de la Grèce, s'obstine à vouloir
-faire revivre ces temps antiques parmi
-nous, sans observer que la forme de nos
-gouvernements presque tous monarchiques
-ou arbitraires, l'étendue des divers États
-de l'Europe, les nouveaux rapports, que les
-progrès de la navigation ont ouverts entre
-les hommes pour la facilité du commerce
-et la multiplication de l'or et de l'argent,
-rendent inapplicables de nos jours la plus
-grande partie des principes de Solon et de
-Lycurgue. Il est fâcheux que M. l'abbé
-de Mably, plus occupé de la théorie que
-de la pratique de la science du gouvernement,
-se soit plutôt attaché à prouver que
-tout citoyen doit obéir au magistrat et le
-<span class="pagenum"><a id="Page_160"> 160</a></span>
-magistrat aux lois, qu'à indiquer à l'Infant
-les bonnes lois que ses États avaient
-droit d'attendre de lui pour leur avantage
-et leur prospérité.»</p>
-
-<p>Cette citation indique quelle était l'opinion
-des contemporains sur les théories
-de Mably, accueillies du reste avec réserve
-et faites siennes par Condillac non
-sans corrections<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">&nbsp;[59]</a>. Il y a pourtant, sur
-la richesse et le luxe, les conséquences
-fatales qu'ils entraînèrent pour les États
-depuis l'antiquité jusqu'à nos jours, des
-observations très profondes, qu'il serait
-singulièrement utile de méditer, et aussi
-un tableau de la plupart des gouvernements
-de l'Europe au milieu du dix-huitième
-siècle, d'autant plus intéressant,
-que les éléments ne s'en trouvent qu'assez
-épars, et que quelqu'un qu'on interrogérait
-<span class="pagenum"><a id="Page_161"> 161</a></span>
-sur le régime politique particulier
-de la Suisse, de l'Italie, des Provinces-Unies,
-de L'empire d'Allemagne, de l'Angleterre,
-de la Suède, de la Pologne ou
-de Venise au milieu du dix-huitième siècle
-serait peut-être très embarrassé pour répondre
-exactement du premier coup.</p>
-
-<p>L'ouvrage tout entier traite de ce que
-nous appellerions aujourd'hui la politique:
-on y retrouve beaucoup d'idées
-émises par Montesquieu et par toute
-l'école philosophique de l'époque.</p>
-
-<p>Une observation générale termine le
-<i>Cours d'études</i>; et bien qu'elle ait été répétée
-plus d'une fois par les professeurs
-ou les précepteurs, même à d'autres qu'à
-des princes, elle mérite d'être signalée
-dans les termes précis où Condillac l'a
-présentée:</p>
-
-<p>«Quand nous sortons des écoles, nous
-avons à oublier beaucoup de choses frivoles,
-qu'on nous a apprises; à apprendre
-<span class="pagenum"><a id="Page_162"> 162</a></span>
-des choses utiles, qu'on croit nous avoir
-enseignées; et à étudier les plus nécessaires,
-sur lesquelles on n'a pas songé à
-nous donner de leçons.</p>
-
-<p>«De tant d'hommes qui se sont distingués
-depuis le renouvellement des lettres,
-y en a-t-il un seul qui n'ait été dans
-la nécessité de recommencer ses études
-sur un nouveau plan?... Nous passons
-notre enfance à nous fatiguer pour ne
-rien apprendre que des choses qui sont
-inutiles; et nous sommes condamnés à
-attendre l'âge viril pour nous instruire
-réellement...</p>
-
-<p>«C'est à vous, Monseigneur, à vous
-instruire désormais tout seul. Je vous y ai
-déjà préparé et même accoutumé. Voici le
-temps qui va décider de ce que vous devez
-être un jour; car la meilleure éducation
-est celle que nous nous donnons nous-mêmes.
-Vous vous imaginez peut-être
-avoir fini; mais c'est moi, Monseigneur,
-<span class="pagenum"><a id="Page_163"> 163</a></span>
-qui ai fini; et tous, tous avez à recommencer<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">&nbsp;[60]</a>.»</p>
-
-<p>On sait que, les idées espagnoles ayant
-prévalu chez l'Infant avec tous les préjugés
-de race, d'aussi sages conseils restèrent
-sans profit. C'est du moins l'honneur
-de Condillac de les avoir donnés très simplement
-et très courageusement.
-<span class="pagenumh"><a id="Page_164"> 164</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_165"> 165</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE VII<br />
-<span class="medium">CONDILLAC ÉCONOMISTE</span></h2>
-</div>
-
-<p>Nul doute que le séjour de Condillac
-dans l'Orléanais et l'acquisition, en 1773,
-de la terre de Flux n'aient été l'occasion
-pour lui de s'intéresser aux études d'économie
-politique. Dans un éloge très développé,
-prononcé aussitôt après sa mort
-devant la Société royale d'agriculture
-d'Orléans, M. de Loynes d'Autroche
-raconte la venue du philosophe dans la
-province. «Pour se dérober au spectacle
-affligeant de la corruption toujours croissante
-de la capitale, M. l'abbé de Condillac
-se choisit vers la fin de ses jours une
-retraite champêtre dans notre pays: c'est
-là que rendu à la nature qu'il aimait, il
-<span class="pagenum"><a id="Page_166"> 166</a></span>
-coulait des jours aussi paisibles, aussi purs
-que son c&oelig;ur; c'est dans cet asile, embelli
-par son goût, qu'il aimait à recevoir et
-qu'il recevait avec une cordialité si vraie,
-une satisfaction si engageante de véritables
-amis...»</p>
-
-<p>Le Trosne, le conseiller au siège présidial
-d'Orléans,&mdash;un des premiers adeptes
-de la «secte» économiste,&mdash;son collègue
-dans la magistrature, M. de la Gueule de
-Coince, l'abbé de Reyrac, le chanoine de
-Loynes de Talcy en faisaient partie, ainsi
-que Claude d'Autroche lui-même. Ce dernier
-était un admirateur passionné des
-lettres classiques, le futur traducteur des
-<i>Odes</i> d'Horace, grand voyageur, que les
-richesses artistiques de l'Italie avaient
-séduit et qui était déjà assez connu pour
-être reçu par Voltaire à Ferney lors de
-son retour en France. Propriétaire de
-vastes domaines en Sologne et du beau
-château de la Porte, qui domine tout le val
-<span class="pagenum"><a id="Page_167"> 167</a></span>
-de Loire, il avait orné ses jardins de statues
-mythologiques, qui s'y trouvaient
-encore il y a cinquante ans, et il n'était
-pas éloigné des idées nouvelles, prisant la
-vertu des républiques antiques. Au reste,
-l'intendant de la province, M. de Cypierre,
-baron de Chevilly, passait aussi
-pour un novateur, tout comme Turgot,
-qui allait devenir ministre, comme Lavoisier,
-qui appliquait à la chimie la méthode
-même de Condillac, comme Dupont de
-Nemours ou l'abbé Baudeau. D'Autroche
-et l'abbé de Condillac, qui avait trente
-ans de plus que lui, se firent nommer le
-même jour membres ordinaires de la Société
-royale d'agriculture d'Orléans, le
-5 février 1776, sous la présidence de
-M. Laisné de Sainte-Marie, un physiocrate
-déterminé. M. l'abbé de Condillac
-remplaçait M. Mannau<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">&nbsp;[61]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_168"> 168</a></span>
-Cette Société d'agriculture avait été
-établie par arrêt du Conseil d'État du
-18 juin 1762, en même temps qu'un certain
-nombre d'autres. Elles devaient, dans
-l'esprit du gouvernement, former une
-sorte de fédération et se communiquer
-réciproquement leurs travaux: il y en
-avait une par généralité. La plus ancienne,
-celle de Bretagne, est de 1754.
-Elle correspondait avec Orléans, aussi
-bien que celles de Paris, Rouen, Nantes,
-Bordeaux. Chacune exposait les progrès
-réalisés dans la région; et il est très curieux
-de voir, dès cette époque, préconiser
-l'emploi de la marne, l'établissement des
-prairies artificielles, les soins de la vigne.</p>
-
-<p>Mais à cela ne se bornaient pas les travaux
-de la Société d'Orléans. Elle embrassait
-les questions d'intérêt général et réclamait,
-pour les campagnes, la diminution
-des fêtes chômées, la répression du vagabondage,
-la réforme de la taille. Sortant
-<span class="pagenum"><a id="Page_169"> 169</a></span>
-un peu de ses attributions, elle avait rédigé,
-dès le mois d'août 1762, un mémoire
-sur l'abolition de toutes les prohibitions
-mises à l'entrée et à la sortie des céréales,
-sur la liberté du commerce des grains,
-mémoire que l'intendant libéral, M. de
-Cypierre, devait adresser au contrôleur
-général<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">&nbsp;[62]</a>. Elle alla plus loin et fonda en
-1765 un concours pour récompenser les
-meilleurs écrits sur des sujets d'économie
-politique qu'elle indiquerait, et elle offrit
-en 1773 un prix de 600 livres à l'auteur qui
-aurait le mieux répondu à cette question:
-«Quel serait l'avantage et le désavantage
-d'une nation qui rendrait, la première,
-une liberté et une immunité complètes à
-son commerce?» On voit que dans l'esprit
-de la Société, les doctrines du libre-échange
-n'avaient rien d'effrayant<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">&nbsp;[63]</a>. Il
-<span class="pagenum"><a id="Page_170"> 170</a></span>
-faut ajouter que Malesherbes, un autre
-Orléanais, et Turgot étaient alors en faveur
-près du pouvoir, et qu'à la cour, non
-sans opposition, on les laissait appliquer
-leurs idées.</p>
-
-<p>M. d'Autroche, dans sa notice sur Condillac,
-établit d'une façon assez intéressante
-et à coup sûr très juste,&mdash;si on fait
-la part de la phraséologie de l'époque,&mdash;la
-genèse des doctrines économiques dont
-le médecin du feu roi, Quesnay, avait été
-naguère l'initiateur.</p>
-
-<p>«La philosophie, si accoutumée à se
-passionner pour des nouveautés, ou des
-erreurs, jalouse peut-être que cette science
-ne fût pas son ouvrage, ne la regardait
-qu'avec mépris, ou du moins avec indifférence.
-Les choses en étaient à ce point
-lorsque Louis XV mourut: la nation
-sembla sortir alors de son long accablement.
-Le rayon de l'espérance que parut
-suivre son jeune et nouveau monarque
-<span class="pagenum"><a id="Page_171"> 171</a></span>
-commença à la ranimer et à lui rendre
-moins étrangères les questions qui touchaient
-au bonheur public. On s'en occupa
-donc davantage: on discuta, on discuta
-plus; et, la vérité triomphant de
-toutes ces choses, on vit la liberté du commerce
-des grains, si combattue, cesser
-d'être un fantôme et marcher sans entraves,
-revêtue du Sceau de l'Autorité.</p>
-
-<p>«On peut juger aisément que M. de
-Condillac ne pouvait rester spectateur
-inutile de tous ces débats...<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">&nbsp;[64]</a>.»</p>
-
-<p>En effet, devenu campagnard, Condillac
-s'était intéressé à ces questions. Et
-comme il avait l'idée fixe de mettre toute
-science et toute philosophie à la portée
-du vulgaire, il entreprit de constituer à
-l'économie politique sa formule et, comme
-il disait toujours, «sa langue».</p>
-
-<p>C'est l'année même de son entrée à la
-<span class="pagenum"><a id="Page_172"> 172</a></span>
-Société d'agriculture, en 1776, qu'il fit
-paraître <i>le Commerce et le Gouvernement
-considérés relativement l'un à l'autre</i>, un
-volume, avec l'indication ordinaire du lieu
-de publication: Amsterdam et Paris. Il se
-qualifiait sur le titre de «membre de
-l'Académie française et de la Société
-royale d'agriculture d'Orléans». Et,
-d'après la couleur du papier et les caractères
-typographiques, il est à peu près
-certain que le livre fut imprimé à Orléans,
-chez un éditeur très connu à cette époque,
-Couret de Villeneuve. L'exemplaire de
-l'édition originale, que nous possédons,
-porte le nom, à la première page, de
-Mme de Sainte-Foy.</p>
-
-<p>L'ouvrage se divise en deux parties.
-Fidèle à son système, Condillac repousse
-en principe toute définition de l'économie
-politique. «Si, dit-il, au début de
-son livre, en définissant, on a l'avantage
-de dire en une seule proposition
-<span class="pagenum"><a id="Page_173"> 173</a></span>
-tout ce qu'on veut dire, c'est qu'on ne
-dit pas tout ce qu'il faut, et que souvent
-on ferait mieux de ne rien dire<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">&nbsp;[65]</a>.»
-Mais, mettant toujours l'homme au premier
-rang et appliquant la psychologie
-aux besoins de l'homme vivant en société,
-il ne considère la richesse et l'échange
-qu'au point de vue des services rendus et
-des moyens propres à procurer l'abondance.
-Il se place dans le monde moderne
-tel qu'il est constitué; mais il n'entend pas,
-comme les physiocrates, imposer un gouvernement
-de son choix. Tous les gouvernements
-sont bons qui laissent pratiquer
-la liberté. Aussi Condillac, de même qu'il
-avait fait pour la philosophie, n'envisage
-l'économie politique que relativement à la
-satisfaction des nécessités humaines, la
-dégageant des principes de morale sociale,
-qui échappent à son observation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_174"> 174</a></span>
-Il était donc très à son aise pour ramener
-à la sensation l'origine de la science
-économique, qui est d'essence très positive.</p>
-
-<p>La sensation étant le fait générateur de
-l'action et du développement de l'esprit
-humain, elle donne à l'individu les facultés
-dont il use pour satisfaire ses besoins,
-rechercher le plaisir, éviter la peine, en
-un mot pour vivre. On dit qu'une chose
-est utile, lorsqu'elle sert à quelques-uns
-de nos besoins, et qu'elle est inutile, lorsqu'elle
-ne sert à aucun ou que nous n'en
-pouvons rien faire. Son utilité est donc
-fondée sur le besoin que nous en avons.
-D'après cette utilité, nous l'estimons plus
-ou moins: c'est-à-dire que nous jugeons
-qu'elle est plus ou moins propre aux
-usages auxquels nous voulons l'employer.
-Or, cette estime est ce que nous appelons
-<i>valeur</i>. Dire qu'une chose vaut, c'est dire
-qu'elle est, ou que nous l'estimons bonne
-<span class="pagenum"><a id="Page_175"> 175</a></span>
-à quelque usage. La valeur des choses est
-donc fondée sur leur utilité, ou, ce qui
-revient au même, sur le besoin que nous
-en avons, ou, ce qui revient encore au
-même, sur l'usage que nous en pouvons
-faire.</p>
-
-<p>On donnera ainsi, dans un sens, de la
-valeur à des choses auxquelles, dans un
-autre, on n'en donnait pas. Au milieu de
-l'abondance, on sent moins le besoin,
-parce qu'on ne craint pas de manquer.
-Par une raison contraire, on le sent
-davantage dans la rareté et dans la
-disette. Or, puisque la valeur des choses
-est fondée sur le besoin, il est naturel
-qu'un besoin senti donne aux choses une
-plus grande valeur, et qu'un besoin moins
-senti leur en donne une moindre. La
-valeur des choses croît donc par la rareté
-et diminue par l'abondance.</p>
-
-<p>Tout cela est d'une évidence qui nous
-semble aujourd'hui bien primitive. Mais
-<span class="pagenum"><a id="Page_176"> 176</a></span>
-il faut observer que l'économie politique
-était alors dans l'enfance et que personne
-n'avait encore rédigé son acte de naissance.</p>
-
-<p>«Chaque science, dit Condillac au
-début de son livre, demande une langue
-particulière, parce que chaque science a
-des idées qui lui sont propres. Il semble
-qu'on devrait commencer par faire cette
-langue; mais on commence par parler et
-par écrire, et la langue reste à faire. Voilà
-où en est la science économique: c'est à
-quoi on se propose de suppléer<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">&nbsp;[66]</a>.»</p>
-
-<p>Le genre humain avait perdu ses titres:
-M. de Montesquieu les lui a rendus!
-C'était un peu le travers du dix-huitième
-siècle de croire que rien n'était connu
-avant lui. Les philosophes prétendaient
-régénérer le monde; et, sur ce point,
-l'abbé de Condillac était bien de leur
-école. C'est peut-être cette naïve confiance
-<span class="pagenum"><a id="Page_177"> 177</a></span>
-dans son génie qui lui a permis de rendre
-de véritables services à la science, en se
-donnant comme l'homme de deux ou trois
-idées, dont il recommençait, sans se lasser,
-la très élémentaire démonstration.</p>
-
-<p><i>Le Commerce et le Gouvernement</i> est
-l'application à une science nouvelle&mdash;la
-science économique&mdash;des principes qu'il
-a développés dans tous ses autres ouvrages.
-N'étant pas économiste, il a voulu se
-rendre compte d'une matière inconnue
-pour lui: il y a appliqué sa puissance
-d'analyse et la clarté naturelle de son
-esprit, et il a écrit un livre qui n'est qu'un
-manuel, dans lequel est résumée toute la
-doctrine. Aucun auteur n'est cité, aucun
-nom propre n'est prononcé; c'est une
-suite de chapitres qui traitent du prix des
-choses, des marchés ou échanges, du
-commerce, des salaires, du droit de propriété,
-de la monnaie, de la circulation de
-l'argent, du change, du prêt à intérêt, de
-<span class="pagenum"><a id="Page_178"> 178</a></span>
-la vente des blés, de l'emploi des terres,
-du luxe, de l'impôt, des richesses respectives
-des nations.</p>
-
-<p>Quelques morceaux sont tout à fait neufs
-pour le temps, comme ceux sur le prêt à
-intérêt et le mécanisme du change. Il y
-a parfois des vues originales; et, bien
-qu'étant, comme tout le monde alors, un
-peu physiocrate, Condillac se sépare de la
-«secte» sur certains points.</p>
-
-<p>Produire, dit-il, c'est donner de nouvelles
-formes à la matière: «Lorsque la
-terre se couvre de productions, il n'y a
-pas d'autre matière que celle qui existait
-auparavant, il y a seulement de nouvelles
-formes, et c'est dans ces formes que consiste
-toute la richesse de la nature. Les
-richesses naturelles ne sont donc que différentes
-transformations<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">&nbsp;[67]</a>.»</p>
-
-<p>Sans doute, il n'est d'autre source de la
-<span class="pagenum"><a id="Page_179"> 179</a></span>
-matière que la terre; mais la matière
-n'acquiert d'utilité que pour nous, ne
-devient richesse que par une suite de
-modifications dues à l'action combinée de
-la nature et du travail humain, ou bien du
-travail humain seul. La terre abandonnée
-à elle-même produit surtout des choses
-inutiles. Ce n'est qu'à force d'observations
-et de travail que nous venons à bout
-d'empêcher certaines productions et d'en
-faciliter d'autres. C'est donc principalement
-au travail du cultivateur que nous
-devons l'abondance des richesses naturelles
-qui satisfont nos besoins ou servent
-de matières premières aux arts. Aussi,
-dans l'agriculture, comme dans l'industrie
-et le commerce, l'agent productif par
-excellence, c'est le travail. La nation la
-plus utile sera donc celle où il y aura le
-plus de travaux dans tous les genres<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">&nbsp;[68]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_180"> 180</a></span>
-Ces observations si vraies offensèrent
-les physiocrates. Leur doctrine était tout
-d'une pièce; leur prophète avait un caractère
-sacré; les disciples s'empressèrent de
-le défendre. L'un des plus acharnés fut
-l'abbé Baudeau, qui, dans les <i>Nouvelles
-Éphémérides du citoyen</i>, ne consacra pas
-moins de deux numéros à combattre l'importun
-qui venait troubler leur domination
-incontestée.</p>
-
-<p>«Le nom d'économiste, dit-il, est, je
-crois, dans le moment présent, un titre
-qu'il ne faut pas donner à ceux qui le refusent,
-mais uniquement à ceux qui l'acceptent.
-En agir autrement, c'est s'exposer à
-calomnier les uns et les autres et par conséquent
-à commettre une lourde injustice.
-Les vrais économistes sont faciles à
-caractériser par un seul trait que tout le
-monde peut saisir. Ils reconnaissent un
-maître (le docteur Quesnay), une doctrine
-(celle de la <i>Philosophie rurale</i> et de l'<i>Analyse</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_181"> 181</a></span>
-<i>économique</i>),des livres classiques (la
-<i>Physiocratie</i>), une formule (le <i>Tableau
-économique</i>), des termes techniques, absolument
-comme les antiques lettrés de la
-Chine<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">&nbsp;[69]</a>.</p>
-
-<p>«Ce corps de doctrine que nous avons
-adopté, ce maître que nous suivons, ces
-livres fondamentaux que nous développons,
-cette formule à laquelle nous sommes
-attachés, ce système enfin (car c'en est
-un, puisqu'il consiste dans un enchaînement
-méthodique de principes et de conséquences),
-ce système est-il véritable,
-est-il erroné? Est-il pour le souverain et
-pour le peuple une source de prospérité
-ou de ruine? C'est le temps qui le fera
-voir, c'est la postérité qui le jugera.»</p>
-
-<p>Il n'est pas permis de sortir de la
-grande maxime de Quesnay: «Que le
-<span class="pagenum"><a id="Page_182"> 182</a></span>
-souverain et la nation ne perdent jamais
-de vue que la terre est l'unique source des
-richesses et que c'est l'agriculture qui les
-multiplie<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">&nbsp;[70]</a>!»</p>
-
-<p>Plus calme et plus raisonnée fut la réfutation
-que tenta un collègue de Condillac
-à la Société d'agriculture d'Orléans, son
-ami Le Trosne, devenu avocat du roi au
-présidial, l'élève du grand Pothier. Il l'attaqua
-d'abord dans une courte brochure
-(1776); puis, l'année suivante, il publia
-tout un volume intitulé: <i>De l'Intérêt
-social par rapport à la valeur, à la circulation
-et au commerce intérieur et extérieur</i>.</p>
-
-<p>Quelques-unes des critiques qu'il présentait
-semblaient assez justifiées. Condillac
-avait prétendu qu'un échange suppose
-deux choses: production surabondante,
-«parce que je ne puis échanger que mon
-<span class="pagenum"><a id="Page_183"> 183</a></span>
-surabondant», et consommation à faire,
-«parce que je ne fais l'échange qu'avec
-quelqu'un qui fait le commerce». Le
-Trosne observe que dans une société formée,
-où il y a une grande concurrence de
-vendeurs et d'acheteurs, toutes les marchandises
-obtiennent une valeur qui est
-assez constante pour ne point dépendre du
-besoin particulier d'un contractant; et
-que, d'autre part, le surabondant est très
-nécessaire pour répondre aux besoins de
-la société, l'entrepreneur de culture qui
-produit plus de blé qu'il n'en faut pour
-sa consommation étant très assimilable
-au marchand qui achète de la marchandise
-pour la revendre, à l'horloger, par
-exemple, qui a des montres surabondantes
-pour ses clients<a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">&nbsp;[71]</a>. Puis, une longue discussion
-<span class="pagenum"><a id="Page_184"> 184</a></span>
-s'élève entre eux pour savoir si les
-échanges se font «valeur égale pour valeur
-égale», ou si l'échange est la source
-d'un avantage réciproque pour chacun
-des contractants. On invoque l'opinion de
-Turgot; et Condillac finit par admettre
-que, dans une société où l'échange est la
-condition de la vie commune, la valeur est
-à la fois l'estime particulière que chacun
-fait des choses et l'estime générale que la
-société en fait elle-même dans les marchés.</p>
-
-<p>Enfin, Le Trosne reproche à Condillac
-d'être partisan de l'impôt unique sur la
-propriété foncière, d'après cette idée que
-tous les citoyens sont salariés les uns des
-autres, à l'exception des propriétaires, et
-que si l'industrie et le commerce augmentaient
-réellement la masse des richesses, on
-pourrait admettre d'autre part que le commerce
-réduirait le salaire et le profit<a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">&nbsp;[72]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_185"> 185</a></span>
-A quoi le physiocrate, qui aurait dû
-cependant, selon Quesnay, soutenir que la
-terre est la seule source de la richesse,
-objecte que l'artisan, dont l'industrie est
-autant productive que celle du colon,
-doit contribuer lui aussi à la dépense publique<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">&nbsp;[73]</a>.
-Et M. d'Autroche ajoute qu'il
-y a une injustice criante à taxer le laboureur
-propriétaire en le forçant à abandonner
-un héritage qu'il aurait tant d'intérêt
-et de moyens d'améliorer au profit de sa
-famille<a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">&nbsp;[74]</a>.</p>
-
-<p>Toute la seconde partie de l'ouvrage
-de Condillac est consacrée à démontrer
-la nécessité de la liberté commerciale.
-«Nous avons vu, dit-il, comment les
-richesses, lorsque le commerce jouit d'une
-liberté entière et permanente, se répandent
-partout. Elles se versent continuellement
-<span class="pagenum"><a id="Page_186"> 186</a></span>
-d'une province dans une autre.
-L'agriculture est florissante: on cultive
-les arts jusque dans les hameaux; chaque
-citoyen trouve l'aisance dans un travail de
-son choix; tout est mis en valeur, et on ne
-voit pas de ces fortunes disproportionnées
-qui amènent le luxe et la misère.</p>
-
-<p>«Tout change à mesure que différentes
-causes portent atteinte à la liberté
-du commerce. Nous avons parcouru ces
-causes: ce sont les guerres, les péages, les
-douanes, les maîtrises, les privilèges exclusifs,
-les impôts sur la consommation, les
-variations des monnaies, l'augmentation
-des mines, les emprunts de toutes espèces
-de la part du gouvernement, la police
-des grains, le luxe d'une grande capitale,
-la jalousie des nations, enfin l'esprit de
-finance qui influe dans toutes les parties
-de l'administration.</p>
-
-<p>«Alors, le désordre est au comble. La
-misère croît avec le luxe; les villes se remplissent
-<span class="pagenum"><a id="Page_187"> 187</a></span>
-de mendiants; les campagnes se
-dépeuplent, et l'État, qui a contracté des
-dettes immenses, ne semble avoir encore
-de ressources que pour achever sa
-ruine<a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">&nbsp;[75]</a>.»</p>
-
-<p>Toutes ces considérations, présentées
-comme des suppositions, sont en réalité la
-peinture fort exacte de l'état des choses à
-l'époque même et de l'influence que le
-commerce et le gouvernement peuvent
-avoir l'un sur l'autre. Une troisième partie,
-annoncée par l'auteur, n'avait plus de raison
-d'être: son livre présentait un tout
-complet, digne de retenir l'attention par
-la diversité des sujets traités.</p>
-
-<p>Peut-être après avoir constaté la valeur
-des travaux de Condillac sur ces questions
-nouvelles pour lui, comme elles l'étaient
-alors pour la plupart, trouvera-t-on exagéré
-le jugement de J.-B. Say dans son
-<span class="pagenum"><a id="Page_188"> 188</a></span>
-<i>Traité d'économie politique</i>: «Condillac
-a cherché à se faire un système particulier
-sur une matière qu'il n'entendait pas;
-mais il y a quelques bonnes idées à recueillir
-parmi le babil ingénieux de son
-livre.»</p>
-
-<p>Il y avait mieux que cela; car, sur certains
-points, le «système particulier» de
-Condillac était singulièrement en avance
-sur son temps, puisque son ouvrage parut
-en France avant celui d'Adam Smith, en
-Angleterre, la <i>Recherche sur la nature et
-les causes de la richesse des nations</i>, qui
-devint le véritable évangile de l'économie
-politique. J.-B. Say déclare, du reste, que
-depuis Adam Smith, les autres économistes,
-physiocrates ou non, n'existaient
-pas. Il ne faut plus parler de Quesnay,
-Le Trosne, Mercier de la Rivière, Cantillon,
-Graslin, Condillac: «Leurs erreurs
-ne sont pas ce qu'il s'agit d'apprendre,
-mais ce qu'il faut oublier.»
-<span class="pagenum"><a id="Page_189"> 189</a></span></p>
-
-<p>Les contemporains ne furent pas toujours
-plus équitables. Grimm, qui n'a pas
-oublié ses rancunes ou celles de Diderot,
-écrivait, non sans ironie, dans sa <i>Correspondance</i>:</p>
-
-<p>«Ce livre a fait grand bruit d'abord
-pour avoir été arrêté par la Chambre syndicale
-des libraires et imprimeurs. La confrérie
-doit se féliciter que les lumières du
-gouvernement agricole aient trouvé enfin
-un vengeur plus illustre que les Rouland,
-les Baudeau et toute leur triste cohorte.</p>
-
-<p>«L'ouvrage de M. de Condillac peut
-être regardé comme le catéchisme de la
-science: il a le grand mérite d'expliquer
-avec une netteté, avec une précision merveilleuse
-ce que tout le monde sait, et rien
-n'est plus séduisant dans une discussion
-de ce genre. Les hommes du monde qui
-ont le moins réfléchi sur la matière s'applaudiront
-intérieurement de saisir avec
-tant de sagacité le principe d'un système
-<span class="pagenum"><a id="Page_190"> 190</a></span>
-qu'ils croyaient si supérieur à la capacité
-de leurs idées...<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">&nbsp;[76]</a>.»</p>
-
-<p>Beaucoup plus bienveillante est l'appréciation
-de La Harpe:</p>
-
-<p>«Le livre de l'abbé de Condillac est
-l'ouvrage d'un bon esprit qui a voulu se
-rendre compte à lui-même des matières
-dont il entendait parler sans cesse. On
-peut l'appeler le livre élémentaire de la
-science économique. Ce n'est pas que les
-disciples de cette science soient d'accord
-avec lui en tout et que les maîtres n'y
-aient relevé même ce qu'ils appellent des
-méprises et des erreurs; mais tous conviennent
-qu'il a posé les mêmes principes
-généraux et qu'il est arrivé aux mêmes
-résultats. Il a sur eux l'avantage d'une
-marche très méthodique et de la clarté la
-plus lumineuse.»
-<span class="pagenum"><a id="Page_191"> 191</a></span></p>
-
-<p>Mais le jugement le plus intéressant,
-parce qu'il semble définitif, et qu'un long
-espace de temps écoulé lui donne plus de
-prix, est celui porté par un publiciste anglais
-en 1862, que Michel Chevalier accusa
-plaisamment d'avoir «découvert Condillac»,
-M. Henry Dunning Macleod<a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">&nbsp;[77]</a>.</p>
-
-<p>«L'ouvrage de Condillac, dit-il, est
-très remarquable et mérite d'attirer l'attention.
-Il est entaché en quelques endroits
-des erreurs des économistes; mais il
-repousse leur classement des artisans, des
-manufacturiers, des marchands comme
-travailleurs improductifs. Il s'élève ainsi
-contre la doctrine affirmant que dans
-l'échange, aucune des parties ne perd ni
-ne gagne...</p>
-
-<p>«Les ouvrages de Smith et de Condillac
-furent publiés la même année: celui de
-Smith, en peu de temps, obtint une célébrité
-<span class="pagenum"><a id="Page_192"> 192</a></span>
-universelle: celui de Condillac fut
-complètement oublié; cependant, au point
-de vue scientifique, il est infiniment supérieur
-à Smith. C'est incontestablement le
-plus remarquable livre qui ait été écrit sur
-l'économie politique jusqu'à cette époque
-et il joue un rôle très important dans l'histoire
-de la science. La girouette des temps
-lui apporte maintenant sa revanche, car
-tous les meilleurs économistes d'Europe et
-d'Amérique gravitent aujourd'hui autour
-de cette opinion que la conception de Condillac
-fut la vraie conception de l'économie
-politique<a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">&nbsp;[78]</a>. Il recevra justice après
-un oubli de cent vingt ans...»</p>
-
-<p>Ce que nous pouvons conclure de cet
-examen rétrospectif, c'est que Condillac,
-<span class="pagenum"><a id="Page_193"> 193</a></span>
-contrairement à la majorité des écrivains
-de son temps, appartient à l'école libérale:
-il est partisan de la liberté absolue
-d'importation et d'exportation, source
-pour une nation de la prospérité de l'industrie,
-du commerce, de l'agriculture
-même. A l'encontre de son frère, l'abbé de
-Mably, il regarde le droit de propriété
-comme sacré, soit qu'il provienne de la
-première occupation, du partage ou de
-l'héritage: il combat ainsi par avance
-Fourier, Babeuf ou Saint-Simon; il se
-déclare enfin de l'école de Turgot plus
-que de celle de Rousseau. Il était assez
-sagace pour prévoir la Révolution; mais,
-s'il avait pu, il aurait été au-devant par des
-réformes, que tout le monde demandait
-alors et que personne ne voulut faire.
-<span class="pagenumh"><a id="Page_194"> 194</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_195"> 195</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE VIII<br />
-<span class="medium">LES DERNIÈRES &OElig;UVRES PHILOSOPHIQUES</span><br />
-<span class="medium"><i>LA LOGIQUE</i></span>
-<span class="medium"><i>LA LANGUE DES CALCULS</i></span></h2>
-</div>
-
-<p>L'année même qui suivit la mort de
-l'abbé de Condillac, M. d'Autroche publiait
-les deux lettres suivantes qu'on avait
-trouvées dans ses papiers:</p>
-
-<p><i>Le comte Ignace Potocki, grand notaire
-de Lithuanie, à M. l'abbé de Condillac.</i></p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="dater">De Varsovie, le 7 septembre 1777.</p>
-
-<p class="titel">Monsieur,</p>
-
-<p>Vous jouissez du privilège des hommes célèbres:
-connu dans les pays les plus éloignés,
-vous ignorez ceux qui vous lisent et que vous
-éclairez. On a toujours cherché, consulté et
-<span class="pagenum"><a id="Page_196"> 196</a></span>
-quelquefois ennuyé les philosophes. Souffrez
-à ce titre le désagrément de votre état. Le
-Conseil préposé à l'éducation nationale m'a
-chargé, Monsieur, de suppléer aux livres
-élémentaires pour lesquels il n'a plus jugé à
-propos de publier la concurrence; de ce
-nombre est la Logique. Comme je connais
-vos ouvrages, et que le Conseil a suivi vos
-principes dans le système de l'instruction
-publique pour les écoles palatines, personne
-ne saurait mieux remplir que vous cette importante
-tâche. Vous avez travaillé pour un
-prince souverain: refuseriez-vous d'appliquer
-votre ouvrage à l'usage d'une nation
-qui devrait l'être? Je vous fais part, Monsieur,
-du prospectus que nous avons publié.
-Nous ne demandons la confection du Livre
-élémentaire de Logique français que pour le
-mois de décembre 1779. Le Conseil d'éducation
-vous assure, Monsieur, qu'il saura
-également priser et récompenser votre travail.</p>
-
-<p>Si vos occupations ne vous permettaient
-pas d'entreprendre cet ouvrage, vous me feriez
-un plaisir bien sensible de m'indiquer la
-personne que vous croiriez en France, aidée
-de vos lumières, en état de répondre à nos
-vues. Ce ne sera toujours qu'un de vos
-élèves: il est à souhaiter pour l'humanité
-<span class="pagenum"><a id="Page_197"> 197</a></span>
-que vous en ayez dans toutes les nations.</p>
-
-<p>Je suis avec une parfaite considération,
-etc...»</p>
-</div>
-
-<p>Condillac répondit sans retard:</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p class="titel">Monsieur,</p>
-
-<p>Le succès de mes ouvrages passe aujourd'hui
-mes espérances, et la lettre que vous
-m'avez fait l'honneur de m'écrire sera une
-époque bien glorieuse pour moi, si mes talents
-répondent à l'estime que vous me témoignez
-et à la confiance dont le Conseil
-m'honore. Certainement, je ne me refuserai
-pas aux v&oelig;ux d'une nation dont le sort intéresse
-tout homme qui dans ce siècle peut
-avoir encore l'âme d'un citoyen. Quant à la
-récompense, je l'ai déjà reçue; c'est l'invitation
-du Conseil, c'est votre lettre. On dira,
-si j'ai réussi, que vous m'avez demandé cet
-ouvrage, que vous l'avez approuvé et qu'il a
-été utile; et les nations libres ne savent-elles
-pas que la plus belle des récompenses, c'est
-la gloire de les avoir bien servies?</p>
-
-<p>Ce n'est pas, Monsieur, que je veuille me
-refuser à toute autre récompense; par un
-refus qui serait plus vain que généreux, je
-croirais manquer au Conseil, et je vous déclare
-que je recevrai avec reconnaissance le
-<span class="pagenum"><a id="Page_198"> 198</a></span>
-prix offert dans le programme. Je voudrais,
-Monsieur, pouvoir dès à présent vous dire
-avec quelques détails comment je traiterai la
-Logique. Il s'agit surtout de bien déterminer
-l'objet que je dois me proposer; d'y rapporter
-toutes les parties de l'ouvrage et de tracer
-un chemin court, dans lequel des obstacles,
-faciles à surmonter, donneront la
-confiance d'en surmonter de plus grands. Il
-faut encore que les jeunes gens qui liront
-cette Logique paraissent plutôt la faire eux-mêmes
-que de l'apprendre de moi. Les
-choses qu'on fait le mieux sont toujours
-celles qu'on a cherchées soi-même et trouvées,
-et la méthode d'invention devrait être
-employée exclusivement dans les écoles.</p>
-
-<p>Je travaillerai d'après ces vues générales,
-et je finirai cet ouvrage avant le temps pour
-lequel vous me le demandez, afin d'avoir
-celui d'y faire les corrections et les changements
-que vous jugerez nécessaires.</p>
-
-<p>Je suis, etc...»</p>
-</div>
-
-<p>C'était le moment où la Pologne demandait
-à Jean-Jacques Rousseau et à
-l'abbé de Mably de lui donner une constitution.
-Condillac, retiré dans sa terre de
-Flux, se mit aussitôt à l'&oelig;uvre, et il avait
-<span class="pagenum"><a id="Page_199"> 199</a></span>
-terminé sa tâche à la fin de 1779. <i>La Logique</i>
-parut l'année suivante<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">&nbsp;[79]</a>. C'était,
-d'ailleurs, le résumé de tous ses enseignements,
-le dernier mot de sa méthode
-applicable à toutes les sciences. Le caractère
-de l'&oelig;uvre a été très exactement déterminé
-par une phrase de Littré: «La
-philosophie de Condillac est encore au
-fond le guide philosophique de plus d'un
-savant qui prétend s'enfermer dans le
-cercle de ses études spéciales.»</p>
-
-<p>Avant lui, Taine avait défini d'une
-façon familière, mais très saisissante toute
-l'entreprise des philosophes du dix-huitième
-siècle, dont Condillac est resté le
-maître incontesté:</p>
-
-<p>«Ils supposent l'esprit de l'homme
-plein et comblé d'idées de toutes sortes,
-<span class="pagenum"><a id="Page_200"> 200</a></span>
-entrées par cent sortes de voies, obscures,
-confuses, perverties par les mots, telles
-que nous les avons lorsque nous commençons
-à réfléchir sur nous-mêmes, après
-avoir pensé longtemps au hasard. Ils débrouillent
-ces choses; et d'un monceau
-de matériaux entassés, ils forment un édifice.
-Ils s'en tiennent là et ne prétendent
-point aller plus loin. On les nomme idéologues,
-et avec justice: ils opèrent sur des
-idées et non sur des faits; ils sont moins
-psychologues que logiciens. Leur science
-aboutit dès l'abord à la pratique; et ce
-qu'ils enseignent, c'est l'art de penser, de
-raisonner, de s'exprimer<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">&nbsp;[80]</a>.»</p>
-
-<p>Il suffira donc d'analyser brièvement
-cet ouvrage très court, que Laromiguière,
-dit-on, lut huit fois de suite, et qui peut se
-résumer en quelques pages; car Condillac,
-sûr de lui, ne discute pas et se contente
-<span class="pagenum"><a id="Page_201"> 201</a></span>
-de procéder par une suite d'affirmations<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">&nbsp;[81]</a>.
-Dès la première page, l'auteur
-déclare qu'il ne commencera pas «cette
-logique par des définitions, des axiomes,
-des principes». Il commencera par «observer
-les leçons que la nature nous
-donne». Si nous pouvions retrouver chez
-les enfants le premier développement de
-nos facultés, ce serait le meilleur moyen
-d'étudier l'action de la «nature». Mais,
-n'étant plus des enfants, il faut bien examiner
-comment nous nous conduisons
-nous-mêmes pour acquérir des connaissances
-certaines. Pour connaître les
-choses, un premier coup d'&oelig;il ne suffit
-pas; il importe de les observer l'une après
-l'autre. L'ordre successif dans lequel on
-les considère doit ressembler à l'ordre simultané
-<span class="pagenum"><a id="Page_202"> 202</a></span>
-qui est entre elles. Cela constitue
-l'analyse, cette opération qui décompose
-les choses pour les recomposer.</p>
-
-<p>Et Condillac, qui aime beaucoup se servir
-d'exemples pris dans la nature elle-même,
-imagine cette description d'un
-château qui domine une vaste campagne
-et dont le paysage, confus d'abord, ne
-peut apparaître exactement à un voyageur
-que quand il examine successivement
-toutes les parties. Puis, pour faire juger
-de la simplicité de sa méthode, il ajoute
-qu'il n'y a pas jusqu'aux petites couturières
-qui n'en soient convaincues. «Car
-si, leur donnant pour modèle une robe
-d'une forme singulière, vous leur proposez
-d'en faire une semblable, elles imagineront
-naturellement de défaire et de
-refaire ce modèle, pour apprendre à faire
-la robe que vous demandez. Elles savent
-donc l'analyse aussi bien que les philosophes.
-<span class="pagenum"><a id="Page_203"> 203</a></span></p>
-
-<p>«La nature nous apprend à aller du
-connu à l'inconnu. Ainsi, lorsqu'un
-homme qui n'a point étudié veut me faire
-comprendre une chose, il prend une comparaison
-dans une autre que je connais.
-Il en est de même quand nous voulons
-essayer la classification des êtres. L'enfant,
-après avoir eu l'idée d'un arbre,
-trouve commode de se servir de ce nom
-qu'il connaît et de l'appliquer à toutes
-les plantes qui paraissent avoir quelque
-ressemblance avec cet arbre. Sans qu'il
-eût dessein de généraliser, son idée devient
-tout à coup générale; car il forme,
-presque naturellement, des classes d'après
-ses besoins, c'est-à-dire d'après sa manière
-de concevoir, bien mieux que d'après
-la nature des choses. Mais les genres
-et les espèces sont dans notre esprit
-beaucoup plus que dans la nature, où
-tout est distinct, et nous ne les multiplions
-que pour nous régler dans l'usage
-<span class="pagenum"><a id="Page_204"> 204</a></span>
-des choses relatives à nos besoins<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">&nbsp;[82]</a>.»</p>
-
-<p>En observant les objets sensibles, nous
-nous élevons naturellement à des objets
-qui ne tombent pas sous les sens. Ainsi, le
-mouvement est un effet que je vois, et cet
-effet a une cause que je nomme force.
-Pour étendre la sphère de nos connaissances,
-il nous faut savoir conduire notre
-esprit. Et pour apprendre à le conduire,
-il faut le connaître parfaitement. Condillac
-est ainsi amené à analyser les facultés
-de l'âme; il le fait en deux chapitres,
-dans lesquels il déploie toutes les ressources
-de son talent et même une élégance
-de style plus remarquable que celle
-qu'il montre d'ordinaire.</p>
-
-<p>Dans la seconde partie de la <i>Logique</i>,
-l'auteur considère «l'analyse dans ses
-moyens, dans ses effets, ou l'art de raisonner
-réduit à une langue bien faite».
-<span class="pagenum"><a id="Page_205"> 205</a></span></p>
-
-<p>Nos erreurs, dit-il, «ont toutes la
-même origine, et viennent de l'habitude
-de nous servir des mots avant d'en avoir
-déterminé la signification. Il n'y a donc
-qu'un moyen de remettre de l'ordre dans
-la faculté de penser, c'est d'oublier ce que
-nous avons appris, de reprendre nos idées
-à leur origine et de refaire, comme Bacon,
-l'entendement humain<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">&nbsp;[83]</a>.»</p>
-
-<p>Le langage est ainsi le vrai moyen de
-bien raisonner. «Non seulement toute
-langue est une méthode analytique, mais
-toute méthode analytique est une langue.»</p>
-
-<p>Puis, vient l'énumération du langage
-d'action ou la sensation analysée, du langage
-articulé, qui analyse la pensée. Et
-ces premières langues les plus bornées sont
-naturellement les plus exactes. Plus tard,
-quand on se mit à parler pour parler, les
-langues se remplirent d'imperfections; et,
-<span class="pagenum"><a id="Page_206"> 206</a></span>
-l'analyse disparaissant, l'art de raisonner
-s'est perdu.</p>
-
-<p>Il faut donc refaire sa langue. Comment?
-Par l'analyse. C'est l'analyse qui
-fait les langues; c'est à l'analyse à déterminer
-les idées<a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">&nbsp;[84]</a>. C'est l'analyse qui
-nous montre d'où viennent les idées
-simples et quelles sont les idées partielles
-qui entrent dans une idée comparée. Il est
-inutile de recourir aux définitions. La
-synthèse est une méthode ténébreuse;
-et, quoiqu'en disent Messieurs de Port-Royal,
-la seule différence qu'il y ait entre
-elle et l'analyse, c'est qu'elle commence
-toujours mal, tandis que l'analyse commence
-toujours bien.</p>
-
-<p>Pour démontrer combien le raisonnement
-est simple, quand la langue est
-simple, Condillac prend l'exemple de l'algèbre.
-«Tout l'artifice du raisonnement
-<span class="pagenum"><a id="Page_207"> 207</a></span>
-algébrique consiste en deux choses: établir
-l'état de la question, c'est-à-dire traduire
-les données dans l'expression la plus
-simple et dégager les inconnues. En métaphysique,
-quand on demande quelle est
-l'origine de la génération des facultés de
-l'âme, la sensation est l'inconnue que nous
-avons à dégager pour découvrir comment
-elle devient successivement attention, comparaison,
-jugement. C'est ce que nous
-avons fait, quand nous avons cherché les
-différentes transformations par lesquelles
-passe la sensation pour devenir l'entendement.
-Nos raisonnements, faits avec des
-mots, sont aussi rigoureusement démontrés
-que pourraient l'être des raisonnements
-faits avec des lettres<a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">&nbsp;[85]</a>.»</p>
-
-<p>Et cet artifice est le même dans toutes
-les sciences.</p>
-
-<p>La théorie une fois exposée, on est
-<span class="pagenum"><a id="Page_208"> 208</a></span>
-conduit tout droit au dernier livre de
-l'auteur.</p>
-
-<p class="space"><i>La Langue des calculs</i> est un des ouvrages
-les moins connus de Condillac, ce
-qui s'explique par sa forme peu attrayante
-et à coup sûr étrange pour ceux qui ne
-sont pas initiés. De plus, il est inachevé,
-et il faut bien connaître toute l'&oelig;uvre
-du philosophe pour en comprendre la
-portée. Sa première édition eut peu de
-succès<a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">&nbsp;[86]</a>. Son introducteur, Laromiguière,
-au commencement de l'écrit qu'il
-a intitulé: <i>Paradoxes de Condillac</i>, se demande
-assez ingénument «si le talent de
-l'auteur, lorsqu'il exprime ses dernières
-pensées, était affaibli par l'âge ou s'il avait
-acquis ce degré de perfection qui ne laisse
-subsister aucune trace de l'art qui le produit;
-<span class="pagenum"><a id="Page_209"> 209</a></span>
-si la doctrine qu'il professe n'est
-qu'une déduction brillante de paradoxes,
-ou bien la théorie la plus vraie, le modèle le
-plus parfait du raisonnement». Et il s'en
-rapporte au lecteur, disant que s'il avait su
-répondre à ces questions, il n'aurait jamais
-songé à publier cette &oelig;uvre du maître<a id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">&nbsp;[87]</a>.</p>
-
-<p>C'est cependant son analyse que nous
-suivrons, car c'est encore la plus claire
-qui ait été faite. Condillac n'avait jamais
-été mathématicien, comme Descartes et
-Pascal; mais il ne s'en est pas moins proposé
-le problème de faire sortir la science
-tout entière des mathématiques de la logique.
-Il a remarqué, dans les divers
-genres de connaissances, que la nature elle-même
-nous donne les premières leçons et
-que toutes les autres sont dues à l'analogie.
-Fort de cette observation, il prétend
-<span class="pagenum"><a id="Page_210"> 210</a></span>
-enseigner l'algèbre sans avoir aucune connaissance
-de l'algèbre, assuré qu'il est
-que l'analogie lui indiquera les développements
-successifs, et qu'à l'aide de déductions
-il trouvera l'algèbre et toutes ses
-méthodes. Il lui faut d'abord constituer la
-langue de cette science, puisque selon son
-éternel adage «une science se réduit à
-une langue bien faite». Il l'appellera <i>la
-Langue des calculs</i>: et il la fera, ou la
-trouvera par la nature et l'analogie.</p>
-
-<p>La langue des calculs admet cinq dialectes:
-celui des doigts, celui du langage
-ordinaire, celui des chiffres et celui des
-lettres de l'alphabet, qui en comprennent
-deux.</p>
-
-<p>Le dialecte des doigts, quand il est seul,
-est un calcul d'action; et c'est dans ce calcul
-avec les doigts que Condillac voit le premier
-calcul, comme dans le langage d'action
-il avait vu le premier langage. Mais si
-les doigts exécutent le calcul, les mots le
-<span class="pagenum"><a id="Page_211"> 211</a></span>
-notent et le traduisent. En ouvrant successivement,
-l'un après l'autre, les doigts des
-deux mains, nous nous représentons une
-suite d'unités depuis un jusqu'à dix; c'est
-la <i>numération</i>. Si après avoir compté jusqu'à
-dix, nous fermons successivement les
-doigts, les nombres décroîtront successivement
-d'une unité. Cette opération inverse
-peut s'appeler <i>dénumération</i>.</p>
-
-<p>Pour porter au delà de dix la numération
-par les doigts, il n'y a qu'à prendre
-<i>dix</i> pour unité; et alors, en rouvrant successivement
-les doigts, on forme une suite,
-qui s'étend jusqu'à dix fois dix, ou <i>cent</i>.
-De la même manière, on formera des
-suites, qui s'étendront jusqu'à dix fois
-cent, ou <i>mille</i>; et c'est à la noter que servent
-les mots.</p>
-
-<p>L'habitude de la numération doit la
-rendre plus facile et plus rapide. Pour
-compter jusqu'à cinq par exemple, au lieu
-d'ouvrir successivement tous les doigts
-<span class="pagenum"><a id="Page_212"> 212</a></span>
-d'une main, on en pourra ouvrir deux
-tout d'un coup, puis deux encore, et puis
-un. Cette manière de numérer prend un
-nom particulier; c'est l'<i>addition</i>, qui a
-son opération inverse, comme la numération;
-et cette opération inverse est la
-<i>soustraction</i>.</p>
-
-<p>On ne saurait faire beaucoup d'additions
-qu'on ne rencontre des nombres
-égaux à ajouter. Cette espèce d'addition
-est encore susceptible d'être abrégée, et
-alors elle prend le nom de <i>multiplication</i>,
-dont l'inverse est la <i>division</i>.</p>
-
-<p>Le germe de la science du calcul étant
-dans nos doigts, c'est la nature qui nous
-donne les premières leçons, puisque l'addition
-et la multiplication ne sont qu'une
-numération, dérivant de la numération
-primitive.</p>
-
-<p>Mais le dialecte des doigts ne peut suffire
-à exécuter les opérations compliquées
-qui se présentent; Condillac l'abandonne,
-<span class="pagenum"><a id="Page_213"> 213</a></span>
-pour ne conserver que les noms des nombres;
-et, par une opération moins simple,
-il traite avec ces signes de la formation
-des puissances, de l'extraction des racines,
-des fractions, des proportions et
-progressions. Il rattache d'ailleurs toutes
-ces opérations à celles qu'il a exécutées
-avec les doigts.</p>
-
-<p>Allant plus loin, il trouve que les noms
-sont embarrassants et expriment trop longuement
-les connaissances acquises, et
-qu'il serait plus simple de se servir des
-signes; de là les chiffres et les lettres de
-l'algèbre.</p>
-
-<p>C'est donc l'analogie qui nous fait trouver
-ces nouveaux dialectes; mais il faut en
-faire usage peu à peu, comme lorsqu'on
-doit apprendre une langue nouvelle, et
-traduire d'abord dans les deux dialectes
-qu'on veut étudier ce qu'on a appris avec
-les deux premiers. Le raisonnement dépend
-ainsi du choix des signes; et les opérations
-<span class="pagenum"><a id="Page_214"> 214</a></span>
-qui demandent la plus grande
-contraction d'esprit se font d'elles-mêmes.</p>
-
-<p>Tel est le travail de méthode poussé jusqu'à
-sa dernière puissance qui a fait l'objet
-des méditations de Condillac dans ses
-dernières années. Chemin faisant, il critique
-nombre de termes à peine français,
-qui étaient encore employés de son temps
-et qui sortaient absolument des règles de
-l'analogie qu'il avait posées, comme des
-quantités <i>complexes</i> ou <i>incomplexes</i>, des
-parties <i>aliquates</i>, ou des parties <i>aliquantes</i>,
-des fractions <i>exponentielles</i>, des
-<i>quantités imaginaires</i>, etc...</p>
-
-<p>Il a sur le système décimal et sa notation
-des observations d'une simplicité
-admirable. Il établit qu'un <i>dixième</i>, un
-<i>centième</i> étant l'inverse de <i>dix</i> et de <i>cent</i>,
-leurs expressions doivent être également
-inverses, et puisque <i>dix</i> s'écrit 10, <i>cent</i>
-100, un <i>dixième</i> doit s'écrire 01, un <i>centième</i>
-001. Mais pourquoi <i>dix</i> s'écrit-il par
-<span class="pagenum"><a id="Page_215"> 215</a></span>
-l'unité suivie d'un zéro, soit: 10? Il répond
-en interrogeant l'analogie et en s'adressant
-aux doigts. Dans ce premier dialecte,
-pour exprimer 10, il faut fermer le petit
-doigt et tenir ouvert le doigt suivant. Pour
-exprimer le même nombre avec des caractères,
-il suffit de copier ceux que la main
-nous offre: 1 représentera un doigt ouvert;
-0, que nous appelons zéro, représentera
-le petit doigt fermé; et ces deux
-caractères accolés, 10, signifieront <i>dix</i>. Si
-cette remarque est vraie pour les chiffres
-arabes, elle est encore plus frappante
-pour les chiffres romains, qu'il suffit de
-regarder pour voir que c'est l'analogie qui
-les a formés. <i>Un</i>, <i>deux</i>, <i>trois</i>, <i>quatre</i> sont
-représentés par I, II, III, IIII, images
-visibles des doigts levés. <i>Cinq</i> est représenté
-par le caractère V, copie du pouce
-et de l'index levés. Et l'on sait qu'anciennement
-les Romains, ou les peuples
-dont ils avaient emprunté les caractères,
-<span class="pagenum"><a id="Page_216"> 216</a></span>
-avaient adopté la progression quintuple,
-puisque, après avoir compté jusqu'à <i>cinq</i>,
-ils recommençaient, et disaient <i>cinq et un</i>,
-<i>cinq et deux</i>, VI, VII, jusqu'à <i>dix</i>, dont
-la forme X exprime deux cinq.</p>
-
-<p>Quant à l'origine de l'algèbre, Condillac
-l'attribue à l'emploi des cailloux,&mdash;<i>calculus</i>,
-<i>caillou</i>,&mdash;qui sont venus en
-aide aux doigts. Quand on a voulu placer
-les unités simples dans un tas, les dizaines
-dans un autre, il a été naturel de disposer
-ces tas sur une même ligne pour en faire
-plus facilement le compte, et dès lors l'habitude
-ne tarda pas à lier les centaines
-avec le troisième rang, les dizaines avec
-le second, et les unités simples avec le
-premier. Et, après avoir inventé les
-caractères, on a commencé à dire, par
-exemple, 4 centaines, 3 dizaines, 5 unités,
-et pour abréger on a écrit: 4<sup>c</sup> 3<sup>d</sup> 5<sup>u</sup>.
-L'habitude faisant mettre les centaines les
-premières, les dizaines ensuite et enfin les
-<span class="pagenum"><a id="Page_217"> 217</a></span>
-unités, on aura bientôt supprimé l'annotation
-et mis simplement: 435. Mais, lorsqu'il
-fallut faire des calculs plus compliqués
-et qu'on eut à sa disposition les
-caractères d'un alphabet, on se servit probablement
-de ces caractères pour distinguer
-les cailloux: on les plaça sur chacun
-et on dit le caillou <i>a</i>, le caillou <i>b</i>, le caillou
-<i>c</i>, ou pour abréger <i>a b c</i>, substituant de la
-sorte tout naturellement la lettre aux cailloux,
-et formant ainsi un nouveau dialecte.</p>
-
-<p>Et, après ces ingénieuses démonstrations,
-le philosophe se croit en droit de
-dire que tout se découvre, tout s'explique,
-quand on est docile aux leçons de la
-nature et de l'analogie. C'est en rétrogradant
-vers les idées fondamentales qui sont
-le germe de la science qu'on peut la parcourir
-tout entière. Si les inventeurs écrivaient
-comment ils font des découvertes,
-ils sauraient comment ils peuvent en faire
-encore. Mais alors, que devient le génie,
-<span class="pagenum"><a id="Page_218"> 218</a></span>
-ou cette faculté créatrice à laquelle les
-hommes crurent tant devoir? «Le génie,
-répond Condillac, est un esprit simple qui
-trouve ce que personne n'a su trouver
-avant lui. La nature, qui nous met tous
-dans le chemin des découvertes, semble
-veiller sur lui, pour qu'il ne s'en écarte jamais;
-il commence par le commencement;
-et il va devant lui: voilà tout son art.»</p>
-
-<p>On trouve ce qu'on ne sait pas dans
-ce qu'on sait; car l'inconnu est dans le
-connu, et il n'y est que parce qu'il est la
-même chose que le connu. Aller du connu
-à l'inconnu, c'est donc aller du même au
-même, d'identité en identité. Une science
-entière n'est qu'une longue suite de propositions
-identiques, appuyées successivement
-les unes sur les autres, et toutes
-ensemble sur une proposition fondamentale,
-qui est l'expression d'une idée double.
-Le génie le plus puissant est obligé de
-parcourir, une à une, toute la série des
-<span class="pagenum"><a id="Page_219"> 219</a></span>
-propositions identiques, sans jamais franchir
-aucun intervalle. Le passage d'une
-proposition identique à une autre, c'est le
-raisonnement. Le raisonnement n'est qu'un
-calcul; donc les méthodes du calcul s'appliquent
-à toute espèce de raisonnement;
-et il n'y a qu'une méthode pour toutes les
-sciences. Or les opérations du calcul étant
-mécaniques, le raisonnement l'est aussi.
-Et dire que le raisonnement est mécanique,
-c'est dire qu'il porte sur les mots,
-sur les signes; donc, une suite de raisonnements,
-ou une science, n'est qu'une
-langue. Elle se compose d'idées générales,
-qui sont représentées par des signes, des
-mots, des noms; et il importe que toutes
-ces démonstrations soient justes.</p>
-
-<p>Telle est, en substance, la théorie de
-la <i>Langue des calculs</i>. Bien que ces idées
-soient contenues en germe dans tous ses
-ouvrages, jamais Condillac n'a été plus
-hardi dans l'affirmation, plus certain de
-<span class="pagenum"><a id="Page_220"> 220</a></span>
-son système, plus dédaigneux des observations,
-jusqu'à effrayer son plus fidèle
-disciple par des «paradoxes». Peut-être
-les parties de ce livre qui n'ont pu être
-achevées contenaient-elles les développements
-nécessaires pour démontrer et faire
-accepter une doctrine si nouvelle.</p>
-
-<p>En tout cas, l'auteur s'était efforcé de
-réaliser le plan que quarante ans plus tôt
-il avait indiqué dès les premières pages
-qu'il ait écrites: «Il me parut qu'on pouvait
-raisonner en métaphysique et en
-morale avec autant d'exactitude qu'en
-géométrie; se faire aussi bien que les
-géomètres des idées justes; déterminer,
-comme eux, le sens des expressions d'une
-manière précise et invariable<a id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">&nbsp;[88]</a>.»</p>
-
-<p>Il eût été intéressant de lui voir tenir
-parole jusqu'au bout et appliquer son système
-à la morale.</p>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_221"> 221</a></span></p>
-<h2 class="normal">CHAPITRE IX<br />
-<span class="medium">L'INFLUENCE DE CONDILLAC SUR LA
-PHILOSOPHIE FRANÇAISE.<br />
-&mdash;L'APOGÉE ET LE DÉCLIN DE SON ÉCOLE.</span></h2>
-</div>
-
-
-<p>Quand, en 1780, Condillac mourut, retiré
-à la campagne et presque ignoré de
-ses contemporains, sa philosophie était
-déjà devenue classique. On avait oublié
-Descartes, dont les doctrines, magnifiquement
-développées par un Bossuet, un
-Fénelon ou un Malebranche semblaient
-cadrer à merveille avec la théologie chrétienne;
-mais les catholiques ne s'en étaient
-jamais montrés très enthousiastes. Au
-contraire, personne ne songeait à découvrir,
-dans la philosophie de l'auteur du
-<i>Traité des sensations</i>, des conséquences
-<span class="pagenum"><a id="Page_222"> 222</a></span>
-perverses, la morale et la religion ayant
-été toujours respectées par lui et ne semblant
-alors aucunement intéressées dans
-ses théories métaphysiques.</p>
-
-<p>Tous les collèges enseignaient cette doctrine
-simple, facile à comprendre, bien
-adaptée à la clarté de l'esprit français et
-développée dans une langue correcte et
-élégante qui s'adressait au bon sens, bien
-plus qu'à l'imagination. Et comme l'instruction
-publique était alors, sans exception,
-confiée à des mains ecclésiastiques,
-tous les disciples de Condillac sortirent des
-collèges de jésuites, d'oratoriens, de doctrinaires,
-qui faisaient en même temps
-l'éducation, sans le savoir, des futurs auteurs
-de la Révolution. Qu'on prenne au
-hasard les noms des hommes politiques
-qui avaient trente ans en 1789, on ne trouvera
-parmi eux que des «sensualistes» ou
-plutôt, comme on disait alors, des «idéologues».
-C'est ce qu'on a appelé d'un
-<span class="pagenum"><a id="Page_223"> 223</a></span>
-terme plus vague «la philosophie du dix-huitième
-siècle». Sans l'avoir jamais cherché,
-Condillac en fut le chef; et il l'est
-resté dans l'histoire, parce que tous les
-penseurs de ce temps ont commencé par
-se réclamer de lui.</p>
-
-<p>L'extraordinaire succès de son système
-ne laisse pas que d'étonner aujourd'hui.
-Cette philosophie, qui devait aboutir bientôt
-au matérialisme avec Condorcet, Helvétius
-et tant d'autres, n'était pas seulement
-en vogue en Angleterre, où Locke
-l'avait mise au jour: l'archidiacre portugais
-Louis-Antoine Vernei la faisait
-agréer à Coïmbre et dans les écoles de
-Castille; et deux jésuites espagnols, victimes
-du comte d'Aranda, réfugiés en
-Italie, Antoine Eximeno et Arteaga, la
-défendaient dans des livres imprimés à
-Madrid en 1789, comme les fameux <i>Investigaciones
-filosoficas, sobre la Belleza
-Ideal considerada como objeto de todas las</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_224"> 224</a></span>
-<i>artes de imitacion</i>, d'Arteaga. Eximeno
-développe ces idées dans son livre: <i>Del
-origen y reglas de la Musica</i>. Il y attribue
-le sentiment des beaux-arts à un instinct
-ou sensation innée, imprimé en nous originellement
-par l'auteur de la nature. Cet
-instinct se développe par la répétition
-d'impressions venues du dehors<a id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">&nbsp;[89]</a>.</p>
-
-<p>De même, Mme de Dino nous apprend,
-dans ses <i>Souvenirs</i>, que sa mère, la duchesse
-de Courlande, lui avait donné pour
-précepteur l'abbé Piattoli, laïque, malgré
-son titre, un peu libertin et tout à fait incrédule.
-«Il estimait Condillac un guide
-plus sûr que l'évangile,» et sans attaquer
-en rien le dogme catholique, il enseignait
-la métaphysique encyclopédiste<a id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">&nbsp;[90]</a>.
-C'était l'habitude alors dans toutes les
-<span class="pagenum"><a id="Page_225"> 225</a></span>
-familles aristocratiques et jusque dans les
-cours d'Europe de goûter cette philosophie
-facile, qui se recommandait de la nature
-et de l'humanité pour excuser la corruption
-croissante des m&oelig;urs.</p>
-
-<p>L'influence de Condillac fut donc très
-grande sur ses contemporains; non seulement
-Rousseau lui emprunta beaucoup
-d'idées; mais Diderot, d'Alembert, tous
-les encyclopédistes: Helvétius et Broussais,
-dont il repoussait le matérialisme,
-d'Holbach, dont il répudiait l'athéisme,
-Cabanis et Condorcet, dont il ne partageait
-point les doctrines, prirent comme
-base sa psychologie et sa logique, que
-tout le monde acceptait comme des vérités
-qui ne se discutaient plus. Non moins
-utiles furent ces enseignements pour les
-savants, qui ne se séparaient pas beaucoup
-alors des philosophes. Lavoisier,
-pour créer la chimie moderne, employa la
-méthode féconde de l'analyse et, pour en
-<span class="pagenum"><a id="Page_226"> 226</a></span>
-répandre l'enseignement, il s'appliqua à
-en bien déterminer le langage et à en simplifier
-les définitions et les nomenclatures.
-Vicq-d'Azyr, le successeur de Buffon à
-l'Académie française, n'hésite pas à rapporter
-à la méthode condillacienne une
-grande part des progrès qu'il fit faire à
-l'anatomie.</p>
-
-<p>Condillac avait été longuement et justement
-apprécié dans le <i>Cours de littérature</i>
-composé pour les séances du <i>Lycée</i>
-qui fut établi à Paris quelques années avant
-la Révolution. Voulant faire ensuite un
-«plan sommaire d'éducation publique»,
-M. de La Harpe publia son projet dans
-le <i>Mercure de France</i> de janvier 1791. Arrivant
-aux deux années de philosophie, il
-déclare sans hésitation qu'il en changera
-entièrement le système et le langage:
-«Plus de cahiers de logique, de métaphysique,
-de morale en mauvais latin; ce
-malheureux latin, mal appliqué, a perpétué
-<span class="pagenum"><a id="Page_227"> 227</a></span>
-dans les écoles la funeste habitude
-de parler sans s'entendre. Parlons français;
-nous serons forcés d'avoir du sens.
-Un extrait bien fait de la <i>Logique de Port-Royal</i>
-et de <i>l'Art de penser</i> du P. Lamy
-suffirait pour mettre les jeunes gens au fait
-des procédés et des règles du raisonnement;
-pour la métaphysique, Locke et
-Condillac, les deux seuls philosophes chez
-qui l'on trouve ce qu'il nous est possible
-de savoir sur l'entendement humain et ce
-qu'il y a de plus probable sur les générations
-intellectuelles; pour la morale, le
-<i>Traité des devoirs</i> de Cicéron: il contient
-tout. Quant à Descartes, ajoute-t-il, il
-n'est plus permis d'en revenir à ses «rêveries»;
-et ce qu'il y a de bon dans ce
-philosophe est assez connu pour que tout
-professeur instruit «puisse apprendre à
-son disciple à le séparer de la mauvaise
-physique.»</p>
-
-<p>Dans la réorganisation de l'enseignement
-<span class="pagenum"><a id="Page_228"> 228</a></span>
-public à la fin de la fin de la Révolution,
-Lakanal, Volney, Deleyre, Garat
-ne connaissent pas d'autre philosophie.
-La Harpe, plus littérateur que métaphysicien
-et devenu l'adversaire fougueux des
-idées révolutionnaires, fait grâce à Condillac,
-sur le compte duquel il n'a pas
-changé d'opinion, regardant ses ouvrages
-comme nécessaires<a id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">&nbsp;[91]</a>.</p>
-
-<p>Destutt de Tracy n'était pas un philosophe:
-il avait commencé par porter
-l'épée en servant sous le général La
-Fayette. Député à l'Assemblée Constituante,
-emprisonné aux Carmes par la
-Terreur, il se consola de la politique en
-lisant les ouvrages de Locke et de Condillac.
-Entré dans l'Institut reconstitué, il se
-mit à étudier la formation et la génération
-<span class="pagenum"><a id="Page_229"> 229</a></span>
-des idées: de là, ses <i>Éléments d'idéologie</i>.
-Dans ce livre, il établit que la faculté de
-penser consiste à éprouver une foule d'impressions,
-de modifications, auxquelles on
-donne le nom général d'idées ou de perceptions.
-Toutes ces perceptions pourraient
-être nommées sensations. Et ainsi,
-penser, c'est sentir. Mais ces pensées ou
-perceptions peuvent être divisées en
-quatre classes, qui se rapportent à nos
-quatre facultés élémentaires: la sensibilité
-proprement dite, la mémoire, le jugement
-et la volonté. Le souvenir, le jugement
-et les désirs dérivent de la sensation
-et ne sont que les divers modes de la
-sensibilité. Nos idées composées ou générales
-se forment à l'aide de ces facultés et
-nous permettent en même temps d'avoir
-connaissance de notre propre existence.
-Et ce système philosophique s'alliait chez
-Destutt de Tracy aux idées politiques les
-plus modérées, les plus libérales, les plus
-<span class="pagenum"><a id="Page_230"> 230</a></span>
-contraires au désordre moral, qui régnait
-alors et qu'il a courageusement combattu.</p>
-
-<p>Garat professait les mêmes opinions;
-mais il se laissa toujours guider par les
-événements. Suard, quand il arriva à Paris,
-lui avait fait connaître d'Alembert,
-Rousseau, Condillac, Buffon, Diderot. Le
-mouvement des idées le mena à la Révolution,
-dont il accepta tout et excusa tout,
-jusqu'à faciliter le coup d'État parlementaire
-du 31 mai contre ses propres amis de
-la Gironde. La tourmente passée, il reprit
-tranquillement l'enseignement de la philosophie
-de Condillac, ayant de plus accepté
-de l'Empire charges et honneurs.
-C'est lui auquel Napoléon disait toutes les
-fois qu'il le rencontrait à sa cour: «Eh
-bien, monsieur Garat, comment va l'idéologie?»</p>
-
-<p>Très analogue comme caractère fut
-Alexandre Deleyre, qui se souvenant de
-ses années de collaboration intime à Parme
-<span class="pagenum"><a id="Page_231"> 231</a></span>
-avec le précepteur de l'Infant, et ne voulant
-plus tenir compte de ses propres
-erreurs pendant la Révolution, vint augmenter
-encore le nombre de ces adeptes
-de Condillac qui lui avaient été plus compromettants
-que profitables.</p>
-
-<p>Cabanis était représentant de Paris aux
-Cinq-Cents; c'est en cette qualité qu'en
-l'an VII il réclama l'érection de monuments
-pour Descartes et Montesquieu, pour Mably
-et Condillac. Dans son mémoire à la
-seconde classe de l'Institut sur l'<i>Histoire
-physiologique des sensations</i>, il continue
-la tradition, qu'il reproduit encore dans
-son ouvrage sur les <i>Rapports du physique
-et du moral</i>.</p>
-
-<p>Un autre disciple convaincu et raisonné
-de Condillac fut François Thurot. Celui-là
-est un vrai universitaire, professeur à la
-Faculté des lettres à Paris jusqu'en 1823.
-Son dernier ouvrage: <i>De l'entendement et
-de la raison</i>, ou <i>Introduction à la philosophie</i>,
-<span class="pagenum"><a id="Page_232"> 232</a></span>
- est de 1830. C'est lui qui s'élève
-avec indignation contre le mot de «sensualisme»
-qui, appliqué à la doctrine
-philosophique, n'est pas même français.
-«Les femmes et les gens du monde, dit-il,
-étrangers à ces sortes de spéculations,
-jugent de la signification de ce terme
-par son analogie avec les mots <i>sensuel</i> et
-<i>sensualité</i>, s'imaginant que les auteurs
-qu'on appelle «sensualistes» ont composé
-des ouvrages obscènes ou licencieux...»</p>
-
-<p>Avec tant de soutiens, les habitudes et
-les traditions sont difficiles à détruire.
-Tous les livres classiques étaient faits par
-des disciples de Condillac. En 1834, s'imprimait
-chez Brunot-Labbé, libraire de
-l'Université, un livre intitulé <i>la Logique
-complète de Condillac</i>, suivie de celle de
-Dumarsais, <i>à l'usage des jeunes gens</i>. En
-1842, le <i>Traité des systèmes</i>, <i>l'Art de
-penser</i> et <i>la Logique</i> étaient encore compris
-<span class="pagenum"><a id="Page_233"> 233</a></span>
-dans les livres désignés pour l'enseignement
-de la philosophie. Il fallut tous les
-efforts et toute l'éloquence de Cousin pour
-en triompher: et le mot <i>sensualisme</i>,
-qu'il fit adopter, lui fut en effet très utile,
-comme principal argument.</p>
-
-<p>Pierre Laromiguière, né en Rouergue,
-était non seulement élève des jésuites,
-mais il entra dans la congrégation, où on
-l'employa comme régent de quatrième et
-de troisième, à Moissac et à Lavaur;
-puis, en 1777, il professe la philosophie à
-Toulouse et va de là à Carcassonne et
-au collège militaire de la Flèche. Ayant
-même autrefois correspondu avec Condillac,
-il adopta et conserva ses méthodes. Si
-Condillac avait voulu se choisir un disciple,
-il n'aurait pu en trouver un plus
-capable de le comprendre et de le goûter.
-Celui-là était beaucoup plus philosophe
-et, si l'on veut, beaucoup plus amoureux
-de philosophie. Muni de fortes études
-<span class="pagenum"><a id="Page_234"> 234</a></span>
-ecclésiastiques que la Révolution lui fit
-abandonner, il avait été un des brillants
-disciples de Garat. Entré de bonne heure
-dans l'Université impériale et déjà membre
-de l'Académie des sciences morales et
-politiques, il professa la philosophie à la
-Faculté des lettres de Paris de 1811 à
-1813. Il avait commencé par se faire l'éditeur
-très enthousiaste de <i>la Langue des
-calculs</i> et il avait publié en 1810 le petit
-volume intitulé les <i>Paradoxes de Condillac</i>.
-Un de ses premiers écrits, le <i>Discours
-sur la langue du raisonnement</i>, fut justement
-composé à propos de <i>la Langue des
-calculs</i>.</p>
-
-<p>Personne plus que Laromiguière ne
-s'est appliqué à défendre les opinions spiritualistes
-de Condillac. Deux chapitres
-entiers de ses <i>Leçons de philosophie</i> sont
-consacrés à cette démonstration et ont
-pour titre: «<i>Le Système de Condillac,
-loin de favoriser le matérialisme, l'anéantit</i><a id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">&nbsp;[92]</a>.»
-<span class="pagenum"><a id="Page_235"> 235</a></span>
-Son raisonnement est, d'ailleurs,
-assez solidement établi. Il y a bien peu de
-philosophie, dit-il, dans ceux qui refusent
-l'existence à tout ce qui n'est pas matière,
-opinion fondée uniquement sur le principe
-superficiel qu'imaginer et concevoir sont
-une même chose. On ne peut imaginer, il
-est vrai, que des êtres étendus; mais on
-peut concevoir des êtres inétendus, immatériels;
-en tout cas, on n'a pas le droit
-d'en nier la réalité. La réalité des choses
-est indépendante de ce que peuvent ou ne
-peuvent pas notre imagination et notre
-intelligence. Et il donne, sous forme
-d'anecdote, l'exemple de ce roi de Siam
-auquel un Hollandais, dans lequel il avait
-toute confiance, racontait un jour que
-dans son pays en hiver on marchait sur
-l'eau. Cet Oriental, qui ne savait pas ce
-que c'était que la glace, le chassa comme
-<span class="pagenum"><a id="Page_236"> 236</a></span>
-un imposteur. Son esprit se refusait à concevoir
-la congélation, que connaissent si
-bien les habitants du Nord.</p>
-
-<p>Au reste, très imbu des doctrines sensualistes,
-Laromiguière commença par
-vouloir réduire le raisonnement à n'être
-qu'une opération purement grammaticale,
-autrement dit à faire dériver la pensée des
-mots, tandis que c'est elle qui les crée et
-que le langage n'a que le devoir de les traduire.
-Il ne suivit cependant pas Condillac
-jusqu'au bout et affirma que la pensée
-existait antérieurement à tout signe et
-indépendamment de tout langage. Aussi,
-toutes les facultés premières générales, au
-lieu de les faire dériver de la sensation,
-Laromiguière les attribue à l'attention qui,
-avec la comparaison et le raisonnement,
-constitue, selon lui, l'entendement. L'entendement
-et la volonté sont réunis par
-lui sous le nom de pensées. Mais, dans la
-génération des idées, les facultés de l'âme
-<span class="pagenum"><a id="Page_237"> 237</a></span>
-jouent un rôle que ne leur reconnaît pas
-Condillac. Et c'est ainsi qu'il fut conduit,
-par la méthode expérimentale, appliquée
-par Reid et Dugald-Stewart, à l'étude de
-l'esprit humain et devint un adepte de la
-philosophie écossaise. Son enthousiasme
-se communiqua à un de ses jeunes auditeurs,
-Victor Cousin, qui raconte que ce fut
-lui qui «l'enleva à ses premières études,
-qui lui promettaient des succès paisibles,
-pour le jeter dans une carrière où les contrariétés
-et les orages ne lui ont pas manqué».</p>
-
-<p>On pourrait en dire autant de Royer-Collard,
-qui avait commencé aussi par la
-philosophie de Condillac, et qui, selon la
-légende bien connue, se promenant sur
-les quais à la recherche d'un maître moins
-usé, le trouva un jour dans l'étalage d'un
-bouquiniste, en achetant un volume dépareillé
-des <i>Essais de philosophie</i> de Thomas
-Reid<a id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">&nbsp;[93]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_238"> 238</a></span>
-Quoi qu'il en soit, ce qui aux yeux
-d'honnêtes gens comme Laromiguière,
-Royer-Collard ou M. Cousin lui-même, fit
-le plus de tort à Condillac, c'est que ses
-contemporains, comme ses successeurs,
-regardaient l'idéologie, ou la science des
-idées considérées en elles-mêmes comme
-de simples phénomènes de l'esprit humain,
-et que l'idéologie, alliée de la Révolution
-française, était née et avait grandi avec elle.
-Leurs représentants se trouvaient être les
-mêmes hommes à la Convention et à l'Institut,
-tous faisant partie de la société
-d'Auteuil, chez Mme Hélvétius. Sous ce
-rapport, Condillac, resté spiritualiste et
-chrétien, a pu sans doute partager les
-idées de ses propres adversaires. Mais il
-n'est pas juste de dire, avec le <i>Dictionnaire
-des sciences philosophiques</i>, «qu'il
-n'y a plus aujourd'hui de partisans avoués
-de la doctrine de Condillac et que son dernier
-représentant est descendu dans la
-<span class="pagenum"><a id="Page_239"> 239</a></span>
-tombe avec M. Destutt de Tracy<a id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">&nbsp;[94]</a>».</p>
-
-<p>Sans parler des Suisses qui restèrent
-fidèles, avec Bonnet, à la philosophie
-du dix-huitième siècle<a id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">&nbsp;[95]</a>, à l'Université
-de Strasbourg, comme à l'Académie de
-Berlin, au début du dix-neuvième siècle,
-on étudiait encore Bossuet et Maupertuis,
-Hume et Condillac. En Angleterre même,
-en dépit des Écossais, la philosophie nouvelle
-se réclamait aussi des théories de la
-sensation. Stuart-Mill<a id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">&nbsp;[96]</a> remarque qu'en
-France, pendant presque tout le dernier
-siècle où l'Université enseignait la philosophie
-à toutes les classes aisées, «la doctrine
-officielle était la philosophie surannée
-de Royer-Collard, de Jouffroy et de
-Cousin, ignorant presque entièrement les
-travaux étrangers, enseignée par de
-simples médiocrités dont le grand maître
-<span class="pagenum"><a id="Page_240"> 240</a></span>
-avait peuplé toutes les chaires de l'État».
-La culture scientifique, personnifiée alors
-par Comte, se détournait de ces doctrines
-«étrangères à la philosophie», et véritablement
-indignes des découvertes nouvelles.
-Le mérite de Taine, dans son livre
-sur l'<i>Intelligence</i>, est d'avoir voulu renouveler
-la psychologie en présentant «le
-premier essai sérieux pour remplacer par
-quelque chose de mieux la philosophie
-officielle<a id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">&nbsp;[97]</a>».</p>
-
-<p>M. Taine reprit donc la tradition de
-Locke et de Condillac; il se proposa d'analyser
-les idées et les signes, d'étudier les
-phénomènes avant les facultés, de rentrer
-dans les faits, en dédaignant les développements
-littéraires et les descriptions de
-fantaisie. Il montra, non sans verve et
-sans malice, combien l'école spiritualiste
-était restée sans influence et sans autorité
-<span class="pagenum"><a id="Page_241"> 241</a></span>
-près des savants. Aussi revint-il au dix-huitième
-siècle, faisant sa part à l'idéologie,
-à l'analyse verbale, à la psychologie
-empirique, repoussant les hypothèses sur
-l'âme et sa nature; ce qui est purement
-la métaphysique, avec laquelle la psychologie,
-science naturelle, n'a rien de commun.
-Un de ses chapitres ne traite-t-il pas
-«De l'acquisition du langage chez les
-enfants<a id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">&nbsp;[98]</a>?» C'est ce qu'il avait déjà
-établi dans son spirituel pamphlet sur
-les <i>Philosophes français</i>, qui fit scandale
-en 1857. Rien d'étonnant si nous avons
-depuis vu quelques jeunes philosophes
-prendre Condillac pour sujet de thèses
-et d'études, sans se laisser arrêter par
-la forme assurément vieillie de ses travaux.</p>
-
-<p>De nos jours encore, des savants comme
-Littré ont dit très haut les services que la
-<span class="pagenum"><a id="Page_242"> 242</a></span>
-philosophie de Condillac leur a rendus; et
-on a écrit un livre entier pour établir l'influence
-du <i>Traité des sensations</i> sur la
-psychologie anglaise contemporaine, celle
-de Herbert Spencer, de Bain, de Hamilton
-et de Stuart Mill<a id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">&nbsp;[99]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_243"> 243</a></span>
-D'où est donc venue la décadence de
-cette hégémonie incontestée?</p>
-
-<p>Il est certain que lorsque Royer-Collard
-eut découvert Reid et les Écossais, que Laromiguière
-eut tenté une évolution,&mdash;que
-Cousin avec son ardeur et son éloquence
-transformera en une école toute nouvelle,
-séduisante par son éclectisme même et répondant
-très heureusement aux idées politiques
-du moment,&mdash;il fallut renoncer à
-cette philosophie dont on attaquait beaucoup
-plus les conséquences que les principes.</p>
-
-<p>Maine de Biran, d'abord condillacien,
-ne commença à abandonner la philosophie
-sensualiste qu'en 1805; «il souleva
-alors le joug» et se forma une théorie
-<span class="pagenum"><a id="Page_244"> 244</a></span>
-très personnelle, tout entière fondée sur
-l'observation interne et l'étude très délicate
-et très élevée de la conscience.</p>
-
-<p>Cousin lui-même débuta par faire une
-thèse toute pénétrée de la doctrine condillacienne.
-L'étude de la philosophie
-allemande de Kant et de Hegel l'inclina
-un moment au panthéisme; et c'est
-par la politique qu'il arriva à l'éclectisme,
-sorte de juste milieu sauvegardant
-tous les intérêts. Aussi est-ce au nom
-de ces principes qu'il a combattu la
-<i>Philosophie sensualiste au dix-huitième
-siècle</i>, par son cours de 1819, souvent
-réimprimé. Dans la préface de 1855, il
-écrivait:</p>
-
-<p>«Dès qu'en métaphysique on n'admet
-pas d'autre principe que la sensation, on
-est condamné à n'admettre aussi d'autre
-principe de morale que la fuite de la peine
-ou la recherche du plaisir; il n'y a plus
-ni bien ni mal en soi; point d'obligation,
-<span class="pagenum"><a id="Page_245"> 245</a></span>
-point de devoir, partant point de droit...
-Et les nations, comme les individus, s'agitent
-en vain, roulant sans cesse de l'anarchie
-au despotisme et du despotisme à
-l'anarchie... Le sage, l'honnête, mais
-trop sceptique Locke amène à sa suite
-le systématique et téméraire Condillac:
-celui-ci à son tour fraye la route au fougueux
-et licencieux Helvétius, à l'élégant
-et froid Saint-Lambert, auxquels succèdent
-les théoriciens de l'anarchie.»</p>
-
-<p>Et il se plaît à rappeler le «sérieux succès
-de ses leçons», parce que, dit-il, «ce
-succès venait bien moins du mérite du
-professeur que des favorables dispositions
-du temps et de l'auditoire». Cela est si
-vrai que la réaction fut plus politique que
-philosophique. On rendit le sensualisme
-de Condillac responsable des erreurs et
-des excès de la Révolution; les pires démagogues
-passèrent pour ses disciples. Il y a
-plus: quelques-uns de ceux qui l'avaient
-<span class="pagenum"><a id="Page_246"> 246</a></span>
-pris pour chef le répudièrent, comme ils
-répudiaient la Terreur. On eut peur des
-conséquences et on rejeta les doctrines en
-bloc, sans s'inquiéter de la part de vérité
-qu'elles contenaient.</p>
-
-<p>Et puis, il y eut l'enthousiasme pour les
-idées spiritualistes, que suscita Mme de
-Staël, et bientôt après l'école religieuse de
-Chateaubriand, illustrée par M. de Bonald,
-Joseph de Maistre, Lamennais; de
-telle sorte que, comme l'a dit très justement
-M. P. Janet, «la philosophie française
-resta associée aux lettres plutôt
-qu'aux sciences pendant toute la première
-moitié du dix-neuvième siècle». Durant
-près de cinquante ans, elle se personnifia
-dans M. Cousin, dont la doctrine devint
-un dogme, presque une royauté, son inventeur,
-selon l'heureuse expression de
-Jules Simon, ayant fait de l'Université un
-«régiment», qui subissait ses inspirations
-despotiques et lui obéissait comme à un
-<span class="pagenum"><a id="Page_247"> 247</a></span>
-grand maître, d'autant qu'il tenait en
-mains les destinées de tous.</p>
-
-<p>Philosophie et religion étaient pour
-M. Cousin un instrument de règne, une
-nécessité politique, une assurance, si l'on
-veut, à l'usage des conservateurs. Il s'en
-servit avec une habileté supérieure. Mais
-quand, à son tour, il quitta le pouvoir, ses
-doctrines autocratiques sombrèrent avec
-lui; on leur fit payer la sorte de compression
-avec laquelle il les avait imposées.</p>
-
-<p>La royauté de M. Cousin renversée,
-c'est le positivisme, le kantisme, la théorie
-nouvelle de l'évolution qui prirent sa
-place; mais, par des chemins détournés,
-on ne tarda pas à revenir aux vieilles méthodes
-qui cadraient si bien avec tout l'appareil
-scientifique dont on ne peut plus se
-passer. Taine fut le premier qui osa se
-réclamer hautement de Condillac. Non
-pas qu'en dépit de son originalité il n'eût
-pris beaucoup dans Spinoza et Auguste
-<span class="pagenum"><a id="Page_248"> 248</a></span>
-Comte; mais il est à la fois observateur
-consciencieux et poète imaginatif. En philosophie,
-il admet le développement progressif
-des idées, il accepte sans objection
-la doctrine évolutionniste. En histoire, il
-déduit du principe de la souveraineté du
-peuple, comparée à l'état social de la
-France, toute la théorie de l'État centre
-et moteur unique, aboutissant aux institutions
-révolutionnaires et despotiques. Mais
-il donne proprement la formule de l'idéalisme
-quand il écrit: «Ramener toutes nos
-connaissances à la sensation, c'est bien ramener
-tous les objets à la conscience du
-sujet sentant, et ainsi ne leur accorder
-d'autre existence que celle que leur confère
-cette conscience.»</p>
-
-<p>En lisant l'&oelig;uvre considérable qu'il a
-laissée, il est facile de voir que l'instrument
-qu'il manie avec le plus d'aisance et de
-bonheur, c'est cette puissance de recherches
-minutieuses et délicates, qui fait le
-<span class="pagenum"><a id="Page_249"> 249</a></span>
-charme et aussi la monotonie de sa manière,
-et qu'il a puisée en grande partie
-dans un commerce assidu avec l'auteur du
-<i>Traité des sensations</i>. Il ne s'en cache
-point, du reste; et on en trouverait l'aveu
-dans la plupart de ses écrits. A chaque page,
-le nom de Condillac apparaît, et Taine
-ne le nomme qu'avec une condescendance
-et une admiration qu'il accorde à ses seuls
-amis. Mais, à la suite des positivistes, il
-affecte d'ignorer les questions religieuses
-ou morales; et sur ce point il se sépare de
-Condillac, dont il ne semble pas avoir pris
-au sérieux les déclarations.</p>
-
-<p>D'autres, au contraire, reprochaient à
-l'abbé d'avoir pactisé avec les incrédules.
-Double injustice: car il avait tout d'abord
-tenté d'établir entre la philosophie et la
-religion une séparation qui aurait dû le
-mettre à l'abri d'attaques passionnées,
-comme celles d'un Joseph de Maistre, écrivant
-sans préambule: «Condillac est un
-<span class="pagenum"><a id="Page_250"> 250</a></span>
-sot.» Son idée cependant n'était pas si
-fausse, de faire une part à la révélation, ou
-au dogme, une autre à l'expérience, laissant
-les philosophes poursuivre leurs découvertes,
-tandis que les théologiens se
-bornaient à développer ce que la foi enseigne.</p>
-
-<p>Et cette théorie, qui lui était propre,
-provenait encore d'une réaction contre
-Descartes. En établissant la suprématie
-absolue de la raison humaine, le cartésianisme
-renversait, par une conséquence
-forcée, tout édifice religieux. Condillac le
-constate, mais il ne s'en préoccupe pas.
-C'est une question qu'il laisse en dehors de
-sa métaphysique, comme ne tombant pas
-sous les sens et échappant absolument
-à l'expérience. Le christianisme propose
-des mystères à la foi de ses adeptes; il
-affirme l'existence historique d'un grand
-nombre de miracles; il enseigne que le
-gouvernement de la Providence s'étend au
-<span class="pagenum"><a id="Page_251"> 251</a></span>
-détail infini des choses et demeure toujours
-libre dans ses décisions, sans pour
-cela gêner la liberté humaine. Condillac
-accepte ces données; mais il ne les discute,
-ni ne les prouve: elles sont en
-dehors de sa philosophie, au-dessus, si
-l'on veut.</p>
-
-<p>Au contraire, l'essence du cartésianisme
-consistait à professer la doctrine de
-l'intelligibilité absolue des choses. Si donc
-tout est essentiellement intelligible, il ne
-saurait y avoir dans le monde de véritable
-mystère. Il peut se trouver des obscurités,
-des ténèbres; mais c'est le propre de la
-science et de la philosophie d'y promener
-la lumière, et rien ne doit se dérober à
-leurs investigations, pourvu qu'elles soient
-méthodiquement conduites. Le miracle
-est une dérogation aux lois générales qui
-ne peut se comprendre. Il faut affirmer
-que les lois naturelles sont rationnelles,
-immuables par conséquent, et parfaitement
-<span class="pagenum"><a id="Page_252"> 252</a></span>
-intelligibles. Aussi Malebranche,
-presque plus cartésien que catholique, ne
-veut-il voir que des apparences de mystères
-et des apparences de miracles, ramenant
-tout au Verbe, c'est-à-dire à l'intelligence.
-Bossuet, soucieux du danger, a
-toujours combattu les conséquences d'une
-doctrine dans laquelle il avait été cependant
-nourri, apercevant en elle le germe
-du «libertinage», c'est-à-dire de l'incrédulité,
-et prévoyant toutes les révoltes
-de l'esprit moderne contre le catholicisme,
-de même qu'il avait si bien décrit
-et annoncé dans l'<i>Histoire des variations</i>
-le libre examen protestant aboutissant à la
-négation de toute foi religieuse. «N'est-ce
-pas une étrange faiblesse, disait-il, que
-de ne pouvoir s'assujettir aux règles
-exactes de la logique et de ne savoir découvrir
-par delà l'intelligibilité abstraite
-de la raison mathématique la mystérieuse
-puissance de la volonté et de l'amour, le
-<span class="pagenum"><a id="Page_253"> 253</a></span>
-lien caché qui unit les choses à une synthèse
-admirable, que l'analyse ne peut résoudre
-sans y supprimer le mouvement et
-la vie!»</p>
-
-<p>Condillac n'habitait pas sur ces sommets.
-Sa philosophie ne s'élève pas au-dessus
-de la terre. Que pense-t-il de la
-Providence, ce dogme qui renferme presque
-toute la doctrine de Bossuet et sur
-lequel la controverse venait de s'exercer
-pendant un demi-siècle? Ce n'est point un
-sujet qui tombe sous ses sens, ni qui
-puisse donner matière à son observation.
-Il l'écarte de sa métaphysique. Mais il
-laisse chacun libre d'y croire au point de
-vue religieux; et il y croit lui-même. En
-cela encore, il a été quelque peu un précurseur.</p>
-
-<p>Un mouvement considérable s'est fait,
-depuis quelques années, chez les savants
-et chez les philosophes, pour séparer la
-métaphysique, qui prétend ne s'appuyer
-<span class="pagenum"><a id="Page_254"> 254</a></span>
-que sur la science, et la doctrine religieuse
-qui se fonde sur le sentiment ou
-la révélation. Le conflit séculaire de la
-science et de la religion commence à
-compter autant de défaites que de victoires.
-M. Alfred Fouillée a consacré tout
-un livre à ce sujet et il écrit dans l'introduction:
-«Les connaissances scientifiques
-et philosophiques étant toujours bornées,
-il restera toujours au delà une sphère ouverte
-à des croyances fondées tout ensemble
-sur des appréciations intellectuelles
-et sur des sentiments. De là ce qu'on
-appelle la loi morale, qui elle-même est
-le fondement de toute foi religieuse<a id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">&nbsp;[100]</a>.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_255"> 255</a></span>
-Des penseurs très indépendants n'hésitent
-pas à déclarer que «les plus parfaites
-théories scientifiques nous laissent aussi
-loin d'une explication dernière et définitive
-de l'univers que le peuvent faire les
-notions les plus grossières et les moins
-éclairées; les sciences n'atteignant pas
-l'absolu ne font que poser le problème
-métaphysique avec plus d'acuité pour le
-savant que pour l'ignorant<a id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">&nbsp;[101]</a>.»</p>
-
-<p>M. Boutroux observe que le besoin métaphysique
-se confond avec le besoin religieux
-chez les Auguste Comte, les Spencer,
-les H&oelig;kel, qui cherchent à rendre la
-science religieuse et la religion scientifique.
-Il faut alors opter entre la création
-et l'évolution, aussi incompréhensibles
-scientifiquement l'une que l'autre, entre le
-déterminisme et le libre arbitre, entre la
-<span class="pagenum"><a id="Page_256"> 256</a></span>
-doctrine de la vie future et celle du progrès
-terrestre indéfini<a id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">&nbsp;[102]</a>.</p>
-
-<p>Le plus grand savant de notre époque,
-M. Poincaré, distingue soigneusement entre
-la science, qui ne saurait s'aventurer
-au delà de ses méthodes et de ses expériences,
-et l'hypothèse toujours sujette à
-révision; et puis, ajoute-t-il, l'expérience
-ne s'applique-t-elle pas aussi bien aux faits
-extérieurs qu'à la vie intérieure?</p>
-
-<p>Les croyances, selon d'autres savants,
-sont des hypothèses qui peuvent parfaitement
-être vraies et qui, en tout cas, sont
-salutaires et nous arment contre les maux
-de l'existence. D'après M. Bergson, «les
-idées peuvent se comprendre par l'action
-autant que par la logique, par l'intuition
-autant que par l'analyse. L'enthousiasme
-religieux qui a transformé le monde est un
-fait indéniable, qui a sa source dans la
-<span class="pagenum"><a id="Page_257"> 257</a></span>
-conscience et est inspiré par des forces qui
-nous dépassent. Rien ne s'oppose donc à
-la coexistence de la science et de la religion.
-Souvent même les savants ne se
-dévouent à la science que par esprit religieux,
-par amour désintéressé de la vérité,
-par zèle pour le bien public; et alors on
-comprend la foi d'un Christophe Colomb
-ou la religion d'un Pasteur. C'est la nécessité
-de vivre dans le monde matériel qui
-nous force à attribuer plus d'importance
-à ce que nous observons avec nos sens. Il
-n'est guère de philosophie qui n'admette
-aujourd'hui qu'un certain nombre de vérités
-primordiales, tout en n'étant pas
-susceptibles d'être démontrées par l'expérience
-scientifique ou l'expérience psychologique,
-n'en présentent pas moins une
-certitude morale que la raison peut admettre.
-Les vérités scientifiques qui semblent
-le plus démontrées n'offrant pas une
-certitude absolue, il est aussi raisonnable
-<span class="pagenum"><a id="Page_258"> 258</a></span>
-d'admettre des preuves morales qui satisfont
-la conscience et dont la fausseté ne
-peut pas être établie. Toutes les hypothèses
-sont acceptables: elles n'entraînent
-pas forcément les conséquences qu'on
-pourrait leur imposer.»</p>
-
-<p>Les découvertes les plus satisfaisantes
-pour la raison ne sauraient donc être un
-obstacle aux nécessités de la culture intuitive
-et sentimentale, que réclament les
-besoins de l'esprit et que les plus éminents
-philosophes d'aujourd'hui défendent éloquemment.</p>
-
-<p>Depuis que la science s'est reconnu des
-limites, on n'a plus le droit de la mettre en
-perpétuelle contradiction avec la foi ou
-avec la religion. Elles peuvent continuer à
-vivre l'une à côté de l'autre. La science
-n'exclut pas plus la religion qu'elle n'exclut
-l'art. Le mot de Pascal redevient
-vrai: «La dernière démarche de la raison,
-c'est de reconnaître qu'il y a une infinité
-<span class="pagenum"><a id="Page_259"> 259</a></span>
-de choses qui la surpassent. Les lois qu'enseigne
-la science sont et demeurent, non
-des affirmations absolues, mais des questions
-que l'expérimentation pose à la nature
-et dont il faut être prêt à modifier
-l'énoncé, si la nature refuse de s'y accommoder.»
-«Pourquoi dès lors, dit encore
-M. Boutroux, l'homme n'aurait-il pas le
-droit de développer pour elles-mêmes
-celles de ses facultés que la science n'emploie
-qu'à titre accessoire ou même qu'elle
-laisse plus ou moins inoccupées?» Telle
-est précisément la fonction de l'esprit
-religieux. Elle est à la fois légitime et nécessaire;
-car la vie a des postulats comme
-la science.</p>
-
-<p>Ainsi l'esprit scientifique ne devrait admettre
-que de l'inexpliqué et non de
-l'inexplicable, que de l'inconnu et non de
-l'inconnaissable. Cette distinction, Condillac
-l'avait faite, et c'est ce qui sépare
-absolument sa doctrine de celle des philosophes
-<span class="pagenum"><a id="Page_260"> 260</a></span>
-du dix-huitième siècle, si imbus
-de la toute-puissance de la science; et il a
-répété souvent que la seule chance que
-l'on avait de ne pas se tromper, c'était
-de suivre en tout sa méthode d'observation.</p>
-
-<p>«Le péché originel, dit-il dans son
-premier ouvrage<a id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">&nbsp;[103]</a>, a rendu l'âme si dépendante
-du corps, que bien des philosophes
-ont confondu ces deux substances...
-Avant le péché, elle était dans un système
-tout différent de celui où elle se trouve
-aujourd'hui. Exempte d'ignorance et de
-concupiscence, elle commandait à ses
-sens, en suspendait l'action et la modifiait
-à son gré... Dieu lui a ôté tout cet
-empire... De là, l'ignorance et la concupiscence.
-C'est cet état de l'âme que je
-me propose d'étudier, le seul qui puisse
-<span class="pagenum"><a id="Page_261"> 261</a></span>
-être l'objet de la philosophie, puisque
-c'est le seul que l'expérience fait connaître.
-D'ailleurs, il nous importe beaucoup
-de connaître les facultés dont Dieu
-nous a conservé l'usage; il est inutile de
-vouloir deviner celles qu'il nous a enlevées
-et qu'il doit nous rendre après cette
-vie.»</p>
-
-<p>Il écrit ailleurs: «Il semble qu'il était
-temps de soupçonner qu'on s'était engagé
-dans une route qui ne conduit pas au vrai;
-que trop curieux de savoir comment tout
-a été formé, nous nous sommes aussi trop
-persuadés que nous étions faits pour le
-deviner, et que, par conséquent, au lieu
-de commencer par les causes pour descendre
-aux effets, il seroit peut-être mieux
-de commencer par les effets pour remonter
-aux causes; alors, réglant notre curiosité
-ou nos facultés, nous irions de phénomènes
-en phénomènes; et, ne pouvant pas
-connoître tout le système de l'univers,
-<span class="pagenum"><a id="Page_262"> 262</a></span>
-nous nous contenterions d'en découvrir
-quelques parties<a id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">&nbsp;[104]</a>.»</p>
-
-<p>Condillac ne croit pas à l'infaillibilité de
-la raison humaine. Il borne ses connaissances.
-Surtout il ne se fait pas une arme
-des découvertes de la science au profit de
-tel parti ou de telle doctrine. Il défend
-l'indépendance de la philosophie en
-quelque sorte contre elle-même. Contrairement
-à la plupart des écrivains de son
-époque, il ne s'est jamais soucié de l'effet
-produit; il n'a jamais travaillé pour la
-gloire ni pour le profit. Pour emprunter
-une expression toute moderne, il n'avait
-l'âme ni d'un politicien ni d'un homme de
-lettres. Ses écrits une fois publiés, il ne
-s'en occupait plus. «Si l'ouvrage est mauvais,
-disait-il souvent, j'aurais beau me
-tourmenter pour lui procurer un succès
-éphémère, il finira toujours par tomber;
-<span class="pagenum"><a id="Page_263"> 263</a></span>
-s'il est bon, au contraire, tôt ou tard il
-prendra sa place<a id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">&nbsp;[105]</a>».</p>
-
-<p>Son panégyriste et ami a dit aussi<a id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">&nbsp;[106]</a>:
-«Si quelque chose pouvait troubler la
-tranquillité de notre philosophe, c'était
-l'aspect des désordres publics; c'était la
-vue du luxe insolent des fripons. Sa franchise
-alors ne lui permettait aucun ménagement;
-et comme il louait franchement
-ce qu'il trouvait louable, il blâmait non
-moins hardiment tout ce qui lui semblait
-blâmable. Avec un tel caractère, il ne devait
-pas avoir de flatteurs: aussi n'était-il
-point entouré, ainsi que quelques philosophes
-jaloux de faire parler d'eux, d'une
-jeune milice bourdonnante, toujours prête
-à combattre pour les intérêts du chef qui
-la dirige».</p>
-
-<p>Il ne faut donc le juger que sur ce qu'il
-a été. On pourra discuter longuement et
-<span class="pagenum"><a id="Page_264"> 264</a></span>
-passionnément ses doctrines et leurs effets.
-L'appréciation la plus équitable et la plus
-complète qui ait été donnée sur lui en
-quelques lignes est encore celle M. Villemain
-dans sa <i>Littérature au dix-huitième
-siècle</i><a id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">&nbsp;[107]</a>:</p>
-
-<p>«Condillac paraît moins vouloir servir
-une cause que fonder une science; l'objet
-de cette science étant grand: l'analyse de
-l'esprit humain. Il y consacra toute sa
-vie.»</p>
-
-<p class="end">FIN</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_265"> 265</a></span></p>
-
-<p class="extra">APPENDICE</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_266"> 266</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_267"> 267</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="normal">I<br />
-<span class="medium">ICONOGRAPHIE DE CONDILLAC</span></h2>
-</div>
-
-<p>Le département des Estampes de la Bibliothèque
-nationale, dans son recueil in-fol. n<sup>o</sup> 2, contient treize
-portraits de l'abbé de Condillac, dont deux en habit
-de cour. Il y en a un en couleur, reproduisant un
-portrait peint à Parme par Baldrighi; une gravure,
-d'après le même artiste, faite par Jo. Volpate; enfin
-un médaillon d'après le buste de E.-G. Lardy.</p>
-
-<p>Voir: <span class="smallc">G. Duplessis</span>, <i>Catalogue de la collection
-des portraits conservés au département des
-Estampes</i>, t. <span class="smallc">III</span>, 1898, p. 15.</p>
-
-<p class="space">Le portrait que nous donnons au frontispice de ce
-volume, d'après une épreuve avant la lettre, est indiqué
-comme suit dans la collection du cabinet des
-Estampes:</p>
-
-<p>«N<sup>o</sup> 4. <i>En buste, 3/4 à droite dans un médaillon
-rond, gravé par R. Delvaux.</i>»</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_268"> 268</a></span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_269"> 269</a></span></p>
-<h2 class="normal">II<br />
-<span class="medium">BIBLIOGRAPHIE</span></h2>
-
-<p><i>Notice sur M. l'abbé de Condillac, précepteur
-de l'infant duc de Parme, membre de l'Académie
-française et de celle de Berlin.</i> Sans lieu ni date.</p>
-
-<p><i>Éloge de M. l'abbé de Condillac</i>, prononcé dans
-la Société royale d'agriculture d'Orléans, le 18 janvier
-1781 (par <span class="smallc">M. de Loynes d'Autroche</span>). Amsterdam,
-1781, in-12.</p>
-
-<p><i>Esprit de Mably et de Condillac</i>, par <span class="smallc">M. Béranger</span>,
-1789, 2 vol. in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Lettre de M. l'abbé de Condillac à l'auteur des
-<i>Lettres à un Américain</i>. S. l. n. d., in-12 de
-12 pages (extrait du <i>Mercure de France</i>, avril 1756).</p>
-
-<p><i>La Logique complète de Condillac</i>, suivie de celle
-de Dumarsais, à l'usage des jeunes gens. Paris, 1834,
-Brunot-Labbé, libraire de l'Université, in-18.</p>
-
-<p><i>Théorie des calculs</i>, ouvrage extrait de celui de
-Condillac, par <span class="smallc">C. Chelle</span>, 1837, in-4<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>Leçons de philosophie sur les principes de l'intelligence
-<span class="pagenum"><a id="Page_270"> 270</a></span>
-et sur les causes et les origines des idées</i>,
-par <span class="smallc">M. Laromiguière</span>, professeur de philosophie à la
-Faculté des lettres de Paris, 1826, 3 vol. in-12.</p>
-
-<p><span class="smallc">P. Laromiguière</span>, <i>Leçons de philosophie</i>, 1844,
-6<sup>e</sup> édit. 2 vol. in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>Mémoire sur Condillac</i>, par <span class="smallc">M. Damiron</span>, lu à
-l'Académie des sciences morales en 1861.&mdash;<i>Mémoires
-de l'Académie</i>, t. XI, 1862, p. 201 à 254.</p>
-
-<p><span class="smallc">La Harpe</span>, <i>Philosophie du dix-huitième siècle</i>,
-1825, 3 vol. in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Victor <span class="smallc">Cousin</span>, <i>Philosophie sensualiste au dix-huitième
-siècle</i>, nouvelle édition.</p>
-
-<p><i>Mémoires de Garat</i>, préface de M. E. Marron,
-1862, in-12.</p>
-
-<p><i>Dictionnaire philosophique</i> sous la direction de
-M. Ad. Franck, 1885, in-4<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>Nouveau dictionnaire d'Économie politique</i>, par
-MM. Léon <span class="smallc">Say</span> et <span class="smallc">G. Chailley</span>. Paris, 1891, 2 vol.
-in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>Correspondance de Grimm et de Diderot</i>, publiée
-par M. Maurice Tourneux, 1877, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>La philosophie de saint Thomas d'Aquin</i>, par le
-<span class="smallc">P. Maumus</span>, des Frères prêcheurs. Paris, Bray, 1885,
-in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><span class="smallc">F. Réthoré</span>, <i>Condillac ou l'Empirisme et le Rationalisme</i>.
-Paris, A. Durand, 1864, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Louis <span class="smallc">Robert</span>, <i>les Théories logiques de Condillac</i>,
-1869, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>L'Intellect actif ou Du rôle de l'activité mentale
-dans la formation des idées</i>, par M. l'abbé <span class="smallc">C. Piat</span>,
-agrégé de philosophie. Paris, E. Leroux, 1890, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Léon <span class="smallc">Dewaule</span>, <i>Condillac et la Psychologie anglaise</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_271"> 271</a></span>
-<i>contemporaine</i>. Paris, Alcan, 1891, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>L'Éducation selon la doctrine pédagogique de
-Condillac</i>, thèse pour le doctorat, présentée à l'Université
-de Grenoble par <span class="smallc">James-L. Mann</span>.&mdash;Grenoble,
-Allier, 1903, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><i>Condillac économiste</i>, thèse pour le doctorat, présentée
-à la Faculté de droit de Poitiers, le 20 mai
-1903, par Auguste <span class="smallc">Lebeau</span>. Paris, Guillaume, 1902,
-in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><span class="smallc">P. Picavet</span>, <i>les Idéologues</i>. Paris, Alcan, 1891,
-in-8<sup>o</sup>.&mdash;<i>Traité des sensations</i>, publié avec notes.
-Paris, Delagrave, 7<sup>e</sup> édition, 1905, in-12.</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_272"> 272</a></span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_273"> 273</a></span></p>
-
-<h2 class="normal">III<br />
-<span class="medium">LETTRE INÉDITE DE L'ABBÉ DE MABLY<a id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">&nbsp;[108]</a></span></h2>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="titel"><i>A Monsieur de Bonnot</i><br />
-à Briançon (Dauphiné).</p>
-
-<p class="dater">Paris, le 6 janvier 1780.</p>
-
-<p>Je ne puis trop vous dire, Monsieur mon cher cousin,
-combien je suis reconnaissant de la marque de
-souvenir ou plutôt d'amitié dont vous m'avez honoré
-dans ce renouvellement d'année. Les v&oelig;ux que je
-fais pour vous et pour Monsieur votre frère sont très
-sincères et très ardens. Je m'estois flatté de faire
-encore un voyage en Dauphiné et d'avoir le plaisir de
-vous embrasser; mais il faut renoncer à cette douce
-espérance: les années se sont accumulées; un voyage
-<span class="pagenum"><a id="Page_274"> 274</a></span>
-me fait peur, et après cinquante-quatre ans de séjour
-à Paris, il faut le regarder comme mon pays natal.
-Mon frère est toujours dans ses terres, ne vient que
-très rarement ici, et n'y passe que peu de jours; je ne
-lui laisserai point ignorer vos bontés, et je puis vous
-répondre d'avance qu'il y sera très sensible. Je vous
-prie, mon cher cousin, de me conserver votre amitié
-et d'être persuadé que celle que j'ai pour vous durera
-autant que moi.</p>
-
-<p class="signature"><span class="cap">M</span><span class="smallc">ABLY.</span></p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_275"> 275</a></span></p>
-<h2>IV<br />
-<span class="medium">ACTE DE DÉCÈS DE CONDILLAC</span></h2>
-
-<div class="blockquote">
-<p><i>Extrait des registres de baptêmes, mariages et
-sépultures de la paroisse de Lailly pour l'année
-1780.</i></p>
-
-<p class="titre">INHUMATION DE M. ÉTIENNE BONNOT DE CONDILLAC</p>
-
-<p>L'an mil sept cent quatre-vingt, le quatre août, a
-été inhumé par moi, prieur curé, soussigné, le corps
-de Étienne Bonnot de Condillac, prêtre, abbé commandataire
-de l'abbaye de Mureau, membre de l'Académie
-française, mort le deux, âgé de soixante-six
-ans.</p>
-
-<p>L'inhumation faite en présence de Joseph Gombault,
-curé de Saint-Laurent-des-Eaux, de Henri
-Gourdineau de Montournois, curé de Monçay, de
-Simon-Joseph Cahouet, prieur de l'abbaye de Beaugency,
-de Mathieu Cosson, prieur curé de Saint-Nicolas
-<span class="pagenum"><a id="Page_276"> 276</a></span>
-de Beaugency, qui ont tous signé avec nous.</p>
-
-<p>Le registre est signé: Cahouet, H. Gourdineau de
-Montournois, Gombault, curé de Saint-Laurent-des-Eaux,
-Cosson, prieur de Saint-Nicolas, Hutteau, vicaire
-de Josnes, Le Gaingneulx, prieur curé de Lailly.</p>
-
-<p class="i2 titre"><i>Pour copie conforme</i>:</p>
-
-<p>Mairie de Lailly, le 28 novembre 1891.</p>
-
-<p class="signature">Le maire:</p>
-
-<p><span class="cap">F.</span> <span class="smallc">DE</span> <span class="cap">G</span><span class="smallc">EFFRIEB.</span></p>
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_277"> 277</a></span></p>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<div class="footnotes">
-<h2 class="normal">NOTES:</h2>
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> Bibliothèque nationale. <span class="cap">D'H</span> <span class="smallc">OZIER</span>, Pièces originales,
-413.</p>
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> <i>Notes historiques sur la famille Bonnot et la
-succession de Condillac</i>. Valence, 1905, pet. in-4<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> On lit dans l'<i>Emile</i>, liv. II: «J'ai vu dans
-un âge assez avancé un homme qui m'honorait de
-son amitié passer dans sa famille et chez ses amis
-pour un esprit borné; cette excellente tête se mûrissait
-en silence. Tout à coup il s'est montré philosophe,
-et je ne doute pas que la postérité ne lui
-marque une place honorable et distinguée parmi les
-meilleurs raisonneurs et les plus profonds métaphysiciens
-de son siècle.» Rousseau écrivait cette appréciation
-en 1761 ou 1762.</p>
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> <i>Confessions</i>, 1<sup>re</sup> partie, liv. VI.&mdash;En outre,
-deux lettres de Rousseau, l'une de mars ou avril 1740
-à M. d'Eybens, l'autre du 1<sup>er</sup> mai 1740 à Mme la
-baronne de Warens, donnent ses impressions sur
-le séjour chez les Mably, à Lyon, rue Saint-Dominique.
-En voici un extrait: «Madame ma très
-chère maman, me voici enfin arrivé chez M. de Mably,
-c'est un très honnête homme, à qui un très
-grand usage du monde, de la cour et des plaisirs
-a appris à philosopher de bonne heure, et qui
-n'a pas été fâché de me trouver des sentiments assez
-concordans aux siens. Jusqu'ici je n'ai qu'à me
-louer des égards qu'il m'a témoignés. Il entend que
-j'en agisse chez lui sans façon, et que je ne sois
-gêné en rien. Vous devez juger qu'étant livré à ma
-discrétion, je m'en accorderai en effet d'autant moins
-de libertés, les bonnes manières pouvant tout sur
-moi; et si M. de Mably ne se dément point, il peut
-être assuré que mon c&oelig;ur lui sera sincèrement
-attaché...»</p>
-</div>
-<div class="footnote">
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> Peut-être se rencontrèrent-ils chez Suard qui
-réunissait les littérateurs débutants et pourvoyait le
-salon de Mme Geoffrin, avant de devenir le plus pur
-des réactionnaires.</p>
-
-<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> Garat a écrit dans ses <i>Mémoires</i>: «Je me suis
-entretenu avec Condillac dans la maison d'Helvétius.»</p>
-
-<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> Lettre de Mably.&mdash;Voir à l'<i>Appendice</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> Voir, à l'<i>Appendice</i>, son acte de décès tiré des
-registres paroissiaux de Lailly. Condillac devait être
-resté en très bonnes relations avec tout le clergé catholique,
-à voir le nombre assez inusité de prêtres de
-Beaugency et du voisinage qui assistèrent a ses obsèques.
-Il y en a jusqu'à sept qui sont cités dans le
-registre et quelques-uns venaient d'assez loin.</p>
-
-<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> En dehors de l'éloge de Condillac par M. de
-Loynes d'Autroche, dont nous parlerons plus loin, un
-autre de ses compatriotes orléanais, l'abbé de Reyrac,
-prieur-curé de Saint-Maclou, l'auteur du fameux <i>Hymne
-au soleil</i>, qui devait mourir l'année suivante (21 décembre
-1781), composa un <i>Chant funèbre</i>, en vers,
-sur l'auteur du <i>Traité des sensations</i>. Cette &oelig;uvre
-médiocre se trouve conservée dans un recueil contemporain
-intitulé: <i>Esprit de Mably et de Condillac</i>,
-par <span class="smallc">M. Béranger</span>, citoyen de Toulon, professeur émérite
-d'éloquence au collège d'Orléans, censeur royal,
-1789, in-8<sup>o</sup> t. II, p. 9.</p>
-
-<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> <i>Essai sur l'origine des connaissances humaines</i>,
-t. 1<sup>er</sup> des <i>&OElig;uvres</i>, p. 2.&mdash;Nous citons toujours
-l'édition de Paris 1798, en 23 volumes in-8<sup>o</sup>.
-Elle est meilleure que la réimpression en 21 volumes
-faite en 1821-22 et précédée d'une très médiocre notice
-de M. A.-F. Théry. Les ouvrages de Condillac, dans
-le <i>Catalogue général de la Bibliothèque nationale</i>,
-1907, t. XXXI, ne comprennent pas moins de sept
-colonnes.</p>
-
-<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> Introduction à l'<i>Essai</i>, p. 15.</p>
-
-<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> <i>Essai</i>, 1<sup>re</sup> partie, chap. 1<sup>er</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> <i>Condillac et la Psychologie anglaise contemporaine</i>,
-par M. Léon <span class="smallc">Dewaule</span>, Paris, 1904, in-8<sup>o</sup>,
-p. 50.</p>
-
-<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> <i>Essai</i>, section seconde, chap. <span class="smallc">II</span>, p. 55.</p>
-
-<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> <i>Essai</i>, p. 78, chap. <span class="smallc">V</span>. <i>De la Réflexion</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> <i>Essai</i>, seconde partie, chap. <span class="smallc">XV</span>. <i>Du génie des
-langues</i>, p. 1.</p>
-
-<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> Art. <i>Chronologie</i>, t. XXXVIII des <i>&OElig;uvres
-complètes</i>, p. 81.</p>
-
-<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> Damiron, séances des 21 et 28 décembre 1861
-de l'Académie des sciences morales et politiques.</p>
-
-<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> <i>Traité des sensations</i>, t. III des <i>&OElig;uvres</i>
-<i>complètes</i>, p. 47.</p>
-
-<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> <i>Traité des sensations</i>, t. <span class="smallc">III</span> des <i>&OElig;uvres</i>, p. 54.</p>
-
-<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> <i>Traité des sensations</i>, t. <span class="smallc">III</span> des <i>&OElig;uvres</i>, p. 423.</p>
-
-<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> <i>Correspondance de Grimm et de Diderot.</i>
-Edit. Tourneux, t. <span class="smallc">II</span>, Paris, 1877, in-8<sup>o</sup>, p. 738.</p>
-
-<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> <span class="smallc">C. Avezac-Langue</span>, <i>Diderot et la société du
-baron d'Holbach</i>, 1875, in-8<sup>o</sup>, chap. <span class="smallc">I</span><sup>er</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> <span class="smallc">P. Flourens</span>, <i>De la vie et de l'intelligence</i>.
-Paris, Garnier, 1859, in-12, p. 36 et 47.</p>
-
-<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> <span class="smallc">Flourens</span>, <i>ibid.</i>, p. 77 à 79.</p>
-
-<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> <i>Essai sur les fondements de nos connaissances
-et sur les caractères de la critique philosophique</i>,
-par <span class="smallc">A.-A. Cournot</span>. Paris, Hachette, 1851, t. <span class="smallc">II</span>,
-p. 93.</p>
-
-<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> <i>Revue des Deux Mondes</i> du 15 juillet 1865.</p>
-
-<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> Première partie, chap. <span class="smallc">IV</span>. T. IV des <i>&OElig;uvres</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> <i>Mémoires de Trévoux</i>, 1755, décembre,
-p. 2933.</p>
-
-<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> <i>Correspondance littéraire</i> du 1<sup>er</sup> novembre
-1755. Édit. Tourneux, t. <span class="smallc">III</span>, p. 111.</p>
-
-<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> <i>J.-J. Rousseau. Ses amis et ses ennemis.</i> Correspondances
-publiées par <span class="smallc">M. Streckeisen-Moultou</span>,
-1861, in-8<sup>o</sup>, t. 1<sup>er</sup>, p. 515.</p>
-
-<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> Le P. Fumeron était gouverneur du jeune
-prince, qui avait pour sous-gouverneur M. de Kéralio,
-qu'on conserva.</p>
-
-<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> Lettres du 7 novembre 1757. <i>Le Gendre de
-Louis XV</i>, par M. Casimir <span class="smallc">Stryenski</span>, 1904, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> <i>Une Fille de France</i>, par <span class="smallc">M. L. de Beauriez</span>,
-1887, in-12.</p>
-
-<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> <i>Une Fille de France</i>, p. 147.</p>
-
-<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> Né en 1726, mort en 1797.&mdash;Ses lettres adressées
-de Parme à J.-J. Rousseau ont été publiées par
-<span class="smallc">M. Streckeisen-Moultou</span>, t. 1<sup>er</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> <i>J.-J. Rousseau. Ses amis et ses ennemis</i>,
-t. I<sup>er</sup>, p. 201.</p>
-
-<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> Autogr. Archives de famille.</p>
-
-<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> Le comte de Gisors était mort très jeune en 1758.</p>
-
-<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> Notice sur Alexandre Deleyre par Joachim Le
-Breton, lue en 1797 à l'Institut.</p>
-
-<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> <i>Correspondance de Voltaire.</i> Édit. Beuchot,
-t. LXII, p. 123 et 125.</p>
-
-<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> Deleyre à Rousseau, <span class="smallc">Streckeisen-Moultou</span>,
-t. I<sup>er</sup>, p. 246.</p>
-
-<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Ferney, 4 janvier 1765. <i>Correspondance</i>,
-t. LXII, p. 164.</p>
-
-<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> L'abbaye de Mureau (<i>Miræ-Vallis</i>), de l'ordre
-des Prémontrés, était située aux confins des duchés
-de Bar et de Lorraine, près Neufchâteau. <i>Gallia
-Christiana</i>, t. XIII, p. 1161.</p>
-
-<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> Affaires étrangères. <i>Parme</i> 27, f. 27.</p>
-
-<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> L'<i>Ogre</i>, c'est M. de Kéralio.</p>
-
-<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> Aut. Archives de famille.</p>
-
-<p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> <i>Le Duc de Nivernais</i>, par Lucien <span class="smallc">Pérey</span>, 2 vol.
-(1891) et <i>la Comtesse de Rochefort et ses amis</i>, par
-<span class="smallc">M. de Loménie</span> (1870), in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> <i>Recueil des Instructions, etc.</i> Naples et Parme.
-Paris, 1873, in-8<sup>o</sup>, p. 213.</p>
-
-<p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> C'est l'abbé Batteux qui reçut Condillac au
-nom de l'Académie, le 22 décembre 1768. Son discours
-ne nous apprend rien de particulier.</p>
-
-<p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> <i>Correspondance de Grimm</i>, t. VIII (15 décembre
-1768), p. 213.</p>
-
-<p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> <i>Correspondance de Grimm</i>, t. XI, p. 15.</p>
-
-<p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> Lettre du 31 octobre 1768. <i>&OElig;uvres complètes
-de Voltaire</i>, édit. Garnier, 1882, in-8<sup>o</sup>, t. XIV de la
-<i>Correspondance</i>, p. 151.</p>
-
-<p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> Le vol. <i>Ital.</i> 1550 au département des manuscrits
-de la Bibliothèque nationale contient (fol. 238 à
-260) des variantes et corrections autographes faites
-par Condillac sur les épreuves de son édition du <i>Cours
-d'études</i>, imprimée à Deux-Ponts.</p>
-
-<p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> Le <i>Cours d'études</i> parut à Parme et à Paris de
-1769 à 1773, non sans difficulté; car un instant il
-fut interdit en France. <i>Correspondance, etc.</i>, t. XI,
-p. 109 (août 1775).</p>
-
-<p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> <i>Correspondance littéraire de Grimm et Diderot.</i>
-Édit. Tourneux, t. X, p. 331, 333 (janvier 1774).
-Le manuscrit de cet ouvrage se trouve à la bibliothèque
-de l'Arsenal, n<sup>o</sup> 3222.</p>
-
-<p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> Condillac affirme que les premières leçons de
-métaphysique, débarrassées de l'ancien langage des
-écoles, sont accessibles à l'intelligence d'un enfant de
-sept à huit ans, que l'on a rendu capable de quelque
-attention. «Après qu'on lui a fait comprendre de
-quelle manière notre esprit acquiert des idées et comment
-nous les exprimons par des mots, il n'est plus
-effrayé par ces expressions abstraites de substantif, de
-genre, de nombre, dont il est aisé de lui rendre l'acception
-aussi familière que celle des termes les plus
-communs, et alors il peut suivre sans beaucoup de
-peine les procédés du langage.» Par la même raison,
-Condillac établit qu'il ne faut faire commencer l'étude
-des langues anciennes, du latin particulièrement,
-qu'à dix ou douze ans, parce que «avant d'entreprendre
-l'étude d'une nouvelle langue, il faut savoir
-la sienne et surtout avoir assez de connaissance pour
-n'être arrêté que par les mots». Et il conseille ensuite
-d'apprendre beaucoup de mots à l'enfant, avant de
-l'ennuyer par la syntaxe et les règles.</p>
-
-<p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> Après les avoir résumés, La Harpe conclut en
-disant de leur auteur: «C'est l'esprit le plus juste et
-le plus lumineux qui ait contribué, dans ce siècle, aux
-progrès de la bonne philosophie.»&mdash;<span class="smallc">La Harpe</span>, <i>Philosophie
-du dix-huitième siècle</i>, t. <span class="smallc">II</span>, p. 187 et suiv.</p>
-
-<p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> On raconte que Mably ayant présenté au prince
-de Parme les vertus de Lacédémone avec une rudesse
-toute républicaine, Condillac dut adoucir le passage,
-comme il avait corrigé les travaux de Deleyre.</p>
-
-<p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> Dernier chapitre de l'<i>Histoire moderne</i>, t. XX,
-des <i>&OElig;uvres</i>, p. 540.</p>
-
-<p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> Manuscrits de Dom Gérou, à la bibliothèque publique
-d'Orléans, M. 487, t. I<sup>er</sup>, p. <span class="smallc">LXXXIII</span>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> Registres de la Société royale d'agriculture d'Orléans.
-Archives du Loiret.</p>
-
-<p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> Lettre du secrétaire perpétuel à M. de Cypierre
-du 2 mars 1773.</p>
-
-<p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> <i>Éloge de M. l'abbé de Condillac</i>, prononcé le
-18 janvier 1781, p. 73.</p>
-
-<p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> <i>Le Commerce et le Gouvernement</i>, 1<sup>re</sup> partie,
-chap. <span class="smallc">I</span><sup>er</sup>, p. 24.</p>
-
-<p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> <i>Le Commerce et le Gouvernement</i>, t. XXV
-des <i>&OElig;uvres</i>, p. 7.</p>
-
-<p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> <i>Le Commerce</i>, chap. <span class="smallc">IX</span>, p. 73.</p>
-
-<p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> <i>Le Commerce</i>, 1<sup>re</sup> partie, chap. <span class="smallc">XXIX</span>, p. 302.</p>
-
-<p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> Année 1776, t. IV et V: «Observations économistes
-à M. l'abbé de Condillac sur son livre <i>Du
-commerce et du gouvernement</i>.»</p>
-
-<p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> <i>Maximes générales du gouvernement économique
-d'un royaume agricole</i>; troisième maxime.</p>
-
-<p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> Nous avons beaucoup utilisé pour ce chapitre un
-ouvrage récent intitulé justement: <i>Condillac économiste</i>
-(Paris, Guillaumin, 1903, in-8<sup>o</sup>). L'auteur,
-M. Auguste <span class="cap">L</span><span class="smallc">EBEAU</span>, a traité le sujet avec compétence
-et en ne négligeant aucune source d'information.</p>
-
-<p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> <i>Le Commerce</i>, 1<sup>re</sup> partie, chap. <span class="smallc">XXVIII</span>, p. 291,
-394, 299.</p>
-
-<p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> <span class="cap">L</span><span class="smallc">E</span> <span class="cap">T</span><span class="smallc">ROSNE</span>, <i>De l'intérêt social, etc.</i>, édition des
-<i>Physiocrates</i>, 1846, in-8<sup>o</sup>, chap. <span class="smallc">V</span>: «Examen de
-la doctrine de M. l'abbé de Condillac...».</p>
-
-<p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> <i>Éloge de M. l'abbé de Condillac</i>, p. 79.</p>
-
-<p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> <i>Le Commerce et le Gouvernement</i>; conclusion,
-p. 527-528.</p>
-
-<p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> <i>Correspondance littéraire, philosophique et
-critique de Grimm et de Diderot.</i> Edit. Tourneux,
-t. XI, p. 53 et suiv.</p>
-
-<p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> <i>The history of economics</i>, London, 1890,
-p. 692.</p>
-
-<p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> L'éditeur estimé des physiocrates, M. Eug. Daire,
-était bien de cet avis dès 1847, quand dans ses <i>Mélanges
-d'économie politique</i>, il reproduisait <i>le Commerce
-et le Gouvernement</i> comme un livre classique,
-en le faisant précéder d'une remarquable notice, t. <span class="smallc">I</span>,
-p. 242 à 248.</p>
-
-<p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> Son titre exact était: <i>La Logique, ou les premiers
-développements de l'art de penser</i>, ouvrage
-élémentaire, que le Conseil préposé aux écoles palatines
-avait demandé et qu'il a honoré de son approbation.
-Paris, L'Esprit et Debure, 1780, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> <i>Les Philosophes français du dix-neuvième
-siècle.</i> Paris, Hachette, 1869, p. 17.</p>
-
-<p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> Nous renvoyons pour cette analyse, comme
-pour la discussion du système entier du philosophe, à
-un livre qui date déjà de plus de quarante ans: <i>les
-Théories Logiques de Condillac</i>, par <span class="smallc">M. L. Robert</span>,
-agrégé de philosophie, 1869, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> <i>Logique</i>, chap. <span class="smallc">XXII</span>, p. 43.</p>
-
-<p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> Chap. <span class="smallc">XXII</span>, p. 100 et 107.</p>
-
-<p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> <i>&OElig;uvres</i>, t. XXII, p. 137 et 147.</p>
-
-<p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> T. XXII, p. 160.</p>
-
-<p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> <i>La Langue des calculs</i>, ouvrage posthume et
-élémentaire, imprimé sur les manuscrits autographes
-de l'auteur. Paris, Ch. Houel, an VI, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> <i>Paradoxes de Condillac et Discours sur la
-langue du raisonnement</i>, par <span class="smallc">M. Laromiguière</span>, professeur
-de philosophie à la Faculté des lettres de
-Paris (nouv. édit., 1825).</p>
-
-<p><a id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> Introduction de l'<i>Essai sur l'origine des connaissances
-humaines</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> François <span class="cap">R</span><span class="smallc">OUSSEAU</span>, <i>Règne de Charles III d'Espagne</i>,
-2 vol. in-8<sup>o</sup>, 1907, t. <span class="smallc">II</span>, p. 331.</p>
-
-<p><a id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> Duchesse de <span class="cap">D</span><span class="smallc">INO</span>, <i>Chronique</i>, 1908, in-8<sup>o</sup>,
-t. I<sup>er</sup>, p. 139, et Appendice <span class="smallc">III</span>; Correspondance de
-Piattoli.</p>
-
-<p><a id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> «C'est, dit-il, un philosophe bien supérieur à
-la plupart des collaborateurs de l'<i>Encyclopédie</i>. La
-saine métaphysique ne date en France que des ouvrages
-de Condillac.»&mdash;<i>Philosophie du dix-huitième
-siècle</i>, t. I<sup>er</sup>, p. 122.</p>
-
-<p><a id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> <i>Leçons de philosophie</i>, 6<sup>e</sup> édit., t. I<sup>er</sup>, neuvième
-et dixième leçons.</p>
-
-<p><a id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> Jules <span class="cap">S</span><span class="smallc">IMON</span>, <i>Victor Cousin</i>, 1891, in-12.</p>
-
-<p><a id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> Art. <i>Condillac</i> et art. <i>Destutt de Tracy</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> Art. <i>Bonnet</i>, par <span class="smallc">M. Picavet</span>, dans la <i>Nouvelle
-Encyclopédie</i>.</p>
-
-<p><a id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> <i>Dissertation and Discussion</i>, t. IV, p. 117.</p>
-
-<p><a id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> Th. <span class="smallc">Ribot</span>, <i>Revue philosophique</i>, t. VI, 1877,
-p. 45.</p>
-
-<p><a id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> <i>Revue philosophique</i> de janvier 1876, p. 3.</p>
-
-<p><a id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> <i>Condillac et la psychologie anglaise contemporaine</i>,
-par M. Léon <span class="smallc">Dewaule</span>, Paris, Félix Alcan,
-1891, in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>M. Dewaule a observé très justement que la
-philosophie de Condillac est beaucoup moins systématique
-que l'on a voulu le prétendre et qu'elle a
-embrassé tout l'ensemble des connaissances de l'esprit
-humain. Ce qui a donné prise contre lui à une
-critique trop facile, c'est le procédé extérieur, l'artifice
-de l'écrivain qui, pour rendre plus sensibles et
-plus attrayantes les déductions du philosophe, a eu
-recours à la fiction de la statue. On a vu là une
-hypothèse qui n'avait rien de scientifique, tandis que
-ce n'était en réalité qu'une allégorie analogue à la caverne
-de Platon, propre à frapper l'imagination. On
-lui a retourné le reproche qu'il avait fait lui-même
-aux philosophes qui abusent des comparaisons et des
-métaphores, et on en a conclu qu'il ne tenait pas un
-compte suffisant de la pensée. Au contraire, après
-avoir attaché à la genèse, au fait primordial, qui est
-selon lui la sensation, une importance que personne
-n'avait établie aussi nettement, il a ramené à l'esprit
-et à ses opérations, à son activité spontanée, l'origine
-successive de toutes nos facultés. La loi de
-l'association et de l'habitude développe ensuite ce
-germe, qui est l'état de conscience au delà duquel on
-ne peut remonter. Mais sans l'esprit, sans l'âme, la
-sensation serait sans effet, et Condillac peut ainsi
-être regardé comme un idéaliste. (<i>Conclusion</i>, p. 305
-à 307.)</p>
-
-<p><a id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> <i>Le mouvement idéaliste</i>; Sciences positives, par
-<span class="smallc">A. Fouillée</span>, 1896, in-8<sup>o</sup>, p. <span class="smallc">VI</span>. M. F. Brunetière a dit
-de même: «La physique ne peut rien contre la morale
-et l'exégèse; elle ne peut rien contre la révélation.
-L'absolue nécessité des lois de la nature n'est après
-tout qu'un <i>postulat</i> dont nous avons besoin pour établir
-le fondement de la science, et rien ne prouve
-que ce postulat soit autre chose que l'expression
-d'une loi toute relative de notre intelligence.»&mdash;<i>La
-Science et la Religion</i>, 1895, in-12.</p>
-
-<p><a id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> <span class="cap">L</span><span class="smallc">ALANDE</span>, <i>Lectures sur la philosophie des
-sciences</i>. Hachette, 1908.&mdash;<span class="cap">R</span><span class="smallc">AGOT</span>, <i>les Savants et les
-Philosophes</i>, Alcan, 1908.</p>
-
-<p><a id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> <i>Science et religion.</i> Paris, Flammarion, 1908.</p>
-
-<p><a id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> <i>Essai sur l'origine des connaissances humaines</i>,
-chap. I<sup>er</sup>, p. 24. Tome I<sup>er</sup> des <i>&OElig;uvres complètes</i>
-(édit. de 1798).</p>
-
-<p><a id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> <i>Histoire moderne</i>, t. XX des <i>&OElig;uvres</i>, p. 334.</p>
-
-<p><a id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> <i>Éloge de Condillac</i>, par <span class="cap">M.'</span><span class="smallc">D</span><span class="cap">A</span><span class="smallc">UTROCHE</span>, p. 103.</p>
-
-<p><a id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> <i>Ibid.</i>, p. 108.</p>
-
-<p><a id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> <i>Cours de littérature au dix-huitième siècle</i>,
-nouv. édit. Paris, 1882, vingtième leçon, t. II, p. 116
-à 151.</p>
-
-<p><a id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> Autogr...,&mdash;Archives de famille.&mdash;Cette lettre banale
-n'a d'autre intérêt que de permettre de constater les relations
-intimes qui existèrent jusqu'au bout entre les deux frères.</p>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<h2 class="normal">TABLE DES MATIÈRES</h2>
-
-
-<table id="ToC" summary="contents">
-<tr>
-<td>&nbsp;</td>
-<td class="tdr">Pages</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="cap">P</span><span class="smallc">RÉFACE</span></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_I">I</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="cap">C</span><span class="smallc">HAPITRE</span> I<sup>er</sup>.&mdash;L'homme.&mdash;Ses origines.&mdash;Sa vie</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; II.&mdash;Premiers ouvrages de philosophie</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_27">27</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; III.&mdash;Le <i>Traité des sensations</i></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_49">49</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; IV.&mdash;Le <i>Traité des animaux</i></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_79">79</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; V.&mdash;L'Éducation de l'Infant de Parme</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_109">109</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; VI.&mdash;Retour à Paris.&mdash;L'Académie.&mdash;Le <i>Cours d'études</i></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_137">137</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; VII.&mdash;Condillac économiste</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_165">165</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; VIII.&mdash;Dernières &oelig;uvres philosophiques</td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_195">195</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; IX.&mdash;L'influence de Condillac sur
-la philosophie française.&mdash;Apogée
-et déclin de son
-école </td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_221">221</a><br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_278">278</a></span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="cap">A</span><span class="smallc">PPENDICE</span>:</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash; I.&mdash; <span class="cap">I</span><span class="smallc">CONOGRAPHIE DE</span> <span class="cap">C</span><span class="smallc">ONDILLAC</span></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_276">267</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash;II.&mdash; <span class="cap">B</span><span class="smallc">IBLIOGRAPHIE</span></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_269">269</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash;III.&mdash; <span class="cap">L</span><span class="smallc">ETTRE DE L'ABBÉ DE</span> <span class="cap">M</span><span class="smallc">ABLY</span></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_273">273</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl">&mdash;IV.&mdash; <span class="cap">A</span><span class="smallc">CTE DE DÉCÈS DE</span> <span class="cap">C</span><span class="smallc">ONDILLAC</span></td>
-<td class="tdr"><a href="#Page_275">275</a>
-<span class="pagenum"><a id="Page_279">279</a></span></td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<p class="end">PARIS<br />
-TYPOGRAPHIE PLON-NOURRIT ET C<sup>ie</sup><br />
-8, rue Garancière</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Condillac: sa vie, sa philosophie, son
-influence, by Gustave Baguenault de Puchesse
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONDILLAC: SA VIE ***
-
-***** This file should be named 55483-h.htm or 55483-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/4/8/55483/
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/55483-h/images/cover.jpg b/old/55483-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 354d002..0000000
--- a/old/55483-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55483-h/images/illus_frontis.jpg b/old/55483-h/images/illus_frontis.jpg
deleted file mode 100644
index c62587a..0000000
--- a/old/55483-h/images/illus_frontis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/55483-h/images/plon.jpg b/old/55483-h/images/plon.jpg
deleted file mode 100644
index be9948f..0000000
--- a/old/55483-h/images/plon.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ