summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/54905-0.txt
blob: 1240e5b3b6f7aafb7cc23f6816b3767ba4cc19de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 54905 ***

                          [Cover Illustration]




                                 TRIALS
                                   OF
                             WAR  CRIMINALS
                              BEFORE  THE
                     NUERNBERG  MILITARY  TRIBUNALS
                                 UNDER
                     CONTROL  COUNCIL  LAW  No.  10


                             [Illustration]


                               VOLUME  II


                               NUERNBERG
                        OCTOBER 1946-APRIL 1949

              For sale by the Superintendent of Documents,
                    U.S. Government Printing Office
              Washington 25, D. C. — Price $2.75 (Buckram)




                                CONTENTS


                           _The Medical Case_

    (Introductory material and basic directives under which trials
    were conducted together with Chapters I-VIII-E of Medical Case
    are printed in Volume I.)

                                                                     Page
 VIII. Evidence and Arguments on Important Aspects of the Case
         (cont’d)                                                       1
          F. Necessity                                                  1
          G. Subjection to Medical Experimentation as Substitute
            for Penalties                                              44
          H. Usefulness of the Experiments                             61
          I. Medical Ethics                                            70
              1. General Principles                                    70
              2. German Medical Profession                             86
              3. Medical Experiments in other Countries                90
   IX. Ruling of the Tribunal on Count One of the Indictment          122
    X. Final Plea for Defendant Karl Brandt by Dr. Servatius          123
   XI. Final Statements of the Defendants, 19 July 1947               138
  XII. Judgment                                                       171
       The Jurisdiction of the Tribunal                               172
       The Charge                                                     173
       Count One                                                      173
       Count Two and Three                                            174
       Count Four                                                     180
          The Proof as to War Crimes and Crimes Against Humanity      181
          Permissible Medical Experiments                             181
          The Medical Service in Germany                              184
          The Ahnenerbe Society                                       188
          Karl Brandt                                                 189
          Handloser                                                   198
          Rostock                                                     208
          Schroeder                                                   210
          Genzken                                                     217
          Gebhardt                                                    223
          Blome                                                       228
          Rudolf Brandt                                               235
          Mrugowsky                                                   241
          Poppendick                                                  248
          Sievers                                                     253
          Rose                                                        264
          Ruff, Romberg, and Weltz                                    272
          Brack                                                       277
          Becker-Freyseng                                             281
          Schaefer                                                    285
          Hoven                                                       286
          Beiglboeck                                                  290
          Pokorny                                                     292
          Oberheuser                                                  294
          Fischer                                                     296
          Sentences                                                   298
 XIII. Petitions                                                      301
  XIV. Affirmation of Sentences by the Military Governor of the
         United States Zone of Occupation                             327
   XV. Order of the United States Supreme Court Denying Writ of
         Habeas Corpus                                                330
 Appendix                                                             331
       Table of Comparative Ranks                                     331
       List of Witnesses in Case 1                                    332
 Index of Documents and Testimony                                     336

                             _The Milch Case_

 Introduction                                                         355
 Order Constituting Tribunal                                          357
 Members of Military Tribunal II                                      359
 Prosecution Counsel                                                  359
 Defense Counsel                                                      359
    I. Indictment                                                     360
   II. Arraignment                                                    365
  III. Opening Statements                                             366
          A. Opening Statement for the Prosecution                    366
          B. Opening Statement for the Defense                        377
   IV. Selections from the Documents and Testimony of Witnesses of
         Prosecution and Defense                                      385
          A. Slave Labor                                              385
              1. General Slave Labor Program in Germany               385
              2. The Central Planning Board                           444
              3. The Jaegerstab                                       524
              4. Generalluftzeugmeister                               596
          B. Medical Experiments                                      623
          C. Curriculum Vitae and Excerpts from the Testimony of
            the Defendant Milch                                       633
    V. Closing Statements                                             690
          A. Closing Statement of the Prosecution                     690
          B. Closing Statement of the Defense                         730
   VI. Final Statement of the Defendant, 25 March 1947                772
  VII. Judgment                                                       773
          A. Opinion and Judgment of the United States Military
            Tribunal II                                               773
          B. Concurring Opinion by Judge Michael A. Musmanno          797
          C. Concurring Opinion by Judge Fitzroy D. Phillips          860
 VIII. Petitions                                                      879
          A. Extract from Petition for Clemency to Military
            Governor of United States Zone of Occupation              879
          B. Petition to the Supreme Court of the United States
            for Writ of Habeas Corpus                                 883
   IX. Affirmation of Sentence by the Military Governor of the
         United States Zone of Occupation                             887
    X. Order of the United States Supreme Court, 20 October 1947,
         Denying Writ of Habeas Corpus                                888
 Appendix                                                             889
 List of Witnesses in Case 2                                          889
 Index of Documents and Testimony                                     891




                    VIII. EVIDENCE AND ARGUMENTS ON
                 IMPORTANT ASPECTS OF THE CASE—Continued


                              F. Necessity

                            a. Introduction

The defense generally argued that the medical experiments took place
because of military necessity or the national emergency presented by
war. The defendant Sievers argued that his participation in various
experiments was a necessary part of his participation in a resistance
movement in Germany. The defendant Hoven argued that the concentration
camp inmates, who were killed by him or with his approval and knowledge,
were selected by the camp leadership which had been formed by the
political inmates themselves. Hoven also argued that the inmates killed
were all dangerous criminals who collaborated voluntarily with the SS,
and if they would not have been removed, the political inmates would
have been exterminated by these criminals and by the SS. He concluded
that it was therefore necessary, in order to prevent greater harm,
either to kill these “stool pigeons” personally or to give his approval
for their extermination.

On the argument of military necessity and national emergency, extracts
from the final plea for the defendant Gebhardt are included on pages 5
to 12. On the general question of necessity, extracts are included from
the examination of the defendant Karl Brandt by Judge Sebring on pages
29 to 30, and from the cross-examination of the prosecution’s expert
witness, Dr. Andrew C. Ivy on pages 42 to 44. The prosecution discussed
the general question of necessity in its opening statement.

The argument of the defendant Sievers that his participation was
necessary in connection with resistance to the Nazi leadership appears
in his final plea, an extract from which is given on pages 13 to 25.
From the evidence supporting the claim of Sievers, extracts from the
testimony of defense witness Dr. Friedrich Hielscher are included on
pages 30 to 41. The prosecution’s reply to Sievers’ special defense was
made, in part, in the prosecution’s closing statement, an extract of
which appears on pages 4 to 5. The argument of the defendant Hoven that
the killing of concentration camp inmates, of which he was accused, was
justifiable homicide appears in his final plea, an extract of which is
set forth on pages 25 to 28. The prosecution’s reply to this special
defense is set forth in the closing brief against the defendant Hoven,
an extract of which will be found on pages 2 to 4.

        b. Selections from the Argumentation of the Prosecution

        _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT HOVEN_

                 *        *        *        *        *

(Hoven) tried to justify the killings [of concentration camp inmates] by
stating that these inmates were informers, spies, and stool pigeons of
the SS and therefore had to be exterminated. He said that if they had
been permitted to carry on with their activities, the illegal camp
management would have been wiped out and the criminal inmates in the
camp would have gained the upper hand. Hoven’s attempt at justification
for the killing of inmates of concentration camps is, of course, no
defense. It may well be true that Hoven sympathized and even
collaborated with the illegal camp management. It may also be true that
some of his victims may have been killed by him on the basis of
suggestions put forward by this illegal camp management. But it goes
without saying that these political prisoners, who instigated the murder
of their opponents, were in no position to judge whether it was really
necessary to kill them for the sake of the camp community. They only
judged this emergency from their own point of view, i.e., from the point
of view of the benefit of themselves. Hoven himself had no judgment at
all in this respect and simply made himself the willing and bought tool
of a small clique in the camp, who undoubtedly often tried to eliminate
not only persons whose activities were considered detrimental to the
well-being of their fellow inmates, but also personal opponents and
enemies. That Hoven was corrupted by the inmates and paid for his
murders is proved by the testimony of several witnesses.

Kogon testified:

    “I can only conclude that both motives, the political motive and
    the motive of corruption, were active in the case of Dr. Hoven.
    _If Dr. Hoven expressed any desire—and he expressed many
    desires—then these wishes were always filled._” (_Tr. p.
    1213._)

    “_He himself expressed many wishes constantly and all possible
    advantages were given him by such people whom he had saved._”
    (_Tr. p. 1214._)

Kirchheimer testified to the same effect. (_Tr. p. 1346._) The defense
witness Pieck painted pictures for Hoven and his family, and the defense
witness Horn in his affidavit stated that Hoven was very corrupt. The
prisoners knew it and they corrupted him in every possible manner and
made him gifts of furniture, underwear, and food. There were periods in
which complete workshops were erected for Hoven in which thirty or more
inmates were working.

Pieter Schalker testified before the Dutch Bureau for the Investigation
of War Crimes in Amsterdam that Hoven played an exceptionally evil role
and had innumerable deaths on his conscience owing to completely
inadequate medical attention. In later years, when it became obvious
that Germany would be defeated, he changed his attitude towards the
inmates. (_NO-1063, Pros. Ex. 328._) When Schalker was interrogated by
the commissioner of the Tribunal on the motion of defense counsel, he
amplified his statement by saying that Hoven stole the food which was
furnished for the experimental subjects in Block 46 and also obtained
other items such as shoes, toys, and women’s clothing.

The testimony of the affiant Ackermann, who was an inmate in the
pathological department under Hoven, proves that Hoven participated in
the customary brutal crimes in concentration camps. He said—

    “Dr. Hoven stood once together with me at the window of the
    pathological section and pointed to a prisoner, not known to me,
    who crossed the place where the roll calls were held. Dr. Hoven
    said to me: ‘I want to see the skull of this prisoner on my
    writing desk by tomorrow evening.’ The prisoner was ordered to
    report to the medical section, after the physician had noted
    down the number of the prisoner. The corpse was delivered on the
    same day to the dissection room. The postmortem examination
    showed that the prisoner had been killed by injections. The
    skull was prepared as ordered and delivered to Dr. Hoven.”
    (_NO-2631, Pros. Ex. 522._)

Hoven also approved the beating of concentration camp inmates.
(_NO-2313, Pros. Ex. 523_; _NO-2312, Pros. Ex. 524._) One of these
inmates died.

On 20 August 1942, Hoven suggested to the camp commander of Buchenwald
that the reporting of deaths of Russian political prisoners be
discontinued in order to save paper. He said—

    “It is requested that the question should be examined whether it
    is necessary to issue reports of the death of political
    Russians. According to a direction issued last week, an issue of
    only one form was required. This may effect a saving of paper,
    but as political Russians are for the greatest number among the
    dead prisoners at the present time, more time and paper could be
    saved if these death reports were dropped. Notifications of
    death could be made as before, as for the Russian prisoners of
    war.” (_NO-2148, Pros. Ex. 570._)

The proof has shown that beside the sixty inmates who were admittedly
killed by him, Hoven participated in the killing of many other inmates
of the Buchenwald concentration camp who suffered from malnutrition and
exhaustion. He selected the victims for the transports who were later
killed in the Bernburg Euthanasia Station. His defense that all his
activities were done only for the benefit of the political inmates in
the concentration camp is clearly ridiculous and without foundation.

It is interesting to note that Hoven’s defense that he killed for
idealistic motives is the same he used in the proceedings against him in
1944, only then his alleged idealistic motive was “to prevent a scandal
in the interest of the SS and the Wehrmacht.” (_NO-2380, Pros. Ex. 527_;
see also, _NO-2366, Pros. Ex. 526_.)

                 *        *        *        *        *

               _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
                             PROSECUTION_[1]

                 *        *        *        *        *

In Sievers we have an unresisting member of a so-called resistance
movement. He asks the Tribunal to free him from guilt for his bloody
crimes on the ground that he was really working as an anti-Nazi
resistance agent. Nor was he a latecomer to the resistance movement;
according to him, he has been resisting since 1933. Yet in those 14
years, yes to this very day, he has not performed one overt act against
the men who ran the system he now professes to have always detested. He
joined the Nazi Party as early as 1929 and the SS in 1935. He stayed
with Himmler’s gang until the last days of the collapse. He came to
Nuernberg in 1946, not to give evidence of the horrible crimes of which
he had first-hand knowledge, but to testify in defense of the SS. During
his testimony before the International Military Tribunal, he
consistently denied any knowledge of, or connection with, crimes
committed by the Ahnenerbe of the SS. It was left to the
cross-examination of Mr. Elwyn Jones to prove him the murderer and
perjurer that he is. Nor did he show any signs of resistance in this
trial except to the manifold crimes with which he is charged. Not one
new fact did he reveal to this Tribunal, although specifically asked to
tell all he knew. If asked today, he will assure one and all that there
is not a guilty man in the dock, and least of all himself. But, for
purposes of argument, let us concede the truth of his many lies. It does
not harm our case. It is not the law that a resistance worker can commit
no crime and, least of all, against the people he is supposed to be
protecting. It is not the law that an undercover agent, even an FBI
agent, can join a gang of murderers, lay the plans with them, execute
the killings, share the loot, and go his merry way. Many are the
policemen who have been convicted for taking part in crimes they were
entrusted to prevent. No, the sad thing is that this collector of living
Jews for transformation into skeletons has only one life with which to
pay for his many crimes.

                 *        *        *        *        *

          c. Selections from the Argumentation of the Defense

              _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
                              GEBHARDT_[2]

                 *        *        *        *        *

        _The State Emergency and War Emergency as Legal Excuse_

The evidence proved furthermore that the experiments to test the
effectiveness of sulfanilamide were necessary to clarify a question
which was not only of decisive importance for the individual soldier and
the troops at the front but above and beyond this care for the
individual, it was of vital importance for the fighting power of the
army, and thus for the whole fighting nation. All efforts to clarify
this question by studying the effect of casual wounds failed. Although
drugs of the sulfanilamide series—the number of which amounts to
approximately 3,000—had been tested for more than 10 years, it was
impossible to form an even approximately correct idea of the most
valuable remedies. It was impossible to clarify this question in
peacetime by the observation of many thousands of people with casual
wounds and by circularized inquiries. Nor could a clear answer be found
to this question of vital importance to many hundreds of thousands of
soldiers by observation of the wounded in field hospitals during the
war. In this argumentation it is impossible and also unnecessary to
examine details of the problem of wound infection and its control in
modern warfare. I may assume that the importance of this question is
known to the Tribunal and needs no further proof since this question not
only played a part in the German Army but was a matter of special
research and measures in the armies all over the world.

In 1942 the conditions in the German Army and in the Medical Services of
the Wehrmacht became intensified only insofar as with the beginning of
the campaign against the Soviet Union new difficulties presented
themselves in this sphere, too. In the campaigns against Poland and
France it had been possible to master the wound infections by the usual
surgical means, but the difficulties in the war against the USSR
increased beyond all measures. It is unnecessary to examine the reasons
for this more closely here. It is clear that they resulted from the
great distances and poor traffic conditions, but they were also caused
by climatic conditions prevailing there.

The fighting power of the German Army was so affected by the heavy
casualties that it was impossible to allocate a correspondingly large
number of experienced surgeons to the main dressing stations in order to
control bacterial wound infection with surgical measures.

During the presentation of evidence the difficult situation in which the
German armies found themselves in the winter of 1941-42 on the Moscow
front and in the south around Rostov was repeatedly stressed. Here it
was demonstrated clearly that the German Wehrmacht, and with it the
German people, were involved in a life and death struggle.

The leaders of the German Wehrmacht would have neglected their duty if
confronted with these facts, had they not attempted to solve, at any
price, the problem as to which chemical preparations were capable of
preventing bacterial wound infection and, above all, gas gangrene, and
also whether effective means could be found at all. Whatever the answer
to this question was, it had to be found as soon as possible in order to
avert an imminent danger and to throw light on a question which was
important to the individual wounded soldier as well as to the striking
power of the whole army. After the failure of all attempts to solve the
problem through clinical observation of incidental wounds and other
methods, and, in view of the particularly difficult situation and
especially of the time factor, there was nothing left but to decide the
question through an experiment on human beings. The responsible leaders
of the German Wehrmacht did not hesitate to draw the conclusions
resulting from this situation, and the head of the German Reich, who was
at the same time Commander in Chief of the German Wehrmacht, gave orders
for a final solution of this problem by way of large scale
experimentation.

Let us examine the legal conclusions to be drawn from this situation as
it existed in 1942 for the German Wehrmacht and therefore for the German
state—in particular regarding the assumption of an existing national
emergency.

The problem of emergency and the specific case of self-defense has been
regulated in almost all criminal codes in a way applicable only to
individual cases. The individual is granted impunity under certain
conditions when “acting in an individual emergency arising for himself
or others”. The administration of justice and legal literature, however,
recognize that even the commonwealth, the “state,” can find itself in an
emergency, and that acts which are meant to and actually do contribute
to overcome this emergency may be exempt from punishment.

1. First of all, the question has been raised whether the conception of
self-defense, conceived to cover individual cases, can be extended to
include a state self-defense, meaning a self-defense for the benefit of
the state and the commonwealth. The answer to this question was a
unanimous affirmative.

2. The same reasoning, however, as applied to self-defense is also
applicable to the conception of an emergency, as embodied, for example,
in Section 54 of the German Penal Code and in almost all modern systems
of penal law. These provisions, too, were originally conceived to cover
individual cases. But, using them as a starting point, legal literature
and the administration of justice arrive at a recognition in principle
of a national emergency with a corresponding effect. With regard to the
definition of the concept of an emergency generally given in the penal
laws, the application of these provisions to the state, while justified
in itself, can only be effected in principle.

When the idea of an emergency is applied to the state and when the
individual is authorized to commit acts for the purpose of eliminating
such a national emergency, here, as in the case of the ordinary
emergency determined by individual conditions, the objective values must
be estimated. The necessary consequences of conceding such actions on
the part of the individual must be that not only is he absolved from
guilt, but moreover his acts are “justified”. In other words, the
so-called national emergency, even though it is recognized only as an
analogous application of the ordinary concept of emergency in criminal
law, is a legal excuse. But what does “application” in principle to the
cases of national emergency mean? Whether a national emergency is
“unprovoked” or not, whether, for example, the war waged is a “war of
aggression” can obviously be of no importance in this connection. The
existence of the emergency only is decisive. The vital interests of the
commonwealth and the state are substituted for the limitation of
individual interests. Summarizing, we can define the so-called national
emergency as an emergency involving the vital interests of the state and
the general public which cannot be eliminated in any other way. As far
as such emergency authorizes action, not only may a legal excuse be
assumed but a true ground for justification exists.

I shall examine later how far an erroneously assumed national emergency,
a so-called putative emergency, is possible and is to be considered as a
legal excuse. What consequences arise from this legal position in the
case of the defendant Karl Gebhardt?

1. As proved by the evidence the general situation in the various
theaters of war in the year 1942 was such that it brought about an
“actual”, that is, an immediately imminent danger to the vital interests
of the state as the belligerent power and to the individuals affected by
the war. The conditions on the eastern front in the winter of 1941-42 as
they have been repeatedly described during the submission of evidence
created a situation which endangered the existence of the state, through
the danger of wound infection and the threat to the survival of the
wounded and the fighting strength of the troops arising therefrom.

It must be added that the past World War was fought not only with man
and material but also with propaganda. In this connection I refer to the
statements of the defendant Gebhardt in the witness stand as far as they
concern information given to him by the Chief of Office V of the Reich
Security Main Office, SS Gruppenfuehrer Nebe. This information shows
that at that particular time the enemy tried to undermine the fighting
spirit of the German troops with pamphlets describing the organization
and material of the German Wehrmacht Medical Service as backward, while
on the other hand praising certain remedies of the Allied Forces, for
instance penicillin, as “secret miracle weapons”.

2. The assumption of a state of national emergency presupposes that the
action forming the subject of the indictment was taken in order to
remove the danger. By this is meant the objective purpose of the action,
not just the subjective purpose of the individual committing the action.
The question, therefore, is whether the sulfanilamide experiments were
an objectively adequate means of averting the danger. This, however,
does not mean that the preparations really were an adequate means of
expertly combatting the danger. According to the evidence there can be
no doubt that these assumptions really did exist.

3. Finally, there must not be “any different way” of eliminating the
national emergency. One must not misunderstand this requirement. Not
every different way, which could be pursued only by corresponding
violations, excludes an appeal to national emergency. The requirement
mentioned does not mean that the way of salvation pursued must
necessarily be the only one possible. Of course, if the different
possibilities of salvation constitute evils of different degrees, the
lesser one is to be chosen. It must also be assumed that a certain
proportion should be kept between the violation and the evil inherent in
the danger. In view of the fact, however, that in the present case many
tens of thousands of wounded persons were in danger of death, this
viewpoint does not present any difficulty here.

According to the evidence there can be no doubt that a better way could
not have been chosen. On the contrary, it has been shown that in
peacetime as well as in wartime everything was tried without success to
clarify the problem of the efficacy of sulfanilamides. And the fact,
too, that prisoners were chosen as experimental subjects who had been
sentenced to death and were destined for execution, and to whom the
prospect of pardon was held out and actually granted cannot be judged in
a negative sense. This fact cannot be used as an argument when examining
the legal viewpoint, because participation in these experiments meant
the only chance for the prisoners to escape imminent execution. In this
connection I refer to the explanations I have already given in
connection with the so-called probable consent.

                                _Excuse_

In addition to the general national emergency discussed, the literature
of international law recognizes also a special war emergency. According
to this, “in a state of self-defense and emergency, even such actions
are permitted which violate the laws of warfare and therefore
international law.” But in the sense of international law the “military
necessity of war” which by itself never justifies the violation of the
laws of warfare differs from self-defense and emergency. Emergency and
necessity of war, however, are different concepts. The emergency due to
which the self-preservation and the self-development of the threatened
nation are at stake justifies, according to general principles
recognized by the national laws of all civilized countries, the
violation of every international standard and thus also of the legal
principles of the laws of warfare. When applying the concepts of
self-defense and emergency as recognized by criminal and international
law, the illegality of violations committed is excluded if the nation
found itself in a situation which could not be relieved by any other
means.

In this connection the following must be pointed out:

    I have already explained that the experimental subjects, on whom
    the sulfanilamide experiments forming the subject of this case
    were performed, came under German jurisdiction, even if one
    holds the opinion that Poland’s case was not one of genuine
    “debellatio” but only of “ocupatio bellica”.[3] However,
    whatever opinion one might hold with regard to this question,
    there can be no doubt that assuming an emergency according to
    international law, the performance of the experiments would have
    been justified even if at the time the experimental subjects had
    still been citizens of an enemy nation. Decisive for the
    regulation of the conditions of such persons according to
    international law are the “Regulations Respecting the Laws and
    Customs of War on Land” annexed to the Hague Convention, dated
    18 October 1907. According to the above statements, however,
    even a violation of such special conventions, as contained for
    instance in the special prohibitions of Article 23, is justified
    during a genuine war emergency. The fact that the special
    conditions characterizing a real war emergency are existent
    invalidates the objection that citizens of another country
    should not have been used for the experiments.

               _The Evaluation of Conflicting Rights and_
                       _Interests as Legal Excuse_

According to well-considered opinions, we must start from the premise
that the defendants, both in principle and in procedure, are to be tried
according to German criminal law. They lived under it during the period
in question and were subject thereto. For this reason I wish to approach
one more viewpoint which should be considered independently, and in
addition to the legal excuses already mentioned, when judging the
conduct of the defendants.

For many years the legal provisions for emergency cases have proved
inadequate. For a long time an endeavor was made to fill the gaps with
theoretical explanations of a general nature, and finally the Reich
Supreme Court handed down basic decisions expressly recognizing an
“extra legal emergency”. The considerations on which they were based are
known as the “objective principle of the evaluation of conflicting
rights and interests.” In the legal administration of the Reich Supreme
Court and in further discussions this principle, to be sure, is combined
with subjective considerations of courses of action taken by the
perpetrator in the line of duty. Therefore it is necessary to discuss
both considerations, that of evaluating conflicting rights and interests
and that of compulsion by duty together, even if we must and shall keep
them distinctly separated for the time being.

The consideration of an evaluation of conflicting rights and interests
as legal excuse is generally formulated as follows:

    “Whoever violates or jeopardizes a legally protected right or
    interest of lesser value in order to save thereby a legally
    protected right or interest of greater value does not act in
    violation of the law.”

The lesser value must yield to the greater one. The act, when regarded
from this point of view, is justified, its unlawfulness—and not merely
the guilt or the perpetrator—is cancelled out.

This so-called principle of evaluating conflicting rights and interests
is first of all a formal principle which establishes the precedence of
the more valuable right or interest as such. This formal evaluation
principle requires on its part a further material evaluation of the
rights or interests comparatively considered. This evaluation again
requires the adoption of the law and its purport to the general attitude
of a civilization and, finally, to the conception of law itself.

Let us examine the conclusions to be drawn from this legal situation in
our case: Agreement and so-called likely agreement, just as well as a
national emergency and a war emergency, constitute special legal
justifications, the recognition of which allows us to dispense with a
recourse to the general principle of evaluating conflicting rights and
interests. The latter retains its subsidiary importance. Furthermore,
those two special legal justifications refer in their purport to a fair
and equitable way of thinking as well as to the proportional importance
of various types of evils; thus they themselves include the conception
of evaluating conflicting rights and values. For this reason, among
others, the following must be explained in detail at this point:

A national emergency and a war emergency were unmistakably in existence
in 1942. Every day the lives of thousands of wounded were endangered
unless the threatening wound infection could be checked by the
application of proper remedies and the elimination of inadequate
remedies. The danger was “actual”. Immediate help had to be provided.
The “public interest” demanded the experimental clarification of this
question. The evidence has shown that the question could not be
clarified by experiments on animals or by the observation of incidental
wounds.

The last word on this question, however, is not said merely by reference
to the public interest. Opposed to the public interest are the
individual interests. The saying “necessity knows no law” cannot claim
unlimited validity. But just as little can the infringement on
individual interests in order to save others be considered as “contrary
to good morals”. The evidence has shown that the members of the
resistance movement of Camp Ravensbrueck who were condemned to death
could only escape imminent execution if they submitted to the
experiments which form the subject of this indictment. There is no need
to examine here and now whether the experimental subjects did give their
consent or whether they presumably would have consented, if, from their
personal point of view and in the full knowledge of the situation, they
could have made a decision within the meaning of an objective judicial
opinion based on probability. What really matters is the question of
whether after a just and fair evaluation of the interests of the general
public and the real interests of the experimental subjects, the
defendant could conclude that, all circumstances considered, the
execution of the experiments was justifiable. Without doubt this
question can be answered in the affirmative. Quite apart from the
interest of the state in the execution of the experiments, participation
in the experiments was in the real and well-considered interest of the
experimental subjects themselves, since this participation offered the
only possibility of saving their lives through an act of mercy.

                 *        *        *        *        *

         _The Defendant’s Erroneous Assumption of an Emergency_
                         (_Putative Emergency_)

I have already mentioned the circumstances which justify the assumption
of a national emergency and a war emergency caused by the special
conditions prevailing in 1942. If these conditions actually prevailed,
the illegality of the act and not only the guilt of the perpetrator
would be excluded for reasons previously enumerated. If the defendant
had erroneously assumed circumstances which if they really had existed
would have justified a national emergency and a war emergency, then,
according to the general principles already mentioned, the intent of the
defendant and thus his guilt would also be eliminated in this respect.
The evidence, especially the defendant’s own statements on the witness
stand, leaves no doubt that, when the experiments began in 1942, he had
assumed the existence of such circumstances which were indeed the
starting point and motive for ordering and carrying out these
experiments.

                 *        *        *        *        *

               _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
                               SIEVERS_[4]

                 *        *        *        *        *

May I remind you of the exciting part of my case in chief which dealt
with Sievers’ participation in the resistance against the National
Socialist government and administration. By putting forward his activity
in a resistance movement, the defendant Sievers does not endeavor to
obtain a mitigation of an eventual condemnation. In my opinion, this
activity must under all circumstances result in his acquittal, even
though, contrary to expectation the High Tribunal should tend towards
the opinion that Sievers had participated in the accused crimes.

In the first place it is my intention to discuss a series of legal
questions that have at all times been acknowledged in the criminal law
of all civilized nations. It is not by any means the task of the High
Tribunal to apply any special article of law, but, from general legal
and legal-philosophical principles, to lay down a rule finding and
creating a new law to meet a new situation. It need hardly be said that
first and foremost I am supporting my own client. But in your verdict,
you, your Honors, are not judging only this defendant. Beyond this
particular case your verdict has a far more extensive, general, nay,
world-wide importance. For it is the first time that a tribunal of such
importance is to decide upon the actions of a member of a resistance
movement. Consequently, your judgment is a fundamental one and a
signpost for our time for many, many other defendants and accused men in
this connection who have stood before this Tribunal or will be brought
before other courts. Your decision for all time extends to cover
thousands and thousands of men who, at some time, may be put in the
position of opposing some criminal system of government by similar means
as Sievers did. On this our globe there are still autocracies and
totalitarian dictatorships and it requires only little foresight to
realize that other dictatorships may involve other international
entanglements and wars of the most horrible nature. Furthermore, in the
future, mankind will again and again be in sore need of courageous men
who for the sake of their nation and for the welfare of mankind oppose
themselves to such dangerous doings. It is for such champions and for
such groups of champions that your verdict will be a criterion and a
signpost. You are deciding in advance the future possibilities and the
sphere of action of future resistance movements against criminal
governments and their chiefs. You are offered the opportunity of
checking such movements by your verdict. But you are also able to give
them the safety necessary for their dangerous enterprise and the success
of their proceedings. How and where would such helpers be found in
future if, apart from the immediate peril, they have to reckon with the
additional danger of being called to account by the very people for whom
they risked their lives? And therefore, your Honors, with your verdict
in the Sievers case you take upon you a responsibility before the whole
world and for all time to come, a responsibility as is seldom placed
upon a tribunal. But on the other hand you can also say with pride that
with this judgment you render an immeasurable service to the world in
its struggle for peace and justice.

Therefore the reasons for your verdict in the Sievers case are so
immensely important, far more important than the trifling Sievers case
can be in the universal history of all times. I am forced to detail the
particulars of these problems.

It goes without saying that the member of a resistance movement can only
refer to his resistance, if this resistance is lawful. This will not
always be the case; for, political crime and similar actions committed
for political motives are crimes and will remain such. He who removes a
political adversary only to take his position or to open the way for his
partisans acts unlawfully and is liable to punishment. The situation,
however, becomes different if not only a political discussion is
interrupted by murder, but where a tyrant whose government is inscribed
with bloody letters in the annals of mankind is at last felled to the
ground. In this case the perpetrator is supported by an acknowledged
excuse. This excuse is self-defense.

According to the German Penal Code, Article 53, an action is not
punishable if it is committed in self-defense. And self-defense is such
defense as is necessary to ward off from oneself or another person an
imminent unlawful attack.

These principles are, however, not only German legal stipulations. They
are legal values of all nations and all times. To a large extent they
tally with human sentiments and are termed “the great law of defense.”
They are already found in Roman law in the formulation “vim vi expellere
[repellere] licet”—force may be driven out by force—and have been
enthusiastically taken over by English common law and by American law,
as stated by Wharton, “Criminal Law”, paragraph 613. They authorize
every individual to ward off injury from himself or another person with
all necessary means at his command. From this point of view too the
struggle against a criminal government threatening the peace of the
world, preparing aggressive wars, ready without any purpose or need to
plunge the whole world into immeasurable misery from sheer striving for
power, from presumption and conceit; struggle and resistance against
such a government and such guidance are lawful and permissible, no
matter by what means they may be carried on. Since the end of the war
even, the opinion has been maintained more and more that such a struggle
is not only lawful and permissible but is even the duty of every
individual. Is not the collective guilt of the whole German nation
substantiated by the charge that it witnessed the doings of the Nazi
government without interfering at least with a secretly clenched fist in
its pocket? Murder and manslaughter, bodily injury and restriction of
liberty inflicted upon the potentates and responsible men of such a
system are acts of self-defense for the benefit of peace and mankind.
They are lawful and exempt from punishment; they are a duty if there is
no help possible in any other way.

From times immemorial this question concerning the lawfulness and duty
of committing political murder has engaged not only lawyers but also a
large number of poets and philosophers. Friedrich von Schiller justified
the murder committed on Gessler as the last desperate attempt to escape
slavery. Thus the juridical vindication of murdering a criminal tyrant
is paralleled by its high moral estimation.

But it may happen that not only the real assailants come to grief. He
who has to ward off an attack may be forced to implicate a third person
hitherto not involved. This case too is provided for in the German Penal
Code and is termed “necessity”. The regulation of Article 54 runs as
follows: “No punishable act has been committed when the
act—self-defense apart—was committed in an emergency, which could be
met in no other way, to escape a present danger to the life or body of
the perpetrator or a relative of his.”

The legal codes of all nations and all ages have been compelled to face
the problem of the conflict between two legal values which can only be
solved by hurting or even annihilating one of the two. Justice cannot
insist with utter consistency upon the individual respecting foreign
rights and sacrificing his own at all costs and under any circumstances.
A Frenchman says to this question: “Cette théorie est admirable pour des
saints et pour des héros, mais elle n’est point faite pour la vulgaire
humanité”—“This theory is admirable for saints and heroes, but it is
not for common humanity”—[Pradier—Fodéré, vol. I, page 367, Traité du
droit international public européen et américain.] “Quod non est licitum
in lege, necessitas facit licitum”—“What is not permitted by law,
necessity makes permissible”—[says the Roman law], and the French
lawyer Rossi says: “L’acte ne peut être excusable lorsque l’agent cède à
l’instinct de sa propre conservation, lorsqu’il se trouve en présence
d’un peril imminent, lorsqu’il s’agit de la vie.”—“The act can be
excused only when the perpetrator yields to the instinct of
self-preservation, when he finds himself faced with imminent danger,
when life itself is at stake.”—An old German legal proverb runs:
“Necessity knows no law.” Last but not least, American law deals with
this problem under the name “necessity” (_Wharton, “Criminal Law,” par.
642_), a literal translation of the German expression “Not”. So by
virtue of necessity a shipwrecked sailor may push his fellow-sufferer
from the board which is too small to save both of them. If applied to
resistance movements against criminal governments, these principles mean
that third persons hitherto unconcerned may also be involved, if there
is no other alternative, if “Not”, “necessitas”, “necessity” requires it
peremptorily and unavoidably.

You, your Honors, are called upon to bring the principles of
“self-defense” and of “necessity”, “this great law of defense” to their
common denominator, to apply them to the Sievers case and thus insert
them into the unwritten rules of the international relations of public
and political law. The Anglo-Saxon legal way of thinking and the
principles of natural law will give you valuable support in forming the
verdict.

Now I can turn to the specific case of Sievers.

In order to judge his actions the following questions are of a decisive
importance: Was there a German resistance movement at all? Did the
Hielscher group belong to this resistance movement? Was this group to be
taken seriously and what were its aims? Was Sievers a member of this
group and what were his tasks? What was his attitude in performing these
tasks? Were there also other possibilities for him? It has frequently
been maintained that there was no German resistance movement. But _the
German resistance existed_.

I must, however, confess that the question “Where was this resistance?”
readily suggests itself to such people as are not acquainted with the
internal conditions of Germany, above all during the war. I must also
grant the fact that scarcely more than Stauffenberg’s plot with its
staggering consequences came before the public.

He who puts such a question completely misjudges the conditions under
which the whole resistance movement had to work against the Nazi
Government. He forgets that up to the fatal date of 20 July 1944, he had
also no idea of the group round Stauffenberg. I am therefore all the
more forced to give a concise exposition of the situation which in the
Third Reich everybody opposing the Nazi Government had to face.

From the very beginning it was the aim of the authoritarian government
to get hold of every German man, every German woman, all children, and
old men in order to bring them up in the spirit of the new method of
government. The totalitarian striving for power did not stop short at
personal freedom. It removed professional and economic organizations,
cultural and social institutions, some of which were reestablished in
another form, subject to the control of the Nazi Government.

It was against this state of things that the struggle set in from the
very beginning. Nothing would be more wrong than to believe that this
struggle could be waged in the open street with large quantities of
propaganda material, display of physical force, with fire arms, bombs,
war, and rumors of war. Even in the trade unions, the most consistent
and resolute adversaries of the new government in 1933, such a method
was not possible. This government kept a tight rein over the whole
public apparatus controlling in an increasing degree the private spheres
through the organizations of the SD, Gestapo, etc. The ambiguous
stipulations of the law against malicious acts or insults to the state
and party (Heimtueckegesetz) made possible the imprisonment of people
even for accidental deprecatory remarks. Political discrimination and
the constant danger of being sent to a concentration camp were the
effects of many innocent remarks. No newspaper could have been found to
agitate against the oppressors. But if handbills were secretly
distributed the contents of which defamed the Nazi government, the whole
apparatus of the police, Gestapo, SD, etc., was set in motion. The
possession of weapons was considered circumstantial evidence of
treasonable enterprises and meant capital punishment for the imprudent.
It must be added that there was a widely extended spy system sticking to
everybody’s heels. One had even to guard oneself against one’s nearest
relations and children.

These few words concerning the internal situation of Germany were
necessary as an answer to the absurd question put in Stockholm to the
witness Hielscher: “Why did you not speak in the open market place
[publicly]?” (_Tr. p. 5935._)

The most obvious kind of opposition was offered by the two great
Christian churches. How much and how often were the antichrist and his
false prophets not preached against, how many clergymen of all
confessions were sent to prisons, penitentiaries, concentration camps,
nay, to death? It is true, the churches could venture forth more openly
than other people. For they did not intend to participate in a
_forcible_ removal of the system, in the killing of its leaders and
representatives, in the fight with arms. But the nonecclesiastical
resistance groups had realized that the Nazi dictatorship could not be
overthrown without violence; they were not subject to the
political-philosophical impediments and restrictions of the churches,
they could not throw off the mask until the day of action had dawned. Up
to that time they were condemned to be silent, they had to camouflage,
acting on the old principle of all conspirators: “Never speak of your
aim, but always think of it!” If they had forgotten this principle,
sooner or later unquestioningly they would have been betrayed by a spy
and liquidated by the Gestapo. They would never have got as far as
action. Did not the group round Stauffenberg act in this way too? Who
knew of its existence before the bomb burst in Hitler’s headquarters on
20 July 1944? The same was the case with all the other resistance groups
which unfortunately no longer had the possibility of acting and some of
which were traced and secretly killed in spite of this.

The fact that all of them existed is proved, however, by the small
number of publications: the pamphlets of Emil Henk, of Franklin L. Ford
and other authors, and Neuhaeusler’s book, “Cross and Swastika”.

But downright classical witnesses are the numerous bloody victims whom
the People’s Court of Justice [Volksgerichtshof] and the Gestapo had
sent to the concentration camps and to death.

One of these groups was the group around Hielscher, a member of which
was the defendant Sievers.

_There was a Hielscher group, it existed, it acted._ Hielscher himself
is an unimpeachable witness of this. In connection with 20 July 1944, he
was imprisoned for three months and was to be hanged. Hielscher’s
illegal activity is sworn to by many other no less trustworthy
witnesses. As the first of them I mention the political emigrant Dr.
Borkenau, who had been working against National Socialism at least since
1928. He had known Hielscher since 1928. He speaks of his hostility to
National Socialism, of a “sharp attitude”. At that time he frequently
negotiated and conspired with Hielscher, who set forth the methods of
his fight. During his emigration, Dr. Borkenau watched Hielscher’s
activity from abroad and again and again he heard: “Hielscher keeps on
fighting”. If we are told so by an emigrant, we may well believe it.
Another witness who never lost connection with Hielscher was Dr. Topf,
who himself was an active member of the resistance movement. He too
described Hielscher as a violent antagonist of National Socialism,
working and struggling unswervingly. I refer to the many affidavits
which I presented in this connection.

It does not speak against Hielscher’s oppositional activity that he did
not stand out more in public. For him too, camouflaging up to the moment
of decision was an imperative requirement, and Dr. Borkenau calls it a
downright masterpiece that he so eminently succeeded in doing so.

             _Sievers was a member of the Hielscher group_

There cannot be the least doubt of this fact. Apart from all the
testimony, the whole personality of my client excluded any Nazi
attitude. His nature and his development necessarily made him a decisive
adversary of Hitler’s system of oppression, terror, and murder. Both his
origin and the interests of his youth brought him into contact with
people who kept aloof as much as possible from the Nazi way of thinking.
He was the son of a director of ecclesiastical music; he pursued
historical and religious studies. His nature led him to the Boy Scouts,
in short to such interests as National Socialism calumniated with all
its powers of ridicule and combated violently with stubborn dislike. All
those persons who either testified or in affidavits gave evidence about
his character describe him as follows: an upright man with lofty ideals
of deeply rooted humanity and a strong sense of law and justice. If you
combine this picture of Sievers painted by notorious anti-Fascists with
all the authenticated aid that Sievers bestowed on victims of Nazism, it
is only a small step to the conviction that Sievers was also a member of
a resistance movement.

Perhaps the prosecution may say: “I do not believe all these stories,
for both Hielscher and Sievers did not achieve anything.”

That would wrong Sievers to a high degree, your Honors! Other resistance
groups too had the misfortune that they had not more opportunity to act.
The witness Hielscher exposed very clearly the reasons why a standstill
was inevitable after the failure of the plot on 20 July 1944. As
Hielscher and his associates could no longer depend upon the army, they
were compelled to start again from the very beginning.

What were the intentions and the mission of the defendant Sievers within
the Hielscher group? Hielscher himself answers that. Sievers’ tasks were
of two kinds: (1) Gathering news from the immediate proximity of Himmler
as basis for the disposal of the resistance forces with regard to place,
time, and kind of action. (2) Sievers was not only a spy and a scout; at
the moment of action he was destined and ready to do away with Himmler.
These two tasks require a double legal examination: Were they in
themselves permissible, lawful, or even a duty? The answer to this
question is to be found in the principles which I evolved in the idea of
self-defense in the sphere of political struggle. What measures was he
allowed to take? To what extent could he venture to advance into the
domain of criminality? To what extent could he involve uninitiated third
persons in his plans, even actual victims of Nazism? The rules of
“necessity” lead the way for judging and solving this problem.

In taking up the first question I can be relatively brief. After all we
know today, it is an irrefutable fact that Hitler and his accomplices
terrorized the German Nation and the whole world in a criminal way and
with criminal means, that from the beginning they were an immediate
peril to peace and all civilization and that finally the worst
apprehensions turned to ghastly reality. Therefore the first
prerequisite for the defense of “necessity” is beyond all doubt a
present illegal attack on the highest goods of mankind. To put it in the
words of the German Penal Code that was the “necessity” (“not”) which
was to be warded off.

But we also know that this defense was not to be accomplished with the
normal means of a democratic parliamentary system. I described the truly
diabolical organization by which it had been rendered impossible to make
use of these means. Thence follows that the removal of Hitler and his
accomplices was the only possible expedient to break and smash this
system. Less hard and violent means were not available.

As a matter of course it follows that Hielscher’s plan to do away with
Himmler had become legal and compulsory for those in the position to
execute it. After the evidence of Hielscher and other trustworthy
witnesses, it cannot be denied that Sievers had been charged with this
task.

If it was justified to do away with Himmler, the accompanying and
preparing scouting-activity was justified too.

Before answering the question to what extent Sievers could involve third
persons, I have to sketch in a few lines the tactics of Hielscher and
the position of Sievers.

It was not in vain that Hielscher himself gave full particulars on this
question. We also heard other witnesses, Dr. Borkenau, Dr. Topf. Sievers
clearly outlined his tasks. All this evidence is in such unanimous
agreement that no doubt of its truth could arise.

Hielscher was one of the first and few people who realized that the way
to take measures against the system could be only from within the ranks
of the party itself. He had gained the firm conviction that a prospect
of success could be seen only by doing away with the heads of the Nazi
Government and assuming the government from the top and that nothing,
nothing at all, was to be anticipated from a revolution of the people
from below. A revolution of such a kind would have been of no avail, as
it would very quickly have been stifled in torrents of blood.

The knowledge of these facts required four groups of measures to be
taken, the particulars of which Hielscher detailed on 15 April:

    Preparation of the undertaking by a well-camouflaged
    organization of trusted men and spies within the ranks of the
    NSDAP, i.e., the Trojan Horse policy.

    Placing suitable courageous men in positions as near as possible
    to leading personages of Nazism, the most dangerous of whom was
    Himmler.

    Doing away with Himmler and other leaders of the Nazi Government
    upon a given cue.

    Taking over the government by an organization prepared in
    advance.

In spite of all liberty of action granted to the “activists” of his
group, Hielscher had realized that success could only be expected if
everybody, in strict discipline, obeyed his orders only. This was the
only way for him to hold the reins and to give the cue at the right
moment. Here I must emphasize that within the scope of this
indispensable discipline, Sievers in all details acted in complete
unison with Hielscher, that in all important moments he described the
real state of affairs and asked for his instructions. In this way
Hielscher obtained ample information of everything enacted around
Sievers and of what Sievers did himself. Sievers was nothing but the
tool in the hands of the leader of the movement. Therefore, your Honors,
your verdict affects Sievers’ commissioner, Hielscher, in just the same
way as Sievers himself. Hielscher is condemned together with Sievers, as
he is acquitted with Sievers. With the same courage of responsibility
with which he placed Sievers and other accomplices in most dangerous
positions, Hielscher could declare at the end of his evidence that he
not only took but also _claimed_ the whole responsibility for all the
deeds with which his follower Sievers would be charged as a result in
this trial.

Hielscher sketches the task of Sievers as follows: In the belly of the
Trojan horse, i.e., under the color of eager and enthusiastic
cooperation his duty would be (_a_) to scout and to spy, (_b_) profiting
by his influence, to place other persons in similar positions for the
same purposes, or in places where they would be given the possibility of
working undisturbed, (_c_) to back endangered members of the resistance
movement and if possible to rescue them, and finally (_d_) to do away
with Himmler at the moment of action.

This last item was the essential point of the task of my client. All the
other tasks were inferior to this aim and assignment, they only served
to prepare and support it. It is from this point of view that his whole
conduct must be understood and all his acts judged.

What did Sievers achieve in the sphere of this task?

I cannot reiterate all the details that I set forth in the first part of
my plea. I came to the conclusion that Sievers did not make himself
guilty of complicity or assistance in the facts charged in the
indictment. If, however, you suppose with the prosecution that Sievers
is to be found guilty of some of the counts of the indictment, it is my
task to justify this conduct before the forum of a concept of justice
transcending codified law, and to expound it to the Tribunal.

How did it come about that in 1942 Sievers remained in his position when
the Ahnenerbe came into contact with medical experiments which possibly
might assume a criminal character? We must not forget that Sievers was
assigned the removal of Himmler and that in the Hielscher group he was
the only person who could have been entrusted with such a task. Properly
speaking, in Hielscher’s group he had the key position; the success or
failure of the whole enterprise depended on him alone. For Himmler was
the most dangerous personality in the Nazi system, because in his
quality of Chief of the Police and Commander of the Reserve Army all the
internal political armed forces were concentrated in his hand.
Consequently he had the power of nipping in the bud every rebellion.
Himmler was able to rule without Hitler, whereas Hitler could not rule
without Himmler. The latter was to be done away with first. Should
Himmler be overlooked or should he somehow succeed in escaping, the
whole enterprise would be endangered. Himmler’s importance is therefore
the measure of the importance of Sievers, who had to be ready for the
decisive blow in Himmler’s immediate proximity. To ask if this post
could be abandoned is to answer it in the negative.

As Sievers was fully conscious of the importance of such a decision, he
became involved in the greatest internal conflict of his life. Of two
evils, the worse had to be avoided and the smaller to be endured, or
both of them to be shunned.

To do the latter would certainly have been the most convenient solution.
That Sievers got into this conflict amply demonstrates his consciousness
of responsibility, his love of justice and humanity. As to the struggle
with his soul, he certainly did not succeed in getting the better of
himself. Too many questions depended on his decision, not only for
himself but above all for the resistance movement as a whole. We must
try to look into the soul of a man, who, on the one hand, was exposed to
the pressure of an enormous aversion to the approaching threatening
events and, on the other hand, knew only too well that in his position
he could no longer fulfill his task if he obeyed his personal impulses.
Perhaps it would have been possible for Sievers to leave his office
without creating a great sensation and without considerable disadvantage
for himself. Could he not have retired to cooperate in some innocuous
scientific research? But in doing so Sievers would have been a runaway,
a deserter. In his agony of soul, Sievers applied to Hielscher who after
mature consideration and deliberation came to the decision: _Sievers
will stay!_

For the post in Himmler’s proximity could not be renounced. If Sievers
abandoned it, Hielscher would be under the necessity of entrusting him
with another position near Himmler or of replacing him by another member
of the movement with the same task. Was this possible? Would he,
remaining near Himmler, have not time and again come into the same
dilemma? Was it possible to wait and see? Could it be expected that
another man would be more successful? Would not Sievers, in spite of all
circumspection, have raised suspicion in substantiating his withdrawal?
For to do so openly and with protest would have been downright madness.
Imagine only the danger he would have conjured up for himself and his
associates! What could his withdrawal have availed? One more question:
if Sievers’ withdrawal could have prevented the human experiments at
all, that would have been only a partial success. For as to the aim in
its totality, the removal of Himmler and the Nazi Government, nothing
would have been gained but a further delay of the decision or the
impossibility of achieving it because of the loss of the key position.
As still more victims of the Nazi Government would have been the result,
a partial success had to be sacrificed in favor of the great aim.

If you try to answer these questions there cannot be the least doubt
that the decision Hielscher arrived at was the only possibility.

That brings me to the last, to the most important point of my defense,
to the question:

    “How was Sievers to act in his position?”

Without any doubt, he was compelled to make certain concessions. He was
forced to camouflage, i.e., to accommodate himself outwardly to his
surroundings which he was going to spy on and to remove. Every spy has
to camouflage and I do not betray a secret in mentioning that in wartime
many a man donned the uniform of the enemy. It is generally known that
in 1942 the French General Giraud performed his escape from German
captivity in the uniform of a German general.

When Sievers was a member of the party from 1929 to 1931, when later on
he joined the NSDAP and the SS again, when he filled higher positions in
these organizations, when he held the position of Reich Manager of the
Ahnenerbe and suffered himself to be promoted to a higher rank in the
SS, without any doubt at all that was part of the camouflage measures
which Hielscher, Dr. Borkenau, Dr. Topf, and other witnesses call the
indispensable prerequisite, the compulsory mask for the tasks of the
defendant Sievers.

Nobody will pretend that these camouflages which were to render possible
a legally approved, nay, desirable aim, are in themselves punishable and
illegal. Sievers’ outward membership in the SS is therefore excused by
its camouflage purpose. And it is equally unobjectionable that
occasionally he played the part of a good Nazi. The duty of doing so had
expressly been urged upon him by Hielscher. The career of the organizer
or an active member of a German underground movement would have found a
sudden end if he had not behaved like a Nazi.

All the more seriously must I turn to the question of Sievers’ consent
to and further participation in the human experiments and the
establishment of the collection of skeletons, in which third persons
suffered bodily injury.

Here the question is raised where are the bounds of necessity if it
involves actions which in themselves are punishable facts. The answer to
this question is the essential point of the Sievers case.

The legal orders of the world set up the principle: “_The legal values
damaged by the action committed under necessity, must not be of a
disproportionally greater value than the protected and rescued legal
value._” That is the principle of proportion concerning which Wharton
[“Criminal Law”], paragraph 642, says, “Sacrifice of another’s life,
excusable when necessary to save one’s own.”

What were the competing legal values in the Sievers case?

On the one hand, there was the civilization of the world, the peace of
the earth, humanity, the lives and existence of millions of men
threatened and hurt by Hitler’s criminal government. Such actions are
called crimes against peace and humanity by the new international law
which threatens them with the severest punishments. The Allied Nations
considered these legal values worthy of their soldiers enthusiastically
going to war and death for them.

On the other hand, you will find the lives of individuals, their bodily
safety, the respect and esteem of their personality, their liberty and
the free expression of their will, certainly legal values of no less
high value. There may have been hundreds of victims. But it was a meager
number in comparison with the multitudes that Hitler, Himmler, and their
accomplices had already murdered and continued murdering.

My question runs: Which of the two contending legal values is more
valuable from the point of view of proportion?

I am far from excusing the ghastly crimes that happened in the
concentration camps or even minimizing them, but with all my abhorrence
for them I cannot help answering: The protection of civilization and
humanity deserves preference over the life and health of individuals,
deplorable as the inevitable sacrifices may be. So finally it was
necessary, absolutely requisite, to put up with the violation of the
less valuable legal values and to rescue the more precious, the whole.
Sievers’ remaining at his post in the Ahnenerbe was absolutely necessary
for the removal of Himmler.

Of course it would not be difficult to state _post festum_ that Sievers
could have acted differently, that he ought not have advanced thus far.
But up to now nobody has been able to tell us _how_ he should have
acted. Even the public prosecutor did not try to make a concrete
proposal.

                 *        *        *        *        *

               _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
                                HOVEN_[5]

                 *        *        *        *        *

In two further parts of my closing brief I dealt with the killings which
Dr. Hoven either undertook himself or which were undertaken with his
knowledge.

In part (b) of the closing brief, I stated that these killings had no
connection with the euthanasia plan.

I further stated that it can be considered proved that Dr. Hoven killed
only two prisoners himself, and that about 50 or 60 prisoners were
killed by order of those responsible for the German and foreign
political prisoners with the knowledge of Dr. Hoven.

I have set forth a legal evaluation of these killings in a further
paragraph under (e) of the closing brief.

The legal arguments as set forth in the closing brief are taken from the
work of the well-known American criminologist Wharton, _Criminal Law_.
The first part of this argument contains, under (e), the literal
quotations from this book.

According to common law, the killing of a man can be either murder,
manslaughter, excusable homicide, or justifiable homicide. Excusable
homicide and justifiable homicide are not punishable.

The present American law does not differentiate between justifiable
homicide and excusable homicide. I refer to my closing brief,
particularly to the statements of Wharton in his book _Criminal Law_,
12th edition, volume I, 1932, pages 826 to 879. According to Wharton,
excuse and justification for a homicide are either repulsion of
felonious assault, or prevention of felony.

The right of self-defense, i.e., repulsion of felonious assault, is
restricted to a narrowly defined number of persons.

On the other hand, everybody is entitled to prevent a crime. I refer to
the details contained in my legal arguments of my closing brief.

Killing a man to prevent a felonious crime requires the following
conditions which are set forth in my closing brief:

    (1) The perpetrator must have the bona fide belief that the
    commission of a felonious crime is immediately impending. It is
    not a condition that such a crime would actually have been
    committed. The bona fide belief of the accused is quite
    sufficient. In this connection I refer to the legal arguments of
    the closing brief.

    (2) This belief of the accused must not be negligently adopted.

    (3) There must not be any other possibility of preventing a
    crime than the killing of a person. In other words—the killing
    must be the only means available to prevent the crime.

The prosecution’s assertion in its final plea, “One must not kill five
to save five hundred”, therefore, cannot be considered generally valid
either from the point of view of German or American law.

On the basis of the statements of the prosecution, I have not been able
to see clearly whether that sentence had reference only to the
justification of experiments on human beings or else to the killings
which were carried out by Dr. Hoven or with his knowledge.

The justification of the killings is materially distinguished from that
of the experiments. Those spies, stool-pigeons, and traitors, for whose
killing Dr. Hoven accepted responsibility when in the witness stand, had
planned to commit serious crimes against their fellow prisoners.
Therefore, if the three prerequisites which I mentioned are given, we
are concerned with cases of justifiable or excusable homicide.

In my closing brief, I elaborately explained that these conditions
existed in the case of all the killings for which Dr. Hoven accepted the
responsibility.

The defendant Dr. Hoven had the conviction and good faith that the spies
and traitors, who were killed by him or with his knowledge, were about
to commit serious crimes, resulting in the death of numerous inmates of
the Buchenwald concentration camp. During his examination on the witness
stand, Dr. Hoven gave a thorough description of this.

The decision on these killings was not reached by Dr. Hoven alone. Dr.
Hoven had no cause for that. It was not his life that was endangered by
those spies or traitors. It was, on the contrary, the committee of
political German and foreign prisoners, many of whom are today holding
high office in their countries. Those persons guaranteed to Dr. Hoven
that only such individuals would be killed who already had been active
and would continue to be active as spies and as traitors. These
statements by Dr. Hoven were expressly confirmed by a number of
witnesses who were heard on this subject. These observations may be
found in the affidavits I submitted. Above all it has been proven that
only such people of whom Dr. Hoven held that conviction were done away
with. Dr. Hoven testified to that effect and it has been reaffirmed by
the witnesses Dorn, Dr. Kogon, Seegers, and Hummel.

In his interrogation of 23 October 1946, Dr. Hoven stated expressly that
he killed or knew only of the killings of such persons of whom he was
certain that their deaths were necessary to save the lives of a
multitude of political prisoners from the various countries. At that
early date he expressly emphasized that he refused to carry out any of
the killing orders of the Camp Commander Koch; the prisoners who were
covered by these orders were put into the hospital or hidden in some
other way by Dr. Hoven.

Dr. Hoven had not negligently adopted the conviction that their killing
was essential for the salvation of huge numbers of prisoners.

This is proved first of all by the testimony of the witness Dorn, who
gave many details as to the means and methods employed by Dr. Hoven and
the illegal camp administration in becoming convinced of the necessity
for the killings. Dr. Hoven supplemented those statements. Furthermore,
they were corroborated by the testimony of the witnesses Hummell, Dr.
Kogon, Seegers, Philipp Dirk, Baron von Pallandt, and van Eerde through
their affidavits.

Actually, the prevention of the planned crimes, i.e., the mass murder of
a multitude of German and foreign political prisoners, could be
accomplished only through the killing of the spies and traitors. There
was no other means. What should Dr. Hoven have done to prevent the
crimes planned by the spies and traitors? Those spies collaborated with
the SS camp commanders to carry out Himmler’s program to destroy the
political prisoners. To whom should Dr. Hoven have turned? Perhaps to
the SS camp commanders who worked with the spies and traitors? Or
perhaps to the Gestapo or to the police who worked under Himmler’s
orders?

There was no other way but the one which Dr. Hoven chose in order to
prevent crimes. I showed that with details in my closing brief. There I
assembled the testimony of the witnesses for the prosecution and defense
who were heard on this point.

Here, I merely wish to stress the following statements by witnesses:

In this courtroom, Dr. Kogon, a convinced Christian and a deeply
religious man, said: “There was really no other possibility for the men
of the illegal camp administration. I, as a convinced Christian, do not
deny those men the right to have killed people in an emergency who in
collaboration with the SS endangered the lives of individuals or of
many.”

The witness Pieck stated: “It may be that the liquidation of many
political prisoners and of SS spies employed in the camp may make Dr.
Hoven a murderer in the eyes of many; yet, for me and others who
understood the real situation he was a soldier fighting on our side and
risking a great deal.”

Pieck expressed the same opinion also in a letter to the Dutch Ministry
of Justice, a letter that was co-signed by the City Council of Amsterdam
and Mr. Droering, head of a department of the State Institute for War
Documentation in The Hague.

Pieck is one of the few who is best equipped to answer these questions,
for he belonged to the committee of German and foreign political
prisoners which formed itself at Buchenwald.

Father Katjetan, presently Supreme Abbot of one of the largest religious
orders in Czechoslovakia, a former prisoner of the concentration camp
Buchenwald, declared, in the presence of witness Dr. Horn, that those
killings were an inevitable necessity for the preservation of the
inmates who had been abandoned by justice in the camp.

Even the prosecution witness Roemhild had to admit on the stand that it
would have been impossible to save 20,000 prisoners if those spies or
traitors whom Dr. Hoven killed or of whose killing he knew had remained
alive.

Let me ask in this connection: What would have happened if a man of
Kushnir Kushnarev’s caliber had not been killed, and if the murder of
the Russian prisoners of war in the Buchenwald camp had been continued?
Would Dr. Hoven not stand before this Tribunal even then? Then, would
not the same charge be made against Dr. Hoven as the one levelled
against the Japanese Governor of the Philippines who was tried before an
American Military Court for not having prevented atrocities and abuses?

                 *        *        *        *        *

                              d. Evidence

                               _Testimony_
                                                                    Page
 Extract from the testimony of defendant Karl Brandt                  29
 Extracts from the testimony of defense witness Dr. Friedrich         30
   Hielscher
 Extract from the testimony of prosecution expert witness Dr.         42
   Andrew C. Ivy

         EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT KARL BRANDT[6]

_EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

JUDGE SEBRING: Witness, this question of the necessity for an
experiment, is it your view that it is for the state to determine the
extreme necessity for such an experiment and that thereafter those who
serve the state are to be bound by that procedure? I think you can
answer that “yes” or “no”.

DEFENDANT KARL BRANDT: This trial shows that it will be the task of the
state under all circumstances basically to clarify this question for the
future.

Q. Witness, as I understood your statements a moment ago, they were that
the physician, having once become the soldier, thereafter must
subordinate such medical-ethical views as he may have when they are in
conflict with a military order from higher authority, is that true?

A. I didn’t want to express it in that form. I did not mean to say that
the physician, the moment he becomes a medical officer, should change
his basic attitude as a physician. Such an order can in the very same
way be addressed to a physician who is not a soldier. I was referring to
the entire situation as it prevailed with us in Germany during the time
of an authoritarian leadership. This authoritarian leadership interfered
with the personality and the personal feelings of the human being. The
moment an individuality is absorbed into the concept of a collective
body, every demand which is put to that individuality has to be absorbed
into the concept of a collective system. Therefore, the demands of
society are placed above every individual human being as an entity, and
this entity, the human being, is completely used in the interests of
that society.

The difficult thing, and something which is hard to understand
basically, is that during our entire period, and Dr. Leibbrandt referred
to that, everything was done in the interests of humanity so that the
individual person had no meaning whatsoever, and the farther the war
progressed, the stronger did this principal thought appear. This was
designated in the end as “total war,” and in accordance with that, the
leaders of the state gave orders quite generally and demanded that
orders be carried out. It was very tragic for a number of persons, not
only within the framework of these experiments, but also in other
situations that they had to work under such orders. Without considering
the entire situation as it prevailed in Germany, one cannot understand
the question of these particular experiments at all.

                 *        *        *        *        *

             EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENSE WITNESS
                       DR. FRIEDRICH HIELSCHER[7]

_DIRECT EXAMINATION_

DR. WEISGERBER: Witness, your name is Friedrich Hielscher?

WITNESS HIELSCHER: Friedrich Hielscher.

Q. You were born on 31 May 1902 in Plauen, and you are now living in
Marburg, that is right?

A. Yes.

Q. What is your profession?

A. I am a scholar.

Q. And since when have you taken an active part in politics?

A. Since 1927.

Q. Did you belong to a definite political ideology?

A. No. I had a group of students to whom I expounded my historical and
philosophical theories and ideas.

Q. How did it happen that you became an opponent of the NSDAP so early?

A. From the information available to me I knew the personal inferiority
of the National Socialist leaders. I could observe that they were
constantly lying and that what they really wanted was undesirable.

Q. Did you believe, as early as 1928, that the NSDAP would come to
power?

A. No, not in 1928. In 1930, after the first election battle at which
the Party was victorious, I considered it possible. In 1931 I considered
it probable. In 1932 I felt that it was certain.

Q. Did you join any definite political party with the intention of
combating the NSDAP?

A. No. I considered it impossible for any of the 33 German parties, with
their bureaucratic methods, to be able to prevent a fascist
dictatorship, or if it had come into existence, to overthrow it.

Q. What methods did you think were the right ones?

A. The fascist dictatorship is a mass machine in a technical age.
Therefore it seemed to us to be out of the question, when confronting
such a mass body, to act openly. It seemed impossible to carry out
propaganda publicly. We were convinced that the only thing possible was
to form very small cadres which would not be recognizable to an outsider
and which at the proper time could be employed for a coup d’etat.

Q. Then that was more or less the method of the Trojan Horse?

A. Yes.

Q. Were you, in your ideas and in your efforts to combat this movement
alone or did you have associates?

A. First, a selected group of my students were willing to collaborate in
this illegal work; second, I knew quite a number of personages of
various political backgrounds with whom I agreed that this regime would
not last.

Q. That was before 1933?

A. That was around 1933—1932-33.

Q. Now came the 30th of January 1933, the so-called seizure of power,
and now your real work began. How and when did you apply your method of
the Trojan Horse?

A. This group of my students, who were willing to collaborate, I made
into an illegal organization, with dues, secrecy, and other necessary
conditions, and I appointed people who were willing and suitable to get
into important Party positions.

Q. When and how did you meet the defendant Wolfram Sievers?

A. As far as I can recall, I met Sievers about 1929, on one of my
historical-philosophical lecture trips. He was a Boy Scout at that time.
He spoke up during the discussion and we took a liking to each other.

Q. Did Sievers show at that time that he was opposed to the NSDAP?

A. That was a matter of course with the people with whom I had anything
to do at all.

Q. And did you consider him suitable to work in your circle?

A. Yes.

Q. In 1929 Sievers joined the NSDAP. Was that done with your knowledge?

A. Yes.

Q. Did you advise him to do so or how did it come about? There had to be
some special reason, since you were both opponents of this political
party.

A. That was the first time, aside from 1923, when the NSDAP was talked
about, and it was useful to know what was going on in this growing
machine—were there any people of good will within the machine, what
were the leaders doing, what plans were being made, what organization
was being set up.

Q. Then first of all you wanted to find out what intentions the NSDAP
had?

A. Yes, and specifically in the youth work, because that had to be the
most important in the long run.

Q. Now, in 1931 Sievers resigned from the NSDAP again; did he do that
with your knowledge?

A. Yes.

Q. On your orders?

A. Yes, one might say that. We discussed it, and I considered it the
thing to do.

Q. Now, why should he suddenly leave the Party since he had been sent
into the Party with the definite purpose of getting information?

A. He had found out what he was to find out, the nature and the make-up,
especially of the youth organization. It was just as inferior as we had
thought, and even at that time it was so corrupt that without any
further plan—and we had no plan at the time—without any further plan
it was not necessary to have him continue.

Q. Now, in the year 1933, Sievers, as the Tribunal has already been
told, again joined the NSDAP; was this also done on your behalf?

A. Yes. At that time we were already a thoroughly organized
organization. We were already asking for volunteers, who were willing
and who were capable of working up in the sense of the Trojan Horse.
Sievers seemed suitable, and he was willing.

Q. Were you able to get him any position within the Party?

A. No. I was not able to help him to obtain any position, and in the
second place I had no intention of telling the individual persons whom I
trusted, in detail, what they were to do.

Q. Then it was up to the skill of the individual to get into a position
from which he would be able to carry out the assignment which you gave
him?

A. Yes.

Q. And how did Sievers obtain this position?

A. He got into this with Hermann Wirth in the Ahnenerbe.

Q. Who was Hermann Wirth?

A. Hermann Wirth was a rather crazy student of pre-history, who had
excellent material and terrible concepts.

Q. Was Wirth already in contact with the Ahnenerbe at that time?

A. As far as I know he was one of the founders.

Q. Then, as you say, Sievers got in contact with Wirth, and through
Wirth he got into the Ahnenerbe?

A. Yes. He was there from 1935 on as Reich Business Manager.

Q. Now, did you give Sievers any specific assignment in the spirit of
your movement?

A. As soon as it was clear that there was a possibility of exploiting
Himmler’s racial romancing and half-education, the assignment developed
to gain Himmler’s confidence with the aid of the Ahnenerbe and to get as
close to him as possible. We, that is my group, were among the people
who very early recognized the special personal danger of Himmler, and in
the second place from the beginning we had been determined that one day
we would have to overthrow the Party regime by force, and for that
purpose one has to get as close as possible to the most dangerous man.

Q. And what were the duties which Sievers had this time? When he first
belonged to the NSDAP, you said he was to get information about the
intentions of the youth movement of the NSDAP.

A. This time, of course, he had to get as many details as he could from
the office of the Reich Leader SS, and transmit them to us. We had to
protect people. We had to build up camouflage positions. We had to help
the other people and in turn to remain unrecognized.

Q. And how did Sievers carry out these duties?

A. Well, it will be best if I begin with myself. I myself was known and
considered undesirable by the Party leadership.

Q. You mean the NSDAP?

A. Well, yes, of course. The Party leaders knew me and considered me
undesirable. I had already been under arrest and had had my house
searched. I was watched by the Gestapo, and in order to build up my
organization I needed to be able to travel anywhere without arousing
suspicion. Consequently, Sievers gave me a fake research assignment,
which was to study Indo-Germanic culture, customs of the annual
festivals.

Q. Sievers said during direct examination that he himself could not
issue any research assignments; you said that you received a fake
research assignment from him; wasn’t this research assignment actually
issued by the curator, Professor Wuest?

A. Yes. If things were going well, and Wuest was in a good mood, or had
been drinking with Sievers, it was possible to persuade him to do
something, and so he succeeded in persuading Wuest that I was efficient
for this research assignment, and so I was given this assignment. And
what concerned Indo-Germanic customs could be found anywhere. I was
given a false pass as a section chief, though I was not a section chief,
and was not a member of the SS nor the Ahnenerbe.

Q. And with this pass you were able easily to get visas to go abroad?

A. Not necessarily. I needed a little more for that purpose, but it was
easier.

Q. Then the actual purpose of this fake research assignment was that
you, who were a suspect, might appear in a more harmless light and would
be able to move rather freely and without supervision?

A. Yes.

                 *        *        *        *        *

Q. What did Sievers do in order to further the activities of your
organization?

A. For instance, he took care of supplying all information which was of
importance. He told us what troops of the Waffen SS were in Germany
during the war. He gave us fake official trips and he worked out a plan
for an assassination, which was to be carried through by our group in
case the generals’ plan did not come off. We all thought it was not safe
to rely on the generals. In March 1944, Werner Haften told me by order
of Stauffenberg that one would have to take into account the fact that
the generals would have to be moved into action by a certain
assassination and everyone was to make his own preparations, in case he
had any, in such a manner as if he was the only one active. That was the
situation in March 1944. We worked out a substantial plan to remove, if
possible, Himmler and Hitler simultaneously, but in case of doubt
Himmler himself. We were of a completely different opinion there than
the other groups.

Q. What concrete preliminary work was done for the assassination in your
group?

A. Sievers was the only one in our group who came into question
regarding that assassination because he was the only one so close to
Himmler. He was therefore assigned this task and we worked out this
matter as far as the detailed plan was concerned; all that was necessary
now was to press the button.

Q. And for what period of time was this assassination intended?

A. We started our preparations in the year 1943, and we could have
started at the earliest at the end of 1943. Then we finally thought of
the middle of 1944 because Schulenburg and Luening told me that the
generals would be ready around that time.

Q. Well, an assassination is a matter for quick decision. Is it not
true, therefore, that all these long preparations that you are telling
us about are rather surprising?

A. The following would have to be taken into consideration: Around
Himmler and Hitler there was a strong guard, a strong ring of guards,
through which none could get unless he was carefully searched and
checked. Secondly, and that I already emphasized, one did not have to be
quite sure that the generals would carry out that assassination, but one
had to be sure that a sufficient number of generals were ready to remove
the National Socialist system immediately after the assassination, for
the elimination of just these two people would have no political purpose
whatsoever. We did not intend to carry out a Putsch but we intended to
remove a political system, a political order, and for that reason we had
to wait until the situation became right and the generals were ready.

Q. Now, the question crops up whether these plans for the assassination
of Hitler and Himmler were only in your fantasy, or the fantasy of your
collaborators, or was there any real basis or concrete preparation for
such assassination?

A. I already said that the preparations had been worked out in the
detailed technical points insofar as the location, the shooting, etc.,
were concerned.

Q. And who would have assassinated Himmler and Hitler?

A. Sievers was to do that and a few young men belonging to my
organization.

Q. And why was it in effect not carried out?

A. After the Stauffenberg assassination had failed, the Wehrmacht
circles that came into question were eliminated by Himmler and therefore
it was no longer possible to remove that system. The only consequence of
any attempted assassination would have been—since the foreign political
situation would not have changed—that the people would have said again,
“This is the stab in the back for the victorious front line.”

Q. What did Sievers do to further your activity in addition to what you
have already said?

A. He, for instance, supported my representative, Arnold Deutelmoser,
when he was put on the list of those who were to be removed under the
pretext of the assassination which took place in Munich at the
Buergerbraeu. He also protected Bomas who was working in the
Netherlands. He protected Dr. Schuettelkopf whom we had sent into the
RSHA and it was possible for him in turn to send me to Sweden. He saved
Niels Bor, Professor Seyb of Oslo University, and he saved a number of
Norwegian students, etc.

Q. Do you know that Sievers informed you about Himmler’s double play in
the case of the minister Popitz, and that as a consequence he saved that
entire group against measures by Himmler?

A. Yes. The following thing happened. One day Sievers approached me and
said that he had just heard Himmler ridicule in a close circle an
attempt on the part of Popitz. He said that Minister Popitz with the
mediation of the lawyer Lampe had approached Himmler and tried to
persuade him to bring about a change of the National Socialist system,
perhaps by removing Hitler. He said Himmler thought it was very funny
that these men had so little sense as to think of him in that
connection. Thank God one could enter negotiations with them because
certainly nobody in the country was behind these people, but it did seem
that these gentlemen had many foreign political relationships and it
would be advisable to find out what in effect was behind it all and to
enter into negotiations with them. We were quite surprised about the
naive attitude shown by Himmler, and I sent Deutelmoser to Reichwein
whom I knew had connections with Popitz. In that way Popitz was warned.
Reichwein was so surprised and hardly wanted to believe the situation.

I was asked to participate in a conference, and Reichwein after having
convinced himself that all of this was true promised to warn all of the
gentlemen concerned in Berlin and then asked Deutelmoser, who was to go
to Norway shortly thereafter to notify Reichwein’s friend, Stelzer, the
present Minister President of Schleswig-Holstein, in order to see that
he, too, took the necessary precautionary measures. In this way we hoped
that a number of these people had actually been saved. Popitz, however,
himself was careless and was captured.

Q. This conspiracy could not have been carried out unless you had the
necessary financial means at your disposal. How did you get these means?

A. Everyone of our people, be it man or woman, had agreed to give up ten
percent of their monthly income for that illegal work. Many gave a
substantially larger sum.

Q. How about Sievers?

A. Sievers gave more than he had to.

Q. Do you know the case of the three hundred Norwegian students who on
the basis of Sievers’ intervention were released from the concentration
camp Buchenwald?

A. Yes. Terboven, or some other official in Norway, disliked some
demonstration which occurred there, and as a result arrested three
hundred students. Through some dark channels they were brought into the
concentration camp at Buchenwald. Sievers found out about that, and if I
remember correctly, he was in a position to see to it that these
students were released from the concentration camp, making use of
Himmler’s Nordic ideas to this end.

Q. In that case you think that Sievers’ activity was substantially
important for your resistance movement?

A. Yes. That was true of my organization, for he protected and covered
me as its chief, and, secondly, as far as I know, he was the only man
belonging to any resistance movement who was as close as he to the Reich
Leader SS. If any other group had brought any such information as he
did, I would have noticed that it could have only come from the same
source.

Q. Witness, I shall have a document handed to you which was submitted by
the prosecution. This is Document NO-975, Prosecution Exhibit 479. It is
a letter sent by Sievers to Dr. Hirt. Would you please look at that
letter?

A. Yes.

Q. This letter contains a tone of voice which seems to indicate that he
tried to cover Dr. Hirt’s activity. Dr. Hirt was working in the
Anatomical Institute of the Strasbourg University. I assume, for reasons
which we shall mention later, that you know Hirt’s name. How do you
explain that tone in this letter?

A. I think that this is very proper and praiseworthy. I would have
thought it very foolish of Sievers if he adopted any other tone in any
of his official correspondence. It was his task to say “yes” but act in
a negative way. There couldn’t have appeared any pretense of any
disapproval on his part. The more active one had to be in an
anti-National Socialist way, the more one had to speak in favor of
National Socialism.

Q. I shall now turn to another complex of questions. Sievers is indicted
in this trial as having participated in a number of crimes. Did Sievers
at any time tell you about the so-called research assignments of Dr.
Rascher and Dr. Hirt who was just mentioned? These were experiments
carried out in the concentration camps.

A. Sievers, as far as I remember, came to me in the year 1942 and told
me very excitedly that Himmler in his desire to extend the Ahnenerbe
Society had embarked on the thought of including experiments on human
beings in the work of the Ahnenerbe Society. He said that he did not
succeed in frustrating that. He said that he had no desire whatsoever to
participate in these horrible acts and asked me what to do. At that time
we considered this horrible situation very thoroughly and thought of
what we could do. It was quite clear to us what the SS intended here,
and it was questionable whether responsibility could be assumed for any
such acts, whether it would be advisable to be the instrument of Himmler
if he embarked on any such acts, measures where human beings were
degraded to the level of insects.

The following considerations proved to be decisive for us: If Sievers
left, not one person, not one subject in these experiments would be
saved. If Sievers stayed there as a technical secretary, he could throw
sand into that machinery and would, perhaps, be in a position to save
somebody. In addition, the entire plan and the entire overthrow of the
Party stood or fell with Sievers staying at his post. The experiments on
human beings were only part of this horrible Party system, and one had
to concentrate on the decisive points in order finally to remove
everything, and, as I have said before, there was no other way into the
staff of the Reich Leader SS. We therefore concluded that if Sievers
resigned because of that, it was sure that he would be eliminated and
probably all the people he had ever entrusted with a research
assignment, and everything that we had done so far would be lost if he
left, and if anyone was to be saved at all, he could only be saved by
Sievers remaining at his post.

Q. If I have understood you correctly, Sievers at first wanted to resign
from his position as Reich Business Manager of the Ahnenerbe?

A. Yes. That is correct.

Q. Did Sievers approve of these arguments which you and your friends put
forward in favor of his staying with the Reich Leader SS as the Reich
Business Manager of the Ahnenerbe? Did he do it immediately or only
after trying to persuade him for some time?

A. This took a number of days, because Sievers, according to his nature,
was softer than many of us and did not want to agree with us. We finally
had to appeal to his sense of duty and persuade him that he had to do it
and that it was the only way.

Q. Among other matters, it was considered that by Sievers remaining at
his post, there would be a possibility of mitigating these horrible
experiments?

A. The chance wasn’t very great but we were convinced that this would be
the only way possible, if at all. Then it could only be done in that
manner. If I may say so, this was such a horrible situation that we
always had to come back to it and we were very lucky at least to have
the hope of saving a number of people. Other opponents of the SS system
have told me about similar dilemmas which were just as difficult, and
where the alternative was yet more horrible, and where persons,
according to my belief and knowledge, acted correctly. If the Tribunal
would permit me I could relate a few almost incredible situations which
were even worse.

PRESIDING JUDGE BEALS: In what connection are these narrations, Witness?

WITNESS HIELSCHER: In connection with the question as to whether it was
morally justifiable to enable Sievers to remain at his post.

PRESIDING JUDGE BEALS: Such matters as that would not be material in
this inquiry.

                 *        *        *        *        *

_CROSS-EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

MR. HARDY: Now, what did Sievers ever tell you about the Sievers-Hirt
skeleton collection? Did he ever tell you about that?

WITNESS HIELSCHER: Yes. He told me that Himmler had ordered—as far as I
know, it was in connection with Jewish commissars who were under this
terrible execution order which was valid in the East—that some of them
were to be selected and used for the skeleton collection. The order was
from Himmler, as Sievers reported to me.

Q. And did you know what they were going to do with these people?

A. Yes. It was the same as in the experiments. There a danger of death
was a possibility; here it was certain.

Q. You knew, of course, that they were going to stand these people up,
pick them out, select them according to size, take their anatomical
measurements, then ship them to Natzweiler and at Natzweiler kill them,
then deflesh them, then send the skeletons to the Strasbourg University
for collection? And you knew that?

A. Yes.

Q. A fine thing for a resistance man to be involved in, isn’t it?

A. The situation, as I have said repeatedly, was as follows: We made no
distinction in the real evaluation of the skeleton collection and other
experiments in which there was this so-called “volunteering” and in
which the result was the same—in our eyes, they were the same thing. I
should like to emphasize one more thing. Does one have the moral right
to tolerate a lesser evil in order to prevent a greater evil?

Q. Just a moment. Now in connection with the skeleton collection, do you
further know that they dispensed with the idea of taking Jewish
commissars but selected Jewish inmates of concentration camps?

A. Yes. What particular persons were selected I do not know, of course,
but I knew that a number of Jews were to be gassed and were selected for
this anthropological collection. That was the same case as in the Ghetto
of Lodz. The Jewish commander of the Ghetto—that was Lieutenant
Rosenblatt—after he had gained confidence in me because I had gone in
with a false pass, said personally to me: “I was picked out by the SS.
When a new group of Jews comes into this Ghetto of Lodz and crowds the
Ghetto, I have to select exactly the same number of Jews and I know that
they will be gassed. That is, I was selected by the SS to determine who
is to be gassed. Now, I ask you in the name of God, Mr. Hielscher, you
are a Christian, what am I to do? I had nothing to do with that. I have
asked the Rabbis. I have asked the old people themselves, and we have
come to the conclusion that I must stay in this office. At least I can
determine the persons—I can at least select the oldest people who can’t
stand life in a ghetto and perhaps, in this way, perhaps I will be able
to save the life of one person. These two old people that I am telling
you about were about seventy years old. There were five Christians among
the Jews. At least I was able to see that these two old people were
gassed together. They asked me to tell their daughter that we were able
to achieve at least that. Tell me, did I do right or not?” That is still
more horrible because the man could not even reduce the number. I was
ashamed that the people who were in charge of this camp were called
Germans. But I said: “You have acted right and you are justified in the
eyes of God.”

Q. Now, Dr. Hielscher, I assume that the defense counsel has shown you
all the documents concerning the skeleton collection. Is that right?

A. Yes.

Q. There won’t be any need for me to go over them. You have stated in
connection with the one document that was presented to you today on the
stand that this was a very praiseworthy act on the part of Sievers in a
negative way. Since you are familiar with all the skeleton collection
documents—I had intended to go into each one but I will just go into
that one. That is Document NO-088, Prosecution Exhibit 182. This is a
document which was written by Sievers. You will see that his signature
appears thereon. Do you recognize the signature at the bottom of the
letter?

A. Yes.

Q. Well, Sievers here is proposing a way in which they can destroy the
skeleton collection so that it will not be known to any one—that is, to
the Allies when they overrun Strasbourg. And you will notice, two-thirds
of the way through, the one paragraph that states: “The viscera could be
declared as remnants of corpses apparently left in the anatomical
institute by the French.” You see that?

A. Yes.

Q. “In order to be cremated.” Now this is an idea of one Wolfram
Sievers, wherein he is suggesting that these, or the results of these
criminal activities be left so that they may, by the Allies, be blamed
on to the French, and bearing in mind, of course that the French, as
well as the United States, Great Britain, and other Allies were equally
as interested as the resistance movements in defeating the Nazi regime,
were they not?

A. I have already said that it was Sievers’ duty to say “yes” and to act
negatively, but, of course, I did not praise this action, but I praised
the vocabulary, the formulation. He spoke like a Nazi. The concrete
question in such a case was simply as follows: Can anyone be saved here
or not? If no one can be saved, what can I do to keep up the appearance
of a Nazi since I know that Obersturmbannfuehrer Neuhaus suspects that I
have some contact with the resistance movement? Sievers, since the 20th
of July, or rather since my arrest, was constantly seeing to it that his
actions looked like Nazi actions, insofar as no one was actually killed;
that was part of his duty, part of the mask without which the
organization could not operate.

Q. Yes. But from this letter does it not suggest that he was willing to
allow an innocent Frenchman to answer for the crimes which flowed out of
this skeleton collection activity?

A. If you show me—

Q. I have asked you—does it not appear from this letter, this letter
signed by Sievers, that he was willing to allow a Frenchman to suffer
for the crimes committed during the course of the collection of these
skeletons?

A. Yes. The letter quite deliberately, I believe, creates this
impression. That was the purpose of it, like all such letters.

                 *        *        *        *        *

        EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION EXPERT WITNESS
                          DR. ANDREW C. IVY[8]

_CROSS-EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. SERVATIUS: Witness, take the following case. You are in a city in
which the plague is raging. You, as a doctor, have a drug that you could
use to combat the plague. However, you must test it on somebody. The
commander, or let us say the mayor of the city, comes to you and says,
“Here is a criminal condemned to death. Save us by carrying out the
experiment on this man.” Would you refuse to do so, or would you do it?

WITNESS DR. IVY: I would refuse to do so, because I do not believe that
duress of that sort warrants the breaking of ethical and moral
principles. That is why the Hague Convention and Geneva Convention were
formulated, to make war, a barbaric enterprise, a little more humane.

Q. Do you believe that the population of a city would have any
understanding for your action?

A. They have understanding for the importance of the maintenance of the
principles of medical ethics which apply over a long period of years,
rather than a short period of years. Physicians and medical scientists
should do nothing with the idea of temporarily doing good which, when
carried out repeatedly over a period of time, would debase and
jeopardize a method for doing good. If a medical scientist breaks the
code of medical ethics and says, “Kill the person,” in order to do what
he thinks may be good, in the course of time that will grow and will
cause a loss of faith of the public in the medical profession, and hence
destroy the capacity of the medical profession to do its good for
society. The reason that we must be very careful in the use of human
beings as subjects in medical experiments is in order not to debase and
jeopardize this method for doing great good by causing the public to
react against it.

Q. Witness, do you not believe that your ideal attitude here is more or
less that of a single person standing against the body of public
opinion?

A. No I do not. That is why I read out the principles of medical ethics
yesterday, and that is why the American Medical Association has agreed
essentially to those principles. That is why the principles, the ethical
principles for the use of human beings in medical experiments, have been
quite uniform throughout the world in the past.

Q. Then you do not believe that the urgency, the necessity of this city
would make a revision of this attitude necessary?

A. No, not if they were in danger of killing people in the course of
testing out the new drug or remedy. There is no justification in killing
five people in order to save the lives of five hundred.

Q. Then you are of the opinion that the life of the one prisoner must be
preserved even if the whole city perishes?

A. In order to maintain intact the method of doing good, yes.

Q. From the point of view of the politician, do you consider it good if
he allows the city to perish in the interests of preserving this
principle and preserving the life of the one prisoner?

A. The politician, unless he knows medicine and medical ethics, has no
reason to make a decision on that point.

Q. But as a politician he must make a decision about what is to happen.
Shall he coerce the doctor to carry out the experiment, or shall he
protect the doctor from the rage of the multitude?

A. You can’t answer that question. I should say this, that there is no
state of no politician under the sun that could force me to perform a
medical experiment which I thought was morally unjustified.

Q. You then, despite the order, would not carry out the order, and would
prefer to be executed as a martyr?

A. That is correct, and I know there are thousands of people in the
United States who would have to do likewise.

Q. And do you not also believe that in thousands of cities the
population would kill the doctor who found himself in that position?

A. I do not believe so because they would not know. How would they know
whether the doctor had a drug that would or would not relieve? The
doctor would not know himself, because he would have to experiment
first.

Q. Witness, I put a hypothetical case to you. If we are to turn to
reality other questions would arise. I simply want to hear now your
general attitude to this problem. You are then of the opinion that a
doctor should not carry out the order. Are you also of the opinion that
the politician should not give such an order?

A. Yes. I believe he should not give such an order.

Q. Is this not a purely political decision which must be left at the
discretion of the political leader?

A. Not necessarily. He should seek the best advice that he can obtain.

Q. If he is informed that this one experiment on this one prisoner would
save the whole city, he may give the order despite the fact that the
doctor does not wish to carry it out, is that what you think?

A. He could then give the order, but if the doctor still believed that
it was contrary to his moral responsibilities, then the doctor should
not carry out the order.

Q. That is another question, whether or not he carries it out, but in
such cases you consider it is permissible to give that order, is that
what I understood you to say?

A. After he has obtained the best advice on the subject which he can
obtain.

Q. Then he can give the order. Yes or no?

A. Yes.

                 *        *        *        *        *


         G. Subjection to Medical Experimentation as Substitute
                              for Penalties

                            a. Introduction

Several of the defendants argued that medical experiments, alleged as
criminal, upon concentration camp inmates were justified because they
were a substitute for penalty or punishment previously imposed on the
experimental subjects. Counsel for the defendant Gebhardt argued that
the experimentation amounted to a complete pardon as sentences of death
had been imposed and hence that the experimentation, not always deadly,
saved human lives. The prosecution’s argument on this point is
illustrated by an extract from the closing statement, set forth on pages
44 to 49. On this general question, selections have been taken from the
closing brief for the defendant Karl Brandt and from the final plea of
the defendant Gebhardt. These appear below on pages 49 to 56. The
following selections from the evidence appear in pages 56 to 61: extract
from the direct examination of the defendant Mrugowsky;
cross-examination of the prosecution’s expert witness, Dr. Andrew C.
Ivy.

         b. Selection from the Argumentation of the Prosecution

               _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
                             PROSECUTION_[9]

                 *        *        *        *        *

Another of the rather common defenses urged by the defendants is that
the experimental subjects were criminals condemned to death who,
provided they survived the experiment, were rewarded by commutation of
their sentence to life imprisonment in a concentration camp. For one who
has even the slightest knowledge of the conditions in concentration
camps and the life expectancy of an average inmate, this alleged defense
assumes the aspect of a ghastly joke. We need only recall the remark
made by one of the women used by Rascher to reward his frozen victims in
Dachau, who when asked by him why she had volunteered for the camp
brothel, replied: “rather half a year in a brothel than half a year in a
concentration camp.” But the defects in this spurious defense run much
deeper. Concentration camps were not ordinary penal institutions, such
as are known in other countries, for the commitment of persons convicted
of crimes by courts. The very purpose of concentration camps was the
oppression and persecution of persons who were considered undesirable by
the Nazi regime on racial, political, and religious grounds. Hundreds of
thousands of victims were confined to concentration camps because they
were simply Jews, Slavs, or gypsies, Free Masons, Social Democrats, or
Communists. They were not tried for any offense and sentenced by a
court, not even a Nazi court. They were imprisoned on the basis of
“protective custody orders” issued by the RSHA. Tens of thousands were
condemned to death on the single order of Himmler, who, as Gebhardt put
it so well, “had the power to execute thousands of people by a stroke of
his pen.” (_Tr. p. 4025._) There were, indeed, a relatively small group
of inmates who might be classed as ordinary criminals. These were men
who had served out their sentences in an ordinary prison and then were
committed to concentration camps for still further detention. A
memorandum of 18 September 1942 by Thierack, the Minister of Justice,
concerning a conversation with Himmler, tells us the fate of those
unfortunates:

    “The delivery of anti-social elements from the execution of
    their sentence to the Reich Leader SS to be worked to death.
    Persons under protective arrest, Jews, gypsies, Russians and
    Ukrainians, Poles with more than 3-year sentences, Czechs and
    Germans with more than 8-year sentences, according to the
    decision of the Reich Minister for Justice.” (_654-PS, Pros. Ex.
    562._)

The proof in this case has demonstrated beyond all doubt that so-called
criminals sentenced to death were very rarely used in any of the
experiments. True it is that Himmler said prisoners condemned to death
should be used in those high-altitude experiments where the
long-continued activity of the heart after death was observed by the
experimenters. He was generous enough to say that if such persons could
be brought back to life, then they were to be “pardoned” to
concentration camp for life. But even this unique amnesty had no
application to Russians and Poles, who were used exclusively in those
experiments.

But, assuming for the moment, that this alleged defense might have a
mitigating effect under some circumstances, it certainly has no
application to this case. Be it noted that this is an affirmative
defense by way of avoidance or mitigation. There has been no proof
whatever that criminals sentenced to death by an ordinary court could
possibly be executed in a concentration camp. Such matters were within
the jurisdiction of the Ministry of Justice, not Himmler and the SS. The
experimental subjects we are dealing with are those that Himmler could
condemn by a “stroke of his pen.” If the inmate used in the experiments
was condemned for merely being a Jew, Pole, or Russian, or, for example,
having had sexual intercourse with a Jew, it does not answer the
criminal charge to say that the victim was doomed to die.
Experimentation on such a person is to compound the crime of his initial
unlawful detention as well as to commit the additional crime of murder
or torture. As has been said by another tribunal, “Exculpation from the
charge of criminal homicide can possibly be based only upon bona fide
proof that the subject had committed murder or any other legally
recognized capital offense; and, not even then, unless the sentencing
tribunal with authority granted by the state in the constitution of the
court declared that the execution would be accomplished by means of a
low-pressure chamber.”[10]

In this connection, it might be noted that German law recognized only
three methods of execution, namely, by decapitation, hanging, and
shooting. (_German Penal Code, Part I, Section 13; Reichsgesetzblatt
[Reich Law Gazette], 1933, Part I, p. 151_; _Reichsgesetzblatt 1939,
Part I, p. 1457_.) Moreover, there is no proof that any of the
experimental subjects had their death sentence commuted to any lesser
degree of punishment. Indeed, in the sulfanilamide crimes it was the
experiment _plus_ later execution for at least six of the subjects.

Since the defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser have put
particular stress on this alleged defense, I should like to make a few
remarks in that connection, but it should be remembered that they apply
with equal force to most of the other defendants. Gebhardt, speaking for
his co-defendants Fischer and Oberheuser, took the position that the
Polish women who had been used in the sulfanilamide experiments had been
condemned to death for participation in a resistance movement and that
by undergoing the experiments voluntarily or otherwise, they were to
have their death sentences commuted to some lesser degree of punishment,
provided they survived the experiments. This was no bargain reached with
the experimental subjects; their wishes were not consulted in the
matter. It was, according to Gebhardt, left to the good faith of someone
unnamed to see to it that the death sentences were not carried out on
the survivors of the experiments. Certainly Gebhardt, Fischer, and
Oberheuser assumed no responsibility or even interest in that regard.

It should be pointed out that the proof shows that the experimental
subjects who testified before this Tribunal were never so much as
afforded trial; they had no opportunity to defend themselves against
whatever crimes they were said to have committed. They were simply
arrested and interrogated by the Gestapo in Poland and sent to the
concentration camp. They had never so much as been informed that they
had been _marked for_, not sentenced to, death. Article 30 of the
Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land, annexed to
the Hague Convention, specifically provides that even a spy “shall not
be punished without previous trial”.

Gebhardt would have the Tribunal believe that _but for_ the experiments
all these Polish girls would be dead; that he preserved the evidence
which was used against him. Nothing could be further from the truth.
There is no proof in the record that these women would have been
executed if they had not undergone the experiments. The witness Maczka
is living proof of the contrary. She was arrested for resistance
activities on 11 September 1941 and shipped to Ravensbrueck on 13
September. She was not an experimental subject yet she lives today.
Substantially all of the Polish experimental subjects arrived in
Ravensbrueck in September 1941. These girls had not been executed by
August 1942 when the experiments began. There were some 700 Polish girls
in that transport. There is no evidence that a substantial number were
ever executed even though most of them were not experimented on.

The proof submitted by the prosecution has shown beyond controversy that
these Polish women _could not have been legally executed_. The right to
grant pardons in cases of death sentences was exclusively vested in
Hitler by a decree of 1 February 1935. On 2 May 1935, Hitler delegated
the right to make negative decisions on pardon applications to the Reich
Minister of Justice. On 30 January 1940, Hitler delegated to the
Governor General for the occupied Polish territories the authority to
grant and deny pardons for the occupied Polish territories. By edict
dated 8 March 1940, the Governor General of occupied Poland ordered
that—

    “The execution of a death sentence promulgated by a regular
    court, a special court, or a police court martial, shall take
    place only when my decision has been issued not to make use of
    my right to pardon.” (_NO-3073, Pros. Ex. 534._)

Thus, even though we assume _arguendo_, that the experimental subjects
had all committed substantial crimes, that they were all properly tried
by a duly constituted court of law, and that they were legally sentenced
to death, it is still clear from these decrees that these women could
not have been legally executed until such time as the Governor General
of occupied Poland had decided in each case not to make use of his
pardon right. There has been no proof that the Governor General ever
acted with respect to pardoning the Polish women used in the
experiments, or, for that matter, any substantial number of those not
used in the experiments. The only reason these 700 Polish women were
transported from Warsaw and Lublin to Ravensbrueck, in the first place,
was because the Governor General had not approved their execution.
Otherwise they would have been immediately executed in Poland. At the
very least, these women were entitled to remain unmolested so long as
the Governor General took no action. He may never have acted or, when he
did, he may have acted favorably on the pardon. Who is to say that the
majority of these 700 women did not live through the war even though
they did not undergo the experiments? Certainly it was incumbent on the
defense to prove the contrary by a preponderance of the evidence. This
it did not do by any evidence.

The defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser certainly cannot claim
that they believed in good faith that the Polish women could have been
legally executed. Even the camp doctor, Schiedlausky, knew that the
Governor General had to approve each execution. Moreover, the large
number of 700 women being sentenced to death at this early stage of the
war was enough to put any reasonable person on notice that something was
wrong.

Additionally, the uncontroverted evidence proves that survival of the
experiments was no guarantee whatever of avoiding execution in any
event. At least six of the experimental subjects were proved to have
been executed after having survived the experiments. It was not a
question of the experiment _or_ execution but rather the experiments
_and_ execution. Indeed, in February 1945, an effort was made to execute
all of the experimental subjects but, because of confusion in the camp
due to the war situation, the experimental subjects were able to obtain
different identification numbers and so avoid detection.

But even if one takes the case of the defense at its face value, the
Tribunal is in effect asked to rule that it is legal for military
doctors of a nation at war to experiment on political prisoners of an
occupied country who are condemned to death, to experiment on them in
such a way that they may suffer death, excrutiating pain, mutilation,
and permanent disability, all this without their consent and in direct
aid of the military potential of their enemy. There would, of course, be
no valid reason for limiting such a decision to civilian prisoners; the
experiments would certainly have been no worse had they been performed
on Polish or American prisoners of war. It is impossible to consider
seriously this ghoulish ruling being sought for by the defense.

          c. Selections from the Argumentation of the Defense

             _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
                              KARL BRANDT_

                 *        *        *        *        *

        _The Medical Experiments as Substitute for Penalty_[11]

The indictment embraces certain medical experiments, which are called
war crimes and crimes against humanity. According to paragraphs 10 and
15 of the indictment, these experiments are designated as crimes, as a
violation of the general principles of criminal law as evolved from the
penal law of all civilized nations, as well as violations of the
national penal laws of the countries in which such crimes were
committed. An indication of their punishable character was seen in the
fact that the experiments were carried out _without the consent of the
persons experimented upon_.

We must examine whether this _consent_ of the person subjected to
experiments is always necessary or whether it can be replaced _by an
order of the state_ through the penal administration, and further, if
the same law applies to the execution of sentences on foreigners. If
consent to the human experiment by the person experimented on can be
replaced by an order of the state, then the person responsible for the
experiment cannot be punished in cases where the experiments were
carried out through the _official penal administration in accordance
with the order_.

No _legal regulations_ regarding the question of admissibility of
medical experiments in civilized countries are _known_. However, it is a
fact that such experiments have been carried out to a greater or lesser
extent within the memory of man in all countries and up till now have
remained unopposed. But with the development of medical knowledge and
modern methods of research, experiments on human beings have increased
considerably. Today, when research, to solve its problems and meet its
challenges, has advanced into the most widely differentiated spheres,
they are considered absolutely necessary. Accordingly, human experiments
will continue to increase with the progress of science and the _problem_
that this trial has raised will always be _urgent_.

Moreover, reference is made to the opinion of the Washington anatomist,
E. V. Cowdry, on the necessity of human experiments in cancer research
(_Karl Brandt 50, Karl Brandt Ex. 56_), and the order for human
experiments on the part of the British Military Government for Professor
McCance in Wuppertal. The knowledge of such experiments on human beings
was, as literature shows, at first limited to medical specialist circles
and the official authorities concerned. Only in recent times has _the
public_ been cautiously informed. (_Becker-Freyseng 60, Becker-Freyseng
Ex. 58._) Complete instruction of the public is only necessary so that,
in case of an eventual discussion, sound judgment of the actions of the
researcher may be possible.

Reference is also made to the remarkable publication on the malaria
experiment on 800 prisoners in the United States, published in the
widely circulated periodical “Life” (_Karl Brandt 1, Karl Brandt Ex.
1_). The number of the imprisoned persons to be experimented upon was
even more than 2,000, according to the radio account submitted.

Repeated reports on such experiments have so far been _received without
opposition_ by specialist circles, the authorities, and also the general
public. From that can be gathered what in principle is considered
permissible and right by competent authorities and the public. The
experiments actually carried out are a mirror of the existing laws and
one can by way of _legal sociological investigation find the norms of
law_ that have validity. This is done where the law is not codified. In
the same manner, the International Military Tribunal has derived the
existing international law on the basis of its phenomena and the same
procedure leads to the determination of the common law. Inasmuch as
positive regulations exist in the United States which are contradictory
to the law derived from the phenomena, these legal regulations must be
produced or else the _conclusions_ that can be drawn from the
experiments must be regarded _in favor of the defendant_ as valid law
and an expression of fundamental principles of punishment.

The defense has in the present situation only very limited literature at
its disposal for the comprehension and explanation of these legally
important facts of the case. However, the little that is available is
already so revealing that one must come to the conclusion that medical
experiments on human beings are not only admissible on principle, but in
addition, that it also does _not_ violate _the basic principles of
criminal law_ of civilized nations to carry out _experiments on
convicts_.

The _question_ today is not whether experiments on human beings may be
carried out but only under what circumstances and _how_ these
experiments may be undertaken. Moreover, the prosecution itself has
declared that human experiments are admissible on principle.

It is not intended here to go into the experiments which were made on
the healthy and the sick and _corpus vile_ at the _time_ when modern
research was in _its infancy_ and without participation of government
authorities. Insight into those times can be obtained from the book by
the Russian physician _Wressajew_ “Confession of a Physician” (_Karl
Brandt 48, Karl Brandt Ex. 55_), published about 1900. The book reveals
some of the experiments that were then known to medical experts and it
follows that the governments did not interfere but in the interest of
medical progress permitted such experiments without trying to protect
the individual as the person experimented upon. The states then either
_considered_ such experiments _compatible with criminal law_, or they
acquiesced in the camouflaging of the “voluntariness” of the person
experimented upon which was customary in consideration of the law. No
governmental intervention as the result of such medical experiments is
known.

With the development of health administrations, _governmental
supervision_ has been increasingly instituted in all countries and one
can consider all that was admitted in medical experiments with the
consent of the administration and without opposition as the _sediment of
the existing law_. This is true particularly of recent times where
governmental direction is on the increase.

Particular attention must be given here to the experiments in state
institutes on convicts and those sentenced to death.

                 *        *        *        *        *

                   _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR
                         DEFENDANT GEBHARDT_[12]

                 *        *        *        *        *

   _The Agreement by the Experimental Persons as Legal Justification_

I shall now deal with the individual reasons for the exclusion of
injustice and guilt, which according to the result of the evidence
preclude the culpability of the defendant’s behavior. I am hereby taking
into consideration that the assumption of only one of the reasons for
the exclusion of punishment which we shall now deal with suffices to
justify the defendant’s behavior and to exonerate him of the offense in
the sense of a personal culpability because of his commission or
omission. The individual reasons for the exclusion of culpability are
discussed without taking into consideration whether the examination of
any further similar reasons is superfluous, since the assumption of
another reason for the exclusion of culpability suffices to secure the
intended success. Evidence has proved that the experiments for testing
sulfanilamides were carried out, to begin with, on fifteen professional
male criminals who had been sentenced to death. Had they survived the
experiments, they would have been granted a pardon therefor. Considering
that this part of the experiment is not a subject of the indictment, I
need not go into detail about it.

To the second and third group (the sulfanilamide experiments) belonged
as experimental subjects members of the Polish Resistance Movement, who,
in view of their activity in this illegal movement, had been sentenced
to death by German courts martial.

It is a principle of German criminal law that in any case the consent of
the offender precludes the illegality of the action. This principle is
not only found in German law but is an established part of practically
all legal systems. Consequently, we have to examine the question whether
the experimental subjects gave their consent to the experiments. When
examining the question whether legally effective consent had been given,
it will not matter so much whether the experimental subjects expressly
declared their consent. However, if generally acknowledged principles
are applied, one may presume that they expressed their consent in some
obvious manner. It is clear that consent could also have been given
tacitly and by conclusive action.

However, it is true that all the female witnesses examined in court
testified that they did not give their consent to the experiments. The
Tribunal, in evaluating these facts, will have to take into
consideration that these witnesses were in a special position at that
time, as they also are today. It stands to reason that under these
circumstances many things may appear different to them today from the
way they actually happened five years ago. It might be true that the
experimental subjects did not give their actual consent to these
experiments. It might even be true that they were not asked before the
experiments whether they consented to the experiments. Nevertheless this
would not exclude the possibility that, considering their position at
that time and being certain that they could not escape execution in any
other way, they nevertheless did consent to the experiments, however
tacitly. This supposition would coincide with the fact that, for
instance, none of the experimental subjects had ever made any complaint
or mentioned to the defendant Fischer, who had regularly changed the
dressings, that they did not consent to the experiments.

         _The Presumed Consent of the Experimental Subjects as
                          Legal Justification_

The illegality of an action is excluded not only if the injured person
agreed either actually or tacitly, but if there could have been a
possible consent. These are the cases where the consent of the injured
person could be expected normally, but where for some reason or another
such a consent was actually not given. Numerous attempts have been made
in legal literature and also in judicial decisions to do justice to this
situation which so often occurs in practice. Not all of these theories
need to be discussed since the decisive points of view have by now been
clarified. At first an attempt was made to settle this question by
applying the law referring to unauthorized acting for and on behalf of
another person. Serious objections were raised against this transfer of
concepts of civil law to criminal law. The criminal idea of consent is
to be extended instead to include so-called supposed consent. I
understand this as an objective judicial judgment based on
probabilities, namely, that the person concerned would have given his
consent to the action from his personal point of view if he had fully
known and realized the situation. Wherever such a judgment could be
applied, it should have the same effect as the judicial finding of an
actual consent.

However, other courts and scientists base their reason for justification
upon “action for the benefit of the injured person”. If correctly
viewed, no actual contradiction to an assumed comment could be seen
therein. On the contrary one may say perhaps that this could be
considered as an independent argument for justification.

In modern literature and judicial practice, the tendency prevails to
combine the two last mentioned viewpoints by demanding them
cumulatively. It is not comprehensible, however, why such simultaneous
existence of two arguments for justification should be required when
each argument in itself is decisive.

A well-known teacher of criminal law in Germany stated the following
conception of this idea: “Should the injured person not consent, the
action in his behalf and for his benefit is to be considered lawful if
his consent could have been expected according to an objective judgment.
The primary justifying argument here is not that the injured person has
waived his right of decision, but that a positive action was performed
for his benefit.”

The practical result, in spite of the theoretical objections raised
against such a combination, could hardly be different. For the
“objective judicial sentence based on probabilities,” here applied for,
which is decisive and upon which the so-called supposed consent would
have to be based, will regularly result from an action that under given
circumstances is performed for the “benefit of the injured person.”

Applying these general principles to the sulfanilamide experiments,
there can hardly be any doubt that the experimental subjects would have
agreed if they had been fully aware of their position. The experimental
subjects had already been sentenced to death and their participation in
these experiments was the only possibility for them to avoid execution.
If the Tribunal now tries to assess the probability that the
experimental subjects would have agreed to submit to those experiments
if they had had full knowledge of the position and the certainty of
their eventual execution, there can in my opinion be very little doubt
as to the result of this examination.

Nor can there be two opinions regarding the question whether, under
circumstances prevailing at that time, the utilization of the prisoners
for these experiments was “in the interest of the wounded”.

The evidence has shown that the other members of the Polish Resistance
Movement, who were sentenced to death by court martial and who were in
the concentration camp at Ravensbrueck awaiting the confirmation of the
verdict which was given by the Governor General of the occupied Polish
territory, were really shot only after a complicated and protracted
procedure. Their participation in these medical experiments was the only
chance for them as condemned persons to save their lives. Their
participation in these experiments was not only in their interest but it
also seems to be inconceivable that the prisoners, if they had been
fully aware of their position and had known of the forthcoming
execution, would not have given their consent for the experiments.

                 *        *        *        *        *

      _The Defendant’s Erroneous Assumption of an Agreement by the
                         Experimental Subjects_

The evidence has shown that the experimental subjects in Camp
Ravensbrueck were not selected by the defendant Karl Gebhardt nor by any
of the other defendants, but that the selection was made by the
competent agency within the Reich Security Main Office in Berlin or the
political department of the Ravensbrueck concentration camp. During the
conference at the beginning of July 1942, in which the conditions for
the experiments were agreed upon, it was expressly assured that the
experimental subjects were persons sentenced to death who were to be
pardoned if they survived the experiments.

In view of the fact that the defendant Gebhardt did not himself select
the experimental subjects and that, on the other hand, no complaints of
any kind on the part of the experimental subjects were ever reported to
him,—the defendant Fischer was not in a position to make any personal
observations along these lines either—we now must examine the question
of the legal position of the defendant Gebhardt if he erroneously
assumed the consent of the experimental subjects.

In criminal law it is a generally recognized principle that there can be
no question of intentional action if there existed an erroneous
assumption of justificatory facts. This principle can also be found in
Article 59 of the German Penal Code.[13] But beyond that, this legal
principle may be considered one of the principles which is generally
valid and which is derived from the general principles of the criminal
law of all civilized nations, thus representing an inherent part of our
modern conception of criminal law. In application of this principle—and
even if the Court does not consider the consent of the experimental
subjects as proved and, therefore, does not provide the prerequisites
for a legal excuse for objective reasons—we still cannot assume an
intentional act on the part of the defendant Gebhardt if he acted under
the “erroneous assumption of consent by the experimental subjects.”

            _The Erroneous Assumption of Probable Agreement_

The same applies if the defendant Gebhardt erroneously assumed a
probable consent of the experimental subjects. We do not mean here an
erroneous assumption with regard to the legal suppositions of such a
one, but the erroneous assumption of such facts, which, had they
existed, would have induced the Tribunal to recognize the “probable
consent.” I am referring here to my argumentation for the legal excuse
represented by the “probable consent,” which I understand as “an
objective opinion concerning the law, based on probability and according
to which the person concerned would have consented to the act from his
own personal standpoint, if he had been fully aware of the
circumstances.” Provided that the defendant Dr. Gebhardt assumed the
existence of such circumstances which seems certain according to the
evidence, and even if he did so erroneously, the intent and thus the
crime in this case would also be excluded according to the generally
acknowledged principle.

                 *        *        *        *        *

                              d. Evidence

                               _Testimony_
                                                                    Page
 Extract from the testimony of defendant Mrugowsky                    56
 Extract from the testimony of prosecution expert witness Dr.         60
   Andrew C. Ivy

         EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT MRUGOWSKY[14]

_DIRECT EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. FLEMMING: You know that General Taylor, in his opening speech, said
that this experiment with aconitine had not been conducted in order to
find an antidote to aconitine but in order to ascertain how long it
takes to kill a human being in this manner. Please tell the Tribunal
whether this concerned an experiment.

DEFENDANT MRUGOWSKY: This was not an experiment in the actual sense of
the word. It was the legal execution of five thieves, and some special
facts were to be ascertained during this execution. The details were as
follows: One day the chemist of the Reich Criminal Police Office, Dr.
Wittmann, came to me. He asked me to attend an execution as the official
doctor. As the reason for this request he added that in the General
Government in Poland a high official had been injured when he was
attacked with a revolver; that the bullet had inflicted only a harmless
flesh wound, but nevertheless the person had died after a few hours with
symptoms of poisoning. The person who had attacked him had been
arrested, and the rest of the ammunition was a hollow ball which
contained a crystallized poison. The Chemical Institute of the Reich
Criminal Police Office tested this and found that it was aconitine. The
ammunition was of Russian origin. There is no aconitine in Germany; it
is imported. The question was whether this was the first case of the
beginning of poison warfare against Germany. We had been expecting such
a method of warfare for some time. For that reason there was not only
criminal interest in clearing up this case but a general interest of the
greatest importance. This ammunition was to be tested on five thieves
who were to be executed anyhow, and it was to be seen whether this
crystallized poison contained another poison which had not been found in
the chemical tests. The remainder of the original Russian ammunition was
to be used, and also German ammunition which had been made in imitation
of the Russian. At the same time—and this was the main purpose of the
experiment—it was to be discovered how much time would elapse between
the injury and the appearance of the symptoms of poisoning, in order, if
necessary, to be able to use an antidote. This question was of such
great importance because an antidote to aconitine is hardly known, and
if this had actually been the beginning of poison warfare, then efforts
would have to be made immediately to find an antidote. Therefore, the
head of the Reich Criminal Police Office asked me, and the Chief of the
Criminal Technical Office also asked me, to participate in the execution
myself, although that was not actually my work; but Dr. Wittmann said he
did not know of any toxicologist except one in Berlin; they had all been
drafted, and as a bacteriologist I had a certain amount of experience in
symptoms of poisoning connected with bacteria and, therefore, he asked
me to take over this job. I was rather unwilling to do so. I pointed out
to Dr. Wittmann that the regular police in Vienna had a pharmacologist
who was very experienced and I suggested that he should be called upon;
but this was not done because of the poor communications resulting from
the air warfare. Since, on the other hand, this question was doubtless
of great significance and should not be postponed, I finally declared
myself willing to fulfill this request. In accordance with the purpose
of this job, I made not only the usual report, but a rather more
detailed report on the symptoms of poisoning. There is the report which
we have here in this prosecution document.

Q. You have said that this ammunition which was captured was of Russian
production. How can that be proved?

A. The prosecution itself proved that. To this Document NO-201,
Prosecution Exhibit 290, some files were attached which were not
included in my report. There are three drawings of cross-sections of
these bullets which were made and handed in to the Institute. The
heading is “Poison bullet from a Russian pistol, calibre 7.65” and
details about the construction of this bullet.

Q. You say that this photostatic copy of the drawings of the bullet was
not part of your report. How is that shown? Will you compare the stamps
in the diary?

A. The report which I handed in is dated 12 September 1944, and then the
next day it was received by the Criminal Technical Office, and the
receipt stamp carried the number “Secret 53”. The drawings, however,
have a different secret journal number, that is, 15-1944. If the number
G-53 was in September then, if the distribution of letters received is
assumed to be even throughout the year, I should assume that the Reich
Criminal Police Office received these drawings in March of the same
year. At that time I did not know anything about this attack, and the
experiment had not been started yet. Nor did I know any details about
the possibility of such poison warfare.

Q. Who was present at the execution?

A. Dr. Ding, who happened to be in Berlin and whom I took with me in
order to support my observations; it was he who conducted the actual
medical examination. I, myself, merely ascertained the occurrence of
death. Also Dr. Wittmann, representing the Criminal Technical Institute;
also a representative of the camp commandant, I believe the adjutant;
and an Untersturmfuehrer who performed the execution, that is, actually
shot the people. It is possible that there were others whom I do not
remember and whose names I do not know.

Q. Did you investigate in any way who these people were who were
executed, and by what court they had been condemned to death?

A. I talked with the people; they understood German; they were
apparently Germans. I considered them ethnic Germans [Volksdeutsche] of
whom we had large numbers in Germany at that time. On the other hand, I
knew that in concentration camps executions were carried out, and I had
been told that this was an official matter and that there had to be an
official representative of the camp commandant present. The fact that
such a representative was present at this execution was sufficient for
me to assume that the matter actually was official and, on the other
hand, I had no opportunity to be informed of the sentence or anything
like that.

Q. Then you did not see the death sentence order before it was carried
out?

A. No. I did not have the opportunity because the doctor is merely
called in to an execution to ascertain when death occurs, but I am
convinced that it was not my duty to examine the sentence order, for I
had nothing to do with the actual execution. The order was given by the
representative of the camp commandant; someone who was attached to the
commandant’s office actually shot the people, and I was merely there to
ascertain when death occurred and to note the symptoms of poisoning, but
Dr. Ding did the latter for me. The official information from a high
authority was sufficient proof to me for the legality of the execution.

Q. In the case of two of the five thieves, the poison had no effect. You
saw the suffering of the other three from the poison; why did you not
shorten this suffering?

A. The sight of this execution was one of the most horrible experiences
of my life. On the other hand, I could not shorten the symptoms for in
the first place there was no antidote against aconitine available. If it
is in the circulation, then there is no possibility of removing it. In
the second place, it was the express purpose to find out how long the
symptoms of poisoning last in order in later cases to be able to use an
antidote, which it was hoped would soon be discovered.

Q. Did you know that executions in Germany can only be carried out by
shooting, by hanging, or by beheading, and did you not have any
misgivings when this execution was carried out in a different way?

A. I am not a jurist; I do not know the methods of execution. On the
other hand, I have already said that in my opinion the state itself has
the right to determine the method of death for its citizens in wartime
and doubtless has the right to determine the method of an execution.
Here the suspicion had arisen that poison war was beginning against
Germany. This seemed to be supported by the finding of poison Russian
ammunition. Since the investigations were carried out by the highest
authorities in the Reich, I had no doubt about the juridicial
admissibility upon which I, as a doctor, had no influence.

PRESIDING JUDGE BEALS: Witness, were each of these men struck by more
than one bullet or only by one bullet each?

DEFENDANT MRUGOWSKY: Each one was shot only once in the thigh; two of
these five persons were immediately killed by another shot, because the
first shot of the poison ammunition had hit the artery in the thigh and
their suffering was immediately stopped; but the others had only flesh
wounds and after a certain period of time, symptoms of poisoning
appeared; that was three people.

DR. FLEMMING: Did you have anything else to do with the previous history
of this execution?

MRUGOWSKY: No.

                 *        *        *        *        *

        EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION EXPERT WITNESS
                          DR. ANDREW C. IVY[15]

_CROSS-EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. SERVATIUS: Mr. President, I should like to ask your permission to
put to the witness a small newspaper notice from the newspaper “The
People” of 3 March 1946. This is an English newspaper. Regarding the
defendants before the IMT, the following was stated: “The opinion of
some people is that they should be condemned very soon.” Then it says:
“Others believe that they should be made to expiate their crimes by
helping to cure cancer, leprosy, and tuberculosis as experimental
subjects.”

Is the thought of atonement contained therein?

WITNESS DR. IVY: Yes, but it is expressed in a hysterical manner.

Q. Yes. I agree with you.

Witness, do you believe that if a person does not volunteer for an
experiment, the state can order such atonement?

A. No.

Q. Do you not believe that you can expect something of a prisoner that
goes beyond his actual sentence if at the same time people outside
prison are subject to such burdens?

A. No. Those ideas were given up many years ago in the science and study
of penology. The primary objective of penology today is reformative, not
punitive, not expiative.

Q. Witness, is that the recognized theory of penology throughout the
whole world today?

A. It may not be the recognized theory throughout the whole world today,
but it is the prevailing theory in the United States. There is one other
aspect that is quite large and essential, and that is the protective
aspect of imprisonment to protect society from a habitual criminal.

Q. Witness, if a soldier at the front is exposed to an epidemic and can
be almost certain that he will catch typhus and deserts and hides behind
the protecting walls of a prison, would you not consider it justifiable
if he is persuaded to volunteer for an experiment that concerns itself
with typhus?

A. Will you read the question again?

Q. If a soldier deserts from the front where typhus is raging for fear
that he too will contract typhus and prefers to be imprisoned in order
thus to save himself, do you think it is right for him to be persuaded
while he is serving his sentence to subject himself to a typhus
experiment?

A. As a volunteer? Yes.

Q. I see. And would you not take a step further, if this prisoner says,
“No, I refuse, because if I do this there wouldn’t have been any point
in my deserting; I deserted in order to save myself. My buddies may die
but I would just prefer not to.”

A. The answer to that question is no.

Q. Don’t you admit that one can hold a different view in this matter?

A. Yes, but I don’t believe it could be justified.

                 *        *        *        *        *


                    H. Usefulness of the Experiments

                            a. Introduction

Both by testimony and argument the defense claimed that the medical
experiments had generally been useful in furthering medical science,
that in some cases the experiments alleged as criminal had increased the
speed of the progress of medical science, and that in some cases there
was no other alternative for the development of medical science except
to conduct experiments on human beings. The prosecution, in addition to
arguing that voluntary participation by the subject of experimentation
was a prerequisite of legal experiments, argued that the experiments
turned out to be entirely useless for medical science and human
progress, and that in some cases it was doubtful if considerations of
medical science played any controlling role in the decision to conduct
the experiments.

Selections from the defense argumentation have been made from the final
pleas for the defendants Becker-Freyseng and Beiglboeck. Extracts from
these final pleas appear below on pages 62 to 64. A part of the opening
statement of the prosecution (vol. I, p. 37 ff.) was devoted to this
topic. Defense evidence on the usefulness of the experiments has been
selected from the direct examination of the defendants Mrugowsky and
Rose. Extracts from their testimony appear below on pages 66 to 70.


          b. Selections from the Argumentation of the Defense

                    _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR
                     DEFENDANT BECKER-FREYSENG_[16]

                 *        *        *        *        *

At the moment I consider one factor above all to be material. It is the
following question: Was everything done, when the sea-water experiments
were being planned, to furnish all data required for establishing the
necessity of the experiments? And I think I can definitely answer this
question in the affirmative.

The defense has proved the high sense of responsibility applied to the
inquiry on the necessity of the sea-water experiments. Scientists of
international reputation, like Professor Dr. Eppinger and Professor
Heubner, were consulted, and they definitely answered this question in
the affirmative. More cannot be expected or demanded in the way of a
sense of responsibility. In my opinion, the mere fact that these
scientists were asked their opinion on the issue in question shows that
everything was done on the part of the Chief of the Medical Service of
the Luftwaffe and his office to reach the right decision in this
question.

With regard to the purely objective judgment of the sea-water
experiments and their necessity, I should like to refer to the
statements made in my closing brief for Dr. Becker-Freyseng.

At this point, I should, however, like to add the following: The
prosecution has tried to make out that it was the purpose of these
sea-water experiments to decide whether Berkatit removes the salt from
sea water. This contention of the prosecution has in no way been proved.
I must stress here again, most emphatically, that this was never the
purpose of the sea-water experiments.

All people concerned realized that Berkatit does not remove the salt
from sea water. The question which was to be clarified and which
necessitated the experiments was rather the following: Under the action
of the vitamins contained in Berkatit, will the kidneys be capable of
producing a urine with a higher sodium chloride concentration than is
normally the case? Dr. Eppinger answered this question neither in the
affirmative nor in the negative; he stated that this question could be
decided only by experiment.

In addition there was another question to be decided, as to whether in
case of shipwreck it would be more desirable to endure thirst, or
whether marooned fliers should be advised to drink small quantities of
salt water. In 1942-1944 this question was also raised in the United
States and England and there, too, human experiments were carried out.
But all these individual questions were only part of the great issue of
how shipwrecked persons could be helped to escape the agony and danger
of dying from thirst. These issues were the basis for the experiments
conducted in 1944. In my opinion it is not admissible to construe
arbitrarily another issue today and to contend on the basis of such
issue, which never existed, that these experiments were not necessary.
These medical issues alone necessitated the experiments. There were
other issues too, to which I want to make short reference.

Until 1944 the world lacked an agent to make sea water drinkable. Such
an agent was an absolute necessity. Nobody denied even then that
Wofatit, developed by the defendant Schaefer, would have been an ideal
agent for this purpose. It was, however, equally clear that this agent
could only be manufactured by withdrawing the necessary raw material,
namely silver, from other war-essential uses.

Furthermore, it was not denied that Berkatit did not require critical
raw materials in the same measure. Another circumstance to be considered
was that Berkatit could have been produced in existing plants, whereas
it would have been necessary to erect new plants for the production of
Wofatit. Accordingly, these technical reasons favored the introduction
of Berkatit. It can hardly be denied that it was necessary for a medical
officer conscious of his responsibilities in war to consider these
reasons when reaching a decision. Incidentally, the expert of the
prosecution, Professor Ivy, also stated that these reasons were
definitely worthy of consideration.

Accordingly it had to be clarified, whether Berkatit could not, after
all, be introduced for distribution to persons facing the risk of
shipwreck, and the inquiry into this question was all the more necessary
as, according to the opinion of Professor Eppinger and Professor
Heubner, Berkatit apparently contained vitamins which eliminated the
risks incurred by human beings when drinking sea water. Whether the
opinion of the experts, Heubner and Eppinger, was right or not, could,
at that time as today, only be established by experiment.

Hence if the defendant Dr. Becker-Freyseng, who examined all these
factors and applied all precautions possible, became convinced in 1944
that the experiments could not be avoided, and if, from this viewpoint,
in his official capacity as a consultant (Referent) he reported to his
highest authority at that time, Professor Dr. Schroeder, that he
considered the experiments necessary, then, in my opinion, he can in no
way be charged under criminal law on that account.

Therefore, in my opinion, it has been proved that Dr. Becker-Freyseng
considered these experiments necessary and that he was entitled to
consider them necessary. And this question alone can be made the basis
for an inquiry into his guilt under criminal law.

With regard to this point, I would like in conclusion to refer to the
testimony of Professor Dr. Vollhardt. This world-famous physician, this
research scientist, recognized as such in international circles, upon
whom, only a few weeks ago, on the occasion of his 75th birthday, the
highest German decoration of science was bestowed, namely the Goethe
Medal for Art and Science, a ceremony in which nearly all European
countries, also America, joined, stated before this high Tribunal, and I
quote:

    “I regarded it as sign of a sense of responsibility that in view
    of the increasing number of flying accidents, the sea-emergency
    question was taken up and these experiments were launched.”

Insofar, I consider it proved that the planning of these experiments was
in no way objectionable.

                 *        *        *        *        *

                    _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR
                        DEFENDANT BEIGLBOECK_[17]

                 *        *        *        *        *

Even medical science on both sides had to assist warfare. I have before
me the index of the best known scientific English periodicals from the
war period, “The Lancet” and “Nature”. Now, after the war, General T. J.
Betts of the United States War Department and Professor W. T. Sinsteat
of the British Supply Office declared that the captured German
scientific results accomplished during the war were of the greatest use
for the economic progress of British and American industry. Even the
terrible freezing experiments of Dr. Rascher proved to be of greatest
use for America in the war against Japan. (_Becker-Freyseng 31,
Becker-Freyseng Ex. 18._)




                              c. Evidence

                           _Defense Documents_

 Doc. No.           Def. Ex. No.       Description of Document       Page
 Becker-Freyseng    Becker-Freyseng    Extracts from Harper’s          65
 31                 Ex. 18             Magazine entitled “Secrets
                                       by the Thousand” by C.
                                       Lester Walker.

                               _Testimony_

 Extract from the testimony of defendant Mrugowsky                    66
 Extracts from the testimony of defendant Rose                        69


                                      BECKER-FREYSENG DOCUMENT 31
                                      BECKER-FREYSENG DEFENSE EXHIBIT 18

EXTRACTS FROM HARPER’S MAGAZINE ENTITLED “SECRETS BY THE THOUSAND” BY C.
                             LESTER WALKER

Someone wrote to Wright Field recently saying he understood this country
had got together quite a collection of enemy war secrets, that many were
now on public sale, and could he, please, be sent everything on German
jet engines. The Air Documents Division of the Army Air Force answered:
“Sorry—but that would be fifty tons.”

Moreover, that fifty tons was just a small portion of what is today
undoubtedly the biggest collection of captured enemy war secrets ever
assembled. If you always thought of war secrets—as who hasn’t—as
coming in sixes and sevens, as a few items of information readily handed
on to the properly interested authorities, it may interest you to learn
that the war secrets in this collection run into the thousands, that the
mass of documents is mountainous, and that there has never before been
anything quite comparable to it.

                 *        *        *        *        *

One Washington official has called it “the greatest single source of
this type of material in the world—the first orderly exploitation of an
entire country’s brainpower”.

How the collection came to be goes back, for beginnings, to one day in
1944 when the Allied Combined Chiefs of Staff set in motion a colossal
search for war secrets in occupied German territory. They created a
group of military-civilian teams, termed the Joint Intelligence
Objectives Committee, which was to follow the invading armies into
Germany and uncover all her military, scientific, and industrial secrets
for early use against Japan. These teams worked against time to get the
most vital information before it was destroyed, and in getting it
performed prodigies of ingenuity and tenacity.

                 *        *        *        *        *

                                  III

In matters of food, medicine, and branches of the military art, the
finds of the search teams were no less impressive. And in aeronautics
and guided missiles they proved to be downright alarming.

                 *        *        *        *        *

“As for medical secrets in this collection”, one Army surgeon has
remarked, “some of them will save American medicine years of research;
some of them are revolutionary—like, for instance, the German technique
of treatment after prolonged and usually fatal exposure to cold.”

This discovery—revealed to us by Major Alexander’s search already
mentioned—reversed everything medical science thought about the
subject. In every one of the dread experiments the subjects were most
successfully revived, both temporarily and permanently, by immediate
immersion in hot water. In two cases of complete standstill of heart and
cessation of respiration, a hot bath at 122° brought both subjects back
to life. Before our war with Japan ended, this method was adopted as the
treatment for use by all American Air-Sea Rescue Services, and it is
generally accepted by medicine today.

         EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT MRUGOWSKY[18]

_DIRECT EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. FLEMMING: I further submit an excerpt from the testimony of
Generalarzt Dr. Schreiber which he made on 26 August 1946 before the
International Military Tribunal. This can be found in the transcript of
the International Military Tribunal for that date. This is Mrugowsky
Document 27. I offer it as Mrugowsky Exhibit 45. Answering the question,
“What scientific value did the experiments [typhus experiments in
Buchenwald] of the specialist Ding have”? Generalarzt Dr. Schreiber
answered, “In my opinion they had no scientific value at all because
during the war we had already gained much experience and collected a
great deal of data in this field. We were thoroughly acquainted with the
composition and qualities of our vaccine and no such tests were required
any longer. Many of the vaccines examined by Ding were not used any more
at all and were rejected.”

Would you define your position to that statement?

DEFENDANT MRUGOWSKY: I do not know how Schreiber could have expressed
that opinion, nor do I know whether he is in possession of full
knowledge of the results of this work. I never discussed this question
with him and I therefore cannot examine it. This much is clear, however,
that Schreiber is speaking of a later period of time, for the vaccines
that were no longer produced were not produced because the experiments
of Ding had proved their inferiority. The epidemiological examination of
the various vaccines during the war only originates from a later period,
in particular the years 1943 and 1944. The exploitation of these
experiences only originates from the last years of the war and it is,
therefore, my opinion that this testimony of Schreiber is incorrect.

Q. I am interrupting you and I shall have Handloser Exhibit 14 shown to
you. We are here concerned with an excerpt of a scientific thesis by
Geheimrat Otto. Do you know Geheimrat Otto?

A. Yes, I know Geheimrat Otto. He is probably the best typhus expert not
only in Germany but in Europe, who has dealt with typhus all his life.

Q. From this excerpt you will see that Geheimrat Otto says, still in
1943:

    “While the efficacy of lice vaccines has already been tested on
    a large scale in Poland, Ethiopia, and China, and the vaccine
    has proved its value, it is still necessary to gather
    large-scale practical experiences with lung and vitelline
    membrane vaccines. In animal experiments they have proved of
    equal value with the former.”

    Would you say something on that?

A. Professor Otto says here that even in the year 1943 the vitelline
membrane vaccine and the vaccines from lungs of animals were not
sufficiently known. That confirms what I have just testified and that is
in answer to Dr. Schreiber’s statement.

Q. The witness Bernhard Schmidt, who was interrogated here, stated that
human experiments were superfluous for the purpose of testing vaccines
and that the value of the individual typhus vaccines could have been
ascertained in an epidemiological way. What is your opinion in that
connection?

A. This is my opinion also. It is my opinion that these tests could have
been carried out in an epidemiological manner. I represented that point
of view before Grawitz and Himmler from the very beginning.

Q. You stated yesterday that to test this matter in an epidemiological
way, a large number of persons would have had to be vaccinated and
compared with a large number of persons who were not vaccinated. Would
such a long experiment have been possible considering the circumstances
prevailing during the war?

A. Such a test would have been possible. It was actually introduced by
me within the framework of the ministry. It is a matter of course,
however, that the results can only be collected at a very late date and
can only be exploited at a much later date. In the case of the entire
experiment we were concerned with bridging over this space of time.

Q. In carrying out this examination one could have found that one
vaccine has only a very small effectiveness, as was actually found out
in the case of the Behring vaccine. In that case would you say that the
mortality of persons vaccinated with the inferior vaccine would have
been much greater than the entire amount of fatalities as they occurred
in Buchenwald? You know that the statement regarding the fatality
figures fluctuated between 100 and 120.

A. That could be assumed to be the case with certainty. A comparison is
the manner in which all tests are carried out in this field. I shall
give you a few examples for that. When Emil von Behring in the year 1890
discovered the diphtheria serum, it was at first used by a physician of
the Berlin Charité in the case of diphtheria-infected children. He
treated about 1,200 children suffering from diphtheria with that serum.
He registered a mortality rate in the case of these children, in spite
of the treatment, of approximately 22 percent. Just as many children did
not receive the serum but were treated in a different manner. In this
group the mortality rate was double, approximately 44 percent. These 240
or 250 children who died, and who were in that control group could
certainly have been saved if they had been given the blessing of that
diphtheria serum. But that was in reality the purpose of that test and
one had to take into account that a larger ratio of fatalities would
result in the group to be compared and that then the value of the serum
would be recognized.

Q. I think that this example will suffice. In that case you are really
admitting that an objection against experiments in Buchenwald could not
be justified?

A. During the war I did not work on any disease as ardently as on
typhus. I treated thousands of patients who fell ill with typhus and
examined them. I believe that in the case of such an experience one
gains some knowledge of the disease. I often considered that question
and I hold the opinion that my objection at the time was perhaps not
justified by events. On the other hand, it is my opinion that in the
case of every task one has to keep the question in mind whether one is
in a position to execute that task. I must admit even today that in
spite of the success of the experiments, which cannot be denied, I would
act similarly in yet another position and would assume the same attitude
as I assumed at that time. Even today I would not be prepared to carry
out any such experiments personally or have them carried out upon my
responsibility, although success undoubtedly would come about.


           EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[19]

_DIRECT EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. FRITZ: What do you know about the reasons for this protest (against
experiments) being ignored and the typhus experiments being carried out
in spite of it?

                 *        *        *        *        *

DEFENDANT ROSE: The Buchenwald experiments (with typhus vaccine) had
four main results. First of all, they showed that belief in the
protective effect of Weigl vaccine was a mistake, although this belief
seemed to be based on long observation. Secondly, they showed that the
useful vaccines did not protect against infection, but almost certainly
prevented death, under the conditions of the Buchenwald experiments.
Thirdly, they showed that the objections of the biological experts to
the vitelline membrane vaccines and to the lice vaccines were
unjustified, and that vitelline membrane, rabbit lungs, and lice
intestines were of equal value. We learned this only through the
Buchenwald experiments. This left the way open to mass production of
typhus vaccines.

The Buchenwald experiments showed in time that several vaccines were
useless. First, the process according to Otto and Wohlrab, the process
according to Cox, the process of Rickettsia Prowazeki and Rickettsia
murina, that is, vaccine from egg cultures; secondly, the vaccines of
the Behring works which were produced according to the Otto process, but
with other concentrations; finally the Ipsen vaccines from mouse liver.
The vaccines of the Behring works were in actual use at that time in
thousands of doses. They always represented a danger to health. Without
these experiments the vaccines, which were recognized as useless, would
have been produced in large quantities because they all had one thing in
common: their technical production was much simpler and cheaper than
that of the useful vaccines. In any case, one thing is certain, that the
victims of this Buchenwald typhus test did not suffer in vain and did
not die in vain. There was only one choice, the sacrifice of human
lives, of persons determined for that purpose, or to let things run
their course, to endanger the lives of innumerable human beings who
would be selected not by the Reich Criminal Police Office but by blind
fate.

How many people were sacrificed we cannot figure out today; how many
people were saved by these experiments we, of course, cannot prove. The
individual who owes his life to these experiments does not know it, and
he perhaps is one of the accusers of the doctors who assumed this
difficult task.


                           I. Medical Ethics


                         1. GENERAL PRINCIPLES

                            a. Introduction

In a case involving the charge that human beings were subjected to
medical experiments of many kinds under varying circumstances, it was
inevitable that questions of medical ethics became a part of the proof
and the argumentation.

The prosecution’s rejoinder to the statement of the defendant Rose
appears on page 71. As illustrations of the defense position on medical
ethics, extracts have been taken from the final pleas for the defendants
Gebhardt and Beiglboeck. These appear on pages 71 to 77. Considerable
testimony was given on this question by defendants and by expert
witnesses, and appears on pages 77 to 86. Selections from this testimony
have been taken from the direct examination of the defendant Rose, the
cross-examination of the prosecution witness Professor Werner
Leibbrandt, and from the direct examination of the prosecution witness
Dr. Andrew C. Ivy.

The judgment of the Tribunal deals at some length with the medical
ethics applicable to experimentation on human beings (p. 181 ff.).

         b. Selection from the Argumentation of the Prosecution

                  _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT
                         OF THE PROSECUTION_[20]

                 *        *        *        *        *

In view of the clear and unequivocal proof of the defendant Rose’s
participation in the typhus murders of Buchenwald he can only plead that
he didn’t enjoy doing what he did, that he objected to the experiments
at the Third Meeting of the Consulting Physicians of the Wehrmacht in
May 1943. But this is his condemnation, not his salvation. In March 1942
he was in Buchenwald and saw what was being done. In May of the same
year he asked Mrugowsky to test a vaccine for him in those experiments.
Four inmates were killed as a result. In May 1943, he objected to the
experiments in what he describes as strong terms. But in December, he
was again instigating still another experiment which resulted in the
murder of six men. He is a living example of a man who could have
abstained from participating in these crimes without threat of harm to
his person or position by any agency of the Nazi Government. He was not
arrested and tried by the SS because of his objection. He was not
committed to a concentration camp. In spite of that, he voluntarily
participated in these same crimes to which he said he objected. With his
knowledge, prestige, and position, he is even more culpable than the
miserable and inexperienced Ding who actually performed the experiments
in the murder wards of Buchenwald.

                 *        *        *        *        *

          c. Selections from the Argumentation of the Defense

                    _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR
                         DEFENDANT GEBHARDT_[21]

                 *        *        *        *        *

       _The Principles of Medical Ethics and the Applicable Law_

During the hearing of evidence, views were repeatedly given on the
question of which principles of medical ethics are to be considered when
performing experiments on human beings. In my opening statement before
the evidence was submitted I pointed out that in the case of these
defendants there is no reason to examine fundamental questions of
medical ethics in these proceedings. Law and ethics are measured by
different standards which sometimes contradict each other. The same
applies to the principles of general ethics as well as to those of a
particular profession. A deed offending the recognized principles of
medical ethics does not necessarily constitute a crime. Only the cogent
precepts of the law can be used as the basis for a verdict, and not the
unwritten regulations and convictions existing inside a profession.

However, it cannot be concluded from this that the principles of medical
ethics and their practical application were of no importance at all in
these proceedings. These principles cannot, of course, be applied
directly. At the same time there is no doubt that the principles of
medical ethics and above all their practical application in recent
decades can play an indirect part insofar as they have to be taken into
consideration when interpreting the law. However, evidence has now
proved that in recent decades and even earlier, numerous experiments
were carried out on human beings, and, moreover, on persons who did not
volunteer for such purpose. In this respect I refer to the statements of
the expert Professor Dr. Leibbrandt, witness for the prosecution. I
furthermore refer to the extensive evidence submitted by the prosecution
on this question from which it appears that in numerous cases
experiments were carried out on human beings, of the nature and degree
of danger of which they could not have been aware and to which they
would never have agreed voluntarily. The only conclusion which can be
drawn from these facts is that during recent decades views on this
question have changed in the same way as the relations between the
individual and the community in general have changed. In this connection
I need not give the detailed reasons which led to this development. It
is a fact that, at least in Europe, the state and the community have
taken a different attitude toward the individual. However differently
one may write about the change in these relations in detail, one thing
is certain, namely, that the state has more and more taken possession of
the individual and limited his personal freedom. This is evidently one
of the accompanying facts of technics and the modern mass-state. It must
be added that the development of medicine in the course of the last
decades has led to discriminating formulations of questions which can no
longer be solved by means of the laboratory and animal experiments.

The evidence has shown that not only in Germany and perhaps not even
primarily in this country, the reorganization of the relationship
between community and individual has resulted in new methods in the
sphere of medical science. In nearly all countries experiments have been
performed on human beings under conditions which entirely exclude
volunteering in a legal sense.

Immediate consequences arise for the interpretation of the law from this
change of medical views and above all from the change in medical
practice, since the essence of the law is universal and abstract and
naturally does not state the limits and the conditions under which
experiments on human beings are permissible and the borderline of the
criminality of such an experiment. The real practice regarding this
question is all the more important for the interpretation of the law
since almost every law, including Control Council Law No. 10, contains
standard rudiments of case facts, which means that determination in a
particular case can only be the outcome of a judicial judgment. No
special proof is needed to show that the question when and within what
limits medical experiments are admissible calls for a judicial judgment,
and that this cannot be established without taking practical experience
into consideration, not only in Germany but also outside Germany. The
standard rudiments of case facts are part of the legal facts and deal
with illegality as characteristic of the punishable act. Actual medical
practice inside and outside Germany, however, has not only to be
considered when examining the question as to whether the actions
constituting the subject of the indictment are illegal, but above all it
is fundamentally important when answering the further question as to
whether the actions constituting the subject of this procedure
constitute a criminal offense. In view of the fact that a criminal
offense is not likely to be a permanent psychological fact but a
standard computed fact in the sense of a personal reproach, the Court
for this reason also will not overlook the fact that particularly during
the last years, even outside Germany, medical experiments were performed
on human beings who undoubtedly did not volunteer for these experiments.
The unity of law and the indivisibility of its basic idea exclude
judging one and the same fact simultaneously according to different
legal principles and standards.

I shall comment later on the question of whether the defendants in the
performance of the experiments which constitute the indictment acted
primarily in their capacity as physicians, or whether their conduct—if
a just decision is to be rendered—must no longer be regarded from the
viewpoint of war service as medically trained research scientists.

                 *        *        *        *        *

                    _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR
                        DEFENDANT BEIGLBOECK_[22]

                 *        *        *        *        *

If one confronts the doctor with that type of scientist who, with the
test tube in his laboratory, with the syringe or the surgical knife in
his hand, steps on animal and human corpses, in order so fanatically to
satisfy his scientific instinct, then we very decidedly object to such a
scientist. We have found this type in the documents of this trial in the
person of Dr. Rascher, whose name casts a dark shadow over the
proceedings. Dr. Leibbrandt, the protector of medical ethics, would
therefore have rendered a good service to German science if, in his
capacity as a psychiatrist, we had pointed out that Rascher, this sadist
and psychopathist, had nothing whatsoever to do with real science.

It is my duty as a defense counsel to emphasize energetically that it is
not permissible to construct from local coincidences any connection
between my client and Rascher and his system.

The scientific research worker sees his task in the discovery of the
unknown in order to equip the doctor with new weapons in his fight for
human life. I briefly want to demonstrate with two examples why the
modern medical profession cannot renounce the scientific research work
that was impossible without great efforts and sacrifices (1) giving a
brief description of the development of modern surgery; (2) mentioning
the school to which the defendant Beiglboeck belonged as a pupil and a
teacher. I do not give this second example in order to glorify my
country, but because the particular influence of its teachers is
decisive for the spiritual standard of the personality.

At the beginning of modern surgery stands that mighty figure of English
surgery, Joseph Lister, whose great idea it was that the surgeon should
not fight the inflammation of the wound but should prevent its cause,
i.e., germs entering externally.

Thanks to bacteriology, anti-sepsis was changed into asepsis.

Over the entrance gate of the General Hospital in Vienna we read the
words “Saluti et solatio aegrorum—Dedicated to the health and
consolation of the sick.” These words not only demand the highest
accomplishment of the doctor’s duties but are the motive for the most
successful work in the large field of medical research. Theory and
practice joined together in order to become a piece of living humanity.
I would go beyond the limits of my task if I mentioned all the names
that spread the glory of Vienna University throughout the world. But
their penetration into the world of the unknown was always a hazardous
enterprise which demanded courage and sacrifice.

I want to quote the words of one of the great doctors, Professor
Wagner-Jauregg, who says in his book “Fever and Infection Therapy”,

    “The vaccination against malaria was certainly a risk, the
    outcome of which could not be foreseen. It was dangerous for the
    patient himself and this to a much higher degree than the
    treatment with tuberculin and other vaccines, and it also was a
    danger for the surroundings and even for the community.”

And, on page 136, it states “Three patients died after having been
vaccinated with blood infected with malaria tropica and not with malaria
tertiana”; and “The tragic outcome of this experiment was discouraging,
and only a year later could the author decide to proceed with the
malaria vaccinations * * *.”

Nobody talks of these victims today, but Wagner-Jauregg’s revolutionary
discovery is known and adopted throughout the world and has become the
common property of all peoples for the benefit of suffering mankind.

These doctors who knew that the fight against disease and death was a
thorny path were all more than ready to sacrifice their own lives.

The real scientist and the real doctor, therefore, do not oppose each
other. However, the scientist must not forget that nature is the
expression of the divine will and that only this cognition can save him
from the “hybris”, the boundlessness which for the Greek tragedians was
the greatest vice of mankind.

Above all, the words of the greatest German physician, Theophrastus
Bombastus von Hohenheim, called Paracelsus, must be applied to both
scientist and doctor “The doctor grows with his heart, he comes from God
and is enlightened by Nature—the best of all drugs is Love.”

My learned colleagues have compiled a long list of documents on human
experiments especially from the Western democracies. It would be unjust,
however, to conceal the enormous benefit of the human experiment. The
fact that Paul Ehrlich dared to release his drug “Salvarsan” before it
had been sufficiently tested saved thousands from the dangerous
consequences of one of the worst epidemics. The fact that Strong took
the responsibility upon himself to perform the probably very dangerous
experiment with plague bacilli made it possible to vaccinate thousands
of persons and to save them from almost certain death. The fact that
Strong was in a position to prove that beri-beri was a disease caused by
a deficiency, and that Goldberger proved the same for pellagra, made it
possible to fight this deficiency and to liberate entire countries from
one of their worst diseases.

With regard to the criminal law, however, and the judgment of crimes
against humanity, it is the decisive result that in other countries,
too, under their own generally prevailing medical and ethical
convictions, doctors carried out similar or the same experiments for the
benefit of scientific research or in consideration of a crisis in their
country.

When I said that the surroundings had an influence on the doctor’s
attitude, I did not mean the second determining factor of our
individuality, the material influence on the organism which might modify
or mitigate the influence of the actual conditions at the time upon the
decisions of a physician.

Concentration camp, militarism, and peoples’ court—three important
pillars of the Third Reich—they have collapsed. They are not to be
forgotten, however, when examining the guilt of the individual. Every
German had to fear them in one form or another. And then came the war.
War was once called “the steel bath of the peoples”. Heraklit called it
“the father of all things”. I can only repeat the judgment of the IMT
that “war is the evil itself.” This is true to the highest degree for
the last war. It was a total, a terrible war. Even medical science on
both sides had to assist warfare. I have before me the index of the best
known scientific English periodicals from the war period, “Lancet” and
“Nature”. Now, after the war, General T. J. Betts of the United States
War Department and Professor W. T. Sinsteat of the British Supply Office
have declared that the captured German scientific accomplishments during
the war were of the greatest use for the economic progress of British
and American industry. Even the terrible freezing experiments of Dr.
Rascher proved to be of the greatest use for America in the war against
Japan. (_Becker-Freyseng 31, Becker-Freyseng Ex. 18._) And what about us
soldiers? We stood in the air-raid shelters, the Socialist beside the
Party member. We did not complain. We saw villages go up in flames,
innocent women and children become the victims of air raids. We saw our
country, the Fatherland, in distress, and, even if we hated Hitler and
his followers like the plague, we believed that we had to fulfill our
duty to our country to the bitter end. One cannot explain these things,
they have to be experienced. In such times a doctor is placed
unwillingly between Scylla and Charybdis, between his concept of his
profession and his duty as a soldier. It is easy today to say with
pathos from an academic chair “_numquam nocere!_” A man does not say
now, “I was a member of the resistance. Day in and day out I was trying
to help persons who were racially and politically persecuted.” He says,
“Then, like everyone else, I merely did my duty.”

Abraham Lincoln, one of the greatest Americans, said in a speech before
the American Congress in 1862, “The dogmas of the quiet past are
inadequate to the stormy present. * * * In the face of new events we
must think and act in a new way.”

With this I intend to conclude my statements about medical ethics and to
repeat the words which Liek wrote at the end of his book, “The Doctor
and His Mission”, “If we want to abolish undesirable conditions in
medicine, we must follow our conscience—to help and to heal, that is,
today as always, the mission of the doctor.”

                 *        *        *        *        *

                              d. Evidence

                               _Testimony_
                                                                    Page
 Extracts from the testimony of defendant Rose                        77
 Extracts from the testimony of prosecution witness Professor         80
   Werner Leibbrand
 Extracts from the testimony of prosecution expert witness Dr.        82
   Andrew C. Ivy


           EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[23]

_DIRECT EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

DR. FRITZ: You heard the lecture which Dr. Ding gave on his experiments
at the Third Conference of Consulting Physicians in the Section for
Hygiene and Tropical Hygiene?

DEFENDANT ROSE: Yes. That was the time when I protested openly against
this whole method.

Q. Well, what happened?

A. Dr. Ding gave his lecture in a camouflaged form as in his article for
the Journal of Hygiene and Infectious Diseases. Therefore, the
unsuspecting listener could not tell that it was about experiments on
human beings.

When the discussion began, I commented on the results of these
experiments. That part of my statement is contained in the record of the
conference. It is Document Rose 38, which has already been submitted.
(_Rose 38, Rose Ex. 10._) I do not intend to read these remarks, I
simply want to point out that one can find there what I said about the
technical aspect of the experiments and about the results.

Then I spoke of the ethical side of the whole thing and this part of my
statement has been stricken from the record. I cannot, of course,
reproduce today the exact wording but only the sense of what I said. I
said more or less as follows: As important and as basic as the results
may have been, they were nevertheless achieved at the cost of a number
of human lives. We as hygienists should object against a life and death
experiment being performed as the prerequisite for the introduction of a
vaccine. So far, the customary procedure had been the testing with
animal experiments and subsequent determination of tolerance by human
beings and epidemiological exploitation. This procedure had proved its
value. We had to stick to it and we couldn’t let other political and
state authorities force us to conduct human experiments. I spoke much
longer at the time. I spoke for at least ten minutes. Ding replied that
he could pacify my conscience. The experimental subjects had been
criminals condemned to death. My answer was: I knew that myself. I was
not interested in the individuals concerned but in the principle of
human experiments in testing vaccines. At this comment Professor
Schreiber interrupted the discussion. He said he protested against my
criticism and if we wanted to discuss basic ethical questions we could
do that during the recess. He would have this part of the discussion
stricken from the record and that was done. After the meeting various
participants came to me and we discussed the whole matter. Some agreed
with me; others were convinced that in such an important question human
experiments were justified. Of course, those people who [_sic_] believed
Ding’s assurance that the subjects were criminals condemned to death. I
no longer remember the individual men with whom I talked during the
recess and I don’t know who was in favor and who was against it. The
only one I remember is Professor Mrugowsky because he spoke as an SS
member and the experiments had been conducted by an SS doctor, and
because I thought that Mrugowsky was Ding’s superior in every way. Of
course, I remember that Mrugowsky of all people came and said that, in
principle, he agreed with me, and that he had expressed similar
misgivings to Grawitz and that Grawitz had rejected his misgivings. Then
I also learned from Mrugowsky that Himmler was behind all these
experiments.

                 *        *        *        *        *

DR. FRITZ: Did you later discuss the matter of experiments on human
beings before a large group of people?

DEFENDANT ROSE: Yes. That happened once again before a large number of
people, but it was not about typhus experiments. It must have been about
October 1944. The question at hand then was grippe. There was a meeting,
a rather large meeting at which grippe vaccine was discussed. A number
of people reported on the vaccines which they had developed in the
laboratory. Among others, Professor Herzberg reported on a vaccine made
from dead grippe virus, and Professor Haagen on a vaccine made from
living avirulent grippe virus, which he had already tested on personnel
at the Strasbourg clinic. Someone in the meeting, I don’t remember who,
suggested that the Haagen tests had been insufficient, and that this
vaccine should be tested on a larger number of persons. There was no
mention of concentration camps then but of student companies. I had
considerable misgivings about such experimental vaccination and
expressed them. I said that I considered the experimental basis
inadequate for these vaccines to be used on human beings. I was not
convinced that the virus had been sufficiently attenuated. There was a
danger that the vaccine would lead to infection, and one could not take
that responsibility on one’s self. It was first of all intended to
observe the effectiveness of the protection by determining whether
people fell ill of grippe in natural ways after being vaccinated. Then
someone else made the suggestion that this would take too long, and we
did not know whether there would be an influenza epidemic during that
time, and that therefore after the vaccines the subject should be
infected with a virulent virus. Since I had already expressed objections
to the vaccination, I opposed this proposal even more strongly, and the
result of this discussion was that infections were not carried out, but
it was decided to carry out the vaccination. Whether these vaccinations
were carried out or not, I do not know. At any rate I read no order to
the effect that anyone should perform the vaccinations nor did I ever
read a report that the vaccinations were carried out. Only later on in
imprisonment did I hear that similar experiments, such as were then
discussed, and of which I disapproved, were carried out by the British
Medical Service on German PW’s. Genzken probably participated personally
in this, but I had heard about this before in the internment hospital
Karlsruhe where there were people who had experienced these
vaccinations.

                 *        *        *        *        *

           EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS
                     PROFESSOR WERNER LEIBBRANDT[24]

                 *        *        *        *        *

_CROSS-EXAMINATION_

DR. SERVATIUS: Witness, you stated that the performance of experiments
on human beings, as is the subject of the indictment here, can be
ascribed to biological thought. What do you mean by biological thought?

WITNESS LEIBBRANDT: By biological thought I mean the attitude of a
physician who does not take the subject into consideration at all, but
for whom the patient has become a mere object, so that the human
relationship no longer exists, and a man becomes a mere object like a
mail package.

Q. You spoke of thinking as a biologist. Do I understand that you see
therein an action belonging to biological thought?

A. An exaggeration of the purely mechanical or biological point of view,
because the physician is not merely a biologist, he is also a biologist.
Primarily, however, a physician is a man who assists the human being and
not a scientific judge of biological events.

Q. Could there not be other causes for the experiments, such as a
collective state thinking?

A. Yes.

Q. Witness, you used the expression “demoniac order”. What do you mean
by that?

A. By demoniac order I mean the following: If I define as a basis for
medical activity merely the maintenance and safeguarding of the
substance of the nation according to blood, the result is that
everything which falls outside this pretense has to be cleared away.
That is a mild expression of what actually happened, namely,
extermination.

Q. Then your demoniac order only refers to the blood aspect. Could it
not be applied to the purely state collective aspect as well?

A. Could you give an example so that I can understand it better?

Q. I mean that experiments were undertaken and that the voluntary act of
the individual is replaced by the act of the state, namely, by the
voluntary approval given by the state.

A. Between the collective idea and the state order on the one hand and
the medical individual on the other, there stands something rather
important—the human conscience.

                 *        *        *        *        *

Q. Professor, if all these experiments were actually conducted, and also
as you said this morning and as Moll’s book shows, Moll alone published
approximately six hundred works about thousands of such experiments (on
human beings), must one not say that wide circles of medical men judge
the question of experiments on human beings under certain conditions
differently from you—from an ethical point of view?

A. That I cannot say, because even Moll writes at the end of this work
that it is part of a physician’s morals to restrain his urge for natural
research in favor of the basic medical attitude as laid down in the oath
of Hippocrates, namely, to cause no arbitrary harm to his patient.

Q. But in your opinion, Professor, how should a doctor work in the
interest of suffering humanity in cases where, as you have just said,
there is no possibility of experiments on animals?

A. The concept of humanity is a very dangerous concept. It is most
dangerous of all for the physician. For the physician, the individual
stands above all humanity and the individual unfortunately has sunk very
low in these last few years.

Q. I believe that you have not quite answered my question. I asked: How
do you think the doctor should solve certain questions even in the
interest of the individual—questions which cannot be tested with animal
experiments and test tubes, as is the case with malaria for instance.
This is a problem which must be cleared up if he is to help his
suffering patients.

A. That is naturally a very difficult question. But in the end the main
thing will always be that a risk must have certain limits.

Q. Thank you. Now I come to another point. This morning, Professor, you
expressed disapproval about a book which the defendant Mrugowsky wrote
on medical ethics. May I ask, have you read this book?

A. Yes.

Q. Do you know Mrugowsky personally?

A. No.

Q. Then you do not know his ethical point of view?

A. I said that it was quite an ironical joke of world history for
someone to quote the high medical ethics of Hufeland in the form of
excerpts from his writings, as far as I remember, with a few connecting
words and to combine these quotations in a modest little volume, while
on the other hand we now know how it was entangled organizationally with
the deeds under discussion here. I am only speaking about the
entanglement and not about the objective guilt which has not yet been
proved.

Q. And from where else do you infer Mrugowsky’s entanglement with the
facts under discussion here, apart from the fact that he is one of the
defendants indicted?

A. After all, he was the Chief of the SS Hygienic System, and the
medical principles of an ethical nature personified by the SS have
become clear to me during the last few years. There seems to me to be a
large gap between these two things, between these deeds of SS medical
ethics and the ethics of Hufeland. I might perhaps understand how a man
like Mr. Haubhold could be enthusiastic about a one-sided interpretation
of political medicine by Josef Peter Frank in the 18th century. But I
cannot understand how the SS ethics can be connected up with the honest
ethics of Christian Hufeland.

Q. Professor, you just told us you do not know Mrugowsky at all?

A. No.

Q. Then how can you express a judgment on his personal ethical attitude?
You are merely judging from the fact that he belonged to the SS. Before
you express such an opinion as you are doing, before you talk about a
joke of world history, must you not first know the personal attitude of
the person you are criticizing, and is it not quite possible that his
personal attitude was such as is expressed in this book?

A. I don’t believe that one can hold a leading position in the SS and
then talk about such personal ethics, unless, of course, in ethical
questions one does what is called double bookkeeping.

Q. But you admit that all your criticism is pure assumption, in no way
based on personal knowledge of the person criticized?

A. I do not know Mr. Mrugowsky.

Q. Thank you. I have no more questions.

           EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION EXPERT
                      WITNESS DR. ANDREW C. IVY[25]

_DIRECT EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

MR. HARDY: Now, Professor Ivy, before adjournment you were beginning to
discuss medical ethics in the United States.

                 *        *        *        *        *

Do you have there also the principles and rules as set forth by the
American Medical Association to be followed?

WITNESS DR. IVY: Yes.

Q. What was the basis on which the American Medical Association adopted
those rules?

A. I submitted to them a report of certain experiments which had been
performed on human subjects along with my conclusions as to what the
principles of ethics should be for use of human beings as subjects in
medical experiments. I asked the association to give me a statement
regarding the principles of medical ethics and what the American Medical
Association had to say regarding the use of human beings as subjects in
medical experiments.

Q. Would you kindly pass up to me that ruling of the principles put out
by the American Medical Association? This apparently isn’t what I am
referring to, Doctor. Do you have a publication which is published by
the American Medical Association entitled “Principles of Ethics
Concerning Experimentation on Human Beings”?

A. Not with me here.

Q. Well now, you have, first of all, a basic requirement for
experimentation on human beings, “(1) the voluntary consent of the
individual upon whom the experiment is to be performed must be
obtained.”

A. Yes.

Q. “(2) The danger of each experiment must be previously investigated by
animal experimentation,” and “(3) the experiment must be performed under
proper medical protection and management.”

Now, does that purport to be the principles upon which all physicians
and scientists guide themselves before they resort to medical
experimentation on human beings in the United States?

A. Yes. They represent the basic principles approved by the American
Medical Association for the use of human beings as subjects in medical
experiments.

JUDGE SEBRING: How do the principles which you have just enunciated
comport with the principles of the medical profession over the civilized
world generally?

A. They are identical, according to my information. It was with that
idea in mind that I cited the principles which were mentioned in this
circular letter from the Reich Minister of the Interior dated 28
February 1931 to indicate that the ethical principles for the use of
human beings as subjects in medical experiments in Germany in 1931 were
similar to those which I have enunciated and which have been approved by
the House of Delegates of the American Medical Association.

MR. HARDY: Is it possible that in some field of scientific research
investigation by animal experimentation would be inadequate?

A. Will you repeat that question? I did not get it.

Q. Is it possible in some fields of medical research that
experimentation or investigation on animals would be inadequate?

A. Yes. The experiment on trench fever is a very good example.

Q. How would you investigate the danger of the experiment prior to
resorting to the use of human beings?

A. The hazard would have to be determined by a careful study of the
natural history of the disease.

Q. Does malaria also fall into that category?

A. We can use animals to some extent in malarial studies, canaries and
ducks, for example, develop malaria; and in research designed to
discover a better drug for the treatment of malaria we can use Avian
Malaria as a sort of screen method to detect which compounds might be
employed with some assurance and might be effective in human malaria. In
that way we decrease the random and unnecessary experimentation on man.

Q. To your knowledge have any experiments been conducted in the United
States wherein these requirements which you set forth were not met?

A. Not to my knowledge.

MR. HARDY: Your Honor, I have no further questions concerning medical
ethics to put to Dr. Ivy; however, I do have one question concerning the
high-altitude experiments which I wish to go back to at the conclusion
of that complex, in high altitude, and I will have completed my direct
examination.

PRESIDING JUDGE BEALS: The Tribunal has no questions of the witness. Do
I understand that you have completed your examination of the witness?

MR. HARDY: No. I have not; I have a further question to put to him, but
I was going to leave the case of medical ethics.

PRESIDING JUDGE BEALS: We have no questions on that subject; you may
proceed.

MR. HARDY: Dr. Ivy, in medical science and research is the use of human
subjects necessary?

WITNESS DR. IVY: Yes, in a number of instances.

Q. Is it frequently necessary and does it perform great good to
humanity?

A. Yes. That is right.

Q. Do you have an opinion that the state, for instance, the United
States of America, could assume the responsibility of a physician to his
patient or experimental subject, or is that responsibility solely the
moral responsibility of the physician or scientist?

A. I do not believe the state can assume the moral responsibility that a
physician has for his patient or experimental subject.

DR. SEIDL: I object to this question in that it is a purely legal
question which the Court has to answer.

DR. SAUTER (for the defendants Ruff and Romberg): If I am not mistaken,
a document was read this morning which said that the state assumes the
responsibility. I believe that I am not mistaken in this. I also want to
point out something else, gentlemen, in order to supplement what Dr.
Seidl just said.

The question asked here is always what the opinion of the medical
profession in America is. For us in this trial, in the evaluation of
German defendants, that is not decisive. In my opinion the decisive
question is for example, in 1942, when the altitude experiments were
undertaken at Dachau, what the attitude of the medical profession in
Germany was. From my point of view as a defense counsel I do not object
if the prosecution asks Professor Ivy what the attitude or opinion of
the medical profession in Germany was in 1942. If he can answer that
question, all right, let him answer it, but we are not interested in
finding out what the ethical attitude of the medical profession in the
United States was. In my opinion a German physician who in Germany
performed experiments on Germans cannot be judged exclusively according
to an American medical opinion, which moreover dates from the year 1945
and was coded in the years 1945 and 1946 for future use; it can also
have no retroactive force.

PRESIDING JUDGE BEALS: The first objection imposed by Dr. Seidl might be
pertinent if the question of legality was concerned, a legal
responsibility, that would be a question for a court. The question of
moral responsibility is a proper subject to inquire of the witness.

As to Dr. Sauter’s objection, the opinion of the witness as to medical
sentiment in America may be received. The counsel’s objection goes to
its weight rather than to admissibility. The witness could be asked if
he is aware of the sentiment in America in 1942 and whether it is
different from this of the present day or whether it does not differ.
The witness may also be asked whether he is aware of the opinion as to
medical ethics in other countries or throughout the civilized world. But
the objections are both overruled.

MR. HARDY: It is your opinion, then, that the state cannot assume the
moral responsibility of a physician to his patient or experimental
subject?

WITNESS DR. IVY: That is my opinion.

Q. On what do you base your opinion? What is the reason for that
opinion?

A. I base that opinion on the principles of ethics and morals contained
in the oath of Hippocrates. I think it should be obvious that a state
cannot follow a physician around in his daily administration to see that
the moral responsibility inherent therein is properly carried out. This
moral responsibility that controls or should control the conduct of a
physician should be inculcated into the minds of physicians just as
moral responsibility of other sorts, and those principles are clearly
depicted or enunciated in the oath of Hippocrates with which every
physician should be acquainted.

Q. Is the oath of Hippocrates the Golden Rule in the United States and
to your knowledge throughout the world?

A. According to my knowledge it represents the Golden Rule of the
medical profession. It states how one doctor would like to be treated by
another doctor in case he were ill. And in that way how a doctor should
treat his patient or experimental subjects. He should treat them as
though he were serving as a subject.

Q. Several of the defendants have pointed out in this case that the oath
of Hippocrates is obsolete today. Do you follow that opinion?

A. I do not. The moral imperative of the oath of Hippocrates I believe
is necessary for the survival of the scientific and technical philosophy
of medicine.

                 *        *        *        *        *


                      2. GERMAN MEDICAL PROFESSION

                            a. Introduction

The position of the German medical profession under the Hitler regime
was the subject of argument by both prosecution and defense. The
prosecution discussed the matter in the early part of its opening
statement (vol. I, p. 29 ff.). Selections from the argumentation of the
defense on this point have been taken from the final plea for the
defendant Blome and from the closing brief for the defendant Rostock.
These appear on pages 86 to 90.

          b. Selections from the Argumentation of the Defense

                    _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR
                          DEFENDANT BLOME_[26]

                 *        *        *        *        *

Furthermore, I have another matter at heart, especially in my capacity
as defense counsel for this defendant: Blome was Deputy Reich
Physicians’ Leader; he will, therefore, to a certain degree, easily be
regarded as the representative of the German medical profession during
the Hitler regime. Now, there is great danger that the entire German
medical profession will be identified with its former leader, Dr. Conti,
and with the crimes he was charged with during this trial; the German
medical profession fears that those crimes which, _in fact_, were
committed by _individual_ doctors, who may have been rightly charged,
are to be taken as typical of the entire medical profession. Indeed,
during the last months we could hear in the press and on the radio that
the entire medical profession was here in the prisoners’ dock;
unfortunately, by thus generalizing, the matter was presented as though
the entire medical profession was corrupt and that the majority of
German physicians had committed such crimes or at least approved them,
as stated here in the indictment at the trial. This conception is wrong
and unjust. The German medical profession numbered about 80,000 members
and if we add the Wehrmacht physicians and the official physicians, one
arrives at about 100,000 physicians. Now let us compare with this total
number the small number of physicians and researchers here in the dock.
There are altogether 20 men. Of what importance is such an insignificant
number for the judging of the entire profession? If out of 5,000 German
physicians one single person committed a crime, it is impossible to draw
a conclusion from these few exceptions regarding the behavior and morals
of the whole class. And even if we suppose that perhaps another few
hundred physicians and researchers not here in the dock had taken part
in the “experiments on human beings” and in the “euthanasia action”, the
number of guilty persons in comparison with the total number of the
entire profession is still too small to entitle one to consider the
entire profession as criminal, and morally inferior because some
individuals committed a wrong.

There is yet another point of view. It stands to reason that not all
experiments on human beings can be excused and justified, not even
during a time of total warfare and under a dictatorship, and no decent
person would ever think of excusing the way and manner in which the
Hitler State carried out the “Euthanasia Program.” However, it is an
incontestable fact that large-scale experiments on human beings cannot
altogether be avoided and are, in fact, carried out throughout the whole
world, and that there are different viewpoints concerning the problem of
euthanasia, even to a limited extent in the circles of conscientious
physicians when this is carried out on a proper legal basis, and when,
in addition, full precautions are taken to prevent abuses. It must not
be overlooked that the deterioration of the medical profession claimed
in connection with this trial is connected exclusively with the problem
of experiments on human beings and with euthanasia, but that no
accusations are made against the professional practice of the German
physicians in any other respects; there are especially no accusations
referring to the relationship between the sick patient and the physician
whom he had chosen as a helper and confidant to restore his health. This
confidence in the attending physician felt by the patient has remained
completely untouched by this trial.

We Germans have our own opinion about our physicians, we know their
conscientiousness and willingness to render help; especially during the
war we have been able to observe and appreciate their readiness to
sacrifice themselves; we know that the good qualities that made the
German physicians and researchers a model in former decades were not
lost during Hitler’s time, and it would be a pity if the abuses, which
have been revealed and proved by this trial, should serve to undermine
the confidence of the German people in their physicians and expose them
to the contempt of all civilized nations.

Individual researchers, who out of ambition or a passion for research
did not value a human being’s life more than that of a rabbit, should
not be considered representative of the German physicians’ profession,
nor should those physicians of the concentration camps, who for lack of
a conscience or for some other wicked reason gave fatal injections to
prisoners or tortured them to death, be regarded as representative of
the German medical profession. No. Representative of a model German
physician during Hitler’s time, too, is the non-political, practicing
physician, who, even if he did perhaps formally belong to the Party,
strongly opposed from the bottom of his heart all kinds of violence and
intolerance, who is closely bound to his nation and its needs, the
practicing physician who cared for his patients in the most devoted
manner day after day and night after night during the time of total war
and fearful bombardments, which is especially hard for a physician; or
who as military physician served at the front far from home, from his
practice, from his family, fairly sharing all the hardships, dangers,
and privations with his soldiers. And the surgeon who, as director of
his clinic, operated and cured and helped from morning till night
wherever he could help without having time to breathe, let alone to take
part in political activity, he also is representative of the model
German physician during Hitler’s time too.

I do not know what verdict you will arrive at respecting one or the
other of these defendants; but, as defense counsel of the former Deputy
Reich Physicians’ Leader, I beg you to make it clear by your verdict
that in judging the defendant, if you must condemn him, you do not
condemn and defame the entire German medical profession, but that the
abuses which were committed were individual acts such as, perhaps,
happened in all professions during Hitler’s time without necessitating a
condemnation of the entire profession. These were individual acts
arising perhaps partly from personal criminal tendencies of individual
fanatics, partly from being connected with the excesses of a total war
in a dictatorship of unscrupulous violence.

If beside the 23 defendants there is a 24th sitting in the dock,
invisible to our eye, he is not of the German medical profession but the
SS spirit of Himmler and of a dozen other murderers of millions of
people. This spirit might have led a fanatic to forget his professional
ethics and to commit crimes. But the entire medical profession remained
sound and conscious of its duty.

May your verdict not completely rob the German people of their
confidence in their physicians but restore it to them, and I have no
doubt that after the present crisis has been overcome and in more normal
circumstances, the German medical profession will prove to its people
that as a body it never forgot nor will ever forget the professional
ethical commandments of the Hippocratic oath.

                 *        *        *        *        *

                  _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
                           DEFENDANT ROSTOCK_

                             _Introduction_

Mr. President, your Honors:

The great English historian and sociologist, Thomas Carlyle, once said,
“Your life, and were you the humblest of human beings, is not a wild
dream but a lofty fact.” I do not want to speak to you in this courtroom
without first recalling this saying and thereby seeing before my eyes
the picture of the great number of our fellow human beings whose lives
have really become a wild dream. The fact on which this trial is based,
that defenseless human beings were used by doctors of my country for
experiments and in part died after suffering tortures, cannot be denied.
I, myself, would doubt the clarity of my judgment as a German jurist if
I did not realize that general human rights, such as the fundamental
standards anchored in all civilized nations, have been violated thereby.
Medical science should bring help and healing to suffering humanity. I
am proud to state that it was German doctors who, in the last century,
saved millions of human beings from the most serious and fatal diseases
by their research. Let me remind you only of names such as Robert Koch,
Emil von Behring, Paul Ehrlich, Theodor Billroth, and August Bier, or
medicines such as Germanin, atabrine, Salvarsan, diphtheria serum,
tetanus serum, and many others. If it were possible to achieve such
decisive results in any other way, this would only confirm the actual
truth, that no one, no matter how highly placed and no matter how
important his aims, has the right to lower other human beings to the
level of guinea pigs by force. How could a man venture to dispose in
that way of the life and health of his fellow men, be they ever so
humble? It seems to me that this involves a fundamental contradiction to
the duty of the doctor, a violation of the dignity of the individual,
and a presumption which cannot remain without horrible results. There
may be doubtful cases, there may be borderline cases, but the solution
of these questions can be based on only one principle, which is that all
creatures in human form have an equal right to life and health. Humanity
would be in a sad state if again and again there were not volunteers
from the ranks of physicians and laymen who made themselves available
for experiments, conscious of their contribution toward saving and
healing other human beings. But how can a man dare simply to designate
others to suffer and die, when they, too, like to live and be free from
want and fear, just like he himself? * * *


               3. MEDICAL EXPERIMENTS IN OTHER COUNTRIES

                            a. Introduction

The practice of medical experimentation upon human beings in other
countries was brought out by the defense in an effort to show that the
medical experimentation in which these defendants engaged was not
criminal. Extracts from the argumentation of the defense have been
selected from the closing briefs for the defendants Karl Brandt and
Ruff. These appear below on pages 90 to 93. From the evidence on this
question, the following appear below on pages 95 to 121: Selections from
defense documents, followed by extracts from the cross-examination of
one of the prosecution’s expert witnesses Dr. Andrew C. Ivy and an
extract from the cross-examination of the defendant Rose.

          b. Selections from the Argumentation of the Defense

                  _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
                         DEFENDANT KARL BRANDT_

                 *        *        *        *        *

Reference has furthermore been made to the _extraordinarily large number
of persons_ available _for experiments_. With regard to the experiments
made and on the basis of the evidence of this trial, experiments on a
large scale have been made only in rare cases, and these may be compared
in size with experiments on a large scale outside of Germany, as they
were made even in peacetime; reference is made once more to the malaria
experiment. (_Karl Brandt 1, Karl Brandt Ex. 1._)

If one considers the _number of persons sentenced to death_ who were
subjected to experiments, the number is comparable to those eleven
condemned persons for the poison experiment in Manila. (_Becker-Freyseng
60a, Becker-Freyseng Ex. 59._)

One should compare, among others, the plague experiments by Strong in
1912 on 900 convicts, including an experiment on 42 persons some of whom
were persons sentenced to death, and the typhus experiments by Hamdi on
153 persons. (_Becker-Freyseng 60a, Becker-Freyseng Ex. 59._)

If the number of condemned persons used for experiments in these
proceedings appears high, it should be taken into consideration that the
number of persons sentenced to death under the laws of war is also
unusually high. For the protection of the country, criminal laws are,
during wartime, applied more rigorously in all countries in order to
guarantee safety at home during the absence of the male population at
the front. The number of ordinary criminals who have been punished on
account of acts committed by taking advantage of war conditions, and
especially of the blackout, is already unusually high; it is, therefore,
not even necessary to include herein the persons sentenced for political
crimes.

In this connection the viewpoint of the _English scholar Mellenby_ of
the London School of Hygiene and Tropical Medicine deserves special
consideration. (_Becker-Freyseng 60, Becker-Freyseng Ex. 58._) In the
well-known medical journal “The Lancet” of 1 December 1946, this doctor
quotes particularly the _political conditions_ in Germany as decisive
and as an excuse for the accused persons. One may not, therefore,
subsequently refer to the general conditions in Germany during the war
years in order to judge the _acts committed during this time_ more
severely.

The number of human guinea pigs used in the experiments alleged by the
prosecution is about 2,000. The number of human guinea pigs known to the
defense from published data amounts to more than 11,000 persons. If
among those, minor experiments are also to be found, it may be supposed
that the experiments published contain only the material fit to be known
to the public. Publications show the results but not the sacrifices and
undesirable incidents. That which the defense can present is not the
result of an exhausting criminal investigation.

Looking at only these experiments which were considered fit for
publication, one cannot possibly come to the conclusion that they were
made only with volunteers. I refer in this connection to the compilation
of experiments in Document Karl Brandt 117, Karl Brandt Exhibit 103,
namely 32 experiments on at least 1,580 persons: they are experiments on
persons sentenced to death, prisoners and soldiers, women and girls; the
experiments are often carried out in such a way that it cannot be
presumed the subjects volunteered.

Voluntary service of the human guinea pigs has not been claimed either;
only in two cases has it specifically been pointed out. The volunteers
in one of these experiments were medical students. Outstanding in this
document are 13 experiments with at least 223 children. One cannot
assume that the parents had given their consent. In this connection
reference is made to Document Karl Brandt 93, Karl Brandt Exhibit 29,
regarding the experiments of Professor McCance.

                  _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
                             DEFENDANT RUFF_

                 *        *        *        *        *

Experiments which time and again have been described in international
literature without meeting any opposition do not constitute a crime from
the medical point of view. For nowhere did a plaintiff arise from the
side of the responsible professional organization, or from that of the
administration of justice, to denounce as criminal the experiments
described in literature. On the contrary, the authors of those reports
on their human experiments gained general recognition and fame; they
were awarded the highest honors; they gained historical importance. And
in spite of all this, are they supposed to have been criminals? No! In
view of the complete lack of _written_ legal norms, the physician, who
generally knows only little about the law, has to rely on and refer to
the admissibility of what is generally recognized to be admissible all
over the world.

The defense is convinced that the Tribunal, when deciding this problem
without prejudice, will first study the many experiments performed all
over the world on healthy and sick persons, on prisoners and free
people, on criminals and on the poor, even on children and mentally ill
persons, in order to see how the medical profession in its international
totality answers the question of the admissibility of human experiments,
not only in theory but also in practice.

It is psychologically understandable that German research workers today
will, if possible, have nothing to do with human experiments and will
try to avoid them, or would like to describe them as inadmissible even
if before 1933 they were perhaps of the opposite opinion. However,
experiments performed in 1905-1912 by a highly respected American in
Asia for the fight against the plague, which made him famous all over
the world, cannot and ought not to be labelled as criminal because a
Blome is supposed to have performed the same experiments during the
Hitler period (which, in fact, however, were not performed at all); and
experiments for which, before 1933, a foreign research worker, the
Englishman Ross, was awarded the Nobel prize for his malaria
experiments, do not deserve to be condemned only because a German
physician performed similar experiments during the Hitler regime. One
should not say that experiments, where different diseases or different
drugs from those referred to in this trial were dealt with, have no
connection with the charges of this indictment because of this
difference and that, therefore, they are of no importance as evidence.
In the foreground there stands the basic question as to the conditions
under which such experiments are permissible; whether they refer to
plague or typhus, to tuberculosis or jaundice, is a secondary question
which concerns the medical expert more than the jurist.

Decisive for this trial is the question whether the conditions under
which experiments were performed by the defendants were those
internationally recognized as for the experiments which were performed
by foreign research workers with the approval of all civilized humanity.

If one wants to arrive at a just and satisfactory decision, one must
disregard the fact that here German research workers are accused. On the
contrary, one has to strive toward obtaining an international basis to
represent the present international opinion on human experiments, one
which for decades, if not for centuries, will form the criterion for the
permissibility of human experiments. We, as jurists, can only render a
service to the development of medical science and therewith to humanity
if we endeavor to establish an incontrovertibly clear view of today’s
international opinion on human experiments, whether these experiments
were performed by Germans or by foreigners.




                              c. Evidence

                           _Defense Documents_

  Doc. No.           Def. Ex. No.       Description of Document    Page
  Karl Brandt 1      Karl Brandt Ex. 1  Extract from “Life”          95
                                        Magazine concerning
                                        malaria experiments on
                                        convicts in U. S.
                                        penitentiaries.

  Becker-Freyseng    Becker-Freyseng    Statement of Professor       95
  60                 Ex. 58             Dr. Hans Luxenburger and
                                        Dr. Hans Halbach
                                        concerning the report on
                                        experiments on human
                                        beings in world
                                        literature
                                        (Becker-Freyseng 60a,
                                        Becker-Freyseng Ex. 59).

  Becker-Freyseng    Becker-Freyseng    Extracts from report on      96
  60a                Ex. 59             experiments on human
                                        beings in world
                                        literature; excerpts from
                                        various newspapers and
                                        medical weeklies.

  Karl Brandt 117    Karl Brandt        Excerpts from the           103
                     Ex. 103            dissertation “Infection
                                        Experiments on Human
                                        Beings” by Alfred
                                        Heilbrunn of the Hygiene
                                        Institute of the
                                        Wuerzburg University,
                                        1937, concerning
                                        experiments on human
                                        beings in other
                                        countries.

                               _Testimony_

 Extracts from the testimony of prosecution expert witness Dr.       110
   Andrew C. Ivy.
 Extract from the testimony of defendant Rose                        118


                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT KARL BRANDT 1
                           KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 1

EXTRACT FROM “LIFE” MAGAZINE CONCERNING MALARIA EXPERIMENTS ON CONVICTS
                    IN UNITED STATES PENITENTIARIES

_Extract from “Life”, Vol. 18, Nr. 23 of June 4, 1945_

                            _Prison Malaria_

Convicts expose themselves to disease so doctors can study it.

In three United States penitentiaries men who have been imprisoned as
enemies of society are now helping science fight another enemy of
society. At the United States Penitentiary in Atlanta, the Illinois
State Penitentiary, and New Jersey State Reformatory some 800 convicts
volunteered to be infected with malaria so medical men can study the
disease. The experimenters, who are directed by the Office of Scientific
Research and Development, have found prison life ideal for controlled
laboratory work with humans. Their subjects all eat the same food, sleep
the same hours, and are never far away. The prisoners are not pardoned
or paroled for submitting to infection.

Prison malaria experiments underline the fact that malaria is still a
very serious medical problem. In the United States there are 1,000,000
cases a year. The existing drugs (mainly quinine and atabrine) control
malaria but cannot keep it from recurring long after the original
infection. The goal of malaria research is to find a new drug which will
cure the disease permanently.


                      PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT BECKER-FREYSENG 60
                      BECKER-FREYSENG DEFENSE EXHIBIT 58

    STATEMENT OF PROFESSOR DR. HANS LUXENBURGER AND DR. HANS HALBACH
CONCERNING THE REPORT ON EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS IN WORLD LITERATURE
         (SEE ALSO BECKER-FREYSENG 60a, BECKER-FREYSENG EX. 59)

      _Experiments on Human Beings as Viewed in World Literature_

I, Professor Dr. med. Hans Luxenburger, specialist in nervous diseases,
resident at 35, Liebigstrasse, Munich, and I, Dr. ing. and Dr. med.
Erich Hans Halbach, physician, of Prien-Chiemsee, have first been
advised that we shall render ourselves liable to punishment if we give a
false affidavit. We declare under oath that we have ascertained the
correctness of the enclosed excerpts of scientific works and books, that
is to say, with respect to the excerpts bearing the following numbers:
1, 5, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26,
27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 42, 44, 46, 47,
48, 54 * * * by comparison with the original; with respect to the
numbers 2, 3, 4, 6, 7, 9, 19, 41, 43, 45, 49, 50, 51, 52, 53 by
certified photostatic copies, copies, translations or excerpts submitted
to us by attorney at law Dr. Edmund Tipp.

We made the report “Experiments on Human Beings as Viewed in World
Literature” to the best of our knowledge for presentation as evidence
before the American Military Tribunal I in the Palace of Justice,
Nuernberg, Germany.

Munich, 14 April 1947

                       [Signed] Prof. Dr. Hans Luxenburger
                                Dr. Hans Halbach

                     PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT BECKER-FREYSENG 60a
                     BECKER-FREYSENG DEFENSE EXHIBIT 59

EXTRACTS FROM REPORT ON EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS IN WORLD LITERATURE;
         EXCERPTS FROM VARIOUS NEWSPAPERS AND MEDICAL WEEKLIES

                _Excerpt from the Certified Translation_

_Author_: Ladell, W.S.S. (Med. Research Committee).
_Title_: Effects after Taking Small Quantities of Sea-Water. An
  experimental study. (From the research staff, National Hospital, Queen
  Square).
_Quotation_: The Lancet No. 6267 (October 1943) page 441.
_Purpose_: Contribution to the physiology of persons who received the
  same food and drinking water as shipwrecked persons in lifeboats.
  Studies regarding the effect of the drinking of sea water on the
  chloride balance, urea excretion, urine amount, and loss of body weight
  of shipwrecked persons.

_Procedure_:

       1. Three experimental persons, after one day without water, drank
    240 cc. fresh water and 180 cc. sodium chloride 3.5 percent solution
    daily for 4½ days.
       2. Ten experimental persons, after one day without water, drank
    540 cc. fresh water and 180 cc. sea water daily for 5 days; the
    following 4 days, 5 of these experimental persons drank 60 cc. fresh
    water daily, the following 4 days the other 5 experimental persons
    drank 60 cc. fresh water and 180 cc. sea water daily.
       3. Eleven experimental persons, after one day without water, drank
    540 cc. fresh water daily for 5 days; 6 of these experimental persons
    received 60 cc. water and 180 cc. sea water daily for the following 4
    days.
       4. Two experimental persons, after one day without water, drank
    370 cc. fresh water each for 2 days, for the following 3 days daily
    240 cc. fresh water each, plus 400 cc. sea water, the next 36 hours
    only 600 cc. sea water.
       All experimental persons moreover took only sea-rescue emergency
    rations in limited quantities, with 1 gr. sodium chloride at the
    most.
_Experimental persons_: 17 experimental persons from a naval hospital
  submitted “voluntarily to the severe experimental conditions”, without
  physical injury.

                   _Excerpt from Certified Report 19_

_Author_: Cameron and Karunaratne.
_Quotation_: Journal of Pathology and Bacteriology 42, 13 (1936).
_Purpose_: Studies of the poisonous effect of carbontetrachloride on
  human beings (report).
_Experiment_: Carbontetrachloride is administered to healthy criminals
  before their execution. The effect of the poison on the liver is
  determined by way of an autopsy. (Therapeutical normal doses 3.0 cc.:
  maximum dose 5.0 cc.)

    2 test persons receive twice 6 cc. (Nichols and Hampton)
    3 test persons receive twice 4 cc. (Docherty and Nichols)
    2 test persons receive twice 5 cc.^{*} (Docherty and Burgess)
    1 test person receive twice 5 and 3 cc.^{*} (Docherty and Burgess)
    3 test persons receive twice 10 cc. (Leach, Haughwout and Ash)
    ^{*} with subsequent laxative.

_Result_: In some cases changes in the liver, in others none.
_Test persons_: 11 criminals sentenced to death.

                        _Excerpt from Original 20_

 _Author_: Lt. Col. Kendall, A.E., Lt. Col. Dickinson, S.P., Lt. Col.
   Forrester, J.S.
 _Title_: The Treatment of Bacillary Dysentery in Chinese Soldiers with
   Sulfaguanidine and Sulfadiazine.
 _Quotation_: American Journal of Medical Science 211,103 (January,
   1946).
 _Purpose_: Page 103: “The opportunity to make controlled observations of
   the efficacy of sulfaguanidine and sulfadiazine in the treatment of
   acute bacillary dysentery has recently presented itself to us. In an
   Army general hospital in northeastern India caring for Chinese and
   American troops, we have observed many hundreds of cases within the
   past year. It early became apparent that we were dealing with a
   relatively benign form of the disease with a uniformly favorable
   outcome. Under these circumstances, it seemed both justifiable and
   important to utilize the opportunity to determine to what extent
   sulfonamide therapy shortened the course of the disease or otherwise
   favorably influenced its course.”
 _Experiment_: “The present communication describes the results of such
   an investigation, carried out in the 7-month period from June through
   December 1943, in which the results of treatment were compared in 334
   Chinese patients with bacillary dysentery, one-third received
   sulfaguanidine and one-third, sulfadiazine.”
 _Results_: Page 109: “Neither drug shortened the course of the disease,
   ameliorated the symptoms, nor altered the eventual outcome.”
 _Test persons_: 334 Chinese soldiers patients.

                _Excerpt from the Original Report No. 23_

 _Author_: See below.
 _Title_: Trench Fever Report of Commission Medical Research Committee,
   American Red Cross, University Press 1918. Trench Fever, Bruce, Final
   Report of the War Trench Fever Investigation Committee, Journal of
   Hygiene 1921, page 258.
 _Quotation_: Reference in Kolle-Kraus-Uhlenhut, Manual of Pathogenic
   Micro-organisms. VIII/1, 1302, (1930).
 _Purpose_: “The American Commission (President: Strong, Members: Swift,
   Ople, McNeal, Beetjew, Pappenheimer, Peacoc, Rapport) interpreted its
   task in a preponderantly practical way, trying to clarify the methods
   of transmission and to safeguard the troops from infection. The
   English Commission (President: Bruce. Members: Harvey, Bacot, Byam,
   Trench, Arkwright, Fletcher, Hird, Plimmer) set itself the task of
   investigating the disease completely and thoroughly, particularly also
   the causative agent.”
 _Experiment_: “The experiments of the English-American Commissions,
   those of transmitting Quintana with the entire blood were largely
   positive, and the intravenous injection showed better results than the
   intramuscular and particularly the subcutaneous.
        “Experiments for the transmission of lice were carried out by the
    English and American Commissions on the two bases: The bite of lice
    and the rubbing in of infected lice secretion.”
        The first announcement of the American Commission on successful
    transmission of lice came on 14 February 1918; the first successful
    experiment on the transmission of lice of the English Commission on 9
    March.

 _Transmission Experiments_:

    with Plasma                        positive in 7 cases
    with Serum                         negative
    with red blood corpuscles          positive 3 times in 4 experiments
    with blood from skin which has     negative
      been scratched

 _Infection_:

    with secretion of lice             positive
    with sputum and saliva             positive once in 4 experiments
    with urine of patients rubbed into positive 5 times in 8 experiments
      the skin
    through the conjunctiva            positive
    through the urethra                not successful
    through the mouth                  not successful
    through food and drink             not successful

 _Experimental persons_: Approximately at least 100
 _Result_: Clarification of the etiology and the methods of transmission.

                _Excerpts from the Original Report No. 25_

 _Author_: Hamdi.
 _Title_: Results of Immunization Tests against Typhus.
 _Quotation_: Journal for Hygiene 1916, 82. Quoted in
   Kolle-Kraus-Uhlenhut, Manual of Pathogenic Micro-organisms VIII/2,
   1204 (1930).
 _Purpose_: See title.
 _Experiment_: “By means of virulent blood of patients, Hamdi was in a
   position to check on a large number of persons who had been treated
   before partly with the blood of patients (80), partly with the blood
   of reconvalescents (54), partly with a mixture of both blood types
   (19) * * *. Upon the infection with the blood of patients, none of the
   thrice protectively vaccinated persons became ill, two out of seven
   persons who had been protectively vaccinated only twice became ill.”
 _Experimental persons_: “In the first place, these experiments concerned
   persons who had been sentenced to death for crimes,”
    “* * * large number * * *.”
 _Result_: Effectiveness of protective vaccination was proved.

                  _Excerpt from Original Report No. 26_

 _Author_: Doerr, R.
 _Title_: Pappataci Fever and Dengue.
 _Quotation_: Kolle-Kraus-Uhlenhut, Manual of Pathogenic Micro-organisms
   VIII/1, 501 et seq. (1930).
 _Purpose_: Research in Etiology and Transmission of Pappataci Fever.
 _Experiment_: II. Pappataci Fever. Page 508: “The organism circulates in
   the blood of the patients during the first 24 hours after the
   beginning of the fever. Its presence is betrayed only from the
   pathogenicity (infectivity) of the blood for healthy and receptive
   (not immune) human beings. If such an individual were to be injected
   with the blood of a subcutaneously feverish person he would fall ill *
   * * of a fever attack typical in every respect. This experiment was at
   first successfully performed by Doerr (1908), later by Doerr and Russ
   in the Hercegovina, by Birt in Malta, by Tedeschi and Napolitani in
   Italy, by Lepine (Three Days Fever in Syria, Bull. Soc. path. exot.
   _20_, 251, 1927) in Syria. The experiment was repeated by Kligler and
   Ashner in Palestine and furnished positive results in about 35 single
   experiments. In this connection it must be considered that, almost
   without exception, the inoculated persons lived in areas free from
   epidemics and phlebotomus so that an accidental natural infection was
   out of the question from the beginning.”
        Page 513: “But Whittingham and Rook brought infected phlebotomus
    from Malta to England. They succeeded in breeding imagines from the
    eggs of flies laid in England and infecting human beings by the bites
    of these flies, that is producing fever attacks. In this way, the
    question of where the virus of the Pappataci fever remains over the
    winter would apparently be answered.”

 _Experimental persons_: About 35.
 _Result_: Determination and confirmation of the etiology and the method
   of transmission.

                    _Report After the Original No. 33_

 _Author_: Goldberger, Joseph (USA Public Health Service 1914).
 _Quoted from_: Bernhard Jaffe, Scientists in America, Overseas Edition
   Incorporated, New York 1944, page 401 et seq.
 _Purpose_: Proof that pellagra is a deficiency disease.
 _Experiment_: One-sided deficiency diet (restricted in quality) which
   caused 7 severe cases of pellagra.
 _Experimental persons_: 12 voluntary prisoners of the Rankin-Prison-Farm
   to whom their freedom was promised after survival of the experiment,
   with the agreement of the governor of the state. All survived and were
   set free.

                        _Excerpt from Original 44_

 _Author_: Fraenkel, E.
 _Title_: Report on Infectious Colpitis Epidemica Observed in Children.
 _Quoted from_: Arch. Path. Anath. a. Physiol. (Virchow) _99_, 251
   (1885).
 _Purpose_: Page 263: Confirmation of the suspicion of an “infection of
   the conjunctiva caused by vaginal secretion.” Animal tests showed
   negative results.
 _Experiment_: Page 263: “By chance I had the possibility to inoculate
   the vaginal secretion (of sick women) into the conjunctiva of 3
   children patients who were in the final stage of the disease (two were
   suffering from atrophia infantum, the third from cheesy pneumonia) * *
   *.”
        Page 264: “The two pus-producing patients had suffered for
    several weeks from their colpitis.”
 _Result_: 2 children died—1½ and 2 days after the inoculation without
   showing any reactions. The third child contracted conjunctivitis,
   which healed after treatment, and died on the 10th day.
 _Experimental subjects_: 3 moribund children.

                        _Excerpt from Original 48_

 _Author_: Current Comment. Summary of a study taken from Epidemiology
   Unit No. 50.
 _Title_: Cholera Studies in Calcutta.
 _Quotation_: Journal of the American Medical Association _130_, 790
   (1946).
 _Aim_: Page 790: “* * * control experiment on the treatment of cholera *
   * *.”
 _Experiment_: Page 790: “* * * in a highly endemic or epidemic area of
   India, patients were taken in rotation as they were admitted to the
   hospital and assigned to the following group according to the
   treatment given:
        A, sulfaguanidine;
        B, control;
        C, sulfadiacine;
        D, penicillin; and
        E, sulfadiacine and penicillin combined.

    All patients received supportive treatment in the form of i.v.
    hypertonic and isotonic solution of sodium chloride and oral
    stimulants as indicated of offset dehydration, emaciation, and
    circulatory failure.”

 _Result_: Page 791:

        1. Patient treated with plasma in addition to chemo-therapy:
    death rate: zero.
        2. Patients receiving chemo-therapy alone: death rate 1.1
    percent.
        3. Control group consisting of all patients who had not received
    treatment or who had insufficient treatment or only supportive
    treatment: death rate 38.3 percent.
        “The dramatic effect of plasma is still more evident if the shock
    or collapse cases are segregated and tabulated. There were, in all,
    78 severely ill patients in that group. The results in the group
    showed a mortality rate of 95.8 percent for the control group, 15.8
    percent for the chemo-therapy, and no mortality in the group treated
    with plasma plus chemo-therapy.”

 _Experimental subjects_:

    No numbers given, presumably several hundred, nonvoluntary as
    clinical serial tests.

                         PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT KARL BRANDT 117
                         KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 103

 EXCERPTS FROM THE DISSERTATION “INFECTION EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS”
     BY ALFRED HEILBRUNN OF THE HYGIENE INSTITUTE OF THE WUERZBURG
   UNIVERSITY, 1937, CONCERNING EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS IN OTHER
                               COUNTRIES

         _Excerpt from “Infection Experiment on Human Beings”_

Inaugural Dissertation for the Attainment of the Degree of a Doctor of
Medicine at the Friedrich-Wilhelm University of Berlin;

                                         submitted by: Alfred Heilbrunn,
                                         Hofgeismar (Hesse Nassau) 1937

From the Hygiene Institute of Wuerzburg University. (Dean: Professor M.
Knorr)

Printed by: F. W. Gadow and Son, Hildburghausen.

(The pamphlet is in the library of the Erlangen University.)

                 *        *        *        *        *

                               _MALARIA_

Infection experiments with malaria take up much space in literature. The
desire to acquire an exact knowledge of this disease, so important to
various countries, makes this fact appear quite understandable.
Therefore, numerous experiments on human beings were carried out even
before the discovery of the plasmodium malariae and without knowledge of
the transmission by anopheles. In the following enumeration, these
experiments will be quoted chronologically, thus giving a picture of how
the knowledge of the etiology, the infectiousness and the transmission
of malaria, was discovered through infection experiments on human
beings.

1. (LV 7) * * * SALISBURY (quoted from Mannaberg: Malaria Diseases,
Vienna 1899. Nothnagel, Special Pathology and Therapy II 2.) * * *
Experiment: * * * Two * * * men * * * after 12 and 14 days, fell ill
with typical tertiana. The same experiment in a second case again turned
out a positive result.

2. (LV 8) * * * DOCHMANN (Dochmann: The Doctrine of febris intermittens.
St. Petersburg Medical Journal. No. 20, quoted from Virchow-Hirsch 1880)
* * *. His experiments * * *. 1st experiment: He inoculated * * * a
healthy 30-year-old man subcutaneously with * * * feverish chills.

                 *        *        *        *        *

    2d experiment: * * * Inoculation of three men * * *

    1st man: * * * fever

    2d man: Only passing indisposition.

    3d man: Stayed completely well.

    3d experiment: Inoculation of a woman * * *

    * * * shivering fits, fever, * * *

3. (LV 9) * * * GERHARD (Gerhard: quoted from Olpp: Famous Tropical
Physicians Publ. Quello, Tuebingen) * * * transmitted * * * malaria from
a sick person to a healthy one through subcutaneous blood injections.

                 *        *        *        *        *

4. (LV 10) * * * MARCHIAFAVA and CELLI (Marchiafava and Celli: New
Research on Malaria Infection, Progress of Medicine, 1885, 787, 795) * *
* Five experiments were carried out on patients suffering from nervous
disorders.

1. Experiment: Experimental subject a 17-year-old man with myelitis
transversa * * *

    * * * progress of fever

    * * * spasm * * *

    * * * swelling of the spleen * * *

An examination of the blood gave an excellent confirmation of the
malaria nature of the fever attacks * * *

2. Experiment: Experimental subject a 68-year-old man with hemichorea.

                 *        *        *        *        *

    Characteristic attack of malaria, * * * moderate spleen tumor.

3. Experiment: Experimental subject a 32-year-old man with multiple
sclerosis.

                 *        *        *        *        *

    * * * characteristic attacks, spleen tumor.

                 *        *        *        *        *

4. Experiment: Experimental subject a 47-year-old man with multiple
sclerosis.

                 *        *        *        *        *

    No pathological manifestations in the blood picture.

5. Experiment: Experimental subject a 23-year-old man with poliomyelit.
ant.

                 *        *        *        *        *

    * * * fever * * *

These experiments showed that—

    (1) in the blood of malaria patients, corpuscles were often
    found in the interior of the red blood corpuscles in amoeboic
    movement and susceptible to coloring with aniline.

    (2) the disease is transmissible, and that the same amoeboic
    formations were found in the blood of the experimental subjects
    as in the blood of the donors. The scientists carried on the
    work on the basis of these results and came to the conclusion
    that these amoeboic corpuscles were the morbific agents of
    malaria. In order to be quite sure they made another inoculation
    experiment.

    Experimental subject was a 43-year-old man with paralysis
    agitans.

                 *        *        *        *        *

    * * * continual subnormal temperature accompanied by bad general
    condition . . .

    * * * plasmodia moving in the blood * * *

5. (LV 11) The experiments of MARCHIAFAVA and CELLI are confirmed by a
whole series of other Italian authors. I found the experiments in the
book of MANNABERG (page 7) in the form of tables and reproduce them here
in the same way. (vide pages 10-13) * * *

    (LV 12) CELLI (Celli: quoted from Mannaberg (7)) had several
    persons in the Roman hospital S. Spirito drink water from the
    Pontinc Marshes and from the marshes near Rome and found that
    these persons did not contract malaria.

    (LV. 13) BRANCALEONE (Brancaleone: quoted from Mannaberg (7))
    repeated the same experiment in Sicily with the same negative
    result.

    (LV. 14) ZERI (Zeri: quoted from Mannaberg (7)) had 9 persons,
    for a period of 5-20 days, drink 1.5 litres of water each (in
    toto 10-60 l.) from a malaria district; he let 16 persons inhale
    the same water when sprayed. He administered it to 5 persons per
    rectum: none of the experimental persons got malaria. Also
    SALOMONE MARIO (LV. 15: Mario quoted from Mannaberg (7))
    registered the same negative result.

                 *        *        *        *        *

    No results were found in support of the water theory. It only
    remained to examine whether mosquitoes transmitted malaria
    through their sting.

6. (LV. 18) * * * BASTIANIELI (vide Mannaberg (7)) * * * To imitate the
sting of the mosquito he did nothing but insert the point of the Pravaz
syringe, moistened with malaria blood, under the skin. That sufficed in
some cases to produce a severe case of malaria.

                 *        *        *        *        *

7. (LV. 20) * * * 1895 ROSS (Ross, page 9) let 4 mosquitoes of the
species anopheles suck themselves full on the Indian Abdul Radir who had
numerous crescent-shaped formations in his blood, and on 25 May he let
the twenty-year-old Lutschmann, who was stated never to have been sick
before, be stung by them. On 5 June the latter contracted fever which
lasted for 3 days.

                 *        *        *        *        *

8. (LV. 23) In 1917 WAGNER-JAUREGG (Wagner-Jauregg: Psych. neurol.
weekly 1918) introduced artificial malaria infection to cure progressive
paralysis. Following this, now experiments were initiated.

                 *        *        *        *        *

9. (LV. 25) F. MUEHLENS and W. KIRSCHBAUM (Muehlens and Kirschbaum:
Further Parasitological Observations on Artificial Malaria Infection of
Paralytics. Archives for Ship and Tropical Hygiene 1924, Vol. 28, No. 4,
page 131) in 1924 report on artificial malaria infection for the
treatment of paralysis.

                 *        *        *        *        *

                              _DIPHTHERIA_

                 *        *        *        *        *

Despite the Behring therapeutic serum and the protective vaccine
developed by Behring, the field of diphtheria immunity has always
interested various research experts. Their efforts were all directed
toward developing safe, _active_ immunity.

48. (LV. 137) As early as 1902 DZIERGOWSKY (Dziergowsky, quoted from
Seeligmann and Happe: The Position of the Active Protective Vaccine
against Diphtheria. Result of Hygiene 11, 1930) reported on several
experiments to protect human beings against diphtheria by a number of
subcutaneous injections with a gradually increasing dose of
Diphtheria-Toxin.

                 *        *        *        *        *

49. (LV. 138) BLUMENAU (Blumenau, page 137) worked on this principle in
1909. He soaked cotton wads in undiluted toxin and placed them
alternately in the right and then in the left nostril of children from
3-12 years of age. He attained an antitoxin titer increase of up to 10
A.E. per ccm. of serum.

50. (LV. 139) BANDI and GAGNONI worked with killed bacteria (Bandi and
Gagnoni, page 137). They injected measles convalescents with a 4-day-old
crush of diphtheria bacilli cultures on agar which had been killed at
55° Centigrade * * *.

51. (LV. 141) BOEHME and RIEBOLD (Boehme and Riebold, One Way of Active
Immunization against Diphtheria, Munich Medical Weekly 1924, 232) were
the first to use living diphtheria bacilli for vaccination of human
beings. After extensive experiments on guinea pigs, they proceeded to
experiment on human beings. They used a diphtheria lymph, which they
named Diphcutan, a mixture of living, highly toxic diphtheria bacilli
cultures in N_{a}C1. Sixty-two persons were vaccinated with this lymph
with 10-20 scratches each on the upper arm. Those vaccinated were—

    22 children from 1½-5 years of age,
    11 children from 6-10 years of age,
    17 children from 10-15 years of age,
     2 youths from 15-20 years of age, and
     9 adults from 20-50 years of age.

                 *        *        *        *        *

52. (LV. 142) EBERHARD (Eberhard, Contributions toward active
Immunization against Diphtheria. Hygiene Journal 105, page 614) tested 4
different vaccines produced by the Marburger Behringwerke for their
suitability for immunization of humans and for use in public vaccination
stations.

                 *        *        *        *        *

53. (LV. 143) BAYER used the lymph suggested by BOEHME and RIEBOLD
(Bayer, On active Immunization against Diphtheria. Yearbook of Infant
Therapeutics 1925, 273) and vaccinated 87 children with it * * *.

54. (LV. 144) MUELLER and MEYER (Mueller and Meyer, Diagnosis and
Immunization of children threatened with Diphtheria. Journal of Infant
Therapeutics 39, 405, 1925). They also checked the experiments by BOEHME
and RIEBOLD with the same methods, vaccinated 53 children who had shown
a positive reaction to the SCHICK test.

                 *        *        *        *        *

                                _TYPHUS_

55. (LV. 149) REITANO (Reitano, quoted from Rontal, Journal of
Bacteriology 1933 III, page 112) vaccinated human beings with virus
contained in dog ticks and produced typhus.

56. (LV. 150) One immunization experiment dating from the World War cost
the lives of 50 Turkish soldiers. In the year 1915 immunization
experiments against typhus were to be carried out in the hospitals of
the 3d Turkish Army with inactivated blood from a diseased person. The
doctor concerned took the blood from typhus convalescents and injected
it, as HAMDI (Hamdi, On the Results of Immunization Experiments against
Typhus-Exanthem. Hygiene Journal, 1916, 235) reports without having
inactivated it, into 120 soldiers. Each received 5 ccm. subcutaneously.
One soldier died after 14 days, others contracted typhus which, however,
progressed in a satisfactory manner. After this the doctor vaccinated
another 310 soldiers in the same way. Of these, 174 became ill and 49
died. On the average the incubation period was 12 days.

                 *        *        *        *        *

                                _PLAGUE_

62. (LV. 165) * * * BULARD (A. F. Bulard, De Moru, The Oriental Plague,
Paris 1839) * * *

                 *        *        *        *        *

Experiments continued to be carried out on condemned persons. On 17
August at 8 o’clock in the morning, 18-year-old Ibrahim Hassan, who had
been condemned to death, was dressed in the shirt, underwear, and jacket
of a person seriously ill with the plague. Immediately after this he was
placed in the bed of one of the patients which was still warm from the
patient’s fever. Until 21 August there was no sign that even the
slightest infection had taken place. No symptoms of the disease had
developed. On the evening of the same day, however, he complained of a
slight headache, loss of energy started, the blood circulation
accelerated * * *

A Plague Bubo developed in the left groin * * * 25 August: Further
vomiting of dark green matter. The tongue is dry and has a slightly
brackish appearance. The pulse is light and quick. Respiration is jerky,
the features are distorted. In the night death occurs.

On 7 August at 8 o’clock in the evening, Mohammed Ben Ali who has been
condemned to death was dressed in the shirt, underwear, and jacket of a
person seriously ill with the plague. Immediately thereafter he was
placed in the patient’s bed. Until the 22d no symptoms of disease. On
the morning of the 23d severe outbreak of the disease. Tottering gait,
then walking impossible. Extreme loss of energy, appearance of being
seriously ill * * *

                 *        *        *        *        *

On 18 August we inoculated a person condemned to death with blood
through 4 vaccinational cuts in the fold of the right arm. This blood
was taken from a head vein of a plague patient who had been ill for 2
days * * *

On 22 and 30 August a second person, condemned to death, with a
plethoric constitution and of strong build was inoculated with blood.
The first time in a fold of the left arm and in the right groin area,
the second time in the opposite positions. On the area of the
vaccination only the natural reddening and infections caused by the
vaccination instrument appeared, nothing else.

                 *        *        *        *        *

“A third person condemned to death was inoculated with the fluid taken
from a Plague Bubo in the groin and in the shoulder. This same person
had dressed in the clothes of a plague patient 20 days previously and
had contracted the plague with all its severe symptoms. The skin and
tissue of this experimental subject remained refractory towards any
absorption of the poison. Even when the inoculation with blood was
repeated 8 days later, no disease resulted.”

                 *        *        *        *        *

                               _SMALLPOX_

In 1791, the teacher Plett of Holstein successfully vaccinated three of
his landlord’s children in Starkendorf near Kiel. Later on when an
epidemic occurred they did not contract the disease, while their
brothers and sisters which had not been vaccinated fell sick.

81. (LV. 220) JENNER started from these premises. (Jenner, quoted from
Paschen, K.Kr.U., Manual on pathological micro-organisms, T. VIII, 1,
P821). In his first test, he inoculated with variola 16 persons who had
suffered from cowpox previously. They did not fall sick.

In 1796, a milkmaid who suffered from a finger injury contracted an
infection when milking a cow sick with cowpox. She developed a case of
cowpox. With the contents of one pustule, Jenner vaccinated a boy. The
boy developed typical vaccine pustules at the vaccination area of his
arm. Two weeks later, Jenner carefully inoculated the boy on both arms
with new pustule matter. No sickness ensued, and a second inoculation
also was negative. Thus, clear proof was furnished that cowpox
transmitted to human beings possessed the same protective value as that
produced in animals.

However, another epidemic was necessary before Jenner’s success was
recognized. In this instance he inoculated 6 children directly from the
cow. They developed a slight infection, and a subsequent inoculation
failed.

The success of Jenner’s experimental infections on human beings have
resulted in a blessing for all mankind inasmuch as his fundamental
experiments on human beings have caused the extermination of variola in
all countries that have compulsory vaccination.

           EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION EXPERT
                      WITNESS DR. ANDREW C. IVY[27]

                 *        *        *        *        *

_CROSS-EXAMINATION_

DR. SAUTER: Witness, you are an expert in the field of aviation
medicine?

WITNESS DR. IVY: Yes.

Q. May I ask you what fields within aviation medicine you have worked on
specifically, because my clients, who are recognized specialists in this
field, attach importance to ascertaining precisely what fields you have
worked in particularly?

A. I have worked particularly in the field of decompression or pressure
drop sickness, and I have also worked in the field of anoxia or exposure
to altitude repeatedly at a level of 18,000 feet to ascertain if that
has any effect in the causation of pilots’ fatigue.

Q. At what time did you specifically concern yourself with the fields
you have just named? Was that before the Second World War, during the
Second World War, or was it earlier than that?

A. My interest in these fields of aviation medicine, including free fall
which I did not mention, started in 1939.

Q. Regarding your specific work in this field, Witness, you have also
issued publications. I believe you spoke of two publications. Did I
understand you correctly, or were there more?

A. There were two in the field of decompression sickness. There was one
publication in the field of the effects of repeated exposure to a mild
degree of oxygen lack. My other work has not yet been published but was
submitted in the form of reports to the Committee on Aviation Medicine
of the National Research Council of the United States.

Q. When were these two papers published of which you just told us; when,
and were they printed by a publishing house? Did they appear in a
journal or a periodical?

A. One appears in the Journal of Aviation Medicine either in September
or October of 1946. The other appears in the Journal of the American
Medical Association in either December or January 1946 or 1947. The
publication on the effect of repeated exposure to mild degrees of oxygen
lack at altitude appears in the quarterly bulletin of Northwestern
University Medical School and part of the work, insofar as its effect on
the elimination of the basis in the urine is concerned, appeared in the
Journal of Biological Chemistry around 1944 or 1945, I am not sure of
that date.

Q. Theretofore, Witness, you had thus made no publication in the field
of aviation medicine before the papers of which you just gave the dates
of publication?

A. The question is not clear.

Q. You just gave us the titles of the publications you have published
and when; now I ask whether before the dates you just gave, you did not
have any publications in the field of aviation medicine?

A. No. My first research started in 1939.

Q. You, yourself, have carried out experiments too; is that not so?

A. Yes.

Q. With human experimental subjects, of course?

A. Yes, and on myself.

Q. And with a low pressure chamber?

A. Yes.

Q. Were these frequent experiments, or were the experiments in which
you, yourself, took part only infrequent in number?

A. The experiments in which I took part were infrequent in number
compared to the total number of experiments which I performed.

Q. Did you take part in these experiments as the director of the
experiments, as the person responsible, or were you usually the
experimental subject yourself?

A. I served in both capacities. For example, I have frequently gone to
the altitude of 40,000 feet to study the symptoms of bends with an
intermediate pressure device, which we produced in our laboratory. I
have been to 47,500 feet on three or four occasions, on one occasion at
52,000 feet for half an hour. I have frequently been to 18,000 feet
without supplemental oxygen in order to study the effect of the degree
of oxygen lack present there for my ability to perform psycho-motor
tests.

Q. Can you tell us approximately during what year you began these
experiments of your own?

A. In 1939.

Q. 1939; did you at this time carry out explosive decompression
experiments too? Witness, one moment please, the English for that is
“explosive decompression.” That is thus the experiment in which one
ascends slowly to a certain height, let us say 8,000 meters, and then
all at once suddenly one is brought up to a height of 15,000 meters;
that is, first slowly up to 8,000 and then suddenly to, let us say,
15,000—that is what I understand under the term “explosive
decompression” experiment, and my question is: whether you also carried
out such experiments and if so when and to what extent?

A. I carried out over one hundred experiments on explosive decompression
in various laboratories on animals, the rabbit, the dog, the pig, and
the monkey. I did not serve as a subject myself in experiments on
explosive decompression, but a student who was trained with me in
physiology, Dr. J. J. Smith, did the first experiments on explosive
decompression in which human subjects were used, at Wright Field. I am
familiar with the work which Dr. Hitchcock did on this subject at Ohio
State University in which he studied some one hundred students under
conditions of explosive decompression.

Q. To what altitude, Witness; to what maximum altitude did you carry
your own explosive decompression experiments?

A. In animals it was up to 50,000 feet; in the case of human subjects,
the maximum was 47,500 with pressure breathing equipment.

Q. This altitude you reached in your own experiments. Now, Doctor, it
would interest me to know to what maximum altitude have any experiments
in explosive decompression been carried in America; what do you know
about this maximum altitude?

A. I believe that 47,500 or slightly above is the maximum.

Q. Witness, do you know the German Physiologist Dr. Rein; Professor
Rein, do you know his name; R-e-i-n from Goettingen?

A. Yes.

Q. At the moment he is the Ordinarius for Physiology at Goettingen, he
is a rector at the university and a member of the Scientific Advisory
Committee for the British Zone. On the basis of your own knowledge, do
you consider Professor Rein an authoritative scientist in the field of
physiology and aviation medicine?

A. I consider him an authoritative physiologist, I am not acquainted
with his work in the field of aviation medicine.

Q. Mr. President, I previously put in evidence—I want to recall that
now—an expert opinion from this Dr. Rein regarding Dr. Ruff. (_Ruff 5,
Ruff Ex. 3._) This expert testimony is from Professor Rein.

In your own experiments, Witness, you also used conscientious objectors,
is that not so? Did I understand you correctly?

A. Yes, in some of the experiments.

Q. Will you tell us why you used conscientious objectors? Were they
particularly adapted for these experiments; or what was the reason for
you, as one conducting experiments, to use especially conscientious
objectors?

A. It was their duty, their volunteer duty to render public service.
They had nothing else to do but to render public service. In the
experiments in which we used the conscientious objectors, they could
devote their full attention to the experiments. Many of the subjects,
which I have used, have been medical students or dental students, who
besides serving as subjects had to attend their studies in schools. In
the experiments we did on the conscientious objectors, they could not
attend school at the same time and carry on or perform all the tests
they were supposed to perform. For example, we used a group of
conscientious objectors for repeated exposure to an altitude of 18,000
feet without the administration of supplemental oxygen. These tests
involved the following of a strict diet, they involved the performance
of work tests and psycho-motor tests, which required several hours every
day to perform. Another group of conscientious objectors that I used
were used for vitamin studies in relation to fatigue.

These conscientious objectors had to do a great deal of carefully
measured work during the day as well as to perform psycho-motor tests so
medical students or dental students could not be used. We had to have
subjects who could spend their full time on the experiments.[28]

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, from the answers that you have given so far, I am still not
clear in my mind precisely why you hit upon conscientious objectors in
particular as the experimental subjects. You said there were two groups
of them: some were in prison and some had to perform public service.
From the latter group you took your experimental subjects, but please
give me a clear answer to the question: Why did you specifically use
such conscientious objectors for your altitude experiments?

A. They could devote full time to the experimental requirements. They
did not have to do any other work as was the case of medical students or
dental students, the only other type of subjects that I had available to
me.

Q. Doctor, these persons were obliged to perform public service. If
these conscientious objectors had not been there or if they had been
used for public service, then you would not have had any experimental
subjects. There must be a specific reason why you specifically used
conscientious objectors and I ask you, please, to tell me that reason.

A. Well, we could not have done the experiments unless the conscientious
objectors had been available. That is the answer to your question.

Q. Could you not have used prisoners, even conscientious objectors who
refused to do public service and were therefore in prison without doing
any work? Could you not have used them?

A. Well, that would have meant that I and my assistants would have to go
to the prison which was quite a distance away. The conscientious
objectors could come to us at the university where they could live in
the university dormitory or in the university hospital.

Q. Doctor, if your experiments were really important—perhaps important
in view of the state of war—then it is difficult to understand why the
experiments could not have been carried out in a prison, let us say.
Other experiments have been carried out in prisons to a large extent,
and on another occasion. Doctor, you told us that you simply had to get
in touch with the prisoners; you simply wrote them a letter or you put
up a notice on the bulletin board and then, to a certain extent, you had
prisoners available. Can you give me no other information as to why you
used specifically and only conscientious objectors?

A. No. If it had been convenient and necessary for me to use prisoners,
I believe that we could have had prisoner volunteers for this work.

Q. Witness, were you ever in a penitentiary as a visitor?

A. Yes.

Q. Did you see there how the criminals condemned to death were housed?

A. Yes.

Q. Are they completely at liberty there or are the criminals condemned
to death locked up in their cells?

A. They were locked up in their cells.

Q. Now, can you please tell us how a criminal condemned to death is to
see the notice that you would put on the bulletin board? You told us
today that it was very simple—you simply put a notice on the bulletin
board—and for hours now I have been trying to figure out how a criminal
condemned to death, who is locked up in his cell, is going to see that
notice on the bulletin board.

A. While these prisoners are taken out for their meals, they can pass by
a bulletin board, or a piece of paper with the statement on it which I
read can be placed in their cells for reading or, as a large group in
the dining room, the statement can be read to them.

Q. Are criminals condemned to death together at meals in America? So far
as I know, there too the criminal condemned to death is given his food
through an opening in the cell door; he cannot eat in a common mess
hall.

A. Yes. But you must recall that I did not specify that the criminals
which were used for malaria experiments were prisoners condemned to
death; neither did I specify that if I were to go to a penitentiary to
see if I could get volunteers for a nutrition experiment that I should
select prisoners condemned to death.

Q. If you are speaking here of condemned criminals as experimental
subjects, are you speaking of criminals condemned to death or just of
criminals who have just received some sentence or other?

A. I have not used prisoners or criminals condemned to death. You have
been using that statement. I have used prisoners.

Q. You spoke only of prisoners then?

A. That is correct.

Q. Are those prisoners in pre-trial imprisonment who have not yet been
put on trial or are those prisoners who have already received some
sentence?

A. Prisoners who have already received some sentence.

Q. In other words, prisoners who have been condemned or sentenced?

A. But not necessarily to death.

Q. Yes, other sentences, aside from the death sentence, included. Did
you as a scientist interest yourself in the question of why a person was
sentenced, for what crimes he was sentenced?

A. No, I did not.

Q. Did you at least concern yourself with the question whether the man
was condemned, was sentenced by a regular court or a court martial, or
an extraordinary court?

A. None of these prisoners would have been sentenced by a court martial;
they would have been sentenced by an ordinary civilian court.

Q. How do you know? Did you see the personal files of these prisoners or
did you see the opinions and sentences on the basis of which the
prisoner had been incarcerated?

A. Only on the basis of the type of prisoner that would be incarcerated
in a certain penitentiary.

Q. How do you, as a doctor, know exactly what sort of prisoner is
incarcerated in this penitentiary and what sort of prisoner is
incarcerated in another prison? How do you know that?

A. That’s a matter of common knowledge to one who reads the newspapers,
the press, and who is generally informed on such matters. In a Federal
penitentiary then you might have prisoners who have been incarcerated
because of court martial.

Q. Are inmates of Federal penitentiaries used for experiments too, as
far as you know?

A. Yes. They may be.

Q. In other words, political prisoners too, that is, prisoners who were
condemned by a court martial or by another court?

A. We have no political prisoners in the United States.

Q. Are not prisoners condemned for high treason or treason and the like?
Those are political crimes.

A. Not to my knowledge.

Q. For conspiring with the enemy during the war; such cases have not
only arisen but they have also been punished, and you must know that
from reading your newspaper, Professor; those are political prisoners.
Do you not have those in America?

A. Not to my knowledge.

Q. Doctor, if I understood you correctly, you stated this morning that a
medical experiment with fatal consequences is to be designated either as
an execution or as a murder; is that what you said?

A. I did not say that.

Q. What did you say then?

A. It was more or less as I quoted it, as I remember, I said that under
the circumstances which surrounded the first death in high-altitude
experiments at Dachau, which Dr. Romberg is alleged to have witnessed,
Dr. Rascher killed the subject; that the death could be viewed only as
an execution or as a murder; and if the subject were a volunteer, then
his death could not be viewed as an execution.

Q. Witness, in your opinion, is there a difference whether the
experiments are to be traced back to the initiative of the experimenter
himself, or whether they are ordered by some authoritative office of the
state which also assumes the responsibility for them?

A. Yes. There is a difference, but that difference does not pertain, in
my opinion, to the moral responsibilities of the investigator toward his
experimental subject.

Q. I cannot understand that, Doctor. I can imagine that the state gives
an experimenter the order, particularly during wartime, to carry out
certain experiments, and that in peacetime, on his own initiative, the
researcher would not carry out such experiments unless he was ordered to
by the state. You must recognize this difference yourself.

A. That does not carry over to the moral responsibility of the
individual to his experimental subject. I do not believe that the state
can assume the responsibility of ordering a scientist to kill people in
order to obtain knowledge.

Q. Witness, that is not the question. I am not interested in whether the
state can order some one to murder; I am interested in the question
whether, in your opinion, the state can order, let us say dangerous
experiments, experiments in which perhaps fatalities may occur. In
America, too, deaths occurred several times in experiments; what is your
view on this?

A. The state, as far as I know, in the United States of America has
never ordered scientists to perform any experiment where death is likely
to occur.

Q. Doctor, I did not say where death was probable, I said where death is
possible, and I ask you to answer the question I put to you. If deaths
are probable, then you are correct, then it is murder. If deaths are
possible, then I want to know what you say to that. And, let me remind
you, Doctor, that even in the American Air Force deaths did occur; in
other words, death was possible.

A. Yes, I agree that it is possible for deaths to occur accidentally in
experiments which are hazardous. As I said in my testimony under such
conditions when they do occur, their cause is investigated very
thoroughly as well as the circumstances surrounding the death.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, you spoke yesterday of a number of experiments carried out
in the United States and in other countries outside of Germany. For
example, pellagra, swamp fever, beri-beri, plague, etc. Now, I should
like to have a very clear answer from you to the following question. In
these experiments which you heard of partly from persons involved in
them and partly from international literature, did deaths occur during
the experiments and as a result of the experiments or not? Professor, I
ask you this question because you said yesterday that you examined all
international literature concerning this question and, therefore, have a
certain specialized knowledge on this question.

A. I also said that when one reviews the literature, he cannot be sure
that he has done a complete or perfect job.

So far as the reports I have read and presented yesterday are concerned,
there were no deaths in trench fever. There were no deaths mentioned, to
my knowledge, in the article on pellagra. There were no deaths
mentioned, to my knowledge, in the article on beri-beri, and there were
no deaths in the article, according to my knowledge, in Colonel Strong’s
article on plague. I would not testify that I have read all the articles
in the medical literature involving the use of human beings as subjects
in medical experiments.

Q. And, in the literature which you have read, Witness, there was not a
single case where deaths occurred? Did I understand you correctly?

A. Yes. In the yellow fever experiments I indicated that Dr. Carroll and
Dr. Lazare died.

Q. That is the only case you know of?

A. That’s all that I know of.

                 *        *        *        *        *

            EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[29]

_CROSS-EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

MR. MCHANEY: Now, would the extreme necessity for the large scale
production of typhus vaccines and the resultant experiments on human
beings in concentration camps have arisen had not Germany been engaged
in a war?

DEFENDANT ROSE: That question cannot simply be answered with “yes” or
“no”. It is, on the whole, not very probable that without the war,
typhus would have broken out in the German camps, but it is not
altogether beyond the bounds of possibility because in times of peace
too typhus has broken out in individual cases from time to time. The
primary danger in the camps is the louse danger, and infection by lice
also occurs in times of peace. If typhus breaks out in a camp that is
infected with lice, a typhus epidemic can arise in peacetime too, of
course.

Q. But Germany had never experienced any difficulty with typhus before
the war. Isn’t that right?

A. Not for many decades, no.

Q. You stated that nine hundred persons were used in Dr. Strong’s plague
experiments?

A. Yes, I know that number from the literature on the subject.

Q. What is the usual mortality in plague?

A. That depends on whether it is bubonic plague or lung pest. In one,
namely, bubonic plague, the mortality can be as high as sixty or seventy
percent. It also can be lower. In lung pest, the mortality is just about
one hundred.

Q. How many people died in Dr. Strong’s plague experiments?

A. According to what his reports say, none of them died, but this result
could not have been anticipated because this was the first time that
anyone had attempted to inoculate living plague virus into human beings,
and Strong said in his first publication in 1905 that he himself was
surprised that no unpleasant incidents occurred and that there was only
severe fever reaction. That despite this unexpectedly favorable outcome
of Strong’s experiments the specialists had considerable misgivings
about this procedure can be seen first of all from publications where
that is explicitly stated; for example, two Englishmen say that,
contrary to expectations, these experiments went off well but
nevertheless this process cannot be used for general vaccination because
there is always the danger that, through some unexpected event, this
strain again becomes virulent. Moreover, from other works that Strong
later published it can be seen that guinea pigs and monkeys that he
vaccinated with this vaccine died not of the plague, but of the toxic
affects of the vaccine. All these difficulties are the reason why this
enormously important discovery which Koller and Otto made in 1903, and
Strong in 1905, has only been generally applied, for all practical
purposes, since 1926. That is an indication of the care and fear with
which this whole matter was first approached, and Strong could not know
ahead of time that his experiments would turn out well. I described here
the enormous concern that Strong felt during all these months regarding
the fact that that might happen which every specialist feared, viz.,
that the virus would become virulent again. That is an enormous
responsibility.

Q. Be that as it may, nobody died. That is a fact, isn’t it?

A. If anyone did die, the publications say nothing about it. There were
deaths only among the monkeys and guinea pigs that are mentioned in the
publication. If human beings died, there is no mention in the
publication. It is generally known that if there are serious accidents
in such experiments as this, they are only most reluctantly made public.

Q. Now, Professor, I have no wish to limit you but, as I understand it,
you have explained these things in considerable detail during the four
days in which you have already testified. If you can give a short answer
to my question that is all I want. If I want any further explanation
I’ll ask you for it.

Now, what is the normal death rate in beri-beri?

A. That depends on the medical care given. If the care is good, the
mortality is zero, and if they have no medical care at all, then a lot
of them die.

Q. Sixty to eighty percent would probably die if they were not treated.
Is that right?

A. Beri-beri lasts for many, many months before a person dies, and
usually one does not die of beri-beri in sixty days—that would be a
severe case.

Q. How many people did Strong use in his beri-beri experiments? Is
twenty-nine all you know about?

A. So far as I know from the literature, the number was twenty-nine.

Q. Well, it says in the literature that he used only twenty-nine. Is
that right?

A. So far as I know, yes.

Q. And one of those died?

A. According to what the literature says, one of them died.

Q. What is the mortality in typhus?

A. That varies enormously. It depends on the epidemic. In some epidemics
the mortality is five percent. In general, you count on a mortality of
twenty percent. In the Serb-Albanian epidemic in 1915, there was a
mortality of seventy percent, but that mortality rate is so
extraordinarily high that it is generally assumed that probably, in
reality, there were more cases of typhus than were actually reported.

Q. Well, we could take roughly five to thirty percent as the mortality.
Is that right?

A. Yes. That is what the textbooks generally say.

Q. What was the mortality in the Buchenwald experiments, Professor?

A. In the controlled cases in the experiments that I knew of, the
mortality rate was thirty percent.

Q. Among the controls, you figured thirty percent?

A. Yes. There were ten control persons in the first group of
experiments, and of them, three died.

Q. Three died? Well, but I assume that you have read through the Ding
diary and let us assume for the moment that it is correct. Didn’t you
say that they also used control persons in the four or five other series
of experiments?

A. In the controlled cases where they were testing the vaccine, the
general mortality rate was thirty percent. But then there were these
therapeutic experiments in which, according to the diary, blood
infections were undertaken and, in this case, the diary does mention an
unusually high mortality rate.

Q. Well, Professor, for your information, we have figured out five
control series in the Ding diary, and I mean by controls those that were
not treated with anything. The mortality ranges between fifty-four to
one hundred percent and averaged eighty-one percent. Do you accept those
figures as correct? I mean, do you think that’s right?

Q. No. That does not correspond with the impression I got from the
numbers in the diary, but I did not calculate it so precisely as all
that. I looked at the individual experiments and it is true that, for
instance, in these therapeutic experiments, Ding’s work mentions a
mortality of something like fifty to fifty-five percent, and then there
is one series that deals with blood infection where of twenty people, I
believe nineteen died.

Q. Let me put it to you, Professor, is it not a fact that they were not
dealing with epidemic typhus in Buchenwald, but with a super-typhus,
developed from man to man passage, which was much more virulent and much
more deadly than any typhus you could expect in an epidemic?

A. That I cannot judge because I have no knowledge of the work done in
Buchenwald and can only refer to what Ding’s diary says, which I regard
as unreliable.

Q. Well, if you regard it as reliable, Doctor, and if you figure out the
deaths among the untreated control persons and find a mortality which
averaged eighty-one percent, will you not, as a scientist and an expert
on tropical diseases, concede that they had developed a highly virulent,
something we might call a super-typhus, in Buchenwald? Isn’t that right,
Professor?

A. As a scientist, I am accustomed to state my opinion on the basis of
reliable documentation and not on the basis of such falsifications which
are produced for a special purpose.

Q. I can appreciate that you do not regard the document as reliable,
Professor, but we will investigate that a little later.

                 *        *        *        *        *

-----

[1] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
1947, pp. 10718-10796.

[2] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947, pp.
10874-10911.

[3] See section on Status of Occupied Poland under International Law,
vol. I, pp. 974-979.

[4] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 1947, pp.
11020-11048.

[5] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 18 July 1947, pp.
11268-11288.

[6] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 3, 4, 5,
6, 7 Feb. ’47, pp. 2301-2661.

[7] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 15, 16
Apr. 1947, pp. 5926-5994.

[8] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 12, 13,
14 June 1947, pp. 9029-9824.

[9] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
47, pp. 10718-10796.

[10] United States _vs._ Erhard Milch. Concurring Opinion of Judge
Musmanno, vol. II, sec. VII, B.

[11] See also excerpts from the closing brief for the defendant Karl
Brandt (Section VIII E, vol. I, pp. 983-990).

[12] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 47, pp.
10874-10911.

[13] Art. 59 of the German Penal Code reads:

    “If a person in committing an offense did not know of the
    existence of circumstances [Tatumstaende] constituting the
    factual elements of the offense as determined by statute
    [gesetzlicher Tatbestand] or increasing the punishment, then
    these circumstances may not be charged against him.

    “In punishing an offense committed through negligence, this
    provision applies only insofar as the lack of knowledge does not
    in itself constitute negligence for which the offender is
    responsible.”

[14] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 26, 27,
28, 31 March, 1, 2, 3 Apr. 47, pp. 5000-5244, 5334-5464.

[15] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 12, 13,
14, 16 June 47, pp. 9029-9324.

[16] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 18 July 47, pp.
11289-11309.

[17] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 17 July 47, pp.
11128-11152.

[18] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 26, 27,
28, 31 March, 1, 2, 3 Apr. 47, pp. 5000-5244, 5334-5464.

[19] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 18, 21,
22, 23, 24, 25 April 47, pp. 6081-6484.

[20] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
1947, pp. 10718-10796.

[21] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 47, pp.
10874-10911.

[22] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 17 July 47, pp.
11128-11152.

[23] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 18, 21,
22, 23, 24, 25 April 1947, pp. 6081-6484.

[24] Professor of History of Medicine at Erlangen University.

Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 27 Jan. 1947,
pp. 1961-2028.

[25] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 12, 13,
14 June 1947, pp. 9029-9324.

[26] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 47, pp.
10972-10994.

[27] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 12, 13,
14, 16 June 47, pp. 9029-9324.

[28] To the question of conscientious objection in the United States,
see Section VIII E—Voluntary Participation of Experimental Subjects,
cross-examination of Dr. Ivy (vol. I, p. 944 ff.).

[29] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 18, 21,
22, 23, 24, 25 April 47, pp. 6081-6484.




                  IX. RULING OF THE TRIBUNAL ON COUNT
                        ONE OF THE INDICTMENT[30]


PRESIDING JUDGE BEALS: The Secretary General will note for the record
the presence of all the defendants in Court.

The Tribunal will now announce its ruling on the motion of certain
defendants against Count I in the indictment concerning the charge of
conspiracy.

                         _MILITARY TRIBUNAL I_

Count I of the indictment in this case charges that the defendants,
acting pursuant to a common design, unlawfully, willfully, and knowingly
did conspire and agree together to commit war crimes and crimes against
humanity as defined in Control Council Law No. 10, Article 2. It is
charged that the alleged crime was committed between September 1939 and
April 1945.

It is the ruling of this Tribunal that neither the Charter of the
International Military Tribunal nor Control Council Law No. 10 has
defined conspiracy to commit a war crime or crime against humanity as a
separate substantive crime; therefore, this Tribunal has no jurisdiction
to try any defendant upon a charge of conspiracy considered as a
separate substantive offense.

Count I of the indictment, in addition to the separate charge of
conspiracy, also alleges unlawful participation in the formulation and
execution of plans to commit war crimes and crimes against humanity
which actually involved the commission of such crimes. We, therefore,
cannot properly strike the whole of Count I from the indictment, but
insofar as Count I charges the commission of the alleged crime of
conspiracy as a separate substantive offense, distinct from any war
crime or crime against humanity, the Tribunal will disregard that
charge.

This ruling must not be construed as limiting the force or effect of
Article 2, paragraph 2 of Control Council Law No. 10, or as denying to
either prosecution or defense the right to offer in evidence any facts
or circumstances, occurring either before or after September 1939, if
such facts or circumstances tend to prove or to disprove the commission
by any defendant of war crimes or crimes against humanity as defined in
Control Council Law No. 10.

-----

[30] Tr. pp. 10717-10718, 14 July 47.




              X. FINAL PLEA FOR DEFENDANT KARL BRANDT[31]
                            BY DR. SERVATIUS


  Mr. President, your Honors:

I cannot comment on all the questions which the prosecution brought up
this morning. I must limit myself to a few things and can refer to my
closing brief where I have gone into considerable detail on all these
questions.

This morning I heard the detailed legal arguments advanced by the
prosecutor. I have commented particularly on these legal questions in my
closing brief, and I will now merely make a few brief comments.

The prosecution assumes that Law No. 10 is an independent law. This is
not correct, for it designates itself explicitly as a law for the
execution of the London Charter and declares that Charter to be an
integral part of the law.

Now, the sole purpose of the London Charter is to punish disturbances of
international legal relations, and not what has happened or is happening
somewhere within an individual state. Any other interpretation would put
an end to the conception of sovereignty, and it would give right of
intervention into the affairs of other states.

In the trial before Tribunal III, Case No. 3, against Flick et al.,[32]
General Taylor referred to an alleged right of intervention, quoting a
considerable amount of literature with regard to this right of
intervention into the internal affairs of another country.

I have ventured to refer to the position taken concerning this by one of
the four signatory powers of the London Charter, a signatory power which
was itself the victim of intervention in the name of civilization, the
Soviet Union. I have attached the said literature to part I of my
closing brief.

The Soviet Union drew a clear inference from the intervention to which
it had been exposed by the Entente at the end of the First World War and
obtained an alteration in the text of the London Charter, under which
intervention would have been possible, by insisting that the text, which
was ambiguous in consequence of the punctuation, be altered by the
insertion of a comma. This comma was so important that the
representatives of the four signatory powers met on purpose to discuss
it.

It results therefrom that the internal affairs of a country cannot be
affected by the London Charter and, consequently, by Law No. 10.
Punishment by this Tribunal of acts committed by Germans against Germans
is therefore inadmissible.

The prosecution further discussed at length this morning another
question, that is the question of conspiracy. I have also commented on
that in my closing brief. I will merely make a brief reply here to the
prosecution.

The point of view of the defense, that a charge of conspiracy as an
independent offense is inadmissible, was confirmed by the Tribunal’s
decision of today. In that way the leak in the dike, so to speak, was
stopped, and one cannot let the ocean pour into the land from the other
side by declaring the conception of conspiracy admissible under common
law.

The conception of conspiracy is really only a technical expedient of the
jurists. Its purpose is to effect, beyond the number of accomplices in
the true sense of the word, other persons who are considered deserving
of punishment, but who cannot be proved guilty of complicity.

This may be done where the law against conspiracy is common law. If,
however, this law is introduced in Germany after the event and applied
to facts which have occurred in the past, this would mean that by a
detour of the law of procedure new conceptions of offense would be
introduced into material law. This would amount to an _ex post facto_
law and is, therefore, illegal according to legal principles generally
recognized.

The purpose of enlarging the circle of participants cannot be attained
under Law No. 10 by breaking up the conception of conspiracy into its
component parts and introducing forms of complicity hitherto unknown in
Germany.

Now, I shall read my statement proper:

In the closing statement against the defendant Karl Brandt the
prosecution discussed very little the counter-evidence brought forward
by the defense in the course of the proceedings. They relied to a large
extent on evidence already advanced in the indictment.

The affidavits of the defendants themselves play a special part in
support of the prosecution. For the defendant Karl Brandt they are
important with respect to his position and consequent knowledge of the
event referred to in the indictment.

If these affidavits contain imputations they can only be used, according
to the Tribunal’s statement, against the affiants themselves. As far as
they involve the defendant Karl Brandt, however, they have been
clarified in respect to the decisive issues. But in spite of this
correction the first statements may prejudice credibility unless good
reasons justify such correction.

Here the result of interrogations made in the initial proceedings is in
contradiction to the evidence given before the Tribunal. On the basis of
practical experience, German law considers as valid evidence only the
result of an interrogation made by a judge. The reason is the lack of
impartiality which may be found, quite naturally, in the case of an
interrogating official who is to conduct the prosecution. The capacity
of the interrogator to elicit the truth impartially depends on his
character, his training, and his professional experience.

The qualification of the interrogators has been attacked here by the
defense, but the prosecution has made no effort to substantiate it.

In order to form a judgment it is also important to know the general
lines on which the prosecution carries out its interrogations. Under
German law the prosecutor also has to ascertain and put forward
exculpating material when investigating a case personally or through
assistants. As to American procedure, Justice Jackson clearly rejected
this principle during the trial before the International Military
Tribunal and said he could never serve two masters.

This critical view of the affidavits is confirmed by their contents,
which frequently show the struggle between the interrogator and the
interrogated person. He is no classical witness who says, “I believe,”
“I presume,” “as far as I remember,” and so on, for he shows thereby
that he can give no positive information. And such testimony becomes
completely worthless if conclusions are drawn in the form of, “It would
have been impossible for him,” “he might have known,” “perhaps he was
the highest authority,” and so forth.

Not only individual words thus demonstrated that the testimony is
composed of conclusions, but whole parts of the reports show the same
character.

In view of all this, the defendants’ contentions are to be believed,
that they raised objections but succumbed to the weight of the prepared
record presented to them and signed, trusting that they would have an
opportunity later to clarify deficiencies and to state their true
opinion.

This criticism of the defendants’ affidavits is also called for in the
case of the affidavits given by the witnesses for the prosecution. Facts
are recorded therein which the witnesses did not know themselves, but
which they had only heard about, and which they presumed after having
been made to believe them by persuasion. The individual cases in which
objections are to be raised on these lines have been dealt with in the
closing brief.

The charges advanced against the defendant Karl Brandt include medical
experiments on human beings and euthanasia. In both cases the defendant
is charged with having committed crimes against humanity.

The press comments on the proceedings, anticipating the sentence and
publishing articles about base characters and depravity. Pamphlets with
striking titles appear.

On the other hand the Tribunal will make itself acquainted with the
literature collected by the defense as evidence. If one reads this
literature one loses one’s self-confidence and cannot conclude without
admitting that these are problems which persons not considered criminals
tried to solve before the defendants. These are problems of the
community. The individual may make suggestions for their solution, but
the decision is the task of the community and therefore of the state.
The question is how great a sacrifice may the state demand in the
interest of the community? This decision is for the state alone.

How the state decides depends on its free discretion, and finds its
limit only in the rebellion of its citizens. In obeying the orders of
his state, the defendant Karl Brandt did no wrong. If sentence is passed
against him, it would be a political sentence against the state and the
ideology it represents.

One can condemn the defendant Karl Brandt only by imposing on him the
duty of rebellion and the duty of having a different ideology to his
environment.

It is contended that the state finds its limits in the eternal basic
elements of law, which are said to be so clear that anyone could discern
their violation as a crime, and that loyalty to the state beyond these
limits is therefore a crime. One forgets that eternal law, the law of
nature, is but a guiding principle for the state and the legislator and
not a counter-code of law which the subject might use as a support
against the state. It is emphasized that no other state had made such
decisions up to now. This is true only to a certain extent. It is no
proof, however, that such decisions were not necessary and admissible
now. There is no prohibition against daring to progress.

The progress of medical science opened up the problem of experiments on
human beings already in the past century, and eventually made it ripe
for decision. It is not the first time that a state has adopted a
certain attitude with regard to euthanasia with a change of ideology.

Only the statesmen decide what is to be done in the interests of the
community, and they have never hesitated to issue such a decision
whenever they deemed it necessary in the interest of their people.
Thereupon their rules and orders were carried through under the
authority of the state, which is the basis of society.

Inquisition, witch trials, and revolutionary tribunals have existed in
the name of the state and eternal justice, and the executive
participants did not consider themselves criminals but servants of their
community. They would have been killed if they had stood up against what
was believed to be newly discovered eternal justice. What is the subject
to do if the orders of the state exceed the customary limits which the
individual himself took for inviolable according to tradition.

What did the airman think who dropped the first atomic bomb on
Hiroshima? Did he consider himself a criminal? What did the statesmen
think who ordered this atomic bomb to be used. We know from the history
of this event that the motive was patriotism, based on the harsh
necessity of sacrificing hundreds of thousands to save their own
soldiers’ lives. This motive was stronger than the prohibition of the
Hague Convention, under which belligerents have no unlimited right in
the choice of methods for inflicting damage on the enemy.

“My cause is just and my quarrel honorable,” says the king. And
Shakespeare’s soldier answers him: “That’s more than we know.” Another
soldier adds: “Ay, or more than we should seek after; for we know enough
if we know we are the king’s subjects; if his cause be wrong, our
obedience to the king wipes the crime out of us.”

It is the hard necessity of the state on which the defense for Karl
Brandt is based against the charge of having performed criminal
experiments on human beings.

Here also—in addition to the care for the population—the lives of
soldiers were at stake, soldiers who had to be protected from death and
epidemics. In Professor Bickenbach’s experiment, the issue was the lives
of women and children who without 45 million gas masks would have been
as unprotected against the expected gas attack as the Japanese were
against the atomic bomb. Biological warfare was imminent, even praised
abroad as cheaper and more effective than the atomic bomb.

Is it really against the law and all political morals if the state in
such a situation provides for the expected emergency and orders the
necessary medical experiments to be performed on its own citizens? As
applied to foreigners such procedure is limited in principle. In my
closing brief I have discussed the exceptions.

What is to be done is decided not by the physician but by the political
leader. Even the expert Dr. Ivy had to grant him the fundamental
authority.

The question is why, with the legal position so clear, a man like Keitel
refused to have such experiments carried out in the Wehrmacht, and why
some of the defendants themselves try to disprove any connection with
the experiments. The answer is that a measure may be as unavoidable as
war and yet be abhorred in the same way.

Unlike Professor Ivy, these men certainly considered these experiments
an evil, and their desire was not to become involved in them personally,
if possible, and not to allow troops to participate in them who should
not be burdened with such questions and who had no insight into the
necessity of the measures to be taken. In spite of everything, Germany
was not yet so “communized” that all private feelings in the individual
had disappeared.

The prosecution opposes to this necessity the condition of absolute
voluntariness.

It was a surprise to hear from the expert Professor Ivy that in the
penitentiaries many hundreds of volunteers were pressing for admission
to experiments, and that more volunteered than could be used. I do not
want to dispose of this phenomenon with irony and sarcasm. There may be
people who realize that the community has the right to ask them for a
sacrifice. Their feeling of justice may tell them that insistence on
humanity has its limits. If humanity means the appeal to the strong not
to forget the weak in the abundance of might and wealth, the weak should
also make their contribution when all are in need.

But what if in the emergency of war the convicts, and those declared to
be unworthy to serve in the armed forces, refuse to accept such a
sacrifice voluntarily, and only prove an asocial burden to state and
community and bring about the downfall of the community? Is not
compulsion by the state then admissible as an additional expiation?

The prosecution says “No”. According to this human rights demand the
downfall of human beings.

But there is a mixture of voluntariness and compulsory expiation,
“purchased voluntariness.” Here the experimental subject does not make a
sacrifice out of conviction for the good of the community but for his
own good. The subject gives his consent because he is to receive money,
cigarettes, a mitigation of punishment, etc. There may be isolated cases
of this nature where the person is really a volunteer, but as a rule it
is not so.

If one compares the actual risk with the advantage granted, one cannot
admit the consent of these “voluntary prisoners” as legal, in spite of
all the protective forms they have to sign, for these can only have been
obtained by taking advantage of inexperience, imprudence, or distress.

Looking through medical literature, one cannot escape the growing
conviction that the word “volunteer”, where it appears at all, is used
only as a word of protection and camouflage; it is hardly ever missing
since the struggle over this problem became acute.

I will touch only briefly on what I have explained in detail in my
closing brief. No one will contend that human beings really allowed
themselves to be infected voluntarily with venereal disease; this has
nowhere been stated explicitly in literature. Cholera and plague are
also not minor inconveniences one is likely to undergo voluntarily for a
trifle in the interest of science. Above all, it is not customary to
hand over children for experimental purposes, and I cannot believe that
in the 13 experiments carried out on a total of 223 children, as stated
in Document Karl Brandt 117, Karl Brandt Exhibit 103, the mothers gave
their consent. Would not the mothers have deserved the praise of the
scientist for the sacrifice they trustfully made in the interest of
science, praise which is otherwise liberally granted to real volunteers
in reports on experiments?

Is it not likely to have been similar to the experiments carried out by
Professor McCance? (_Karl Brandt 93, Karl Brandt Ex. 29._) The German
authorities who condemn the defendants in a particularly violent form
have no objection to raise here against the order to hand over weakling
children to a research commission for experimental purposes. The
questionnaires which the Tribunal approved for me in order to get
further information about this matter have not been answered as the
higher authorities did not give permission for such statements to be
made. This silence says enough; it is proof of what is supposed to be
legal today in the line of “voluntariness”.

It is repeatedly shown that the experiments for which no consent was
given were permitted with the full knowledge of the government
authorities. It is further shown that these experiments were published
in professional literature without meeting any objection, and that they
were even accepted by the public without concern as a normal phenomenon
when reports about them appeared in popular magazines.

This happens at a time when the same press is stigmatizing as crimes
against humanity the German experiments which were necessary in the
interests of the state. Voluntariness is a fiction; the emergency of the
state hard reality.

In all countries experiments on human beings have been performed by
doctors, certainly not because they took pleasure in killing or
tormenting, but only at the instigation and under the protection of
their state, and in accordance with their own conviction of the
necessity for these experiments in the struggle for the existence of the
people.

The German doctor who acted in conformity with the German regulations
can no more be punished than the American doctor who complied with the
requests of his state in the way which is customary there.

Justice is indivisible.

To what extent is the defendant Karl Brandt implicated in the medical
experiments?

The prosecution says he is implicated in almost all the experiments and
refers to his position and his connections. They state that he was the
highest Reich authority in the medical spheres; there, however, they are
misled by an error in translation, for Karl Brandt only had the powers,
regulated in a general way, of an “Oberste Reichsbehoerde” [Supreme
Reich Authority], and the practice of those powers was restricted to
special cases.

This is apparent from the three known decrees and from the explanation
thereof given by witnesses. Moreover, Karl Brandt was not given these
functions until 1944 when these experiments were practically finished,
as is shown by the time schedule submitted to the Tribunal for
comparison.

It has been proved that the defendant Karl Brandt himself, in a
broadcast, publicly called his position as Reich Commissioner a
“Differential”. In fact, Karl Brandt’s task was not to order but to
adjust; it was a task designed to fit his character.

We have also learned from the presentation of evidence that the
defendant Karl Brandt did not have the machinery at his disposal for
issuing orders which was necessary for a supreme Reich authority; he
lacked the staff and the means. No one who is acquainted with a
government administration will think it possible that, under these
circumstances, the defendant Karl Brandt might have been able to enforce
his point of view against the resistance of the old agencies; no one
will even think it probable that anything would have been done to
facilitate such an attempt by the “new master”.

Consequently, Karl Brandt’s position was not such as to justify the
conclusion drawn by the prosecution as to his general knowledge. There
was no official channel by which everything was bound to come to his
knowledge, for he was not the superior of other authorities.

It is true that the defendant Karl Brandt was supposed to be informed
about fundamental matters, that he had the right to intervene, and so
on. But these were only possibilities, not in conformity with conditions
in practice. We have seen that Conti opposed him and that Himmler
prohibited direct contact with Karl Brandt within his sphere.

Therefore Karl Brandt can be brought into connection only with the
events in which he participated directly.

Here it is first of all striking that the defendant Karl Brandt, who is
supposed to have been the highest authority, appears only very rarely.

There are three so-called troop experiments: the testing of drinking
water, concentrated food, and an ointment for burns.

Further, three medical experiments are connected with the defendant Karl
Brandt. The hepatitis experiments, which he is said to have suggested,
were not carried out. While that research was continued during the
following years, Karl Brandt, who is said to have sponsored it
particularly, is mentioned by none of the numerous witnesses and
experts, and his name is not mentioned in any document. Is it not,
therefore, a plausible explanation that Grawitz confused the names?

The second case is the request to hand over 10 prisoners for two days
for an experiment not named. This cannot refer to a real medical
experiment, for such an experiment cannot be carried out in such a short
time with the necessary tests and observations. The speedy return of the
experimental subjects indicates that the experiment was not dangerous.

Finally, the defendant Karl Brandt is connected with the phosgene
experiments by Bickenbach, which caused the death of four Germans
sentenced to death. But precisely here Bickenbach’s affidavit shows that
the defendant Karl Brandt was outside the whole framework of the
experiment in Himmler’s sphere, and that he was merely approached to
mediate. The order came from Himmler. The experiments must have seemed
innocuous to the defendant Karl Brandt since Bickenbach wanted to carry
them out on himself.

On the other hand, there was the state emergency and the enormous
importance of the discovery that the taking of a few urotropin tablets
might give the ardently desired protection to all against the expected
gas attack and, as the result of the experiment shows, actually did so.

Now the prosecution endeavors to establish a connection of Karl Brandt
with the other experiments via the Reich Research Council. It is true
that one can establish such a connection theoretically on paper, but the
links of the chain break when one examines them closely. Only the head
of the specialized department decided on the so-called research
assignments, and he only investigated whether the aim was necessary for
war, not how the experiment was to be carried out. He could not inform
others of matters about which he did not know himself.

The defendant Karl Brandt is further charged with not having protested
in one case when he heard about deaths caused by experiments on persons
sentenced to death in the well-known lecture on sulfanilamide. I must
point out that even if this experiment had been inadmissible, silence
would not be a crime, for assent after the act is without importance in
criminal law, and one can only be connected with plans and enterprises
as long as they have not been concluded.

Now the prosecution has introduced in its closing brief a new charge
holding the defendant Karl Brandt responsible for negligence. In this
respect I should like to point out that no indictment for negligence has
been brought in, and that the concept of crime against humanity
committed by negligence cannot exist.

Therefore, it will be sufficient to emphasize that the alleged
negligence depends on the existence of a duty of supervision and the
right to give orders through other agencies. In every state the spheres
of competence are separated, and it is not possible for everyone to
interfere in everything on the basis that everyone is responsible for
everything.

The prosecution says that the defendant Karl Brandt ought to have used
his influence and availed himself of his intimate relations with Hitler
to stop the experiments. Even presuming that he was aware of the facts
as crimes, his guilt would not be of a legal, but only of a political or
moral nature. Until now nobody has been held criminally responsible for
the conduct of a superior or a friend; the question of criminal law,
however, is the only one the Tribunal has to consider. As a matter of
fact this close relationship did not exist. The defendant Karl Brandt
was the surgeon who had to be in attendance on Hitler; Dr. Morell, the
latter’s personal physician, soon tried to undermine the confidence
placed in Karl Brandt so that he was given commissions which removed him
further and further from the sphere of his medical activity.

The alleged intimate relations were eventually crowned by the dictation
of a death sentence against Karl Brandt without his having been granted
even a hearing on the charges advanced against him.

If one sums up everything relating to the medical experiments and
follows to a large extent the charges of the prosecution, it is an
established fact that it is not shown that the defendant Karl Brandt
participated in any way in experiments on prisoners of war and
foreigners, or that he was cognizant of them. Therefore, no war crime or
crime against humanity has been committed, and consequently punishment
under Law No. 10 is excluded. I refer in this connection to the legal
arguments in my closing brief.

The second problem is euthanasia.

The authorization of 1 September 1939 was issued before the period of
the medical experiments, at a time when the defendant Karl Brandt was
still closely attached to the Fuehrer’s headquarters and to Hitler as an
accompanying physician.

In my closing brief I have explained in detail that the defendant Karl
Brandt did not participate in the Action 14 f 13, with the “special
treatment” of prisoners in concentration camps, occurrences which were
given the name of euthanasia only here in the trial.

Neither did the defendant Karl Brandt take any part in the extermination
of Jews in Auschwitz, which again has nothing in common with the idea of
euthanasia.

I have further shown that the so-called “wild euthanasia”, which was
carried out simultaneously with and immediately after legal euthanasia,
was not instigated by Karl Brandt. The stopping of euthanasia in August
1941 has been proved, and therefore that was the end of the defendant
Karl Brandt’s duties; for what would have been the meaning of this
cessation if, after it, increased activity was to set in? The contacts
of Karl Brandt after the cessation have been clarified as being the
consequence of his activities connected with evacuation for air
protection. Where the name of the defendant Karl Brandt is mentioned
otherwise, it obviously serves only as means of information for
uninformed people who never saw or heard anything of him themselves.

I shall deal here with euthanasia only to the extent that it is
officially dealt with under the ordinance of 1 September 1939.
Concerning the “Reich committee”, I refer to my closing brief.

The presentation of evidence has established that the defendant Karl
Brandt actually had no “administrative and medical office” from which
the whole organization might have been administered. On the contrary, it
is a fact that Bouhler declared himself solely responsible for the
procedure; this is testified to by unequivocal documents.

Nor has any regulation or instruction become known which was issued by
Karl Brandt. Not a single document was signed by him. He made no
speeches and conducted no discussions.

But what did he do and what was his duty?

His duty was not to carry out euthanasia; he was only to be informed in
special cases in order to be able to report to Hitler. This was in
conformity with the existing conditions—his presence at and
simultaneous attachment to the Fuehrer’s headquarters, and to Hitler.

Only once was Karl Brandt seen active, and that is in the negotiations
with Pastor von Bodelschwingh, which led to the result, amazing for us,
that the defendant Karl Brandt won Bodelschwingh’s sympathy, and after
the collapse the latter said in a radio interview that Brandt was an
idealist but not a criminal.

But the defendant Karl Brandt took note of interrogation forms, he
inspected a registrar’s office, and he co-signed the authority for
physicians to execute euthanasia.

What could the defendant Karl Brandt learn from the forms?

The prosecution thinks that Jews and foreigners were to be affected in
the first instance. The affidavit by the director of the Jewish lunatic
asylum, in which all the insane Jews of Germany were concentrated,
proves that this was not the case.

The prosecution says that all persons unfit for work were to be killed
as “useless eaters”. But it is a fact that even work-houses were
requested to give information only about cases of really grave insanity.

What did the defendant Karl Brandt know about the procedure?

He knew that the authorization which was issued was not an order given
to the doctor, but only conferred on him the right to act on his own
responsibility after the most careful consideration of the patient’s
condition. This was a clause inserted in the ordinance of 1 September
1939 on Karl Brandt’s initiative.

The defendant Karl Brandt knew that the specialists, whom he did not
know, were chosen by the Ministry of the Interior, and that the experts
were eminent men in their special spheres.

The defendant Karl Brandt also knew that the authorities concerned saw
no reason to object to the execution of the measure, and that even the
chief jurists of the Reich declared the legal foundations to be
irreproachable, after having been informed of the facts.

Within this framework the defendant Karl Brandt approved of official
euthanasia and supported it.

But the prosecution even calls euthanasia a thousand-fold murder. In
their opinion there was no formal law, and it is alleged that the expert
Dr. Lammers confirmed this.

Yes, but he also stated that even an informal ordinance was valid. Even
an order issued by the Fuehrer had the force of law, as can be clearly
seen from the indisputable effects of such orders, in particular in
relation to foreigners.

But for the defendant Karl Brandt it is of no importance whether the
ordinance of 1 September 1939 was actually valid or not; the only
important thing is that he had reason to believe it was valid and that
he could rely on this opinion.

German courts have already dealt with cases of the practice of
euthanasia; but these cases occurred after the official procedure had
been stopped, as at Hadamar, or after persons had been killed who could
never have come under the powers conferred by the ordinance, or other
crimes were committed.

It should be observed that these sentences always confirm the base
motives of the offenders. On the other hand, these courts were concerned
with the question of public law only to the extent that they confirm
that no formal law was available. In one case the court restricted
itself to information given by a member of the prosecution staff in the
trial before the International Military Tribunal.

The real objections to euthanasia are not based on a formal point of
view, but rather on the same reasons which are advanced against the
admissibility of the medical experiments.

Even an insane person of the lowest grade may not be killed it is said.
No human being may presume to kill another human being.

But the right to kill in war is accepted in international law, and
public law allows the suppression of a revolt by violence.

What prevents the state from ordering killing in the sphere of
euthanasia too?

The answer is that there is no motive which might justify an action of
this kind.

The economic motive of eliminating “useless eaters” is certainly not
sufficient for such measures. Such a motive was never upheld by the
defendant Karl Brandt; it was apparently mentioned by others as an
accompanying contingency and later taken up by counter propaganda.

The defendant Karl Brandt considered the motive of pity for the patient
to be the decisive one. This motive is tacitly accepted for euthanasia
on the deathbed, and doctors in all countries increasingly acknowledge
it.

In former times the courts were repeatedly concerned with killings
committed out of pity, and in sensational trials, juries found offenders
not guilty who freed their nearest relatives from the torment of life.

Who would not have the desire to die while in good health rather than to
be forced by all the resources of medical science to continue life
degraded to an animal’s existence! Only misguided civilization keeps
such beings alive; in the normal struggle for existence Nature is more
charitable.

But the legislator has hitherto refrained from giving authority to kill
in such cases. But he can solve the problem if he wants to. The reasons
for his restraint are exactly those which led in this case to the
disguising of those measures and to the secrecy observed. There is the
fear of base intrigues concerning inheritance, the mental burden of the
relatives, and so on. The individual does not want to bear this burden,
nor is he able to do so. It can be taken over only by the state, which
is independent of the desires of those concerned.

That such is the will of the great majority of those who really come
into touch with these problems was shown by the result of the inquiry
conducted by Professor Meltzer, which has been offered in evidence. It
was carried out by him many years ago in order to obtain an argument
against euthanasia and its principal supporters, Binding and Hoche. He
obtained the reverse of what he had himself expected as an expert.

But I see a third motive which unconsciously plays an important part; it
is the idea of sacrifice.

A lunatic may cause the mental and economic decay of a family and also
ruin it morally.

If healthy human beings make great sacrifices for the community and lay
down their lives by order of the state, the insane person, if he could
arouse himself mentally and make a decision, would choose a similar
sacrifice for himself.

Why should not the state be allowed to enact this sacrifice in his case
and impose on him what he would want to do himself?

Is the state to be forbidden to carry out such euthanasia until the
whole world is a hospital, while the creatures of nature keep
unblemished through what is believed to be the brutality of Nature?

The decision as to whether such an order given by the state is
admissible or not depends on the conception of the social life of
mankind and is, therefore, a political decision.

Neither the defendant Karl Brandt nor anyone else who participated in
legalized euthanasia would ever have killed a human being on his own
authority, and in the German sentences passed the blameless former life
of the persons stigmatized as mass-murderers is always emphasized.

This is a warning to be cautious. Did they really commit brutalities, or
were they sentenced only because they were not in a position to swim
against the tide of times and to oppose it with their own judgment?

A Christian believing in dogma will turn away in pity from this way of
thinking. But if the order to use euthanasia to the desired limited
extent was really in such contradiction to the commandment of God that
everyone could realize it, then it is incomprehensible why Hitler, who
never withdrew from the church, was not excommunicated.

This must remove the burden of guilt which one now wants to pile up.
Then humanity would have clearly realized at the time that in this
devilish struggle man cannot prevail for God stands for Justice.

If there are offenders there are many co-offenders, and one understands
Pastor Niemoeller saying: “We are all guilty.”

This is a moral or a political guilt, but cannot be shifted to a single
person as criminal guilt.

I have thus shown the fundamental lines along which the actions of the
defendant Karl Brandt have to be judged.

The primary consideration for the judgment of this Tribunal is that no
prisoners of war or foreigners were submitted to euthanasia with the
knowledge or the desire of the defendant Karl Brandt.

Thus the defendant Karl Brandt cannot be punished under Law No. 10 on
this count either. What happened between Germans is not subject to the
decision of this Tribunal.

Finally, the defendant Karl Brandt is also charged with having been a
member of the SS, an organization which has been declared criminal.
Evidence to show that the defendant Karl Brandt knew of a criminal aim
of this organization and approved of it must be brought by the
prosecution. A reference to the general assertions in these proceedings
is not sufficient proof, for precisely here the prosecution cannot
prevail with their assertions in regard to Karl Brandt.

As to the details, I refer to the statements made in my closing brief.

The fact that the defendant Karl Brandt was the only member of the SS
who at the same time retained his position as a medical officer in the
army shows that his honorary rank in the SS was really only a formality,
and that he was no true member of this organization.

When the defendant Karl Brandt testified here that he wore the uniform
of the SS with pride, this only shows that he, like the majority of the
SS men, knew nothing about the criminal aims. In judging the
organization of the SS, the International Military Tribunal was aware
only of a small part of the whole, looking, so to speak, through a
keyhole into a dark corner.

Nor could the defendant Karl Brandt have any personal knowledge of
Himmler’s secrets, for Himmler rejected him personally, as is shown by a
number of affidavits. Since the defendant Karl Brandt could not obtain
information even in his own sphere of medicine, how is he to have
obtained knowledge of other matters?

I do not want to repeat the affidavits which give information about the
basic attitude of the defendant Karl Brandt and show that he adopted an
attitude which was incompatible with the mentality supposed to be
typical of the SS. In this connection I merely refer to the statements
made by Pastor Bodelschwingh, Dr. Gerstenmaier, Meyer-Bockhoff, Philipp
Prince of Hesse, and others.

If I, as the defense counsel, consider Karl Brandt’s conduct as a whole
and see the wounds he has received in the struggle of life, I must
acknowledge that he is a man and not a criminal.

For the Tribunal’s decision, however, the only conclusive fact is that
the defendant Karl Brandt did not disturb the circle of international
law, for he committed no war crimes and consequently no crimes against
humanity. I, therefore, ask that defendant Karl Brandt be acquitted.

-----

[31] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 14 July 47, pp.
10797-10817.

[32] United States _vs._ Friedrich Flick et al. See vol. VI.




                XI. FINAL STATEMENTS OF THE DEFENDANTS,
                              19 JULY 1947


            A. Final Statement of Defendant Karl Brandt[33]

There is a word which seems so simple—order; and how colossal are its
implications. How immeasurable are the conflicts which hide behind the
word obey. Both affected me, obey and order, and both imply
responsibility. I am a doctor and on my conscience lies the
responsibility of being responsible for men and for life. Quite
dispassionately the prosecution has brought the charge of crime and
murder and they have raised the question of my guilt. It would have no
weight if friends and patients were to shield me and speak well of me,
saying I had helped and I had healed. There would be many examples of my
actions during danger and my readiness to help. All that is now useless.
As far as I am concerned I shall not evade these charges. But the
attempt to vindicate myself as a man is my duty towards all who believe
in me personally, who trusted in me and who relied upon me as a man as
well as a doctor and a superior.

No matter how I was faced with the problem, I have never regarded human
experiments as a matter of course, not even when no danger was entailed.
But I affirm the necessity for them on grounds of reason. I know that
opposition will arise. I know things that disturb the conscience of a
medical man, and I know the inner distress that afflicts one when ethics
of every form are decided by an order or obedience.

It is immaterial for the experiment whether it is done with or against
the will of the person concerned. For the individual the event seems
senseless, just as senseless as my actions as a doctor seem when
isolated. The sense lies much deeper than that. Can I, as an individual,
detach myself from the community? Can I remain outside and do without
it? Could I, as a part of this community, evade it by saying I want to
live in this community, but I don’t want to make any sacrifices for it,
either of body or soul? I want to keep a clear conscience. Let them see
how they can get along. And yet we, that community and I, are somehow
identical.

Thus I must suffer these contradictions and bear the consequences, even
if they remain incomprehensible. I must bear them as my lot in life,
which allocates to me its tasks. The meaning is the motive—devotion to
the community. If on its account I am guilty, then on its account I will
be answerable.

There was war. In war, efforts are all alike. Its sacrifices affect us
all. They were incumbent upon me. But are those sacrifices my crime? Did
I tread on the precepts of humanity and despise them? Did I pass over
human beings and their lives as if they were nothing? Men will point at
me and cry “euthanasia”, and falsely, “the useless”, “the incapable”,
“the worthless”. But what actually happened? Did not Pastor
Bodelschwingh, in the middle of his work at Bethel last year, say that I
was an idealist and not a criminal? How could he say that?

Here I am, subject of the most frightful charges, as if I had not only
been a doctor, but also a man without heart or conscience. Do you think
that it was a pleasure to me to receive the order to permit euthanasia?
For 15 years I had toiled at the sickbed and every patient was to me
like a brother. I worried about every sick child as if it had been my
own. My personal lot was a heavy one. Is that guilt?

Was it not my first thought to limit the scope of euthanasia? Did I not,
the moment I was included, try to find a limit and demand a most
searching report on the incurables? Were not the appointed professors of
the universities there? Who could there be who was better qualified? But
I do not want to speak of these questions and of their execution. I am
defending myself against the charge of inhuman conduct and base
intentions. In the face of these charges I fight for my right to humane
treatment! I know how complicated this problem is. With the utmost
fervor I have tortured myself again and again, but no philosophy or
other wisdom helped me here. There was the decree and on it there was my
name. It is no good saying that I could have feigned sickness. I do not
live this life of mine in order to evade fate if I meet it. And thus I
assented to euthanasia. I fully realize the problem; it is as old as
mankind, but it is not a crime against man nor against humanity. It is
pity for the incurable, literally. Here I cannot believe like a
clergyman or think as a jurist. I am a doctor and I see the law of
nature as being the law of reason. In my heart there is love of mankind,
and so it is in my conscience. That is why I am a doctor!

When I talked at the time to Pastor Bodelschwingh, the only serious
admonisher I knew personally, it seemed at first as if our thoughts were
far apart; but the longer we talked and the more we came into the open,
the closer and the greater became our mutual understanding. At that time
we were not concerned with words. It was a struggle and a search far
beyond the human sphere. When the old Pastor Bodelschwingh left me after
many hours and we shook hands, his last words were: “That was the
hardest struggle of my life.” For him as well as for me that struggle
remained; and the problem remained too.

If I were to say today that I wish this problem had never come upon me
with its convulsive drama, that would be nothing but superficiality in
order to make me feel more comfortable in myself. But I am living in
these times and I see that they are full of antitheses. Somewhere we all
must make a stand. I am fully conscious that when I said “Yes” to
euthanasia I did so with the deepest conviction, just as it is my
conviction today, that it was right. Death can mean deliverance. Death
is life—just as much as birth. It was never meant to be murder. I bear
a burden, but it is not the burden of crime. I bear this burden of mine,
though with a heavy heart, as my responsibility. I stand before it, and
before my conscience, as a man and as a doctor.

             B. Final Statement of Defendant Handloser[34]

During my first interrogations here in Nuernberg, in August 1946, the
interrogator declared to me:

First, you have been the Chief of the Army Medical Service. Whether or
not you knew of inadmissible experiments does not matter here. As the
Chief, you are responsible for everything.

Secondly, do not make the excuse that among other nations the same or
similar things have happened. We are not concerned with that here. The
Germans are under indictment, not the others.

Thirdly, do not appeal to your witnesses. They, of course, will testify
in your favor. We have our witnesses, and we rely upon them.

Those were the guiding principles of the prosecution up to the last day
of these proceedings. They have remained incomprehensible to me, because
I always believed a criminal to be a man who did wrong, and because I
was of the opinion that even the prosecution endeavored to be objective,
at least after the end of the presentation of evidence. The final plea
by the prosecution, however, has shown me that I made a mistake. The
speech by the prosecution did not take into account the material
submitted in evidence, but it was a summarized repetition of one-sided
statements by the prosecution without taking into account that which was
submitted in the course of the presentation of evidence in my case.

I am quite convinced that the high Tribunal has gained a true impression
of my activity and of my attitude. Just as I have tried throughout my
entire life to fulfill the tasks allotted to me by fate according to the
best of my capacity and in the full knowledge of my responsibility, so
have I also tried to stand this most serious task before this Court with
the aid of the strongest weapon which I possess—that is the truth.

If there is anything which could console me for the mental suffering of
the last months, it is the consciousness of knowing that before this
Court, before the German people, and before the people of the world, it
has been made clear that the serious general charges of the prosecution
against the Medical Corps of the German Armed Forces have been proved to
be without any foundation.

It can be seen how unjust these charges were by the fact that no charges
have been raised or any proceedings initiated against a single leading
doctor of the German Armed Forces in combat or at home. As the last
Medical Inspector of the Army, and as Chief of the Medical Service of
the Armed Forces of Germany, I think with pride of all the medical
officers to whose untiring devotion countless wounded and sick patients
of this dreadful war owe their lives and cure and their possibilities of
existence. Never and nowhere were the losses of an army medical corps
greater than those among the medical officers of the German Armed Forces
in carrying out their duties.

More than 150 years ago, the motto and guiding principle created for
German military doctors and their successors was “Scientiae, Humanitati,
Patriae” (For Science, Humanity, and Fatherland). Like the medical
officers in their entirety I also have remained true to that guiding
principle in thought and in deed. Realizing the outcome of the events of
these recent times, may the joint endeavors of all the nations succeed
in avoiding in future the immeasurable misfortune of war, the dreadful
side of which nobody knows better than the military doctor.

              C. Final Statement of Defendant Rostock[35]

I have nothing to add to the pertinent statements by my defense counsel,
Dr. Pribilla, regarding the individual points of the indictment in this
trial; but with regard to the general position of German medical science
during this war, there are a few words, which I would like to say from
this dock.

During my direct examination I have already stated why I, as the Chief
of the so-called “Science and Research” department undertook to work for
medical science as late as 1943 and 1944. At that time the problem was
to avoid, or at least to minimize, the great and acute danger of
teaching and research, and with that Germany’s universities, becoming
completely destroyed. When this had been prevented at the very last
moment, there arose the task and the duty of improving the means and the
possibilities of basic research which had been more and more restricted
in the course of the war, and through dwindling resources research in
Germany would have come to a standstill. Due to the chaotic development
of the last year of the war, success was comparatively small. There
were, however, some results and there were a few things which were saved
after the end of the war.

Today through the evidence produced in this trial, I know the reasons
which paralyzed the work at the time. It was the striving for power on
the part of certain organizations which used the effective support of
certain executive departments of the Third Reich who held unrestricted
power. It was the principle of totalitarianism which these organizations
followed particularly in the case of what they called the “university
science”. It was there, however, that we had founded the tradition of
German science recognized the world over. In contrast to that, their
aim, as shown in some of the testimonies given in this trial and some of
the documents submitted, was to found a “politically directed science”
of their own. That was the reason why my personal efforts and those of
the health and medical services, which I have referred to in this trial,
did not achieve complete success. Today, at the end of this trial, that
is now clear to me. At that time, in the year 1944, we did not know of
this masterly camouflaged and, therefore, so very dangerous opponent to
that branch of science with which I myself had grown up.

Throughout my life I have never worked for one form of a state or
another, or for any political party in Germany, but simply and solely
for my patients and for medical science.

             D. Final Statement of Defendant Schroeder[36]

It is very difficult for a defendant to find the right final words here.
In methodical, detailed work throughout the last months, the defense has
tried to rebut the charges of the prosecution.

When now the prosecution states in its final plea that details do not
matter so much, but that the entire complex of questions has to be
considered as a whole, that one has to look at matters as at a bundle of
sticks, not as individual branches and twigs of the bundle. If,
furthermore, the prosecution refers to a sentence pronounced in the Far
East by an American Military Court, by which a Japanese general and
military commander was sentenced only because, as a commander, he bore
the responsibility for all the acts of his troops, regardless of whether
he ordered them, knew of them, approved of them, or did not even know of
them—if, gentlemen of the Tribunal, these principles are decisive for
proceedings, then I have to ask, why bother at all to start proceedings
of that kind, to prepare them, and to carry them out? Those decisions
could be made much more quickly.

What can I, as a defendant, bring against these arguments? That can be
said in a few words: myself, my work, my acts as a doctor and a soldier
in 35 years of service. Not the craving for glory and honor was the
purport of my life’s work, but the firm intention to put my entire
capacity, my full knowledge, into the service of my beloved Fatherland;
to help the soldier, as a physician, to heal the wounds caused by
wartime and peacetime service, both as a physician for the individual,
as well as a medical officer for the mass of troops which were in my
care.

That was the aim and object of my work. I do not believe that I have
deviated from that path. My eyes always looked towards the final goal:
to help and to heal.

              E. Final Statement of Defendant Genzken[37]

During my testimony I stated before the Tribunal that I took no part in
the types of experiments of which I am accused. I have nothing to add to
what my defense counsel Dr. Merkel has said. I have striven to lead a
decent life as a doctor and as a soldier. If my fatherly concern for my
2,500 doctors and 30,000 men of the Medical Service of the Waffen SS was
mentioned here in this courtroom, it is nevertheless my duty to speak
from this place on behalf of those men who, in the majority, were decent
and brave doctors and medical attendants. I am proud to have been their
leader, a leader of those who sacrificed their lives and blood with
unceasing fervor to help me in building up the organization of the
Medical Service of the Waffen SS, and to overcome the tremendous losses
among the ranks of our comrades at the front.

The soldiers of the Waffen SS have proved to history—in the focal
points of uncounted battles during an uneven struggle—that they could
rank among the finest troops on this earth as far as training,
efficiency, readiness of sacrifice, soldierly valor, and contempt of
death were concerned. Actions of modern warfare have presented to some
extent a picture of murder and horror on both sides. Who dares to raise
his head before God and gainsay that?

The men of the Waffen SS went as vanquished into captivity, out of
unimaginable physical and mental war distress. That captivity was not
free of bloodshed, ill-treatment and degradation of various kinds. To
the men of the Waffen SS there was added to the weight of such captivity
the frightful realization of the fact that their supreme commander,
Himmler, had misused their cloak of honor and deceived them, that they
had been cheated and then deserted by him. These decent men of the front
Waffen SS certainly did not deserve that fate, the fate of being branded
as members of a criminal organization.

My request and my wish is that our former opponents should realize the
honest idealism of these victims, do justice to it, and give them back
belief in justice.

              F. Final Statement of Defendant Gebhardt[38]

I wish to thank the high Tribunal for having granted me an opportunity,
in the witness box, to describe my personal position in 1942 in such
detail.

The historical situation at that time placed me in a totalitarian state
which, in turn, placed itself between the individual and the universe.
Virtues in the service of the state were paramount virtues. Beyond that
I do not know anywhere where the intellect was not debased as a tool for
war. Everywhere, in some way values and solutions were put into the
service of the war. And here again, in the intellectual field, the first
step is the decisive one. I may be permitted to recall that in the war
of nerves, it was propaganda with and for “medical preparations” which
caused the first step, the order to examine the question of
sulfanilamides.

In my final statement today may I be permitted to describe my entire
attitude. In doing so, I may perhaps utilize the most important of the
four American freedoms, that is to say the freedom of speech, until the
very end in such a way that I will refrain from any denunciation or from
incriminating others.

Without exaggerating the importance of my own person, a physician can
only be measured according to his conception of medical science.
Basically, I was neither a cold technical specialist nor a pure
scientist. I believe that I have always tried, for example when carrying
out surgical experiments, to see every disease as a human condition of
suffering. I did not look on my task as something to serve my own
advantage, or as a cheap gesture of theoretical pity, but as a personal
active support to the trembling existence of the suffering patient. My
goal as a physician was not so much purely technical therapy for the
individual patient, as therapeutical care for the particularly
underprivileged group of the poor, the children, the cripples, the
neurotics.

I am anxious that it should be believed that it was not due to moral
baseness nor to the selfish arrogance of the scientist that I came into
contact with experiments on human beings. On the contrary, during the
entire period in question I had experiments in my field of research
carried out on animals. It was only because I was the competent
responsible surgical expert that I was informed about the imminent
experiments on human beings in my field of surgery, which had been
ordered by the state authorities. After the order had been given, it was
no longer a question of stopping these experiments, but the problem was
the method of their execution.

My problems as an expert consisted of the following: For one, the
experiments that had been ordered had to be of practical scientific
value, for the purpose of testing immunization to protect thousands of
injured and sick. On the other hand, I considered humane safety measures
for the experimental subjects most important. The main point for me was
never the purpose and the object of the experiments, but the manner in
which they were carried out. To realize that in a humane way I did not
remain aloof and restrict myself to theoretical instruction in the field
of surgery, but I myself took part, with my clinic and with all its
safety measures.

I hope that this will show that in carrying out experiments I tried with
the best of intentions to act primarily in the interest of the
experimental subjects. We did not take advantage of the unlimited
opportunities given us by Himmler, that is to say, the surgical
experiments were not followed by others. I believe that as far as was
possible at that chaotic period I fulfilled my duty as an expert,
because these experiments did not increase in the field of surgery in
spite of the crescendo of the catastrophic policy. My desire was to help
and not to give a bad example.

In seeing my responsibility in this way I, of course, made a decision
for myself. I hope that hitherto I have always faced criticism, even
from foreign countries, without any secrecy, but also without any
feeling of guilt for my activities as an expert.

Through these activities, however, as a military physician, not through
my own initiative, I was brought into contact with concentration camps.
I can understand how heavily that deadly shadow must lie upon anyone who
was ever active there. In the ghostly phenomenon of that sphere, which
at that time was unknown to me as well, we can now in retrospect begin
to realize the frightfulness of the negative ideology of extermination
becoming combined secretly with the negative selection of the guards.
Only from the documents of the international trial have we been able to
see definitely that of the 35,000 guard troops, only 6,000 were SS men
who were unfit for combat. The rest were scum, conscripts, foreigners,
etc., who with the greatest injustice and to our bitter shame were given
the same Waffen SS uniform as we wore at the front. As head of a
well-known clinic, known for its measures of safety, in the interest of
the experimental subjects, within the framework of my duty as an expert
as I saw it, I got in touch with concentration camp doctors. As far as
it was at all possible I tried to exclude that atmosphere from my sphere
of work. That my counter-actions went beyond purely clinical safety
measures for the experimental subjects may, I think, be seen from the
following fact: Of the several thousand foreign inmates of this
concentration camp—among whom, as we were told here, there were at
least seven hundred Polish women—only 200 were turned over to the Red
Cross at the end of the war. Of these two-hundred, however, sixty were
my experimental subjects, as was proved.

Just as I have tried to clarify my actions as a doctor and to explain my
good intentions and possibilities for influence, so my final thought
should be devoted to self-criticism, above all as regards on my moral
obligation.

In a parody on the words of Heinrich Heine we see today that: “Just to
have been an SS man is fate in itself”. Although I believe and hope that
in that terrible confusion between the decent Waffen SS and the
executive organization, I did my duty as a specialist, an officer, and a
human being, I still feel bound to make every form of reparation for
this confusion. My possibilities for doing that of course are limited.

Without seeking sensation I offered to undergo an experiment on myself
as proved, and that without any surgical safety measures, as soon as the
first opportunity arose. My responsibility for the execution of the
experiments carried out with good intention, and especially for those
who were my subordinates, I have emphasized. I have a further criticism
and responsibility, which I spoke of not only now in the dim light of my
own defense but already in May 1945 on the day when Himmler released us
from our oath and from our orders, and he himself left his post without
reserve. It was my endeavor with others to prevent any illegal
continuation of an SS conception, and for that purpose to take the
burden off the shoulders of our credulous youth by making the SS
generals responsible.

Today as a private individual I can only repeat what I am ready to do,
at least as far as my former professional standing is concerned.

Where, in spite of my earnest endeavors, reproach and guilt seem to
cloud the picture in the sphere for which I was responsible, may the
consequences affect me in such a way that I may make the path easier for
the younger men who, believing in me, also joined the SS as surgeons. I
believe that this pile of rubble, Germany, with its wasted biological
material, cannot afford to let these fine young doctors perish in camps
and in other inactivity. Also I know every measure which would make the
work easier for the old German universities and their respected
teachers.

I have summarized my point of view in order to help avoid possible
mistakes. From unwholesome social conditions it is a pathological and
deceptive escape, then as well as today—here and everywhere, to unite
and combine spiritual with economic and political concepts. It is a
disastrous error to confuse the organized unanimity of voices with
harmony. Destructive criticism only brings intolerant lack of
cooperation, which interrupts all cohesion. The private as well as the
public conscience cannot be subjugated to any official virtue, nor to
any temporal moral principles. It can only find its place within a
God-given order.

In the spirit of “earthly constructive pessimism”, as I wrote before the
war, in this alone consideration for the painful reality of this social
catastrophe seems to be found.

My last sentence is to express our personal gratitude to Dr. Seidl who
has stood by the side of my colleagues and myself so conscientiously and
with such human kindness.

               G. Final Statement of Defendant Blome[39]

I have testified quite openly before this high Tribunal that
particularly up to the outbreak of war I was a confirmed National
Socialist and follower. I have also explained why I became a Party
member in 1931, and that because political conditions in Germany at the
time were moving with giant strides towards a final conflict between
Communism and National Socialism, as a result of the economic chaos and
the impotence of the German governments after 1919. I have said that I
joined the National Socialist Party because I rejected the dictatorial
form of the Communist system. In my book “The Doctor in the Struggle”,
which was put to me by the prosecution here in cross-examination, I also
explained why I went over to National Socialism. This book, however,
which was published in 1941, at the time of Germany’s greatest
victories, clearly shows my repudiation of the Second World War, to
which I do not refer with a single word, not even a hint, although my
experience in the First World War takes up considerable space in this
book.

After the First World War, Germany was in great difficulties. The
situation became progressively worse and more unbearable, when at the
turn of the thirties the economic crisis spread throughout the world and
even seized hold of the United States. At that time I realized that in
such hard times a nation which is drifting toward despair seeks a leader
and follows him in blind confidence as soon as he can show great
successes.

That in the case of Hitler these were only sham successes or temporary
successes the German people realized only gradually, only step by step,
and only at a time when it was too late to shake off the dictatorship
again by their own strength. For years the German people were deceived
by the leaders as to the true situation. With deliberately lying
propaganda, Hitler’s governmental system until the last moment kept
proclaiming final victory to the German people, even in the winter of
1944, and even in the spring of 1945, when the Reich cabinet and the
Party leaders long knew that a terrible collapse was imminent. This
governmental system thus irresponsibly imposed on the exhausted body of
the German nation still further useless losses of life and property.

Since the collapse, particularly since the International War Crimes
Trial at Nuernberg, we see clearly that this frivolous method of
betrayal of their own people was a fitting part of the systematical
murder of foreign peoples and races by the millions.

I believe that there is no other example in history of the boundless
confidence of a people in their leader being so boundlessly misused and
disappointed.

The German people were blinded in their faith in their Fuehrer, in a
leader who constantly pretended to them and the world a love of peace, a
humane character, a selfless care for the people. Thus the German people
became the victim of a political gambler. His unrestrained supreme power
apparently knew only the choice between ruling and destroying. Hitler’s
ambition, as I know and judge it today, had only one aim: _At any price_
to go down in history as a great man. Hitler achieved this goal 100
percent. He went down in history as one of the greatest tyrants of all
time, tremendous in his mania for ruling, tremendous in his brutality in
the achievement of his ends, not hesitating even at the murder of his
best friends, his oldest followers, if they were in his way.

Relying upon the blind confidence of his deceived people, Hitler created
a system in which all individualism, all sentiment of freedom, all
personal opinion of the citizens was nipped in the bud and turned into
slavery.

He succeeded in this with the aid of a very small circle of closest
associates, who had fallen under his hypnotic influence, in part perhaps
themselves deceived by this man, but who became willing tools in his
hand for the enslavement of the German people and the decimation of
whole nations.

Under the fatal influence of a clever, deliberately lying propaganda,
against which even other countries were as good as powerless, the German
people and the German doctor, too, believed that they were following an
honorable leader and serving a good cause; they all considered it the
highest moral duty not to desert the Fatherland in times of emergency
and particularly in wartime, but to do their duty to the very extreme,
especially since in this war the life or death of the nation was at
issue.

During the times of total warfare, the times of air raids, hunger, and
the danger of epidemics, working conditions for the German doctor were
terribly hard; so difficult that today one can hardly imagine what
German doctors accomplished in those days for friend and foe alike.
Whether we twenty doctors here in this dock are accused justly or
unjustly, it is a great injustice in any case to defame German doctors
in general in public, as is constantly being done. As former Deputy
Reich Physicians’ Leader I know conditions in the German medical
profession during the Hitler period, and I must say even today that in
its _totality_ the German medical profession was efficient, decent,
industrious, and humane. Their willingness to work under the most
difficult conditions that one can imagine, their unselfishness to the
utmost, their courage and their helpfulness were exemplary. Beyond all
praise were in particular the numerous old doctors who were already
living in retirement and who, in spite of their great age, returned to
the service of the sick, and those innumerable women doctors who,
married, and often the mothers of many children, deserted their
household duties for the difficult work of medical practice during
wartime.

The whole German people knew this, in whose midst and under whose eyes
the German medical professions spent the years of distress and fright,
and who, therefore, will continue to place unlimited confidence in
German doctors.

Of myself I can say that I have always, particularly during the Hitler
period, devoted all my efforts to keeping the medical profession at a
high scientific and ethical level and to developing it. And I found in
this effort the full support of all German doctors, including the most
famous scientists and chief physicians of medical institutions.
Well-known scholars throughout the world supported this work, which was
_above_ [unintelligible] parties and enjoyed an international
reputation.

But in the course of this trial it has become clearer to me day by day
just how criminal the Hitler system was, to which I sacrificed in good
faith many years of my life, and I am so deeply moved inside me that I
must confess to myself: For years I held a responsible position in a
system which today I must curse just as much as I curse all those who
forced upon the German people such a tyranny of crime and debasement of
man.

It was my mistake that I stayed in the post where fate had placed me and
in which I had hoped to be able to do good for our people and my
profession. It would often have been simpler to give up this post when I
began to realize, step by step, the depravity of the Third Reich. If I
did not do so, but stayed at my post until the bitter end, I did this
because I considered it my duty, especially in the hard times of total
war, and because again and again I succeeded either in protecting the
medical profession from harm or in preventing crimes against humanity.
Even today I would have to consider it cowardice if I had left my post
in 1941 or 1942 only to bring myself to safety or to evade threatened
responsibility.

I feel myself free of the guilt of ever having committed or furthered
crimes against humanity.

             H. Final Statement of Defendant Mrugowsky[40]

My attorney and I made every effort during my examination on the witness
stand and by means of the considerable evidence which we submitted to
refute the charges which have been raised against me, just as much as we
tried to assist in ascertaining the truth.

The outcome of the trial and the evidence against me is in the hands of
the Tribunal and the closing brief, and in the reply to comprehensive
documentation of the prosecution. I am firmly confident on the basis of
this trial that this high Tribunal will examine the evidence objectively
and carefully. Thus in my final speech I merely would like to draw your
attention to the fact that my life in its entirety was solely devoted to
my profession and my science. It was my aim, not by any means to
represent some political ideology, but to go to the university and to
reach the position of a free and independent doctor and scientist.

The prosecution has charged us, the defendants, with destructive
tendencies which were supposed to have been the causes of our actions. I
know that I am free of such tendencies. They never occurred to my
collaborators and myself at any time. In the Waffen SS too, the troops
of which were among the bravest divisions of the German Armed Forces,
such tendencies never played a part.

As far as my own concepts of the ethical duties of the doctor are
concerned, they are contained in my book regarding medical ethics, and I
believe always to have acted according to the principles of that book
and lived according to them. My life, my actions, and my aims were
clean. That is why now that at the end of this trial I can declare
myself free of personal guilt.

                I. Final Statement of Rudolf Brandt[41]

Now, after this trial has reached its final stage, my conscience is
confronted with the question of whether I consider myself guilty or
innocent. My responsibility, in my opinion, is to be tested by a
threefold question:

    First, did I participate in the experiments directly and
    actively?

    Second, did I at least have any knowledge of the criminal
    character of the experiments on human beings?

    Third, what, if I had known, could have been my attitude towards
    Himmler?

What my basic opinion is of crimes against humanity I did not only
declare myself on the witness stand but this has also been testified to
by a very competent foreign witness, a Swedish medical counsellor, Felix
Koersten.

Before this Tribunal and in the full knowledge of what I say I confess
that I abhor—and did abhor—any crime against humanity in the years
past and during my activity as a so-called personal Referent of Himmler.
But I also frankly declare that perhaps during the course of these last
years my way of thinking was not always in my conscious mind as it is
today. But I never participated in a crime against humanity knowingly,
intentionally, or with premeditation when passing on the letters,
orders, etc., which Himmler issued to third persons, and the result of
which was the commission of cruelties on human beings.

I am confident that from the evidence and from the content of the
various defense affidavits the Tribunal will be convinced that in truth
my real sphere of power did in no way correspond to the face value of my
official position. My real sphere of power was extremely small. It did
not exceed that of a well-paid stenographer in the office of an
influential man in Germany. If the Tribunal were to start from this
fact, it would approach reality much closer than the prosecution did in
its indictment.

I got into contact with Himmler when I was a young, immature man who
came from a family in modest circumstances. Nothing else but my ability
as a stenographer, which I had obtained through my industry, was the
reason for that, and this was my position until the last days of the
German collapse, in spite of promotions in rank. At that time I was only
too glad to get that job because it enabled me to support my parents
financially.

When I started work with Himmler, I got, without intermediate stages,
into an agency, the chief of which was to combine, among other
functions, the highest executive powers in his hands a short time
afterwards.

I am convinced that I would not sit here under a grave indictment if I
had had the opportunity to continue my education, if I had made a start
in a subordinate agency, and had risen little by little into a higher
position. Unfortunately, I have always been a lone wolf as long as I
lived, and I never was fortunate enough to have an older friend who
could have corrected my political inexperience and my gullibility.

If, however, through all those years, I represented Himmler’s ideology,
I did so only because I did not know the criminal part of Himmler’s
character. Since I lived, so to speak, divorced from the world around me
and was only devoted to my more than plentiful work, I only learned
after the collapse what stupendous crimes are to be booked on Himmler’s
account.

The evidence has shown that I neither knew a concentration camp nor had
anything to do with concentration camps in my official capacity; nor had
any influence on the system of the concentration camps, their
administration and management, nor on the treatment of prisoners. For
this reason I didn’t know the measure of the tragedies which were
enacted there.

Those matters, into which I had sufficient insight during my restless
daily activities to permit me to distinguish between good and evil, were
on a plane where they need not shun the light of sun.

I do not deny that some of the documents submitted here by the
prosecution went through my hands, but I do deny—and I pray the
Tribunal may believe me—that I knew the contents of the documents
particularly the reports and therefore the essential core of the human
experiments.

I know that appearances are against me. Only these external appearances
led the prosecution to indict me in this trial and to pass their comment
on me during their closing speech, without penetrating to the bottom of
matters. This way they arrived at a completely wrong appraisal which
does not correspond to the facts and overrates my position and my
activities.

These appearances which speak against me will be dispelled as soon as my
real position will be considered in which I found myself as
[administrative officer] so-called personal Referent of Himmler for many
years. On the witness stand I testified to the truth, which has been
confirmed by witnesses who knew the real facts from their own
experience.

It does not run counter to experience that among thousands of incoming
and outgoing items of mail—that is, hundreds of thousands during the
course of the years—there should be an insignificantly small number of
documents which a personal Referent on the orders of his chief, passes
on to third persons without knowing their contents more closely, the
more so if they concern matters which have nothing to do with the normal
duties of the personal Referent.

I believe that an American tribunal will know how to appraise the
foregoing, though I am rather afraid that the situation as it existed in
Germany during the years before the collapse and prevailed in high
government agencies will never really be brought home to American
judges.

Therefore, I refuse to discuss again my position at that time and the
ignorance of criminal experiments on human beings which was the
consequence thereof. In this respect I agree with my defense counsel.
Neither need I fear Professor Ivy’s statement who declared that even a
layman must have been outraged by reading the reports of Rascher,
because the fact that the layman should have read the passages of the
reports wherefrom the obvious violation of human dignity is evident was,
as a matter of fact, the natural prerequisite for Professor Ivy’s
opinion, and that prerequisite did not exist in my case.

In accordance with the truth I repeat what I have said in the witness
stand, that I had a general knowledge of experiments on human beings, I
can no longer say when and on what particular opportunity I gained that
knowledge. But this fact alone does not deserve death, because I never
had the feeling that I had participated in such crimes by my activity in
the personal Referat [administrative office].

Such a knowing participation demands that the personal Referent knows
the contents and the import of Himmler’s letters, orders, etc., and
passes them on in spite of this knowledge of the contents and their
import. I just said that appearances are against me, but I believe I did
prove that I did not possess that knowledge. I pray the Tribunal to
follow the line of this evidence and, I think, this is not asking too
much since the experience of everyday life speaks in my favor.

The various affidavits which I have submitted and which were the subject
of excited argument have found their explanation. In some points I have
erred and I have tried to correct my errors. I did not want to speak an
untruth knowingly which might be detrimental or unfavorable to a third
person. I ask the Tribunal not to forget that I was in a very low
general condition when I signed these affidavits. Only a few months
previously I weighed only forty-four kilograms; consequently my mental
power was reduced to a minimum.

During my activities which stretched over many years I exclusively acted
on the express orders of Himmler without ever making a decision on my
own initiative. I may take it that this fact has fully been proved.

The question what attitude I should have assumed had I known the details
of inhuman experiments I can only answer in a hypothetical way. Had I
had an approximate knowledge, as I have it today, I would have struggled
against passing on such an order by virtue of my general view on
questions of humanity. Since, however, I did not have that knowledge it
could not come to any opposition on my part. I ask that consideration be
given to the fact that during all those years, I regarded matters which
were in my field from my own point of view, and tried to live up to my
own ideals. I saw my duty in carrying out my task faithfully and in the
conduct of a clean, personal life. I always strove not to cause any
damage to any human being, but to understand the situation of any person
in need of help, and then to help him as I myself would have wished to
be helped or treated had I been in his position. I remind you of the
statement of the witness Meiner, on 21 March 1947.

The fact that my signatures are on the documents which have been
submitted by the prosecution has moved me deeply because my entire view
of humanity and the principles of humanity is quite opposed to that.
What I understand by humanity, also begins to apply to the small details
of life also for me.

In spite of my good intentions, and this I say in answer to a question
put in the beginning—in spite of my good intentions I was drawn into a
guilt, I see it as a guilt into which human beings can be involved by
tragic circumstances without any intention on their part. But the
recognition of this guilt was sufficient to shake severely my mental and
moral balance.

             J. Final Statement of Defendant Poppendick[42]

I joined the SS at a time not to commit crimes, but because a number of
my friends whom I knew to be idealists were members of the SS. Their
membership caused me to join. That I thereby became a member of a
criminal organization was unimaginable for me at that time, just as it
is incomprehensible for me today.

My activity in the Main Race and Settlement Office was devoted to the
problem of the family, an activity which in view of the destructive
tendencies during the period of the First World War seemed important to
me. If my expectations as a physician were disappointed in more than one
point, at least I considered myself justified to hope that in the end
this activity would have positive results. The intentions were always
toward a constructive policy for the good of the family. Never did I
have anything to do with negative population policies, such as the
sterilization program of the state. The assertion of the prosecution
that positive and negative population policies belong together as the
two sides of one and the same program, is erroneous.

Then there were purely organizational reasons which brought about my
direct subordination under the office of that man whose name today has
such an inhuman sound—I mean Grawitz. The impression which the
prosecution has rendered of my activity and position in Grawitz’ office
is not in accordance with the facts, in spite of some features which
seem to support the assertions made by the prosecution.

As for medical experiments on inmates—experiments on human beings were
nothing surprising to me, nor anything new. I knew that experiments were
carried out in clinics. I knew that the modern achievements of medical
science had not been brought about without sacrifices. However, I do not
recall that in experiments in clinics the voluntariness of the person to
be experimented on was an absolute requirement, which now seems to be
taken as a matter of fact, according to the discussions in this trial. I
knew furthermore, that some scientific problems can only be solved by
experiments in series with conditions remaining constant, and that
therefore soldiers and particularly soldiers in camps are used for
experiments in all countries. Under these circumstances it did not
appear surprising to me that during the war, scientists also carried out
experiments in series in concentration camps. I did not have the least
cause to assume that these scientists in the camps would go beyond the
scope of that which otherwise everywhere in the world of science was
customary. What I knew about medical experiments in the SS was, in my
opinion, as little connected with criminal matters as those experiments
of which I knew from my clinical experience before 1933.

In March of this year a young doctor, Dr. Mitscherlich, in a very
one-sided way, published material for an indictment under the already
prejudiced title, “The Dictates of Contempt for Human Life”. Of the
problematic there was little in this book. The basis for a judgment and
a conviction were clearly given. During the very last days, however, the
chief of Dr. Mitscherlich, a well-known Professor from Heidelberg,
Weizsaecker, published a study on the fundamental questions belonging to
this subject under the title “Euthanasia and Experiments on Human
Beings”, which he submitted to the defendants. But here now fortunately
we find an entirely different language. The problem itself becomes
obvious. If one reads this booklet then the extent of the problem with
its complications becomes clear.

The oath of Hippocrates, according to Weizsaecker, has nothing to do
with the problem. Weizsaecker applies entirely different ethical norms.
Rightly, medicine of today as a whole is studied, not only the German
medicine under Hitler. It shows that experts who consider themselves
competent even today are only in the middle of their endeavor to clarify
the problems at the basis, that being the first requirement for their
solution.

Before this trial all of these matters were no problems for me. I did
not know of any transgressions. Moreover, I was always convinced that
anything which came to my knowledge about experiments on human beings in
clinics of the state before 1933, and within the scope of the SS in
later years, were conscientious efforts of serious scientists to the
good of mankind.

The ethical foundation of these matters also seemed to be there until
this trial. Therefore, after sincere examination of my conscience, I
cannot find any feelings of guilt and expect with a clear and peaceful
conscience the verdict of the Tribunal.

              K. Final Statement of Defendant Sievers[43]

Your Honors, in his opening plea, my defense counsel already stated
quite openly and frankly that all events were going to be presented with
which I was in any way connected, and in this hour which is so important
to me, I can state to the best of my conscience that when I furnished my
defense counsel with information, and during my own examination on the
witness stand, I always spoke the full truth.

I have, in fact, had the satisfaction to hear my testimony confirmed by
a witness for the prosecution. During my examination as a witness on the
stand, I said quite truthfully that the experimental subjects to whom I
had talked in connection with the last experiment in Natzweiler had
confirmed to me that they were voluntary subjects. Witness Nales,
witness for the prosecution, confirmed my testimony during his
examination on the 30th of June in this courtroom.

With regard to the charge of participation in the malaria experiments, I
have stated that I had nothing to do with malaria experiments. Witness
Vieweg, called by the prosecution, confirmed this testimony of mine, as
also did witness Stoehr.

I testified that the two experimented subjects whom I met in connection
with the altitude experiments, in reply to a question by me, confirmed
specifically that they had volunteered. Witness Neff of the prosecution
confirmed this voluntary status of the witnesses. Likewise Dr. Romberg
during his direct examination stated on the strength of his own
knowledge that my testimony was correct. The only experimental subject
whom I met in connection with the typhus experiments upon my definite
question regarding the voluntariness of his testimony, confirmed that
this was so. My testimony was also confirmed through the affidavit of a
former prisoner, and witness, Grunzenhuber, contained in my second
document book.

The prosecution believed that they had to charge me with having placed
myself at the disposal of the IMT on the behalf of the SS. This was
rather a peculiar statement considering my own defense in this trial. I
explained when I was on the stand that without my own initiative, in
fact against my own will, the defense counsel for the SS called me in
order to use me as a witness. Attorney Pelckmann, then defense counsel
of the SS, has confirmed the correctness of my statements in an
affidavit. According to that, I immediately informed Pelckmann at the
time in writing regarding my former membership in the resistance
movement against the National Socialist regime and told him I was not a
suitable witness. At the same time I presented attorney Pelckmann with a
copy of my letter, in which I placed myself at the disposal of the
International Military Tribunal as a witness as early as 20 December
1945, as the IMT record shows. I have stated my regrets on this same
witness stand, that my preparedness to aid justice and to help in
prosecuting past crimes was not accepted and that considerable evidence
was thus destroyed.

As early as August last year, I furnished the prosecution with a report
about my activities in the resistance movement, indicating again my
willingness. This was passed over, however, when I stated that I was not
prepared to sign affidavits which were not completely true. I openly and
frankly stated at that point that I did not understand this action. I
had to do this, and I could do it because I had been looking for truth
and right at the risk of my life, undaunted, even during the time of
tyranny. Was one now to be a collaborator in methods which I thought had
passed with the National Socialist regime; and which, as remains my firm
conviction, would never lead to a true pacification of this world such
as we all desire? I am mentioning this with regret and only because I
have always claimed that I myself, and my statements, in responsible
situations, deserve to be believed. The prosecution did not only feel in
a position to doubt my credibility, but they even consented to call me a
liar during their argument, against their better knowledge and their
better conscience. Consequently, I had to draw your attention to the
testimony of various witnesses which confirmed, in full, my testimony on
the stand in these complicated matters. I can truly be satisfied that it
was not up to me, but to the prosecution’s own witnesses, to contradict
the incorrect statements made against me. History will honor such
action, and judge the persistent attempt to stick to preconceived ideas.
There is no blessing connected with it. I am only sorry for those who
are misguided by false ideas. My firm conviction that this high Tribunal
will fully believe my testimony during my defense is based on these
facts.

In this connection, with reference to the experiences which I have just
described, I am forced to say how on the other hand it calmed and
strengthened me, and gave me confidence to see with what wisdom, calm,
and patience this high Tribunal stood above matters and disclosed a
conduct of trial in which one could feel sheltered; all my friends, who
fought in the secret resistance movement with me and repeatedly attended
this trial in the audience, share these sentiments with me.

I have explained to you, your Honors, for what reasons I was in
immediate, direct contact with the NSDAP and the SS. I have told you how
I always tried to prevent the Ahnenerbe from becoming involved in
medical research. This attempt failed, due to the ambitious attitude of
Himmler. Only on the strength of my own feelings had I to find an
attitude with regard to this new question of experiments on human
beings. I did not approve of them, and I attempted to take the
consequence, which could only be that I immediately resigned from my
post as the Reich manager of the Ahnenerbe. I think the testimony of the
witness Hielscher, in this stand, and the affidavits from witness
Deutelmoser, witness Dellmann, witness Schmitz, and others prove beyond
doubt that I had the true intention of resigning from the Ahnenerbe. And
these witnesses have also clearly testified why I didn’t do so, not
because of personal ambition, not for reasons of comfort, or for what
other low reasons might be attributed to me in this point. It was due to
the persistent urging on the part of my political friends that I
remained, in order to serve further the task which had taken me to the
NSDAP and the SS. Inwardly I rejected contact with human experiments
even as I refused to be a follower of the NSDAP and of the ideology they
represented. Outwardly, I had to live up to the name of a National
Socialist if I was to hold on to the political ideal to which I had
devoted myself since 1929 and not endanger it. In his affidavit, witness
Niebhausen, who was the most important member in the circle of the
secret German resistance, and who has acted on behalf of Dr. Kempner
too, and who is obviously a personality beyond reproach, says that his
illegal activity which continued for five years would have been quite
impossible without my assistance. I do not, indeed, know what the
prosecution is prepared to recognize as being a resistance against the
Nazi regime, if not even such activities as these. It is not necessary
to relate again all the details which have been testified to in this
courtroom.

That in true recognition of the consequences which might be daily
expected for myself and my family I devoted myself to resistance,
continued in it undaunted, and never abandoned it, is now the only
reason why I find myself in this dock. For that reason, I look forward
to the judgment of this Tribunal with confidence, due to my conviction
that I have lived for a good cause and acted on it, on behalf of
something which—then as today—filled me with true belief.

                L. Final Statement of Defendant Rose[44]

Mr. President, may it please the Tribunal, the scientists who are among
the defendants in this trial are confronted with a principal difficulty,
the fact that purely scientific questions have been made political,
ideological questions by the prosecution. In the opening speech by the
Chief of Counsel, General Taylor, the political and ideological nature
of the indictment has been expressed as clearly as possible.

A subject of the personal charges against myself is my attitude toward
experiments on human beings ordered by the state and carried out by
other German scientists in the field of typhus and malaria. Works of
that nature have nothing to do with politics or with ideology, but they
serve the good of humanity, and the same problems and necessities can be
seen independently of any political ideology everywhere, where the same
dangers of epidemics have to be combated.

Just as Claus Schilling, in his malaria research, had to make
experiments with human beings, before him and after him malaria
scientists of various nations had to carry out experiments on human
beings. Just as Haagen, on his own initiative, but with the approval of
competent authorities of the state, tested the value of a new, living
typhus vaccine, before him that was done in the course of fighting
plague by your great compatriot, Richard B. Strong, when he experimented
on natives of the Philippines, who were not American citizens, with the
approval of your government.

Just as Dr. Ding, on the instruction of the highest and decisive
authorities of the German civilian health administration, tested the
value of the typhus vaccine on humans in times of greatest typhus
danger, others have done so before him in less pressing emergencies,
sometimes in agreement with, sometimes upon the instruction of their
governments.

From the witness stand I testified about the actual role which I played
in regard to the charges of human experiments with malaria and typhus.
And I have explained from the witness stand the legal evaluation of my
actions, and they have been submitted to you by my defense counsel, Dr.
Fritz. I need not add anything to it. But, as a matter of principle, I
stated my attitude towards the experiments on human beings in medical
research, not first of all in this courtroom, but also when the National
Socialist German Government was at the height of its limitless power. At
that time I was cut short by a man, Professor Schreiber, who about a
year ago in this very courtroom, claimed to be a defender of medical
ethics.

The fact is undoubted that human experiments, which were exactly the
same as those, the participation in which I am unjustly charged with,
have been carried out in other countries, above all, in the United
States which has indicted me. That has led the prosecution to place the
center of gravity of its charges upon the outside conditions of the
persons put at my disposal for experiments by the German authorities. In
that connection the question of whether they were voluntary was put into
the foreground. I shall not discuss the question as to what extent the
doctor who is charged with the experiments is responsible for these
external, formal questions, at least a doctor who was so far removed
from the experiments themselves as I was. But in connection with the
principal question of subjects being volunteers, I have to make a few
statements. A trial of this kind presents probably the most unsuitable
atmosphere to discuss questions of medical ethics. But since these
questions have been raised here, they have to be answered. Everyone who,
as a scientist, has an insight into the history of dangerous medical
experiments, knows with certainty the following fact. Aside from the
self-experiments of doctors, which represent a very small minority of
such experiments, the extent to which subjects are volunteers is often
deceptive. At the very best they amount to self-deceit on the part of
the physician who conducts the experiment, but very frequently to a
deliberate misleading of the public. In the majority of such cases, if
we ethically examine facts, we find an exploitation of the ignorance,
the frivolity, the economic distress, or other emergency on the part of
the experimental subjects. I may only refer to the example which was
presented to the Tribunal by Dr. Ivy when he presented the forms for the
American malaria experiments.

You yourselves, gentlemen of the Tribunal, are in a position to examine
whether, on the basis of the information contained in these forms,
individuals of the average education of an inmate of a prison can form a
sufficiently clear opinion of the risks of an experiment made with
pernicious malaria. These facts will be confirmed by any sincere and
decent scientist in a personal conversation, though he would not like to
make such a statement in public. That I myself am, on principle, an
opponent of the idea of dangerous experiments on human beings is known
to you gentlemen of the Tribunal.

The state, however, or any human community which, in the interest of the
well-being of the entire community, did not want to forego the
experiments on human beings, only bases itself on ethical principles as
long as it openly assumes the full responsibility which arises
therefrom, and imposes sacrifices on enemies of society to atone for
their crimes and does not choose the method of apparent voluntary
submission, which imposes the risk of the experiment on the experimental
subjects, who are not in a position to foresee the possible
consequences.

The prosecutor in his plea criticized the preponderance of affidavits
during the presentation of evidence on the part of the defense. The
difficulties which exist for a defendant in prison in the Germany of
today to acquire other documents are almost prohibitive. In order to
give a few examples: When the malaria experiments of Schilling were
discussed, the prosecution, among other material, submitted to the
Tribunal an excerpt from the well-known Dachau sentence concerning the
statements contained therein about the number of victims in these
experiments. I have stated in the witness box that I would rather sit
here as a defendant than put my signature on the opinion which would
confirm these statements. How right I was in making that statement can
be seen from a letter by Professor Allenby of the University of London
which, unfortunately, has only now been received by my defense counsel,
in which he termed the statement that 300 experimental subjects had
died, a grotesque untruth. My defense counsel in his final plea has
quoted the passage of that letter.

The prosecution at that time when the excerpt of the Dachau sentence was
submitted, promised that the entire files of the Dachau trial would be
put at our disposal. Unfortunately, all my efforts to gain an insight in
these files have been in vain.

When State Secretary Dr. Conti during the war was toying with the idea
to commission Professor Schilling, who was at that time in Italy, with
malaria research in Germany, I, at that time, Chief of the Tropical
Medical Department of the Robert Koch Institute, was first of all
assigned by the Reich Ministry of the Interior to give an opinion. In
this opinion, for reasons which I have explained in the witness box, I
rejected Schilling’s plan. Had one followed my advice, the experiments
by Schilling in Dachau would never have taken place. In the course of
these proceedings I made all efforts to come into the possession of that
opinion but in this case also I was unsuccessful, although that opinion
in two copies is in the hands of the military government, possibly even
in this building.

Also, in vain, I attempted to get the file note, so important for my
defense, which I dictated to the witness Block about my conferences with
State Secretary Conti and President Gildemeister, after I had gained
knowledge about the conduct of the typhus experiments in Buchenwald.
What little correspondence I had with Professor Haagen is apparently
entirely in the hands of the prosecution. In spite of that, it has been
submitted only in part to you. That fact offered an opportunity to the
prosecution to interpret passages taken out of the context incorrectly.
Unfortunately, I have no opportunity to force anyone to submit the
missing documents which would clarify matters in my favor.

To evaluate the work of Haagen, and my defense counsel has pointed that
out already, the statement of an unbiased expert would have been of
decisive importance. Therefore, I can only regret that the interrogation
of the Frenchman Georges Blanc for whom I applied and who has the best
knowledge in this field, did not take place, although he had volunteered
to appear before this Tribunal as an expert.

Professor Lecrout, Director of the Institute Pasteur in Paris, was
frequently in Nuernberg during this trial. After an interview, the
prosecution refrained from calling him as an expert witness to clarify
some difficult questions resulting from the work of Haagen. I ask the
high Tribunal to draw its conclusions from these facts and to assure
that the lack of these pieces of evidence should not result in a damage
to my interests.

Prosecutor McHaney has explained in his plea that one still had to find
that doctor among the defendants who would have subjected himself to
such experiments as are covered by the indictment here. I do not feel
that that concerns me. Not only from the statement which I have made
here before you but also from my case history, which was available to
the authorities of the prison long before indictment, it can be seen
that not only did I repeatedly offer myself as an experimental subject
to test vaccines but that frequently in my official capacity and in my
research work I gave myself injections with cholera, typhus, malaria and
hepatitis epidemica and that I am still suffering from the consequences.

Finally, Prosecutor McHaney has asserted in his plea that all of those
indicted here are guilty of murder, and that includes me too. If the
Tribunal were to look at the present problem from this point of view, I
would regret having said a single word in my defense. However, if you
believe me, that in all actions of mine which have been discussed here,
I was only moved by sincere devotion to duty, then I put my fate with
confidence into your hands.

                M. Final Statement of Defendant Ruff[45]

May it please the Tribunal: As far as the written and oral statements of
my defense counsel are concerned which deal with the points of the
indictment, and as far as my activities as a doctor and scientist are
concerned, I have nothing or hardly anything to add. I can only repeat
today what I said at the end of my examination when I was on the stand.
After detailed inquiry into my conscience, I still today hold the belief
that I never sinned against my duty as a man and as a doctor.

               N. Final Statement of Defendant Brack[46]

Your Honor, I cannot be described as one of the earliest followers of
Hitler. In 1929, I joined the NSDAP when more than six million German
voters were already backing Hitler. His later successes during the years
of peaceful reconstruction consolidated my conviction that he had
forever liberated Germany from the misery in which it seemed to have
fallen. For all those years I had no reason to have any misgivings with
regard to Hitler’s personality. Therefore I also believed in the
legality of the euthanasia decree as it emanated directly from the head
of the state. The state officials and doctors, competent for me at that
time, told me that euthanasia had always been an endeavor of mankind and
was morally as well as medically justified. Therefore, I never doubted
the legal character of the euthanasia decree.

In this connection, however, I was assigned duties, the extent and
importance of which I could not foresee. Neither my training nor my
qualifications sufficed for this task. Nobody can deny, however, my good
faith in its justification. I frankly admitted what I did in the
framework of the euthanasia measures and tried to prove that my
collaboration was merely of a subordinate nature and exclusively
directed by human aspects. I cannot be made responsible for later
actions carried out by other offices and without my knowledge. These
were the measures which I deeply regretted, in which the prohibition of
the inclusion of foreign nationals and Jews was infringed.

Through my activity in the Fuehrer’s Chancellery, I early became
acquainted with the Gestapo terror. The testimonies of my witnesses
prove how I fought against them and the concentration camp system. I did
so because I felt that I was obliged to help those who suffered from
arbitrariness and oppression. I did not do it because I already
recognized in it at that time symptoms of a leadership that always and
only knew arbitrariness and oppression.

But this is particularly the reason why I was so shocked about the
misuse of some of the euthanasia institutions for the Action 14 f 13;
this action affected particularly those persons whose detention I
considered unjust, and which I therefore opposed. It was only in this
courtroom, however, that I learned of this action.

That I did not hate the Jews has been proved by numerous documents.
Without hatred of the Jews, however, participation in the extermination
of Jews is unthinkable. The measures of suppression to which the Jews
were subjected forced me to give them the same assistance within my
competence as I accorded to the political persecutees. Thus during the
course of the years I helped hundreds of thousands of persons by my
activity. Thus only could the sterilization suggestions come into
existence. They were nothing but an attempt to prevent the extermination
of innumerable Jews.

In spite of all the efforts of my defense counsel, it was impossible to
procure the witnesses who could testify to this effect. They preferred
to evade their responsibility of serving the truth. I am utterly alone.
I must leave it to this high Tribunal to ascertain on the basis of the
presented expert scientific opinions that all my proposals were actually
so formulated as to show my convictions of their harmlessness, and the
impossibility of realizing them.

I must also leave it to the Tribunal to judge whether a man who intended
the extermination of the Jews would apply for service with the army,
just at the moment when the aim which he is alleged to have pursued was
achieved, and the extermination measures had started. Or does it not
appear paradoxical to assume that one and the same man should give his
approval of the extermination of the Jews, and in fact aid such a
program, and, at the same time, save Jews he has never known, such as
Georgii, Passow, Meyer, Warburg, and others, from these measures?

I can only emphasize that particularly the sterilization suggestions to
Himmler appeared to me to be the last possibility to take any action to
save Jewry. Had I been indifferent to the Jewish fate, I would not be
accused today. But I also tried in this respect, as was my habit, to
give assistance and I am still convinced, that it had at least delaying,
if not preventative effect. It is certain that many Jews were in this
way saved from destruction. The realization that such proposals should
never have been made by me on the strength of my medical knowledge, my
capacities, or my position at the time, even to the best of my
intention, is something I could not reach until this trial was in
progress. My good intention, which was the basis of these proposals, and
my good will to help by means of them cannot be denied by anybody, and
can in no event be understood as my conscious cooperation in the
extermination of the Jews.

              O. Final Statement of Defendant Romberg[47]

In the course of this trial, I have had full opportunity to speak in my
defense. With special gratitude we realize the great opportunity offered
to us, of which we took advantage, which was given by the possibility of
individually questioning Professor Ivy in this trial. I have seen how
the Tribunal itself, by a precise questioning, clarified the facts, and
to the statements made by my defense counsel I have nothing to add,
because they are the truth.

          P. Final Statement of Defendant Becker-Freyseng[48]

Mr. President, Gentlemen of the Tribunal: I also was given opportunity
to submit all the statements and the evidence required to refute the
charges of the indictment. For that I have to thank the Tribunal and my
defense counsel, Dr. Tipp. But I have nothing to add to it. For all the
irrelevant, spiteful talk with which outside circles believed they had
to twist around the objectivity of these proceedings like thorn bushes,
the verdict of this Tribunal must be and will be the appropriate answer.
I look forward to it with the firm conviction that I never failed in my
duty to mankind as a physician and scientist, and as a soldier to my
Fatherland.

               Q. Final Statement of Defendant Weltz[49]

I have nothing to add to the statement made by my defense counsel. I
thank Dr. Wille for his efforts made in my defense.

              R. Final Statement of Defendant Schaefer[50]

May it please the Tribunal, since I consider myself entirely innocent, I
have nothing more to add. I ask to be acquitted, if possible, even
before the verdict.

               S. Final Statement of Defendant Hoven[51]

I have nothing to add to Dr. Gawlik’s plea of yesterday. I would at this
point like to thank my defense counsel for the considerable help he has
given me.

             T. Final Statement of Defendant Beiglboeck[52]

May it please the Tribunal, the experiments which I conducted, I did not
carry out on my own initiative, neither according to the plans of my
own, nor spontaneously. The medical part was played with the knowledge
and approval of my clinical teacher, and civilian superior for more than
ten years, I was a disciple of Eppinger. During those ten years I had
come to know and respect his ways of thought and his superior knowledge.
My relations to him were based on deep personal gratitude and
awe-inspired devotion. If there was anything which he considered right
and important, then for psychological reasons alone, it would have been
difficult for me to believe the contrary.

The experiments were to solve the problem of saving human life and that
had to be approved. It was a military order which compelled me to carry
them out in the atmosphere of a concentration camp. I struggled against
it, and was inwardly opposed to it, and tried to avoid the task, but I
was not successful. So I had to carry it out.

May it please the Tribunal, in your evaluation of this fact, please do
not fail to consider that this did not happen in times of peace, nor in
a country which granted its citizens individual freedom of decision in
all matters, personal and professional, but during the bitter days of a
most horrible war. What I carried out, I did in accordance with a plan
previously determined and specified. I did not overstep the limits of my
task. I had to require of my experimental subjects to undergo hardships;
they suffered from thirst with all of its unpleasant sensations, with
its physical and mental characteristics. It was in the nature of the
experiments, and this could not be avoided. I did not, however, do this
without first informing myself by an experiment on my own system of what
I expected them to undergo, nor did I expect it of anyone else, unless I
was firmly convinced that he undertook it voluntarily. It is not true to
say that I might have forced anybody to do it, neither psychologically,
by reprisals, nor by threat, nor by force of arms. Many eyewitnesses
have agreed that my conduct was never brutal or inhuman towards any of
the experimental subjects under my care. Among these witnesses are even
some who were brought here to testify against me.

At last, in the final stage of this trial, one experimental subject
could be found who thought it appropriate to introduce a dramatic note
in an atmosphere artificially created. You will decide how much
credibility you will attribute to this witness. Based on a layman’s
misinterpretation of nondangerous, indeed harmless medical procedures,
combined with the uncertain recollection emotionally presented by more
or less distorting and misconstruing my motives, the attempt was made to
lend an impression to my experiments and to my own personality.

In contradiction to that, a few others who came from the concentration
camp and who loved the truth have painted another picture which reveals
that my behavior in the medical sense, as well as from the human point
of view, was correct, to say the least. By my experiments, no human life
was sacrificed, nor did they result in any lasting damage to their
health. I also believe, I have proved that I intervened for the inmates,
as far as that was within my power and that I did not consider my
experimental subjects as individuals of an inferior type whom I could
well afford to ill-treat, for ideological reasons, as has been charged.

For over 15 years as a physician, I always felt the strongest
responsibility for those entrusted to my care. Thousands who were my
patients will confirm it. My assistants and colleagues have testified to
it. I was never directed by any sentiment other than that of a human
being and of a physician. The experiments as they were actually
conducted never went beyond what can be justified by the physician. I
consider myself free of guilt as a physician and as a human being.

              U. Final Statement of Defendant Pokorny[53]

Your Honors, during this trial I have often asked myself what I should
have done at the time in order to record my true motive for the letter I
had written to Himmler. But I believe that at the time when I dispatched
this letter, I could not do anything else but to talk to the people in
whom I had confidence and who I knew would not betray me, and confide in
them my true reasons.

If today, this letter, which is against me, may seem objective, then
this is a fact with which I must bear, although to the end I must say in
correspondence with the truth that selfish reasons were not the cause of
my writing this letter, but that letter was written because at the time
I had heard facts about Himmler’s plans, and, because at that time in my
position, standing lonely and slandered because of my family
implications in a small town in Czechoslovakia, I felt that I was able
to take the action described.

I retain the hope that you, my judges, will draw your conclusions from
my conduct and the situation in which I found myself at the time, and
will come to the conviction that the true motive was a different one
than that which is objectively shown by this letter, and that you will
not sentence me but will believe me in what I have not only told you, my
judges, but others previously during my interrogations and what I have
told my friends, at a time when this present situation had not arisen,
in order to clarify my motives as being true.

With this hope I am looking forward to your judgment, and in that
connection I am thinking of my children who, for years now, have lived
under the protection of an allied power, and who will not believe that
their father, after everything that he has suffered, could possibly have
acted as an enemy to human rights.

             V. Final Statement of Defendant Oberheuser[54]

I have nothing to add to the statements I have made from the witness box
under oath. In administering therapeutical care, following established
medical principles, as a woman in a difficult position, I did the best I
could. Moreover, I fully agree with the statements made by my defense
counsel and will refrain, at this late stage of the trial, from making
any further statements.

              W. Final Statement of Defendant Fischer[55]

Your Honors, when this war began I was a young doctor, 27 years of age.
My attitude towards my people and my Fatherland took me to the front
line as an army doctor. I there joined an armored division, where I
remained until I was incapacitated due to the loss of an arm. For only a
very brief period, during these years of war, I worked as a medical
officer in a military hospital back home. There too, my conception of my
duties was directed by the wish to serve my country. During this time of
my work at home, I received the order, the execution of which made me a
subject of the indictment of this trial.

The order for my participation in the experiments originated from my
highest medical and military superior and was passed on to me, as the
assistant and first lieutenant, through Professor Gebhardt. Professor
Gebhardt was the famous surgeon and much honored creator of Hohenlychen.
He was a scientific authority whom I looked up to with reverence and
confidence. As a general of the Waffen SS he was my unconditional
military superior. I believed him, that I had been earmarked by him to
assist in the solution of an urgent medical problem which was to bring
help and salvation to hundreds of thousands of wounded soldiers, and
which was to be a cure for them; and I believed that this problem would
mean a question of life and death to my people who were fighting for
their existence. I believed unconditionally that this order had come to
me from the head of the state, and that its execution was a necessity
for the state. I considered myself first as bound by this order, as were
the thousands of soldiers whom I had seen walk to their deaths during my
years at the front, following an order by the state. This moving
impression from the front bound me doubly, particularly since I had had
the privilege during that time of working in a hospital at home. I
considered myself, particularly at home, doubly bound like every soldier
at the front to obey the order of my Fatherland unconditionally.

What this order demanded from me had been introduced as a method of
modern medicine in all civilized countries. I was only concerned in the
clinical part of it, and that was taking place just as a course of
treatment in the institute of Hohenlychen, or any other clinic. What I
did was what was ordered, and I did nothing beyond that order. I
believed that I, as a simple citizen, did not have the right to
criticize the measures of the state, particularly not at a time in which
my country was engaged in a struggle for life and death.

I hope that through my unconditional service at the front and through my
two wounds, I have shown that I did not only expect others to make
sacrifices at this time, but that I was prepared at any time to
sacrifice myself with my life and my health. Within the scope of the
order given to me I did what I could, in my limited position as an
assistant doctor, for the life of the experimental subjects and for an
exact and proper clinical development of the experiment. I never could
expect and foresee that deaths would occur. When such fatalities did
occur, contrary to all expectation, I was as shaken by that event as I
was by the death of a patient in our clinic. After that, the experiments
were immediately discontinued, and I went back to the front.

Together with Professor Gebhardt, I reported about these experiments to
the German public. Like many other Germans, there are many things which,
in retrospect, I see more clearly today and in another light than in the
past years. In my young life I have tried to be a faithful son of my
people, and that brought me into this present miserable position. I only
wanted what was good. In my life I have never followed egotistical aims,
and I was never motivated by base instincts. For that reason, I feel
free of any guilt inside me. I have acted as a soldier, and as a soldier
I am ready to bear the consequences. However, that I was born a German,
that is something about which I do not want to complain.

-----

[33] Tr. pp. 11311-11314.

[34] Tr. pp. 11315-11316.

[35] Tr. pp. 11316-11317.

[36] Tr. p. 11318.

[37] Tr. pp. 11318-11319.

[38] Tr. pp. 11319-11324.

[39] Tr. pp. 11325-11328.

[40] Tr. pp. 11328-11329.

[41] Tr. pp. 11330-11335.

[42] Tr. pp. 11335-11338.

[43] Tr. pp. 11338-11342.

[44] Tr. pp. 11342-11347.

[45] Tr. pp. 11347-11348.

[46] Tr. pp. 11348-11351.

[47] Tr. p. 11351.

[48] Tr. p. 11352.

[49] Tr. p. 11352.

[50] Tr. p. 11352.

[51] Tr. p. 11352.

[52] Tr. pp. 11352-11355.

[53] Tr. pp. 11355-11356.

[54] Tr. p. 11356.

[55] Tr. pp. 11356-11358.




                             XII. JUDGMENT


Military Tribunal I was established on 25 October 1946 under General
Orders No. 68 issued by command of the United States Military Government
for Germany. It was the first of several military tribunals constituted
in the United States Zone of Occupation pursuant to Military Government
Ordinance No. 7, for the trial of offenses recognized as crimes by Law
No. 10 of the Control Council for Germany.

By the terms of the order which established the Tribunal and designated
the undersigned as members thereof, Military Tribunal I was ordered to
convene at Nuernberg, Germany, to hear such cases as might be filed by
the Chief of Counsel for War Crimes or his duly designated
representative.

On 25 October 1946 the Chief of Counsel for War Crimes lodged an
indictment against the defendants named in the caption above in the
Office of the Secretary General of Military Tribunal at the Palace of
Justice, Nuernberg, Germany. A copy of the indictment in the German
language was served on each defendant on 5 November 1946. Military
Tribunal I arraigned the defendants on 21 November 1946, each defendant
entering a plea of “not guilty” to all the charges preferred against
him.

The presentation of evidence to sustain the charges contained in the
indictment was begun by the prosecution on 9 December 1946. At the
conclusion of the prosecution’s case in chief the defendants began the
presentation of their evidence. All evidence in the case was concluded
on 3 July 1947. During the week beginning 14 July 1947 the Tribunal
heard arguments by counsel for the prosecution and defense. The personal
statements of the defendants were heard on 19 July 1947 on which date
the case was finally concluded.

The trial was conducted in two languages—English and German. It
consumed 139 trial days, including 6 days allocated for final arguments
and the personal statements of the defendants. During the 133 trial days
used for the presentation of evidence 32 witnesses gave oral evidence
for the prosecution and 53 witnesses, including the 23 defendants, gave
oral evidence for the defense. In addition, the prosecution put in
evidence as exhibits a total of 570 affidavits, reports, and documents;
the defense put in a total number of 901—making a grand total of 1,471
documents received in evidence.

Copies of all exhibits tendered by the prosecution in their case in
chief were furnished in the German language to the defendants prior to
the time of the reception of the exhibits in evidence.

Each defendant was represented at the arraignment and trial by counsel
of his own selection.

Whenever possible, all applications by defense counsel for the procuring
of the personal attendance of persons who made affidavits in behalf of
the prosecution were granted and the persons brought to Nuernberg for
interrogation or cross-examination by defense counsel. Throughout the
trial great latitude in presenting evidence was allowed defense counsel,
even to the point at times of receiving in evidence certain matters of
but scant probative value.

All of these steps were taken by the Tribunal in order to allow each
defendant to present his defense completely, in accordance with the
spirit and intent of Military Government Ordinance No. 7 which provides
that a defendant shall have the right to be represented by counsel, to
cross-examine prosecution witnesses, and to offer in the case all
evidence deemed to have probative value.

The evidence has now been submitted, final arguments of counsel have
been concluded, and the Tribunal has heard personal statements from each
of the defendants. All that remains to be accomplished in the case is
the rendition of judgment and the imposition of sentence.


                    THE JURISDICTION OF THE TRIBUNAL

The jurisdiction and powers of this Tribunal are fixed and determined by
Law No. 10 of the Control Council for Germany. The pertinent portions of
the Law with which we are concerned provide as follows:

                               ARTICLE II

    “1. Each of the following acts is recognized as a crime:

                 *        *        *        *        *

    “(_b_) _War Crimes._ Atrocities or offenses against persons or
    property constituting violations of the laws or customs of war,
    including but not limited to, murder, ill-treatment or
    deportation to slave labor or for any other purpose, of civilian
    population from occupied territory, murder or ill-treatment of
    prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages,
    plunder of public or private property, wanton destruction of
    cities, towns or villages, or devastation not justified by
    military necessity.

    “(_c_) _Crimes against Humanity._ Atrocities and offenses,
    including but not limited to murder, extermination, enslavement,
    deportation, imprisonment, torture, rape, or other inhumane acts
    committed against any civilian population, or persecutions on
    political, racial or religious grounds whether or not in
    violation of the domestic laws of the country where perpetrated.

    “(_d_) Membership in categories of a criminal group or
    organization declared criminal by the International Military
    Tribunal.

    “2. Any person without regard to nationality or the capacity in
    which he acted is deemed to have committed a crime as defined in
    * * * this Article, if he (_a_) was a principal or (_b_) was an
    accessory to the commission of any such crime or ordered or
    abetted the same or (_c_) took a consenting part therein or
    (_d_) was connected with plans or enterprises involving its
    commission or (_e_) was a member of any organization or group
    connected with the commission of any such crime * * *.

                 *        *        *        *        *

    “4. (_a_) The official position of any person, whether as Head
    of State or as a responsible official in a Government
    Department, does not free him from responsibility for a crime or
    entitle him to mitigation of punishment.

    (_b_) The fact that any person acted pursuant to the order of
    his Government or of a superior does not free him from
    responsibility for a crime, but may be considered in
    mitigation.”

The indictment in the case at bar is filed pursuant to these provisions.


                               THE CHARGE

The indictment is framed in four counts.

COUNT ONE—_The Common Design or Conspiracy._ The first count of the
indictment charges that the defendants, acting pursuant to a common
design, unlawfully, willfully, and knowingly did conspire and agree
together to commit war crimes and crimes against humanity, as defined in
Control Council Law No. 10.

During the course of the trial the defendants challenged the first count
of the indictment, alleging as grounds for their motion the fact that
under the basic law the Tribunal did not have jurisdiction to try the
crime of conspiracy considered as a separate substantive offense. The
motion was set down for argument and duly argued by counsel for the
prosecution and the defense. Thereafter, in one of its trial sessions
the Tribunal granted the motion. That this judgment may be complete, the
ruling made at that time is incorporated in this judgment. The order
which was entered on the motion is as follows:

    “It is the ruling of this Tribunal that neither the Charter of
    the International Military Tribunal nor Control Council Law No.
    10 has defined conspiracy to commit a war crime or crime against
    humanity as a separate substantive crime; therefore, this
    Tribunal has no jurisdiction to try any defendant upon a charge
    of conspiracy considered as a separate substantive offense.

    “Count I of the indictment, in addition to the separate charge
    of conspiracy, also alleges unlawful participation in the
    formulation and execution of plans to commit war crimes and
    crimes against humanity which actually involved the commission
    of such crimes. We, therefore, cannot properly strike the whole
    of count I from the indictment, but, insofar as count I charges
    the commission of the alleged crime of conspiracy as a separate
    substantive offense, distinct from any war crime or crime
    against humanity, the Tribunal will disregard that charge.

    “This ruling must not be construed as limiting the force or
    effect of Article 2, paragraph 2 of Control Council Law No. 10,
    or as denying to either prosecution or defense the right to
    offer in evidence any facts or circumstances occurring either
    before or after September 1939, if such facts or circumstances
    tend to prove or to disprove the commission by any defendant of
    war crimes or crimes against humanity as defined in Control
    Council Law No. 10.”

COUNTS TWO AND THREE—_War Crimes and Crimes against Humanity._ The
second and third counts of the indictment charge the commission of war
crimes and crimes against humanity. The counts are identical in content,
except for the fact that in count two the acts which are made the basis
for the charges are alleged to have been committed on “civilians and
members of the armed forces [of nations] then at war with the German
Reich [* * *] in the exercise of belligerent control”, whereas in count
three the criminal acts are alleged to have been committed against
“German civilians and nationals of other countries.” With this
distinction observed, both counts will be treated as one and discussed
together.

Counts two and three allege, in substance, that between September 1939
and April 1945 all of the defendants “were principals in, accessories
to, ordered, abetted, took a consenting part in, and were connected with
plans and enterprises involving medical experiments without the
subjects’ consent * * * in the course of which experiments the
defendants committed murders, brutalities, cruelties, tortures,
atrocities, and other inhuman acts.” It is averred that “such
experiments included, but were not limited to” the following:

    “(_A_) _High-Altitude Experiments._ From about March 1942 to
    about August 1942 experiments were conducted at the Dachau
    concentration camp, for the benefit of the German Air Force, to
    investigate the limits of human endurance and existence at
    extremely high altitudes. The experiments were carried out in a
    low-pressure chamber in which the atmospheric conditions and
    pressures prevailing at high altitude (up to 68,000 feet) could
    be duplicated. The experimental subjects were placed in the
    low-pressure chamber and thereafter the simulated altitude
    therein was raised. Many victims died as a result of these
    experiments and others suffered grave injury, torture, and
    ill-treatment. The defendants Karl Brandt, Handloser, Schroeder,
    Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Ruff,
    Romberg, Becker-Freyseng, and Weltz are charged with special
    responsibility for and participation in these crimes.

    “(_B_) _Freezing Experiments._ From about August 1942 to about
    May 1943 experiments were conducted at the Dachau concentration
    camp, primarily for the benefit of the German Air Force, to
    investigate the most effective means of treating persons who had
    been severely chilled or frozen. In one series of experiments
    the subjects were forced to remain in a tank of ice water for
    periods up to 3 hours. Extreme rigor developed in a short time.
    Numerous victims died in the course of these experiments. After
    the survivors were severely chilled, re-warming was attempted by
    various means. In another series of experiments, the subjects
    were kept naked outdoors for many hours at temperatures below
    freezing. * * * The defendants Karl Brandt, Handloser,
    Schroeder, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick,
    Sievers, Becker-Freyseng, and Weltz are charged with special
    responsibility for and participation in these crimes.

    “(_C_) _Malaria Experiments._ From about February 1942 to about
    April 1945 experiments were conducted at the Dachau
    concentration camp in order to investigate immunization for and
    treatment of malaria. Healthy concentration camp inmates were
    infected by mosquitoes or by injections of extracts of the
    mucous glands of mosquitoes. After having contracted malaria the
    subjects were treated with various drugs to test their relative
    efficacy. Over 1,000 involuntary subjects were used in these
    experiments. Many of the victims died and others suffered severe
    pain and permanent disability. The defendants Karl Brandt,
    Handloser, Rostock, Gebhardt, Blome, Rudolf Brandt, Mrugowsky,
    Poppendick, and Sievers are charged with special responsibility
    for and participation in these crimes.

    “(_D_) _Lost (Mustard) Gas Experiments._ At various times
    between September 1939 and April 1945 experiments were conducted
    at Sachsenhausen, Natzweiler, and other concentration camps for
    the benefit of the German Armed Forces to investigate the most
    effective treatment of wounds caused by Lost gas. Lost is a
    poison gas which is commonly known as mustard gas. Wounds
    deliberately inflicted on the subjects were infected with Lost.
    Some of the subjects died as a result of these experiments and
    others suffered intense pain and injury. The defendants Karl
    Brandt, Handloser, Blome, Rostock, Gebhardt, Rudolf Brandt, and
    Sievers are charged with special responsibility for and
    participation in these crimes.

    “(_E_) _Sulfanilamide Experiments._ From about July 1942 to
    about September 1943 experiments to investigate the
    effectiveness of sulfanilamide were conducted at the
    Ravensbrueck concentration camp for the benefit of the German
    Armed Forces. Wounds deliberately inflicted on the experimental
    subjects were infected with bacteria such as streptococcus, gas
    gangrene, and tetanus. Circulation of blood was interrupted by
    tying off blood vessels at both ends of the wound to create a
    condition similar to that of a battlefield wound. Infection was
    aggravated by forcing wood shavings and ground glass into the
    wounds. The infection was treated with sulfanilamide and other
    drugs to determine their effectiveness. Some subjects died as a
    result of these experiments and others suffered serious injury
    and intense agony. The defendants Karl Brandt, Handloser,
    Rostock, Schroeder, Genzken, Gebhardt, Blome, Rudolf Brandt,
    Mrugowsky, Poppendick, Becker-Freyseng, Oberheuser, and Fischer
    are charged with special responsibility for and participation in
    these crimes.

    “(_F_) _Bone, Muscle, and Nerve Regeneration and Bone
    Transplantation Experiments._ From about September 1942 to about
    December 1943 experiments were conducted at the Ravensbrueck
    concentration camp, for the benefit of the German Armed Forces,
    to study bone, muscle, and nerve regeneration, and bone
    transplantation from one person to another. Sections of bones,
    muscles, and nerves were removed from the subjects. As a result
    of these operations, many victims suffered intense agony,
    mutilation, and permanent disability. The defendants Karl
    Brandt, Handloser, Rostock, Gebhardt, Rudolf Brandt, Oberheuser,
    and Fischer are charged with special responsibility for and
    participation in these crimes.

    “(_G_) _Sea-Water Experiments._ From about July 1944 to about
    September 1944 experiments were conducted at the Dachau
    Concentration camp, for the benefit of the German Air Force and
    Navy, to study various methods of making sea water drinkable.
    The subjects were deprived of all food and given only chemically
    processed sea water. Such experiments caused great pain and
    suffering and resulted in serious bodily injury to the victims.
    The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder,
    Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers,
    Becker-Freyseng, Schaefer, and Beiglboeck are charged with
    special responsibility for and participation in these crimes.

    “(_H_) _Epidemic Jaundice Experiments._ From about June 1943 to
    about January 1945 experiments were conducted at the
    Sachsenhausen and Natzweiler concentration camps, for the
    benefit of the German Armed Forces, to investigate the causes
    of, and inoculations against, epidemic jaundice. Experimental
    subjects were deliberately infected with epidemic jaundice, some
    of whom died as a result, and others were caused great pain and
    suffering. The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock,
    Schroeder, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick,
    Sievers, Rose, and Becker-Freyseng are charged with special
    responsibility for and participation in these crimes.

    “(_I_) _Sterilization Experiments._ From about March 1941 to
    about January 1945 sterilization experiments were conducted at
    the Auschwitz and Ravensbrueck concentration camps, and other
    places. The purpose of these experiments was to develop a method
    of sterilization which would be suitable for sterilizing
    millions of people with a minimum of time and effort. These
    experiments were conducted by means of X-ray, surgery, and
    various drugs. Thousands of victims were sterilized and thereby
    suffered great mental and physical anguish. The defendants Karl
    Brandt, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Brack,
    Pokorny, and Oberheuser are charged with special responsibility
    for and participation in these crimes.

    “(_J_) _Spotted Fever (Fleckfieber)[56] Experiments._ From about
    December 1941 to about February 1945 experiments were conducted
    at the Buchenwald and Natzweiler concentration camps, for the
    benefit of the German Armed Forces, to investigate the
    effectiveness of spotted fever and other vaccines. At
    Buchenwald, numerous healthy inmates were deliberately infected
    with spotted fever virus in order to keep the virus alive; over
    90 percent of the victims died as a result. Other healthy
    inmates were used to determine the effectiveness of different
    spotted fever vaccines and of various chemical substances. In
    the course of these experiments 75 percent of the selected
    number of inmates were vaccinated with one of the vaccines or
    nourished with one of the chemical substances and, after a
    period of 3 to 4 weeks, were infected with spotted fever germs.
    The remaining 25 percent were infected without any previous
    protection in order to compare the effectiveness of the vaccines
    and the chemical substances. As a result, hundreds of the
    persons experimented upon died. Experiments with yellow fever,
    smallpox, typhus, paratyphus A and B, cholera, and diphtheria
    were also conducted. Similar experiments with like results were
    conducted at Natzweiler concentration camp. The defendants Karl
    Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken, Gebhardt, Rudolf
    Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Rose, Becker-Freyseng,
    and Hoven are charged with special responsibility for and
    participation in these crimes.

    “(_K_) _Experiments with Poison._ In or about December 1943 and
    in or about October 1944 experiments were conducted at the
    Buchenwald concentration camp to investigate the effect of
    various poisons upon human beings. The poisons were secretly
    administered to experimental subjects in their food. The victims
    died as a result of the poison or were killed immediately in
    order to permit autopsies. In or about September 1944
    experimental subjects were shot with poison bullets and suffered
    torture and death. The defendants Genzken, Gebhardt, Mrugowsky,
    and Poppendick are charged with special responsibility for and
    participation in these crimes.

    “(_L_) _Incendiary Bomb Experiments._ From about November 1943
    to about January 1944 experiments were conducted at the
    Buchenwald concentration camp to test the effect of various
    pharmaceutical preparations on phosphorus burns. These burns
    were inflicted on experimental subjects with phosphorus matter
    taken from incendiary bombs, and caused severe pain, suffering,
    and serious bodily injury. The defendants Genzken, Gebhardt,
    Mrugowsky, and Poppendick are charged with special
    responsibility for and participation in these crimes.”

In addition to the medical experiments, the nature and purpose of which
have been outlined as alleged, certain of the defendants are charged
with criminal activities involving murder, torture, and ill-treatment of
non-German nationals as follows:

    “7. Between June 1943 and September 1944 the defendants Rudolf
    Brandt and Sievers * * * were principals in, accessories to,
    ordered, abetted, took a consenting part in, and were connected
    with plans and enterprises involving the murder of civilians and
    members of the armed forces of nations then at war with the
    German Reich and who were in the custody of the German Reich in
    exercise of belligerent control. One hundred twelve Jews were
    selected for the purpose of completing a skeleton collection for
    the Reich University of Strasbourg. Their photographs and
    anthropological measurements were taken. Then they were killed.
    Thereafter, comparison tests, anatomical research, studies
    regarding race, pathological features of the body, form and size
    of the brain, and other tests were made. The bodies were sent to
    Strasbourg and defleshed.

    “8. Between May 1942 and January 1944[57] the defendants Blome
    and Rudolf Brandt * * * were principals in, accessories to,
    ordered, abetted, took a consenting part in, and were connected
    with plans and enterprises involving the murder and mistreatment
    of tens of thousands of Polish nationals who were civilians and
    members of the armed forces of a nation then at war with the
    German Reich and who were in the custody of the German Reich in
    exercise of belligerent control. These people were alleged to be
    infected with incurable tuberculosis. On the ground of insuring
    the health and welfare of Germans in Poland, many tubercular
    Poles were ruthlessly exterminated while others were isolated in
    death camps with inadequate medical facilities.

    “9. Between September 1939 and April 1945 the defendants Karl
    Brandt, Blome, Brack, and Hoven * * * were principals in,
    accessories to, ordered, abetted, took a consenting part in, and
    were connected with plans and enterprises involving the
    execution of the so-called ‘euthanasia’ program of the German
    Reich in the course of which the defendants herein murdered
    hundreds of thousands of human beings, including nationals of
    German-occupied countries. This program involved the systematic
    and secret execution of the aged, insane, incurably ill, of
    deformed children, and other persons, by gas, lethal injections,
    and divers other means in nursing homes, hospitals, and asylums.
    Such persons were regarded as ‘useless eaters’ and a burden to
    the German war machine. The relatives of these victims were
    informed that they died from natural causes, such as heart
    failure. German doctors involved in the ‘euthanasia’ program
    were also sent to the eastern occupied countries to assist in
    the mass extermination of Jews.”

Counts two and three of the indictment conclude with the averment that
the crimes and atrocities which have been delineated “constitute
violations of international conventions * * *, the laws and customs of
war, the general principles of criminal law as derived from the criminal
laws of all civilized nations, the internal penal laws of the countries
in which such crimes were committed, and of Article II of Control
Council Law No. 10.”

COUNT FOUR—_Membership in Criminal Organization_: The fourth count of
the indictment alleges that the defendants Karl Brandt, Genzken,
Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Brack, Hoven,
and Fischer are guilty of membership in an organization declared to be
criminal by the International Military Tribunal, in that each of these
named defendants was a member of the SCHUTZSTAFFELN DER NATIONAL
SOZIALISTISCHEN DEUTSCHEN ARBEITERPARTEI (commonly known as the SS)
after 1 September 1939, in violation of paragraph 1 (_d_) Article II of
Control Council Law No. 10.

Before turning our attention to the evidence in the case we shall state
the law announced by the International Military Tribunal with reference
to membership in an organization declared criminal by the Tribunal:

    “In dealing with the SS the Tribunal includes all persons who
    had been officially accepted as members of the SS including the
    members of the Allgemeine SS, members of the Waffen SS, members
    of the SS Totenkopf Verbaende, and the members of any of the
    different police forces who were members of the SS. The Tribunal
    does not include the so-called riding units * * *.

    “The Tribunal declares to be criminal within the meaning of the
    Charter the group composed of those persons who had been
    officially accepted as members of the SS as enumerated in the
    preceding paragraph who became or remained members of the
    organization with knowledge that it was being used for the
    commission of acts declared criminal by Article 6 of the
    Charter, or who were personally implicated as members of the
    organization in the commission of such crimes, excluding,
    however, those who were drafted into membership by the State in
    such a way as to give them no choice in the matter, and who had
    committed no such crimes. The basis of this finding is the
    participation of the organization in war crimes and crimes
    against humanity connected with the war; this group declared
    criminal cannot include, therefore, persons who had ceased to
    belong to the organizations enumerated in the preceding
    paragraph prior to 1 September 1939.”


                 THE PROOF AS TO WAR CRIMES AND CRIMES
                            AGAINST HUMANITY

Judged by any standard of proof the record clearly shows the commission
of war crimes and crimes against humanity substantially as alleged in
counts two and three of the indictment. Beginning with the outbreak of
World War II criminal medical experiments on non-German nationals, both
prisoners of war and civilians, including Jews and “asocial” persons,
were carried out on a large scale in Germany and the occupied countries.
These experiments were not the isolated and casual acts of individual
doctors and scientists working solely on their own responsibility, but
were the product of coordinated policy-making and planning at high
governmental, military, and Nazi Party levels, conducted as an integral
part of the total war effort. They were ordered, sanctioned, permitted,
or approved by persons in positions of authority who under all
principles of law were under the duty to know about these things and to
take steps to terminate or prevent them.


                    PERMISSIBLE MEDICAL EXPERIMENTS

The great weight of the evidence before us is to the effect that certain
types of medical experiments on human beings, when kept within
reasonably well-defined bounds, conform to the ethics of the medical
profession generally. The protagonists of the practice of human
experimentation justify their views on the basis that such experiments
yield results for the good of society that are unprocurable by other
methods or means of study. All agree, however, that certain basic
principles must be observed in order to satisfy moral, ethical and legal
concepts:

1. The voluntary consent of the human subject is absolutely essential.

This means that the person involved should have legal capacity to give
consent; should be so situated as to be able to exercise free power of
choice, without the intervention of any element of force, fraud, deceit,
duress, over-reaching, or other ulterior form of constraint or coercion;
and should have sufficient knowledge and comprehension of the elements
of the subject matter involved as to enable him to make an understanding
and enlightened decision. This latter element requires that before the
acceptance of an affirmative decision by the experimental subject there
should be made known to him the nature, duration, and purpose of the
experiment; the method and means by which it is to be conducted; all
inconveniences and hazards reasonably to be expected; and the effects
upon his health or person which may possibly come from his participation
in the experiment.

The duty and responsibility for ascertaining the quality of the consent
rests upon each individual who initiates, directs or engages in the
experiment. It is a personal duty and responsibility which may not be
delegated to another with impunity.

2. The experiment should be such as to yield fruitful results for the
good of society, unprocurable by other methods or means of study, and
not random and unnecessary in nature.

3. The experiment should be so designed and based on the results of
animal experimentation and a knowledge of the natural history of the
disease or other problem under study that the anticipated results will
justify the performance of the experiment.

4. The experiment should be so conducted as to avoid all unnecessary
physical and mental suffering and injury.

5. No experiment should be conducted where there is an _a priori_ reason
to believe that death or disabling injury will occur; except, perhaps,
in those experiments where the experimental physicians also serve as
subjects.

6. The degree of risk to be taken should never exceed that determined by
the humanitarian importance of the problem to be solved by the
experiment.

7. Proper preparations should be made and adequate facilities provided
to protect the experimental subject against even remote possibilities of
injury, disability, or death.

8. The experiment should be conducted only by scientifically qualified
persons. The highest degree of skill and care should be required through
all stages of the experiment of those who conduct or engage in the
experiment.

9. During the course of the experiment the human subject should be at
liberty to bring the experiment to an end if he has reached the physical
or mental state where continuation of the experiment seems to him to be
impossible.

10. During the course of the experiment the scientist in charge must be
prepared to terminate the experiment at any stage, if he has probably
cause to believe, in the exercise of the good faith, superior skill and
careful judgment required of him that a continuation of the experiment
is likely to result in injury, disability, or death to the experimental
subject.

Of the ten principles which have been enumerated our judicial concern,
of course, is with those requirements which are purely legal in
nature—or which at least are so clearly related to matters legal that
they assist us in determining criminal culpability and punishment. To go
beyond that point would lead us into a field that would be beyond our
sphere of competence. However, the point need not be labored. We find
from the evidence that in the medical experiments which have been
proved, these ten principles were much more frequently honored in their
breach than in their observance. Many of the concentration camp inmates
who were the victims of these atrocities were citizens of countries
other than the German Reich. They were non-German nationals, including
Jews and “asocial persons”, both prisoners of war and civilians, who had
been imprisoned and forced to submit to these tortures and barbarities
without so much as a semblance of trial. In every single instance
appearing in the record, subjects were used who did not consent to the
experiments; indeed, as to some of the experiments, it is not even
contended by the defendants that the subjects occupied the status of
volunteers. In no case was the experimental subject at liberty of his
own free choice to withdraw from any experiment. In many cases
experiments were performed by unqualified persons; were conducted at
random for no adequate scientific reason, and under revolting physical
conditions. All of the experiments were conducted with unnecessary
suffering and injury and but very little, if any, precautions were taken
to protect or safeguard the human subjects from the possibilities of
injury, disability, or death. In every one of the experiments the
subjects experienced extreme pain or torture, and in most of them they
suffered permanent injury, mutilation, or death, either as a direct
result of the experiments or because of lack of adequate follow-up care.

Obviously all of these experiments involving brutalities, tortures,
disabling injury, and death were performed in complete disregard of
international conventions, the laws and customs of war, the general
principles of criminal law as derived from the criminal laws of all
civilized nations, and Control Council Law No. 10. Manifestly human
experiments under such conditions are contrary to “the principles of the
law of nations as they result from the usages established among
civilized peoples, from the laws of humanity, and from the dictates of
public conscience.”

Whether any of the defendants in the dock are guilty of these atrocities
is, of course, another question.

Under the Anglo-Saxon system of jurisprudence every defendant in a
criminal case is presumed to be innocent of an offense charged until the
prosecution, by competent, credible proof, has shown his guilt to the
exclusion of every reasonable doubt. And this presumption abides with a
defendant through each stage of his trial until such degree of proof has
been adduced. A “reasonable doubt” as the name implies is one
conformable to reason—a doubt which a reasonable man would entertain.
Stated differently, it is that state of a case which, after a full and
complete comparison and consideration of all the evidence, would leave
an unbiased, unprejudiced, reflective person, charged with the
responsibility for decision, in the state of mind that he could not say
that he felt an abiding conviction amounting to a moral certainty of the
truth of the charge.

If any of the defendants are to be found guilty under counts two or
three of the indictment it must be because the evidence has shown beyond
a reasonable doubt that such defendant, without regard to nationality or
the capacity in which he acted, participated as a principal in,
accessory to, ordered, abetted, took a consenting part in, or was
connected with plans or enterprises involving the commission of at least
some of the medical experiments and other atrocities which are the
subject matter of these counts. Under no other circumstances may he be
convicted.

Before examining the evidence to which we must look in order to
determine individual culpability, a brief statement concerning some of
the official agencies of the German Government and Nazi Party which will
be referred to in this judgment seems desirable.


                     THE MEDICAL SERVICE IN GERMANY

Adolf Hitler was the head of the Nazi Party, the German Government, and
the German Armed Forces. His title as Chief of the Government was “Reich
Chancellor”. As Supreme Leader of the National Socialist German Workers’
Party, commonly called the NSDAP or Nazi Party, his title was “Fuehrer”.
As head of Germany’s armed military might he was “Supreme Commander in
Chief of the German Armed Forces [Supreme Commander of the German Armed
Forces], or Wehrmacht”.

The staff through which Hitler controlled the German Armed Forces was
known as the “Supreme Command of the Wehrmacht” (OKW). The chief of this
staff was Field Marshal Wilhelm Keitel.

Under the Supreme Command of the Wehrmacht were the Supreme [High]
Commands of the Army, Navy, and Air Force. The Supreme [High] Command of
the Navy (OKM) was headed by Grand Admiral Karl Doenitz. The Supreme
[High] Command of the Army (OKH) was headed by Field Marshal Walter von
Brauchitsch until December 1941, and thereafter by Hitler himself. The
Supreme [High] Command of the Air Force (OKL) was headed by Reich
Marshal Hermann Goering.

Each of the three branches of the Wehrmacht maintained its own medical
service.

_Army Medical Service._ The defendant Handloser was the head of the Army
Medical Service from 1 January 1941 to 1 September 1944. While in this
position he served in two capacities, namely; as Army Medical Inspector
and as Army [Heeres] Physician. These positions required the maintenance
of two departments, each separate from the other. At one time or another
there were subordinated to Handloser in these official capacities the
following officers, among others: Generalarzt Professor Schreiber and
Professor Rostock; Oberstabsaerzte Drs. Scholz, Eyer, Bernhard Schmidt
and Craemer; Oberstabsaerzte Professor Gutzeit and Professor Wirth;
Stabsarzt Professor Kliewe and Professor Killian, and Stabsarzt Dr.
Dohmen. Under his supervision in either or both of his official
capacities were the Military Medical Academy, the Typhus and Virus
Institute of the OKH at Cracow [Krakow] and Lemberg [Lvov], and the
Medical School for Mountain Troops at St. Johann.

_Luftwaffe Medical Service._ From the beginning of the war until 1
January 1944 Hippke was Chief of the Medical Service of the Luftwaffe.
On that date the defendant Schroeder succeeded Hippke and remained in
that position until the end of the war.

Subordinated to Schroeder as Chief of the Medical Service of the
Luftwaffe were the following defendants: Rose, who was consulting
medical officer on hygiene and tropical medicine; Weltz, who was chief
of the Institute for Aviation Medicine in Munich; Becker-Freyseng, a
consultant for aviation medicine in Schroeder’s office; Ruff, the chief
of the Institute for Aviation Medicine in the German Experimental
Institute for Aviation in Berlin; Romberg, Ruff’s chief assistant, who
toward the end of the war attained the position of a department head at
the Institute; Schaefer, who, in the summer of 1942, was assigned to the
staff of the Research Institute for Aviation Medicine in Berlin to do
research work on the problem of sea emergency; and Beiglboeck, a
Luftwaffe officer who performed medical experiments on concentration
camp inmates at Dachau in July 1944 for the purpose of determining the
potability of processed sea water.

Under Schroeder’s jurisdiction as Chief of the Luftwaffe Medical Service
was the Medical Academy of the Luftwaffe at Berlin.

_SS Medical Service._ One of the most important branches of the Nazi
Party was the Schutzstaffel of the NSDAP, commonly known as the SS.
Heinrich Himmler was chief of the SS with the title of Reichsfuehrer SS,
and on his personal staff, serving in various and sundry official
capacities was the defendant Rudolf Brandt.

The SS maintained its own medical service headed by a certain Dr.
Grawitz, who held the position of Reich Physician SS and Police.

_Medical Service of the Waffen SS._ The SS branch of the Nazi Party, in
turn, was divided into several components, of which one of the most
important was the Waffen, or Armed, SS. The Waffen SS was formed into
military units and fought at the front with units of the Wehrmacht. Such
medical units of the Waffen SS as were assigned to the field, became
subordinated to the Medical Service of the Army, which was supervised by
Handloser.

The Chief of the Waffen SS Medical Service was the defendant Genzken.
His immediate superior was Reich Physician SS and Police Grawitz.

Six other defendants in the dock were members of the Medical Service of
the SS, under Grawitz, namely; Gebhardt, who in 1940 became surgical
adviser to the Waffen SS and who in August 1943 created and took over
the position of chief clinical officer of the Reich Physician SS and
Police; Mrugowsky, who became Chief of the Hygiene Institute of the
Waffen SS under Genzken in November 1940, and when the Institute was
taken from Genzken’s supervision on 1 September 1943 and placed under
direct subordination to Grawitz, remained as chief; Poppendick, who in
1941 was appointed Chief Physician of the Main Race and Settlement
Office in Berlin and who in 1943 also became chief of the personal staff
of the Reich Physician SS and Police; Hoven, who from the beginning of
1941 until July 1942, served as the assistant, and from then to
September 1943, as chief physician at the Buchenwald concentration camp;
Fischer, an assistant physician to the defendant Gebhardt; and finally
the defendant Oberheuser, who in December 1940 became a physician at the
Ravensbrueck concentration camp, and thereafter, from June 1943 until
the end of the war, served as an assistant physician under the defendant
Gebhardt at Hohenlychen.

_Civilian Medical Service._ Throughout the war the Civilian Medical
Services of the Reich were headed by a certain Dr. Leonardo Conti. Conti
had two principal capacities (1) he was the State Secretary for Health
in the Ministry of the Interior of the Government; in this capacity he
was a German civil servant subordinated to the Minister of the
Interior—first Wilhelm Frick and later, Heinrich Himmler; (2) he was
the Reich Health Leader of the Nazi Party; in this capacity he was
subordinated to the Nazi Party Chancellery, the Chief of which was
Martin Bormann. In his capacity as Reich Health Leader, Conti had as his
deputy the defendant Blome.

_Reorganization of Wehrmacht Medical Service._ In 1942 a reorganization
of the various medical services of the Wehrmacht was effected. By a
Fuehrer decree of 28 July 1942, Handloser became Chief of the Medical
Services of the Wehrmacht, while at the same time retaining his position
as Chief Physician of the Army and Army Medical Inspector. Under the
decree referred to, Handloser was given power and authority to supervise
and coordinate “all tasks common to the Medical Services of the
Wehrmacht, the Waffen SS and the organizations and units subordinate or
attached to the Wehrmacht.” He was also commanded “to represent the
Wehrmacht before the civilian authorities in all common medical problems
arising in the various branches of the Wehrmacht, the Waffen SS and
organizations and units subordinate or attached to the Wehrmacht” and
“to protect the interests of the Wehrmacht in all medical measures taken
by the civilian authorities.”

Handloser thus became supreme medical leader in the military field, as
was Conti in the civilian health and medical service.

By a subsequent Fuehrer decree of 7 August 1944 Handloser was relieved
of his duties as Chief Physician of the Army and Army Medical Inspector,
but retained his position as Chief of the Wehrmacht Medical Service.

By the decree of 28 July 1942 pursuant to which Handloser became Chief
of the Medical Services of the Wehrmacht, the defendant Karl Brandt
became empowered, subordinate only to, and receiving instructions
directly from, Hitler “to carry out special tasks and negotiations to
readjust the requirements for doctors, hospitals, medical supplies,
etc., between the military and the civilian sectors of the Health and
Medical Services.” The decree also directed that Brandt “is to be kept
informed about the fundamental events in the Medical Service of the
Wehrmacht and in the Civilian Health Service” and “is authorized to
intervene in a responsible manner.”

A subsequent decree issued 5 September 1943 extended the powers of the
defendant Karl Brandt by providing: “The plenipotentiary for the Medical
and Health Services * * * is charged with centrally coordinating and
directing the problems and activities of the entire Medical and Health
Service according to instructions. In this sense this order applies also
to the field of medical science and research, as well as to the
organizational institutions concerned with the manufacture and
distribution of medical material. The plenipotentiary for the Medical
and Health services is authorized to appoint and commission special
deputies for this sphere of action.”

By a later decree of 25 August 1944 Karl Brandt was made Reich
Commissioner for Sanitation and Health for the duration of the war; the
decree providing:

    “In this capacity his office ranks as highest Reich Authority”
    and he is “authorized to issue instructions to the offices and
    organizations of the State, Party, and Wehrmacht which are
    concerned with the problems of the medical and health services.”

Thus, by this series of decrees, the defendant Karl Brandt, within this
sphere of competence, became the supreme medical authority of the Reich
subordinate to no one but Hitler.

Three of the defendants are not physicians.

The first is the defendant Brack who became subordinated to Bouhler at
the time the latter was appointed Chief of the Chancellery of the
Fuehrer, in 1934, and remained with Bouhler throughout the war.

The second is the defendant Rudolf Brandt who, from the time he joined
the staff of Himmler in 1933, served for a twelve-year period in varying
capacities. At first Rudolf Brandt was a mere clerk in the staff of the
Reichsfuehrer SS but by 1936 had risen to chief of the personal staff of
Himmler. In 1938 or 1939 he became Himmler’s liaison officer to the
Ministry of the Interior and particularly to the Office of the Secretary
of the Interior. When Himmler became Minister of the Interior in 1943
Rudolf Brandt became Chief of the Ministerial Office; when Himmler
became President of the Ahnenerbe Society, Rudolf Brandt became liaison
officer between Himmler and the Reich Secretary of the Ahnenerbe
Society, defendant Wolfram Sievers.

The third is the defendant Sievers, who was a member of Himmler’s
personal staff and Reich Business Manager of the Ahnenerbe Society from
1 July 1935 until the end of the war.


                         THE AHNENERBE SOCIETY

The Ahnenerbe Society, of which Sievers was Reich Business Manager, was
in existence as an independent entity as early as 1933. On 1 July 1935
the Ahnenerbe became duly registered as an organization to conduct or
further “research on the locality, mind, deeds and heritage of the
Northern race of Indo-Germans and to pass on the results of this
research to the people in an interesting manner.” On 1 January 1942 the
Society became part of the personal staff of the Reichsfuehrer SS and
thereby a section of the SS. Its management was composed of Heinrich
Himmler as President, Professor Dr. Wuest, Rector of the University of
Munich, as Curator, and the defendant Sievers as Reich Business Manager.
Subsequently, during the same year, the Institute of Military Scientific
Research was established as a part of the Ahnenerbe. Its purposes are
defined in a letter written by Himmler to Sievers, which directed the
following with reference to the Ahnenerbe:

    “1. To establish an Institute for Military Scientific Research.

    2. To support in every possible way the research carried out by
    SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt and to promote all
    corresponding research and undertakings.

    3. To make available the required apparatus, equipment,
    accessories and assistants, or to procure them.

    4. To make use of the facilities available in Dachau.

    5. To contact the Chief of the SS Economic and Administrative
    Main Office with regards to the costs which can be borne by the
    Waffen SS.”

In its judgment, the International Military Tribunal made the following
findings of fact with reference to the Ahnenerbe:

    “Also attached to the SS main offices was a research foundation
    known as the Experiments Ahnenerbe. The scientists attached to
    this organization are stated to have been mainly honorary
    members of the SS. During the war an institute for military
    scientific research became attached to the Ahnenerbe which
    conducted extensive experiments involving the use of living
    human beings. An employee of this institute was a certain Dr.
    Rascher, who conducted these experiments with the full knowledge
    of the Ahnenerbe, which were subsidized and under the patronage
    of the Reichsfuehrer SS who was a trustee of the
    foundation.”[58]

We shall now discuss the evidence as it pertains to the cases of the
individual defendants.

The evidence conclusively shows that the German word “_Fleckfieber_”
which is translated in the indictment as “spotted fever” is more
correctly translated by “typhus.” This is admitted, and in this
judgment, in accord with the evidence, we use the word typhus instead of
“spotted fever.”


                              KARL BRANDT

The defendant Karl Brandt is charged with special responsibility for,
and participation in, Freezing, Malaria, Lost Gas, Sulfanilamide, Bone,
Muscle and Nerve Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water,
Epidemic Jaundice, Sterilization, and Typhus Experiments, as alleged
under counts two and three of the indictment. He is also charged in
counts two and three with criminality in connection with the planning
and carrying out of the Euthanasia Program of the German Reich. Under
count four of the indictment he is charged with membership in the SS, an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal.

Karl Brandt was born 8 January 1904 at Muehlhausen, Alsace, then a
portion of Germany, studied medicine, and passed his medical examination
in 1928. He joined the National Socialist Party in January 1932, and
became a member of the SA in 1933. He became a member of the Allgemeine
SS in July 1934 and was appointed Untersturmfuehrer on the day he joined
that organization. During the summer of 1934 he became Hitler’s “Escort
Physician”—as he describes the office.

He was promoted to the grade of Obersturmfuehrer in the Allgemeine SS on
1 January 1935, and in 1938 was classed as deferred in order that in
case of war he might be free to serve on the staff of the Reich
Chancellery in Hitler’s headquarters. During the month of April 1939
Karl Brandt was promoted to the rank of Obersturmbannfuehrer in the
Allgemeine SS. In 1940 he was transferred from the Allgemeine SS to the
Waffen SS, in which commissions were equivalent to those of the army. On
30 January 1943 he received a grade equivalent to that of major general
in the Waffen SS, and on 20 April 1944 was promoted to the grade of
lieutenant general in that organization. Having at some previous date
been relieved as Hitler’s escort physician, he was again appointed as
such in the fall of 1944. On 16 April 1945 he was arrested by the
Gestapo, and the next day was condemned to death by a court at Berlin.
He was released from arrest by order of the provisional government under
Doenitz on 2 May 1945. On 23 May 1945 he was placed under arrest by the
British authorities.

By decree bearing date 28 July 1942, signed by Hitler, Keitel, and
Lammers, Karl Brandt was invested with high authority over the medical
services, military and civilian, in Germany. Paragraphs 3 and 4 of this
decree, referring to Karl Brandt, read as follows:

    “3. I empower Professor Dr. Karl Brandt, subordinate only to me
    personally and receiving his instructions directly from me, to
    carry out special tasks and negotiations to readjust the
    requirements for doctors, hospitals, medical supplies, etc.,
    between the military and the civilian sectors of the Health and
    Medical Services.

    “4. My plenipotentiary for Health and Medical Services is to be
    kept informed about the fundamental events in the Medical
    Service of the Wehrmacht and in the Civilian Health Service. He
    is authorized to intervene in a responsible manner.”

By decree bearing date 5 September 1943, signed by Hitler and Lammers,
Brandt’s authority was strengthened. This decree reads as follows:

    “In amplification of my decree concerning the Medical and Health
    Services of 28 July 1942 (RGBL. I, P. 515) I order:

    “The plenipotentiary for the Medical and Health Services,
    General Commissioner Professor Dr. med. Brandt, is charged with
    centrally coordinating and directing the problems and activities
    of the entire Medical and Health Services according to
    instructions. In this sense this order applies also to the field
    of medical science and research, as well as to the
    organizational institutions concerned with the manufacture and
    distribution of medical material.

    “The plenipotentiary for the Medical and Health Services is
    authorized to appoint and commission special deputies for his
    spheres of action.”

By further decree bearing date 25 August 1944, signed by Hitler,
Lammers, Bormann, and Keitel, Karl Brandt received further authority.
This decree reads:

    “I hereby appoint the General Commissioner for Medical and
    Health matters, Professor Dr. Brandt, Reich Commissioner for
    Sanitation and Health [Reich Commissioner for Medical and Health
    Services] as well, for the duration of this war. In this
    capacity his office ranks as highest Reich authority.

    “The Reich Commissioner for Medical and Health Services is
    authorized to issue instructions to the offices and
    organizations of the State, Party, and Wehrmacht, which are
    concerned with the problems of the Medical and Health Services.”

Prosecution Exhibit 445, a letter bearing date at Munich, 9 January
1943, signed by Conti and marked “Strictly Confidential” directed to the
Leaders of Public Health Gau Offices of the National Socialist German
Workers’ Party, refers to a decree of the Fuehrer on “Suspending the
Pledge to Secrecy in Special Cases.” The letter continues:

    “For your strictly confidential information I am sending
    attached Fuehrer decree and the circular letter I am writing on
    that subject to the heads of the medical chambers.”

Another portion of the exhibit consists of a copy of Conti’s letter,
also bearing date 9 January 1943, to the heads of the medical chambers,
and reads as follows:

    “Strictly Confidential.

    “Subject: Fuehrer decree on suspension of pledge to secrecy in
    special cases.

    “Gentlemen:

    “I am sending you enclosed a Fuehrer decree which I received
    from Professor Dr. Brandt.

    “Communications having bearing on the Fuehrer decree should be
    directed to the following address: Professor Doctor Karl Brandt,
    Personal Attention, Berlin W8, Reich Chancellory.

    “It is left to the discretion of the physician who is handling
    the case whether he wishes to acquaint the patient with the
    information himself.”

Hitler’s decree, bearing date 23 December 1942, reads as follows:

    “I not only relieve physicians, medical practitioners and
    dentists of their pledge to secrecy towards my Commissioner
    General Professor Dr. med. Karl Brandt, but I place upon them
    the binding obligation to advise him—for my own
    information—immediately after a final diagnosis has established
    a serious disease, or a disease of ill-boding character, with a
    personality holding a leading position or a position of
    responsibility in the State, the Party, the Wehrmacht, in
    industry, and so forth.”

Concerning this matter Karl Brandt testified that the decree “in special
cases” relieved German physicians from one of the generally accepted
principles of medical practice.

From the year 1942 to the end of the war Karl Brandt was a member of the
Reich Research Council and was also a member of the Presidential Council
of that body.

Karl Brandt, then, finally reached a position authorizing him to issue
instructions to all the medical services of the State, Party, and
Wehrmacht concerning medical problems (Hitler Decree bearing date 25
August 1944). The above decrees of Hitler disclose his great reliance
upon Karl Brandt and the high degree of personal and professional
confidence which Hitler reposed in him.

It may be noted that by the service regulation governing the Chief of
the Medical Services of the Wehrmacht, issued by Keitel 7 August 1944,
the chief of those medical services was required to pay due regard to
the general rules of the Fuehrer’s Commissioner General for Medical and
Health Departments. The regulation contained the following:

    “3. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht will
    inform the Fuehrer’s Commissioner General about basic events in
    the field of the Medical Services of the Wehrmacht.”

By a pre-trial affidavit made by the defendant Handloser and put in
evidence by the prosecution, Handloser makes the statement that Karl
Brandt was his “immediate superior in medical affairs.”

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

Certain sulfanilamide experiments were conducted at Ravensbrueck for a
period of about a year prior to August 1943. These experiments were
carried on by the defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser—Gebhardt
being in charge of the project. At the Third Meeting of the Consulting
Physicians of the Wehrmacht held at the Military Medical Academy in
Berlin from 24 to 26 May 1943, Gebhardt and Fischer made a complete
report concerning these experiments. Karl Brandt was present and heard
the reports. Gebhardt testified that he made a full statement concerning
what he had done, stating that experiments had been carried out on human
beings. The evidence is convincing that statements were also made that
the persons experimented upon were concentration camp inmates. It was
stated that 75 persons had been experimented upon, that the subjects had
been deliberately infected, and that different drugs had been used in
treating the infections to determine their respective efficacy. It was
also stated that three of the subjects died. It nowhere appears that
Karl Brandt made any objection to such experiments or that he made any
investigation whatever concerning the experiments reported upon, or to
gain any information as to whether other human subjects would be
subjected to experiments in the future. Had he made the slightest
investigation he could have ascertained that such experiments were being
conducted on non-German nationals, without their consent, and in
flagrant disregard of their personal rights; and that such experiments
were planned for the future.

In the medical field Karl Brandt held a position of the highest rank
directly under Hitler. He was in a position to intervene with authority
on all medical matters; indeed, it appears that such was his positive
duty. It does not appear that at any time he took any steps to check
medical experiments upon human subjects. During the war he visited
several concentration camps. Occupying the position he did, and being a
physician of ability and experience, the duty rested upon him to make
some adequate investigation concerning the medical experiments which he
knew had been, were being, and doubtless would continue to be, conducted
in the concentration camps.

EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS

Karl Brandt is charged with criminal responsibility for experiments
conducted for the purpose of discovering an effective vaccine to bring
about immunity from epidemic jaundice. Grawitz, by letter dated 1 June
1943, wrote Himmler stating that Karl Brandt had requested his
assistance in the matter of research on the causes of epidemic jaundice.
Grawitz stated that Karl Brandt had interested himself in this research
and desired that prisoners be placed at his disposal. The letter further
stated that up to that date experiments had been made only on animals,
but that it had become necessary to pursue the matter further by
inoculating human beings with virus cultures. The letter stated that
deaths must be anticipated, and that eight prisoners who had been
condemned to death were needed for the experiments at the hospital of
the concentration camp at Sachsenhausen. Under date of 16 June 1943
Himmler acknowledged the letter from Grawitz and directed that eight
criminals in Auschwitz, Jews of the Polish Resistance Movement condemned
to death, should be used for experiments which should be conducted by
Dr. Dohmen at Sachsenhausen. Karl Brandt’s knowledge of experiments on
non-German nationals is clearly shown by the foregoing.

LOST (MUSTARD) GAS EXPERIMENTS

It is clear from the record that experiments with Lost gas were
conducted on concentration camp inmates throughout the period covered by
the indictment. The evidence is that over 200 concentration camp
inmates, Russians, Poles, Czechs, and Germans, were used as experimental
subjects. At least 50 of these subjects, most of whom were
nonvolunteers, died as a direct or indirect result of the treatment
received.

Karl Brandt knew of the fact that such experiments were being conducted.
The evidence is to the effect that he knew of Lost gas experiments
conducted by Bickenbach at Strasbourg during the fall of 1943, in which
Russian prisoners were apparently used as subjects, some of whom died.

A letter written by the defendant Sievers to the defendant Rudolf
Brandt, dated 11 April 1944, points to the fact that Karl Brandt knew of
still other such experiments. The letter states, that in accordance with
instructions he, Sievers, had contacted Karl Brandt, at Beelitz, and had
reported to him concerning the activities of a certain Dr. Hirt, who the
evidence shows had been experimenting with Lost gas upon concentration
camp inmates at Natzweiler. In the letter, Sievers states, further, that
Karl Brandt had told him that he would be in Strasbourg in April and
would then discuss details with Dr. Hirt.

Knowledge of the conduct of at least some of the experiments was
confirmed by Karl Brandt when he testified in his own behalf. He stated
that pursuant to competent authority he had engaged in studies
concerning defense measures against poison gas. He admitted receiving a
report from Hirt, and that one reading the report could reach the
conclusion that human beings had been experimented upon in connection
with injuries from Lost gas.

FREEZING, MALARIA, BONE, MUSCLE AND
NERVE REGENERATION AND BONE TRANSPLANTATION,
SEA-WATER, STERILIZATION,
AND TYPHUS EXPERIMENTS

The evidence does not show beyond a reasonable doubt that Karl Brandt is
criminally responsible on account of the experiments with which he is
charged under these specifications.

The defendant Karl Brandt certainly knew that medical experiments were
carried out in concentration camps upon human subjects, that the
experiments caused suffering, injury, and death. By letter bearing date
26 January 1943 Karl Brandt wrote to Wolff at the Fuehrer’s (Hitler’s)
headquarters asking if it were possible to carry out “nutritional
experiments” in concentration camps. The nature of the desired
experiments does not appear, nor does the evidence show whether or not
such experiments were ever made. The letter, however, indicates Brandt’s
knowledge of the fact that human subjects could be made available for
experimentation.

Defendant Rudolf Brandt, by letter dated 4 September 1944, wrote
Baumert, evidently a member of Himmler’s staff, stating that Karl Brandt
had telephoned and requested that Himmler direct that 10 prisoners from
Oranienburg should be made available as of the next day for two days to
test a certain drug. The letter stated that the prisoners would not be
injured by the test.

It appears from an official note filed by Kliewe of the Army Medical
Inspectorate, dated 23 February 1944, referring to a conversation with
the defendant Blome on that date, that experiments concerning biological
warfare connected with plant parasites, etc., had been made; that up to
that date no experiments had been conducted in the field of human
medicine; but that such experiments were necessary and were in
contemplation. The memorandum continues:

    “Field Marshal Keitel has given permission to build;
    Reichsfuehrer SS and Generalarzt Professor Brandt have assured
    him of vast support. By request of Field Marshal Keitel the
    armed forces are not to have a responsible share in the
    experiments, since experiments will also be conducted on human
    beings.”

It is significant that Hitler’s Chief of Staff should deem it advisable
to direct that the Wehrmacht should have nothing to do with experiments
on human subjects.

EUTHANASIA

Defendant Karl Brandt is charged under counts two and three of the
indictment with criminal activities in connection with the euthanasia
program of the German Reich, in the course of which thousands of human
beings, including nationals of German occupied countries, were killed
between 1 September 1939 and April 1945.

On his own letterhead Hitler, at Berlin, 1 September 1939, signed a
secret order reading as follows:

    “Reichsleiter Bouhler and Dr. Brandt, M.D., are charged with the
    responsibility of enlarging the authority of certain physicians
    to be designated by name in such a manner that persons who,
    according to human judgment, are incurable can, upon a most
    careful diagnosis of their condition of sickness, be accorded a
    mercy death.”

Bouhler was holding a high office in the NSDAP. He was not a physician.

The foregoing order was not based on any previously existing German law;
and the only authority for the execution of euthanasia was the secret
order issued by Hitler.

The evidence shows that Bouhler and Karl Brandt, who were jointly
charged with the administration of euthanasia, entered upon the duties
assigned them in connection with the setting up of processes for
carrying out the order. A budget was adopted; the method of determining
candidates for euthanasia was established; a patients’ transport
corporation was organized to convey the selected patients to the gassing
chambers. Questionnaires were prepared which were forwarded to the heads
of mental institutions, one questionnaire to be accomplished concerning
each inmate and then returned to the Ministry of the Interior. At the
Ministry the completed questionnaires were examined by so-called
experts, who registered their professional opinions thereon, returned
them to the appropriate office for final examination, and orders were
issued for those patients who by this process were finally selected for
extermination. Thereafter the condemned patients were gathered at
collection points, from whence they were transported to euthanasia
stations and killed by gassing.

Utmost secrecy was demanded of the executioners throughout the entire
procedure. Persons actively concerned in the program were required to
subscribe a written oath of secrecy and were warned that violation of
that oath would result in most serious personal consequences. The
consent of the relatives of the “incurables” was not even obtained; the
question of secrecy being deemed so important.

Shortly after the commencement of operations for the disposal of
“incurables”, the program was extended to Jews, and then to
concentration camp inmates. In this latter phase of the program,
prisoners deemed by the examining doctors to be unfit or useless for
labor were ruthlessly weeded out and sent to the extermination stations
in great numbers.

Karl Brandt maintains that he is not implicated in the extermination of
Jews or of concentration camp inmates; that his official responsibility
for euthanasia ceased at the close of the summer of 1941, at which time
euthanasia procedures against “incurables” were terminated by order of
Hitler.

It is difficult to believe this assertion, but even if it be true, we
cannot understand how this fact would aid the defendant. The evidence is
conclusive that almost at the outset of the program non-German nationals
were selected for euthanasia and exterminated. Needless to say, these
persons did not voluntarily consent to become the subjects of this
procedure.

Karl Brandt admits that after he had disposed of the medical decisions
required to be made by him with regard to the initial program which he
maintains was valid, he did not follow the program further but left the
administrative details of execution to Bouhler. If this be true, his
failure to follow up a program for which he was charged with special
responsibility constituted the gravest breach of duty. A discharge of
that duty would have easily revealed what now is so manifestly evident
from the record; that whatever may have been the original aim of the
program, its purposes were prostituted by men for whom Brandt was
responsible, and great numbers of non-German nationals were exterminated
under its authority.

We have no doubt but that Karl Brandt—as he himself testified—is a
sincere believer in the administration of euthanasia to persons
hopelessly ill, whose lives are burdensome to themselves and an expense
to the state or to their families. The abstract proposition of whether
or not euthanasia is justified in certain cases of the class referred to
is no concern of this Tribunal. Whether or not a state may validly enact
legislation which imposes euthanasia upon certain classes of its
citizens is likewise a question which does not enter into the issues.
Assuming that it may do so, the Family of Nations is not obligated to
give recognition to such legislation when it manifestly gives legality
to plain murder and torture of defenseless and powerless human beings of
other nations.

The evidence is conclusive that persons were included in the program who
were non-German nationals. The dereliction of the defendant Brandt
contributed to their extermination. That is enough to require this
Tribunal to find that he is criminally responsible in the program.

We find that Karl Brandt was responsible for, aided and abetted, took a
consenting part in, and was connected with plans and enterprises
involving medical experiments conducted on non-German nationals against
their consent, and in other atrocities, in the course of which murders,
brutalities, cruelties, tortures and other inhumane acts were committed.
To the extent that these criminal acts did not constitute war crimes
they constituted crimes against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment Karl Brandt is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows that
Karl Brandt became a member of the SS in July 1934 and remained in this
organization at least until April 1945. As a member of the SS he was
criminally implicated in the commission of war crimes and crimes against
humanity, as charged under counts two and three of the indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Karl Brandt guilty,
under counts two, three, and four, of the indictment.


                               HANDLOSER

Under counts two and three of the indictment the defendant Handloser is
charged with special responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Malaria, Lost (Mustard) Gas, Sulfanilamide,
Bone, Muscle and Nerve Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water,
Epidemic Jaundice, and Typhus Experiments.

The charge of participation in the high-altitude experiments has been
abandoned by the prosecution, and hence will not be considered further.

Handloser was a professional soldier, having been commissioned in the
Medical Department of the German Army in 1910. During the First World
War he rose to the position of commanding officer of a division medical
unit, and on 1 September 1939 he was appointed Chief Medical Officer of
the 14th German Army. After service in the field, on 6 November 1940 he
was appointed Deputy Army Medical Inspector. He became Army Medical
Inspector on 1 January 1941, and the following April was given the
additional appointment of Chief Medical Officer of the field forces,
holding both positions until 28 July 1942, when he became Chief of the
Wehrmacht Medical Service. He retained also his other appointment and
performed the duties of both positions. He was retained in his position
as Chief of the Wehrmacht Medical Service on 1 September 1944, but
relieved of the duties pertaining to the other office which he had
theretofore held, he having exercised the functions of both offices
until the date last mentioned. His professional career is more
particularly described above.

Handloser states that prior to his last appointment in 1944 he was
authorized to issue “instructions,” but not orders—testifying that
after his latest appointment he had authority to issue orders to the
chiefs of the medical services of all branches of the Wehrmacht. He also
had jurisdiction over scientific medical institutes, etc., as designated
by the service regulations promulgated at the time of his last
appointment. While the chief medical officers of the army, navy, and
Luftwaffe were under their appropriate military superiors, Handloser had
authority to coordinate the activities of all the Wehrmacht medical
services and to establish their coordinated action. As to the Waffen SS,
his authority extended only to such units of that organization as were
attached to and made part of the Wehrmacht.

Handloser testified that the utilization of medical material and
personnel were, insofar as the Wehrmacht was concerned, within his
jurisdiction after the entry of the decree of 28 July 1942, and that
upon occasion he called meetings of the chief medical officers of the
Wehrmacht and specialists in appropriate fields of medicine, in an
effort to avoid duplication of certain research problems in connection
with malaria, typhus, paratyphus, and cholera.

As Army Medical Inspector he was also _ex officio_ president of the
Scientific Senate, but testified that this body did not meet after 1942.
As an army physician he denied any special knowledge concerning
scientific problems peculiarly affecting the navy or the Luftwaffe; but
on an organization chart prepared by him and received in evidence as
Prosecution Exhibit 9 he is shown as subordinated to Karl Brandt and as
Chief of the Medical Service of the Wehrmacht occupying the position of
superior over the Army Medical Service and the chiefs of the Medical
Services of the Navy and Luftwaffe and certain other subordinate
agencies pertaining to the Wehrmacht. The chart also indicates his
authority over the Chief of the Medical Office [Service] of the Waffen
SS and components of the Waffen SS when attached to the Wehrmacht.

It appears that Handloser had much to do in connection with the calling
of meetings of the “Consulting Physicians”; that he designated some of
the subjects to be discussed at these meetings; and that his
subordinate, Schreiber, arranged the details.

At the Second Meeting of Consulting Surgeons held 30 November to 3
December 1942 at the Military Medical Academy, he addressed those
present (referring to the meeting as “This Second Work Conference
East”), observing that representatives of the three branches of the
Wehrmacht, of the Waffen SS and Police, of the Labor Service, and the
Organization Todt, were also present. He called attention to the
presence of Conti, Head of the Medical Services in the Civilian Sector.

At the Fourth Meeting of Consulting Physicians held at Hohenlychen, 16
to 18 May 1944, Karl Brandt—in addressing the meeting—said that
Handloser, a soldier and a physician, was “responsible for the use and
the performance of our medical officers”.

Schreiber, until 30 May 1943 a close subordinate of Handloser in his
capacity of Army Medical Inspector, was a member of the Reich Research
Council, paying particular regard to the control of epidemics as his
special field. Schreiber frequently reported to Handloser, with whom he
had worked for some years.

FREEZING EXPERIMENTS

Professor Dr. Holzloehner, who with Drs. Finke and Rascher performed
freezing experiments on concentration camp inmates at Dachau, made
reports on at least two occasions to groups of army physicians
concerning cold and freezing problems. The first such report was made at
a meeting held on 26 to 27 October 1942, which was called to consider
problems concerning cold. Schreiber, who held a responsible position
under Handloser from 1 April 1942 to 31 May 1943, was present at this
meeting, as was Craemer, head of the Mountain Medical School of the army
at St. Johann, which was also under Handloser’s jurisdiction. During the
meeting and after Holzloehner had made his report, Rascher also made
statements before the meeting concerning these experiments, from which
it was obvious that statements contained in the reports were based upon
observations made by experimenting on human beings. From the two reports
it was clear that concentration camp inmates had been experimented upon
and that some deaths had resulted.

Holzloehner was invited to lecture again upon this subject at the Second
Meeting of the Consulting Physicians of the Wehrmacht, held 30 November
to 3 December 1942, at the Military Medical Academy at Berlin. Handloser
heard this talk by Holzloehner and testified that the matter of cold and
freezing was one of the most important problems to the army.

We think it manifestly clear from the evidence dealing with freezing
that Handloser had actual knowledge that such experiments had been
conducted upon inmates at Dachau concentration camp, during the course
of which suffering and deaths had resulted to the experimental subjects.

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

Handloser is charged with participation in the sulfanilamide experiments
conducted by the defendant Gebhardt. These experiments were conducted at
Ravensbrueck concentration camp during a period extending from 20 July
1942 to August 1943 upon concentration camp inmates without their
consent. While these experiments were still in progress Gebhardt was
invited to present a report on his research findings at the Third
Meeting of the Consulting Physicians held on 18 and 19 May 1943, at the
Military Medical Academy in Berlin. Handloser was present at that
meeting; in fact, he had addressed the meeting prior to Gebhardt’s
giving his report.

As stated elsewhere, Gebhardt made a frank and candid report of what he
had been doing at Ravensbrueck; honestly telling the group that his
experimental subjects were not volunteers but were concentration camp
inmates condemned to death, who had been given the hope of reduction of
sentence should they survive the experiments. By means of charts to
illustrate his lecture, he made it clear that deaths had occurred among
the human subjects. When on the witness stand, the defendant Gebhardt
testified that prior to the meeting of consulting physicians he had
discussed with either Schreiber or the defendant Rostock the subject
matter of the lecture to be given, and that at that time Schreiber had
stated that he had received data concerning the experiments through
official channels.

At that time Schreiber was a direct subordinate of the defendant
Handloser, and we think it may be fairly assumed that Schreiber’s
knowledge was the knowledge of Handloser. However, be that as it may,
the evidence is clear that Handloser heard the lecture by Gebhardt, as
well as a subsequent lecture on the same subject matter given by the
defendant Fischer. There can be no question, therefore, but that when
Handloser came away from the meeting he was fully informed of the fact
that medical experiments were being conducted in Ravensbrueck
concentration camp with inmates who were nonvolunteers. Moreover, he
knew that deaths had occurred among the experimental subjects.

After the meeting of consulting physicians had ended, Gebhardt returned
to Ravensbrueck and conducted several more series of sulfanilamide
experiments. The subjects used for the later experiments were Polish
women who had been condemned to Ravensbrueck without trial, and who did
not give their consent to act as experimental subjects. Three of these
were killed by the experiments.

TYPHUS EXPERIMENTS

Under counts two and three of the indictment Handloser is charged with
special responsibility for, and participation in, typhus experiments
conducted in the Buchenwald concentration camp which were supervised by
a certain Dr. Ding, and like experiments conducted in the Natzweiler
concentration camp by a certain Dr. Haagen. As shown elsewhere in the
judgment, these experiments were unlawful and resulted in deaths of
non-German nationals.

There can be no question but that in 1941 typhus was a potential menace
to the German Army and to many German civilians. The use of an adequate
typhus vaccine was therefore a matter of prime importance. The
distribution of vaccines to the Wehrmacht was within the control of
Handloser. In the exercise of his functions he was also interested in
typhus vaccine production.

The Typhus and Virus Institutes of the OKH at Cracow [Krakow] and
Lemberg [Lvov] were engaged in the production of the Weigl vaccine from
the intestines of lice. This vaccine was thought to be effective, but
the production procedure was complicated and expensive; hence,
sufficient quantities of this vaccine could not be furnished. Another
vaccine—the so-called Cox-Haagen-Gildemeister vaccine, produced from
egg-yolk cultures—could be quickly produced in large quantities, but
its protective qualities had not been sufficiently demonstrated.

Evidence is before the Tribunal that the general problem was discussed
at a meeting held in Berlin, 29 December 1941, attended by Dr. Bieber of
the Ministry of Interior; Gildemeister; Dr. Scholz, a subordinate of
Handloser; two physicians of the “governing body of the Government
General”; and three representatives of the Behring Works. It is stated
in the minutes of this conference that—

    “The vaccine which is presently being produced by the Behring
    Works from chicken eggs shall be tested for its effectiveness in
    an experiment.”

For the purpose above referred to, Dr. Demnitz of the Behring Works
would contact Dr. Mrugowsky. The minutes of the meeting were prepared by
Bieber, under date 4 January 1942.

A copy of the minutes of the meeting last referred to was forwarded to
the Army Medical Inspectorate at Berlin. It thus appears that a
representative of Handloser’s office, Scholz, attended the meeting, and
that a copy of the minutes was forwarded to the Army Medical
Inspectorate.

There is also evidence that on the same day a conference was held
between the defendant Handloser, Conti of the Ministry of Interior,
Reiter of the Health Department of the Reich, Gildemeister of the Robert
Koch Institute, and the defendant Mrugowsky, at which time it was
decided to establish a research station at Buchenwald concentration camp
to test the efficacy of the egg-yolk, and other vaccines on
concentration camp inmates. As a result of the conference an
experimental station was established at Buchenwald under the direction
of Dr. Ding, with the defendant Hoven acting as his deputy.

Inasmuch as some of this information comes from Prosecution Exhibit 287,
referred to as the “Ding Diary”, a discussion of the document is now
appropriate.

Dr. Ding (who later changed his name to Schuler) was a very ambitious
man who was apparently willing to engage in any professional activity
which he thought might further his medical career. He gladly seized upon
the opportunity to conduct experiments on concentration camp inmates in
connection with the vaccine study.

Every German officer holding a position comparable to that held by Dr.
Ding was required to keep a journal or diary showing his official
activities. It appears that Ding kept two diaries. Ding’s personal diary
containing official and personal entries and work reports has
disappeared; his official log or journal concerning his work at
Buchenwald is the document in evidence. This diary was kept by one Eugen
Kogon, an inmate at Buchenwald. He made the actual entries and Ding
verified and signed them.

Kogon, an Austrian subject, testified for the prosecution. We learn from
his testimony that he was a former newspaper editor and held other
highly responsible positions. He was sent by the German authorities to
Buchenwald in 1939 as a political prisoner. In April 1943 he was
assigned to Ding as a clerk or assistant. For many months prior to that
time, however, he had been on extremely friendly terms with Ding and as
a consequence was completely familiar with Ding’s operations. Indeed, so
close was the attachment that during the first half of the year 1942
Ding had dictated the first portion of the diary which is in evidence,
and Kogon had transcribed it. After officially becoming Ding’s assistant
in 1943 all correspondence of every nature with which Ding was concerned
passed through the hands of Kogon.

The diary came into Kogon’s possession at the breaking up of the camp,
and remained in his possession, as he testified, until he delivered it
to the Office of Chief of Counsel for War Crimes at Nuernberg.

It is manifest that the entries in the diary were often not made on the
day they bear date; but this does not mean that it has no probative
value. Almost every entry in the diary is personally signed by Ding.
Time and again the entries in the diary have been corroborated by other
credible evidence. The defendants themselves who were familiar with
operations at Buchenwald have confirmed the entries in important
essential particulars. We consider the diary as constituting evidence of
considerable probative value, and shall give to the entries such
consideration as under all circumstances they are entitled to receive.

The first entry in the Ding diary, under date of 29 December 1941, reads
as follows:

    “Conference between Army Sanitation Inspection [Inspector],
    General Chief Surgeon Professor Dr. Handloser; State Secretary
    for the Department of Health of the Reich, SS Gruppenfuehrer Dr.
    Conti; President Professor Reiter of the Health Department of
    the Reich; President Professor Gildemeister of the Robert Koch
    Institute (Reich Institution to Combat Contagious Diseases) and
    SS Standartenfuehrer and Lecturer (Dozent) Dr. Mrugowsky of the
    Institute of Hygiene, Waffen SS, Berlin.

    “It has been established that the need exists, to test the
    efficiency of, and resistance of the human body to, the typhus
    serum extracted from egg yolks. Since tests on animals are not
    of sufficient value, tests on human beings must be carried out.”

This entry preceded by only a few days the actual commencement of the
experiments on concentration camp inmates to determine the efficiency of
the egg-yolk vaccine.

It seems certain that the foregoing entry in the Ding diary was written
or rewritten at some date later than that which it bears, but the entry
may be accepted as evidence of probative value to the fact that it was
agreed by some persons in authority that experiments with vaccine
prepared from egg yolks be made on concentration camp inmates at
Buchenwald. The next entry in the diary bears date 2 January 1942, and
reads as follows:

    “The concentration camp Buchenwald is chosen for testing the
    typhus serums. SS Hauptsturmfuehrer Ding is charged with these
    tests.”

Handloser testified that many conferences concerning typhus vaccine took
place and that he was interested in the testing of chicken-egg vaccine
“on a sufficient number of persons in a certain vicinity, that is,
within an area where typhus had already occurred or there was imminent
danger existing.” He also testified that during the summer of 1941 he
met Mrugowsky, who was recommended to him by Schreiber, Handloser’s
subordinate. He also testified that he discussed the matter of the
chicken-egg vaccines with Gildemeister and Conti. Handloser testified
that he was present at many conferences, both at the front and in rear
echelons, where such matters were discussed. Mrugowsky, in a letter
dated 5 May 1942, reported to Eyer (who was a subordinate of Handloser)
of the Typhus and Vaccine Institute of the High Command at Cracow
[Krakow], describing the results of the first series of experiments
carried out in Buchenwald. The experiments covered both the Weigl and
egg-yolk vaccines. This report called attention to the fact that two
experimental subjects had died.

An entry in the Ding diary dated 8 February 1943 states that Dr. Eyer
and Dr. Schmidt, a hygienist on the staff of the Medical Inspectorate,
visited the Typhus and Virus Institute at Buchenwald. Schmidt, a
subordinate of Handloser from 1942 until August 1944, stated that he and
Eyer had visited Buchenwald. He testified that his visit was concerned
only with yellow fever vaccine tests which were being carried out at
that station. This statement by the witness is not convincing. From the
Ding diary it appears that infected lice were received by Ding prior to
30 November 1942. If this is correct, these lice could have come only
from an institute under control of the army over which Handloser had
jurisdiction.

Ding reported on his activities at the meeting of the Consulting
Surgeons of the Wehrmacht held in May 1943 in Berlin. Handloser was
present at that meeting but may not have heard the report, the report
having been made to the hygiene section, which was presided over by
Schreiber, Handloser’s subordinate. Defendant Rose, having heard the
report, openly objected to the character of the experiments carried out
at Buchenwald. Schreiber, then, had full knowledge of the nature of the
experiments there carried on. Rose’s vigorous objection was doubtless a
subject of general interest.

Handloser testified that on at least two occasions he discussed with
Mrugowsky matters connected with vaccines against typhoid, typhus and
other diseases. He stated that he was unable to fix the dates of these
conferences.

The entries in the Ding diary clearly indicate an effective liaison
between the Army Medical Inspectorate and the experiments which Ding was
conducting at Buchenwald. There is also credible evidence that the
Inspectorate was informed of medical research carried on by the
Luftwaffe. The experiments at Buchenwald continued after Handloser had
gained actual knowledge of the fact that concentration camp inmates had
been killed at Dachau as the result of freezing; and that inmates at
Ravensbrueck had died as victims of the sulfanilamide experiments
conducted by Gebhardt and Fischer. Yet with this knowledge Handloser in
his superior medical position made no effort to investigate the
situation of the human subjects or to exercise any proper degree of
control over those conducting experiments within his field of authority
and competence.

Had the slightest inquiry been made the facts would have revealed that
in vaccine experiments already conducted at Buchenwald, deaths had
occurred—both as a result of artificial infections by the lice which
had been imported from the Typhus and Virus Institute of the OKH at
Cracow [Krakow] or Lemberg [Lvov], or from infections by a virulent
virus given to subjects after they had first been vaccinated with either
the Weigl, Cox-Haagen-Gildemeister, or other vaccines, whose efficacy
was being tested. Had this step been taken, and had Handloser exercised
his authority, later deaths would have been prevented in these
particular experiments which were originally set in motion through the
offices of the Medical Inspectorate and which were being conducted for
the benefit of the German armed forces.

These deaths not only occurred with German nationals, but also among
non-German nationals who had not consented to becoming experimental
subjects.

OTHER EXPERIMENTS

The defendant Handloser is also charged with special responsibility for,
and participation in, Malaria, Lost Gas, Bone, Muscle and Nerve
Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water, and Epidemic Jaundice
Experiments. In our view the evidence is insufficient to show any
criminal connection of the defendant Handloser with regard to these
experiments.

The law of war imposes on a military officer in a position of command an
affirmative duty to take such steps as are within his power and
appropriate to the circumstances to control those under his command for
the prevention of acts which are violations of the law of war. The
reason for the rule is plain and understandable. As is pointed out in a
decision rendered by the Supreme Court of the United States, entitled
Application of Yamashita, 66 Supreme Court [Reporter] 340-347, 1946—

    “It is evident that the conduct of military operations by troops
    whose excesses are unrestrained by the orders or efforts of
    their commander would almost certainly result in violations
    which it is the purpose of the law of war to prevent. Its
    purpose to protect civilian populations and prisoners of war
    from brutality would largely be defeated if the commander of an
    invading army could with impunity neglect to take reasonable
    measures for their protection. Hence the law of war presupposes
    that its violation is to be avoided through the control of the
    operations of war by commanders who are to some extent
    responsible for their subordinates.”

What has been said in this decision applies peculiarly to the case of
Handloser.

In connection with Handloser’s responsibility for unlawful experiments
upon human beings, the evidence is conclusive that with knowledge of the
frequent use of non-German nationals as human experimental subjects, he
failed to exercise any proper degree of control over those subordinated
to him who were implicated in medical experiments coming within his
official sphere of competence. This was a duty which clearly devolved
upon him by virtue of his official position. Had he exercised his
responsibility, great numbers of non-German nationals would have been
saved from murder. To the extent that the crimes committed by or under
his authority were not war crimes they were crimes against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Siegfried Handloser
guilty under counts two and three of the indictment.


                                ROSTOCK

The defendant Rostock is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in,
Malaria, Lost (Mustard) Gas, Sulfanilamide, Bone, Muscle and Nerve
Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water, Epidemic Jaundice, and
Spotted Fever Experiments.

Rostock was a physician of recognized ability. From 1933 to 1941 he
occupied successively the positions of senior surgeon of the Surgical
Clinic in Berlin, Professor of Surgery of the University of Berlin, and
Deputy Director of the University Clinic. In 1941 he was appointed
Director of the Surgical Clinic, and in 1942 he became Dean of the
Medical Faculty of the University of Berlin. Prior to the war he had
joined the NSDAP, and in 1939 he was assigned to military duty as a
consulting surgeon. In 1942 he was appointed consulting surgeon to the
Army Medical Inspectorate and was subordinate to the Military Medical
Academy in Berlin. He attained the rank of brigadier general, medical
department (reserve). In 1943 he was appointed Chief of the Office for
Medical Science and Research, a department under the supervision of
defendant Karl Brandt, in which position Rostock remained until the end
of the war. From the time he received the last mentioned appointment,
Rostock acted as Brandt’s deputy on the Reich Research Council.

As Karl Brandt’s deputy Rostock was his agent in the field of medical
science and research—Rostock being charged with the duty of
coordinating and directing problems and activities concerning the
medical health service insofar as science and research were concerned.
Rostock was informed concerning medical research conducted by the
several branches of the Wehrmacht. As head of the Office for Science and
Research, he assigned research problems and designated some as “urgent”.
It was his duty to avoid duplication of work in scientific research and
to decide whether or not a suggested problem was worthy of a research
assignment. It is clear that Rostock and Karl Brandt were intimate
friends of years standing.

The prosecution does not contend that Rostock personally participated in
criminal experiments. It vigorously argues, however, that—with full
knowledge that concentration camp inmates were being experimented
upon—he continued to function upon research assignments concerning
scientific investigations, the result of which would probably further
experiments upon human beings. The prosecution then argues that his
knowledge concerning these matters, considered together with the
position of authority which he occupied in connection with scientific
research and the fact that he failed to exercise his authority in an
attempt to stop or check criminal experiments, renders him guilty as
charged.

In this connection the prosecution relies upon its Exhibit 457, a
document which bears date at Berlin, 14 September 1944. It is headed,
“Commissioner for Medical and Health Matters,” followed by “The Delegate
for Science and Research.” Below appears:

    “List of medical institutes working on problems of research
    which were designated as urgent by the discussion on research on
    26 August 1944 in Beelitz.

    “(Summary according to the 650 orders for research submitted to
    us.)”

The document then contains a list of research assignments numbered “1”
to “45.” Numbers 42 and 44 read as follows:

    “_Strasbourg_

    “42. Hygiene Institute (Haagen) virus research

                 *        *        *        *        *

    “44. Anatomical Institute (Hirt) Chemical warfare agents.”

The document bears Rostock’s signature. Five of the problems concern
hepatitis research, and three, virus research.

It appears from the evidence that Rostock’s duties included the
avoidance of duplication in the distribution of assignments for medical
research. If the head of the medical department of a branch of the
Wehrmacht assigned to some particular physician or institute a
particular scientific or medical problem, a copy of the assignment would
be forwarded to Rostock, who would then coordinate the matter by
ascertaining whether or not that assignment was being worked on by some
other agency or whether it would lead to worthwhile results. Who
classified as “urgent” the 45 of the 650 orders for research does not
appear; but it may be assumed that Rostock approved that classification.

Doubtless Rostock knew that experiments on concentration camp inmates
were being conducted. He presided over the meeting of surgeons held in
May 1943, and there heard statements that experimental subjects had been
artificially infected. Doubtless he knew that the experiments were
dangerous and that further experiments would probably be conducted.
However, it does not appear that either Rostock or any subordinate of
his directed the work done on any assignment concerning criminal
experiments. Certain of these experiments were classified as “urgent” at
a “discussion on research” as above set forth. Nothing in the
designation of any such assignment as appears in Prosecution Exhibit 457
contains on its face anything more than a matter of proper scientific
investigation.

The record does not show that the position held by Rostock vested in him
any authority whatsoever other than as above stated. No experiments were
conducted by any person or organization which was to the least extent
under Rostock’s control or direction.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Paul Rostock
is not guilty as charged under the indictment, and directs that he be
released from custody under the indictment when this Tribunal presently
adjourns.


                               SCHROEDER

The defendant Schroeder is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Sulfanilamide, Sea-Water, Epidemic Jaundice,
Typhus and other vaccines, and Gas Experiments. The prosecution has
abandoned the charge that he participated in the sulfanilamide
experiments and hence that subject will not be considered further.

The defendant served as a medical officer with the infantry during the
First World War. In the period prior to 1931 he was attached as medical
officer to a number of military units. On 1 January 1931 he was
transferred to the Army Medical Inspectorate as a consultant (Referent)
on hospital matters and therapeutics with the rank of Oberstabsarzt
(major). In 1935 Schroeder became chief of staff to Generalarzt Hippke
in the newly established Medical Department of the Reich Ministry for
Aviation. He retained this position after Hippke was made Inspector of
the Medical Service of the Luftwaffe in 1937. In February 1940 Schroeder
was appointed air fleet physician for Air Fleet II with the rank of
Generalstabsarzt (major general). On 1 January 1944 he replaced Hippke
as Chief of the Medical Service of the Luftwaffe. Simultaneously he was
promoted to Generaloberstabsarzt (lieutenant general), which was the
highest rank obtainable in the medical services. As Chief of the Medical
Service of the Luftwaffe, all medical officers of the German Air Force
were subordinated directly or indirectly to Schroeder. After he became
Chief of the Medical Service of the Luftwaffe his immediate superior was
Handloser, who was Chief of the Medical Service of the Wehrmacht.

HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

These experiments were performed at Dachau concentration camp for the
benefit of the Luftwaffe during the year 1942. Details of the
experiments are discussed in other portions of this judgment.

During the period from 1941 to the end of 1943 the defendant Schroeder,
in his position as air fleet physician of Air Fleet II, was in the
operational zone of Air Fleet II, which comprised the Mediterranean
area. He did not become Chief of the Medical Service of the Luftwaffe
until 1 January 1944. There is no evidence that while air fleet
physician he exercised or could have exercised any control over
experiments then being conducted for the benefit of the Luftwaffe.

EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS

Schreiber, a member of Handloser’s staff, who presided over a conference
held in Breslau in June 1944 for the purpose of co-ordinating jaundice
research, assigned groups of physicians to work together on jaundice
problems. Dohmen, Gutzeit, and Haagen were assigned to one of these
groups. On 27 June 1944 Haagen, a Luftwaffe officer, wrote his
collaborator Kalk, a consultant to Schroeder, asking, “Could you in your
official position take the necessary steps to obtain the required
experimental subjects?”

The record shows that Haagen subsequently conducted epidemic jaundice
experiments on prisoners at Natzweiler concentration camp. There is no
evidence, however, to establish Schroeder’s criminal connection with
these experiments. At most, all that can be said for this evidence is
that Schroeder may have gained knowledge of the experiments through
Kalk, a member of his staff—but even that fact has not been made plain.

FREEZING EXPERIMENTS

Freezing experiments were carried out at Dachau concentration camp for
the benefit of the Luftwaffe, during the year 1942. Details of these
experiments are discussed elsewhere in this judgment.

It is conclusively shown from the evidence dealing with freezing that as
early as the year 1943 Schroeder had actual knowledge that such
experiments had been conducted upon inmates at Dachau concentration
camp, during the course of which suffering and deaths had resulted to
the experimental subjects.

TYPHUS EXPERIMENTS

Experiments in connection with typhus were conducted at Schirmeck and
Natzweiler concentration camps during the years 1942, 1943, and 1944.
The details of these experiments are discussed elsewhere in this
judgment.

The experiments were carried out by a Luftwaffe medical officer,
Professor Dr. Haagen. As a medical officer of the Luftwaffe he was
subject to Schroeder’s orders after the latter became Chief of the
Medical Service of the Luftwaffe. The office of Schroeder issued and
approved the research assignments pursuant to which these experiments
were carried out. It provided the funds for the research. One of the
chief collaborators in the program was the defendant Rose, consultant to
the Chief of the Medical Service of the Luftwaffe.

Correspondence was carried on between Haagen and the Chief of Staff for
the defendant Schroeder with reference to whether a typhus epidemic
prevailing at Natzweiler was connected in any manner with the vaccine
research then being conducted. The office of the Chief of the Medical
Service of the Luftwaffe received reports on the experiments from which
it could be clearly perceived that typhus vaccine experiments were being
performed on concentration camp inmates.

While the experiments were in progress, Schroeder admits having visited
Haagen at Strasbourg, but denies that he talked with Haagen about the
experiments. The defendant’s assertion that the experiments were not
discussed does not carry conviction.

As has been pointed out in this judgment, the law of war imposes on a
military officer in a position of command an affirmative duty to take
such steps as are within his power and appropriate to the circumstances
to control those under his command for the prevention of acts which are
violations of the law of war.

This rule is applicable to the case of Schroeder. At the time he became
Chief of the Medical Service of the Luftwaffe, Schroeder knew of the
fact that freezing experiments for the benefit of the Luftwaffe had been
carried out at Dachau concentration camp by Luftwaffe medical officers.
He knew that through these experiments injury and death had resulted to
the experimental subjects. He also knew that during the years 1942 and
1943, typhus vaccine research had been carried out by the Luftwaffe
officer, Haagen, for the benefit of the Luftwaffe Medical Service, at
Natzweiler and Schirmeck concentration camps—and had he taken the
trouble to inquire, he could have known that deaths had occurred as a
result of these experiments.

With all this knowledge, or means of knowledge, before him as commanding
officer, he blindly approved a continuation of typhus research by
Haagen, supported the program, and was furnished reports of its
progress, without so much as taking one step to determine the
circumstances under which the research had been or was being carried on,
to lay down rules for the conduct of present or future research by his
subordinates, or to prescribe the conditions under which the
concentration camp inmates could be used as experimental subjects.

As was the case with reference to the freezing experiments at Dachau,
non-German nationals were used as experimental subjects, none gave their
consent, and many suffered injury and death as a result of the
experiments.

GAS EXPERIMENTS

Experiments with various types of poison gas were performed by Luftwaffe
Officer Haagen and a Professor Dr. Hirt in the Natzweiler concentration
camp. They began in November 1942 and were conducted through the summer
of 1944. During this period a great many concentration camp inmates of
Russian, Polish, and Czech nationality were experimented on with gas, at
least 50 of whom died. A certain Oberarzt Wimmer, a staff physician of
the Luftwaffe worked with Hirt on the gas experiments throughout the
period.

We discussed the duty which rests upon a commanding officer to take
appropriate measures to control his subordinates, in dealing with the
case of Handloser. We shall not repeat what we said there. Had Schroeder
adopted the measures which the law of war imposes upon one in position
of command to prevent the actions of his subordinates amounting to
violations of the law of war, the deaths of the non-German nationals
involved in the gas experiments might well have been prevented.

SEA-WATER EXPERIMENTS

Sea-Water experiments were conducted on inmates of Dachau concentration
camp during the late spring and summer of 1944. The defendant Schroeder
openly admits that these experiments were conducted by his authority.
When on the witness stand he related the circumstances under which these
experiments were initiated and carried through to completion.

As related by Schroeder the experiment on making sea water drinkable was
a problem of great importance. Two methods were available in Germany,
each of which to some extent had been previously tried, both on animal
and on human subjects. These were known as the Schaefer and the Berkatit
processes. Use of the Schaefer method on sea water produced a
satisfactory liquid essentially the same in its effects and potable
qualities as ordinary pure drinking water. The Schaefer process,
however, called for quantities of silver, which were thought to be
unavailable. Use of the Berka process, however, resulted merely in
changing the taste of sea water, thus making it more palatable, without
at the same time doing away with danger to health and life which always
results from consuming considerable quantities of untreated sea water.
Materials were available for the Berka process, but Schroeder did not
feel that it could be adopted until more was known of the method. At
Schroeder’s direction, the defendant Becker-Freyseng arranged for a
conference to be held at the German Air Ministry in May 1944 to discuss
the problem. Present at the conference, among others, were Berka and the
defendants Becker-Freyseng and Schaefer.

There is no doubt that the conference was well informed, and discussed
all current data upon the subject. Such fact appears from the minutes of
the meeting, in which it is stated:

    “* * * Captain (med.) Dr. Becker-Freyseng reported on the
    clinical experiments conducted by Colonel (med.) Dr. von Sirany,
    and came to the final conclusion that he did not consider them
    as being unobjectionable and conclusive enough for a final
    decision. The Chief of the Medical Service is convinced that, if
    the Berka method is used, damage to health has to be expected
    not later than 6 days after taking Berkatit, which damage will
    result in permanent injuries to health and—according to the
    opinion of N.C.O. (med.) Dr. Schaefer—will finally result in
    death after not later than 12 days. External symptoms are to be
    expected such as dehydration, diarrhea, convulsions,
    hallucinations, and finally death.”

It was concluded at this meeting that it would be necessary to perform
further sea-water experiments upon human beings in order to determine
definitely whether or not the Berkatit method of treating sea water
could be safely employed and used in connection with the German war
effort. These experiments were planned to be carried on in group series,
each of which would require six days, and would be made upon human
beings in this order: one group would be supplied only with
Berkatit-treated sea water; a second group would receive only ordinary
drinking water; a third group would receive no water of any kind; the
fourth group was to be given such water as was generally provided in
emergency sea-distress kits, then used by German military personnel.

In addition to the first experiment it was agreed that a second
experiment should be conducted. The notes of the meeting which deal with
the second experimental series read as follows:

    “Persons nourished with sea water and Berkatit, and as diet also
    the emergency sea rations.

    “Duration of experiments—12 days.

    “Since in the opinion of the Chief of the Medical Service,
    permanent injuries to health, that is, the death of the
    experimental subjects, has to be expected, as experimental
    subjects such persons should be used as will be put at the
    disposal by the Reichsfuehrer SS.”

On 7 June 1944 Schroeder wrote to Himmler through Grawitz asking for
concentration camp inmates to be used as subjects in the sea-water
experiments, which letter reads in part as follows:

    “Highly Respected Reich Minister:

    “Earlier already you made it possible for the Luftwaffe to
    settle urgent medical matters through experiments on human
    beings. Today again, I stand before a decision which, after
    numerous experiments on animals as well as human experiments on
    voluntary experimental subjects, demands a final solution. The
    Luftwaffe has simultaneously developed two methods for making
    sea water potable. The one method, developed by a medical
    officer, removes the salt from the sea water and transforms it
    into real drinking water; the second method, suggested by an
    engineer, leaves the salt content unchanged, and only removes
    the unpleasant taste from the sea water. The latter method in
    contrast to the first, requires no critical raw material. From
    the medical point of view this method must be viewed critically,
    as the administration of concentrated salt solutions can produce
    severe symptoms of poisoning.

    “As the experiments on human beings could thus far only be
    carried out for a period of four days, and as practical demands
    require a remedy for those who are in distress at sea up to 12
    days, appropriate experiments are necessary.

    “Required are 40 healthy test subjects, who must be available
    for 4 whole weeks. As it is known from previous experiments that
    necessary laboratories exist in the concentration camp Dachau,
    this camp would be very suitable * * *”

Various other parties took part in correspondence upon this application,
one of the writers suggesting that Jews or persons held in quarantine be
used as experimental subjects. Another correspondent nominated asocial
gypsy half-breeds as candidates for the treatment. Herr Himmler decided
that gypsies, plus three others for control purposes, should be
utilized.

In fairness to the defendant it should be stated that he contests the
translation of the second sentence in the first paragraph of the letter
written by him to Himmler, which the prosecution interprets as meaning
that experiments could no longer be conducted on voluntary subjects, and
that the words “demands a final solution” meant that involuntary
subjects in concentration camps should be employed. Regardless of
whether or not the letter quoted by us is a correct translation of the
German original, the evidence shows that within a month after the letter
was sent to Himmler through Grawitz, sea-water experiments were
commenced at Dachau by the defendant Beiglboeck.

The method by which the experimental subjects were chosen is not known
to the defendant Schroeder. As he explained from the witness stand with
reference to his letter and the subsequent procedure, “I sent it away
only after I had consulted [about] the possibility of the experiment
with Grawitz, and after I had informed him how the whole thing was
thought [of] by us, so that he could pass on this information to Himmler
in case it became necessary. Then this letter was sent off, and after
possibly four weeks when Beiglboeck had arrived at Dachau—in the
meantime, he was given an opportunity to carry out this work. Whatever
lay in between that, how in the administrative way this was organized,
we never learned * * * it was an inter-office affair * * *. We only saw
the initial point and the end point of this route.”

Thus began another experiment conducted under the auspices of the
defendant Schroeder, wherein the initiator of the experiment failed to
exercise the personal duty of determining that only consenting human
subjects would be used, but left that responsibility to others. Again is
demonstrated the case of an officer in a position of superior command
who authorizes the performance of experiments by his subordinates while
failing to take efforts to prescribe the conditions which will insure
the conduct of the experiments within legally permissible limits.

The evidence shows conclusively that gypsies of various nationalities
were used as experimental subjects. Former inmates of Auschwitz
concentration camp were tricked into coming to Dachau with the promise
that they were to be used as members of a labor battalion. When they
arrived at Dachau they were assigned to the sea-water experimental
station without their consent. During the course of the experiment many
of them suffered intense physical and mental anguish.

The Tribunal finds that the defendant Schroeder was responsible for,
aided and abetted, and took a consenting part in, medical experiments
performed on non-German nationals against their consent; in the course
of which experiments deaths, brutalities, cruelties, tortures, and other
inhuman acts were committed on the experimental subjects. To the extent
that these experiments did not constitute war crimes they constitute
crimes against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Oskar Schroeder
guilty under counts two and three of the indictment.


                                GENZKEN

The defendant Genzken is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in,
Sulfanilamide, Spotted Fever, Poison, and Incendiary Bomb Experiments.
The prosecution has abandoned the two latter charges and hence they will
not be considered further. The defendant is also charged under count
four of the indictment with membership, after 1 September 1939, in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal—namely, the SS.

Genzken was commissioned in the Medical Service of the German Navy in
1912 and served through the First World War in that capacity. From 1919
to 1934, he engaged in the private practice of medicine. He joined the
NSDAP in 1926, and in October 1934 he was again commissioned as a
reserve officer of the naval medical department. On 1 March 1936 he was
transferred to the medical department of the SS, with the rank of major,
and assigned to the medical department of a branch of the SS, which in
the summer of 1940 became the Waffen SS. He served as chief surgeon of
the SS hospital in Berlin, and was director of the department charged
with supplying medical equipment and with the supervision of medical
personnel in concentration camps. He was also medical supervisor to
Eicke, the head of all the concentration camps, which were within
Genzken’s jurisdiction insofar as medical matters were concerned. In May
1940, Genzken was appointed Chief of the Medical Office of the Waffen SS
with the rank of senior colonel, Grawitz being his medical superior. He
retained this position until the close of the war. In 1942 he was
designated as Chief of the Medical Service of the Waffen SS, Division D
of the SS Operational Headquarters. On 30 January 1943 he was appointed
Gruppenfuehrer and Generalleutnant in the Waffen SS.

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

The sulfanilamide experiments referred to in the indictment were
conducted by the defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser at
Ravensbrueck concentration camp between 20 July 1942 and August 1943.
During this period of time, four of the medical branches of the Waffen
SS were under Genzken, including Office XVI, Hygiene, of which the
defendant Mrugowsky was chief.

It is submitted by the prosecution that the evidence proves Mrugowsky to
have given support and assistance to these experiments, and that,
consequently, Genzken becomes criminally liable because of the position
of command he held over Mrugowsky. It is also urged that because Genzken
attended the meeting in Berlin at which Gebhardt and Fischer gave their
lecture on the experiments, this likewise shows criminal connection.

That Mrugowsky rendered assistance to Gebhardt in the sulfanilamide
experiments at Ravensbrueck is clearly proved. Mrugowsky put his
laboratory and co-workers at Gebhardt’s disposal. He furnished the
bacterial cultures for the infections. He conferred with Gebhardt about
the medical problems involved. It was on the suggestion of Mrugowsky’s
office that wood shavings and ground glass were placed in artificially
inflicted wounds made on the subjects so that battlefield wounds would
be more closely simulated. It also appears that Blumenreuter, who was
the chief of Office XV under Genzken’s direction, may have furthered the
experiments by furnishing surgical instruments and medicines to
Gebhardt.

The Tribunal finds that Genzken was not present at the Berlin meeting.

Although Mrugowsky and Blumenreuter may have aided Gebhardt in his
experiments, the prosecution has failed to show that it was done with
Genzken’s direction or knowledge.

The prosecution, therefore, has failed to sustain the burden with regard
to this particular specification.

TYPHUS EXPERIMENTS

The series of experiments which are the subject of this specification
were conducted at Buchenwald concentration camp and began in January
1942. SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ding, who was attached to the Hygiene
Institute of the Waffen SS, was in charge of these experiments—with the
defendant Hoven serving as his deputy.

Until 1 September 1943 both Mrugowsky, the Chief of the Hygiene
Institute, and Ding, were subordinate to Genzken. Until the date last
mentioned the chain of military command in the field of hygiene and
research was as follows: Himmler-Grawitz-Genzken-Mrugowsky-Ding.

Prior to 1939 Ding had been camp physician at Buchenwald, and as such
was subordinate to Genzken. During the early months of the war Genzken
served as an army surgeon in the field, Ding being his adjutant. During
the fall of 1941 Ding returned to Buchenwald and Genzken to his office
at Berlin. During their service in the field Genzken and Ding had become
warm personal friends. Ding was attached to the Hygiene Institute of the
Waffen SS and was engaged in typhus research for the Institute. Genzken
testified that Mrugowsky and the Hygiene Institute were in his chain of
command prior to 31 August 1943. He further testified that after the
date last mentioned his office had nothing to do with Ding save to
provide money for Ding’s expenses, there being no other budget from
which money was available. Mrugowsky testified that Genzken was his
superior officer until 1 September 1943, and knew that the Hygiene
Institute was working on the problem of providing an efficient vaccine
against typhus. It is admitted that Ding was carrying out medical
experiments on concentration camp inmates in order to determine the
effect of various typhus vaccines.

It is not contended that such experiments were not carried out. In the
course of these experiments two buildings or “blocks” were used. The
experiments were conducted in Block 46, and when satisfactory vaccine
was decided upon, Block 50 was used for the preparation of vaccines.

During the course of the experiments with vaccines in March 1942, Ding
himself contracted typhus. Genzken testified that he was aware of the
fact that concentration camp inmates were subjected to experiments, but
stated that he was not advised as to the method of experimentation.

It is clear that the experiments necessary to decide upon a satisfactory
vaccine preceded by a considerable period the production of the vaccine.
Genzken testified that vaccine production began in December 1943, that
the production establishment only moved into Block 50 in the middle of
August, and that when production actually began “this establishment had
already come under the agency of Grawitz and it was not subordinated any
more” to him.

Under date of 9 January 1943 the Ding diary contains a lengthy entry
stating that by Genzken’s order the typhus research station became the
“Department of Typhus and Virus Research,” that Dr. Ding would be head
of this department, and that during his absence defendant Hoven would
act in his place. The entry further stated that Ding was appointed chief
department head for special missions in hygiene, etc. The Ding diary is
discussed elsewhere in this judgment. Considering the demonstrated
desire of Ding for his personal aggrandizement, this entry is not
entitled to entire credit, as written. It refers to Genzken as “Major
General”—which rank he did not receive until a few weeks after 9
January 1943. The entry, however, has some probative value upon the
question of Ding’s status during the year 1943.

Genzken testified that he “approved” the establishment of Ding’s
department for vaccine research. He also testified that his department
furnished necessary funds from its budget for Ding’s investigations.

From the evidence it appears that prior to 1 September 1943, Mrugowsky
reported regularly to Genzken, on an average of once per week, either
orally or in writing.

Under date 5 May 1942, Mrugowsky signed a written report upon the
subject, “Testing Typhus Vaccines.” This report went to six different
offices: the first copy, to Conti; the second copy, to Grawitz; and the
third copy, to Genzken. The report commences: “The tests of four typhus
vaccines made by us on human subjects at the instigation of the Reich
Health Leader Dr. Conti had the following results * * *”. It is stated
that the mortality of victims of typhus during an epidemic “was around
30 percent” and that “during the same epidemic four groups of
experimental subjects were vaccinated with one each” of the four types
of vaccine described in the beginning of the report.

“The experimental subjects were mostly in their twenties and thirties.
Care was taken when selecting them that they did not come from typhus
districts and also to ensure an interval of four to six weeks between
the protective vaccination and the outbreak of the clinical symptoms of
the disease. According to experience this period is imperative to
achieve immunity.”

The effects of the four vaccines tested were described as follows. The
report on the Weigl vaccine states that “nobody died”. The report on the
Gildemeister and Haagen vaccine also states that no deaths occurred. The
report on the Behring-Normal vaccine states that one person died. The
experiment with the Behring-Strong vaccine reports one death.

The last paragraph of the report states: “In the last two groups the
symptoms were considerably stronger than in the first groups * * *. No
difference between the two vaccines of the Behring Works was observed.
The attending physicians stated that the general picture of the disease
in group four was rather more severe compared with that of the patients
of group three.”

In a summation, Mrugowsky recommended the use of a vaccine “produced
according to the chicken egg process, which, in its immunization effect,
is equal to the vaccine after Weigl.”

“The effectiveness of protection depends on the method used in making
the vaccine.”

Of course, experiments with vaccines, conducted because of the urgent
need for the discovery of a protective vaccine, would lead to scant
results unless the subjects vaccinated were subsequently in some manner
effectively exposed to typhus, thereby demonstrating the effectiveness
or noneffectiveness of the vaccination. While Mrugowsky’s report, above
referred to, makes no reference to an artificial infection, it does
state without further explanation that two deaths occurred, and in the
last paragraph, quoted above, compares the severity of “the diseased”
between groups three and four.

On cross-examination Mrugowsky testified that Dr. Ding was to lecture at
a meeting of consulting surgeons in the spring of 1943, and that the
witness informed Genzken concerning “the intended amount of vaccines to
be produced by the SS.” Mrugowsky testified that he gave Genzken this
information for three reasons: first, that Genzken had to be advised of
the fact that Ding, as a member of the Waffen SS, was to give a lecture
to the surgeons; second, that Genzken should be informed concerning “the
effectiveness of a number of vaccines to be used for troops”; third,
that Genzken should know when he could expect the first production of
vaccines for the SS and the amounts he could count on for each month.
Mrugowsky further testified:

    “The conference with Dr. Genzken was extremely brief. As far as
    I remember we were standing close to his desk. I told him that
    the various vaccines which I mentioned to him had a different
    effect; I told him that the effect varied as to the length of
    the temperature and a reduction of fatalities; and I told him
    that after having vaccinated the entire SS we could count on
    some protective effect for all soldiers. On that occasion I
    showed him a few charts which Ding had handed over to me at that
    time, the same charts which Ding reproduced in his paper, and I
    used these charts in order to explain the effectiveness of the
    vaccines to him.”

    Q. “The mortality figures and the temperature figures could be
    derived from these charts, couldn’t they?”

    A. “Yes. If I remember correctly, on the heading of these charts
    the information was given what the day of the infection was.
    This entire conference was very brief and it is quite possible
    that Dr. Genzken—who was only concerned with the most important
    points which he had to know—it is quite possible that he
    overlooked that. I had no cause to point it out to him in
    particular since I was not reporting to him about Ding’s series
    of experiments but was only reporting to him about the
    protective value of various vaccines which he, as medical chief,
    had to know. These were two completely different points of
    view.”

The Tribunal is convinced that prior to 1 September 1943, Genzken knew
the nature and scope of the activities of his subordinates, Mrugowsky
and Ding, in the field of typhus research; yet he did nothing to insure
that such research would be conducted within permissible legal limits.
He knew that concentration camp inmates were being subjected to cruel
medical experiments in the course of which deaths were occurring; yet he
took no steps to ascertain the status of the subjects or the
circumstances under which they were being sent to the experimental
block. Had he made the slightest inquiry he would have discovered that
many of the human subjects used were non-German nationals who had not
given their consent to the experiments.

As the Tribunal has already pointed out in this judgment, “the duty and
responsibility for ascertaining the quality of the consent rests upon
each individual who initiates, directs, or engages in the experiment. It
is a personal duty and responsibility which may not be delegated to
another with impunity.”

We find that Genzken, in his official capacity, was responsible for,
aided and abetted the typhus experiments, performed on non-German
nationals against their consent, in the course of which deaths occurred
as a result of the treatment received. To the extent that these
experiments did not constitute war crimes they constituted crimes
against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment Genzken is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows that
Genzken became a member of the SS on 1 March 1936 and voluntarily
remained in that organization until the end of the war. As a
high-ranking member of the Medical Service of the Waffen SS he was
criminally implicated in the commission of war crimes and crimes against
humanity, as charged under counts two and three of the indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Karl Genzken
guilty, under counts two, three, and four of the indictment.


                                GEBHARDT

The defendant Gebhardt is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Malaria, Lost Gas, Sulfanilamide, Bone, Muscle
and Nerve Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water, Epidemic
Jaundice, Sterilization, Typhus, Poison, and Incendiary Bomb
Experiments.

The defendant Gebhardt held positions of great power and responsibility
in the Medical Service of the SS in Nazi Germany. He joined the NSDAP in
1933 and the SS at least as early as 1935. He took part in the Nazi
Putsch of 1923, which aimed at the overthrow of the so-called Weimar
Republic, the democratic government of Germany, being then a member of
the illegal Free Corps, “Bund Oberland.” When, in 1933, the hospital at
Hohenlychen was founded, Gebhardt was appointed chief physician of this
institution. In 1938 he became the attending physician to Himmler. He
was also personal physician to Himmler and his family. In 1940 Gebhardt
was appointed consulting surgeon of the Waffen SS and, in 1943, chief
clinical officer (Oberster Kliniker) of the Reich Physician SS and
Police, Grawitz. In the Allgemeine SS Gebhardt attained the rank of a
Gruppenfuehrer (major general), and in the Waffen SS the rank of major
general in the reserve.

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

The purpose for which these experiments were undertaken is defined in
counts two and three of the indictment.

In the Ravensbrueck concentration camp during a period from 20 July 1942
until August 1943, the defendant Gebhardt, aided by defendants Fischer
and Oberheuser, performed such experiments upon human subjects without
their consent. Gebhardt personally requested Heinrich Himmler’s
permission to carry out these experiments, and attempts to assume full
responsibility for them and for any consequences resulting therefrom. He
himself personally carried out the initial operations.

While it is not deemed strictly necessary in this judgment to describe
in any detail the procedure followed in performing these experiments, a
brief statement will now be made thereon. The first experimental
subjects consisted of 15 male concentration camp inmates used during
preliminary experiments in July 1942, but later 60 Polish women, who
were experimented on in 5 groups of 12 subjects each.

In the first series of experiments the healthy subjects were infected
with various bacteria, but resulting infections were not thereafter
considered sufficiently serious to furnish an answer to the problem
sought to be solved and further experiments were then undertaken.

Dr. Gebhardt has admitted that in the second series of experiments three
of the subjects died as a result of the treatment received. All of these
subjects were persons who had been selected by the concentration camp
authorities and who were not consulted as to their consent or
willingness to participate. Notwithstanding this, however, the
experimental subjects protested against experiments both orally and in
writing, stating that they would have preferred death to continued
experiments, since they were convinced that they would die in any event.

An examination of the evidence presented to this Tribunal in connection
with sulfanilamide experiments performed upon unwilling and
nonconsenting concentration camp inmates indicates conclusively, that
participating human subjects were used under duress and coercion in
experiments performed upon their bodies; that persons acting as subjects
incurred and suffered physical torture and the risk of death; that in
the experiments here discussed at least five deaths of subjects were
caused therefrom.

It is claimed by Dr. Gebhardt that all of the non-German experimental
subjects were selected from inmates of concentration camps, former
members of the Polish Resistance Movement, who had previously been
condemned to death and were in any event marked for legal execution.
This is not recognized as a valid defense to the charge of the
indictment.

The Polish women who were used in the experiments had not given their
consent to become experimental subjects. That fact was known to
Gebhardt. The evidence conclusively shows that they had been confined at
Ravensbrueck without so much as a semblance of trial. That fact could
have been known to Gebhardt had he made the slightest inquiry of them
concerning their status. Moreover, assuming for the moment that they had
been condemned to death for acts considered hostile to the German forces
in the occupied territory of Poland, these persons still were entitled
to the protection of the laws of civilized nations. While under certain
specific conditions the rules of land warfare may recognize the validity
of an execution of spies, war rebels, or other resistance workers, it
does not under any circumstances countenance the infliction of death or
other punishment by maiming or torture.

BONE, MUSCLE AND NERVE REGENERATION AND BONE
TRANSPLANTATION EXPERIMENTS

These experiments were carried out in Ravensbrueck concentration camp
during the same time, and on the same group of Polish women used in the
sulfanilamide experiments. Upon these Polish inmates three kinds of bone
operations were performed—artificially induced fractures, bone
transplantations, bone splints—the conditions of the operations being
specially created in each particular case. Some girls were required to
submit to operations several times. In one instance small pieces of
fibula were taken out; in another instance the periosteum of the leg was
removed. Cases occurred where subjects were experimented on by
deliberately fracturing their limbs in several places and testing the
effect of certain treatments. In at least one case bone incisions were
performed on a subject six different times. In another case the shoulder
blade of a subject was removed.

Further recital of these activities is as unnecessary as were the
operations themselves. The testimony heard and exhibits filed and
examined by the Tribunal conclusively sustain the allegations of the
indictment with reference to the experiments mentioned therein.

SEPSIS (PHLEGMON) EXPERIMENTS

A witness whose testimony must be accepted as credible testified
concerning these experiments in which concentration camp inmates were
used without their consent and were thereafter infected with pus. He
testified as to at least two series of experiments which resulted
fatally for 12 of the subjects.

The prosecution claims, and it is likely that these biochemical
experiments which were performed in the Dachau concentration camp were
complementary to and formed parts of the sulfanilamide experiments in
Ravensbrueck. The evidence, however, is not sufficient to establish the
criminal connection of Gebhardt with these experiments.

SEA-WATER EXPERIMENTS

Dr. Gebhardt’s position, which has been mentioned in this judgment as
that of an official and personal associate of Heinrich Himmler—part of
whose duties concerned concentration camp medical experiments, was
partially defined by an order issued by Himmler 15 May 1944 directing
that an opinion from Gebhardt would be required before any experiments
thereafter could be carried out on such human subjects. This order
stated that all medical experiments to be carried out at the
concentration camps had to have Himmler’s personal approval. It appears,
however, that while the application for permission to carry out
experiments involving human subjects was required to be obtained from
Himmler—yet before such application could be examined, a critical
opinion of the chief clinical officer of the SS, Dr. Gebhardt,
concerning its technical aspects was required to accompany it. Complying
with this order Gebhardt, in reference to sea-water experiments, wrote—

    “I deem it absolutely right to support the Luftwaffe in every
    way and to place a general physician of the Waffen SS at
    disposal to supervise the experiments.”

This alone is deemed to be sufficient to show that Dr. Gebhardt knew
about, and approved, the performance of the sea-water experiments as
charged in the indictment.

STERILIZATION EXPERIMENTS

Details of the sterilization experiments will be dealt with elsewhere in
this judgment; and it is unnecessary to repeat them here, except to the
extent necessary to inquire the part, if any, taken by Gebhardt therein.

On 7 and 8 July 1942 a conference took place between Himmler, Gebhardt,
SS Brigadefuehrer Gluecks, and SS Brigadefuehrer Clauberg, to discuss
the sterilization of Jewesses. Dr. Clauberg was promised that the
Auschwitz concentration camp would be placed at his disposal for
experiments on human beings and animals, and he was requested to
discover by means of fundamental experiments a method of sterilizing
persons without their knowledge. During the course of the conference,
Himmler called the special attention of all present “to the fact that
the matter involved was most secret and should be discussed only with
the officers in charge and that the persons present at the experiments
or discussions had to pledge secrecy.”

From this evidence it is apparent that Gebhardt was present at the
initial meeting which launched at least one phase of the sterilization
program in the concentration camps, and thus had knowledge and gave at
least passive approval to the program.

HIGH-ALTITUDE, FREEZING, MALARIA, LOST GAS, EPIDEMIC
JAUNDICE, TYPHUS, POISON, AND INCENDIARY BOMB EXPERIMENTS

Details as to the origin of and procedure followed in these experiments
are discussed elsewhere in this judgment, and will not be repeated. Our
only concern is to determine to what extent, if any, the defendant
Gebhardt took part in the experiments.

In these enterprises the defendant seems not to have taken any active
part, as he did in the sulfanilamide experiments and in other programs.
It may be argued that his close connection with Heinrich Himmler creates
a presumption that these experiments were conducted with Gebhardt’s
knowledge and approval. Be that as it may, no sufficient evidence to
that effect has been presented, and a mere presumption is not enough in
this case to convict the defendant.

Attention has been given to the brief filed by counsel for the defendant
Gebhardt. For the most part it is unnecessary to discuss the theories
presented in this brief, for the reason that the main reliance of the
defense seems to be that in his connection with the experiments charged
in the indictment, Dr. Gebhardt acted as a soldier in the execution of
orders from an authorized superior. We cannot see the applicability of
the doctrine of superior orders as a defense to the charges contained in
the indictment. Such doctrine has never been held applicable to a case
where the one to whom the order is given has free latitude of decision
whether to accept the order or reject it. Such was the situation with
reference to Gebhardt. The record makes it manifestly plain that he was
not ordered to perform the experiments, but that he sought the
opportunity to do so. Particularly is this true with reference to the
sulfanilamide experiments: Gebhardt, in effect, took them away from
Grawitz to demonstrate that certain surgical procedures advocated by him
at the bedside of the mortally wounded Heydrich at Prague in May of 1942
were scientifically and surgically superior to the methods of treatment
proposed by Dr. Morell, Hitler’s personal physician. The doctrine,
therefore, is not applicable. But even if it were, the fact of such
orders could merely be considered, under Control Council Law No. 10, as
palliating punishment.

Another argument presented in briefs of counsel attempts to ground
itself upon the debatable proposition that in the broad interest of
alleviating human suffering, a state may legally provide for medical
experiments to be carried out on prisoners condemned to death without
their consent, even though such experiments may involve great suffering
or death for the experimental subject. Whatever may be the right of a
state with reference to its own citizens, it is certain that such
legislation may not be extended so as to permit the practice upon
nationals of other countries who, held in the most abject servitude, are
subjected to experiments without their consent and under the most brutal
and senseless conditions.

We find that Gebhardt, in his official capacity, was responsible for,
aided and abetted, and took a consenting part in medical experiments
performed on non-German nationals against their consent; in the course
of which deaths, maiming, and other inhuman treatment resulted to the
experimental subjects. To the extent that these experiments did not
constitute war crimes they constituted crimes against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment Gebhardt is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely the SS. The evidence shows that
Gebhardt became a member of the SS at least as early as 1933 and
voluntarily remained in that organization until the end of the war. As
one of the most influential members of the Medical Service of the Waffen
SS he was criminally implicated in the commission of war crimes and
crimes against humanity as charged under counts two and three of the
indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Karl Gebhardt
guilty under counts two, three and four of the indictment.


                                 BLOME

The defendant Blome is charged under counts two and three of the
indictment with personal responsibility for, and participation in
Malaria, Lost Gas, and Sulfanilamide Experiments, the extermination of
tubercular Poles, and the execution of the Euthanasia Program. Proof has
also been adduced for the purpose of showing that he participated in the
freezing bacteriological warfare, and blood coagulation experiments.

The charge with reference to sulfanilamide experiments has been
abandoned by the prosecution and hence will not be considered further.

The defendant Blome studied medicine at Goettingen and received his
medical degree in 1920. From 1924 to 1934 he engaged in private
practice. In the latter year he was summoned to Berlin where, in 1935,
he reorganized the German medical educational system. He also acted as
adjutant in the central office of the German Red Cross and as business
manager of the German Physicians’ Association, which position he held
until the end of World War II. In 1938 he became President of the Bureau
of the Academy for International Medical Education. From 1939 on Blome
acted as deputy for Dr. Leonardo Conti who was leader of the German
Physicians’ Association, Head of the Main Office for Public Health of
the Party, and Leader of the National Socialist Physicians’ Association.
In 1941 he became a member of the Reich Research Council, and in 1943
was appointed Plenipotentiary for Cancer Research, connected with the
research commission for protection against biological warfare.

Blome joined the SA in 1931 and became the chief medical officer of the
SA in the province of Mecklenburg. In 1934 he was appointed a province
office leader, and in the SA he attained a rank equivalent to that of
major general. In 1943 he was awarded the highest decoration of the Nazi
Party.

As Plenipotentiary for Cancer Research, it was his duty to determine
which research problems should be studied and to assign such problems to
scientists best fitted to investigate them.

FREEZING EXPERIMENTS

The prosecution argues that Blome is criminally responsible for
participation in the freezing experiments as charged in the indictment.
In the subparagraph which particularly refers to freezing, Blome is not
named among the defendants charged with special responsibility for the
experiments. Moreover, the record does not contain evidence which shows
beyond a reasonable doubt that Blome bore any responsible part in the
conduct of the freezing experiments.

MALARIA EXPERIMENTS

The evidence is insufficient to disclose any criminal responsibility of
the defendant in connection with the malaria experiments.

LOST GAS EXPERIMENTS

The evidence is insufficient to disclose any criminal responsibility of
the defendant in connection with these experiments.

EXTERMINATION OF TUBERCULAR POLES

The basis for the prosecution’s case against the defendant in this
regard is to be found in a series of letters with reference to the
tuberculosis menace in the Reichsgau Wartheland, which had been overrun
by the German Reich and settled by its citizens.

During the year 1941 the German Government began a program of
extermination of the Jewish population of the eastern occupied
territories. On 1 May 1942 Greiser, the German Military Governor of
Reichsgau Wartheland, wrote Himmler advising him that “as to the 100,000
Jews in the district, the ‘special treatment’ approved by Himmler was
about completed.” The letter then continued:

    “* * * I ask you for permission to rescue the district
    immediately, after the measures taken against the Jews, from a
    menace which is increasing week by week, and use the existing
    and efficient special commandos for that purpose.

    “There are about 230,000 people of Polish nationality in my
    district who were diagnosed to suffer from tuberculosis. The
    number * * * infected with open tuberculosis is estimated at
    about 35,000. This fact has led in an increasingly frightening
    measure to the infection of Germans who came to the Warthegau
    perfectly healthy * * *. A considerable number of well known
    leading men, especially of the police, have been infected lately
    and are not available for the war effort * * *. The ever
    increasing risks were also recognized and appreciated by the
    deputy of the Reich Leader for Public Health, Comrade Professor
    Dr. Blome * * *.

    “Though in Germany proper it is not possible to take appropriate
    draconic steps against this public plague, I think I could take
    responsibility * * * to have cases of open tuberculosis
    exterminated among the Polish race here in the Warthegau. Of
    course, only a Pole should be handed over for such an action who
    is not only suffering from open tuberculosis, but whose
    incurability is proved and certified by a public health officer.

    “Considering the urgency of this project I ask for your approval
    in principle as soon as possible. This would enable us to make
    the preparations with all necessary precautions now to get the
    action against the Poles suffering from open tuberculosis under
    way, while the action against the Jews is in its closing stages.

                                                  “Heil Hitler!
                                                        “GREISER”

Two days later Koppe, the police leader on Greiser’s staff, wrote to
Rudolf Brandt restating Greiser’s proposal and urging Brandt to call the
matter to Himmler’s attention. Brandt promptly acknowledged the letter,
advising Koppe that the proposal had been referred to the Chief of the
Security Police for opinion, but that the final decision would rest with
Hitler.

On 9 June 1942 the Chief of the Security Police rendered his opinion to
Himmler: “I have no scruples against having the protectorate members and
stateless persons of the Polish race * * * who are afflicted with open
tuberculosis, submitted to the special treatment in the sense of the
proposal of Gau Leader Greiser. * * * The individual measures, though,
will first have to be discussed thoroughly with the Security Police, in
order to carry out the execution with the least possible attraction of
attention.” The opinions thus rendered undoubtedly received the full
approval of Himmler, for on 27 June 1942 Rudolf Brandt passed on to
Greiser a letter from Himmler containing the following decision:

    “Dear Comrade Greiser:

    “I have no objection to having protectorate people and stateless
    persons of Polish origin who live within the territory of the
    Warthegau and are infected with tuberculosis handed over for
    special treatment as you suggest; as long as their disease is
    incurable * * *. I would like to request, however, to discuss
    the individual measures in detail with the Security Police
    first, in order to assure inconspicuous accomplishment of the
    task * * *.

                                           [Signed]  “H. HIMMLER”

The Himmler letter was acknowledged by Greiser on 21 November 1942,
Greiser advising Himmler that in pursuance of the permission given him
to apply “special treatment” to tubercular Poles he had made
arrangements for an X-ray examination of all people in the territory,
but that now that “special treatment” had been approved, Blome, Deputy
Chief of the Public Health Office of the NSDAP was raising objections to
its execution. A copy of Blome’s letter to Greiser was enclosed for
Himmler’s information.

Blome’s letter to Greiser is dated 18 November 1942. It opens by
recalling various conversations between the writer and Greiser
concerning the campaign against tuberculosis in the Warthegau, and then
proceeds to consider the matter in detail; the letter proceeding:

    “With the settlement of Germans in all parts of the Gau, an
    enormous danger has arisen for them * * *. What goes for the
    Warthegau [* * *] also holds true for the other annexed
    territories * * *.

    “Therefore, something basic must be done soon. One must decide
    the most efficient way in which this can be done. There are
    three ways to be taken into consideration:

        “1. Special treatment of the seriously ill persons,

        “2. Most rigorous isolation of the seriously ill
        persons,

        “3. Creation of a reservation for all TB patients.

    “For the planning, attention must be paid to different points of
    view of a practical, political and psychological nature.
    Considering it most soberly, the simplest way would be the
    following: Aided by the X-ray battalion, we could reach the
    entire population, German and Polish, of the Gau during the
    first half of 1943. As to the Germans, the treatment and
    isolation is to be prepared and carried out according to the
    regulations of Tuberculosis Relief. The approximately 35,000
    Poles who are incurable and infectious will be ‘specially
    treated’. All other Polish consumptives will be subjected to an
    appropriate cure in order to save them for work and to avoid
    their causing contagion.”

Blome then proceeds, stating that he has made arrangements for
commencement of the “radical procedure”, but suggests that some
assurance should be procured that Hitler would agree to the project. The
letter then goes on to say—

    “I could imagine that the Fuehrer, having some time ago stopped
    the program in the insane asylums, might at this moment consider
    a ‘special treatment’ of the incurably sick as unsuitable and
    irresponsible from a political point of view. As regards the
    Euthanasia Program it was a question of people of German
    nationality afflicted with hereditary diseases. Now it is a
    question of infected sick people of a subjugated nation.”

Blome then voices the opinion that if the program is put into execution,
it cannot be kept secret and will be made the basis for much adverse and
harmful propaganda both at home and abroad. He suggests accordingly that
before the program is commenced all points of view should again be
presented to Hitler.

Continuing, Blome writes that if Hitler should forbid the radical
proposal suggested by Greiser, three other solutions were open (1)
consumptives and incurables could be isolated with their relatives; (2)
all infectious consumptives might be strictly isolated in nursing
establishments; (3) the consumptives might be resettled in a particular
area. If the latter plan were adopted, the sick could reach the assigned
territory on foot, and thus save the costs of transportation.

Blome’s letter finally concludes—

    “After a proper examination of all these considerations and
    circumstances, the creation of a reservation, such as the
    reservations for lepers, seems to be the most practicable
    solution. Such a reservation should be able to be created in the
    shortest time by means of the necessary settlement. Within the
    reservation one could easily set up conditions for the strict
    isolation of the strongly contagious.

    “Even the case of the German consumptives represents an
    extremely difficult problem for the Gau. But this cannot be
    overcome, unless the problem of the Polish consumptives is
    solved at the same time.”

The evidence shows that the letter from Greiser to Himmler, with Blome’s
suggestions enclosed, was acknowledged by Himmler on 3 December 1942
with the following final decision:

    “Dear Party Comrade Greiser:

    “I have received your letter of 21 November 1942. I, too,
    believe that it would be better to take into consideration the
    misgivings set forth by Party Member Dr. Blome. In my opinion it
    is impossible to proceed with the sick persons in the manner
    intended, especially since, as you have informed me, it will be
    possible to exploit the practical results of the tests only in
    six months.

    “I suggest you look for a suitable area to which the incurable
    consumptives can be sent. Besides the incurables, other patients
    with less severe cases of tuberculosis could quite well be put
    into this territory, too. This action would also, of course,
    have to be exploited with the appropriate form of propaganda.

    “Before writing you this letter I again thoroughly thought over
    whether the original idea could not in some way be carried out.
    However, I am convinced now that it is better to proceed the
    other way.”

The prosecution maintains that this series of letters which have been
referred to establishes the criminal participation of the defendant
Blome in the extermination of tubercular Poles. We cannot follow the
argument. It is probable that the proposal to isolate tubercular Poles,
as suggested by Blome and approved by Himmler, was at least partially
carried out; although the record discloses but little with reference to
what actually transpired. It may be that in the course of such a program
Poles may have died as the result of being uprooted from their homes and
sent to isolation stations; but the record contains no direct credible
evidence upon the subject. Blome explained from the witness stand his
letter to Greiser by saying that it was written in order to prevent the
extermination program of tubercular Poles from being put into execution.
Certainly, his letter indicates on its face that he opposed the “special
treatment” suggested by Greiser.

We cannot say, therefore, that the explanation offered is wholly without
substance. It at least raises a reasonable doubt in our minds concerning
the matter. Blome knew Hitler and Himmler. He well knew that any
objections to “special treatment” based on moral or humanitarian grounds
would make but small impact upon the minds of men like these Nazi
leaders. He knew, moreover, that before Greiser’s proposal for
extermination would be abandoned a plan which appeared to be better must
be suggested. If viewed from the standpoint of factual and psychological
considerations, it cannot be held that the letter was not well-worded
when considered as an attempt to put an end to the plan originally
adopted, and to bring the substitution of another plan not so drastic.
Whatever may have been its purpose, the record shows that, in this
particular, the letter did in fact divert Himmler from his original
program and that as a result thereof the extermination plan was
abandoned.

EUTHANASIA PROGRAM

Blome is charged with criminal responsibility in connection with the
Euthanasia Program, but we are of opinion that the evidence is
insufficient to sustain the charge.

BACTERIOLOGICAL WARFARE

The prosecution contends that the evidence in the case established
Blome’s guilt in connection with research concerning different forms of
bacteriological warfare. Blome, who was plenipotentiary for cancer
research in the Reich Research Council, admits that the problem of
cancer research was allied with the research commission for protection
against biological warfare. He admits further, that he was placed in
charge of an institute near Poznan in which the problems of biological
warfare were to be investigated, but states that the work being done at
the Poznan institute was interrupted in March 1945 by the advance of the
Russian army.

This latter fact seems to be confirmed by the evidence. In this
connection Schreiber appeared as a witness before the International
Military Tribunal. His testimony given there has been received in
evidence before this Tribunal. From the testimony it appears that Blome
visited Schreiber at the Military Medical Academy, Berlin, during March
1945 and stated to him that he, Blome, had abandoned his institute in
Poznan due to the advance of the Russians, but before leaving had
attempted to destroy his installations as he feared that the Russians
might discover that preparations had been made in the institute for
experiments on human beings.

Counsel for the prosecution has brought to our judicial notice a finding
by the International Military Tribunal in its judgment wherein it is
found that—

    “In July 1943 experimental work was begun in preparation for a
    campaign of bacteriological warfare; Soviet prisoners of war
    were used in the medical experiments, which more often than not
    proved fatal.” (_See “Trial of the Major War Criminals”, Vol. I,
    p. 231._)

It is submitted by the prosecution that this finding of the
International Military Tribunal, when considered in connection with
other evidence in the case, requires this Tribunal to find the defendant
Blome guilty under the indictment.

The suggestion is not tenable. It may well be that defendant Blome was
preparing to experiment upon human beings in connection with
bacteriological warfare, but the record fails to disclose that fact, or
that he ever actually conducted experiments. The charge of the
prosecution on this item is not sustained.

POLYGAL EXPERIMENTS

The prosecution has introduced evidence which suggests that Blome may be
criminally responsible for polygal experiments conducted by Rascher at
Dachau, in which Russian prisoners of war were used as experimental
subjects. In our view the evidence does no more than raise a strong
suspicion; it does not sustain the charge beyond a reasonable doubt.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Kurt Blome not
guilty as charged under the indictment and directs that he be released
from custody under the indictment when this Tribunal presently adjourns.


                             RUDOLF BRANDT

Under counts two and three of the indictment the defendant Rudolf Brandt
is charged with special responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Malaria, Lost Gas, Sulfanilamide, Bone, Muscle
and Nerve Regeneration and Bone Transplantation, Sea-Water, Epidemic
Jaundice, Sterilization, and Typhus Experiments. He is also charged
under these counts with criminal responsibility for the murder of 112
Jews for the purpose of completing a Skeleton Collection for the Reich
University of Strasbourg, for the murder and ill-treatment of tubercular
Poles, and for the Euthanasia Program carried out by the German Reich.

Under count four of the indictment he is charged with membership in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal.

The prosecution has abandoned the charge of participation in the bone,
muscle and nerve regeneration and bone transplantation experiment;
hence, it will not be considered further.

The defendant Rudolf Brandt joined the Nazi Party in 1932. He was
commissioned a second lieutenant in the SS in 1935. In approximately ten
years he rose to the rank of SS colonel. He is one of the three
defendants in the case who is not a physician.

From the commencement of his career in the Nazi organization until his
capture by the Allied Forces in 1945 he was directly subordinate to and
closely associated with the leader of the SS, Heinrich Himmler, and he
had full knowledge of his chief’s personal and official interests and
activities.

To Himmler, Rudolf Brandt was first of all an important and trusted
clerical assistant. The record shows him to have been an unusually
proficient stenographer. That is the road by which he finally arrived at
a position of considerable power and authority as personal Referent on
Himmler’s Personal Staff, Ministerial Counsellor in the Ministry of the
Interior, and a member of the Ahnenerbe. Acting for Himmler during his
absences, Rudolf Brandt, in these positions, had a tremendous
opportunity to and did exercise personal judgment and discretion in many
serious and important matters.

HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

These experiments extended from March to August 1942. Their details are
dealt with elsewhere in this judgment. A portion of the evidence in this
specification consists of correspondence between the defendant Rudolf
Brandt and various others in the German military service who were
personally engaged in, or were closely connected with, the physical
details of the experiments performed. The correspondence just previously
mentioned was admitted in evidence, is well authenticated, and even
standing alone, without additional oral testimony—of which there was
also plenty—is deemed amply sufficient to disclose beyond reasonable
doubt that except for the sanction and diligent cooperation of the
defendant Rudolf Brandt, or someone occupying his position, the
high-altitude experiments mentioned in the indictment could not have
been conducted.

Taken altogether, the evidence on this item discloses that during the
period between March and August 1942, certain medical experiments were
conducted at the Dachau concentration camp in Germany for the benefit of
the German Air Force, to determine the limits of human endurance and
existence at extremely high altitudes. Various human beings,
unwillingly, and entirely without their consent, were required and
compelled to, and did participate in the aforesaid experiments as
subjects thereof. The said nonconsenting subjects were prisoners of war,
German civilians and civilians from German occupied territory, whose
exact citizenship, in many cases, could not be ascertained. Among the
experimental subjects there were numerous deaths, estimated by witnesses
at 70 or 80, resulting directly from compulsory participation in the
experiments. Exact data on the total fatalities cannot be stated, but
there is convincing evidence that during the last day’s operation of the
high-altitude experiments, five participating and nonconsenting subjects
died as the result thereof. The greater number of the experimental
subjects suffered grave injury, torture and ill-treatment.

FREEZING EXPERIMENTS

In this experiment, or series of experiments, Rudolf Brandt is
established as an intermediary and necessary aid between Heinrich
Himmler, who authorized the work to be done, and those who were
appointed by him actually to perform the ruthless task. Evidence is
conclusive that Rudolf Brandt at all times knew exactly what
experimental processes would be carried out. He knew that the procedure
followed was to select from the inmates at Dachau such human subjects as
were considered most suitable for experimental purposes. He knew that no
consent was ever deemed necessary from the persons upon whom the
experiments were to be performed. He knew that among the experimental
subjects were non-German nationals, including civilians and prisoners of
war.

The exact number of deaths cannot be ascertained from the evidence, but
that fatalities occurred among the experimental subjects has been proved
beyond a reasonable doubt.

LOST (MUSTARD) GAS EXPERIMENTS

On this specification, an affidavit of the defendant Rudolf Brandt which
is confirmed by other evidence reads substantially as follows:

    “Towards the end of the year 1939, experiments were conducted at
    the Sachsenhausen concentration camp on persons who were
    certainly not all volunteers, in order to ascertain the efficacy
    of the different treatment of wounds inflicted by Lost gas. Lost
    is a poisonous gas which produces injurious effects on the
    epidermis. I think it is generally known as mustard gas. * * *
    Therefore, experiments were conducted on inmates of
    concentration camps. As far as I understand, the experiments
    consisted of inflicting wounds upon various parts of the bodies
    of the experimental subjects and infecting them thereafter with
    Lost. Various methods of treatment were applied in order to
    determine the most effective one * * *.

    “In the second half of 1942, Hirt (Dr. August Hirt) together
    with * * * who served in the Luftwaffe, initiated experiments on
    inmates of the Natzweiler concentration camp. The inmates for
    these as well as other experiments were simply chosen by Pohl’s
    office, the Economic and Administrative Main Office, WVHA. In
    order to be employed for such purposes, the experiments on human
    subjects with Lost gas had been carried on during the years 1943
    and 1944 in the Sachsenhausen concentration camp as well as in
    the Natzweiler concentration camp. The result was that some of
    the inmates died.”

In the course of the gas experiments above referred to, testimony in the
record discloses that a considerable amount of correspondence was
carried on by persons concerned (except the experimental subjects
themselves), and it appears that some, at least, of this was referred to
Rudolf Brandt for action, upon which he personally intervened
sufficiently to associate himself actively with the conduct of the work
being done. And so he must be regarded as criminally responsible.

STERILIZATION EXPERIMENTS

Rudolf Brandt is charged, as in the indictment set forth, with special
responsibility under the above heading. The means by which sterilization
experiments or processes were to be made or utilized included X-ray
treatment, surgery, and drugs.

No specific instances of any drug being actually used have been clearly
shown by oral testimony, or exhibits herein submitted in evidence. In
reference to the X-ray and surgery methods of sterilization, however,
Rudolf Brandt is shown by the evidence to have taken a moving part in
the preparation of plans, and in their execution, sufficient to justify
the Tribunal in finding his criminal connection therewith. An affidavit
executed by the defendant Rudolf Brandt reads as follows:

    “Himmler was extremely interested in the development of a cheap,
    rapid sterilization method which could be used against enemies
    of Germany, such as the Russians, Poles, and Jews. One hoped
    thereby not only to defeat the enemy, but to exterminate him.
    The capacity for work of the sterilized persons could be
    exploited by Germany, while the danger of propagation would be
    eliminated. This mass sterilization was part of Himmler’s racial
    theory; particular time and care were devoted to these
    sterilization experiments.”

We learn from the record that persons subjected to treatment were
“young, well-built inmates of concentration camps who were in the best
of health, and these were Poles, Russians, French, and prisoners of
war.”

It goes without saying that the work done in conformity with the plans
of Himmler, substantially aided by the cooperation of Rudolf Brandt,
brought maiming and suffering to great numbers of people.

TYPHUS EXPERIMENTS

Medical experiments ostensibly conducted to benefit Germany in the
prevention of typhus fever were carried on in the Natzweiler
concentration camp beginning with the year 1942. The details of these
experiments have been dealt with elsewhere in this judgment.

In the evidence it is proved that not less than 50 experimental subjects
died as a direct result of their participation in these typhus
experiments. Persons of all nationalities were used as subjects.
Regarding these enterprises, Rudolf Brandt, in his own affidavit, admits
that these experimental subjects did not volunteer but were conscripted
and compelled to serve without their consent being sought or given.

Inasmuch as information on the typhus experiments, both before and after
their performance, was furnished, as a matter of course, to Himmler
through Brandt, the defendant’s full knowledge of them is regarded as
definitely proven.

Here, again, the managing hand of the defendant is shown. The smooth
operation of these experiments is demonstrated to have been contingent
upon the diligence with which Rudolf Brandt arranged for the supply of
quotas of suitable human experimental material to the physicians at the
scene of the experiment.

In view of these proven facts, the defendant Rudolf Brandt must be held
and considered as one of the defendants responsible for performance of
illegal medical experiments where deaths resulted to the nonconsenting
human subjects.

SKELETON COLLECTION

In response to a request by Rudolf Brandt, on 9 February 1942 the
defendant Sievers, business manager of the Ahnenerbe, submitted to him
certain data on the alleged desirability of securing a Jewish skeleton
collection for the Reich University of Strasbourg. The report furnished
to the defendant Brandt contained among other things the following:

    “By procuring the skulls of the Jewish Bolshevik Commissars, who
    personified a repulsive yet characteristic humanity, we have the
    opportunity of obtaining tangible scientific evidence. The
    actual obtaining and collecting of these skulls without
    difficulty could be best accomplished by a directive issued to
    the Wehrmacht in the future to immediately turn over alive all
    Jewish Bolshevik Commissars to the field police.”

On 27 February 1942, Rudolf Brandt informed defendant Sievers that
Himmler would support the enterprise and would place everything
necessary at his disposal; and that Sievers should report again in
connection with the undertaking.

Testimony and exhibits placed before this Court are abundantly
sufficient to show that the plan mentioned was actually put into
operation; that not less than 86 people were murdered for the sole
purpose of obtaining their skeletons. Much more could be said in
reference to this revolting topic, but it would add nothing to the
judgment. The fact that Rudolf Brandt showed an initial interest and
collaborated in the undertaking is enough to require a finding that he
is guilty of murder in connection with the program.

    MALARIA, SEA-WATER, AND EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS; AND THE
    CHARGE OF THE MURDER AND MISTREATMENT OF POLES

It appears to be well established that Himmler sponsored, supported,
furthered or initiated each of these enterprises. Doubtless Brandt knew
what was going on, and perhaps he helped in the program. The evidence is
not sufficient, however, to justify such a finding.

The Tribunal finds that the defendant Rudolf Brandt was an accessory to,
ordered, abetted, took a consenting part in, was knowingly connected
with plans and enterprises involving, and was a member of an
organization or group connected with, the commission of medical
experiments on non-German nationals, without their consent, in the
course of which experiments murders, brutalities, cruelties, tortures,
atrocities, and other inhuman acts were committed; and the murder of no
less than 86 non-German Jews for a skeleton collection. To the extent
that these crimes were not war crimes they were crimes against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment Rudolf Brandt is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows that
Rudolf Brandt became a member of the SS in 1933, and remained in this
organization until the end of the war. As a member of the SS he was
criminally implicated in the commission of war crimes and crimes against
humanity, as charged under counts two and three of the indictment.

An extremely persuasive and interesting brief on behalf of the defendant
Rudolf Brandt, filed by his attorney, has received careful attention by
this Tribunal. Therein it is urged that Rudolf Brandt’s position under
Heinrich Himmler was one of such subordination, his personal character
so essentially mild, and he was so dominated by his chief, that the full
significance of the crimes in which he became engulfed came to him with
a shock only when he went to trial. This plea is offered in mitigation
of appalling offenses in which the defendant Brandt is said to have
played only an unassuming role.

If it be thought for even a moment that the part played by Rudolf Brandt
was relatively unimportant when compared with the enormity of the
charges proved by the evidence, let it be said that every Himmler must
have his Brandt else the plans of a master criminal would never be put
into execution.

The Tribunal, therefore, cannot accept the thesis.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Rudolf Brandt
is guilty under counts two, three and four of the indictment.


                               MRUGOWSKY

The defendant is charged under counts two and three of the indictment
with special responsibility for, and participation in, Freezing,
Malaria, Sulfanilamide, Typhus, Poison, Epidemic Jaundice, and
Incendiary Bomb Experiments. Charges were made concerning certain other
medical experiments, but they have been abandoned by the prosecution.

Mrugowsky joined the NSDAP in 1930 and the SS in 1931. He ultimately
rose to the rank of senior colonel in the Waffen SS.

In 1938 Mrugowsky became a member of the staff of the SS medical office,
as hygienist. At the beginning of 1939 he founded the Hygiene
Bacteriological Testing Station of the SS in Berlin, whose purpose was
to combat epidemics in the SS garrison troops of the Waffen SS. In 1940
the station was enlarged and renamed the “Hygiene Institute of the
Waffen SS.” Mrugowsky became its chief and at the same time Chief of the
Office for Hygiene in the Medical Service of the Waffen SS under
Genzken.

In his dual capacity Mrugowsky was answerable to Genzken in all
questions concerning epidemic control and hygiene in the Waffen SS, but
as Chief of the Hygiene Institute, was military superior and commander
of the Institute and its affiliated institutions with power to issue
orders.

The Medical Service of the Waffen SS was reorganized on 1 September
1943. Mrugowsky and the Hygiene Institute were transferred from under
Genzken and became directly subordinated to Grawitz as Reich Physician
SS and Police. By this transfer Mrugowsky became chief hygienist under
Grawitz, but remained Chief of the Hygiene Institute.

TYPHUS AND OTHER VACCINE EXPERIMENTS

The details concerning the vaccine experiments conducted at Buchenwald
concentration camp have been related elsewhere in this judgment and
hence the details need no further discussion.

As pointed out in the case against Handloser, there is evidence in the
record that on 29 December 1941 a conference was held in Berlin attended
by Mrugowsky at which the decision was reached to begin research tests
at Buchenwald to determine the efficacy of egg yolk, and other vaccines
as protection against typhus. As a result of the conference, such an
experimental station was established at Buchenwald under the direction
of Dr. Ding with the defendant Hoven acting as his deputy.

Except for a few tests conducted early in 1942, all experiments were
carried out in Block 46—so-called clinical block of the station. In the
autumn of 1943 a vaccine production department was established in Block
50 and this also came under the supervision of Dr. Ding-Schuler.

It would burden this judgment unnecessarily to narrate in detail the
various tests and experiments carried out by Ding at Buchenwald as a
result of the decisions reached at higher levels. All of them conformed
to a more or less uniform pattern, with certain groups of inmates being
inoculated with vaccines, other groups (known as control groups) being
given no immunization, and finally both groups being artificially
infected with a virulent virus, and the results noted upon the
experimental subjects.

We learn from the Ding diary, the authenticity and reliability of which
has been discussed at length in other portions of the judgment, the
methods employed, and the results obtained in at least some of the
experiments.

For example: In “Typhus vaccination material research series I”, which
began on 6 January 1942, 135 inmates were vaccinated with Weigl,
Cox-Haagen-Gildemeister, Behring-Normal, or Behring-Strong, vaccines; 10
persons were used for control. On 3 March 1942 all test subjects,
including control persons, were artificially infected with virulent
virus of Rickettsia-Prowazeki furnished by the Robert Koch Institute.
Five deaths occurred; three in the control group and two among the
vaccinated subjects.

In “Typhus vaccine, research series II”, from 19 August to 4 September
1942, 40 persons were vaccinated with two different vaccines; 19 persons
were used for control. Subsequently all were artificially infected with
virulent virus; four deaths among the control persons occurred.

The entries in the diary concerning “Typhus vaccine experimental series
VII” read as follows:

    “28 May 43-18 June 1943: Carrying out of typhus vaccination for
    immunization with the following vaccine (1) 20 persons with
    vaccine ‘Asid’, (2) 20 persons with vaccine ‘Asid Adsorbat’, (3)
    20 persons with vaccine ‘Weigl’ of the Institute for Typhus and
    Virus Research of the High Command, Army (OKH) Krakow (Eyer) * *
    *. All experimental persons got very serious typhus. 7 Sept. 43:
    Chart and case history completed. The experimental series was
    concluded. 53 deaths (18 with ‘Asid’) (18 with ‘Asid Adsorbat’)
    (9 with ‘Weigl’) (8 control) 9 Sep. 43: Charts and case
    histories delivered to Berlin. Dr. Ding, SS Sturmbannfuehrer.”

Concerning “Typhus vaccine experimental series VIII” began on 8 March
1944 the following entry appears in the diary:

    “Suggested by Colonel M.C. of the Air Corps, Professor Rose
    (Oberstarzt) the vaccine ‘Kopenhagen’ (Ipsen-Murine-vaccine),
    produced from mouse liver by the national serum institute in
    Copenhagen, was tested for its compatibility on humans. 20
    persons were vaccinated for immunization by intramuscular
    injection * * *, 10 persons were contemplated for control and
    comparison. 4 of the 30 persons were eliminated _before_ the
    start of the artificial injection because of intermittent
    sickness * * *. The remaining experimental persons were infected
    on 16 April 44 by subcutaneous injection of 1/20 cc. typhus sick
    fresh blood * * *. The following fell sick: 17 persons
    immunized: 9 medium, 8 seriously; 9 persons control, 2 medium, 7
    seriously * * *. 2 June 44: The experimental series was
    concluded. 13 June 44: Chart and case history completed and sent
    to Berlin. 6 deaths (3 Kopenhagen) (3 control). Dr. Ding.”

“Typhus vaccine experimental series IX” began on 17 July 1944. Twenty
persons were immunized with the vaccine “Weimar” produced by the
department for Typhus and Virus Research of the Hygiene Institute of the
Waffen SS; and for comparison, another group of 20 persons were
immunized with vaccine “Weigl” produced from lice by the Army High
Command (OKH) in Cracow [Krakow]. Still another group of 20 persons were
used for the control group. On 6 September 1944 the 60 experimental
persons were infected with fresh blood “sick with typhus” which was
injected into the upper arm. As a result, all experimental persons
became sick, some seriously. The narration of this experimental series
closes with the cryptic report: “4 Nov 44: Chart and case history
completed, 24 deaths (5 ‘Weigl’) (19 Control). Dr. Schuler.”

These entries are but few of the many which we have taken at random from
the Ding diary, dealing with the sordid murders of defenseless victims
in the name of Nazi medical science. Many more could be set forth if
time and space permitted. An analysis of the Ding diary discloses that
no less than 729 concentration camp inmates were experimented on with
typhus, at least 154 of whom died. And this toll of death takes no
account of the certain demise of scores of so-called “passage” persons
who were artificially infected with typhus for the sole purpose of
having at hand an ever-ready supply of fresh blood “sick with typhus” to
be used to infect the experimental subjects.

There is some evidence to the effect that the camp inmates used as
subjects in the first series submitted to being used as experimental
subjects after being told that the experiments were harmless and that
additional food would be given to volunteers. But these victims were not
informed that they would be artificially infected with a highly virulent
virus nor that they might die as a result. Certainly no one would
seriously suggest that under the circumstances these men gave their
legal consent to act as subjects. One does not ordinarily consent to be
the special object of a murder, and if one did, such consent would not
absolve his slayer.

Later, when news of what was happening in Block 46 became generally
known in the camp, it was no longer possible to delude the inmates into
offering themselves as victims. Thereupon, the shabby pretense of
seeking volunteers was dropped and the experimental subjects were taken
arbitrarily from a list of inmates prepared by the camp administration.

Other experiments were also carried out in Block 46 of Buchenwald to
test typhoid, para-typhoid A and B, and yellow fever.

As in the typhus experiments, nonconsenting human subjects were used,
including not only German criminal prisoners but also Poles, Russians,
and Frenchmen, both civilians and prisoners of war.

In all the typhus experiments, death resulted to many experimental
subjects. As to each of these experiments the evidence is overwhelming
that they were carried out by Ding under the orders or authority of the
defendant Mrugowsky.

POISON EXPERIMENTS

On 11 September 1944 Mrugowsky, Ding, and a certain Dr. Widmann carried
out an experiment with aconitin nitrate projectiles in the Sachenshausen
concentration camp. Details of the experiment are fully explained by a
“Top Secret” report of the sordid affair in a letter written by the
defendant Mrugowsky to the Criminological Institute, Berlin. The letter
follows:

    “Subject: Experiments with aconitin nitrate projectiles.

    To the Criminological Institute
    Attn: Dr. Widmann
    Berlin

    “In the presence of SS Strumbannfuehrer Dr. Ding, Dr. Widmann,
    and the undersigned, experiments with aconitin nitrate
    projectiles were conducted on 11 September 1944 on 5 persons who
    had been condemned to death. The projectiles in question were of
    a 7.65-mm caliber, filled with crystalized poison. The
    experimental subjects, in a lying position, were each shot in
    the upper part of the left thigh. The thighs of two of them were
    cleanly shot through. Even afterwards, no effect of the poison
    was to be observed. These two experimental subjects were
    therefore exempted.

    “The entrance of the projectile did not show any peculiarities.
    Evidently, the arteria femolaries of one of the subjects was
    injured. A light stream of blood issued from the wound. But the
    bleeding stopped after a short time. The loss of blood was
    estimated as having been at the most ¾ of a liter, and
    consequently was on no account fatal.

    “The symptoms of the condemned three showed a surprising
    similarity. At first no peculiarities appeared. After 20-25
    minutes a motor agitation and a slight ptyalism set in but
    stopped again. After 40 to 45 minutes a stronger salivation set
    in. The poisoned persons swallowed repeatedly, but later the
    flow of saliva became so strong that it could not even be
    overcome by swallowing. Foamy saliva flowed from their mouths.
    Then choking and vomiting set in.

    “After 58 minutes the pulse of two of them could no longer be
    felt. The third had a pulse rate of 76. After 65 minutes his
    blood pressure was 90/60. The sounds were extremely low. A
    reduction of blood pressure was evident.

    “During the first hour of the experiment the pupils did not show
    any changes. After 78 minutes the pupils of all three showed a
    medium dilation together with a retarded light reaction.
    Simultaneously, maximum respiration with heavy breathing
    inhalations set in. This subsided after a few minutes. The
    pupils contracted again and their reaction improved. After 65
    minutes the patellar and achilles tendon reflexes of the
    poisoned subjects were negative. The abdominal reflexes of two
    of them were also negative. The upper abdominal reflexes of the
    third were still positive, while the lower were negative. After
    approximately 90 minutes, one of the subjects again started
    breathing heavily, this was accompanied by an increasing motor
    unrest. Then the heavy breathing changed into a flat,
    accelerated respiration, accompanied by extreme nausea. One of
    the poisoned persons tried in vain to vomit. To do so he
    introduced four fingers of his hand up to the knuckles into his
    throat, but nevertheless could not vomit. His face was flushed.

    “The other two experimental subjects had already early shown a
    pale face. The other symptoms were the same. The motor unrest
    increased so much that the persons flung themselves up, then
    down, rolled their eyes, and made meaningless motions with their
    hands and arms. Finally the agitation subsided, the pupils
    dilated to the maximum, and the condemned lay motionless.
    Masseter spasms and urination were observed in one case. Death
    occurred 121, 123 and 129 minutes after entry of the projectile.

    “_Summary._ The projectiles filled with approximately 38 mg. of
    aconitin nitrate in solid form had, in spite of only
    insignificant injuries, a deadly effect after two hours.
    Poisoning showed 20 to 25 minutes after injury. The main
    reactions were: salivation, alteration of the pupils, negative
    tendon reflexes, motor unrest, and extreme nausea.

                                                       “MRUGOWSKY
                        “SS Lecturer Oberfuehrer and Office Chief.”

The defendant attempts to meet this charge with the defense that the
subjects used in this experiment were persons who had been condemned to
death and that he, Mrugowsky, had been appointed as their legal
executioner.

One need but read the letter introduced in evidence to arrive at the
conclusion that the defense has no validity. This was not a legal
execution carried out in conformance with the laws and rules of war, but
a criminal medical experiment wherein wounds were inflicted on prisoners
with the sole end in view of determining the effectiveness of poisoned
bullets as a means of taking life. The hapless victims of this dastardly
torture were Russian prisoners of war, entitled to the protection
afforded by the laws of civilized nations. As has been said, in
substance, in this judgment: While under certain specific conditions the
rules of land warfare may recognize the validity of an execution by
shooting, it will not under any circumstances countenance the infliction
of death by maiming or torture.

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

That Mrugowsky rendered assistance to Gebhardt in the sulfanilamide
experiments at Ravensbrueck is plainly shown by the record. Mrugowsky
put his laboratory and co-workers at Gebhardt’s disposal. He furnished
the cultures for the infections. It was on the suggestion of Mrugowsky’s
office that wood shavings and ground glass were placed in the wounds of
the subjects so that battlefield wounds would be more closely simulated.

GAS OEDEMA EXPERIMENTS

Toward the end of 1942 a conference was held in the Military Medical
Academy, Berlin, to discuss the effects of gas oedema serum on wounded
persons. During the conference, several cases were reported in which
wounded soldiers who had received gas oedema serum injections in large
quantities suddenly died without apparent reason. Mrugowsky, who
participated in the conference, expressed the possibility that perhaps
the deaths had been due to the phenol content of the serum. As a step
toward solving the problem Mrugowsky ordered Dr. Ding-Schuler, his
subordinate, to take part in a euthanasia killing with phenol and to
report on the results in detail.

In pursuance of the order given, Dr. Ding and the defendant Hoven killed
some of the concentration camp inmates at Buchenwald with phenol
injections and Ding reported his findings to his superior officer,
Mrugowsky, as required by the order.

FREEZING, INCENDIARY BOMB, AND EPIDEMIC JAUNDICE
EXPERIMENTS

As to these items the Tribunal is of the view that the evidence is
insufficient to sustain the charges.

It has been proved beyond a reasonable doubt that the defendant
Mrugowsky was a principal in, accessory to, ordered, abetted, took a
consenting part in, and was knowingly connected with plans and
enterprises involving medical experiments on non-German nationals,
without their consent, in the course of which experiments, murders,
brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and other inhuman acts
were committed. To the extent that these crimes were not war crimes they
were crimes against humanity.

COUNT FOUR

Under count four of the indictment, the defendant is charged with being
a member of an organization declared criminal by the International
Military Tribunal, namely, the SS.

The evidence proves that Mrugowsky joined the NSDAP in 1930 and
voluntarily became a member of the Waffen SS in 1931. He remained in
these organizations throughout the war. As a member of the Waffen SS, he
was criminally implicated in the commission of war crimes and crimes
against humanity as discussed in this judgment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Joachim
Mrugowsky is guilty under counts two, three, and four of the indictment.


                               POPPENDICK

The defendant Poppendick is charged under counts two and three of the
indictment with personal responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Malaria, Sulfanilamide, Sea-Water, Epidemic
Jaundice, Sterilization, Typhus, and Poison experiments. He is charged
under count four with being a member of an organization declared
criminal by the judgment of the International Military Tribunal.

The charges with reference to high-altitude and poison experiments have
been abandoned by the prosecution and hence will not be considered
further.

Poppendick studied medicine at several German universities from 1921 to
1926 and passed his state examination in December of the latter year. He
joined the NSDAP on 1 March 1932 and the SS on 1 July following. He rose
to the rank of lieutenant colonel in the SS and to the rank of senior
colonel in the Waffen SS. He was also a member of a Nazi Physicians’
Association. In August 1935 he was appointed as a physician in the Main
Race and Settlement Office in Berlin and became chief physician of that
office in 1941. He held the latter appointment until the fall of 1944.

From 1 September 1939 until sometime in 1941, Poppendick was on active
duty in the army as a surgeon. During the latter year he resumed his
duties with the Race and Settlement Office in Berlin. Between 1939 and
1943, he performed some duties as a member of the staff of the Reich
Physician SS and Police, Dr. Grawitz, taking care of special
assignments.

In the fall of 1943 Poppendick was made Chief of the Personal Office of
Grawitz, which position he retained until the end of the war.

FREEZING EXPERIMENTS

The evidence is that Poppendick gained knowledge of the freezing
experiments conducted by Rascher at Dachau, as the result of a
conference held between Rascher, Grawitz, and Poppendick on 13 January
1943 for the purpose of discussing certain phases of the research. The
evidence does not prove beyond a reasonable doubt that Poppendick was
criminally connected with these experiments.

MALARIA EXPERIMENTS

The prosecution contends that Poppendick is criminally responsible for
the malaria experiments conducted by Dr. Schilling at Dachau. Dr.
Ploetner was engaged in the malaria experiments as a subordinate of
Schilling. Sievers’ Diary, which is in evidence, contains a notation
that on 23 May 1944 Grawitz, Poppendick, Ploetner, and Sievers held a
conference, which had probably been arranged by Poppendick three days
previously by telephone. The subject of the conference is not disclosed
by the diary entry, but it appears elsewhere in the diary that on 31 May
1944 Grawitz sanctioned Ploetner’s collaboration with Schilling.

Poppendick testified as a witness on his own behalf that he had heard
that Schilling was carrying on special investigations at Dachau
concerning immunity from malaria. He stated further that his knowledge
of the nature of the investigations went no further. The record does not
contradict his testimony.

The Tribunal finds that the evidence does not disclose beyond a
reasonable doubt that Poppendick was criminally connected with the
malaria experiments.

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

Poppendick attended the Third Meeting of Consulting Surgeons at the
Military Medical Academy, Berlin, and heard lectures by Gebhardt and
Fischer concerning the sulfanilamide experiments, which have been
discussed elsewhere in this judgment. Under date of 7 September 1942 he
signed a certificate to a true copy of a report, concerning
sulfanilamide experiments which had been conducted at Ravensbrueck, made
by Gebhardt to Grawitz. Grawitz forwarded the report, or a certified
copy thereof, to Himmler.

We are of the opinion that Poppendick had knowledge of the criminal
nature of the experiments conducted by Gebhardt and Fischer at
Ravensbrueck, but the defendant’s criminal connection with any such
experiments has not been proved by the evidence.

SEA-WATER EXPERIMENTS

The evidence does not disclose beyond a reasonable doubt that Poppendick
was criminally implicated in these experiments.

EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS

The evidence does not disclose beyond a reasonable doubt that Poppendick
was criminally implicated in these experiments.

STERILIZATION EXPERIMENTS

Poppendick was Chief Physician of the Main Race and Settlement Office.
The judgment of the International Military Tribunal found that this
office was “active in carrying out schemes for Germanization of occupied
territories according to the racial principles of the Nazi Party and
were involved in the deportation of Jews and other foreign nationals.”
(_See the “Trial of the Major War Criminals,” Vol. 1, p. 270._)

Testifying before this Tribunal, Poppendick stated that the Nazi racial
policy was twofold in aspect; one policy being positive, the other,
negative in character. The positive policy included many matters, one
being the encouragement of German families to produce more children. The
negative policy concerned the sterilization and extermination of
non-Aryans as well as other measures to reduce the non-Aryan population.
According to Poppendick’s testimony, he was not concerned with the
execution of negative, but only with positive measures.

By letter dated 29 May 1941 Grawitz wrote to Himmler concerning a
conference held on 27 May 1941 at which Dr. Clauberg was present, and
discussed his “new method of sterilization of inferior women without an
operation.”

Poppendick by letter dated 4 June 1941, which referred to a previous
telephone conversation with Grawitz, wrote Rudolf Brandt stating that he
was enclosing “the list of physicians who are prepared to perform the
treatment of sterility” as requested by Himmler. The list referred to is
evidently the same as was contained in a letter from Grawitz to Himmler,
dated 30 May 1941, which stated: “In the following, I submit a list of
specialists in charge of the treatment of sterility in women according
to the method of Professor Clauberg.”

It is shown by the evidence that Clauberg later carried out
sterilization experiments on Jewesses at Auschwitz. Similar experiments
were carried out in other concentration camps by SS doctors who were
subordinate to Grawitz. It is evident that Poppendick knew of these
sterilization experiments, although it is not shown that he was
criminally connected with them.

TYPHUS EXPERIMENTS

It is not clear from the evidence that Poppendick was criminally
connected with, or had knowledge of, the nature of the typhus
experiments at Buchenwald, or the type of subjects upon which they were
conducted.

INCENDIARY BOMB EXPERIMENTS

There is some evidence in the record to the effect that after incendiary
bomb experiments were completed at Buchenwald, reports of the
experiments were forwarded to Poppendick and Mrugowsky. It is evident
that through the reports Poppendick gained knowledge of the nature of
the experiments, but the record fails to show criminal responsibility of
the defendant in connection therewith.

PHLEGMON EXPERIMENTS

The evidence clearly proves Poppendick’s knowledge of these experiments,
but it fails to show the defendant’s criminal connection therewith.

POLYGAL EXPERIMENTS

The record does not show Poppendick’s knowledge of or connection with
these experiments.

HORMONE EXPERIMENTS

The prosecution contends that the evidence shows Poppendick’s criminal
responsibility in connection with a series of experiments conducted at
Buchenwald by Dr. Varnet, a Danish physician who claimed to have
discovered a method of curing homosexuality by transplantation of an
artificial gland.

Under date 15 July 1944, Poppendick wrote to Dr. Ding at the
concentration camp Buchenwald as follows:

    “By request of the Reichsfuehrer SS the Danish doctor SS
    Sturmbannfuehrer Dr. Varnet has been given opportunity to
    continue his hormone research with the SS, particularly the
    development of his artificial gland. The Reichsfuehrer SS
    anticipates certain results from the treatment of homosexuals
    with Vamet’s artificial gland. The technical preparations have
    come to such a point that experiments on human beings can be
    started within a reasonable space of time.

    “As SS Standartenfuehrer Dr. Lolling informed me, the
    concentration camp Weimar-Buchenwald has been directed to make
    available 5 prisoners for SS Sturmbannfuehrer Varnet’s
    experiments. These prisoners will be made available to SS
    Sturmbannfuehrer Varnet by the camp physician at any time.

    “SS Sturmbannfuehrer Varnet intends to go to Buchenwald shortly
    in order to make certain necessary preliminary tests on these
    prisoners. In case there will be special laboratory tests, you
    are requested to assist Varnet within the scope of your
    possibilities.

    “Particulars on Varnet’s research were sent today to the camp
    physician of Weimar-Buchenwald for his information.”

There is evidence that during the summer of 1944 Dr. Varnet conducted
the experiments referred to in Poppendick’s letter. However, the
nationality of the prisoners used for the experiments is not shown, nor
has it been proved beyond a reasonable doubt that the experiments were
harmful or caused death, or injury to the experimental subjects.

We have given careful consideration to the evidence concerning the
charges made by the prosecution against the defendant Poppendick.
Certainly the evidence raises a strong suspicion that he was involved in
the experiments. He at least had notice of them and of their
consequences. He knew also that they were being carried on by the SS, of
which he was and remained a member.

But this Tribunal, however, cannot convict upon mere suspicion; evidence
beyond a reasonable doubt is necessary. The evidence is insufficient to
sustain guilt under counts two and three of the indictment.

MEMBERSHIP IN A CRIMINAL ORGANIZATION

The defendant Poppendick is charged with membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, namely, the SS. Poppendick joined the SS in July 1932. He
remained in the SS voluntarily throughout the war, with actual knowledge
of the fact that that organization was being used for the commission of
acts now declared criminal by Control Council Law No. 10. He must,
therefore, be found guilty under count four of the indictment.

With reference to the nature of punishment which should be imposed under
such circumstances, the International Military Tribunal has made the
following recommendation:

    “1. That so far as possible throughout the four zones of
    occupation in Germany the classifications, sanctions, and
    penalties be standardized. Uniformity of treatment so far as
    practical should be a basic principle. This does not, of course,
    mean that discretion in sentencing should not be vested in the
    Court; but the discretion should be within fixed limits
    appropriate to the nature of the crime.

    “2. Law No. 10 * * * leaves punishment entirely to the
    discretion of the trial court even to the extent of inflicting
    the death penalty.

    “The De-Nazification Law of 5 March 1946, however, passed for
    Bavaria, Greater Hesse, and Wuerttemberg-Baden, provides
    definite sentences for punishment in each type of offense. The
    Tribunal recommends that in no case should punishment imposed
    under Law No. 10 upon any members of an organization or group
    declared by the Tribunal to be criminal exceed the punishment
    fixed by the De-Nazification Law. No person should be punished
    under both laws.”

    (_See “Trial of the Major War Criminals,” Vol. 1, p. 257._)

In weighing the punishment, if any, which should be meted out to the
defendant for his guilt by reason of the charge contained in count four
of the indictment, this Tribunal will give such consideration to the
recommendations of the International Military Tribunal as may under the
premises seem meet and proper.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds the defendant Helmut Poppendick not guilty
under counts two and three of the indictment, and finds and adjudges the
defendant Helmut Poppendick guilty as charged in the fourth count of the
indictment.


                                SIEVERS

The defendant Sievers is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Malaria, Lost Gas, Sea-Water, Epidemic
Jaundice, and Typhus Experiments, and with extermination of Jews to
complete a skeleton collection. Under count four of the indictment, he
is charged with being a member of an organization declared criminal by
the judgment of the International Military Tribunal, namely, the SS.

The prosecution has abandoned the charge of participation in the
Epidemic Jaundice experiments, and hence, this charge will not be
considered further.

Sievers is one of the three defendants who are not physicians. He joined
the NSDAP in 1929 and renewed his membership in the Nazi Party in 1933.
He joined the SS at the end of 1935 on the suggestion of Himmler. In
this organization he attained the rank of a Standartenfuehrer (colonel).

From 1 July 1935 until the war ended, Sievers was a member of Himmler’s
personal staff and Reich Business Manager of the Ahnenerbe Society.
According to a statute of 1 January 1939, the purpose of the Ahnenerbe
was to support scientific research concerning the culture and heritage
of the Nordic race. The Board of Directors was composed of Himmler as
president, Dr. Wuest as curator, and Sievers as the business manager.
Sievers was responsible for the business organization administration and
the budget of the Ahnenerbe. The place of business was Berlin. Sievers
supported and participated in the medical experiments which are the
subject of the indictment, primarily through the Institute of Military
Scientific Research which was established by order of Himmler dated 7
July 1942 and was administratively attached to the Ahnenerbe.

On 1 January 1942 Himmler ordered the establishment of an entomological
institute; in March 1942 the Institute Dr. Rascher in Dachau; and in the
first month of the year 1942, the Institute Dr. Hirt, at Strasbourg.
These subsequently became part of the Institute for Military Scientific
Research.

Sievers was, for all practical purposes, the acting head of the
Ahnenerbe. In this capacity he was subordinated to Himmler and regularly
reported to him on the affairs of this Society. The top secret
correspondence of Himmler concerning the Ahnenerbe was sent to Sievers.
The charter of the Ahnenerbe defines Sievers’ duties as follows:

    “The Reich Business Manager handles the business affairs of the
    community; he is in charge of the business organization and
    administration. He is responsible for the drawing up of the
    budget and for the administration of the treasury.”

Sievers was responsible for the entire administrative problems of the
secretary’s office, bookkeeping and treasury. Besides that he also had
to manage the Ahnenerbe publishing house. In June 1943 Professor Dr.
Mentzel, who among other things was Chief of the Business Managing
Advisory Council of the Reich Research Council, appointed Sievers as his
deputy. By this act Sievers did not become a member of the Reich
Research Council but held only an honorary position.

In a letter to the defendant Rudolf Brandt, dated 28 January 1943,
Sievers defines his position as Reich Business Manager of the Ahnenerbe
as follows:

    “My duty merely consists in smoothing the way for the research
    men and seeing that the tasks ordered by the Reichsfuehrer SS
    are carried out in the quickest possible way. On one thing I
    certainly can form an opinion; that is, on who is doing the
    quickest job.”

Sievers received orders directly from Himmler on matters of research
assignments for the Ahnenerbe and he reported directly to Himmler on
such experiments. Sievers devoted his efforts to obtaining the funds,
materials, and equipment needed by the research workers. The materials
obtained by Sievers included concentration camp inmates to be used as
experimental subjects. When the experiments were under way, Sievers made
certain that they were being performed in a satisfactory manner. In this
connection, Sievers necessarily exercised his own independent judgment
and had to familiarize himself with the details of such assignments.

HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

The details of these experiments are discussed in other portions of this
judgment. Sievers’ activities in the high-altitude experiments are
revealed clearly by the evidence. Rascher, in a letter to Himmler dated
5 April 1942, states as follows:

    “SS Obersturmbannfuehrer Sievers took a whole day off to watch
    some of the interesting standard experiments and may have given
    you a brief report * * * I am very much indebted to
    Obersturmbannfuehrer Sievers as he has shown a very active
    interest in my work in every respect.”

Sievers admitted that he reported to Himmler about his visit to Dachau.
On the basis of the reports of Sievers and Rascher, Himmler authorized
Rascher to continue the high-altitude experiments in Dachau, in the
course of which the evidence shows that 180 to 200 inmates were
experimented upon; that 70 to 80 of them died. Rascher became associated
with the Ahnenerbe in March 1942, and during the entire time covered by
the period of the high-altitude experiments, Rascher was attached to the
Ahnenerbe and performed the high-altitude experiments with its
assistance. On 20 July 1942, when the final report on high-altitude
experiments was submitted to Himmler, Rascher’s name appeared on the
letterhead of the Ahnenerbe Institute for Military Scientific Research
as shown by the cover letter, and the inclosed report bore the statement
that the experiments had been carried out in conjunction with the
research and instruction association “Das Ahnenerbe”. Sievers had actual
knowledge of the criminal aspects of the Rascher experiments. He was
notified that Dachau inmates were to be used. He himself inspected the
experiments. Sievers admitted that Rascher told him that several died as
a result of the high-altitude experiments.

Under these facts Sievers is specially chargeable with the criminal
aspects of these experiments.

FREEZING EXPERIMENTS

Before the high-altitude experiments had actually been completed,
freezing experiments were ordered to be performed at Dachau. They were
conducted from August 1942 to the early part of 1943 by Holzloehner,
Finke and Rascher, all of whom were officers in the Medical Services of
the Luftwaffe. Details of the freezing experiments have been given
elsewhere in this judgment.

In May 1943 Rascher was transferred to the Waffen SS and then proceeded
alone to conduct freezing experiments in Dachau until May 1945. Rascher
advised the defendant Rudolf Brandt that Poles and Russians had been
used as subjects.

The witness Neff testified that the defendant Sievers visited the
experimental station quite frequently during the freezing experiments.
He testified further that in September 1942 he received orders to take
the hearts and lungs of 5 experimental subjects killed in the
experiments to Professor Hirt in Strasbourg for further scientific
study; that the travel warrant for the trip was made out by Sievers; and
that the Ahnenerbe Society paid the expenses for the transfer of the
bodies. One of the 5 experimental subjects killed was a Dutch citizen.

Neff’s testimony is corroborated in large part by the affidavits of the
defendants Rudolf Brandt and Becker-Freyseng, by the testimony of the
witnesses Lutz, Michalowsky and Vieweg, and by the documentary evidence
in the record. In the Sievers’ diary, there are numerous instances of
Sievers’ activities in the aid of Rascher. On 1 February 1943 Sievers
noted efforts in obtaining apparatus, implements and chemicals for
Rascher’s experiments. On 6 and 21 January 1944 Sievers noted the
problem of location. Rascher reported to Sievers periodically concerning
the status and details of the freezing experiments.

It is plain from the record that the relationship of Sievers and Rascher
in the performance of freezing experiments required Sievers to make the
preliminary arrangements for the performance of the experiments to
familiarize himself with the progress of the experiments by personal
inspection, to furnish necessary equipment and material, including human
beings used during the freezing experiments, to receive and make
progress reports concerning Rascher, and to handle the matter of
evaluation and publication of such reports. Basically, such activities
constituted a performance of his duties as defined by Sievers in his
letter of 28 January 1943 to Rudolf Brandt, in which he stated that he
smoothed the way for research workers and saw to it that Himmler’s
orders were carried out.

Under these facts Sievers is chargeable with the criminal activities in
these experiments.

MALARIA EXPERIMENTS

Details of these experiments are given elsewhere in this judgment. These
experiments were performed at Dachau by Schilling and Ploetner. The
evidence shows that Sievers had knowledge of the nature and purpose of
these criminal enterprises and supported them in his official position.

LOST GAS EXPERIMENTS

These experiments were conducted in the Natzweiler concentration camp
under the supervision of Professor Hirt of the University of Strasbourg.
The Ahnenerbe Society and the defendant Sievers supported this research
on behalf of the SS. The arrangement for the payment of the research
subsidies of the Ahnenerbe was made by Sievers. The defendant Sievers
participated in these experiments by actively collaborating with the
defendants Karl Brandt and Rudolf Brandt and with Hirt and his principal
assistant, Dr. Wimmer. The record shows that Sievers was in
correspondence with Hirt at least as early as January 1942, and that he
established contact between Himmler and Hirt.

In a letter of 11 September 1942 to Gluecks, Sievers wrote that the
necessary conditions existed in Natzweiler “for carrying out our
military scientific research work”. He requested that Gluecks issue the
necessary authorization for Hirt, Wimmer, and Kieselbach to enter
Natzweiler, and that provision be made for their board and
accommodations. The letter also stated:

    “The experiments which are to be performed on prisoners are to
    be carried out in four rooms of an already existing medical
    barrack. Only slight changes in the construction of the building
    are required, in particular the installation of the hood which
    can be produced with very little material. In accordance with
    attached plan of the construction management at Natzweiler, I
    request that necessary orders be issued to same to carry out the
    reconstruction. All the expenses arising out of our activity at
    Natzweiler will be covered by this office.”

In a memorandum of 3 November 1942 to the defendant Rudolf Brandt,
Sievers complained about certain difficulties which had arisen in
Natzweiler because of the lack of cooperation from the camp officials.
He seemed particularly outraged by the fact that the camp officials were
asking that the experimental prisoners be paid for. A portion of the
memorandum follows:

    “When I think of our military research work conducted at the
    concentration camp Dachau, I must praise and call special
    attention to the generous and understanding way in which our
    work was furthered there and to the cooperation we were given.
    Payment of prisoners was never discussed. It seems as if at
    Natzweiler they are trying to make as much money as possible out
    of this matter. We are not conducting these experiments, as a
    matter of fact, for the sake of some fixed scientific idea, but
    to be of practical help to the armed forces and beyond that, to
    the German people in a possible emergency.”

Brandt was requested to give his help in a comradely fashion in setting
up the necessary conditions at Natzweiler. The defendant Rudolf Brandt
replied to this memorandum on 3 December 1942 and told Sievers that he
had had occasion to speak to Pohl concerning these difficulties, and
that they would be remedied.

The testimony of the witness Holl was that approximately 220 inmates of
Russian, Polish, Czech, and German nationality were experimented upon by
Hirt and his collaborators, and that approximately 50 died. None of the
experimental subjects volunteered. During the entire period of these
experiments, Hirt was associated with the Ahnenerbe Society.

In early 1944 Hirt and Wimmer summarized their findings from the Lost
experiments in a report entitled “Proposed Treatment of Poisoning Caused
by Lost.” The report was described as from the Institute for Military
Scientific Research, Department H of the Ahnenerbe, located at the
Strasbourg Anatomical Institute. Light, medium, and heavy injuries due
to Lost gas are mentioned. Sievers received several copies of this
report. On 31 March 1944, after Karl Brandt had received a Fuehrer
Decree giving him broad powers in the field of chemical-warfare, Sievers
informed Brandt about Hirt’s work and gave him a copy of the report.
This is proved by Sievers’ letter to Rudolf Brandt on 11 April 1944.
Karl Brandt admitted that the wording of the report made it clear that
experiments had been conducted on human beings.

Sievers testified that on 25 January 1943, he went to Natzweiler
concentration camp and consulted with the camp authorities concerning
the arrangements to be made for Hirt’s Lost experiments. These
arrangements included the obtaining of laboratories and experimental
subjects. Sievers testified that the Lost experiments were harmful. On
the visit of 25 January 1943, Sievers saw ten persons who had been
subjected to Lost experiments and watched Hirt change the bandages on
one of the persons. Sievers testified that in March 1943 he asked Hirt
whether any of the experimental subjects had suffered harm from the
experiments and was told by Hirt that two of the experimental subjects
had died due to other causes.

It is evident that Sievers was criminally connected with these
experiments.

SEA-WATER EXPERIMENTS

These experiments were conducted at Dachau from July through September
1944. Details of these experiments are explained elsewhere in the
judgment.

The function of the Ahnenerbe in the performance of sea-water
experiments conducted at Dachau from July through September 1944 was
chiefly in connection with the furnishing of space and equipment for the
experiments. Sievers made these necessary arrangements on behalf of the
Ahnenerbe. As a result of Schroeder’s request to Himmler through Grawitz
for permission to perform the sea-water experiments on inmates in
Dachau, Himmler directed on 8 July 1944 that the experiments be made on
gypsies and three other persons with other racial qualities as control
subjects. Sievers was advised by Himmler’s office of the above
authorization for experiments at the Rascher station at Dachau.

On 27 June 1944, Rascher was replaced by Ploetner as head of the
Ahnenerbe Institute for Military Scientific Research at Dachau. Sievers,
on 20 July, went to Dachau and conferred with Ploetner of the Ahnenerbe
Institute and the defendant Beiglboeck, who was to perform the
experiments, concerning the execution of the sea-water experiments and
the availability of working space for them. Sievers agreed to supply
working space in Ploetner’s department and at the Ahnenerbe
Entomological Institute.

On 26 July 1944, Sievers made a written report to Grawitz concerning
details of his conference at Dachau. Sievers wrote that 40 experimental
persons could be accommodated at “our” research station, that the
Ahnenerbe would supply a laboratory, and that Dr. Ploetner would give
his assistance, help, and advice to the Luftwaffe physicians performing
the experiments. Sievers also stated the number and assignment of the
personnel to be employed, estimating that the work would cover a period
of three weeks and designated 23 July 1944 as the date of commencement,
provided that experimental persons were available and the camp commander
had received the necessary order from Himmler. In conclusion, Sievers
expressed his hope that the arrangements which he had made would permit
a successful conduct of the experiments and requested that
acknowledgment be made to Himmler as a participant in the experiments.

In his testimony Sievers admitted that he had written the above letter
and had conferred with Beiglboeck at Dachau. As the letter indicates,
Sievers knew that concentration camp inmates were to be used.

Sievers had knowledge of and criminally participated in sea-water
experiments.

TYPHUS EXPERIMENTS

Detailed description of these experiments is contained elsewhere in this
judgment. Sievers participated in the criminal typhus experiments
conducted by Haagen on concentration camp inmates at Natzweiler by
making the necessary arrangements in connection with securing
experimental subjects, handling administrative problems incident to the
experiments, and by furnishing the Ahnenerbe station with its equipment
in Natzweiler for their performance.

On 16 August 1943, when Haagen was preparing to transfer his typhus
experiments from Schirmeck to Natzweiler, he requested Sievers to make
available a hundred concentration camp inmates for his research. This is
seen from a letter of 30 September 1943 from Sievers to Haagen in which
he states that he will be glad to assist, and that he is accordingly
contacting the proper source to have the “desired personnel” placed at
Haagen’s disposal. As a result of Sievers’ efforts, a hundred inmates
were shipped from Auschwitz to Natzweiler for Haagen’s experiments.
These were found to be unfit for experimentation because of their
pitiful physical condition. A second group of one hundred was then made
available. Some of these were used by Haagen as experimental subjects.

That the experiments were carried out in the Ahnenerbe experimental
station in Natzweiler is proved by excerpts from monthly reports of the
camp doctor in Natzweiler. A number of deaths occurred among non-German
experimental subjects as a direct result of the treatment to which they
were subjected.

POLYGAL EXPERIMENTS

Evidence has been introduced during the course of the trial to show that
experiments to test the efficacy of a blood coagulant “polygal” were
conducted on Dachau inmates by Rascher. The Sievers’ diary shows that
the defendant had knowledge of activities concerning the production of
polygal, and that he lent his support to the conduct of the experiments.

JEWISH SKELETON COLLECTION

Sievers is charged under the indictment with participation in the
killing of 112 Jews who were selected to complete a skeleton collection
for the Reich University of Strasbourg.

Responding to a request by the defendant Rudolf Brandt, Sievers
submitted to him on 9 February 1942 a report by Dr. Hirt of the
University of Strasbourg on the desirability of securing a Jewish
skeleton collection. In this report, Hirt advocated outright murder of
“Jewish Bolshevik Commissars” for the procurement of such a collection.
On 27 February 1942, Rudolf Brandt informed Sievers that Himmler would
support Hirt’s work and would place everything necessary at his
disposal. Brandt asked Sievers to inform Hirt accordingly and to report
again on the subject. On 2 November 1942 Sievers requested Brandt to
make the necessary arrangements with the Reich Main Security Office for
providing 150 Jewish inmates from Auschwitz to carry out this plan. On 6
November, Brandt informed Adolf Eichmann, the Chief of Office IV B/4
(Jewish Affairs) of the Reich Main Security Office to put everything at
Hirt’s disposal which was necessary for the completion of the skeleton
collection.

From Sievers’ letter to Eichmann of 21 June 1943, it is apparent that SS
Hauptsturmfuehrer Beger, a collaborator of the Ahnenerbe Society,
carried out the preliminary work for the assembling of the skeleton
collection in the Auschwitz concentration camp on 79 Jews, 30 Jewesses,
2 Poles, and 4 Asiatics. The corpses of the victims were sent in three
shipments to the Anatomical Institute of Hirt in the Strasbourg
University.

When the Allied Armies were threatening to overrun Strasbourg early in
September 1944, Sievers dispatched to Rudolf Brandt the following
teletype message:

    “Subject: Collection of Jewish Skeletons.

    “In conformity with the proposal of 9 February 1942 and with the
    consent of 23 February 1942 * * * SS Sturmbannfuehrer Professor
    Hirt planned the hitherto missing collection of skeletons. Due
    to the extent of the scientific work connected herewith, the
    preparation of the skeletons is not yet concluded. Hirt asks
    with respect to the time needed for 80 specimens, and in case
    the endangering of Strasbourg has to be reckoned with, how to
    proceed with the collection situated in the dissecting room of
    the anatomical institute. He is able to carry out the maceration
    and thus render them irrecognizable. Then, however, part of the
    entire work would have been partly done in vain, and it would be
    a great scientific loss for this unique collection, because
    hominit casts could not be made afterwards. The skeleton
    collection as such is not conspicuous. Viscera could be declared
    as remnants of corpses, apparently left in the anatomical
    institute by the French and ordered to be cremated. Decision on
    the following proposals is requested:

        “1. Collection can be preserved.

        “2. Collection is to be partly dissolved.

        “3. Entire collection is to be dissolved.

                                                        “Sievers”

The pictures of the corpses and the dissecting rooms of the Institute,
taken by the French authorities after the liberation of Strasbourg,
point up the grim story of these deliberate murders to which Sievers was
a party.

Sievers knew from the first moment he received Hirt’s report of 9
February 1942 that mass murder was planned for the procurement of the
skeleton collection. Nevertheless he actively collaborated in the
project, sent an employee of the Ahnenerbe to make the preparatory
selections in the concentration camp at Auschwitz, and provided for the
transfer of the victims from Auschwitz to Natzweiler. He made
arrangements that the collection be destroyed.

Sievers’ guilt under this specification is shown without question.

Sievers offers two purported defenses to the charges against him (1)
that he acted pursuant to superior orders; (2) that he was a member of a
resistance movement.

The first defense is wholly without merit. There is nothing to show that
in the commission of these ghastly crimes, Sievers acted entirely
pursuant to orders. True, the basic policies or projects which he
carried through were decided upon by his superiors, but in the execution
of the details Sievers had an unlimited power of discretion. The
defendant says that in his position he could not have refused an
assignment. The fact remains that the record shows the case of several
men who did, and who have lived to tell about it.

Sievers’ second matter of defense is equally untenable. In support of
the defense, Sievers offered evidence by which he hoped to prove that as
early as 1933 he became a member of a secret resistance movement which
plotted to overthrow the Nazi Government and to assassinate Hitler and
Himmler; that as a leading member of the group, Sievers obtained the
appointment as Reich Business Manager of the Ahnenerbe so that he could
be close to Himmler and observe his movements; that in this position he
became enmeshed in the revolting crimes, the subject matter of this
indictment; that he remained as business manager upon advice of his
resistance leader to gain vital information which would hasten the day
of the overthrow of the Nazi Government and the liberation of the
helpless peoples coming under its domination.

Assuming all these things to be true, we cannot see how they may be used
as a defense for Sievers. The fact remains that murders were committed
with cooperation of the Ahnenerbe upon countless thousands of wretched
concentration camp inmates who had not the slightest means of
resistance. Sievers directed the program by which these murders were
committed.

It certainly is not the law that a resistance worker can commit no
crime, and least of all, against the very people he is supposed to be
protecting.

MEMBERSHIP IN A CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment, Wolfram Sievers is charged with
being a member of an organization declared criminal by the judgment of
the International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows
that Wolfram Sievers became a member of the SS in 1935 and remained a
member of that organization to the end of the war. As a member of the SS
he was criminally implicated in the commission of war crimes and crimes
against humanity, as charged under counts two and three of the
indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Wolfram Sievers
guilty under counts two, three and four of the indictment.


                                  ROSE

The defendant Rose is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for, and participation in Typhus
and Epidemic Jaundice Experiments.

The latter charge has been abandoned by the prosecution.

Evidence was offered concerning Rose’s criminal participation in malaria
experiments at Dachau, although he was not named in the indictment as
one of the defendants particularly charged with criminal responsibility
in connection with malaria experiments. Questions presented by this
situation will be discussed later.

The defendant Rose is a physician of large experience, for many years
recognized as an expert in tropical diseases. He studied medicine at the
Universities of Berlin and Breslau and was admitted to practice in the
fall of 1921. After serving as interne in several medical institutes, he
received an appointment on the staff of the Robert Koch Institute in
Berlin. Later he served on the staff of Heidelberg University and for
three years engaged in the private practice of medicine in Heidelberg.
In 1929 he went to China, where he remained until 1936, occupying
important positions as medical adviser to the Chinese Government. In
1936 he returned to Germany and became head of the Department for
Tropical Medicine at the Robert Koch Institute in Berlin. Late in August
1939 he joined the Luftwaffe with the rank of first lieutenant in the
Medical Corps. In that service he was commissioned brigadier general in
the reserve and continued on active duty until the end of the war. He
was consultant on hygiene and tropical medicine to the Chief of the
Medical Service of the Luftwaffe. From 1944 he was also consultant on
the staff of defendant Handloser and was medical adviser to Dr. Conti in
matters pertaining to tropical diseases. During the war Rose devoted
practically all of his time to his duties as consultant to the Chief of
the Medical Service of the Luftwaffe, Hippke, and after 1 January 1944,
the defendant Schroeder.

MALARIA EXPERIMENTS

Medical experiments in connection with malaria were carried on at Dachau
concentration camp from February 1942 until the end of the war. These
experiments were conducted under Dr. Klaus Schilling for the purpose of
discovering a method of establishing immunity against malaria. During
the course of the experiments probably as many as 1,000 inmates of the
concentration camp were used as subjects of the experiments. Very many
of these persons were nationals of countries other than Germany who did
not volunteer for the experiments. By credible evidence it is
established that approximately 30 of the experimental subjects died as a
direct result of the experiments and that many more succumbed from
causes directly following the experiments, including non-German
nationals.

With reference to Rose’s participation in these experiments, the record
shows the following: The defendant Rose had been acquainted with
Schilling for a number of years, having been his successor in a position
once held by Schilling in the Robert Koch Institute. Under date 3
February 1941, Rose, writing to Schilling, then in Italy, referred to a
letter received from Schilling, in which the latter requested “malaria
spleens” (spleens taken from the bodies of persons who had died from
malaria). Rose in reply asked for information concerning the exact
nature of the material desired. Schilling wrote 4 April 1942 from Dachau
to Rose at Berlin, stating that he had inoculated a person
intracutaneously with sporocoides from the salivary glands of a female
anopheles which Rose had sent him. The letter continues:

    “For the second inoculation I miss the sporocoides material
    because I do not possess the ‘Strain Rose’ in the anopheles yet.
    If you could find it possible to send me in the next days a few
    anopheles infected with ‘Strain Rose’ (with the last consignment
    two out of ten mosquitoes were infected) I would have the
    possibility to continue this experiment and I would naturally be
    very thankful to you for this new support of my work.

    “The mosquito breeding and the experiments proceed
    satisfactorily and I am working now on six tertiary strains.”

The letter bears the handwritten endorsement “finished 17 April 1942. L.
g. RO 17/4,” which evidence clearly reveals that Rose had complied with
Schilling’s request for material.

Schilling again wrote Rose from Dachau malaria station 5 July 1943,
thanking Rose for his letter and “the consignment of atroparvus eggs.”
The letter continues:

    “Five percent of them brought on water went down and were
    therefore unfit for development; the rest of them hatched almost
    100 percent.

    “Thanks to your solicitude, achieved again the completion of my
    breed.

    “Despite this fact I accept with great pleasure your offer to
    send me your excess of eggs. How did you dispatch this
    consignment? The result could not have been any better!

    “Please tell Fraeulein Lange, who apparently takes care of her
    breed with greater skill and better success than the prisoner
    August, my best thanks for her trouble.

    “Again my sincere thanks to you!”

The “prisoner August” mentioned in the letter was doubtless the witness
August Vieweg, who testified before this Tribunal concerning the malaria
experiments.

Rose wrote Schilling 27 July 1943 in answer to the latter’s letter of 5
July 1943, stating he was glad the shipment of eggs had arrived in good
order and had proved useful. He also gave the information that another
shipment of anopheles eggs would follow.

In the fall of 1942 Rose was present at the “Cold Conference” held at
Nuernberg and heard Holzloehner deliver his lecture on the freezing
experiments which had taken place at Dachau. Rose testified that after
the conference he talked with Holzloehner, who told him that the
carrying out of physiological experiments on human beings imposed upon
him a tremendous mental burden, adding that he hoped he never would
receive another order to conduct such experiments.

It is impossible to believe that during the years 1942 and 1943 Rose was
unaware of malaria experiments on human beings which were progressing at
Dachau under Schilling, or to credit Rose with innocence of knowledge
that the malaria research was not confined solely to vaccinations
designed for the purpose of immunizing the persons vaccinated. On the
contrary, it is clear that Rose well knew that human beings were being
used in the concentration camp as subjects for medical experimentation.

However, no adjudication either of guilt or innocence will be entered
against Rose for criminal participation in these experiments for the
following reason: In preparing counts two and three of its indictment
the prosecution elected to frame its pleading in such a manner as to
charge all defendants with the commission of war crimes and crimes
against humanity, generally, and at the same time to name in each
sub-paragraph dealing with medical experiments only those defendants
particularly charged with responsibility for each particular item.

In our view this constituted, in effect, a bill of particulars and was,
in essence, a declaration to the defendants upon which they were
entitled to rely in preparing their defenses, that only such persons as
were actually named in the designated experiments would be called upon
to defend against the specific items. Included in the list of names of
those defendants specifically charged with responsibility for the
malaria experiments the name of Rose does not appear. We think it would
be manifestly unfair to the defendant to find him guilty of an offense
with which the indictment affirmatively indicated he was not charged.

This does not mean that the evidence adduced by the prosecution was
inadmissible against the charges actually preferred against Rose. We
think it had probative value as proof of the fact of Rose’s knowledge of
human experimentation upon concentration camp inmates.

TYPHUS EXPERIMENTS

These experiments were carried out at Buchenwald and Natzweiler
concentration camps, over a period extending from 1942 to 1945, in an
attempt to procure a protective typhus vaccine.

In the experimental block at Buchenwald, with Dr. Ding in charge,
inmates of the camp were infected with typhus for the purpose of
procuring a continuing supply of fresh blood taken from persons
suffering from typhus. Other inmates, some previously immunized and some
not, were infected with typhus to demonstrate the efficacy of the
vaccines. Full particulars of these experiments have been given
elsewhere in the judgment.

Rose visited Buchenwald in company with Gildemeister of the Robert Koch
Institute in the spring of 1942. At this time Dr. Ding was absent,
suffering from typhus as the result of an accidental infection received
while infecting his experimental subjects. Rose inspected the
experimental block where he saw many persons suffering from typhus. He
passed through the wards and looked at the clinical records “of * * *
persons with severe cases in the control cases and * * * lighter cases
among those vaccinated.”

The Ding diary, under dates 19 August-4 September 1942, referring to use
of vaccines for immunization, states that 20 persons were inoculated
with vaccine from Bucharest, with a note “this vaccine was made
available by Professor Rose, who received it from Navy Doctor Professor
Ruegge from Bucharest.” Rose denied that he had ever sent vaccine to
Mrugowsky or Ding for use at Buchenwald. Mrugowsky, from Berlin, under
date 16 May 1942, wrote Rose as follows:

    “Dear Professor:

    “The Reich Physician SS and Police has consented to the
    execution of experiments to test typhus vaccines. May I
    therefore ask you to let me have the vaccines.

    “The other question which you raised, as to whether the louse
    can be infected by a vaccinated typhus patient, will also be
    dealt with. In principle, this also has been approved. There
    are, however, still some difficulties at the moment about the
    practical execution, since we have at present no facilities for
    breeding lice.

    “Your suggestion to use Olzscha has been passed on to the
    personnel department of the SS medical office. It will be given
    consideration in due course.”

From a note on the letter, it appears that Rose was absent from Berlin
and was not expected to return until June. The letter, however, refers
to previous contact with Rose and to some suggestions made by him which
evidently concern medical experiments on human beings. Rose in effect
admitted that he had forwarded the Bucharest vaccine to be tested at
Buchenwald.

At a meeting of consulting physicians of the Wehrmacht held in May 1943,
Ding made a report in which he described the typhus experiments he had
been performing at Buchenwald. Rose heard the report at the meeting and
then and there objected strongly to the methods used by Ding in
conducting the experiments. As may well be imagined, this protest
created considerable discussion among those present.

The Ding diary shows that, subsequent to this meeting, experiments were
conducted at Buchenwald at the instigation of the defendant Rose. The
entry under date of 8 March 1944, which refers to “typhus vaccine
experimental series VIII”, appears as follows:

    “Suggested by Colonel M. C. of the Air Corps, Professor Rose
    (Oberstarzt), the vaccine ‘Kopenhagen’ (Ipsen-Murine-vaccine)
    produced from mouse liver by the National Serum Institute in
    Copenhagen was tested for its compatibility on humans. 20
    persons were vaccinated for immunization by intramuscular
    injection * * *. 10 persons were contemplated for control and
    comparison. 4 of the 30 persons were eliminated before the start
    of the artificial injection because of intermittent sickness * *
    *. The remaining experimental persons were infected on 16 April
    44 by subcutaneous injection of 1/20 cc. typhus sick fresh blood
    * * *. The following fell sick: 17 persons immunized: 9 medium,
    8 seriously; 9 persons control: 2 medium, 7 seriously * * *. 2
    June 44: The experimental series was concluded 13 June 44: Chart
    and case history completed and sent to Berlin. 6 deaths (3
    Copenhagen) (3 control). Dr. Ding.”

When on the witness stand Rose vigorously challenged the correctness of
this entry in the Ding diary and flatly denied that he had sent a
Copenhagen vaccine to Mrugowsky or Ding for use at Buchenwald. The
prosecution met this challenge by offering in evidence a letter from
Rose to Mrugowsky dated 2 December 1943, in which Rose stated that he
had at his disposal a number of samples of a new murine virus typhus
vaccine prepared from mice livers, which in animal experiments had been
much more effective than the vaccine prepared from the lungs of mice.
The letter continued:

    “To decide whether this first-rate murine vaccine should be used
    for protective vaccination of human beings against lice typhus,
    it would be desirable to know if this vaccine showed in your and
    Ding’s experimental arrangement at Buchenwald an effect similar
    to that of the classic virus vaccines.

    “Would you be able to have such an experimental series carried
    out? Unfortunately I could not reach you over the phone.
    Considering the slowness of postal communications I would be
    grateful for an answer by telephone * * *.”

The letter shows on its face that it was forwarded by Mrugowsky to Ding,
who noted its receipt by him 21 February 1944.

On cross-examination, when Rose was confronted with the letter he
admitted its authorship, and that he had asked that experiments be
carried out by Mrugowsky and Ding at Buchenwald.

The fact that Rose contributed actively and materially to the
Mrugowsky-Ding experiments at Buchenwald clearly appears from the
evidence.

The evidence also shows that Rose actively collaborated in the typhus
experiments carried out by Haagen at the Natzweiler concentration camp
for the benefit of the Luftwaffe.

From the exhibits in the record, it appears that Rose and Haagen
corresponded during the month of June 1943 concerning the production of
a vaccine for typhus. Under date 5 June 1943 Haagen wrote to Rose
amplifying a telephone conversation between the two and referring to a
letter from a certain Giroud with reference to a vaccine which had been
used on rabbits. A few days later Rose replied, thanking him for his
letters of 4 and 5 June and for “the prompt execution of my request.”
The record makes it plain that by use of the phrase “the prompt
execution of my request” was meant a request made by Rose to the Chief
of the Medical Service of the Wehrmacht for an order to produce typhus
vaccine to be used by the armed forces in the eastern area.

Under date 4 October 1943 Haagen again wrote Rose concerning his plans
for vaccine production, making reference in the letter to a report made
by Rose on the Ipsen vaccine. Haagen stated that he had already reported
to Rose on the results of experiments with human beings and expressed
his regret that, up to the date of the letter, he had been unable to
“perform infection experiments on the vaccinated persons.” He also
stated that he had requested the Ahnenerbe to provide suitable persons
for vaccination but had received no answer; that he was then vaccinating
other human beings and would report results later. He concluded by
expressing the wish and need for experimental subjects upon whom to test
vaccinations, and suggested that when subjects were procured, parallel
tests should be made between the vaccine referred to in the letter and
the Ipsen tests.

We think the only reasonable inference which can be drawn from this
letter is that Haagen was proposing to test the efficacy of the
vaccinations which he had completed, which could only be accomplished by
infecting the vaccinated subjects with a virulent pathogenic virus.

In a letter written by Rose and dated “in the field, 29 September 1943”,
directed to the Behring Works at Marburg/Lahn, Rose states that he is
enclosing a memorandum regarding reports by Dr. Ipsen on his experience
in the production of typhus vaccine. Copy of the report which Rose
enclosed is in evidence, Rose stating therein that he had proposed, and
Ipsen had promised, that a number of Ipsen’s liver vaccine samples
should be sent to Rose with the object of testing its protective
efficacy on human beings whose lives were in special danger. Copies of
this report were forwarded by Rose to several institutions, including
that presided over by Haagen.

In November 1943, 100 prisoners were transported to Natzweiler, of whom
18 had died during the journey. The remainder were in such poor health
that Haagen found them worthless for his experiments and requested
additional healthy prisoners through Dr. Hirt, who was a member of the
Ahnenerbe.

Rose wrote to Haagen 13 December 1943, saying among other things “I
request that in procuring persons for vaccination in your experiment,
you request a corresponding number of persons for vaccination with
Copenhagen vaccine. This has the advantage, as also appeared in the
Buchenwald experiments, that the test of various vaccines simultaneously
gives a clearer idea of their value than the test of one vaccine alone.”

There is much other evidence connecting Rose with the series of
experiments conducted by Haagen but we shall not burden the judgment
further. It will be sufficient to say that the evidence proves
conclusively that Rose was directly connected with the criminal
experiments conducted by Haagen.

Doubtless at the outset of the experimental program launched in the
concentration camps, Rose may have voiced some vigorous opposition. In
the end, however, he overcame what scruples he had and knowingly took an
active and consenting part in the program. He attempts to justify his
actions on the ground that a state may validly order experiments to be
carried out on persons condemned to death without regard to the fact
that such persons may refuse to consent to submit themselves as
experimental subjects. This defense entirely misses the point of the
dominant issue. As we have pointed out in the case of Gebhardt, whatever
may be the condition of the law with reference to medical experiments
conducted by or through a state upon its own citizens, such a thing will
not be sanctioned in international law when practiced upon citizens or
subjects of an occupied territory.

We have indulged every presumption in favor of the defendant, but his
position lacks substance in the face of the overwhelming evidence
against him. His own consciousness of turpitude is clearly disclosed by
the statement made by him at the close of a vigorous cross-examination
in the following language:

    “It was known to me that such experiments had earlier been
    carried out, although I basically objected to these experiments.
    This institution had been set up in Germany and was approved by
    the state and covered by the state. At that moment I was in a
    position which perhaps corresponds to a lawyer who is, perhaps,
    a basic opponent of execution or death sentence. On occasion
    when he is dealing with leading members of the government, or
    with lawyers during public congresses or meetings, he will do
    everything in his power to maintain his opinion on the subject
    and have it put into effect. If, however, he does not succeed,
    he stays in his profession and in his environment in spite of
    this. Under circumstances he may perhaps even be forced to
    pronounce such a death sentence himself, although he is
    basically an opponent of that set-up.”

The Tribunal finds that the defendant Rose was a principal in, accessory
to, ordered, abetted, took a consenting part in, and was connected with
plans and enterprises involving medical experiments on non-German
nationals without their consent, in the course of which murders,
brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and other inhuman acts
were committed. To the extent that these crimes were not war crimes they
were crimes against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Gerhard Rose guilty
under counts two and three of the indictment.


                        RUFF, ROMBERG, AND WELTZ

The defendants Ruff, Romberg, and Weltz are charged under counts two and
three of the indictment with special responsibility for, and
participation in, High-Altitude Experiments.

The defendant Weltz is also charged under counts two and three with
special responsibility for, and participation in, Freezing Experiments.

To the extent that the evidence in the record relates to the
high-altitude experiments, the cases of the three defendants will be
considered together.

Defendant Ruff specialized in the field of aviation medicine from the
completion of his medical education at Berlin and Bonn in 1932. In
January 1934 he was assigned to the German Experimental Institute for
Aviation, a civilian agency, in order to establish a department for
aviation medicine. Later he became chief of the department.

Defendant Romberg joined the NSDAP in May 1933. From April 1936 until
1938 he interned as an assistant physician at a Berlin hospital. On 1
January 1938 he joined the staff of the German Experimental Institution
for Aviation as an associate assistant to the defendant Ruff. He
remained as a subordinate to Ruff until the end of the war.

Defendant Weltz for many years was a specialist in X-ray work. In the
year 1935 he received an assignment as lecturer in the field of aviation
medicine at the University of Munich. At the same time he instituted a
small experimental department at the Physiological Institute of the
University of Munich. Weltz lectured at the University until 1945; at
the same time he did research work at the Institute.

In the summer of 1941 the experimental department at the Physiological
Institute, University of Munich, was taken over by the Luftwaffe and
renamed the “Institute for Aviation Medicine in Munich.” Weltz was
commissioned director of this Institute by Hippke, then Chief of the
Medical Inspectorate of the Luftwaffe. In his capacity as director of
this Institute, Weltz was subordinated to Luftgau No. VII in Munich for
disciplinary purposes. In scientific matters he was subordinated
directly to Anthony, Chief of the Department for Aviation Medicine in
the Office of the Medical Inspectorate of the Luftwaffe.

HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

The evidence is overwhelming and not contradicted that experiments
involving the effect of low air pressure on living human beings were
conducted at Dachau from the latter part of February through May 1942.
In some of these experiments great numbers of human subjects were killed
under the most brutal and senseless conditions. A certain Dr. Sigmund
Rascher, Luftwaffe officer, was the prime mover in the experiments which
resulted in the deaths of the subjects. The prosecution maintains that
Ruff, Romberg, and Weltz were criminally implicated in these
experiments.

The guilt of the defendant Weltz is said to arise by reason of the fact
that, according to the prosecution’s theory, Weltz, as the dominant
figure proposed the experiments, arranged for their conduct at Dachau,
and brought the parties Ruff, Romberg, and Rascher together. The guilt
of Ruff and Romberg is charged by reason of the fact that they are said
to have collaborated with Rascher in the conduct of the experiments. The
evidence on the details of the matter appears to be as follows:

In the late summer of 1941 soon after the Institute Weltz at Munich was
taken over by the Luftwaffe, Hippke, Chief of the Medical Service of the
Luftwaffe, approved, in principle, a research assignment for Weltz in
connection with the problem of rescue of aviators at high altitudes.
This required the use of human experimental subjects. Weltz endeavored
to secure volunteer subjects for the research from various sources;
however, he was unsuccessful in his efforts.

Rascher, one of Himmler’s minor satellites, was at the time an assistant
at the Institute. He, Rascher, suggested the possibility of securing
Himmler’s consent to conducting the experiments at Dachau. Weltz seized
upon the suggestion, and thereafter arrangements to that end were
completed, Himmler giving his consent for experiments to be conducted on
concentration camp inmates condemned to death, but only upon express
condition that Rascher be included as one of the collaborators in the
research.

Rascher was not an expert in aviation medicine. Ruff was the leading
German scientist in this field, and Romberg was his principal assistant.
Weltz felt that before he could proceed with his research these men
should be persuaded to come into the undertaking. He visited Ruff in
Berlin and explained the proposition. Thereafter Ruff and Romberg came
to Munich, where a conference was held with Weltz and Rascher to discuss
the technical nature of the proposed experiments.

According to the testimony of Weltz, Ruff, and Romberg, the basic
consideration which impelled them to agree to the use of concentration
camp inmates as subjects was the fact that the inmates were to be
criminals condemned to death who were to receive some form of clemency
in the event they survived the experiments. Rascher, who was active in
the conference, assured the defendants that this also was one of the
conditions under which Himmler had authorized the use of camp inmates as
experimental subjects.

The decisions reached at the conference were then made known to Hippke,
who gave his approval to the institution of experiments at Dachau and
issued an order that a mobile low-pressure chamber which was then in the
possession of Ruff at the Department for Aviation Medicine, Berlin,
should be transferred to Dachau for use in the project.

A second meeting was held at Dachau, attended by Ruff, Romberg, Weltz,
Rascher, and the camp commander, to make the necessary arrangements for
the conduct of the experiments. The mobile low-pressure chamber was then
brought to Dachau, and on 22 February 1942 the first series of
experiments was instituted.

Weltz was Rascher’s superior; Romberg was subordinate to Ruff. Rascher
and Romberg were in personal charge of the conduct of the experiments.
There is no evidence to show that Weltz was ever present at any of these
experiments. Ruff visited Dachau one day during the early part of the
experiments, but thereafter remained in Berlin and received information
concerning the progress of the experiments only through his subordinate,
Romberg.

There is evidence from which it may reasonably be found that at the
outset of the program personal friction developed between Weltz and his
subordinate Rascher. The testimony of Weltz is that on several occasions
he asked Rascher for reports on the progress of the experiments and each
time Rascher told Weltz that nothing had been started with reference to
the research. Finally Weltz ordered Rascher to make a report; whereupon
Rascher showed his superior a telegram from Himmler which stated, in
substance, that the experiments to be conducted by Rascher were to be
treated as top secret matter and that reports were to be given to none
other than Himmler. Because of this situation Weltz had Rascher
transferred out of his command to the DVL branch at Dachau. Defendant
Romberg stated that these experiments had been stopped soon after their
inception by the adjutant of the Reich War Ministry, because of friction
between Weltz and Rascher, and that the experiments were resumed only
after Rascher had been transferred out of Weltz Institute.

While the evidence is convincingly plain that Weltz participated in the
initial arrangements for the experiments and brought all parties
together, it is not so clear that illegal experiments were planned or
carried out while Rascher was under Weltz command, or that he knew that
experiments which Rascher might conduct in the future would be illegal
and criminal.

There appear to have been two distinct groups of prisoners used in the
experimental series. One was a group of 10 to 15 inmates known in the
camp as “exhibition patients” or “permanent experimental subjects”.
Most, if not all, of these were German nationals who were confined in
the camp as criminal prisoners. These men were housed together and were
well-fed and reasonably contented. None of them suffered death or injury
as a result of the experiments. The other group consisted of 150 to 200
subjects picked at random from the camp and used in the experiments
without their permission. Some 70 or 80 of these were killed during the
course of the experiments.

The defendants Ruff and Romberg maintain that two separate and distinct
experimental series were carried on at Dachau; one conducted by them
with the use of the “exhibition subjects”, relating to the problems of
rescue at high altitudes, in which no injuries occurred; the other
conducted by Rascher on the large group of nonvolunteers picked from the
camp at random, to test the limits of human endurance at extremely high
altitudes, in which experimental subjects in large numbers were killed.

The prosecution submits that no such fine distinction may be drawn
between the experiments said to have been conducted by Ruff and Romberg,
on the one hand, and Rascher on the other, or in the prisoners who were
used as the subjects of these experiments; that Romberg—and Ruff as his
superior—share equal guilt with Rascher for all experiments in which
deaths to the human subjects resulted.

In support of this submission the members of the prosecution cite the
fact that Rascher was always present when Romberg was engaged in work at
the altitude chamber; that on at least three occasions Romberg was at
the chamber when deaths occurred to the so-called Rascher subjects, yet
elected to continue the experiments. They point likewise to the fact
that, in a secret preliminary report made by Rascher to Himmler which
tells of deaths, Rascher mentions the name of Romberg as being a
collaborator in the research. Finally they point to the fact that, after
the experiments were concluded, Romberg was recommended by Rascher and
Sievers for the War Merit Cross, because of the work done by him at
Dachau.

The issue on the question of the guilt or innocence of these defendants
is close; we would be less than fair were we not to concede this fact.
It cannot be denied that there is much in the record to create at least
a grave suspicion that the defendants Ruff and Romberg were implicated
in criminal experiments at Dachau. However, virtually all of the
evidence which points in this direction is circumstantial in its nature.
On the other hand, it cannot be gainsaid that there is a certain
consistency, a certain logic, in the story told by the defendants. And
some of the story is corroborated in significant particulars by evidence
offered by the prosecution.

The value of circumstantial evidence depends upon the conclusive nature
and tendency of the circumstances relied on to establish any
controverted fact. The circumstances must not only be consistent with
guilt, but they must be inconsistent with innocence. Such evidence is
insufficient when, assuming all to be true which the evidence tends to
prove, some other reasonable hypothesis of innocence may still be true;
for it is the actual exclusion of every other reasonable hypothesis but
that of guilt which invests mere circumstances with the force of proof.
Therefore, before a court will be warranted in finding a defendant
guilty on circumstantial evidence alone, the evidence must show such a
well-connected and unbroken chain of circumstances as to exclude all
other reasonable hypotheses but that of the guilt of the defendant. What
circumstances can amount to proof can never be a matter of general
definition. In the final analysis the legal test is whether the evidence
is sufficient to satisfy beyond a reasonable doubt the understanding and
conscience of those who, under their solemn oaths as officers, must
assume the responsibility for finding the facts.

On this particular specification, it is the conviction of the Tribunal
that the defendants Ruff, Romberg, and Weltz must be found not guilty.

FREEZING EXPERIMENTS

In addition to the high-altitude experiments, the defendant Weltz is
charged with freezing experiments, likewise conducted at Dachau for the
benefit of the German Luftwaffe. These began at the camp at the
conclusion of the high-altitude experiments and were performed by
Holzloehner, Finke, and Rascher, all of whom were officers in the
medical services of the Luftwaffe. Non-German nationals were killed in
these experiments.

We think it quite probable that Weltz had knowledge of these
experiments, but the evidence is not sufficient to prove that he
participated in them.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Siegfried Ruff
is not guilty under either counts two or three of the indictment, and
directs that he be released from custody under the indictment when this
Tribunal presently adjourns; and

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Hans Wolfgang
Romberg is not guilty under either counts two or three of the
indictment, and directs that he be released from custody under the
indictment when this Tribunal presently adjourns; and

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Georg August
Weltz is not guilty under either counts two or three of the indictment;
and directs that he be released from custody under the indictment when
this Tribunal presently adjourns.


                                 BRACK

The defendant Brack is charged under counts two and three of the
indictment with personal responsibility for, and participation in,
Sterilization Experiments and the Euthanasia Program of the German
Reich. Under count four the defendant is charged with membership in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal, namely, the SS.

The defendant Brack enlisted in an artillery unit of an SA regiment in
1923, and became a member of the NSDAP and the SS in 1929. Throughout
his career in the Party he was quite active in high official circles. He
entered upon full-time service in the Braune Haus, the Nazi headquarters
at Munich, in the summer of 1932. The following year he was appointed to
the Staff of Bouhler, business manager of the NSDAP in Munich. When in
1934 Bouhler became Chief of the Chancellery of the Fuehrer of the
NSDAP, Brack was transferred from the Braune Haus to Bouhler’s Berlin
office. In 1936 Brack was placed in charge of office 2 (Amt 2) in the
Chancellery of the Fuehrer in Berlin, that office being charged with the
examinations of complaints received by the Fuehrer from all parts of
Germany. Later, he became Bouhler’s deputy in office 2. As such he
frequently journeyed to the different Gaue for the purpose of gaining
first-hand information concerning matters in which Bouhler was
interested.

Brack was promoted to the rank of Sturmbannfuehrer in the SS in 1935,
and in April 1936 to the rank of Obersturmbannfuehrer. The following
September he became a Standartenfuehrer in the SS, and was transferred
to the staff of the Main Office of the SS in November. In November 1940
he was promoted to the grade of Oberfuehrer.

In 1942 Brack joined the Waffen SS, and during the late summer of that
year was ordered to active duty with a Waffen SS division. He apparently
remained on active duty until the close of the war.

STERILIZATION EXPERIMENTS

The persecution of the Jews had become a fixed Nazi policy very soon
after the outbreak of World War II. By 1941 that persecution had reached
the stage of the extermination of Jews, both in Germany and in the
occupied territories. This fact is confirmed by Brack himself, who
testified that he had been told by Himmler that he, Himmler, had
received a personal order to that effect from Hitler.

The record shows that the agencies organized for the so-called
euthanasia of incurables were used for this bloody pogrom. Later,
because of the urgent need for laborers in Germany, it was decided not
to kill Jews who were able to work but, as an alternative, to sterilize
them.

With this end in view Himmler instructed Brack to inquire of physicians
who were engaged in the Euthanasia Program about the possibility of a
method of sterilizing persons without the victim’s knowledge. Brack
worked on the assignment, with the result that in March 1941 he
forwarded to Himmler his signed report on the results of experiments
concerning the sterilization of human beings by means of X-rays. In the
report a method was suggested by which sterilization with X-ray could be
effected on groups of persons without their being aware of the
operation.

On 23 June 1942 Brack wrote the following letter to Himmler:

    “Dear Reichsfuehrer:

    “* * * Among 10 millions of Jews in Europe, there are, I figure,
    at least 2-3 millions of men and women who are fit enough to
    work. Considering the extraordinary difficulties the labor
    problem presents us with I hold the view that those 2-3 millions
    should be specially selected and preserved. This can however
    only be done if at the same time they are rendered incapable to
    propagate. About a year ago I reported to you that agents of
    mine have completed the experiments necessary for this purpose.
    I would like to recall these facts once more. Sterilization, as
    normally performed on persons with hereditary diseases is here
    out of the question, because it takes too long and is too
    expensive. Castration by X-ray however is not only relatively
    cheap, but can also be performed on many thousands in the
    shortest time. I think, that at this time it is already
    irrelevant whether the people in question become aware of having
    been castrated after some weeks or months, once they feel the
    effects.

    “Should you, Reichsfuehrer, decide to choose this way in the
    interest of the preservation of labor, then Reichsleiter Bouhler
    would be prepared to place all physicians and other personnel
    needed for this work at your disposal. Likewise he requested me
    to inform you that then I would have to order the apparatus so
    urgently needed with the greatest speed.

                                                  “Heil Hitler!
                                                           “Yours
                                                    “VIKTOR BRACK.”

Brack testified from the witness stand that at the time he wrote this
letter he had every confidence that Germany would win the war.

Brack’s letter was answered by Himmler on 11 August 1942. In the reply
Himmler directed that sterilization by means of X-rays be tried in at
least one concentration camp in a series of experiments, and that Brack
place at his disposal expert physicians to conduct the operation.

Blankenburg, Brack’s deputy, replied to Himmler’s letter and stated that
Brack had been transferred to an SS division, but that he, Blankenburg,
as Brack’s permanent deputy would “immediately take the necessary
measures and get in touch with the chiefs of the main offices of the
concentration camps.”

A Polish Jew testified before the Tribunal that while confined in
Auschwitz concentration camp he was marched to Birkenau and forcibly
subjected to severe X-ray exposure and was castrated later in order that
the effects of the X-ray could be studied.

A French physician of Jewish descent who was confined at Auschwitz from
September 1943 to January 1945, testified that near Auschwitz was
Birkenau camp where people were sterilized by SS doctors. About 100 male
Poles who had been sterilized at Birkenau were attended by the witness
after the operation. Later this group was castrated by the camp
physicians.

The record contains other evidence from which it is manifestly plain
that sterilization by means of X-rays was attempted on groups of persons
who were painfully injured thereby; and that castration followed the
X-ray procedures.

Brack’s part in the organization of the sterilization program with full
knowledge that it would be put into execution, is conclusively shown by
the record.

EUTHANASIA PROGRAM

The Euthanasia Program, which was put into effect by a secret decree of
Hitler on the day that Germany invaded Poland, has been discussed at
length in the judgment in the case against Karl Brandt.

Brack contends that he was basically opposed to this program and that,
on occasion, he assisted certain of his Jewish friends to escape from
its consequences. But be that as it may, the evidence is that whatever
sentiments Brack may have entertained toward individual members of the
race, he was perfectly willing to and did act as an important
administrator in furthering the Euthanasia Program. After it had gotten
under way, he wrote letters to various public officials, explaining to
them how to keep the matter secret and to allay the public sentiment
against the program.

This much is shown by Brack’s own statements. As a witness on the stand
he testified that while at first he did not understand the full import
of the program, he decided, after a talk with Bouhler, to collaborate in
carrying out the assignment and to execute Bouhler’s orders.

He participated in the initial meetings called for the purpose of
placing the project in operation. He was present at meetings of the
experts, as well as the administrative discussions. He often acted as
Bouhler’s representative, frequently making decisions which called for
the exercise of personal judgment and a wide latitude of discretion.

Brack admitted that such were his activities in the program, that one
might well have come to the conclusion that he was the influential man
in euthanasia.

As Bouhler’s deputy he addressed a meeting at Munich, where he explained
the purpose of Hitler’s decree and mentioned the draft of a law which
was being prepared to give complete legislative sanctify to
euthanasia—a law, incidentally, which was never in fact enacted. He
represented Bouhler in April of 1941 at a meeting attended by Nazi
judges and prosecutors. He testified that the Ministry of Justice had
become considerably embarrassed because of the Euthanasia Program, and
that he was present at the meeting for the purpose of imparting
information concerning the salutary features of euthanasia to those who
were present.

Brack gave the Tribunal considerable information concerning the method
of extermination by euthanasia, stating that the program was so designed
as to render the process inconspicuous and painless. In December 1939,
or January 1940, Brack, Bouhler, Conti, and some other doctors were
present at the administration of euthanasia to four experimental
subjects. The victims were led into a gas chamber which had been built
to resemble a shower room. The patients were seated on benches and
poisonous gas was let into the chamber. A few moments later the patients
became drowsy and finally lapsed into a death sleep without even knowing
they were being executed. On the basis of this execution “Hitler decided
that only carbon monoxide was to be used for killing the patients.”
According to Brack these persons were not Jews, because, as Bouhler had
explained to him, “the philanthropic action of euthanasia should be
extended only to Germans.”

The evidence is plain that the euthanasia program explained by the
defendant, gradually merged into the “Action 14 f 13,” which, briefly
stated, amounted to an extermination of concentration camp inmates by
methods and agencies used in euthanasia. One of the prime motives behind
the program was to eliminate “useless eaters” from the scene, in order
to conserve food, hospital facilities, doctors and nurses for the more
important use of the German Armed Forces. Many nationals of countries
other than Germany were killed.

Brack’s direct connection with and participation in the execution of
euthanasia is conclusively proved by the evidence in the record.

MEMBERSHIP IN A CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment the defendant Brack is charged with
being a member of the organization declared criminal by the judgment of
the International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows
that Brack became a member of the SS in 1929, and voluntarily remained
in that organization until the end of the war. As a member of the SS he
was criminally implicated in the commission of war crimes and crimes
against humanity, as charged under counts two and three of the
indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Viktor Brack guilty
under counts two, three and four of the indictment.


                            BECKER-FREYSENG

The defendant Becker-Freyseng is charged under counts two and three of
the indictment with personal responsibility for, and participation in,
High-Altitude, Freezing, Sulfanilamide, Sea-Water, Epidemic Jaundice,
and Typhus Experiments.

The prosecution has abandoned all charges except as to high-altitude,
freezing, sea-water and typhus experiments, and hence only these will be
considered.

The defendant Becker-Freyseng joined the Nazi Party in 1933. In 1940 he
was drafted into the Luftwaffe. In 1943 he was promoted to the rank of
Stabsarzt in the Luftwaffe.

From August 1941 until May 1944 the defendant was an assistant
consultant to Anthony, Chief of the Referat for Aviation Medicine,
Berlin. This department dealt with all questions concerning aviation
medicine and reported to the Chief of the Medical Service of the
Luftwaffe. When Schroeder became Chief of the Medical Service of the
Luftwaffe on 1 January 1944, the defendant became the consultant for
aviation medicine in Schroeder’s office.

HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

As shown elsewhere in the judgment, high-altitude experiments for the
benefit of the Luftwaffe were conducted at Dachau concentration camp on
non-German nationals, beginning in February or March 1942. These
experiments had been approved, in principle at least, by Hippke, Chief
of the Medical Service of the Luftwaffe. A mobile low-pressure chamber
which had been in the possession of the department of aviation medicine,
Berlin, was transferred to Dachau for use in the experiments.
Concentration camp inmates were killed while being subjected to
experiments conducted in the chamber.

During the time the experiments were conducted, defendant
Becker-Freyseng was an assistant consultant to Anthony, Chief of the
Referat for Aviation Medicine, Berlin. All low-pressure chambers owned
by the Luftwaffe were under the general control of that office.

It is submitted by the prosecution that the record shows that
Becker-Freyseng was a principal in, accessory to, aided, abetted, took a
consenting part in, and was connected with plans and enterprises
involving the commission of these experiments.

The evidence upon this charge is not deemed sufficient to preponderate
against a reasonable doubt as to the defendant’s guilty participation in
the experiments here involved.

FREEZING EXPERIMENTS

It is claimed that in June 1942 Becker-Freyseng was informed from
certain of his official files that a meeting to consider experiments to
investigate the treatment of persons who had been severely chilled or
frozen would be held in Nuernberg the following October (referred to as
the “Cold Congress”). It is contended that the directive which set the
experiment into motion was issued from the office of the department for
aviation medicine, that the funds and equipment were supplied by that
office, and that Becker-Freyseng had knowledge of the experiments, and
that he admitted such knowledge.

As to all this, the proof is clear that Becker-Freyseng was actively
employed in organizing and was present at the so-called “Cold Congress.”
But more than the evidence discloses is needed to establish that he had
any later part in or connection with the experiments themselves, or that
he had any controlling relationship to their initial establishment.

TYPHUS EXPERIMENTS

The evidence is insufficient to disclose any criminal responsibility of
the defendant Becker-Freyseng in connection with the typhus experiments.

SEA-WATER EXPERIMENTS

We have discussed the sea-water experiments in that portion of our
judgment which deals with the case of the defendant Schroeder. As was
pointed out there, two methods of making sea water drinkable were
available to the Luftwaffe. One, the so-called Schaefer method, had been
chemically tested and apparently produced potable sea water; the other,
the so-called Berka process, which changed the taste of the sea water
but did not reduce the salt content.

Becker-Freyseng, as chief consultant for aviation medicine in the office
of Schroeder, arranged for a conference to be held in May 1944 to
discuss the testing of these two methods. At the conference the
defendant reported on various clinical experiments which had been
conducted by a certain von Sirany to test the Berka process. He came to
the conclusion that the experiments had not been conducted under
sufficiently realistic conditions of sea distress to make the findings
conclusive.

As a result of the conference it was decided that new experiments should
be conducted.

We learn from the report of the meeting, which is in evidence, that two
series of experiments were to be conducted. The first, a maximum period
of six days, during which one group of subjects would receive sea water
processed with the Berka method; a second group, ordinary drinking
water; a third group no water at all; and the fourth group, such water
as would be available in the emergency sea distress kits then used.
During the duration of the experiment all persons were to receive only
an emergency sea diet, such as provided for persons in distress at sea.

In addition to the 6-day experiment it was determined that a 12-day
experiment should be run. The plan for this series reads as follows:

    “Persons nourished with sea water and Berkatit, and as diet also
    the emergency sea rations.

    “Duration of experiments: 12 days.

    “Since in the opinion of the Chief of the Medical Service
    permanent injuries to health, that is the death of the
    experimental subjects, has to be expected, as experimental
    subjects such persons should be used as will be put at the
    disposal by [the] Reichsfuehrer SS.”

By letter dated 7 June 1944 Schroeder requested the Reichsfuehrer SS to
allow him to use concentration camp inmates for the sea-water
experiments. The letter stated among other things the following:

    “As the experiments on human beings could thus far only be
    carried out for a period of four days, and as practical demands
    require a remedy for those who are in distress at sea up to 12
    days, appropriate experiments are necessary.

    “Required are 40 healthy test subjects, who must be available
    for 4 whole weeks. As it is known from previous experiments that
    necessary laboratories exist in the concentration camp Dachau,
    this camp would be very suitable * * *.”

When on the stand as a witness, the defendant Becker-Freyseng admitted
that he prepared the substance of the letter for Schroeder’s dictation
and signature.

Thus with actual knowledge of the nature of the Berka process, and the
fact that if used over prolonged periods it would cause suffering and
death, Becker-Freyseng counselled and conferred with his chief
concerning the necessity for experiments wherein the process would be
used. He gave advice upon the exact procedure to be used in the 6-day
and 12-day experimental series. He framed the letter to Himmler
requesting the use of concentration camp inmates at Dachau for
experimental subjects. He called the defendant Beiglboeck to Berlin to
explain to him the details and purpose of the experiments. He issued the
order under which Beiglboeck went to Dachau to begin the experiments. He
received Beiglboeck’s report after the experimental series had been
concluded.

Throughout all stages of the affair, from its inception to its
conclusion, the defendant knew of the dangerous nature of the
experiments. He knew that deaths were reasonably to be expected. He knew
that concentration camp inmates were to be used as experimental
subjects. It is impossible to believe that he supposed that the inmates
of the camps, who were to be furnished by Himmler, were to be
volunteers. The entire language of the letter, which was written to
Himmler asking for experimental subjects, entirely refutes such
implication.

The evidence shows conclusively that gypsies of various nationalities
were used as experimental subjects. They were former inmates of
Auschwitz who had been tricked into coming to Dachau under the promise
that they were to be used in a special labor battalion. When they
arrived at Dachau they were detailed to the sea-water experiments
without their voluntary consent being asked or given.

During the course of the experiment many of the experimental subjects
were treated brutally and endured much pain and suffering.

It is apparent from the evidence that Becker-Freyseng was criminally
connected with the experiments, and that the experiments were
essentially criminal in their nature. To the extent that the crimes
committed by him or under his authority were not war crimes, they were
crimes against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Hermann
Becker-Freyseng guilty under counts two and three of the indictment.


                                SCHAEFER

The defendant Schaefer is charged under counts two and three of the
indictment with personal responsibility for and participation in
Sea-Water Experiments.

Konrad Schaefer was a scientist whose special field of research was
chemical therapy. In November 1941 he was drafted into the Luftwaffe. In
spring of the following year he was transferred to the Luftwaffe
Replacement Depot in Salow, and from there to the Luftwaffe base at
Frankfurt on the Oder. In summer of 1942 he was transferred to Berlin
and assigned to the staff of the Research Institute for Aviation
Medicine. His chief assignment at the Institute was to do research on
the problem of sea emergency for the Luftwaffe. This included research
work on various methods to render sea water potable. Schaefer remained
in his position at the Institute without ever having attained officer
rank.

In May of 1944 the defendant was ordered to be present at a meeting to
be held at the German Air Ministry in Berlin, called to consider further
research on making sea water potable. Some months previous to the
meeting Schaefer had developed a process which actually precipitated the
salts from sea water, but it was thought by the Chief of the Luftwaffe
Medical Service to be too bulky and expensive for military use by the
Luftwaffe.

Present at the meeting were Schaefer; Becker-Freyseng, research advisor
to Schroeder; Christensen, of the Technical Bureau of the Reich Ministry
of Aviation; and others. The subject of discussion was the feasibility
of using the Schaefer process, or of turning to another process known as
the Berka Method. The latter method, while cheap, did not precipitate
salts from sea water and was dangerous to health when used for a period
of time—as Schaefer, previous to the meeting, had already reported to
Schroeder. Nevertheless, those in command of the meeting agreed that
experiments should be conducted on concentration camp inmates to
determine the extent to which the Berka method might be usable.

The experiments later conducted have been described at length in dealing
with the case of Schroeder. Due to his attendance at this meeting,
Schaefer is sought to be held criminally responsible in connection with
the sea-water experiments.

The record has received careful attention from the Tribunal.

Nowhere have we been able to find that Schaefer was a principal in, or
accessory to, or was otherwise criminally involved in or connected with
the experiments mentioned. In fact, the record fails to show that the
defendant had anything to do with these experiments, except such as
might be implied from his attendance at several meetings of the parties
who were actively interested therein. Nowhere in the testimony or
elsewhere is it revealed that Schaefer voted for commencement or
prosecution of the experiments or in any other manner aided in their
execution.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Konrad Schaefer not
guilty of the charges contained in the indictment, and directs that he
be released from custody under the indictment when the Tribunal
presently adjourns.


                                 HOVEN

The defendant Hoven is charged under counts two and three of the
indictment with special responsibility for and participation in Typhus
and other Vaccine Experiments, Gas Oedema Experiments, and the
Euthanasia Program. In count four he is charged with being a member,
after 1 September 1939, of an organization declared criminal by the
International Military Tribunal.

Hoven joined the SS in 1934 and the Nazi Party in 1937. Soon after the
outbreak of the war he joined the Waffen SS. In October 1939 he became
assistant medical officer in the SS hospital at Buchenwald concentration
camp. In 1941 he was appointed medical officer in charge of the SS
troops stationed in the camp. He became assistant medical officer at the
camp inmate hospital, and in July 1942 he became chief camp physician.
He remained in the latter position until September 1943. At that time he
was arrested on the order of the SS police court in Kassel for having
allegedly murdered an SS noncommissioned officer who was a dangerous
witness against Koch, the camp commander.

TYPHUS AND OTHER VACCINE EXPERIMENTS

The vaccine experiments with which Hoven is charged were conducted at
Buchenwald under the supervision of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding, alias
Ding-Schuler. They have already been described at length in other
portions of this judgment.

The prosecution has shown beyond a reasonable doubt that Hoven was a
criminal participant in these experiments. In collaboration with the SS
camp administration he helped select the concentration camp inmates who
became the experimental subjects. During the course of selection he
exercised the right to include some prisoners and to reject others.
While perhaps not empowered to initiate new series of experiments on his
own responsibility—that apparently being a power which only Ding could
exercise—the defendant worked with Ding on experiments then in
progress. He supervised the preparation of diary notes, fever charts,
and report sheets of the experiments. Occasionally he injected some of
the subjects with the vaccines. He acted as Ding’s deputy in the conduct
of the experiments. He was in command of experimental Block 46 in Ding’s
absence. During the period of Hoven’s activity in the experimental
station no less than 100 inmates were killed as a result of the typhus
experiments. Many of these victims were non-German nationals who had not
given their consent to be used as experimental subjects.

GAS OEDEMA EXPERIMENTS

It is asserted in an affidavit made by Dr. Ding-Schuler, who was in
charge of Blocks 46 and 50, Buchenwald, that toward the end of 1942 a
conference was held in the Military Medical Academy, Berlin, for the
purpose of discussing the fatal effects of gas oedema serum on wounded
persons. During the conference, Killian, of the Army Medical
Inspectorate, and the defendant Mrugowsky reported several cases in
which wounded soldiers who had received gas oedema serum injections in
high quantities died suddenly without apparent reason. Mrugowsky
suspected that the fatalities were due to the phenol content of the
serum. To help solve the problem Mrugowsky ordered Ding to take part in
a euthanasia killing with phenol and to report on the results in detail.
A few days later Hoven, in the presence of Ding, gave phenol injections
to several of the concentration camp inmates with the result that they
died instantly. In accordance with instructions, Ding made a report of
the killings to his superior officer.

The fact that Hoven engaged in phenol killings is substantiated by an
affidavit voluntarily made by Hoven himself prior to the trial, which
was received in evidence as a part of the case of the prosecution. In
the affidavit Hoven makes the following statement:

    “There were many prisoners who were jealous of the positions
    held by a few political prisoners and tried to discredit them.
    These traitors were immediately killed, and I was later notified
    in order to make out statements that they had died of natural
    causes.

    “In some instances I supervised the killings of these unworthy
    inmates by injections of phenol, at the request of the inmates,
    in the hospital assisted by several inmates. Dr. Ding came once
    and said I was not doing it correctly, and performed some of the
    injections himself, killing three inmates who died within a
    minute.

    “The total number of traitors killed was about 150, of whom 60
    were killed by phenol injections, either by myself or under my
    supervision, and the rest were killed by beatings, etc., by the
    inmates.”

EUTHANASIA PROGRAM

The details of the Euthanasia Program have been discussed by us at
length in dealing with the charges against certain other defendants;
consequently they will not be repeated here.

In the Hoven pre-trial affidavit, portions of which were quoted while
discussing gas oedema serum experimentation, the defendant gives us a
partial picture of the Euthanasia Program, in the following statement:

    “In 1941 Koch, the camp commander, called all the important SS
    officials of the camp together and informed them that he had
    received a secret order from Himmler that all mentally and
    physically deficient inmates should be killed, including Jews.
    300 to 400 Jewish prisoners of different nationalities were sent
    to the ‘euthanasia station’ at Bernburg for extermination. I was
    ordered to issue falsified statements of the death of these
    Jews, and obeyed the order. This action was known as ‘14 f 13’.”

When the defendant Hoven took the stand in his own defense, he attempted
to discredit the effects of the statements contained in his affidavit by
testifying that the affidavit was taken as a result of interrogations
propounded to him by the prosecution in English, and that he was not
sufficiently familiar with the language to be fully aware of the
inculpatory nature of the statements he was making.

The Tribunal is not impressed with these assertions. The evidence shows
that prior to the war the defendant had lived for several years in the
United States, where he had acquired at least an average understanding
and comprehension of the English language. When he was on the witness
stand, the Tribunal questioned him at length in order to ascertain the
extent of his knowledge of English, and in particular, of his
understanding of the meaning of the words used by him in his affidavit.
As a result of this questioning the Tribunal is convinced that no undue
or improper advantage was taken of the defendant in procuring the
affidavit, and that at the time of his interrogation by the prosecution,
Hoven knew and understood perfectly well the nature of the statements he
was making.

The facts contained in the Hoven affidavit were convincingly
substantiated by other evidence in the record, the only real difference
being that the evidence shows the defendant to have been guilty of even
many hundreds more murders than are admitted by him in his affidavit. As
stated, in essence, by one of the prosecution witnesses in connection
with the subject, Hoven personally killed inmates in the hospital
barracks by injection. These people were mostly suffering from
malnutrition and exhaustion. Hoven must have killed 1,000 of every
nationality. These inmates were killed on the initiative of Hoven with
no requests from the illegal camp administration or the political
prisoners.

It is obvious from the evidence that throughout his entire service at
Buchenwald, Hoven attempted to serve three masters: the SS camp
administration, the criminal prisoners, and the political prisoners of
the camp. As a result he became criminally implicated in murders
committed by all three groups involving the deaths of non-German
nationals, some of whom were prisoners of war and others of whom were
civilians. In addition to these, he committed murders on his own
individual responsibility. There can be nothing said in mitigation of
such conduct. To the extent that the crimes committed by Hoven were not
war crimes, they were crimes against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment the defendant is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows that
Hoven became a member of the SS in 1934, and remained in this
organization throughout the war. As a member of the SS he was criminally
implicated in the commission of war crimes and crimes against humanity,
as charged under counts two and three of the indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Waldemar Hoven
guilty, under counts two, three and four of the indictment.


                               BEIGLBOECK

The defendant Beiglboeck is charged under counts two and three of the
indictment with personal responsibility for, and participation in
Sea-Water Experiments.

The defendant Beiglboeck, an Austrian citizen, was a captain in the
medical department of the German Air Force from May 1941 until the end
of the war. In June 1944, while stationed at the hospital for
paratroopers at Tarvis [Tarvisio], Italy, he received orders from his
military and medical superior, defendant Becker-Freyseng, to carry out
sea-water experiments at Dachau.

The sea-water experiments have been described in detail in those
portions of the judgment dealing with defendants Schroeder and
Becker-Freyseng.

The defendant Beiglboeck testified that he reported to Berlin at the end
of June 1944, where Becker-Freyseng told him the nature and purpose of
the experiments. Upon that trip he also reported to and talked with the
defendant Schroeder. From these conversations he learned that the prime
purpose of the experiments was to test the process developed by Berka
for making sea water potable and also to ascertain whether it would be
better for a shipwrecked person in distress at sea to go completely
without sea water or to drink small quantities thereof.

It appears from the record that the persons used in the experiments were
40 gypsies of various nationalities who had been formerly at Auschwitz
but who had been brought to Dachau under the pretext that they were to
be assigned to various work details. These persons had been imprisoned
in the concentration camps on the basis that they were “asocial
persons.” Nothing was said to them about being used as human subjects in
medical experiments. When they reached Dachau some of them were told
that they were being assigned to the sea-water experiment detail.

Beiglboeck testified that before beginning the experiments he called the
subjects together and told them the purpose of the experiments and asked
them if they wanted to participate. He did not tell them the duration of
the experiments, or that they could withdraw if ever they reached the
physical or mental state that continuation of the experiment should seem
to them to be impossible. The evidence is that none of the experimental
subjects felt that they dared refuse becoming experimental subjects for
fear of unpleasant consequences if they voiced any objections.

The defendant testified that pursuant to the order that had been given
him, it was necessary that the subjects thirst for a continuous period;
and that the question of when, if ever, they should be relieved during
the course of the experiment was a matter which he reserved for his own
decision.

During the course of the experiments the subjects were locked in a room.
As to this phase of the program the defendant testified that “They
should have been locked in a lot better than they were, because then
they would have had no opportunity at all to get fresh water on the
side.”

At the trial the defendant produced clinical charts which he said were
made during the course of the experiments and which, according to the
defendant, showed that the subjects did not suffer injury. On
cross-examination the defendant admitted that some of the charts had
been altered by him since he reached Nuernberg in order to present a
more favorable picture of the experiments.

We do not think it necessary to discuss in detail what is shown by the
charts either before or after the fraudulent alterations. We think it
only necessary to say that a man who intends to rely on written evidence
at a trial does not fraudulently alter such evidence from any honest or
worthy motive.

The defendant claims that he was at all times extremely reluctant to
perform the experiments with which he is charged, and did so only out of
his sense of obedience as a soldier to superior authority. Under Control
Council Law No. 10 such fact does not constitute a defense, but will be
considered, if at all, only in mitigation of sentence.

In our view the experimental subjects were treated brutally. Many of
them endured much pain and suffering, although from the evidence we
cannot find that any deaths occurred among the experimental subjects.

It is apparent from the evidence that the experiments were essentially
criminal in their nature, and that non-German nationals were used
without their consent as experimental subjects. To the extent that the
crimes committed by defendant Beiglboeck were not war crimes they were
crimes against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges the defendant Wilhelm Beiglboeck
guilty under counts two and three of the indictment.


                                POKORNY

The defendant Pokorny is charged with special responsibility for, and
participation in, criminal Sterilization Experiments, as set forth in
counts two and three of the indictment.

It is conceded by the prosecution that, in contradistinction to all
other defendants, the defendant Pokorny never held any position of
responsibility in the Party or State Hierarchy of Nazi Germany. Neither
was he a member of the Nazi Party or of the SS. Formerly a
Czechoslovakian citizen, he became a citizen of the Greater German Reich
under the Munich Agreement of October 1938. During the war he served as
a medical officer in the German Army and attained the rank of captain.

The only direct evidence bearing on the guilt of the defendant is a
letter written by Pokorny to Himmler in October 1941, suggesting the use
of a drug, caladium seguinum, as a possible means of medical
sterilization of peoples of the occupied territories. The letter
follows:

    “To the Reich Commissioner for the Consolidation of German
    Folkdom,

    SS Himmler, Chief of Police,

    Berlin.

    “I beg you to turn your attention to the following arguments. I
    have requested Professor Hoehn to forward this letter to you. I
    have chosen this direct way to you in order to avoid the slower
    process through channels and the possibility of an indiscretion
    in regard to the eventually enormous importance of the ideas
    presented.

    “Led by the idea that the enemy must not only be conquered but
    destroyed, I feel obliged to present to you, as the Reich
    Commissioner for the Consolidation of German Folkdom the
    following:

    “Dr. Madaus published the result of his research on a _medicinal
    sterilization_ (both articles are enclosed). Reading these
    articles, the immense importance of this drug in the present
    fight of our people occurred to me. _If, on the basis of this
    research, it were possible to produce a drug which, after a
    relatively short time, effects an imperceptible sterilization on
    human beings, then we would have a new powerful weapon at our
    disposal._ The thought alone that the 3 million Bolsheviks, at
    present German prisoners, could be sterilized so that they could
    be used as laborers but be prevented from reproduction, opens
    the most far-reaching perspectives.

    “Madaus found that the sap of the Schweigrohr (caladium
    seguinum) when taken by mouth or given as injection to male but
    also to female animals, after a certain time produces permanent
    sterility. The illustrations accompanying the scientific article
    are convincing.

    If my ideas meet your approval the following course should be
    taken:

    1. Dr. Madaus must not publish any more such articles. (The
    enemy listens!)

    2. Multiplying the plant (easily cultivated in greenhouses!)

    3. Immediate research on human beings (criminals!) in order to
    determine the dose and length of the treatment.

    4. Quick research of the constitutional formula of the effective
    chemical substance in order to

    5. Produce it synthetically if possible.

    “As German physician and Chief Physician of the Reserves of the
    German Wehrmacht, retired (d.R.a.D.), I undertake to keep secret
    the purpose as suggested by me in this letter.

                                                  “Heil Hitler!
                                           [Signed]  “Dr. Pokorny
                        “Specialist for skin and venereal diseases.

    “Komotau, October 1941.”

The defendant has attempted to explain his motives for sending the
letter by asserting that for some time prior to its transmittal he had
known of Himmler’s intentions to sterilize all Jews and inhabitants of
the eastern territories, and had hoped to find some means of preventing
the execution of this dreadful program. He knew, because of his special
experience as a specialist in skin and venereal diseases, that
sterilization of human beings could not be effected by the
administration of caladium seguinum. He thought, however, that if the
articles written by Madaus could be brought to the attention of Himmler,
the latter might turn his attentions to the unobtrusive method for
sterilization which had been suggested by the articles and thus be
diverted, at least temporarily, from continuing his program of
castration and sterilization by well-known, tried and tested methods.
Therefore the letter was written—so explained the defendant—not for
the purpose of furthering, but of sabotaging the program.

We are not impressed with the defense which has been tendered by the
defendant and have great difficulty in believing that he was motivated
by the high purposes which he asserted impelled him to write the letter.
Rather are we inclined to the view that the letter was written by
Pokorny for very different and more personal reasons.

Be that however as it may, every defendant is presumed to be innocent
until he has been proved guilty. In the case of Pokorny the prosecution
has failed to sustain the burden. As monstrous and base as the
suggestions in the letter are, there is not the slightest evidence that
any steps were ever taken to put them into execution by human
experimentation. We find, therefore, that the defendant must be
acquitted—not because of the defense tendered, but in spite of it.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Adolf Pokorny
is not guilty of the charge contained in the indictment, and directs
that he be discharged from custody under the indictment when the
Tribunal presently adjourns.


                               OBERHEUSER

The defendant Oberheuser is charged under counts two and three of the
indictment with Sulfanilamide, Bone, Muscle and Nerve Regeneration and
Bone Transplantation, and Sterilization Experiments.

The charge of participation in the sterilization experiments has been
abandoned by the prosecution and will not be considered further.

The defendant Oberheuser joined the league of German Girls (BDM) in 1935
and held the rank of “block leader.” In August 1937 she became a member
of the Nazi Party. She was also a member of the Association of National
Socialist Physicians. She volunteered for the position of a camp doctor
in the women’s department of the Ravensbrueck concentration camp in 1940
and remained there until June 1943. She was then given a position as
assistant physician in the Hohenlychen Hospital under the defendant
Gebhardt.

Regarding her connection with both the sulfanilamide and the bone,
muscle, and nerve regeneration and bone transplantation experiments, the
same facts are applicable as were presented in the cases of the
defendants Fischer and Gebhardt. Fischer and Oberheuser were Gebhardt’s
active agents in carrying out these experiments. They did a great deal
of the actual work. They personally committed atrocities involved in the
experiments.

A few facts produced in evidence regarding the special work of defendant
Oberheuser in these experiments are entitled to comment.

Oberheuser was thoroughly aware of the nature and purpose of the
experiments. She aided in the selection of the subjects, gave them
physical examinations, and otherwise prepared them for the operation
table. She was present in the operating room at the time of the
operations and assisted in the operational procedures. She faithfully
cooperated with Gebhardt and Fischer at the conclusion of each operation
by deliberately neglecting the patients so that the wounds which had
been given the subjects would reach the maximum degree of infection.

Testimony of the witness Sofia Maczka, an X-ray technician in the camp
at Ravensbrueck, is that deaths occurred among the experimental
subjects. Most of these deaths could have been averted by proper
post-operative care, proper treatment, or by the amputation of badly
infected members.

In one instance—the case of a Krystina Dabska—small pieces of bone
were cut from both legs of the subject. Witness Maczka testified that
she read on the cast of the patient that on one leg periosteum had been
left and on the other leg periosteum had been removed together with
bone. Because she was of the opinion that the purpose of the experiment
had been to check regeneration, the witness asked the defendant
Oberheuser, “How do you expect to get regeneration of bone if the bones
are removed with periosteum?” To this the defendant replied, “That is
just what we want to check.”

Nonconsenting non-German nationals were used in at least some of the
experiments. Many of them died as a result of the experiments. To the
extent that the crimes committed were not war crimes, they were crimes
against humanity.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Herta
Oberheuser is guilty under counts two and three of the indictment.


                                FISCHER

The defendant Fischer is charged under counts two and three with
Sulfanilamide and Bone, Muscle and Nerve Regeneration and Bone
Transplantation Experiments.

Fritz Fischer joined the Allgemeine SS in February 1934 and the NSDAP in
1939. In the latter year he joined the Waffen SS and was assigned to the
SS unit in the Hohenlychen Hospital as a physician subordinated to the
defendant Gebhardt. In June 1940 he was transferred to the SS regiment
Leibstandarte “Adolf Hitler”, and returned the same year to Hohenlychen
as assistant physician to Gebhardt, where he remained until May 1943. He
then served as a surgeon on both the eastern and western fronts and,
after having been wounded in August 1944, came back to Hohenlychen as a
patient. In December 1944 he was assigned to the Charity Hospital in
Berlin, but returned again to Hohenlychen as Gebhardt’s assistant in
April 1945. In the Waffen SS he attained the rank of Sturmbannfuehrer
(major).

SULFANILAMIDE EXPERIMENTS

Gebhardt, as shown elsewhere in this judgment, was in personal charge of
the work being done in this field by his assistant Fritz Fischer. That
the latter performed most of the sulfanilamide experimental work is not
denied by him; on the contrary, he freely admits it. The defense offered
in his behalf is twofold; that the experimental subjects were to have
alleged death sentences, then impending, commuted to something less
severe in the event they survived the experiments; and that defendant
Fischer was acting under military orders from his superior officer,
Gebhardt. These defenses have been considered and separately rejected in
other parts of this judgment.

It is true, however, that paragraph 4 (_b_) of Article II of Control
Council Law No. 10 reads:

    “The fact that any person acted pursuant to the order of his
    government, or of a superior, does not free him from
    responsibility for crime, but may be considered in mitigation.”

It is unnecessary to take up and answer all the arguments that might be
presented upon whether or not Fischer is entitled to a mitigation of
sentence due to the circumstances claimed as the basis of such
mitigation. He acted with most complete knowledge that what he was doing
was fundamentally criminal, even though directed by a superior. Under
the circumstances his defense must be rejected, and he must be held to
be guilty as charged.

BONE, MUSCLE AND NERVE REGENERATION AND BONE
TRANSPLANTATION

These experiments have been discussed in connection with the case of the
defendant Gebhardt, who was assisted therein by the defendant Fischer.
Testimony and exhibits now constituting parts of the record in this case
reveal that Fischer has offered no substantial defense to the charge.
Indeed, criminal connection with these experiments is admitted, and the
admission includes the defendant’s own testimony that he personally
performed at least some of the operations. It only remains for the
Tribunal to hold that on the specification above-mentioned the defendant
Fischer is guilty.

To the extent that the crimes committed by defendant Fischer were not
war crimes they were crimes against humanity.

MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION

Under count four of the indictment Fritz Fischer is charged with being a
member of an organization declared criminal by the judgment of the
International Military Tribunal, namely, the SS. The evidence shows that
Fritz Fischer became a member of the SS in 1934 and remained in this
organization until the end of the war. As a member of the SS he was
criminally implicated in the commission of war crimes and crimes against
humanity, as charged under counts two and three of the indictment.

CONCLUSION

Military Tribunal I finds and adjudges that the defendant Fritz Fischer
is guilty under counts two, three, and four of the indictment.

                                  [signed] WALTER B. BEALS
                                                        PRESIDING JUDGE.
                                           HAROLD L. SEBRING
                                                                  JUDGE.
                                           JOHNSON T. CRAWFORD
                                                                  JUDGE.




                               SENTENCES

    PRESIDING JUDGE BEALS: Military Tribunal I has convened this
    morning for the purpose of imposing sentences upon the
    defendants who have been on trial before this Tribunal and who
    have been adjudged guilty by the Tribunal.

“KARL BRANDT, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted
Military Tribunal I sentences you, Karl Brandt, to death by hanging.

“SIEGFRIED HANDLOSER, Military Tribunal I has found and adjudged you
guilty of war crimes and crimes against humanity, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted, Military Tribunal I sentences
you, Siegfried Handloser, to imprisonment for the full term and period
of your natural life, to be served at such prison or prisons, or other
appropriate place of confinement, as shall be determined by competent
authority.

“OSKAR SCHROEDER, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty
of war crimes and crimes against humanity, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted Military Tribunal I sentences you,
Oskar Schroeder, to imprisonment for the full term and period of your
natural life, to be served at such prison or prisons, or other
appropriate place of confinement, as shall be determined by competent
authority.

“KARL GENZKEN, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted,
Military Tribunal I sentences you, Karl Genzken, to imprisonment for the
full term and period of your natural life, to be served at such prison
or prisons, or other appropriate place of confinement, as shall be
determined by competent authority.

“KARL GEBHARDT, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted,
Military Tribunal I sentences you, Karl Gebhardt, to death by hanging.

“RUDOLF BRANDT, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted,
Military Tribunal I sentences you, Rudolf Brandt, to death by hanging.

“JOACHIM MRUGOWSKY, Military Tribunal I has found and adjudged you
guilty of war crimes, crimes against humanity, and membership in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed
against you. For your said crimes on which you have been and now stand
convicted Military Tribunal I sentences you, Joachim Mrugowsky, to death
by hanging.

“HELMUT POPPENDICK, Military Tribunal I has found and adjudged you
guilty of membership in an organization declared criminal by the
judgment of the International Military Tribunal, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted, Military Tribunal I sentences
you, Helmut Poppendick, to imprisonment for a term of ten years, to be
served at such prison or prisons, or other appropriate place of
confinement, as shall be determined by competent authority.

“WOLFRAM SIEVERS, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty
of war crimes, crimes against humanity, and membership in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed
against you. For your said crimes on which you have been and now stand
convicted, Military Tribunal I sentences you, Wolfram Sievers, to death
by hanging.

“GERHARD ROSE, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes and crimes against humanity, as charged under the indictment
heretofore filed against you. For your said crimes on which you have
been and now stand convicted Military Tribunal I sentences you, Gerhard
Rose, to imprisonment for the full term and period of your natural life,
to be served at such prison or prisons, or other appropriate place of
confinement, as shall be determined by competent authority.

“VIKTOR BRACK, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted,
Military Tribunal I sentences you, Viktor Brack, to death by hanging.

“HERMANN BECKER-FREYSENG, Military Tribunal I has found and adjudged you
guilty of war crimes and crimes against humanity, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted, Military Tribunal I sentences
you, Hermann Becker-Freyseng, to imprisonment for a term of twenty
years, to be served at such prison or prisons, or other appropriate
place of confinement, as shall be determined by competent authority.

“WALDEMAR HOVEN, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty
of war crimes, crimes against humanity, and membership in an
organization declared criminal by the judgment of the International
Military Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed
against you. For your said crimes on which you have been and now stand
convicted, Military Tribunal I sentences you, Waldemar Hoven, to death
by hanging.

“WILHELM BEIGLBOECK, Military Tribunal I has found and adjudged you
guilty of war crimes and crimes against humanity, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted Military Tribunal I sentences you,
Wilhelm Beiglboeck, to imprisonment for a term of fifteen years, to be
served at such prison or prisons, or other appropriate place of
confinement, as shall be determined by competent authority.

“HERTA OBERHEUSER, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty
of war crimes and crimes against humanity, as charged under the
indictment heretofore filed against you. For your said crimes on which
you have been and now stand convicted Military Tribunal I sentences you,
Herta Oberheuser, to imprisonment for a term of twenty years, to be
served at such prison or prisons, or other appropriate place of
confinement, as shall be determined by competent authority.

“FRITZ FISCHER, Military Tribunal I has found and adjudged you guilty of
war crimes, crimes against humanity, and membership in an organization
declared criminal by the judgment of the International Military
Tribunal, as charged under the indictment heretofore filed against you.
For your said crimes on which you have been and now stand convicted
Military Tribunal I sentences you, Fritz Fischer, to imprisonment for
the full term and period of your natural life, to be served at such
prison or prisons, or other appropriate place of confinement, as shall
be determined by competent authority.”

-----

[56] A more correct translation is typhus, see vol. I, p. 13.

[57] Indictment originally read “January 1943” but was amended by a
motion filed with the Secretary General. See Arraignment, vol. I, p. 22.

[58] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 269, Nuernberg, 1947.




                            XIII. PETITIONS


                            a. Introduction

Article XV of Ordinance No. 7 of Military Government for Germany (US)
provides that the judgment of the Tribunal as to the guilt or innocence
of any defendant shall be final and not subject to review. However,
Article XVII provides that the Military Governor has the power to
mitigate, reduce, or otherwise alter the sentence imposed by the
Tribunal, but may not increase the severity thereof. The petitions on
behalf of defendants seeking a revision of the sentences have ordinarily
been called clemency pleas.

All 16 defendants found guilty by the Tribunal in case No. I petitioned
for clemency to the Military Governor of the United States Zone of
Occupation in accordance with Article XVII of Ordinance No. 7. Each of
the condemned defendants, with the exception of the defendant
Poppendick, also petitioned to the Supreme Court of the United States
for a writ of habeas corpus and for a writ of prohibition against the
proceeding or an order nullifying the trial and setting the defendants
at liberty. Moreover, all defendants, with the exception of the
defendant Becker-Freyseng, filed appeals of some kind with the Secretary
of War. From these various types of petitions, six are set forth below
in whole or in part as follows: petition of appeal to the Secretary of
War for the defendant Karl Brandt, page 302; petition for a writ of
habeas corpus and a writ of prohibition to the Supreme Court of the
United States by the defendant Rose, pp. 303 to 306; extracts from the
petition for a writ of habeas corpus and a writ of prohibition to the
Supreme Court of the United States by the defendant Schroeder, pp. 307
to 308; petition for review to the Military Governor of the United
States Zone of Occupation for the defendant Genzken, pp. 309 to 318;
clemency plea to the Military Governor of the United States Zone of
Occupation for the defendant Rudolf Brandt, pp. 319 to 321; and clemency
plea to the Military Governor of the United States Zone of Occupation
for the defendant Poppendick, pp. 322 to 326.




     b. Selections from the Petitions to the Military Governor, the
             Supreme Court of the United States, and to the
                         Judge Advocate General

                    _FOR THE DEFENDANT KARL BRANDT_
                                           Nuernberg, 4 September 1947.

The
Secretary of War,
Judge Advocate General,
War Department,
Washington, D.C.,
United States of America.
Professor Dr. Karl BRANDT, Petitioner,
  Defense Counsel Dr. R. Servatius, attorney-at-law, Cologne
      _vs._
  United States of America
Petition of Appeal

                                 No.——

As defense counsel of the defendant Professor Dr. med. Karl Brandt, I
herewith lodge an appeal against the verdict of the Military Tribunal
No. I at Nuernberg in Case I, of 19 and 20 August 1947, by which the
defendant was sentenced to death. For justification of my appeal against
the indictment on which the verdict is based, as well as the verdict
itself, I refer to the following documents, copies of which are
attached:

    (_a_) Application for review, dated 28 August 1947, addressed to
    the Chief of Military Government for the American Zone of
    Occupation in Germany.

    (_b_) Application for writ of habeas corpus, dated 28 August
    1947, addressed to the Supreme Court of the United States of
    America.

It follows from these attached documents that the defendant Karl Brandt
was unlawfully deprived of the possibility to lodge an appeal before a
Military Tribunal consisting of medical experts.

A re-trial before a court of higher order is necessary in order to
re-examine the errors committed by the Tribunal in ascertaining the
facts of the case and applying the law.

I request:

    (_a_) that the verdict of the Military Tribunal, dated 20 August
    1947, be annulled.

    (_b_) that a court of appeal be formed for a new trial of the
    case.

                                        [Signature]  DR. R. SERVATIUS
                                                     _Attorney-at-law_.




                        _FOR THE DEFENDANT ROSE_
Prof. Dr. med. Gerhard Rose                 Nuernberg, 4 September 1947
 POW A/938984
Palace of Justice,
Nuernberg, Germany

 Defense Counsel: Dr. Heinz [Hans] Fritz
                  Attorney-at-law,
                  Bavariaring 14,
                  Munich, Germany

 To the
 Supreme Court of the United States of America
 Washington, D.C.

 Prof. Dr. med. Gerhard Rose, Petitioner
      _vs._
 United States of America

 Petition for     Writ of Habeas Corpus
     and
 Petition for     Writ of Prohibition

                                 No.——

I, the undersigned Prof. Dr. Gerhard Rose, was sentenced, in the verdict
of the American Military Tribunal I in Nuernberg, Germany, that was
announced on 19 and 20 August 1947, of Case I, United States of America
_vs._ Karl Brandt and others, for war crimes and crimes against
humanity, as defined in Control Council Law No. 10 of 20 Dec 1945, to
life imprisonment.

I pray:

    (1) that a writ of habeas corpus be issued by this Court,
    directed to Lieutenant General Lucius D. Clay, Commanding
    General, United States Army Forces, Germany, commanding him to
    produce the body of the petitioner before your Court or some
    member thereof at a time and place therein to be specified, then
    and there to receive and to do what your honorable Court shall
    order concerning his confinement and trial as an accused war
    criminal and that he be ordered returned to the status of, and
    internment as a prisoner of war in conformity with the
    provisions of Article 9 of the Geneva Convention of July 27,
    1929, relative to the treatment of prisoners of war and of
    paragraph 82 of the Rules of Land Warfare [U. S. Field Manual
    27-10], and

    (2) that a writ of prohibition be issued by this Court
    prohibiting the respondent from proceeding with the trial and
    that the petitioner be discharged from the offenses and
    confinement aforesaid,

    (3) that the costs of the court shall not be levied, because I
    am a prisoner of war and my property has been confiscated by the
    Control Council for Germany.

As reasons for the above requests I offer the following:

    The sentence imposed on me not only violates valid international
    law, but also legal principles whose observance by all the
    courts of the United States is guaranteed by the Constitution of
    the United States of America.

    The basic principle that has been violated is that no one may be
    deprived of the judge [justice] provided for by law and that
    each defendant must be granted a regular trial.

The following violations are charged in particular:

    The sentence was passed in violation of Article 63 of the Geneva
    Convention of 1929. I am a medical officer and was Generalarzt
    in the Reserve, which is equivalent to a brigadier general in
    the Medical Corps in the American Army. In May 1941 I was in the
    Luftwaffe hospital at Kitzbuehl in Austria and became a prisoner
    of war. Shortly afterwards I was flown to England and taken to
    Camp Latimer (Bucks), known as POW Camp 7. There I was
    registered as a prisoner of war in the middle of June 1945 and
    received the POW number A 938984. I was informed that I was a
    British prisoner of war. I am still a prisoner of war today,
    because I was neither discharged _de facto_ nor was I ever given
    discharge papers or shown discharge papers that had been filled
    out. As a prisoner of war I have a right to have my case tried
    by a court martial, as would be correct in case an Allied
    medical officer of equal rank were to be indicted on the same
    charges. This Court must not only be an officers’ court composed
    of judges holding corresponding rank, but it must also be a
    professional court, because it must be composed of medical
    officers. Since the American Military Tribunal I is not such a
    court, it was, for example, not in a position to correctly judge
    my activity as scientific consultant medical officer in
    relationship to that of a commanding officer.

    Article 63 of the Geneva Convention of 1929 purposely makes no
    differentiation between crimes that a prisoner of war commits
    during his prisoner of war captivity and those which he
    committed before he became a prisoner of war. In accordance with
    the purpose and spirit of the Geneva Convention of 1929, the
    prisoners of war are to be protected by this provision from
    being brought up before a special court or from any limitation
    of their legal rights.

    (2) There is a violation of Article 64 of the Geneva Convention
    because the legal remedies that would be available to an Allied
    medical officer in a corresponding case cannot be used in the
    case of the sentence that has been imposed upon me, because
    Article 15 of Ordinance No. 7 of the American Military
    Government in Germany provides that the verdicts of the Military
    Tribunals are final and incontestable.

    (3) There is a violation of Article 60 of the Geneva Convention,
    because Switzerland was not informed, as the protecting power
    for prisoners of war, of the criminal proceedings pending
    against me.

    (4) The sentence imposed on me violates generally recognized
    legal principles. It is based on the Control Council Law No. 10,
    dated 20 December 1945, and the _ex post facto_ definitions
    contained therein. The sentence has inflicted punishment on me
    for crimes against humanity, that is, on the basis of an act
    which was for the first time declared punishable by Control
    Council Law No. 10.

    The suspension of this universally recognized legal principle by
    a new law cannot change justice itself. The validity of this
    special law must be tested by the court.

    (5) The sentence violates the basic principle _nulla poena sine
    culpa_, because it punished me according to Article II, 2_c_ and
    _d_ of the Control Council Law. These parts of the Control
    Council Laws allow punishment for mere consent to an act and for
    a merely objective “connection” with the planning or execution
    of such act. These provisions represent new substantive law that
    has been created _ex post facto_.

    (6) During the trial I was limited in my defense in an
    inadmissible way. My defense counsel, Attorney Dr. Fritz, twice
    requested, in the prescribed manner, that Prof. Dr. Blanc, a
    French citizen and director of the Pasteur Institute in
    Casablanca, Morocco, be summoned as an expert witness in the
    examination of the research work of Prof. Haagen. The medical
    research work of Prof. Haagen concerns such difficult medical
    problems that it cannot, in my opinion, be judged by judges who
    lack medical training, without the expert testimony of a capable
    specialist. However, the Court did not approve the requests.
    This is in my opinion the only reason that I was found guilty in
    connection with the research work of Haagen.

    (7) It is further asserted that the principle of oral
    proceedings was violated. In the final stages of the trial the
    Court ordered a partly written procedure. Although the main
    trial had lasted many months and there was an extremely abundant
    amount of material to discuss, from a factual as well as a legal
    standpoint, my defense counsel was only allowed one hour for his
    closing speech. As for the remaining arguments he was advised to
    present a closing brief. In this way the protection of publicity
    was denied and the guarantee removed that the Court would really
    take cognizance of these written statements.

    It was not possible for me to receive information concerning
    these written statements of my co-defendants in time to take
    action thereon.

    The contents of the closing brief which my defense counsel
    submitted, and the contents of his rebuttal to the closing brief
    submitted by the prosecutor against me have obviously not been
    considered in the findings of the Court, although the Court
    described the closing brief which it demanded as the most
    important part of the defense. The English translations of the
    closing brief and rebuttal to the closing brief of the
    prosecution arrived so late that it seems impossible that the
    Court could have taken note of the contents before writing the
    verdict.

    Several closing briefs which had been submitted by the defense
    counsels of my co-defendants were not even available at the time
    when the verdict was read.

    I assume that the Court could not peruse the rebuttal of my
    defense counsels to the closing brief of the prosecution before
    writing the verdict, because the verdict, insofar as it pertains
    to my case, contains several obviously false statements of facts
    and furthermore does not even analyze these statements.

    (8) The verdict does not have, according to the provisions of
    Military Government Ordinance No. 7, sufficient reasons to back
    it up. For instance, it is impossible to determine whether the
    Court investigated the possibility of duress that would preclude
    punishment.

Insofar as incompetency of the American Military Tribunal No. I is
asserted in my case, I point to the fact that it was not possible for me
to object earlier on account of Article II _e_ of Ordinance No. 7.

I reserve the right to submit further statements and evidence later.

                                       [Signature]  DR. GERHARD ROSE.




                     _FOR THE DEFENDANT SCHROEDER_

To the
Supreme Court
of the United States of America
Washington
through the office of the General Secretary of the
U. S. Military Tribunal I
Nuernberg.

Oskar Schroeder, Petitioner
   _vs._
The United States of America

    Oskar Schroeder, former Generaloberstabsarzt (Lieutenant
    General) of the Luftwaffe (German Air Force) at present in the
    prison of the Court in Nuernberg, Germany.

    Counsel for the defendant: Dr. Hanns Marx at present at the
    Military Tribunal I Nuernberg, Roonstrasse 15.

_Writ of Habeas Corpus and_

_Writ of Prohibition_

                 *        *        *        *        *

Here too, the Court found that I am guilty merely because of the fact
that contrary to duty I did not supervise my subordinates.

Finally the judgment found me guilty with regard to the responsibility
for gas experiments. Here the judgment states:

    “A certain Oberarzt Wimmer, a staff physician of the Luftwaffe
    worked with Hirt on the gas experiments throughout the period.

    “We discussed the duty which rests upon a commanding officer to
    take appropriate measures to control his subordinates, in
    dealing with the case of Handloser. We shall not repeat what we
    said there. Had Schroeder adopted the measures which the law of
    war imposes upon one in position of command to prevent the
    actions of his subordinates amounting to violations of the law
    of war, the deaths of the non-German nationals involved in the
    gas experiments might well have been prevented.”

                 *        *        *        *        *

                                  III

A further infringement against the habeas corpus is the fact that while
I have been found guilty as being responsible for the Lost experiments,
although I have never been indicted on this count.

The verdict of the Military Tribunal I states on page 11 the names of
those defendants who have been accused of having borne special
responsibility for the Lost (mustard) gas experiments. My name does not
appear on that list.

On page 187 of the verdict, the Court describes the importance that this
enumeration of defendants has in relation to the various individual
counts of the indictment. It says:

    “In preparing counts II and III of the indictment, the
    prosecution elected to frame its pleadings in such a manner
    [page 7 of the original] as to charge all defendants with the
    commission of war crimes and crimes against humanity, generally,
    and at the same time to name in each subparagraph dealing with
    medical experiments only those defendants particularly charged
    with responsibility for each particular item.”

The Court goes on to say:

    “In our view this constituted in effect, a bill of particulars
    and was, in essence, a declaration to the defendants upon which
    they were entitled to rely in preparing their defenses, that
    only such persons as were actually named in the designated
    experiments would be called upon to defend against the specific
    items.”

As the Court repeatedly gave evidence during the course of the
proceedings that it adhered to this view I did not defend myself, did
not need to defend myself and could not defend myself against the
accusation that I had participated in the Lost experiments.

Although the Court finds on page 187 of the verdict:

    “We think it would be manifestly unfair to the defendant to find
    him guilty of an offense with which the indictment affirmatively
    indicated he was not charged,”

it has still found me guilty because of responsibility for the Lost
experiment, so that in view of the Court’s own statements as contained
in the verdict, my sentence constitutes, insofar as it concerns this
matter, a gross injustice.

I believe that the sentence of the Military Tribunal I violates a
principle insofar as each defendant must be told clearly what crime he
has been charged with, and that he must have opportunity to defend
himself against these accusations.

It is this principle that is being violated in the findings of the Court
against me. In my opinion, it infringes thus the principle of legal
heading laid down in the habeas corpus. It is therefore obviously
unjust, according to the wording of the verdict itself.

                 *        *        *        *        *




                      _FOR THE DEFENDANT GENZKEN_
Dr. R. Merkel
Defense Counsel of Defendant Dr. Karl Genzken
                                           Nuernberg, 2 September 1947.

To the
American Military Governor for Germany
General Lucius D. Clay
_via_
the Secretary General of the
Military Tribunal I
Nuernberg.

_Concerning_:   Confirmation of the sentence of Military Tribunal I,
                Nuernberg, of 19 August 1947.

Karl Genzken, defendant in Case I, defended by Attorney-at-Law Dr. R.
Merkel, Nuernberg, by verdict of Military Tribunal I of 19 August 1947
was found guilty of war crimes, crimes against humanity, and membership
in the SS—counts two, three, and four of the indictment—and was
sentenced to life imprisonment.

I request that the sentence may not be confirmed, since the defendant is
innocent of the punishable participation in the typhus experiments in
Buchenwald with which he is charged.

The verdict of Military Tribunal I, Nuernberg of 19-20 August 1947
decided that Genzken in his official position was responsible for,
cooperated in, and promoted the typhus experiments which were carried
out on non-Germans against their will, and in the course of which, and
as a result of which, cases of death occurred.

On the basis of the verdict it is certain that the defendant himself did
not actively participate in the typhus experiments; he never entered the
Buchenwald concentration camp during the war and never saw the typhus
experimental station in Block 46.

The verdict is based on the presupposition—

(1) that Genzken before 1 September 1943—as superior of Mrugowsky, the
Chief of the Hygiene Institute, and of Ding in his capacity as an
assistant in this Institute—has had the command and thus the official
supervision over the experiments in the typhus experimental station in
Block 46 of the Buchenwald concentration camp,

(2) that Genzken before 1 September 1943 was acquainted with the kind
and scope of the activity of Mrugowsky and Ding, who were supposedly
subordinated to him in the field of typhus research, and

(3) that he nevertheless failed to make sure that this research work was
carried out within legally permissible limits.

These statements of the verdict are not correct, since they do not take
into account in any way the actual facts which emerged on the basis of
the extensive evidence submitted by the prosecution and defense.

                                   I
      _Genzken had no command and no official supervision over the
                     typhus experiments in Block 46_

The research for a new typhus vaccine for the Waffen SS was purely
scientific research in the medical field. In contrast to the Chiefs of
the Medical Services of the three Wehrmacht branches (Army, Air Corps,
Navy) scientific research and planning did not belong to the tasks
delegated to the Chief of the Medical Service of the Waffen SS. The
official agency in charge of scientific research and planning for all
the organizations of the SS and the police was rather exclusively Reich
Physician SS and Police Professor Dr. Grawitz (pages 4-6 of closing
brief of the defense).

Exhibit No. 39 of the prosecution proves that Grawitz in 1942 without
success requested funds for the intended establishment of several
research institutes. However, in view of the imminent pressing danger of
typhus, Grawitz, at the order of Himmler, gave the command to establish
a typhus experimental station in connection with and sharing the funds
appropriated for Block 46 of the Buchenwald concentration camp and in
December 1941 he appointed Dr. Ding of the Hygiene Institute of the
Waffen SS head of Block 46. In reference to this Mrugowsky states:
“Himmler did not order me to take charge of these experiments, but at
the suggestion of Grawitz assigned these duties to Dr. Ding.” (_p. 5067
of the English transcript._) In the affidavit of S. Dumont, we read:
“Mrugowsky told me that Grawitz will transmit Himmler’s order direct to
Ding” (_Document Mrugowsky 38, Exhibit 13, p. 50 Document book Mrugowsky
I_). Finally Blumenreuther declares in his affidavit of 3 February 1947
(_Document Mrugowsky No. 26, Exhibit 6, p. 170 Document Book Mrugowsky
I_) as follows: “In 1942 Grawitz brought about Himmler’s order to
establish in the Buchenwald concentration camp an experimental station
for typhus research and appointed Dr. Ding to take charge of this
experimental station.” Thus Ding left the Hygiene Institute, when his
research work began, and from this time on he was no longer a
subordinate of Genzken, but as chief of the research department in Block
46 was directly, immediately, and exclusively subordinate to Grawitz. As
oldest hygienic expert, Grawitz consulted his consulting hygienist
Mrugowsky in the course of his researches concerned with typhus. This
latter called himself “Reich Physician SS and Leading Police Hygienist”
in his report of 5 May 1942 which was mentioned in the verdict
(_Mrugowsky, Exhibit 20, p._ _86, Doc. Book Mrug. I_). As a result of
the shortage of hygienists, Mrugowsky, in his capacity as head of the
only Hygiene Institute on the home front, was available also to the
Reich Physician for his medical duties concerned with all the branches
of the SS and for his scientific research tasks. As head of the Hygiene
Institute and as head of Office XVI concerned with questions of group
hygiene of the Waffen SS, Mrugowsky was subordinate to Genzken, not
however in his capacity as hygienic consultant to the Reich Physician.
In connection with these problems, to which belonged also the typhus
vaccine research, Mrugowsky was subordinate only to Reich Physician SS
Grawitz and not to Genzken. If, as the verdict presupposes, the
relationship of giving orders had really been the following:
Himmler-Grawitz-Genzken-Mrugowsky-Ding, then Genzken would have had to
take orders from Grawitz and would have been called for conferences with
Grawitz. This has not been established by the prosecution.

Through the examination of witnesses by prosecution and defense, it was
established that there were two separate institutions in Buchenwald: the
typhus research institute from December 1941 in Block 46 and the typhus
vaccine manufacturing station from the fall of 1943 in Block 50 (_see
page 35, Closing Brief of the Defense and Exhibit Genzken Exh. No. 5_).
The manufacturing station in Block 50, and Ding as its head, would have
been subordinate to Dr. Genzken as such if the manufacture of the new SS
typhus vaccine had been started before 1 September 1943. However, this
was definitely not the case; it was still in a preparatory state (_see
page 46, closing brief of the defense_). If on page 96 (German text) of
the verdict it is furthermore stated that the official channels were
arranged in this manner: _Himmler-Grawitz-Genzken-Mrugowsky-Ding_, then
this statement also is in obvious contradiction to the facts established
in a clear and conclusive manner by the examination of witnesses.

Because, as far as the channels of command for the typhus experimental
station are concerned, the following points prove that these channels of
command ran _Himmler-Grawitz-Ding_ for Block 46:

(1) Dr. Morgen states in his affidavit Mrugowsky Exh. 107 (_Doc. Mrug.
114, Doc. Book Mrug. Supplement II, p. 54_), that Grawitz gave written
and direct order to Ding to carry out the typhus research without
Genzken’s participation. Ding showed Morgen the written order from
Grawitz.

(2) The letterhead which Ding used before spring 1943, as head of the
experimental station for typhus and virus research, read as follows:
“Reich Fuehrer SS—Typhus-Experimental Station, Buchenwald” (_see Doc.
Genzken No. 2, Genzken Exh. 8_).

(3) The prosecution witness Kogon confirms the fact that all reports
went through Mrugowsky directly to Grawitz and not by way of Genzken.

(4) Genzken and Mrugowsky both testify under oath that Himmler and
Grawitz gave the order for the establishment of the experimental station
to Ding directly.

(5) In Exhibit 283 of the prosecution, Ding states “that Grawitz, in
agreement with the leading physician of the concentration camp Dr.
Lolling appointed Dr. Hoven as Ding’s deputy in Buchenwald”. The
appointment, therefore, did not take place by way of Genzken.

The order channel, Himmler-Grawitz-Genzken-Mrugowsky-Ding, as stated in
the verdict, is based exclusively on the affidavit of Dr. Hoven dated 24
October 1946, Prosecution Exh. No. 281. When he was interrogated, Hoven
stated under oath that this channel of command was correct only for the
manufacturing station in Block 50 and not for the research institute in
Block 46 (_see p. 9913 of the English record_). When Mrugowsky was
interrogated, he also stated under oath “that this command relationship
referred solely to the vaccine _manufacture_ in Block 50. This chain of
command did not refer to Block 46, and insofar as it is touched by it,
this channel of giving orders is not correct” (_see p. 46 closing brief
of the defense_).

From all this evidence it follows conclusively that Hoven’s statement
cannot be used as supporting evidence for a conviction against Genzken.
For he was not a station on this channel of giving orders and had never
had anything to do about giving orders concerning the carrying out of
the typhus experiments in Block 46 until 1 September 1943.

If, therefore, the verdict states that Genzken was responsible for the
carrying out of the typhus experiments, then the verdict does not take
into consideration the proven fact that not Genzken, but Grawitz was the
one who gave the order to carry out research experiments in the
concentration camp Buchenwald on concentration camp inmates. Only he who
gives the order to carry out an action and who was a party to it in some
other ways can be responsible for the act. Nothing of the sort has been
proved against Genzken. If, as established by Document Mrug. Exh. No.
107, Grawitz gave the order to carry out typhus experiments to Ding,
then it is impossible that Genzken too could have given such an order,
if for no other reason, because he was never the competent authority for
scientific research and projects. Furthermore on the basis of his
testimony as a witness, it has been established that he never received
an order to this effect by Grawitz, and that Grawitz purposely excluded
him from exerting any influence on the research projects in Block 46.

In Genzken Exhibit No. 3, Mrugowsky confirms “that Grawitz, in
conversations with him, frequently emphasized that he—Grawitz—was the
only one responsible for research and planning assignments within the
SS, and that Genzken had nothing to do with them.”

The assumption in the verdict is, therefore, not correct that Ding
undertook typhus research “for” the Hygiene Institute (_page 97, German
text of the verdict_). As already mentioned above and as proved beyond
doubt during the trial, Ding did not undertake these typhus experiments
for the Hygiene Institute of the Waffen SS, but exclusively for his
employer and commander, Grawitz.

Genzken, therefore, was not responsible for the carrying out of the
typhus experiments, since he neither commanded nor ordered those
experiments.

If furthermore the Tribunal is trying to construe incriminating evidence
against Genzken by claiming that Genzken provided the funds for Ding’s
expenses (_see page 97 and 99 of the German text_), this too is a
mistake. Genzken expressly said under oath that he never provided any
money for Ding’s experiments, but that only for Ding’s personal needs
had funds been transferred to the Waffen SS through the medical office.
In the Genzken Document No. 17, Genzken Exhibit No. 15, Rudolf Tonndorf
says “that he never paid or ordered payment for the upkeep or provided
other funds for scientific experiments or for institutions which served
such purposes, because such scientific research work was not the concern
of the medical office of the Waffen SS, but exclusively that of the
office of the Reich Physician of the SS and Police, Dr. Grawitz.”

In Genzken Exhibit No. 8, Barnewald states under oath “that the entire
administrative care for Block 46 was the concern of the Buchenwald camp
administration through the official channels via the patients’ building
of the concentration camp. The administration of the medical office of
the Waffen SS had officially nothing to do with administrative matters
concerning Block 46.”

On page 6 of the Ding diary—Prosecution Exhibit No. 287—it says that
Pohl, the Chief of the Main Administrative and Economic Office, gave the
order for the enlargement of a block of stone buildings. On page 9 of
that same document a conference between Ding and two representatives of
the Main Administrative and Economic Office is mentioned (Barnewald and
Schlesinger), who occupied themselves with the breeding of experimental
animals for the experimental department.

Not Genzken, but the authorities competent for the economic supply of
the concentration camps, namely, the Main Administrative and Economic
Office therefore carried through the financing of the typhus experiments
via the camp administration of the concentration camp Buchenwald.

                                   II
     _Genzken had no knowledge of the character and of the extent of
       the experiments carried out in the field of typhus research
                              in Block 46_

The statement in the verdict (_page 105_) “that Genzken knew that the
prisoners were subjected to cruel medical experiments, in the course of
which deaths were occurring,” is not proved in any way.

The verdict itself (_page 98_) states that Genzken said “that he was
aware of the fact that concentration camp inmates were subjected to
experiments, and that he stated that he was not advised as to the
_methods_ of experimentation.” In the cross-examination, Genzken
emphasized that the number of the experimental persons, of the series of
experiments, the number of dead, the cultures for infections, and the
passages had only become clear to him through the trial, and that the
names “Block 46” and “Block 50” had been entirely unknown to him up to
the trial. As proved by the evidence it is clear, beyond doubt, that
Genzken was not informed either by Grawitz, nor by Ding, nor by
Mrugowsky about the details of the experiments. Grawitz who distrusted
Genzken, consciously never informed Genzken about a single case of his
many secret experiments upon human beings in which, according to the
documentary evidence he participated. The defense has given sufficient
evidence for this fact. Grawitz even prevented Mrugowsky from informing
Genzken (_Document Genzken, Exhibit No. 3_): “This is none of Genzken’s
business.”

It has also been made very clear by the defense that Ding had never
given any oral or written information about the details of the
experiments. The prosecution could not produce any evidence for such
information.

The verdict speaks about a “warm personal friendship between Genzken and
Ding” (_page 97_). Their relationship never was more than one of
official comradeship. They did not use the intimate “Du” in addressing
each other. Ding was never a guest at Genzken’s house. Once Ding was
presented to Frau Genzken. The two women did not know each other at all.

Ding’s scientific reports concerning his research went directly to
Grawitz via Mrugowsky. To the question whether it was not true that
reports concerning the typhus experiments in Block 46 went to the office
of the Reich Physician of the SS and of the Police Grawitz, the
prosecution witness Kogon answered by saying: “This is correct” (_see p.
1290 of the English Transcript_). Mrugowsky said in this connection:

“The reports were never presented to Genzken through me but in a new
envelope went directly to Grawitz” (_see p. 5366 of the English
Transcript_). Finally the witness Dumont in figure 7 of her affidavit
(_Document Mrugowsky, Exhibit 13, page 51, Document Book Mrug. I_)
declared: “The reports which Ding made concerning his experiments with
prisoners were directed to Grawitz via the Hygiene Institute.”

The verdict tries furthermore to base the fact that Genzken knew about
the typhus experiments via stating that once a report by Mrugowsky of 5
May 1942 went to him and that besides this, he had been personally
informed about everything by Mrugowsky. Both conclusions are also wrong
and are in direct contradiction to the evidence.

The only document of the prosecution which, according to the distributor
mentions the name of Genzken at all, is the report by Mrugowsky of 5 May
1942, mentioned in the verdict (_page 99 and following_). The
conclusions which the Tribunal feels compelled to have to draw from this
report to the prejudice of Genzken do not apply if only for the reason
that this report was _never_ made available to Dr. Genzken. Mrugowsky
said in this respect: “This report was not presented to Genzken himself
but was even later on, until the end, in the files of Amt XVI.” (_See
reply of the defense to the closing brief of the prosecution, p. 5_).
Genzken cannot be made responsible for something he, as has been proved,
never knew. If he never saw that report of Mrugowsky and if he never
knew of its existence, it cannot serve as an incriminating evidence
against him.

It is not correct, that before 1 September 1943 Mrugowsky gave
regularly, on the average once a week, oral or written reports
concerning the typhus experiments to Genzken. Mrugowsky only said that
about once a week he reported to Genzken on the hygiene of the troops at
the meeting of the Referenten[59] of the medical office. Mrugowsky did
this in his capacity as leading hygienist of the medical office
(Sanitaets-Amt). Mrugowsky never reported to Genzken about the typhus
experiments, on the occasion of these weekly reports and meetings of
Referenten (Heads of Referate, Departments in a Ministry), if only
because of the fact that these experiments did not fall within the scope
of the work of the medical office of the Waffen SS, and because, upon
Grawitz order, they were to be kept strictly secret. Written reports
were never made at all. The established fact that in the medical office
there was not the slightest information about, nor was there ever any
discussion of, typhus experiments or any other experiments upon human
beings in concentration camps, in itself shows that on Mrugowsky’s part,
no oral or written reports were submitted to the medical office of the
Waffen SS. Four participants in such meetings of the Referenten of the
medical office have borne witness to this fact (_see p. 52 of the
closing brief for the defense_).

The sole report of the spring of 1943 has been described in detail by
Mrugowsky. His explanations were incorporated into the verdict word for
word. The Tribunal thus considers them to be true and accurate.
Mrugowsky and Genzken both stated under oath that Genzken had not seen
that infection dates and incidents of death had been marked in the
charts which were submitted to him. Mrugowsky stated literally as
follows: “I had no cause to call his attention to these things expressly
because actually I made no report to him concerning Ding’s experimental
series, but merely wanted to give him factual information concerning the
protective effect of certain vaccines, which he as head of the medical
office had to know.”

On pages 25-26, the verdict states: “In Anglo-Saxon law, every defendant
in a criminal proceedings for a crime of which he is accused is
considered innocent until the prosecution has brought sound credible
proof of his guilt, excluding all reasonable doubt. This assumption
applies to the defendant throughout all the stages of the trial, until
such proof has been brought. ‘Reasonable doubt’ is, as the name implies,
doubt that is in keeping with reason, a doubt that a reasonable person
would entertain.”

These statements must be completely and entirely agreed to. But, when
applied to this very case of defendant Genzken and especially to his
alleged knowledge of the experiments, it can under no circumstances be
said that the evidence brought by the prosecution is sufficient to
provide the judge with a lasting conviction giving him the moral
certainty the accusation is true. For Genzken did not see Mrugowsky’s
report, and the single report made by Mrugowsky presents, according to
the latter’s statement, no sound and conclusive proof of Genzken’s
knowledge.

The verdict holds Genzken responsible (_p. 103_) “for having
nevertheless neglected to reassure himself that his experimental work
was being carried out within permissible legitimate limits.”

                                  III
        _Genzken had no official supervisory power and no chance
            to intervene by giving orders and also no reason
                       at all to reassure himself_

As witness, Genzken himself stated that he had merely known that a new
typhus vaccine was to be produced in an institute at Buchenwald. Genzken
had no knowledge whatsoever in this specialized field of hygiene, as
well as no bacteriological training at all, and had never conducted
scientific research work. He had no reason at all to assume that, in
connection with this research, prisoners would be used in a criminal
manner. He was merely of the opinion that the prisoners were brought in
for purposes of checking the efficacy of the vaccine, in the form of
experimental series which were generally customary in medical research.
It was only during the course of the trial that he for the first time
learned of deliberate infections and that there had been many deaths
during the experimental series. He could not know anything about these
facts, especially because the assignment of the prisoners was, as a
concentration camp matter, completely outside of his sphere of duties.
When, on page 103 (German text), the verdict implies that Genzken had
undertaken no steps to reassure himself about the condition of the
experimental subjects or of the circumstances under which they had been
taken to the experimental block, this implication of the verdict is also
incorrect, because the prisoners were not assigned by the medical office
of the Waffen SS, but by the office in charge of the administration of
the concentration camp in collaboration with the Reich Criminal Police
Office. Until the trial, he had not even known that non-Germans were
called in as experimental subjects. This and the fact that all
experiments were kept strictly secret made it impossible for Genzken to
institute investigations or to undertake steps to reassure himself about
the condition of the experimental subjects. If, finally, on page 98 of
the verdict, reference is made to Ding’s diary in order to support the
judgment, it must above all be stated that there are grave doubts as to
the probative value of this document (_see p. 27 and the following of
the closing brief for the defense_). The verdict asserts that Kogon kept
the original diary. That is not in keeping with the facts; in any case
it would have been impossible for the period from December 1941 to June
1943, because Kogon only became Ding’s secretary on the latter date
(_see p. 1259 of the English Transcript_). On page 99 of the verdict,
the Tribunal itself makes the following statement in connection with the
entry for 9 January 1943 referred to in order to incriminate Genzken:
“if Ding’s proven attempts at self-glorification are taken into account,
one should not credulously accept this entry in its existing form.” Thus
in this connection the statements on page 25 and 26 of the verdict
regarding the Tribunal’s conviction apply in particular. If even the
Tribunal, and quite rightly so, feels considerable doubts as to the
correctness and significance of this entry, it is not permissible to use
it in order to the prejudice of the defendant. Besides, Genzken
expressly declared as also confirmed by Kogon (_see p. 1228 of English
Tr._) that he never expressed his approval with regard to the department
for typhus research, but that this entry would have to be interpreted as
his consent to the change of name of the vaccine _production_
laboratory. This intended change of name was not effected until after 1
September 1943, thus at a time when Genzken was no longer responsible.
(_See p. 32 and following of the closing brief for the defense._)

The verdict states at the end of the opinion for Genzken’s sentence that
he was responsible for the typhus experiments and that he assisted in
them and furthered them.

In the face of all this, the result of the case in chief is once again
to be summarized as follows:

    Genzken had no responsibility, no authority to give orders, and
    no official supervisory power regarding the Typhus Experimental
    Station in Block 46 of the Buchenwald concentration camp. All
    these were in the hands of Grawitz. The latter gave direct
    orders for the experiments to be carried out to Ding who was his
    immediate subordinate. Ding’s reports went directly through
    Mrugowsky to Grawitz and never to Genzken. The latter had no
    knowledge whatsoever of the criminal methods of the experiments.
    Genzken had no responsibility, no official supervisory power,
    and no possibility to interfere by an order; owing to his
    ignorance of the facts, he had no cause to reassure himself of
    the conditions under which the experiments took place. Therefore
    a sentence in connection with counts two and three of the
    indictment ought not to follow. I, therefore, ask that the
    verdict should not be confirmed on these points, as Genzken is
    not guilty of a war crime or of a crime against humanity as is
    clearly proved by the evidence.

    With regard to his membership in the SS, this fact alone is not
    sufficient to bring about his conviction before the American
    Military Tribunal. In addition, it would be necessary that his
    knowledge of _criminal_ experiments should have been proved as
    in the Poppendick case. However, in accordance with the above
    statements this is not the case.

    Only the competent German Denazification Board could convict the
    defendant for his SS membership. I therefore propose that the
    case be referred to the Denazification Board competent for his
    home town Preetz/Holstein.

                                          [Signature]  DR. R. MERKEL,
                                                     _Attorney-at-Law_.




                   _FOR THE DEFENDANT RUDOLF BRANDT_

Dr. Kurt Kauffmann
Counsel for the Defense of the Defendant Rudolf Brandt

                                            Nuernberg, 2 September 1947

To the Military Governor of the American Zone of Occupation in Germany.

Through the Secretary General at Military Tribunal No. I, Nuernberg.

As counsel for the defense of Rudolf Brandt, who has been sentenced to
death, I herewith petition that the judgment of the American Military
Tribunal No. I, dated 19-20 August 1947, not be confirmed.

It is perhaps the grandest task of a human being and counsel for the
defense to intercede on behalf of another person and to commend him to
the clemency of the mighty.

Clemency appeals to the understanding of the great for human weakness.
Clemency is the opposite of pure criticism and spiteful anger.

For this reason I remain quiet in the face of the sentence pronounced; I
do not raise any complaint because, in one point or another, the
decision of the Tribunal does not perhaps entirely agree with my opinion
of the course of events, of the position of the defendant at that time,
and of his character.

This petition for clemency wants once more to go into the depths of the
thoughts which basically were already the subject of my final plea.

One may well believe that at the beginning of the trial, after I had
studied the case of Rudolf Brandt, I recognized that this task was
hardly to be rewarded with success; nevertheless it seemed to me that it
was worth my efforts to take over the defense, since I believed—then as
well as now—that Rudolf Brandt is guilty to receive any kind of
punishment but not the death sentence.

Not a few of the statements made in my final plea serve this idea. I
must admit, however, that even I, as the counsel for his defense,
arrived at this conviction only on the strength of the characterization
of the personality of the defendant contained in my document book, as
well as on the strength of my own judgment of him, which sees in Brandt
a beast of burden which dragged on day and night without really
recognizing the contents of its burden; for the burden which it carried,
together with the weights, which make this trial such a terrible one,
were only a small fraction of the gigantic burden under which the bearer
himself was not visible any more.

This comparison can be drawn without difficulty from the evidence
presented by the defense.

I take the liberty—because it seems characteristic in this respect—to
refer to some pieces of evidence which have already been submitted to
the Tribunal, namely:

    (1) the affidavit of Medizinalrat Felix Kersten of Stockholm
    (_Document Book Rudolf Brandt, page 8_).

    (2) two affidavits from Schellenberg and Dr. Stuckart (_Document
    Book Rudolf Brandt, pp. 16-17 and pp. 23-24_).

    (3) I once more refer to the final plea of Rudolf Brandt
    (_English transcript, pages 11330-35_).

    (4) I attached two letters of the World Jewish Congress in Paris
    and Stockholm, addressed to the above-mentioned Felix Kersten,
    which had been rejected by the Tribunal as unessential pieces of
    evidence, which, however, throw a distinct light on the
    personality of Felix Kersten, who, on his part, defends so
    warmly Rudolf Brandt.

The fact that Rudolf Brandt did not make his own decisions but was under
the command of Himmler can be found a mitigating consideration according
to Law No. 10 of the Control Council, Article II 4 _b_.

I appeal to the generosity of the great to make use of this possibility
to mitigate the sentence.

A sentence of imprisonment is also a heavy expiation.

The counsel for the defense again and again feels tempted to regret that
these trials are too drawn out and through their long duration have a
negative effect on the broad masses of the German people. If it is to be
the goal of these trials to punish the main war criminals, these
procedures should be shortened. The people are not interested any more
in the course of these trials, apart from the trial against Goering and
others during its first stages; one reason for this is, of course, the
general plight; because the hunger of the people, the great mortality,
the problem of the prisoners of war who are not returned to their
families, the conditions in the East push everything else aside.
Furthermore, the long duration of the trials causes even the most lively
interest to slacken. But it also seems wrong to pronounce death
sentences after such a long duration of proceedings. In the case of the
trial of the International Military Tribunal, the people were still able
to connect the long duration of the proceedings with the sentences
pronounced, because each proceeding was an individual event. The
following trials, however, among them, therefore, the doctors’ trial,
are much too much drawn out with regard to German legal opinion. If such
a drawn-out procedure closes with a death sentence, that death
punishment seems hardly justified anymore. German trial procedure does
not know such long drawn-out proceedings, the final result of which is a
death sentence. The special peculiarities of the Anglo-American trial
procedures are the cause for such trials that last for months and
months. It has also to be remembered that the defendants in each case
have been in custody for almost or more than two years when the trial
finally began. Procedures ending with death sentences will have to be
carried through much faster. It is in contradiction to one’s reactions
that death sentences are pronounced against defendants with whom not
only counsel for the defense has worked together for many months, but
who also for many months appeared daily in court and were respected by
the court, since they are rightly considered innocent until their guilt
is finally established.

Neither should one forget that the defendants themselves, after having
been held in custody for inquiry for such a long time and having gone
through such long drawn-out procedures, have already atoned more for
their crimes than if there had been a quick procedure started
immediately after the collapse of Germany.

If I may impose on the instance for clemency I beg to read some parts of
my final plea; then, I don’t have to repeat myself here. (_Cf.
statements on page 14 V, 1_; _furthermore pages 18-20, 27, 43 C_).

                                            [Signature]  DR. KAUFFMANN.




                     _FOR THE DEFENDANT POPPENDICK_
                                            Nuernberg, 1 September 1947

Georg Boehm, Attorney
Defense Counsel
Military Tribunal I
Nuernberg, 115 Zerzabelshofstrasse

The
Military Commander
of the U.S. Occupation Zone
Germany

                                Petition
              of Attorney Georg Boehm, Defense Counsel at
                     Military Tribunal I, Nuernberg

                           for the defendant
       Helmut Poppendick, at present in the courthouse prison at
       Nuernberg, _concerning alteration of the sentence passed_
                  _by Military Tribunal I, Nuernberg_

The defendant Helmut Poppendick was acquitted of the charges of having
committed war crimes and crimes against humanity (counts two and three)
in the sentence of the Military Tribunal I at Nuernberg in Case I,
United States of America against Karl Brandt _et al._, on 19 August
1947, and found guilty only, as an SS member, of membership in an
organization declared criminal by the International Military Tribunal
(count four). On 20 August 1947, the defendant Helmut Poppendick was
sentenced to 10 years’ imprisonment merely on account of membership in
the SS.

             I. _The sentence exceeds the maximum penalty_

According to the recommendations of the International Military Tribunal
(_The Trial of the Major War Criminals before the International Military
Tribunal, Vol. I, p. 288_), inserted into the sentence of the Medical
Case, a maximum penalty is provided for the punishment of members of
organizations declared criminal. The IMT recommendation provides in
detail that “in no case is the penalty, imposed on the basis of Law No.
10 upon a member of an organization or group declared criminal by the
Tribunal, to be more severe than the one provided in the Denazification
Law”. The Denazification Law, dated 5 March 1946, valid for the U.S.
Occupation Zone of Germany, referred to as a standard for comparison,
provides the maximum penalty of 10 years in a labor camp. According to
present penal regulations, 10 years’ imprisonment is, however, a more
severe penalty than being sent to a labor camp for the same period. _10
years’ imprisonment_ _exceeds, therefore, the penalty provided in the
recommendation of the IMT._ The sentence against Poppendick does not
give any special reason for exceeding the maximum penalty.

    II. _More lenient evaluation of the group of persons within the
             SS who only knew about crimes without, however,
                         being involved in them_

The sentence of the International Military Tribunal declares punishable
in the sense of the statute “the group composed of those persons who
were officially admitted as members * * * in the SS, became or remained
members of the organization knowing that use was made of them for
committing acts declared punishable by Article 6 of the Statute, _or_
who were involved in committing such crimes as members of the
organization.” According to a reasonable interpretation of this
provision, if mere membership is punished, one has to differentiate
between those persons involved in committing such crimes and those
persons only knowing about the commission of such crimes within the SS.
According to a sound sense of justice, the provided maximum penalty for
membership in the SS cannot possibly be valid for both groups of
persons. On the contrary, the group having only knowledge has to be
punished more lightly than the group involved in crimes. A penalty
_inferior_ to the provided maximum penalty has, therefore, to be imposed
on the first mentioned persons among the SS members called to account.
The Tribunal clearly stated that the defendant Helmut Poppendick was not
involved in the crimes of the SS and, in this way, made it clear that
not even on account of his rank or official position was he able to
prevent crimes. The Tribunal only tried to impute knowledge on the part
of the defendant Poppendick of definite experiments specified in the
indictment. _For this reason the maximum penalty should not be imposed
in the case of the defendant Poppendick._

              III. _Knowledge of the defendant Poppendick_

The Tribunal imputed to the defendant Poppendick, who was Oberfuehrer of
the Waffen SS and Obersturmbannfuehrer of the General SS: (1) knowledge
of freezing experiments; (2) sulfanilamide experiments; (3)
sterilization experiments; (4) incendiary bomb experiments; (5) phlegmon
experiments, without, however, being criminally involved in them.

(1) Knowledge of freezing experiments is imputed to the defendant
Poppendick because he was subsequently invited to participate in a
conference between Grawitz and Dr. Rascher in January 1943. As Rascher
was at that time an officer in the Luftwaffe and all his collaborators
were not members of the SS, this series of experiments (at least in
January 1943) cannot be interpreted as a series of experiments within
the SS and consequently as crimes of the SS. There is no proof of
knowledge of such experiments after January 1943.

(2) The defendant Poppendick knew as much about Professor Gebhardt’s
sulfanilamide experiments as Professor Rostock who was acquitted by the
same Tribunal, i.e., that prisoners sentenced to death were used for
these experiments.

(3) Knowledge of sterilization experiments is imputed to the defendant
Poppendick by means of a simple assumption, although the Tribunal
pointed out in several passages of the judgment that a mere assumption
of guilt, in our case of knowledge, is insufficient. Poppendick only
worked in the Race and Settlement Office as a doctor dealing with
hereditary questions for members of the SS and their families; as
medical superintendent he had to supervise this activity and the social
welfare doctors. These matters were purely internal SS affairs. If the
Race and Settlement Office occasionally dealt, amongst other measures,
with one of racial policy through its field offices, the doctors were
not involved in any case, and there is not the least indication that
Poppendick knew or ought to have known about such measures. Even the
judgment itself reveals to what extent the real sterilization
experiments were kept secret.

(4) On page 112 (German), the Tribunal points out, that in conferences
concerning sterilization experiments (Poppendick never took part in such
conferences) each participant had to undertake to maintain absolute
secrecy. Neither the defendant Poppendick’s statement nor the evidence
submitted reveal that Poppendick had any knowledge of sterilization
experiments, let alone of extermination measures.

(5) In the case of the phlegmon experiments it has not been proved that
Poppendick had any knowledge of them. Here, too, the assertion that he
had such knowledge is based on a mere assumption.

It has, however, nowhere been proved that defendant Helmut Poppendick
knew about the experiments in such a way as to necessitate his realizing
that non-Germans were being used for such experiments. In its verdict
the Tribunal has consistently followed the principle that it must be
proved that crimes were committed on non-German nationals (_see pp. 50,
51, 70, 91, 103, 131, 160, German text_). In contrast to this the
Tribunal left open the question as to how far the state is entitled to
carry out experiments on its own citizens; it stated when dealing with
the question of guilt: “* * * whatever right a state may have concerning
its own citizens” (_see pp. 114, 195, German_). The Tribunal, therefore,
in all essentials confined itself to the question of to what extent
crimes were committed on non-Germans. _No conclusive evidence has been
brought against defendant Helmut Poppendick in each single case to prove
his knowledge of experiments carried out on non-Germans._ In reality,
nothing is more suitable to explain under whatever point of view we have
to look at defendant Poppendick’s knowledge of experiments, than his
words at the end of the trial: “As to medical experiments on prisoners,
human experiments were nothing striking and nothing new to me. I knew
that experiments were being conducted in hospitals. I knew that the
triumphs of modern medicine had not been achieved without sacrifices. I
admit I cannot remember that in experiments in hospitals, the voluntary
participation of the experimental subjects had to be such an
indispensable and obvious prerequisite, as it appears to be according to
the argumentation heard in this trial. Furthermore, I know that some
scientific questions can only be solved by serial experiments in an
unchanging environment, and that, therefore, in all countries,
experiments are often conducted, particularly on soldiers in camps.
Under these circumstances I was not at all surprised that during the war
serial examinations and experiments were also carried out by scientists
in concentration camps. I had not the slightest reason to assume that
these scientists in the camps went beyond what was usual everywhere else
in the world of science. As far as I was concerned, what I knew about
medical experiments in the SS had just as little to do with criminal
acts as the experiments about which I knew from my internship before
1933.”

       IV. _Consequences for future jurisdiction arising from the
            penalties imposed by the sentence on Poppendick_

The sentence imposed on Helmut Poppendick for his membership in the SS
is altogether the first sentence in the American Zone against an SS
member of this kind. Therefore, it has to be regarded as a precedent for
all military tribunals and possibly, later on, for German courts, whose
task it will be to punish members of criminal organizations. To sum up
its consequences, the sentence creates a precedent, that—

    1. Every SS leader with a rank higher than Poppendick’s, who
    knew of SS crimes committed on Germans and non-Germans, can, on
    principle, only be sentenced to the maximum penalty.

    2. Every member of the SS involved in crimes can be sentenced up
    to this maximum penalty again only on account of his SS
    membership. What penalty can, for example, be inflicted on an SS
    Obergruppenfuehrer who saw how the gas chambers were run at
    Auschwitz, without, however, being otherwise involved in the
    extermination of the Jews; a man thus having, so to speak, the
    highest degree of knowledge derived from SS membership? _It is
    obvious that such a sentence as the one passed on Poppendick
    deprives future tribunals of all latitude of discretion,
    transforms the maximum penalty into the average penalty, and in
    this way renders the recommendation of the IMT absurd._

           V. _Prevention of further possibilities of appeal_

The defendant Poppendick, whose domicile is in the British Zone, would
consequently under normal circumstances have to be tried by a tribunal
(Spruchgericht) set up in the meantime in consequence of the British
Ordinance No. 69. Because he has been sentenced by a Nuernberg Military
Tribunal as a member of an organization declared criminal _he loses the
two further appeals_ provided for by Ordinance No. 69 and its
implementation regulations for the British Zone. _Therefore this is the
only legal way still open to him to state his case._

                       VI. _Personal Conditions_

I make the following application for reduction of penalty with even
greater emphasis, because the defendant has already been amply punished
for his SS membership. His family has lost all its property and has not
a pfennig left. His wife must support her four little children aged 3 to
7 by the labor of her hands under the most primitive conditions, without
having a chance during her husband’s entire term of imprisonment to
obtain the slightest financial assistance for herself and her children.

The defendant used his considerable abilities as a physician to help
many people, both Germans and foreigners, during the long years of his
medical practice, without ever even mentioning this during the trial,
because it is a physician’s duty to help suffering humanity. The
defendant, who is not involved in the crimes dealt with by this
Tribunal, suffers sufficiently under his outward discrimination as an SS
member.

In view of all these circumstances and with the request for careful
examination of the case, I make in conclusion the

                             _Application_

1. _For the sentence of imprisonment for ten years inflicted on
defendant Helmut Poppendick to be reduced to a tolerable term of
imprisonment, perhaps to be commuted into a shorter term of confinement
in a labor camp, and at the same time_

2. _For the 2¼ years’ detention already served by the defendant to be
included in the then newly-determined term of imprisonment._

                                               [Signature]  G. BOEHM,
                                                     _Attorney-at-Law_.

-----

[59] According to German terminology a “Referent” (plural: “Referenten”)
is an official with expert knowledge of a specialized subject in a
government or private organization.




                  XIV. AFFIRMATION OF SENTENCES BY THE
                     MILITARY GOVERNOR OF THE UNITED
                        STATES ZONE OF OCCUPATION


                     OFFICE OF MILITARY GOVERNMENT
                          FOR GERMANY (U. S.)

                    Office of the Military Governor
                                APO 742

                                                        Berlin, Germany
                                                        22 November 1947

AG 013. 3 (LD)

 SUBJECT: Petitions for Review and for Habeas Corpus in the case of the
            _United States of America_ v. _Karl Brandt et al._, Case 1,
            Military Tribunal I, Nuernberg, Germany (Medical Case)

 TO:      Secretary General
          Military Tribunals
          APO 696-A, U.S. Army

1. Inclosed herewith you will find original orders denying petitions for
clemency submitted by the following persons convicted in Case Number 1
before Military Tribunal I:

                Karl Brandt       Siegfried Handloser
                Oskar Schroeder   Karl Genzken
                Karl Gebhardt     Rudolf Brandt
                Joachim Mrugowsky Helmut Poppendick
                Wolfram Sievers   Gerhard Rose
                Viktor Brack      Hermann Becker-Freyseng
                Waldemar Hoven    Wilhelm Beiglboeck
                Herta Oberheuser  Fritz Fischer

2. Please formally advise the petitioners through their respective
attorneys of the action taken by the Military Governor upon these
petitions.

   FOR THE MILITARY GOVERNOR:
                                                [Signed]  G. H. Garde
                                                          G. H. GARDE
                                                Lieutenant Colonel, AGD
                                                       Adjutant General

Incls: a/s

Telephone BERLIN 42361




                     HEADQUARTERS, EUROPEAN COMMAND

                    Office of the Commander-in-Chief

                                APO 742

                                                          Berlin, Germany

 In the Case of                                       Military Tribunal I
 The United States of America                                  Case No. 1
      _vs._
 Karl Brandt, et alii

            _Order with Respect to Sentence of Karl Brandt_

In the case of the United States of America against Karl Brandt et alii,
tried by United States Military Tribunal I, Case No. 1, Nuernberg,
Germany, the defendant, Karl Brandt, on 20 August 1947, was sentenced by
the Tribunal to death by hanging. A petition to modify the sentence,
filed on behalf of the defendant by Dr. R. Servatius, his defense
counsel, has been referred to me pursuant to the provision of Military
Government Ordinance No. 7. I have duly considered the petition and the
record of the trial and in accordance with Article XVII of said
Ordinance it is hereby ordered that:

    1. The sentence imposed by Military Tribunal I upon Karl Brandt
    be, and hereby is, in all respects, confirmed.

    2. Pending action on petitions filed by the defendant with
    authorities other than the Office of Military Government for
    Germany, (U.S.), the execution of the death sentence be stayed
    until further order by me.

    3. The defendant be confined until further order in War Crimes
    Prison No. 1, Landsberg, Bavaria, Germany.

                                             [Signed]  Lucius D. Clay
                                                       LUCIUS D. CLAY
                                                     General, U.S. Army
                                   Commander-in-Chief, European Command
                                              and Military Governor




                     HEADQUARTERS, EUROPEAN COMMAND

                    Office of the Commander-in-Chief

                                APO 742

In the Case of The
United States of America
    _vs._
Karl Brandt, et alii

                                                     Military Tribunal I
                                                              Case No. 1

      _Order with respect to sentence of Siegfried Handloser_[60]

In the case of the United States of America against Karl Brandt, et
alii, tried by United States Military Tribunal I, Case No. 1, Nuernberg,
Germany, the defendant Siegfried Handloser, on 20 August 1947, was
sentenced by the Tribunal to life imprisonment. A petition to modify the
sentence, filed on behalf of the defendant by Dr. Otto Nelte, his
defense counsel, has been referred to me pursuant to the provisions of
Military Government Ordinance No. 7. I have duly considered the petition
and the record of the trial and in accordance with Article XVII of said
Ordinance, it is hereby ordered that:

    _a._ the sentence imposed by Military Tribunal I, on Siegfried
    Handloser be, and hereby is, in all respects confirmed;

    _b._ the defendant be confined in War Crimes Prison No. 1,
    Landsberg, Bavaria, Germany.

                                             [Signed]  Lucius D. Clay
                                                       LUCIUS D. CLAY
                                                        General, U.S.A.
                                   Commander-in-Chief, European Command
                                              and Military Governor

-----

[60] The sentences imposed upon the remaining 14 defendants were
confirmed in all respects by the Military Commander of the United States
Zone of Occupation by identical orders.




                 XV. ORDER OF THE UNITED STATES SUPREME
                   COURT DENYING WRIT OF HABEAS CORPUS


                        Monday, 16 February 1948

    No. 286, Misc. Karl Brandt, petitioner, _v._ The United States
    of America;

    No. 287, Misc. Viktor Brack, petitioner, _v._ The United States
    of America;

    No. 288, Misc. Rudolf Brandt, petitioner, _v._ The United States
    of America;

No. 299, Misc. Wilhelm Bieglboeck, petitioner, _v._ The United States of
America. The motions for leave to file petitions for writs of habeas
corpus and prohibition are denied. Mr. Justice Black, Mr. Justice
Murphy, and Mr. Justice Rutledge are of the opinion that the petitions
should be set for hearing on the question of the jurisdiction of this
Court. Mr. Justice Jackson took no part in the consideration or decision
of these applications.[61]

[The execution of death sentences imposed on Karl Brandt, Rudolf Brandt,
Karl Gebhardt, Joachim Mrugowsky, Viktor Brack, Wolfram Sievers, and
Waldemar Hoven were ordered on 14 May 1948 by the Military Governor.
Executions were carried out at Landsberg prison on 2 June 1948.]

-----

[61] The motions for leave to file petitions for writs of habeas corpus
and prohibition in the case of the other defendants were also denied.




                                APPENDIX


                       Table of Comparative Ranks

  U. S.    German   U. S. Navy   German      Med.        SS         SA
  Army      Army                  Navy     Svcs.(A)

2d        Leutnant  Ensign     Leutnant   Assistenza Untersturm Sturmfuehr
  Lieuten                        zur See  rzt        fuehrer    er.
  ant

1st       Oberleutn Lieutenant Oberleutna Oberarzt   Obersturmf Obersturmf
  Lieuten ant         (junior    nt zur              uehrer     uehrer.
  ant                 grade)     See

Captain   Hauptmann Lieutenant Kapitaenle Stabsarzt  Hauptsturm Hauptsturm
                      (senior  utnant                fuehrer    fuehrer.
                      grade)

Major     Major     Lieutenant Korvettenk Oberstabsa Sturmbannf Sturmbannf
                      Commande apitaen    rzt        uehrer     uehrer.
                      r

Lieutenan Oberstleu Commander  Fregattenk Oberfeldar Obersturmb Obersturmb
  t       tnant                apitaen    zt         annfuehrer annfuehrer
  Colonel                                                       .

Colonel   Oberst    Captain    Kapitaen   Oberstarzt Standarten Standarten
                               zur See               fuehrer    fuehrer
                                                     Oberfuehre Oberfuehre
                                                     r (B)      r (C).

Brigadier Generalma Commodore  Konteradmi Generalarz Brigadefue Brigadefue
  General jor                  ral        t          hrer       hrer.

Major     Generalle Rear       Vizeadmira Generalsta Gruppenfue Gruppenfue
  General utnant      Admiral  l          bsarzt     hrer       hrer.

Lieutenan General   Vice       Admiral    Generalobe Obergruppe Obergruppe
  t         der       Admiral             rstabsarzt nfuehrer   nfuehrer.
  General   Infante
            rie,
            der
            Artille
            rie,
            etc.

General   Generalob Admiral    Generaladm            Oberstgrup
          erst                 iral                  penfuehrer
                                                     .

General   Generalfe Admiral of Grossadmir            Reichsfueh Stabschef.
  of the  ldmarscha   the      al                    rer
  Army    ll          Fleet

(A) Ranks for the Medical Service of the German Army and the German Air
Force are identical. Ranks for the Medical Service of the German Navy
differ somewhat but are for the most part immaterial here. Dr.
Fikentacher held the rank of Admiraloberstabsarzt which is equivalent to
that of Generaloberstabsarzt.

(B) Equivalent to a senior Colonel.

(C) Same as B above.




                      List of Witnesses in Case I

    [Note.—All witnesses in this case appeared before the Tribunal.
    Prosecution witnesses are designated by the letter “P”, defense
    witnesses by the letter “D”, and the Tribunal witness by the
    letter “T”. The names not preceded by any designation represent
    defendants testifying in their own behalf. Extracts from
    testimony in this case are listed in the index of documents and
    testimony.]

 │                       │                       │
 │                       │                       │         Pages
 │         Name          │  Dates of testimony   │     (mimeographed
 │                       │                       │      transcript)
 │                       │                       │
P│ALEXANDER, Dr. Leo     │20 Dec 46              │805-814; 832-838;
 │                       │                       │848-855; 864-869
 │                       │                       │
D│AUGUSTINICK, Dr.       │27, 28 Feb 47          │3701-3737
 │  Herbert              │                       │
 │                       │                       │
 │BECKER-FREYSENG,       │19, 20, 21, 22, 23, 27,│7774-8243; 8255-8292
 │  Hermann              │28, 29 May 46          │
 │                       │                       │
 │BEIGLBOECK, Wilhelm    │6, 9, 10, 11, 12, 17   │8666-9028; 9326-9328
 │                       │Jun 46                 │
 │                       │                       │
D│BLOCK, Maria Lotte     │16, 17 Apr 47          │6002-6031
 │                       │                       │
 │BLOME, Kurt            │13, 14, 17, 18, 19, 20,│4450-4811
 │                       │21 Mar 47              │
 │                       │                       │
D│BORKENAU, Franz        │14, 15 Apr 47          │5890-5908
 │                       │                       │
 │BRACK, Viktor Hermann  │12, 13, 14, 15, 16, 19 │7413-7772
 │                       │May 47                 │
 │                       │                       │
 │BRANDT, Karl           │3, 4, 5, 6, 7 Feb 47   │2301-2661
 │                       │                       │
 │BRANDT, Rudolf         │24, 25, 26 Mar 47      │4869-4994
 │                       │                       │
P│BROEL-PLATER, Maria    │19, 20 Dec 46          │785-804
 │                       │                       │
P│BROERS, Constantyn     │30 Jun 47              │10386-10406
 │  Johan                │                       │
 │                       │                       │
D│CHRISTENSEN, Heinz     │24 Feb 47              │3430-3454
 │                       │                       │
D│DORN, Paul Friedrich   │5, 6 Jun 47            │8574-8665
 │                       │                       │
P│DZIDO, Jadwiga         │20 Dec 46              │838-848
 │                       │                       │
P│EYER, Olga             │15 Jan 47              │1755-1779
 │                       │                       │
 │FISCHER, Fritz         │10, 11, 12 Mar 47      │4266-4384
 │                       │                       │
 │GEBHARDT, Karl         │4, 5, 6, 7, 10 Mar 47  │3931-4256
 │                       │                       │
 │GENZKEN, Karl          │28 Feb; 3 Mar 47       │3773-3891
 │                       │                       │
P│GRANDJEAN, Henri-Jean  │6 Jan 47               │1099-1105; 1119-1120
D│GUTZEIT, Kurt          │7, 10 Feb 47           │2692-2764
 │                       │                       │
D│HAAGEN, Eugen          │17, 18, 19, 20 Jun 47  │9408-9712
 │                       │                       │
P│HALL, Ferdinand        │3 Jan 47               │1048-1073
 │                       │                       │
 │HANDLOSER, Siegfried   │11, 12, 13, 18 Feb 47  │2815-3104
 │                       │                       │
D│HARTLENBEN, Hans       │19 Feb 47              │3189-3231
 │                       │                       │
D│HEDERICH, Karl Heinz   │8, 9 May 47            │7262-7291
 │                       │                       │
P│HENRI PIERRE, Henri    │18 Dec 46              │708-722
 │                       │                       │
D│HIELSCHER, Friedrich   │15, 16 Apr 47          │5926-5994
 │                       │                       │
P│HIRTZ, Georg           │8 Jan 47               │1291-1300
 │                       │                       │
P│HOELLENRAINER, Karl    │27 Jun 47; 1 Jul 47    │10229-10234; 10508-10544
 │                       │                       │
D│HOERING, Felix         │17 Apr 47              │6031-6078
 │                       │                       │
D│HORN, Videslaw         │31 Mar, 1 Apr 47       │5245-5333
 │                       │                       │
 │HOVEN, Waldemar        │21, 23, 24 Jun 47      │9761-10004
 │                       │                       │
P│IVY, Dr. Andrew Conway │12, 13, 14, 16 Jun 47  │9029-9324
 │                       │                       │
D│JAEGER, Rolf           │28 May 47              │8244-8255
 │                       │                       │
D│JENTSCH, Werner        │26 Feb 47              │3582-3602
 │                       │                       │
D│JUNG, Friedrich        │26 Jun 47              │10148-10154
 │                       │                       │
D│KARLSTETTER, Maria     │25 Feb 47              │3455-3461
 │                       │                       │
P│KAROLEWSKA, Vladislava │20 Dec 46              │815-832
 │                       │                       │
P│KIRCHHEIMER, Fritz     │8, 9 Jan 47            │1321-1348
 │                       │                       │
D│KOCH, Ernst            │26 Jun 47              │10120-10144
 │                       │                       │
P│KOGON, Dr. Eugen       │6, 7, 8 Jan 47         │1150-1290
 │                       │                       │
D│KOSMEHL, Dr. Herbert   │12 Mar 47              │4387-4446
 │                       │                       │
P│KUSMIERCZUK, Maria     │20 Dec 46              │856-864
 │                       │                       │
D│LAMMERS, Hans Heinrich │7 Feb 47               │2661-2692
P│LAUBINGER, Josef       │27 Jun 47              │10198-10229
 │                       │                       │
P│LEIBBRANDT, Werner     │27 Jan 47              │1961-2028
 │                       │                       │
P│LEVY, Robert           │17 Dec 46              │550-561
 │                       │                       │
P│LUTZ, Wolfgang         │12 Dec 46              │266-308
 │                       │                       │
P│MACZKA, Sofia          │10 Jan 47              │1430-1462
 │                       │                       │
D│MAY, Eduard            │14 Apr 47              │5869-5889
 │                       │                       │
D│MEINE, August          │21, 24 Mar 47          │4831-4867
 │                       │                       │
D│METTBACH, Ernst        │21 Jun 47              │9714-9757
 │                       │                       │
P│MENNECKE, Fritz        │16, 17 Jan 47          │1866-1946
 │                       │                       │
P│MICHALOWSKI, Father Leo│21 Dec 46              │871-886
 │                       │                       │
 │MRUGOWSKY, Joachim     │26, 27, 28, 31 Mar 47; │5000-5244; 5334-5464
 │                       │1, 2, 3 Apr 47         │
 │                       │                       │
P│NALES, Gerrid Hendrick │30 Jun 47              │10409-10471
 │                       │                       │
T│NEFF, Walter           │17, 18 Dec 46          │595-695
 │                       │                       │
 │OBERHEUSER, Herta      │3, 8 Apr 47            │5478-5528
 │                       │                       │
D│PFANNMUELLER, Hermann  │9, 12 May 47           │7291-7412
 │                       │                       │
D│PIECK, Henry           │20 Mar 47              │4722-4755
 │                       │                       │
 │POKORNY, Adolf         │25, 26 Jun 47          │10007-10109
 │                       │                       │
 │POPPENDICK, Helmut     │8, 9 Apr 47            │5530-5651
 │                       │                       │
P│ROEMHILD, Ferdinand    │14 Jan 47              │1627-1664
 │                       │                       │
 │ROMBERG, Hans Wolfgang │1, 2, 5, 6 May 47      │6764-7032A
 │                       │                       │
 │ROSE, Gerhard          │18, 21, 22, 23, 24, 25 │6081-6484
 │                       │Apr 47                 │
 │                       │                       │
 │ROSTOCK, Paul          │20, 21, 24 Feb 47      │3258-3430
 │                       │                       │
 │RUFF, Siegfried        │25, 28, 29, 30 Apr 47  │6490-6739
 │                       │                       │
 │SIEVERS, Wolfram       │9, 10, 11, 14 Apr 47   │5656-5869
 │SCHAEFER, Konrad       │2, 4 Jun 47            │8349-8399; 8494-8571
 │                       │                       │
D│SCHMIDT, Bernhard      │19 Feb 47              │3144-3188
 │                       │                       │
P│SCHMIDT, Edith         │9 Jan 47               │1364-1383
 │                       │                       │
P│SCHMIDT, Walter Eugen  │16 Jan 47              │1816-1863
 │                       │                       │
 │SCHROEDER, Oskar       │25, 26, 27 Feb 47      │3469-3582; 3602-3700
 │                       │                       │
P│STOEHR, Heinrich       │17 Dec 46              │574-594
 │  Wilhelm              │                       │
 │                       │                       │
D│TOPF, Erwin            │15 Apr 47              │5908-5924
 │                       │                       │
D│TRUX, Rudolf           │26 Jun 47              │10110-10120
 │                       │                       │
P│TSCHOFENIG, Joseph     │17 Jun 47              │9329-9363
 │                       │                       │
P│VIEWEG, August Heinrich│13, 16 Dec 46          │418-468
 │                       │                       │
D│VOLLHARDT, Franz       │3 Jun 47               │8400-8490
 │                       │                       │
P│VORLICEK, Joseph       │17 Jun 47              │9383-9407
 │                       │                       │
 │WELTZ, Georg August    │6, 7, 8 May 47         │7035-7254
 │                       │                       │
D│WITT, Fritz            │28 Feb 47              │3740-3753
 │                       │                       │
D│WUERFLER, Paul         │18, 19 Feb 47          │3104-3144




                    INDEX OF DOCUMENTS AND TESTIMONY


   Document No.     Exhibit No.            Description           Vol-Page

NO-005             Pros. Ex. 279  Letter from Grawitz to        I-344
                                    Himmler, 22 November 1944,
                                    requesting prisoners for
                                    experiments.

NO-011             Pros. Ex. 188  Note from Himmler to Grawitz, I-504
                                    16 June 1943, concerning
                                    epidemic jaundice
                                    experiments at
                                    concentration camp
                                    Sachsenhausen.

NO-018             Pros. Ex. 404  Letter from Himmler to Brack, I-856
                                    19 December 1940,
                                    requesting that euthanasia
                                    station Grafeneck be
                                    discontinued and that
                                    motion pictures be shown to
                                    dispel rumors.

NO-035             Pros. Ex. 142  Letter from Pokorny to        I-713
                                    Himmler, October 1941,
                                    concerning a sterilization
                                    drug to be used against
                                    Germany’s enemies.

NO-036             Pros. Ex. 143  Letter from Himmler, 10 March I-714
                                    1942, to Pohl (initialed by
                                    Rudolf Brandt) concerning a
                                    sterilization drug and
                                    suggesting further research
                                    on criminals.

NO-038             Pros. Ex. 147  Letter from Rudolf Brandt to  I-715
                                    Pohl, June 1942,
                                    transmitting an inquiry by
                                    Himmler as to the progress
                                    made with experiments for
                                    medical sterilization.

NO-039             Pros. Ex. 153  Letter from Gund to Himmler,  I-717
                                    24 August 1942, concerning
                                    research in medical
                                    sterilization and
                                    development of
                                    sterilization drugs.

NO-046a            Pros. Ex. 148  Letter from Pohl to Himmler,  I-716
                                    3 June 1942, concerning the
                                    development of a
                                    sterilization drug by the
                                    firm of Dr. Madaus and Co.

NO-046b            Pros. Ex. 149  Letter from Rudolf Brandt to  I-717
                                    Pohl, 11 June 1942, asking
                                    him on behalf of Himmler to
                                    set up a large hothouse for
                                    the development of a
                                    sterilization drug.
NO-080             Pros. Ex. 5    Fuehrer Decree, 28 July 1942, I-81
                                    concerning the Medical and
                                    Health Services.

NO-081             Pros. Ex. 6    Second Fuehrer Decree, 5      I-83
                                    September 1943, concerning
                                    the Medical and Health
                                    Services, 1943.

NO-082             Pros. Ex. 7    Fuehrer Decree, 25 August     I-83
                                    1944, concerning the
                                    appointment of a Reich
                                    Commissioner for Medical
                                    and Health Services, 1944.

NO-085             Pros. Ex. 175  Letter from Sievers to Rudolf I-784
                                    Brandt, 9 February 1942,
                                    and report by Hirt
                                    concerning the acquisition
                                    of skulls of
                                    Jewish-Bolshevik
                                    Commissars.

NO-086             Pros. Ex. 177  Letter from Sievers to Rudolf I-750
                                    Brandt, 2 November 1942,
                                    requesting with Himmler’s
                                    approval, 150 skeletons.

NO-087             Pros. Ex. 181  Letter from Sievers to        I-751
                                    Eichmann, (copy to Rudolf
                                    Brandt), 21 June 1943,
                                    concerning selection of
                                    subjects for a skeleton
                                    collection.

NO-098             Pros. Ex. 263  Memorandum from Sievers to    I-337
                                    Rudolf Brandt, 3 November
                                    1942, concerning research
                                    in the Natzweiler
                                    concentration camp.

NO-099             Pros. Ex. 268  Report by Hirt and Wimmer on  I-341
                                    the proposed treatment of
                                    poisoning caused by Lost
                                    gas.

NO-121             Pros. Ex. 293  Letter from Haagen to Hirt,   I-578
                                    15 November 1943,
                                    concerning prisoners to be
                                    used as experimental
                                    subjects for tests with
                                    typhus vaccine.

NO-122             Pros. Ex. 298  Letter dictated by Rose,      I-579
                                    addressed to Haagen, 13
                                    December 1943, concerning
                                    experimental subjects for
                                    vaccine experiments.
NO-123             Pros. Ex. 303  Letter from Haagen to Hirt, 9 I-580
                                    March 1944, concerning
                                    experiments conducted with
                                    typhus vaccine and
                                    requesting experimental
                                    subjects.

NO-125             Pros. Ex. 194  Letter from Haagen to         I-506
                                    Gutzeit, 27 June 1944,
                                    concerning epidemic
                                    jaundice experiments on
                                    human beings.

NO-139             Pros. Ex. 317  Letter from Dr. Grunske to    I-581
                                    Haagen, 7 March 1944,
                                    concerning reports on
                                    yellow fever virus
                                    experiments requested by a
                                    Japanese medical officer.

NO-158             Pros. Ex. 410  Letter from Hirche,           I-858
                                    administrator of the Mental
                                    Institution Bernburg, to
                                    camp commandant of the
                                    Gross-Rosen concentration
                                    camp, 19 March 1942, with
                                    list of inmates transferred
                                    from the concentration camp
                                    to Bernburg.

NO-177             Pros. Ex. 133  Minutes of conference at the  I-448
                                    Reich Ministry of Aviation,
                                    20 May 1944, concerning
                                    methods for making sea
                                    water potable.

NO-182             Pros. Ex. 137  Letter from Sievers to        I-454
                                    Grawitz, 24 July 1944,
                                    concerning experiments of
                                    the potability of sea
                                    water.

NO-183             Pros. Ex. 136  Teletype from Rudolf Brandt   I-453
                                    to Grawitz, undated,
                                    concerning experimental
                                    subjects.

NO-184             Pros. Ex. 132  Letter from the Technical     I-447
                                    Office of the Reich
                                    Minister of Aviation
                                    (Goering) to Himmler’s
                                    office, 15 May 1944,
                                    concerning methods to
                                    render sea water potable.

NO-185             Pros. Ex. 134  Letter from Schroeder to      I-452
                                    Himmler and Grawitz, 7 June
                                    1944, requesting subjects
                                    for sea-water experiments.
NO-193             Pros. Ex. 264  Letter from Sievers to Rudolf I-340
                                    Brandt, 22 April 1943,
                                    regarding prevention of Dr.
                                    Wimmer’s transfer to active
                                    duty with the air force.

NO-201             Pros. Ex. 290  Report from Mrugowsky to the  I-635
                                    Criminological Institute,
                                    12 September 1944,
                                    concerning experiments with
                                    aconitine nitrate
                                    projectiles.

NO-203             Pros. Ex. 161  Covering letter from Brack to I-719
                                    Himmler, 28 March 1941,
                                    with report on experiments
                                    concerning sterilization
                                    and castration by X-rays.

NO-205             Pros. Ex. 163  Letter from Brack to Himmler, I-721
                                    23 June 1942, proposing
                                    sterilization of two to
                                    three million Jews.

NO-206             Pros. Ex. 164  Letter from Himmler           I-722
                                    (counter-signed by Rudolf
                                    Brandt), 11 August 1942,
                                    addressed to Brack,
                                    concerning Himmler’s
                                    interest in sterilization
                                    experiments.

NO-208             Pros. Ex. 166  Letter from Blankenburg to    I-723
                                    Himmler, 29 April 1944,
                                    regarding employment of Dr.
                                    Horst Schumann on
                                    experiments concerning the
                                    influence of X-rays on
                                    human genital glands in
                                    connection with similar
                                    experiments conducted at
                                    concentration camp
                                    Auschwitz.

NO-211             Pros. Ex. 169  Letter from Professor         I-724
                                    Clauberg to Himmler, 30 May
                                    1942 (referring to a letter
                                    from Rudolf Brandt),
                                    concerning the urgency of
                                    research into biological
                                    propagation and
                                    sterilization without
                                    operation, and draft of a
                                    “Research Institute for
                                    Biological Propagation”.

NO-212             Pros. Ex. 173  Letter from Professor         I-730
                                    Clauberg to Himmler, 7 June
                                    1943, reporting on research
                                    in connection with the
                                    sterilization of women.
NO-213             Pros. Ex. 171  Letter from Rudolf Brandt to  I-729
                                    Clauberg, 10 July 1942,
                                    transmitting instructions
                                    of Himmler to perform
                                    sterilizations on Jewesses
                                    at concentration camp
                                    Ravensbrueck.

NO-216             Pros. Ex. 170  Memorandum of Rudolf Brandt,  I-728
                                    July 1942, on a discussion
                                    between Himmler, Gebhardt,
                                    Gluecks, and Clauberg
                                    concerning sterilization
                                    experiments conducted on
                                    Jewesses.

NO-218             Pros. Ex. 56   Letter from Rascher to        I-150
                                    Himmler, 16 April 1942,
                                    reporting on high-altitude
                                    experiments with fatal
                                    results and on experiments
                                    conducted together with
                                    Romberg.

NO-220             Pros. Ex. 61   Letter from Rascher to        I-152
                                    Himmler, 11 May 1942, and
                                    secret report concerning
                                    high-altitude experiments.

NO-224             Pros. Ex. 76   Note by Romberg on showing of I-174
                                    film in office of State
                                    Secretary Milch, and
                                    proposed report to Milch,
                                    11 September 1942.

NO-227             Pros. Ex. 11   Fuehrer Decree of 7 August    I-84
                                    1944 concerning the
                                    reorganization of the
                                    Medical Services of the
                                    Wehrmacht.

NO-228             Pros. Ex. 206  Affidavit of defendant        I-371
                                    Fischer, 19 November 1946,
                                    concerning sulfanilamide
                                    experiments conducted in
                                    the concentration camp
                                    Ravensbrueck.

NO-231             Pros. Ex. 116  Letter from Rascher to        I-255
                                    Sievers, 17 May 1943,
                                    concerning a conference
                                    with Gebhardt on freezing
                                    experiments.

NO-234             Pros. Ex. 83   Letter from Rascher to        I-219
                                    Himmler, 10 September 1942,
                                    transmitting intermediate
                                    report on freezing
                                    experiments (_1618-PS_).

NO-244             Pros. Ex. 201  Letter from Himmler (signed   I-770
                                    by Rudolf Brandt) to
                                    Greiser, 27 June 1942,
                                    concerning the
                                    extermination of tubercular
                                    Poles.
NO-246             Pros. Ex. 196  Letter from Greiser to        I-776
                                    Himmler 1 May 1942,
                                    concerning the plan for
                                    mass extermination of
                                    tubercular Poles.

NO-247             Pros. Ex. 197  Letter from Koppe to Rudolf   I-769
                                    Brandt, 3 May 1942,
                                    concerning the killing of
                                    tubercular Poles.

NO-250             Pros. Ex. 203  Letter from Blome to Greiser, I-771
                                    18 November 1942,
                                    concerning the mass
                                    extermination of tubercular
                                    Poles.

NO-257             Pros. Ex. 283  Extract from the affidavit of I-572
                                    Dr. Erwin Schuler, 20 July
                                    1945, concerning typhus
                                    experiments.

NO-257             Pros. Ex. 283  Extract from a sworn          I-686
                                    statement by Dr. Erwin
                                    Schuler (Ding), 20 July
                                    1945, concerning euthanasia
                                    with phenol injection.

NO-264             Pros. Ex. 60   File note for SS              I-151
                                    Obersturmfuehrer
                                    Schnitzler, 28 April 1942.

NO-265             Pros. Ex. 287  Diary of the Division for     I-557
                                    Typhus and Virus Research
                                    at the Institute of Hygiene
                                    of the Waffen SS (Ding
                                    diary) 1941 to 1945.

NO-268             Pros. Ex. 106  Letter from Hippke to         I-252
                                    Himmler, 19 February 1943,
                                    on freezing experiments in
                                    Dachau.

NO-285             Pros. Ex. 86   Letter from Rascher to Rudolf I-221
                                    Brandt, 3 October 1942,
                                    stating that Sievers would
                                    obtain four gypsy women for
                                    rewarming through body
                                    warmth.

NO-286             Pros. Ex. 88   Letter from Goering’s office  I-223
                                    to Himmler, 8 October 1942,
                                    with attached invitation to
                                    the conference on “Medical
                                    Problems Arising from
                                    Hardships of Sea and
                                    Winter.”

NO-289             Pros. Ex. 72   Letter from Hippke to         I-173
                                    Himmler, 8 October 1942,
                                    thanking the latter for his
                                    assistance in high-altitude
                                    experiments in Dachau.
NO-292             Pros. Ex. 111  Letter from Rascher to Rudolf I-253
                                    Brandt, 4 April 1943,
                                    reporting on dry-freezing
                                    experiments in Dachau.

NO-299             Pros. Ex. 190  Letter from Haagen to         I-505
                                    Schreiber, 12 June 1944,
                                    concerning epidemic
                                    jaundice experiments.

NO-303             Pros. Ex. 32   Table of organization of the  I-88
                                    “Ahnenerbe” from the files
                                    of the Ahnenerbe Society.

NO-320             Pros. Ex. 103  Letter from Sievers to        I-246
                                    Brandt, 28 January 1943,
                                    and Rascher’s report on his
                                    discussions with Grawitz
                                    and Poppendick.

NO-322             Pros. Ex. 114  Letter from Rascher to        I-254
                                    Keindl, 28 April 1943,
                                    about previous freezing
                                    experiments conducted at
                                    Sachsenhausen.

NO-323             Pros. Ex. 94   Memorandum of Rascher on      I-245
                                    women used for rewarming in
                                    freezing experiments, 5
                                    November 1942.

NO-365             Pros. Ex. 507  Unsigned draft letter from    I-870
                                    Dr. Wetzel to Rosenberg, 25
                                    October 1941, dealing with
                                    Brack’s collaboration in
                                    the construction of gas
                                    chambers for the
                                    extermination of Jews.

NO-371             Pros. Ex. 186  Affidavit of defendant Rudolf I-503
                                    Brandt, 14 October 1946,
                                    concerning experiments to
                                    determine the cause of
                                    epidemic jaundice.

NO-402             Pros. Ex. 66   Letter, 29 September 1942,    I-155
                                    and report, 28 July 1942,
                                    from Romberg and Ruff to
                                    Himmler concerning
                                    experiments on rescue from
                                    high altitudes.

NO-409             Pros. Ex. 249  Report from Grawitz to        I-657
                                    Himmler, 29 August 1942,
                                    concerning experiments with
                                    biochemical remedies
                                    conducted at the Dachau and
                                    Auschwitz concentration
                                    camps.
NO-422             Pros. Ex. 33   Letter from Himmler to        I-89
                                    Sievers, 7 July 1942,
                                    concerning the
                                    establishment of an
                                    “Institute for Military
                                    Scientific Research” within
                                    the Ahnenerbe Society.

NO-426             Pros. Ex. 160  Extract from the affidavit of I-842
                                    defendant Brack, 14 October
                                    1946, describing
                                    administrative details and
                                    procedure of the Euthanasia
                                    Program.

NO-428             Pros. Ex. 91   Report of 10 October 1942, on I-226
                                    cooling experiments on
                                    human beings.

NO-429             Pros. Ex. 281  Extract from the affidavit of I-555
                                    defendant Hoven, 24 October
                                    1946, concerning typhus and
                                    virus experiments.

NO-429             Pros. Ex. 281  Extracts from the affidavit   I-685
                                    of Waldemar Hoven, 24
                                    October 1946, concerning
                                    the killing of inmates by
                                    phenol and other means.

NO-429             Pros. Ex. 281  Extract from the affidavit of I-847
                                    defendant Hoven, 24 October
                                    1946, concerning the
                                    transfer of concentration
                                    camp inmates to euthanasia
                                    stations for extermination.

NO-432             Pros. Ex. 119  Letter from Rascher to Neff,  I-258
                                    21 October 1943, concerning
                                    dry-freezing experiments.

NO-438             Pros. Ex. 240  Report from the Institute for I-678
                                    Military Scientific
                                    Research, (Department Dr.
                                    Rascher) on “Polygal 10”.

NO-441             Pros. Ex. 205  Affidavit of defendant Rudolf I-775
                                    Brandt, 24 October 1946,
                                    concerning the plan to
                                    exterminate tubercular
                                    Polish Nationals.

NO-472             Pros. Ex. 234  Affidavit of the defendant    I-376
                                    Fischer, 21 October 1946,
                                    supplementing his affidavit
                                    concerning sulfanilamide
                                    experiments.
NO-520             Pros. Ex. 374  Letter from the chief of the  I-854
                                    Institution for
                                    feeble-minded in Stetten to
                                    Dr. Frank, 6 September
                                    1940, requesting that
                                    euthanasia be carried out
                                    only after legal basis was
                                    created.

NO-571             Pros. Ex. 285  1943 Work Report for          I-573
                                    Department for Typhus and
                                    Virus Research.

NO-579             Pros. Ex. 288  Extract from a report on the  I-644
                                    Findings of 2 January 1944,
                                    on a skin ointment—R 17—for
                                    phosphorus burns.

NO-610             Pros. Ex. 41   Inmates of the Dachau         I-898-900
                                    concentration camp in
                                    different stages of
                                    simulated altitude in the
                                    low-pressure chamber;
                                    postmortem dissections of
                                    high altitude experimental
                                    subjects showing air
                                    bubbles in blood vessels in
                                    subarachnoid space of brain
                                    and under pleura of
                                    anterior chest wall. (_See_
                                    selections from
                                    photographic evidence of
                                    the prosecution.)

NO-645             Pros. Ex. 3    Table of organization of the  I-91
                                    Reich Commissioner for
                                    Health and Medical
                                    Services, drawn by the
                                    defendant Karl Brandt.

NO-656             Pros. Ex. 247  Memorandum by SS              I-680
                                    Obersturmbannfuerer Wolff,
                                    8 May 1944; letters from
                                    Dr. Kahr to Rascher, 10 and
                                    16 December 1943.

NO-660             Pros. Ex. 377  Note by Sellmer, 6 December   I-855
                                    1940, describing the method
                                    of selection for
                                    euthanasia.

NO-690             Pros. Ex. 120  List of research projects     I-259
                                    from the files of the Reich
                                    Research Council.

NO-794             Pros. Ex. 259  Letter from Sievers to Rudolf I-336
                                    Brandt, 27 June 1942,
                                    concerning mustard gas and
                                    its effect on human beings.

NO-807             Pros. Ex. 185  Tank containing formaldehyde  I-905-908
                                    for the preservation of
                                    corpses; corpses assembled
                                    in tanks prior to
                                    dissection; corpse showing
                                    incisions in preparation
                                    for dissection. (_See_
                                    selections from
                                    photographic evidence of
                                    the prosecution.)
NO-842             Pros. Ex. 405  Letter from Brack to Dr.      I-857
                                    Schlegelberger, 18 April
                                    1941, forwarding forms for
                                    euthanasia and suggesting
                                    that death notifications
                                    should not follow a
                                    stereotyped form.

NO-856             Pros. Ex. 125  Extracts from the review of   I-289
                                    the proceedings of the
                                    general military court in
                                    the case of the United
                                    States _vs._ Weiss,
                                    Ruppert, _et al._, held at
                                    Dachau, Germany.

NO-861             Pros. Ex. 232  Affidavit of Sofia Maczka, 16 I-402
                                    April 1946, concerning
                                    experimental operations on
                                    inmates of the Ravensbrueck
                                    concentration camp.

NO-875             Pros. Ex. 230  Affidavit of Mrs. Zdenka      I-400
                                    Nedvedova-Nejedla, M.D., of
                                    Prague, concerning
                                    experimental operations
                                    conducted on fellow inmates
                                    in Ravensbrueck
                                    concentration camp.

NO-891             Pros. Ex. 414  Directive of the Reich        I-863
                                    Minister of the Interior, 6
                                    September 1944, ordering
                                    euthanasia extended to
                                    insane Eastern workers.

NO-894             Pros. Ex. 38   Fuehrer Decree, 9 June 1942,  I-90
                                    concerning the Reich
                                    Research Council.

NO-907             Pros. Ex. 412  Extract from letter from Dr.  I-861
                                    Fritz Mennecke to his wife,
                                    25 November 1941,
                                    concerning his activities
                                    as physician selecting
                                    inmates of concentration
                                    camp Buchenwald for
                                    euthanasia.

NO-978             Pros. Ex. 480  Letter from Sievers to        I-349
                                    Gluecks, 11 September 1942,
                                    concerning military
                                    scientific research work to
                                    be conducted at Natzweiler
                                    concentration camp.
NO-1007            Pros. Ex. 413  Circular from Gluecks to      I-862
                                    concentration camp
                                    commandants, 27 April 1943,
                                    stating that in the future
                                    only insane prisoners
                                    should be used for Action
                                    “14 f 13” (euthanasia).

NO-1080 A, E, F    Pros. Ex. 219  Exposures of the witness      I-901-902
                   A, E, F          Maria Kusmierczuk who
                                    underwent sulfanilamide and
                                    bone experiments while an
                                    inmate of the Ravensbrueck
                                    concentration camp. (_See_
                                    selections from
                                    photographic evidence of
                                    the prosecution.)

NO-1082 A, C       Pros. Ex. 214  Exposures of the witness      I-903
                   A, C             Jadwiga Dzido who underwent
                                    sulfanilamide and bone
                                    experiments while an inmate
                                    of the Ravensbrueck
                                    concentration camp. (_See_
                                    selections from
                                    photographic evidence of
                                    the prosecution.)

NO-1135            Pros. Ex. 334  Confirmation, 30 August 1940, I-848
                                    of the transfer of mental
                                    patients with list of
                                    transferred patients
                                    attached.

NO-1424            Pros. Ex. 462  Affidavit of Fritz Friedrich  I-676
                                    Karl Rascher, M.D., 31
                                    December 1946, concerning
                                    the life and activities of
                                    Dr. Sigmund Rascher.

NO-1852            Pros. Ex. 456  Extract from report on        I-345
                                    medical experiments
                                    addressed to Karl Brandt.

NO-2734            Pros. Ex. 473  Extracts of letter from       I-660
                                    Grawitz to Himmler, 7
                                    September 1942, and report
                                    on gas gangrene
                                    experiments.

NO-3963            Pros. Ex. 528  Extracts from affidavit of    I-710
                                    Karl Wilhelm Friedrich
                                    Tauboeck, 18 June 1947,
                                    concerning the development
                                    of, and experiments with
                                    sterilization drugs.

343-A-PS           Pros. Ex. 62   Letter from Milch to Wolff,   I-172
                                    20 May 1942, regarding
                                    continuation of
                                    experiments.
343-B-PS           Pros. Ex. 70   Letter from Milch to Himmler, I-172
                                    31 August 1942,
                                    acknowledging receipt of
                                    reports by Rascher and
                                    Romberg on high-altitude
                                    experiments.

615-PS             Pros. Ex. 246  Letter from Dr. Hilfrich,     I-845
                                    Bishop of Limburg, to the
                                    Reich Minister of Justice,
                                    13 August 1941, protesting
                                    against the killing of
                                    mentally ill people.

630-PS             Pros. Ex. 330  Letter from Hitler to Karl    I-848
                                    Brandt and Bouhler, 1
                                    September 1939, charging
                                    them with the execution of
                                    euthanasia.

1553-PS            Pros. Ex. 428  Extract from the field        I-865
                                    interrogation of Kurt
                                    Gerstein, 26 April 1945,
                                    describing the mass gassing
                                    of Jews and other
                                    “undesirables”.

1580-PS            Pros. Ex. 107  Letter from Himmler to        I-253
                                    Rascher, 26 February 1943,
                                    on freezing experiments in
                                    the concentration camps
                                    Auschwitz and Lublin.

1581-A-PS          Pros. Ex. 48   Letter from Rudolf Brandt to  I-144
                                    Sievers, 21 March 1942,
                                    concerning Rascher’s
                                    participation in
                                    high-altitude experiments.

1582-PS            Pros. Ex. 45   Letter from Rudolf Brandt to  I-143
                                    Rascher, undated, informing
                                    him that prisoners would be
                                    made available for
                                    high-altitude research.

1602-PS            Pros. Ex. 44   Letter from Rascher to        I-141
                                    Himmler, 15 May 1941,
                                    concerning high-altitude
                                    experiments on human
                                    beings.

1609-PS            Pros. Ex. 92   Letter from Himmler to        I-244
                                    Rascher, 24 October 1942,
                                    and note by Rudolf Brandt.

1611-PS            Pros. Ex. 85   Letter from Himmler to        I-221
                                    Rascher and Sievers, 22
                                    September 1942, ordering
                                    rewarming in freezing
                                    experiments through
                                    physical warmth.
1612-PS            Pros. Ex. 79   Letter from Rudolf Brandt to  I-176
                                    Rascher, 13 December 1942,
                                    and Himmler’s order
                                    assigning Rascher to
                                    high-altitude experiments.

1613-PS            Pros. Ex. 90   Letter from Rascher to        I-225
                                    Himmler, 16 October 1942,
                                    transmitting report on
                                    cooling experiments on
                                    human beings (_NO-428_).

1616-PS            Pros. Ex. 105  Letter from Rascher to        I-249
                                    Himmler, 17 February 1943,
                                    and summary of experiments
                                    for rewarming of chilled
                                    human beings by animal
                                    warmth, 12 February 1943.

1618-PS            Pros. Ex. 84   Intermediate report, 10       I-220
                                    September 1942, on intense
                                    chilling experiments in the
                                    Dachau concentration camp.

1619-PS            Pros. Ex. 87   Teletype from commandant of   I-223
                                    Dachau concentration camp
                                    to Rudolf Brandt, 7 October
                                    1942, stating that four
                                    women would be available
                                    from Ravensbrueck
                                    concentration camp for
                                    Rascher’s experiments.

1696-PS            Pros. Ex. 357  Letter from Dr. Conti to the  I-849
                                    Mental Hospital in
                                    Kaufbeuren, 16 November
                                    1939, requesting that
                                    questionnaires (attached)
                                    be filled out for
                                    individual patients; letter
                                    from the General Sick
                                    Transport Company to the
                                    Mental Hospital in
                                    Kaufbeuren, 12 May 1941,
                                    stating that the company
                                    would remove mental
                                    patients; report from the
                                    Provincial Association for
                                    Social Welfare in Swabia, 6
                                    May 1941, that all
                                    transferred patients had
                                    died; letter from Gaum, 24
                                    November 1942, to Dr.
                                    Leinisch stating that
                                    epileptics would be made
                                    available for research.

1971-A-PS          Pros. Ex. 49   Letter from Rascher to        I-144
                                    Himmler, 5 April 1942, and
                                    report, undated, on
                                    high-altitude experiments.
1971-B-PS          Pros. Ex. 51   Letter from Himmler to        I-148
                                    Rascher, 13 April 1942,
                                    requesting a repetition of
                                    high-altitude experiments
                                    on prisoners condemned to
                                    death.

1971-C-PS          Pros. Ex. 50   Letter from Rudolf Brandt to  I-147
                                    Rascher, 13 April 1942,
                                    regarding his success with
                                    high-altitude experiments.

1971-D-PS          Pros. Ex. 52   Teletype from Rascher to      I-149
                                    Rudolf Brandt, 20 October
                                    1942, requesting
                                    clarification on the pardon
                                    granted by Himmler.

1971-E-PS          Pros. Ex. 53   Teletype from Rudolf Brandt   I-149
                                    to Schnitzler, 21 October
                                    1942, concerning the pardon
                                    granted by Himmler.

3896-PS            Pros. Ex. 372  Extract from the affidavit of I-853
                                    Dr. Ludwig Sprauer, 23
                                    April 1946, concerning the
                                    organization of the
                                    Euthanasia Program.

Becker-Freyseng 31 Becker-Freysen Extracts from Harper’s        II-65
                   g Ex. 18         Magazine entitled “Secrets
                                    by the Thousand” by C.
                                    Lester Walker.

Becker-Freyseng 42 Becker-Freysen Affidavit of Dr. Ludwig       I-455
                   g Ex. 29         Harriehausen, 9 January
                                    1947, regarding use of
                                    patients in sea-water
                                    experiments.

Becker-Freyseng 60 Becker-Freysen Statement of Professor Dr.    II-95
                   g Ex. 58         Hans Luxenburger and Dr.
                                    Hans Halbach concerning the
                                    report on experiments on
                                    human beings in world
                                    literature (Becker-Freyseng
                                    60a, Becker-Freyseng Ex.
                                    59).

Becker-Freyseng    Becker-Freysen Extracts from report on       II-96
60a                g Ex. 59         experiments on human beings
                                    in world literature;
                                    excerpts from various
                                    newspapers and medical
                                    weeklies.

Karl Brandt 1      Karl Brandt    Extract from “Life” magazine  II-95
                   Ex. 1            concerning malaria
                                    experiments on convicts in
                                    U.S. penitentiaries.

Karl Brandt 12     Karl Brandt    Affidavit of Dr. Walther      I-350
                   Ex. 11           Scheiber on his efforts to
                                    purchase experimental
                                    animals in Spain and bring
                                    them to Germany.
Karl Brandt 18     Karl Brandt    Extracts from the affidavit   I-871
                   Ex. 15           of Dr. Werner Kirchert, 29
                                    January 1947, stating that
                                    Karl Brandt was not
                                    involved in the Euthanasia
                                    Program.

Karl Brandt 19     Karl Brandt    Affidavit of Alfred           I-872
                   Ex. 16           Rueggeberg, 23 January
                                    1947, concerning radio
                                    discussions on euthanasia.

Karl Brandt 23     Karl Brandt    Affidavit of Eduard Woermann, I-873
                   Ex. 19           18 January 1947, concerning
                                    discussion of Karl Brandt
                                    and Pastor Bodelschwingh on
                                    euthanasia.

Karl Brandt 101    Karl Brandt    Affidavit of Dr. Otto Ambros, I-351
                   Ex. 41           21 April 1947, concerning
                                    the urgency of experiments
                                    in the field of
                                    chemical-warfare agents and
                                    their countermeasures.

Karl Brandt 103    Karl Brandt    Affidavit of Dr. Walter       I-352
                   Ex. 42           Mielenz, 21 April 1947,
                                    concerning the assignment
                                    of Karl Brandt in
                                    connection with chemical
                                    warfare.

Karl Brandt 117    Karl Brandt    Excerpts from the             II-103
                   Ex. 103          dissertation “Infection
                                    Experiments on Human
                                    Beings” by Alfred Heilbrunn
                                    of the Hygiene Institute of
                                    the Wuerzburg University,
                                    1937, concerning
                                    experiments on human beings
                                    in other countries.

Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from report on the    I-377
Oberheuser 1       Fischer,         First Conference East of
                   Oberheuser Ex.   Consulting Specialists on
                   6                18 and 19 May 1942 at the
                                    Military Medical Academy,
                                    Berlin.

Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from report on the    I-378
Oberheuser 3       Fischer,         Third Conference East of
                   Oberheuser Ex.   Consulting Specialists on
                   10               24 to 26 May 1943 at the
                                    Military Medical Academy,
                                    Berlin.

Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from “Clinic and      I-405
Oberheuser 6       Fischer,         Practice”, weekly journal
                   Oberheuser Ex.   for the Practicing
                   9                Physician, regarding bone
                                    transplantation.

Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from affidavit of Dr. I-377
Oberheuser 21      Fischer,         Karl Friedrich Brunner, 14
                   Oberheuser Ex.   March 1947.
                   20
Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from affidavit of Dr. I-407
Oberheuser 21      Fischer,         Karl Friedrich Brunner, 14
                   Oberheuser Ex.   March 1945, concerning
                   20               scientific experiments
                                    conducted at the clinic of
                                    Hohenlychen.

Gebhardt, Fischer, Gebhardt,      Extract from affidavit of Dr. I-408
Oberheuser 22      Fischer,         Josef Koestler concerning
                   Oberheuser Ex.   Dr. Gebhardt’s activities,
                   21               27 February 1947.

Rose 11            Rose Ex. 27    Extract from report of        I-298
                                    Professor Dr. E.
                                    Gildemeister concerning the
                                    activities of the Robert
                                    Koch Institute—Reich
                                    Institute for the fight
                                    against infectious
                                    diseases.

Rose 16            Rose Ex. 12    Extracts from the affidavit   I-581
                                    of Professor Otto Lenz,
                                    director of the Robert Koch
                                    Institute in Berlin.

Rose 46            Rose Ex. 20    Extract from a certified      I-582
                                    statement, 4 March 1947, of
                                    J. Oerskov, M.D., director
                                    of the State Serum
                                    Institute in Copenhagen.

Rose 47            Rose Ex. 35    Affidavit of Professor Dr.    I-300
                                    Hans Luxenburger, 24 March
                                    1947, concerning Rose’s
                                    interest in therapeutical
                                    malaria treatments.

Rose 50            Rose Ex. 49    Extract from the affidavit of I-302
                                    Professor Dr. Ernst Georg
                                    Nauck, M.D., Hamburg 4,
                                    Bernhard-Nocht-Institute
                                    for nautical and tropical
                                    diseases.

Mrugowsky 115      Mrugowsky Ex.  Extracts from the affidavit   I-647
                   108              of Udo Von Woyrsch, 3 May
                                    1947, concerning
                                    experiments on combating
                                    injuries due to phosphorus
                                    incendiary bombs.

Sievers 45         Sievers Ex. 46 Extract from the affidavit of I-752
                                    Dr. Gisela Schmitz, 27
                                    March 1947, on Siever’s
                                    position in the Ahnenerbe
                                    Society and his connection
                                    with the skeleton
                                    collection.

Sievers 54         Sievers Ex. 50 Regulations for the Commandos I-754
                                    (Einsatzkommandos) of the
                                    Security Police and the
                                    Security Service to be
                                    activated in Stalags.
Blome 1            Blome Ex. 8    Extracts from the affidavit   I-778
                                    of Dr. Oskar Gundermann, 28
                                    December 1946, stating that
                                    Blome opposed the plan to
                                    exterminate tubercular
                                    Poles and that the plan was
                                    never carried out.

Blome 14           Blome Ex. 6    Extracts from a report on the I-777
                                    German Tuberculosis
                                    Conference of 18 to 20
                                    March 1937, at Wiesbaden.

Pokorny 19         Pokorny Ex. 27 Affidavit of Dr. Helmuth      I-874
                                    Weese, 19 March 1947,
                                    concerning use of caladium
                                    seguinum for sterilization.

                              TESTIMONIES

                                                           Vol-
                                                           Page

Dr. Leo Alexander                                   I-386, 417
Beiglboeck                                          I-468
Blome                                               I-780
Brack                                               I-732, 876
Karl Brandt                                         I-506, 892, 900;
                                                    II-29
Rudolf Brandt                                       I-183, 757
Jadwiga Dzido                                       I-381
Gebhardt                                            I-388, 667
Dr. Eugen Haagen                                    I-606
Handloser                                           I-265
Dr. Friedrich Hielscher                            II-30
Karl Hoellenrainer                                  I-456
Dr. Andrew C. Ivy                                   I-994;
II-42,                                             60, 82,
                                                       110
Miss Karolewska                                     I-409
Eugen Kogon                                         I-583, 637, 648, 993
Werner Leibbrandt                                  II-80
Dr. Mennecke                                        I-875
Mrugowsky                                           I-595, 651, 688;
                                                   II-56,  66
Walter Neff                                         I-177, 260
Romberg                                             I-186
Rose                                                I-308, 586, 973;
                                                    II-69, 77, 118
Schmidt                                             I-890
Schroeder                                           I-269
Sievers                                             I-274, 682
Stoehr                                              I-664
Vieweg                                              I-303
Vollhardt                                           I-474




                           “_The Milch Case_”

                              _CASE NO. 2_

                        MILITARY TRIBUNAL NO. II

                      THE UNITED STATES OF AMERICA
                              —_against_—
                              ERHARD MILCH




                              INTRODUCTION


The trial of Erhard Milch, formerly a Field Marshal in the German Air
Force, is officially designated _United States of America vs. Erhard
Milch_ (Case No. 2), and was heard by Military Tribunal II in the Palace
of Justice at Nuernberg. The proceedings lasted from 13 November 1946 to
17 April 1947, in the course of which period the Court convened 39
times. The prosecution consumed 8 and the defense 28 trial days. A
chronological table of the trial follows:

        Indictment filed                     13 November 1946
        Indictment served                    14 November 1946
        Arraignment                          20 December 1946
        Prosecution opening statement        2 January 1947
        Defense opening statement            27 January 1947
        Prosecution and defense closing      25 March 1947
          statements
        Judgment                             16 April 1947
        Sentence                             17 April 1947
        Affirmation of sentence by Military  17 June 1947
          Governor, U.S. Zone of Occupation
        Order of the U.S. Supreme Court      20 October 1947
          denying writ of habeas corpus

The prosecution introduced into evidence 161 written exhibits, some of
which contained several documents. The defense introduced 51 written
exhibits. The Tribunal heard the oral testimony of 3 witnesses who were
called by the prosecution; 27 witnesses called by the defense were heard
by the full court, and 3 before a commissioner. One witness was called
by the Tribunal on its own motion. The defendant Milch testified at
length in his own behalf.

The members of the Tribunal, and prosecution and defense counsel, are
listed on the ensuing pages. Prosecution counsel were assisted in
preparing the case by Walter Rapp, Chief of the Evidence Division,
Norbert Barr and Bevenuto Selcke, interrogators, and Robert Blakeslie,
Nancy Fenstermacher, and Tempa Altman Watson, research and documentary
analysts.

The material selected for this volume was principally compiled by Mr.
Paul H. Gantt as case editor, working under the general supervision of
Mr. Drexel A. Sprecher, Deputy Chief Counsel and Director of
Publications, Office, United States Chief of Counsel for War Crimes.
Catherine W. Bedford, Henry Buxbaum, Emilie Evand, Gertrude Ferencz,
Helga Lund, Gwendoline Niebergall, and Johanna K. Reischer assisted in
selecting, compiling, editing and indexing the numerous papers.

John H. E. Fried, Special Legal Consultant to the Tribunals, reviewed
and approved the selection and arrangement of the material as the
designated representative of the Nuernberg Military Tribunals.

Final compilation and editing of the manuscript for printing was
administered by the War Crimes Division, Office of the Judge Advocate
General, under the direct supervision of Richard A. Olbeter, Chief,
Special Projects Branch, with Alma Soller as editor, Amelia Rivers as
assistant editor and John W. Mosenthal as research analyst.




                     ORDER CONSTITUTING TRIBUNAL II


            OFFICE OF MILITARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U.S.)
                                 APO 742

                                                       16 DECEMBER 1946

GENERAL ORDERS     }
No. 85             }

            PURSUANT TO MILITARY GOVERNMENT ORDINANCE NO. 7

1. Effective as of 14 December 1946, pursuant to Military Government
Ordinance No. 7, 24 October 1946, entitled “Organization and Powers of
Certain Military Tribunals”, there is hereby constituted, Military
Tribunal II.

2. The following are designated as members of Military Tribunal II:

           ROBERT M. TOMS                 Presiding Judge
           FITZROI D. PHILLIPS^{*}        Judge
           MICHAEL A. MUSMANNO            Judge
           JOHN J. SPEIGHT                Alternate Judge

^{*} OMGUS General Orders No. 5, 21 January 1947, corrected spelling to
Fitzroy D. Phillips.

3. The Tribunal shall convene at Nurenberg, Germany, to hear such cases
as may be filed by the Chief of Counsel for War Crimes or by his duly
designated representative.

   BY COMMAND OF LIEUTENANT GENERAL CLAY:

                                      C. K. GAILEY
                                      _Brigadier General, GSC_
                                      _Chief of Staff_


OFFICIAL:                             SEAL:
     G. H. GARDE                        Office of Military Government
     _Lieutenant Colonel, AGD_          for Germany (U. S.)
     _Adjutant General_

DISTRIBUTION:  “B” plus
2—AG MRU USFET




[Illustration: TRIBUNAL II—CASE TWO
 L. to R.: _F. Donald Phillips_; _Robert M. Toms, presiding_;
 _Michael A. Musmanno_; _John J. Speight, alternate_.]

[Illustration: _Former Luftwaffe Field Marshal Milch,
 seated in the defense counsel section of courtroom one,
 listens with his lawyer Dr. Bergold and his brother Werner
 as Tribunal II announces its verdict in his case._]

[Illustration: _Defendant Erhard Milch with_
 _his counsel, Dr. Friedrich Bergold._]

[Illustration: _Mr. Clark Denny, Chief
 Trial Counsel of Case II._]




                    MEMBERS OF MILITARY TRIBUNAL II

ROBERT M. TOMS, Presiding
     Judge of the Third Judicial Circuit Court, Detroit, Michigan

FITZROY DONALD PHILLIPS, Member,
     Judge of the Superior Court for the 13th Judicial District of the
     State of North Carolina

MICHAEL A. MUSMANNO, Member,
     United States Naval Reserve, on military leave from Court of Common
     Pleas, Allegheny County, Pennsylvania

JOHN JOSHUA SPEIGHT, Alternate,
     Prominent member of the Bar of the State of Alabama

                     ASSISTANT SECRETARIES GENERAL

Judge RICHARD D. DIXON         From 20 December 1946 to 25 March 1947
Major MILLS C. HATFIELD        From 16 April 1947 to 17 April 1947

                          PROSECUTION COUNSEL

CHIEF OF COUNSEL:
     Brigadier General TELFORD TAYLOR

CHIEF TRIAL COUNSEL:
     Mr. CLARK DENNEY

ASSISTANT TRIAL COUNSEL:
     Mr. JAMES S. CONWAY
     Miss DOROTHY M. HUNT
     Mr. HENRY T. KING, JR.
     Mr. RAYMOND J. MCMAHON, JR.
     Mr. MAURICE C. MYERS

                            DEFENSE COUNSEL

Dr. FRIEDRICH BERGOLD
     Main Counsel
Dr. WERNER MILCH^{*}
     Assistant Counsel

^{*} Brother of the defendant Milch.




                             I. INDICTMENT


The United States of America, by the undersigned Telford Taylor, Chief
of Counsel for War Crimes, duly appointed to represent said Government
in the prosecution of war criminals, charges the defendant Erhard Milch
with the commission of war crimes and crimes against humanity as defined
in Control Council Law No. 10,[62] duly enacted by the Allied Control
Council on 20 December 1945. The defendant Milch between 1939 and 1945
was State Secretary in the [Reich] Air Ministry (Staatssekretaer im
Reichsluftfahrt ministerium), Inspector General of the Air Force
(Generalinspekteur der Luftwaffe), Deputy to the Commander in Chief of
the Air Force (Stellvertreter des Oberbefehlshabers der Luftwaffe), and
Member of the Nazi Party (Mitglied der NSDAP). The defendant Milch was
also Field Marshal in the Luftwaffe (Generalfeldmarschall in der
Luftwaffe) 1940-45, Aircraft Master General (Generalluftzeugmeister)
1941-44, Member of the Central Planning Board (Mitglied der “Zentralen
Planung”) 1942-1945, and Chief of the Jaegerstab 1944-1945. The war
crimes and crimes against humanity charged herein against the defendant
Milch include deportation, enslavement and mistreatment of millions of
persons, participation in criminal medical experiments upon human
beings, and murders, brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and
other inhumane acts.

                               COUNT ONE

1. Between September 1939 and May 1945 the defendant Milch unlawfully,
wilfully, and knowingly committed war crimes as defined by Article II of
Control Council Law No. 10, in that he was a principal in, accessory to,
ordered, abetted, took a consenting part in, and was connected with
plans and enterprises involving slave labor and deportation to slave
labor of the civilian populations of Austria, Czechoslovakia, Italy,
Hungary, and other countries and territories occupied by the German
Armed Forces, in the course of which millions of persons were enslaved,
deported, ill-treated, terrorized, tortured, and murdered.

2. Between September 1939 and May 1945 the defendant Milch unlawfully,
wilfully, and knowingly committed war crimes as defined by Article II of
Control Council Law No. 10, in that he was a principal in, accessory to,
ordered, abetted, took a consenting part in, and was connected with
plans and enterprises involving the use of prisoners of war in war
operations and work having a direct relation with war operations,
including the manufacture and transportation of arms and munitions, in
the course of which murders, cruelties, ill-treatment, and other
inhumane acts were committed against members of the armed forces of
nations then at war with the German Reich and who were in custody of the
German Reich in the exercise of belligerent control.

3. In the execution of the plans and enterprises charged in paragraphs 1
and 2 of this count, millions of persons were unlawfully subjected to
forced labor under cruel and inhumane conditions which resulted in
widespread suffering. At least 5,000,000 workers were deported to
Germany. The conscription of labor was accomplished in many cases by
drastic and violent methods. Workers destined for the Reich were sent
under guard to Germany, often packed in trains without adequate heat,
food, clothing, or sanitary facilities; other inhabitants of occupied
countries were conscripted and compelled to work in their own countries
to assist the German war economy and on fortifications and military
installations. The resources and needs of the occupied countries were
completely disregarded in the execution of the said plans and
enterprises. Prisoners of war were assigned to work directly related to
war operations, including work in munitions factories, loading bombers,
carrying ammunition, and manning antiaircraft guns. The treatment of
slave laborers and prisoners of war was based on the principle that they
should be fed, sheltered, and treated in such a way as to exploit them
to the greatest possible extent at the lowest expenditure.

4. The defendant Milch from 1942 to 1945 was a member of the Central
Planning Board which had supreme authority for the scheduling of
production and the allocation and development of raw materials in the
German war economy. The Central Planning Board determined the labor
requirements of industry, agriculture, and all other phases of German
war economy, and made requisitions for and allocations of such labor.
The defendant Milch had full knowledge of the illegal manner in which
foreign laborers were conscripted and prisoners of war utilized to meet
such requisitions, and of the unlawful and inhumane conditions under
which they were exploited. He attended the meetings of the Central
Planning Board, participated in its decisions and in the formulation of
basic policies with reference to the exploitation of such labor,
advocated the increased use of forced labor and prisoners of war to
expand war production, and urged that cruel and repressive measures be
utilized to procure and exploit such labor.

5. During the years 1939-1945 the defendant Milch, as State Secretary in
the Air Ministry, Inspector General of the Air Force, Deputy to the
Commander in Chief of the Air Force, Field Marshal in the Luftwaffe,
Aircraft Master General, and Chief of the Jaegerstab, had responsibility
for the development and production of arms and munitions for the German
Air Force. The defendant Milch exploited foreign laborers and prisoners
of war in the arms, aircraft, and munitions factories under his control,
made requisitions for and allocations of such labor within the aircraft
industry, and personally directed that cruel and repressive measures be
adopted towards such labor.

6. Pursuant to the order of the defendant Milch, prisoners of war who
had attempted escape were murdered on or about 15 February 1944.

7. The said war crimes constitute violations of international
conventions, particularly of Articles 4, 5, 6, 7, 46, and 52 of the
Hague Regulations, 1907, and of Articles 2, 3, 4, 6, and 31 of the
Prisoner-of-War Convention (Geneva, 1929), the laws and customs of war,
the general principles of criminal law as derived from the criminal laws
of all civilized nations, the internal penal laws of the countries in
which such crimes were committed, and Article II of Control Council Law
No. 10.

                               COUNT TWO

8. Between March 1942 and May 1943 the defendant Milch unlawfully,
wilfully, and knowingly committed war crimes as defined in Article II of
Control Council Law No. 10, in that he was a principal in, accessory to,
ordered, abetted, took a consenting part in, and was connected with
plans and enterprises involving medical experiments without the
subjects’ consent, upon members of the armed forces and civilians of
nations then at war with the German Reich and who were in the custody of
the German Reich in the exercise of belligerent control, in the course
of which experiments the defendant Milch, together with divers other
persons, committed murders, brutalities, cruelties, tortures, and other
inhumane acts. Such experiments included, but were not limited to, the
following:

    (_A_) _HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS._ From about March 1942 to
    about August 1942 experiments were conducted at the Dachau
    concentration camp for the benefit of the German Air Force to
    investigate the limits of human endurance and existence at
    extremely high altitudes. The experiments were carried out in a
    low-pressure chamber in which the atmospheric conditions and
    pressure prevailing at high altitudes (up to 68,000 feet) could
    be duplicated. The experimental subjects were placed in the
    low-pressure chamber and thereafter the simulated altitude
    therein was raised. Many victims died as a result of these
    experiments and others suffered grave injury, torture, and
    ill-treatment.

    (_B_) _FREEZING EXPERIMENTS._ From about August 1942 to about
    May 1943 experiments were conducted at the Dachau concentration
    camp primarily for the benefit of the German Air Force to
    investigate the most effective means of treating persons who had
    been severely chilled or frozen. In one series of experiments
    the subjects were forced to remain in a tank of ice water for
    periods up to 3 hours. Extreme rigor developed in a short time.
    Numerous victims died in the course of these experiments. After
    the survivors were severely chilled, rewarming was attempted by
    various means. In another series of experiments, the subjects
    were kept naked outdoors for many hours at temperatures below
    freezing. The victims screamed with pain as parts of their
    bodies froze.

9. The said war crimes constitute violations of international
conventions, particularly of Articles 4, 5, 6, 7, and 46 of the Hague
Regulations, 1907, and of Articles 2, 3, and 4 of the Prisoner-of-War
Convention (Geneva, 1929), the laws and customs of war, the general
principles of criminal law as derived from the criminal laws of all
civilized nations, the internal penal laws of the countries in which
such crimes were committed, and of Article II, of Control Council Law
No. 10.

                              COUNT THREE

10. Between September 1939 and May 1945 the defendant Milch unlawfully,
wilfully, and knowingly committed crimes against humanity, as defined by
Article II of Control Council Law No. 10, in that he was a principal in,
accessory to, ordered, abetted, took a consenting part in, and was
connected with plans and enterprises involving slave labor and
deportation to slave labor of German nationals and nationals of other
countries in the course of which millions of persons were enslaved,
deported, ill-treated, terrorized, tortured, and murdered. The
particulars of these crimes are set forth in count one of this
indictment and are incorporated herein by reference.

11. Between March 1942 and May 1943 the defendant Milch unlawfully,
wilfully, and knowingly committed crimes against humanity as defined in
Article II of Control Council Law No. 10 in that he was principal in,
accessory to, ordered, abetted, took a consenting part in, and was
connected with plans and enterprises involving medical experiments,
without the subjects’ consent, upon German nationals and nationals of
other countries, in the course of which experiments the defendant Milch,
together with divers other persons, committed murders, brutalities,
cruelties, tortures, atrocities, and other inhumane acts. The
particulars of such experiments are set forth in count two of this
indictment and are incorporated herein by reference.

12. The said crimes against humanity constitute violations of
international conventions, the laws and customs of war, the general
principles of criminal law as derived from the criminal laws of all
civilized nations, the internal penal laws of the countries in which
such crimes were committed, and Article II of Control Council Law No.
10.

WHEREFORE, this indictment is filed with the Secretary General of the
Military Tribunals and the charges herein made against the above-named
defendant are hereby presented to the Military Tribunals.

                                                      TELFORD TAYLOR
                                               Brigadier General, USA
                                       Chief of Counsel for War Crimes
                       Acting on Behalf of the United States of America
Nuernberg, 13 November 1946

-----

[62] See vol. I, this series, pref. pp. III thru XXVIII for basic
papers.




                          II. ARRAIGNMENT[63]


THE MARSHAL: Military Tribunal No. 2 is now in session. God save the
United States of America and this honorable Tribunal.

PRESIDING JUDGE TOMS: The Marshal will ascertain whether the defendant,
Erhard Milch, is present in Court.

THE MARSHAL: May it please your Honors, the defendant is present in the
Court.

PRESIDING JUDGE TOMS: Is counsel for the defendant, Dr. Bergold, also
present?

THE MARSHAL: Dr. Bergold is also present in the courtroom.

PRESIDING JUDGE TOMS: Prosecution may proceed with the arraignment by
reading the indictment.

    [At this point Mr. Clark Denney read the indictment. See p.
    360.]

PRESIDING JUDGE TOMS: The defendant will stand. You have heard the
indictment just read?

ERHARD MILCH: Yes.

PRESIDING JUDGE TOMS: And it has been translated into the German
language which you understand?

ERHARD MILCH: Yes.

PRESIDING JUDGE TOMS: For more than 30 days you have had in your
possession a copy of this indictment translated into the German
language?

ERHARD MILCH: Yes.

PRESIDING JUDGE TOMS: You have also had the benefit of Dr. Bergold’s
counsel for at least 30 days?

ERHARD MILCH: Yes.

PRESIDING JUDGE TOMS: Now then to this indictment how do you plead,
guilty or not guilty?

ERHARD MILCH: Not guilty.

PRESIDING JUDGE TOMS: The Secretary General will enter upon the records
of the Court the defendant’s plea of not guilty. You may be seated.

The Tribunal has set Thursday, the second day of January 1947 for the
commencement of the trial of this action. Will the United States be
ready on that date?

MR. DENNEY: The Government will be ready at that time, your Honor.

PRESIDING JUDGE TOMS: Dr. Bergold, will you be ready to proceed with the
trial on the second of January?

DR. BERGOLD: Yes.

                 *        *        *        *        *

-----

[63] Tr. p. 7.




                        III. OPENING STATEMENTS


              A. Opening Statement for the Prosecution[64]

MR. DENNEY: May it please your Honors, this defendant is Erhard Milch,
Field Marshal in the Luftwaffe, Inspector General of the Luftwaffe,
State Secretary in the Air Ministry, Generalluftzeugmeister, sole
representative of the Wehrmacht on the Central Planning Board, Chief of
the Jaegerstab,[65] and member of the Nazi Party.

This man is accused of war crimes and crimes against humanity in that he
took part in the program for the enslavement and ill-treatment of the
civilian population of vast territories conquered by the armed forces of
Germany and in the employment of prisoners of war in tasks forbidden by
the laws and customs of war. He is also accused of the torture and
murder of concentration camp inmates and prisoners of war who were made
the unwilling subjects of savage and fatal medical experiments.

The life of Erhard Milch is a story of personal and professional
betrayal. A man of high intelligence, of great executive ability, he
misused these talents to dedicate them to a scheme for conquest and a
plan for the enslavement of the world. The 10 years of military service
of the defendant from the age of 18 to 28 which took him through the
First World War were a perfect preparation for the tasks to come. From
1915 to 1919, Milch was a scout, observer, adjutant and squadron leader
in the German Air Force. At the very infancy of military aviation, the
defendant began an association which was to last through his entire
public career. It was at this time that he learned the needs and the
problems of flying men, a knowledge which was to stand him in such good
stead in his work as the founder of the Luftwaffe.

The defendant never dissociated himself from the aims and ideals of
German militarism. He became one of the silent army of men who
remembered, hated, and hoped; but unlike many others, this man did not
sit idly by. He did not wait passively for Germany to rise again, he
devoted his best efforts towards that end. In 1921, only 1 year after
his discharge from the army, we find him working as chief of air
operations [flights] in the new business of commercial aviation.

There is no necessity to fill out in detail the successive steps in the
defendant’s rise in civilian air transportation—a few broad strokes
suffice. The next significant event in his career came in 1925 when he
joined the state-sponsored Lufthansa which within 3 years he was to form
into the nucleus of a new air force. It is no euphemism that he was
called the Father of German Air Transportation.

When Hitler came into power in 1933, Milch acceded to the requests of
both Goering and Hitler and assumed the additional duty of State
Secretary in the Air Ministry. It was understood from the start, and it
was confirmed in 1937, that Milch would succeed Goering as Chief of the
German Air Force in the event of the latter’s death or withdrawal. By
the time the new Luftwaffe had publicly emerged from such embryos as the
Air Sport League, the Air Defense League, and the Flying [Flieger]
Hitler Youth, the defendant had become a Generalleutnant (the equivalent
of the American major general). The honors which followed: field marshal
in the Luftwaffe in 1940, which was gained from 2 months’ participation
in the invasion of Norway; Generalluft-Zeugmeister in 1941; member of
the Central Planning Board in 1942; Chief of the Jaegerstab in 1944,
were proof alike of the evil genius of Erhard Milch and of his complete
compatibility with the Nazi ambitions and methods.

This defendant became a member of the Nazi Party in May 1933. His work
in the Party was important. He was indeed one of the little group of
specialists of whom Mr. Justice Jackson, in his closing address before
the International Military Tribunal, aptly said:

    “It is doubtful whether the Nazi master plan could have
    succeeded without their specialized intelligence which they so
    willingly put at its command. They (speaking of Goering, Keitel,
    Jodl, and the rest) did so with knowledge of its announced aims
    and methods and continued their services after practice had
    confirmed the direction in which they were tending. Their
    superiority to the average run of Nazi mediocrity is not their
    excuse. It is their condemnation.”[66]

Various Germans allowed themselves to be absorbed into the Nazi Party
for a variety of reasons. Depression, financial and business betterment,
ambition, discouragement with the previous political situation, and
human weakness in the face of terrorism, all played their part in the
recruitment of the Nazi machine. There were few cases in which a man
made as clear, as deliberate, and as discreditable a choice of Nazism as
did Milch.

The high esteem in which the defendant was held by Hitler and his
position within the inner circle of Nazi militarists can be seen from
the fact that he was one of a party of fourteen of Hitler’s highest and
most trusted officers who attended a conference in the new Reich
Chancellory on 23 May 1939, at which Hitler made known to his military
chiefs his plans and objectives. (_L-79._)

All in all, two points stand out in even a quick survey of Milch’s
career: First, he never accepted the defeat of Germany in the First
World War; his life between the wars was devoted to the work of placing
Germany in a position to challenge the world in the matter of air
supremacy; and second, he was a man who was unlikely to allow either
difficulty or honor to stand in the way of the accomplishment of his
purpose—the objectives of the Nazi Party. If these characteristics are
borne in mind, much of the defendant’s fanaticism and the unbelievable
savagery with which he adhered to the Nazi plan for conquest at the
expense of all values of human decency may be seen as the natural
consequences of the acts of a man with his criminal philosophy.

We have then, at the outbreak of the war this man, already within the
inner circle, already devoted to the Nazi scheme of things and quite
essential to their fulfillment, with a record of organization and with
the work of preparation behind him—poised with his companions for the
kill. We see the air armadas, which were the labor of his love, helping
to shatter Poland within 18 days, helping to reduce the Lowlands to
smoking ruins within a few days’ time, assisting in the subjugation of
the French military machine and in driving the British from the
continent in a period of a few weeks. We see the hordes of the
Fatherland racing on and on with the air arm always overhead, preparing
the way, until Germany had overrun a territory from the Normandy Coast
to Moscow, and from the North Sea to El Alamein.

Then began the occupation, the next step in the plan of the Third
Reich—an empire which was to last a thousand years. Over an entire
continent there spread the deadly rigor of a “Pax Germanica” in which
there was to be one citizen class, one race of supermen, and the
balance, one class of slaves. At first the occupation overlords
maintained the appearance of legality. They gave receipts for the
property they plundered, they offered inducements to the laborers they
shanghaied, they went through the mockery of signing contracts which
were both illusory and fraudulent. But even this sham disappeared as the
war went on, and as early as 1942, the German occupation appeared in
public as the ugly thing it was, complete with armed recruiters,
military escorts on deportation trains and prison camps for the workers
brought into Germany. Mr. Justice Jackson, in his opening address on
behalf of the United States of America before the International Military
Tribunal,[67] vividly described the character and extent of the
slave-labor program in the following words:

    “Perhaps the deportation to slave labor was the most horrible
    and extensive slaving operation in history. On few other
    subjects is our evidence so abundant and so damaging. In a
    speech made on 25 January 1944 the defendant Frank, Governor
    General of Poland, boasted, ‘I have sent 1,300,000 Polish
    workers into the Reich.’ (_059-PS, p. 2._) The defendant Sauckel
    reported that ‘out of the 5 million foreign workers who arrived
    in Germany not even 200,000 came voluntarily.’ * * * Children of
    10 to 14 years were impressed into service * * *.

    “When enough labor was not forthcoming, prisoners of war were
    forced into war work in flagrant violation of international
    conventions (_016-PS_). Slave labor came from France, Belgium,
    Holland, Italy, and the East. Methods of recruitment were
    violent (_R-124_, _018-PS_, _204-PS_). The treatment of these
    slave laborers was stated in general terms, not difficult to
    translate into concrete deprivations, in a letter to the
    defendant Rosenberg from the defendant Sauckel, which stated:

                 *        *        *        *        *

        “‘All the men’ (prisoners of war and foreign civilian
        workers) ‘must be fed, sheltered, and treated in such a
        way as to exploit them to the highest possible extent at
        the lowest conceivable degree of expenditure * * *’
        (_016-PS_)”.

Working as we do every day with crimes of unbelievable enormity, we are
apt to become quite deadened to the hideous nature of specific crimes.
It is, therefore, well to stop and consider the particular offenses with
which this man stands charged.

Crimes are best evaluated in terms of the rights they violate. The evil,
slavery, which is the deprivation of another’s liberty, is best judged
through a consideration of its opposite good, freedom. Freedom is, to an
extent, properly regarded as the symbol of human progress, the measure
of civilization. Much of man’s history can be expressed in terms of his
fight for freedom. Man’s personal freedom is his most precious
prerogative, the exercise of his free will is his distinctive function.
The building of a legal structure to protect the freedom of the
individual is the basic purpose of good government. Men have lived for
freedom, worked for it, fought for it, and died for it.

It is precisely because of their destructive effects on the freedom of
the individual that governments such as the Nazi German State are so
hatefully and essentially evil. The Nazi rise to power is a story of
duress which ripened into slavery, first for the people within Germany
and then for those in the lands she conquered. The enforced labor
program was no expedient forced upon Germany by the exigencies of war.
It was a basic concept of the Nazi scheme and the permanent destiny of
those who would come under the German yoke.

It is most natural, therefore, that Control Council Law No. 10, which
was enacted for the guidance of this and other tribunals which are set
up for the trial of the principals in the crime of Nazi Germany, should
deal in very severe terms with that most Nazi of all crimes—slavery.
Article II, paragraph 1 (sec. _b_) specifically names among the
enumerated war crimes the ill-treatment or deportation to slave labor of
civilian populations from occupied territory and the murder or
ill-treatment of prisoners of war. Paragraph 1 (sec. _c_) specifies as a
crime against humanity, deportation of civilian populations. Article II,
paragraphs 2 and 3 proclaim that anyone taking a principal or consenting
part in these crimes, or belonging to a plan or enterprise for the
commission of these crimes, is guilty of an offense for which the death
penalty may be prescribed.

The prosecution will prove that Milch was a principal in the deportation
into slave labor of civilian populations from occupied territories. It
will show that he was involved in the murder and ill-treatment of
prisoners of war. Evidence will be presented which will prove that he
was engaged in plans and enterprises which directly involved the use of
slave labor. We will show that this man was as much concerned with the
employment of slave labor as was any man in Germany. In his positions as
a member of the Central Planning Board, as Generalluftzeugmeister, and
as Chief of the Jaegerstab, he had full opportunity to hear all the grim
details of the exploitation of slave labor. He participated in decisions
and formulated basic policies with reference to its use, and over and
above all this he showed his personal animosity and his gratuitous
fanaticism in constantly urging the most repressive and cruel measures
in the procurement and exploitation of foreign workers.

During the course of this trial, an attempt will be made to distinguish
among that which this defendant did as Generalluftzeugmeister, as Chief
of the Jaegerstab, as State Secretary for Air, and as a member of the
Central Planning Board. At times it will be difficult, if not
impossible, to state in just which capacity he was acting at a
particular time. We must emphasize now that it is not essential to the
proof of this case that we should be able always to specify the exact
capacity in which the defendant acted. The multiplicity of his
connection with the slave-labor program is his greatest condemnation,
and it is because he knew so much and did so much that there can be no
excuse for him.

Erhard Milch operated at a policy level high in the chain of command
above the work boss and the concentration camp guard. We need not show
him driving the workers to their tasks or crowding them into the hovels
in which they lived. We are not primarily concerned with the minute
details of the slave-labor program which were carried out by minions who
obeyed men like the defendant. We were dealing with a planner of a great
crime, and it has not been difficult for the law to seek out and punish
those who plan as well as those who obey. The law would indeed be
derelict if only those were punished who pulled the trigger to kill, or,
comparably speaking, ran a slave camp in which people worked an 84-hour
week and dragged out a miserable existence under conditions from which
death was welcome relief.

This defendant cannot plead in truth that he did not know that the use
of slave labor was wrong. He cannot use even the technical excuse, so
common among the Nazis, that this was not illegal because the Nazi law
authorized it. Official sanction of slavery would have been a law so
evil that even the Nazi masters dared not proclaim it. A search through
the mass of decrees and pronouncements which passed for law during the
regime of Adolf Hitler fails to reveal sanction for slavery of foreign
laborers. On the other hand, certain prohibitory laws survived from a
more respectable day.

Paragraph 234 of the German Criminal Law (published in 1942 in Munich
and Berlin, pp. 364-365) provides that “whoever seizes another by ruse,
threat or force in order to expose him in a state of helplessness, or to
deliver him into slavery, bondage, or a foreign military or naval
service shall be punished for kidnapping by confinement in a
penitentiary.” This law was in force during the Nazi regime and was
published in the most recent edition of German Criminal Law which we
have been able to find.

That maltreatment was commonplace in the course of the enforced labor
program in Germany is well known; that starvation, murder, and all types
of personal abuses took place is notorious. All of this was found as a
fact in the decision of the International Military Tribunal. There can
be no question of the responsibility of the defendant for the murders
and privations which were the inevitable byproduct of the slave-labor
program.

But we need not follow the crime of slave labor down to its last detail
in order to show the defendant as the murderer he was. We can and will
prove that he directly participated in crimes of which murder was often
the intended and on numerous occasions the inevitable result.

The prosecution charges, and will prove, that he took an important,
responsible, and essential part in the practice of experiments upon
human beings carried out against their wills and in callous disregard of
the lives of its victims.

Cut then to bare essentials the charges set forth in paragraphs 8 and 9
of count two of the indictment and in paragraph 11 of count three can be
summarized by the statement that the defendant was officially connected
with and took a consenting part in enterprises in which criminal medical
experiments were performed upon involuntary subjects.

The nature and extent of these experiments and the fact that they were
conducted for the specific benefit of the Luftwaffe will be shown in
some detail. We will prove that the defendant was the responsible
Luftwaffe officer with ultimate supervisory authority over the
experiments. The Court will see that throughout the duration of these
experiments, the defendant was constantly treated by all concerned as
the ultimate authority within the Luftwaffe in control of the
experimental equipment and in charge of certain personnel who were
actively engaged in them.

Evidence will be presented which will prove that the defendant was
thoroughly informed of the criminal activities of Dr. Rascher, the
experimenter, and his associates. We will prove that a conference was
held at the defendant’s office, that films were shown there, that
communications were sent to him from highest Nazi sources which
specifically referred to opposition on the part of “narrow-minded
doctors” to the experiments. A web of evidence will be adduced to
portray the defendant, as he really was, an active partner in crime. We
will show that the defendant authorized the initiation of freezing
experiments and that he ordered an extension of the high-altitude
experiments for a period of 2 months, during which extended period a
number of experimental subjects died.

At the conclusion of the evidence with respect to the medical
experiments upon human beings there will remain no doubt that Erhard
Milch was a knowing, willing, and active participant in murder.

Throughout the trial the prosecution will place before the Court a
number of statements which will portray him as a man who believed no
tears should be shed for the victims of total war when German soldiers
every day were making the ultimate sacrifice for the Fatherland. This
man was not a hard-headed, single-minded production chief whose only
problem was to get things done and whose rash statements were the
impetuous remarks of an over-worked executive. Milch will be shown as a
man who boasted of his responsibility in the hanging of prisoners of
war, who urged that any effort on the part of foreign workers to strike
during enemy action should be met with rifle fire, who offered
protection to slave supervisors who should mistreat their subjects. We
will show that he was not too busy to inform himself fully of everything
with which he was officially connected and that over and above this he
went out of his way to learn the most minute details of matters with
which he was very remotely connected.

And now a brief word about the type of evidence with which the
prosecution will prove its case. It must be borne in mind that we are
not concerned with a single localized incident or with a series of such
incidents. The proof which we must show cannot be brought forth from the
daily events of ordered society. It must be drawn from the cold ashes of
a broken nation. The documents which will be brought into Court have
been taken from all corners of a continent. They have one common feature
which elevates them in the hierarchy of evidence to a place above the
story of sincere but fallible eyewitnesses. These documents are official
German records, some of them records of the defendant’s own
organizations. In some cases they bear the defendant’s signature or his
handwritten initials. In every case they are authentic records compiled
by Germans, accurate because there was no reason for falsification or
exaggeration, thorough because of a national fetish for attention to
detail, reliable because they were made at times when the German
fortunes of war were high and their scriveners had no reason to fear
that one day they would be confronted with their hand-made records of
criminality.

It would seem that at this point there should be some discussion of the
various organizations with which the defendant was connected.

We are concerned principally with that part of the OKW (Oberkommando der
Wehrmacht), Supreme Command of the Armed Forces, known as the OKL
(Oberkommando der Luftwaffe), the High Command of the German Air Force.
The Chief of the OKL was Reich Marshal Hermann Goering. His Inspector
General and State Secretary in the Air Ministry was the defendant Erhard
Milch. As such, from July 1940, he held the rank of field marshal
(comparable to the American rank of general of the armies).[68]

The other two branches of the OKW with which we are incidentally
concerned were the OKH (Oberkommando des Heeres), High Command of the
Army, and the OKM (Oberkommando der Marine), High Command of the Navy.
The army was commanded by Field Marshal von Brauchitsch until December
1941, at which time it was taken over by Hitler. The navy was commanded
by Grand Admiral [Admiral of the Fleet] Raeder until 1943, thereafter by
Grand Admiral Doenitz.

The Luftwaffe Medical Service came under this defendant in his capacity
as Inspector General of the Luftwaffe. The Medical Service was headed by
Dr. Erich Hippke until January 1944; thereafter it was headed by Dr.
Oskar Schroeder.

There was an experimental institute in Berlin called the DVL which was a
technical research institution for aero-research. This was subordinate
to the defendant in his position as Generalluftzeugmeister.

We now turn to the Central Planning Board. This was established by a
Goering decree, pursuant to a Hitler order of 22 April, 1942. The Board
consisted of Albert Speer, Erhard Milch, and Paul Koerner. Later, by a
supplementary Goering decree, in September 1943, Walter Funk was added
to the Board. Speer and Milch were the dominant members, and Koerner and
Funk played comparatively minor roles. The Central Planning Board was,
in effect, a consolidation of all controls over German war production.
The Board was found by the International Military Tribunal to have “had
supreme authority for the scheduling of German production and the
allocation and development of raw materials. * * *”[69] Hand in hand
with this goes the corollary of the procurement and allocation of labor.
Reich Marshal Goering, in his decree of 22 April, 1942, stated in
part——“It (the Central Planning Board) encompasses that which is
fundamental and vital. It makes unequivocal decisions and supervises the
execution of its directives”. The Central Planning Board requisitioned
labor from Sauckel with full knowledge that the demands would be
supplied by foreign forced labor, and the Board determined the basic
allocation of this labor within the German war economy. Sauckel was the
servant of the Central Planning Board in the procurement of slave labor.
There are records of some 50-odd meetings of the Board between the time
of its establishment in 1942, and 1945. The defendant was present at all
but a few of these meetings and on occasion his was the dominant voice.
The International Military Tribunal found that the Central Planning
Board determined the total number of laborers needed for German
industry, and required Sauckel to produce them, usually by deportation
from occupied territories.

It is worthy of note that Speer was appointed Reich Minister for
Armaments and Munitions on 2 February 1942, Sauckel was appointed
Plenipotentiary General for Labor Allocation on 21 March 1942, and the
Central Planning Board was created on 22 April 1942.

Turning now to the defendant’s position as Chief of the Jaegerstab. The
Jaegerstab was formed pursuant to a Speer decree of 1 March 1944, for
the purpose of increasing the production of German fighter aircraft,
which, because of effective and heavy raids by strategic air forces of
Great Britain and America, had suffered a production decrease to a
figure below 1,000 planes a month.

Because of this reduced production of fighter planes, Milch had
requested Speer to establish a commission to deal with this most vital
problem. The commission was created and Speer and Milch were joint
chiefs. The Jaegerstab was actually a group of experts, drawn from the
various phases of German industry and supplemented by representatives of
the various Ministries concerned, such as Labor, Supply, Transportation,
Power and Energy, Raw Materials, Health, Repairs, and so forth.

Meetings were held almost daily, in the beginning at the Air Ministry in
Berlin and later at Tempelhof airfield in the same city. The Jaegerstab
functions were these: the quick repair of plants damaged in bombing or
strafing operations, the dispersal of German aircraft plants, and the
construction of underground factories for aircraft production.

As it was with the Central Planning Board, so it was with the
Jaegerstab, a major problem was the procurement of slave labor. The
workers for the Jaegerstab were procured from the Sauckel Ministry, from
occupied countries, and from the SS, who supplied concentration camp
inmates and Hungarian Jews.

So successful was the work of the Jaegerstab that Speer decided to
enlarge its functions to include other phases of armament and munitions
production. Accordingly, on 1 August 1944, he issued a decree expanding
the functions of the Jaegerstab and changing its name to Ruestungsstab.

The position of Generalluftzeugmeister was taken over by the defendant
in 1941, following the death of Colonel General Ernst Udet. In this post
the defendant was in charge of all technical research in the Luftwaffe
and his was the over-all responsibility for all aircraft production. As
such he spoke for the Luftwaffe in the meetings of the Central Planning
Board and in conferences with Hitler. It is obvious that here again the
procurement of labor was a primary consideration for one who had the
complete responsibility for keeping the Luftwaffe in the air.

In the trial before the International Military Tribunal, it was
determined that 5,000,000 laborers were deported to Germany. Of these,
4,800,000 did not come voluntarily.

The evidence will show that the defendant’s responsibility was as great,
if not greater, than was Sauckel’s. Erhard Milch raised his voice in
demanding that foreign labor be procured by any methods and in
advocating that cruel and repressive measures be taken by those in
charge of these laborers. There is no record of any utterance by him,
which can be offered as a mitigating circumstance to his complete
complicity in the criminality of the slave-labor program.

The evidence on the altitude and freezing experiments will reveal him as
a man completely without concern for the welfare and lives of the
wretched, unwilling victims of the criminal tortures conducted for the
benefit of the Luftwaffe.

The series of trials, of which this is one, if it is to serve its
purpose in exposing and punishing the abuses of Nazidom, must strike
hard at the cores of savage German militarism and its technical
counterpart, industry for war. Erhard Milch is the foremost example of
the union between German militarism and German heavy industry. What
useful purpose is served by condemning these two and allowing their
sponsors, men like Milch, to go unpunished?

We take it as a fundamental proposition that man is not the helpless
product of his environment. Civilization is a lengthy chronicle of men
who triumphed over difficulty. Its survival depends on the moral fibre
of individuals who can use circumstance, not be determined by it. If
society must answer for the actions of men, and not men for the course
of society, then, indeed, governments are our masters and not our
servants; then, indeed, law dictates but does not express justice.
Erhard Milch lived during years of violence and in an evil environment
but he was a man well able to overcome these factors and become a force
for good. It was by his own free choice that he followed the line of
least resistance and became one of the evil spirits who cast a dark
shadow of war and crime over Germany and the world. He had a choice
between the easy wrong and the hard right—he chose the former. Peace,
order, and progress depend on men of sufficient courage to choose at
times a hard, just path. Ours indeed is an exacting standard, but the
rewards are great, and the alternative is chaos.

-----

[64] Opening statement is recorded in mimeographed transcript.

[65] See section IV A3, p. 524 ff.

[66] Trial of the Major War Criminals, vol. XIX, pp. 417-18, Nuremberg,
1947.

[67] Ibid., vol. II, pp. 139-140.

[68] See Table of comparative ranks, p. 331.

[69] Trial of Major War Criminals, vol. I, p. 331.




                B. Opening Statement for the Defense[70]

DR. BERGOLD: May it please the Tribunal, I undertake now to present the
evidence for the defense. The prosecution has painted the blackest
possible picture of the man I am here to defend. It has pronounced a
moral judgment on him, even for the period of his life, which, according
to the indictment, is not to be judged by this Tribunal.

Because of the great difference between the American and the German
people I have no knowledge of whether such a method of prosecution is
customary in the United States of America. The good principles of law
which were practiced in Germany before 1933 provided that even counsel
for the prosecution should not reproach the defendant for anything that
is not subject to examination by the Tribunal. The meaning of this is
that defense counsel also should be in a position to express his views
with regard to these charges. This, according to my opinion, seems to be
a fair principle.

Therefore, if it please the Tribunal, it shall be my aim in the course
of my submission of evidence to prove by witnesses who have been
approved and by the defendant himself that the charges made by the
prosecution are incorrect, and I shall aim to prove that also for the
charges which are not contained in the indictment.

Erhard Milch has never in his life been a traitor, as a person or in his
profession, not even at the end of the National Socialist rule when he
himself was threatened as to his life and his honor. As a man of high
intelligence and great talent for organization, he always tried to do
his best for his people and for the world.

To say of him that he misused his talent and devoted his life to a plan
for conquest and enslavement of the world is to have a completely wrong
conception of reality. He was never a militarist in the bad sense of the
word. Never did he arm secretly before 1933 nor make use of the peaceful
instrument of the commercial air fleet for any sinister purposes. He,
the man who wanted to devote himself only to the tasks of peace, the man
who in his capacity as director of the German Lufthansa collaborated
with many European air transport companies and who conceived this
collaboration as almost a forerunner of a unified Europe; he, the man
who in 1937 devoted all his efforts, together with a few wise and
courageous statesmen, to the attempt to bring about a full understanding
and a large scale collaboration between France, Belgium, and Germany
(unfortunately, the high Tribunal has not given me permission to furnish
complete proof for this fact); he, Erhard Milch, truly never tried to
enslave the world. If he had succeeded in his plans in 1937, then there
would have been no 1938. And, all the more, there would not have been
the horrible period of 1939 to 1945, the period in which the battle
against intolerance became so hard and so complicated that we might
think today that, as in an Arabian tale, this spirit of intolerance
freed itself from the bottle and spread itself over so wide an area
that, even today, it causes actions which one day must also be condemned
by the just and the wise.

I shall prove that from the moment when this man tried, in 1937, to
achieve his plans for peace he lost the confidence of his superiors. He
never belonged to the intimate circle in which his superiors confided,
even less so after 1937. They employed him unwillingly and only because
they believed that they could not spare him because of his ability. It
is cheap and easy to say now that this man should have denied his
superiors the benefit of his talents. We shall prove that he tried to do
so. But who can dare to judge with certainty what went on in the heart
of such a man who was terribly aware of what dangers threatened his
people, once the fateful step of starting the war had been taken?
Neither did he want this step nor could he prevent it.

Should he really have chosen the path of revolt, this man who was
brought up in a world in which, for all ages, military obedience had
been an inviolate law, this man who had a passionate love for his
people? How many human beings in any country are capable of breaking the
chains of their education, and turn against the laws which have been
inviolate for them ever since their childhood?

There is no punishable guilt, perhaps even no moral guilt in the fact
that a man cannot free himself from the world of his education. Because
it is the very essence of all education to give the man unbreakable laws
and to create around him what philosophers call “the environment proper
to his own nature.” Therefore, he has not made himself guilty by doing
what his education and the conceptions of his environment made him call
his duty, in a war which he did not want, which he tried to prevent; and
the stopping of which he advised again and again after it had started.
This duty, he felt, was to do his work and to prevent the worst which he
anticipated, namely, the terrible devastation of his fatherland and its
complete and helpless collapse.

I shall prove that he always, even after the war had broken out,
concerned himself with questions of defense only; that he wanted to
strengthen the fighter force, a defensive weapon with which he wanted to
prevent the doom of the German cities. Perhaps, one day, the necessity
for this doom will be judged differently. I shall prove that he
condemned the attack against Soviet Russia as folly, and that he tried
to prevent it. I shall show that in the spring of 1943 he submitted to
Hitler detailed proposals for an immediate termination of the war and
that he told him without reserve that the war was lost.

If it is true that from that moment onward he made efforts again and
again to strengthen the fighter force, and that he took part in the
creation of the Jaegerstab, who can reproach him with the intention to
prolong the war if it will be proved that he knew that the enemy air
forces would make a desert of Germany? Was it inhuman that he tried to
prevent this total destruction even if the war was lost? He alone could
not end the war. But he could try to prevent the inferno in Germany from
becoming full reality. What true lover of his own country in any part of
the world would not make the same attempt? Never can he be considered
guilty on account of that, and even less so because of the fact that in
other countries also voices have arisen and still arise which say that
during the destruction of Germany many a thing happened which was not
always compatible with military necessity.

Despite the pains he took, his superiors mistrusted him so much that
both Goering and Hitler contemplated to have him put out of the way.

I shall show that he never endorsed the theory of the superman and of
the master race; that he always remained humane and that he intervened
on behalf of friends with disregard for his own security. He never was
cruel. It may be that some of the minutes carry wild speeches about him
which must strike your Honors who come from a different world and are
used to different customs as terrible and incomprehensible. I shall
prove to you that in the barracks yards, which made the first impress on
the sensitive mind of young Milch, wild expressions were quite common
and that in German barracks yards bombastic expressions were considered
normal and truly militaristic style. Nobody in Germany did at any time
take these expressions at face value. For this human element in
particular, the old saying holds true that dogs which bark do not bite.

This man, however, was all the more inclined to use these shocking
expressions due to the fact that in a number of accidents he had
suffered severe concussions of the brain as a result of which he was
more susceptible to fits of anger than other people; all the more so
since he was overburdened with work and always frantic because time was
too short. But witnesses will appear before this Tribunal who will
confirm that no one in his surroundings took these fits of wrath, these
crazy words, seriously; that these expressions never went further than
the circle of his intimates, and that they in no way had any effect. His
raving and yelling would make so little impression that when people
around him noticed he was about to have another fit of rage, one would
hear the familiar quotation: “In a moment somebody will be hanged again
and then nothing happens.”

I shall show that this man knew nothing at all of the many abominable
happenings which occurred out in the country, sometimes committed by
persons who were under his command, and that, for example, the
connection with the experiments at Dachau were so remote and incidental
that he could not even surmise what the men there undertook to do. The
sphere of his duties was so terrific, the burden of his work so great
that he truly would have needed to be a superman if he were expected to
have known all that the prosecution finds out today from records and
from the examination of the offenders. It is appropriate to use a Latin
quotation here with a little change: “_Quod est in actis, non semper est
in munde._” Not everything that the investigating mind uncovers at a
later date and interconnects was so in actual fact. The poet says “Easy
for him to speak who speaks last.” This man is charged with letting
prisoners be abused and killed. I shall prove that this was not so. I
shall even prove that, for example, he did everything possible to
protect so-called terror fliers from being lynched. He was a man who
tried to attenuate verdicts pronounced by competent courts of justice
and who never favored death sentences.

The prosecution charges him with the enslavement of the peoples of
Europe. I shall prove that he never aspired to enslavement; that
information on deportations and shanghaiing never reached him; and that,
on the contrary, information reached him which was bound to confuse his
judgment and which permitted him to engage in deeds which now are
considered as wrong. Up to this day the opinion still prevails that
everybody in Germany knew everything about all the cruelties. Slowly,
however, the recognition comes through that this is not correct. In the
“Neue Zeitung”, the official organ of the military government, a German
anti-Fascist by the name of Arnold Weiss Reuthel, whose book on the
concentration camps is considered noteworthy by the newspapers,
published an article “On the Psychological Causes.” There he states
literally:

    “One would have termed anybody who informed the public of such
    happenings a scoundrel or a lunatic. This also explains why
    people who did not see these things with their own eyes and did
    not suffer from them day after day, even today still refuse to
    believe that they actually happened. Yes, to me too it seems
    today often a dream and impossible when I think back and try to
    persuade myself that they really happened, the fearful excesses
    to which I was a witness during my 5 years in the concentration
    camp.”

Thus writes, be it noted, a man who suffered for years in a
concentration camp himself. It has been proved again and again that the
most painstaking secrecy was maintained regarding the atrocities. This
is no hollow talk. This is the truth. The actual perpetrators
dissembled, denied, lied, in a way that could not have been surpassed in
cunning. The documents show you, Honorable Judges, that it was forbidden
for Rascher to make reports without Himmler’s authorization. Himmler
wanted to draw the veil of secrecy over everything. But even with a
Hitler, Sauckel, for example, soft-pedalled all his doings in the
procuring of the foreign workers. Regarding this, I will submit
evidence.

I shall also show that the assignment of these workers was not a point
in any program existing from the outset; that it was exclusively an
emergency device which the exigencies of the war forced upon Germany. So
at least all this had to appear to him, the man who did not belong to
the innermost circle. That he could not think otherwise will be
demonstrated to the Court, to the Tribunal.

It is misleading when the honorable representative of the prosecution in
his opening speech points out that this man had more to do with the use
of forced labor than any other man in Germany. The International
Military Tribunal, in its judgment on Speer, whose position, as no one
in this courtroom can doubt, was far more powerful and significant than
that of this man here, has stated:[71] “Speer’s position was such that
he did not have to deal directly with the atrocities and the carrying
out of the forced labor program.” On Sauckel, the International Military
Tribunal says:[72] “It is nevertheless established beyond all doubt that
Sauckel had the over-all responsibility for the slave-labor program.” I
shall offer evidence that Sauckel actually also had the sole power over
the manner in which the people were recruited and brought to Germany,
and over the urgent work for which they were required.

The prosecution submitted much evidence in Document Books No. IA and IB
which contain the speeches and decrees of all kinds of persons and
offices in Germany and in the territories formerly occupied. In my
opinion, however, it never proved that the defendant knew of all these
things, much less that he had anything to do with them. I shall prove
that he knew nothing of all this and that it was all so far remote from
his sphere of action that, logically speaking and considering his
numerous tasks, he could know nothing about it.

I ask permission to remark here that in cases of this kind it is perhaps
after all not in keeping with the rules of true justice to charge one
person with everything that happened somewhere and was committed by
someone among a people of eighty million. In my opinion the concept of
conspiracy is in such a case inflated to the point of monstrosity. It
was created for conditions of a narrower and smaller scope where it was
within the framework of a man’s possibilities to keep an over-all view
of his associates and their deeds. But to extend the concept of
conspiracy over an entire nation and, simultaneously, over numerous
organizations with millions of members, that no longer can be
commensurate with true justice. This would result in the creation of a
conspirator to whom would be ascribed a Godlike stature. That, however,
would be a distortion of an intelligent legal thought.

It must, therefore, be demanded that in the case of each document, of
each act, with due consideration of the extent of the defendant’s
working sphere and, consequently, with due consideration for his working
capacity, one should examine whether he could obtain knowledge thereof,
whether he could humanly anticipate, examine any of them, and by reason
of his authority, could somehow prevent them.

Finally, I shall prove to you that the documents submitted to you as
official documents are not exact, not reliable; that they never were
examined by the defendant and his associates, and that they contain
inaccuracies, distortions, and wilful deceptions.

Regarding the powers and position held by the defendant, a number of
witnesses and the defendant himself will attest that his powers were not
so great nor so permanent as the prosecution assumes.

We will show that while the Medical Inspector of the Luftwaffe was
subordinate to him in his capacity of Inspector General of the
Luftwaffe, this subordination was more a formal than a practical one,
that the staff of the Medical Service was not at all subordinate to him
and that especially he did not have under his direction the DVL (German
Experimental Institute for Aviation).

We shall further prove that even the Central Planning Board did not have
the significance that the prosecution assumes, that this agency was much
more an advisory and information agency, that it was chiefly occupied
with the allocation of raw materials and that only those decisions of
the meetings were binding which were summarized in the so-called
“Results.”

Finally, we shall show that although, it is true, the defendant was one
of the founders of the Jaegerstab, he was not its chief and that his
importance in this connection was far less than it would appear on first
consideration. The work of the Jaegerstab and of the defendant was aimed
solely at the protection of Germany against bombing attacks, and Milch
very soon lost all influence in this Jaegerstab.

In the presentation of all this evidence, I would ask the high Tribunal
to have in mind one difficulty which, particularly in this case, is
nearly insurmountable.

The documents submitted by the prosecution are only parts of a body of
material the extent of which can be termed gigantic. When one considers
that the Jaegerstab, for instance, from the time of its establishment
held daily meetings and that from those meetings only these few
stenographic records of a few sessions have been submitted that appear
in the document books of the prosecution, then one realizes that not
even five percent of the material pertaining to the Jaegerstab has been
submitted.

Similar, although perhaps not equally striking, is the situation with
reference to the minutes of the Central Planning Board. All these
documents which were not submitted are not accessible to me at all. Does
not, however, justice demand that the material in its entirety should be
available to the defense counsel for examination? Already it has been
possible for me to discover in the incriminating documents numerous
passages which throw a different light on the indictment. Is it not
highly probable, then, that numerous other passages may be found in all
of the other material likely to extenuate to a high degree the guilt of
the defendant, or which, in any case, might show many things in a better
light?

In an ordinary trial with a considerably narrower scope it is much
easier for a defendant to conduct his defense than here where material
of such volume is at hand that even if he had the best of memories, it
would be impossible for him to point out to me, his counsel, where and
what kind of exonerating material can be found. That simply surpasses
the capacity of the human memory, of the human ability to think.

In passing, I would say that probably in all of the armies which fought
in this war the responsible men used strong language during meetings and
discussions which, had they all gone down in records, would today cause
the milder ones to shake their heads. Wrath, impatience, worry, and
anguish because of damages sustained frequently lead responsible persons
to wild utterances. What counts is not whether such words are uttered
but the deeds which come after such excitement dies away.

The prosecution had many long months to prepare its case. We, the
defendant and I, received the real documents on the indictment only in
January. It is beyond human capacity to examine everything within such a
short period of time with the thoroughness which is necessary to
assemble the required counter-evidence. The presentation of argument on
the part of the defendant must therefore, be full of gaps. It is
particularly difficult in this case because within the short time
available for preparation it is impossible to study all the problems
which are brought to light as a result of the Dachau experiments. This
calls for special technical knowledge which a man such as the defendant,
who never studied medicine, simply cannot possess. However, as this
trial is held simultaneously with the trial on the Dachau
experiments,[73] the danger exists that the important and exonerating
facts brought to light there, through the defendant experts and their
well informed counsel, cannot be properly appraised in the present case,
and in this way the cause of justice is endangered.

All of this I merely say in order to ask your Honors not to lose sight
of these angles in judging this present case. Honorable Judges, please
bear that in mind also when examining the documents which I shall submit
and, giving ear to that extent to the voice of humanity and of justice,
lend your assistance to a man who, cut off for so long and bitter a time
from all his information and other aids to support his memory, has been
called upon to defend himself before you. If at any time the fundamental
principle of penal justice, which exists since the days of the wise
Romans, should find application, “_In dubio pro reo_” (In case of doubt
favor the accused), it should find strict application in this case. That
is what I wanted to tell you as an introduction.

-----

[70] Opening statement is recorded in mimeographed transcript 27 January
1947. Tr. pp. 494-504.

[71] IMT mimeographed German transcript p. 16614. See also Trial of
Major War Criminals, vol. I, p. 332, Nuremberg, 1947.

[72] Ibid., p. 16598. See also Trial of Major War Criminals, vol I, p.
321.

[73] United States _vs._ Karl Brandt, et al. See vol. I.




                 IV. SELECTIONS FROM THE DOCUMENTS AND
                  TESTIMONY OF WITNESSES OF PROSECUTION
                               AND DEFENSE


                             A. Slave Labor


               I. GENERAL SLAVE LABOR PROGRAM IN GERMANY

                        _Prosecution Documents_

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 L-79            3               Extract from minutes of Fuehrer      387
                                   conference, 23 May 1939.
 EC-68           6               Letter from the Ministry of          389
                                   Finance and Economics of
                                   Baden, 6 March 1941,
                                   containing directives
                                   regarding the treatment of
                                   Polish farm workers.
 3005-PS         7               Extracts from letter from the        392
                                   Reich Labor Ministry to
                                   presidents of regional labor
                                   offices, 26 August 1941,
                                   concerning the use of French
                                   and Russian PW’s.
 EC-194          8               Memorandum of Keitel, 31             393
                                   October 1941, concerning the
                                   use of PW’s in the armament
                                   industry.
 1206-PS         9               Outlines of directives of            395
                                   Goering regarding the
                                   employment of PW’s in the
                                   armament industry, 7 November
                                   1941.
 3040-PS         10              Extracts from secret order of        399
                                   Himmler, 20 February 1942,
                                   concerning the commitment and
                                   treatment of manpower from
                                   the East.
 016-PS          13              Letter from Sauckel to               405
                                   Rosenberg, 24 April 1942, and
                                   extracts from report on
                                   Sauckel’s labor mobilization
                                   program, 20 April 1942.
 084-PS          16-A            Extracts from interdepartmental      408
                                   report of the Ministry for
                                   Occupied Eastern Territories,
                                   30 September 1942, concerning
                                   the status of eastern
                                   laborers.
 294-PS          19-A            Extracts from top secret             411
                                   memorandum, signed by
                                   Braeutigam, 25 October 1942,
                                   concerning effects of slave
                                   labor program.
 L-61            20              Letter from Sauckel to the           413
                                   presidents of labor offices,
                                   26 November 1942, concerning
                                   deportation and employment of
                                   Poles and Jews.
 1063-D-PS       21              Extract from order of Mueller,       415
                                   17 December 1942, concerning
                                   prisoners qualified for work
                                   to be sent to concentration
                                   camps.
 1526-PS         25              Extracts from letter from            416
                                   German-appointed Ukrainian
                                   main committee to Frank,
                                   February 1943.
 407-V-PS        30              Extracts from letter from            418
                                   Sauckel to Hitler, 14 April
                                   1943, concerning labor
                                   questions.
 407-IX-PS       33              Letter from Sauckel to Hitler,       420
                                   3 June 1943, concerning
                                   foreign labor situation.
 3000-PS         34              Extracts from report rendered        422
                                   to Riecke,
                                   Ministerialdirektor in the
                                   Ministry of Agriculture, 28
                                   June 1943, on experiences in
                                   political and economic
                                   problems in the East.
 265-PS          35              Extracts from report by Leyser       423
                                   to Rosenberg, 30 June 1943,
                                   on conditions in the district
                                   Zhitomir.
 204-PS          39              Extracts from memorandum of a        424
                                   conference, 18 February 1944,
                                   concerning the release of
                                   indigenous labor for purposes
                                   of the Reich.
 R-103           40              Extracts from a letter from the      426
                                   (German-appointed) Polish
                                   main committee to the General
                                   Government of Poland on the
                                   conditions of Polish workers
                                   in Germany, 17 May 1944.
 208-PS          55              Report by Sauckel, 7 July 1944,      428
                                   on the accomplishments of
                                   labor mobilization in the
                                   first half of 1944.
 3819-PS         56              Minutes of a conference on 11        430
                                   July 1944 attended by Milch,
                                   concerning the labor problem.

                          _Defense Documents_

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 R-124           1               Extract from report on Fuehrer       438
                                   conference attended by Milch
                                   on 19 February 1942.
 R-124           32              Extract from the Fuehrer             438
                                   conference minutes, 21 and 22
                                   April 1942.
 R-124           2               Extract from the Fuehrer             439
                                   conference minutes of 3, 4, 5
                                   January 1943.
 407-II-PS       3               Report from Sauckel to Hitler,       439
                                   10 March 1943, concerning
                                   difficulties originating from
                                   the draft of manpower in
                                   former Soviet territories.
 R-124           33              Extract from report on Fuehrer       441
                                   conference of 30 May 1943.
 R-124           4               Extract from report of Fuehrer       442
                                   conference of 11-12 September
                                   1943.
 R-124           34              Extract from Fuehrer conference      443
                                   of 1-4 January 1944,
                                   concerning Speer’s report on
                                   the French labor situation.

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT L-79[74]
                                        PROSECUTION EXHIBIT 3

        EXTRACT FROM MINUTES OF FUEHRER CONFERENCE, 23 MAY 1939

                               Top Secret

To be transmitted by officer only

                  Minutes of a Conference on 23 May 39

Place: The Fuehrer’s Study, New Reich Chancellery.
Adjutant on duty: Lt.-Col. (GSC) Schmundt.
Present: The Fuehrer, Field Marshal Goering, Grand Admiral [Admiral of the
         Fleet] Raeder. Col. Gen. [General] von Brauchitsch, Col. Gen.
         Keitel, Col. Gen. Milch, Gen. (of Artillery) [Lt. General]
         Halder, Gen. Bodenschatz, Rear Admiral Schniewind, Col. (GSC)
         Jeschonnek, Col. (GSC) Warlimont, Lt.-Col. (GSC) Schmundt, Capt.
         [Army] Engel, Lt. Comdr. Albrecht, Capt. [Army] v. Below.

Subject: Indoctrination on the political situation and future aims.

The Fuehrer defined as _the purpose of the conference_:

       1. Analysis of the situation.
       2. Definition of the tasks for the armed forces arising from the
            situation.
       3. Exposition of the consequences of those tasks.
       4. Ensuring the secrecy of all decisions and work resulting from
            these consequences.

Secrecy is the first essential for success. The Fuehrer’s observations
are given in systematized form below.

Our present situation must be considered from two points of view: (1)
the actual development of events between 1933 and 1939; (2) the
permanent and unchanging situation in which Germany lies.

In the period 1933-1939, progress was made in all fields. Our military
situation improved enormously.

Our situation with regard to the rest of the world has remained the
same.

Germany had dropped from the circle of Great Powers. The balance of
power had been effected without the participation of Germany.

This equilibrium is disturbed when Germany’s demands for the necessities
of life make themselves felt, and Germany reemerges as a Great Power.
All demands are regarded as “Encroachments”. The English are more afraid
of dangers in the economic sphere than of the simple threat of force.

A mass of 80 million people has solved the ideological problems. So,
too, must the economic problems be solved. No German can evade the
creation of the necessary economic conditions for this. The solution of
the problems demands courage. The principle by which one evades solving
the problems by adapting oneself to circumstances is inadmissible.
Circumstances must rather be adapted to aims. This is impossible without
invasion of foreign states or attacks upon foreign property.

Living space, in proportion to the magnitude of the state, is the basis
of all power. One may refuse for a time to face the problem, but finally
it is solved one way or the other. The choice is between advancement or
decline. In 15 or 20 years’ time we shall be compelled to find a
solution. No German statesman can evade the question longer than that.

We are at present in a state of patriotic fervor, which is shared by two
other nations—Italy and Japan.

The period which lies behind us has indeed been put to good use. All
measures have been taken in the correct sequence and in harmony with our
aims.

After 6 years the situation is today as follows:

The national-political unity of the Germans has been achieved, apart
from minor exceptions. Further successes cannot be attained without the
shedding of blood.

The demarcation of frontiers is of military importance.

The Pole is no supplementary enemy. Poland will always be on the side of
our adversaries. In spite of treaties of friendship, Poland has always
had the secret intention of exploiting every opportunity to do us harm.

Danzig is not the subject of the dispute at all. It is a question of
expanding our living space in the East and of securing our food
supplies, of the settlement of the Baltic problem. Food supplies can be
expected only from thinly populated areas. Over and above the natural
fertility, thorough German exploitation will enormously increase the
surplus.

There is no other possibility for Europe.

Colonies: Beware of gifts of colonial territory. This does not solve the
food problem. [Remember]—blockade!

If fate brings us into conflict with the West, the possession of
extensive areas in the East will be advantageous. Upon record harvest we
shall be able to rely even less in time of war than in peace.

The population of non-German areas will perform no military service, and
will be available as a source of labor.

The problem “Polish” is inseparable from conflict with the West.

Poland’s internal power of resistance to Bolshevism is doubtful. Thus
Poland is of doubtful value as a barrier against Russia.

It is questionable whether military success in the West can be achieved
by a quick decision; questionable too is the attitude of Poland.

The Polish government will not resist pressure from Russia. Poland sees
danger in a German victory in the West, and will attempt to rob us of
the victory.

There is therefore no question of sparing Poland, and we are left with
the _decision_:

_To attack Poland at the first suitable opportunity._

                 *        *        *        *        *

                                           TRANSLATION OF DOCUMENT EC-68
                                           PROSECUTION EXHIBIT 6[75]

          LETTER FROM THE MINISTRY OF FINANCE AND ECONOMICS OF
          BADEN, 6 MARCH 1941, CONTAINING DIRECTIVES REGARDING
                  THE TREATMENT OF POLISH FARM WORKERS

                                  49-7
                                  Copy

                                                   III B 5 C (in pencil)
                                                 Karlsruhe, 6 March 1941

Minister of Finance and Economics of Baden
Provincial [Land] Food Office Dept. A.
(Provincial Farmers Association)
          Confidential Only for Official Business
To all District Farmers Associations [Kreis]

Subject:   Directives regarding the treatment of foreign farm workers of
             Polish nationality.

The agencies of the Reich Food Estate, Provincial Farmers Association of
Baden, have received the results of the negotiations with the Higher SS
and Police Leader in Stuttgart on 14 February 1941, with great
satisfaction. Appropriate memoranda have already been turned over to the
District Farmers Associations. Below, I promulgate the individual
regulations, as they have been laid down during the conference and how
they are not to be applied accordingly:

    1. Fundamentally, farm workers of Polish nationality no longer
    have the right to complain, and thus no complaints may be
    accepted any more by any official agency.

    2. The farm workers of Polish nationality may not leave the
    localities in which they are employed, and have a curfew from 1
    October to 31 March from 2000 hours to 0600 hours, and from 1
    April to 30 September from 2100 hours to 0500 hours.

    3. The use of bicycles is strictly prohibited. Exceptions are
    possible, for riding to the place of work in the field, if a
    relative of the employer or the employer himself is present.

    4. The visit of churches, regardless of faith, is strictly
    prohibited, even when there is no service in progress.
    Individual spiritual care by clergymen outside of the church is
    permitted.

    5. Visits to theaters, motion pictures or other cultural
    entertainment are strictly prohibited for farm workers of Polish
    nationality.

    6. The visit of restaurants is strictly prohibited to farm
    workers of Polish nationality except for one restaurant in the
    village, which will be selected by the Rural Councillor’s
    Office, and then only one day per week. The day, which is
    determined as the day to visit the restaurant, will also be
    determined by the Rural Councillor’s Office. This regulation
    does not change the curfew regulation, mentioned above under No.
    2.

    7. Sexual intercourse with women and girls is strictly
    prohibited, and wherever it is established, it must be reported.

    8. Gatherings of farm workers of Polish nationality after work
    is prohibited, whether it is on other farms, in the stables, or
    in the living quarters of the Poles.

    9. The use of railroads, buses, or other public conveyances by
    farm workers of Polish nationality is prohibited.

    10. Permits to leave the village may only be granted in very
    exceptional cases, by the local police authority (mayor’s
    office). However, in no case may it be granted if he wants to
    visit a public agency on his own, whether it is a labor office
    or the District Farmers Association, or whether he wants to
    change his place of employment.

    11. Arbitrary change of employment is strictly prohibited. The
    farm workers of Polish nationality have to work daily so long as
    the interests of the enterprise demand it, and as it is demanded
    by the employer. There are no time limits to the working time.

    12. Every employer has the right to give corporal punishment to
    farm workers of Polish nationality, if instructions and good
    words fail. The employer may not be held accountable in any such
    case by an official agency.

    13. Farm workers of Polish nationality should if possible be
    removed from the community of the home, and they can be
    quartered in stables, etc. No remorse whatever should restrict
    such action.

    14. Report to the authorities is compulsory in all cases when
    crimes have been committed by farm workers of Polish nationality
    which are to sabotage the enterprise or slow down work, for
    instance, unwillingness to work, impertinent behavior; it is
    compulsory even in minor cases. An employer who loses his Pole
    who must serve a longer prison sentence because of such a
    compulsory report will receive another Pole from the competent
    labor office on request with preference.

    15. In all other cases, only the state police is still
    competent.

For the employer himself, severe punishment is contemplated if it is
established that the necessary distance from farm workers of Polish
nationality has not been kept. The same applies to women and girls.
Extra rations are strictly prohibited. Noncompliance of the Reich
tariffs for farm workers of Polish nationality will be punished by the
competent labor office by the taking away of the worker.

In any case of doubt, the Provincial Farmers Association—IB—will give
information.

Forwarding in writing of the above agreement to the farm workers of
Polish nationality is strictly prohibited.

These regulations do not apply to Poles who are still prisoners of war
and are thus subordinated to the armed forces. In this case, the
regulations published by the armed forces apply.

                                                       Heil Hitler!
   BY ORDER:
                                                  [Signed]  DR. KLOTZ

                                 PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 3005-PS
                                 PROSECUTION EXHIBIT 7

         EXTRACTS FROM LETTER FROM THE REICH LABOR MINISTRY TO
          PRESIDENTS OF REGIONAL LABOR OFFICES, 26 AUGUST 1941,
              CONCERNING THE USE OF FRENCH AND RUSSIAN PW’S

Vol. 78-L

        Annex 1 to the Decree of the Reich Minister of Armament
                              and Munitions

THE REICH MINISTER OF LABOR
_Va 5135/1277_
                                            Nr. 371-4770/41 secret 216/985

                                             Berlin, SW 11, 26 August 1941

                             Special Delivery

To the Presidents of Regional Labor Offices
  (including Nuernberg Branch Office)

Subject: Use of Russian PW’s.
Reference: Circular of 14 August 1941—Va 5135/1189—.

Upon personal order of the Reich Marshal [Goering], 100,000 men are to
be taken from among the French PW’s not yet employed in armament
industry, and are to be assigned to the armament industry (airplane
industry). Gaps in manpower supply resulting therefrom will be filled by
Soviet PW’s. The transfer of the above-named French PW’s is to be
accomplished by 1 October. Russian PW’s can be utilized only in larger
concentrated groups under the well-known, tougher employment conditions.
In the civilian field the regional labor offices will have to determine
immediately those work projects where French prisoners of war can be
withdrawn and replaced by Soviet groups. For the time being, no
additional assignment of Soviet prisoners of war can be considered.
Initially all replacement possibilities must be completely exhausted.
Similarly, all French PW’s no longer needed are not to be channeled into
agriculture and forestry any more, but exclusively into armament
industry (aircraft industry).

All branches of economic life employing French PW’s, with the exception
of armament industry and mining, are to be encompassed in determining
those work projects where exchanges are feasible. The absolute necessity
that Soviet PW replacements be employed in larger concentrated groups,
requires, among other things, special checking of all larger
construction projects of any kind (including construction of the Reich
railroads, navigational and cultivation projects). Reich Minister Dr.
Todt has already consented to the exchange of French PW’s employed by
the Reich super highways. In agriculture the exchange can naturally be
effected only in the case of large estates (especially estates with
outlying farms).

Exchange of PW’s will frequently encounter resistance. The factories
concerned will be reluctant to exchange the trained and proven French
PW’s for Soviet PW’s. In such cases the labor offices have to draw the
factories’ attention to the necessities of state, and to the directive
of the Reich Marshal.

As soon as the regional labor offices have determined the work projects
affected by the exchange, they will inform the Service Commands
Headquarters, indicating how many French PW’s are being made available
and how many Soviet PW’s will be needed to replace the French PW’s.
Without my express consent not more than 120 Soviet PW’s may be
requested for each 100 French PW’s made available. Since the determining
factors in the allocation of Soviet PW’s are military and
counter-intelligence considerations, final decision about the exchange
rests with the Service Commands [Military Districts] Headquarters.

                 *        *        *        *        *

The first 100,000 French prisoners of war shall be channeled into the
aircraft industry. * * *

                 *        *        *        *        *

                                          TRANSLATION OF DOCUMENT EC-194
                                          PROSECUTION EXHIBIT 8

         MEMORANDUM OF KEITEL, 31 OCTOBER 1941, CONCERNING THE
                  USE OF PW’S IN THE ARMAMENT INDUSTRY

                                   Copy
                                     Fuehrer Headquarters, 31 October 1941
The Chief of the Supreme Command of the Armed Forces
                                  Secret
WFSt/Abt. L (II Org/IV Qu [sic]
No. 0 2588/41 Secret
Subject: Use of prisoners of war in the war industry.

The lack of workers is becoming an increasingly dangerous hindrance for
the future German war and armament industry. The expected relief through
discharges from the armed forces is uncertain as to extent and date. Its
possible extent will by no means correspond to expectations and
requirements in view of the great demand.

The Fuehrer has now ordered that also the working power of the Russian
prisoners of war should be utilized to a great extent by large scale
assignment for the requirements of the war industry. The prerequisite
for production is adequate nourishment. Also very small wages are to be
planned for the most modest supply with a few consumers’ goods for every
day life, and perhaps rewards for production.

For labor utilization [Arbeitseinsatz], the following may be considered
as examples:

I. _Armed Forces._

_a._ Clearing and construction units of all kinds in the occupied
eastern territories.

_b._ Work and construction battalions in the other occupied territories
and in Germany.

_c._ Large scale employment in units to relieve soldiers in labor
service.

II. _Construction and Armament Industry._

_a._ Work units for construction of all kind, particularly for the
fortification of coastal defenses (concrete workers, unloading units for
essential war plants).

_b._ Suitable armament factories which have to be selected in such a way
that their personnel should consist in the majority of prisoners of war
under guidance and supervision (perhaps after withdrawal and transfer to
other employment of the German workers).

III. _Other War Industries._

_a._ Mining as under II _b_.

_b._ Railroad construction units for building tracks, etc.

_c._ Agriculture and forestry in closed units.

The utilization of Russian prisoners of war is to be regulated on the
basis of above examples by:

To I. The armed forces.

To II. The Reich Minister of Armament and Munitions and the Inspector
General for the German road system, in agreement with the Reich Minister
of Labor and the Supreme Command of the Armed Forces (Economic Armament
Office).

Commissioners of the Reich Minister of Armament and Munitions are to be
admitted to the prisoner of war camps to assist in the selection of
skilled workers.

To III. The Reich Minister of Labor. Limitations are—

    1. The securing of guards to protect the German people from
    dangers.

    2. Housing in closed camps.

    3. Securing adequate nourishment.

The observance of the counter-intelligence regulations which apply for
the use of prisoners of war will be supervised by military
counter-intelligence agencies as until now.

OKW (AWA)[76] will furnish the Reich Minister of Labor with blueprints
based on professional selection for the appropriate use of labor and
will also permanently provide workers for assignment to the labor
utilization [Arbeitseinsatz].

Furthermore, the Commander in Chief of the Army is asked to take the
necessary measures for the recruiting of voluntary labor in the eastern
operational zone in cooperation with the Reich Minister of Labor.

                                                     [Signed]  KEITEL

Distribution:

                 *        *        *        *        *

                                         TRANSLATION OF DOCUMENT 1206-PS
                                         PROSECUTION EXHIBIT 9

            OUTLINES OF DIRECTIVES OF GOERING REGARDING THE
              EMPLOYMENT OF PW’S IN THE ARMAMENT INDUSTRY,
                             7 NOVEMBER 1941

                                  Draft
Rue(IV)
                                                  Berlin, 11 November 1941
                                Top Secret
                                                         6 Copies—6th Copy

           _NOTES ON OUTLINES LAID DOWN BY THE REICH MARSHAL
                 [GOERING] AT THE MEETING OF 7 NOVEMBER
                  1941 IN THE REICH AIR MINISTRY [RLM]_

Subject: Employment of laborers in war industries

The Fuehrer’s point of view as to employment of prisoners of war in war
industries has changed basically. So far, a total of 5 million prisoners
of war—employed so far 2 million.

Directives for employment:

Frenchmen:   Individual employment, transposition into the armament
               industry. [Rue-Wirtschaft.]
Belgians:    Individual employment, transposition into the armament
               industry. [Rue-Wirtschaft.]
Serbs:       Preferably agriculture.
Poles:       If feasible, no individual employment.

Output of Russian armament industry surpasses the German one. Assembly
line work, a great many mechanical devices with relatively few skilled
workers.

Readiness of Russians to work in the operational area is strong. In the
Ukraine and other areas discharged prisoners of war already work as free
labor. In Krivoi Rog, large numbers of workers are available due to the
destruction of the factories.

                      _Employment of Russian PW’s_

As a rule, employment in groups [geschlossener Arbeitseinsatz]; no
individual employment, not even in agriculture. Guard personnel, not
only soldiers but also foremen, at least during the working time proper.
As a rule soldiers in the camp.

One has to distinguish between _employment in_:

    1. Operational area,
    2. Reich Commissariats (occupied territories in the East),
    3. General Government, and
    4. Interior and Protectorate.

To 1: In the _operational area_ take preferably into consideration:

  _a._ Railroads.
  _b._ Highway construction.
       Very important that in the Ukraine some roads be built with
       increased speed, not by German skilled labor but by Russian PW’s.
  _c._ Clearing work.
  _d._ Agriculture.
       The Ukraine being conquered, we now finally have to secure the
       feeding of the German people. If necessary Frenchmen and Belgians
       are to be used for directing the work of the Russian farm workers
       in the eastern area. If farm machinery is lacking, employ masses of
       workers. Transfer of German farmers only where actual success can
       be expected.
  _e._ Railroad-repair-factories, etc.

Best supervision: “Field kitchen”. Quick evacuation from operational
area necessary. Losses during transport very heavy (escaping and joining
with partisan and robber bands).

Barbed wire hard to get. (Discarding of barbed wire fences in East
Prussia desirable.)

Leave Asiatic people in operational area if possible.

From construction battalions 69,000 workers have been transferred to the
armament industry: replacement by prisoner-of-war battalions.

Again and again skilled workers are being found in the construction
battalions (machine [wood or metal] operators). Investigation by army
desirable. Express will of the Fuehrer, that every skilled worker is
used in the proper place. If necessary, repeated checking should be
instituted.

To 2: The same applies to employment in _Reich Commissariats_.

To 3: The above is also applicable to the _General Government_.

Attention is to be paid to avoiding of unnecessary transport of
machinery, as thereby often the available manpower in the General
Government is not fully utilized and, on the other hand, the machinery
cannot be made use of for a long time in other places.

To 4: In the _Interior and the Protectorate_ it would be ideal if entire
factories could be manned by Russian PW’s except the employees necessary
for direction. For employment in the Interior and the Protectorate the
following are to have priority:

    _a._ At the top, _coal mining industry_.

        Order by the Fuehrer to investigate all mines as to
        suitability for employment of Russians. At times manning
        the entire plant with Russian laborers.

    _b._ _Transportation_ (construction of locomotives and cars,
    repair shops).

        Railroad repair and industry workers are to be sought
        out from the PW’s. Railroad is most important means of
        transportation in the East.

    _c._ _Armament industries._

        Above all factories producing tanks and guns. Possibly
        also construction of parts for airplane engines.
        Suitable complete sections of factories to be manned
        exclusively by Russians. For the remainder, employment
        in columns. Use in factories of tool machinery,
        production of farm tractors, generators, etc. In
        emergency, erect in individual places barracks for
        occasional workers which are used as unloading details
        and similar purposes. (Reich Minister of the Interior
        through communal authorities.)

The General Armed Forces Office of the Supreme Command Armed Forces
[OKW/AWA] is competent for _transporting_ Russian PW’s, employment
through “_Planning Board for Employment of all PW’s_.” If necessary,
offices of Reich Commissariats.

No employment where _danger to people_ [_fuer Menschen_] or their supply
exists, i.e., factories sensitive to explosions, waterworks, powerworks,
etc. No contact with German population, especially no “solidarity”.
German worker as a rule is foreman of Russians.

_Food_ is a matter of the Four Year Plan. Supply their own food (cats,
horses, etc.).

_Clothing_, _billeting_, _messing_ somewhat better than at home where
part of the people live in caverns.

_Supply of shoes_ for Russians, as a rule wooden shoes; if necessary
install Russian shoe repair shops.

Examination of _physical fitness_, in order to avoid importation of
diseases.

_Clearing of mines_ as a rule by Russians, if possible by selected
Russian engineers.

Employment offices for _civilian workers_ to be kept separate from those
for PW’s. In this respect the wage problem is to be considered.
Furthermore, families in Russia have to share the support. As a rule
employment in groups [geschlossener Einsatz].

_Some aspects for labor utilization [Arbeitseinsatz] in general._

Rather employ PW’s than _unsuitable foreign workers_. Draft Poles,
Dutchmen, etc., if necessary as PW’s, and employ them as such, if work
through free contract cannot be obtained. Strong action.

General employment of all _German women_ repudiated by the Fuehrer.

Where Russians can be employed, _labor service_ is not to be used. Labor
service to be used where greatest effect is produced, even if the
principle of education through labor service is curtailed thereby. War
situation to be taken into consideration.

_As a matter of principle, central interests precede local interests_,
therefore no resistance from Reich Commissioners and other local
authorities against labor utilization [Arbeitseinsatz] in the homeland.

_Savings in wages_ are to be offset by compensatory contributions [to
the Reich] by the respective management.

_Express order by the Fuehrer._ Under no circumstances may the _wage
level in the East_ be raised or assimilated to the wages in western
Germany. Strong action is imperative against recruiting agents who offer
high wages.

It is intended to issue a basically new regulation of _wages for foreign
workers_.

_Foreigners not to be treated like German workers_, on the other hand do
not provoke inferiority complex in foreigners by posters.

The _welfare installations_ of the German Labor Front [DAF] are _under
no circumstances_ to be used by PW’s or eastern workers.

All agencies are to promote maximum _utilization of Russian manpower_.

Employment of Russians not to be improvised, but first to be thoroughly
organized in the operational area. _Speed_ is necessary, as the mass of
manpower is decreasing daily by losses (lack of food and billets).

Make provisions to decrease the excessive number of _escaping
prisoners_. Especially in and around Berlin, strictest guarding is
essential.

                                                 [illegible initials]

Distribution:

                 *        *        *        *        *

                             PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 3040-PS[77]
                             PROSECUTION EXHIBIT 10

        EXTRACTS FROM SECRET ORDER OF HIMMLER, 20 FEBRUARY 1942,
               CONCERNING THE COMMITMENT AND TREATMENT OF
                         MANPOWER FROM THE EAST

               _GENERAL COLLECTION OF DECREES [ALLGEMEINE_
                          _ERLASSAMMLUNG (AES)]_
                                  Part 2
                                  Secret
           _Printed by RSHA (Reich Security Main Office) I Org_
Section 2 A III f

Commitment of Manpower from the East. Circular Decree of the Reich
Fuehrer SS and Chief of German Police in the Reich Ministry of the
Interior dated 20 February 1942—S IV No. 208/42 (foreign workers).

Enclosed I am sending you general regulations concerning the recruiting
and the committing of manpower from the East for your information and
careful attention.

I have the following additional directives for the Security Police and
the SD [Security Service]:

             _A. MANPOWER FROM THE ORIGINAL SOVIET RUSSIAN
                               TERRITORY_

_I. General security measures._

1. The commitment of manpower in the Reich from the original Soviet
Russian territory results in greater dangers than any other employment
of foreigners in spite of the special standards of their way of living,
since a complete separation from the German and other foreign laborers
and a strict supervision will frequently, in practice and especially at
the place of work, scarcely be effected. The Security Police is charged
with the responsibility for preventing the danger and it must do
everything to accomplish its tasks; that is, to diminish the
possibilities of danger to a minimum. Since enforcements cannot be
counted on, it is the special task of the inspectors and state police
administrative offices to urge the other administrative offices, charged
with the commitment of the manpower, to take over the affairs of the
Security Police within the sphere of their jurisdiction.

                 *        *        *        *        *

_III. Combatting violations against discipline._

1. According to the equal status of the manpower from the original
Soviet Russian territory with prisoners of war, a strict discipline must
be exercised in the quarters and at the working place. Violations
against discipline, including work refusal and loafing at work, will be
fought exclusively by the Secret State Police [Gestapo]. The smaller
cases will be settled by the leader of the guard according to
instruction of the state police administration offices with measures as
provided for in the enclosure. To break acute resistance, the guards
shall be permitted to use also physical power against the manpower. But
this may be done only for a cogent cause. The manpower should always be
informed about the fact that they will be treated decently when
conducting themselves with discipline and accomplishing good work.

2. In severe cases, that is in such cases where the measures at the
disposal of the leader of the guard do not suffice, the state police
office has to act with its means. Accordingly, they will be treated, as
a rule only with strict measures, that is, with transfer to a
concentration camp or with special treatment.

3. The transfer to a concentration camp is done in the usual manner.

4. In especially severe cases special treatment is to be requested at
the Reich Security Main Office, stating personal data and the exact
history of the act.

5. Special treatment consists of hanging. It should not take place in
the immediate vicinity of the camp. A certain number of the manpower
from the original Soviet Russian territory should attend the special
treatment; at that time they are warned about the circumstances which
led to this special treatment.

6. Should special treatment be required within the camp for exceptional
reasons of camp discipline, this is also to be requested.

                 *        *        *        *        *

_IV. Subversive activities against the Reich._

Anti-Reich activities, especially dissemination of communist ideology,
propaganda of disunity, sabotage acts, are to be fought against with the
strictest measures. The care in obtaining information shall not suffer
through quick arrests, in order to catch the whole group of
perpetrators. Anti-Reich conduct is, as a rule, to be punished by
special treatment, in slighter cases a transfer to a concentration camp
may be considered.

_V. Criminal violations [Kriminelle Verfehlungen]._

1. As a matter of principle, criminal violations—regardless of whether
committed inside or outside the camp—shall be punished by state police
measures. * * *

2. Criminal offenses [Kriminelle Delikte] are generally to be punished
as violations against discipline, that is, the state police measures
provided for, shall take place in cases of smaller violations, and
special treatment shall take place in cases of crimes—such as, murder,
homicide, and robbery.

3. Concerning capital crimes against German persons, punishment by
criminal court procedure may, however, in an individual case appear
suitable. If the (superior) state police agency considers this
opportune, it can transfer the case to the prosecuting attorney, under
the provision that pursuant to the criminal laws, one can safely count
on the death penalty for the perpetrator.

_VI. Sexual Intercourse._

Sexual intercourse is forbidden to the manpower of the original Soviet
Russian territory. Because of their closely confined quarters they have
no opportunity for it. Should sexual intercourse occur
nevertheless—especially by the individually employed manpower on the
farms—the following is directed:

1. For every case of sexual intercourse with our German countrymen or
women [deutschen Volksgenossen oder Volksgenossinnen] special treatment
is to be requested for male manpower from the original Soviet Russian
territory, transfer to a concentration camp for female manpower.

2. When exercising sexual intercourse with other foreign workers, the
conduct of the manpower from the original Soviet Russian territory is to
be punished as severe violation of discipline with transfer to a
concentration camp.

_VII. Measures against fraternization with manpower from the original
Soviet Russian territory._

1. Special attention is to be paid to the fundamental segregation of
manpower from the original Soviet Russian territory from the German
population. It is important to prevent a penetration of communistic
ideology into the German population by cutting off every contact not
directly pertaining to the work and, if possible, to avoid every
solidarity between German people and the manpower from the original
Soviet Russian territory. Against Germans who act to the contrary, steps
are to be taken by the state police according to the situation of the
individual case.

2. If German countrymen or women should exercise sexual intercourse or
commit indecent acts with manpower from the original Soviet Russian
territory, transfer to a concentration camp is to be requested.

3. The intercourse between other foreign workers employed in the Reich
and the manpower from the original Soviet Russian territory also brings
great dangers to be dealt with by the Security Police; therefore, it
should also be fought with measures against the foreign workers. As a
rule, the transfer to a correction camp (deportation for Italians) will
be proper; this also applies to cases of sexual intercourse.

_VIII. Search._

                 *        *        *        *        *

2. When caught, the fugitive must receive special treatment.

                 *        *        *        *        *

               _B. MANPOWER FROM THE BALTIC COUNTRIES AND
                 FOREIGN MANPOWER, NOT OF POLISH ORIGIN,
                  FROM THE GENERAL GOVERNMENT AND FROM
                    THE ANNEXED EASTERN TERRITORIES_

_I. General._

1. This manpower is to be treated uniformly in the Reich by the state
police. In view of the political attitude of these nations, or ethnic
groups [Volksstaemme] toward the Reich on the one hand and their
position in the East on the other hand, they are to be governed by the
regulations valid for foreign manpower in general, but are subject to
special limitations in their way of living.

2. These limitations consist essentially in a conspicuous separation of
this manpower from the German people. Since the employment and housing
of this manpower is not closely confined and guarded, it is the task of
the Secret State Police to be especially watchful about the observation
of the mentioned principle. The Secret State Police has to inform the
offices charged with the employment of foreigners through constant
communication, that this principle will be considered in all measures of
work employment. Settlement of these persons in the Reich, individual
billeting in spite of existing collective quarters, position superior to
that of a German worker, etc., must not be tolerated. As far as these
people themselves violate the established principle, and act unlawfully
against Germans by insubordination and acts of violence, such a conduct
will be met with state police measures.

3. This manpower must, however, by no means be put on the same level as
the Poles or the manpower from the original Soviet Russian territory, on
account of their nations’ fundamental antagonism toward the Polish
people and Bolshevism. Nevertheless, special attention should be paid to
them—especially by the establishment of an active intelligence service
among this manpower—since their rather receptive attitude toward the
German nation might change into the opposite, but at least could
stiffen, because too high political expectations are not fulfilled.

                 *        *        *        *        *

_III. Fighting against breach of labor contract._

1. The fight against breach of labor contract of this manpower is
principally the duty of the Secret State Police.

2. This does not mean, of course, an interference with the activity of
the Reich trustee of labor, with the means at his disposal in the
regulation and settlement of industrial difficulties as long as no
active intervention is necessary. If more stringent measures are
necessary, the Reich trustee of labor will transfer the proceedings to
the Secret State Police.

3. In every case, however, it is the task of the (superior) state police
agency to check whether the violation of the working duty by this
manpower is not caused by the plant through breach of contract as well
as general bad treatment. If the conduct of the concerned manpower
appears justified through the fault on the part of this plant, the state
police is not to interfere, since this is free manpower.

4. In any other case, however, immediate action is necessary and, in
case of a breach of contract on part of this manpower, the transfer to a
correction camp is to be ordered, as a rule. In cases of severe
repetition the transfer to a concentration camp can also be requested.
In the cases of breach of contracts handled by the state police, the
Reich trustee of labor has to be informed each time about the decision.

_IV. Criminal violations._

                 *        *        *        *        *

3. * * *. Crimes against decency, acts of violence, and acts of sabotage
are to be punished, as a matter of principle, by state police measures
(special treatment); however, I have no objection against a transfer of
the inquiry proceedings to the competent public prosecutor if, pursuant
to the criminal laws, one can safely count on the death penalty for the
perpetrator. In these cases it is to be ascertained what the outcome of
the trial is; should, against expectations, a death sentence not be
passed, a report has to be made to me, attaching copy of the judgment.

Inquiry proceedings concerning other offenses are, as a rule, to be
transferred to the competent public prosecutor. If a strong increase of
crimes is noted in certain spheres, then there are no objections at all
against punishing purely criminal acts, as a deterrent example, by state
police measures.

                 *        *        *        *        *

_VI. Sexual intercourse with Germans._

1. The sexual intercourse of the manpower from the Baltic states as well
as of the foreign manpower of non-Polish origin from the General
Government and from the annexed eastern territories with Germans is
punishable by severest penalties. (Changed by Circular Decree dated 23
October 1943.) The workers will be thoroughly instructed through the
attached orientation sheet (enclo. 3) [not reproduced] in the foreign
languages when they report upon their arrival at the local police
offices. An instruction of the German population will be effected
through the Party administration offices.

2. The district [Kreis] police offices have received instructions to
arrest without delay workers who violate this regulation and to report
them to the competent (superior) state police agency.

3. For male manpower who had sexual intercourse with Germans, special
treatment is to be requested, for female manpower, transfer into a
concentration camp. The directives issued for the special treatment of
Polish civil workers are valid correspondingly; this is also applicable
for the treatment of the involved German persons.

                 *        *        *        *        *

                                      TRANSLATION OF DOCUMENT 016-PS[78]
                                      PROSECUTION EXHIBIT 13

          LETTER FROM SAUCKEL TO ROSENBERG, 24 APRIL 1942, AND
                 EXTRACTS FROM REPORT ON SAUCKEL’S LABOR
                   MOBILIZATION PROGRAM, 20 APRIL 1942

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
The Plenipotentiary General for Labor Allocation
GBA

                                              Berlin W. 8, 24 April 1942
                                              Mohrenstrasse 65
                                              (Thuringia House)
                                              Phone: 126571

                                                            [Stamp]

                              Bureau of Ministry [Ministerbuero]
                              received 27 April 1942, No. 0887 Min. 28/v
                              Dr. K.P. has been informed

Very esteemed and dear Party Member Rosenberg:

Enclosed please find my program for the mobilization of labor. Please
excuse the fact that this copy still contains a few corrections.

                                                       Heil Hitler!
                                                               Yours,
                                                [Signed]  FRITZ SAUCKEL
                                5 copies
copy for Mr. Wittenbacher.
                                                      [Signed]  WACHS
                                                  Chancellory 1 May 1942
                                                         [Kanzlei]
                                                     [Stamp]  MISCHKE
                                                    read: ILFL/KS 4.5.42
                                                   filed: 1-5, 5/5 42 Pg

To The Reich Minister for the
Occupied Eastern Territories,
Party Member Rosenberg
Berlin

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
The Plenipotentiary for Labor Allocation
                                                           20 April 1942
Sckl./We.
                    _The Labor Mobilization Program_

                 *        *        *        *        *

The aim of this new, gigantic labor mobilization is to use all the rich
and tremendous sources, conquered and secured for us by our fighting
armed forces under the leadership of Adolf Hitler, for the armament of
the armed forces and also for the nutrition of the homeland. The raw
material as well as the fertility of the conquered territories and their
human labor power are to be used completely and conscientiously to the
profit of Germany and their allies.

                 *        *        *        *        *

VII. * * * Should we succeed with the help of the Party to convince all
the German intellectual and manual workers of the great importance of
the labor mobilization for the outcome of the war, and succeed to take
good care of and keep up the morale of all the men, women, and the
German youths who work within the labor mobilization program under
extraordinarily strenuous circumstances, as far as their physical and
mental capabilities of endurance are concerned and should we furthermore
be able, also with the help of the Party, to use the prisoners of war as
well as civilian workmen and women of foreign blood not only without
harm to our own people but to the greatest advantage to our war and
nutrition industries, then we will have accomplished the most difficult
part of the labor mobilization program.

                      _The Task and its Solution_

(No figures are mentioned because of security reasons. I can assure you,
nevertheless, that we are concerned with the greatest labor problem of
all times, especially with regard to figures.)

                 *        *        *        *        *

B. _The Solution_:

                 *        *        *        *        *

3. The armament and nutrition tasks make it vitally necessary, not only
to include the entire German labor power but also to call on foreign
labor.

Consequently, I immediately tripled the transport program which I found
when I took charge of my mission.

The main effort of that transport has been advanced into the months of
May-June in order to assure in time and under any circumstances the
availability of foreign labor power from the occupied territories for an
increased production, in view of coming operations of the army, as well
as of agricultural labor in the sector of the German food economy.

All prisoners of war, from the territories of the West as well as of the
East, actually in Germany, must be completely incorporated into the
German armament and nutrition industries. Their production must be
brought to the highest possible level.

It must be emphasized, however, that an additional tremendous number of
foreign labor has to be found for the Reich. The greatest pool for that
purpose is the occupied territories of the East.

Consequently, it is an immediate necessity to use the human reserves of
the conquered Soviet territory to the fullest extent. Should we not
succeed in obtaining the necessary amount of labor on a voluntary basis,
we must immediately institute conscription or forced labor.

                 *        *        *        *        *

                 _Prisoners of War and Foreign Workers_

The complete employment of all prisoners of war as well as the use of a
gigantic number of new foreign civilian workers, men and women, has
become an indisputable necessity for the solution of the mobilization of
labor program in this war.

All the men must be fed, sheltered, and treated in such a way as to
exploit them to the highest possible extent at the lowest conceivable
degree of expenditure.

It has always been natural for us Germans to refrain from cruelty and
mean chicaneries towards the beaten enemy, even if he has proved himself
the most bestial and most implacable adversary, and to treat him
correctly and humanely, even when we expect useful work of him.

As long as the German armaments industry did not make it absolutely
necessary, we refrained under any circumstances from the use of Soviet
prisoners of war as well as of civilian workers, men or women, from the
Soviet territories. This has now become impossible and the working
capacity of these people must now be exploited to the greatest extent.

                 *        *        *        *        *

Therefore, I want to impress most cordially but also most emphatically
upon all the men and women who participate decisively in this war in the
labor mobilization program, the necessity to comply with all these
necessities, decisions and measures, according to the old National
Socialist principle:

                Nothing for us, everything for the Fuehrer and his work,
                that is, for the future of our Nation!

                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL
       [Stamp]

(The Plenipotentiary for the Four Year Plan
The Plenipotentiary General for Labor Allocation)

                                      TRANSLATION OF DOCUMENT 084-PS[79]
                                      PROSECUTION EXHIBIT 16-A

         EXTRACTS FROM INTERDEPARTMENTAL REPORT OF THE MINISTRY
          FOR OCCUPIED EASTERN TERRITORIES, 30 SEPTEMBER 1942,
                CONCERNING THE STATUS OF EASTERN LABORERS

                           Berlin NW 7, Hegelplatz 2, 30 September 1942

Central Office for Members of Eastern Nations
Ih (ZO)

Subject: Present situation of the Eastern Labor Problem

* * * The manner and method by which the problems created through the
importation of millions of members of the eastern peoples into the Reich
are being solved is relevant with respect to two big tasks:

1. the development of the _war situation_,

2. the enforcement of the German _claim for leadership in the East_
after the end of the war.

                 *        *        *        *        *

* * * The facts which, by the fall of 1942, have been changed only
partially or incompletely, are, among other, as follows:

1. The _definition_ of workers from the occupied territories of the USSR
was narrowed down to the legal labor and social labor concept of
“Eastern workers”; thereby, a particular “employment relationship of a
special type” was created among “foreigners”—something which had to be
looked upon, by those affected, as degrading.

2. The _drafting_ of eastern male and female workers often occurred
without the necessary examination of the capabilities of those
concerned, so that 5 to 10 percent sick and children were transported
along. On the other hand, in those places where no volunteers were
obtained, instead of recruiting them pursuant to labor conscription law,
coercive measures were used by the police (imprisonment, penal
expeditions, and the like).

3. The _allocation_ to enterprises was not undertaken by considering the
occupation and previous training but according to the chance assignment
of the individual to the respective transports or transient camps.

4. The _billeting_ did not follow the policies for other foreigners, but
was done like for civilian prisoners, in camps which were fenced in with
barbed wire and were heavily guarded and which they were not permitted
to leave.

5. The _treatment_ by the guards was, on the average, without
intelligence and cruel so that the Russian and Ukrainian workers, in
enterprises with foreign laborers of different nationalities, were
exposed to the ridicule of the Poles and Czechs, among other things.

6. The _food_ was so bad and insufficient in the camps for the eastern
laborers employed in industry and mining that, on the average, the good
capability of the camp members dropped quickly and many sicknesses and
deaths occurred.

7. _Payment_ was carried out in the form of a ruling in which the
industrial worker would be left on the average with 2 or 3 RM each week,
and the farm laborers with even less, so that the wage transfer to their
homes became illusory, not to mention the fact that no procedure was as
yet developed for such transfer.

8. The _postal service_ with their families was not feasible for months
because of the lack of preparatory measures, so that instead of factual
reports, wild rumors arrived in their countries—among others, by way of
emigrants.

9. The _promises_ which had been made time and time again in the areas
of enlistment were in gross contradiction with the facts mentioned under
3 to 8.

Apart from the natural impairment of morale and working capacity
resulting from these measures and conditions, the result was that the
_Soviet propaganda_ seized upon this matter and exploited it carefully;
for this, an ample basis was provided not only by the actual conditions
and the letters which reached the home country [of the workers] in spite
of the initial blockade, as well as by stories of fugitives and such,
but also by the clumsy publications in the German press about the
respective legal regulations. As early as April 1942, Commissar of
Foreign Affairs, Molotov, in his _note_ to the enemy powers referred to
this, especially in section III of that note in which among other things
it is stated:

    “The German administration is stamping under its feet the long
    recognized laws and customs of warfare by ordering its troops to
    take into captivity the male civilian population, in many places
    even the women, and to apply to them the kind of regime, which
    the Hitlerites have introduced for the prisoners of war. This
    does not only mean _slave labor_ for the captured peaceful
    inhabitants but in most cases also inescapable death by
    starvation or death through sickness, corporal punishment, and
    organized mass murders.

    “The deportation of peaceful inhabitants to the rear which has
    been very widely practiced by the German-Fascist Army at the
    time of its advance is taking on a mass character; it is carried
    out at direct orders of the Supreme Command of the German Armed
    Forces (OKW) and its effects are especially cruel in the
    immediate rear areas during the retreat of the German Army. In a
    series of documents which have been found by units of the Red
    Army at the staffs of destroyed German units, there is a
    reference to the Order of the High Command under No. 2974/41 of
    6 December 1941 which orders the deportation of all grown men
    from the occupied places to prisoner of war camps. * * *

    “Sometimes, all the inhabitants were deported, sometimes the men
    were torn away from their families, or mothers were separated
    from their children. Only the smallest number of these deported
    people have been able to return to their homes. _These returnees
    report about unheard-of degradations, heaviest forced labor,
    enormous numbers of deaths among inhabitants because of
    starvation and tortures, about the murder by the Fascists of all
    the weak, wounded, and sick._”

                 *        *        *        *        *

The effects of this large-scale radio, press, and leaflet propaganda
which is based on documentary evidence, a propaganda operating even into
German-administered territories, must be considered as one of the main
reasons for this year’s stiffening of the Soviet resistance as well as
the threatening increase of guerilla bands up to the borders of the
General Government.

In the meantime, after a _betterment of the condition of the eastern
laborers_ had been insisted upon, not only by the Main Office for
Politics in the Reich Ministry for the occupied eastern territories,
which has been able to find support in the repeated requests by the High
Command of the Armed Forces, but also by the gentleman charged with the
responsibility for all labor employment as well as the Department of
Labor Employment in the German Labor Movement, which has the supervision
of the eastern laborers—those previously existing legal and police
rulings have been mitigated and the conditions in the 8-10,000 camps in
the Reich have, on the whole, been improved. * * *

In spite of the improvements mentioned as well as others, which in many
cases can be traced back to the personal intervention of the
Plenipotentiary General of Labor Allocation, the _total situation_ of
the eastern laborers (sampling date: 1 October 1942) must still be
considered _unsatisfactory_, * * *.

There remains such a _quantity of grievances and problems_ that it would
be impossible to relate now.

                 *        *        *        *        *

                                                   [Signed]  GUTKELCH

                                      TRANSLATION OF DOCUMENT 294-PS[80]
                                      PROSECUTION EXHIBIT 19-A

             EXTRACTS FROM TOP SECRET MEMORANDUM, SIGNED BY
               BRAEUTIGAM,[81] 25 OCTOBER 1942, CONCERNING
                     EFFECTS OF SLAVE LABOR PROGRAM

                                  Copy
            Top Secret Matter of State [Geheime Reichssache]
                                     [handwritten:]  II 1 1161/44 g Rs.
                               Memorandum

In the East, Germany is carrying on a threefold war: a war for the
destruction of Bolshevism, a war for the destruction of the Greater
Russian Empire, and finally a war for the acquisition of colonial
territory for colonizing purposes and economic exploitation.

* * * With the instinct characteristic of the eastern peoples, even the
primitive person has soon found out that for Germany, the slogan
“liberation from Bolshevism” was merely a pretext, in order to enslave
the Slavic peoples of the East in her own manner. But lest any doubts at
all exist as to this German war aim, the German public is, to an ever
increasing extent, unabashedly pointing at this intention. Not only for
Germany is the conquered territory publicly being claimed as
colonization area, but even for Germany’s bitter enemies, the Dutch and
Norwegians. * * *

                 *        *        *        *        *

Of primary importance, the treatment of prisoners of war should be
named. It is no longer a secret from friend or foe that hundreds of
thousands of them literally have died of hunger or cold in our camps.
Allegedly there were not enough food supplies on hand for them. It is
especially peculiar that the food supplies are deficient only for
prisoners of war from the Soviet Union, while complaints about the
treatment of other prisoners of war, Polish, Serbian, French and
English, have not been heard of. It is obvious that nothing was so
suitable for strengthening the resistance of the Red Army as the
knowledge that in German captivity a slow miserable death is to be met.
To be sure, the Main Department for Politics has succeeded here by
unceasing efforts in bringing about a material improvement of the fate
of the prisoners of war. However, this improvement is not to be ascribed
to political insight, but to the sudden realization that our labor
market must be supplied with laborers at once. We now experienced the
grotesque picture of having to recruit millions of laborers from the
occupied eastern territories, after prisoners of war have died of hunger
like flies, in order to fill the gaps that have formed within Germany.
Now the food question suddenly no longer existed. With the usual
unlimited abuse of the Slavic humanity, “recruiting” methods were used
which probably have their model only in the blackest periods of the
slave trade.

A regular manhunt was inaugurated. Without consideration of health or
age, the people were shipped to Germany, where it turned out immediately
that many more than 100,000 had to be sent back because of serious
illnesses and other incapabilities for work. It need not be emphasized
that these methods would of necessity have their effect on the
resistance of the Red Army; of course, these methods were used only in
the Soviet Union, and in no way remotely resembled this form in enemy
countries like Holland or Norway. Actually we have made it quite easy
for Soviet propaganda to augment the hate for Germany and the National
Socialist system. The Soviet soldier fights more and more bravely in
spite of the efforts of our politicians to find another name for this
bravery. Valuable German blood must flow more and more, in order to
break the resistance of the Red Army. Obviously, the Main Department for
Politics has struggled unceasingly to place the methods of acquiring
workers and their treatment within Germany on a rational foundation.
Originally it was thought in all earnestness to demand the utmost
efforts with a minimum of food. Here, as well, not political insight,
but merely the most primitive biological knowledge has led to an
improvement. Now 400,000 female household workers from the Ukraine are
to come to Germany, and already the German press announces publicly that
these people have no right to free time and may not visit theaters,
movies, restaurants, etc., and may leave the house at the most three
hours a week, except for duty purposes.

In addition, there is the treatment of the Ukrainians in the Reich
Commissariat itself. With an unequalled arrogance, we put aside all
political knowledge and, to the happy surprise of all the colored world,
treat the peoples of the Occupied Eastern Territories as whites of class
2, who apparently have only the task of serving as slaves for Germany
and Europe. Only the most limited education is suitable for them, no
social services must be given them. Their sustenance interests us only
insofar as they are still capable of labor, and, in every respect, they
are given to understand that we regard them as of minute value.

                 *        *        *        *        *

Berlin, 25 October 1942

                                                 [Signed]  BRAEUTIGAM

                                            TRANSLATION OF DOCUMENT L-61
                                            PROSECUTION EXHIBIT 20

        LETTER FROM SAUCKEL TO THE PRESIDENTS OF LABOR OFFICES,
              26 NOVEMBER 1942, CONCERNING DEPORTATION AND
                      EMPLOYMENT OF POLES AND JEWS

                                  Copy

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
The Plenipotentiary General for Labor Allocation

                                         Berlin S.W. 11, Saarlandstr. 96
                                         26 November 1942

      Va 5431/7468/42 g

To the Presidents of the Landes
Labor Offices (excl. Labor
Office Brandenburg)

                        Special-delivery letter
                                 Secret

Subject: Employment of Jews. _Specif_: Replacement of Jews in
           war-essential jobs by Polish labor.

In agreement with the Chief of the Security Police and the Security
Service, Jews still employed will now be evacuated from the territory of
the Reich and replaced by Poles, who are being deported from the General
Government.

The Chief of the Security Police and the Security Service has informed
me on 26 October 1942, that it is anticipated that during the month of
November the evacuation of Poles in the Lublin district will begin, in
order to make room there for the resettlement of Germans.

Poles slated for evacuation, as a result of this measure, will be
committed to concentration camps and put to work insofar as they are
criminal or asocial elements. The remaining Poles, if fit for labor,
will be transported without their families to the Reich, particularly to
Berlin; there they will be put at the disposal of the labor allocation
offices to serve as replacements for Jews to be eliminated from armament
factories.

The Jews who will become available as a result of the employment of
Polish labor will be deported _at once_. This will apply first to Jews
engaged in unskilled labor since they can be exchanged most easily. The
remaining so-called “qualified” Jewish laborers will be left in the
industries until their Polish replacements have been made sufficiently
familiar with the work processes by a period of apprenticeship to be
determined for each case individually. Loss of production in individual
industries will thus be reduced to the absolute minimum.

I reserve the right to issue further instructions. Please inform the
labor offices concerned accordingly.



To the President of the Landes Labor Office Brandenburg, Berlin W. 62

I transmit the foregoing copy for your information. Insofar as the
removal of Jews allocated for work concerns your district, too, I
request that you take the necessary measures in cooperation with the
competent offices of the Chief of the Security Police and of the
Security Service.

                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL

                                   TRANSLATION OF DOCUMENT 1063-D-PS[82]
                                   PROSECUTION EXHIBIT 21

            EXTRACT FROM ORDER OF MUELLER, 17 DECEMBER 1942,
                 CONCERNING PRISONERS QUALIFIED FOR WORK
                    TO BE SENT TO CONCENTRATION CAMPS

                                               Berlin, 17 December 1942

The Chief of the Security Police and the Security Service
B. Nr. IV 656/42 Secret

                                 Secret

Distribution—Secret:

    All Commanders of the Security Police and the Security Service

    All Inspectors of the Security Police and the Security Service

    All Commandants of the Security Police and the Security Service

    All Chiefs of State Police Headquarters

For information:

    The Chief of the SS Economic and Administrative Main Office,

    SS Obergruppenfuehrer [Lt. Gen.] Pohl

    All Higher SS and Police Chiefs

    The Inspector of Concentration Camps

For reasons of war necessity, which need not be specified here, the
Reich Leader SS and Chief of the German Police has ordered on 14
December 1942 that at least 35,000 prisoners fit for work are to be
committed to the concentration camps before the end of January 1943.

In order to reach this number, the following measures are required:

1. As of now (and for the time being, until 1 February 1943) eastern
workers or such foreign workers, who have been fugitives, or who have
broken contracts, insofar as they do not belong to allied, friendly, or
neutral states, are to be brought by the quickest means to the nearest
concentration camps under observance of the simplest formalities listed
under No. 3. In order to eliminate or forestall complaints by outside
public offices, explanations will be furnished, if required, stating
that the measures are essential for reasons of public security on the
basis of the facts in the individual cases.

2. The commanders and the commandants of the Security Police and the
Security Service, and the Chiefs of the State Police Headquarters will
make immediate checks, applying especially rigorous and strict
standards, on (a) prisons, and (b) labor correction camps. All prisoners
fit for work, if at all possible physically and from a humanitarian
aspect, will be committed at once to the nearest concentration camp,
according to the following instructions, even if criminal procedures
have already been or will be instituted in the near future. Only such
prisoners who are to remain in solitary confinement, for investigation
purposes, may be left.

                 *        *        *        *        *

      By order:
                                                    [Signed]  MUELLER
                                                      Certified correct.
                                                   [Signed]  HELLMUTH
[Seal of Secret State Police]                 Chief Secretary of Police

                             PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 1526-PS[83]
                             PROSECUTION EXHIBIT 25

          EXTRACTS FROM LETTER FROM GERMAN-APPOINTED UKRAINIAN
                 MAIN COMMITTEE TO FRANK, FEBRUARY 1943

                                  Copy

Prof. Dr. Wolodymyr Kubijowytch,
Chairman of the Ukrainian Main Committee

                                                  Krakow, February 1943

To the Governor General,
Reich Minister Dr. Frank.

Your Excellency:

Complying with your request I am sending you this letter, in which I
should like to state briefly the critical conditions and the distressing
incidents which are creating an especially grave situation for the
Ukrainian population in the General Government. * * *

                 *        *        *        *        *

_II. Measures of labor procurement._

The general nervousness is enhanced yet by the wrong methods to obtain
labor, which have been used increasingly in recent months.

The wild and ruthless manhunt carried on everywhere in towns and
country, in streets, public squares, railway stations, even in churches,
as well as in homes at night, has badly shaken the sense of security of
the population. Everybody is exposed to the danger of being seized
anywhere and at any time by the police, suddenly and unexpectedly, and
being taken into an assembly camp. The family does not know what has
happened to him, until weeks or months later one or the other gives news
of his fate by a postcard.

I beg to mention some instances with their respective proofs:

    _a._ During such a drive a schoolboy in Sokal lost his life and
    another was wounded (App. 2).

    _b._ 19 Ukrainian workers from Galicia, all provided with
    identity cards, were assigned in Krakow to a transport of
    “Russian prisoners of war” and delivered into a punishment camp
    in Graz (App. 3).

    _c._ 95 Ukrainians from Galicia, recruited for work in Germany
    by the labor office in the middle of January, were sent via East
    Prussia to Pskov in Russia, where most of them died as a result
    of the very severe conditions (App. 4).

    _d._ Seizure of workers under pretext of military recruitment
    (Zalesczyki); kidnapping schoolboys from classes (Biala
    Podlaska, Wlodawa, Hrubieszow) (App. 5).

                 *        *        *        *        *

_III. Question of Personal Security._

Of a much worse character are the mass executions of absolutely innocent
persons * * *.

                 *        *        *        *        *

                             _Appendix 12_

                 *        *        *        *        *

As this holiday is celebrated by the Ukrainians with great piety, the
shootings of these innocent people on this holy day caused great
indignance and embitterment. These events depress the Ukrainian
population. The view is current that now the shootings of the Jews are
coming to an end those of the Ukrainians begin. The case of Ustrzyki is
commented upon as follows: The Germans do not care about any non-German
sanctity and holidays, they even shoot Ukrainians on the Ukrainian
“Schtschedryj Wetschir” (the case in Ustrzyki).

The Ukrainian population is suspicious of all orders given by the German
authorities and even keep away from the communal kitchens, for fear that
those in need may be considered as beggars and shot.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT 407-V-PS
                                        PROSECUTION EXHIBIT 30

 EXTRACTS FROM LETTER FROM SAUCKEL TO HITLER, 14 APRIL 1943, CONCERNING
                            LABOR QUESTIONS

G.B.A.

                                                     April 14th, [1943]

Sckl./We.

                                                    Forwarded We.
                                                    [in ink]  April 15th

To the Fuehrer
Obersalzberg

My Fuehrer,

As Gruppenfuehrer Bormann has already informed you, I am going to the
eastern areas on the 15th April in order to secure 1 million workers
from the east for the German war economy in the coming months.

The result of my last trip to France is that, after exact fulfilment of
the last program, another 450,000 workers from the western areas, too,
will come into the Reich by the beginning of the summer.

With the addition of about 150,000 workers who furthermore may be
obtained from Poland and from the other territories, it will then be
possible by summer again to put 5-600,000 workers at the disposal of
German agriculture and 1,000,000 workers at the disposal of the armament
and other war industries.

I ask for your approval to have the new French workers come into the
Reich under conditions similar to those of the last group. I have taken
contact with the High Command of the Wehrmacht (OKW).

Since the largest part of the Belgian civilian workers and prisoners of
war perform very satisfactorily, I ask you to agree that a similar
statute to that which was granted to the French be made for some 20,000
Belgian prisoners of war. This very great concession by you has made a
very deep impression upon Laval and the French Ministers. Laval has
repeatedly asked me to transmit his sincerest thanks for this to you, my
Fuehrer.

1. After one year’s activity as Plenipotentiary for the Allocation of
Labor, I can report that 3,638,056 new foreign workers have been added
to the German war economy from 1 April of last year to 31 March this
year.

As a whole, these forces have produced satisfactory performances. Their
feeding and housing is secured, their treatment so indisputably
regulated that, in this respect too, our National Socialist Reich
presents a shining example compared to the methods of the capitalist and
bolshevist world. However, it is naturally inevitable that mistakes and
blunders still occur here and there. I will continue to endeavor with
the greatest energy to reduce them to a minimum.

In addition to the foreign civilian workers, 1,622,829 prisoners of war
are also employed in the German economy.

2. The 3,638,056 workers are distributed amongst the following branches
of the German war economy:

      Armament                                                   1,568,801
      Mining industry                                              163,632
      Building                                                     218,707
      Transportation                                               199,074
      Agriculture and forestry                                   1,007,544
      Other branches of the economy                                480,298

In addition to the foreign workers, 5 million male and female German
workers were channelled into the German war economy proper through
transfer from enterprises unimportant to the war effort, to
war-essential industries, etc.

                 *        *        *        *        *

                                   Yours faithfully and obediently,
                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL

The following persons received a copy of the above version:

Reich Marshal Goering

Reichsleiter Bormann

Reich Minister Dr. Lammers

Reich Minister Dr. Goebbels

Additional text on the original letter to the Fuehrer.

Since I will be in the eastern territories on April 20th, I ask you, my
Fuehrer, to accept in advance my most sincere congratulations along with
those of my district [Gau] and my family.

Let me assure you that the district [Gau] of Thuringia and I will serve
you and our dear people with all our strength.

It is the most fervent wish that you, my Fuehrer, may always enjoy the
best of health and that we ourselves can serve you to your complete
satisfaction.

                                    Faithfully and obediently yours
                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL

                                       TRANSLATION OF DOCUMENT 407-IX-PS
                                       PROSECUTION EXHIBIT 33

         LETTER FROM SAUCKEL TO HITLER, 3 JUNE 1943, CONCERNING
                         FOREIGN LABOR SITUATION

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
The Plenipotentiary General for Labor Allocation
1751/43 [pencilled]
    forwarded on 6 June 1943

                                                Berlin W 8, 3 June 1943

To the Fuehrer of Greater Germany
The Fuehrer’s Headquarters.

My Fuehrer,

I beg to be permitted to read to you [a report] on the situation of the
labor allocation for the first 5 months of 1943.

The following number of new foreigners and prisoners of war was for the
first time put at the disposal of the German war industry:

           January 1943                                120,085
           February 1943                               138,354
           March 1943                                  257,382
           April 1943                                  160,535
           May 1943                                    170,155
                                                       ————
             TOTAL                                     846,511

I may remark that it was possible to reach this figure of 850,000 only
under great difficulties which had not existed during the previous year
and only because all labor allocation agencies, particularly also in the
occupied territories, approached their task with the greatest devotion.

Unfortunately, quite a number of our officials and employees became
victims of assassination, attack, and the like, by partisans.

In addition to the labor forces put at the disposal of the economy
within the Reich, several hundred thousand laborers were made available
within the occupied territories by the agencies of the Labor Allocation
Administration to the Organization Todt as well as to the enterprises
working for the German war economy in the East and the West.
Furthermore, it was possible to assign to the Wehrmacht, in addition to
a large number of laborers, some considerable numbers of labor
volunteers.

Moreover, by virtue of the order concerning compulsory registration,
dated 27 January 1943, the following number of men and women are made
available.

                 │       Men        │      Women       │             Total
February         │      14,594      │     163,012      │           177,606
March            │      45,606      │     494,931      │           540,537
April            │      19,315      │     269,374      │           288,689
May              │      11,485      │     186,683      │           198,168
                 │       ————       │       ————       │              ————
  TOTAL          │      91,000      │    1,114,000     │         1,205,000

However, approximately 600,000 of these persons are available only for
less than 48 hours of work per week.

Altogether German war industry recruited 2,000,000 laborers during 5
months of 1943.

Furthermore, as regards wage control and increase of the output of the
laborers in the various European territories, especially in France,
negotiations were conducted as well as arrangements made and regulations
issued, which enabled us to keep the wage system in the occupied
European territories in order to secure, as far as possible, the living
conditions of laborers working for German interests, in spite of the
difficult conditions created by the war, and to increase production by
means of wage regulations also in these territories. The coordination of
these measures was achieved through agreements with the respective
armament and agricultural agencies, as well as with the Reich
Commissioner for Price Control.

                                                              Heil!
                                     Yours faithfully and obediently,
                                                      [Signed]  SAUCKEL

                                 PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 3000-PS
                                 PROSECUTION EXHIBIT 34

                EXTRACTS FROM REPORT RENDERED TO RIECKE,
           MINISTERIALDIREKTOR IN THE MINISTRY OF AGRICULTURE,
                28 JUNE 1943, ON EXPERIENCES IN POLITICAL
                    AND ECONOMIC PROBLEMS IN THE EAST

Freitag, Chief of Main Office III
with the Commissariat General in Minsk

                                                    Minsk, 28 June 1943
                                Secret!

                                         [stamp]
                                         Main Group Food and Agriculture
                                         Rec’d. 14 July 1943; no encl.
                                         III E 733/43 Secret

To Ministerialdirektor Riecke
in Berlin

Subject: Report on experiences in political and economic problems in the
           East, particularly the Commissariat General White Ruthenia.

                 *        *        *        *        *

* * * The task of the military agencies and, subsequently, of the German
administration, is: “Exploitation of the region for the German war
economy,” and the motto: “Everything you do for Germany is right,
everything else is wrong!”

                 *        *        *        *        *

* * * The recruitment of labor for the Reich, however necessary, had
disastrous effects. The recruitment measures in the last months and
weeks were absolute manhunts, which have an irreparable political and
economic effect * * * From * * * White Ruthenia, approximately 50,000
people have been obtained for the Reich so far. Another 130,000 are to
be obtained. Considering the total population of 2.4 million, these
figures are impossible * * *.

                 *        *        *        *        *

* * * Due to the sweeping drives [Grossaktionen] of the SS and police in
November 1942, about 250,000 acres of farmland are left unused, as the
population has gone and the villages have been razed.

                 *        *        *        *        *

                                                  [Signed]  FREITAG

                                      TRANSLATION OF DOCUMENT 265-PS[84]
                                      PROSECUTION EXHIBIT 35

EXTRACTS FROM REPORT BY LEYSER TO ROSENBERG, 30 JUNE 1943, ON CONDITIONS
                        IN THE DISTRICT ZHITOMIR

The Commissioner General

                                                 Zhitomir, 30 June 1943
                                 Secret

Oral report on the situation in the general district [Generalbezirk]
Zhitomir, by Commissioner General Leyser, delivered at a conference with
Reich Minister Rosenberg, in Vinnitsa, on 17 June 1943.

Mr. Reich Minister,

                 *        *        *        *        *

The symptoms created by the _recruiting of workers_ are, no doubt, well
known to the Reich Minister through reports and his own observations.
Therefore, I shall not report them. It is certain that a recruitment of
labor, in the sense of the word, can hardly be spoken of. _In most
cases, it is nowadays a matter of actual conscription by force._ The
population has been stirred up to a large extent and views the
transports to the Reich as a measure which does in no way differ from
the former exile to Siberia, during the Czarist and Bolshevist systems.

                 *        *        *        *        *

To date, almost 170,000 male and female workers have been sent to the
Reich from the general district Zhitomir. It can be taken for granted
that, during the month of June, this number is going to rise to
approximately 200,000.

                 *        *        *        *        *

The struggle which has to be carried on is hard and full of sacrifices.
But it will and must be carried through. Enormous moral forces have been
mobilized in the personnel of the civil administration in their daily
efforts. The successes which they were able to achieve so far are
impressive, particularly with regard to the resistance encountered. May
I, therefore, be permitted at the conclusion of this report to thank all
my co-workers for their excellent work. They know that they are
practically on the front. I can promise your Excellency, that we all
shall do our duty now, and in the future, as our Fuehrer has ordered.

                                                     [Signed]  LEYSER

                                  PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 204-PS
                                  PROSECUTION EXHIBIT 39

 EXTRACTS FROM MEMORANDUM OF A CONFERENCE, 18 FEBRUARY 1944, CONCERNING
       THE RELEASE OF INDIGENOUS LABOR FOR PURPOSES OF THE REICH

The City Commissioner in Kaunas.
                                              Kaunas, 18 February 1944.
                 _PROCUREMENT OF INDIGENOUS WORKERS FOR
                         PURPOSES OF THE REICH_

Numerous drives for the purpose of recruiting indigenous workers for the
Reich have taken place since the entry of German armed forces into the
general district [Generalbezirk] Lithuania in June 1941. A few weeks
after the entry of the German troops, thousands of Lithuanian male and
female farm workers were recruited at the instigation of the military
administration, to work for 6 months on large estates in the Gau East
Prussia. _Unfortunately, the promises made then were not kept._ These
farm workers were not released after 6 months nor after 12 months; their
families remaining behind were left without any support for months; they
were for a long time refused a short vacation in Lithuania, and now it
is even considered to transfer these farm workers, recruited in 1941 for
6 months, to the armament industry in the Reich.

The second major drive was started by the armed forces in the spring of
1942 and concerned the _collecting of approximately 7,000 male workers
as so-called transport helpers_. The action, which was rushed into
without sufficient propaganda preparation, was greatly handicapped by
unwise measures on the part of the nervous armed forces command. Thus
for instance, the Lithuanians, ordered to the official agencies “only
for registration”, were not allowed to return home and were taken away
under military escort to the local barracks, leaving them no way of
either saying good-by to their families or putting in order their most
important personal affairs. No wonder that the enemy propaganda
exploited this “blemish” with avidity comparing the procedure with the
deportation methods used barely a year ago by the Soviets.

Until most recent times, numerous additional drives have been undertaken
for the purpose of obtaining volunteers for the armed forces, the police
and the Reich Labor Service, or for obtaining workers for the armament
industry in the Reich. * * *

                 *        *        *        *        *

Finally it must be recalled that the indigenous administration in its
present form and since its inception _has completely failed_ in the
question of procuring workers for the Reich. * * *

                 *        *        *        *        *

3. Gauleiter Sauckel requested that _30,000 indigenous workers for the
Reich_ be recruited at short order and be shipped to Germany. At a
conference between the Commissioner General and the First Councillor
General [Ersten Generalrat] on 7 September 1943, the latter offered to
assume the entire responsibility for the execution of this drive for the
native administration and to recruit and ship the specified number of
30,000 workers by 7 November 1943.

                 *        *        *        *        *

4. In the meantime, Gauleiter Sauckel made an _additional demand_ to the
effect that the general district Lithuania had to furnish _100,000
native workers_ (instead of the 30,000 demanded up until now) _for the
Reich_. At a conference with all the general councillors on 24 January
1944, the commissioner general did not leave any doubts as to the fact
that this number would have to be furnished regardless of any
consideration, even at the risk of leaving many work projects in the
general district unfinished and permanently removing workers needed on
jobs in the country. The responsibility for the execution of this new
drive lies again in the hands of the local administration, and, with the
consent of the commissioner general, indigenous conscription commissions
have been formed with all district chiefs and all chiefs of judicial and
local districts. The total number to be made available has been divided
up into contingents, and the quota to be furnished by every mayor or
district chief was exactly determined. This is the way the matter looks
in the district of the City of Kaunas:

      New quota, to be supplied                              7,000 workers
      20 percent addition                                    1,400 workers
                                                                   ———————
                                 TOTAL                       8,400 workers

In the district of the City of Kaunas, according to the records of my
labor office on 1 February 1944, there were 7,000 unfilled jobs in
industry and the agencies of the armed forces, police, etc., so that to
all intents and purposes 15,400 workers would have to be found in the
city of Kaunas alone, in order to comply fully with the demands of the
Reich and the local economy. _And all that with a total indigenous
population of only a little over 130,000._

                 *        *        *        *        *

                               PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-103[85]
                               PROSECUTION EXHIBIT 40

EXTRACTS FROM A LETTER FROM THE (GERMAN-APPOINTED) POLISH MAIN COMMITTEE
TO THE GENERAL GOVERNMENT OF POLAND ON THE CONDITIONS OF POLISH WORKERS
                        IN GERMANY, 17 MAY 1944

Polish Main Committee
5 Vischer Street, Krakow

                                                    Krakow, 17 May 1944

To the Administration of the General Government,
Main Department Internal Administration,
Dept. Population and Welfare,
13 University Street, Krakow

No.  Pa 1/724
     ————
     6699/44

Subject: Situation of the Polish Workers in the Reich.

The living conditions of about 2 million Polish male and female workers
in the Reich have given rise to shortcomings which are largely lowering
the will and the capacity to work of many workers, endanger their health
and even their lives, and also have a strong influence on the situation
of their families within the General Government, thus directly affecting
the sphere of our own work.

These bad conditions are felt with particular intensity by those groups
of workers who have been assigned for work in factories and have been
lodged in large camps [Massenlagern]. With regard to workers on the
land, they occur as individual cases and are more easily dealt with. * *
*

                 *        *        *        *        *

Food relief allotments—We receive letters from the camps for eastern
workers and their large families, beseeching us for food. The quantity
and quality of camp rations mentioned therein—the so-called fourth
category of rations—is absolutely insufficient to maintain the energies
spent in heavy work. 3.5 kg. bread weekly and a thin soup at lunch time,
cooked with swedes or other vegetables without any meat or fat, with a
meager addition of potatoes now and then, is a hunger ration for a heavy
worker.

Sometimes punishment consists of starvation, which is inflicted e.g.,
for refusal to wear the badge “East”. Such punishment has the result
that workers faint at work (Klosterteich Camp, Gruenheim, Saxony). The
consequence is complete exhaustion, an ailing state of health, and
tuberculosis. The spread of tuberculosis among the Polish factory
workers is a result of the deficient food rations meted out in the
community camps, because energy spent in the heavy work assigned to them
cannot be replaced.

                 *        *        *        *        *

The quantities of bread and [other] food fixed for Polish children in
the camps is thoroughly insufficient for building up substance for
growing and developing their bodies. In some cases children up to the
age of 10 and even more are allotted 200 grams of bread daily, 200 grams
of butter or margarine and 250 grams of sugar monthly, and nothing else
(factory in Zeititz, near Wurzen, Saxony). * * *

                 *        *        *        *        *

_Care of Children_—* * * An indication of the awful conditions this may
lead to is given by the fact that in the camps for eastern workers (camp
for eastern workers “Waldlust”, Post Office Lauf, Pegnitz) there are
cases of 8-year-old, weak and undernourished children put to forced
labor and perishing from such treatment. * * *

_Health Care_—The fact that these bad conditions dangerously affect the
state of health and the vitality of the workers is proved by many cases
of tuberculosis found in very young people returning from the Reich to
the General Government unfit for work. Their state of health is usually
deteriorated past hope of recovery.

The reason is that a state of exhaustion resulting from overwork and
malnutrition is not recognized as a disease condition until the illness
manifests itself in high fever and fainting spells.

                 *        *        *        *        *

_Protection of the Family_—Grave depression is caused among the eastern
workers by the order forbidding marriage among them within the borders
of the Reich. * * * No less suffering is caused by the separation of
families when wives and mothers of small children are torn away from
their families and sent to the Reich for forced labor.

                 *        *        *        *        *

_Religious Care_—If under these bad conditions there is no moral
support such as is normally provided by regular family life, then at
least such moral support which the religious feeling of the Polish
population require should be maintained and increased. The elimination
of religious services, worship, and religious care from the life of the
Polish workers, the prohibition of church attendance at a time when
there is a religious service for other people, and other measures show a
certain contempt for the influence of religion on the feelings and
outlook of the workers. * * *

                 *        *        *        *        *

[Stamp]  THE POLISH CENTRAL COMMITTEE

                                           [Signed]  [name illegible]
                                                              President

                                          TRANSLATION OF DOCUMENT 208-PS
                                          PROSECUTION EXHIBIT 55

         REPORT BY SAUCKEL, 7 JULY 1944, ON THE ACCOMPLISHMENTS
             OF LABOR MOBILIZATION IN THE FIRST HALF OF 1944

Plenipotentiary of the Four Year Plan
Plenipotentiary General for Labor Allocation

                                                  Berlin W8, 7 July 1944
                                                  65 Mohren Street
                                                  Thuring House

                                 Secret

NR 520/44/g Dr. ST/Ka

                       _Special Delivery Letter_

To:  All Top Reich Authorities
     The Reich Leader of the NSDAP
     All Top Army Agencies
     All Gauleiters

Subject: Accomplishments of the Labor Mobilization in the first half of
           1944.

Enclosed I am submitting the total figures on additional manpower placed
at the disposal of the German war effort by the German Labor Offices in
the first half-year of 1944. They represent only such manpower that was
not previously employed in the German war effort.

According to the quota of 4,050,000 laborers set for this year,
2,000,000 new workers would have had to be secured in the first half of
the year. Because of increased difficulties in Italy and in the occupied
Western countries, regrettably one-half million less than that were
found. If despite the known difficult situation it was possible to
mobilize 1,500,000 people in the first half of the year, it is solely
due to the exertion of all available energy.

Since the Proclamation of 17 February 1944, around 62,000 women have
reported for “Voluntary Honorary Service,” and 52,000 of them have
already been assigned to work.

                                                       Heil Hitler!
                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL


Plenipotentiary of the Four Year Plan
Plenipotentiary General for Labor Allocation

                                                    Berlin, 7 July 1944
          _New Manpower Placed at the Disposal of the Economy
                   between 1 January and 30 June 1944_

A. Entire Economy:

    Total                                                        1,482,000

        Of these were: Germans                                     848,000
                       Foreigners                                  537,400
                       War prisoners                                96,600

B. Breakdown of allocation of [the persons listed under] A:

    Agriculture and Forestry                                       231,000
        Of them, foreigners                                        156,000
    Mining                                                          46,000
        Of them, foreigners                                         34,000
    Metal industry                                                 415,000
        Of them, foreigners                                        250,000
    All other [branches of] economy                                790,000
        Of them, foreigners                                        194,000

C. Origin of foreign labor:

    Occupied Eastern Territories                                   284,000
    General Government                                              52,000
    Protectorate                                                    23,000
    France, excluding Northern France                               33,000
    Belgium, including Northern France                              16,000
    Netherlands                                                     15,000
    Italy                                                           37,000
    Rest of Europe                                                  77,400

                                     TRANSLATION OF DOCUMENT 3819-PS[86]
                                     PROSECUTION EXHIBIT 56

 MINUTES OF A CONFERENCE ON 11 JULY 1944 ATTENDED BY MILCH, CONCERNING
                           THE LABOR PROBLEM

             _LIST OF ATTENDANCE FOR THE CONFERENCE IN THE
              REICH CHANCELLERY ON 11 JULY 1944 1600 HOURS_

     Name           Official capacity                  Agency
Dr. Kuehne      Chief of Mil. Adm.        [illegible]

(1) Warlimont   General of Artillery [Lt. OKW
                  Gen.]

Dr. Kohlhaase   Director of Labor         Section of the Supreme
                                            Commissioner, Adriatic Coast,
                                            Trieste

Dr. Landfried   State Secretary, Chief of Italy
                  Mil. Adm.

(2) Walter Funk and Albert Speer

Milch                                     [illegible]

(3) Krosigk

(3) Steengracht State Secretary           Foreign Office

Abetz           Ambassador                German Embassy in Paris

Hanel [?]       Major General             Armaments Commissioner Staff,
                                            France

von Linstow     Colonel, GSC              Military Commander, France

Sass            Colonel, GSC              General [Plenipotentiary] for
                                            Italy

Franssen        Major General             Armaments Inspector, Belgium

Waeger          Major General             Armaments Office

Sarnow          Ministerialdirektor       Gen. Staff of Army, QM Section

Koegel          Lieut. Col., GSC          Gen. Staff of Army, QM Section

Reeder          Chief of Mil. Adm.        Brussels

Heider          Chief of General Staff    Brussels
(4) Ley

(5) Sauckel     Labor Plenipotentiary     Berlin

H. Backe        Minister                  Reich Food Ministry

Marrenbach      Chief [of Dept.]          German Labor Front

Leyers          Armaments Plenipotentiary Italy

Also present:

  Ministerial Direktor Klopfer (Party Chancellery)
  Ministerialrat Froehling
  Ambassador Rahn
  Dr. Huber
  (6) Chief of Police, Dr. Kaltenbrunner
  General Labor Fuehrer Kretschmann
  Colonel Meixner (OKW)

(1) United States _vs._ Wilhelm von Leeb, et al. See vols. X and XI.

(2) Trial before International Military Tribunal. See Trial of Major War
Criminals, vols. I-XIII, Nuremberg, 1947.

(3) United States _vs._ Ernst von Welzsaecker et al. See vols. XII, XIII
and XIV.

(4) Trial before International Military Tribunal. See Trial of the Major
War Criminals, vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.

(5) Ibid.

(6) Ibid.


                                                   Berlin, 12 July 1944

_To Rk. 5815 C_

Subject: Stepped-up Procuring of Foreign Manpower

                   Executive Conference, 11 July 1944

_Note_

Participating in the executive conference were the departmental chiefs
and representatives indicated in the attached list of those present. No
guarantee can be given for the completeness of the list, as not all
participants signed the register.

_Reich Minister Dr. Lammers_[87] reported by way of introduction on the
various proposals on hand by the Plenipotentiary General for Labor
Allocation calculated to bring about the increase in labor in Germany
which is absolutely essential for winning the final victory. He limited
the theme of the discussion by saying that all possibilities were to be
examined by which the present deficit of foreign manpower could be
offset, for example, the question of the reestablishment of an
acceptable price and wage differential between the Reich and non-German
territories. But the primary consideration will have to remain the
solution of the question whether and in what form greater compulsion
could be exerted to accept work in Germany. In this connection it must
be examined how the police agencies, regarding the inadequacy of which
the Plenipotentiary General for Labor Allocation has serious complaints,
could be strengthened, on the one hand, through bringing influence to
bear on the foreign governments and, on the other, through reorganizing
the indigenous police forces by an increased use of the Wehrmacht, the
police or other German agencies. Reich Minister Dr. Lammers then gave
the floor to the Plenipotentiary General for Labor Allocation, Gauleiter
Sauckel.

_Gauleiter Sauckel_ stated that the present deficit of the half-year
program for 2,025,000 foreign workers, to be filled by 30 June of the
current year, totals 500,000. Of the total of 1,500,000 workers procured
up to now, no less than 865,000 were Germans, of whom half were
apprentices and women, two categories which cannot be regarded as
full-fledged workers. Of the 560,000 foreigners put to work,
three-fourths came from the East alone. This result was a scandal
considering that the German people now are mobilized for work to the
fullest extent and it represents the complete bankruptcy of German
authorities in Italy and France, where hundreds of thousands of workers
were still idling. In mobilizing the manpower we did not exert the
necessary severity and, in particular, we were unable to achieve the
necessary unity of the German authorities. It was quite improper for
German authorities to interfere irresponsibly in the tasks of the GBA
[Plenipotentiary for Labor Allocation]. He had to have much greater
freedom of action, just as was the case in 1942. With the present
methods of recruitment for voluntary employment we would not make any
progress, for one thing because any volunteers still available exposed
themselves to danger to life and limb from reprisals by their own fellow
countrymen. If, on the other hand, they were forcibly hired and decently
treated at their jobs, they would do completely satisfactory work.
Attention to the wage and price questions connected with the subject was
desirable, but in the present situation no longer so important. If no
effective action were taken now, our manpower mobilization program would
fail, with the consequence that the combat troops would no longer
receive the weapons they need.

_State Secretary von Steengracht_, Foreign Office, stressed that the
Reich Foreign Minister from the beginning had favored the same
standpoint as the Plenipotentiary General for Labor Allocation. The
Foreign Office, however, could do nothing except press the foreign
governments more or less urgently to meet German demands, and this has
been done consistently up to the present. The police power was handled
by others who, therefore, would now have to voice their opinion on the
subject of the conference.

_The Deputy for the Chief of the OKW, General Warlimont_, referred to a
recently issued Fuehrer order, according to which all German forces had
to put themselves at the disposal of the task to secure manpower.
Wherever the Wehrmacht was not employed exclusively in essential
military duties (as, for example, in the construction of the coastal
defenses), it would be available, but it could not actually be
_assigned_ for the purposes of the GBA [Sauckel]. General Warlimont made
the following practical suggestions:

    _a._ The troops employed in fighting partisans are to take over
    the additional task of securing manpower in the partisan areas.
    Everyone who cannot fully show cause for his presence in these
    areas is to be seized for labor;

    _b._ When large cities, due to the difficulty of providing food,
    are wholly or partly evacuated, the population suitable for
    labor commitment is to be put to work with the assistance of the
    Wehrmacht;

    _c._ The seizing of labor recruits among the refugees from the
    areas near the front is to receive special attention with the
    assistance of the Wehrmacht.

_Gauleiter Sauckel_ accepted these suggestions with thanks and said that
he expected that a certain measure of success would no doubt be achieved
by these means.

On behalf of the _Military Commander of Belgium and Northern France_,
the _Chief of the Military Administration, Reeder_, put up for
discussion the possibility of expanding the Military Police, now
totaling only 70, and of the Civilian Searching Service
[Fahndungsdienst] consisting of Flemings and Walloons (1,100 strong). If
the Military Police were increased to 200, appreciable results could be
achieved. Upon inquiry by Reich Minister Dr. Lammers, General Warlimont
promised on behalf of the OKW that the searching service would be
reinforced.

On further inquiry by Reich Minister Dr. Lammers, as to whether the
population suitable for work could not be taken along as the troops
withdrew from an area, _Colonel Saas_ ([_Plenipotentiary_] _General for
Italy_) stated that Field Marshal Kesselring had already directed that
the population in a zone of 30 kilometers’ depth behind the front was to
be “captured”. This measure, however, could not be extended to areas
extending farther behind the lines, because of the most severe shock
that would be inflicted on the whole structure of these areas,
especially in regard to the industry still in full production.

_Gauleiter Sauckel_ was of the opinion that widest circles of the
Wehrmacht saw something disreputable in the labor recruiting program.
There had been actual instances where German soldiers had endeavored to
protect the population from being taken away by German labor recruiting
agencies. Therefore it was essential to explain to the front troops the
extraordinary importance of labor recruiting. In contrast to the much
too mild German method, it was part of the Bolshevist conception of war
for the fighting troops, on occupying a new territory, to put the entire
population to work at once. The question for the administration thus was
not one of mass recruiting, but of being consistent. It would be
necessary to establish a few object lessons, and the passive resistance
would quickly change into active cooperation. Nor ought one to shrink
from proceeding drastically against the administrative heads
[Behoerdenleiter] themselves who sabotage the labor recruitment. Not the
small refractory offenders should be punished, but the responsible
administrative heads. In addition to these compulsory measures, other
means too must be applied. Thus it would be advisable to remove a large
part of the exceptional Italian crops in order to improve the rations of
the German and foreign workers. A special problem was presented by the
entirely insufficient rations for the Italian military internees who
were almost starving. The Fuehrer should be asked to have the statute
for these military internees gradually altered. This would release a not
inconsiderable labor potential.

_Reich Leader Dr. Ley_ underscored these statements and suggested the
establishment of a searching service made up by all German forces in the
non-German territories, that would carry out the ruthless recruiting in
large areas.

These proposals were countered by the following objections:

_Reich Minister Funk_ holds that ruthless raids would entail
considerable disturbances in the industries of the non-German
territories. The same opinion is held by the _Chief of the Military
Administration of Italy, State Secretary Dr. Landfried_, who believes
that the German forces making up the executive body are too weak, and
fears that the Italian population would escape seizure in great numbers
and flee to uncontrollable areas.

_Reich Minister Speer_ states that he had an interest in both promoting
increased labor recruiting for the Reich and maintaining the production
in the non-German territories. Up to the present, 25 to 30 percent of
the German war production was furnished by the occupied Western
territories and Italy, with Italy alone supplying 12½ percent. The
Fuehrer had recently decided that this production must be maintained as
long as possible, in spite of the difficulties already existing,
especially in the field of transportation. The Military Administration,
in the opinion of Reich Minister Speer, was easily capable to seize
sufficient foreign workers at its present strength, as only a relatively
small police force was needed for that purpose. The chief need was for
stricter orders, but violent measures or large-scale round-ups were not
to be carried out. Rather it would be advisable to proceed gradually
with clean methods.

On behalf of the _Military Commander in France, Chief of Military
Administration Dr. Michel_, referred to the statements of State
Secretary Dr. Landfried and stated that the situation in France was
similar. The calling up of entire age groups was being prepared in
France, but had not yet begun as the German military authorities had not
yet been able to give their consent. The good will of the highest French
authorities could not be doubted, but it was lacking partly at the lower
and middle levels. The friendly administrators and individuals willing
to work and showing cooperativeness toward the German authorities,
exposed themselves to reprisals by the French population.

_Ambassador Abetz_ confirmed these statements. The application of severe
measures, such as the shooting of French functionaries, was of no avail.
Such a policy only served to drive the population into the Maquis. In
these territories, where there were large German armed forces, it would
no doubt be possible to obtain a few more ten-thousands of workers. Then
these same German forces could be employed in police duty, which would
also turn up large numbers of workers. In Paris, the evacuation of which
was being considered, 100,000 to 200,000 workers could be seized. In
this connection it might be possible to transfer the manpower of entire
industries in a body.

The _Chief of the Security Police, Dr. Kaltenbrunner_, declared himself
willing, if asked by the GBA, to place the Security Police at his
disposal for this purpose, but pointed out their numerical weakness. For
all of France he had only 2,400 men available. It was questionable
whether entire age groups could be seized with these feeble forces. In
his opinion, the Foreign Office must exercise a stronger influence on
the foreign governments.

_State Secretary von Steengracht_, Foreign Office, commented to the
effect that the agreements made with the foreign governments were
entirely sufficient. The governments had always been willing, upon
requests of the Foreign Office, to issue the necessary orders. If these
orders were not carried out, this was due to the inadequate police power
of the foreign governments themselves. In France, it had been reduced to
a minimum for political reasons. In Italy an executive power was no
longer extant. The Foreign Office was willing at any time, he said, to
exercise stronger pressure on the foreign governments, but did not
expect too much from that. State Secretary von Steengracht asked
Ambassador Rahn to comment on this for Italy.

_Ambassador Rahn_ believes that there is still a sufficient number of
workers in Italy, so that in theory 1 million could still be taken out,
although 2/3 of the Italian territory and population had been lost. He
had always been in favor of the system of drafting age classes. This was
generally successful until the fall of Rome, as could be seen from the
fact that it was possible to seize 200,000 Italians for military
service. Since that time the situation in Italy had become extremely
difficult, however, as the fall of Rome was an enormous shock to the
Italian people. The German authorities had done what they could to
neutralize these effects and to that end had merged all executive power
in the person of Marshal Graziani. At present, however, the use of
violent methods on a large scale was impracticable because it would
cause complete disorder and disrupt production. The best example for
this is the retaliatory action ordered by the Fuehrer because of the
strikes in Turin, when 10 percent of all factory labor forces were to be
conscripted because they were shirkers. A force of 4,000 Germans was
brought together for that purpose. The result was that the food and
power supply of Turin was cut off by the resistance movement so that
250,000 workers had to stop working. This could not be tolerated in view
of the substantial contribution of the Italian armament industry to the
war effort. Field Marshal Kesselring declared that continuation of
forced recruitment would cause not only the loss of the armament
production in the upper Italian area, but the loss of the entire theater
of war. In the face of this statement the hardiest political will must
keep silent. The only thing which could be done was the execution of the
forced recruitment in the rebellious area proper. Ambassador Rahn
believes the following practical suggestions could be carried out:

_a._ The recruitment of volunteers is to be continued.

_b._ To a limited extent, plants are to be transferred to the Reich with
machinery and workers.

_c._ The transfer of wage savings of the Italian workers in Germany to
their homeland, which is not functioning well, is to be ensured. For
this purpose an automatic procedure is to be introduced which Ambassador
Rahn had already proposed in another connection.

_d._ The system of the induction of age classes will be resumed when the
German military authorities consider the time ripe.

In answer to the reported remark of Field Marshal Kesselring, _General
Warlimont_ (OKW) commented that this remark was unknown to the OKW. The
OKW’s approval of this standpoint could therefore not yet be assumed.

_Gauleiter Sauckel_ declared that all these proposals were inadequate
since they were not suited to mobilize the masses of manpower which he
needed. The execution of all these proposals had already been tried in
practice since the labor mobilization authorities had at no time limited
themselves to any single method. He still had to name as seriously
damaging to the execution of the labor mobilization plan the fact that
his far-reaching jurisdiction and powers had been made the subject of
discussion. What he needed, as already said, was “elbow room”.

At the suggestion of Reich Minister Dr. Lammers, Gauleiter Sauckel
declared himself willing to set up several programmatic demands on which
he would consult with the interested parties and which then would be
submitted to the Fuehrer with a request for endorsement and translation
into law. A written formulation will follow. For the time being the
Plenipotentiary General for Labor Allocation presents his demands as
follows:

_a._ The proposals of General Warlimont will be discussed directly among
the interested parties and will be carried out jointly.

_b._ The Plenipotentiary General for Labor Allocation receives
permission to establish local security and recruiting machineries for
labor recruitment, which will operate on the basis of his orders and
directives without interference by other offices.

_c._ The regulations on recruitment of labor for Germany promulgated by
French and Italian authorities are to be given solid foundations by
concrete implementation orders which guarantee the most active
collaboration of foreign authorities in the acquisition of manpower.

After these statements were made Reich Minister Dr. Lammers closed the
meeting, pointing out that he would leave the further handling of the
problem to those concerned, as proposed.

                                            [Initialed]  L. [LAMMERS]

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 1

           EXTRACT FROM REPORT ON FUEHRER CONFERENCE ATTENDED
                      BY MILCH ON 19 FEBRUARY 1942

         _POINTS OF DISCUSSION ON VISIT TO FUEHRER HEADQUARTERS
                          ON 19 FEBRUARY 1942_

                 *        *        *        *        *

16. Upon recommendation of Field Marshal Milch, the Fuehrer decides that
the 6-month contracts for foreign workers should be dropped and that tax
regulations, which stand in the way against this measure, are to be
rescinded. Rather, contracts are to be introduced which would provide,
in the event of employment of longer duration (exceeding six months), a
single lump sum compensation of some kind—also in view of the fact that
there would be a corresponding saving of the cost of travel back and
forth.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 32

              EXTRACT FROM THE FUEHRER CONFERENCE MINUTES,
                          21 AND 22 APRIL 1942

           _POINTS OF DISCUSSION FROM THE FUEHRER CONFERENCE
                        OF 21 AND 22 APRIL 1942_

                 *        *        *        *        *

SPEER:

20. The Fuehrer explains clearly in an elaborate form that he does not
approve the bad food dispensed to the Russians. The Russians must
absolutely be given sufficient food, and Sauckel has to see to it that
this food will now be guaranteed by Backe.

21. The Fuehrer is surprised that the civilian Russians are kept like
prisoners of war behind a barbed wire fence. I told him that this was
due to a decree issued by him. The Fuehrer knows nothing of such a
decree. I request the documents pertaining thereto to be included in the
forthcoming Fuehrer file and at the same time to see to it that Sauckel
will arrange to have the civilian Russians no longer treated like
prisoners of war.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 2

              EXTRACT FROM THE FUEHRER CONFERENCE MINUTES
                         OF 3, 4, 5 JANUARY 1943

                                                 Berlin, 8 January 1943
            _POINTS OF DISCUSSION AT THE FUEHRER CONFERENCE
                        OF 3, 4, 5 JANUARY 1943_

                 *        *        *        *        *

SPEER:

55. The Fuehrer demands unequivocally that in no case must it be
permitted that France be less burdened than Germany. Germany must
sacrifice her blood for this war. We must insist that France intensify
her economic contribution. Any French workers on that job showing signs
of resistance will be deported, if necessary, as civilian internees. At
the slightest attempt of sabotage the most rigorous measures must be
taken. Any maudlin humanitarianism is out of place.

                                   TRANSLATION OF DOCUMENT 407-II-PS[88]
                                   DEFENSE EXHIBIT 3

        REPORT FROM SAUCKEL TO HITLER, 10 MARCH 1943, CONCERNING
               DIFFICULTIES ORIGINATING FROM THE DRAFT OF
                  MANPOWER IN FORMER SOVIET TERRITORIES

                               _Teletype_
                                                          10 March 1943

To the Fuehrer
Fuehrer Headquarters

_With the urgent request to be submitted to the Fuehrer in person
immediately for decision_

Subject: Difficulties originating from draft of manpower in former Soviet
           territories.

My Fuehrer,

You may be assured that the labor assignment is being pushed by me with
fanatical will but also with circumspection and with due consideration
for economic and technical as well as human necessities and conditions.

Replacement for soldiers who will be relieved and the stockpiling of
additional labor needed for the armament programs can and will be
carried through, notwithstanding the fact that especially during the
last two winter months the greatest difficulties had to be overcome. Yet
it was possible to make 258,000 foreign workers available to the war
economy for January and February alone despite the fact that in the East
transports practically ceased. The employment of German men and women is
in full progress.

Inasmuch as the difficulties of the winter months will now gradually
disappear, and as preparations were made by me, also the transports from
the East can again be resumed in full measure. Although the yield of the
registration and employment of German men and women is excellent, the
employment of the strongest and most efficient foreigners who are used
to work cannot be neglected.

Unfortunately, some of the commanding generals [Oberbefehlshaber] in the
East have prohibited the compulsory enrollment of men and women in the
conquered Soviet territories for—as Gauleiter Koch[89] informs
me—political reasons.

My Fuehrer, in order to enable me to carry out my assignment, I ask that
these orders be rescinded. I consider it entirely impossible that the
population of former Soviet nationality could be accorded a greater
measure of consideration than our German people on whom I have been
forced to place very drastic measures. Should it no longer be possible
to enforce the compulsion to work in the East, nor to draft labor, then
the German war economy and agriculture will likewise no longer be able
to fulfil their tasks in full measure.

I myself am of the opinion that under no circumstances should the
commanders of our armies give credence to the Bolshevist propaganda of
atrocities and defamation. After all, it is to the interest of the
generals themselves that replacements for the troops be made in
opportune time.

I take permission to point out that—without wishing to discredit their
best will—it is impossible to put German women—entirely inexperienced
in work—into the place of hundreds of thousands of excellent workers
who now have to go to the front as soldiers. It must be possible for me
to replace them with people from the Eastern territories.

I myself report to you that all foreign nationals who are working with
us are being treated satisfactorily according to humane standards; that
they are being treated correctly and fairly; they are being fed, housed,
yes, even clothed. Because of my own experience in the service of
foreign nations, I am even bold enough to claim that never before have
foreign workers been so decently treated anywhere in the world as is
being done by the German people during this the hardest of all wars.

I therefore ask you, my Fuehrer, to cancel orders which prevent the
enrollment of foreign male and female workers and to kindly advise me
whether my concept of the assignment as laid down herein still is
correct.

I ask your permission to report to you in person on several important
points of the labor recruitment early next week, possibly on Tuesday.

In lasting gratitude, loyalty and obedience, yours,

                                              [Signed]  FRITZ SAUCKEL

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 33

        EXTRACT FROM REPORT ON FUEHRER CONFERENCE OF 30 MAY 1943

                                              Obersalzberg, 1 June 1943
                  _Fuehrer Conference on 30 May 1943_

                 *        *        *        *        *

SPEER:
[Marginal Note] Schieber, Pleiger, Sauckel, Backe, Keitel, Waeger.

19. The coal situation causes the Fuehrer to call a meeting with
Pleiger, Sauckel, Backe, and Keitel.

At this meeting will be discussed the allocation of sufficient labor for
the coal district, the removal of Russian prisoners of war from farming
and small war industries (insofar as they are employed as unskilled
labor) and their replacement by other workers from the Ukraine, Poland,
etc.

Furthermore it is intended, if possible, to raise the food rations of
the German miners, even above present levels. The Russians are to get
plentiful additional rations, which will be individually allotted by
plant managers on the basis of efficiency.

Additionally the German workers—and particularly also the Russian
prisoners of war—will receive bonuses for higher production in the form
of tobacco and similar items.

The details are to be discussed in a preliminary conference so as to
establish uniform data as regards quantities, etc., for submission to
the Fuehrer.

On no account must we capitulate to existing conditions on the coal
question. Coal is _the_ critical basis for maintaining our production
and the entire domestic economy.

[Marginal Note] Saur, Kippung, Milch, Dornberger.

20. The Fuehrer desires that in areas which are certainly recurrent
targets of enemy air attacks (Ruhr District, Krupp-Essen) about 100 to
200 rocket projector batteries be installed, which experimentally are to
fire a steady stream of rockets set for the computed altitude of the
enemy formations.

Some of these rockets will, on detonating, loose wire coils. The Fuehrer
expects, after all, significant and not only psychological effects from
massed, unaimed fire against concentrated air attacks on these targets.

Milch and Dornberger are to state their views on the subject.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 4

              EXTRACT FROM REPORT OF FUEHRER CONFERENCE OF
                          11-12 SEPTEMBER 1943

                                                      14 September 1943
              _FUEHRER CONFERENCE OF 11-12 SEPTEMBER 1943_

                 *        *        *        *        *

DETHLEFFSEN:

16. The Fuehrer brings up the question of air force matériel production
and the discussion with Messerschmitt, and asks for my personal
intervention with the Reich Marshal [Goering] and Field Marshal Milch to
cut down appreciably on the number of aircraft types.

17. The Fuehrer approves Messerschmitt’s recommendation that a monthly
conference be held on questions pertaining to developments and
productions for the Luftwaffe, on the introduction of new types and
modifications with the participation of construction designers and
production experts. This is to be discussed with Field Marshal Milch.

MILCH:

18. The Fuehrer is displeased that the long-range Messerschmitt plane
had not yet been taken up by the Luftwaffe. M. is said to have been
unable to obtain the support of the Luftwaffe for it.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 34

          EXTRACT FROM FUEHRER CONFERENCE OF 1-4 JANUARY 1944,
                 CONCERNING SPEER’S REPORT ON THE FRENCH
                             LABOR SITUATION

                                                         6 January 1944
                _FUEHRER CONFERENCE OF 1-4 JANUARY 1944_

                 *        *        *        *        *

[Marginal Note] Kehrl, Waeger.

The Fuehrer has been informed of the differences of opinion with the
Plenipotentiary General for Labor Allocation. According to my arguments,
the principal thing is to exploit the industry of France for Germany to
a larger extent, in order to be able to locate there about 1 million
additional workers. However, Sauckel is of the opinion that first of all
workers have to be brought to Germany.

The Fuehrer explains that in his view the transfer to France is of
extreme importance, be it only on account of the possibility to increase
the production of iron connected therewith. In spite of this, in his
opinion, one cannot do without bringing additional French labor to
Germany. It must, therefore, be attempted to find a happy union of both
things. In this connection he proposes to designate protected works in
France, in order to induce the French to work in these plants just
through the pressure of allocation of labor for Germany. Upon my
statement that the protected plants have already been established, he
affirms again the importance of this institution and the necessity to
create here a basis of long-range confidence. He thinks that it is my
affair whether I will be able to do without French labor or not; Sauckel
could be only happy if I would do without them.

Upon my reply that this is not the only problem, but that also the
question of the _executive power_ is involved, since otherwise a loss of
prestige for Germany and a disorder in the allocation of French labor
would be inevitable, the Fuehrer declares that this is, of course, one
of the most important bases for further discussions. I then told him
that on 3 January there will be a meeting between Himmler, Keitel,
Sauckel, and myself (Kehrl) (is the Foreign Office to be included?), at
which these problems will be discussed. Subsequently there shall be a
meeting with him, at which the possibility of executive power in France,
as far as the allocation, and the transport of French workers to Germany
is concerned, will be laid before him. (Kehrl to do advance work, that
we also make a claim for executive power for the protection of the
factories in France against terror bands.)

-----

[74] The basic importance of this Hitler conference on 23 May 1939 was
emphasized by the IMT Judgment. See Trial of Major War Criminals, vol.
I, pp. 188 and 200, Nuremberg, 1947.

For translation of entire document see Nazi Conspiracy and Aggression,
vol. VII, pp. 847-854, U.S. Government Printing Office, Washington,
1946.

[75] When the prosecution introduced this document in evidence, the
following colloquy ensued (Tr. p. 49):

JUDGE SPEIGHT: Do you establish a chain between all of these documents
which you read and the defendant?

MR. DENNEY: If your Honor please, the prosecution, in presenting these
documents, has in mind to give an over-all picture of the way slave
labor was treated in Germany, going back to the early days showing that
this defendant knew because of attendance at the May 1939, conference
that slave labor was going to be employed. Then as Air Ordnance Master
General, later as Chief of the Jaegerstab, and later as a member of the
Central Planning Board, we will connect him with enterprises involving
slave labor.

JUDGE SPEIGHT: Very well.

[76] Allgemeines Wehrmachtamt of the Oberkommando der Wehrmacht. See
case of United States _vs._ Wilhelm von Leeb, et al., vols. X, XI.

[77] For more complete translation of document see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. V, pp. 744-754, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[78] For complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. III, pp. 46-59, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[79] For complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. III, pp. 130-146, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[80] For complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. III, pp. 242-251, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[81] Otto Braeutigam, member of the Economic Political Department of the
Foreign Office. As of May 1941 detached by the German Foreign Office to
Rosenberg’s Agency, the Eastern Ministry (Ost-Ministerium).

[82] For more complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. III, pp. 778-9, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[83] For more complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. IV, pp. 79-93, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[84] For more complete translation of document, see Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. III, pp. 234-238, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[85] For more complete translation, see Nazi Conspiracy and Aggression,
vol. VIII, pp. 104-107, U.S. Government Printing Office, Washington,
1946.

[86] For more complete translation, see Nazi Conspiracy and Aggression,
vol. VI pp. 760-772, U. S. Government Printing Office, Washington, 1946.

[87] United States _vs._ Ernst von Welzsaecker, et al. See Vols. XII,
XIII, XIV.

[88] After Dr. Bergold read this document into the record he made the
following statement (Tr. pp. 520-521):

    “Which proves that until March 1943, the commanders in the
    conquered territories were opposed to the labor conscription,
    and that it was Sauckel who demanded that this opposition be
    removed, because he was of the opinion that foreign people had
    to produce the same as the German people. It is further
    important that he didn’t declare that to the Fuehrer alone but
    also to the defendant [witness] Speer and the defendant Milch.
    Accordingly, the defendant [witness] Speer later on will attest
    that never before have foreigners been treated so fairly. In
    other words, he lied to the men who were to work with him.”

[89] 1130-PS. See Nazi Conspiracy and Aggression, vol. III, pp. 797-799,
U.S. Government Printing Office, Washington, 1946.




                     2. THE CENTRAL PLANNING BOARD

             _EXCERPT FROM THE STATEMENT OF THE PROSECUTION
                REGARDING MILCH’S ACTIVITY IN THE CENTRAL
                   PLANNING BOARD, 6 JANUARY 1947_[90]

MR. DENNEY: We come now to the part of the proof which places the
defendant in the very center of the Slave Labor Program.

We have shown that from the outset of the war and prior thereto, he was
thoroughly informed of the Nazi plan for total war, which contemplated
the full use of all human material resources within the homeland. We
will show he was active in the formation and announcement of decisions
of the Central Planning Board. We will show the Board exercised
jurisdiction in the matter of procurement, allocation, and use. He
carried out the master plan for requisition, allocation, and use of
human raw material for the war machine. There are words we will have by
necessity to repeat as we introduce the documents—requisition,
allocation, and use.

Our evidence will show that Milch, a member of the Central Planning
Board, belonged to an organization—and here again we have another
important word “belong”. He was one of two most essential men in the
Planning Board that guided the decisions of that organization.

We will present to the Court excerpts from the minutes of some 12
conferences at every one of which Milch was present, starting with the
first held in April 1942 and ending with the fifty-eighth held in May
1944. Actually, he was at all but eight conferences, and we use the
figure “eight” advisably. We are not sure, he may have been in some of
those. There is no question that he was in every one of those meetings
which we introduce here. On occasions when Speer was not present Milch
presided. We will show he actively participated when the Central
Planning Board arrived at decisions with respect to the request,
allocation, and use of this labor.

We will show he was active in the formation of the announcement of
decisions of the Central Planning Board. We will show the Board
exercised jurisdiction in the matter of procurement, allocation, and use
of labor. And all of them were prisoners of war and were allocated to
the German war effort. Requisition, allocation, and use were the
dominating voice. Decisive influence, active participation, forced
labor, illegal occupation—these are the words with which we are
concerned, and these are the things with which he concerned himself.

                                Evidence

                        _Prosecution Documents_

    Doc. No.      Pros. Ex. No.      Description of Document         Page
 R-124           48-B            Stenographic record of the           447
                                   first conference of the
                                   Central Planning Board on 27
                                   April 1942.

 R-124           48-B            Letter of 20 October 1942            448
                                   transmitting the statutes of
                                   the Central Planning Board.

 1510-PS         58              Extracts from decree of 16           450
                                   September 1943, defining the
                                   duties of the Planning Office
                                   of the Central Planning
                                   Board.

 3721-PS         41-A            Testimony of Fritz Sauckel, 22       452
                                   September 1945, regarding the
                                   jurisdiction of the Central
                                   Planning Board.

 NI-1098         63              Extracts from affidavit of           456
                                   Fritz Sauckel, 22 September
                                   1946, regarding the
                                   jurisdiction of the Central
                                   Planning Board.

 R-124           48-A            Extracts from report on the          457
                                   eleventh conference of the
                                   Central Planning Board, 22
                                   July 1942.

 R-124           48-A            Extracts from report on the          459
                                   seventeenth conference of the
                                   Central Planning Board, 28
                                   October 1942.

 R-124           48-A            Extracts from stenographic           461
                                   minutes of twenty-first
                                   conference of Central
                                   Planning Board, 30 October
                                   1942.

 R-124           48-B            Extracts from stenographic           465
                                   minutes of the twenty-third
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 3 November
                                   1942.

 R-124           48-A            Extracts from stenographic           467
                                   minutes of the thirty-third
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 16 February
                                   1943.

 R-124           48-A            Extracts from stenographic           471
                                   minutes of the thirty-sixth
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 22 April
                                   1943.

 R-124           48-A            Report of the forty-second           475
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 23 June 1943.

 R-124           48-A            Extracts from stenographic           478
                                   minutes of the fifty-third
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 16 February
                                   1944.
 R-124           48-B            Report on the fifty-third            479
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 16 February
                                   1944.

 R-124           48-A            Extracts from stenographic           484
                                   minutes of the fifty-fourth
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 1 March 1944.

 R-124           48-D            Extracts from the report on the      498
                                   fifty-sixth conference of the
                                   Central Planning Board, 4
                                   April 1944.

 NOKW-287        49              Letter from Milch to Sauckel, 8      499
                                   April 1943, concerning the
                                   protection of industry.

 R-124           48-A            Speer’s minutes of a conference      501
                                   with Hitler on 8 July 1943.

 R-124           48-A            Extract from the report by Saur      502
                                   of the conference with the
                                   Fuehrer, 5 March 1944.

                          _Defense Documents_

    Doc. No.      Pros. Ex. No.      Description of Document         Page
 R-124           5               Extract from the stenographic        509
                                   report of the eleventh
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 22 July 1942.

 R-124           6               Extract from the stenographic        510
                                   minutes of the twenty-second
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 2 November
                                   1942.

 R-124           7               Extract from the stenographic        510
                                   minutes of the thirty-second
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 12 February
                                   1943.

 R-124           8               Extract from the stenographic        511
                                   minutes of the thirty-third
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 16 February
                                   1943.

 R-124           9               Extract from stenographic            516
                                   minutes of the thirty-ninth
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 23 April
                                   1943.

 R-124           31              Extracts from the stenographic       517
                                   minutes of the fifty-fourth
                                   conference of the Central
                                   Planning Board, 1 March 1944.

                              _Testimony_

 Excerpts from the testimony given by defense witness Albert          502
   Speer before commission on 19 February 1947

                                           TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                           PROSECUTION EXHIBIT 48-B

           STENOGRAPHIC RECORD OF THE FIRST CONFERENCE OF THE
                 CENTRAL PLANNING BOARD ON 27 APRIL 1942

                                                  Berlin, 27 April 1942

                                 Secret

          _“THE CENTRAL PLANNING BOARD” IN THE FOUR YEAR PLAN_

                            _1ST CONFERENCE_

Present:
   The three members:
      Reich Minister Speer,
      Field Marshal Milch,
      State Secretary Koerner.
   Furthermore:
      State Secretary Dr. Schulze-Fielitz, Ministry of Munitions,
      Ministerialrat von Normann, Four Year Plan.

Result:

I. The _Central Planning_ in the Four Year Plan (Decree of the Reich
Marshal of Greater Germany of 22 April 1942—VP 6707 g) is a task for
leaders. It encompasses only principles and executive matters. It makes
unequivocal decisions and supervises the execution of its directives.
The Central Planning does not rely on anonymous institutions difficult
to control, but always on individuals and fully responsible persons who
are free in the selection of their work methods and their collaboration
as far as there are no directives issued by the Central Planning.

II. _Discussion of the situation in iron._

A. The objective is to reach a production of 2,2 million tons per month.
In the first place it has to be established whether, after taking into
account the excessive requests which were certainly made and of the
difficulties confronting an increase of production (coal, transport) the
present figures are sufficient (2 million tons). For the distribution in
the third quarter these 2 million tons have to serve in any case as a
basis.

B. The principles of distribution and the new quotas will be discussed
in a subsequent conference with a wider circle of participants (see
special protocol).

C. The _iron-producing industry_ will be organized into a Reich
association. It is to be established and made to operate as soon as
possible. The creation of an interimistic liaison organization (Planning
Group Iron) has, therefore, been abandoned. The task of the Reich
Association ends with the production of iron and before the distribution
of the iron.

D. For the position of president of the Reich Association Iron,
Generaldirektor Voegler and Geheimrat Roechling[91] are suggested.
Roechling was chosen, the appointment of whom would be approved by the
Fuehrer, according to Reich Minister Speer. State Secretary Koerner will
submit the proposal to the Reich Marshal [Goering].

III. The reorganization of the Upper Silesian Territory with the object
of the highest and best utilization for war economy in mind is urgent.
The selection of locations and the determining of capacities in this
territory has to be expedited with regard to raw material, transport,
and labor.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-B

          LETTER OF 20 OCTOBER 1942 TRANSMITTING THE STATUTES
                      OF THE CENTRAL PLANNING BOARD

The Plenipotentiary for the Four Year Plan.
Central Planning Board.
_Z. P. 1_

                                               Berlin, October 20, 1942

Enclosed I send you, for your information, the statutes of the Central
Planning Board with the request to support the office of the “Central
Planning Board” in every possible way in its work, and to direct, more
particularly, your section chiefs and reporters to forward all
information requested orally or by writing, in the shortest possible
time. By this collaboration of your section chiefs and reporters, the
building up of a larger apparatus in the framework of the “Central
Planning Board” is to be avoided.

    BY ORDER:
                                      [Typewritten]  WALTHER SCHIEBER
                                                  Certified: SCHWINGE
                                                 Ministerialregistrator

[Stamp of the Plenipotentiary for the Four Year Plan.]

Distribution to—

   _a._ The highest Reich authorities.
   _b._ The Reich Protector.
   _c._ The Governor General.
   _d._ The executive authorities in the occupied territories.

                _STATUTES OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

1. The Central Planning Board, created by the Fuehrer and the Reich
Marshal in order to unify armament and war economy, deals only with the
decision of basic questions. Professional questions remain the task of
the competent departments, which in their fields remain responsible
within the framework of the decisions made by the Central Planning
Board.

2. In order to have the conferences properly prepared and to have the
execution of the decisions supervised, the Central Planning Board
appoints an office. This office consists of the deputies appointed by
each of three members of the Central Planning Board; one of these three
deputies shall be appointed chief of the office.

[Handwritten marginal note on left side of the document: “To be
forwarded”.]

3. In accordance with the attached Table of Organization [not
reproduced], the office appoints reporters. These reporters are at the
disposal of all members of the Central Planning Board. The office
appoints one reporter to keep the record.

4. Office and reporters have to see to it, above all, and to draw the
attention of the Central Planning Board, if necessary, to the required
measures, that—

    _a._ All decisive tasks of war economy are achieved quickly,
    without red tape, and ruthlessly, by mutual adapting of all
    composing branches.

    _b._ All such work as is obviously without importance for
    winning the war, be discontinued.

5. _Tasks of the office_

    _a._ The office prepares the meetings of the Central Planning
    Board in such a manner that the members of the Central Planning
    Board have the agenda and the material of discussion 24 hours in
    advance. For this purpose the office conducts preliminary talks
    with the competent departments, etc.

    _b._ On the strength of the record made by the reporter, the
    office sees to the execution of the decisions of the Central
    Planning Board by the competent agencies, and sees to it that
    the deadlines fixed are complied with.

    _c._ The members of the office keep the members of the Central
    Planning Board informed between the sessions.

6. The distribution of work, dealing with incoming mail, etc., is
arranged by the office itself. The members of the office sign: “By
order” of the Central Planning Board.

7. _Tasks of the reporters_

Reporters have to keep in constant touch with the departments, with
regard to the sectors of work they are in charge of. In the regular
sittings of the office they report on the progress made and on the
measures which are required for the carrying on of the war economy,
especially for the increase in production, for other improvements in the
supply with raw materials, and for necessary changes in distribution.
They do the preliminary work for the meetings of the board (see also 5
_a_) and in their working sector they are primarily responsible for the
execution, within the established time limits, of the decisions of the
Central Planning Board.

Berlin, 20 October 1942.

                                                  [Typewritten]  MILCH
                                                  [Typewritten]  SPEER
                                                  [Typewritten]  KOERNER

    [Stamp]
Berlin 6-11-1942
No. L 16-501

Copy to the State Secretary for his information.

                                        [Typewritten]  DR. SCHATTENMANN

Certified: Schulz, Reg. Sekr.

                                 PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 1510-PS
                                 PROSECUTION EXHIBIT 58

        EXTRACTS FROM DECREE OF 16 SEPTEMBER 1943, DEFINING THE
                  DUTIES OF THE PLANNING OFFICE OF THE
                         CENTRAL PLANNING BOARD

                                              Berlin, 16 September 1943

_DECREE OF 16 SEPTEMBER 1948 OF THE PLENIPOTENTIARY GENERAL FOR ARMAMENT
TASKS WITHIN THE FOUR YEAR PLAN AND OF THE REICH MINISTER FOR ARMAMENT
AND WAR PRODUCTION CONCERNING THE TASK OF THE PLANNING OFFICE_

The Reich Marshal of the Greater German Reich has established a Planning
Office in my department by decree of 4 September 1943 for the purpose of
concentrated handling of all fundamental questions of war economical
planning.

In this connection I order:

                                   I

1. The Planning Office prepares the decisions of the Central Planning
Board and supervises their execution.

2. In this connection it will especially prepare the distribution to
consumers of basic materials (for instance, iron, metals, coal, mineral
oil, nitrogen, and other important raw materials).

3. As a working basis for Central Planning Board, the Planning Office
has to draw up plans for production and distribution for the entire war
economy, the demand schedules being based on the demands of the entire
German sphere of power. In this connection imports and exports are to be
considered. The entire planning is to be synchronized in advance with
the participating departments and specialist offices, taking into
account production requisites. The Planning Office will constantly have
to summarize and to evaluate the necessary statistical material.

4. The Planning Office will have to submit to the Central Planning Board
for decision the proposed assignment of manpower to the individual big
sectors of employment (trade industry for war effort [gewerbliche
Kriegswirtschaft], traffic, foodstuffs, etc.). It also has to evaluate
statistically the carrying through of the assignments.

                 *        *        *        *        *

6. The Planning Office will have to advocate towards the Reich Ministry
of Economics the requirements of war industry in connection with the
establishment of import and export quotas.

It has to report constantly to the Central Planning Board about the
state of imports essential for war economy.

                 *        *        *        *        *

                                   II

                 *        *        *        *        *

4. The Planning Office has to evaluate statistically the industrial and
war production existing within the power sphere of Greater Germany or of
the states allied with the Reich; it has to develop out of that
evaluation proposals for a common exchange of production in order to
increase the initial war production.

                 *        *        *        *        *

                                                      [Signed]  SPEER
                     The Reich Minister for Armament and War Production
                                           Plenipotentiary General for
                               Armament Tasks within the Four Year Plan

                                 PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 3721-PS
                                 PROSECUTION EXHIBIT NO. 41-A[92]

        TESTIMONY OF FRITZ SAUCKEL, 22 SEPTEMBER 1945, REGARDING
             THE JURISDICTION OF THE CENTRAL PLANNING BOARD

TESTIMONY OF FRITZ SAUCKEL TAKEN AT NUERNBERG, GERMANY, 1030 HOURS TO
1210 HOURS ON 22 SEPTEMBER 1945, BY JOHN J. MONIGAN JR., MAJ., CAC,
OUSCC

MAJOR MONIGAN: Principally, what I am interested in are the functions
and responsibilities of the Central Planning Board in their relationship
to your office and their relationship to industry.

SAUCKEL: I believe that this Central Planning Board was founded about
three months after my taking over my office. The Board was founded in
accord with a law by the Fuehrer or just upon an agreement between the
Fuehrer and Speer and Goering, I don’t know which. The leader and
chairman of this Central Planning Board was Speer himself. It was
founded to transfer the work from the Four Year Plan to Speer, I think,
because Goering was already ill at that time, and there also were
difficulties about which I am not informed. Speer always took on the job
of making great changes in production and put it under his own
direction. Constant members of this Central Planning Board were the
State Secretary and Field Marshal Milch, and State Secretary Koerner.
These three were responsible for the decisions of the Central Planning
Board and for internal matters and they went through this office if they
were worked out by other people inside the office. I was only called to
this Central Planning Board when my task was discussed, and the demands
were put before me and my agencies by Speer, the Four Year Plan
[Office], as well as by Milch. The Fuehrer himself told me to fulfil
these demands without question. In other words, if Speer asked me for a
certain amount of workers, for instance, several thousand, I could not
refuse him. The particular minister had to give the number to the
Central Planning Board and that was the only place where the number of
workers could be discussed. In the Central Planning Board it was decided
how many workers I was able to supply to these various sections like
Milch and Speer, agriculture, and so on. If it came to an argument,
these discussions were brought before the Fuehrer and he then decided
himself.

Q. Would the Central Planning Board, in their outline of workers to be
provided for agriculture and for Speer and for Milch’s industries, etc.,
just give you the numbers of workers which they required, or would you
get the final destination of the workers too, say panzers [tanks] and
machine guns, and so on, from the Central Planning Board?

A. In general, I always got the numbers for the sections in large,
except for Speer who always demanded individual allocations of workers
to agriculture or mining; in other words, Speer always demanded a
certain number of workers for a certain kind of work.

Q. Except for Speer, they would give the requirements in general for the
broad field, but in Speer’s work you would get them allocated by
industry, and so on. Is that right?

A. The others only received whatever was left over, because Speer told
me once in the presence of the Fuehrer that I am here to work for Speer
and that I mainly am his man, he mentioned it very often, without
reference to the countries involved. It was very unnatural, that process
of doing these things. These smaller plants, instead of ordering their
workers from the next higher echelons, gave their orders to the very
highest, to Speer, who in turn handed them down to the lower ones and to
me, and this was the reason for the Rotzettel (red slip) system which
had to be fulfilled by me without question. In practice it came to this
that if a factory actually didn’t need any workers but Speer demanded
them for that factory I had to supply these workers without being able
to discuss or to tell him that it would be a waste of manpower; I just
had to do it because Speer had complete domination.

Q. When it was determined in the Central Planning Board that say a
thousand workers would be required by Speer, how did these workers find
their way from all over Germany and Europe into the Krupp factory, for
instance?

A. The orders were given from higher echelons down to lower echelons;
for instance, the transports were either turned over from one office to
another or the lower echelons in Berlin, for instance, got orders to
transfer certain men from one factory which happened to be in Berlin to
another factory which was also in Berlin. This happened also through the
cooperation among the various offices who were headed by Hildebrand. The
orders were discussed in a so-called daily schedule of trains which was
decided upon in all these meetings.

Q. Well, as I understand it, you would get a requirement for say a
thousand workers for panzers, say; now, in Germany certain factories
would be making tread, some would be making turrets, and some would be
making other things. Now, of that thousand workers needed for tank
production some would be working on treads and some would be working on
other things. How did they get into the particular factories which were
making the specific products?

A. This was accomplished by giving orders recklessly through the various
offices. A factory, for instance, got an order to send 20 or 30 men to
another place, and they were just ordered to go there. This was the
reason for the Notdienstverordnung [Emergency Service Decree] where the
workers were forced by a decree to obey any order which was given to
them.

Q. After the workers were conscripted inside the Reich and outside, they
would be worked according to certain skills and technical specialties,
would they not?

A. As far as possible, they were used according to the profession they
had been trained in.

Q. And the local Gau labor offices, etc., would have a list of all the
workers according to their skills, would they not?

A. Yes, there were detailed files about this. This was the basic
principle: There were various offices which only were concerned about a
certain kind of trade or skill.

Q. So, when you got the request from the Central Planning Board for a
hundred thousand men for tank production, would you, through your
ministry, tell the various offices that you needed so many welders and
so many machine tool people, etc., and then tell them how many of each
specialty you wanted?

A. When I got these orders my assistants were always present and they in
turn took down the individual numbers required for this kind of work. I
also received rosters which pointed out in detail how many people were
needed for certain productions and how many were needed in a certain
place. There was also, besides the red-slip system, another one, which
was a system used after the red-slip system. We called this the
Dringlichkeitsstufen—that means the priority system for workers. These
Dringlichkeitsstufen, which were divided according to place and kind of
work, were given to me in the presence of my assistants and they in turn
worked out these plans. The influence of Speer was so great that
sometimes he specifically asked for certain specialists from a certain
factory to be turned over to another place. It also happened that we
were not even told about these things. If we were not able to supply him
with workers from inside Germany, we had to take them from the other
departments or from foreign countries. There was always a reserve of
something like 500,000 people who went to schools where they were
trained for the armament production.

Q. That was 500,000 German and foreign workers?

A. Yes.

Q. When a requirement was fixed for Speer or for Milch in the Central
Planning Board and they called you in and said we need 500,000, or some
number of workers, would they give at that time the breakdown of what
kind of workers they wanted, or would they give a blanket request for
500,000 without the listing of specialties?

A. Naturally, they gave a detailed breakdown. For instance, they only
asked for miners, but they also asked for specialists in that kind of
work.

Q. The requirements would be stated in detail for the kind of work, not
only whether it should be a mine worker, but, for instance, a locomotive
engineer in a mine, or something like that, would they not?

A. Naturally, since there are many kinds of professions; I, for
instance, put in charge of the mining President Dr. Gaertner who was
always oriented about the different jobs which were required in that
field of work.

Q. Then after you got the detailed specification of the qualifications
of the workers desired, would you also get a statement as to what places
they would work in, and so on?

A. This was just the remarkable thing about it, especially from Speer;
factories were always mentioned and they were also mentioned by
priority; for instance, the ones that always were working on the
so-called Fuehrer orders had priority over the others. Speer actually
controlled the small places, not step by step, but directly from the
highest echelon.

Q. So that you would be informed at the Central Planning Board, at least
for Speer’s factories, about the specialists and the place to which they
were supposed to be sent, is that right?

A. The Central Planning Board determined only the numbers for a certain
time, three months or so. These orders were then forwarded to the
individual offices, who were working for me, from all kinds of
industries; the Central Planning Board met only every two weeks or so.

Q. The Central Planning Board would decide that Speer would get so many
hundred thousand and Milch would get so many hundred thousand, and that
the agricultural program would get so many hundred thousand. Then, that
was agreed upon, if they all agreed upon it among themselves in the
Central Planning Board, and had no disputes regarding the number. But if
there were disputes, then the Fuehrer would decide?

A. Yes.

Q. Then, after they decided a hundred thousand for Speer, then the
section chiefs (in the rings for tank treads, and machine guns, etc.)
would meet with your section later and say we need so many hundred
thousand, we need 10,000 who are welders and 10,000 who are metal
workers, etc., is that right?

A. Yes. A daily conference was held among the different offices where it
was decided how many workers were needed for the individual industries.
It did not occur that when a factory asked for a certain amount of men,
it was like that: Speer said this factory has to be supplied with so and
so many workers. In peacetime it was different.

Q. And the requirements of Speer were met as a matter of priority among
all the other industries; first Speer and then the others?

A. Yes.

                                 PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NI-1098
                                 PROSECUTION EXHIBIT 63

 EXTRACTS FROM AFFIDAVIT OF FRITZ SAUCKEL, 22 SEPTEMBER 1946, REGARDING
             THE JURISDICTION OF THE CENTRAL PLANNING BOARD

A. 1. I, Fritz Sauckel, born in Hassfurt-Unterfranken on 27 October 1894
was honorary Obergruppenfuehrer of the SS and SA, Reich Governor
[Reichsstatthalter], Commissioner for Reich Defense and Gauleiter of
Thuringia. Since 1942 I was Plenipotentiary General for Manpower and
from 1933 on I was a member of the Reichstag. I state upon oath the
following facts which are known to me personally:

                 *        *        *        *        *

L. 1. The Central Planning Board intervened in the problem of foreign
workers to the extent of determining priorities and in representing and
demanding the requirements of the economics branches consolidated in the
Central Planning Board. It also transmitted these demands to the
Fuehrer. The competent gentlemen of the Central Planning Board at the
same time of course represented their ministries as heads. Thus I am not
in a position today to say whether Speer, for instance, spoke in one or
the other capacity in connection with any special matter. At any rate
the Central Planning Board determined the total labor requirements. In
practice I only obtained labor for them.

2. I attended sessions of the Central Planning Board only when questions
concerning the mobilization of labor were involved. Sometimes only my
representatives, Dr. Timm, Landrat Berk, Stothfang, or Dr. Hildebrand,
attended.

3. The competent gentlemen from Speer’s Ministry also attended. Speer
had a labor mobilization department where the requirements of industry
were collected and confirmed.

4. Milch produced the figures for aviation. The same was done by Speer
in his sphere of activity. Speer and Milch, however, also exerted
influence on the allocation of workers. How far this came within their
capacity as members of the Central Planning Board I cannot say; in any
case they did this in their ministerial capacity.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

            EXTRACTS FROM REPORT ON THE ELEVENTH CONFERENCE
               OF THE CENTRAL PLANNING BOARD, 22 JULY 1942

                                                     Berlin 24 July 1942
                                                     Dr. Goe/W

Reich Minister Speer
Minister’s Office

                                 Secret
             _REPORT ON THE 11TH CONFERENCE OF THE “CENTRAL
                    PLANNING BOARD” ON 22 JULY 1942_

Present:

 Reich Minister Speer
 Field Marshal Milch
 State Secretary Koerner
 Kommerzialrat Roechling              Reich Association Iron
 Dr. Rohland                          Reich Association Iron
 Von Bohlen und Halbach               Reich Association Iron
 Dr. Langen                           Reich Association Iron
 Bergassessor Sohl                    Reich Association Iron
 Gauleiter Sauckel                    Plenipotentiary General for Labor
                                        Mobilization
 State Secretary Backe                Reich Food Ministry
 General Director Pleiger             Reich Association Coal
 Dr. Fischer                          Reich Association Coal
 Major General Gablenz                Reich Air Ministry
 Colonel Sellschopp                   Reich Air Ministry
 Ministerial Director Gramsch         4 Year Plan
 Ministerial Advisor Normann          4 Year Plan
 Dr. Schieber                         Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Dr. Stellwaag                        Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Major Wagner                         Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Brigadier General Becht              Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Lieutenant Colonel Nicolai           Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Ministerial Advisor Dr. Wissmann     Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Schlieker                            Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions
 Dr. Goerner                          Reich Ministry for Armament and
                                        Munitions

                 *        *        *        *        *

Securing of food. A net influx of 1 million foreign workers is counted
on. This number was not reached in the past months. Even with an influx
of more than 1 million in the coming months, the 1-million peak will
actually not be surpassed in view of current departures of workers. Food
for this 1 million is secured.[93]

To what extent an improvement of the food situation, through a sharper
hold on the production outside of Germany, could be accomplished.

                 *        *        *        *        *

Every day a train load of the forces recruited in the East will be
directed to the coal mines until the figure of 6,000 is achieved.
Prisoners of war are being obtained, at present, from camps in the
General Government. 51,000 prisoners of war in the Senne Camp. In the
district east of the General Government there are 74,000 prisoners of
war available. Up till now an elimination quota of 50 percent of
unemployable people has been reckoned with in the allocations to coal
mining. It is considered necessary that not too high demands should be
placed on the choice of prisoners of war. The Miner’s Union doctors
[Knappschaftsaerzte] are to be informed that a different standard is to
be established for the prisoners of war than for German miners.

For the consecutive order in which the prisoners of war are to be put to
work, it will be laid down, that before the metal workers are chosen,
the coal mining in the first place and requirements for the loading and
unloading commands in the second place are to be considered.

Field Marshal Milch undertakes to accelerate the procuring of the
Russian prisoners of war from the camps.

                                      [Typewritten]  DR. ING. GOERNER

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

           EXTRACTS FROM REPORT ON THE SEVENTEENTH CONFERENCE
             OF THE CENTRAL PLANNING BOARD, 28 OCTOBER 1942

                                                Berlin, 30 October 1942

The Plenipotentiary General for the Four Year Plan
Central Planning Board

             _REPORT ON THE 17TH CONFERENCE OF THE CENTRAL
             PLANNING BOARD ON 28 OCTOBER 1942, 0930 HOURS_

                      Increase of Coal Production
_Allocation of Labor_

Coal production in the Ruhr district has increased to 390,000 tons per
day. Any further increase depends on whether the requirements for labor
are being met. About 104,000 men are required. Furthermore 7,800
men—originally 16-17,000 requirements having been brought down by
rationalization—are needed for the supplying industry, 6,800 of these
for the machine industry. 5,000 more unskilled workers are furthermore
required to secure the transport of mine-timber which is essential for
reason of variety [Sortimentsgruenden].

The intake capacity of the mining industry for the month of November is
44,000 prisoners of war, of whom 25,000 are for the Ruhr district, and
12,600 eastern workers, 7,500 of whom are for the Ruhr district. Total
requirements so far amount to 191,000 laborers of whom 90,700 were
wanted by the Ruhr District. Up to 24 October a total of 123,000 was
allocated. These numbers are still to be checked up by the Reich
Association Coal (RVK) and Mr. Sauckel.

According to the Plenipotentiary for Labor Allocation, the following
number of prisoners of war is at present at hand.

     Within the Reich (on the way and in camp)                      30,000
     Remainder of prisoners of war (outstanding from a total of     60,000
       150,000 and promised up to the beginning of December)
     At camps in the General Government                             15,000

Of these the following can be regarded as available up to 1 December:

     Within the Reich                                               15,000
     Of the remaining prisoners of war                              10,000
     From the General Government                                     7,500
                                                                    ———
                                                  Total about       32,000

Therefore, as compared to the required 44,000, there is a deficit of
about 12,000. Moreover, 10,000 civilian laborers from the East can be
put up by exchanges from the agricultural sector which is 2,000 less
than required so that the November deficit amounts to 14,000 and, in
comparison with the total requirements of the mining industry of
104,000, there is a deficit of 62,000. The deficit increases by the
smaller number of prisoners of war the size of which is still to be
ascertained by the Commissioner of Labor.

The mining industry is in a position to use any amount of eastern labor
instead of prisoners of war. Therefore, it is to get preference at the
combing-out of the agricultural sector. There is no objection to a
temporary accommodation of eastern labor at prisoner-of-war camps
(without barbed wire, etc.).

The requirements of the supply industry are to be met by the Red Label
method [Rotzettelverfahren]. Constructors are to be provided by
canvassing at the French prisoner-of-war camps for officers.

                                          [Typewritten]  DR. STEFFLER

                 *        *        *        *        *

Present:

   Reich Minister Speer
   Field Marshal Milch
   State Secretary Koerner        Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Staatsrat Schieber             Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Brig. Gen. Becht               Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Lt. Col. v. Nicolai            Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Herr Schlieker                 Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Oberberghauptmann Gabel        Reich Economic Ministry
   Colonel Dr. Krull              Reich Economic Ministry
   Oberbergrat Otto               Reich Economic Ministry
   State Secretary Ganzenmueller  Reich Traffic Ministry
   Staatsrat Heinberg             Reich Traffic Ministry
   Min. Dir. Gramsch              Four Year Plan
   Min. Rat Steffler              Four Year Plan
   Min. Dirig. Timm               Plenipotentiary for Labor Allocation
   Oberreg. Rat Hildebrand        Plenipotentiary for Labor Allocation
   Gen. Dir. Pleiger              Reich Association Coal
   Dr. Sogemeier                  Reich Association Coal
   Dr. Fischer                    Reich Association Coal
   Dir. Winkaus                   Plenipotentiary for Mining Requirements

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

           EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF TWENTY-FIRST
          CONFERENCE OF CENTRAL PLANNING BOARD, 30 OCTOBER 1942

              _EXCERPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 21ST
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

Re: Labor supply and direction of labor held on 30 October 1942,
afternoon, at the Reich Ministry of Armament and Munitions.

                                                Berlin, Pariser Platz 3

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: There is but one possibility, and that is, that the moment the
Wehrmacht takes prisoners in operational territory, they are to be
immediately turned over to us. We will move them away much faster than
the Wehrmacht.

MILCH: The correct thing to do would be to have all Stalags transferred
to you by order of the Fuehrer. The Wehrmacht takes prisoners and as
soon at it relinquishes them, the first delivery goes to your
organization. Then everything will be in order.

SAUCKEL: Yes, but we do not have sufficient personnel for guarding the
prisoners.

(MILCH: The Wehrmacht should have to provide you with that!)

SAUCKEL: As soon as prisoners of war are taken, they should be placed at
our disposal and we would then allocate them in a fair manner. However,
with the present method we get nothing or only a fraction of what the
Wehrmacht had promised us, although the prisoners had been taken by the
Wehrmacht.

TIMM: We can hardly hope to achieve that, since this might have
something to do with the convention concerning the treatment of
prisoners of war.

MILCH: The man who acts there for you can wear a uniform all right and
be a soldier. Only his superior will not be Herr Reinecke but Herr
Sauckel.

For psychological reasons emphasis should be placed on first of all
covering the requirements of the Wehrmacht branches, without other
considerations. The feeling, we don’t get it anyway, has gradually
permeated our whole air force industry—and I heard the same about the
army. I will admit that these gigantic allocations are completely
misjudged. For example, in the Luftwaffe where from an original
allocation of 480,000, a balance of 150,000 was left over [per Saldo
uebrig]. The plants always look only at the balance [Saldo]. However,
there are many plants also who have suffered an actual decrease in
manpower, especially in a young industry like ours, which is occupied
with the manufacture of very special products. This industry has many
young people, of whom many again have been drafted into the Wehrmacht.
This drafting is done in such an idiotic way that one actually has to
feel ashamed. All three experimenting engineers working on a development
which may have an important bearing on the outcome of the war are simply
drafted. They are not sent to the front or into training but sit around
in the back somewhere and are guarding some camp. No consideration
whatsoever is given to individual cases. Of course the plants then call
for replacements. The masses cannot fill these breaches, and qualified
replacements we cannot supply at all. Herr Dr. Werner, for example,
writes a letter to Herr Schieber of which he forwards a copy to me and
which states that production figures established in the delivery
schedules can no longer be met, owing to the fact that for weeks
partially even for months, no manpower has been allocated, and that even
current withdrawals cannot be replaced by the labor offices
[Arbeitsaemter]. The fact, that we can no longer meet the demands of the
rising production, that backlogs are increasing more and more, fills him
with rising apprehension. He then goes into details, but always reverts
to the same conclusion: everything might be accomplished, we could even
get the necessary material; in the final analysis we fail, however, in
one important aspect in connection with our whole armament program—the
allocation of manpower. If only we had, if only we had—thus it goes all
day and in every conference.

I am convinced that many people are beginning to put in fake requests
and exaggerate their requirements. There is only one way to straighten
out this affair. In my department, I do it this way: if for months a
spare part cannot be found, the entire front begins to hoard this
article; so, for instance, the tail skid of a Ju 52. Then we proceeded
to manufacture triple the amount of the expected requirements, yet no
tail skids were available. Ordnance stock piles were filled with it; but
they did not issue any. I then said: We will now manufacture nothing but
tail skids until we hear shouts not to send any more. Thus, an affair
like that gets finally straightened out. And here likewise we must say
for once: We will supply the required laborers to the industry, if
necessary by depriving other fields. Agriculture, at the moment can
spare laborers; it does not need them from 15 November to 15 March of
next year. It is just a waste to have to feed them. Only a small number
will be needed for the procurement of wood. Thus we are able to
generously help industry and later on again replenish agriculture. At
the same time we have the advantage of getting fairly well-fed people.
As Herr Timm recently explained, prisoners of war from the Ukraine would
not serve our purpose; they could not regain their physical strength on
what they get to eat in the industry. Even supplying them with better
food than we give to our own people would not be sufficient to get them
beyond a still weakened condition. In agriculture they get additional
food. Don’t muzzle the mouth of a beast when food lies all around it.
This is also of advantage to prisoners of war and workers from the East.

However, we have to finally do away with the general feeling: we have
nothing and we want yet anything; we have been forsaken by God and the
Fuehrer; constantly more and more is demanded of us; how can we still
believe in this great program? We can only carry it out if we have such
faith in it, as is spoken of in the Bible. In January we started with a
monthly production of 2,000 engines; today we have reached 4,000, and in
a year and a half I must reach 14,000. That of course is a gigantic
achievement for a month. Every engine has at least 1,200 h.p. If in
measurements of horsepower I compare the present with the former World
War, then the present achievement is 40 times as great. What an immense
amount of manpower was available at that time for an industry so totally
different from ours! Yet today we must come up to more than three times
that, which we have already done. That means, that in airplane engines
alone we have to achieve 135 to 140 times as much as we did in the World
War. Dr. Werner who is responsible for the engine industry proposed how
this can be done. He said: We must apply a mass production scale
everywhere, or else we will not accomplish it. He has very progressive
ideas in this field. With the airplane engine, it can be done for sure.
Crankshafts and connecting rods, etc., we can produce on a mass
production scale. Today we manufacture 40,000 connecting rods. However,
we still have no machines today that assemble these products
individually on the assembly line. The Americans have such machines. We
are lacking about 10 construction engineers and 5 mechanics; they just
simply cannot be procured. One must for once satisfy the needs of the
people again. I have always put them off until November and told them
that Sauckel would produce the necessary labor from agriculture.

                 *        *        *        *        *

SPEER: We must also discuss the slackers. Ley has ascertained that the
sick list decreased to one-fourth or one-fifth in factories where
doctors are on the staff who are examining the sick men. There is
nothing to be said against SS and police taking drastic steps and
putting those known as slackers into concentration camps. There is no
alternative. Let it happen several times and the news will soon go
around.

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: We talked of taking the waiters out of the restaurants in
Germany. But in this respect we have absolutely an abundance in France,
the General Government and the Protectorate. As long as we have not
skimmed that off, we could not take the responsibility towards the
German people for such a measure. Again a cable of the Foreign Minister
has burst into my recent negotiations in France stating that under no
circumstances should the Ministry Laval be put into peril. The Fuehrer
has said: If the French show no good will, then I shall retake the
800,000 French PW’s. If they show good will, then the French wives can
follow their husbands to Germany and work there. Of course, he said, I
have an interest that Laval remains in power. The Ministry Laval will
remain, it depends only on us. And Laval cannot go back after he has
reproduced in his speech and spoken before the French passages which he
has taken verbally out of my appeal. Only Pétain could bring him to
fall. I wish to draw your attention to the fact, however, that in France
there is a surplus of young men all of whom we could use in Germany. If
we expect our people to accept severest restrictions then we cannot
admit such luxuries in Paris as, e.g., small restaurants with bands of
25 musicians and two waiters per table. I am firmly convinced, if we are
brutal also against the others then we can extract quite a considerable
number of men out of the General Government—I sent an efficient man,
President Struwe, over there—and of the Protectorate. This need not
interfere with the armament industry over there. There is, therefore, no
fear that the demand could not be met.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-B

EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE TWENTY-THIRD CONFERENCE OF THE
                CENTRAL PLANNING BOARD, 3 NOVEMBER 1942

                                 Secret
             _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 23D CONFERENCE OF
                         CENTRAL PLANNING BOARD_

    _Concerning the fixing of iron quotas, on 3 November 1942, 1600_
       _hours in the Reich Ministry for Armament and Munitions,_
                       _Berlin, Pariser Platz 3_

                 *        *        *        *        *

PLEIGER: * * * For the physical strain on the miners, who practically
work two Sunday shifts each month, is such that they could not stand it
for another six months. In other words—this is the important point—the
quota of approximately 95,600 men is still lacking and must be assigned
to work now at last; it was promised to me at one time. The gentlemen of
the Ruhr tell me: We have our huts ready. Some of them are not
completely furnished, and I reproached the people for it. They answered,
however: But you promised us workers for about half a year. We have
always been ahead with our huts. How can you reproach us now, our huts
were not ready. The workers assigned to us will be taken care of. I
would be very thankful if Sauckel would be induced to assign to us the
quota of workers.

SPEER: He received the instruction in the last conference of the Central
Planning Board to assign workers first of all to the coal-mining
industry as well as to the iron-producing industry, for you the amount
of 44,000 plus 12,000, plus 7,500 for the feeder industry, plus 5,000
for pit props. The same holds true for Mr. Rohland.

PLEIGER: In our conferences it must always be taken as a basis that the
Reichsbahn, with regard to the allocation of cars, is at least in the
same position as they were last year.

(SPEER: That’s pretty bad.)

—No, it allocated over 80,000 cars in December.

                 *        *        *        *        *

SPEER: Can you give me by name any smelters or other people which could
be taken out?

(ROHLAND: Yes.)

This would still be another 50 or 100, I guess.

ROHLAND: I figure about 40 men per Martin furnace. If we take away 20 or
15—let’s say 20—as trained Martin furnace smelters, we would have 300
men. 300 smelters could help us a lot. But when will they come?

SPEER: Then we could deceive the French about the industry in such a
way, as if we would release among the prisoners of war the rollers and
smelters—they have—if they give us their names.

ROHLAND: We opened our own office in Paris. In other words, you mean the
French should report the smelters who are prisoners of war in Germany?

MILCH: I would simply say: You will get two people for one of this kind.

SPEER: The French firms know exactly who is a smelter among the
prisoners of war. There you should make it appear, as if they would be
released. They give us the names and then we take them out. Try it.

ROHLAND: That’s an idea.

MILCH: We in the Luftwaffe and airplane industry will also try to find
out: Who is a roller, smelter, or furnace mason.

ROHLAND: But by the time the people arrive, the quarter of the year will
be over.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

         EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE THIRTY-THIRD
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD,
                            16 FEBRUARY 1943

                                Secret!

                        Top Secret State Matter

            _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 33D CONFERENCE[94]
                     OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

   _Concerning Labor Supply on 16 February 1943 at 1600 hrs. at the_
             _Reich Ministry for Armament and Munitions 3,_
                        _Pariser Platz, Berlin_

                 *        *        *        *        *

TIMM: I should like to say something about the labor supply
possibilities. Perhaps you will permit me to emphasize the negative side
a little. The greatest difficulties result from the fact that the supply
of labor outstanding could not be fully dispatched from the East, but
came in in ever diminishing numbers. One may say that they have almost
become completely exhausted. Eastern laborers during the last six weeks
arrived only in smaller numbers than in former times, so that they can
hardly be included to an appreciable amount on the credit side of the
supply account. In any case their numbers are small. The foremost reason
is that in former months most transports were dispatched from the
Ukraine while the main recruitment areas were those which in the
meantime have become operational areas, or even are no longer in our
hands. The forecasts we made applied to a large extent to the transport
of people from the Caucasus district, the Kuban, from areas like
Stalingrad. We prepared measures which should enable us to draw more
eastern workers again during the following months. I venture to think
that we should be able, on a conservative calculation, to transfer
during the month of March between 150,000 and 200,000 laborers from the
East to the West.

(SPEER: Including or excluding those needed for agriculture?)

Including those needed for agriculture. But in my opinion it will be
necessary to apply much pressure, since just those districts are
concerned which have been pacified to a certain extent, and for the same
reason will not be very much inclined to release labor. This is
calculated on the assumption that some labor has to be released also
from the eastern and northern parts of the East.

The second area, capable of releasing a considerable amount of labor is
the General Government and that for the January estimate which has been
drawn up with particular caution as I again wish to emphasize. We expect
that the figures will be surpassed rather than not reached. I think we
can expect a number of 40,000, of which, it is true, a part will have to
be given to agriculture, if we intend no more than to cover the losses
which we had to inflict last autumn.

Beyond this it ought to be possible in my opinion to employ within the
Reich, and especially for the mining industry, part of the Polish
Building Service. I venture to think one ought to enlarge this
organization in such a way that more age groups than so far are called
up for it, since this procedure is functioning. The younger age groups
which in fact are especially suited for mining could be dispatched to
the Reich. In this case the supervisors who are provided for the
greatest part by the Building Service, will be needed only in very small
numbers in the Reich.

The next area would be the Protectorate on which I cannot make a final
statement today. We have been promised for the month of March about
10,000 laborers. But I am of the opinion that some loosening-up is
possible. The Plenipotentiary will soon in a personal visit take in hand
the possibility of this loosening-up.

France is included in the account with 100,000 laborers for March.
Messages which I received permit us to hope that this number will be
increased in the middle of March. Belgium is included with 40,000,
Holland with 30,000, Slovakia with 20,000, who, it is true, are
exclusively suited for agriculture, since their share of individual
workers has been completely delivered. This item consists exclusively of
agricultural laborers, owing to a state treaty. For the remaining part
of the foreign areas I included another 10,000. This amounts altogether
to 400,000 laborers who should arrive in March. One might be entitled to
add for the last month altogether 10,000 prisoners of war. These are men
to be drawn from the East. It can be expected that this number might
under certain conditions be surpassed, since the High Command intends
especially for operational reasons, to take the prisoners of war back to
the Reich, particularly from the areas threatened by the enemy.

A former item concerns the fluctuation of labor which certainly amounts
to about 100,000 laborers. Then there are items which at the moment
cannot be estimated—the yield from the threatened areas and from the
“Stoppage-action”. Here I cannot venture to name final figures, but I
hope to be able to do so next month.

SAUCKEL: Of course, we regret very much that last autumn we were unable
to recruit as much as we would have liked in the areas which now are
again in enemy hands. This is partly due to the fact that we were not
assisted in the degree we had expected. Moreover we were not able to
effect the removal of the civil population which had been planned. These
events are an urgent reminder of the fact that it is necessary to employ
foreign laborers at once and in great numbers in Germany proper and in
the actual armaments industry. You may be certain that we wish to
achieve this. We have not the slightest interest in creating
difficulties for an armaments office, even for those working for German
interest abroad, by taking labor away from them to an unreasonable
extent. But on this occasion I should like to ask you to try and
understand our procedure. We Germans surely have sent to the front
between 50 and 75 percent of our skilled workers. A part of them has
been killed while the nations subjugated by us need no longer shed their
blood. Thus they can preserve their entire capacity with regard to
skilled workers, inasmuch as they have not been transferred to Germany
which is the case only for a much smaller percentage than all of us
supposed, and in fact they do use them partly for manufacturing things
which are not in the least important for the German war economy. If we
proceed energetically against this abuse, I ask you to give me credit
for so much reason that I do not intend to damage the foreign interests
of the German armaments industry. The quality of the foreign worker is
such that it cannot be compared with that of the German worker. But even
then I intend to create a similar proportion between skilled and workers
trained for their job, as it exists in Germany by force of tradition,
since it has come about that we had to send men to the front in much
larger numbers than we requested France or any other country to do.
Moreover we shall endeavor increasingly to bring about on a generous
scale the adaptation of the French, Polish, and Czech workers. I do not
see for the moment any necessity for limiting the use of foreign labor.
The only thing I ask for is that we understand each other, so that the
immense difficulties and friction between the respective authorities
disappear and the program drawn up by us will by no means be frustrated
by such things.

There are without a doubt still enough men in France, Holland, Belgium,
the Protectorate, and the General Government to meet our labor demands
for the next months. I confess that I expect more success from such a
procedure with respect to heavier work or for work where shifts of 10 or
more hours are customary, than from relying on the use of German women
and men exclusively. We shall have better success by proceeding this way
provided the foreign workers still obey, which remains a risk we always
run, than by using weaker German women and girls as labor in places of
very important armament work, where foreigners may be used for security
reasons. * * *

* * * The situation in France is this; after I and my assistants had
succeeded after difficult discussions in inducing Laval to introduce the
Service Act this act has now been enlarged, owing to our pressure so
that already yesterday three French age groups have been called up. We
are now, therefore, legally and with the assistance of the French
Government entitled to recruit laborers in France from three age groups,
whom we can use in French factories in the future, but of whom we may
choose some for our use in Germany and send them to Germany. I think in
France the ice is now broken. According to reports received they now
have begun to think about a possible break-through by the Bolshevists
and the dangers which thereby threaten Europe. The resistance which the
French Government has hitherto shown is diminishing. Within the next
days I shall go to France in order to set the whole thing into motion,
so that the losses in the East may be somewhat balanced by increasing
recruitment and calling-up in France.

If we receive comprehensive lists in time, we shall, I think, be able to
cover all demands by dispatching in March 800,000 laborers.

SPEER: Recruitment abroad as such is supported by us. We only fear very
much that the skilled workers extracted from the occupied countries do
not always reach the appropriate factories in Germany. It might
certainly be better if we acted in such a way that the parent firms of
Germany which work with the French and Czech factories would comb out
the foreign workers more than before for their own use.

SAUCKEL: We made an agreement with Field Marshal Milch. You will get the
factories which are urgently needed for your airplane motors, etc.;
these will be completely safeguarded. In the same way I promised Admiral
of the Fleet Doenitz[95] today that the U-boat repair firms proper are
absolutely safeguarded. We shall even be able to provide our own
armament factories on French soil with labor extracted from French
factories, in the main from the unoccupied territory where there still
are metal works which have their full complement of skilled workers
without even having been touched so far.

HILDEBRAND: May I point out at this point that we have to figure that we
shall be deprived of the Italian workers this year. This according to
present discussions, concerns 300,000 men altogether, or 15 to 20,000 a
month. If we deduct the first installment, the remaining ones to a great
part are just highly skilled metal workers.

SAUCKEL: This is a request of the Fuehrer, but he has not yet finally
decided.

HILDEBRAND: But we have been told to be prepared to lose these men.

SPEER: We ourselves quite support the combing-out abroad. On the other
hand we must be entitled—and this was agreed—to exclude or prefer
particular kinds of work, e.g., the armor factories. In France we are
more and more turning towards giving up finishing processes and
stressing the subcontracting. It is the foundries and similar works,
e.g., for the use of the aluminum industry, which we wish to use to
capacity. We could force the production of Opel, so that in this case
Peugeot who manufacture the forged parts for Opel, the parent firm,
might demand more labor for this while the rest of their workers would
be taken over by Opel.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

         EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE THIRTY-SIXTH
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD,
                              22 APRIL 1943

Dr. Jaenicke
Secret

                        Top Secret State Matter
              _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 36TH CONFERENCE
                     OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

_Concerning 1943-44 coal economy plan. Held on Thursday, 22 April 1943,
1550 hours at the Festival Hall at the Zoo, Jebenstr._

                 *        *        *        *        *

SPEER: Throughout the winter we have seen that in the last instance it
is coal which provides the basis for all plans we wish to execute in
other respects, and most of you are also aware of our intention to
increase the manufacture of iron. Here also it will again be coal which
in the last instance will tip the scales, whether or not we shall be
able to accomplish this increase of iron production. Seen from the
Central Planning Board, we are of the opinion that the demand for coal
as well as the demand for iron ought to be coordinated in a separate
plan, and that this plan ought to receive about the same degree of
urgency as the Krauch plan, and that with regard to labor, the
conditions required for the execution of that plan must be established.
Perhaps Mr. Timm will be able to state how he expects the question of
the miners to be developed; unfortunately the miners cannot be taken
from the German reservoir, in their place we shall have to use very
strong foreigners.

TIMM: At the moment, 69,000 men are needed for hauling that coal. We
want to cover this by finding within the Reich 23,000 men, viz., healthy
prisoners of war, etc., who are especially suitable for mining—and by
dispatching 50,000 Poles from the General Government. Out of these about
30,000 men have been supplied up to 24 April, so that about 39,000 men
are still outstanding for January to April. The demand for May has been
reported to us at 35,700. The difficulties existed especially with
regard to recruitment in the General Government, since in every district
surrounding Germany there is an extraordinary resistance to recruitment.
In all countries we have to change over more or less to registering the
men by age groups and to conscripting them in age groups. They do appear
for registration as such, but as soon as transport is available, they do
not come back so that the dispatch of the men has become more or less a
question for the police.

Especially in Poland the situation at the moment is extraordinarily
serious. It is well known that vehement battles occurred just because of
these actions. The resistance against the administration established by
us is very strong. Quite a number of our men have been exposed to
increased dangers, and it was just in the last two or three weeks that
some of them were shot dead, e.g., the head of the labor office in
Warsaw who was shot in his office, and yesterday another man again. This
is how matters stand presently, and the recruiting itself even if done
with the best will remain extremely difficult unless police
reinforcements are at hand.

                 *        *        *        *        *

SPEER: These [women] we can use in the Reich. There are a great number
of Russian PW’s and laborers who are employed at places where they need
not be employed. There can be an exchange. The only thing is to do this
with unskilled workers, and not to take the workers from the industry
where they were trained with difficulty.

KEHRL: Where we are late in completion of a task, or where we lose an
opportunity, we can make up for it. But any coal which we cannot haul at
once is definitely lost for use in this war. This is why we cannot do
enough to force the allotment to the pits.

SPEER: But not by forcible actions in smashing what we toilsomely built.

(KEHRL: We need not do that!)

You ought to add the conscripted labor.

TIMM: We must endeavor to get German men for working at the coal-face.

KEHRL: We subsist on foreigners who live in Germany.

TIMM: These men are concentrated within a very small area. Otherwise
there might be trouble in this sector.

SPEER: There is a specified statement showing in what sectors the
Russian PW’s have been distributed, and this statement is quite
interesting. It shows that the armaments industry only received 30
percent. I always complained about this.

TIMM: The highest percentage of PW’s are Frenchmen, and one ought not to
forget that it is difficult to employ them at the coal-face. The number
of Russians living within the Reich is small.

ROHLAND: In the mines one should exclusively use eastern people, not
western ones.

SPEER: The western men collapse!

                 *        *        *        *        *

SPEER: In any case we ought to force the coal production with all our
power. I now have here a statement on the distribution of the Soviet
prisoners. There are 368,000 altogether. Of these are: 101,000 in
agriculture; 94,000 in the mining industry—who are not available in any
case; 15,000 in the building materials industry; 26,000 in iron and
metal production where they cannot be extracted either; 29,000 in the
manufacture of iron, steel, and metal goods; 63,000 in the manufacture
of machines, boilers, and cars, and similar appliances, which means in
armaments industry; and 10,000 in the chemical industry. Agriculture has
received by far the most of them, and the men employed there could in
the course of time be exchanged for women. The 90,000 Russian PW’s
employed in the whole of the armaments industry are for the greatest
part skilled men. If you can extract 8-10,000 men from there, it would
already be the limit.

KEHRL: Would it not be possible to add Serbians, etc.?

SOGEMEIER: We ought not to mix too much.

ROHLAND: For God’s sake, no Serbians! We had very bad experiences with
mixing.

                 *        *        *        *        *

SPEER: Everything depends on the amount of the influx from abroad.

SCHIEBER: If anyway nothing arrives, the mines certainly will get
nothing.

TIMM: Gauleiter Sauckel is perfectly convinced that the transports will
be on their way within a short time. Now the front has been consolidated
at last.

SCHIEBER: We ought to be grateful that the weather has allowed the
farmer to keep things going in some way despite the little labor being
available to him. For the farmer, the coal supply is just as important
as for the whole of the armaments industry. When we discuss tomorrow the
nitrogen problem we shall see the same; our first need is coal.

KOERNER: On 1 April we had in agriculture a deficit of about 600,000
laborers. It had been planned to cover it by supplying labor from the
East, mainly women. These laborers will first have to be supplied until
other laborers are released from agriculture. We are just entering the
season where the heaviest work in the fields has to be done, for which
many laborers are necessary. Much labor is needed for the hoeing of the
fruits, and it is to be hoped that this year the harvest can be started
early which would be rendered much more difficult if an exchange of
labor would have to take place.

                 *        *        *        *        *

MILCH: We ought to except certain areas of the Protectorate to which the
orders are being directed, and extract nothing there until a surplus is
found out subsequently. For the time being it cannot be ascertained.
There are enough other areas of the Protectorate which are not affected
by the industry plan and some labor could be extracted from them at
once. We ought to name the places which are excepted from our action.

TIMM: In this the authorities on the other side ought to participate;
they are in the best position to tell the places from where nothing must
be extracted.

MILCH: If one proceeds as I proposed, and Timm agreed to it, no damage
can be done. This ought to be done in any case. For the rest I
completely agree; we must now supply the mines with labor. The greatest
part of labor which we can supply from the East will indeed be women.
But the eastern women are quite accustomed to agricultural work, and
especially to the type of work which has to be done these coming weeks,
the hoeing and transplanting of turnips, etc. The women are quite
suitable for this. One thing has to be considered: first you must supply
agriculture with the women, then you can extract the men, laborer for
laborer. It is not the right thing if first the men are taken away and
the farmers are left without labor for 4 to 6 weeks. If the women arrive
after such time they arrive too late.

SPEER: Beyond this we are prepared to release from all parts of the war
economy, in exchange for women, any Russian PW’s or other Russian who is
employed as auxiliary laborer.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

          REPORT OF THE FORTY-SECOND CONFERENCE OF THE CENTRAL
                      PLANNING BOARD, 23 JUNE 1943

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
Central Planning Board
Z.P. 148

                                                Berlin W 8, 24 June 1943
                                                Leipziger Strasse 3

                                                    24 copies, 17th copy

                        Top Secret State Matter
              _REPORT ON THE 42D CONFERENCE OF THE CENTRAL
               PLANNING BOARD ON 23 JUNE 1943, 1600 HOURS_

                            _Coal situation_

The manpower situation in the coal mining industry, particularly in the
hard coal mining industry, is still unsatisfactory, and necessitates an
extension of the measures decided upon at the 36th Conference of the
Central Planning Board, held on 22 April 1943.

The intensive discussion yielded as the most expedient solution the use
of Russian prisoners of war to fill the existing vacancies. The more
homogeneous character of the shifts will bring about the necessary
higher output resulting both from an increased capacity of such shifts
and particularly from a restriction of fluctuations.

1. The present drive, which is to be carried out throughout the German
economy proper, aims both at freeing Russian labor, fit for work in the
mining industry and actually not employed as semi-skilled workmen, and
at replacing it by additionally imported labor consisting of eastern
workers, Poles, etc. Thus, about 50,000 workmen are expected to be made
available up to the end of July 1943. This drive is to be accelerated.

Furthermore as an immediate measure it should be suggested to the
Fuehrer—RVK [Reich Association Coal] and GBA [Plenipotentiary General
for Labor Allocation] submitting the necessary figures for the statement
to the Fuehrer—that 200,000 Russian prisoners fit for the heaviest work
be made available from the Wehrmacht and Waffen SS through the chiefs of
the army groups [Heeresgruppenchefs]. The prisoners will be selected on
the spot by medical officers of the mining industry and officials of the
office of the Plenipotentiary General for Labor Allocation will take
charge of them there and then. Provisions are to be made for an
extension of this program in order to satisfy any demand for manpower,
which will have accumulated up to the end of the year 1943.

The manpower needed by the mining transport industry
[Bergbau-Zubringer-Industrie] and by the iron-producing industry may be
supplied from that same source provided that the necessities of the coal
mining industry have previously been adjusted.

The performance of the Soviet Russians so employed is to be raised by a
premium system. For this purpose, the present pay restrictions are to be
lifted and the manager [Betriebsfuehrer] be allowed to distribute
amongst the workers, according to his discretion, one Reichmark per head
per day as premium for particular services rendered.

Furthermore, care will be taken that workmen can exchange these
premiums, which will be paid out in camp money [Lagergeld] for goods. It
is intended to put at their disposal various provisions (e.g., sunflower
seeds, etc.) beer, tobacco, cigarettes and cigars, small items for daily
use, etc.

The Reich Food Ministry in conjunction with the Reich Association Coal
and the Reich Ministry of Economic Affairs will clarify the question
whether, beyond that, something else can be changed as far as rations
are concerned.

2. Equally, in occupied countries, labor is to be tied more securely to
the various factories by means of the distribution of additional ration
cards as premium for good services. This refers in particular to the
General Government and the occupied territories in the East. The output
demanded of the General Government is to be fixed at the proposed
amount, and the additional rations for armament workers may then be
rated accordingly.

                                 [Typewritten signature]  DR. GRAMSCH
Present:

   Reich Minister Speer
   Field Marshal Milch
   Staatstrat Schieber            Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Oberbuergermeister Liebel      Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Major General Waeger           Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   Dr. Ing. Groener               Reich Ministry for Armament and
                                    Munitions
   President Kehrl                Reich Economic Ministry
   Min. Dir. Gramsch              Four Year Plan
   Min. Dirig. Timm               Plenipotentiary General for Labor
                                    Allocation (GBA)
   Staatsrat Pleiger              Reich Association Coal (RVK)
   Dr. Sogemeier                  Reich Association Coal (RVK)
   Dr. Rosenkranz                 Reich Association Coal (RVK)

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

         EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE FIFTY-THIRD
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD,
                            16 FEBRUARY 1944

                                Secret!
              _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 53D CONFERENCE
                     OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

   _Concerning Supply of Labor held on 16 February 1944, 10 o’clock,_
                      _in the Reich Air Ministry_

Present: Milch (for Central Planning Board), Kehrl, Backe, etc.

MILCH: The armament industry employs foreign workers to a large extent,
according to the latest figures—40 percent. The new allocations of the
Plenipotentiary General for Labor Allocation consist mostly of
foreigners and we lost a lot of German personnel which was called up.
Specially the air industry being a young industry employs a great many
young people who should be called up. This will be very difficult as is
easily seen if one deducts those working for experimental stations. In
mass production the foreign workers by far prevail. It is about 95
percent and higher. Our best new engine is made 88 percent by Russian
prisoners of war and the other 12 percent by German men and women. 50-60
Ju 52’s which we now regard only as transport planes are made per month.
Only 6-8 German men are working on this machine, the rest are Ukrainian
women who have beaten all the records of trained workers.

                 *        *        *        *        *

The list of the shirkers should be entrusted to Himmler’s trustworthy
hands who will make them work, all right. This is very important for
educating people and has also a deterrent effect on such others who
would likewise feel inclined to shirk.

                 *        *        *        *        *

* * * It is, therefore, not possible to exploit fully all the foreigners
unless we compel them by piece work or have the possibility of taking
measures against foreigners who are not doing their bit. But if the
foreman lays hands on a prisoner of war or smacks him, at once there is
a terrible uproar, the man is put into prison, etc. There are sufficient
officials in Germany who think it their most important duty to stand up
for human rights instead of war production. I, too, am all for human
rights. But if a Frenchman says, “You fellows will all be hanged and the
chief of the factory will be beheaded first”, and if then the chief
says, “I am going to hit him”, then he is in a mess. He is not
protected, but the “poor fellow” who said that to him is protected. I
have told my engineers, “I am going to punish you if you don’t hit such
a man; the more you do in this respect the more I shall praise you. I
shall see to it that nothing happens to you.” This is not yet
sufficiently known. I cannot talk to all plant leaders. I should like to
see the man who stays my arm because I can take care of anybody who does
so. If the little plant leader does that he is put into a concentration
camp and runs the risk of losing the prisoners of war. In one case two
Russian officers took off with an airplane but crashed. I ordered that
these two men be hanged at once. They were hanged or shot yesterday. I
left that to the SS. I expressed the wish to have them hanged in the
factory for the others to see. * * *

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-B

          REPORT ON THE FIFTY-THIRD CONFERENCE OF THE CENTRAL
                    PLANNING BOARD, 16 FEBRUARY 1944

               [Marginal notes] St. 10-44 VII Top Secret

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
Central Planning Board
Z.P. 7 g. Rs.
Pl. 030053

                                               Berlin, 18 February 1944
                                               W 8, Leipziger Strasse 3

                                 Secret
                                                     31 copies, 3d copy
                                                       [Milch’s initial]
                                                                    M
              _REPORT ON THE 53D CONFERENCE OF THE CENTRAL
                   PLANNING BOARD ON 16 FEBRUARY 1944,
                        ON LABOR ALLOCATION 1944_

The purpose of this conference is to determine the labor needs and
resources for the 1st quarter and the whole year of 1944. The session is
opened by the discussion of the data submitted by the planning office
(see enclosures 1-9). On the basis of the planning office’s estimate of
the requirements (enclosure 9) these turn out, after discussion with the
individual allottees, to be the following:

                                     First     Second-Fourth
                                  Quarter-44    Quarter-44       Total
                                                 in 1000’s
Agriculture                          70 (1)        70 (2)       140
Forestry and Timber Industry         40 (3)       . . (4)        40
Armament and War Production         544 (5)     3,000 (6)     3,544
Air Raid Damages                    100            50           150 (7)
Communications                       85 (8)       265           350
Distribution                        . .           . .           . .
Public Administration                62 (9)       . .            62
Wehrmacht Administration            130           . .           130
                                  ———           ———           ———
                                  1,031         3,385         4,416

(1) Not including the 200,000 of whom 100,000 each will flow back from
industry and forestry.

(2) Not including the demand for seasonal workers amounting usually to
62,000.

(3) 25,000 for forestry and 15,000, including 8,000 women for the timber
industry, as against a peacetime requirement of 150,000 male and 40,000
female seasonal workers, although now considerably increased production
(1943:70 million cubic meters; 1944:80 million cubic meters) and
particularly heavy combing-out through draft.

(4) Starting autumn 1944, the usual necessary transfer from agriculture.

(5) Found to be a priority requirement for February with the
Plenipotentiary for Labor Allocation.

(6) Starting March, 200,000 monthly as compensation for fluctuations—2
million for period March to December 1944. Plus compensation for return
to agriculture 100,000 (cp. note 1) including 30,000 retrained workers
who perhaps will have to be covered by an over-all exchange system and
about 900,000 as replacement for draftees, as reserves for increased
programs, etc., making about 3 million men all told for the period from
March to December 1944.

(7) 150,000 is the minimum requirement in addition to the hitherto
assigned 70,000 OT, 100,000 GB construction and 118,000 workmen to the
local and district assignments and 42,000 workers centrally assigned.
The mobile formations are to be increased and sometimes to be reinforced
by local help, particularly by people unemployed through bombings.

(8) Including 75,000 for the Reichsbahn, 1,000 for inland navigation,
7,000 for motor traffic, 2,000 for minor railways.

(9) Including 27,000 for the Reichspost and 35,000 for the Red Cross.

In this estimate, real fluctuation (departure from work) as well as
fictitious fluctuation (change of work location) are taken into account.
Fictitious fluctuation is still to be variously estimated in the various
branches. For the armament section it is estimated at 50 percent of the
total fluctuation (cp. note 6). The total requirements of approximately
4.4 million would thus decrease by up to 1 million. The above estimate
of requirements ought, therefore, in no case to exceed the requirements
determined at the Fuehrer’s conference on 4 January 1944, comprising
only the real fluctuation and amounting to 4,05 million namely:

   1. Maintenance of the status of activity in the whole of    2,5 million
      the war economy including agriculture, taking into
      account the replacement of deficiencies due to drafts
      into the Wehrmacht, deaths, illness, expiration of
      contract, etc. (real fluctuation)
   2. For additional armament tasks and removal of bottleneck 1,30 million
      situations in armament plants
   3. Air raid defense constructions, etc.                    0,25 million
                                                                 —————
        Total                                                 4,05 million

Kehrl is charged with the task of ascertaining the magnitude of real and
fictitious fluctuation, and as a basis thereto, on behalf of the Central
Planning Board, together with the competent offices, to determine the
concepts, “real and fictitious fluctuation,” furthermore the concepts,
assignment, reserves [Aufstockung], etc., in a uniform terminology which
will be binding for all agencies concerned.

The following resources are the GBA’s [Sauckel’s] estimated coverage of
the requirements:

   1. With the utmost efforts, other workers can be mobilized      500,000
      from German domestic reserves (getting hold of labor
      unemployed as result of enemy air raids, compulsory
      registration, shutting down, combing out measures)
   2. Recruitment of Italian labor numbering at the rate of      1,500,000
      250,000 a month from January to April—1,000,000 and
      500,000 from May to December
   3. Recruitment of French labor at equal monthly rates,        1,000,000
      from 1 February to 31 December 1944 (approx. 91,000 per
      month)
   4. Recruitment of labor from Belgium                            250,000
   5. Recruitment of labor from the Netherlands                    250,000
   6. Recruitment of labor from the eastern territories,           600,000
      occupied former Soviet territories, Baltic states, and
      General Government
   7. Recruitment of workers from other European countries         100,000
                                                                 —————
        Approximately                                          4,2 million

In addition, the following possibilities are seen for the mobilization
of more reserves: Intensification of employment of women (in England, 61
percent of women between 14 and 65 are conscripted for the war economy,
in Germany only 46 percent) especially in agriculture (more stringent
application of the Goering ordinance), reduction in number of domestic
assistants, reduction of the idle classes (Sauckel-Kehrl-Himmler, in
this respect regional round-ups are to be carried out separately for
foreigners, men and women) improvement of the sanitary system (saving up
to 3 percent), working out of equitable contractual wages with incentive
wage premiums. The planning office undertakes in common with the GBA
[Sauckel] the examination of these possibilities for an intensified
mobilization. Kehrl is moreover commissioned to make a general
examination of the question of an improvement of industrial labor
assignment. Everyone concerned will transmit their data on faulty
assignment of workers to the planning office. If necessary, this
question will be handled at a special session of the Central Planning
Board.

For the 1st quarter of 1944 the following resources (including a
fictitious fluctuation of about 50,000 per month) are given by the
estimate of the GBA [Sauckel]:

   Assignments in January                                          145,000
   Assignments February-March                                      500,000
                                                                      ————
       Approximately                                               650,000

The adjustment of requirements and coverage will be effected at another
session of the Central Planning Board.

                                                   [Signed]  STEFFLER
Present:

   Field Marshal Milch
   State Secretary Koerner
   President Kehrl
   Ministerial Councillor Steffler
   Maj. Gen. Waeger                     Ministry for Armament and
                                          Munitions
   Teuscher                             Ministry for Armament and
                                          Munitions
   KVV Chief Bosch                      Ministry for Armament and
                                          Munitions
   Ministerial Councillor Wissmann      Ministry for Armament and
                                          Munitions
   Lt. Col. Schaede                     Ministry for Armament and
                                          Munitions
   Provincial Counsellor Berk           Plenipotentiary for Labor
                                          Allocation
   State Secretary Hayler               Reich Economic Ministry
   General of Engineers Sellschopp      Reich Air Ministry
   Staff Engineer Kaufmann              Reich Air Ministry
   Staff Secretary Ganzenmueller        Reich Transport Ministry
   Ministerial Director Hassenpflug     Reich Transport Ministry
   Ministerial Councillor Hennig        Reich Transport Ministry
   State Secretary Backe                Reich Food Ministry
   State Secretary Alpers               Reich Office for Forestry
   Prof. Abetz                          Reich Office for Forestry
   State Secretary Gutterer             Propaganda Ministry
   Mayor Ellgering                      Propaganda Ministry
   Gen. Weidemann                       OKW
   Major Koch                           OKW

Distribution:

   Reich Minister Speer                                           1st copy
   Reich Minister Funk                                             2d copy
   Field Marshal Milch                                             3d copy
   State Secretary Koerner                                        4th copy
   President Kehrl                                          5th copy & 6th
   Engineer Goerner                                               7th copy
   Ministerial Councillor Steffler                        8th & 9th copies
   Maj. Gen. Waeger                                              10th copy
   KVV Chief Bosch                                               11th copy
   Ministerial Councillor Wissmann                               12th copy
   Provincial Councillor Berk                                    13th copy
   State Secretary Hayler                                        14th copy
   General Engineer Sellschopp                                   15th copy
   State Secretary Ganzenmueller                                 16th copy
   State Secretary Backe                                         17th copy
   State Secretary Alpers                                        18th copy
   State Secretary Gutterer                                      19th copy
   Gen. Weidemann                                                20th copy
   Major Koch                                                    21st copy
   Planning Office                                        22d & 23d copies
   Registry V.P.                                        24th & 31st copies

Pla. 160/ 11.2.

    List of persons invited to the Conference of the Central
    Planning Board on 16 February 1944:

    Chairman: Field Marshal Milch

Participants:

   Reich Minister of Economy Funk
   State Secretary Koerner
   State Secretary Dr. Backe
   General Forester Dr. Alpers
   State Secretary Dr. Ganzenmueller
   State Secretary Dr. Gutterer
   President Kehrl
   Maj. Gen. Waeger
   Ministerial Manager Dr. Timm (crossed out and replaced by Provincial
     Councillor Berk)
   Military Government vice-regent Dr. Bosch
   Ministerial Councillor Dr. Steffler

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

             EXTRACTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
             FIFTY-FOURTH CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING
                           BOARD, 1 MARCH 1944

           _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 54TH CONFERENCE_[96]
                    _OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

    Re: Labor Supply on Wednesday, 1 March 1944, 10 o’clock, at the
    Ministry for Air Transport

SAUCKEL: Field Marshal [Milch], Gentlemen, it goes without saying that
we shall satisfy as far as possible the demands agreed upon by the
Central Planning Board. In this connection I wish to state that I call
such deliveries as can be made by the Plenipotentiary for Labor
Allocation “possible” by stressing every nerve of his organization.
Already on 4 January I had to report to the Fuehrer with the greatest
regret that for the first time I was not in a position to guarantee
delivery of the grand total of 4,050,000 men then calculated in the
Fuehrer’s Headquarters for the year 1944. In the presence of the Fuehrer
I emphasized this several times. In the previous years I was able to
satisfy the demands, at least with regard to the number of laborers, but
this year I am no longer able to guarantee them in advance. In case I
can deliver only a small number, I should be glad if those arriving
would be distributed by percentage within the framework of your program.
Of course, I shall readily agree if I am now told by the board: Now we
have to change the program; now this or that is more urgent. It goes
without saying that we will satisfy the demands whatever they may be, to
the best of our ability, with due regard to the war situation. So much
about figures!

We have no reason to contest the figures as such, for we ask nothing for
ourselves. We are not even able to do anything with the laborers we
collect; we only put them at the disposal of industry. I only wish to
make some general statements and ask for your indulgence.

In the autumn of last year the supply program, inasmuch as it concerns
supply from abroad was frustrated to a very great extent; I need not
give the reasons in this circle; we have talked enough about them, but I
have to state: the program has been smashed. People in France, Belgium,
and Holland thought that labor was no longer to be directed from these
countries to Germany because the work now had to be done within these
countries themselves. For months—sometimes I visited these countries
twice within a month—I have been called a fool who against all reason
travelled around in these countries in order to extract labor. This went
so far, I assure you, that all prefectures in France had general orders
not to satisfy my demands since even the German authorities quarreled
over whether or not Sauckel was a fool. If one’s work is smashed in such
a way, repair is very, very difficult. * * *

                 *        *        *        *        *

* * * Today I am able to report that we stopped that decrease. According
to most accurate statistics, which I had ordered, we have today again
including foreign workers and prisoners of war, the same number of 29.1
million which we had in September. But we have added nothing since that
time. Thus we dispatched to the Reich in those two months no more than
4,500 Frenchmen which amounts to nothing. From Italy only 7,000
civilians arrived. This, although from 1 December until today, I have
had no hour, no Sunday, and no night for myself. I have visited all
these countries and travelled through the whole Reich. My work was
terribly difficult, but not for the reason that no more workers are to
be found. I wish to state expressly, in France and in Italy there are
still men galore. The situation in Italy is nothing but a European
scandal, the same applies to a certain extent to France. Gentlemen, the
French work badly and support themselves at the expense of the work done
by the German soldier and laborer, even at the expense of the German
food supply, and the same applies to Italy. I found out during my last
stay that the food supply of the northern Italians cannot suffer any
comparison with that of the southern Italians. The northern Italians,
viz., as far to the south as Rome are so well nourished that they need
not work; they are nourished quite differently from the German nation by
their Father in Heaven without having to work for their bread. The labor
reserves exist but the means of touching them have been smashed.

The most abominable point made by my adversaries is their claim that no
executive had been provided within these areas in order to recruit in a
sensible manner the Frenchmen, Belgians, and Italians and to dispatch
them to work. Thereupon I even proceeded to employ and train a whole
batch of French male and female agents who for good pay, just as was
done in olden times for “shanghaiing”, went hunting for men and made
them drunk by using liquor as well as words in order to dispatch them to
Germany. Moreover I charged some able men with founding a special labor
supply executive of our own, and this they did by training and arming,
with the help of the Higher SS and Police Leader, a number of natives,
but I still have to ask the Munitions Ministry for arms for the use of
these men. * * *

                 *        *        *        *        *

* * * Especially the protected factories in the occupied countries make
my work more difficult. According to reports received within the last
days these protected factories are to a great part filled to capacity,
and still labor is sucked up into these areas. This strong suction very
much obstructs our desire to dispatch labor to the Reich. I wish to
emphasize that I never opposed the use of French labor in factories
which had been transferred from Germany to France. I am still sound of
mind, and as recently as last summer I charged Mr. Hildebrand with an
inquiry in France which had the following result: It would be easy to
extract from French medium and small factories—80 percent of all French
factories are small enterprises with only 36-40 working hours—1 million
laborers for use in the transferred factories, and 1 million more for
dispatch to Germany. To use 1 million within France should be quite
possible unless the protected factories in France artificially suck up
the labor completely and unless their number is continually increased,
as happens according to my reports especially in Belgium, and unless new
categories of works are continually declared protected, so that finally
no labor is left which I may use in Germany. I wish here and now to
repeat my thesis: A French workman, if treated in the right way, does
double the amount of work in Germany that he would do in France, and he
has here twice the value he has in France. I want to state clearly and
fearlessly—the exaggerated use of the idea of protected factories in
connection with the labor supply from France in my submission implies a
grave danger for the German labor supply. If we cannot come to the
decision that my assistants, together with the armament authorities, are
to comb out every factory, this fountain of labor too in the future will
remain blocked for the use of Germany, and in this case the program
prescribed to me by the Fuehrer may well be frustrated. The same applies
to Italy. In either country there are enough laborers, even enough
skilled workers; only we must have enough courage to step into the
French plants. What really happens in France, I do not know. That a
smaller amount of work is done during enemy operations in France, like
in every occupied country, than is done in Germany seems to me evident.
If I am to fulfill the demands which you present to me, you must be
prepared to agree with me and my assistants, that the term “protected
factory” is to be restricted in France to what is really necessary and
feasible by reasonable men, and the protected factories are not, as the
Frenchmen think, protected against any extraction of labor from them for
use in Germany. It is indeed very difficult for me to be presented to
French eyes as a German of whom they may say, Sauckel is here stopped
from acting for German armament! * * * On the other hand, I have grounds
for hoping that I shall be just able to wiggle through, first by using
my old corps of agents and my labor executive, and secondly by relying
upon the measures which I was lucky enough to succeed in obtaining from
the French Government. In a discussion lasting 5-6 hours I have exerted
from M. Laval the concession that the death penalty will be threatened
for officials endeavoring to sabotage the flow of labor supply and
certain other measures. Believe me, this was very difficult. It required
a hard struggle to get this through. But I succeeded and now in France,
Germans ought to take really severe measures, in case the French
Government does not do so. Don’t take it amiss, I and my assistants in
fact have sometimes seen things happen in France that I was forced to
ask, is there no respect any more in France for the German lieutenant
with his 10 men. For months every word I spoke was countered by the
answer: But what do you mean, Mr. Gauleiter, you know there is no
executive at our disposal; we are not able to take action in France!
This I have been answered over and over again. How then, am I to
regulate the labor supply with regard to France. There is only one
solution—the German authorities have to co-operate with each other, and
if the Frenchmen despite all their promises do not act, then we Germans
must make an example of one case, and, by reason of this law, if
necessary put prefect or burgomaster against the wall, if he does not
comply with the rules; otherwise no Frenchman at all will be dispatched
to Germany. During the latter quarter the belief in a German victory and
in all propaganda statements which we were still able to make has sunk
below zero, and today it is still the same. I rather expect the new
French ministers, especially Henriot [French (Vichy) Minister of
Propaganda] will act ruthlessly; they are very willing and I have a good
impression of them. The question is only how far they will be able to
impress their will on the subordinated authorities. Such is the
situation in France.

In Italy the situation is exactly the same, perhaps rather worse. * * *

Moreover, I am offended, and this grieves me most, by the statement that
I was responsible for the European partisan nuisance. Even German
authorities reproached me thus, although they were the last ones who
have the right to make such statements. I wish to protest against this
slander, and I can prove that it is not I who is responsible. * * *

* * * Numerous German authorities, even such as had no connections with
economics and labor supply, inquired of me, why do you fetch these
people to Germany at all? You make trouble for this area and render our
existence there more difficult. To which I can only reply: It is my duty
to insist on it that labor supply comes from abroad. There is no longer
a German labor supply. That the latter is exhausted I already proved by
my ill-famed manifesto of April of last year. But I am not able to
transfer the German soil to France. Nor can I transfer the German
traffic to France nor the German mines. Nor can I transfer the German
armament works which still have to release part of their workers, if fit
for war service, nor their machines. Here alone 2,500,000 men are in
question as has been calculated in the Fuehrer conference. It is the
flower of German workers who go to the front and must go there. I have
always been one of those who says: If only energetic measures are
applied in fetching labor from abroad, then we want to release in God’s
name everybody from armaments work whom we can, in order to strengthen
our companies. The 1st and 7th Armored Divisions from Thuringia are
frequently mentioned in the armed forces report, I can only tell you
that the number of soldiers killed in battle in some Thuringian villages
has surpassed for some time already the number of soldiers killed in the
World War [I] by twice that amount. This I mention in my capacity as
Gauleiter. It is for this reason that we have to do our duty. The best
kind of German men, and men in the prime of life, have to go to the
front, and German women of more than 50 years of age cannot replace
them. Therefore I have to continue to go to France, Belgium, Holland,
and Italy, and there will be a time again when I shall go to Poland and
extract workers there as fit and as many of them as I can get. In this
circle I only wish to urge that you spread it around that I am not quite
the insane fellow I have been said to be during the last quarter of a
year. Even the Fuehrer has been told so. It goes without saying that
just this slander has had the effect that I was unable to deliver in the
last quarter at least 1½ million workers whom I would have been able to
deliver as long ago as last year, had the atmospheric conditions been
better. It was due to that “artificial atmospheric screen”, that they
did not arrive. I am aware that they simply have to arrive this year. My
duty to the Fuehrer, the Reich Marshal, Minister Speer, and towards you,
Gentlemen, and to agriculture is apparent, and I shall fulfill it. A
start has been made, and as many as 262,000 new workers have arrived,
and I hope and am convinced to be able to deliver the bulk of the order.
How the labor is to be distributed will then have to be decided
according to the needs of the whole of German industry, and I shall
always be prepared to keep the closest contact with you, Gentlemen, and
to charge the labor exchanges and the district labor exchanges with
intimately collaborating with you. Everything is functioning if such
collaboration exists. * * *

                 *        *        *        *        *

MILCH: * * * I now proceed to the important question, where are we still
able to get greater amounts of laborers from you, and without a doubt
the answer is, from abroad. I have asked Mr. Schieber to make a short
appearance here in order to give his opinion on Italy. I agree with your
statement, Gauleiter, that it is only the bad organization of our work
abroad which is responsible for the fact that you can’t do your job. Too
many people meddle in your work. If someone tells you, there is no
executive in France and Italy, I consider it an impudence, a foolish and
stupid lie uttered by people who either are unable to think or
consciously state an untruth. This kind of person is not interested in
giving a clear lead in this respect and in analyzing the situation,
probably because they are not smart enough. In this way, however, your
work is rendered more difficult or frustrated, and all armament work at
the same time. For we have it before our eyes what close relations exist
between the situation in the occupied countries and that in the
armaments industry. A more foolish policy can hardly be conceived. In
case the invasion of France begins and succeeds only to a certain
degree, then we shall experience a rising by partisans such as we have
never experienced either in the Balkans or in the East, not because this
would have happened in any case, but only because we made it possible by
not dealing with them in the right manner. Four whole age groups have
grown up in France, men between 18 and 23 years of age, who are,
therefore, at that age when young people moved by patriotism or seduced
by other people are ready to do anything which satisfies their personal
hatred against us—and of course they hate us. These men ought to have
been called up in age groups and dispatched to Germany; for they present
the greatest danger which threatens us in case of invasion. I am firmly
convinced and have said several times, if invasion starts, sabotage of
all railways, works, and supply bases will be a daily occurrence, and
then it will be really the case that our forces are no longer available
to survey the execution of our orders within the country, but they will
have to fight at the front, thereby leaving in their rear the much more
dangerous enemy who destroys their communications, etc. If one had shown
the nailed fist and a clear executive intention, a churchyard peace
would reign in the rear of the front at the moment the uproar starts.
This I have emphasized so frequently, but still nothing is happening, I
am afraid. For if one intends to start to shoot at that moment, it will
be too late for it; then we have no longer the men at our disposal to
kill off the partisans. In the same way, we are aware of the fact that
their supply of arms in the West is rather ample since the English are
dropping them from planes. I consider it an idiotic statement if you,
Gauleiter, are accused of having made these men into partisans. As soon
as you arrive the men run away to protect themselves from being sent to
Germany. Then they are away, and since they do not know how to exist,
they automatically fall into the hands of the partisan leaders; but this
is not the consequence of the fact that you wish to fetch them, but of
the fact that your opposite number, the executive is not able to prevent
their escape. You simply cannot act differently. The main crux of the
problem is the fact that your work is made so extremely difficult, and
this is why you cannot deliver the 4,050,000 workers. As long as it is
feasible for these men to get away and not be caught by the executive,
as long as the men are able not to return from leave and not to be found
out on the other side, I do not think, Party Comrade Sauckel, that you
will have a decisive success through employing your special corps. The
men even then will be whisked away unless quite another authority and
power is on the watch, and this can only be the army itself. The army
alone can exercise effective executive. If some say they cannot do this
kind of work, this is incorrect for within France there are training
forces stationed in every hole and corner town and every place which
could all be used for this work. If this would be done in time, the
partisan nuisance would not emerge, just as it would not have done in
the East if one had only acted in time. Once I had this task at
Stalingrad. At Taganrog there were then 65,000 men of the army, and at
the front one lieutenant and 6 men were actually available for each km.
and they would have been only too glad if they had 20-30 for their
assistance. In the rear there were great masses of men who had retreated
in time and squatted down in the villages, and who now were available
neither for fighting at the front nor for fighting the partisans. I am
aware that I am placing myself in opposition to my own side, but I have
seen such things happen everywhere, and can find no remedy but that the
army should assert itself ruthlessly. You, Gauleiter Sauckel, the Reich
Marshal, and the Central Planning Board ought to report on this question
to the Fuehrer, and then he ought to decide at the same time on the
duties of the military commanders. There ought to be orders of such
lucidity that they could not be misunderstood, and it is then that
things will be in order. It never can be too late to do so, but these
duties and this work will be more difficult to perform with every
passing day. The same applies to Italy as well.

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: I wish to insist on combing out the protected factories in the
future also for the protected factories are working like a suction pump;
and since it is known everywhere in Italy and France that every worker
if he works in a protected factory is protected against any attempt of
mine to extract him, it is only too natural that the men are pouring
into these factories. How difficult my task becomes thereby is proved by
the following fact. I intended to extract from Italy a million workers
within the quarter ending 30 May. Hardly 7,000 arrived in the two months
which expired so far. This is indeed the difficulty. The bulk enters the
protected factories, and only the chaff remains for my purpose to send
them to Germany. At least I hope to accomplish that with regard to
larger enterprises as the number of protected factories is restricted in
Italy, i.e., the number of protected factories, will not be further
increased.

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: This indeed is the decisive question, the one we are dealing
with now. If half of the program for 4 million workers to be brought to
Germany—in other words 2 million—cannot be fulfilled, the employment
of labor in Germany will fall off this year. The more useful workers,
however, are in France, and of course in Italy too, employed in the
protected factories. Therefore if I am not to touch the protected
factories which are situated in these countries, this will have the
effect that the less valuable workers instead of the more valuable type
will arrive in Germany. And here we have to ponder about what is in fact
more important and expedient. If we give up using these people in
Germany, where we effectively rule the factories, where moreover we keep
to a different labor discipline and reach better labor results than in
France proper, then we give up the valuable kind, and then I shall only
be able to transport to Germany the less valuable kind of people who
still can be found on the streets of France or Italy, or people like
waiters, hairdressers, small folk from tailor shops, etc.

MILCH: What is the percentage of protected factories in Italy compared
with the whole of Italian labor?

SCHIEBER: I think 14 percent, but I don’t have the figures here.

MILCH: Would not the following method be better: We could take under
German administration the entire food supply for the Italians and tell
them: Only he gets any food who either works in a protected factory or
goes to Germany.

SAUCKEL: True, the French worker in France is better nourished than the
German worker is in Germany, and the Italian worker too, even if he does
not work at all, is better nourished in the part of Italy occupied by us
than if he works in Germany. This is why I asked the German food
authorities over and over again to improve also the food of the German
worker introducing the “factory sandwich”. When I am in Paris, of
course, I go to Maxim’s. There one can experience miracles of
nourishment. The Fuehrer still thinks that in these countries only very
rich men who can go to Maxim’s are well provided with food. Thereupon I
sent my assistants to the Paris suburbs, to the estaminets and lunch
restaurants and was told that the Frenchmen who eat there did not feel
the shortage caused by the war to any degree comparable with what our
nation has to experience. The average French citizen too can still buy
everything he wishes.

(Interruption: This is still more so in small places!)

Yes. Moreover, the Frenchman can pay for what he can get. Therefore he
has no reason for wishing to go to Germany in order to get better food.
This unfortunately is the case.

MILCH: Is there nothing we can do? True, we might not be able to control
the distribution to the customer, but we ought to be able to intervene
at an earlier stage of distribution.

KOERNER: We have requested from France really immense amounts of food;
these requests have always been fulfilled; often after some pressure,
but they have been fulfilled.

MILCH: But there is a simple remedy, let us cease supplying the troops
from Germany, but tell them to provide the food for themselves from
France. Then in a few weeks they will have everything eaten up, and then
we can start distributing the food to the Frenchmen.

KOERNER: In France there still is for the time being a rationing system.
The Frenchmen had his ration card on which he receives the minimum. The
rest he provides in other ways, partly by receiving food parcels which
we cannot touch at all. Every year we increase our food demands to the
French Government who always satisfied them, though very frequently
yielding to pressure, and in proportion to the harvest results, were
they good or bad. In Italy the situation is that food is not rationed at
all. The Italian can buy and eat what he wants, and since an Italian
always has money and deals in the black market, he is in a much better
situation than our German worker who practically has nothing but what he
gets on his card.

MILCH: But don’t we even send food to Italy?

KOERNER: We are exchanging certain goods.

SAUCKEL: Moreover we are now at the point that the families of French
and Italian workers are no longer in a better position owing to the
money transfer if their bread-winning members are working in Germany
than if they remain abroad; now nothing remains to induce them to go to
Germany.

                 *        *        *        *        *

MILCH: Unfortunately, Reich Minister Speer is not present today. He
certainly must have had an opinion about the whole system. His agreement
with Bichelonne was to activate an additional labor supply in France
itself for our armament with the aid of existing French capacities. We
cannot compute the result here of what was achieved by that action.
Whether the result he dreamed of has been achieved cannot be decided
just yet; that is, have the S-plants given us an increase of armaments
which is greater than what we would have achieved if the people had
worked in Germany? I would propose that Minister Speer himself one day
clarify this problem again. Because if only a negative result had been
achieved, he would automatically change his point of view too.

The first question is: Is the percentage of trained people in the
S-plants so great that all the others are to be regarded as rubbish? And
the second question is: Is it possible at all, with the lack of
so-called executive power and differing opinions on this question, to
seize and transfer to Germany the remaining 80 percent who are not in
the S-plants? So, in view of the general political and organizational
conditions in France, would you be able to transfer some 10-15 percent
of the best of these 80 percent?

SAUCKEL: I’ll have to get them.

MILCH: Can you do it at all?

SAUCKEL: Today I cannot promise anything. Today I can only do my work.

MILCH: I mean, in reference to the other 80 percent, if your hands are
not tied by different circumstances, that first, there is nothing to
attract these people to Germany; that second, they reckon with Germany’s
defeat in a short time; that third, they are attached to their families
and to their country; and that fourth, they shun work because they can
still exist, and without it they look on the whole period as a period of
transition. On the other hand you have the fact that the army does not
assist you and that the German authorities are hostile to each other, a
fact which is very cleverly utilized by the French.

SAUCKEL: That has changed since my last visit. All German authorities,
the Military Commander, Field Marshal von Rundstedt, Field Marshal
Sperrle, have supported me considerably in these affairs.

(MILCH: I refer to the smaller authorities, the executive ones.)

That has been spoiled—pardon me if I have to bring this up—because all
departments, even armaments over there, were of the opinion up to 4
January, that my claims and, especially, my figures, were crazy.

(MILCH: But only people who could not understand such figures.)

Up to 4 January it was the same everywhere, from the military commander
to the German Ambassador and the German armament departments. Up to then
all the agencies in France had in general held the opinion: it has not
been decided yet by any means, Sauckel’s figures are not correct, so we
have to take it easy here. And that penetrated naturally down to the
lower ranks of French authorities too.

MILCH: That is just what I mean about the differences of opinion between
you and Minister Speer. You say: The best thing for me is to approach
the protected industries; Speer says: Leave those people alone, take 80
percent away from the others. And if one is neutral, one has to say,
always with the provision that these 20 percent in the S-plants really
achieve something for us, Speer is right when he says: Please do not
touch my 20 percent; there are enough among the 80 percent for your use.
And now I say: Why do you not take the others? Is it so difficult to
approach them?

SAUCKEL: No. I need the people as well. The fact is that Speer’s plants
are filling up nowadays. For instance, I received the information the
day before yesterday that the urge to work for the protected industries
is especially strong in France just now and so the supply of skilled
workers to Germany is practically cut off. Skilled workers can only be
found in these plants.

KEHRL: May I explain briefly the opinion of my Minister? Otherwise the
impression might be created that the measures taken by Minister Speer
had been unclear or unreasonable, and I want to prevent this. Seen from
our viewpoint, the situation is as follows: Up to the beginning of 1943
manufacturing for Germany was done in France only to a relatively modest
extent, since generally only such work was transferred for which German
capacity did not suffice; these were some few individual products, and
moreover some basic industries. During all this time a great number of
Frenchmen were recruited and voluntarily went to Germany.

(SAUCKEL: Some were recruited forcibly.)

The drafting started after the recruiting no longer yielded adequate
results.

SAUCKEL: Out of the five million foreign workers who arrived in Germany,
not even 200,000 came voluntarily.

KEHRL: Let us forget for the moment whether or not some slight pressure
was used. Formally, at least, they were volunteers. After this
recruitment no longer yielded satisfactory results, we started drafting
according to age groups, and with regard to the first age group the
success was rather good. Up to eighty percent of the age group were
registered and sent to Germany. This started about June of last year.
Following developments in the Russian war and the hopes raised thereby
in the western nations, the results of this calling-up of age groups
became considerably worse, as can be proved by the figures noted; viz.,
the men tried to dodge this call-up for transport to Germany, partly by
simply not registering at all, partly by not arriving for the transport
or by leaving the transport en route. When they found out through these
first attempts during the months of July and August that the German
executive either was not able or was not willing to catch these shirkers
and either to imprison them or take them forcibly to Germany, the
readiness to obey the call-ups sank to a minimum. Therefore, relatively
small percentages were caught in individual countries. On the other
hand, these men, moved by the fear the German executive might after all
be able to catch them, did not enter French, Belgian, or Dutch
factories, but took to the mountains where they found company and
assistance from the small partisan groups there.

                 *        *        *        *        *

MILCH: Another question. Since now through the transfer of various
industries so much is covered by French labor, as in the textile
industry, etc., a corresponding number of German workers would
necessarily become free as a result of that.

KEHRL: Then they will not be requisitioned here, though they would have
been formerly.

TIMM: Nobody is going to be released. Probably other requests will be
sent to the same factories.

SAUCKEL: In this respect I must also draw attention to the fact that the
German factories which were shut down were much more up to date and
probably worked with less personnel than the French factories.

MILCH: But we want all the factories to work for armaments.

KEHRL: That would also result in spreading the risk in case of air
warfare.

MILCH: I believe the system to be good, as a still more severe
commitment of workers for Germany would have the effect of making a
considerable part of them remain over there for good. I wish you had
something to back you up so you can have enough power to get it done. I
do not think that anyone in France will enforce it.

SAUCKEL: But they will all right, if Germany goes at this thing the
right way. It is not the insignificant French workman who should be
punished, but the French policeman, who, instead of supplying people to
Germany, goes to them beforehand and says: I’m coming tomorrow; you’d
better get out. The French subordinate and intermediary authorities have
to be punished.

MILCH: Even if Bichelonne and Laval have the best intention there will
be resistance from the mayors, the gendarmes, and the prefects, just
because these people are afraid that, first, they will be called to
account afterwards for it, and, second, because of their patriotism,
which makes them say: We must not work for the enemy of our country.
Therefore, I would like to have an authority in our administration which
would force these people to do it, because then the French could say: If
you force us, we will do it, but voluntarily we will not do it. The same
applies to Italy. There they say: Who knows who will win, whether it
will be Mussolini or Badoglio or the King; only, if you force us, we are
ready to do it. Therefore, we have to have something on our side which
will exercise this pressure. I don’t see at all why big divisions should
be necessary for this. The existing forces should be sufficient to
accomplish it.

TIMM: I have the feeling that we are sticking too closely to the figures
and are neglecting the qualitative side of the question. The present
development may permit us to fulfill our programs with regard to
figures, but in the demands made by the factories the important thing
for them is to have so many metal workers, etc. Then we practically have
to say: You will only get unskilled workers.

KEHRL: We realize that. The plants are getting unskilled workers, at the
utmost it may be possible to obtain skilled workers by transferring
plants from Italy to Germany.

SAUCKEL: Then in the course of the year the factories will declare: We
cannot use these workers. And over against this you have the fact that
in France we have a reservoir of unused skilled workers.

MILCH: I am not worrying about that. Naturally our plants will say: We
want skilled workers. But they also need a certain number of unskilled
workers.

TIMM: Will it not happen that the officers making the demands say one
day: But we know that in the French plants there is an excess of skilled
workers which cannot be justified?

MILCH: That should be discussed again later with Speer himself. First,
Speer must have the proper perspective to see what has happened as the
result of all his agreements.

I can imagine that first the _numerus clausus_ is introduced at once, so
that the extent of the output in the S-plants is fixed, and that
secondly it is decided later on that if a part of the S-plants has not
worked properly after a certain period, they lose their protection again
and the people from these plants can be transferred as a unit. I can
foresee already now that in air armaments, part of the plants will turn
out such bad production that I shall not be interested in keeping them
up. So, protection for certain plants will simply be discontinued. And
this will have a positive effect on the other plants, too, because they
will say: If we don’t do our work properly, we shall be transferred. Now
during the transfer it is necessary to see that people really do arrive
and do not run away before or during the transfer. If a transport has
left a town and has not arrived, 500 to 600 persons from this place must
be arrested and sent to Germany as prisoners of war. Such a thing is
then talked about everywhere. If actions like this and other similar
ones are carried out often, they would exert a certain pressure. The
whole thing would be made easier if we had control of food. The stuff
offered by the black market has to come from a certain depot, and there
we ought to cut in.

KEHRL: That is difficult. The transport of food by parcel post has taken
on extraordinary proportions in France.

MILCH: If I were military commander, I would simply confiscate the whole
of the parcel post!

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-D

         EXTRACTS FROM THE REPORT ON THE FIFTY-SIXTH CONFERENCE
               OF THE CENTRAL PLANNING BOARD, 4 APRIL 1944

The Plenipotentiary for the Four Year Plan
Central Planning Board
Z.P. 18 Secr. St. Papers Pl. 030056

                                                    Berlin, 8 April 1944
                                                   [Signed]  DR. GOERNER

                        Top Secret State Matter
             _REPORT ON THE 56TH CONFERENCE OF THE CENTRAL
                     PLANNING BOARD ON 4 APRIL 1944_

                       _Building Allocation 1944_

                 *        *        *        *        *

The _Jaegerstab_ is to get a quota of 550 million including 150 million
definitely pledged from the reserve and the _air administration_ is to
have a quota of 200 million; both are to be checked against each other.
Regarding the air administration quota, precise details (as to specific
amounts, number of workers required, quantities of material, etc.) are
to be submitted, building projects for the supplying industry (optical
glass) are to be transferred to the office of armament supplies, trial
projects are to be discussed between the commissioner of building and
air H.C., the remaining demands are to be cleared between air chief
administration and the Chief of the General Staff.

                 *        *        *        *        *

The quota recipients will be informed of their respective quotas as of
guiding figures within the limits of which the commissioner of building
may give assignments. The quota recipients themselves are, on the basis
of these guiding figures, to re-plan their projects by concentrating on
priority issues and to report which of their building projects will have
to fall out including the resulting figures. Field Marshal Milch will
report to the Fuehrer on the total situation of building. Reports on the
quotas Air Ministry, Navy, Army, and Reichsbahn are to be sent to Field
Marshal Milch forthwith.

Demands of labor, building materials, etc., as resulting from the quota
allocations are to be discussed with the planning office by the quota
recipients taking into account such amounts of the quota as were already
used up for building purposes since 1 January 1944.

                                         [Typed signature]  STEFFLER.

Present:

   Field Marshal Milch
   Reich Minister Funk
   State Secretary Koerner[97]
   President Kehrl[98]
   Dr. Ing. Goerner
   Min. Rat Steffler

[follow names of 27 others who attended, including Under Secretary
Ohlendorf,[99] Lt. Gen. (Artillery) Von Leeb,[100] and Professor
Krauch.[101]]

                                         [Signed]  STAATSRAT SCHIEBER

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-287
                                        PROSECUTION EXHIBIT 49

         LETTER FROM MILCH TO SAUCKEL, 8 APRIL 1943, CONCERNING
                       THE PROTECTION OF INDUSTRY

                                  Copy

The Reich Air Minister and Supreme Commander of the Air Force
St/GL

                                 Secret

File note: 16m 10 No. 220/43 secret (GL/A-W Wi 3 II)

                                                Berlin W 8, 8 April 1943
                                                7 Leipziger Street
                                                Tel. 12 0047, Ext. 5530

To the Plenipotentiary for the Four Year Plan
Plenipotentiary General for Labor Allocation
Berlin SW 11
96 Saarland Street

Subject: Protection of Industry.

The continuously increasing drafting of German workers from the
production as well as from the security teams (plant protection and
plant fireguards) make it necessary to assign more and more foreign
labor to the factories of the armament industry. This assignment of
foreign labor faces the plants of the armament industry with special
tasks of security, which cannot be guaranteed with the forces at present
at the disposal of the industry. According to what I have found out the
statistics of 31 December 1942 have already shown an unfulfilled demand
of 15 percent in plant protection personnel. Moreover, the extension of
the air force industry brings about a further increase in the
requirements for plant protection personnel, an increase which up to now
has not been covered by the labor offices.

An investigation I made in a number of plants of the air force industry
a short while ago has shown that even after the introduction of the
compulsory labor law most of the labor offices could not make the
necessary forces available for protection and fireguard tasks, while
other labor agencies could not entirely satisfy the needs. The labor
office of Halberstadt has even refused to deal with this requirement
because these men were required for organizations without productive
value.

In the field of the air force industry I already ordered, at the
beginning of the war, the 84-hour week for these sectors. So that no
further increase can be made with these working hours, for otherwise,
there would be an increase of illness which would bring about a further
unwarranted weakening in the numbers of the personnel. Even the decree
for the securing of the necessary forces of protectory guards, issued by
you on 29 December 1942, (File note: Va 5550.917) has not yet shown any
results up to now in the field of the armament industry.

Therefore, you are urgently requested to direct the labor offices to
place at the disposal of the armament plants, upon their request as
quickly as possible the competent forces for plant protection and
fireguards, because otherwise normal security in the plants does not
seem to be guaranteed any longer.

In the field of air force industry, this would involve approximately
2,500 to 3,000 men.

We ask you to kindly inform us about the steps taken.

Copy, for information, to:
OKW W Stb [Economic Staff of the Armed Forces]

   BY ORDER:
                                                 MILCH  [Typewritten]

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

       SPEER’S MINUTES OF A CONFERENCE WITH HITLER ON 8 JULY 1943

                        Top Secret State Matter
                                                   Berlin, 10 July 1943
               _CONFERENCE WITH THE FUEHRER, 8 JULY 1943_

                 *        *        *        *        *

17. The Fuehrer laid down in the coal discussion that 70,000 Russian
prisoners of war fit for mining work should be sent each month to the
mines. He also pointed out that an approximate minimum of
150,000-200,000 fit Russian prisoners of war must be earmarked for the
mines in order to obtain the required number of men suitable for this
work.

If the Russian prisoners of war cannot be released by the army, the male
population in the partisan infested areas should without distinction be
proclaimed prisoners of war and sent off to the mines.

At the same time the Fuehrer ordered that prisoners of war not fit for
the mines should immediately be placed in the iron industry, in
manufacturing and supply industries, and in the armament industry.

The Fuehrer further ordered that he should receive a monthly report
giving (_a_) the total number of Russian prisoners of war, and (_b_) the
number of Russian prisoners of war fit for mining, made available for
the mines and a report addressed to Field Marshal Keitel as to why the
remainder could not be used.

The joint report of Sauckel and Pleiger is also to be sent to me.

                                                      [Signed]  SPEER

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   PROSECUTION EXHIBIT 48-A

           EXTRACT FROM THE REPORT BY SAUR OF THE CONFERENCE
                     WITH THE FUEHRER, 5 MARCH 1944

                        Top Secret State Matter
                                                   Berlin, 6 March 1944
              _POINTS FROM THE CONFERENCE (SAUR) WITH THE
                        FUEHRER ON 5 MARCH 1944_

     _Jointly with Field Marshal Milch, Lt. Gen. of the Air Force_
                    _Bodenschatz, Colonel von Below_

                 *        *        *        *        *

18. Told the Fuehrer of the Reich Marshal’s wish for the future
utilization of the productive capacity of prisoners of war by giving the
direction of the Stalag to the SS, with the exception of the British and
Americans. The Fuehrer considers the proposal a good one and has asked
Colonel von Below to arrange matters accordingly.

                 *        *        *        *        *

                                                      (Prepared by Saur)
                                                      (Seen by Speer)

          EXCERPTS FROM THE TESTIMONY GIVEN BY DEFENSE WITNESS
         ALBERT SPEER[102] BEFORE COMMISSION ON 19 FEBRUARY 1947

                 *        *        *        *        *

_EXAMINATION_

                 *        *        *        *        *

JUDGE MUSMANNO: Herr Speer, I would like to understand the machinery by
which labor was brought into Germany beginning with the request by any
particular department for any particular number of workers. Let us
suppose that someone appeared before the Central Planning Board and
said, “I will need fifty thousand men for a factory that I am about to
construct.” Now please tell us just what happened. Would you issue an
order to somebody? Would he then in turn order someone else and how did
these workers finally then arrive in Germany?

WITNESS SPEER: If somebody on the Central Planning Board requested
labor, the Central Planning Board did not issue an order that these
workers must be supplied, but the Central Planning Board agreed that
those workers can be supplied. An order by the Central Planning Board,
Sauckel would not have accepted. That is a definite fact.

It is quite clear that the requests for labor did not occur in these
long intervals between the meetings of the Central Planning Board, but
this had to happen in much shorter intervals and in a constant
collaboration with the people concerned, for the enemy air raids and
changes in programs which became necessary because of the military
situation made these changes very often necessary. Therefore, for the
whole of our armament industry and also for certain branches of
production outside armament that were in my ministry, we decided on
so-called framework contingents, and priority lists were drawn up. I do
not know whether you are interested in that part.

Q. Well, not particularly. I want very succinctly a statement as to the
steps which ensue after the declaration of someone before the Central
Planning Board that he needed a certain number of workers. Who was
informed of this request? Who authorized the call for the workers? Who
submitted the demand? Who then at the other end gathered the workers?
Not in detail—I just want the steps in movement from the Central
Planning Board until the men actually arrived.

A. The Central Planning Board did not deal with that matter anymore
afterwards. Let us say the request of labor, say, of the coal mining
industry——

Q. Yes.

A. ——was reported to Sauckel by the coal mining industry itself.
Therefore, one could call a meeting of the Central Planning Board as a
statement for Sauckel that such labor is very important for the coal
mining industry, and that as far as possible he has to supply them. That
is necessary within the framework of economic planning, but beyond that
the Central Planning Board did not pursue the matter any further or was
not even in a position to do so.

Q. Well, did you know there at the fountainhead of labor—because if you
made the request originally, that is what started the machinery in
motion—did you not know that bringing in workers forcibly from occupied
territories to work in the war operation constituted a violation of
international convention? Weren’t you aware of that right at the very
source?

A. What I say now is not meant to be an excuse. I really did not know
it. Up to the beginning of my trial here, the regulations of
international law were unknown to me, and nobody ever drew my attention
to the fact that such regulations exist; but I want to say once more, I
don’t say this in order to excuse myself, here, but it is a fact that it
was like this.

Q. Well, you were certainly quite aware from the decision of the
International Military Tribunal just how illegal and improper that was.

A. I took note of it there, and, after all, I received my punishment for
it now.

Q. Well, could you not have followed the same line of reasoning adopted
by the Tribunal, which, after all, was based upon international
convention? You were a man of education, a man of great cultural
attainments and of great technical ability, and it was because of these
attributes that you were chosen by Hitler to become the Minister of
Armaments. Could you not have reasoned that out by yourself? Wasn’t it
very clear and obvious?

A. I believe that the general knowledge of the principles of
international law can only be brought to the knowledge of a wider circle
of legal laymen if after a war legal offenses committed during the war
will be revealed by a public trial, and thereby a more general knowledge
of offenses against international law becomes known. You know that I was
an architect and that such knowledge as I had in the field of law I
merely received from newspapers, and I knew, for instance, all about
various legal commitments of architects which are fairly extensive as
far as construction of buildings goes.

I would say that a great mistake has been committed here by omitting
after the First World War to establish international legal conditions by
trials, and at the same time to adjust it to the developments of
technical warfare instead of which, after the First World War, the whole
question of the deportation of labor, for instance, was decided by the
highest German courts, and as far as I know, the decision of that court
was not particularly lucid. This is how the basis of ignorance is laid
in the field of international law, and I believe that many a mistake and
many a violation in this war could have been avoided or at least
mitigated if a general knowledge of international law had been
prevalent.

Q. Would you say that had there been, following the First World War,
trials such as those we are now conducting, that you then would have
been aware of the illegality of the practices in which you were engaged;
or rather, you would have been aware of the illegality of such practices
and you then would not have participated in them?

A. I am of the opinion that trials against the responsible men for the
First World War after its conclusion would have enlightened the public
and myself on the tenets of international law. I do not wish to go as
far as to say that I would not have committed these breaches of law, for
it is very difficult to excuse one’s self after the event by saying one
committed the act only through ignorance of international law.
Nevertheless, I should say that the observance of international law
would have been possible without losing much momentum in my armament
drive. Of course only that part of international law is meant here which
deals with the recruiting of labor, whereas the other factor, the
so-called legal looting of occupied territories as it is called, there
is no doubt that that would have been necessary for an increased output
of armaments. Violations of international law as far as the assignment
of labor was concerned were in my opinion not only unnecessary, but
unreasonable. We would have achieved more if we had observed
international law. This is a very complicated topic; I do not know
whether you are interested why this should be so.

Q. Well, I merely want you to enlighten me, if you care to, on this
specific angle. You are considered a specialist. Now, had there been an
international trial following the First World War, and the decision in
that trial had been very clear and specific—as was the decision in this
trial—you would have then known the limitations very specifically on
the conduct of war; and having then known that you couldn’t do certain
things, would you then have refused to participate as you did in this
World War as a specialist? Having been put on notice that you cannot
take labor from other countries forcibly and throw them into the
armament industries—knowing all that, would you then have refused to
give your services to Hitler in the prosecution of this war?

A. As to the first part of the question I wish to say if a trial and a
clear decision had been handed down after the First World War, then
certainly somebody would have put the international laws and regulations
on my desk; that is to say, he would have informed me of it. The second
question—it is not possible to give a simple answer to the second part
of the question for when I started my office in 1942 the war in all its
aspects had already departed from all existing international
regulations. Please don’t misunderstand me if I point out here that
economic warfare was waged by the British and Americans with extreme
concentration on bombing warfare, which was not a matter of national
reprisal because it hit industries in occupied territories. On the other
hand the war with Russia had gone beyond the normal limits, if I can
call it that. It is difficult for me to say who was the guilty party.

Q. I do not refer to the time after the war had reached such a state
that there were no restrictions. I am speaking of the period before the
war started. I would like to know whether a man of your education could
have been enlisted in a practice which you knew and would then have
known was entirely illegal and contrary to international law as well as
the precepts and dictates of humanity.

A. I would not have participated if I had known the whole documentary
material which became known in our first big trial. If I had known that
Hitler since 1938 had prepared for war and had tied the fate of his
people to his own to such an extent that his end was the end of his own
nation——

Q. I didn’t intend to enter into such a long discussion on this. All I
had in mind was that if those in your classification, as specialists,
would have observed international law, and would have known clearly what
international law was—the restrictions, the limitations and so on—and
if we assumed that these specialists were men of character, then, even
though Germany had at the helm a navigator who had become mad, he could
not have run the ship on to the rocks for the simple reason that you and
the other specialists who assisted in the present shipwreck, would have
refused to ship on a venture which was so obviously bound for the rocks,
internationally speaking. Is that true or not?

A. That is so without a doubt.

Q. And would you go so far as to say that had there been an
international trial of the proportions of the one we have just had, and
these which are now following, after the First World War, and the
knowledge resulting from decisions handed down would have become
well-known because of the punishments which would have been inflicted,
would you say that that might have served as a bar against a Second
World War?

A. I do not wish to say that it could have stopped and Hitler——

Q. If Hitler had not had specialists, Hitler could not have wrecked the
world himself. Hitler had to have a Speer and had to have the others who
were condemned in the first International Military Tribunal. He could
not have done it alone.

A. That’s quite clear, but these specialists were taken into their part
of the war without realizing what the connections were and an
international trial is not a wholly certain method to prevent a new war;
but I think it’s a very essential contribution toward that aim. I am
unable to answer your question by saying that Hitler would have been
unable to find collaborators if, after the First World War, these trials
had been held, but I do wish to say it would have been much more
difficult for him, also because our specialists were not very intimately
connected with the Party circles.

Q. Well, I think that’s a point I wanted to find out; that, if the
specialists had refused to collaborate, knowing that the contribution of
their service meant a completely illegal undertaking, then Hitler could
not have conducted a war by himself and therefore there could not have
been a war?

A. In technical warfare the specialists are decisive factors for the
conduct of war, but the specialists are not to be regarded as being the
parties principally responsible. They do not have the necessary
knowledge of the background, the political background—essential in view
of Hitler’s untruthfulness—to see where he is taking the ship.

Q. The ship could go nowhere without you specialists. That’s all.

A. I thank you.

JUDGE MUSMANNO: Do you have any questions, Dr. Bergold?

_DIRECT EXAMINATION_

DR. BERGOLD: Yes, sir, I have. Witness, his Honor has asked you how it
would be if a factory, for instance, would need and would request 50,000
workers, which way and in which channel would take this request up to
the point in foreign territories where 50,000 foreigners would have been
gathered and taken to Germany for that purpose. Isn’t it correct that
such a proposal of bringing 50,000 workers to this factory did not mean
that 50,000 foreign workers would be brought but meant only that 50,000
workers altogether were brought? That meant German workers as well as
foreign workers which were actually already in Germany and employed
there and also new recruits? That included all that, did it not?

SPEER: I was deflected from my answer in that particular case and I did
not really give an answer to the question. If 50,000 workers were
requested for a certain branch in our industry the request gave a figure
which did not show how many of them were Germans and how many of them
were foreign workers. The bigger part of the workers which were supplied
came from what was called fluctuation. Fluctuation meant the transfer of
workers from one plant to another. It’s quite clear that production is
in a constant development. One always follows the other and in some
cases one orders particular workers and then it loses that importance
for military reasons. The plan is that some workers available are
constantly released and sent on to different plants or industries. A
second source was the newly mobilized German workers, I mean the women
workers, and a third source was the sending of foreign workers already
in Germany, and a fourth source the prisoners of war who were also sent
on from one branch to the next, and the fifth source consisted of some
that came in from foreign countries. How these various workers from
these various sources were distributed among branches, neither my
offices nor the factories who had requested workers could find out. That
was a matter which had to be decided by the labor exchanges because it
took an enormous amount of work to find the proper workers for the
proper branches. * * *

Q. Thank you. Witness, do you know that when the French Government,
which at that time existed in Paris, had issued an order for the calling
up of labor did that mean compulsory labor?

A. These details became known to me during the trial. My tasks were
enormous and at that time I did not bother much about details. I cannot
say anything about this from my knowledge.

Q. Witness, you must know this; at the time when you had discussions
with Mr. Bichelonne, French Minister, I should think that the existence
of compulsory labor service in France should have been discussed at that
time.

A. Perhaps I misunderstood you. I said quite clearly last time that I
knew about the fact that in occupied territories workers were taken to
Germany against their free will. The various districts, etc., are not
known to me.

Q. No. I mean if such a decree had been issued at all. That’s what I am
speaking of.

A. I had to assume that but I wasn’t actually informed about it.

Q. Did you consider the French Government, which at that time was in
Paris, France—did you consider it a regular government?

A. This is the same sort of question which his Honor put to me too. I
had no basis to find out whether the French Government was legal or not,
because these are problems of international law which are beyond me as a
layman.

Q. Witness, do you not know that the Government of Pétain had been
recognized and was recognized by the American Government, and that the
American Government had an ambassador, if I recall correctly—and I am
not sure I can pronounce his name—at that time, Mr. Leahy, Admiral
Leahy?

A. I know that, but I must say frankly that I did not spend my time
thinking about whether the French Government was legal or not.

Q. Thank you. I have no further questions.

JUDGE MUSMANNO: Herr Speer, what I was endeavoring to elucidate, or have
you elucidate for us, was not whether you knew if a government was legal
or not, if it was recognized internationally or not. I wanted to draw
your attention to something quite more fundamental, and that was the
employment against its will of population in a war activity, all of
which was prohibited by international law. And if you and all the
specialists in the Hitler regime knew of the limitation and were
thoroughly aware, and the knowledge was so widespread that you couldn’t
help but know that it was illegal and that you would be punished if you
did it, that is, to bring in workers from another country and put them
into war operations—if that were a matter of such general knowledge
that every college man and every person that was well read would know of
it, would Hitler not have had difficulty in obtaining such a crew to run
a ship, regardless of what he may have had in mind as to the illegal
port which he hoped to attain by that voyage?

SPEER: I can only speak about the time in which I worked, that is to
say, from 1942 onwards. In that time, I am sure that if these legal
matters had been made quite clear a large number of technicians or
industrial leaders would not have collaborated to the extent they did if
they had realized the illegality and the possible punishment.

I would like to stress this particularly for the period from 1943
onwards. From that time onwards, many intelligent people realized that
the war had been lost, and from that time onwards it would have made a
great impression if in former trials heavy punishment was meted out. Not
everybody would have been impressed; certain people would have followed
the old line, but the majority of so-called specialists, certainly—

Q.—would have recognized the illegality of what they were asked to do.
I understand you to say that the majority of the specialists would have
recognized the illegality of what they were asked to do and would have
refused. That is what I understand you to say.

A. Yes, that is what I wanted to say.

JUDGE MUSMANNO: Very well. Thank you very much.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 5

          EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC REPORT OF THE ELEVENTH
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD,
                              22 JULY 1942

             _REPORT OF THE 11TH CONFERENCE OF THE CENTRAL_
                 _PLANNING BOARD ON 22 JULY 1942_[103]

[page 2 of original]
                    _Safeguarding of Food Supplies_

A net increase of one million foreign workers is anticipated. This
figure has not been reached during the past months. Even if more than
one million workers are brought here during the months to come, the
limit of one million will actually never be exceeded due to continued
losses. Food for this number of workers is guaranteed.

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 6[104]

              EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                 TWENTY-SECOND CONFERENCE OF THE CENTRAL
                     PLANNING BOARD, 2 NOVEMBER 1942

              _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 22D CONFERENCE_
               _OF THE CENTRAL PLANNING BOARD CONCERNING_
               _ASSIGNMENT OF LABOR, MONDAY, 2 NOVEMBER_
              _1942, 12:00 O’CLOCK IN THE REICH MINISTRY_
                             _FOR AVIATION_

                 *        *        *        *        *

MILCH: In my opinion agriculture has to be provided with its labor. If,
theoretically, agriculture could have been given 100,000 more men, there
would be 100,000 fairly well-fed men, while those we get now,
particularly the prisoners of war, are not exactly fit for work. If
agriculture will get them in time, they will again be able to feed these
people up again. However, it will not be very happy about it. * * *

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 7

              EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                 THIRTY-SECOND CONFERENCE OF THE CENTRAL
                    PLANNING BOARD, 12 FEBRUARY 1943

              _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 32D CONFERENCE_
                _OF THE CENTRAL PLANNING BOARD—THE FOUR_
                    _YEAR PLAN ON 12 FEBRUARY 1943_

                 *        *        *        *        *

MILCH: Everybody sticks to his old methods until he is literally beaten
away from them. However, one must not only beat, one must give advice,
too. They must be good experts who will tell people: You will do that
this way or that; it is not necessary that you use just this sum. Who
does such a thing will never give in and say, I can do with less. Mining
has been partly beaten[105] into iron by saying we cannot give you
anything but iron on account of the shortage of lumber.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 8[106]

              EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                 THIRTY-THIRD CONFERENCE OF THE CENTRAL
                    PLANNING BOARD, 16 FEBRUARY 1943

           _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 33D CONFERENCE_[107]
                    _OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

Subject: Assignment of Labor, 16 February 1943, 16 o’clock, in the Reich
           Ministry for Armament and Munitions, Berlin.

                 *        *        *        *        *

SPEER: We are in complete agreement. You will not receive any list from
us for this action but the whole armament industry including the
anticipated deliveries will be devoted to this action. The
administrations too must be served at the same time. But the authorities
including army, air and navy shall not get a single person from the
action. This must be adhered to. You know what the Reich Minister Dr.
Lammers said: That he must therefore have some new women typists at the
Reich Chancellory at once. That makes no sense.

MILCH: Where France is concerned, there exists in France an industry
which makes aircraft motors and parts, all complete. We have transferred
there all the things which can be made there without endangering secrecy
in any way. These are training aircraft, transport aircraft, etc.
However, since we want to make the most of the production in other ways,
we have moved away part of it to a large extent. As a whole these things
must be kept secret from the French but in every part subject to secrecy
there are only a few parts which are real secret. The bulk consists of
other parts. These have also gone there to a great extent just as we
engaged aircraft builders in France to a great extent. We now currently
have work waiting in France for several thousand aircraft builders. At
the moment the industry working for us there needs, according to its
claims, some 20,000 men, who are asked of us, in order to be able to
keep to the program. The production is still far behind that which was
agreed upon with you in the program. Whereas we in Germany fully carry
out our program, only 30 percent of it is carried out in France. In fact
it has only begun to function in the last weeks and months after we have
been more active there. In principle, we have excluded the State from
this whole cooperation with industry and set the German firms to work
with the French firms.

Sponsor firms have been appointed so as to make the affair operate. This
system is not yet fully completed but has been favorably initiated
everywhere and indeed brings quite other returns to some extent. The
reproach is always made to us that nearly all Europe is at our disposal.
The production we draw from France, with the exception of motor cars, is
minute as regards the army. The whole French production potential is not
yet fully exploited by us or only to a quite small proportion. If it
were necessary for us to produce in France, because in Germany the
capacity, space machine tools, etc., which are not convenient for
removal are lacking, if the accommodation of the people were not so
difficult, etc., we would in fact be reduced to the point of taking
everything to Germany and have the work done here. But this would entail
too great a decrease in the production in our own country, not to
mention the reluctance of the people.

We came to an agreement yesterday. I am very thankful that this matter
is now, thanks to yourself, Gauleiter Sauckel, together with Gen. v. d.
Heyde and Col. Brueckner, to be settled on the spot. It is difficult to
induce Frenchmen to come over here. An official agency alone cannot
either appreciate or realize this, only a sponsoring firm can realize
it. I therefore suggest that sponsor firms be called upon to cooperate,
precisely because in France the sub-contract system is very widespread.

Behind the factory which actually organizes the thing, there are other
factories which belong to the semi-finished goods and preparatory
industry. This industry, however, can be supervised by our sponsor
industries. We should have to assign to our people the task of
investigating the individual firms and find out which people are working
for our program. All others we annex ourselves. When we have got hold of
them and annex them in German industry, that is, only those people who
are really necessary to us, it will be possible to utilize them in the
right way.

The proportion of specialist workers there is higher than in this
country. We have indeed drained a certain number of them into our
factories last year because they were the easiest to get. The Frenchmen
must work with more specialists than we. We must work with more
specialists than the Russian, and the Russian must have still more
specialists than the American. In America they can place any simpleton
before any machine, he will put it right in a flash. Only the
installation requires a specialist. The man need only have arms; a head
is a superfluous luxury.

In France the system is quite different. The Frenchman has adapted
himself to it and has always indeed had unemployment. A labor
organization as we conceive it does not exist. With the same number of
Frenchmen and all other installations, facilities, etc., being the same,
one will only obtain, as compared with German personnel, half at the
most or only one-third of the production, even if the personnel have all
good will and zeal. It is a matter of system. This system we cannot
simply alter, neither can the sponsor firms, but we must try in this way
to obtain from them to a certain extent the additional resources which
we need for our industry and armament. By proceeding thus, we can put
things right. I believe the sponsor firms have an obvious interest in
this. If industry has too many specialist workers there working for us,
let us draw upon them ourselves, because we are suffering a great
shortage of them. This resource should be left to our firms after this
extensive drain on specialist workers has been suffered. We want to
raise our armament.

Now to another point. I have today ordered in my jurisdiction that an
extensive action should take place; today, when we are counting upon
obtaining a great number of women in virtue of the obligatory service
whose age limit we hope to see extended to 55. The British have extended
obligatory service to the age of 65. The additional 10 years are a
trifle exaggerated. Women are not able to go to the machines immediately
and perform heavy work. The few days that are necessary for them to
instruct the personnel are immaterial. We can still spare that much time
if it were not that it would convey to the population an impression to
the following effect: Now that we have reported for work, it is months
before we are called up. I have ordered, within my jurisdiction, that
the women should as much as possible be employed in offices where men
are now to be found, for instance in the wage offices, etc. In these,
women and elderly men can be easily trained, as they will be able to do
without further difficulty. In this way, men in the commercial offices,
etc., should be released for the accountancy offices and similar
offices. This involves, in the case of industry, over 20,000 individuals
and there are other branches besides.

It amounts to quite a considerable number consisting solely of people
who, in view of the war economy, are unfortunately necessary now. These
men must now be placed at our machines insofar as they are not drafted,
that is to say, are not soldiers. These people are more likely to be
able to render better service at the machines or in the factories than
the women now assigned, insofar as women are disposed to go to the
machines. Of course, there will be women who have done such work before
and who are now willing to turn to this work but who have not reported
for work so far because they have not found it necessary to work for a
living on account of the dole.

Where the assignment of women is concerned, I should suggest that, in
the process of the action, only those women be assigned for whom work at
the machine is not involved if a man is thereby released.

TIMM: The danger lies in this that the draftees were partly to be
released without replacement having actually been forthcoming.

FIELD MARSHAL MILCH: That is quite another matter. When female
auxiliaries of the Signal Corps are assigned, it is not additionally but
only in the proportion that soldiers are released thereby. There are
indeed several 100,000 men in the signal corps of the army and air
force. In our department, 250 to 300,000 have been such. Whether there
are so many now, I do not know. They are all young men fit for combat. I
have always campaigned against this and said: one ought to assign women
preferably so as to release soldiers. If that is done now, it will
really release a large number, it does not matter whether for the
workshop or for the front. Of course, there is a front somewhere in the
East too. This front will be maintained for a certain time. The only
useful thing the Russian will inherit from the territories evacuated by
us will be the people. It might be better in principle to withdraw the
population in time as far as 100 km. behind the front. The whole
civilian population will move back to 100 km. behind the front. Nobody
will now be assigned to trench [digging] work.

TIMM: We tried to withdraw the population of Kharkov. 90 to 120,000
people were required by the fortress commandant of Kharkov for trench
work alone so that in some cases we had to organize whole convoys.

WEGER: Actual demolitions were even carried out.

FIELD MARSHAL MILCH: But that is done by the engineer corps. There is
definitely no more hope that more prisoners of war will come from the
East.

SAUCKEL: The prisoners taken are used there.

FIELD MARSHAL MILCH: We have made the request that there should be a
certain percentage of Russians with us in the antiaircraft artillery.
50,000 altogether are expected. 30,000 are already there as gunners. It
is a funny thing that Russians must operate the guns. The other 20,000
are still missing. I received a letter from the High Command of the Army
yesterday saying: We can no longer turn over a single one, we have too
few ourselves. So this thing will not turn out so successfully for us.

SPEER: It would be advisable to make the draft of women somewhat clearer
in the press.

FIELD MARSHAL MILCH: That would primarily have to be placed in the
foreground. In this respect the question is whether I will receive the
accounts from our industry in time. The matter is bound to be settled
some time. There will be no deception. People who want to deceive also
deceive now, whether they have this personnel or not, whether their
accounts are up to date or not. The other people are honest. The mass
has not engaged in deception. Whether we are a little backward in
checking prices will not be very important. The most important thing is
to work. We know what is produced abroad, having now received the
figures. The Russian actually makes 2,000 aircraft a month in the way of
front-line aircraft. This figure is far higher than ours. This must not
be forgotten. We must get to the assembly line and produce quite other
figures.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 9

         EXTRACT FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE THIRTY-NINTH
                CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING BOARD,
                              23 APRIL 1943

             _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 39TH CONFERENCE_
                    _OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

Subject: Food Situation and Armament Industry.

   _Held on Friday 23 April 1943, 9:30 A.M. in the Festival Barrack_
                      _near the Zoo, Jebenstrasse_

                 *        *        *        *        *

MILCH: I am convinced that there are more Russian prisoners of war. At
that time 4,000,000 were captured. A large part of them died, however
the number of those who are still living is higher than we are told now.
We reckon here with hundred thousand Russian prisoners of war in the
agriculture. Altogether, we have 300,000 of them in the Reich. During
the First World War I had 200 Italian prisoners of war with me. These
prisoners were to be turned over, however, we kept ours by reporting
them dead in order to keep them. And these people also wanted to stay in
spite of the fact that we told them that they would be reported dead
even to their families. We dragged these prisoners around with us till
the end of the war.

KEHRL: If the food supplies of the labor brought in from abroad are
taken from the German rations then, while we think that we are very rich
for having these people, the German rations are in reality reduced, and
the decrease in the working capacity of our own workers does more harm
than the good done by the new people.

SPEER: But from the figures of this incoming labor we have to deduct
those who leave the country because of expired foreign agreements, and
the others which we lose because of cases of death or illness. On the
whole the increase of labor in our total war economy is not at all so
very important. (Interpolation: the more labor we fetch from the East,
the more this total figure will increase.)

BACKE: But there is a limit, too, in the number of men we can absorb. At
that time we were told that one million was to be taken into the
country, from the East. Now we have already got several millions.

MILCH: You cannot count that way. Before all these measures in the
second year of the war, the air force had 1.8 million men and today it
has less than two million. The whole air armament which is a
considerable part of the total war armament, in the course of the war or
in the last 2½ years of the war has not even increased by 10 percent. In
reality the total increase in this field amounts to about 125,000 to
150,000 men. We are always looking for those people. That is our main
problem.

                 *        *        *        *        *

                                   PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                   DEFENSE EXHIBIT 31

             EXTRACTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
             FIFTY-FOURTH CONFERENCE OF THE CENTRAL PLANNING
                           BOARD, 1 MARCH 1944

           _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE 54TH CONFERENCE[108]
                     OF THE CENTRAL PLANNING BOARD_

 Re:  Labor Allocation on Wednesday, 1 March 1944, 1000 hours, at the
        Reich Air Ministry.

SAUCKEL: * * * I have a Gau armament supervisor in Thuringia and I have
just been inspecting the plants in Thuringia. At the railroad car
factory in Gotha I have set things going so that within a few days it
will be turning out 20 percent of its production again. Everything has
been done. But one thing you must bear in mind: Labor allocation as an
institution must be independent and must remain so. Furthermore I must
ask you not to support constantly the opinion of the armament
inspectors: Sauckel must be put under the control of the Ministry then
everything will be better. Gentlemen, please see to it that that does
not happen this year. As a National Socialist of long standing I am
determined to cooperate unreservedly with you, the Minister for Armament
and Production, indeed with all those gentlemen, but, in consideration
of the difficulty in this sphere of work I must be given the amount of
freedom to make decisions of my own which was guaranteed me by the
Fuehrer’s decrees and those of the Reich Marshal. I would never have
taken on the task without these decrees, because I know it cannot be
accomplished without them. I beg you therefore, to create such an
atmosphere as is necessary among the lower ranks too so that the Gau
labor offices in the first place may be recognized as organizations
which are entrusted to me and put at my disposal for keeping the labor
commitment in order on the lower levels. * * *

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: I would like to insist on the fact that, in the future also,
the S-plants be checked; for the S-plants form a suction pump, and,
since it is known all over Italy and France, that whoever works in the
S-plants is protected from any interference on my part is proved by the
following fact. During the first three months I wanted to take out of
Italy 1 million people before 30 May. In these two months hardly 7,000
men have come. That is just the difficulty. The bulk goes to the
S-plants, and only the dregs are left for employment in Germany. I would
like to achieve yet, that for the important plants in Italy, at least
the number of S-plants be restricted, that is that the number of
S-plants be not increased.

SCHIEBER: In Italy for every protected plant there is an agreement made.
Over, beyond the situation on 15 February or 10 February, S-plants are
established only with the approval of the services under me. We have
them registered, and only when we aim at an agreement are they declared
protected plants.

SAUCKEL: Now the question arises: If in such a protected plant there are
more hands than are needed according to German standards, could they be
handed over?

SCHIEBER: They are to be combed through but the people combed through
are to be put only in other protected plants. Down there in Italy in
your services there is a demand for 7,000 hands and more. The gentlemen
are right to laugh at us saying: What does that mean, you want people,
but at the same time our great task must be the transfer of people! I
spoke with Leyers on Sunday and told him that I wished to have a
conversation with the Gauleiter about this matter: If the labor offices
state that there is still a certain surplus of hands employed, a
commissioner appointed by General Leyers must then visit the respective
plant together with a commissioner of Gauleiter Sauckel’s; they must
examine the situation, and these two gentlemen must then come to an
agreement, as to the people they remove from plants. * * * Besides these
promises concerning nutrition have not been kept to the extent we
wished. The extra food, as we had planned it has not yet appeared at all
so that there is no incentive felt; apart from this certain inner
evolutions are influencing industry at present in Italy, with the result
that especially the leading workmen who are so valuable for us partly
fail to come to the factory any more. They wait patiently until, during
the next three or four weeks, the elections and convocations in the
factories concerning socialization and the introduction of commissars,
etc., are over. * * *

SAUCKEL: In Italy, it seems, things are going on smoothly in general,
but not yet in France.

MILCH: When workmen are transferred how are their families ensured?

SAUCKEL: Automatically.

SCHIEBER: That is quite easy. If it is possible in any way, we shall
have the whole personnel transferred to another factory. * * *

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: Years ago we made an investigation like this in France and saw
that in German armament production, corresponding to districts A and B,
some 600,000 workers were occupied out of the total of some 2½ to 3
million metal workers we had anticipated. Therefore there must still be
some more metal workers hidden in France, people who were formerly in
metal trades.

MILCH: So 75 percent are still free, and 25 percent are tied up in the
S-industries.

SAUCKEL: We have to deduct the prisoners of war who are now in Germany.
But there are hundreds of thousands of skilled workers who, according to
the agreements made, have returned to France and Belgium month after
month.

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: In reply to that I must ask you the following: What do you want
to do now in Germany? In Germany you now have plane construction, the
manufacture of highly expensive apparatus, complicated engine
construction, you have here in general the most complicated manufactures
in the world. If I brought the scum of French manpower to Germany for
you what would you get as regards production? We of the Labor Allocation
were always of the opinion in the French industries we must under all
circumstances maintain a certain level of the trained workers and a
certain degree of production. And we wanted to compel these French
industries to lower their level of a hundred percent skilled personnel
for the benefit of the German industries which have been bled of their
skilled hands.

As Plenipotentiary General for the Allocation of Labor I considered my
task to be not the transfer to Germany of the scum of Europe, but the
bringing of efficient manpower. But a part of your gentlemen in France,
and in your Ministry too, had no understanding for this. That I must say
quite plainly. It would be mere child’s play for me to bring you the
refuse of Europe if you would be satisfied with it. I would simply grab
all the whores and gigolos in Paris and put them at your disposal, then
I would not have to touch your armament industries. But if I have to
provide you with real workers who will prove efficient in Germany, then
in France—and that was just my program—we must do the same as we did
in every German plant and in every German enterprise: when a German
company is split in two, some of the good workers and some of the bad
ones had to be given up and not just the bad workers. And French
armaments never were harmed thereby. It is a fact, is it not, that a
French worker of quality produces the double amount if he is put in a
German factory under German discipline, with German supervision and
German welfare?

If we agree to re-examine all S-plants—and that is all I ask—and if we
take out all superfluous expert workers and assistant workers, then we
put them at the disposal of the other French enterprises which need
them, to the extent that they need them, and when they are satisfied, I
have to request that if I am to carry out my program, then from these
plants too, workers must be transferred to Germany. If that is not
approved of and it is insisted that the severe formula be observed:
S-plants are out of question for labor commitments to Germany, then,
according to my experience, this program of January 4 can hardly be
achieved. Then you are responsible for the decision of what was better
at the end of this year, to have these people in France or in Germany.
That is the responsibility you have to bear and which I shift from my
shoulders. I was told: Why did you not take the Russian workers away in
time, now they are in the Russian regiments. Exactly the same would
happen here. My opinion is that the introducing of S-plants was
altogether a great mistake which is damaging to the general interests of
Germany. The French government jumped to that with the greatest
cleverness. * * * That is the way we did it the first year, and up to
700,000 Frenchmen came to the Reich according to the program. These were
all decent French workers. From the fall of this year on this came to an
end. No more skilled French workers came, nor any others either. It was
the entire collapse of the labor allocation built up on the slogan: From
now on no worker needs to go from France to Germany.

                 *        *        *        *        *

KEHRL: The consideration which originated at that time with Minister
Speer and which led to the arrangement with Bichelonne was the
following: If I cannot transfer the people by force from France to
Germany to the extent necessary, which is shown, by developments now,
and if at the same time I run the danger of having the people leave the
plants in which they are now working for fear of being taken by force,
then it is a lesser evil for me to try and put these people to work in
France and Belgium, in which case I do not have to use German force to
get them across the frontier. Then at least I am sure that the people
are not running away from the plants in the first place and secondly
that additional employment will be brought there.

He sent an invitation to Minister Bichelonne. The conferences took place
between the 16th and 18th September. The question was put to Bichelonne
to what extent the shifting of industries would be possible, and what
additional productions he could place, etc. This caused a change in the
policy of production. So far Minister Speer had chiefly shifted to
France all the urgent armament productions in those fields in which the
German capacity was insufficient. Now he said: I will not only shift
this to France, but I will also shift really important war production,
which is carried out at present in Germany with German labor, so that I
can release German labor in Germany and have this production carried out
in France, Belgium, and Holland. There is sufficient capacity in this
field in France and labor is also available in sufficient numbers.
Therefore a large part of the work can be accomplished there and I can
release the people in Germany. Thereby I am serving two ends: in the
first place I am setting free German labor and secondly I am utilizing
the French workers who are not working at all now because industry is at
standstill. And there is still a third factor, that Frenchmen will be
ready of their own accord to carry out such production as serves the
welfare of the civilian population, because with such work they are no
longer in danger of air raids and they are not working directly for the
war. So that they will not be considered as traitors to their country,
but are working for the advantage of their own country.

This development has been encouraged in the meantime. The time is still
too short to make any definite statement as to the results. In some
fields the results are already quite exceptional. In some instances we
have transferred up to 50 percent and more of the total German
requirements to the West and the manufacturing is done there. The
transfer figures are rising rapidly from month to month. The coal and
power questions are of course great obstacles. We hope, however, to
overcome them in the course of this year, because by the middle of the
year we shall have increased 25 percent of the power supply in France by
water power, the necessary constructions for which will be finished by
them, and by the end of 1944 hydroelectric stations will be ready and
they will be equal to 50 percent of the present French power production.

The idea in fact is this: to carry out there the work which up to now
has been done here and to release thereby German labor. There is yet
another reason for this. It has been pointed out by you time after time,
Gauleiter, that in these sections of industry, it is not easy to change
the workers. According to the Field Marshal’s description of the
situation, there is especially a lack of managers and supervising
personnel in the works and only German workmen can be considered for
such, and every worker, even if technically he is not so suitable, will
serve for purposes of management supervision and will lend some backbone
to the plant.

As regards the question of the S-plants, Minister Speer put the
following question to Minister Bichelonne: Are you in a position to
provide the labor for such an extensive shifting program, which involves
a certain risk? To which Bichelonne, from his standpoint quite rightly
replied: If the people are not running away into the woods for fear of
being deported to Germany I shall get them to work in French plants.
From this discussion there resulted the idea of protected plants which,
as you said, were supposed to represent a protection against Sauckel.
Whoever is there is working for Germany and may not be deported to
Germany. You said that these plants worked like a suction pump. That is
just what they were meant to do. Labor was to be drawn in with a suction
process so that the plants were full to capacity and could work for us.
The existence of the S-plants cannot and may not be undermined. It is
backed by the German promise which was given in all solemnity and which
was supported by the signature of my Minister.

                 *        *        *        *        *

SAUCKEL: May I again draw attention to the matter of volunteers and to
the entire process of the allocation of French labor. There was never
any program carried out in France on a voluntary basis, but the programs
have been carried out for the Todt Organization the building of
fortresses in France, on the one hand, and for the assignment in France
to the plants working for Germany and also to the plants working for
transferred industries according to concrete agreements which I made
with the French government, on the other hand. The French government
fulfilled these conditions last year. It appointed people for the
western fortifications and for the Atlantic fortifications, it appointed
people for the plants and it appointed people for Germany. In the fall
of last year, towards the end of summer, Laval declared for the first
time that he was not going to send any more people to Germany and from
then on only very few Frenchmen arrived in Germany.

                 *        *        *        *        *

TIMM: Will it not happen that the offices making the demands say one
day: But we know that in the French plants there is an excess of skilled
workers which cannot be justified?

MILCH: That should be discussed again later with Speer himself. First
Speer must have a survey of what has happened as the result of all his
agreements.

                 *        *        *        *        *

-----

[90] Tr. pp. 161-162.

[91] Defendant in case of Government of France _vs._ Hermann Roechling.
See Vol. XIV.

[92] DR. BERGOLD, Milch’s defense counsel, objected as follows (_Tr. p.
134_): “May it please the Tribunal, I would like to make a final
objection against the introduction of the exhibit just submitted by
prosecution, namely 41-A, for the following reason: this is an
interrogation of Sauckel, who, in conformance with the sentence passed
upon him, was executed. I am of the opinion that such an interrogation
cannot be used as evidence here, for, since Sauckel was executed, I have
no possibility whatsoever to ask him to appear here before the Tribunal
as a witness and to cross-examine him concerning his statements. In this
statement there are certain things which are not correct, and, due to
the fact that the person who made them is dead, they cannot be
corrected. The International Military Tribunal frequently ruled that
statements made by witnesses and affidavits can only be introduced when
it is possible for the defense counsel to bear these persons as
witnesses, and to ask prosecution to produce these people for
cross-examination. This is absolutely impossible in the case of Sauckel,
and I should like to ask the Tribunal to issue a ruling on whether or
not these statements can be used as evidence here.

The Court ruled as follows (_Tr. p. 194_):

PRESIDING JUDGE TOMS: The Court has determined that under the Charter
and the Ordinance this exhibit is admissible. Its weight, however, in
view of the peculiar circumstances attending it, is, of course, still
for the Tribunal to determine. This ruling is made after conference with
the judges of Tribunal I, who had a similar problem presented, and who
made the same ruling as this Tribunal now makes.

MR. DENNEY: If your Honors please, that question will come up again,
because we have interrogations and affidavits from other defendants in
the first trial, who have since either been executed or have taken their
own lives.

PRESIDING JUDGE TOMS: The Tribunal feels that the very broad scope of
the section of the Charter and the Ordinance dealing with the admission
of evidence justifies the admission of this exhibit.

[93] Defense introduced this paragraph as Defense Exhibit 5. See pp.
509-10.

[94] Another portion of the minutes of this meeting was introduced by
the defense as Defense Exhibit 8. See pp. 511-15.

[95] Defendant before International Military Tribunal. See Trial of the
Major War Criminals, vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.

[96] Another portion of the minutes of this meeting was introduced by
the defense as Defense Exhibit 31. See pp. 517 to 523.

[97] Defendants in case of United States _vs._ Ernst von Weizsaecker, et
al. See Vols. XII, XIII, XIV.

[98] Same as note above.

[99] Defendant in case of United States _vs._ Otto Ohlendorf, et al. See
Vol. IV.

[100] Defendant in case of United States _vs._ Wilhelm von Leeb, et al.
See Vols. X, XI.

[101] Defendant in case of United States _vs._ Carl Krauch, et al. See
Vols. VII, VIII.

[102] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 17 Feb.
and 4 Mar. 47, pp. 1136-1186, 1445-1457.

[103] Prosecution introduced other portions of this report as
Prosecution Exhibit 48-A. See pp. 457-59.

[104] Prosecution also introduced this document.

[105] Defense counsel, Dr. Bergold, explained (_Tr. p. 523_):

    “This document shows that the defendant liked to use strong
    language. It refers merely to the allocation. He speaks of
    ‘beating’, yet he does not mean this literally but figuratively.
    The high Tribunal will remember at one time he spoke of whips
    being used to force certain people to use suggested methods.
    That is not what he meant.”

[106] Dr. Bergold stated (_Tr. p. 530_): “This document is submitted to
show that Field Marshal Milch was very much endeavouring to leave the
French workers in France with their own firms and only to transfer
orders over there. The International Military Tribunal has accounted as
exonerating circumstances in the case of Speer that he established in
France the protected plant system (Speer Betriebe); so far as Milch is
concerned, we wish to point out that he did the very same thing for the
airplane industry and that he tried to act in a reasonable way. I also
wish to say that the man always had in mind reasonable economic
propositions. Finally the document proves that individual remarks made
were of no consequence whatsoever, that they were only verbal flourish
which did not lead to any results. For instance, in the case of
antiaircraft batteries, the conference passes that point over, which is
shown by the last words of Speer and Milch. It is simply a marginal
remark. I will also prove that he did not say that on this occasion and
that the minutes were changed, because he had difficulties with Goering.
I shall show that this passage, criticizing Goering, was taken out of
the report because at that time serious difficulties arose between him
and Goering.”

[107] Another portion of the minutes of this meeting was introduced by
the prosecution as Prosecution Exhibit 48-A. See pp. 467-71.

[108] Another portion of the minutes of this meeting was introduced by
the prosecution as Exhibit 48-A, See pp. 484 to 498.




                         3. THE JAEGERSTAB[109]

               _EXCERPT FROM STATEMENT OF THE PROSECUTION
                    REGARDING MILCH’S ACTIVITY IN THE
                    JAEGERSTAB, 13 JANUARY 1947_[110]

MR. KING: If your Honors please, the prosecution begins now the
presentation of that phase of its case dealing with the defendant
Milch’s participation in the Jaegerstab. I might add that that has to do
with the slave labor phase of the Milch case.

First, I wish to say a few words about the background of the Jaegerstab.
The Jaegerstab was formed on 1 March 1944 by decree of Albert Speer
issued pursuant to an order of Adolf Hitler. Our evidence will show,
however, that it was the defendant Milch who conceived and instigated
the formation of the Jaegerstab.

The purpose of the Jaegerstab was increased production of fighter
aircraft. Fighter plane production had suffered severe set-backs due to
British and American air attacks. Defendant Milch and his Luftwaffe had
also suffered in the battle for new raw materials.

Fighter aircraft were Germany’s principal defense against bombing raids.
Early in 1944 the defendant Milch had concluded that without adequate
fighter protection the entire German armament industry would soon be
destroyed. After repeated urgings, Milch was finally successful in his
efforts to create a special commission of top officials from various
ministries to undertake a special effort in the field of fighter
production.

The Jaegerstab, therefore, was actually a concentration of experts drawn
from various ministries. Our evidence will show that the defendant Milch
and Speer were designated as the joint chiefs of the Jaegerstab with
Karl Adolf Saur acting as Chief of Staff.

The methods adopted by the Jaegerstab in the execution of its tasks were
(1) transfer of German aircraft industry underground, (2) the
decentralization of German aircraft industry, (3) quick repair of
bombed-out plants.

Our proof will show that the labor for this program, which was the
decisive consideration in the discussions of the Jaegerstab, was
obtained from three sources: (1) Sauckel Ministry, (2) concentration
camps, (3) direct recruitment from occupied countries.

                                Evidence

                        _Prosecution Documents_

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 NOKW-017        54              Extracts from the minutes of         527
                                   the conference with air force
                                   engineers and chief
                                   quartermasters under
                                   chairmanship of Milch, 25
                                   March 1944.
 NOKW-261        70              Chart of the organization of         535
                                   the Jaegerstab drawn by Saur
                                   with letter of transmittal to
                                   prosecution staff, 14
                                   November 1946.
 1584-III-PS     71              Correspondence between Himmler       537
                                   and Goering, 9 March 1944,
                                   concerning the use of
                                   concentration camp prisoners
                                   in the aircraft industry.
 R-124           48-E            Extracts from the minutes of         539
                                   discussions between Saur and
                                   the Fuehrer, 6 and 7 April
                                   1944.
 NOKW-247        61              Appointment of Field Marshal         540
                                   Milch as Goering’s
                                   plenipotentiary for the
                                   intensification of air force
                                   armament.
 F-824           57              Order of Field Marshal von           542
                                   Kluge regarding compulsory
                                   recruitment of labor in the
                                   West, 25 July 1944.
 NOKW-337        75              Extracts from transcript of          544
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference of 6
                                   March 1944.
 NOKW-338        75              Extracts from transcript of          545
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference on
                                   Friday, 17 March 1944.
 NOKW-346        75              Extracts from transcript of          546
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference under
                                   chairmanship of Field Marshal
                                   Milch on Monday, 20 March
                                   1944.
 NOKW-388        75              Extracts from transcript of          547
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference of 28
                                   March 1944.
 NOKW-334        75              Extract from transcript of           550
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference of 25
                                   April 1944.
 NOKW-362        75              Extracts from transcript of          552
                                   stenographic minutes of
                                   Jaegerstab Conference on the
                                   occasion of the 5th trip of
                                   the “Hubertus Undertaking”, 2
                                   and 3 May 1944.
 NOKW-390        75              Extract from transcript of           553
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference of 4
                                   May 1944.
 NOKW-442        75              Extract from transcript of           554
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference on 5
                                   May 1944.
 NOKW-361        75              Extract from transcript of           554
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference during
                                   the 6th journey of the
                                   “Hubertus Undertaking” from
                                   8-10 May 1944.
 NOKW-336        75              Extracts from transcript of          555
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference on 26
                                   May 1944.
 NOKW-359        75              Extracts from transcript of          557
                                   stenographic minutes of the
                                   Jaegerstab Conference on 27
                                   June 1944.
 NOKW-320        73              Extract from interrogation of        558
                                   Karl Otto Saur on 13 November
                                   1946, concerning the use of
                                   concentration camp prisoners
                                   in Jaegerstab construction.
 NOKW-266        76              Affidavit of Fritz Schmelter,        559
                                   19 November 1946, concerning
                                   the organization of the
                                   Jaegerstab.

                          _Defense Documents_

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 Speer Ex. 34    17              Order of Hitler, 21 April 1944,      560
                                   delegating to Dorsch
                                   authority for Jaegerstab
                                   constructions.
 NOKW-337        12              Excerpts from the stenographic       561
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference on 6 March 1944 in
                                   the Reich Air Ministry.
 NOKW-338        13              Excerpts from the stenographic       562
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference presided over by
                                   Field Marshal Milch on
                                   Friday, 17 March 1944, 1100
                                   hours, in the Reich Air
                                   Ministry.
 NOKW-365        15              Extract from the stenographic        563
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference, 12 April 1944.
 NOKW-334        16              Extracts from stenographic           564
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference, 25 April 1944.
 NOKW-442        21              Extract from the stenographic        565
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference, 5 May 1944.
 NOKW-336        23              Excerpts from the stenographic       566
                                   minutes of the Jaegerstab
                                   Conference on Friday, 26 May
                                   1944, at 10:00 o’clock.

                              _Testimony_

 Extracts of testimony of defense witness Fritz Schmelter             567
 Extracts of testimony of defense witness Xaver Dorsch                583

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-017
                                PROSECUTION EXHIBIT 54

          EXTRACTS FROM THE MINUTES OF THE CONFERENCE WITH AIR
             FORCE ENGINEERS AND CHIEF QUARTERMASTERS UNDER
                  CHAIRMANSHIP OF MILCH, 25 MARCH 1944

[Handwritten note]                                     To my files
                                                                  Mi.
                                _Secret_
          _MINUTES OF THE CONFERENCE WITH AIR FORCE ENGINEERS
                     AND CHIEF QUARTERMASTERS UNDER
                    THE CHAIRMANSHIP OF FIELD MARSHAL
                    MILCH ON SATURDAY, 25 MARCH 1944,
                             AT 10 O’CLOCK_

Dr. Koppert/Lm.
25 March 1944

FIELD MARSHAL MILCH: Gentlemen! I welcome you. I have called you
together here in order to discuss with you questions of importance for
our German defense.

Beginning with the year 1942, the Luftwaffe put special emphasis upon a
considerable increase in the number of fighter planes produced each
month which at that time amounted to 200 to 220. It was possible, by
July of last year, to exceed the figure of one thousand as the norm, in
accordance with our program. Then the heavy raids, especially against
our armament industry, began first against the preliminary industry
[Vorindustrie] in the Ruhr, then against our fighter and airplane
industry itself. The enemy enumerated 65 completely destroyed fighter
factories and factories producing parts for fighters in his lists.
Beginning in the middle of 1942 we undertook extensive evacuations, and
did so to small localities above ground, smaller places, and the like.
In so doing, about 4½ million square meters of factory space, productive
space, were evacuated. That was the maximum that could be accomplished
with the means at our disposal. We were lacking in transport space, we
were lacking in machine tools, and primarily we were lacking in skilled
workers and managerial forces, more of whom are of course needed in a
dispersed system of manufacture than in a centralized system. The
extraordinary drafting into the Wehrmacht and just at the end also the
SE 3-drive deprived the Luftwaffe armament industry of its key
personnel. We have in our employ today approximately 60 percent
foreigners and 40 percent Germans, whereby one has to take into
consideration that the women work in the factories only half a day.
Therefore, the ratio of Germans to foreigners becomes considerably more
unfavorable. The ratio is gradually approaching 90 percent foreign with
10 percent German supervising them. The rest of the Germans are
concentrated in development factories and the like.

The enemy has now adopted a definite plan—as you as soldiers know
yourselves and learn constantly from foreign news—of destroying
aircraft production first, and mainly the production of fighter planes
and night fighters, in order to be able to deal with Germany as he
pleases. The enemy believes that this stage has almost been reached now.
There is, however, still some confusion in his news reports. One day he
expresses his amazement that the German fighter planes did not appear.
Then again the newspapers receive a secret directive: “Unpleasant
surprises do occur, so do not emphasize so strongly that the enemy has
already disappeared from the air.” On the whole, however, the enemy
hopes that it has come to the point where Germany’s backbone has been
broken or that at least that stage has almost been reached where the
enemy has been granted the possibility of dealing with Germany as he
pleases.

Another plan our Western enemies have concerns the questions surrounding
the concept of the invasion. The invasion and its success would of
course also be favorably influenced by a destruction of German anti-air
raid defenses.

We of the Luftwaffe armaments have been asking for over a year already
that a strong home defense in the air be set up. We have made efforts to
establish the prerequisites necessary for this, namely, the providing of
sufficient planes to serve as day and night fighters. * * * Being fully
aware that the strength of the Luftwaffe alone is insufficient both as
regards quotas and with respect to the workers, etc., in order to bring
about an extensive change in the field of air armaments, we applied to
Minister Speer and his colleagues to undertake a common special effort
in this field. The establishment of a Ruhr staff served as an example
for us; it was established at the time when the industry in the Ruhr
area seemed to be entirely put out of commission by the continuous
raids. At that time the Ruhr staff was set up and the necessary quotas,
buildings, etc., were put at its disposal. Thereby the entire situation
was changed. Minister Speer and his colleagues, fully aware that without
air armaments and without air defense the rest of the armament industry
would very soon be destroyed and become useless, agreed to this plan
enthusiastically and with initiative. Thus it came about that a definite
proposal was made to the Reich Marshal and the Fuehrer: the Jaegerstab
was created. The order of the Fuehrer provides clearly that the fighter
plane program which the Jaegerstab is starting has priority over all
other fields of armament, which means, to be sure, that other important
armaments are not to be infringed upon by it. * * *

                 *        *        *        *        *

The Jaegerstab is made up as follows: the direction is in the hands of
Reich Minister Speer and myself. Deputy for both of us, and at the same
time our chief of staff, is Hauptdienstleiter Dipl. Ing. Saur, who is
sitting on my left. Saur is the man who carried out the large-scale
armament program for the army and the navy in the Speer Ministry in
recent years in an exemplary manner. Saur again and again during the
past year and a half succeeded in raising the production figures in all
important fields and sometimes even in multiplying them.

Further, I name only the leaders of the Jaegerstab. We have put the
question of over-all planning in the hands of Dr. Wegener. Construction
matters will be directed by Dipl. Ing. Schlempp. The evacuation
underground will be in the hands of SS Gruppenfuehrer Kammler. The
supply, one of the most essential factors, and everything in the way of
semi-manufactured material that comes to our factories for completion,
will be taken care of by Director Schaaf, deputy to Staatsrat Dr.
Schieber, the chief of the armament supply office
[Ruestungslieferungsamt] in Speer’s Ministry. Dr. Schmelter will take
care of labor commitment. Sites suitable for dispersal, confiscations,
etc., will be in the hands of Ministerialrat Speh of the armaments
supply office. Gruppenfuehrer Nagel of the Organization Speer will be in
charge of transportation. The supply of power will be in the hands of
General Director Fischer. Engineer Lange will be in charge of machinery,
Mr. Nobel of repairs. Reich railroad questions will be in the hands of
the President of the Reich railroad, Pueckler. Post Office: Oberpostrat
Dr. Zerbel. Health matters: Dr. Poschmann. Social welfare: Dr.
Birkenholz. Special problems for Me 262 and steel power units: Captain
Dr. Krome. Raw materials and quota system: Dr. Stoffregen. Questions of
technical simplification, etc.: Oberstabsing. Klinker. Office manager:
Petri.

* * * On the spot the individual gentlemen are then told, supported by
the combined authority of the state, the Wehrmacht, and the Party, that
is, Saur and me—Speer is unfortunately still on sick leave, otherwise
he would also be present—what it is all about. That takes ten minutes.
After ten minutes the individual members of the Jaegerstab disappear and
get together with the men from the factory who are competent for their
sphere of activity. Thus, all pertinent questions are dealt with in the
conferences about the commitment of labor, and all competent men, who
have anything to do with the commitment of labor meet, especially the
president of the competent Provincial Labor Office. Thus it is
determined on the spot, in the individual spheres, what the factory
lacks. If the circumstances require it, it is immediately demonstrated
to the factory that their requests are nonsense. Unreasonable demands
and excessive claims are revised. Well-founded demands are immediately
filled. While the discussions are still going on, telegrams are sent to
the different offices, and the people are already set to work. In
general, the people arrive in 24 hours. Unfortunately there are
exceptions, for which the Wehrmacht sector is responsible. The Wehrmacht
does not work as smoothly and beautifully as civilian offices. It is an
error to believe that civilian offices are more bureaucratic than
military offices. On the basis of my continuous and extensive experience
I can assure you exactly the opposite is true.

                 *        *        *        *        *

* * * Our entire German ball-bearing industry, and that outside Germany,
was eliminated one hundred percent by the enemy in a, I must say,
brilliant attacking operation: Erfurt, Schweinfurt, Frankfurt on the
Main, Stuttgart, Italy. We were faced with the question whether without
ball bearings we could produce new planes at all, new tanks, or whether
we had to capitulate as an armament industry. For ball bearings are an
indispensable factor in modern armament industry. One finds and needs
them everywhere, even in places where one does not think of them at
first. Now it became apparent, thank God, that the branches of the
Wehrmacht had hoarded ball bearings and roller bearings in such large
masses that we got along for three months with the hoarded material
alone. In this case it was lucky that we still had so much, that so many
ball bearings had been hoarded. I have to admit that. But that is not
the normal way. It is certain that in the whole period up to now too
many spare parts have been requested just in order to gather such
hoards. And this in spite of the fact that not everything has been
attained by far, but only very large stocks. I should like to say that
with the material you have, 20 to 30,000 planes could be newly built or
newly equipped without further ado. That is how much material you have!
And this does not concern large parts; for in that field I was always
strict—it concerns rather all the accessories and apparatus. In
considering these figures one has to know that about 52 percent of the
total man-hours are spent in equipping a plane and only 48 percent in
building the aircraft frame and the engine. Only then does one realize
fully the importance for us of all that small junk that is lying around
all over. It is not necessary that the troops always take along all
their spare parts. * * *

Gentlemen, in this connection I may call your attention to another
important point. If I visit an office and find out that something is
being hidden there, then I ask for the death penalty for such a crime
today! That is fraud! That is sabotage of the German armament industry!

                 *        *        *        *        *

Then there is still the human factor. We often had considerable
difficulty with the human factor. The fluctuation there is very
considerable. The quota of the Luftwaffe in the distribution of manpower
is constantly lowered. The foreigners run away. They do not keep to any
contract. There are difficulties with Frenchmen, Italians, Dutch. The
prisoners of war are partly unruly and fresh. These people are also
supposed to be carrying on sabotage. These elements cannot be made more
efficient _by small means. They are just not handled strictly enough._
If a decent foreman would sock one of those unruly guys because the
fellow won’t work, then the situation would soon change. _International
law cannot be observed here._ I have asserted myself very strongly, and
with the help of Saur I have very strongly represented the point of view
that the prisoners, with the exception of the English and the Americans,
_should be taken away from the military authorities_. Soldiers are not
in a position, as experience has shown, to cope with these fellows who
know all the answers. I shall take very strict measures here and shall
put such a prisoner of war before my court martial. If he has committed
sabotage or refused to work, I will have him hanged, right in his own
factory. I am convinced that that will not be without effect.

Anyhow, the strangest things occur in the treatment of the workers. It
is said that the people collapse, and then one has to find out that they
have a furlough of three or four days every eight weeks. That is dirty
business of the first order and treason to the country! Then perhaps a
construction battalion arrives and is supposed to be put to work. The
commanding officer, perhaps some overfed grade-school teacher, declares
that the men must drill and must take part in sports! Damn it, the
fellows are there to work so that the maximum amount of work will
result. One has to act very strictly here. A construction battalion was
ordered to Regensburg. The commanding officer was one of those scholars
who said he could not billet the men in peacetime conditions and,
therefore, he refused to start work. Such a guy should be convicted by a
court martial and hanged. I would be grateful if the gentlemen would
proceed in that manner. As with me in industry, so every stupidity is
possible everywhere else also. As chief, one has to take up these
matters. I know what kind of obstacles become apparent. There is
bureaucracy. It is not easy to go against bureaucracy. But we have to
cut through that also, and if you, Gentlemen, proceed with the right
attitude here, then we are already assured of success.

                 *        *        *        *        *

* * * In saying this I do not even consider the fact that the workshops
have first-class personnel, whereas we in the Luftwaffe armament
industry have Russians, French prisoners of war, Dutch, and members of
32 other nations. Obtaining interpreters alone presents a big difficulty
there. * * *

A further question concerns the efforts for housing the machines. That
is very important, and I would be very grateful if you would think this
matter over also. In this manner you would not only facilitate the
question of spare parts but also the scarce supply of materials. Each
fighter plane contains about one ton of aluminum. Every small bomber
contains four tons of aluminum; and a larger bomber, seven to eight
tons. The captured bombers contain eleven to twelve tons of aluminum.
There are in any case tremendous amounts of material involved here. Let
us take twelve tons as normal for an American heavy bomber, or let us
say only ten tons, and let us assume that we actually shoot down 500
such American bombers a month and that we can salvage them over our own
territory; that alone means 5,000 tons of aluminum, 5,000 tons: that is
25 percent of the aluminum quota at the disposal of the Luftwaffe. You
can see how important these questions are, too. We can certainly count
on more Americans being shot down in the future because we will have
more fighter planes.

                 *        *        *        *        *

I further ask for support by the Luftwaffe physicians. With all the
rabble that we have among the foreign workers there is of course a lot
of shirking. At the moment the Russians—that is, the Russian prisoners
of war—are feigning a lot of fatigue and illness. The incidence of
sickness of one-and-a-half to two percent which we have had up to now
has at least doubled and in some factories it has been increased to
eight, nine, and ten percent. That is, of course, done by previous
agreement. There the official physicians must undertake an examination
and if the physicians, who have to be very strict, find out that it is
not true, then we return the fellows to work by means of the whip. Then
the whip serves as cure.

A further request which is very important from the point of view of
leadership! Sometimes we do not know in case of an alert what orders we
want to give for our factories. If a factory knows that it is about to
be attacked, and it has a few trench shelters but does not have a
bomb-proof shelter or the like, then the people simply run away from the
factory, automatically at each raid, after the first one, and they
usually cannot be caught the next day, either. That applies particularly
to the foreigners. We have, therefore, now issued the following order,
and have equipped the superiors accordingly with weapons and pistols: as
soon as a factory which has already been attacked a few times can count
on the raids being aimed at that particular factory again, then the
personnel leave the factory; but in closed groups by shops, under the
leadership of the man in charge of the shop, and, to the extent that
they are German personnel, they leave singing military songs. The people
are led away from the factory to a distance of 1,000 or 1,500 meters.
There they have to lie down in slit trenches and watch their factory
from there, so that they can immediately rush to it after the raid in
order to help and to save what can be saved. That is the only correct
way to do it. * * *

                 *        *        *        *        *

Gentlemen, you come from the fronts, and some of you were perhaps
surprised to see how Berlin looks. I recommend to you, if you still have
time today, to drive around in a bus and see Berlin. The center still
looks quite nice. But have a look at other districts of Berlin too, or
look at Frankfurt or Duesseldorf or whatever all of these places are
called, in their present condition; then you will admit to me that the
population will not be able to endure this condition permanently; not
that there is any danger of a revolution or any such thing as we know it
from 1918. But at a certain point a human being just cannot endure any
more. It is quite surprising how the population has endured this thing
so far or how it always gets on its feet again, when it is led in the
proper way by true leaders (Fuehrer) who, thank God, are present among
the people through the Party and the rest of the leadership. But you
must not forget, Gentlemen, the war of nerves has reached a point which
causes us in the leadership group worry. The people cannot endure that
forever.

One does not have to see only how the people are working—I have told
you that—but also how they live, where they are living today, how they
are sleeping today. There are hundreds of thousands of Berliners who
have not known any heating for months, who have not been able to take a
bath for months, who have not been able to shave with warm water for
months, and the like. They are happy if they can still put their warm
coffee [Plirsch] in their stomachs in the morning and at noon their
soup. And with that they work seventy-two hours. It is a damned
difficult affair. Whoever does not understand that and whoever does not
say on this occasion: From now on our work will be done quite
differently than was the case so far, is a miserable wretch in my
opinion. And everyone of us and everyone you appoint has to be trained
to accomplish in this sphere what the others have been accomplishing for
a long time. We have to do that, we have to increase our production so
that we can push the enemy back in the next few weeks and months in the
same way as he has advanced to Berlin and farther, step by step.

                 *        *        *        *        *

Please go wherever you are going and knock everybody down who blocks
your way! We cover up everything here. We do not ask whether he is
allowed to or whether he is not allowed to. For us, there is nothing but
this one task. We are fanatics in this sphere. We do not even consider
letting anything at all distract us from that task. No order exists
which could prevent me from fulfilling this task. Nor shall I ever be
given such an order. Now, do not let anything deter you, and get your
people to the point that no one deters them. If there is a little
hindrance from below, this is not due to ill will but to stupidity.
Gentlemen! In the fifth year of war stupidity is a crime!

                 *        *        *        *        *

Gentlemen, I know, not every subordinate can say: For me, the law no
longer exists, but he has to have someone who covers up for him, not out
of cowardice; but if you act according to the spirit of the old field
service regulation, “Abstaining from doing something hurts us more than
erring in the choice of the means,” and if, moreover, you keep in touch
and immediately clarify difficult points so that something can be done,
then we are willing to accept the responsibility, whether this is the
law or not. I see only two possibilities for me and for Germany: Either
we succeed and thereby save Germany, or we continue these slipshod
methods and then get the fate that we deserve. I prefer to fall while I
am doing something that is against the rules but that is right and
sensible and be called to account for it and, if you like, hanged,
rather than be hanged because Papa Stalin is here in Berlin, or the
Englishman. I have no desire for that. I would rather die in a different
way. But I think we can accomplish this task, too. We are in the fifth
year of war. I repeat: The decision will come within the next six weeks!

                                                       Heil Hitler!
                           (End: 12:20 hours)

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-261
                                        PROSECUTION EXHIBIT 70

           CHART OF THE ORGANIZATION OF THE JAEGERSTAB DRAWN
            BY SAUR WITH LETTER OF TRANSMITTAL TO PROSECUTION
                         STAFF, 14 NOVEMBER 1946

                                            Nuernberg, 14 November 1946

K. O. Saur

TO: Mr. King, via Prison Office.

In accordance with your request enclosed please find the organization
chart of the Jaegerstab which was founded by decree of Reich Minister
Speer on 1 March 1944. The chart was drawn up from memory.

The working methods of the Jaegerstab are disclosed in their essence by
the following paragraph from the Armament Staff Charter issued by Reich
Minister Speer on 1 August 1944.

    “Also in the future in order to prevent the Armament Staff from
    developing gradually into an extensive agency, the regulation
    concerning the purely personal membership will be maintained, as
    was the case for the Jaegerstab. The technical work will be
    done, therefore, in the office and agencies to which the
    personal members belong, under the responsibility of the
    competent office chiefs or agency directors.”

The ministries and their offices or agencies responsible for the
different tasks are mentioned individually in the organization chart.

For reasons of clarity, the Jaegerstab, as liaison office, has been
framed in red; the technological office, which then was under my own
responsibility has been framed in blue. [See legend on chart.]

                                                       [Signed]  SAUR




[Illustration: Chart: Responsible Groups and/or Main Departments.]




                                     TRANSLATION OF DOCUMENT 1584-III-PS
                                     PROSECUTION EXHIBIT 71

          CORRESPONDENCE BETWEEN HIMMLER AND GOERING, 9 MARCH
             1944, CONCERNING THE USE OF CONCENTRATION CAMP
                   PRISONERS IN THE AIRCRAFT INDUSTRY

1879/44                          Secret 9                       March 1944

                                                    Field-command office

Subject: Employment of prisoners in the aviation industry.

Reference: Teletype of 14 February 1944.

                                                     5 copies, 5th copy
                        Top Secret State Matter
Most honored Reich Marshal,

Following my teletype letter of 18 February 1944, I herewith transmit a
survey on the employment of prisoners in the aviation industry.[111]

This survey indicates that at the present time about _36,000 prisoners_
are employed for the purposes of the air force. An increase to a total
of _90,000 prisoners_ is contemplated.

The production is being discussed, established, and executed between the
Reich Ministry of Aviation and the Chief of my Economic Administrative
Main Office, SS Obergruppenfuehrer and General of the Waffen SS
Pohl.[112]

We shall render assistance with all forces at our disposal.

The task of my Economic Administrative Main Office, however, is not
solely fulfilled with the delivery of the prisoners to the aviation
industry, as SS Obergruppenfuehrer Pohl and his assistants take care of
the required working speed through constant control and supervision of
the work-groups [Kommandos] and therefore have some influence on the
results of production. In this respect I may suggest consideration of
the fact that in enlarging our responsibility through a speeding up of
the total work better results can definitely be expected.

We also have for some time adjusted our own stone quarries to production
for the air force. For instance, in Flossenbuerg near Weiden the
prisoners employed previously in the quarry are working now in the
fighter plane program for the Messerschmitt corporation, Regensburg,
which saw in the availability of our stonemason shops and labor forces
after the attack on Regensburg at that time a favorable opportunity for
the immediate partial transfer of their production. Altogether 4,000
prisoners will work there after the expansion. We produce now with 2,000
men 900 sets of engine cowlings and radiator covers as well as 120,000
single parts of various kinds for the fighter Me 109.

In Oranienburg we are now employing 6,000 prisoners at the Heinkel works
for construction of the He 177. With these we are supplying 60 percent
of the total crew of the plant.

The prisoners are working without fault. Up till now 200 suggestions
regarding the improvement of work have been handed in at Heinkel from
the ranks of the prisoners, which were used and were rewarded with
premiums. We are increasing this employment to 8,000 prisoners.

We also have employed female prisoners in the aviation industry. For
instance at the mechanical workshops in Neubrandenburg 2,500 women are
working now in the manufacture of devices for dropping bombs and rudder
control. The plant has adjusted the total aerial production to employ
prisoners. In the month of January 30,000 devices as well as 500 rudder
controls and altitude regulators have been manufactured. We are
increasing employment to 4,000 women. The performance of the women is
excellent.

In our own plant in Butschowitz near Bruenn (Brno) we produce also for
the air force, there however with civilian workers. This plant supplies
14,000 wooden-built rear control apparatus for Me 109 to the
Messerschmitt Corporation, Augsburg.

The movement of manufacturing plants of the aviation industry to
subterranean locations requires _further_ employment of about 100,000
prisoners. The plans for this employment on the basis of your letter of
14 February 1944 are already under way.

I shall keep you, most honored Reich Marshal, currently informed on this
subject.

                                                       Heil Hitler!
                                                    [Initialed]  H.H.
                                                     [HEINRICH HIMMLER]

                                           TRANSLATION OF DOCUMENT R-124
                                           PROSECUTION EXHIBIT 48-E

         EXTRACTS FROM THE MINUTES OF DISCUSSIONS BETWEEN SAUR
                   AND THE FUEHRER, 6 AND 7 APRIL 1944

                        Top Secret State Matter

The Chief of the Technical Office
TA Ch S/Kr

                                                   Berlin, 9 April 1944
                _MINUTES OF DISCUSSIONS WITH THE FUEHRER
                         ON 6 AND 7 APRIL 1944_

                 *        *        *        *        *

16. Reports made to the Fuehrer by myself [Saur] and Field Marshal
Milch, based on tables and drawings, as to the achievements of the
Jaegerstab stressing the satisfactory cooperation of the new
organization with all offices and plants. Reported in detail that plans
have been made for the best part of transfers, and that, as a first
installment, the decentralization above ground will be completed by
August, and, as the second installment, that the most vulnerable plants
will be underground by the end of the year.

17. Field Marshal Milch reported on the result of a construction staff
meeting of the Central Planning Board according to which the most
important building projects only could materialize due to a great
tension in general conditions. In spite of this, the Fuehrer demands
that the two huge buildings of 600,000 square meters each should be
erected with all speed. He agrees that one of these buildings is not to
be made from concrete but—according to our suggestion—will be set up
as an extension of, and close to, the Middle Plant [Mittelwerk] as a
so-called “Middle-Building” [Mittelbau], and that this plant will be
placed under the direction of the Junkers Works. Plans have to be made
without delay to secure production in bottleneck items of the Junkers
Works, production of Me 262 at 1,000 per month, and fighters at 2,000
per month.

Suggested to the Fuehrer that, due to lack of builders and equipment,
the second big building project should not be set up in German territory
but in close vicinity to the border on suitable soil (preferably on
gravel base and with transport facilities) on French, Belgian, or Dutch
territory. The Fuehrer agrees to this suggestion if the works could be
set up behind a fortified zone. For the suggestion of setting this plant
up in French territory speaks mainly the fact that it would be much
easier to procure the necessary workers. Nevertheless, the Fuehrer asks
that an attempt be made to set up the second works in a safer area,
namely in the Protectorate. If it should prove impossible there, too, to
get hold of the necessary workers, the Fuehrer himself will contact the
Reich Leader SS and will give an order that the required 100,000 men are
to be made available by bringing in Jews from Hungary. Stressing the
fact that the building organization of the Industry Association Silesia
[Industriegemeinschaft Schlesien] was a failure, the Fuehrer demands
that these works must be built by the O.T. [Organization Todt]
exclusively and that the workers should be made available by the Reich
Leader SS. He wants to hold a meeting shortly in order to discuss
details with all the men concerned.

                 *        *        *        *        *

The Fuehrer agrees that these items may be used as a basis for future
conferences.

                                                       [signed]  SAUR
                                                      [typed]  (SAUR)

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-247
                                        PROSECUTION EXHIBIT 61

            APPOINTMENT OF FIELD MARSHAL MILCH AS GOERING’S
               PLENIPOTENTIARY FOR THE INTENSIFICATION OF
                           AIR FORCE ARMAMENT

                                 _Copy_

The Reich Marshal of Greater Germany
Chairman of the Reich Defense Council

                                                     Berlin, June [sic]
                            _AUTHORIZATION_

The war situation calls for the utmost intensification of the armament
capacity of the German Air Force within the shortest time. The goal of
the measures to be taken has to be the fourfold increase of the present
production in all branches of air force armament. I commission the State
Secretary of the Ministry of Aviation, Field Marshal Milch, with the
speediest execution of this intensification of armament ordered by the
Fuehrer. To secure the attainment of the end at which we aim I confer
herewith the most extensive power of authority on Field Marshal Milch
within the sphere defined as follows:

1. Shutting-down and seizure of factories, decisions about
expropriations and forced leases, seizure and expropriation of
construction material in agreement with the Plenipotentiary General for
Construction, erection of auxiliary buildings exempted from restricting
provisions of the building police, of the office for the supervision of
industry, of air-raid protection, social institutions, etc., as far as
these provisions are incompatible with the fast completion of the
building projects.

2. Confiscation, expropriation, and renting of machinery of all kinds
and its distribution to the armament factories of the Luftwaffe. Forced
transfer of workers who are unemployed or employed in industry of any
kind whatsoever, this not only for the erection of the buildings but
also for allocation to Luftwaffe armament factories.

3. Confiscation of raw materials absolutely essential for the Luftwaffe
program; only superfluous raw materials may then be distributed in the
manner as now. This refers especially to light metals and gasoline.

4. Removal and transfer of key personnel of the entire armament industry
irrespective of existing contracts under private law; cancellations of
or changes in existing powers of authorization, and issue of new powers;
creation of industrial associations, patent associations, merger of
companies; creation of new companies, and separation of uneconomically
working firms and their coordination or subordination to better managed
firms.

5. Deviation from existing regulations about the financing of the war
and premiums in cases where the utmost intensification of output cannot
be achieved otherwise. In this connection due consideration has to be
given to the economical situation and to the financial capacity of the
firms involved.

6. All decisions of and all measures taken by my plenipotentiary on the
basis of this authorization have to be regarded as if they were ordered
by me. These decrees and measures have priority in respect to all other
official directions and decrees as far as these are not compatible with
the speediest execution of the intensification of the production
capacity.

                                           TRANSLATION OF DOCUMENT F-824
                                           PROSECUTION EXHIBIT 57

               ORDER OF FIELD MARSHAL VON KLUGE REGARDING
              COMPULSORY RECRUITMENT OF LABOR IN THE WEST,
                              25 JULY 1944

                             Secret [Stamp]

                                              2_a_  [Handwritten]

                                              Headquarters, 25 July 1944

                                              546  [Handwritten]

Commander in Chief West Section
IaT No. 1731/44 secret

Reference: 1. OKW/WFST/Qu. (Adm.1) Qu.2 (West) No. 05201/44 secret of 8
              July 1944 (_distributed only to Commander in Chief West and
              the Military Commanders._)

           2. OKW/WFST/Qu. (Adm.1) Qu.2 (West) No. 05431/44 secret of 19
              July 1944.

                              (File Notes)

Subject:   Procurement of Labor in the West.

    With Ref. to 2, Chief OKW has ordered:

“The communication of Field Marshal Von Kluge of 8 July, addressed to
the Reich Minister for Armament and War Production, crossed with my
order of the same day.” (OKW/WFST/Qu. (Adm. 1) Qu. 2 (West) No. 05201/44
secret).

From this it is evident that, by order of the Fuehrer, under suspension
of orders to the contrary, the wishes of the Plenipotentiary for Labor
[Sauckel] and of Reich Minister Speer must, in principle, be carried
out. Further, to my teletype, the following additional general
directions apply in future, as a result of the conference of ministers
in the Reich Chancellery on 11 July, about which the Commander in Chief
West will have been informed by the military commander:

Rejecting justified misgivings with regard to peace and security in the
interior of the country, seizures must be carried out wherever the
opportunities referred to in my above-mentioned teletype offer
themselves. As the only limitation, the Fuehrer has ordered that no
forcible means shall be employed against the population in the actual
combat area as long as it [the population] shows itself prepared to
assist the German Armed Forces. However, recruiting of volunteers from
among refugees from the combat zone is to be carried out vigorously.
Moreover, every means is justified to seize as much labor as possible
otherwise, apart from [using] the powers granted to the armed forces.

In order to render as effective as possible the measures which have been
introduced, the troops are furthermore to be instructed in general as to
the necessity of the organization for conscription of labor in order to
put an end to the open and covert resistance which has arisen in many
instances. The field commandants and the offices of the military
administration must give wide support to the representatives of the
Plenipotentiary for Labor Allocation and refrain from encroaching on
their sphere of activity.

I now direct that the necessary orders in this sense be given and that I
be constantly informed about the measures taken and their execution.

_Indorsement of Commander in Chief West_:

In accordance with this, Commander in Chief West has reported the
following to the Chief of the OKW on 23 July 1944:

        1. I have authorized the execution of the Sauekel-Laval agreement
           of 12 May in spite of misgivings because of interior security.

        2. I will issue more detailed directives for the execution of the
           measures in the combat zone in accordance with OKW/WFST/Qu.
           (Adm.1)/2 (West) No. 05201/44 secret of 8 July 1944.

                                       The Commander in Chief West
                                           [Typewritten]  VON KLUGE
                                                        Field Marshal

Additional orders will follow.

   For the Commander in Chief West
                                                   The Chief of Staff
   BY ORDER
                                                (illegible signature)
                                                           Colonel, GSC

Distribution:
  High Command Army Group B
  High Command Army Group G
  Armored Group Command West
  _Mil. Cmdr. in France_
  Armed Forces Commander in Belgium and northern France

For Information:

  Commander in Chief West/Ic [Intelligence]
IaT (Draft)

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-337[113]
                           PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
                THE JAEGERSTAB CONFERENCE OF 6 MARCH 1944

SS MAJOR: [unidentified] I have already discussed with Lt. Col. Diesing
our requirements according to our construction plan in the immediate
program. From tomorrow 5,000 prisoners will be in readiness to carry out
this measure. For that we need 750 guard personnel.

                 *        *        *        *        *

FIELD MARSHAL MILCH: We must distribute our German people as key
personnel. That is, out of three construction companies we can probably
make ten complete ones by introducing 70 percent foreigners.

SS MAJOR: They must be skilled workers. In handling the prisoners, it
appears best that we should give 5 to 10 of them to one man who knows
his job.

SAUR: The construction companies will be dissolved to provide key
personnel for teams 10 times or even 100 times their size. That is a
question which must be clarified by 10 a.m. tomorrow between the
Plenipotentiary General for Construction and the air force construction
units on one side and Kammler’s construction staff on the other. That
will be clarified by tomorrow and he then must say what he needs. The
Todt Organization must take part in the discussion, but I cannot consent
to the inclusion of the Todt Organization in the matter as a third
leading organization, as we would get confused. The Todt Organization
must bleed with the rest. It is the same as your construction companies.
It is the donor but he is the organizer and usufructuary. He is by all
means the usufructuary. For besides being organizer, he is the
usufructuary for the construction sites of the Plenipotentiary General
for Construction.

SS MAJOR: Therefore it is important that these construction companies
should be under military leadership!

FIELD MARSHAL MILCH: * * * We further appealed to the Fuehrer that we
should get the 64 miners who are in Berchtesgaden, as the work there
will probably soon be finished. He made the suggestion that we, like the
SS, should also train miners in the greater degree and mentioned the
figure of 10,000 who would have to be trained one after another because
they could not all be trained at once.

SAUR: The SS should be told that the training of miners should rest
entirely with them because the SS runs the best mining school.

FIELD MARSHAL MILCH: We must also ask the SS to get more miners from
Italy and Slovakia.

SAUR: * * * We must bring more order into the PW base camps [Stalags].
We have made a proposal that the PW base camps should be transferred to
the SS. The Italians and eastern peoples should be treated more roughly.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-338[114]
                           PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
           THE JAEGERSTAB CONFERENCE ON FRIDAY, 17 MARCH 1944

                 *        *        *        *        *

STOBBE-DETHLEFFSEN: * * * We already count on 100,000 men for the tasks
of the Jaegerstab. To transfer them would mean breaking into the rest of
the armament economy to an unheard-of degree.

    (SAUR: 100,000 without Kammler!)

Including the labor we give Kammler but not including the concentration
camp people.

SAUR: Right from the beginning we realized that 200,000 men would be
transferred.

STOBBE-DETHLEFFSEN: I have just spoken to Prinzel about it. It is
absolutely necessary that the few German key personnel at our disposal
should be taken with the concentration camp inmates or with the other
subjugated people in such a proportion as will guarantee the best use of
this valuable German strength * * *.

                 *        *        *        *        *

STOBBE-DETHLEFFSEN: I am always getting demands for German labor. For
example: Here are 5,000 concentration camp inmates, give me 1,000 German
workers. I do not fulfill these requests in this proportion; otherwise
my German labor would soon come to an end. We have filled only a
fraction of the positions. I distribute German workers only in the ratio
of 1:10.

                 *        *        *        *        *

MILCH: The air force stresses the importance of getting the whole cave
for the purposes of manufacture. * * *

PORSCHE: * * * I shall talk to Weiss again about our getting more
concentration camp people for finishing off the work.

    (DIESING: We probably shall not get them.)

I’ll get them from the Reich Leader. I already have 3,500. Two of
Obergruppenfuehrer Pohl’s men are going to France to prepare everything
locally with regard to housing and feeding.

                 *        *        *        *        *

NOBEL: Can one be responsible for foreigners working as airfield control
personnel? The repair works say: yes!

    (MILCH: Not as pilots!)

I do not think that is intended. The repair works said yesterday that it
would be a help to them if foreigners could be used as airfield control
personnel. * * *

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-346
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
             THE JAEGERSTAB CONFERENCE UNDER CHAIRMANSHIP OF
              FIELD MARSHAL MILCH ON MONDAY, 20 MARCH 1944

                 *        *        *        *        *

SAUR: * * * As far as Hungary is concerned, I should be grateful if the
Field Marshal would call up Mr. Sauckel and tell him that the whole
group mobilized in Hungary should be primarily at the disposal of the
Jaegerstab. Large construction [of entrenchments] columns [Schanz
Kolonnen] must be formed. The people have to be treated like prisoners.
Otherwise it won’t work.

                 *        *        *        *        *

SAUR: Where are the 54,000 Czechs?

MAHNKE: Of the 58,000 Czechs, 17,000 have been earmarked for
Czechoslovakia. 31,000 are intended for the Reich, and after that 26,000
have been divided among the special commissions [Sonderausschusse].
31,000 were for power units.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-388
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
               THE JAEGERSTAB CONFERENCE OF 28 MARCH 1944

                 *        *        *        *        *

NOBEL: The labor situation in the repair sector is very unsatisfactory.
Of the 2,000 people promised me before from the Action Sauckel, not one
has yet arrived. There is no point in saying that people should apply to
the armament department [Ruestungskommando]. The armament departments
and inspectorates [Ruestungskommandos and Inspektionen] have not got
anybody. If these men are not roped in by higher authority, the repair
workshops cannot get any labor. My people are not in a position to stop
production because we have not received any men since 11 March.

MEMBER OF THE JAEGERSTAB: I brought this matter up yesterday with
Ministerialdirigent Dr. Timm of the office of the Plenipotentiary
General for Labor Allocation, and told him that we handed in our request
on 17 March, but had not yet received any laborers. He could not tell me
anything but will let us know today. I will ask Schmelter, who is coming
to this meeting later, to follow up the matter.

MILCH: Tell Schmelter, that if I can help in any way by calling Sauckel,
etc., he should let me know.

                 *        *        *        *        *

SCHMELTER: I have received such high demands, for instance today over
3,000, tomorrow over 5,000, and the day after, again over 4,000, that it
cannot possibly be that the labor is really needed, or else the firms do
not understand the program. What has been received from you, Mr. Lange,
has been passed on. It is also to be expected that these laborers will
come within the next 10-14 days. I have arranged with Sauckel that I
shall give out red tickets for the most urgent demands, first of all a
consignment of 10,000. That will do to begin with. These red tickets
will have priority, even over other red tickets. Of course, that will
cause difficulties over skilled workers. When we have a picture of the
number of skilled workers we need, we must decide from which branch of
manufacture we can remove them, for Sauckel does not have so many
skilled workers. Those who have already arrived are, for the most part,
from the East. That is still the most prolific source. Very few come
from the West and they are slowly starting to come from Italy. There are
comparatively few skilled workers among them. So we must decide what
factories are to be closed or restricted and where we shall take away
the skilled workers. I can only let you have details in a few days when
I have a complete picture of requirements.

NOBEL: If I must speed up repair work in a limited time, I need the
labor at once. Since 16 March not one of the 2,000 people that Sauckel
was going to send has arrived. That is already two weeks ago. They tell
me that if they have to deliver 50 machines they must have 60 people
today or tomorrow. But that won’t work because I have not got the
people. I have always said—you will not get skilled workers. They
answer—then give us others. If we do not fulfill these demands, their
confidence in the Jaegerstab will be undermined. This morning I shall
get material from Hansen & Company in Muenster. The labor office there
is not yet clear about the set-up of the Jaegerstab and the priority of
the fighter program. It is the result of the bureaucracy of the
authorities. My men have to argue with the authorities and thereby lose
valuable time.

SCHMELTER: It is now customary, if one fails to produce something to put
the blame on the labor office. I remind you of the Messerschmitt affair.

    (MILCH: That is not so in all cases.)

Assuredly! The gentlemen were with me on Saturday. They had got back 50
tool makers from the army into the bargain, which they had had in the
meantime, and said nothing about. First, they could not employ them,
secondly, they did not need them, and thirdly, they got them elsewhere.
Furthermore Sauckel puts the people at the disposal of the repair
department. It was immediately reported that the labor offices worked
too slowly.

MILCH: You will make things easier for yourselves if you build up
gradually a small reserve of a few hundred people, at first 500 which
you can later raise to 2,000 so that you can cover immediately any need
that arises. Then our work will gain the respect of others. At the
moment it is like this—either we must transfer people and leave a gap
where it is less vital, or wait until the people are brought in by
Sauckel. When one sees the figures that Sauckel has produced and
ascertains what the armament industry has received, the comparison is
ridiculous.

SCHMELTER: A letter is on the way from the minister to Mr. Sauckel.
During the first three months Sauckel has brought in between 300,000 and
400,000 people, but not even a miserable 66,000 red tickets could be
honored.

MILCH: I personally cannot get over it! Take the help away from the
housewives! In the past year 800,000 domestic servants have been
negotiated and we are fighting for 2,000 men!

SCHMELTER: In one year the demand for female domestic servants in
Germany has risen by 200,000, the demands of the armament industry
during the same period by 600. I have arranged that transports that come
from abroad are directed straight to the points of greatest need.

MILCH: Every week 2,000 people come from the East.

    (SCHMELTER: Most of them go into agriculture.)

The Jaegerstab has priority over agriculture. Can you not intercept
them?

SCHMELTER: I have arranged that. The 2,000 are disposed of; some of them
are already at work. But it does not always happen that the reports of
the firms are 100 percent correct. We have often checked that up. It
often happens that firms take the people and put them into another
branch of production but still shout for people for the high priority
processes.

(NOBEL: That is not the case in my repair industry!)

FRYDAG: Yesterday, I was in Wiener-Neustadt. The works have a
considerable assignment and a hefty increase. Merely in order to get out
of the room unscathed I gave them 200 men from the airframes industry.

SCHMELTER: In Wiener Neustadt there was a demand for 1,000 or 1,500. A
thousand were supposed to come from Air Fleet 2 in Italy. An engineer
official, Weidinger, was going to produce them. On Sunday I received a
phone call to the effect that the engineer official could not produce
them.

FRYDAG: That is quite right. But you must put yourself in the firm’s
place. The firm must have these people.

SCHMELTER: Then I must see to it that I take them from somewhere else.

MILCH: You know our position. We are convinced that you do everything
you can. But we must now commit a robbery. We can no longer operate
along legal lines.

    (SCHMELTER: That is the only possibility.)

There will be abuse but we must accept that.

SCHMELTER: I shall go tomorrow to Mr. Sauckel and tell him that he must
give the fighter industry the next transport of workers from the East.
The proposal that the fighter industry should not give back the laborers
it received who originally worked in agriculture has been turned down by
Sauckel. I am commissioned to inform you of this.

MILCH: That is out of the question. Nothing shall go out of the fighter
industry!

SCHMELTER: I am commissioned to say that he must have this labor back
again.

MILCH: Later, not now! One more thing. We must protect all the factories
working for the fighter program. We must say to them: You must not give
up people for anything whatsoever except on command of the Jaegerstab.
None can touch you, not even the local labor offices and the ministerial
authorities; requests for personnel must all be directed to the
Jaegerstab. We must put that out clearly as an order.

(PETRI: That is already in previous minutes.)

SCHMELTER: May I request that this order should be extended to the
management and repair personnel of the electricity and gas works.

MILCH: I can only do it for the Jaegerstab. I am not doing it for the
bomber and other branches either as we have only that special authority.

SCHMELTER: I should like to ask that it should only be done for
manufacture and not construction.

MILCH: Agreed! We must write a letter to Keitel of the OKW and a letter
to Sauckel saying: Requests are to be made only directly to the
Jaegerstab.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-334[115]
                           PROSECUTION EXHIBIT 75

           EXTRACT FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
               THE JAEGERSTAB CONFERENCE OF 25 APRIL 1944

                 *        *        *        *        *

[page 27]

WEGENER: I have a question for Schmelter: Has the question of the
_transfer of western Europeans_ been clarified?

WERNER: On this subject I can say that it is especially difficult for
BMW [Bavarian Motor Works], because we can only transfer Russians and
concentration camp inmates, and the guards for these are mainly Belgians
and French.

                 *        *        *        *        *

WEGENER: As far as I can remember, 200 key personnel are needed for
Markirch.

MILCH: Perhaps that must be brought before the Fuehrer again.

SCHAAF: Saur came back and said there was no more to be said on this
subject to the Fuehrer.

MILCH: That is out of date now. I have discussed with Saur the fact that
we cannot keep up this state of affairs. Saur is of my opinion. It must
be discussed once more with the Fuehrer. I can discuss it again with the
Reich Marshal. We shall do what we can, but we cannot throw everything
into confusion without due consideration. How should we then manage to
produce! I am convinced that the Fuehrer will agree as soon as we can
put these people reasonably into barracks so that they do not come into
contact with the population.

                 *        *        *        *        *

SCHAEDE: Whenever French key personnel are brought to Lorraine, they run
away without fail in a short time. This one must tell the firm. Already
they do not come back from leave.

MILCH: It will only work if we put these workers into barracks. We
cannot exactly treat them as prisoners. It must appear otherwise, but it
must be so in practice.

                 *        *        *        *        *

MILCH: I am personally convinced after talking to the Fuehrer that he
will agree as soon as it is made reasonable. The people should not be
able to mingle with the population and to conspire. Nor should they be
allowed to run around free, so that they can cross the frontier every
day. Both practices must be stopped.

                 *        *        *        *        *

HEYNE: I have two short points. Yesterday Maehrisch-Truebau was removed
from the program because the Quartermaster General told me the previous
night that it was possible to move in on the morning of 28 April. The
matter is already progressing. Last night I was called up again because
the Chief of Prisoners of War Affairs did not quite agree with the new
accommodation in Brunswick of the prisoners from Maehrisch-Truebau for
some reasons of security.

I should like to ask Major Kleber, who was also yesterday announced as
Mr. Saur’s liaison officer with the OKW, to exert some pressure here.

Apart from that, General Schmidt said that there were also some fighter
units and suchlike in the barracks; that he could not move out as
quickly as that; he would not take orders; otherwise he would go to the
Reich Marshal.

MILCH: I am of the opinion that that must be done at once. It’s all the
same to me if individual people do object. Protest does not interest me
at all, whether from the Chief of Prisoners of War Affairs or from our
side.

Kleber, would you be so good as to take care of this?

KLEBER: As far as prisoners of war are concerned I can take care of it,
but not where it concerns the air force. That must be handled
separately.

MILCH: Naturally. This matter must be handled by us. There was in fact,
another proposal but we do not want it. Otherwise someone else will come
complaining.

KLEBER: I should like to transfer the prisoners further off to
Brunswick.

MILCH: I think it is an excellent idea for the prisoners to go there if
Brunswick continues to be attacked.

                 *        *        *        *        *

SAUR: I must come back again to the question of _western European
workers_. Make an energetic attempt to make a _compromise within the
factories_. I think it will work out. I do not think the Fuehrer will
give in even if we put the French into barracks. He has spoken so firmly
and for reasons which I cannot but recognize. I am all the more thankful
that permission has been given for the Protectorate. I am going to see
State Minister Frank on Friday and I shall discuss with him the whole
question of dispersal in the Protectorate. I shall like Schmelter to
accompany me to Prague on Friday to discuss the question of transfer of
workers.

MILCH: I said before that we wanted to carry out the transfer within the
factories. Then if something is left over, we should have to approach
the Fuehrer again, but only on condition that they are in barracks and
that there are replacements for them.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-362
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
            JAEGERSTAB CONFERENCE ON THE OCCASION OF THE 5TH
          TRIP OF THE “HUBERTUS UNDERTAKING”, 2 AND 3 MAY 1944

                 *        *        *        *        *

[Page 65]

MILCH: * * * I also ask that every time the civilian population is
attacked [Translator’s note: by low-flying aircraft], in private cars,
on [rail] roads, etc., the local offices make reports accordingly. The
Fuehrer has ordered extremely severe measures against these enemy crews
who harass the civilian population. There is not the slightest military
necessity for this and the Fuehrer intends absolutely to act according
to the Japanese pattern. (Enthusiastic applause!) We must only take
cases individually so that we have the necessary material and can
produce it. We owe that to our boys who are prisoners over there, who
will be held as hostages unless we have proper proof.

                 *        *        *        *        *

[Page 110]

SCHNAUDER: * * *

1. At the Heinkel factory at Barth there are 3,300 workers, consisting
of 300 Germans and 3,000 concentration camp inmates. Of the 3,000
concentration camp inmates, 1,500 are men. In order to maintain their
working capacity it is necessary to evacuate these men too during
daylight air attacks. However, there are not enough guards and sometimes
there is a deficit of as many as 20. As guards cannot be drawn from any
other source, it has been decided that the factory is to arm as guards
certain men from its own ranks to guard the concentration camp inmates.
* * *

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-390
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

           EXTRACT FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
                 THE JAEGERSTAB CONFERENCE OF 4 MAY 1944

                 *        *        *        *        *

SAUR: 12. Can the arrival of the reported 50,000 Italians be relied on?
By what date will the first transport arrive? This wording is, frankly,
unintelligible. It was quite clear that the 50,000 Italians were coming
so that the transport facilities were guaranteed long ago. How did such
a report get into the minutes of 14 April?

    (Comment: The camps into which these people are to go don’t even
    exist yet!)

We shan’t get any further like this! Inform Mr. Schmelter.

FIELD MARSHAL MILCH: Are they coming via Sauckel?

SAUR: No. This is our own undertaking. Pueckel has clarified various
doubtful points with Nagel and got ready a large number of vehicles and
now all that comes to nothing. Schmelter must report on it tomorrow, not
in the sense of whether it can be done, but that this and that must be
done, and by such and such means.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-442[116]
                           PROSECUTION EXHIBIT 75

           EXTRACT FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
                 THE JAEGERSTAB CONFERENCE ON 5 MAY 1944

                 *        *        *        *        *

SCHMELTER: Then the transport of the Italians. 50,000 Italians have not
yet been transported. It was due to the fact that the escort for the
transport has not yet been appointed. The conversation yesterday with
the Plenipotentiary in Milan proved that the transport should leave
today for this place Woerl (?) [sic] where further distribution will be
undertaken. I booked another call this morning but did not get through.
I hope to be able to give more details tomorrow.

MILCH: Has a proper reception center been set up in Woerl?

    (SCHMELTER: Yes.)

Is it assured that the number of those leaving is in reasonable
proportion to those arriving? * * *: [sic] That shall be. A man has been
appointed by Schmelter to travel down there especially and control
directly the conscription of civilians.

MILCH: Is there someone at the Escort Detachment Headquarters in Italy
responsible for seeing that people do not get out and run away during
the journey?

* * * [sic] That is what the escorting personnel is there for.

    (MILCH: Someone of standing?)

Dr. Wendt is responsible for the whole undertaking.

MILCH: I am of the opinion that, if anyone jumps out, he should be shot;
otherwise a thousand will get on and only twenty will arrive there. The
Gendarmerie and all military posts must look out for those who abscond
on the journey. They will be arrested at once and will appear before a
court martial.

(End of meeting 1225 hours).

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-361
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

           EXTRACT FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
            THE JAEGERSTAB CONFERENCE DURING THE 6TH JOURNEY
            OF THE “HUBERTUS UNDERTAKING” FROM 8-10 MAY 1944

                 *        *        *        *        *

GABEL: We must have 1,000 underground workers at once.

SAUR: Definitely.

BORNITZ: The Erzberg [ore mine] has, furthermore, a loss of from 1,400
to 1,500 men per annum due to climatic conditions. It goes up as high as
1,500 meters.

SAUR: Do you give the men up systematically, and to whom?

BORNITZ: Not systematically. They collapse, report sick, and the
foreigners do not come back. Some escape too, as in the mountain country
it is not possible to seal everything hermetically.

(Comment: A year ago the labor potential of a large concentration camp
was thoroughly gone into. That possibility must not be entirely
disregarded).

GABEL: Careful! Concentration camp internees are not strong enough to be
able to work underground.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-336[117]
                           PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
                THE JAEGERSTAB CONFERENCE ON 26 MAY 1944

                 *        *        *        *        *

[Page 31-32]

REICH MINISTER SPEER: With regard to construction it is important that
we should not start more building than we can supply labor and equipment
for. Equipment is of secondary importance. We must not continue with the
mistakes we found in the air force armament industry when we took over,
i.e., the beginning of no end of buildings for which, at that time, only
20 to 30 percent of the necessary labor was available.

SAUR: That is the case now unfortunately. We have at least 3 times as
many buildings under construction as we have labor available.

REICH MINISTER SPEER: What is the news about the Hungarian Jews?

KAMMLER: They are on the way. At the end of the month the first
transports will arrive for surface work on the surface bunkers.

                 *        *        *        *        *

[Page 33]

SCHLEMPP: * * * Dorsch said yesterday that he wanted to bring 100,000
Jews from Hungary, 50,000 Italians, 10,000 men from bomb damage repair,
also 1,000 from Waldbroehl (?) [sic]; then he wanted to get something
from Greiser’s zone by negotiation, then 4,000 Italian officers, 10,000
men from South Russia and 20,000 from North Russia. That would be
220,000 altogether.

REICH MINISTER SPEER: We have often made such calculations; but the
people never came.

                 *        *        *        *        *

[Page 34]

KAMMLER: For all these measures [Translator’s note: A and B construction
measures which were the responsibility of the SS], I must take in 50,000
more people in protective custody [Schutzhaeftlinge].

                 *        *        *        *        *

[Page 43]

REICH MINISTER SPEER: We shall carry out a special operation
[Sondereinsatz] of our own in order to build up reserves of manpower
[Schwerpunkte]. It will bring in 90,000 men in three installments of
30,000.

                 *        *        *        *        *

It will be experts who are called up. And it would be a good thing if
one linked up with it the conscription of tool makers within the firms
so that one would have a body of tool makers in the armament industry.
These people would get leave from this group and would function as armed
forces employees. If we make them armed forces employees we have the
advantage of being independent of Sauckel’s offices.

                 *        *        *        *        *

[Page 80]

FIELD MARSHAL MILCH: How long do the Italian PW’s actually work here?

SCHMELTER: As long as the factory works. There is a regulation that PW’s
must work so long.

FIELD MARSHAL MILCH: Could you not look into this? You can see people on
the streets about 4 or 5 o’clock and nobody after that.

    (SCHMELTER: I can look into it!)

I do not believe that any Italian prisoner of war works 72 hours.

                 *        *        *        *        *

[Page 81]

SCHMELTER: * * * Dorsch will accompany me to Greiser to try and get 20
to 30 thousand men out of him.

REICH MINISTER SPEER: Kammler had his doubts about that before.

REPRESENTATIVE OF KAMMLER: He didn’t think the 100,000 Jews would come.

SCHMELTER: To that I can add the following. Till now two transports have
arrived at the SS camp Auschwitz. For fighter construction we were
offered only children, women, and old men with whom very little can be
done. * * * Unless the next transports bring men of an age fit for work
the whole action will not have much success.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-359
                                PROSECUTION EXHIBIT 75

          EXTRACTS FROM TRANSCRIPT OF STENOGRAPHIC MINUTES OF
                THE JAEGERSTAB CONFERENCE ON 27 JUNE 1944

                 *        *        *        *        *

[Page 27]

SCHMELTER: I have another small point to bring up. I said once before
that we had fairly large numbers of English and American “Terror Flyers”
in air force camps, who cannot be used. It is a matter, in all, of about
17,000 people, approximately half officers and NCO’s who do not need to
work. That means that there are 6 to 9 thousand men in camps who just
sit about doing nothing. The suggestion that they should be put to work
has now been turned down on the grounds that it concerns especially
intelligent people trained in collecting information and, apart from
that, inclined to acts of sabotage.

SAUR: Can we put them into the manufacture of component parts?

LANGE: Perhaps we can employ them in underground factories.

SAUR: We could employ them in the manufacture of component parts. Who is
responsible for this matter?

KRAUSE: The Commission for Prisoners of War; it comes under the
Quartermaster General.

SAUR: Will you undertake to put this matter in order? These people must
be put at the disposal of the component parts industry. That would be an
unbelievable help to us.

SCHMELTER: It must be laid down that these people _all_ go into fighter
production or into the component parts industry. Otherwise a part will
be sent off elsewhere. The people in question are excellent people, good
material.

                 *        *        *        *        *

[Page 31]

SCHMELTER: I have a few more points. Up till now 12,000 female
concentration camp internees, Jewesses, have been demanded. The matter
is now in order. The SS has agreed to deliver these Hungarian Jewesses
in batches of 500. Thus the smaller firms, too, will be in a position to
employ these concentration camp Jewesses better. I request that these
people should be ordered in batches of 500.

MAHNKE: How many are still there?

SCHMELTER: There are still enough there.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-320
                                        PROSECUTION EXHIBIT 73

            EXTRACT FROM INTERROGATION OF KARL OTTO SAUR ON
          13 NOVEMBER 1946, CONCERNING THE USE OF CONCENTRATION
                CAMP PRISONERS IN JAEGERSTAB CONSTRUCTION

Q. Were special factories built after the creation of the Jaegerstab?

A. All building of factories above the ground was stopped, and
subterranean factories were built. We divided approximately 30 factories
into 700 individual workshops to avoid offering targets for attacks.

Q. What kind of workers were used for this construction?

A. The construction was divided into three parts: the two Kammler parts,
(_a_) new construction underground, and (_b_) expansion underground, and
the Todt Organization part.

Q. This expansion program was directed by Kammler,[118] then?

A. Parts (_a_) and (_b_) were directed quite independently by Kammler.
He had full authority from Goering as of 4 March 1944 and was then made
a member of the Jaegerstab. * * * The whole affair was carried out by
Kammler alone.

Q. And the workers who were used for this purpose were concentration
camp prisoners?

A. To my knowledge, they must have been concentration camp prisoners.

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-266
                                        PROSECUTION EXHIBIT 76

            AFFIDAVIT OF FRITZ SCHMELTER, 19 NOVEMBER 1946,
              CONCERNING THE ORGANIZATION OF THE JAEGERSTAB

I, Fritz Schmelter, swear, testify, and state:

    1. That, since about January 1944 until April 1945, I held, in
    the end, the office of Ministerialdirigent in the Ministry for
    Armament and War Production (Ministry Speer); that as
    Ministerialdirigent I was in charge of the Division for Labor
    Assignment, and from December 1944 until April 1945 of the
    Central Department for Labor Assignment and Labor Output, and
    that, as a holder of these positions I was also a member of the
    Jaegerstab.

    2. That Milch and Speer together were in charge of the
    Jaegerstab; that Saur was the Chief of Staff and was, in this
    capacity, the immediate subordinate of Milch and Speer.

    3. That during its existence the Jaegerstab met almost every day
    and that these meetings were presided over in most cases by
    Milch, in the beginning, and later on by Saur; that Speer was
    very rarely present and only on special occasions; that these
    meetings took place, first, in the Reich Air Ministry and after
    this was destroyed in the barrack at Tempelhof.

    4. That in the meetings of the Jaegerstab the supply of labor
    for the Luftwaffe was discussed; that, for the Jaegerstab, the
    labor requirements necessary to the industry of the Luftwaffe
    were discussed with the Plenipotentiary for Labor Allocation
    (Ministry Sauckel); that Sauckel satisfied these requirements as
    far as possible; that the Chief of Staff, in the Jaegerstab,
    Saur occasionally also distributed the available labor to the
    different Luftwaffe plants.

    5. That in the year of 1944 the air raids made it necessary to
    decentralize many of the plants of the Luftwaffe; that this
    decentralization was ordered by the Jaegerstab; that many
    factories of the Luftwaffe were transferred into subterranean
    buildings and that for the completion of these subterranean
    buildings concentration camp inmates and Jews were also used;
    that the whole building program of the Jaegerstab was
    established and controlled by this Jaegerstab itself.

    6. That the above facts are personally known to me; that these
    facts are known to me on account of the position I held and the
    responsibility it gave me in the Jaegerstab and in the Ministry
    Speer.

I have read the above statement which consists of two pages in German,
and I state that this is the full truth, to the best of my knowledge and
belief. I have had the opportunity to make changes and corrections in
the above statements. I have given this testimony voluntarily, without
any promise of reward and without being, in any way, forced or
threatened.

Nuernberg, 19 November 1946.
                                        [Signed]  DR. FRITZ SCHMELTER

                                    TRANSLATION OF SPEER EXHIBIT 34[119]
                                    DEFENSE EXHIBIT 17

          ORDER OF HITLER, 21 APRIL 1944, DELEGATING TO DORSCH
               AUTHORITY FOR JAEGERSTAB CONSTRUCTIONS[120]

                                  Copy

The Fuehrer

                                               Fuehrer’s Headquarters
                                                          21 April 1944

To the Reich Minister for Armament and War Production and
Head of the Todt Organization, Reich Minister Speer

Berlin W 8

I delegate Ministerialdirektor Dorsch, Chief of the Todt Central Office,
to carry out the erection of the six fighter production buildings
ordered by me, while retaining his other functions in your sphere of
work.

You are to be responsible for taking care of all the prerequisites
necessary for the speedy erection of these buildings. You are
particularly to effect the best possible coordination with the other
war-essential buildings, if necessary referring to me for a decision.

                                             [Signed]  ADOLF HITLER

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-337[121]
                           DEFENSE EXHIBIT 12

             EXCERPTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                  JAEGERSTAB CONFERENCE ON 6 MARCH 1944
                     IN THE REICH AIR MINISTRY[122]

                 *        *        *        *        *

SAUR: I see a great many unknown faces and I do not know what business
all these gentlemen have here. I suggest that a check be made at the
door and that the showing of passes be mandatory. Otherwise there is
danger that other people may sneak in here. I demand therefore a
stricter control under all circumstances. Furthermore I would ask that
gentlemen remain at meetings only as long and no longer as their
business makes it necessary. I would therefore request that each
gentleman report his presence and state whether he has any matters of
general interest. These things could then be taken up first and that
would settle that and the man could leave. We only want one gentleman
for one subject, not a whole bunch of them.

                 *        *        *        *        *

SAUR: Does the term “construction company”[123] exist at all? I think it
does not exist.

DIESING: We have construction companies with the Luftwaffe, among them
masons, slaters, window fitters, etc. That is how we arrived at the term
“construction company”. We cannot again withdraw the six construction
companies which we have taken from Berlin. For each building site we
need approximately 100 skilled people, this on the basis of a fixed
distribution key and we do not know where to get them.

                 *        *        *        *        *

MILCH: Now we come to the question of foreign exchange. Here the Fuehrer
has announced his consent that the requests of the Slovaks to purchase
antiaircraft guns, etc., be complied with. Saur has reported orally how
many antiaircraft guns have actually been finished and how far we have
exceeded the program. This is a good and acceptable method for us.

We have furthermore approached the Fuehrer in order to obtain the 64
miners, at present employed at Berchtesgaden, since the work there
should soon be finished. He said that we, like the SS, should train
miners on a larger scale too, and named the figure of 10,000 to be
trained in successive shifts because one cannot train them all at the
same time.

SAUR: The gentlemen of the SS should be told of this, that the entire
training of miners is supposed to be done by the SS because the SS has
the best school for that.

MILCH: Furthermore we must ask the SS to get hold of further miners from
Italy and Slovakia.

SAUR: Barowski (?) [sic] must know that! This question must be cleared
up at once, today, in order to agree on the selection with the SS.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-338[124]
                           DEFENSE EXHIBIT 13

             EXCERPTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
          JAEGERSTAB CONFERENCE PRESIDED OVER BY FIELD MARSHAL
               MILCH ON FRIDAY, 17 MARCH 1944, 1100 HOURS,
                     IN THE REICH AIR MINISTRY[125]

                 *        *        *        *        *

[Page 13]

STOBBE-DETHLEFFSEN:[126] Probably you have not understood me quite
correctly. When I asked this question, I did not have in mind the
projects of 600,000 and 800,000 square meters,

    (SAUR: But I did!)

but the original 60,000 square meter works. I now ask: shall these
60,000 square meter works now be simply cancelled in consideration of
the big works, and are they no longer to be taken into consideration?
This seems hazardous to me because we must make the following
distinction. The construction capacity of underground works in mountains
and caves is entirely different from the one to be reckoned with at such
concrete works. It is available for concrete works and consequently it
should be used. It was not as if we had to go into caves or worm
ourselves into the mountain. The question of the big works is a very
difficult one for us from the point of view of capacity. It alone
requires another 25,000 workers. We reckon already now 100,000 men for
the tasks of the Jaegerstab. To switch to some other work would
constitute an inroad of unheard of proportions into the remaining
armament economy.[127]

    (SAUR: 100,000 without Kammler!)

Including the manpower we give Kammler, but without the people from
concentration camps!

                 *        *        *        *        *

MILCH: We have been ordered to carry out these two construction projects
by the Fuehrer. If I now take a higher compression ratio and thus attain
much higher figures, even this higher figure would not prevent us from
having to deal with further shifting afterwards, besides concrete works
and cave works, smaller caves, tunnels, etc. It is now doubtless correct
to ascertain: (1) What has to be constructed, (2) for whom it has to be
constructed, (3) where it has to be constructed. We have to distribute
it in such a way that we can efficiently cope with manpower and all the
other questions, power, transportation, etc.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-365
                                DEFENSE EXHIBIT 15

              EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                  JAEGERSTAB CONFERENCE, 12 APRIL 1944

          _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE JAEGERSTAB CONFERENCE_
                  _PRESIDED OVER BY HAUPTDIENSTLEITER_
                _SAUR, LATER ON PRESIDED OVER BY FIELD_
                _MARSHAL MILCH, ON WEDNESDAY, 12 APRIL_
              _1944, 10 O’CLOCK IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

SAUR: Please tell this to Schmelter. We are in an incredible situation
as a result of lack of manpower. Here we are in the middle of the month
already, and the 10,000 people allocated to us according to red slips
have not arrived yet. A way must be found to assure priority for
red-slip matters over all other allocations. Tell Herr Schmelter to
contact Gauleiter Sauckel today. Going further than that, the
discontinuation, transfer, or concentration of every other type of
production must be brought about by us at once.

SCHAAF: The 4,000 people from Kahla!

LANGE: Schmelter’s people complain particularly because they have no
means of making pressure demands to Sauckel which will also be complied
with.

SAUR: Field Marshal, the best thing would be for you to approach Sauckel
yourself since he is the man in charge of labor allocation.

MILCH: I shall tell him that the 10,000 red slips were not honored.

BALCKE: On that I can report that the requests were sent out on the 5th
and that on the 11th they had not yet reached the labor offices. The way
is long, it is true. Therefore it is not yet possible for the people to
be employed.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-334[128]
                           DEFENSE EXHIBIT 16

             EXTRACTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                  JAEGERSTAB CONFERENCE, 25 APRIL 1944

          _STENOGRAPHIC MINUTES OF THE JAEGERSTAB CONFERENCE_
                 _OF 25 APRIL 1944, 10 O’CLOCK IN THE_
                          _REICH AIR MINISTRY_

                 _PRESIDED OVER BY FIELD MARSHAL MILCH_

Herr Saur does not appear until towards the end of the meeting.

                 *        *        *        *        *

WEGENER: I have a question for Schmelter: Has the question of the
_transfer of west European workers_ been settled?

WERNER: On this I can say that especially for the Bavarian Motor Works
matters are particularly difficult because we can transfer only Russians
and concentration camp inmates, and the staff used for supervision
consists mostly of Belgians and Frenchmen.

                 *        *        *        *        *

KREUTZ: Mueller declared at one time—and he believed he could do
it—that he would try and shift a part of the head personnel within the
concern.

SCHAEDE: If you bring the French key personnel to Lorraine, I can
guarantee you that they would run away within the shortest possible
time. That must be told to the firm. Even now they do not return from
their vacation.

MILCH: It will work only if we place these people into barracks. It is
true we cannot treat them as prisoners of war; the outward appearance
must be different, but in actual practice that is just what it must be.

SCHAEDE: I merely wanted to suggest to the firms to take along as few
French people as possible so that they would not lose them altogether,
and rather follow the system of Mueller.

MILCH: Exactly. And if then there are still some left one can say that
this will be limited in terms of time, perhaps to several months, and
that in return certain advantages will be granted to them because they
will be subject to certain deprivation of their freedom.

                 *        *        *        *        *

MILCH: As early as today at noon, we may face the situation that
Bavarian Motor Works at Allach is completely destroyed and that we have
to get out. Then we cannot deal with things such as 200 or 300 French
people who cannot come to Lorraine. That must be explained to the
Fuehrer once more. Otherwise, I see no possibility for carrying through
our assignment.

Personally, I am firmly convinced—after the conversations with the
Fuehrer—that he will then consent provided it is done in a sensible
way. The people must not sit together with the population and they must
not be able to conspire. Nor should they have sufficient freedom of
movement to be able to pass the green border line. Both of these things
must be prevented.

In compensation for these restrictions we can, on the other hand, give
these people something and make them happy—be it even only cigarettes.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-442[129]
                           DEFENSE EXHIBIT 21

              EXTRACT FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
                    JAEGERSTAB CONFERENCE, 5 MAY 1944

              _THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE JAEGERSTAB_
             _CONFERENCE ON FRIDAY, 5 MAY 1944, 10 O’CLOCK_
                      _IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

SCHMELTER: I was supposed to report on the employment of labor in the
penal institutions.[130] The Minister of Justice has not yet forwarded
the complete list of workers available in the penal institutions. I have
made another inquiry. Dr. Schmelter (?) [sic] has appointed Attorney
Karl as special official in charge. He is the liaison to the Reich
Ministry of Justice. * * *

HEYNE: Such conversations have taken place. They do not get us anywhere.
The thing we need is a listing of all localities showing how large a
number of prisoners are yet available there. Then we must see whether
they are required there. Herr Schmelter planned to concentrate the
skilled workers in those spots. There are only 2-3 percent skilled
workers in all among all prisoners. That is too little.

MILCH: I suggest you are going to submit to me today a letter to
Thierack, to wit: Taking into consideration the extraordinary urgency of
the work in connection with the Jaegerstab we need this assistance. We
have failed for a long time unfortunately to obtain the compilation from
the authorities concerned. We need such and such data. I ask him to
concern himself personally with the matter and to let us have the
material in the very near future.

                 *        *        *        *        *

                           PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-336[131]
                           DEFENSE EXHIBIT 23

             EXCERPTS FROM THE STENOGRAPHIC MINUTES OF THE
              JAEGERSTAB CONFERENCE ON FRIDAY, 26 MAY 1944,
                              AT 10 O’CLOCK

                 *        *        *        *        *

(Minister Speer and Field Marshal Milch entering.)

MILCH: I welcome our Minister Speer for the first time in the circle of
the Jaegerstab, and would like to express my special happiness and at
the same time yours, that you, dear Speer, are again with us, well,
cheerful, and in the old creative spirit.

This machinery, created by your orders, accomplished excellent things in
the three months of its existence. It has made special efforts to bring
the production of fighters and all that goes with them to a high level.

                 *        *        *        *        *

SCHMELTER: The reports of the board of examiners show that a larger
number could be deducted from the plants belonging to the Luftwaffe if
one succeeds in establishing joint direction for the department of plane
construction, the technical plant groups and companies. Up to now they
exist separately under three different commands and leaderships, and
that would make it possible to deduct more workers. The board of
examiners thinks that hundreds of laborers could be deducted if a single
command would be established. This must be done by Field Marshal Milch.

MILCH: The Quartermaster General to whom all are subordinate! No one is
subordinate to me.

                 *        *        *        *        *

    (SCHMELTER: Probably they will work in plants where people do
    not work for 72 hours.)

Isn’t it possible—to avoid injustice toward our workers—to have our
other plants work too, not all of them for 72 hours, but perhaps up to
64 hours? That should suffice if all would do it.

SCHMELTER: I prepared already for the conference of the chiefs of the
various offices the suggestion that working hours in civilian production
should be increased. There are still many production plants working only
48 hours.

MILCH: Then one can equalize and we need not work all the time for 72
hours.

                 *        *        *        *        *

     EXTRACTS OF TESTIMONY OF DEFENSE WITNESS FRITZ SCHMELTER[132]

_DIRECT EXAMINATION_

[Tr. pp. 717-734]

DR. BERGOLD: Witness, will you give us your first name and your last
name?

WITNESS SCHMELTER: Fritz Schmelter.

Q. When were you born?

A. On the first of March 1904.

Q. What was your position at the end of the war?

A. At the end of the war, I was Central Department Manager at the
Ministry of Armament.

                 *        *        *        *        *

Q. Thank you. Witness, when and in what position did you have to do
official business with the defendant?

A. I had some dealings with him on official business after 1944 when I
became Chief of the Amtsgruppeneinsatz in the Ministry of Armament. I
saw him again after the Jaegerstab was formed, that is, after March
1944.

Q. In your position in the Ministry of Armament, did you have anything
to do with the Central Planning Board?

A. I had something to do with them insofar as the chief of staff of the
armament office was concerned. He was my chief. I had to write down the
necessary figures concerning labor assignments when I accompanied him to
certain sessions of the Central Planning Board as assistant.

Q. What month was that, approximately?

A. As far as I can remember the first session in which I participated
was in February or March 1944. I did not always participate in these
sessions, only in a few of them when I accompanied the man I mentioned
before.

Q. Did the sessions of February and March 1944 deal with labor
assignments?

A. Yes.

Q. During these conferences, were they trying to clear the numbers or
the figures which were announced by Sauckel?

A. In one of the conferences I remember they wanted to make Sauckel a
proposal concerning the distribution of labor he wanted to provide. I
remember that the Central Planning Board had a written proposal
submitted to him concerning requests about labor assignments. Sauckel
said that he would acknowledge this proposal but would take care of the
distribution personally.

Q. Did they, during these sessions, try to find out whether the numbers
and figures Sauckel reported were correct? If he mentioned figures which
were too high, did they speak about those matters in this conference?

A. I do not remember that day. But I know that in various conferences
the question of reliability of the figures played a great part. There
was always a difference between the figures Sauckel reported and those
Speer reported.

Q. Did this apply to figures which Sauckel mentioned as having already
been brought in or did it apply to figures on labor still to come?

A. That applied particularly to the numbers of laborers who had already
been brought. It was not possible to try to control the number of
laborers wanted because it was only something that was being planned,
nothing else.

Q. That is correct, but from previous experiences, weren’t they in a
position to find out that Sauckel’s promises were not being kept?

A. At the time they doubted that the figures which Sauckel reported
could ever be brought in.

                 *        *        *        *        *

Q. Is it correct that in your position, as a member of the Speer
ministry, or in your capacity as a member of the Todt Organization, you
very often participated in the staff meetings of Sauckel?

A. Every month Sauckel would call such a staff meeting where
representatives of the most important labor assignment ministries took
part. I almost always participated in those meetings.

Q. What other ministries apart from the Ministry of Armaments
participated in those conferences?

A. The Air Ministry, the OKW, the Ministry of Economics, the
Agricultural Ministry, and I do not think I can remember anything
further.

                 *        *        *        *        *

Q. Did the defendant Milch ever participate in those sessions?

A. No. Those were conferences in which the experts of the ministries
took part; not the leaders and not their representatives, either.

Q. Who was the chief of the Air Ministry?

A. Goering.

Q. At these staff conferences, did Sauckel ever make any statements
saying he brought the laborers voluntarily to the Reich?

A. I remember that Sauckel repeatedly said approximately the following:

    “They say that I am forcing laborers to come to Germany. Once
    somebody said I went to foreign countries with a lasso and
    caught people and brought them over to Germany. They said I
    forced them to come to Germany.”

Furthermore, he said:

    “I declare all those things are not true. The laborers are
    brought to Germany by me on the basis of contracts with other
    governments, as far as there are governments in those occupied
    territories, or on the orders of the local military commanders
    or other local German agencies.”

He asked us to tell our superiors his opinion on that question.

                 *        *        *        *        *

Q. Is it known to you that there was an agreement with the French
Government according to which one prisoner of war would be released to
France for two laborers.

A. Yes.

Q. Is it known to you that the French workers during their activity in
Germany got leave once in a while?

A. Yes.

Q. A leave to France?

A. Yes.

Q. Did they ever return from their leave or did they just stay there?

A. The greater part came back from their leave; quite a number did not
come back. Part of the laborers who went on leave did not come back.
Some of them came back.

Q. Was that the larger part that came back or the smaller part?

A. I did not hear any figures concerning that. As far as I know the
greatest of them came back. According to the factory manager, the larger
part always came back, but of course I have no exact figures.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, you then joined the Jaegerstab. Do you know anything about
the creation of the Jaegerstab?

A. Approximately on the first of March, I do not remember the exact
date, I was asked by my chief of staff to go to the Air Ministry where
Milch and Mr. Saur were present. He said the air armament was so badly
damaged by the air raids that there had to be a fighter program. For
that purpose a staff needed to be developed to hold daily conferences
which would be necessary in order to increase the fighter production or
at least bring it to the same level that it used to be. A number of
gentlemen from air as well as from the armament industry were designated
to participate in these sessions and to report to their offices what had
taken place and put orders into effect.

As a representative of the Armament Ministry, I was assigned to labor
assignment. Later on I heard that this Jaegerstab was under the
management of Speer and Milch and that Saur was the manager of the
Jaegerstab. Later on there were conferences almost daily, first at the
Air Ministry and later on at a barracks at the Tempelhof, near Berlin.
They dealt, first of all, with the production of the fighters and with
all the questions in connection with the fighters and also with labor
assignment.

Q. Who directed these conferences?

A. At the beginning Milch participated almost regularly in those
sessions and he was the one that actually led or presided over the
conferences; formally, that is, Mr. Saur was the speaker most of the
time. Mr. Speer very seldom, according to my recollection perhaps three
of four times, participated in those sessions, which on those particular
days were transferred to the Armament Ministry.

Q. You just said that Milch at the beginning had the formal leadership.
From what time on did that cease?

A. After the transfer into the Armament Ministry, or rather, into the
Caserne at Tempelhof—I don’t remember the date—Milch did not
participate as regularly as he did before. At those conferences, after
the transfer of the fighter staff into the Armament Ministry, he only
participated once or never.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, concerning the conferences of the staff, there were always
verbatim records taken. Is that known to you?

A. Yes.

Q. Apart from those minutes, were any other minutes taken?

A. Yes. An extract of the verbatim record—I want to call it a “result
record”—was compiled and these records were sent to all of the offices
which were interested in those conferences. Those verbatim records which
were taken down by stenographers during the session, according to my
knowledge, were sent only to Mr. Speer, and of course they remained with
both Saur and Milch. In other words, very few copies were made.

Q. Were these verbatim records ever controlled?

A. No, I don’t think so. I don’t believe that the large records were
read or checked by someone else.

Q. Can one say then that the decisions of the Jaegerstab were contained
in the records?

A. Not only the decisions but also the more important deliberations that
took place. However, when decisions were made, then they were included
in the result records.

Q. During these conferences did it ever occur that the participants were
not always present?

A. That happened very often because the sessions lasted for a long time
and it happened many times that I, for instance, was called out and
ordered to take care of my business, at least by telephone, and the
members of the Jaegerstab themselves did not always participate in the
conferences, but later on—that is, from May on—they had
representatives or deputies replace them.

Q. Did those sessions often result in individual discussions?

A. That happened once in a while, particularly when technical questions
were discussed where very few experts could say something.

Q. I shall now proceed to the labor assignment within the Jaegerstab.
How did the Jaegerstab deal with questions of labor assignment?

A. Along with all the production discussions of other programs, labor
assignment questions were discussed at the sessions of the Jaegerstab. I
had the task, concerning these labor assignment questions, to pass them
through my office chief and so far as the tasks I had with the
Jaegerstab overlapped my other duties and tasks with other
organizations; in other words, if you want to know exactly or if you
want to have a detailed description of what my tasks were in general—

Q. I want to know what you had to do with the labor assignment of the
Jaegerstab and what was your main task there; otherwise, we will be here
about an hour or so.

A. Among other things, we had the task, on the basis of the reports of
the various factories which came over the Armament Inspectorates to me,
to write up a proposal how those red slips were to be distributed on
each individual production. In the Jaegerstab, I also had the task to
distribute those red slips in such a way that the most important
factories would get the necessary number of red slips. The red slips
were orders to the labor assignment offices or agencies of Speer; in
other words, to the Armament Inspectorates and to the armament
commandos, and were given from Sauckel to his labor assignment agencies
which were to provide preferentially the necessary amount of workers on
the basis of those red slips. I furthermore had the task to take care of
transfers of laborers who already were in the armament industry by
giving respective orders to my agency and requesting Sauckel to carry
out the transfer. Since in the fighter production, the question, in the
first place, concerned skilled workers only; transfers of this kind were
carried out. Skilled workers were no longer assigned to us by Sauckel in
1944. My main activity, therefore, concerned transfers from one of the
industries to the other, and as regards the Jaegerstab, in transfers
from the destroyed bomber factories or from other aircraft types to the
fighter factories which were working full time.

I finally had the task to deal with deliveries of armament to the
Wehrmacht soldiers and I had to take care of those. In 1944, through
several actions, many laborers were withdrawn from the armament industry
and delivered to the army. That concerned particularly skilled workers.
It was my task then, together with those responsible for the production,
to take care of the distribution in such a manner that the armament
industry be hampered as little as possible in their production.

Q. Is it known to you that Milch tried to see to it that no one from the
fighter factories had to go to the Wehrmacht?

A. Yes, from all the factories, and particularly from the fighter
factories, they tried to send as few laborers as possible to the army.
At the beginning, in the early days of the Jaegerstab—in other words,
in the months of March and April, approximately—we tried to relieve the
fighter program from delivering laborers to the Wehrmacht. Later on,
this was very difficult. I know, however, that Milch tried his very best
to give as few people as possible to the Wehrmacht from Jaegerstab
production, that is, of the Jaegerstab factories.

Q. Witness, you just said that, concerning the request for assignment of
workers, you made suggestions to Sauckel. In these meetings there is a
statement by Saur that says, “We take care of the labor assignment.”
What is correct now? Did you just request them or did the Jaegerstab
actually take care of the assignment?

A. The Jaegerstab was not able to give orders to offices which did not
belong to the Speer Ministry or to the Air Ministry. In Jaegerstab, very
often Saur and perhaps Milch—I can’t remember, concerning Milch—used
such words. In reality, however, it was quite different. I appeared at
Sauckel’s and I was ordered to tell him about the creation of the
Jaegerstab and its importance concerning the fighter production, with
the request that when labor was distributed, the Jaegerstab production
should be considered in first place. An order to Sauckel was never given
by me and I am sure that Sauckel would certainly not have followed my
request, particularly as he always and repeatedly stressed the point
that he was independent and was responsible only to the leader of the
Four Year Plan and Hitler.

Q. When Saur made such a statement, “We take care of the labor
assignment,” why do you think he said that?

A. Well, once in a while such strong words were used. I never took this
statement very seriously and I didn’t react to it because I knew exactly
that nothing would happen afterwards, and nothing really happened. I was
sure that the labor assignment should have been taken care of by the
Jaegerstab, but it was impossible to take care of that for one single
production. Everyone who had something to do with labor assignment could
understand that.

Q. Witness, you just spoke concerning boasting remarks. Is it known to
you that Milch often used such strongly exaggerated boasting remarks
during these meetings?

A. I don’t remember single statements made by Milch but I am sure that
they occurred. What I wanted to say now is that it appeared to me that
Milch very often, particularly concerning the industry and his own
generals, wanted to boast in order to play the strong man. I believe,
however, that these statements did not always make the impression he
wished to create.

Q. Do you mean to say that they were not taken seriously?

A. Well, not quite seriously, anyway.

Q. Were you present during the conference of the Jaegerstab where Milch
made a long speech to the air force engineers and the quartermaster
chiefs?

A. I was there part of the time. I remember now. That was the session
which took place in the Air Ministry—there were 100 people there at the
time, and I have to remind you of the fact that I wasn’t present during
all those conferences.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, the prosecution introduced a document during the trial where
Goering gives Himmler a fighter group in exchange for the use of
concentration camp inmates which were put at the disposal of the air
force armament. Do you know anything about that?

A. What fighter group do you mean?

Q. I mean a squadron—a whole squadron was placed at the disposal of the
SS, and Goering wanted to have concentration camp inmates from the SS.
Do you remember anything about that? It was on the 15th of February
1944.

A. I can’t remember that exactly. Goering, that is the Luftwaffe, put a
great number of soldiers at his disposal for immediate production. They
got their leave. But if there ever was such an exchange of concentration
camp inmates, I do not know today anymore. It could be possible;
however, I can’t tell for sure.

Q. Witness, is it known to you that in the Jaegerstab they were often
transferred from the construction sector of the Plenipotentiary for
chemistry?

A. No. In any case, I don’t know that this was done to a considerable
extent. It is possible that it also was said during my presence that the
Plenipotentiary for chemical industry had too many workers in the
construction sector and a few of them had to be transferred; lots of
complaints were made. However, I can’t remember anything concrete.

Q. Witness, can you remember that Milch tried to be able to free certain
engineers from Hitler who were working in Berchtesgaden?

A. I believe I can remember that. The question of engineers was
discussed very often because this was a big bottleneck in the
construction sector. I remember also that, concerning the construction
works in Berchtesgaden, it was discussed in this connection and that one
hoped to be able to get not only engineers but other skilled workers
from the construction works carried out in Berchtesgaden for Hitler.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, is it known to you that the use of concentration camp
inmates was carried out in closed groups?

A. Yes, as far as the SS used concentration camp inmates, outside of
their own factories, this was obviously only done in larger groups of
about 500 to 1,000.

Q. Is it possible that during constructions a few miners or engineers
were concentration camp inmates?

A. When the rest of the workers were not concentration camp inmates,
then, according to the regulations of the SS, personally, I don’t
believe that there were certain concentration camp inmates in there, and
I don’t know of any such cases. I know that the SS always required that
the concentration camp inmates be taken in large numbers and that they
should be assigned in groups and billeted in groups.

Q. In other words, is it possible that the SS also used people of their
own as miners, apart from those concentration camp inmates?

A. I couldn’t tell you, because I did not know the situation with the
SS. However, that is possible.

                 *        *        *        *        *

Q. The question was: If the SS ever used miners from their own ranks and
if they trained them?

A. No. I don’t know anything about that either.

Q. Do you know if the SS had a miners’ school?

A. No. I don’t know that either. I never heard of any miners’ school.
The miners learned by experience.

                 *        *        *        *        *

[Tr. pp. 743-759]

Q. What do you know about labor utilization of English and American
prisoners of war? That is to say, Americans and British who were
captured in Germany?

A. In 1944, that is to say, in my time, no new prisoners of war were
used because we didn’t capture any more. So far as I know, British and
American prisoners of war were not used in armament factories.
Repeatedly, proposals in this direction were made also in the case of
noncoms and officers. In the case of officers—it was Polish officers,
if I recall, no change in the regulations was made, so far as I recall.
Instructions were transmitted to the OKW, but I do not know if anything
came of them.

Q. I come now to your two sworn affidavits of 19 November 1946;
Prosecution Exhibit 76 is a sworn affidavit of yours of that date.
NOKW-266, dated 19 November, * * *.

                 *        *        *        *        *

Q. Did you know that in 1944, in order to protect the aircraft industry,
underground and protected factories were built?

A. Yes.

Q. You know who gave the original order for this?

A. So far as I know, the order for this relocation of industries in
subterranean plants was given by the Jaegerstab itself. I was not
competent in this matter, but naturally I took part in the discussion of
the Jaegerstab and heard it there. I heard that it was decided that a
bombed-out factory should be relocated to a different place which the
Jaegerstab would determine.

Q. That’s no answer to my question. Witness, I asked: Who gave the
original order for the construction of these subterranean factories? Do
you know that?

A. If I may repeat; you want to know who ordered in the first place that
these plants should be transferred to subterranean factories? That I do
not know.

Q. Do you know Herr Kammler?

A. Yes.

Q. Do you know from whom he received the order to construct these
special subterranean factories?

A. Here again I do not know precisely who gave him the original order.
In any event, at the first beginning of the Jaegerstab, Kammler became a
member and was commissioned to undertake the construction of
subterranean buildings for Jaegerstab protection. The Jaegerstab pointed
out to him individual objectives and he reported from time to time how
many square meters were now ready. But who first originally gave these
orders to Kammler, whether it was Himmler or Hitler or some agreement or
something like that, I don’t know.

Q. Was Kammler commissioned into the Jaegerstab because of an order of
Himmler or because of some special order elsewhere?

A. I am not able to say. I assume that Himmler also gave him an order.
The individual orders, what he was to build, he received from the
Jaegerstab.

                 *        *        *        *        *

Q. Did Kammler, within the Jaegerstab, represent Himmler?

A. I do not know his powers or his functions and I cannot say. He was in
the construction sector. That I know, but Himmler had charge of more
things than construction.

                 *        *        *        *        *

PRESIDING JUDGE TOMS: Will you try to answer these questions as simply
and briefly as you can? Were Russian prisoners of war used in the
armament industry?

WITNESS SCHMELTER: In the armaments plant Russian prisoners of war were
also employed. At what they were employed, I do not know, since they
were already there when I came and I did not myself inspect the plants.

Q. Did you ever see Russian prisoners of war either manufacturing or
transporting munitions of war?

A. In plants and in transports? No. Neither in plants nor in transports
did I see Russian prisoners of war.

Q. That question is perfectly clear and you understand it?

A. I shall repeat it. I was asked whether these prisoners of war
worked—whether I saw them in plants or in transport.

Q. That’s right.

A. And I answered in the negative.

Q. Were Russian prisoners of war used in the decentralization of the
Luftwaffe after the heavy bombings?

A. Not that I know of. So far as I know, after the heavy bombings
Russian prisoners of war were no longer available. They had already been
assigned elsewhere. I do know that after the heavy bombings, that is, in
the year 1944, new Russian prisoners of war were not used in armaments
or in the bombed out factories. It is, of course, possible that the
local labor offices used Russian prisoners of war for this purpose, but
we in the central offices knew nothing of this.

Q. Will you answer the same questions as to Polish prisoners of war?

A. So far as I know, Polish prisoners of war consisted solely of
officers. Only officers were available. The others had been freed. The
officers, however, in contradiction to many wishes that were expressed,
were not used. At least if they were, I know nothing of it.

Q. Will you answer the same questions as to Hungarian Jews?

A. Hungarian Jews, among other things, were used in the construction of
fighters—fighter planes. Female Hungarian Jews were also used in the
actual construction of fighter planes.

Q. Were they voluntary workers?

A. No. Those were inmates of concentration camps, prisoners at the
disposal of the SS.

Q. So the Hungarian Jews who were employed in the manufacture of fighter
planes were forced to work in that connection?

A. The Hungarian Jews, so far as I recall, were offered by the SS to be
employed in armament production. At first there were 1,000 of them or
500 who were employed. Then a number of plants said that they wanted
such workers and they were then allotted by the SS to these plants and
there they were obliged to work.

Q. Then the SS, which was one branch of the German military
establishment simply dealt out the Hungarian Jews to anybody who needed
them?

A. No. The Hungarian Jews, like all concentration camp inmates, were
housed in camps that were either in or near the plants and which were
constructed by the SS. They were then taken to work every day, and after
the work they were again brought back by the SS to the camps. Also, the
supervision of the work, for security reasons, was carried out by the
SS. So far as the technical side of it was concerned, it was carried out
by the representatives of the plant.

Q. Of course you don’t claim they were paid for their work?

A. That I do not know. I only know the general regulations concerning
concentration camp prisoners, and I know them in part. I know that these
prisoners, at least toward the end, also received some sort of wages.
What the payment was, I do not know. I do know that the plant had to
give the SS a certain amount for each prisoner, but what the prisoner
himself received, I do not know.

Q. Do you know whether these Hungarian Jews worked through any contract
with a foreign government, as was the case in France?

A. Let me repeat the question whether Hungarian Jews worked on the basis
of an agreement with a foreign power—foreign government. Was that the
question?

Q. Yes.

A. Not that I know of.

Q. I have no other questions. One more question please. You said that
you know that Russian prisoners of war were working in the armament
factories but you didn’t know what kind of work they were doing.

A. Yes.

Q. Did you ever see them in any of the factories?

A. No.

Q. What do you think they were doing?

A. I guess some of them were engaged in construction. So far as skilled
workers were concerned they were certainly working at tasks that they
were qualified to do. So far as they were unskilled workers they might
have been doing almost anything.

Q. If they were working in munitions factories they were doing something
to manufacture munitions, were they not?

A. If they worked in munitions factories then they must, of course, have
had something to do with manufacturing munitions. Even if they only
worked in the courtyard, or something like that, they still had
something to do with the manufacture of munitions.

                 *        *        *        *        *

JUDGE PHILLIPS: Witness, did you ever know of any prisoners of war,
especially Russians, being used to man antiaircraft guns?

A. In the construction or in the use of the antiaircraft?

Q. In the use of antiaircraft.

A. Yes, I have heard of that. I heard that Russian prisoners of war were
used to man antiaircraft guns of that sort.

Q. Do you have any idea how many were used for that purpose?

A. No, I don’t.

Q. Did you ever see them being used for that purpose?

A. No.

Q. On what fronts were they used?

A. I believe they were used on the home front, not on the actual battle
front, but that is simply my opinion.

Q. Against American planes, British planes, and Russian planes?

A. They shot at whatever planes were over Germany.

                 *        *        *        *        *

DR. BERGOLD: Witness, you spoke of female Jews. When were these female
Jews employed?

A. I do not know the precise date. It was the summer of 1944. In my
estimation, it must have been May.

Q. Let me show you Document NOKW-359, Prosecution Exhibit 75. It is the
next to the last document of the prosecution, Stenographic Minutes of
the Jaegerstab Meeting of 27 June 1944. You said: “I have a few more
points. Up until now 12,000 female concentration camp internees,
Jewesses, have been demanded. The matter is now in order. The SS has
agreed to deliver these Hungarian Jewesses in batches of 500. Thus the
smaller firms, too, will be in a better position to employ these
concentration camp Jewesses. I request that these people should be
ordered in batches of 500.”

Is this the point from when onward these females were used?

A. Yes. It must have been about this time. The difficulty was the
following: The SS demanded that the females should be delivered in
batches of thousands only. Most factories could not use such a large
number of females. Consequently, the SS was asked if it could not
deliver them in smaller groups. That is the reason.

Q. Witness, is there a difference between the concept of
“Ruestungsfabrik”, which means armament factory, and “Munitionsfabrik”,
which means a munitions factory? Is there a difference in Germany?

A. “Ruestungsfabrik” took care of all sorts of armament production,
materials, finishing up the deliveries and so on and so forth.
“Munitionsfabrik” is the narrower concept and contents itself with the
manufacture of munitions only.

Q. Did the “Munitionsfabrik” belong inside the concept of
“Luftruestung”, air armament?

A. So far as the “Luftruestung” is concerned, they did, yes. The
limitation of these concepts was not, however, uniform. Unfortunately,
we had very few uniform concepts. They were often misused.

Q. Were factories that made sheet metal and so on, armament factories?
Did they fall under the concept of armaments?

A. They did, yes.

DR. BERGOLD: Thank you.

                 *        *        *        *        *

_CROSS-EXAMINATION_

MR. DENNEY: In one of these interrogations, on 30 December 1946, you
were asked what the Jaegerstab did to bring workers from Hungary into
Germany; do you recall that?

A. Yes.

Q. And do you recall that you made reference to certain trips of the
Jaegerstab to Hungary?

A. Yes.

Q. You made this statement: “The Jaegerstab, during its existence, made
at least a total of 10 to 12 trips”?

A. Yes.

                 *        *        *        *        *

Q. All right. You were asked this question: “Who was in charge of these
trips?” And your answer was: “So far as I remember, it was Milch. Milch
participated in most trips of the Jaegerstab.”

A. In most of them, yes.

Q. In the same interrogation on 30 December, the record indicates that
you made this statement: “I know about 100,000 workers from Hungary;
however, these were Jews who were allocated to construction. I know
nothing about 8,000 workers who evidently were skilled workers, intended
for the fighter production program.”

A. Yes.

Q. You were then asked: “Is it known to you that these 100,000 Jews were
used by Todt in the interests of the Jaegerstab?” and you made the
following answer: “Yes, that is known to me.”

A. Yes.

Q. You were interrogated on 24 January and asked this question: “Do you
know whether the Luftwaffe, in the Luftwaffe industry, used
concentration camp prisoners, not in the building program, but for
production?” and your answer was: “I don’t know. I don’t think so,
except for women. The SS once offered us a lot of women. The difficulty
was that, at first, at least 1,000 and later 500 were to be employed.
Various firms got women after that, and I think that Heinkel, in
Oranienburg, used concentration camp prisoners, not only women, but all
the inmates.”

A. Yes.

Q. The answer was yes, if your Honor please. And Heinkel was an airplane
factory, was it not, producing the Heinkel plane?

A. Yes.

Q. On November 15, of last year, you were asked if you knew that Himmler
used concentration camp inmates for the underground buildings of the
Jaegerstab, and your answer: “Yes. You mean the finished buildings, do
you not?” And then you were asked: “The underground ones, the completion
of the existing caverns or tunnels, or the like, where concentration
camp inmates were employed?” and your answer: “Yes.”

A. Yes.

Q. And you were also asked: “Were these constructions built in the
interest of the Luftwaffe?” Your answer: “These new constructions? Yes.”

A. Yes.

Q. The next question: “Exclusively in the interest of the Luftwaffe? And
did the orders for the new constructions come from the Jaegerstab?”
Answer: “Whether other constructions were also built there? Probably,
yes.” Question: “I am only interested in the Luftwaffe.” Answer: “Also
for the Luftwaffe. I do not know whether for others. I would not like to
pin myself down.”

A. Yes.

Q. Later you were asked: “Do you know that prisoners of war were at all
employed in air armament?” and you stated: “Yes, I should like to say,
the armament plants. The air armament also employed prisoners of war in
its plants.”

A. Yes.

                 *        *        *        *        *

Q. In reply to a question: “What was Field Marshal Milch’s position in
the Jaegerstab?” you stated, “There were two chairmen in the Jaegerstab,
Speer and Milch. In the first session, or rather in most of the
sessions, Milch participated personally; Speer did not. Speer was
present only in exceptional cases. In his position, Saur, who was at the
same time manager, initiated the contact with the rest of the armament
industry. Milch was Chief of the Jaegerstab, besides Speer.”

A. Yes.

Q. In the same interrogation of 15 November you made the following
statement: “Assignment of labor was involved in every question including
every question of production.”

A. Yes.

Q. On 26 November you made the following statement when you were
interrogated: “Mobilization of manpower as a matter which is closely
connected with production was very much discussed. Everybody had a word
to say, had a request for something and they suggested or said I could
do better, etc.”

A. Yes.

                 *        *        *        *        *

_REDIRECT EXAMINATION_

DR. BERGOLD: Witness, as to the trip to Hungary, were you present when
the committee went to Hungary?

A. No, I traveled only as far as Prague and returned.

Q. Do you know the purpose of this trip to Hungary?

A. Not precisely. I know that there was a question of production to take
place in Hungary, but precise information I do not have.

Q. Do you know that there was a definite contract with Hungary?

A. I heard about that subsequently.

Q. Did you then hear that this trip had the purpose of bringing
Hungarian Jews to Germany?

A. No.

Q. Thank you. The prosecutor spoke to you of 100,000 Jews. Did you know
that these were to be used by Mr. Dorsch?

A. Yes.

Q. And, as far as the tasks that he had, mainly for the construction of
bombproof factories?

A. Yes.

Q. Do you know whether the Jaegerstab ordered these 100,000 Jews or
whether somebody else did?

A. The employment of these 100,000 Jews in this construction
organization took place on Hitler’s orders. I, myself, was not present
at this discussion. Dorsch, however, was present and told me that Hitler
had ordered—had said Himmler had 100,000 Jews for bombproof factories
and was to make them available.

Q. Do you know whether and in what number and when these Jews arrived to
carry out this construction work?

A. I do not know precisely the dates. It was in the summer of 1944. Nor
do I know whether all of them arrived. Once I concerned myself with the
question regarding the guarding of these people. At that time the SS did
not have enough guard personnel and Hitler ordered Keitel to provide
10,000 soldiers which were to be withdrawn from the eastern front and to
make them available to the SS so that they, the SS, would have the
necessary guard personnel. Thereafter, I heard nothing further about the
matter and assumed that the Jews for the most part were employed. I
deduced this from the fact that I otherwise should have heard of it
probably.

Q. I discussed just yesterday with you whether these buildings were
ordered by the Jaegerstab. I do not need to return to that question.
Were these constructions used exclusively by the Jaegerstab or for other
advantages, such as armored cars?

A. Originally they were exclusively planned for fighter construction but
I do recall that, as time went on, there were also discussions of using
them for other manufacture, for instance, tanks, and this construction
was to take place in these buildings. Since, however, I had nothing to
do with this professionally, I can only report on this from hearsay. In
other words, I know nothing precisely.

Q. The prosecutor quoted to you a statement of yours from an
interrogation; I shall ask you now did you make the statement in the
interrogation that Milch was responsible in air armament to seek out
workers individually?

A. I don’t know how I should understand the word “seek out”; if you mean
that he went to foreign countries and searched for them personally, then
of course that is wrong. I did state in that interrogation that during
my activity in the Jaegerstab in March 1944 no individual actions in
foreign countries were carried out by Milch or the Jaegerstab. The
manpower was provided by Sauckel exclusively, or to the extent that they
were prisoners by the SS, or prisoners of war by the Wehrmacht.

Q. And then they were transferred, as you said yesterday, to other
sectors?

A. Yes.

Q. You also said in this interrogation that in most of the meetings
Milch was present.

A. At the beginning, I said.

DR. BERGOLD: I have no further questions.

       EXTRACTS OF TESTIMONY OF DEFENSE WITNESS XAVER DORSCH[133]

_DIRECT EXAMINATION_

[Tr. p. 1361-1379]

DR. BERGOLD: Please state to the Court your first and last name?

WITNESS DORSCH: Xaver Dorsch.

Q. When were you born?

A. 28 December 1899.

Q. What was your last position in the German Reich?

A. I was Deputy Chief of the Todt Organization, in the Speer Ministry.

Q. On the 28th of December 1946 you signed an affidavit?

A. Yes, sir.

DR. BERGOLD: Your Honor, this is Document NOKW-447, Prosecution Exhibit
74.

Q. Witness, you made the following statement:

“As deputy of Minister Speer in his capacity as Chief of the Todt
Organization, I received from Hitler, at the end of April 1944, an order
to construct with the Todt Organization six bombproof fighter factories,
of which two should have priority.” Can you tell me about the history of
this construction?

A. Yes, but I must go into detail.

Q. Proceed.

A. Approximately eight months before this date, I made a suggestion to
Minister Speer about how bombproof fighter factories above ground could
be built, in this way, not only to secure manufacture, but also so that
they would be more secure against bomb damage while being built.

The source was that the Todt Organization in France was doing a similar
construction job as a launching site for V-2 bombs. Speer told me that I
should take the plans with me on my next visit to the Fuehrer’s
Headquarters, and two weeks later I was with Speer, visiting Hitler, and
after other matters had been discussed, and before going, Speer
mentioned this matter and Hitler said: “We must absolutely achieve
bombproof aircraft factories because there is danger that transportation
might be attacked, and then we cannot make up the time we have lost.”
Hitler wanted large-size, big scale units, in which planes and fighters
could be protected from the beginning to the end, because he saw a
danger in the fact that transportation could be attacked and
interrupted, and then the different parts, if they were made in various
factories, could not be assembled.

He said that he imagined the matter roughly as follows: In narrow
mountain valleys in Saxonian Switzerland, for example, caves could be
dug which would provide these bombproof factory installations. Then
Speer said, “Dorsch or the Todt Organization has another suggestion.”
Speer said that, and I then submitted to him my plans for the special
Todt Organization construction, which, as I said, had already been built
in France, and I also pointed out to him that such factories, even as
they were being built, were relatively safe against bomb attack.

This was roughly eight months before this date in April on which this
commission of which I spoke in my affidavit was given to me. Hitler said
to me that it was a matter of indifference to him according to what
system these things were built, but that it was important to him that
something really serious should be done.

On the next day there was a discussion on the same theme with Goering.
Speer’s representative Dethleffsen, as Plenipotentiary for construction
matters, and the leader of the main committee for construction,
Gaertner, were present. I had to explain again the thought behind this
special construction which I was proposing. Goering was enthusiastic and
said that that was the solution and that the Todt Organization should
begin immediately with that construction. Thereupon Speer said, “The
Todt Organization cannot build these factories because it builds only
outside the Reich, with the exception of the Ruhr district, and in the
Reich itself the Main Committee for Construction should carry out the
construction,” and for that reason, he had called the two gentlemen I
mentioned above. Goering also said that it was indifferent to him who
built the factories, that the important thing was that they should be
built soon.

In April of 1944, I was visiting Speer near Meran when a call came that
I should immediately go to Hitler. Speer asked me if I had any idea what
was afoot, but I did not. I immediately went to Berchtesgaden. There
Hitler asked me, “What has become of your fighter production?” I told
him that I did not know precisely, because in the Reich the Todt
Organization did not do the constructing but another organization. He
was greatly excited and said roughly, that he had heard enough about
this other organization, that he did not want it, and he demanded that
the Todt Organization should take over that construction immediately.

Then the plans were fetched overnight from Berlin. I explained the whole
system to him once more. I told him that I could only carry out this
construction if it were given priority above all other construction as
far as workers, machines, building materials, trucks, and so
on—whatever is needed in construction—were concerned. I was given
assurances that that priority would be given me, and I then took over
this construction project.

I was able to assure myself that the Hauptausschuss Bau—the Main
Committee for Construction—which had been in charge before I took over
had begun constructions at three locations. On one of these we
immediately stopped work, because both architecturally and, as the
Jaegerstab told me, technically the factory was no good.

Q. Witness, you then said that the wish to build these bombproof fighter
factories by the Todt Organization was communicated to you by the
Jaegerstab. What do you know about that personally?

A. I know the following: The Jaegerstab, as far as the entire work of
the Plenipotentiary for construction was concerned, was not satisfied
with the work. Saur complained continuously about how work dragged on
and asked me repeatedly to step in and do something. He called me to his
meetings in the Jaegerstab and asked me to develop further plans. I was
called up continuously by other gentlemen. I remember Major Dr. Krohmer,
who also asked me to step in, and again and again I had to say that that
would not do because, I said the Todt Organization did not carry out
construction in the Reich. I was pressed continuously by the Jaegerstab,
because it was the organization that would benefit from these
constructions.

Q. Do you know whether Milch went in that direction too, or only Saur?

A. That I cannot say. I did not speak about that to him myself. I did
speak with Saur and a few other gentlemen—I believe with Schlempp who
was later representative of the Todt Organization in the Jaegerstab.

Q. When was that first pressure on the part of Saur? Was that before
March of 1944?

A. Yes. That was even earlier, but I cannot say precisely. It might have
been in February even.

Q. Do you know whether Saur visited the Fuehrer on this matter?

A. I was not present, but I assumed that it must have been so. I cannot
prove it, however.

Q. So. This afternoon you told me what you thought Milch’s function was
in the Jaegerstab. You used a rather striking expression. Would you like
to repeat it here?

A. I called him “the breakfast director”. I ask the defendant to pardon
the expression. He shouldn’t hold it against me.

Q. What do you mean by this “breakfast director”?

A. Well, it is sort of difficult for me to tell that.

Q. Milch won’t be angry.

A. Well, I only saw him at a Jaegerstab meeting once, when he invited me
and when he asked for the support of the Todt Organization. He explained
to me the general situation. He told me what his worries and troubles
were, but the real work, the whole functioning of the thing, I don’t
believe he concerned himself with. That is why I used the expression
“breakfast director,” but perhaps that was a little exaggerated.

Q. I quite understand. After the end of April 1944, when you were
commissioned with these construction matters, what did you do?

A. As I told Hitler very exactly, I took Todt Organization units from
France and from the Atlantic Wall.

Q. How many were there?

A. 2,000 or 3,000—I cannot remember.

Q. Your affidavit says 10,000.

A. No, that is incorrect. That cannot have been the number in France.
The second time that I went to the Plenipotentiary General for
chemistry, Prof. Krauch, and told him of the serious situation, and I
finally brought him to the point of giving me 15,000 workers from his
department.

Q. What workers were those?

A. First of all, in the Baltic States—that was a Todt Organization
itself—I took away most of the German workers, and took some elsewhere
as additional workers, engineers, experts of one sort or another,
machinists. Then came the attack on Leuna on the 10th or 12th of May
1944. That was on the occasion of the first attack on Leuna. I had a
talk with Hitler at that time. He said, “This cannot be tolerated—that,
at the very moment when we are so in need of oil, workers are taken away
from Leuna”.

I then answered him that, first of all, I had undertaken this measure
before the air attack, and secondly, it was not a question of cutting
down on oil production, but of oil capacity. Hitler took over and said,
“No, that cannot be”. Then Speer said, “If we don’t get the workers, we
can’t do the building”. Hitler said, “Quiet down, you will get 50,000
Italians,” and then I said, “I don’t believe that”, and I said that for
the following reasons: We, the Todt Organization, had such workers from
Italy for the construction program Riese in Silesia, but we did not do
this via Sauckel but by applying to Italian firms to take over
construction commissions in Germany, and then they automatically brought
their workers, their directors and architects, and so on, with them
particularly after we had assured them that we with our
organization—that is to say, with the Todt Organization in Italy—would
take care of paying wages, paying for the hospitalization fees,
insurance, and so on, but at the moment when workers were fetched by
Sauckel, I understood clearly that workers such as we needed would not
be provided in any considerable numbers. At any rate, I told Hitler, “I
do not believe in these Italian workers, and I won’t believe in them
until they have crossed the Brenner Pass.” He then said to me, “You can
believe in them because tomorrow Mussolini is signing an agreement that
1,000,000 workers will come to Germany.”

* * * If I may mention it, it is also worthy of mention, that in
January, the beginning of January, I was at a conference with Hitler, or
rather, I did not take part in it, but I knew of it. There, a new worker
contingent was demanded, and in this conference Hitler himself named the
number of 250,000 workers for the construction; for aircraft
construction. In other words, it wasn’t Speer but Hitler who demanded
those workers, especially, and it is possible—that, at any rate, is the
way I construe it now—that he was thinking of these fighter plants.
Then I asked Hitler to permit me to use 10,000 Todt Organization workers
from Southern Russia. I must mention that here, because I did that as
Speer’s representative with Hitler. I could not have said to Speer that
he should give me these 10,000 workers. I had to do that through Hitler,
because the commanders in chief, in this case the commander in chief of
the army group in Southern Russia, were in charge of these people and
they had to be released by them. Thereupon these 10,000 workers got
under way toward Germany. However, they unfortunately arrived very
slowly and some of them never got to the fighter plant, but were taken
over by Speer to make ball bearings in Wellen, in Thuringia, and then,
when no workers came, the plants were to be built by Hungarian Jews. I
do not know precisely when it was, but I do remember an armaments
conference in Linz—I guess it was about the middle of June or maybe
later, but I can’t say for sure—and it was then that the first ones
began to arrive.

Q. Were they approved by Hitler?

A. Yes.

Q. Witness, when you of the Todt Organization fetched Italians on your
own initiative, were they volunteers or were they more or less forced
labor?

A. Precisely in Italy, we had a remarkable achievement because as a
matter of principle we turned to Italian firms, gave them commissions
and they provided the workers. I believe I can say that the Todt
Organization was known for taking model care of its workers. For
instance, in Norway and Holland, the Dutch or Norwegian Todt worker
received higher wages than the German Todt worker who was working right
beside him. I could make extensive statements on that if I wanted to, or
if I were given the opportunity.

Q. But that is not an answer to my question, whether they were
volunteers or forced labor?

A. They were not forced. They were brought by their firms.

Q. Through the Italian firms?

A. Yes, that was the intention from the very beginning, so that the
Italian firms could provide their trained and expert personnel to us,
and, in this way, they were simply volunteers; they did much better work
than if they were forced.

DR. BERGOLD: No further questions.

_CROSS-EXAMINATION_

MR. KING: Witness, you stated that Milch was only present at a few of
the early meetings of the Jaegerstab. May I ask you—

A. What I said refers only to those meetings of the Jaegerstab at which
I was present and that was perhaps four or five.

Q. Now, you said, in your affidavit, which has been submitted as a
prosecution exhibit referred to by Dr. Bergold, that you received an
order for the construction of fighter factories at the end of April
1944?

A. Yes.

Q. Do you recall being present at a conference at Berchtesgaden with
Goering, among others, on the 19th of April 1944?

A. I cannot say whether that was the precise date, but I did take part
in some such conference.

Q. Do you recall who was present at that conference?

A. Yes. Goering was there, Milch was there, the others I’m not sure
about. Saur—I’m not sure he was there. I knew for sure that Milch and
Goering were present, but as to the others I no longer recall.

Q. Do you recall what was discussed at this conference?

A. The construction of fighter plants was discussed then, and, if I
remember, Goering pointed out that the Todt Organization was to receive
all sorts of support but I do not remember the details at the moment.

Q. And a few days later, on 21 April 1944, you received the order from
Hitler to build the six fighter plants?

A. Yes.

Q. Do you recall that possible sources of labor were discussed at this
meeting? That is, labor for the construction of the fighter factories?

A. I should like to assume that, but I do not remember precisely.
Probably all sorts of conditions and possibilities were discussed, but I
cannot answer this precisely.

Q. You were discussing a large-scale construction; you must have known
where this labor was to come from. Can you tell me what possible sources
were discussed at that meeting?

A. I do not know whether or not that question was discussed at this
conference. I assume that it was, but that was such a long time ago that
it is impossible for me to recall these details. But I was clear in my
own mind about that fact. That we needed so and so many workers was of
course obvious. I did make the demand that this construction program
should receive top priority and I stated previously that I wanted
primarily German workers, which was then done, and in the sector of the
Plenipotentiary General for chemistry I wanted to take some workers;
that was the way in Germany that you got workers. Later, when we of the
Todt Organization took over the construction program in Germany, we saw
that a large number of construction offices had so little manpower that
they had to stop production and there again we found workers. The whole
situation was somewhat unclear because when we took over building these
fighter factories, the entire construction was turned over to the Todt
Organization, and no one could take the responsibility for such
important constructions unless he could control the direction of the
whole construction program, but, with the best will in the world, I
can’t recall the details. There were so many conferences, one followed
the other so rapidly, I do not any longer recall.

Q. Who was your representative at meetings of the Jaegerstab?

A. Schlempp, first of all; even before I was commissioned with this
task, he was the technical adviser or expert on construction. Saur asked
me at that time to regard him as the liaison man between the Todt
Organization and the Jaegerstab. Then, about the middle of June,
Schlempp became group leader of the unit in Prague, for which reason I
provided one of my best men, namely, Knipping and I used him in what had
previously been Schlempp’s capacity.

Q. Do you recall that Schlempp, and later Knipping, reported on the
progress of it to the Jaegerstab?

A. I am convinced that they did, because that was their job.

                 *        *        *        *        *

Q. Now can you give me percentagewise the breakdown of this labor by
groups, that is, prisoners of war labor, foreign labor, concentration
camp labor, German labor?

A. That I could only do with the most general estimate, with vagueness.
In the case of Kaufering, there were perhaps sixty percent from the
concentration camps; however, prisoners of war, as far as I know, were
not there at all. The rest must have been Germans. In Muehldorf, where
the second factory was, the breakdown was roughly the same, but I really
cannot say. I visited each one of these factories only twice. Because of
the transportation situation of the Rhine bridges and the hydrogenation
plant situation, I did not have the time to visit them.

Q. Now did you obtain any of this labor for the construction project? Do
you recall obtaining any of this from Schmelter?

A. I take it that Hitler himself had approved these workers. Our request
went to Schmelter, and he was working his own men in that Todt
Organization, and in the Jaegerstab, and it was his job to settle the
details when they should come, and what they should be paid, and such
matters. That was Schmelter’s job, and Schmelter was told that this is a
technical staff, and he knew that Hitler had approved the workers, and
so it was his job to take care of the details, and to inform the
Einsatzgruppe what it should do. I did not carry much of these things in
detail after that.

Q. Now do you recall how large a construction was at Kaufering? I am
speaking both at Kaufering I and Kaufering II?

A. You mean the technical construction?

Q. Yes.

A. There was one main hall in Kaufering I, three hundred meters long,
ninety meters wide, with six stories. Kaufering II conducted production
later, but everything was concentrated in Kaufering I.

Q. Do you recall how much of this construction was completed?

A. I should think three-fourths. At the last time I visited this
construction shortly before the collapse, the machines were being set in
on one side of the building, and that is as far as it went.

Q. And to whom was this plant allocated?

A. That I cannot say. In my opinion the Messerschmitt, but I must be
careful in what I say here, because in the last week before the collapse
there were negotiations with the armament staff. I cannot remember what
that situation was in Kaufering, but in Muehldorf there was constant
talk of putting Buna in there. That changed continuously, dependent on
the war situation. Once Speer wanted to set up a steel foundry in the
fighter factory in the Rhineland, which was later changed.

Q. Please answer the question. Now in these inspections at Kaufering, do
you recall any Luftwaffe representatives who inspected these
construction sites?

A. That I don’t know. I cannot say. A colonel of the Luftwaffe was there
but in his capacity as representative of the armament commando or of an
armament office.

Q. Now getting back to this meeting of 19 April 1944, do you recall that
Speer was present there?

A. No.

Q. How were your relations with Speer at that time?

A. They were tense. Speer did not regard the Todt Organization as a sort
of construction organization. To make a statement, I should have to go
into great detail on this subject.

Q. I think that suffices. Now with regard to the recruitment of these
fifty thousand Italians, which you discussed with Dr. Bergold, do you
recall who was to handle the recruitment of those Italians for work in
the Reich?

A. To be sure that I do not make any false statement, is it your concern
who recruited the fifty thousand Italians that Hitler approved of?

Q. My concern is through what channel were these Italians that were
promised Hitler by Mussolini, through what channels were they recruited?

A. That was to be taken care of by Sauckel, but through the Todt
Organization, who had their office in Italy apply to Italian firms
ultimately, and that was done through the Todt Organization office in
Italy.

Q. Now with regard to these Italians, do you know what provision was
made for the guarding of those that were to arrive, that is, en route?

A. Of that I know nothing, because they did not arrive. They were not
watched, or guarded at all. They were free workers, there was no reason
to guard them.

Q. Now, Witness, outside of Kaufering, can you tell me where and under
what names these other fighter factories were to be located?

A. In Muehldorf, and then there was a factory in Vaihingen.

Q. Just a minute. Now with regard to Muehldorf, can you tell me what
that was to be used for, who was it to be used by?

A. First it was thought of as a fighter factory, and then, a few weeks
before the collapse, there was a conference of the armament gentlemen in
Munich, at which it was agreed that it could be used for the manufacture
of Buna; in other words, they changed their minds.

Q. What time did that conference at Munich take place?

A. That must have been about the end of March 1945.

Q. Now, with regard to Muehldorf, can you tell me where, primarily this
labor was coming from?

A. These were Hungarian Jews. There were Germans there. Where they came
from, that I don’t know.

Q. Well, now, with regard to these Hungarian Jews, can you tell me
whether that was a result of a special action in Hungary?

A. I don’t believe so, but I don’t know. We were only told that we were
going to receive Hungarian Jews. They were already in Germany, if I
remember, but where they came from I don’t know because I didn’t concern
myself with it.

Q. But you do recall that Hungarian Jews were used on that site?

A. Yes.

Q. Now, with regard to these other factories, we have covered Kaufering
and Muehldorf, can you tell me the location of the others?

A. Vaihingen—that was a factory that was already under construction
before the Todt Organization stepped in.

Q. Witness, where was that located?

A. V-a-i-h-i-n-g-e-n, and it is in Wuerttemberg.

Q. And how large was that construction?

A. It was a building about 100 meters by 60, four, five stories high.

Q. And do you recall what type of workers was used in that construction?

A. Concentration camp inmates, but I don’t know the number.

Q. And that was in Thuringia?

A. No, in Wuerttemberg.

Q. Now do you recall that any of these factories was to be located in
the Protectorate?

A. One was to be erected there, yes, in the neighborhood of Prague but
so far as I know they never got around to it. Perhaps the ground work
was carried out and the machines were shipped there, but the factory
itself was not actually built. Then there was to be another one in the
Rhineland. I have already mentioned that.

Q. Witness, with regard to this factory in the Protectorate, can you
give me the code name for that factory?

A. No, I don’t know it. It was about 50 kilometers north of Prague.

Q. And that was to be used by what company?

A. I can’t say, I don’t know.

Q. Can you give me any indication of the size of that factory?

A. The one north of Prague? Yes. That would have been about the same
size as Kaufering, roughly, but, as I say, I really don’t know whether
they got construction under way there.

Q. But you were to construct it?

A. Yes, it would have been done under my supervision, or under my
direction. I was Speer’s representative and chief of the Todt
Organization.

Q. But you don’t know how far along or whether construction was
initiated there?

A. I cannot say for sure. I suppose that they started the construction,
but so far as I know they really did not actually get this factory
built.

Q. Now, with regard to this factory in the Rhineland, can you tell me
where that was to be located?

A. I can’t remember the name any more. I was there once, and I can
perhaps locate it on the map. It was west of the Rhine, 70 or 80
kilometers, but I can’t remember the name any longer. It was under
construction, and then the construction was interrupted by military
events, that is, about the time when the Americans entered the Rhineland
on the Ruhr. Nor do I know whether concentration camp inmates were used
there.

Q. Do you recall whether foreign labor was used?

A. In this factory? That I cannot say.

Q. You don’t recall constructing any factories for Wiener-Neustadt?

A. No.

Q. Or for the automobile works at Steyr, in Austria?

A. No.

Q. Focke-Wulf, in Bremen?

A. No, in Bremen we only built a U-boat factory.

Q. Do you recall constructing any factories for Heinkel?

A. That I don’t know. I wasn’t really interested in such questions,
because I received the data from the Jaegerstab, and the Jaegerstab did
the actual construction. The engineer of the Todt Organization built the
house, and then the Jaegerstab took care of the rest. There were no
discussions on my part with construction firms. Moreover, I didn’t even
have time to carry out such things.

Q. But you got your labor through Schmelter, who was a member of the
Jaegerstab?

A. Yes, he was a member of the Jaegerstab, and I have already said that
he was also the leader of labor allocation in the Todt Organization. He
was in charge. At first he was entirely within the Todt Organization,
and then later he was what you might call the leader for the allocation
of labor in Speer’s Ministry, and was in charge later of the allocation
of labor in the Todt Organization. At the same time, he performed the
same function in the Jaegerstab, so that automatically there was a
connection between the Todt Organization and the Jaegerstab.

MR. KING: I have no further questions, your Honor.

_REDIRECT EXAMINATION_

DR. BERGOLD: Witness, I have one more question. When did these Hungarian
Jews arrive at Muehldorf?

A. I do not know about Muehldorf, but I can recall that at Kaufering the
first ones came—and here I must guess—at the end or the beginning of
June 1944.

DR. BERGOLD: Thank you, I have no further questions.

MR. KING: I have one further question, if your Honor pleases.

DR. BERGOLD: I have just heard that the interpreter was inaccurate. The
witness spoke of the end and the middle of June, and the interpreter
said “the beginning of June”.

THE INTERPRETER: “The middle or the end of June” is what the witness
said, but he is not sure about it.

_RE-CROSS-EXAMINATION_

MR. KING: Now, Witness, with respect to this construction at Kaufering,
can you tell me when that was initiated?

A. In May of 1944 it must have begun, the beginning of May.

Q. And that was also true of the other fighter factories that you were
to construct under the Hitler order?

A. Perhaps two weeks later the construction in Muehldorf began; the
construction in Vaihingen that I mentioned before was already under way,
and I took it over. The construction in the Rhineland started
considerably later, it could have been perhaps at the end of June;
Prague came along much later.

Q. Now, you say that you were at Kaufering on two separate occasions.
Did you have any opportunity to—

A. (Interposing) I was in Kaufering three times. Do you want to know
when? In May 1944; at the beginning of January 1945; and then once more
just before the capitulation, perhaps two or three weeks before the
capitulation.

Q. Do you recall anything about the conditions at Kaufering; that is,
the conditions of labor?

A. I only saw the construction site. When I was in Munich, Niebermann,
who was responsible for construction, told me that the Hungarian Jews
were poorly clothed and poorly fed in part. I then told the competent SS
man, whose name I no longer recall—but he was there in Munich, in
Niebermann’s office—and I pointed out to him that this was the
responsibility of the SS and he should see to it that these men were
decently clothed.

Q. Witness, do you recall any reports of deaths of Hungarian Jews on the
project?

A. Roughly, in October, our physicians told us that the fatalities in
Kaufering were higher than normal. I then commissioned that physician to
take up negotiations with the SS to improve conditions.

I should like to say explicitly that the Todt Organization was forbidden
to enter the camps. The physician tried to send medicines to the camp,
and was successful. I can remember a date, namely, one on which I was
operated on—that is why I remember it—in November, at which time the
physician told me that he had succeeded in bringing these bad hygienic
conditions to an end after considerable effort. I remember the date
because it coincided with a sickness of my own.

-----

[109] A group of experts, drawn from various phases of German industry
and supplemented by representatives of the various ministries.

[110] Tr. pp. 300-1.

[111] Survey is published as part of document in Nazi Conspiracy and
Aggression, vol. IV, pp. 120-126, U.S. Government Printing Office,
Washington, 1946.

[112] Defendant in case of U.S. _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.

[113] Portions of this document were introduced by the defense as
Defense Exhibit 12. See pp. 561-62.

[114] Other portions of this document were introduced by the defense as
Defense Exhibit 13. See pp. 562-63.

[115] Portions of this document were introduced by the defense as Defend
Exhibit 16. See pp. 564-65.

[116] Another portion of this document was introduced by the defense as
Defense Exhibit 21. See pp. 565-66.

[117] Other portions of this document were introduced by the defense as
Defense Exhibit 23. See pp. 566-67.

[118] Kammler was one of the leading officials of the Economic
Administrative Main Office of the SS
[Wirtschafts-Verwaltungshauptamt—WVHA]. See case of _United States_ vs.
_Oswald Pohl, et al._, (_Vol. V_), concerning the WVHA which
administered the utilization of concentration camp labor.

[119] Document was Speer Exhibit 34 in Trial before International
Military Tribunal. See Trial of the Major War Criminals, vol. XVI, p.
589, Nuremberg, 1947.

[120] Defense Counsel, Dr. Bergold, explained (_Tr. p. 580_): “This
proves that the Fuehrer himself ordered these large construction works,
the execution of which is charged to the defendant.

Although I mentioned before that the Jaegerstab was of the opinion that
it could only build one factory, the order was given by Hitler to build
six. That was an impossible number. He delegated this duty to Mr.
Dorsch. That man had his orders from the Fuehrer and not from the
Jaegerstab, which, of course, was no longer responsible for his
activities.”

[121] Portions of this document were introduced by the prosecution as
Prosecution Exhibit 75. See pp. 544-45.

[122] DR. BERGOLD stated (_Tr. p. 567_): “I introduce this in order to
show that the Jaegerstab meetings not always prove who was there at a
certain given time and those meetings changed so that as far as the
defendant Milch is mentioned, this does not prove he was there all of
the time.”

[123] DR. BERGOLD explained (_Tr. p. 568_): “There was introduced by the
prosecution and also presented an exhibit from this Jaegerstab
conference where the term ‘construction company’ was mentioned in such a
way. Those were companies of concentration camp inmates. This explains
the term ‘construction company’ clearly.”

[124] Other portions of this document were introduced by the prosecution
as Prosecution Exhibit 75. See pp. 545-46.

[125] Chief of the Construction Department in the Speer Ministry.

[126] Ibid.

[127] DR. BERGOLD stated (_Tr. p. 751_): “The prosecution has alleged
that these great plants were made by slave labor, and I want to show
that this plant in which, according to the allegations of the
prosecution, Hungarian Jews were used, was not built by the Jaegerstab
and that therefore the prosecution has not proved altogether that the
Jaegerstab used Hungarian Jews.

The passage will show in a very short time that concentration camp
inmates were not used. * * *”

[128] Portions of this document were introduced by the prosecution as
Prosecution Exhibit 75. See pp. 550-52.

[129] Another portion of this document was introduced by the prosecution
as Prosecution Exhibit 75. See pp. 554-55.

[130] DR. BERGOLD stated (_Tr. p. 584_): “Your Honors, in all civilized
countries, also in Germany, penal prisoners have to work. If
concentration camp inmates were put to work in Germany, this was done
within the frame of the law which existed in Germany for the employment
of criminal prisoners. This was nothing special. This work of
concentration camp inmates cannot be considered slave work.”

[131] Other portions of this document were introduced by the prosecution
as Prosecution Exhibit 75. See pp. 555-57.

[132] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 7
Feb. 47, pp. 717-759.

[133] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 24 Feb.
47, pp. 1361-1379.




                     4. GENERALLUFTZEUGMEISTER[134]

                                Evidence

                        _Prosecution Documents_

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 NOKW-311        62              Extract from interrogation of        597
                                   Hermann Goering on 6
                                   September 1946, regarding
                                   Milch’s position as
                                   Generalluftzeugmeister (GL).

 NOKW-418        136             Extracts from stenographic           598
                                   minutes of GL-Conference, 5
                                   May 1942.

 NOKW-407        137             Extracts from stenographic           599
                                   minutes of GL-Conference, 27
                                   May 1942.

 NOKW-406        138             Extracts from stenographic           599
                                   minutes of the GL-Conference,
                                   7 July 1942.

 NOKW-408        139             Extracts from stenographic           600
                                   minutes of GL-Conference, 28
                                   July 1942.

 NOKW-409        140             Extracts from stenographic           601
                                   minutes of GL-Conference, 4
                                   August 1942.

 NOKW-412        141             Extracts from stenographic           602
                                   minutes of GL-Conference, 18
                                   August 1942.

 NOKW-416        142             Extracts from stenographic           602
                                   minutes of GL-Conference, 26
                                   August 1942.

 NOKW-286        144             Extracts from stenographic           605
                                   minutes of GL-Conference, 1
                                   September 1942.

 NOKW-245        157             Extracts from stenographic           606
                                   minutes of conference with
                                   Goering, 22 February 1943,
                                   regarding plans for airplane
                                   construction.

 NOKW-449        148             Extracts from stenographic           607
                                   minutes of GL-Conference, 2
                                   March 1943.

 NOKW-195        143             Extracts from stenographic           608
                                   minutes of conference with
                                   Goering, 28 October 1943.

 NOKW-180        155             Extracts from stenographic           613
                                   notes on the conference at
                                   the Reich Marshal’s on
                                   Thursday, 4 November 1943, 11
                                   o’clock at the Junkers Plant
                                   in Dessau.

                               _Testimony_

 Extracts from testimony of defense witness Max Koenig                615

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-311
                                PROSECUTION EXHIBIT 62

           EXTRACT FROM INTERROGATION OF HERMANN GOERING ON 6
              SEPTEMBER 1946, REGARDING MILCH’S POSITION AS
                       GENERALLUFTZEUGMEISTER (GL)

                 *        *        *        *        *

INTERROGATOR: Now to the Milch case: Who was commissioned after 1941
with the labor allocation in the Ministry for Air?

GOERING: What am I to understand by “labor allocation”?

Q. Labor allocation consisted of the drawing in of foreign workers or
German workers, especially of concentration camp inmates, in order to
free them for air force production.

A. This matter went through Udet, the Chief of Supply for the Air Force,
until Udet’s death, and then it went through Milch.

Q. In what manner did the Reich Air Ministry submit its requests to
Sauckel and the approximate figure for its requirements, the number of
workers, etc.? And if Sauckel received such a request from the Reich Air
Ministry, how did he undertake the distribution?

A. The requests were made by Milch, it was he who said how many workers
the air force needed, and these were forwarded to Speer. Speer then
asked Sauckel for the workers for the entire armaments branch, almost
for the entire industrial branch, and he then made the distribution. It
was he in the end who made the final decision as to how many workers
went to the air force for instance, how many to the army, etc. As far as
I know, Sauckel had actually nothing to do with the distribution of
labor. The contingent was put at the disposal of the authorities.
Terrific pressure was continually brought to bear on Sauckel. If the
requested number was not brought, he was given hell. I personally
presided over a meeting where there were differences between Sauckel and
Speer. He wanted to have more, etc. There was a mix-up and that’s how I
know it; but the needs of the air force were put forward by Milch, that
is the Chief of Supply for the Air Force. When difficulties arose and
they did not get the people, and the program threatened to break down,
then they came to me and I supported their demands.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-418
                                PROSECUTION EXHIBIT 136

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                               5 MAY 1942

[Two handwritten marginal notes at top of document:] Mi.      10.
                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT ON THE GL-CONFERENCE_
             _PRESIDED OVER BY THE STATE SECRETARY, FIELD_
                _MARSHAL MILCH, ON TUESDAY, 5 MAY 1942,_
                  _10 A.M. IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

ALPERS: The reason given is shortage of labor. And in fact there are
2,000 men lacking at Heinkel-Oranienburg.

MILCH: As far as the French are concerned, 60,000 of the ones that we
had been promised are still missing.

    (Comment: 40,000 are missing.)

If we get those men I would assign 2,000 to Heinkel-Oranienburg.

FRYDAG: The French become worse and worse; I threw out 80 of them who
will be sent to concentration camps in Russia. They refused to work. The
French say at 4 o’clock: “I won’t work another hour,” and you cannot
make them work another hour. This happened four weeks ago all of a
sudden, when the first bombing attack on Paris took place, while before
that the French were the best people.

MILCH: We were told in Oranienburg that they were good as long as they
didn’t get spoiled by our German people.

FRYDAG: It happened here after we got the French from Messerschmitt;
according to the French they got a warm meal twice a day there and had
their laundry done. We cannot do either. We don’t have a warm meal twice
a day either. At Messerschmitt the living conditions were better.

MILCH: Gablenz, I want you to get in touch with Reinecke concerning
these French. I demand that if the people refuse to work they
immediately be placed against the wall and shot before all the other
workers. I ask you to get in touch with the Reich Leader SS and to ask
him to discuss the matter with the Fuehrer. Now is the right time;
unless we do something effective now, the others will become bothersome.
I ask that their being sent to concentration camps be taken into
consideration too. I’ll tell you afterwards how you should act in such a
matter.

So I do not agree. You should make another proposal. At the beginning
you cannot expect more.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-407
                                PROSECUTION EXHIBIT 137

    EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE, 27 MAY 1942

[Three handwritten marginal notes at top of document:] To my

files      Mi.      14

Vossen/Dr. Reynitz/Ca.

                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT OF THE GL-CONFERENCE_
             _PRESIDED OVER BY THE STATE SECRETARY, FIELD_
               _MARSHAL MILCH ON WEDNESDAY, 27 MAY 1942,_
                   _9 A.M. IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

VON GABLENZ: Yesterday, the first[135] has exploded in France, at the
Arade plant, an explosive, a float, but no damage has been done.

FIELD MARSHAL MILCH: What measures have been taken in consequence?—I
want to have a report on what has been done. How many people have been
shot and how many hanged? If that guy cannot be found today, fifty men
should be selected and if I were you I would hang three or four of them
whether they are guilty or not. It is the only way!

(Mahnke hands another letter to the Field Marshal.)

What do you think of that man?

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-406
                                        PROSECUTION EXHIBIT 138

        EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF THE GL-CONFERENCE,
                               7 JULY 1942

[Two handwritten marginal notes at top of document:]  St/R  21

                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT OF THE GL-CONFERENCE_
               _PRESIDED OVER BY FIELD MARSHAL MILCH ON_
            _7 JULY 1942, 10 A.M. IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

FIELD MARSHAL MILCH: I do not like the engine. I have inspected it and
for the time being anyhow, I shall not take the 177 plane as a traveling
plane.

With regard to the output of Prague I want to say this: Of course, one
must recognize good output, even of a foreigner. On the other hand, as
far as the French are concerned, something must be done now. Gablenz,
ring up Toennes and tell him that this is a crazy situation [tolle
Schweinerei]. However, we would still try first to arrange it in a
friendly way through Toennes. If that does not succeed, then I intend to
fill the new Heinkel plant in the east entirely with Frenchmen brought
down there by force. If they don’t work in France, they may work as
prisoners in Poland. After all we have to remember that it is we, and
not the French, who have won the war.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-408
                                        PROSECUTION EXHIBIT 139

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                              28 JULY 1942

[Two handwritten marginal notes at top of document:]  St/R  24

Vossen/Dr. Jonuschat/C

                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT ON THE GL-CONFERENCE_
                _PRESIDED OVER BY STATE SECRETARY FIELD_
               _MARSHAL MILCH ON TUESDAY, 28 JULY 1942,_
                  _10 A.M. IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

ALPERS: We have discussed whether a stronger pressure should not be put
upon French firms by both our liaison office and by us here. I have
talked with the French works managers myself. Actually they are all of
the same mind; they are willing to exert pressure, but then the workers
will leave them. In France there is no law that binds a worker to his
place of employment.

MILCH: As far as we are concerned, that is very difficult. But at the
very moment when the deadline is passed for me, I shall say: Now there
is no more French production. The workers are sent on leave or taken
away immediately for other work. The French always want the proportion
1:5, but they only reach 1:2.3. In reality they have very much more, as
we have received only old French junk. If we consider the actual output
that we have received, then the proportion is not even 1:0.2, but
exactly the contrary: 5:1 in favor of the French! At the present time we
receive 8 to 9 planes from the French. I could well imagine that they
get out 45 for themselves. I shall shut the shop with a single stroke
and have the workers and the machines come to Germany. If it does not
work on a voluntary basis, then we do it by compulsory contracts.
Perhaps I shall first give them a week to think it over.

    (ALPERS: Amio himself is behind. For him the surfaces and tail
    unit factories are situated just right.)

—It is a fact that, on the whole, these people work in silent
opposition. One cannot blame them for it either, it is true, but they
should not have started the war.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-409
                                        PROSECUTION EXHIBIT 140

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                              4 AUGUST 1942

[Handwritten marginal notes] To my files, personally  St/R 25

                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT ON THE GL-CONFERENCE_
                 _PRESIDED OVER BY FIELD MARSHAL MILCH_
                _TUESDAY, 4 AUGUST 1942, 10 A.M. IN THE_
                          _REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

GEYER: In the west there is a danger of the French going on strike in
the event of a British attack. In that case, the whole of the engine
supply would be severely handicapped.

MILCH: In such a case I would ask to be appointed military commander
myself. I would band the workers together and have 50 percent of them
shot; I would then publish this fact and compel the other 50 percent to
work, by beatings if necessary. If they don’t work, then they too will
be shot. I would get the necessary replacement somehow. But I hope the
military commander will do his duty. I’m not worried about it. The word
“strike” must never be used. For us there is only “living or dying”, but
not “striking”. That goes for the educated man as well as for the
worker, for the German [Inlaender] as well as for the foreigner. The
word “strike” means death for the man who uses it.

                 *        *        *        *        *

GABLENZ: Sauckel also made an effort but he does not have a completely
free hand. Lt. Col. Nickolai and Stending are still standing in between.

MILCH: In spite of all, he has brought in quite a tidy number. Sauckel
has brought over 1.6 million people to Germany, 1.3 million from the
east and the rest from other countries.

GABLENZ: We should not be sorry if Sauckel not only took care of getting
the workers, but also of distributing them. That way we would fare
better.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-412
                                        PROSECUTION EXHIBIT 141

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                             18 AUGUST 1942

[page 1874 of original]

[Handwritten marginal notes on attendance list]    St/R 27

                 *        *        *        *        *

[page 1932 of original]

FIELD MARSHAL MILCH: As soon as the figures for August are ready I
request an exact account for my report to the Reich Marshal and also for
the conferences which I want to hold with Sauckel and Speer beforehand.
This account is to show how the labor question has developed, how great
the fluctuation is and which nationalities it involves, what real
requests we now have to make in the different sectors in order to cover
the needs for specialists and for skilled and unskilled labor, how many
of them can be foreigners, etc.? What happens to those who leave the
industry? Are they being compelled to work elsewhere? Are they, as I
proposed, under control in the camps supervised by the SS and considered
as being in mild concentration camps, or are these gentlemen allowed to
remain outside and do as they please?

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-416
                                        PROSECUTION EXHIBIT 142

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                             26 AUGUST 1942

[Handwritten marginal notes]                                    St/R 29
                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT OF THE CONFERENCE OF_
              _THE DIRECTOR OF SUPPLIES PRESIDED OVER BY_
                 _FIELD MARSHAL MILCH ON WEDNESDAY, 26_
                  _AUGUST 1942, 11 A.M. IN THE REICH_
                             _AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

MILCH: Is Quartermaster General 6 here?

(Comment: Yes!)

Do you know anything about it?

(Comment: No!)

Ask about it and inform Colonel Brueckner!

FRYDAG: Another important consideration is the letter, which you
yourself have signed, Field Marshal, dealing with the expiration of the
labor contracts of the foreign workers. * * *

MILCH: The Reich Marshal [Goering] wanted to bind these people by law at
one time, that was one idea. The Fuehrer’s plan would be more favorable.
He wishes that the workers be gradually all replaced by Russians for
whom there is no longer such a thing as expiration of contracts.

(Comment: But there is a certain transition period!)

BRUECKNER: You, Field Marshal, have yourself put your signature to this
matter. The contracts are to be extended till 1 October 1943. I hope
that it will be done.

                 *        *        *        *        *

MILCH: On the other hand, a number of these people have been drafted
into the armed forces. But if I consider the others, I arrive all the
same at a monthly total of about 30,000 who loaf around and fluctuate
from job to job. According to the suggestions of the Reich Marshal,
these people are to come under the care of Himmler and are to be handled
severely there. What has been done, so far, in this regard? Brueckner,
you know about this matter, don’t you?

    (BRUECKNER: Yes!)

You do not seem to be informed quite correctly. Sometime ago we were
quite irritated about the fact that so many workers move about from one
factory to another, most of them antisocial elements who do not like to
work and whom the firms are possibly glad to get rid of because they do
nothing but complain and grumble, do no proper work, are constantly
late, shirk work where they can, pretend to be sick, etc. These people
were supposed to be handled more severely, and about a year ago the
Reich Marshal issued an order and gave the Ministry of Labor the job of
dealing with this matter firmly. Then the Ministry of Labor issued an
explanatory order which was nothing but a sabotage of the order and the
desire expressed by the Reich Marshal. I reported to the Reich
Marshal—in the very words which I have just used—that in this case his
will was clearly being sabotaged by some lawyers or other poor fellows
and that I asked him to take measures against it. He told me that he
would talk the matter over with Himmler. That is, I had suggested to him
that this matter could only be settled with the help of Himmler’s
organization. The armed forces are not in a position to do it. The
suggestion had been made that the armed forces should take care of these
people in camps but these workers are not ready for that. They have not
been condemned and in no way violate the existing laws, but act only
against their country which certainly does not yet come within the
sphere of the old legal nonsense. That is why Himmler should get these
people into his clutches because he can treat them outside the law. My
suggestion was that the people should be put into camps or, in part,
just get numbers. The person involved would have a passport in which it
is entered that he is a German of this or that category, and that his
number is so and so. Then there are subsequent entries: At this or that
time he did not work, at this or that time he was late, etc. If he
“loses” this passport—because he doesn’t want to have it anymore—off
he goes to the concentration camp immediately; the same thing happens if
he does not show it when ordered to do so. Once every month the pass is
checked by the local SD. If it shows that the man has been ill, or late
thirty times in one month, then the SD takes him along and gives him a
job in which he has to work 14 hours a day and where he is treated in
the way he deserves if he is not willing. The Reich Marshal has approved
this suggestion. Nevertheless I have not yet seen anything of the kind
being carried out.

BRUECKNER: I know that such labor camps have been established.

MILCH: In that case I want you to tell me exactly during the next
conference, where these camps have been established, who is in charge of
them, and how do we get these honorable gentlemen who do not want to
work into them? * * * It is a simple matter to have these people taken
care of somehow by the SD. It has only got to be taken in hand. I want
to have a report on it as soon as possible. Otherwise I will talk to
Himmler about it myself and see that this matter is taken very firmly in
hand. I see in these people the greatest danger for the home front.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-286
                                        PROSECUTION EXHIBIT 144

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                            1 SEPTEMBER 1942

[Handwritten marginal notes]                        St/R 31  To my files
                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT OF THE GL-CONFERENCE_
                _PRESIDED OVER BY STATE SECRETARY FIELD_
               _MARSHAL MILCH ON WEDNESDAY, 9 SEPTEMBER_
                      _1942, 10 A.M. IN THE REICH_
                             _AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

DEUTSCHMANN: Reports have come in from front repair workshops that up to
40 percent of the people simply do not come to work. Because of the
difficulties in the food supply they simply go out into the country in
order to have something to eat. At the plant Mechanical Workshops
[Mechanische Werkstaetten] I have found out that the Poles have not come
because Russian pilots had dropped propaganda material. In one case, I
have seen that about 50 percent of the workers failed to come.

MILCH: What do you do against that?

    (DEUTSCHMANN: For the time being, I did not do anything.)

And where was that?—In Warsaw? In such a case, orders have to be given
that these workers get a good beating. And Russian prisoners of war are
used to give it to them.

DEUTSCHMANN: Just at the time when the Russians attacked I was planning
to have 200 Poles transported to western Germany in order to fill a gap
in the hoop production there. The conditions of procurement in Warsaw
were such that I could afford it; therefore, I had no special reason to
take measures.

MILCH: If those workers stay away from work just as they please then
they need a good beating and this punishment is to be administered by
Russians. Contact the SD; tell them that these workers had failed to
come to work and that I demand that they be punished and not by having
their food taken away from them but by the slightly milder punishment of
50 strokes each on their behind.

DEUTSCHMANN: Various unfortunate occurrences have happened together.

MILCH: I don’t care, these occurrences are none of my business. The
unfortunate occurrence for the person involved is when he gets his good
beating. And he should not fail to get it.

    (DEUTSCHMANN: We have already drawn the attention of the Reich
    Leader SS to it; something is going to be done about it.)

Such occurrences must not remain unpunished, they must not happen. If
those people mutiny and do not work, then I demand that some shooting is
done at those occasions. We do the same in Poland as the British do in
India, with the only difference that the British deal with their own
subjects, whereas we deal with the enemy. I want none of our people ever
to show lack of action. I make every section chief responsible to take
measures to that effect immediately. He is not to administer the
beatings himself but to go to the SD and demand that this or that is
done. What kind of measures they take we will leave to the SD, but I
want to have a report on what has been done in such cases! What do you
think would happen to a worker in Germany if he went on strike?

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-245
                                        PROSECUTION EXHIBIT 157

            EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF CONFERENCE
             WITH GOERING, 22 FEBRUARY 1943, REGARDING PLANS
                        FOR AIRPLANE CONSTRUCTION

                 *        *        *        *        *

MILCH: * * * Just now things are not going well. Sauckel has agreed with
Speer and myself that von der Heyde is to go to Paris to ascertain on
the very spot what may be taken away. If we want to maintain the program
we require an additional 80,000 workmen over there. Sauckel said he
recognized that and promised to deliver them. If the promise is kept all
will be all right.

REICH MARSHAL: What sense does it make to leave the workers there?

MILCH: There is no good will in France, and you can really not expect it
from these fellows. But we will force them to work by not feeding them.

REICH MARSHAL: I can do this here much better.

MILCH: That’ll get us nowhere. We shall then have to shut down the
plants in France.

REICH MARSHAL: The fault is this: Sauckel should have said: Milch, there
are too many skilled workers in that plant; take so-and-so many out for
your German plants; I am going to replace those skilled workers from our
French workers pool. Otherwise there is no sense in his taking them
away.

MILCH: Until six months ago we piloted the whole French industry by way
of the government, but since then we changed and took sponsor-firms. * *
*

REICH MARSHAL: I’ll tell Sauckel not to touch our industry at all. But
we must do it ourselves.

MILCH: I told Sauckel that we will cooperate on all matters on the very
spot, that we will get the thing done but not smash up anything that is
producing for us or is going to produce. He admitted that his men had
acted wrongly. * * * Speer and myself are of the opinion that he must be
incorporated somehow in the Central Planning in order to secure manpower
for us as well as the material. Now we got the first workers in
November; prior to that date none at all. Of course, by taking into
account the many fluctuations he arrives at fantastic figures. We try to
diminish the fluctuations with the aid of Himmler and Ley. The military
physicians are put in to examine the men. I have proposed that a man who
leaves his working place more than three times a year, should be put
into a detention camp and be released only when he stays on the very
spot. * * *

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-449
                                        PROSECUTION EXHIBIT 148

          EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF GL-CONFERENCE,
                              2 MARCH 1943

[Handwritten marginal notes] To my files                                Mi

                                 Secret

              _SHORTHAND TRANSCRIPT OF THE GL-CONFERENCE_
              _PRESIDED OVER BY THE STATE SECRETARY FIELD_
               _MARSHAL MILCH ON TUESDAY, 2 MARCH 1943,_
                  _10 A.M. IN THE REICH AIR MINISTRY_

                 *        *        *        *        *

MILCH: Another question! All the reports from France show that the
French have got their heads full of political thoughts and ideas. On the
basis of the news they tell themselves: They are retreating on the
eastern front and the English and Americans are gradually getting afraid
that the Russians alone will be victorious. The French go on to say: If
the promises made to us by the Americans are really kept, our fortunes
are made. That has already led to our foreign workers slowly becoming
hostile. On principle I have to be informed of every case of
swinishness. I do not understand at all why Germany should put up with
it when Poles and Frenchmen explain to the people: Today indeed you are
still sitting in this work, but later we shall be the owners and if you
treat us properly we shall see to it then that you are shot dead
immediately and not tortured first. In all these matters energetic
interference must be made. I am of the opinion that there should be only
two types of punishment in such cases: firstly, a concentration camp for
foreigners, and secondly, capital punishment. If a certain number of
such hostile elements are removed and the others are informed, they will
then work better. Their love for us certainly won’t become any greater,
but neither will their hate, for it is already strong enough. In this
respect, too, energetic interference must be made and in no case must
the workers put up with it. The best method is to give the person
concerned one with a sledge-hammer and I shall treat with distinction
every man who does something like that whenever he hears such stupid
nonsense. We are living in a total war and the workers must be told that
they don’t have to put up with anything. Now the question is whether or
not the gentlemen believe on the whole that we achieve something worth
mentioning with our production in France. For then we must consider that
the establishments there will be besieged. Then the French would have to
be forced to come to Germany. There I must reflect on whether the
available means of compulsion are sufficient. That does not depend on
me. But, in the abstract, I see no difficulties in the way of getting
100,000 or 200,000 French workers to Germany, nor do I see any
difficulties in the way of keeping them in order. If a case of sabotage
occurs in one area, every tenth man in that area will be shot. Then such
acts of sabotage would cease of themselves. The western peoples are very
much afraid of death, while it is a quite different matter with the
Russians.

                 *        *        *        *        *

                                PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-195
                                PROSECUTION EXHIBIT 143

   EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC MINUTES OF CONFERENCE WITH GOERING, 28
                              OCTOBER 1943

         [Handwritten]  Notes for Discussion No 116/43/KD st.  4th copy
                                                     [Signature]  MILCH

            _STENOGRAPHIC TRANSCRIPT OF THE DISCUSSION WITH_
                _THE REICH MARSHAL ON 28 OCTOBER 1943,_
                       _12 O’CLOCK AT KARINHALL_

Subject: Allocation of Labor.
         Effects of the Drafting of Laborers.

Participants:
  Reich Marshal
  Reich Minister Speer
  Field Marshal Milch
  Gauleiter Sauckel
  General von der Heyde
  Staatsrat Gritzbach
  Ministerialrat Dr. Groennert
  Ministerialdirektor Hildebrand
  Landrat Berg
  Lt. Colonel Biesing, GSC
  Lt. Colonel von Brauchitsch, GSC
  Director Frydag
  Dr. Janicke/Dr. Eggeling/Bs

                                                        25 October 1943

                 *        *        *        *        *

MILCH: Interesting are the figures on the decrease of prisoners of war
where one had believed they would remain stable. Between January and
August the figure went down for the Russians from 22,000 to 19,000; for
the others, from 48,000 to 28,000. In the summer the prisoners of war
decreased from 70,000 to 48,000.

                 *        *        *        *        *

REICH MARSHAL: But here you report to me and to the Fuehrer: From 1
January to 30 September a total of 2,200,000 in manpower could be made
available for armament production,

(Comment by SAUCKEL: But not for the first time.)

among whom there are 770,000 prisoners of war. Through allocation
300,000 of these who had been drafted for armament and the armed
services, and those who left for other reasons, were replaced, and labor
for the most important armament industries was increased by 650,000,
from 5.3 million to 5.9 million.

(Reading continued.)

FRYDAG: Those are the total allocations.

(REICH MARSHAL: I took that to be net allocation.)

No, gross.

MILCH: The Luftwaffe has increased by 150,000 men; the army by 240,000;
the navy by 50,000; military administration has remained stable. For the
Wehrmacht armament alone, there has been an increase of 400,000 men.
Then other industries, including state railway [Reichsbahn], postal
service, experts basic materials industry, make a total increase of 5.29
million, i.e., an actual addition of 500,000 men in this whole area
within half a year.

                 *        *        *        *        *

REICH MARSHAL: Then there is one more question which again belongs here
and which in all seriousness must be discussed. Suppose that, in the
central sector of Holland, between Arnhem, Utrecht, and Dortrecht, I
place at your disposal for three days 15,000 young German
soldiers—recruits who have been there eight days, together with their
respective officers’ corps for handling the executive—to catch the
young Dutchmen (this would have to be carefully prepared, of
course)—would you expect good results? It goes without saying that
everything must be well organized in advance, transport to move them
out, camps to receive them here, far away from the Dutch frontier.

SAUCKEL: Considering the Dutch population figure that amounts to
something. However, the same should be done in Poland and France.

REICH MARSHAL: Naturally, after that has been done once, one has to
modify the system for the second blow. Then the Dutch people will no
longer be out in the streets on Sundays for pleasure promenades.

SPEER: Care should be taken though, not to affect the protected
industries which we have established there. Their workers are also out
for walks on Sundays.

REICH MARSHAL: First, all of the people must be brought together in a
pen [Pferch]; then they will be asked individually who works where, and
then the men will be selected accordingly.

SAUCKEL: We should like to set an example. However, I do not like to
rely on this alone for the next year; but I should like to ask that one
have the confidence in us that, reasonably speaking we are doing things
in the right way. The factories which Speer barred to us * * *.

REICH MARSHAL: Really I am not imposing. But when I constantly hear: I
could do very much if I only had the executive power, then I am ready to
assist you, not permanently, but then, for five days or one week, by
putting my men at your disposal. In France also we have training
regiments, and the army, too, could arrange to make certain units
available so as to make a big push.

SAUCKEL: If I may be permitted to speak quite frankly, the conditions
are as follows: All of our Military Commanders, and also our
Commissioners General—with the exception of Koch—also the general
governors, take the stand that in all of their regions the supreme law
is tranquility and order. Also during the present era of war these
German people still feel—after all that is typically German—the
inherent obligation of maintaining order in their country and of somehow
protecting the local population.

    (REICH MARSHAL: They do not see Germany, but Seyss-Inquart sees
    Holland only.)

That is the greatest difficulty which we face, and in spite of the
obduracy which is there I am of the opinion that we really have more
friends in these countries than we imagine. I shall place my reports at
your disposal, among them a detailed report of a Flemish man, an
economist who lives with his wife in Weimar, works there, and who at the
same time looks after the Flemish people in my district. The matter is
as follows: Our highest political authorities in these countries
cultivate to some extent social contacts with the local high society;
thus in Belgium, bluntly stated, with elite circles, the high financial
circles, and leaders of industry. They show to the German commanders in
chief a certain demeanor of courteousness and of conventionality and
thereby satisfy our gentlemen to a great extent. Under this mask,
however, they permit their nearest subordinate organizations to
persecute and harass everybody who is in any way friendly to Germany.
Unwillingly and without being suspected by our gentlemen [Herren] we
have in this manner placed the Germans who were there under pressure.
They all have become fearful, and they bar their minds against Germany,
and those who really did something for Germany resign.

                 *        *        *        *        *

REICH MARSHAL: * * * Our method of procedure in the expansion of the
large air fields, Sauckel, would then be that, we try, first of all, to
get a hold of the available labor in the vicinity of the harbors in
France, Belgium, and Holland which so far has not been recruited in any
manner by Speer or by the Luftwaffe, or by you—just as the Russians do,
and as the British now also are doing in Southern Italy and Sicily.
There is a scarcity of water there and he who loafs is not permitted to
come near the water tap. They are very strict on this point. Now, in the
fifth year of the war, we too must be just as strict. And over and above
this I still need workers who will be fetched from regions farther away
if those from the immediate vicinity are not sufficient. And then come
specialists, whom Speer makes available from his organization, the
engine operators and so forth. If I am to rearm the Luftwaffe with
everything that is conceivable now, I do need a considerable reserve
stock of laborers. Technical workers must be included. This is in
addition to the number necessary for fulfilling needs arising from
actual fluctuation and departure of workers. Now that would have to be
considered in detail.

SAUCKEL: May I call attention to the following: That which makes things
very difficult for me at the moment is the question of our currency. It
is a fact that prices in France, and in the entire west, are very much
out of proportion. If we bring the workers to Germany and, according to
German standards, we pay them just as well as the German workers, that
does not help them at all because their families living in the occupied
territories cannot buy anything with the money that the people transfer.
I should like to ask you, Herr Reich Marshal, to talk with Reich
Minister Funk and the other competent officials so that under all
circumstances and with all possible means the German mark will preserve
its purchasing power against the French franc, just as it was done on
the other side, during the World War.

REICH MARSHAL: All we need to do is to fix the rate of exchange, just as
was done at that time with the dollar, i.e., today the German mark
equals 20 francs, tomorrow 23, then 27, then 40, etc., etc., up to one
million, or one billion. We have had all that. The same holds true for
the guilder. One cigarette now costs in Holland 1.50 guilders; formerly
it cost 10 cents. I merely have to say: 1.50 guilders equal to 10
pfennigs, or one mark equals 15 guilders.

SAUCKEL: That would solve a big problem in the wage question.

REICH MARSHAL: The same is done in Belgium. I shall schedule a
discussion on that with Mr. Funk. With friendly nations it is more
difficult; nevertheless, there, too, we have to do it.

SAUCKEL: There is still something I should like to say. If this
large-scale recruiting is carried into effect, even with coercion, it is
nothing but compliance with laws which were promulgated there by their
own governments, except that the governments declare they lack the
executive power.

REICH MARSHAL: That is always the excuse; I simply shall give them the
executive power.

Well, let me summarize it once more. We undoubtedly are agreed on the
fact that what Sauckel brings to us here, and that which to us appears
as stocking up, has been subject to a natural compromise and actually a
greater number of people was necessary, to make up for the losses. If it
had been impossible to obtain more labor there would, of necessity, have
been a decrease, merely by reason of the draft, the increased rate of
disease during the war, deaths, etc. The decrease in prisoners of war
should really be insignificant unless there are modifications; on the
contrary, I should like to see that the prisoners of war who had been
released, Norwegians, and so forth, be taken again. Insofar as officers
are concerned this has been done to a certain extent. It was the
greatest nonsense ever committed by us and for which nobody thanks us.
We have made prisoners of entire armies and we let them go again. We do
not get anything from Norway?

SAUCKEL: No. Even Russians are being taken there, also French
specialists.

    (REICH MARSHAL: Why?)

The tasks there are much bigger than the population could cope with.

                 *        *        *        *        *

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-180
                                        PROSECUTION EXHIBIT 155

         EXTRACTS FROM STENOGRAPHIC NOTES ON THE CONFERENCE AT
            THE REICH MARSHAL’S ON THURSDAY, 4 NOVEMBER 1943,
                11 O’CLOCK AT THE JUNKERS PLANT IN DESSAU

                 *        *        *        *        *

THE REICH MARSHAL: Give the prisoner-of-war camp [Stalag] commander my
greetings and tell him I said the Stalag is the biggest racket in
Germany and merely a camp where get-aways are being organized wholesale.
The men do not even have to bother to dig a tunnel, since they can walk
out freely in broad daylight. The Italians get beaten up when they do
not work. * * * It is absolutely useless to take the Italians as
soldiers, for they report for duty, it is true, but then they bolt
again. We need them here, however, as workers for the 100,000 men
operation. In the second place, why do we not get the machines? If I
want to have them, I just have to occupy a factory by surprise.

MILCH: There are no transportation facilities to make this possible. We
have to let certain plants go on working in Italy, such as ball
bearings, steel castings, and others, and we cannot take the people from
there. The same applies to the technical sphere. The people there are
working for us. All depends on our policy toward the Italians. I have
ordered that they can be beaten up if they do not work. I have also
given permission that Italians caught sabotaging be sentenced to death.
If this measure is not desired by the higher authorities, which seems to
be the case, we are powerless; then the Italians in the Reich will not
be of any use to us, and they will not do anything down there either.
Now the Italian has found the way out, he goes into the militia and,
once he is over there, he bolts. There is one other way to make him
work; if we do not provide the Italian with food and tell him: only
those who fight and work for us will get food.

(THE REICH MARSHAL: That is what the Americans do!)

Why do we not do it? In my opinion we should try to get the machines by
force. We can manufacture 1,000 pursuit planes in Italy and the engines
for them. The engines will go only through Junkers, the other parts only
through Messerschmitt. I should like to have the 109 and the 605 in
Italy while they are still working, so that we can modernize our
factories. We have the further advantage that the enemy drops his bombs
not only on Germany, but also on Italy. We can disperse industry there
in small valleys and we need not use the big Milan plants. The situation
there is rather favorable.

THE REICH MARSHAL: Above all, this question must be discussed at once
with the Fuehrer.

    (End of the conference at 11:45 p.m.)

                 *        *        *        *        *

St
149-43 III gK  [Stamp]

                               Top Secret

The Reich Marshal of the Greater German Reich
Adjutant’s office
Adj. 2019-43 top secret

[Pencil note]  For my files

                                            Berlin W 8 Leipziger Str. #3
                                                       Telephone: 120044
                                              Headquarters, 12 Nov. 1943

                                                      2 copies, 1st copy

                                                 [initialed]  Mi 15 Nov.

To the State Secretary for Aviation and Inspector General of the Air
Force, Field Marshal Milch.

Reich Air Ministry

Forwarded herewith for your attention and further handling are the
uncorrected stenographic notes on the conference at the Reich Marshal’s
[Office] on 28 October 1943.

Inclosure:

Notes on conference No. 116-13

Top Secret—4th copy.

                                             [signature]  BRAUCHITSCH
                             Lieutenant Colonel, GSC and Chief Adjutant

       EXTRACTS FROM TESTIMONY OF DEFENSE WITNESS MAX KOENIG[136]

_DIRECT EXAMINATION_

DR. BERGOLD: Will you please give the Court your first name and second
name?

WITNESS KOENIG: Max Koenig.

Q. When were you born?

A. 19 August 1897.

Q. What was your last position in the war with the Wehrmacht?

A. Lieutenant colonel in the reserve.

Q. And where were you?

A. With the commander of the Luftwaffe in Rechlin in charge of the
testing station.

Q. Is it known to you, Witness, whether and what sort of orders, if at
all, Milch gave with reference to the treatment of so-called terror
pilots?

A. My department was subordinate to the GL, and therefore received
orders from that office concerning the treatment of pilots who had made
emergency landings, and such orders were to the effect to inform the
Buergermeister [mayors] and the councillors that the prisoners who had
made emergency landings should be sent to Oberursel at once.

Q. Then were these orders given or were they repeated in certain cases?

A. I myself went there in 1942 to that office and I remember very well
that the first orders in this respect were given in 1943 and then in
1944.

Q. Have these orders provided for the taking of prisoners of all pilots
by the Luftwaffe and taking them to Oberursel?

A. The GL ordered, followed by the threatening of heavy punishment if
the orders were not followed, that all pilots who bailed out or made
emergency landings should be taken at once in the quickest way possible
to Oberursel.

Q. Did you transmit these orders to the mayors and councillors of your
district?

A. These orders were passed on by the commander of the testing station
to the ground organization of the base, passed on to all Buergermeister
and the city councillors.

Q. Can you confirm that these orders came from Milch?

A. They came from the GL. It was even ordered how we should proceed. As
far as I can recall we were ordered, among other things, that the
contents of their pockets should be taken away from the pilots and sent
to Oberursel with an accompanying letter.

Q. Did you know at that time that the Party wanted the pilots to be
treated in a different manner?

A. I did not know that for we in Rechlin had hardly any contact with the
Party.

Q. Therefore, you never corrected orders from the Party? Or would you
have done this?

A. No. We were subordinate to the GL, and, therefore, we could only take
orders from that superior office.

Q. Witness, what do you know within your office as to how concentration
camp inmates were treated?

A. I should say this: When labor was requested for the building of a
pillbox, we were given a detachment from Oranienburg. These prisoners
were housed by the evacuating of our testing station, that means our
German soldiers, in Laerz, and prisoners from the concentration camp at
Oranienburg were moved into the billets of the German soldiers. There
were about a thousand of these.

Q. Were the barracks in good condition?

A. They were not barracks in the bad sense of the word. They were the
best billets which we had at our disposal in Laerz. They were new
buildings and contained, apart from the living rooms, a theater room,
and a big kitchen with, I believe, four stoves. I know the camp because
I visited it repeatedly.

Q. Witness, what orders did you receive for treating of those people by
the GL?

A. I remember two orders that were to the effect that all those who
actually worked, whether foreigners or concentration camp inmates,
should be treated well in order to save their good health and in order
to increase their production.

Q. What has been done for that purpose?

A. As far as their health was concerned, under this order, I repeatedly
saw to it that I obtained medical supplies from the hospital [Revier] of
Rechlin.

Q. What you call the Revier is the hospital ward?

A. “Revier” is the sickroom which, considering the bigness of the
agency, is approximately the equivalent to a hospital * * *.

Q. Let us go back to concentration camp inmates. What has been done in
health matters?

A. Near Rechlin, there was an estate called Boek. This estate consisted
of several thousand acres and apart from potatoes and turnips also
produced wheat. On orders from the GL we received from that estate for
the commando in Laerz and for the concentration camp and for the foreign
workers large quantities of goods produced there.

Q. These concentration camp inmates; were they exploited unfairly?

A. I can say this—I myself was in the hall east from there up to the
building of the commander, which was about a kilometer and a half. The
foreign workers and concentration camp inmates lived in smaller and
bigger groups and worked in such groups, but I could always observe them
when I walked along the lanes. It seemed that when the civilian and
other employees there were still working, the concentration camp groups
had already stopped working because they had to be in their camp at a
certain time. The time they needed to march to and fro was part of their
working hours.

Q. Were they told to work particularly fast, or particularly heavy?

A. I can say this that I could really judge them because after all I saw
them almost daily. Their work was not particularly slow, it wasn’t
particularly fast. And one couldn’t say they were driven on.

Q. Were these people happy or did you hear complaints?

A. Should complaints have occurred I would have been the first to hear
about them for it would have been my job to hear them, because I headed
the particular office for food and treatment which was the liaison
office between ourselves and the Stalags. I even listened at times to
outbursts of joy. And from the liaison office we bought everything,
beginning from cigarettes and other small gifts, foodstuffs, etc. This
was used both in the camps and foreign workers, and the foreign workers
were always running about freely there.

Q. Did your office ask for concentration camp inmates or were they sent
to you by labor exchange on the basis of assignment of labor?

A. We had to use two ways, we had to use two channels here—one through
labor exchanges and the other through the GL who ordered labor for us
and on the basis of our application with the labor exchanges and the GL,
this special commando and attachment came, whether on the basis of our
application I really don’t know.

Q. Did you request concentration camp inmates or simply workers?

A. I may say quite frankly here I asked for German workers and I
expected they would turn up but as we were under orders to maintain
secrecy, neither did I think of foreign workers nor concentration camp
inmates.

                 *        *        *        *        *

_CROSS-EXAMINATION_

MR. DENNEY: Just what was your job in Rechlin?

A. I was I B or I Bertha—that means an organization, and my job was
looking after the army.

                 *        *        *        *        *

Q. Well, in your position having to do with figures you possibly were
concerned with labor in Rechlin?

A. From Rechlin we were ordered to build a shelter in Laerz, and to
carry this out we had to ask for labor.

Q. Didn’t they consolidate requests for labor and give them to you and
you would send them up?

A. Requests were sent on to the labor offices on the one hand, and on
the other hand to the GL.

Q. And they were sent by you?

A. They were sent by the commanding officer of the testing station, that
is, to say, my superior officer.

Q. But you got them up and gave them to him to send them on?

A. I worked on them and passed them on to my commanding officer.

Q. You said that you had concentration camp workers—you also had
foreign workers didn’t you?

A. There were about 1,000 concentration inmates and a certain number of
foreign workers—Russians, French, and Italians.

Q. Did you have any prisoners of war?

A. Yes. We had some prisoners of war.

Q. How many people were employed there altogether?

A. In Rechlin, prisoners of war and foreign workers, Germans, altogether
there were 4 to 5 thousand.

Q. Well, now we have got 1,000 concentration camp workers. So that
leaves 3 to 4 thousand. How were those broken down among prisoners of
war, foreign workers, and Germans?

A. Prisoners of war, roughly 500. There were about 300 foreigners, and
the rest were German civilians and German military personnel.

Q. Now, these concentration camp workers, were they guarded?

A. They were guarded in their own camps and in some cases on trucks were
taken to their places of work on the east Boek airstrip.

Q. And the foreigners, were they guarded?

A. I think they were at first a little guarded or, let us say, not at
all.

Q. How about the prisoners of war?

A. The prisoners of war were under a similar condition as there were not
very many guards at our disposal—guards were very few.

Q. You talked about the concentration camp people marching back and
forth. Were they marching under guard?

A. Yes. They marched under guard.

Q. In the stockade?

A. They were in large camps or huts under stockade and under guard.

Q. Was there barbed wire around it?

A. Yes. There was barbed wire.

Q. And guards walking around?

A. And guards, yes.

A. Armed guards?

A. Yes. They were armed.

Q. Now, you told about passing on these orders about the terror fliers
to the Buergermeister [mayor]. The order that you spoke of that you got
from the defendant?

A. From the GL.

Q. The GL was Field Marshal Milch?

A. That was Herr Milch.

Q. And you gave those orders on to the Buergermeister about the
so-called “terror fliers”?

A. The Buergermeister and county councillors.

Q. And then one day you heard about four fliers who had parachuted or
made a forced landing—anyway they came down—and you sent your soldiers
over there and you were told that they were not available?

A. No. The officer came back and said that the police had arrested the
four pilots who had made a forced landing, contrary to our order and
contrary to the regulations where the telephone number of our airfield
had to be passed on to the Buergermeister. The report to the
Buergermeister had the purpose to inform the airfield as quickly as
possible so that from there a truck could pick up the pilots.

Q. Which police had taken these four fliers?

A. Unfortunately, I do not know. The officer of the airfield came back
and reported that the police had fetched them. He didn’t see the police.
He merely was informed by the Buergermeister of this.

Q. And then what did you do? Did you call the Buergermeister up?

A. No. We passed this on to the airfield and the airfield reported this
to the Luftgau. The Luftgau is the next superior office above the
airfield.

Q. Did they ever get these four fliers back?

A. No.

Q. They never got them back?

A. I do not know where they were taken to.

Q. You were the second man at Rechlin. You know that these orders were
passed on to the Buergermeister that you received through your immediate
superior from the Generalluftzeugmeister?

A. I was not the second man. I was E commander—commander of that
office. I was purely an expert in I B. I was concerned in this because
Colonel Petersen of the SD commando ordered the airfield should make
investigations because of the Milch order to the effect that every pilot
should be at once taken to Oberursel.

Q. At any rate, you didn’t do anything about this after you heard it?

A. Oh, yes. The report was immediately sent to the Luftgau that the
pilots had been taken away.

Q. Did you send the report?

A. No. The report had to be sent by the competent office of the ground
organization—namely, the airfield.

Q. You never made any effort to find out what happened to these four
Allied fliers?

A. Oh, yes, that was passed on at once and the airfield having received
it sent it on to the Luftgau and continued to work on this matter. What
happened at the end I could not possibly find out because the Luftgau,
the next highest office, had to report on it through those channels of
command.

Q. You never tried to find out, did you? Did you ever call up anybody
over at the Luftgau and ask them what happened to these four fliers?

A. No. I could hardly do that because I belonged to the testing station
and there was a certain amount of dualism. It was rather like air
activity on the one hand and the ground organization on the other.

Q. You knew what the Hitler order was about terror fliers, didn’t you?

A. Yes. I learned about this much, much later after this emergency
landing in 1944. I heard about this in 1945 when I was interrogated in
Munich by the Reich Marshal Special Court.

Q. What nationality were these pilots?

A. I could not say that. I assumed they were Americans, but I could not
say that with certainty because we never saw the insignia of the
aircraft nor even the pilots themselves as we did not take them
prisoners.

Q. Were there any SD units around where you were?

A. In Rechlin itself, no, but my chief, Petersen, and I myself learned
later on that we were supervised by the SD service.

Q. You say that in your position you would have heard complaints from
any of the workers, of whom you had four to five thousand of whom
approximately two-thousand were made up of concentration camp workers,
prisoners of war, and foreign workers. You never got a single complaint
from any of those people, is that right?

A. No. I can only confirm that repeatedly the foreign workers gave
expressions of their gratitude for having this liaison office, which
consisted of a sergeant, and for the additional supplies which they thus
got from the Stalag. Strictly speaking, we would have been forbidden to
enter the concentration camp compound because it was part of
Oranienburg, and Oranienburg was an SS agency.

Q. So you never were inside, were you, in the concentration camp?

A. I went repeatedly there. I myself attended the hospital hours. That
is to say, I looked at the ill people before they saw the doctor and I
asked the doctor afterwards if he needed anything, and thereupon I got
the medical supplies from the airfield and for that purpose I was able
to do this because I was supported by the order of the GL.

Q. The Generalluftzeugmeister was able to arrange it so you could go
into the camp and look around?

A. On the basis of the order where it was my duty to look after the
people that they should be well-treated and well-looked after and,
therefore, I was admitted into their compound.

Q. And the compound was under the jurisdiction of the SS who had
jurisdiction over * * *.

A. (Interrupting) Yes. That was under the jurisdiction of the SS.

Q. And they had jurisdiction over all of the concentration camps?

A. I didn’t know that but all I know is that they came from Oranienburg
and that the regulations concerning that compound came from Oranienburg.

Q. You knew that Himmler was head of the SS?

A. I heard about that in 1945.

Q. In 1945 you found out that Himmler was the Reich Leader SS?

A. Yes.

Q. I have no more questions.

JUDGE MUSMANNO: Witness, you mean you did not know, before 1945, of the
power Himmler had in the SS?

A. No, your Honor. Particularly in the testing station we did not
discuss that nor did we receive many reports there. The attitude of my
chief—I may perhaps say here, of the GL himself—it was known what
their attitude was towards the Party. We ourselves were under the
Gauleiter of Mecklenburg who supervised us. Therefore, we went to no
trouble to look into other matters.

PRESIDING JUDGE TOMS: This testing station was in Germany, wasn’t it?

A. Yes. Rechlin is roughly 120 kilometers northeast of Berlin on the
Muelef Lake [northwest of Berlin on Lake Mueritz].

Q. And an officer of the German army, 120 kilometers from Berlin, didn’t
know who Himmler was until 1945?

A. Of course, I knew that Himmler was a Party member but that Himmler
had all the concentration camps under him I really didn’t know until
very much later.

Q. But you knew he was head of the SS?

A. I knew that he was an SS commander. I did not know until then that he
was the head of the SS.

JUDGE PHILLIPS: How many concentration camp victims did you hear were
killed up to 1945, starved to death and killed?

A. I did not know that and I only learned it from press notices which
came out in connection with the Nuernberg trials.

Q. How many concentration camp workers were killed in your camp?

A. Nobody was tortured or killed in our camp; not even one man.

Q. Did any of them die a natural death while you were there?

A. Nobody died; I can confirm to the Court that both the health and the
individuals’ happiness was such that there was neither case of death nor
complaint.

PRESIDING JUDGE TOMS: The name of this concentration camp I must know.
What was it?

A. The camp was near Rechlin and was an agency attached to Oranienburg.

Q. That was Oranienburg you were talking about?

A. It must have been a branch of Oranienburg. Up to my resignation on 31
January 1945, neither a torture nor a fatality occurred there. I said
that before, your Honor, and I should like to repeat it.

Q. Don’t repeat it.

JUDGE MUSMANNO: How many inmates were there in this camp; what was the
population of this camp?

A. The camp was roughly about 1,000 people strong.

Q. And how long were you there?

A. From October 1942 until 31 January 1945.

Q. And you say that in approximately three years’ time there was not one
death in this camp?

A. Your Honor, the camp was not founded in 1942; as far as I can
remember, it only came at the end of 1943 or early in 1944. I cannot
give you the exact figure of the arrivals. I think it must have been at
the end of 1943 or the beginning of 1944.

Q. And in all that time there was not one single death in the entire
camp?

A. Your Honor, I had not heard of one single case of death. Should one
case of death have occurred, it is possible that the SS in Oranienburg
would have been told. We ourselves had not heard of one case of death in
that camp, but during the day we assigned SS men in various groups.

Q. Do you mean this camp was functioning as a health resort?

A. On that, I can say, your Honor, that after the end of the war, I
heard that before the end of the war when people left, they left very
reluctantly, because there they were given food just as much as was
corresponding to their performance and, in turn, they were actually able
to work there.

-----

[134] Generalluftzeugmeister was translated as: Aircraft Master General,
Air Ordnance Master General, Chief of Supply for the Air Forces, Chief
of Air Forces Special Supply and Procurement Service, Director of
Supplies, and Director General of Air Force Equipment.

[135] Word is missing in German original document.

[136] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 17 Feb.
47, pp. 1189-1204.




                         B. Medical Experiments

                            a. Introduction

The defendant Milch was charged with participation in criminal medical
experiments. On this charge he was acquitted. Both the judgment and the
concurring opinions deal extensively with this topic; also Volume I of
this series, and the first part of the present volume, contains
considerable documentation from Case I (the Medical Case) on the same
medical experiments for participation in which the defendant Milch was
indicted. Hence, only a small portion of the evidence on medical
experiments offered in the Milch Case has been included in the present
volume. Some of the prosecution documents which were directly related to
the defendant Milch have been included here as well as the testimony of
the defense witness SS General Wolff. Documents NO-285, NO-289, NO-224,
343-A-PS, and 343-B-PS, published as part of the Medical Case, were also
introduced in the Milch Case. Further defense testimony on this topic
may be found by consulting the official record.

The following defendants in Case I (the Medical Case) testified as
witnesses for the defendant Milch: Hans Wolfgang Romberg, Wolfram
Sievers, Hermann Becker-Freyseng, Georg August Weltz, and Rudolf Brandt.
In addition, six other defense witnesses testified regarding the medical
experiments: Erich Hippke, Walter Neff, Dr. Leo Alexander, Siegfried
Ruff, Karl Wolff, and Gerhard Engel. See list of witnesses for dates and
transcript page references on pages 889-90.

                              b. Evidence

                         PROSECUTION DOCUMENTS

    Doc. No.     Pros. Ex. No.       Description of Document         Page
 NOKW-041        113             Sworn statement by Hermann           626
                                   Goering, 27 September 1946,
                                   concerning Milch’s position
                                   as Inspector General of the
                                   Luftwaffe.

 NO-219          83              Letter from Dr. Rudolf Brandt        626
                                   to Dr. Rascher, 27 April
                                   1942, concerning medical
                                   experiment report for Himmler
                                   and Milch.

 NO-261          89              Letter from Milch to Dr.             626
                                   Hippke, 4 June 1942,
                                   concerning availability of
                                   low-pressure air chamber for
                                   experiments.

 1607-B-PS       115             Letter from Dr. Rascher to Dr.       627
                                   Brandt, 20 July 1942,
                                   concerning report on
                                   high-altitude experiments.

 1607-A-PS       115             Letter from Himmler to Milch,        628
                                   25 August 1942, concerning
                                   Dr. Rascher’s report on
                                   high-altitude experiments.

 1617-PS         111             Letter from Himmler to Milch,        629
                                   13 November 1942, concerning
                                   Rascher’s transfer to the
                                   Waffen SS.

 NO-262          119             Letter from Dr. Hippke to SS         631
                                   Obergruppenfuehrer Wolff, 6
                                   March 1943, concerning
                                   Rascher’s transfer to the
                                   Waffen SS.

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-041
                                        PROSECUTION EXHIBIT 113

         SWORN STATEMENT BY HERMANN GOERING, 27 SEPTEMBER 1946,
            CONCERNING MILCH’S POSITION AS INSPECTOR GENERAL
                            OF THE LUFTWAFFE

I, Hermann Goering, swear, depose, and state:

That I am the former Reich Marshal of the German Reich and the former
Commander in Chief of the Luftwaffe, that I have personal knowledge of
all the facts stated here, and that I know these facts because of the
position and responsibility which I had in the German Reich.

That in approximately 1939 the former Field Marshal Erhard Milch was
appointed Inspector General [Generalinspekteur] of the Luftwaffe and
that as such he was directly responsible to me for the performance of
his duties.

That the Inspector General of the Luftwaffe was in charge of all tasks
and responsibilities, with the exception of those which were concerned
with tactical operations (the latter were handled by my Chief of Staff).
The supervision of the inspections, as well as the affairs of the health
and medical inspections, was included in the tasks of the Office of the
Inspector General. Special questions, however, such as the number of
hospitals to be put at the disposal of the individual air fleets, fell
within the province of my Chief of Staff.

That Generaloberstabsarzt [Lt. Gen., Medical Service] Dr. Erich Hippke
was Chief of the Medical Service [Sanitaetswesen] of the Luftwaffe
during the years 1941 till 1944 inclusive; that the Office of the Chief
of the Medical Service was directly responsible for the execution of all
medical research and experiments; that the Office of the Chief of the
Medical Service, i.e., Hippke’s office, was directly subordinated to the
Inspector General, the former Field Marshal Milch.

I have read the foregoing deposition consisting of two pages, in the
German language, and declare that it is the full truth to the best of my
knowledge and belief. I have had the opportunity to make changes and
corrections in the above statement. I made this declaration voluntarily
without any promise of reward, and I was not subjected to any duress or
threat whatsoever. Nuernberg, 27 September 1946.

                                            [Signed]  HERMANN GOERING

                                          TRANSLATION OF DOCUMENT NO-219
                                          PROSECUTION EXHIBIT 83

LETTER FROM DR. RUDOLF BRANDT TO DR. RASCHER, 27 APRIL 1942, CONCERNING
            MEDICAL EXPERIMENT REPORT FOR HIMMLER AND MILCH

                               Top Secret

                                                                 XI a-59

                                     Fuehrer Headquarters, 27 April 1942

1198/42
Bra-N

To SS Untersturmfuehrer Dr. Sigmund Rascher

Munich

56 Troger Street

Dear Comrade Dr. Rascher:

The Reich Leader [Himmler] has seen your letter of 16 April 1942. He has
shown the same interest in this report as in the one you sent recently.
He would like you to make up for him an over-all report on the
experiments carried out to date, which he would like to present
personally to Field Marshal Milch.

Kind regards to your wife and yourself,

                                                       Heil Hitler!
                                                                Yours

                                      [initialed] R. Br.
                                                  SS Obersturmbannfuehrer

                                          TRANSLATION OF DOCUMENT NO-261
                                          PROSECUTION EXHIBIT 89

        LETTER FROM MILCH TO DR. HIPPKE, 4 JUNE 1942, CONCERNING
        AVAILABILITY OF LOW-PRESSURE AIR CHAMBER FOR EXPERIMENTS

The State Secretary for Aviation and Inspector General of the
Luftwaffe

                            Berlin W 8, Leipziger Street 7, 4 June 1942
                                                     Telephone 12 00 47
Dear Herr Hippke!

According to the agreement with the Reich Leader SS the low-pressure air
chamber for experiments in the neighborhood of Munich is still to be
available for two further months.

Moreover, Stabsarzt Dr. Rascher is, in addition to his tests in the
Luftwaffe, to be on duty for the present for the purposes of the Reich
Leader SS.

                                                       Heil Hitler!
                                                                Yours

Generaloberstabsarzt Professor Dr. Hippke

Berlin-Tempelhof.

                                  Copy

SS Obergruppenfuehrer and General of the Waffen SS Wolff

Berlin SW 11.

                                                       Heil Hitler!
                                                    and kind regards,
                                                               Yours,
                                                     [signature]  MILCH

                               PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 1607-B-PS
                               PROSECUTION EXHIBIT 115

 LETTER FROM DR. RASCHER TO DR. BRANDT, 20 JULY 1942, CONCERNING REPORT
                      ON HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

Stabsarzt Dr. Rascher

Ahnenerbe RF-SS

                                                   Munich, 20 July 1942
                               Top Secret

SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt

Berlin, RF-SS.

Very esteemed Dr. Brandt,

Enclosed please find a copy of the work of myself and Romberg,
“Experiments for Rescue from High Altitudes”.

On 14 July 1942, I was ordered by the Reich Leader SS to send you the
above-mentioned report. The Reich Leader wants that report to be
forwarded to Field Marshal Milch, accompanied by a letter from him,
asking Milch to receive Romberg and me for a lecture. I believe to have
understood correctly that the Reich Leader thought you would submit to
him a letter to that effect for his signature.

I was very glad to hear that the Reich Leader was satisfied with the
result of the work at Dachau and with the film, and that he ordered an
intensive continuation of the work in that field.

I recommended Romberg for the War Merit Cross 2d Class
[“Kriegsverdienstkreuz II. Klasse”] on the request of SS
Obersturmbannfuehrer Sievers. SS Standartenfuehrer Dr. Wuest ordered me
to notify you hereof.

The Reich Leader furthermore decided on 14 July 1942 that the prisoner
Sobota and the two prisoners who work in the dissection room in Dachau
should be released and transferred to the group “Dirlewanger.” The exact
names are in possession of SS Obersturmbannfuehrer Sievers. The Reich
Leader has also issued an order to that effect to Major Suchaneck.

I thank you cordially for everything and remain

                                                       Heil Hitler!
                                [handwritten]  Very faithfully yours,
                                               [Signed]  DR. S. RASCHER

                                       TRANSLATION OF DOCUMENT 1607-A-PS
                                       PROSECUTION EXHIBIT 115[137]

        LETTER FROM HIMMLER TO MILCH, 25 AUGUST 1942, CONCERNING
            DR. RASCHER’S REPORT ON HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS

                                     Field Headquarters, 25 August 1942

Field Marshal Milch

                                 Secret
Dear Milch:

Enclosed please find a report about experiments for rescue from high
altitudes, which have been carried out by Stabsarzt Dr. S. Rascher and
Dr. med. H. W. Romberg. I saw a film[138] produced by Dr. Rascher.

I consider the results of those experiments as so important for the air
force, that I beg you to receive Dr. Rascher and Dr. Romberg

I consider the results of those experiments as so important for the air
force, that I beg you to receive Dr. Rascher and Dr. Romberg that, after
having seen the film, you will also refer the matter to the Reich
Marshal because of its importance.

I would be obliged if you could let me know your opinion in time.

      Friendly greetings and
                                                       Heil Hitler!
                                         H. H.  [initials of Himmler]
                                                          27 August 1942
                                                    [initial illegible]

1 Enclosure

                                         TRANSLATION OF DOCUMENT 1617-PS
                                         PROSECUTION EXHIBIT 111

  LETTER FROM HIMMLER TO MILCH, 13 NOVEMBER 1942, CONCERNING RASCHER’S
                       TRANSFER TO THE WAFFEN SS

The Reich Leader SS

Berlin, SW 11, 8 Prinz Albrecht Street

Field Command Post

                                                       13 November 1942
                                 Secret

Dear Comrade Milch:

You will recall that through General Wolff I particularly recommended
for your consideration the work of a certain SS Fuehrer Dr. Rascher, who
is a medical officer of the air force reserve [Arzt des
Beurlaubtenstandes der Luftwaffe].

These researches which deal with the behavior of the human organism at
great heights, as well as with manifestations caused by prolonged
cooling of the human body in cold water and similar problems which are
of vital importance to the air force in particular, can be performed by
us with particular efficiency because I personally assumed the
responsibility for supplying asocial individuals and criminals, who
deserve only to die [todeswuerdig], from concentration camps for these
experiments.

Unfortunately, you had no time recently when Dr. Rascher wanted to
report on the experiments at the Ministry of Aviation. I had put great
hopes in that report, because I believed that in this way the
difficulties, based mainly on religious objections to Dr. Rascher’s
experiments—for which I assumed responsibility—could be eliminated.

The difficulties are still the same now as before. In these Christian
medical circles the standpoint is being taken that it goes without
saying that a young German aviator should be allowed to risk his life
but that the life of a criminal—who is not drafted into military
service—is too sacred for this purpose and one should not stain oneself
with this guilt; at the same time it is interesting to note that credit
is taken for the results of the experiments while excluding the
scientist who performed them.

I personally have inspected the experiments, and have—I can say this
without exaggeration—participated in every phase of this scientific
work in a helpful and inspiring manner.

We two should not get angry about these difficulties. It will take at
least another ten years until we can get such narrow-mindedness out of
our people. But this should not affect the research work which is
necessary for our young, splendid soldiers and aviators.

I beg you to release Dr. Rascher, Stabsarzt of the reserve, from the air
force and to transfer him to the Waffen SS. I would then assume the sole
responsibility for having these experiments made in this field and would
put the results, of which we in the SS need only a part for the frost
injuries in the East, entirely at the disposal of the air force.
However, in this connection I suggest that with the liaison between you
and Wolff, a “non-Christian” doctor should be entrusted who ought to be
not only a fully qualified scientist but also a man not prone to
intellectual theft and who could be informed of the results. This doctor
should also have good contacts with the administrative authorities so
that the results would really obtain a hearing.

I believe that this solution—to transfer Dr. Rascher to the SS, so that
he could carry out the experiments under my responsibility and on my
orders—is the best way. The experiments should not be stopped; we owe
that to our men. If Dr. Rascher remained with the air force, there would
certainly be much annoyance; because then I would have to submit to you
a number of unpleasant details caused by the arrogance and
presumptousness which Professor Dr. Holzloehner displayed in the Dachau
military post—which is under my command—during conversations with SS
Standartenfuehrer Sievers about my person. In order to save both of us
this trouble, I suggest again that Dr. Rascher should be transferred to
the Waffen SS as quickly as possible.

I would be grateful if you ordered the low-pressure chamber being put at
our disposal again, together with the differential pumps
[Stufenaggregatpumpen], as the experiments should be extended to even
greater altitudes.

      Cordial greetings and
                                                       Heil Hitler!

                                          TRANSLATION OF DOCUMENT NO-262
                                          PROSECUTION EXHIBIT 119

         LETTER FROM DR. HIPPKE TO SS OBERGRUPPENFUEHRER WOLFF,
               6 MARCH 1943, CONCERNING RASCHER’S TRANSFER
                            TO THE WAFFEN SS

The Inspector of the Medical Service of the Luftwaffe

                           Berlin W 8, Leipziger Street 7, 6 March 1943

File No. 2299-43 secret Inspectorate

Dear Obergruppenfuehrer Wolff!

State Secretary Milch has given me your letter of 21 November last
year—Diary No. 1426/42 top secret—regarding the release of Stabsarzt
of the Luftwaffe Dr. Rascher to the Waffen SS.

I am prepared to release Stabsarzt Dr. Rascher from the Luftwaffe, even
after the Reich Physician of the SS, SS Gruppenfuehrer Dr. Grawitz
explained to me that he was unable to give me a replacement; I shall put
him at the disposal of the Waffen SS if Rascher himself desires this
release. I shall ask him about that.

Your conception that I, as the responsible director of all
medical-scientific research work, would have been opposed to the
chilling experiments on human beings and so retarded their development
is erroneous. I immediately agreed to the experiments, because our own
previous experiments on large animals were concluded and supplementary
work was necessary. It is also highly improbable that I, who is
responsible for the development of all possibilities for rescuing our
airmen, would not do everything possible to further such work. When
Rascher explained his wishes to me, I agreed with him immediately. The
difficulties, Mr. Wolff, lie in an entirely different sphere: it is a
question of vanity on the part of individual scientists, every one of
whom _personally_ wants to bring out new research results, and very
often it is only with great effort that they can be led to work
unselfishly for the common good. None of them is without guilt in this
respect; Rascher is not either.

If Rascher wants to build up his own research institute within the
framework of the Waffen SS, I have no objection. All research work
within the field of aviation medicine—that is, altitude—moreover, is
under my scientific supervision in my capacity as director of German
aviation medicine. This institute would then be under the supervision of
the Reich Physician of the SS, SS Gruppenfuehrer Dr. Grawitz.

Momentarily, however, this work _cannot_ be carried on because its
continuation would require a low-pressure chamber in which not only the
_altitude_ of the stratosphere, but also the stratospheric _temperature_
can be established. But there is no such chamber available in Germany as
yet; a large chamber is being built in the new Berlin Research Institute
for Aviation Medicine, and I hope I shall be able to have it completed
in the course of this year.

If Rascher, on the other hand, wishes to conduct other experiments not
concerned with altitude and chilling problems, these would not be under
_my_ supervision (_aviation_ medicine) but under the supervision of the
Medical Inspector of the Army (_military_ medicine), whom he would have
to contact.

I am going to talk over all these problems with Rascher in old
comradeship, and I shall again notify you.

      With respectful compliments and
                                                       Heil Hitler!
                                                     [Signed]  HIPPKE

-----

[137] When this document was introduced, Dr. Bergold made the following
statement (_Tr. p. 457_): “Please let me have the photostatic copy of
the original, so that I can make a statement.

“I merely wanted to find out on the copy, whether there was any
‘receiving’ mark. Later on, in the course of the introduction of
evidence, I shall prove that all letters which are not signed with a red
pencil and do not carry the initials ‘Mi’ were never seen by the
defendant Milch but were forwarded directly. This letter does not show
the initials ‘Mi’.

(Stepping forward and showing the Tribunal the document) “May it please
the Tribunal: Milch, whenever he received the letter, added his initials
‘Mi’; at all times, when Milch received a document, he indicated the
receipt with a date; he initialed with a date. These letters, which do
not show the initials, were received by his office but were not shown to
him. At a later date, I can prove this. I just wanted, at this time, to
call the Court’s attention to it.”

[138] When this document was read, Presiding Judge Toms asked (_Tr. p.
458_): “Mr. McMahon, do you know whether the film referred to in this
letter is available?”

MR. MCMAHON: As far as we know, your Honor, it is not available. In
regard to the one [letter] just referred to, I would like your Honor to
understand that the copies which we have come from the secret files of
Mr. Himmler, therefore, cannot show the initials of Milch, and so, in
fact, would not show that Milch had seen that. This letter was received
from the files of Himmler and would not have the initials of Milch,
saying that he had received this particular letter.




          C. Curriculum Vitae and Excerpts from the Testimony
                         of the Defendant Milch

                                        TRANSLATION OF DOCUMENT NOKW-269
                                        PROSECUTION EXHIBIT 59

               _A SHORT CURRICULUM VITAE OF FIELD MARSHAL
                              ERHARD MILCH_

        Date                Position                   Activity
30.3.92                                     Date of birth.
24.2.10              Officer candidate      First Foot Artillery Regt.
18.8.11              Lieutenant             Recruit training.
1.8.14               Lieutenant             Adjutant, 2d Bn., Reserve,
                                              First Foot Artillery Regt.
2.7.15               Lieutenant             Air Force, Reconnaissance
                                              Observer.
18.8.15              First Lieutenant       Air Force, Reconnaissance
                                              Observer.
Winter 16-17         First Lieutenant       Air Force, Adjutant of a unit.
1917                 First Lieutenant       Chief of the Fifth Air
                                              Squadron.
1918                 First Lieutenant       Detached service, commander of
                                              an Inf. Company; Detached
                                              service, commander of a
                                              Field Artillery Battery.
18.8.18              Captain                Air Force, commander of 204th
                                              Air Squadron, commander of
                                              Sixth Fighter Group.
1919                 Captain                Commander of 412th Border
                                              Guard Squadron.
1920                 Captain                Detached service, commander of
                                              Police Air Squadron.
End of 1920          Captain                Resigned from military
                                              service.
1921                 Lloyd-Ostflug, later   Civilian air transport
                       Danziger Luftpost      company, Operation chief;
                                              Civilian air transport
                                              company, Manager.
1922                 Junkers-Luftverkehr &  Head of Traffic
                       Danziger Luftpost      Department—Organizer of air
                                              lines with Switzerland,
                                              Austria, Hungary, Latvia,
                                              Lithuania, Poland.
1923                 Junkers-Luftverkehr &  Id.
                       Danziger Luftpost
1924                 Junkers-Luftverkehr &  Head of air expedition to
                       Danziger Luftpost      South America. Business
                                              travel to the U.S.A.
1925                 Junkers-Luftverkehr    Head of General
                                              Administration.
Nov. 1925            Deutsche Lufthansa     Member of Technical Board.
Summer 1928          Deutsche Lufthansa     Id. and Business Director.
30.1.33              Id. and Deputy Reich   Id. concurrently with
                       Commissioner for       direction of aviation under
                       Aviation               supervision of Goering.
March 33             Deutsche Lufthansa and Id. in the Reich Ministry of
                       State Secretary        Aviation.
May 1933             Join NSDAP             Party member without
                                              assignment of tasks for
                                              Party.
Sept. 1933           Activated as Colonel   Party membership suspended.
1934                 Brigadier General      Reich Air Ministry and
                                              Deutsche Lufthansa.
1935                 Major General          Reich Air Ministry and
                                              Deutsche Lufthansa.
1936                 Lieutenant General     Reich Air Ministry and
                       (Air Force)            Deutsche Lufthansa.
                                            Inspector General of the Air
                                              Force
1938                 General
1.9.39               General                To operational Air Force.
11.4.-5.5.40         General                Commander of Fifth Air Fleet.
Since 10.5.40        General                Inspector General.
19.7.40              Field Marshal          Inspector General.
Nov. 41              Field Marshal          Id. and Chief of Air Force
                                              Material (Development,
                                              testing, procurement of Air
                                              Force material).
April 42             Field Marshal          Central Planning Board;
                                              Allocation of raw materials.
March 44             Field Marshal          Establishment of “Jaegerstab”.
                                              Raising output of fighter
                                              craft.
20.6.44              Field Marshal          Resign posts of State
                                              Secretary and Chief of Air
                                              Force Material.
Jan. 45                                     Resign post of Inspector
                                              General.
March 45             Field Marshal          Hitler declines my
                                              reinstatement.
4.5.45               Field Marshal          Taken into British custody in
                                              Holstein.

1 November 1946.                            [Signed]  ERHARD MILCH




          EXCERPTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT MILCH[139]

[March 11]

Erhard Milch, the defendant, took the stand and testified as follows:

JUDGE MUSMANNO: The defendant will raise his right hand and repeat after
me: I swear by God, the Almighty and Omniscient, that I will speak the
pure truth and will withhold and add nothing.

(The defendant repeated the oath.)

JUDGE MUSMANNO: You may be seated.

_DIRECT EXAMINATION_

DR. BERGOLD: Witness, I do not have to tell you the same thing I tell
all the other witnesses; namely, that you should speak slowly and all
that. You have heard that several times.

Give your full name.

DEFENDANT MILCH: Erhard Milch.

Q. When and where were you born?

A. On 30 March 1892, in Wilhelmshaven.

Q. Who were your parents?

A. My father was a clerk with the Kriegsmarine [navy], and my mother was
born Vetter.

Q. What education did you have?

A. I attended the Gymnasium in Wilhelmshaven, and then from 1905 on I
went to the Joachimsthalsche Gymnasium in Berlin.

Q. When did you matriculate?

A. In February 1910.

Q. What did you study then?

A. I didn’t study, but four days later I went to the First Foot
Artillery Regiment in Koenigsberg in East Prussia, and I joined that
regiment as a cadet.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, what was your position in the Third Reich in 1933?

A. I was State Secretary at that time; at first, it was not called a
ministry. It was called the Reich Commissar’s Office, because formal
measures for the formation of a ministry had to be considered both with
the Reich President as well as the Reichstag. At first, Goering was
Reich Commissar and I was Deputy Reich Commissar for Aviation. I think
it was in March that the Reich Ministry was formed; and at that moment I
became State Secretary.

                 *        *        *        *        *

[March 12]

Q. * * * Witness, is it correct to say that in your capacity as
Inspector General you had to make trips abroad too, that is, you had to
take care of the comradely relationship with the air forces of other
countries?

A. * * * Perhaps I can look up some notes to check the dates of my
trips. The visits which I made were only, some of them, in my capacity
as Inspector General. Some of them were made for purely personal
reasons, relations with people. For instance, the first visit which I
made at the request of Van Zeeland, the Belgian Prime Minister, that
must have been about 1936. I visited Belgium. The Belgian Ambassador in
Berlin, Count Kerkhove [Kerchove de Deuterghem], was a personal friend
of mine. One day he asked me to go to Belgium with him; the Prime
Minister Van Zeeland would like to see me. I was very astonished at this
idea and I asked him what the matter was. I then told him that I had to
have the permission of my superior officers. I received it. This was an
entirely private journey. The purpose of the trip, as I realized in
Belgium, was that Van Zeeland wished to come to terms with Germany, not
only formally but full-heartedly. Belgium, since the First World War,
had a treaty with France and was under an obligation to come to France’s
aid militarily by agreement with France. Van Zeeland wished to renounce
that treaty, and he wished to have similar terms with France as with
Germany. Belgium was also prepared in economic matters, which was a very
urgent point for Germany at the time, to make concessions, far-reaching
concessions. The visit started with a brief call on the King, who did
not refer to the purpose of the visit. This was purely a courtesy call,
but this call gave support to my trip. I saw that the Prime Minister
acted in accordance with his King. The plan as such—although as I
emphasized several times I am not a politician and it was not my
intention to interfere in foreign office matters, but here von Neurath
entirely agreed with my visit. He had not the bureaucratic mind—the
plan impressed me. Rather, I saw the possibility to create friendly
relations between Germany and Belgium, and via Belgium to France, and
later on via France to England itself.

I was convinced that the over-privileged policy of balance of power no
longer applied since the First World War. The powers in Europe had been
dislodged too much and joint friendship between France and Britain was
definitely a British interest in that sense.

When I returned I reported orally to von Neurath who entirely agreed
with that point of view. I also reported to Field Marshal von Blomberg,
who, apart from Goering, was my military superior. He took the same
line. I reported to Hitler and Goering. Both received my report but did
not express their own opinion. To my question whether and what I could
tell the Belgian Ambassador, I was told that would have to be done
through other channels, not through me. My orders had come to an end by
giving this report. This was my first visit and it was entirely
unofficial.

Then I went to Belgium in May 1987. At that time, as a Luftwaffe man, I
was officially received by the Commander in Chief of the Belgian Air
Force, General Duvivier; also by the Minister of War and other
officials. That was a very friendly visit which also led to very good
personal relations between ourselves and their pilots.

I was particularly interested in Belgium because in the First World War
Germany had marched through Belgium, had violated Belgian neutrality,
and had to make up for this now. I believed that the views as expressed
by Belgium on both occasions were aimed at finally burying the hatchet.
I assumed that there was a direct connection between my Belgian visit
and a visit by the French Ambassador Poncet who came to call on me in my
office and extended an invitation by the French Government on the
occasion of the International Exhibition. That visit took place from 4
to 9 October 1937 in Paris with the full approval of Goering and Hitler.
The visit was most impressive since I believe it was the first time
since 1867 that a German officer was able to pay an official friendly
visit to France. The French told me with the greatest satisfaction that
that was the first time the French Company of Honor had presented its
arms since the Prussian Crown Prince had visited Paris in 1867.

The French made great efforts to make the visit a success and I must say
they succeeded all along the line. The main point was joint military
inspections. Very cordial words were exchanged with the generals of the
French Air Force. I was accompanied by Udet and Count Kerkhove [Kerchove
de Deuterghem] who also had very good relations with France from other
times. The central point perhaps of the visit and its real purpose
occurred after a lunch given by Pierre Cot, the Minister of Aviation. On
my other side the Foreign Minister was sitting, and also the Minister of
the Navy was there. After lunch the three French Ministers, Wilmer, the
Commander in Chief of the French Air Force, Udet, and myself remained in
a special room and the French Foreign Minister asked me to take home
with me some propositions made by his office.

I should add that our German Ambassador in France was also there, also
in the smaller circle. When I said that I didn’t want to interfere in
his business, he himself did not take any notice of it. He said that the
most important thing was to report to Hitler on my impressions. He
himself could not approach Hitler. The Ambassador was then Count
Welczeck. I was extremely surprised; I had no idea. I couldn’t imagine
that the Head of State should not see his own Ambassador. On that basis
I said I would only act as a postman, and as such would transmit what I
would be told. I would give my very best own will.

The contents of the conversation were to have a far-reaching agreement
between the two countries, the main purpose being to establish a really
permanent and lasting peace between the two countries. I was able to
take over this assignment with the best conscience in the world. After
all, I said yesterday what I thought of military events in Europe in the
last thousand years. My impression was that the Foreign Minister was
very serious in this business, nor did I have any suspicions that this
might be a political trap and the Air Minister Cot who was always
described as communist in Germany, gave me a very good impression
indeed, and our conversations were very intimate and very frank.

The French Foreign Minister at that time was called Delbos. The farewell
on the Le Bourget Airfield led to fraternization between all of us, and
between ourselves and five or six of the highest French generals. I must
not forget that one of the oldest French generals, General Keller,
expressed with tears in his eyes that he was convinced that the thousand
years war between France and Germany was now a matter of the past. We
also were deeply moved.

On 9 October I flew from Paris to Berchtesgaden and reported to Hitler
at once. He ordered me to report to him as soon as I had returned. I may
perhaps say quite generally I could only see Hitler if Goering gave me
permission or ordered me to do so, or, of course, if Hitler himself
ordered me to come and see him. I myself could not go and see him as I
was merely a subordinate.

In the presence of Udet I gave a report to Hitler lasting over two hours
on the evening of the 9th of October, when my impression was still very
fresh. Hitler listened very attentively, asked a number of detailed
questions. I could tell him all about the various details which we saw
and heard, not so much the military ones, but the political details. I
could never talk enough about these things. After all, it was a fairly
long conversation with the Head of State. I recommended all these things
very warmly and I asked him to take this extended hand and he would
represent the greatest glory if he would succeed in coming to a lasting
agreement with France based on the very far-reaching economic community
between the two countries.

I compared this with the time of the German Customs League prior to 1870
when the German states were linked together only through this Customs
League. I recalled to his memory that both countries, France and
Germany, had been a unit and a community for centuries at one time, and
what was greatness at that time today merely meant a normal state. I
want to express in particular that nobody pleaded that the two countries
should be politically linked together but that political collaboration
was a necessity.

On 11 October, two days later, the Italian Ambassador called on me—

Q. Just a minute. I have to ask another question. Is it correct that
during this conversation you also offered to go as a special envoy to
France and to complete this task?

A. Oh yes, I told him that Count Welczeck should be called to Hitler in
order to give a report. Hitler said no, that is not necessary. I then
said that he must have somebody, if he wished to pursue this matter, who
enjoyed his confidence and also the confidence of the government to
which he was sent. I told him that I was prepared at all times to serve
under Welczeck as a special envoy only for that one task. I explained to
him that I regarded Welczeck as a man who enjoyed the confidence of the
French Government, and that it would be a pity if Hitler would not see
that man more frequently.

Q. Witness, did Hitler take a position on this question or did he keep
silent again as he did before?

A. Apart from putting questions to me he didn’t say anything decisive at
all. After all, I was not a Foreign Office official, and I could hardly
expect him to do so. Perhaps later on I can describe what I did as far
as Neurath is concerned.

Q. But before that I would ask you one more question. In Belgium and in
France were you told why you of all persons were approached by these
foreign countries and had the confidence of these countries?

A. The Belgians were explicit on that point. When I told Count Welczeck
that, after all, the Foreign Office was concerned here; that it would
not serve any useful purpose, he replied, “That will not be read higher
up. If you are the soldier coming to Hitler, he will listen to you, for,
after all, soldiers are your trump cards at the moment. Also we have
confidence in you, confidence that you will at least be able to see
Hitler; and he also has the confidence that you personally will do your
best in this respect.”

Q. Witness, at that time did others also approach you, other diplomatic
representatives, and lend you their confidence?

A. Yes.

Q. Did you have the confidence of Mr. Messersmith?

A. Oh, yes, Mr. Messersmith; but that was before all this. I think that
really took place in 1933, ’34 or perhaps in ’35. He visited me three
times. When he was the Consul General of the United States, he had some
difficulties with some American subsidiary companies in Germany. One was
Standard Oil, as far as I recall. I asked him why he wanted to see me
since that was not my business. Then he said that he had full confidence
that I would look after his interests. He had been told by other
diplomatic representatives that I was able to help him.

Q. All right. Now, Witness, we come to the steps you took after your
report to Hitler, the steps you took later on. I ask you to tell about
that briefly.

A. Perhaps I’ll do that. It was after my visit to England.

Q. Very well, go ahead.

A. On 11 October 1937, the Italian Ambassador came to see me. That was
Professor Attolico. He told me that the Italians had got very excited at
my Paris visit. It was believed that I had gone to make arrangements
there which were in contradiction to German-Italian agreements. I calmed
him down at once without giving him too many details; but he asked me to
pay a brief visit to Italy before going to England. We had been asked to
go to England on the 17th of October. An air force exhibition in Milan
was the occasion; and I was asked to open that exhibition on the 12th of
May. That, of course, was headlined by the Italian papers. Attolico came
and saw me after this and expressed his gratitude. He said that Delbos
had put a trap in front of me.

PRESIDING JUDGE TOMS: The witness gives the date as the 12th of May. Is
that what he meant for the exhibition in Milan?

A. 12 October.

PRESIDING JUDGE TOMS: What year?

A. In October 1937. I went to Italy and then to England. The visit had
been arranged by the Royal Air Force as a reply to the visit paid to us
by the Royal Air Force in January 1937. At that time figures were
exchanged between us on planned armaments, that is to say the figures
concerning bombers, fighters, and so forth, by agreement with Goering
and Hitler. Here again the intention existed to know exactly what the
other was doing. The other point was the intention to come to terms on
all these questions.

The visit to England lasted until 25 October. England had quite a lot to
show. The air force was very well organized and had first-rate
personnel. The visits were very cordial. Political conversations of an
official nature were not held; but unofficially we spent an evening in a
club, in a very small circle of ten people, perhaps less than ten. Lord
Swinton, who was then Minister of Aviation, took part, as well as the
leader of the opposition, Mr. Churchill, and Lord [Rt. Hon.] Amery,
Secretary of State for India, and from the British Air Force, Lord
Trenchard.

We had brought General Stumpff and of course General Udet. This was more
in the nature of a personal contact and political questions were not
touched upon. The other hosts had told me before, “Today you meet your
first and second best enemy. Don’t be confused by this; but if there is
an attack, hit back.” That is what happened; but it was a very jolly
evening.

Before we took off again, that is to say on 24 October, Mr. Eden, the
Foreign Secretary, rang me up. He said that he had been busy all the
time before, but could I see him now. I said that I should be delighted
but that a program had been arranged for us by the RAF to visit an
airfield tomorrow. I asked that if the program could be changed, would
he please contact the RAF. He told me that perhaps that would be a bit
too complicated and asked if perhaps I could see him later on. I could
be with him in two hours and thirty minutes since that was how long my
aircraft took from Berlin to London at that time. Unfortunately I never
saw Mr. Eden.

I reported about that trip to England on 2 November. The report took
over two hours. Hitler was much more accessible than when I talked to
him about France. I reported particularly my talk with Mr. Churchill and
drew his attention to the seriousness which was expressed. Hitler
immediately interrupted me. He said, “Please do not worry at all; never
in my life will I do anything against Britain. The basis of my whole
policy is collaboration with Britain.” These words calmed me
considerably. I immediately explained to him once more that the way to
come to terms with England would be by Brussels and Paris, and I
explained why.

I saw von Neurath on 11 October on the trip to France; and on 28 October
I reported to him on my trip to England in great detail. All I could
tell him at the time was what Hitler had said or had failed to say about
France. Neurath again was very impressed with me for having worked for
him in this sense. I was in agreement with him that without any further
invitations by him or Hitler I must not take any further steps.

Then on 1 November 1937 I went and saw Field Marshal von Blomberg who at
that time was Commander in Chief of the Armed Forces, that is to say,
Goering’s military superior. I reported to him. Blomberg in all things
entirely agreed with me, as had Neurath. Goering at that time did not
have enough time to see me. I asked on several occasions to be allowed
to report to him on these very important matters; but this did not
happen because he simply declined.

Q. Witness, I think we can leave this field now. Will you only explain
briefly to the Tribunal whether you received foreign delegations, and of
which nations, and what happened at those occasions?

A. I said before that the British had visited us in January 1937. After
that I had perhaps five or six visits from Englishmen. The French paid a
return visit in 1938. On that occasion again we returned the very
cordial welcome which the French had given to us. We showed the French
our troops and factories. Yesterday, reference was made by the witness
Vorwald[140] to this, who said that we only showed what the troops had
at their disposal at the time and what expressly had been permitted to
be shown by Goering, after a request had been made by the competent
department of the General Staff. I know that somebody has alleged that
Hitler at the end of the war said I had shown secret methods to foreign
visitors and damaged Germany thereby. That is a slanderous statement. It
was alleged that I had shown radar instruments, and at that time we
didn’t have any radar at all.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, were you ever Goering’s deputy in this capacity, and how
long?

A. Until 1937 I was his deputy, and all offices in the Luftwaffe which
were subordinate to him were also subordinate to me. This applied to the
execution of orders. From 1937 onwards I was his deputy only in my own
sector, and this automatically as Chief of the General Staff in his
field, which applies also to the Generalluftzeugmeister. In any case it
was within my capacity to deputize for Goering in all matters as I was
the second senior officer of the Luftwaffe, and this was done only by
way of rank. But Goering reserved the right to appoint a deputy in
general, that is, especially always only for the Luftwaffe. This
authority he did not confer upon me. Even when he was on leave he kept
this right, he retained his command. I agreed with this arrangement
personally.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, what was the position at the beginning when you took over
the duties of GL? What measures did you take, and what was your aim?

A. I can be brief in this connection, at least in regard to the first
point. General Vorwald yesterday spoke at length about it. No useful
developments for the immediate future were available. No bomber aircraft
of a new type was in existence, and as to mass production we stood very
poorly, as I previously described to you. Painstakingly we had
reorganized on 1 September, and it was only because of the extreme
devotion of industry and because of the faithful service rendered by our
German workers and those who helped them that it was possible to, shall
we say, bring about a miracle.

The production figure in bombers was reached once more in the shortest
of time, in the spring of 1942. There was not a single individual
instance where our program as we had set it for ourselves was not
reached. This was something extraordinary. In the case of fighters,
there was a good type of fighter aircraft, or even two; namely, the
Focke-Wulf and the Messerschmitt, but there were no engines for those
fighters. We had to use incomplete engines to equip these aircraft, and
on the strength of my experience collected in my capacity as director of
the Lufthansa, I had to have tests carried out. My testing department in
Rechlin was excellently staffed, the commander being an excellent pilot
and technician, and it was due to their devotion that in a few months we
managed to get even these new engines ready although, according to human
estimate, we could not expect it. It was more through luck than
intelligence that we got that.

Now that was the situation as I found it. The new organization, of
course, had not been started up, and I had to collect a few new,
extremely good experts. The men who were working there independently
were rather downhearted for a long time. As experts they had lost any
doubt in the outcome of the war, and they did not believe that it would
be possible once again to start up our armament program.

The total number of aircraft in production was something in the
neighborhood of 800. That included trainer aircraft, transports, liaison
aircraft, such as the Storch; it even included towing aircraft which
were to be used for parachutists. As far as fighters were concerned,
production of those, when it was removed from under my care, had
increased by only about ten percent, although ’37, ’38, ’39, ’40,
’41—four years—five years—had elapsed. The saddest fact was that
among those 800 there were only 200 fighter aircraft, although both on
the British front and in the East, fighter planes were necessary. The
Russians had at their disposal a very large number of bombers, and even
if they were an elderly type, after all, we did have to have fighters to
keep them in check, and since the transport extended from the North to
the South over 2,000 kilometers, a large number of fighter units had to
be used in that campaign. This arm could not be supported with 200
fighters. We needed more.

The demand which I found from the General Staff, which of course made
all demands and had them confirmed by Goering, amounted to a total of
360 fighters which were to be obtained in 1942. It was said yesterday
that immediately I ordered a considerable increase. Several figures have
been mentioned by various witnesses. Actually, these increases were not
decided upon in one day. To begin with, it was to be doubled and a few
days later I said, “Let’s make it 1,000; that’s a round number,” and
later, in fact, there were 3,000 and later even we planned 5,000. We
knew at about that time just what we had to expect from our enemies. We
knew the types they had.

America, in the initial period, still published their production figures
correctly subdivided according to types, and we also had an excellent
intelligence, and from analyzing aircraft that had been shot down and
from the numbers which were coded, and which could be deciphered by an
expert right away, we could discover right to the very last number what
they had produced. That was production that had been actually carried
out, and the figures found in the United States were not fictitious.
Industry, although with a certain amount of reticence and difficulty,
but certainly afterwards quite clearly fulfilled these figures. I still
know exactly that the plan ran to about 8,000 aircraft, and was
achieved, and that figure included four-engine bombers. Production under
Britain’s rearmament, too, was learned in detail, and I remember at the
time Great Britain was either already producing 800 four-engine bombers
a month or was just about to produce that number.

You could calculate from that the number, the quantity of bombs which
could be brought to Germany, and regarding the function and size of the
bombs, of course we knew about that too. This was, of course, the reason
that previously as Inspector General I demanded that the entire force
should be built to defend our home country, this being the fundamental
principle of warfare, since without armaments and life at home, battles
at the front were unthinkable. I shall later have to come to this
question in more detail because I am probably the man who remembers this
most accurately, and as long as I am still about I would like to state
this clearly once again, because this is one of the most important
questions which probably existed in every war. This was the biggest
struggle that went on, and as I look back on it today I am surprised
that I did not despair over that struggle myself.

Q. Witness, those measures which you planned, were they dictated by the
thought that with the campaign against Russia the situation of Germany
would become desperate?

A. As I said earlier, the war on two fronts was the stab in the back of
this war as far as I was concerned, that I thought excluded victory once
and for all, and the only remaining question now was just how badly
fleeced we might escape from this whole affair. It was no longer
possible in my opinion to end this war by force of arms. It was only
possible by means of arms to attain a somewhat satisfactory final
position on the strength of which political and diplomatic steps would
have to take place. In order to achieve such a final position it was
necessary in the first place that Germany should be protected against
destruction, because once the war potential was destroyed it was
immaterial whether the fronts collapsed a little earlier or a little
later. They could not be held any longer. This thought, unfortunately,
was not understood by our leaders, or rather they did not agree with it
and turned it down and just did not come to it. The end did not come
until there was hardly one stone left intact.

Q. Witness, in this connection I should like to ask you to show the
correctness of your present report and to prove that from the very start
you had these thoughts, and to submit to the Tribunal the remark you had
made in your diary when the Russian campaign started.

A. I wrote in it, “The attack against Russia: the first day 1,800
aircraft destroyed, mostly on the ground. The Russians left them there.
They didn’t expect that we would attack. They overestimated our
intelligence.”

Q. What did you want to say by these words, “They overestimated our
intelligence?”

A. Well, the Russians might have thought that no opponent would be so
foolish and so stupid to attack them now and create a war on two fronts.

                 *        *        *        *        *

[March 13]

Q. Witness, do you know at what point the Central Planning Board was
ordered and how did the creation of this institute come about?

A. Its creation must have taken place during the last days of March
1942. It originated from a discussion which Speer had with Hitler in the
latter’s headquarters. At the time when Speer had taken over armament
there was no higher authority which was acting according to clear-cut
points of view when distributing raw material. Until then we had been
receiving raw material through a certain department of the OKW. This
department in turn had been getting it from the Four Year Plan. The OKW
was distributing to the army, navy and air force but this department had
no expert knowledge. Consequently the continuity of armament suffered
under this. Speer quickly recognized the state of affairs and without my
having previous knowledge of it he tackled this question when talking to
Hitler. As a result Hitler appointed Speer as the central planner for
this subject. Subsequently Speer made the request that I should take on
this task together with him, since Speer had been in the armament
business rather briefly and since he said I would be able to help
him—at least this was the way Speer discussed the matter with me
shortly afterwards; I, myself, hadn’t been at that conference. Following
this, on 2 April 1942, Speer and I together went to see Goering since
Speer considered that this task, which, after all, was connected with
the Four Year Plan, should be discussed with Goering. Goering expressed
agreement but he demanded that a representative of State Secretary
Koerner, who was in official contact with the Four Year Plan should
enter the Central Planning Board. I know that Speer said at this point:
“It seems to me three are rather too many for this job”, and I said
“Well, I am only too willing to drop out. I have enough work as it is,”
and Speer interfered and said that was out of the question. Goering
said: “No, it is my view that there can be three.” That is how the
composition of the Central Planning Board was realized. I can anticipate
at this point that very much later Minister Funk joined the Central
Planning Board as a force which was done at the instance when the
so-called “War Production”—and in this case we are not talking about
the armament business but civilian requirements and the like—was
transferred from Funk’s Ministry to Speer’s Ministry.

Q. Witness, did you, within the framework of the Central Planning Board
become the armed forces’ or air forces’ representative?

A. No, right at the very beginning that had been decided upon by Hitler
that, namely, that in no way was I to look after my own interest there,
that is to say, the interest of the air force, that I should be above
the Party. Later on there were demands from the navy, which had not
known about this arrangement. They, too, wanted to have a representative
in the Central Planning Board. * * *

Q. Witness, what were the actual tasks of this Central Planning Board?

A. The tasks had been communicated to me by Speer and had been confirmed
through Goering. There was only distribution of raw materials to all
holders of priority permits.

Q. Witness, what is what you call the “holder of a priority”?

A. Well, the armed forces are such priority holders, and within the
armed forces the navy, army, and air force are holders of these
priorities. The coal industry holds these priorities; the steel
industry; the textile industry; the German cities and municipalities,
for their municipal requirements; the power supplying industry.

Q. What about agriculture?

A. Most certainly agriculture, for agricultural machinery requires
steel, requires coal, requires all sorts of things. Altogether, the
forms according to which we used to distribute, and which contained the
word “armament” on the left, contained on the right all the civilian
purchasers, all the buyers. There were approximately 40 to 45 civilian
holders of these priorities.

Q. But then what did the Central Planning Board have to do with the Four
Year Plan, to which there seemed to be some sort of formal connection
through Speer?

A. The Central Planning Board as such had nothing to do with the Four
Year Plan; only Speer, in his capacity as Armament Minister.

Q. Did you ever report to Goering about the Central Planning Board?

A. No, with the exception of that first meeting on 2 April 1942, when
the matter was reported to him. Apart from that meeting, I have never
talked to him or with him about the Central Planning Board. * * *

                 *        *        *        *        *

Q. From whom did the Central Planning Board have instructions?

A. Directly from Hitler.

Q. Through which channels were they given?

A. Speer was with Hitler practically every week, for the reason of army
supplies, or other questions, sometimes staying with Hitler for several
days. On such occasions Hitler would mention his most important
problems. For instance, he would mention the sequence of priorities of
the various armament branches, which I explained to you yesterday. Quite
automatically, through this, the approximate priority ratings were laid
down. However, within the individual spheres, because of the events of
the war, there were current changes: At one moment one type of tank, and
then at another moment, another type of tank; or first one type of gun,
and then another type of gun, would be more important. That, of course,
necessitated considerable rapid changes in the allotment of raw
materials. That was the case, and to an even stronger degree, in the
case of munitions, so that currently, probably during every such
conference which took place in his office, Hitler used to express
special wishes, which of course meant orders for us.

I personally took part in such conferences on nine occasions.
Occasionally Speer would take me along to have me appear on the stage
there, as he would put it. However, that ceased almost completely during
the last years. Anyway, I know for certain, according to my documents,
that I was there nine times.

Let me add at this point that State Secretary Koerner[141] was never
there. Speer did not think that it was necessary for him to be taken
along, and Koerner would not impose his presence either.

Q. So that during such a meeting for the receiving of orders of the
Central Planning Board, Koerner was never there?

A. No, he was not there, and he did not know about it either. He didn’t
know, therefore, how strongly Hitler interfered in this sphere by giving
orders.

Q. But didn’t you always report to him, either you or Speer, in the case
of the meetings of Central Planning Board?

A. It might have come as an aside during the meetings; one of us might
have said, usually Speer, “Hitler has given this or that order,” but
that wasn’t anything very noticeable to Koerner.

Q. Was it only because of the Central Planning Board that Speer went to
see Hitler?

A. No, that was one very small portion of all the other discussions,
because Hitler was interested, to an extraordinary degree, in army
armament, and even right down to the most minute detail. He himself
decided, on his own initiative, the thickness of armor on armored
fighting vehicles; he decided upon the caliber and type of gun which
should be fitted to tanks; he decided the thickness and the caliber of
antitank defensive armor; he himself laid down, personally, the supply
rate of ammunition for every type of gun. I had an awful lot of
difficulty with him over antiaircraft ammunition in that connection,
since Hitler would never depart during that time, from anything which he
had once laid down. He had changed a great deal from his prewar days.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, it is your opinion that even this first record of the
Central Planning Board meeting is inexact and does not correspond with
the true discussions which took place?

A. May I state quite basically in connection with this that I hardly
ever had my deputy with me when I went to the meetings; he had a lot of
other assignments and their meetings went on for several hours.
Koerner’s deputy, the representative whom he brought along, always kept
the minutes in the sense of observing Koerner’s meaning. Sometimes I did
read through these brief minutes, and I might say that I pointed out to
Koerner and Speer that facts always seemed altered considerably, but all
three of us used to laugh about it, and with a flick of the wrist we
used to consider it quite unimportant to have these minutes altered
afterwards because all of these minutes appeared of no importance
whatsoever. What was important were decisions of the Central Planning
Board, and they were taken down most exactly, and they contained to my
knowledge only contingencies of raw materials such as we had
distributed. * * *

Q. Witness, on this occasion we might touch upon the value or lack of
value of the so-called verbatim minutes, now that we have come to this
subject, don’t you think? These verbatim minutes, which are very
comprehensive, very voluminous, even with reference to one meeting,
there was a whole volume it seems. Were they examined?

A. No. That wasn’t possible. I might have examined one or the other
minutes at the beginning, and I did on one occasion try to make
improvements, but I found that it contained so many mistakes that the
time of reading and improving them would have amounted to fifty percent
more time than the actual meeting. These meetings often went on for four
or more hours or so, and I really did not have the time to sit down for
something like six hours afterwards in order to put the minutes right. I
know that there wasn’t any one who read through them, and I didn’t
really know why these records, these verbatim records, were prepared. I
thought perhaps it was a question of supervision for us, and I had no
cause to state that I would not allow myself to be supervised. If you
went to the pains of having one stenographer who would do nothing but
write, but who was stumped by the fact that we sometimes spoke too
quickly or not too clearly; a stenographer who often sat far away from
the man who was speaking, or who didn’t know the name of the man who was
speaking, there was bound to be a lot of muddle in that respect. He
didn’t know whether the man who was sitting on the left was talking or
his neighbor on the right, and one mistake after another occurred. I
gave it up pretty quickly after looking through these minutes. I once
asked the others whether they read through the minutes and they just
laughed at me, and said that they had more and better jobs on hand, and
I said so had I.

Q. Witness, you have just said that these stenographers who sat on the
side could quite often not even distinguish between the speaker, whether
it was he or his neighbor. What was the custom; did you remain seated
while you were speaking, or did one always rise?

A. No, no, we all stayed seated; we all remained seated and the
stenographer couldn’t always see who was speaking because on certain
occasions a lot of people were there. If you invited one man to a
meeting in Germany, then possibly he always brought his entire staff
along so that he could answer all the questions; and if you invited one,
sometimes fifteen or twenty showed up. I sometimes asked whether these
men didn’t have anything else to do because we were not really concerned
with details, only with the basic, larger points, and they used to say,
well, everybody is invited.

Q. Witness, did it happen that specific orders were given to
stenographers to alter certain points or omit them? So that apart from
accidental mistakes, deliberate mistakes were being made?

A. I have recollections of many occasions that Speer, who used to sit
next to me, would shout to the stenographer across the room and say,
“Leave that out, what the Field Marshal just said.” Unfortunately,
notorious before this Tribunal are the expressions and words I used,
which were not always too carefully chosen. I have always said during my
entire life what came to my mind at the moment, and I, as a soldier, was
never taught to hide my opinion. But sometimes, in order to refreshen
sometimes boring meetings, I used rather forceful language to shake up
the others a bit so that they would at last come out with their true
opinions, because many of the people were only there as experts on
individual points. Quite often ministers were there; even in Germany a
minister and a field marshal have a fairly high-ranking position; and
the German is rather more inclined to speak too much than too little.
Now, if they found that I too would use strong expressions on one
occasion, or another, then they would loosen up a bit and they would
start talking, since they felt that I had let go too. I was keen to have
clarity, and that the cat wouldn’t always run around the hot porridge,
because, after all, we had to know the truth and the real background.

Since Speer was much more cautious and much more courteous, never having
been a soldier, I could allow myself the exhibition of freedom, and
unfortunately I did.

Q. Yes, unfortunately. So that statements of that kind of yours were
either stricken or they were altered?

A. That warning of Speer’s only came into force if I stated my criticism
of the higher leaders too severely. If, for instance, somewhere Hitler
had given assignments or orders which, to my view, were wrong, or even
as to orders coming from Goering or other people, the Minister of the
Interior or the Minister of the Police or some other person, then I even
here would state my frank criticism amongst these people. Usually I
didn’t have any other possibility to state my deviating opinion, and I
had the inner urge to say it out aloud. Speer, in my interest, would
have it struck out, and he told me a few times afterward, “For heaven’s
sake, do be careful. They will hang you one day.” But of course he meant
by the German side. Sometimes when I myself became aware of the fact
that in my criticism of these high-ranking gentlemen I had gone too far,
I would say to the stenographer, “Leave that out.” And on one or two or
three occasions I said, “Change it. Put someone else in there as having
been referred to,” because I myself discovered—mind you, I wasn’t
always aware that I criticized too severely, but since Speer told me so
a few times, I controlled myself a little more—that I had said too much
and that it was a mistake, and so I intervened myself.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, after our discussion concerning labor questions, in
connection with the decree concerning the Central Planning Board, I want
you to answer my question now, whether and what powers the Central
Planning Board had with reference to the Plenipotentiary General for
Labor, Sauckel?

A. The Central Planning Board had no power to issue orders to Sauckel.

Q. Who was it that gave Sauckel’s orders?

A. Sauckel’s office had been formed by Hitler’s Decree. However, after
that it was taken into the Four Year Plan, so that formally Sauckel was
under Goering immediately. However, he received his orders from Hitler
himself.

Q. As you said, the Central Planning Board had no powers toward Sauckel?

A. None whatsoever.

Q. However, don’t you know that Speer tried to win influence over
Sauckel? Did that occur in his capacity as a member of the Central
Planning Board, or did that occur in his capacity as Armament Minister?

A. It only occurred in his capacity as Armament Minister.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, on this occasion I would like to ask you, what then do you
know about these concentration camps during the war?

A. I only knew of two concentration camps, namely, Dachau and
Oranienburg. I visited Dachau personally in 1935; in other words, before
the war. That was the only time that I visited a concentration camp,
except for now as a prisoner of war. What there was inside the
concentration camps I do not know. In 1935 there were only Germans in
there; and I was very much surprised to learn after the collapse of
Germany that there were also foreigners in the concentration camps. I
did not know that. I am quite convinced that none of my collaborators
knew about these things in the concentration camps. We had been told at
the time that in these concentration camps criminals of various
categories were being detained. What I saw in 1935 were habitual
criminals. I thought it a very good idea that these people be not
allowed to walk around freely. When we were there these people had to
tell us their sentences; and there were several barriers full of people,
and there the average criminal record was twenty to thirty times rape of
small children. Therefore, I, being a father, believed that it was best
for these people to be locked up.

However, I know that there were political people there; and I saw them,
too. There my opinion differed. But I was told that those people were
there on a temporary basis and would only be kept in there for a longer
period of time if they actually committed active sabotage against the
state. At Dachau most of the political people who were being detained
there as prisoners in 1935 were members of the SA, on account of the
Roehm Putsch in 1934, and that was the basis and reason for their being
there.

I should like to add that I asked to be allowed to visit that
concentration camp at the time, together with other officers of my
branch, in other words, of the Luftwaffe, because during my meetings and
conversations with foreigners, I repeatedly heard the statement,
particularly from the British, “We understand your Hitler’s system very
well. There was no other way for you to go. However, we do not
understand your concentration camps.” That is why I decided to get some
sort of a picture for myself by seeing the camp. It took a little while,
but finally I got the permission to visit the concentration camp. That
at the time was my only contact with the question.

Q. What was your impression of the camp? Was it clean?

A. In 1935, well, yes, at that time it looked very well. There were good
barracks, absolutely waterproof, with two cots, one above the other. Our
barracks always had the same system anyway; and I was the only one to
get that principle in the Luftwaffe, so that there was quite a
revolution among the soldiers in the army. I witnessed one of their
meals. There was a good portion of food, meat, vegetables, potatoes,
quite a lot of soup. The people were thus well-fed. Of course, they had
to work. The work they did was not an easy task. Cleanness was
noticeable. The beds had sheets with a special design on them. The
entertainment of the people was taken care of. There was recreation.
They had a special room where they could hold speeches. They had
facilities for writing and reading. There was an excellent library there
which even according to its size and contents was very interesting. I
looked through the index one time. The man in charge of the library was
a Gruppenfuehrer of the SA and also a concentration camp inmate. I saw
the bakery, saw the butcher shop.

At that time I am sure that there were no cruelties and no inhumane
equipment of any kind. Of course, I could not speak to these same
individuals and ask them how they like it in there. We were allowed to
talk to these people; but each of them was allowed only to say what his
sentence was.

Q. Did you see what kind of work these inmates had to do?

A. That was very hard. They worked on their own equipment, I believe,
not only for the camp but for all sorts of purposes and for the SS. In
other words, they made furniture for themselves and for the Waffen SS
for instance, cupboards, chairs, stools, tables. They also had a
locksmith shop there. As far as I know they did work outside the camp as
well.

I believe there were special commands for cutting down trees; there were
special commands for splitting stones. However, I cannot go into detail
because I inserted this visit into one day—it was in the afternoon
after I had an inspection of the troops in Munich, which inspection I
finished about 9:30 in the morning, and at four o’clock in the afternoon
I had another inspection to carry out of the Luftwaffe, and in between I
saw the camp. I myself ate or tasted the food which the German inmates
had, and I thought it was very tasty, good, and sufficient.

Q. Witness, at a time following that, did you ever hear, even if only
rumors, that inhumane acts were being committed in the concentration
camps?

A. I cannot remember that anything had been mentioned in that
connection—anything that had anything to do with the truth or that
seemed like the truth. I can confirm the fact that there were quite a
few rumors during the war. However, all our efforts to find where these
rumors originated were not successful. We were not able to find out
anything at all. I had very few connections with the SS itself.

Q. I shall come back to the SS later on. Now, Witness, as witnesses have
said, you yourself saw to it that persons in concentration camps were
freed, or were not committed to the concentration camps. Can one not
draw the conclusion from that that you were of the opinion that it was
not very good in the concentration camps; that bad things were happening
there, because in general one who has committed a criminal offense is
not protected from imprisonment?

A. At the beginning I was quite convinced that these concentration camps
were just a temporary measure. I knew from the press that they had done
the same thing in Italy under the Mussolini regime, and that then, after
a few years, these institutions had been dissolved—at least that’s what
I heard at the time—and, since many things were being imitated here in
Germany which Mussolini’s Italy had done, I saw at that concentration
camp nothing but such an imitation. That certain abuses would occur
there, I could understand, because, after all, the National Socialist
movement itself, in its early beginnings, was a revolutionary group.
Even if it weren’t so, at least that’s what people said. I thought that
these things were only the childish diseases of the new regime. However,
if I ever heard anything, if anything was brought to my own personal
attention, then I thought it my human duty to help. That the parents of
anybody who is sent to a concentration camp or something are always
convinced of his innocence, can be understood and every one of us today
knows how unpleasant that is. However, certain other reasons prevailed
at the time, when a family wrote: that is probably the case with one of
the cases which was submitted here in an affidavit. The main reason was
not that the man was a Social Democrat leader. No. He was blamed for
other things, and they had to be cleared up. That is why my help took a
little bit longer here, and I believe that the man was vindicated. The
reproaches which they made to him, and which came from those greatest
pests whom we had at the time, the informers, had to be refuted by
bringing counter-evidence.

Q. That’s enough, Witness. Now such people were taken out of the camp by
you. Then I’m sure that they came to see you and thanked you for it?

A. No. They didn’t do that and I did not pay too much attention to that.
I told their parents and their relatives to restrain them from doing
that. Maybe they wrote a letter though, sometime, but I did not do it in
order to get their thanks and appreciation.

Q. Witness, didn’t you ever speak to anybody who had been released from
a concentration camp and who then would have given you more details
about the concentration camp?

A. I never spoke with anybody who had been released from a concentration
camp—at least, not that I know of. I never spoke with anybody about his
experience in a concentration camp. However, during my captivity, I
heard through other people that no one else ever heard about such things
either, because these people were not only prohibited from speaking, but
they were also so scared that they followed that order to the very
letter.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, you also visited factories, didn’t you, and you saw eastern
male or female workers there, didn’t you?

A. Yes.

Q. What was your opinion about these people. Didn’t they complain to you
or anything?

A. I regarded it as absolutely natural that whenever I visited a factory
it was natural for me to talk to these workers, even if, in my official
capacity, I had nothing to do with that question. However, as a soldier
I was accustomed to act in that way. On each occasion I asked them how
they were, how the food was; I looked at the people and I saw how they
were clad and what kind of an impression they gave, generally speaking,
whether they looked healthy, whether they looked satisfied or not. I saw
Russians, and also Russian prisoners of war. Then I saw Russian female
civilian workers, namely, Ukrainians. I saw Frenchmen, namely French
civilian workers. There could have been prisoners of war among them, but
they were wearing protective overalls over their clothes. There could
have been workers from Slovakia, who considered themselves our allies,
but they were very, very few. Then there were quite a few Italian
workers there, those who had come on a voluntary basis at the time;
those so-called “Imis” (Italians who revolted against Mussolini and were
sent as prisoners of war to work in Germany) I did not see.

Q. Did eastern workers, male or female, ever complain to you concerning
their work?

A. No, they did not. On the contrary, the general impression of these
female Ukrainians who worked on the Junker 52’s was a very pleasing one.
The girls were singing; they were well fed; they were well dressed; and
they answered my questions in a nice, cheerful way. I spent about 20
minutes with these girls. There were quite a few pretty ones among them,
and towards the end they flirted with me, and the girls were laughing
all the time.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, I will now enter into the question of what the Central
Planning Board has to do with labor questions at all?

A. The Central Planning Board had considerable difficulties connected
with the question of getting raw materials. The acquisition of raw
materials was originally the tasks of the Ministry of Economics and then
of Speer in the Armament Ministry. On such raw materials depended the
armament program.

The pacemaker among all these raw materials for the armament program was
steel, but the pacemaker in turn for steel was coal or coke production.
That was the biggest bottleneck, since, unfortunately, during the first
years of the war the youngest and strongest age groups of miners had
been called up for military service. Hitler had given us the order to
develop a steel production program amounting to 3.2 million tons per
month. This was to be done by Speer, and Speer had succeeded in reaching
the figure of 2.6 million tons, but that was the maximum. Hitler’s
armament program, however, had been based on the figure of 3.2 millions.
Hitler had demanded these armament programs and the experts had
calculated the amount of steel they needed for those programs.

We in the Central Planning Board discussed the possibilities of getting
up to 3.2 million tons of steel, and Speer being the man for that part
of the production, ordered the men from the steel manufacturers’ union
to come and see him in a conference in which all steel problems, through
the self-administration of the industry, were dealt with. Speer was in
agreement with me, this is an aside which I must add, to the effect it
was a mistake to direct industry through the state, but that industry
ought to govern itself through committees of their own, coming from
their own ranks, and in this sense of course, these main committees and
rings which we have talked about must be understood.

These gentlemen from the Reich Association Iron stated that the
possibilities existed that 3.2 million tons of steel could be
manufactured, subject to certain conditions. In that connection the main
prerequisite was a very much larger allocation of coke. Apart from that
they wanted certain additional matters for their own production, some
labor too. I remember the question of smelters which was submitted at
the time. I am not an expert, but at that time I did gather that we were
concerned with specialists with very considerable ability and knowledge,
since otherwise a few handful of men wouldn’t have been brought into our
conversation. At any rate, the main problem was coal.

Speer, anyhow, during one of our conferences, sent for the men
representing the coal industry. Such a Reich Association Coal had
existed for some considerable time. These people stated that there was
enough coal in the mines but that human manpower was lacking to bring it
up. Speer in his capacity as Armament Minister now asked them to tell
him in writing what was needed. Now, these men apparently reported the
figures regarding workers they had, and during those conferences with
the coal representatives, always, of course with reference to the
question of steel, it was stated that all efforts on the part of the
Armament Ministry would have to fall down because of the labor shortage.

Speer, as he told me, mentioned this to Hitler dozens of times. It was
here for the first time that various controversies arose between Speer
and Sauckel.

                 *        *        *        *        *

The first difficulties between Speer as Armament Minister and Sauckel
came to Hitler for decision. Speer said, “I’m short of workers”. Sauckel
said, “I have fulfilled all your demands”, and as proof he submitted his
figures. Between the figures which Speer had and those which Sauckel
had, no comparison was ever possible. They were based on different
suppositions. Speer was unable to obtain the basis for the figures which
were at Sauckel’s disposal. In their conflict Hitler took the side of
Sauckel. He wished thereby to exercise pressure on Speer to increase
armament. Speer was unable to do so because he did not have the workers
who had to produce coal.

This struggle went on through the years. At first Speer still hoped that
Sauckel would still bring the workers into his factories until in the
summer of 1943 he gave up this hope. In the Central Planning Board this,
of course, was discussed, and it was also discussed how much steel we
could obtain for the next three months and how we could distribute it.
Always there was this contrast between the figures—Hitler wishes to
have 3.2 million tons of steel; we can only distribute 2.6 millions
because Speer is quite unable to produce more. The consequence was again
that Hitler reproached Speer for not producing more steel although
Sauckel had supplied the workers. The Central Planning Board was not
responsible for the quantity of raw materials at his disposal. Speer
asked me to give him my support in this question. I did so quite
frequently in the meetings and also when I reported to Goering because
we wished to convince Goering that we did not have the workers so that
Goering would intervene with Hitler in that sense.

But I was unable to obtain Goering’s support. Goering took Hitler’s
side, and he said, “The workers are there”. All that was left now was
for Speer in the first line and we ourselves who wished to help him in
the second line to attack Sauckel. Sauckel escaped all meetings for a
long time. Sometimes he sent a representative, and in some cases he
himself appeared, but he and his representative pursued the same policy
by giving us a lot of figures and alleging they had fulfilled
everything. Our doubts in these figures increased. Hitler became more
and more impatient and the reproaches for Speer towards the end of 1943
became insufferable. Whereas Hitler supported Speer until roughly the
middle of 1943 and regarded him as one of the first collaborators, the
relations became much more cool later on, and I explain that mainly
through this conflict. I myself had the same annoyance both with Goering
and with Hitler, who maintained in opposition to me that I had been
given all of the workers.

Our mood wasn’t very nice about this, obviously because although we had
no personal ambition we did not wish to be blamed for something that we
were not responsible for, bad armament, and to have stated that because
of bad armament the war had been lost. That reproach, of course, we
could foresee, and it was obvious that we fought against it with every
means within our disposal. We felt ourselves to be quite innocent in
this field, but in order to prove our innocence, we were missing one
link in the chain, and that was to show beyond doubt that Sauckel’s
figures were untrue. They were not wrong by accident; they were
deliberately forged, in our opinion, because Sauckel wished to impress
Hitler with his own efficiency in his ability to fulfill all the demands
of Hitler in the sphere of labor.

Sauckel pursued that policy up to 4 January 1944. Only when there was a
conference with Hitler on 4 January 1944, of which I was a participant,
did he there say for the first time to Hitler, “Up to now I always
fulfilled all your demands, my Fuehrer. Whether that will still be
possible with the new demands of four million workers, I can no longer
guarantee.”

Q. Witness, we will come later to this conference. Now, I ask you to go
back to answer one question. Did the Central Planning Board have
authority to request labor and to distribute it?

A. A clear “no” to both parts of the question. The question of labor was
discussed in the Central Planning Board only in the interest of Speer
because Speer needed help and knew I would always give him my support. *
* *

* * * I may claim, for example, that throughout my activities, anyway
shortly after the beginning of the war, that is to say, on 9 November,
there were about sixty production managers of factories—no, not
managers but so-called men of trust [Vertrauensmaenner], elected by
workers—these men came to me and I found out they wanted to ask me to
get their rations increased. At that time the whole nutrition was based
upon lower rations; these people in our high industries were not
entitled to the supplementary rations for heavy workers, and these
people explained to me that now that there was a war, and they were
forced to work in different factories from peacetime, their housing was
much further away from their places of work, and in the morning and at
night they had to travel longer; and, therefore, their food was
insufficient. That gave me the idea to apply for a new supplementary
ration and as we became very set in this question, it became possible to
achieve that supplementary ration which was now for the benefit of all
workers. And I have now gotten hold of documentary evidence that
supplementary rations were also given to foreign workers; that was a
supplementary ration for foreign workers working long hours. As this
documentary evidence shows it is an affidavit actually the food of
German and foreign workers was the same. But I also wanted to say that
it is quite possible that there are cases where this principle was not
observed, but that was against the will of the German Government if it
happened.

Q. Witness, that means that neither the labor office nor the Armament
Inspectorate were under your supervision, as the GL.

A. Yes that is quite correct.

Q. But Speer has testified that until the very end you did not renounce
the command of the air industry. What could you say to this effect?

A. If Speer should mean that my personnel official, in the way I
described before, talked with his, Speer’s armament office, once a
month, then it is quite correct; but my officials might have used these
occasions, and how far he worked with my name on these occasions I do
not know. I hope he did so in order to get his point through. I was
never present. I never heard how these negotiations went on. Should
Speer mean, however, that my work in that field was the same as his in
his field, then he makes a mistake, for I did not have that organization
nor did I have the task. My field was only a very specialized one
compared to Speer’s field. * * * I might add perhaps, that Speer did not
know my organization; of course we never discussed it. He knew, of
course, that I had a technical office; he knew that I had a planning
office, and he also knew that I had an economic department for the
contracts of industry. After all, he fought a battle to take the whole
economic department into his sphere, and when I said he couldn’t
possibly do it, he waited until the whole armament industry came under
his charge. We two always settled everything in a friendly manner after
that up to the last moment. Even if there were a certain amount of
conflicting interests, which sometimes were quite considerable,
particularly between our subordinate officers—there were quite severe
battles between those subordinate officers at times—but we always
poured oil on the troubled waters, Mr. Speer and I.

Q. Witness, but couldn’t it be, that in the sphere of the Central
Planning Board in presenting the labor demands of your industry, you
spoke for your own interests?

A. I cannot recall, and I have read some of the records, but in not one
of them, there is not one word said that I had any special demands for
the Luftwaffe. Apart from the fact that once or twice I remarked that I
was equally badly off, that I didn’t get anything, but that doesn’t mean
that I was looking after my interests in the GL. If I talked about
workers at the Central Planning Board, I did so at Speer’s request, to
give him in the armament industry all the support. Speer was
particularly pleased when I played the wild man and became a little
strong. He once told me, “you are much better at this than I am; I am
only a civilian; I can’t do it as well as you can”. And sometimes he
pepped me up and said “Speak a little more fiercely, please”, which I
was only too delighted to do for him. That was meant to achieve
something which you may wish to ask me about a little later on: How we
could get Sauckel to speak clearly. How we could get rid of the
suspicion that we through our inefficiency cannot bring German industry
up to the high level, to the right level.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, during these conferences of the Central Planning Board did
it happen that the bulk of the workers was discussed, or was it rather a
question of bringing new workers into Germany?

A. No, it was only the labor question as such, only inasmuch as it was
important for the increase of raw materials in accordance with Hitler’s
order, and indeed always as an attack on Sauckel in order to get him to
give us the people or to say he cannot do it. As we knew he could not
supply them, our main demand which we wished to achieve was an open
statement by Sauckel, “I haven’t got the workers whom you need”.

Q. Witness, but if your air force industry, for instance, either the
labor offices or the Armament Inspectorates had made requests to Speer,
and when your planning office had checked these demands in order to find
out what was really necessary and what was unnecessary, was it a matter
of proposing what kind of workers you wanted to have and what kind of
workers should be distributed into these different production programs?
Was it a question of deciding whether you needed German workers or
rather more foreigners?

A. We did that in one sense, that for certain factories we simply had to
have skilled workers, which we asked for, but never did we ask, “Give us
foreigners; give us prisoners of war”, and so forth. Our wishes were to
the effect to have Germans, but it was quite clear to us that there
weren’t enough German workers to fulfill the demands. Had they been
available, one needn’t have used prisoners of war or recruited foreign
workers or sent the prisoners of war to work unless they volunteered for
it.

                 *        *        *        *        *

[March 14]

JUDGE PHILLIPS: The Tribunal understands you to say that Polish
prisoners of war were changed into civilian workers and that you no
longer considered them to be prisoners of war. How were they changed
into civilian workers from prisoners of war?

A. Personally I cannot give you many details about this because that
happened as early as 1939, and at that time I was not connected with the
armament question. How it was worked I do not know. All I can imagine is
that there was no longer a Polish Government and that the Governor
General gave the order; whether any Polish office was asked, I don’t
know; it is only in the files here that I found something about some
Polish regional authority. I cannot give you any more clear details.

DR. BERGOLD: May it please the Tribunal, perhaps I can clarify the
matter.

PRESIDING JUDGE TOMS: Let’s let the witness clarify it. Witness, you are
an old soldier. You have been a soldier for many years. How do you
transfer a prisoner of war into a civilian, by discharging him?

A. Yes, he must be released from being a prisoner of war, and then there
are various possibilities. One possibility would be—and this was
resorted to by Germany—to make him a free worker and tell him that “You
are being released, but you must do some work. That is the conditions
which we put to you. You are being paid properly, and otherwise you live
as a free man.”

There is also another possibility, which was the way chosen by the
Americans, by which a prisoner of war is released and then regarded as
an internee. I think that that procedure is not quite so favorable for
the man concerned.

Q. You just transposed them from prisoners of war to civilian prisoners,
then?

A. No, they were no longer prisoners. They were properly released, but
they signed a document which obliged them to do some work for Germany.

Q. You imprisoned them by a document instead of in a stockade?

A. They were no longer locked up, Sir. The Polish workers—I saw them in
the country, for instance—live quite freely.

Q. Could they go where they liked?

A. They could not change their places of work without permission. For
instance, if they were allocated to a farmer, they had to stay with that
farmer. Only if there were special reasons could they change their place
of work. Then they were transferred.

Q. That is what you call freeing them?

A. It was not complete freedom, but it was a better status than
previously when they were prisoners of war.

Q. What would happen to one of these free workers if he walked away from
his place of employment?

A. Sir, that is what I do not know myself. But may I say something else?
A German worker was not allowed to change his place of work either.
Freedom for a German was not any bigger than freedom for a Pole, as long
as the war lasted.

Q. The German went home to his family every night, did he not?

A. These Polish soldiers—I cannot speak comprehensively because I am
not particularly well informed here—but those I saw were young people,
and they lived with the farmer’s family.

Q. Witness, you don’t mean to tell this Tribunal seriously that the
Polish worker, the former prisoner of war, had the same freedom of
movement that the German civilian had?

A. I cannot speak on all fields of life because I do not know. All I do
know was that he was under the obligation to remain with his employer,
but, as I said before, the German worker had to remain with his
employer.

Q. Oh, well, we had that in the United States, for that matter. I still
don’t remember your answering my question: What would happen to a Polish
worker who chose to walk away from his place of employment?

A. I am unable to answer that. I know of no such cases, nor was I told
about one.

DR. BERGOLD: May it please the Tribunal, the defendant cannot know,
because he was a soldier, what the Polish worker had to do. Like the
German worker, the Polish worker would have been punished and brought
before a tribunal because he broke his contract, and he would have
received a small punishment. Thousands of German workers have been
punished for the same reason, and I have defended many a German worker
for the same charge. That would have happened—nothing else.

PRESIDING JUDGE TOMS: Let me ask you, Dr. Bergold. Did you ever defend a
Polish worker for walking away from his employment?

DR. BERGOLD: Yes, I did.

PRESIDING JUDGE TOMS: I have no inclination to dispute you.

DR. BERGOLD: I defended quite a few foreign workers in wartime, not only
Poles, but Frenchmen, Belgians, and Dutchmen.

PRESIDING JUDGE TOMS: Oh, maybe Belgians, Dutchmen, but Poles—?

DR. BERGOLD: Yes, definitely. I am prepared to make that statement on
oath, Sir.

DEFENDANT MILCH: May I supply an observation of my own on the Polish
question? Shortly before I was taken prisoner, I was in the country in
Schleswig-Holstein. In that region the only foreigners there were Poles.
Those Poles on the estate where I was, perhaps 30 or 40 of them, said
that they did not wish to return home, that they would ask to be allowed
to remain on the estate just as did their colleagues in the
neighborhood. These people were dressed very neatly on Sundays. They
looked very clean and healthy. They could not be told from any German in
the neighborhood there except for certain racial distinctions. All of
them had bicycles. On that bicycle they went on Sundays to the nearest
pub and met their girl friends and danced, and they told me themselves
that never before had they been so happy as they were in Germany. That
was at a time when the British were 50 kilometers away from their
village.

PRESIDING JUDGE TOMS: Perhaps that is why they were so happy.

A. No. They said that they did not want to leave there now. They wished
to remain.

Q. I think you misunderstood my point. Perhaps their happiness arose
from the fact that the British were only 50 kilometers away.

A. No. I understood what you were trying to say, Sir, but I also talked
to the German employers there. I was there in a totally private
capacity, and I knew these people quite well. They were friends of mine,
and they told me that they were quite satisfied with their Poles, and
they also said that the Poles had done very good work and that the Poles
had asked to be allowed to remain after the collapse, because in those
days they did not wish to return to Poland and they were quite well
looked after here.

May I ask the Court to believe me that we in Germany were not all of us
hangmen and people who delighted in other people’s misery. I may say
here that I think that the majority of the German people are
good-hearted and that they treat other people well and that these people
did not know that in some isolated places there were isolated criminals
who polluted our good name for a long time to come. The people are
suffering from that now, and they will suffer in the future. That is
what depresses all of us the most. Otherwise, one has to take the point
of view that all Germans are criminals and then it might be justified to
hang the lot. Then, please start on me.

                 *        *        *        *        *

DR. BERGOLD: Witness, after this question was discussed, you received
information that this employment of foreign workers was admissible.
Could you tell me now what you knew before, prior to that moment,
concerning this question?

A. I know that after the First War, the question of deportation of
Belgium workers had been examined by a committee of the German
Reichstag. I know that this parliamentary committee examined people like
Hindenburg, Ludendorff, I think also Mackensen and others; and that many
questions were discussed, including that of Belgian civilian workers. As
far as I can recall, that committee was presided over by a man who had
been given the Nobel Prize, Professor Schuecking; I think that was his
name. However, I was very interested in it, and closely followed it
because Hindenburg whom I worshipped, was put before a court; and as far
as I can recall, no sentence was passed upon that score; and nobody was
reproached that international law had been violated. At that time the
Hague Convention existed and the first Geneva Conference had taken
place. I am not very well informed, but I think that was so.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, I shall now come to the 54th meeting, concerning two points
there. Witness, during that meeting[142] Sauckel mentioned that only a
very small percentage of those sent to Germany came on a voluntary
basis. This statement has been mentioned repeatedly in this trial and I
want you to say something about that.

A. I might say that I do not remember having heard these words from
Sauckel. It is possible that I was not there at the moment when he said
that. However, it is possible that I overheard that remark, because
during those long meetings, we had discussions among each other. We were
also interested in other questions. During those long meetings there was
at least one meeting, probably more, during which our concentration was
not quite what it should have been. Had I heard it, I would have
believed Sauckel just as little as I believed all the figures he gave
us, because Sauckel had stated the contrary not long before. I know
exactly it was not so long before that he had declared how well his
system functioned and how he brought all these laborers on a voluntary
basis.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, I shall now leave the meetings of the Central Planning Board
and come to single questions in that connection. What do you know about
the use of British and American prisoners of war?

A. According to my opinion and as far as I know, they went into the
respective camps and they were not used for labor. I never saw such a
prisoner of war any place.

Q. * * * What orders did you have toward the middle of January 1943?
What orders did you receive from Hitler?

A. On 15 January 1943, in the evening I was called up and summoned to go
to Hitler’s Headquarters the next day for a special mission. As far as I
know, I believe that it was General Bodenschatz who called me to the
Fuehrer’s Headquarters. The following morning I reported to Goering, who
happened to be in Berlin at that time. Goering knew that the question of
food for Stalingrad was involved. Stalingrad had been encircled for
months, and the whole Sixth German Army was in it. On the 16th, in the
morning, I flew to Hitler’s Headquarters in East Prussia; and then
Hitler either in the afternoon or in the evening gave me the information
that I should proceed to Czechoslovakia immediately by air in order to
supervise Stalingrad’s food supplies from there.

Q. Witness, make it a little more brief, please.

A. Yes. I tried to carry out this mission. When I received the mission,
the last airfield had been lost. The Russians had taken them. We looked
for smaller places which were rather difficult to find there in those
mountainous areas; and within the next few days we succeeded in carrying
out a considerable air lift of supplies. However, it was too late. The
resisting force of the defenders had broken down; the people were
starving; they had hardly any vehicles or horses. They could not get the
food from the landing places for the planes because they were too weak
to do so. They could not carry the containers so that the air lift of
supplies in the case of Stalingrad could not be kept up after the end of
January or the beginning of February.

Q. Did you have a serious accident then?

A. Yes. At that moment when I wanted to fly into Stalingrad, before I
hit the airfield, I was hit by a railroad engine, and I was seriously
injured.

Q. Then you went back to Hitler?

A. I carried out the mission first. Then when Stalingrad had fallen, I
withdrew and went to see Hitler and told him that I could not complete
my mission. He told me, however, that it was not I who had not carried
out the mission but that it was his fault. He said he gave me the orders
too late; he had wanted to give the orders to me much earlier but had
been talked out of it.

Q. Witness, during that occasion, did you tell Hitler your opinion about
the war and the general situation of the war?

A. It was on 4 February when I reported back to Hitler. Hitler on that
particular day was very crushed due to the loss of Stalingrad. It was
not possible to have a quiet talk with him. He did not receive me at
first, or my chief of staff, namely, General of the Tank Corps Model,
who had a corps within that fortress. We both were under the impression
that day that we would not be able to speak to him. However, he told me
in a few words, “Now, go right ahead to your GL task, manufacturing. Now
we will have transport planes in the first line, transport planes, and
more transport planes.” He was talking about Stalingrad. He thought that
had he had more transport planes he would have been able to keep
Stalingrad.

With respect to Stalingrad, I had a long discussion with him on 5 March.
That was the last time I saw him. That was about a month later. I was
ordered to see him because he wanted to give me the mission to build
high-altitude and fast bombers and put them in the first line of
production. Those now were more important than transport planes. I
availed myself of that opportunity on that day and had prepared myself
in order to tell him my opinion about the general situation. That
discussion took place in the evening. I had dinner with him alone. That
was shortly before 9:00 o’clock; and it lasted until 3:15 a.m. Then in
contrast to all other discussions I had with him, I was the one who was
speaking all the time.

                 *        *        *        *        *

I told him first of all the truth about Stalingrad; and I told him that
the question of leaving an army was a military mistake, when according
to military and strategical points of view it should have withdrawn,
something which had been suggested both by myself and by the army. It
was a mistake; and it did end with the loss of 350,000 men on the German
side. However, a withdrawal in time would have saved the greatest part
of these soldiers. I told him that, after all, the Russians were not as
anxious to attack as that; that in the winter they themselves were in a
difficult position for attacking a German army and they would not have
dared. I told him then that that point was the last turning point in the
fate of the war. I told him that I had tried to reach him before the
Russian campaign. However, I had been unable to do so because it had
been forbidden. I said that the time was now five minutes past twelve.
We use that expression in Germany when something is completed; when it
is finished. I told him that by that I meant that the war was lost. I
apologized for not considering his nervous condition. There was no time
for that any more. I thought it my duty to tell him my sincere opinion;
as a field marshal I thought myself entitled to do so.

I knew that he did not want to hear this. However, I wished that he
would hear me in spite of that. He could do with me whatever he wanted
to afterwards. I remembered, however, that he himself before the war had
used strong words against the bad advisers of Wilhelm II, who out of
cowardice, had not told him the truth. In no case did I wish to stand
before my own conscience with such a reproach on myself. He told me
then, “Yes, you can say today whatever you wish to say.”

I told him then that he was no more in a position to attack in the East.
That those attacks which had already been developed, he should stop.
That he could only defend himself, and I was of the direct opinion that
instead of building great fortification works in France and Norway, that
during the whole of the spring, summer, and autumn, he should
concentrate on fortifying the Dnieper position, which lay about 800
kilometers behind the Russian front, with all the means at his disposal,
with fortifications of concrete, etc., in a great width, between
two-hundred and three-hundred kilometers depth, and in that way there
would be strong fortifications and good shelter for soldiers, with good
equipment and food and ammunition, and that then he should take the
troops back to that position for the winter, and that he should give up
the whole territory in front of that fortification, out of which he
would not get anything at all, neither oil, coal, nor ore. By doing that
he would shorten the length of the Russian front, and in such a way that
the maintenance of those soldiers on the line would be much easier.
Apart from that he should take more care of the eastern forces, and I am
quite sure that on the whole eastern front of two-thousand kilometers,
of about ten million German soldiers, not one million of them were
fighting and he should take measures to change that. That was the only
point he carried out later on, and unfortunately only towards the end of
November of that year and the result was that the fighting infantry
units on the whole eastern front amounts to 265,000 men of the army. It
was impossible to hold that front with such a small number.

I furthermore suggested to him that a great personnel change should be
made, namely, he himself should give up command over the army, that he
should place a simple general in that position. As it was, he held
before the German people a responsibility, which he could not bear. He
was no soldier in that sense, since he was not trained for that. I
suggested to him to dissolve my own branch as an independent Wehrmacht
unit and to put the Luftwaffe entirely under the Wehrmacht, since there
was no strategic air force any longer.

Now what I had to say was special for the army, and this was certainly
of a personal nature, namely, to remove Reich Marshal Goering from the
Luftwaffe, and give him a different task. I said also that it was now
the opportune moment for the Reich Foreign Minister also to be removed
from his position.

Q. Would you give the name?

A. Von Ribbentrop. I suggested to him that the Field Marshal be put in
charge of the units at the front, and I gave as a reason that Keitel was
too lenient in reference to Hitler, and did not know how to get his
ideas across to Hitler; that he should have somebody who would force him
to observe correct military measures. I told him then that the most
important task in my opinion was the home defense of Germany; the air
home defense of Germany, and to consider as having the highest priority;
and also the fighter production should be placed in the first place, and
armaments. I showed him the figures of the English, the American and the
Russian armaments explicitly, and I showed him how these armaments would
have their effect over Germany, and also at what point, or at what time
this would happen. I reported to him that many false reports were made
to him, and I gave him an exact instance. I told him that he
overestimated himself, and his allies, and that he also underestimated
the Russians, and the attitude of Stalin personally, and that that had
led to the Stalingrad collapse, and he should be quite clear as to the
facts if the attack was continued in the East; that he could hold the
Dnieper position, and that if he held that position, the air defense
would be able to prepare a military preparation for peace if the enemy
would see that this crushing of Germany from the air was no longer
possible and if the Russians would see that they would not be able to
cross the Dnieper without being crushed; that I am sure with that
preparedness which should be started at once, we ought to be coming to a
peace. It might be possible to get away with bearable peace terms if
they would act immediately.

Then I also discussed the peace question, and I told him he might make a
real peace with France without taking territory, and I was sure that
France would still consider that. The same applied to Belgium, and also
Holland, as well as Norway. A peace with these countries would then
induce the greater powers of the Western countries to be able to
conclude peace with Germany which would be endurable.

Those were the main points of my opinion. I do not wish to recite
details. He listened to and interrupted me only once, and that was on
the question whether he could or could not attack in 1943, and I
remember exactly that I said to him more than twenty times, “You cannot
attack” and first he said in a quiet way, then got more excited and more
excited until he was very cross, and knocked on the table, “I must
attack.” I told him at the end, “I know I am very impolite, I don’t want
to discuss this question of attacking anymore. But be convinced I shall
not change my opinion.”

Then he waited for a short while, and I began to speak of something
else, and then suddenly he said, “What would you say, Milch, if I would
only make a short attack in order to be able to push through the Russian
preparations before they can start developing.” I answered, “Wait a
minute, it is a defensive measure, because a soldier carries out his
defense by attacking in turn,” and he said, “Then we agree on that
point.” I said, “No, I don’t think we do. If you are successful you will
continue. I would say all the troops should go back after forty-eight
hours that no matter what. Think of Verdun in 1916 when the same mistake
was made; when they did not succeed in getting through on a surprise
attempt, they went doggedly on.”

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, what was the development after Stalingrad of your
relationship to Hitler and Goering?

PRESIDING JUDGE TOMS: Before you go on, will you ask for the date of
this conference of Hitler’s again?

A. It was on 5 March 1943.

                 *        *        *        *        *

On the question of how my relationship to Hitler and Goering developed
later on I have to say the following: It became worse and worse from
time to time. It was due to a struggle which I had about the German air
defense which contradicted Hitler’s idea of waging war, for this was the
specific field of the Luftwaffe and I as Inspector General of the
Luftwaffe was forced to make suggestions. I did not let this matter
drop, and I repeatedly brought it to the front, in contrast with
political proposals or proposals in the field of the army and navy,
which were outside of my field of tasks and which I could not bring to
anyone’s attention unless Hitler gave me his permission or if he wished
me to.

Q. With respect to this conference, did you inform him of the fact that
you wanted to have Goering gone?

A. Yes. I did. I told Goering about that. I did not want to stab him in
the back.

Q. Then, what happened to your relationship with Goering?

A. I do not believe that this single incident had any influence on our
relationship, which was bad anyway. Goering was not the kind of a man
who would hold it against me. He had a certain understanding of the
circumstances. There were other things that he did not like about me.

                 *        *        *        *        *

[March 17]

Q. Witness, the last time you were giving us a description of the
suggestions you made with Hitler with regard to achieving a change. What
was the impression you had afterwards as to whether he was going to
follow your suggestions or not?

A. At that time I first of all hoped that he would somehow react to my
suggestion, because in the case of the Stalingrad assignment which had
been given to me although too late, I saw indications that at that time
he still had confidence in me, and also in my military ability. During
the following weeks and months I waited for something to happen, but
nothing did. In the spring of 1943, after my conference, new attacks
were ordered by him on the eastern front. He was not making an attack
for the purposes of defense, he was going to try to reestablish the
front along the Volga River. He was also going to try again to advance
towards the Caucasus. It was only in November 1943 that he followed one
of my suggestions, namely, to ascertain how many men were fighting in
the East, as I said last Friday, and I need not repeat it. The attack
was catastrophic, but in spite of that, no basic changes were made after
that. All the other suggestions, political, military, and those
regarding the personnel, were not followed. Through that I lost my last
hope, namely, that a final basis favorable to Germany could be
established to bring an end to this war through political means, in
other words, peace negotiations, which might have had certain prospects
of success.

Q. Witness, now I shall have to put to you this question. Why, after you
recognized that fact did you continue your activity at all. What were
the reasons which made you place your service at their disposal at all?

A. The main reason was that I was responsible to my people, and even if
all the plans failed to materialize, I, nevertheless, still had one last
hope at least, that a proper air defense could be arranged for Germany
in order to protect our home country and the people from the worst, and
the destruction of their homes and places of culture. That was my main
reason.

Q. What then are the steps that you took in order to achieve your last
final aim for the German people?

A. After 1941 I had a constant struggle, I would like to say, with
Goering and with Hitler in order to achieve an air defense which I
considered necessary. My last effort then was the foundation of the
Jaegerstab.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, you have just testified that you had founded the Jaegerstab
in order gradually to leave your post. Did that further have any other
purpose, for instance, the removal of existing difficulties outside your
own department?

A. Yes. Air armament within the entire armament program had very small,
very negligible powers. As Hitler especially demanded army and naval
rearmament, Speer’s Ministry for years had encroached on a large scale
in all matters which were important for my industry. As a result experts
and other workers had been simply taken away from us. The armament
inspectors and district military administrative authorities, both of
whom were under Speer, were able to carry this through. It was merely by
accident that I learned of this in individual cases, when, for instance,
one of the industrialists happened to come to see me. We raised
objections but we could not alter the situation, I mentioned this the
other day. I wanted to use the Jaegerstab in order to transfer part of
this responsibility for air armament to Speer and his ministry so that
such encroachment, which was particularly noticeable where materials
were concerned, should no longer happen.

The man who had approximately the same task as my own in Speer’s
Ministry was Mr. Saur. Saur was a very clever man, very able, very
energetic, and since he was always sent to report to Hitler personally,
he knew Hitler and his intentions very well, and he knew therefore that
Hitler was not so keen on air armament, and from that he drew the
conclusion which led to these encroachments into our sphere. I was very
anxious to have him join the Jaegerstab so that there too he would share
in the responsibility. There was a struggle about this with Speer until
it finally came about that Saur joined the Jaegerstab. I did not want to
found the Jaegerstab without him, and it turned out that Saur now
tackled this new task very energetically and he did in fact succeed to
some extent in bringing Hitler at least to a standstill. But Hitler’s
views and Hitler’s orders he could not change. Apart from that it was
necessary, if I wanted to transfer armament work to Speer, for the final
armament would have to go through Saur’s hands eventually, so it was
essential that Saur should be included right from the start.

Q. Thank you. Did you give him responsibility to a small or a large
extent within the Jaegerstab?

A. Let me answer that like this: I gave him as much freedom of action as
possible, since he was going to take it over later, and it was his
nature that when any matter was placed in his hands he took it up very
energetically, and I was happy to see that he was going ahead so
vigorously.

Q. Witness, you have made notes about everything you did during the war.
Can you tell this high Tribunal whether you gradually withdrew from the
Jaegerstab and how many meetings you participated in each month?

A. In March, I participated in 15 meetings—they took place daily—and
two trips. In April, I participated in eight meetings, and one journey.
In May, I attended five meetings and took part in two journeys. In June
I attended two meetings only, and had also two journeys. In July, I
didn’t attend any meetings at all, neither did I participate in any
journey. I took more active interest in the journeys, totaling seven, in
order to go into the provinces and show that the handing over of my task
to Saur was taking place with my agreement. These are the figures: March
15, then eight, then five, then two.

Q. You mean the meetings?

A. Yes; that applies to meetings. In other words, I participated in a
total of 30 meetings.

Q. But there was one more on 1 August 1944, wasn’t there?

A. That was after my retirement. It was a meeting when Speer was in the
chair, in which the Jaegerstab was now finally discontinuing its work,
as the tasks of the Jaegerstab were now being incorporated with ordinary
armament under Speer in the armament staff. It was a purely formal
meeting of handing over, and I deliberately took part, so as not to
create the impression that I was leaving reluctantly or that I was angry
about anything, for, of course, the exact opposite was the case.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, did the Jaegerstab have anything to do with workers?

A. Do you mean building workers?

Q. I mean generally speaking, for the moment.

A. I see. Well, you have to draw a clear dividing line. There were two
completely different conceptions for us, armament workers and building
workers. Armament workers came through the existing channels; in other
words, requests were made to Sauckel by the industries, and Sauckel
fulfilled, or did not fulfill such requests. Information about this
first of all went to Speer’s Ministry through the Armament
Inspectorates, and secondly, there were statistical reports monthly from
industry to air force. Building workers, on the other hand, did not
concern any of us at all, not even statistically speaking; that is,
insofar as the GL was concerned and his representatives on the
Jaegerstab. This was entirely a problem for Todt’s Organization. We knew
absolutely nothing about this problem as far as we were concerned.

Q. Witness, did the Jaegerstab include a representative of the GBA, the
Plenipotentiary General for Labor, Sauckel, on its board?

A. I cannot at this moment recollect that accurately, but I believe not.
As far as I know, for these questions there was only a representative
from Speer’s Ministry. That was Mr. Schmelter, who has been a witness in
this trial, and who on his part used to hear our requests and take our
requests to his ministry to help as far as he could.

Q. In order to help in labor problems did Schmelter have to go to
Sauckel on his part?

A. Yes, quite decidedly. He, on his own initiative, could not distribute
workers because he did not have any workers reserves of any kind.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, the construction work which Hitler stated had to be
constructed either by Kammler or Dorsch, was that all for the purpose of
the Jaegerstab or also for other armament purposes?

A. I know that these constructions were meant for many other purposes
because if these questions were discussed in the Jaegerstab I repeatedly
heard Saur or some of his representatives saying, “We wish to change
this; we want to use this for making tanks; or here, for instance, we
will have V-2 rockets.” That is how it fluctuated. In any case, I know
that the subterranean constructions or tunnels were meant for other
armament purposes.

Q. Witness, did you ever hear about the fact that for the construction
of the surface concrete factories concentration camp inmates were to be
used?

A. I heard about that in the Jaegerstab, I believe; and that is how we
can explain Kammler’s task.

Q. Witness, in your capacities as GL, as member of the Central Planning
Board, or member of the Jaegerstab, what did you have to do with the
concentration camp inmates? Did you apply for those?

A. No, we had nothing whatsoever to do with it. But they were
requisitioned for industry through channels which I did not know at the
time. At that time I knew from a conference that in Oranienburg, at
Heinkel’s, people were being used from the concentration camps which
were near there. I heard one of my men say that the work that was being
done over there was good work, I myself did not see these inmates
working. However, at that time I was convinced of the fact, through my
visit to the concentration camp of Dachau in 1935, that these were, in
the main, only German criminals.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, did you hear in connection with labor for concrete
construction work, that Hitler gave orders for the use of one hundred
thousand Jews, or did the Jaegerstab request this?

A. I am sure that the Jaegerstab did not do that. I cannot say for sure
if before the collapse I knew anything at all about this matter. I know
from the record that Hitler is said to have had a conference on 4
January 1944 about this question. However, I know that that conference
lasted for quite a few days, I believe, from 1 to 4 January. I
participated for a very short time in that conference on 4 January. I do
not know, or I cannot recall, if during the time I was there they
discussed that point.

Q. Did you later on find out that Jewish concentration camp inmates were
used in this construction?

A. I never found out for sure.

Q. However, in the sessions of the Jaegerstab they had discussed that
point?

A. I cannot remember anything about it. Many things were discussed there
every day, so that it is not quite possible to remember every detail
that they discussed.

Q. During those conferences or meetings, the number of which you had
mentioned, did you always participate in these conferences?

A. No. I was called out very often. I left on my own initiative
sometimes in order to make certain arrangements in connection with my
other fields of work; otherwise, I should not have been able to do any
work whatsoever in my other spheres. At that time I had the whole set-up
of General Foerster under my orders, and also the entire training of the
Luftwaffe; on top of that were the questions of the Inspectorate General
and his problems.

Q. Witness, I shall come now to your speech of 25 March 1944, which has
been repeatedly mentioned here, Document NOKW-017, Prosecution Exhibit
54. It is your speech to the chief engineers of the Luftwaffe and the
chief quartermasters. It says here at one point that for construction a
few hundred thousand laborers were being used who had been withdrawn
from other places. By that don’t you mean those 100,000 Jews we just
mentioned?

A. No. Under no circumstances. At that time workers had been transferred
for these purposes from many other constructions which were already
under way.

Q. Witness—

A. May I add to that, this: I could not possibly imagine why Jews should
be used as construction workers. Therefore, I am sure that it would have
struck me if I had heard that, for Jews are not used as carpenters and
bricklayers. They are mostly people who work in offices, and one could
hardly expect construction work from them. I don’t believe that I
myself, as a man who has never done that kind of work, would be of any
use for it.

Q. Witness, explain to us now the purpose of this speech of yours, which
uses rather strong language.

A. During the severe air raids we had lost many stocks of material,
mainly of parts. The new output of these parts could not possibly keep
pace with the destruction. There was only one way left, namely, to take
these parts from troops’ stocks. The troops had large stocks over which
the GL himself had no power of disposal whatsoever. He just gave the
orders for the manufacture of them. The requests of the troops, in my
opinion, were always too high—4.2 billion marks’ worth of parts were
being ordered at that time, that is proof of it. If we wanted to have
these planes, which were half ready, in time, it was possible only if
the troops would give us some of their parts. Prior to this conference
many attempts to that effect had been made, but the Quartermaster
General, because of the veto of his chief quartermasters and chief
engineers, had refused my wishes. I was very annoyed about that. Saur
came to see me and stressed once more that the completion of the planes
was impossible. He thought that in the army that would have been taken
care of long ago, but in the Luftwaffe there did not seem to be any
definite power to give orders, and he would take this matter up with the
higher authorities. That, for the second time, made me very cross, and
when this conference took place immediately after these things, I spoke
in very strong terms in order that the Quartermaster General with his
staff should give me the parts that were needed. That was the purpose
and the aim of the whole thing, and contrary to what had happened
before, when they had refused me those parts, the harsh military speech
I made was crowned with success.

Q. Witness, in this speech there are certain passages which in
themselves have nothing to do with those aims you just mentioned. I
would like to show you these passages. At one spot you come to the
question concerning labor, and you say that the portion assigned to the
Luftwaffe in the allocation of labor had been constantly diminished,
that the foreigners were running away and not keeping their contracts,
and that if a foreman reprimanded or beat one of these young laborers
who was engaged in sabotage, he, the foreman, got into trouble; and that
the international law could not be applied here and that you would see
to it yourself that the prisoners, with the exception of the Americans
and British, were removed from the power of the military
organization—then, if a man committed sabotage, he should be hanged in
his own factory or workshop. What does that have to do with this speech
and these aims that you mentioned?

A. As far as prisoners of war were working with the Luftwaffe itself,
the Quartermaster General and the Chief Quartermaster had something to
do with it. This was to be a threat to that department, namely, that
certain rights would be withdrawn from them. Of course, I could not do
that. I don’t believe that Goering would have followed such a suggestion
of mine either.

I have no excuse whatsoever for these words which I used. I have now had
the time to read this passage in peace, and I cannot understand it
myself. I can only repeat that I myself was in an impossible position. I
could see what was coming, and I could no longer help my people. At that
time—I do not wish to say this as an excuse, but just in order to
explain—I was still suffering very badly from my accident, and I could
not quite get over the concussion, because at that time I could not
possibly be absent for one minute. I knew that because my doctor was
worried about me and he tried to help me with all sorts of drugs and
medicines.

Q. Witness, a number of witnesses who were here have stated that very
often you had outbursts of rage. At the time when you made that
statement did you have the sincere wish to carry through these measures?

A. No. I can say that with a good conscience. Never, never in my life
did I do such a thing, and I believe that he who really knows me knows
exactly that, on the contrary, I was different. However, at that time I
simply had to give vent to my feelings, and I could not use strong words
to the people I really wanted to use them on. That was not consistent
with the discipline you have in an army. I also have to say that
immediately after such a discussion I myself no longer knew what I had
said during one of those outbursts of rage. Even today I could not say
for sure that I said that. However, I cannot deny it.

Q. Witness, did you at that time use such wild expressions with
reference to these Luftwaffe gentlemen, and did you threaten them as
well?

A. Yes. I did. I read now that I did so. I am very sorry even today that
I used such strong words against my comrades.

Q. Later on in another place you said that people who acted as if they
were sick ought to be whipped to work and that the whip should be used
as a medicine. That is a similar statement?

A. That was just silly talk, so to speak, and I also used strong words
about myself and called myself an idiot once in a while.

Q. Did you ever issue orders to drive people to work with the whip?

A. Never, and I am sure that I myself would have intervened in such a
case.

Q. Did you ever have anybody hanged because of sabotage at any time.

A. No. First, I did not do it. Second, I could not do it. I never had
anybody punished for sabotage in any way because that was not within my
competency, not even in the few instances where sabotage had actually
taken place.

Q. Witness, weren’t you afraid, however, that if you spoke like that
before this circle of men, that those people would actually act
according to your words?

A. In this circle there was nobody who could possibly have the power to
carry out such things, and second, I believe that everybody knew me,
because my friends even at that time had told me that I had lost my
control over myself. It was a very good thing that nobody took me
seriously at such a time. I also always promised myself that I would not
burst into rage again. However, at that time I did not have full control
over myself because the situation was becoming more serious every day.
Moreover, I knew that all this could have been avoided, that it had
never been necessary to go to war, but if so, that the war could have
been terminated long ago, and apart from all this, if nothing else, the
destruction of Germany could have been avoided. That thought did not
leave me alone day or night, and that actually contributed to these
explosions. When everything was over, from that day I became more quiet.

Q. Witness, those people you spoke to were soldiers, were they not?

A. Yes.

Q. Could those soldiers, according to your knowledge, have possibly been
led to carry out these orders which were against international law?

A. No, never. They quite rightly thought, as people often told me, that
I was crazy during such outbursts. I myself was in no position to judge
that, however.

Q. Witness, however, a certain number of measures in contradiction to
international law were carried out in Germany. Did you know anything
about that, could you have thought then that maybe you were also causing
such measures against international law?

A. No. I did not know about that, with the very few exceptions that were
discussed here. However, I never connected them with myself. There never
was any connection at any time.

                 *        *        *        *        *

[March 18]

Q. Witness, after you received the Knight’s Cross in 1940, did you
receive any distinctions from Hitler, any decorations?

A. Yes, I did, in 1940 I received the promotion to a field marshal, and
that was also in 1940. After 1940 I did not receive anything which I
considered a distinction as a soldier, because the bonus I received in
1942—yes, I will refer to that later—I couldn’t see any distinction in
that as a soldier.

Q. Will you now talk of this bonus which you received? Give us some
details about it.

A. Hitler sent his adjutant on my 50th birthday, with a picture of
Hitler, that is, a photograph, with a dedication, and a letter in which
he congratulated me, and there was a check inside to the amount of
250,000 marks. Hitler wrote in his letter that he knew I was leading a
very modest life and he would like to give me in this way the
possibility of making it a little pleasanter.

I thanked Hitler, and I told him that I gladly accepted the money,
because after all I could not refuse it, as a compensation for the fact
that I had earned a little less by this amount than I would have earned
if I had remained with the Lufthansa, because my salary in the Lufthansa
was twice as high, and even later on, three times as high as the money I
received from the State. Consequently, I did not consider that as a gift
exceeding my merits.

Q. Witness, did the Air Ministry not offer you a bonus, also?

A. That was not a bonus but the President of the Air Ministry told me
that the industry wanted to give me a present to the value of 50,000
marks. I told him that I rejected this present; it looked to me like
bribery. He immediately withdrew the offer, especially as he knew that
never in my life had I accepted a present from industry while I was in
government service.

                 *        *        *        *        *

Q. Was it possible for you to remove directors of industry, or to
appoint them?

A. No. Either there were limited companies [G.m.b.H.], or shareholder
companies, and they had their own organizations, their own
administrations. The shareholders appointed the board of directors and
the board of directors decided who was to be the general manager, and we
never interfered with that.

                 *        *        *        *        *

Q. Witness, will you explain to the Tribunal how overburdened you were
with work during all these years?

A. May I refer to my field of tasks which is shown in one exhibit?

DR. BERGOLD: May I ask this Tribunal now to see the charts which are in
the document book—the first document?

                 *        *        *        *        *

A. Until the end of 1941 my main task was that of Inspector General of
the Luftwaffe. From that point onward, the work as GL took the first
place, while in my capacity as Inspector General I was continuously
travelling by plane. But as Inspector General I was tied more closely to
the Berlin ministry. Oh, I beg your pardon, I mean to say as GL. There
we had meetings every day; and in my capacity as GL I took over a
technical staff in the Ministry of over four thousand. I reduced this
staff to about half; but in spite of that the number of conferences and
meetings could not be reduced. Therefore, I had to go through the
incredible amount of papers which were to be read and also the papers
which had to be signed; and I had to take them home in the evening. I
think that always amounted to two large suitcases and sometimes even
three of them. On the average I would work at home until 2:00 o’clock,
a.m. The reading was the main task because in all technical matters I
had to be up to the mark myself; and that was not very easy for me
because, after all, I had not studied technique but rather was a
self-taught man as a soldier who had been a pilot. In the morning I
would start my duties at 9:00 o’clock or at 9:15. Generally I would eat
my lunch at my desk, and often I even ate my dinner at my desk, so that
I had the impression that I was overburdened with work. Even apart from
these two functions, as GL and Inspector General of the Luftwaffe, the
direction of the different other offices in the Ministry made quite a
lot of work for me, though in my last position the excellent General
Foerster took most of the work off me.

Q. Witness, are the offices correct as they are shown on this chart
which I have submitted to the Tribunal, and can you confirm them as
such?




[Illustration: _CHART OF MILCH’S POSITION SUBMITTED BY DEFENSE_]




A. Yes.

DR. BERGOLD: May it please the Tribunal, this concludes my
interrogation; and I make room now for the prosecution.

_CROSS-EXAMINATION_

MR. DENNEY: You testified as a witness before the International Military
Tribunal on behalf of the defendant Goering, did you not?

A. Yes, I did.

Q. And in the course of your testimony before the Tribunal you stated
that you were the second highest officer in the air force?

A. Yes, that was my rank.

Q. So that the only one who ranked higher than you was Goering?

A. Yes.

Q. And that continued up until the time when you told us this morning
that you completely withdrew, which, I believe was some time in January
of 1945?

A. Yes. May I remark here that from 1937 several officers were in the
second place. That is to say, the chief of the general staff, the chief
of the personnel office, and also the GL. We were all of the same rank,
as it were, but I was the most senior officer among them.

Q. And under Goering there were really four echelons; that is, the chief
of staff, the inspector general, the GL, and the director of the
personnel office?

A. Yes. They were all equal to each other.

Q. Goering was on top, and then came these four in a parallel line below
him; is that right?

A. Yes, under Goering.

Q. And you, from 1941, November, following Udet’s death until sometime
in the middle of 1944, held both the office of GL and inspector general?

A. That is correct.

                 *        *        *        *        *

MR. DENNEY: If your Honor pleases, I ask that this be marked Prosecution
Exhibit 133 for identification. This is a letter, dated 1 April 1943.
The writer of the letter is Sauckel, and the letter is addressed to the
defendant.

    “Most honored Field Marshal,

    “I take the liberty of enclosing in confidence three copies of
    the speech I gave in Poznan on 5 and 6 February 1943, on the
    occasion of the Reich and Gauleiters meeting and beg you kindly
    to peruse it. The figures contained in this speech refer to the
    end of the year 1942. Of course, the figures given concerning
    utilization of labor have again increased in the meantime. I
    would ask for your continued sympathetic understanding of the
    interests of manpower utilization, and your understanding and
    assistance in my task as far as possible. On my side, I can
    assure you that I always have asked the offices of the labor
    allocation administration subordinate to me for close and
    successful cooperation with all departments, and that I will do
    so for the future too.

                                                  “Heil Hitler,
                                             “Yours respectfully,
                                                 [Signed] “Sauckel”

And, on the 7th, the last page, the defendant acknowledges receipt of
this letter:

    “Most esteemed Gauleiter,

    “I thank you most cordially for kindly transmitting to me the
    speech you made in Poznan on 5 and 6 February 1943 on the
    occasion of the Reich and Gauleiters meeting.

    “Heil Hitler! Yours.”

                 *        *        *        *        *

Q. Do you recall receiving it from Sauckel on 1 April 1943?

A. No. At the beginning of April I wasn’t there the first few days. I
see a remark, by somebody else, on this document. It probably says—I
can’t read it very well—“for the files of the Central Planning Board”.
Perhaps this letter may have been submitted to me later on—I do not
know whether I replied myself. I certainly did not read the report
because otherwise I would be able to recall the figures.

Q. But you did initial the letter, didn’t you?

A. I do not know. I do not recall it at all.

                 *        *        *        *        *

MR. DENNEY: On the copy that your Honors have, I believe it’s apparent
in the upper left-hand corner of the first page, the defendant’s
initials appear there, as well as on the original letter.

                 *        *        *        *        *

Q. Now, do you ever recall saying that you would put the German workers
into concentration camps, the ones who did not work well?

A. When I talked about slackers, I referred to education by Himmler, but
not to sending them into concentration camps. Himmler had other training
places for workers where such people who were disinclined to work were
being trained by making their supplementary rations dependent on their
production.

Q. Don’t you recall that you asked that certain camps be set up
especially to take care of these German workers who weren’t doing well?

A. I did not say that we should make a special camp, but that they
should go to the training camps which already existed and we could get
them back from there. I do wish to emphasize here these were people,
Germans, who did not do their duty towards their Fatherland. I thought
it justified that such people should be trained.

                 *        *        *        *        *

MR. DENNEY: Witness, I believe you said you kept a diary?

A. A diary? You could not call it exactly a diary, I only took some
short notes concerning my stay, and I jotted down a few key words which
conveyed generally the most important matters.

Q. That was lost, was it, or destroyed, when you were captured?

A. It has not been lost. I still have it here.

Q. That is what you are referring to?

A. If I look up where I was at a particular day or what personalities I
met, I refer only to the most important questions, not to everything, I
can see whom I was with. Sometimes there is a table of contents, too,
which is more detailed, according to the interest I had in those
questions. For instance, for 28 October, which you referred to a while
ago, I only have the following: My dispute with Goering he had reported
to Hitler; he had not obtained anything, and now he started to vent his
bad humor on me. Then comes a short note again that there was a
conference afterwards with Goering. That was in Karinhall. It went on
for the whole day. It was one hour from Berlin by car. I noted down that
Speer was there, that Sauckel was there, Grawitz, von der Heyde, and
some others. There is no mention what subjects were discussed, but the
attendance of Sauckel clarifies the matter for me. That is an example of
how I would enter these notes in this book.

Q. Insofar as you recall, you were at that meeting on 28 October?

A. Yes, indeed. I have found it here in my book.

                 *        *        *        *        *

PRESIDING JUDGE TOMS: Mr. Denney, let’s get an unequivocal answer to
this. Did you put the initials on the letter from Sauckel?

MILCH: The “Mi”, yes, indeed.

Q. You wrote that?

A. Yes, I did. I wrote it. Somebody else wrote “to the files—”

Q. Never mind what somebody else wrote. Now, on the first page of the
pamphlet, the printed speech, there are some initials. Did you write
those?

A. On the cover, yes; I did, “Mi, 6/4”, that is what I wrote.

Q. All right.

MR. DENNEY: Do you recall saying that Americans were never assigned to
work in any of the airplane factories?

MILCH: Yes, I said that.

Q. This is Document NOKW-364, which is a partial translation of the
minutes of the Jaegerstab, held on 19 June 1944. The cover page, which
is photostated here in the German, which will be given to the Secretary
General, bears the initials of the defendant.

PRESIDING JUDGE TOMS: Is this a new exhibit?

MR. DENNEY: Yes, your Honor. This will bear Prosecution Exhibit Number
135 for identification, if your Honor pleases. Document NOKW-364, a
partial translation of the minutes of the Jaegerstab of a meeting held
19 June 1944. On the covering page there appear the initials of the
defendant. Perhaps the Secretary General would be good enough to let Mr.
Blakeslee have the original so the cover page can be shown to the
defendant. Just show it to him, Mr. Blakeslee.

    (The document was handed to the defendant.)

                 *        *        *        *        *

MR. DENNEY: Do your records show that you attended a conference of the
GL on 4 August 1942?

A. Yes, indeed. These discussions were twice a week. (_NOKW-409, Pros.
Ex. 140._)

                 *        *        *        *        *

JUDGE MUSMANNO: Curiosity consumes me as to what would happen if an
officer inferior in rank to yourself took you at your word and actually
executed a number of these workers or prisoners of war. Would that
officer then be punished?

A. No one was there who would have been in a position to do that. Apart
from that, all those who were under my orders knew me and my way of
handling things. They knew that I didn’t mean it, and apart from that
they always laughed about my remarks when I let myself go, as they said.

Q. In other words the comment of the Field Marshal in a matter of this
seriousness was really of no value?

A. Because the people knew that I got excited very easily about certain
things, and these incidents here have been selected and produced. From
every one of these meetings which took place twice a month, there was a
long report and owing to one or other of these reports, maybe once or
twice, there would be a certain outburst or explosion, and then, as we
soldiers were accustomed to do, we would just get mad, that is all.
However, I didn’t intend to do anything about it and I spoke to those
under my orders when the opportunity offered. They pointed the matter
out to me. They knew exactly from my words that this was not meant
seriously. They knew exactly that no such order had been given and that
I myself would never cause anybody to be punished, not even then when it
might have been justified, for the very simple reason that I did not
have the power to administer punishments.

JUDGE PHILLIPS: Mr. Denney read this paragraph to you, Document
NOKW-409, Prosecution Exhibit 140. I understood you to say this, that
the paragraph did not contain your attitude there, that you never gave
such an order, that when you were worried you sometimes used strong
language as a soldier would. Didn’t you say that?

A. Yes.

Q. Well, now whether you meant it or not, you would say these things,
and by so doing you counseled and advised others under you at a meeting
over which you presided to do such things. Whether you meant it or not
you did that, didn’t you?

A. No, I never gave an order by using these words, because my people
spoke with me, and they knew afterwards from my words that I never meant
it earnestly.

Q. Didn’t you say, “I would band the workers together and have fifty
percent of them shot. I would then publish this fact and compel the
other fifty percent to work by beating if necessary.” Did you say that
or not?

A. I do not remember having said that. However, three days ago I believe
I said that, when I had such a rush of blood to my head, due to that
injury I had, and I couldn’t remember what I had said at that particular
moment. I just burst out with rage.

Q. Well, if you did say that, you were advising and counseling others to
do that, were you not?

A. No, that was not a counsel or an advice to anybody else. On the
contrary, it was known that if someone had done such a thing I would
have intervened myself.

                 *        *        *        *        *

[March 20]

JUDGE MUSMANNO: Since we are on the subject of Jews, I would like to
refer to something which occurred at the first trial. Now you are not
compelled to discuss this matter if for any reason you prefer not to,
but you will recall that you were cross-examined by Justice Jackson on
the subject of your being Aryanized. Do you recall that?

A. Yes, I recall it.

Q. Now you gave an explanation at the trial which, however, was not
definite, it seems to have left something in mid-air, and since you have
given us quite a long autobiographical sketch of yourself, if you would
care to enlighten us on this point, you are free to do so.

A. My point of view is as I stated at the time.

Q. Yes.

A. That point of view I still adhere to.

Q. Let us see. You were asked certain questions and gave certain answers
as follows:

    “Question: At that time” (Goering had referred to 1933) “Goering
    had you—we will have no misunderstanding about this—Goering
    made you what you call a full Aryan; was that right?

    “Answer: I do not think he made me one; I was one.

    “Question: Well, he had it established, let us say.

    “Answer: He had helped me in clearing up this question, which
    was not clear.

    “Question: That is, your mother’s husband was a Jew; is that
    correct?

    “Answer: It was not said so.

    “Question: You had to demonstrate that none of your ancestry was
    Jewish; is that correct?

    “Answer: Yes, everybody had to do that.

    “Question: And in your case that involved your father, your
    alleged father, is that correct?

    “Answer: Yes.” [There the inquiry rested.]

A. Yes.

Q. Just what had to be done to demonstrate that you were a full Aryan,
and why did the question arise?

A. The first time that question arose was in 1933, and the occasion was
the following: The president of the German Aero Club was reported as
being adverse to the Hitler regime, and I protected that man. Following
that, a man who was a member of the SA sent a letter to Goering, and I
may add that this was a man who was trying to become a state secretary
in the Air Ministry, and he had been deeply hurt when he, an old Party
member, had to take second place to me. In this letter he said that
State Secretary Milch was not a full Aryan. This happened in the summer
of 1933. Goering forwarded this letter to me, and I went to Goering.
Following that I was asked to submit my family tree. That is how this
matter arose.

Q. In other words, you had to establish that no Jewish blood flowed in
your veins, is that correct?

A. Yes, that is what I was supposed to do.

Q. And you established that to their satisfaction?

A. That was established.

                 *        *        *        *        *

Q. * * * Now, I understand you to say that the first time you learned of
the proposed war against Poland was on 21 August, and even then it was
not very clearly indicated that a war could actually be unleashed, and
that further it was not until the very end of the day, that is to say,
at five o’clock in the afternoon of 31 August that you were directed to
put the Luftwaffe, or all your forces, in readiness for the attack. Is
that correct? Is that what you said?

A. On 31 August, not to get ready, but I received the order: “The attack
starts tomorrow,” that was the order for an attack, whereas, over-all
preparations had been made previously at the meeting which took place
with Hitler on 22 August, only then there was still the possibility of
negotiations which were still going on. These negotiations came to an
end on 31 August at 1700 hours.

Q. Did you not tell this Tribunal that after the meeting of 23 May 1939
you were convinced that war was not intended?

A. 23d of May?

Q. Yes, 23 May 1939?

A. Yes.

Q. That you had no intimation that Hitler intended an aggressive war on
Poland?

A. Yes, because at that time, according to my recollection, Hitler
stated again and again that he was certainly going to settle the Polish
problem, but that he would not allow war to break out.

Q. And that you had called to his attention the necessity of
manufacturing bombs, because you believed that hostilities might break
out?

A. That was before that date, before the 23d, and also after the 23d,
because I myself did not share Hitler’s optimism. Although he may not
have intended to wage war, his policy might nevertheless have led to
war, for he alone was not the deciding factor, the others would have
something to say as well.

Q. And that assumption lulled you into the conviction that there would
be no war, since he refused you authority to manufacture bombs?

A. Today I must assume that, at that time I was not aware of it.

                 *        *        *        *        *

Q. When did you first learn that an attack on Russia was intended?

A. At the beginning of January 1941—I beg your pardon—yes, that is
right, 1941, on 13 January actually. It was then that Goering, during a
conference with a large circle of commanding officers, informed us that
one’s attention should be turned to the East, as Hitler was fearing an
attack by the Russians.

Q. Yes, and you finally came to the conclusion that the declaration of
war, or rather, the undeclared war against Russia was a crime against
Germany.

A. Yes.

Q. Did you think it was a crime against Russia?

A. Yes, against Russia also.

Q. Also?

A. Yes.

Q. Now, you endeavored to see Hitler to persuade him not to enter this
war.

A. Yes.

Q. And your immediate circle, your military friends, realized that it
was foolhardy to provoke a war with Russia and thereby establish two
fronts?

A. Exactly the way I saw it, yes. My immediate circle were of the same
opinion as I was.

Q. And all the generals were of the same impression—that it was
hopeless for Germany, and that further it was tragic and suicidal to
Germany to allow Hitler to take over the control of the armed forces?
You were practically unanimous in that belief, were you not?

A. This was never discussed in any larger circles.

Q. But you have testified—it is in the record—that you were all of
that belief.

A. It transpired at a later stage, when it was discussed, that they were
all of the same opinion.

Q. When was that?

A. Later on in the course of the war.

Q. When did you realize that it was a mistake to have Hitler as
Commander in Chief of the Armed Forces?

A. I, personally?

Q. When was it thoroughly recognized, even though not expressed at a
public meeting among the generals, that it was suicidal, a great
mistake, to have Hitler as Commander in Chief?

A. That was the general point of view after Stalingrad. That is when it
became general.

Q. And when was that?

A. That was the end of January 1943.

Q. Yes. You still had two and a half years of war ahead of you?

A. Yes.

Q. Why didn’t you do something about having Hitler removed?

A. It was my duty toward my people to keep allegiance to him. I had
sworn an oath of allegiance to Hitler. I am only a human being who can
see this world subjectively and I cannot presume to be an impartial
judge on such questions. Moreover, I believe that in the whole of
Germany’s history there is not one instance of soldiers rising against
their military commander. I certainly do not know of one.

Q. Even though you realized that Hitler was leading Germany into stark
annihilation and unspeakable hardship, and even though all the generals
were of that same belief, yet you upheld this fetish of an allegiance
which was destined, and very clearly so, to bring unparalleled misery to
the people that you professed to be faithful to?

A. Your Honor, I personally did not presume to say that my judgment was
right, and that Hitler’s judgment, and the judgment of all those around
him, was wrong.

Q. Then, you modify your statement that Hitler was wrong? You say that
he might have been right?

A. No, no, I am not saying that. What I am trying to say is that it was
my point of view that the question whether the head of the state was to
be overthrown or not was a matter for the constitution, and that for
this eventuality the constitution and the state must surely have powers,
means through which in such cases there could be intervention; but then
it could not be the task of any individual general to take steps in such
questions, which were, after all, unlawful.

                 *        *        *        *        *

-----

[139] The defendant Milch testified in his own behalf on eight full
trial days (March 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, and 20, 1947). His
testimony is recorded in 581 mimeographed pages (_Tr. pp. 1696-2276_).

[140] Wolfgang Vorwald, former Commander of Luftgau (Air Force
Administrative Command) VII, Munich.

[141] Defendant in case of United States _vs._ Ernst von Weizsaecker, et
al. See Vols. XII, XIII, XIV.

[142] Doc. R-124, Pros. Ex. 48-A, Conference of 1 March 1944, pp.
484-498.




                         V. CLOSING STATEMENTS


              A. Closing Statement of the Prosecution[143]

MR. CLARK DENNY: We close today the trial of a major war criminal—a
leader in a slaving operation, the enormity of which is without
historical parallel; a principal in a crime of murder in the ironic
masquerade of scientific progress which has shocked alike the world of
medicine and the world of laymen. The evidence set forth before the
Tribunal has shown that Erhard Milch was primarily implicated as a
leader in a program to bring laborers into Germany by force, of
allocating them to the various segments of the German war economy, and
of munitions.

We deal here with a top military and economic planner who at all times
was fully informed as to the aims and objectives of the Nazi plan.
Unlike his colleagues Speer and Sauckel, Milch entered the conspiracy
early. The defendant was one of a small group of men who constituted the
leadership of the Reich.

Before dealing directly with the responsibility of the defendant for the
crimes charged in the indictment, as shown by the evidence, we should
like to review, briefly, the law applicable to these crimes.

                               _THE LAW_

The indictment charges and the evidence has connected the defendant with
a wide variety of crimes incident to the enforced labor program of the
Nazi regime. In themselves, these crimes are not new except in their
enormity. In domestic law they have, from ancient times, borne such
familiar titles as assault, battery, murder, kidnapping and pillage. In
international law the principles which protect the individual from undue
interference with his person and his personal freedom have given rise to
a series of kindred precepts governing the conduct of a nation which has
gained factual control over the citizens of another state. We shall
consider briefly some salient precepts and prohibitions of international
law up to, and including the provisions of Control Council Law No. 10.

Much of the labor which supplied Germany with the tools of total war was
exacted from people who had been uprooted from their homes in occupied
territories and imported to Germany. Displacement of groups of persons
from one country to another is the proper concern of international law
insofar as it affects the community of nations.

The law has recognized that some conditions may justify the transfer of
people from one country to another. Correspondingly, and with much more
relevance to the present case, international law has enunciated certain
conditions under which the fact of deportation becomes a crime.

If the transfer is carried out without a legal title, as is the case
where people are deported from a country occupied by an invader while
the occupied enemy still has an army in the field, the deportation is
contrary to international law. The rationale of this rule lies in the
supposition that the occupying power has prevented temporarily the
rightful sovereign from exercising power over its citizens.

Articles 43, 46, 49, 52, 55, and 56 of the Hague Regulations, which
limit the rights of the belligerent occupant, do not _expressly_ specify
as a crime the deportation of civilians from an occupied territory.
However, Article 52 states the following conditions under which services
may be demanded from the inhabitants of occupied countries:

   1. They must be for the needs of the army of occupation;
   2. They must be in proportion to the resources of the country; and
   3. They must be of such a nature as not to involve the inhabitants in
        the obligation to take part in military operations against their
        own country.

Insofar as this section limits the conscription of labor to that
required for the needs of the army of occupation, it is clear that the
use of labor from occupied territories outside of the area of occupation
is forbidden by the Hague Regulations.

The illegality of the deportation of civilians in territories under
belligerent occupation was demonstrated in the First World War when the
Germans attempted a deportation program of Belgian workers into Germany.
This measure met with world-wide protest and was abandoned after about
four months.

Among the voices raised in protest against the deportation of Belgians
by Germany in 1916-1917 was that of Lansing, Secretary of State. He
wrote:

    “The Government of the United States has learned with the
    greatest concern and regret of the policy of the German
    Government to deport from Belgium a portion of the civilian
    population for the purposes of forcing them to labor in Germany,
    and is constrained to protest in a friendly spirit but most
    solemnly against this policy which is in contravention of all
    precedent and all principles of international practice which
    have long been accepted and followed by civilized nations in
    their treatment of noncombatants in conquered territory.”

Other protests were lodged with the German Government by Spain,
Switzerland, Netherlands, and Brazil, all neutral countries.
International lawyers all over the world condemned Germany’s action in
the strongest terms.

The opposition in the German Reichstag accused the government of
violating the Hague Convention and refused to vote for the war budget.

It is worthy of note, in passing, that the defendant has testified at
this trial that he knew of this effort at deportation of labor on the
part of Germany in the First War and that he was much interested in the
investigation conducted by a Reichstag Committee concerning this matter.
He could not have followed this investigation, as he admits he did,
without learning that the deportation in question was a violation of
international law.

The second condition under which deportation becomes a crime occurs when
the purpose of the displacement is illegal. A conspicuous example of
illegality of purpose is found when the deportation is for the purpose
of compelling the deportees to manufacture weapons for use against their
homeland or to be assimilated in the working economy of the occupying
country.

An attempt has been made by the defense in this trial to show that
persons were deported from France into Germany legally and for a legal
purpose, by pointing out that such deportations were authorized by
agreements between Nazi and Vichy French authorities. This defense is
both technically and substantially deficient. Many of the Vichy
Government’s highest officials, who held office by reason of and under
the protection of Nazi power, have been punished for treason by the
present legitimate government. And, too, the agreements themselves were
illegal—because they were exacted under duress, and because they were
void _ab initio_ because of their immoral content. It is common
knowledge that even the puppets of Vichy did not of their own accord
agree to the Nazi deportation measures. It is equally clear that these
agreements were _contra bonos mores_. Then, too, it was illegal for any
French Government to conclude agreements which provided for the
compulsory mass deportation of French workers to aid the enemy’s war
effort. At the time of the agreement between Germany and Vichy there was
merely a state of suspension of hostilities. French resistance had not
ceased, and the outcome of the war continued to be uncertain. Lastly,
the deportation agreements were invalid because their manifest purpose
was to aid Germany in the commission of the crime of aggressive war.
That an agreement in furtherance of an act which is illegal in
international law is invalid has been stated by various authorities. For
example, Professor Charles Cheney Hyde, of Columbia University, defines
as internationally illegal “agreements which are concluded for the
purpose of, and with a view to, causing the performance of acts which it
(international law) proscribes.”

Professor Hall, page 382 of the 8th Edition of International Law (1924),
declares:

    “The requirement that contracts shall be in conformity with law
    invalidates, or at least renders voidable, all agreements which
    are at variance with the fundamental principles of international
    law and their undisputed applications * * *.”

Lauterpacht on International Law by L. Oppenheim, in volume I, page 706,
states:

    “It is a unanimously recognized customary rule of international
    law that obligations which are at variance with universally
    recognized principles of international law cannot be the object
    of a treaty.”

The final condition under which deportation becomes illegal occurs
whenever generally recognized standards of decency and humanity are
disregarded. This flows from the established principle of law that an
otherwise permissible act becomes a crime when carried out in a criminal
manner.

A study of the pertinent parts of Control Council Law No. 10 strengthens
the conclusions of the foregoing statements, that deportation of the
population is criminal whenever there is no title in the deporting
authority or whenever the purpose of the displacement is illegal, or
whenever the deportation is characterized by inhumane or illegal
methods.

Article II (1) (_b_) lists under war crimes “ill-treatment or
deportation to slave labor or for any other purpose, of civilian
population from occupied territory.” It is clear that Law No. 10
establishes the following separate and distinct crimes: ill-treatment of
civilians from occupied territories; deportation to slave labor of such
civilians; and deportation for any other purposes of such civilians.

The prohibition of deportation of civilians from occupied territories
irrespective of the purpose, as stated in Control Council Law No. 10, is
a recognition of the principle of international law that a power in
belligerent occupation has no right or authority (title) to deport the
citizens of the occupied territories. The separate specification as a
war crime in Law No. 10 of ill-treatment of civilians from occupied
territories is a recognition of the rule of international law, as
heretofore discussed, that even an otherwise lawful deportation (by an
authority having title and for a legitimate purpose) is rendered illegal
where the deportees are ill-treated.

Without entering into a detailed discussion of the evidence, it should
be pointed out at this point, that all these conditions for criminal
deportation were abundantly present in the enforced labor program of
Germany during the 2d World War, and that the _knowing connection_ of
the defendant with all phases of illegal deportation has been
established.

Article II (1) (_c_) of Control Council Law No. 10 specifies certain
crimes against humanity. Among these is listed the “deportation * * *
(of) any civilian population * * *”. The general language of this
sub-section, as applied to deportation, indicates that Control Council
Law No. 10 has indeed unconditionally condemned, as a crime against
humanity, every instance of the deportation of civilians. Under this
sub-section, there would seem to be no room for argument as to the
legality of any agreement on the part of any government, legitimate or
illegitimate, which allows deportation of its subjects in time of war.

We come now to a consideration of the crime of enslavement. Whereas
Article II (_b_) names deportation to slave labor as a war crime,
Article II (1) (_c_) states that the “enslavement * * * (of) any
civilian population” is a crime against humanity. Thus, Law No. 10
treats as separate crimes, and different types of crime, “deportation to
slave labor” and “enslavement.”

Article II (_b_) does not specify as a crime the detention (as
distinguished from the deportation) of civilians for use as slave labor
or for any other purpose. However, the section does stipulate that any
atrocities or offenses against persons which constitute violations of
the laws or customs of war, _including but not limited to_ deportation
to slave labor, are war crimes. Use or detention of persons from
occupied territories for slave labor or for any other purpose, in and of
themselves, _do_ constitute violations of the laws and customs of war.
Ergo, such use or detention is a _war crime_ within II (1) (_b_) of Law
No. 10.

The _crime against humanity_ which is termed “enslavement” in Article II
(1) (_c_) of Law No. 10 is susceptible of two meanings. It can be
understood to embrace the initial act of deprivation of the freedom of
another, and an act whereby such deprivation is continued, or either of
them, or it may be interpreted as referring only to the initial measures
whereby a person is deprived of his freedom.

It is the contention of the prosecution in this case that all phases of
the slave labor program, the taking, the transportation, the detention,
the use and the inhuman treatment of foreign workers as practiced by the
Nazi state and participated in by the defendant, constitute enslavement
within the meaning of Article II (1) (_c_). No sufficient reason appears
for the limitation of the crime to the mere initial act. In every true
and complete sense a person is enslaved from the moment when his liberty
is taken from him until the time when it is restored to him. It is more
than probable that if Law No. 10 is intended to limit the crime of
enslavement to the initial measures under which a person was deprived of
his liberty, there would have been some definite indication, either in
the language or in the context of the statute.

Even if we were to concede the narrowest possible meaning for the term
“enslavement” in Article II (1) (_c_), so as to understand by it only
the first acts of deprivation of liberty, all acts under which such
people were kept in an enslaved status would be crimes against humanity,
because the same section defines as such any atrocities and offenses
committed against the civilian population. By express proviso
“enslavement” and “deportation” are only illustratively mentioned, and
“other inhuman acts committed against any civilian population”
constitute crimes against humanity.

The result is that whether we adopt the broad interpretation of the term
“enslavement” or the narrower one, the deportation, the transportation,
the retention, the use and the inhuman treatment of civilian populations
are crimes against humanity. The prosecution charges that the defendant
was criminally connected with all the phases of the slave labor program,
whether these divisions be comprehended within the technical term
“enslavement” or be divided between the crime of “enslavement” and that
of “other inhuman acts.”

We shall now make brief comment on the subject of the treatment and use
of prisoners of war. The Hague and Geneva Conventions merely codify the
precepts of the laws and usages of all civilized nations. Article 31 of
the Geneva Convention provides that “labor furnished by prisoners of war
shall have no direct relation to war operations.” Thus the Convention
forbids:

    1. The use of prisoners of war in manufacture or transportation
    of arms or munitions of any kind, and

    2. The use of prisoners of war for transporting material
    intended for combat units.

The Hague Regulations contain comparable provisions.

The essence of the crime of the misuse of prisoners of war derives from
the kind of work to which they are assigned—in other words, to work
directly connected with the war effort. The prosecution would like to
recall to the court the evidence which connects the defendant with both
the _illegal employment_ of prisoners of war and with their abusive
treatment. The Tribunal will recall that the defendant ordered the
murder of prisoners of war who attempted to escape. We will discuss this
crime more fully later. It will be remembered that there never has been
a substantial denial of the fact that prisoners of war were used to man
German antiaircraft batteries. Nor is it subject to doubt that prisoners
were used in air armament industries over which the defendant exercised
supervisory control.

We now come to the consideration of the basic charges and the law
governing the defendant’s complicity in, and responsibility for, the
Medical Experiments Program. The fundamental crime with which the
defendant is charged in this connection is murder. Also involved are
various atrocities, tortures, offenses against the person, and other
inhuman acts.

The applicable provisions of Control Council Law No. 10, Article II, are
(_b_) war crimes, (_c_) crimes against humanity. In connection with the
criminal Medical Experiments Program, the prosecution submits that the
defendant is guilty of—

    (_a_) War crimes, namely violations of the laws and customs of
    war, as the medical experiments performed upon involuntary
    persons, some of them nationals of countries at war with the
    German Reich, involved the commission of murders, tortures, and
    other inhuman acts.

    (_b_) Crimes against humanity, namely medical experiments
    performed upon involuntary German nationals and nationals of
    other countries, in the course of which, brutalities, murders,
    and other inhuman acts were committed.

Before we pass from the law involved in this case to a consideration of
the evidence, we wish to mention the legal basis for the prosecution’s
contention that the defendant must share the guilt which attaches to the
slave labor program and the conduct of medical experiments upon
unconsenting human beings. Control Council Law No. 10 defines for us the
theory upon which this trial proceeds in Article II, paragraph 2, when
it says:

    “Any person without regard to nationality or the capacity in
    which he acted, is deemed to have committed a crime as defined
    in paragraph 1 of this Article, if he was (_a_) a principal or
    (_b_) an accessory to the commission of any such crime, or
    ordered or abetted the same or (_c_) took a consenting part
    therein or (_d_) _was connected with plans or enterprises
    involving its commission or_ (_e_) _was a member of any
    organization or group connected with the commission of any such
    crime_. * * *” [Emphasis added.]

Without wishing to limit the scope of the testimony in this case, the
Tribunal’s attention is directed to the evidence which has established
that the defendant, as a member of the Central Planning Board, and the
Jaegerstab, and as Generalluftzeugmeister, and in every one of his
capacities, was connected with “plans and enterprises” for the
commission of war crimes and crimes against humanity, and was a “member
of organizations and groups”, within the meaning of subdivisions (_d_)
and (_e_) of paragraph 2, “connected with the commission of such
crimes”.

Count One, paragraph 6, of the indictment charges the defendant Milch
with guilt in the murder of prisoners of war who had attempted to escape
from enforced labor in German war industry. The gist of this crime is
murder, which is, and always has been, prohibited by every country which
laid any claim to civilization. It was specified as a war crime under
the Hague and Geneva Conventions and under the provisions of Article II
of Control Council Law No. 10. The evidence which connects the defendant
with this crime will be discussed in another part of this summation.

Law Number 10, Article II, paragraph 3 provides that the death penalty
or lesser sentences may be prescribed for the commission of war crimes
and crimes against humanity as defined in the statute.

We turn now from the law to the evidence. In the presentation of its
case in chief, the prosecution first offered evidence to describe the
slave labor program in Germany in all its stark terror. It then turned
to a presentation of the proof which connected the defendant with the
slave labor program in two of his principal capacities, as member of the
Central Planning Board and as member of the Jaegerstab. Next there was
put in evidence the documents which established the defendant’s
connection with the medical experiments, and finally, after the defense
had put in its case, the defendant was confronted with the evidence of
additional documents which connected him with the detention and
mistreatment of slave labor in his capacity as Generalluftzeugmeister.
In summing up the evidence the prosecution wants to keep roughly the
same order. It will deal in turn with the evidence of the defendant’s
activities as member of the Central Planning Board and as member of the
Jaegerstab. The documents relating to the defendant as
Generalluftzeugmeister will then be dealt with and, in conclusion, the
defendant’s implication in the criminal medical experiments will be
discussed.

When, in the course of presenting the evidence, we first turned our
attention from the general documents which established the body of the
crime of slave labor to the documents which were to prove the
defendant’s connection with that crime, we asked the Court’s attention
to certain key words which we said would run like small threads through
our proof. These words were cited to be “procurement, allocation and
use”. It was stated that we would often use them. We offered many
documents to prove Milch’s connection with each of the functions
described by these key words. Once again, we ask the Tribunal to keep
these words in mind.

The Central Planning Board, which was established in April 1942, served
as a means of consolidating in a single agency all controls over German
war production. The minutes of the Central Planning Board which have
been submitted to the Tribunal reflect the dominant role played by the
defendant at meetings of the Board.

The best evidence of the scope and authority of the Central Planning
Board is contained in the Board’s own minutes. The first conference of
the Central Planning Board was held on 27 April 1942. The duties and
responsibilities of the Board were announced in these words:

    “The Central Planning in the Four Year Plan (decree of the Reich
    Marshal of Greater Germany [Goering] of 22 April 1942) is a task
    for leaders. It encompasses only principles and executive
    matters. It makes unequivocal decisions and supervises the
    execution of its directives. The Central Planning does not rely
    on anonymous institutions difficult to control but always on
    individuals and fully responsible persons who are free in the
    selection of their working methods and their collaborations, as
    far as there are no directives issued by the Central Planning.”

Then, six months later, on 20 October 1942, the statutes of the Central
Planning Board were published and distributed. A portion of these
states:

    “The Central Planning Board created by the Fuehrer and Reich
    Marshal in order to unify armament and war economy deals only
    with the decision of basic questions. Professional questions
    remain the task of the competent departments which in their
    field remain responsible within the framework of the decisions
    made by the Central Planning Board.”

It is addressed to: “The highest Reich authorities, the Reich Protector,
the Governor General and the executive authorities in the occupied
countries.” The letter of transmittal stated in part:

    “Enclosed I send you for your information the statutes of the
    Central Planning Board with the request to support the office of
    the Central Planning Board in every possible way in its work,
    and to direct, more particularly, your section chiefs and
    reporters to forward all information requested orally, or by
    writing, in the shortest possible time. By this collaboration by
    your section chiefs and reporters, the building up of larger
    machinery in the framework of the Central Planning Board is to
    be avoided.”

The International Military Tribunal found that the Central Planning
Board “had supreme authority for the scheduling of German production and
the allocation and development of raw material”.

It needs no emphasis that the effective performance of these functions
necessarily involved the Board in the requisitioning and distribution of
labor, and the records of the Board, which have been submitted, leave no
doubt that the Board exercised the authority conferred upon it in the
field of labor. The International Military Tribunal in its opinion found
that the Board requisitioned labor from Sauckel with full knowledge that
the demands could be supplied only by foreign forced labor, and that the
Board determined the basic allocation of this labor within the German
war economy.

In assessing the guilt of the defendant Funk, the Court said:[144]

    “In the fall of 1943, Funk was a member of the Central Planning
    Board which determined the total number of laborers needed for
    German industry, and required Sauckel to produce them, usually
    by deportation from occupied territories. Funk did not appear to
    be particularly interested in this aspect of the forced labor
    program, and usually sent a deputy to attend the meetings, often
    SS General Ohlendorf, the former Chief of the SD inside of
    Germany and the former Commander of Einsatzgruppe D. But Funk
    was aware that the Board of which he was a member was demanding
    the importation of slave laborers, and allocating them to the
    various industries under its control.”

Bearing in mind the fact that Funk was a minor member of the Board, how
much greater is the responsibility of the defendant who was a dominant
figure on the Board throughout its existence.

There is no need to review in historical detail the defendant’s personal
participation in the criminal activities of the Board. A few references
to the pattern for 1944 will suffice. The Tribunal will recall that
Albert Speer, the other dominant member of the Board, was ill during
most of this period.

On 4 January 1944, demands were made at a Hitler conference that Sauckel
produce four million new workers from the occupied countries. The
defendant was present at the conference, and at this meeting, Sauckel,
in pledging himself to perform his recruitment tasks, indicated that the
demands could be met only by Himmler, and the promise of assistance was
forthcoming from the Reich Leader SS.

The allocation of this labor to the various sectors of the German
economy was determined by the Board at its 53d meeting. The defendant
was the presiding officer at this meeting. The chart compiled by Milch
and found in his files shows his personal knowledge of the sources of
the labor being allocated.

Sauckel was, however, unable to satisfy completely these demands. He
reported this inability at its 54th meeting. This meeting of the Board
was presided over by the defendant, and the minutes which we have
submitted show the subordinate position occupied by Sauckel with respect
to the Board. The Tribunal will recall Sauckel’s opening statement:

    “Field Marshal, gentlemen, it goes without saying that we shall
    satisfy as far as possible the demands agreed upon by the
    Central Planning Board.”

And then later on in the meeting:

    “If I am to fulfill the demands which you present to me * * *.”

We shall not review in detail the minutes of this meeting, but the
Tribunal’s attention is again directed to the fact that Sauckel was
questioned closely by the defendant who suggested that the Wehrmacht be
assigned to the task of assisting in the recruitment drive. The
defendant suggested that French workers be coerced by a system of
premeditated starvation. In dealing with the problem of Italian
laborers, the defendant suggested that only those who went to Germany or
worked in protected factories be given food.

As a further means of meeting the manpower shortage, consideration was
given to possible measures for increasing the productive power of
prisoners of war. Accordingly, on 5 March 1944, a conference was held at
the Fuehrer Headquarters. It is evident from the minutes which have been
submitted to the Tribunal that the defendant was in attendance. The
Tribunal will recall that the decision was made to give the direction of
the Stalags to the SS, in order to increase the production power of the
prisoners. This was not to apply to the Americans or the English. The
Tribunal will take judicial notice of the methods of the SS.

On 7 July 1944, Sauckel issued a report showing new manpower placed at
the disposal of German war industry during the first half of 1944. We
shall not review in detail this report, but merely state that it is
proof of the Board’s directive to Sauckel.

This report, however, showed a deficit, and on 11 July 1944 a further
conference was held to solve the question of how greater compulsion
could be exerted on persons to work in Germany. The defendant has
testified that he was in virtual retirement from production matters
since late June 1944. Yet the record of this conference shows that he
was present. The result of this conference was the greater utilization
of the Wehrmacht in the recruitment of forced labor. The directive of
Field Marshal von Kluge, which has been submitted in evidence, makes
specific reference to the results of this conference.

Here, in brief, we have the picture. The defendant and the Board, of
which he was a dominant member, requisitioning forced labor from
Sauckel, allocating this labor to the various sectors of the German war
economy, and later improvising new and more brutal techniques of force
and terror for the recruitment of new labor.

The defense, besides denying the power and authority of the Central
Planning Board, has challenged the authenticity and accuracy of its
transcripts. The prosecution has been compelled to rely upon these
minutes for much of its proof.

In this connection, it might be said that these same transcripts
constituted the basis for findings of fact by the International Military
Tribunal. They are quoted in the decision of that Court.

The statutes of the Central Planning Board, mentioned a few minutes ago,
show the extreme care taken to insure the accuracy of reporting these
meetings, as well as action taken or ordered to be taken. The statutes
of the Board provide in part:

    “In order to have the conferences properly prepared and to have
    the execution of the decisions supervised, the Central Planning
    Board appoints an office. This office consists of the deputies
    appointed by each of three members of the Central Planning
    Board; one of these three deputies shall be appointed chief of
    the office.”

Then follows a handwritten marginal note which I shall omit.

    “In accordance with the attached distribution of work the office
    appoints reporters. These reporters are at the disposal of all
    members of the Central Planning Board. The office appoints one
    reporter to keep the record.”

And then, tasks of the office:

    “The office prepares the meetings of the Central Planning Board
    in such a manner that the members of the Central Planning Board
    have the agenda and the material of discussion 24 hours in
    advance. For this purpose the office conducts preliminary talks
    with the competent departments, etc.

    “On the strength of the record made by the reporter, the office
    sees to the execution of the decisions of the Central Planning
    Board by the competent agencies, and sees to it that the
    deadlines fixed are complied with.

    “The members of the office keep the members of the Central
    Planning Board informed between the sessions.”

The minutes of these meetings which have been submitted to this Tribunal
show that these proceedings were recorded and transcribed with
characteristic German detail and accuracy. We need only refer to the
charts and tables, and the remarks quoted in the transcripts. Of the 59
meetings fully covered by these official reports, 41 were prepared and
signed by Ministerialrat Steffler, who was personally responsible for
the accuracy and completeness of these reports.

Without the Central Planning Board the slave labor program could not
have functioned.

                           _THE JAEGERSTAB._

Here we have the defendant in immediate contact with the slave labor
program at its peak. By the testimony of the defendant, it was he who
conceived and instigated the formation of the Jaegerstab. Speer and the
defendant constituted its leadership. Speer’s participation was nominal
and it was the defendant who directed its activities and acted as its
chairman. Speer was ill during part of the Jaegerstab’s existence and
has stated to the Court that he did not preside at a meeting.

The Jaegerstab assumed control over fighter production when the
exploitation of foreign forced labor in air armament had already reached
unparalleled heights. On 16 February 1944, the defendant had told his
colleagues in the Central Planning Board that “our best new engine is
made 88 percent by Russian prisoners of war.” On 25 March, he told his
engineers that soon the percentage of foreign personnel in the aircraft
industry would reach 90 percent. Reich Leader SS Himmler, reporting to
Goering on 9 March 1944 on the employment of concentration camp
personnel in the aircraft industry, stated that nearly 36,000 prisoners
were employed and that an increase to 90,000 was expected. The formation
of the Jaegerstab is partly explainable in terms of the battle to
increase the manpower resources available for fighter production.

The Jaegerstab was assigned top priority. Projects for the recruitment
and commitment of manpower were discussed by the Jaegerstab. The
evidence presented before the Tribunal has shown that questions of
manpower were time and time again referred to the defendant. We have
seen him agreeing to use his prestige and influence upon Sauckel in
efforts to obtain new workers for aircraft production. When manpower in
sufficient numbers was not forthcoming through normal channels, the
Jaegerstab did not shrink from other methods of obtaining its labor.
When necessary the Jaegerstab recruited its own labor, either directly
or by engineering “snatching” expeditions for the seizure of manpower
arriving on transports from the East.

The defendant’s frank admission to his subordinates that “international
law cannot be observed here” characterizes best his own participation in
the activities of the Jaegerstab. Where, as was the case with France,
transfers of production facilities were concerned, the defendant
advocated the stripping of the country and the deportation of its people
as prisoners of war. When the discussion turned to PW’s, the defendant
was quick to suggest their transfer to places under air attack. When the
transportation of Italian civilian conscripts directly recruited by the
Jaegerstab for service in Germany was in question, it was the defendant
who advocated the shooting of those who attempted to escape.

The Jaegerstab was no mere discussion group. As an agency with absolute
authority over fighter production, the Jaegerstab acted by orders and
directives. The Jaegerstab fixed hours of labor and conditions of work.
It was the Jaegerstab, for example, which established the 72-hour work
week in the aircraft industry.

In addition to its jurisdiction over fighter production, the Jaegerstab
was charged with the program for the decentralization of the German
aircraft industry, both to above ground bombproof installations and to
subterranean locations. Much of the labor employed in both phases of the
project was concentration camp labor. The defendant must have known this
fact.

One phase, the transfer to new installations underground, was under the
immediate supervision of SS Gruppenfuehrer Heinz Kammler. Kammler was a
member of the Jaegerstab. Where, as was the case in some instances,
labor was not forthcoming in sufficient quantity, Kammler informed the
Jaegerstab of his intention to take large numbers of persons into
protective custody for use on his projects. Members of the Jaegerstab
knew that manpower shortages on the construction projects were at least
in part due to the high death rate. The conditions of employment on the
projects have not been substantially disputed. The Jaegerstab was well
informed of these conditions. While on trips with the Jaegerstab,
Kammler visited these projects and his fellow members of the Jaegerstab
were well advised as to the manner in which workers employed on them
were treated. Where it was necessary to hang thirty people merely as an
example to others, Kammler reported this fact to the Jaegerstab.

A second phase of the program, the transfer of fighter production to
bombproof factories above ground, was carried out for the Jaegerstab by
Stobbe-Dethleffsen and later Xaver Dorsch. While Stobbe-Dethleffsen and
Dorsch were immediately in charge, it was the Jaegerstab which received
the funds and raw materials necessary for the carrying out of this
project. When sufficient progress had not been made under
Stobbe-Dethleffsen, the Jaegerstab demanded that Dorsch carry out this
program. The defendant was a leader in the planning which preceded
Dorsch’s appointment.

By the testimony of Dorsch, Milch was one of a small group which worked
out with Goering the details of the project, including the question of
manpower. Dorsch was represented on the Jaegerstab by Schlempp, and
later Knipping, deputies designated for this particular purpose.
Schlempp informed the Jaegerstab on the progress of the work, both
orally and in writing. Dorsch received manpower from the Jaegerstab.
This was the immediate concern of Schmelter.

Early in April 1944 the defendant represented the Jaegerstab at
conferences with Hitler where the decision was first taken to carry out
deportations. Shortly thereafter, the defendant received written
confirmation of the results of this conference, as did Himmler, who was
to procure the workers. Progress reports were made and delivery dates
agreed upon. Then came the disappointing news that the first transports
arriving at Auschwitz consisted primarily of old men, women, and
children. Later on there were reports as to the successful allocation of
this personnel. The testimony of Dorsch shows that these Jews were used
on the construction projects, that the conditions under which they lived
were intolerable, and that the death rate on the project was excessive.

In closing this phase of the case, it is submitted that the defendant
never resigned from the Jaegerstab. While it is true that the defendant
at Goering’s behest was removed from certain offices in the Air Ministry
in the summer of 1944, he retained his membership in the Jaegerstab
until its dissolution, the prosecution contends.

As Generalluftzeugmeister the defendant had complete control over
aircraft production. In this field his authority was unlimited. In
particular it has been shown that the defendant requisitioned labor for
the aircraft industry with knowledge of the brutal and inhumane
techniques employed in recruiting these laborers, and that he gave
directives for the criminal treatment of these laborers at the centers
of production.

There is evidence that the defendant presented the labor demands of the
aircraft industry to Sauckel. The Tribunal will recall that in his
affidavit Sauckel stated that it was the defendant who produced the
manpower figures for aviation. In view of the position occupied by
Sauckel in the slave labor program, this statement is of special
importance.

The statement of Sauckel is in agreement with the statements of Hermann
Goering, the defendant’s superior in the Luftwaffe. In his interrogation
the former Reich Marshal stated that the defendant was in charge of the
division for labor employment in the Air Ministry and that the industry
demands for labor in air armament were made by the defendant.

Even the defendant’s collaborator Albert Speer testified to the same
effect when he stated:

    “The requests of the air armament industry for laborers were
    presented by Milch and he did not permit anyone to take this
    right away from him until March 1944.”

The defendant as Generalluftzeugmeister was acquainted with the methods
employed in recruiting this manpower. In fact, many of the practices
indulged in by Sauckel were formulated at conferences at which the
defendant was in attendance. The Tribunal will recall that the defendant
was present at a conference in which Goering announced his plan to use
the Luftwaffe in the recruitment drive to capture laborers in Holland.
The Tribunal’s attention is also drawn to the Generalluftzeugmeister
meeting of 25 January 1944 in which methods for the more expeditious
deportation of young Czechs for work in the Luftwaffe were discussed.

The defendant also knew that prisoners of war and concentration camp
personnel were included in the manpower he was requisitioning and
distributing to the aircraft industry. We have seen him trying to
increase their numbers in the industry under his control, and we have
seen him ordering and abetting the inhumane treatment of this labor.

As chief of aircraft production, the defendant regulated the treatment
of foreign forced labor in the German aircraft industry. The defendant
fixed hours of labor and conditions of work and by directives to his
subordinates set basic policies for the handling of this labor within
the industry.

Where foreign workers refused to work, the defendant ordered that they
be shot. When these wretched slaves attempted to revolt, the defendant
directed that some of their numbers be killed, regardless of personal
guilt or innocence. In the case of prisoners of war who attempted to
escape, the defendant ordered that they be shot.

When the “contracts” of workers under his control expired, the defendant
ordered their compulsory extension, and when workers attempted to change
jobs, he advocated that they be put in concentration camps.

In the case of Italians who refused to work, the defendant ordered that
they be beaten and so informed his chief, Goering. And where Frenchmen
refused to work in French factories under his control, the defendant
stated that he would deport them by force and bring them to Germany or
to the East. Similar policies were applied by the defendant in the case
of Polish workers.

No more need be said about the Generalluftzeugmeister. The Tribunal has
seen the documents containing the minutes of the meetings. The documents
dealing with this phase of the case are particularly revealing in
showing the fanaticism of the defendant and the enthusiasm with which he
recommended ruthless treatment of the hapless victims of German
occupation policies.

We will now restate the pattern originally presented in terms of the
proof brought forward at the trial in order to ascertain to what extent
the defendant’s culpability has been established with reference to the
medical phase.

First, the body of the crime. The prosecution contends that in violation
of the laws of war and all the laws of humanity criminal high-altitude
and freezing experiments were carried on by Luftwaffe physicians.

The testimony of Dr. Erich Hippke, the Medical Inspector of the
Luftwaffe, is of interest on this subject. Hippke stated that Dr.
Rascher, a Luftwaffe physician at the time, came to Hippke with a
proposal to use prisoners as high-altitude experimental subjects in May
1941.

Hippke was in a receptive frame of mind, for it was essential that the
scope of these experiments be widened and new human subjects were
needed. The researchers working on the tests had developed a certain
immunity so that results of self-experimentation did not give a true
picture of the reactions.

With the aid of Himmler and the SS, the Luftwaffe was able to proceed
with the experiments which were allegedly necessary in the interests of
German military aviation medical knowledge. But lest one be inclined to
believe that these pressure experiments were considered as minor
nuisances to the subjects concerned, with no real dangers, note the
words of Dr. Hippke:

    “I asked him,” speaking of Rascher, “how he would be able to
    obtain such persons for experimentation, and he justified
    himself by saying that he had connections with the SS who had
    charge of such penal prisoners. There were such penal prisoners
    in Dachau and he would be in a position to obtain them for these
    purposes. I myself, because of my inner personal feelings on the
    matter, was very much against these experiments and could not
    make up my mind whether I should approve such experimentation.”

From the very beginning of the plan to conduct these experiments, Dr.
Hippke had strong mental reservations concerning the moral principles
involved in the task which the Luftwaffe doctors were about to
undertake. During the coming year Hippke weighed the problem, and it was
with some misgiving that he finally allowed his doctors to begin the
experiments, saying to them: “Please, children, go carefully.”

But, tragically enough, his “children” did not go carefully. Instead,
they ran amuck with their scientific apparatus and tests. The pressure
experiments which were supposed to have been helpful to fliers of the
Luftwaffe degenerated into so-called “X-experiments”, which meant
“execution” experiments.

Seventy to eighty persons were murdered during the spring and summer of
1942 when the pressure experiments were carried on at Dachau.

During the subsequent freezing experiments a comparable number of
concentration camp inmates forfeited their lives to the sadistic Dr.
Rascher and his Luftwaffe associates.

Dr. Romberg himself admits having seen three persons die in the
low-pressure chamber and concedes that at least nine other deaths may
well have occurred when he was absent from his post at Dachau.

Wolfram Sievers,[145] the manager of the Ahnenerbe, the SS Research
Institute, witnessed the death of an experimental subject in the
freezing tank.

There is adequate evidence that the low-pressure and freezing
experiments were carried out by Luftwaffe physicians for the benefit of
the Luftwaffe. There has been no valid denial of the fact that the
defendant was the Luftwaffe official responsible for the deaths and
cruelties suffered in these twin torture chambers, the pressure chamber
and the freezing tank.

Now, let us examine in more detail the second basic charge of the
prosecution, namely, that the defendant was officially connected with
these experiments which violated the laws of war and humanity.

We have the “Wolffy” letter of 20 May 1942 in which the defendant tells
Obergruppenfuehrer Wolff of the SS that “the altitude experiments
carried out by the SS and the Luftwaffe at Dachau have been finished.”
In this same letter Milch announces that experiments in connection with
perils on the high seas would be important; that the necessary
arrangements have been made and, since the low-pressure chamber is no
longer needed, it must be moved from Dachau. Thus the defendant has
entered the picture and established his official connection with the
high-altitude experiments and the low-temperature experiments, which
proved to be considerably more than mere harmless chilling tests.

If, as the defendant contends, he was not officially responsible for
these Luftwaffe medical experiments, then it should follow that other
persons connected with them would not take cognizance of the defendant
in this matter. The contention is ridiculous.

The witness Wolff had the following to say regarding a meeting he had
with Milch in August or September 1942:

    “Thereafter, we had discussed our official questions. I inquired
    about how he was, and if everything between the Luftwaffe and
    the SS was all right. During that occasion we also spoke about
    these experiments very shortly, if at all, and we spoke of the
    invaluable help which the SS was giving us by providing these
    voluntary inmates, which was helping us with our medical
    material which could be used at the front.”

It is to be noted that they talked about the experiments and Wolff asked
how the Luftwaffe SS relations were. It is submitted that this
demonstrates that Wolff regarded the defendant as the top man in the
Luftwaffe Medical Experiments Program, as indeed he was.

Then there are the two letters addressed to Milch by Himmler and Wolff,
substantially alike in content; Himmler’s, dated November 1942, in which
he cites the opposition that exists among “Christian medical circles” to
conducting experiments on helpless, involuntary concentration camp
inmates. He refers to the narrow-mindedness of such medical men, which
“will take at least another ten years” to remove. But this
narrow-mindedness did not trouble the consciences of Himmler or the
defendant Milch. Decidedly not. In the words of the Reich Leader SS: “We
two should not get angry about these difficulties.”

The prosecution submits that Himmler would not have written a letter in
this tenor unless he was certain that his good friend Milch would be in
complete agreement with his views.

And how did Himmler regard Milch in connection with the experiments? As
a casual onlooker, with a purely academic interest in the results
obtained? No, Himmler knew that Milch possessed the over-all command,
the ultimate authority in the Luftwaffe; that the Inspector General of
the Luftwaffe was the man to refer to whenever a question arose as to
the disposition of the pressure chamber or the status of Dr. Rascher.
Witness Himmler’s request in his letter:

    “I beg you to release Dr. Rascher, Stabsarzt in the reserve,
    from the air force and to transfer him to me to the Waffen SS. I
    would then assume the sole responsibility for having these
    experiments made in this field and would put the results, which
    we in the SS need only for the frost injuries in the East,
    entirely at the disposal of the air force.”

The logical corollary to this statement is inescapable. _If_ Rascher was
not transferred to the SS and remained with the air force, the
responsibility would not be Himmler’s alone. And we must remember that
Rascher did not leave his Luftwaffe post until the year 1943 _after_ the
experimental atrocities had been largely completed. Then where did this
responsibility rest? Himmler had no doubts; it was on the shoulders of
the defendant.

Nor did Karl Wolff, Himmler’s right-hand man, have any doubts as to the
responsible person in the Luftwaffe, with reference to the medical
experiments. He, too, wrote to Milch requesting that Rascher be released
from the Luftwaffe and transferred to the SS. Here was a man, who, by
his own testimony, “had a good comradely relationship” with the
defendant. On the direct examination, Wolff testified regarding his
connection with Milch:

    “Q. In your position during the war did you have any official
    dealings with Milch?

    “A. Yes.

    “Q. In what connection?

    “A. During peacetime—that is, from 1933 on, until 1939—there
    was a personal cooperation between Milch and me. _All
    difficulties between the Luftwaffe and the SS were handled at
    personal conferences in a very comradely way. This usage also
    took place during the war._”

It is because of the situation above described, that the prosecution has
called Wolff the liaison man between Himmler and the SS on the one hand,
and the defendant and the Luftwaffe, on the other.

The testimony and affidavit of Walter Neff, the Dachau prisoner who
later became a block leader in Dachau, is of interest. This man saw
Rascher often. Was Milch’s name mentioned by Rascher in connection with
the medical experiments? It was. In his affidavit, which he did not
repudiate when testifying before this Court, Neff said:

    “The name of Field Marshal _Milch_ was frequently mentioned in
    Dachau. Every time I asked Dr. Romberg how long the cars and the
    low-pressure chambers would remain in Dachau, he assured me that
    _Milch_ would attend to everything. Dr. Rascher said to me that
    he had communicated with Milch personally and that the cars
    would remain in Dachau as long as he specified.”

Dr. Siegfried Ruff,[146] an important figure in the medical experiments
program, head of the research section of the DVL, recognized the
defendant Milch as the supreme authority in the experimental program. In
his affidavit Ruff said:

    “The entire medical research for aviation was under General Dr.
    Erich Hippke, in his capacity as Chief of the Medical Service,
    until 1944, and subsequently under Professor Dr. Schroeder. As
    Chief of the Medical Service, General Hippke was immediately
    subordinate to Field Marshal Milch * * *. The chain of command
    for these experiments was Milch—Hippke—Ruff—Romberg.”

Again there is the chart drawn up by Dr. Oskar Schroeder,[147] outlining
the official Luftwaffe channels through which orders flowed from Milch
to Hippke, and from Hippke to the various doctors engaged in the actual
process of experimentation. Schroeder thus knew definitely that Milch
was the Luftwaffe Chief in the medical experiments program. He later
succeeded Hippke as Medical Inspector. Consequently, his chart is
entitled to material weight in the proof offered by the prosecution.

Rudolf Brandt,[148] adjutant to Himmler, often had occasion to deal with
correspondence between the Luftwaffe and the SS, regarding the
experiments. In referring to Himmler’s request that Milch order Dr.
Rascher to be transferred to the SS, Brandt wrote a letter to Wolfram
Sievers, of the Ahnenerbe Society, stating—

    “I assume that the _Field Marshal will of himself give the
    necessary orders_, and then confine himself to sending a brief
    answer to the Reich Leader SS.”

And Sievers writing to Brandt about the use of the low-pressure chamber
says—

    “The putting at our disposal of the low-pressure chamber,
    however, will be possible then _only if the Reich Leader SS
    writes in person to Field Marshal Milch concerning this_.”

These two men, Sievers and Brandt, were not uninformed of the course of
the medical experiments nor of the competent personnel in the Luftwaffe
and SS in this matter. On the contrary, Sievers admitted witnessing the
death of an experimental subject in the freezing tank, and the
subsequent autopsy, while Rudolf Brandt stated in his affidavit—

    “Field Marshal E. Milch and Professor Hippke, Inspector of the
    Medical Service of the Luftwaffe, were fully informed about the
    low-pressure experiments. Actually these experiments could not
    have been conducted without the knowledge and approval of these
    men, as they were conducted for the benefit of the Luftwaffe and
    the experimenting persons were mostly Luftwaffe physicians.”

In the eyes of other persons, the defendant was the dominant force
behind the Luftwaffe participation in the Medical Experiments Program.
The defense has brought forward no adequate proof to show that they were
mistaken. It is the conviction of the prosecution that no such proof
exists.

The Commander in Chief of the Luftwaffe, Reich Marshal Hermann Goering,
was thoroughly familiar with the organization which was his brain child,
the Luftwaffe, and the way it functioned. What importance did Milch’s
position have in Goering’s mind?

His affidavit reads—

    “Included among the responsibilities of the Office of the
    Inspector General was the conduct of all research and
    experiments and of all matters pertaining to health and
    sanitation inspection * * *.

                 *        *        *        *        *

    “That Generaloberstabsarzt Erich Hippke was the Sanitation
    Inspector of the Luftwaffe during the period from 1941 through
    1944; that the Office of the Sanitation Inspector was directly
    responsible for the conduct of all research and medical
    experiments; that the Office of the Sanitation Inspector, of
    which Generaloberstabsarzt Erich Hippke was the head, was
    directly subordinate to the Inspector General, former Field
    Marshal Milch, and that former Field Marshal Milch was
    responsible for all action taken by Generaloberstabsarzt Hippke,
    or by the Office of the Sanitation Inspector or its
    subordinates.”

It has been established that criminal experiments, high-altitude and
freezing, were carried on at Dachau by Luftwaffe physicians, working
under the orders and supervision of competent Luftwaffe authorities.

We have shown that all Luftwaffe personnel connected with, or knowing
about these experiments, from those closest to the place where the
experiments were conducted—Dr. Rascher, and Walter Neff—to those high
up in the positions of command—Goering and Schroeder—looked to Milch
as the ultimate authority in the Medical Experiments Program. An
investigation of the attitudes and convictions of the SS officials
concerned in this program discloses the same picture.

Could all these men have been mistaken? Were they writing to and
referring to the wrong man when they contacted the defendant? To put
forward such a proposition is to deny the facts. There was no error, the
facts are indisputable.

The defendant was and is officially responsible for the Medical
Experiments Program of the Luftwaffe.

Lastly, we come to the question of the defendant’s knowledge of the
experiments which were being carried out at Dachau for the Luftwaffe.

Throughout direct examination by his defense counsel, the defendant has
consistently denied receiving reports authored by Rascher or in any
other way being informed of the criminal nature of those experiments,
until the time of this trial.

However, he was very much interested in altitude experiments as such.
The following excerpt is from his testimony under questioning by Dr.
Bergold:

    “Q. Witness, how far were you interested in these high-altitude
    experiments in question as GL?

    “A. We were interested in the real altitude tests as I know it
    exactly, because I want to state this figure as 13,500 meters,
    and we added 500 meters in order to get a square figure.
    However, we knew that this last 500 meters, which I have
    mentioned, we were not too interested in that. We were only
    interested in the first place in cabin planes, too, after a
    certain test had been carried out on 388-cabin suits, whether it
    did not succeed or fail, because a person could not move
    properly the way those suits were, due to low pressure up there
    in the air is felt much more than here on the ground.”

The Tribunal’s attention is directed to this figure of 14,000 meters,
which is approximately ten miles. Milch wanted that altitude simulated
in the pressure chamber and the human reactions studied.

It was on 20 May 1942 that Milch wrote his letter to Wolff. Here he said
that Hippke had reported to him that the altitude experiments carried
out by the SS and Luftwaffe at Dachau were finished. Mention was made of
Rascher’s availability for the forthcoming experiments dealing with sea
perils. And Milch stated that the low-pressure chamber could no longer
remain at Dachau. In this one letter, the defendant demonstrates his
knowledge that the SS and the Luftwaffe were conducting, and had
completed, altitude experiments at Dachau and that Dr. Rascher was
involved.

There is the letter of 4 June 1942 to Hippke, wherein the defendant
exhibits his authority in regard to the low-pressure chamber and the
tasks of Dr. Rascher.

On 25 August 1942, Himmler wrote to the defendant enclosing the report
on the high-altitude experiments. Moreover, he asked Milch to receive
Drs. Rascher and Romberg for a lecture and presentation of the film on
the experiments. Himmler suggested that Milch refer the matter to the
Reich Marshal “because of its importance”.

This last statement should dispel any possible doubts as to the
attention accorded these experiments by official German military
circles. In fact, the defendant himself admitted discussing the
experiments with Goering on 13 September 1942. The defendant spoke of
Himmler’s interest in the program, and the apprehension felt by the
Medical Inspector Hippke, although “he did tell me that everything was
all right.” The disposal of the pressure chamber was settled in this
talk with Goering.

The defendant has said that the experiments, reports, and other aspects
of the matter were not known to him, partly because he had no time for
this, and partly because he had no technical knowledge of the subject.
He would have this Court believe that the experimental program was a
minor matter—one that the Inspector General of the Luftwaffe would not
pay close attention to. Yet we have seen that it was important enough so
that Himmler was frequently corresponding with the defendant or others
on the subject. It was important enough for the defendant to bring the
matter to Goering’s attention, even to the details of the disposition of
the low-pressure chamber.

On 31 August 1942, the defendant wrote to Himmler, acknowledging receipt
of the report on altitude experiments, and telling Himmler that he was
“informed about the current experiments”.

While on the stand the defendant attempted to explain this letter by
referring to the usage of German Ministries, where the form “I” means
the Ministry as such. But he admitted that he had written the closing
sentences of this letter “I remain yours, as ever, etc.” Here he did not
deny that “I” was used in its ordinary sense. It is neither logical nor
capable of belief that in the same letter to Himmler, defendant would
use the word “I” in two different senses.

It was also on 31 August 1942 that Hippke discussed the experiments with
the defendant, expressing _doubts_ and _misgivings_. In reply to Milch’s
question, Hippke told him that these doubts had not been substantiated.

Thus it can be seen, from Milch’s testimony itself, that a cloud of
suspicion and evil hovered over the entire Medical Experiments Program.

It is useless, indeed futile, to punish the perpetrators of criminal
acts on the one hand, and to ignore those in high positions who have
made possible the commission of the crimes. The defendant has belabored
the term “duty” in the course of his testimony. He has spoken of his
solemn oath to Hitler and to the German people. It would seem that it
was incumbent upon the defendant to acquaint himself with the activities
of his subordinates, at least to the extent that he should have known
that people were being murdered in experiments, which from the evidence,
were useless as far as the advancement of the knowledge of aviation
medicine is concerned.

The present case is not without judicial precedent. A close analogy can
be drawn between it and a recent case decided by the Supreme Court of
the United States, _in re Yamashita_ [U. S. Reports, Vol. 327, October
term 1945, Nos. 61 and 672]. The procedural and jurisdictional questions
therein decided are of no moment to us now, but the facts of the
Yamashita case are similar to those of the Milch case, and the opinion
rendered by the Court is particularly in point in the matter of
responsibility for senior officers.

General Yamashita was the Commanding General of the 14th Army Group of
the Imperial Japanese Army in the Philippines.

Upon surrendering to United States Forces, he was indicted and tried as
a war criminal before a Military Tribunal on the following
charge—“while commander of armed forces of Japan at war with the United
States of America and its Allies, unlawfully disregarded and failed to
discharge his duty as commander to control the operations of the members
of his command, permitting them to commit brutal atrocities and other
high crimes against people of the United States and of its Allies and
dependencies, particularly the Philippines, and he * * * thereby
violated the laws of war.”

The Court summed up the issue as follows:

    “The question then is whether the law of war imposes on an army
    commander a duty to take such appropriate measures as are within
    his power to control the troops under his command for the
    prevention of the specified acts which are violations of the law
    of war and which are likely to attend the occupation of hostile
    territory by an uncontrolled soldiery, and whether he may be
    charged with personal responsibility for his failure to take
    such measures when violations result.”

The Court cited Articles 1 and 43 of the Fourth Hague Convention of
1907, Article 19 of the Tenth Hague Convention, and Article 26 of the
Geneva Red Cross Convention of 1929. It then stated—

    “These provisions plainly imposed on petitioner, who at the time
    specified was Military Governor of the Philippines, as well as
    commander of the Japanese forces, an affirmative duty to take
    such measures as were within his power, and appropriate in the
    circumstances, to protect prisoners of war and the civilian
    population. This duty of a commanding officer has heretofore
    been recognized and its breach penalized by our own military
    tribunals.”

The Court thereupon denied the petition for certiorari and leave to file
petitions, for writs of habeas corpus, and prohibition.

In the case of the medical experiments, we have a much less complex
situation. There is no question of a senior officer in an occupied
country, rather we are faced with a simple direct chain of command
problem: Milch—Foerster—Hippke. Had Milch given the order, the
experiments would have been terminated, but no order of termination was
given—people were murdered and Rascher remained in the Luftwaffe until
he was transferred to the SS in March 1943. The defendant had an
affirmative duty to know what was going on, and an affirmative duty to
act so as to stop the experiments. That he was ignorant of the true
state of affairs is unbelievable in view of the letters and the
testimony of those who were below him. Field marshals are not made as
are noncommissioned officers. The road is a long one in any army from
the position of private to the lofty peak of a field marshal. The
defendant would have you believe that his powers were similar to those
of a private first class. Yet we have seen him, high in the councils, a
confidant of Hitler, one who could disagree with Goering, whose deputy
he was on occasion, a man who was so thoroughly skilled a soldier that
he seriously requested an assignment as a division commander, although
his service had been in the air force for a decade prior to the request.
If the defendant was not the responsible officer in connection with the
medical experiments, then the scourge of the Wehrmacht has not touched
the continent of Europe. There is no one who knows better than the
defendant the principle of responsibility in any army. By holding the
office which he held, he had the duty to control the activities of those
who were his subordinates, to insure that they conducted themselves as
soldiers and not as murderers. He has failed woefully in the task.

We have concluded now our remarks regarding the criminal activities of
the defendant in his various capacities with respect to the slave labor
program and the medical experiments. It remains only for us to deal
briefly with the defendant’s participation in the murder of two Russian
escapees, to discuss his defense of irresponsibility because of a bad
temper, to discuss the use of PW’s, and to touch upon the testimony of
some of the witnesses who appeared in his behalf, and the record of the
meeting of 23 May 1939.

The defendant has maintained that he knew nothing about the shooting of
the two Russian officers who attempted to escape in February 1944. We
have his own statement, made at a time when the general situation, from
the Wehrmacht’s point of view, was acute but not forlorn. The
International Military Tribunal has stated in its judgment concerning
Fritz Sauckel,[149] speaking of a statement made by Sauckel at a Central
Planning Board meeting, “Although he now claims that the statement is
not true, the circumstances under which it was made, as well as the
evidence presented before the Tribunal, leave no doubt that it was
substantially accurate.” The word “circumstances” as there used refers
to a meeting of the Central Planning Board on 1 March 1944. Milch made
his statement at the prior meeting held on 16 February 1944 (53d). The
letters submitted by the defense in connection with this episode are
interesting. The first and second from Schmidtke on 10 January, and from
Gangolf on 13 January, refer to a similar incident other than that with
which we are here concerned. The third letter from Winterstein on 12
January says nothing about the deaths. The affidavit of Prell, other
than stating that the deaths occurred on a Saturday, is of no value. The
witness Barthelmess, who made an affidavit though a resident of
Nuernberg, was not called. The affidavits of Klein and Popp were
offered; each is in a prison camp in the American Zone, yet neither was
called. The letter of Janko recites the facts in a context suggestive of
the words used by the defendant when he described the incident in the
53d meeting of the Central Planning Board on 16 February 1944. Here,
too, it is submitted that the circumstances under which the statement
was made leave no doubt that it was substantially accurate. The
defendant boasted of his prowess as a commander who ordered executions
when he would impress those who curried his favor at the Central
Planning Board meetings, but now he says he had no authority to give
orders and if he had given them, they would not have been obeyed.

The defendant has offered, as a plausible reason for the employment of
Russian, French, and Italian prisoners of war, the fact that various
historical events made it unnecessary to abide by the terms of the
convention concerning prisoners of war. The witness von Neurath
testified that Russia had renounced the conventions in question, and
hence Germany could renounce them as to Russia. As for France, it is
contended that the alleged government headed by Pierre Laval had
concluded an arrangement with the Reich which made it legal to employ
prisoners of war in tasks forbidden by the Conventions. A similar reason
is advanced for the use of Italian prisoners, the concluding of an
arrangement between the Reich and Mussolini. The International Military
Tribunal made a finding with respect to this matter.[150]

    “The argument in defense of the charge with regard to the murder
    and ill-treatment of Soviet prisoners of war, that the U.S.S.R.
    was not a party to the Geneva Convention, is quite without
    foundation. On 15 September 1941 Admiral Canaris protested
    against the regulations for the treatment of Soviet prisoners of
    war, signed by General Reinecke on 8 September 1941.”

I might add that Admiral Canaris was a member of the German Navy.
Resuming the quotation—

    “He”—Canaris—“then stated, ‘The Geneva Convention for the
    treatment of prisoners of war is not binding in the relationship
    between Germany and the U.S.S.R. Therefore only the principles
    of general international law on the treatment of prisoners of
    war apply. Since the 18th century these have gradually been
    established along the lines that war captivity is neither
    revenge nor punishment, but solely protective custody, the only
    purpose of which is to prevent the prisoners of war from further
    participation in the war. This principle was developed in
    accordance with the view held by all armies that it is contrary
    to military tradition to kill or injure helpless people * * *.
    The decrees for the treatment of Soviet prisoners of war
    enclosed are based on a fundamentally different viewpoint.’

    “This protest, which correctly stated the legal position, was
    ignored”.

The defendant was a soldier of some experience, he knew it was improper,
even criminal, to have the Russian prisoners work in the Luftwaffe
factories, but he paid no attention to the breach of this duty of the
soldier. The manner in which the Reich bludgeoned a treaty from the
French is too well known to warrant discussion. It cannot be contended
with any seriousness that the French prisoners of war, who were
negotiated into slavery by a puppet government, were voluntary employees
of the Germans. Indeed the witness Le Friec has testified that when he
was taken to work in the airplane factory, he was told that he would
“work on baby carriages”. The position of the defendant with reference
to Italian prisoners of war and their illegal employment is still more
absurd, if that is possible. The Wehrmacht had moved into Italy early in
the war, and in 1943, when the Badoglio government concluded an
armistice with the Allies, the Wehrmacht continued to occupy the
northern part of Italy as an occupying power. They allegedly made a
treaty with the by then tottering shadow of the former sawdust Cæsar and
proceeded to bring the Italian prisoners of war to the Reich to work.
Here again the soldiery had been sold into bondage by their former
chief. The record shows that the Russian, French, and Italian prisoners
of war were used to work in airplane factories. Whether they made the
fighter plane, Me 109, or the jet fighter, Me 262, or the transport
plane, Ju 52, is of little moment. In the total warfare in which the
Reich was engaged, there is one certainty, that nothing was being
constructed which was not part of the war armament program.

The International Military Tribunal stated in this connection—[151]

    “Many of the prisoners of war were assigned to work directly
    related to military operations, in violation of Article 31 of
    the Geneva Convention. They were put to work in munitions
    factories and even made to load bombers, to carry ammunition and
    to dig trenches, often under the most hazardous conditions. This
    condition applied particularly to Soviet prisoners of war. On 16
    February 1943, at a meeting of the Central Planning Board, * * *
    Milch said: ‘We have made a request for an order that a certain
    percentage of men in the Ack-Ack artillery must be Russians;
    50,000 will be taken altogether. Thirty thousand are already
    employed as gunners. This is an amusing thing, that the Russians
    must work the guns’”.

That every aircraft factory in the Reich had antiaircraft batteries to
protect it goes without saying. Who would know better than the defendant
that such use was made of the Soviet prisoners of war? Further, this
type of artillery was a part of the Luftwaffe and not a separate branch
in the ground forces, as it is in the U.S. Army. The witness Foerster
has testified that Soviet prisoners of war worked at the gun positions.
If the number two man in the German air force could not have done
anything toward arranging that the prisoners of war did not work in the
factories, or work the guns, then no one in the Wehrmacht could have
done anything about the situation.

We have heard much of the defendant’s violent temper and the resulting
statements which, witnesses assert, were never taken seriously by those
who heard them. The explanations offered by the defense are as frivolous
as the alleged outbursts were frequent. It would have been difficult, if
not impossible, for one who occupied the positions held by the
defendant, to accomplish anything if his subordinates had to sift all of
the strong statements he made, in an effort to determine which of them
were seriously said. Further, his strong statements about the
procurement and treatment of laborers are closely aligned with the grim
reality as we have seen it. We submit that this man of violent temper
believed in, and consciously advocated, the ruthless measures he
recommended, and that his subordinates, to the best of their ability,
complied with his recommendations. It is not reasonable to assume that
one with his power could have made statements, of the kind of which we
have heard here, and that he would then rely on the good offices of
those who were around him to insure that nothing was done as a result of
these statements. The Reich was not a country of innocent victims of one
tyrant, but rather it was composed of a series of tyrants, each like the
master tyrant, each with his own group of subordinates, who carried out
the wishes and whims of their respective chiefs. If all men who held
positions of authority in the Reich are to be believed when they say
that they were personally opposed to criminal excesses, then we have the
fantastic conclusion that these crimes were committed in the face of
influential and unanimous opposition.

The witnesses produced by the defense left a little to be desired.
Without indulging in exhaustive detail, a few statements made by some
are worth comment.

The witness Koenig said that he didn’t know Himmler was head of the SS
until 1945.

The witness von Brauchitsch did not know families were broken up and
sent to concentration camps. It was this man, the aid to Goering, who
passed on the Terboven letter of May 1942 to the defendant. The Court
will recall that the letter told of the attempted escape and the
resulting concentration camp detention of the Norwegians. It was the
defendant who said that an attempt to escape by a prisoner of war is an
honorable thing. Would not a similar effort on the part of some
Norwegians merit something less than a concentration camp? Brauchitsch
had said a little earlier that he did not know that foreigners were in
concentration camps.

The witness Felmy has stated that some Yugoslav partisans were sent to
Germany as laborers.

The witness Schniewind, who was present at the conference of 23 May
1939, did not under any circumstances gain the impression that
aggression was announced.

The witness Vorwald, a subordinate of the defendant and hence his
concern for these proceedings, may be assumed as being something short
of disinterested, was thoroughly glib and exceptionally agreeable. He
even agreed with the statement, on cross-examination, that the forces of
the Reich were no longer in Africa in 1943. It is a matter of historical
record that the invasion of that Continent began in November 1942 and
that the campaign was concluded in the spring of the following year.

The witness Koerner, still laboring under the spell of the former
leaders, stated that he believed Goering to be the last great man of the
Renaissance.

The last witness of whom we shall speak is Karl Wolff. In his affidavit
he spoke of meetings between Himmler and Milch over coffee and cigars.
He spoke of the great cultural works of the SS. Was he speaking of
Dachau and Mauthausen? With some vehemence, he insisted that he had
deported only 1,050 Jews from all of Italy. He knew nothing of Dachau
that led him to believe that anything unusual was happening there;
although he did say that, in his visit there in 1942, the place was so
clean that one could have eaten from the floor.

These represent a fair cross section of the witnesses, all of whom had
roles of varying importance in the tragedy with which we are here
concerned. Even as the defendant contends that he knew nothing of what
went on, so do they echo the same refrain.

Much time has been spent in attempting to discredit the Schmundt record
of the 23 May 1939 meeting. The Court is familiar with the findings
which have been made by the International Military Tribunal on this
subject. There has been no additional light thrown on the matter by the
evidence here presented to indicate that the Schmundt record is anything
other than a correct record of the events which transpired at the
meeting.

We wish to discuss now in conclusion one document offered by the
prosecution. This we have saved until the last because we believe that
of all the evidence presented by the prosecution it is most typical of
the defendant as a man and as a Nazi. We refer to the minutes of the
conference of air force engineers and others which was presided over and
was addressed by the defendant on 25 March 1944. This document, like so
many others in this case, was initialed by the defendant.

The defendant stated that, as of the date of the conference, “We have in
our employ today approximately 60 percent foreigners * * *.”

He continued, “The ratio is gradually approaching 90 percent foreigners,
with 10 percent German managers.”

These are statements by a man who said he did not know about the extent
to which foreign labor was used in his own industry, let alone in
Germany. He stated that—

    “The Fuehrer order provides clearly that the fighter plane
    program, which the Jaegerstab is starting, has priority over all
    other fields of armament * * *.”

He showed knowledge of the production of tanks and infantry munitions.
He spoke of having the air force production “to an extent safely
underground” in four months’ time. It is here that he stated that he was
head of the Jaegerstab and that Saur was his deputy and Chief of Staff.
Touching on his conferences with the various plant officials, he
stated—

    “On the spot the individual gentlemen are then told—supported
    by the combined authority of the State, the Wehrmacht, and the
    Party, that is Saur and me, Speer is unfortunately still on sick
    leave, otherwise he would also be present—what it is all
    about.”

He commented on labor—

    “Thus, all pertinent questions are dealt with in the conferences
    about the commitment of labor and all competent men, who have
    anything to do with the commitment of labor, meet, especially
    the president of the competent provincial labor office. Thus it
    is determined on the spot, in the individual spheres, what the
    factory lacks.”

This is the man who has constantly maintained that he had nothing to do
with labor. One can readily imagine a session between the Luftwaffe
field marshal and a labor office chief.

We have heard the defendant deny and re-deny any knowledge of the slave
labor program as such, let alone the extent to which it went. It is our
contention that anybody who walked the streets of Germany could not have
failed to have become aware of the activities which were being carried
on by Sauckel and his henchmen.

He makes an interesting reference to bureaucracy:

    “It is an error to believe that civilian offices are more
    bureaucratic than military offices. On the basis of my
    continuous and extensive experience, I can assure you exactly
    the opposite is true.”

This from one who would have the Tribunal believe that his staff and
officers were one big happy family who ran things in a rather casual
catch-as-catch-can fashion.

Speaking of the arrival of laborers, he said—

    “In brief, the people arrive there and are put to work there. If
    any doubts exist as to whether a request is justified—for the
    people are not requested by numbers, but as electricians,
    blacksmiths, fitters, turners, as unskilled laborers, as
    foreigners—then this is settled. If the result shows that the
    request for people is not justified, then the matter is referred
    to a commission and this commission examines the facts within 48
    hours. If it becomes apparent that dirty dealings are going on,
    my special court martial is called into play, and it hands down
    a quick decision.”

This from a man who has stated that he had no power to give orders. He
stated further, “the normal work week in our industry is 72 hours.” The
witness Krysiak testified that they worked 84 hours at the factory where
the Mauthausen inmates were employed.

Speaking of the difficulties that resulted from the hoarding of spare
parts by the various foremen, he said—

    “Now it is your task to teach these people some sense and to put
    the entire system of hoarding on a sensible basis. I therefore
    ask you, as the senior authorities in the field: teach that to
    these people by force. There is no sense in writing letters.
    Such letters are not read. They would not understand them
    anyhow.”

The wish of a field marshal is as an order, and he advocated the use of
force on his own people. The extent to which he urged that they go was
expressed a few lines further on when he stated—

    “Whoever hoards supplies must be punished immediately. By
    punishment I also mean shooting. For if these people are told
    what is at issue here, and they still try to hide parts of their
    supplies or to cover them up, that is dirty dealing and a crime
    against Germany. I want to say that very clearly and I want to
    say it in very sincere words, so that you yourselves will
    realize that we are dealing here with a question which is of
    decisive importance for Germany’s well-being, that we are not
    dealing with an ordinary point of discussion but with a question
    which decides about the life and death of Germany.”

He advocated killing Germans, not slackers but hoarders. He consciously
used strong language, yet he would have it believed that he never spoke
harshly except in a rage and that nothing ever came from his outbursts.
He indicated knowledge of the overall figures on the breakdown of
working hours.

    “In considering the figures one has to know that 52 percent of
    the total man-hours are spent in equipping a plane and only 48
    percent in building the aircraft frame and engine.”

He has said that he was powerless to do anything about requests from
industry, yet he stated—

    “If I want something from industry, then industry comes and
    says, ‘Yes, I have those and those requests.’ Only then can I do
    what you want.”

He again speaks of the death penalty when he says—

    “Gentlemen, in this connection I may call your attention to
    another important point. If I visit an office and find out that
    something is being hidden there, then I ask for the death
    penalty for such a crime today. That is fraud. That is sabotage
    of the German armament industry.”

Can it be seriously contended that these words were regarded by the
listeners as mere outbursts?

Next we have another illuminating passage on his attitude toward
prisoners of war.

    “Then there is still the human factor. We often had considerable
    difficulty with the human factor. The fluctuation there is very
    considerable. The quota of the Luftwaffe in the distribution of
    manpower was considerably lowered. The foreigners run away. They
    do not keep any contract. There are difficulties with Frenchmen,
    Italians, Dutch. The prisoners of war are partly unruly and
    fresh. The people are also supposed to be carrying on sabotage.
    These elements cannot be made more efficient by small means.
    They are just not handled strictly enough. If a decent foreman
    would sock one of those unruly guys because the fellow won’t
    work, the situation would soon change. International law cannot
    be observed here. I have asserted myself very strongly and, with
    the help of Saur, I have represented the point of view very
    strongly that the prisoners, with the exception of the English
    and the Americans, should be taken away from the military
    authorities. The soldiers are not in a position, as experience
    has shown, to cope with these fellows who know all the answers.
    I shall take very strict measures here and shall put such a
    prisoner of war before my court martial. If he has committed
    sabotage or refused to work, I will have him hanged right in his
    own factory. I am convinced that that will not be without
    effect.”

These words are strangely reminiscent of his speech at the 53d meeting
of the Central Planning Board. He knew he had advocated and participated
in flagrant violations of international law and here he went on record
on this subject.

We see the defendant making a “big request” of the Quartermaster General
and calling for “energetic action” by the chief of supply. This was a
meeting of considerable moment and these statements did not go unheeded.

He spoke of the laborers.

    “* * * We in the Luftwaffe armament industry have Russians,
    French prisoners of war, Dutch, and members of 32 other nations.
    The obtaining of interpreters alone presents a big difficulty
    there.”

Then he adds—

    “We, the Quartermaster General and Generalluftzeugmeister, have
    already agreed that we are to balance the personnel also. Above
    all it is necessary that the member of the troops be treated in
    exactly the same way as the industrial worker.”

We have a strong statement concerning the feelings of the German worker.
He said—

    “By unjust treatment the German worker means that the treatment
    is not the same for all. That is what makes the German worker
    indignant. He wants everyone to be treated the same way. He
    wants justice and does not want to be ill-treated in words or
    any other way. He cannot stand it and he is right in not being
    able to stand it.”

The defendant advocated that the German worker be carefully handled. The
Tribunal has heard from the witnesses Ferrier, Le Friec, and Krysiak how
the foreign workers were handled.

He outlined the working program for the Easter week end—

    “Finally I ask that the troops receive the fundamental order to
    work on Good Friday, the Saturday before Easter, and on Easter
    Monday in the same way as the people in the factories. The
    soldiers just do not have to go on furlough either. They must be
    told why.”

Are these the words of a man who is without authority to issue orders
concerning the troops?

He acknowledged his employment of Russian prisoners of war and advocated
that shirkers among the factory laborers be whipped back to their jobs.
He said—

    “I further ask for support by the Luftwaffe physicians. With all
    the rabble that we have among the foreign workers there is of
    course a lot of shirking. At the moment the Russians—that is,
    the Russian prisoners of war—are feigning a lot of fatigue and
    illness. The incidence of sickness of one and a half to two
    percent which we have had up to now has at least doubled, and in
    some factories it has been increased to eight, nine, and ten
    percent. That is, of course, done by previous agreement. There
    the official physicians must undertake an examination and if the
    physicians, who have to be very strict, find out that it is not
    true, then we return the fellows to work by means of the whip.
    Then the whip serves as cure.”

He again spoke of orders that have been given.

    “If the factory knows: Now we are going to be attacked, and it
    has a few trench shelters but does not have a bombproof shelter
    or the like, then the people simply ran away from the factory
    automatically at each raid after the first one, and they could
    usually not be caught the next day either. That applies
    particularly to the foreigners. We have therefore now issued the
    following order, and have equipped the superiors accordingly
    with weapons and pistols: As soon as a factory which has already
    been attacked a few times can count on the raid’s being aimed at
    that particular factory again, then the personnel leave the
    factory, but in closed groups by shops, under the leadership of
    the man in charge of the shop, and, to the extent that they are
    German personnel, they leave singing military songs.”

Are superiors armed with weapons and pistols to lead contented German
workers away from a factory in case of an air-raid? Little wonder that
the foreigners who had been brought in like chattels ran away when the
opportunity presented itself. Were these workers who were fleeing,
voluntary workers?

Commenting on the gravity of the task of fighter production, and the
importance of the months of April and May 1944, he said—

    “That will be decided in six to eight weeks. If we succeed in
    this, then we will once again have time to carry out all the
    other tasks and jobs of this war and can also achieve greater
    successes in other fields.”

Were the “other fields” tasks to be accomplished in the sowing of seeds
of the Reich’s culture?

The defendant has said that he knew nothing about the living conditions
of the foreigners. It is obvious that he knew something, for he said—

    “I also ask you to be of considerable assistance in the question
    of lodging in connection with the question of the relationship
    between our military personnel at the airfields and the workers.
    If we bring the people over to work, we also have to provide
    them with places to live. As far as foreigners are concerned,
    this has to be done in some suitable way. They cannot be put
    together with our people, just like that. But they should not be
    so far away from the airfield that one cannot get them to work
    at all.”

No, don’t let them live with the native workers, but be sure that they
live close enough to the factory so that they can put in their 72 hours
a week!

The importance of the fighter program is emphasized when he said—

    “There are no laws of bureaucracy, there are no regulations,
    there is nothing at all as important as the task of winning the
    war.”

The defendant could not agree with anything that Hitler stood for after
March 1943. He was trying to get out, but here he speaks of Hitler and
his henchmen—men who, he said, were leading Germany to certain
catastrophe:

    “It is quite surprising how the population has endured this
    thing so far and how it always gets on its feet again when it is
    led in the proper way by true leaders who, thank God, are
    present among the people through the Party and the rest of the
    leadership. But you must not forget, gentlemen, war nerves have
    reached a point which cause us in the leadership group worry.”

He has said that he was not a wholehearted Nazi, but here he referred to
himself as one of the true leaders and this at a time when the hands on
the clock tolling the hours of the Reich were approaching twelve. Yet he
would have you believe that he was a minor man.

He did not confine his speaking efforts solely to the Luftwaffe; he was
one of the leaders, and as such it was natural that he should address
the armament feeder industry. On that subject he said—

    “What I am telling you today was told the other day to the
    entire armament feeder industry—that includes the blacksmiths,
    foundries, crankshaft workers of the iron producing industry,
    etc. They were likewise exhorted to produce the maximum. In the
    same way the Gauleitungen, all of the provincial offices,
    wherever we were, were addressed by us to that effect. But
    everyone considers that if he does not do his duty, we do not
    ask whether there is a law, we ask only that he is the
    responsible one, and that we will seize him no matter who he
    is.”

His first peroration is indicative of his attitude.

    “Please go wherever you are going and knock everybody down who
    blocks your way! We cover up everything here. We do not ask
    whether he is allowed to or whether he is not allowed to. For
    us, there is nothing but this one task. We are fanatics in this
    sphere. We do not even consider letting anything at all distract
    us from that task. No order exists which could prevent me from
    fulfilling this task. Nor shall I ever be given such an order.”

Yes, the defendant was a fanatic. Too, he was one who could cover up. It
was a willful man who could say that.

There is an interesting statement concerning the number of employees of
the Luftwaffe. The defendant set it at 1.8 million. This is somewhat in
excess of the .5 million figure that one witness mentioned.

It has been insisted that he had nothing to do with labor, it has been
insisted that he could give no orders, yet in his second peroration to
the same speech, he said—

    “We have given orders that will make you laugh. Some labor
    control office or other suddenly declared that the Jaegerstab
    was not entitled, according to paragraph so-and-so, to establish
    a 72-hour workweek; it was not valid. I said: The gentleman is
    herewith informed, if he should say such a thing once more, he
    will be picked up; I have excellent cellars in this house. Then
    the opposition disappears immediately. But you have to count on
    such things, and the difficulty for you is that, in order to get
    through all the junk, one should clean out, first of all, a
    whole lot of little pigsties. Something will come out of this
    whole affair with us, yet. Whoever of my technical people from
    the Ministry does not earn his keep with the Jaegerstab now, and
    does not cooperate, I guarantee that he will never appear again
    in this Ministry, in the machine where I give the orders.”

Is this the man who said he could not have people sent to concentration
camps? The witness Krysiak was “picked up” for having said in 1940 that
Germany would lose the war. He was arrested by the Gestapo as the result
of a private conversation. It is unbelievable that a field marshal could
not, and did not, exercise the same power.

Today is the third anniversary of the speech of 25 March 1944 made by
the defendant. His closing remarks on that day detail decisively the
philosophy of the then field marshal of the Luftwaffe. Those assembled
had been listening to their chief since midmorning. The hour was late.
The hands of the clock were past twelve. Germany was in the fifth year
of war. The defendant was concluding his speech. He said—

    “Gentlemen, I know, not every subordinate can say: for me the
    law no longer exists, but he has to have someone who covers up
    for him. Not out of cowardice, but if you act according to the
    spirit of the old field service regulation, ‘Abstaining from
    doing something hurts us more than erring in the choice of the
    means’, and if, moreover, you keep in touch and immediately
    clarify difficult points so that something can be done, then we
    are willing to accept the responsibility, whether this is the
    law or not. I see only two possibilities for me and for Germany;
    either we succeed and thereby save Germany, or we continue these
    slipshod methods and then get the fate that we deserve. I prefer
    to fall, while I am doing something that is against the rules
    but that is right and sensible, and be called to account for it,
    and, if you like, hanged, rather than be hanged because Papa
    Stalin is here in Berlin or the Englishmen. I have no desire for
    that. I would rather die in a different way. But I think we can
    accomplish this task, too. We are in the fifth year of war—I
    repeat: The decision will come during the next six weeks. Heil
    Hitler!”

The time is at hand for another decision, a decision which will follow
the dictates of sound reason. The record which will be made by this
Tribunal and its judgment will be one that shall give courage to
peaceful free men everywhere. Indeed, the defendant is fortunate that
the decision in the present case is in the hands of those who do believe
that the law exists and will continue to exist. There is no place for
passion or for prejudice in the ceaseless tasks, the seeking of truth
and the establishing of justice.

-----

[143] Mr. Clark Denney delivered the closing statement before the
Tribunal on 25 March 1947, Tr. pp. 2436-2488.

[144] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 306, Nuremberg, 1947.

[145] Defendant in case of United States _vs._ Karl Brandt, et al. See
Vol. I.

[146] Defendant in case of United States _vs._ Karl Brandt, et al. See
Vol. I.

[147] Same as preceeding footnote.

[148] Same as preceeding footnote.

[149] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 321, Nuremberg, 1947.

[150] Ibid., p. 232.

[151] Ibid., p. 246.




                B. Closing Statement of the Defense[152]

DR. FRIEDRICH BERGOLD: May it please the Tribunal. In my opening
statement I drew a picture of the defendant Milch which differs
considerably from the description given by the prosecution. It is my
hope that in the long course of producing evidence I have given proof
that my conception is the full truth.

According to the testimony of the witness Richter, the affidavit of the
witness von Mueller and according to the defendant Milch’s own
testimony, nobody can doubt that Milch has never been a good National
Socialist. His love for peace and his longing for a final understanding
between the nations of Europe, especially between Belgium, France,
England, and Germany, became completely obvious. No one who believes in
justice would refuse to believe him if he states that he regarded the
war as a misfortune. He was also one of the few intelligent men to admit
Germany’s defeat in the First World War. There was no proof supplied
that in any way prior to 1933 he supported any armaments. His testimony
and military affidavit from von Mueller have shown that under his
management the Luftwaffe was always a peaceful instrument of
communication among the nations. It is to be regretted that the
examination of foreign politicians, such as Van Zeeland, Pierre Cot, and
Delbos, were not permitted, because only then the personality of Milch
would have been shown in its true light. He must have been a peaceful
and just man; otherwise, all these statesmen would not have had
confidence in him. Even the witness delegate Messersmith, whose
affidavit, Document 1760-PS, was introduced in the International
Military Tribunal proceedings, affirmed that Milch condemned the
coercive methods of the Nazis. He was different from the other Party
members, so that after 1937 he lost Goering’s confidence. At that time
he asked to be allowed to retire but in spite of his threat of suicide,
he did not obtain that permission.

Such a man of such a past must be believed when he testified that even
in 1939 he had no knowledge of Hitler’s aggressive intentions. Milch had
misgivings about Hitler because he regarded the measures taken against
Czechoslovakia as a breach of peace, and he was sufficiently intelligent
to see that Britain would no longer tolerate such violations. Hitler was
dishonest with him and always put before him his intentions for peace,
even forbidding him the manufacture of bombs. The defendant never
requested the manufacture of bombs because he intended to lead a war of
offense, but only because, understanding the international situation, he
was convinced that England would fight against the Nazi regime.

Up to that time, your Honor, nobody can find any inconsistency in the
defendant’s outlook. It was no offense if he requested a Wehrmacht for
his country in view of the world situation, and therefore he favored a
reasonable rearmament. As long as all nations were peace-minded and
maintained armies, Germany had the right to maintain armed forces as
well. I beg you to remember that the defendant demanded from his
superiors that rearmament should be effected in a slow and reasonable
manner and that he had differences with them on account of this.

It was not for nothing, your Honor, I repeat that. Only for one to keep
all these things in mind will it be possible to judge whether or not the
defendant’s statement regarding the conference of 23 May 1939 is
correct. A man who loves peace and works for peace was present at that
conference and states today, or testified that the speech in question
did not contain any mention of aggressive war against Poland or any
other country. He even testified in this courtroom that this speech did
not have the contents as it is laid down in the Schmundt protocol.

I realize that the International Military Tribunal came to the
conclusion that the Schmundt protocol is correct. All defendants and
witnesses who were heard at that time declared that the contents of the
speech were not of so aggressive a nature as it is laid down in the
minutes. The defense counsel made a mistake at that time of not calling
all the witnesses which I requested. Nobody went to the trouble of
critically examining the text of the record. I can understand why the
IMT reached a different conclusion, having heard only the defendants’
general objection, which remained unsubstantiated in detail. Nowhere is
it yet permissible in law to maintain the verdict of a previous court
when new and better evidence has been submitted.

The witnesses Warlimont, Schniewind, Engel, and Raeder stated that
several passages of the Schmundt record contained a number of false
assertions regarding Hitler’s words. Warlimont testified that he was not
present, although he is listed as among those present. Milch’s testimony
made it absolutely definite that Goering was not present. If there were
only so few persons present and there were mistakes made concerning the
presence of persons, the record must have been made up a long time after
the event, otherwise no faults of that kind would have been possible.
Schniewind testified that a number of points contained in the Schmundt
record were never discussed at that time at all. He had the opinion that
many ideas laid down in the record were borne out at a later period,
that is to say, 1940. These ideas concerned, for example, the use which
could be made of war production after the defeat of France, the
importance of aircraft carriers for convoys, the collaboration of Italy,
and the break-through of the Maginot Line by this force, about Japan,
and last but not least, the so-called Fuehrer Decree. By the statement
of Felmy it is proved forever that the so-called Fuehrer order was given
only on 12 December 1940. Even Raeder stated that the principles of the
Fuehrer order were laid down at another occasion and that they were
accordingly carried out afterwards. This other occasion was given by the
statement of Felmy. Also Raeder did not hear anything about Japan; he
considered it impossible that Italy and the break-through of the Maginot
Line were discussed and he also states that nobody mentioned a better
production of cruisers. He also testified that in that meeting a
two-front war was not mentioned because he, as an officer, would have
noticed that. Furthermore, he testified that Belgium and Holland were
not referred to and that after the speech Goering did not open a debate.
Even though the witness was not present at all times, it is rather
strange that he should not have heard mention of any of the very points
not heard by the other witnesses. The defendant Milch gave you the
precise details of those points of the speech which were not mentioned
at the time, and he was even in a position to tell you when these
various points were first conceived.

Who, assuming responsibility for justice, can still seriously maintain
the findings of the IMT now that these precise statements have shown us
the errors of the Schmundt record? A record containing so many grave
mistakes is no longer of probative value and can never be made the basis
for any judgment. I am convinced that after this trial the historians of
the whole world will regard the Schmundt record as the product of a
later period, i.e., between the fall of 1940 and the spring of 1941 and
that they will regard it as the result of time, drawn up to make Hitler,
then regarded as the victor, seem possessed of a prophetic gift which in
reality he never had.

The conference did take place on 23 May 1939; that is true. Its real
topics, however, can no longer be stated on the basis of the Schmundt
record. Thus, the statements made in the first Nuernberg trial gain a
different and greater significance. Never again, therefore, will it be
possible for anyone to say that on that occasion Hitler preached war and
the enslavement of Europeans.

There is yet another argument possible against this record, which, it is
alleged, also contains the plan for slave labor. Document EC-194,
Exhibit 8, and 016-PS, Exhibit 13, submitted by the prosecution, show in
all clarity that the use of European peoples in German armament works
was a measure forced by the emergencies of the war and that the idea was
born and realized only by the military difficulties resulting from the
war with Russia.

With clean hands and a pure heart, Milch entered the war in August 1939
having previously advised Goering to fly to Britain to prevent the war.
He himself became the victim of Hitler’s deception, and he himself
believed that the war had been forced upon Hitler. Who can disregard
justice to such an extent as to reproach Milch with having held that
belief? It is his misfortune, but not his guilt, to have been deflected
from the truth by misleading propaganda. Who would so misinterpret
patriotism, heretofore regarded as one of man’s noblest instincts, as to
reproach Milch for having done in 1939 his duty as a soldier?

He never prepared any aggressive wars. In every case he was informed
shortly before the event, and nothing is more typical of the opinion his
superiors held of him than the fact that he chanced to hear about the
preparations for the war against Russia through a subordinate, who had
been told of Hitler’s plan before the field marshal was told. The first
Nuernberg trial has already shown that Milch saw Goering at once in an
effort to prevent that war. Goering himself admitted this. Milch’s good
intentions were of no avail because Goering turned him down. As Milch’s
superior officer, he even went so far as to forbid Milch to see Hitler
and to tell him that he, Goering, would prevent Milch from being
admitted to Hitler’s presence.

One of your Honors, in putting questions to the defendant, aimed to show
that it might be regarded as incriminating to the defendant that he did
not resign in 1941 or at least in 1943. Your Honors, only if one has
lived in Germany these last years is it possible truly to judge that
problem. As I said in my opening speech, one can judge the man only
against his background, through his upbringing, from which usually
nobody can escape no matter in what country he lives. Milch was brought
up as a soldier. He absorbed ideas which for centuries were regarded as
true and inviolate laws. It is no guilt for him not to have freed
himself from them. I have said this once before.

At that time nobody in Germany was in a position to protest against
certain events, against certain aims of the Party. All that one could do
was to criticize things within one’s own immediate circle and tell one’s
intimate collaborators how to improve matters. If in Germany anybody had
attempted at any time to express criticism publicly, either by word or
by publicly resigning, nobody would have been the wiser for it. This
system was so ruthless and its stranglehold over public opinion so great
that it would and could suppress anything.

You need only remember that during the first IMT trial it was shown that
von Papen’s criticism in his Marburg speech was completely withheld from
the German public. Had Milch done anything, nobody would have heard
about it, and his action would have been useless, perhaps senseless, as
nothing would have been changed for the better. Your Honors may not know
that six to eight generals, including General von Falkenhausen, once
Commander in Chief in Belgium, and Colonel General Halder, one of
Germany’s highest and best leaders, were thrown into concentration camps
because they had deviated from Hitler’s line. This is not connected with
20 July 1944. Nobody in Germany knew about this. Pictures of General
Count Sponeck were sold as of a hero two years after this man had
vanished into a concentration camp. Such were the lies and the
deceptions of Goebbels’ propaganda. We have learned since the end of the
war that prior to 20 July 1944, there were 50 to 60 generals in Moabit
prison, without anyone in Germany knowing anything about that. You will
understand the full falsehood of propaganda when you recall the base
distortions by which the dismissals of Generals von Blomberg and von
Fritsch were announced to the German public.

Believe me, your Honors, protests in Germany were not possible at that
time. The only result would have been the futile death of the protesting
person. If Milch had attempted to fly abroad, his whole family—such
were the detestable methods of those in power—would have been put to
death on the basis of what was known as family responsibility.

Milch cannot be reproached with not having refused service and
allegiance. No soldier could do this. Should a member of the
Anglo-American Air Forces suddenly have refused to go out on an
operation which would bring death to innocent women and children, he
would not have been regarded as a hero. He would have been put before a
court martial.

That Milch did not participate in an attempt on Hitler’s life, who would
accuse him of that? Although he was an energetic man, the defendant was,
because of several concussions of the brain which he suffered, inclined
to terrifying fits of rage, or ranting speeches, but the evidence has
shown that in his heart of hearts he was kind and soft. He would
ameliorate sentences already passed, and as the witness Richter
testified, he compensated for a fine, which he inflicted himself, by
secretly passing into the family of the punished man a very large sum of
money, larger than the fine itself. The witness Vorwald expressly stated
that basically Milch was a man soft of heart, who conducted himself
*self soft, who only in a rage caused by disease and worry utters harsh
words never followed by action, is not capable of murder. Thus, no just
man will charge him with not liquidating Hitler, and Milch did what in
his conscience he felt to be possible and necessary. He had the courage
of telling the dictator to his face what he thought of the situation. He
demanded that Hitler desist from his plans, dismiss the most important
men, such as Goering, Ribbentrop, and Keitel, give up the supreme
command, and establish a cabinet of equal powers, and he finally desired
that peace should be brought about.

Your Honors, it would be easy to say that as a field marshal he did not
thereby endanger himself. The statement of the next witness Krysiak, the
fate of the generals which I mentioned to you, show what was done in
Germany to men who did such things, but the defendant went one step
further. He succeeded in inducing Goering also to demand the end of the
dictatorship and the instituting of a Reich cabinet. Your Honors, this
means that this defendant thereby risked his life. He could not foresee
that nothing would happen to him. That nothing did happen to him was not
due to his rank, but to Hitler’s opinion that this man was not yet
dispensable. Everybody can only be sentenced according to his
potentialities. Your Honors must not compare conditions in your free and
noble country to those in Germany. Only the German world as it was
should be the basis of your judgment here. It is not true to say that
Milch gave his continued support to the objectionable aims of the Party.
He continued to do his duty because, as he testified, he wished to
prevent the worst from happening to his people, the total destruction of
the cities and of Germany’s culture. It was his constant hope to
organize the defense in such manner as to prevent bombing warfare from
taking its full effect, that same bombing warfare which is the scourge
of mankind, whatever one may think of its military value. Would it be
for us to judge him on the fact that he did not obtain his aim because
of the stupidity and failings of his superiors? Milch furthermore
testified before you that by an improved defense he hoped to achieve
better peace terms for his people. I can assure your Honors that since
1941 Goebbels’ propaganda told the German people time and again of the
horrible terms the enemy would impose on them in the event of peace.
That included an item to the effect that the whole of the German male
population would be castrated should Germany lose the war so that the
German people would perish. Who has the courage to say it is despicable
for a man of battle to organize a defensive system under the news impact
of such items in order to obtain better peace terms?

It would be a distortion to say that Milch thus believed Hitler’s aim of
destroying Europe, for he knew that the war was lost. He was intelligent
enough to see that with the lost war the end of Hitler’s ideology would
come. It was not the Party he wanted to serve when he hoped for less
severe peace terms with a better defense, but a lost war that would not
mean the loss of the legal rights of a whole nation as is the case
unhappily today. Only he who comprehends and understands all these
things can appreciate Milch’s actions and judge them fairly. And later,
when he saw that his objective of saving the German people from the
worst would fail, Milch withdrew from the regime. He could not resign on
his own. That, for a soldier in Germany, was an impossibility. He did
not choose to act dishonorably, which no one can expect from a decent
man. In Germany soldiers are removed from their offices only by their
superiors. Thus, as he put it himself, Milch could only organize his own
elimination from office by gradually transferring his tasks to Speer’s
Ministry. As his superiors thereupon regarded him as superfluous and
were glad to be rid of this man, Milch was finally free. Then began the
scheme on the part of his superiors to liquidate him. Such was the
position of Milch, the man, and such by and large were his motives. For
him to have acted in this and no other way is not dishonorable, and only
he can cast the first stone who never in his born days gave in to public
opinion in defiance of his better judgment, who has never considered his
superiors, and who proved himself to be above his upbringing, and had
the courage of fighting for his convictions even with the most brutal
methods.

Before dealing with the details of the indictment I should like to make
these basic points. The prosecution created the impression that under
the conspiracy count it would hold Milch responsible for everything in
totality that was done in connection with labor assignments and
experiments within the confines of the Luftwaffe, nay, within the
confines of the German government departments. This is not admissible.
The indictment may be referred to Control Council Law No. 10. Nothing is
mentioned there that conspiracy to commit crimes against humanity or war
crimes constitutes a punishable offense. Only conspiracy against peace
is punishable. The way the law is formulated, particularly count 2 of
Article 2, makes it clear beyond doubt that activities listed therein
only concern participation but no independent types of crime. Where
there is an independent crime then also in the case of war crimes and
crimes against humanity there would have to be a provision similar in
count 1-A, Article 2 of the Control Council law where a crime is defined
as “participation in a common plan or conspiracy for the purpose of
committing one of the crimes above set forth.” In this connection the
verdict of the IMT must also be considered. At the end of the sixth part
of the verdict it states:[153] “Count one, however, charges not only the
conspiracy to commit aggressive war, but also to commit war crimes and
crimes against humanity,” but the Charter does not define as a separate
crime any conspiracy except the one to commit acts of aggressive war.
Article 6 of the Charter provides: “Leaders, organizers, instigators,
and accomplices participating in the formulation or execution of a
common plan or conspiracy to commit any of the foregoing crimes are
responsible for all acts performed by any persons in execution of such
plan.” In the opinion of the Tribunal these words do not add a new and
separate crime to those already listed. The words are designed to
establish the responsibility of persons participating in a common plan.
The Tribunal will therefore disregard the charges in count 1, that the
defendants conspired to commit war crimes and crimes against humanity,
and will consider only the common plan to prepare, initiate, and wage
aggressive war. And under figure 8, the IMT states further:[154] “As
heretofore stated, the Charter does not define as a separate crime any
conspiracy except the one set out in Article 6(a) dealing with crimes
against peace.” The verdict was so formulated because the Charter was
unclear at this point. As above stated, the Control Council law contains
no such provisions, so much the less because in this case conspiracy
does not constitute a separate crime. The provision set forth in Article
2, paragraph 2, No. 6, “whoever was connected with this planning or
execution”, is only a form of individual defense and cannot be put on a
par with the concept of the common plan or conspiracy. Article 2 defines
clearly the type of crime referred to in paragraph 1, namely (1) the
individual crime of violation of peace; (2) conspiracy against peace;
(3) individual war crimes; (4) individual crimes against humanity; and
finally, the form of participation in paragraph 2. Therefore, it is
rendered that a so-called conspiracy to commit war crimes and crimes
against humanity is not a punishable offense.

It has to be examined therefore whether Milch made himself guilty of any
individual type of participation. It would have to be shown that either
as a principal or accessory he participated in a crime or that he
especially ordered or initiated it. It would have to be proved that he
gave his approval for a definite crime. That approval, however, cannot
refer to a general approbation but can only be considered as
participation in crime if, by his approval, he strengthened and
stiffened the criminal will of the perpetrators. It must therefore be
made clear that he knew of the individual crimes and that he intended to
put them into action by means of his approval. Even in that case his
subsequent approval would not suffice; since still nowhere in the world
is anyone punished because of an inner or moral attitude. Finally, it
must be examined whether Milch was connected with the planning or
commission of such crimes. Here again it must be understood, of course,
that this connection must be capable of causing the crime, and that
Milch knew about the connection and therefore the crime. The question of
membership in any organization or association which was connected with
the execution of crimes requires special examination. It is clear that
mere membership, as such, in any organization wherein any member may at
one time have committed a punishable act cannot make every other member
of that organization punishable. Otherwise a monstrous situation would
arise where the commander in chief of a large army was punishable if any
member of that army committed a war crime. Where in this world in all
time has it happened that in such a huge organization as wartime armies’
soldiers did not at one time or another commit punishable acts? This is
inevitable and it occurs in all armies. It can therefore only be a
question here whether the organization or the association of which the
defendant was a member had as its particular purpose the commission of
war crimes or crimes against humanity.

Letter (_f_) of Article 2, paragraph 2, must be considered here. Since
Milch is not charged with a crime against peace, it would also have to
be especially proved that he participated in the common plan of
conspiracy for the commission of crimes against the peace. That he held
high office cannot of its own make him punishable. This is also evident
from the Tribunal of the IMT who acquitted three persons who held
equally high office in Germany.

Bearing in mind these points of view, one has to examine the individual
counts of the indictment. In answer to the prosecution’s charge that
Milch in February 1944 had ordered two Russian officers to be shot,
Exhibits Milch 40 to 44, and the testimony of the witness Vorwald have
proven that the said officers were shot on the basis of an expressed
order by Hitler who received, through political channels, the report of
the incident earlier than Milch. Exhibits Milch 40 to 44 and the
testimony of Vorwald have made it clear that Milch, first of all, had no
possibility of issuing such an order, and secondly, that he did not
cause its being ordered, and thirdly, that he only gained knowledge of
the incident after the officers had been shot.

The witness Vorwald was in a position to testify that Milch even angrily
protested against such an order.

The passage in the record of the 53d meeting of the Central Planning
Board of 16 February 1944 contained in Defense Exhibit 11, can therefore
not be made the basis for a judgment. Whoever, knowing the German
language, reads the text critically must realize that the utterances of
Milch recorded therein are contradictory in themselves and, therefore,
cannot possibly contain the real statements made by Milch. They are
contradictory to the true course of events; they are contradictory to
Milch’s real authority, and finally, they are contradictory to the inner
attitude of the defendant who himself angrily described this act as a
crime.

It is significant for the question of the probative value of all
verbatim records submitted to consider that such recording of the true
events is found here. Such records containing such mistakes cannot be
made the basis for a judgment. If we assume, however, that Milch really
made these utterances which are so wrong, then this passage would remove
all doubt that Milch during moments of excitement was no longer master
of his thoughts and words and, therefore, cannot be held responsible for
them. It would be a serious offense against justice, however, if
judgment was to be pronounced on the basis of such stenographic notes
taken by an unknown person who may have been in error.

Milch is furthermore accused of having abetted, participated in, and
been connected with cruel and inhuman experiments carried out on
concentration camp inmates at Dachau. I believe that here, too, evidence
has shown that Milch is innocent. It has been proved by the clear,
although long-winded, deposition of the witness Hippke that the
defendant had heard for the first time on 31 August 1942 that human
experiments were being carried out on others than the volunteering
members of the Luftwaffe; that is, at a moment when the high-altitude
experiments were already completed and when the freezing experiments
were about to be completed.

In this connection I recall that the final report on freezing
experiments was available in print already on 10 October 1942, so that
these experiments too must have been completed by a considerably earlier
date. On 31 August 1942, the defendant learned merely from Hippke that
human experiments had been carried out on criminals who had been
sentenced to death and who had volunteered to obtain a pardon. He was
told expressly that nothing had happened so far during these
experiments. It is obvious that experiments as such do not in themselves
constitute an offense against humanity, whether or not they are in use
in some foreign countries. At any rate much evidence has already been
submitted by the defense in the medical trial, proving that, also in
democratic states of the world, experiments have been carried out and
are being carried out on volunteering criminals, experiments which
constitute a danger to the life and health of the experimental subject.

The prosecutor has submitted in evidence his last exhibit, Document
1971-PS, Prosecution Exhibit 161, showing irrefutably that Himmler too
had ordered that only men sentenced to death are to be used for these
experiments. Hippke did not even misinform Milch. That, besides the
experiments which were of importance to the Luftwaffe, Himmler had also
started secret experiments is shown from this very Exhibit 161 because
therein Himmler directs Rascher to continue these special experiments on
which he had reported to him and even to carry out revival experiments.

Both witnesses Ruff and Romberg have testified unanimously that nothing
has happened during these experiments. Death casualties had occurred
during Rascher’s own experiments which he carried out on Himmler’s
behalf. Only the aim of these experiments remained unclear to the
witness, which is now being clarified by Exhibit 161, but Milch had no
knowledge of all this. He fully believed what Hippke told him, nor did
he ever have any cause to distrust Hippke and he could not distrust him
more as he knew that high-altitude experiments had already previously
been carried out on Luftwaffe personnel of his own air force without any
danger being involved. Not even Hippke has had any knowledge of
cruelties and death casualties. How much the less can be proved that the
defendant could have had any knowledge. It does not say anything against
the defendant that he had signed already before 31 August 1942 some
letters which had been submitted to him by his offices. Nobody has been
able to state that Milch had dictated these letters at all. It could not
even be proved that he had seen or read the letters from the SS to which
these letters refer. It is impossible for a man who has such a burden of
work and such a large sphere of tasks as the defendant to take care of
every trifling matter in his office, that these letters—which to
anybody who has no knowledge of the underlying facts appear harmless and
unimportant—could also not arouse the defendant’s suspicion. Should he
be charged with responsibility for them then, this would be a
responsibility which could not be borne by anybody. This would mean to
overestimate human working capacity. It is the very idea of any great
organization to relieve the chiefs or the heads of attentions to details
in order to make them free for the main tasks. If such a man were to be
asked to take care of everything, then the organization would be
unsuccessful and no man in the world could form a great work comprising
many people, and no man in the world would be willing to head such an
organization if the chief of the organization should be held responsible
for everything that his subordinate agencies commit. Everybody has the
right generally to trust his subordinates as long as he has no reason to
distrust them.

Hippke’s descriptions were unimpeachable and gave no reason for
misgivings. His tenure of office at that time was irreproachable so that
Milch had not to distrust Hippke’s activities and all the less so
because already at an earlier date human experiments had been carried
out by the Luftwaffe in a manner above reproach. Milch has testified to
the effect that he had not read the report on high-altitude experiments.
Evidence has shown that he has not seen the film nor could he have cause
for this film to be shown, only if he would have stayed in Berlin, but
he was not even in Berlin on that day; therefore, he could not become
suspicious from what occurred. Likewise Milch never received the report
on freezing experiments nor did he ever get a final report on this
matter.

Finally, Milch had no reason to distrust the fact that the SS
participated in the experiments. He knew that Hippke was part of it and
was therefore entitled to believe that everything was in order.
Therefore, Milch was neither a principal in nor an accessory to, nor has
he ordered or instigated these experiments. He has never given his
consent to the crimes committed because he had no knowledge whatsoever
of them nor was he connected with their planning or their execution, nor
was he a member of any organization aiming at the commission of such
crimes. It is not the aim of the Luftwaffe to carry out such criminal
experiments, and with the DVL he had nothing to do at all. It is
irrelevant that at that time Rascher was a member of the Luftwaffe.
Exhibit 161 proves that Rascher received the orders to execute the
crimes as a member of the SS from Himmler himself and also carried them
out in that capacity. Finally, it must be said that the Wolff letter of
November 1942 was only written after the crimes were committed. It has
not been proved that Milch ever saw this letter. He was not in Berlin
when the letter arrived. That he has testified. The letter was sent to
the Medical Inspectorate which only answered it in 1943 as Hippke has
testified. Also, the fact that Rascher was transferred to the SS had
nothing to do with the defendant. That was a matter settled outside of
his competency. The personnel chief of the Luftwaffe was at no time
subordinated to him, and it must also be taken into consideration that,
according to the evidence, Milch had no knowledge of Rascher’s having
committed any crimes. One cannot charge Milch with the fact that Rascher
referred to him. The testimony of Neff and Defense Exhibit 56, the
affidavit of Punzengruber, have shown to this Tribunal that Rascher was
a confirmed liar whose statements have no probative value and,
therefore, I believe that Milch in this matter too has shown to this
Tribunal his complete innocence.

Before I go into the charges against Milch for his participation in the
so-called slave labor program, I must make a few fundamental statements.
I shall begin by examining the question as to what extent the Hague
Convention on land warfare and the Geneva Convention of 1929 were valid
for the treatment of Russian prisoners of war. By the statements of
witness von Neurath, it has been confirmed that the U.S.S.R. in 1919
specifically withdrew from the Hague Convention on land warfare as well
as the former Geneva Convention. Jurists will not dispute the fact that
a formal withdrawal from agreements is of greater importance in the
relations between states than the act of joining such a convention. Even
if one were of the opinion that the Hague Convention on land warfare and
the Geneva Convention represented merely the codification of already
existing international law, so that the state that did not join the
conventions would also be bound to this already existing international
law in all details, even in such a case the expressly stated withdrawal
from such a convention must mean also a withdrawal from the natural
international law. If this were not the case, the withdrawal from such
conventions would be an act without meaning which such intelligent
politicians as those found in the U.S.S.R. would never undertake. Nor is
this conception of mine contradicted by the expert opinion offered in
the first Nuernberg trial (_Canaris Doc. No. EC-338_)[155] because this
expert opinion is only concerned with the order of Hitler and Keitel
regarding the killing and cruel treatment of prisoners. It is, of
course, clear that inhumane acts do not become permissible because of
withdrawal from conventions. What we must examine here, however, is
purely the question whether or not, and for what activities, such
prisoners of war may be used. Detailed regulations of international law,
which in themselves do not contain atrocities, can in my opinion be
nullified by expressly withdrawing from a convention codifying existing
international law. Finally, we wish to draw attention to Article 82,
paragraph 2, of the Geneva Convention of 1929 which contains the
following regulation: “If in wartime one of the belligerents is not a
member of the convention, the regulations of this convention remain
valid, nevertheless, for the belligerents who have signed the
convention.” This does not mean that the signatories are bound to the
Geneva Convention also with regard to the treatment of soldiers of a
nonsignatory power, but only with regard to soldiers of the signatories
who are at war. Article 82, paragraph 2, of the Geneva Convention,
therefore, states that with regard to the relations of nonsignatories
the convention is not valid. The regulation was made so that it should
not be thought that if a nonsignatory participated in the war the Geneva
Convention would not apply to that war.

That my opinion was shared by the U.S.S.R. becomes clear beyond doubt
from Defense Exhibit 49 presented by me, which contains the decision of
the Council of the Peoples Commissioners of the U.S.S.R. of 1 July 1941.
This decision does not mention any limitation with regard to the use of
prisoners of war for labor except for the regulations under number 25.
According to this, prisoners of war may not be used as workers in the
battle zone nor for the personal needs of the administrations, or by
other prisoners of war (orderly services). Defense Exhibit 51,
concerning employment of German women prisoners of war in Russia, also
reveals the same conception of the U.S.S.R.

The objections that not Russia’s conception but that of the United
States of America matters here is not justified. Existing regulations
between two states can only be judged on the legal relations valid for
those two states. If both states regulate a given question in agreement
with conclusive acts in the same way, that regulation becomes
international law valid for the relations of those two states and must
be taken into consideration by all other states. It is the right of
sovereign states to regulate their relations as they wish. Other states
have no right to interfere in the right of sovereignty and they must
acquiesce in the legal conception existing between those two states
regarding any issue concerning their citizens. Therefore, legal opinions
of another state must not be taken as a basis for the judging of actions
which occurred between the nationals of these two states.

As in Milch’s sphere of competency Russian prisoners of war were used
neither at the front nor as orderlies, he cannot be found guilty so far
as the treatment of Russian prisoners of war is concerned.

All this also applies to the treatment of the Russian civilian
population whose rights could have been cared for by the Hague
Convention for land warfare alone. Here, too, Russia’s express
withdrawal from the convention is of great importance.

In my opinion it cannot be argued that Germany attacked Russia and that,
for the reason, employment of the civilian population would be illegal
even if this were not illegal in itself. That alone would mean that
Germany would be bound to the regulations and that Russia was not. From
the point of view of international law, this is an impossible situation.
For two belligerent states, there cannot be a different international
law.

Moreover, the validity of the regulations laid down in the Hague
Convention for land warfare can be cancelled by a special factor which
precludes lawlessness. In all codes of law of the civilized world, the
law of so-called emergency situations exists. This conception of law
must also be applied to international law. That Germany was in an
emergency situation in the sense that the use of the civilian population
for labor in the occupied territories was only caused by the emergency
situation, I showed in detail a little while ago. Modern war means total
war and as such has suspended, in several points, international law as
it existed up to now. It is uncontested that according to the Hague
Convention for land warfare actions of combat against the civilian
population are forbidden. Modern air warfare, having as its aim total
annihilation of armament and production of the enemy, brought with it to
a great extent warfare against the civilian population without any of
the belligerents regarding such combat actions as forbidden according to
the Hague Convention on Land Warfare. This also applies to the total
blockade of a country which aims at starving the population of that
country. These comprehensive ways of waging war which hit all classes of
the population permit, in my opinion, to a state which is at war,
especially on account of the fact that its civilian population is
brought into the strife, to use for its purposes labor from occupied
countries so as to maintain its production and armament.

Concerning the relations of the other nations involved in the war, there
is no doubt that for the above the Hague Convention on Land Warfare and
the Geneva Convention of 1929 are valid. But it is just as clear that it
is left to the nations to change and abolish these regulations by
special agreements between one another. A good example here is the
Armistice Treaty signed in 1944 between the Russian and Romanian
governments according to which Romania had to pledge itself to put at
the disposal of Russia a large number of people for reconstruction
purposes. Complying with this agreement, in January 1945 many thousand
members of the Romanian state were deported to Russia by compulsion and
against their will. This case shows what, in such matters, may be legal
and valid. Moreover, that agreement was made under some force of
bayonets, as in all history is usually the case with every treaty
between a conquered and conquering state. The Defense Exhibit 47 proves
that in the case of Germany the Control Council (_see sec. VI, number 19
of the Proclamation No._ _2_) imposed on the German authorities even
without a treaty, but simply on unilateral orders, the same obligation,
i.e., to put at disposal labor for personal services inside and outside
Germany. That such orders could naturally only be fulfilled by the
German authorities by means of a labor service law will not be contested
by anybody.

These one-sided orders given by the victor to the vanquished, whether
they be issued on the basis of an armistice brought about by force of
arms or on the basis of command or law following the unconditional
surrender of a state, are not contrary to law.

It should, therefore, be stated that the rules of the Hague Land Warfare
regulations can be suspended between two states. I have given proof for
the fact that there were between Germany and France agreements whereby
the French population had to make themselves available for work in
Germany, first, by volunteering, and later, on the basis of a law for
compulsory labor issued by the French Government. No restrictions were
laid down to what extent and for what purpose these people were to be
employed.

The objection has been raised that the Vichy Government was a government
of traitors, but it was that government which concluded the armistice
with Germany, and throughout the war all Frenchmen, including those in
de Gaulle’s camp, would raise passionate protests when they thought that
one of its articles had been violated. Thus, they all acknowledged that
an armistice could be concluded and was concluded. Once you acknowledge
the existence of an armistice agreement, you cannot, logically or
legally, deny the legality of the government which has concluded the
armistice. You must eat your cake as it is and you must not pick out the
plums alone.

As for the situation in Holland and Belgium, both those countries
surrendered unconditionally. According to international law Germany was,
therefore, in a position in its dealings with the authorities of these
countries to regulate the labor commitments of the civilian population
unilaterally in the same manner as this has now been handled in regard
to the German population by the Control Council.

As far as Poland is concerned, that country, on the basis of the
partitioning agreement between Russia and Germany, had lost its
sovereignty. That such partitioning agreements can abrogate the
existence of a state has already been historically proved by the former
partitioning agreements of the bordering countries in regard to the
Polish state. Moreover, the agreements concluded between the victorious
nations after this war have abrogated the sovereignty of the German
state over very large areas in the East and thus have created new
sovereignty for the population of these territories. Germany released
the Polish prisoners of war and could at any time issue legal labor
directives as regards the Polish civilian population since the latter
were under German sovereignty.

So far as the Italian prisoners of war are concerned, the evidence has
shown that the Mussolini Government, which at the time was the covenant
government in that part of Italy not occupied by the allied forces, made
them available for work in the armament industry, especially after
Germany had to manufacture armaments for Mussolini’s Italy. Here it
should also be mentioned that Milch’s opinion that Italian prisoners of
war who fled from a transport should be shot does not mean a cruelty.
All countries of the world have prisoners shot who attempt to escape as
proved by me in Defense Exhibit 26. So far as the civilian population of
other southeastern states are concerned, they were only recruited and
employed as free workers based on approval by the legally existing
governments of these countries.

In addition, it is interesting to point out that the agreement between
France and Germany, according to which France was supposed to allocate
French civilians for the labor commitment in exchange for the release of
prisoners of war, had a parallel in the discussion of the question
regarding the fate of German prisoners of war still in allied countries.
In France, in particular, the request has been made to make possible the
release of German prisoners of war by making available German civilians
as workers in place of the prisoners of war. This, too, is evidence to
the effect that such an agreement is not contrary to international law.

That, your Honors, is the legal position as I must present it.

In regard to the question of guilt, a special point has still to be
considered. All legal theories consider that the defendant is not liable
for punishment if after careful consideration and careful inquiries he
has gained the conviction that his action was permissible. It has been
shown that in Germany prisoners of war and foreign civilians were being
employed within the war production even at the time when Milch had not
yet taken over the office of the GL (Generalluftzeugmeister—Air
Ordnance Master General). In other words, he was already confronted with
the situation, the exploitation of which he is being reproached for
today.

The testimony of the witness Vorwald and that of the defendant himself
showed that Milch made inquiries from the competent authority as to
whether the employment of prisoners of war and foreign civilians which
he planned to use was admissible under the existing regulations. He has
testified here that he received an affirmative answer. Furthermore, he
testified that the admissibility of the utilization of foreign civilian
workers was discussed soon after the First World War in a large staff
committee of the German Reichstag. The chairman of that staff committee
was Prof. Dr. Schuecking, a legal authority of repute, who had become
known throughout the world as a passionate champion of pacifism and
democracy. This committee, as the defendant gathered from the
discussions held at the time, could not and did not find that employment
of foreign civilian workers in armament industry was inadmissible.

Impressed by his earlier experience, the defendant had the right to
believe the information given to him by his superior office that
employment of foreign manpower and of prisoners of war was admissible.
Moreover, this information was not issued without reason. The reasons
given for it were rather in accordance with the reasons which I have
described in detail above. How should Milch, who is not a legal expert,
who as a layman did not understand anything about applicable
international law, how could he form a different opinion? It is the
right of every citizen to believe the legal information supplied by his
superior and the concomitant authorities, for no one can impose upon a
citizen the duty to undertake on his own independently an examination of
the legal questions involved. In a modern state this would result in an
untenable situation whereby every one of the citizens would acquire his
own conception of law. Differing opinions abroad Milch was not in a
position to hear since he was not allowed to read foreign newspapers nor
listen to foreign broadcasts, nor did he do so.

He acted in good faith, and that has to be considered in his favor
today, the more since he knew and may well have assumed that these
measures were only temporary and were forced by the necessities of war.

[At this point the following discussion took place:]

PRESIDING JUDGE TOMS: Is it a principle of the German law that ignorance
of the law is an excuse for violating it?

DR. BERGOLD: It is a principle inasmuch as if somebody has been misled
by his superiors on the significance of the law. Everybody must inquire
what the law is, but if his superior authorities give him certain
information, he can rely on that.

Q. Suppose a person is advised by his own counsel as to the law, and
counsel is wrong, does that excuse the client?

A. The client’s lawyer is not sufficient. The authority must be a
government official.

Q. Well, suppose a high government official, a man in high authority who
was not a lawyer, advised his subordinate as to his legal rights and
duties, and that advice was wrong?

A. That would mean that there would be an excusable error, an excusable
legal error.

Q. If, for example, Goering, who was a person in high authority, advised
Milch that he had the legal right to go out and shoot a person, would
that be justification for Milch’s doing so, legally?

A. No. Because as to the question of whether you can commit murder or
not everybody knows about that; but the point as to whether the
employment of foreigners was admissible under international law is a
very tricky legal point, and there, of course, there is a difference.

Q. You mean that every one is supposed to know that he cannot shoot a
man.

A. Yes. Everybody knows that.

Q. But everyone is not supposed to know that he can force a man to
unwilling labor?

A, No. He is not obliged to know that. That is why Milch applied to
receive this information about international law.

Q. You make a distinction between homicide and slavery?

A. Yes. I make a difference not, perhaps, as in this exact example, but
I make a difference between the natural knowledge of law, which
everybody has, and special questions and special knowledge not shared by
everybody in the state. The point whether you can kill or steal is
common knowledge, but the question whether international law permits the
employment is not something which everybody knows. This question is one
which only specialists and legal experts can decide, and if any man
concerned tries to obtain information as to whether it is permissible,
and obtains that information from a specialist of a governmental
department who says, yes, then it does not become permissible in itself,
but we have what is known as an excusable legal error.

Q. Would you take the same position as to enforced civilian labor?

A. Yes, on the whole question whether anyone can employ foreign workers
or prisoners of war.

Q. I would like to get this straightened out.

A. There are a number of other difficult legal points which I need not
go into here. This is certainly an example of what occupies us here.

Q. That is true. I want to get your position perfectly clear. I think it
is—

A. Let’s take, for example, the question whether, in any foreign country
which is occupied, the occupier may issue occupation money; let’s assume
that this is punishable according to some international regulation which
is difficult to interpret and which a layman is not in a position to
know. Now, if the Reich Bank, as expert, told the governor of the
occupied country that it was permissible, then the chief of this
occupied country, the military authority, would have an erroneous
opinion for which he could not be held guilty.

Q. Now, that theory of law becomes a very uncertain guide, does it not?
It depends upon interpretation of not the lawyers, nor the professors,
but of high government officials; they make the law.

A. No. My client inquired of the competent offices, not of Goering, but
of the competent offices, namely the legal departments. In all the
ministries there were legal departments, also in the Reich Air Ministry
and in the Wehrmacht itself. They employed specially trained experts. I
draw your attention to—

Q. Just a minute. Then the head legal experts make the law as far as the
defendant is concerned?

A. No, no, he does not make the law but he tries to, and that is, of
course, the legal error that—

Q. He makes the law by which the defendant may govern himself?

A. Yes, for this special case, as long as he does not hear an opinion to
the contrary, let’s assume.

Q. Oh, what happens after he does hear the opinion to the contrary, then
which law does he abide by?

A. In that case he can act no longer at all. If he acts, he acts on what
is known from the Roman law as “eventual dolus”, an evil intention, in
case he comes up against the law. I assume that the term “eventual
dolus” is known to your country, too.

Q. Supposing that he gets two conflicting opinions from the legal
ministry, or one of the legal advisers in a high place tells him he may
do a thing, and another in an equally high place says he may not, how
does that solve the dilemma?

A. In that case he must not commit the act, because his attention has
been drawn to the difference in the legal opinions, and that is where we
have the “eventual dolus”. If he does not depend on it, and does it on
his own risk, then in that risk he committed a wrong.

Q. I am frank to say that this is a new and startling legal theory. Did
you understand that?

A. Yes. I understood.

PRESIDING JUDGE TOMS: Well, we have your position.

[Dr. Bergold continues.]

His good faith, however, was reinforced by the fact that all the
measures against English and American prisoners of war, which are being
objected to, were not carried out. That the reasons expressly stated for
this were that no agreement except a change in the regulations had been
conveyed normally to the British and American prisoners of war. Whoever
has the least psychological insight will understand that the observing
of the Geneva Convention principles towards those two countries must
have made the deviation from them in respect to other countries appear
to the defendant as authorized, all the more as this deviation had been
based on presence of other agreements, or the lack of other protective
measures.

As far as the question of actual recruiting and using of manpower is
concerned, a differentiation must be made between recruiting, bringing
foreign laborers to the country, and their treatment on the whole on the
one hand, and on the other hand their use within Germany in the labor
assignment.

May it please the Tribunal, the case in chief, and the submitted
documents of the prosecution, especially the Exhibits No. 13, 14, 14-A,
15, 15-A, and 17 eliminated any doubt as to the fact that Sauckel alone
was competent for the recruiting of foreign laborers and their transport
to Germany and for the treatment of the foreign workers, and that Hitler
over and over again confirmed against the attacks of Speer that he was
the only competent man. Not one single document has been submitted which
would show that Milch participated in the recruiting, transfer to
Germany, and treatment of the workers. The witnesses Speer, Koerner,
Richter, Hertel, Eschenauer, Pendele, Vorwald, as well as Milch himself,
have testified under oath that neither they nor the defendant knew
anything about all the abuses which have become evident in the sphere of
Sauckel’s work.

I call your attention to Document 407-II-PS, Defense Exhibit 3, which
reveals how Sauckel always and everywhere emphasized that he took care
of the foreign workers to the best of his ability. In this exhibit he
makes the assertion that foreign workers have never in the history of
the world been treated as well as they were treated by him in this most
severe of all wars. The testimony of the witness Schmelter and of Milch
has shown that Sauckel had made the same declarations and told the same
lies to them also. There is no need for any further statement to the
effect that the recruitment and even the forced transport of the workers
into the Reich on the basis of an order could have been carried out in
an absolutely humane manner and that all these atrocities, murders, and
tortures which took place need not have occurred. Such actions are not
of necessity connected with such events. The fact that in the East and
in France, parts of the population were called up and drafted by classes
by means of labor service decrees could not and did not have to make
Milch suspicious. Forced drafting of people occurs in all countries
which have a compulsory military service or labor service. Examples of
the latter are Germany and Bulgaria. The latter state had ordered
service according to each group before the Hitler regime existed, and
how could Milch, after all, have found out about the inhuman acts in the
recruitment and transport into the Reich and the treatment within the
Reich? Obviously, only if he had observed such incidents himself or if
complaints reached him through his subordinates or through these foreign
workers themselves.

Milch testifies here in a creditable manner that during the entire
course of the war he had never observed such conditions. During all
these years he made his trips by plane and, in some exceptional cases,
by special train; that in this way he could naturally not observe such
facts is quite clear. The witnesses have confirmed that they never
reported abuses to him. The only things he heard were isolated
complaints that the food was inadequate at times or that there was a
lack of clothing and shoes. In themselves, these were conditions which
resulted at the time from the wartime emergency and applied also to the
German civilian population. All of the above-mentioned witnesses and
Milch have, however, confirmed that Milch on his own part immediately
ordered that the conditions should be remedied.

These incidents, however, cannot be called inhuman acts or atrocities,
cannot be called crimes. The witnesses Pendele, Hertel, and Vorwald, as
well as the defendant himself, have testified that the foreign workers
never brought any complaints to the defendant. They all expressed their
happiness. It may be that they shied away from complaining to Milch.
That, however, was not Milch’s fault. He had the right to believe the
assurances of the persons he questioned, the more so because his
conversations with them were carried out in the friendliest, even the
most cheerful manner.

Now, how could Milch have found out about these incidents? I have
already mentioned that he could not obtain knowledge about that from
foreign reports, because he did not receive such reports. Thus, it
should be established that Milch was not responsible, first, for the
directive for the so-called slave labor; secondly, the recruitment of
manpower; third, the inhuman acts perpetrated in connection with this,
the transport to Germany, and the crimes connected therewith, and
finally, fifth, the treatment of foreign workers in Germany and the
atrocities committed in connection therewith.

He knew nothing at all about them. He did not commit these crimes;
neither as a principal nor as an accomplice. He neither ordered such
crimes nor instigated them. He did not take a consenting part in them
either. On the contrary, he always eliminated minor abuses and
constantly saw to it that the conditions of the foreign workers were
ameliorated by special gifts. He was in no way connected in a causative
manner with the planning or execution of these crimes, and here I refer
you to my earlier legal statement, for he would have had to know about
them, that such atrocities, murders, and other inhuman acts occurred in
connection with the recruitment, transfer to Germany, and treatment
within Germany if he is to be held responsible for them. Neither did he
belong to the organization which was connected with the recruiting,
transport, and treatment, namely, the Organization Sauckel. If at all,
he could be charged only with the utilization of foreign workers.

No just man who values that name can, by virtue of knowledge
subsequently acquired, condemn the actions which a defendant committed
at an earlier time in ignorance of what later became known. Today the
whole world is full of the horrors which have been brought to light. It
is not true, however, that these horrors were desired by the supreme
leadership. That Sauckel acted independently here and that he alone
bears the guilt is shown by Defense Exhibit 3, in which Sauckel lied to
Hitler, saying that workers had never been treated so well as by him.

I do not wish to defend Hitler. As a German, I myself have every reason
to raise the most bitter and serious charges against the man whose
account of guilt can never be paid up, but here it must be said that
Hitler could hardly have included the commission of atrocities and
murders in his plan for the foreign workers, for if that had been the
case, Sauckel would not have had to lie as he did. Then he would not
have had to pretend to his lord and master that he was treating the
foreign workers so well. Such lies, such deceit, are practiced only by
the subordinate who is aware that he has violated instructions and that
he can be punished by his superior.

Document R-124, Defense Exhibit 32 shows clearly that in two cases
Sauckel acted against Hitler’s instructions in committing his crimes.
Therefore, even Sauckel’s labor organization was not created for the
purpose of committing atrocities, murders, and other inhumane acts.
Sauckel and a number of his subordinates made themselves guilty on their
own accounts, and as guilty persons they strove to keep secret and to
cover up their crimes. That the defendant cannot be responsible for
these secret acts is hardly to be doubted.

I realize that in answer the prosecution will remind me of all the
documents with severe statements by Milch which have been submitted to
the Tribunal. This is a serious count of the indictment, but one can
achieve clarity on the complex of questions thus brought up only if one
considers whether Milch made these severe statements only against
foreign workers and prisoners of war or whether they were simply a part
of his nature.

The witnesses Richter, Foerster, Hertel, Eschenauer, Pendele, and
Vorwald have confirmed that Milch in his tantrums threatened even his
German subordinates, his best workers, with hanging and shooting, and
here in this room several men have appeared on the witness stand whom
the defendant shot or hanged in words. This clearly shows that the
defendant was not one-sidedly filled with hatred of the members of
foreign nations; besides, this was hardly to be expected in the
character of a man who for years energetically worked for peaceful
collaboration with other peoples and who despised the racial doctrine
and the idea of the “master race”. Rather, it makes it clear that he
threw out such wild expressions only when he was excited, so that his
subordinates acquired the habit of laying bets on the number of people
who would be shot, when they knew that exciting matters were up for
discussion. I read a number of passages to you from the notorious speech
before the quartermasters and fleet engineers, in which he raged against
those present and against himself in the same terms as he used against
the foreigners. And in other documents submitted by the prosecution, one
can find such expressions used against Germans, against members of the
leading class of the German people, and against German workers. All this
proves that an unfortunate inclination of Milch is here expressed for
which, like a sick person, he cannot be held responsible, especially
since he never carried out the punishments which he threatened. All the
witnesses whom I have called to the stand from Milch’s entourage have
testified that he used such terms only in tantrums. These tantrums
occurred frequently, and always when he had met with major difficulties
in the way of his work to save Germany from complete destruction. He was
a sick man. He suffered several very serious accidents, all with severe
brain concussions. It is an old experience of medicine that such people
are easily excitable, and you must not forget how much this man had on
his mind. He was a clairvoyant. He knew that the war was lost for
Germany. He realized what horrors Germany was doomed to through the
increasingly violent air war. He knew what help was possible in the
distress of his people, and he had to stand helplessly by while his
short-sighted and perhaps malevolent superiors frustrated, hampered, and
prohibited all his precautions. In such severe physical distress, even a
healthy man would become so irritable that he would be subjected to
violent outbursts of anger. How much more violent would these outbursts
be in the case of the sick defendant. His distressed soul housed in a
suffering body, helplessly exposed to its worries, reacted in this way
to relieve the tension.

Many witnesses, in particular the witness Vorwald, have told you that
when such excitement occurred the defendant even changed physically,
that the back of his neck became red and swollen and that afterwards he
no longer knew what he said while he was in such a state. That this
testimony, especially that of the witness Vorwald is true, is shown with
actual certainty by the incidents between the defendant and Goering on
the occasion of the report on the crimes committed by Terboven in Norway
on the civilian population, and Document R-134, Exhibit 159 of the
prosecution. The prosecution without justification bitterly reproached
the defendant for failure to protest against this monstrosity. The
defendant in his defense was not able to answer that he had done so.
Vorwald has testified that this process took place in connection with an
outburst of anger about precisely that incident, and because the
testimony of Vorwald that the defendant did not remember afterwards what
had happened during his period of excitement is true, the defendant was
not able to carry out a full answer in his own defense because of his
excitement. He did not remember. Your Honors, it is clear you have
achieved deep insight into the souls of men. Therefore, surely you are
able to judge that this incident has revealed the truth of what the
defendant and his witnesses have told you. Otherwise he would be able to
cite his protest as a defense against the charge of the prosecution.

Now, I assume that the prosecution will object that these fits of rage
occurred much too frequently and that they are therefore not a
pathological symptom but a normal expression of his character. Your
Honors, this can be disputed by a very simple consideration. The
so-called GL (Generalluftzeugmeister—Air Ordnance Master General)
meetings took place twice a week. That means that from the time when the
defendant took office there were a total of about 160 meetings. In
addition, there were 60 meetings of the Central Planning Board. Finally
there were about 30 Jaegerstab meetings, altogether about 250 meetings
in which the defendant participated. The meetings lasted many hours.
According to my concept the average number of pages of verbatim
transcript of the GL was about 200 for a single meeting, or about
30,000-32,000 pages for the GL alone. If one includes the transcripts of
other meetings then one comes to figure approximately at least of about
35,000 pages for all the transcripts at a conservative estimate. This is
an enormous figure from all these many meetings. From all these many,
many pages of transcript, the prosecutor has been able to submit only a
very few pages with only very occasional extravagant statements.
Therefore, the question is asked whether this was the normal tone of the
defendant. It is also significant that in the meetings of the GL, such
outbursts occur much more frequently than in the transcripts of the
Jaegerstab or the transcripts of the Central Planning Board. In the GL
meetings the defendant was in his own realm among us “parson’s
daughters”, as the witness Vorwald said. Such outbursts naturally
occurred there more often because according to experience a human being
can let himself go more easily among his most intimate friends than
among his subordinates. Nevertheless the outbursts remained isolated.

How curious is it that the emotional disturbances of the defendant
occurred repeatedly in connection with the same subjects of discussion,
for example, in the question of the work done by the French industry,
the French people, the question of so-called slackers, or the discussion
of threatening and inciting remarks made by foreigners. Sometimes
several outbursts occurred at brief intervals, one after the other. Why,
your Honors? Because the matters that excited the defendant were not
settled. But this leads us to the question of whether the defendant
followed up these wild words with deeds. He never did. Just consider,
for example, the question of slackers or the question of the work done
by the French industry, the French people. These apparently so
malevolent orders issued in anger were not carried out. These stones
were repeatedly laid in the path of the defendant. Here, your Honors, I
ask you to penetrate into the depth of the circumstances with the
understanding that characterizes a legal person. The defendant
repeatedly became excited, for example, over the so-called slackers,
Germans unwilling to work whom he considered to be traitors. Each time
he issued strict orders, expressed wild threats, but would it not have
been the most natural thing for this excitable man on all these
occasions, which followed one on the heels of the other, to shout at his
subordinates and to reproach them, to ask them why the orders which he
had given and supported before in anger and which he had advanced
repeatedly had not long since been carried out? Would that not have been
the most natural and the first thing that he would have done in his
anger if he had really expected and wanted his wild orders carried out?
Your Honors, look at it from the human point of view. Revive all the
experiences of your long and no doubt rich lives and examine with me
whether I am not right in what I say.

I challenge my learned opponent to show me in all these instances, which
are really appalling, one single expression indicating that the
defendant objected to the failure to carry out his earlier threatening
orders. Not a single word can be found and here, your Honors, the truth
becomes so obvious that no intelligent man can ignore it. It sounded
incredible in the mouth of the witnesses when they said again and again
that no such orders were carried out. It has been put to the defendant
that it is improbable that a field marshal did not expect his orders to
be carried out and that all his subordinates did not immediately rush to
carry out his orders, but the man who is sitting before you told the
truth in spite of all appearances to the contrary, for if he as a field
marshal had expected his orders issued in anger to be carried out then
he would surely at one time or another have expressed dissatisfaction
because they had not been carried out. But he did nothing except to get
angry from his sickness and his anxiety about his people. It is clear
not only from the Terboven case that he actually knew nothing about what
he had screamed out and that he never seriously pressed home his
demands. The Court has questioned him repeatedly about these
expressions. He always supplied that he did not remember them and he did
not believe that he had said so. He has often had to tell you that what
he shouted was wrong if he had actually said it. That too seemed
incredible at first, but as this man afterwards no longer knew what he
said in these attacks then he cannot testify about them. It is also
clear that a man in such a fit speaks many untruths and one cannot
assert that he lied deliberately. The man, as I say today, has told you
the truth as far as he can know it to the best of his knowledge and
belief. These transcripts cannot convict him of untrustworthiness.
Moreover, in many cases the transcripts are no doubt full of mistakes,
distortions, and errors. I have shown you a number of passages which
must be wrong. I have shown you transcripts such as NOKW-359, Exhibit
75, which speak of Milch’s presence and statements although on that day
he could not have been present in the Jaegerstab. This is also true of
some records of ostensible GL meetings. I have also proved that other
transcripts make no logical sense in German and that several statements
must have been run together there. Today, of course, no one can say
whether these various statements were all made by the defendant. Many
witnesses which I have examined on this matter, for example, to name but
a few, Richter, Pendele, Hertel, Speer, and Vorwald, have testified that
the transcripts contained many errors and that they were never
corrected, that they were sometimes even intentionally distorted when
the defendant attacked his superiors. Such passages were either left out
or changed in such a way that the attacks on the person in question were
no longer recognizable. But who would seriously consider it permissible
to use such faulty transcripts as evidence?

All the witnesses from the entourage of the defendant have told you
finally that in these Central Planning Board, as well as in the
Jaegerstab and GL meetings, that in addition to transcripts reproducing
the individual speeches and opinions so-called records of results were
drawn up which contained only the really important decisions, orders,
and regulations. They alone were valid for the subordinates. Those
concerned acted according to them alone. It is noteworthy that the
prosecution has not submitted a single one of those records of results
containing any inhuman orders issued by the defendant. I beg of you,
your Honors, not only to give severe consideration to the weaknesses of
the defense, I beg you to draw your severe conclusions from the
weaknesses of the prosecution as well. The fact that no incriminating
records of results have been submitted proves once more that these
threats were never carried out.

Your Honors, in disturbed times other men, too, sometimes say things
which cannot be taken seriously. Men can be charged only according to
their deeds, not according to their chatter. If you have access to
Churchill’s speech made in his first excitement after Dunkirk, you can
see what violations of international law he recommended to the civilian
population of England when he called upon them to prevent a German
airborne landing. But he never actually issued any such orders, and so
no one will try him for that. When the late General Patton said at one
time that he intended to continue to collaborate with such of the German
Nazis as were specialists, some excited American newspaper ran this
headline: “Patton Should Be Shot.” Who would be so stupid as to call
these newspapers inhuman? No one in the world; no one takes such excited
words seriously. No one can say that these outbursts of anger meant that
Milch approved the atrocities which occurred elsewhere in Germany.

The affidavits of Kruedener, Defense Exhibit 37, Lotte Mueller, Defense
Exhibit 38, the testimony of witnesses Koenig, Vorwald, Pendele, have
all shown that this man always and everywhere tried to help people in
distress. He, who ostensibly wanted to force the foreign workers and
concentration camp inmates to work by means of starving them, had the
concentration camp inmates supplied with food from his estate near
Rechlin in order to improve their diet. Thus, in his actions, he did the
opposite of what he shouted in his anger. But one could raise a very
serious charge to the effect that Milch by his thoughtless manner of
speaking incited the elements throughout the country which committed
such misdeeds. But this again, your Honors, is untrue. You have not
heard one single example here of anyone having acted according to
Milch’s words and having referred to having done so. These displays of
fury only occurred among people who knew Milch and knew that he could
not be taken seriously in such moments. All witnesses have stated for
you that these fits only became known to the circle of intimates.

I lived in Germany throughout the war. Although the sins of the
high-ranking leaders of the Reich were eagerly discussed among the
people, I never heard one word about Milch’s fits of rage. In reply to
my question the witness Vorwald stated convincingly that nobody spoke
about these incidents to other persons because they did not wish to
expose their superior to whom they were attached. His loyal followers
surrounding him with a cordon of silence. Nothing could be more
understandable, and every decent person who respects his superior will
and must act in the same manner, for, in spite of his occasional
fierceness, Milch was popular with his subordinates. The witnesses
Richter, Hertel, Pendele and Vorwald, among others, testified before you
that Milch was highly esteemed. Richter actually called him the best and
fairest superior whom he had ever met in all his life. Here, your
Honors, in this praise Milch’s true nature appears before our eyes.

I believe, therefore, to be justified in saying that one cannot and must
not judge Milch by his wild talk. To infer guilt from that would mean to
pass a judgment which could never be upheld before justice. Nobody may
be judged by empty phrases. I would like to tell you a true story here
which occurred in Germany during the discussions about a new, more
stringent National Socialist penal code. At that time the Party took the
point of view that criminal intent in itself was punishable, and thus,
during a meeting of the Penal Law Commission in connection with the
question of the meaning of murder, a long debate developed as to whether
a person who intended to bring about the death of an enemy by prayer was
to be punished by death for murder. The majority of Party members
concurred with this mad opinion on the punishment of criminal intent.
The sensible ones protested against it for a long time. When the debate
was nearing its end, Dr. Guertner, the Reich Minister of Justice at the
time, a clear-sighted man, rose and with one single sentence made reason
prevail. These were his words: “Gentlemen, I do not understand you. All
my life a corpse has been part of a murder.” The narrow-minded Party
doctrinaires had to give in to the scornful laughter that followed these
words. And in that way I should like here to think of Milch’s wild talk
and exclaim, “Where is the corpse?”

In my opinion the only remaining question which needs serious discussion
is merely that of the employment of foreign workers, of PW’s, and of
concentration camp inmates. To begin with, it must be mentioned that the
prosecution in its opening speech maintained that Milch more than
anybody else in Germany was occupied with the employment of forced labor
in Germany. That statement, however, is in no way correct. That, at
least, has been clarified by the evidence beyond all doubt, it seems to
me. There can be no doubt that Sauckel and Speer had considerably more
to do with so-called forced labor than Milch, quite apart from Hitler
and Goering themselves.

It is necessary to visualize clearly the scope of Milch’s sphere of
activities and of his authority. Your Honors, even if you were only to
check the three part Defense Exhibit 55 which I submitted, even to a
superficial scrutiny only, you would realize immediately that Speer
alone had a great deal more to do with this work than Milch. Speer was
in charge of all armaments for the army and navy which, measured in
human beings, by far exceeded the Luftwaffe, and alone exceeded the
volume of the Luftwaffe armament many times, in particular as Milch only
dealt with the construction of airplanes and as all equipment for the
crews, in fact were part of the army equipment. Furthermore, Speer was
in charge of all other productions in the German Reich. Finally, after
the establishment of the Jaegerstab, Speer was also placed in charge of
all armaments for the Luftwaffe. This Defense Exhibit 55, to which the
defendant has sworn and which is based on the prosecution’s own Exhibit
58, reveals a much greater and more comprehensive scope of Speer’s
organization. It was he, who as the central authority, not only
controlled an apparatus with considerably more tasks, he alone also had
at his disposal the executive authorities in the country, who dealt with
all matters which had to be taken, whereas Milch had no executive organs
at his disposal. He had, therefore, no executive powers whatsoever.
Speer alone was in charge of the powerful main committees, the main
industrial rings, in which the captains of industry exerted their
influence and power.

He was also in charge of the armament commissions and armament officials
of the armament inspectorates and armament detachments in the defense
districts. And lastly, the Gau plenipotentiaries and provincial economic
offices in the whole country listened to him. He was with Hitler almost
every week, and therefore, he possessed much more influence to which
Sauckel’s power—

    [At this point, the following discussion took place:]

PRESIDING JUDGE TOMS: May I ask you what was Koerner’s special interest?

DR. BERGOLD: I am not speaking about Central Planning Board here. I am
only speaking about the GL.

Q. I know, but in the Central Planning Board what particular field was
Koerner interested in—the navy?

A. Koerner? No. He was mainly in charge of agriculture. He testified to
that effect.

PRESIDING JUDGE TOMS: Very well.

[Dr. Bergold continues.]

Speer was with Hitler almost once a week and had therefore much more
influence to which Sauckel’s power set the only limit. The man, Milch,
never possessed such a machine. The GL was nothing but a technical
agency in the Reich Air Ministry which generally, as the witnesses
Vorwald and Hertel confirmed, was told by the General Staff of the
Luftwaffe what was to be constructed. If Milch had really been the
powerful man as the prosecution describes him, it would have been
possible for him to carry out his plan for Germany’s air defense. But
the achievement of this goal for which this man worked with unbelievable
effort and with all energy was denied to him simply because he was only
in charge of a technical office which could not make any decisions
whatsoever. Hitler, Goering, and the General Staff of the Luftwaffe
decided what this man had to construct and what plans he was to carry
out. He carried them out within the framework of the task with which he
was entrusted, always being suspended in the middle, without ground
under his feet, without the direct authority to give orders to industry,
without influence on the supply of manpower and materials; he could only
get influence through the Central Planning Board, and there too the
fundamental decisions were made by Hitler, by the latter himself, on the
advice of Speer. It is not necessary for me to name all the witnesses.
All his collaborators have testified to that effect.

May it please the Tribunal, if you examine the statements made by Hertel
and Vorwald, you will gather from them beyond any doubt that the GL had
nothing to do at all with the question of labor, with the recruiting,
transportation, and assignment of workers. The GL, and this cannot
possibly be doubted by anyone after hearing all these witnesses and
especially after Milch’s testimony, had merely to make the blueprints
for airplanes and the construction necessary for this purpose, and then
to place the orders with the completely independent industry, following
in all this the instructions of the General Staff and the orders given
by Hitler and Goering. All witnesses from the GL have confirmed before
you that the GL had nothing to do at all with the labor question; that
he did not request one single worker or exert any influence on Sauckel.
It is true that requests for labor passed, for statistical reasons as
well as for control purposes, through the GL office. But it is important
to remember and never to forget that industry submitted its real labor
requests throughout the country to the labor exchange offices which were
Sauckel’s agencies and to the armament inspectorates and armament
detachments which were Speer’s agencies.

Vorwald and the defendant himself have shown you with unmistakable
clearness that the only thing which the GL had to do with these requests
was merely that he examined these requests of industry concerning the
material point as well as the labor point, and that he then reported to
the Speer Ministry whether and in how far the requests of industry were
exaggerated and false and if the GL considered fewer material and less
manpower to be adequate.

Now, what does such an activity actually mean? Surely not, as the
prosecution submits, the enslavement of new workers, but exactly the
contrary; namely their reduction. If the GL had not exercised this
activity, Sauckel would have got much larger requests from industry and
he would have procured this labor by means of more forceful methods than
he actually did. That industry had to request workers in order to carry
out its tasks assigned by Hitler, Goering, and the General Staff of the
Luftwaffe, who were the authorities who decided on the extent of the
construction program of air armaments, was however not caused by the GL.
He was nothing else but an executive organ in the chain of command from
Hitler, Goering, and the General Staff. He was merely the technical
agency which had to make the blueprints and constructions, and then,
after approval by higher authorities, had to submit them to industry for
the undertaking of the orders.

This, your Honors, is the recital of the evidence produced on the
activity of the GL, and the only thing which the GL did in the framework
of this activity was to reduce to the lowest level the requests for
labor made by industry, for the many reasons that he was sufficiently
expert to look through the exaggerated requests of industry which could
never get enough workers. It is significant that the GL minutes which
have been submitted nowhere reveal a discussion of real manpower
guidance, but, at the utmost, that once a few questions were discussed
for information purposes. It is furthermore highly significant that
among the entire organizations of the GL there were no offices for labor
assignment and labor research as was the case in the Armament Ministry
of Speer (_see Defense Exhibit 55_), but merely for statistics of the
personnel. There is nothing to clarify the real situation better than
this fact.

Has the fact that industry, which had to carry out Hitler’s construction
program, employed foreign workers, prisoners of war, concentration camp
inmates, been caused by the defendant? Industry had employed these
people before the beginning of Milch’s tenure; it employed them because
Hitler had ordered through Sauckel that industry had to employ these
people—not in order to obtain slave labor for slave labor’s sake—but
only for the reason to be able to throw still more Germans into the
greedy jaws of the fiendish war and thus surely causing disaster for
Germans as well as for other peoples.

As far as the GL is concerned—the least reproach can be cast upon
Milch, of all the reproaches that can be cast upon him. It only consists
in that he passed orders on to the air armament industry (and where did
this not occur during the war?), and that he saw to it that no
exaggerated requests for material and manpower were made.

The prosecution has proved nothing which could contradict these
statements. But Milch has—and this, too, has been proved—not only
curtailed exaggerated labor requests of industry by means of his
statistics, thus preventing the increase of foreign labor, but in
addition to that, as was stated by the witnesses Brauchitsch, Pendele,
Hertel, Vorwald, and others, he always endeavored seriously and
successfully to maintain the German workers in the factories; and in
doing so he even saved German workers who should have been drafted, at
least to the amount of 70,000 for the air armament factories, keeping
thus on a lower level further requests for foreign workers and their
assignment. A man who, as the prosecution means, is keen on slave labor
does not act in that way.

Finally, there is another point to be mentioned in this connection. The
International Military Tribunal—which, by the way, states expressly in
its verdict against Sauckel that there is no doubt of Sauckel having had
the over-all responsibility for the slave labor program—that Tribunal
stated in its verdict against Speer that it has to be considered as a
mitigating circumstance in his favor, that by setting up protected
factories Speer had kept many workers in their homelands. Your Honors
will remember the depositions of Hertel, Vorwald, and Milch, of which it
results that as early as 1941 Milch, first together with Udet and later
on alone, had factories working in France on the basis of a free
agreement with the French plants in order to employ French workers in
their home country. These agreements were, as has been testified to by
Foerster, completely free, because in 1941 the industry of that part of
France which at that time had not yet been occupied had concluded them.
Therefore, Milch was the inventor of the idea to have labor employed on
the spot in foreign countries. It was not only in France that he, being
the first, carried that out. You have heard that this occurred also in
Holland and in Hungary. Now, if the International Military Tribunal
counted this circumstance as a mitigating one for Speer, it must all the
more be credited to the defendant who acted that way not merely from
1943 onward, as did Speer according to his own statement in this trial,
but already as early as 1941, and was the first to do so. In this
instance again the defendant proved to be a man who endeavored to
mitigate as much as possible the difficulties which had arisen from the
prevailing emergency. That much as far as the defendant’s activity as GL
is concerned.

When I come to consider in how far Milch’s activity on the Central
Planning Board could be charged against him, I am aware that some of the
minutes of the Central Planning Board could, in themselves, be
interpreted as a charge against Milch. But if your Honors consider that
out of sixty meetings of the Central Planning Board the prosecution
could only list fifteen meetings in which labor questions were
discussed—this being done in some instances in a perfunctory and casual
way—it results from this fact already that the Central Planning Board,
as to its aim, was not charged with the guiding of manpower, which at
that time was the focal point of many schemes in all countries and,
above all, in Germany.

In this trial there was much argument between the prosecution and the
defense as to the significance and the essence of the Central Planning
Board until, eventually, with the help of the key Document NOKW-245,
Prosecution Exhibit 157, the argument was decided. There it says
literally, “Speer and I (that is, Milch) are of the opinion that he
(Sauckel) has to be incorporated somehow in the Central Planning Board
in order to get the labor assignment, as well as the material, into our
hands. At the present time we have no possibility to steer it.” These
words were voiced on 23 February 1943 after the Central Planning Board
had been in existence for already one year. These words were not voiced
at that time for the purpose of _ex post facto_ whitewashing, but they
expressed the complete truth and have characterized the situation in
quite simple and clear words for always and unmistakably. No decree has
been submitted, nor order of Hitler has been proved, to show that this
situation was changed. At no time, indeed at no time, was Sauckel a
member of the Central Planning Board. If the prosecution wants to
consider the wish Milch uttered at that occasion as incriminating, they
are at liberty to do so. However, this is not a punishable deed, and
nobody can tell what amount of good Milch could have done if he had
factually been in charge of the labor assignment. His other deeds
account for the assumption that he would certainly have stopped abuses
and would have mitigated all that was necessary as far as possible. The
members of this trial would not believe, at first, in the depositions of
all the witnesses who have been heard here, including Koerner, stating
that the Central Planning Board dealt with labor questions merely for
reasons of information. The wording of the speeches seemed to contradict
it. But, your Honors, the witnesses have also testified before you that
the speeches could only be understood if they are read. Prosecution
Exhibit 157 has put an end to all such doubts. Whoever wants to
pronounce here the verdict with all the necessary seriousness cannot
bypass this document. Nobody can contend any longer that the defendant
has not told you the full truth. Therefore, his statement under oath is
to be believed, which agrees with Speer’s statement in that the
so-called labor assignment meetings were held with Sauckel always with
the sole aim to obtain from Sauckel, who had reported so many false
figures and was not scrupulous about telling the truth, eventually and
for once, clear figures. Likewise, Document NOKW-195, Prosecution
Exhibit 143, the report on the meeting of 28 October 1943, held at
Goering’s place, shows a constant struggle with Sauckel in order to
obtain true figures because Hitler would not believe that Sauckel’s
figures were completely false. It has been proved that factually both
Speer and Milch have been reproached because they did not fulfill the
program made by Hitler, although many millions of workers had allegedly
been at their disposal. Alone for air armament, according to Goering’s
calculation based on Sauckel’s figures, five million workers should have
been available—whereas the entire air armament employed a much lower
total of people. As Hitler was a dangerous man and his reproaches could
have disagreeable consequences, Speer and Milch cannot be blamed for
wanting to get this subject clear; consequently, if they discussed this
problem in detail—especially during the 53d and 54th meetings of the
Central Planning Board—this has nothing to do at all with labor
procurement. That these meetings have not been summoned by Milch—that
they have been summoned by Speer and his ministry—has been proved.
Milch presided over these meetings only because Speer was ill. But he
only carried through the order of his friend Speer. But even these
discussions do not alter the fact that the Central Planning Board as
such had nothing to do with labor procurement. These very discussions
were of a purely informative nature. By them the Central Planning Board
did not obtain any influence on the carrying out of labor procurement
nor on its distribution. How characteristic it is, however, for the
personality of Milch that he used even this discussion about Sauckel’s
figures in order to reduce the millions of new workers whom Hitler had
ordered in January 1944 to quite a considerable extent.

In all the discussions submitted there is nowhere a word to be found,
either to the effect that Milch had requested workers for his air
armament. If the need for workers was under discussion, then always
only, as the defendant himself confirmed, in regard to the basic
industries—that is, mining and the iron industry and in regard to
agriculture. It was always a question, as the records show, of the
commitment of prisoners of war. But even according to the Geneva
Convention prisoners of war may be employed in mining, in the production
of iron, and in agriculture. These places of work are not actual
armament industries.

That Milch did not have anything to do with the commitment of Russians
in antiaircraft defense, which was not under him at all; that, on the
contrary, he even opposed it, and that that part of the minutes of the
33d meeting of the Central Planning Board must be incorrect here, too,
has been stated by the witnesses Hertel, Koenig, as well as others
equally incontestably. It has now been proved that this order was issued
by the OKW directly via Goering.

Thus Milch, in his capacity as member of the Central Planning Board, was
neither perpetrator of, nor accomplice in, crimes; nor did the Central
Planning Board have as its purpose the commission of such crimes. Its
sole purpose was the distribution of raw materials—an activity which is
not prohibited under any conditions.

The third activity of Milch which could bring him in connection with the
so-called slave labor was the activity on the Jaegerstab. Were one to
view this membership in the Jaegerstab from the point of view of the
prosecution, one could perhaps maintain the previously formed opinion
that this activity was limited to the increased use of slave labor. The
testimony of Speer, Vorwald, and Milch, however, have shown that the
Jaegerstab had two main aims, namely, first, to raise the production of
fighter planes and, secondly, to facilitate Milch’s resignation from his
office by transferring the entire air armament industry to the ministry
of Speer.

Formerly, to be sure, Milch was one of the chairmen of this Jaegerstab,
but the witnesses—among them Schmelter, Hertel, Eschenauer and
Vorwald—have testified that the actual chairman of this Jaegerstab was
Saur. Milch very soon withdrew from the Jaegerstab; in March 1944 he
still participated in fifteen meetings, in April only eight, in May only
five, and in June only two. Nothing proves the veracity of the testimony
of the defendant more than the quite obvious decrease in his
participation. If one considers the fact that the Jaegerstab held its
meetings daily one realizes how rapidly the decrease in the activity of
the defendant was. If one considers furthermore that he was not always
present at the meetings at all, that he did not hear most of the details
of the discussions at these meetings, one can say with certainty that he
was really not the man who had the biggest influence in the Jaegerstab,
and who performed the practical work there. The expression “breakfast
director”, which the witness Dorsch applied to the defendant,
characterizes the situation excellently. The Jaegerstab was concerned
with labor questions only insofar as it guided the so-called transfer of
workers who were already working in industry, in the event changes in
production occurred, especially effecting, as far as possible, their
transfer from closed down bomber factories to fighter plane factories.
However, in this connection it is almost exclusively a question of
so-called skilled workers, as the witness Schmelter, a specialist in
this field, has confirmed. In this process no new workers of any kind
were introduced into industry. The witness Schmelter, however, finally
expressly confirmed that no real influence was exerted on Sauckel and
his offices. Wishes regarding the transfer were merely referred to the
Organization Sauckel. This fact in particular was emphasized in the
statement of Schmelter with all the clarity desirable.

Thus, it has been proved in regard to this committee, too, that it had
nothing to do with the bringing of workers into Germany from abroad, nor
dealt with their redistribution. Thus, it was also not the purpose of
the Jaegerstab to decide labor questions. Finally, it has thus been
clarified that the ministry of Speer was the office which handled labor
questions, insofar as it was necessary in the framework of the
transfers. On the basis of the submitted documents, it seems at first as
though the Jaegerstab had initiated and carried out the building of
underground factories or of concrete protected factories above ground.
The witnesses Speer, Hertel, Eschenauer, Koenig, Pendele, as well as
Milch, himself, however, all clearly and decisively confirmed that these
constructions were ordered directly by Hitler and Goering, and that the
defendant had opposed these orders because he considered them senseless.
It has furthermore been declared that Hitler himself, handled the needs
of workers for these undesirable constructions. The Jaegerstab was
connected with these constructions, according to all the testimony, only
to the extent that it had to examine which ones of the fighter plane
factories had to be installed in them. In this connection it must be
remembered that a number of these constructions were also allocated for
armament factories of the Wehrmacht. Thus, Milch also cannot be charged
with any responsibility in this count. He was neither formally nor
actually in a position to prevent Hitler’s and Goering’s orders.

Nor had Milch anything to do with the allocation of Hungarian Jews to
these factories, quite apart from the fact that it has been made clear
that these Jews were allocated only in the summer of 1944, which was
stated by the last prosecution witness, Krysiak, that is, at a time when
Milch had withdrawn from his office for some time. It has been proved
that Hitler issued relevant orders here and that the Jaegerstab trip to
Hungary was entirely unconnected with this matter because it was
undertaken solely for the purpose of a conference with the legal
Hungarian government. These consultations were merely concerned with
agreements regarding aircraft production by the Hungarian industry in
the large caves near the Danube. Not one single document has shown that
Milch either agreed to or welcomed the employment of Hungarian Jews.

To sum up, I may say then that even within the Jaegerstab Milch was
neither a principal nor an abetter in the crimes listed in the
indictment. I might add that it was not the purpose of the Jaegerstab to
carry out such crimes. In any case he was by no means the leading man on
that board. It has been found with certainty beyond all doubt that the
Jaegerstab served the purpose of helping the defendant to withdraw from
office.

Mention must also be made of the question of concentration camp inmates
working. Before going into details, I should like to make a few basic
remarks. From all the trials in which I acted as counsel, from the
questions asked in this courtroom, from various discussions I have had
with citizens of your country, I have, your Honors, attained the
certainty that in your circles no one believes in the truthfulness of
the defendants’ and all other witnesses’ statements, namely that the
average German knew nothing about the happenings in the concentration
camps and that the defendant did not know of the existence of such
camps, with the exception of Dachau and Oranienburg. As most Germans
certify to this and as all witnesses swear to this under oath, it is
first of all difficult to understand why such statements are not
believed. It can only be explained by the fact that the citizens of your
country have been so much influenced by press propaganda and the newly
discovered facts that they put more trust in the reports of their
newspapers than in the assurances of the citizens of a country which is
now known throughout the world as the place of origin of many
atrocities.

But should such prejudice which does not originate from [one’s] own and
actual experience influence the judgment? I believe and always have
believed that it is one of the essential laws of justice to base one’s
judgment strictly on facts which have become evident during a trial. It
is a proven fact that in Germany no one was allowed to write about
concentration camps; that the rules of secrecy which had been imposed by
the dictatorial regime had to be kept very strictly; and that even the
German authorities in case of their violating these rules of secrecy,
were threatened with death, as I have proved by the submission of
Defense Exhibit 36.

From the statement of the witness Roeder, who, incidentally, explained
that the defendant had neither the power of passing a death sentence nor
of sending people to concentration camps, you have learned that the
concentration camp inmates spoke to nobody about their condition. Even
the prosecution witness Krysiak has told you that the prisoners did not
dare to lodge complaints to anybody. How could the Germans generally
learn about conditions in concentration camps? Milch, too, could not and
did not learn about them, as he has told you, for the secrecy was kept
even among the highest authorities. May the propaganda of your country
insist on the contrary as much as it likes, what I have stated here
still remains true, and I can certify it myself.

I myself who during the time of the so-called Third Reich often enough
defended men who were accused because of their political views, I, who
was watched by the Gestapo, who was attacked in the public newspapers of
Nuernberg and especially was mentioned with name in the notorious
“Stuermer” on account of my defense of unhappy Jews, I, too, didn’t
learn anything about these camps, although clients came to me after
their release from the concentration camp Dachau. I always asked them
and I always received the answer that they had nothing special to
report. It was, of course, no pleasant life, but they reported that it
was not so bad.

I would ask you, your Honors, to consider how we could have learned of
these conditions.

May I remind you in this connection that deeds have been committed in
the east of the former German territory, in the Sudeten-German border
territories of Czechoslovakia, and other countries, deeds which, even if
one imagines them at their worst, remain far behind the truth. About
these atrocities the international press has kept silent although one
day history will speak and one will learn about them with horror. I have
refused to give proof of the events which were brought about by your
armies after the collapse. I could have mentioned many deeds which can
be called nothing but grave infringements against the Geneva Convention.
I could have given you a picture of how in the prisoners’ camps in the
early days hundreds of German prisoners died of starvation. I am not
accusing anyone. Shortcomings of organization and of human nature but
not express orders and rules account for it.

I only mention this, your Honors, in order to point out that you did not
learn about this and that it is only our unhappy and wretched people who
know about it. But we who have had the bitter experience of the power of
propaganda and of the force of secrecy know that ignorance of such
matters can be excused and believed. Therefore, no one may say from the
outset that all the unanimous statements by witnesses and the
declarations of Milch are to be disbelieved. They have been sworn to;
and the verdict must take them into consideration.

According to these it is certain that Milch only knew of the employment
of concentration camp inmates in the Heinkel plant in Oranienburg and
that he was of the opinion that these were German criminals and German
political prisoners, of whose mistreatment, however, he had no
knowledge. The use of prisoners and convicts is not a crime against
humanity. This, however, should not have to be mentioned. In all
countries in the world it is customary for prisoners to be obliged to
work. In Germany this was even regulated by law to such an extent that
the prisoners who were condemned to prison, that is, not to the
penitentiary, also had to work. For a prisoner to have to work is not an
atrocity. An atrocity can be seen only if the prisoner has to do this
work under conditions which injure his health or which are inhuman.

But Milch did not know that the food, the housing, and the treatment of
the prisoners were inhuman. One would have to prove such knowledge
before one could punish him for it. You have heard, on the contrary,
that he always did everything possible when he heard of individual cases
of abuse. He even tried to help, as the Kruedener affidavit, Defense
Exhibit 37, proves, in a case where he was not competent. As the
testimony of Kruedener revealed this was a case of inadequate
accommodations. Moreover, as the witness Koenig has testified, he
instituted an improvement in the food given the prisoners at Rechlin on
his own initiative, and he generally saw to it that workers got better
rations.

But that does not mean that he knew that those prisoners were starving.
It was unfortunately so that because of the total blockade of Germany by
the Allied forces the food available to the civilian population of
Germany was very poor. I myself had only had the minimum ration card;
and I could tell you a long story about how difficult it was to work on
such rations. Milch, however, obtained better food for everyone working
under him for armament. It was he who was the first to obtain extra
rations for his air armament industry because the workers worked
overtime. As a number of records of the Central Planning Board and the
Jaegerstab show, he obtained additional rations for the prisoners of war
and, for example, sent the Russians into agriculture so that they might
get better food there and be padded a little. He had an office set up in
the Jaegerstab in order to obtain additional food and clothing for the
workers, as the witness Schmelter has testified.

The improvement in the food of the inmates of Rechlin concentration camp
was part of these measures. If he did this through his estate, it was
because he had no influence with the administration of the concentration
camps in respect of the issue of additional ration cards.

It would not correspond with justice if he was pronounced punishable for
the employment of concentration camp inmates under these conditions. The
compulsory labor of prisoners has always been lawful in Germany even
before the Third Reich. He knew nothing of cruelties and atrocities or
inhuman treatment. Therefore, his consent to these cannot be proved.

If I may summarize then, I believe that my opening statement for the
defense had correctly revealed that Milch was not a slave holder,
moreover that he never aspired to be one, that he was of the opinion
that the employment of such workers was permitted, and finally that he
had done everything to keep down the employment of foreign workers as
much as possible and to make it as humane as possible. At any rate the
prosecution’s description of him is in no way accurate, and could only
originate from a misunderstanding of the man, his speeches, and of his
background. Sauckel and Speer had far greater responsibility in this
connection. It was they who had real influence, and not Milch, but even
in the case of Speer who was higher than Milch in his position, the
International Military Tribunal has granted extenuating circumstances in
connection with the manpower issue. I am convinced that Milch thought
employing such labor was permissible, and that he did everything in his
power to keep such employment to the lowest level and as human as
possible.

I am conscious of the fact that the verdict of the International
Military Tribunal is a great obstacle for me, and nevertheless the
Tribunal was merely composed of human beings, and it had passed judgment
under particularly difficult circumstances, and in composition it opened
the door to politics into the courtroom. I do not need to remind you
that in the English speaking countries, several verdicts of the Tribunal
were subjected to very serious criticism. I myself here attacked one
point of this verdict with better witnesses and better evidence, that
with regard to slave labor, for example, the International Military
Tribunal based itself upon a wrong assumption. Nobody stated there that
the U.S.S.R. had called off the Hague Convention of Land Warfare. I
checked up on those features of defense, and I found that all the time
it was only talk that the U.S.S.R. had not become a partner of the
convention. The statement of von Neurath revealed that notice of
withdrawal was expressly given.

Here we not only pronounce penalty verdicts or judgment, but also
political judgments, whether we want to or not. Especially in politics
there is always some fluctuation. Every day new facts turn up, which
throw different light upon things. The distance of time which always
grows greater and greater and separates us from the irritating events of
the past allows an ever clearer judgment. The man who returns from
battle is always confused. The more he becomes calm the more he admits
justice towards his enemy.

Honorable Judges of this Tribunal, when you judge please don’t forget
the whole personality of Milch. He always concerned himself as a good
and noble man, and I am not only convinced of that as his counsel but
also as a human being. The world would have a different outlook if his
superiors had listened to his advice, which was intended to serve the
people of this world, and the common will of the people, and peace. In
his heart he always took the side of the fighter who fought for united
Europe, which now has been joined also by his former enemy number one,
Churchill. May this statement of Milch which has thrown new light upon
things serve this aim. Poor and tortured Europe needs an enduring peace.
May his statements also open the eyes of those among the German people
who still cannot give up their misconceptions of many years, and show
them what crime has been committed against them.

But you, Honorable Judges, must recognize from the attitude of the
defendant Milch that he never became unfaithful to himself, and even if
he had been perhaps under the spell of erroneous conception, he has
always wanted the best for his and other people.

I have profound confidence in you, Honorable Judges, that you, equally
detached from your own people, will find an independent, true and
righteous judgment that corresponds to the truth. I shall consider it as
an honor for my person if I have contributed to this through my
painstaking labor.

-----

[152] Defense Counsel Dr. Friedrich Bergold delivered the closing
statement before the Tribunal on 25 March 1947, Tr. pp. 2377-2435.

[153] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 226.

[154] Ibid., p. 253.

[155] Memorandum of 15 September 1941 from Canaris to Keitel concerning
an OKW order regulating the treatment of Soviet prisoners of war,
contained in _Nazi Conspiracy and Aggression_, vol. VII, p. 411, U.S.
Government Printing Office, Washington, 1946.




                 VI. FINAL STATEMENT OF THE DEFENDANT,
                           25 MARCH 1947[156]


DEFENDANT ERHARD MILCH: Since I became a soldier in 1910 my work has
been devoted to my German people. In the First World War I was at the
front from the first to the last day. Then with others I built up the
German air lines, and when in 1933 the government asked me to enter the
Air Ministry, despite many misgivings, I could not refuse to take up
that task because it was pointed out to me that I could not turn a deaf
ear to this call of the German people.

I have remained faithful to the idea which I conceived at the time of
the air lines, that all nations must collaborate, particularly the
European nations. Pressed together in a small area, and whenever
possible, mostly outside my actual sphere of work, I dedicated myself to
that task. I was opposed to war because my experiences from the First
World War showed me that the living standard of any people would not be
improved by war, and on the contrary everybody would be grievously
harmed.

It was for me a matter of course, even in the late great war, the
planning of which was unknown to me, to do my duty in my post. My full
effort was dedicated to the air defense of the German homeland. This I
conceived to be the only possibility to obtain bearable peace terms.
Even though I had nothing to do with the employment of workers,
including foreign workers, I considered it to be my duty to make precise
investigations into the admissibility of work by foreigners,
investigations which were answered in the affirmative; I also made
efforts to keep the numbers as low as possible and to see to it they
would work in protected factories in foreign countries.

I always made efforts to improve the living conditions of all types of
workers.

My statements made to the best of my knowledge and conscience to this
Tribunal were directed to the world at large, and above all to the
German people, in order to show that only by peaceful understanding of
the nations among each other could life and civilization be secured in
future and that understanding was not only necessary but also possible
if good will prevails. But I also wanted to show my fellow Germans quite
clearly that an autocratic government which is not controlled must end
in disaster.

My personal fate is of no consequence in this connection. I am
interested only in one thing—that the German people should, as soon as
possible, be relieved of their untold suffering and should join the
community of nations as an equal partner.

-----

[156] Tr. pp. 2489-90.




                             VII. JUDGMENT


              A. Opinion and Judgment of the United States
                        Military Tribunal II[157]

The indictment in this case contains three counts, which may be
summarized as follows:

    _Count One_: War crimes, involving murder, slave labor,
    deportation of civilian population for slave labor, cruel and
    inhuman treatment of foreign laborers, and the use of prisoners
    of war in war operations by force and compulsion.

    _Count Two_: War crimes, involving murder, subjecting
    involuntary victims to low-pressure and freezing experiments
    resulting in torture and death.

    _Count Three_: Crimes against humanity, involving murder and the
    same unlawful acts specified in counts one and two against
    German nationals and nationals of other countries.

For reasons of its own, the Tribunal will first consider counts two and
one, in that order, followed by consideration of count three.

                               COUNT TWO

More in detail, this count alleges that the defendant was a principal
in, accessory to, ordered, abetted, took a consenting part in and was
connected with, plans and enterprises involving medical experiments
without the subjects’ consent, in the course of which experiments, the
defendant, with others, perpetrated murders, brutalities, cruelties,
tortures, and other inhuman acts. The so-called medical experiments
consisted of placing the subject in an airtight chamber in which the air
pressure is mechanically reduced so that it is comparable with the
pressure to which an aviator is subjected at high altitudes, and in
experimenting upon the effect of extreme dry and wet cold upon the human
body. For these experiments inmates of the concentration camp at Dachau
were selected. These inmates presented a motley group of prisoners of
war, dissenters from the philosophy of the National Socialist Party,
Jews, both from Germany and the eastern countries, rebellious or
indifferent factory workers, displaced civilians from eastern occupied
countries, and an undefined group known as “asocial or undesirable
persons.”

In approaching a judicial solution of the questions involved in this
phase of the case, it may be well to set down seriatim the controlling
legal questions to be answered by an analysis of the proof.

    (1) Were low-pressure and freezing experiments carried on at
    Dachau?

    (2) Were they of a character to inflict torture and death on the
    subjects? (The answer to these two questions may be said to
    involve the establishment of the _corpus delicti_.)

    (3) Did the defendant personally participate in them?

    (4) Were they conducted under his direction or command?

    (5) Were they conducted with prior knowledge on his part that
    they might be excessive or inhuman?

    (6) Did he have the power of opportunity to prevent or stop
    them?

    (7) If so, did he fail to act, thereby becoming _particeps
    criminis_ and accessory to them?

The periods during which these experiments were conducted become
extremely significant in determining the responsibility of the
defendant. The evidence is uncontradicted that the low-pressure
experiments were inaugurated in March 1942, and were concluded by the
end of June 1942. The cold water experiments extended from August to
October 1942, and the freezing experiments from February to April 1943.
During all of these periods the defendant was Under State Secretary of
the Reich Air Ministry, Inspector General and Second in Command under
Goering of the Luftwaffe, to which post he was appointed 19 November
1941. In these various capacities, certain military duties devolved upon
him, especially as Inspector General. For example, he was ordered by
Hitler to take an air squadron to Norway on a purely military
expedition, and during the siege of Stalingrad, early in 1943, he was
ordered by Hitler to attempt to transport into Stalingrad by air food
and supplies for the beleaguered German Army. His high military standing
is indicated by the fact that he was one of the twelve field marshals of
the German armed forces. The major part of his duties, however, revolved
around the production of aircraft for the Luftwaffe. He was primarily a
production man, charged with the duty of keeping military airplanes
supplied in sufficient quantity to the air arm of Germany’s military
machine. This naturally involved the procurement in large quantities of
the two essential ingredients of production—labor and raw material—and
an over-all supervision of any efforts having to do with that arm. One
of the defendant’s immediate subordinates was Professor Hippke, who held
the post of Inspector of the Medical Services of the Luftwaffe. Hippke
was a physician, and had supervision of all matters involving the health
and physical welfare of the personnel of the Luftwaffe.

The low-pressure experiments at Dachau were conducted by three
physicians, Dr. Romberg, Dr. Ruff, and Dr. Rascher. It is quite apparent
from the evidence that Dr. Rascher, who was attached to the Luftwaffe
but made frantic efforts to have himself transferred to the SS, was
principally responsible for the nature of the experiments. Dr. Ruff and
Dr. Romberg were also attached to the Luftwaffe and were, therefore,
remotely under the command and control of the defendant, but the
evidence is persuasive that, although they were interested in and helped
conduct the experiments up to a certain point, the excesses which
resulted in torture and death are attributable to Dr. Rascher. It is
quite apparent that the actual activities of these three physicians were
far removed from the immediate scrutiny of the defendant even though
their activities were conducted within the orbit of the Luftwaffe, over
which the defendant had command.

Approaching now the determinative questions listed above, some progress
can quickly be made in arriving at judicially satisfactory answers.

    (1) As to the first question, the evidence is overwhelming and
    not contradicted that experiments involving the effect of low
    air pressure and freezing on live human beings were conducted at
    Dachau from March through June 1942.

    (2) Approaching the second question, it is claimed by the
    defendant that only legitimate scientific experiments were
    conducted which did not involve pain or torture and could not
    ordinarily be expected to result in death. It is remotely
    possible that so long as the experiments were under the guidance
    of Dr. Ruff and Dr. Romberg some consideration was given to the
    possible effect upon the subjects of the experiments. But it is
    indisputable that the experiments conducted by Dr. Rascher
    involved torture and suffering in the extreme and in many cases
    resulted in death. Under the specific guidance of Dr. Rascher,
    the air pressure was reduced to a point which no flier would
    ever be required to undergo (14,000 meters). The photographs of
    the subjects undergoing these experiments indicate extreme agony
    and leave no doubt that any victim who was fortunate enough to
    survive had undergone a harrowing experience. The Tribunal does
    not hesitate to find that these experiments, performed under the
    specious guise of science, were barbarous and inhuman. It has
    been urged by the defendant that the only persons used as
    subjects of these experiments were habitual criminals who had
    been sentenced to death and who were given the dubious option of
    offering themselves for the experiments and receiving as a
    reward, if they survived, a commutation of the death sentence to
    life imprisonment. This claim scarcely merits serious
    consideration. A number of witnesses stated that they had a
    vague understanding that this was the case, but the record is
    entirely barren of any credible testimony which could possibly
    justify such a finding of fact.

    (3) The prosecution does not claim (and there is no evidence)
    that the defendant personally participated in the conduct of
    these experiments.

    (4) There is no evidence that the defendant instituted the
    experiments or that they were conducted or continued under his
    specific direction or command. It may perhaps be claimed that
    the low-pressure chamber, which was the property of the
    Luftwaffe, was sent to Dachau at the direction of the defendant,
    but even if this were true it could not be inferred from that
    fact alone that he thereby promulgated the inhuman and criminal
    experiments which followed. The low-pressure chamber was
    susceptible of legitimate use and, perhaps, had Dr. Rascher not
    injected himself into the proceedings, it would have been
    confined to that use.

    (5) Assuming that the defendant was aware that experiments of
    some character were to be launched, it cannot be said that the
    evidence shows any knowledge on his part that unwilling subjects
    would be forced to submit to them or that the experiments would
    be painful and dangerous to human life. It is quite apparent
    from an over-all survey of the proof that the defendant
    concerned himself very little with the details of these
    experiments. It was quite natural that this should be so. His
    most pressing problems involved the procurement of labor and
    materials for the manufacture of airplanes. His position
    involved vast responsibilities covering a wide industrial field,
    and there were certainly countless subordinate fields within the
    Luftwaffe of which he had only cursory knowledge. The Tribunal
    is convinced that these experiments, which fell naturally and
    almost exclusively within one of his subordinate departments,
    engaged the attention of the defendant only perfunctorily, if at
    all.

    (6) Did the defendant have the power or opportunity to prevent
    or stop the experiments? It cannot be gainsaid that he had the
    authority to either prevent or stop them insofar as they were
    being conducted under the auspices of the Luftwaffe. It seems
    extremely probable, however, that, in spite of him, they would
    have continued under Himmler and the SS. But certainly he had no
    opportunity to prevent or stop them, unless it can be found that
    he had guilty knowledge of them, a fact which has already been
    determined in the negative. As early as 20 May 1942, the
    defendant wrote to Wolff, Himmler’s Adjutant, stating:

    “* * * our medical inspector [Dr. Hippke] reports to me that the
    altitude experiments carried out by the SS and Luftwaffe at
    Dachau have been finished. Any continuation of these experiments
    seems essentially unreasonable * * *

    “The low-pressure chamber would not be needed for these
    low-temperature experiments. It is urgently needed at another
    place and therefore can no longer remain in Dachau.”

    Certainly the defendant did not have the opportunity to prevent
    or stop the experiments if he had been told and was convinced
    that they had terminated on 20 May 1942, and there is no reason
    to believe that he did not rely upon Dr. Hippke’s report as to
    their termination. Considerable emphasis is laid upon the
    testimony that a motion picture of the experiments was brought
    to Berlin and exhibited in the Air Ministry Building, where the
    defendant had his office. It may even be said that the picture
    was brought to Berlin for the defendant’s edification. But it
    appears that he was not present when it was shown and that, in
    any event, the showing was long after the experiments were
    concluded, at which time the defendant certainly could do
    nothing toward preventing them or stopping them.

    (7) In view of the above findings, it is obvious that the
    defendant never became _particeps criminis_ and accessory in the
    low-pressure experiments set forth in the second count of the
    indictment.

    As to the other experiments, involving subjecting human beings
    to extreme low temperatures both in the open air and in water,
    the responsibility of the defendant is even less apparent than
    in the case of the low-pressure experiments. The same letter of
    20 May 1942 to Wolff does indicate that the defendant was aware
    of the proposed sea-water experiments. In it he says—

    “* * * the carrying out of experiments of some other kind, in
    regard to perils at high seas, would be important. These have
    been prepared in immediate agreement with the proper offices;
    Oberstabsarzt Weltz will be charged with the execution and
    Stabsarzt Rascher will be made available until further order in
    addition to his duties within the medical corps of the
    Luftwaffe. A change of these measures does not appear necessary,
    and an enlargement of the task is not considered pressing at
    this time.”

It is true that Rascher wrote interminable reports as to the results of
these experiments, but there is no proof that they ever reached the
defendant. On the contrary, they were addressed to Himmler and to Rudolf
Brandt, his adjutant. At the Nuernberg conference in November 1943,
which was held after all experiments had been finished, reports were
made which even to a mildly curious lay person might have indicated that
the experiments had been tinged with excesses and fatalities. But two
facts are striking. First, the defendant was not present at the
conference and only received a report of it later; and, second, the
experiments were at that time all over.

It must be constantly borne in mind that this is an American court of
justice, applying the ancient and fundamental concepts of Anglo-Saxon
jurisprudence which have sunk their roots into the English common law
and have been stoutly defended in the United States since its birth. One
of the principal purposes of these trials is to inculcate into the
thinking of the German people an appreciation of, and respect for, the
principles of law which have become the backbone of the democratic
process. We must bend every effort toward suggesting to the people of
every nation that laws must be used for the protection of people and
that every citizen shall forever have the right to a fair hearing before
an impartial tribunal, before which all men stand equal. We must never
falter in maintaining, by practice as well as by preachment, the
sanctity of what we have come to know as due process of law, civil and
criminal, municipal and international. If the level of civilization is
to be raised throughout the world, this must be the first step. Any
other road leads but to tyranny and chaos. This Tribunal, before all
others, must act in recognition of these self-evident principles. If it
fails, its whole purpose is frustrated and this trial becomes a mockery.
At the very foundation of these juridical concepts lie two important
postulates (1) every person accused of crime is presumed to be innocent,
and (2) that presumption abides with him until guilt has been
established by proof beyond a reasonable doubt.

Unless the court which hears the proof is convinced of guilt to the
point of moral certainty, the presumption of innocence must continue to
protect the accused. If the facts as drawn from the evidence are equally
consistent with guilt and innocence, they must be resolved on the side
of innocence. Under American law neither life nor liberty is to be
lightly taken away, and, unless at the conclusion of the proof there is
an abiding conviction of guilt in the mind of the court which sits in
judgment, the accused may not be damnified.

Paying reverent attention to these sacred principles, it is the judgment
of the Tribunal that the defendant is not guilty of the charges embraced
in count two of the indictment.

                               COUNT ONE

Count one of the indictment charges the defendant with the commission of
specified war crimes, as defined by Article II of Control Council Law
No. 10, in that he was a principal in, accessory to, ordered, abetted,
took a consenting part in and was connected with, plans and enterprises
involving slave labor and deportation to slave labor, resulting in the
enslavement, torture and murder of civilians of foreign countries. The
indictment further charges that he similarly participated in the use of
prisoners of war in war operations and work having a direct relation to
war operations, resulting in inhuman treatment and death to captured
members of the armed forces opposed to Germany. The indictment alleges
that these acts were in violation of international law and the
recognized principles of civilized warfare and in specific violation of
numerous treaties and conventions to which Germany was a party.

It is claimed by the prosecution that the defendant’s responsibility for
these alleged crimes arises from his activities in three capacities (1)
as Aircraft Master General (Generalluftzeugmeister); (2) member of the
Central Planning Board; and (3) chief of the Jaegerstab. The Central
Planning Board was established by a decree of the Fuehrer, dated 29
October 1943. That decree fitted the task of production of material
goods of every kind into the framework of the Four Year Plan and charged
the Central Planning Board with the procurement and distribution of
material of every description. The Board consisted of Reich Minister
Speer, Under Secretary Koerner, and the defendant. On 1 March 1944, the
Jaegerstab was established, consisting of Speer, Saur (a subordinate of
Speer), and the defendant. The Jaegerstab concerned itself exclusively
with the material needs of the Luftwaffe, and was headed, naturally, by
the defendant. It became apparent that neither of these two bodies could
adequately deal with the problems of production without constantly
dealing with the question of labor supply. Meetings of the Central
Planning Board were held at least weekly and the minutes of those
meetings which were offered in evidence show a constant and unremitting
concern with the problem of labor. Fritz Sauckel was in supreme command
of the procurement of labor for the entire war effort, and his conduct
in carrying out his task has been vividly portrayed in the judgment of
the International Military Tribunal:[158]

    “* * * As local supplies of raw materials and local industrial
    capacity became inadequate to meet the German requirements, the
    system of deporting laborers to Germany was put into force. By
    the middle of April 1940 compulsory deportation of laborers to
    Germany had been ordered in the General Government; and a
    similar procedure was followed in other eastern territories as
    they were occupied. A description of this compulsory deportation
    from Poland was given by Himmler. In an address to SS officers
    he recalled how in weather 40 degrees below zero they had to
    ‘haul away thousands, tens of thousands, hundreds of thousands.’
    On a later occasion Himmler stated:

    “‘Whether ten thousand Russian females fall down from exhaustion
    while digging an antitank ditch interests me only insofar as the
    antitank ditch for Germany is finished * * *. We must realize
    that we have 6-7 million foreigners in Germany * * *. They are
    none of them dangerous so long as we take severe measures at the
    merest trifles.’

    “During the first two years of the German occupation of France,
    Belgium, Holland, and Norway, however, an attempt was made to
    obtain the necessary workers on a voluntary basis. How
    unsuccessful this was may be seen from the report of the meeting
    of the Central Planning Board on 1 March 1944. The
    representative of the defendant Speer, one Koehrl [Kehrl],
    speaking of the situation in France said: ‘During all this time
    a great number of Frenchmen were recruited, and voluntarily went
    to Germany.’

    “He was interrupted by the defendant Sauckel: ‘Not only
    voluntary, some were recruited forcibly.’

    “To which Koehrl [Kehrl] replied: ‘The calling up started after
    the recruitment no longer yielded enough results.’

    “To which the defendant Sauckel replied: ‘Out of the five
    million workers who arrived in Germany, not even 200,000 came
    voluntarily.’ And Koehrl [Kehrl] rejoined: ‘Let us forget for
    the moment whether or not some slight pressure was used.
    Formally, at least, they were volunteers.’

    “Committees were set up to encourage recruiting, and a vigorous
    propaganda campaign was begun to induce workers to volunteer for
    service in Germany. This propaganda campaign included, for
    example, the promise that a prisoner of war would be returned
    for every laborer who volunteered to go to Germany. In some
    cases it was supplemented by withdrawing the ration cards of
    laborers who refused to go to Germany, or by discharging them
    from their jobs and denying them unemployment benefit or an
    opportunity to work elsewhere. In some cases workers and their
    families were threatened with reprisals by the police if they
    refused to go to Germany. It was on 21 March 1942 that the
    defendant Sauckel was appointed Plenipotentiary-General for the
    Utilization of Labor, with authority over ‘all available
    manpower, including that of workers recruited abroad, and of
    prisoners of war’.

    “The defendant Sauckel was directly under the defendant Goering
    as Commissioner of the Four Year Plan, and a Goering decree of
    27 March 1942 transferred all his authority over manpower to
    Sauckel. Sauckel’s instructions, too, were that foreign labor
    should be recruited on a voluntary basis, but also provided that
    ‘where, however, in the occupied territories, the appeal for
    volunteers does not suffice, obligatory service and drafting
    must under all circumstances be resorted to.’ Rules requiring
    labor service in Germany were published in all the occupied
    territories. The number of laborers to be supplied was fixed by
    Sauckel, and the local authorities were instructed to meet these
    requirements by conscription if necessary * * *.

    “* * * the evidence before the Tribunal establishes the fact
    that the conscription of labor was accomplished in many cases by
    drastic and violent methods. The ‘mistakes and blunders’ were on
    a very great scale. Manhunts took place in the streets, at
    motion picture houses, even at churches and at night in private
    houses. Houses were sometimes burnt down, and the families taken
    as hostages, practices which were described by the defendant
    Rosenberg as having their origin ‘in the blackest periods of the
    slave trade.’ The methods used in obtaining forced labor from
    the Ukraine appear from an order issued to SD officers which
    stated:

    “‘It will not be possible always to refrain from using force * *
    *. When searching villages, especially when it has been
    necessary to burn down a village, the whole population will be
    put at the disposal of the commissioner by force * * *. As a
    rule no more children will be shot * * *. If we limit harsh
    measures through the above orders for the time being it is only
    done for the following reason * * *. The most important thing is
    the recruitment of workers.’

    “The resources and needs of the occupied countries were
    completely disregarded in carrying out this policy. The
    treatment of the laborers was governed by Sauckel’s instructions
    of 20 April 1942 to the effect that—

    ‘All the men must be fed, sheltered and treated in such a way as
    to exploit them to the highest possible extent, at the lowest
    conceivable degree of expenditure.’

    “The evidence showed that workers destined for the Reich were
    sent under guard to Germany, often packed in trains without
    adequate heat, food, clothing, or sanitary facilities. The
    evidence further showed that the treatment of the laborers in
    Germany in many cases was brutal and degrading * * *. They were
    subject to constant supervision by the Gestapo and the SS, and
    if they attempted to leave their jobs they were sent to
    correction camps or concentration camps. The concentration camps
    were also used to increase the supply of labor. Concentration
    camp commanders were ordered to work their prisoners to the
    limits of their physical power. During the latter stages of the
    war the concentration camps were so productive in certain types
    of work that the Gestapo was actually instructed to arrest
    certain classes of laborers so that they could be used in this
    way. Allied prisoners of war were also regarded as a possible
    source of labor. Pressure was exercised on noncommissioned
    officers to force them to consent to work, by transferring to
    disciplinary camps those who did not consent. Many of the
    prisoners of war were assigned to work directly related to
    military operations, in violation of Article 31 of the Geneva
    Convention. They were put to work in munition factories and even
    made to load bombers, to carry ammunition and to dig trenches,
    often under the most hazardous conditions. This condition
    applied particularly to the Soviet prisoners of war. On 16
    February 1943, at a meeting of the Central Planning Board, at
    which the defendants Sauckel and Speer were present, Milch said:

    “‘We have made a request for an order that a certain percentage
    of men in the ack-ack artillery must be Russians; 50,000 will be
    taken altogether, 30,000 are already employed as gunners. This
    is an amusing thing, that Russians must work the guns.’”

And on 4 October 1943, at Poznan, Himmler, speaking of the Russian
prisoners, captured in the early days of the war, said:

    “‘At that time we did not value the mass of humanity as we value
    it today, as raw material, as labor. What, after all, thinking
    in terms of generations, is not to be regretted, but is now
    deplorable by reason of the loss of labor, is that the prisoners
    died in tens and hundreds of thousands of exhaustion and
    hunger.’

    “The general policy underlying the mobilization of slave labor
    was stated by Sauckel on 20 April 1942. He said:

    “‘The aim of this new gigantic labor mobilization is to use all
    the rich and tremendous sources conquered and secured for us by
    our fighting armed forces, under the leadership of Adolf Hitler,
    for the armament of the armed forces, and also for the nutrition
    of the homeland. The raw materials, as well as the fertility of
    the conquered territories and their human labor power, are to be
    used completely and conscientiously to the profit of Germany and
    her allies * * *. All prisoners of war from the territories of
    the West, as well as the East, actually in Germany, must be
    completely incorporated into the German armament and nutrition
    industries * * *. Consequently it is an immediate necessity to
    use the human reserves of the conquered Soviet territory to the
    fullest extent. Should we not succeed in obtaining the necessary
    amount of labor on a voluntary basis, we must immediately
    institute conscription or forced labor * * *. The complete
    employment of all prisoners of war, as well as the use of a
    gigantic number of new foreign civilian workers, men and women,
    has become an indisputable necessity for the solution of the
    mobilization of the labor program in this war.’”

Continuing with the quotation from the IMT decision:[159]

    “* * * As the dominant member of the Central Planning Board,
    which had supreme authority for the scheduling of German
    production and the allocation and development of raw materials,
    Speer took the position that the Board had authority to instruct
    Sauckel to provide laborers for industries under its control and
    succeeded in sustaining this position over the objection of
    Sauckel. The practice was developed under which Speer
    transmitted to Sauckel an estimate of the total number of
    workers needed. Sauckel obtained the labor and allocated it to
    the various industries in accordance with instructions supplied
    by Speer.

    “Speer knew when he made his demands on Sauckel that they would
    be supplied by foreign laborers serving under compulsion. He
    participated in conferences involving the extension of the slave
    labor program for the purpose of satisfying his demands. He was
    present at a conference held during 10-12 August 1942 with
    Hitler and Sauckel at which it was agreed that Sauckel should
    bring laborers by force from occupied territories where this was
    necessary to satisfy the labor needs of the industries under
    Speer’s control. Speer also attended a conference in Hitler’s
    headquarters on 4 January 1944, at which the decision was made
    that Sauckel should obtain ‘at least 4 million new workers from
    occupied territories’ in order to satisfy the demands for labor
    made by Speer, although Sauckel indicated that he could do this
    only with help from Himmler.

    “Sauckel continually informed Speer and his representatives that
    foreign laborers were being obtained by force. At a meeting of 1
    March 1944, Speer’s deputy questioned Sauckel very closely about
    his failure to live up to the obligation to supply four million
    workers from occupied territories. In some cases Speer demanded
    laborers from specific foreign countries. Thus, at the
    conference 10-12 August 1942, Sauckel was instructed to supply
    Speer with ‘a further million Russian laborers for the German
    armament industry up to and including October 1942.’ At a
    meeting of the Central Planning Board on 22 April 1943, Speer
    discussed plans to obtain Russian laborers for use in the coal
    mines, and flatly vetoed the suggestion that this labor deficit
    should be made up by German labor.

    “Speer has argued that he advocated the reorganization of the
    labor program to place a greater emphasis on utilization of
    German labor in war production in Germany and on the use of
    labor in occupied countries in local production of consumer
    goods formerly produced in Germany. Speer took steps in this
    direction by establishing the so-called ‘blocked industries’ in
    the occupied territories which were used to produce goods to be
    shipped to Germany. Employees of these industries were immune
    from deportation to Germany as slave laborers and any worker who
    had been ordered to go to Germany could avoid deportation if he
    went to work for a blocked industry. This system, although,
    somewhat less inhumane than deportation to Germany, was still
    illegal. The system of blocked industries played only a small
    part in the over-all slave labor program, although Speer urged
    its cooperation with the slave labor program, knowing the way in
    which it was actually being administered. In an official sense,
    he was its principal beneficiary and he constantly urged its
    extension.

    “Speer was also directly involved in the utilization of forced
    labor as Chief of the Organization Todt. The Organization Todt
    functioned principally in the occupied areas on such projects as
    the Atlantic Wall and the construction of military highways, and
    Speer has admitted that he relied on compulsory service to keep
    it adequately staffed. He also used concentration camp labor in
    the industries under his control. He originally arranged to tap
    this source of labor for use in small out-of-the-way factories;
    and later, fearful of Himmler’s jurisdictional ambitions,
    attempted to use as few concentration camp workers as possible.

    “Speer was also involved in the use of prisoners of war in
    armament industries but contends that he utilized Soviet
    prisoners of war only in industries covered by the Geneva
    Convention.

    “Speer’s position was such that he was not directly concerned
    with the cruelty in the administration of the slave labor
    program, although he was aware of its existence. For example, at
    meetings of the Central Planning Board he was informed that his
    demands for labor were so large as to necessitate violent
    methods in recruiting. At a meeting of the Central Planning
    Board on 30 October 1942, Speer voiced his opinion that many
    slave laborers who claimed to be sick were malingerers and
    stated: ‘There is nothing to be said against SS and police
    taking drastic steps and putting those known as slackers into
    concentration camps.’”

Under the provisions of Article X of Ordinance No. 7, these
determinations of fact by the International Military Tribunal are
binding upon this Tribunal “in the absence of substantial new evidence
to the contrary.” Any new evidence which was presented was in no way
contradictory of the findings of the International Military Tribunal,
but, on the contrary, ratified and affirmed them.

The next question to be answered is whether or not the defendant Milch
in this case knew that foreign slave labor and prisoners of war were
being procured by Sauckel and used in the aircraft industry, which the
defendant controlled. The defendant’s own words, as gleaned from the
minutes of the Central Planning Board and from his own testimony,
conclusively answer this question in the affirmative. He testified that
he knew that prisoners of war were employed in the airplane factory at
Regensburg and that some twenty thousand Russian prisoners of war were
used to man antiaircraft guns protecting the various plants. He stated
further that he saw this type of war prisoners manning 8.8 and 10.5
[centimeter] antiaircraft guns at airplane factories in Luftgau 7 near
Munich. Sauckel, the Plenipotentiary for Labor, sat in on at least
fifteen meetings of the Central Planning Board, over which the defendant
presided, and discussed at great length and in elaborate detail the
problems involved in procuring sufficient foreign laborers for the
German war effort. He frankly disclosed the cruel and barbarous methods
used in forcing civilians of the eastern countries into the Reich for
war work. He related the difficulties and resistance which confronted
him and the methods which he used and proposed to use in forcibly
rounding up and transporting foreign workers. The advisability of using
prisoners of war and inmates of concentration camps in the Luftwaffe was
frankly discussed, with the defendant offering advice and suggestions as
to the most effective methods to be used. In the face of this
overwhelming evidence, disclosing page after page of discussion between
Speer, Sauckel, and the defendant in which the defendant urged more
severe and coercive methods of procuring foreign labor from the East, it
would violate all reason to conclude that he had no knowledge of the
source of this labor or of the methods used in procuring it. His voice
is constantly heard, pleading for more laborers from this source and
clamoring for a larger share in Sauckel’s labor pool. Hildebrand and
Sagemeier for the coal mines, Rohland for the foundries, Kehrl for the
coal and iron industries, Bruch and Becht for the rubber industry, Speer
for the armament industry, and Milch for the aircraft industry—all
these and others joined in a pagan chorus, in which the harmony was
frequently strained, but all singing the same song, “We need laborers,
men and women. We don’t care where you get them, but give us more.”

At the 54th meeting of the Central Planning Board, Sauckel stated in the
defendant’s presence:

    “* * * Thereupon I even proceeded to employ and train a whole
    batch of French male and female agents who for good pay, just as
    was done in olden times for ‘shanghaiing’, went hunting for men
    and made them drunk by using liquor as well as words, in order
    to dispatch them to Germany. Moreover I charged some able men
    with founding a special labor supply executive of our own, and
    this they did by training and arming, with the help of the
    Higher SS and Police Fuehrer, a number of natives, but I still
    have to ask the Munitions Ministry for arms for the use of these
    men. * * *.

    “* * * I and my assistants in fact have sometimes seen things
    happen in France that I was forced to ask, is there no respect
    any more in France for the German lieutenant with his 10 men? *
    * * We Germans must make an example of one case, and, by reason
    of this law, if necessary put Prefect or Burgomaster against the
    wall, if he does not comply with the rules; otherwise no
    Frenchman at all will be dispatched to Germany.”

The defendant contributed to the discussion by saying:

    “* * * As soon as you arrive the men run away to protect
    themselves from being sent to Germany * * *. The men even then
    will be whisked away unless quite another authority and power is
    on the watch, and this can only be the army itself. * * * I can
    find no remedy but that the army should assert itself
    ruthlessly.”

As indicating that the defendant was not indifferent to the problem, at
the same meeting, in referring to procuring labor from Italy, he offered
the following suggestion:

    “We could take under German administration the entire food
    supply for the Italians and tell them: only he gets any food who
    either works in a protected factory (that is, a factory in Italy
    manufacturing German war material) or goes to Germany.”

Later in the same conference, the defendant made another contribution to
the solution of the problem of foreign labor, saying:

    “Now during the transfer it is necessary to see that the people
    really do arrive and do not run away before or during the
    transfer. If a transport has left a town and has not arrived,
    500 to 600 persons from this place must be arrested and sent to
    Germany as prisoners of war. Such a thing is then talked about
    everywhere. If actions like this and other similar ones are
    carried out often, they would exert a certain pressure. The
    whole thing would be made easier, if we had control of food.”

At the 53d meeting of the Central Planning Board (16 February 1944), the
defendant stated:

    “Our best new engine is made 88 percent by Russian prisoners of
    war and the other 12 percent by German men and women.”

Instances could be multiplied in which the defendant not only listened
to stories of enforced labor from eastern civilians and other prisoners
of war and thereby became aware of the methods used in procuring such
labor, but in which he himself urged more stringent and coercive means
to supplement the dwindling supply of labor in the Luftwaffe. As
Germany’s plight became more desperate, her loss of military personnel
presented an alarming dilemma, resulting in the defection of thousands
of workmen to the armed forces. This resulted in a shifting of the
dilemma to industry, and spurs were put to the labor procurement
officers to fill the widening gap in the industrial labor ranks. Every
branch of war industry constantly clamored for replacements and each
vied with the others for a greater quota from the labor pool. Confronted
by the desperate situation, the labor procurement officers, headed by
the implacable Sauckel, cast aside all restraint and set out
systematically to herd into the Reich any human being who could
contribute to Germany’s war effort. Under Sauckel’s whip, no means
however harsh were overlooked, and no person however exempt was spared.

The defense on this count is ingenious but unconvincing. As to the use
of prisoners of war, the defendant testified that he had been advised by
some unidentified person high in the National Socialist Councils that it
was not unlawful to employ prisoners of war in war industries. The
defendant was an old and experienced soldier, and his testimony revealed
that he was well acquainted with the provisions of the Geneva and Hague
Treaties on this subject, which are plain and unequivocal. In the face
of this knowledge, the advice which he claims to have received should
have raised grave suspicions in his mind. Presenting an entirely
different aspect to his defense, he testifies that many of the Russian
prisoners of war volunteered to serve in the war industries and
apparently enjoyed the opportunity of manufacturing munitions to be used
against their fellow countrymen and their allies. Other Russian
prisoners of war, he states, were discharged as such and immediately
enrolled as civilian workers. The photographs introduced in evidence,
however, show that they still retained their Russian army uniforms,
which makes their status as civilians suspect. Be that as it may, it
does not adequately answer the charge that hundreds of thousands of
Polish prisoners of war were cast into concentration camps and parceled
out to the various war factories, nor the further fact that thousands of
French prisoners of war were compelled to labor under the most harrowing
conditions for the Luftwaffe.

As to the French civilian workers who were employed at war work in
Germany after the conquest of France, it is the contention of the
defendant that these workers were supplied by the French Government
under a solemn agreement with the Reich. It is claimed with a straight
face that the Vichy Government, headed by Laval, entered into an
international compact with the German Government to supply French
laborers for work in Germany. This contention entirely overlooks the
fact that the Vichy Government was a mere puppet set up under German
domination, which, in full collaboration with Germany, took its orders
from Berlin. The position of the defendant seems to be that, if any
force or coercion was used on French citizens, it was exerted by their
own government, but this position entirely overlooks the fact that the
transports which brought Frenchmen to Germany were manned by German
armed guards and that upon their arrival they were kept under military
guard provided by the Wehrmacht or the SS.

It was sought to disguise the harsh realities of the German foreign
labor policy by the use of specious legal and economic terms, and to
make such policy appear as the exercise of conventional labor relations
and labor law. The fiction of a “labor contract” was frequently resorted
to, especially in the operations of the Todt Organization, which implied
that foreign workers were given a free choice to work or not to work for
Germany military industry. This, of course, was purely fictitious, as is
shown by the fact that thousands of these “contract workers” jumped from
the trains transporting them to Germany and fled into the woods. Does
anyone believe that the vast hordes of Slavic Jews who labored in
Germany’s war industries were accorded the rights of contracting
parties? They were slaves, nothing less—kidnapped, regimented, herded
under armed guards, and worked until they died from disease, hunger, and
exhaustion. The idea of any Jew being a party to a contract with Germans
was unthinkable to the National Socialists. Jews were considered as
outcasts and were completely at the mercy of their oppressors.
Exploitation was merely a convenient and profitable means of
extermination, to the end that, “when this war ends, there will be no
more Jews in Europe”. As to non-Jewish foreign labor, with few
exceptions they were deprived of the basic civil rights of free men;
they were deprived of the right to move freely or to choose their place
of residence; to live in a household with their families; to rear and
educate their children; to marry; to visit public places of their own
choosing; to negotiate, either individually or through representatives
of their own choice, the conditions of their own employment; to organize
in trade unions; to exercise free speech or other free expression of
opinion; to gather in peaceful assembly; and they were frequently
deprived of the right to worship according to their own conscience. All
these are the sign-marks of slavery, not free employment under contract.

The German nation, before the ascendancy of the NSDAP, had repeatedly
recognized the rights of civilians in occupied countries. At the Hague
Peace Conference of 1907, an amendment was submitted by the German
delegate, Major General von Guendell, which read:

    “A belligerent is likewise forbidden to compel the nationals of
    the adverse party to take part in the operations of war directed
    against their country, even when they have been in his service
    before the commencement of the war.”

The German manual for war on land (Kriegsbrauch im Landkriege, Edition
1902) stated:

    “The inhabitants of an invaded territory are persons endowed
    with rights * * * subject to certain restrictions * * * but who
    otherwise may live free from vexations and, as in time of peace,
    under the protection of the laws.”

During the First World War, an order of the German Supreme Command (3
October 1916) provided for the deportation of Belgian vagrants and
idlers to Germany for work, but specified that such labor was not to be
used in connection with operations of war. The order resulted in such a
storm of protest that it was at once abandoned by the German
authorities.

It cannot be contended, of course, that foreign workers were entitled to
comforts or luxuries which were not accorded German workers. It is also
recognized that, especially during the latter part of the war there was
a universal shortage of food and fuel throughout the Reich and in the
discomforts arising therefrom foreign workers were bound to share. But
it is an undoubted fact that the foreign workers were subjected to
cruelties and torture and the deprivation of decent human rights merely
because they were aliens. This was not true in isolated instances, but
was universal and was the working out of the German attitude toward
those whom it considered inferior peoples. If any decent human
consideration was shown these workers, it was merely to maintain their
productivity and did not stem from any humanitarian considerations.

The Tribunal therefore finds the defendant guilty of the war crimes
charged in count one of the indictment, to wit, that he was a principal
in, accessory to, ordered, abetted, took a consenting part in and was
connected with, plans and enterprises involving slave labor and
deportation to slave labor of the civilian populations of countries and
territories occupied by the German armed forces, and in the enslavement,
deportation, ill-treatment and terrorization of such persons; and
further that the defendant was a principal in, accessory to, ordered,
abetted, took a consenting part in, and was connected with, plans and
enterprises involving the use of prisoners of war in war operations and
work having a direct relation to war operations.

                              COUNT THREE

Count three of the indictment charges the defendant with crimes against
humanity committed against “German nationals and nationals of other
countries.” Sufficient proof was not adduced as to such offenses against
German nationals to justify an adjudication of guilt on that ground. As
to such crimes against nationals of other countries, the evidence shows
that a large number of Hungarian Jews and other nationals of Hungary and
Romania, which countries were occupied by Germany but were not
belligerents, were subjected to the same tortures and deportations as
were the nationals of Poland and Russia. In count one of the indictment
these acts are charged as war crimes and have heretofore been considered
by the Tribunal under that count in this judgment. In the judgment of
the International Military Tribunal (_Vol. I, Trial of the Major War
Criminals, p. 254_), the court stated—

    “From the beginning of the war in 1939, war crimes were
    committed on a vast scale which were also crimes against
    humanity.”

This is a finding of law and an interpretation of Control Council Law
No. 10, with which this Tribunal is in full accord.

Our conclusion is that the same unlawful acts of violence which
constituted war crimes under count one of the indictment also constitute
crimes against humanity as alleged in count three of the indictment.
Having determined the defendant to be guilty of war crimes under count
one, it follows, of necessity, that he is also guilty of the separate
offense of crime against humanity, as alleged in count three, and this
Tribunal so determines.

In exculpation, the defendant states that he was a German soldier and
that whatever was done by him or with his knowledge or consent was done
in pursuance of a national military policy promulgated by Hitler and in
obedience to military orders. He protests that, no matter how violently
he disagreed with the methods used by the German Reich in the furthering
of its policy of aggressive war, he was helpless to extricate himself
and had no alternative except to stay with the venture to the bitter
end. It is true that withdrawal may involve risks and dangers, but these
are incidental to the original affiliation with the unlawful scheme. He
who elects to participate in a venture which may result in failure must
make his election to abandon the enterprise if it is not to his liking
or to stay as a participant, and win or lose according to the outcome.

Much significance must be attached to the meeting of 23 May 1939, at
which the defendant was admittedly present and in which Hitler spoke at
great length as to his plans for the subjugation of friendly minor
nations and the ultimate conquest of Europe. A purported record of the
events at this meeting has been introduced in evidence and has been
found to be reliable and accurate by the International Military
Tribunal. The defendant has throughout insisted that this record is
spurious and was made by Schmundt long after the occasion which it
records. Of course, it was never anticipated that this record, which was
marked “Top Secret, To be Transmitted by Officer Only,” would ever be
captured and its contents become known. It is not surprising that those
who sat and listened to the astounding program of the Fuehrer now wish
that they had been absent. It cannot be denied that there was a meeting
of some kind which the defendant attended and at which the Fuehrer
spoke, and further that it was held a few short months before the actual
invasion of Poland, as forecast in the report of the meeting. The
Schmundt paper does not pretend to be a verbatim report of Hitler’s
exact words, but certainly all of the diabolical plans which it reveals
were not manufactured by Schmundt out of thin air, attributed to Hitler,
and then marked “Top Secret”. Even if Hitler said only a small part of
what is attributed to him by Schmundt, there was enough said to advise
and warn a man of the defendant’s intelligence and experience that
mischief was afoot. Every sentence shrieks of war. The record hints at
nothing else, and, if all references to conquest and war and world
domination are eliminated, Hitler did not speak at all. At this early
date, the defendant must be charged with knowledge that a war of
aggression, to be ruthlessly pursued, was planned. This, then, was the
time for him to have made his decision—the decision which confronts
every man daily—to be honorable or dishonorable. Life consists quite
generally in making such decisions. As an old soldier, schooled in the
code of war and well aware of the principles to which an honorable
soldier must adhere, he sat complacently and listened to a proposed
program which violated national honor, personal integrity and the moral
code of an honest soldier. He made his choice and elected to ride with
the tyrant.

When the defendant joined the National Socialist Party in 1933, Germany
was in the throes of dire economic and political distress and was
burdened by a myriad of political parties, each with its separate
program and all functioning at cross-purposes. The defendant elected to
affiliate with the NSDAP because, he testified, he believed it offered
the most likely agency for bringing order out of chaos. But very soon he
must have realized that he had joined a band of villains whose program
contemplated every crime in the calendar. The Nazi code was not a
secret. It was published and proclaimed by the Party leaders in long
harangues to the people; decrees and directives were broadcast; the
infamous Streicher was spreading anti-Jewish obscenities throughout the
Reich in “Der Stuermer”; Roehm and a large number of the SA were
murdered by Hitler’s orders; hundreds of German citizens were cast into
concentration camps for “political re-education,” without hearing or
opportunity for defense; the iniquitous Gestapo stormed through the
land, with power over life and liberty which could not be questioned; in
public view Jews were beaten and killed, their synagogues burned and
their stores destroyed. The Party proclaimed its objectives from the
house-tops and verified them by open public conduct throughout the
Reich. The significant fact which must not be overlooked is that all
these things happened _before_ the war was launched, at a time when
there was no claim upon the loyalty of the defendant as a soldier to
protect his homeland at war. He protests that he never subscribed to the
master race philosophy, but 18 years before he joined the Party in 1933,
its precepts and demands had been proclaimed, among which was Point 4—

    “Only a member of the race can be a citizen. A member of the
    race can only be one who is of German blood, without
    consideration of creed. Consequently no Jew can be a member of
    the race.”

The humblest citizens of Germany knew that the iniquitous doctrines of
the Party were being implemented by ruthless acts of persecution and
terrorism which occurred in public view. Thousands of obscure German
citizens were only too well aware that they were living under the
scrutiny of an army of spies and saw their friends and relatives
summarily dispatched to concentration camps for the slightest suspicion
of dissidence. The defendant did not live in a vacuum. He was not blind
nor deaf. Long before 1939, long before his military loyalty was called
into play, long before the door of withdrawal was closed, he could have
seen the bloody handwriting on the wall, for murder and enslavement of
his own countrymen was there written in blazing symbols. But he had
taken on the crimson mantle of the Party, with all its ghastly
implication, and he wore it with glory and profit to himself to the end.
Others with more courage and higher principles and with more loyalty to
the ancient German ideals rebelled and withdrew from the brutal
crew—von Clausewitz, Yorck von Wartenburg, Schlegelberger, Schmitt,
Eltz von Ruebenach, Tesmer. These men in high positions had the
character to repudiate great evil, and if in so doing they took risks
and made sacrifices, nevertheless, they made their choice to stand with
decency and justice and honor. The defendant had his opportunity to join
those who refused to do the evil bidding of an evil master, but he cast
it aside and his professed repentance now comes too late.

What a sordid picture of a civilized nation—the nation of Goethe and
Heine, of Beethoven and Schubert, even of Bismarck and von
Hindenburg—fawning and cringing at the feet of a small man with
delusions of grandeur. Even when madness crept in to intensify his
frenzy and fear of defeat put spurs to his ferocity, they still said,
“We are his people. He is our immaculate leader.” Men of large
capacities, even of genius, prostituted their talents before a puny
renegade who used them impiously and paid off his puppets with medals
and pelf. But the strutting menials stayed with him. So long as success
was on the horizon, they bowed and scraped and sought to outdo each
other in supine adulation. They tell us now, “Hitler was wrong.” But
they never told him that. Right or wrong, their only concern was, “Can
he win the war? And what will it mean for me?” They heard him proclaim
as early as November 1937, “The question for Germany is where the
greatest possible conquest could be made at the lowest possible cost,”
and they nodded and shouted, “Heil Hitler,” and maneuvered to get closer
to him. Before the invasion of Poland, they heard this bloodthirsty
tyrant say, “In starting and making a war, not the right is what
matters, but victory.” And this defendant, as part of the unholy array,
rolled up his sleeves and said, “Let me help. Give me men and more men,
no matter where you get them.”

In a civilized state which recognizes the sanctity of human lives and
human rights, no man—no group of men—should be endowed with
omnipotence. The history of human relations, from Herod to Hitler, has
repeatedly demonstrated this to be true. Omnipotence is only for God. Be
a man ever so wise, ever so benevolent, ever so trustworthy, there still
exists in him the frailty, the fallibility, the susceptibility to
temptation that is inherent in every man. If the only protection against
the tyranny of an autocrat is his own self-restraint, that is not
enough, for power feeds on power, and the temptation to stretch
authority to its limit is irresistible.

What, then, of the responsibility of those who bask in the reflected
radiance of omnipotence, who get their sustenance from it and who
arrogantly carry out its mandates and crush any resistance to it? Are
they not the hands and limbs of the monster, carrying out the orders of
the head? Surely, they cannot be allowed to detach themselves from the
corpus by saying, “These arms and legs are innocent—only the head is
guilty?”

In an authoritarian state, the head becomes the supreme authority for
woe as well as weal. Those who subscribe to such a state submit to that
principle. If they abjectly place all the power in the hands of one man,
with no right reserved to check or limit or repudiate, they must accept
the bitter with the sweet. This is especially true of those in high
places in the state—those who choose to enjoy the honor, the emoluments
and the power of such high stations. By accepting such attractive and
lucrative posts under a head whose power they know to be unlimited, they
ratify in advance his every act, good or bad. They cannot say at the
beginning, “The Fuehrer’s decisions are final; we will have no voice in
them; it is not for us to reason why; his will is law,” and then, when
the Fuehrer decrees aggressive war or barbarous inhumanities or broken
covenants, to attempt to exculpate themselves by saying, “Oh, we were
never in favor of _those_ things.”

One cannot escape the conviction that, had the war terminated in victory
for Germany, all of the acts of Hitler, including those related to the
charges in this indictment, would have been hailed as strokes of genius,
and that this defendant would now be elbowing his way into the front row
of those claiming to have successfully and victoriously carried out
Hitler’s orders and policies—in fact, claiming co-authorship in many.
But with Germany defeated and Hitler dead, it becomes naively convenient
to take refuge in the flimsy claim that no one except Hitler was in
favor of the invasion of Poland and Russia and France and the rape of
Holland and Belgium and Norway and Denmark.

The defendant insists that he knew nothing of the atrocities and
violence which were cumulating day by day throughout Europe. Being a
good German, he says, he supinely obeyed the decree which forbade
listening to foreign broadcasts or reading foreign periodicals. He
surrendered to a political philosophy which outlawed the ordinary means
of knowledge and which prevented the formation of rationalized opinion
or judgment. No one might read or listen or talk except in predetermined
channels. Ignorance was prescribed by law. The first weapon of tyranny
is to keep its victims in darkness. The Germans were an intelligent,
cultured people; they were not ignorant serfs. What a travesty to say
that a people which has produced some of the greatest intellects in
human history is not fit to be told the truth.

Desperate and discouraged peoples, distraught with the crushing problems
of hunger and insecurity, have always cried out for a miracle worker to
lead them out of the wilderness. Then is the golden opportunity for the
mountebank with bland promises and soothing phrases to provide a
poisonous panacea for their distress. In their desperation they fail to
realize that despotism has a way of beginning with benevolence and ends
by being merely despotic. Masquerading in the mantle of a messiah, the
wily opportunist lulls them into subscribing to some glib Fuehrerprinzip
which means, “Ask no questions; leave everything to me.” And when the
debacle comes, they realize that they _have_ left everything to
him—honor, dignity, self-respect, liberty, even life itself—and they
end up degraded, ashamed, impoverished, and hopeless. But have they
ended up wiser? The universal fear today is that in their desperation
they will repeat the vicious process by saying, “Last time we picked the
wrong man. Let us seek a new messiah. He will save us.” The lessons of
one generation are quickly forgotten by the next, but the inexorable
laws of nature are immutable. The tragic fruits of tyranny and
intolerance will always be the moral decay of peoples and the
degradation of human dignity.

Over the heavy gates which shut in the hapless victims at Dachau is a
legend reading, “Work will set you free.” The toil of slaves cannot set
them free; it only serves to further enslave them. Some day an
enlightened German people will storm those gates and all others like
them and recast them into an image of Truth—an imperishable figure with
eyes open and unbandaged. So long as Truth stands free and untarnished,
no future Hitler will ever arise to deceive and degrade the German
nation. Then there will never be another Dachau.

                                             [Signed]  ROBERT M. TOMS
                                                        PRESIDING JUDGE
                                                  FITZROY D. PHILLIPS
                                                                  JUDGE
                                                  MICHAEL A. MUSMANNO
                                                                  JUDGE
                                SENTENCE

This Tribunal takes no pleasures in performing the duty which confronts
it, but the deliberate enslavement of millions must not go unexpiated.
The barbarous acts which have been revealed here originated in the lust
and ambition of comparatively few men, but all Germans are paying and
will pay for the degradation of their souls and the debasement of the
German honor, caused by following the false prophets who led them to
disaster.

It would be a travesty on justice to permit those false leaders,
including this defendant, to escape responsibility for the deception and
betrayal of their people. It would be even a greater injustice to view
with complacence the mass graves of millions of men, women, and children
whose only crime was that they stood in Hitler’s way. Retribution for
such crimes against humanity must be swift and certain. Future would-be
dictators and their subservient satellites must know what follows their
defilement of international law and of every type of decency and fair
dealing with their fellow men. Civilization will be satisfied with
nothing less.

It is the sentence of this Tribunal that the defendant Erhard Milch be
confined to the Rebdorf Prison for the remainder of his natural life.

-----

[157] Concurring opinions were filed by Judge Musmanno, see pp. 797-859,
and by Judge Phillips, see pp. 860-878.

[158] Trial of the Major War Criminals, vol. I, pp. 243-47, Nuremberg,
1947.

[159] Ibid., pp. 381-83.




           B. Concurring Opinion by Judge Michael A. Musmanno

The defendant is Erhard Milch, Field Marshal in the German Luftwaffe,
Inspector General of the Luftwaffe, State Secretary in the Air Ministry,
Generalluftzeugmeister, representative of the Wehrmacht on the Central
Planning Board, Chief of the Jaegerstab and member of the Nazi Party. He
stands indicted of war crimes and crimes against humanity as defined in
Control Council Law No. 10, enacted by Allied Control Council on 20
December 1945.

The indictment contains three counts which may be briefly summarized as
follows:

                               COUNT ONE

Erhard Milch is charged with having knowingly committed war crimes as
principal and accessory in enterprises involving slave labor and having
also willingly and knowingly participated in enterprises involving the
use of prisoners of war in war operations contrary to international
convention and the laws and customs of war.

                               COUNT TWO

The defendant is accused of having knowingly and willfully participated
in enterprises involving fatal medical experiments upon subjects without
their consent.

                              COUNT THREE

In the third count the defendant is charged with responsibility for
slave labor and fatal medical experiments, in the same manner as
indicated in the first two counts, except that here the alleged victims
are declared to be German nationals and nationals of other countries.

The defendant has entered a general denial of Not Guilty to all counts.
To the charges of slave labor he has answered in effect—

    1. That the term slave labor is a misnomer and that all foreign
    workmen in Germany during the war were there of their own free
    will.

    2. That if they did not come voluntarily they were treated
    humanely, considerately, and were not subjected to any
    ill-treatment either in transportation or while actively
    employed for the Reich.

    3. That if ill-treatment, fatal or otherwise, of foreign workmen
    occurred, the defendant was in no way responsible for such
    ill-treatment.

To the charges of responsibility for fatal medical experiments inflicted
on involuntary subjects, the defendant replies substantially—

    1. That the high-altitude and freezing experiments were not
    painful to the subjects, nor did any illegal deaths result
    therefrom.

    2. That if fatalities did occur, they were suffered by those
    already condemned to death, or were caused by persons over whom
    the defendant had no control.

    3. That in any event, Milch was in no way officially connected
    with the illegal and fatal experiments.

                             I. SLAVE LABOR
                       (a) Methods of Recruitment

The defense has affirmatively asserted that there was no slave labor in
Germany during the war, or that if it did exist, its scope was
negligible. The Tribunal finds that this assertion is not supported by
the testimony in the case. It concludes, on the contrary, from the
evidence presented at this trial that the German Reich during World War
II did actively and plenarily employ slave labor. It further is of the
opinion that the Third Reich used and abused slave labor to an extent
and in a manner hitherto unknown in either modern or ancient history.
The exploitation of human beings by Germany during the years of the war
must take its place, in point of cruelty and inhumaneness, with the most
iniquitous slave practices of the ancient Egyptians, Babylonians,
Assyrians, and Persians. The building of the Pyramids, the Hanging
Gardens of Babylon, and other ancient landmarks under whip and lash have
their modern counterpart in the German building of the Western Wall, the
Gothic Line, military fortifications, concentration camps, and munitions
factories. The guilt of the German Reich is greater than that of the
ancient empires because in that area of antiquity the immorality of
human bondage was not universally accepted, whereas in 1939 no country
in the sisterhood of civilized nations had failed to condemn and outlaw
involuntary servitude in its every form.

It is submitted in behalf of the defendant that foreign workers came to
Germany of their own will. It is true that in the early stages of the
European conflict, Germany offered such inducements in foreign countries
as to persuade numbers of their subjects voluntarily to proceed to that
country for remunerative employment. In those first days of Blitzkrieg
when nation after nation fell helplessly under the invincible Nazi war
machine, workers accepted employment in Germany not only because of
promises made, but because exterior evidence to their bewildered minds
seemed to portend that soon the frontiers of Germany would be
coterminous with the boundaries of Europe itself. Thus, but small choice
remained to them; whether they worked at home or in Germany the master
was destined to be the same.

However, when the subjugated peoples perceived at Stalingrad that the
unbeatable German army could be beaten, when they heard the roar of
American propellers in the sky and the clank of British tanks returned
once more to the battle, a light of hope gleamed that it might not be
true, as Hitler had said, that his rule and order were to endure a
thousand years, and then these people refused the coin and currency of
the German Reich. From then on the feet of foreign workers were not
turned willingly toward Germany. And in the face of this defiance,
Sauckel, German Plenipotentiary for Labor, declared, “Should we not
succeed in obtaining the necessary amount of labor on a voluntary basis,
we must immediately institute conscription or forced labor.”
(_T-58._)[160]

There is no adding machine tape to which one can turn to determine the
exact total number of foreign workers impressed into German industry,
but Fritz Sauckel, Plenipotentiary General for Labor, declared, “Out of
5,000,000 workers who arrived in Germany, not even 200,000 came
voluntarily.” (_T-149._) Heinrich Himmler placed the number of foreign
workers at from 6,000,000 to 7,000,000. (_IMT 243_)[161].

On 9 November 1941, Hitler declared in a speech—

    “The territory which now works for us contains more than
    250,000,000 men, but the territory which works indirectly for us
    includes now more than 350,000,000. In the measure in which it
    concerns German territory, the domain which we have taken under
    our administration, it is not doubtful that we shall succeed in
    harnessing the very last man to this work.”

Hitler was never quite able to achieve the fullness of this ambitious
program, but it was not due to any relinquishment of efforts in that
direction by himself or his criminal coadjutors. Of course, this program
was in direct violation of Article 52 of the Hague Convention which
declares—

    “Requisition in kind and services shall not be demanded from
    municipalities or inhabitants, except for the needs of the army
    of occupation. They shall be in proportion to the resources of
    the country, and of such a nature as not to involve the
    inhabitants in the obligation of taking part in military
    operations against their own country.”

In the very initial stages of the German invasions, the officiating
agents phrased their demands for labor in language which gave the
recruitment an aspect of voluntary action on the part of the workers.
Thus, when the German forces entered Lithuania, male and female farm
workers were called upon by the military administration to sign up for
six months’ employment on large estates, but after the signatures were
obtained the promises were not kept. (_T-97._) And it was not long until
all pretense at voluntary recruitment was abandoned and then
Lithuanians, ordered to official agencies “only for registration”, were
held there and taken away under military guards to the local barracks
where they had neither the opportunity to bid their families good-by nor
to put their most personal affairs in order. (_T-97-98._)

There were other pacific methods to “persuade” foreign workers into
employment for the Reich. Thus, Governor General Frank of Poland
recommended that one way to force Polish workers into Germany was to
withhold their unemployment insurance. (_T-112._)

However, these genteel methods in Poland soon gave way to means more
direct. Recruitment now degenerated into a fierce manhunt with
unsuspecting victims being seized on the streets, in railroad stations,
from their homes, even in churches. (_T-83._)

    “Everybody is exposed to the danger of being seized anywhere and
    at any time by members of the police, suddenly and unexpectedly,
    and being brought into an assembly camp. None of his relatives
    knows what has happened to him; only weeks or months later, one
    or the other gives news of his fate by a postcard.” (_T-83._)

In Ukrainia skilled workers whose names had been furnished to the police
by corrupted village elders were “dragged from their beds at night to be
locked up in cellars until shipped.” (_T-67._) As neither the male nor
the female workers were given time to gather up their belongings they
often arrived at the collecting center without shoes or other adequate
clothing for the long and torturing journey ahead. (_T-67._)

A directive applying to recruitment in White Ruthenia declared—

    “All permissible means shall be used to obtain manpower from
    White Ruthenia. Do not hesitate to apply extraordinary
    measures.” (_T-91._)

In the same directive “the recruiters” are told, “Everything you do for
Germany is right, everything else is wrong.” (_T-93._) So wide-sweeping
was this recruitment drive waged by the SS and police in one area of
White Ruthenia that 115,000 hectares of farm land became useless because
the whole population had been removed. (_T-93._)

Goering bluntly declared in a speech at the Reich Ministry of Air on 7
November 1941, in connection with the Four Year Plan that Poles,
Dutchmen, etc., were to be taken, “if necessary as prisoners of war and
employ them as such, if work through free contract cannot be obtained.
Strong action.” * * * “Foreigners not to be treated like German
workers.” (_T-53._)

One Leyser in making a report to Rosenberg on the situation in his
district of Zhitomir gives the answer to the assertion of voluntary
labor when he says—

    “It is certain that a recruitment of labor, in the sense of the
    word, can hardly be spoken of. In most cases, it is nowadays a
    matter of actual conscription by force. The population has been
    stirred up to a large extent and views the transports to the
    Reich as a measure which does in no way differ from the former
    exile to Siberia during the Czarist and Bolshevist system.”
    (_T-94._)

A report on recruitment measures taken in Holland reveals—

    “All Jewish Netherlanders, whom the Germans could lay their
    hands on, with the exception of a small group of exempted
    persons, were brought together here; hospitals, old age homes,
    institutions for the blind and other disabled persons were
    emptied in order to concentrate the inmates in Westerbork for
    deportation. Even the inmates of lunatic asylums did not escape
    deportation.” (_T-125._)

On the subject of workers from the Netherlands, Goering said on 28
October 1943, in the presence of the defendant—

    “After that has been done once, one has to modify the system for
    the second blow. Then the Dutch people will be no longer out in
    the streets on Sunday for pleasure promenades * * *. First, all
    the people must be brought together in a pen. Then they will be
    asked individually who works where. Then the men will be
    selected accordingly.” (_T-2094._)

And on the subject of foreign exchange at that same meeting, Goering
contributed this bit of wisdom in finance—

    “All we need to do is to fix the rate of exchange * * * today
    the German mark equals 20 francs, tomorrow 23, then 27, then 40,
    and so forth, up to one million, or one billion. We have had all
    that. The same holds true for the guilder. One cigarette now
    costs in Holland 1.50 guilders; formerly it cost 10 cents. I
    merely have to say, 1.50 guilders equal 10 pfennigs or one mark
    equals 15 guilders.” (_T-2095._)

It may be well to note at once that all quotations from the transcript
represent excerpts from records and documents located in the official
files of the German Reich. The evidence advanced by the prosecution in
this case was almost exclusively documentary. Thus, if any observation
in this opinion seems overly emphatic and appears to go beyond the
restraint usually found in judicial pronouncements, it will still fall
short of the force of language employed in some of the original reports
made by German officials to their own superiors at the time of the
events described. A top secret memorandum on conditions in occupied
Russian territory declared—

    “It is no longer a secret from friend or foe that hundreds of
    thousands of them literally have died of hunger or cold in our
    camps * * *. We now experience the grotesque picture of having
    to recruit millions of laborers from the occupied eastern
    territories, after prisoners of war have died of hunger like
    flies, in order to fill the gaps that are formed within Germany.
    Now the food question no longer existed. In the prevailing
    limitless abuse of the Slavic humanity, _recruiting methods were
    used which probably had their origin only in the blackest
    periods of the slave trade_.” (_T-121._)

Even Rosenberg acknowledged the severity and harshness of the
recruitment program and protested, not, to be sure, on humanitarian
grounds, but because “endangered persons prefer to escape their fate” by
going over to guerilla bands. (_T-78._)

The fury with which the manhunt for workers was prosecuted reached such
extremes that in many instances villages were burned down as
“retribution for failure to comply with the demand for the appropriation
of labor forces directed to the communities.” (_T-80._)

And it was not only where large numbers were demanded that savage
reprisals occurred. In a little village where 25 workers had been
ordered but none reported, the German militia set fire to the houses of
those who had fled. Then—

    “The people who had hurried to the scene were forbidden to
    extinguish the flames, beaten and arrested, so that seven
    homesteads burned down. The policemen meanwhile ignited other
    houses. The people fell on their knees and kissed their hands,
    but the policemen beat them with rubber truncheons.”
    (_T-80-81._)

All because the mighty Reich needed 25 men to throw into its vast
workshop of millions turning out the steel teeth of war.

In the same instance the German militia continued into other villages
and where they did not find the workers they seized the parents. “The
workers who had not appeared until then were shot.” Then, in the report
we are quoting from, appears the damning phrase which shows more than
anything else to what a low ebb the dignity of man had been reduced and
degraded by the German Reich. “_They are now catching humans like the
dog catchers used to catch dogs._” (_T-81._) The report closes on a
statement which must needs bring a blush of shame to the cheek of every
member of the civilized human race—

    “People from many villages went on a certain day to a pilgrimage
    to the monastery Potschaew. They were all arrested, locked in,
    and will be sent to work. Among them there are lame, blind, and
    aged people.” (_T-81._)

It has been asserted that the defendant and others holding high office
cannot and should not be held responsible for the acts of subordinate
officers in far away places, and of whose activities they could have no
knowledge. But these smaller officers were only putting into effect the
policies publicly declared over and over by the chieftains. Thus, when a
certain Koch spoke in Kiev and declared—

    “I will draw the very last out of this country. I did not come
    to spread bliss. I have come to help the Fuehrer. The population
    must work, work, and work again * * * for some people are
    getting excited that the population may not get enough to eat.
    The population cannot demand that. One has only to remember what
    our heroes were deprived of in Stalingrad * * *. We definitely
    did not come here to give out manna; we have come here to create
    the basis for Victory.” (_T-86._)

He was only repeating what had been said by Hitler, Himmler, Goering,
and Milch, in varying forms. The defendant claims that he did not
literally mean the blood and thunder declarations admittedly authored by
him, and that phase of the case will be discussed in detail later. But
underlings who heard these wild, inflammatory utterances did not know
that Milch was only barking, if in fact we are to assume that his
ferocious words were only purposeless growlings. The men in the field
did not stop at words, because they were in a position to act and did
act—directly on the people. Koch was not voicing a concept original
with him when he said in that same speech—

    “We are a master race which must remember that the lowliest
    German worker is racially and biologically a thousand times more
    valuable than the population here.” (_T-86._)

Unfortunately, however, his utterances were not confined to rhetoric,
but being in a position to put them into flesh and blood effect, he did
so.

Quotations from documents furnishing further proof of involuntary
foreign labor in Germany are too numerous to repeat in the judgment.
Reference, however, will be made to but one more before proceeding to
the next item for discussion. In the recruitment of 1 million workers
demanded in the Ukraine, SS Major Christensen, in charge of operations,
declared that whatever harsh treatment was required should be
controlled. He thus orders that in arresting communist functionaries it
is no longer necessary to arrest all the close relatives of a member of
the communist party. He decrees further that in searching for workers
“when it becomes necessary to burn down a village, the whole population
will be put at the disposal of the commissioner by force.” (_T-129._)

This is regarded as a concession, and then comes what must be classified
as the most heart-rending utterance which has come out of this war—

    “_As a rule, no more children will be shot._”

Not an out-and-out prohibition against shooting children; not that more
care should be exercised in the handling of children; but only a
general, vague suggestion that this SS battalion of murderers must not
fire at children on sight just as one might mow down sparrows or
rabbits. However, if the situation requires, then of course, children
will be shot with everybody else, for the order goes on to say, “Slavs
will interpret all soft treatment on our part as weakness.” “The most
important thing,” the directive concludes, “is the recruitment of
workers.” (_T-129-130._)

                        (b) Treatment of Workers

On 20 April 1942, Fritz Sauckel announced his labor mobilization program
which contained the one supremely cruel proposition regarding treatment
of foreign workers—

    “All the men must be fed, sheltered, and treated in such a way
    as to exploit them to the highest possible extent at the lowest
    conceivable degree of expenditure.” (_T-58._)

After the announcement of this inhuman decree of maximum work with
minimum sustenance, Sauckel followed with—

    “It has always been natural for us Germans to refrain from
    cruelty and mean chicaneries towards the beaten enemy, even if
    he has proved himself the most bestial and most implacable
    adversary, and to treat him correctly and humanly, even when we
    expect useful work of him.” (_T-58-59._)

It can be imagined with what kindness an underling of Sauckel’s would
treat a worker whom Sauckel has already characterized as a “bestial and
most implacable adversary”.

As a result of the minimum sustenance directive it is not difficult to
understand the report of a Dr. Hupe who stated—

    “During the last few days we have established that the food for
    the Russians employed here is so miserable that the people are
    getting weaker from day to day. Investigations showed that
    single Russians are not able to place a piece of metal for
    turning into position, for instance, because of lack of physical
    strength. The same conditions exist at all places of work where
    Russians are employed.” (_T-55._)

Wilhelm Jager, senior camp director at the Krupp Works, reported that
diet prescribed for eastern workers was 1,000 calories less per day than
the minimum prescribed for any Germans. Further, that while German heavy
workers received 5,000 calories a day, eastern workers in comparable
jobs received only 2,000 calories. Such meat as was allowed the foreign
workers was that which had been “rejected by the veterinary, such as
horse meat or tuberculin infested”. (_T-103._) The clothing allowed the
eastern workers was likewise entirely inadequate. They had no overcoats
and, because of the shortage of shoes, many were forced to go to work
barefoot even in winter. In the work camps tuberculosis was widespread
among the eastern workers, caused by bad housing, insufficient and poor
food, overwork and insufficient rest—

    “These workers were likewise afflicted with spotted fever. Lice,
    the carrier of this disease, together with countless fleas,
    bugs, and other vermin tortured the inhabitants of these camps.
    As a result of the filthy conditions of the camps nearly all
    eastern workers were afflicted with skin disease. The shortage
    of food also caused many cases of Hunher-Oedem, Nephritis, and
    Shighakruse.” (_T-103._)

These conditions became infinitely worse, of course, during the time of
air raids—

    “The French prisoner-of-war camp in Nogerratstrasse had been
    destroyed in an air raid attack and its inhabitants were kept
    for nearly half a year in dog kennels, urinals, and in old
    baking houses. The dog kennels were three feet high, nine feet
    long, and six feet wide. Five men slept in each of them. The
    prisoners had to crawl into these kennels on all fours.”
    (_T-105._)

A Dr. Stinnesbeck reports on 12 June 1944—

    “The PW camp at Nogerratstrasse was in most deplorable
    condition. The people live in ashcans, doghouses, old baking
    stoves, and self-made huts.” (_T-106._)

Visiting camp Humboldtstrasse, Dr. Stinnesbeck found 600 Jewish women
who worked at the Krupp factory. They suffered from festering wounds and
other diseases. They had no shoes and went about in their bare feet!

    “The sole clothing of each consisted of a sack with holes for
    their arms and head. Their hair was shorn. The camp was
    surrounded by barbed wire and closely guarded by SS guards.”
    (_T-106._)

Concentration camp inmates were made to work, to which there can be no
objection on the grounds of inhumanity. In fact, some useful toil is
preferable to idleness in prison. But camp commanders were instructed
that the “employment must be, in the true meaning of the word,
exhaustive, in order to obtain the greatest measure of performance.”
(_T-61._)

    “There is no limit to working hours. Their duration depends on
    the kind of working establishments in the camps and the kind of
    work to be done. They are fixed by the camp commanders alone.”
    (_T-62._)

Certain “antisocial elements” were by special order “to be worked to
death”. In the literal Gestapo language “death” was never used
rhetorically or figuratively. Those who were to be killed through work
were listed as “under protective arrest”. This included Jews, gypsies,
Russians, and Ukrainians; Poles with more than three-year sentences;
Czechs and Germans with more than eight-year sentences. (_T-63._)

In these work camps frequently children of tender age were forced to
toil.

    “An indication of the awful conditions this may lead to is given
    by the fact that in the camps for eastern workers, camp for
    eastern workers ‘Waldlust’, Post Office Lauf, Pegnitz, there are
    cases of eight-year old, delicate and undernourished children
    put to forced labor and perishing from such treatment.”
    (_T-99._)

Those who were imported for farm work fared no better than their factory
brothers. A directive issued by the Ministry of Finance and Economy at
Baden on the control of Polish farm workers in Stuttgart and Baden
directed that farm workers were to be quartered in stables, and the
employer was urged that “no remorse should restrict such action.”
(_T-47._) “Fundamentally”, this extraordinary document proclaims, “farm
workers of Polish nationality no longer have the right to complain, and
thus no complaints may be accepted any more by any official agency.”
(_T-46._)

To deprive a human being of the right to complain is in effect to
classify him lower than an animal because even a beast of burden is
privileged to announce his objections to harsh and cruel treatment. Nor
were the Polish workers permitted the consolation and comfort in
adversity which religion affords. “The visiting of churches, regardless
of faith, is strictly prohibited.” The edict of the Ministry of Finance
said further that this prohibition against attendance at churches even
excluded the visiting of churches when no service was in progress. The
visiting of theatres, motion picture shows, or other cultural
entertainment also was prohibited. (_T-46._)

    “Gathering of farm workers of Polish nationality after work is
    prohibited, whether it is on other farms, in the stables, or in
    the living quarters of the Poles. The use of railroads, buses,
    or other public conveyances by farm workers of Polish
    nationality is prohibited.” (_T-47._)

The difference between slave labor of this type and outright slavery is
a margin faint and indistinguishable. There was no limit to the hours of
work, and the employer was invested with the right, bestially inherent
in the proprietorship of slave owners, to inflict corporal punishment on
the worker “_if_ instruction and good words failed”. Nor was there any
one to determine whether good words had failed because the “employer may
not be held accountable in any such cases by an official agency.”
(_T-47._)

Heinrich Himmler took a very active part in the slave labor program.
Concerning commitment of manpower from the East, he laid down strict
rules which, if violated, brought severe punishment. He decreed that—

    “In severe cases, that is in such cases where the measures at
    the disposal of the leader of the guard do not suffice, the
    state police office has to act with its means. Accordingly, they
    will be treated, as a rule, only with strict measure, that is
    with transfer to a concentration camp or with special
    treatment.” (_T-53._)

We learn further on in the directive that the “special treatment” so
casually referred to as if it were some slight deprivation of comfort or
convenience means nothing less than hanging!

    “Special treatment is hanging. Hanging should not take place in
    the immediate vicinity of the camp. A certain number of the
    manpower from the original Soviet Russian territory should
    attend the special treatment; at that time they are to be warned
    about the circumstances which led to this special treatment.”
    (_T-53._)

If workers sought to escape, search measures were to be decreed locally,
and when caught the fugitive must receive special treatment. (_T-54._)

Heinrich Himmler was one of the most relentless pursuers of slave labor,
as, of course, he was the most notorious executant of all that was
inhuman, indecent, cruel, and vulgar in the entire Nazi program. Himmler
does not defy description, he invites it. He stands out in the whole
hideous camp of Hitler barbarians as the most savage of them all. A
fiend in human shape, a monster in the clothing of man; there is no wild
beast, bound only by jungle code, which, in point of honor, was not his
superior; there is no slimy, maggoty larva, wriggling in the stagnancy
and stench of the foulest cesspool which could be regarded his inferior.
His creed was murder, his religion massacre, his belief kidnapping, his
faith treachery, and his dogma oppression in every form. Only one thing
mattered and that was German blood—

    “What happens to a Russian, to a Czech, does not interest me in
    the slightest. What the nation can offer in the way of good
    blood of our type, we will take, if necessary by kidnapping
    their children and raising them here with us. Whether nations
    live in prosperity or starve to death interests me only insofar
    as we need them as slaves for our Kultur; otherwise, it is of no
    interest to me. Whether 10,000 Russian females fall down from
    exhaustion while digging an antitank ditch interests me only
    insofar as the antitank ditch for Germany is finished * * *.
    When somebody comes to me and says, ‘I cannot dig the antitank
    ditch with women and children, it is inhuman, for it would kill
    them,’ then I have to say, ‘You are a murderer of your own blood
    because if the antitank ditch is not dug, German soldiers will
    die, and they are sons of German mothers. They are our own
    blood.’ That is what I want to instill into this SS and what I
    believe I have instilled into them as one of the most sacred
    laws of the future. Our concern, our duty, is our people and our
    blood. It is for them that we must provide and plan, work and
    fight, nothing else. We can be indifferent to everything else.”
    (_T-145._)

When hundreds of thousands of Russian prisoners of war died from
exhaustion and hunger, his regret was not that they died, but that it
was deplorable “by reason of the loss of labor.” (_T-144._)

The defense in this case denied that foreign workers and prisoners of
war were maltreated, and produced some evidence to dispute the
prosecution’s contentions in this regard, we quote from the affidavit of
one Albin Schirmer, a resident of Nuernberg—

    “From the year 1929 onwards, I was employed by the Hercules
    Works, Ltd. at Nuernberg (Nuernberger Herkuleswerke G.m.b.H.),
    and worked there in the capacity of foreman throughout the war.
    The necessary workers were requested by the firm from the Labor
    Office. The Labor Office allocated French prisoners of war, free
    French, and Czech workers to the firm. The free foreign workers,
    who also cooperated in executing the commissions of the
    Luftwaffe, were treated in every respect in exactly the same way
    as the German workers. Some lived in furnished rooms. Some lived
    in a camp as it was cheaper there. Working hours, wages, ration
    cards, and the supplementary ration cards for workers, whose
    hours were long, were the same as for any German. Equally,
    freedom of movement during leisure hours, permission to attend
    theaters, churches, and cinemas, the protection of the Labor
    Front and of strength-through-joy, permission to visit public
    houses and German families were available to free foreign
    workers as well as to German workers. Intercourse with German
    girls was also permitted to free foreign workers. This, however,
    did not apply to prisoners of war. The sanitary installations of
    the firm were good, and were available for the use of foreign
    workers, as well as of the German workers. The prisoners of war
    had fixed times for taking showers whereas the free foreign
    workers had their showers at the same time as the Germans. The
    free French workers were allowed free postal communication with
    France, and they also went there on leave. I know of only two
    cases in which free French workers did not return from their
    leave in France.

    Many French prisoners of war volunteered as free workers, in
    order to be eligible for the resultant advantages. Even the
    prisoners of war had beer sent to them every day.

    During air raids, the free foreign workers played their part
    with devotion, a thing which they would certainly not have done
    if they had not considered that they were well-treated.

    After the arrival of the American troops most of the French
    workers said good-by to me in a friendly fashion, shaking hands
    with me, and wishing me luck. The female workers from the
    Ukraine too liked it here according to their statements.”

Why should one doubt that in the vast German workshop which employed a
score of millions, here and there some foreign workers were not abused
but in the long run fared well? It would need to be someone wearing
spectacles of pitch and groping in a Cimmerian night of prejudice and
pique to assert that the German people are incapable of hospitality and
generosity. The very fact that there were concentration camps in the
land attests to the fact that not everybody accepted Hitler’s and
Himmler’s crackpot master race ideology. However, even accepting Albin
Schirmer’s affidavit at face value, it is but one little flower in a
jungle of evidence establishing that only a very few foreign workers
were so fortunate as to be showered with the care and comforts and
allowed to revel and luxuriate in the liberties vouchsafed those who
were so lucky as to be employed in the Hercules Works, Limited, at
Nuernberg.

As against this idyllic picture of happiness in a powder plant or
strength-through-joy in Nuernberg, there is recalled the image of the
last witness at this trial. He also was a German, Joseph Krysiak, and he
too worked in a war factory. In December 1940, he remarked in a
conversation to some friends that if America entered the European
conflict, Germany could not win. The ubiquitous Gestapo learned of his
observation and he was committed to a concentration camp, from which he
went daily to work at the Me [ssersmitt] 109 plant at Gusen I. His
living conditions were a trifle less felicitous than those described by
Schirmer. Krysiak worked twelve hours a day, he had coffee for
breakfast, watery soup for lunch, and at night seven men shared a loaf
of bread. If he did not reach the quota of work assigned him for the
day, he was beaten. Later he was sent to another factory, and of working
conditions there he said—

    “We were working at Saint George, Gusen II, for twelve hours.
    Also, the transport to and from work and back to this camp
    occupied two to three hours as well, so that these people
    altogether had only four to five hours sleep under the worst
    imaginable conditions. Four people had to sleep in one bed.

    “Q. Did you work seven days a week?

    “A. Yes, and the day and night shift, and Sundays, too.”
    (_T-2366._)

When asked what effect these conditions had on the health of the
workers, he replied—

    “The most dreadful effect, the majority died in Mauthausen and
    Gusen II. It was a rule no one was released, but transports
    which were filled were where detainees would die.”

And as to his own particular condition, he stated—

    “All I can say now is that I suffer from TB and I am medically
    being treated, and this is what those five years did to me.

    “Q. What was your condition before going to the concentration
    camp?

    “A. I was active in sports, and I was a long distance runner. I
    can say my lungs were not blemished at all.”

The shattering of this man’s health is perhaps only a small part of the
disaster which has befallen him. From the witness stand he gave the
impression of one who had been spiritually crushed by his five years’
ordeal. His voice faltered, his shoulders drooped, his eyes looked out
into distance. He was alive, but something within him had perished.
Perhaps he reflected on the tragedy that this awful thing which had
happened to him had been inflicted by his own countrymen, not for
opposing his country but for speaking a truth which, if listened to,
could have averted not only his own ruin but the misery of millions of
his brethren.

                          II. PRISONERS OF WAR

Article 31 of the Geneva Convention provides—

    “Work done by prisoners of war shall have no direct connection
    with the operations of the war. In particular it is forbidden to
    employ prisoners in the manufacture or transport of arms or
    munitions of any kind, or on the transport of material destined
    for the combatant units.”

The Hague Convention of 1907, Article 6 provides—

    “The State may utilize the labor of prisoners of war according
    to their rank and aptitude, officers excepted. The tasks shall
    not be excessive and shall have no connection with the
    operations of the war.” (_T-155._)

These prohibitions on the use of prisoners of war were flagrantly
violated by the Germans in World War II. On 7 November 1941, Hermann
Goering, speaking at the meeting in the Reich Ministry of Air, already
referred to, declared that “it would be ideal if entire factories could
be manned by Russian prisoners of war.” (_T-52._) Then, insofar as
feeding these prisoners was concerned the notes of the speech report:
“Food is a matter of the Four Year Plan. Supply their own food (cats,
horses, etc.).” (_T-52._)

On 20 April 1942, Fritz Sauckel, Plenipotentiary General for Labor
Mobilization, proclaimed that—

    “All prisoners of war, from the territories of the West as well
    as of the East, actually in Germany, must be completely
    incorporated into the German armament and nutrition industries.”
    (_T-58._)

On 26 August 1941, the Reich Labor Ministry directed the presidents of
the Regional Labor Offices as follows:

    “Upon personal order of the Reich Marshal, 100,000 men are to be
    taken from among the French prisoners of war not yet employed in
    armament industry, and are to be assigned to the armament
    industry (airplane industry). Gaps in manpower supply resulting
    therefrom will be filled by Soviet prisoners of war. The
    transfer of the above-named French prisoners of war can be
    utilized only in quite large concentrated groups under the
    well-known tougher employment conditions.” (_T-49-50._)

In a discussion with Sauckel, the defendant, and others on the subject
of manpower available for the armament industry, Goering stated on 28
October 1943, that out of 2,200,000 in armament production, 770,000 were
prisoners of war. (_T-2093._)

On 14 April 1943, Sauckel reported to Hitler that “1,622,829 prisoners
of war are employed in the German economy.” (_T-90._)

Noting that the utilization of prisoners of war in the war program was a
very profitable enterprise for the Reich, Goering regretted that any had
ever been released. However, it was a mistake easily rectified.

    “I should like to see that the prisoners of war who have been
    released, Norwegians and so forth, be taken again. Insofar as
    officers are concerned, this has been done to a certain extent.
    It was the greatest nonsense ever committed by us and for which
    nobody thanks us. We have made prisoners of entire armies and we
    let them go again. We do not get anything from Norway.”
    (_T-2096._)

At a Jaegerstab meeting on 19 June 1944, it developed that 300 American
prisoners of war were assigned to work at the Dornier airplane factory
at Oberpfaffenhofen, but with good Yankee obstinacy, knowing their
rights, they refused to work. Lange, of the Speer Ministry, complaining
about this said—

    “They simply sat down, drank coffee, and ate corned beef, and
    could not be persuaded to work in spite of threats of shooting.
    Now, the question has been asked if we should not start a
    shooting action.” (_T-2102._)

And the only reason they were not shot is that the Fuehrer feared
reprisals.

         III. PARTICIPATION OF MILCH IN THE SLAVE LABOR PROGRAM

It was not contended by the prosecution at the trial that the defendant
was aware, nor would it have been physically possible for him to have
had knowledge, of all the excesses, inhumanities, and illegalities
encompassed in the far-flung slave labor program which spread its
cruelties into practically every part of Europe. However, its very
bigness and the great production power which it generated in every
department of the German war plant negates the defendant’s position that
he was utterly ignorant of its existence. This opinion has gone to some
length in pointing out the numbers involved in the compulsory work
program, and the heinousness of some of its operations, and has quoted
from official decrees promulgated in its unfoldment, not only for the
purpose of demonstrating the basis for condemning the whole illegal
enterprise, but also for the purpose of laying the foundation for
consideration of Milch’s responsibility in this phase of German war
guilt.

On 23 May 1939, Hitler outlined his plans for war to his fourteen most
trusted and important military chieftains. Milch attended that then
secret, and now notorious, conference. Hitler there said, “The
population of non-German areas will perform no military service and will
be available as source of labor.” (_T-37._) This statement is taken from
the memorandum made by adjutant Lieutenant Colonel Schmundt, who was
present and preserved a drastically condensed record of the speech for
the Reich files. The accuracy of the Schmundt record was attacked in the
IMT trial and came under fire here. The defendant goes so far as to
conjecture that the Schmundt statement was prepared months, perhaps even
a year, after Hitler’s speech, and was intended to demonstrate Hitler’s
uncanny and possibly supernatural powers of prophecy by the undeniably
sure method of writing up the prophecy subsequent to the happening of
the event predicted. The memorandum obviously is not definitely precise
because it consists of only ten pages whereas the speech lasted four and
one-half hours. As the memorandum manifestly cannot be complete, neither
can human recollection (unaided by notes) be infallible. Milch, who made
no notes at all, testified that labor was not mentioned in the speech,
but Admiral Schniewind, also present, and who testified in court, stated
that he did not exclude the possibility that labor was discussed.
(_T-1326._)

In any event, whether Hitler did or did not mention labor in his
utterances of that day is not so important as it is that Milch was
present when Hitler made crystal clear his intentions to attack Poland,
and, if it became necessary or expedient, to fight other countries as
well, with the inevitable subjugation of the conquered peoples. Slave
labor was an inescapable concomitant of the type of total war Hitler
intended to wage, and the character of which Milch could not fail to
appreciate.

As a field marshal in the German Reich, Milch could not ignore the
existence of Sauckel’s proclamation on 20 April 1942 that “the raw
materials as well as the fertility of the conquered territories and
their human labor power are to be used completely and conscientiously to
the profit of Germany and her allies.” (_T-57._)

But in the evaluation of Milch’s criminal responsibility for Germany’s
use of slave labor something more is needed in a court of law than
presumptions of his assumed general knowledge of what was taking place.
It must be established that he, himself, participated in the slave labor
enterprises, or knowing that such illegal practices were being
committed, he, having the power to do so, made no effort to curb or halt
them. The prosecution contends that the defendant, as a member of the
Central Planning Board and of the Jaegerstab, and as
Generalluftzeugmeister (Aircraft Master General), was thoroughly
cognizant of Sauckel’s program and that he, Milch, actively participated
in slave labor practices.

                       (a) Central Planning Board

The Central Planning Board was made up of three members, Speer, Milch,
and Koerner, each having equal authority, although, as it developed,
Speer and Milch dominated the proceedings. The function of the Central
Planning Board in the main was the distribution and allocation of raw
materials necessary for the entire conduct of the German war economy,
the planning of intended construction or enlargement, and the
systematization of transportation industry independent of the shortage
of raw materials. During the war this Board had 60 meetings and much
time was given to consideration of the manpower problem confronting the
various departments in the huge German war workshop. Sauckel often
appeared before the Central Planning Board to report on the foreign
labor situation. Various other officials came before the Board to
express their needs in connection with foreign workers. Milch often
presided at these meetings. He was absent on several occasions but all
quotations from the minutes of the Central Planning Board meetings,
cited in this opinion, are from meetings where he was present, and he is
therefore chargeable with knowledge of their contents.

Wehrmacht representatives were often in attendance at the Central
Planning Board meetings, and on 25 July 1944, Field Marshal von Kluge,
Commander in Chief West, issued an order on labor recruitment—

    “As the only limitation, the Fuehrer has ordered that no
    forcible means shall be employed against the population in the
    actual combat area as long as it shows itself prepared to assist
    the German Armed Forces. However, recruiting of volunteers from
    among refugees from the combat zone is to be carried out
    vigorously. Moreover, every means is justified to seize as much
    labor as possible, apart from the powers granted to the armed
    forces.” (_T-271._)

It will be noted that the Fuehrer orders that forcible means shall not
be used if the population assists. This is comparable to saying that the
armed robber is thoroughly peaceful in his intentions because he will
not shoot if the victim surrenders his valuables voluntarily.

The proof in this case that foreign workers were brought into Germany
against their will generally does not come from them, but almost
exclusively from their abductors. At one of the meetings of the Central
Planning Board, Mr. Timm, representing the Plenipotentiary General for
Labor, reports that they are encountering resistance to recruitment—

    “In all countries we have to change over more or less to
    registering the men by age groups and to conscripting them in
    age groups. They do appear for registering as such, but as soon
    as transport is available, they do not come back so that the
    dispatch of the men has become more or less a question for the
    police. Especially in Poland the situation at the moment is
    extraordinarily serious. It is well known that vehement battles
    occurred just because of these actions.” (_T-197-198._)

The word “recruitment” will be used in this opinion not in its literal
sense of voluntary enlistment, but in the broad sense of both voluntary
and involuntary gathering up of workers.

It is the contention of the defense that Milch had nothing to do with
the actual recruitment. It is, of course, true that he did not go into
France, Italy, Hungary, Russia, and other countries, to physically rope
the workers and drag them into Germany, but is the guilt any less if one
sits back in his office and signs the order which casts the uncoiling
rope for the far-reaching lasso?

Goering, in an interrogation conducted 6 September 1946, stated that
after the death of Udet it was Milch, as Chief of Supply for the air
forces, who put forward the needs of the Luftwaffe for workers. The
requests were forwarded to Speer, and Speer would ask Sauckel for the
workers for the entire armament branch. Sauckel, on 24 September 1946,
made a very important declaration in an affidavit on the part Milch
played in the matter of obtaining workers—

    “Milch produced the figures for aviation. The same was done by
    Speer in his sphere of activity. Speer and Milch, however, also
    exerted influence on the allocation of workers. How far this
    came within their capacity as members of the Central Planning
    Board I cannot say; in any case they did this in their
    ministerial capacity.” (_T-281._)

Thus, if Milch knew how workers were actually being recruited, how they
were being transported, and to what they were being transported, he
cannot claim exoneration in the assertion that he did not take them in
hand personally. And, if this knowledge is established, then he, when he
asked for workers, was, in effect, consigning foreign workers to the
suffering and torture of which he had cognizance. Behind each
requisition for foreign labor there shone the inevitable backdrop of the
lurid scenes of labor camps with their “special treatment,” disease,
vermin, starvation, whipping, illness, and death.

On 8 April 1943, Milch wrote Sauckel and Goering, announcing that in
certain sections he had proclaimed an 84-hour week in the air force
industry. (_T-196._) The defendant has explained that this applied only
to those engaged in guard work. Witness Krysiak testified that he worked
84 hours a week.

At the 1 March 1944 meeting of the Central Planning Board, Sauckel
particularly addressed himself to Milch who was presiding, and said—

    “Thereupon I even proceeded to employ and train a whole batch of
    French male and female agents who for good pay, just as was done
    in olden times for ‘shanghaiing’, went hunting men and made them
    drunk by using liquor as well as words, in order to dispatch
    them to Germany.” (_T-228._)

As evidence that he was encountering difficulty in obtaining foreign
workers, Sauckel pointed out that several dozen of his very able labor
executive officers were shot. (_T-228._) In France he wrung from Laval
the concession “that the death penalty be threatened for officials who
tried to sabotage the labor supply.” And then he adds that “if the
Frenchmen despite all their promises do not act, then we Germans must
make an example of one case, and by reason of this law, if necessary put
Prefect or Burgomaster against the wall.” (_T-232._)

It is a long speech which Sauckel makes, and then Milch replies,
analyzing in his turn the foreign labor question. He complains bitterly
that more men have not been called up from France—

    “Four whole age groups have grown up in France; men between 18
    and 23 years of age, who are therefore at that age when young
    people moved by patriotism or seduced by other people are ready
    to do anything which satisfies their personal hatred against
    us—and of course they hate us. These men ought to have been
    called up in age groups and dispatched to Germany; for they
    present the greatest danger which threatens us in case of
    invasion.” (_T-236._)

    “If one had shown the mailed fist and a clear executive
    intention, a churchyard peace would reign in the rear of the
    front at the moment the uproar starts. This I have emphasized so
    frequently, but still nothing is happening, I am afraid.”
    (_T-237._)

When Sauckel complains about the trouble he is having in getting workers
from Italy, Milch recommends—

    “We could take under German administration the entire food
    supply for the Italians and tell them, only he gets any food who
    either works in a protected factory or goes to Germany.”
    (_T-240-241._)

When on another occasion one Kehrl declared that it would be difficult
to control the food situation in France because food was delivered by
parcel post, Milch made the extraordinary pronouncement, “I personally
as military commander would confiscate all goods sent by parcel post.”
(_T-295._)

The Tribunal has not been shown any statement wherein the defendant
advocated that foreign workers be induced to come to Germany by offering
them good wages, good working conditions, pensions, security, and the
usual attractions held out to prospective employees. When he speaks on
the importation of foreign workers it is invariably in an aggressive and
domineering manner. At the 54th meeting of the Central Planning Board,
held on 1 March 1944, he explained that force had to be exercised
because there was nothing to attract the workers to Germany since they
believed that Germany would soon be defeated, and furthermore they were
attached to their families and their own countries. A very cogent
observation indeed.

Speaking on the French situation, he said—

    “Even if Bichelonne and Laval have the best intentions there
    will be resistance from the mayors, the gendarmes, and the
    prefects, just because these people are afraid that firstly,
    they will be called to account afterwards for this affair, and
    secondly, because of their national point of view, which makes
    them say, ‘We must not work for the enemy of our country.’
    Therefore I would like to have an authority in our
    administration which would force these people to do it, because
    then the French could say, ‘If you force us, we will do it, but
    voluntarily we will not do it.’ The same applies to Italy.”
    (_T-292-293._)

Once the transportation of workers got under way it was not always
certain that they would all arrive. Aside from the unsanitary conditions
under which they travelled, frequently without food and in the
wintertime without heat, many in desperation escaped. To offset these
defections en route, Milch recommended—

    “If a transport has left a town and has not arrived, 500 to 600
    persons from this place must be arrested and sent to Germany as
    prisoners of war.” (_T-294._)

The defense has asserted many times that the foreign workers were not
all treated as badly as the prosecution’s evidence might indicate. It is
unquestionably true that not all foreign workers were starved and
tortured, because if this were so they could not have worked at all, and
the German war machine would have ground to a stop long before the
spring of 1945. Thus, there is no reason to disbelieve the statement
made at one of the Central Planning Board meetings—

    “The performance of the Soviet Russians so employed is to be
    raised by a premium system. For this purpose, the ban on pay
    restrictions is to be lifted and the manager be allowed to
    distribute among the workmen, according to his duty and
    discretion, RM 1 per head per day as premium for particular
    services rendered. Furthermore, care will be taken, that workmen
    can exchange these premiums, which will be paid out in camp
    money for goods. It is intended to put at their disposal various
    provisions—beer, tobacco, cigarettes and cigars, small items
    for daily use, etc.” (_T-219._)

If the defendant has much to explain in this case it is principally
because of declarations made by himself. On 16 February 1944 at a
meeting of the Central Planning Board, he announced that the armament
industry employed foreign workmen to the extent of 40 percent, and that
in maximum production the foreign workers prevailed to the extent of 95
percent and higher. He said further that the Germans’ best new engine
was made 88 percent by Russian prisoners of war and the other 12 percent
by German men and women. “Only 6 to 8 German men are working on this
machine. The rest are Ukrainian women who have beaten all the records of
trained workers.” And yet, despite this apparently creditable
performance on the part of foreign workers, he complains bitterly—

    “The list of the shirkers should be entrusted to Himmler’s
    trustworthy hands who will make them work all right. This is
    very important for educating people and has also a deterrent
    effect on such others who would likewise feel inclined to
    shirk.” (_T-223._)

When Milch recommends entrusting anyone to Himmler’s “trustworthy
hands”, the world well knows how bloody and homicidal those hands were.

The charges of maltreatment of foreign workers leveled against Milch
could be taken almost literally from his own words—

    “It is, therefore, not possible to exploit fully all the
    foreigners unless we compel them by piece work or we have the
    possibility of taking measures against foreigners who are not
    doing their bit. But, if the foreman lays hands on a prisoner of
    war or smacks him there is at once a terrible row, the man is
    put into prison, etc. There are sufficient officials in Germany
    who think it their most important duty to stand up for human
    rights instead of war production. I am also for human rights.
    But if a Frenchman says, ‘You fellows will all be hanged and the
    chief of the factory will be beheaded first,’ and if then the
    chief says, ‘I am going to hit him’, then he is in a mess. He is
    not protected. I have told my engineers, ‘I am going to punish
    you if you don’t hit such a man; the more you do in this respect
    the more I shall praise you. I shall see to it that nothing
    happens to you.’ This is not yet sufficiently known. I cannot
    talk to all factory leaders. I should like to see the man who
    stays my arm because I can settle accounts with everybody who
    stays my arm. If the little factory leader does that he is put
    into a concentration camp and runs the risk of losing the
    prisoners of war. In one case two Russian officers took off with
    an airplane but crashed. I ordered that these two men be hanged
    at once. They were hanged or shot yesterday. I left that to the
    SS. I expressed the wish to leave them hanged in the factory for
    the others to see.” (_T-223-224._)

On the stand Milch denied that he had anything to do with the fate of
the two Russian prisoners of war mentioned above. He further claimed
that his reference to this episode was made at another meeting (a GL
meeting), and that possibly the two stenographers got their notes
confused. The defense also introduced affidavits to the effect that
Milch was in no way implicated in this happening and that if the two
Russians were executed, the execution was performed by shooting and not
by hanging. It is probably true that Milch did not order the hanging of
these men, but did author the remarks attributed to him because they are
in keeping with his many other admitted and proved statements.

Did Milch know that prisoners of war were being used in violation of
international convention, and the laws and customs of war?

On 6 March 1944, Milch, Speer, General Bodenschatz, and Colonel von
Below conferred with Hitler. Hitler was informed of the Reich Marshal’s
wishes for the further utilization of the production power of prisoners
of war, by giving the direction of the Stalags to the SS. The Fuehrer
considered the proposal good, and asked Colonel von Below to arrange
matters accordingly. (_R-124, p. 168._)

At the 42d meeting of the Central Planning Board, held on 23 June 1943,
the intensive discussion on labor needs seemed to settle on the use of
Russian prisoners of war as the solution to the problem. It was
recommended that the Fuehrer be advised that 200,000 Russian prisoners
of war, fit for the heaviest work, should be made available from the
Wehrmacht and Waffen SS through the intermediary of the Chiefs of the
Army Groups (_T-218._)

However, Milch’s participation in the illegal use of prisoners of war is
not confined to his knowledge that it was being done. At the meeting on
30 October 1942, Sauckel suggested that as soon as the army took
prisoners in operational territories they should be immediately turned
over to him as Plenipotentiary for Labor. Instead of objecting to this
procedure as contrary to international law, Milch added—

    “The correct thing to do would be to have all Stalags
    transferred to you by order of the Fuehrer. The Wehrmacht takes
    prisoners and as soon as it relinquishes them, the first
    delivery goes to your organization. Then everything will be in
    order.” (_T-176._)

Nothing can be more precise and definitive in international law than
that prisoners of war may not be compelled to fight against their own
country. But Milch treats this matter rather lightly at one of the
meetings of the Central Planning Board—

    “We have made a request for an order that a certain percentage
    of men in the antiaircraft artillery must be Russians. Fifty
    thousand will be taken altogether; 30,000 are already employed
    as gunners. This is an amusing thing that Russians must work the
    guns.” (_T-192._)

On this statement the defendant has various explanations. One, that the
German word which has been translated into “amusing”, should really have
been rendered “mad”. Thus, it is a mad thing to make Russian prisoners
work guns against their own allies. In support of this interpretation
Milch argues that since he needed these prisoners in his armament
program, he could not have approved their use as gunners. He then also
denies that they were in fact used as gunners, and if they were, he was
not responsible for the deed. But other witnesses called by the defense
clearly established that the Russian prisoners were stationed at the
guns, either for servicing the pieces, hauling ammunition to them, or
actually firing them. It is clear that the Russian prisoners were
utilized at the guns and that this type of use of prisoners of war
represents an extreme violation of the laws and customs of war.

It has been argued by the defense that since Russia had denounced
adherence to the Geneva Convention, Germany was not compelled to treat
Russian prisoners with the limitations laid down in that convention.
German Admiral Canaris on 15 September 1941, in a memorandum of counsel
to the German High Command, declared that despite Russia’s attitude on
the Geneva Convention her prisoners were yet entitled to immunities
guaranteed under the rules and customs of war—

    “The Geneva Convention for the treatment of prisoners of war is
    not binding in the relationship between Germany and the U.S.S.R.
    Therefore, only the principles of general international law on
    the treatment of prisoners of war apply. Since the 18th century
    these have gradually been established along the lines that war
    captivity is neither revenge nor punishment, but solely
    protective custody, the only purpose of which is to prevent the
    prisoners of war from further participation in the war. This
    principle was developed in accordance with the view held by all
    armies that it is contrary to military tradition to kill or
    injure helpless people * * *. The decrees for the treatment of
    Soviet prisoners of war enclosed are based on a fundamentally
    different viewpoint.” (_IMT 222._)

Admiral Canaris’ position was entirely correct and in accordance with
accepted international law. In the episode of the Russian gunners
adverted to by Milch, he could not help but know the physical facts and
could not escape being aware that such use of prisoners of war violated
international law. His responsibility here is unequivocal.

On 25 March 1944, the defendant complained that prisoners of war were
not being treated with sufficient severity—

    “If a decent foreman would sock one of those unruly guys because
    the fellow won’t work, then the situation would soon change.
    _International law cannot be observed here._ I have asserted
    myself very strongly, and with the help of Saur I have
    represented the point of view very strongly that the prisoners,
    with the exception of the English and the Americans, should be
    taken away from the military authorities. The soldiers are not
    in a position, as experience has shown, to cope with these
    fellows who know all the answers. I shall take very strict
    measures here and shall put such a prisoner of war before my
    court martial. If he has committed sabotage or refused to work,
    I will have him hanged, right in his own factory. I am convinced
    that that will not be without effect.” (_T-249._)

When a German field marshal, speaking to men subordinate in rank,
declares that “international law cannot be observed here”, it can only
mean to those under his command that in the execution of their duties,
international law should go overboard and, thus being unlimited in their
treatment of prisoners of war, the rights of the prisoners of war must
sink also.

Defense counsel insists that Milch had, as a matter of fact, a mild and
lenient disposition. Testimony was introduced to show that on several
occasions when he sat on courts martial, his judgments were tempered
with mercy. Note will be taken of this occasional yielding of an
apparently implacable and unyielding spirit, but one must also remark
the incongruity that one who, in his references to foreign workers and
prisoners of war, had constant harshness on his lips, could have
possessed in his make-up no harshness at all. In one of his speeches he
complains because the workers collapsed, and that they receive a
furlough of three or four days every eight weeks. This he calls “dirty
business of the first order, and treason to the country!” (_T-249._)

Then he adds—

    “I further ask for support by the Luftwaffe physicians. With all
    the rabble that we have among the foreign workers, there is of
    course a lot of shirking. At the moment the Russians—that is,
    the Russian prisoners of war—are feigning a lot of fatigue and
    illness. The incidence of sickness of one and a half to two
    percent which we have had up to now has at least doubled and in
    some factories it has been increased to eight, nine, and ten
    percent. That is, of course, done by previous agreement. There
    the official physicians, who have to be very strict, find out
    that it is not true, and then we return the fellows to work by
    means of the whip. Then the whip serves as a cure.” (_T-250._)

Recommending the employment of so merciless an instrument as a whip can
hardly be regarded as evidence of a mild disposition. Then he says—

    “Let everyone consider that if he does not do his duty, we do
    not ask whether there is a law; we ask only whether he is the
    responsible one and then we will seize him no matter who he is *
    * *. Please go wherever you are going and knock everybody down
    who blocks your way! We cover up everything here. We do not ask
    whether he is allowed to or whether he is not allowed to. For
    us, there is nothing but this one task. We are fanatics in this
    sphere. We do not even consider letting anything at all distract
    us from that task. No order exists which could prevent me from
    fulfilling this task.” (_T-251._)

Then comes the outburst which is an out and out defiance of all law—

    “Gentlemen, I know that not every subordinate can say, ‘For me,
    the law no longer exists,’ but he has to have someone who covers
    up for him, not out of cowardice. But if you act according to
    the spirit of the old field service regulation, ‘Abstaining from
    doing something hurts us more than erring in the choice of the
    means,’ and if, moreover, you keep in touch and immediately
    clarify difficult points, so that something can be done, then we
    are willing to accept the responsibility, whether this is the
    law or not. I see only two possibilities for me and for Germany.
    Either we succeed and thereby save Germany, or we continue these
    slipshod methods and then get the fate that we deserve. I prefer
    to fall while I am doing something that is against the rules but
    that is right and sensible, and be called to account for it, and
    if you like, hanged, rather than be hanged because Papa Stalin
    is here in Berlin, or the Englishmen. I have no desire for that.
    I would rather die in a different way. But I think we can
    accomplish this task, too. We are in the fifth year of war. I
    repeat, the decision will come during the next six weeks!”
    (_T-251-252._)

                             (b) Jaegerstab

We now come to a consideration of the Jaegerstab, formed on 1 March
1944, for the purpose of increasing production of fighter aircraft to
meet the incessant and ever increasingly effective bomber attacks of the
Americans and British which had seriously damaged the entire airplane
industry in Germany. Every airplane factory with the accessory workshops
had been hit at least three times. The Jaegerstab became essentially a
concentration of experts drawn from various ministries. Its programs
envisaged a decentralization of plane factories by transferring them in
part to above-surface localities and in part to subterranean localities.
Milch and Speer were joint chiefs of the Jaegerstab, and Karl Adolph
[Otto] Saur functioned as Chief of Staff. SS Obergruppenfuehrer Kammler
had supervision of the construction program. So far as this trial is
concerned, we are interested in the work of the Jaegerstab only to the
extent that it involves employment of foreign labor and prisoners of
war. Did the Jaegerstab employ labor prohibited under international law,
and if so, can Milch be held responsible for such illegal use?

In order to resolve this question we must review the documents submitted
in evidence.

On 6-7 April 1944, Milch and Saur reported to Hitler on the
achievements, up to that time, of the Jaegerstab and discussed with him
the plans for further construction on a second work project. Hitler
declared that he desired this project be set up in the Protectorate and,
at this point, the minutes read, “If it should prove impossible there
too to get hold of the necessary workers, the Fuehrer, himself, will
contact the Reichsfuehrer SS and will give an order that the required
100,000 men are to be made available by bringing in Jews from Hungary.”
(_T-318._) Here Milch is put directly on notice that forced labor is
being contemplated.

Fritz Schmelter, director of the Central Department for Employment and
Distribution of Labor, and because of that a member of the Jaegerstab,
declared in an affidavit on 9 December 1946, that Kammler utilized
concentration camp prisoners placed at his disposal by the SS in order
to carry out his share of the Jaegerstab construction program. Also,
that Xaver Dorsch of the Todt Organization used foreign workers, part of
whom were Hungarian Jews, to accomplish his part of the Jaegerstab
construction program. Then Schmelter states, “Milch, as one of the two
responsible chiefs of the Jaegerstab, personally directed, ordered or
approved decisions made in the interests of Jaegerstab undertakings.”
(_T-322._)

On 13 November 1946, Saur, Chief of Staff of the Jaegerstab, declared in
an interrogation that in the decentralization program Kammler divided 30
factories into 700 individual workshops, and that the workers used in
the project were concentration camp prisoners. (_T-323._)

Speer, in an interrogation made shortly after his capture, declared that
Hungarian Jews were used in the building program. (_T-325._)

At one of the Jaegerstab meetings, presided over by Milch,
Stobbe-Dethleffsen, in discussing the matter of labor needed for the
Jaegerstab program, requests a few German key personnel to supervise the
concentration camp inmates “with the other _subjugated people_.”
(_T-328._)

At a Jaegerstab meeting on 6 March 1944, a Sturmbannfuehrer of the SS
declared he had 5,000 prisoners in readiness for work, but needed 750
guard personnel. To this statement Milch commented, “We must distribute
our German people as key personnel. That is, out of three construction
companies we can probably make ten complete ones by introducing 70
percent foreigners.” (_T-331._)

At a meeting on 2 May 1944, Kammler, in Milch’s presence declares he had
30 men hanged—

    “As usual it is because the people have noticed that they are no
    longer treated severely enough. I had 30 people hanged as a
    special measure. Since they were hanged, everything has been to
    some extent in order again. It is the same old story, whenever
    people notice that they are not being treated so severely as
    before, they take all sorts of liberties. It is not surprising
    that a normal soldier, standing guard on people who were
    previously always harmless, does not suspect anything of the
    kind. They are not, however, harmless people.” (_T-333-34._)

The minutes of the meeting do not indicate that Milch in any way
protested Kammler’s deeds and utterance, although at the trial he
doubted that Kammler had actually hanged 30 people as he had stated.

Although Milch was not present at the meeting on 25 May 1944 of the
Jaegerstab, he approved the minutes of that meeting which revealed a
discussion among Schmelter (labor expert for Jaegerstab), Schlempp
(deputy of Jaegerstab) and Lange, in charge of machinery for Jaegerstab.

Schmelter said—

    “The Hungarian Jews are expected now, and they will require some
    kind of key personnel. Altogether I need about 250,000
    construction workers for the large bunkers and for Schlett’s
    installations.” (_T-334._)

To this Lange remarked—

    “You can get them all in Hungary. There are still Jews running
    about Budapest.” (_T-334._)

It is to be noted that Lange uses phraseology that one would employ in
speaking of dogs or other animals. There are still dogs running around
Budapest. There are still Jews running about Budapest.

At the meeting on 26 May 1944, Schmelter reported that two transports of
Hungarian Jews had arrived at the SS in Auschwitz, but that they
consisted primarily of children, women, and old men. Kammler then
declared that he had conscripted his own men by taking 50,000 people
into protective custody.

Schlempp, in outlining Dorsch’s needs for labor, states—

    “Dorsch said yesterday that he wanted to bring 100,000 Jews from
    Hungary, 500,000 Italians,[162] 10,000 men from bomb damage
    repair, also 1,000 from Waldbrohl; then he wanted to get
    something from Greiser’s zone by negotiation, then 4,000 Italian
    officers, 10,000 men from south Russia, and 20,000 from north
    Russia. That would be 220,000 altogether.” (_T-335-36._)

As early as 20 March 1944, we find Chief of Staff Saur asking Milch to
inform Sauckel that the group mobilization in Hungary must be placed
primarily at the disposal of the Jaegerstab. “Large, heavy labor
companies must be formed. The people have to be treated like the
prisoners. Otherwise it won’t work.” (_T-342._)

In the face of all these uncontradicted documents and stenographic
records of meetings, it would be fatuous for anyone to say that Milch
was unaware that forced labor and prisoners of war were being used in
the Jaegerstab construction program.

However, there is more than this passive evidence. Milch, himself,
contributes the positive evidence of his full knowledge of and
unrestrained participation in the Jaegerstab slave labor activities.

On 25 April 1944, he said—

    “It will only work if we put these workers into barracks. We
    cannot exactly treat them as prisoners. It must appear
    otherwise, but it must be so in practice. * * * I am personally
    convinced after talking to the Fuehrer that he will agree as
    soon as it is made reasonable. The people should not be able to
    mingle with the population and to conspire. Nor should they be
    allowed to run around free, so that they can cross the frontier
    every day. Both practices must be stopped. * * * I am of the
    opinion that that must be done at once. It’s all the same to me
    if individual people do object. Protest does not interest me at
    all, whether from the Chief of Prisoners of War Affairs or from
    our side. Kleber, would you be so good as to take care of this?”

    KLEBER: “As far as prisoners of war are concerned I can take
    care of it, but not where it concerns the air force. That must
    be handled separately.”

    MILCH: “Naturally. This must be handled by us. There was, in
    fact, another proposal but we do not want it. Otherwise someone
    else will come complaining.”

    KLEBER: “I should like to transfer the prisoners further off to
    Brunswick.”

    MILCH: “I think it is an excellent idea for the prisoners to go
    there if Brunswick continues to be attacked.” (_T-356-57._)

Article 9 of the Geneva Convention of 1929 provides—

    “No prisoner of war may be sent to an area where he would be
    exposed to the fire of the fighting zone.”

At the 4 May 1944 meeting, Saur reported that the Jaegerstab itself,
independent of Sauckel, had organized an expedition for the procuring of
workers in Italy. On 5 May 1944, Schmelter reported that the Jaegerstab
transport from Italy had been delayed because of the lack of guards,
whereupon the defendant said—

    “Is there someone at the escort detachment headquarters in Italy
    responsible for seeing that people do not get out and run away
    during the journey? That is what the escorting personnel is
    there for. Someone of standing? Dr. Wendt is responsible for the
    whole undertaking. I am of the opinion that, if anyone jumps
    out, he should be shot; otherwise a thousand will get on and
    only twenty will arrive there. The gendarmerie and all military
    posts must look out for those who abscond on the journey. They
    will be arrested at once and will appear before a court
    martial.” (_T-349-50._)

At a conference held on 22 February 1944, one Rautenbach says—

    “That refers to Wernigerode. In Solingen we had the best results
    with Frenchmen and the worst with Italians, meaning the Italian
    workers and not the prisoners of war. For that reason we do not
    employ any Italians here in Wernigerode. They are only 50 to 60
    percent efficient.” (_T-2180._)

And the defendant then remarks—

    “Could not the following be done; give the Italians in principle
    only half of their food rations, letting them earn the other
    half when they do their work well?” (_T-2181._)

It is obvious that, as one of the chiefs of the Jaegerstab, the
defendant actively, willingly, and knowingly countenanced, ordered, and
participated in slave labor practices and the use of prisoners of war in
activities prohibited by international law. Aside from his other
statements, the one made on 13 June 1944, where he advocates the
exportation from France of machinery and men would, in itself, be enough
to convict him of such participation.

    “We must write off these areas in France completely, and above
    all the factories which are situated further into the country
    towards the south and west. For when the invasion begins, the
    guarding neither of a stretch of land, nor of a line will be
    possible, nor will anything function because of sabotage * * *.
    No Frenchman will work when the invasion begins. I am of the
    opinion that the French should be brought over again by force,
    as prisoners.”

    SAUR: “I should prefer to do it sooner.”

    LANGE: “We have machines there too, in particular the presses.”

    MILCH: “Everything must come out; machines and men.” (_T-358._)

The Jaegerstab functioned from 1 March 1944 to 1 August 1944 and then it
expanded into the Ruestungsstab. When the Jaegerstab concluded its
efforts a report was made to the Fuehrer, which declared that Jaegerstab
had, in spite of air attacks, doubled its aircraft production.
(_T-360._)

                       (c) Generalluftzeugmeister

In his capacity as Generalluftzeugmeister, Milch held periodical
meetings and conferences in connection with the Luftwaffe armament
production. Labor, its procurement, disposition, and treatment, was
inevitably a subject for frequent discussion, and in these discussions
Milch portrayed himself an intransigent, implacable taskmaster,
uninhibited neither by law nor custom, and unrestrained by moderation or
regard for the helpless vanquished.

At one of these meetings on 5 May 1942, presided over by the defendant,
one Fridag reported—

    “The French become worse and worse. I threw out 80 of them who
    will be sent to concentration camps in Russia. They refused to
    work. The French say at 4 o’clock: ‘I won’t work another hour’,
    and you cannot make them work another hour. This happened four
    weeks ago all of a sudden when the first bombing attack on Paris
    took place, while before that the French were the best people.”
    (_T-2106._)

The fact that the bombardment of the beloved Paris of these Frenchmen
would naturally emotionally disturb them was not weighed or considered
by the defendant in spite of the fact that Frydag had reported that
prior to the bombardment they had been excellent workers. Implacable and
unyielding as some story book pagan god, the defendant turns to von
Gablenz, Chief of the Planning Office, and declares—

    “I demand if the people refuse to work they immediately be
    placed against the wall and shot before all the other workers.”
    (_T-2107._)

Further—

    “I ask you to get in touch with the Reich Fuehrer SS [Himmler]
    and to ask him to discuss the matter with the Fuehrer. Now is
    the right time; unless we do something effective now, the others
    will become bothersome. I ask that their being sent to
    concentration camps be taken into consideration too. I will tell
    you afterwards how you should act in such a matter.” (_T-2107._)

Later, on 7 July 1942, he indicated a willingness to try more peaceable
methods, but if they did not succeed, then—

    “I intend to fill the new Heinkel Plant in the East entirely
    with Frenchmen brought down there by force. If they don’t work
    in France, they may work as prisoners in Poland. After all, we
    have to remember that it is we and not the French who have won
    the war.” (_T-2116._)

On 28 July 1942 we find him again complaining about French production—

    “At the present time we receive six to nine planes from the
    French. I could well imagine that they would get out 45 for
    themselves. I shall close up the shop with a single stroke and
    have the workers and the machines come to Germany. If it does
    not work on a voluntary basis, then we do it by compulsory
    contracts. Perhaps I shall first give them a week to think it
    over. It is a fact that, on the whole, these people work in
    silent opposition. One cannot blame them for it either, it is
    true, but they should not have started the war.” (_T-2117._)

In this outburst we discover two strange utterances. One, “compulsory
contracts”, and the other the statement that the French started the war.
Since the word “contract” means a willing agreement between two or more
people, a “compulsory contract” is, of course, meaningless because one
cannot be forced into a contract. If there is any compulsion, then the
operation becomes a matter of outright coercion. With regard to the
French starting the war, the defendant had the grace to state during the
trial that he now knows that France did not initiate hostilities,
although he believed to the contrary at the time.

The defendant has declared repeatedly that he had no connection with, or
even knowledge of, concentration camps. He only visited one of them
(Dachau) in 1935. At the end of the war he was aware of the existence of
but two concentration camps, although 200 were flourishing in all their
ghastliness at the time. Yet despite this blissful ignorance of
concentration camps the phrase rippled easily from his tongue. At the
same meeting above-mentioned he stated that if two certain individuals,
Schneider and Bergen, “make difficulties” he would put them into a
concentration camp for the duration of the war (_T-2118._)

When one Petersen, on 30 November 1942, spoke of obtaining 500 men from
a concentration camp, Milch said, “For this purpose we should come to an
agreement with Himmler.” (_T-2148._)

On 27 April 1943, when one Stahms indicated that concentration camp
inmates are almost 3,000 strong, Milch declares that against a
withdrawal of 3,000 foreign workers from the Luftwaffe industry, he
attached importance to the assignment of these 3,000 concentration camp
inmates to the Luftwaffe. (_NOKW-413._)

At the GL meeting of 4 August 1942, someone reported that the French
might strike in the event of a British attack. This provoked Milch into
the thunderous outburst—

    “In such a case I would ask to be appointed military commander
    myself. I would band the workers together and have fifty percent
    of them shot; I would then publish this fact and compel the
    other fifty percent to work by beating if necessary. If they
    don’t work, then they, too, will be shot. I would get the
    necessary replacement somehow. But I hope the military commander
    will do his duty. I’m not worried about it. The word ‘strike’
    must never be used. For us there is only ‘living or dying’ but
    not ‘striking’. That goes for the educated man as well as for
    the worker, for the German as well as for the foreigner. The
    word ‘strike’ means death for the man who uses it.”
    (_T-2121-2122._)

On this quotation in court the following colloquy occurred between a
member of the Tribunal and the witness [Milch]:

    JUDGE MUSMANNO: Curiosity consumes me as to what would happen if
    an officer inferior in rank to yourself took you at your word
    and actually executed a number of these workers or prisoners of
    war. Would that officer then be punished?

    THE WITNESS: No one was there who would have been in a position
    to do so. Apart from that, all those who were under my orders
    knew me and my way of handling things. They knew exactly that I
    didn’t mean it the way I said it, and apart from that they
    always laughed about my remarks when I used such strong words.

    JUDGE MUSMANNO: In other words, the comment of a field marshal
    in a matter of this seriousness was really of no value?

    THE WITNESS: Because the people knew that I got excited very
    easily about certain things, and these incidents here have been
    selected and submitted of course. From every one of these
    meetings, which took place twice a month, there was a
    report—about this thick—and perhaps, at some time or another,
    sometimes once, sometimes twice, due to the many reports which I
    received, there was a certain outburst, and then I would lose my
    temper as we soldiers used to. However, I didn’t intend to do
    anything about it and I spoke to those under my orders once in a
    while. They pointed out to me that I used such strong words, and
    they knew exactly that this was not meant seriously. They knew
    exactly that no such order had been given and that I myself
    would never cause anybody to be punished, not even when it would
    have been justified, for the very simple reason that I did not
    have the power to give punishments. (_T-2124-2125._)

Then Judge Phillips inquired—

    JUDGE PHILLIPS: Well, now, whether you meant it or not, you
    would say these things, and by so doing you counselled and
    advised others under you at a meeting which you presided over to
    do such things. Whether you meant it or not, you did that,
    didn’t you?

    THE WITNESS: No. I never gave the order by using these words,
    because my people spoke with me, and after all they knew from my
    words that I never meant it earnestly.

    JUDGE PHILLIPS: Didn’t you say, ‘I would band the workers
    together and have fifty percent of them shot? I would then
    publish this fact and compel the other fifty percent to work by
    beating if necessary.’ Did you say that or not?

    THE WITNESS: I do not remember to have said that. However, three
    days ago I believe I said that I never knew afterwards when I
    had such outbursts of rage because I had that rush of blood to
    my skull due to that injury I had, and I couldn’t remember what
    I said at that particular moment. I just burst out in rage.
    (_T-2125-2126._)

The defendant has constantly denied that he was a moving factor in the
foreign workers program. But at the GL meeting on 18 August 1942, we
find him asking for a complete report on the labor question, how it has
developed, what nationalities are involved, how great is the
fluctuation—

    “What real requests we now have to make in the different sectors
    in order to cover the needs for specialists and for skilled and
    unskilled labor, how many of them are foreigners, etc. What
    happens to those who leave the industry? Are they compelled to
    work elsewhere? Are they, _as I proposed, under control in the
    camps supervised by the SS_ and considered as being in mild
    concentration camps or are these gentlemen allowed to remain
    outside and do as they please?” (_T-2127._)

When questioned as to the significance of “mild” concentration camps, he
explained that these were camps to which people were sent for a short
time for “education”.

Complaining about “antisocial elements” who “moved from one factory to
another,” Milch rejected the suggestion that the armed forces should
take care of these people in camps. This could not be done because “they
have not been condemned and in no way violated the existing laws.”

    “That is why Himmler should get these people into his clutches
    because he can treat them _outside the law_.” (_T-2134._)

At the GL meeting on 19 October 1943, the defendant spoke on the subject
of a possible foreign workers’ uprising. He said that he had discussed
this eventuality with Himmler, and that he, Milch, had already given
orders to the Chief AW[163] and to the training stations to get military
training in this field.

    “If for instance in the locality X, an uprising is started, then
    a sergeant with a few men, or else a lieutenant with 30 men is
    to turn up in the plant, and first of all shoot into the crowd
    with a machine gun. What he should do after is to shoot down as
    many people as possible in cases of revolt. I have given orders
    to that effect even if our foreign workers are involved. But
    first of all he must succeed in getting them all laid out flat
    on the ground. And then every tenth man is to be singled out and
    shot, while the others are lined up and see it. If our machines
    are being wrecked, etc., then such measures have to be applied.
    I said to Himmler: ‘I’ll go along with you in your efforts.’”
    (_T-2153._)

Milch denied at the trial that he had talked to Himmler about this
matter and endeavored to argue incorrectness in the minutes. But the
weakness of his attempted exculpation here lies in the fact that he
could well have argued the necessity for drastic action in such an
emergency, without excesses of course. In fact, he had explained, “If
our planes are destroyed in the workshops, an energetic measure should
be taken.” But in the desire to extricate himself completely from the
situation, he challenges the record, he refutes the Himmler conference,
and then adds the usual explanation that he was excited at the time.

At a GL conference on 2 March 1943, the defendant was commenting on the
fact that foreign workers were becoming hostile.

    “On principle I have to be informed of every case of
    swinishness. I do not understand at all why Germany should put
    up with it when Poles and Frenchmen explain to the
    people—today, indeed, you are still sitting in this work; but
    later we shall be the owners; and if you treat us properly we
    shall see to it then that you are shot dead immediately and not
    tortured first. In all these matters energetic interference must
    be made. I am of the opinion that there should be only two types
    of punishment in such cases; firstly, concentration camps for
    foreigners, and secondly, capital punishment. If a certain
    number of such hostile elements are removed and the others are
    informed, they will then work better. Their love for us
    certainly won’t become any greater; but neither will their hate,
    for it is already strong enough. In this respect, too, energetic
    interference must be made and in no case must the works put up
    with it. The best method is to give one blow with a sledge
    hammer to the person concerned; and I shall treat with
    distinction every man who does something like that whenever he
    hears such stupid nonsense. We are living in total war; and the
    workers must be told that they don’t have to put up with
    anything.” (_T-2169._)

When the above was read to the defendant in court, he stated that he did
not recall the utterance and explained, “that once again it is my
well-known rage. I simply let go.” However, upon further
cross-examination he seemed to recall what it was all about and said,
“Yes, and I was enraged here through the report which had been submitted
to me as to the fact that our people were being threatened with death.
That enraged me considerably; and I blew up.” This is an interesting
observation. This man, from whose lips death threats fell like acorns
from an oak, asks that all his fulminations be ignored. Although he sat
on the victors’ bench at the time, yet because a worker who had been
dragged from his home hundreds, or perhaps thousands, of miles away,
blurted from the depth of his misery, that if he got the opportunity he
would kill his captor, the captor felt morally justified in recommending
the use of a sledge hammer on the head of the defenseless captive. The
sledge hammer blow was to be delivered not for a deed committed, but
merely for the use of words. To fortify this point, defense introduced
an affidavit which declared that the servant girl in the Milch household
repeated certain statements as to what her people (she was a Ukrainian)
would do in the event they became victorious. On this subject they were
so sensitive that even the gossip and chatter of a maid servant threw
fear into their hearts, but it is solemnly averred in court that the
imprecations of a field marshal were always ignored.

At the same meeting above indicated the defendant said—

    “But in the abstract, I see no difficulties in the way of
    getting 100,000 or 200,000 French workers to Germany, nor do I
    see any difficulties in the way of keeping them in order. If a
    case of sabotage occurs in one area, every tenth man in the area
    will be shot. Then such acts of sabotage would cease of
    themselves. The western peoples are very much afraid of death,
    while it is quite different matter with the Russians.”
    (_T-2172._)

In explanation of this remark the defendant said that he did not recall
making it. “That was still part of my madness.”

On 4 November 1943, Milch conferred with Goering at the Junkers Works at
Dessau. Discussing the Italian workers, the defendant said—

    “We have to let certain plants go on working in Italy, such as
    ball bearings, steel castings, and others, and we cannot take
    the people from there. The same applies to the technical sphere.
    The people there are working for us. All depends on our policy
    toward the Italians. I have ordered that they can be beaten up
    if they do not work. I have also given permission that Italians
    caught sabotaging be sentenced to death. If this measure is not
    desired by the higher authorities, which seems to be the case,
    we are powerless. Then the Italians in the Reich will not be of
    any use to us.” Further, “We could count on millions all
    together, if we let them starve if they do not work!”
    (_T-2193-2194._)

The defendant denies that he ever gave the order specifically mentioned
here, and since he was talking to Goering, he places himself in the
position of having lied to his superior officer, something of which,
considering his vehement professions of soldier’s loyalty to military
hierarchy, it would never be expected he could be guilty.

On the subject of French prisoners of war, the defendant said—

    “Don’t forget that not even 1,000,000 Frenchmen are here as PW’s
    while we have 7 to 8 million soldiers. Therefore, the French are
    still in a very favorable position. But they must realize that
    they will be brought to Germany all together if they don’t work
    hard enough at home.” (_T-2198._)

As Vichy was working hand in glove with Berlin at the time, the
defendant contends that coercion was not involved since it was the
French Government who had issued the orders for this movement.

Addressing himself on another occasion to the subject of French workers,
the defendant stated, “There is no good will in France, and you can
really not expect it from these fellows. But we will force them to work
by not feeding them.” Goering then said, “I can do this here much
better.” And Milch replied, “That will get us nowhere. We shall then
have to shut down the plants in France.” (_NOKW-245._)

At the GL meeting of 27 May 1942, von Gablenz reported, “Yesterday, the
first[164] has exploded in France, at the Arado plant, an explosive, a
float, but no damage has been done.” Milch commented, “What measures
have been taken in consequence? I want to have a report on what has been
done—How many people have been shot and how many hanged. If that guy
cannot be found today, fifty men should be selected and if I were you I
would hang three or four of them whether they are guilty or not. It is
the only way!” (_NOKW-407._)

                        IV. MEDICAL EXPERIMENTS
                        (a) High-Altitude Tests

On 15 May 1941, Dr. Rascher, medical officer in the Luftwaffe and member
of the SS stationed at Munich, wrote Heinrich Himmler asking that
Himmler furnish to him two or three professional criminals to be used as
subjects in high-altitude experiments. He stated that tests had been
made with monkeys, but since their reactions differed from those of
human beings, he preferred to work with live men, it being understood
that these individuals could, of course, die in the experiment. Himmler
replied through his adjutant, Rudolf Brandt, that he would gladly make
prisoners available for such high-altitude research, and authorized that
the experiments be carried out by Dr. Rascher, a Dr. Kottenhoff, and Dr.
G. A. Weltz, who was Chief of the Institute for Aviation Medicine in
Munich.

In March 1942, with a low-pressure chamber furnished by the Luftwaffe,
the experiments began at Dachau. The apparatus used for these tests was
simply a wood and metal cabinet in which air pressure could be increased
and decreased, the purpose of the tests being to ascertain the subject’s
capacity and ability to take large amounts of pure oxygen, and to
observe his reaction to a gradual decrease of oxygen approaching
infinity. In this manner high-altitude atmospheric pressure would be
simulated, and from the results the experimenters were to be able to
determine methods and means of maintaining and saving lives among
aviators compelled to rise to extreme altitudes, and at times because of
war hazards obliged to parachute to the earth. The subjects for these
experiments were to be individuals already sentenced to death.

Stated in strictly academic fashion, one could without too much
difficulty be persuaded that these experiments were not entirely
irrational or inhuman. The subjects were to die anyway, and if in dying
they could furnish scientific data not obtainable otherwise, data which
would save the lives of others, the project would not seem as criminally
homicidal as it might appear when stated bluntly that experimenters
would kill experimentees.

Whether the project was criminal and inhumane depends upon answers to
the inevitable questions:

  1. Were the prisoners actually condemned to death previously?
  2. If so, for what reasons were they condemned to capital punishment?
  3. Were the experiments painful to the subjects?
  4. What scientific benefits resulted from the experiments?

If any prisoner used in the experiments was condemned to death merely
for opposing the Nazi Regime without actually having committed any
physical crime, it does not answer the criminal charge to say that the
subject was already doomed to die, because by using that argument the
experimenter or his SS superior could easily take any concentration camp
inmate and, by merely pointing a finger at him, condemn him to death.
Obviously in such a case the slayer could not, after the death, plead
innocence on the grounds that the victim was to die anyway. Exculpation
from the charge of criminal homicide can possibly be based only upon
bona fide proof that the subject had committed murder or any other
legally recognized capital offense; and, not even then, unless the
sentencing Tribunal with authority granted by the State in the
constitution of the Court, declared that the execution would be
accomplished by means of a low-pressure chamber.

It has been asserted by the defense in this case that pardons were
promised the subjects of these experiments in the event they survived.
But the whole record reveals but one such shadowy case. It was also
stated by one of the witnesses for the defense (General Wolff of the SS)
that the subjects of these experiments were men who, because of their
criminal records, had been denied the honor of fighting for the
Fatherland, but that by submitting to these experiments they would be
allowed, if they survived, to join combat forces at the front. General
Wolff furnished no names or specific instances in this connection, nor
does it appear that he, at any time, was in attendance upon the
experiments at Dachau.

Dr. Romberg, under indictment for these same and kindred offenses, said
on 1 November 1946, that he personally witnessed the death of three of
Dr. Rascher’s subjects, and that he knows that other experimental
subjects were killed while he was not present. He estimated that the
fatalities totaled between five and ten. He was silent on the character
of the victims.

Rudolf Brandt, who is currently on trial in Tribunal I, declared in an
affidavit dated 30 August 1946, that Rascher wrote Himmler asking for
concentration camp subjects for his high-altitude experiments.
“Volunteers could not very well be expected, as the experiments could be
fatal under the circumstances.” (_T-475._) Also “many experiments ended
with the death of the experimental subject.” (_T-477._)

Brandt declared further that after Rascher submitted a report on his
first experiments, Himmler ordered him to continue the experiments and
authorized the commutation to life imprisonment of those subjects,
previously condemned to death, who survived the experiments. However,
Poles and Russians were excluded from this declared clemency. For
Himmler, to be a Russian or a Pole or a Jew was an offense that could be
expiated only with death. Both Romberg and Brandt are interested
witnesses since they are defendants in another trial on similar charges.
The testimony of one Anton Pacheleff, however, is not burdened with this
possible defect as he is not answering to any charges. An Austrian
patent lawyer, he was an inmate of Dachau, and while his testimony must
still be carefully scrutinized, it does not need to be evaluated on the
basis that the affiant has something to gain in exaggerating the nature,
extent, and effect of the medical experiments. He declared under oath
that Dr. Rascher chose the victims for his researches from the
punishment company at Dachau, a group made up of political prisoners
marked for extermination. “A few convicts were among the political
prisoners, having been placed there merely to depress the morale of the
political prisoners, and so a few convicts were killed along with the
others.” (_T-408._)

The most complete account of this entire operation was contributed by
Walter Neff, an Austrian who had been committed to Dachau because, prior
to the Anschluss, he had testified in an Austrian court against certain
Nazi terrorists. Only by coincidence were the experiments enacted in a
ward to which he had been assigned as an untrained nurse, and thus he
became an unofficial observer. He testified that from 180 to 200
concentration camp inmates were subjected to the high-altitude
experiments, and of these, 10 were volunteers. Of all these subjects
only one man was ever released, and that was an individual called
Zopota.

It was Neff’s conclusion that over a period of three months from 70 to
80 persons were killed in the high-altitude experiments. He declared
further that approximately 40 of the persons killed were persons not
previously condemned to death. One man, according to Neff, was
deliberately killed in the low-pressure chamber by Dr. Rascher so that
he could perform an autopsy on him after his death at the atmospheric
pressure of 10,000 meters altitude. During one autopsy it was discovered
after the breast had been opened that the heart was still beating. “This
experiment,” Neff said, “caused many cases of death because many more
experiments were made in order to see how long the heart of a man could
beat thus autopsied.” (_T-419._)

In this connection, reference must be made to one of the most cruel and
fiendish decrees scratched by the claw of Himmler on the horror-filled
parchment of his diabolic ingenuity. On 13 April 1942 he wrote Dr.
Rascher, “these experiments should above all be evaluated for the
purpose of seeing whether it is not possible, through this long
functioning of the heart, to bring such people back to life. Should such
an experiment of bringing back to life succeed, then it is understood
that the person condemned to death will be commuted to lifelong
imprisonment in a concentration camp.” (_1971-B-PS._) Thus, if the
lifeless and mutilated body of one of these tortured victims of
cold-blooded homicide should be made to function again, its owner would
receive from the benevolent Heinrich Himmler the assurance of the
luxuries of a lifelong imprisonment in an SS concentration camp!

But this is not the end of the hilarious game of these two death-head
players, as they toss human life back and forth. On 20 October 1942,
Rascher queries Himmler’s adjutant on this subject. He desires to know
if, amongst the mythical survivors of his lethal experiments, there
should be any Poles or Russians, whether they were also to receive the
boon of lifelong imprisonment in a concentration camp. Incidentally,
Rascher adds, the only ones he has experimented with have been Poles and
Russians. And the reply comes back from Himmler’s adjutant that Dr.
Rascher, “please,” is to be informed that “the decree of the
Reichsfuehrer SS Himmler concerning pardoning (they called it
pardoning!) of experimental subjects does not apply to Poles and
Russians.” (!!!)

The manner in which some of the victims were selected is material fit
for an Edgar Allen Poe story or a horror magazine. One day after 16
Russian prisoners had been used as experiments, two Jews were scheduled
to be killed. Curious as to the identity of the two scheduled for
extermination, Neff watched the first victim being placed in the
experimental chamber. Something in the man’s features forcibly brought
to his mind the image of the prison tailor. Hurrying to the tailor shop
he learned that indeed it was the tailor, and that he had not been
condemned to death, but that an SS-man, one Endres, had placed him among
the list of those scheduled to be killed because this tailor had refused
to make a civilian suit for Endres!

Neff further testified that at one time the chamber became damaged, but
after being repaired more deaths occurred, and on the last day Rascher
killed five persons. (_T-421._)

On 16 April 1942, Rascher wrote Himmler describing an experiment which
he repeated four times “with the same results.”

    “When Wagner, the last VP (experimental subject) had stopped
    breathing, I let him come back to life by increasing pressure.
    Since the VP was assigned for a terminal (‘Terminal’ meaning
    ‘death-resulting’ in this case) experiment, since a repeated
    experiment held no prospect for new results, and since I had not
    been in possession of your letter at that time, I subsequently
    started another experiment through which VP Wagner did not live.
    Also in this case the results obtained by electrocardiographic
    registration (Herzstromabschreibung) were extraordinary.”
    (_T-431-32._)

Here Rascher, in a macabre demonstration worthy of his record, repeated
an experiment four times knowing what the result would be, and then
finally killed the subject because he had been marked for extermination
anyway.

            (b) Were the Experiments Painful to the Subjects

The defense contends that the experiments, even though often fatal, were
not accompanied with actual pain to the subjects, and therefore the
experiments could not be characterized cruel or inhuman. Anton Pacheleff
often stood by the apparatus during the experiments and looked through
the observation window of the chamber. He testified—

    “I have personally seen through the observation window of the
    chamber when a prisoner inside would stand a vacuum until his
    lungs ruptured. Some experiments gave men such pressure in their
    heads that they would go mad, and pull out their hair in an
    effort to relieve the pressure. They would tear their heads and
    face with their fingers and fingernails in an attempt to maim
    themselves in their madness. They would beat the walls with
    their hands and head, and scream in an effort to relieve
    pressure on their eardrums. These cases of extreme vacuums
    generally ended in the death of the subject. An extreme
    experiment was so certain to result in death that in many
    instances the chamber was used for routine execution purposes
    rather than an experiment.” (_T-409._)

One report made up by Doctors Ruff, Romberg, and Rascher graphically
described the reactions of the subject as he fell from a height of
47,000 feet. Some of the more unusual reactions are noted:

  47,200 ft.    Lets the mask fall, severe altitude sickness, spasmodic
                  (klonische) convulsions.
  45,580 ft.    Opisthotonus.
  44,950 ft.    Suspended in opisthotonus.
  44,920 ft.    Arms stretched stiffly forward; sits up like a dog,
                  legs spread stiffly apart.
  43,310 ft.    Agonal convulsive breathing.
  40,030 ft.    Dyspnea, hangs limp.
  23,620 ft.    Uncoordinated movements with the extremities.
  19,690 ft.    Clonic convulsions, groaning.
  18,080 ft.    Yells aloud.
   9,520 ft.    Still yells, convulses arms and legs, head sinks
                  forward.
   6,560 ft.    Yells spasmodically, grimaces, bites his tongue, does
                  not respond to speech, gives the impression of
                  someone who is completely out of his mind.
   5 minutes    (after reaching ground level) Reacts for the first time
                  to vocal stimulation.
  11 minutes    Holds his head turned convulsively to the right; tries
                  repeatedly to answer the first question concerning
                  his birth date.
  28 minutes    Sees nothing; runs against open window sash upon which
                  the sun is shining, so that large lump is formed on
                  his forehead; says “Excuse me, please.” No expression
                  of pain.
  37 minutes    Reacts to pain stimuli.
  75 minutes    Still disoriented in time; retrogressive amnesia over
                  three days.
  24 hours      Normal condition again attained; has no recollection of
                  the experiment itself. (_T-455-56._)

                          (c) Results Achieved

On 11 May 1942, Rascher made his first report to Himmler on the
high-altitude experiments—

    “As practical result of the more than 200 experiments conducted
    at Dachau the following can be assumed. Flying in altitudes
    higher than 12 kilometers without pressure-cabin or
    pressure-suit is impossible even while breathing pure oxygen. If
    the airplane pressure machine is damaged at altitudes of 13
    kilometers and higher the crew will not be able to bail out of
    the damaged plane themselves since at that height the bends
    appear rather suddenly. It must be requested that the crew
    should be removed automatically from the plane, for instance, by
    catapulting the seats by means of compressed air. Descending
    with opened parachute without oxygen would cause severe injuries
    due to the lack of oxygen besides causing severe freezing;
    consciousness would not be regained until the ground was
    reached. Therefore, the following is to be requested: (1) A
    parachute with barometrically controlled opening. (2) A portable
    oxygen apparatus for the jump. For the following experiments
    Jewish professional criminals who had committed ‘Rassenschande’
    (race pollution) were used; the question of the formation of
    embolism was investigated in ten cases. Some of the VP’s died
    during a continued high-altitude experiment; for instance, after
    one-half hour at a height of 12 kilometers. * * * To find out
    whether the severe psychical and physical effects, as mentioned
    under No. 3, are due to the formation of embolism, the following
    was done: After relative recuperation from such a parachute
    descending test had taken place, however before regaining of
    consciousness, some VP’s were kept under water until they died.
    * * * One VP was made to breathe pure oxygen for two and
    one-half hours before the experiment started. After six minutes
    at a height of 20 kilometers he died and at dissection also
    showed ample air embolism as was the case in all other
    experiments.” (_T-384-385._)

Dr. Romberg declared in an interrogation conducted on 29 October 1946,
that he and other doctors had conducted experiments on themselves
reaching altitudes of 17,000 meters (17 kilometers). Beyond that, he
said, death was probable. This seems to contradict the report made by
Rascher, above referred to, in which he speaks of the impossibility of
flight at 12 kilometers (12,000 meters).

But the whole fallacy of the experiments and their sheer futility are
revealed in a letter which Dr. Hippke, Chief of the Medical Section of
the Luftwaffe, wrote to Himmler under date of 8 October 1942—

    “It is true that no conclusions as to the practice of
    parachuting can be drawn for the time being, as a very important
    factor, viz., cold, has so far not yet been taken into
    consideration; it places an extraordinary excess burden on the
    entire body and its vital movements, so that the results in
    actual practice will very likely prove to be far more
    unfavorable than in the present experiments.” (_T-404._)

If it was impossible perfectly to simulate flying conditions in the
low-pressure chamber—and this, if they were scientists at all worthy of
the name, they should have known and must have known—then the tests
were only the wildest kind of experimenting. And if the experimenting
was done with human lives, as it was, the recklessness and the wanton
handling of these human lives, resulting from 60 to 70 times in death,
can only be characterized by what it was,—murder.

                        (d) Freezing Experiments

On 20 May 1942, [Field] Marshal Milch wrote General Wolff recommending
experiments “in regard to perils at high seas.” (_T-393._) As German
aviators from time to time were being forced to parachute into the North
Seas, and consequently being subject to extreme cold for extended
periods of time, the purpose of the freezing experiments was to
ascertain the most effective way of rewarming such aviators and thereby
saving their lives. (_T-480._)

The cold water experiments were performed between August and October
1942; the dry-cold experiments from February to April 1943. Walter Neff,
already identified, described the experimental basin as being made of
wood, two meters long, two meters high, and 50 centimeters above the
floor. He stated that 280 to 300 prisoners were used in the tests, many
of them undergoing as high as three experiments, and that out of the
number indicated 80 to 90 died. The selection of the subjects was left
to the political department of the camp after Rascher had made requests
for a certain number. The eventual victims were made up of political
prisoners, foreigners, prisoners of war, and inmates condemned to death.
According to Neff, none of the subjects were volunteers. (_T-423._)

The experiment was conducted in the following manner. The basin was
filled with water and then ice was added until the temperature measured
3° [centigrade]. Now the subject, either naked or dressed in a flying
suit, was forced into the freezing liquid. When two certain doctors,
Holzloehner and Finke, were performing the experiment, the subjects had
narcotics administered to them, but when Rascher took over he refused
narcotics because he maintained that “you cannot find the exact
condition of the blood, and that you would exclude the willpower of the
subject if he was under an anaesthetic.” When the subject was
experimented on in a conscious state, a much longer time elapsed before
the so-called freezing narcosis set in. (_T-424._)

Neff, describing the operation, declared that the “sinking down of the
temperature until 32° [centigrade] was a terrible plight for the
experimental subject.” At 32° the subject lost consciousness, but these
persons “were frozen down to 25° body temperature.” When Rascher was
handling the experiments “a large number of the persons involved were
kept in the water so long a time until they were dead.” (_T-425._)

Many others died during the reviving or during the re-warming procedure.
The utterly heartless and fiendish manner in which some of the
experiments were conducted can be gathered from the graphic description
by Neff of the episode of the two Russians—

    “It was the worst experiment which was ever carried out. From
    the bunker two Russian officers were carried out. We were
    forbidden to speak to them. They arrived in the afternoon at
    approximately 4 o’clock. Rascher had them undressed and they had
    to go into the basin in a naked state. Hour after hour passed
    and when usually after a short time, 60 minutes, the freezing
    would have set in, these two Russians were still conscious even
    after two hours. All of our appeals to Rascher, asking him to
    give them an injection was without purpose. Approximately in the
    third hour one Russian said to the other: ‘Comrade, tell that
    officer that he may shoot us.’ Then the other one replied,
    ‘Don’t expect any mercy from this Fascist dog.’ And how can one
    imagine that we inmates also had to be witnesses of such a death
    and could do nothing against it, then you can really estimate
    how terrible it is to be condemned to work in such an
    experimental station. After these words, which were translated
    to the Germans by a young Pole in a somewhat different form,
    Rascher went back into his office. The young Pole immediately
    tried to give them an anaesthetic with chloroform, but Rascher
    returned immediately. He threatened us with a pistol, and he
    said, ‘Don’t dare interfere and approach these victims.’ The
    experiment lasted at least five hours until death set in. Both
    corpses were sent to Munich for autopsy in the Schwabisches
    Hospital there. Q. Witness, how long did it normally take to
    kill a person in these freezing experiments? A. The length of
    the experiment varied according to the individual case. It
    always varied according to whether the subject was clothed or
    unclothed. If his physical construction was weak and if in
    addition to that he was naked, death often set in already after
    80 minutes. But there were a number of cases where the
    experimental subject lived up to three hours and remained that
    way in the water until finally death set in.” (_T-426._)

On 20 September 1942, Rascher made an intermediary report on these
experiments—

    “The experimental subjects (VP’s) were placed in the water
    dressed in complete flying uniform, winter or summer
    combination, and with an aviator’s helmet. A life jacket made of
    rubber or kapok was to prevent submerging. The experiments were
    carried out at water temperatures varying from 2.5° to 12°
    [centigrade]. In one experimental series, the occiput, the brain
    stem, protruded above the water, while in another series, the
    brain stem and back of the head were submerged in water * * *.
    Fatalities occurred only when the brain stem and back of the
    head were also chilled. Autopsies of such fatal cases always
    revealed large amounts of free blood, up to one-half liter, in
    the cranial cavity. The heart invariably showed extreme dilation
    of the right chamber. As soon as the temperature in these
    experiments reached 28° the experimental subjects died
    invariably, despite all attempts at resuscitation. The
    above-discussed autopsy findings conclusively proved the
    importance of a warming protective device for the occiput when
    designing the planned protective clothing of foam type.”
    (_T-398-399._)

The sheer monstrousness of this type of experiment reveals itself in the
last sentence of the report which states with the flourish of a great
scientific discovery that if the back of the head, the occiput is to be
submerged in freezing water, there should be a warm, protective device
to cover the occiput. If one is to have his feet in icy water, he should
wear warm, waterproof boots. If he is to dip his head in the icy water,
then his head should also be protected! This, then, is the weighty
conclusion of so-called scientists sacrificing human lives for an
observation that is obvious to a ten-year-old child.

    “During attempts to save severely chilled persons (Unterkuehlte)
    it was shown that rapid re-warming was in all cases preferable
    to slow re-warming, because after removed from the cold water,
    the body temperature continued to sink rapidly. I think that for
    this reason, we can dispense with the attempt to save intensely
    chilled subjects by means of animal heat. Rewarming by animal
    warmth, animal bodies or women’s bodies, would be too slow. As
    auxiliary measures for the prevention of intense chilling,
    improvements in the clothing of aviators come alone into
    consideration. The foam suit with suitable neck protector which
    is being prepared by the German Institution for Textile Research
    (Deutsches Textilforschungsinstitut), Muenchen-Gladbach,
    deserves first priority in this connection. The experiments have
    shown that pharmaceutical measures are probably necessary if the
    flier _is still alive_ at the time of rescue.” (_T-399-400._)

Here other amazing, fantastic discoveries were made.

    1. That something should be done at once to re-warm a body that
    has been floating about in icy water.

    2. That aviator suits be made up with suitable neck protectors.

    3. And that if the flier is still alive when rescued, medicine
    should be prescribed for him. If dead, no pharmaceutical
    measures are recommended!

In the year 1942, in the name of science, in the name of progress, men
trained in medicine calmly and deliberately froze the blood in the
arteries and veins of human beings to the point of death to proclaim
warm clothing for low temperatures and re-warming and medicine for those
who have succumbed to coldness.

Dr. Becker-Freyseng, who participated in some of the experiments,
declared that as a result of the freezing experiments conducted at
Dachau, they gave orders to flight surgeons that the warm bath method
was to be used in reviving aviators who had been chilled. And thus
another milestone was reached in science; namely, that warmth revived
and comforted these who had been chilled. (_T-470._)

On 22 September 1942, Himmler acknowledged Rascher’s report, but Himmler
who was carrion and obscenity incarnate, ordered that further subjects
be frozen, and that re-warming and revival be attempted by the use of
naked women. For this purpose Rascher obtained four gypsy women, and the
experiments began. The subjects were, in accordance with usual
procedure, forced into water in which ice cakes floated and were
retained in the freezing compound until unconscious. Then each frozen
victim was put to bed with two naked women, and the three were covered
with blankets. In still other experiments the unconscious subject was
placed in bed with only one woman. From all this revolting and macabre
performance, the scientific deduction was reached that the re-warming
process was better achieved by one woman than two because with one
single partner “personal inhibitions are removed and the woman nestles
up to the chilled victim more intimately.” This was the great scientific
revelation achieved from an obscene spectacle which could have seemed
more like the superstitious drum-beating rites of barbarians on some
forgotten savage, jungle-infested isle, than the work of educated
doctors in the year 1942. Nor was this type of experiment without its
fatalities. Of one subject, the report stated, “This person died with
symptoms suggesting cerebral hemorrhage as was confirmed by the
subsequent autopsy.” The Nazi scientists, after this experiment, did
however, achieve greatness in stating that this type of re-warming was
recommended only when women were available and other types of re-warming
facilities were not available, except in the “case of small children who
are best re-warmed by their mothers with the aid of hot-water bottles.”
(!)

In a final report to Himmler on the super-cooling experiments at Dachau,
the ghastly experimenters, after having killed scores of subjects, came
to the conclusion that they did not know whether rescued persons should
be re-warmed quickly or slowly—

    “It was not clear, for example, whether those who had been
    rescued should be warmed quickly or slowly. According to the
    current instructions for treating frozen people, a slow
    warming-up seemed to be indicated. Certain theoretical
    considerations could be adduced for a slow warming. Well-founded
    suggestions were missing for a promising medicinal therapy.”

The uncertainty is blamed on the “absence of well-founded suggestions
concerning the cause of death by cold in human beings.” (_T-433._)

And now, in order to clarify this question, they decided to go back to
animal experiments which would suggest that after all their
experimenting and killing of human beings, they are no closer to any
scientific discovery than when they started. (_T-433._)

However, they still continued the experiments with human beings in
another manner. This was the dry-cold process, an operation carried out
during the period January-March 1943. The _modus operandi_ of this
experiment was to place the subject outdoors at night in a nude state,
cover him with a linen sheet, and then pour cold water over him hourly.
After several operations of this character, Rascher complained that it
was a mistake to cover the subjects even with a linen sheet. He must be
utterly naked, otherwise “the air cannot get at the person.” And from
then on the subjects suffered their torture without covering of any
kind. Even if it could be assumed that the test could have the slightest
modicum of value, it is not understood why the subject had to be utterly
naked. As the purpose of the experiment, it is presumed, was to
ascertain the reaction of a soldier’s body to a frozen state, there is
no reason why the subject could not wear some clothes, if only the
merest undergarment, because it is scarcely conceivable that a soldier
or aviator would be without some clothing on his back. On this subject,
Neff testified—

    “The next experiment was a mass experiment when the prisoners
    were also put outside naked at night. The temperature of one of
    them was measured with a galvanometer, the others with a
    thermometer. Rascher was present during approximately eighteen
    to twenty experiments of that type, but I can not remember
    exactly how many deaths occurred and if deaths occurred in
    connection with these experiments. I would like to say with
    certain reservations that approximately three deaths occurred
    during that period.” (_T-429._)

On the character of the subjects Neff stated—

    “Of the experimental subjects subjected to air-cooling
    experiments, none were people who were sentenced to death. They
    were prisoners of various nationalities. There were also German
    political prisoners and ‘green’ prisoners.

    “Q. And these prisoners had not volunteered, had they?

    “A. No.” (_T-429._)

                     V. DISCUSSION AND CONCLUSIONS
       (a) Responsibility of Milch as to Count One of Indictment

Article II of Control Council Law No. 10, promulgated by the Allied
Control Council, representing the nations of the United States, Great
Britain, France, and Russia, proclaims the ill-treatment or deportation
to slave labor of civilian populations of occupied territories, or the
ill-treatment of prisoners of war, to be war crimes, punishable by
death, imprisonment, or other penalties.

It is sufficient for this Tribunal to cite Control Council Law No. 10 as
authority for its action in this case. Since, however, the Control
Council came into being after the ending of the war, and since the laws
which it published necessarily also followed the termination of
hostilities, it has been argued by defense counsel that it does not
comport with justice and reason that a defendant should be condemned for
an act which, prior to its commission, was not accepted in international
law as a crime. From the day of surrender Germany has been without a
government of its own, and as the Allied powers are exercising
quasi-sovereign jurisdiction in practically all phases of German
relations, both internal and external, the very circumstances of
Germany’s present political situation not only justifies but demands
that the Control Council establish government in its three fundamental
phases; namely, the judiciary, the executive, and the legislative.
Otherwise chaos would fling Germany into even a more precipitous abyss
than the one into which she has fallen, and the supreme and perhaps
irreparable disaster, arrested by Allied intervention, would be upon
her.

Yet it can be argued and it has been argued that despite the imperative
need of an occupational force with its almost unlimited jurisdiction,
such an occupying force simply represents the authority of victor over
vanquished. In the discharge of its duties under the law which created
it, this Tribunal is not called upon to answer the arguments just
indicated, but a respect for the opinion of mankind invites a listing of
the reasons which establish the justice of the procedure here invoked
and the reasons which must invest its judgment with the solemnity and
solidity of accepted international law.

In the first place, it is not Control Council Law No. 10 which makes
abuse of civilian populations an international crime, nor even the
decision of the International Military Tribunal, which in turn derived
its power from the London Charter which had as its antecedent the Moscow
Declaration of 1943. International law is not a body of codes and
statutes, but the gradual expression, case by case, of the moral
judgments of the civilized world, and no international law textbook of
the last century ever sanctioned the deportation of a civilian
population for labor. Although under Article 52 of the Hague
Regulations, the inhabitants of occupied countries may be used for the
needs of the occupying army, such civilians may be utilized only in
proportion to the resources of the country, and they may not under any
circumstances be required to take part in military operations against
their own country. L. Oppenheim’s Treatise on International Law (Vol.
II, Sixth Edition, page 345) states flatly that there is no right to
deport inhabitants to the country of the occupant for the purpose of
compelling them to work there.

It is submitted, however, that though this is the law and so recognized,
total warfare, as it raged in World War II, suspended, if it did not
outrightly abrogate, all these rules heretofore respected and esteemed
as binding on civilized nations. In this respect defense counsel argues
that “modern warfare, having as its aim total annihilation of the armed
production of the enemy, brought with it to a great extent warfare
against the civilian population,” and he cites total blockade as an
illustration of his thesis. It is true that total blockade affects the
entire blockaded population, as indeed air raids strike at the most
helpless and harmless of the enemy’s civilians. The writer of this
opinion was witness many times to the death and mutilation of
inhabitants, including women, children, and old men, in Luftwaffe air
raids aimed at legitimate war targets. German civilians also paid with
their lives for living in their own country. And thus, it would seem in
principle, that if civilians may legitimately be killed through military
action, though noncombatant, they may certainly be made to work. But it
does not follow that because military necessity unintentionally
victimizes a civilian population, political domination may strip them of
their civil rights and subject them to intentional torture and possible
death. With all its horror modern war still “is not a condition of
anarchy and lawlessness between the belligerents, but a contention in
many respects regulated, restricted, and modified by law.” (Oppenheim,
ibid., 421.)

Though the adversaries descend into the pit of bloody combat, there is
always open to them the means of re-ascending to the level of nonhostile
negotiations. The matter of temporary truces for recovering the dead and
succoring the wounded, the making of arrangements through international
relief organizations for the treatment of prisoners, the granting of
safe passage through the lines of persons mutually agreed upon by the
parties, all are instances which refute the logical development of
defense counsel’s argument that total warfare justifies the abandonment
of every restriction and authorizes the combatants to use all manners
and means to win the conflict.

And no one was in a better position to understand this than the
defendant. He had participated as a soldier in the First World War; he
had, following the war, entered distinguished private enterprise; he had
travelled extensively and was induced by none other than Hitler himself
to enter the Air Ministry long before the outbreak of World War II
because of his talents and abilities. It is idle for defense counsel to
say that Milch “was never a good National Socialist.” If joining a
political party, accepting its benefits and preferments, rising to
supreme heights in grade and distinction, offering never-flagging
loyalty to the Fuehrer, even in the face of a declared acknowledgment
that the Fuehrer was leading Germany to disaster, if this does not make
one a full-fledged National Socialist, then nothing does.

Milch did not simply passively ignore international law, he actively
expressed a knowledgeable contempt for it. We have seen how he declared
at one of the Central Planning Board meetings that “International law
cannot be observed here.”

Defense counsel made much of the point that the German people did not
want war, and the defendant himself described how when the first tanks
moved through the streets of Berlin, the inhabitants of that city were
silent and worried. But it is not clear how this observation advances
the innocence of the defendant. If anything it adds to his moral guilt
because the evidence reveals only too well that to the fullest extent of
his energies he prosecuted a war which he states was against the will
and interests of his people. The indictment has not charged him with
waging aggressive war, but in view of his participation in the 23 May
1939 conference when Hitler outlined quite clearly his aggressive
intentions, and in view of his (Milch’s) never tiring efforts in the
war’s various phases—at the front, in the air, in production, in
inspection—it cannot be said that to his trained mind the war had the
aspects of a defensive and not an aggressive conflict. Although Milch
has here repudiated belief in the master race theory, yet we know that
he went through a formal procedure to establish the absence of Jewish
blood in his veins. This procedure even took the embarrassing turn of
statements concerning his parentage. In doing this, Milch could not help
but know that the Jews were being persecuted by the political party to
which he voluntarily belonged. Nor will the Tribunal believe his
declaration that he knew of only two concentration camps in all of
occupied Europe. For the Tribunal to acknowledge this statement would be
to declare Milch weak-minded if not _non compos mentis_. Milch, was
constantly threatening workers with the concentration camp. These
threats he attributes to excessive anger as he does all his outbursts,
to which we have already called attention.

Milch would have the Tribunal believe that his violent language was
never intended to produce results. He explained that his declaration
that Italian prisoners of war attempting to escape should be shot does
not constitute cruelty because, in the words of his counsel, “all
countries have prisoners shot who attempt to escape.” This contradicts
another statement made in court wherein he lauded prisoners who sought
to regain their freedom. When confronted with inconsistencies of this
character, the defendant invariably sought refuge in the statement that
he was never taken seriously in his threats to shoot, hang, or whip. He
informs us that he never used a whip, that everybody knew he
exaggerated, that nobody took him seriously, and that he did not have
full control of himself. But Erhard Milch was not the village idiot. He
carried a field marshal’s baton, and the lifting of that baton compelled
obedience no matter how idiotic might be the demand. Further, Milch’s
imprecations were not simple interjections; they frequently carried the
appearance of orders already given or about to be issued. He may never
have actually penned a death warrant or called out the SD with its
murder squads, but is it so certain that underlings beyond his
cognizance did not carry into effect his sometimes very clear directions
on punishments to be inflicted?

Violent language is not as innocuous as Milch would have the present
world believe. Even if it should be true that his immediate circle
laughed at his fulminations, as was testified, there is no assurance
that others laughed. A field marshal’s fraternizations are necessarily
limited. There were not many who had the privilege to stand beside him,
as did General Vorwald, and philosophically muse; “Now his neck is
getting red again.” There were necessarily hundreds in the course of six
years of war who, attending his various meetings, were not informed that
his fire and brimstone were froth. Vorwald can laugh at a field marshal
and a field marshal can laugh at a Hitler, but the comedy ceases there.
Milch has ridiculed Hitler’s speeches and pointed out that certain
portions of the Fuehrer’s orations were known as the “Adam and Eve”
section. He indicated further that many of Hitler’s thunderings were
mere bluff, but who can say today that he was bluffing?

Hitler’s most potent force for evil was language. With all that he has
to answer for at the bar of history, it can be doubted that there exists
proof that he with his own hands killed any man or even the proverbial
fly. Hitler’s armory was language. It was Hitler’s language which
mesmerized the German nation. Every one has said so. He had no other
abilities. He was no soldier. All the generals were agreed on that. He
could not ride a horse, he could not drive a car, he could not build a
fence. He could hang paper and he could talk, and the German people
regarded that talk as substance. And on the phosphorescent sea of his
wildly undulating phrases they launched the ship of their well-being
with the tragic result that fragments and splinters of that ship now
piteously stare at one from every nook and corner of this once
prosperous and happy land.

The greatest individual force of destruction in Germany for nearly 20
years was _Mein Kampf_. And yet _Mein Kampf_ was simply language. To the
knowledge of the writer of this opinion, _Mein Kampf_ was never used as
a missile or fired as a projectile, but is there a German sincerely
interested in the welfare of his country today who doubts that its words
were bullets, its phrases bombs, and its pages poison which, falling
into the wells of the nation, corroded the thinking of the innocent and
goaded into action the ambitions of the wicked?

As the record shows, Milch incessantly threatened the wildest excesses,
he orally directed them, and he reported to his chief on one occasion
that he had put certain ones into effect. In spite of his present
disavowal, there is nothing in the transcript to indicate that he
repudiated his threats at the time of utterance. The defense has
repeatedly attacked the accuracy of the minutes of the Central Planning
Board, the GL, and the Jaegerstab. All these documents were taken from
the official files of the Reich Air Ministry. Furthermore, the
defendant’s constant efforts on the stand to modify the far-reaching
implications of his speeches concede the general correctness of the
remarks attributed to him. Thus, making due allowance for stenographic
errors, the defendant stands out through the pages of these reports as a
resolute, persevering, determined worker, unyielding and loyal to his
cause, which was the cause of the Fuehrer.

It can be believed that Erhard Milch was not seeking personal enrichment
and a luxurious living, which was so obviously the nefarious and
principal goal of his chief, the super-pilferer Hermann Goering. Milch
was seeking victory for Germany, for which he held an understandable
affection, but his intelligence, training, and experience in the affairs
of the world told him inescapably that Germany was waging an aggressive
and culpable war. Milch gave of his talents and energies to the winning
of a war criminally begun and lawlessly prosecuted, which, had it ended
in victory for the aggressors would have resulted in the heartless
subjugation of countless millions of innocent and helpless people. The
defendant has recounted his worries and anguish and has explained that
this mental torment provoked many of his unbridled utterances, but what
was the cause of this bitterness and mortification? Not that Europe had
become a slaughterhouse, not that blood ran like water, not that the
four Horsemen of the Apocalypse were galloping over the continent
hurling famine, pestilence, and death into every city, village, and
hamlet. Milch’s torment and soul-sickness were not that the human race
and human dignity were being debased and degraded as they had never been
before since man knew shame. It was not for all this that Milch’s heart
was breaking. His consternation, his panic was that Germany was losing
the war!

He said, “I had to walk into defeat with open eyes.” (_T-1948._) Also,
“I could see what was coming and I could not help my people.” And in his
bitterness he increased the fury of his verbal lashes over the backs of
the foreign workers, he redoubled his efforts for more importations and
screamed for more production. He knew, as far back as November 1941,
that the war was lost; this knowledge was confirmed after Stalingrad,
and every vestige of doubt as to the eventual result was shattered by
the clouds of bombers over Germany every day. He knew that Hitler was
leading Germany over the brink to ruin, and yet he called for more and
more production to make the disaster all the more noteworthy. He was
having difficulties with Goering, Hitler did not want him any more, and
yet he stoked the fires of his wrath to an even higher degree of
vengeance against the workers because they would not turn out more
production for the war, every continuing day of which brought only
greater misery to his people. The argument does not ring true. Milch may
have believed Germany might lose the war but he certainly made every
effort to have it end victoriously. This in itself is honorable for a
soldier, but he allowed himself to use means and methods which the code
of a soldier does not authorize or countenance, and therein he fell.

He has related several accidents which may have affected his health. He
cracked-up two or three times with his plane and he suffered an
automobile mishap as well. It is suggested, although not vigorously
pressed, that all this may explain his towering wraths and lightning
fury. But the plea in this case is not “Not Guilty because of Insanity.”
Nowhere is it advanced that the defendant is not now, nor that at any
time throughout the war was not, in the fullest possession of his mental
faculties. If a temporary aberration is being suggested, it is
remarkable that these deviations from the norm occurred only when he was
urging the maximum and severest employment of forced labor and menacing
with the direst punishment those who did not fulfill to the extreme the
commitments of this illegal enterprise. If Milch was at any time
deprived of his reasoning faculties, his temporary unbalance had method
in it.

The Tribunal finds Erhard Milch guilty on count one of the indictment.

                             (b) Count Two

In considering Milch’s responsibility under count two, we will need to
enumerate and weigh each reference to him in the testimony in this
connection. The high-altitude experiments began in March and lasted
until June 1942. Cold-water experiments were conducted during the period
from the middle of August until October 1942. The dry-cold experiments
lasted from February through April 1943. During this time Milch was
Inspector General of the Air Forces, State Secretary in the Air
Ministry, and Generalluftzeugmeister. As Inspector General he was in
charge of the office which authorized research and medical experiments
conducted in behalf of the Air Forces. General Hippke, physician in
charge of the Luftwaffe Medical Department, was directly subordinate to
the defendant. As Generalluftzeugmeister, Milch was head of air
ordnance. Milch had charge of the development of technical experiments
for the Luftwaffe.

All medical institutes and Luftwaffe medical men were subordinate to the
Medical Inspectorate Chief, Dr. Hippke. The DVL[165] was subordinate to
Hippke’s office in technical matters. Dr. Rascher conducted his
experiments at Dachau. He was temporarily assigned to the SS, but
retained his status as a Luftwaffe physician, rising from a second
lieutenant to a captain in the Luftwaffe. During the period of the
experimentations, Rascher was under the command of the Luftwaffe.

On 20 May 1942, Milch wrote a letter to General Wolff, stating that his
medical inspector had reported to him that the high-altitude experiments
conducted by the SS and the Luftwaffe had been finished, and he did not
recommend that they should be continued. He did, however, authorize
experiments “of some other kind in regard to perils at high seas.” On 4
June 1942, Milch authorized Hippke the continued use of the low-pressure
chamber. On 20 July 1942, Rascher sent Brandt a report on the
high-altitude experiments and the accompanying letter stated that it is
Himmler’s desire that the report should be sent to Milch. On 25 August
1942, Himmler sent Milch a copy of the report and asked that he receive
Dr. Rascher and Dr. Romberg for a lecture and a showing of the film made
of the experiment.

On 31 August 1942, Milch wrote Himmler acknowledging the report and
promising to receive the two gentlemen for the lecture and showing of
the film. On 23 August 1942, Sievers wrote Brandt discussing a revival
of the high-altitude experiments and stating that a report was to have
been made to Milch, but that the report was not made. On 3 October 1942,
Rascher wrote Brandt that the report to Milch, planned for September,
could not be made because Milch was not present. On 27 November 1942,
Wolff wrote Milch a long letter pointing out the need and the great
value of the experiments with human beings, stating that Himmler “has
accepted the responsibility for supplying death-deserving, asocial
persons, and criminals from the concentration camps for these
experiments.” He asks Milch to assign Rascher to the SS so that he can
continue with the experiments directly under Himmler’s orders. “In any
case, these experiments must not be stopped. We owe that to our men.”

Dr. Romberg stated in an affidavit that Milch “was familiar with these
experiments.” Neff testified that “Milch’s name was mentioned in
connection with the high-altitude experiments.” Sievers, Director of the
Research and Teaching Association, stated that “Milch must have known
about the experiments of Dr. Rascher.” Dr. Ruff stated that to his
knowledge Milch was informed of these tests either by Hippke or by the
SS. Dr. Becker-Freyseng said that Dr. Kalk told him he had seen Rascher
in Milch’s office.

When the film was shown in Milch’s office on 11 September 1942, Milch
was not present. Wolfgang Lutz testified that Milch had negotiated
directly with Himmler regarding the execution of such experiments
without consulting the Medical Inspectorate. Rudolf Brandt stated that
Milch was fully informed about the low-pressure experiments. As late as
January 1943, Milch had not replied to the letter sent him by Wolff,
asking for the assignment of Rascher to the SS.

This, in brief, constitutes the case against Erhard Milch in connection
with the medical experiments. In order to find Milch guilty on this
count of the indictment, it must be established that—

   1. Milch had knowledge of the experiments.
   2. That, having knowledge, he knew they were criminal in scope and
      execution.
   3. That he had this knowledge in time to act to prevent the
      experiments.
   4. That he had the power to prevent them.

In pressing this count against the defendant, the prosecution has the
burden, as it has the burden in every count, to prove the guilt of the
defendant beyond a reasonable doubt. We begin our deliberations with the
cardinal rule that the defendant is presumed to be innocent. Glancing at
the evidence as a whole, it is a facile matter to say that the defendant
must have known of the experiments; that, with so much smoke, there must
be fire. But in addition to smoke, there must be light.

The proof against Milch on this count is entirely circumstantial, and
before we can find him guilty we must conclude that every hypothesis
resulting from the circumstances is consistent with guilt and
inconsistent with innocence. One can easily reach the hypothesis of
guilt from the documents and testimony but that hypothesis in many of
its phases is also consistent with innocence. Thus, applying the rule of
evidence just cited, the test of guilt fails.

So far as chronology is concerned, Milch does not come into the picture
of the experiments until 20 May 1942 with a letter in which he states
that his medical inspector informed him that the high-altitude
experiments had been completed. Obviously if they were completed there
was nothing he could do to prevent them. Nor did the medical inspector
or anyone else testify that Milch was informed of the precise nature of
the experiments. Further, there is no evidence that Milch ever received
any reports at all on the freezing experiments.

No one ever suggested that Milch attended the operations at Dachau or
that he ever gave an order that human beings were to be used to the
point of death.

If we can imagine the pieces of evidence on this count as irregularly
shaped blocks of wood floating on water, we find these blocks
occasionally coming together and dovetailing into a pattern of guilt,
but then we find them separating and just as often forming the pattern
of innocence. No man should be convicted on evidence that does not
remain fixed and immovable in granitic solidity. Guilt cannot be founded
on a set of facts from which arguments are equally convincing as to
guilt and as to innocence. Remarks such as “the defendant must have
known,” or “to the best of my knowledge he knew,” and other similar
inconclusive conjectures frequently used in this part of the case are
not the kind of links which are imperatively needed to make up a chain
strong enough to sustain the weight of a conviction.

The defendant is found not guilty on the second count of the indictment.

Though Milch is acquitted of complicity and participation in the medical
experiments, we have nonetheless commented on those experiments at
length. We have done this because otherwise the reference to Milch’s
acquittal standing alone might convey impression that the experiments
themselves were not criminal. The Tribunal holds that the _corpus
delicti_ was established and a crime was committed, even though Milch is
not guilty of it.

                            (c) Count Three

The third count of the indictment charges the defendant with crimes
against humanity (slave labor and fatal medical experiments) committed
on German nationals and nationals of other countries. As we have found
him not guilty on count two, we necessarily also find him not guilty of
the crime of fatal medical experiments in count three. We have, however,
adjudicated him guilty on count one, and since the evidence establishes
that nationals of other countries were also victims of slave labor under
his control, we thus find Erhard Milch guilty on that part of the third
count which covers the nationals of other countries. Sufficient proof
was not submitted as to slave labor offenses against German nationals to
justify an adjudication of guilt on that ground.

Thus, in recapitulation, we find the defendant guilty on count one, not
guilty on count two, not guilty on count three insofar as it appertains
to German nationals and guilty wherein it refers to “nationals of other
countries.” In reaching these conclusions, we inescapably ascertain that
Erhard Milch was a full-fledged member of the National Socialist Party
of Germany. Further, that he adhered to the doctrines of this Party
which, with the almost cataclysmic force of planetary violence, achieved
more destruction than has been known since man stood upright on the
shores of history. The conclusion is also unavoidable that it was
individuals like Milch that made the Hitler plan of war and subjugation
possible. Hitler was but one man and it was only because he had
brilliant and able coadjutors that he could develop a war machine which
achieved the incredible and fantastic record of smashing Poland in 18
days, striking France to her knees in 2 months, driving England from the
continent in 6 weeks, overrunning Holland and Belgium in a few days,
vanquishing Norway in several weeks, and Denmark overnight.

In those days of spectacular triumph, Milch had no complaint against
Hitler. But it was precisely then that Hitler was working his greatest
harm to Germany because it was inevitable that the people he had
temporarily crushed would rise again and not rest until the evil power
responsible for their suffering was destroyed. If Milch had entertained
the loyalty to his people which he now professes, then was the time to
withdraw from a program which was wreaking a devastation so universal
that no country, including Germany, could escape.

The defendant stated from the witness stand he could not withdraw
because he owed fealty to Hitler and to the German people. His loyalty
to Hitler was loyalty to a man who he now states had marked him for
liquidation, and so far as allegiance to the German people is concerned,
they can feel no gratitude for an allegiance which increased their ruin,
magnified their misery, and pushed them only deeper into the pit of
despair. The Germans could do without a devotion of that kind.

The defendant apparently gained the impression in our questioning of him
that some heroic sacrifice was expected on his part. We never intended,
nor was it suggested, that he should take any action which could result
in the forfeiture of his life. But he did himself volunteer from the
witness stand that on two occasions he was ready to tell Hitler the
truth even if it should mean his execution. If he was prepared to
sacrifice his life on so futile a gesture, he could have taken some
action which involved less hazard. He could thus, at least to that
extent, have contributed to honesty and justice by refraining from
threatening with death and whipping those who did not give of their last
ounce of energy in the production of ordnance whose muzzles would
eventually be turned on Germany itself.

In his last statement in court Milch declared that he was indifferent to
his fate but he was interested in seeing Germany relieved of her
suffering and re-admitted to the community of nations as an equal
partner. We do not believe that any intelligent person can be
indifferent to his fate, although one can summon sufficient spiritual
fortitude to rise above an immediate regret. With regard to Milch’s wish
for the German people, he has definitely performed one service in
pulling aside the curtain to disclose to them the stupidities, the
vanities, and the arrogances of their leaders which brought about their
present state. The record of this case will particularly, of course,
expose Milch’s own errors and his transgressions against international
law, the laws and customs of war, the moral code of humanity and even
commandments 4 and 7 of the 10 commandments of the German soldier.

The purpose of these postwar trials obviously is not vengeance. The
object aimed at (as in the criminal jurisprudence of all civilized
nations) is the ascertainment of truth. When guilt is established, the
penalty imposed is to serve as a deterrent to all others who might be
similarly minded. Albert Speer, convicted in the first trial, stated
here in this courtroom that had trials such as these followed the First
World War, the Second World War might have been averted. Erhard Milch
may obtain some comfort from the realization that by the publication of
the evidence of this trial he is definitely contributing to the
education and well-being of Germany’s future, as indeed a precise
contribution is being made to the cause of world justice itself.

Over 155,000 Americans made the supreme sacrifice in Germany in this
war. These lads gave their lives for this ideal of world justice and
world peace. America sought no territorial aggrandizement or material
advantage. The American flag in this courtroom ensured to the defendant
all the guarantees of the United States Constitution as to a fair trial.
No person within the continental limits of the United States itself
could have wished for a fuller opportunity to demonstrate his innocence
of the charges brought against him.

America and her Allies bestowed upon Germany what no desire can achieve
and what no money can buy. The Allied nations gave the blood of their
youth to water the roots of the tree of liberty and tolerance which had
withered in the twelve-year drought of National Socialism. It is to
reveal who were responsible and what was responsible for the desiccation
of that tree and to proclaim to the world the inevitable consequences to
others who degrade the soil with the pollution and prussic acid of
oppression that these trials have been established. The present trial is
one chapter in the book which will forever condemn _Mein Kampf_ and
offer to the new German nation a volume of proved fact, whose every page
will tell of the sorrow awaiting any people which permit any man or men
to hoist deceit above truth, power above justice, oppression above
tolerance, war above peace and man above God.

                                        [Signed]  MICHAEL A. MUSMANNO
                                             JUDGE MILITARY TRIBUNAL II

-----

[160] The reference “T” is to the page of the mimeographed transcript.

[161] “IMT” refers to Trial of the Major War Criminals before the
International Military Tribunal, Vol. I, Nuremberg, Germany, 1947.

[162] Original German document read 50,000 but, due to clerical error,
translation of document which was submitted in Court read 500,000.
Incorrectness is obvious by total figure of 220,000 in last sentence.

[163] Chef Ansbildungawesen (Chief of Training).

[164] A word is missing here in the German original.

[165] Deutsche Versuchsanstalt fuer Luftfahrt (German Institute for
Aviation Research). In this case, the reference is to the Medical
Section of the Institute.




           C. Concurring Opinion by Judge Fitzroy D. Phillips

This Tribunal has been duly organized and is now existing under the
authority of Ordnance No. 7 pursuant to the powers of the Military
Governor of the United States Zone of Occupation within Germany
expressly conferred therein and further pursuant to the powers conferred
upon the zone commander by Control Council Law No. 10 and Articles 10
and 11 of the Charter of the International Military Tribunal annexed to
the London agreement of 8 August 1945, and by authority of Executive
Order No. 9819 signed and issued by Harry S. Truman, President of the
United States of America, the pertinent parts of said order as follows:

    “By virtue of the authority vested in me by the Constitution and
    the statutes, and as President of the United States and
    Commander in Chief of the Army and Navy of the United States, it
    is ordered as follows:

    “1. I hereby designate Fitzroy Donald Phillips, Judge of a
    Superior Court in the State of North Carolina; Robert Morrell
    Toms, Judge of the Third Judicial Circuit Court, Detroit,
    Michigan; and Captain Michael A. Musmanno (S), USNR, 086622, as
    the members, and John Joshua Speight as the alternate member of
    one of the several military tribunals established by the
    Military Governor for the United States Zone of Occupation
    within Germany pursuant to the quadripartite agreement of the
    Control Council for Germany, enacted December 20, 1945, as
    Control Council Law No. 10, and pursuant to Articles 10 and 11
    of the Charter of the International Military Tribunal, which
    Tribunal was established by the Government of the United States
    of America, the Provisional Government of the French Republic,
    the Government of the United Kingdom of Great Britain and
    Northern Ireland, and the Government of the Union of Soviet
    Socialist Republics, for the trial and punishment of major war
    criminals of the European Axis. Such members and alternate
    member may, at the direction of the Military Governor of the
    United States Zone of Occupation, serve on any of the several
    military tribunals above mentioned.”

and as such Tribunal, has jurisdiction to try and determine this case.

Subsequent to the organization of said Tribunal, Telford Taylor,
Brigadier General, United States Army, Chief of Counsel for War Crimes,
prepared and caused to be prepared a bill of indictment charging the
defendant, Erhard Milch, with certain war crimes and crimes against
humanity as will appear more specifically hereinafter in this judgment
and on 14 November 1946 caused said bill of indictment to be duly served
upon the defendant, Erhard Milch, by the Marshal for the United States
Military Tribunals according to the provisions of law.

Thereafter said bill of indictment was made returnable and said cause
set for trial before United States Military Tribunal No. II. Whereupon,
Dr. I. Friedrich Bergold of the Nuernberg, Germany, bar was duly
appointed as counsel for the defendant and accepted such appointment.

On 20 December 1946, at 9:30 a.m. in the Palace of Justice, Nuernberg,
Germany, the defendant, Erhard Milch, being present in court and
represented by his counsel, Dr. I. Friedrich Bergold, and the United
States of America being represented by Telford Taylor, Brigadier
General, United States Army, Chief of Counsel for War Crimes, and
Honorable Clark Denney of counsel, the Tribunal duly arraigned the
defendant upon the charges contained in the bill of indictment against
him, and the defendant when called upon to plead to the bill of
indictment entered a plea of Not Guilty. Whereupon the Tribunal set the
date of 2 January 1947, for the trial of said case and adjourned until
said time.

On 2 January 1947, United States Military Tribunal No. II met in the
Palace of Justice, Nuernberg, Germany, and commenced the trial of this
case.

The bill of indictment charging the defendant, Erhard Milch, with
certain and specific war crimes and crimes against humanity is
summarized as follows:

_Count One_: War crimes involving murder, slave labor, deportation of
civilian populations for slave labor, cruel and inhuman treatment of
foreign laborers, and the use of prisoners of war in war operations by
force and compulsion.

_Count Two_: War crimes involving murder, subjecting involuntary victims
to low-pressure and freezing experiments, resulting in torture and
death.

_Count Three_: Crimes against humanity, involving murder and the same
unlawful acts specified in counts one and two against German nationals
and nationals of other countries.

The trial was conducted in two languages in the main, English and
German, and in English, German, and French when French witnesses were
testifying.

The hearing of evidence and the arguments of counsel concluded on 25
March 1947.

The prosecution offered three witnesses who gave evidence orally and 161
written exhibits, several exhibits containing many documents. The
defense offered 27 witnesses who gave evidence orally and the defendant
also testified in his own behalf, and in addition to oral evidence the
defendant offered 51 written exhibits. The exhibits as offered by both
the prosecution and defense contained documents, photographs,
affidavits, interrogatories, letters, maps, charts, and other written
evidence.

A complete stenographic record of everything said and done in court has
been made as well as an electrical recording of all the proceedings.

Copies of all the documents and written evidence offered by the
prosecution have been supplied to the defense in the German language.
The applications made by the defendant for the production of witnesses
and documents were passed upon by the Tribunal and orders made in
pursuance thereof. The Tribunal, after examination, granted all of the
defense applications which in their opinion were relevant to the defense
of the defendant and denied a few that the Tribunal found not to be
relevant. Facilities were provided for obtaining those witnesses and
documents granted through the Office of the Secretary General of the
Tribunal.

Much of the evidence presented to the Tribunal on behalf of the
prosecution was documentary evidence captured by the Allied armies in
German army headquarters, government buildings, and elsewhere, and some
of said documents were captured in the private files of the defendant
himself. The case therefore against the defendant rests in a large
measure on the documents thus obtained. The documents offered against
the defendant on the part of the prosecution were in a large measure of
his own making or those that were made in the organizations of which he
was a member and largely under his control, and the authenticity of
which has not been challenged except in a few cases and in those he
challenged them mainly on the correctness of the transcript and not upon
the subject matter as a whole. The evidence, oral and written, together
with exhibits and documents contain approximately 3,000 pages which
constitutes the record in this case.

The trial was conducted generally along the lines as are usually
followed in trial courts of the United States except as to the rules of
evidence, and as to those the Tribunal was not bound by technical rules
of evidence and admitted any and all evidence which it deemed to have
probative value and in strict compliance with the provisions of Article
VII of Ordnance No. 7.

The Tribunal has kept in mind throughout the entire trial that this was
a Tribunal established for the purpose of trying major war criminals and
in this particular case a fallen military field marshal of a conquered
nation, and that he was entitled to the Anglo-Saxon and English common
law presumption that he was innocent until his guilt was established
beyond a reasonable doubt.

Article II of Control Council No. 10 is as follows:

                              “ARTICLE II

    “1. Each of the following acts is recognized as a crime:

    “(_a_) _Crimes against Peace._ Initiation of invasions of other
    countries and wars of aggression in violation of international
    laws and treaties, including but not limited to planning,
    preparation, initiation or waging a war of aggression, or a war
    in violation of international treaties, agreements or
    assurances, or participation in a common plan or conspiracy for
    the accomplishment of any of the foregoing.

    “(_b_) _War Crimes._ Atrocities or offenses against persons or
    property constituting violations of the laws or customs of war,
    including but not limited to, murder, ill-treatment or
    deportation to slave labor or for any other purpose, of civilian
    population from occupied territory, murder or ill-treatment of
    prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages,
    plunder of public or private property, wanton destruction of
    cities, towns or villages, or devastation not justified by
    military necessity.

    “(_c_) _Crimes against Humanity._ Atrocities and offenses,
    including but not limited to murder, extermination, enslavement,
    deportation, imprisonment, torture, rape, or other inhumane acts
    committed against any civilian population, or persecutions on
    political, racial or religious grounds whether or not in
    violation of the domestic laws of the country where perpetrated.

    “(_d_) Membership in categories of a criminal group or
    organization declared criminal by the International Military
    Tribunal.

    “2. Any person without regard to nationality or the capacity in
    which he acted is deemed to have committed a crime as defined in
    paragraph 1 of this Article, if he (_a_) was a principal or
    (_b_) was an accessory to the commission of any such crime or
    ordered or abetted the same or (_c_) took a consenting part
    therein or (_d_) was connected with plans or enterprises
    involving its commission or (_e_) was a member of any
    organization or group connected with the commission of any such
    crime or (_f_) with reference to paragraph 1 (_a_), if he held a
    high political, civil or military (including General Staff)
    position in Germany or in one of its Allies, co-belligerents or
    satellites or held high position in the financial, industrial or
    economic life of any such country.

    “3. Any person found guilty of any of the crimes above-mentioned
    may upon conviction be punished as shall be determined by the
    Tribunal to be just. Such punishment may consist of one or more
    of the following:

    “(_a_) Death.

    “(_b_) Imprisonment for life or a term of years, with or without
    hard labor.

    “(_c_) Fine, and imprisonment with or without hard labor, in
    lieu thereof.

    “(_d_) Forfeiture of property.

    “(_e_) Restitution of property wrongfully acquired.

    “(_f_) Deprivation of some or all civil rights.

    “Any property declared to be forfeited or the restitution of
    which is ordered by the Tribunal shall be delivered to the
    Control Council for Germany, which shall decide on its disposal.

    “4. (_a_) The official position of any person, whether as Head
    of State or as a responsible official in a Government
    Department, does not free him from responsibility for a crime or
    entitle him to mitigation of punishment.

    “(_b_) The fact that any person acted pursuant to the order of
    his Government or of a superior does not free him from
    responsibility for a crime, but may be considered in mitigation.

    “5. In any trial or prosecution for a crime herein referred to,
    the accused shall not be entitled to the benefits of any statute
    of limitation in respect of the period from 30 January 1933 to 1
    July 1945, nor shall any immunity, pardon, or amnesty granted
    under the Nazi regime be admitted as a bar to trial or
    punishment.”

The defendant stands indicted for the violation particularly of the
provisions of section _b_, which defines war crimes, and for the
violation of the provisions of section _c_, which defines crimes against
humanity, and for the violations of certain provisions of international
conventions, particularly of Articles 4, 5, 6, 7, 46, and 52 of the
Hague Regulations, 1907, and of Articles 2, 3, 4, 6, and 31 of the
Prisoner-of-War Convention, Geneva, 1929, the laws and customs of war,
the general provisions of criminal law as derived from the criminal laws
of all civilized nations, the internal penal laws of the countries in
which such crimes were committed, and further as particularly defined in
Article II of the Control Council Law No. 10.

The first count in the bill of indictment has been designated by the
prosecution as “Slave Labor,” the second count as “Medical Experiments”
and the third count as “Slave Labor and Medical Experiments upon German
Nationals.” The pertinent rules of law that are applicable in this case
will now be considered, and we shall consider briefly some salient
precepts and prohibitions of international law up to and including the
provisions of Control Council Law No. 10.

The prosecution has offered evidence which tended to show that much of
the labor which supplied Germany with the tools of absolute and total
war was extracted from people who had been uprooted from their homes in
occupied territories and imported to Germany against their will and
often under the most trying and difficult circumstances. Displacement of
groups of persons from one country to another is the proper concern of
international law in as far as it affects the community of nations.
International law has enunciated certain conditions under which the fact
of deportation of civilians from one nation to another during times of
war becomes a crime. If the transfer is carried out without a legal
title, as in the case where people are deported from a country occupied
by an invader while the occupied enemy still has an army in the field
and is still resisting, the deportation is contrary to international
law. The rationale of this rule lies in the supposition that the
occupying power has temporarily prevented the rightful sovereign from
exercising its power over its citizens. Articles 43, 46, 49, 52, 55, and
56, Hague Regulations, which limit the rights of the belligerent
occupant, do not expressly specify as crime the deportation of civilians
from an occupied territory. Article 52 states the following provisions
and conditions under which services may be demanded from the inhabitants
of occupied countries:

    1. They must be for the needs of the army of occupation.

    2. They must be in proportion to the resources of the country.

    3. They must be of such a nature as not to involve the
    inhabitants in the obligation to take part in military
    operations against their own country.

Insofar as this section limits the conscription of labor to that
required for the needs of the army of occupation, it is manifestly clear
that the use of labor from occupied territories outside of the area of
occupation is forbidden by the Hague Regulations.

The second condition under which deportation becomes a crime occurs when
the purpose of the displacement is illegal, such as deportation for the
purpose of compelling the deportees to manufacture weapons for use
against their homeland or to be assimilated in the working economy of
the occupying country. The defense as contained in this case is that
persons were deported from France into Germany legally and for a lawful
purpose by contending that such deportations were authorized by
agreements and contracts between Nazi and Vichy French authorities. The
Tribunal holds that this defense is both technically and substantially
deficient. The Tribunal takes judicial notice of the fact that after the
capitulation of France and the subsequent occupation of French territory
by the German army, a puppet government was established in France and
located at Vichy. This government was established at the instance of the
German Army and was controlled by its officials according to the
dictates and demands of the occupying army and a contract made by the
German Reich with such a government as was established in France
amounted to in truth and in fact a contract that on its face was null
and void. The Vichy Government, until the Allies regained control of the
French Republic, amounted to no more than a tool of the German Reich. It
will be borne in mind that at no time during the Vichy regime a peace
treaty had been signed between the French Republic and the German Reich
but merely a cessation of hostilities and an armistice prevailed, and
that French resistance had at no time ceased and that France at all
times still had an army in the field resisting the German Reich.

The third and final condition, under which deportation becomes illegal,
occurs whenever generally recognized standards of decency and humanity
are disregarded. This flows from the established principle of law that
an otherwise permissible act becomes a crime when carried out in a
criminal manner. A close study of the pertinent parts of Control Council
Law No. 10 strengthens the conclusions of the foregoing statements that
deportation of the population is criminal whenever there is no title in
the deporting authority or whenever the purpose of the displacement is
illegal or whenever the deportation is characterized by inhumane or
illegal methods.

Article II (1) (_c_) of Control Council Law No. 10 specifies certain
crimes against humanity. Among those is listed the deportation of any
civilian population. The general language of this sub-section as applied
to deportation indicates that Control Council Law No. 10 has
unconditionally contended as a crime against humanity every instance of
the deportation of civilians. Article II (1) (_b_) names deportation to
slave labor as a war crime. Article II (1) (_c_) states that the
enslavement of any civilian population is a crime against humanity. Thus
Law No. 10 treats as separate crimes and different types of crime
“deportation to slave labor” and “enslavement.” The Tribunal holds that
the deportation, the transportation, the retention, the unlawful use,
and the inhumane treatment of civilian populations by an occupying power
are crimes against humanity.

The Hague and Geneva Conventions codify the precepts of the law and
usages of all civilized nations. Article 31 of the Geneva Convention
provides that labor furnished by prisoners of war shall have no direct
relation to war operations. Thus the convention forbids (1) the use of
prisoners of war in manufacture or transportation of arms or ammunitions
of any kind; and (2) the use for transporting of matériel intended for
combat units. The Hague Regulations contain comparable provisions. The
essence of the crime is the misuse of prisoners of war derived from the
kind of work to which they are assigned, in other words, to work
directly connected with the war effort. The Tribunal holds as a matter
of law that it is illegal to use prisoners of war in armament factories
and factories engaged in the manufacture of airplanes for use in the war
effort.

Now, considering the basic charges and the law governing the charge
against the defendant in which it alleges his responsibility for and
participation in the medical experiment program, the fundamental crime
with which the defendant is charged in this connection is murder. Also
involved are various atrocities, tortures, offenses against the person,
and other inhumane acts. The provisions of Control Council Law No. 10,
which are applicable to this charge, to wit, Article II, are “_b._ War
crimes” and “_c._ Crimes against humanity.” The bill of indictment
charges:

    “A. War crimes, namely violations of the laws and customs of war
    as to medical experiments performed involuntarily upon persons,
    some of whom were prisoners of war and citizens of countries who
    were at war with the German Reich, and other deported citizens
    from other countries who were at war with the German Reich
    involving the commission of murders, tortures, and other
    inhumane acts.

    “B. Crimes against humanity, namely medical experiments
    performed upon involuntary German nationals and nationals of
    other countries in the course of which brutalities, murders, and
    other inhumane acts were committed.”

The prosecution contends that the defendant Milch did not personally
participate in or personally direct, counsel, or initiate such medical
experiments but that the same was done by members of his command and
that he was personally responsible for their conduct by virtue of the
authority that he held over his subordinates.

In this connection in the recent case before the United States Supreme
Court in re Yamashita, the opinion of which was handed down by the
Supreme Court of the United States at the October term, 1945, of said
Court, some of the pertinent holdings in this case are as follows:

    “It is evident that the conduct of military operations by troops
    whose excesses are unrestrained by the orders or efforts of
    their commander would almost certainly result in violations
    which it is the purpose of the law of war to prevent. Its
    purpose to protect civilian populations and prisoners of war
    from brutality would largely be defeated if the commander of an
    invading army could with impunity neglect to take reasonable
    measures for their protection. Hence the law of war presupposes
    that its violation is to be avoided through the control of the
    operations of war by commanders who are to some extent
    responsible for their subordinates.

    “This is recognized by the annex to Fourth Hague Convention of
    1907, respecting the laws and customs of war on land. Article I
    lays down the condition which an armed force must fulfill in
    order to be accorded the rights of lawful belligerents, that it
    must be commanded by a person responsible for his subordinates.

    “These provisions plainly imposed on petitioner, who at the time
    specified, was Military Governor of the Philippines, as well as
    commander of the Japanese forces, an affirmative duty to take
    such measures as were within his power and appropriate in the
    circumstances to protect prisoners of war and the civilian
    population. This duty of a commanding officer has heretofore
    been recognized, and its breach is penalized by our own military
    tribunals.

    “* * * It is plain that the charge on which petitioner was tried
    charged him with a breach of his duty to control the operations
    of the members of his command, by permitting them to commit the
    specified atrocities. This was enough to require the commission
    to hear evidence tending to establish the culpable failure of
    the petitioner to perform the duty imposed on him by the law of
    war and to pass upon its sufficiency to establish guilt.”

I am of the opinion and find as a fact from the evidence in this case
that the defendant Milch between the years 1939 and 1945 was State
Secretary in the Air Ministry, Inspector General of the Air Force,
Deputy to the Commander in Chief of the Air Force, a member of the Nazi
Party. The defendant Milch was also Field Marshal in the Luftwaffe, 1940
to 1945; Air Quartermaster General, 1941 to 1944; member of the Central
Planning Board, 1942 to 1945; and Chief of the Jaegerstab, 1944 to 1945.

After hearing the evidence of both the prosecution and defense, and
after having heard the arguments of counsel, and after having fully
considered all of the evidence, the following facts are concluded:

                              COUNT NO. I
                             _SLAVE LABOR_

That the defendant, Erhard Milch, was born in Germany on 30 March 1892,
that he was a member of the Air Force of the German Army in World War I
and was a contemporary in said air force with Goering, Udet, and others;
that after the termination of World War I he returned to Germany, had a
business and later was connected with the manufacture of civilian
airplanes.

Prior to the outbreak of World War II he became a member of the Nazi
Party and materially aided in the rebuilding of the air force of the
German Reich. Shortly prior to the outbreak of World War II he visited
various countries as a personal emissary of the Fuehrer, Hitler; to
France, England, Holland, Italy and other countries in an effort to
establish so-called permanent peace between the German Reich and these
nations. That on 23 May 1939, the defendant attended a conference for
the purpose of planning World War II with the following present: Hitler,
Goering, Col. Gen. von Brauchitsch, Col. Gen. Keitel, Gen. Halder, Gen.
Bodenschatz, Rear Admiral Schniewind, Col. (GSC.) Jeschonnek, Col.
Warlimont, Lieut. Col. Schmundt, Captain Engel, Lieut. Commander
Albrecht, and Captain v. Below. At the time of this meeting the
defendant held a high position in the German Army, to wit, the rank of
colonel general.[166]

At this meeting the Fuehrer, Hitler, gave his plan of aggressive war,
and in this plan was included the attack of Poland at the first suitable
opportunity; what the struggle would be like; the question of a short or
long war; England’s weakness; the consequences of such a war; the
unrestricted use of all resources available; the plan of attack; and the
working principles of an entire and complete program. Aggressive war was
planned and initiated at this meeting, and the defendant was one of the
high-ranking officers who counseled and approved of the plan.

After the outbreak of the war and the subsequent attack on Poland, the
defendant actively participated in the prosecution of aggressive war
until after the capitulation and fall of France. From that time on he
did not participate as a combat officer but was used in the general
economy for the prosecution of war in Germany, and particularly as to
the building and maintenance of the Luftwaffe. Later he was elevated to
the rank of field marshal in the Luftwaffe and was second in command
only to Goering.

The defendant was a member of the Central Planning Board which was
established and organized in April 1942, and said organization served as
a means of consolidating in a single agency all controls over German war
production. The Central Planning Board held regular meetings, and the
defendant presided over and was present at a majority of such meetings.
The Central Planning Board at each meeting kept full minutes, and a
great number of said minutes have been submitted to the Tribunal and
reflect the fact that the defendant had a dominant role in the meetings
of said board. The scope and authority of the Central Planning Board is
contained in the minutes of a meeting held on 27 April 1942, and the
duties and responsibilities of the board, according to said minutes,
were announced as follows:

    “The Central Planning in the Four Year Plan (Decree of the Reich
    Marshal of Greater Germany of 22 April 1942) is a task for
    leaders. It encompasses only principles and executive matters.
    It makes unequivocal decisions and supervises the execution of
    its directives. The Central Planning does not rely on anonymous
    institutions difficult to control but always on individuals and
    fully responsible persons who are free in the selection of their
    work methods and their collaboration as far as there are no
    directives issued by the Central Planning.”

On 20 October 1942, the statutes of the Central Planning Board were
published and distributed, a portion of which are as follows:

    “The Central Planning Board, created by the Fuehrer and the
    Reich Marshal in order to unify armament and war economy, deals
    only with the decision of basic questions. Professional
    questions remain the task of the competent departments, which in
    their field remain responsible within the framework of the
    decisions made by the Central Planning Board.”

The Central Planning Board was superior to “the highest Reich authority,
the Reich protector, the Governor General, and the executive authorities
in the occupied countries.”

The International Military Tribunal found that the Central Planning
Board “had supreme authority for the scheduling of German production and
the allocation and development of raw materials.” The International
Tribunal found further in its opinion, in the case of United States vs.
Goering and others, “that the Central Planning Board requisitioned labor
from Sauckel with full knowledge that the demands could be supplied only
by foreign forced labor and that the board determined the basic
allocation of this labor within the German war economy.” The
International Military Tribunal found further in its opinion the
following:

    “In the fall of 1943 Funk (who was then indicted before said
    Tribunal in regard to deportation and the use of foreign forced
    labor in the German Reich) was a member of the Central Planning
    Board which determined the total number of laborers needed for
    German industry, and required Sauckel to produce them, usually
    by deportation from occupied territories * * * but Funk was
    aware that the board of which he was a member was demanding the
    importation of slave laborers, and allocating them to the
    various industries under his control.”

The prosecution offered evidence which tended to show that Albert Speer
was the Plenipotentiary for Armament and was the nominal head of the
Central Planning Board and that the defendant was a member of said board
and was, by the order of Hitler, assigned to assist Speer as the head of
said board. During much of the time of the existence of said board Speer
was ill and unable to attend the meetings and look after the duties of
the board and during this time the defendant was the acting head of said
board and presided over its meetings as chairman.

Fritz Sauckel was Plenipotentiary for Labor and was directly responsible
for the procurement and allocation of labor to the various war
industries. However, the Tribunal finds as a fact that although Sauckel
had the primary duty of procuring and allocating labor, the Central
Planning Board on many occasions, as the minutes of the meetings of said
board show, called Milch into conference with the members of the Central
Planning Board and in such conferences labor was assigned and allocated
by the Central Planning Board and Sauckel. The minutes of the Central
Planning Board, as introduced by the prosecution, show that the members
of the Central Planning Board knew and discussed the fact that labor was
being deported from occupied countries against their will and were being
used in various factories manufacturing armaments, airplanes, and other
articles essential and necessary to the war effort, that such foreign
workers were being forcibly taken from their homes without knowledge of
their destination, and by force and against their will, crowded into box
cars without food or water or toilet facilities, transported great
distances, and forced to work in factories manufacturing war materials
and other necessary items for the prosecution of the war as slave
laborers.

I find as a fact that the defendant Milch had knowledge of the way and
manner in which such labor was procured and the work that they were
forced to do, and that he aided, abetted, counseled, advised, and
assisted in the deportation, allocation, and work of said slave
laborers.

The documents and reports of the meetings as offered by the prosecution
are too voluminous to incorporate herein, but said records clearly show
that the defendant was one of the authorized agents who dealt with the
procurement, deportation, and work of thousands and thousands of slave
laborers from occupied countries.

                              _JAEGERSTAB_

I find as a fact that it was the defendant who conceived and instigated
the formation of the Jaegerstab, and that the defendant directed its
activities and acted as its chairman. The Jaegerstab assumed control
over fighter production and exploited foreign forced labor in the
armament industry and directed the use of the same. The Jaegerstab was
assigned top priority for their projects, for the recruitment and
commitment of manpower in the air armament industry. From the meetings
of said board as offered in evidence by the prosecution, the question of
manpower was time and time again referred to by the defendant. When
other methods of obtaining its labor was not forthcoming, the Jaegerstab
recruited its own labor either directly or by engineering snatching
expeditions for the seizure of manpower arriving on transports from the
East.

At one of the meetings of the Jaegerstab, Prosecution Exhibit 54, page
28, the defendant made this statement to his subordinates, that
“international law cannot be observed here.” When the question of
Italian civilian labor was being discussed at a meeting of the
Jaegerstab, the defendant made the statement and advocated the shooting
of those who attempted to escape in transit.

I find as a fact that the Jaegerstab was not a mere discussion group but
was an agency with absolute authority over fighter production and acted
by orders and directives, fixed hours of labor and conditions of work,
and on one occasion fixed the established hours of work per week in the
aircraft industry at seventy-two hours.

Much of the labor employed by the Jaegerstab in aircraft production and
in the air armament industry was from concentration camp inmates and
foreign forced labor. The defendant was well acquainted with the
procurement and allocation of this labor.

I find as a fact, from the evidence offered in the case, that after the
arrival of forced slave labor from occupied countries they were poorly
fed, poorly clothed, were forced to work an excessive amount of hours
each week, and that their general condition and treatment as a result of
such forced labor resulted in the death of a great many and the
permanent disability of others, both in body and in mind.

                        _GENERALLUFTZEUGMEISTER_

I find as a fact from the evidence offered in the case, that the
defendant, as Generalluftzeugmeister, had complete control of aircraft
production and that he requisitioned labor for the aircraft industry
with knowledge of the brutal and inhuman techniques in recruiting these
laborers; and that he gave directives for the criminal treatment of the
same in the centers of production. Fritz Sauckel, Plenipotentiary for
Labor, stated that it was “Milch who produced manpower figures for
aviation.” Albert Speer testified as follows: “The requests of the air
armament industry for laborers were presented by Milch, and he did not
permit anyone to take this right away from him until March 1944.”

I find as a fact from the evidence offered on the part of the
prosecution, that prisoners of war were included in the manpower that
the defendant was requisitioning and distributing to the aircraft
industry with full knowledge that they were prisoners of war. As chief
of aircraft production, the defendant regulated the treatment of foreign
forced labor in the German aircraft industry, fixed hours of labor and
conditions of work, and by directives to his subordinates formulated the
basic policy for the handling of such labor within the industry.

The evidence presented by the prosecution tended to show that the
defendant advocated the most extreme measures in dealing with foreign
forced labor, inhuman measures which violated every recognized principle
of decency. When foreign forced laborers refused to work, the defendant
ordered that they be shot. When they attempted to revolt the defendant
directed that some of their numbers be killed, regardless of their
personal guilt or innocence. In the case of prisoners of war who
attempted to escape, the defendant ordered that these prisoners be shot
and later hanged in the factory for all to see. On one occasion the
defendant made the following statement, Prosecution Exhibit 145:

    “The other day I talked to Himmler about it, and I told him that
    his main task should be to see to the production of German
    industry in case of internal uprisings of the foreign workers. I
    said that consequently a well established method should exist,
    and I have already given orders to the Chief A. W.[167] and to
    the training stations to get military training in this field.
    If, for instance, in the Locality X an uprising is started, then
    a sergeant with a few men, or else a lieutenant with thirty men
    has to turn up in the plant, and first of all shoot into the
    crowd with a machine gun. What he should do after is to shoot
    down as many people as possible in case of revolt. I have given
    orders to that effect, and even if our own foreign workers are
    involved—and then every tenth man is to be singled out and shot
    while the others are lined up and see him.”

On another occasion, Prosecution Exhibit 148, when the defendant was
speaking of the treatment of foreign workers, he made the following
statement.

    “In all these matters energetic interference must be made. I am
    of the opinion that there should be only two types of punishment
    in such cases; firstly, a concentration camp for foreigners, and
    secondly, capital punishment.”

The prosecution offered a great number of documents containing
statements made by the defendant in regard to orders and threats of
violence, for mistreatment and punishment, tortures, killings, and
hangings of foreign workers. Space is too short to quote in this
judgment all of such pertinent documents.

Although the defendant denied making a number of these statements
appearing in the documents, he admitted the authenticity and utterances
of many, with the excuse that he was a man of very violent temper, who,
when worried from overwork, was not wholly responsible for many
utterances made by him. He protested further that he did not actually
mean nor intend for orders given in such fits of temper to be carried
out, but they were simply the result of uncontrolled anger, and
understood by his associates and subordinates to have been uttered in
such vein. In further extenuation he declared that head injuries
resulting from two serious accidents were largely responsible for such
uncontrollable temper.

I have given due consideration to the explanation given by the defendant
and am compelled to reject it. If but only a few of such remarks could
be attributed to the defendant, his protestations might be given some
credence; but when statements such as appear in the documents have been
persistently made over long periods of time, at many places and under
such varying conditions, the only logical conclusion that can be reached
is that they reflect the true and considered attitude of the defendant
toward the Nazi foreign labor policy and its victims and are not mere
aberrations brought on by fits of uncontrollable anger. I find as a
fact, therefore, that the true attitude of the defendant toward foreign
laborers and prisoners of war is that reflected in the documents of the
prosecution and was not the result of uncontrollable fits of temper. I
find, further, that the defendant ordered, advised, counselled, and
procured inhumane and illegal treatment of foreign workers resulting in
permanent injury and death to many.

                              COUNT NO. 2
                         _MEDICAL EXPERIMENTS_

The prosecution contends that in violation of the laws of war and of
crimes against humanity, high-altitude and freezing experiments were
carried out by the Luftwaffe physicians at Dachau, and that said
physicians who conducted such experiments were under the command of and
subordinate to the defendant Milch.

I am of the opinion from the evidence offered on the part of the
prosecution that illegal and inhuman medical experiments were conducted
at Dachau by Luftwaffe physicians who were under the command and
subordinate to the defendant Milch and from which a great number of
deaths ensued to concentration camp inmates and that great pain and
suffering and permanent disability resulted to many others. I find as a
fact from the evidence offered on the part of the prosecution that Dr.
Erich Hippke was the Medical Inspector of the Luftwaffe and was the
direct subordinate of the defendant Milch; that Hippke gave authority
and ordered Dr. Rascher, a Luftwaffe physician, in the early spring of
1941 to use concentration camp inmates and prisoners of war as
high-altitude experimental subjects for the benefit of the Luftwaffe. I
further find, as a fact, that the witness Hippke at no time communicated
this information to the defendant Milch, nor has the prosecution offered
any direct evidence to the effect that the defendant Milch knew that
such experiments had been conducted until after their completion. All of
the testimony and the evidence, both for the prosecution and the
defense, is to the effect that the defendant Milch did not have such
knowledge of the high-altitude or low-pressure experiments which were
carried out and completed by Luftwaffe physicians at Dachau until after
the completion of such experiments. The evidence offered as to the
knowledge or responsibility of the defendant Milch was not of such a
nature as to show guilty knowledge on his part of said experiments.

As to the cooling or freezing experiments performed at concentration
camp, Dachau, for which the defendant is charged with responsibility, I
find as a fact that the defendant ordered experiments to be conducted at
the camp for the benefit of the Luftwaffe. In a letter from Milch to
Obergruppenfuehrer Wolff of the SS, dated 20 May 1942, the following is
stated:

    “In reference to your telegram of 12 May our medical inspector
    reports to me that the altitude experiments carried out by the
    SS and Luftwaffe at Dachau have been finished. Any continuation
    of these experiments seems essentially unreasonable. However,
    the carrying out of experiments of some other kind in regard to
    perils at high sea would be important. These have been prepared
    in immediate agreement with the proper offices. Oberstabsarzt
    Weltz will be charged with the execution and Stabsarzt Rascher
    will be made available until further order in addition to his
    duties with the medical corps of the Luftwaffe. A change of
    these measures does not appear necessary and an enlargement of
    the task is not considered pressing at this time.”

Further evidence makes it manifestly plain that subsequent to the
receipt of the letter of Wolff, officers of the Luftwaffe, under the
command and subordinate to the defendant, conducted medical experiments
on concentration camp inmates at Dachau, against their will, by placing
such experimental subjects in tanks of water of freezing temperatures,
and requiring them to remain there for long periods of time while
certain medical data concerning such subjects was gathered; and that as
a result of such experiments, many of the human subjects died or were
gravely injured.

The defendant admits giving orders for the conduct of experiments within
the scope of the authority conferred by the letter, but contends that he
did not know of, or contemplate, that the experiments would be conducted
in an illegal manner or would result in the injury or death of any
person. The defendant further asserts that he did not know or have any
reason to believe that the experiments were conducted in such manner
until after they had been completed. He therefore insists that he was
and is not responsible for the unlawful manner in which the experiments
were actually conducted by the Luftwaffe officers, and that he is not
guilty of any crime as a result thereof.

The Tribunal, in its majority opinion, has fully considered the decision
of the United States Supreme Court in the judgment in re Yamashita, and
has found that said decision is not controlling in the case at bar. In
weighing the evidence, the Tribunal was mindful of the fact that the
defendant gave the order and directed his subordinates to carry on such
experiments, and that thereafter he failed and neglected to take such
measures as were reasonably within his power to protect such subjects
from inhumane treatment and deaths as a result of such experiments.
Notwithstanding these facts, the Tribunal is of the opinion that the
evidence fails to disclose beyond a reasonable doubt that the defendant
had any knowledge that the experiments would be conducted in an unlawful
manner and that permanent injury, inhumane treatment or deaths would
result therefrom.

Therefore, the Tribunal found that the defendant did not have such
knowledge as would amount to participation or responsibility on his part
and therefore found the defendant not guilty on charges contained in
count 2.

                              CONCLUSIONS

(1) I concur in the opinion of the Tribunal that war crimes and crimes
against humanity were committed by the defendant, including deportation,
enslavement, and mistreatment of millions of persons; and that as a
result thereof and in furtherance of such treatment, murders,
brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and other inhumane acts
were committed in a large scale measure upon citizens of occupied
countries, prisoners of war, Jews, and other nationals. I agree further
that the defendant was a principal in, accessory to, ordered, abetted,
and took a consenting part therein. I also agree that for such acts and
conduct on the part of the defendant, he is guilty of charges contained
in count number one of the indictment.

The evidence produced during the trial upon the charges contained in
this count showed conclusively that countless millions of persons were
unlawfully deported, enslaved, and murdered. Especially were the Jews
mistreated, tortured and murdered merely because they were Jews and
their extermination desired. History discloses the fact that as early as
the year 1349 in the city of Nuernberg, and within sight of where this
opinion is being written, the citizens of Nuernberg drove the Jews from
their city, confiscated their property, and erected a market place on
the site of the Ghetto and the Liebfrauenkirche in place of the
Synagogue. The hatred of the Aryan German for the Jew seems to have been
constant during the many intervening years. History will record such
conduct as a blot upon the name of the present German generation for
many years to come.

(2) The Tribunal found the defendant not guilty of the charges contained
in count number two, and I concur in such finding.

Under the American concept of liberty, as brought to us by our
Anglo-Saxon heritage and the English Common Law, every person accused of
crime is presumed to be innocent until proof of his guilt is established
by the evidence and beyond a reasonable doubt. This presumption follows
him throughout the trial and until he is found guilty beyond a
reasonable doubt. In applying this God-given principle of liberty, one
eminent American jurist uttered the following words:

    “After considering and weighing all of the evidence you then
    find that your minds are disturbed, your convictions
    tempest-tossed, and your judgment, like the dove of the deluge,
    finds no place to rest; the law says you must acquit.”

The defendant was given the full benefit of these great and lasting
rules of law and has received at the hands of the Tribunal a fair and
impartial trial in full accord with the American concepts of justice
under the law.

(3) Count three of the indictment charges the defendant with crimes
against “German nationals and nationals of other countries.” I am of the
opinion that sufficient evidence was not produced by the prosecution to
justify an adjudication by the Tribunal of guilt as to German nationals
alone. However, as to such crimes against nationals of other countries,
the Tribunal has heretofore considered such charges and has made an
adjudication concerning the same in count number one of the indictment.
The conclusion of the Tribunal is that the same unlawful acts of
violence which constituted war crimes under count one of the indictment
also constitute crimes against humanity as alleged in count three of the
indictment. Therefore, the Tribunal found the defendant guilty of crimes
against humanity under count three, with which finding I concur.

In weighing the evidence, the Tribunal simulated the ancient customs of
using the seed of the oriental carob tree to balance the scales of
justice. The defendant should not now complain.

Therefore, for the reasons stated, I am in full agreement with the
judgment of the Tribunal and concur therein.

      Respectfully submitted this the 15th day of April, 1947
                                        [Signed]  FITZROY D. PHILLIPS
                                                  Fitzroy D. Phillips
                                        Judge, Military Tribunal No. II

-----

[166] See Table of Comparative Ranks, p. 331.

[167] Chef Ausbildungswesen (Chief of Training).




                            VIII. PETITIONS


           A. Extract from Petition for Clemency to Military
              Governor of United States Zone of Occupation

                                                  Nuernberg, 2 May 1947

To the Military Governor

                                PETITION

                                   of

                 Attorney-at-law Dr. Friedrich Bergold,
                  Nuernberg, Prinzregenten-Ufer 7/III,
                   Defense Counsel, Military Court II

                               Nuernberg

                    in Case II against the defendant
                  Erhard Milch, General Field Marshal,
               at present in the Court Prison, Nuernberg,
            to modify the sentence of the Military Court II

                               Nuernberg

                          on 16/17 April 1947.

                 *        *        *        *        *

                                   A

The sentence passed on counts I and III contains actual inaccuracies,
which are inconsistent with the recorded evidence. Obviously, these
errors have had an influence on the sentence as far as the award of
punishment is concerned. A correction of these errors would necessarily
lead to a less severe sentence.

1. The statements on page 3 of the judgment that Milch since 19 November
1941 was the second highest commander of the Luftwaffe is not in
agreement with the evidence. The witnesses have testified that from
1938-1941 Milch held only one of the four highest commanding posts under
Goering, and since 1941 two of the four highest Luftwaffe commanding
posts. Only in regard to seniority he was the oldest officer of these
four highest commands. This is important because evidence has been given
for the fact that the general staff of the Luftwaffe had the
responsibility for the armament program of the Luftwaffe.

2. It is not consistent with recorded evidence that the Central Planning
Board had been created by a decree of the Fuehrer of 29 October 1943. It
has been proved by the statement of Speer that the decree of 29 October
1943 was a decree issued by Speer a long time after the creation of the
Central Planning Board and without authorization of the defendant Milch.
Since this decree was issued by Speer for his sphere of administration
only, no conclusion can be drawn therefrom against the defendant.

3. It is not consistent with recorded evidence that the Court finds that
the Central Planning Board handled the labor problem as such. Exhibit
151 of the prosecution proved the opposite. The witnesses who have been
heard have confirmed that the Central Planning Board handled the labor
problem only for information purposes for the distribution and
production of raw materials and in order to clarify the untrue
statements of Sauckel. This Exhibit 151 constitutes essential new
evidence which is of greatest importance in regard to the verdict of the
International Military Tribunal.

4. It is not consistent with recorded evidence that the defendant had
admitted having seen Russian prisoners of war at service at 8.8 and 10.5
cm. antiaircraft guns in aircraft factories in Luftgau 7. The witness
Vorwald made this statement on the basis of his own observation.

It has been proved that Milch had nothing to do with the allocation of
Russians to the antiaircraft artillery (flak), and that he declared
himself against it.

5. It is not consistent with recorded evidence that Milch said that
Russian prisoners of war had volunteered for work in war plants. What he
did state—and this was in agreement with the witnesses Vorwald and
Foerster—was that Russian prisoners of war had volunteered for service
at the antiaircraft artillery (flak), with the reservation that they
would not be used for combatting Russian airplanes. This condition was
fulfilled. Thus, there is no question of an inadmissible use of
prisoners of war for war service.

6. It is not consistent with recorded evidence that Sauckel, the
Plenipotentiary for the Allocation of Labor, participated in at least 15
sessions of the Central Planning Board. Only 15 minutes concerning the
sessions [minutes of 15 sessions] of the Central Planning Board have
been submitted. These minutes prove that Sauckel was not present at most
of these sessions.

7. It is not consistent with recorded evidence that the defendant was
informed about the methods employed and the cruelties on the occasion of
the recruiting and utilization of foreign workers. All witnesses who
have been heard have stated the opposite. It is therefore not
permissible to assume without the basis of exact proof that Milch was
informed about these matters. The Court concludes from the fact that
foreign workers and prisoners of war had been used that Milch must
necessarily have recognized that the methods must have been cruel. Speer
has stated explicitly that the cruel methods were not necessary and
that, therefore, they were an error. But if they were not necessary then
the conclusion drawn from them without any explicit proof was not
permissible.

8. It is not consistent with recorded evidence that 100,000 Polish
prisoners of war were deported to concentration camps. The opposite has
been proved, viz., that Polish prisoners of war, in accordance with the
agreement between Russia and Germany were released from captivity and
employed as civilians.

9. It is not consistent with recorded evidence that Romanian nationals
were subjected to deportation. Not one single piece of evidence for that
has been submitted. Romania was mentioned by the defense only in
connection with the armistice agreement between Russia and Romania.

10. It is not consistent with recorded evidence that Milch used
Hungarian Jews. It is proved by the evidence that this did not happen
before the summer of 1944 when Milch had resigned from his positions.

11. It is not consistent with recorded evidence that the Schmundt
minutes must be correct, for the reason that if any allusion to a war
had been omitted, Hitler would not have spoken at all. It has been
proven that Hitler spoke merely theoretically about the world situation
in case there should be a war at some time. He did not mention that he
wanted to foment aggressive wars.

                                   B

The judgment states that the defendant recommended more drastic and more
cruel measures in regard to the recruiting and utilization of workers.
(Page 18 of the judgment.)

This is in discrepancy with the recorded evidence.

Here the defense does not argue about the separate reasons given by
Judge Michael A. Musmanno, since these reasons do not constitute the
official judgment. These reasons also contain factual errors and even
use material which has not been discussed during the trial.

These separate reasons, however, make it possible to draw a conclusion
in regard to the sentence of the judgment which states that the
defendant recommended more drastic and more cruel measures.

It has been proved through the evidence that utterances to that effect
were made by the defendant only in smaller circles and while he was in a
state of excitement. It has been proved that no action was ever taken in
conformity with these utterances. It has been proved that the defendant
never asked for action pursuant to such utterances. It has been proved
that he did not have any executive power in regard to any measures
whatsoever. It has finally been proved that the record concerning such
utterances must in part be incorrect.

Therefore, it has not been proved that the defendant approved such
cruelties or demanded them in earnest.

                                   C

The objection must be raised that the Military Tribunal did not clarify
at all the legal questions which were raised by the defense in
connection with the fact that the Russian Government has explicitly
renounced the Hague Convention concerning Land Warfare and the previous
Geneva Conventions. Since the Decree Number 7 of the Military Government
for Germany provides, in Article XV, that reasons have to be given for
the sentence, the Tribunal would have had to state its position in
regard to these questions. This also constitutes a defectiveness of the
verdict and this defect may possibly have had an influence on the award
of the punishment.

                                   D

The Military Tribunal has extensively referred on page 14 and 15 to the
verdict of the International Military Tribunal against Speer. The
Tribunal has therefore made the reasons of the International Military
Tribunal its own to a large extent.

But consequently the Military Tribunal would have had to examine the
problem of extenuating circumstances. The defense has already pointed
out that the fact that he organized protected factories constituted for
Speer an extenuating circumstance. During the trial it has been clearly
proved that Milch was the first who already in 1941 organized protected
factories, and that he was, therefore, the inventor of this kind of
employment.

The problem of extenuating circumstances involves further the
examination of the question, whether Milch had more to do with the
utilization of foreign workers and prisoners of war than Speer. This
examination was omitted. Exhibit Milch 55 and also all the evidence
proved that Speer’s participation in the utilization of foreign workers
and prisoners of war was considerably more extensive.

If the Tribunal had examined the extenuating circumstances, then the
result would undoubtedly have been that the defendant would have been
allowed extenuating circumstances on a large scale. Due to the fact that
the responsibility of Speer was greater than that of Milch, Milch should
not have received a more severe sentence than Speer.

Consideration should also have been given to the fact that it was proved
that Milch continually advocated restrictions in the employment of
foreign workers and of prisoners of war, and that he did indeed succeed
in achieving such restrictions.

Finally, consideration should also have been given to the fact that
Milch withdrew from his positions as early as spring and summer 1944,
and that he had nothing to do with the extraordinary aggravation of all
conditions which took place toward the end of the war.

This weighs more than what Speer did—the nonexecution of some insane
orders which Hitler issued at the end of the war in 1945.

This consideration too should have led the Tribunal to a much less
severe sentence. The fact that this was not taken into consideration is
therefore made a part of this petition.

                                                   (Signed) DR. BERGOLD




         B. Petition to the Supreme Court of the United States
                        for Writ of Habeas Corpus

Erhard Milch,
Petitioner _vs._ United States of America

                                                  Nuernberg, 2 May 1947

IN THE SUPREME COURT OF THE UNITED STATES

Application for Leave to File Petition for Writ of Habeas Corpus

                   Petition for Writ of Habeas Corpus

I, the undersigned Erhard Milch, have been charged in Case No. II before
the Military Court No. II Nuernberg of illegally, deliberately, and
intentionally having committed war crimes and crimes against humanity,
as defined in Control Council Law No. 10 Article II, viz. the following:

_Count One of the Indictment._ War crimes, including murder, slave
labor, deportation of the civilian population for slave labor, cruel and
inhuman treatment of foreign workers, and the employment of prisoners of
war by force and duress in actions connected with warfare.

_Count Two of the Indictment._ War crimes, including murder, whereby
involuntary victims were exposed to sub-pressure and cold, experiments
resulting in torture and death.

_Count Three of the Indictment._ Crimes against humanity, including
murder and the unlawful acts listed in counts one and two of the
indictment, committed against Germans and foreigners.

 (page 2 of original)

I have been acquitted on count II of the indictment and found guilty by
the sentence passed by the Military Court II on 16/17 April 1947 in
respect of counts I and III of the indictment, and am condemned
therefore to lifelong imprisonment.

I hereby make application for the sentence of the Military Court II
passed on 16/17 April 1947 to be completely quashed, as being
inadmissible according to Articles 63 and 64 of the Geneva Convention of
1929.

                            _Substantiation_

Decree No. 7 of the Military Government of Germany concerning the
constitution and competency of certain military courts, constitutes a
violation of Article 63 of the Geneva Convention of 1929, insofar as
Decree No. 7 is applied to prisoners of war as well, and in its Article
II appoints special courts for passing sentences on prisoners of war.
Article 63 of the Geneva Convention of 1929 lays down, “Sentence against
a prisoner of war may only be passed by the same courts and according to
the same procedure as a sentence against persons belonging to the
fighting forces of the country where he is a prisoner”. A field marshal
is equal to a five-star general of the United States of America. The
present Court consisted of three judges, of which not one has the
military rank which I have. It therefore does not correspond to the
court which, according to the laws of the United States of America,
could pass sentence on a five-star general. The authority of the present
Court is, however, expressly recognized by me.

Furthermore, Decree No. 7 of the Military Government of Germany
constitutes a violation in Article XV of Article 64 of the Geneva
Convention of 1929, because Article XV declares the sentence of the
court in finding the defendant guilty, to be final and incontestable.
Article 64 of the Geneva Convention of 1929 stipulates that prisoners of
war must be allowed to employ the same legal means against a verdict as
are granted to members of the fighting forces

(page 3 of original)

of the country where they are detained.

The rules laid down by the Geneva Convention of 1929 represent
compulsory international law of a universal character and cannot be
altered either by a signatory power alone or by an agreement between
several signatory powers, but only by the consent of all signatory
powers. In no case may they be altered by a decree of Military
Government, not even by a decree of the Control Council. The rights of a
prisoner of war, which are based upon the regulations of the Geneva
Convention of 1929, can neither be waived nor cancelled.

The violation of the regulations of the Geneva Convention has now come
about with the passing of sentence and the now existing restrictions
placed in the way of contesting the verdict, not already by the trial as
such.

I am still a prisoner of war. I have not been released from captivity. I
am therefore still under the protection of the Geneva Convention, the
same as before.

The violation of the Geneva Convention is all the more serious, in that
I am still a prisoner of war of the British. True, the defense counsel
was told at the beginning of the trial in reply to an express question,
that my transfer to the jurisdiction of the United States of America was
already effected, but it was not proved until the conclusion of the
passing of sentence. That should have been absolutely necessary.

After the serving of the indictment and the beginning of the actual
trial, an attempt was made on 4 January 1947 to gain my veiled consent
to my release without saying anything, whereby I was asked to accept
release money. On the receipt, however, I expressly noted, “Without
recognizing my release”. I declared that release by American officers
was not

(page 4 of original)

permissible at that moment and moreover a German field marshal could not
be released in any case under existing German law.

After this explanation on my part, the American major conducting the
proceedings revealed to me that another separate release proceeding
would have to be carried out against me then.

Thereby it is clear that I am still a prisoner of war today. At any
rate, I was when the trial begun and therefore in accordance with
Article 60 of the Geneva Convention the protecting power for German
prisoners of war, viz., Switzerland, should have been informed of the
proceedings. This too constitutes a violation of the Geneva Convention
of 1929. If the public prosecution authorities, however, were to refer
to the fact that I was released after the trial had begun, then they
should be confronted with the assertion that such a release is invalid.
It would represent nothing but an evasion of the regulations of the
Geneva Convention of 1929. I was not set at large for a single day. But
that is demanded by a release from captivity as a prisoner of war. A
release from captivity as a prisoner of war while maintaining captivity
would be a release in fraudem legis.

Therefore the sentence constitutes a violation of international law. At
the same time this violation is also a violation of the Habeas Corpus
Act. None, under whatever pretext, may be deprived of the rights of
legal proceedings and of a legal judge.

I therefore request the Supreme Court in Washington to examine whether
the Decree No. 7 of the Military Government of Germany may be applied in
my case, and whether, with due regard to the regulations of Article
60-65 of the Geneva Convention, the present Military Court II

(page 5 of original)

Nuernberg was in a position to pass sentence on me.

Furthermore I enclose a copy of my petition to the Governor-General
[Military Governor of U. S. Zone of Occupation].

                                               [Signed]  ERHARD MILCH

    [Note: Another petition with the same text was submitted to the
    United States Supreme Court by Dr. Bergold, Defense Counsel.]




                   IX. AFFIRMATION OF SENTENCE BY THE
                     MILITARY GOVERNOR OF THE UNITED
                        STATES ZONE OF OCCUPATION


                                       Military Tribunal II, Case No. 2

In the Case of

The United States of America

   _vs._

Erhard Milch, Defendant

                    _Order with Respect to Sentence_

In the case of the United States of America against Erhard Milch, tried
by United States Military Tribunal II, Case 2, Nuernberg, Germany, the
defendant on 17 April 1947 was sentenced by the Tribunal to be
transported to the Rebdorf Prison and there confined for the remainder
of his natural life. A petition to modify the sentence, filed on behalf
of the defendant by Dr. Friedrich Bergold, his defense counsel, has been
referred to me pursuant to delegation by the Military Governor under the
provisions of Article XXIII of Military Government Ordinance No. 7 and
paragraph 6_b_ of Regulation No. 1 under said Ordinance. I have duly
considered the petition and the record of the trial, and in accordance
with Article XVII of said Ordinance and paragraph 6_b_ of said
Regulation it is hereby ordered that—

The sentence imposed by Military Tribunal II, upon Erhard Milch be, and
hereby is, in all respects affirmed.

                                        [Signed]  FRANK A. KEATING
                                                   FRANK A. KEATING
                                                    Major General USA
                                               Deputy Military Governor
 17 June 1947




                 X. ORDER OF THE UNITED STATES SUPREME
                     COURT, 20 OCTOBER 1947, DENYING
                          WRIT OF HABEAS CORPUS


Present: Mr. Chief Justice Vinson, Mr. Justice Black, Mr. Justice Reed,
Mr. Justice Frankfurter, Mr. Justice Douglas, Mr. Justice Murphy, Mr.
Justice Jackson, Mr. Justice Rutledge, and Mr. Justice Burton.



No. 50, Misc. Erhard Milch, petitioner, _vs._ The United States of
America. The motion for leave to file petition for writ of habeas corpus
is denied. Mr. Justice Black, Mr. Justice Douglas, Mr. Justice Murphy,
and Mr. Justice Rutledge are of the opinion that the petition should be
set for hearing on the question of the jurisdiction of this Court. Mr.
Justice Jackson took no part in the consideration or decision of this
application.




                                APPENDIX




                      List of Witnesses in Case 2


    [NOTE.—With the exception of Constantin von Neurath, Erich
    Raeder, and Albert Speer, all witnesses in this case appeared
    before the Tribunal. Prosecution witnesses are designated by the
    letter “P,” defense witnesses by the letter “D”, Tribunal
    witness by the letter “T”. The name not preceded by any
    designation represents the defendant testifying in his own
    behalf. Extracts from testimony in this Case are listed in the
    index of documents and testimonies.]

              Name           │   Date of Testimony   │       Pages
                             │                       │   (mimeographed
                             │                       │    transcript)
D  ALEXANDER, Dr. Leo        │14 Feb 47              │1074-1092
D  BECKER-FREYSENG, Hermann  │14 Feb 47              │1061-1066
D  BRANDT, Rudolf            │24 Feb 47              │1330-1354
D  BRAUCHITSCH, Berndt von   │20 Feb 47              │1271-1289
D  DORSCH, Xaver             │24 Feb 47              │1361-1379
D  ENGEL, Gerhard            │24 Feb 47              │1355-1361
D  ESCHENAUER, Artur         │13 Feb 47              │980-996
D  FELMY, Helmut             │20 Feb 47              │1290-1296
P  FERRIER, Roland           │5, 6 Mar 47            │1481-1548
D  FOERSTER, Helmut          │12 Feb 47              │915-938
D  HERTEL, Walter            │12 Feb 47              │944-979
D  HIPPKE, Erich             │7, 11 Feb 47           │759-870
D  KOENIG, Max               │17 Feb 47              │1189-1204
D  KOERNER, Paul             │5 Feb 47               │652-710
P  KRYSIAK, Joseph           │21 Mar 47              │2362-2376
P  LE FRIEC, Paul            │6 Mar 47               │1550-1584
T  LICHTENSTEIN, Walter      │3 Mar 47               │1428-1432
   MILCH, Erhard             │11, 12, 13, 14, 17, 18,│1696-2276
                             │  19, 20 Mar 47        │
D  NEFF, Walter              │12 Feb 47              │939-943
D  NEURATH, Constantin von   │19 Feb 47              │1440-1443
D  PENDELE, Max              │18 Feb 47              │1205-1227
D  RAEDER, Erich             │4 Mar 47               │1434-1439
D  REINECKE, Hermann         │20 Mar 47              │2277-2287
D  RICHTER, Karl Eitel       │11 Feb 47              │871-900
D  ROEDER, Manfred           │3 Mar 47               │1381-1403
D  ROMBERG, Hans Wolfgang    │14 Feb 47              │1021A-1050
D  RUFF, Siegfried           │14, 17 Feb 47          │1092-1122
D  SCHMELTER, Fritz          │6, 7 Feb 47            │717-759
D  SCHNIEWIND, Otto          │24 Feb 47              │1307-1329
D  SCHROEDER, Oskar          │                       │(withdrawn)
D  SIEVERS, Wolfram          │14 Feb 47              │1050-1057
D  SPEER, Albert             │17, 19 Feb 47          │1136-1186; 1445-1457
D  VORWALD, Wolfgang         │10, 11, 20, 21 Mar 47  │1586-1696; 2287-2340
D  WARLIMONT, Walter         │20 Feb 47              │1296-1299
D  WELTZ, Georg August       │14 Feb 47              │1066-1072
D  WOLFF, Karl               │18 Feb 47              │1228-1268




                    INDEX OF DOCUMENTS AND TESTIMONY


Document No.   Exhibit No.                 Description               Page
EC-68        Pros. Ex. 6      Letter from the Ministry of Finance      389
                                and Economics of Baden, 6 March
                                1941, containing directives
                                regarding the treatment of Polish
                                farm workers.
EC-194       Pros. Ex. 8      Memorandum of Keitel, 31 October 1941,   393
                                concerning the use of PW’s in the
                                armament industry.
F-824        Pros. Ex. 57     Order of Field Marshal von Kluge         542
                                regarding compulsory recruitment of
                                labor in the West, 25 July 1944.
L-61         Pros. Ex. 20     Letter from Sauckel to the presidents    413
                                of Labor Offices, 26 November 1942,
                                concerning deportation and
                                employment of Poles and Jews.
L-79         Pros. Ex. 3      Extract from minutes of Fuehrer          387
                                conference, 23 May 1939.
NI-1098      Pros. Ex. 63     Extracts from affidavit of Fritz         456
                                Sauckel, 22 September 1946,
                                regarding the jurisdiction of the
                                Central Planning Board.
NO-219       Pros. Ex. 83     Letter from Dr. Rudolf Brandt to Dr.     626
                                Rascher, 27 April 1942, concerning
                                medical experiment report for
                                Himmler and Milch.
NO-261       Pros. Ex. 89     Letter from Milch to Dr. Hippke, 4       626
                                June 1942, concerning availability
                                of low pressure air chamber for
                                experiments.
NO-262       Pros. Ex. 119    Letter from Dr. Hippke to SS             631
                                Obergruppenfuehrer Wolff, 6 March
                                1943, concerning Rascher’s transfer
                                to the Waffen SS.
NOKW-017     Pros. Ex. 54     Extracts from the minutes of the         527
                                conference with Air Force Engineers
                                and Chief Quartermasters under
                                chairmanship of Milch, 25 March
                                1944.
NOKW-041     Pros. Ex. 113    Sworn statement by Hermann Goering, 27   625
                                September 1946, concerning Milch’s
                                position as Inspector General of the
                                Luftwaffe.
NOKW-180     Pros. Ex. 155    Extracts from stenographic notes on      613
                                the conference at the Reich
                                Marshal’s on Thursday, 4 November
                                1943, 11 o’clock at the Junkers
                                Plant in Dessau.
NOKW-195     Pros. Ex. 143    Extracts from stenographic minutes of    608
                                conference with Goering, 28 October
                                1943.
NOKW-245     Pros. Ex. 157    Extracts from stenographic minutes of    606
                                conference with Goering, 22 February
                                1943, regarding plans for airplane
                                construction.
NOKW-247     Pros. Ex. 61     Appointment of Field Marshal Milch as    540
                                Goering’s plenipotentiary for the
                                intensification of air force
                                armament in June 1944.
NOKW-261     Pros. Ex. 70     Chart of the organization of the         535
                                Jaegerstab drawn by Saur with letter
                                of transmittal to prosecution staff,
                                14 November 1946.
NOKW-266     Pros. Ex. 76     Affidavit of Fritz Schmelter, 19         559
                                November 1946, concerning the
                                organization of the Jaegerstab.
NOKW-269     Pros. Ex. 59     A short curriculum vitae of Field        633
                                Marshal Erhard Milch.
NOKW-286     Pros. Ex. 144    Extracts from stenographic minutes of    605
                                GL-Conference, 1 September 1942.
NOKW-287     Pros. Ex. 49     Letter from Milch to Sauckel, 8 April    499
                                1943, concerning the protection of
                                industry.
NOKW-311     Pros. Ex. 62     Extract from interrogation of Hermann    597
                                Goering on 6 September 1946,
                                regarding Milch’s position as
                                Generalluftzeugmeister (GL).
NOKW-320     Pros. Ex. 73     Extract from interrogation of Karl       558
                                Otto Saur on 13 November 1946,
                                concerning the use of concentration
                                camp prisoners in Jaegerstab
                                construction.
NOKW-334     Pros. Ex. 75     Extract from transcript of               550
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference of 25 April
                                1944.
NOKW-334     Def. Ex. 16      Extracts from stenographic minutes of    564
                                the Jaegerstab Conference, 25 April
                                1944.
NOKW-336     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              555
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference on 26 May
                                1944.
NOKW-336     Def. Ex. 23      Excerpts from the stenographic minutes   566
                                of the Jaegerstab Conference on
                                Friday, 26 May 1944, at 10:00
                                o’clock.
NOKW-337     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              544
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference of 6 March
                                1944.
NOKW-337     Def. Ex. 12      Excerpts from the stenographic minutes   561
                                of the Jaegerstab Conference on 6
                                March 1944 in the Reich Air
                                Ministry.
NOKW-338     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              545
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference on Friday, 17
                                March 1944.
NOKW-338     Def. Ex. 13      Excerpts from the stenographic minutes   562
                                of the Jaegerstab Conference
                                presided over by Field Marshal Milch
                                on Friday, 17 March 1944, 1100
                                hours, in the Reich Air Ministry.
NOKW-346     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              546
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference under
                                chairmanship of Field Marshal Milch
                                on Monday, 20 March 1944.
NOKW-359     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              557
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference on 27 June
                                1944.
NOKW-361     Pros. Ex. 75     Extract from transcript of               554
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference during the 6th
                                journey of the “Hubertus
                                Undertaking” from 8-10 May 1944.
NOKW-362     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              552
                                stenographic minutes of Jaegerstab
                                Conference on the occasion of the
                                5th trip of the “Hubertus
                                Undertaking”, 2 and 3 May 1944.
NOKW-365     Def. Ex. 15      Extract from the stenographic minutes    563
                                of the Jaegerstab Conference, 12
                                April 1944.
NOKW-388     Pros. Ex. 75     Extracts from transcript of              547
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference of 28 March
                                1944.
NOKW-390     Pros. Ex. 75     Extract from transcript of               553
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference of 4 May 1944.
NOKW-406     Pros. Ex. 138    Extracts from stenographic minutes of    599
                                the GL-Conference, 7 July 1942.
NOKW-407     Pros. Ex. 137    Extracts from stenographic minutes of    599
                                GL-Conference, 27 May 1942.
NOKW-408     Pros. Ex. 139    Extracts from stenographic minutes of    600
                                GL-Conference, 28 July 1942.
NOKW-409     Pros. Ex. 140    Extracts from stenographic minutes of    601
                                GL-Conference, 4 August 1942.
NOKW-412     Pros. Ex. 141    Extracts from stenographic minutes of    602
                                GL-Conference, 18 August 1942.
NOKW-416     Pros. Ex. 142    Extracts from stenographic minutes of    602
                                GL-Conference, 26 August 1942.
NOKW-418     Pros. Ex. 136    Extracts from stenographic minutes of    598
                                GL-Conference, 5 May 1942.
NOKW-442     Pros. Ex. 75     Extract from transcript of               554
                                stenographic minutes of the
                                Jaegerstab Conference on 5 May 1944.
NOKW-442     Def. Ex. 21      Extract from the stenographic minutes    565
                                of the Jaegerstab Conference, 5 May
                                1944.
NOKW-449     Pros. Ex. 148    Extracts from stenographic minutes of    607
                                GL-Conference, 2 March 1943.
016-PS       Pros. Ex. 13     Letter from Sauckel to Rosenberg, 24     405
                                April 1942, and extracts from report
                                on Sauckel’s labor mobilization
                                program, 20 April 1942.
084-PS       Pros. Ex. 16-A   Extracts from interdepartmental report   408
                                of the Ministry for Occupied Eastern
                                Territories, 30 September 1942,
                                concerning the status of Eastern
                                laborers.
204-PS       Pros. Ex. 39     Extracts from memorandum of a            424
                                conference, 18 February 1944,
                                concerning the release of indigenous
                                labor for purposes of the Reich.
208-PS       Pros. Ex. 55     Report by Sauckel, 7 July 1944, on the   428
                                accomplishments of labor
                                mobilization in the first half of
                                1944.
265-PS       Pros. Ex. 35     Extracts from report by Leyser to        423
                                Rosenberg, 30 June 1943, on
                                conditions in the district Zhitomir.
294-PS       Pros. Ex. 19-A   Extracts from top secret memorandum,     411
                                signed by Braeutigam, 25 October
                                1942, concerning effects of slave
                                labor program.
407-II-PS    Def. Ex. 3       Report from Sauckel to Hitler, 10        439
                                March 1943, concerning difficulties
                                originating from the draft of
                                manpower in former Soviet
                                territories.
407-V-PS     Pros. Ex. 30     Extracts from letter from Sauckel to     418
                                Hitler, 14 April 1943, concerning
                                labor questions.
407-IX-PS    Pros. Ex. 33     Letter from Sauckel to Hitler, 3 June    420
                                1943, concerning foreign labor
                                situation.
1063-D-PS    Pros. Ex. 21     Extract from order of Mueller, 17        415
                                December 1942, concerning prisoners
                                qualified for work to be sent to
                                concentration camps.
1206-PS      Pros. Ex. 9      Outlines of directives of Goering        395
                                regarding the employment of PW’s in
                                the armament industry, 7 November
                                1941.
1510-PS      Pros. Ex. 58     Extracts from decree of 16 September     450
                                1943, defining the duties of the
                                Planning Office of the Central
                                Planning Board.
1526-PS      Pros. Ex. 25     Extracts from letter from                416
                                German-appointed Ukrainian main
                                committee to Frank, February 1943.
1584-III-PS  Pros. Ex. 71     Correspondence between Himmler and       537
                                Goering, 9 March 1944, concerning
                                the use of concentration camp
                                prisoners in the aircraft industry.
1607-A-PS    Pros. Ex. 115    Letter from Himmler to Milch, 25         628
                                August 1942, concerning Dr.
                                Rascher’s report on high-altitude
                                experiments.
1607-B-PS    Pros. Ex. 115    Letter from Dr. Rascher to Dr. Brandt,   627
                                20 July 1942, concerning report on
                                high-altitude experiments.
1617-PS      Pros. Ex. 111    Letter from Himmler to Milch, 13         629
                                November 1942, concerning Rascher’s
                                transfer to the Waffen SS.
3000-PS      Pros. Ex. 34     Extracts from report rendered to         422
                                Riecke, Ministerialdirektor in the
                                Ministry of Agriculture, 28 June
                                1943, on experiences in political
                                and economic problems in the East.
3005-PS      Pros. Ex. 7      Extracts from letter from the Reich      392
                                Labor Ministry to presidents of
                                Regional Labor Offices, 26 August
                                1941, concerning the use of French
                                and Russian PW’s.
3040-PS      Pros. Ex. 10     Extracts from secret order of Himmler,   399
                                20 February 1942, concerning the
                                commitment and treatment of manpower
                                from the East.
3721-PS      Pros. Ex. 41-A   Testimony of Fritz Sauckel, 22           452
                                September 1945, regarding the
                                jurisdiction of the Central Planning
                                Board.
3819-PS      Pros. Ex. 56     Minutes of a conference on 11 July       430
                                1944 attended by Milch, concerning
                                the labor problem.
R-103        Pros. Ex. 40     Extracts from a letter from the          426
                                (German-appointed) Polish main
                                committee to the General Government
                                of Poland on the conditions of
                                Polish workers in Germany, 17 May
                                1944.
R-124        Pros. Ex. 48-B   Stenographic record of the first         447
                                conference of the Central Planning
                                Board on 27 April 1942.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from report on the eleventh     457
                                conference of the Central Planning
                                Board, 22 July 1942.
R-124        Def. Ex. 5       Extract from the stenographic report     509
                                of the eleventh conference of the
                                Central Planning Board, 22 July
                                1942.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from report on the              459
                                seventeenth conference of the
                                Central Planning Board, 28 October
                                1942.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from stenographic minutes of    461
                                twenty-first conference of Central
                                Planning Board, 30 October 1942.
R-124        Def. Ex. 6       Extract from the stenographic minutes    510
                                of the twenty-second conference of
                                the Central Planning Board, 2
                                November 1942.
R-124        Pros. Ex. 48-B   Extracts from stenographic minutes of    465
                                the twenty-third conference of the
                                Central Planning Board, 3 November
                                1942.
R-124        Def. Ex. 7       Extract from the stenographic minutes    510
                                of the thirty-second conference of
                                the Central Planning Board, 12
                                February 1943.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from stenographic minutes of    467
                                the thirty-third conference of the
                                Central Planning Board, 16 February
                                1943.
R-124        Def. Ex. 8       Extract from the stenographic minutes    511
                                of the thirty-third conference of
                                the Central Planning Board, 16
                                February 1943.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from stenographic minutes of    471
                                the thirty-sixth conference of the
                                Central Planning Board, 22 April
                                1943.
R-124        Def. Ex. 9       Extract from stenographic minutes of     516
                                the thirty-ninth conference of the
                                Central Planning Board, 23 April
                                1943.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Report of the forty-second conference    475
                                of the Central Planning Board, 23
                                June 1943.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from stenographic minutes of    478
                                the fifty-third conference of the
                                Central Planning Board, 16 February
                                1944.
R-124        Pros. Ex. 48-B   Report on the fifty-third conference     479
                                of the Central Planning Board, 16
                                February 1944.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extracts from the stenographic minutes   484
                                of the fifty-fourth conference of
                                the Central Planning Board, 1 March
                                1944.
R-124        Def. Ex. 31      Extracts from the stenographic minutes   517
                                of the fifty-fourth conference of
                                the Central Planning Board, 1 March
                                1944.
R-124        Pros. Ex. 48-D   Extracts from the report on the          498
                                fifty-sixth conference of the
                                Central Planning Board, 4 April
                                1944.
R-124        Def. Ex. 1       Extract from report on Fuehrer           438
                                conference attended by Milch on 19
                                February 1942.
R-124        Def. Ex. 32      Extract from the Fuehrer conference      438
                                minutes, 21 and 22 April 1942.
R-124        Pros. Ex. 48-B   Letter of 20 October 1942 transmitting   448
                                the statutes of the Central Planning
                                Board.
R-124        Def. Ex. 2       Extract from the Fuehrer conference      439
                                minutes of 3, 4, 5 January 1943.
R-124        Def. Ex. 33      Extract from report on Fuehrer           441
                                conference of 30 May 1943.
R-124        Pros. Ex. 124    Speer’s minutes of a conference with     501
                                Hitler on 8 July 1943.
R-124        Def. Ex. 4       Extract from report of Fuehrer           442
                                conference of 11-12 September 1943.
R-124        Def. Ex. 34      Extract from Fuehrer conference of 1-4   443
                                January 1944, concerning Speer’s
                                report on the French labor
                                situation.
R-124        Pros. Ex. 48-A   Extract from the report by Saur of the   502
                                conference with the Fuehrer, 5 March
                                1944.
R-124        Pros. Ex. 48-E   Extracts from the minutes of             539
                                discussions between Saur and the
                                Fuehrer, 6 and 7 April 1944.
Speer Ex. 34 Def. Ex. 17      Order of Hitler, 21 April 1944,          560
                                delegating to Dorsch authority for
                                Jaegerstab constructions.

                              TESTIMONIES

Excerpts from the testimony of defendant _Milch_                       635
Extracts of testimony of defense witness Fritz _Schmelter_             567
Extracts of testimony of defense witness Xaver _Dorsch_                583
Extracts from testimony of defense witness Max _Koenig_                615
Excerpts from the testimony given by defense witness Albert _Speer_    502
before Commission on 19 February 1947




                           TRANSCRIBER NOTES

Punctuation and spelling has been maintained except where obvious
printer errors have occurred such as missing periods or commas for
periods. American spelling occurs throughout the document. Multiple
occurrences of the following spellings which differ and are found
throughout this volume are as follows:

                         border line borderline
                          front line front-line
                    Jewish Bolshevik Jewish-Bolshevik
                           Fraeulein Frau

Although some sentences may appear to have incorrect spellings or verb
tenses, the original text has been maintained as it represents what the
tribunal read into the record and reflects the actual translations
between the German, English, Russian and French documents presented in
the trial(s). This volume had no German, Polish, Russian or other
eastern European diacritics, only French diacritics. As a result,
Goering and Fuehrer are spelled without umlauts throughout.

An attempt has been made to produce this ebook in a format as close as
possible to the original document's presentation and layout.

Some illustrations were moved to facilitate page layout.

[The end of _Trials of War Criminals before the Nuernberg Military
Tribunals under Control Council Law No. 10 (Oct 1946-Apr 1949) (Vol.
2)_, by Anonymous.]





End of the Project Gutenberg EBook of Trials of War Criminals before the
Nuernberg Military Tribunals under, by Various

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 54905 ***