diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 11:47:12 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-07 11:47:12 -0800 |
| commit | dbaf75de31208f089bfef8196c08614070f56281 (patch) | |
| tree | db7f734b2e42401eb23e384338f4145b89db65dd /old/55113-0.txt | |
| parent | 3c1b96d41009e5616f36d2fd6a0e39b604b01c37 (diff) | |
Diffstat (limited to 'old/55113-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/55113-0.txt | 4116 |
1 files changed, 0 insertions, 4116 deletions
diff --git a/old/55113-0.txt b/old/55113-0.txt deleted file mode 100644 index e69aae3..0000000 --- a/old/55113-0.txt +++ /dev/null @@ -1,4116 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of From The Log of The "Velsa", by Arnold Bennett - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - -Title: From The Log of The "Velsa" - -Author: Arnold Bennett - -Illustrator: E. A. Rickards - Arnold Bennett - -Release Date: July 15, 2017 [EBook #55113] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FROM THE LOG OF THE "VELSA" *** - - - - -Produced by David Widger from page images generously -provided by the Internet Archive - - - - - - - - -FROM THE LOG OF THE VELSA - -By Arnold Bennett - -Pictures By E. A. Rickards - -And A Frontispiece By The Author - -New York: The Century Co. - -1914 - - -[Illustration: 0001] - -[Illustration: 0008] - -[Illustration: 0009] - - - - -FROM THE LOG OF THE VELSA - - - - -PART I HOLLAND - - - - -CHAPTER I--VOYAGING ON THE CANALS - -THE skipper, who, in addition to being a yachtsman, is a Dutchman, -smiled with calm assurance as we approached the Dutch frontier in the -August evening over the populous water of the canal which leads from -Ghent to Terneuzen. He could not abide Belgium, possibly because it -is rather like Holland in some ways. In his opinion the bureaucrats of -Belgium did not understand yachts and the respect due to them, whereas -the bureaucrats of Holland did. Holland was pictured for me as a -paradise where a yacht with a seventy-foot mast never had to wait a -single moment for a bridge to be swung open. When I inquired about -custom-house formalities, I learned that a Dutch custom-house did not -exist for a craft flying the sacred blue ensign of the British Naval -Reserve. And it was so. Merely depositing a ticket and a tip into the -long-handled butterfly-net dangled over our deck by the bridge-man as we -passed, we sailed straight into Holland, and no word said! But we knew -immediately that we were in another country--a country cleaner and -neater and more garnished even than Belgium. The Terneuzen Canal, -with its brickwork banks and its villages “finished” to the last tile, -reminded me of the extravagant, oily perfection of the main tracks -of those dandiacal railroads, the North Western in England and the -Pennsylvania in America. The stiff sailing breeze was at length -favorable. We set the mainsail unexceptionably; and at once, with the -falling dusk, the wind fell, and the rain too. We had to depend again -on our erratic motor, with all Holland gazing at us. Suddenly the whole -canal was lit up on both sides by electricity. We responded with our -lights. The exceedingly heavy rain drove me into the saloon to read -Dostoyevsky. - -[Illustration: 0019] - -At eight P. M. I was dug up out of the depths of Dostoyevsky in order -to see my first Dutch harbor. Rain poured through the black night. There -was a plashing of invisible wavelets below, utter darkness above, and -a few forlorn lights winking at vast distances. I was informed that we -were moored in the yacht-basin of Terneuzen. I remained calm. Had we -been moored in the yacht-basin of Kamchatka, the smell of dinner would -still have been issuing from the forecastle-hatch, the open page of -Dostoyevsky would still have invited me through the saloon skylight, and -the amiable ray of the saloon lamp would still have glinted on the piano -and on the binnacle with impartial affection. Herein lies an advantage -of yachting over motoring. I redescended without a regret, without an -apprehension. Already the cook was displacing Dostoyevsky in favor of a -white table-cloth and cutlery. - -The next morning we were at large on the billow’s of the West Schelde, -a majestic and enraged stream, of which Flushing is the guardian -and Antwerp the mistress. The rain had in no wise lost heart. With -a contrary wind and a choppy sea, the yacht had a chance to show her -qualities and defects. She has both. Built to the order of a Dutch -baron rather less than twenty years ago, she is flat-bottomed, with -lee-boards, and follows closely the lines of certain very picturesque -Dutch fishing-smacks. She has a length of just over fifty-five feet and -a beam of just over fifteen feet. Her tonnage is fifty-one, except when -dues have to be paid, on which serious occasions it mysteriously -shrinks to twenty-one net. Yachtsmen are always thus modest. Her rig is, -roughly, that of a cutter, with a deliciously curved gaff that is the -secret envy of all real cutters. - -Her supreme advantage, from my point of view, is that she has well over -six feet of head-room in the saloon and in the sleeping-cabins. And, -next, that the owner’s bed is precisely similar to the celestial bed -which he enjoyed on a certain unsurpassed American liner. Further, she -carries a piano and an encyclopedia, two necessaries of life. I may say -that I have never known another yacht that carried an encyclopedia in -more than a score of volumes. Again, she is eternal. She has timbers -that recall those of the _Constitution_. There are Dutch eel-boats on -the Thames which look almost exactly like her at a distance, and which -were launched before Victoria came to the throne. She has a cockpit -in which Hardy might have kissed Nelson. She sails admirably with a -moderate wind on the quarter. More important still, by far, she draws -only three feet eight inches, and hence can often defy charts, and slide -over sands where deep-draft boats would rightly fear to tread; she has -even been known to sail through fields. - -Possibly for some folk her chief attribute would be that, once seen, she -cannot be forgotten. She is a lovely object, and not less unusual than -lovely. She is smart also, but nothing more dissimilar to the average -smart, conventional English or American yacht can well be conceived. She -is a magnet for the curious. When she goes under a railway bridge -while a train is going over it, the engine-driver, of no matter what -nationality, will invariably risk the lives of all his passengers in -order to stare at her until she is out of sight. This I have noticed -again and again. The finest compliment her appearance ever received was -paid by a schoolboy, who, after staring at her for about a quarter of an -hour as she lay at a wharf at Kingston-on-Thames, sidled timidly up to -me as I leaned in my best maritime style over the quarter, and asked, -“Please, sir, is this a training brig?” Romance gleamed in that boy’s -eye. - -As for her defects, I see no reason why I should catalogue them at -equal length. But I admit that, to pay for her headroom, she has no -promenade-deck for the owner and his friends to “pace,” unless they are -prepared to exercise themselves on the roof of the saloon. Also that, -owing to her shallowness, she will ignobly blow off when put up to the -wind. Indeed, the skipper himself, who has proved that she will live in -any sea, describes her progress under certain conditions as “one mile -ahead and two miles to leeward”; but he would be hurt if he were taken -seriously. Her worst fault is due to her long, overhanging prow, which -pounds into a head sea with a ruthlessness that would shake the funnels -off a torpedo-boat. You must not press her. Leave her to do her best, -and she will do it splendidly; but try to bully her, and she will bury -her nose and defy you. - -That morning on the wide, broad Schelde, with driving rain, and an -ever-freshening northwester worrying her bows, she was not pressed, -and she did not sink; but her fierce gaiety was such as to keep us all -alive. She threshed the sea. The weather multiplied, until the half-inch -wire rope that is the nerve between the wheel and the rudder snapped, -and we were at the mercy, etc. While the skipper, with marvelous -resource and rapidity, was improvising a new gear, it was discovered -amid general horror, that the piano had escaped from its captivity, and -was lying across the saloon table. Such an incident counts in the life -of an amateur musician. Still, under two hours later, I was playing the -same piano again in the tranquillity of Flushing lock. - -[Illustration: 0026] - -It was at Middelburg that the leak proved its existence. Middelburg is -an architecturally delightful town even in heavy, persevering rain and -a northwest gale. It lies on the canal from Flushing to Veere, and its -belfry had been a beacon to us nearly all the way down the Schelde from -Temeuzen. Every English traveler stares at its renowned town-hall; and -indeed the whole place, having been till recently the haunt of more or -less honest English racing tipsters and book-makers, must be endeared to -the British sporting character. We went forth into the rain and into the -town, skirting canals covered with timber-rafts, suffering the lively -brutishness of Dutch infants, and gazing at the bare-armed young women -under their umbrellas. We also found a goodish restaurant. - -When we returned at nine P. M., the deck-hand, a fatalistic philosopher, -was pumping. He made a sinister figure in the dark. And there was the -sound of the rain on our umbrellas, and the sound of the pumped water -pouring off our decks down into the unseen canal. I asked him why he -was pumping at that hour. He answered that the ship leaked. It did. The -forecastle floor was under an inch of water, and water was pushing up -the carpet of the starboard sleeping-cabin, and all the clean linen in -the linen-locker was drenched. In a miraculous and terrifying vision, -which changed the whole aspect of yachting as a recreation, I saw the -yacht at the bottom of the canal. I should not have had this vision -had the skipper been aboard; but the skipper was ashore, unfolding the -beauties of Holland to the cook. I knew the skipper would explain -and cure the leak in an instant. A remarkable man, Dutch only by the -accident of birth and parentage, active as a fox-terrier, indefatigable -as a camel, adventurous as Columbus, and as prudent as J. Pierpont -Morgan, he had never failed me. Half his life had been spent on that -yacht, and the other half on the paternal barge. He had never lived -regularly in a house. Consequently he was an expert of the very first -order on the behavior of Dutch barges under all conceivable conditions. -While the ship deliberately sank and sank, the pumping monotonously -continued, and I waited in the saloon for him to come back. Dostoyevsky -had no hold on me whatever. The skipper would not come back: he declined -utterly to come back; he was lost in the mazy vastness of Middelburg. - -Then I heard his voice forward. He had arrived in silence. “I hear our -little ship has got a leak, sir,” he said when I joined the group of -professional mariners on the forward deck, in the thick rain that -veiled even gas-lamps. I was disappointed. The skipper was depressed, -sentimentally depressed, and he was quite at a loss. Was the leak caused -by the buffetings of the Schelde, by the caprices of the piano, by the -stress of working through crowded locks? He knew not. But he would swear -that the leak was not in the bottom, because the bottom was double. The -one thing to do was to go to Veere, and put the ship on a grid that he -was aware of in the creek there, and find the leak. And, further, there -were a lot of other matters needing immediate attention. The bob-stay -was all to pieces, both pumps were defective, and the horn for rousing -lethargic bridge-men would not have roused a rabbit. All which meant for -him an expedition to Flushing, that bustling port! - -The ship was pumped dry. But the linen was not dry. I wanted to spread -it out in the saloon; but the skipper would not permit such an outrage -on the sanctity of the saloon, he would not even let the linen rest in -the saloon lavatory (sometimes called the bath-room). It must be hidden -like a shame in the forecastle. So the crew retired for the night to the -sodden, small forecastle amid soaked linen, while I reposed in dry -and comfortable spaciousness, but worried by those sociological -considerations which are the mosquitos of a luxurious age--and which -ought to be. None but a tyrant convinced of the divine rights of riches -could be always at ease on board a small yacht; on board a large one, -as in a house, the contrasts are less point-blank. And yet must small -yachts he abolished? Absurd idea! Civilization is not so simple an -affair as it seems to politicians perorating before immense audiences. - -Owing to the obstinacy of water in finding its own level, we went to bed -more than once during that night, and I thought of selling the ship and -giving to the poor. What a declension from the glory of the original -embarkation! - -The next afternoon, through tempests and an eternal downpour, we reached -Veere, at the other end of the canal. Veere is full of Scotch history -and of beauty; it has a cathedral whose interior is used by children as -a field, a gem of a town-hall, and various attractions less striking; -but for us it existed simply as a place where there was a grid, to serve -the purpose of a dry-dock. On the following morning we got the yacht -onto the grid, and then began to wait for the tide to recede. During -its interminable recession, we sat under a shed of the shipyard, partly -sheltered from the constant rain, and labored to produce abominable -watercolors of the yacht, with the quay and the cathedral and the -town-hall as a background. And then some one paddling around the yacht -in the dinghy perceived a trickle out of a seam. The leak! It was naught -but the slight starting of a seam! No trace of other damage. In an hour -it had been repaired with oakum and hammers, and covered with a plaster -of copper. The steering-gear was repaired. The pumps were repaired. -The bobstay was repaired. The water-color looked less abominable in the -discreet, kindly light of the saloon. The state of human society seemed -less volcanically dangerous. God was in His heaven. “I suppose you’d -like to start early to-morrow morning, sir,” said the skipper, whose one -desire in life is to go somewhere else. I said I should. - -I went ashore with the skipper to pay bills--four gulden for repairs and -three gulden for the use of the grid. It would have been much more but -for my sagacity in having a Dutch skipper. The charming village proved -to be virtually in the possession of one of those formidable English -families whose ladies paint in water-colors when no golf-course is near. -They ran ecstatically about the quay with sheets of Whatman until the -heavy rain melted them. The owner of the grid lived in a large house -with a most picturesque façade. Inside it was all oilcloth, red -mahogany, and crimson plush, quite marvelously hideous. The shipwright -was an old, jolly man, with white whiskers spreading like a peacock’s -tail. He gave us cigars to pass the time while he accomplished the -calligraphy of a receipt. He was a man sarcastic about his women (of -whom he had many), because they would not let him use the _voor-kammer_ -(front room) to write receipts in. I said women were often the same -in England, and he gave a short laugh at England. Nevertheless, he -was proud of his women, because out of six daughters five had found -husbands, a feat of high skill in that island of Walcheren, where women -far outnumber men. - -Outside, through the mullioned window, I saw a young matron standing -nonchalant and unprotected in the heavy rain. She wore an elaborate -local costume, with profuse gilt ornaments. The effect of these Dutch -costumes is to suggest that the wearer carries only one bodice, thin and -armless, but ten thousand skirts. Near the young matron was a girl -of seven or eight, dressed in a fashion precisely similar, spectacle -exquisite to regard, but unsatisfactory to think about. Some day all -these women will put on long sleeves and deprive themselves of a few -underskirts, and all the old, jolly men with spreading white beards will -cry out that women are unsexed and that the end of the world is nigh. In -another house I bought a fisherman’s knitted blue jersey of the finest -quality, as being the sole garment capable of keeping me warm in a Dutch -summer. I was told that the girl who knitted it received only half a -gulden for her labor. Outrageous sweating, which ought never to have -been countenanced. Still, I bought the jersey. - -At six-thirty next day we were under way--a new ship, as it seemed to -me. Yachts may have leaks, but we were under way, and the heavenly -smell of bacon was in the saloon; and there had been no poring over -time-tables, no tipping of waiters, no rattling over cobbles in -omnibuses, no waiting in arctic railway-stations, no pugnacity for -corner seats, no checking of baggage. I was wakened by the vibration -of the propeller; I clad myself in a toga, and issued forth to laugh -good-by at sleeping Veere--no other formalities. And all along the quay, -here and there, I observed an open window among the closed ones. Each -open window denoted for me an English water-colorist sleeping, even as -she or he had rushed about the quay, with an unconcealed conviction of -spiritual, moral, and physical superiority. It appeared to me monstrous -that these English should be so ill bred as to inflict their insular -notions about fresh air on a historic Continental town. Every open -window was an arrogant sneer at Dutch civilization, was it not? Surely -they could have slept with their windows closed for a few weeks! Or, if -not, they might have chosen Amsterdam instead of Veere, and practised -their admirable Englishness on the “Victorian Tea-Room” in that city. - -[Illustration: 0035] - -We passed into the Veeregat and so into the broad Roompot Channel, and -left Veere. It was raining heavily, but gleams near the horizon allowed -me to hope that before the day was out I might do another water-color. - - - - -CHAPTER II--DUTCH LEISURE - -EVERY tourist knows that Holland is one of the historic cradles of -political freedom, and also a chain of cities which are in effect -museums of invaluable art. The voyager in a little ship may learn that -in addition to all this Holland is the home of a vast number of plain -persons who are under the necessity of keeping themselves alive seven -days a week, and whose experiments in the adventure of living have -an interest quite equal to the interest of ancient art. To judge that -adventure in its final aspect, one should see Holland on a Sunday, and -not the Holland of the cities, but of the little towns. - -We came one Sunday morning to a place called Zieriksee, on an island to -the north of the East Schelde. Who has heard of Zieriksee? Nevertheless, -Zieriksee exists, and seven thousand people prosecute the adventure -therein without the aid of museums and tourists. At first, from the -mouth of its private canal, it seems to be a huge, gray tower surrounded -by tiniest doll’s-houses with vermilion roofs; and as you approach, the -tower waxes, until the stones of it appear sufficient to build the -whole borough; then it wanes, and is lost in the town, as all towers -ultimately are. The cobbled quay and streets were empty as we moored. -And in an instant a great crowd sprang up out of the earth,--men and -boys and girls, but few women,--staring, glaring, giggling, gabbling, -pushing. Their inquisitiveness had no shame, no urbanity. Their cackle -deafened. They worried the _Velsa_ like starving wolves worrying a deer. -The _Velsa_ was a godsend, unhoped for in the enormous and cruel tedium -which they had created for themselves. To escape them we forced our way -ashore, and trod the clean, deathlike, feet-torturing streets. One shop -was open; we entered it, and were supplied with cigarettes by two polite -and gracious very old women who knew no English. On emerging from this -paganism, we met a long, slow-slouching, gloomy procession of sardonic -human beings,--not a pretty woman among them, not a garment that was -comely or unclean or unrespectable, not a smile,--the great, faithful -congregation marching out of the great church. Here was the life of -leisure in Holland as distinguished from the week-day life of industry. -It was a tragic spectacle. When we returned to the yacht, the other -congregation was still around it. And it was still there, just as noisy -and boorish, when we left several hours later. And it would still have -been there if we had remained till midnight. The phenomenon of that -crowd, wistful in its touching desire for distraction, was a serious -criticism of the leaders of men in Holland. As we slid away, we could -see the crowd rapidly dissolving into the horror of its original ennui. -I asked the cook, a cockney, what he thought of Zieriksee. - -His face lightened to a cheerful smile. - -“Rather a nice sort of place, sir. More like England.” - -[Illustration: 0040] - -The same afternoon we worked up the Schelde in a dead calm to Zijpe. The -rain had pretermitted for the first time, and the sun was hot. Zijpe -is a village, a haven, a dike, and a junction of train and steamer. The -village lies about a mile inland. The haven was pretty full of barges -laid up for Sunday. On the slopes of the haven, near the railway-station -and the landing-stage, a multitude of at least a thousand people -were strolling to and fro or sitting on the wet grass, all in their -formidable Sabbath best. We joined them, in order, if possible, to learn -the cause of the concourse; but the mystery remained for one hour and a -half in the eventless expanse of the hot afternoon, when the train came -in over the flat, green leagues of landscape. We then understood. The -whole of Zijpe had turned out to see the afternoon train come in! It was -a simple modest Dutch local train, making a deal of noise and dust, -and bearing perhaps a score of passengers. But it marked the grand -climacteric of leisured existence at Zijpe. We set off to the village, -and discovered a village deserted, and a fair-ground, with all its -booths and circuses swathed up in gray sheeting. Scarcely a soul! The -spirit of romance had pricked them all to the railway-station to see the -train come in! - -Making a large circuit, we reached again the river and the dike, and -learned what a dike is in Holland. From the top of it we could look down -the chimneys of houses on the landward side. The population was now -on the dike, promenading in magnificent solemnity and self-control. -Everybody gravely saluted us in passing. We gravely saluted everybody, -and had not a moment to ourselves for miles. - -“Over there,” said the skipper afterward, pointing vaguely to the -southeast over the Schelde, “they ’re Roman Catholics. There ’s a -lot of Spaniards left in Holland.” By Spaniards he meant Dutchmen with -some Spanish blood. - -“Then they enjoy their Sundays?” I suggested. - -“Yes,” he answered sarcastically, “they enjoy their Sundays. They put -their playing-cards in their pockets before they go to church, and then -they go straight from the church to the café, and play high, and as like -as not knife each other before they ’ve done.” Clearly it takes all -sorts to make a little world like Holland, and it is difficult to strike -the mean between absolute nullity and homicidal knives. My regret is -that the yacht never got as far as those Spaniards gaming and knifing in -cafés. - -On Monday morning every skipper on every river and canal of Holland -tries to prove that the stagnation of Sunday is only a clever illusion. -The East Schelde hummed with express barges at five A. M. It was exactly -like a Dutch picture by an old master. Even we, in no hurry, with a -strong tide under us and a rising northwester behind us, accomplished -fifteen sea-miles in ninety minutes. Craft were taking shelter from the -threatened gale. In spite of mistakes by an English crew unaccustomed -to a heavy mainsail in tortuous navigation and obstreperous weather, -we reached Dordrecht railway bridge without public shame; and then the -skipper decided that our engine could not be trusted to push us through -the narrow aperture against wind and tide. Hence we bargained with a -tug, and were presently attached thereto, waiting for the bridge to -open. - -Considering that Holland is a country where yachts are understood, and -where swing-bridges open at a glance, we had to wait some little time -for that bridge; namely, three hours. The patriotism of the skipper was -strained. During the whole period the tug rushed to and fro, frisking us -wildly about like a kettle at the tail of a busy dog, and continuously -collecting other kettles, so that our existence was one long shock and -collision. But we saw a good deal of home life on the barges, from a -minor barge which a girl will steer to the three-thousand-ton affair -that surpasses mail steamers in capacity. - -[Illustration: 0045] - -There are two homes on these monsters, one at the stem and the other -at the stern; the latter is frequently magnificent in spaciousness -and gilding. That the two families in the two distant homes are ever -intimate is impossible, that they are even acquainted is improbable; -but they seem to share a tireless dog, who runs incessantly along the -leagues of planking which separate them. - -The bridge did at last open, and everything on the river, unmindful of -everything else, rushed headlong at the opening, like a crowd of sinners -dashing for a suddenly unbarred door into heaven. Our tug jerked us into -the throng, a fearful squeeze, and we were through. We cast off, the -gulden were collected in a tin, and within five minutes we were moored -in the New Haven, under the lee of the Groote Kerk, with trees all -around us, in whose high tops a full gale was now blowing. - -The next morning our decks were thickly carpeted with green leaves, -a singular sight. The harbor-master came aboard to demand dues, and -demanded them in excellent English. - -“Where did you learn English?” I asked, and he answered with strange -pride: - -“Sir, I served seven years under the British flag.” - -Standing heedless in the cockpit, under driving rain, he recounted -the casualties of the night. Fifteen miles higher up the river a -fifteen-hundred-ton barge had sunk, and the master and crew, consisting, -_inter alia_, of all his family, were drowned. I inquired how such an -event could happen in a narrow river amid a numerous population, and -learned that in rough weather these barges anchor when a tug can do no -more with them, and the crew go to bed and sleep. The water gradually -washes in and washes in, until the barge is suddenly and silently -engulfed. Dutch phlegm! Corresponding to their Sabbatic phlegm, no -doubt. Said the harbor-master: - -“Yes, there is a load-line, but they never takes no notice of it in -Holland; they just loads them up till they won’t hold any more.” - -The fatalism of the working-classes everywhere is perhaps the most -utterly astounding of all human phenomena. - -Thoughtful, I went off to examine the carved choir-stalls in the Groote -Kerk. These choir-stalls are among the most lovely sights in Holland. -Their free, fantastic beauty is ravishing and unforgetable; they make -you laugh with pleasure as you behold them. I doubt not that they -were executed by a rough-tongued man, in a dirty apron, with shocking -finger-nails. - -[Illustration: 0052] - - - - -CHAPTER III--DUTCH WORK - -We passed through Rotterdam more than once, without seeing more of -it than the amazing traffic of its river and its admirable zoological -gardens full of chromatically inclined parrots; but we stopped at a -minor town close by, on a canal off the Meuse, Schiedam. Instinct -must have guided me, for the sociological interest of Schiedam was not -inconsiderable. Schiedam is called by the Dutch “stinking Schiedam.” - I made a circuit of the town canals in the dinghy and convinced myself -that the epithet was just and not malicious. On the lengthy quays were a -large number of very dignified gin distilleries, whose architecture was -respectable and sometimes even very good, dating from perhaps early -in the last century. Each had a baptismal name, such as “Liverpool,” - inscribed in large letters across its façade. This rendering decent and -this glorification of gin constituted an impressive phenomenon. But -it was the provinciality and the uncouth melancholy of the apparently -prosperous town that took my fancy. We walked through all its principal -streets in the rain, and I thought I had never seen a provinciality so -exquisitely painful and perfect. In this city of near thirty thousand -people there was not visible one agreeably imposing shop, or one woman -attired with intent to charm, or one yard of smooth pavement. I know not -why I find an acrid pleasure in thus beholding mediocrity, the average, -the everyday ordinary, as it is; but I do. No museum of Amsterdam, The -Hague, or Haarlem touched me so nearly as the town of Schiedam, which, -after all, I suppose I must have liked. - -Toward six o’clock we noticed an unquiet, yet stodgy, gathering in the -square where is the electric-tram terminus, then a few uniforms. I asked -a superior police officer what there was. He said in careful, tranquil -English: - -“There is nothing. But there is a strike of glass-workers in the town. -Some of them don’t want to work, and some of them do want to work. Those -that have worked to-day are being taken home in automobiles. That is -all.” - -I was glad it was all, for from his manner I had expected him to -continue to the effect that the glass-workers had been led away by paid -agitators and had no good reason to strike. The automobiles began to -come along, at intervals, at a tremendous pace, each with a policeman by -the chauffeur’s side. In one was a single artisan, middle-aged, with a -cigar in the corner of his mouth, and a certain adventurous look in his -eye. The crowd grimly regarded. The police tried to seem as if they were -there by accident, but obviously they lacked histrionic training. -In short, the scene was one of the common objects of the wayside -of existence all over the civilized world. It presented no novelty -whatever, and yet to witness it in Holland was piquant, and caused one -to think afresh and perhaps more clearly. - -At night, when it had ceased to rain. I was escorting a friend to the -station. Musicians were climbing up into the bandstand in the same -square. It was Wednesday, the evening of the weekly municipal concert. -The railway-station, far out, was superbly gloomy, and it was the only -station in Holland where I failed to get a non-Dutch newspaper. The -train, with the arrogance of an international express, slid in, slid -out, and forgot Schiedam. I emerged from the station alone. A one-horse -tram was waiting. - -The tram, empty, with a sinking, but everlasting, white horse under a -yellow cloth, was without doubt the most provincial and melancholy thing -that destiny has yet brought me in contact with. The simple spectacle -of it, in the flickering gaslights and in the light of its own lamps, -filled the heart, with an anguish inexplicable and beautiful. I got in. -An age passed. Then an old workman got in, and saluted; I saluted. Save -for the saluting, it was the Five Towns of the eighties over again, -intensified, and the last tram out of Hanbridge before the theater-tram. - -An age passed. Then a mysterious figure drew the cloth off the horse, -and the horse braced up all its four legs. We were starting when -a tight-folded umbrella waved in the outer obscurity. An elderly, -easy-circumstanced couple arrived upon us with deliberation; the -umbrella was a good one. - -We did start. We rumbled and trundled in long curves of suburban -desolation. Then a few miserable shops that ought to have been shut; -then the square once more, now jammed in every part with a roaring, -barbaric horde. In the distance, over a floor of heads, was an island of -illumination, with the figures of puffing and blowing musicians in it; -but no rumor of music could reach us through the din. The white horse -trotted mildly into and right through the multitude, which jeered -angrily, but fell back. An enormous multitude, Gothic, Visi-gothic, -savage, uncivilized, chiefly consisting of young men and big boys--the -weekly concert of humanizing music! - -[Illustration: 0057] - -I left the tram, and walked along the dark, empty canal-side to -the yacht. The impression of stagnation, tedium, provincialism was -overwhelming. Nevertheless, here, as in other towns, we were struck by -the number of shop-windows with artist’s materials for sale. Such was -Schiedam. If it is asked whether I went to Holland on a yachting cruise -to see this sort of thing, the answer is that I just did. - -After a few weeks I began to perceive that Schiedam and similar places, -though thrilling, were not the whole of Holland, and perhaps not the -most representative of Holland. As the yacht worked northward, Holland -seemed to grow more Dutch, until, in the chain of shallow lakes and -channels that hold Friesland in a sort of permanent baptism, we came -to what was for me the ideal or celestial Holland--everything done by -water, even grass cut under water, and black-and-white cows milked -in the midst of ponds, and windmills over the eternal flatness used -exclusively to shift inconvenient water from one level to another. The -road is water in Friesland, and all the world is on the road. If your -approach to a town is made perilous by a succession of barges that -will obstinately keep the middle of the channel, you know that it is -market-day in that town, and the farmers are rolling home in agreeable -inebriation. - -The motor broke down in Friesland, and we were immobolized in the midst -of blue-green fields, red dogs, the cows aforesaid, green milk-floats, -blue-bloused sportsmen, and cargoes of cannon-ball cheese. We decided to -tow the yacht until we got to a favorable reach. Certain barges sailed -past us right into the eye of the wind, against all physical laws, -but the _Velsa_ possessed not this magic. We saw three men comfortably -towing a string of three huge barges, and we would tow. Unfortunately -the only person, the skipper, who knew how to tow had to remain on -board. The cook, the deck-hand, and I towed like Greeks pulling against -Greeks, and could scarcely move one little yacht. The cook, neurasthenic -by temperament, grew sad, until he fell into three feet of inundation, -which adventure struck him as profoundly humorous, so that he was -contorted with laughter. This did not advance the yacht. Slowly we -learned that towing is not mere brute striving, but an art. - -We at last came to terms with a tug, as our desire was to sleep at -Sneek. Sneek is the veritable metropolis of those regions. After -passing, at late dusk, the mysterious night-watchers of eel-nets, who -are wakened in their elaborate green-and-yellow boats by a bell, like -a Paris concierge, we gradually emerged into nocturnal Sneek through -a quadruple lane of barges and tugs so long as to put Sneek among the -seven great ports of the world. And even in Sneek at nightfall the -impression of immense quantities of water and of greenness, yellowness, -and redness was continued. It rained, as usual, in Sneek the next day, -but no rain and no water could damp Sneek. It was the most active -town any of us had ever seen. It must have been the original “hive of -industry.” It was full, and full of everything. The market was full of -cattle, pigs, and sheep, crowded in pens and in carts; calves, prone, -with all four legs tied together, filled acres of pavement. The cafés -were full of dealers and drovers, mostly rather jolly, being served by -slatternly, pleasant women. The streets were full of good shops, and -of boys and girls following us and touching us to see if we existed. -(Dreadful little boors!) The barges were full of cauliflowers, cabbages, -apples, potatoes, sabots, cheeses, and barrels. The canals were full of -barges and steamers. - -And immediately one sat down to sketch a group of craft one learned that -nothing was stationary. Everything moved that floated--everything on -the surface of miles of canal! Everybody, without haste, but without -stopping ever, was tirelessly engaged in shifting matter from one spot -to another. At intervals a small steamer, twenty, thirty, fifty, -eighty tons, would set off for a neighboring village with a few -passengers,--including nice girls,--a few cattle, and high piles of -miscellaneous packages; or would come in from a neighboring village. The -kaleidoscope was everlasting; but it did not fatigue, because it never -hurried. Only it made us ashamed of our idleness. Gently occupied old -country-women, with head-dresses of lace-work and a gold casque, the -whole ridiculously surmounted by a black bonnet for fashion’s sake--even -these old women made us ashamed of our untransporting idleness. - -[Illustration: 0063] - -Having got our engine more or less repaired, we departed from Sneek, a -spot that beyond most spots abounds in its own individuality. Sneek is -memorable. Impossible to credit that it has fewer than thirteen thousand -inhabitants! - -As, at breakfast, we dropped down the canal on the way to Leeuwarden, -a new guest on board, whose foible is the search for the ideal, and who -had been declaiming against the unattractiveness of the women of Munich, -spoke thus: - -“Is this Dutch bread? I think I should like to become a Dutchman, and -live at Sneek, and marry a Dutch girl. They have such nice blue eyes, -and they ‘re so calm.” - -I remarked that I should have thought that his recent experiences in -Munich would have frightened him right off the entire sex. He said: - -“Well, they ‘re all beautiful in Vienna, and that worries you just as -much in another way. Sneek is the mean.” - - - - -CHAPTER IV--THE ZUYDER ZEE - -WE reached the Zuyder Zee, out of a canal, at Monnikendam, which is a -respectably picturesque townlet and the port of embarkation for Marken, -the alleged jewel of the Zuyder Zee, the precious isle where the customs -and the costumes of a pure age are mingled with the prices of New -York for the instruction of tourists. We saw Marken, but only from the -mainland, a long, serrated silhouette on the verge. The skipper said -that Marken was a side-show and a swindle, and a disgrace to his native -country. So I decided to cut it out of the program, and be the owner -of the only foreign yacht that had cruised in the Zuyder Zee without -visiting Marken. My real reason was undoubtedly that the day’s program -had been upset by undue lolling in the second-hand shops of Monnikendam. -Thus we sailed due north for Hoorn, secretly fearing that at Marken -there might be something lovely, unforgetable, that we had missed. - -The Zuyder is a sea agreeable to sail upon, provided you don’t mind -rain, and provided your craft does not draw more than about six feet. -It has the appearance of a sea, but we could generally touch the bottom -with our sounding-pole; after all, it is not a sea, but a submerged -field. The skipper would tell inclement stories of the Zuyder Zee under -ice, and how he had crossed it on foot between Enkhuizen and Stavoren, -risking his life for fun; and how he had been obliged to recross it the -next day, with more fatigue, as much risk, and far less fun, because -there was no other way home. We ourselves knew it only as a ruffled -and immense pond, with a bracing atmosphere and the silhouettes of -diminished trees and houses sticking up out of its horizons here and -there. When these low silhouettes happen to denote your destination, -they have the strange faculty of receding from your prow just as fast as -you sail toward them, a magic sea of an exquisite monotony; and when you -arrive anywhere, you are so surprised at having overtaken the silhouette -that your arrival is a dream, in the unreal image of a city. - -The one fault of Hoorn is that it is not dead. - -We navigated the Zuyder Zee in order to see dead cities, and never -saw one. Hoorn is a delightful vision for the eye--beautiful domestic -architecture, beautiful warehouses, beautiful towers, beautiful -water-gate, beautiful aniline colors on the surface of dreadful canals. -If it were as near to London and Paris as Bruges is, it would be -inhabited exclusively by water-colorists. At Hoorn I went mad, and did -eight sketches in one day, a record which approaches my highest break -at billiards. Actually, it is inhabited by cheese-makers and dealers. No -other town, not even Chicago, can possibly contain so many cheeses -per head of the population as Hoorn. At Hoorn I saw three men in blue -blouses throwing down spherical cheeses in pairs from the second story -of a brown and yellow and green warehouse into a yellow cart. One man -was in the second story, one in the first, and one in the cart. They -were flinging cheeses from hand to hand when we arrived and when we -left, and they never dropped a cheese or ceased to fling. They flung -into the mysterious night, when the great forms of little cargo-steamers -floated soundless over romance to moor at the dark quays, and the long, -white English steam-yacht, with its two decks, and its chef and its -flulfy chambermaid, and its polished mahogany motor-launch, and its -myriad lights and gleams, glided to a berth by the water-tower, and -hung there like a cloud beyond the town, keeping me awake half the night -while I proved to myself that I did not really envy its owner and that -the Velsa was really a much better yacht. - -[Illustraion: 0070] - -The recondite enchantment of Hoorn was intensified by the fact that the -English tongue was not current in it. I met only one Dutchman there who -spoke it even a little, a military officer. Being on furlough, he was -selling cigars in a cigar shop on behalf of his parents. Oh, British -army officer! Oh, West Point Academy! He told me that officers of the -Dutch army had to be able to speak English, French, and German. Oh, -British army officer! Oh, West Point Academy! But he did not understand -the phrase “East Indian cigar.” He said there were no such cigars in -his parents’ shop. When I said “Sumatra,” he understood, and fetched -his mother. When I said that I desired the finest cigars in Hoorn, -his mother put away all the samples already exhibited and fetched his -father. The family had begun to comprehend that a serious customer had -strayed into the shop. The father, in apron, with a gesture of solemnity -and deference went up-stairs, and returned in majesty with boxes of -cigars that were warm to the touch. “These are the best?” - -“These are the best.” I bought. They were threepence apiece. - -A mild, deliciously courteous family, recalling the tobacco-selling -sisters at Zieriksee, and a pair of tobacconist brothers in the -Kalver-Straat, Amsterdam, whose politeness and soft voices would have -atoned for a thousand Schiedams. The Hutch middle and upper classes have -adorable manners. It was an ordeal to quit the soothing tobacco shop for -the terrors of the long, exposed Iloorn High Street, infested, like -too many Hutch streets, by wolves and tigers in the outward form of -dogs--dogs that will threaten you for a milt and then bite, in order -to prove that they are of the race that has always ended by expelling -invaders with bloodshed. - -I was safer in the yacht’s dinghy, on a surface of aniline hues, though -the odors were murderous, and though for two hours, while I sketched, -three violent young housewives were continually splashing buckets into -the canal behind me as they laved and scrubbed every separate stone -on the quay. If canals were foul, streets were as clean as -table-tops--cleaner. - -The other cities of the Zuyder Zee were not more dead than Hoorn, though -Enkhuizen, our next port, was more tranquil, possibly because we arrived -there on a Saturday evening. Enkhuizen, disappointing at the first -glance, exerts a more subtle fascination than Iloorn. However, I -remember it as the place where we saw another yacht come in, the owner -steering, and foul the piles at the entrance. My skipper looked at his -owner, as if to say, “You see what owners do when they take charge.” I -admitted it. - -We crossed from Enkhuizen to Stavoren in bad weather, lost the dinghy -and recovered it, and nearly lost the yacht, owing to the cook having -taken to his bunk without notice when it was imperative to shorten sail -in a jiffy. The last that I heard of this cook was that he had become -an omnibus conductor. Some people are born to rise, and the born omnibus -conductor will reach that estate somehow. He was a pleasant, sad young -man, and himself painted in water-colors. - -[Illustration: 0076] - -I dare say that at Stavoren we were too excited to notice the town; -but I know that it was a busy port. Lemmer also was busy, a severely -practical town, with a superb harbor-master, and a doctor who cured the -cook. We were disappointed with Kampen, a reputed beauty-spot, praised -even by E. V. Lucas, who never praises save on extreme provocation. -Kampen has architecture,--wonderful gates,--but it also has the crudest -pavements in Holland, and it does not smile hospitably, and the east -wind was driving through it, and the rain. The most agreeable corner -of Kampen was the charcoal-heated saloon of the yacht. We left Kampen, -which perhaps, after all, really was dead, on September 21. The morning -was warm and perfect. I had been afloat in various countries for seven -weeks continuously, and this was my first warm, sunny morning. In three -hours we were at the mouth of the tiny canal leading to Elburg. I was -steering. - -“Please keep the center of the channel,” the skipper enjoined me. - -I did so, but we grounded. The skipper glanced at me as skippers are -privileged to glance at owners, but I made him admit that we were within -half an inch of the mathematical center of the channel. We got a line on -to the pier, and hauled the ship off the sand by brute force. When I had -seen El-burg, I was glad that this incident had occurred; for Elburg is -the pearl of the Zuyder. Where we, drawing under four feet, grounded at -high water in mid-channel, no smart, deep-draft English yacht with chefs -and chambermaids can ever venture. And assuredly tourists will not go -to Elburg by train. Elburg is safe. Therefore I feel free to mention the -town. - -Smacks were following one another up the canal for the week-end -surcease, and all their long-colored _weins_ (vanes) streamed in the -wind against the blue sky. And the charm of the inefficient canal was -the spreading hay-fields on each side, with big wagons, and fat horses -that pricked up their ears (doubtless at the unusual sight of our blue -ensign), and a young mother who snatched her rolling infant from the hay -and held him up to behold us. And then the skipper was excited by the -spectacle of his aged father’s trading barge, unexpectedly making for -the same port, with his mother, brother, and sister on deck--the crew! -Arrived in port, we lay under the enormous flank of this barge, and the -skipper boarded his old home with becoming placidity. - -The port was a magnificent medley of primary colors, and the beautiful -forms of boats, and the heavy curves of dark, drying sails, all dom -nated by the toeing streaming in the hot sunshine. Every few minutes a -smack arrived, and took its appointed place for Sunday. The basin seemed -to be always full and always receptive. Nothing lacked for perfect -picturesqueness, even to a little ship-repairing yard, and an -establishment for raddling sails stretched largely out on green grass. -The town was separated from the basin by a narrow canal and a red-brick -water-gate. The main street ran straight away inland, and merged into an -avenue of yellowish-green trees. At intervals straight streets branched -off at right angles from the main. In the center of the burg was a -square. Everywhere rich ancient roofs, gables, masonry, and brickwork in -Indian reds and slaty-blues; everywhere glimpses of courtyards precisely -imitated from the pictures of Pieter de Hooch. The interior of the -church was a picture by Bosboom. It had a fine organ-case, and a -sacristan out of a late novel by Huysmans. - -The churchyard was a mass of tall flowers. - -The women’s costumes here showed a difference, the gilt casque being -more visibly divided into two halves. All bodices were black, all -skirts blue. Some of the fishermen make majestic figures, tall, proud, -commanding, fit adversaries of Alva; in a word, exemplifications of the -grand manner. Their salutes were sometimes royal. - -The gaiety of the color; the distinction of the forms; the strange -warmth; the completeness of the entity of the town, which seemed to -have been constructed at one effort; the content of the inhabitants, -especially the visible, unconscious gladness of the women at the return -of their mariners; the urbanity of everybody--all these things helped -to produce a comfortable and yet disconcerting sensation that the old, -unreformed world was not quite ripe for utter destruction. - -All day until late in the evening smacks ceased not to creep up the -canal. The aspect of the basin altered from minute to minute, with -disastrous effect on water-colorists. In the dusk we ferreted In -a gloomy and spellbound second-hand shop, amid dozens of rococo -wall-clocks, and bought a few little things. As we finally boarded the -yacht in the dark, we could see a group of sailors in a bosky arbor -bending over a table on which was a lamp that harshly lighted their -grave faces. They may have thought that they were calculating and -apportioning the week’s profits; but in reality they were playing at -masterpieces by Rembrandt. - -[Illustration: 0081] - - - - -CHAPTER V--SOME TOWNS - -HAARLEM is the capital of a province, and has the airs of a minor -metropolis. When we moored in the Donkere Spaarne, all the architecture -seemed to be saying to us, with innocent pride, that this was the city -of the illustrious Frans Hals, and the only place where Frans Hals could -be truly appreciated. Haarlem did not stare at strangers, as did other -towns. The shops in the narrow, busy Saturday-night streets were small -and slow, and it took us most of an evening, in and out of the heavy -rain, to buy three shawls, two pairs of white stockings, and some -cigarettes; but the shopmen and shop-women, despite their ignorance of -English, American, and French, showed no openmouthed provinciality at -our fantastic demands. The impression upon us of the mysterious entity -of the town was favorable; we felt at home. - -The yacht was just opposite the habitation of a nice middle-class -family, and on Sunday morning, through the heavy rain, I could see a boy -of sixteen, a girl of fourteen, and a child of five or six, all dressing -slowly together in a bedroom that overlooked us, while the father in -shirt-sleeves constantly popped to and fro. They were calmly content -to see and be seen. Presently father and son, still in shirt-sleeves, -appeared on the stoop, each smoking a cigar, and the girl above, arrayed -in Sunday white, moved about setting the bedroom in order. It was a -pleasant average sight, enhanced by the good architecture of the house, -and by a certain metropolitan self-unconsciousness. - -We went to church later, or rather into a church, and saw beautiful -models of ships hung in the nave, and aged men entering, with their -hats on and good cigars in their mouths. For the rest, they resembled -superintendents of English Sunday-schools or sidesmen of small parishes. -In another church we saw a Sunday-school in full session, a parson in -a high pulpit exhorting, secretary and minor officials beneath him, and -all the boys standing up with shut eyes and all the girls sitting down -with shut eyes. We felt that we were perhaps in the most Protestant -country in Europe. - -In the afternoon, when the rain-clouds lifted for a few moments and the -museums were closed, we viewed the residential prosperity of Haarlem, of -which the chief seat is the Nieuwe Gracht, a broad canal, forbidden to -barges, flanked by broad quays beautifully paved in small red brick, and -magnificent houses. A feature of the noble architecture here was that -the light ornamentation round the front doors was carried up and round -the central windows of the first and second stories. A grand street! One -properly expected to see elegant women at the windows of these lovely -houses,--some were almost palaces,--and one was disappointed. Women -there were, for at nearly every splendid window, the family was seated, -reading, talking, gazing, or drinking tea; but all the women were dowdy; -the majority were middle-aged; none was beautiful or elegant. Nor was -any of the visible furniture distinguished. - -The beauty of Haarlem seems to be limited to architecture, pavements, -and the moral comeliness of being neat and clean. The esthetic -sense apparently stops there. Charm must be regarded in Haarlem with -suspicion, as a quality dangerous and unrespectable. As daylight failed, -the groups within gathered closer and closer to the windows, to catch -the last yellow drops of it, and their curiosity about the phenomena of -the streets grew more frank. We were examined. In return we examined. -And a discussion arose as to whether inspection from within justified -inquisitiveness from the street. The decision was that it did not; that -a person inside a house had the right to quiz without being quizzed. But -this merely academic verdict was not allowed to influence our immediate -deportment. In many houses of the lesser streets tables were already -laid for supper, and one noticed heavy silver napkin-rings and other -silver. In one house the shadowy figures of a family were already -grouped round a repast, and beyond them, through another white-curtained -window at the back of the spacious room, could be discerned a dim -courtyard full of green and yellow foliage. This agreeable picture, -typifying all the domestic tranquillity and dignity of prosperous -Holland, was the last thing we saw before the dark and the rain fell, -and the gas-lamps flickered in. - -[Illustration: 0087] - -We entered The Hague through canals pitted by heavy rain, the banks of -which showed many suburban residences, undistinguished, but set in the -midst of good gardens. And because it was the holiday week,--the week -containing the queen’s birthday,--and we desired quietude, we obtained -permission to lie at the private quay of the gasworks. The creators -of The Hague gas-works have made only one mistake: they ought to have -accomplished their act much earlier, so that Balzac might have described -it; for example, in “The Alkahest,” which has the best imaginative -descriptions of Dutch life yet written. The Hague gas-works are like -a toy, gigantic; but a toy. Impossible to believe that in this vast, -clean, scrubbed, swept expanse, where every bit of coal is scrupulously -in place, real gas is made. To believe, you must go into the city and -see the gas actually burning. Even the immense traveling-cranes, when -at work or otherwise, have the air of life-size playthings. Our quay -was bordered with flower-beds. The workmen, however, seemed quite real -workmen, realistically dirty, who were not playing at work, nor rising -at five-thirty a.m. out of mere joyous ecstasy. - -Nor did the bargemen who day and night ceaselessly and silently -propelled their barges past us into the city by means of poles and -sweat, seem to be toying with existence. The procession of these barges -never stopped. On the queen’s birthday, when our ship was dressed, and -the whole town was flagged, it went on, just as the decorated trams and -tram-drivers went on. Some of the barges penetrated right through -the populous districts, and emerged into the oligarchic quarter of -ministries, bureaus, official residences, palaces, parks, art dealers, -and shops of expensive lingerie--the quarter, as in every capital, where -the precious traditions of correctness, patriotism, red-tape, order, -luxury, and the moral grandeur of devising rules for the nice conduct of -others are carefully conserved and nourished. This quarter was very well -done, and the bargemen, with their perspiring industry, might have had -the good taste to keep out of it. - -The business center of The Hague, lying between the palaces and the -gas-works, is cramped, crowded, and unimpressive. The cafés do not -glitter, and everybody knows that the illumination of cafés in a capital -is a sure index of a nation’s true greatness. Many small cafés, veiled -in costly curtains at window and door, showed stray dazzling shafts of -bright light, but whether the true greatness of Holland was hidden -in these seductive arcana I never knew. Even in the holiday week the -principal cafés were emptying soon after ten o’clock. On the other hand, -the large stores were still open at that hour, and the shop-girls, whose -pale faces made an admirable contrast to their black robes, were still -serving ladies therein. At intervals, in the afternoons, one saw a chic -woman, moving with a consciousness of her own elegance; but she was -very exceptional. The rest might have run over for the day from Haarlem, -Delft, Utrecht, or Leyden. In the really excellent and well-frequented -music-halls there was no elegance either. I have never anywhere seen -better music-hall entertainments than in Holland. In certain major -capitals of Europe and elsewhere the public is apt to prove its own -essential naïveté by allowing itself to be swindled nightly in gorgeous -music-halls. The Dutch are more astute, if less elegant. - -The dying engine of the yacht lost consciousness, for about the -twentieth time during this trip, as we were nearing Amsterdam; but a -high wind, carrying with it tremendous showers of rain, kindly blew us, -under bare poles, up the last half-mile of the North Sea Canal into the -private haven of the Royal Dutch Yacht-Club, where we were most amicably -received, as, indeed, in all the yacht-club basins of Holland. Baths, -telephones, and smoking-rooms were at our disposal without any charge, -in addition to the security of the haven, and it was possible to get -taxicabs from the somewhat distant city. We demanded a chauffeur who -could speak English. They sent us a taxi with two chauffeurs neither of -whom could speak any language whatsoever known to philologists. But -by the use of maps and a modification of the pictorial writing of the -ancient Aztecs, we contrived to be driven almost where we wanted. At -the end of the excursion I had made, in my quality of observer, two -generalizations: first, that Amsterdam taxis had two drivers for -safety; and, second, that taxi-travel in Amsterdam was very exciting and -dangerous. But our drivers were so amiable, soft-tongued, and energetic -that I tipped them both. I then, somehow, learned the truth: one of the -men was driving a taxi for the first time, and the other was teaching -him. - -[Illustration: 0094] - -After driving and walking about Amsterdam for several days, I decided -that it would be completely civilized when it was repaved, and not -before. It is the paradise of stomachs and the hell of feet. Happily, -owing to its canals and its pavements, it has rather fewer of the rash -cyclists who menace life in other Dutch cities. In Holland, outside -Amsterdam, everybody uses a cycle. If you are ran down, as you are, it -is just as likely to be by an aged and toothless female peasant as by -an office boy. Also there are fewer homicidal dogs in Amsterdam than -elsewhere, and there is the same general absence of public monuments -which makes other Dutch cities so agreeably strange to the English and -American traveler. You can scarcely be afflicted by a grotesque statue -of a nonentity in Holland, because there are scarcely any statues. - -Amsterdam is a grand city, easily outclassing any other in Holland. -Its architecture is distinguished. Its historic past is impressively -immanent in the masonry of the city itself, though there is no trace of -it in the mild, commonplace demeanor of the inhabitants. Nevertheless, -the inhabitants understand solidity, luxury, wealth, and good cheer. -Amsterdam has a bourse which is the most peculiar caprice that ever -passed through the head of a stock-broker. It is excessively ugly and -graceless, but I admire it for being a caprice, and especially for being -a stock-broker’s caprice. No English stock-broker would have a caprice. -Amsterdam has small and dear restaurants of the first order, where a few -people with more money than appetite can do themselves very well indeed -in hushed privacy. It also has prodigious cafés. Krasnopolshy’s--a town, -not a café--is said in Amsterdam to be the largest café in Europe. It -isn’t; but it is large, and wondrously so for a city of only half a -million people. - -[Illustration: 0099] - -In the prodigious cafés you perceive that Amsterdam possesses the -quality which above all others a great city ought to possess. It -pullulates. Vast masses of human beings simmer in its thoroughfares and -boil over into its public resorts. The narrow Kalver-Straat, even in the -rain, is thronged with modest persons who gaze at the superb luxury of -its shops. The Kalver-Straat will compete handsomely with Bond Street. -Go along the length of it, and you will come out of it thoughtful. Make -your way thence to the Rembrandt-Plein, where pleasure concentrates, and -you will have to conclude that the whole of Amsterdam is there, and all -its habitations empty. The mirrored, scintillating cafés, huge and -lofty and golden, are crowded with tables and drinkers and waiters, and -dominated by rhapsodic orchestras of women in white who do what they -can against the hum of ten thousand conversations, the hoarse calls of -waiters, and the clatter of crockery. It is a pandemonium with a certain -stolidity. The excellent music-halls and circuses are equally crowded, -and curiously, so are the suburban resorts on the rim of the city. Among -the larger places, perhaps, the Café Américain, on the Leidsche-Plein, -was the least feverish, and this was not to be counted in its favor, -because the visitor to a city which pullulates is, and should he, -happiest in pullulating. The crowd, the din, the elbowing, the glitter -for me, in a town like Amsterdam! In a town like Gouda, which none -should fail to visit for the incomparable stained-glass in its church, I -am content to be as placid and solitary as anybody, and I will follow -a dancing bear and a Gipsy girl up and down the streets thereof with -as much simplicity as anybody. But Amsterdam is the great, vulgar, -inspiring world. - - - - -CHAPTER VI--MUSEUMS - -I DID not go yachting in Holland in order to visit museums; -nevertheless, I saw a few. When it is possible to step off a yacht clean -into a museum, and heavy rain is falling, the temptation to remain on -board is not sufficiently powerful to keep you out of the museum. At -Dordrecht there is a municipal museum manned by four officials. -They received us with hope, with enthusiasm, with the most touching -gratitude. Their interest in us was pathetic. They were all dying of -ennui in those large rooms, where the infection hung in clouds almost -visible, and we were a specific stimulant. They seized on us as the -morphinomaniac seizes on an unexpected find of the drug. - -[Illustration: 0106] - -Just as Haarlem is the city of Frans Hals, so Dordrecht is the city of -Ary Scheffer. Posterity in the end is a good judge of painters, if not -of heroes, but posterity makes mistakes sometimes, and Ary Scheffer -is one of its more glaring mistakes. (Josef Israels seems likely to -be another.) And posterity is very slow in acknowledging an error. The -Dordrecht museum is waiting for such an acknowledgment. When that -comes, the museum will be burned down, or turned into a brewery, and -the officials will be delivered from their dreadful daily martyrdom of -feigning ecstatic admiration for Ary Scheffer. Only at Dordrecht is it -possible to comprehend the full baseness, the exquisite unimportance, -of Scheffer’s talent. The best thing of his in a museum full of him is -a free, brilliant copy of a head by Rembrandt done at the age of eleven. -It was, I imagine, his last tolerable work. His worst pictures, solemnly -hung here, would be justifiably laughed at in a girls’ schoolroom. But -his sentimentality, conventionality, and ugliness arouse less laughter -than nausea. By chance a few fine pictures have come into the Dordrecht -museum, as into most museums. Jakob Maris and Bosboom are refreshing, -but even their strong influence cannot disinfect the place nor keep -the officials alive. We left the museum in the nick of time, and saw no -other visitors. - -Now, the tea-shop into which we next went was far more interesting and -esthetically valuable than the museum. The skipper, who knew every shop, -buoy, bridge, and shoal in Holland, had indicated this shop to me as a -high-class shop for costly teas. It was. I wanted the best tea, and -here I got it. The establishment might have survived from the age -when Dordrecht was the wealthiest city in Holland. Probably it had so -survived. It was full of beautiful utensils in practical daily use. -It had an architectural air, and was aware of its own dignity. The -head-salesman managed to convey to me that the best tea--that was, -tea that a connoisseur would call _tea_--cost two and a half florins a -pound. I conveyed to him that I would take two pounds of the same. The -head-salesman then displayed to me the tea in its japanned receptacle. -He next stood upright and expectant, whereupon an acolyte, in a lovely -white apron, silently appeared from the Jan-Steen shadows at the back of -the shop, and with solemn gestures held a tun-dish over a paper bag for -his superior to pour tea into. Having performed his share in the rite, -he disappeared. The parcel was slowly made up, every part of the process -being evidently a matter of secular tradition. I tendered a forty-gulden -note. Whereon the merchant himself arrived in majesty at the counter -from his office, and offered the change with punctilio. He would have -been perfect, but for a hole in the elbow of his black alpaca coat. I -regretted this hole. We left the shop stimulated, and were glad to admit -that Dordrecht had atoned to us for its museum. Ary Scheffer might have -made an excellent tea-dealer. - -The museum at Dordrecht only showed in excess an aspect of displayed art -which is in some degree common to all museums. For there is no museum -which is not a place of desolation. Indeed, I remember to have seen only -one collection of pictures, public or private, in which every item was -a cause of joy--that of Mr. Widener, near Philadelphia. Perhaps the -most wonderful thing in the tourist’s Holland is the fact that the small -museum at Haarlem, with its prodigious renown, does not disappoint. You -enter it with disturbing preliminaries, each visitor having to ring a -bell, and the _locus_ is antipathetic; but one’s pulse is immediately -quickened by the verve of those headstrong masterpieces of Hals. And -Ruysdael and Jan Steen are influential here, and even the mediocre -paintings have often an interest of perversity, as to which naturally -the guide-books say naught. - -The Teyler Museum at Haarlem also has a few intoxicating works, mixed up -with a sinister assortment of mechanical models. And its aged attendant, -who watched over his finger-nails as over adored children, had acquired -the proper attitude, at once sardonic and benevolent, for a museum -of the kind. He was peculiarly in charge of very fine sketches by -Rembrandt, of which he managed to exaggerate the value. - -Few national museums of art contain a higher percentage of masterpieces -than the Mauritshuis at The Hague. And one’s first sight of Rembrandt’s -“Lesson in Anatomy” therein would constitute a dramatic event in any -yachting cruise. But my impression of the Mauritshuis was a melancholy -one, owing to the hazard of my visit being on the great public holiday -of the year, when it was filled with a simple populace, who stared -coarsely around, and understood nothing--nothing. True, they gazed in a -hypnotized semicircle at “The Lesson in Anatomy,” and I can hear amiable -persons saying that the greatest art will conquer even the ignorant -and the simple. I don’t believe it. I believe that if “The Lesson -in Anatomy” had been painted by Carolus-Duran, in the manner of -Carolus-Duran, the ignorant and the simple would have been hypnotized -just the same. And I have known the ignorant and the simple to be -overwhelmed with emotion by spurious trickery of the most absurd and -offensive kind. - -An hour or two in a public museum on a national holiday is a tragic -experience, because it forces you to realize that in an artistic -sense the majority and backbone of the world have not yet begun to be -artistically civilized. Ages must elapse before such civilization can -make any appreciable headway. And in the meantime the little hierarchy -of art, by which alone art lives and develops, exists precariously in -the midst of a vast, dangerous population--a few adventurous whites -among indigenous hordes in a painful climate. The indigenous hordes may -have splendid qualities, but they have not that one quality which -more than any other vivifies. They are jockeyed into paying for the -manifestations of art which they cannot enjoy, and this detail is not -very agreeable either. A string of fishermen, in their best blue cloth, -came into the Mauritshuis out of the rain, and mildly and politely -scorned it. Their attitude was unmistakable. They were not intimidated. -Well, I like that. I preferred that, for example, to the cant of ten -thousand tourists. - -Nor was I uplifted by a visit to the Mesdag Museum at The Hague. Mesdag -was a second-rate painter with a first-rate reputation, and his taste, -as illustrated here, was unworthy of him, even allowing for the fact -that many of the pictures were forced upon him as gifts. One or two -superb works--a Delacroix, a Dupre, a Rousseau--could not make up for -the prevalence of Mesdag, Josef Israels, etc. And yet the place was full -of good names. I departed from the museum in a hurry, and, having -time to spare, drove to Scheveningen in search of joy. Scheveningen is -famous, and is supposed to rival Ostend. It is washed by the same sea, -but it does not rival Ostend. It is a yellow and a gloomy spot, with a -sky full of kites. Dutchmen ought not to try to rival Ostend. As I left -Scheveningen, my secret melancholy was profoundly established within me, -and in that there is something final and splendid. Melancholy when it -becomes uncompromisingly sardonic, is as bracing as a bath. - -[Illustration: 0112] - -The remarkable thing about the two art museums at Amsterdam, a town -of fine architecture, is that they should both--the Ryks and the -municipal--be housed in such ugly, imposing buildings. Now, as in the -age of Michelangelo, the best architects seldom get the best jobs, -and the result is the permanent disfigurement of beautiful cities. -Michelangelo often had to sit glum and idle while mediocre architects -and artists more skilled than he in pleasing city councils and -building-committees muddled away opportunities which he would have -glorified; but he did obtain part of a job now and then, subject to it -being “improved” by some duffer like Bernini, who of course contrived to -leave a large fortune, whereas if Michelangelo had lived to-day he might -never have got any job at all. - -Incontestably, the exterior, together with much of the interior, of the -Ryks depresses. Moreover, the showpiece of the museum, “The Night-Watch” - of Rembrandt, is displayed with a too particular self-consciousness on -the part of the curator, as though the functionary were saying to you: -“Hats off! Speak low! You are in church, and Rembrandt is the god.” - The truth is that “The Night-Watch” is neither very lovable nor very -beautiful. It is an exhibition-picture, meant to hit the wondering -centuries in the eye, and it does so. But how long it will continue to -do so is a nice question. - -Give me the modern side of the Ryks, where there is always plenty of -room, despite its sickly Josef Israels. The modern side reëndowed me -with youth. It is an unequal collection, and comprises some dreadful -mistakes, but at any rate it is being made under the guidance of -somebody who is not afraid of his epoch or of being in the wrong. Faced -with such a collection, one realizes the shortcomings of London museums -and the horror of that steely English official conservatism, at once -timid and ruthless, which will never permit itself to discover a foreign -artist until the rest of the world has begun to forget him. At the Ryks -there are Van Goghs and Cézannes and Bonnards. They are not the best, -but they are there. Also there are some of the most superb water-colors -of the age, and good things by a dozen classic moderns who are still -totally unrepresented in London. I looked at a celestial picture of -women--the kind of thing that Guys would have done if he could--painted -perhaps fifty years ago, and as modern as the latest Sargent -water-color. It was boldly signed T. C. T. C.? T. C.? Who on earth could -T. C. he? I summoned an attendant. Thomas Couture, of course! A great -artist! He will appear in the National Gallery, Trafalgar Square, about -the middle of the twenty-first century. - -Then there was Daumier’s “Christ and His Disciples,” a picture that I -would have stolen had it been possible and quite safe to do so. It might -seen incredible that any artist of the nineteenth century should take -the subject from the great artists of the past, and treat it so as to -make you think that it had never been treated before. But Daumier did -this. It is true that he was a very great artist indeed. Who that has -seen it and understood its tender sarcasm can forget that group of -the exalted, mystical Christ talking to semi-incredulous, unperceptive -disciples in the gloomy and vague evening landscape? I went back to the -yacht and its ignoble and decrepit engine, full of the conviction that -art still lives. And I thought of Wilson Steer’s “The Music-Room” in -the Tate Gallery, London, which magnificent picture is a proof that in -London also art still lives. - -[Illustration: 0117] - - - - -PART II--THE BALTIC - - - - -CHAPTER VII--THE YACHT I LOST - -OUR adventures toward the Baltic began almost disastrously, because I -put into the planning of them too much wisdom and calculation. We had a -month of time at our disposal. Now, a fifty-ton yacht in foreign parts -thinks nothing of a month. It is capable of using up a month in mere -preliminaries. Hence, with admirable forethought, I determined to send -the yacht on in advance. The _Velsa_ was to cross from her home port, -Brightlingsea, to the Dutch coast, and then, sheltered by many islands, -to creep along the coasts of Hanover, Holstein, Schleswig, and Denmark, -past the mouths of the Elbe, Weser, and Eider, to the port of Esbjerg, -where we were to join her by a fast steamer from Harwich. She was then -to mount still farther the Danish coast, as far as Liim Fjord and, by -a route combining fjords and canals, cross the top of the Jutland -peninsula, and enter the desired Baltic by Randers Fjord. The banal -way would have been through the Kiel Canal. Yachts never take the Liim -Fjord; but to me this was a fine reason for taking the Liim Fjord. -Moreover, English yachts have a habit of getting into trouble with -the German Empire in the Kiel Canal, and English yachtsmen are apt to -languish in German prisons on charges of espionage. I was uncertain -about the comforts provided for spies in German prisons, and I did not -wish to acquire certitude. - -So the yacht was despatched. The skipper gave himself the large -allowance of a fortnight for the journey to Esbjerg. He had a beautiful -new 30-horse-power engine, new sails, a new mast. Nothing could stop him -except an east wind. It is notorious that in the North Sea the east wind -never blows for more than three days together, and that in July it never -blows at all. Still, in this July it did start to blow a few days before -the yacht’s intended departure. And it continued to blow hard. In a -week the skipper had only reached Harwich, a bare twenty miles from -Brightlingsea. Then the yacht vanished into the North Sea. The wind -held in the east. After another week I learned by cable that my ship -had reached the Helder, in North Holland. By a wondrous coincidence, my -Dutch skipper’s wife and family are established at the Helder. The east -wind still held. The skipper spent money daily in saddening me by -cable. Then he left the Helder, and the day came for us to board the -mail-steamer at Harwich for Esbjerg. - -[Illustration: 0123] - -She was a grand steamer, newest and largest of her fine. This was her -very first trip. She was officered by flaxen, ingenuous, soft-voiced -Danes, who had a lot of agreeable Danish friends about them, with whom -they chattered in the romantic Danish language, to us exquisite and -incomprehensible. Also she was full of original Danish food, and -especially of marvelous and mysterious sandwiches, which, with small -quantities of champagne, we ate at intervals in a veranda cafe passably -imitated from Atlantic liners. Despite the east wind, which still held, -that steamer reached Esbjerg in the twinkling of an eye. - -When I say the twinkling of an eye, I mean twenty-two hours. It was in -the dusk of a Saturday evening that we had the thrill of entering an -unknown foreign country. A dangerous harbor, and we penetrated into it -as great ships do, with the extreme deliberation of an elephant. -There was a vast fleet of small vessels in the basin, and as we slid -imperceptibly past the mouth of the basin in the twilight, I scanned the -multitudinous masts for the mast of the _Velsa_. Her long Dutch streamer -was ever unmistakable. It seemed to us that she ought to be there. What -the mail-steamer could do in less than a day she surely ought to have -done in more than a fortnight, east wind or no east wind. On the map the -distance was simply nothing. - -I saw her not. Still, it was growing dark, and my eyes were human eyes, -though the eyes of love. The skipper would probably, after all, be on -the quay to greet us with his energetic optimism. In fact, he was bound -to be on the quay, somewhere in the dark crowd staring up at the great -ship, because he never failed. Were miracles necessary, he would have -accomplished miracles. But he was not on the quay. The _Velsa_ was -definitely not at Eshjerg. We felt lonely, forlorn. The head waiter of -the Hotel Spangsberg, a man in his way as great as the skipper, singled -us out. He had a voice that would have soothed the inhabitants of -purgatory. He did us good. We were convinced that so long as he -consented to be our friend, no serious harm could happen to our -universe. And the hotel was excellent, the food was excellent, the -cigars were excellent. And the three chambermaids of the hotel, flitting -demurely about the long corridor at their nightly tasks, fair, clad -in prints, foreign, separated romantically from us by the palisades of -language--the three modest chambermaids were all young and beautiful, -with astounding complexions. - -The next morning the wind was north by east, which was still worse than -east or northeast for the progress of the yacht toward us. Nevertheless, -I more than once walked down across the wharves of the port to the -extreme end of the jetty--about a mile each way each time--in the hope -of descrying the _Velsa’s_ long, red streamer in the offing. It was -Sunday. The town of Esbjerg, whose interest for the stranger is strictly -modern and sociological, was not attractive. Its main street, though -extremely creditable to a small town, and a rare lesson to towns of -the same size in England, was not a thoroughfare in which to linger, -especially on Sunday. In the entire town we saw not a single beautiful -or even ancient building. Further, the port was asleep, and the strong, -gusty breeze positively offensive in the deceptive sunshine. - -We should have been bored, we might even have been distressed, had we -not gradually perceived, in one passing figure after another, that the -standard of female beauty in Esbjerg was far higher than in any other -place we had ever seen. These women and girls, in their light Sunday -summer frocks, had beauty, fine complexions, grace, softness, to a -degree really unusual; and in transparent sleeves or in no sleeves at -all they wandered amiably in that northerly gale as though it had been -a southern zephyr. We saw that our overcoats were an inelegance, but -we retained them. And we saw that life in Esbjerg must have profound -compensations. There were two types of beautiful women, one with -straight lips, and the other with the upper lip like the traditional -bow. The latter, of course, was the more generously formed, acquiescent -and yet pouting, more blonde than the blonde. Both types had the effect -of making the foreigner feel that to be a foreigner and a stranger in -Esbjerg, forcibly aloof from all the daily frequentations and intimacies -of the social organism, was a mistake. - -[Illustration: 0130] - -In the afternoon we hired an automobile, ostensibly to inspect the -peninsula, but in fact partly to see whether similar women prevailed -throughout the peninsula, and partly to give the yacht a chance of -creeping in during our absence. In our hearts we knew that so long as -we stood looking for it it would never arrive. In a few moments, as -it seemed, we had crossed the peninsula to Veile, a sympathetic -watering-place on its own fjord, and were gazing at the desired Baltic, -whereon our yacht ought to have been floating, but was not. It seemed a -heavenly sea, as blue as the Mediterranean. - -We had driven fast along rather bad and dusty roads, and had passed -about ten thousand one-story farmsteads, brick-built, splendidly -thatched, and each bearing its date on the walls in large iron figures. -These farmsteads, all much alike, showed that some great change, -probably for the better, must have transformed Danish agriculture about -thirty or forty years ago. But though farmers were driving abroad in -two-horse vehicles, and though certain old men strolled to and fro, -smoking magnificent pipes at least a foot and a half long, the weight -of which had to be supported with the hand, there was little evidence of -opulence or even of ease. - -The passage of the automobile caused real alarm among male cyclists and -other wayfarers, who, in the most absurd, girlish manner, would even -leap across ditches to escape the risks of it. The women, curiously, -showed much more valor. The dogs were of a reckless audacity. From every -farmyard, at the sound of our coming, a fierce dog would rush out to -attack us, with no conception of our speed. Impossible to avoid these -torpedoes! We killed one instantaneously, and ran over another, which -somersaulted, and, aghast, then balanced itself on three legs. Scores -of dogs were saved by scores of miracles. Occasionally we came across a -wise dog that must have had previous altercations with automobiles, and -learned the lesson. By dusk we had thoroughly familiarized ourselves -with the flat Danish landscape, whose bare earth is of a rich gray -purple; and as we approached Esbjerg again, after a tour of 120 miles, -we felt that we knew Jutland by heart, and that the yacht could not fail -to be waiting for us in some cranny of the port, ready to take us to -other shores. But the yacht had not come. - -Then the head waiter grew to be our uncle, our father, our consoler. It -is true that he told us stories of ships that had set forth and never -been heard of again; but his moral influence was invaluable. He soothed -us, fed us, diverted us, interpreted us, and despatched cables for us. -We called him “Ober,” a name unsuitable to his diminutive form, his few -years, and his chubby face. Yet he was a true Ober. He expressed himself -in four languages, and could accomplish everything. In response to all -our requests, he would murmur in his exquisitely soft voice, “Oh, yes! -oh, yes!” He devised our daily excursions. He sent us to Ribe, the one -ancient town that we saw on the peninsula, in the cathedral of which was -a young girl who had stepped out of a picture by Memling, and who sold -post-cards with the gestures of a virgin saint and the astuteness of a -dealer. He sent us to the island of Fano, where the northeaster blows -straight from Greenland across a ten-mile bathing-beach peopled by -fragile women who saunter in muslin in front of vast hotels beneath a -canopy of flags that stand out horizontally in the terrible breeze. He -provided us with water-bottles and with plates (for palettes ), so that -we could descend to the multicolored port, and there, half sheltered -from the wind by a pile of fish-boxes and from the showers by an -umbrella, produce wet water-colors of fishing-smacks continually in -motion. - -Day followed day. We had lived at Esbjerg all our lives. The yacht was -lost at sea. The yacht had never existed. The wife of the skipper, or, -rather, his widow, had twice cabled that she had no news. But the Ober -continued to bear our misfortunes with the most astounding gallantry. -And then there came a cable from the skipper, dated from the island -of Wangeroog.... Wan-geroog! Wangeroog! What a name for an impossible -island! What a name for an island at which to be weatherbound! We knew -it not. Baedeker knew it not. Even the Ober had not heard of it. We -found it at last on a map more than a hundred miles to the south. And -I had been walking down to the jetty thrice a day to gaze forth for the -_Velsa’s wein!_ - -[Illustration: 0136] - -The skipper in his cable asked us to meet him at Friedrichstadt, on the -Eider, in Holstein, Germany. The trains were very slow and awkward. The -Ober said: - -“Why do you not take an automobile? Much quicker.” - -“Yes; but the German customs?” - -“Everything shall be arranged,” said the Ober. - -I said: - -“I don’t see myself among the German bureaucracy in a hired car.” - -The Ober said calmly: - -“I will go with you.” - -“All the way?” - -“I will go with you all the way. I will arrange everything. I speak -German very well. Nothing will go wrong.” - -Such a head waiter deserved encouragement. I encouraged him. He put -on his best clothes, and came, smoking cigars He took us faultlessly -through the German customs at the frontier. He superintended our first -meal at a small German hotel. I asked him to join us at table. He bowed -and accepted. When the meal was over, he rose and bowed again. It was a -good meal. He took us through three tire-bursts amid the horrid wastes -of Schleswig-Holstein. He escorted us into Friedrichstadt, and secured -rooms for us at the hotel. Then he said he must return. No! no! We could -not let him abandon us in the harsh monotony of that excessively tedious -provincial town. But he murmured that he must depart. The yacht might -not arrive for days yet. I shuddered. - -“At any rate,” I said, “before you leave, inquire where the haven is, -and take me to it, so that I may know how to find it.” - -He complied. It was a small haven; a steamer and several ships were in -it. Behind one ship I saw a mast and a red pennant somewhat in the style -of the _Velsa_. - -“There,” I said, “my yacht has a mast rather like that.” - -I looked again. Utterly impossible that the _Velsa_ could have arrived -so quickly; but it was the _Velsa_. Joy! Almost tears of joy! I led the -Ober on board. He said solemnly: - -“It is very beautiful.” - -So it was. - -But our things were at the hotel. We had our rooms engaged at the hotel. - -The Ober said: - -“I will arrange everything.” - -In a quarter of an hour our baggage was on board, and there was no hotel -hill. And then the Ober really did depart, with sorrow. Never shall -I look on his like again. The next day we voyaged up the Eider, a -featureless stream whose life has been destroyed by the Kiel Canal, to -its junction with the Kiel Canal, eighty-six dull, placid kilometers. -But no matter the dullness; we were afloat and in motion. - -We spent about seventy-two hours in the German Empire, and emerged from -it, at Kiel, by the canal, with a certain relief; for the yacht had -several times groaned in the formidable clutch of the Fatherland’s -bureaucracy. She had been stopped by telephone at Friedrichstadt for -having passed the custom-house at the mouth of the Eider, the said -custom-house not being distinguished, as it ought to have been, by the -regulation flag. Again we were stopped by telephone at Rendsburg, on the -canal, for having dared to ascend the Eider without a pilot. Here the -skipper absolutely declined to pay the pilot-fees, and our papers were -confiscated, and we were informed that the panjandrum of the harbor -would call on us. However, he did not call on us; he returned our -papers, and let us go, thus supporting the skipper’s hotly held theory -that by the law of nations yachts on rivers are free. - -We were obliged to take a pilot for the canal. He was a nice, -companionable man, unhealthy, and gently sardonic. He told us that the -canal would be remunerative if war-ships paid dues. “Only they don’t,” - he added. Confronted with the proposition that the canal was very ugly -indeed, he repudiated it. He went up and down the canal forever and -ever, and saw nothing but the ships on it and the navigation signals. He -said that he had been piloting for twelve years, and had not yet had the -same ship twice. And there were 150 pilots on the canal! - -We put him ashore and into the arms of his wife at Kiel, in heavy -rain and the customary northeaster, and we pushed forward into the -comparative freedom of Kiel Fjord, making for Friedrichsort, which -looked attractive on the chart. But Friedrichsort was too naval for us; -it made us feel like spies. We crossed hastily to Moltenort, a little -pleasure town. Even here we had not walked a mile on land before we -were involved in forts and menacing sign-boards. We retreated. The -whole fjord was covered with battle-ships, destroyers, submarines, -Hydro-aëroplanes curved in the atmosphere, or skimmed the froth off -the waves. The air was noisy with the whizzing of varied screws. It was -enormous, terrific, intimidating, especially when at dusk -search-lights began to dart among the lights of the innumerable -fjord passenger-steamers. We knew that we were deeply involved in -the tremendous German system. Still, our blue ensign flew proudly, -unchallenged. - -[Illustration: 0141] - -The population of Moltenort was not seductive, though a few young men -here and there seemed efficient, smart, and decent. The women and girls -left us utterly unmoved. The major part of the visitors were content -to sit vacantly on the promenade at a spot where a powerful drain, -discharging into the fjord, announced itself flagrantly to the sense. -These quiet, tired, submissive persons struck us as being the raw -slavish material of the magnificent imperial system, and entirely -unconnected with the wondrous brains that organized it and kept it -going. The next morning we departed very early, but huge targets were -being towed out in advance of us, and we effected our final escape into -the free Baltic only by braving a fleet of battleships that fired into -the checkered sky. Sometimes their shells glinted high up in the sun, -and seemed to be curving along the top edge of an imaginary rainbow. -We slowly left them astern, with, as I say, a certain relief. Little, -unmilitary Denmark lay ahead. - - - - -CHAPTER VIII--BALTIC COMMUNITIES - -AT Vordingborg, a small town at the extreme south of Sjaelland, the -largest and easternmost of the Danish islands, we felt ourselves to -be really for the first time in pure and simple Denmark (Esbjerg had -a certain international quality). We had sailed through the Langelands -Belt, skirting the monotonous agricultural coasts of all sorts of -islands, great and small, until one evening we reached this city, which -looked imposing on the map. When we had followed the skipper ashore on -his marketing expedition, and trodden all the stony streets of little -Vordingborg, we seemed to know what essential Denmark, dozing in the -midst of the Baltic, truly was. - -Except a huge and antique fort, there was no visible historical basis -to this town. The main thoroughfare showed none of the dignity of -tradition. It was a bourgeois thoroughfare, and comfortable bourgeoises -were placidly shopping therein--the same little bourgeoises that one -sees all over the world. A fairly large hotel; sundry tobacconists; -a bookseller who also sold wall-papers; a sausage-shop, with a girl -actuating an efficient sausage-slicing machine, and in the window an -electric fan whirring close to a gigantic sausage. In the market, on a -vague open space, a few carts, with their shafts on the ground; a few -stalls; a few women; a butcher whipping off a hungry dog; three cheeses -on a stand; baskets of fruit and vegetables on the Danish ground; our -skipper chattering by signs and monosyllables in the middle. That was -Vordingborg. - -[Illustration: 0146] - -In the churchyard there were only two graves. The church had no more -architectural interest than a modern church in a London suburb, though -it was older. We went within. The numbers of the hymns at the last -service were still forlornly stuck up on the indicator. The altar and -screen were ingenuously decorated in the style of a high-class booth -at a fair. Three women in huge disfiguring aprons were cleaning the -interior. Their cloaks and a white umbrella lay on the stone floor. -They never even glanced at us. We left the church, and then skirting -market-gardens and climbing over the ramparts of the fort, we descended -to the mournful little railway station, and as we watched a little train -amble plaintively in and out of that terminus, we thought of the numbers -of the hymns sung at the last service in the church, and the immense -devastating ennui of provincial existence in remote places enveloped us -like a dank fog. We set sail, and quitted Vordingborg forever, lest we -might harden our hearts and be unjust to Vordingborg, which, after all, -at bottom, must be very like a million other townlets on earth. - -Compared with some of the ports we made, Vordingborg was a metropolis -and a center of art. When we had threaded through the Ulfsund and the -Stege Strand and the intricacies of the Rogestrommen, we found shelter -in a village harbor of the name of Faxo. Faxo had nothing--nothing but -a thousand trucks of marl, a girl looking out of a window, and a locked -railway station. We walked inland into a forest, and encountered the -railway track in the middle of the forest, and we walked back to Faxo, -and it was the same Faxo, except that a splendid brig previously at -anchor in the outer roads was slipping away in the twilight, and leaving -us alone in Faxo. - -At Spotsbjerg, on the north of the island of Sjælland, a small, untidy -fishing village with a harbor as big as a swimming-bath, there was not -even a visible church; we looked vainly for any church. But there was -a telephone, and on the quay there was a young and pretty girl leaning -motionless on her father’s, or her grandfather’s, tarpaulin shoulder. -Full of the thought that she would one day be old and plain, we fled -from Spotsbjerg, and traveled an incredible distance during the whole -of a bright Sunday, in order to refresh our mundane instincts at the -capital of the Jutland peninsula, Aarhus. - -[Illustration: 0151] - -And on approaching Aarhus, we ran into a regatta, and the _Velsa_ had -less of the air of an aristocrat among the industrial classes than in -such ports as Spotsbjerg and Faxo. Further, a reporter came to obtain -a “story” about the strange Dutch yacht with the English ensign. It was -almost equal to being anchored off the Battery, New York. - -At Aarhus the pulse of the world was beating rather loud. In the windows -of the booksellers’ shops were photographs of the director of the -municipal theater surrounded by his troupe of stars. And he exactly -resembled his important brethren in the West End of London. I myself -was among the authors performed in the municipal theater, and I had a -strange, comic sensation of being world-renowned. Crowds surged in the -streets of Aarhus and in its cafés and tram-cars, and at least one of -its taxicabs was driven by a woman. It had a really admirable hotel, the -Royal, with first-class cooking, and a concert every night in its winter -garden, where the ruling classes met for inexpensive amusement, and -succeeded in amusing themselves with a dignity, a simplicity, and a -politeness that could not possibly be achieved in any provincial town in -England, were it five times the size of Aarhus. And why? - -Withal, Aarhus, I have to confess, was not much of a place for elegance. -Its women failed, and the appearance of the women is the true test of a -civilization. So far in our Danish experience the women of Esbjerg -stood unrivaled. The ladies of Aarhus, even the leading ladies gathered -together in the Royal Hotel, lacked style and beauty. Many of them had -had the sense to retain the national short sleeve against the ruling of -fashion, but they did not arrive at any effect of individuality. They -were neither one thing nor the other. Their faces showed kindness, -efficiency, constancy, perhaps all the virtues; but they could not -capture the stranger’s interest. - -There was more style at Helsingôr (Elsinore), a town much smaller than -Aarhus, but probably enlivened by naval and military influences, by its -close proximity to Sweden, with train-ferry communication therewith, and -by its connection with Hamlet and Shakspere. The night ferries keep the -town unduly awake, but they energize it. Till a late hour the station -and the quay are busy with dim figures of chattering youth in pale -costumes, and the departure of the glittering train-laden ferry to a -foreign country two miles off is a romantic spectacle. The churches of -Helsingôr have an architectural interest, and its fruit shops display -exotic fruits at high prices. Officers flit to and fro on bicycles. -Generals get out of a closed cab at the railway station, and they bear -a furled standard, and vanish importantly with it into the arcana of the -station. The newspapers of many countries are for sale at the kiosk. The -harbor-master is a great man, and a suave. - -The pride of Helsingor is the Kronborg Castle, within sight of the town -and most grandiosely overlooking sea and land. Feudal castles are often -well placed, but one seldom sees a renaissance building of such heroic -proportions in such a dramatically conceived situation. The castle is of -course used chiefly as a barracks. On entering the enormous precincts, -we saw through a window a private sitting on a chair on a table, in -fatigue uniform, playing mildly a flageolet, and by his side on the -table another private in fatigue uniform, with a boot in one hand, -doing nothing whatever. And from these two figures, from the whitewashed -bareness of the chamber, and from the flageolet, was exhaled all the -monstrous melancholy of barrack-life, the same throughout the world. -Part of the castle is set aside as a museum, wherein, under the -direction of a guide, one is permitted to see a collection of pictures -the surpassing ugliness of which nearly renders them interesting. The -guide points through a window in the wall ten feet thick to a little -plot of turf. “Where Hamlet walked.” No historical authority is offered -to the visitor for this statement. The guide then leads one through a -series of large rooms, empty save for an occasional arm-chair, to the -true heart of the Kronborg, where he displayed to us a seated statue -of Mr. Hall Caine, tinted an extreme unpleasant bluish-white. An -inscription told that it had been presented to Kronborg by a committee -of Englishmen a few years earlier to mark some anniversary. The guide -said it was a statue of Shakspere. I could not believe him. - -[Illustration: 0157] - - - - -CHAPTER IX--A day’s SAIL - -ALTHOUGH there is a lively pleasure in discovering even the dullest and -smallest towns and villages, the finest experience offered by the Baltic -is the savor of the Baltic itself in a long day’s sail. I mean a day of -fourteen hours at least, from six in the morning till eight at night, -through varied seascapes and landscapes and varied weather. As soon as -the yacht leaves harbor in the bracing chill of sunrise she becomes a -distinct entity, independent, self-reliant. The half-dozen men on her, -cut off from the world, are closely knitted into a new companionship, -the sense of which is expressed not in words, but by the subtleties -of tone and mien; and if only one amoung them falls short of absolute -loyalty and good-will toward the rest, the republic is a failure, and -the air of ocean poisoned. The dictum of an older and far more practised -yachtsman than myself used always to be, “I ’ll have no man aboard my -ship who can’t smile all the time.” It is a good saying. And it could -be applied to my yacht in the Baltic. We had days at sea in the Baltic -which were ideal and thrilling from one end to the other. - -[Illustration: 0161] - -To make a final study of the chart in the cabin while waiting for -breakfast is a thrilling act. You choose a name on the chart, and -decide: “We will go to that name.” It is a name. It is not yet a town -or a village. It is just what you imagine it to be until you first sight -it, when it instantly falsifies every fancy. The course is settled. The -ship is on that course. The landmarks will suffice for an hour or two, -but the sea-marks must be deciphered on the chart, which is an English -chart, and hence inferior in fullness and clearness to either French -or Dutch charts. Strange, this, for a nation preëminently maritime! To -compensate, the English “Sailing Directions”--for example, the “Pilot’s -Guide to the Baltic”--are so admirably written that it is a pleasure -to read them. Lucid, succinct, elegant, they might serve as models to a -novelist. And they are anonymous. - -To pick up the first buoy is thrilling. We are all equally ignorant of -these waters; the skipper himself has not previously sailed them, and -we are all, save the cook, engulfed below amid swaying saucepans, on the -lookout for that buoy. It ought to be visible at a certain hour, but it -is not. The skipper points with his hand and says the buoy must be about -there, but it is not. He looks through my glasses, and I look through -his; no result. Then the deck-hand, without glasses, cries grinning -that he has located her. After a quarter of an hour I can see the thing -myself. That a buoy? It is naught but a pole with a slightly swollen -head. Absurd to call it a buoy! Nevertheless, we are relieved, and in -a superior manner we reconcile ourselves to the Baltic idiosyncrasy -of employing broom-handles for buoys. The reason for this dangerous -idiosyncrasy neither the skipper nor anybody else could divine. -Presently we have the broom close abeam, a bobbing stick all alone in -the immense wilderness of water. There it is on the chart, and there it -is in the water, a romantic miracle. We assuage its solitude for a few -minutes, and then abandon it to loneliness. - -We resume the study of the chart; for although we are quite sure of our -course, the skipper can never be sure enough. My attention is drawn to -a foot-note that explains the ice-signals of the Baltic. And the skipper -sets to telling tales of terror about the ice, in the Zuyder Zee and -other seas. He tells how the ice forms under the ship surreptitiously, -coming up from the bottom like treacle. You say, “It’s freezing -to-night,” and the next morning the ship can’t move; and you may die of -starvation, for though the ice will hold the ship, it won’t hold you. -The skipper knew men who could remember ice in the Zuyder Zee in June. -He himself had once oscillated for a whole week between two ports on the -Zuyder Zee, visible to each other, pushed hither and thither by the ice, -and unable to get anywhere at all. But ice was less terrible than -it used to he, owing to the increased strength and efficiency of -ice-breakers. And climate was less rigorous. Thus the skipper would -reassure us for a moment, only to intimidate us afresh. For it seems -that the ice has a way of climbing; it will climb up over everything, -and inclose a ship. Indeed, he was most impressive on the subject of -ice. He said that the twin horrors of the sea were ice and fog. But -of fog he told no tales, being occupied with the forward valve of the -engine. We perceived that yachtsmen who go out when it happens to suit -them, between May and September only, can never achieve intimacy with -the entire individuality of the sea. - -The weather has now cleared for a while. The sun is hot, the saloon -skylight warm to the touch. You throw off a jersey. The tumbling water -is a scale of deep blues, splendid against the brass of the bollard and -the reddishness of the spars. The engine is running without a “knock”; -the sails are nicely filled; the patent log is twirling aft. A small -rainbow shines steadily in the foam thrown up from the bows, and a great -rainbow stretches across all heaven, with its own ghost parallel to it. -Among the large, soft clouds rags of dark cloud are uneasily floating. -On the flat shores of near islands the same cereals ripen as ripen at -home. And this is thrilling. Distant islands are miraged. Even a distant -battleship seems to be lifted clean out of the water by the so-called -mirage. - -And then a trading-schooner, small, but much larger than us, -relentlessly overhauls us. She laughs at the efforts of our engine to -aid our sails, and forges ahead, all slanting, with her dinghy slung up -tight aft, over her rudder. And then it is the still small voice of the -stomach that speaks. Hunger and repletion follow each other very swiftly -on such days. The after-breakfast cigar is scarcely finished before -a genuine curiosity as to the menu of lunch comes to birth within. We -glance into the saloon. Yes, the white cloth is laid, but we cannot eat -cloth. The cook and the chronometer are conspiring together against us. - -In the afternoon the weather is thick and squally. And we are creeping -between sad and forlorn veiled islands that seem to exude all the -melancholy of the seas. There is plenty of water, but only in a -deceiving horizontal sense. The channel is almost as narrow and -as tortuous as a Devonshire lane. English charts are criminally -preposterous, and so are Danish brooms. Hardly can one distinguish -between a starboard and a port broom. Is the life of a yacht to depend -on such negligent devices? The skipper is worried. And the spectacle -of a ship aground in mid-sea does not tranquilize. Sometimes the hail -wipes out for a few seconds the whole prospect. The eyes of everybody -are strained with looking for distant brooms. - -[Illustration: 0168] - -Then we are free of the archipelago, and also the sky clears. The sun, -turning orange, is behind us, and the wind in our teeth. Ahead is a -schooner, beating. And she is the schooner of the morning. Our engine -now has the better of her. As we overtake her, she runs away on one -tack, and comes back on the next. She bears down on our stern, huge, -black, glittering. A man and a boy are all her crew. This man and this -boy are entitled to be called mariners, as distinguished from yachtsmen. -We can see their faces plainly as they gaze down at us from their high -deck. And you may see just the same faces on the liners that carry -emigrants from Denmark to the West, and the same limbs sprawling on -the decks of the Esbjerg steamers, as the same hands scrawl Danish -characters on picture postal cards to the inhabitants of these very -islands. - -The sea is now purple, and the schooner a little black blot on the red -panorama of the sunset; and ahead, amid faint yellow and green fields, -is a white speck, together with sundry red specks and blue specks. The -name on the chart! And then the haven is descried, and a ring of masts -with fluttering rags. And then the lighthouse and the roofs detach -themselves, and the actual mouth of the haven appears. Twilight falls; -the engine is moderated; the deck-hand stands by with a pole. -Very slowly we slide in, and the multitudinous bright tints of the -fishing-smacks are startlingly gay even in the dusk. The skipper glances -rapidly about him, and yells out in Dutch to a fisherman, who replies -in Danish. The skipper shakes his head, at a loss, and gives an order -to the deck-hand. The deck-hand claws with a pole at a yellow smack. -We have ceased to be independent. The name on the chart is a name no -longer. It is a living burg, a poor little place, good enough to sleep -in, and no more. But another stage on the journey to that magic capital -Copenhagen. - - - - -PART III COPENHAGEN - - - - -CHAPTER X--THE DANISH CAPITAL - -ACROSS the great expanse of Kjoge Bay, Copenhagen first became visible -as a group of factory chimneys under a firmament of smoke. We approached -it rapidly upon smooth water, and ran into the narrowing bottle-neck of -Kallebo, with the main island of Sjælland to the west and the appendant -island of Amager to the east. Copenhagen stands on both, straddling over -a wide connecting bridge which carries double lines of electric trams -and all the traffic of a metropolis. When a yacht, even a small one, -wishes to enter the harbor, this bridge is cut in two and lifted into -the air, and the traffic impatiently champs its bit while waiting for -the yacht. - -[Illustration: 0174] - -Apparently they understand yachts at Copenhagen, as they do in Holland. -At the outer harrier of the harbor we were not even requested to stop. -A cheerful and beneficent functionary cried out for our name, our -captain’s name, our tonnage, and our immediate origin, and, his -curiosity being sated, waved us onward. The great bridge bisected itself -for us with singular promptitude. Nevertheless, the gold-buttoned man -in charge thereof from his high perch signaled to us that our burgee was -too small. We therefore, having nothing else handy to placate him, -ran up a blue ensign to the masthead; but it looked so excessively odd -there, so acutely contrary to the English etiquette of yachts, that we -at once hauled it down again. No further complaint was made. - -We were now in the haven, and over the funnels of many ships we could -see the city. It was all copper domes and roofs; and we saw that it was -a proud city, and a city where exposed copper turns to a beautiful green -instead of to black, as in London. Splendid copper domes are the chief -symptom of Copenhagen. After all the monotonous, tiny provincialism -of the peninsula and of the islands, it was sensational to find a vast -capital at the far end of the farthest island. We thought we were coming -to the end of the world, and we came to a complete and dazzling city -that surpassed, for example, Brussels in its imposingness. We turned -westward out of the main channel into the heart of the town, and in a -moment were tied up to a smack, and the red-and-green bourse was -leaning over us; the rattle and ringing and stamping of horses, lorries, -tram-cars, and taxi-cabs deafened us on three sides; and a bridge -trembling with traffic barred our way. - -Towers and spires rose beyond the bridge; crowds stood to gaze at us; -steamers and warehouses filled the prospect to the north; and under our -bows the petrol-engined gondolas of Copenhagen, each holding a dozen -passengers or so, continually shot. We were in the midst of a terrific -din, but we cared not. We had arrived, and we had arrived in a grand -town; we knew that at the first glance. - -[Illustration: 0179] - -In something less than half an hour one of us had gone forth and -returned with grave tidings: “This is a most exciting city. I’ve already -seen lots of beautiful women, some with lovely tow-colored hair.” The -charm of distant Esbjerg was at last renewed. I went forth myself, into -a very clean, fresh-looking city, with simple and lively inhabitants. In -a trice I had gazed at the Thorvaldsen Museum (which I had no intention -of entering, Thorvaldsen being for me on about the same artistic plane -as the inexcusable Ary Scheffer of Dordrecht), the Christianborg Palace, -which had an austere and kingly air, the very modern and admirable -town hall, the old railway station, which has been transformed into -the largest kinema in the world, the floating fish shops and fish -restaurants (made out of old smacks and schooners), the narrow, -thronged shopping streets, the celebrated Tivoli establishment, and the -yacht-like steamers that from a quay, which might almost be called the -gate to Sweden, in the very middle of the town, are constantly setting -sail for Scandinavia. From Copenhagen you go to Sweden as thoughtlessly -as in New York you go from Forty-second to Sixty-ninth Street, or -in London from the Bank to Chelsea, and with less discipline. If the -steamer has cast off, and the captain sees you hurrying up the street, -he stops his engines and waits for you, and you are dragged on board by -a sailer; whereupon the liner departs, unless the captain happens to see -somebody else hurrying up the street. - -An hour in the thoroughfares of Copenhagen was enough to convince my -feet that it was not a city specially designed for pedestrians. I limped -back to the yacht, and sent the skipper to hire a carriage. He knew no -more of the city than I did, less indeed; he could no more than I speak -a single word of Danish; but I felt sure that he would return with an -equipage. What I desired was an equipage with a driver who could speak -either English, French, or Dutch. He did return with an equipage, and it -was overpowering. Rather like a second-hand state carriage, it was -drawn by two large gray horses, perhaps out of a circus, and driven by -a liveried being who was alleged to speak French. I shuddered at the -probable cost of this prodigious conveyance, but pretended I did not -care. The ligure named was just seven dollars a day. We monopolized the -carriage during our sojourn, and the days were long; but the coachman -never complained. Possibly because he had no language in which to -complain. We learned in a moment that his ability to speak French -was entirely mythical. Then some one said that a misunderstanding had -occurred at the livery-stables, and that German was the foreign language -he spoke, But he did not speak German either, nor anything else. He was -just another of those strange creatures met in the course of travel who -are born, who mature, and who die without speaking or comprehending any -language whatever. - -From the height of his spacious and sedate vehicle we gazed down upon -the rushing population of Copenhagen--beautiful women, with lovely -tow-colored hair, and simple, nice-gestured men. The driver only made -one mistake, but it was a bad one. We wanted tea, and we asked him to -go to a teagarden, any tea-garden. He smiled, and went. He took us up -an interminable boulevard, with a special strip for cyclists. Thousands -upon thousands of cyclists, all fair, passed and repassed us. He went on -and on. One of the horses fell lame, but it made no difference. We could -not stop him. And repetitions of the word for tea in French and German -had no effect save to make him smile. We constantly descried what seemed -in the distance to be tea-gardens, but they were not tea-gardens. We -saw an incomprehensible colony of doll’s houses--well-kept suburban huts -exteriorly resembling houses--in a doll’s garden. We could not conceive -the nature of this phenomenon, but it was not a tea-garden. Presently -the carriage was stopped by a man demanding money. He wore no uniform, -but conveyed to us that he was an official of the town of Hillerup, and -that strange carriages had to pay forty-eight ore in order to traverse -Hillerup. - -It seemed a lot of money; but as it only amounted to sixpence, we paid. -The man may have been a highwayman. We looked at the map for Hillerup, -and found it miles away from Copenhagen. - -We were now in serious need of tea, and helpless. The driver drove -on. He conducted us through half a dozen seaside resorts on the quite -unjustly celebrated “Danish Riviera”; he came actually to the end of -the tram-line, and then he curved inland into a forest (more to pay). We -were now angry and still helpless. The forest had no end, and the roads -in it no direction. Desperate, we signaled to him to turn back. He would -not. He informed us on his lingers that he would be arriving in twenty -minutes or so. When he did arrive, we solved the mystery. He had -confused the word for tea with the word for deer, and had brought us -to a well-known country resort called the Deer Park. A few miserable -tourists were in fact drinking cold, bad tea on a windy terrace -overlooking a distant horizon, far beyond which lay Copenhagen. We -swallowed the tea, the driver swallowed beer, and we started hack. We -had no overcoats, and the Baltic evening was cold. Trams overtook us -flying at a tremendous pace into Copenhagen, and we were behind a lame -horse. In the dusk we reached once more the desirable city, whose women -never seemed more fair to us than they did then. This adventure taught -us that the yachtsman must be prepared for any adventure, even the -wildest. - - - - -CHAPTER XI--CAFÉS AND RESTAURANTS - -THE most interesting thing, to the complete stranger, in a large -foreign city that does not live on its own past is not the museums, but -the restaurants and cafés, even in the dead season. We were told that -August was the dead season in Copenhagen, and that all the world was at -the seaside resorts. We had, however, visited a number of Danish seaside -resorts, and they were without exception far more dead than Copenhagen. -In particular Marienlyst, reputed to be the haunt of fashion and -elegance, proved to be a very sad, deserted strand. Copenhagen was not -dead. - -We went for our first dinner to Wivels Restaurant, signalized to us by -authority as the finest in Denmark, a large, rambling, crimson-and-gold -place, full of waiters who had learned English in America, of -hors-d’ouvre, and of music. The hand was much better than the food, but -it has to be said that we arrived at half-past seven, when Danish dinner -is over and Danish supper not begun. Still, many middle-class people -were unceremoniously and expensively eating--in the main hors-d’ouvre. -The metropolitanism of Copenhagen was at once apparent in this great -restaurant. The people had little style, but they had the assurance and -the incuriousness of metropolitans, and they were accustomed to throwing -money about, and to glare, and to stridency, and to the idiosyncrasies -of waiters, and to being in the swim. Wivels might show itself on -Fifth Avenue or in the Strand without blushing. And its food had the -wholesale, crude quality of the food offered in these renowned streets -to persons in the swim. - -Next we went to the Hôtel d’Angleterre, which was just the restaurant -of the standardized international hotel. Once within its walls, and -you might as well be at Paris, Aix-les-Bains, Harrogate, Rome, Algiers, -Brussels, as at Copenhagen. The same menu, the same cooking, the -same waiters, the same furniture, the same toothpicks, and the same -detestable, self-restrained English travelers, with their excruciating -Englishness. The café on the ground floor of this hotel, overlooking a -large and busy circular _place_, with the opera and other necessaries of -metropolitan life close by, was more amusing than the restaurant. It was -a genuine resort in the afternoon. The existence of Copenhagen rolled to -and fro in front of its canopied terrace, and one might sit next to an -English yachting party of astounding correctness and complacency (from -one of those conceited three-hundred-ton boats, enameled white, -and jeweled in many holes, like a watch), or to a couple of Danish -commercials, or to a dandy and his love. Here we one night singled out -for observation a very characteristic Danish young man and young woman -with the complexions, the quiet, persuasive voices, and the soothing -gestures of the North. It was an agreeable sight; but when we had -carried our observation somewhat further, we discovered that they were -an English pair on their honeymoon. - -[Illustration: 0186] - -In a day or two, feeling more expert in things Danish, we wanted a truly -Danish restaurant, unspoiled by cosmopolitanism. We hit on it in the -Wiener Café, appanage of the Hotel King of Denmark. A long, narrow room, -anciently and curiously furnished, with mid-Victorian engravings on the -somber walls. The waiters had the austerity of priests presiding at -a rite. Their silent countenances said impassively: “This is the most -select resort in our great and historic country. It has been frequented -by the flower of Danish aristocracy, art, and letters for a thousand -years. It has not changed. It never will. No upstart cosmopolitanism can -enter here. Submit yourselves. Speak in hushed tones. Conform to all the -niceties of our ceremonial, for we have consented to receive you.” - -In brief, it was rather like an English bank, or a historic hotel in an -English cathedral town, though its food was better, I admit. The menu -was in strict Danish. We understood naught of it, but it had the air -of a saga. At the close of the repast, the waiter told us that, for the -_prix fixe_, we had the choice between cake and cheese. I said, “Will -you let me have a look at the cake, and then I ‘ll decide.” He replied -that he could not; that the cake could not be produced unless it was -definitively ordered. The strange thing was that he persisted in this -attitude. Cake never had been shown on approval at the Wiener Café -of the Hotel King of Denmark, and it never would he. I bowed the head -before an august tradition, and ordered cheese. The Wiener Café ought -to open a branch in London; it was the most English affair I have ever -encountered out of England. - -Indeed, Copenhagen is often exquisitely English. That very night we -chose the restaurant of the Hotel--------for dinner. The room was darkly -gorgeous, silent, and nearly full. We were curtly shown to an empty -table, and a menu was dung at us. The head waiter and three inefficient -under waiters then totally ignored us and our signals for fifteen -minutes; they had their habitués to serve. At the end of fifteen minutes -we softly and apologetically rose and departed, without causing any -apparent regret save perhaps to the hat-and-coat boy, whom we basely -omitted to tip. - -[Illustration: 0191] - -We roved in the wet, busy Sunday streets, searching hungrily for a -restaurant that seemed receptive, that seemed assimilative, and luck -guided us into the Café de l’Industrie, near the Tivoli. The managers -of this industrious café had that peculiar air, both independent and -amicable, which sits so well on the directors of an organism that -is firmly established in the good-will of the flourishing mass. No -selectness, no tradition, no formality, no fashion, no preposterous -manners about the Café de l’Industrie, but an aspect of solid, rather -vulgar, all-embracing, all-forgiving prosperity. It was not cheap, -neither was it dear. It was gaudy, but not too gaudy. The waiters were -men of the world, experienced in human nature, occupied, hasty, both -curt and expansive, not servile, not autocratic. Their faces said: “Look -here, I know the difficulties of running a popular restaurant, and you -know them, too. This is not heaven, especially on a Sunday night; but we -do our best, and you get value for your money.” - -The customers were samples of all Copenhagen. They had money to spend, -but not too much. There were limits to their recklessness in the pursuit -of joy. They were fairly noisy, quite without affectation, fundamentally -decent, the average Danish. Elegance was rarer than beauty, and -spirituality than common sense, in that restaurant. We ate moderately in -the din and clash of hors d’ouvre, mural decorations, mirrors, and music, -and thanked our destiny that we had had the superlative courage to leave -the Hotel --------, with its extreme correctitude. - -Finally, among our excursions ‘n restaurants, must be mentioned a crazy -hour in the restaurant of the Hotel --------, supreme example of what -the enterprising spirit of modern Denmark can accomplish when it sets -about to imitate the German _art nouveau_. The -------- is a grand hotel -in which everything, with the most marvelous and terrifying ingenuity, -has been designed in defiance of artistic tradition. A fork at the --------- resembles no other fork on earth, and obviously the designer’s -first and last thought was to be unique. It did not matter to him what -kind of fork he produced so long as it was different from any previous -fork in human history. The same with the table-cloth, the flower-vase, -the mustard-pot, the chair, the carpet, the dado, the frieze, the -tessellated pavement, the stair-rail, the wash-basin, the bedstead, the -quilt, the very door-knobs. The proprietors of the place had ordered a -new hotel in the extreme sense, and their order had been fulfilled. It -was a prodigious undertaking, and must certainly have been costly. It -was impressive proof of real initiative. It intimidated the beholder, -who had the illusion of being on another planet. Its ultimate effect was -to outrival all other collections of ugliness. I doubt whether in Berlin -itself such ingenious and complete ugliness could be equaled in the -same cubic space. My idea is that the creators of the Hotel -------- may -lawfully boast of standing alone on a pinnacle. - -It was an inspiration on the part of the creators, when the hotel -was finished to the last salt-spoon, to order a number of large and -particularly bad copies of old masters, in inexpensive gilt frames, and -to hang them higgledy-piggledy on the walls. The resulting effect of -grotesquery is overwhelming. Nevertheless, the -------- justly ranks as -one of the leading European hotels. It is a mercy that the architect -and the other designers were forbidden to meddle with the cooking, which -sins not by any originality. - -The summary and summit of the restaurants and cafes of Copenhagen is the -Tivoli. New York has nothing like the Tivoli, and the Londoner can only -say with regret that the Tivoli is what Earl’s Court ought to be, and is -not. The Tivoli comprises, within the compass of a garden in the midst -of the city, restaurants, cafés, theater, concert-hall, outdoor -theater, bands, pantomime, vaudeville, dancing-halls, and very numerous -side-shows on both land and water. The strangest combinations of -pleasure are possible at the Tivoli. You can, for instance, as we -did, eat a French dinner while watching a performance of monkeys on a -tightrope. The opportunities for weirdness in felicity are endless. We -happened to arrive at Copenhagen just in time for the fêtes celebrating -the seventieth anniversary of the Tivoli, which is as ancient as it is -modern. On the great night the Tivoli reveled until morning. It must -be the pride of the populace of Copenhagen, and one of the city’s -dominating institutions. It cannot be ignored. It probably uses more -electric light than any other ten institutions put together. And however -keenly you may resent its commonplace attraction, that attraction will -one day magnetize you to enter its gates--at the usual fee. - -I estimate that I have seen twenty thousand people at once in the -Tivoli, not a bad total for one resort in a town of only half a million -inhabitants. And the twenty thousand were a pleasant sight to the -foreign observer, not merely for the pervading beauty and grace cf the -women, which was remarkable, but also for the evident fact that as a -race the Danish know how to enjoy themselves with gaiety, dignity, and -simplicity. Their demeanor was a lesson to Anglo-Saxons, who have yet to -discover how to enjoy themselves freely without being either ridiculous -or vulgar or brutish. The twenty thousand represented in chief the -unassuming middle-class of Copenhagen. - -[Illustration: 0197] - -There were no doubt millionaires, aristocrats, “nuts,” rascals, -obelisks, and mere artisans among the lot, but the solid bulk was -the middle-class, getting value for its money in an agreeable and -unexceptionable manner. The memory of those thousands wandering lightly -clad in the cold Northern night, under domes and festoons and pillars -of electric light, amid the altercations of conflicting orchestras, or -dancing in vast, stuffy inclosures, or drinking and laughing and eating -hors-d’ouvre under rustling trees, or submitting gracefully to -Wagnerian overtures in a theater whose glazed aisles were two -restaurants, or floating on icy lakes, or just beatifically sitting -on al-fresco seats in couples--this memory remains important in the -yachtsman’s experiences of the Baltic. - - - - -CHAPTER XII--ARISTOCRACY AND ART - -THE harbor-master would not allow us to remain for more than three -days in our original berth, which served us very well as a sort of grand -stand for viewing the life of Copenhagen. His theory was that we were -in the way of honest laboring folk, and that we ought to be up in the -“sound,” on the northeastern edge of the city, where the yachts lie. We -contested his theory, but we went, because it is unwise to quarrel with -a bureaucracy of whose language you are ignorant. - -The sound did not suit us. The anchorage was opposite a coaling station, -and also opposite a shipbuilding yard, and from the west came a strong -odor out of a manufactory of something unpleasant. We could have -tolerated the dust, the noise, and the smell, but what we could not -tolerate was the heavy rolling, for the north wind was blowing and the -anchorage exposed to it. Indeed, the Royal Danish Yacht Club might -have chosen more comfortable quarters for itself. We therefore -unostentatiously weighed anchor again, and reëntered the town, and hid -ourselves among many businesslike tugs in a little creek called the New -Haven, whose extremity was conveniently close to the Café d’Angleterre. -We hoped that the prowling harbor-master would not catch sight of us, -and he did not. - -[Illustration: 0204] - -The aristocratic and governing quarter of the town lay about us, -including the Bregade, a street full of antiquaries, marble churches, -and baroque houses, and the Amalienborg Palace, which is really four -separate similar palaces (in an octagonal _place_) thrown into one. Here -all the prospects and vistas were dignified, magnificent, and proudly -exclusive. The eighteenth century had nobly survived, when the populace -was honestly regarded as a horde created by divine providence in order -that the ruling classes might practise upon it the art of ruling. There -was no Tivoli when those beautiful pavements were made, and as you stand -on those pavements and gaze around at the royal grandiosity, speckless -and complete, you can almost imagine that even the French Revolution has -not yet occurred. The tiny, colored sentry at the vast, gray gates is -still living in the eighteenth century. The architecture is not very -distinguished, but it has style. It shames the -------- Hotel. The -Frederiks Church, whose copper dome overtops the other copper domes, is -a fair example of the quarter. Without being in the least a masterpiece, -it imposes by its sincerity and its sense of its own importance. And the -interior is kept as scrupulously as a boudoir. The impeccability of the -marble flooring is wondrous, and each of the crimson cushions in the -polished pews is like a lady’s pillow. Nothing rude can invade this -marmoreal fane. - -The Rosenborg Palace, not far off, is open to the public, so that all -may judge what was the life of sovereigns in a small country, and what -probably still is. The royal villas outside Florence are very ugly, but -there is a light grace about their furnishing which lifts them far above -the heavy, stuffy, tasteless mediocrity of such homes as the Rosenborg. -Badly planned, dark, unhygienic, crammed with the miscellaneous ugliness -of generations of royal buying, the Rosenborg is rather a sad sight to -people of taste; and the few very lovely tilings that have slipped in -here and there by inadvertence only intensify its mournfulness. The -phantoms of stupid courtiers seem to pervade, strictly according to -etiquette, its gloomy salons. And yet occasionally, in the disposition -of an arm-chair or a screen, one realizes that it must, after all, have -been a home, inhabited by human beings worthy of sympathy. It is the -most bourgeois home I ever entered. In a glass case, with certain -uniforms, were hung the modern overcoat (a little frayed) and the hat -of a late monarch. They touched the heart of the sardonic visitor, their -exposure was so naive. - -Even more depressing than this mausoleum of nineteenth-century maimers -was the museum of art. As a colossal negation of art, this institution -ranks with the museum of Lausanne. It is an enormous and ugly building, -full of enormous ugliness in painting and sculpture. It contained a fine -Rembrandt--“Christ at Emmaus”--and one good modern picture, a plowing -scene by Wilhelmson. We carefully searched the immense rooms for another -good modern picture, and found it not. Even the specimens of Gauguin, -Van Gogh, and Bonnard were mediocre. - -The sculpture was simply indescribable. The eye roamed like a bird -over the waters of the deluge, and saw absolutely nothing upon which -to alight with safety. Utter desolation reigned. The directors of this -museum had never, save in the case of Wilhelmson, been guilty of an -inadvertence. Their instinct against beauty in any form was unerring. -Imagine the stony desert of rooms and corridors and giant staircases -on a wet Sunday morning, echoing to the footsteps of the simple holiday -crowd engaged patriotically in the admiration of Danish art; imagine -ingenuous, mackintoshed figures against the vast flanks of stiff and -terrific marble Venuses and other gods; imagine the whispering in front -of anecdotes in paint; imagine the Inferno of an artist--and you have -the art museum, the abode and lurking-place of everlasting tedium. - -Quite different is the Glyptothek, a museum whose existence is due -to private enterprise and munificence. It is housed in an ugly and -ill-planned building, but the contents are beautiful, very well -arranged, and admirably exposed. The Glyptothek has an entrancing -small picture by Tiepolo, of Antony and Cleopatra meeting, which I was -informed must be a study for a larger picture in Venice It alone should -raise the museum to a shrine of pilgrimage, and it is not even mentioned -in Baedeker! But the Glyptothek triumphs chiefly by its sculpture. Apart -from its classical side, it has a superb collection of Meuniers, which -impressed, without greatly pleasing, me; a roomful of Rodin busts which -are so honest and lifelike and jolly that when you look at them you want -to laugh--you must laugh from joy. And the Carpeaux busts of beautiful -women--what a profound and tranquil satisfaction n gazing at them! - -[Illustration: 0209] - -Some of the rooms at the Glyptothek are magical in their effect on -the sensibility. They would make you forget wife and children, yachts, -income tax, and even the Monroe Doctrine. Living Danish women were -apposite enough to wander about the sculpture rooms for our delectation, -making delicious contrasts against the background of marble groups. - - - - -CHAPTER XIII--THE RETURN - -WE left Copenhagen with regrets, for the entity of the town was very -romantic and attractive. Even the humble New Haven, where we sheltered -from the eye of the harbor-master, had its charm for us. It was the real -sailors’ quarter, thoroughly ungentlemanly and downright. The shops on -each side of the creek were below the level of the street and even of -the water, and every one of them was either a café, with mysterious -music heating behind glazed doors, or an emporium of some sort for -sailors. Revelries began in the afternoon. You might see a nice neat -Danish wife guiding an obstreperously intoxicated Danish sailor down the -steps leading to a cigar shop. Not a pleasant situation for a nice wife! -But, then, you reflected that he was a sailor, and that he had doubtless -been sober and agreeable a short while before, and would soon be sober -and agreeable again; and that perhaps there were great compensations -in his character. At night Bacchus and Pan were the true gods of that -quarter, and the worship of them was loud and yet harmonious. - -We prepared reluctantly to depart; the engine also. The engine would not -depart, and it was a new engine. Two hours were spent in wheedling and -conciliating its magneto. After that the boat traveled faster than it -had ever traveled. We passed out of Copenhagen into the sound, leaving -a noble array of yachts behind, and so up the sound. Soon Copenhagen -was naught but a bouquet of copper domes, and its beautiful women became -legendary with us, and our memory heightened their beauty. And then the -engine developed a “knock.” Now, in a small internal-combustion engine -a “knock” may be due to bad petrol or to a misplacement of the magneto -or to a hundred other schisms in the secret economy of the affair. -We slowed to half-speed and sought eagerly the origin of the “knock,” - which, however, remained inexplicable. We were engloomed; we were in -despair. - -We had just decided to stop the engine when it stopped of itself, with a -fearful crash of broken metal One side of the casing was shattered. The -skipper’s smile was tragical. The manliness of all of us trembled under -the severity of the ordeal which fate had administered. To open out -the engine-box and glance at the wreck in the depths thereof was -heart-rending. We could not closely examine the chaos of steel and brass -because it was too hot, but we knew that the irremediable had occurred -in the bowels of the _Velsa_. We made sail, and crawled back to the -sound, and mournfully anchored with our unseen woe among the other -yachts. - -The engine was duly inspected bit by bit; and it appeared that only the -bearing of the forward piston was broken, certainly owing to careless -mounting of the engine in the shops. It was an enormous catastrophe, but -perhaps not irremediable. - -Indeed, within a short time the skipper was calculating that he could -get a new bearing made in Copenhagen in twenty-four hours. Anyhow, -we had to reconcile ourselves to a second visit to Copenhagen. And -Copenhagen, a few hours earlier so sweet a name in our ears, was now -hateful to us, a kind of purgatory to which we were condemned for the -sins of others. - -[Illustration: 0216] - -The making and fitting of the new bearing occupied just seventy hours. -During this interminable period we enjoyed the scenery of the sound and -grew acquainted with its diverse phenomena. The weather, if wet, was -calm, and the surface of the water smooth; but every steamer that passed -would set up a roll that flung hooks, if not crockery, about the saloon. -And the procession of steamers in both directions was constant from -five a. m. to midnight. They came from and went to every part of -the archipelago and of Sweden and of northern Germany. We gradually -understood that at Copenhagen railways are a trifle, and the sea a -matter of the highest importance. Nearly all traffic is seaborne. - -We discovered, too, that the immediate shore of the sound, and of the -yacht-basin scooped out of it, was a sort of toy seaside resort for -the city. Part of the building in which the Royal Danish Yacht Club -is housed was used as a public restaurant, with a fine terrace that -commanded the yacht-club landing-stage and all the traffic of the sound. -Moreover, it was a good restaurant, except that the waiters seemed to be -always eating some titbit on the sly. - -Here we sat and watched the business and pleasure of the sound. The -czar’s yacht came to anchor, huge and old-fashioned and ungraceful, with -a blue-and-white standard large enough to make a suit of sails for a -schooner--the biggest yacht afloat, I think, but not a pleasing object, -though better than the antique ship of the Danish king. The unwieldy -ceremoniousness of Russian courts seemed to surround this pompous -vessel, and the solitary tragedy of imperial existence was made manifest -in her. Ah, the savage and hollow futility of saluting guns! The two -English royal yachts, both of which we saw in the neighborhood, were in -every way strikingly superior to the Russian. - -Impossible to tire of the spectacle offered by that restaurant terrace. -At night the steamers would slip down out of Copenhagen one after the -other to the ends of the Baltic, and each was a moving parterre of -electricity on the darkness. And then we would walk along the nocturnal -shore and find it peopled with couples and larger groups, whose bicycles -were often stacked in groups, too. And the little yachts in the little -yacht-basin were each an illuminated household! A woman would emerge -from a cabin and ask a question of a man on the dark bank, and he would -flash a lantern-light in her face like a missile, and “Oh!” she would -cry. And farther on the great hulk which is the home of the Copenhagen -Amateur Sailing Club would be lit with festoons of lamps, and from -within it would come the sounds of song and the laughter of two sexes. -And then we would yell, “_Velsa_, ahoy!” and keep on yelling until all -the lightly clad couples were drawn out of the chilly night like moths -by the strange English signaling. And at last the _Velsa_ would wake -up, and the dinghy would detach itself from her side, and we would go -aboard. But not until two o’clock or so would the hilarity and music of -the Amateur Sailing Club cease, and merge into a frantic whistling for -taxicabs from the stand beyond the restaurant. - -Then a few hours’ slumber, broken by nightmares of the impossibility of -ever quitting Copenhagen, and we would get up and gaze at the sadness -of the dismantled engine, and over the water at the yachts dozing -and rocking in the dawn. And on a near yacht, out of the maw of a -forecastle-hatch left open for air, a half-dressed sailor would appear, -and yawn, and stretch his arms, and then begin to use a bucket on the -yacht’s deck. - -[Illustration: 0221] - -The day was born. A green tug would hurry northward, splashing; and the -first of the morning steamers would arrive from some mystical distant -island, a vessel, like most of the rest, of about six hundred tons, red -and black funnels, the captain looking down at us from the bridge; a -nice handful of passengers, including a few young women in bright -hats; everything damp and fresh, and everybody expectant and braced -for Copenhagen. A cheerful, ordinary sight! And then our skipper would -emerge, and the cook with my morning apple on a white plate. And the -skipper would say, “We ought to be able to make a start to-day, sir.” - And on the third day we did make a start, the engine having been -miraculously recreated; and we left Copenhagen, hating it no more. - - - - -PART IV--ON THE FRENCH AND FLEMISH COAST - - - - -CHAPTER XIV--FOLKESTONE TO BOULOGNE - -WE waited for the weather a day and a night at Folkestone, which, -though one of the gateways of England, is a poor and primitive place to -lie in. Most of the time we were on the mud, and to get up into England -we had to climb a craggy precipice called the quay-wall. Nevertheless, -the harbor (so styled) is picturesque, and in the less respectable -part of the town, between the big hotels and band-stands and the -mail-steamers; there are agreeable second-hand book shops, in one of -which I bought an early edition of Gray’s poems bound in ancient vellum. - -The newspapers were very pessimistic about the weather, and smacks -occasionally crept in for shelter, with wild reports of what was going -on in the channel. At four o’clock in the morning, however, we started, -adventurous, for the far coasts of Brittany, via Boulogne. The channel -was a gray and desolate sight, weary and uneasy after the gale. And I -also was weary and uneasy, for it is impossible for a civilized person -of regular habits to arise at four a. m. without both physical and -psychical suffering, and the pleasure derived from the experience, -though real, is perverse. The last gleams of the Gris-Nez and the Varne -lights were visible across the heaving waste, feebly illuminating the -intense melancholy of the dawn. There was nothing to do except steer -and keep your eyes open, because a favorable and moderate southwest wind -rendered the engine unnecessary. The ship, and the dinghy after her, -pitched and rolled over the heavy swell. The skipper said naught. I said -naught. The lights expired. The dark gray of the sea turned to steel. -The breeze was icy. Vitality was at its lowest. Brittany seemed -exceedingly remote, even unattainable. Great, vital questions presented -themselves to the enfeebled mind, cutting at the very root of all -conduct and all ambitions. What was the use of yachting? What was the -use of anything? Why struggle? Why exist? The universe was too vast, and -the soul homeless therein. - -And then the cook, imperfectly attired, came aft, bearing a brass tray, -and on the tray an electro-teapot, sugar-basin, and milk-jug, and a -white cup and saucer with a spoon. Magic paraphernalia! Exquisite and -potent draft, far surpassing champagne drunk amid the bright glances -of beauty! Only the finest China tea is employed aboard the _Velsa_. -I drank, and was healed; and I gave also to the shipper. Earth was -transformed. We began to talk. The wind freshened. The ship, heeling -over, spurted. It was a grand life. We descried the French coast. The -hours flew. Before breakfast-time we were becalmed, in sunshine, between -the piers at Boulogne, and had to go in on the engine. At 8:15 we ran -her on the mud, on a rising tide, next to a pilot-boat, the _Jean et -Marie_, inhabited by three jolly French sailors. We carried a warp to -the Quai Chanzy, and another to a buoy, and considered ourselves fairly -in France. - -[Illustration: 0228] - -The officials of the French republic on the quay had been driven by -the spectacle of our peculiar Dutch lines and rig to adopt strange, -emotional attitudes; and as soon as we were afloat, the French republic -came aboard in a dinghy manned by two acolytes. The skipper usually -receives the representatives of foreign powers, but as the skipper -speaks no French, and as this was the first time I had entered France -in this style, I thought I would be my own ambassador. I received the -French republic in my saloon; we were ravishingly polite to each other; -we murmured sweet compliments to each other. He gave me a clean bill of -health, and went off with four francs and one half-penny. There is no -nation like the French. A French milliner will make a hat out of a -piece of felt and nothing; and a French official will make a diplomatic -episode out of nothing at all, putting into five minutes of futility all -the Gallic civilization of centuries. - -Boulogne Harbor is a very bustling spot, and as its area is narrowly -limited, and its entrance difficult, the amount of signaling that goes -on is extraordinary. A single ship will fill the entrance; hence a flag -flies to warn the surrounding seas when the entrance is occupied or -about to be occupied. The state of the tide is also indicated, and the -expert can read from hieroglyphics slung in the air the exact depth of -water at a particular moment between the piers. In addition, of course, -there is the weather signaling. We had scarcely been in port a couple -of hours before the weather signaling shocked us; nay, we took it as -an affront to ourselves. The south cone went up. We had come in at the -tail-end of one south gale, and now another was predicted! How could -small people like us hope to work our way down to Brittany in the teeth -of the gale! And I had an appointment in the harbor of Carantec, a tiny -village near Morlaix, in a week’s time! The thing was monstrous. But the -south cone was hoisted, and it remained hoisted. And the cone is -never displayed except for a real gale,--not a yachtsman’s gale, but a -sailor’s gale, which is serious. - -A tender went forth to meet a Dutch American liner in the roads. We -followed her along the jetty. At the end of the jetty the gale was -already blowing; and rain-squalls were all round the horizon. Soon we -were in the midst of a squall ourselves. The rain hid everything for a -minute. It cleared. The vast stretch of sands glistened wet, with the -variegated bathing-tents, from which even then beautiful creatures were -bathing in a shallow surf. Beyond was the casino, and all the complex -roofs of Boulogne, and to the north a road climbing up to the cliff-top, -and the illimitable dunes that are a feature of this part of the -country. Above all floated thunder-clouds, white in steely blue. The -skipper did not like those thunder-clouds; he said they were the most -dangerous of all clouds, “because anything might come out of them.” He -spoke as if they already contained in their bosoms every conceivable -sort of weather, which they would let loose according to their caprice. - -The rain resumed heavily. The wind compelled us to hold tight to the -rail of the pier. A poster announced that in the casino behind the -rain, Suppé’s “Boccaccio” was to be performed that night, and Massenet’s -“Thaïs” the next night. And opera seemed a very artificial and -unnecessary form of activity as we stood out there in the reality of -the storm. The Atlantic liner had now bid good-by to the tender, and was -hugely moving. She found sea-room, and then turned with the solemnity of -her bigness, and headed straight into the gale, pitching like a toy. The -rain soon veiled her, and she was gone. I could not picture the _Velsa_ -in such a situation, at any rate with the owner on board. We went back, -rather pensive, to the Quai Chanzy. - -[Illustration: 0234] - -The men in the pilot-boat alongside the _Velsa_ were not in the least -reassuring as to the chances of the _Velsa_ ever getting to Brittany; -but they were uplifted because the weather was too rough for them to go -out. When the cone is on view, the pilot-service is accomplished by a -powerful steam-vessel. Our friends, in their apparently happy idleness, -sculled forth in a dinghy about fifty yards from where we lay, and -almost immediately rejoined us with three eels that they had caught. -I bought the three eels for two shillings, and the cook cooked them -perfectly, and I ate one of them with ecstasy a few hours later; but -eels are excessively antipathetic to the digestive organs, and may -jaundice the true bright color of the world for days. - -The transaction of the eels, strengthened our intimacy with the pilot’s -crew, who imparted to us many secrets; as, for example, that they were -the selfsame men who act as porters at the quay for the transfer of -luggage when the cross-channel steamers arrive and depart. On one day -they are the pilot’s crew, and on the next they are porters to carry -your handbags through the customs. This was a blow to me, because on -the innumerable occasions when I had employed those porters I had always -regarded them as unfortunate beings who could earn money only during -about an hour each day, victims of the unjust social system, etc., and -who were therefore specially deserving of compassion and tips. I now -divined that their activities were multiple, and no doubt dovetailed -together like a Chinese puzzle, and all reasonably remunerative. The -which was very French and admirable. Herein was a valuable lesson to me, -and a clear saving in future of that precious commodity, compassion. - -In a day or two the horrid fact emerged that we were imprisoned in -Boulogne. The south cone did not budge. Neither could we. The tide -ebbed; the tide flowed; we sank softly into the mud; we floated again. -A sailor cut our warp because it was in his way, and therefore incurred -our anger and the comminations of the harbor-master. But we were -not released. An aeroplane meeting was announced, and postponed. We -witnessed the preparations for the ceremonial opening of a grand new -dock. We went to the casino and listened to Russian music, which in -other circumstances would have enchanted us. - -But none of these high matters could hold our attention. Even when the -cook criticized our water-colors with faint praise, and stated calmly -that he, too, was a water-colorist, and brought proofs of his genius cut -of the forecastle, even then we were not truly interested. We thirsted -to depart, and could not. Our sole solace was to walk round and round -the basini in the rain-squalls, and observe their tremendous vitality, -which, indeed, never ceased, day or night save at low water, when most -craft were aground. - -At such periods of tranquillity the trucks of the fishing-smacks were -nearly level with the quay, and we noticed that every masthead was -elaborately finished with gilded sculpture--a cross, a star, or a small -figure of Jesus, the Virgin Mary, or an angel. The names, too, of these -smacks were significant: _Resurrection, Jesus-Marie_, and so on. The -ornamentation of the deck-houses and companions of these vessels showed -a great deal of fantasy and brilliant color, though little taste. And -the general effect was not only gay, but agreeable, demonstrating, as it -did, that the boats were beloved. English fishing-boats are beloved by -their owners, but English affection does not disclose itself in the same -way, if it discloses itself at all. On the third afternoon we assisted -at the departure of an important boat for the herring fisheries. It had -a crew of seventeen men, all dressed in brown, young and old, and -an enormous quantity of gear. It bore the air of a noble cooperative -enterprise, and went off on the tide, disdainfully passing the -still-hoisted cone. - -Perhaps it was this event that gave us to think. If a herring-boat could -face the gale, why not we? Our ship was very seaworthy, and the coast -was dotted with sheltering ports. Only it was impossible to go south, -since we could not have made headway. Then why not boldly cancel the -rendezvous in Brittany, and run northward before the gale? The skipper -saluted the idea with enthusiasm. He spoke of Ostend. He said that if -the wind held we could easily run to Ostend in a day. He did not care -for Ostend, but it would be a change. I, however, did care for Ostend. -And so it was decided that, unless the wind went right round in the -night, we would clear out of Boulogne at the earliest tidal hour the -next morning. The joy of expectancy filled the ship, and I went into -the town to buy some of the beautiful meat-pies that are offered in its -shops. - -[Illustration: 0239] - - - - -CHAPTER XV--TO BELGIUM - -AT 6 a. M. we, too, were passing disdainfully the still-hoisted cone. -Rain descended in sheets, in blankets, and in curtains, and when we -did not happen to be in the rain, we could see rain-squalls of the most -theatrical appearance in every quarter of the horizon. The gale had -somewhat moderated, but not the sea; the wind, behind us, was against -the tide, and considerably quarreling therewith. Now we were inclosed in -walls of water, and now we were balanced on the summit of a mountain of -water, and had a momentary view of many leagues of tempest. I -personally had never been out in such weather in anything smaller than a -mail-steamer. - -Here I must deal with a distressing subject, which it would be -pleasanter to ignore, but which my training in realism will not allow -me to ignore. A certain shameful crime is often committed on yachts, -merchantmen, and even men-of-war. It is notorious that Nelson committed -this crime again and again, and that other admirals have copied his -iniquity. Sailors, and particularly amateur sailors, would sooner be -accused of any wickedness rather than this. Charge them with cheating at -cards, ruining innocent women, defrauding the Government, and they will -not blench; but charge them with this offense, and they will blush, they -will recriminate, and they will lie disgracefully against all evidence; -they cannot sit still under the mere suspicion of it. - -As we slipped out of the harbor that morning the secret preoccupation -of the owner and his friend was that circumstances might tempt them to -perpetrate the sin of sins. Well, I am able to say that they withstood -the awful temptation; but only just! If out of bravado they had -attempted to eat their meals in the saloon, the crime would assuredly -have been committed, but they had the sense to order the meals to be -served in the cockpit, in the rain, in the blast, in the cold. No matter -the conditions! They were saved from turpitude, and they ate heartily -thrice during the day. And possibly nobody was more astonished than -themselves at their success in virtue. I have known a yachtsman, an -expert, a member of an exceedingly crack club, suddenly shift his course -shoreward in circumstances not devoid of danger. - -“What are you about?” was the affrighted question. He replied: - -“I’m going to beach her. If I don’t, I shall be sick, and I won’t be -sick aboard this yacht.” - -Such is the astounding influence of convention, which has transformed -into a crime a misfortune over which the victim has no control whatever. -We did not beach the _Velsa_, nor were our appetites impaired. We were -lucky, and merely lucky; and yet we felt as proud as though we had, -by our own skill and fortitude, done something to be proud of. This is -human nature. - -As we rounded Cape Gris-Nez, amid one of the most majestic natural -scenes I have ever witnessed, not a gale, but about half of a gale, was -blowing. The wind continued to moderate. Off Calais the tide was slack, -and between Calais and Dunkirk we had it under our feet, and were able -to dispense with the engine and still do six and a half knots an hour. -Thenceforward the weather grew calm with extraordinary rapidity, while -the barometer continuously fell. At four o’clock the wind had entirely -expired, and we restarted the engine, and crawled past Westend and -Nieuport, resorts very ugly in themselves, but seemingly beautiful from -the sea. By the time we sighted the whiteness of the kursaal at Ostend -the water was as flat as an Inland lake. - -[Illustration: 0246] - -The sea took on the most delicate purple tints, and the pallor of the -architecture of Belgian hotels became ethereal. While we were yet a mile -and a half from the harbor-mouth, flies with stings wandered out from -the city to meet us. - -We passed between the pierheads at Ostend at 6:10 p. m., and the skipper -was free to speak again. When he had done manouvering in the basin, he -leaned over the engine-hatch and said to me: - -“I ‘ve had a bit o’ luck this week.” - -“With the engine?” I suggested, for the engine had been behaving itself -lately. - -“No, sir. My wife presented me with a little boy last Tuesday. I had the -letter last night. I’ve been expecting it.” But he had said nothing to -me before. He blushed, adding, “I should like you to do me a very great -favor, sir--give me two days off soon, so that I can go to the baptism.” - Strange, somehow, that a man should have to ask a favor to be present -at the baptism of his own son! The skipper now has two sons. Both, I was -immediately given to understand, are destined for the sea. He has six -brothers-in-law, and they all follow the sea. On a voyage he will never -willingly leave the wheel, even if he is not steering. He will rush down -to the forecastle for his dinner, swallow it in two minutes and a half, -and rush back. I said to him once: - -“I believe you must be fond of this wheel.” - -“I am, sir,” he said, and grinned. - -We lay nearly opposite the railway station, and our rudder was within -a foot of the street. Next to us lay the _Velsa’s_ sister (occasion for -the historic remark that “the world is very small”), a yacht well known -to the skipper, of exactly the same lines as the _Velsa_, nearly the -same size, and built within four miles of her in the same year! The -next morning, which was a Sunday, the sisters were equally drenched in -tremendous downpours of rain, but made no complaint to each other. I -had the awning rigged, which enabled us, at any rate, to keep the saloon -skylights open. - -The rain had no effect on the traditional noisiness of Ostend. Like -sundry other cities, Ostend has two individualities, two souls. All -that fronts the sea and claims kinship with the kursaal is grandiose, -cosmopolitan, insincere, taciturn, blatant, and sterile. It calls -itself the finest sea-promenade in Europe, and it may he, but it is -as factitious as a meringue. All that faces the docks and canals is -Belgian, more than Belgian--Flemish, picturesque, irregular, strident, -simple, unaffected, and swarming with children. Narrow streets are -full of little cafés that are full of little men and fat women. All the -little streets are cobbled, and everything in them produces the maximum -quantity of sound. Even the postmen carry horns, and all the dogs -drawing little carts hark loudly. Add to this the din of the tram-cars -and the whistling of railway engines. - -On this Sunday morning there was a band festival of some kind, upon -which the pitiless rain had no effect whatever. Band after band swung -past our rudder, blaring its uttermost. We had some marketing to do, as -the cook declared that he could market neither in French nor Flemish, -and we waited impatiently under umbrellas for the procession of bands -to finish. It would not finish, and we therefore had to join it. All the -way up the Rue de la Chapelle we could not hear ourselves speak in the -brazen uproar; and all the brass instruments and all the dark uniforms -of the puffy instrumentalists were glittering and melting in the rain. -Occasionally at the end of the street, over the sea, lightning feebly -flickered against a dark cloud. At last I could turn off into a -butcher’s shop, where under the eyes of a score of shopping matrons I -purchased a lovely piece of beef for the nominal price of three francs -seventy-five centimes, and bore it off with pride into the rain. - -When we got back to the yacht with well-baptized beef and vegetal -des and tarts, we met the deck-hand, who was going alone into the -interesting and romantic city. Asked what he was about, he replied: - -“I’m going to buy a curio, sir; that’s all.” He knew the city. He had -been to Ostend before in a cargo-steamer, and he considered it neither -interesting nor romantic. He pointed over the canal toward the -country. “There’s a pretty walk over there,” he said; “but there’s -nothing here,” pointing to the town. I had been coming to Ostend for -twenty years, and enjoying it like a child, but the deck-hand, with one -soft-voiced sentence, took it off the map. - -In the afternoon, winding about among the soaked cosmopolitanism of -the promenade, I was ready to agree with him. Nothing will destroy -fashionable affectations more surely than a wet Sunday, and the -promenade seemed to rank first in the forlorn tragedies of the world. -I returned yet again to the yacht, and was met by the skipper with a -disturbed face. - -“We can’t get any fresh water, sir. Horse is n’t allowed to work on -Sundays. _Everything’s changed in Belgium._” The skipper was too Dutch -to be fond of Flanders. His mightiest passion was rising in him--the -passion to go somewhere else. - -“All right,” I said; “we ‘ll manage with mineral water, and then we ‘ll -move on to Bruges.” In rain it is, after all, better to be moving than -to be standing still. - -But to leave Ostend was not easy, because the railway bridge would not -swing for us, nor would it yield, for over an hour, to the song of our -siren. Further, the bridge-man deeply insulted the skipper. He said that -he was not supposed to swing for _canal-boats_. - -“Canal-boat!” the skipper cried. “By what canal do you think I brought -this ship across the North Sea?” He was coldly sarcastic, and his -sarcasm forced the bridge open. We passed through, set our sails, and -were presently heeling over and washing a wave of water up the banks of -the canal. I steered, and, as we overtook an enormous barge, I shaved -it as close as I could for the fun of the thing. Whereupon the skipper -became excited, and said that for a yacht to touch a barge was fatal, -because the barges were no stronger than cigar-boxes, having sides -only an inch thick, and would crumble at a touch; and the whole -barge-population of Belgium and Holland, but especially Belgium, was in -a conspiracy to extract damages out of yachts on the slightest pretext. -It seemed to me that the skipper’s alarm was exaggerated. I understood -it a few days later, when he related to me that he had once quite -innocently assisted at the cracking of a cigar-box, for which his -employer had had to pay five thousand francs. - -[Illustration: 0251] - -The barge which I had failed to sink had two insignificant square-sails -set, like pocket-handkerchiefs, but was depending for most of its motion -on a family of children who were harnessed to its tow-rope in good -order. - -Now the barometer began to fall still lower, and simultaneously the -weather improved and brightened. It was a strange summer, was that -summer! The wind fell, the lee-board ceased to hum pleasantly through -the water, and we had to start the engine, which is much less amusing -than the sails. And the towers of Bruges would not appear on the horizon -of the monotonous tree-lined canal, upon whose banks every little -village resembles every other little village. We had to invent something -to pass the time, and we were unwise enough to measure the speed of -the engine on this smooth water in this unusual calm. A speed trial -is nearly always an error of tact, for the reason that it shatters -beautiful illusions. I had the beautiful illusion that under favorable -conditions the engine would drive the yacht at the rate of twelve -kilometers an hour. The canal-bank had small posts at every hundred -meters and large posts at every thousand. The first test gave seven and -a half kilometers an hour. It was unthinkable. The distances must be -wrong. My excellent watch must have become capricious. The next test -gave eight kilometers. The skipper administered a tonic to the engine, -and we rose to nine, only to fall again to eight. Allowing even that the -dinghy took a kilometer an hour off the speed, the result of the test -was very humiliating. We crawled. We scarcely moved. - -Then, feeling the need of exercise, I said I would go ashore and walk -along the bank against the yacht until we could see Bruges. I swore it, -and I kept the oath, not with exactitude, but to a few hundred meters; -and by the time my bloodshot eyes sighted the memorable belfry of Bruges -in the distance, I had decided that the engine was perhaps a better -engine than I had fancied. I returned on board, and had to seek my berth -in a collapse. Nevertheless the _Velsa_ had been a most pleasing object -as seen from the bank. - - - - -CHAPTER XVI--BRUGES - -WE moored at the Quai Spinola, with one of the most picturesque -views in Bruges in front of us, an irresistible temptation to the -watercolorist, even in wet weather. I had originally visited Bruges -about twenty years earlier. It was the first historical and consistently -beautiful city I had ever seen, and even now it did not appear to have -sunk much in my esteem. It is incomparably superior to Ghent, which is a -far more important place, but in which I have never been fortunate. - -[Illustration: 0258] - -Ghent is gloomy, whereas Bruges is melancholy, a different and a -finer attribute. I have had terrible, devastating adventures in the -restaurants of Ghent, and the one first-class monument there is -the medieval castle of the counts of Flanders, an endless field for -sociological speculation, but transcendency ugly and depressing. Ghent -is a modern town in an old suit of clothes, and its inhabitants are more -formidably Belgian than those of any other large city of Flanders. -I speak not of the smaller industrial places, where Belgianism is -ferocious and terrible. - -At Bruges, water-colors being duly accomplished, we went straight to -Notre Dame, where there was just enough light left for us to gaze upon -Michelangelo’s “Virgin and Child,” a major work. Then to the streets -and lesser canals. I found changes in the Bruges of my youth. -Kinematographs, amid a conflagration of electricity, were to be -expected, for no show-city in Europe has been able to keep them out. Do -they not enliven and illumine the ground floors of some of the grandest -renaissance palaces in Florence? But there were changes more startling -than the advent kinematographs. - -Incandescent gas-mantles had replaced the ordinary burners in the -street-lamps of the town! In another fifty years the corporation of -Bruges will be using electricity. - -Still more remarkable, excursion motor-boats were running on the canals, -and at the improvised landing-stages were large signs naming Bruges “The -Venice of the North.” I admit that my feelings were hurt--not by the -motor-boats, but by the signs. Bruges is no more the Venice of the -North, than Venice is the Bruges of the South. - -We allowed the soft melancholy of Bruges to descend upon us and -penetrate us, as the motorboats ceased to run and the kinematographs -grew more brilliant in the deepening night. We had to dine, and all the -restaurants of the town were open to us. Impossible to keep away from -the Grande Place and the belfry, still incessantly chattering about the -time of day. Impossible not to look with an excusable sentimentality at -the Hôtel du Panier d’Or, which in youth was the prince of hotels, with -the fattest landlord in the world, and thousands of mosquitos ready -among its bed-hangings to assist the belfry-chimes in destroying sleep. -The Panier d’Or was the only proper hotel for the earnest art-loving -tourist who could carry all his luggage and was firmly resolved not to -spend more than seven francs a day at the outside. At the Panier d’Or -one was sure to encounter other travelers who took both art and life -seriously. - -No, we would not dine at the Panier d’Or, because we would not disturb -our memories. We glanced like ghosts of a past epoch at its exterior, -and we slipped into the café restaurant next door, and were served by -a postulant boy waiter who had everything to learn about food and human -nature, but who was a nice boy. And after dinner, almost saturated with -the exquisite melancholy of the Grande Place, we were too enchanted to -move. We drank coffee and other things, and lingered until all the white -cloths were removed from the tables; and the long, high room became -a café simply. A few middle-aged male habitués wandered in -separately,--four in all,--and each sat apart and smoked and drank beer. -The mournfulness was sweet and overwhelming. It was like chloroform. -The reflection that each of these sad, aging men had a home and an -_intimité_ somewhere in the spacious, transformed, shabby interiors of -Bruges, that each was a living soul with aspirations and regrets, this -reflection was excruciating in its blend of forlornness and comedy. - -A few more habitués entered, and then a Frenchman and a young -Frenchwomen appeared on a dais at the back of the café and opened a -piano. They were in correct drawing-room costume, with none of the -eccentricities of the _cafe-chantant_, and they produced no effect -whatever on the faces or in the gestures of the habitués, They -performed. He sang; she sang; he played; she played. Just the common -songs and airs of the Parisian music-halls, vulgar, but more inane than -vulgar, The young woman was agreeable, with the large, red mouth which -is the index of a comfortable, generous, and good-natured disposition -They sang and played a long time. Nobody budged; nobody smiled. -Certainly we did not; in a contest of phlegm Englishmen can, it is -acknowledged, hold their own. Most of the habitués doggedly read -newspapers, but at intervals there was a momentary dull applause. The -economic basis of the entertainment was not apparent to us. The prices -of food and drink were very moderate, and no collection was made by or -on behalf of the artists. - -At length, when melancholy ran off us instead of being absorbed, -because we had passed the saturation-point, we rose and departed. -Yes, incandescent-mantles and motor-boats were not the only changes in -Bruges. And in the café adjoining the one we had left a troupe of girls -in white were performing gaily to a similar audience of habitués. We -glimpsed them through the open door. And in front of the kinematograph -a bell was ringing loudly and continuously to invite habitués, and no -habitués were responding. It was all extremely mysterious. The chimes of -the belfry flung their strident tunes across the sky, and the thought of -these and of the habitués gave birth in us to a suspicion that perhaps, -after all, Bruges had not changed. - -[Illustration: 0263] - -We moved away out of the Grande Place into the maze of Bruges toward the -Quai Spinola, our footsteps echoing along empty streets and squares of -large houses the fronts of which showed dim and lofty rooms inhabited -by the historical past and also no doubt by habitués. And after much -wandering I had to admit that I was lost in Bruges, a city which I was -supposed to know like my birthplace. And at the corner of a street, -beneath an incandescent-mantle, we had to take out a map and unfold -it and peer at it just as if we had belonged to the lowest rank of -tourists. - -As we submitted ourselves to this humiliation, the carillon of the -belfry suddenly came to us over a quarter of a mile of roofs. Not the -clockwork chimes now, but the carillonneur himself playing on the bells, -a bravura piece, delicate and brilliant. The effect was ravishing, -as different from that of the clockwork chimes as a piano from a -barrel-organ. All the magic of Bruges was reawakened in its pristine -force. Bruges was no more a hackneyed rendezvous for cheap trippers -and amateur painters and poverty-stricken English bourgeois and their -attendant chaplains. It was the miraculous Bruges of which I had dreamed -before I had ever even seen the place--just that. - -[Illustration: 0267] - -Having found out where we were in relation to the Quai Spinola, we folded -up the map and went forward. The carillon ceased, and began again, -reaching us in snatches over the roofs in the night wind. We passed -under the shadows of rococo churches, the façades and interiors of which -are alike neglected by those who take their pleasures solely according -to the instructions of guide-books, and finally we emerged out of the -maze upon a long lake, pale bluish-gray in the gloom. And this lake was -set in a frame of pale bluish-gray houses with stepwise gables, and by -high towers, and by a ring of gas-lamps, all sleeping darkly. And on the -lake floated the _Velsa_, like the phantom of a ship, too lovely to be -real, and yet real. It was the most magical thing. - -We could scarcely believe that there was our yacht right in the midst -of the town. This was the same vessel that only a little earlier had -rounded Cape Gris-Nez in a storm, and suffered no damage whatever. Proof -enough of the advantage of the barge-build, with a light draft, and -heavy lee-boards for use with a beam wind when close-hauled. Some -yachtsmen, and expert yachtsmen, too, are strongly against the barge. -But no ordinary yacht of the _Velsas_ size could have scraped into that -lake by the Quai Spinola and provided us with that unique sensation. The -_Velsa_ might have been designed specially for the background of Bruges. -She fitted it with exquisite perfection. - -And the shaft of light slanting up from her forecastle hatch rendered -her more domestic than the very houses around, which were without -exception dark and blind, and might have been abandoned. We went -gingerly aboard across the narrow, yielding gangway, and before turning -in gazed again at the silent and still scene. Not easy to credit that a -little way off the kinematograph was tintinnabulating for custom, and a -Parisian couple singing and playing, and a troupe of white-frocked girls -coarsely dancing. - - - - -PART V--EAST ANGLIAN ESTUARIES - - - - -CHAPTER XVII EAST ANGLIA - -AFTER the exoticism of foreign parts, this chapter is very English. -But no island could be more surpassingly strange, romantic, and baffling -than this island. I had a doubt about the propriety of using the phrase -“East Anglia” in the title. I asked, therefore, three educated people -whether the northern part of Essex could be termed East Anglia, -according to current usage. One said he did n’t know. The next said -that East Anglia began only north of the Stour. The third said that East -Anglia extended southward as far as anybody considered that it ought to -extend southward. He was a true Englishman. I agreed with him. England -was not made, but born. It has grown up to a certain extent, and its -pleasure is to be full of anomalies, like a human being. It has to be -seen to be believed. - -Thus, my income tax is assessed in one town, twelve miles distant. After -assessment, particulars of it are forwarded to another town in another -county, and the formal demand for payment is made from there; but the -actual payment has to be made in a third town, about twenty miles from -either of the other two. What renders England wondrous is not such -phenomena, but the fact that Englishmen see nothing singular in such -phenomena. - -East Anglia, including North Essex, is as English as any part of -England, and more English than most. Angles took possession of it very -early in history, and many of their descendants, full of the original -Anglian ideas, still powerfully exist in the counties. And probably no -place is more Anglian than Brightlingsea, the principal yachting center -on the east coast, and the home port of the _Velsa_. Theoretically -and officially, Harwich is the home port of the _Velsa_, but not in -practice: we are in England, and it would never do for the theory to -accord with the fact. Brightlingsea is not pronounced Brightlingsea, -except at railway stations, but Brigglesea or Bricklesea. There is some -excuse for this uncertainty, as Dr. - -Edward Percival Dickin, the historian of the town, has found 193 -different spellings of the name. - -Brightlingsea is proud of itself, because it was “a member of the Cinque -Ports.” Not _one_ of the Cinque Ports, of which characteristically there -were seven, but a member. A “member” was subordinate, and Brightlingsea -was subordinate to Sandwich, Heaven knows why. But it shared in the -responsibilities of the Cinque. It helped to provide fifty-seven ships -for the king’s service every year. In return it shared in the privilege -of carrying a canopy over the king at the coronation, and in a few -useful exemptions. After it had been a member of the Cinque for many -decades and perhaps even centuries, it began to doubt whether, after -all, it was a member, and demanded a charter in proof. This was in 1442. -The charter was granted, and it leads off with these words: “To all the -faithful in Christ, to whom these present letters shall come, the Mayors -and Bailiffs of the Cinque Ports, Greeting in the Lord Everlasting.” By -this time ships had already grown rather large. They carried four masts, -of which the aftermost went by the magnificent title of the “bonaventure -mizen”; in addition they had a mast with a square sail at the extremity -of the bow-sprit. They also carried an astrolabe, for the purposes of -navigation. - -Later, smuggling was an important industry at Brightlingsea, and to -suppress it laws were passed making it illegal to construct fast rowing- -or sailing-boats. In the same English, and human, way, it was suggested -at the beginning of the twentieth century that since fast motor-cars -kicked up dust on the roads, the construction of motor-cars capable of -traveling fast should be made illegal. There are no four-masted ships -now at Brightlingsea; no bowsprit carries a mast; no ship puts to sea -with an astrolabe; the “bonaventure mizen” is no more; smuggling is -unfashionable; fast craft are encouraged. - -Nevertheless, on a summer’s morning I have left the _Velsa_ in the -dinghy and rowed up the St. Osyih Creek out of Brightlingsea, and in ten -minutes have been lost all alone between slimy mud banks with a border -of pale grass at the top, and the gray English sky overhead, and the -whole visible world was exactly as it must have been when the original -Angles first rowed up that creek. At low water the entire Christian era -is reduced to nothing, in many a creek of the Colne, the Black water, -and the Stour; England is not inhabited; naught has been done; the -pristine reigns as perfectly as in the African jungle. And the charm of -the scene is indescribable. But to appreciate it one must know what -to look for. I was telling an Essex friend of mine about the dreadful -flatness of Schleswig-Holstein. He protested. “But aren’t you educated -up to flats?” he asked. I said I was. He persisted. “But are you -educated up to mud, the lovely colors on a mud-flat?” He was a true -connoisseur of Essex. The man who is incapable of being ravished by -a thin, shallow tidal stream running between two wide, shimmering mud -banks that curve through a strictly horizontal marsh, without a tree, -without a shrub, without a bird, save an eccentric sea-gull, ought not -to go yachting in Essex estuaries. - -[Illustration: 0278] - -Brightlingsea is one of the great centers of oyster-fishing, and it -catches more sprats than any other port in the island, namely, about -fifteen hundred tons of them per annum. But its most spectacular -industry has to do with yachting, It began to be a yachting resort -only yesterday; that is to say, a mere seventy-five years ago. It -has, however, steadily progressed, until now, despite every natural -disadvantage and every negligence, it can count a hundred and twenty -yachts and some eight hundred men employed therewith. A yacht cannot -get into Brightlingsea at all from the high sea without feeling her -way among sand-banks,--in old days before bell-buoys and gas-buoys, the -inhabitants made a profitable specialty of salving wrecks,--and when a -yacht has successfully come down Brightlingsea Reach, which is really -the estuary of the River Colne, and has arrived at the mouth of -Brightlingsea Creek, her difficulties will multiply. - -In the first place, she will always discover that the mouth of the creek -is obstructed by barges at anchor. She may easily run aground at the -mouth, and when she is in the creek, she may, and probably will, mistake -the channel, and pile herself up on a bank known as the Cinders, or the -Cindery. Farther in, she may fail to understand that at one spot there -is no sufficiency of water except at about a yard and a half from -the shore, which has the appearance of being flat. Escaping all these -perils, she will almost certainly run into something, or something -will run into her, or she may entangle herself in the oyster preserves. -Yachts, barges, smacks, and floating objects without a name are anchored -anywhere and anyhow. There is no order, and no rule, except that a smack -always deems a yacht to be a lawful target. The yacht drops her anchor -somewhere, and asks for the harbormaster. No harbor-master exists or -ever has existed or ever will. Historical tradition--sacred! All craft -do as they like, and the craft with the thinnest sides must look to its -sides. - -Also, the creek has no charm whatever of landscape or seascape. You can -see nothing from it except the little red streets of Brightlingsea -and the yacht-yards. Nevertheless, by virtue of some secret which is -uncomprehended beyond England, it prospers as a center of yachting. -Yachts go to it and live in it not by accident or compulsion, but from -choice. Yachts seem to like it. Of course it is a wonderful place, -because any place where a hundred and twenty yachts foregather must be -a wonderful place. The interest of its creek is inexhaustible, once you -can reconcile yourself to its primitive Anglianism, which, after all, -really harmonizes rather well with the mud-flats of the county. - -An advantage of Brightlingsea is that when the weather eastward is -dangerously formidable, you can turn your back on the North Sea and go -for an exciting cruise up the Colne. A cruise up the Colne is always -exciting because you never know when you may be able to return. Even the -_Velsa_, which can float on puddles, has gone aground in the middle -of the fair and wide Colne. A few miles up are the twin villages -of Wivenhoe and Rowhedge, facing each other across the river, both -inordinately picturesque, and both given up to the industry of yachting. -At Wivenhoe large yachts and even ships are built, and in winter there -is always a choice selection of world-famous yachts on the mud, costly -and huge gewgaws, with their brass stripped off them, painfully forlorn, -stranded in a purgatory between the paradise of last summer and the -paradise of the summer to come. - -If you are adventurous, you keep on winding along the curved reaches, -and as soon as the last yacht is out of sight, you are thrown hack once -more into the pre-Norman era, and there is nothing but a thin, shallow -stream, two wide mud hanks, and a border of grass at the top of them. -This is your world, which you share with a sea-gull or a crow for -several miles; and then suddenly you arrive at a concourse of great -barges against a quay, and you wonder by w hat magic they got there, and -above the quay rise the towers and steeples of a city that was already -ancient when William the Conqueror came to England in the interests of -civilization to take up the white man’s burden,--Colchester, where more -oysters are eaten on a certain night of the year at a single feast than -at any other feast on earth. Such is the boast. - -But such contrasts as the foregoing do not compare in violence with the -contrasts offered by the River Stour, a few miles farther north on -the map of England. Harwich is on the Stour, at its mouth, where, in -confluence with the River Orwell (which truly _is_ in East Anglia) it -forms a goodish small harbor. And Harwich, though a tiny town, is a -fairly important naval port, and also “a gate of the empire,” where -steamers go forth for Belgium, Holland, Denmark, Germany, and Sweden. We -came into Harwich Harbor on the tide one magnificent Sunday afternoon, -with the sea a bright green and the sky a dangerous purple, and the -entrance to the Stour was guarded by two huge battle-ships, the _Blake_ -and the _Blenheim_, each apparently larger than the whole of the town of -Harwich. Up the Stour, in addition to all the Continental steamers, was -moored a fleet of forty or fifty men-of-war, of all sorts and sizes, in -a quadruple line. It was necessary for the _Velsa_ to review this fleet -of astoundingly ugly and smart black monsters, and she did so, to the -high satisfaction of the fleet, which in the exasperating tedium of -Sunday afternoon was thirsting for a distraction, even the mildest. -On every sinister ship--the _Basilisk_, the _Harpy_, etc., apposite -names!--the young bluejackets (they seemed nearly all to be youths) were -trying bravely to amuse themselves. The sound of the jews’-harp and of -the concertina was heard, and melancholy songs of love. Little circles -of men squatted here and there on the machinery-encumbered decks playing -at some game. A few students were reading; some athletes were sparring; -many others skylarking. None was too busy to stare at our strange lines. -Launches and longboats were flitting about full of young men, going -on leave to the ecstatic shore joys of Harwich or sadly returning -therefrom. Every sound and noise was clearly distinguishable in the -stillness of the hot afternoon. And the impression given by the fleet -as a whole was that of a vast masculine town, for not a woman could be -descried anywhere. It was striking and mournful. When we had got to the -end of the fleet I had a wild idea: - -“Let us go up the Stour.” - -At half-flood it looked a noble stream at least half a mile wide, and -pointing west in an almost perfect straight line. Nobody on board ever -had been up the Stour or knew anybody who had. The skipper said it was a -ticklish stream, but he was always ready for an escapade. We proceeded. -Not a keel of any kind was ahead. And in a moment, as it seemed, we had -quitted civilization and the latest machinery and mankind, and were -back in the Anglian period. River marshes, and distant wooded hills, -that was all; not even a tilled field in sight! The river showed small -headlands, and bights of primeval mud. Some indifferent buoys indicated -that a channel existed, but whether they were starboard or port buoys -nobody could tell. We guessed, and took no harm. But soon there were no -buoys, and we slowed down the engine in apprehension, for on the wide, -deceptive waste of smooth water were signs of shallows. We dared not put -about, we dared not go ahead. Astern, on the horizon, was the distant -fleet, in another world. A head, on the horizon, was a hint of -the forgotten town of Mistley. Then suddenly a rowboat approached -mysteriously out of one of those bights, and it was maimed by two men -with the air of conspirators. - -“D’ ye want a pilot?” - -We hardened ourselves. - -“No.” - -They rowed round us, critically staring, and receded. - -“Why in thunder is n’t this river buoyed?” I demanded of the skipper. - -The skipper answered that the intention obviously was to avoid taking -the bread out of the mouths of local pilots. He put on speed. No -catastrophe. The town of Mistley approached us. Then we had to pause -again, reversing the propeller. We were in a network of shallows. Far -to port could be seen a small red buoy; it was almost on the bank. -Impossible that it could indicate the true channel. We went straight -ahead and chanced it. The next instant we were hard on the mud in -midstream, and the propeller was making a terrific pother astern. We -could only wait for the tide to float us off. The rowboat appeared -again. - -‘D’ ye want a pilot?” - -“No.” - -And it disappeared. - -When we floated, the skipper said to me in a peculiar challenging tone: - -“Shall we go on, sir, or shall we return?” - -“We ‘ll go on,” I said. I could say no less. - -[Illustration: 0288] - -We bore away inshore to the red buoy, and, sure enough, the true channel -was there, right under the south bank. And we came safely to the town of -Mistley, which had never in its existence seen even a torpedo-boat and -seldom indeed a yacht, certainly never a _Velsa_. And yet the smoke of -the harbor of Harwich was plainly visible from its antique quay. -The town of Mistley rose from its secular slumber to enjoy a unique -sensation that afternoon. - -“Shall we go on to Manningtree, sir?” said the skipper, adding with a -grin, “There’s only about half an hour left of the flood, and if we get -aground again----” - -It was another challenge. - -“Yes,” I said. - -Manningtree is a town even more recondite than Mistley, and it marks the -very end of the navigable waters of the Stour. It lay hidden round the -next corner. We thought we could detect the channel, curving out again -now into midstream. We followed the lure, opened out Manningtree the -desired--and went on the mud with a most perceptible bump. Out, quick, -with the dinghy! Cover her stern-sheets with a protecting cloth, and -lower an anchor therein and about fifty fathoms of chain, and row away! -We manned the windlass, and dragged the _Velsa_ off the mud. - -“Shall we go on, sir?” - -“No,” I said, not a hero. “We ‘ll give up Manningtree this trip.” - Obstinacy in adventure might have meant twelve hours in the mud. The -crew breathed relief. We returned, with great care, to civilization. -We knew now why the Stour is a desolate stream. Thus to this day I have -never reached Manningtree except in an automobile. - -And there are still stranger waters than the Stour; for example, Hamford -Water, where explosives are manufactured on lonely marshes, where -immemorial wharves decay, and wild ducks and owls intermingle, and -public-houses with no public linger on from century to century, and -where the saltings are greener than anywhere else on the coast, and the -east wind more east, and the mud more vivid. And the _Velsa_ has been -there, too. - - - - -CHAPTER XVIII--IN SUFFOLK - -THE Orwell is reputed to have the finest estuary in East Anglia. It -is a broad stream, and immediately Shotley Barracks and the engines -of destruction have been left behind, it begins to be humane and -reassuring. Thanks to the surprising modernity of the town of Ipswich, -which has discovered that there are interests more important than those -of local pilots, it is thoroughly well buoyed, so that the stranger and -the amateur cannot fail to keep in the channel. It insinuates itself -into Suffolk in soft and civilized curves, and displays no wildness -of any kind and, except at one point, very little mud. When you are -navigating the Orwell, you know positively that you are in England. -On each side of you modest but gracefully wooded hills slope down with -caution to the bank, and you have glimpses of magnificent mansions set -in the midst of vast, undulating parks, crisscrossed with perfectly -graveled paths that gleam in the sunshine. Everything here is private -and sacred, and at the gates of the park lodge-keepers guard not only -the paradisiacal acres, but the original ideas that brought the estate -into existence. - -Feudalism, benevolent and obstinate, flourishes with calm confidence in -itself; and even on your yacht’s deck you can feel it, and you are awed. -For feudalism has been, and still is, a marvelous cohesive force. And -it is a solemn thought that within a mile of you may be a hushed -drawingroom at whose doors the notion of democracy has been knocking -quite in vain for a hundred years. Presently you will hear the sweet and -solemn chimes of a tower-clock, sound which seems to spread peace and -somnolence over half a county. And as you listen, you cannot but be -convinced that the feudal world is august and beautiful, and that it -cannot be improved, and that to overthrow it would be a vandalism. That -is the estuary of the Orwell and its influence. Your pleasure in it will -be unalloyed unless you are so ill-advised as to pull off in the dinghy, -and try to land in one of the lovely demesnes. - -About half-way up the estuary, just after passing several big -three-masters moored in midstream and unloading into lighters, you come -to Pinmill, renowned among yachtsmen and among painters. Its haven is -formed out of the angle of a bend in the river, and the narrowness of -the channel at this point brings all the traffic spectacularly close to -the yachts at anchor. Here are all manner of yachts, and you are fairly -certain to see a friend, and pay or receive a visit of state. And also -very probably, if you are on board the Velsa some painter on another -yacht will feel bound to put your strange craft into a sketch. And the -skipper, who has little partiality for these river scenes, will take the -opportunity to go somewhere else on a bicycle. You, too, must go -ashore, because Pinmill is an exhibition-village, entirely picturesque, -paintable, and English. It is liable to send the foreigner into -raptures, and Americans have been known to assert that they could exist -there in happiness forever and ever. - -I believe that some person or persons in authority offer prizes to the -peasantry for the prettiest cottage gardens in Pinmill. It is well; but -I should like to see in every picturesque and paint-able English village -a placard stating the number of happy peasants who sleep more than three -in a room, and the number of adult able-bodied males who earn less than -threepence an hour. All aspects of the admirable feudal system ought to -be made equally apparent. The chimes of the castle-clock speak loud, -and need no advertisement; cottage gardens also insist on the traveler’s -attention, but certain other phenomena are apt to escape it. - -[Illustration: 0297] - -The charm of Pinmill is such that you usually decide to remain there -over night. In one respect this is a mistake, for the company of yachts -is such that your early morning Swedish exercises on deck attract an -audience, which produces self-consciousness in the exerciser. - -Ipswich closes the estuary of the Orwell, and Ipswich is a genuine town -that combines industrialism with the historic sense. No American -can afford not to visit it, because its chief hotel has a notorious -connection with Mr. Pickwick, and was reproduced entire a lifelike-size at -a world’s fair in the United States. Aware of this important fact, -the second-hand furniture and curio-dealers of the town have adopted -suitable measures. When they have finished collecting, Americans should -go to the docks--as interesting as anything in Ipswich--and see the -old custom-house, with its arch, and the gloriously romantic French -and Scandinavian three-masters that usually lie for long weeks in the -principal basin. Times change. Less than eighty years ago the docks of -Ipswich were larger than those of London. And there are men alive and -fighting in Ipswich to-day who are determined that as a port Ipswich -shall resume something of her ancient position in the world. - -Just around the corner from the Orwell estuary, northward, is the -estuary of the River Deben. One evening, feeling the need of a little -ocean air after the close feudalism of the Orwell, we ran down there -from to the North Sea, and finding ourselves off Woodbridgehaven, which -is at the mouth of the Deben, with a flood-tide under us, we determined -to risk the entrance. According to all printed advice, the entrance -ought not to be risked without local aid. There is a bank at the mouth, -with a patch that dries at low water, and within there is another bank. -The shoals shift pretty frequently, and, worst of all, the tide runs -at the rate of six knots and more. Still, the weather was calm, and the -flood only two hours old. We followed the sailing directions, and got in -without trouble just as night fell. The rip of the tide was very marked, -and the coast-guard who boarded us with a coast-guard’s usual curiosity -looked at us as though we were either heroes or rash fools, probably the -latter. - -We dropped anchor for the night, and the next morning explored the -estuary, with the tide rising. We soon decided that the perils of this -famous river had been exaggerated. There were plenty of beacons,--which, -by the way, are continually being shifted as the shoals shift,--and -moreover the channel defined itself quite simply, for the reason -that the rest of the winding river-bed was dry. We arrived proudly at -Woodbridge, drawing all the maritime part of the town to look at us, and -we ourselves looked at Woodbridge in a fitting manner, for it is sacred -to the memory not of Omar Khayyam, but to much the same person, Edward -Fitzgerald, who well knew the idiosyncrasies of the Deben. Then it was -necessary for us to return, as only for about two hours at each tide is -there sufficient water for a yacht to lie at Woodbridge. - -The exit from the Deben was a different affair from the incoming. -Instead of a clearly defined channel, we saw before us a wide sea. The -beacons or perches were still poking up their heads, of course, but they -were of no use, since they had nothing to indicate whether they were -starboard or port beacons. It is such details that harmonize well with -the Old-World air of English estuaries--with the swans, for instance, -those eighteenth-century birds that abound on the Deben. We had to -take our choice of port or starboard. Heaven guided us. We reached the -entrance. The tide was at half-ebb and running like a race; the weather -was unreliable. It was folly to proceed. We proceeded. We had got in -alone; we would get out alone. We shot past the coast-guard, who bawled -after us. We put the two beacons in a line astern, obedient to the -sailing directions; but we could not keep them in a line. The tide -swirled us away, making naught of the engine. We gave a tremendous -bump. Yes, we were assuredly on the bank for at least ten hours, if not -forever; if it came on to blow, we might well be wrecked. But no. The -ancient _Velsa_ seemed to rebound elastically off the traitorous sand, -and we were afloat again, In two minutes more we were safe. What the -coastguard said is not known to this day. We felt secretly ashamed of -our foolishness, but we were sustained by the satisfaction of having -deprived more local pilots of their fees. - -Still, we were a sobered crew, and at the next river-mouth -northward--Orford Haven--we yielded to a base common sense, and signaled -for a pilot. The river Ore is more dangerous to enter, and far more -peculiar even than the Deben. The desolate spot, where it runs into the -sea is well called Shinglestreet, for it is a wilderness of shingles. -The tide runs very fast indeed; the bar shifts after every gale, and not -more than four feet of water is guaranteed on it. Last and worst, the -bottom is hard. It was probably the hardness of the bottom that finally -induced us to stoop to a pilot. To run aground on sand is bad, but to -run aground on anything of a rocky nature may be fatal. Our signal was -simply ignored. Not the slightest symptom anywhere of a pilot. We -were creeping in, and we continued to creep in. The skipper sent the -deck-hand forward with the pole. He called out seven feet, eight feet, -seven feet; but these were Dutch feet, of eleven inches each, because -the pole is a Dutch pole. The water was ominous, full of curling crests -and unpleasant hollows, as the wind fought the current. The deckhand -called out seven, six, five and a half. We could almost feel the ship -bump... and then we were over the bar. Needless to say that a pilot -immediately hove in sight. We waved him off, though he was an old man -with a grievance. - -We approached the narrows. We had conquered the worst difficulties by -the sole help of the skipper’s instinct for a channel, for the beacons -were incomprehensible to us; and we imagined that we could get through -the narrows into the river proper. But we were mistaken. We had a fair -wind, and we set all sails, and the engine was working well; but there -was more than a six-knot tide rushing out through those narrows, and -we could not get through. We hung in them for about half an hour. Then, -imitating the example of a fisherman who had followed us, we just ran -her nose into the shingle, with the sails still set, and jumped ashore -with a rope. The opportunity to paint a water-color of the _Velsa_ -under full sail was not to be lost. Also we bought fish and we borrowed -knowledge from the fisherman. He informed us that we had not entered by -the channel at all; that we were never anywhere near it. He said that -the channel had four feet at that hour. Thus we learned that local -wisdom is not always omniscience. - -After a delay of two hours, we went up the Ore on the slack. The Ore is -a very dull river, but it has the pleasing singularity of refusing to -quit the ocean. For mile after mile it runs exactly parallel with the -North Sea, separated from it only by a narrow strip of shingle. Under -another name it all but rejoins the ocean at Aldeburgh where at length -it curves inland. On its banks is Orford, a town more dead than any -dead city of the Zuyder Zee, and quite as picturesque and as full of -character. The deadness of Orford may be estimated from the fact that -it can support a kinematograph only three nights a week. It has electric -light, but no railway, and the chief attractions are the lofty castle, -a fine church, an antique quay, and a large supply of splendid lobsters. -It knows not the tourist, and has the air of a natural self-preserving -museum. - -[Illustration: 0308] - - - - -CHAPTER XIX--THE INCOMPARABLE BLACKWATER - -TIME was when I agreed with the popular, and the guide-book, verdict -that the Orwell is the finest estuary in these parts; but now that I -know it better, I unhesitatingly give the palm to the Blackwater. It is -a nobler stream, a true arm of the sea; its moods are more various, its -banks wilder, and its atmospheric effects much grander. The defect of -it is that it does not gracefully curve. The season for cruising on the -Blackwater is September, when the village regattas take place, and the -sunrises over leagues of marsh are made wonderful by strange mists. - -Last September the _Velsa_ came early into Mersea Quarters for Mersea -Regatta. The Quarters is the name given to the lake-like creek that is -sheltered between the mainland and Mersea Island--which is an island only -during certain hours of the day. Crowds of small yachts have their home -in the Quarters, and the regatta is democratic, a concourse or medley -of craft ranging from sailing dinghies up through five-tonners to -fishing-smacks, trading-barges converted into barge-yachts, real -barge-yachts like ourselves, and an elegant schooner of a hundred tons -or so, fully “dressed,” and carrying ladies in bright-colored jerseys, -to preside over all. The principal events occur in the estuary, but -the intimate and amusing events, together with all the river gossip and -scandal, are reserved for the seclusion of the Quarters, where a long -lane of boats watch the silver-gray, gleaming sky, and wait for the tide -to cover the illimitable mud, and listen to the excessively primitive -band which has stationed itself on a barge in the middle of the lane. - -We managed to get on the mud, but we did that on purpose, to save the -trouble of anchoring. Many yachts and even smacks do it not on purpose, -and at the wrong state of the tide, too. A genuine yachtsman paid us a -visit--one of those men who live solely for yachting, who sail their -own yachts in all weathers, and whose foible is to dress like a sailor -before the mast or like a longshore loafer--and told us a tale of an -amateur who had bought a yacht that had Inhabited Mersea Quarters all -her life. When the amateur returned from his first cruise in her, -he lost his nerve at the entrance to the Quarters, and yelled to a -fisherman at anchor in a dinghy, “Which is the channel?” The fisherman, -seeing a yacht whose lines had been familiar to him for twenty years, -imagined that he was being made fun of. He drawled out, “_You_ know.” In -response to appeals more and more excited he continued to drawl out, -“_You_ know.” At length the truth was conveyed to him, whereupon he -drawlingly advised: “Let the old wench alone. Let her alone. _She_ ’ll -find her way in all right.” Regattas like the Mersea are full of tidal -stories, because the time has to be passed somehow while the water -rises. There was a tale of a smuggler on the mud-flats, pursued in the -dead of night by a coast-guardsman. Suddenly the flying smuggler turned -round to face the coast-guardsman. “Look here,” said he to the -coast-guardsman with warning persuasiveness, “you’d better not come any -further. _You do see such ‘wonderful queer things in the newspapers -nowadays_.” The coast-guardsman, rapidly reflecting upon the truth of -this dark st-guardsman with warning persuasiveness, “you’d better not -come any further. _You do see such ‘wonderful queer things in the -newspapers nowadays_.” The coast-guardsman, rapidly reflecting upon the -truth of this dark saying, accepted the advice, and went home. - -The mud-flats have now disappeared, guns begin to go off, and presently -the regatta is in full activity. The estuary is dotted far and wide with -white, and the din of orchestra and cheering and chatter within the -lane of boats in the Quarters is terrific. In these affairs, at a given -moment in the afternoon, a pause ensues, when the minor low-comedy -events are finished, and before the yachts and smacks competing in -the long races have come back. During this pause we escaped out of the -Quarters, and proceeded up the river, past Brad-well Creek, where Thames -barges lie, and past Tollesbury, with its long pier, while the high tide -was still slack. We could not reach Maldon, which is the Mecca of the -Blackwater, and we anchored a few miles below that municipal survival, -in the wildest part of the river, and watched the sun disappear over -vast, flat expanses of water as smooth as oil, with low banks whose -distances were enormously enhanced by the customary optical delusions of -English weather. Close to us was Osea Island, where an establishment for -the reformation of drunkards adds to the weird scene an artistic touch -of the sinister. From the private jetty of Osea Island two drunkards in -process of being reformed gazed at us steadily in the deepening gloom. -Then an attendant came down the jetty and lighted its solitary red eye, -which joined its stare to that of the inebriates. - -[Illustration: 0313] - -Of all the estuary towns, Maldon, at the head of the Blackwater, is the -pearl. Its situation on a hill, with a tine tidal lake in front of it, -is superb, and the strange thing in its history is that it should not -have been honored by the brush of Turner. A thoroughly bad railway -service has left Maldon in the eighteenth century for the delight of -yachtsmen who are content to see a town decay if only the spectacle -affords esthetic pleasure. - -There is a lock in the river just below Maldon, leading to the -Chelmsford Canal. We used this lock, and found a lock-keeper and -lock-house steeped in tradition and the spirit of history. Beyond -the lock was a basin in which were hidden two beautiful Scandinavian -schooners discharging timber and all the romance of the North. The -prospect was so alluring that we decided to voyage on the canal, at any -rate as far as the next lock, and we asked the lock-keeper how far off -the next lock was. He said curtly: - -“Ye can’t go up to the next lock.” - -“Why not?” - -“Because there’s only two feet of water in this canal. There never was -any more.” - -We animadverted upon the absurdity of a commercial canal, leading to a -county town, having a depth of only two feet. - -He sharply defended his canal. - -“Well,” he ended caustically, “it’s been going on now for a hundred or -a hundred and twenty year like that, and I think it may last another day -or two.” - -We had forgotten that we were within the influences of Maldon, and we -apologized.. - -Later--it was a Sunday of glorious weather--we rowed in the dinghy -through the tidal lake into the town. The leisured population of Maldon -was afoot in the meadows skirting the lake. A few boats were flitting -about. The sole organized amusement was public excursions in open -sailing-boats. There was a bathing-establishment, but the day being -Sunday and the weather hot and everybody anxious to bathe, the place -was naturally closed. There ought to have been an open-air concert, but -there was not. Upon this scene of a population endeavoring not to -be bored, the ancient borough of Maldon looked grandly down from its -church-topped hill. - -Amid the waterways of the town were spacious timber-yards; and -eighteenth-century wharves with wharfinger’s residence all complete, as -in the antique days, inhabited still, but rotting to pieces; plenty -of barges; and one steamer. We thought of Sneek, the restless and -indefatigable. I have not yet visited in the _Velsa_ any Continental -port that did not abound in motor-barges, but in all the East Anglian -estuaries together I have so far seen only one motor-barge, and that was -at Harwich. English bargemen no doubt find it more dignified to lie -in wait for a wind than to go puffing to and fro regardless of wind. -Assuredly a Thames barge--said to be the largest craft in the world -sailed by a man and a boy--in full course on the Blackwater is a -noble vision full of beauty, but it does not utter the final word of -enterprise in transport. - -The next morning at sunrise we dropped slowly down the river in company -with a fleet of fishing-smacks. The misty dawn was incomparable. The -distances seemed enormous. The faintest southeast breeze stirred the -atmosphere, but not the mirror of the water. All the tints of the pearl -were mingled in the dreaming landscape. No prospect anywhere that was -not flawlessly beautiful, enchanted with expectation of the day. The -unmeasured mud-flats steamed as primevally as they must have steamed two -thousand years ago, and herons stood sentry on them as they must have -stood then. Incredibly far away, a flash of pure glittering white, a -sea-gull! The whole picture was ideal. - -At seven o’clock we had reached Goldhanger Creek, beset with curving -water-weeds. And the creek appeared to lead into the very arcana of the -mist. We anchored, and I rowed to its mouth. A boat sailed in, scarcely -moving, scarcely rippling the water, and it was in charge of two old -white-haired fishermen. They greeted me. - -“Is this creek long?” I asked. A pause. They both gazed at the creek -with the beautiful name, into which they were sailing, as though they -had never seen it before. - -“Aye, it’s long.” - -“How long is it? Is it a mile?” - -“Aye, it’s a mile.” - -“Is there anything up there?” Another pause. The boat was drawing away -from me. - -“Aye, there’s oysters up there.” The boat and the men withdrew -imperceptibly into the silver haze. I returned to the yacht. Just below, -at Tollesbury pier, preparations were in progress for another village -regatta; and an ineffable melancholy seemed to distil out of the extreme -beauty of the estuary, for this was the last regatta, and this our last -cruise, of the season. - -[Illustration: 0320] - - -THE END - - - - - - - -End of Project Gutenberg's From The Log of The "Velsa", by Arnold Bennett - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FROM THE LOG OF THE "VELSA" *** - -***** This file should be named 55113-0.txt or 55113-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/5/1/1/55113/ - -Produced by David Widger from page images generously -provided by the Internet Archive - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - |
