summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54899-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54899-0.txt')
-rw-r--r--old/54899-0.txt53141
1 files changed, 0 insertions, 53141 deletions
diff --git a/old/54899-0.txt b/old/54899-0.txt
deleted file mode 100644
index 99b5779..0000000
--- a/old/54899-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53141 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Trials of War Criminals before the
-Nuernberg Military Tribunals under, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals under Control Council Law No. 10
- Volume I
-
-Author: Various
-
-Release Date: June 13, 2017 [EBook #54899]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIALS OF WAR CRIMINALS ***
-
-
-
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer, and the online
-Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives-US.
-
-
-
-
-
-
- [Cover Illustration]
-
-
-
-
- TRIALS
- OF
- WAR CRIMINALS
- BEFORE THE
- NUERNBERG MILITARY TRIBUNALS
- UNDER
- CONTROL COUNCIL LAW No. 10
-
-
- [Illustration]
-
-
- VOLUME I
-
-
- NUERNBERG
- OCTOBER 1946-APRIL 1949
-
- For sale by the Superintendent of Documents,
- U.S. Government Printing Office
- Washington 25, D. C. — Price $2.75 (Buckram)
-
-
-
-
- PREFACE
-
-In April 1949, judgment was rendered in the last of the series of 12
-Nuernberg war crimes trials which had begun in October 1946 and were
-held pursuant to Allied Control Council Law No. 10. Far from being of
-concern solely to lawyers, these trials are of especial interest to
-soldiers, historians, students of international affairs, and others. The
-defendants in these proceedings, charged with war crimes and other
-offenses against international penal law, were prominent figures in
-Hitler’s Germany and included such outstanding diplomats and politicians
-as the State Secretary of the Foreign Office, von Weizsaecker, and
-cabinet ministers von Krosigk and Lammers; military leaders such as
-Field Marshals von Leeb, List, and von Kuechler; SS leaders such as
-Ohlendorf, Pohl, and Hildebrandt; industrialists such as Flick, Alfried
-Krupp, and the directors of I. G. Farben; and leading professional men
-such as the famous physician Gerhard Rose, and the jurist and Acting
-Minister of Justice, Schlegelberger.
-
-In view of the weight of the accusations and the far-flung activities of
-the defendants, and the extraordinary amount of official contemporaneous
-German documents introduced in evidence, the records of these trials
-constitute a major source of historical material covering many events of
-the fateful years 1933 (and even earlier) to 1945, in Germany and
-elsewhere in Europe.
-
-The Nuernberg trials under Law No. 10 were carried out under the direct
-authority of the Allied Control Council, as manifested in that law,
-which authorized the establishment of the Tribunals. The judicial
-machinery for the trials, including the Military Tribunals and the
-Office, Chief of Counsel for War Crimes, was prescribed by Military
-Government Ordinance No. 7 and was part of the occupation administration
-for the American zone, the Office of Military Government (OMGUS). Law
-No. 10, Ordinance No. 7, and other basic jurisdictional or
-administrative documents are printed in full hereinafter.
-
-The proceedings in these trials were conducted throughout in the German
-and English languages, and were recorded in full by stenographic notes,
-and by electrical sound recording of all oral proceedings. The 12 cases
-required over 1,200 days of court proceedings and the transcript of
-these proceedings exceeds 330,000 pages, exclusive of hundreds of
-document books, briefs, etc. Publication of all of this material,
-accordingly, was quite unfeasible. This series, however, contains the
-indictments, judgments, and other important portions of the record of
-the 12 cases, and it is believed that these materials give a fair
-picture of the trials, and as full and illuminating a picture as is
-possible within the space available. Copies of the entire record of the
-trials are available in the Library of Congress, the National Archives,
-and elsewhere.
-
-In some cases, due to time limitations, errors of one sort or another
-have crept into the translations which were available to the Tribunal.
-In other cases the same document appears in different trials, or even at
-different parts of the same trial, with variations in translation. For
-the most part these inconsistencies have been allowed to remain and only
-such errors as might cause misunderstanding have been corrected.
-
-Volume I and part of Volume II of this series are dedicated to the first
-of the twelve cases, _United States vs. Karl Brandt, et al._ (Case No.
-1). This trial has become known as the Medical Case, because 20 of the
-23 defendants were doctors, and the charges related principally to
-medical experimentation on human beings. The remainder of Volume II is
-devoted to the trial of former Field Marshal Erhard Milch, who was also
-charged with criminal responsibilities for medical experimentation on
-human beings (of which charge he was acquitted), and with responsibility
-for the deportation to forced labor of numerous civilians, in violation
-of the laws of war (of which charge he was convicted).
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
-Preface III
-Trials of War Criminals before Nuernberg Military Tribunals VII
-Declaration on German Atrocities VIII
-Executive Order 9547 IX
-London Agreement of 8 August 1945 IX
-Charter of The International Military Tribunal XI
-Control Council Law No. 10 XVI
-Executive Order 9679 XX
-General Orders Number 301, Hq. USFET, 24 October 1946 XX
-Military Government—Germany, United States Zone, Ordinance No. 7 XXI
-Military Government—Germany, Ordinance No. 11 XXVI
-Officials of the Office of the Secretary General XXVIII
-
- “_The Medical Case_”
-
-Introduction 3
-Order Constituting Tribunal I 5
-Members of the Tribunal 6
-Prosecution Counsel 7
-Defense Counsel 7
-I. Indictment 8
-II. Arraignment 18
-III. Statement of the Tribunal on the Order of Trial and Rules of
- Procedure, 9 December 1946 24
-IV. Opening Statement of the Prosecution by Brigadier General
- Telford Taylor, 9 December 1946 27
-V. Introductory Statement on the Presentation of Evidence Made by
- the Prosecution, 10 December 1946 75
-VI. Organization of the German Medical Services 81
-VII. Extracts from Argumentation and Evidence of Prosecution and
- Defense 92
- A. Medical Experiments 92
- 1. High-altitude Experiments 92
- 2. Freezing Experiments 198
- 3. Malaria Experiments 278
- 4. Lost (Mustard) Gas Experiments 314
- 5. Sulfanilamide Experiments 354
- 6. Bone, Muscle and Nerve Regeneration, and Bone
- Transplantation Experiments 391
- 7. Sea-water Experiments 418
- 8. Epidemic Jaundice Experiments 494
- 9. Typhus and Other Vaccine Experiments 508
- 10. Experiments with Poison 631
- 11. Incendiary Bomb Experiments 639
- 12. Phlegmon Experiments 653
- 13. Polygal Experiments 669
- 14. Gas Oedema (Phenol) Experiments 684
- 15. Experiments for Mass Sterilization 694
- B. Jewish Skeleton Collection 738
- C. Project to kill Tubercular Polish Nationals 759
- D. Euthanasia 794
- E. Selections from Photographic Evidence of the Prosecution 897
-VIII. Evidence and Arguments on Important Aspects of the Case 909
- A. Applicability of Control Council Law No. 10, to offenses
- against Germans During the War 909
- B. Responsibility of Superiors for Acts of Subordinates 925
- C. Responsibility of Subordinates for Acts Carried Out under
- Superior Orders 957
- D. Status of Occupied Poland under International Law 974
- E. Voluntary Participation of Experimental Subjects 980
- (Sec. VIII continued in Vol. II)
-
-
- VOLUME II
-
-VIII. Evidence and Arguments on Important Aspects of the Case
- F. Necessity
- G. Subjection to Medical Experimentation as Substitute for Penalties
- H. Usefulness of the Experiments
- I. Medical Ethics
- 1. General
- 2. German Medical Profession
- 3. Medical Experiments in other Countries
-IX. Ruling of the Tribunal on Count One of the Indictment
-X. Final Plea for Defendant Karl Brandt by Dr. Servatius
-XI. Final Statements of the Defendants, 19 July 1947
-XII. Judgment
- Sentences
-XIII. Petitions
-XIV. Affirmation of Sentences by the Commander of the U. S. Zone of
- Occupation
-XV. Supreme Court of the United States Denial of Writs of Habeas Corpus
-Appendix
- Table of Comparative Ranks
- List of Witnesses in Case I
-Index
-
-
-
-
- TRIALS OF WAR CRIMINALS BEFORE NUERNBERG MILITARY TRIBUNALS
-
-
-Case
-No. _United States against_ _Popular Name_ _Volume No._
- 1 Karl Brandt, et al. Medical Case I and II
- 2 Erhard Milch Milch Case II
- 3 Josef Altstoetter, et al. Justice Case III
- 4 Oswald Pohl, et al. Pohl Case V
- 5 Friedrich Flick, et al. Flick Case VI
- 6 Carl Krauch, et al. I. G. Farben Case VII and VIII
- 7 Wilhelm List, et al. Hostage Case XI
- 8 Ulrich Greifelt, et al. RuSHA Case IV and V
- 9 Otto Ohlendorf, et al. Einsatzgruppen Case IV
-10 Alfred Krupp, et al. Krupp Case IX
-11 Ernst von Weizsaecker, et al. Ministries Case XII, XIII, and XIV
-12 Wilhelm von Leeb, et al. High Command Case X and XI
- Procedure XV
-
-
-
-
- DECLARATION ON GERMAN ATROCITIES
-
-
- [Moscow Declaration]
- Released November 1, 1943
-
-THE UNITED KINGDOM, the United States and the Soviet Union have received
-from many quarters evidence of atrocities, massacres and cold-blooded
-mass executions which are being perpetrated by the Hitlerite forces in
-the many countries they have overrun and from which they are now being
-steadily expelled. The brutalities of Hitlerite domination are no new
-thing and all the peoples or territories in their grip have suffered
-from the worst form of government by terror. What is new is that many of
-these territories are now being redeemed by the advancing armies of the
-liberating Powers and that in their desperation, the recoiling Hitlerite
-Huns are redoubling their ruthless cruelties. This is now evidenced with
-particular clearness by monstrous crimes of the Hitlerites on the
-territory of the Soviet Union which is being liberated from the
-Hitlerites, and on French and Italian territory.
-
-Accordingly, the aforesaid three allied Powers, speaking in the
-interests of the thirty-two [thirty-three] United Nations, hereby
-solemnly declare and give full warning of their declaration as follows:
-
-At the time of the granting of any armistice to any government which may
-be set up in Germany, those German officers and men and members of the
-Nazi party who have been responsible for, or have taken a consenting
-part in the above atrocities, massacres, and executions, will be sent
-back to the countries in which their abominable deeds were done in order
-that they may be judged and punished according to the laws of these
-liberated countries and of the free governments which will be created
-therein. Lists will be compiled in all possible detail from all these
-countries having regard especially to the invaded parts of the Soviet
-Union, to Poland and Czechoslovakia, to Yugoslavia and Greece, including
-Crete and other islands, to Norway, Denmark, the Netherlands, Belgium,
-Luxemburg, France and Italy.
-
-Thus, the Germans who take part in wholesale shootings of Italian
-officers or in the execution of French, Dutch, Belgian, or Norwegian
-hostages or of Cretan peasants, or who have shared in the slaughters
-inflicted on the people of Poland or in territories of the Soviet Union
-which are now being swept clear of the enemy, will know that they will
-be brought back to the scene of their crimes and judged on the spot by
-the peoples whom they have outraged. Let those who have hitherto not
-imbrued their hands with innocent blood beware lest they join the ranks
-of the guilty, for most assuredly the three allied Powers will pursue
-them to the uttermost ends of the earth and will deliver them to their
-accusers in order that justice may be done.
-
-The above declaration is without prejudice to the case of the major
-criminals, whose offences have no particular geographical localisation
-and who will be punished by the joint decision of the Governments of the
-Allies.
-
- [Signed]
- Roosevelt
- Churchill
- Stalin
-
-
-
-
- EXECUTIVE ORDER 9547
-
-
-=Providing for Representation of the United States in Preparing and
-Prosecuting Charges of Atrocities and War Crimes Against the Leaders of
-the European Axis Powers and Their Principal Agents and
-Accessories=
-
-By virtue of the authority vested in me as President and as Commander in
-Chief of the Army and Navy, under the Constitution and statutes of the
-United States, it is ordered as follows:
-
-1. Associate Justice Robert H. Jackson is hereby designated to act as
-the Representative of the United States and as its Chief of Counsel in
-preparing and prosecuting charges of atrocities and war crimes against
-such of the leaders of the European Axis powers and their principal
-agents and accessories as the United States may agree with any of the
-United Nations to bring to trial before an international military
-tribunal. He shall serve without additional compensation but shall
-receive such allowance for expenses as may be authorized by the
-President.
-
-2. The Representative named herein is authorized to select and recommend
-to the President or to the head of any executive department, independent
-establishment, or other federal agency necessary personnel to assist in
-the performance of his duties hereunder. The head of each executive
-department, independent establishment, and other federal agency is
-hereby authorized to assist the Representative named herein in the
-performance of his duties hereunder and to employ such personnel and
-make such expenditures, within the limits of appropriations now or
-hereafter available for the purpose, as the Representative named herein
-may deem necessary to accomplish the purposes of this order, and may
-make available, assign, or detail for duty with the Representative named
-herein such members of the armed forces and other personnel as may be
-requested for such purposes.
-
-3. The Representative named herein is authorized to cooperate with, and
-receive the assistance of, any foreign Government to the extent deemed
-necessary by him to accomplish the purposes of this order.
-
- HARRY S. TRUMAN
- THE WHITE HOUSE,
- _May 2, 1945_.
-(F. R. Doc. 45-7256; Filed, May 3, 1945; 10:57 a. m.)
-
- * * * * *
-
-
-
-
- LONDON AGREEMENT OF 8 AUGUST 1945
-
-
-AGREEMENT by the Government of the UNITED STATES OF AMERICA, the
-Provisional Government of the FRENCH REPUBLIC, the Government of the
-=United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland= and
-the Government of the UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS for the
-Prosecution and Punishment of the MAJOR WAR CRIMINALS of the EUROPEAN
-AXIS
-
-WHEREAS the United Nations have from time to time made declarations of
-their intention that War Criminals shall be brought to justice;
-
-AND WHEREAS the Moscow Declaration of the 30th October 1943 on German
-atrocities in Occupied Europe stated that those German Officers and men
-and members of the Nazi Party who have been responsible for or have
-taken a consenting part in atrocities and crimes will be sent back to
-the countries in which their abominable deeds were done in order that
-they may be judged and punished according to the laws of these liberated
-countries and of the free Governments that will be created therein;
-
-AND WHEREAS this Declaration was stated to be without prejudice to the
-case of major criminals whose offenses have no particular geographical
-location and who will be punished by the Joint decision of the
-Governments of the Allies;
-
-NOW THEREFORE the Government of the United States of America, the
-Provisional Government of the French Republic, the Government of the
-United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government
-of the Union of Soviet Socialist Republics (hereinafter called “the
-Signatories”) acting in the interests of all the United Nations and by
-their representatives duly authorized thereto have concluded this
-Agreement.
-
-=Article 1.= There shall be established after consultation with the
-Control Council for Germany an International Military Tribunal for the
-trial of war criminals whose offenses have no particular geographical
-location whether they be accused individually or in their capacity as
-members of organizations or groups or in both capacities.
-
-=Article 2.= The constitution, jurisdiction and functions of the
-International Military Tribunal shall be those set out in the Charter
-annexed to this Agreement, which Charter shall form an integral part of
-this Agreement.
-
-=Article 3.= Each of the Signatories shall take the necessary steps to
-make available for the investigation of the charges and trial the major
-war criminals detained by them who are to be tried by the International
-Military Tribunal. The Signatories shall also use their best endeavors
-to make available for investigation of the charges against and the trial
-before the International Military Tribunal such of the major war
-criminals as are not in the territories of any of the Signatories.
-
-=Article 4.= Nothing in this Agreement shall prejudice the provisions
-established by the Moscow Declaration concerning the return of war
-criminals to the countries where they committed their crimes.
-
-=Article 5.= Any Government of the United Nations may adhere to this
-Agreement by notice given through the diplomatic channel to the
-Government of the United Kingdom, who shall inform the other signatory
-and adhering Governments of each such adherence.
-
-=Article 6.= Nothing in this Agreement shall prejudice the jurisdiction
-or the powers of any national or occupation court established or to be
-established in any allied territory or in Germany for the trial of war
-criminals.
-
-=Article 7.= This agreement shall come into force on the day of
-signature and shall remain in force for the period of one year and shall
-continue thereafter, subject to the right of any Signatory to give,
-through the diplomatic channel, one month’s notice of intention to
-terminate it. Such termination shall not prejudice any proceedings
-already taken or any findings already made in pursuance of this
-Agreement.
-
-IN WITNESS WHEREOF the Undersigned have signed the present Agreement.
-
-DONE in quadruplicate in London this 8^{th} day of August 1945 each in
-English, French and Russian, and each text to have equal authenticity.
-
- For the Government of the United States of America
-
- ROBERT H. JACKSON
-
- For the Provisional Government of the French Republic
-
- ROBERT FALCO
-
- For the Government of the United Kingdom of Great Britain and
- Northern Ireland
-
- JOWITT, C.
-
- For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics
-
- I. NIKITCHENKO
- A. TRAININ
-
-
-
-
- CHARTER OF THE INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL
-
-
- I. CONSTITUTION OF THE INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL
-
-=Article 1.= In pursuance of the Agreement signed on the 8th day of
-August 1945 by the Government of the United States of America, the
-Provisional Government of the French Republic, the Government of the
-United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government
-of the Union of Soviet Socialist Republics, there shall be established
-an International Military Tribunal (hereinafter called “the Tribunal”)
-for the just and prompt trial and punishment of the major war criminals
-of the European Axis.
-
-=Article 2.= The Tribunal shall consist of four members, each with an
-alternate. One member and one alternate shall be appointed by each of
-the Signatories. The alternates shall, so far as they are able, be
-present at all sessions of the Tribunal. In case of illness of any
-member of the Tribunal or his incapacity for some other reason to
-fulfill his functions, his alternate shall take his place.
-
-=Article 3.= Neither the Tribunal, its members nor their alternates can
-be challenged by the prosecution, or by the Defendants or their Counsel.
-Each Signatory may replace its member of the Tribunal or his alternate
-for reasons of health or for other good reasons, except that no
-replacement may take place during a Trial, other than by an alternate.
-
-=Article 4.=
-
-(_a_) The presence of all four members of the Tribunal or the alternate
-for any absent member shall be necessary to constitute the quorum.
-
-(_b_) The members of the Tribunal shall, before any trial begins, agree
-among themselves upon the selection from their number of a President,
-and the President shall hold office during that trial, or as may
-otherwise be agreed by a vote of not less than three members. The
-principle of rotation of presidency for successive trials is agreed. If,
-however, a session of the Tribunal takes place on the territory of one
-of the four Signatories, the representative of that Signatory on the
-Tribunal shall preside.
-
-(_c_) Save as aforesaid the Tribunal shall take decisions by a majority
-vote and in case the votes are evenly divided, the vote of the President
-shall be decisive: provided always that convictions and sentences shall
-only be imposed by affirmative votes of at least three members of the
-Tribunal.
-
-=Article 5.= In case of need and depending on the number of the matters
-to be tried, other Tribunals may be set up; and the establishment,
-functions, and procedure of each Tribunal shall be identical, and shall
-be governed by this Charter.
-
- II. JURISDICTION AND GENERAL PRINCIPLES
-
-=Article 6.= The Tribunal established by the Agreement referred to in
-Article 1 hereof for the trial and punishment of the major war criminals
-of the European Axis countries shall have the power to try and punish
-persons who, acting in the interests of the European Axis countries,
-whether as individuals or as members of organizations, committed any of
-the following crimes.
-
-The following acts, or any of them, are crimes coming within the
-jurisdiction of the Tribunal for which there shall be individual
-responsibility:
-
-(_a_) CRIMES AGAINST PEACE: namely, planning, preparation, initiation or
-waging of a war of aggression, or a war in violation of International
-treaties, agreements or assurances, or participation in a common plan or
-conspiracy for the accomplishment of any of the foregoing;
-
-(_b_) WAR CRIMES: namely, violations of the laws or customs of war. Such
-violations shall include, but not be limited to, murder, ill-treatment
-or deportation to slave labor or for any other purpose of civilian
-population of or in occupied territory, murder or ill-treatment of
-prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages, plunder of
-public or private property, wanton destruction of cities, towns or
-villages, or devastation not justified by military necessity;
-
-(_c_) CRIMES AGAINST HUMANITY: namely, murder, extermination,
-enslavement, deportation, and other inhumane acts committed against any
-civilian population, before or during the war; or persecutions on
-political, racial or religious grounds in execution of or in connection
-with any crime within the jurisdiction of the Tribunal, whether or not
-in violation of the domestic law of the country where perpetrated.[1]
-
-Leaders, organizers, instigators and accomplices participating in the
-formulation or execution of a common plan or conspiracy to commit any of
-the foregoing crimes are responsible for all acts performed by any
-persons in execution of such plan.
-
-=Article 7.= The official position of defendants, whether as Heads of
-State or responsible officials in Government Departments, shall not be
-considered as freeing them from responsibility or mitigating punishment.
-
-=Article 8.= The fact that the Defendant acted pursuant to order of his
-Government or of a superior shall not free him from responsibility, but
-may be considered in mitigation of punishment if the Tribunal determines
-that justice so requires.
-
-=Article 9.= At the trial of any individual member of any group or
-organization the Tribunal may declare (in connection with any act of
-which the individual may be convicted) that the group or organization of
-which the individual was a member was a criminal organization.
-
-After receipt of the Indictment the Tribunal shall give such notice as
-it thinks fit that the prosecution intends to ask the Tribunal to make
-such declaration and any member of the organization will be entitled to
-apply to the Tribunal for leave to be heard by the Tribunal upon the
-question of the criminal character of the organization. The Tribunal
-shall have power to allow or reject the application. If the application
-is allowed, the Tribunal may direct in what manner the applicants shall
-be represented and heard.
-
-=Article 10.= In cases where a group or organization is declared
-criminal by the Tribunal, the competent national authority of any
-Signatory shall have the right to bring individuals to trial for
-membership therein before national, military or occupation courts. In
-any such case the criminal nature of the group or organization is
-considered proved and shall not be questioned.
-
-=Article 11.= Any person convicted by the Tribunal may be charged before
-a national, military or occupation court, referred to in Article 10 of
-this Charter, with a crime other than of membership in a criminal group
-or organization and such court may, after convicting him, impose upon
-him punishment independent of and additional to the punishment imposed
-by the Tribunal for participation in the criminal activities of such
-group or organization.
-
-=Article 12.= The Tribunal shall have the right to take proceedings
-against a person charged with crimes set out in Article 6 of this
-Charter in his absence, if he has not been found or if the Tribunal, for
-any reason, finds it necessary, in the interests of justice, to conduct
-the hearing in his absence.
-
-=Article 13.= The Tribunal shall draw up rules for its procedure. These
-rules shall not be inconsistent with the provisions of this Charter.
-
- III. COMMITTEE FOR THE INVESTIGATION AND PROSECUTION OF
- MAJOR WAR CRIMINALS
-
-=Article 14.= Each Signatory shall appoint a Chief Prosecutor for the
-investigation of the charges against and the prosecution of major war
-criminals.
-
-The Chief Prosecutors shall act as a committee for the following
-purposes:
-
-(_a_) to agree upon a plan of the individual work of each of the Chief
-Prosecutors and his staff,
-
-(_b_) to settle the final designation of major war criminals to be tried
-by the Tribunal,
-
-(_c_) to improve the Indictment and the documents to be submitted
-therewith,
-
-(_d_) to lodge the Indictment and the accompanying documents with the
-Tribunal,
-
-(_e_) to draw up and recommend to the Tribunal for its approval draft
-rules of procedure, contemplated by Article 13 of this Charter. The
-Tribunal shall have power to accept, with or without amendments, or to
-reject, the rules so recommended.
-
-The Committee shall act in all the above matters by a majority vote and
-shall appoint a Chairman as may be convenient and in accordance with the
-principle of rotation: provided that if there is an equal division of
-vote concerning the designation of a Defendant to be tried by the
-Tribunal, or the crimes with which he shall be charged, that proposal
-will be adopted which was made by the party which proposed that the
-particular Defendant be tried, or the particular charges be preferred
-against him.
-
-=Article 15.= The Chief Prosecutors shall individually, and acting in
-collaboration with one another, also undertake the following duties:
-
-(_a_) investigation, collection, and production before or at the Trial
-of all necessary evidence,
-
-(_b_) the preparation of the Indictment for approval by the Committee in
-accordance with paragraph (_c_) of Article 14 hereof,
-
-(_c_) the preliminary examination of all necessary witnesses and of the
-Defendants,
-
-(_d_) to act as prosecutor at the Trial,
-
-(_e_) to appoint representatives to carry out such duties as may be
-assigned to them,
-
-(_f_) to undertake such other matters as may appear necessary to them
-for the purposes of the preparation for and conduct of the Trial.
-
-It is understood that no witness or Defendant detained by any Signatory
-shall be taken out of the possession of that Signatory without its
-assent.
-
- IV. FAIR TRIAL FOR DEFENDANTS
-
-=Article 16.= In order to ensure fair trial for the Defendants, the
-following procedure shall be followed:
-
-(_a_) The Indictment shall include full particulars specifying in detail
-the charges against the Defendants. A copy of the Indictment and of all
-the documents lodged with the Indictment, translated into a language
-which he understands, shall be furnished to the Defendant at a
-reasonable time before the Trial.
-
-(_b_) During any preliminary examination or trial of a Defendant he
-shall have the right to give any explanation relevant to the charges
-made against him.
-
-(_c_) A preliminary examination of a Defendant and his Trial shall be
-conducted in, or translated into, a language which the Defendant
-understands.
-
-(_d_) A defendant shall have the right to conduct his own defense before
-the Tribunal or to have the assistance of Counsel.
-
-(_e_) A defendant shall have the right through himself or through his
-Counsel to present evidence at the Trial in support of his defense, and
-to cross-examine any witness called by the Prosecution.
-
- V. POWERS OF THE TRIBUNAL AND CONDUCT OF THE TRIAL
-
-=Article 17.= The Tribunal shall have the power
-
-(_a_) to summon witnesses to the Trial and to require their attendance
-and testimony and to put questions to them,
-
-(_b_) to interrogate any Defendant,
-
-(_c_) to require the production of documents and other evidentiary
-material,
-
-(_d_) to administer oaths to witnesses,
-
-(_e_) to appoint officers for the carrying out of any task designated by
-the Tribunal including the power to have evidence taken on commission.
-
-=Article 18.= The Tribunal shall
-
-(_a_) confine the Trial strictly to an expeditious hearing of the issues
-raised by the charges,
-
-(_b_) take strict measures to prevent any action which will cause
-unreasonable delay, and rule out irrelevant issues and statements of any
-kind whatsoever,
-
-(_c_) deal summarily with any contumacy, imposing appropriate
-punishment, including exclusion of any Defendant or his Counsel from
-some or all further proceedings, but without prejudice to the
-determination of the charges.
-
-=Article 19.= The Tribunal shall not be bound by technical rules of
-evidence. It shall adopt and apply to the greatest possible extent
-expeditious and non-technical procedure, and shall admit any evidence
-which it deems to have probative value.
-
-=Article 20.= The Tribunal may require to be informed of the nature of
-any evidence before it is offered so that it may rule upon the relevance
-thereof.
-
-=Article 21.= The Tribunal shall not require proof of facts of common
-knowledge but shall take Judicial notice thereof. It shall also take
-judicial notice of official governmental documents and reports of the
-United Nations, including the acts and documents of the committees set
-up in the various allied countries for the investigation of war crimes,
-and the records and findings of military or other Tribunals of any of
-the United Nations.
-
-=Article 22.= The permanent seat of the Tribunal shall be in Berlin. The
-first meetings of the members of the Tribunal and of the Chief
-Prosecutors shall be held at Berlin in a place to be designated by the
-Control Council for Germany. The first trial shall be held at Nuremberg,
-and any subsequent trials shall be held at such places as the Tribunal
-may decide.
-
-=Article 23.= One or more of the Chief Prosecutors may take part in the
-prosecution at each Trial. The function of any Chief Prosecutor may be
-discharged by him personally, or by any person or persons authorized by
-him.
-
-The function of Counsel for a Defendant may be discharged at the
-Defendant’s request by any Counsel professionally qualified to conduct
-cases before the Courts of his own country, or by any other person who
-may be specially authorized thereto by the Tribunal.
-
-=Article 24.= The proceedings at the Trial shall take the following
-course:
-
-(_a_) The Indictment shall be read in court.
-
-(_b_) The Tribunal shall ask each Defendant whether he pleads “guilty”
-or “not guilty”.
-
-(_c_) The Prosecution shall make an opening statement.
-
-(_d_) The Tribunal shall ask the Prosecution and the Defense what
-evidence (if any) they wish to submit to the Tribunal, and the Tribunal
-shall rule upon the admissibility of any such evidence.
-
-(_e_) The witnesses for the Prosecution shall be examined and after that
-the witnesses for the Defense. Thereafter such rebutting evidence as may
-be held by the Tribunal to be admissible shall be called by either the
-Prosecution or the Defense.
-
-(_f_) The Tribunal may put any question to any witness and to any
-Defendant, at any time.
-
-(_g_) The Prosecution and the Defense shall interrogate and may
-cross-examine any witnesses and any Defendant who gives testimony.
-
-(_h_) The Defense shall address the court.
-
-(_i_) The Prosecution shall address the court.
-
-(_j_) Each Defendant may make a statement to the Tribunal.
-
-(_k_) The Tribunal shall deliver judgment and pronounce sentence.
-
-=Article 25.= All official documents shall be produced, and all court
-proceedings conducted, in English, French and Russian, and in the
-language of the Defendant. So much of the record and of the proceedings
-may also be translated into the language of any country in which the
-Tribunal is sitting, as the Tribunal considers desirable in the
-interests of justice and public opinion.
-
- VI. JUDGMENT AND SENTENCE
-
-=Article 26.= The judgment of the Tribunal as to the guilt or the
-innocence of any Defendant shall give the reasons on which it is based,
-and shall be final and not subject to review.
-
-=Article 27.= The Tribunal shall have the right to impose upon a
-Defendant, on conviction, death or such other punishment as shall be
-determined by it to be just.
-
-=Article 28.= In addition to any punishment imposed by it, the Tribunal
-shall have the right to deprive the convicted person of any stolen
-property and order its delivery to the Control Council for Germany.
-
-=Article 29.= In case of guilt, sentences shall be carried out in
-accordance with the orders of the Control Council for Germany, which may
-at any time reduce or otherwise alter the sentences, but may not
-increase the severity thereof. If the Control Council for Germany, after
-any Defendant has been convicted and sentenced, discovers fresh evidence
-which, in its opinion, would found a fresh charge against him, the
-Council shall report accordingly to the Committee established under
-Article 14 hereof, for such action as they may consider proper, having
-regard to the interests of justice.
-
- VII. EXPENSES
-
-=Article 30.= The expenses of the Tribunal and of the Trials, shall be
-charged by the Signatories against the funds allotted for maintenance of
-the Control Council for Germany.
-
- * * * * *
-
- _PROTOCOL_
-
-Whereas an Agreement and Charter regarding the Prosecution of War
-Criminals was signed in London on the 8th August 1945, in the English,
-French, and Russian languages.
-
-And whereas a discrepancy has been found to exist between the originals
-of Article 6, paragraph (_c_), of the Charter in the Russian language,
-on the one hand, and the originals in the English and French languages,
-on the other, to wit, the semi-colon in Article 6, paragraph (_c_), of
-the Charter between the words “war” and “or”, as carried in the English
-and French texts, is a comma in the Russian text.
-
-and whereas it is desired to rectify this discrepancy:
-
-NOW, THEREFORE, the undersigned, signatories of the said Agreement on
-behalf of their respective Governments, duly authorized thereto, have
-agreed that Article 6, paragraph (_c_), of the Charter in the Russian
-text is correct, and that the meaning and intention of the Agreement and
-Charter require that the said semi-colon in the English text should be
-changed to a comma, and that the French text should be amended to read
-as follows:
-
-(_c_) LES CRIMES CONTRE L’HUMANITE: c’est à dire l’assassinat,
-l’extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et tout
-autre acte inhumain commis contre toutes populations civiles, avant ou
-pendant la guerre, ou bien les persécutions pour des motifs politiques,
-raciaux, ou réligieux, lorsque ces actes ou persécutions, qu’ils aient
-constitué ou non une violation du droit interne du pays où ils ont été
-perpétrés, ont été commis à la suite de tout crime rentrant dans la
-compétence du Tribunal, ou en liaison avec ce crime.
-
-IN WITNESS WHEREOF the Undersigned have signed the present Protocol.
-
-DONE in quadruplicate in Berlin this 6th day of October, 1945, each in
-English, French, and Russian, and each text to have equal authenticity.
-
- For the Government of the United States of America
-
- ROBERT H. JACKSON
-
- For the Provisional Government of the French Republic
-
- FRANÇOIS DE MENTHON
-
- For the Government of the United Kingdom of Great Britain and
- Northern Ireland
-
- HARTLEY SHAWCROSS
-
- For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics
-
- R. RUDENKO
-
------
-
-[1] See proctocol p. XV for correction of this paragraph.
-
- * * * * *
-
-
-
-
- CONTROL COUNCIL LAW NO. 10
-
-
- _PUNISHMENT OF PERSONS GUILTY OF WAR CRIMES, CRIMES AGAINST PEACE AND
- AGAINST HUMANITY_
-
-In order to give effect to the terms of the Moscow Declaration of 30
-October 1943 and the London Agreement of 8 August 1945, and the Charter
-issued pursuant thereto and in order to establish a uniform legal basis
-in Germany for the prosecution of war criminals and other similar
-offenders, other than those dealt with by the International Military
-Tribunal, the Control Council enacts as follows:
-
- Article I
-
-The Moscow Declaration of 30 October 1943 “Concerning Responsibility of
-Hitlerites for Committed Atrocities” and the London Agreement of 8
-August 1945 “Concerning Prosecution and Punishment of Major War
-Criminals of the European Axis” are made integral parts of this Law.
-Adherence to the provisions of the London Agreement by any of the United
-Nations, as provided for in Article V of that Agreement, shall not
-entitle such Nation to participate or interfere in the operation of this
-Law within the Control Council area of authority in Germany.
-
- Article II
-
-1. Each of the following acts is recognized as a crime:
-
-(_a_) _Crimes against Peace._ Initiation of invasions of other countries
-and wars of aggression in violation of international laws and treaties,
-including but not limited to planning, preparation, initiation or waging
-a war of aggression, or a war of violation of international treaties,
-agreements or assurances, or participation in a common plan or
-conspiracy for the accomplishment of any of the foregoing.
-
-(_b_) _War Crimes._ Atrocities or offences against persons or property
-constituting violations of the laws or customs of war, including but not
-limited to, murder, ill treatment or deportation to slave labour or for
-any other purpose, of civilian population from occupied territory,
-murder or ill treatment of prisoners of war or persons on the seas,
-killing of hostages, plunder of public or private property, wanton
-destruction of cities, towns or villages, or devastation not justified
-by military necessity.
-
-(_c_) _Crimes against Humanity._ Atrocities and offences, including but
-not limited to murder, extermination, enslavement, deportation,
-imprisonment, torture, rape, or other inhumane acts committed against
-any civilian population, or persecutions on political, racial or
-religious grounds whether or not in violation of the domestic laws of
-the country where perpetrated.
-
-(_d_) Membership in categories of a criminal group or organization
-declared criminal by the International Military Tribunal.
-
-2. Any person without regard to nationality or the capacity in which he
-acted, is deemed to have committed a crime as defined in paragraph 1 of
-this Article, if he was (_a_) a principal or (_b_) was an accessory to
-the commission of any such crime or ordered or abetted the same or (_c_)
-took a consenting part therein or (_d_) was connected with plans or
-enterprises involving its commission or (_e_) was a member of any
-organization or group connected with the commission of any such crime or
-(_f_) with reference to paragraph 1 (_a_), if he held a high political,
-civil or military (including General Staff) position in Germany or in
-one of its Allies, co-belligerents or satellites or held high position
-in the financial, industrial or economic life of any such country.
-
-3. Any person found guilty of any of the Crimes above mentioned may upon
-conviction be punished as shall be determined by the tribunal to be
-just. Such punishment may consist of one or more of the following:
-
-(_a_) Death.
-
-(_b_) Imprisonment for life or a term of years, with or without hard
-labour.
-
-(_c_) Fine, and imprisonment with or without hard labour, in lieu,
-thereof.
-
-(_d_) Forfeiture of property.
-
-(_e_) Restitution of property wrongfully acquired.
-
-(_f_) Deprivation of some or all civil rights.
-
-Any property declared to be forfeited or the restitution of which is
-ordered by the Tribunal shall be delivered to the Control Council for
-Germany, which shall decide on its disposal.
-
-4. (_a_) The official position of any person, whether as Head of State
-or as a responsible official in a Government Department, does not free
-him from responsibility for a crime or entitle him to mitigation of
-punishment.
-
-(_b_) The fact that any person acted pursuant to the order of his
-Government or of a superior does not free him from responsibility for a
-crime, but may be considered in mitigation.
-
-5. In any trial or prosecution for a crime herein referred to, the
-accused shall not be entitled to the benefits of any statute of
-limitation in respect of the period from 30 January 1933 to 1 July 1945,
-nor shall any immunity, pardon or amnesty granted under the Nazi regime
-be admitted as a bar to trial or punishment.
-
- Article III
-
-1. Each occupying authority, within its Zone of occupation,
-
-(_a_) shall have the right to cause persons within such Zone suspected
-of having committed a crime, including those charged with crime by one
-of the United Nations, to be arrested and shall take under control the
-property, real and personal, owned or controlled by the said persons,
-pending decisions as to its eventual disposition.
-
-(_b_) shall report to the Legal Directorate the names of all suspected
-criminals, the reasons for and the places of their detention, if they
-are detained, and the names and location of witnesses.
-
-(_c_) shall take appropriate measures to see that witnesses and evidence
-will be available when required.
-
-(_d_) shall have the right to cause all persons so arrested and charged,
-and not delivered to another authority as herein provided, or released,
-to be brought to trial before an appropriate tribunal. Such tribunal
-may, in the case of crimes committed by persons of German citizenship or
-nationality against other persons of German citizenship or nationality,
-or stateless persons, be a German Court, if authorized by the occupying
-authorities.
-
-2. The tribunal by which persons charged with offenses hereunder shall
-be tried and the rules and procedure thereof shall be determined or
-designated by each Zone Commander for his respective Zone. Nothing
-herein is intended to, or shall impair or limit the jurisdiction or
-power of any court or tribunal now or hereafter established in any Zone
-by the Commander thereof, or of the International Military Tribunal
-established by the London Agreement of 8 August 1945.
-
-3. Persons wanted for trial by an International Military Tribunal will
-not be tried without the consent of the Committee of Chief Prosecutors.
-Each Zone Commander will deliver such persons who are within his Zone to
-that committee upon request and will make witnesses and evidence
-available to it.
-
-4. Persons known to be wanted for trial in another Zone or outside
-Germany will not be tried prior to decision under Article IV unless the
-fact of their apprehension has been reported in accordance with Section
-1 (_b_) of this Article, three months have elapsed thereafter, and no
-request for delivery of the type contemplated by Article IV has been
-received by the Zone Commander concerned.
-
-5. The execution of death sentences may be deferred by not to exceed one
-month after the sentence has become final when the Zone Commander
-concerned has reason to believe that the testimony of those under
-sentence would be of value in the investigation and trial of crimes
-within or without his Zone.
-
-6. Each Zone Commander will cause such effect to be given to the
-judgments of courts of competent jurisdiction, with respect to the
-property taken under his control pursuant hereto, as he may deem proper
-in the interest of justice.
-
- Article IV
-
-1. When any person in a Zone in Germany is alleged to have committed a
-crime, as defined in Article II, in a country other than Germany or in
-another Zone, the government of that nation or the Commander of the
-latter Zone, as the case may be, may request the Commander of the Zone
-in which the person is located for his arrest and delivery for trial to
-the country or Zone in which the crime was committed. Such request for
-delivery shall be granted by the Commander receiving it unless he
-believes such person is wanted for trial or as a witness by an
-International Military Tribunal, or in Germany, or in a nation other
-than the one making the request, or the Commander is not satisfied that
-delivery should be made, in any of which cases he shall have the right
-to forward the said request to the Legal Directorate of the Allied
-Control Authority. A similar procedure shall apply to witnesses,
-material exhibits and other forms of evidence.
-
-2. The Legal Directorate shall consider all requests referred to it, and
-shall determine the same in accordance with the following principles,
-its determination to be communicated to the Zone Commander.
-
-(_a_) A person wanted for trial or as a witness by an International
-Military Tribunal shall not be delivered for trial or required to give
-evidence outside Germany, as the case may be, except upon approval of
-the Committee of Chief Prosecutors acting under the London Agreement of
-8 August 1945.
-
-(_b_) A person wanted for trial by several authorities (other than an
-International Military Tribunal) shall be disposed of in accordance with
-the following priorities:
-
-(1) If wanted for trial in the Zone in which he is, he should not be
-delivered unless arrangements are made for his return after trial
-elsewhere;
-
-(2) If wanted for trial in a Zone other than that in which he is, he
-should be delivered to that Zone in preference to delivery outside
-Germany unless arrangements are made for his return to that Zone after
-trial elsewhere;
-
-(3) If wanted for trial outside Germany by two or more of the United
-Nations, of one of which he is a citizen, that one should have priority;
-
-(4) If wanted for trial outside Germany by several countries, not all of
-which are United Nations, United Nations should have priority;
-
-(5) If wanted for trial outside Germany by two or more of the United
-Nations, then, subject to Article IV 2 (_b_) (3) above, that which has
-the most serious charges against him, which are moreover supported by
-evidence, should have priority.
-
- Article V
-
-The delivery, under Article IV of this Law, of persons for trial shall
-be made on demands of the Governments or Zone Commanders in such a
-manner that the delivery of criminals to one jurisdiction will not
-become the means of defeating or unnecessarily delaying the carrying out
-of justice in another place. If within six months the delivered person
-has not been convicted by the Court of the zone or country to which he
-has been delivered, then such person shall be returned upon demand of
-the Commander of the Zone where the person was located prior to
-delivery.
-
-Done at Berlin, 20 December 1945.
-
- JOSEPH T. MCNARNEY
- General
- B. L. MONTGOMERY
- Field Marshal
- L. KOELTZ
- General de Corps d’Armée
- for P. KOENIG
- General d’Armée
- G. ZHUKOV
- Marshal of the Soviet Union
-
-
-
-
- EXECUTIVE ORDER 9679
-
-
-=Amendment of Executive Order No. 9547 of May 2, 1945, Entitled
-“Providing for Representation of the United States in Preparing and
-Prosecuting Charges of Atrocities and War Crimes Against the Leaders of
-the European Axis Powers and Their Principal Agents and
-Accessories”=
-
-By virtue of the authority vested in me as President and Commander in
-Chief of the Army and Navy, under the Constitution and statutes of the
-United States, it is ordered as follows:
-
-1. In addition to the authority vested in the Representative of the
-United States and its Chief of Counsel by Paragraph 1 of Executive Order
-No. 9547 of May 2, 1945, to prepare and prosecute charges of atrocities
-and war crimes against such of the leaders of the European Axis powers
-and their accessories as the United States may agree with any of the
-United Nations to bring to trial before an international military
-tribunal, such Representative and Chief of Counsel shall have the
-authority to proceed before United States military or occupation
-tribunals, in proper cases, against other Axis adherents, including but
-not limited to cases against members of groups and organizations
-declared criminal by the said international military tribunal.
-
-2. The present Representative and Chief of Counsel is authorized to
-designate a Deputy Chief of Counsel, to whom he may assign
-responsibility for organizing and planning the prosecution of charges of
-atrocities and war crimes, other than those now being prosecuted as Case
-No. 1 in the international military tribunal, and, as he may be directed
-by the Chief of Counsel, for conducting the prosecution of such charges
-of atrocities and war crimes.
-
-3. Upon vacation of office by the present Representative and Chief of
-Counsel, the functions, duties, and powers of the Representative of the
-United States and its Chief of Counsel, as specified in the said
-Executive Order No. 9547 of May 2, 1945, as amended by this order, shall
-be vested in a Chief of Counsel for War Crimes to be appointed by the
-United States Military Governor for Germany or by his successor.
-
-4. The said Executive Order No. 9547 of May 2, 1945, is amended
-accordingly.
-
- HARRY S. TRUMAN
-
-THE WHITE HOUSE,
-
- _January 16, 1946_.
-(F. R. Doc. 46-893; Filed, Jan. 17, 1946; 11:08 a. m.)
-
- * * * * *
-
-
-
-
- HEADQUARTERS
-
-
- US FORCES, EUROPEAN THEATER
-
-GENERAL ORDERS } 24 OCTOBER 1946
-No. 301 }
-
-Office of Chief of Counsel for War Crimes I
-Chief Prosecutor II
-Announcement of Assignments III
-
-_I_——_OFFICE OF CHIEF OF COUNSEL FOR WAR CRIMES._ Effective this date,
-the Office of Chief of Counsel for War Crimes is transferred to the
-Office of Military Government for Germany (US). The Chief of Counsel for
-War Crimes will report directly to the Deputy Military Governor and will
-work in close liaison with the Legal Adviser of the Office of Military
-Government for Germany and with the Theater Judge Advocate.
-
-_II_——_CHIEF PROSECUTOR._ Effective this date, the Chief of Counsel
-for War Crimes will also serve as Chief Prosecutor under the Charter of
-the International Military Tribunal, established by the Agreement of 8
-August 1945.
-
-_III_——_ANNOUNCEMENT OF ASSIGNMENTS._ Effective this date, Brigadier
-General Telford Taylor, USA, is announced as Chief of Counsel for War
-Crimes, in which capacity he will also serve as Chief Prosecutor for the
-United States under the Charter of the International Military Tribunal,
-established by the Agreement of 8 August 1945.
-
- BY COMMAND OF GENERAL MCNARNEY:
-
- C. R. HUEBNER
- _Major General, GSC,_
- _Chief of Staff_
-
- OFFICIAL:
- GEORGE F. HERBERT
- _Colonel_, AGD
- _Adjutant General_
-
-DISTRIBUTION: D
-
- * * * * *
-
-
-
-
- MILITARY GOVERNMENT—GERMANY
- UNITED STATES ZONE
- ORDINANCE NO. 7
-
-
- _ORGANIZATION AND POWERS OF CERTAIN MILITARY TRIBUNALS_
-
- Article I
-
-The purpose of this Ordinance is to provide for the establishment of
-military tribunals which shall have power to try and punish persons
-charged with offenses recognized as crimes in Article II of Control
-Council Law No. 10, including conspiracies to commit any such crimes.
-Nothing herein shall prejudice the jurisdiction or the powers of other
-courts established or which may be established for the trial of any such
-offenses.
-
- Article II
-
-(_a_) Pursuant to the powers of the Military Governor for the United
-States Zone of Occupation within Germany and further pursuant to the
-powers conferred upon the Zone Commander by Control Council Law No. 10
-and Articles 10 and 11 of the Charter of the International Military
-Tribunal annexed to the London Agreement of 8 August 1945 certain
-tribunals to be known as “Military Tribunals” shall be established
-hereunder.
-
-(_b_) Each such tribunal shall consist of three or more members to be
-designated by the Military Governor. One alternate member may be
-designated to any tribunal if deemed advisable by the Military Governor.
-Except as provided in subsection (_c_) of this Article, all members and
-alternates shall be lawyers who have been admitted to practice, for at
-least five years, in the highest courts of one of the United States or
-its territories or of the District of Columbia, or who have been
-admitted to practice in the United States Supreme Court.
-
-(_c_) The Military Governor may in his discretion enter into an
-agreement with one or more other zone commanders of the member nations
-of the Allied Control Authority providing for the joint trial of any
-case or cases. In such cases the tribunals shall consist of three or
-more members as may be provided in the agreement. In such cases the
-tribunals may include properly qualified lawyers designated by the other
-member nations.
-
-(_d_) The Military Governor shall designate one of the members of the
-tribunal to serve as the presiding judge.
-
-(_e_) Neither the tribunals nor the members of the tribunals or the
-alternates may be challenged by the prosecution or by the defendants or
-their counsel.
-
-(_f_) In case of illness of any member of a tribunal or his incapacity
-for some other reason, the alternate, if one has been designated, shall
-take his place as a member in the pending trial. Members may be replaced
-for reasons of health or for other good reasons, except that no
-replacement of a member may take place, during a trial, other than by
-the alternate. If no alternate has been designated, the trial shall be
-continued to conclusion by the remaining members.
-
-(_g_) The presence of three members of the tribunal or of two members
-when authorized pursuant to subsection (_f_) _supra_ shall be necessary
-to constitute a quorum. In the case of tribunals designated under (_c_)
-above the agreement shall determine the requirements for a quorum.
-
-(_h_) Decisions and judgments, including convictions and sentences,
-shall be by majority vote of the members. If the votes of the members
-are equally divided, the presiding member shall declare a mistrial.
-
- Article III
-
-(_a_) Charges against persons to be tried in the tribunals established
-hereunder shall originate in the Office of the Chief of Counsel for War
-Crimes, appointed by the Military Governor pursuant to paragraph 3 of
-the Executive Order Numbered 9679 of the President of the United States
-dated 16 January 1946. The Chief of Counsel for War Crimes shall
-determine the persons to be tried by the tribunals and he or his
-designated representative shall file the indictments with the Secretary
-General of the tribunals (see Article XIV, _infra_) and shall conduct
-the prosecution.
-
-(_b_) The Chief of Counsel for War Crimes, when in his judgment it is
-advisable, may invite one or more United Nations to designate
-representatives to participate in the prosecution of any case.
-
- Article IV
-
-In order to ensure fair trial for the defendants, the following
-procedure shall be followed:
-
-(_a_) A defendant shall be furnished, at a reasonable time before his
-trial, a copy of the indictment and of all documents lodged with the
-indictment, translated into a language which he understands. The
-indictment shall state the charges plainly, concisely and with
-sufficient particulars to inform defendant of the offenses charged.
-
-(_b_) The trial shall be conducted in, or translated into, a language
-which the defendant understands.
-
-(_c_) A defendant shall have the right to be represented by counsel of
-his own selection, provided such counsel shall be a person qualified
-under existing regulations to conduct cases before the courts of
-defendant’s country, or any other person who may be specially authorized
-by the tribunal. The tribunal shall appoint qualified counsel to
-represent a defendant who is not represented by counsel of his own
-selection.
-
-(_d_) Every defendant shall be entitled to be present at his trial
-except that a defendant may be proceeded against during temporary
-absences if in the opinion of the tribunal defendant’s interests will
-not thereby be impaired, and except further as provided in Article VI
-(_c_). The tribunal may also proceed in the absence of any defendant who
-has applied for and has been granted permission to be absent.
-
-(_e_) A defendant shall have the right through his counsel to present
-evidence at the trial in support of his defense, and to cross examine
-any witness called by the prosecution.
-
-(_f_) A defendant may apply in writing to the tribunal for the
-production of witnesses or of documents. The application shall state
-where the witness or document is thought to be located and shall also
-state the facts to be proved by the witness or the document and the
-relevancy of such facts to the defense. If the tribunal grants the
-application, the defendant shall be given such aid in obtaining
-production of evidence as the tribunal may order.
-
- Article V
-
-The tribunals shall have the power
-
-(_a_) to summon witnesses to the trial, to require their attendance and
-testimony and to put questions to them;
-
-(_b_) to interrogate any defendant who takes the stand to testify in his
-own behalf, or who is called to testify regarding another defendant;
-
-(_c_) to require the production of documents and other evidentiary
-material;
-
-(_d_) to administer oaths;
-
-(_e_) to appoint officers for the carrying out of any task designated by
-the tribunals including the taking of evidence on commission;
-
-(_f_) to adopt rules of procedure not inconsistent with this Ordinance.
-Such rules shall be adopted, and from time to time as necessary, revised
-by the members of the tribunal or by the committee of presiding judges
-as provided in Article XIII.
-
- Article VI
-
-The tribunals shall
-
-(_a_) confine the trial strictly to an expeditious hearing of the issues
-raised by the charges;
-
-(_b_) take strict measures to prevent any action which will cause
-unreasonable delay, and rule out irrelevant issues and statements of any
-kind whatsoever;
-
-(_c_) deal summarily with any contumacy, imposing appropriate
-punishment, including the exclusion of any defendant or his counsel from
-some or all further proceedings, but without prejudice to the
-determination of the charges.
-
- Article VII
-
-The tribunals shall not be bound by technical rules of evidence. They
-shall adopt and apply to the greatest possible extent expeditious and
-non-technical procedure, and shall admit any evidence which they deem to
-have probative value. Without limiting the foregoing general rules, the
-following shall be deemed admissible if they appear to the tribunal to
-contain information of probative value relating to the charges:
-affidavits, depositions, interrogations, and other statements, diaries,
-letters, the records, findings, statements and judgments of the military
-tribunals and the reviewing and confirming authorities of any of the
-United Nations, and copies of any document or other secondary evidence
-of the contents of any document, if the original is not readily
-available or cannot be produced without delay. The tribunal shall afford
-the opposing party such opportunity to question the authenticity or
-probative value of such evidence as in the opinion of the tribunal the
-ends of justice require.
-
- Article VIII
-
-The tribunals may require that they be informed of the nature of any
-evidence before it is offered so that they may rule upon the relevance
-thereof.
-
- Article IX
-
-The tribunals shall not require proof of facts of common knowledge but
-shall take judicial notice thereof. They shall also take judicial notice
-of official governmental documents and reports of any of the United
-Nations, including the acts and documents of the committees set up in
-the various Allied countries for the investigation of war crimes, and
-the records and findings of military or other tribunals of any of the
-United Nations.
-
- Article X
-
-The determinations of the International Military Tribunal in the
-judgments in Case No. 1 that invasions, aggressive acts, aggressive
-wars, crimes, atrocities or inhumane acts were planned or occurred,
-shall be binding on the tribunals established hereunder and shall not be
-questioned except insofar as the participation therein or knowledge
-thereof by any particular person may be concerned. Statements of the
-International Military Tribunal in the judgment in Case No. 1 constitute
-proof of the facts stated, in the absence of substantial new evidence to
-the contrary.
-
- Article XI
-
-The proceedings at the trial shall take the following course:
-
-(_a_) The tribunal shall inquire of each defendant whether he has
-received and had an opportunity to read the indictment against him and
-whether he pleads “guilty” or “not guilty.”
-
-(_b_) The prosecution may make an opening statement.
-
-(_c_) The prosecution shall produce its evidence subject to the cross
-examination of its witnesses.
-
-(_d_) The defense may make an opening statement.
-
-(_e_) The defense shall produce its evidence subject to the cross
-examination of its witnesses.
-
-(_f_) Such rebutting evidence as may be held by the tribunal to be
-material may be produced by either the prosecution or the defense.
-
-(_g_) The defense shall address the court.
-
-(_h_) The prosecution shall address the court.
-
-(_i_) Each defendant may make a statement to the tribunal.
-
-(_j_) The tribunal shall deliver judgment and pronounce sentence.
-
- Article XII
-
-A Central Secretariat to assist the tribunals to be appointed hereunder
-shall be established as soon as practicable. The main office of the
-Secretariat shall be located in Nuernberg. The Secretariat shall consist
-of a Secretary General and such assistant secretaries, military
-officers, clerks, interpreters and other personnel as may be necessary.
-
- Article XIII
-
-The Secretary General shall be appointed by the Military Governor and
-shall organize and direct the work of the Secretariat. He shall be
-subject to the supervision of the members of the tribunals, except that
-when at least three tribunals shall be functioning, the presiding judges
-of the several tribunals may form the supervisory committee.
-
- Article XIV
-
-The Secretariat shall:
-
-(_a_) Be responsible for the administrative and supply needs of the
-Secretariat and of the several tribunals.
-
-(_b_) Receive all documents addressed to tribunals.
-
-(_c_) Prepare and recommend uniform rules of procedure, not inconsistent
-with the provisions of this Ordinance.
-
-(_d_) Secure such information for the tribunals as may be needed for the
-approval or appointment of defense counsel.
-
-(_e_) Serve as liaison between the prosecution and defense counsel.
-
-(_f_) Arrange for aid to be given defendants and the prosecution in
-obtaining production of witnesses or evidence as authorized by the
-tribunals.
-
-(_g_) Be responsible for the preparation of the records of the
-proceedings before the tribunals.
-
-(_h_) Provide the necessary clerical, reporting and interpretative
-services to the tribunals and its members, and perform such other duties
-as may be required for the efficient conduct of the proceedings before
-the tribunals, or as may be requested by any of the tribunals.
-
- Article XV
-
-The judgments of the tribunals as to the guilt or the innocence of any
-defendant shall give the reasons on which they are based and shall be
-final and not subject to review. The sentences imposed may be subject to
-review as provided in Article XVII, _infra_.
-
- Article XVI
-
-The tribunal shall have the right to impose upon the defendant, upon
-conviction, such punishment as shall be determined by the tribunal to be
-just, which may consist of one or more of the penalties provided in
-Article II, Section 3 of Control Council Law No. 10.
-
- Article XVII
-
-(_a_) Except as provided in (_b_) _infra_, the record of each case shall
-be forwarded to the Military Governor who shall have the power to
-mitigate, reduce or otherwise alter the sentence imposed by the
-tribunal, but may not increase the severity thereof.
-
-(_b_) In cases tried before tribunals authorized by Article II (_c_),
-the sentence shall be reviewed jointly by the zone commanders of the
-nations involved, who mitigate, reduce or otherwise alter the sentence
-by majority vote, but may not increase the severity thereof. If only two
-nations are represented, the sentence may be altered only by the consent
-of both zone commanders.
-
- Article XVIII
-
-No sentence of death shall be carried into execution unless and until
-confirmed in writing by the Military Governor. In accordance with
-Article III, Section 5 of Law No. 10, execution of the death sentence
-may be deferred by not to exceed one month after such confirmation if
-there is reason to believe that the testimony of the convicted person
-may be of value in the investigation and trial of other crimes.
-
- Article XIX
-
-Upon the pronouncement of a death sentence by a tribunal established
-thereunder and pending confirmation thereof, the condemned will be
-remanded to the prison or place where he was confined and there be
-segregated from the other inmates, or be transferred to a more
-appropriate place of confinement.
-
- Article XX
-
-Upon the confirmation of a sentence of death the Military Governor will
-issue the necessary orders for carrying out the execution.
-
- Article XXI
-
-Where sentence of confinement for a term of years has been imposed the
-condemned shall be confined in the manner directed by the tribunal
-imposing sentence. The place of confinement may be changed from time to
-time by the Military Governor.
-
- Article XXII
-
-Any property declared to be forfeited or the restitution of which is
-ordered by a tribunal shall be delivered to the Military Governor, for
-disposal in accordance with Control Council Law No. 10, Article II (3).
-
- Article XXIII
-
-Any of the duties and functions of the Military Governor provided for
-herein may be delegated to the Deputy Military Governor. Any of the
-duties and functions of the Zone Commander provided for herein may be
-exercised by and in the name of the Military Governor and may be
-delegated to the Deputy Military Governor.
-
-This Ordinance becomes effective 18 October 1946.
- BY ORDER OF MILITARY GOVERNMENT.
-
- * * * * *
-
-
-
-
- MILITARY GOVERNMENT—GERMANY
- ORDINANCE NO. 11
-
-
-_AMENDING MILITARY GOVERNMENT ORDINANCE NO. 7 OF 18 OCTOBER 1946,
-ENTITLED “ORGANIZATION AND POWERS OF CERTAIN MILITARY TRIBUNALS”_
-
- Article I
-
-Article V of Ordinance No. 7 is amended by adding thereto a new
-subdivision to be designated “(_g_)”, reading as follows:
-
-“(_g_) The presiding judges, and, when established, the supervisory
-committee of presiding judges provided in Article XIII shall assign the
-cases brought by the Chief of Counsel for War Crimes to the various
-Military Tribunals for trial.”
-
- Article II
-
-Ordinance No. 7 is amended by adding thereto a new article following
-Article V to be designated Article V-B, reading as follows:
-
-“(_a_) A joint session of the Military Tribunals may be called by any of
-the presiding judges thereof or upon motion, addressed to each of the
-Tribunals, of the Chief of Counsel for War Crimes or of counsel for any
-defendant whose interests are affected, to hear argument upon and to
-review any interlocutory ruling by any of the Military Tribunals on a
-fundamental or important legal question either substantive or
-procedural, which ruling is in conflict with or is inconsistent with a
-prior ruling of another of the Military Tribunals.
-
-“(_b_) A joint session of the Military Tribunals may be called in the
-same manner as provided in subsection (_a_) of this Article to hear
-argument upon and to review conflicting or inconsistent final rulings
-contained in the decisions or judgments of any of the Military Tribunals
-on a fundamental or important legal question, either substantive or
-procedural. Any motion with respect to such final ruling shall be filed
-within ten (10) days following the issuance of decision or judgment.
-
-“(_c_) Decisions by joint sessions of the Military Tribunals, unless
-thereafter altered in another joint session, shall be binding upon all
-the Military Tribunals. In the case of the review of final rulings by
-joint sessions, the judgments reviewed may be confirmed or remanded for
-action consistent with the joint decision.
-
-“(_d_) The presence of a majority of the members of each Military
-Tribunal then constituted is required to constitute a quorum.
-
-“(_e_) The members of the Military Tribunals shall, before any joint
-session begins, agree among themselves upon the selection from their
-number of a member to preside over the joint session.
-
-“(_f_) Decisions shall be by majority vote of the members. If the votes
-of the members are equally divided, the vote of the member presiding
-over the session shall be decisive.”
-
- Article III
-
-Subdivisions (_g_) and (_h_) of Article XI of Ordinance No. 7 are
-deleted; subdivision (_i_) is re-lettered “(_h_)”; subdivision (_j_) is
-relettered “(_i_)”; and a new subdivision, to be designated “(_g_)”, is
-added, reading as follows:
-
-“(_g_) The prosecution and defense shall address the court in such order
-as the Tribunal may determine.”
-
-This Ordinance becomes effective 17 February 1947.
- BY ORDER OF THE MILITARY GOVERNMENT.
-
-
-
-
- OFFICIALS OF THE OFFICE OF THE SECRETARY GENERAL
-
-
- Secretaries General
-
-MR. CHARLES E. SANDS From 25 October 1946 to 17 November
- 1946.
-MR. GEORGE M. READ From 18 November 1946 to 19 January
- 1947.
-MR. CHARLES E. SANDS From 20 January 1947 to 18 April
- 1947.
-COLONEL JOHN E. RAY From 19 April 1947 to 9 May 1948.
-DR. HOWARD H. RUSSELL From 10 May 1948 to 1 December 1949.
-
- Deputy and Executive Secretaries General
-
-MR. CHARLES E. SANDS Deputy from 18 November 1946 to 10
- January 1947.
-JUDGE RICHARD D. DIXON Acting Deputy from 25 November 1946
- to 5 March 1947.
-MR. HENRY A. HENDRY Deputy from 6 March 1947 to 9 May
- 1947.
-MR. HOMER B. MILLARD Executive Secretary General from 3
- March 1947 to 5 October 1947.
-LIEUTENANT COLONEL HERBERT N. Executive Secretary General from 6
- HOLSTEN October 1947 to 30 April 1949.
-
- Assistant Secretaries General
-
- [Since many trials were being held simultaneously, an Assistant
- Secretary General was designated by the Secretary General for
- each case. Assistant Secretaries General are listed with the
- members of each tribunal.]
-
- Marshals of Military Tribunals
-
-COLONEL CHARLES W. MAYS From 4 November 1946 to 5 September
- 1947.
-COLONEL SAMUEL L. METCALFE From 7 September 1947 to 29 August
- 1948.
-CAPTAIN KENYON S. JENCKES From 30 August 1948 to 30 April
- 1949.
-
- Court Archives
-
-MRS. BARBARA S. MANDELLAUR Chief from 21 February 1947 to 30
- April 1949.
-
- Defense Information Center
-
-MR. LAMBERTUS WARTENA Defense Administrator from 3 March
- 1947 to 16 September 1947.
-LIEUTENANT COLONEL HERBERT N. Defense Administrator from 17
- HOLSTEN September 1947 to 19 October 1947.
-MAJOR ROBERT G. SCHAEFER Defense Administrator from 20
- October 1947 to 30 April 1949.
-
-
-
-
- “The Medical Case”
-
- MILITARY TRIBUNAL NO. 1
-
- CASE 1
-
- THE UNITED STATES OF AMERICA
-
- —against—
-
-KARL BRANDT, SIEGFRIED HANDLOSER, PAUL ROSTOCK, OSKAR SCHROEDER, KARL
-GENZKEN, KARL GEBHARDT, KURT BLOME, RUDOLF BRANDT, JOACHIM MRUGOWSKY,
-HELMUT POPPENDICK, WOLFRAM SIEVERS, GERHARD ROSE, SIEGFRIED RUFF, HANS
-WOLFGANG ROMBERG, =Viktor Brack=, HERMANN BECKER-FREYSENG,
-GEORG AUGUST WELTZ, =Konrad Schaefer=, WALDEMAR HOVEN,
-WILHELM BEIGLBOECK, =Adolf Pokorny=, HERTA OBERHEUSER, and
-FRITZ FISCHER, _Defendants_
-
-
-
-
- INTRODUCTION
-
-
-The “Doctors Trial” or “Medical Case”—officially designated _United
-States of America_ vs. _Karl Brandt_, _et al._ (Case No. 1)—was tried
-at the Palace of Justice in Nuernberg before Military Tribunal I. The
-Tribunal convened 139 times, and the duration of the trial is shown by
-the following schedule:
-
- Indictment filed 25 October 1946
- Indictment served 5 November 1946
- Arraignment 21 November 1946
- Prosecution opening statement 9 December 1946
- Defense opening statement 29 January 1947
- Prosecution closing statement 14 July 1947
- Defense closing statements 14-18 July 1947
- Judgment 19 August 1947
- Sentences 20 August 1947
- Affirmation of sentences by Military 25 November 1947
- Commander of the United States Zone of
- Occupation
- Order of the United States Supreme Court 16 February 1948
- denying writ of habeas corpus
-
-The death sentences imposed on Karl Brandt, Rudolf Brandt, Karl
-Gebhardt, Joachim Mrugowsky, Viktor Brack, Wolfram Sievers, and Waldemar
-Hoven were put into execution on 2 June 1948.
-
-The English transcript of the Court proceedings runs to 11,538
-mimeographed pages. The prosecution introduced into evidence 570 written
-exhibits (some of which contained several documents), and the defense
-901 written exhibits. The Tribunal heard oral testimony of 32 witnesses
-called by the prosecution and of 30 witnesses, excluding the defendants,
-called by the defense. Each of the 23 defendants testified in his own
-behalf, and each was subject to examination on behalf of other
-defendants. The exhibits offered by both the prosecution and defense
-contained documents, photographs, affidavits, interrogatories, letters,
-maps, charts, and other written evidence. The prosecution introduced 49
-affidavits; the defense introduced 535 affidavits. The prosecution
-called 3 defense affiants for cross-examination; the defense called 13
-prosecution affiants for cross-examination. The case-in-chief of the
-prosecution took 25 court days and the case for the 23 defendants took
-107 court days. The Tribunal was in recess between 18 and 27 January
-1947 to give the defense additional time to prepare its case. A further
-recess was taken from 3 to 14 July 1947 to allow both prosecution and
-defense time for the preparation of their closing arguments.
-
-The members of the Tribunal and prosecution and defense counsel are
-listed on the ensuing pages. Prosecution counsel were assisted in
-preparing the case by Walter Rapp (Chief of the Evidence Division), Fred
-Rodell, Norbert Barr, and Herbert Meyer, interrogators, and Henry Sachs,
-Eleanor Anspacher, Nancy Fenstermacher, and Olga Lang, research and
-documentary analysts.
-
- * * * * *
-
-Selection and arrangement of the “Medical Case” material published
-herein was accomplished principally by Arnost Horlik-Hochwald, working
-under the general supervision of Drexel A. Sprecher, Deputy Chief
-Counsel and Director of Publications, Office U. S. Chief of Counsel for
-War Crimes. Catherine W. Bedford, Henry Buxbaum, Emilie Evand, Gertrude
-Ferencz, Paul H. Gantt, Constance Gavares, Olga Lang, Helga Lund,
-Gwendoline Niebergall, Johanna K. Reischer, Hans Sachs, and Enid M.
-Standring assisted in selecting, compiling, editing, and indexing the
-numerous papers.
-
-John H. E. Fried, Special Legal Consultant to the Tribunals, reviewed
-and approved the selection and arrangement of the material as the
-designated representative of the Nuernberg Tribunals.
-
-Final compilation and editing of the manuscript for printing was
-administered by the War Crimes Division, Office of the Judge Advocate
-General, under the direct supervision of Richard A. Olbeter, Chief,
-Special Projects Branch, with Alma Soller as editor and John W.
-Mosenthal as research analyst.
-
-
-
-
- ORDER CONSTITUTING TRIBUNAL I
-
-
- OFFICE OF MILITARY GOVERNMENT FOR GERMANY (U. S.)
- APO 742
-
- GENERAL ORDERS }
- No. 68 } 26 October 1946
-
- Pursuant to Military Government Ordinance No. 7
-
-1. Pursuant to Military Government Ordinance No. 7, 24 October 1946,
-entitled “Organization and Powers of Certain Military Tribunals”, there
-is hereby constituted, Military Tribunal I.
-
-2. The following are designated as members of Military Tribunal I:
-
- WALTER B. BEALS Presiding Judge
- HAROLD L. SEBRING Judge
- JOHNSON TAL CRAWFORD Judge
- VICTOR C. SWEARINGEN Alternate Judge
-
-3. The Tribunal shall convene at Nuernberg, Germany, to hear such cases
-as may be filed by the Chief of Counsel for War Crimes or by his duly
-designated representative.
-
-4. This order is effective as of 25 October 1946.
-
- BY COMMAND OF LIEUTENANT GENERAL CLAY:
-
- C. K. GAILEY
- _Brigadier General, USA_
- _Chief of Staff_
-
-OFFICIAL:
- G. H. GARDE
- _Lieutenant Colonel, AGD_
- _Adjutant General_
-DISTRIBUTION: “B” plus
- 2-NRU USFET
-
-
-
-
- MEMBERS OF THE TRIBUNAL
-
-
-JUDGE WALTER B. BEALS, Presiding Judge.
-
- Chief Justice of the Supreme Court of the State of Washington.
-
-JUDGE HAROLD L. SEBRING, Member.
-
- Associate Justice of the Supreme Court of Florida.
-
-JUDGE JOHNSON T. CRAWFORD, Member.
-
- Formerly Judge of a District Court of the State of Oklahoma.
-
-JUDGE VICTOR C. SWEARINGEN, Alternate Member.
-
- Formerly Special Assistant to the Attorney General of the United
-States.
-
- ASSISTANT SECRETARIES GENERAL
-
- MR. DEHULL N. TRAVIS From 21 November 1946 to 6 June 1947
- MAJOR MILLS C. HATFIELD From 17 June 1947 to 14 July 1947
- MISS M. A. ROYCE From 15 July 1947 to 20 August 1947
-
-
-
-
-[Illustration: TRIBUNAL I—CASE ONE.
- _Left to Right: Harold L. Sebring_; _Walter B. Beals, Presiding_;
- _Johnson Tal Crawford_; _Victor C. Swearingen, Alternate_.]
-
-[Illustration: _General view of courtroom on opening day of trial. Upper
-left: Court reporter and translators. Left: Defendants and defense
-counsel. At rostrum: Brigadier General Telford Taylor, Chief of Counsel
-for War Crimes Right: Judges and court clerks of Tribunal I. Foreground:
-Members of the prosecution staff with Mr. James McHaney, Chief
-Prosecutor, and Mr. Alexander Hardy, Associate Prosecutor, seated at
-table directly behind Brigadier General Taylor._]
-
-[Illustration: _View of the defendants and defense council, 9th December
-1946. The defendants are, left to right: (front row) Karl Brandt,
-Siegfried Handloser, Paul Rostock, Oskar Schroeder, Karl Genzken, Karl
-Gerbhardt, Kurt Blome, Joachim Mrugowsky, Rudolph Brandt, Helmut
-Poppendick, Wolfram Sievers; (back row) Gerhard Rose, Siegfried Ruff,
-Viktor Brack, Hans Wolfgang Romberg, Hermann Becker-Freyseng, Georg
-August Weltz, Konrad Schaeffer, Waldemar Haven, Wilhelm Beiglboeck,
-Adolf Pokorny, Herta Oberheuser, Fritz Fischer._]
-
-[Illustration: _The defendant Gerhard Rose at work in his cell on his
-defense material._]
-
-
-
-
- PROSECUTION COUNSEL
-
-
-_Chief of Counsel_:
- BRIGADIER GENERAL TELFORD TAYLOR
-
-_Chief Prosecutor_:
- MR. JAMES M. MCHANEY
-
-_Associate Counsel_:
- MR. ALEXANDER G. HARDY
- MR. ARNOST HORLIK-HOCHWALD
-
-_Assistant Counsel_:
- MR. GLEN J. BROWN
- MISS ESTHER J. JOHNSON
- MR. JACK W. ROBBINS
- MR. DANIEL J. SHILLER
-
-
-
-
- DEFENSE COUNSEL
-
-
-_Defendants_ _Defense Counsel_ _Associate Defense
- Counsel_
-BRANDT, KARL DR. ROBERT SERVATIUS DR. RUDOLF SCHMIDT
-HANDLOSER, SIEGFRIED DR. OTTO NELTE
-ROSTOCK, PAUL DR. HANS PRIBILLA
-SCHROEDER, OSKAR DR. HANNS MARX DR. WALTER DEHNER
-GENZKEN, KARL DR. RUDOLF MERKEL DR. ALFRED BRENNER
-GEHARDT, KARL DR. ALFRED SEIDL DR. GEORG GIERL
-BLOME, KURT DR. FRITZ SAUTER
-BRANDT, RUDOLF DR. KURT KAUFFMANN
-MRUGOWSKY, JOACHIM DR. FRITZ FLEMMING
-POPPENDICK, HELMUT DR. GEORG BOEHM DR. HELMUT DUERR
-SIEVERS, WOLFRAM DR. JOSEF WEISGERBER DR. ERICH BERGLER
-ROSE, GERHARD DR. HANS FRITZ
-RUFF, SIEGFRIED DR. FRITZ SAUTER
-ROMBERG, HANS WOLFGANG DR. BERND VORWERK
-BRACK, VIKTOR DR. GEORG FROESCHMANN
-BECKER-FREYSENG, HERMANN DR. HANNS MARX DR. WALTER DEHNER
-WELTZ, GEORG AUGUST DR. SIEGFRIED WILLE
-SCHAEFER, KONRAD DR. HORST PELCKMANN
-HOVEN, WALDEMAR DR. HANS GAWLIK DR. GERHARD KLINNERT
-BEIGLBOECK, WILHELM DR. GUSTAV STEINBAUER
-POKORNY, ADOLF DR. KARL HOFFMANN DR. HANS-GUNTHER
- SERAPHIM
-OBERHEUSER, HERTA DR. ALFRED SEIDL DR. GEORG GIERL
-FISCHER, FRITZ DR. ALFRED SEIDL DR. GEORG GIERL
-
-
-
-
- I. INDICTMENT
-
-
-The United States of America, by the undersigned Telford Taylor, Chief
-of Counsel for War Crimes, duly appointed to represent said Government
-in the prosecution of war criminals, charges that the defendants herein
-participated in a common design or conspiracy to commit and did commit
-war crimes and crimes against humanity, as defined in Control Council
-Law No. 10, duly enacted by the Allied Control Council on 20 December
-1945. These crimes included murders, brutalities, cruelties, tortures,
-atrocities, and other inhumane acts, as set forth in counts one, two,
-and three of this indictment. Certain defendants are further charged
-with membership in a criminal organization, as set forth in count four
-of this indictment.
-
-The persons accused as guilty of these crimes and accordingly named as
-defendants in this case are—
-
- KARL BRANDT—Personal physician to Adolf Hitler; Gruppenfuehrer
- in the SS and Generalleutnant (Major General) in the Waffen SS;
- Reich Commissioner for Health and Sanitation (Reichskommissar
- fuer Sanitaets- und Gesundheitswesen); and member of the Reich
- Research Council (Reichsforschungsrat).
-
- SIEGFRIED HANDLOSER—Generaloberstabsarzt (Lieutenant General,
- Medical Service); Medical Inspector of the Army
- (Heeressanitaetsinspekteur); and Chief of the Medical Services
- of the Armed Forces (Chef des Wehrmachtsanitaetswesens).
-
- PAUL ROSTOCK—Chief Surgeon of the Surgical Clinic in Berlin;
- Surgical Adviser to the Army; and Chief of the Office for
- Medical Science and Research (Amtschef der Dienststelle
- Medizinische Wissenschaft und Forschung) under the defendant
- Karl Brandt, Reich Commissioner for Health and Sanitation.
-
- OSKAR SCHROEDER—Generaloberstabsarzt (Lieutenant General
- Medical Service); Chief of Staff of the Inspectorate of the
- Medical Service of the Luftwaffe (Chef des Stabes, Inspekteur
- des Luftwaffe-Sanitaetswesens); and Chief of the Medical Service
- of the Luftwaffe (Chef des Sanitaetswesens der Luftwaffe).
-
- KARL GENZKEN—Gruppenfuehrer in the SS and Generalleutnant
- (Major General) in the Waffen SS; and Chief of the Medical
- Department of the Waffen SS (Chef des Sanitaetsamts der Waffen
- SS).
-
- KARL GERHARDT—Gruppenfuehrer in the SS and Generalleutnant
- (Major General) in the Waffen SS; personal physician to
- Reichsfuehrer SS Himmler; Chief Surgeon of the Staff of the
- Reich Physician SS and Police (Oberster Kliniker, Reichsarzt SS
- und Polizei); and President of the German Red Cross. KURT
- BLOME—Deputy [of the] Reich Health Leader
- (Reichsgesundheitsfuehrer); and Plenipotentiary for Cancer
- Research in the Reich Research Council.
-
- RUDOLF BRANDT—Standartenfuehrer (Colonel); in the Allgemeine
- SS; Personal Administrative Officer to Reichsfuehrer SS Himmler
- (Persoenlicher Referent von Himmler); and Ministerial Counsellor
- and Chief of the Ministerial Office in the Reich Ministry of the
- Interior.
-
- JOACHIM MRUGOWSKY—Oberfuehrer (Senior Colonel) in the Waffen
- SS; Chief Hygienist of the Reich Physician SS and Police
- (Oberster Hygieniker, Reichsarzt SS und Polizei); and Chief of
- the Hygienic Institute of the Waffen SS (Chef des Hygienischen
- Institutes der Waffen SS).
-
- HELMUT POPPENDICK—Oberfuehrer (Senior Colonel) in the SS; and
- Chief of the Personal Staff of the Reich Physician SS and Police
- (Chef des Persoenlichen Stabes des Reichsarztes SS und Polizei).
-
- WOLFRAM SIEVERS—Standartenfuehrer (Colonel) in the SS; Reich
- Manager of the “Ahnenerbe” Society and Director of its Institute
- for Military Scientific Research (Institut fuer
- Wehrwissenschaftliche Zweckforschung); and Deputy Chairman of
- the Managing Board of Directors of the Reich Research Council.
-
- GERHARD ROSE—Generalarzt of the Luftwaffe (Brigadier General,
- Medical Service of the Air Force); Vice President, Chief of the
- Department for Tropical Medicine, and Professor of the Robert
- Koch Institute; and Hygienic Adviser for Tropical Medicine to
- the Chief of the Medical Service of the Luftwaffe.
-
- SIEGFRIED RUFF—Director of the Department for Aviation Medicine
- at the German Experimental Institute for Aviation (Deutsche
- Versuchsanstalt fuer Luftfahrt).
-
- HANS WOLFGANG ROMBERG—Doctor on the Staff of the Department for
- Aviation Medicine at the German Experimental Institute for
- Aviation.
-
- VIKTOR BRACK—Oberfuehrer (Senior Colonel) in the SS and
- Sturmbannfuehrer (Major) in the Waffen SS; and Chief
- Administrative Officer in the Chancellery of the Fuehrer of the
- NSDAP (Oberdienstleiter, Kanzlei des Fuehrers der NSDAP).
-
- HERMANN BECKER-FREYSENG—Stabsarzt in the Luftwaffe (Captain,
- Medical Service of the Air Force); and Chief of the Department
- for Aviation Medicine of the Chief of the Medical Service of the
- Luftwaffe.
-
- GEORG AUGUST WELTZ—Oberfeldarzt in the Luftwaffe (Lieutenant
- Colonel, Medical Service of the Air Force); and Chief of the
- Institute for Aviation Medicine in Munich (Institut fuer
- Luftfahrtmedizin). KONRAD SCHAEFER—Doctor on the Staff of the
- Institute for Aviation Medicine in Berlin.
-
- WALDEMAR HOVEN—Hauptsturmfuehrer (Captain) in the Waffen SS;
- and Chief Doctor of the Buchenwald Concentration Camp.
-
- WILHELM BEIGLBOECK—Consulting Physician to the Luftwaffe.
-
- ADOLF POKORNY—Physician, Specialist in Skin and Venereal
- Diseases.
-
- HERTA OBERHEUSER—Physician at the Ravensbrueck Concentration
- Camp; and Assistant Physician to the defendant Gebhardt at the
- Hospital at Hohenlychen.
-
- FRITZ FISCHER—Sturmbannfuehrer (Major) in the Waffen SS; and
- Assistant Physician to the defendant Gebhardt at the Hospital at
- Hohenlychen.
-
- COUNT ONE—THE COMMON DESIGN OR CONSPIRACY
-
-1. Between September 1939 and April 1945 all of the defendants herein,
-acting pursuant to a common design, unlawfully, willfully, and knowingly
-did conspire and agree together and with each other and with divers
-other persons, to commit war crimes and crimes against humanity, as
-defined in Control Council Law No. 10, Article II.
-
-2. Throughout the period covered by this indictment all of the
-defendants herein, acting in concert with each other and with others,
-unlawfully, willfully, and knowingly were principals in, accessories to,
-ordered, abetted, took a consenting part in, and were connected with
-plans and enterprises involving the commission of war crimes and crimes
-against humanity.
-
-3. All of the defendants herein, acting in concert with others for whose
-acts the defendants are responsible, unlawfully, willfully, and
-knowingly participated as leaders, organizers, investigators, and
-accomplices in the formulation and execution of the said common design,
-conspiracy, plans, and enterprises to commit, and which involved the
-commission of, war crimes and crimes against humanity.
-
-4. It was a part of the said common design, conspiracy, plans, and
-enterprises to perform medical experiments upon concentration camp
-inmates and other living human subjects, without their consent, in the
-course of which experiments the defendants committed the murders,
-brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and other inhuman acts,
-more fully described in counts two and three of this indictment.
-
-5. The said common design, conspiracy, plans, and enterprises embraced
-the commission of war crimes and crimes against humanity, as set forth
-in counts two and three of this indictment, in that the defendants
-unlawfully, willfully, and knowingly encouraged, aided, abetted, and
-participated in the subjection of thousands of persons, including
-civilians, and members of the armed forces of nations then at war with
-the German Reich, to murders, brutalities, cruelties, tortures,
-atrocities, and other inhuman acts.
-
- COUNT TWO—WAR CRIMES
-
-6. Between September 1939 and April 1945 all of the defendants herein
-unlawfully, willfully, and knowingly committed war crimes, as defined by
-Article II of Control Council Law No. 10, in that they were principals
-in, accessories to, ordered, abetted, took a consenting part in, and
-were connected with plans and enterprises involving medical experiments
-without the subjects’ consent, upon civilians and members of the armed
-forces of nations then at war with the German Reich and who were in the
-custody of the German Reich in exercise of belligerent control, in the
-course of which experiments the defendants committed murders,
-brutalities, cruelties, tortures, atrocities, and other inhuman acts.
-Such experiments included, but were not limited to, the following:
-
-(_A_) _High-Altitude Experiments._ From about March 1942 to about August
-1942 experiments were conducted at the Dachau concentration camp, for
-the benefit of the German Air Force, to investigate the limits of human
-endurance and existence at extremely high altitudes. The experiments
-were carried out in a low-pressure chamber in which the atmospheric
-conditions and pressures prevailing at high altitude (up to 68,000 feet)
-could be duplicated. The experimental subjects were placed in the
-low-pressure chamber and thereafter the simulated altitude therein was
-raised. Many victims died as a result of these experiments and others
-suffered grave injury, torture, and ill-treatment. The defendants Karl
-Brandt, Handloser, Schroeder, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky,
-Poppendick, Sievers, Ruff, Romberg, Becker-Freyseng, and Weltz are
-charged with special responsibility for and participation in these
-crimes.
-
-(_B_) _Freezing Experiments._ From about August 1942 to about May 1943
-experiments were conducted at the Dachau concentration camp, primarily
-for the benefit of the German Air Force, to investigate the most
-effective means of treating persons who had been severely chilled or
-frozen. In one series of experiments the subjects were forced to remain
-in a tank of ice water for periods up to 3 hours. Extreme rigor
-developed in a short time. Numerous victims died in the course of these
-experiments. After the survivors were severely chilled, rewarming was
-attempted by various means. In another series of experiments, the
-subjects were kept naked outdoors for many hours at temperatures below
-freezing. The victims screamed with pain as parts of their bodies froze.
-The defendants Karl Brand, Handloser, Schroeder, Gebhardt, Rudolf
-Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Becker-Freyseng, and Weltz are
-charged with special responsibility for and participation in these
-crimes.
-
-(_C_) _Malaria Experiments._ From about February 1942 to about April
-1945 experiments were conducted at the Dachau concentration camp in
-order to investigate immunization for and treatment of malaria. Healthy
-concentration-camp inmates were infected by mosquitoes or by injections
-of extracts of the mucous glands of mosquitoes. After having contracted
-malaria the subjects were treated with various drugs to test their
-relative efficacy. Over 1,000 involuntary subjects were used in these
-experiments. Many of the victims died and others suffered severe pain
-and permanent disability. The defendants Karl Brandt, Handloser,
-Rostock, Gebhardt, Blome, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, and
-Sievers are charged with special responsibility for and participation in
-these crimes.
-
-(_D_) _Lost (Mustard) Gas Experiments._ At various times between
-September 1939 and April 1945 experiments were conducted at
-Sachsenhausen, Natzweiler, and other concentration camps for the benefit
-of the German Armed Forces to investigate the most effective treatment
-of wounds caused by Lost gas. Lost is a poison gas which is commonly
-known as mustard gas. Wounds deliberately inflicted on the subjects were
-infected with Lost. Some of the subjects died as a result of these
-experiments and others suffered intense pain and injury. The defendants
-Karl Brandt, Handloser, Blome, Rostock, Gebhardt, Rudolf Brandt, and
-Sievers are charged with special responsibility for and participation in
-these crimes.
-
-(_E_) _Sulfanilamide Experiments._ From about July 1942 to about
-September 1943 experiments to investigate the effectiveness of
-sulfanilamide were conducted at the Ravensbrueck concentration camp for
-the benefit of the German Armed Forces. Wounds deliberately inflicted on
-the experimental subjects were infected with bacteria such as
-streptococcus, gas gangrene, and tetanus. Circulation of blood was
-interrupted by tying off blood vessels at both ends of the wound to
-create a condition similar to that of a battlefield wound. Infection was
-aggravated by forcing wood shavings and ground glass into the wounds.
-The infection was treated with sulfanilamide and other drugs to
-determine their effectiveness. Some subjects died as a result of these
-experiments and others suffered serious injury and intense agony. The
-defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken,
-Gebhardt, Blome, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Becker-Freyseng,
-Oberheuser, and Fischer are charged with special responsibility for and
-participation in these crimes.
-
-(_F_) _Bone, Muscle, and Nerve Regeneration and Bone Transplantation
-Experiments._ From about September 1942 to about December 1943
-experiments were conducted at the Ravensbrueck concentration camp, for
-the benefit of the German Armed Forces, to study bone, muscle, and nerve
-regeneration, and bone transplantation from one person to another.
-Sections of bones, muscles, and nerves were removed from the subjects.
-As a result of these operations, many victims suffered intense agony,
-mutilation, and permanent disability. The defendants Karl Brandt,
-Handloser, Rostock, Gebhardt, Rudolf Brandt, Oberheuser, and Fischer are
-charged with special responsibility for and participation in these
-crimes.
-
-(_G_) _Sea-water Experiments._ From about July 1944 to about September
-1944 experiments were conducted at the Dachau concentration camp, for
-the benefit of the German Air Force and Navy, to study various methods
-of making sea-water drinkable. The subjects were deprived of all food
-and given only chemically processed sea-water. Such experiments caused
-great pain and suffering and resulted in serious bodily injury to the
-victims. The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder,
-Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers,
-Becker-Freyseng, Schaefer, and Beiglboeck are charged with special
-responsibility for and participation in these crimes.
-
-(_H_) _Epidemic Jaundice Experiments._ From about June 1943 to about
-January 1945 experiments were conducted at the Sachsenhausen and
-Natzweiler concentration camps, for the benefit of the German Armed
-Forces, to investigate the causes of, and inoculations against, epidemic
-jaundice. Experimental subjects were deliberately infected with epidemic
-jaundice, some of whom died as a result, and others were caused great
-pain and suffering. The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock,
-Schroeder, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers,
-Rose, and Becker-Freyseng are charged with special responsibility for
-and participation in these crimes.
-
-(_I_) _Sterilization Experiments._ From about March 1941 to about
-January 1945 sterilization experiments were conducted at the Auschwitz
-and Ravensbrueck concentration camps, and other places. The purpose of
-these experiments was to develop a method of sterilization which would
-be suitable for sterilizing millions of people with a minimum of time
-and effort. These experiments were conducted by means of X-ray, surgery,
-and various drugs. Thousands of victims were sterilized and thereby
-suffered great mental and physical anguish. The defendants Karl Brandt,
-Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Brack, Pokorny, and
-Oberheuser are charged with special responsibility for and participation
-in these crimes.
-
-(_J_) _Spotted Fever (Fleckfieber)[2] Experiments._ From about December
-1941 to about February 1945 experiments were conducted at the Buchenwald
-and Natzweiler concentration camps, for the benefit of the German Armed
-Forces, to investigate the effectiveness of spotted fever and other
-vaccines. At Buchenwald numerous healthy inmates were deliberately
-infected with spotted fever virus in order to keep the virus alive; over
-90 percent of the victims died as a result. Other healthy inmates were
-used to determine the effectiveness of different spotted fever vaccines
-and of various chemical substances. In the course of these experiments
-75 percent of the selected number of inmates were vaccinated with one of
-the vaccines or nourished with one of the chemical substances and, after
-a period of 3 to 4 weeks, were infected with spotted fever germs. The
-remaining 25 percent were infected without any previous protection in
-order to compare the effectiveness of the vaccines and the chemical
-substances. As a result, hundreds of the persons experimented upon died.
-Experiments with yellow fever, smallpox, typhus, paratyphus[3] A and B,
-cholera, and diphtheria were also conducted. Similar experiments with
-like results were conducted at Natzweiler concentration camp. The
-defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken,
-Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Rose,
-Becker-Freyseng, and Hoven are charged with special responsibility for
-and participation in these crimes.
-
-(_K_) _Experiments with Poison._ In or about December 1943, and in or
-about October 1944, experiments were conducted at the Buchenwald
-concentration camp to investigate the effect of various poisons upon
-human beings. The poisons were secretly administered to experimental
-subjects in their food. The victims died as a result of the poison or
-were killed immediately in order to permit autopsies. In or about
-September 1944 experimental subjects were shot with poison bullets and
-suffered torture and death. The defendants Genzken, Gebhardt, Mrugowsky,
-and Poppendick are charged with special responsibility for and
-participation in these crimes.
-
-(_L_) _Incendiary Bomb Experiments._ From about November 1943 to about
-January 1944 experiments were conducted at the Buchenwald concentration
-camp to test the effect of various pharmaceutical preparations on
-phosphorous burns. These burns were inflicted on experimental subjects
-with phosphorous matter taken from incendiary bombs, and caused severe
-pain, suffering, and serious bodily injury. The defendants Genzken,
-Gebhardt, Mrugowsky, and Poppendick are charged with special
-responsibility for and participation in these crimes.
-
-7. Between June 1943 and September 1944 the defendants Rudolf Brandt and
-Sievers unlawfully, willfully, and knowingly committed war crimes, as
-defined by Article II of Control Council Law No. 10, in that they were
-principals in, accessories to, ordered, abetted, took a consenting part
-in, and were connected with plans and enterprises involving the murder
-of civilians and members of the armed forces of nations then at war with
-the German Reich and who were in the custody of the German Reich in
-exercise of belligerent control. One hundred twelve Jews were selected
-for the purpose of completing a skeleton collection for the Reich
-University of Strasbourg. Their photographs and anthropological
-measurements were taken. Then they were killed. Thereafter, comparison
-tests, anatomical research, studies regarding race, pathological
-features of the body, form and size of the brain, and other tests, were
-made. The bodies were sent to Strasbourg and defleshed.
-
-8. Between May 1942 and January 1944[4] the defendants Blome and Rudolf
-Brandt unlawfully, willfully, and knowingly committed war crimes, as
-defined by Article II of Control Council Law No. 10, in that they were
-principals in, accessories to, ordered, abetted, took a consenting part
-in, and were connected with plans and enterprises involving the murder
-and mistreatment of tens of thousands of Polish nationals who were
-civilians and members of the armed forces of a nation then at war with
-the German Reich and who were in the custody of the German Reich in
-exercise of belligerent control. These people were alleged to be
-infected with incurable tuberculosis. On the ground of insuring the
-health and welfare of Germans in Poland, many tubercular Poles were
-ruthlessly exterminated while others were isolated in death camps with
-inadequate medical facilities.
-
-9. Between September 1939 and April 1945 the defendants Karl Brandt,
-Blome, Brack, and Hoven unlawfully, willfully, and knowingly committed
-war crimes, as defined by Article II of Control Council Law No. 10, in
-that they were principals in, accessories to, ordered, abetted, took a
-consenting part in, and were connected with plans and enterprises
-involving the execution of the so-called “euthanasia” program of the
-German Reich in the course of which the defendants herein murdered
-hundreds of thousands of human beings, including nationals of
-German-occupied countries. This program involved the systematic and
-secret execution of the aged, insane, incurably ill, of deformed
-children, and other persons, by gas, lethal injections, and diverse
-other means in nursing homes, hospitals, and asylums. Such persons were
-regarded as “useless eaters” and a burden to the German war machine. The
-relatives of these victims were informed that they died from natural
-causes, such as heart failure. German doctors involved in the
-“euthanasia” program were also sent to Eastern occupied countries to
-assist in the mass extermination of Jews.
-
-10. The said war crimes constitute violations of international
-conventions, particularly of Articles 4, 5, 6, 7, and 46 of the Hague
-Regulations, 1907, and of Articles 2, 3, and 4 of the Prisoner-of-War
-Convention (Geneva, 1929), the laws and customs of war, the general
-principles of criminal law as derived from the criminal laws of all
-civilized nations, the internal penal laws of the countries in which
-such crimes were committed, and of Article II of Control Council Law No.
-10.
-
- COUNT THREE—CRIMES AGAINST HUMANITY
-
-11. Between September 1939 and April 1945 all of the defendants herein
-unlawfully, willfully, and knowingly committed crimes against humanity,
-as defined by Article II of Control Council Law No. 10, in that they
-were principals in, accessories to, ordered, abetted, took a consenting
-part in, and were connected with plans and enterprises involving medical
-experiments, without the subjects’ consent, upon German civilians and
-nationals of other countries, in the course of which experiments the
-defendants committed murders, brutalities, cruelties, tortures,
-atrocities, and other inhuman acts. The particulars concerning such
-experiments are set forth in paragraph 6 of count two of this indictment
-and are incorporated herein by reference.
-
-12. Between June 1943 and September 1944 the defendants Rudolf Brandt
-and Sievers unlawfully, willfully, and knowingly committed crimes
-against humanity, as defined by Article II of Control Council Law No.
-10, in that they were principals in, accessories to, ordered, abetted,
-took a consenting part in, and were connected with plans and enterprises
-involving the murder of German civilians and nationals of other
-countries. The particulars concerning such murders are set forth in
-paragraph 7 of count two of this indictment and are incorporated herein
-by reference.
-
-13. Between May 1942 and January 1944[5] the defendants Blome and Rudolf
-Brandt unlawfully, willfully, and knowingly committed crimes against
-humanity, as defined by Article II of Control Council Law No. 10, in
-that they were principals in, accessories to, ordered, abetted, took a
-consenting part in, and were connected with plans and enterprises
-involving the murder and mistreatment of tens of thousands of Polish
-nationals. The particulars concerning such murder and inhuman treatment
-are set forth in paragraph 8 of count two of this indictment and are
-incorporated herein by reference.
-
-14. Between September 1939 and April 1945 the defendants Karl Brandt,
-Blome, Brack, and Hoven unlawfully, willfully, and knowingly committed
-crimes against humanity, as defined by Article II of Control Council Law
-No. 10, in that they were principals in, accessories to, ordered,
-abetted, took a consenting part in, and were connected with plans and
-enterprises involving the execution of the so-called “euthanasia”
-program of the German Reich, in the course of which the defendants
-herein murdered hundreds of thousands of human beings, including German
-civilians, as well as civilians of other nations. The particulars
-concerning such murders are set forth in paragraph 9 of count two of
-this indictment and are incorporated herein by reference.
-
-15. The said crimes against humanity constitute violations of
-international conventions, including Article 46 of the Hague
-Regulations, 1907, the laws and customs of war, the general principles
-of criminal law as derived from the criminal laws of all civilized
-nations, the internal penal laws of the countries in which such crimes
-were committed, and of Article II of Control Council Law No. 10.
-
- COUNT FOUR—MEMBERSHIP IN CRIMINAL ORGANIZATION
-
-16. The defendants Karl Brandt, Genzken, Gebhardt, Rudolf Brandt,
-Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Brack, Hoven, and Fischer are guilty of
-membership in an organization declared to be criminal by the
-International Military Tribunal in Case No. 1, in that each of the said
-defendants was a member of the SCHUTZSTAFFELN DER
-NATIONALSOZIALISTISCHEN DEUTSCHEN ARBEITERPARTEI (commonly known as the
-“SS”) after 1 September 1939. Such membership is in violation of
-paragraph I (_d_), Article II of Control Council Law No. 10.
-
-Wherefore, this indictment is filed with the Secretary General of the
-Military Tribunals and the charges herein made against the above-named
-defendants are hereby presented to MILITARY TRIBUNAL NO. I.
-
- TELFORD TAYLOR
-
- _Brigadier General, USA_
-
- _Chief of Counsel for War Crimes_
-
- _Acting on Behalf of the United States of America_
-
-Nuernberg, _25 October 1946_
-
------
-
-[2] It was definitely ascertained in the course of the proceedings, by
-both prosecution and defense, that the correct translation of
-“Fleckfieber” is _typhus_. A finding to this effect is contained in the
-judgment. A similar initial inadequate translation occurred in the case
-of “typhus” and “paratyphus” which should be rendered as _typhoid_ and
-_paratyphoid_.
-
-[3] Ibid.
-
-[4] Indictment originally read “January 1943” but was amended by a
-motion filed with the Secretary General. See Arraignment, p. 18.
-
-[5] Ibid.
-
-
-
-
- II. ARRAIGNMENT
-
-
-Extract from the official Transcript of Military Tribunal I in the
-matter of the _United States of America_ vs. _Karl Brandt et al._,
-defendants, sitting at Nuernberg, Germany, on 21 November 1946, Judge
-Beals presiding.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: We will now proceed to arraign the defendants on
-the cause now pending before this Tribunal. As the names of the
-defendants are called each defendant will stand, and will remain
-standing until told to be seated. Mr. Secretary General of the Tribunal
-will call the roll of the defendants.
-
-THE SECRETARY GENERAL: Karl Brandt, Siegfried Handloser, Paul Rostock,
-Oskar Schroeder, Karl Genzken, Karl Gebhardt, Kurt Blome, Rudolf Brandt,
-Joachim Mrugowsky, Helmut Poppendick, Wolfram Sievers, Gerhard Rose,
-Siegfried Ruff, Hans Wolfgang Romberg, Viktor Brack, Hermann
-Becker-Freyseng, Georg August Weltz, Konrad Schaefer, Waldemar Hoven,
-Wilhelm Beiglboeck, Adolf Pokorny, Herta Oberheuser, Fritz Fischer. (As
-their names are called, the defendants rise.)
-
-If the Honorable Tribunal please, all of the defendants are in the dock.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The defendants will be seated.
-
-The counsel for the prosecution will now proceed with the arraignment of
-the defendants.
-
- [Here Brigadier General Taylor read the indictment in full. See
- pp. 8-17.]
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I shall now call upon the defendants to plead
-guilty or not guilty to the charges against them. Each defendant, as his
-name is called, will stand and speak into the microphone. At this time
-there will be no arguments, speeches, or discussion of any kind. Each
-defendant will simply plead either guilty or not guilty to the offenses
-with which he is charged by the indictment.
-
-Karl Brandt.
-
-DR. PELCKMANN: Mr. Chairman, before the defendant pleads guilty or not
-guilty, may I say a word? I am defense counsel for the defendant
-Schaefer, number 18.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: For which defendant?
-
-DR. PELCKMANN: Schaefer, number 18.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: We are now receiving the plea of the defendant
-Karl Brandt. You do not represent him as counsel, do you?
-
-DR. PELCKMANN: No.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Then I see no reason for counsel for another
-defendant making any remarks at this time.
-
-DR. PELCKMANN: May I speak before the defendant Schaefer speaks? A
-formal objection.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: When the name of the defendant Schaefer is
-called, you may address the Court.
-
-Karl Brandt, are you represented by counsel in this proceeding?
-
-DEFENDANT KARL BRANDT: Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: How do you plead to the charges and
-specifications and each thereof set forth in the indictment against you,
-guilty or not guilty?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Be seated.
-
-Siegfried Handloser, are you represented by counsel in this cause?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: No, I have no counsel yet.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Do you desire that the Tribunal appoint counsel
-for you?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: I hope that today or tomorrow I may receive an
-affirmative answer from a defense counsel.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Are you at this time ready to plead to the
-indictment, guilty or not guilty?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: How do you plead to the charges and
-specifications and each thereof set forth in the indictment against you,
-guilty or not guilty?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: Not guilty.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Be seated.
-
- [At this point the defendants Paul Rostock, Oskar Schroeder,
- Karl Genzken, Karl Gebhardt, Kurt Blome, Rudolf Brandt, Joachim
- Mrugowsky, Helmut Poppendick, Wolfram Sievers, Gerhard Rose,
- Siegfried Ruff, Hans Wolfgang Romberg, Viktor Brack, Hermann
- Becker-Freyseng and Georg August Weltz were arraigned. All were
- represented by counsel. All pleaded not guilty to the
- indictment.]
-
-DR. PELCKMANN: Your Honor, may I speak?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: What is the purpose of the remarks you desire to
-make?
-
-DR. PELCKMANN: I should like to object to the indictment. I should like
-to say that in my opinion, as far as Schaefer is concerned, the
-indictment does not conform to Ordinance No. 7. I can explain that.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: How much time do you desire to present your
-argument?
-
-DR. PELCKMANN: Three minutes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may proceed. First, have you filed in the
-proceeding any written notice of the objection to the indictment and
-served it upon the prosecutor?
-
-DR. PELCKMANN: I have not had the indictment long enough. I have just
-had the written material for 2 days. What I have to say I could submit
-in writing later. Because of the brief time, I ask to be allowed to make
-a brief statement now.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may make a brief statement and submit
-argument in support of your objection within 5 days.
-
-DR. PELCKMANN: Very well. May I now say something?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may proceed for 3 minutes.
-
-DR. PELCKMANN: Ordinance No. 7, in Article IV (_a_), prescribes the
-following according to the English text: “The indictment shall state the
-charges plainly, concisely and with sufficient particulars to inform
-defendant of the offenses charged.” Schaefer is charged only on one
-count, count two (_G_). Experiments with sea-water in Dachau are charged
-against 12 defendants. In two sentences the indictment goes on to say
-that the 12 persons who are then named are charged with special
-responsibility for these crimes and participation in them. I am of the
-opinion that this does not contain sufficient particulars.
-“Responsibility” and “participation” are legal concepts. There is no
-evidence of “sufficient particulars,” which implies details.
-
-The indictment, in my opinion, must give facts to indicate how and why
-each one of these 12 defendants who, ostensibly, participated in these
-experiments, is responsible and participated. My client cannot tell what
-the nature of his participation is supposed to have been.
-
-The indictment says, in count one, number 2, that all defendants were
-principals in, accessories to, ordered, abetted, took a consenting part
-in, and were connected with plans and enterprises involving the
-commission of war crimes and crimes against humanity. Those also are
-only legal concepts.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may file a written brief in support of your
-position.
-
-DR. PELCKMANN: I should like to add, without the knowledge of the
-indictment, my client is not ready to answer the question as to whether
-he is guilty or not guilty.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You will serve a copy of your brief upon the
-prosecution and file it with the Secretary General.
-
-DR. PELCKMANN: Very well, your Honor.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: In connection with this matter, General Taylor,
-do you desire to make any remarks or suggestions?
-
-BRIGADIER GENERAL TAYLOR: Your Honor, needless to say, we have no
-objection to the making of this motion or the filing of this brief. It
-is needless to say, also, that we think the indictment quite adequately
-specifies the date, place, and type of experiment charged. The
-defendant’s connection with it is better known to the defendant than to
-anyone else. There is no reason why he should not enter his plea at this
-time.
-
-JUDGE SEBRING: That would not go to the jurisdictional aspect of the
-indictment, but it would go to the question of particulars. The
-consideration is whether or not upon the showing of the motion, more
-particulars as to the charges specified, should be included. Do you
-understand my point?
-
-BRIGADIER GENERAL TAYLOR: Yes, your Honor. That is what I understood.
-The prosecution will consider the motion, and if need be, submit
-particulars, although we think the indictment is adequate enough. We
-think there is no challenge of the jurisdiction. The defendant should be
-required to promptly plead.
-
-JUDGE CRAWFORD: How do you plead to the charges against you?
-
-DEFENDANT SCHAEFER: Not guilty.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Be seated.
-
- [At this point the balance of the defendants: Waldemar Hoven,
- Wilhelm Beiglboeck, Adolf Pokorny, Herta Oberheuser and Fritz
- Fischer were arraigned. All were represented by counsel. All
- pleaded not guilty to the indictment.]
-
-DR. SERVATIUS: Servatius for the defendant Karl Brandt. Your Honor, may
-I make an application regarding the submission of documents by the
-prosecution?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may state your application.
-
-DR. SERVATIUS: Your Honor, I ask the Tribunal to instruct the
-prosecution that the documents be submitted to the defense in time, the
-documents on which the charge is based. This would make the proceedings
-easier and give the defense an opportunity to examine the documents in
-time, and to obtain counterproof.
-
-In the first trial before the International Military Tribunal, we were
-given a list of documents with the indictment; although these documents
-were not enclosed, we could look at them and we could work on them. Up
-to now we have nothing on which we can build our defense. In other
-words, on the 9th of December, we will have proceeded no further than
-today, and we will not be able to advise our clients.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You may be seated and we will hear from the
-prosecution, Brigadier General Telford Taylor.
-
-BRIGADIER GENERAL TAYLOR: Your Honor, the counsel for the defense who
-has just spoken is thoroughly familiar with the procedures used in the
-prior case. The prosecution in this case plans to follow the same
-procedures and give the defense counsel the same opportunities and, if
-possible, more. The Defense Information Center, which is the place where
-the documents have in the past been made available, will be supplied in
-advance with copies of the documents on which our evidence is based. I
-would suggest, your Honor, that after all counsel for the defense are
-here that it would be most useful if there be a meeting between
-representatives of the prosecution and the defense so that procedures
-can be developed. But at the moment only half of the counsel for the
-defense are here and it would be economical if these matters could be
-arranged after they are all present.
-
-DR. SERVATIUS: Your Honor, may I ask one question? May I add one thing,
-that the documents be given to us in German. In the previous trial,
-there was difficulty at the beginning because we got them in English.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I believe if counsel for the defense will refer
-to the rules promulgated by this Tribunal on 2 November 1946, you will
-see that a requirement is made that all such matters be submitted in a
-language that is understood by each of the defendants.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, but for technical reasons that was not always done.
-There were great difficulties. The conferences with the prosecution will
-make it possible to eliminate the difficulties. If it is not possible, I
-will address the Court again.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Do you have anything further, General Taylor?
-
-BRIGADIER GENERAL TAYLOR: Your Honor, the prosecution merely wishes to
-note that it has filed with the Secretary General a motion to amend the
-indictment in paragraph 8 of count two and paragraph 13 of count three,
-by changing 1943 to 1944. The motion has been filed with the Secretary
-General and copies of the motion are in German and are in the hands of
-defense counsel.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: How many of the defendants are concerned with the
-amendment to the indictment? My point is that if the—
-
-MR. MCHANEY: If the Tribunal please, the amendment occurs first in
-paragraph 8 on page 14 of the indictment and it affects only two of the
-defendants; namely, Blome and Rudolf Brandt. The amendment is also made
-in paragraph 13 because the same facts are there charged as a crime
-against humanity. In paragraph 13 only the same two defendants are
-involved; that is, defendants Blome and Rudolf Brandt.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: What are the particulars of the amendment?
-
-MR. MCHANEY: The only change made by the amendment is to say the date
-January 1944 for the date January 1943; in other words, it extends the
-period covered by the crime for 1 year. The date 1943 was inserted by
-mistake in the indictment as filed with the Tribunal.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Are these two defendants represented by counsel
-here present this morning?
-
-MR. MCHANEY: I think that Rudolf Brandt answered “Yes”.
-
-DEFENDANT BLOME: Yes, your Honor.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Has this motion been served upon counsel for
-these two defendants?
-
-MR. MCHANEY: Your Honor, my understanding is that the motion for
-amendment was filed with the Secretary General. If we understand the
-rules correctly, the Secretary General then serves it upon the
-defendants.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I was just asking for information whether they
-had received copies of the motion.
-
-MR. MCHANEY: That I don’t know. Yes, the counsel for these defendants
-say “Yes”.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Does counsel for defendant Blome raise any
-objection to the amendment of the indictment?
-
-DR. SAUTER: No.
-
-DR. KAUFFMANN: Kauffmann for Rudolf Brandt. I have no objection to the
-change.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You represent Rudolf Brandt?
-
-DR. KAUFFMANN: Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Well, the other defendant affected is defendant
-Blome, I understand. Is he represented here?
-
-DR. SAUTER: Dr. Sauter for the defendant Blome. We don’t have any
-objection.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The indictment will be amended in accordance with
-the motion.
-
-Is it agreeable to counsel for these two defendants that the arraignment
-as to them upon this count which has just been amended be considered as
-pleas to the count as amended now—their pleas of “Not Guilty”?
-
-DR. SAUTER: Yes.
-
-DR. KAUFFMANN: Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: These matters will appear in the records of the
-Tribunal. The pleas of the defendants will all be entered in the minutes
-of the Tribunal.
-
-
-
-
- III. STATEMENT OF THE TRIBUNAL ON THE ORDER OF TRIAL AND RULES OF
- PROCEDURE, 9 DECEMBER 1946[6]
-
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I have a statement which I desire to make for the
-benefit of the prosecution, defendants, and all concerned: Before
-opening the trial of Case No. 1, _The United States of America against
-Karl Brandt, et al._, there are certain matters which the Tribunal
-desires to call to the attention of the counsel for the prosecution and
-the counsel for the defendants.
-
-1. The prosecution may be allowed, for the purpose of making the opening
-statement in this case, time not to exceed one trial day. This time may
-be allocated by the chief prosecutor, between himself and any of his
-assistants, as he desires.
-
-2. When the prosecution has rested its case, defense counsel will be
-allowed two trial days in which to make their opening statements, and
-which will comprehend the entire theory of their respective defenses.
-The time allocated will be divided between the different defense
-counsel, as they may themselves agree. In the event the defense counsel
-cannot agree, the Tribunal will allocate the time, not to exceed 30
-minutes to each defendant.
-
-3. The prosecution shall, not less than 24 hours before it desires to
-offer any record or document or writing in evidence as part of its
-case-in-chief, file with the Defense Information Center not less than
-one copy of such record, document, or writing for each of the counsel
-for defendants, such copies to be in the German language. The
-prosecution shall also deliver to the Defense Information Center at
-least four copies thereof in the English language.
-
-4. When the prosecution or any defendant offers a record, document, or
-any other writing, or a copy thereof, in evidence, there shall be
-delivered to the Secretary General in addition to the original document
-or other instrument in writing so offered for admission in evidence, six
-copies of the document. If the document is written or printed in a
-language other than English there shall also be filed with the copies of
-the document above referred to six copies of an English translation of
-the document. If such document is offered by any defendant, suitable
-facilities for procuring English translations of that document shall be
-made available.
-
-5. At least 24 hours before a witness is called to the stand, either by
-the prosecution or by any defendant, the party who desires to
-interrogate the witness shall deliver to the Secretary General an
-original and six copies of a memorandum which shall disclose: (1) the
-name of the witness; (2) his nationality; (3) his residence or station;
-(4) his official rank or position; (5) whether he is called as an expert
-witness or as a witness to testify to facts, and if the latter, a
-prepared statement of the subject matter on which the witness will be
-interrogated. When the prosecution prepares such a statement in
-connection with the witness whom it desires to call, at the time of the
-filing of this statement, two additional copies thereof shall be
-delivered to the Defense Information Center. When a defendant prepares
-such a statement concerning a witness whom it desires to call, the
-defendant shall at the same time as the copies are filed with the
-Secretary General deliver one additional copy to the prosecution.
-
-6. When either the prosecution or a defendant desires the Tribunal to
-take judicial notice of any official Government documents or reports of
-the United Nations, including any action, ruling or regulation of any
-committee, board, or counsel, heretofore established by or in the Allied
-Nations for the investigation of war crimes, or any record made by, or
-the findings of, any military or other tribunal, this Tribunal may
-refuse to take judicial notice of such documents, rules, or regulations,
-unless the party proposing asks this Tribunal to notice such documents,
-rules, or regulations judicially, and places a copy thereof in writing
-before the Tribunal.
-
-This Tribunal has learned with satisfaction of the procedure adopted by
-the prosecution with the intention of furnishing to the defense counsel
-information concerning the writings or documents which the prosecution
-expects to offer in evidence for the purpose of affording the defense
-counsel information to help them prepare their respective defense to the
-indictments. The desire of the Tribunal is that this be made available
-to the defendants so as to aid them in the presentation of their
-respective defense.
-
-The United States of America having established this Military Tribunal
-I, pursuant to law, through properly empowered military authorities, and
-the defendants having been brought before Military Tribunal I pursuant
-to the indictment filed 25 October 1946 in the Office of the Secretary
-General of the Military Tribunal at Nuernberg, Germany by an officer of
-the United States Army, regularly designated as Chief of Counsel for War
-Crimes, acting on behalf of the United States of America, pursuant to
-appropriate military authority, and the indictment having been served
-upon each defendant for more than 30 days prior to this date, and a copy
-of the indictment in the German language having been furnished to each
-defendant and having been in his possession more than 30 days and each
-defendant having had ample opportunity to read the indictment, and
-having regularly entered his plea of “not guilty” to the indictment, the
-Tribunal is ready to proceed with the trial.
-
-This Tribunal will conduct the trial in accordance with controlling
-laws, rules, and regulations, and with due regard to appropriate
-precedents in a sincere endeavor to insure both to the prosecution and
-to each and every defendant an opportunity to present all evidence of an
-appropriate value bearing upon the issues before the Tribunal; to this
-end, that under law and pending regulations impartial justice may be
-accomplished.
-
-The trial, of course, will be a public trial, not one behind closed
-doors; but, because of limited facilities available, the Tribunal must
-insist that the number of spectators be limited to the seating capacity
-of the courtroom. Passes will therefore be issued by the appropriate
-authorities to those who may enter the courtroom. The Tribunal will
-insist that good order be at all times maintained, and appropriate
-measures will be taken to see that this rule is strictly enforced.
-
-For the information of all concerned, the Tribunal announces that
-hearings will be held each day this week commencing at 9:30 o’clock
-through Friday. The Tribunal will reconvene at 9:30 o’clock, Monday, 16
-December 1946, and will hold sessions every day of that week including
-Saturday, on which day, however, the Tribunal will recess until 9:30
-o’clock, Thursday, 2 January 1947, when the Tribunal will convene at the
-usual time.
-
------
-
-[6] Tr. pp. 9-11.
-
-
-
-
- IV. OPENING STATEMENT OF THE PROSECUTION BY
- BRIGADIER GENERAL TELFORD TAYLOR,
- 9 DECEMBER 1946.[7]
-
-
-The defendants in this case are charged with murders, tortures, and
-other atrocities committed in the name of medical science. The victims
-of these crimes are numbered in the hundreds of thousands. A handful
-only are still alive; a few of the survivors will appear in this
-courtroom. But most of these miserable victims were slaughtered outright
-or died in the course of the tortures to which they were subjected.
-
-For the most part they are nameless dead. To their murderers, these
-wretched people were not individuals at all. They came in wholesale lots
-and were treated worse than animals. They were 200 Jews in good physical
-condition, 50 gypsies, 500 tubercular Poles, or 1,000 Russians. The
-victims of these crimes are numbered among the anonymous millions who
-met death at the hands of the Nazis and whose fate is a hideous blot on
-the page of modern history.
-
-The charges against these defendants are brought in the name of the
-United States of America. They are being tried by a court of American
-judges. The responsibilities thus imposed upon the representatives of
-the United States, prosecutors and judges alike, are grave and unusual.
-It is owed, not only to the victims and to the parents and children of
-the victims, that just punishment be imposed on the guilty, but also to
-the defendants that they be accorded a fair hearing and decision. Such
-responsibilities are the ordinary burden of any tribunal. Far wider are
-the duties which we must fulfill here.
-
-These larger obligations run to the peoples and races on whom the
-scourge of these crimes was laid. The mere punishment of the defendants,
-or even of thousands of others equally guilty, can never redress the
-terrible injuries which the Nazis visited on these unfortunate peoples.
-For them it is far more important that these incredible events be
-established by clear and public proof, so that no one can ever doubt
-that they were fact and not fable; and that this Court, as the agent of
-the United States and as the voice of humanity, stamp these acts, and
-the ideas which engendered them, as barbarous and criminal.
-
-We have still other responsibilities here. The defendants in the dock
-are charged with murder, but this is no mere murder trial. We cannot
-rest content when we have shown that crimes were committed and that
-certain persons committed them. To kill, to maim, and to torture is
-criminal under all modern systems of law. These defendants did not kill
-in hot blood, nor for personal enrichment. Some of them may be sadists
-who killed and tortured for sport, but they are not all perverts. They
-are not ignorant men. Most of them are trained physicians and some of
-them are distinguished scientists. Yet these defendants, all of whom
-were fully able to comprehend the nature of their acts, and most of whom
-were exceptionally qualified to form a moral and professional judgment
-in this respect, are responsible for wholesale murder and unspeakably
-cruel tortures.
-
-It is our deep obligation to all peoples of the world to show why and
-how these things happened. It is incumbent upon us to set forth with
-conspicuous clarity the ideas and motives which moved these defendants
-to treat their fellow men as less than beasts. The perverse thoughts and
-distorted concepts which brought about these savageries are not dead.
-They cannot be killed by force of arms. They must not become a spreading
-cancer in the breast of humanity. They must be cut out and exposed, for
-the reason so well stated by Mr. Justice Jackson in this courtroom a
-year ago—
-
- “The wrongs which we seek to condemn and punish have been so
- calculated, so malignant, and so devastating, that civilization
- cannot tolerate their being ignored because it cannot survive
- their being repeated.”
-
-To the German people we owe a special responsibility in these
-proceedings. Under the leadership of the Nazis and their war lords, the
-German nation spread death and devastation throughout Europe. This the
-Germans now know. So, too, do they know the consequences to Germany:
-defeat, ruin, prostration, and utter demoralization. Most German
-children will never, as long as they live, see an undamaged German city.
-
-To what cause will these children ascribe the defeat of the German
-nation and the devastation that surrounds them? Will they attribute it
-to the overwhelming weight of numbers and resources that was eventually
-leagued against them? Will they point to the ingenuity of enemy
-scientists? Will they perhaps blame their plight on strategic and
-military blunders by their generals?
-
-If the Germans embrace those reasons as the true cause of their
-disaster, it will be a sad and fatal thing for Germany and for the
-world. Men who have never seen a German city intact will be callous
-about flattening English or American or Russian cities. They may not
-even realize that they are destroying anything worthwhile, for lack of a
-normal sense of values. To reestablish the greatness of Germany they are
-likely to pin their faith on improved military techniques. Such views
-will lead the Germans straight into the arms of the Prussian militarists
-to whom defeat is only a glorious opportunity to start a new war game.
-“Next time it will be different.” We know all too well what that will
-mean.
-
-This case, and others which will be tried in this building, offer a
-signal opportunity to lay before the German people the true cause of
-their present misery. The walls and towers and churches of Nuernberg
-were, indeed, reduced to rubble by Allied bombs, but in a deeper sense
-Nuernberg had been destroyed a decade earlier, when it became the seat
-of the annual Nazi Party rallies, a focal point for the moral
-disintegration in Germany, and the private domain of Julius Streicher.
-The insane and malignant doctrines that Nuernberg spewed forth account
-alike for the crimes of these defendants and for the terrible fate of
-Germany under the Third Reich.
-
-A nation which deliberately infects itself with poison will inevitably
-sicken and die. These defendants and others turned Germany into an
-infernal combination of a lunatic asylum and a charnel house. Neither
-science, nor industry, nor the arts could flourish in such a foul
-medium. The country could not live at peace and was fatally handicapped
-for war. I do not think the German people have as yet any conception of
-how deeply the criminal folly that was nazism bit into every phase of
-German life, or of how utterly ravaging the consequences were. It will
-be our task to make these things clear.
-
-These are the high purposes which justify the establishment of
-extraordinary courts to hear and determine this case and others of
-comparable importance. That murder should be punished goes without the
-saying, but the full performance of our task requires more than the just
-sentencing of these defendants. Their crimes were the inevitable result
-of the sinister doctrines which they espoused, and these same doctrines
-sealed the fate of Germany, shattered Europe, and left the world in
-ferment. Wherever those doctrines may emerge and prevail, the same
-terrible consequences will follow. That is why a bold and lucid
-consummation of these proceedings is of vital importance to all nations.
-That is why the United States has constituted this Tribunal.
-
- STATE MEDICAL SERVICES OF THE THIRD REICH
-
-I pass now to the facts of the case in hand. There are 23 defendants in
-the box. All but three of them—Rudolf Brandt, Sievers, and Brack—are
-doctors. Of the 20 doctors, all but one—Pokorny—held positions in the
-medical services of the Third Reich. To understand this case, it is
-necessary to understand the general structure of these state medical
-services, and how these services fitted into the over-all organization
-of the Nazi State.
-
-[Illustration: Chart Showing German State Medical Services]
-
-To assist the Court in this regard the prosecution has prepared a short
-expository brief [not introduced into evidence] which is already in the
-hands of the Court and which has been made available to defense counsel
-in German and English. The brief includes a glossary of the more
-frequent German words or expressions which will occur in this
-trial—most of them from the vocabulary of military, medical, or
-governmental affairs. It also includes a table of equivalent ranks [App.
-Vol. II] between the American Army and the German Army and the SS, and
-of the medical ranks used in the German Armed Forces and the SS.
-Finally, it includes a chart [see p. 30] showing the subordination of
-the several German medical services within the general framework of the
-German State. This chart has been enlarged and is displayed at the front
-of the courtroom.
-
-Following this opening statement Mr. McHaney, in opening the
-presentation of evidence on behalf of the prosecution, will offer in
-evidence a series of detailed charts of the various German medical
-services, which have been certified as accurate by the defendants
-Handloser, Schroeder, Karl Brandt, Mrugowsky, and Brack. The chart to
-which I am now directing the attention of the Tribunal is a composite
-chart based upon those which Mr. McHaney will offer in evidence. The
-chart in the front of the courtroom to which I now refer will not be
-offered in evidence; it is intended merely as a convenient guide to the
-Court and to defense counsel to enable them to follow the opening
-statement and to comprehend the over-all structure of the German medical
-services.
-
-All power in the Third Reich derived from Adolf Hitler, who was at one
-and the same time the head of the government, the leader of the Nazi
-Party, and the commander in chief of the armed forces. His title as head
-of the government was Reich Chancellor. He was the “Fuehrer” of the Nazi
-Party, and the “Supreme Commander” of the Wehrmacht. Immediately
-subordinate to Hitler were the chiefs of the armed forces, the principal
-cabinet ministers in the government, and the leading officials of the
-Nazi Party. The only defendant in the dock who was directly responsible
-to Hitler himself is the defendant Karl Brandt.
-
-The Court will observe that the defendants fall into three main groups.
-Eight of them were members of the medical service of the German Air
-Force. Seven of them were members of the medical service of the SS. The
-remaining eight include the defendants Karl Brandt and Handloser, who
-occupied top positions in the medical hierarchy; it included the three
-defendants who are not doctors; the defendant Rostock, who was an
-immediate subordinate of Karl Brandt; the defendant Blome, a medical
-official of the Nazi Party; and the defendant Pokorny, whom we have
-grouped under the SS for reasons which will appear later.
-
-I will deal first with the military side of the case. Hitler, as Supreme
-Commander of the German Armed Forces, exercised his authority through a
-staff called the Supreme Command of the Armed Forces, better known by
-its German initials, OKW (Oberkommando der Wehrmacht). The chief of this
-staff, throughout the period with which this case will concern itself,
-was Field Marshal Wilhelm Keitel.
-
-Under the OKW came the High Commands of the three branches of the
-Wehrmacht: the Navy (OKM), the Army (OKH) and the Air Force (OKL). Grand
-Admiral Erich Raeder was the Commander in Chief of the German Navy until
-1943, when he was succeeded by Grand Admiral Karl Doenitz. Prior to the
-outbreak of the war, the Commander in Chief of the German Army was Field
-Marshal von Brauchitsch. In December 1941 Brauchitsch was relieved and
-Hitler himself took this position. Hermann Goering was the Commander in
-Chief of the German Air Force with the rank of Reich Marshal, until the
-very last month of the war.
-
-Each of the three branches of the Wehrmacht had its own medical service.
-For purposes of this case, the medical service of the Navy is not of
-much importance. During most of the war the defendant Handloser was the
-Chief of the Medical Service of the German Army; in 1944 he was
-succeeded in this capacity by Dr. Walter. The Chief of the Medical
-Service of the German Air Force until 1943 was Dr. Erich Hippke; from
-January 1944 until the end of the war, it was the defendant Schroeder.
-Subordinate to the defendant Schroeder are seven other defendants from
-the Air Force Medical Service, whose functions I will briefly describe
-later on.
-
-I turn now to the second principal group of defendants—those affiliated
-with the SS. The SS was nominally a part of the Nazi Party, and came
-under Hitler in his capacity as Fuehrer of the NSDAP. In fact, during
-the years of the Nazi regime, the SS expanded into a vast complex of
-military, police, and intelligence organizations. The head of this
-extraordinary combine was Heinrich Himmler, with the title of Reich
-Leader SS. The SS had its own medical service, headed by Grawitz, who
-bore the title Reich Physician SS.
-
-The SS in turn was divided into many departments, of which one of the
-most important was the Armed or Waffen SS. The members of the Waffen SS
-were trained and equipped as regular troops, were formed into regular
-military formations, and fought at the front side by side with the
-troops of the Wehrmacht. By the end of the war there were some 30 SS
-divisions in the line. The head of the Medical Service of the Waffen SS
-was the defendant Genzken.
-
-Six other defendants were members of the SS Medical Service and
-therefore subordinated to Grawitz.
-
-The German civilian medical services derived their authority both from
-the German Government and from the Party. The medical chief on the
-civilian side was Dr. Leonardo Conti, who committed suicide in October
-1945. Dr. Conti occupied the position of State Secretary for Health in
-the Reich Ministry of the Interior. In this capacity Conti was a
-subordinate of the Minister of the Interior, Dr. Wilhelm Frick, until
-1943, and thereafter to Heinrich Himmler who assumed the additional
-duties of Minister of the Interior in that year.
-
-Conti also held the title in the Nazi Party of Reich Health Leader. His
-deputy in this capacity was the defendant Blome. As Reich Health Leader,
-Conti was subordinate to the Nazi Party Chancellery, the chief of which
-was Martin Bormann.
-
-As the Court will see from the chart,[8] the three principal people in
-the hierarchy of German state health and medicine are the defendants
-Karl Brandt and Handloser, and the deceased Dr. Conti. In July 1942,
-Hitler issued a decree, a copy of which will later be read before the
-Court, which established the defendant Handloser as Chief of the Medical
-Services of the Wehrmacht. Shown on the chart here Handloser’s name
-appears in this capacity. Handloser was given supervisory and
-professional authority over the medical services of all three branches
-of the Wehrmacht. Inasmuch as the Waffen SS came to constitute an
-important part of the armed forces, Handloser’s supervisory authority
-also extended to the defendant Genzken, Chief of the Medical Service of
-the Waffen SS. In this position Handloser was charged with the
-coordination of all common tasks of the Medical Services of the
-Wehrmacht and the Waffen SS. He thus became the principal figure in
-German military medicine, just as Dr. Conti was the central figure in
-the field of civilian medicine.
-
-Handloser and Conti, as will be seen from the chart, were not directly
-responsible to Hitler himself. Handloser’s responsibility ran to Hitler
-through the OKW, and Conti’s through the Ministry of the Interior and
-the chief of the Nazi Party Chancellery.
-
-In 1942 Hitler for the first time established a medical and health
-official under his direct control. This official was the defendant Karl
-Brandt. A Hitler decree of July 1942 (_NO-080_) gave Brandt the title
-Plenipotentiary for Health and Medical Services, and empowered him to
-carry out special tasks and negotiations with reference to the
-requirements for doctors, hospitals, medical supplies, etc., between the
-military and civilian sectors of the health and sanitation systems.
-Brandt’s role, therefore, was to coordinate the requirements of the
-military and civilian agencies in the field of medicine and public
-health.
-
-Dr. Karl Brandt had been the personal physician to Hitler since 1934. He
-was only 38 years old at the time he assumed the important duties
-conferred by the 1942 decree. His rise continued.
-
-In September 1943 Hitler issued another decree which gave Brandt the
-title of General Commissioner for Sanitation and Health and empowered
-him to coordinate and direct the problems and activities of the entire
-administration for sanitation and health. (_NO-081._) This authority was
-explicitly extended to the field of medical science and research.
-
-Finally, in August 1944, Hitler appointed Dr. Brandt Reich Commissioner
-for Sanitation and Health, and stated that in this capacity Brandt’s
-office ranked as the “highest Reich authority.” (_NO-082._) Brandt was
-authorized to issue instructions to the medical offices and
-organizations of the government, to the party, and the armed forces, in
-the field of sanitation and health.
-
-Karl Brandt, as the supreme medical authority in the Reich, appointed
-the defendant Paul Rostock as his immediate subordinate to head the
-Office for Scientific and Medical Research. Rostock’s position reached
-into the activities of the medical societies, the medical colleges, and
-the Reich Research Council. Brandt also appointed Admiral Fikentscher,
-who had theretofore been the chief medical officer of the German Navy,
-as his subordinate to head the Office for Planning and Production. In
-this field, Fikentscher dealt with the principal labor authorities, the
-Ministry of Economics, and the Ministry for Armament and War Production.
-
-As chief of the Medical Service of the German Air Force, the defendant
-Schroeder also held one of the most important positions in the German
-medical hierarchy. He and the defendant Handloser both held the rank of
-Generaloberstabsarzt, the highest rank in the German medical service and
-the equivalent of lieutenant general in the American Army. I do not
-propose to go into detail concerning the positions held by the seven
-defendants who were under Schroeder, inasmuch as Mr. McHaney will
-introduce charts which show in great detail the structure of the German
-Air Force Medical Service, and which have been authenticated by the
-defendant Schroeder himself. The defendant Rose held a high rank in the
-Air Force Medical Service equivalent to that of a brigadier general in
-the American Army and was appointed special adviser to Schroeder on
-matters pertaining to tropical medicine, held a chair at one of the most
-important German medical institutes, and is one of the most
-distinguished scientists in the dock. The defendant Becker-Freyseng
-headed Schroeder’s department for aviation medicine. The defendant Weltz
-was chief of the Institute for Aviation Medicine at Munich. The
-particular functions of the defendants Ruff, Romberg, Schaefer, and
-Beiglboeck will appear as we proceed with the presentation of the
-evidence.
-
-I will likewise pass over very briefly the detailed functions of the six
-SS physicians who were shown on the chart as the subordinates of
-Grawitz. Detailed charts of the SS Medical Service, authenticated by the
-defendant Mrugowsky, will shortly be introduced in evidence. The
-defendant Gebhardt was Himmler’s personal physician and he held a rank
-in the SS equivalent to that of a major general in the American Army. He
-became the president of the German Red Cross. He was the chief surgeon
-on Grawitz’s staff, and also headed the hospital at Hohenlychen, in
-which capacity the defendants Oberheuser and Fischer were his
-assistants. The defendant Poppendick was the chief of Grawitz’s personal
-staff. The defendant Mrugowsky was Grawitz’s chief hygienist and also
-headed the Hygienic Institute of the Waffen SS. The defendant Hoven was
-the chief doctor of the Buchenwald concentration camp.
-
-The defendant Pokorny is a private physician who had no official
-connection with the governmental medical service. We have shown him on
-the chart underneath the group of SS physicians for reasons which will
-appear in the course of presenting the evidence concerning sterilization
-experiments (par. 6 (I) of the indictment).
-
-The three defendants who are not doctors are shown in the top right-hand
-corner of the chart. Two of them—Rudolf Brandt and Brack—are
-administrative officers. Rudolf Brandt had the rank of colonel in the
-SS, was sort of personal adjutant, and held an administrative office
-both in the SS and the Ministry of the Interior. Viktor Brack was the
-chief administrative officer in Hitler’s personal chancellery
-[Chancellery of the Fuehrer], the head of which was Philipp Bouhler.
-
-The defendant Sievers, who held the rank of colonel in the SS, is a
-special case. He was a direct subordinate of Heinrich Himmler in the
-latter’s capacity as president of the so-called Ahnenerbe Society. The
-name of this society literally means “ancestral heritage”, and it was
-originally devoted to scientific and psuedo-scientific researches
-concerning the anthropological and cultural history of the German race.
-Later on an Institute for Military Scientific Research was set up within
-the Ahnenerbe Society. Sievers was the manager of the society and the
-director of the Institute for Military Scientific Research.
-
-This concludes the general description of the German state medical
-services under the Nazi regime, and of the positions which the
-defendants occupied in the scheme of things. It is convenient at this
-point to refer to count four of the indictment, which charges that 10 of
-the defendants were members of an organization declared to be criminal
-by the International Military Tribunal, and that such membership is in
-violation of paragraph 1 (_d_) of Article II of Control Council Law No.
-10. The organization in question is the SS.
-
-This count concerns the defendant Karl Brandt, six of the defendants who
-were affiliated with the Medical Service of the SS, and three defendants
-who are not doctors. It does not concern any of the nine defendants on
-the military side, nor the defendants Rostock, Blome, Oberheuser, or
-Pokorny.
-
-The International Military Tribunal’s declaration of criminality applies
-to all persons who had been officially accepted as members of any branch
-of the SS, and who remained members after 1 September 1939. The
-prosecution will show that all 10 defendants charged in count four were
-officially accepted as members of the SS and remained so after that
-date. The defendants Karl Brandt, Genzken, and Gebhardt held ranks in
-both the General or Allgemeine SS and the Waffen SS equivalent to that
-of a major general in the American Army. The defendants Mrugowsky,
-Hoven, Poppendick, and Fischer all held officer rank in the SS or Waffen
-SS, and all four of them, together with the defendants Genzken and
-Gebhardt, held positions in the SS Medical Service. The defendant Rudolf
-Brandt held the rank of colonel in the General (Allgemeine) SS, and was
-a personal assistant to Himmler in Himmler’s capacity as Reich Leader
-SS. The defendant Brack held officer rank in both the SS and the Waffen
-SS. The defendant Sievers held the rank of colonel in the SS, and was
-manager of the Ahnenerbe Society, which was attached to the SS Main
-Office.
-
-The declaration of criminality by the International Military Tribunal
-does not apply when it appears that a member of the SS was drafted into
-membership in such a way as to give him no choice in the matter. Nor
-does it apply if it appears that the member had no knowledge that the
-organization was being used for the commission of criminal acts. For
-purposes of this case, these questions, the prosecution believes, will
-be academic. All of the defendants charged in count four held officer
-rank in the SS, and most of them held senior rank. They were moving
-spirits and personal participants in murder and torture on a large
-scale, and in a variety of other crimes. In this connection we
-respectfully invite the Tribunal’s attention to two statements by the
-International Military Tribunal which, under Article X of Ordinance No.
-7, constitute proof in the absence of substantial new evidence to the
-contrary. In setting forth the criminal acts committed by the SS, the
-International Military Tribunal stated:[9]
-
- “Also attached to the SS main offices was a research foundation
- known as the Experiments Ahnenerbe. The scientists attached to
- this organization are stated to have been mainly honorary
- members of the SS. During the war an institute for military
- scientific research became attached to the Ahnenerbe which
- conducted extensive experiments involving the use of living
- human beings.”
-
-And again it was stated:[10]
-
- “In connection with the administration of the concentration
- camps, the SS embarked on a series of experiments on human
- beings which were performed on prisoners of war or concentration
- camp inmates. These experiments included freezing to death and
- killing by poison bullets. The SS was able to obtain an
- allocation of Government funds for this kind of research on the
- grounds that they had access to human material not available to
- other agencies.”
-
- CRIMES COMMITTED IN THE GUISE OF SCIENTIFIC RESEARCH
-
- (Counts two and three, pars. 6, 7, 11, and 12)
-
-I turn now to the main part of the indictment and will outline at this
-point the prosecution’s case relating to those crimes alleged to have
-been committed in the name of medical or scientific research. The
-charges with respect to “euthanasia” and the slaughter of tubercular
-Poles obviously have no relation to research or experimentation and will
-be dealt with later. What I will cover now comprehends all the
-experiments charged as war crimes in paragraph 6 and as crimes against
-humanity in paragraph 11 of the indictment, and the murders committed
-for so-called anthropological purposes which are charged as war crimes
-in paragraph 7 and as crimes against humanity in paragraph 12 of the
-indictment.
-
-Before taking up these experiments one by one, let us look at them as a
-whole. Are they a heterogeneous list of horrors, or is there a common
-denominator for the whole group?
-
-A sort of rough pattern is apparent on the face of the indictment.
-Experiments concerning high altitude, the effect of cold, and the
-potability of processed sea-water have an obvious relation to
-aeronautical and naval combat and rescue problems. The mustard gas and
-phosphorous burn experiments, as well as those relating to the healing
-value of sulfanilamide for wounds, can be related to air-raid and
-battlefield medical problems. It is well known that malaria, epidemic
-jaundice, and typhus were among the principal diseases which had to be
-combated by the German Armed Forces and by German authorities in
-occupied territories.
-
-To some degree, the therapeutic pattern outlined above is undoubtedly a
-valid one, and explains why the Wehrmacht, and especially the German Air
-Force, participated in these experiments. Fanatically bent upon
-conquest, utterly ruthless as to the means or instruments to be used in
-achieving victory, and callous to the sufferings of people whom they
-regarded as inferior, the German militarists were willing to gather
-whatever scientific fruit these experiments might yield.
-
-But our proof will show that a quite different and even more sinister
-objective runs like a red thread through these hideous researches. We
-will show that in some instances the true object of these experiments
-was not how to rescue or to cure, but how to destroy and kill. The
-sterilization experiments were, it is clear, purely destructive in
-purpose. The prisoners at Buchenwald who were shot with poisoned bullets
-were not guinea pigs to test an antidote for the poison; their murderers
-really wanted to know how quickly the poison would kill. This
-destructive objective is not superficially as apparent in the other
-experiments, but we will show that it was often there.
-
-Mankind has not heretofore felt the need of a word to denominate the
-science of how to kill prisoners most rapidly and subjugated people in
-large numbers. This case and these defendants have created this gruesome
-question for the lexicographer. For the moment we will christen this
-macabre science “thanatology,” the science of producing death. The
-thanatological knowledge, derived in part from these experiments,
-supplied the techniques for genocide, a policy of the Third Reich,
-exemplified in the “euthanasia” program and in the wide-spread slaughter
-of Jews, gypsies, Poles, and Russians. This policy of mass extermination
-could not have been so effectively carried out without the active
-participation of German medical scientists.
-
-I will now take up the experiments themselves. Two or three of them I
-will describe more fully, but most of them will be treated in summary
-fashion, as Mr. McHaney will be presenting detailed proof of each of
-them.
-
- A. High-Altitude Experiments
-
-The experiments known as “high-altitude” or “low-pressure” experiments
-were carried out at the Dachau concentration camp in 1942. According to
-the proof, the original proposal that such experiments be carried out on
-human beings originated in the spring of 1941 with a Dr. Sigmund
-Rascher. Rascher was at that time a captain in the medical service of
-the German Air Force, and also held officer rank in the SS. He is
-believed now to be dead.
-
-The origin of the idea is revealed in a letter which Rascher wrote to
-Himmler in May 1941 at which time Rascher was taking a course in
-aviation medicine at a German Air Force headquarters in Munich.
-According to the letter, this course included researches into
-high-altitude flying and
-
-“considerable regret was expressed at the fact that no tests with human
-material had yet been possible for us, as such experiments are very
-dangerous and nobody volunteers for them.” (_1602-PS._)
-
-Rascher, in this letter, went on to ask Himmler to put human subjects at
-his disposal and baldly stated that the experiments might result in
-death to the subjects but that the tests theretofore made with monkeys
-had not been satisfactory.
-
-Rascher’s letter was answered by Himmler’s adjutant, the defendant,
-Rudolf Brandt, who informed Rascher that—
-
-“* * * Prisoners will, of course, gladly be made available for the
-high-flight researches.” (_1582-PS._)
-
-Subsequently Rascher wrote directly to Rudolf Brandt asking for
-permission to carry out the experiments at the Dachau concentration
-camp, and he mentioned that the German Air Force had provided “a movable
-pressure chamber” in which the experiments might be made. Plans for
-carrying out the experiments were developed at a conference late in
-1941, or early in 1942, attended by Dr. Rascher and by the defendants
-Weltz, Romberg, and Ruff, all of whom were members of the German Air
-Force Medical Service. The tests themselves were carried out in the
-spring and summer of 1942, using the pressure chamber which the German
-Air Force had provided. The victims were locked in the low-pressure
-chamber, which was an airtight ball-like compartment, and then the
-pressure in the chamber was altered to simulate the atmospheric
-conditions prevailing at extremely high altitudes. The pressure in the
-chamber could be varied with great rapidity, which permitted the
-defendants to duplicate the atmospheric conditions which an aviator
-might encounter in falling great distances through space without a
-parachute and without oxygen.
-
-The reports, conclusions, and comments on these experiments, which were
-introduced here and carefully recorded, demonstrate complete disregard
-for human life and callousness to suffering and pain. These documents
-reveal at one and the same time the medical results of the experiments,
-and the degradation of the physicians who performed them. The first
-report by Rascher was made in April 1942, and contains a description of
-the effect of the low-pressure chamber on a 37-year-old Jew.
-(_1971-A-PS._) I quote:
-
- “The third experiment of this type took such an extraordinary
- course that I called an SS physician of the camp as witness,
- since I had worked on these experiments all by myself. It was a
- continuous experiment without oxygen at a height of 12
- kilometers conducted on a 37-year-old Jew in good general
- condition. Breathing continued up to 30 minutes. After 4 minutes
- the experimental subject began to perspire and wiggle his head,
- after 5 minutes cramps occurred, between 6 and 10 minutes
- breathing increased in speed and the experimental subject became
- unconscious; from 11 to 30 minutes breathing slowed down to
- three breaths per minute, finally stopping altogether.
-
- “Severest cyanosis developed in between and foam appeared at the
- mouth.
-
- “At 5 minute intervals electrocardiograms from three leads were
- written. After breathing had stopped Ekg (electrocardiogram) was
- continuously written until the action of the heart had come to a
- complete standstill. About ½ hour after breathing had stopped,
- dissection was started.”
-
-Rascher’s report also contains the following record of the “autopsy”:
-
- “When the cavity of the chest was opened the pericardium was
- filled tightly (heart tamponade). Upon opening of the
- pericardium, 80 cc. of clear yellowish liquid gushed forth. The
- moment the tamponade had stopped, the right auricle of the heart
- began to beat heavily, at first at the rate of 60 actions per
- minute, then progressively slower. Twenty minutes after the
- pericardium had been opened, the right auricle was opened by
- puncturing it. For about 15 minutes, a thin stream of blood
- spurted forth. Thereafter, clogging of the puncture wound in the
- auricle by coagulation of the blood and renewed acceleration of
- the action of the right auricle occurred.
-
- “One hour after breathing had stopped, the spinal marrow was
- completely severed and the brain removed. Thereupon, the action
- of the auricle of the heart stopped for 40 seconds. It then
- renewed its action, coming to a complete standstill 8 minutes
- later. A heavy subarachnoid oedema was found in the brain. In
- the veins and arteries of the brain, a considerable quantity of
- air was discovered. Furthermore, the blood vessels in the heart
- and liver were enormously obstructed by embolism.”
- (_1971-A-PS._)
-
-After seeing this report Himmler ironically ordered that if a subject
-should be brought back to life after enduring such an experiment, he
-should be “pardoned” to life imprisonment in a concentration camp.
-Rascher’s reply to this letter, dated 20 October 1942, reveals that up
-to the time the victims of these experiments had all been Poles and
-Russians, that some of them had been condemned to death, and Rascher
-inquired whether Himmler’s benign mercy extended to Poles and Russians.
-(_1971-D-PS._) A teleptyped reply from the defendant, Rudolf Brandt,
-confirmed Rascher’s belief that Poles and Russians were beyond the pale
-and should be given no amnesty of any kind. (_1971-E-PS._)
-
-The utter brutality of the crimes committed in conducting this series of
-experiments is reflected in all the documents. A report written in May
-1942 reflects that certain of these tests were carried out on persons
-described therein as “Jewish professional criminals.” In fact, these
-Jews had been condemned for what the Nazis called “Rassenschande,” which
-literally means “racial shame.” The crime consisted of marriage or
-intercourse between Aryans and non-Aryans. The murder and torture of
-these unfortunate Jews is eloquently reflected in the following report:
-
- “Some of the experimental subjects died during a continued
- high-altitude experiment; for instance, after one-half hour at a
- height of 12 kilometers. After the skull had been opened under
- water, an ample amount of air embolism was found in the brain
- vessels and, in part, free air in the brain ventricles.
-
- “In order to find out whether the severe psychic and physical
- effects, as mentioned under No. 3, are due to the formation of
- embolism, the following was done: After relative recuperation
- from such a parachute descending test had taken place, however
- before regaining consciousness, some experimental subjects were
- kept under water until they died. When the skull and cavities of
- the breast and of the abdomen were opened under water, an
- enormous amount of air embolism was found in the vessels of the
- brain, the coronary vessels, and the vessels of the liver and
- the intestines.” (_NO-220._)
-
-The victims who did not die in the course of such experiments, surely
-wished that they had. A long report written in July 1942 by Rascher, and
-by the defendants Ruff and Romberg, describes an experiment on a former
-delicatessen clerk, who was given an oxygen mask and raised in the
-chamber to an atmospheric elevation of over 47,000 feet, at which point
-the mask was removed and a parachute descent was simulated. The report
-describes the victim’s reactions—“spasmodic convulsions,” “agonal
-convulsive breathing,” “clonic convulsions, groaning,” “yells aloud,”
-“convulses arms and legs,” “grimaces, bites his tongue,” “does not
-respond to speech,” “gives the impression of someone who is completely
-out of his mind.” (_NO-402._)
-
-The evidence which we will produce will establish that the defendants
-Ruff and Romberg personally participated with Rascher in experiments
-resulting in death and torture; that the defendant Sievers watched the
-experiments for an entire day and made an oral report to Himmler on his
-observations; that the defendant Rudolf Brandt was the agent of Himmler
-in providing the human subjects for these experiments and in making many
-other facilities available to Rascher and rendering him general
-assistance; and that the defendant Weltz, in his official capacity,
-repeatedly insisted on supervision over and full responsibility and
-credit for the experiments. The higher authorities of both the German
-Air Force and the SS were fully informed concerning what was going on.
-Extensive correspondence will be introduced, for example, concerning the
-availability of the low-pressure chamber which the German Air Force
-furnished at Dachau, and concerning the availability of Rascher, who was
-an officer in the Air Force Medical Service, to conduct the experiments.
-Knowledge of, participation in, and responsibility for these atrocious
-crimes on the part of the defendants here charged will be clearly shown
-by the evidence.
-
- B. Freezing Experiments
-
-The deep interest of the German Air Force in capitalizing on the
-availability of inmates of concentration camps for experimental purposes
-is even more apparent in the case of the freezing experiments. These,
-too, were conducted at Dachau. They began immediately after the
-high-altitude experiments were completed and they continued until the
-spring of 1943. Here again, the defendant Weltz was directly in charge
-of the experiments, with Rascher as his assistant, as is shown in a
-letter written in May 1942 by Field Marshal Erhard Milch, the Inspector
-General of the German Air Force, to SS Obergruppenfuehrer Wolff, one of
-Heinrich Himmler’s principal subordinates, and this letter specifically
-requested that the freezing experiments be carried out at Dachau under
-Weltz’s supervision. (_343-A-PS._)
-
-The purpose of these experiments was to determine the most effective way
-of rewarming German aviators who were forced to parachute into the North
-Sea. The evidence will show that in the course of these experiments, the
-victims were forced to remain outdoors without clothing in freezing
-weather from 9 to 14 hours. In other cases, they were forced to remain
-in a tank of iced water for 3 hours at a time. The water experiments are
-described in a report by Rascher written in August 1942. (_1618-PS._) I
-quote:
-
- “Electrical measurements gave low temperature readings of 26.4°
- in the stomach and 26.5° in the rectum. Fatalities occurred only
- when the brain stem and the back of the head were also chilled.
- Autopsies of such fatal cases always revealed large amounts of
- free blood, up to ½ liter, in the cranial cavity. The heart
- invariably showed extreme dilation of the right chamber. As soon
- as the temperature in those experiments reached 28°, the
- experimental subjects died invariably, despite all attempts at
- resuscitation.”
-
-Other documents set forth that from time to time the temperature of the
-water would be lowered by 10° Centigrade and a quart of blood would be
-taken from an artery in the subject’s throat for analysis. The organs of
-the victims who died were extracted and sent to the Pathological
-Institute at Munich.
-
-Rewarming of the subjects was attempted by various means, most commonly
-and successfully in a very hot bath. In September, Himmler personally
-ordered that rewarming by the warmth of human bodies also be attempted,
-and the inhuman villains who conducted these experiments promptly
-produced four gypsy women from the Ravensbrueck concentration camp. When
-the women had arrived, rewarming was attempted by placing the chilled
-victim between two naked women.
-
-A voluminous report on the freezing experiments conducted in tanks of
-ice water, written in October 1942, contains the following (_NO-428_):
-
- “If the experimental subject were placed in the water under
- narcosis, one observed a certain arousing effect. The subject
- began to groan and made some defensive movements. In a few
- cases, a state of excitation developed. This was especially
- severe in the cooling of the head and neck. But never was a
- complete cessation of the narcosis observed. The defensive
- movements ceased after about 5 minutes. There followed a
- progressive rigor, which developed especially strongly in the
- arm musculature; the arms were strongly flexed and pressed to
- the body. The rigor increased with the continuation of the
- cooling, now and then interrupted by tonic-clonic twitching.
- With still more marked sinking of the body temperature, it
- suddenly ceased. These cases ended fatally, without any
- successful results from resuscitation efforts.
-
- * * * * *
-
- “Experiments without narcosis showed no essential differences in
- the course of cooling. Upon entry into the water, a severe cold
- shuddering appeared. The cooling of the neck and back of the
- head was felt as especially painful, but already after 5 to 10
- minutes, a significant weakening of the pain sensation was
- observable. Rigor developed after this time in the same manner
- as under narcosis, likewise the tonic-clonic twitchings. At this
- point, speech became difficult because the rigor also affected
- the speech musculature.
-
- “Simultaneously with the rigor, a severe difficulty in breathing
- set in with or without narcosis. It was reported that, so to
- speak, an iron ring was placed about the chest. Objectively,
- already at the beginning of this breathing difficulty, a marked
- dilatation of the nostrils occurred. The expiration was
- prolonged and visibly difficult. This difficulty passed over
- into a rattling and snoring breathing. * * *” [Emphasis not
- shown.]
-
-During the winter of 1942 and 1943, experiments with “dry” cold were
-conducted. And Rascher reported on these in another letter to Himmler
-(_1616-PS_):
-
- “Up to now, I have cooled off about 30 people stripped in the
- open air during nine to fourteen hours at 27° to 29°. After a
- time, corresponding to a trip of 1 hour, I put these subjects in
- a hot bath. Up to now, every single patient was completely
- warmed up within 1 hour at most, although some of them had their
- hands and feet frozen white.”
-
-The responsibility among the defendants for the freezing experiments is
-substantially the same as for the high-altitude tests. The results were,
-if anything, ever more widely known in German medical circles. In
-October 1942, a medical conference took place here in Nuernberg at the
-Deutscher Hof Hotel, at which one of the authors of the report from
-which I have just quoted spoke on the subject “Prevention and Treatment
-of Freezing”, and the defendant Weltz spoke on the subject “Warming up
-after Freezing to the Danger Point.” Numerous documents which we will
-introduce show the widespread responsibility among the defendants, and
-in the highest quarters of the German Air Force, for these sickening
-crimes.
-
- C. Malaria Experiments
-
-Another series of experiments carried out at the Dachau concentration
-camp concerned immunization for and treatment of malaria. Over 1,200
-inmates of practically every nationality were experimented upon. Many
-persons who participated in these experiments have already been tried
-before a general military court held at Dachau, and the findings of that
-court will be laid before this Tribunal. The malaria experiments were
-carried out under the general supervision of a Dr. Schilling, with whom
-the defendant Sievers and others in the box collaborated. The evidence
-will show that healthy persons were infected by mosquitoes or by
-injections from the glands of mosquitoes. Catholic priests were among
-the subjects. The defendant Gebhardt kept Himmler informed of the
-progress of these experiments. Rose furnished Schilling with fly eggs
-for them, and others of the defendants participated in various ways
-which the evidence will demonstrate.
-
-After the victims had been infected, they were variously treated with
-quinine, neosalvarsan, pyramidon, antipyrin, and several combinations of
-these drugs. Many deaths occurred from excessive doses of neosalvarsan
-and pyramidon. According to the findings of the Dachau court, malaria
-was the direct cause of 30 deaths and 300 to 400 others died as the
-result of subsequent complications.
-
- D. Mustard Gas Experiments
-
-The experiments concerning mustard gas were conducted at Sachsenhausen,
-Natzweiler, and other concentration camps and extended over the entire
-period of the war. Wounds were deliberately inflicted on the victims,
-and the wounds were then infected with mustard gas. Other subjects were
-forced to inhale the gas, or to take it internally in liquid form, and
-still others were injected with the gas. A report on these experiments
-written at the end of 1939 described certain cases in which wounds were
-inflicted on both arms of the human guinea pigs and then infected, and
-the report states: “The arms in most of the cases are badly swollen and
-pains are enormous.”
-
-The alleged purpose of these experiments was to discover an effective
-treatment for the burns caused by mustard gas. In 1944 the experiments
-were coordinated with a general program for research into gas warfare. A
-decree issued by Hitler in March 1944 ordered the defendant Karl Brandt
-to push medical research in connection with gas warfare. The defendant
-Rudolf Brandt sent copies of this decree to the defendant Sievers, to
-Grawitz, and others, and transmitted Hitler’s request that they confer
-soon with the defendant Karl Brandt “on account of the urgency of the
-order given him by the Fuehrer.” Subsequently, Sievers, who was
-thoroughly familiar with the mustard gas experiments being carried on in
-the concentration camps, reported the details of these experiments to
-the defendant Karl Brandt.
-
- E. and F. Ravensbrueck Experiments Concerning Sulfanilamide and Other
- Drugs; Bone, Muscle, and Nerve Regeneration and Bone Transplantation
-
-The experiments conducted principally on the female inmates of
-Ravensbrueck concentration camp were perhaps the most barbaric of all.
-These concerned bone, muscle, and nerve regeneration and bone
-transplantation, and experiments with sulfanilamide and other drugs.
-They were carried out by the defendants Fischer and Oberheuser under the
-direction of the defendant Gebhardt.
-
-In one set of experiments, incisions were made on the legs of several of
-the camp inmates for the purpose of simulating battle-caused infections.
-A bacterial culture, or fragments of wood shavings, or tiny pieces of
-glass were forced into the wound. After several days, the wounds were
-treated with sulfanilamide. Grawitz, the head of the SS Medical Service,
-visited Ravensbrueck and received a report on these experiments directly
-from the defendant Fischer. Grawitz thereupon directed that the wounds
-inflicted on the subjects should be even more severe so that conditions
-similar to those prevailing at the front lines would be more completely
-simulated.
-
-Bullet wounds were simulated on the subjects by tying off the blood
-vessels at both ends of the incision. A gangrene-producing culture was
-then placed in the wounds. Severe infection resulted within 24 hours.
-Operations were then performed on the infected areas and the wounds were
-treated with sulfanilamide. In each of the many sulfanilamide
-experiments, some of the subjects were wounded and infected but were not
-given sulfanilamide, so as to compare their reactions with those who
-received treatment.
-
-Bone transplantation from one person to another and the regeneration of
-nerves, muscles, and bones were also tried out on the women at
-Ravensbrueck. The defendant Gebhardt personally ordered that bone
-transplantation experiments be carried out, and in one case the scapula
-of an inmate at Ravensbrueck was removed and taken to Hohenlychen
-Hospital and there transplanted. We will show that the defendants did
-not even have any substantial scientific objective. These experiments
-were senseless, sadistic, and utterly savage.
-
-The defendant Oberheuser’s duties at Ravensbrueck in connection with the
-experiments were to select young and healthy inmates for the
-experiments, to be present at all of the surgical operations, and to
-give the experimental subjects post-operative care. We will show that
-this care consisted chiefly of utter neglect of nursing requirements,
-and cruel and abusive treatment of the miserable victims.
-
-Other experiments in this category were conducted at Dachau to discover
-a method of bringing about coagulation of the blood. Concentration camp
-inmates were actually fired upon, or were injured in some other fashion
-in order to cause something similar to a battlefield wound. These wounds
-were then treated with a drug known as polygal in order to test its
-capacity to coagulate the blood. Several inmates were killed.
-Sulfanilamide was also administered to some and withheld from other
-inmates who had been infected with the pus from a phlegmon-diseased
-person. Blood poisoning generally ensued. After infection, the victims
-were left untreated for 3 or 4 days, after which various drugs were
-administered experimentally or experimental surgical operations were
-performed. Polish Catholic priests were used for these tests. Many died
-and others became invalids.
-
-As a result of all of these senseless and barbaric experiments, the
-defendants are responsible for manifold murders and untold cruelty and
-torture.
-
- G. Sea-Water Experiments
-
-For the sea-water experiments we return to Dachau. They were conducted
-in 1944 at the behest of the German Air Force and the German Navy in
-order to develop a method of rendering sea-water drinkable. Meetings to
-discuss this problem were held in May 1944, attended by representatives
-of the Luftwaffe, the Navy, and I. G. Farben. The defendants
-Becker-Freyseng and Schaefer were among the participants. It was agreed
-to conduct a series of experiments in which the subjects, fed only with
-shipwreck emergency rations, would be divided into four groups. One
-group would receive no water at all; the second would drink ordinary
-sea-water; the third would drink sea-water processed by the so-called
-“Berka” method, which concealed the taste but did not alter the saline
-content; the fourth would drink sea-water treated so as to remove the
-salt.
-
-Since it was expected that the subjects would die, or at least suffer
-severe impairment of health, it was decided at the meeting in May 1944
-that only persons furnished by Himmler could be used. Thereafter in June
-1944 the defendant Schroeder set the program in motion by writing to
-Himmler, and I quote from his letter (_NO-185_):
-
- “Earlier you made it possible for the Luftwaffe to settle urgent
- medical matters through experiments on human beings. Today I
- again stand before a decision which, after numerous experiments
- on animals and also on voluntary human subjects, demands final
- solution: The Luftwaffe has simultaneously developed two methods
- for making sea-water drinkable. The one method, developed by a
- medical officer, removes the salt from the sea-water and
- transforms it into real drinking water; the second method,
- suggested by an engineer, only removes the unpleasant taste from
- the sea-water. The latter method, in contrast to the first,
- requires no critical raw material. From the medical point of
- view this method must be viewed critically, as the
- administration of concentrated salt solutions can produce severe
- symptoms of poisoning.
-
- “As the experiments on human beings could thus far only be
- carried out for a period of 4 days, and as practical demands
- require a remedy for those who are in distress at sea up to 12
- days, appropriate experiments are necessary.
-
- “Required are 40 healthy test subjects, who must be available
- for 4 whole weeks. As it is known from previous experiments that
- necessary laboratories exist in the Dachau concentration camp,
- this camp would be very suitable.
-
- * * * * *
-
- “Due to the enormous importance which a solution of this
- question has for soldiers of the Luftwaffe and Navy who have
- become shipwrecked, I would be greatly obliged to you, my dear
- Reich Minister, if you would decide to comply with my request.”
-
-Himmler passed this letter to Grawitz who consulted Gebhardt and other
-SS officials. A typical and nauseating Nazi discussion of racial
-questions ensued. One SS man suggested using quarantined prisoners and
-Jews; another suggested gypsies. Grawitz doubted that experiments on
-gypsies would yield results which were scientifically applicable to
-Germans. Himmler finally directed that gypsies be used with three others
-as a check.
-
-The tests were actually begun in July 1944. The defendant Beiglboeck
-supervised the experiments, in the course of which the gypsy subjects
-underwent terrible suffering, became delirious or developed convulsions,
-and some died.
-
- H. Epidemic Jaundice
-
-The epidemic jaundice experiments, which took place at Sachsenhausen and
-Natzweiler concentration camps, were instigated by the defendant Karl
-Brandt. A letter written in 1943 by Grawitz stresses the enormous
-military importance of developing an inoculation against epidemic
-jaundice, which had spread extensively in the Waffen SS and the German
-Army, particularly in southern Russia. In some companies, up to 60
-percent casualties from epidemic jaundice had occurred. Grawitz further
-informed Himmler that, and I quote:
-
- “The General Commissioner of the Fuehrer, SS Brigadefuehrer
- Professor Dr. Brandt, has approached me with the request to help
- him obtain prisoners to be used in connection with his research
- on the causes of Epidemic Jaundice which has been furthered to a
- large degree by his efforts. * * * In order to enlarge our
- knowledge, so far based only on inoculation of animals with
- germs taken from human beings, it would not be necessary to
- reverse the procedure and inoculate human beings with germs
- cultivated in animals. Casualties (Todesfaelle) must be
- anticipated.”
-
-Grawitz also had been doing research: on this problem with the
-assistance of a Dr. Dohmen, a medical officer attached to the Army
-Medical Inspectorate. Himmler made the following reply to the Grawitz
-letter (_NO-011_):
-
- “I approve that eight criminals condemned in Auschwitz (eight
- Jews of the Polish Resistance Movement condemned to death)
- should be used for these experiments.”
-
-Other evidence will indicate that the scope of these experiments was
-subsequently enlarged and that murder, torture, and death resulted from
-them.
-
- I. Sterilization Experiments
-
-In the sterilization experiments conducted by the defendants at
-Auschwitz, Ravensbrueck, and other concentration camps, the destructive
-nature of the Nazi medical program comes out most forcibly. The Nazis
-were searching for methods of extermination, both by murder and
-sterilization, of large population groups, by the most scientific and
-least conspicuous means. They were developing a new branch of medical
-science which would give them the scientific tools for the planning and
-practice of genocide. The primary purpose was to discover an
-inexpensive, unobtrusive, and rapid method of sterilization which could
-be used to wipe out Russians, Poles, Jews, and other people. Surgical
-sterilization was thought to be too slow and expensive to be used on a
-mass scale. A method to bring about an unnoticed sterilization was
-thought desirable.
-
-Medicinal sterilizations were therefore carried out. A Dr. Madaus had
-stated that caladium seguinum, a drug obtained from a North American
-plant, if taken orally or by injection, would bring about sterilization.
-In 1941 the defendant Pokorny called this to Himmler’s attention, and
-suggested that it should be developed and used against Russian prisoners
-of war. I quote one paragraph from Pokorny’s letter written at that time
-(_NO-035_):
-
- “If, on the basis of this research, it were possible to produce
- a drug which after a relatively short time, effects an
- imperceptible sterilization on human beings, then we would have
- a powerful new weapon at our disposal. The thought alone that
- the 3 million Bolsheviks, who are at present German prisoners,
- could be sterilized so that they could be used as laborers but
- be prevented from reproduction, opens the most far-reaching
- perspectives.”
-
-As a result of Pokorny’s suggestion, experiments were conducted on
-concentration camp inmates to test the effectiveness of the drug. At the
-same time efforts were made to grow the plant on a large scale in
-hothouses.
-
-At the Auschwitz concentration camp sterilization experiments were also
-conducted on a large scale by a Dr. Karl Clauberg, who had developed a
-method of sterilizing women, based on the injection of an irritating
-solution. Several thousand Jewesses and gypsies were sterilized at
-Auschwitz by this method.
-
-Conversely, surgical operations were performed on sexually abnormal
-inmates at Buchenwald in order to determine whether their virility could
-be increased by the transplantation of glands. Out of 14 subjects of
-these experiments, at least 2 died.
-
-The defendant Gebhardt also personally conducted sterilizations at
-Ravensbrueck by surgical operation. The defendant Viktor Brack, in March
-1941, submitted to Himmler a report on the progress and state of X-ray
-sterilization experiments. Brack explained that it had been determined
-that sterilization with powerful X-rays could be accomplished and that
-castration would then result. The danger of this X-ray method lay in the
-fact that other parts of the body, if they were not protected with lead,
-were also seriously affected. In order to prevent the victims from
-realizing that they were being castrated, Brack made the following
-fantastic suggestion in his letter written in 1941 to Himmler, from
-which I quote (_NO-203_):
-
- “One way to carry out these experiments in practice would be to
- have those people who are to be treated line up before a
- counter. There they would be questioned and a form would be
- given them to be filled out, the whole process taking 2 or 3
- minutes. The official attendant who sits behind the counter can
- operate the apparatus in such a manner that he works a switch
- which will start both tubes together (as the rays have to come
- from both sides). With one such installation with two tubes
- about 150 to 200 persons could be sterilized daily, while 20
- installations would take care of 3,000 to 4,000 persons daily.
- In my opinion the number of daily deportations will not exceed
- this figure.”
-
-In this same report the defendant Brack related that, and I quote
-(_NO-203_):
-
- “* * * the latest X-ray technique and research make it easily
- possible to carry out mass sterilization by means of X-rays.
- However, it appears to be impossible to take these measures
- without having those who were so treated finding out sooner or
- later that they definitely had been either sterilized or had
- been castrated by X-rays.”
-
-Another letter from Brack to Himmler, in June 1942, laid the basis for
-X-ray experiments which were subsequently carried out at Auschwitz. The
-second paragraph of this letter forms a fitting conclusion to this
-account of Nazi depravity, and I quote (_NO-205_):
-
- “Among 10 millions of Jews in Europe there are, I figure, at
- least 2 to 3 millions of men and women who are fit enough to
- work. Considering the extraordinary difficulties the labor
- problem presents us with, I hold the view that these 2 to 3
- millions should be specially selected and preserved. This can,
- however, only be done if at the same time they are rendered
- incapable to propagate. About a year ago I reported to you that
- agents of mine have completed the experiments necessary for this
- purpose. I would like to recall these facts once more.
- Sterilization, as normally performed on persons with hereditary
- diseases, is here out of the question because it takes too long
- and is too expensive. Castration by X-rays, however, is not only
- relatively cheap but can also be performed on many thousands in
- the shortest time. I think that at this time it is already
- irrelevant whether the people in question become aware of having
- been castrated after some weeks or months, once they feel the
- effects.”
-
- J. Typhus (Fleckfieber) and Related Experiments
-
-From December 1941, until near the end of the war, a large program of
-medical experimentation was carried out upon concentration camp inmates
-at Buchenwald and Natzweiler to investigate the value of various
-vaccines. This research involved a variety of diseases—typhus, yellow
-fever, smallpox, paratyphoid A and B, cholera, and diphtheria. A dozen
-or more of the defendants were involved in these experiments which were
-characterized by the most cynical disregard of human life. Hundreds of
-persons died. The experiments concerning typhus—known in Germany as
-Fleckfieber or “spot fever”, but is not to be confused with American
-spotted fever—were particularly appalling.
-
-The typhus experiments at Natzweiler were conducted by Dr. Eugen Haagen,
-an officer in the Air Force Medical Service and a professor at the
-University of Strasbourg. In the fall of 1943, through the defendant
-Sievers, Haagen obtained 100 concentration camp prisoners for
-experiments with typhus vaccines. Two hundred more prisoners were
-furnished in the summer of 1944. These experiments caused many
-fatalities among the prisoners.
-
-The general pattern of these typhus experiments was as follows. A group
-of concentration camp inmates, selected from the healthier ones who had
-some resistance to disease, were injected with an anti-typhus vaccine,
-the efficacy of which was to be tested. Thereafter, all the persons in
-the group would be infected with typhus. At the same time, other inmates
-who had not been vaccinated were also infected for purposes of
-comparison—these unvaccinated victims were called the “control” group.
-But perhaps the most wicked and murderous circumstance in this whole
-case is that still other inmates were deliberately infected with typhus
-with the sole purpose of keeping the typhus virus alive and generally
-available in the bloodstream of the inmates.
-
-The typhus murders at Buchenwald were carried out in 1942 and 1943 under
-the direction of the defendants Genzken and Mrugowsky. Requests for the
-human guinea pigs were turned over to, and filled by, the defendant
-Hoven. The bulk of the actual work was done by an infamous physician
-known as Dr. Ding, who committed suicide after the war. But Dr. Ding’s
-professional diary has survived.
-
-The first entry in Ding’s diary, for 29 December 1941, reveals that here
-again the impetus for these murderous researches came from the
-Wehrmacht. This entry describes a conference sponsored by the defendant
-Handloser and Dr. Conti, respective heads of the military and civilian
-medical services of the Reich, which was also attended by the defendant
-Mrugowsky. Typhus had been making serious inroads on the German troops
-fighting in Russia. The account of this conference relates that, and I
-quote (_NO-265_):
-
- “Since tests on animals are not of sufficient value, tests on
- human beings must be carried out.”
-
-Other entries in the Ding diary quoted below are typical of those made
-over a period of 3 years, and give some idea of the mortality among the
-victims. (_NO-265._)
-
- “_10 Jan 42: Preliminary test B_: Preliminary test to establish
- a sure means of infection: Much as in smallpox vaccination, 5
- persons were infected with virus through 2 superficial and 2
- deeper cuts in the upper arm. All of the humans used for this
- test fell ill with true typhus. Incubation period up to 6 days.
-
- “_20 Feb 42_: Chart of the case history of the preliminary tests
- to establish a sure means of infection were sent to Berlin. One
- death out of five sick.
-
- “_17 Mar 42_: Visit of Prof. Gildemeister and Prof. Rose
- (department head for tropical medicine of the Robert Koch
- Institute) at the experimental station. All persons experimented
- on fell sick with typhus, except two, who, the fact was
- established later, already had been sick with typhus during an
- epidemic at the police prison in Berlin.
-
- “_9 Jan 43_: By order of the surgeon general of the Waffen SS,
- SS Gruppenfuehrer and Major General of the Waffen SS, Dr.
- Genzken, the hitherto existing typhus research station at the
- concentration camp Buchenwald becomes the ‘Department for Typhus
- and Virus Research’. The head of the department will be SS
- Sturmbannfuehrer Dr. Ding. During his absence, the station
- medical officer of the Waffen SS, Weimar, SS Hauptsturmfuehrer
- Hoven will supervise the production of vaccines.
-
- “_13 and 14 Apr 43_: Unit of SS Sturmbannfeuhrer Dr. Ding
- ordered to I. G. Farbenindustrie A. G., Hoechst. Conference with
- Prof. Lautenschlaeger, Dr. Weber and Dr. Fussgaenger about the
- experimental series ‘Acridine Granulate and Rutenol’ in the
- concentration camp Buchenwald. Visit to Geheimrat Otto and Prof.
- Prigge in the institute for experimental therapeutics in
- Frankfurt-on-Main.
-
- “_24 Apr 1943_: Therapeutic experiments Acridine Granulate
- (A-GR2) and Rutenol (R-2) to carry out the therapeutic
- experiments Acridine Granulate and Rutenol, 30 persons (15 each)
- and 9 persons for control were infected by intravenous injection
- of 2 cc. each of fresh blood of a typhus sick person. All
- experimental persons got very serious typhus.
-
- “_1 Jun 1943_: Charts of case history completed. The
- experimental series was concluded with 21 deaths; of these, 8
- were in Buchenwald, 8 with Rutenol and 5 control.
-
- “_7 Sep 1943_: Chart and case history completed. The
- experimental series was concluded with 53 deaths.
-
- “_8 Mar-18 Mar 1944_: It is suggested by Colonel of this air
- corps, Prof. Rose, the vaccine ‘Kopenhagen’, produced from mouse
- liver by the National Serum Institute in Kopenhagen, be tested
- for its compatibility on humans. Twenty persons were vaccinated
- for immunization by intramuscular injection. * * * Ten persons
- were contemplated for control and comparison.
-
- “_16 Apr 1944_: The remaining experimental persons were infected
- on 16 April by subcutaneous injection of 1/20 cc. typhus sick
- fresh blood. The following feel sick: 17 persons immunized: 9
- medium, 8 seriously. Nine persons from the control: 2 medium, 7
- seriously.
-
- “_13 Jun 1944_: Chart and case history completed and sent to
- Berlin. Six deaths (3 ‘Kopenhagen’) (3 control).
-
- “_4 Nov 1944_: Chart and case history completed. Twenty-four
- deaths.”
-
-Copies of each of Dr. Ding’s official reports went to the defendants
-Mrugowsky and Poppendick as well as to the I. G. Farben laboratories at
-Hoechst. Nowhere will the evidence in this case reveal a more wicked and
-murderous course of conduct by men who claimed to practice the healing
-art than in the entries of Dr. Ding’s diary relating to the typhus
-experiments.
-
- K. Poison Experiments
-
-Here again the defendants were studying how to kill, and the scene is
-Buchenwald. Poisons were administered to Russian prisoners of war in
-their food, and German doctors stood behind a curtain to watch the
-reactions of the prisoners. Some of the Russians died immediately, and
-the survivors were killed in order to permit autopsies.
-
-The defendant Mrugowsky, in a letter written in September 1944, has
-provided us with a record of another experiment in which the victims
-were shot with poisoned bullets, and I quote (_NO-201_):
-
- “In the presence of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding, Dr. Widmann
- and the undersigned, experiments with aconitin nitrate
- projectiles were conducted on 11 September 1944 on 5 persons who
- had been condemned to death. The projectiles in question were of
- a 7.65 mm. caliber, filled with crystallized poison. The
- experimental subjects, in a lying position, were each shot in
- the upper part of the left thigh. The thighs of two of them were
- cleanly shot through. Afterwards, no effect of the poison was to
- be observed. These two experimental subjects were therefore
- exempted.
-
- * * * * *
-
- “During the first hour of the experiment the pupils did not show
- any changes. After 78 minutes the pupils of all three showed a
- medium dilation, together with a retarded light reaction.
- Simultaneously, maximum respiration with heavy breathing
- inhalations set in. This subsided after a few minutes. The
- pupils contracted again and their reaction improved. After 65
- minutes the patellar and achilles tendon reflexes of the
- poisoned subjects were negative. The abdominal reflexes of two
- of them were also negative. After approximately 90 minutes, one
- of the subjects again started breathing heavily; this was
- accompanied by an increasing motor unrest. Then the heavy
- breathing changed into a flat, accelerated respiration,
- accompanied by extreme nausea. One of the poisoned persons tried
- in vain to vomit. To do so he introduced four fingers of his
- hand up to the knuckles into his throat, but nevertheless could
- not vomit. His face was flushed.
-
- “The other two experimental subjects had already early shown a
- pale face. The other symptoms were the same. The motor unrest
- increased so much that the persons flung themselves up and then
- down, rolled their eyes and made meaningless motions with their
- hands and arms. Finally the agitation subsided, the pupils
- dilated to the maximum, and the condemned lay motionless. * * *
- Death occurred 121, 123, and 129 minutes after entry of the
- projectile.”
-
- L. Incendiary Bomb Experiments
-
-These experiments were likewise carried out at Buchenwald, and the Ding
-diary gives us the facts. In November 1943 five persons were
-deliberately burned with phosphorous material taken from an English
-incendiary bomb. The victims were permanently and seriously injured.
-
- M. Jewish Skeleton Collection
-
-I come now to charges stated in paragraphs 7 and 11 of the indictment.
-These are perhaps the most utterly repulsive charges in the entire
-indictment. They concern the defendants Rudolf Brandt and Sievers.
-Sievers and his associates in the Ahnenerbe Society were completely
-obsessed by all the vicious and malignant Nazi racial theories. They
-conceived the notion of applying these nauseous theories in the field of
-anthropology. What ensued was murderous folly.
-
-In February 1942, Sievers submitted to Himmler, through Rudolf Brandt, a
-report from which the following is an extract (_NO-085_):
-
- “We have a nearly complete collection of skulls of all races and
- peoples at our disposal. Only very few specimens of skulls of
- the Jewish race, however, are available with the result that it
- is impossible to arrive at precise conclusions from examining
- them. The war in the East now presents us with the opportunity
- to overcome this deficiency. By procuring the skulls of the
- Jewish-Bolshevik Commissars, who represent the prototype of the
- repulsive, but characteristic subhuman, we have the chance now
- to obtain a palpable, scientific document.
-
- “The best, practical method for obtaining and collecting this
- skull material could be handled by directing the Wehrmacht to
- turn over alive all captured Jewish-Bolshevik Commissars to the
- Field Police. They in turn are to be given special directives to
- inform a certain office at regular intervals of the number and
- place of detention of these captured Jews and to give them
- special close attention and care until a special delegate
- arrives. This special delegate, who will be in charge of
- securing the ‘material’ has the job of taking a series of
- previously established photographs, anthropological
- measurements, and in addition has to determine, as far as
- possible, the background, date of birth, and other personal data
- of the prisoner. Following the subsequently induced death of the
- Jew, whose head should not be damaged, the delegate will
- separate the head from the body and will forward it to its
- proper point of destination in a hermetically sealed tin can,
- especially produced for this purpose and filled with a
- conserving fluid.
-
- “Having arrived at the laboratory, the comparison tests and
- anatomical research on the skull, as well as determination of
- the race membership of pathological features of the skull form,
- the form and size of the brain, etc., can proceed. The basis of
- these studies will be the photos, measurements, and other data
- supplied on the head, and finally the tests of the skull
- itself.”
-
-After extensive correspondence between Himmler and the defendants
-Sievers and Rudolf Brandt, it was decided to procure the skulls from
-inmates of the Auschwitz concentration camp instead of at the front. The
-hideous program was actually carried out, as is shown by a letter from
-Sievers written in June 1943, which states in part (_NO-087_):
-
- “I wish to inform you that our associate, Dr. Beger, who was in
- charge of the above special project, has interrupted his
- experiments in the concentration camp Auschwitz because of the
- existing danger of epidemics. Altogether 115 persons were worked
- on, 79 were Jews, 30 were Jewesses, 2 were Poles, and 4 were
- Asiatics. At the present time these prisoners are segregated by
- sex and are under quarantine in the two hospital buildings of
- Auschwitz.”
-
-After the death of these wretched Jews had been “induced” their corpses
-were sent to Strasbourg. A year elapsed, and the Allied armies were
-racing across France and were nearing Strasbourg where this monstrous
-exhibit of the culture of the master race reposed. Alarmed, Sievers sent
-a telegram to Rudolf Brandt in September 1944, from which I quote:
-
- “According to the proposal of 9 February 1942, and your approval
- of 23 February 1942, Professor Dr. Hirt has assembled a skeleton
- collection which has never been in existence before. Because of
- the vast amount of scientific research that is connected with
- this project, the job of reducing the corpses to skeletons has
- not yet been completed. Since it might require some time to
- process 80 corpses, Hirt requested a decision pertaining to the
- treatment of the collection stored in the morgue of the Anatomy,
- in case Strasbourg should be endangered. The collection can be
- defleshed and rendered unrecognizable. This, however, would mean
- that the whole work had been done for nothing—at least in
- part—and that this singular collection would be lost to
- science, since it would be impossible to make plaster casts
- afterwards. The skeleton collection, as such is inconspicuous.
- The flesh parts could be declared as having been left by the
- French at the time we took over the Anatomy and would be turned
- over for cremating. Please advise me which of the following
- three proposals is to be carried out:
-
- (1) The collection as a whole is to be preserved.
-
- (2) The collection is to be dissolved in part.
-
- (3) The collection is to be completely dissolved.”
-
-The final chapter of this barbaric enterprise is found in a note in
-Himmler’s files addressed to Rudolf Brandt stating that:
-
- “During his visit at the Operational Headquarters on 21 November
- 1944, Sievers told me that the collection in Strasbourg had been
- completely dissolved in conformance with the directive given him
- at the time. He is of the opinion that this arrangement is for
- the best in view of the whole situation.”
-
-These men, however, reckoned without the hand of fate. The bodies of
-these unfortunate people were not completely disposed of, and this
-Tribunal will hear the testimony of witnesses and see pictorial exhibits
-depicting the charnel house which was the Anatomy Institute of the Reich
-University of Strasbourg.
-
-I have now completed the sketch of some of the foul crimes which these
-defendants committed in the name of research. The horrible record of
-their degradation needs no underlining. But German medical science was
-in past years honored throughout the world, and many of the most
-illustrious names in medical research are German. How did these things
-come to pass? I will outline briefly the historical evidence which we
-will offer and which, I believe, will show that these crimes were the
-logical and inevitable outcome of the prostitution of German medicine
-under the Nazis.
-
- GERMAN MEDICAL ORGANIZATION
- Before 1933
-
-Two years after the reconstitution of the German Reich, in 1871, the
-German Medical Association (Deutscher Aerztevereinsbund) was created,
-which tied together the older local medical associations. This society
-existed until it was abolished by the Nazi Government. Its structure was
-democratic, and its interests included problems of hygiene and public
-health, and to an increasing extent, socio-medical problems especially
-in the field of sickness and disability insurance.
-
-Bismarck’s legislation of 1881 established compulsory sickness insurance
-for workmen. In the course of the ensuing years, the vast bulk of the
-workmen were insured, and consequently most of the ordinary physician’s
-patients came to be insured patients. There were lists of physicians
-authorized to treat insured patients, and it was a matter of vital
-moment to every practicing physician to be listed. To protect their
-interest with respect to listing, fees, and other such problems, the
-German doctors founded a voluntary association for the defense of their
-economic interests known as the Hartmann Bund.
-
-Questions of professional ethics, medical malpractice, etc., were
-handled in Germany in two distinct sets of medical boards or “Courts.”
-An entirely unofficial and voluntary system was established by the
-German Medical Association. The other, which was endowed with
-semi-official status, was called the Reich Chamber of Physicians. These
-chambers were elected by vote of the members and were supported by an
-assessment.
-
-In addition to these organizations, there existed in Germany purely
-professional societies of doctors, where papers concerning scientific
-and practical problems were read and discussed, and which established
-connections with similar societies abroad. The German Government
-agencies which supervised the certification and licensing of physicians
-as well as their professional activities were the Ministry of Education
-and the Reich Health Office (Reichsgesundheitsamt) in the Ministry of
-the Interior. The latter supervised medical practice and licensing
-through the channels of the Ministries of the Interior of the various
-German states, although licensing was a federal function rather than a
-state function.
-
-Medical education and training were rather standardized but good. The
-students spent 5 or 6 years at one of several of the medical
-universities; they took a final examination covering their clinical
-studies and then spent a year at an authorized hospital under
-supervision. Thereafter the interns were licensed and permitted to
-establish a practice. After two more years they became eligible to treat
-insurance patients, and, after submitting a thesis, could obtain the
-degree of doctor from a university.
-
- Immediate Impact of Nazism on German Medicine
-
-In the years immediately preceding the Third Reich, physicians’
-organizations devoted to Party politics sprang up. One of these was the
-National Socialist Physicians’ Society, founded in 1929, in which Conti
-played a leading role. There was a rival association of Social
-Democratic Physicians, and a Socialist Society of Physicians. These
-societies proposed candidates for election to the Physicians’ Chambers,
-and thus the National Socialist Physicians’ Society and the Socialist
-associations came to compete with each other.
-
-The notorious “boycott day” in Berlin, 1 April 1933, was a day of
-disgrace for German medicine. Members of the National Socialist
-Physicians’ Society, who knew the membership lists of the Socialist
-societies and the lists of Jewish physicians, broke into the apartments
-of their Socialist and Jewish colleagues in the early morning hours,
-pulled them out of their beds, beat them and brought them to the
-exhibition area near the Berlin Lehrter Station. There, all of them,
-including men up to 70 years old, were forced to run around the garden,
-as in a hippodrome, and they were shot at with pistols or beaten with
-sticks. There they had to stay for several days without sufficient food,
-and then were handed over to the SA which carried part of them to the
-cellars at the Hedemannstrasse jail for further tortures.
-
-Thereafter, the members of the Socialist Society of Physicians were
-barred from all insurance practice because of “Communist and subversive
-activities.” In the subsequent listings of physicians issued by the
-insurance companies, the Jewish physicians were included in a separate
-list headed “Enemies of the State or Jews.” Soon, the insurance
-companies, even private ones, were no longer permitted to pay fees to
-the Jewish physicians. Immediately thereafter, Jewish physicians were
-excluded from all professional and scientific societies. At first, those
-who were war veterans were nominally allowed to carry on their insurance
-practice, but patients who kept going to them were threatened and
-exposed to all kinds of unpleasantness on the part of the insurance
-officials.
-
-After the war began, certification and licensing were withdrawn from all
-Jewish physicians and they were degraded to the status of lay
-therapists. These physicians were forced to wear a blue shield with the
-Star of David and had to add a middle name such as “Sarah” or “Israel.”
-Their prescriptions likewise had to bear the Star of David, which
-exposed their patients to all kinds of unpleasantness when filling them
-at pharmacies, most of which had signs in their windows reading “Jews
-not wanted.”
-
-At first, the Aryan physicians were allowed to treat Jewish patients,
-but finally they were prohibited from doing so. Hospitals refused
-admission to Jewish patients, apart from a few courageous ones who
-admitted them in defiance of the law. Jews were admitted to mental
-institutions in separate wards, but usually were quickly transported
-elsewhere for extermination.
-
-In the early summer of 1943, Conti instigated and directed a wholesale
-persecution of doctors who were either foreigners or persons of
-so-called mixed blood and those related by marriage to Jews. At first,
-they were removed from their practice and sent off to posts under
-inferior Party doctors. In 1944, Conti went a step further and forbade
-these physicians to practice. They were drafted into the Speer
-organization, in which they were employed solely at manual labor, their
-living conditions being little better than those of concentration camp
-inmates.
-
- Prostitution of German Medicine Under National Socialism
-
-The totalitarian structure of the Nazi State demanded fundamental
-subordination of all principles of medicine to National Socialist
-population policy and racial concepts. The most emphatic and repelling
-expression of those new aims and goals came from the Nazi Director of
-Public Health in the Ministry of the Interior, Dr. Arthur Guett, who
-took office in 1933. In a book published in 1935 entitled “The Structure
-of Public Health in the Third Reich,” Guett announced that “the
-ill-conceived ‘love of thy neighbor’ has to disappear, especially in
-relation to inferior or asocial creatures. It is the supreme duty of a
-national state to grant life and livelihood only to the healthy and
-hereditarily sound portion of the people in order to secure the
-maintenance of a hereditarily sound and racially pure folk for all
-eternity. The life of an individual has meaning only in the light of
-that ultimate aim, that is, in the light of his meaning to his family
-and to his national state.”
-
-The entire public health policy of the Third Reich was put in line with
-this pronouncement of principles. The Minister of the Interior, Frick,
-reorganized the Health Department in his ministry in such a way that
-police, public health, welfare administration and social services were
-all coordinated in pursuit of these goals. The beginnings of this
-reorganization started already in the summer of 1933 and were
-substantially completed by 1936. All these activities were concentrated
-under Dr. Guett, who was thus enabled to coordinate the practical
-application of his policy with his theoretical principles. Even
-psychiatric social service agencies, which did thorough and
-well-organized work prior to 1933, were reduced to mere screening
-stations for hereditary and racial selection.
-
-All government-employed physicians had to take a special new course
-lasting 18 months and had to be Party members. The German Red Cross was
-likewise drawn into the orbit of the Nazi Party and the SS, in view of
-Dr. Grawitz’ appointment as president of the Red Cross. In 1945, after
-Grawitz’ suicide, the defendant Gebhardt succeeded him.
-
-The Third Reich also completely reorganized the professional medical
-societies. The German Medical Association and the Hartmann Bund were
-abolished. All German physicians were reorganized through an
-organization derived from the Reich Physicians’ Chamber. This National
-Physicians’ Chamber was placed directly under a medical “fuehrer” with
-the title of “Reichsaerztefuehrer.” This position was also held by
-Conti. All doctors except those on active military duty were subordinate
-to him. His regional deputies were selected from the ranks of active
-National Socialists who terrorized the district branch societies. These
-deputies, who usually strutted about in SA or SS uniforms, were
-recruited mainly from the early members of the National Socialist
-Medical Association. It was their job to bring pressure on physicians to
-join and take part in various party organizations, such as the SA and
-SS.
-
-A command performance, especially for younger physicians, was attendance
-at the so-called Fuehrer-School of German Physicians at Altrehse in
-Mecklenburg, which had been organized by the defendant Blome. There
-physicians were indoctrinated in the National Socialist point of view
-and way of life. The so-called comradely association and sports activity
-were merely window dressing for political spying. These courses finally
-became compulsory and had to be attended for several months annually.
-
-The general respect, in which doctors were held, sunk in view of the
-decreasing level of general education and ability of the doctors. This
-was partly due to the constant occupation of the physicians’ time with
-Party functions, especially the time-consuming Party formations and
-marches which made it impossible for young physicians to develop
-scientific interests, so that recent graduates increasingly lost
-understanding and inclination for serious scientific study and
-long-range research.
-
- Medical School and Medical Training Under the Nazis
-
-On paper, medical training under the Nazis differed little from that of
-the pre-Nazi era. However, its fundamental spirit was ruinously
-distorted and medical standards suffered a dismal decline.
-
-Medical students had to be “Aryan,” and were required to belong to the
-National Socialist Students’ League. The students’ entire course of
-studies was constantly interrupted by the demands of the various party
-organizations to which they were forced to belong. A student whose
-knowledge of the racial theories and Nuernberg laws was not sufficient
-would fail his medical examinations.
-
-Chairs in the universities were filled in many cases by Nazi so-called
-“professors” who might or might not have a scientific background. The
-true scientific societies under the Nazi regime became less and less
-active, and the Nazi professors in the universities devoted more time
-and interest to their SA or SS organizations than to the teaching of
-medicine. These Nazi professors would don their brown SA or black SS
-uniforms on all possible occasions, exchanging them proudly for their
-academic gowns at all academic celebrations and meetings.
-
-The worst Nazi politicians, like Streicher, were given the free run of
-university clinics, such as at Erlangen. This submissiveness to lay
-politicians led to a general decline of respect for German academic
-medicine not only on the part of their own public and abroad but even on
-the part of the very same politicians before whom they kowtowed. This
-went so far that Streicher, when addressing a full faculty meeting at
-the University of Erlangen in 1936, called the assembled professors
-“complete idiots” to their faces. This was by no means an isolated
-occurrence.
-
-Particularly deplorable was the degradation of psychiatry. Psychiatric
-university teaching declined to the level of a mere rehashing of the
-Nuernberg and sterilization laws. The modern techniques of psychotherapy
-had been abandoned, and treatment deteriorated to pep talks full of Nazi
-indoctrination admonitions and threats. No wonder that these methods
-backfired against the best interest of the German war effort which they
-were foolishly intended to serve. The lack of proper understanding and
-treatment of German soldiers who developed combat fatigue or neuroses,
-on the part of their own medical personnel, drove many of them to
-surrender to the enemy; efforts to rehabilitate them and restore them to
-duty were frustrated by the ruinous infusion of Nazi doctrine.
-
- Summary
-
-The general decline of German medical conduct and the poisoning of
-German medical ethics which the Nazis brought about laid the basis for
-the atrocious experiments of which the defendants are accused.
-
-Many of these were experiments in name only; we will show them to have
-been senseless and clumsy and of no real value to medicine as a healing
-art. The Nazi medical world was flooded with preposterous and wicked
-notions about superior and inferior races and developed a perverted
-moral outlook in which cruelty to subjugated races and peoples was
-praiseworthy. Training in SA and SS formations was hardly calculated to
-develop physicians who could comprehend even the bare elements of the
-doctor-patient relationship. In this noxious garden of lies, the seeds
-of the experiments were planted. In the climate of Nazi Germany, they
-grew with horrible rapidity.
-
- CRIMES OF MASS EXTERMINATION; MURDER OF
- POLISH NATIONALS
-
-From the preaching of Guett and others sprang the notions which underlie
-the crimes to which we will now turn. Here we leave behind all
-semblance, however fictitious, of science and research. Under these
-teachings, life and livelihood became the birthright of no one. The weak
-and the physically handicapped are in the way and must be pushed aside.
-Inferior peoples are born to be exterminated by the Herrenvolk.
-
-The charges in paragraphs 8 and 13 of the indictment concern the
-defendants Blome and Rudolf Brandt. The original impetus for this
-terrible mass murder came from a fiend named Greiser, who was the German
-Governor of the northwest portions of Poland, which had been absorbed
-into the Reich under the name “Wartheland.” Early in 1942, Greiser was
-in the process of exterminating thousands of Jews in his territory, and
-he decided to turn his attention next to Poles infected with
-tuberculosis. I call the Tribunal’s special attention to the German word
-“Sonderbehandlung.” In the next document, as will be shown, it occurs
-frequently in Nazi correspondence and was used by them to mean
-extermination. In May 1942, Greiser wrote to Himmler as follows
-(_NO-246_):
-
- “The special treatment [Sonderbehandlung] of about 100,000 Jews
- in the territory of my district approved by you in agreement
- with the Chief of the Reich Security Main Office, SS
- Obergruppenfuehrer Heydrich, can be completed within the next 2
- to 3 months. I ask you for permission to rescue the district
- immediately after the measures are taken against the Jews, from
- a menace, which is increasing week by week, and to use the
- existing and efficient special commandos for that purpose.
-
- “There are about 230,000 people of Polish nationality in my
- district who were diagnosed to suffer from tuberculosis. The
- number of persons infected with open tuberculosis is estimated
- at about 35,000. This fact has led in an increasing frightening
- measure to the infection of Germans, who came to the Warthegau
- perfectly healthy. In particular, reports are received with
- ever-increasing effect of German children in danger of
- infection. A considerable number of well-known leading men,
- especially of the police, have been infected lately and are not
- available for the war effort because of the necessary medical
- treatment. The ever-increasing risks were also recognized and
- appreciated by the deputy of the Reich Leader for Public Health
- (Reichsgesundheitsfuehrer) Comrade Professor Dr. Blome as well
- as by the leader of your X-ray battalion SS Standartenfuehrer
- Professor Dr. Hohlfelder.
-
- “Though in Germany proper it is not possible to take appropriate
- draconic steps against this public plague, I think I could take
- responsibility for my suggestion to have cases of open TB
- exterminated among the Polish race here in the Warthegau. Of
- course only a Pole should be handed over to such an action, who
- is not only suffering from open tuberculosis, but whose
- incurability is proved and certified by a public health officer.
-
- “Considering the urgency of this project I ask for your approval
- in principle as soon as possible. This would enable us to make
- the preparations with all necessary precautions now to get the
- action against the Poles suffering from open tuberculosis under
- way, while the action against the Jews is in its closing
- stages.”
-
-Greiser’s proposal was supported in a letter from one, Koppe, the SS and
-police leader in that region, to the defendant Rudolf Brandt, to which
-Brandt replied stating that the matter was under consideration and that
-the final decision would rest with Hitler. Late in June, Himmler sent a
-“favorable” reply to Greiser cautioning him, however, that the
-exterminations should be carried out inconspicuously. Thereafter,
-consultations as to how to carry out the measure occurred between
-Greiser, Dr. Hohlfelder, and the defendant Blome. The views of Blome are
-embodied in a letter from him to Greiser written in November 1942. This
-letter contains an indescribably brutal analysis of the situation, in
-which Blome expresses agreement with the view that extermination of the
-tubercular Poles is the simplest and most logical solution, and
-expresses doubt as to its desirability only in that it would be
-difficult to keep such widespread slaughter secret, and that Hitler
-might think the program politically inexpedient if the facts should ever
-come out.
-
-I quote from the letter of defendant Blome (_NO-250_):
-
- “It was calculated that in 1939 there were among the Poles about
- 35,000 persons suffering from open tuberculosis and, besides
- this number, about 120,000 other consumptives in need of
- treatment. * * *
-
- “With the settlement of Germans in all parts of the Gau an
- enormous danger has arisen for them. A number of cases of
- infection of settled children and adults occurs daily.
-
- * * * * *
-
- “Therefore, something basic must be done soon. One must decide
- the most efficient way in which this can be done. There are
- three ways to be taken into consideration:
-
- 1. Special treatment [Sonderbehandlung] of the seriously
- ill persons.
-
- 2. Most rigorous isolation of the seriously ill persons.
-
- 3. Creation of a reservation for all TB patients.
-
- “For the planning, attention must be paid to different points of
- view of a practical, political, and psychological nature.
- Considering it most soberly, the simplest way would be the
- following: Aided by the X-ray battalion [Roentgen Sturmbann] we
- could reach the entire population, German and Polish, of the Gau
- during the first half of 1943. As to the Germans, the treatment
- and isolation are to be prepared and carried out according to
- the regulations for Tuberculosis Relief [Tuberkulosehilfe].
-
- “The approximately 35,000 Poles who are incurable and infectious
- will be ‘specially treated’ [sonderbehandelt]. All other Polish
- consumptives will be subjected to an appropriate cure in order
- to save them for work and to avoid their causing contagion.
-
- “According to your request I made arrangements with the offices
- in question, in order to start and carry out this radical
- procedure within half a year. You told me, that the competent
- office agreed with you as to this ‘special treatment’ and
- promised support. Before we definitely start the program, I
- think it would be correct if you would make sure once more that
- the Fuehrer will really agree to such a solution.
-
- * * * * *
-
- “There can be no doubt that the intended program is the most
- simple and most radical solution. If absolute secrecy could be
- guaranteed, all scruples—regardless of what nature—could be
- overcome. But I consider maintaining secrecy impossible.
- Experience has taught us that this assumption is true. Should
- those sick persons, having been brought, as planned, to the old
- Reich supposedly to be treated or healed, and they actually
- never return, the relatives of those sick persons in spite of
- the greatest secrecy would some day notice ‘that something was
- not quite right’.
-
- * * * * *
-
- “Therefore, I think it necessary to explain all those points of
- view to the Fuehrer before undertaking the program, as, in my
- opinion he is the only one able to view the entire complex and
- to come to a decision.”
-
-The prosecution will introduce evidence to show that the program was in
-fact carried out at the end of 1942 and the beginning of 1943, and that
-as a result of the suggestions made by Blome and Greiser, many Poles
-were ruthlessly exterminated and that others were taken to isolated
-camps, utterly lacking in medical facilities, where thousands of them
-died.
-
- EUTHANASIA
-
-On 1 September 1939, the very day of the German attack on Poland, and
-after a great deal of discussion between Dr. Karl Brandt, Dr. Leonardo
-Conti, Philipp Bouhler, the Chief of the Chancellery of the Fuehrer, and
-others, Hitler issued the following authority to the defendant Karl
-Brandt (_630-PS_):
-
- “Reichsleiter Bouhler and Dr. Brandt, M. D., are charged with
- the responsibility of enlarging the authority of certain
- physicians to be designated by name in such a manner that
- persons who, according to human judgment, are incurable can,
- upon a most careful diagnosis of their condition of sickness, be
- accorded a mercy death.
-
- [Signed] ADOLF HITLER”
-
-After the receipt of this order, an organization was set up to execute
-this program, Karl Brandt headed the medical section and Philipp
-Bouhler, the administrative section. The defendant Hoven, as chief
-surgeon of the Buchenwald concentration camp, took part in the program
-and personally ordered the transfer of at least 300 to 400 Jewish
-inmates of different nationalities, mostly non-German, to their death in
-the euthanasia station at Bernburg. The defendants Brack and Blome
-participated in their capacities as assistants to Bouhler and Conti.
-
-Questionnaires were forwarded to the Ministry of the Interior from the
-various institutes and were then submitted to Karl Brandt and his staff
-for an expert opinion in order to determine the status of each patient.
-Then each of those experts indicated his opinion as to the eventual
-disposition of the patient; that is, whether or not the patient should
-be transferred to a killing station. The questionnaires were supposedly
-returned to the Ministry of the Interior, which, in turn, sent lists of
-the doomed patients to the different insane asylums, ordering the
-directors of the asylums to hand over the patients to a thing called the
-General Sick Transport Corporation for transfer to the particular
-stations where the killings took place. This Transport Corporation was
-not a real organization, but one of the code names used to disguise the
-true nature of the activities. The patients were then transferred to the
-station where they were immediately killed. This entire procedure took
-place without the consent of the relatives, but the relatives did
-receive a death certificate on which the cause of death was falsified.
-
-The Euthanasia Program was an open secret in top Nazi circles. However,
-every possible effort had been made to keep it from the public in order
-to avoid intervention by the churches. In spite of all these
-precautions, it became commonly known in Germany as early as the summer
-of 1940 that these killings were going on and church authorities, as
-well as various legal officials, tried in vain to stop the killings.
-
-Typical of the letters reaching the Minister of Justice and the Minister
-of Interior is the following:
-
-Addressed to The Reich Minister of Justice:
-
- “I have a schizophrenic son in a Wuerttemberg mental
- institution. I am shocked about the following absolutely
- reliable information.
-
- “Since some weeks insane persons are being taken from the
- institutions allegedly on the grounds of military evacuation.
- The directors of the institutions are enjoined to absolute
- secrecy. Shortly afterwards the relatives are informed that the
- sick person has died of encephalitis. The ashes are available if
- so desired. This is plain murder just as in the concentration
- camps. This measure uniformly emanates from the SS in Berlin.
- The institutions dare not inform the authorities. Inquire at
- once at Rottenmuenster, Schassenried, Winzertal, all in
- Wuerttemberg. Have the lists of 2 months ago examined and
- submitted to you, check upon the inmates who are there now and
- ask where the missing persons went to. For 7 years now this gang
- of murderers have defiled the German name. If my son is
- murdered, woe! I shall take care that these crimes will be
- published in all foreign newspapers. The SS may deny it as they
- always do. I shall demand prosecution by the public prosecutor.
-
- “I cannot give my name nor the institution where my son is,
- otherwise I, too, won’t live much longer.
-
- Heil Hitler
- Oberregierungsrat N.”
-
-If this program had stayed within the bounds set forth in Hitler’s
-letter to Karl Brandt, it would have been bad enough. We may pass over
-as quite irrelevant any such question as whether mercy killing may not
-in some circumstances be desirable, and whether a statute authorizing
-mercy killings under proper safeguards would be valid.
-
-Such questions may be debatable, but they do not confront us here. No
-German law authorizing mercy killings was ever adopted. Hitler’s
-memorandum to Brandt and Bouhler was not a law, not even a Nazi law. It
-was not intended to be a law or regarded as such even by the top Nazi
-officials. That is why the program was carried out with the utmost
-secrecy. The program was known to be utterly illegal by those who were
-in charge of it; they knew it was nothing but murder.
-
-This is brought out very clearly in a letter from Himmler to the
-defendant Brack in December 1940 (_NO-018_):
-
- “Dear Brack:
-
- “I hear there is great excitement on the Alb because of the
- institution Grafeneck.
-
- “The population recognizes the gray automobile of the SS and
- think they know what is going on at the constantly smoking
- crematory. What happens there is a secret and yet is no longer
- one. Thus the worst feeling has arisen there, and in my opinion
- there remains only one thing, to discontinue the use of the
- institution in this place and in any event disseminate
- information in a clever and sensible manner by showing motion
- pictures on the subject of inherited and mental diseases in just
- that locality.
-
- “May I ask for a report as to how the difficult problem was
- solved.”
-
-But there are more fundamental matters here. The program did not stay
-even within the bounds of the secret Hitler authority. Euthanasia became
-merely a polite word for the systematic slaughter of Jews and many other
-categories of persons useless or unfriendly to the Nazi regime. The
-evidence before the International Military Tribunal proved this clearly,
-and the judgment states, and I quote:[11]
-
- “Reference should also be made to the policy which was in
- existence in Germany by the summer of 1940, under which all
- aged, insane, and incurable people, ‘useless eaters’, were
- transferred to special institutions where they were killed, and
- their relatives informed that they had died from natural causes.
- The victims were not confined to German citizens, but included
- foreign laborers, who were no longer able to work, and were
- therefore useless to the German war machine. It has been
- estimated that at least some 275,000 people were killed in this
- manner in nursing homes, hospitals, and asylums, which were
- under the jurisdiction of the defendant Frick, in his capacity
- as Minister of the Interior. How many foreign workers were
- included in this total it has been quite impossible to
- determine.”
-
-I quote one more paragraph from the decision:[12]
-
- “During the war nursing homes, hospitals, and asylums in which
- euthanasia was practiced as described elsewhere in this
- judgment, came under Frick’s jurisdiction. He had knowledge that
- insane, sick and aged people, ‘useless eaters’, were being
- systematically put to death. Complaints of these murders reached
- him, but he did nothing to stop them. A report of the
- Czechoslovak War Crimes Commission estimated that 275,000
- mentally deficient and aged people, for whose welfare he was
- responsible, fell victim to it.”
-
-As stated in the indictment, the defendants involved in the euthanasia
-program sent their subordinates to the eastern occupied territories to
-assist in the mass extermination of Jews. This will be shown by abundant
-evidence, including the following excerpt from a letter from the
-defendant Brack to Himmler in 1942 from which I quote a paragraph:
-
- “On the instructions of Reichsleiter Bouhler I placed some of my
- men at the disposal of Brigadefuehrer Globocnik to execute his
- special mission. On his renewed request I have now transferred
- additional personnel. On this occasion Brigadefuehrer Globocnik
- stated his opinion that the whole Jewish action should be
- completed as quickly as possible so that one would not get
- caught in the middle of it one day if some difficulties should
- make a stoppage of the action necessary. You yourself, Reich
- Leader, have already expressed your view, that work should
- progress quickly for reasons of camouflage alone.”
-
-Protesting the lawless slaughter which even Himmler sought to
-“camouflage”, the Bishop of Limburg in 1941 foresaw that such insane
-carnage spelled the downfall of the Third Reich. (_615-PS._) He wrote:
-
- “And if anybody says that Germany cannot win the war, if there
- is yet a just God, these expressions are not the result of lack
- of love for the Fatherland but of a deep concern for our people.
- * * * High authority as a moral concept has suffered a severe
- shock as a result of these happenings.”
-
- SUMMARY
-
-I have outlined the particular charges against the defendants under
-count two, three, and four of the indictment; and I have sketched the
-general nature of the evidence which we will present. But we must not
-overlook that the medical experiments were not an assortment of
-unrelated crimes. On the contrary, they constituted a well-integrated
-criminal program in which the defendants planned and collaborated among
-themselves and with others.
-
-We have here, in other words, a conspiracy and a common design, as is
-charged in count one of the indictment, to commit the criminal
-experiments set forth in paragraphs 6 and 11 thereof. There was a common
-design to discover, or improve, various medical techniques. There was a
-common design to utilize for this purpose the unusual resources which
-the defendants had at their disposal, consisting of numberless
-unfortunate victims of Nazi conquest and Nazi ideology. The defendants
-conspired and agreed together to utilize these human resources for
-nefarious and murderous purposes, and proceeded to put their criminal
-design into execution. Numbered among the countless victims of the
-conspiracy and the crimes are Germans, and nationals of countries
-overrun by Germany, and gypsies, and prisoners of war, and Jews of many
-nationalities. All the elements of a conspiracy to commit the crimes
-charged in paragraphs 6 and 11 are present and all will be clearly
-established by the proof.
-
-There were many co-conspirators who are not in the dock. Among the
-planners and leaders of this plot were Conti and Grawitz, and Hippke
-whose whereabouts is unknown. Among the actual executioners, Dr. Ding is
-dead and Rascher is thought to be dead. There were many others.
-
-Final judgment as to the relative degrees of guilt among those in the
-dock must await the presentation of the proof in detail. Nevertheless,
-before the introduction of evidence, it will be helpful to look again at
-the defendants and their part in the conspiracy. What manner of men are
-they, and what was their major role?
-
-The 20 physicians in the dock range from leaders of German scientific
-medicine, with excellent international reputations, down to the dregs of
-the German medical profession. All of them have in common a callous lack
-of consideration and human regard for, and an unprincipled willingness
-to abuse their power over the poor, unfortunate, defenseless creatures
-who had been deprived of their rights by a ruthless and criminal
-government. All of them violated the Hippocratic commandments which they
-had solemnly sworn to uphold and abide by, including the fundamental
-principles never to do harm—“primum non nocere.”
-
-Outstanding men of science, distinguished for their scientific ability
-in Germany and abroad, are the defendants Rostock and Rose. Both
-exemplify, in their training and practice alike, the highest traditions
-of German medicine. Rostock headed the Department of Surgery at the
-University of Berlin and served as dean of its medical school. Rose
-studied under the famous surgeon, Enderlen, at Heidelberg and then
-became a distinguished specialist in the fields of public health and
-tropical diseases. Handloser and Schroeder are outstanding medical
-administrators. Both of them made their careers in military medicine and
-reached the peak of their profession. Five more defendants are much
-younger men who are nevertheless already known as the possessors of
-considerable scientific ability, or capacity in medical administration.
-These include the defendants Karl Brandt, Ruff, Beiglboeck, Schaefer,
-and Becker-Freyseng.
-
-A number of the others such as Romberg and Fischer are well trained, and
-several of them attained high professional position. But among the
-remainder few were known as outstanding scientific men. Among them at
-the foot of the list is Blome who has published his autobiography
-entitled “Embattled Doctor” in which he sets forth that he eventually
-decided to become a doctor because a medical career would enable him to
-become “master over life and death.”
-
-The part that each of these 20 physicians and their 3 lay accomplices
-played in the conspiracy and its execution corresponds closely to his
-professional interests and his place in the hierarchy of the Third Reich
-as shown in the chart. The motivating force for this conspiracy came
-from two principal sources. Himmler, as head of the SS, a most terrible
-machine of oppression with vast resources, could provide numberless
-victims for the experiments. By doing so, he enhanced the prestige of
-his organization and was able to give free rein to the Nazi racial
-theories of which he was a leading protagonist and to develop new
-techniques for the mass exterminations which were dear to his heart. The
-German military leaders, as the other main driving force, caught up the
-opportunity which Himmler presented them with and ruthlessly capitalized
-on Himmler’s hideous overtures in an endeavor to strengthen their
-military machine.
-
-And so the infernal drama was played just as it had been conceived in
-the minds of the authors. Special problems which confronted the German
-military or civilian authorities were, on the orders of the medical
-leaders, submitted for solution in the concentration camps. Thus we find
-Karl Brandt stimulating the epidemic jaundice experiments, Schroeder
-demanding “40 healthy experimental subjects” for the sea-water
-experiments, Handloser providing the impetus for Ding’s fearful typhus
-researches, and Milch and Hippke at the root of the freezing
-experiments. Under Himmler’s authority, the medical leaders of the
-SS—Grawitz, Genzken, Gebhardt, and others—set the wheels in motion.
-They arranged for the procurement of victims through other branches of
-the SS, and gave directions to their underlings in the SS medical
-service such as Hoven and Fischer. Himmler’s administrative assistants,
-Sievers and Rudolf Brandt, passed on the Himmler orders, gave a push
-here and a shove there, and kept the machinery oiled. Blome and Brack
-assisted from the side of the civilian and party authorities.
-
-The Wehrmacht provided supervision and technical assistance for those
-experiments in which it was most interested. A low-pressure chamber was
-furnished for the high-altitude tests, the services of Weltz, Ruff,
-Romberg, and Rascher for the high-altitude and freezing experiments, and
-those of Becker-Freyseng, Schaefer, and Beiglboeck for sea-water. In the
-important but sinister typhus researches, the eminent Dr. Rose appeared
-for the Luftwaffe to give expert guidance to Ding.
-
-The proper steps were taken to insure that the results were made
-available to those who needed to know. Annual meetings of the consulting
-physicians of the Wehrmacht held under Handloser’s direction were
-favored with lectures on some of the experiments. The report on the
-high-altitude experiment was sent to Field Marshal Milch, and a moving
-picture about them was shown at the Air Ministry in Berlin. Weltz spoke
-on the effects of freezing at a medical conference in Nuernberg, the
-same symposium at which Rascher and others passed on their devilish
-knowledge.
-
-There could, we submit, be no clearer proof of conspiracy. This was the
-medical service of the Third Reich at work. Among the defendants in the
-box sit the surviving leaders of that service. We will ask the Tribunal
-to determine that neither scientific eminence nor superficial
-respectability shall shield them against the fearful consequences of the
-orders they gave.
-
-I intend to pass very briefly over matters of medical ethics, such as
-the conditions under which a physician may lawfully perform a medical
-experiment upon a person who has voluntarily subjected himself to it, or
-whether experiments may lawfully be performed upon criminals who have
-been condemned to death. This case does not present such problems. No
-refined questions confront us here.
-
-None of the victims of the atrocities perpetrated by these defendants
-were volunteers, and this is true regardless of what these unfortunate
-people may have said or signed before their tortures began. Most of the
-victims had not been condemned to death, and those who had been were not
-criminals, unless it be a crime to be a Jew, or a Pole, or a gypsy, or a
-Russian prisoner of war.
-
-Whatever book or treatise on medical ethics we may examine, and whatever
-expert on forensic medicine we may question, will say that it is a
-fundamental and inescapable obligation of every physician under any
-known system of law not to perform a dangerous experiment without the
-subject’s consent. In the tyranny that was Nazi Germany, no one could
-give such a consent to the medical agents of the State; everyone lived
-in fear and acted under duress. I fervently hope that none of us here in
-the courtroom will have to suffer in silence while it is said on the
-part of these defendants that the wretched and helpless people whom they
-froze and drowned and burned and poisoned were volunteers. If such a
-shameless lie is spoken here, we need only remember the four girls who
-were taken from the Ravensbrueck concentration camp and made to lie
-naked with the frozen and all but dead Jews who survived Dr. Rascher’s
-tank of ice water. One of these women, whose hair and eyes and figure
-were pleasing to Dr. Rascher, when asked by him why she had volunteered
-for such a task, replied, “rather half a year in a brothel than half a
-year in a concentration camp.”
-
-Were it necessary, one could make a long list of the respects in which
-the experiments which these defendants performed departed from every
-known standard of medical ethics. But the gulf between these atrocities
-and serious research in the healing art is so patent that such a
-tabulation would be cynical.
-
-We need look no further than the law which the Nazis themselves passed
-on the 24th of November 1938 for the protection of animals. This law
-states explicitly that it is designed to prevent cruelty and
-indifference of man towards animals and to awaken and develop sympathy
-and understanding for animals as one of the highest moral values of a
-people. The soul of the German people should abhor the principle of mere
-utility without consideration of the moral aspects. The law states
-further that all operations or treatments which are associated with pain
-or injury, especially experiments involving the use of cold, heat, or
-infection, are prohibited, and can be permitted only under special
-exceptional circumstances. Special written authorization by the head of
-the department is necessary in every case, and experimenters are
-prohibited from performing experiments according to their own free
-judgment. Experiments for the purpose of teaching must be reduced to a
-minimum. Medico-legal tests, vaccinations, withdrawal of blood for
-diagnostic purposes, and trial of vaccines prepared according to
-well-established scientific principles are permitted, but the animals
-have to be killed immediately and painlessly after such experiments.
-Individual physicians are not permitted to use dogs to increase their
-surgical skill by such practices. National Socialism regards it as a
-sacred duty of German science to keep down the number of painful animal
-experiments to a minimum.
-
-If the principles announced in this law had been followed for human
-beings as well, this indictment would never have been filed. It is
-perhaps the deepest shame of the defendants that it probably never even
-occurred to them that human beings should be treated with at least equal
-humanity.
-
-This case is one of the simplest and clearest of those that will be
-tried in this building. It is also one of the most important. It is true
-that the defendants in the box were not among the highest leaders of the
-Third Reich. They are not the war lords who assembled and drove the
-German military machine, nor the industrial barons who made the parts,
-nor the Nazi politicians who debased and brutalized the minds of the
-German people. But this case, perhaps more than any other we will try,
-epitomizes Nazi thought and the Nazi way of life, because these
-defendants pursue the savage premises of Nazi thought so far. The things
-that these defendants did, like so many other things that happened under
-the Third Reich, were the result of the noxious merger of German
-militarism and Nazi racial objectives. We will see the results of this
-merger in many other fields of German life; we see it here in the field
-of medicine.
-
-Germany surrendered herself to this foul conjunction of evil forces. The
-nation fell victim to the Nazi scourge because its leaders lacked the
-wisdom to foresee the consequences and the courage to stand firm in the
-face of threats. Their failure was the inevitable outcome of that
-sinister undercurrent of German philosophy which preaches the supreme
-importance of the state and the complete subordination of the
-individual. A nation in which the individual means nothing will find few
-leaders courageous and able enough to serve its best interests.
-
-Individual Germans did indeed give warning of what was in store, and
-German doctors and scientists were numbered among the courageous few. At
-a meeting of Bavarian psychiatrists held in Munich in 1931, when the
-poisonous doctrines of the Nazis were already sweeping Germany, there
-was a discussion of mercy killings and sterilization, and the Nazi views
-on these matters, with which we are now familiar, were advanced. A
-German professor named Oswald Bumke rose and made a reply more eloquent
-and prophetic than anyone could have possibly realized at the time. He
-said:
-
- “I should like to make two additional remarks. One of them is,
- please for God’s sake leave our present financial needs out of
- all these considerations. This is a problem which concerns the
- entire future of our people, indeed, one may say without being
- over-emotional about it, the entire future of humanity. One
- should approach this problem neither from the point of view of
- our present scientific opinion nor from the point of view of the
- still more ephemeral economic crises. If by sterilization we can
- prevent the occurrence of mental disease then we should
- certainly do it, not in order to save money for the government
- but because every case of mental disease means infinite
- suffering to the patient and to his relatives. But to introduce
- economic points of view is not only inappropriate but outright
- dangerous because the logical consequence of the thought that
- for financial reasons all these human beings, who could be
- dispensed with for the moment, should be exterminated, is a
- quite monstrous logical conclusion; we would then have to put to
- death not only the mentally sick and the psychopathic
- personalities but all the crippled including the disabled
- veterans, all old maids who do not work, all widows whose
- children have completed their education, and all those who live
- on their income or draw pensions. That would certainly save a
- lot of money but the probability is that we will not do it.
-
- “The second point of advice is to use utmost restraint, at least
- until the political atmosphere here in this country shall have
- improved, and scientific theories concerning heredity and race
- can no longer be abused for political purposes. Because, if the
- discussion about sterilization today is carried into the arena
- of political contest, then pretty soon we will no longer hear
- about the mentally sick but, instead, about Aryans and
- non-Aryans, about the blonde Germanic race and about inferior
- people with round skulls. That anything useful could come from
- that is certainly improbable; but science in general and
- genealogy and eugenics in particular would suffer an injury
- which could not easily be repaired again.”
-
-I said at the outset of this statement that the Third Reich died of its
-own poison. This case is a striking demonstration not only of the
-tremendous degradation of German medical ethics which Nazi doctrine
-brought about, but of the undermining of the medical art and thwarting
-of the techniques which the defendants sought to employ. The Nazis have,
-to a certain extent, succeeded in convincing the peoples of the world
-that the Nazi system, although ruthless, was absolutely efficient; that
-although savage, it was completely scientific; that although entirely
-devoid of humanity, it was highly systematic—that “it got things done.”
-The evidence which this Tribunal will hear will explode this myth. The
-Nazi methods of investigation were inefficient and unscientific, and
-their techniques of research were unsystematic.
-
-These experiments revealed nothing which civilized medicine can use. It
-was, indeed, ascertained that phenol or gasoline injected intravenously
-will kill a man inexpensively and within 60 seconds. This and a few
-other “advances” are all in the field of thanatology. There is no doubt
-that a number of these new methods may be useful to criminals everywhere
-and there is no doubt that they may be useful to a criminal state.
-Certain advance in destructive methodology we cannot deny, and indeed
-from Himmler’s standpoint this may well have been the principal
-objective.
-
-Apart from these deadly fruits, the experiments were not only criminal
-but a scientific failure. It is indeed as if a just deity had shrouded
-the solutions which they attempted to reach with murderous means. The
-moral shortcomings of the defendants and the precipitous ease with which
-they decided to commit murder in quest of “scientific results”, dulled
-also that scientific hesitancy, that thorough thinking-through, that
-responsible weighing of every single step which alone can insure
-scientifically valid results. Even if they had merely been forced to pay
-as little as two dollars for human experimental subjects, such as
-American investigators may have to pay for a cat, they might have
-thought twice before wasting unnecessary numbers, and thought of simpler
-and better ways to solve their problems. The fact that these
-investigators had free and unrestricted access to human beings to be
-experimented upon misled them to the dangerous and fallacious conclusion
-that the results would thus be better and more quickly obtainable than
-if they had gone through the labor of preparation, thinking, and
-meticulous preinvestigation.
-
-A particularly striking example is the sea-water experiment. I believe
-that three of the accused—Schaefer, Becker-Freyseng, and
-Beiglboeck—will today admit that this problem could have been solved
-simply and definitively within the space of one afternoon. On 20 May
-1944 when these accused convened to discuss the problem, a thinking
-chemist could have solved it right in the presence of the assembly
-within the space of a few hours by the use of nothing more gruesome than
-a piece of jelly, a semi-permeable membrane and a salt solution, and the
-German Armed Forces would have had the answer on 21 May 1944. But what
-happened instead? The vast armies of the disenfranchised slaves were at
-the beck and call of this sinister assembly; and instead of thinking,
-they simply relied on their power over human beings rendered rightless
-by a criminal state and government. What time, effort, and staff did it
-take to get that machinery in motion! Letters had to be written,
-physicians, of whom dire shortage existed in the German Armed Forces
-whose soldiers went poorly attended, had to be taken out of hospital
-positions and dispatched hundreds of miles away to obtain the answer
-which should have been known in a few hours, but which thus did not
-become available to the German Armed Forces until after the completion
-of the gruesome show, and until 42 people had been subjected to the
-tortures of the damned, the very tortures which Greek mythology had
-reserved for Tantalus.
-
-In short, this conspiracy was a ghastly failure as well as a hideous
-crime. The creeping paralysis of Nazi superstition spread through the
-German medical profession and, just as it destroyed character and
-morals, it dulled the mind.
-
-Guilt for the oppressions and crimes of the Third Reich is widespread,
-but it is the guilt of the leaders that is deepest and most culpable.
-Who could German medicine look to to keep the profession true to its
-traditions and protect it from the ravaging inroads of Nazi
-pseudo-science? This was the supreme responsibility of the leaders of
-German medicine—men like Rostock and Rose and Schroeder and Handloser.
-That is why their guilt is greater than that of any of the other
-defendants in the dock. They are the men who utterly failed their
-country and their profession, who showed neither courage nor wisdom nor
-the vestiges of moral character. It is their failure, together with the
-failure of the leaders of Germany in other walks of life, that debauched
-Germany and led to her defeat. It is because of them and others like
-them that we all live in a stricken world.
-
------
-
-[7] Tr. pp. 12-74.
-
-[8] This chart is contained in Section VI, Organization of the German
-Medical Service, NO-645, Pros. Ex. 3, p. 91.
-
-[9] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 269, Nuremberg, 1947.
-
-[10] Ibid., p. 271.
-
-[11] Trial of the Major War Criminals, vol I, p. 247, Nuremberg, 1947.
-
-[12] Ibid., p. 301.
-
-
-
-
- V. INTRODUCTORY STATEMENT ON THE PRESENTATION
- OF EVIDENCE MADE BY THE PROSECUTION,
- 10 DECEMBER 1946[13]
-
-
-MR. MCHANEY: May it please the Tribunal:
-
-Before any evidence is presented, it is my purpose to show the process
-whereby documents have been procured and processed in order to be
-presented in evidence by the United States. I shall also describe and
-illustrate the plan of presenting documents to be followed by the
-prosecution in this case.
-
-When the United States Army entered German territory it had specialized
-military personnel whose duties were to capture and preserve enemy
-documents, records, and archives.
-
-Such documents were assembled in temporary document centers. Later each
-Army established fixed document centers in the United States Zone of
-Occupation where their documents were assembled and the slow process of
-indexing and cataloging was begun. Certain of these document centers in
-the United States Zone of Occupation have since been closed and the
-documents assembled there sent to other document centers.
-
-When the International Military Tribunal was set up, field teams under
-the direction of Major William H. Coogan were organized and sent out to
-the various document centers. Great masses of German documents and
-records were screened and examined. Those selected were sent to
-Nuernberg to be processed. These original documents were then given
-trial identification numbers in one of five series designated by the
-letters: “PS”, “L”, “R”, “C”, and “EC”, indicating the means of
-acquisition of the documents. Within each series, documents were listed
-numerically.
-
-The prosecution in this case shall have occasion to introduce in
-evidence documents processed under the direction of Major Coogan. Some
-of these documents were introduced in evidence before the IMT and some
-were not. As to those which were, this Tribunal is required by Article
-XX of Ordinance No. 7 to take judicial notice thereof. However, in order
-to simplify the procedure, we will introduce photostatic copies of
-documents used in Case No. 1 before the IMT to which will be attached a
-certificate by Mr. Fred Niebergall, the Chief of our Document Control
-Branch, certifying that such document was introduced in evidence before
-the IMT and that the photostat is a true and correct copy thereof. Such
-documents have been and will be made available to defendants just as in
-the case of any other document.
-
-As to those documents processed under the direction of Major Coogan
-which were not used in the case before the IMT, they are authenticated
-by the affidavit of Major Coogan dated 19 November 1945. This affidavit
-served as the basis of authentication of substantially all documents
-used by the Office of Chief of Counsel before the IMT. It was introduced
-in that trial as USA Exhibit 1. Since we will use certain documents
-processed for the IMT trial, I would now like to introduce as
-Prosecution Exhibit 1 the Coogan affidavit,[14] in order to authenticate
-such documents. This affidavit explains the manner in and means by which
-captured German documents were processed for use in war crimes trials. I
-shall not burden the court with reading it as it is substantially the
-same as the affidavit of Mr. Niebergall to which I shall come in a
-moment.
-
-I have thus far explained the manner of authenticating documents to be
-used in this case which were processed under the direction of Major
-Coogan. I now come to the authentication of documents processed not for
-the IMT trial, but for subsequent trials such as this one. These
-documents are authenticated by the affidavit of Mr. Niebergall which I
-offer in evidence as Prosecution Exhibit 2. Since this affidavit
-explains the procedure of processing documents by the Office of Chief of
-Counsel for War Crimes, I shall read it in full:
-
- “I, Fred Niebergall, AGO, D-150636, of the Office of Chief of
- Counsel for War Crimes, do hereby certify as follows:
-
- 1. I was appointed Chief of the Document Control Branch,
- Evidence Division, Office of Chief of Counsel for War Crimes
- (hereinafter referred to as ‘OCC’) on 2 October 1946.
-
- 2. I have served in the U. S. Army for more than 5 years, being
- discharged as a 1st Lieutenant, Infantry, on 29 October 1946. I
- am now a Reserve officer with the rank of 1st Lieutenant in the
- Army of the United States of America. Based upon my experience
- as a United States Army officer, I am familiar with the
- operation of the United States Army in connection with seizing
- and processing captured enemy documents. I served as Chief of
- Translations for OCC from 29 July 1945 until December 1945, when
- I was appointed liaison officer between Defense Counsel and
- Translation Division of OCC as assistant to the executive
- officer of the Translation Division. In my capacity as Chief of
- the Document Control Branch, Evidence Division, OCC, I am
- familiar with the processing, filing, translation, and
- photostating of documentary evidence for the United States Chief
- of Counsel.
-
- 3. As the Army overran German occupied territory and then
- Germany itself, certain specialized personnel seized enemy
- documents, records and archives. Such documents were assembled
- in temporary centers. Later fixed document centers were
- established in Germany and Austria where these documents were
- assembled and the slow process of indexing and cataloging was
- begun. Certain of these document centers have since been closed
- and the documents assembled there sent to other document
- centers.
-
- 4. In preparing for the trial before the International Military
- Tribunal (hereinafter referred to as ‘IMT’) a great number of
- original documents, photostats, and microfilms were collected at
- Nuernberg, Germany. Major Coogan’s affidavit of 19 November 1945
- describes the procedures followed. Upon my appointment as Chief
- of the Document Control Branch, Evidence Division, OCC, I
- received custody, in the course of official business, of all
- these documents except the ones which were introduced into
- evidence in the IMT trial and are now in the IMT Document Room
- in Nuernberg. Same have been screened, processed, and registered
- in accordance with Major Coogan’s affidavit. The unregistered
- documents remaining have been screened, processed, and
- registered for use in trials before Military Tribunals
- substantially in the same way as described below.
-
- 5. In preparing for trials subsequent to the IMT trial personnel
- thoroughly conversant with the German language were given the
- task of searching for and selecting captured enemy documents
- which disclosed information relating to the prosecution of Axis
- war criminals. Lawyers and research analysts were placed on duty
- at various document centers and also dispatched on individual
- missions to obtain original documents or certified photostats
- thereof. The documents were screened by German speaking analysts
- to determine whether or not they might be valuable as evidence.
- Photostatic copies were then made of the original documents and
- the original documents returned to the files in the document
- centers. These photostatic copies were certified by the analysts
- to be true and correct copies of the original documents.
- German-speaking analysts either at the document center or in
- Nuernberg, then prepared a summary of the document with
- appropriate references to personalities involved, index
- headings, information as to the source of the document, and the
- importance of the documents to a particular division of OCC.
-
- 6. Next, the original document or certified photostatic copy was
- forwarded to the Document Control Branch, Evidence Division,
- OCC. Upon receipt of these documents, they were duly recorded
- and indexed and given identification numbers in one of six
- series designated by the letters ‘NO,’ ‘NI,’ ‘NM,’ ‘NOKW,’ ‘NG,’
- and ‘NP,’ indicating the particular Division of OCC which might
- be most interested in the individual documents. Within each
- series documents were listed numerically.
-
- 7. In the case of the receipt of original documents, photostatic
- copies were made. Upon return from the photostat room, the
- original documents were placed in envelopes in fireproof safes
- in the document room. In the case of the receipt of certified
- photostatic copies of documents, the certified photostatic
- copies were treated in the same manner as original documents.
-
- 8. All original documents or certified photostatic copies
- treated as originals are now located in safes in the document
- room, where they will be secured until they are presented by the
- prosecution to a court during the progress of a trial.
-
- 9. Therefore, I certify in my official capacity as hereinabove
- stated, that all documentary evidence relied upon by OCC is in
- the same condition as when captured by military forces under the
- command of the Supreme Commander, Allied Expeditionary Forces;
- that they have been translated by competent qualified
- translators; that all photostatic copies are true and correct
- copies of the originals, and that they have been correctly
- filed, numbered, and processed as above outlined.
-
- [Signed] FRED NIEBERGALL.”
-
-The Niebergall affidavit is in substance the same as the Coogan
-affidavit which was accepted by the International Military Tribunal as
-sufficient authentication of documents used in Case No. 1. However, in
-addition to these affidavits, the prosecution in this case will attach
-to each document submitted in evidence, other than self-proving
-documents such as affidavits signed by the defendants, a certificate
-signed by an employee of the Evidence Division of the Office of Chief of
-Counsel for War Crimes, reading, for example, as follows:
-
- “I, Donald Spencer, of the Evidence Division of the Office of
- Chief of Counsel for War Crimes, hereby certify that the
- attached document, consisting of one photostated page and
- entitled, ‘Letter from John Doe to Richard Rod, dated 19 June
- 1943,’ is the original of a document which was delivered to me
- in my above capacity, in the usual course of official business,
- as a true copy of a document found in German archives, records,
- and files captured by military forces under the command of the
- Supreme Commander, Allied Expeditionary Forces.
-
- “To the best of my knowledge, information, and belief, the
- original document is at the Berlin Document Center.”
-
-So much for the authentication of documents to be presented in this
-trial. I turn now briefly to the distribution of documents which we will
-use. The prosecution made available to the Defendants’ Information
-Center approximately a week ago three photostatic copies of the great
-bulk of the documents which will be used in our case-in-chief. These
-documents are of course in German. In addition, the prosecution has
-prepared document books in both German and English which contain, for
-the most part, mimeographed copies of the documents, arranged
-substantially in the order in which they will be presented in this
-court. Each document book contains an index giving the document number,
-description, and page number. A space is also provided for writing in
-the index number.
-
-Twelve official copies of the German document books will be filed in the
-Defendants’ Information Center at least 24 hours prior to the time that
-particular material will be introduced in court. In addition, defense
-counsel will receive seven so-called unofficial German document books,
-which will contain mimeographed copies prepared primarily for the German
-Press. Six official copies of the German document books will be
-presented to the Tribunal—one for each of the Justices on the bench and
-one for the Secretary General. Two of such document books will contain
-photostatic copies in order that the Tribunal may from time to time
-refer to the original. Document books will also be made available to the
-German interpreters and court reporters.
-
-The English document books will contain certified translations of the
-documents in the German document books. The documents will be numbered
-and indexed identically in both the English and German versions. The
-Defendants’ Information Center will receive four copies of the English
-document books at the same time the corresponding German document book
-is delivered. A representative group of the defense attorneys have
-agreed that four of the English document books are sufficient to meet
-their needs.
-
-The Tribunal will receive six English document books and sufficient
-copies will also be made available to the interpreters and court
-reporters. Copies of all documents introduced in evidence will
-thereafter be made available to the press.
-
-The prosecution will sometimes have occasion to use documents which have
-just been discovered and are not in document books. In such cases we
-will try to have copies in the Defendants’ Information Center a
-reasonable time in advance of their use in court. Now, I must point out
-to your Honors, and I do so without any embarrassment, that there will
-surely be some instances during the course of this trial when the
-prosecution fails to comply with one or the other of the court’s rulings
-in view of the fact that few of our personnel here were able to obtain
-experience and training in the technicalities in the course of Case No.
-1 before the International Military Tribunal, but be that as it may, we
-shall constantly endeavor to present our case as fairly, as clearly, and
-as expeditiously as is humanly possible.
-
-The prosecution, when presenting a document in Court, will physically
-hand the original, or the certified photostatic copy serving as the
-original, to the clerk of the Tribunal, and give the document a
-prosecution exhibit number.
-
-In the IMT trial, the usual practice, to which there were many
-exceptions, was that only those documents or portions of documents which
-had been read aloud in Court were considered to be in evidence and part
-of the record. Now this was due to the fact that the IMT trial was
-conducted in four languages and only through that method were
-translations in all four languages ordinarily available. However, the
-IMT ruled several times, for example on 17 December 1945, that documents
-which had been translated into all four languages and made available to
-defense counsel in the Defendants’ Information Center were admissible in
-evidence without being read in full.
-
-The prosecution believed that, under the circumstances of this trial,
-which will be conducted in German and English only, and with all the
-prosecution’s documents translated into German, it will be both
-expeditious and fair to dispense with the reading in full of all
-documents or portions of documents. The prosecution will read some
-documents in full, particularly in the early stages of the trial, but
-will endeavor to expedite matters by summarizing documents when
-possible, or otherwise calling the attention of the Tribunal to such
-passages therein as are deemed important and relevant.
-
-With respect to the order of trial, the prosecution intends to follow,
-to a large degree, the order in which the various experiments are set
-forth in the indictment. There will be some exceptions to that; for
-instance, we will present the sea-water experiments, the proof of
-sea-water experiments following the malaria experiments, which will be
-third in order, and in time we will move to the proof of reading the
-Lost gas experiments because of the overlapping of the testimony of
-certain witnesses. Insofar as possible, we will endeavor to present all
-of the evidence relating to a particular experiment at the same time.
-This will be impossible, of course, where the testimony of a witness
-overlaps several experiments.
-
------
-
-[13] Tr. pp. 75-83.
-
-[14] Trial of the Major War Criminals, vol. II, pp. 157-160, Nuremberg,
-1947.
-
-
-
-
- VI. ORGANIZATION OF THE GERMAN MEDICAL SERVICES
-
-
- a. Introduction
-
-The opening statement of the prosecution (pp. 27-74) deals rather
-extensively with the organization of the Medical Service of the
-Wehrmacht, the Medical Service of the SS, and the Civilian Health
-Service. The Ahnenerbe Society and the Institute for Military Scientific
-Research, which was set up within the Ahnenerbe, are also mentioned.
-
-Evidence concerning the positions which the prosecution alleged the
-defendants held is contained in its document book number one. Selections
-from this document book are set forth on pages 81-91.
-
- b. Evidence
-
- Pros.
- Doc. No. Ex. No. Description of Document Page
- NO-080 5 Fuehrer Decree, 28 July 1942, concerning 81
- the Medical and Health Services.
- NO-081 6 Second Fuehrer Decree, 5 September 1943, 83
- concerning the Medical and Health
- Services.
- NO-082 7 Fuehrer Decree, 25 August 1944, concerning 83
- the appointment of a Reich Commissioner
- for Medical and Health Services.
- NO-227 11 Fuehrer Decree of 7 August 1944, concerning 84
- the reorganization of the Medical
- Services of the Wehrmacht.
- NO-303 32 Table of Organization of the “Ahnenerbe” 88
- from the files of the Ahnenerbe Society.
- NO-422 33 Letter from Himmler to Sievers, 7 July 89
- 1942, concerning the establishment of an
- “Institute for Military Scientific
- Research” within the Ahnenerbe Society.
- NO-894 38 Fuehrer Decree, 9 June 1942, concerning the 90
- Reich Research Council.
- NO-645 3 Table of organization of the Reich 91
- Commissioner for Health and Medical
- Services, drawn by the defendant Karl
- Brandt.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-080
- PROSECUTION EXHIBIT 5.
-
-FUEHRER DECREE, 28 JULY 1942, CONCERNING THE MEDICAL AND HEALTH SERVICES
-
- 1942 REICHSGESETZBLATT, PART 1, PAGE 515
-
- Fuehrer Decree of 28 July 1942, Concerning the Medical and Health
- Services
-
-The utilization of personnel and material in the field of medical and
-health matters demands a coordinated and planned direction. Therefore, I
-order the following:
-
-1. For the Wehrmacht I commission the Medical Inspector of the Army, in
-addition to his present duties, with the coordination of all tasks
-common to the Medical Services of the Wehrmacht, the Waffen SS, and the
-organizations and units subordinate or attached to the Wehrmacht, as
-Chief of the Medical Service of the Wehrmacht.
-
-The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht is to represent the
-Wehrmacht before the civilian authorities in all common medical problems
-arising in the various branches of the Wehrmacht, the Waffen SS, and
-organizations and units subordinate or attached to the Wehrmacht, and
-will protect the interests of the Wehrmacht in all medical measures
-taken by the civilian authorities.
-
-For the purpose of coordinated treatment of these problems, a medical
-officer of the Navy and a medical officer of the Luftwaffe will be
-assigned to work under him, the latter in the capacity of chief of
-staff. Fundamental problems pertaining to the Medical Service of the
-Waffen SS will be worked out in agreement with the Medical Inspectorate
-of the Waffen SS.
-
-2. In the field of the Civilian Health Service, the State Secretary in
-the Ministry of the Interior and Reich Chief for Public Health, Dr.
-Conti, is responsible for coordinated measures. For this purpose he has
-at his disposal the competent departments of the highest Reich
-authorities and their subordinate offices.
-
-3. I empower Prof. Dr. Karl Brandt, subordinate only to me personally
-and receiving his instructions directly from me, to carry out special
-tasks and negotiations to readjust the requirements for doctors,
-hospitals, medical supplies, etc., between the military and the civilian
-sectors of the health and medical services.
-
-4. My plenipotentiary for health and medical services is to be kept
-informed about the fundamental events in the Medical Service of the
-Wehrmacht and in the Civilian Health Service. He is authorized to
-intervene in a responsible manner.
-
-Fuehrer Headquarters, 28 July 1942
- The Fuehrer
- ADOLF HITLER
- The Chief of the OKW
- KEITEL
- The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
- DR. LAMMERS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-081
- PROSECUTION EXHIBIT 6
-
- SECOND FUEHRER DECREE, 5 SEPTEMBER 1943, CONCERNING THE MEDICAL AND
- HEALTH SERVICES
-
- 1943 REICHSGESETZBLATT, PART 1, PAGE 533
-
- Second Fuehrer Decree of 5 September 1943, Concerning the Medical and
- Health Services
-
-In amplification of my decree concerning the Medical and Health Services
-of 28 July 1942 (RGBL. I, p. 515) I order:
-
-The Plenipotentiary for the Medical and Health Services, General
-Commissioner Professor Dr. med. Brandt is charged with centrally
-coordinating and directing the problems and activities of the entire
-Medical and Health Services according to instructions. In this sense
-this order applies also to the field of Medical Science and Research, as
-well as to the organizational institutions concerned with the
-manufacture and distribution of medical material.
-
-The Plenipotentiary for the Medical and Health services is authorized to
-appoint and commission special deputies for his spheres of action.
-
-Fuehrer Headquarters, 5 September 1943
- The Fuehrer
- ADOLF HITLER
- The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
- DR. LAMMERS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-082
- PROSECUTION EXHIBIT 7
-
- FUEHRER DECREE, 25 AUGUST 1944, CONCERNING THE APPOINTMENT OF A REICH
- COMMISSIONER FOR MEDICAL AND HEALTH SERVICES
-
- 1944 REICHSGESETZBLATT, PART 1, PAGE 185
-
-Fuehrer Decree of 25 August 1944, Concerning the Appointment of a Reich
- Commissioner for Medical and Health Services
-
-I hereby appoint the General Commissioner for Medical and Health
-matters, Professor Dr. Brandt, Reich Commissioner for Sanitation and
-Health [Reich Commissioner for Medical and Health Services] as well, for
-the duration of this war. In this capacity his office ranks as highest
-Reich Authority.
-
-The Reich Commissioner for Medical and Health Services is authorized to
-issue instructions to the offices and organizations of the State, Party,
-and Wehrmacht which are concerned with the problems of the medical and
-health services.
-
-Fuehrer Headquarters, 25 August 1944
- The Fuehrer
- ADOLF HITLER
- The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
- DR. LAMMERS
- The Head of the Party Chancellery
- M. BORMANN
- The Chief of the OKW
- KEITEL
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-227
- PROSECUTION EXHIBIT II
-
- FUEHRER DECREE OF 7 AUGUST 1944, CONCERNING THE REORGANIZATION OF THE
- MEDICAL SERVICES OF THE WEHRMACHT
-
- Copy
-The Fuehrer
- and
-Supreme Commander of the Wehrmacht
- Fuehrer Headquarters, 7 August 1944
-Chief of the Supreme Command of the Wehrmacht [Chief OKW]
-Ops. Staff of the Wehrmacht (WFSt)
-Org. (I) No. 5008/44g
-
-To obtain a better concentration of powers in the field of the Medical
-Service of the Wehrmacht, I order in extension of my decree of 28 July
-1942:
-
-1. The Chief of the Medical Service of the Wehrmacht will direct, as far
-as the special field is concerned, the Medical Services of the Wehrmacht
-and the organizations and services installed within the framework of the
-Wehrmacht. He is authorized to issue orders, within the special field of
-his jurisdiction.
-
-2. I approve the service regulation for the Chief of the Medical
-Services of the Wehrmacht issued by the Chief of the Supreme Command of
-the Wehrmacht. It will replace the one of 28 July 1942, which was in
-effect up to now.
-
-3. The personal union of the Chief of Medical Services of the Wehrmacht
-and the Chief of the Medical Service of the Army/Army Physician
-[Heeressanitaetsinspekteur/Heeresarzt] is herewith cancelled as of
-September 1944.
-
- [Signed] ADOLF HITLER
-The Chief of the Supreme Command of the Wehrmacht
-Reference No. 5008/44 secret
- Fuehrer Headquarters, 7 August 1944
-
- SERVICE REGULATION
- for the Chief of the Medical Services of the
- Wehrmacht[15] [Chef W San]
-
- I
- Subordination and Powers
-
-1. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht will be directly
-under the Chief of the Supreme Command of the Wehrmacht. He will have
-the position of an office chief [Amtschef] and the disciplinary power
-according to paragraph 18 of the Wehrmacht Regulation for Disciplinary
-Action (WDSTO) and the other powers of a Commanding General.
-
-2. He has authority according to No. 1 of the Fuehrer Decree over the
-following:
-
-_a._ The Chief of the Army Medical Service, the Chief of the Navy
-Medical Service, the Chief of the Medical Service of the Luftwaffe, the
-Chief of the Medical Service of the Waffen SS, and the medical chiefs of
-the organizations and services employed within the framework of the
-Wehrmacht while they are acting in the area of command of the Wehrmacht.
-
-_b._ All scientific medical institutes, academies, and other medical
-institutions of the services of the Wehrmacht and of the Waffen SS.
-
- II
- Duties
-
-1. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht is the adviser of
-the Chief of the Supreme Command of the Wehrmacht in all questions
-concerning the Medical Services of the Wehrmacht and of its health
-guidance,
-
-2. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht will direct all
-the Medical Services of the Wehrmacht[16] as far as the special field is
-concerned, with regard for the military instructions of the Chief of the
-Supreme Command of the Armed Forces and the general rules of the
-Fuehrer’s Commissioner General for the Medical and Health Departments.
-[page 2 of original]
-
-3. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht will inform the
-Fuehrer’s Commissioner General about basic events in the field of the
-Medical Services of the Wehrmacht.
-
-He will represent the Wehrmacht to the civilian authorities in all
-mutual medical affairs and he will protect their interests in connection
-with the health measures of the civilian administrative authorities.
-
-He will represent the Medical Services of the Wehrmacht to the medical
-services of foreign powers.
-
-4. Other duties of the Chief of the Medical Service of the Wehrmacht
-will be:
-
-_a. In the medical-scientific field_:
-
-Uniform measures in the field of health guidance, research and the
-combating of epidemics, and all medical measures which require a uniform
-ruling within the Wehrmacht. Evaluation of medical experiences.
-
-Medical matters of the recruiting system, of welfare and maintenance and
-of prisoners of war.
-
-The presidency of the Scientific Senate of the Medical Services of the
-Wehrmacht.
-
-_b. In the organization and training system_:
-
-Uniform and planned direction of the allocation of persons and material.
-
-Unification of the tables of organization and the tables of equipment of
-the medical troops and the equal provision of the forces with medical
-personnel.[17]
-
-Direction of a uniform development of the medical equipment.[A1]
-
-Unification in the sphere of hospital matters, balanced planning, and
-allocation of hospitals.
-
-Direction of the distribution of wounded and sick soldiers to the
-hospital installations of the Wehrmacht.
-
-Direction of the voluntary sick-nursing within the Wehrmacht.
-
-Assimilation of the organization and of the training of the new
-generation of medical officers. Balancing of the proportion according to
-the requirements of the services. Supervision of the ideological and
-political training of the new generation of medical officers during the
-course of their studies in cooperation with the Reich Student Leader.
-Training and advanced training of medical officers.
-
-Direction of a uniform training of the medical subaltern personnel.[A2]
-
-_c. In the field of matériel_:
-
-Centralized procurement and direction of fresh supplies of medical
-matériel of all kinds for the Wehrmacht.
-
-_d. General and fundamental pharmaceutical matters._
-
- III
- Special Powers
-
-1. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht is entitled to
-request from the services all records necessary for the performance of
-his assignments.
-
-2. He is entitled to express his view on the appointment of medical
-officers or medical leaders in the Wehrmacht and also in the units of
-the Waffen SS which are subordinated to the Wehrmacht—if the position
-is that of a Generalarzt or a higher position. Before filling these
-positions, his opinion has to be heard.
-
-3. He is entitled to inspect the medical service, the medical units, the
-medical troops and installations of the Wehrmacht after having informed
-the high command of the service concerned or the headquarters of the
-units concerned. He is entitled to give orders on the spot in the field
-of medical service, if these are necessary for the removal of
-emergencies and do not disagree with fundamental orders of the services.
-He has to inform the high commands of the services concerned about the
-results of the inspections and about the issued orders.
-
-4. Fundamental changes in the organization of the medical service, in
-the subordination of medical officers, noncommissioned officers, and
-enlisted men and of the officials and employees of the medical service
-require the consent of the Chief of the Medical Services of the
-Wehrmacht.
-
-5. Deputy of the Chief of the Medical Services of the Wehrmacht shall be
-the senior Medical Inspector or the Medical Chief of one of the
-services. The Chief of Staff will act as his deputy for routine duties.
-
-6. The Chief of the Medical Services of the Wehrmacht issues orders
-necessary for the performance of his assignments under the name:
-
-“Supreme Command of the Wehrmacht, Chief of the Medical Services of the
-Wehrmacht.”
-
-As far as necessary the services will execute his orders and requests
-through army channels.
-
-7. For the Chief of the Medical Services of the Wehrmacht the new table
-of organization of 1 April 1944 is taking effect.
-
-The necessary personnel are to be taken from the services, etc., above
-all from their medical inspectorates or offices.
-
- [Signed] KEITEL
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-303
- PROSECUTION EXHIBIT 32
-
-TABLE OF ORGANIZATION OF THE “AHNENERBE” FROM THE FILES OF THE AHNENERBE
- SOCIETY
-
- “THE AHNENERBE”
-
- _The President_
- The Reich Leader SS H. HIMMLER
-
- _Trustee_
- SS Sturmbannfuehrer Dr. WALTHER WUEST
-
- _The Reich Business Manager_
- SS Hauptsturmfuehrer WOLFRAM SIEVERS
-
- _Reich Business Management_
-
- _Deputy Reich Business Manager_
- SS Obersturmfuehrer HERBERT MENZ
-
- _Consultant Secretary_
- Dr. GISELA SCHMITZ-KAHLMANN
-
- _The Special Commissioner of the Reich Leader SS_
- Sturmbannfuehrer BRUNO GALKE
-
- _Administration_
- SS Untersturmbannfuehrer HANS-ULRICH HUEHNE
-
- Graduate of a Business College ALFONS EBEN
-
-The task of the Research and Instruction Group “The Ahnenerbe” is
-investigation of space, spirit, accomplishments, and heritage of the
-Indo-Germanic peoples of Nordic race, the vivification of the results of
-their research and their transmission to the people.
-
- Realization
-
- Establishment of instruction and research centers
-
- Assignment of research work and conduct of research expeditions
-
- Publication of scientific works
-
- Support of scientific work
-
- Organization of scientific congresses
-
- The Ahnenerbe Foundation
-
- The purpose of the Foundation is to further the endeavors of
- “The Ahnenerbe”, registered society, by donations from the
- proceeds of the capital of the Foundation and from the capital
- itself. To interest people who declare themselves willing to put
- certain contributions either once or at fixed intervals at the
- disposal of the Foundation.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-422
- PROSECUTION EXHIBIT 33
-
- LETTER FROM HIMMLER TO SIEVERS, 7 JULY 1942, CONCERNING THE
-ESTABLISHMENT OF AN “INSTITUTE FOR MILITARY SCIENTIFIC RESEARCH” WITHIN
- THE AHNENERBE SOCIETY
-
-The Reich Leader SS Fuehrer Headquarters, 7 July 1942
-AR 48/6/42
-
- [Stamp]
-
-1. Personal Staff Reich Leader SS
- Archives, File No. AR/22/21
-
- SECRET!
-
-1. To the Reich Manager of the Ahnenerbe
- SS Obersturmbannfuehrer Sievers
- _Berlin-Dahlem_
-
-I request the Ahnenerbe
-
-1. to establish an Institute for Military Scientific Research,
-
-2. to support in every possible way the research carried out by SS
-Hauptsturmfuehrer Prof. Dr. Hirt, and to promote all corresponding
-research and undertakings,
-
-3. to make available the required apparatus, equipment, accessories and
-assistants, or to procure them,
-
-4. to make use of the facilities available in Dachau,
-
-5. to contact the Chief of the SS Economic and Administrative Main
-Office [Wirtschaftsverwaltungshauptamt] with regard to the costs, which
-can be borne by the Waffen SS.
-
- [Signed] H. H. [HEINRICH HIMMLER]
-
-2. Copy forwarded to the Chief of the Economic and Administrative Main
-Office,
-
-SS Obergruppenfuehrer Pohl
-
-Berlin—Lichterfelde—West
-
- with the request to take note.
-
- By order,
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
- M. 7.7.
-
-Certified True Copy:
-Signed M.
-SS Obersturmfuehrer
-7.7.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-894
- PROSECUTION EXHIBIT 38
-
- FUEHRER DECREE, 9 JUNE 1942, CONCERNING THE REICH RESEARCH COUNCIL
-
- 1942 REICHSGESETZBLATT, PART 1, PAGE 389
-
- Fuehrer Decree of 9 June 1942 Concerning the Reich Research Council
-
-The necessity to expand all available forces to highest efficiency in
-the interest of the state requires, not only in peace time but also, and
-especially, in war time, the concentrated effort of scientific research
-and its channellization toward the goal to be aspired.
-
-Therefore, I commission the Reich Marshal Hermann Goering to establish
-as an independent entity a Reich Research Council, which is to serve
-this purpose, to take over its chairmanship himself and to give it a
-charter.
-
-Leading men of science above all are to make research fruitful for
-warfare by working together in their special fields. The hitherto
-existing Reich Research Council which was under the Reich Minister for
-Science and Education [Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung] is to
-be absorbed by the new organization.
-
-The means needed for research purposes are to be established in the
-Reich budget as far as they will not be raised from contributions (for
-research) of circles interested in research.
-
-Fuehrer Headquarters, 9 June 1942
- The Fuehrer
- ADOLF HITLER
- The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery
- DR. LAMMERS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-645
- PROSECUTION EXHIBIT 3
-
-[Illustration: Table of Organization of the Reich Commissioner for
-Health and Medical Service, drawn by the defendant Karl Brandt]
-
------
-
-[15] To Wehrmacht in this connection belong: Army, Navy, Luftwaffe, the
-Waffen SS units under orders of the Wehrmacht and the organizations and
-services engaged within the framework of the Wehrmacht. [Footnote in
-original document.]
-
-[16] Same as Footnote 15 above.
-
-[17] As to the Navy these rules will not apply or will apply with
-restrictions only to personnel _on board_. [Footnote in original
-document.]
-
-
-
-
-VII. EXTRACTS FROM ARGUMENTATION AND EVIDENCE OF PROSECUTION AND DEFENSE
-
-
- A. Medical Experiments
-
- 1. HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Schroeder, Gebhardt, Rudolf
-Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Ruff, Romberg, Becker-Freyseng,
-and Weltz were charged with special responsibility for and participation
-in criminal conduct involving high-altitude experiments (par. 6 (_A_) of
-the indictment). During the course of the trial, the prosecution
-withdrew this charge in the cases of Karl Brandt, Handloser, Poppendick,
-and Mrugowsky. Only the defendants Rudolf Brandt and Sievers were
-convicted on this charge.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the high-altitude
-experiments is contained in its closing brief against the defendants
-Ruff, Romberg, and Weltz. An extract from this brief is set forth below
-on pages 92 to 113. A corresponding summation of the evidence by the
-defense on these experiments has been selected from the closing briefs
-for the defendants Ruff and Sievers. It appears below on pages 114 to
-140. This argumentation is followed by selections from the evidence on
-pages 140 to 198.
-
- b. Selection From the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANTS RUFF, ROMBERG, AND
- WELTZ_
-
-Early in the war it was deemed necessary to conduct research in the
-field of high altitudes because of the higher ceilings reached by the
-Allied fighter planes. This created the problem of availability of human
-experimental subjects, inasmuch as animal experimentation was considered
-inadequate. The heights involved were 12,000 meters to over 20,000
-meters, hence it goes without saying that such experiments were very
-dangerous and, as indicated by the evidence, volunteers were not to be
-had. This difficulty was overcome by the use of concentration camp
-inmates without their consent. The first indication of this criminal
-plan appears in a letter from Dr. Sigmund Rascher, a Luftwaffe
-physician, in a letter to the Reich Leader SS dated 15 May 1941:
-
- “For the time being, I have been assigned to the Luftgau
- Kommando VII, Munich, for a medical selection course. During
- this course, where research on high-altitude flying plays a
- prominent part, determined by the somewhat higher ceiling of the
- English fighter planes, considerable regret was expressed that
- no experiments on human beings have so far been possible for us
- because such experiments are very dangerous, _and nobody is
- volunteering_. I therefore put the serious question: is there
- any possibility that two or three professional criminals can be
- made available for these experiments?” [Emphasis supplied.]
- (_1602, PS, Pros. Ex. 44._)
-
-It further appears in this Rascher letter of 15 May 1941 that Rascher
-had conferred with another Luftwaffe physician and that a tentative
-agreement had been reached wherein it was determined that the
-experiments on the concentration camp inmates, in which the experimental
-subjects were expected to die, would be performed at the “Bodenstaendige
-Pruefstelle fuer Hoehenforschung der Luftwaffe” at Munich:
-
- “The experiments are being performed at the Ground Station for
- High-Altitude Experiments of the Luftwaffe [Bodenstaendige
- Pruefstelle fuer Hoehenforschung der Luftwaffe] at Munich. The
- experiments, in which the experimental subject of course may
- die, would take place with my collaboration. They are absolutely
- essential for the research on high-altitude flying and cannot,
- as it had been tried until now, be carried out on monkeys,
- because monkeys offer entirely different test conditions. I had
- an absolutely confidential talk with the representative of the
- Luftwaffe physician who is conducting these experiments. He also
- is of the opinion that the problems in question can only be
- solved by experiments on human beings.” (_1602-PS, Pros. Ex.
- 44._)
-
- * * * * *
-
-Weltz testified that a meeting took place in the summer of 1941 on the
-occasion of a visit by Generaloberstabsarzt Hippke to Luftgau VII. (_Tr.
-p. 7056._) In a discussion between Weltz, Kottenhoff, and Hippke, Hippke
-gave his approval in principle to the experiments if they were deemed
-necessary. (_Tr. p. 7065._) In the course of the summer of 1941, Rascher
-went to Weltz and proposed the slow-ascent experiments, but Weltz turned
-them down as unnecessary. (_Tr. p. 7176._) This testimony of the
-defendant Weltz clearly indicates the jurisdiction Weltz had over
-Rascher’s activities. This refusal to permit the performance of
-slow-ascent experiments bears out the contention of the prosecution that
-the defendant Weltz had the power and the authority to intervene at any
-time. Weltz’ actions throughout the entire development of the plans for
-the experiments were not merely negative. He was in full accord with the
-entire enterprise and he realized that Rascher did not possess the
-necessary qualifications to conduct these experiments without the
-assistance of a specialist in this particular field of aviation
-medicine. Furthermore, although Rascher was attached to Weltz’ Institute
-he had no other definite work. (_Tr. pp. 7078 and 7187._) To find a
-specialist to collaborate with Weltz and Rascher proved to be a
-difficult task. Weltz first approached members of his own institute,
-namely Lutz and Wendt, men of considerable reputation in this field, but
-to no avail. Wolfgang Lutz appeared before this Tribunal and testified
-that Weltz requested his assistance, as well as the assistance of Wendt,
-but that they both refused on moral grounds. (_Tr. p. 269._) Weltz did
-not deny this, but contended that his questions to Lutz were purely
-rhetorical. (_Tr. p. 7069._)
-
-The inability to interest a specialist in the field of high-altitude
-research to collaborate with Rascher explains the cause for the lapse of
-time between the date of the authorization by Himmler and the actual
-date of the commencement of the experiments, viz, July 1941 to February
-1942. Weltz was not a specialist in high-altitude research. Kottenhoff
-was transferred to Romania, and Rascher was comparatively a novice in
-this field.
-
-The next step taken by Weltz, which led to the completion of the plans
-to conduct the high-altitude experiments on human beings at the Dachau
-concentration camp, was his invitation to the defendants Ruff and
-Romberg to collaborate with Rascher. These two men were experts in this
-field and were interested in further research in altitudes exceeding
-12,000 meters. Weltz testified that he made a trip to Berlin and that
-Ruff accepted his invitation to collaborate with Rascher. (_Tr. p.
-7188._) The evidence shows that Weltz approached Ruff and Romberg as he
-needed expert assistance. (_NO-437, Pros. Ex. 42_; _NO-263, Pros. Ex.
-47_; _NO-191, Pros. Ex. 43_.) The defendant Ruff stated that he first
-heard of the plan to carry out research on inmates of the Dachau
-concentration camp from the defendant Weltz and that Weltz desired
-collaboration between Romberg and Rascher and between Weltz’ Institute
-and Ruff’s Institute. (_Tr. p. 6653._) Furthermore, Ruff testified that
-Weltz stated:
-
- “It is, of course, best if you or Romberg take part in these
- experiments because Romberg had already carried out such
- parachute descent experiments and is therefore the man who knows
- about the whole problem of rescue from high altitudes.” (_Tr.
- pp. 6654-5._) Ruff further testified that Weltz suggested that a
- new series of experiments in parachute descents from great
- heights should be carried out at Dachau on prisoners. (_Tr. p.
- 6653._)
-
-From this moment on, the experimental program started to move as a
-mutual undertaking. This is better stated by the defendant Weltz:
-
- “This was to be a mutual undertaking, during which Ruff was to
- detail Romberg and I was to detail Rascher. Ruff naturally was
- to be chief of Romberg and I, as a matter of course, was to be
- Rascher’s chief. Ruff couldn’t give any orders to Rascher.
- Rascher was a captain in the Medical Corps and Ruff was a
- civilian. I couldn’t give any orders to Romberg because Romberg
- was a civilian while I was a soldier. Naturally, this is how the
- distribution was. It had to be that way. Furthermore, it was
- clear that I couldn’t in any way retire. I could not just leave
- Rascher to Ruff. It was quite clear that I had to participate in
- these experiments by exercising supervision, but not by actively
- participating.” (_Tr. p. 7079._)
-
-This evidence certainly rebuts Weltz’ vague contention that he was not
-in search of specialists in high-altitude research to collaborate with
-him and Rascher. Without the efforts of Weltz the experiments could
-never have taken place. In brief, to conduct these experiments at
-altitudes exceeding 12,000 meters Weltz found it necessary to secure the
-assistance of experts in the field, as well as a low-pressure chamber
-which would meet his needs. Ruff and Romberg possessed both, and in the
-above manner Weltz skillfully engineered the whole plan.
-
-Immediately after Weltz had completed his negotiations with Ruff, he
-called a meeting at his institute in Munich, wherein discussions of a
-technical nature concerning the experiments were held. At this meeting,
-Ruff, Romberg, Rascher, and Weltz were in attendance. This meeting was
-at Weltz’ Institute and Weltz presided over the meeting. It was further
-decided that a second meeting was to be held at Dachau a few days later
-in order to make the necessary arrangements with the camp commander.
-This trip took place in order to discuss technical preparations with the
-camp commander, and to arrange details concerning the selection of the
-experimental subjects. Again, Weltz, Ruff, Romberg, and Rascher were in
-attendance, in addition to Piorkowski, the camp commander, and
-Schnitzler of the staff of the Reichsfuehrung SS. (_NO-476, Pros. Ex.
-40_; _NO-437, Pros. Ex. 42_; _NO-263, Pros. Ex. 47_; _Tr. pp. 7086-7_.)
-
-After the arrangements with the camp authorities at Dachau had been
-completed, the shipment of the low-pressure chamber from Berlin was the
-next problem to overcome. As pointed out earlier, Weltz desired the
-low-pressure chamber which was possessed by Ruff and Romberg for use in
-the experiments at Dachau. It is interesting to note that Weltz had had
-a low-pressure chamber available in his own institute from 1938 on (_Tr.
-p. 7178._), and that Weltz testified that volunteers from his student
-body or from the Luftwaffe were available. (_Tr. pp. 7180-83._) Despite
-this, it was necessary to resort to the concentration camp for inmates
-and, in order to conduct the experiments, a mobile pressure chamber had
-to be brought down from the Ruff Institute in Berlin, as the
-low-pressure chamber in the Weltz Institute was not mobile. The mobile
-low-pressure chamber from Ruff’s Institute at Berlin was driven to
-Weltz’ Institute in Munich and arrived in the late afternoon. This
-chamber was driven to Munich by employees of the DVL and turned over to
-Weltz. On the following day, SS drivers came from Dachau, received the
-keys to the chamber and drove it to the concentration camp. (_Tr. p.
-7199._) The purpose in camouflaging this activity was to deceive the
-employees of the DVL because Weltz and Ruff did not want them to know
-that the low-pressure chamber was to be used in an experimental program
-at a concentration camp. This is borne out by the fact that a completely
-new set of drivers came from the concentration camp to take the chamber
-to Dachau. This particular action of secrecy is noticeable when it is
-considered that Dachau is merely 12 kilometers from Munich and actually
-the DVL drivers had to go out of their way to deliver the chamber to the
-Weltz Institute. Ruff testified that the secrecy in the transfer of the
-chamber to Dachau was for security reasons. (_Tr. p. 6550._)
-
-From the evidence thus far summarized, and indeed from Weltz’ own
-admission, it is clear that he must be found guilty of the high-altitude
-crimes committed in Dachau. This was a criminal undertaking from its
-inception. It was known to all concerned that the proposed experiments
-were certain to result in deaths and that they were to be performed on
-nonvolunteers. That is proved by the very first letter to Himmler. Weltz
-supported the ambition of his subordinate, Rascher, to perform the
-experiments on behalf of the Weltz Institute. He secured the
-collaboration of Ruff and Romberg. He obtained the consent of Hippke and
-a research assignment from the Referat for Aviation Medicine under
-Anthony and Becker-Freyseng. He took care of the technical arrangements
-and participated in conferences with Ruff, Romberg, and Rascher which
-decided on the experiments to be performed. Weltz did more in having the
-experiments performed than anyone else. His guilt is clearly established
-on this evidence alone. It is not disputed that Rascher was subordinated
-to him until February 1942. Weltz’ main defense is that he had Rascher
-transferred from his institute late in February 1942 and, hence, cannot
-be held responsible for what happened thereafter. Even if true, this is
-no defense. Weltz had long since participated in the criminal
-enterprise. He cannot be heard to say that “Yes, I did all that, but I’m
-not responsible for the actual consequences which my acts were expected
-to bring about.” The deaths which occurred in these experiments were
-foreseeable from the beginning. Weltz does not escape responsibility for
-those deaths, even if it were true that Rascher was not subordinated to
-him when they occurred. But that is not true, as the evidence proves.
-
-The actual date of the commencement of the experiments at Dachau was 22
-February 1942, which was recalled by the witness Neff because it was his
-birthday. (_Tr. p. 606._) From this point on, the defendant Weltz takes
-the position that he had no knowledge of the work and that, in fact,
-Rascher was relieved from his command. Weltz admitted that it was his
-obligation to supervise Rascher and that the existing arrangement
-between Ruff and Weltz was that this was to be a joint undertaking. Ruff
-exercised supervision over Romberg, and Weltz was to exercise
-supervision over Rascher. Weltz conceded that he was Rascher’s
-disciplinary superior and was responsible for the scientific programs to
-which he assigned Rascher. (_Tr. p. 7088._) Despite this chain of
-command and working agreement, Weltz takes the position that Rascher
-endeavored to work independently and that he did not desire to report to
-Weltz. (_Tr. pp. 7088-9._) It became necessary for Weltz to order
-Rascher to report to him twice a week and, as a result of this order,
-Weltz alleges that Rascher came to him in the middle of February and
-that they had their first conversation since the meeting in Dachau and
-on that occasion, Rascher informed Weltz that the experiments had not
-even started yet and that he had nothing to report. (_Tr. p. 7089._)
-
-Weltz testified that Anthony, under whom Becker-Freyseng worked in the
-Luftwaffe Medical Inspectorate, in Berlin, telephoned him to inquire how
-the Dachau experiments were progressing and that he could only reply
-that nothing had been reported to him. Rascher reported to him for the
-second time, whereupon Weltz informed Rascher that a telephone call had
-come through from Berlin and that he wanted to have some clarification
-as to how things stood at Dachau. Rascher did not want to report
-anything to Weltz at the second conversation, and Weltz maintains that
-he told Rascher that he was going to Berlin to clear up the situation
-and obtain a clear decision whether or not Rascher was to report to him.
-Then, on the occasion of the third visit from Rascher, Weltz, expecting
-a sharp argument, asked Wendt of his office to come into the room, and
-on that occasion he confronted Rascher with the alternative either to
-report to him or to leave the institute. Weltz asserts that at that time
-Rascher showed him a telegram from Himmler, which read: “Experiments are
-to be kept secret from everyone.” (_Tr. p. 7089._) Thereupon, Weltz
-maintains that he ordered Rascher from his institute and that he then
-composed a letter, together with Wendt, to the Luftgau and asked for
-Rascher’s immediate transfer and that within a few days Rascher’s
-assignment had ended. (_Tr. p. 7090._)
-
-The memorandum of Nini Rascher to Himmler of 24 February 1942 shows that
-at that time Rascher was still subordinate to Weltz. (_NO-263, Pros. Ex.
-47._) She reviewed the history of the experiments and pointed out that
-on 24 July 1941 Rascher, Kottenhoff, and Weltz were to be in charge.
-Kottenhoff was transferred to Romania in August and thereby excluded
-from the group. She stated that it was Weltz’s task to initiate the
-technical execution of the experiments. Apparently because of a fear of
-moral objections on the part of Hippke, Weltz had postponed the
-beginning of the experiments but had finally secured Ruff and Romberg to
-collaborate with Rascher. A conference took place in Dachau between
-Piorkowski, Schnitzler, Weltz, Rascher, Romberg, and Ruff. Weltz had
-given the assurance that he would take care of the authorization for
-Rascher. Mrs. Rascher complained that on 18 February, after Rascher had
-carried out all the preparatory work, Weltz stated: “Now that you have
-removed all obstacles from the path of Romberg with the SS, the
-authorization must be handled differently.” Mrs. Rascher stated that
-both Romberg and Rascher agreed that Weltz was not needed anymore and
-that both opposed his attempts to oust Rascher in favor of himself.
-
-Weltz contended that the truth of the matter was that he wished to get
-rid of Rascher, and that Mrs. Rascher had misrepresented this to Himmler
-so that it would appear that he was trying to eliminate Rascher in order
-to keep the work exclusively to himself. (_Tr. p. 7099._) There can be
-no question that Mrs. Rascher was quite correct in her analysis of the
-situation. What possible reason could Weltz have for desiring, just
-before the experiments began, to eliminate Rascher unless he wished to
-participate himself personally and thus secure a larger share of the
-scientific credit? Certainly he had supported Rascher from the very
-inception of the proposal to perform the experiments. Be that as it may,
-the proof shows that Rascher continued to participate in the experiments
-as a subordinate of Weltz. This is clearly proved by a file memorandum
-of Schnitzler of the SS office in Munich, dated 28 April 1942. (_NO-264,
-Pros. Ex. 60._) This memorandum shows that Rascher was still
-subordinated to Weltz, and that Weltz was insisting on active
-participation in the experiments and full responsibility. The RLM [Reich
-Air Ministry] had inquired of Weltz how long the experiments would last,
-and whether it was justifiable to detail a medical officer for so long.
-Rascher, who was chafing under his subordination to Weltz, requested
-that his assignment be changed to the DVL [German Aviation Research
-Institute], Dachau Branch.
-
-Weltz’ only reaction to this document was that the date was wrong and
-should read 28 February 1942 instead of 28 April 1942. (_Tr. p. 7099
-ff._) Weltz conceded on cross-examination that, assuming the date 28
-April 1942 was correct, then of course Rascher was still his subordinate
-at that time. (_Tr. p. 7232._) The file memorandum of Sievers dated 3
-May 1942 settled this question beyond any doubt. This memorandum reads
-as follows:
-
- “SS Untersturmfuehrer Stabsarzt Dr. Rascher reported in Munich
- on 29 April 1942 about the result of the conference with
- Oberstabsarzt Dr. Weltz. Weltz requested that Dr. Rascher be
- withdrawn if by Friday, 1 May 1942 he (Weltz) were not taken
- into consultation regarding the experiments. The Reich Leader SS
- was informed accordingly. He ordered SS Obergruppenfuehrer Wolff
- on 30 April 1942 to send a telegram to Field Marshal Milch
- requesting that Dr. Rascher be ordered to the German Aviation
- Research Institute [Deutsche Versuchsanstalt fuer Luftfahrt],
- Dachau Branch, and there to be at the disposal of the Reich
- Leader SS.” (_NO-1359, Pros. Ex. 493._)
-
-After having been confronted with this document Weltz in effect conceded
-that his previous testimony about the transfer of Rascher had been, to
-say the least of it, incorrect. He said:
-
- “Yes, now the entire matter looks somewhat different. If I had
- this file note of Sievers in addition to my other documents, I
- would have known that the note of Schnitzler was correct, and
- that there must be another possibility to explain Mrs. Nini
- Rascher’s letter. This letter, on the other hand, cannot be
- explained now. I can only try to reconstruct the dates from the
- documents which were available here, since I no longer know them
- today.” (_Tr. p. 7239._)
-
-On redirect examination by his defense counsel, Weltz was asked again to
-clarify the situation with respect to Rascher’s subordination, and he
-replied:
-
- “Since my first attempt to clarify this contradiction came to
- naught, I should not like to try again. I simply can see no way
- to clarify it on the basis of the material before me.” (_Tr. p.
- 7251._)
-
-In a letter of 20 May 1942 from Milch to Wolff it is again made evident
-beyond any doubt that Rascher was subordinate to Weltz:
-
- “In reference to your telegram of 12 May our medical inspector
- reports to me that the altitude experiments carried out by the
- SS and Air Force at Dachau have been finished. Any continuation
- of these experiments seems essentially unreasonable. However,
- the carrying out of experiments of some other kind, in regard to
- perils at high sea, would be important. These have been prepared
- in immediate agreement with the proper offices; Major (M. C.)
- Weltz will be charged with the execution and Captain (M. C.)
- Rascher will be made available until further orders in addition
- to his duties within the Medical Corps of the Air Corps.”
- (_343-A-PS, Pros. Ex. 62._)
-
-Thus it is clear that Weltz must be held responsible for the numerous
-murders which resulted during the high-altitude experiments in Dachau.
-Not only did he participate in plans and enterprises involving the
-commission of these experiments, but he also was the direct superior of
-Rascher who, together with Ruff and Romberg, actually executed the
-experiments.
-
- _Status of Prisoners Used in the Experiments_
-
-After Weltz had successfully secured the collaboration of Ruff and
-Romberg, he held a meeting at his institute in Munich late in December
-1941, or early in January 1942. (_Tr. p. 6657_; _Tr. p. 7086_.) Ruff,
-Romberg, Weltz, and Rascher attended this meeting primarily to lay the
-groundwork for the technical arrangements necessary to perform the work
-at Dachau. It is alleged by all the defendants that the question
-regarding the status of the prisoners to be used was discussed and that
-Rascher had assured them that the subjects would be exclusively
-volunteers. (_Tr. p. 7086_; _Tr. p. 6232_; _Tr. p. 6869_.) In fact, the
-defendants state that Rascher exhibited a communication from Himmler
-which provided that the subjects must be volunteers under all
-circumstances. (_Tr. p. 6869._) Unfortunately, this letter has not been
-produced by the defense. Needless to say, the defendants take the
-position that such experiments were to be performed on habitual and
-condemned criminals and that considerations were to be offered to said
-“volunteers” in the event of their surviving the experiments. As a
-matter of fact, Romberg explicitly states that he saw the “Himmler
-letter” and he was able to observe the words “criminal” and “volunteer”
-therein. (_Tr. p. 6870._)
-
-The assertion on the part of the defendants that Himmler had ordered
-that the criminals used be volunteers is ridiculous and incredible when
-one considers that Himmler instructed Rascher to pardon these
-unfortunate inmates only if they could be recalled to life after having
-been subjected to the type of experiments outlined in Rascher’s first
-interim report, wherein it is shown that the experimental subjects had
-stopped breathing altogether and their chests had been cut open, i. e.,
-autopsy had been actually performed on them. (_1971-A-PS, Pros. Ex.
-49._)
-
-In this instance, Himmler graciously stated:
-
- “3. Considering the long-continued action of the heart, the
- experiments should be specifically exploited in such a manner as
- to determine whether these men could be recalled to life. Should
- such an experiment succeed, then, of course, the person
- condemned to death shall be pardoned to concentration camp for
- life.” (_1971-B-PS, Pros. Ex. 51._)
-
-It is absurd to give any weight to the allegation that Himmler provided
-that the subjects were to be volunteers. These men knew that volunteers
-could not be secured and that was the very reason for going to Himmler.
-This is shown in the letter from Rascher to Himmler requesting that
-criminals be made available due to the fact that “nobody is
-volunteering.”
-
-The defendant Ruff admitted on the stand that the experiments conducted
-on themselves and colleagues in Berlin concerned altitudes up to 12,000
-meters and that the question of what would happen between 12,000 and
-20,000 meters was subsequently investigated at Dachau. (_Tr. p. 6679._)
-It is obvious, therefore, that Ruff, Romberg, Weltz, and Rascher were
-unwilling to perform such investigations on themselves.
-
-The evidence has proved that the subjects used in the high-altitude
-experiments were not, with a few minor exceptions, volunteers. The
-inmates were simply selected at random in the camp and forced to undergo
-the experiments. Russians, Poles, Jews of various nationalities, and
-Germans were used. Russian prisoners of war were included, as were many
-political prisoners. Approximately 180 to 200 inmates were experimented
-on, about 70 to 80 being killed as a result. Not more than 40 of these
-had been “condemned to death.” Among those killed were political
-prisoners. (_Tr. pp. 613-18_; _also Tr. p. 432_.) This testimony of
-Neff, who was the inmate assistant in the experiments and who identified
-Ruff, Romberg, and Weltz, is corroborated by Rascher’s cable asking if
-Himmler’s amnesty rule applied to Russians and Poles who had been
-extensively used in the experiments. (_1971-D-PS, Pros. Ex. 52._) The
-nationality and status of inmates were easily discernible from the
-badges worn on their uniforms. Ruff and Romberg could have told from
-these that foreign nationals and political prisoners were being used.
-(_Tr. pp. 616-7._)
-
-The witness Neff’s testimony reveals that approximately 10 prisoners
-were selected as permanent, experimental subjects, but they were not
-volunteers. (_Tr. pp. 611, 622, and 430._) There were, however, a few
-“volunteers” according to Neff. He stated that “there were certain
-volunteers for these experiments, because Rascher promised certain
-persons that they would be released from the camp if they underwent
-these experiments.” (_Tr. p. 614._) Neff clearly pointed out that in
-view of the way the prisoner subjects were selected and used it was not
-possible to know who were volunteers, if any, and who were not
-volunteers. (_Tr. pp. 606-26._) They were not brought in and used as a
-separate group. Moreover, the evidence shows that these promises were
-not kept. (_Tr. p. 615._) The only evidence of a release is the case of
-Sabota, as outlined by Neff, and in that case he was sent to an
-undesirable special SS commando group. No death sentences were commuted.
-
-The defense claims for Ruff and Romberg that the experiments at Dachau
-were divided into two groups. The first group, the so-called
-Ruff-Romberg-Rascher experiments, was noncriminal, while the second
-group, the Rascher experiments, encompassed all the crimes. They contend
-that the Ruff-Romberg-Rascher experiments were conducted independently
-of the Rascher experiments and that the 10 original subjects mentioned
-by Neff and Vieweg were used exclusively for the Ruff-Romberg-Rascher
-experiments. Despite the testimony of the witnesses and the weight of
-the documentary evidence, they would have the Tribunal believe that by a
-wondrous working of fate these were all volunteers and no crimes
-occurred. This defense is of course inapplicable to Weltz. Rascher was
-subordinated to and subject to his orders.
-
-It should be noted that Romberg and Rascher who tested themselves in the
-altitude chamber at Dachau with an air pressure equivalent to 12,500 and
-13,500 meters altitude respectively, for 30 to 40 minutes, discontinued
-these experiments on themselves because of intense pain. (_NO-402, Pros.
-Ex. 66._) Yet, these men proceeded, as proved by their own joint report,
-to conduct experiments on prisoners which they would not perform on
-themselves.
-
-The experimenters took no responsibility or even interest in seeing to
-it that the alleged promises made to the subjects to induce them to
-“volunteer” were kept. (_Tr. p. 6993._) Although Romberg said he had no
-channel to Himmler, he also admitted he visited Himmler with Rascher in
-July 1942. (_Tr. pp. 7015-6._)
-
-In this connection, we must consider the convenient line of the defense.
-By limiting the Ruff-Romberg-Rascher experiments to the 10 subjects, we
-find that they further allege that no deaths occurred in those
-experiments as opposed to a considerable number of deaths in the Rascher
-work. But the witness Neff, in describing the first day of the
-experiments, emphatically stated that the first series of experiments
-_was not carried out on volunteers_. Furthermore, the defendant Ruff was
-also present during these experiments. (_Tr. p. 622._) The defendants’
-contention that the experiments were in two groups is _explicitly
-denied_ by Neff. He testified that Romberg not only experimented with
-Rascher on the original 10 subjects, but also on a large number of other
-prisoners. The distinction fabricated by the defendants cannot possibly
-be credited in the light of Neff’s testimony. On being asked the
-question whether Romberg experimented only on the 10 original subjects,
-Neff replied:
-
- “Experiments were conducted not only with these ten persons but,
- for example, in a series of experiments which Romberg also
- conducted on a large number of other prisoners. The distinction
- which the defense counsel tries to make between experiments
- included in the report to the Luftgau or of death—it is
- impossible for me to make this distinction and to distinguish
- between those which fell into one category or the other.” (_Tr.
- p. 691._)
-
-Which is to be believed, the testimony of Neff, plus one’s common sense,
-or the self-serving statements of the defendants? This is a question the
-Tribunal must answer. There is no such thing as half a murderer. These
-defendants are responsible for those murders or they are not
-responsible. There is not one scintilla of evidence to support the
-ridiculous contention that a group of volunteers, segregated for use by
-Romberg, wore different colored shirts so he could tell them apart and
-were treated with the greatest deference. But that is just what Ruff and
-Romberg ask the Tribunal to find. It is absolutely impossible in the
-face of the record.
-
-This, alleged disassociation of Ruff and Romberg from the “crimes
-committed exclusively by Rascher” is in complete contradiction to the
-acts of these defendants during the experiments, which after all speak
-much louder than their present testimony. Neff testified that Romberg
-personally witnessed at least five deaths during the experiments, and
-that he made no effort to stop them nor did he even protest after the
-event. (_Tr. p. 619._) Romberg admitted seeing three deaths and that he
-knew that five to ten other murders took place in his absence. (_NO-476,
-Pros. Ex. 40._) The first death Romberg saw, he said, occurred in April.
-He reported this to Ruff. _Yet the experiments were not discontinued._
-They went on to the end of June and still more deaths occurred which
-Romberg saw. _To say the least of it, these defendants made themselves a
-party to murder by continuing the experiments._ This is true no matter
-how innocent they may have been up to the first death. They were duty
-bound to stop the experiments immediately, remove the chamber, and force
-a court martial of Rascher. They did none of these simple and obvious
-things. They did not for the very reason that deaths were expected from
-the very beginning and were a part of the experimental plan. Romberg saw
-these men die and did absolutely nothing. It was within his power to
-save them at the time. He said he was operating the electrocardiograph.
-He knew precisely by their heart action when the subjects were in danger
-of dying. He also knew this from his knowledge of reaction to high
-altitudes. He could see and read the pressure gauges. He could have
-turned the pressure down and saved their lives by simply moving the
-gauge which was within arm’s reach. He was a bigger man than Rascher.
-Force could have been used if necessary. Not only did he do nothing
-while the helpless victims died before his very eyes, but he assisted in
-the autopsies.
-
-After all these murders had occurred and were known to them, Ruff and
-Romberg still went on. They issued a joint report on the experiments in
-the name of Ruff, Romberg, and Rascher in July 1942. (_NO-402, Pros. Ex.
-66._) They were still collaborating with this admitted murderer and gave
-him the cover of their scientific reputation. Romberg received a medal
-for his work in the experiments on the recommendation of Rascher.
-(_1607-A-PS, Pros. Ex. 65._) Romberg was still supporting Rascher in
-September 1942 and was to have made an oral report to Milch on the
-experiments with Rascher. He wrote a memorandum on Rascher’s behalf
-explaining that the report was not given because Milch was unable to
-receive them at the scheduled time. This same memorandum, signed by
-Romberg, proves that _he was anxious to continue high-altitude
-experiments with Rascher and asked for Milch’s permission_.
-
-He wrote:
-
- “Oberstarzt Kalk stated that he was willing to report to the
- State Secretary (Milch) our wishes concerning the distribution
- of the report and the continuation of the experiments. * * *
- Oberstarzt Kalk had transmitted, still on 11 September, our
- wishes concerning distribution and confirmation of the
- experiments to the State Secretary. The State Secretary had
- approved the distribution schedule, and said that a continuation
- of the experiment was not urgent.” (_NO-224, Pros. Ex. 76._)
-
-In the meantime, the murderous freezing experiments had been started
-with the Luftwaffe team of Holzloehner, Finke, and Rascher. Ruff,
-Romberg, and Weltz all heard the report of those experiments in
-Nuernberg in October 1942. (_NO-401, Pros. Ex. 93._) Hippke himself
-wrote his special thanks to Himmler on 8 October 1942, and said: “When
-the work will need once more your sympathetic assistance, may I be
-allowed to get in touch with you again through Stabsarzt Dr. Rascher?”
-(_NO-289, Pros. Ex. 72._)
-
- * * * * *
-
- _Analysis of the Experiments_
-
-The experiments at Dachau in the field of high-altitude research were
-conducted to determine human reactions to altitudes above 12,000 meters.
-The defendant Romberg stated that four series of experiments were
-conducted (_a_) slow descent without oxygen, (_b_) slow descent with
-oxygen, (_c_) falling without oxygen, and (_d_) falling with oxygen.
-(_NO-476, Pros. Ex. 40._) The first two tests were designed to simulate
-descent with parachute open while the latter two a free fall from an
-airplane before the parachute opens. As pointed out in Dr. Rascher’s
-first interim report on the experiments, an additional problem was to be
-solved, namely, the determination whether the theoretically established
-norms pertaining to the length of life of human beings breathing air
-with only a small portion of oxygen and subjected to low pressure
-correspond with the results obtained by practical experience. This
-interim report of Rascher’s states as follows:
-
- “2. Experiments testing the length of life of a human being
- above the normal breathing limits (4, 5, 6 km.) have not been
- conducted at all, since it has been a foregone conclusion that
- the human experimental subject (Versuchsperson-VP) would suffer
- death.”
-
- The experiments conducted by myself _and Dr. Romberg_ proved the
- following:
-
- “Experiments on parachute jumps proved that the lack of oxygen
- and the low atmospheric pressure at 12 or 13 km. altitude did
- not cause death. Altogether 15 extreme experiments of this type
- were carried out in which none of VP died. Very severe bends
- together with unconsciousness occurred, but completely normal
- functions of the senses returned when a height of 7 km. was
- reached on descent. Electrocardiograms registering during the
- experiments did show certain irregularities, but by the time the
- experiments were over the curves had returned to normal and they
- did not indicate any abnormal changes during the following days.
- The extent to which deterioration of the organism may occur due
- to continuously repeated experiments can only be established at
- the end of the series of experiments. _The extreme fatal
- experiments will be carried out on specially selected VP’s
- otherwise it would not be possible to exercise the rigid control
- so extraordinarily important for practical purposes._” [Emphasis
- supplied.] (_1971-A-PS, Pros. Ex. 49._)
-
-Thus, it is clear that the experiments were planned and executed with
-the _intention_ that some were to terminate fatally. This report covered
-the period up to the first week in April and mention of deaths and
-autopsies is made. This quite obviously was the instance when Romberg
-says he saw his first death and autopsy, although he tends to place the
-date as the latter part of April. (_NO-476, Pros. Ex. 40._) If the
-experiments had been stopped there the lives of many subjects would have
-been saved.
-
-The defendants argue that, while the experiments may have killed
-persons, they did not involve torture and pain. This is on the theory
-that the subjects lost consciousness before any sensation of pain. This
-anomalous defense is completely disproved by the photographic exhibits
-showing the expressions of pain of the subjects. (_NO-610, Pros. Ex.
-41._) as well as the defendants’ own report on the experiments.
-(_NO-402, Pros. Ex. 66._) The reaction of one subject was described in
-terms such as “severe altitude sickness, spasmodic convulsions”. In a
-self-experiment by Romberg and Rascher, the latter’s reactions were
-described as follows:
-
- “After 10 minutes stay at this altitude, pains began on the
- right side with a spastic paralytic condition of the right leg
- which increased continually as though Ra’s [Rascher’s] whole
- right side were being crushed between two presses. At the same
- time there were most severe headaches as though the skull were
- being burst apart. The pains became continually more severe so
- that at last the discontinuation of the experiment became
- necessary.” (_NO-402, Pros. Ex. 66._)
-
-There is no case on record where an experiment on an inmate was
-discontinued because of pain.
-
-Ruff and Romberg take the position that they would be most unwilling to
-kill prisoners in the course of an experiment. They insist that their
-experiments with Rascher were concerned with the problem of explosive
-decompression and on parachute descent from high altitudes, whereas
-Rascher alone worked on sojourn or a more prolonged stay at high
-altitudes, and that it was in Rascher’s experiments that prisoners were
-killed. This again is the artificial division of the experiments into
-the criminal and noncriminal which has already been proved to be
-spurious. But here again, the two self-experiments which Ruff, Romberg,
-and Rascher included in their joint final report as mentioned above
-_were experiments on prolonged stay at high altitude, a subject which
-they now claim was exclusively Rascher’s_. The only reason that this
-experiment did not end fatally was the fact that it was interrupted in
-time because of intense pain. Moreover, on page 11 of the final report
-by Ruff, Romberg, and Weltz the following is said: “This is worthy of
-special attention because in this case a person has fully recovered
-mentally at an altitude of 8.3 km. (27,230 ft.), after 3 minutes of the
-most severe lack of oxygen, _while in altitude endurance experiments_ at
-this altitude severe altitude sickness sets in after about 3 minutes.”
-[Emphasis supplied.] (_NO-402, Pros. Ex. 66._) Here, again, it is proved
-from their own report that Ruff and Romberg, as well as Rascher, were
-concerned with sojourn at high altitudes.
-
-Experiments, in which prisoners were killed, are reported in Rascher’s
-report to Himmler of 11 May 1942. (_NO-220, Pros. Ex. 61._) Some
-prisoners were killed by keeping them at 12,000 meters without oxygen
-for 30 minutes; one was killed at 20,000 meters when exposed there for
-about 6 minutes without oxygen. These prisoners were autopsied to
-ascertain if bubbles of gas, called air embolism in Rascher’s report of
-11 May 1942, were present in the blood vessels of the brain and other
-organs when dissected under water. Some “Jewish professional criminals”
-who had committed “Rassenschande” (race pollution)[18] were killed for
-another reason:
-
- “To find out whether the severe psychic and physical effects, as
- mentioned under No. 3, are due to the formation of embolism, the
- following was done: After relative recuperation from such a
- parachute descending test had taken place, however before
- regaining consciousness, some VP’s were kept under water until
- they died. When the skull and the cavities of the breast and of
- the abdomen had been opened under water, an enormous amount of
- air embolism was found in the vessels of the brain, the coronary
- vessels and the vessels of the liver and the intestines, etc.”
- (_NO-220, Pros. Ex. 61._)
-
-It should be noted that these murders were committed in connection with
-the _parachute descending tests_, not prolonged stay at high altitudes,
-and this was the very subject being studied by Ruff and Romberg. Romberg
-testified that he was present at the death of three of these prisoners,
-one in April and two in May 1942, and witnessed an autopsy of one, in
-which gas bubbles were present in the blood vessels of the brain. He
-reported these deaths to Ruff. (_NO-476, Pros. Ex. 40._) Neff testified
-Romberg was present in five cases where fatalities occurred (_Tr. pp.
-619, 692._) and Romberg admitted that he knew that five to ten other
-experimental subjects were killed while he was not present. (_NO-476,
-Pros. Ex. 40._) Neff stated that Romberg actively participated in the
-majority of the experiments. He observed the experiments, took notes,
-and studied the electrocardiogram and thus was able to determine when an
-experimental subject in the chamber was about to die. (_Tr. p. 651._)
-
-It is incredible that Dr. Ruff was not informed regarding the finding of
-bubbles in the blood vessels of the brain since such observations in
-human beings who have died following too rapid atmospheric decompression
-is a very, very unique event, though bubbles had been observed many
-times prior to 1942 in the blood vessels of laboratory animals. It is
-inconceivable that Dr. Ruff, or anyone else in the field of aviation
-medicine, had not heard of the bubble theory of the cause of joint
-pains, coughing, blindness, or paralysis, or the symptoms of the
-pressure drop sickness, which may occur on exposure to high altitude,
-since this theory was well known in literature and text books of
-aviation medicine available since 1938. How else would Rascher have had
-occasion to look for the bubbles? He either learned of the theory during
-a course in aviation medicine or was told about it by Ruff and Romberg,
-who knew much more than Rascher about aviation medicine.
-
-It is fantastic that Ruff, Romberg, and Rascher did not have in mind the
-observations of bubbles in the blood vessels of the murdered prisoners,
-when, in the final joint report of 28 July 1942, they wrote:
-
- “In spite of the relatively large number of experiments, the
- actual cause of the severe mental disturbances and bodily
- failures (paralysis, blindness, etc.) attendant upon
- post-hypoxemic twilight state remains something of a riddle. It
- appeared often as though the phenomena of pressure drop sickness
- had combined with the results of severe oxygen lack”. (_NO-402,
- Pros. Ex. 66._)
-
-It has been the theory for some time that the symptoms associated with
-decompression or pressure-drop sickness may be due to the formation of
-gas bubbles (air embolism) in the blood vessels of the brain or in the
-regions of the joints or in the blood vessels of the lungs. When the
-bubbles collect in the blood vessels of the brain, they are supposed to
-cause a physical or mental disturbance or paralysis. When the gas
-bubbles collect in the region of the joints, they are supposed to cause
-pain in the region of the joints. When the bubbles collect in the blood
-vessels in the lungs, they are supposed to cause the chokes or attacks
-of coughing. That has been a theory that has been held for some 15 or 20
-years, and an expert in the field of aviation medicine could not have
-been unaware of it. (_Tr. pp. 9098-9._) Since Rascher had observed
-bubbles as is described in his report of 11 May 1942, and since Ruff and
-Romberg had complete knowledge of the deaths, obviously these important
-findings of Rascher on air embolism did not escape the attention of Ruff
-and Romberg. It can only be concluded that these findings, which
-resulted from intentioned deaths, form the basis of the paragraph quoted
-above from the final report. Because of the nature of the subject
-matter, and a prior knowledge of the observations in the autopsies in
-the experiments, the ideas expressed in the paragraph quoted above
-cannot be separated from those in the Rascher report of 11 May. So
-testified the expert witness Dr. A. C. Ivy. (_Tr. p. 9151._) All of this
-proves again that the testimony of Ruff and Romberg to the effect they
-had nothing to do with the so-called “Rascher experiments” is completely
-false. Even though deaths are not specifically mentioned in the joint
-report of 28 July, it is clear from Dr. Ivy’s testimony that the
-findings in the death cases form the basis for a part of that report.
-
-Ruff and Romberg would have the Tribunal believe that the experiments
-were completed and the chamber removed from Dachau by 20 May 1942. Since
-Romberg knew of and reported on the deaths to Ruff in April, there
-clearly was no excuse whatever to leave the chamber in Dachau for even
-another day. But according to their own story, it stayed until 20 May
-and Romberg saw two more men killed. They attempted to gloss over their
-criminal participation in these later murders by saying that the chamber
-could not be moved without orders from the Luftwaffe Medical Inspector.
-Be that as it may, such a technical violation of moving the chamber
-without orders is hardly comparable to the crime of leaving the chamber
-for further experiments by a man whom they admit they knew to have been
-a murderer. Indeed, any decent superior who was not himself a party to
-the crime, as they actually were, would undoubtedly have court-martialed
-Ruff and Romberg for leaving the chamber there, not to speak of Rascher.
-
-But it is not true that the chamber left Dachau on 20 May 1942 as they
-perjuriously stated. They seized upon this date from Milch’s letter to
-Wolff stating that the chamber was needed elsewhere. (_343-A-PS, Pros.
-Ex. 62._) There clearly was an intention to transfer the chamber, but it
-was _not_ in fact moved and this was undoubtedly due to the joint
-efforts of Ruff, Romberg, and Rascher. Romberg was anxious to continue
-his criminal work with Rascher in September 1942 as has been pointed out
-above. In any event, on 4 June 1942, Milch authorized retention of the
-chamber in Dachau _for two more months_. (_NO-261, Pros. Ex. 63._) On 25
-June this order was passed on to Rascher by Heckenstaller, adjutant to
-Wolff, reference being made to a letter of 5 June from Rascher.
-(_NO-284, Pros. Ex. 64._) These documents prove beyond doubt that the
-chamber remained in Dachau until July 1942.
-
-The testimony of Neff not only proves that the experiments continued
-until July 1942 but also that Romberg was presented with a remarkable
-opportunity to discontinue the experiments without any trouble whatever.
-Neff stated that Romberg told him in the latter part of May that the
-chamber was to be transferred (undoubtedly as a result of Milch’s letter
-of 20 May which was later countermanded) and, under the impression that
-Romberg might not be in favor of any continuation of the experiments, he
-sabotaged the chamber by breaking a glass barometer in order to make
-sure the chamber would be sent away. Instead of seizing this opportunity
-for stopping the experiments by removing the damaged chamber, Romberg
-rushed to Berlin, obtained spare parts, and in a matter of 2 weeks had
-the chamber functioning again for more murderous experiments. (_Tr. pp.
-623-4._) The chamber was used for another 3 weeks after it was repaired
-and five persons were killed on the last day of the experiments. (_Tr.
-p. 624._) Although the defense attacked Neff on cross-examination
-concerning the sabotage of the chamber (_Tr. p. 663_), by the time
-Romberg took the stand they admitted the chamber was damaged but moved
-the whole incident to the month of May instead of June. (_Tr. p. 6905._)
-This was obviously done on the theory that the Tribunal could be
-deceived into believing that very few experiments could have been
-conducted in May since they contend the chamber was moved on 20 May. But
-the documents and Neff’s testimony clearly established that the chamber
-was there until July. Moreover, it matters little whether the chamber
-was damaged in May or June. Romberg in no event took the opportunity to
-stop the experiments on the ground of unavailable spare parts, although
-this opportunity would not have been needed if he really wanted to
-discontinue them. He need have done nothing more complex than to have
-sent the chamber away or left himself.
-
-Ruff’s and Romberg’s guilt is beyond doubt when we consider that they
-did not take the opportunity to withdraw after the first death of an
-experimental subject in April 1942. Romberg admitted his presence at the
-death of this first subject. (_Tr. p. 6924._) He was studying the
-electrocardiogram at the time of the experiments (_NO-476, Pros. Ex.
-40_), but he would have the Tribunal find that he was an innocent
-bystander who was privileged to do nothing. This was just another “SS
-experiment” according to Romberg. But Romberg admitted that he was
-working the electrocardiogram and was studying the point of light that
-follows the heart. When he saw that the critical point had been reached,
-he said he spoke to Rascher (_Tr. p. 6927_), but to no avail as Rascher
-continued the experiment until death resulted. This testimony of assumed
-impotence when a man was slowly killed before his eyes is an insult to
-one’s intelligence. Romberg was the senior scientist and was fully aware
-of the fact that the danger zone had been reached as he was thoroughly
-familiar with the equipment being used. He has outlined for the Tribunal
-the proximity of the electrocardiogram to the controls of the chamber
-(_Tr. p. 6929_), and it is inconceivable that Romberg could not have
-taken the necessary action to have spared this experimental subject’s
-life if he had so desired. The inescapable fact is that these deaths
-were part of the plan and Romberg not only had no desire to interfere
-but was very much interested in the cause of death through air embolism.
-
-Assuming that Romberg was opposed to this fatal experiment, it is
-impossible to understand why he did not take the appropriate action to
-have Rascher prosecuted for this premeditated murder. The fact of the
-matter is that Romberg merely reported this death to Ruff (_Tr. p.
-6932_), and no appropriate action was taken by Ruff either. Although
-alleging an objection to this fatality, Romberg admits participation in
-the autopsy of the unfortunate victim. This autopsy clearly bore out the
-fact that air embolism was the cause of death. When asked if he
-participated in this autopsy, Romberg answered, “Yes, I watched one
-autopsy. That was my duty.” (_Tr. p. 6924._) Romberg testified that he
-saw two other deaths and that air embolism also caused those. (_Tr. pp.
-6925-6._)
-
-Ruff and Romberg lay great stress on the point that deaths are not
-mentioned in the joint report of 28 July 1942 of Romberg, Ruff, and
-Rascher. This, of course, is a very understandable omission, but it in
-no way proves that they are not responsible for those murders. Indeed,
-the joint report of 28 July 1942 (_NO-402, Pros. Ex. 66_) is identical
-with Rascher’s report of 11 May 1942 (_NO-220, Pros. Ex. 61_) except for
-the specific mentioning of the deaths. For example, paragraph 3 of the
-Rascher report is a summary of part III-1, pages 3 to 18, and part
-III-2, pages 18 to 19 of the joint final report. Paragraph 4 of
-Rascher’s report contains results set out in part III-4, pages 21 to 22,
-of the joint final report. Paragraph 5 of Rascher’s report is identical
-with part III-3, pages 19 to 21, of the joint final report. Paragraph 6
-of the Rascher report where the pervitin experiments are mentioned is
-alluded to in the pervitin data in the joint final report on page 18.
-Paragraph 7 of the Rascher report contains the conclusions incorporated
-in the joint final report and gives details on the gas bubble data which
-are referred to on pages 16 to 18 of the joint final report, but from
-which is omitted reference to the autopsy results of the murdered
-prisoners. These various passages were compared by the witness Ivy and
-he concluded that they refer to the same subject matter. (_Tr. p.
-9097._)
-
-Ruff attempts to explain the omission of mention of deaths in the final
-report on the ground that the deaths did not occur as a result of their
-experiments on rescue from high altitudes (i. e., parachute descending
-tests), but rather in Rascher’s own experiments with which they had
-nothing to do (i. e., prolonged stay at high altitudes). (_Tr. p.
-6592._) It has already been proved that the basic premise to this
-spurious argument is completely false, since Ruff and Romberg themselves
-were not interested in sojourn at high altitudes. The self-experiments
-of Romberg and Rascher were just such tests and they are specifically
-mentioned in the final report. These involved a stay of 30 to 40 minutes
-at altitudes between 12 and 13.5 kilometers (39,400 to 44,290 feet). But
-so also is the minor premise wrong. _Deaths were deliberately brought
-about in the course of the parachute descending tests._ In these tests
-it had been noted that the subjects suffered from spasmodic and clonic
-convulsions together with paralysis. This is reported in paragraph 3 of
-Rascher’s memorandum of 11 May 1942 on the experiments and also on pages
-13 through 18 of the final report. In his memorandum, Rascher stated:
-
- “To find out whether the severe psychic and physical effects, as
- mentioned under No. 3, are due to the formation of embolism, the
- following was done: After relative recuperation from such _a
- parachute descending test_ had taken place, however before
- regaining consciousness, some VP’s were kept under water until
- they died. When the skull and the cavities of the breast and of
- the abdomen had been opened under water, an enormous amount of
- air embolism was found in the vessels of the brain, the coronary
- vessels, and the vessels of the liver and the intestines, etc.”
- [Emphasis supplied.] (_NO-220, Pros. Ex. 61._)
-
-_This proves beyond any doubt that murders were committed in the
-parachute descending tests of Ruff, Romberg, and Rascher._ Ruff again
-tried to deceive the Tribunal by testifying that it was substantially
-impossible for air embolism to form in parachute descending tests. This
-is obviously disproved by the statement of Rascher quoted above and by
-the reference in the final report, already mentioned above, which
-alludes to this same problem. But the lie was also squarely nailed by
-the expert witness Ivy, who testified that it was possible for air
-embolism to form in subjects who were at altitudes above 12,000 meters
-(39,400 feet) only 3 minutes, that is to say, subjects who bailed out at
-15,000 meters. Bubbles may form as low as 30,000 feet. (_Tr. p. 9102._)
-Thus, the defense that no deaths occurred during the experiments
-concerning rescue from high altitudes is completely spurious.
-
-Moreover, it should be noted that while the joint final report does not
-describe any of the death cases, it also _does not deny_ that deaths
-occurred. On page 25 of the original, it says: “In conclusion, we must
-make it particularly clear that, in view of the extreme experimental
-conditions in this whole experimental series, no fatality and no lasting
-injury _due to oxygen lack occurred_.” (_NO-402, Pros. Ex. 66._) The
-deaths described in Rascher’s report quoted above _were not due to lack
-of oxygen_ but were deliberate killings to investigate air embolism.
-
-But even the experiments which Ruff, Romberg, and Weltz admit were
-planned and performed under their responsibility were highly dangerous
-to the life and health of the subjects. Both Ruff and Romberg agreed
-that 12,000 meters was the upper limit of safety and that experiments of
-the type they performed above that altitude were hazardous. The
-description of the reaction of the subjects as set forth in the final
-report proves that the subject suffered severe convulsions and prolonged
-periods of disorientation. The expert witness Ivy pointed out that the
-experiments described in the final report of Ruff, Romberg, and Weltz
-were highly dangerous for the following reasons:
-
- “I consider them to be dangerous because of the prolonged period
- of unconsciousness to which the subjects were exposed. For
- example, they were unconscious for periods of around twenty
- minutes, and they were disoriented for periods of around thirty
- to ninety minutes. That is a dangerous period of oxygen lack to
- which to expose the brain. I agree that * * * the
- electrocardiogram demonstrates that the heart of these subjects
- was not momentarily affected or significantly affected by this
- prolonged exposure to oxygen lack. But these experiments do not
- show, or the results do not show that the cells of the brain
- were not injured. One of the higher faculties of the brain is
- learning, and we know that the learning process is rather
- sensitive to oxygen lack, and the only way to check against the
- possibility of damage of the learning mechanism by prolonged
- exposure to oxygen lack would have been to have determined the
- I. Q. of these subjects or the ability of these subjects to
- learn before and after the subjects were exposed to such a
- prolonged period of oxygen lack.” (_Tr. p. 9036._)
-
-Dr. Ivy testified that the experiments described in the final report had
-reached the physiological limit and that work was being done in a very
-dangerous and hazardous zone as far as the welfare of the experimental
-subjects was concerned. He said that he should be reluctant to perform
-such experiments even on himself and that he would prefer to depend upon
-that degree of accuracy which could be obtained from calculations of the
-results of animal experiments. (_Tr. pp. 9081, 9112, and 9197._)
-
-Finally it should be noted that the experiments were neither necessary
-nor a scientific success. “Necessity of the State” has been much used by
-the defendants as if it were a defense. This is clearly unfounded even
-though necessity, military or otherwise, be assumed. It is to be
-supposed that each defendant _thought_ there was some necessity to what
-he was doing. This is no defense. Rascher thought the same thing. It was
-deemed necessary to incarcerate hundreds of thousands of persons in
-concentration camps. It was deemed necessary to murder millions of Jews.
-The slave labor policy was bottomed on necessity. If that is a defense,
-then these trials lose all meaning. But, on the other hand if it is
-proved that these experiments were not necessary, not of scientific
-value, then it makes the guilty even more guilty. The brutal sacrifice
-of human life was to no avail. And such was the case here. Hippke, Chief
-of the Medical Service of the Luftwaffe, when writing his thanks to
-Himmler on 8 October 1942 said the following:
-
- “It is true that no conclusions as to the practice of
- parachuting can be drawn for the time being, as a very important
- factor, namely, cold has so far not yet been taken into
- consideration; it places an extraordinary excess burden on the
- entire body and its vital movements, so that the results in
- actual practice will very likely prove to be far more
- unfavorable than in the present experiments.” (_NO-289, Pros.
- Ex. 72._)
-
-When asked his opinion concerning the necessity for the typical
-experiment described on page 13 of the final report of Ruff, Romberg,
-and Rascher, the witness Ivy testified:
-
- “I do not believe that it was necessary to do this experiment in
- order to determine the equipment to supply aviators who have to
- bail out of an airplane at high altitude.” (_Tr. p. 9035._)
-
-The witness Ivy stated further that the information which was obtained
-by these experiments on concentration camp inmates could have been
-obtained from animals as indicated by the results of Lutz’ and Wendt’s
-animal work referred to in the final report. The differences in the
-reactions of human subjects and animals, as reported by Lutz and Wendt,
-were not sufficient to warrant the carrying out of these hazardous
-experiments on human beings. (_Tr. p. 9036._)
-
- * * * * *
-
- c. Selections From the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT RUFF_[19]
-
- * * * * *
-
-Certainly Dr. Ruff gave his agreement and approval to high-altitude
-tests with a low-pressure chamber of the Reich Air Ministry being
-performed by his collaborator of many years, Dr. Romberg, together with
-Stabsarzt Dr. Rascher, in a concentration camp, using concentration camp
-inmates as experimental subjects. He agreed after the performance of
-urgent experiments in the Dachau concentration camp had already been
-agreed upon in principle and approved by Professor Dr. Hippke and
-Professor Dr. Weltz.
-
-Therefore, the question arises whether these high-altitude experiments
-were already illegal for the reason that they were performed on
-concentration camp inmates.
-
-This question must be denied for only such inmates were used for the
-experiments as had volunteered for them, or who at least were regarded
-by Ruff as volunteers and could be regarded as such in view of the whole
-situation, and no one could reproach him for having erred in this
-respect because other persons had perhaps deceived him about these
-facts.
-
-There are, however, some witnesses who apparently maintain that the
-prisoners used in the Ruff-Romberg experiments were not volunteers.
-Above all the witnesses Vieweg and Neff are of this opinion.
-
-During his direct examination on 13 December 1946 the witness Vieweg
-mentioned a series of various experiments which were performed at the
-Dachau concentration camp. Referring in particular to the high-altitude
-experiments there, which alone can be considered in the indictment
-against Dr. Ruff, he states firstly that high-altitude experiments with
-the low-pressure chamber were performed on 10 patients; “for these
-experiments frequently patients and also male nurses were used who
-during the experiments were seen in the corridor of the adjacent
-hospital ward.”
-
-By this Vieweg apparently wanted to point out that these “patients” and
-“also the nurses” were not volunteers. These 10 “official experimental
-subjects” had been well fed and supplied with smokes, but in addition to
-these 10 so-called “exhibition patients”, a large number of people had
-been selected from the camp who were again and again sent to the
-high-altitude experiment institute. That happened to a block leader who
-probably had pneumonia a few hours later and ended in the sick bay
-mortuary. The same happened in the malaria department of the witness
-Vieweg. One day a patient who had some differences with Zill, the leader
-of the camp, concerning protective custody, was sent to the experimental
-institute, and he (Vieweg) found him in the mortuary the next day. He
-(Vieweg) knows by hearsay that, “a great number of patients who took
-part in these experiments died, and ended up in the sick bay mortuary.”
-(_German Tr. p. 476._)
-
-Between the lines of this rather obscure and vague statement one may
-read that, according to Vieweg’s statement, these further experimental
-subjects, and especially those who had died during the experiments, did
-not belong to the 10 “official experimental subjects” and had not been
-volunteers. However, in the direct examination by the prosecution the
-witness Vieweg did not express himself explicitly about this alleged
-compulsion of the so-called experimental subjects.
-
-During the cross-examination by the defense counsel of Dr. Romberg, the
-witness Vieweg explained his expression, the “10 exhibition patients”.
-(_German Tr. p. 485._) The 10 selected patients who were used for the
-high-altitude tests had been accommodated in a special room and had been
-well nourished; they had been exhibited, and they had been presented to
-Himmler during one of his visits. Himmler made them big promises; if
-they survived, they would be set free * * * these 10 patients had been
-drawn into the experiments * * * they had told him (Vieweg) that they
-were very exhausted by the whole affair, but as far as he could remember
-“they all survived” (_German Tr. pp. 486, 489_). On being questioned the
-witness Vieweg repeatedly stated (_German Tr. pp. 486, 487, 489_), that
-as far as he could remember Dr. Rascher had carried out the experiments
-himself. The only thing Vieweg could state about participation of
-“Luftwaffe officers” in these high-altitude experiments, was that some
-Luftwaffe officers “had also been there”. But he could not say anything
-about the actual participation of the Luftwaffe officers. From the
-description on page 501 (German Transcript) these two gentlemen of the
-Luftwaffe certainly were not identical with Buff and Romberg. He himself
-(Vieweg) had only talked with these 10 official experimental subjects,
-the so-called “exhibition patients”, but not with any of the other
-experimental subjects. He himself had never observed that these other
-prisoners were used for high-altitude tests, but he had been told about
-it frequently. Vieweg repeatedly stated that the 10 official
-experimental subjects had still been alive at the end of the experiments
-(_German Tr. p. 489_), that no deaths had occurred among them.
-
-So much for the statement of the witness Vieweg. It is, of course,
-unreliable because it does not establish a clear distinction between the
-high-altitude experiments authorized by Ruff and carried out with the
-cooperation of Dr. Romberg, and other experiments in the low-pressure
-chamber which Rascher undertook by order of Himmler, without the
-authorization or previous knowledge of Dr. Ruff and without the
-cooperation of Dr. Romberg. This distinction, which is of decisive
-importance in judging this case, only appears in Vieweg’s statement
-insofar as the 10 official experimental subjects (the so-called
-“exhibition patients”) were exclusively used for the first experiments
-(Ruff-Romberg-Rascher), whereas other prisoners were used for the other
-experiments (by Rascher alone). Of course, the significance of this
-distinction was not clear to Vieweg at that time and could not be
-observed by him because Vieweg did not know anything at all about Dr.
-Ruff’s activity and since he did not know anything at all about the
-agreements which had been reached between Dr. Ruff and Dr. Rascher.
-
-Apart from these obscurities one has to regard the statement of the
-witness Vieweg with the greatest reserve for another reason. Vieweg is
-the witness who, with unusual unscrupulousness, committed plain perjury
-in the sessions of 13 and 16 December 1946. He tried first (_German Tr.
-p. 474_) to give the impression that he had been sent to the
-concentration camp without any reason, that he had been committed for
-“political protective security”. This representation of the witness
-Vieweg is completely in accordance with his previous behavior, because
-formerly he had generally pretended to be politically persecuted—an
-innocent man who had been thrown into a concentration camp without ever
-having learned the reason. Under this false pretense he offered himself
-as witness for this trial, and because of this misrepresentation he was
-presented as a witness by the prosecution whom he had deceived. However,
-during cross-examination, Vieweg had to admit that in 1934 he was
-sentenced to 4 and to 6 years’ penal servitude for forgery of documents
-and fraud, that is to say for common crimes which, as a rule, have
-nothing to do with politics. On repeated questioning the witness Vieweg
-stated again and again (_German Tr. pp. 483 ff._) that he could not
-remember having received any other previous conviction in addition to
-those 4 and 6 years’ penal servitude. He insisted on this statement,
-even though he had been repeatedly reminded that he was under oath. His
-stereotype phrase was, he could not remember; he even emphasized that he
-had deposed to this or that under oath (_German Tr. p. 484_), and he
-continued to insist on his statement, even though he was told that his
-previous convictions could be determined without difficulty since his
-files had been sent for.
-
-Now, let us compare the testimony given under oath with the list of
-convictions of the witness Vieweg, which was submitted as Document Ruff
-24.
-
-Besides the 4 and 6 years of penal servitude which he admitted, the
-witness Vieweg received in reality not less than 6 prison terms prior to
-1934, among them 5 years’ penal servitude and 5 years’ loss of civil
-rights for repeated grave thefts.
-
-This extract from the penal register shows why the witness Vieweg had
-such a “bad memory”. He never was politically persecuted, as he
-pretended to be, but he is the type of incorrigible professional
-criminal who could not be changed or educated even by the most severe
-penalty. If anybody deserved to be sent to a concentration camp it was
-this Vieweg. But even the 5 years he spent in the concentration camp did
-not help. For now he is again in prison, in Bamberg, where charges were
-brought against him on 5 March 1947 at the District Court for forgery of
-documents and fraud, as well as for five cases of repeated theft, for
-attempted abortion, for active bribery, and for black market dealings.
-
-This incorrigible professional criminal allowed himself to be presented
-here as a star witness for the prosecution against an honorable,
-blameless citizen, as which Dr. Ruff emerged in the course of this
-trial. Can the Court base its verdict on the statements of a person like
-Vieweg, who on top of everything shamelessly lied to the Tribunal and
-committed the worst possible perjury.
-
-The other witness presented by the prosecution for the Dachau
-experiments is Walter Neff.[20] He is at present in the Dachau camp for
-war criminals and will soon have to stand trial himself before the
-American Tribunal, for experiments in which he took an active part. This
-witness Neff, who not only continuously participated in the successful
-experiments of Dr. Romberg, but also in the inhuman freezing
-experiments, in the deadly “severe experiments” of Rascher, and who
-cooperated in many other cruelties, is, I think the last who should
-appear as a witness against a man like Dr. Ruff, or condemn him.
-
-Let us recall what this witness said about himself at the close of his
-testimony. According to his own admission, he produced three prisoners
-(a certain Robert Wagner, a prisoner named Hutterer, and a man named
-Sammendinger) for deadly experiments, on his own initiative without
-being ordered to do so. According to his own testimony, he delivered
-these three people over to a violent death; he murdered them. It is
-characteristic of his ethics that he even boasted of this act here in
-the courtroom! (_German Tr. pp. 737-739._) That does not trouble his
-conscience, as he himself declared under oath (_German Tr. p. 737_); he
-is just the type of those inmates who, to quote his own words “were
-often worse than the SS in their cruelty and brutality”. (_German Tr. p.
-737._) That is the second witness who was presented against Dr. Ruff by
-the prosecution. The one, an unscrupulous swindler, an incorrigible
-habitual criminal, an old jailbird; and the other a murderer many times
-over whose hands are stained with much blood—a murderer who boasts that
-he has no conscience. Is the Court to lend credence to such people?
-These witnesses quite obviously believed they would be able to elude the
-hangman’s noose by saddling other defendants with untrue, fabricated
-statements.
-
-All those facts are a warning that Neff’s testimony, too, must be
-regarded with considerable caution. At any rate, his testimony has a
-certain importance for Dr. Ruff inasmuch as Neff (_German Tr. p. 652_)
-confirms that Dr. Ruff was in Dachau only on one single occasion during
-the high-altitude experiments. Thus the truth of Dr. Ruff’s own
-testimony has been established. Furthermore, the witness Neff, states in
-his testimony of 17 December 1946 that “10 prisoners, designated as
-permanent experimental subjects, were taken to the station and told that
-nothing would happen to them; they were especially assured of this”.
-(_German Tr. p. 711._) The witness Neff then told of the killing of the
-16 Russians who were sentenced to death and who were murdered by Dr.
-Rascher. However, according to Dr. Neff, this act was carried out by Dr.
-Rascher together with the two members of the SS, while Dr. Romberg was
-not even present on that day. (_German Tr. pp. 654, 656._) Special
-importance must be attached to the witness Neff’s further assertion
-regarding a Jewish tailor who worked in the sick bay. Neff called Dr.
-Romberg’s attention to the fact that this man was not sentenced to
-death, and Romberg thereupon immediately went to Rascher with Neff in
-order “to set matters straight”. Upon intervention by Dr. Romberg,
-Rascher then actually sent the tailor back; when the accompanying SS man
-again threatened the Jew, Rascher again intervened and “immediately had
-the man (the tailor) brought to safety in the bunker”. (_German Tr. p.
-655._) Again, in the case of a second inmate, a Czech, who wrongly and
-without his consent had been brought in for the experiments, Dr.
-Romberg, according to Neff’s report, intervened on behalf of the
-prisoner, with the result that Dr. Rascher entered a complaint against
-the criminal SS man with the camp commander, Piorkowski. Thereupon, the
-SS man was immediately transferred to Lublin. In that way the Czech was
-saved from certain death by Dr. Romberg.
-
-This testimony of the witness Neff plays an important part in answering
-the question whether or not the experimental subjects used were
-volunteers, and also, what Dr. Romberg, and therefore Dr. Ruff, knew
-about them and what Dr. Romberg’s attitude was toward this question. In
-this connection, Neff said: “Romberg, Ruff’s deputy, therefore, did not
-want any dangerous experiments. He tolerated no murder and considered
-only experiments with volunteers.”
-
-However, the further assertions of the witness Neff suffer from the same
-shortcomings as those of the witness Vieweg; for Neff also did not know
-that only part of the high-altitude experiments in Dachau were carried
-out with the approval of Dr. Ruff and Dr. Romberg; nor did Neff have any
-knowledge of the agreements made by the participating physicians, and he
-therefore treated all high-altitude experiments equally, without
-distinguishing whether or not Dr. Ruff had agreed to them that there
-“were 180 to 200 inmates who participated in high-altitude experiments”
-(_German Tr. p. 656_) and that “during the altitude flight experiments,
-70 to 80 people lost their lives.” These figures may be correct, but
-they refer to the whole of the Dachau low-pressure chamber experiments;
-that is, they also include the experiments which Dr. Rascher made on his
-own authority, without the prior knowledge of Dr. Ruff, and in which
-alone all the fatalities occurred; while in the legitimate
-experiments—that is, those approved by Dr. Ruff—no fatality occurred
-at all. Of course, Neff could not know all this. As he said himself it
-was impossible for him to distinguish “from whom the order came for the
-individual experiment, and in whose interest the experiment was made.”
-(_German Tr. p. 715._)
-
-The same shortcoming is demonstrated by Neff’s testimony with regard to
-the nationality of the experimental subjects (_German Tr. pp. 656, 657_)
-and the manner of their “selection”. However, Neff’s testimony does show
-that the selection of the experimental subjects was carried out in two
-different ways: For the “_dangerous experiments_” Rascher ordered the
-subjects through the local headquarters, and they were produced by the
-SS; they were therefore people condemned to death (_German Tr. p. 663_),
-for the “_serial experiments_”. On the other hand, and “for most of the
-other experiments which took place, the people were brought to the
-experimental station from the blocks, that is, from the camp” (_German
-Tr. p. 657_) by the block leaders. (_German Tr. p. 663._) These “serial
-experiments” were obviously the experiments approved by Ruff, and Neff
-expressly establishes that “_volunteers reported for these
-experiments_”! (_German Tr. pp. 657, 712._) He even gives the reasons
-why the prisoners volunteered: As Rascher, and Himmler too, had promised
-various inmates that, “if they, participated in the experiments, they
-would be given a better labor assignment”, and as Himmler promised that
-they might even be released, volunteers reported to Rascher on their own
-initiative as he went through the camp, without any special efforts
-being necessary to find volunteers (_German Tr. p. 657_).
-
-There can be no doubt that these volunteers, estimated by Neff to number
-about 10, are identical with the 10 “official experimental subjects” or
-“exhibition patients” mentioned already by the witness Vieweg, and it is
-noteworthy that Dr. Ruff, too, in his testimony always spoke of 10 or
-12, or at the most 15 persons from the very beginning (of course he did
-not count them himself), who were regularly called in for the
-high-altitude experiments, and whom he saw himself when he was once
-present to observe and check the experiments in Dachau. This number Dr.
-Ruff had mentioned at a time when Neff’s and Vieweg’s testimony was not
-yet available. He therefore could not have anticipated that these
-witnesses would confirm his figures as correct.
-
-To be sure, the witness Neff testified in another place (_German Tr. p.
-666_) that the first 10 experimental subjects were not volunteers. But
-this statement is obviously in direct contradiction to his other
-testimony which, in the last analysis implied—and could not be
-interpreted otherwise—that the so-called “10 official experimental
-subjects” were those prisoners who had voluntarily offered themselves,
-who were given all possible privileges in return, who were promised
-rewards for their service by Rascher as well as by Himmler, and who were
-repeatedly reassured that nothing would happen to them during the
-experiments. This whole presentation would be incomprehensible if one
-were to assume that these 10 persons were involuntary subjects as well,
-that they were simply ordered to take part in the experiments, forced to
-participate, for them all this would not have been necessary at all,
-since at that time nobody in a concentration camp would have thought of
-troubling himself about these people, if they had been forced against
-their will to take part in the experiments.
-
-In a concentration camp, according to the opinion of Himmler and his
-men, 1,000 people were of no consequence. Therefore, if efforts were
-made to obtain these inmates for the experiments, and to get them
-willingly, if even a Himmler found kind words to say to them and
-promised them rewards, then as we know today, this can only be explained
-by the assumption that even in concentration camps, for some reason, it
-was desirable to obtain voluntary subjects for the experiments and to
-induce them to go through the experiments voluntarily. This assumption
-is not refuted by the contrary assertion of Neff (_German Tr. p. 666_).
-For 1½ days, during his examination on 17 and 18 December 1947, Neff did
-not know that these first 10 experimental subjects had not been
-volunteers. For 1½ days he did not dare to make such an assertion here
-in the witness box, and only during the cross-examination did he finally
-go so far as to make this assertion, thereby completely overthrowing his
-previous statements.
-
-This allegation of the multiple murderer Neff now stands, however,
-completely isolated. There can be no doubt that, if these statements by
-Neff were true, it would have been easy for the office of the public
-prosecutor to produce numerous other witnesses who, likewise, had been
-inmates of the concentration camp at Dachau, who had perhaps experienced
-these experiments themselves, or who had spoken to subjects of these
-experiments or had even observed the experiments. However, not a single
-outsider, not a single incontestable witness has been produced, although
-half a year has elapsed since the days when, here in the courtroom, one
-could not fail to realize to what an unreliable and untrustworthy class
-persons of the caliber of Vieweg and Neff belong. This fact very
-strongly indicates that obviously no other witnesses are available, or
-could be made available, who could confirm that the experimental
-subjects who were used in the Ruff-Romberg altitude tests were not
-volunteers. Let the fact be mentioned here, for the sake of comparison,
-that in the case of the Gebhardt sulfanilamide operations for example,
-half a dozen incriminating witnesses were brought from Poland and Russia
-and were interrogated here as witnesses. Why was not a single
-trustworthy witness produced from among the Dachau experimental subjects
-and placed in the witness box? Because no one could be found, who could
-confirm the untrue allegations of a Vieweg and a Neff. On the other
-hand, during the trial, a whole series of persons who deserve a great
-deal more belief than Vieweg and Neff affirmed with certainty that all
-the experimental subjects in the Ruff-Romberg experiments were
-volunteers, and that from the very beginning the indispensable condition
-which was demanded and assured was that the subjects would be voluntary.
-
-The witness Dr. Lutz for example, who was introduced by the office of
-the public prosecutor and therefore recognized by it as a credible
-witness, confirmed here on oath, “it was a tacit assumption that the
-criminals would volunteer”; and he added that he could almost say that,
-in a way, a favor was being conferred upon the criminals, because “they
-were given a chance of pardon by participating in the experiments,” and
-it is significant that this witness deposed further: “subsequently, we
-were very much surprised when, probably during the later stages of the
-experiments, as far as I recall now, no further mention was made of it,”
-namely, of the fact that only volunteers were to be used for the
-altitude experiments (_German Tr. p. 320_).
-
-These depositions by the witness Dr. Lutz conform in every respect with
-the general impression received from all the pertinent descriptions. At
-first, only the altitude experiments approved by Dr. Ruff regarding the
-problem of “rescue from high altitudes” were carried out. These
-experiments were not dangerous as proved by their successful outcome;
-the inmates volunteered for them. Gradually, however, Rascher misused
-more and more the presence of the chamber in order to conduct his
-arbitrary experiments on Himmler’s orders for entirely different
-problems, namely, to conduct his notorious “difficult experiments” which
-had numerous fatal results. These were Rascher’s more cruel, painful
-experiments; naturally, no more volunteers reported for these because
-word was passed quickly through the camp that the experiments which
-Rascher himself conducted were dangerous, while the mere presence and
-cooperation of Dr. Romberg gave assurance to the inmates that his
-experiments were conscientiously conducted and were not dangerous.
-
-Other witnesses also, not named by Dr. Ruff, have confirmed that the
-experimental subjects for the Ruff-Romberg high-altitude experiments
-were voluntary, namely, the witness Dr. Hielscher (_German Tr. pp.
-6025-26, 6041, 6062_). Testimony on similar lines is given by the
-codefendant Sievers (_German Tr. pp. 5471, 5881_); and Dr. Hippke
-(_German Tr. p. 793_) “Prisoners who might volunteer”; (_German Tr. p.
-795_) “these persons had to volunteer for the experiments.” Also the
-witness Karl Wolff, (_Ruff 21, Ruff Ex. 20_) “volunteer concentration
-camp inmates who were to be given compensatory privileges * * * the
-inmates, about 10 in number, appeared quite relaxed and, in their turn,
-willingly entered the low-pressure chamber which had been driven up * *
-* the inmates reported to Himmler, in my presence, that in this manner
-they could at least voluntarily * * * give a proof of their genuine good
-will * * * I never learned through Himmler, nor, as far as I remember,
-by any other means that later low-pressure chamber experiments * * *
-took place on a nonvoluntary basis * * * I only knew about voluntarily
-low-pressure chamber experiments and these were made, without doubt, on
-a voluntary basis.” Finally, the witness Herbert Wilschewske (_Ruff 11,
-Ruff Ex. 9_).
-
-While the previous witness Wolff was only present for 1 day during the
-experiments, the witness Wilschewske, during the 2 years he spent in the
-concentration camp, spoke repeatedly to inmates who “had volunteered for
-the medical experiments”, and who, by reason of his repeated
-conversations with the prisoners, could give the following as reason for
-the willingness to volunteer for experiments “they could earn thereby
-their own liberty and rehabilitation as well as privileges for their
-family.” The witness Wilschewske is certainly an absolutely reliable
-witness with regard to his statements. He is a Polish Communist, served
-2 years in Dachau concentration camp for this, and was proved to be only
-a political prisoner.
-
-If one considers all these statements by witnesses, which certify that
-the experimental subjects in the Dachau high-altitude experiments of
-Drs. Ruff and Romberg were volunteers, it cannot be doubted that the
-concordant statements by Dr. Ruff, Dr. Romberg, and Dr. Weltz were
-absolutely true. They are defendants, it is true; but from all sides
-testimony is given of their irreproachable professional integrity.
-Although they are now sitting in the dock, their precise and clear
-statements deserve far more belief than the changing and contradictory
-statements of a habitual criminal who has committed downright perjury in
-this Court, or of a murderer who is actually more deserving of a place
-in this dock than these defendants are.
-
-The correctness of this conception is confirmed again on the one hand by
-the fact—already mentioned in another connection—that Dr. Romberg, as
-has been proved repeatedly, actively intervened and prevented the use of
-experimental subjects for experiments by Rascher when he could see that
-nonvoluntary experimental subjects were to be used, and on the other
-hand, it was known that in the high-altitude experiments which Dr. Ruff
-had carried out with Dr. Romberg only voluntary experimental subjects
-could be used, and only with voluntary experimental subjects could the
-experiments succeed. The whole idea of this type of high-altitude
-experiment (the Ruff-Romberg method) was based on the theory that the
-experimental subject, immediately on recovering from the state of
-unconsciousness—the “high-altitude malady”—reaches up with his arm and
-pulls down the handle of the parachute, which in practice reduces the
-speed of the fall, insuring the flier of a smooth landing on the ground.
-All this necessitated active cooperation on the part of the experimental
-subject; one was absolutely dependent on his cooperation, otherwise each
-of these experiments would have been useless right from the start.
-Naturally, Dr. Ruff knew this, as did Dr. Romberg, and therefore for
-them the first and most important condition for each experiment of this
-type was that the experimental subject should be voluntary (_see Ruff’s
-statement in German Tr. pp. 6638-40_). There are therefore also
-important inherent reasons why the statements by Ruff and Romberg are
-correct.
-
-Actually the high-altitude experiments carried out in Dachau were
-successful. They were of considerable help in clarifying the problem of
-“rescue from great heights”, and this was only possible when the
-experimental subjects themselves cooperated when they took part in the
-experiments voluntarily and took an interest in them. This was, by the
-way, also the reason why this type of high-altitude experiment could not
-be made with animals as experimental subjects, a fact which, for
-example, Ruff and Romberg pointed out in their summary report of 28 July
-1942. (_NO-402, Pros. Ex. 66._)
-
-I come, therefore, to the following conclusion: There can be no doubt
-that the experimental subjects for the Dachau high-altitude experiments
-were volunteers, at least as far as the experiments authorized by Ruff
-are concerned. Whether volunteers reported for the special experiments
-continued by Dr. Rascher or whether the prisoners were forced into the
-experiments by Dr. Rascher does not need to be examined, because Ruff
-and Romberg did not participate in those experiments in any way. But
-even if any doubt as to their being volunteers were possible, it cannot
-be denied that Ruff and Romberg were firmly convinced that all their
-experimental subjects actually were volunteers. This was stipulated from
-the very beginning, and in all the discussions of Dr. Ruff with Hippke,
-Weltz, and the representative of the SS, Ruff was consequently convinced
-that only volunteers were actually concerned.
-
-Dr. Ruff’s conviction was strengthened through personal conversation
-with various prisoners on that day on which he himself went to Dachau to
-control the execution of the experiments and to ascertain that
-everything was carried out in a completely orderly manner. And finally
-in this connection it cannot be overlooked that Dr. Ruff, as he has
-stated under oath and as is confirmed by numerous affidavits, had never
-at any other time in his life worked with nonvoluntary experimental
-subjects. Just because he considered it indispensable for the success of
-the experiments that the experimental subjects were volunteers, that
-they themselves cooperate, Dr. Ruff never thought that the Dachau
-prisoners were not fully and completely in agreement with the
-experiments.
-
- * * * * *
-
-It is obvious that the voluntary character of these experimental
-subjects, whether an actual fact or whether Dr. Ruff deluded himself
-into believing that this was the case, does not in itself relieve him of
-all responsibility. On the contrary, Dr. Ruff himself is of the opinion
-that, besides voluntariness, several other conditions would have to be
-fulfilled before the experiments and the way in which they were
-performed could be considered lawful:
-
-1. The experiment would have to be _necessary_, particularly necessary
-in the interests of aviation and thus essential to the fatherland’s war
-effort. This condition is obviously fulfilled. This is confirmed above
-all by the statement of the witness Dr. Hippke who stated that it was
-Dr. Ruff’s duty to work on the research tasks assigned to him by the
-Medical Inspectorate of the Luftwaffe and to submit reports on them to
-the Medical Inspectorate.
-
-The experiments carried out by Ruff were necessary, for “high-altitude
-experiments in particular have been undertaken intensively in America,
-too, because the question of pressure drop [Drucksturz] and the cabin
-development is of particular importance.” (_Ruff 23, Ruff Ex. 22._) Dr.
-Hippke developed this point of view not only during the trial but stated
-it very clearly in his letter to Himmler, dated as early as 8 October
-1942 (_NO-289, Pros. Ex. 72_), where he writes: “These-experiments
-represent a very valuable and important supplement. The fact that such
-an extreme deficiency of oxygen can be endured at all for some time is
-very encouraging for further research.” Dr. Hippke’s opinion about the
-necessity of the high-altitude experiments is therefore extremely
-important because Hippke was the highest official expert in that field
-in Germany at that time.
-
-But most of all, the absolute necessity of Ruff’s experiments is
-acknowledged by all experts who testified in this trial in connection
-with these problems. I recall, for example, the statements of the
-witness Dr. Scheiber that “at a later judgment of Dr. Ruff’s scientific
-work, his name will be remembered together with the names of all of
-those well-known scientific research workers who, by personal, devoted,
-and heroic effort, rendered immeasurable service to the advance of
-science and therewith to the welfare of humanity.” Professor Dr.
-Strughold expresses himself in a similar way in his affidavit. He was
-chief of a German institute for aviation medicine for several years and
-writes concerning Dr. Ruff that “he (Ruff) can be considered as a man
-who surpasses by far many academically proficient and recognized
-scientists as far as scientific experience and scientific success is
-concerned.” Of particular importance, however, seems to be the opinion
-of Dr. Grauer, who is at present in America as a research worker and
-experimenter in matters of aviation medicine.
-
- * * * * *
-
-According to the opinion of the Air Force General, Adolf Galland, and
-the statements of all the other experts, it is an established fact that
-the Dachau experiments of Dr. Ruff and Dr. Romberg were absolutely
-necessary.
-
-This necessity does not cease to exist because the people concerned
-realized that with this first series of experiments, carried out in
-Dachau in the spring of 1942, the problem in question (rescue from high
-altitudes) was not yet entirely solved. Ruff and Romberg pointed out in
-their final report of 28 July 1942, that the “danger of freezing has to
-be considered.” On the basis of this final report the medical inspector,
-Dr. Hippke, later pointed out in his letter to Himmler of 10 October
-1942 (_NO-289, Pros. Ex. 72_) that in the Dachau high-altitude
-experiments of Ruff and Romberg of spring 1942, “a very important factor
-was not yet taken into consideration, namely freezing.” He remarked,
-however, at the same time that “the necessary supplementary work was
-started meanwhile.” Hippke did not leave any doubt that this fact would
-not impair the value and the importance of the Dachau high-altitude
-experiments, which he stressed; for it is in the nature of such
-experiments that both parts of the problem, high altitude and freezing
-temperatures, cannot be dealt with simultaneously, but that at first
-only one part must be considered, then the other. This was Ruff’s plan
-from the very beginning, and the special experiments with regard to the
-influence of freezing temperatures on descent from high altitudes were
-carried out according to plan in the Berlin institute of Dr. Ruff in the
-summer and fall of 1942. (Compare this with Dr. Grauer’s affidavit of 28
-January 1947.)
-
-Another prerequisite for the justification of the high-altitude
-experiments undertaken by Ruff and Romberg lies in the requirement that
-the experiments should not be extended any further than is necessary for
-the solution of the problems presented. This requirement, too, was
-fulfilled by Dr. Ruff. It is confirmed by his own testimony (_German Tr.
-p. 6704_), as well as by the testimony of Dr. Romberg (_German Tr. pp.
-6879-80_), that Dr. Romberg was sent by Dr. Ruff to Dachau with a
-definite program which carefully outlined the kind as well as the extent
-of the experiments to be carried out. Only the problem of “rescue from
-high altitude” was to be investigated. Only experiments for this purpose
-were ordered by Dr. Ruff. Dr. Romberg was not allowed to undertake
-experiments for any other purposes, and the experiments were to be
-carried on only until either the problem was solved or its solution
-found impossible. Had Dr. Romberg not adhered to this program, which had
-been strictly outlined, had he carried out further experiments behind
-Dr. Ruff’s back, the latter could in no case have been responsible for
-them. Since he was not told of such further experiments by Dr. Romberg,
-he could not stop them. However, it must be stated expressly that Dr.
-Romberg adhered to Dr. Ruff’s orders; he did not carry out more
-extensive experiments than he had been permitted and had been ordered;
-this was done alone and solely by Dr. Rascher. The latter, however, was
-in no way subordinated to Dr. Ruff, nor to Dr. Romberg; moreover, he
-would certainly not have taken any orders from either of them. _The
-final report Ruff-Romberg-Rascher of 28 July 1942_ (_NO-402, Pros. Ex.
-66_) furnishes clear proof of the fact that Dr. Ruff and Dr. Romberg
-were at all times conscious of their duty to restrict experiments to the
-extent which seemed absolutely necessary in order to explore a problem
-which was all-important at the time and to carry out no experiments
-which could not be considered especially important and of great
-consequence.
-
-Even the introduction to this report of 28 July 1942 is significant for
-the delineation of the tasks set for these experiments. It reads:
-“Considering the urgency of finding a practical solution to this
-important problem [the rescue of airplane crews from high altitude],
-particularly in view of the prevailing experimental conditions, it was
-necessary to forego for the time being a detailed clarification of the
-purely scientific problems involved.” Here the basic tendency of all the
-experiments finds its clear expression. Only such practical requirements
-of aviation which could not be postponed during time of war should be
-solved, while investigations of purely scientific nature, without great
-practical significance, were to be excluded. This restriction of
-solutions sought demonstrates that the scientists in question (Ruff and
-Romberg) were not subject to the unbridled desire for experimentation
-which may be found in people of Rascher’s type.
-
- * * * * *
-
-Were the Ruff-Romberg high-altitude experiments in Dachau dangerous to
-life? If it is demanded that experiments on humans are carried out as
-humanely as possible, pain avoided wherever possible, and damage to
-health eliminated, it is obvious that deaths must be prevented in every
-way possible. The conscientious research worker will always start from
-the standpoint that experiments can only then be carried out when,
-according to human estimation and the experience of science, death can
-in no way be expected. According to German Law (Article 216 of the
-German Penal Code) the intentional killing of a person would not be
-legalized through his agreement, not even at his expressed desire.
-
-To this question the presentation of evidence has shown the following:
-
-1. In the Summary Report Ruff-Romberg-Rascher of 28 July 1942, it is
-“expressly stated that in the whole series of experiments no death and
-likewise no permanent oxygen deficiency damage occurred.” (_NO-402,
-Pros. Ex. 66._) In direct contradiction to this appears to be, at least
-at first glance, the intermediary report which Dr. Rascher alone made on
-his experiments on 5 April 1942 to the Reich Leader SS Himmler
-(_1971-A-PS, Pros. Ex. 49_) and also the following secret report, which
-likewise Dr. Rascher alone sent to Himmler on 11 May 1942. (_NO-220,
-Pros. Ex. 61._) These two special reports by Dr. Rascher prove that in
-the experiments described by Rascher alone several deaths occurred.
-
-The explanation of the apparent contradiction is shown clearly by the
-presentation of evidence: In the experiments authorized by Dr. Ruff and
-carried out with his approval not a single death occurred. Only the
-arbitrary experiments which Rascher carried out without the approval of
-Dr. Ruff and against his will, and which were ordered by Himmler, were
-deadly.
-
-This can be seen from Rascher’s intermediary report of 5 April 1942.
-(_1971-A-PS, Pros. Ex. 49._) It falls into two parts.
-
-In the first part Dr. Rascher describes the experiments carried out with
-Dr. Ruff’s approval. He states expressly, “the experiments conducted by
-myself and Dr. Romberg,” and he confirms that even “in a total of 15
-extreme experiments, none of the experimental subjects died. Severe
-high-altitude sickness with unconsciousness occurred; however, the
-subject was always fully capable of action when approximately 7 km. was
-attained in the descent.”
-
-In the second part, Rascher then describes his arbitrary experiments of
-which Ruff knew nothing, and was permitted to know nothing. This second
-part of the report is much more extensive and detailed than the first.
-That can be explained without difficulty because the experiments
-mentioned in this second part were carried out by Rascher himself; here
-he could describe the “merit” of the results he apparently gained all by
-himself. From this second part he obviously also hoped for complete new
-results for science, which he emphasized in the accompanying letter to
-Himmler of 5 April 1942, and he was obviously very proud that following
-his suggestions (as he emphasized) such “interesting standard
-experiments” were carried out. All this referred exclusively to the
-arbitrary experiments mentioned in the second part of the report, which
-Rascher carried out alone without the assistance of Dr. Romberg and
-without the authorization and previous knowledge of Dr. Ruff.
-(_1971-A-PS, Pros. Ex. 49._)
-
-Rascher himself made this distinction in his report (_1971-A-PS, Pros.
-Ex. 49_): He contrasts in the second part of his report the “extremely
-dangerous experiments” with the “experiments carried out by myself
-(Rascher) and Romberg,” while he specially asked for an “SS doctor from
-the camp as witness” for the arbitrary experiments of the second part of
-his report, as “I carried out these experiments by myself.” But surely
-Dr. Rascher had his reasons for specially requesting “a camp doctor as a
-witness” for these experiments (which are described in the second part
-of his report), but intentionally kept Dr. Romberg away. Dr. Rascher
-indicates these reasons in his accompanying letter of 5 April 1942,
-talking about difficulties which the Luftwaffe created for him up to
-that time, whose removal he hopes for by the intervention of SS Fuehrer
-Sievers. These difficulties which hindered the research work of Rascher
-were discussed in various other documents which concerned the use of the
-low-pressure chamber and its return to Dachau, which the SS tried to
-arrange but never succeeded.
-
-If Dr. Rascher in his intermediary report (_1971-A-PS, Pros. Ex. 49_)
-emphasized that “only continuous experiments are fatal at heights above
-10.5 km.”, this plainly confirms, in Dr. Rascher’s own words, what Ruff
-and Romberg stated from the very beginning, that two kinds of
-high-altitude experiments were carried out in Dachau with the
-low-pressure chamber. The one kind, which Dr. Romberg took part in and
-Dr. Ruff knew about, was carried out completely humanely and without any
-pain, and nothing happened; and the other kind, which Rascher carried
-out alone by order of Himmler, without Romberg and without the previous
-knowledge of Dr. Ruff, to which at one time an SS doctor was even asked
-to attend as a witness and which caused several fatalities.
-
-This result is confirmed by the second report, which Rascher again alone
-(without the participation of Dr. Ruff and Dr. Romberg) submitted to
-Himmler, dated 11 May 1942, as a secret report (_NO-220, Pros. Ex. 61_).
-He describes here the experiments which he carried out jointly with Dr.
-Romberg and again states: “On the average, the experimental subjects
-were in complete accord of their actions at 12-13 km.; no disturbances
-of any kind in the general condition occurred in any of these
-experiments,” and even less, of course, a fatality. Only among the
-experiments described under figures 6 and 7 of this secret report of
-Rascher’s did fatalities occur, and that “during a continued
-high-altitude experiment, for example after half an hour in an altitude
-of 12 km.” But these experiments (according to figures 6 and 7) were the
-arbitrary experiments in which Rascher had other aims in mind, which had
-nothing to do with Ruff’s problem of “saving from high altitudes,” and
-which were carried out by Rascher alone.
-
-It is also interesting that Rascher still mentions the partial
-assistance of Dr. Romberg in his first report (of 5 April 1942)
-(_1971-A-PS, Pros. Ex. 49_) but does not say anything more in the final
-second report (of 11 May 1942), (_NO-220, Pros. Ex. 61_) where he
-described the affair as though he alone had carried, out the
-experiments. Compare page 81, line 21: “Experiments carried out by
-myself”; or page 79, lines 15-16: “_My_ heart experiments * * * that a
-very big sphere of work opened up for _me_,” etc. By that Rascher has
-clearly expressed that he did not have any assistance from Dr. Romberg
-in the experiments he thought particularly valuable, when he explains as
-particularly valuable his heart experiments and his observations
-concerning air embolism. Those were all experiments in which Ruff and
-Romberg had not the least interest, in which they never participated,
-and for which they would never have risked the health and the life of an
-experimental subject.
-
-Even specialists like Dr. Ruff and Dr. Romberg could never understand
-the scientific or other aim which Rascher had in mind in the case of
-those arbitrary experiments with fatal endings. Even the layman can
-easily recognize the basic difference between the two categories of
-experiments. The legal experiments which had been authorized by Dr. Ruff
-were always restricted to a very short period of a few moments; but the
-fatal experiments of Dr. Rascher were, as he emphasized himself,
-continuous experiments without oxygen, therefore experiments lasting
-over 30 minutes. It is easily understandable that experiments of such a
-length without the administration of oxygen may be fatal. To prove this
-it would not have been necessary to sacrifice even one single human life
-in these experiments. Serious research workers like Dr. Ruff and Dr.
-Romberg had therefore never carried out and never authorized such
-experiments. That was also well known to Rascher, and this explains the
-fact as stated by Neff (_German Tr. pp. 668, 670, 671_) that Rascher
-kept Dr. Romberg intentionally away from his arbitrary experiments;
-furthermore that he even carried out his experiments at night to keep
-them secret from Dr. Romberg, and that he also did not ask Romberg to
-sign his intermediary report of 5 April 1942, nor his summarizing secret
-report of 11 May 1942, which Romberg would surely have refused to do.
-
- * * * * *
-
-It would therefore be quite wrong to attribute to Dr. Ruff and Dr.
-Romberg the intention of wanting to suppress something in their final
-report of 28 July 1942. (_NO-402, Pros. Ex. 66._) For it is a proven
-fact that not only Himmler was informed by Rascher of the cases of death
-which had occurred, but that Dr. Ruff had also reported the cases of
-death for which Dr. Rascher was guilty, to his supreme superior, the
-Inspector of the Medical Service [of the air force], Dr. Hippke. For
-this same reason he had caused the low-pressure chamber to be removed
-from Dachau and had asked the witness, Dr. Hippke, to consent to this.
-These proven facts show that Dr. Ruff did not conceal anything and had
-nothing to conceal. The fact that the cases of death were not mentioned
-in the final report of 28 July 1942 has therefore nothing to do with any
-concealment but is only due to the fact that those experiments which had
-fatal results had nothing whatsoever to do with the experiments of Dr.
-Ruff and Dr. Romberg and their problem.
-
-For the same reasons it is not surprising at all that Dr. Ruff did not
-inform Dr. Weltz of the fatal accidents during the special experiments
-of Rascher. Weltz was neither Ruff’s superior nor his subordinate, and
-at the time when Dr. Ruff learned of the deaths which had occurred
-during Rascher’s experiments, Dr. Rascher had already been transferred
-from the Weltz Institute.
-
- * * * * *
-
-The defense, therefore, arrives at the following conclusion:
-
-Dr. Ruff only did what his superiors ordered him to do. If they have
-failed, they should be taken to account.
-
-Dr. Ruff had no doubts concerning the orders of his superiors for his
-assignment was urgently necessary in the interest of his country,
-engaged in the most difficult war, and of its aviation. If Dr. Ruff at
-the time had been able to read all the international literature about
-medical experiments on human beings he would have learned that
-experiments much more exacting and much more dangerous than those with
-which he was familiar—which he knew and planned—were being conducted
-everywhere, also on prisoners; and perhaps they are still being
-conducted without the competent authorities or medical societies
-declaring them impermissible and intervening against them. Over many
-years, Dr. Ruff proved himself to be a particularly conscientious and
-considerate man of research who devoted his entire activity primarily to
-save endangered human lives. Neither can he be blamed for having
-collaborated for a short time with Dr. Rascher. He (Rascher) had been
-assigned to him as associate by his highest superiors; he had to rely
-upon that. If they ordered him to work together with a man who, later
-on, turned out to be a criminal, no liability can be charged to Dr.
-Ruff. When Dr. Ruff saw through his colleague who was forced upon him
-and realized his criminal activities, he immediately cut off all
-relations to him on his own initiative, avoided any further
-collaboration with him, and thus probably prevented much further
-disaster.
-
-Field Marshal Milch was acquitted as far as the Dachau altitude tests
-are concerned.[21] Medical Inspector Dr. Hippke was not indicted at all.
-Under these circumstances justice demands that Dr. Ruff be acquitted.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
- _Low-Pressure Experiments_
-
-Low-pressure experiments (high-altitude experiments) were carried out in
-the Dachau concentration camp from 22 February to the end of May 1942.
-
-The first plans to carry out experiments “for rescue from high
-altitudes” were discussed already in 1941. The experiments were an
-affair of the Luftwaffe. (_1581-A-PS, Pros. Ex. 48._)
-
-The carrying out of experiments for “rescue from high altitudes” was
-agreed upon, as far as the Dachau concentration camp was concerned, by
-the Reich Minister for Aviation (represented by State Secretary and
-Field Marshal Milch) and the Reich Leader SS Himmler. (_German Tr. p.
-274. Also judgment of Military Tribunal II, Nuernberg in case of Field
-Marshal Milch. See Vol. II._) The witness Neff gave the exact date of
-the start of the experiments. The experiments were started on 22
-February 1942. The witness could remember this date so well because it
-was his birthday. (_German Tr. p. 606._) After a few interruptions the
-experiments ended in the second half of May. (_German Tr. p. 6779._)
-
-When answering the question whether the experiments could inflict
-torture and death on the experimental subjects, one has to distinguish
-between the experiments which according to the detailed instructions of
-Dr. Ruff were carried out by Dr. Rascher and Dr. Romberg in the Dachau
-concentration camp, and the experiments which Rascher carried out either
-with the knowledge and permission of Himmler, or without his permission
-on his own responsibility.
-
-With regard to the first experiments it has to be said that they caused
-the experimental subjects some discomfort through high-altitude
-sickness, but that on no account did they mean torture and death for the
-experimental subjects. (Evidence of Dr. Ruff in direct examination.)
-
-On the other hand the experiments which Rascher conducted on his
-responsibility have, according to Prosecution Document 1971-A-PS (_Pros.
-Ex. 49_), apparently to be judged in a different manner.
-
-Sievers came in contact with the low-pressure experiments only; in the
-second half of March 1942. By letter of 21 March 1942 Rudolf Brandt
-replied to an inquiry of the Reich business manager of the Ahnenerbe of
-9 March 1942 concerning Rascher, and informed him that low-pressure
-experiments were carried out in the Dachau camp: “The Reich Leader SS
-gave his permission on condition that Dr. Rascher would participate.”
-(_1581-A-PS, Pros. Ex. 48._)
-
-The cause of Sievers’ letter of 9 March 1942 was the statement of Dr.
-Rascher to the curator Wuest, according to which certain research work
-which he carried out for the Luftwaffe in Dachau, and of which he could
-give no details, was to be supported by the administration of the
-“Ahnenerbe”. (_German Tr. p. 5671._) Following this, Sievers went to
-Dachau in late March or on 1 April 1942. (_German Tr. p. 5672._)
-
-Thus this date was the earliest on which Sievers could possibly have
-gained knowledge about the carrying out of high-altitude experiments in
-Dachau. It is important that at this time the experiments had already
-been under way for over a month.
-
-The cunning Rascher took the first visit of Sievers as an opportunity to
-invite Sievers to have a look at the experiments directed by him, in
-spite of the fact that Sievers had nothing at all to do with the
-carrying out of the experiments. Sievers watched two experiments. He
-took the opportunity to speak to the two persons who were subjected to
-the experiments on that day. Both told Sievers that they had volunteered
-for the experiment. A few minutes after the experiment both experimental
-subjects did not show any after-effects and finished the experiment
-without suffering any bodily or physical damage. (_German Tr. p. 5741._)
-
-The following proceeding shows the special care which was taken in the
-carrying out of these experiments: It was agreed with the experimental
-persons that in case of earache they were to point with the hand to the
-ear. When one of the experimental subjects did this, Dr. Romberg
-immediately altered the pressure conditions, and the behavior of the
-experimental subject showed that he had no more discomfort. (_German Tr.
-pp. 5743 and 6845._)
-
-Since the question of the voluntary status of the human experimental
-subjects may be of significance in the case of all experiments, a
-comprehensive presentation of the most important depositions on this
-subject is given here.
-
-Himmler stated at the Easter conference in 1942, in answer to the
-scruples of Sievers, that only volunteers were to be allowed to be drawn
-upon for the experiments, and if the experiments were fraught with
-danger to life then only major criminals under sentence of death and no
-political prisoners would be taken. (_German Tr. p. 5677._) The witness
-Neff testified that volunteers presented themselves for the experiments.
-(_German Tr. p. 614._)
-
-Dr. Craemer of the Mountain Institute for Psychology of the Army
-Mountain Medical School [Gebirgspsychologisches, Institut der
-Heeres-Gebirgs-Sanitaets-Schule] has, in an affidavit, reported a
-conversation with Dr. Rascher in the course of which the latter said:
-
- “Human experimental subjects. It is a question of major
- criminals under valid sentence of death who come forward
- voluntarily for the experiments in Dachau in order to have life
- and liberty given to them if they survive an experiment.”
- (_Handloser 37, Handloser Ex. 18._)
-
-The witness Meine declared:
-
- “* * * since, furthermore, I knew from the series of experiments
- in Oranienburg that the prisoners had come forward voluntarily
- in crowds * * * my suspicion was not aroused during these
- years.” (_German Tr. p. 4864._)
-
-Dr. Mrugowsky deposed the following in his direct examination regarding
-yellow-fever experiments:
-
- “Only volunteers were used, and Dr. Ding states in his
- declaration (_NO-257, Pros. Ex. 283_) that he knew of a list,
- and that for these kinds of cases always hundreds of volunteers
- offered themselves because they would not need to work for 4
- weeks and were better fed.” (_German Tr. p. 5195._)
-
-Further, I refer to the affidavit of Dr. Morgen, which was submitted by
-Dr. Mrugowsky’s defense counsel, Mrugowsky 32 (_Mrugowsky Exhibit 26_):
-
- “At the conference with Dr. Ding I learned that the human
- experimental subjects came forward voluntarily for these
- experiments. * * * In the case of the prisoner whose treatment I
- chanced to watch with others, I had the definite impression that
- he was a volunteer.” (_German Tr. p. 5228._)
-
-In connection with the high-altitude experiments in Dachau, I quote the
-following from Dr. Ruff’s deposition:
-
- “Professor Dr. Weltz told me that these human experimental
- subjects were professional criminals who were allowed to
- volunteer for the experiments.” (_German Tr. p. 6532._)
-
- “Hippke told me also in this conversation that it was a question
- of major criminals who could offer themselves voluntarily for
- the experiments and who, following the experiments, were then to
- receive in some form a mitigation of their punishment, either
- reduction or remission.” (_German Tr. p. 6534._)
-
-The chief of Himmler’s personal staff, SS General Karl Wolff, gave an
-affidavit in London on 21 November 1946, which is of special importance
-because Wolff himself watched experiments in Dachau together with
-Himmler, and also reported to Hitler concerning the experiments:
-
- “They (namely, the human experimental subjects) protested to
- Himmler in my presence that—after their request to be sent to
- the front had been turned down—they wanted to render a modest
- voluntary service to Germany and thereby give proof of the good
- will they really possessed. * * * That later low-pressure
- experiments are said to have taken place on prisoners on a
- nonvoluntary basis—of that I received no knowledge either from
- Himmler nor in any other way.” (_German Tr. pp. 6757-58._)
-
-Dr. Romberg declared in direct examination:
-
- “In the course of time, not exactly on the first day, but as
- time went on, I spoke of course with all of them more often and
- in greater detail; then they told me gradually what previous
- sentences they had had, what prisons and penitentiaries they had
- already been at before coming to the camp. They told me also the
- reasons why they had come forward and had placed themselves
- voluntarily at the disposal of the experiments.”
-
-To the question: “Do you mean by that, that all the human experimental
-subjects who were used for the altitude experiments were voluntarily
-human experimental subjects?” Dr. Romberg answered with a clear, “Yes.”
-(_German Tr. pp. 6787-88._)
-
-The following is quoted from Dr. Weltz’ deposition:
-
- “When I first heard anything from Kottenhoff concerning
- Rascher’s proposals, Kottenhoff spoke already of volunteers.
- Later, after this conversation with Hippke I spoke again with
- Rascher. Rascher also spoke of volunteers. We then had Rascher
- at our joint consultation with Ruff and Romberg in my institute.
- There, too, he spoke of volunteers. In the observations that he
- made at the Nuernberg conference in connection with
- Holzloehner’s lecture, he spoke of volunteers. He spoke further
- of volunteers, on the return journey from the Nuernberg
- conference, with Dr. Craemer from St. Johann. * * * Thus I never
- heard Rascher speak otherwise than of volunteers, and, as I said
- already, that was the reason why we did not speak for a long
- time at all concerning compulsory experiments with Hippke.”
- (_German Tr. p. 7064._)
-
-The affidavit of the Polish Communist Wilschewske, an inmate of Dachau
-concentration camp, which was read on 28 April 1947, deposes as to the
-voluntary status of the human experimental subjects:
-
- “Prisoners who came forward for these experiments did so, as far
- as I know, voluntarily, because they could thereby gain their
- own freedom and rehabilitation, and also favorable treatment for
- their relatives.” (_German Tr. p. 6555._)
-
-Dr. Becker-Freyseng deposed the following in his direct examination:
-
- “Rascher spoke unequivocally of prisoners or criminal characters
- who were available because of special sanctions * * * by Hitler
- and Himmler, and through volunteering.” (_German Tr. pp.
- 7850-51._)
-
-The witness Dorn, a former prisoner in Buchenwald, deposed in answer to
-the following question: Were these people now forced into these
-experiments or was there a possibility of volunteering?
-
- “I should like to give you an answer to that. Imagine the
- position of a prisoner who perhaps for years had not had enough
- to eat to satisfy him, and who perhaps learns from a camp
- conversation that if he were to offer himself for this or that
- experiment he would receive a double or triple amount of food.
- You can imagine that hundreds or more presented themselves
- merely from the purely human urge to eat their fill once again.”
- (_German Tr. p. 8620._)
-
-Dr. Beiglboeck likewise makes assertions in his direct examination
-concerning the voluntary status of the human experimental subjects, and
-declares in conclusion:
-
- “I had at that time absolutely no reason to doubt that this
- information was correct. Superiors, officers of the SS, and the
- human experimental subjects themselves admitted this to me. And
- I do not know what more I could have done in order to assure
- myself still further.” (_German Tr. p. 8701._)
-
-The voluntary status of the prisoners is likewise confirmed in his
-affidavit by the witness Dr. Lesse, who worked as a doctor with Dr.
-Beiglboeck in Dachau. (_Beiglboeck 14, Beiglboeck Ex. 20._)
-
-The witness Mettbach has also confirmed the voluntary status of the
-human experimental subjects in connection with the sea-water
-experiments.
-
-Finally reference is made to the deposition of the witness Nales, who
-was examined by the prosecution on 30 June 1947 in the second half of
-the forenoon session, and who testified to the voluntary status of the
-human experimental subjects used in the Lost gas experiments.
-
-The evidence produced has not given the slightest grounds for believing
-that Sievers had any knowledge at all that nonvoluntary human
-experimental subjects were compelled to undergo experiments, or that the
-experiments would be painful or fraught with danger to life.
-
-As a precaution let us also examine the question as to what further
-activity Sievers developed in connection with the low-pressure
-experiments. From the document book presented by the prosecution it
-appears that Sievers passed on letters which came to his office. Sievers
-is mentioned in some documents. The following separate letters are at
-hand:
-
-In connection with the altitude experiments, the prosecution’s document
-book contains the following documents in which the Reich Business
-Manager of the Ahnenerbe is mentioned in one way or another. (_NO-263,
-Pros. Ex. 47._) Letter from Frau Rascher to the Reich Leadership SS
-dated 24 February 1942:
-
- “Rascher requests SS Obersturmbannfuehrer Schnitzler to acquaint
- the Reich Leader with the events and to say at the same time
- that Rascher, as a member of the Ahnenerbe, definitely wishes to
- participate scientifically in the experiments.”
-
-From this it is seen how very keen even Frau Rascher was that her
-husband should participate in the experiments in Dachau. This was at a
-time when Sievers had as yet no knowledge at all of the altitude
-experiments.
-
-Letter from the Reich Business Manager of the Ahnenerbe to Dr. Brandt,
-dated 26 August 1942 (_NO-221, Pros. Ex. 68_). This letter contains a
-copy of a letter from Rascher which had as its subject a report by
-Rascher and Romberg to Field Marshal Milch. The second part of the
-letter contains the report and the assent to the publication of the
-scientific results. Here the date of the letter must be pointed out, 26
-August 1942, which was many weeks after the altitude experiments had
-come to an end, in May 1942.
-
-Dr. Brandt’s reply to Sievers, dated 29 August 1942 (_NO-222, Pros. Ex.
-69_):
-
- “The letter of the Reich Leader SS, with which he has forwarded
- the report to Field Marshal Milch, was only signed and sent off
- a few days ago. Copy of the letter of the Reich Leader SS dated
- 25 August 1942 is enclosed for your information.”
-
-Here it is to be observed that this letter likewise was written long
-after the conclusion of the altitude experiments and, like the preceding
-one, contains nothing at all concerning the experiments. It cannot be
-inferred from the letter dated 29 August 1942 that a copy of the report
-sent to Field Marshal Milch was also sent to the Ahnenerbe.
-
-Brandt sends Sievers a copy of his letter to Dr. Rascher dated 6
-September 1942 (_NO-223, Pros. Ex. 71_). It contains the information
-that Field Marshal Milch will ask Dr. Rascher and Dr. Romberg to meet
-shortly and report.
-
-Letter from Rascher to Himmler, dated 9 October 1942 (_1610-PS, Pros.
-Ex. 73_). Sievers is mentioned in connection with the unsuccessful
-report to Milch. It is worth noting that Rascher asks that the
-low-pressure chamber may still be left at his disposal for further
-experiments.
-
-Letter from the Reich Business Manager of the “Ahnenerbe” to the
-personal staff, for the attention of Dr. Brandt, dated 21 October 1942
-(_NO-226, Pros. Ex. 75_ (_Pros. Ex. 110 in Milch case_); _1617-PS, Pros.
-Ex. 111 in Milch case_). This letter contains the information that the
-freezing experiments are finished and that the altitude experiments
-desired by the Reich Leader SS can now be continued. For this purpose
-the low-pressure chamber will be needed again, and the Reich Leader SS
-is to write personally to Field Marshal Milch. The rough draft of a
-letter of the Reich Leader SS to Field Marshal Milch was enclosed with
-this letter. This rough draft is submitted by the prosecution as NO-226,
-Prosecution Exhibit 75. This draft was submitted by Sievers because of
-an assignment given to him by Himmler. The rough draft was drawn up in
-accordance with Rascher’s suggestions. (_German Tr. p. 5682._)
-
-This letter, dated 13 December 1942, contains several research
-commissions given personally by Himmler to Rascher (_1612-PS, Pros. Ex.
-79_). Number 5 reads:
-
- “The procuring of the apparatus necessary for all experiments is
- to be discussed separately with the offices of the Reich
- Physician SS of the SS Economic and Administrative Main Office,
- and with the Ahnenerbe Registered Association.”
-
-A copy went to the Ahnenerbe.
-
-This is a letter from the Vorstand [Board of Directors] of the
-Siemens-Schuckert-Werke, Berlin, and concerns the ordering of an
-electrocardiograph (_NO-3675, Pros. Ex. 548_). This apparatus was never
-delivered because the “SS priority grade” was not certified. Let it be
-remarked here, for the sake of understanding, that the designation “SS
-priority grade” was in general use and had nothing to do with the “SS”,
-the so-called “Schutzstaffeln” of the NSDAP.
-
-Letter from Sievers to the Rector of the University of Munich concerning
-the loan of different pieces of apparatus (_NO-3674, Pros. Ex. 549._)
-Dr. Wuest was, as repeatedly pointed out, office chief of the Ahnenerbe.
-As such he had exact information concerning the research commissions of
-the Institute for Military Scientific Research. A simple way to obtain
-the apparatus would have been an agreement made over the telephone. If
-Sievers chose to do it by letter it was only because of the delaying
-tactics practiced by him. This is seen clearly from the postscript
-intended for Rascher, telling him not to participate. It is also worthy
-of note that the apparatus was to be used in Munich and not in Dachau.
-
-Sievers had no right to issue orders or instructions in connection with
-the low-pressure experiments, as is seen from part III of the closing
-brief. Sievers had not the slightest influence on the carrying out of
-the experiments.
-
-Sievers could have had no knowledge that the experiments might be
-inhuman, because he, or the Ahnenerbe, was only brought in when the
-experiments had already been in progress for over a month.
-
-The question still to be examined is whether and when Sievers received
-knowledge of Rascher’s reports concerning his experiments. To this the
-following details are pointed out: On 5 April 1942 Rascher sent an
-interim report on his low-pressure experiments direct to Himmler. He
-asked that the report should be treated as secret. (_1971-A-PS, Pros.
-Ex. 49._)
-
-The acknowledgment of the receipt did not go through the Ahnenerbe but
-went directly from Rudolf Brandt to Rascher. (_1971-C-PS, Pros. Ex.
-50._) It is nowhere mentioned that a copy went to the Ahnenerbe. From
-the distribution of the order issued by Himmler thereon (_1971-B-PS,
-Pros. Ex. 51_), it is clearly seen that the Ahnenerbe received no copy
-of the order.
-
-On 11 May 1942 Rascher sent a further secret report direct to Himmler,
-so that Sievers here too had no possibility of acquiring any knowledge
-of this report. (_NO-220, Pros. Ex. 61._)
-
-On 22 September 1942 the German Experimental Station for Aviation sent
-copies of Nos. 2, 3, and 4 of the report “Experiments on Rescue from
-High Altitudes” as “top secret” matter to the Reich Leader SS “to be
-filed there”. (_NO-402, Pros. Ex. 66._) Even if the first page of the
-report bears the note, “The investigations were conducted in conjunction
-with the Research and Instruction Association the Ahnenerbe”, no kind of
-proof is thereby furnished that a copy of the report reached the
-Ahnenerbe. It is true that Sievers does not exclude the possibility that
-such a report came to the Ahnenerbe, but he denies that he read such a
-report, because it did not concern him, and it also did not interest him
-as it dealt with medical matters. If he did read any of it, it was at
-the most the short summary to be found at the end. (_German Tr. p.
-5681._)
-
-It must also be pointed out that there is nothing in this report which
-could lead to the conclusion that the experiments had fatal results. The
-prosecution’s expert Professor Ivy also confirmed this in answer to the
-Court’s question: “Is there anything mentioned in the
-Ruff-Romberg-Rascher report about experiments concerning which it can be
-asserted with absolute certainty that fatalities, permanent injury, or
-great pain have resulted in the case of human experimental subjects?”
-The expert’s answer was “No.” (_German Tr. p. 9217._) In addition this
-report was sent to Himmler on 22 September 1942, thus, long after the
-close of the experiments. Sievers cannot then have gained any insight
-into Rascher’s criminal activity from Rascher’s reports.
-
-Sievers had not the power or the opportunity of preventing Rascher’s
-criminal experiments or of bringing them to a standstill. It is true
-that at the Easter conference in 1942 he tried to move Himmler to
-discontinue all experiments in the concentration camps, or at least to
-bring about the suppression of the research of Rascher and Professor Dr.
-Hirt, which were not in harmony with the character of the Ahnenerbe.
-Both his suggestions were refuted by Himmler’s declaration that “all
-that” was no concern of Sievers and that he (Himmler) bore the sole
-responsibility. (_German Tr. p. 5714._)
-
-In spite of Himmler’s declaration, Sievers endeavored to halt further
-low-pressure experiments, when the low-pressure chamber had been removed
-from Dachau at the beginning of June 1942.
-
-Already on 27 November 1942, the chief of the personal staff of the
-Reich Leader SS, SS General Wolff, had applied to Field Marshal Milch in
-order to make possible Rascher’s further experiments in Dachau. In the
-closing sentence of this letter the loan of the low-pressure chamber is
-once again requested. (_NO-269, Pros. Ex. 78_ (_Pros. Ex. 118 in the
-Milch Case_).)
-
-That General Wolff by Himmler’s orders laid great stress on making
-further experiments possible is seen from the fact that a copy of the
-letter went also to SS Oberfuehrer Dr. Wuest, who was office chief of
-the Ahnenerbe. Thereby the special importance of the affair was to be
-shown also to the Ahnenerbe, on which the obligation rested to procure
-the requisite apparatus in accordance with figure three of Himmler’s
-order of 7 July 1942 (_NO-422, Pros. Ex. 33_) and repeated later under
-figure five of Himmler’s order of 13 December 1942 (_1612-PS, Pros. Ex.
-79_).
-
-When the Luftwaffe did not make the low-pressure chamber available
-again, Sievers was commissioned to buy a special portable low-pressure
-chamber for the SS. (_German Tr. p. 5800._) And then Sievers did
-something unheard of and rang up Dr. Romberg of the German Experimental
-Station for Aviation. Romberg was very much surprised at this telephone
-call. (_German Tr. pp. 6839-40._)
-
-Through his communication that he had been commissioned by Himmler to
-procure a low-pressure chamber for Rascher, who at that time was still a
-member of the Luftwaffe, he aroused the attention of the Luftwaffe. For
-Dr. Romberg communicated this news to his superior Dr. Ruff, who, on his
-side, informed Dr. Becker-Freyseng of the Medical Inspectorate of the
-Luftwaffe. (_German Tr. pp. 6607-08, 7878_; _Becker-Freyseng 24,
-Becker-Freyseng Ex. 11_.) This was what Sievers counted upon. The
-consent of the Luftwaffe would have been necessary for the purpose of
-sanctioning the requisite priority grade for a low-pressure chamber. The
-Luftwaffe denied this necessity and thus the low-pressure chamber under
-consideration for Rascher was not procured.
-
-When Himmler in the year 1943—probably at Rascher’s urging—ordered
-Sievers again to procure a low-pressure chamber, Sievers was able once
-more to prevent one from being procured. This time he pointed out that
-the research management of the Luftwaffe did not consider it necessary
-to continue with altitude experiments. Sievers advanced this statement
-at random, profiting by the fact that Rascher, though probably known to
-the Medical Inspectorate of the Luftwaffe, was not known to the research
-management of the Luftwaffe. (_German Tr. p. 5801._)
-
- _Summary_
-
-Criminal action on the part of Sievers cannot be proved in connection
-with the low-pressure experiments. The carrying out of the experiments
-was neither ordered nor arranged for by him. He did not come into
-contact with the experiments until they had been in progress for over a
-month. What Sievers saw, heard, and read about the experiments could not
-in any way give him the knowledge that inadmissible experiments were
-being made. Sievers had no knowledge of Rascher’s criminal experiments
-while the experiments were in progress, because Rascher kept these
-experiments completely secret. Sievers’ activity was of a completely
-subordinate nature. Apart from that, however, Sievers helped to prevent
-Rascher (whom Sievers could not bear, for he was a pompous fellow and a
-protégé of Himmler) from being put again in a position to carry on
-further low-pressure experiments.
-
-There is no criminal guilt then on the part of Sievers, as far as
-Sievers’ contact with the low-pressure experiments is concerned.
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros.
-Doc. No. Ex. No. Description of Document Page
-1602-PS 44 Letter from Rascher to Himmler, 15 May 1941, 141
- concerning high-altitude experiments on
- human beings.
-1582-PS 45 Letter from Rudolf Brandt to Rascher, undated, 143
- nforming him that prisoners would be made
- available for high-altitude research.
-1581-A-PS 48 Letter from Rudolf Brandt to Sievers, 21 March 144
- 1942, concerning Rascher’s participation in
- high-altitude experiments.
-1971-A-PS 49 Letter from Rascher to Himmler, 5 April 1942, 144
- and report, undated, on high-altitude
- experiments.
-1971-C-PS 50 Letter from Rudolf Brandt to Rascher, 13 April 147
- 1942, regarding his success with
- high-altitude experiments.
-1971-B-PS 51 Letter from Himmler to Rascher, 13 April 1942, 148
- requesting a repetition of high-altitude
- experiments on prisoners condemned to death.
-1971-D-PS 52 Teletype from Rascher to Rudolf Brandt, 20 149
- October 1942, requesting clarification on
- the pardon granted by Himmler.
-1971-E-PS 53 Teletype from Rudolf Brandt to Schnitzler, 21 149
- October 1942, concerning the pardon granted
- by Himmler.
-NO-218 56 Letter from Rascher to Himmler, 16 April 1942, 150
- reporting on high-altitude experiments with
- fatal results and on experiments conducted
- together with Romberg.
-NO-264 60 File note for SS Obersturmfuehrer Schnitzler, 151
- 28 April 1942.
-NO-220 61 Letter from Rascher to Himmler, 11 May 1942, 152
- and secret report concerning high-altitude
- experiments.
-NO-402 66 Letter, 29 September 1942, and report, 28 July 155
- 1942, from Romberg and Ruff to Himmler
- concerning experiments on rescue from high
- altitudes.
-343-A-PS 62 Letter from Milch to Wolff, 20 May 1942, 172
- regarding continuation of experiments.
-343-B-PS 70 Letter from Milch to Himmler, 31 August 1942, 172
- acknowledging receipt of reports by Rascher
- and Romberg on high-altitude experiments.
-NO-289 72 Letter from Hippke to Himmler, 8 October 1942, 173
- thanking the latter for his assistance in
- high-altitude experiments in Dachau.
-NO-224 76 Note by Romberg on showing of film in office 174
- of State Secretary Milch and proposed report
- to Milch, 11 September 1942.
-1612-PS 79 Letter from Rudolf Brandt to Rascher, 13 176
- December 1942, and Himmler’s order assigning
- Rascher to high-altitude experiments.
-NO-610 41 Inmates of the Dachau concentration camp in 898
- different stages of simulated altitude in
- the low-pressure chamber; postmortem
- dissections of experimental subjects who
- died from the effects of high-altitude
- experiments. (_See Selections from
- Photographic Evidence of the Prosecution._)
-
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of tribunal witness Walter Neff 177
-Extracts from the testimony of defendant Rudolf Brandt 183
-Extracts from the testimony of defendant Romberg 186
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1602-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 44
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 15 MAY 1941, CONCERNING HIGH-ALTITUDE
- EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS
-
- [Stamp]
-Sigmund Rascher, M. D.
- Personal Staff Reich Leader SS
- Archives File No. Secret/58
-Munich, Trogerstrasse 56, 15 May 1941
-Highly esteemed Reich Leader,
-
-My most sincere thanks for your cordial wishes and flowers on the birth
-of my second son. This time, too, it is a strong boy, though he arrived
-3 weeks too early. I shall take the liberty and send you a small picture
-of both children some time.
-
-Since I want a third child very soon, I feel very grateful to you that
-with your help, highly esteemed Reich Leader, the wedding is made
-possible. Today I was informed by SS Standartenfuehrer Sollmann on the
-telephone that the 165 marks as required for a wedding will be charged
-to the account “R” and will be transmitted by the Ahnenerbe. I thank you
-heartily! I only need a short certificate concerning Aryan descent for
-the Luftwaffe, where the permit was already submitted. Tomorrow, prior
-to my departure, I shall dictate a rough text to Nini D; she will then
-forward the note to you, highly esteemed Reich Leader.
-
-I also thank you very cordially for the generous regular allowance of
-fruit; this is at present extremely important for mother and children.
-
-For the time being, have been assigned to the Luftgau Kommando VII,
-Munich, for a medical selection course. During this course, where
-research on high-altitude flying plays a prominent part, determined by
-the somewhat higher ceiling of the English fighter planes, considerable
-regret was expressed that no experiments on human beings have so far
-been possible for us because such experiments are very dangerous and
-nobody is volunteering. I therefore put the serious question: is there
-any possibility that two or three professional criminals can be made
-available for these experiments? The experiments are being performed at
-the Ground Station for High-Altitude Experiments of the Luftwaffe
-[Bodenstaendige Pruefstelle fuer Hoehenforschung der Luftwaffe] at
-Munich. The experiments, in which the experimental subject of course may
-die, would take place with my collaboration. They are absolutely
-essential for the research on high-altitude flying and cannot, as it has
-been tried until now, be carried out on monkeys, because monkeys offer
-entirely different test conditions. I had an absolutely confidential
-talk with the representative of the Luftwaffe physician who is
-conducting these experiments. He also is of the opinion that the
-problems in question can only be solved by experiments on human beings.
-(Feeble-minded individuals also could be used as experimental material.)
-
-For the time being, SS men and some SS officers as well are detailed to
-the antiaircraft school IV, for studying the range-finding technique.
-The material is excellent. Nevertheless, I suggest that selection of
-range-finding men among SS troops should be carried out according to the
-methods of examination as used by the Luftwaffe. A still better
-selection would thus be the result. I am able to judge because I am the
-specialist for medical selection with the Luftwaffe range-finding unit,
-and all those detailed to these courses once more have to pass my
-examination. I therefore take the liberty to send to you from Schongau
-the method of selection as drafted by me. For this, I received the War
-Merit Cross, 2d Class, with Swords. It will not be a note for
-instruction but a draft for a lecture. I prefer to have it forwarded the
-direct way rather than that any SS officer should put it down in a
-mutilated way during my lectures. A similar instructional note was
-submitted to the Reich Ministry for Aviation.
-
-Thanks to your generosity, the cancer research is progressing well, in
-spite of the war.
-
-I do hope that you, highly esteemed Reich Leader, are in perfect health,
-in spite of your tremendous amount of work!
-
- With my most hearty wishes, I am with
- Heil Hitler!
- [handwritten] Yours, gratefully devoted,
- [Signed] S. RASCHER
-[Handwritten] RUSH
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1582-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 45
-
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO RASCHER, UNDATED, INFORMING HIM THAT
- PRISONERS WOULD BE MADE AVAILABLE FOR HIGH-ALTITUDE RESEARCH
-
-AK/104a/LO Bra/V
- [Stamp unintelligible May 2 (?) 1941]
-SS Untersturmfuehrer Sigmund Rascher M. D.
-Munich
-Trogerstr. 56
-Dear Dr. Rascher:
-
-Shortly before flying to Oslo, the Reich Leader SS gave me your letter
-of 15 May 1941, for partial reply.
-
-I can inform you that prisoners will, of course, be gladly made
-available for the high-flight researches. I have informed the Chief of
-the Security Police of this agreement of the Reich Leader SS, and
-requested that the competent official be instructed to get in touch with
-you.
-
-I want to use the opportunity to extend my cordial wishes to you on the
-birth of your son.
-
-I shall refer as soon as possible to the second part of your letter.
-
- By order
- Heil Hitler!
- [initials] R BR [Rudolf Brandt]
- SS Sturmbannfuehrer
-[illegible markings]
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1581-A-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 48
-
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO SIEVERS, 21 MARCH 1942,
- CONCERNING RASCHER’S PARTICIPATION IN HIGH-ALTITUDE
- EXPERIMENTS
-
-The Reich Leader SS Personal Staff
-
-Journal No. AR 704/2 A/Bn.
-
- [Stamp]
- Personal Staff Reich Leader SS
- Documentary Administration
- Record number AR/704/2 A/Bn. 58
- Fuehrer Headquarters, 21 March 1942
-
-To the Reich Chief Manager [Reichsgeschaeftsfuehrer] of the “Ahnenerbe”
-
-SS Obersturmbannfuehrer Sievers
-
-Berlin—Dahlem
-
-Dear Comrade Sievers,
-
-I refer to your inquiry of 9 March 1942 B/151/r1 S/Wo—concerning Dr.
-Rascher.
-
-Reference is made to the subatmospheric pressure experiments which are
-being carried out on concentration camp inmates in the Dachau camp by
-the air force. The Reich Leader SS has approved these experiments under
-the condition that SS Untersturmfuehrer Dr. Rascher, who is an
-Obersturmfuehrer of the air force, takes part in them. I am sure that
-Dr. Rascher will be able to give you further details.[22]
-
- Heil Hitler!
- [Signed] BRANDT
- SS Sturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1971-A-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 49
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 5 APRIL 1942, AND REPORT,
- UNDATED, ON HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
-Sigmund Rascher, M. D.
-
- 5 April 1942
- [Marginal note] Very interesting. 8-4-42.
- [Apparently by Himmler]
-Highly esteemed Reich Leader:
-
-Enclosed is an interim report on the low-pressure experiments so far
-conducted in the concentration camp of Dachau. May I ask you
-respectively to treat the report as secret?
-
-A few days ago Reich Physician SS [Reichsarzt SS] Professor Dr. Grawitz
-made a brief inspection of the experimentation plant. Since his time was
-very limited, no experiments could be demonstrated to him. SS
-Obersturmbannfuehrer Sievers took a whole day off to watch some of the
-interesting standard experiments and may have given you a brief report.
-I believe, highly esteemed Reich Leader, that you would be
-extraordinarily interested in those experiments. Is it not possible that
-on the occasion of a trip to southern Germany you have some of the
-experiments demonstrated to you? If the results so obtained by the
-experiments are confirmed by further experimentation, entirely new data
-will be secured for science; simultaneously, entirely new aspects will
-be opened to the Luftwaffe.
-
-I hope that, thanks to the intended efforts of SS Obersturmbannfuehrer
-Sievers, the Luftwaffe will make no difficulties from now on. I am very
-much indebted to Obersturmbannfuehrer Sievers as he has shown a very
-active interest in my work in every respect.
-
-I thank you respectfully, highly esteemed Reich Leader, for the generous
-realization of my proposition to conduct such experiments in the
-concentration camp.
-
-With my best wishes for your personal well-being, I am
-
- With Heil Hitler
- Gratefully yours,
- [Signed] S. RASCHER
- _FIRST INTERIM REPORT ON THE LOW-PRESSURE CHAMBER
- EXPERIMENTS IN THE CONCENTRATION CAMP OF DACHAU_
-
-1. The object is to solve the problem of whether the theoretically
-established norms pertaining to the length of life of human beings
-breathing air with only a small proportion of oxygen and subjected to
-low pressure correspond with the results obtained by practical
-experiments. It has been asserted that a parachutist, who jumps from a
-height of 12 km. would suffer very severe injuries, probably even die,
-on account of the lack of oxygen. Practical experiments on this subject
-have always been discontinued after a maximum of 53 seconds, since very
-severe bends [Hoehenkrankheit] occurred.
-
-2. Experiments testing the length of life of a human being above the
-normal breathing limits (4, 5, 6 km.) have not been conducted at all,
-since it has been a foregone conclusion that the human experimental
-subject [Versuchsperson—VP] would suffer death.
-
-The experiments conducted by myself and Dr. Romberg proved the
-following:
-
-Experiments on parachute jumps proved that the lack of oxygen and the
-low atmospheric pressure at 12 or 13 km. altitude did not cause death.
-Altogether 15 extreme experiments of this type were carried out in which
-none of VP’s died. Very severe bends together with unconsciousness
-occurred, but completely normal functions of the senses returned when a
-height of 7 km. was reached on descent. Electrocardiograms registering
-during the experiments did show certain irregularities, but by the time
-the experiments were over the curves had returned to normal and they did
-not indicate any abnormal changes during the following days. The extent
-to which deterioration of the organism may occur due to continuously
-repeated experiments can only be established at the end of the series of
-experiments. The extreme fatal experiments will be carried out on
-specially selected VP’s, otherwise it would not be possible to exercise
-the rigid control so extraordinarily important for practical purposes.
-
-The VP’s were brought to a height of 8 km. under oxygen and then had to
-make 5 knee bends with and without oxygen. After a certain lapse of
-time, moderate to severe bends occurred and the VP’s became unconscious.
-However, after a certain period of accustoming themselves to the height
-of 8 km. all the VP’s recuperated and regained their consciousness and
-the normal functions of their senses.
-
-Only continuous experiments at altitudes higher than 10.5 km. resulted
-in death. These experiments showed that breathing stopped after about 30
-minutes, while in 2 cases the electrocardiographically charted action of
-the heart continued for another 20 minutes.
-
-The third experiment of this type took such an extraordinary course that
-I called an SS physician of the camp as witness, since I had worked on
-these experiments all by myself. It was a continuous experiment without
-oxygen at a height of 12 km. conducted on a 37-year-old Jew in good
-general condition. Breathing continued up to 30 minutes. After 4 minutes
-the VP began to perspire and to wiggle his head, after 5 minutes cramps
-occurred, between 6 and 10 minutes breathing increased in speed and the
-VP became unconscious; from 11 to 30 minutes breathing slowed down to
-three breaths per minute, finally stopping altogether.
-
-Severest cyanosis developed in between and foam appeared at the mouth.
-
-At 5-minute intervals electrocardiograms from three leads were written.
-After breathing had stopped, the electrocardiogram was continuously
-written until the action of the heart had come to a complete standstill.
-About ½ hour after breathing had stopped, dissection was started.
-
-_Autopsy Report_
-
-When the cavity of the chest was opened the pericardium was filled
-tightly (heart tamponade). Upon opening of the pericardium 80 cc. of
-clear yellowish liquid gushed forth. The moment the tamponade had
-stopped, the right auricle began to beat heavily, at first at the rate
-of 60 actions per minute, then progressively slower. Twenty minutes
-after the pericardium had been opened, the right auricle was opened by
-puncturing it. For about 15 minutes, a thin stream of blood spurted
-forth. Thereafter clogging of the puncture wound in the auricle by
-coagulation of the blood and renewed acceleration of the action of the
-right auricle occurred.
-
-One hour after breathing had stopped, the spinal marrow was completely
-severed and the brain removed. Thereupon the action of the auricle
-stopped for 40 seconds. It then renewed its action, coming to a complete
-standstill 8 minutes later. A heavy subarchnoid oedema was found in the
-brain. In the veins and arteries of the brain a considerable quantity of
-air was discovered. Furthermore, the blood vessels in the heart and
-liver were enormously obstructed by embolism.
-
-The anatomical preparations will be preserved and so I shall be able to
-evaluate them later.
-
-The last-mentioned case is to my knowledge the first one of this type
-ever observed on man. The above-described heart actions will gain
-particular scientific interest, since they were written down with an
-electrocardiogram to the very end.
-
-The experiments will be continued and extended. Another interim report
-will follow after new results have been obtained.
-
- [Signed] DR. RASCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1971-C-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 50
-
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO RASCHER, 13 APRIL 1942,
- REGARDING HIS SUCCESS WITH HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
-1174/42 BRa/V
- Fuehrer Headquarters, 13 April 1942
- Top Secret
-SS Untersturmfuehrer Rascher, M. D.
-Munich, Trogerstrasse 56
-Dear Comrade Dr. Rascher,
-
-Your report of 5.4.1942 has been seen by the Reich Leader SS today. The
-tests on which SS Obersturmbannfuehrer Sievers gave a brief report
-interested him very much.
-
-For the further tests I wish you a continuation of the success you have
-had so far.
-
-Best regards also to your wife.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] B. [R.] BRANDT
- SS Sturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1971-B-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 51
-
- LETTER FROM HIMMLER TO RASCHER, 13 APRIL 1942, REQUESTING
- A REPETITION OF HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS ON PRISONERS
- CONDEMNED TO DEATH
-
-The Reich Leader SS
- Fuehrer Headquarters, 13 April 1942
-SS Untersturmfuehrer Dr. Rascher
-Munich 27, Trogerstrasse 56
-Dear Dr. Rascher:
-
-I want to answer your letter with which you sent me your reports.
-Especially the latest discoveries made in your experiments particularly
-have interested me. May I now ask you the following:
-
-1. This experiment is to be repeated on other men condemned to death.
-
-2. I would like Dr. Fahrenkamp to be taken into consultation on these
-experiments.
-
-3. Considering the long-continued action of the heart the experiments
-should be specifically exploited in such a manner as to determine
-whether these men could be recalled to life. Should such an experiment
-succeed, then, of course, the person condemned to death shall be
-pardoned to concentration camp for life.
-
-Please keep me further informed on the experiments.
-
-Kind regards and
-
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signed] H. HIMMLER
-
-2. Chief of the Security Police and SD.
-
-3. SS Brigadefuehrer Gluecks.
-
-Copy for your information.
-
- by order [I. A.]
- [initialed] BR. [Rudolf Brandt]
- SS Sturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1971-D-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 52
-
- TELETYPE FROM RASCHER TO RUDOLF BRANDT, 20 OCTOBER 1942,
- REQUESTING CLARIFICATION ON THE PARDON GRANTED BY
- HIMMLER
-
- REICH SECURITY MAIN OFFICE
- Communication
-Communication No. 11194 Urgent
-RFSS Munich—Teletype No. 2020, 20 October 1942, 5:25 p. m.
-To: SS Obersturmbannfuehrer Dr. Brandt
-Field Command Post [Feldkommandostelle] Hegewald
-Highly esteemed Obersturmbannfuehrer:
-
-Will you please clarify the following case with the Reich Leader SS as
-soon as possible?
-
-In communication RFSS [Reich Leader SS] of 13-1-42 under paragraph 3 it
-is ordered that if prisoners in Dachau condemned to death live through
-experiments which have endangered their lives, they should be pardoned.
-As up to now only Poles and Russians were available, some of whom had
-been condemned to death, it is not quite clear to me yet as to whether
-the above-mentioned paragraph also applies to them, and whether they may
-be pardoned to concentration camp for life after having lived through
-several very severe experiments.
-
-Please answer by teletype via Adjutant’s Office, RFSS, Munich.
-
- Obedient Greetings,
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signed] S. RASCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1971-E-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 53
-
- TELETYPE FROM RUDOLF BRANDT TO SCHNITZLER, 21 OCTOBER 1942, CONCERNING
- THE PARDON GRANTED BY HIMMLER
-
- TELETYPE
-To SS Obersturmfuehrer Schnitzler
-Munich
-
-Please inform SS Untersturmfuehrer Dr. Rascher with regard to his
-teletype inquiry that the instruction given some time ago by the Reich
-Leader SS concerning amnesty of test persons does not apply to Poles and
-Russians.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-21 October 1942
-Bra/Dr.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-218
- PROSECUTION EXHIBIT 56
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 16 APRIL 1942, REPORTING ON
- HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS WITH FATAL RESULTS AND ON EXPERIMENTS
- CONDUCTED TOGETHER WITH ROMBERG
-
- Munich, Trogerstrasse 56, 16 April 1942
-Highly esteemed Reich Leader:
-
-May I thank you for your letter of 13 April. I am delighted with the
-great interest which you, highly esteemed Reich Leader, are taking in
-the experiments and their results. I thank you for the inspiration you
-have given me in your letter.
-
-The experiment described in the report of 4 April was repeated four
-times, each time with the same results. When Wagner, the last test
-person had stopped breathing, I let him come back to life by increasing
-pressure. Since test person “W . . .” was assigned for a terminal[23]
-experiment, as a repeated experiment held no prospect of new results,
-and since I had not been in possession of your letter at that time, I
-subsequently started another experiment through which Test Person Wagner
-did not live. Also in this case the results obtained by
-electrocardiographic registration were extraordinary.
-
-In accordance with your orders, I tried to contact Dr. Fahrenkamp
-immediately upon receipt of your letter. However, I could not speak to
-him since he is laid up with angina. In a few days I shall ask again if
-Dr. Fahrenkamp is available.
-
-Meanwhile, at times together with Dr. Romberg, I have carried out
-falling experiments from heights of from 16 to 20 kilometers. There,
-contrary to theoretical assumptions, it was proved that falling through
-space after jumping from an airplane in the stratosphere (pressure
-cabinplane) is quite possible, as after severe unconsciousness the test
-person regained complete consciousness in each case, at between 7 and 8
-kilometers height when the parachute lever, installed in the chamber,
-was pulled.
-
-Within the next few days, I shall report at length on these experiments
-as well as on the above-mentioned Test Person Wagner.
-
-I also have a request to make: May I take pictures of the various
-dissection preparations in the dissecting room of the concentration camp
-to make a record of the strange formations of air embolism? In this
-connection, my wife has already written to SS Sturmbannfuehrer Dr.
-Brandt.
-
-Highly esteemed Reich Leader, allow me to close by assuring you that
-your active interest in these experiments has a tremendous influence on
-one’s working capacity and initiative.
-
-I am with devoted greeting and
-
- Heil Hitler!
- Yours gratefully devoted
- [Signed] S. RASCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-264
- PROSECUTION EXHIBIT 60
-
- FILE NOTE FOR SS OBERSTURMFUEHRER SCHNITZLER, 28 APRIL 1942
-
-Frau Rascher was here today in the office and stated the following to me
-for you in a few words:
-
-Oberstabsarzt Dr. Weltz still insists on participation in the
-experiments and on full responsibility. If not, the assignment of Dr.
-Rascher to the Weltz Institute must be changed. Weltz personally is
-_not_ interested in these experiments. RLM [The Reich Air Ministry] asks
-Oberstabsarzt Dr. Weltz how long the experiments will last and whether
-it is justifiable to detail a medical officer for so long a time. RLM
-demands from Weltz an opinion on the experiments which he, however,
-cannot give, unless he is fully informed about them. Weltz will be in
-Berlin with Generaloberstabsarzt Hippke on Friday. Weltz demands a
-statement by Friday as to whether he should consider himself as still
-participating in the experiments, or whether it is requested that he
-should not participate in the experiments.
-
-The assignment of Dr. Rascher must immediately be changed to “Assignment
-to Aviation Test Institute Berlin—Adlershof, Dachau Branch” (not Weltz
-Institute), because Weltz—as he stated—intends to cancel the
-assignment immediately, if he is not to participate in it.
-
-_For personal confidential information_
-
-Dr. Weltz confidentially informed Dr. Rascher that there is great
-mistrust against him in the RLM because of the experiments (SS
-membership); there is also animosity in the air force administrative
-command (Luftgau) Munich for this reason.
-
-Munich, 28 April 1942.
-Gr.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-220
- PROSECUTION EXHIBIT 61
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 11 MAY 1942, AND SECRET REPORT
- CONCERNING HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
-Sigmund Rascher M. D.
- Munich, Trogerstrasse 56, 11 May 1942
-Highly esteemed Reich Leader:
-
-Enclosed I am forwarding a short summary on the principal experiments
-conducted up to date. A detailed report on the practical as well as the
-theoretical results will take some more time. I shall hurry. Since the
-material has to be processed the exploitation of the pathological
-preparations will take about ½ year though the Kaiser Wilhelm Institute
-for Brain Research will help us, I hope.
-
-Tonight I succeeded in seeing Dr. Fahrenkamp who has relatively
-recovered. He appeared to be very interested and I think there will be a
-fine and fruitful cooperation. Dr. Fahrenkamp who has an enormous
-knowledge most amiably promised to help me in everything. He will give
-to you himself his opinion on my heart experiments. From our
-conversation I have had the impression that a great field of work will
-open up to me yet. I thank you, highly esteemed Reich Leader, for having
-opened these opportunities to me to such an extent.
-
-Unfortunately, the extension of my assignment has not been settled yet;
-in accordance with the present regulations, my assignment will be
-terminated on 15 May.
-
-Thanking you again, I am with most obedient greetings and
-
- Heil Hitler!
- Yours gratefully,
- [Signed] S. RASCHER
-Munich, 11 May 1942
- _SECRET REPORT_
-
-Based on results of experiments which up to now various scientists had
-conducted on animals only, the experiments in Dachau were to prove
-whether these results would maintain their validity on human beings.
-
-1. The first experiments were to show whether the human being can
-gradually adapt himself to higher altitudes. Some 10 tests showed that a
-slower ascent without oxygen taking from 6 to 8 hours kept the functions
-of the senses of the various VP’s [Versuchspersonen—human experimental
-subjects] fully normal up to a height of 8,000 meters. Within 8 hours
-several VP’s had reached a height of 9.5 kilometers without oxygen when
-bends occurred suddenly.
-
-2. Normally it is impossible to stay without oxygen at altitudes higher
-than 6 kilometers. Experiments showed however that after ascent to 8,000
-meters without oxygen, bends combined with unconsciousness lasted only
-about 25 minutes. After this period the VP’s had mostly become
-accustomed to that altitude; consciousness returned, they could make
-knee bends, showed a normal electrocardiograph and were able to work (60
-to 70 percent of the cases examined).
-
-3. Descending tests on parachutes (suspended) without oxygen.
-
-These experiments proved that from 14 kilometers on down severest bends
-occurred which remained until the ground was reached. The detrimental
-effects caused by these experiments manifested themselves at the
-beginning as unconsciousness, and subsequently as spastic and limp
-paralysis, catotomy, stereotypy, and as retrograde amnesia lasting
-several hours. About 1 hour after the end of the experiment the VP’s for
-the most part were still disoriented as to time and locality. The blood
-picture often showed a shift to the left; albumen and red and white
-blood corpuscles were regularly found in the urine after the experiment;
-cylinders were sometimes found. After several hours or days the blood
-and urine returned to normal. The changes of the electrocardiograph were
-reversible.
-
-Contrary to descending tests on parachutes without oxygen, descending
-tests with oxygen were carried out from heights up to 18 kilometers. It
-was proved that on the average the VP’s regained the normal function of
-their senses at 12 to 13 kilometers. No disturbances of general
-conditions occurred during any of these experiments. Brief
-unconsciousness at the beginning of the experiment caused no lasting
-disturbances. Urine and blood showed only a slight change.
-
-4. As the long time of descent on parachutes, under actual conditions,
-would cause severe freezing even if no detrimental effects were caused
-by lack of oxygen, VP’s were brought by sudden decreases in pressure
-with a cutting torch from 8 to 20 kilometers, simulating the damage to
-the pressure-machine of the high-altitude airplane. After a waiting
-period of 10 seconds, corresponding to stepping out of the machine, the
-VP’s were made to fall from this height with oxygen to a height where
-breathing is possible. The VP’s awoke between 10 and 12 kilometers and
-at about 8 kilometers pulled the parachute lever.
-
-5. In experiments of falling from the same height without oxygen, the
-VP’s regained normal function of their senses only between 2 and 5
-kilometers.
-
-6. Experiments testing the effect of pervitin on the organism during
-parachute jumps, proved that the severe after-effects, as mentioned
-under No. 3, were considerably milder. The ability to withstand the
-conditions at high altitudes was only slightly improved, while the
-bends, since they were not noticed, occurred suddenly
-(restraint-loosening effects of pervitin).
-
-7. Dr. Kliches, of the Charles University in Prague, reports in the
-publication of the Reich Research Council: “By prolonged breathing of
-oxygen, human beings should theoretically be kept fully fit up to 13
-kilometers. In practice, the limit is around 11 kilometers. Experiments
-which I carried out in this connection proved that with pure oxygen no
-lowering of the measurable raw energy (ergometer) was noticeable up to
-13.3 kilometers. The VP’s merely became unwilling since pains of the
-body cavities grew too severe, due to the lowering of pressure between
-body and thin air. When pure oxygen was inhaled bends occurred in all 25
-cases only at heights above 14.2 kilometers.”
-
-As practical result of the more than 200 experiments conducted at
-Dachau, the following can be assumed:
-
-Flying in altitudes higher than 12 kilometers without pressure-cabin or
-pressure-suit is impossible even while breathing pure oxygen. If the
-airplane pressure-machine is damaged at altitudes of 13 kilometers and
-higher, the crew will not be able to bail out of the damaged plane
-themselves since at that height the bends appear rather suddenly. It
-must be requested that the crew should be removed automatically from the
-plane, for instance, by catapulting the seats by means of compressed
-air. Descending with opened parachute without oxygen would cause severe
-injuries due to the lack of oxygen, besides causing severe freezing;
-consciousness would not be regained until the ground was reached.
-Therefore the following is to be requested: 1. A parachute with
-barometrically controlled opening. 2. A portable oxygen apparatus for
-the jump.
-
-For the following experiments Jewish professional criminals who had
-committed race pollution were used. The question of the formation of
-embolism was investigated in 10 cases. Some of the VP’s died during a
-continued high-altitude experiment; for instance, after one-half hour at
-a height of 12 kilometers. After the skull had been opened under water
-an ample amount of air embolism was found in the brain vessels and, in
-part, free air in the brain ventricles.
-
-To find out whether the severe psychic and physical effects, as
-mentioned under No. 3, are due to the formation of embolism, the
-following was done: After relative recuperation from such a parachute
-descending test had taken place, however, before regaining
-consciousness, some VP’s were kept under water until they died. When the
-skull and the cavities of the breast and of the abdomen had been opened
-under water, an enormous amount of air embolism was found in the vessels
-of the brain, the coronary vessels, and the vessels of the liver and the
-intestines, etc.
-
-That proves that air embolism, so far considered as absolutely fatal, is
-not fatal at all, but that is reversible as shown by the return to
-normal conditions of all the other VP’s.
-
-It was also proved by experiments that air embolism occurs in
-practically all vessels even while pure oxygen is being inhaled. One VP
-was made to breathe pure oxygen for 2½ hours before the experiment
-started. After 6 minutes at a height of 20 kilometers, he died and at
-dissection also showed ample air embolism, as was the case in all other
-experiments.
-
-At sudden decreases in pressure and subsequent immediate falls to
-heights where breathing is possible, no deep reaching damages due to air
-embolism could be noted. The formation of air embolism always needs a
-certain amount of time.
-
- [Signed] DR. RASCHER
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-402
- PROSECUTION EXHIBIT 66
-
- LETTER, 29 SEPTEMBER 1942, AND REPORT, 28 JULY 1942, FROM ROMBERG AND
- RUFF TO HIMMLER CONCERNING EXPERIMENTS ON RESCUE FROM HIGH ALTITUDES
-
-German Aviation Research Institute
-Berlin-Adlershof, Rudower Ch. 16-25
- [Stamp] Secret
-To the Reich Leader SS
-Berlin SW 11
-Prinz-Albrechtstr. 8
-Your Ref.
- Your communication of DVL-Ref. Day
-
- R/Ru/Ko 2098/42, 22 September 1942
- Military Secret
-
-Re: Report “Experiments on Rescue from High Altitudes”
-
- [handwritten] to files
- B [initial]
-
-Enclosed we submit copies Nos. 2, 3, and 4 of the report “Experiments on
-Rescue from High Altitudes” for your files.
-
- German Aviation Research Institute
- per procura
- [Signed] DR. ROMBERG
- L. RUFF
-
-[handwritten]
-Report-3-received 2 November
-[Signed] SIEVERS, SS Oberfuehrer
-
-_3 enclosures_
-
-Personal Staff Reich Leader SS 29 September 1942
-Diary No. 1348/42 To RF
-
- [handwritten] 1943
- Top Secret [stamp]
- EXPERIMENTS ON RESCUE FROM HIGH ALTITUDES.[24]
-
-_Abstract_: A report is to be made on experiments in which the
- possibility of rescue from high altitudes in the
- low-pressure chamber is studied. Experiments were made at
- parachute sinking speeds up to 15 km. [49,200 ft.] without
- oxygen, and up to 18 km. [59,100 ft.] with oxygen
- breathing, as well as falling experiments speeds up to 21
- km. [68,900 ft.] altitude with and without oxygen. The
- results with practical significance will be discussed
- below.
-Organization: I. Introduction and statement of the problem.
- II. Procedure of the experiment.
- III. Results of the experiment.
- 1. Descending experiments without O_{2} breathing.
- 2. Descending experiments with O_{2} breathing.
- 3. Falling experiments without O_{2} breathing.
- 4. Falling experiments with O_{2} breathing.
- IV. Discussion of the results.
- V. Conclusions from the results.
- VI. Summary.
- Bibliography.
- The report includes 28 pages with 3 figures and 6 tables.
-
-German Aviation Research Institute
-For the Institute
- [signed]: L. RUFF
- The Authors:
- [Draft copy signed by] DR. RASCHER
- Stabsarzt der Lw.
- [signed] DR. ROMBERG.
-
-Berlin, Adlershof, 28 July 1942.
-Rf 401/20
-[page 2 of original]
-
- I. Introduction and Statement of the Problem
-
-It is theoretically possible for man to reach as high altitude as he may
-wish in an aircraft with a pressure cabin. However, the question must be
-settled as to what results or effects the destruction of the pressure
-cabin will have upon the human being, who in such cases is exposed in a
-few seconds to the low air pressure and thereby to the lack of oxygen,
-which is characteristic of high altitude. Of particular practical
-interest is the question from what altitudes and by what means the
-safest rescue of the crew can be made. In the work at hand, a report is
-presented on experiments in which the various possibilities of rescue
-were studied under special experimental conditions. Since the urgency of
-the solution of the problem was evident, it was necessary, especially
-under the given conditions of the experiment, to forego for the time
-being the thorough clearing up of purely scientific questions.
-
- II. Procedure of the Experiment
-
-The experiments were carried on in a portable low-pressure chamber with
-equipment for explosive decompression. The performance of this apparatus
-limited the highest altitude attainable to about 21,000 meters [68,900
-feet].
-
-In this experimental series, which was to clarify the possibilities of
-rescue from high altitudes, the experiments, simulating actual
-conditions, were carried out in such a way that rescue with parachute
-unfolded (designated as descending experiments) and with parachute
-folded (designated as falling experiments) were studied sometimes with
-and sometimes without oxygen breathing. Since the altitude or posture of
-the body is of essential significance for the demands made by the lack
-of O_{2} on the circulation, the experiments were carried out in sitting
-and prone positions; and, in descending experiments, in a suspended
-
-[page 3 of original]
-
-position in a parachute harness corresponding to the actual position.
-For purposes of demonstration certain of the experiments were recorded
-on film. Electrocardiograms were made of several experiments in the
-experimental series. Oxygen was breathed out of the customary
-low-pressure apparatus with continuous flow at altitudes over 10 km.
-[32,800 ft.]. The following experimental sequence was chosen:
-
- 1. Descending experiments without O_{2} breathing.
- 2. Descending experiments with O_{2} breathing.
- 3. Falling experiments without O_{2} breathing.
- 4. Falling experiments with O_{2} breathing.
-
-The sinking and falling times which were used in the experiments are
-tabulated in figures 1 and 2. [Figure 2 not reproduced.]
-
- III. Results of the Experiments
-
-_1. Sinking experiments without oxygen breathing_
-
-Since a thoroughly dependable parachute oxygen apparatus is not yet
-generally available, experimental tests were made to determine from what
-altitudes a rescue with open parachute without oxygen is possible.
-Therefore, sinking experiments were carried out in which the mask was
-taken off after ascent with O_{2} (for speed of ascent of the chamber
-see fig. 1), and, after a waiting period of 10 seconds the sinking was
-begun.
-
-In the experiment no altitude sickness occurred at 9 km. [29,500 ft.] as
-was expected.
-
-In the sinking experiments, from 10 km. [32,800 ft.] altitude, typical
-altitude sickness occurred after about 2 minutes, i. e., at an altitude
-of about 8.6 km. [28,200 ft.], which was indicated by a very pronounced
-scrawling in the writing test. However, no loss of consciousness
-occurred. (Kloos’ writing test.)
-
-[page 7 of original]
-
-The experiments from 12 to 15 km. altitude were made partly during
-suspension in a parachute harness, partly in a sitting position, and
-partly in a prone position. These experiments show that the body
-attitude has a very essential influence on the tolerance for a high
-degree of lack of oxygen. Since, besides this, every bodily exertion is
-of great importance, in one portion of the experiments six knee bends
-were made by the subject during the waiting period before beginning the
-descent. These six knee bends consisted of three knee bends while
-breathing oxygen followed by deep inhaling and holding of the breath,
-and then three more knee bends without oxygen breathing. This procedure
-was chosen in order not to neglect the bodily work involved in an actual
-parachute jump. The descending experiments from 12 km. [39,400 ft.]
-altitude yielded the following average times:
-
- Table 1
-
- Descending experiment │ Unconsciousness │Recovery of consciousness
- from 12 km. [39,400 ft.] │ after— │ after—
- │ │
-Sitting without knee bends │1′39″ = 10.85 km. │6′38″ = 7.45 km.
- │ [35,600 ft.]. │ [24,440 ft.].
-Sitting after 6 knee bends │55″ = 11.4 km. │6′55″ = 7.25 km.
- │ [37,400 ft.]. │ [23,786 ft.].
-Suspended in parachute │37″ = 11.65 km. │7′40″ = 6.77 km.
-harness │ │
- │ [38,220 ft.]. │ [22,212 ft.].
- │ │
-
-It is to be noted in connection with the stated time and altitude values
-that the beginning of unconsciousness, or of the recovery, was
-calculated from the withdrawal of oxygen, while in most experiments the
-sinking or free fall was begun at the expiration of the 10-second
-waiting period. Since in addition to this the stages of altitude were
-read off at the moment of unconsciousness, small variations from the
-times given in figs. 2 and 3 [not reproduced] are possible
-
-[page 8 of original]
-
-since, especially in the falling experiments, variations occurred
-because of the somewhat crude valve control. These variations, however,
-are small and may be overlooked since in any case the fall and sinking
-time under practical conditions are dependent on the flying attitude at
-the moment of the leap from the catapult seat. In addition to this, the
-calculated fall and sinking time are influenced to a high degree under
-actual conditions by weight and air resistance.
-
-It should be kept in mind in regard to the experiments conducted in the
-sitting position that the subjects fell over at the beginning of
-unconsciousness and so passed the critical time of greatest load on the
-circulatory system in a prone position, while those suspended in the
-parachute harness remained throughout the experiment in a vertical
-position, the most unfavorable position for loading the circulatory
-system.
-
-[Illustration: Figure 1. Speed of ascent in the portable low-pressure
-chamber.]
-
-In the writing test shown above [not reproduced] the occurrence of
-altitude sickness in a sinking experiment for 12 km. [39,400 ft.]
-altitude is shown in this manner: For example, after 1 minute and 20
-seconds at 11 km. [36,100 ft.] altitude, the writing is interrupted
-because of sudden altitude sickness with unconsciousness, and is resumed
-after 4½ minutes at an altitude of 8.8 km. [28,870 ft.], with erroneous
-writing. At 8.3 km. [27,230 ft.] altitude the writing becomes free of
-errors. This is worthy of special attention because in this case a
-person has fully recovered mentally at an altitude of 8.3 km. [27,230
-ft.], after 3 minutes of the most severe lack of oxygen, while in
-altitude endurance experiments at this altitude severe altitude sickness
-sets in after about 3 minutes. Here we are dealing with a process which
-in any case is very favorable but which is not yet entirely clear and
-which was already observed in earlier experiments of parachute jumps
-from great altitudes. Still, it appears from this that a rather long
-oxygen lack at altitudes up to 13 km. does not present any great strain
-in
-
-[page 12 of original]
-
-the sense of using the last reserves, but, on the contrary, the human
-organism seems to react to this loading with a certain increase in
-resistance to altitude.
-
-In descending experiments from 13 km. [42,700 ft.] altitude the waiting
-time of 10 seconds was retained, but on the other hand exertion in the
-form of knee bends was omitted since technical difficulties interfered
-with this procedure.
-
-The experiments involving suspension could be done only in the large
-low-pressure chamber, since suspension was impossible in the small
-low-pressure chamber for reasons of space. Therefore, the ascent to 13
-km. [42,700 ft.] altitude was carried out slowly in the main chamber
-(without explosive decompression) so that when 13 km. [42,700 ft.] was
-reached a certain oxygen lack existed. With this oxygen lack the knee
-bends would have presented a great burden which would have falsified too
-greatly the results of the experiment. The same conditions were also
-given in further experiments at higher altitudes in the main chamber.
-For this reason, the 13 km. [42,700 ft.] descending experiments were
-carried out partly in the sitting position, partly in the sitting
-position strapped in, and partly suspended. They yielded the following
-average data:
-
- Table 2
-
- Descending experiment │ Unconsciousness │Recovery of consciousness
- from 13 km. [42,700 ft.] │ after— │ after—
- │ │
-Seated (lying during │50″ = 12.4 km. │8′ 12″ = 7.2 km.
-unconsciousness) │ │
- │ [40,672 ft.]. │ [23,620 ft.].
-Seated strapped in │35″ = 12.6 km. │10′ 30″ = 5.85 km.
- │ [41,340 ft.]. │ [19,190 ft.].
-Suspended │20″ = 12.8 km. │19′ = 1.6 km.
- │ [41,980 ft.]. │ [5,250 ft.].
-
-[page 13 of original]
-
-Since in unfavorable cases in these experiments, namely while suspended,
-recovery of consciousness did not occur until 1.6 km. [5,250 ft.]
-altitude, it had to be concluded that in jumps from altitudes over 13
-km. [42,700 ft.], recovery of consciousness would follow only after 0
-km., which would mean that in an actual situation the landing would be
-made in an unconscious condition. This raised the question of a safe
-means of rescue.
-
-Descending experiments were made in larger numbers from 15 km. altitude,
-since it became evident that at this altitude the approximate limits for
-what was possible in emergencies had already been reached or essentially
-surpassed. After an ascent made as rapidly as possible, using oxygen
-apparatus with free flow, the mask was removed immediately upon
-attaining 15 km. [49,200 ft.] altitude and the descent was begun. Since
-the results of these descending experiments were very typical and
-especially impressive it is necessary to present one of these
-experiments in detail. The record of an experiment is represented as
-follows:
-
-15 km. [49,200 ft.] Lets the mask fall, severe altitude
- sickness, clonic convulsions.
-14.5 km. [47,560 ft.] 30 sec. Opisthotonus.
-14.3 km. [46,900 ft.] 45 sec. Arms stretched stiffly forward; sits
- up like a dog
- (“Pfoetchenstellung”), legs spread
- stiffly apart.
-13.7 km. [44,950 ft.] 1 min. 20 sec. Suspended in opisthotonus.
-13.2 km. [43,310 ft.] 1 min. 50 sec. Agonal convulsive breathing.
-12.2 km. [40,030 ft.] 3 min. Dyspnea, hangs limp.
-7.2 km. [23,620 ft.] 10 min. Uncoordinated movements with the
- extremities.
-6 km. [19,690 ft.] 12 min. Clonic convulsions, groaning.
-5.5 km. [18,040 ft.] 13 min. Yells loudly.
-
-[page 14 of original]
-
-2.9 km. [9,520 ft.] 18 min. Still yelling, convulses arms and
- legs, head sinks forward.
-2-0 km. [6,560-0 ft.] 20-24.5 min. Yells spasmodically, grimaces, bites
- his tongue.
-0 km. Does not respond to speech, gives
- the impression of someone who is
- completely out of his mind.
-5 min. (after reaching ground Reacts for the first time to vocal
-level). stimulation.
-7 min. Attempts upon command to arise, says
- in stereotyped manner: “No,
- please”.
-9 min. Stands up on command; severe ataxia;
- answers to all questions: “Just a
- minute”. Tries spasmodically to
- recall his birth date.
-10 min. Typical stereotypes of attitude and
- movement (catatonia); mumbles
- number to himself.
-11 min. Holds his head turned convulsively
- to the right; tries repeatedly to
- answer the first question
- concerning his birth date.
-12 min. Questions of the subject: “May I
- slice something?” (Note: In
- civilian work he was a
- delicatessen clerk.) “May I pant,
- will it be all right if I inhale?”
- Breathes deeply, then says, “All
- right, thank you very much.”
-15 min. On being ordered to walk, steps
- forward and says: “All right,
- thank you very much”.
-17 min. Gives his name; says he was born in
- 1928 (born 1 November 1908).
- Experimenter asks: “Where?”
- “Something 1928” “Profession?”
- “28—1928”.
-18 min. “May I inhale?” “Yes.” “I am content
- with that.”
-25 min. Still the question continues:
- “Pant?”
-28 min. Sees nothing; runs against open
- window sash upon which the sun is
- shining, so that large lump is
- formed on his forehead; says:
- “Excuse me please.” No expression
- of pain.
-
-[page 15 of original]
-
-30 min. Knows his name and place of birth.
- Upon being asked for the day’s
- date: “1 November 1928”. Shivering
- of the legs; stupor continues;
- cannot be frightened by the report
- of a shot. Dark objects are still
- not discerned; subject bumps
- against them. Is aware of bright
- light; knows his profession;
- spacially disoriented.
-37 min. Reacts to pain stimuli.
-40 min. Begins to observe differences. Falls
- continually into his previous
- speech stereotypes.
-50 min. Spacially oriented.
-75 min. Still disoriented in time;
- retrogressive amnesia over 3 days.
-24 hours Normal condition again attained; has
- no recollection of the experiment
- itself.
-
-The events of the descending experiments from 15 km., as shown here
-through this example, repeated themselves in a similar way in all the
-rest of the experiments. The average data from 20 experiments with 15
-different subjects are as follows:
-
- Table 3
-
- │ │ │ Clear
- 15 km. │ Unconsciousness │Subconscious awakening │consciousness
- [47,200 ft.]│ after— │ movements │ at 0 km.
- │ │ │
- Suspended │16″ = 14.7 km. │20½′ = 1.8 km. │
- │ [48,220 ft.]. │ [5,910 ft.]. │ 18′-90′
- │ │ │
- Lying │20″ = 14.6 km. │14′ = 5 km. │ 15′-80′
- │ [47,890 ft.]. │ [16,400 ft.] │
-
-Unconsciousness after discontinuation of oxygen occurs following a short
-motor restlessness with severe altitude sickness, whereupon light
-spasmodic and then very severe tonic convulsions follow in a condition
-of complete unconsciousness. These tonic convulsions lasting virtually a
-minute are followed rather suddenly by a phase of complete
-
-[page 16 of original]
-
-flacidity with a drop in breathing rate and transition to convulsive
-breathing with 3 to 4 breaths per minute until complete cessation of
-breathing of 45 seconds duration (post-hypoxemic pseudo-death—Lutz).
-Then follows a period of improvement in breathing, until the first
-subconsciousness movements announce the gradual recovery of
-consciousness, during which, nevertheless, the higher mental functions
-are temporarily entirely absent. Further recovery proceeds slowly during
-the course of the following ½ to 1½ hours as may be seen from the above
-case record. During the time of complete unconsciousness, there was
-defecation and urination in the case of most subjects, increased
-salivation and, in some cases, vomiting.
-
-Here we obviously have the conditions which Lutz and Wendt in their
-animal experimentation which is referred to in greater detail later
-found in falling experimentation with O_{2} breathing and designated as
-“post-hypoxemic twilight state” (“Posthypoxaemischen Daemmerzustand”)
-since we are dealing with a slow recovery of consciousness, especially
-also in view of the mental behavior of the experimental subjects. The
-post hypoxemic pseudo-death observed by Wendt and Lutz was not found in
-any experiments in the form which they had observed. The severe
-condition described above we could designate as hypoxemic pseudo-death
-only because it was limited to the period of the most severe O_{2} lack
-(on the average, between 13.3 and 12.3 km.).
-
-In spite of the relatively large number of experiments, the actual cause
-of the severe mental disturbances and bodily failures (paralysis,
-blindness, etc.) attendant upon post-hypoxemic twilight state remains
-something of a riddle. It appeared often as though the phenomena of
-pressure drop sickness had combined with the results of severe oxygen
-lack. In this connection, the subjective accounts made by the authors in
-two experiments each were interesting. In the case of Ro. during a half
-hour stay at 12 km. [39,400 ft.] with oxygen,
-
-[page 17 of original]
-
-only the usual pains attendant with bends occurred. In a further
-experiment with a stay of 40 minutes duration at an altitude of between
-13 [42,650 ft.] and 13.5 km. [44,290 ft.] there developed very gradually
-a condition of weakness, combined with a peculiar headache, which then
-led to a considerable slackening of strength in the arms and hands. As a
-result of this, Ro. could no longer hold the breathing mouthpiece (for
-special reasons in these experiments, Ro. had to breathe with a
-mouthpiece and nose clamp) so that it slid out of his mouth. All these
-phenomena were still clearly observed by Ro. Ra. returned the mouthpiece
-to Ro. However at this point Ro. failed rather suddenly with paleness,
-strong cyanosis of the lips and complete unconsciousness. After Ro. had
-regained clear consciousness through descent and sufficient O_{2}
-breathing, he determined the existence in himself of a complete
-paralysis of the legs, weakness of the arms and severe disturbances of
-vision. These serious disturbances developed although the time of oxygen
-lack and unconsciousness had lasted only about 5 seconds. Following
-descent soon after this to 0 km., the paralysis of the legs continued
-for about 5 minutes more and the very severe visual disturbances only
-cleared up after 2 hours. While this episode of Ro.’s occurred in an
-experiment at a special altitude, the disturbances occurred in Ra. at an
-altitude of between 12 [39,400 ft.] and 13 km. [42,700 ft.] while he was
-breathing sufficient oxygen with a mask and continuous flow into the
-circuit. After 10 minutes stay at this altitude, pains began on the
-right side with a spastic paralytic condition of the right leg which
-increased continually as though Ra.’s whole right side were being
-crushed between two presses. At the same time there were most severe
-headaches as though the skull were being burst apart. The pains became
-continually more severe so that at last the discontinuation of the
-experiment became necessary. The pains disappeared when ground level was
-reached while the disturbances of the right leg continued about 5
-minutes more. Shortly before the
-
-[page 18 of original]
-
-second experiment, Ra. took two tablets of “Antineuralgica” (a coal tar
-derivative) and two tablets of pervitin. In the course of the
-experiments there occurred only light pains in the right arm and leg,
-moderate headaches, but a very severe uncontrollable urge to cough,
-actually less severe difficulties than in the foregoing experiment,
-although this one was made at 1,000 m. [3,280 ft.] higher.
-
-Ro. experienced disturbances which in quality resembled the severe
-disturbances in the 15 km. [49,200 ft.] sinking experiment, although the
-degree of oxygen lack in this experiment was negligible in comparison to
-the 15 km. [49,200 ft.] experiment, so that the idea of a combination of
-pressure drop phenomena with the phenomena of oxygen lack is definitely
-suggested.
-
-_2. Descending experiments with O_{2} breathing_
-
-Since obviously the utmost limits of these experiments had been reached
-with the descending experiments from 15 km. [49,200 ft.] without oxygen
-breathing, descending experiments with oxygen breathing were conducted
-from greater heights.
-
-In the experiments, the following experimental procedure was chosen:
-ascent to 8 km. [26,300 ft.], remaining there 5 to 10 minutes with
-oxygen breathing; then turning on the oxygen blower explosive
-decompression to a predetermined altitude; 10 seconds waiting time
-(experiments from 17 [55,800 ft.] and 18 km. [59,100 ft.], altitude
-without waiting time) and descent at sinking speed. In order to imitate
-the perpendicular body position as occurs in suspension in a parachute
-harness, the experimental subjects had to stand during the experiments
-since suspension was not possible in the small decompression chamber.
-
-In the descending experiments from 15 km. [49,200 ft.] altitude there
-was no altitude sickness or only a slight temporary kind. In the further
-descending experiments, the following results were obtained (Table 4):
-
-[page 19 of original]
- Table 4.—Descending experiments with oxygen breathing
-
- Unconsciousness │ From— │ Recovery of
- after— │ │ consciousness after—
- │ │
-23 sec. = 15.75 km. │16 km. [52,500 ft.] │2 min. 35 sec. = 13.55
- │ │km.
- [51,660 ft.] │ │ [44,460 ft.]
-10 sec. = 16.8 km. │17 km. [55,800 ft.] │3 min. 50 sec. = 13 km.
- [55,120 ft.] │ │ [42,700 ft.]
-7 sec. = 17.9 km. │18 km. [59,100 ft.] │10 min. 35 sec. = 8.5 km.
- [58,740 ft.] │ │ [27,890 ft.]
-
-Thus it was shown that unconsciousness developed relatively early in
-spite of oxygen breathing, while the following convulsive stage ran its
-course in a much less severe form than in the experiments without oxygen
-breathing. Primarily spasmodic convulsions with only occasionally light
-tonic convulsions developed. Breathing paralysis never set in and upon
-recovery of consciousness the experimental subjects were again
-completely in control of themselves. The markedly quick development of
-unconsciousness was caused by the fact that the subjects were standing
-during the experiments (to be considered in comparison with the
-corresponding times in the falling experiments with oxygen breathing).
-Descending experiments from still greater altitudes were not undertaken,
-since in practice there is no need to escape from such altitudes with
-open parachute and thus to expose oneself to the danger of severe
-freezing.
-
-_3. Falling experiments without oxygen_
-
-Since the results of falling experiments from 12 km. altitude were known
-from earlier experimentation and indeed descending experiments up to 15
-km. [49,200 ft.] without oxygen had been conducted within the scope of
-this work, falling experiments were begun at an altitude of 14 km.
-[45,900 ft.], in order not to increase unnecessarily the number of
-experiments.
-
-[page 20 of original]
-
-The ascent preceded by explosive decompression from 8 to 14 and 15 km.
-altitude, in which the ascent to 8 km. was made with oxygen and the
-explosive decompression with continuous flow, followed after 5 to 10
-minutes waiting time. After the removal of the oxygen mask directly in
-connection with the explosive decompression, five knee bends were made
-during the waiting period of 10 seconds, then descent at free fall
-speed. During the explosive decompression the oxygen supply was
-interrupted from the outside. The results of these experiments were
-(Table 5):
-
- Table 5.—Falling experiments without O_{2} breathing
-
- Unconsciousness │ From— │ Recovery of consciousness
- after— │ │ after—
- │ │
-30 sec. = 13.2 km. │14 km. │65 sec. = 9.7 km.
- [43,310 ft.] │ [45,900 ft.] │ [31,830 ft.]
-28 sec. = 14.3 km. │15 km. │96 sec. = 7.6 km.
- [46,900 ft.] │ [49,200 ft.] │ [24,940 ft.]
-
-The further experiments up to 20 km. [65,600 ft.] altitude were made
-with the same procedure as those up to 15 km. [49,200 ft.], although
-without knee bends during the waiting period of 10 seconds, since
-unconsciousness would have occurred too soon as a result of the knee
-bends and the experimenters had become convinced that rescue from these
-altitudes would have to be brought about by abandonment of the aircraft
-without bodily exertion (catapult seat).
-
- (Table 5—Continued)
-
- Unconsciousness │ From— │ Recovery of consciousness
- after— │ │ after—
- │ │
-32 sec. = 14.7 km. │16 km. │118 sec. = 6.6 km.
- [48,220 ft.] │ [52,500 ft.] │ [21,650 ft.]
-27 sec. = 15.9 km. │17 km. │126 sec. = 6.3 km.
- [52,150 ft.] │ [55,800 ft.] │ [20,660 ft.]
-
-[page 21 of original]
-
- Unconsciousness │ From— │ Recovery of consciousness
- after— │ │ after—
- │ │
-23 sec. = 17 km. │18 km. │156 sec. = 4.6 km.
- [55,800 ft.] │ [59,100 ft.] │ [15,090 ft.]
-20 sec. = 18.5 km. │19 km. │173 sec. = 3.7 km.
- [60,700 ft.] │ [62,300 ft.] │ [12,140 ft.]
-17 sec. = 19.75 km. │20 km. │178 sec. = 3.2 km.
- [61,520 ft.] │ [65,600 ft.] │ [10,500 ft.]
-15 sec. = 20.875 km. │21 km. │1 min., 10 sec. after
- [68,490 ft.] │ [68,900 ft.] │ reaching 0 m.
-
-From 21 km. [68,900 ft.] altitude only one experiment was made in this
-series, just as in the falling experiments, with oxygen breathing since
-the pumps achieved the evacuation of the main chamber necessary for a
-pressure drop to 21 km. altitude only after hours of overloading and the
-fact that the mercury barometer used in these experiments had its limit
-of measurement at this altitude. The two experiments were considered
-only as an orientation on the behavior of the human organism at this
-altitude at which the ebullition point of the blood had already been far
-surpassed. A systematic working over of these altitudes must be carried
-on with perfected measuring instruments and a two-stage pump aggregate
-in a new experimental series.
-
-The result of this falling experiment from 21 km. altitude was made
-unreliable through the fact that the subject experienced a paralysis of
-breathing from 11 to 7 km., through which his recovery was doubtless
-greatly delayed. However, no permanent damage occurred.
-
-_4. Falling experiments with oxygen breathing_
-
-Falling experiments with oxygen breathing were undertaken only in small
-numbers for crude orientation for the following reasons: The altitude
-
-[page 22 of original]
-
-was limited by the available equipment to a maximum of 21 km. [68,900
-ft.], but indeed from this altitude falling experiments without oxygen
-breathing had already been profitably carried out. It is self-evident
-that oxygen breathing during parachute jumps from such extreme altitudes
-greatly increases in any case the chances of success of the jump and,
-therefore, is to be unconditionally demanded. For that reason it
-devolved upon the experimenters only to determine to what degree the
-results of the experiments are influenced by oxygen breathing,
-especially in regard to the recovery of consciousness, which, of course,
-followed without oxygen only at relatively low altitudes. As was to be
-expected, these experiments showed clearly the favorable effect of
-oxygen breathing. (Table 6):
-
- Table 6.—Falling experiments with oxygen breathing
-
- Unconsciousness │ From— │ Recovery of consciousness
- after— │ │ after—
- │ │
-21 sec. = 19.5 km. │20 km. │87 sec. = 10.55 km.
- [63,980 ft.] │ [65,600 ft.] │ [34,620 ft.]
-15 sec. = 20.875 km. │21 km. │60 sec. = 12.9 km.
- [68,490 ft.] │ [68,900 ft.] │ [42,320 ft.]
-
-The astonishing value of 60 seconds = 12.9 km. [42,320 ft.] for the
-recovery of consciousness in the 21 km. [68,900 ft.] experiment is
-explained on the basis that this value was obtained from a single
-experiment with one subject, who had shown himself in numerous other
-experiments to be especially resistant to altitude. On the other hand
-the 20 km. [65,600 ft.] values are the average of a series of
-experiments.
-
- IV. Discussion of the Results
-
-The descending experiments without oxygen show that the limit for a safe
-escape with an open parachute lies approximately at a jumping altitude
-of 13 km. [42,700 ft.], since in a jump from 13 km. [42,700 ft.]
-recovery of consciousness occurred only at an altitude of 1.6 km. [5,250
-ft.], and so one must already consider the possibilities of landing in
-an unconscious condition with all the attendant dangers. This still does
-not take into account the heavy demands made on the body by the cold and
-the consequent risk. The great effect of the body position during the
-experiment makes it obvious how severe is the effect of every additional
-demand. While, for example, in the 13 km. [42,700 ft.], experiment upon
-a seated subject, recovery of consciousness took place after 8 minutes
-12 seconds at an altitude of 7.2 km. [23,620 ft.], the suspended
-subjects recovered consciousness only after 19 minutes at 1.6 km. [5,250
-ft.] altitude. Correspondingly also, unconsciousness occurred in the
-suspended subjects much more rapidly than in those who were seated. The
-same observation was made in the 15 km. [49,200 ft.] experiments, and
-indeed those who went through the experiment lying down could already
-state name and birth date immediately upon reaching ground level
-although they were paralyzed, while those who had been suspended did not
-respond at all to speech within this time. Except for one mentally very
-sluggish subject, the return of normal condition occurred much earlier
-to those who were lying down, namely within 15 minutes. The descending
-experiments extended to 18 km. [59,100 ft.] altitude with oxygen
-breathing showed that, except for the danger of cold, escape with an
-open parachute is possible from these altitudes even though,
-practically, no need exists for it.
-
-Before we go into a discussion on the falling experiments it seems
-essential for us to cite the work of Lutz and Wendt on “Animal
-Experiments on Parachute Jumping from High-Pressure Cabins.”
-Unfortunately this work was not available to us during these experiments
-so that we could not build upon the valuable results contained in it and
-derived from numerous animal experiments, or upon the experience of the
-authors. Although both authors approach with necessary scepticism the
-problem of “reaching decisions through animal experimentation upon
-questions in
-
-[page 24 of original]
-
-which, in the final analysis, the behavior of the human being in
-identical situations is of exclusive interest,” they could, and had to
-depend upon the previously proved experience that no fundamental
-qualitative differences in the manner of reaction to oxygen lack is to
-be expected between animals and human beings although there are
-considerable quantitative differences which, in this case, mean temporal
-differences. However, the results of our experiments show that to some
-extent quantitative as well as qualitative differences are present to
-the extent that the above animal experiments must lead to great
-fallacies which are significant to future developments. This appears
-especially in a comparison of results obtained with animals with the
-collective results of human experimentation upon escape from high
-altitudes through free fall without oxygen. On the basis of animal
-experiments, Lutz and Wendt were forced to the conclusion that if oxygen
-is breathed before the pressure drop “jumps from 14 km. [45,900 ft.]
-altitude can theoretically be survived—at any rate, that is the maximum
-altitude * * *,” whereas we were able to carry out human experiments up
-to 21 km. [68,900 ft.] altitude without any harm whatever. In all
-experiments at 20 km. [65,600 ft.] the subjects recovered clear
-consciousness with spontaneous control above 3 km. [9,800 ft.], and so
-within a sufficient altitude for actual parachute jumping. As instructed
-before the experiment, the subject rang a cowbell hung up in the chamber
-by pulling a handle (the equivalent of pulling the rip cord) without a
-new order to do so, so that under actual conditions they would certainly
-have also pulled the rip cord at the right time.
-
-Experiments with a pressure drop from 4 km. [13,100 ft.] without
-previous breathing in of oxygen were not carried out by us because we
-proceeded from the viewpoint that when contact with the enemy is
-possible, pressure cabin machines fly with a pressure corresponding to 8
-km. [26,200 ft.] altitude and, therefore, the crews would already be
-breathing oxygen in case of a possible pressure drop as a result of
-damage to the cabin.
-
-[page 25 of original]
-
-Since the falling experiments without oxygen had already given such good
-results, falling experiments were begun only at 20 km. [65,600 ft.]
-altitude, and, because of the limitations described above, could be
-carried out only to 21 km. [68,900 ft.]. In these the results obtained
-by Lutz and Wendt were fully corroborated in this respect, that jumps
-from above 21 km. [68,900 ft.] can probably be made without danger, and
-that ebullition of the blood does not yet take place up to 21 km.
-[68,900 ft.] altitude. On the other hand in a falling experiment with
-human beings, neither a post-hypoxemic pseudo-death nor a post-hypoxemic
-twilight sleep were ever observed (Lutz).
-
-In conclusion, we must make it particularly clear that, in view of the
-extreme experimental conditions in this whole experimental series, no
-fatality and no lasting injury due to oxygen lack occurred.
-
- V. Conclusions from the Results
-
-For practical rescues by parachute jump from the highest and higher
-altitudes the experiments yielded the following:
-
-The parachute jump without oxygen with immediate opening of the
-parachute is possible up to a jumping altitude of 13 km. [42,700 ft.];
-the jump with oxygen equipment can be made at jumping altitudes up to 18
-km. [59,100 ft.]. Advice must be given against jumping and immediate
-opening of the parachute since there is considerable danger of freezing
-and there is no need to pull the rip cord at high altitudes. However the
-experimental data give some indication of the chances of the parachute
-jumper whose parachute has become unfolded from whatever cause.
-
-The jump with a free fall and opening of the parachute at low altitudes
-can be made without oxygen equipment up to altitudes of 20 km. [65,600
-ft.], with oxygen up to 21 km. [68,900 ft.], and probably considerably
-higher.
-
-In all the experiments at great height, even in experiments with oxygen
-breathing, unconsciousness occurred extraordinarily rapidly and was
-naturally preceded by loss of control before that. In one unfavorable
-case of a subject in the standing position during a descending
-experiment with oxygen, jumping from an altitude of 18 km. [59,100 ft.],
-unconsciousness occurred after 7 seconds. One may not count on a longer
-time than 10 seconds before loss of control occurs at high altitudes
-even with the body at rest. So within that time the airplane must be
-abandoned or at least one must activate the ejection seat. The technical
-solution of this problem must be found through a different approach. It
-is certain only that it will be impossible to climb out under one’s own
-power, that one must avoid absolutely all bodily exertion, and that the
-time must be kept as short as possible. Rescue is still possible from
-very great heights; the critical part is the abandoning of the aircraft.
-
-Oxygen equipment is absolutely necessary at these altitudes, since it
-assures the most favorable conditions for the jump. In case of failure
-of the equipment, loss of the mouthpiece or other mishaps, we still need
-not count upon serious disturbances or injuries up to 20 km. [65,600
-ft.]. Even jumps from 21 km. [68,900 ft.] will go well if there is
-automatic opening of the parachute through barometrical control at 7 to
-4 km. [23,000 to 13,100 ft.] altitude.
-
-The automatic opening is also essential for several other reasons:
-
-1. In particular cases the parachute jumper is not able to regain
-consciousness at a sufficient altitude above the ground because of
-collapse or injury.
-
-2. As a result of cold the jumper may be handicapped by immobility of
-his hands, and thus be hindered in pulling the rip cord.
-
-3. As a result of the unconsciousness resulting from anoxia, the
-
-[page 27 of original]
-
-parachute jumper loses all sense of the time which has elapsed since his
-jump, as was shown in all experiments, so that it is impossible for him,
-with failing eyesight, to estimate his altitude.
-
-On the other hand it is desirable, on the basis of the reason adduced
-under number 3 above, that the opening of the parachute at altitudes
-above 7 km. [23,000 ft.] be prevented, since very often the parachute
-jumper would pull the rip cord immediately after recovering from his
-altitude sickness, which may be too soon and at too high an altitude.
-
-The best conditions for explosive decompression itself and for the
-seconds elapsing until the appearance of altitude sickness are provided
-if flying is done at a cabin pressure corresponding to 8 km. [26,300
-ft.] and with oxygen breathing.
-
-Since it may become necessary to abandon the aircraft for reasons other
-than damage to the pressure cabin, the pressure equalization at a
-predetermined rate must be made possible by means of a valve.
-
-In case abandonment does not appear necessary in spite of the loss of
-cabin pressure the danger of oxygen lack is still less with the
-automatic diving control mechanism than in a parachute jump, since the
-dive may be made with considerably greater rate of descent.
-
- VI. Summary
-
-Experiments were instituted upon the possibility of rescue from
-altitudes up to 21 km. [68,900 ft.].
-
-Without parachute oxygen equipment, rescue in descending experiments is
-still possible from 13 km. [42,700 ft.], with equipment, from 18 km.
-[59,100 ft.]. The danger arising from cold must be considered.
-
-In falling experiments, rescue from 21 km. [68,900 ft.] altitude with
-and without oxygen was proved possible. Automatic parachute opening is
-necessary. Ebullition of the blood does not yet occur at 21 km. [68,900
-ft.] altitude.
-
-[page 28 of original]
-
-Oxygen must be breathed before explosive decompression. Abandonment must
-be by means of the ejection seat. The dive to safe altitude offers good
-possibilities of rescue if abandonment of the plane is not necessary
-after loss of the cabin pressure.
-
- Bibliography
-
-Lutz and Wendt—“Animal Experiments on Parachute Jumping from
-High-Pressure Cabins.” Communications in the Field of Aviation Medicine,
-Research Report 5/42.
-
-Romberg—“The Parachute Jump from Great Heights.” German Aviation
-Research, Research Report No. 1416.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 343-A-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 62
-
- LETTER FROM MILCH TO WOLFF, 20 MAY 1942, REGARDING CONTINUATION OF
- EXPERIMENTS
-
-Field Marshal Milch
- Secret
- Berlin W 8, 20 May 1942 Leipzigerstrasse 7
-Dear Wolffy!
-
-In reference to your telegram of 12 May our medical inspector reports to
-me that the altitude experiments carried out by the SS and Air Force at
-Dachau have been finished. Any continuation of these experiments seems
-essentially unreasonable. However the carrying out of experiments of
-some other kind, in regard to perils at high sea, would be important.
-These have been prepared in immediate agreement with the proper offices;
-Major (M. C.) Weltz will be charged with the execution and Captain (M.
-C.) Rascher will be made available until further orders in addition to
-his duties within the Medical Corps of the Air Corps. A change of these
-measures does not appear necessary, and an enlargement of the task is
-not considered pressing at this time.
-
-The low-pressure chamber would not be needed for these low-temperature
-experiments. It is urgently needed at another place and therefore can no
-longer remain in Dachau.
-
-I convey the special thanks from the Supreme Commander of the Air Corps
-to the SS for their extensive cooperation.
-
-I remain with best wishes for you, in good comradeship and with
-
- Heil Hitler!
- Always yours
- [Signed] E. MILCH
-
-SS Obergruppenfuehrer Wolff
-Berlin SW 11.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 343-B-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 70
-
- LETTER FROM MILCH TO HIMMLER, 31 AUGUST 1942, ACKNOWLEDGING RECEIPT OF
- REPORTS BY RASCHER AND ROMBERG ON HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
-Field Marshal Milch
- Berlin, W 8, 31 Aug. 1942 Leipzigerstrasse 7
-Dear Herr Himmler!
-
-I thank you very much for your letter of 25 August. I have read with
-great interest the reports of Dr. Rascher and Dr. Romberg. I am informed
-about the current experiments. I shall ask the two gentlemen to give a
-lecture combined with the showing of motion pictures to my men in the
-near future.
-
-Hoping that it will be possible for me to see you on the occasion of my
-next visit to Headquarters, I remain with best regards and
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] E. MILCH
-
-Reich Leader SS and Chief of the German Police Himmler
-Berlin SW 11.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-289
- PROSECUTION EXHIBIT 72
-
- LETTER FROM HIPPKE TO HIMMLER, 8 OCTOBER 1942, THANKING THE LATTER FOR
- HIS ASSISTANCE IN HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS IN DACHAU
-
- Berlin W 8, 8 October 1942 Leipziger Str. 7
- Telephone 52 00 24
-
-To the Chief of the German Police, Reich Fuehrer SS Himmler, Berlin SW.
-11, Prinz Albrecht Str. 8
-
-Subject: Letter 1309/42 of 25 August 1942 to State Secretary Milch
-concerning experiments for rescue from high altitudes.
-
-Very honored Reich Leader SS,
-
-In the name of German research on aviation medical problems, I beg to
-thank you very obediently for the great help and all the interest shown
-in the Dachau experiments; these experiments form a complement which is,
-for us, of great value and importance.
-
-The fact that an atmosphere with so little oxygen can be endured at all
-for some time is most encouraging for further research.
-
-It is true that no conclusions as to the practice of parachuting can be
-drawn for the time being, as a very important factor, namely cold, has
-so far not yet been taken into consideration; it places an extraordinary
-excess burden on the entire body and its vital movements, so that the
-results in actual practice will very likely prove to be far more
-unfavorable than in the present experiments.
-
-In the meantime the supplementary tasks required now have been begun. In
-part they will have to be finished only after completion of the new
-Research Institute for Aviation Medicine of the Reich Air Ministry in
-Tempelhof, whose low-pressure chamber will include all cold generating
-apparatus and also an installation for producing conditions at a height
-of 30 kilometers.
-
-Freezing experiments in another direction are, in, part, still being
-made at Dachau.
-
-When the work will need once more your sympathetic assistance, may I be
-allowed to get in touch with you again through Stabsarzt Dr. Rascher?
-
- Heil Hitler
- [Signed] PROF. DR. HIPPKE
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-224
- PROSECUTION EXHIBIT 76
-
- NOTE BY ROMBERG ON SHOWING OF FILM IN OFFICE OF STATE SECRETARY MILCH,
- AND PROPOSED REPORT TO MILCH, 11 SEPTEMBER 1942
-
-On 11 September 1942, at 9:45 o’clock, Stabsarzt Dr. Rascher and Dr.
-Romberg met, according to telephonic and oral agreements with Colonel
-Pendele, in the antechamber of the State Secretary. We were informed
-that the State Secretary had ordered this conference at the present
-stage, in the course of which a report on experiments concerning “rescue
-from great heights” was to be made, and the motion picture concerning
-these experiments was to be shown. The gentlemen waiting in the
-antechamber of the State Secretary and in the corridor (most of them
-from the experimental staff) were informed that previous to the
-conference a motion picture was to be shown, so that all went to the
-projection room on the fifth floor. Here quite a large number of people
-were already present, so that 30-40 persons were there in all. Among
-them were officers, medical and engineer officers—we know some of them
-personally—some whose presence surprised us in view of the top secret
-nature of the motion picture and of the experiments. No checking of the
-persons present was done, nor was there an attendance list. As, after a
-short time of waiting, the State Secretary had not come, the motion
-picture was shown, without giving us an opportunity for preliminary or
-explanatory remarks. During the intermission between the two parts of
-the motion picture, Dr. Rascher referred once more to the strict
-obligation of secrecy ordered by the Reich Leader SS. After completion
-of the showing of the motion picture—the State Secretary had not come,
-as he had been summoned to see the Reich Marshal [Goering]—the persons
-present still talked a little while about the motion picture, on which
-occasion less interest was shown in the subject itself than in the place
-of the experiments and the individuals who had been the subjects. After
-this period of time, during which we were neither called upon to make
-any statements whatsoever nor were we, considering the great forum and
-the absence of the State Secretary, inclined to give any reports the
-greater part of those present went back to the development conference,
-while Oberstarzt Wuerfler, Oberstarzt Professor Kalk, Stabsarzt Bruehl
-and Regierungsrat Benzinger asked us to make a report to a small medical
-circle. As, however, the State Secretary had prohibited that any report
-be made before the distribution had been decided on, we refused to
-disclose the results of the experiments. Oberstarzt Kalk stated that he
-was willing to report to the State Secretary our wishes concerning the
-distribution of the report and the continuation of the experiments. The
-film was handed to Colonel Vorwald.
-
-According to the conference with Obersturmbannfuehrer Sievers, I tried
-to get the film back on the same day, but Colonel Vorwald was still at
-the development conference. When I telephoned the next day and requested
-that the film be handed back, Colonel Vorwald declared that he would
-like to keep the film until after Sunday, 13 September, since on this
-day the Reich Marshal was coming and might perhaps desire to see the
-film. Accordingly, I let Colonel Vorwald keep the film for that day. On
-14 September, I went to fetch the film from Colonel Vorwald, and was
-informed that it had not been shown. On the same day I spoke with
-Stabsarzt Bruehl, who informed me that Oberstarzt Kalk had transmitted,
-still on 11 September, our wishes concerning distribution and
-confirmation of the experiments to the State Secretary. The State
-Secretary had approved the distribution schedule, and said that a
-continuation of the experiments was not urgent. A few days later the
-distribution schedule accepted by the State Secretary was sent to the
-German Aviation Research Institute by Colonel Pendele, and the report
-was subsequently transmitted by the Institute to the offices concerned.
-Since that time I have not received any news either concerning the film
-or concerning the report.
-
- [Signed] DR. ROMBERG
-
-
-
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1612-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 79
-
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO RASCHER, 13 DECEMBER 1942, AND HIMMLER’S
- ORDER ASSIGNING RASCHER TO HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTS
-
-The Reich Leader SS
-
- Field Command Post
- [Rubber stamp]: Personal Staff of Reich Leader SS
- Documentation Section
- File No.: Confidential
- Field Command Post, 13 December 1942
-The Reich Leader SS
-Personal Staff
-Journal No. 19/10/43 g, Bra/Secret
-1. Hauptsturmfuehrer Dr. med. Rascher [illegible] * * * SS
-2. Reich Leader SS Berlin
-3. Medical Office in SS Fuehrungshauptamt (SS Operational Main Office)
- Berlin
-4. SS Obergruppenfuehrer Pohl, Berlin
-5. Ahnenerbe Berlin-Dahlem
-
-Enclosed I am sending you a letter of the Reich Leader SS (copy of same)
-with an order for SS Hauptsturmfuehrer Dr. Rascher.
-
-You are requested to duly note and accord needed assistance to
-Hauptsturmfuehrer Dr. Rascher in the carrying through of his
-experiments.
-
- By order
- [Initialed] B.
- SS Obersturmbannfuehrer
-
- Prinz Albrechtstrasse
- [Rubber stamp] Personal Staff of Reich Leader SS
- Documentation Section
- Journal No.: Confidential
-
-SS Hauptsturmfuehrer Dr. Rascher is being assigned by me to carry
-through the following experiments:
-
-1. Low-pressure chamber experiments—to be carried out under conditions
-corresponding to those actually prevailing under normal operating
-conditions—for rescue from high and extremely high altitudes.
-Determination of changes in chemical equilibrium, as well as gas
-equilibrium of human body. Experiments are to be repeated until a
-scientifically incontestable basis for findings is established. Testing
-of pressure-proof protection garments for the highest altitudes to be
-carried out with the assistance of manufacturers of such protective
-suits.
-
-2. Tests for reimparting warmth after total chilling of the human body,
-recording all changes of chemical and gas characteristics, are to be
-further continued until complete clarification of doubtful questions. I
-attach particular value to conditions for experiments coming as close to
-actual conditions as possible, particularly as regards reimpartation of
-warmth. Sauna equipment available in Dachau should be used in connection
-with experiments on reimpartation of warmth.
-
-3. Experiments on removal of effects due to freezing of parts of human
-system, especially the extremities, to be carried through in suitable
-form (e. g. applications with Gastein water).
-
-4. Experiments concerned with adaptation to freezing cold in snow huts
-(igloos) to be carried out under varying diets in order to establish
-whether adaptation to cold [German text says “Gewaehrung”, i. e.
-consent, which evidently is a typographical error] and resistance
-increase against freezing is possible. These experiments are to be
-carried out on the site of the SS Mountain Retreat Sudelfeld.
-
-5. The procurement of the apparatus needed for all the experiments
-should be discussed in detail with the offices of the Reicharzt SS, of
-the SS Main Office for Economic Administration and with the Ahnenerbe.
-The necessary chemical products, medical supplies, and glassware will be
-made available by the SS Medical Office, Berlin.
-
-6. Publication of results obtained in such tests subject to my approval
-only.
-
- [Signed] H. HIMMLER
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF TRIBUNAL WITNESS WALTER NEFF[25]
-
-_EXAMINATION BY PROSECUTION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: * * * When did the high-altitude experiments begin in
-Dachau?
-
-WITNESS NEFF: The first high-altitude experiments were on 22 February
-1942. The so-called low-pressure chambers had been brought in earlier
-and dismounted. The exact time when the chambers came is not known to
-me.
-
-Q. Why do you remember the date when the first experiments were made in
-the low-pressure chambers so well?
-
-A. The 22d of February is my birthday and the tubercular patients gave a
-party for me. On that date the experiments started, and that is why I
-remember the date.
-
- * * * * *
-
-Q. Will you tell the Tribunal who worked on these experiments?
-
-A. The experiments were conducted by Dr. Rascher and Dr. Romberg. Ten
-prisoners were selected and were taken to the station as permanent
-experimental subjects; and they were told that nothing would happen to
-them. In the beginning, the first 3 weeks, the experiments went off
-without incident. One day, however, Rascher told me the next day he was
-going to make a serious experiment and that he would need 16 Russians
-who had been condemned to death, and he received these Russians. Then I
-told Rascher that I would not help, and I actually got Rascher to send
-me away to the tubercular ward. On that day I know for certain that
-Rascher’s SS man Endres or other SS men conducted these experiments. Dr.
-Romberg was not there that day. The SS man Endres took the Russian
-prisoners of war to Rascher and in the evening the parties were taken
-out. On the next day when I returned to the station, Endres was already
-there and he said that two more, two Jews, would be killed. I am quoting
-what he said. I left the station again, but I watched to see who would
-be taken for the experiments. I saw the first one getting into the car.
-I could only see his profile. It seemed familiar to me. I knew that man
-worked in the hospital as a tailor. I tried to find out if it was really
-that man. I went to the place where he worked, and I was told that
-Endres had just taken the man away. The first person that I informed was
-Dr. Romberg whom I met in the corridor. I told Romberg that this was not
-a person who had been condemned to death, that this was a clear case of
-murder on the responsibility of Endres. Romberg went with me to see
-Rascher to clear the matter up, but it was discovered that Endres had
-put this man in the experimental car because he had refused to make a
-civilian suit for him. Rascher sent the man back; Endres went with him
-and remarked: “Well, then you will get an injection today.” I must say
-that Rascher interfered once more and put the man in safety into the
-bunker. In the meantime, Endres had brought a second man up, a Czech,
-whom I knew very well. Again it was Romberg together with me who talked
-to Rascher to stop this experiment or to inquire why a man like Endres
-was simply taking people who had never been condemned to death. Rascher
-went to the camp commandant, Piorkowski, who personally came to the
-station and Endres was transferred to Lublin immediately.
-
-And now I come to the subject: it was actually the day on which my
-comrade and I reached the decision that under all circumstances, no
-matter what happened, I would not remain at this——
-
-Q. Now, Witness, let me interrupt you just a minute. We will come back
-and you can tell the full story then.
-
- * * * * *
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I will ask the Secretary General to turn this
-book over to counsel for the prosecution, and defense counsel may
-examine the book.
-
-MR. MCHANEY: Now, Witness, before the recess, you had been telling the
-Tribunal about the high-altitude experiments which you stated began on
-22 February 1942, and you had related how early in March Rascher had
-experimented upon some 15 Russians who were killed and you stated that
-neither you nor the defendant Romberg were present on that occasion and
-you then had gone on to relate that an SS man in Dachau named Endres had
-brought in the tailor at the camp and wanted him to be experimented upon
-and how you recognized the tailor and interceded with Romberg and had
-this man returned. Now, before you continue with your story, I would
-like to put some specific questions to you. It is true, is it not, that
-concentration camp inmates were experimented on during these
-high-altitude experiments?
-
-WITNESS NEFF: Yes.
-
-Q. About how many concentration camp inmates were subjected to these
-high-altitude experiments?
-
-A. There were 180 to 200 inmates who were subjected to the high-altitude
-experiments.
-
-Q. When, to the best of your recollection, did the high-altitude
-experiments end?
-
-A. The incident of the dead—I am afraid I didn’t quite get your
-question. Will you repeat it?
-
-Q. I am asking you, Witness, when the high-altitude experiments ended,
-that is, when they were completed.
-
-A. During the course of June—maybe the beginning of July, the
-low-pressure chambers were taken away. I don’t recollect the exact date,
-however.
-
-Q. And you state that between 22 February 1942 and the end of June, or
-the beginning of July 1942, approximately 180 to 200 concentration camp
-inmates were experimented on?
-
-A. Yes.
-
-Q. What nationalities were the experimental subjects?
-
-A. I cannot say that with certainty but I think that approximately all
-nations were represented there; that is, all nations that were in the
-camp, mostly Russians, Poles, Germans, and Jews belonging to any nation.
-I do not remember any other nationalities being represented there.
-
-Q. Were any of these experimental subjects prisoners of war?
-
-A. Yes.
-
-Q. What nationalities were they? Do you recall?
-
-A. They were Russians.
-
-Q. Now, will you tell the Tribunal how these experimental subjects were
-selected?
-
-A. The experimental subjects who had to be subjected to severe
-experiments, experiments that would end in death, were requested by
-Rascher from the camp administration and then furnished by the SS;
-however, this procedure differed with the so-called series of
-experiments and a number of other experiments. For those experiments,
-the people were brought into the experimental station straight from the
-camp, that is, from the blocks.
-
-Q. Now, did they, to your knowledge, make any effort in the camp to
-secure volunteers for these experiments?
-
-A. There were certain volunteers for these experiments. That was because
-Rascher promised certain persons that they would be released from the
-camp if they underwent these experiments. He sometimes promised them
-that they would be detailed to more favorable work.
-
-Q. Now, about how many of such volunteers would you say there were for
-the high-altitude experiments?
-
-A. I do not know the exact number. It was not very high; approximately
-10 inmates volunteered for that purpose.
-
-Q. Did these volunteers come one at a time, or did they come in a body,
-or just how did they present themselves to the experimental stations?
-
-A. Rascher moved around the camp quite a lot and on that occasion the
-inmates spoke to him.
-
-Q. In other words, the camp officials and Rascher and Romberg made no
-effort to find volunteers, did they?
-
-A. I don’t know, but I should not think so. I should not think that they
-made great efforts to get volunteers.
-
-Q. Now, other than these approximately 10 persons who you state
-presented themselves as volunteers, were all the rest of the
-experimental subjects simply picked out and brought in and experimented
-on?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were any of these prisoners experimented upon released from the
-concentration camp because they underwent the experiments?
-
-A. There is only one man who was released after the high-altitude
-experiments.
-
-Q. And who was that?
-
-A. An inmate with the name of Sobota.
-
-Q. And did Sobota assist Rascher in his experimental work other than
-simply undergoing the experiment? Was he something in the nature of an
-assistant to Rascher?
-
-A. No. Sobota was one of those persons who had to undergo most of the
-experiments and he was also used on one experiment which was conducted
-in the presence of the Reich Leader SS. On that occasion he was asked by
-the Reich Leader how long he had been in the camp and he promised him
-that he would be released. He was later sent to the Group Dirlewanger.
-
-Q. Was it considered a privilege to be released to the Group
-Dirlewanger?
-
-A. No. The inmates who later were forced to transfer to the Group
-Dirlewanger thought that this was the worst thing that could happen to
-them.
-
-Q. Will you tell the Tribunal just what the Group Dirlewanger was?
-
-A. The Group Dirlewanger was an SS division who received their education
-in Oranienburg and who were used for special purposes. At one time 200
-German political inmates in this group were transferred to Russia. All
-persons who were forced to join this group were very disgusted at being
-forced to join the SS and fight for them. They considered being selected
-to join the SS as the very worst disgrace.
-
-Q. Was the Dirlewanger a special commando group?
-
-A. Yes, it was a special commando group and was assigned to the most
-dangerous spots. However, I only know that from comrades to whom I have
-spoken about this matter after the liberation.
-
-Q. Other than the prisoner Sobota, were there any other concentration
-camp inmates released as a result of undergoing the high-altitude
-experiments?
-
-A. I know of no case except Sobota.
-
-Q. Do you know of any cases where a prisoner condemned to death had his
-sentence commuted to life imprisonment because he underwent the
-high-altitude experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Witness, were any political prisoners used in these high-altitude
-experiments?
-
-A. Yes, there were political prisoners who were used in these
-experiments. All foreigners were considered political prisoners.
-
-Q. Witness, tell the Tribunal how one could tell the difference between
-a political and a criminal prisoner in a concentration camp?
-
-A. All inmates had certain squares with letters; the political inmates
-had red squares; the German political inmates had a plain red square;
-the Poles had a red square with a “P” marked on it; the Russians with an
-“R”; all nationalities could be identified by the first letter of their
-country. The red square with a yellow star was the Jew. The green
-square, on the other hand was the sign of the so-called professional
-criminal. Here it must be said that there were quite a number of people
-with green squares who did not fall under the classification of
-professional criminals, but who were sent to the camp with that square
-since the Gestapo could find no excuse to send them into the camp as
-political prisoners.
-
-Q. Now, was this square really a square or a triangle?
-
-A. It was really a triangle with the head of the triangle pointed down
-to the earth. If it pointed upward, it indicated a member of the
-Wehrmacht who was sent to the camp for punishment.
-
- * * * * *
-
-Q. Witness, were any Jews experimented on in these high-altitude
-experiments?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, tell the Tribunal approximately how many prisoners were killed
-during the course of the high-altitude experiments?
-
-A. During the high-altitude experiments 70 to 80 persons were killed.
-
-Q. Did they experiment on prisoners other than those condemned to death?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were any of those prisoners who had not been condemned to death
-killed during the course of the high-altitude experiments?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you have any idea how many may have been killed?
-
-A. There could have been approximately 40 persons.
-
-Q. That is, 40 persons were killed, who had not been condemned to death,
-out of a total of 70, did you say?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, were some of those killed political prisoners?
-
-A. Yes.
-
-Q. Is there any way of telling whether or not a prisoner had been
-condemned to death—that is, when the experimental subject arrived in
-the pressure chamber, was there any way to know whether he had been
-condemned to death?
-
-A. Once the experimental subjects came from the Bunker, that is, if the
-SS brought them out, we could always tell they were prisoners who had
-been condemned to death. When the inmates were sent by the camp leader,
-and were brought there by him, then we could also tell they were persons
-who came from the camp, and that they were not persons who had been
-condemned to death.
-
-Q. Could Romberg know this just as you did?
-
-A. He could only know it if he tried to find out about it, because he
-could hardly differentiate whether the person concerned came from the
-Bunker or came from the camps.
-
-Q. But you could tell that yourself?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did Romberg ever ask you whether or not these experimental subjects
-had been condemned to death?
-
-A. I do not remember Romberg ever asking me about that.
-
-Q. Were records kept in the concentration camp which showed whether or
-not a man had been condemned to death?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you know whether Romberg ever checked these records?
-
-A. I do not know that.
-
-Q. You do not know if he ever checked them, is that right?
-
-A. No.
-
-Q. Can you remember, approximately, how many deaths Romberg witnessed
-during these high-altitude experiments, if any?
-
-A. I can remember five cases where Romberg was present during cases of
-death; whether he was present on other occasions, I do not know. It is
-possible, but I am not sure of it.
-
-Q. You are sure of only five cases?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did Romberg ever make any objections concerning these deaths?
-
-A. I do not know of Romberg having made any protests against it.
-
-Q. He did not make any protest in your presence?
-
-A. Only at the time when we were concerned with the incident which I
-spoke of earlier. I do not know anything about anything else.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT RUDOLF BRANDT[26]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. KAUFFMANN: Now I should like to speak to you about Document Book No.
-2, concerning the high-altitude experiments of Dr. Rascher. You said
-this morning that you knew Rascher?
-
-DEFENDANT RUDOLF BRANDT: Yes.
-
-Q. Did you see him frequently?
-
-A. Very few times in the course of 4 to 5 years.
-
-Q. Did he come to your office and speak with you?
-
-A. Twice when I was about to leave Munich by train, he and his wife
-brought a letter for Himmler to the station and gave it to me.
-
-Q. And what did he want when he came to Himmler’s front office and saw
-you?
-
-A. Either he brought a report or a letter; as I said, this could not
-have happened more than 4 or 5 times.
-
-Q. Were you ever present when Himmler talked with Rascher?
-
-A. No. I was never present at those conferences.
-
-Q. Did Rascher ever tell you personally, either before or after a
-conference with Himmler, why he had come?
-
-A. No. Afterwards we never spoke about these visits because I had no
-time for that.
-
-Q. But you do not want to deny that you knew that Rascher was carrying
-out experiments on human beings in Dachau?
-
-A. Yes, that I knew.
-
-Q. Did you ever visit Dachau yourself?
-
-A. No. I was never in Dachau nor in any other concentration camp.
-
-Q. Did you yourself ever take part in experiments on human beings?
-
-A. No.
-
-Q. Did you see these photographs which are supplements to the document
-books?
-
-A. I cannot recall ever having seen them.
-
-Q. Now, please turn to page 53. This is a letter from Rascher to Himmler
-in which he makes suggestions to Himmler for the first time that human
-being experiments should be carried out in Dachau. In this letter he
-says that in these experiments he would certainly have to count on fatal
-consequences for some of the subjects. Do you remember receiving this
-letter? If not, can you say how you probably would have handled this
-letter when it came?
-
-A. I do not remember the letter. As in all cases I certainly would have
-put this letter among the mail that Himmler would read personally, after
-one glance through it had assured me that it was a medical matter in
-which Himmler was generally interested.
-
-DR. KAUFFMAN: We are speaking now, your Honor, of 1602-PS, Prosecution
-Exhibit 44.
-
-Q. Now, please look at page 57 of the German document book. This is
-1582-PS, Prosecution Exhibit 45, a letter from you to Rascher in which
-you tell him that, of course, prisoners will gladly be made available
-for high-altitude experimentation. Was this letter written on your own
-initiative or is it a case similar to all the others that you have
-brought up here, namely, a letter written on orders from Himmler?
-
-A. This letter does not originate with me. It can be traced back to
-clear orders from Himmler.
-
-Q. Now, please take a look at 1581-A-PS, Prosecution Exhibit 48, a
-letter that bears your signature, addressed to Sievers. Here you write
-that low-pressure experiments are being carried out by the Luftwaffe in
-Dachau on prisoners there. Then look at the next Document, 1971-A-PS,
-Prosecution Exhibit 49, a letter from Rascher to Himmler. In the first
-sentence of this letter there is mention of an enclosed interim report,
-and there is no doubt that this interim report was enclosed. Now, did
-you read this interim report?
-
-A. I should assume that I did not because firstly, such medical reports
-were quite incomprehensible to me as a layman; and, secondly, because of
-all the work which I had to do, I did not have enough time to concern
-myself with reports which, first of all, I didn’t understand and,
-secondly, did not interest me. Thus it is that I put this report in with
-the mail that Himmler was to read without reading it myself.
-
-Q. Now, please look at 1971-D-PS, Prosecution Exhibit 52, apparently a
-teletype message from Rascher to you. Here Rascher asks whether Poles
-and Russians are also to be pardoned if they have survived several
-severe experiments. In 1971-E-PS, Prosecution Exhibit 53, your answer is
-to be found, a teletype message to Obersturmfuehrer Schnitzler in
-Munich. In this letter you say that experimental subjects are not to be
-pardoned if they are Poles or Russians. This document was given
-particular stress by the prosecution, and its cruel and atrocious nature
-was emphasized. Do you remember this document or can you give us any
-explanation of how it came about that you signed this teletype message?
-
-A. I cannot remember this communication. Of course, I cannot here state
-under oath whether this is one of those cases in which a teletype
-message was sent on Himmler’s orders with my signature to it. It is also
-quite possible that I saw this message and knew its contents and sent it
-off, after receiving instructions from Himmler.
-
-Q. But I should think that you would still remember a document with such
-contents today; and yet you say that you do not remember it?
-
-A. No, I do not. In view of the enormous number of orders that I got
-from Himmler, I could not concern myself enough with the details of each
-matter in order to be able to remember them for any length of time.
-
-Q. Do you perhaps know whether you discussed this matter with Himmler
-and then waited for his orders?
-
-A. I cannot say that. I assume that I put the teletype message among his
-mail and then received his instructions along with all the rest of his
-orders.
-
-Q. Now, I want to discuss NO-402, Prosecution Exhibit 66. This is a
-letter to the German Research Institute for Aviation. This letter
-accompanies a long report, the subject of which is rescuing pilots from
-high altitudes. Do you have that report now in front of you?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did you work on this report or at least give a cursory glance at it?
-
-A. I certainly did not work on it, and I did not even give it a cursory
-glance, first of all because it is a medical report, and secondly,
-because it is much too long.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROMBERG[27]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. VORWERK: Now, we’ll go back to the point of Rascher’s position in
-the experiment.
-
-DEFENDANT ROMBERG: I said that without Rascher there would never have
-been any intention of carrying out the experiments and it would never
-have been possible. This can be seen from Himmler’s original assignment.
-Practical proof of this is the fact that the experiments were stopped
-immediately when there were difficulties with Rascher’s assignment. This
-is proved by the letter from Frau Rascher to the Reich Leader SS, dated
-24 February 1942. (_NO-263, Pros. Ex. 47._) In this letter Frau Rascher
-writes that there were difficulties of command and that the experiments
-were stopped; that Rascher had gone back to Schongau. That was the time
-when I went back to Berlin. Later on when the experiments were actually
-carried out, Rascher had expressly forbidden me to perform experiments
-in Dachau without his permission or his presence, so that I never did
-perform any experiments without Rascher. I always waited until he was
-there. On the days when he was in Schongau no experiments were
-performed. Generally, I did not even go to the experimental station.
-Sometimes I went to write—but certainly never to carry out experiments.
-This rule, although, of course, it often delayed the work, seemed
-justified to me because Rascher had permission from Himmler to perform
-these experiments and was responsible to him for the experimental
-subjects. Also, I myself was under the authority of the camp at Dachau
-which seriously restricted my independence, for example, my freedom of
-movement or talking to prisoners and similar things. Rascher himself, on
-the other hand, had a very free position on the basis of the powers
-which he had received from Himmler and because of a special pass. The
-Dachau camp was under Himmler’s authority. This is shown by the letter
-from Himmler to Milch of November 1942. (_1617-PS, Pros. Ex. 77_ (_Pros.
-Ex. 111, Milch Case_).) In this letter Himmler spoke of Holzloehner’s
-conduct and adds that the Dachau camp was under his orders, and
-Holzloehner would have to submit. It was under these conditions that
-Rascher took the low-pressure chamber from the SS in Munich and set it
-up there.
-
-Q. Who took care of the maintenance work on the chamber during the
-experiments?
-
-A. There was not a great deal of maintenance work necessary; loading the
-batteries or supplying the oxygen for the experiments was taken care of
-by Rascher and was probably paid for by the camp.
-
-Q. Was Rascher responsible to you for that?
-
-A. No, Rascher was not responsible to me at all. He was responsible to
-the Medical Inspectorate because the chamber belonged to them.
-
-Q. Did you have ah opportunity to give Rascher any orders or
-instructions, or to prohibit anything?
-
-A. No, that can no doubt be seen from what I have already said. I could
-not give him any orders. I certainly could not forbid him to do
-anything. Concerning the conduct of these experiments on rescue from
-high altitudes, I merely had a certain advisory right as is customary
-for two scientists who are working together on the same task when one of
-the two has greater knowledge pertinent to the specific task.
-
-Q. You said the experiments began on 22 or 23 February; was that when
-you saw the experimental subjects for the first time?
-
-A. Yes. On that day I went out to Dachau with Rascher for the first time
-and met the experimental subjects for the first time.
-
-Q. About how many were there?
-
-A. There were 10 or 12.
-
-Q. Could it have been 5?
-
-A. Five? No, there were certainly more than that.
-
-Q. Could it have been 15?
-
-A. Yes, that is possible.
-
-Q. Did you talk to the experimental subjects on that day before the
-experiments began?
-
-A. I believe on that day we mostly talked. Whether any proper
-experiments were done at all on that first day, I don’t remember. At any
-rate I talked to the experimental subjects and got to know them a little
-on the first day.
-
-Q. What did you talk about with the experimental subjects?
-
-A. They were quite new surroundings for me, of course. They were all
-professional criminals who were in custody.
-
-Q. How do you know that?
-
-A. They told me that gradually in the course of conversation. They
-didn’t, of course, have complete confidence on the first day and did not
-tell me all about their previous convictions. But after careful
-inquiries one discovered that they had been condemned for certain
-crimes, repeatedly convicted, and finally had been condemned to
-protective custody.
-
-Q. Why did you talk to the experimental subjects on this day?
-
-A. It is quite natural when one begins to work with such a group that a
-certain personal contact is necessary. We had to get to know each other.
-I talked to them about their profession, if I may call it that, and of
-course I told them something about the experiments, what the whole thing
-was all about, what they themselves had to do to cooperate in the same
-way as my usual experimental subjects.
-
-Q. Was the reason for this investigation to prepare the subjects for
-their activity or to check whether these people were actually
-volunteers?
-
-A. No. It was more to get to know the subjects personally. The situation
-was this: in the discussion with the camp commandant on the basis of the
-agreement with Rascher and his authorization from Himmler, a very
-definite agreement had been reached to the effect that these people were
-to be selected from the volunteers. Therefore, a clear agreement had
-been reached on the conditions, about which there could be no doubts
-basically. When I met the subjects for the first time personally and
-talked to them about the principle of the experiments and their duties,
-and so forth, of course I also inquired why they had volunteered—not
-because of any distrust of the camp commandant, but just for that
-reason.
-
-Q. You thought, accordingly, that they were volunteers?
-
-A. I didn’t only think they were. They told me so themselves.
-
-Q. How do you know that so definitely for each case?
-
-A. In the course of time—not on the first day but in the course of
-time—I talked to all of them frequently in some detail, and gradually
-they told me about their previous convictions and what other prisons and
-penitentiaries they had been in before they came to the camp, and they
-also told me the reasons why they had volunteered.
-
-Q. Do you mean to say that all the experimental subjects used for the
-high-altitude experiments were volunteers?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now before these subjects entered the chamber did you prepare them
-for what they had to do and tell them the significance of the whole
-thing?
-
-A. Yes, of course. First I explained the whole question to them in broad
-outline, so that they would know what it was about and what the purpose
-of the experiment was. In detail I told them specifically what they had
-to do in the experiments. There was the writing test during which they
-had to write numbers from 1,000 backwards; then the cardinal point was
-that after the altitude sickness during the experiments, as soon as they
-came to, they had to pull the rip cord. We had a handle in the chamber
-connected to a bell. This was to represent pulling the rip cord of the
-parachute. This had to be explained to them carefully, otherwise they
-wouldn’t have understood it and wouldn’t have reacted correctly.
-
-Q. Now, before the experiments began, did you have an electrocardiogram
-of each separate subject?
-
-A. Yes and again later on.
-
-Q. Please explain that.
-
-A. Rascher had first examined the people to see if they were suitable
-for the experiments, so there would be no heart defects or anything like
-that. Then in order to get an exact control, before the beginning of the
-experiments we took an electrocardiogram of all the subjects. In almost
-all the experiments the electrocardiograms were registered and at the
-end, when the experiments were finished, we took another
-electrocardiogram of all the subjects in order to have material because
-perhaps even if there was no visible injury, there might still be some
-effects which could only be determined by such tests.
-
-Q. Now, how long did these experiments on rescue from high altitude
-last, approximately?
-
-A. Well, they really began on about 10 or 11 March and they lasted until
-19 or 20 May.
-
-Q. Following that, you prepared the report which has been submitted by
-the prosecution?
-
-A. Yes.
-
-Q. In this report you have a sentence saying that during the experiments
-on rescue from high altitudes there were no deaths and there had been no
-injury to health; is that correct?
-
-A. Yes, it is correct that that sentence is in the report, and it is
-also true that there were no deaths or other injuries.
-
-Q. But here in the testimony of the witness Neff you heard that there
-were deaths?
-
-A. Yes.
-
-Q. What do you have to say about that?
-
-A. In addition to our joint experiments on rescue from high altitudes,
-Rascher conducted experiments of his own. He did not tell me the exact
-problem; he merely said that he was performing these experiments for
-Himmler and that they had to do with explosive decompression sickness
-and electrocardiograms. He had apparently carried out secret experiments
-for some time on this problem, but then in my presence he continued them
-with special subjects. In the course of these experiments the first
-death occurred at the end of April in my presence. He told me in the
-course of our conversations that he wanted to qualify as a lecturer on
-the basis of these experiments which were ordered by Himmler. He wanted
-to get Dr. Fahrenkamp into it but this cooperation never came about
-because the experiments were broken off.
-
-Before this death I had no reason to object to the experiments in any
-way since Rascher was using other subjects and had a separate assignment
-from Himmler for them. My assignment was to perform the experiments on
-rescue from high altitudes and I carried it out together with Rascher.
-
-Q. How many deaths took place in your presence?
-
-A. Three.
-
-Q. But Neff spoke of five deaths at which you were present.
-
-A. There could only have been three.
-
-Q. Why could there only have been three?
-
-A. Because I remember. After all they were deaths and they made a
-definite impression on me; I know it.
-
-Q. Why did death in the low-pressure chamber make such an impression on
-you?
-
-A. In the innumerable low-pressure-chamber experiments not only
-performed by us, but everywhere in Germany in other institutes, we never
-had any deaths at all, and the opinion at that time was that any
-necessary problem of aviation medicine could be solved without deaths.
-
-Q. Now, how did it happen that you were present at these deaths, since
-you say these experiments did not belong to your series of experiments?
-
-A. At the beginning of April or in the middle of April, Rascher told me
-for the first time that he was performing experiments with slow
-ascension and that he had attempted to work with Fahrenkamp but the work
-had been interrupted when the latter was sent away. I said that had
-nothing to do with our experiments and was quite unimportant and
-uninteresting from our point of view. He admitted that, but said it was
-a specific question which especially interested him personally and which
-he had to work on. I did not see these experiments, which according to
-records here lasted 8 to 10 hours. He probably always performed them on
-the days I was absent because these 8 to 10 hours would have interfered
-considerably with our experiments. He expanded these experiments and
-performed time-reserve experiments at certain altitudes to test the
-adaptation which he had been testing before in the slow-ascension
-experiments. This was an experiment in which the subject remains at the
-same altitude, in contrast to the falling or sinking experiments where
-the pressure is constantly increased, that is, when the altitude is
-decreased. As his interim reports show, he extended these experiments to
-high altitudes and the time reserve was studied either with or without
-oxygen. The suggestion for this in part came obviously from other work,
-such as that of Dr. Kliches.
-
-I sometimes observed these experiments. He performed them correctly; he
-watched the subjects so that there was, in itself, no objection to these
-experiments. The only thing was that they interfered with our
-experiments from the point of view of time, and Rascher’s lack of
-punctuality was a much greater annoyance in this respect. According to
-the documents, as well as the witness Neff, Rascher apparently had
-deaths in these experiments. The first deaths were evidently unexpected.
-In these unexpected deaths the electrocardiogram and the autopsy
-findings, together with his reports, apparently gave Himmler the idea
-that these experiments should be carried on further, and in addition
-that Fahrenkamp should be called in to extend them as far as possible
-scientifically. The fact that Himmler was covering them apparently
-induced him in my presence to perform experiments which were dangerous,
-and in which deaths occurred. The fact that I had been present several
-times at previous experiments brought about my presence at that fatal
-experiment, too.
-
-Q. Did you not think it unusual that during an experimental series which
-you and Rascher were to carry out together, Himmler suddenly gave
-Rascher orders for special experiments?
-
-A. Yes. I did not have any specific experience in this direction, but on
-principle it is nothing unusual if when two people are working together
-on a certain job, one of them receives an additional assignment from his
-chief to carry out other work on his own. In addition, Rascher was also
-working in Schongau at the same time on behalf of Luftgau VII. I,
-myself, had work of my own in the DVL, which my associates were carrying
-on and which I inquired about when I happened to be in Berlin. No one
-could dispute the fact that Himmler, as Reich Leader SS and Chief of the
-German Police and as Rascher’s boss insofar as he was an SS member, had
-the right to give assignments to his subordinates and to order them to
-carry out experiments on experimental subjects in a concentration camp.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, in your opinion, what is the distinction between your presence
-at the experiments on rescue from high altitudes and your occasional
-presence during Rascher’s experiments?
-
-A. In the experiments on rescue from high altitudes I was not merely
-present. I performed the experiments myself. That is, I called the
-experimental subjects myself, or sometimes Rascher called them. Of
-course, then I explained to the people what they had to do, what they
-had to write, what they had to pay special attention to, and that when
-they registered the electrocardiogram, in order not to interfere with
-it, they had to keep still; and then when the experiment had started I
-directed the experiment myself. I watched the altitude of the mercury
-indicator, and the calculated speed of ascension and descension, which I
-checked with the stop watch. Of course, at the same time I observed the
-subject, in other words, the persons in the experiments. In Rascher’s
-experiments which were at a certain altitude—that is, the subjects were
-ascended to a certain altitude and then remained at that altitude—I
-sometimes watched if I happened to be in the low-pressure chamber, but
-otherwise he performed these experiments alone just as he did when I was
-not present. He even laid great stress on performing them alone. It is
-clear to me now that he did not want me to observe any special results;
-that is apparently why he performed the other experiments in the evening
-or when I was away.
-
-Q. After the first death was there an autopsy?
-
-A. Yes, there was an autopsy.
-
-Q. Did you participate in it?
-
-A. No, I did not participate. I was present and I watched the autopsy.
-
-Q. Why did you watch the autopsy if it was not your experiment?
-
-A. Today, of course, it looks different than it did at the time. It was
-a matter of course for me then. Rascher was a colleague of mine. He had
-had a fatal accident in his experiments. He asked me to watch the
-autopsy, and, of course, I went. I also had a quite natural scientific
-interest in the cause of death, and in the findings, and I admit it
-frankly, although I am aware of the danger that someone may say I was
-interested in the death of the person too, but it happens in every
-hospital; all doctors watch the autopsies. If, for example, in the
-surgical ward, a patient died after an operation, then the chief
-physician, or if he had no time, the senior physician, and the other
-doctors who had nothing specifically to do with the patient, watched the
-autopsy, and generally even X-ray doctors came over who didn’t know the
-patient at all. Besides if I had not been present, that would today be
-considered as an incomprehensible lack of interest in the death—if I
-had not accepted Rascher’s invitation. If such a death happened during a
-centrifugal experiment in our institute, if such an accident had
-happened which was not in my field of work, I certainly would have gone
-to watch the autopsy. One must learn from the findings; that is one’s
-duty as a doctor. One has to look at such things so that one can draw
-one’s own conclusions and be able to avoid subsequent accidents.
-
-Q. Did you see any further autopsies of Rascher?
-
-A. No.
-
-Q. Why not?
-
-A. After this death there was a basic change in my attitude toward
-Rascher and the plan to break off the experiments, so that in the case
-of later deaths I was not present because of this attitude. I do not
-believe he invited me to the autopsies either, and under the conditions
-in Dachau I could not go there on my own initiative.
-
-Q. Did you ask Rascher how this death came about, or did you warn him
-before the death?
-
-A. Yes, I have already said I was present at the experiments just as I
-had sometimes been present at the other series of his experiments,
-purely out of curiosity, just as in our institute if centrifugal
-experiments were performed, I sometimes watched them, too. There was no
-reason for distrust but at that time I just watched the experiments out
-of curiosity. That was how it happened that I was present by accident at
-the experiment and looked at the electrocardiogram of this subject. On
-the screen of the electrocardiograph one can see a little point of light
-which moves, and that is determined by the heart action. When it seemed
-to me that it was getting dangerous, that the heart action was
-lessening, I said to Rascher: “You had better stop now.”
-
-Q. And what did Rascher do?
-
-A. Nothing. He kept that altitude and later death suddenly occurred.
-
-Q. When you observed the electrocardiogram was it quite clear to you
-that the person would die in the next second?
-
-A. No, of course not. First of all I had never seen a death from high
-altitude. That was the first one I ever saw. I couldn’t know that, and,
-in the second place, this death certainly resulted from aero-embolism
-and, therefore, suddenly. In the third place, the electrocardiogram
-change was, shall we say, doubtful. I myself would have stopped the
-experiment at this stage but he didn’t. I only spoke up because I would
-have stopped the experiment at that moment.
-
-Q. Did you speak to Rascher about this after the experiment?
-
-A. It was not possible for me to object in view of Rascher’s position,
-but I told him that such things should not happen.
-
-Q. And what else did you do?
-
-A. After this death I went to Berlin and told Ruff about it. Ruff agreed
-with me that death should not be allowed to occur in high-altitude
-experiments and it had never occurred before. Since Rascher, however,
-performed these experiments for Himmler on men who were condemned to
-death, we saw no way of preventing Rascher after we had made an official
-report. In general when objections were made Rascher simply referred to
-the orders from Himmler and to the fact that he was covered by them. It
-was quite impossible to remove the chamber from Dachau against Himmler’s
-and Rascher’s will. And to give this death as a reason for removing the
-chamber was even more impossible. In the first place, Himmler would not
-have reacted. He would certainly not have given up the chamber. He might
-have started proceedings for treason or for sabotage of an essential war
-experiment. In fact, I had reported this to Ruff against my signature to
-the contrary in a concentration camp. Like every other visitor to a
-concentration camp I had to sign a statement to the effect that
-everything I saw and so forth in the camp would be secret. Besides, at
-the beginning of the experiments Rascher had received a special telegram
-from Himmler ordering silence about these experiments. A specific
-obligation to secrecy was strengthened by this order from Himmler. Since
-I had reported the matter to Ruff against the secrecy obligation, I also
-had to be covered in this respect, and for this reason again we could
-not give the death as the reason for removing the chamber from Dachau,
-aside from the fact it would not have met with success.
-
-Therefore, after some consideration we decided that the only possibility
-was for Ruff to go to Milch or Hippke and ask to have the chamber
-removed, giving the excuse that it was needed at the front. On the other
-hand, I was to conclude our experiments quickly so that Himmler could be
-told that the experiments were finished and that we could prove this so
-that we could claim the right to remove the chamber from Dachau.
-Otherwise Himmler would doubtless have ordered the experiments to be
-continued until the original goal had been reached, that is, the
-clarification of the question of rescue from high altitudes, and he
-would doubtless have gone to Goering or even Hitler and arranged to keep
-the chamber longer. He would have said that the use of this chamber at
-the front was unimportant compared to its use at Dachau in the
-experiments, and he would not have released the chamber.
-
-If I myself had not gone back to Dachau, then Rascher would have carried
-out the experiments on rescue from high altitudes alone; and he would
-doubtless also have continued his own experiments. That was the reason
-why I reluctantly went back to Dachau.
-
-Q. Now, what was the purpose of your trip to Berlin?
-
-A. The purpose was this report to Ruff.
-
-Q. Was that the only purpose?
-
-A. Yes.
-
-Q. How did you explain this trip to Rascher?
-
-A. I told Rascher that I was going because of my wife’s condition. My
-wife had had a child in March, and that was a good reason for my going
-to Berlin.
-
-Q. How long were you in Berlin?
-
-A. Only 1 or 2 days; then I went back to Dachau.
-
-Q. Now, before you left did you make sure whether Ruff had done anything
-in response to your report, whether he had done anything to get the
-chamber out of Dachau?
-
-A. Yes. Ruff tried to get Hippke but was not able to at that time, so
-that I really did not know what was going on and what would be
-accomplished.
-
-Q. Did you notice anything special about the chamber when you came back
-to Dachau?
-
-A. Yes. When I came back, the barometer was broken, as Neff has already
-said; and I had to go right back to Berlin to have the barometer
-repaired.
-
-Q. How long did you stay in Berlin this time?
-
-A. As long as the repair required; about 2 weeks.
-
-Q. Then during this time there were no experiments?
-
-A. No.
-
-Q. When did the experiments begin again?
-
-A. The beginning of May or the middle of May I went back with the
-repaired apparatus; then we concluded the experiments as quickly as
-possible.
-
-Q. Did you abbreviate the program which you had planned, or did you
-change it in any way, or did you keep it the way it was?
-
-A. No. We shortened it. We had fewer experiments at the various
-altitudes in order to conclude the whole thing as quickly as possible
-but in such a way that it was actually completed with adequate results.
-
-Q. When was the second death at which you were present?
-
-A. That was a few days after my return to Dachau.
-
-Q. Did the death of the experimental subject occur in a manner similar
-to the first case?
-
-A. In general, yes. I don’t know exactly what happened. As far as I
-recall, it was an experiment at a rather high altitude, and death
-occurred quicker, more suddenly.
-
-Q. And when was the third death at which you were present?
-
-A. That was right after that, on the next day, or the second day.
-
-Q. After these deaths, did you ever have any arguments with Rascher
-about his experiments and the way in which he performed them?
-
-A. Yes, we had some minor arguments resulting from my objections, which
-he always refused to accept; but after the third death when I started to
-object again, he said first that Himmler had ordered it and I wasn’t to
-interfere. When I later brought the subject up once more, he lost his
-patience, and we got rather excited. I asked him why he was carrying out
-these experiments; what he wanted to achieve. He said he wanted to
-clarify the problem of caisson diseases, that is bends or aero-embolism,
-because Himmler had ordered it. He was the first man to prove these air
-bubbles in the blood during an autopsy under water. Also the question of
-the electrocardiogram in bends and altitude sickness had to be clarified
-as Himmler had given him a special assignment for it, and Fahrenkamp was
-to do this work together with him. In addition he wanted to qualify as a
-professor with Schittenhelm through this work.
-
-Then he brought out a letter and read to me that the experiments were to
-be continued; that Professor Fahrenkamp was to be called in; and that
-people condemned to death who survived the experiments would, of course,
-be pardoned. Then he held the letter out to me and asked me whether I
-could read Himmler’s signature and whether I wasn’t satisfied with that.
-
-Q. Was this the letter 1971-B-PS, Prosecution Exhibit 51?
-
-A. Yes, 1971-B-PS, as Prosecution Exhibit 51.
-
-Q. And what does this letter indicate?
-
-A. Well, it showed that Himmler had actually ordered these experiments
-and that he, therefore, had complete official coverage, that the
-subjects were to be pardoned. It says in the letter: “Of course the
-person condemned to death shall be pardoned to concentration camp for
-life.” Then it says that Fahrenkamp is to be consulted. On the next page
-it says that this order from Himmler goes to the Chief of the Security
-Police and the SD and to SS Brigadefuehrer Gluecks, with a copy for
-their information.
-
-Q. Did Rascher give you any further explanation of this letter?
-
-A. Since this letter prevented me from doing anything, I calmly asked
-him what idea he had of these experiments, what he wanted to do, what he
-wanted to achieve. He said that Dr. Fahrenkamp would help him and that
-he would have electrocardiograms for heart failure from the most various
-reasons and would compare them with electrocardiograms in the case of
-death at high altitudes with the change in severe altitude sickness and
-with later recovery. In addition, in the hospital in Munich he had taken
-electrocardiograms in cases of heart failure. In Dachau, he said, he had
-also registered electrocardiograms when there were executions by
-shooting. If he really had evaluated all this material together with a
-heart specialist, then it would, of course, have been quite valuable.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, did you do anything, and what did you do in order to stop
-Rascher’s experiments and did you incur any danger and, if so, what?
-
-A. What I did against Himmler’s orders and against my signed promise to
-keep secrecy, the fact that I reported the incidents to my boss who
-passed the information on—all this was dangerous. One probably
-understands enough about conditions under Himmler to realize that. The
-witness Neff has described my attitude to Rascher’s experiments. He
-confirmed that I intervened in one case when he was present. Perhaps he
-knows nothing about my other objections. In general, the discussions
-between Rascher and myself did not take place in the presence of the
-prisoners. The low-pressure chamber was removed from Dachau earlier than
-intended at our instigation. Against Rascher’s and Himmler’s wishes, it
-was never returned to Dachau. The extent of the accusations made by the
-SS in this direction is shown by the document. These efforts begin with
-Wolff’s telegram to Milch on 12 May, which is answered in the negative
-in Milch’s letter of 20 May. (_343-A-PS, Pros. Ex. 62._) In answer to
-further efforts from Himmler, Milch ordered that the chamber was to
-remain 2 months longer in Dachau. (_NO-261, Pros. Ex. 63._) At this
-time, we had already removed the chamber. On 5 June, Rascher again
-writes to Himmler about the low-pressure chamber. Document NO-284,
-Prosecution Exhibit 64, is the answer to this letter of 5 June. The
-letter itself is, unfortunately, not available. This letter, no doubt,
-says that the chamber was removed from Dachau in May, while the
-prosecution alleges that the experiments continued until August. Then
-there is a certain pause in Rascher’s and Himmler’s efforts, because
-Rascher is busy with the cold experiments. When the film is shown in
-Berlin in the Air Ministry, Rascher does not forget to tell Milch again
-of his wishes in regard to the low-pressure chamber. But hardly has the
-first phase of the cold experiments—the series with Holzloehner—been
-finished, when he writes to Himmler again on 9 October. (_1610-PS, Pros.
-Ex. 73._) He asks Himmler to get him the low-pressure chamber so that he
-can continue his experiments and qualify as a professor. In the letter
-of 21 October 1942 (_NO-226, Pros. Ex. 75_), Sievers writes to Brandt
-about the continuation of the high-altitude experiments which Himmler
-wants, but knowing of the existing difficulties, or for other reasons,
-he adds that Himmler will no doubt have to write to Milch personally in
-order actually to get the chamber. This happens on 27 November 1942
-(_NO-269, Pros. Ex. 78_)—a letter from Wolff to Milch, on behalf of
-Himmler. The definite request for the low-pressure chamber, which is
-expressed in this letter, is given definite emphasis by mention of the
-opposition of the Luftwaffe doctors. I learned from a telephone call
-from Sievers, which he mentioned in his testimony, that he was to buy a
-low-pressure chamber for Rascher on behalf of Himmler. I was greatly
-astonished at this telephone call at the time, because I knew very well
-that Rascher certainly didn’t want to have this made public in any way.
-Now, this telephone call has been cleared up. Then I informed Ruff of
-this call and he had Becker-Freyseng take further steps, as he said here
-yesterday. In an official letter to various SS agencies, dated 13
-December 1942 (_1612-PS, Pros. Ex. 79_), Rascher is given the assignment
-by Himmler personally to carry out high-altitude experiments. On 14
-March 1943 (_NO-270, Pros. Ex. 110_), Rascher tells of his discussions
-with Hippke and again says that he wants to carry out low-pressure
-chamber experiments, together with me; and finally, on 18 November 1943
-(_NO-1057, Pros. Ex. 463_), he tries again, through the Reich Research
-Council in agreement with Himmler, to get a mobile low-pressure chamber
-in order to carry out experiments. Those are Rascher’s and Himmler’s
-efforts but, nevertheless, Rascher never again had a low-pressure
-chamber at his disposal for experiments.
-
-Q. Well, what do you want to prove by these statements?
-
-A. This no doubt proves clearly how great Rascher’s and Himmler’s
-efforts were and that my conduct under these circumstances was not only
-not cowardly, but that it was much more clever and much more successful.
-Even if I had had any legal obligations to prevent him by force, if I
-had had any obligations to attack Rascher and if I had tried and been
-unsuccessful, then I would have been locked up or killed and Rascher
-would have been able to continue his experiments for a long time without
-any restriction.
-
-Q. At that time, was there any possibility in Germany to resist, and in
-what did you see such possibility?
-
-A. There were only three types of resistance possible. First of all,
-emigration for a person who was able; second, open resistance which
-meant a concentration camp or the death penalty, and to my knowledge,
-never met with any success; third, passive resistance by apparent
-yielding, misplacing and delaying orders, criticism among one’s friends,
-in short, what writers today call “internal emigration.” But that really
-doesn’t have much to do with the question. As far as the direct question
-of prevention is concerned, I would like to say something more. To take
-a comparison from the medical field, it is unknown to me and I cannot
-imagine, for example, that an assistant of a scientific research worker
-who is performing infections with a fatal disease, for example, leprosy,
-on a prisoner, that this assistant should prevent the scientist from
-carrying out this infection by force—perhaps by knocking the hypodermic
-syringe out of his hand and crying “You mustn’t do that, the man might
-die!” I could imagine that some assistant might, for personal reasons,
-refuse to participate in such experiments, but I cannot imagine that if
-there were a trial against this doctor the prosecution would demand that
-the assistant should have prevented the scientist in this manner.
-
-Q. Then, you are convinced that prevention by force was impossible?
-
-A. Yes.
-
-Q. But could you not have filed charges, for example, with the police or
-with the public prosecutor, against Rascher?
-
-A. Yes, of course, I could have, but if I had gone there and said,
-“Rascher has performed experiments ordered by Himmler—by the Chief of
-the German Police and whatever else he was—the Reich Leader SS, the
-State Secretary in the Ministry of the Interior,” they would probably
-have said: “Well, we can’t do anything about it. If he has orders, then
-we can’t do anything about it.”
-
- * * * * *
-
------
-
-[18] Jews who had had sexual intercourse with German women with their
-consent.
-
-[19] Very similar arguments were advanced by counsel for defendant
-Romberg.
-
-[20] The witness Neff was called to testify as a Tribunal witness and
-not as a prosecution witness.
-
-[21] See Vol. II, judgment is case of United States _vs._ Erhard Milch.
-
-[22] Last sentence is crossed out and replaced by one in German
-shorthand.
-
-[23] Translator’s Note: “Terminal” as used here means “resulting in
-death”.
-
-[24] These studies were carried out in conjunction with the research and
-educational society “Ahnenerbe.”
-
-[25] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, December
-17-18, 1947, pp. 595-695.
-
-[26] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, March
-24, 25, and 26, 1947, pp. 4869-4994.
-
-[27] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, May 1,
-2, 3, 4, 5, and 6, 1947, pp. 6764-7032.
-
- 2. FREEZING EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Schroeder, Gebhardt, Rudolf
-Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Becker-Freyseng, and Weltz were
-charged with special responsibility for and participation in criminal
-conduct involving freezing experiments (par. 6 (B) of the indictment).
-On this charge the defendants Handloser, Schroeder, Rudolf Brandt, and
-Sievers were convicted. The defendants Karl Brandt, Gebhardt, Mrugowsky,
-Poppendick, Becker-Freyseng, and Weltz were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the freezing experiments
-is contained in its final brief against the defendant Sievers. An
-extract from this brief is set forth below on pages 199 to 206. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the closing briefs for the defendants
-Sievers and Weltz. It appears below on pages 207 to 217. This
-argumentation is followed by selections from the evidence on pages 219
-to 278.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT SIEVERS_
- _Freezing Experiments_
-
-Before the high-altitude experiments had actually been completed, the
-freezing experiments were ordered to be performed by the defendant Weltz
-and his subordinate Rascher. This can be seen from a letter of 20 May
-1942 from Milch to Karl Wolff. (_343-A-PS, Pros. Ex. 62._) A short time
-later, Rascher had a conference with Hippke and the experimental team
-was changed to include Jarisch, Holzloehner, and Singer. Rascher
-reported these orders to Himmler on 15 June 1942, and passed on Hippke’s
-request to have the experiments conducted in Dachau. He stated: “It was
-also decided that the inspector [Hippke] would issue orders to me at all
-times during the experiments.” (_NO-283, Pros. Ex. 82._) The research
-assignment was issued by the Department for Aviation Medicine (2 II B)
-under Anthony, with the defendant Becker-Freyseng as his deputy.
-(_NO-286, Pros. Ex. 88._)
-
-The cold-water freezing experiments began on 15 August 1942 and
-continued until the early part of 1943. They were performed by
-Holzloehner, Finke, and Rascher, all of whom were officers in the
-Medical Service of the Luftwaffe. Holzloehner and Finke collaborated
-with Rascher until December 1942. As Rascher said in a paper on his
-medical training: “By order of the Reich Leader SS and
-Generaloberstabsarzt Professor Dr. Hippke, I conducted ‘Experiments for
-the Rescue of Frozen Persons’ (started on 15 August 1942), in
-cooperation—for 4 months—with the Professor Dr. Holzloehner and Dr.
-Finke both of Kiel University.” (_NO-230, Pros. Ex. 115._) Rascher also
-said that: “Since May 1939 till today I have been in military service
-with the Air Force.” The memorandum was dated 17 May 1943. It should
-therefore be borne in mind that during all of the high-altitude and
-substantially all of the freezing experiments, Rascher was on _active
-duty_ with the Luftwaffe, not the SS. It was not until after May 1943
-that he went on active duty with the Waffen SS. He was of course
-supported by both the Luftwaffe and the SS in these experiments.
-
-The witness Neff, who was an inmate assistant in the experiments,
-testified that freezing experiments in the concentration camp Dachau
-started at the end of July or in August 1942. They were conducted by
-Rascher, Holzloehner, and Finke. In October, Holzloehner and Finke left
-and Rascher proceeded alone to conduct freezing experiments until May
-1943. Rascher, Holzloehner, and Finke used ice-cold water for their
-freezing experiments. The experimental basin had been built 2 meters
-long and 2 meters high in Rascher’s experimental station, Block 5. (_Tr.
-pp. 626-8._) The experiments were carried out in the following manner:
-The basin was filled with water and ice was added until the water
-measured 3° C. The experimental subjects, either dressed in a flying
-suit or naked, were placed into the ice water. Narcotics were frequently
-not used. It always took a certain time until so-called “freezing
-narcosis” made the experimental subjects unconscious, and the subjects
-suffered terribly. The temperature of the victims was measured rectally
-and through the stomach by galvanometer. They lost consciousness at a
-body temperature of approximately 33° C. The experiments actually
-progressed until the experimental persons were chilled down to 25° C.
-body temperature. An experiment on two Russian officers who were exposed
-naked to the ice-cold water in the basin was particularly brutal. These
-two Russians were still conscious after 2 hours. Rascher refused to
-administer an injection. When one of the inmates who attended the
-experiment tried to administer an anaesthetic to these two victims,
-Rascher threatened him with a pistol. Both experimental subjects died
-after having been exposed at least 5 hours to the terrible cold. (_Tr.
-pp. 629-631._) Approximately 280 to 300 experimental subjects were used
-for this type of freezing experiment, but in reality, 360 to 400
-experiments were conducted since many experimental subjects were used
-two or three times for experiments. Approximately 80 to 90 experimental
-subjects died. About 50 to 60 inmates were used in the
-Holzloehner-Finke-Rascher experiments and approximately 15 to 18 of them
-died. Political prisoners, non-German nationals, and prisoners of war
-were used for these experiments. Many of the inmates used had not been
-“condemned to death.” The subjects did not volunteer for the
-experiments. (_Tr. pp. 627-8._)
-
-Even though one assumes that prisoners condemned to death were used in
-all of the experiments, which is not true, the “defense” that they
-volunteered on the agreement that their sentences would be commuted to
-life imprisonment is invalid. During the high-altitude experiments,
-Himmler had directed that in further experiments where the long
-continued heart activity of subjects who were killed was observed,
-criminals condemned to death should be used and, if they were revived,
-they should be “pardoned” to concentration camp for life. (_1971-B-PS,
-Pros. Ex. 51._) Rascher apparently construed this order to apply to the
-freezing experiments also. On 20 October 1942, Rascher advised Rudolf
-Brandt that until then only Poles and Russians had been used for such
-experiments and that only some of these persons had been condemned to
-death. He inquired whether Himmler’s “amnesty” applied to Russians and
-Poles. (_1971-D-PS, Pros. Ex. 52._) Brandt told him that it did not
-apply. (_1971-E-PS, Pros. Ex. 53._)
-
-Dry-freezing experiments were carried out by Rascher in January,
-February, and March 1943. One experimental subject was placed on a
-stretcher at night and exposed to the cold outdoors. He was covered with
-a linen sheet, but a bucket of cold water was poured over him every
-hour. He remained outdoors until the morning and then his temperature
-was taken with a thermometer. In the next series the experimental plan
-was changed, and experimental persons had to remain naked outdoors for
-long hours without being covered up at all. One series was carried out
-on 10 prisoners who had to remain outdoors overnight. Rascher himself
-was present during approximately 18 to 20 experiments of that type.
-Approximately three experimental subjects died as a result of the
-dry-freezing experiments. (_Tr. pp. 636-7._)
-
-On the order of Grawitz and Rascher, a mass experiment on 100
-experimental subjects was to be carried out. As Rascher was not present,
-Neff was in the position to frustrate the experiment by taking the
-experimental subjects indoors, and therefore no deaths occurred during
-this experimental series. The longest period that experimental subjects
-were kept outdoors in the cold was from 6 p. m. of one day to 9 a. m. of
-the following morning. The lowest temperature Neff can recollect during
-the dry-freezing experiments was 25° body temperature. As Rascher had
-prohibited that experiments were to be carried out under anaesthetics,
-the experimental subjects suffered great pain and screamed to such an
-extent that it was impossible to carry out further experiments. Rascher
-therefore requested Himmler’s permission to carry out such experiments
-in the future in the Auschwitz concentration camp. Non-German nationals
-and political prisoners were among the experimental subjects. None of
-them was sentenced to death. They had not volunteered for the
-experiments. (_Tr. pp. 637-9._)
-
-In connection with the freezing experiments, Neff further testified that
-in September 1942 he received orders from Sievers to take the hearts and
-lungs of five experimental subjects who had been killed in the
-experiments to Professor Hirt in Strasbourg for further scientific
-study. The travel warrant for Neff had been made out by Sievers, and the
-Ahnenerbe Society paid the expenses for the transfer of the bodies. One
-of the five experimental subjects killed had been a Dutch citizen. (_Tr.
-p. 633._) Sievers visited the experimental station quite frequently
-during the freezing experiments. (_Tr. p. 635._)
-
-Neff’s testimony is corroborated by the affidavits of the defendants
-Rudolf Brandt and Becker-Freyseng (_NO-242, Pros. Ex. 80_; _NO-448,
-Pros. Ex. 81_) and the testimony of the witness Lutz (_Tr. pp. 266-76_),
-Vieweg (_Tr. p. 431_), and Michalowsky (_Tr. pp. 878-83_), and by the
-documentary evidence in the record.
-
-On 15 June 1942, Rascher informed Himmler that the Inspector of the
-Medical Service of the Luftwaffe, Hippke, sought permission for cold
-experiments to be conducted by Rascher and Holzloehner in the Dachau
-concentration camp. (_NO-283, Pros. Ex. 82._) On 10 September 1942,
-Rascher submitted his first intermediary report on the freezing
-experiments to Himmler. In the covering letter Rascher stated that
-Holzloehner, who participated in the execution of the experiments on
-behalf of the Luftwaffe, intended to lecture on the subject of freezing
-in the “cold conference” of the Luftwaffe on 26-27 October in Nuernberg.
-Rascher informed Himmler that “Sievers, who surveyed the experiments in
-Dachau last week, believed that if any report was to be made at a
-meeting, I should be called upon to submit the report.” (_NO-234, Pros.
-Ex. 83._) The intermediary report itself shows on its face that
-fatalities occurred as a result of the Rascher-Holzloehner-Finke
-experiments and advocated rapid rewarming of severely chilled persons.
-Rascher considered that rewarming with animal heat would be too slow,
-and that experiments in this respect would be unnecessary. He voiced a
-similar opinion as to the use of drugs for the purpose of rewarming.
-(_1618-PS, Pros. Ex. 34._) Himmler, when acknowledging the receipt of
-Rascher’s report on 22 September, directed nevertheless that the
-experiment with rewarming by means of drugs and body heat should be
-made. A copy of this order of Himmler’s was forwarded to Sievers on 25
-September. (_1611-PS, Pros. Ex. 85._)
-
-On the basis of this order Rascher approached Sievers to make
-arrangements for four female gypsies to be procured at once for the
-purpose of rewarming experimental subjects. (_NO-285, Pros. Ex. 86._) It
-was apparently Sievers’ effort in this regard which resulted in a series
-of telegrams to transfer these women from the Ravensbrueck concentration
-camp to Dachau. Rudolf Brandt actually directed the transfer. (_1619-PS,
-Pros. Ex. 87._) The four women arrived in November 1942 in Dachau. Three
-of them were used for rewarming of frozen experimental subjects, one
-being excluded because she was a “Nordic” type. That the experimental
-subjects were not volunteers is plain from a remark of one of these
-women. “Rather half a year in the brothel than half a year in the
-concentration camp.” (_NO-323, Pros. Ex. 94._) This series of
-experiments, which was not only murderous but obscene, was carried out
-by Rascher between November 1942 and February 1943. His report to
-Himmler reveals that one of the experimental subjects died as a result
-of this series of experiments. (_1616-PS, Pros. Ex. 105._)
-
-On 8 October 1942, Stabsarzt Professor Anthony of the Medical
-Inspectorate of the Luftwaffe approached Himmler with the information
-that the results of the wet-freezing experiments carried out by Rascher
-in cooperation with Holzloehner and Finke were to be lectured upon by
-Holzloehner during the “cold conference” on 26-27 October in Nuernberg.
-(_NO-286, Pros. Ex. 88, compare NO-234, Pros. Ex. 83._) On 16 October
-Rascher also asked Himmler’s permission to release the results of the
-freezing experiments during these “cold conferences.” (_NO-225, Pros.
-Ex. 89._) On the same day Rascher submitted to Himmler his final report
-on the freezing experiments as far as they had been carried out in
-collaboration with Holzloehner and Finke. This report did not include
-experiments for rewarming by means of drugs and of animal body heat,
-which at that time were still in progress. (_1613-PS, Pros. Ex. 90._)
-
-This report on “Cooling Experiments on Human Beings” by Holzloehner,
-Rascher, and Finke, corroborates fully the testimony of Neff concerning
-this series of the wet-freezing experiments and proves that many
-fatalities occurred. It shows that some of the experimental subjects
-were exposed to this terrible type of experimentation without receiving
-anesthetics, which would have alleviated their pain considerably. The
-sufferings of the experimental subjects were vividly described. Foam
-appeared round the mouths of the experimental subjects, and breathing
-difficulties and lung oedema resulted. The cooling of the neck and back
-of the head of the experimental subjects caused especially painful
-sensations. Progressive rigor, which developed very strongly in the arm
-muscles, cyanosis, and total irregularity of the heart activity were the
-symptoms observed by the experimenters. Hot baths were advocated as the
-best treatment for severely chilled persons. Fatalities resulted from
-heart failure and brain oedema, and measures for protection against such
-results were discussed at great length. (_NO-428, Pros. Ex. 91._)
-
-Sievers denied that Rascher reported to him on the freezing experiments
-but admitted that he received occasionally Rascher’s reports from
-Himmler. (_Tr. pp. 5684-5._) But by the testimony of the witness Neff it
-is not only proved that Rascher submitted to the Ahnenerbe monthly,
-quarterly, and semi-annual reports, describing in detail the nature and
-status of his experimental research (_Tr. p. 635_), but also that the
-final report of Rascher, Holzloehner, and Finke (_NO-1428, Pros. Ex.
-91_) was forwarded to him. (_Tr. p. 681._)
-
-On 24 October Himmler acknowledged the receipt of this report which he
-had read “with great interest” and charged Sievers with arrangements for
-“the possibility of evaluation at institutes which are connected with
-us.” (_1609-PS, Pros. Ex. 92._)
-
-On 26 and 27 October 1942, the conference on “Medical Problems Arising
-from Distress at Sea and Winter Hardships,” sponsored by the Inspector
-of the Medical Service of the Luftwaffe, Hippke, under the chairmanship
-of Anthony and with the assistance of Becker-Freyseng, took place in
-Nuernberg. At this conference Holzloehner delivered his lecture on the
-freezing experiments under the title “Prophylaxis and Treatment of
-Freezing in Water.” The very detailed clinical observations described by
-him excluded the possibility that only observations on human beings _who
-were rescued_ had been made, and made it clear that experiments on human
-beings had been conducted. (_NO-401, Pros. Ex. 93._) Moreover, Rascher
-made a statement following Holzloehner’s lecture, which clearly revealed
-that the experiments had been carried out on concentration camp inmates.
-This report caused a sensation among the officials present at the
-lecture. It was made clear that deaths had occurred. (_Tr. p. 272._)
-Sievers has denied having received a report on this conference (_Tr. p.
-5689_), but the entry of 12 January in his diary for the year 1943 shows
-that he discussed with Rascher the “procurement of memoranda on the
-conference concerning the effects of cold in Nuernberg.” (_NO-538, Pros.
-Ex. 122._)
-
-On 6 November 1942, Rascher forwarded a memorandum to Himmler’s personal
-staff, the office of the defendant Rudolf Brandt, regarding cooperation
-with Dr. Craemer of the Medical Research Station for Mountain Medical
-Troops at St. Johann. This was a school subordinated to Handloser as
-Army Medical Inspector. In this memorandum Rascher advocated
-dry-freezing experiments on concentration camp inmates in the mountain
-region of Bayrischzell. The purpose was to investigate whether injuries
-of the extremities due to freezing would have a better prognosis on
-persons accustomed to cold than on persons unaccustomed to it. Rascher
-said that Craemer had heard the report in Nuernberg and was very
-enthusiastic about the experiments. He requested to see some in
-progress. (_NO-319, Pros. Ex. 96_; _1579-PS, Pros. Ex. 97_.) Himmler
-gave his permission for this type of dry-freezing experiment in an order
-dated 13 December 1942, in which he lists Rascher’s assignment for the
-execution of high-altitude and three different types of freezing
-experiments. Copies of this order were submitted to various SS agencies
-and to the Ahnenerbe Society. (_1612-PS, Pros. Ex. 79._) Himmler’s
-letter contained the following directive:
-
- “5. The procurement of the apparatus needed for all the
- experiments should be discussed in detail with the offices of
- the Reichsarzt SS, of the Main Office for Economic
- Administration, and with the Ahnenerbe. * * *”
-
-The evidence proves that prior to 21 October 1943, Rascher received an
-assignment from Blome of the Reich Research Council to conduct open-air
-freezing experiments. (_NO-432, Pros. Ex. 119._) Sievers aided Rascher
-in the matter of obtaining the location and personnel for these
-experiments. (_3546-PS, Pros. Ex. 123._)
-
-On 13 January 1943, Rascher had a conference with Grawitz and the
-defendant Poppendick concerning the freezing experiments. In this
-conference Rascher’s freezing experiments were discussed in detail. He
-stressed the point that he was working with the Ahnenerbe and that he
-reported to the Ahnenerbe. The documentary note of Rascher’s on this
-conference shows on its face that wet-freezing experiments had been
-conducted by him and that Grawitz requested him to carry out further
-freezing experiments with dry cold until he would “have a few hundred
-cases.” This documentary note was forwarded by Sievers to the defendant
-Rudolf Brandt on 28 January. (_NO-320, Pros. Ex. 103._) In his covering
-letter Sievers requested Brandt’s opinion as to what attitude he and
-Rascher were to take in respect of their position to Grawitz, with the
-implied request that Brandt should strengthen his position with Grawitz,
-who considered it “an unbearable situation to have a non-physician give
-information on medical matters.” What Sievers wanted to achieve was an
-intervention of Brandt with Himmler on his behalf and, therefore, he
-stressed his personal importance by saying:
-
- “My duty merely consists in smoothing the way for the research
- men and seeing that the tasks ordered by the Reich Leader SS are
- carried out in the quickest possible way. On one thing I
- certainly can form an opinion—that is, on who is doing the
- quickest job.
-
- “If things are to go on in the future as SS Gruppenfuehrer
- Grawitz desires, I am afraid that Dr. Rascher’s work will not
- continue to advance as fast and unhampered as hitherto.”
- (_NO-320, Pros. Ex. 103._)
-
-On 17 February, Rascher forwarded his report on the results of the
-experiment in which animal warmth was used for the rewarming of severely
-chilled persons. (_1616-PS, Pros. Ex. 105._) In his accompanying letter
-to Himmler, he informed him that he was conducting dry-cold experiments
-in Dachau. Thirty experimental subjects had been experimented upon and
-had been exposed to cold out of doors from 9-14 hours, thereby reducing
-their body temperature to 27°-29° C. The extremities of the experimental
-subjects were frozen white. Rascher suggested a large series of
-experiments in the Auschwitz concentration camp. This place would be
-suitable for such experimentation because it was colder there, and the
-spacious open country within the camp “would make the experiments less
-conspicuous, as the experimental subjects _yell_ when they freeze
-severely.” [Emphasis supplied.] (_1616-PS, Pros. Ex. 105._) Himmler gave
-Rascher permission to carry out additional freezing experiments in the
-concentration camps Auschwitz and Lublin. (_1615-PS, Pros. Ex. 109._)
-
-Rascher’s letter to the defendant Rudolf Brandt, dated 4 April 1943,
-reveals that another series of dry-freezing experiments had been carried
-out on inmates of the Dachau concentration camp during a period of heavy
-frost weather. Some of the experimental subjects were exposed to cold
-of -6° C. in the open air for 14 hours and had reached an internal
-temperature of 25° C. (_NO-292, Pros. Ex. 111._) The three fatalities
-which, according to Neff’s testimony, resulted from the dry-freezing
-experiments, apparently occurred during this series of experiments.
-(_Tr. pp. 637-8._)
-
-On 11 April 1943, Rascher submitted to Himmler a brief report concerning
-“freezing experiments on human beings exposed to the open air.”
-(_NO-240, Pros. Ex. 112._) The report itself is not available, but the
-letter of the defendant Rudolf Brandt of 16 April to Rascher proves that
-the defendant Gebhardt received it from Himmler for study. (_NO-241,
-Pros. Ex. 113._) A conference between Rascher and the defendant Gebhardt
-took place in Hohenlychen on 14 May in the presence of the defendant
-Fischer. Gebhardt discussed with Rascher the freezing experiments and
-other experimentation carried out in the Dachau concentration camp and
-invited Rascher to collaborate with him. Rascher feared to lose his
-independence and turned to Sievers to settle this affair in a tactful
-way as Gebhardt was a very close friend of Himmler, and Rascher,
-therefore, feared his eventual enmity. (_NO-231, Pros. Ex. 116._)
-Sievers, in turn, approached Brandt in this matter on 22 May and
-requested information whether Himmler had given any definite directive
-to Gebhardt in regard to Rascher’s sphere of action and work. He further
-asked Brandt’s intervention on behalf of Rascher by saying:
-
- “I entrust you with this affair and ask you particularly to use
- it only for your strict personal information so that Dr. Rascher
- does not encounter any difficulties with SS Gruppenfuehrer
- Professor Dr. Gebhardt.” (_NO-267, Pros. Ex. 117._)
-
-When Rascher visited Gebhardt in Hohenlychen, the latter encouraged him
-to embark upon a career of university lecturer. (_NO-231, Pros. Ex.
-116._) Rascher followed this suggestion and Sievers supported him
-wholeheartedly and collaborated with the defendants Brandt and Blome to
-have Rascher appointed university lecturer. (_NO-229, Pros. Ex. 118_;
-_NO-290, Pros. Ex. 121_.) That Rascher’s thesis for habilitation was
-based on the freezing and high-altitude experiments is proved by
-Rascher’s memorandum on his medical training which he wrote for the
-purpose of his habilitation (_NO-230, Pros. Ex. 115_) and other evidence
-in the record. (_NO-240, Pros. Ex. 112._)
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT SIEVERS_
- _The Freezing Experiments_
-
-Freezing experiments on human beings were carried out in Dachau
-concentration camp from the end of 1942 on.
-
-It cannot be denied that a ruthless carrying-out of these experiments
-was liable to inflict torture and death upon the persons experimented
-on. Here, too, it seems necessary to distinguish between two groups of
-experiments. One group comprises the experiments carried out by
-Professor Holzloehner, Dr. Rascher, and Dr. Finke, and the other one,
-those carried out by Rascher alone. The first group of experiments
-easily permits the assumption that the possible effects of the
-experiments on the persons subjected to them were taken into
-consideration. After all that has become known about Rascher by now, the
-assumption is justified that, during the experiments carried out by
-Rascher alone, considerations of the effect on life and health of the
-persons used were not of primary importance. The only exceptions were
-probably the experiments Rascher carried out in the presence of third
-persons who were not involved.
-
-On the occasion of administrative conferences he had to attend in
-Dachau, Sievers met Professor Holzloehner, Dr. Finke, and Rascher who
-had just finished a freezing experiment. The person experimented on was
-placed under an arc of light [Lichtbogen]. That is all Sievers saw of
-this experiment. (_German Tr. p. 5684._)
-
-Then Sievers watched a second freezing experiment. Himmler had
-instructed Professor Hirt of Strasbourg to have a look at Rascher’s work
-on freezing, since he (Himmler) obviously had come to the conclusion
-that Rascher alone was not sufficient for the clarification of these
-scientifically extensive and difficult questions. For this experiment a
-professional criminal was introduced whom a regular court had sentenced
-to death for robbery and murder. Sievers and Dr. Hirt made sure about
-this by examining the files of the criminal police department of the
-Dachau concentration camp. Dr. Hirt then asked the person to be
-experimented on whether he realized that the experiment might prove
-fatal to him. The person to be experimented on answered in the
-affirmative.
-
-By personally questioning the person to be experimented on, Sievers then
-made sure that he agreed to the experiment. The person in question
-answered in the affirmative and added: “If it does not hurt.” This
-assurance could be given since the experiment was carried out under full
-narcosis. Sievers did not take part in the entire experiment, but he saw
-that it was carried out under full narcosis. (_German Tr. pp. 5685-86._)
-
-The witness Dr. Punzengruber, at that time an inmate of the Dachau
-concentration camp and from 1942-1943 assigned to Dr. Rascher’s station
-as a chemist, confirms that the person used had been condemned to death.
-
-The same witness confirms that Sievers was not present during other
-freezing experiments. Dr. Punzengruber could establish this because his
-laboratory was located next to the room where Dr. Rascher carried out
-his experiments. (_Affidavit of Dr. Punzengruber, 14 March 1947._)
-
-A further presence of Sievers at freezing experiments has not occurred
-and has not been claimed from any side.
-
-In order to prove Sievers’ participation in the freezing experiments,
-the prosecution pointed out the following documents:
-
- Rascher’s letter of 10 September 1942 to Himmler. “SS
- Obersturmbannfuehrer Sievers, who observed the experiments in
- Dachau last week, is of the opinion that if during a convention
- there would be a report at all, I, too, would have to be called
- in for reporting.” (_NO-234, Pros. Ex. 83._)
-
- Himmler’s letter of 22 September 1942 to Rascher in which the
- former instructs Rascher to carry out experiments in quick
- increase of body temperature and increase of body temperature
- through medicaments and animal heat [medikamentanimalische
- Erwaermung], Sievers received a copy of this letter for
- information on 25 September 1942. (_1611-PS, Pros. Ex. 85._)
-
- Rascher’s letter of 3 October 1942 to Dr. R. Brandt which
- contains the information that he (Rascher) had asked Sievers to
- transmit at once a teletype communication to the camp commander
- stating that four female gypsies from another camp must be
- procured immediately; that furthermore he had asked Sievers to
- take steps to have the low-pressure chamber put at his disposal;
- he finally mentioned that he informed Sievers about the failure
- of the planned report to Field Marshal Milch. (_NO-285, Pros.
- Ex. 86._)
-
- Sievers’ note of 6 November 1942 concerning Rascher’s transfer
- to the SS. (_NO-288, Pros. Ex. 95._)
-
- Letter, dated 12 January 1943, from the Reich Chief Manager
- [Reichsgeschaeftsfuehrer] of Ahnenerbe to SS Obergruppenfuehrer
- Wolff, concerning Rascher’s transfer to the Waffen SS. (_NO-236,
- Pros. Ex. 101._)
-
- Letter, dated 28 January 1943, from the Reichsgeschaeftsfuehrer
- of Ahnenerbe to the personal staff of the Reich Leader SS
- concerning the taking of Dr. Rascher’s work under the protection
- of Ahnenerbe in pursuance of Dr. Rascher’s conversation on 13
- January 1943 with the Chief Reich Physician [Reichsarzt] of the
- SS, Dr. Grawitz. (_NO-320, Pros. Ex. 103._)
-
- Note, dated 4 February 1943, of the Reichsgeschaeftsfuehrer of
- Ahnenerbe concerning Dr. Rascher’s report to the medical
- inspection [Sanitaetsinspekteur] of the Luftwaffe on his
- activities since he was declared unassigned [zur Disposition].
- Furthermore Rascher should go to SS Obersturmbannfuehrer
- Professor Dr. Pfannenstiel on 7 February 1943. (_NO-238, Pros.
- Ex. 104._)
-
- Letter, dated 17 May 1943, from Dr. Rascher to the
- Reichsgeschaeftsfuehrer of Ahnenerbe concerning Rascher’s
- statement on his report to SS Gruppenfuehrer Professor Dr.
- Gebhardt on 14 May 1943. (_NO-231, Pros. Ex. 116._)
-
- Letter, dated 22 May 1943, from the Reichsgeschaeftsfuehrer of
- Ahnenerbe to Dr. R. Brandt concerning Rascher’s statement on his
- report to SS Gruppenfuehrer Professor Dr. Gebhardt. (_NO-267,
- Pros. Ex. 117._)
-
- Letter, dated 27 September 1943, from the
- Reichsgeschaeftsfuehrer of Ahnenerbe to Dr. Brandt concerning
- Dr. Rascher’s establishment as a college professor
- (Habilitation). (_NO-229, Pros. Ex. 118._)
-
- Letter, dated 21 March 1944, from the Reichsgeschaeftsfuehrer of
- Ahnenerbe to Dr. R. Brandt concerning the establishment of Dr.
- Rascher as a college professor. (_NO-290, Pros. Ex. 121._)
-
-The prosecution furthermore refers to the testimony given on 17 and 18
-December 1946 by witness Neff. Neff testified that Sievers frequently
-was at the experimental station; that during experiments he was present
-several times; that, however, he could not remember whether Sievers had
-been present during experiments which ended fatally.
-
-The prosecution furthermore accuses Sievers of having procured female
-concentration camp inmates to be used in the rewarming experiments
-[Wiedererwaermungsversuche]. In this connection the following was
-submitted:
-
- Letter, dated 3 October 1942, from Dr. Rascher to Dr. Brandt:
- “* * * Today I asked Obersturmbannfuehrer Sievers to pass on
- immediately a teletype communication to the camp commander in
- which is stated that four female gypsies must be procured from
- another camp at once.” (_NO-285, Pros. Ex. 86._)
-
- Telephone call [Fernspruch] of 7 October 1942 from camp
- commander Weiss to Dr. Brandt, concerning the putting at the
- disposal of staff physician [Stabsarzt] Dr. Rascher “of the four
- women for experimental purposes as ordered by the Reich Leader
- SS”. (_1619-PS, Pros. Ex. 87._)
-
- Teletype communication, dated 8 October 1942, to SS
- Brigadefuehrer Gluecks, concerning the departure from their
- original station of “the four women ordered by the Reich Leader
- SS”.
-
- Dr. Rascher’s report of 5 November 1942 on concentration camp
- prostitutes [KL-Dirnen]. Refusal, on account of her Nordic
- racial characteristics, to use one of those women, and
- corresponding report to the camp commander and to the adjutant
- of the Reich Leader SS. (_NO-323, Pros. Ex. 94._)
-
- Witness Neff estimates that 10 women from the Ravensbrueck
- concentration camp were put at disposal for experiments with
- body heat [animalische Waerme]. (_German Tr. p. 632._)
-
-The following is to be said to the prosecution’s accusation that Sievers
-played an important part in procuring female concentration camp inmates
-to be used for the rewarming of persons used in experiments:
-
-Nowhere, except in the letter, dated 3 October 1942, from Dr. Rascher to
-Dr. Brandt does there exist any indication that such an assumption might
-be justified. But this letter only states that Dr. Rascher had asked
-Obersturmbannfuehrer Sievers immediately to pass on to the camp
-commander a teletype communication reporting that four female gypsies
-must be procured from another camp at once. (_NO-285, Pros. Ex. 86._)
-
-The fact that the order to carry out experiments concerning the increase
-of temperature through medicaments and body heat [medikamentanimalische
-Erwaermung] was given by Himmler is proved beyond doubt by 1611-PS,
-Prosecution Exhibit 85.
-
-Furthermore, I point to the interrogation of Dr. Romberg. (_German Tr.
-pp. 6864-65._)
-
-Sievers claims not to have done anything in this connection since the
-orders originated with Himmler himself. Consequently there was nothing
-caused by his own initiative. (_German Tr. pp. 5685-86._)
-
-At that time Rascher was at Dachau concentration camp most of the time,
-while Sievers came there very rarely. Therefore it was much easier for
-Rascher than for Sievers to inform the camp commander of his wishes.
-
-Rascher refused to use one of the four women for experiments in
-rewarming through body heat because this woman possessed beyond doubt
-the characteristics of the Nordic race. Rascher reported this to the
-camp commander and to the adjutant of the Reich Leader SS. (_NO-323,
-Pros. Ex. 94._) In this connection, too, Sievers did not play any part.
-
-The prosecution furthermore accuses Sievers of taking part in Dr.
-Rascher’s dry-freezing experiments [Trockenkaelteversuche].
-
-Sievers is not mentioned in the following documents submitted in this
-connection: NO-319, Pros. Ex. 96; 1579-PS, Pros. Ex. 97; NO-431, Pros.
-Ex. 99; 1580-PS, Pros. Ex. 107; 1615-PS, Pros. Ex. 109; NO-292, Pros.
-Ex. 111; NO-240, Pros. Ex. 112; NO-241, Pros. Ex. 113; NO-432, Pros. Ex.
-119.
-
-These letters are neither addressed to him nor signed by him. Neither
-have copies of them reached him nor have they passed through his hands.
-
-The letter, dated 12 January 1943, from the Reichsgeschaeftsfuehrer of
-Ahnenerbe to SS Obergruppenfuehrer Wolff, contains the following
-passage: “Since the freezing experiments depend on the season, valuable
-time is lost as long as Dr. Rascher is not available.” (_NO-236, Pros.
-Ex. 101._)
-
-The witness Neff did not testify that Sievers knew of the dry-freezing
-experiments [Trockenkaelteversuche].
-
-Sievers knew through Himmler’s order of 13 December 1942, that Rascher
-was supposed to carry out dry-freezing experiments. (_1612-PS, Pros. Ex.
-79._) Only during this trial did Sievers come to know that Rascher
-carried out such experiments in Dachau. Himmler had ordered these
-experiments to be carried out on the terrain of Berghaus Sudelfeld. They
-were planned for the winter of 1943-44. Sievers faked inquiries as a
-result of which the terrain at Sudelfeld was supposed to be unsuited and
-by this he succeeded in not having the dry-freezing experiments carried
-out during the winter of 1943-44. The experiments, which Himmler then
-ordered for the winter of 1944-45, did not take place because Rascher
-was arrested in the spring of 1944. (_German Tr. pp. 5689-90._)
-
-Since the dry-freezing experiments in the mountains, ordered by Himmler,
-did not take place at all, Sievers can rightfully claim to have helped
-to prevent them.
-
-The freezing experiments which, beginning at the end of August 1942,
-were carried out in Dachau concentration camp, originated from a
-scientific research order the medical inspector [Inspekteur des
-Sanitaetswesens] of the Luftwaffe had given Stabsarzt Professor Dr.
-Holzloehner on 24 February 1942. At Stabsarzt Dr. Rascher’s suggestion,
-corresponding experiments were carried out on human beings. For this
-research work an experimental group “Seenot” (“Hardships at sea”),
-consisting of Professor Dr. Holzloehner as chief, and Stabsarzt Dr.
-Rascher and Dr. Finke, was organized. (_NO-286, Pros. Ex. 88_; _NO-268,
-Pros. Ex. 106_; _NO-230, Pros. Ex. 115_.) The freezing experiments were
-carried out in agreement with the Reich Leader SS. (_NO-286, Pros. Ex.
-88._) In his letter, dated 19 February 1943, the medical inspector of
-the Luftwaffe thanks the Reich Leader SS for the great help which the
-cooperation with the SS afforded in carrying out the research work.
-(_NO-268, Pros. Ex. 106._) On 6 March 1943 the medical inspector of the
-Luftwaffe confirmed in a letter to Obergruppenfuehrer Wolff that he had
-at once agreed to freezing experiments on human beings. (_NO-262, Pros.
-Ex. 108._)
-
-The prosecution argues that Sievers gave special support to Rascher as a
-person and thus he revealed that he also wanted to support Rascher’s
-experiments. Therefore reason exists for comment on Rascher’s
-personality and Sievers’ attitude toward him.
-
-Dr. Rascher was staff physician (Stabsarzt [Captain, M. C.]) of the
-Luftwaffe reserve and at the same time a member of the general SS,
-holding the rank of an SS Hauptsturmfuehrer. In a well-planned scheme he
-always put this last mentioned position and his direct connection with
-Himmler in the foreground. Orally or in writing he submitted all his
-wishes to Himmler; to him directly did he send the reports on his work.
-He referred to Himmler whenever he wanted to assert himself and his work
-before other official agencies such as, for example, the Luftwaffe. He
-appealed to Himmler when the chief physician of the SS [Reichsarzt SS]
-Dr. Grawitz, and Professor Dr. Gebhardt, did not give him the
-recognition and the support he believed were due him. Through Himmler he
-tried to effect his establishment as a university lecturer. (_NO-283,
-Pros. Ex. 82_; _NO-234., Pros. Ex. 83_; _NO-320, Pros. Ex. 103_;
-_1616-PS, Pros. Ex. 105_; _1580-PS, Pros. Ex. 107_; _NO-270, Pros. Ex.
-110_; _NO-240, Pros. Ex. 112_.)
-
-There can be no doubt that on account of his protection by Himmler he
-showed an autocratic mind toward his surroundings and also toward his
-military superiors, brutality toward his inferiors, and disgusting
-servility toward his protector, Himmler. (_German Tr. p. 674._)
-
-In the Dachau concentration camp he was able to move without
-restrictions and without control by accompanying guards. This was
-impossible for occasional visitors like Sievers. (_German Tr. p. 5672_;
-_German Tr. p. 5320_; _German Tr. pp. 6542-43_; _German Tr. p. 8620_;
-_German Tr. pp. 8697 and 8887-88_; _Beiglboeck 31, Beiglboeck Ex. 12_.)
-
-Holding the rank of a commanding general, the medical inspector of the
-Luftwaffe deemed it advisable to assure SS Obergruppenfuehrer Wolff in
-his letter of 6 March 1943 that he “would discuss the entire problem in
-_old comradeship_ with Rascher personally.” (_NO-262, Pros. Ex. 108._)
-
-A commanding general deemed it advisable to adopt this attitude,
-contrary to all military customs, toward a staff physician because by
-this conciliatory attitude, inconceivable under other circumstances, he
-wanted to avoid a controversy with the latter on account of the latter’s
-connections with Himmler.
-
-What Rascher thought of Medical Inspector Dr. Hippke’s attitude is
-revealed in the letter of 14 March 1943 to Dr. Rudolf Brandt in which he
-states:
-
- “I would like to point out the extraordinary amiability of the
- inspector and his carefulness in all remarks relating to the
- SS.” (_NO-270, Pros. Ex. 110._)
-
-To make sure that Himmler would under all circumstances be informed
-about Rascher’s conference with Medical Inspector Hippke, he continues:
-
- “May I respectfully ask to inform, wherever that seems necessary
- to you, the Reich Leader SS of my report.” (_NO-270, Pros. Ex.
- 110._)
-
-The statement that Witness Dr. Punzengruber made about Rascher is very
-characteristic:
-
- “His (Rascher’s) connections were so strong that practically
- every important superior trembled in fear of the intriguing
- Rascher, who consequently held a position of enormous power.”
- (_Sievers 44, Sievers Ex. 45._)
-
-Rascher’s servility toward Himmler is already revealed by the bombastic
-phrases with which he closes his letters to Himmler. To give a few
-examples only:
-
- Letter dated 17 February 1943, from Rascher to Himmler: “With
- most obedient regards I remain in honest gratitude with Heil
- Hitler your very devoted S. Rascher.” (_1616-PS, Pros. Ex.
- 105._)
-
- Letter, dated 11 April 1943, from Rascher to Himmler: “With most
- obedient regards and Heil Hitler I remain always, devoted to you
- in gratitude, your S. Rascher.” (_NO-240, Pros. Ex. 112._)
-
- Letter, dated 10 September 1942, from Rascher to Himmler: “In
- grateful admiration with Heil Hitler your very devoted S.
- Rascher.” (_NO-234, Pros. Ex. 83._)
-
-The picture of Rascher is completed by the testimony that personally he
-went to the highest authorities only. (_German Tr. p. 7966._)
-
-Sievers is also brought into connection with Dr. Rascher’s attempt to
-establish himself as a university lecturer.
-
-In his “educational history” [“Ausbildungsverlauf”] Rascher mentions
-that the Reich Leader SS (Himmler) ordered him to establish himself as a
-university lecturer with one of his two papers: “Attempts at Rescue from
-High Altitude” [“Versuche zur Rettung aus grossen Hoehen”] and “Attempts
-at the Saving of Frozen Humans” [“Versuche zur Rettung ausgekuehlter
-Menschen”]. (_NO-230, Pros. Ex. 115._)
-
-By a letter, dated 12 August 1943, from Dr. Rudolf Brandt of the
-personal staff of the Reich Leader SS, Sievers is entrusted with this
-affair. This letter is not at our disposal. On 27 September 1943, that
-is after more than 6 weeks, Sievers answers that he introduced Rascher
-to Professor Dr. Blome and SS Brigadefuehrer Mentzel. The former had
-talked to Professor Dr. Pfannenstiel of Marburg. On 21 March 1944, that
-is almost 6 months after the letter just mentioned, Sievers reports to
-Dr. Brandt on the further development of the case of Dr. Rascher’s
-establishment as a university lecturer. The attempt in Marburg had
-failed and consequently they would have to try to establish Rascher as a
-lecturer at Strasbourg University. (_NO-290, Pros. Ex. 121._)
-
-Rascher’s arrest freed Sievers from the necessity of taking any further
-action. The fact that Sievers was involved, as far as the establishment
-as a university lecturer is concerned, not only in Rascher’s case, is
-revealed, for example, by Sievers’ 1943 diary, entry of 9 February 1943
-concerning the establishment as a lecturer of Dr. Schuetrumpf (_NO-538,
-Pros. Ex. 122_); furthermore, entry of 22 February 1943 concerning the
-establishment as a lecturer of Dr. Rudolph; furthermore, Sievers’ 1944
-diary, entry of 22 February 1944, concerning the establishment as a
-lecturer of Dr. Schmidt-Rohr. (_3546-PS, Pros. Ex. 123._)
-
-If, in case of Rascher’s establishment as a lecturer, Sievers was acting
-only as in other similar cases of members of Ahnenerbe, then this was
-one of his tasks as Reich manager [Reichsgeschaeftsfuehrer] of Ahnenerbe
-and he cannot be charged with special activity on Rascher’s behalf.
-
- * * * * *
-
-There is no indication that Sievers had known, before the experiments
-started, that they could become immoderate or inhuman. Neither as far as
-planning nor as far as the direction was concerned nor in any other way
-had Sievers anything to do with the carrying out of the experiments.
-
-Furthermore the question must be answered whether Sievers did not gain
-knowledge through Rascher’s reports, which he received while the
-experiments were carried out, of the criminal character of Rascher’s
-experiments.
-
-The prosecution submitted the following reports of Dr. Rascher: Final
-report, dated 10 October 1942, of Professor Dr. Holzloehner, Dr. Finke,
-Dr. Rascher (_NO-428, Pros. Ex. 91._) Interim report, dated 15 August
-1942, of Dr. Rascher. (_1618-PS, Pros. Ex. 84._) Report, dated 17
-February 1943, of Dr. Rascher. (_1616-PS, Pros. Ex. 105._) These reports
-were sent by Rascher directly to Himmler as can be ascertained from the
-documents themselves or from the accompanying letters. None of the
-documents indicates that a copy of the reports went to the Ahnenerbe or
-that they came to Sievers’ knowledge in some other way. Sievers denies
-that he obtained knowledge of these reports.
-
-Sievers did not take part in the conference of 26-27 October 1942, as
-can be clearly seen from the list of those present. (_NO-401, Pros. Ex.
-93._) Sievers, also, never received a written report on the conference.
-Also the secretary of many years’ standing of the Ahnenerbe, the
-witness, Dr. Gisela Schmitz, has stated that she never saw reports about
-experiments of Rascher. Since all the incoming mail was delivered first
-to her she would necessarily have seen any such reports. (_Sievers 45,
-Sievers Ex. 46._) Even if Sievers—as he did not—should have obtained
-knowledge of one or another of the reports, he cannot be expected to
-have formed an independent opinion on the permissibility of human
-experiments from the point of view of medical professional ethics.
-
-Sievers had neither the power nor the opportunity to interfere with the
-sub-chilling experiments, or to prevent them or bring them to a stop. It
-must be pointed out again and again that Sievers was competent only for
-administrative affairs.
-
-Everything that Sievers could do for the prevention of the experiments
-was done. In the cases of the experiments at Dachau, Sievers’ influence
-was nil. On the other hand he was able to prevent some experimental
-activity on Rascher’s part by procrastinating the dry-cold experiments
-[Trockenkaelteversuche] which should have been carried out in the
-mountains.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT WELTZ_
-
-Document 343-A-PS, Prosecution Exhibit 62, is the only document
-submitted in this connection [freezing experiments] and mentioning the
-name of Professor Weltz. It is a letter by Field Marshal Milch, dated 20
-May 1942, to SS Obergruppenfuehrer Wolff, Chief of the Personal Staff,
-Reich Leader SS. In this letter Field Marshal Milch says that the
-high-altitude experiments were completed and that there was no real
-reason for their continuation. The letter continues: “The carrying out
-of experiments concerning the problem of distress at sea, on the other
-hand, is important; they were prepared in direct agreement with the
-authorities. Oberstabsarzt Weltz is instructed to carry them through and
-Stabsarzt Rascher is also made available for them until further notice.”
-
-Obviously, the prosecution intends to take this letter as basis for the
-assertion that Professor Weltz participated in the planning and the
-carrying out of the experiments. At the session of 8 May 1947, (_Tr. p.
-7237_) the prosecutor referred to this letter and drew the conclusion
-therefrom that Field Marshal Milch, pursuant to the information he had
-obtained from Professor Hippke on 20 May, thought that Rascher still
-belonged to the office of Weltz in Munich and that Professor Weltz was
-entrusted with the carrying out of the freezing experiments for this
-reason. If and to what extent Field Marshal Milch was informed about the
-actual events may be left undecided. It is merely established that
-Professor Hippke already knew at that time that Stabsarzt Rascher no
-longer belonged to the office of Weltz. This appears with certainty from
-NO-296, Prosecution Exhibit 58, which is the letter of the Medical
-Inspector of the Luftwaffe of 27 April 1942 to the Chief of the Personal
-Staff of the Reich Leader SS, from the reply to Wolff’s application to
-Hippke of 16 April 1942, in which Wolff asks for the extension of
-Stabsarzt Rascher’s assignment to the DVL (German Research Institute for
-Aviation), Dachau Branch. There is, therefore, no doubt that on 20 May
-1942, Hippke knew that at that time Rascher no longer belonged to Weltz’
-office. How it happened that the name of Professor Weltz was mentioned
-in this document was established by Professor Hippke’s testimony as
-witness in the trial against Erhard Milch. (_Weltz 3, Weltz Ex. 7._)
-Professor Hippke testified in this connection that in a discussion at
-the beginning of June 1942 he was informed by Rascher that the latter
-had received orders from the Reich Leader SS (Himmler) to carry out
-freezing experiments. A report on this conference is contained in
-NO-283, Prosecution Exhibit 82. Supplementing this report, Rascher’s
-report on his conference with Professor Hippke, Hippke himself testified
-that he was thinking of Professor Weltz because he knew that Professor
-Weltz—in his institute in Munich—had been working on problems of
-freezing with animal experiments. Later, he had abandoned this plan to
-ask Professor Weltz to cooperate in the carrying out of these
-experiments because he had become convinced that the theoretical work
-was not the point but the practical experience on freezing problems and
-that not Professor Weltz but Professor Holzloehner had the greater
-practical experience.
-
-However, it has been established that Professor Weltz never received
-such an order and also that he was not otherwise concerned in any way
-with the carrying out of the freezing experiments. This is proved by the
-testimony of the defendant Weltz in his own case, (_Tr. 7108-09_), and
-by the affidavit of Professor Weltz’ co-worker Dr. Wendt. (_Weltz 23,
-Weltz Ex. 21._)
-
-For the rest, Weltz’ name does not appear in any connection in any of
-the numerous documents relating to the problem of freezing experiments
-submitted by the prosecution. On the contrary, these documents show
-clearly who from the Luftwaffe was actually ordered to carry out these
-experiments and who carried them out in Dachau.
-
-The fact that Professor Weltz was not even requested to participate in
-the planning of the freezing experiments, appears clearly from Document
-NO-283, Prosecution Exhibit 82, already discussed, and above all without
-objection.
-
- * * * * *
-
-That Professor Weltz refused to participate in the experiments after he
-learned about them was firmly established on the other hand by the
-evidence submitted by the defense which in turn is supported by the
-documents submitted by the prosecution. Document 1610-PS, Prosecution
-Exhibit 73, submitted by the prosecution appears to have special weight
-as evidence in this connection. It is Rascher’s letter to Himmler of 9
-October 1942. In this letter Rascher asks Himmler to see to it that the
-apparatus necessary for chemical analysis be put at his disposal by
-laboratories not working to full capacity. He points to the fact that
-the Weltz Institute does not make apparatus available to him, as it was
-allegedly used there for freezing experiments with shaved cats, and the
-institute needed these apparatus for its own use. Moreover, the
-affidavit of the witness Dr. v. Werz (_Weltz 4, Weltz Ex. 11_) according
-to which Professor Weltz refused to furnish apparatus for freezing
-experiments at Dachau, further proves this disapproval on the part of
-Professor Weltz of the freezing experiments carried out at Dachau.
-Moreover, it appears also from NO-3674, Prosecution Exhibit 549. Here,
-an attempt is made to procure the apparatus (colorimeter) which was not
-delivered by Weltz from somewhere else. From 1609-PS, Prosecution
-Exhibit 92, it becomes apparent to what danger Professor Weltz exposed
-himself by his attitude against Rascher. It is a letter of the Reich
-Leader SS of 24 October 1942 to Rascher. In it Himmler acknowledges the
-receipt of Rascher’s letter, dated 9 October 1942, (_1610-PS, Pros. Ex.
-73_) mentioned above in which Rascher complains about Professor Weltz’
-attitude. In reply to this complaint Himmler writes:
-
- “People who today still disapprove of human experiments and
- would rather have German soldiers die of the consequences of
- freezing I consider to be guilty of treason and high treason,
- and I shall have no compunction to report the names of these
- gentlemen to the authorities concerned. You are authorized by me
- to inform the offices concerned of this of my opinion.”
-
-From Sievers’ testimony in direct interrogation it appears,
-unequivocally, that this referred to Professor Weltz. In this regard
-Sievers declared the following: “I can only say this in respect to Weltz
-himself, for Herr Rascher, as I already stated in reply to your
-question, mentioned in this connection Weltz as a participant.”
-
-The defendant Sievers also declared that in view of Rascher’s character,
-as known to him, it could be expected that Rascher would make use of the
-powers given him with respect to “those guilty of treason and high
-treason,” among others also against Professor Weltz.
-
-In the course of the cross-examination of Weltz the prosecution
-intimated in a veiled manner that Professor Weltz might have moved
-objects and files or might have put apparatus at the disposal of the
-Dachau experiments.
-
-Since the prosecution could not submit evidence of any weight in this
-respect it is unnecessary to go into this. In the cross-examination
-itself it became apparent that all the files and apparatus were in
-existence at the end of the war and that Weltz himself had made
-suggestions to hand over his institute in an orderly manner to the
-Americans. (_Tr. pp. 7241-7242._)
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
- Pros.
-Doc. No. Ex. No. Description of Document Page
-NO-234 83 Letter from Rascher to Himmler, 10 September 219
- 1942, transmitting intermediate report on
- freezing experiments (1618-PS).
-1618-PS 84 Intermediate report, 10 September 1942, on 220
- intense chilling experiments in Dachau
- concentration camp.
-1611-PS 85 Letter from Himmler to Rascher and Sievers, 22 221
- September 1942, ordering rewarming in
- freezing experiments through physical
- warmth.
-NO-285 86 Letter from Rascher to Rudolf Brandt, 3 221
- October 1942, stating that Sievers would
- obtain four gypsy women for rewarming
- through body warmth.
-1619-PS 87 Teletype from commandant of Dachau 223
- concentration camp to Rudolf Brandt, 7
- October 1942, stating that four women would
- be available from Ravensbrueck concentration
- camp for Rascher’s experiments.
-NO-286 88 Letter from Goering’s office to Himmler, 8 223
- October 1942, with attached invitation to
- the conference on “Medical Problems Arising
- from Hardships of Sea and Winter.”
-1613-PS 90 Letter from Rascher to Himmler, 16 October 225
- 1942, transmitting report on cooling
- experiments on human beings (NO-428).
-NO-428 91 Report of 10 October 1942, on cooling 226
- experiments on human beings.
-1609-PS 92 Letter from Himmler to Rascher, 24 October 244
- 1942, and note by Rudolf Brandt.
-NO-323 94 Memorandum of Rascher on women used for 245
- rewarming warming in freezing experiments, 5
- November, 1942.
-NO-320 103 Letter from Sievers to Brandt, 28 January 246
- 1943, and Rascher’s report on his
- discussions with Grawitz and Poppendick.
-1616-PS 105 Letter from Rascher to Himmler, 17 February 249
- 1943, and summary of experiments for
- rewarming of chilled human beings by animal
- warmth, 12 February 1943.
-NO-268 106 Letter from Hippke to Himmler, 19 February 252
- 1943, on freezing experiments in Dachau.
-1580-PS 107 Letter from Himmler to Rascher, 26 February 253
- 1943, on freezing experiments in the
- concentration camps Auschwitz and Lublin.
-NO-292 111 Letter from Rascher to Rudolf Brandt, 4 April 253
- 1943, reporting on dry-freezing experiments
- in Dachau.
-NO-322 114 Letter from Rascher to Keindl, 28 April 1943, 254
- about previous freezing experiments
- conducted at Sachsenhausen.
-NO-231 116 Letter from Rascher to Sievers, 17 May 1943, 255
- concerning a conference with Gebhardt on
- freezing experiments.
-NO-432 119 Letter from Rascher to Neff, 21 October 1943, 258
- concerning dry-freezing experiments.
-NO-690 120 List of research projects from the files of 259
- the Reich Research Council.
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of Tribunal witness Walter Neff 260
-Extract from the testimony of defendant Handloser 265
-Extract from the testimony of defendant Schroeder 269
-Extracts from the testimony of defendant Sievers 274
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-234
- PROSECUTION EXHIBIT 83
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 10 SEPTEMBER 1942, TRANSMITTING
- INTERMEDIATE REPORT ON FREEZING EXPERIMENTS (1618-PS)
-
-Dr. med. Sigmund Rascher Munich, Trogerstr. 56
- at present Berlin, 10 Sep 1942
-My dear Reich Leader,
-
-May I submit in the enclosure the first intermediary report about the
-freezing experiments?
-
-In the beginning of October, a meeting on the subject of freezing
-experiments is to take place. Professor Dr. Holzloehner, participating
-in our Dachau experiments on behalf of the Luftwaffe, wants to give on
-this occasion an account of the results of our experiments. SS
-Obersturmbannfuehrer Sievers, who surveyed the experiments in Dachau
-last week, believes that if any report was to be made at a meeting, I
-should be called upon to submit the report. A discussion with other
-experts on freezing experiments would surely be very valuable. I
-therefore request your decision.
-
-1. Can a report be made elsewhere before the oral report has been
-submitted to you, my Reich Leader?
-
-2. Is my participation in the conference on the subject of the freezing
-experiments of the Luftwaffe ordered by you, my Reich Leader?
-
-I will take care that the report is submitted in the manner appropriate
-for top secret matter.
-
- Yours gratefully and respectfully
- Heil Hitler!
- [Signed] Yours very devotedly, S. RASCHER
-1 enclosure
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1618-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 84
-
-INTERMEDIATE REPORT, 10 SEPTEMBER 1942, ON INTENSE CHILLING EXPERIMENTS
- IN DACHAU CONCENTRATION CAMP
-
-S. Rascher
-Intermediate report on intense chilling experiments in the Dachau Camp,
- started on 15 August 1942
-_Experimental procedure_
-
-The experimental subjects (VP) were placed in the water, dressed in
-complete flying uniform, winter or summer combination, and with an
-aviator’s helmet. A life jacket made of rubber or kapok was to prevent
-submerging. The experiments were carried out at water temperatures
-varying from 2.5° to 12°. In one experimental series, the occiput (brain
-stem) protruded above the water, while in another series of experiments
-the occiput (brain stem) and back of the head were submerged in water.
-
-Electrical measurements gave low temperature readings of 26.4° in the
-stomach and 26.5° in the rectum. Fatalities occurred only when the brain
-stem and the back of the head were also chilled. Autopsies of such fatal
-cases always revealed large amounts of free blood, up to one-half liter,
-in the cranial cavity. The heart invariably showed extreme dilation of
-the right chamber. As soon as the temperature in these experiments
-reached 28°, the experimental subjects died invariably, despite all
-attempts at resuscitation. The above discussed autopsy finding
-conclusively proved the importance of a warming protective device for
-head and occiput when designing the planned protective clothing of the
-foam type.
-
-Other important findings, common in all experiments, should be
-mentioned, marked increase of the viscosity of the blood, marked
-increase of hemoglobin, an approximate five-fold increase of the
-leukocytes, invariable rise of blood sugar to twice its normal value.
-Auricular fibrillation made its appearance regularly at 30°.
-
-During attempts to save severely chilled persons [Unterkuehlte], it was
-shown that rapid rewarming was in all cases preferable to slow
-rewarming, because after removal from the cold water, the body
-temperature continued to sink rapidly. I think that for this reason we
-can dispense with the attempt to save intensely chilled subjects by
-means of animal heat.
-
-Rewarming by animal warmth—animal bodies or women’s bodies—would be
-too slow. As auxiliary measures for the prevention of intense chilling,
-improvements in the clothing of aviators come alone into consideration.
-The foam suit with suitable neck protector which is being prepared by
-the German Institute for the Textile Research, Munich-Gladbach, deserves
-first priority in this connection. The experiments have shown that
-pharmaceutical measures are probably unnecessary if the flier is still
-alive at the time of rescue.
-
- [Signed] DR. S. RASCHER
-Munich—Dachau, 10 September 1942.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1611-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 85
-
-LETTER FROM HIMMLER TO RASCHER AND SIEVERS, 22 SEPTEMBER 1942, ORDERING
- REWARMING IN FREEZING EXPERIMENTS THROUGH PHYSICAL WARMTH
-
- Secret
-Reich Leader SS
-Rf/Dr. AR/19/30/42
- Personal Headquarters
- Reich Leader SS
- 22 September 1942
-1. Dr. Rascher
- Munich—Dachau
-
-I have received the intermediate report on the chilling experiments in
-Camp Dachau.
-
-Despite everything, I would so arrange the experiments that all
-possibilities, prompt warming, medicine, body warming, will be executed
-in positive experiment orders.
-
- [Signed] H. HIMMLER
-2. SS—Lt. Col. Sievers
-Berlin
-A carbon copy with the request for acknowledgment.
- SS Lt. Col.
- 25 Sep 42
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-285
- PROSECUTION EXHIBIT 86
-
- LETTER FROM RASCHER TO RUDOLF BRANDT, 3 OCTOBER 1942, STATING THAT
-SIEVERS WOULD OBTAIN FOUR GYPSY WOMEN FOR REWARMING THROUGH BODY WARMTH
-
-Dr. med. Sigmund Rascher; Munich, Trogerstr. 56, 3 October 42
-
-Most honored Obersturmbannfuehrer!
-
-First of all I want to thank you very much for “Das glaeserne Meer”
-(“The Glass Ocean”). My wife and myself are very happy to possess now a
-complete set of these books. I have already read the book with great
-interest.
-
-The Reich Leader SS wants to be informed of the state of the
-experiments. I can announce that the experiments have been concluded,
-with the exception of those on warming with body heat. The final report
-will be ready in about 5 days. Professor Holzloehner, for reasons that I
-cannot fathom, does not himself want to make the report to the Reich
-Leader Himmler and has asked me to attend to it. This report must be
-made before 20 October, because the great Luftwaffe conference on
-freezing takes place in Nuernberg on 25 October. The report on the
-results of our research _must_ be made there, to assure that they be
-used in time for the troops. May I ask you to arrange for a decision
-from the Reich Leader regarding the final report to him, and the
-submission to him of the relevant material?
-
-Today I received your letter of 22 September 1942, in which the Reich
-Leader orders that the experiments on warming through body heat must
-absolutely be conducted. Because of incomplete address it was delayed.
-Today I asked Obersturmbannfuehrer Sievers to send a telegram to the
-camp commander immediately, to the effect that four gypsy women be
-procured at once from another camp. Moreover, I asked SS
-Obersturmbannfuehrer Sievers to take steps to have the low-pressure
-chamber made ready for use.
-
-The report to Field Marshal Milch planned for 11 September could not be
-made, as you have discovered, because he was prevented from attending,
-and no representative was commissioned to receive it. As the Reich
-Leader had not empowered me to report to anyone in the Reich Air
-Ministry (RLM), I abstained from making the report, which rather nettled
-the gentlemen of the Medical Inspectorate [Sanitaetsinspektion]. I
-immediately informed Obersturmbannfuehrer Sievers. For the time being
-the report is being held as a military secret at the German Aviation
-Research Institute (DVL) together with a distribution list prepared by
-the Reich Air Ministry. The distribution of the copies, however, has not
-yet taken place, because, as I said, the report has not yet been made to
-Milch. I assume that you were informed of this whole business long ago.
-What shall we do now?
-
-I wish to enclose a letter of thanks to the Reich Leader from the former
-prisoner Neff. At the same time I should like to thank you very much for
-your efforts; and let me beg you, should opportunity offer, to convey to
-the Reich Leader my most sincere thanks for his granting of this
-request. I did not write to the Reich Leader in person, in order not to
-make any further demands on his valuable time.
-
- With best wishes and
- Heil Hitler!
- Yours most sincerely
- [Signed] S. RASCHER.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 1619-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 87
-
-TELETYPE FROM COMMANDANT OF DACHAU CONCENTRATION CAMP TO RUDOLF BRANDT,
- 7 OCTOBER 1942, STATING THAT FOUR WOMEN WOULD BE AVAILABLE FROM
- RAVENSBRUECK CONCENTRATION CAMP FOR RASCHER’S EXPERIMENTS
-
- Reich Security Main Office (RSHA) Message Center
-
- * * * * *
-
-CONCENTRATION CAMP DACHAU 9793 7 OCTOBER 1942 1630-FR-
-
-TO SS OBERSTURMBANNFUEHRER DR. BRANDT BERLIN PRINZ ALBRECHT STR. 8. THE
-HEADQUARTERS CONCENTRATION CAMP DACHAU REQUESTS CHIEF OF THE AMTSGRUPPE
-SS BRIGADEFUEHRER GLUECKS TO HAVE THE FOUR WOMEN ORDERED BY THE REICH
-LEADER SS FOR STABSARZT DR. RASCHER FOR THE PURPOSE OF EXPERIMENTS SENT
-IMMEDIATELY FROM RAVENSBRUECK TO DACHAU.
-
-SIGNED WEISS, SS STURMBANNFUEHRER AND COMMANDANT OF THE CAMP.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-286
- PROSECUTION EXHIBIT 88
-
- LETTER FROM GOERING’S OFFICE TO HIMMLER, 8 OCTOBER 1942, WITH ATTACHED
-INVITATION TO THE CONFERENCE ON “MEDICAL PROBLEMS ARISING FROM HARDSHIPS
- OF SEA AND WINTER”
-
-The Reich Air Minister
-and Commander in chief
- of the Luftwaffe
-Az: 55 No. 5 340/secret/42 (L. I. 14, 2IIB)
-
- Berlin W 8, 8 October 1942
- Leipziger Strasse 7
- By Messenger!
-Subject: Research order on Freezing [Abkuehlung].
-
-Reference: 1. D. R. d. L. and Ob. d. L. Ch. d. Lw. L. In. 14 Az: 55
- No. 20058/41 (2II B) dated: 24/2/42
-
- 2. D. R. d. L. and Ob. d. L. Ch. d. Lw. L. In. 14 Az: 21
- o-r No. 10909/42 (1 II A) dated: 6/8/42
-
-To the Reich Leader SS
-
-The Inspectorate of the Medical Service of the Luftwaffe has given an
-order for research to the Stabsarzt Professor Dr. Holzloehner, reference
-above, dated 24 February 1942, for work on the following problem:
-
- “The effect of freezing on warm-blooded subjects.”
-
-At the proposal of Stabsarzt Dr. Rascher appropriate examinations were
-made of human beings, and in agreement with the Reich Leader SS suitable
-SS facilities were used for the examinations.
-
-In order to carry out these examinations a research group “Hardships at
-Sea” (“Seenot”) was set up, consisting of Professor Dr. Holzloehner as
-leader and Stabsarzt Dr. Rascher and Dr. Finke.
-
-The leader of this research group reported that the examinations have
-been concluded.
-
-It is intended to dissolve the research group at the latest by 15
-October 1942.
-
-The research documents and an extensive report will be presented to the
-Reich Leader SS by Stabsarzt Dr. Rascher. It is requested that the
-originals or copies of the report and of the documents be put at the
-disposal of the Inspectorate of the Medical Service of the Luftwaffe.
-
-It is intended to make the results, in the form of an extract,
-accessible to experts at a conference which will take place in Nuernberg
-on 26 and 27 October 1942. The agenda schedule of the conference is
-closed.
-
-The SS Central Office, Medical Department [SS Hauptamt, Sanitaetsamt]
-has been invited to this discussion by letter, dated 30 September 1942.
-
-It is further requested to abstain from forwarding the documents and the
-report to other nonmedical offices.
-
- Draft signed [Im Entwurf gez.]
- By order
- WULLEN
- True Copy
- [Signature] ANTHONY
-1 enclosure
-[Enclosure]
-The Inspector of the Medical Service of the Luftwaffe
-
-Conference on “Medical Problems Arising from Hardships of Sea and
-Winter” on 26 and 27 October 1942 in Nuernberg, Hotel “Der Deutsche
-Hof,” 29-35 Frauentorgraben. Chairman of the conference: Stabsarzt
-Professor Dr. Anthony, L. In. 14.
-
-_Tentative schedule_:
-
-26 October 1942.
-
- * * * * *
-
-15.35 o’clock—Oberstabsarzt Dr. Weltz:
- “Warming Up after Freezing to the Danger Point”.
-15.55 o’clock—Stabsarzt Professor Holzloehner:
- “Prevention and Treatment of Freezing.”
-16.40 o’clock—Discussion.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1613-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 90
-
-LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 16 OCTOBER 1942, TRANSMITTING REPORT ON
- COOLING EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS (NO-428)
-
-Dr. Sigmund Rascher
- Munich 16 October 42
- Troger Str. 56
-Highly esteemed Reich Leader!
-
-Permit me to submit the attached final report on the super-cooling
-experiments performed at Dachau. This report does not contain the course
-and results of a series of experiments with drugs as well as experiments
-with animal body heat [animalische Waerme] which are now being
-conducted. Likewise this report does not contain the microscopic
-pathological examinations of the brain tissues of the deceased. I was
-surprised at the extraordinary microscopic findings in this field. I
-will carry out experiments before the start of the conference in which
-the effect of cooling will be discussed and I hope to be able to present
-further results by that time. My two coworkers left Dachau about 8 days
-ago.
-
-In the hope that you, highly esteemed Reich Leader, will be able to
-spare a quarter of an hour to listen to an oral report, I remain, with
-the most obedient regards and
-
- Heil Hitler!
- Yours respectfully.
- [Signed] S. RASCHER.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-428
- PROSECUTION EXHIBIT 91
-
- REPORT OF 10 OCTOBER 1942, ON COOLING EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS
-
- STABSARZT PROF. DR. E. HOLZLOEHNER
- STABSARZT DR. S. RASCHER
- STABSARZT DR. E. FINKE
-
- _I. Problem of the Experiment_
-
-Up to the present time there has been no basis for the treatment of
-shipwrecked persons who have been exposed for long periods of time to
-low-water temperatures. These uncertainties extended to the possible
-physical and pharmacological methods of attack. It was not clear, for
-example, whether those who had been rescued should be warmed quickly or
-slowly. According to the current instructions for treating frozen
-people, a slow warming up seemed to be indicated. Certain theoretical
-considerations could be adduced for a slow warming. Well-founded
-suggestions were missing for a promising medicinal therapy.
-
-All these uncertainties rested in the last analysis upon the absence of
-well-founded concepts concerning the cause of death by cold in human
-beings. In the meantime, in order to clarify this question, a series of
-animal experiments were started. And, indeed, these officials who wished
-to make definite suggestions to the doctors in the sea-rescue service
-had to assume a great deal of responsibility if it came to a question of
-convincing and consistent results in these animal experiments. At this
-particular point it is especially difficult to carry the findings in
-animals over into the human field. In the warm-blooded, one finds a
-varied degree of development in the heat-regulating mechanism. Besides
-this, the processes in the skin of the pelted animals cannot be carried
-over to man.
-
- _II. General Procedure of the Experiment_
-
-The effect of _water temperatures_ of 2°, 3°, to 12° C. [34°, 37°, to
-54° F.] were investigated. A tank 2×2×2 m. [6-2/3×6-2/3×6-2/3 ft.]
-served as an _experimental basin_. The water temperature was attained by
-addition of ice, and remained constant during the experiment. The
-experimental subjects were generally dressed in _equipment_ such as the
-flier wears, consisting of underclothing, uniform, a one piece summer or
-winter protective suit, helmet, and aviators fur-lined boots. In
-addition they wore a life preserver of rubber or kapok. The effect of
-_additional protective clothing_ against water-cold was tested in a
-special series of experiments, and in another series the _cooling of the
-unclothed person_ was studied.
-
-The _bodily warmth_ was measured _thermoelectrically_. Following
-preliminary experiments in which gastric temperatures were measured by a
-thermic sound, we adopted the procedure of continuously registering
-_rectally_ the body temperature [Kerntemperatur]. Parallel with this,
-the recording of the _skin temperature_ was undertaken. The point of
-measurement was the skin of the back at the level of the fifth thoracic
-certebral process. The thermoelectrical measurements were controlled
-before, during, and after the experiments by thermometric tests of the
-cheek and rectal temperature.
-
-In severe cooling, _checking of the pulse_ is difficult. The pulse
-becomes weaker, the musculature become stiff, and shivering sets in.
-Auscultation during the experiment by means of a tube stethoscope
-fastened over the tip of the heart proved effective. The tubes were led
-out of the uniform and made possible the continuous _listening to the
-heart during the stay in the water_.
-
-_Electrocardiographic controls_ were not possible in the water. After
-removal from the water they were possible only in those cases in which,
-a too severe muscle shivering did not disturb the electrocardiograph
-records.
-
-The following _chemical studies_ were carried out: following up of the
-_blood sugar picture_ (continuous); the _sodium chloride picture_ in the
-serum; the _nonprotein nitrogen_ (_Rest-N_); the _alkali reserve_; the
-alkali reserve of the venous and arterial blood and _sedimentation rate_
-(before and after the experiment). Besides this the general _blood
-condition_ and _viscosity_ were followed during the experiment, and
-before and after the experiment the _resistance_ of the red blood cells
-and the protein content of the blood plasma (this refractometrically)
-were measured.
-
-The following _urinalyses_ were made regularly: _sediment_, _albumen_,
-_sugar_, _sodium chloride_, _acetone_, _acetic acid_, as well as a
-qualitative _albumen_ determination.
-
-In part of the experiment lumbar and suboccipital punctures were made as
-well as corresponding spinal fluid studies.
-
-Among _physical_ and _therapeutic measures_ the following were tested:
-
- _a._ Rapid warming by means of a _hot_ bath.
-
- _b._ Warming by means of a _light cradle_.
-
- _c._ Warming in a heated _sleeping bag_.
-
- _d._ Vigorous _massage_ of the whole body.
-
- _e._ _Wrapping in covers._
-
- _f._ _Diathermy of the heart._
-
-In addition the following drugs were given: _Strophanthin_ i. v.;
-_Cardiaz_ 1 i. v. and i. c.; _Lobelin and Coramin_ i. v. and i. c. In
-other experiments alcohol or grape sugar was given.
-
-A part of the experiments was begun under _narcosis_ (8 cc. _Evipan_ i.
-v.).
-
- _III. The Clinical Picture of Cooling_
-
-The clinical picture as well as the behavior of the body temperature
-showed certain regularities in the general course; the time of
-appearance of certain phenomena was, however, subject to very great
-_individual variations_. As one might expect, a _good general physical
-condition_ delayed the cooling and the concomitant phenomena. Further
-differences were conditioned by the _position of the subject in the
-water_ and the _manner of clothing_. Furthermore, differences showed up
-between experiments in which the subject lay horizontally in the water
-so that the nape of the neck and the back of the head were splashed with
-water, and others in which neck and head protruded freely out of the
-water.
-
-Peculiarly, the _actual water temperatures_ between 2° C. and 12° C.
-[35° and 54° F.] had no demonstrable effect upon the rate of the
-cooling. Naturally such an effect must exist. But since besides the
-already mentioned individual differences and those due to experimental
-conditions, the various subjects cooled on different days at different
-rates of speed, the effect of the actual water temperatures between 2°
-and 12° disappears behind such variations.
-
-If the experimental subject was placed in the water under narcosis, one
-observed a certain arousing effect. The subject began to groan and made
-some defensive movements. In a few cases a state of excitation
-developed. This was especially severe in the cooling of head and neck.
-But never was a complete cessation of the narcosis observed. The
-defensive movements ceased after about 5 minutes. There followed a
-progressive rigor, which developed especially strongly in the arm
-musculature; the arms were strongly flexed and pressed to the body. The
-rigor increased with the continuation of the cooling, now and then
-interrupted by tonic-clonic twitchings. With still more marked sinking
-of the body temperature it suddenly ceased. These cases ended fatally,
-without any successful results from resuscitation efforts.
-
-In the course of the narcosis experiments the evipan effects in a few
-cases went directly over into a cold narcosis; in other cases one could
-determine a transitory return of consciousness, immediately following
-the awakening effect already described; at any rate, the experimental
-subjects were dizzy. Cold pain was not expressed.
-
-Experiments without narcosis showed no essential differences in the
-course of cooling. Upon entry into the water a severe cold shuddering
-appeared. The cooling of the neck and back of the head was felt as
-especially painful, but already after 5 to 10 minutes a significant
-weakening of the pain sensation was observable. Rigor developed after
-this time in the same manner as under narcosis, likewise the
-tonic-clonic twitchings. At this point speech became difficult because
-the rigor also affected the speech musculature.
-
-Simultaneously with the rigor a severe _difficulty in breathing_ set in
-with or without narcosis. It was reported that, so to speak, an iron
-ring was placed about the chest. Objectively, already at the beginning
-of this breathing difficulty, a marked _dilatation of the nostrils_
-occurred. The _expiration was prolonged and visibly difficult_. This
-difficulty passed over into a rattling and snoring breathing. However,
-the breathing at this point was not especially deep as in Kussmaul’s
-breathing nor were any Cheyne-Stokes breathing or Biot’s breathing to be
-observed. Not in all subjects, but in a great number, a simultaneous
-hindering during this breathing through very profuse _secretion of
-mucous_ could be established. Under these conditions sometimes a white,
-_fine-bubbled foam_ appeared at the mouth which reminded one of an
-incipient _lung oedema_, though it was not possible to determine this
-symptom with certainty by clinical auscultation; only a sharpened
-unclean breath sound was audible. This foam might occur early, that is,
-at rectal temperatures of 32° C. to 35° C.; [90°-95° F.]. No special
-significance was to be attributed to this regarding the outcome of the
-experiment which is the opposite of the described relaxation of rigor.
-The _rate of breathing increased_ at the beginning of the experiment,
-but after about 20 minutes it decreased to something like 24 per minute
-with slight variations.
-
-In general a definite _dulling of consciousness_ occurred at the
-dropping of the body temperature of 31° C. [88° F.] rectal temperature.
-Next, the subjects still responded to speech but finally answered very
-sleepily. The _pupils_ dilated markedly. The contraction under light
-became increasingly weaker. The gaze was directed overhead with a
-compulsive fixation. After withdrawal from the water _an increase in the
-reflexes_ was evident in spite of the rigor, and regularly a very marked
-drawing up of the testicles occurred which practically disappeared into
-the abdomen. Early in the experiment the _face_ was pale. After 40 to 50
-minutes _cyanosis_ appeared. With this the face appeared redder, the
-mucous membrane bluish-red. The skin veins were not maximally collapsed
-and were virtually always penetrable.
-
-The _heart activity_ showed a constant change independent of all other
-individual variations, which was noticeable in all subjects. Upon
-introduction into the water with narcotized subjects as well as
-nonnarcotized subjects, the heart rate went suddenly to about 120 per
-minute. At a rectal body temperature of about 34° C. [93° F.] it then
-began to become increasingly slower and to sink continuously to about 50
-per minute.
-
-The bradycardia at a body temperature of about 29° to 30° C. [84° to 86°
-F.] changed suddenly to an _arrythmia perpetua_ or, as the case may be,
-to a _total irregularity_ and this began with a slow form of about 50
-beats per minute; this slow form of irregularity could be transformed
-into a faster one. The transformation to the faster form was not an
-unfavorable sign regarding life.
-
-When an electrocardiographic control after the experiment was possible,
-it regularly showed a Vorhof flutter. Let it be anticipated _that this
-irregularity could continue to exist after the cessation of the cooling
-and a recovery of the body temperature to 33° or 34° C. [91° or 93° F.]
-1½ to 2 hours after removal from the water_, but then customarily
-changed of itself and without therapeutic aids into a coordinated heart
-activity. In the same way let it be anticipated that in all cases with a
-lethal termination, a sudden cessation of the heartbeat ensued upon an
-irregularity of the slow type.
-
-A check of the _blood pressure_ was attempted, but was in no case
-satisfactory since an exact measurement was not possible in the decisive
-stage of the experiment because of the severe rigor and muscle
-fibrillation.
-
-Reference has already been made to _individual differences in the
-behavior of the rectal temperatures_. Figure 4 gives an example which
-includes four experiments, in which four different experimental subjects
-were cooled at identical water temperatures and with identical clothing.
-It was shown that in water at 4.5° C. [40° F.] temperature the time
-required for reaching a rectal temperature of about 29.5° C. [85° F.]
-varies between 70 and 90 minutes. But nevertheless the diagram shows
-that in spite of these individual differences, it is observable that the
-progress of the rectal temperature proceeds according to rule. The body
-temperature begins to sink rapidly from about 35° C. [95°-97° F.].
-
-_It is of very great practical significance at this point that the body
-temperature continues to sink virtually lineally for a considerable time
-after removal from the water._ This continued drop can last 20 minutes
-or more. During this drop an after-drop of 4° C. [7° F.] could be
-observed, and indeed not only at temperatures under 30° C. [86° F.]. In
-one case it was observed that an interruption of the experiment at 35°
-C. [95° F.] after a further lapse of 20 minutes the rectal temperature
-had fallen 4° to 5° C. [8° F.] more. We will later discuss the
-“arresting” of this after-drop by physical measures.
-
-In our experimental series, the lowest rectal temperatures which could
-be survived varied individually just as did the progress of the
-temperature drop. In general (in six cases) death occurred with a drop
-in temperature to values between 24.2° and 25.7° C. [75.6° and 77.6°
-F.]. In one case, however, a drop to 25.2° C. was survived. This
-experiment fell outside the typical picture insofar as after 90 minutes
-at 26.6° C. [79.9° F.] a virtually stationary condition of the rectal
-temperature had become established for 85 minutes. We will come back
-again to this special experiment.
-
-The _skin temperature_ sinks or drops much more rapidly than the rectal
-temperature. Within a minute there occurs a thorough saturation of the
-articles of clothing. Correspondingly the skin temperature falls already
-within 5 minutes to values between 24° and 19° C. [75° and 66° F.].
-After 10 minutes it may have already dropped to 12° C. [54° F.]. Within
-10 to 20 minutes more after the beginning of the experiment the
-steepness of the drop changes considerably. The curve of the skin
-temperature runs for some time, that is, for 15 to 30 minutes virtually
-horizontal. After this time there follows a further but now slower drop
-to the lowest figures, which may lie below 15° C. [59° F.] at the close
-of the experiment.
-
-Parallel experiments which compare the _course of the rectal
-temperatures_ and the cooling of the body with and _without submersion
-of neck and back of head_ showed great difference in temperature drop.
-The curves pertain to the same experimental subject. The one with the
-deep fall to 26° C. [79° F.] in 70 minutes was obtained with a water
-temperature of 12° C. [54° F.] the other with a drop to 32.5° C. [90.4°
-F.] in the same time resulted from a water temperature of 5.5° C. [41.9°
-F.]. The very marked difference cannot be explained by a variation in
-resistance of the particular person, but is to be attributed to the
-position of the subject in the water and his head covering. In the
-experiment with the water at 12° C. [54° F.] the subject, in a kapok
-life preserver, lay flat in the water so that his neck and the back of
-his head were well submerged; beyond this he did not wear a flier’s
-helmet. In the other experiment with water at 5.5° C. [41.9° F.] the
-head was covered with an aviator’s summer helmet without headphones. The
-subject wore a rubber life preserver open at the back; with this, the
-head is somewhat out of the water.
-
-In order to follow up the effect of _isolated cooling of the neck and
-the back of the head_ on consciousness, body temperature, and
-circulation, this was undertaken in three special experiments. The
-experimental subject lay horizontal; the back of the head and the neck
-were dipped into a receptacle through which water of corresponding
-temperature was continuously run. In an experiment of 3 hours duration
-there occurred small temperature drops of not more than 0.8° C. [1.4°
-F.]. The water temperature was 1° to 2° C. [34° to 35° F.]. In one case
-after 50 minutes a marked sleepiness occurred which changed over into a
-deep narcosis. The heart activity was variable, and obvious bradycardia
-could not be observed. Irregularity never developed. Changes were not
-seen in the electrocardiograph. On the other hand in all three subjects
-the spinal fluid pressure was markedly increased after the ending of the
-experiment to maximal values of 300 mm. After the experiment, ataxia and
-definite Romberg phenomena were observed, as well as exaggeration of the
-normal reflexes; pathological reflexes were absent.
-
- _IV. Blood, Spinal Fluid, and Urine During Freezing_
-
-The _differential blood smears_ showed no special features during
-cooling. On the other hand the number of white and red blood corpuscles
-shows a regular change. The _number of leukocytes_ rapidly increases,
-roughly with the beginning of the steeper temperature drop at about 35°
-C. [95° F.] rectal temperature to values of from 25,000 to 27,000 per
-cu. mm. After one hour a maximum may be reached and a falling-off begins
-in the number of leukocytes, while the body temperature falls still
-further. The number of red corpuscles undergoes an increase, though to a
-relatively small degree, which in its course resembles the change in the
-_number of leukocytes_. We saw increases up to 20 percent. This increase
-is interrupted even earlier than the increase in the number of
-leukocytes, so that both curves give no reflection of the temperature
-curve. The increase of the erythrocytes corresponded to the increase of
-the hemoglobin of from 10 to 20 percent. A reduction of the fragility of
-the red corpuscles could not be demonstrated with certainty, on the
-other hand, although in three experiments a definite hemolysis occurred.
-
-The viscosity regularly increases with the beginning of the fall in
-temperature. The rise can reach values up to 7.8. This rise occurs very
-early, indeed, already at body temperatures of 35° C. [95° F.]. After
-that the values remain relatively constant with further temperature
-falls. The _albumen content of the plasma_ was likewise increased after
-the experiment, on the average by 1 percent of the absolute value. Since
-these measurements could not be made as often as those of viscosity for
-technical reasons, the connection with the progress of the viscosity
-remained unclear. Such a connection could not be recognized from the
-absolute values obtained.
-
-With the acceleration of the temperature drop, there always occurs a
-more marked increase of the blood sugar to maximal values which may
-attain an average _increase of 80 percent_ and in a few cases may reach
-an _increase of over 100 percent_. According to that, the maximal value
-of about 27.5° C. [81.5° F.] is reached and is maintained for some time.
-It is to be observed that _as long as the temperature drop continues, in
-no experiment was it possible to observe a decrease in these high blood
-sugar values_. It is usually to be observed that a relatively rapid drop
-of the blood sugar values sets in when, after removal from the water,
-the temperature drop ceases and goes over into a temperature rise. We
-consider these findings to be of theoretical significance. During the
-isolated cooling of the neck and back of the head which was described in
-section III the blood sugar remained constant.
-
-In striking contrast to the increase of the blood sugar, there was never
-established a _corresponding glycosuria_ in the urine collected
-immediately after the experiment or withdrawn through a catheter,
-although considerable quantities of urine averaging 500 cc. were found
-in the bladder; in only two cases could traces of sugar (0.5 percent) be
-demonstrated. This paradoxical behavior can, perhaps, be explained in
-this manner: during the time of great blood sugar increase, a blocking
-of the kidneys had occurred, and that the associated urine quantities
-were formed before or after this blocking under reflex polyuria. Acetone
-and acetic acid, likewise, could not be demonstrated in the urine.
-
-The _alkali reserve_ in the arterial and venous blood was regularly very
-much reduced at the end of the experiments. Experiments concerning
-_oxygen saturation_ could not be carried out. According to the color of
-the venous blood withdrawn from the arm veins, the saturation of this
-blood must have been very greatly reduced; the blood was virtually black
-as it came into the syringe. Noteworthy in this connection are the
-autopsy findings which were undertaken directly after death. In these,
-the blood in the right heart appeared very dark, and in the left heart
-very bright red. According to this, one must calculate upon an _increase
-in the saturation differential between the arteries and veins_.
-
-_Sodium chloride_ and _nonprotein nitrogen_ in the blood were not clear
-in the blood at the end of the experiments or increased within the limit
-of error. _Sodium chloride in the urine_ was generally less,
-corresponding to a reduction of the specific gravity. On the other hand
-at the end of the experiments _traces of albumin_ could regularly be
-demonstrated _in the urine_ and moderately increased leukocytes,
-occasional erythrocytes, and epithelial cells in the sediments. In
-particular cases, _albumin casts_ were also observed. The reaction of
-the urine remained identical before and after the experiments virtually
-without exception. The studies of the bile yielded no results.
-
-_Lumbar and suboccipital_ punctures immediately after the experiments
-showed a considerable _increase in fluid pressure_. On the average it
-amounted to between 50 and 60 mm. In one case, an _increase to 420 mm._
-was seen. The protein values were always normal. Cell increases did not
-appear, likewise no abnormal deviation of the colloidal gold curve was
-observed. The meaning of these findings for therapy is still to be
-discussed later.
-
- _V. Recovery After Cooling and Its Dependence Upon Physiotherapeutic
- Measures_
-
-The important fact has already been referred to that after rescue from
-the cold water, the body temperature sinks further and so a further
-temperature reduction of 4° C. [7° F.] may take place. As was likewise
-emphasized, this may occur as a postphenomenon not only when low
-temperatures have been obtained already during the experiments, but it
-can be noted also at final temperatures of 35° C. [95° F.]. A dependence
-of this after-drop on the duration of the experiment could not be
-established; as a result it is difficult to calculate in advance. This
-fact becomes of great importance for practical measures; on the other
-hand it makes it difficult to gain an insight into the manner in which
-various physiotherapeutic measures affect the arresting of this
-after-drop and the recovery of the body temperature. Only because of the
-large number of the experiments was it possible to obtain well-founded
-concepts of this.
-
-The _flattest rise of the body temperature_ was to be observed when the
-subject was merely dried off, wrapped in warm cover, and left to himself
-after removal from the water. The recovery is greatly accelerated if the
-subject is placed in a hot bath as soon as possible after the removal of
-the wet articles of clothing. Warming under a light cradle assisted the
-temperature rise. Vigorous massage had a favorable effect, however, only
-if it was preceded by treatment in a hot bath or light cradle. _In no
-case was it established that there was any indication of bad effects
-from the hot water or the light cradle, or that the subject had been
-harmed in any way._ On the other hand, it was observed in three cases
-that a hot bath had doubtless a life saving effect. In two of these
-cases there had been complete cessation of heart and breathing action,
-and in one case the heart had stopped for several seconds after a
-markedly slackened irregularity before the subject was placed into water
-of not more than 50° C. [122° F.]. _As a result of this we can discard
-all traditional objections to a sudden rewarming._
-
-The favorable effect of a hot bath is still clearer in the observation
-of the general condition of the subject than in the temperature curves,
-although it cannot be presented objectively. The breathing very often
-becomes “freer” immediately upon introduction into the hot water. The
-hot water releases a strong stimulus; the unconscious subject often
-reacts with an outcry. Soon thereafter there occurs a distinct lessening
-of the severe rigor. The return of consciousness occurs sooner, and
-indeed at temperatures at which it did not usually happen under other
-methods of treatment.
-
-In the first experiments with hot water treatment, this was continued
-only for 10 minutes; after that the subjects were removed and vigorously
-massaged. Under these circumstances it could be established that the
-temperature rise continued during the rubbing, indeed in one experiment
-the rise became steeper. As already indicated, this favorable effect of
-dry rubbing was not so pronounced without preliminary treatment by heat.
-It is important, too, that the rubbing be done when the severe spasm of
-the peripheral vessels has already passed.
-
-_In view of this, the hot hath is the best method of treatment of the
-severely cooled person._ However, in the practice of sea rescue service
-it will not be possible to carry out this method, since the necessary
-means are not available in aircraft and boats. Under these circumstances
-we must consider next only the rapid rewarming with light cradle or
-electrically _heated sleeping bag_. Therefore a sleeping bag as now used
-in the sea rescue service was also tested. It was evident that the
-temperatures which can be developed by this means are not sufficient for
-heat therapy. With those it was possible to reach a temperature of only
-32° C. [90° F.] over the skin, with the heat turned on fully. Besides
-this, the wall of the foot-section of the sleeping bag is only partly
-heated; on the outer sides it remains completely cold. As long as no
-improvement and strengthening of the heating equipment of the sack is
-carried out, the sleeping bag can be considered only as a substitute for
-wrapping in warm covers.
-
-The warming by means of the _light cradle_ is more uneven than with a
-hot bath. With warming by light one might expect severe local vessel
-expansion with _danger of collapse_. Actually the subjects often
-complained of dizziness and nausea after reaching consciousness if the
-treatment lasted longer than 15 minutes. Occasionally vomiting occurred.
-In these cases it is indicated to switch off the light cradle and to
-pack the subject with covers. Apart from this it must be remembered that
-during unconsciousness the subject should be protected against direct
-contact with the lamps by means of covers, otherwise burns could occur
-during clonic-tonic convulsions.
-
-This suggests that “_short waves_” be employed to supply heat, since it
-was shown in animal experimentation that by this means it is possible to
-bring about a thorough warming of the whole animal, which leads to a
-recovery of the animal with puzzling rapidity. We did not have the
-proper equipment for a thorough warming of a human being by this means.
-For this reason the _short wave therapy of the heart_ was tried. This
-did not have any demonstrable effect. Above all, it is necessary to
-advise against a practical application of this method, since there
-exists the danger of prolonged burning even in full consciousness, as
-the result of cold anaesthesia, even if the treating physician carefully
-tries to avoid this.
-
-The severe difficulty in breathing as well as the formation of foam
-before the mouth, which reminded one of incipient lung oedema, seemed to
-indicate oxygen therapy. Therefore this therapy was tried in four
-experiments. It showed no effect on either the breathing or the heart
-action. It has been pointed out that the arterial blood appears
-especially light red.
-
- _VI. Death After Cooling in Water_
- _Practical and Theoretical Considerations_
-
-Reports to the effect that those who have been rescued at sea are
-imperilled for a considerable time after rescue has aroused special
-attention. It has been reported especially that sudden cases of death
-occurred as much as 20 minutes to 90 minutes after rescue, and that in
-mass catastrophes these sudden deaths could amount to mass-dying (rescue
-collapse). These observations have set off far-reaching discussions.
-Bleeding in the rewarming periphery, break-downs of neural and humoral
-correlations and similar ideas have been brought up.
-
-In contrast to this our experiments give a relatively simple explanation
-of cold-death under these conditions. With the exception of a single
-case, a total irregularity of the heart chamber could be definitely
-demonstrated in all cases of cooling under 30° C. [86° F.], (50
-experiments), when the rectal temperature reached 29° C. [84° F.] and
-usually already at a cooling of 31° C. [88° F.]. The exception was an
-experiment on an intoxicated subject, which is to be gone into more
-fully below (_see sec. VII_).
-
-_Furthermore heart-death was established clinically in all cases of
-death observed by us._ In two cases breathing ceased simultaneously with
-the heart activity. These were cases in which it was specially noted
-that the neck and the back of the head lay deep in the water. In all
-remaining cases breathing outlasted the clinical chamber cessation by as
-much as 20 minutes. In part this was “normal, much decelerated
-breathing,” in part an angonal form of gasping. As already referred to,
-an auricular flutter could be demonstrated cardiographically during the
-irregularity.
-
-In cases in which a special _cooling of neck and back of head_ had
-existed before death, the _autopsy_ showed _a marked brain oedema_, a
-tight filling of the general brain cavity [Hirngefaesse] blood in the
-spinal fluid as well as blood in the Michaelisrhomboid.
-
-The heart findings warrant our taking a certain attitude toward _the
-question of rescue collapse_. Death occurred relatively quickly after
-removal from the water, which may be compared with rescue. The longest
-interval involved was 14 minutes. It is to be noted, however, in the
-first place, that almost certainly a much larger number of deaths would
-have been observed if an active heat therapy had not almost regularly
-been coupled directly with the completion of the experiment; in the
-second place, that in such cases there would have been very much longer
-intervals. We have already called attention repeatedly to the
-after-cooling following the experiment. In every case where this had
-proceeded to a certain point, countermeasures were taken, since the
-experiments were never planned to end in death. One may well imagine,
-however, that in mass catastrophes, in which almost exclusively rescue
-collapse has heretofore been described, the therapeutic measures were
-confined to an undressing and drying off of the rescued together with a
-subsequent wrapping in covers. Under these conditions after-drops of
-great magnitude and long duration were to be expected. In the course of
-this delayed fall in temperature, a heart-death might occur as in our
-experiments.
-
-_We should like to emphasize that the irregularity per se is not to be
-regarded in our experiments as a symptom of danger to life any more than
-in the clinic, but rather as a sign of direct heart damage, which
-increases continuously with further falling off of temperature, until
-finally the heart fails. If the temperature drop is arrested, the slow
-form of irregularity passes over into a rapid form._ This transition is
-a favorable sign for survival; for this irregularity virtually always
-passes over of itself after a time averaging 90 minutes into normal
-heart activity. It continues therefore for a long time after the body
-temperature has already risen markedly. A danger to the circulatory
-system could not be demonstrated at this stage. In three cases the
-return of the heart action to normal occurred in spite of simultaneous
-energetic physical work.
-
-With the demonstration that cold-death of man is primarily a
-heart-death, the essential points for therapy are also cleared up. The
-_cause of the severe heart_ damage is another question. Since our
-studies were primarily aimed at the development of practical methods of
-treatment, we will not go very far into the theoretical concepts which
-may be developed in this connection. Still, several hints may be drawn
-from the blood studies:
-
-1. The great increase of the _viscosity_ causes an _increased loading_
-upon the heart.
-
-2. The _choking of peripheral vessel_ areas by the severe vessel
-contraction leads to an over-filling of the central areas. This appears
-not only from our autopsies. In all available records of autopsies which
-pertain to cases of death from cold in the water after sea disaster, we
-find uniformly a severe over-filling of the right heart.
-
-3. It is to be calculated that, under the effect of the low blood
-temperature, the _heart_ itself becomes severely _hypodynamic_. It has
-been proved long ago in animal experimentation that a Vorhof flutter can
-be developed by the overloading and cooling of the isolated heart.
-
-Besides a physical damaging of the heart musculature by the cold, we
-must also keep in mind the _damaging by pathological products of
-metabolism_. Next, the sharp increase in blood sugar may be connected
-with the increased outpouring of adrenalin. The constancy of this
-increase of blood sugar during the temperature drop is, however,
-remarkable. One may well assume that this flow of adrenalin exhausts
-itself with the continuance of the temperature drop. With this there
-would have to be a rapid decrease in the blood sugar if the oxidation
-processes were to continue undisturbed. The decrease in the alkali
-reserve or the development of an acidosis argues strongly for an injury.
-
-Animal experiments, with general cooling, give grounds for believing
-that the intermediary metabolism is disturbed during drops in
-temperature; but this change is also discussed in connection with local
-freezing of the human being and has been proved to a certain extent.
-Furthermore, not only this disturbance shows a transition between
-general and local damage by cold. In both cases there occurs an increase
-in viscosity, which points to a change in the capillary walls and
-indicates the conclusion that there is a change in the permeability of
-those walls for protein and water.
-
-The heart-death remains prominent, the regular increase of spinal fluid
-pressure with severe cooling of the neck and back of the head leaves it
-unsettled whether, in addition, this has pathognomonic significance for
-the outcome. With a fluid pressure of 420 mm. it must in fact be assumed
-that this participates in the development of bradycardia.
-
-The detection of an increase in fluid pressure is also not without
-significance for therapy. One may think of a lumbar or suboccipital
-puncture as a measure to be prescribed. After a lumbar puncture there
-occurs a transformation of the slow form of arrhythmia into the rapid
-form. It must remain undecided whether such measures, which delay a
-rapid, active rewarming, are to be recommended for practical application
-in the sea-rescue service.
-
-The idea that cold-death in water depends upon failure of the heart,
-accompanied or unaccompanied by breathing, is subject to limitation. One
-experiment among fifty-seven was typical. This involved survival of a
-cooling to 25.2° C. [77.4° F.] during a stay of 3 hours in water of 5.5°
-C. [41.4° F.]. The rectal temperature under these conditions remained
-constant within slight variations between 27° and 25° C. [81° and 77°
-F.] for the last hour and a half. Likewise, quite irregularly, no
-increase in blood sugar occurred. But most striking was the fact that
-until the end of the experiment and after its termination consciousness
-was undisturbed. The course of the experiment reminded one of the
-behavior of certain experimental animals which can withstand extremely
-low body temperatures for long periods of time. Lower, warm-blooded
-animals (for example, rats) can endure rectal temperatures of 20° C.
-[68° F.] for several hours. It is conceivable that this atypical
-experiment, had it been continued, would have shown also an atypical
-cause of death. Against this we have the fact that an irregularity had
-already set in but not before a temperature of 30.1° C. [86.2° F.] had
-been reached.
-
-Also, aside from the fluid pressure increase, the part which the
-_central nervous system_ plays in the outcome of the experiment seems to
-us to be _secondary_. The experiments with simultaneous cooling of the
-neck of course showed how the cooling of the neck and back of the head
-speeds up the lowering of temperature. This is to be explained by the
-fact that the counter-controls which are relayed from the temperature
-center to the periphery, either cannot exist further because of
-hypofunction of the centers (effect of oedema and cooling), or are no
-longer transmitted because of cold-blocking of the pathways. But
-likewise central counter-controls for the areas of the peripheral
-capillaries may fall; thus delaying the overloading of the heart by
-extended periphera vasco friction.
-
- _VII. The Influence of Pharmacology and the Question of Alcohol_
-
-Now experiments by _Jarisch_ have shown that heart drugs like
-_strophanthin_ and stimulants like _cardiazol_ and _coramine_ in
-therapeutic doses may react _toxically_ upon cooled animals. These
-findings are a warning to be most careful in the medicinal treatment of
-severely cooled persons, though strophanthin and cardiazol have
-heretofore been expressly recommended in such cases.
-
-In experiments with fatal outcome, the stopping of the heart occurred
-either in the water or after an interval of not more than 14 minutes
-after removal from the water. With such a rapid course of events it is
-unlikely that one can favorably influence the heart action by
-intravenous injections of strophanthin, especially because the
-circulation is at a very low ebb before the heart-death. For this
-reason, in a case whose condition was already very dangerous,
-_strophanthin was given intracardially_ in a dose of 0.25 mg. Thereupon
-the heart condition grew still worse and after 5 minutes the heart
-stopped. One had the impression that the heart action was made worse by
-the intracardial injection of strophanthin. This is, however, the only
-case which left the possibility of damage by strophanthin in doubt. No
-such damage could ever be established in the intravenous injection of
-strophanthin. On the other hand no therapeutic effect, even with maximal
-doses of 0.5 mg., could be detected. Figure 11 [not reproduced], last
-section, shows the total duration in 10 cases of the irregularity
-observed without strophanthin dosage. This varies between 25 and 200
-minutes. On the other hand in Figure 13 in the last section, first five
-cross-rows there are corresponding time values of 175 to 360 minutes. At
-various experimental time points during these experiments 0.25 to 0.5 of
-strophanthin were given. Accordingly, a shortening of the duration of
-the irregularity cannot be established. Furthermore no improvement of
-the pulse or general condition was ever noted. Obviously these
-experiments are too few to rule out a possible favorable effect in all
-cases. Several hundred experiments would be necessary to obtain
-statistically reliable data on this point. And so, since contrary to
-animal experimentation, we could not unquestionably establish damage
-following intravenous strophanthin dosage, we may leave it to the
-treating physician whether or not he may still want to make an
-_experiment with strophanthin_. To be sure, such an employment of it
-must be advised against in case of a very much decelerated form of
-irregularity. This will be observed when there is the greatest danger;
-under such circumstances time should never be lost by experimenting with
-drugs, but every effort should be made in the direction of intensive
-heat therapy.
-
-Also in the experiments with _cardiazol_, _coramin_ and _lobeline_ we
-restricted ourselves primarily to determining whether injurious effects
-occurred in the case of relatively large doses. Four cc. of 10 percent
-coramin as well as 2 cc. of 1 percent lobeline were injected
-intravenously at various stages of recovery without any marked objective
-and subjective deterioration of the state of the heart, the breathing,
-and the general condition. But just as with strophanthin, it is
-impossible to rule out a possible therapeutically favorable effect
-because of the small number of experiments. We never observed such an
-effect. Especially the marked deepening of breathing and of the
-irritability of the trigeminal nerve which usually sets in very suddenly
-after coramin (for example, sneezing immediately after the injection)
-were always missing. Contrary to strophanthin, in the case of which we
-cannot advise against experimentation by intravenous injection under
-certain conditions, we believe on theoretical grounds that such
-experiments with _peripheral circulatory drugs_ which may heighten the
-vessel tonus are not indicated because of the following considerations:
-The damage to the heart is to be attributed, among other things, to an
-overloading, which is caused by a blocking of enlarged vessel areas,
-aside from an increase in viscosity. If the vessel tonus is further
-increased in the areas which have remained unimpeded, the conditions for
-the heart are thereby made worse.
-
-The sceptical attitude toward the effect of drugs is strengthened above
-all by the observation that in the majority of the experiments in which
-no drugs were given, even the most severe disturbances of the peripheral
-circulation were reduced remarkably rapidly under intensive heat
-treatment. In this connection it must be emphasized that besides the
-recovery of body temperature through heat therapy an unloading of the
-heart takes place because the blocked areas open up. Contrary to earlier
-concepts, according to which there was danger of hemorrhage into the
-periphery during rapid rewarming, and according to which one sought to
-avoid this hemorrhage by wrapping up the extremities as well as by very
-slow warming, the “venalous bleeding into the periphery” may be
-life-saving under some circumstances. An exception, namely, loval
-pyperacmia after considerable rise in temperature and corresponding
-reestablishment of circulation has already been described in the
-reference to the danger in some cases of very prolonged treatment in the
-light cradle.
-
-The familiar increase of peripheral blood volume as a result of alcohol
-leads one to expect that very intoxicated persons cool more rapidly.
-Figure 14[28] shows an experiment from which we may conclude that
-_actually acceleration of the cooling_ does set in after partaking
-_liberally of alcohol before the experiment_. It is very remarkable that
-in such an experiment, _the only exception among all cooling
-experiments_, irregularity was absent in a cooling to 28.1° C. [82.6°
-F.]. Even if it was not possible to reproduce this apparent protection
-against irregularity caused by partaking of alcohol in control
-experiments on other subjects, there remains the possibility that the
-distending of the peripheral vessels delays the overloading of the
-heart, just as on the other hand it increases the speed of cooling.
-
-Our observations contradict the old seafaring custom of pouring
-_alcohol_ into a person _already cooled_, since, according to these
-observations the temperature tends, even in slight degrees of cooling,
-to sink further for a long time after rescue. As long as there is no
-active supply of heat from outside, the disadvantage of an increased
-heat loss will reduce the utility of stopping the peripheral vessel
-blockage. Also in _later stages_ of recovery one must obviously be very
-careful in giving alcohol; above all, this warning is emphasized by the
-possibility that one must reckon with a total irregularity after more
-than an hour, which may go unnoticed by the inexperienced experimenter.
-
- * * * * *
-
- _VIII. Preventive Measures_
-
- * * * * *
-
- _IX. Concerning Life Jackets_ [_Schwimmwesten_]
-
- * * * * *
-
- _X. Summary_
-
-1. The curve of rectal temperature of human beings chilled in water of
-2° C. [35.6° F.] to 12° C. [53.6° F.] shows a gradual drop to about 35°
-C. [95° F.], after which the drop becomes rapid. Death may occur at
-rectal temperatures below 30° C. [86° F.].
-
-2. Death results from heart failure. The direct damage to the heart
-becomes evident from the total irregularity observed in all cases,
-setting in at approximately 30° C. [86° F.]. This cardiac damage is due
-to overloading of the heart, caused by the marked and regular increase
-in the viscosity of the blood, as well as by the marked throttling of
-large peripheral vascular areas; besides, a direct injury to the heart
-by the cold is also probable.
-
-3. If the neck is also chilled, the lowering of the temperature is more
-rapid. This is due to interference with the temperature-regulating and
-vascular centers; cerebral oedema also makes its appearance.
-
-4. The blood sugar rises as the temperature falls, and the blood sugar
-does not drop again as long as the body temperature continues to fall.
-This fact suggests an intermediary disturbance of metabolism.
-
-5. Respiration of the chilled subject is rendered difficult due to the
-rigor of the respiratory musculature.
-
-6. After removal from the cold water, the body temperature may continue
-to fall for 15 minutes or longer. This may be an explanation of deaths
-which occur after successful rescue from the sea.
-
-7. Intensive rewarming never injures the severely chilled person.
-
-8. Strophanthin treatment was not observed to have been successful. The
-question of the use of strophanthin remains open, however. Remedies
-which influence the peripheral circulation are definitely not advisable.
-
-9. The most effective therapeutic measure is rapid and intensive heat
-treatment, best applied by immersion in a hot bath.
-
-10. By means of special protective clothing, the survival time after
-immersion in cold water could be extended to double the survival time of
-subjects who were immersed without protective clothing.
-
-11. Certain proposals for improvement of life jackets are being made.
-
-Concluded on 10 October 1942.
-
- [Signed] Prof. DR. HOLZLOEHNER
- DR. RASCHER
- DR. FINKE
-
- * * * * *
-
- _Behavior of the heart action under the influence of medication_
-
- │ │Occurance of │ Therapy │Pulse becomes │ Total │
- │ │Irregularity │ │ │ regular │ dura- │
-Subj.│Water│ After│ At │ │ At│ After exper. │ tion │
- │temp.│exper.│ body│ Mg. │ min.│time & admin. │of ir- │ Remarks
- │ [°C]│ time│ temp.│stroph.│[min.]│ strophanthin │ regu- │
- │ │[min.]│ [°C]│ │ │ │larity │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- * │ * │ * │ * │ * │ * │ * │ * │ *
- │ │ │ │ │ │ │ │
-B. L │ 4│ 55│ 30│0.25 │ 65│ — │ — │Death in
- │ │ │ │ mg., │ │ │ │ the
- │ │ │ │ 4 cc.│ │ │ │ seventie
- │ │ │ │ coram│ │ │ │ th
- │ │ │ │ in. │ │ │ │ minute,
- │ │ │ │ │ │ │ │ ten
- │ │ │ │ │ │ │ │ minutes
- │ │ │ │ │ │ │ │ after
- │ │ │ │ │ │ │ │ removal
- │ │ │ │ │ │ │ │ from
- │ │ │ │ │ │ │ │ water.
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
-L. H │ 4│ 30│ 31.5│0.25 │ 60│ — │ — │Death
- │ │ │ │ mg., │ │ │ │ (heart
- │ │ │ │ intra│ │ │ │ stopped)
- │ │ │ │ cardi│ │ │ │ five
- │ │ │ │ al. │ │ │ │ minutes
- │ │ │ │ │ │ │ │ after
- │ │ │ │ │ │ │ │ administ
- │ │ │ │ │ │ │ │ ering
- │ │ │ │ │ │ │ │ strophan
- │ │ │ │ │ │ │ │ thin,
- │ │ │ │ │ │ │ │ ten
- │ │ │ │ │ │ │ │ minutes
- │ │ │ │ │ │ │ │ after
- │ │ │ │ │ │ │ │ removal
- │ │ │ │ │ │ │ │ from
- │ │ │ │ │ │ │ │ water.
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
-V. E │ 5.2│ 60│ 30.3│0.25 │ 68│ — │ — │Death
- │ │ │ │ mg., │ │ │ │ (heart
- │ │ │ │ heart│ │ │ │ stopped)
- │ │ │ │ , │ │ │ │ in the
- │ │ │ │ masag│ │ │ │ sixty-si
- │ │ │ │ e, │ │ │ │ xth
- │ │ │ │ coram│ │ │ │ minute
- │ │ │ │ in, │ │ │ │ during
- │ │ │ │ cardi│ │ │ │ removal
- │ │ │ │ azol,│ │ │ │ from
- │ │ │ │ artif│ │ │ │ water.
- │ │ │ │ icial│ │ │ │
- │ │ │ │ respi│ │ │ │
- │ │ │ │ ratio│ │ │ │
- │ │ │ │ n. │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
-S. M │ 6│ 75│ 31.4│Artific│ 82│ — │ — │Death
- │ │ │ │ ial │ │ │ │ (heart
- │ │ │ │ respi│ │ │ │ stopped)
- │ │ │ │ ratio│ │ │ │ in the
- │ │ │ │ n, │ │ │ │ eighty-s
- │ │ │ │ cardi│ │ │ │ eventh
- │ │ │ │ azol.│ │ │ │ minute,
- │ │ │ │ │ │ │ │ seven
- │ │ │ │ │ │ │ │ minutes
- │ │ │ │ │ │ │ │ after
- │ │ │ │ │ │ │ │ removal
- │ │ │ │ │ │ │ │ from
- │ │ │ │ │ │ │ │ water.
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
-L. O │ 4.5│ 30│ 31.2│L. P │ 57│ — │ — │Death
- │ │ │ │ │ │ │ │ (heart
- │ │ │ │ │ │ │ │ stopped)
- │ │ │ │ │ │ │ │ in the
- │ │ │ │ │ │ │ │ sixty-fi
- │ │ │ │ │ │ │ │ fth
- │ │ │ │ │ │ │ │ minute,
- │ │ │ │ │ │ │ │ eight
- │ │ │ │ │ │ │ │ minutes
- │ │ │ │ │ │ │ │ after
- │ │ │ │ │ │ │ │ removal
- │ │ │ │ │ │ │ │ from
- │ │ │ │ │ │ │ │ water.
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
- │ │ │ │ │ │ │ │
-
- FIGURE 13.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1609-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 92
-
- LETTER FROM HIMMLER TO RASCHER, 24 OCTOBER 1942, AND NOTE BY RUDOLF
- BRANDT
-
-Reich Leader SS
-Nr 1397/42
-
- Field Command Post, 24 Oct 1942
-
-Dr. Sigmund Rascher
-Munich, Trogerstr. 56
-
- Top Secret
-
- 3 copies
- 2d copy
-
-Dear Rascher!
-
-I acknowledge the receipt of your letter of the 9th and 10th and both
-notes of 16 October 1942.
-
-I have read your report regarding cooling experiments on humans with
-great interest. SS Sturmbannfuehrer Sievers should arrange the
-possibility of evaluation at institutes which are connected with us.
-
-I regard these people as guilty of treason and high treason, who, still
-today, reject these experiments on humans and would instead let sturdy
-German soldiers die as a result of these cooling methods. I shall not
-hesitate to report these men to the offices concerned. I empower you to
-make my opinion on this known to the offices concerned.
-
-I invite you to a personal conference in November as I cannot make it
-sooner despite my great interest.
-
-SS Obergruppenfuehrer Wolff will once again get in touch with Field
-Marshal Milch. You are empowered to make a report to Field Marshal
-Milch—and, of course, to the Reich Marshal if he has time—concerning
-those who are not doctors.
-
-I think that covers which have heat packets or something similar sewed
-in their lining are the best for the warming of those who were stranded
-at sea and were picked up in boats or small vessels and where there is
-no possibility of placing these chilled people in a hot bath. I take it
-for granted that you know these heat packets which we also have in the
-SS and which were used by the Russians a great deal. They consist of a
-mass which develops a warmth of 70° to 80° upon addition of water and
-retains it for hours.
-
-I am very curious as to the experiments with body warmth. I personally
-take it that these experiments will probably bring the best and lasting
-results. Naturally, I could be mistaken.
-
-Keep me informed on future findings. Of course we will see each other in
-November.
-
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signed] H. HIMMLER
-
-2. SS Obergruppenfuehrer Wolff
-
-Sent with request for acknowledgment. I present the report with the
-request for acknowledgment and return since the Reich Leader SS in
-Munich wants these copies again.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Sturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-323
- PROSECUTION EXHIBIT 94
-
- MEMORANDUM OF RASCHER ON WOMEN USED FOR REWARMING IN FREEZING
- EXPERIMENTS, 5 NOVEMBER 1942
-
-Sigmund Rascher, M. D.
-
- Munich, Trogerstrasse 56, 5 November 1942
-Subject: Requested report on concentration camp prostitutes.
-
-For the resuscitation experiments by animal warmth after freezing as
-ordered by the Reich Leader SS I had four women assigned to me from the
-women’s concentration camp Ravensbrueck.
-
-One of the assigned women shows unobjectionably Nordic racial
-characteristics: blond hair, blue eyes, corresponding head and body
-structure, 21¾ years of age. I asked the girl why she had volunteered
-for the brothel. I received the answer: “To get out of the concentration
-camp, for we were promised that all those who would volunteer for the
-brothel for half a year would then be released from the concentration
-camp”. To my objection that it was a great shame to volunteer as a
-prostitute, I was told: “Rather half a year in the brothel than half a
-year in the concentration camp”. Then followed an account of a number of
-most peculiar conditions at camp Ravensbrueck. Most of the reported
-conditions were confirmed by the three other prostitutes and by the
-female warden who had accompanied them from Ravensbrueck.
-
-It hurts my racial feelings to expose to racially inferior concentration
-camp elements a girl as a prostitute who has the appearance of a pure
-Nordic and who could perhaps by assignment of proper work be put on the
-right road.
-
-Therefore, I refused to use this girl for my experimental purposes and
-gave the adequate reports to the camp commander and the adjutant of the
-Reich Leader SS.
-
- [Signature] DR. S. RASCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-320
- PROSECUTION EXHIBIT 103
-
- LETTER FROM SIEVERS TO BRANDT, 28 JANUARY 1943, AND
- RASCHER’S REPORT ON HIS DISCUSSIONS WITH GRAWITZ AND
- POPPENDICK
-
-The Ahnenerbe
-The Reich Business Manager
-
-To the Reich Leader SS Berlin, 28 January 1943
-Personal Staff G/R/8 S 1/Sb
- [illegible shorthand notes]
-
-Attention: SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt
-Berlin S. W. 11, Prinz Albrecht Str. 8
-
- Secret!
-
-Subject: Research of Dr. Rascher.
-Dear comrade Brandt!
-
-I submit to you enclosed a documentary note of Dr. Rascher on his
-discussion with the Reich Physician SS [Reichsarzt SS] of 13 January
-1943. I would be much obliged to you if you could advise us as to what
-attitude we or Dr. Rascher are to take in the future. I am slightly
-astonished about the course of the discussion, for the orders of the
-Reich Leader SS were especially to the effect that we—that is the
-Ahnenerbe—were to take Dr. Rascher’s work under our care. The argument
-of SS Gruppenfuehrer Grawitz, that it constituted an unbearable
-situation to have a non-physician give information on medical matters,
-is not pertinent. I have never claimed to be a judge of medical matters,
-nor do I consider it as one of my duties. My duty merely consists of
-smoothing the way for the research men and seeing that the tasks ordered
-by the Reich Leader SS are carried out in the quickest possible way. On
-one thing I certainly can form an opinion—that is, on who is doing the
-quickest job.
-
-If things are to go on in the future as SS Gruppenfuehrer Grawitz
-desires, I am afraid that Dr. Rascher’s work will not continue to
-advance as fast and unhampered as hitherto.
-
- With comradely greetings,
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signature] SIEVERS
-
-[Stamp]:
-Personal Staff RF SS / Enclosure
-Received on: 4th Feb. 1943 1
-Journal No: 1786/43
-
-To: RB Please turn!
- COPY
-
- _Documentary note_ on discussion Reich Physician SS [Reichsarzt
- SS] Dr. Grawitz—SS Obersturmbannfuehrer Dr. Poppendick—SS
- Hauptsturmfuehrer Dr. Rascher, 13 January 1943.
-
-RASCHER: Reports on freezing experiments with water and emphasizes that
-they have been concluded practically, but not in theory.
-
-GRAWITZ: Question about the memorandum. Whether Rascher believes this to
-be absolutely established for dry freezings, too?
-
-RASCHER: No, a lot of theoretical work is still to be done, primarily
-many practical experiments have still to be conducted.
-
-GRAWITZ: That is my opinion, too. We cannot distribute a memorandum to
-the troops, abolishing all former views, if this is not entirely
-well-founded, as otherwise uncertainties will arise among the troops. I
-shall write to Obersturmbannfuehrer Dr. Brandt that I am asking the
-Reich Leader SS not to distribute the memorandum before a well-founded
-method of treatment of dry frozen persons has been established.
-
-RASCHER: Very well, that’s why the Reich Leader SS gave me the order of
-13 December 1942. But I urgently want to emphasize that the results of
-the freezing experiments with water have been established and are
-well-founded.
-
-GRAWITZ: Well, now, this had to be mentioned in the letter to Brandt so
-that you are not blamed in any way! You see, from my former activities
-(mention of some hospital) I know so much about metabolism that I am
-almost a specialist in this field and can help you enormously.
-
-RASCHER: As I understood, Gruppenfuehrer, that’s why I am to turn to
-your office for glass materials, chemicals, etc.
-
-GRAWITZ: No. Not only for that. You have to turn to me in all medical
-matters, since after all, I am Reich Physician SS and all medical
-affairs are subordinate to me. It is absolutely necessary that all
-medical matters destined for the Reich Leader SS go through my office.
-
-RASCHER: I don’t know, Gruppenfuehrer, if this was the intention. I am
-under the direct orders of the Reich Leader SS and I have always
-reported directly to him. I have never received orders to another
-effect.
-
-GRAWITZ: You certainly will be transferred to the Waffen SS?
-
-RASCHER: Yes, I hope so. The transfer is under way.
-
-GRAWITZ: There you are. Then you will be under my orders as a physician
-at any rate and all matters will have to go through my office, otherwise
-the situation would be unbearable.
-
-RASCHER: But I am under the orders of the Ahnenerbe! Am I to report to
-you, too, what I have to report to the Ahnenerbe?
-
-GRAWITZ: Certainly! At least a copy on all medical matters has to be
-sent to me for my information. For it is an unbearable situation to have
-a non-physician, such as Standartenfuehrer Sievers, inform me on medical
-matters if he does not have the adequate special medical education. I
-have nothing against Sievers. Well, yes, I know you are of the
-Ahnenerbe. I don’t say anything against your work for the Ahnenerbe, but
-I want you to work with the Ahnenerbe for the Reich Physician. I shall
-also write to Brandt on that matter.
-
-POPPENDICK: Well, I already had to ask Standartenfuehrer Sievers several
-times to come to me to receive information. In the long run all medical
-matters wind up with us, anyway.
-
-GRAWITZ: You see, this is the point! When the Reich Leader SS does not
-understand a medical matter clearly he hands the matter over to me,
-anyway.
-
-RASCHER: Of course, I am grateful for every kind of help, but I believe
-that I am primarily under the orders of the Ahnenerbe.
-
-GRAWITZ: Certainly not when you are a member of the Waffen SS. I am able
-to be of much use to you through my knowledge and I shall inform Brandt
-to that effect. It isn’t that I bear a grudge against you or your work,
-but all things have to follow their course. Don’t be afraid, scientific
-thefts don’t occur with us. As I know, you have to acquire the right of
-giving lectures at universities as a qualified academic teacher under
-Pfannenstiel. And you will need support. Do you want to be supported by
-me?
-
-RASCHER: Of course, I thank you most obediently. Where I need support, I
-gladly accept it.
-
-GRAWITZ: Well, we shall wait then with the memorandum until you have a
-few hundred cases, then we shall continue. Of course, I would not like
-the Reich Leader SS to believe that I want to impede you. But if
-something has not yet been proved to a great extent, we cannot
-distribute anything to the troops that might spread uncertainty among
-the responsible authorities!
-
-Everything may be true for freezing by water, but we don’t have that in
-the Waffen SS. So you agree to wait with the distribution of the
-memorandum.
-
-RASCHER: Gruppenfuehrer, anyway it is entirely your affair, whether the
-memorandum is issued now, as you are responsible for it. I composed the
-memorandum on the basis of these few cases of dry freezing, because the
-Reich Leader SS pressed for its publication. In composing the
-memorandum, I was fully aware of the necessity that many experiments
-still have to be carried out, and I also submitted this view on the
-occasion of a discussion with the Reich Leader SS in Dachau. But the
-Reich Leader saw the results in Dachau and in wanting to help the troops
-ordered the memorandum to be drawn up.
-
-GRAWITZ: In composing a memorandum or in any other scientific work you
-should not let anybody press you, not even the Reich Leader SS, that
-will never do! Well now, you’ll send me a copy of all your medical
-correspondence with the Ahnenerbe, and you’ll no longer write directly
-to the Reich Leader SS in medical matters but write to me, as it comes
-to me anyway. Will you do that?
-
-RASCHER: I’ll have to discuss the matter with Standartenfuehrer Sievers
-first, this comes too much as a surprise.
-
-GRAWITZ: Well, I shall send you a copy of my letter to Dr. Brandt so
-that you can get a clear picture. I am very pleased to have established
-such a close contact with you.
-
-This is a certified true copy.
-
- [Signature] WOLFF
- SS Untersturmfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1616-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 105
-
- LETTER FROM RASCHER TO HIMMLER, 17 FEBRUARY 1943, AND
- SUMMARY OF EXPERIMENTS FOR REWARMING OF CHILLED
- HUMAN BEINGS BY ANIMAL WARMTH, 12 FEBRUARY 1943
-
-Dr. S. Rascher
-SS Hauptsturmfuehrer
-
- Munich, 17 February 1943
-
-To the Reich Leader SS and Chief of the German Police Heinrich Himmler
-
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Str. 8
-Dear Reich Leader,
-
-Enclosed I present to you in condensed form a summary of the results of
-the experiments made in warming up people who have been cooled off by
-using animal heat.
-
-Right now I am attempting to prove through experiments on human beings
-that it is possible to warm up people cooled off by dry cold just as
-fast as people who were cooled off by remaining in cold water. The Reich
-Physician SS, SS Gruppenfuehrer Dr. Grawitz, doubted very much that that
-would be possible and said that I would have to prove it first by 100
-experiments. Up to now I have cooled off about 30 people stripped in the
-open air during 9-14 hours at 27°-29°. After a time corresponding to a
-transport of 1 hour, I put these subjects in a hot bath. _Up to now_
-every single patient was completely warmed up within 1 hour at most,
-though some of them had their hands and feet frozen white. In some cases
-a slight fatigue with slightly rising temperature was observed on the
-day following the experiments. I have not observed any fatal results
-from this extremely fast warming up. I have not so far been able to do
-any warming up by “Sauna” as ordered by you, my dear Reich Leader, as
-the weather in December and January was too warm for any experiments in
-the open air, and right now the camp is closed on account of typhoid and
-I am not allowed therefore to bring in subjects, for “Sauna”
-experiments.
-
- * * * * *
-
-With most obedient greetings and sincere gratitude, and
-
- Heil Hitler!
- Yours very devotedly
- RASCHER
-(enclosure)
-
- * * * * *
-
- Secret
- _Experiments for rewarming of intensely chilled human beings by
- animal warmth_
-
-A. _Purpose of the Experiments_
-
-To ascertain whether the rewarming of intensely chilled human beings by
-animal warmth, i. e., the warmth of animals or human beings, is as good
-or better than rewarming by physical or medical means.
-
-B. _Method of the Experiments_
-
-The experimental subjects were cooled in the usual way—clad or
-unclad—in cold water of temperatures varying between 4° C. and 9° C.
-The rectal temperature of every experimental subject was recorded
-thermoelectrically. The reduction of temperature occurred within the
-usual span of time varying in accordance with the general condition of
-the body of the experimental subject and the temperature of the water.
-The experimental subjects were removed from the water when their rectal
-temperature reached 30° C. At this time the experimental subjects had
-all lost consciousness. In eight cases the experimental subjects were
-then placed between two naked women in a spacious bed. The women were
-supposed to nestle as closely as possible to the chilled person. Then
-all three persons were covered with blankets. A speeding up of rewarming
-by light cradles or by medicines was not attempted.
-
-C. _Results_
-
-1. When the temperature of the experimental subjects was recorded it was
-striking that an after-drop of temperature up to 3° C. occurred, which
-is a greater after-drop than seen with any other method of rewarming. It
-was observed, however, that consciousness returned at an earlier point,
-that is, at a lower body temperature than with other methods of
-rewarming. Once the subjects regained consciousness they did not lose it
-again, but very quickly grasped the situation and snuggled up to the
-naked female bodies. The rise of body temperature then occurred at about
-the same speed as in experimental subjects who had been rewarmed by
-packing in blankets. Exceptions were four experimental subjects who, at
-body temperatures between 30° C. and 32° C., performed the act of sexual
-intercourse. In these experimental subjects the temperature rose very
-rapidly after sexual intercourse, which could be compared with the
-speedy rise in temperature in a hot bath.
-
-2. Another set of experiments concerned the rewarming of intensely
-chilled persons by one woman. In all these cases rewarming was
-significantly quicker than could be accomplished by two women. The cause
-of this seems to me that in warming by one woman only, personal
-inhibitions are removed, and the woman nestles up to the chilled
-individual much more intimately. Also in these cases, the return of
-complete consciousness was strikingly rapid. Only one experimental
-subject did not return to consciousness and the warming effect was only
-slight. This person died with symptoms suggesting cerebral hemorrhage,
-as was confirmed by subsequent autopsy.
-
-D. _Summary_
-
-Rewarming experiments of intensely chilled experimental subjects
-demonstrated that rewarming with animal warmth was very slow. Only such
-experimental subjects whose physical condition permitted sexual
-intercourse rewarmed themselves remarkably quickly and showed an equally
-strikingly rapid return to complete physical well-being. Since
-excessively long exposure of the body to low temperatures implies danger
-of internal damage, that method must be chosen for rewarming which
-guarantees the quickest relief from dangerously low temperatures. This
-method, according to our experiences, is a massive and rapid supply of
-warmth by means of a hot bath.
-
-Rewarming of intensely chilled human beings by human or animal warmth
-can therefore be recommended only in such cases in which other
-possibilities for rewarming are not available, or in cases of specially
-tender individuals who possibly may not be able to stand a massive and
-rapid supply of warmth. As for example, I am thinking of intensely
-chilled small children, who are best rewarmed by the body of their
-mothers, with the aid of hot water bottles.
-
-Dachau, 12 February 1943.
- [Signature] DR. S. RASCHER
- SS Hauptsturmfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-268
- PROSECUTION EXHIBIT 106
-
- LETTER FROM HIPPKE TO HIMMLER, 19 FEBRUARY 1943, ON
- FREEZING EXPERIMENTS IN DACHAU
-
-The Inspector of the Medical Service of the Luftwaffe
-
- Berlin W8, 19 February 1943
- Leipziger Strasse
- Phone numbers: [illegible]
- Cable address: Reichsluft Berlin
-
-File No. 55 No. 81038/43 (2 IIB)
-Reich Leader,
-
-The experiments conducted in Dachau concerning protective measures
-against the effects of freezing on the human body by immersion in cold
-water have led to results of practical use. They were conducted by the
-Stabsaerzte [Captains] of the Luftwaffe, Professor Dr. Holzloehner, Dr.
-Fink, and Dr. Rascher in cooperation with the SS, and are now finished.
-The results were reported upon by those who worked on them during a
-conference on medical problems arising from distress at sea and winter
-hardships, on 26 and 27 October 1942, at Nuernberg. The detailed report
-on the conference is at present in state of preparation.
-
-I thank you most gratefully for the great assistance that the
-cooperation of the SS has meant for us in conducting the experiments,
-and beg you to express our thanks, too, to the commander of the Dachau
-camp.
-
- Heil Hitler!
- [Signature] PROF. DR. HIPPKE
-
-2 [?] Feb 1943
-1509/43
-RF
- [stamp illegible]
-[figures 1509/43 handwritten]
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1580-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 107
-
- LETTER FROM HIMMLER TO RASCHER, 26 FEBRUARY 1943, ON
- FREEZING EXPERIMENTS IN THE CONCENTRATION CAMPS
- AUSCHWITZ AND LUBLIN
-
-The Reich Leader SS
- 1516/43
-
- 26 February 1943
- Secret
-Dear Rascher,
-
-Best thanks for your letter of 17 February[29] with report on warming-up
-experiments. I agree to experiments being made at Auschwitz or Lublin,
-although I believe that the time for the cooling-off and warming-up
-tests under natural conditions of cold weather has nearly passed for
-this winter.
-
-I am sending this letter at the same time to SS Obergruppenfuehrer Pohl,
-whom I request to order the execution of your experiments at Lublin or
-Auschwitz.
-
- Kind greetings and
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signed] H. HIMMLER
-2. SS Obergruppenfuehrer Pohl
-
-Transmitted with request to take note and to take the necessary steps.
-
- By order,
- [Signature (illegible)]
- SS Obersturmbannfuehrer
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-292
- PROSECUTION EXHIBIT 111
-
- LETTER FROM RASCHER TO RUDOLF BRANDT, 4 APRIL 1943,
- REPORTING ON DRY-FREEZING EXPERIMENTS IN DACHAU
-
-Dr. med. Sigmund Rascher
- [4 April 1943]
-To Herr Oberregierungsrat SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Strasse 8
-Much esteemed Obersturmbannfuehrer!
-
- * * * * *
-
-The question of the saving of people frozen in the open air has in the
-meantime been cleared up, since, thank goodness, there was once again a
-period of heavy frost weather in Dachau. Certain people were in the open
-air for 14 hours at -6° C., reached an internal temperature of 25° C.
-with peripheral freezings, and were _all_ able to be saved by a hot
-bath. As I said: it is easy to contradict! But before someone does so,
-he should come and see for himself. Moreover, a report about freezing in
-the open air will be sent to the Reich Leader in the next few days.
-
- With best wishes,
- Heil Hitler!
- Yours gratefully,
- [Signature] S. RASCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-322
- PROSECUTION EXHIBIT 114
-
- LETTER FROM RASCHER TO KEINDL, 28 APRIL 1943, ABOUT PREVIOUS FREEZING
- EXPERIMENTS CONDUCTED AT SACHSENHAUSEN
-
-Dr. med. S. Rascher, SS Hauptsturmfuehrer
-Personal Staff Leader SS
-Division (Abteilung) Chief at the Institute for Military
- Scientific Research
-Office A (Amt A)
-
- Dachau 3K, 28 April 1943
-
-To the Commander of the Sachsenhausen Concentration Camp,
-SS Obersturmbannfuehrer Keindl
-Sachsenhausen, near Oranienburg
-
-Obersturmbannfuehrer!
-
-By order of the Reich Leader SS, I have been conducting freezing
-experiments on human beings in the Dachau concentration camp for more
-than a year. Today I learned from an experimental subject that I was not
-the only one conducting these experiments, but that, on the contrary,
-already in October and November 1938, similar experiments were conducted
-in the Sachsenhausen concentration camp. SS Hauptsturmfuehrer Dr.
-Samenstrang is said to have frozen experimental subjects—that is
-prisoners—in cold water, and subsequently revived them by means of warm
-water or hot compresses. As I was to work out and have worked out a
-prescription for the Waffen SS for the resuscitation of frozen persons
-(for the campaign in the East), knowledge of all preliminary experiments
-in my field of work is of great importance for me.
-
-I therefore request that if possible you let me know what kind of
-experiments were conducted in your camp, and, if possible, what results
-were obtained in connection with these experiments.
-
-As you might not know anything about me, please make inquiries about me,
-if necessary, either at the Personal Staff of the Reich Leader SS
-(Obersturmbannfuehrer Baumert) or from the Commander of the Dachau
-concentration camp, SS Sturmbannfuehrer Weiss.
-
- Yours sincerely
- Heil Hitler!
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-231
- PROSECUTION EXHIBIT 116
-
- LETTER FROM RASCHER TO SIEVERS, 17 MAY 1943, CONCERNING,
- A CONFERENCE WITH GEBHARDT ON FREEZING EXPERIMENTS
-
- Copy
- By Messenger!
-
-Dr. med. Rascher, SS Hauptsturmfuehrer
- Dachau 3K, 17 May 1943
-
-To: Reich Business Manager of the Ahnenerbe Society
-Attn: SS Standartenfuehrer Sievers
-Berlin-Dahlem, 16 Pueckler Street
-
-Dear Standartenfuehrer!
-
-The following contains a short account of my report to SS Gruppenfuehrer
-Dr. Gebhardt.
-
-On 14 May 1943, I reported to SS Gruppenfuehrer Prof. Dr. Gebhardt at
-Hohenlychen. I had hardly arrived, when SS Gruppenfuehrer Dr. Gebhardt
-asked me in a very loud voice to explain how I dared to submit
-specialist medical reports directly to the Reich Leader SS (he was
-referring to the treatise on “The Cooling of Human Beings Outdoors”). I
-actually did not even get a chance to speak and practically couldn’t
-reply anything. Then, when I tried to reply, Prof. Dr. Gebhardt said
-that if I wanted to defy him, my train would be leaving for Berlin at 3
-o’clock. When I was finally given the opportunity to speak I was able to
-point out to Prof. Dr. Gebhardt that the report in question was not
-meant to be a strictly scientific work, but simply was a short
-information for the Reich Leader SS on the results of the experiments
-conducted up to now. Dr. Gebhardt had taken the view that the report was
-unscientific, and if a student of the second term dared to submit a
-treatise of that kind, he would throw him out. Later on I was able to
-tell him that of course all the physiological-chemical experiments that
-could be carried out in Dachau with the available instruments had indeed
-been conducted. Whereupon Dr. Gebhardt replied: “I can imagine that you
-did a lot of work; one can tell it from this job. If I had not believed
-that you did a lot of work, I would not have asked you to come at all.”
-
-In addition Dr. Gebhardt said that he intended to merge all the groups
-of physicians working independently within the SS, since that would suit
-the Reich Leader SS much better than individual people working on their
-own. Besides that, he said that I somehow ought to learn university
-methods of working since very likely I did not yet have the proper
-training. He suggested that it was necessary for me to get out of Dachau
-since there I was quite left to myself and had no guidance whatsoever;
-that since I intended to enter upon a university career, I would by all
-means have to complete the training of a university assistant first. He
-further said that all those SS physicians, who are qualified to enter
-upon a university career, had the duty to do so. Upon my reply that for
-that reason I was already in touch with Professor Pfannenstiel,
-Professor Gebhardt replied that these matters ought to be processed by a
-centralized agency. In future it would not do that I send any reports
-directly to the Reich Leader SS, but that further reports to serve their
-purpose would have to be transmitted through him to the Reich Leader. If
-the report had reached a suitable stage, he would first inform the Reich
-Leader SS, and then go to see the Reich Leader SS together with me.
-Finally Dr. Gebhardt asked me to give him data on my personal and
-scientific career to enable him to make further arrangements. He
-requested me to call again in the afternoon.
-
-When I called in the afternoon, I was, as in the morning, accompanied by
-SS Hauptsturmfuehrer Dr. Fischer. This time Dr. Gebhardt was extremely
-amiable. He asked me whether I now agreed with his arrangements; it
-would be by far the best I could do, if I joined him. I should not
-worry, but just continue my work in Dachau, until I had finished my
-jobs. Later, one would see what was to be done for the future. Upon my
-question, what it was all about, and who was my superior, whether the
-Reichsarzt SS, SS Gruppenfuehrer Dr. Grawitz, who had come for an
-inspection several days ago, the Reich Leader SS, as he personally had
-promised me, or the Ahnenerbe, of which I had been a member for years,
-Dr. Gebhardt suggested that all that will be straightened out. Just
-trust it to me. But I’ll need your curriculum vitae soon, since I have
-to report to the Reich Leader SS on 23 May.
-
-May I ask you, Standartenfuehrer, under whom I am actually working?
-Under the Reich Leader SS, the Ahnenerbe, the Reich Physician SS or Dr.
-Gebhardt? Dr. Gebhardt has already asked me why I am not a member of the
-Waffen SS. Upon my answer that Dr. Hippke does not like to let me go, he
-declared that I was too able for him to let me go. Standartenfuehrer! If
-the same tug of war starts in the Waffen SS as has been going on between
-Luftwaffe and the SS, I’d rather do without a transfer to the Waffen SS.
-I was promised that I would continue to work under the Reich Leader SS
-or under the Ahnenerbe. But I cannot serve several masters at the same
-time. Of course I am convinced that SS Gruppenfuehrer Prof. Dr. Gebhardt
-has the best of intentions. His assistants are enthusiastic about him.
-If I am compelled to ask Prof. Dr. Gebhardt’s advice each time I am
-going to start a new experiment, I will get so much involved in the
-academic routine that I won’t even be allowed to experiment with such a
-method as rapid resuscitation which overthrows all the established
-clinical experiences because the results contradict Prof. Dr. Gebhardt’s
-methods which are based upon centuries-old clinical experiences. Also
-the cooperation with Professor von Luetzelberg would thus come to an
-end, as these experiments are from the very start contradictory to the
-hitherto recognized clinical experiences. I think, this arrangement
-would stop everything that really ought to be experimented.
-
-I pray you with all my heart, Standartenfuehrer, to handle this affair
-in such a way that Prof. Dr. Gebhardt, who is a very close friend of the
-Reich Leader SS does not become my enemy. I think that Prof. Dr.
-Gebhardt can and will be an extremely disagreeable adversary. Before I
-get into trouble with him, I would rather resign my job and ask for an
-immediate transfer to the Luftwaffe for combat service. I therefore ask
-you again to deal with this affair with as much circumspection as it
-actually requires, because in addition I am convinced that Prof. Dr.
-Gebhardt (apart from his personal ambition) really has good intentions.
-
- * * * * *
-
- Very respectfully yours and
- Heil Hitler!
- Yours very devotedly
- [Signature] S. RASCHER
-
-This is to certify that the above copy is true:
-
- [Signature] SIEVERS
- SS Standartenfuehrer.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-432
- PROSECUTION EXHIBIT 119
-
- LETTER FROM RASCHER TO NEFF, 21 OCTOBER 1943, CONCERNING
- DRY-FREEZING EXPERIMENTS
-
-Dr. S. Rascher
- Dachau, 21 October 1943
-
-To
-Police-Rottwachtmeister Walter Neff
-Police Training Battalion I
-Dresden-Hellerau
-
-Dear Neff:
-
-Your letter dated 11.10 reached me here on 15.10. First of all many
-thanks for your decision to write such a detailed letter. I really was
-very pleased about it. To come right away to the affair concerned: I am
-very sorry to hear that you are being bullied, especially as there
-exists no reason at all for it. Please let me know the name, rank, and
-address of your commanding officer because I most certainly will take
-the matter up. There is no purpose at all in your getting stuck there.
-Finally I too know how the general condition of your health had been,
-when you were still here, and I also am able to judge that you cannot go
-through heavy infantry training. I am glad that you have become
-accustomed to the ideals of the place and I am convinced that you would
-be glad to go to the front. But on the other hand, I believe that I need
-you more urgently than you are needed at the front. As a matter of fact
-I need you for the following: _From the Reich Research Council_
-[Reichsforschungsrat] I got the order to carry out open country freezing
-experiments and I think they will take place on the Sudelfeld. Now I
-need urgently a most reliable man, acquainted with the material, and
-that is you in this case. During the next few days I will go with
-Sievers to the Fuehrer’s Headquarters [Fuehrerhauptquartier], and report
-there in this sense, and will let you know immediately.
-
- * * * * *
-
-I expect your notice soon, and remain until then with sincerest
-comradely regards,
-
- Your old chief,
- [Initialed] R.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-690
- PROSECUTION EXHIBIT 120
-
- LIST OF RESEARCH PROJECTS FROM THE FILES OF THE
- REICH RESEARCH COUNCIL
-
- Cancer Research—70—copies 15 [pencil notation]
-
- 25th copy.
- Worked on by: Professor Dr. K. Blome
- Berlin SW 68
- Lindenstr. 42 77 [pencil notation]
- Telephone: 174871 929 [pencil notation]
-
-Priority: “SS”
-
- SS-No. │ Requested by— │ Topic │Registration│Degree of
- │ │ │ No. │ secrecy
- │ │ │ │
- 0453 │Schwarz, Kruft │Combating of │ 2058/15 │
- │ │ potato bug. │ │
- │ │ │ │
- 0496 │Seel, Poznan │Investigation of │ 2118/15 │
- │ │ means for │ │
- │ │ combating │ │
- │ │ agricultural │ │
- │ │ parasites and │ │
- │ │ for disinfection│ │
- │ │ of the soil. │ │
- │ │ │ │
- 0328 │Rascher, Munich │Rewarming after │ 1879/15 │
- │ │ general freezing│ │
- │ │ of the human │ │
- │ │ body; healing │ │
- │ │ after partial │ │
- │ │ freezings; │ │
- │ │ adjustment of │ │
- │ │ the human body │ │
- │ │ to low │ │
- │ │ temperatures. │ │
- │ │ │ │
- 0329 │Hirt, Strasbourg │Changes in the │ 1881/15 │
- │ │ living organism │ │
- │ │ under the │ │
- │ │ influence of │ │
- │ │ poison gases. │ │
- │ │ │ │
- 0415 │von Borstell, Colonel,│Development of │ 1975/15 │ Secret.
- │ Weimar-Nohra. │ aircraft │ │
- │ │ apparatus for │ │
- │ │ insecticides and│ │
- │ │ fungicides which│ │
- │ │ can be sprayed. │ │
-
- Cancer Research
- Worked on by: Prof. Dr. K. Blome
- Berlin SW 68
- Lindenstr. 42
- Telephone: 174871
- Deputy: Dr. Breuer
- Berlin-Steglitz
- Grunewaldstr. 35
- Telephone: 726071
-
- No. │ Requested by— │ Topic
- │ │
- 0454/1857/15│Zipf, Koenigsberg │Tests of food colors for their
- │ │ cancer-causing effect on
- │ │ animals.
- 0473/1838/15│Spek, Heidelberg │Physio-chemical investigations
- │ │ on living cells.
-
- [Stamp] Top Secret
-The Reich Research Council 22 [pencil notation]
-
-The Director of the Business Management
- Committee
-Cancer Research
-
- 3d copy
- Authorized person:
- Prof. Dr. Kurt Blome
- Berlin SW 68, Lindenstr. 42
-
-“Nesselsted”
-Prof. Dr. Blome, Commissioner for Cancer Research, Berlin SW 68.
- Lindenstr. 42
-
- DE 1413—RPS—VLI/44
- SS 4891—0242 (1739/15) 44
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF TRIBUNAL WITNESS
- WALTER NEFF[30]
-
-_EXAMINATION BY PROSECUTION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: When did the freezing experiments start?
-
-WITNESS NEFF: The first freezing experiments started during August or at
-the end of July. They were conducted by Prof. Holzloehner, Dr. Finke,
-and Dr. Rascher. The freezing experiments can be divided into two
-separate classes, the Holzloehner-Finke series, which were later
-dropped, and a series where Dr. Rascher conducted these experiments
-himself.
-
-Q. All right. Suppose you describe the experimental basin.
-
-A. The experimental basin was built of wood. It was 2 meters long and 2
-meters high. It was raised about 50 centimeters above the floor and it
-was in Block No. 5. In the experimental chamber and basin there were
-many lighting instruments and other apparatus which were used in order
-to carry out measurements.
-
-Q. Now, you have stated that you can divide the freezing experiments
-into two groups, one where Holzloehner and Finke were working with
-Rascher and then the period after Holzloehner and Finke had left?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, will you tell the Tribunal approximately how many persons were
-used over the whole period? That is, including both groups that you have
-mentioned.
-
-A. Two hundred and eighty to three hundred experimental subjects were
-used for these freezing experiments. There were really 360 to 400
-experiments that were conducted, since many experimental subjects were
-used for more than one such experiment—sometimes even for three.
-
-Q. Now, out of the total of 280 or 300 prisoners used, approximately how
-many died?
-
-A. Approximately 80 to 90 subjects died as a result of these freezing
-experiments.
-
-Q. Now, how many experimental subjects do you remember that they used in
-the Holzloehner-Finke-Rascher experiments?
-
-A. During that period of time approximately 50 to 60 subjects were used
-for experimental purposes.
-
-Q. Did any of these experimental subjects die?
-
-A. Yes. During that period of time there were about 15, maybe even 18
-cases of death.
-
-Q. When was that experimental series concluded?
-
-A. It was concluded in the month of October. I think it was at the end
-of October. At that time Holzloehner and Finke discontinued these
-experiments, giving the reason that they had accomplished their purpose
-and that it was useless to carry out further experiments of that kind.
-
-Q. And then Rascher continued experiments on his own?
-
-A. Yes. Rascher conducted these experiments saying that he had to build
-a scientific basis for them and he prepared a lecture for Marburg
-University on the subject.
-
-Q. How long did Rascher continue to experiment with freezing by cold
-water?
-
-A. Until May 1943.
-
-Q. Now, were the experimental subjects for the freezing experiments
-selected in the same way as for the high-altitude experiments?
-
-A. No. Here Rascher turned to the camp administration and told them that
-he needed so and so many experimental subjects. Then the political
-department of the camp selected 10 inmates by name. That list was sent
-to the camp commandant and was signed by the camp commandant and they
-were then sent to Rascher’s station and the subjects on that list had to
-be experimented on. I was able to use the original list as evidence in
-the first Dachau trial.
-
-Q. Do I understand then that the experimental subjects used in the
-freezing experiments were political prisoners?
-
-A. There were a number of political prisoners and also a number of
-foreigners, but there were also prisoners of war and inmates who had
-been condemned to death.
-
-Q. These persons were not volunteers, were they?
-
-A. No.
-
-Q. Suppose you describe to the Tribunal exactly how these freezing
-experiments were carried out, that is what tests they made, how they
-measured the temperature and how the temperature of the water was
-lowered in the basin and so forth?
-
-A. These basins were filled with water, and ice was added until the
-water measured 3°, and the experimental subjects were either dressed in
-a flying suit or were placed into the ice water naked. During the period
-when Holzloehner and Finke were active, most experiments were conducted
-under narcotics because he maintained that you could not find the exact
-condition of the blood, and that you would exclude the will power of the
-experimental subject if he was under an anaesthetic. Now whenever the
-experimental subjects were conscious, it took some time until so-called
-freezing narcosis set in. The temperature was measured rectally and
-through the stomach through the Galvanometer apparatus. The lowering of
-the temperature to 32° was terrible for the experimental subject. At 32°
-the experimental subject lost consciousness. These persons were frozen
-down to 25° body temperature, and now in order to enable you to
-understand this problem, I should like to tell you something about the
-Holzloehner and Finke period. During the period when Holzloehner and
-Finke were active, no experimental subject was actually killed in the
-water. Deaths occurred all the more readily because during revival the
-temperature dropped even further and so heart failure resulted. This was
-also caused by wrongly applied therapy, so that in contrast to the
-low-pressure experiments, deaths were not deliberately caused. In the
-air-pressure chamber on the other hand, each death cannot be described
-as an accident, but as willful murder. However, it was different when
-Rascher personally took over these experiments. At that time a large
-number of the persons involved were kept in the water until they were
-dead.
-
-Q. Now, Witness, you have identified the defendant Weltz in the
-defendants’ dock. On what occasion did you meet Weltz?
-
-A. I met Weltz in Munich. I saw him there once. According to my
-recollection it was in Luftgau Kommando VII, Prinzregenten Strasse No.
-2, and I saw him speak to Rascher there, and at a later date Rascher
-told me that that was Professor Weltz. I remember this incident
-especially since Rascher often discussed Weltz and his animal
-experiments, which he carried out with reference to freezing. I never
-saw Professor Weltz in Dachau or anywhere in the camp.
-
-Q. Do you know, Witness, whether Rascher and Weltz exchanged information
-on freezing problems?
-
-A. I don’t know that. I would assume so, since Rascher discussed
-Professor Weltz’ experiments, and he certainly must have had some
-discussions with Weltz on the subject. However, I know of no
-correspondence with Weltz.
-
-Q. Do you recall the occasion when two Russian officers were
-experimented upon in the freezing experiments?
-
-A. Yes.
-
-Q. Will you relate that incident to the Tribunal?
-
-A. Yes. It was the worst experiment which was ever carried out. Two
-Russian officers were carried out from the bunker. We were forbidden to
-speak to them. They arrived at approximately 4 o’clock in the afternoon.
-Rascher had them undressed and they had to go into the basin naked. Hour
-after hour passed and while usually after a short time, 60 minutes,
-freezing had set in, these two Russians were still conscious after 2
-hours. All our appeals to Rascher asking him to give them an injection
-were of no avail. Approximately during the third hour one Russian said
-to the other, “Comrade, tell that officer to shoot us.” The other
-replied, “Don’t expect any mercy from this Fascist dog.” Then they shook
-hands and said “Goodbye, Comrade.” If you can imagine that we inmates
-had to witness such a death, and could do nothing about it, then you can
-judge how terrible it is to be condemned to work in such an experimental
-station.
-
-After these words were translated for Rascher in a somewhat different
-form by a young Pole, Rascher went back into his office. The young Pole
-tried at once to give them an anesthetic with chloroform, but Rascher
-returned immediately and threatened to shoot us with his pistol if we
-dared approach these victims again. The experiment lasted at least 5
-hours until death occurred. Both corpses were sent to Munich for autopsy
-in the Schwabing Hospital.
-
-Q. Witness, how long did it normally take to kill a person in these
-freezing experiments?
-
-A. The length of the experiment varied, according to the individual
-case. Whether the subject was clothed or unclothed also made a
-difference. If he was slight in build and if in addition to that he was
-naked, death often occurred after only 80 minutes. But there were a
-number of cases where the experimental subject lived up to 3 hours, and
-remained in the water until finally death occurred.
-
- * * * * *
-
-Q. Will you describe to the Tribunal the method used for rewarming the
-victims of the freezing experiments?
-
-A. During the period when Rascher, Holzloehner, and Finke were there,
-rewarming was in the beginning carried out by massage and partly by
-means of injections of drugs affecting the heart, and also by means of
-rewarming by electrical heaters and sometimes by means of a warm bath.
-At the end of the Holzloehner period, the hot water rewarming method was
-introduced, and that was carried out until the end of the rewarming
-experiments with the exception of a few special experiments with animal
-heat. About 10 women from the concentration camp at Ravensbrueck were
-ordered to report to Dachau to supply the heat and were forced to press
-themselves against the body of the frozen person in order to rewarm him
-in that manner. These are the methods which were employed in order to
-rewarm the frozen body.
-
-Q. Now, Witness, did I understand you to say that the hot water bath
-method of rewarming was not adopted until after Holzloehner and Finke
-had left?
-
-A. After Holzloehner and Finke had left the station, hot water rewarming
-was also carried out.
-
-Q. Do you recall receiving orders in September 1942 from Sievers to take
-the hearts and lungs of five inmates who had been killed to Professor
-Hirt in Strasbourg for further scientific study?
-
-A. It is correct that I had to take specimens belonging to five persons
-who died during experiments from the morgue to Hirt in Strasbourg. I
-myself, of course, have never done any dissecting and therefore did not
-prepare these specimens. Sievers ordered me to go to Strasbourg and
-there deliver the glasses to Professor Hirt, together with an
-accompanying letter. This was the end of September or the beginning of
-October. The travel warrant had been made out by Sievers and the
-traveling expenses were also paid by the Ahnenerbe.
-
-Q. Had the five experimental subjects been killed shortly before you
-left for Strasbourg?
-
-A. I cannot remember with absolute certainty whether the specimens were
-fresh or whether they were taken from older corpses. I do know that
-among the specimens there was one from a Dutchman. I cannot recollect
-for certain the nationality of the other four.
-
-Q. Did you deliver these hearts and lungs to Professor Hirt in
-Strasbourg?
-
-A. I delivered them in Strasbourg, not to Professor Hirt himself but to
-the laboratory at the University there. The letter to Professor Hirt I
-handed to him personally, and he wanted me to return and see him in the
-afternoon, since he had to give me something to take to Dachau. He gave
-me a sealed letter to Dr. Rascher and a parcel for Sister Pia which I
-handed to Rascher to pass on.
-
-Q. Now, Professor Hirt was also a member, in fact the head of the
-Department of the Ahnenerbe Society, was he not?
-
-A. We knew that Professor Hirt was also making experiments and belonged
-to the Ahnenerbe Society.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT HANDLOSER[31]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
-MR. MCHANEY: Let us pass on, General. Your attorney asked you whether or
-not you ever gained any information concerning the freezing experiments
-carried out by Rascher, Holzloehner, and Finke. Do you deny that you
-ever received knowledge on that matter?
-
-DEFENDANT HANDLOSER: I said, no.
-
-Q. As a result of the Eastern campaign weren’t you very much interested
-in “Cold” problems?
-
-A. Yes.
-
-Q. Isn’t that why you sent army officers to the Luftwaffe conference in
-October 1942?
-
-A. Of course the interest in cold problems was of an important nature. I
-do not know who assigned them. From May until the end of October I was
-with headquarters in the Ukraine and I believe that the chief probably
-telephoned me as to whether or how many people we should send, and he
-may have made some proposal, and I think I would have told him on that
-occasion “Yes, I am in full agreement. Send somebody there.” It is quite
-a matter of course that we took people who knew something about cold
-because they were the people who would be interested in it.
-
-Q. Well, having sent them, you then immediately lost interest in the
-problem, I suppose?
-
-A. No, I did not lose interest. At some period of time somebody probably
-reported to me whether something particular had happened or whether
-there were any particular results or not, and what could be exploited by
-us. But, at that time there was no mention of anything in particular
-having occurred, nor was it said that any particular revolutionary
-results were achieved. At any rate, I cannot recollect that anything
-like that happened. I should merely like to point out that my interest
-in cold problems was in our particular sphere of these problems, that is
-the so-called earth-bound cold, at normal height or at the most in the
-mountains where it concerned soldiers in mountain troops. That was
-something which we discussed during various meetings, at first in 1942;
-it was discussed to a great extent, and very exact directives were
-contained in the reports of these meetings. You will find them in 1942
-and you will find them in 1943. Naturally we were interested in cold
-problems, and it is quite a matter of course that whenever we were
-invited by the Luftwaffe to send our experts we did. The same thing is
-done everywhere, not only in the army and in the field of medicine, but
-in technical fields as well.
-
-Q. Well, I thought that was probably correct, General; now I want to put
-it to you that Holzloehner had made a very remarkable discovery and one
-which I am sure came to your attention. Holzloehner and Rascher had
-found out that this massive warm bath was an extremely effective way of
-reviving persons from shock due to long exposure to cold, a treatment
-which had been first discovered by a Russian in the 19th century but had
-been forgotten somehow. Wasn’t this a matter remarkable enough so that
-Schreiber, who was at this meeting, or one of the many other army
-doctors who were down there, would perhaps call it to your attention,
-after the extreme cold you had suffered in Russia the previous winter?
-
-A. I said already before that we were always interested in cold problems
-and as you say, very correctly, mainly because of this terrible winter
-of 1941-42. I knew before that our regulations which were valid up to
-the war and perhaps during the first year of the war, stated that people
-who were frozen had to be rewarmed very slowly. The entire population
-was informed that a frozen person should not be rewarmed too quickly.
-Even before that we included in our regulations that one should
-concentrate on rewarming, and certain forms of rewarming were described.
-If we army people who knew the Russian front were not as impressed by
-this warm bath, as you may think we were, it was probably because there
-were no warm baths available along the entire Eastern front, and this
-plays quite a large part in the impression any new invention may have
-made on us.
-
-Q. Well, now, General, let me put it to you this way. Did you make any
-changes in the basic directives concerning the rewarming after shock
-from exposure to cold after this Luftwaffe conference or after the
-conference in December 1942?
-
-A. If you look through the reports of the meetings and the directives it
-is quite possible that somewhere, I can’t tell you exactly where
-although I have it, something is said about warm or hot baths in regard
-to freezing. You yourself brought to our knowledge again, through a
-document, that in December 1942, that is, after Nuernberg, Holzloehner
-spoke about his rewarming questions during a conference in the Academy.
-That was reported to 300 or 400 men who transferred that information to
-the front and I am sure that later on new directives contained
-information about the warm bath, too.
-
-Q. I am sure it did, too, General. That is the reason I asked you
-because I think that there is no doubt that great importance was
-attached to the results of this experiment in Dachau by Rascher,
-Holzloehner, and Finke. I now want to ask you if you didn’t actually
-hear Holzloehner speak in December 1942 at the meeting of consulting
-physicians at the Military Medical Academy?
-
-A. I cannot recollect that, and I must say once more that that is
-something which was done within the various expert branches. I am sure
-you will see that these expert branches dealt with these suggestions
-themselves. However much one so desires, it is not possible to
-participate in several expert branches simultaneously.
-
-Q. Well, then, to put it to you, General, this speech by Holzloehner is
-reported in our Document NO-922, Prosecution Exhibit 435, and it goes
-on—you have a very short synopsis here of his report but he does give
-clinical observations in cases of deaths resulting from cold, and I find
-that you made some comments at this cold session on page 51 of the
-original report. It reads:
-
- “Handloser stresses the extraordinary importance of education
- also in combating cold effects and appeals to all medical
- officers, in their capacity as leaders of the health service, to
- see to it that through frequently repeated explanations each
- individual is taught to observe the necessary precautionary
- measures.”
-
-A. May I ask you where it is? Is it with reference to the lecture by
-Holzloehner? At any rate, it seems to be within the framework of the
-cold problem.
-
-Q. General, I will put the German to you so that you can see for
-yourself. General, let us read the little summary of the speech by
-Holzloehner because the Tribunal does not have this document before it.
-It reads:
-
- “Stabsarzt Professor Holzloehner:
-
- “Prevention and Treatment of Freezing
-
- “In case of freezing in water of a temperature below 15°
- biological counter-measures are practically ineffective, whether
- in the case of human beings or animals. Human beings succumb to
- reflectory rigidity, increase of blood sugar, and acidosis, at
- an earlier stage and to a greater extent than animals. At a
- rectal temperature of below 30° under such conditions of
- distress at sea auricular flutter regularly sets in; at under
- 28° heart failure frequently occurs in human beings.
- (Over-exertion due to unequal distribution of blood, increased
- resistance, and increased viscosity.) Treatment with drugs is
- senseless and has no effect. In the case of human beings, best
- results are also achieved with hot baths. The foam-suit was
- developed as a prophylaxis against freezing in water below 15°.”
-
-Now, General, after that little summary of the talk by Holzloehner there
-were several other lecturers on freezing problems and then at the end we
-have the gentlemen who made some comments on these lectures; we find
-among them Bremer, Dr. Hippke, the man who commissioned these
-experiments, and Jarisch and Buechner. Now I want to ask you if this
-document refreshes your recollection so that you can tell us whether or
-not you heard this report by Holzloehner.
-
-A. Yes, after reading what I have in my hand now, it is quite possible
-that I listened to this lecture. At the same time, it is a proof that I
-have not as good a memory as you assumed, because I already had this
-document in my hands once before here in Nuernberg; you once gave it to
-me and I forgot about it.
-
-Q. Now, did Holzloehner describe clinical observations about human
-deaths resulting from cold in this lecture which you heard?
-
-A. I cannot tell you that.
-
-Q. Does it not say so in your own report here?
-
-A. It says here that Holzloehner belonged to the Luftwaffe and as far as
-I was informed later, Holzloehner had gained a large amount of
-experience from his service on the Atlantic Coast. I am sure that was
-something which was mentioned during his lecture. He had an emergency
-sea station near the Atlantic coast and near that there was a hospital
-where he treated these frozen people who had been rescued from the sea.
-There was no cause to suspect anything special behind this.
-
-Q. Was it apparent to you that he carried out experiments on human
-beings?
-
-A. No.
-
-Q. Well, General, we have heard some testimony here about the talk
-Holzloehner gave in Nuernberg 2 months before this and, as I recall,
-there was some indignation in this meeting in October 1942, because all
-these gentlemen realized what had happened; are you telling me that no
-rumor of this seeped up from Nuernberg to Berlin in 2 months, so when
-the same man gave the same talk, you gentlemen were in complete
-ignorance about the fact that these experiments had been carried out on
-living human beings in a concentration camp?
-
-A. I cannot say how far any discussions or any indignations were noted
-in Nuernberg. At any rate, I never heard anything about any rejection or
-any indignation. I could well imagine that if I were to hold a lecture
-somewhere and I afterwards gained the impression that there was some
-kind of obscurity, or some particular sensation, and if 2 months later,
-I gave the same lecture at another place, I would naturally change my
-lecture and would draw my conclusions from what I had learned
-previously. I am sure that this might well have been the case here. At
-any rate after reading this excerpt, if a few pages are missing here and
-if one doesn’t look at the pages exactly, one must assume that the man
-noted down here as Handloser spoke immediately after the lecture of
-Holzloehner. I believe that the report of the meeting itself will show
-you that a few other lectures took place between the lecture of
-Holzloehner and the discussion. You will also have to admit that
-considering the fact that we were approaching winter again (this meeting
-took place in December 1942) my remarks did not refer so much to
-Professor Holzloehner’s lecture, but were merely a reminder that we
-wanted to do everything and in that way wanted to concentrate our entire
-interest on the front where freezing took place in order to help our
-soldiers. That is all this discussion was.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT SCHROEDER[32]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: I don’t believe you have told the Tribunal yet about the
-conversation you had with Holzloehner on his freezing experiments, have
-you?
-
-DEFENDANT SCHROEDER: What experiments do you mean? What conversation do
-you mean? Do you mean in 1940?
-
-Q. General, you know as a matter of fact there apparently is some
-dispute between the prosecution and yourself about the precise date, but
-you knew during the course of the war that Holzloehner, Finke, and
-Rascher had carried out experiments on concentration camp inmates at
-Dachau?
-
-A. Yes, I learned that in my office in 1944, as I said here before.
-
-Q. And, I am suggesting to you that after you learned that Holzloehner
-had been implicated in those experiments you called him in and talked to
-him?
-
-A. Yes, oh yes. I know when you mean now, yes. There are two things
-which play a part here. I said yesterday that in 1940 Holzloehner had
-furnished people who were rescued from the sea to the Rescue Station at
-Witze, where he first gained experience. Then I lost sight of
-Holzloehner, since I left the west in the year 1941, and I saw him again
-for the first time in the fall of 1944, when for some reason that I do
-not know, he visited one of the men in my office. At that time I spoke
-to him briefly, and since I had learned in the meantime that he was
-conducting, experiments in Dachau, I asked him whether that was correct
-or how he was doing it. I remember at that time he told me that he was
-conducting experiments based on the experience which he had gained on
-the coast, and he was supplementing these experiments by conducting
-experiments on human beings in Dachau. At that time he was speaking
-about six or seven criminals who had been condemned to death were put at
-his disposal for that purpose. At that time, he said nothing about any
-fatalities. I gained the impression then that the entire manner of the
-experiments had impressed him mentally. I had the feeling that he did
-not want to speak about it; his suicide later confirmed that.
-
-Q. Well, General, I think this is all rather significant. I think you
-should have probably made some mention of it before this date. When was
-this meeting with Holzloehner?
-
-A. I mentioned it during my interrogation; I think that was in the fall
-of 1944. I cannot remember the exact date. It could have been November
-1944. I am not quite sure.
-
-Q. Well, this was after you had initiated the sea-water experiments,
-then; is that right?
-
-A. Considerably later, yes.
-
-Q. And, as I recall, you also said in this interrogation that you had
-seen this report by Holzloehner, which I understand you have denied
-heretofore; now, had you seen Holzloehner’s report or not?
-
-A. No, nor did I ever say that I had. He reported to me on this, but he
-did not show me a report.
-
-Q. Now, General, I am reading from a summary of an interrogation of you
-made on 21 October 1946, and one paragraph reads as follows: “Schroeder
-also knows about the ‘See-Not’ and ‘Winter-Not’ reports from which he
-could conclude that human beings were used for experiments. This could
-also be concluded from Holzloehner’s report on the freezing experiments,
-and it could furthermore be seen from the comments which Dr. Rascher
-wrote on the above matter. Schroeder learned about these matters in
-1944.” Now, is this summary inaccurate?
-
-A. Very inaccurate.
-
-Q. All right, let us get it straight. In the first part of 1943 you
-received a report on the Nuernberg meeting, did you not?
-
-A. Yes.
-
-Q. In May 1944, Becker-Freyseng told you that Holzloehner, Finke, and
-Rascher, had carried out experiments on concentration camp inmates at
-Dachau, did he not?
-
-A. That is not the right way of putting it. He said that Holzloehner had
-made the experiments; nothing was said to me about Rascher and Finke. I
-did not know them then. I learned their names only since I was
-imprisoned.
-
-Q. You mean you had not heard up to then that Rascher had worked with
-Holzloehner on these experiments; is that right?
-
-A. No, I did not say that. I heard Rascher’s name for the first time in
-this report of 1945 when I was imprisoned.
-
-Q. Well, I do not know, General, but I am going to look in just a
-minute—I think Rascher’s and Finke’s names are mentioned in this report
-which you got in the first part of 1943 on the Nuernberg meeting. You do
-not recall that?
-
-A. No.
-
-Q. And I very well remember that Rascher had made a comment on this
-rather long lecture by Holzloehner, from which it could clearly be seen
-that Rascher himself was experimenting with Holzloehner; do you not
-remember that?
-
-A. I can say that now, because in the meantime I have seen these
-reports, “See-Not” and “Winter-Not,” and have read them through
-carefully and acquainted myself with the various names, and I know that
-in this report there is an extensive report by Holzloehner and after
-that a short remark by Rascher. I did not pay any attention to it at
-that time because I had no connections with Rascher, nor did I see any
-reason why I should; but I did interest myself in Holzloehner’s report
-because I knew him from working with him on the French coast.
-
-Q. Well, we will come back to the report in just a moment, but right now
-I want to go on with your discussion with Holzloehner. Can you tell us,
-more or less, exactly what he told you?
-
-A. That is a little too much to ask me to recall a brief remark that I
-made in 1944 on the occasion of a very short visit. I do recall that I
-met Holzloehner outside my hut, and I asked him to step in a moment;
-then I asked him about the experiments. He answered me briefly and that
-was the end of our conversation. The only thing that struck me was that
-Holzloehner, who previously had been a very lively and brisk person,
-seemed very depressed and worn out. I attributed that to the 5 years of
-war that had passed. That there were other reasons, perhaps, for this, I
-could only adduce later from his tragic demise. It could be that I
-commented to my adjutant on this subject. I am not sure at the moment,
-but I think it is quite possible because Augustinick knew Holzloehner
-very well and liked him. Perhaps Augustinick can be asked about that
-later.
-
-Q. You said a moment ago you got the impression that Holzloehner did not
-want to talk about these experiments, and you also had been dabbling in
-Dachau experiments yourself. I think under these circumstances it might
-be expected that you would have questioned Holzloehner rather closely
-about what went on in his experiments. You did not do that?
-
-A. He told me briefly that his observations from the English channel
-coast could be checked on experiments being performed in Dachau on
-criminals condemned to death, and that these experiments had been
-described in the report which he had submitted. That made it perfectly
-clear what was going on, so why should I ask anything further? I was not
-particularly interested in going into that specific result.
-
-Q. Well, were the sea-water experiments over at that time?
-
-A. Yes, some time before, and that must have been why Holzloehner came
-to me because these experiments had long been concluded.
-
-Q. You did not have any one in the nature of representative at the
-Nuernberg meeting in October 1942?
-
-A. No.
-
-Q. Now, you mentioned this report which you received on that meeting;
-that is Document NO-401, Prosecution Exhibit 93. You stated that you did
-not know that Rascher and Finke were working with Holzloehner. I found a
-statement on page 11 of this report which reads as follows: “For the
-relevant statements, we have to thank the cooperation of Stabsarzt Dr.
-Rascher and Stabsarzt Dr. Finke; they refer to a stay in water of 2 to
-12 degrees.” That statement indicates very clearly that Rascher and
-Finke were working with Holzloehner, does it not?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, I think you stated to your own defense counsel that it was
-impossible for you to conclude from this report that experiments had
-been carried out, but rather, you thought they were clinical
-observations made on people fished out of the North Sea, is that right?
-
-A. Yes, I based my testimony solely on the Holzloehner report which was
-the only thing that interested me. There were reports by Rose and others
-but I did not read them. I glanced through them briefly but gave no
-further attention to them because I did not know the people who had
-drawn them up.
-
-Q. Let’s just look briefly at one or two points here and see if they
-might not indicate to you, if you thought about it a little bit, that
-these were really experiments and not clinical observations on people
-who accidentally fell into the sea. For instance, on page 11 of the
-translation it states as follows:
-
- “The rapidity with which numbness occurs is remarkable. It was
- determined that already 5 to 10 minutes after falling in, an
- advancing rigor of the skeletal muscles sets in, which renders
- the movement of the arms especially increasingly difficult. This
- also affects respiration. Inspiration is deepened, and
- expiration is delayed. Besides this, heavy mucous secretions
- occur.”
-
-Now, when you read that little paragraph about a man who had been in the
-water 5 to 10 minutes where it is said that he had rigor of the skeletal
-muscles, where his inspiration is deepened and his expiration is delayed
-and where there is a heavy mucous secretion, did you imagine that they
-had Dr. Holzloehner in a lifeboat in the North Sea making these
-observations on some aviator who had fallen in accidentally? Did you
-think that, General?
-
-A. Yes, that’s what I thought. You don’t know the local situation at
-Visson. There were a beach and dunes, and a guard from the rescue
-station always stood on the dunes to keep an eye on the water and the
-surrounding country, particularly when flights to England were taking
-place, so that it actually did happen that fliers bailed out and fell
-into the water just in front of the shoreline. Rescue boats were ready
-at that time and went out to sea immediately, so that it was altogether
-possible that fliers who fell into the water close to the coast could
-very quickly be observed and rescued. These are the facts of what
-actually took place at that rescue station at that time.
-
-Q. On the same page they have this remark: “With the drop of the rectal
-temperature to 31°, a clouding of consciousness occurs, which passes to
-a deep, cold-induced anaesthesia if the decline reaches below 30°.”
-
-Now, do you suppose that they pulled this aviator in and inserted a
-rectal thermometer and found his temperature at 31° and then tossed him
-back and let it drop another degree, all the time watching closely a
-clouding of consciousness, and then hauled him back in when it was 30°
-and noted a deep, cold-induced anaesthesia?
-
-A. No, that isn’t the correct way to put it either. This is one of the
-observations that was new to us and to which we paid a great deal of
-attention in order to explain these incomprehensible fatalities, namely,
-the fact that when the people were removed from the water their
-temperature still dropped and simultaneously with the drop in
-temperature a fatal collapse of the heart occurred. This was one of our
-fundamental and new observations. And I must report again and again that
-this rescue house was a small place, but it did have the apparatus for
-observing these people very exactly. That was the sense of the whole
-thing.
-
-Q. General, you’ve already covered yourself a little bit by saying you
-didn’t read these discussions after Holzloehner’s lecture very
-carefully; but I want to read you the one by Rascher, in any event, and
-see if you won’t admit that if you had read this little comment by
-Rascher that there could have been no doubt whatsoever in your mind that
-experiments were carried out and not observations on aviators in the
-North Sea. This is on page 15 of the translation, and Rascher has said:
-
- “Supplementing the statements of Holzloehner, there is a report
- on observations according to which cooling in the region of the
- neck only, even if it lasts for several hours, causes merely a
- low sinking of the body temperature up to 1° C., without
- changing the blood sugar level or the heart function. Checking
- of the rectal temperature was carried out by taking the
- temperature in the stomach and showed complete agreement. After
- taking alcohol, body temperature decreases at a quicker pace.
- After taking dextropur, the decrease is slower than with the
- experiments in both a sober and an alcoholic condition. Hot
- infusions (10 percent dextro solution, table salt solution,
- tutofusin, table salt solution with pancortex) were successful
- only for a time.”
-
-Now, General, if you had read that, wouldn’t it have been perfectly
-clear that these were experiments?
-
-A. Today, of course, after this whole question has been exposed I
-should; but at that time I never suspected the possibility from that
-report that these were a special group of human experiments. I can say
-that here under oath, and I should like to reiterate it. That was my
-attitude toward the matter at that time and it has only been changed by
-what I have discovered here.
-
-Q. I might also point out to you that Benzinger’s comment expressly
-speaks of Holzloehner’s experiments repeatedly; but I assume that that
-also made no impression on you?
-
-A. I can say one thing to that. My comrades, the medical officers in my
-office at that time in Italy, had no notion either that human
-experiments were the basis for these reports. Never was one single word
-said about such a thing on the occasion of my inspection visits. Of
-course, during my visits to the Mediterranean such matters were brought
-up; but I never heard any indication that these reports were the result
-of a long series of experiments on human beings. In other words, others,
-too, did not see so clearly as is pointed out here that these were human
-experiments.
-
-Q. And you heard no rumors in the air force at all about these
-experiments, although there had been a large meeting at Nuernberg in
-October, with considerable comment there about these experiments?
-Holzloehner later gave a lecture before all the consulting physicians,
-at least those who attended the meeting on internal medicine where he
-spoke. He gave another report there on these experiments. You never
-heard any rumors in the air force about these things; is that right?
-
-A. No.
-
-Q. You never talked to Finke about these experiments, did you?
-
-A. I have stated frequently that I don’t even know Finke.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT SIEVERS[33]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-DR. WEISGERBER: During the subsequent period you came in contact with
-the cold experiments of Dr. Rascher?
-
-DEFENDANT SIEVERS: I once went to Dachau in order to participate in
-administrative conferences at the time when Dr. Rascher, Professor
-Holzloehner, and Dr. Finke were concluding a cold experiment. That is to
-say, the experimental subject had just been placed into a room, but I
-didn’t see anything else of this experiment.
-
-Q. On the occasion of this experiment, or on the occasion of a
-discussion which perhaps followed, did you hear anything more in detail
-about Rascher concerning these experiments?
-
-A. These three men were very busy reading the apparatus used in
-connection with that experiment. I was told that it was necessary to
-apply the warm covers as quickly as possible. Professor Holzloehner
-stated that they had almost concluded their experiments and that further
-experiments hardly seemed necessary. No scientific questions were
-discussed at that time.
-
-Q. Did you see any report or did you receive reports from Rascher about
-these cold experiments?
-
-A. No. These reports also went directly to Himmler from Rascher, as
-becomes evident from the documents which have been submitted here.
-
-Q. In Document 1611-PS (_Pros. Ex. 85_), you find a letter sent by the
-Reich Leader SS to Dr. Rascher, dated 22 September 1942. In the second
-paragraph it states that it was sent to SS Obersturmbannfuehrer Sievers
-for information. Paragraph 1 mentions the interim report on the cold
-experiments by Dr. Rascher at the Dachau concentration camp. One could
-conclude therefrom that you received this interim report.
-
-A. This interim report went directly from Rascher to Himmler, otherwise
-Himmler wouldn’t have answered Rascher direct. I don’t think, however,
-that it is out of the question that Rascher had told Hitler in this
-interim report, or in some other way, that when I heard of these cold
-experiments I considered them to be perverse. I assume that by sending
-me that report Himmler’s opinion on that subject was to be transmitted
-to me, and that is why I received a copy of that letter for my
-information.
-
-Q. Now, would you be good enough to turn over one page, and you will
-find there Dr. Rascher’s letter dated 3 October 1942. (_NO-285, Pros.
-Ex. 86._) This letter is obviously directed to Dr. Rudolf Brandt. It
-becomes evident from that letter that Rascher applied to you in a number
-of matters, is that correct?
-
-A. Yes, I shall revert to that briefly, first of all concerning the
-low-pressure chamber. He says here that he turned to me in order to take
-steps regarding the low-pressure chamber. I didn’t do anything about
-that, at least not on the basis of this request by Rascher, only later
-when Himmler arrived at Munich and when he himself ordered me to send
-him this draft letter which was previously discussed. He further says
-that he turned to me regarding a teletype which requested the furnishing
-of women for these experiments. Since Himmler had already issued orders
-regarding the furnishing of experimental subjects, there was nothing
-left for me to do.
-
-Q. Didn’t you participate in a second cold experiment?
-
-A. Yes, together with Dr. Hirt, whom I had to accompany by order of
-Himmler, as he had been included in Rascher’s experiments with Himmler’s
-approval. Himmler probably had realized in the meantime that Rascher
-alone would not be sufficient in order to clarify these scientifically
-very extensive and difficult questions. Hirt could only come to Munich
-for one day because of his state of health and for that reason asked
-that everything be prepared beforehand, so that he could gain insight
-into all the work results which had been obtained so far. I told Rascher
-to prepare everything according to Hirt’s desire. A professional
-criminal was presented for the purpose of this experiment.
-
-Q. Was that a professional criminal who had already been condemned to
-death, and how did you know whether it was such a criminal?
-
-A. Before the experiment started Hirt wanted to look at the files
-because there was a possibility that this experiment would end fatally.
-The sentence was furnished by the Criminal Police Department of the Camp
-Administration. We saw that this was a sentence which had been passed by
-a regular court, and it became evident therefrom that this man had more
-than 10 years’ penitentiary behind him, and had been recently, sentenced
-to death because of murder and theft. Hirt furthermore asked the man
-whether he knew that this experiment might end fatally, whereupon the
-man answered that he was well aware of it. He said that he would have to
-die anyway for he was a confirmed criminal, and he just could not stop
-his criminal activity; therefore he deserved death.
-
-Q. Did you convince yourself of that by asking the experimental subject
-whether he was actually a volunteer?
-
-A. After Hirt’s questioning I personally asked the man whether he agreed
-to that experiment. He thereupon said that he was in full agreement,
-providing it didn’t hurt him. This assurance could be given to him
-because the experiment was carried out under complete anaesthesia. I
-didn’t participate in the entire experiment, but I saw that this man was
-given an anaesthetic.
-
-Q. You yourself saw the files from the criminal police?
-
-A. Yes, I read through them, together with Hirt.
-
-Q. Well, I guess there can be no doubt that this was a professional
-criminal sentenced to death by a regular court?
-
-A. This was a very regular sentence. All previous sentences were listed
-in the files, and I remember in addition to the death sentence, he had
-already had 10 years’ penitentiary.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, would you please be good enough to turn to page 86 of the
-document book before you? This is a report about a so-called “Cold
-Conference” dated 26 and 27 October 1942. Did you receive this report in
-the Ahnenerbe?
-
-A. I certainly didn’t receive it and I don’t remember having seen it
-anywhere.
-
-Q. Didn’t Curator Wuest receive that report?
-
-A. I do not believe so. The scientific work in connection with Rascher,
-which only concerned Himmler personally, was always dealt with directly
-by Rascher and Himmler. These matters were only sent to Wuest if Himmler
-actually sent them himself. I don’t believe that has happened in this
-particular case. At any rate, Wuest never told me anything about it.
-These reports and the research assignments just discussed lay completely
-outside the interests and sphere of Wuest.
-
-Q. What do you know about the so-called dry-cold experiments of Dr.
-Rascher?
-
-A. I only know about these experiments on the basis of Himmler’s order
-which was sent by Himmler to Pohl and Grawitz because of the furnishing
-of the equipment. I don’t know whether these experiments were actually
-carried out. At any rate, I only found out about that here in this
-courtroom. As a prerequisite for the execution Rascher said that it was
-necessary for them to be performed in the mountains. Himmler had also
-ordered that these experiments be carried out in the grounds of the
-mountain villa at Sudelfeld. I was to see to it that accommodation was
-available there. Investigations, however, proved that the terrain at
-Sudelfeld was not suitable for that purpose. At the same time I had
-heard that there were a sufficient number of cases of freezing to be
-found in hospitals at the front. I therefore asked Rascher why it was
-necessary for him to carry out any further experiments. He evaded my
-question and merely declared categorically that he would have to abide
-by Himmler’s order.
-
-Q. Which year was that?
-
-A. That was at the end of 1942.
-
-Q. The order was at the end of 1942?
-
-A. The end of 1942. The conversation with Rascher about the
-accommodation took place afterwards.
-
-Q. And that was intended for the winter of 1943-44?
-
-A. No, for 1942-43. Since the terrain at Sudelfeld was not suitable,
-some other place had to be found and I handled this matter in a very
-dilatory manner. Rascher pressed me on the matter and Himmler was rather
-indignant, but after all I couldn’t create a house by myself. Himmler
-subsequently ordered that preparations be made for these experiments to
-be carried out at least in the next winter. I think I made a mistake, I
-think it must have been the winter of 1943-44. I’m sure it was 1943-44,
-and I think that afterwards Himmler said that preparations were to be
-made for 1944-45. These experiments, however, were never carried out
-because Rascher was already arrested in the spring of 1944.
-
-Q. In that case you are saying that these dry-cold experiments were not
-carried out in the mountains in the winter of 1943-44. You assisted in
-preventing these experiments from being carried out by delaying the
-finding of suitable accommodation?
-
-A. Yes.
-
-Q. I will now briefly summarize your testimony with reference to the
-count concerning cold experiments.
-
-MR. HARDY: If it please your Honor, the defense counsel has put
-questions to the witness and the witness has testified to these
-questions. I really think summations after each experiment are
-unnecessary here. That can take place in his closing statement.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: A short summation on the part of defense counsel
-might be in order, as long as it does not contain too much repetition.
-
-DR. WEISGERBER: Yes, your Honor. You accidentally attended the
-completion of a cold experiment by Dr. Rascher at Dachau. You had seen
-no reports about Dr. Rascher’s experiments and received no knowledge
-about them in any other way. The furnishing of the experimental subjects
-for the rewarming experiments were not your business, and you actually
-had nothing to do with it. You attended a further experiment under the
-circumstances which you have previously described. You know nothing
-about any dry-cold experiments being carried out in Dachau itself. You
-succeeded in delaying and finally completely frustrating the dry-cold
-experiments in the mountains. Is that correct?
-
-DEFENDANT SIEVERS: Yes, that is correct.
-
-Q. After searching your mind, did you do anything in that connection
-which went beyond the orders given you by Himmler?
-
-A. No, in no way at all.
-
- * * * * *
-
------
-
-[28] Figure 14, headed “Mean Values from Group of Four Experiments each
-at 4° C. [39.2° F.] to 4.5° C. [40.1° F.] Water Temperature,” is a chart
-showing the skin temperature and the rectal temperature of four
-experimental subjects each of whom respectively in a sober state, was
-given 100 cubic centimeters of alcohol one hour before the start of the
-experiment, and was given 100 grams of pure dextrose one hour before
-start of the experiment. The three curves indicating skin temperature
-show drops to 16° C. and below after 60 to 80 minutes; the three curves
-showing rectal temperature show a low of 22.3° C. and 21.3° C. after 70,
-100, and 110 minutes respectively, and then an increase to 31.3° C.
-after 130, 200, and 230 minutes respectively.
-
-[29] 1616-PS, Pros. Ex. 105, see p. 249.
-
-[30] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 17-18
-December 1946, pp. 595-695.
-
-[31] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 11, 12,
-13, and 18 February 1947, pp. 2815-3104.
-
-[32] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 25, 26,
-27 February 1947, pp. 3470-3700.
-
-[33] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 9, 10,
-11, 14 April 1947, pp. 5656-5869.
-
- 3. MALARIA EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Gebhardt, Blome, Rudolf
-Brandt, Mrugowsky, Poppendick, and Sievers were charged with special
-responsibility for and participation in criminal conduct involving
-malaria experiments (par. 6 (C) of the indictment). Only the defendant
-Sievers was convicted on this charge. In the case of the defendant
-Mrugowsky the judgment of the Tribunal makes no special reference to
-this charge.
-
-Although the defendant Rose was not charged with _special_
-responsibility for participation in malaria experiments, the prosecution
-offered proof to show some participation by Rose in these experiments.
-However, the Tribunal in its judgment refrained from making a finding of
-guilt or innocence as to Rose, since malaria experiments were
-particularized in paragraph 6 (C) of the indictment and since Rose was
-not among those defendants who were charged with special responsibility
-by name (judgment, vol. II). The Tribunal said that the manner of the
-prosecution’s pleading “constituted, in effect, a bill of particulars
-and was, in essence, a declaration to the defendants upon which they
-were entitled to rely in preparing their defenses, [and] that only such
-persons as were actually named in the designated experiments would be
-called upon to defend against the specific items. Included in the list
-of names of those defendants specifically charged with responsibility
-for the malaria experiments the name of Rose does not appear. We think
-it would be manifestly unfair to the defendant to find him guilty of an
-offense with which the indictment affirmatively indicated he was not
-charged.”
-
-“This does not mean that the evidence adduced by the prosecution was
-inadmissible against the charges actually preferred against Rose. We
-think it had probative value as proof of the fact of Rose’s knowledge of
-human experimentation upon concentration camp inmates.”
-
-The Tribunal did make findings of guilt or innocence with regard to
-several experiments which were not particularized in detail in the
-indictment and concerning which the indictment did not name any
-particular defendants as having special responsibility. For example, the
-prosecution introduced evidence concerning phlegmon, polygal and gas
-oedema experiments (_subsections 12-14, see pp. 653 to 694_) under the
-general charge of paragraph 6 of the indictment, which alleges that the
-criminal experiments “included, but were not limited to” the
-particularized experiments. (_See also introductions to sub-section
-12-14, see pp. 653-4, 669-70 and 684._)
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the malaria experiments
-is contained in its final briefs against the defendants Rose and
-Sievers. Extracts from these briefs are set forth below on pages 280 to
-283. A corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the closing briefs for the defendants
-Sievers and Rose. It appears below on pages 283 to 288. This
-argumentation is followed by selections from the evidence on pages 289
-to 314.
-
- b. Selections from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT ROSE_
-
- * * * * *
-
-With respect to the malaria experiments, two questions are presented for
-consideration: first, whether the malaria experiments were performed in
-a criminal manner, and second, whether the defendant Rose was connected
-with such experiments.
-
-That the performance of the malaria experiments in the Dachau
-concentration camp from February 1942 until the end of the war was
-criminal has not been seriously disputed by any of the defendants. In
-December 1941, while working in Italy, Dr. Claus Schilling met Conti who
-became interested in supporting further work by Schilling on malaria
-problems. A meeting was arranged with Himmler who gave his permission
-for experiments to be carried out in the Dachau concentration camp.
-Schilling began his work in Dachau in February 1942 and continued his
-experiments until the end of the war. He was primarily concerned with
-discovering a way of immunizing persons against malaria. During the
-course of the experiments, approximately 1,200 concentration camp
-inmates were infected with malaria either by being bitten by infected
-mosquitoes or by injections of malaria-infected blood. After having been
-infected, the prisoners were treated with various drugs, including
-quinine, neosalvarsan, and pyramidon. Most of the experimental subjects
-were non-German nationals. Of the experimental subjects infected,
-approximately 30 died as a direct result of the experiments and an
-additional 300 to 400 died as a result of complications.
-
-The above facts are established by the Review of the General Military
-Commission in the case of the U. S. against Weiss and others, held at
-Dachau, Germany. (_NO-856, Pros. Ex. 125._) Claus Schilling was a
-defendant in that case and was convicted and sentenced to death. In an
-affidavit submitted in evidence before that Tribunal, dated 30 October
-1945, Schilling admitted that the experimental subjects were not
-volunteers.
-
-One of the assistants to Schilling in his experiments at Dachau was Dr.
-Ploetner, who was a member of the Institute for Military Scientific
-Research of the Ahnenerbe under the defendant Sievers. Sievers conferred
-with Ploetner regarding the malaria experiments and received reports
-from him. (_3546-PS, Pros. Ex. 123; entries for 30 January, 22 February,
-23 May, 31 May, 1 June, 24 August._) Rose stated that he learned that
-Ploetner was a collaborator of Schilling through an inquiry to the
-Journal of Tropical Medicine in the year 1944. Ploetner had published an
-article in that magazine and it had come to Rose’s attention. (_Tr.
-6339._)
-
-The witness August Vieweg testified for the prosecution and
-substantiated the findings of the Military Commission at Dachau. Vieweg
-was first subjected to the malaria experiments himself and thereafter
-served as an inmate-assistant in the malaria ward. Vieweg testified that
-Schilling experimented on approximately 1,100 inmates, including
-Germans, Poles, Russians, and Jugoslavs. Among the Russian inmates used
-were prisoners of war. Seven or eight of the subjects died in the
-malaria station, primarily as a result of pyramidon poisoning. (_Tr. p.
-428._) He also testified that to his knowledge, an additional 60 inmates
-died after having been transferred from the experimental station. He
-further stated that none of the inmates volunteered, that he personally
-did not, and that the experimental subjects were not freed as a result
-of undergoing the experiment. The original infection card from the files
-of Schilling in Dachau, showing the date of infection of the witness
-Vieweg with “Culture Rose,” was introduced. (_NO-983, Pros. Ex. 128_;
-_see also Tr. pp. 584-5_.)
-
-The defendant Rose participated in the criminal experiments of Schilling
-by furnishing him material with which to carry out the experiments. This
-material was furnished by Rose with knowledge of facts which would have
-led any reasonable man to the conclusion that Schilling was carrying out
-criminal experiments. Rose had known Schilling for many years and
-succeeded him as Chief of the Department for Tropical Medicine in the
-Robert Koch Institute. Moreover, Rose, by his own admission, was an
-adviser to Dr. Conti, who arranged for Schilling to carry out his
-experiments in Dachau. It is highly unlikely that such an arrangement
-would have been made without consulting Rose.
-
-Rose furnished Schilling with malaria spleens for his experiments in
-Italy during the year 1941, a fact which Rose denied on the stand until
-contradicted by his letter to Schilling, dated 3 February 1941.
-(_NO-1756, Prog. Ex. 486._) Rose continued to furnish infection material
-to Schilling after he set up his experimental station in Dachau. Rose
-and his witnesses admitted that anopheles eggs were sent to Schilling in
-1942, but Rose, after that occasion, issued instructions that no more
-material was to be sent to Schilling because he did not agree with his
-research aims. (_Tr. p. 6415._) On 4 April 1942, Schilling wrote to Rose
-asking for “Culture Rose” to continue his experiments. This letter bears
-the dateline “Dachau, 3K, Hospital for Inmates,” and it was initialed by
-Rose on 17 April 1942. Schilling stated that he would be “very thankful
-* * * for this _new_ support of my work.” [Emphasis supplied.] That Rose
-complied with this request of Schilling’s is established because the
-witness Vieweg was himself infected with “Culture Rose.”
-
-On 5 July 1943, in a letter, also with the notation “Dachau, K3, Malaria
-Station,” Schilling thanked Rose for a consignment of atroparvus eggs
-and accepted Rose’s offer to send him his excess eggs. This letter
-mentions the “Prisoner August,” who obviously was the witness, August
-Vieweg. This letter was initialed by Rose on 27 July. (_NO-1753, Pros.
-Ex. 488._) On the same date Rose replied to Schilling’s letter, advising
-him that at the next favorable opportunity, a shipment of anopheles eggs
-would be made to him.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
-Sievers had knowledge of and supported the criminal malaria experiments
-in Dachau. He testified that early in 1942 he learned from Himmler that
-Schilling was conducting malaria experiments in Dachau. (_Tr. p. 5692._)
-In a memorandum dated 3 April 1942 concerning a consultation between
-Sievers and Dr. May on the location of an experimental station for the
-Ahnenerbe, Sievers mentioned as a persuasive reason for locating in
-Dachau the fact that Schilling was carrying out his malaria experiments
-there. (_NO-721, Pros. Ex. 126._) Although this memorandum gives the
-name as “Schling”, Sievers testified that the name Schilling was
-intended. (_Tr. p. 5693._)
-
-The witness Vieweg testified that in late 1943 or early 1944 Sievers
-made several visits to Schilling’s malaria station where he consulted
-with Ploetner, who was a collaborator of Schilling’s. (_Tr. pp. 445-7,
-464._) He stated that Sievers consulted with Schilling and also
-inspected the laboratory. (_Tr. p. 423._) Sievers testified that the
-purpose of these visits and consultations was to arrange for the
-transfer of Ploetner to the Institute for Military Scientific Research
-of the Ahnenerbe.
-
-A number of entries in the Sievers diary for 1944 prove that Sievers was
-connected with and supported the malaria experiments. On 30 January he
-received a memorandum by Ploetner on malaria. A notation of 22 February
-states that “further work in the matter of SS Hauptsturmfuehrer Dr.
-Ploetner to be done through RGF [Reichsgesundheitsfuehrer Conti].”
-Ploetner, in addition to his work with Schilling, was also collaborating
-with Rascher in the blood coagulation experiments. (See entries of 29
-January and 14 April.) On 10 May 1944, the entry indicates that
-Rascher’s research work was transferred to Ploetner. This was apparently
-a result of Rascher’s difficulties in connection with the kidnapping of
-children by him and his wife. On 23 May 1944, Ploetner was charged with
-the management of the Ahnenerbe division in Dachau. The entry for 31 May
-indicates that Sievers and Grawitz reached an understanding concerning
-Ploetner’s continued collaboration with Schilling. On 21 June, Sievers
-conferred with Schilling about limiting Ploetner’s activities with him
-after his transfer to the Ahnenerbe. Ploetner was actually appointed
-department head in the Institute for Military Scientific Research of the
-Ahnenerbe on 27 June. The entry for 24 August 1944 notes that
-collaboration between Schilling and Ploetner had been agreed upon.
-(_3546-PS, Pros. Ex. 123._)
-
- * * * * *
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
- _Malaria Experiments_
-
-1. Under the direction of Professor Dr. Schilling, malaria experiments
-were carried out in Dachau concentration camp in the years 1941-1944.
-
-2. According to the statements in the verdict of the United States
-Military Court at Dachau of 26 January 1946 (_NO-856, Pros. Ex. 125_) a
-great number of people were killed in these experiments.
-
-3. Sievers had not the slightest connection with either Professor
-Schilling’s malaria experiments or with any other malaria experiments.
-
-The prosecution charges Sievers with participation in malaria
-experiments.
-
- “As can be seen in all spheres of this devilish experiment
- program in Nazi Germany, the defendants charged with the malaria
- experiments had on their side an extensive knowledge of
- Schilling’s activity. In some cases they worked actively with
- the late Dr. Schilling”. (_Tr. pp. 403-4._)
-
-_For proof, the prosecution refers to NO-721, Prosecution Exhibit 126._
-
-Regarding 3546-PS, Prosecution Exhibit 123, Sievers’ diary 1944, entries
-of 22 February 1944 and 31 May 1944, the prosecution states:
-
- “From this document it can be seen that on or about 1 April 1942
- Wolfram Sievers had knowledge of Dr. Schilling’s activity in
- Dachau. This letter represents a proposal for planned further
- experiments and clearly shows that the distinguished Wolfram
- Sievers in his capacity as Reich Business Manager of Ahnenerbe
- had a finger in all these matters.”
-
-The defense has proved:
-
-Sievers stated in his cross-examination that the affairs which he
-discussed with Dr. May on 1 April 1942 in Munich had nothing whatsoever
-to do with malaria experiments. Sievers paid a social visit to Dr.
-Schilling in Dachau in the middle of the year 1944 in order to get Dr.
-Ploetner released for the manufacture of pectin. (_Cross-examination of
-Sievers, German Tr. pp. 5692-93._) Neither Sievers nor the Ahnenerbe nor
-the Institute for Military Scientific Research [Institut fuer
-Wehrwissenschaftliche Zweckforschung] had anything to do with malaria
-experiments. (_Cross-examination of Sievers, German Tr. p. 5693_;
-_Statement of the witness Dr. May, German Tr. p. 5877_.) Neither can
-there be proved from Point four of the memorandum of 1 April 1942
-(_NO-721, Pros. Ex. 126_) any connection of Sievers with the malaria
-experiments.
-
-An affidavit of the secretary Hildegard Wolff relates how the memorandum
-of 1 April 1942 and the drawing up of Point four came about. She took
-down and typed the memorandum from Sievers’ dictation. (_Sievers 11,
-Sievers Ex. 8._) According to this, Sievers, in the very hurried
-dictation, said Frau Wolff should write down as Point four what Himmler
-had said in his telephone conversation about the erection of the
-institute in Dachau. Therefore, not Sievers’ but Himmler’s opinion is
-stated here.
-
-Through the discussion of 1 April 1942 between Sievers and Dr. May it
-had been made completely clear that human experiments within the
-framework of the research order to Dr. May were absolutely out of the
-question, not only for the reason that such experiments would have been
-rejected on principle, but also because human experiments had nothing
-whatsoever to do with the task of developing an insecticide for insects
-harmful to human beings. Moreover, no other kind of human experiment was
-carried out in connection with Dr. May’s work. The witness, Dr. May,
-testified concerning Sievers’ diary entry of 22 February 1944 that there
-never existed any cooperation between Dr. May, Dr. Ploetner, and Dr.
-Schilling. (_Witness Dr. May, German Tr. p. 5878._)
-
-That, however, would have been a necessary condition in order to
-classify Sievers’ administrative activity in this connection as
-participation.
-
-As to points four, five, six, seven, there is no occasion for statements
-concerning these points.
-
- _Summary_
-
-Since Sievers took no part in the malaria experiments of Professor
-Schilling at Dachau or any other malaria experiments, he is not guilty
-of a crime. Thus any special responsibility and participation in malaria
-experiments is excluded.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT ROSE_
-
- * * * * *
-
- _Statements Concerning the Question of Responsibility of the
- Defendant Rose for the Malaria Experiments Carried Out by
- Professor Claus Schilling at the Concentration Camp Dachau and
- Concerning the Question of Rose’s Participation in These
- Experiments._
-
-In the indictment, Professor Rose is not charged with special
-responsibility for the malaria experiments carried out by Professor
-Schilling at the Dachau concentration camp or with participation. The
-defendant Rose is also not mentioned in Document Book No. 4 of the
-prosecution which deals with these malaria experiments. In the course of
-the verbal proceedings in the court, the prosecution has, however,
-preferred charges against Professor Rose to this effect and introduced
-several new documents in the trial during the cross-examination of
-defendant Rose (_NO-1752, Pros. Ex. 487_; _NO-1753, Pros. Ex. 488_;
-_NO-1755, Pros. Ex. 489_; _NO-1756, Pros. Ex. 486_) and also heard the
-witness Vieweg concerning this question. (_German Tr., 13 Dec. 46, pp.
-464-516._)
-
-This evidence shows that among others also the Department for Tropical
-Diseases of the Robert Koch Institute in Berlin, under the direction of
-the defendant Rose, sent anopheles eggs and malaria cultures on a few
-occasions to Professor Schilling at Dachau during the years 1942 to
-1943. At this juncture it should be mentioned that it is completely
-immaterial for the judgment of the case what the name of the culture of
-malaria tertiana was and whether or not its name was first changed by
-Schilling to “Culture Rose”. The above-mentioned evidence also shows
-that Professor Schilling told Professor Rose in two of his letters about
-his breeding of mosquitoes; finally it also shows that Professor
-Schilling asked the defendant Rose from Italy to procure for him spleens
-of persons whose death had been caused by malaria. This was in 1941, at
-a time when Schilling was not yet working in Dachau. According to the
-testimony given by the defendant Rose during cross-examination (_Tr. pp.
-6412-3_), he evidently complied with Schilling’s request.
-
-The Tribunal will have to decide whether these above-mentioned
-activities of the Department for Tropical Diseases of the Robert Koch
-Institute under the management of the defendant Rose or his own
-activities, constitute, within the meaning of the Penal Code,
-participation on the part of the defendant Rose in the deeds of
-Professor Schilling. In my opinion this decision can only be a negative
-one, for the followings reasons:
-
-The delivery of material necessary for malaria research such as
-anopheles eggs and malaria cultures was one of the official duties of
-the Department for Tropical Diseases of the Robert Koch Institute.
-(_Rose 11, Rose Ex. 27._) This department had a section which dealt
-exclusively with these matters. This can be seen from both the yearly
-reports of the Robert Koch Institute and from the report covering the
-Third Conference East of Consulting Specialists discussing
-work-projects. (_Rose 38, Rose Ex. 10_; _Rose 10, Rose Ex. 26_; _Rose
-12, Rose Ex. 28_.) Deliveries of this kind are internationally common
-practice and were never denied by the defendant Rose. It is also common
-practice to use the organs of human corpses for the carrying out of
-scientific research. (_Tr. p. 6474_; _Rose 51, Rose Ex. 50_.)
-
-The prerequisites for such deliveries are that they are requested either
-by well-known institutes or by renowned research scientists. It cannot
-be denied that Schilling, a coworker of Robert Koch and a member of the
-malaria commission of the League of Nations, was famous as a malaria
-research scientist. In a case of this kind, the non-delivery of such
-material would have been an express violation of traditional practice
-and of official duty. It is also not international usage for the orderer
-to be questioned about the intended use of the material before its
-delivery. (_Compare Mrugowsky 4a, Mrugowsky Ex. 96_; _Rose 49, Rose Ex.
-48_; _German Tr., 19 June 47, p. 9680_.) Even if Professor Rose
-declared, in the witness box during examination on his own behalf, that
-he assumes full responsibility for it, it should be mentioned here that
-such deliveries are carried out in such a routine way that the chief of
-the institute often knows nothing about it since these matters are
-dispatched independently by the personnel employed by him in the
-laboratory. This also was the procedure in the case in question as the
-evidence shows unequivocally. (_Rose 35, Rose Ex. 32_; _German Tr., 16
-Dec. 46, p. 507_; _Tr. pp. 6020, 6352_.) Thus, it is by no means
-surprising that the defendant Rose could no longer remember the
-correspondence with Professor Schilling put before him by the
-prosecution during cross-examination especially since undoubtedly it
-often happens that, as in the case in question, although the letters are
-sent by the orderer to the head of such an institute personally, the
-dispatching of the order is nevertheless carried out independently by
-the personnel of the institute.
-
-Besides, the delivery of these materials by the Department for Tropical
-Diseases of the Robert Koch Institute to Professor Schilling was by no
-means a prerequisite for the carrying out of his experiments in Dachau,
-since it has already been established that Schilling obtained no less
-than 12 other malaria cultures from other institutes. (_NO-1752, Pros.
-Ex. 487_; _German Tr., 16 Dec. 46, p. 509_.) Professor Schilling also
-obtained mosquitoes from other institutes. (_German Tr., 16 Dec. 46, p.
-507._) Naturally these institutes could also not have had any scruples
-about sending material to Professor Schilling. In addition to this,
-Professor Schilling personally maintained a group of people to catch
-mosquitoes. (_German Tr., 16 Dec. 46, p. 508._) If Professor Schilling
-turned at all to the Robert Koch Institute in this matter, the main
-reason for doing so was that for decades he himself had been the head of
-the Department for Tropical Diseases of the Institute and that personnel
-were still working there who had formerly already been employed under
-his management.
-
-The defendant Rose did, as a matter of fact, oppose Schilling’s
-scientific approach to the problem as may clearly be seen from his
-opinion on Schilling for the Reich Ministry of the Interior (_Tr. p.
-6021_) and from his lecture in Basel. (_Rose 25, Rose Ex. 31._) However,
-to judge by Professor Schilling’s personality and past he could,
-nevertheless, not conceive the idea that Professor Schilling’s work at
-Dachau could be anything but completely above reproach. Experiments on
-human beings in malaria research are first of all, a matter of course
-and common practice. Even if the defendant Rose always limited his own
-work to the traditional evaluation of therapeutic malaria infections,
-experiments on prisoners in this field must unquestionably be
-permissible from an ethical point of view, as can be proved by the
-malaria experiments on many hundreds of prisoners in American prisons.
-(_Karl Brandt 1, Karl Brandt Ex. 1_; _Karl Brandt 117, Karl Brandt Ex.
-103_; _Mrugowsky 80, Mrugowsky Ex. 76_; _Rose 50, Rose Ex. 49_.) Apart
-from the fact that the delivery of material to Schilling by no means
-obliged him to inform himself about the latter’s research work and its
-ways and means, Rose really had no knowledge whatsoever of the object of
-the research carried out by Schilling, and did not know the
-collaborators of the latter. (_Rose 29, Rose Ex. 34_; _Rose 30, Rose Ex.
-33_.) Much less was he informed about the conditions under which
-Schilling was working in Dachau.
-
-The defendant Rose himself is a well-known malaria research scientist.
-Malaria research was the main study of his department at the Robert Koch
-Institute in Berlin and also later in Pfaffenrode. Professor Schilling
-only worked with malaria tertiana (benign tertian) in Dachau. (_NO-1752,
-Pros. Ex. 487._) Professor Rose, as an experienced malaria research
-scientist, knew of course that this form of malaria is not a dangerous
-one and that no complications are to be expected from it. (_Rose 50,
-Rose Ex. 49._) The witness Vieweg (_Tr. pp. 457-458_) also expressly
-stated that none of the prisoners died of malaria, but that the cause of
-death could be traced back to technical errors [Kunstfehler] or to
-complications, as, for example, faulty puncture of the liver resulting
-in hemorrhage due to omission of an operation and an overdose of
-pyramidon in therapy, outbreak of typhus among the experimental subjects
-and finally, wrong doses in the treatment with salvarsan. Just in
-passing it should also be mentioned here that the defendant Rose also
-opposed this last-mentioned method of treatment. This method was
-prohibited in the German Luftwaffe at his suggestion. (_NO-922, Pros.
-Ex. 435._)
-
-No further explanation is necessary to show that solely the person
-carrying out the experiments is responsible for technical errors and
-negligence in the process. It seems to me that not even his superiors
-who ordered the work, namely Himmler and Grawitz, were responsible for
-them. However, a person assigned to supervise these experiments would
-have been obliged to take action whenever he was informed of such
-technical errors or negligence. The defendant Rose, however, was neither
-assigned to supervise nor was he informed of these matters. It is also
-unfair to assume that he knew about these matters, because he happened
-to take part in the conference on freezing experiments which took place
-in Nuernberg in October 1942. Firstly, the freezing experiments carried
-out by Professor Holzloehner, although also taking place on Dachau, were
-in no way connected with the malaria experiments carried out by
-Professor Schilling. Furthermore, the participants of the conference
-were misinformed about the method employed in these experiments and
-about the status of the experimental subjects. (_Handloser 37, Handloser
-Ex. 18_; _German Tr., 12 Dec. 46, p. 315_.)
-
-Now, to be sure, it is known that Holzloehner’s, Rascher’s, and Finke’s
-freezing experiments were carried out in Dachau. That, however, was
-certainly not made public at the above-mentioned Nuernberg conference.
-Even if one of the participants suspected that experiments at a
-concentration camp were concerned, he would not have had the slightest
-reason to suppose that the concentration camp in question was Dachau.
-
-Schilling’s reports about his work were always sent to Himmler or
-Grawitz but never went any further. That also explains why no reports
-about Schilling’s experiments were found in the confiscated files of the
-defendant Rose. (_Tr. pp. 5566, 6021_; _German Tr., 13 Dec. 46, pp.
-466-7_; _German Tr., 26 Mar. 47, p. 5106_; _German Tr., 2 Apr. 47, pp.
-5420-1_.)
-
-Rose personally was the prototype of a worker above reproach in the
-field of malaria research and with regard to his care for the well-being
-of his malaria patients (_Rose 47, Rose Ex. 35_), as shown by the
-investigation undertaken by the competent American authorities. He
-risked his own life (_Rose 8, Rose Ex. 29_) in order to assure the
-orderly handing-over of his Malaria Research Institute in Pfaffenrode to
-the Americans—in contrast to Dachau, without burning files and the
-like, and also to insure continued regular care and medical treatment
-for his patients. (_Rose 31, Rose Ex. 36_; _Rose 32, Rose Ex. 37_; _Rose
-33, Rose Ex. 38_; _Rose 34, Rose Ex. 39_.) It would be completely
-incomprehensible if such a man were to be made responsible for the
-technical errors and negligence of another who was not even under his
-influence.
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
- Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-
- NO-856 125 Extracts from the review of the 289
- proceedings of the general
- military court in the case of
- the United States vs. Weiss,
- Ruppert, et al., held at Dachau,
- Germany.
-
- _Defense Documents_
-
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
-
- Rose Document 11 Rose Ex. 27 Extracts from report of Professor 298
- Dr. E. Gildemeister concerning
- the activities of the Robert
- Koch Institute—Reich institute
- for the fight against infectious
- diseases.
- Rose Document 47 Rose Ex. 35 Affidavit of Professor Dr. Hans 300
- Luxenburger, 24 March 1947,
- concerning Rose’s interest in
- therapeutical malaria
- treatments.
- Rose Document 50 Rose Ex. 49 Extract from the affidavit of 302
- Professor Dr. Ernst Georg Nauck,
- M. D., Hamburg 4,
- Bernhard-Nocht-Institute for
- nautical and tropical diseases.
-
- _Testimony_
-
- Extracts from the testimony of prosecution witness August H. 303
- Vieweg
- Extracts from the testimony of defendant Rose 308
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-856
- PROSECUTION EXHIBIT 125
-
- EXTRACTS FROM THE REVIEW OF THE PROCEEDINGS OF THE
- GENERAL MILITARY COURT IN THE CASE OF THE UNITED STATES
- _VS._ WEISS, RUPPERT, ET AL., HELD AT DACHAU, GERMANY
-
- * * * * *
-
-A series of experiments concerning the treatment of malaria were
-conducted under the supervision of the accused, Dr. Schilling (_R
-157_).[34] Three hundred to four hundred persons died as a result (_R
-204, 206_). The facts elicited with respect to these experiments are set
-out in detail _infra_ in connection with Dr. Schilling.
-
- * * * * *
-
-_B. The common design at the Kaufering Branch Camps of Dachau_
-
- * * * * *
-
-_C. The Individual Defendants_
-
- * * * * *
-
-15. _Dr. Claus Karl Schilling._ A special experimental station had been
-set aside in the hospital for the performance of malaria experiments
-under the supervision of the accused Dr. Schilling (_R 191, 157, 482_).
-Schilling performed his research for the purpose of determining
-immunization for and treatment of malaria (_R 192_). Requests for
-prisoners were made by Schilling (_R 159-160_). One such request which
-was admitted into evidence, stated that Polish prisoners were requested
-(_R 160, Pros. Ex. 38_).[35] A list of inmates was prepared in the camp
-physician’s office, the inmates being of all nationalities which were
-represented in the camp, and was sent to the labor office which made a
-copy of the list (_R 284, 285, 287, Pros. Ex. 47, 48, 157_). There the
-list was confirmed by the Schutzhaftlagerfuehrer who sometimes made a
-few changes in the list (_R 285_). These lists appeared about once every
-month since about 1943 (_R 285_). None of the 1,200 selectees ever
-consented or volunteered (_R 160-161_). Priests were often selected for
-these experiments (_R 356, 353_). An inmate, a priest named Father Koch,
-related his experience in that connection (_R 356_). He was first
-X-rayed and then sent to the malaria station (_R 356-357, 353, 215_). He
-was put into a little room where he received a box with mosquitoes which
-he had to hold in his hands for about half an hour (_R 358_). That
-occurred every day for one week (_R 358, 363_). Every afternoon another
-box of mosquitoes was put in between his legs while he was in bed (_R
-358, 363_). Each morning a blood smear was taken from his ear and his
-temperature was measured each day and night (_R 358, 364_). He was given
-quinine (_R 358, 364_). In about 17 days he left the hospital (_R 359,
-364_). After being released from the hospital he had to report back
-every Saturday (_R 360, 364_). Eight months later he had an attack of
-malaria, which recurred precisely every 3 weeks for 6 months (_R 359,
-363, 364, 365_). The symptoms he felt were high fever, chills, and pains
-in the joints (_R 359_). Koch did not volunteer for the experiments nor
-did the other prisoners who were mostly Poles and Russians, who
-underwent the treatment with him (_R 356, 362_).
-
-The prisoners were infected with malaria by the injections of the
-mosquitoes themselves or the injections of extracts of the mucous glands
-of the mosquitoes (_R 157_). After having contracted malaria the
-prisoners were treated in different ways (_R 157_). Some, as Father
-Koch, were given quinine (_R 358_). Others were given neosalvarsan,
-pyramidon, antipyrin, a drug numbered 92516, and several combinations of
-these (_R 157_). Some people died as a result of these experiments (_R
-158_). Schilling was present when autopsies were performed on some of
-those persons (_R 158_). Whenever anyone died who had been injected with
-malaria, a report of that death was made to the accused Schilling and
-the chief doctor (_R 158_). Some of the victims died from the
-intoxication of neosalvarsan and pyramidon, for many individuals could
-not withstand large doses of these drugs (_R 159_). From the autopsy it
-could be determined that a patient died of neosalvarsan since the
-reactions were similar to arsenic (_R 193, 194_). In the beginning of
-1944 three deaths resulted from the use of pyramidon (_R 194_). These
-people were brought directly from the malaria ward to the autopsy room
-(_R 197_). Two young Russian boys who were transferred from the malaria
-ward to the general medical ward died within a day after their arrival
-because of overdoses of pyramidon (_R 394-395, 405_). They had been sent
-to the general ward so that the official cause of death which would be
-stated would not be malaria (_R 405_). Pyramidon has a toxic on the
-blood corpuscles which causes them to disintegrate (_R 195_). Malaria
-was the direct cause of 30 deaths and as a result of complications, 300
-to 400 more died (_R 196, 197_). People who had died directly from
-malaria had come straight from the malaria ward while the 300 to 400
-others had undergone the malaria experiment (_R 204_). These people who
-had been subjected to malaria may later have died of tuberculosis,
-pneumonia, or dysentery (_R 196_). Some of the patients whom Dr.
-Schilling used had had tuberculosis before undergoing the experiments
-(_R 11_). Fever type diseases have adverse effects on tuberculosis (_R
-211_). An index of the malaria diseased people was kept in the hospital
-office (_R 198_).
-
-Schilling received various visitors such as Dr. Rabbit, who was a Reich
-SS physician at Oranienberg (_R 192_).
-
-A pretrial affidavit of the accused Schilling executed in his own
-handwriting on 30 October 1945 before 2d Lieutenant Werner Conn was
-admitted into evidence (_R 827, Pros. Ex. 122_). This statement reads in
-pertinent part and in translation as follows:
-
- “My name is Professor Dr. Claus Schilling. I have already worked
- on tropical diseases for 45 years. I came to the experimental
- station in Dachau in February 1942. I judge that I inoculated
- between 900 and 1,000 prisoners. Those were mostly inoculations
- for protection. These people, however, were not volunteers. The
- inmates whom I gave protective inoculations were not examined by
- me but by the current camp doctor. Before the inoculation there
- was usually an observation of several days. The last camp doctor
- was Dr. Hintermayer. As well as I can remember, in 3 years there
- were 49 patients who died outside the malaria station. The
- patients were always released by me as cured only after 1 year.
-
- “As remedy I used quinine, atabrine, and neosalvarsan. I know
- for sure of six cases where I used pyramidon tablets to hold
- down the fever (_Pros. Ex. 122_).”
-
- * * * * *
-
-_V. Evidence for the Defense._
-
- * * * * *
-
-15. _Doctor Claus Karl Schilling_
-
-The accused Doctor Schilling elected to testify and made the following
-unsworn statement: He was 74 years old, married, had one son, and was a
-physician. He had specialized in tropical diseases, particularly
-malaria, since 1898 (_R 1490, 1500_). Dr. Schilling studied under
-Professor Koch of Berlin, and graduated from Munich as a physician in
-1894 (_R 1894_). He did research work in Africa on malaria, sleeping
-sickness, and tsetse fly diseases (_R 1497, 1498_). Dr. Schilling worked
-for the Rockefeller Foundation in Berlin, receiving a grant in 1911 for
-the study of various diseases and for a trip to Rome (_R 1499, 1500,
-Def. Ex. 19_).[36] In December 1941 in Italy Dr. Schilling met Dr.
-Conti, the Reich physician leader, who invited him to see Himmler (_R
-1500, 1501, 1508_). Schilling went to Himmler who gave him the order to
-continue his studies at Dachau (_R 1502_). Schilling had selected Dachau
-because it was near his birthplace (_R 1568-1569_). The question of
-using prisoners for experiments was not discussed (_R 1502_). In January
-1942, Schilling went to Dachau (_R 1502_). Schilling only accepted this
-commission at Dachau because the League of Nations, of which he was a
-member, told him of the importance of curing the seventeen million known
-cases of malaria. He believed it was his duty to humanity (_R 1540_). He
-never became a member of the SS or the Nazi Party (_R 1503_). He was a
-“free, independent, research man.” (_R 1568._)
-
-Dr. Schilling infected thousands of prisoners with malaria “Benign
-Tertian” which is not fatal (_R 1503_). The purpose for this was to find
-a vaccination against malaria and today there is no vaccination against
-malaria except the one discovered by Schilling (_R 1503_). Dr. Schilling
-used mosquitoes and blood transfusions to infect the patients and
-received patients already infected (_R 1503, 1504_). The patients were
-divided into groups and were constantly watched, one group for the
-purpose of keeping up the strain and another for immunization purposes
-(_R 1505-1506_). The latter were injected repeatedly to step up their
-immunity (_R 1506_). Schilling re-infected about 400 to 500 patients and
-used quinine, atabrine, and neosalvarsan, and a dye No. 2516 which made
-the patients immune; to prove this he had to test by infecting them
-again (_R 1507_).
-
-Dr. Schilling could not work with animals because they are not receptive
-to malaria and men are used throughout the world (_R 1507_). He assumed
-that Admiral Stipp and Mark Boyd, two malaria authorities, used humans
-in their experiments (_R 1508_). Infected malaria has been used to cure
-paralysis (_R 1508_).
-
-Only about four or five of the patients refused to be immunized, but
-they consented after Schilling explained the importance of the work (_R
-1509_). The selections of the patients were made as follows: Berlin
-allowed him thirty patients a month and he would requisition them
-through the camp physician from the commandant who contacted the labor
-leader (_R 1510_). The latter selected healthy prisoners and Schilling’s
-assistants chose the final names and sent them to Berlin, where the
-selection was approved (_R 1509, 1510_). These patients were carefully
-inspected and could not be refused by Schilling by order of Himmler (_R
-1511_).
-
-The doses of neosalvarsan were 1.54 grams and at no time failed (_R
-1512_). He used pyramidon to lower the body temperature although the
-drug has a bad effect on the blood corpuscles (_R 1513, 1514_). He used
-this drug only in 15 cases and found that two grams were not harmful.
-This was important so the body could react without fever (_R 1515_).
-Nobody died from pyramidon (_R 1515_). Malaria has been used to cure
-syphilis and neosalvarsan can destroy parasites in a fever (_R 1515_).
-
-Dr. Schilling never dealt with Dr. Blaha on any autopsies involving
-neosalvarsan poisoning. Discharged patients were told to report back if
-they felt sick (_R 1516_). Periodic checks were made of them and any
-patient was received back if there was sign of relapse (_R 1517_). If
-Schilling was asked to resume his work, he would do so only on
-volunteers (_R 1518_).
-
-Dr. Schilling was withdrawn as a witness, at this point, but resumed the
-stand later and testified as follows: In death through neosalvarsan all
-organs are affected (_R 1536_). Blood cells may die, but nothing like
-this happened in his cases (_R 1536, 1537_). It is impossible to
-determine death by malaria by a mere autopsy without a microscope,
-especially where there may be other complications (_R 1537_). Pyramidon
-is rarely the cause of death (_R 1537_).
-
-Out of the 100 people infected by Dr. Schilling with malaria, not a
-single one of them died of uncomplicated malaria (_R 1538_).
-
-Weight of the patients during experiments increased. Additional food was
-given and people suffering from contagious disease would be isolated (_R
-1539_). Dr. Schilling never stated the wrong cause of death (_R 1539_).
-
-Dr. Schilling stated he couldn’t experiment on himself because he had
-had malaria in 1933 and men like him cannot be reinfected in most cases
-although malaria is a recurring disease (_R 1541_). If there is chronic
-malaria, the heart muscles will suffer as in all chronic diseases (_R
-1543_). Malaria will increase the watery substance in the blood and the
-brain will suffer under chronic malaria (_R 1544_). Chronic malaria will
-weaken the body to make it susceptible to other diseases and one may die
-of another disease while having malaria (_R 1546_). Schilling had SS
-doctors helping him and examined all patients personally and supervised
-the records (_R 1546_). Schilling recognized Prosecution Exhibit 131
-which stated that 19 cases were treated with pyramidon, three of whom
-died (_R 1547_). He declared these patients were suffering from typhus
-and were removed from the ward (_R 1547, 1548_).
-
-Although there was a typhus epidemic in November 1944 and he knew that
-people were dying, he continued his experiments (_R 1550_). Everyone who
-was inoculated remained at the station (_R 1550_). One patient was
-injected three times and later died of typhus (_R 1551_). He was given
-neosalvarsan, atabrine, and quinine. Pyramidon doses of three grams per
-day for five successive days were given. Dr. Blaha did not inform
-Schilling of the deaths due to pyramidon poisoning. If Schilling had
-been notified he would have stopped the experiment. An Italian named
-Calveroni was infected with blood and might have gotten typhus (_R
-1556_).
-
-If a man is suffering from malnutrition, a big dose of neosalvarsan is
-not advisable (_R 1557_). If it would save his life, Schilling would
-give it to him (_R 1557_). It depended on the physical condition of the
-man and of what he was suffering; yet, Schilling gave the drug to Father
-Wicki who only weighed 50 kilos (_R 1558_), but Schilling says that
-Wicki was not a severe case (_R 1559_). Schilling gave 3 grams of
-neosalvarsan in 5 days, which was the largest dose he ever gave over
-that period of time. He does not remember giving drugs to sufferers of
-dysentery (_R 1562_).
-
-Schilling did not remember specific cases where he did not use caution
-(_R 1566, 1567_). He recalled the priest Stachowski who died, but
-doesn’t remember he died from neosalvarsan (_R 1567, 1568_).
-
-Dr. Schilling was not under the control of the SS (_R 1568_). He heard
-rumors about beatings, but did not concern himself with “things that
-were not my business” (_R 1569_). All his records had been burned (_R
-1570_). Schilling denied all accusations against him other than what he
-admitted as part of his duty (_R 1572, 1573_). He declared that his work
-was unfinished and that the court should do what it could to help him
-finish his experiments for the benefit of science and to rehabilitate
-himself (_R 1574_).
-
-Mrs. Hubner, who knew Professor Schilling for 30 years, stated that she
-often saw him in Italy and in Germany and has known him to be of good
-reputation and of good veracity (_R 1519, 1520, 1521_). He told her his
-only aim was to help cure malaria (_R 1522_). She believed his
-intentions at Dachau were good (_R 1523_).
-
-Frau Durck, the wife of a university professor of anatomical pathology
-who was interested in malaria research, knew Professor Schilling since
-1924 (_R 1525, 1526_). Schilling was always regarded in his field as a
-serious scientist (_R 1527_). She knew what he was doing at Dachau but
-her husband would not have done it (_R 1527_).
-
-Dr. Eisenberger, a lawyer for 52 years, knew Dr. Schilling for 30 years
-(_R 1527_). He considered Schilling highly respectable and reliable, and
-said Schilling was seeking to benefit science and would never do
-anything wrong (_R 1528_).
-
-Heinrich Stoehr, a male nurse at Dachau, testified it was known that
-Schilling worked on orders from Himmler (_R 1608, 1609_). The camp
-physician’s and Schilling’s assistants examined the patients prior to
-experimentation (_R 1609_). Dr. Brachtel, an SS doctor and assistant to
-Schilling, also performed atabrine experiments (_R 1610_). If a patient
-had a relapse from malaria, he was treated by Dr. Schilling (_R 1611,
-1612_). Others were given quinine by some of the hospital staff (_R
-1611, 1612_).
-
-Max Kronenfelder worked in the malaria station under Schilling from
-February 1941 to June 1943 (_R 1614_). He knew about a Dr. Brachtel, who
-also made private experiments on malaria without the knowledge of Dr.
-Schilling (_R 1615_). Kronenfelder took blood smears and performed minor
-details such as cleaning up (_R 1616_). Brachtel experimented with
-patients who had tuberculosis, helped by a man named Adam (_R 1617_).
-Adam was often in the morgue with Dr. Blaha (_R 1618_).
-
-Father Rupieper had been subjected to the malaria experiment in August
-1942 (_R 921_). Other priests who were also subjected were Peter Bower,
-Gustav Spitzick, Amon Burckhardt, Fritz Keller, and Kasinemer Gasimer
-Rikofsky (_R 921_).
-
- * * * * *
-
- VI. Prosecution Rebuttal Evidence.
- _Common Design._
-
- * * * * *
-
-15. _Dr. Claus Karl Schilling._ When one of Dr. Schilling’s patients
-died there were orders to report that fact to the malaria station even
-though the man had died in another section of the hospital (_R 1712_).
-Toward the end of 1942 Professor Schilling was personally present at the
-autopsy of a man who died of neosalvarsan and he requested the brain,
-liver, kidneys, spleen, and a piece of stomach (_R 1712, 1731_). In that
-case Dr. Schilling dictated part of the findings with respect to the
-cause of death (_R 1712_). When the first three patients died from
-pyramidon in February 1945, a member from the malaria station and Dr.
-Hintermayer were present (_R 1713, 1723, 1731_). Dr. Blaha stated that
-in his experience as a physician the average patient could receive 3.3
-pyramidon a day, and that the largest dose would be 2 grams per day, but
-that of course assumed that the individual was healthy and strong (_R
-1713_). In Dr. Blaha’s judgment, the prison inmates could not be given
-more than 1½ to 2 grams for a few days (_R 1714_). If these people were
-to receive 3 grams per day for three successive days, signs of poisoning
-would be revealed (_R 1714_).
-
-Dr. Blaha stated that an autopsy revealed that death from pyramidon was
-the result of sudden suffocation which was not true in the case of
-typhus (_R 1725_). Death from typhus could be determined by certain
-indicia without a microscope (_R 1725_).
-
-Dr. Blaha explained that the ordinary mydol tablet contained 3 pyramidon
-and that it is sold over the open counter (_R 1722_). If taken in
-moderate doses it will not have any ill effects (_R 1722_).
-
-A leaflet of I. G. Farben, Indiana, which held the neosalvarsan
-contained the following instructions: “In between the individual
-infections, spaces of time should be permitted to elapse, from 3 to 7
-days.” (_Pros. Ex. 134_) These were instructions for syphilis (_R
-1564_). In paragraph five in the leaflet it read in part, “such caution
-in the use of neosalvarsan is recommended for undernourished and severe
-anaemic patients, tuberculosis, diseases of the lungs, heart, kidneys,
-liver, and intestines.” (_R 1564, 1565._)
-
- * * * * *
-
-X. Merits and Defense.
-
- * * * * *
-
-15. _Dr. Claus Karl Schilling._ Dr. Schilling, at the call of Himmler,
-began conducting his malaria experiments at Dachau in February 1942. He
-continued these experiments until liberation of the camp. It was
-undisputed that the inmates whom Dr. Schilling used in his work were not
-volunteers. Dr. Schilling’s research was performed for the purpose of
-determining immunization for and treatment of malaria. His requests for
-inmates were made about every month. These lists were prepared in the
-camp physician’s office and then sent to the camp commander and labor
-office. About 1,200 selectees were thus chosen for subjection. Many of
-them were priests. The number of people who died from the malaria or
-from the drugs such as pyramidon or neosalvarsan is not known. Certainly
-some died. It is reasonable to infer that the deaths of many of the
-inmates from tuberculosis, dysentery, typhus, and other diseases were
-caused in part by the fact that those people had been subjected to
-malaria. Although Dr. Schilling’s motive may have been simply and purely
-a scientific one, his activities exemplified the Nazi scheme which
-existed at Dachau. The part he played in that scheme is clear.
-
- * * * * *
-
-XIV. Sentences.
-
- * * * * *
-
-In many respects the accused Schilling was the most reprehensible. He
-voluntarily came to Dachau fully cognizant of the nature of the work he
-intended to perform. Being the educated and learned person that he was,
-Schilling undoubtedly must have realized the manner in which his work
-suited the needs of the Nazis. Although his personal motives may have
-stemmed from his desire to aid humanity, he permitted himself to utilize
-Nazi methods in contrast to other eminent German artists and scientists
-who either fled or refused to make themselves a part of the Nazi system.
-It is believed that the sentence of the Court, which was aware of
-Schilling’s position in the scientific world, should be approved.
-
- * * * * *
-
-XVI. Actions.
-
-A form of action designed to carry the foregoing recommendations into
-effect, should they meet with your approval, is submitted herewith.
-
- [Signature] Charles E. Cheever
- [Typed] CHARLES E. CHEEVER
- Colonel, JAGD,
- Staff Judge Advocate.
-
- MILITARY GOVERNMENT COURT ORDER ON REVIEW
-
- Order No. 3.
-
-Whereas Martin Gottfried Weiss, Friedrich Wilhelm Ruppert, et al., were
-convicted of the offenses of Violations of Laws and usages of war in
-that they acted in pursuance of a common design, did encourage, aid,
-abet, and participate in the subjection of Allied nationals and
-prisoners of war to cruelties and mistreatments at Dachau concentration
-camp and its subcamps by the General Military Court appointed pursuant
-to paragraph 3, SO 304, Hq., 2 November 1945, at Dachau, Germany and
-each accused was sentenced to death by hanging except four: Peter Betz
-who was sentenced to life imprisonment, Hugo Alfred Erwin Lausterer who
-was sentenced to confinement at hard labor for 10 years, Albin Gretsch
-who was sentenced to confinement at hard labor for 10 years, and Johann
-Schoepp who was sentenced to confinement at hard labor for 10 years by
-judgment dated the 14th day of December 1945, and
-
-Whereas the case has now come before me by way of review and after due
-consideration and in exercise of the powers conferred upon me, I hereby
-order:
-
- That the findings and the sentence in the cases of Weiss,
- Ruppert, Jarolin, Trenkle, Niedermeyer, Seuss, Eichberger,
- Wagner, Kick, Hintermayer, Witteler, Eichelsdorfer, Foerschner,
- Schilling, Knoll, Boettger, Betz, Endres, Kiern, Rewitz, Welter,
- Suttrop, Tempel, Lausterer, Becher, Kramer, Filleboeck,
- Schoettl, Gretsch, Kirsch, Langleist, Lippmann, Degelow, Moll,
- Schulz, and Wetzel be upheld.
-
- That the sentence imposed in the case of Eisele be reduced to
- confinement at hard labor for life.
-
- That the sentence imposed in the case of Puhr be reduced to
- confinement at hard labor for 20 years.
-
- That the sentence imposed in the case of Mahl be reduced to
- confinement at hard labor for 10 years.
-
- That the sentence imposed in the case of Schoepp be reduced to
- confinement at hard labor for 5 years,
-
-and for so doing this shall be sufficient warrant.
-
-Dated this 24th day of January 1946.
-
- [Signed] L. K. TRUSCOTT, JR.,
- Lieutenant General, U.S.A.
- Commanding.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF ROSE DOCUMENT 11
- ROSE DEFENSE EXHIBIT 27
-
- EXTRACTS FROM REPORT OF PROFESSOR DR. E. GILDEMEISTER CONCERNING THE
- ACTIVITIES OF THE ROBERT KOCH INSTITUTE—REICH INSTITUTE FOR THE FIGHT
- AGAINST INFECTIOUS DISEASES
-
- * * * * *
-
-2. Malaria Research.
-
-_a. Cultures of strains._ The strain “Greece” of plasmodium vivax was
-bred in the department by Miss Lange till 31 December 1942, in the 30th
-continuous passage of man-mosquito-man. The number of infected patients
-up to that date was 379. The main work concerned the malaria treatment
-of paralytics and schizophrenics. In addition, however, there were a few
-therapeutic experiments with other diseases, in cases where the clinics
-concerned required mosquito bite infections in order to obtain a
-reliable malaria free from lues. The number of clinics and hospitals
-obtaining part or all their requirements of therapeutical malaria
-infection from the department rose to 11. In addition to the strain
-“Greece”, various other malaria strains were taken into the mosquito
-passage for comparative experiments; they were, however, not permanently
-maintained. This considerable amount of incoming clinical material was
-continuously collected and sorted although it has not yet been used.
-
-In the course of the research two more laboratory infections occurred
-due to mosquito bites.
-
-The following examinations by Dr. Hoering, Professor Rose, and Dr. Emmel
-were made possible by the maintenance of the anopheles colony and the
-malaria breed.
-
-_b. Parasite straining._ Dr. Hoering continued her work on the
-improvement of the microscopic presentation of malaria parasites.
-Despite certain improvements of the microscopic picture it was not
-possible to develop a procedure easily applicable in practice and
-superior to the established methods.
-
-_c. Artificial feeding and artificial infection of anopheles._ Dr.
-Hoering continued to develop the methods of artificial blood feeding of
-anopheles, evolved by Dr. Olzscha. In this artificial feeding the
-anopheles would not take citrated blood even though sugar had been
-added. Blood haemolized with water and saturated with sugar was taken,
-as well as liquid blood, although the addition of sugar was preferred.
-Artificial feeding of blood is biologically not altogether equal to
-natural feeding. The duration of life was almost the same with
-artificial feeding as with the normal feeding of the animal. However,
-females which were merely artificially fed, only laid eggs in
-exceptional cases.
-
-It is known that with anopheles which suck blood from the animal, the
-blood enters the duodenum without previously entering the sucking
-stomach, while other nutritious matter first reaches the sucking and
-reserve stomachs. It was previously assumed that the nature of the food,
-especially the number of cells, acted as indicative irritation. Dr.
-Hoering’s experiments with artificial blood nutrition showed this
-assumption to be wrong. Sweetened as well as unsweetened blood, which is
-used for artificial feeding, first enters into the reserve stomachs in
-the same way as a sugar solution. Further experiments proved that the
-piercing of a membrane also causes no indicative irritation.
-
-After the method of the artificial feeding with blood had been
-developed, Dr. Hoering carried out experiments with the feeding of
-infected blood containing malaria. Finally, it was possible to infect
-anopheles by artificial feeding of blood, so that normally developed
-sporozoites grew inside them. This is the first time that such an
-experiment was successfully carried through.
-
-_d. Conservation of malaria parasites._ Professor Rose had the
-experiments continued concerning the conservation of malaria parasites
-in liquids suitable for the conservation of blood. Even after 150 days
-malaria parasites could be demonstrated morphologically in individual
-cases. However, attempt at infection with such blood did not succeed.
-The continuation and repetition of these experiments are planned.
-
-The as yet unknown possibility of keeping malaria parasites alive in
-vitro for such long periods raises the problem of whether malaria
-parasites may become also dormant in human beings. The fact that an
-infection could be achieved in human beings with 90-day-old parasites
-proves that these preserved parasites did not lose their development and
-multiplying properties. The assumption of such dormant forms in the
-human being would offer new explanations for malaria relapses after long
-intervals of recovery. The department is engaged in morphologically
-characterizing the dormant forms observed in a test tube and in
-searching for the existence of such forms in clinical malaria cases.
-
-_e. The appearance of anopheles in the Warthegau._ Dr. Olzscha
-investigated the appearance of anopheles in 221 hamlets, villages, and
-scattered settlements of the Warthegau. Anopheles were found practically
-everywhere. The investigation of 600 individual clusters proved beyond
-doubt that except in a few cases where a definite determination was not
-possible, they belonged to the genus of messaeae of anopheles
-maculipennis. Only in one case were A. m. artroparvus found.
-
- * * * * *
-
-_h. Malaria treatment._ Professor Rose in cooperation with
-Obermedizinalrat Dr. Sagel, director of the Country Mental Institution
-in Arnsdorf-Saxony, and Dr. Mertens, Dr. Koenig, and Dr. Peters,
-Leverkusen, tested the efficacy of new synthetic remedies against
-mosquito sting malaria. The best method of administering a new and
-proved preparation was developed.
-
- * * * * *
-
- PARTIAL TRANSLATION OF ROSE DOCUMENT 47
- ROSE DEFENSE EXHIBIT 35
-
- AFFIDAVIT OF PROFESSOR DR. HANS LUXENBURGER, 24 MARCH 1947, CONCERNING
- ROSE’S INTEREST IN THERAPEUTICAL MALARIA TREATMENTS
-
-I, Professor Dr. med. Hans Otto Luxenburger, born on 12 June 1894 in
-Schweinfurt, residing in Munich, 22 Liebigstrasse 35/II, have been
-informed that I will be liable to punishment if I make a false
-affidavit. I declare under oath that my statement is true and was made
-in order to be submitted in evidence to Military Tribunal No. 1 at the
-Palace of Justice, Nuernberg, Germany.
-
-Being a psychiatrist myself, I took an interest in Professor Rose’s
-malaria research insofar as we talked now and again about Rose’s
-progress and the results of his research. For me as a psychiatrist it
-was always noteworthy that Rose regarded cooperation with the
-psychiatrists of hospitals for the insane by no means only from the
-point of view of his interest in malaria research. On the contrary, he
-always showed definite interest in the related psychiatric-therapeutic
-questions. Contrary to the opinion formerly advocated by Wagner-Jauregg,
-he hoped to attain more thorough and permanent success in treatment by
-infection with mosquitoes as advocated by him (Rose) instead of the
-formerly customary blood transfusion, because in his opinion endothelia
-infection was also attained thereby.
-
-He also was particularly interested in the question of finding a benign
-tropical strain and employing it in treatment, in order to carry out
-thorough and long fever treatments on cases of paralysis relapse; this
-is generally unsuccessful when employing the usual tertiana strains in
-cases of relapse.
-
-He was especially interested in the possibility of therapeutic influence
-upon schizophrenia. In the well-known psychiatrist Dr. Sagel, he had a
-co-worker who advocated the opinion that schizophrenia, apart from its
-hereditary basis, must be caused by an additional external impairment,
-and he suspected that these causes lay in infectious diseases,
-especially rheumatic infections. Working from this assumption, he hoped
-for success with this disease similar to that with paralysis. This idea
-was not a new one. Similar experiments were conducted earlier. Rose was
-especially encouraged in this work by some impressive isolated successes
-in quite hopeless cases of schizophrenia. I can recall his joy as he
-told me, apart from other, cases, of a woman who was about to be
-divorced, after the head of the institution had declared her condition,
-which had existed for more than 3 years, to be incurable. In this case
-Rose’s treatment, according to his report, not only resulted in
-completely restoring the sick woman’s health but also led to her return
-to her family and the reestablishment of the marriage.
-
-Munich, 24 March 1947
-
- [Signed] PROF. DR. HANS LUXENBURGER
-
-The above signature of Professor Dr. med. Hans Otto Luxenburger,
-residing in Munich, 22 Liebigstrasse 35/II, given before me, Notary,
-Theobald Petri, Administrator, is herewith certified and attested.
-
-Munich, 24 March 1947.
-
- [Signed] _Petri_, Notary
- (Theobald Petri), Notary
- Administrator of the Notary’s Office, Munich
- XVII
-Seal
-
-I certify that the above document is a true and correct copy. Nuernberg,
-10 April 1947.
-
- [Signature] Dr. HANS FRITZ
- (Dr. Hans Fritz)
- Defense Counsel
-
- PARTIAL TRANSLATION OF ROSE DOCUMENT 50
- ROSE DEFENSE EXHIBIT 49
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF PROFESSOR DR. ERNST GEORG
- NAUCK, M. D., HAMBURG 4, BERNHARD-NOCHT-INSTITUTE FOR
- NAUTICAL AND TROPICAL DISEASES
-
- * * * * *
-
-Experimental infections of human beings with malaria tertiana (mild
-tertian malaria) have proved to be harmless and have very frequently
-been carried out on voluntary experimental subjects. It is well known
-that artificial infection with tertiana is also carried out as a cure
-against other diseases (paralysis, rabies). If the artificial infection
-is carried out carefully and under medical supervision, death or
-permanent damage to health should not occur. If the experiment with
-malaria tertiana, as carried out by Claus Schilling, was carried out
-with the same care, no danger to the experimental persons should have
-been entailed. Since Claus Schilling was a prominent scientist of
-international fame, it must be assumed that he carried out his
-investigations with the intention or the knowledge not to harm human
-life. This we find confirmed in the following:
-
-1. Stitt’s diagnosis, Prevention and Treatment of Tropical Diseases, by
-Richard P. Strong, 7th edition, London, H. K. Lewis & Co., Ltd., 1945,
-page 59:
-
- “The question of the occurrence of immunity in malaria has been
- extensively studied in recent years, not only from the
- epidemiologic standpoint but from experimental inoculations
- which have been carried on in both men and animals. However, in
- interpreting the results of the inoculations in man which have
- been carried out by direct injection of blood containing
- schizonts or by the injection of sporozoites from mosquitoes or
- by the bites of infected mosquitoes, many factors regarding the
- virulence or number of the parasites inoculated, the species and
- conditions of infectivity of the mosquitoes, the temperature at
- which they have been kept, and other factors, must be taken into
- consideration in drawing conclusions with regard to the
- susceptibility of individuals to infection. Much of the work is
- still in the experimental stage, though some definite progress
- has recently been made.”
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS
- AUGUST H. VIEWEG[37]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: While you were an inmate at the concentration camp, did you
-ever undergo any medical experiments?
-
-WITNESS VIEWEG: I was used for malaria experiments by Professor
-Dachfinney at the Dachau concentration camp.
-
-Q. How many times were you subjected to the malaria experiments by Dr.
-Schilling?
-
-A. On five occasions I received injections of 5 cubic centimeters of
-highly infectious malaria blood.
-
-Q. Would you kindly tell the Tribunal what effect these experiments had
-on you; that is, did you have high fever, serious illness, and so forth?
-
-A. Quite often I ran a very high temperature. I got into a very
-exhausted condition, and after the injection I received large doses of
-medical drugs, quinine, ephedrine, and many others. I was in bed for
-weeks, and after one treatment there were 20 to 26 occasions in the
-course of the years 1943, 1944, 1945, and 1946, when I had malaria
-attacks, so that for a long time I was unable to work.
-
-Q. At the present time, do you have recurrences of this malaria fever?
-
-A. This last year I was in the hospital from August 1st to 15th, again
-with malaria attacks.
-
-Q. How many recurrences of malaria have you endured since you were
-experimented on by Dr. Schilling?
-
-A. After my treatments in the experimental station had been concluded I
-stayed with Dr. Schilling, and there were 20 occasions when I was
-treated for recurrences.
-
-Q. Are you completely cured now, Witness?
-
-A. No.
-
-Q. After you had undergone the various experiments at the hands of Dr.
-Schilling, did you then become a worker in Dr. Schilling’s laboratory?
-
-A. After my first so-called immunization treatment had been concluded,
-the chief medical officer of that department sent me over to Dr.
-Schilling’s department for laboratory duties.
-
-Q. On what date did you assume those duties?
-
-A. I am afraid I can’t tell you that exactly, but it must have been on
-or about August 1942.
-
-Q. What were your duties in Dr. Schilling’s experimental station?
-
-A. In Dr. Schilling’s department I was in charge of animals. In other
-words, I cultivated animals, white mice, and canaries; in fact, I was in
-charge of that department.
-
-Q. Did you have any other or additional duties, such as file clerk or
-typist, Witness?
-
-A. For a certain period, I substituted for the clerk and I was in direct
-contact with Dr. Schilling on various occasions. I had a certain amount
-of business with the chemistry department, purchases from Dachau, and I
-was also in charge of the detachment which had to search the water near
-Dachau for anopheles mosquitoes.
-
-Q. While with Dr. Schilling, did you have the opportunity to read any of
-Dr. Schilling’s correspondence?
-
-A. I had frequent occasions to see the reports which Dr. Schilling sent
-in every 3 months, and sometimes I saw the answers which Dr. Schilling
-received from Berlin, as well as from some other chemical manufacturers.
-
-Q. Witness, can you recall to whom those reports were sent, in Berlin?
-
-A. These quarterly reports, which Dr. Schilling used to prepare, went to
-the SS Obergruppenfuehrer Dr. Grawitz, Reich Medical Officer.
-
-Q. You have referred to the fact, today, that you saw some of the
-answers Dr. Schilling received from Berlin; who was the originator of
-those letters that Dr. Schilling received from Berlin?
-
-A. As far as I can recollect, these replies were sent to Professor
-Schilling by Dr. Grawitz.
-
-Q. Do you know where Dr. Schilling received his material to be used in
-this research, that is, infected blood for the malaria experiments, fly
-eggs, and so forth?
-
-A. I can remember that Dr. Schilling received malaria fly eggs,
-so-called eggs from which he bred other flies, from Duesseldorf; they
-came from an insane asylum, but I can’t remember the name, and some from
-the Medical Institute at Rome that used to receive eggs. In fact, his
-material used to come from Berlin. According to my memory, it came from
-Professor Rose, and also from Athens; but I am afraid I cannot recollect
-the name there.
-
-Q. Do you know whether Professor Rose had any correspondence with Dr.
-Schilling?
-
-A. I remember that in connection with previous breeding attempts we were
-not too successful, and subsequently I saw a number of letters given to
-a stenographer by Dr. Schilling. They were addressed to Professor Rose.
-He was making certain explanations in them regarding certain types of
-insects, in connection with which my name was used. I am certain it went
-to Berlin and I am certain that answers were received on numerous
-occasions.
-
-Q. Did Dr. Schilling ever send any reports of these experiments to
-Professor Rose, to your knowledge?
-
-A. Whether he sent reports about malaria patients, I don’t know. At any
-rate, as far as these fly-breeding experiments are concerned, he had
-sent reports. I know that for certain.
-
- * * * * *
-
-Q. Witness, we will go back to the malaria experiments for the moment.
-What was the nationality of the people used for the malaria experiments,
-what type of people were they?
-
-A. The biggest proportion, approximately two hundred patients, used for
-the malaria experiments were Germans, a large proportion were Polish
-priests, and the rest were partly Russians, some Yugoslavs, and some
-Poles.
-
-Q. Were any prisoners of war used in these experiments?
-
-A. Of the Russians, many were prisoners of war.
-
-Q. What was the total number of people used in these malaria experiments
-from your knowledge?
-
-A. According to my knowledge, 1,084 experimental subjects were used for
-the malaria experiments.
-
-Q. Will you kindly tell us, Witness, how many of these subjects used in
-the malaria experiments died as a result of the experiments?
-
-A. According to my knowledge seven or eight died at the malaria station,
-either directly or because of the treatment with drugs. I can describe
-the details if you like. The first case was an Austrian who afterwards
-became ill because of these malaria experiments. The assistant at that
-time, Dr. Brachtel, who was at the same time the deputy physician at the
-hospital, made a liver puncture and the patient bled to death.
-
-Q. Witness, then you state from your knowledge that seven or eight died
-from the experiments. Of that number who died, did the deaths occur in
-the malaria station itself?
-
-A. This was the number of dead who were not transferred by us to another
-department, but who died at our station or a few hours after they had
-been transferred to another station.
-
-Q. Have you any knowledge as to what happened to some of the other
-patients who were transferred to some other station after they were
-experimented on? That is, did some others die after they were
-experimented on?
-
-A. Of our patients, during the years after they came to us for
-observation, I can recollect that another 60 patients died. I cannot say
-for certain they died of malaria or other results of the experiments.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
-DR. FRITZ: I have a few questions to ask the witness. Witness, on Friday
-you seemed to be fairly well acquainted with certain malaria questions,
-obviously on the basis of knowledge gained with Professor Schilling. I
-would now like to ask you the following questions concerning some very
-important details: During your examination by the prosecuting counsel
-you spoke of certain regrettable incidents. A number of deaths had
-occurred during the course of the malaria experiments conducted by
-Professor Schilling. At the time you mentioned about seven cases, but
-you only described one in detail. The patient had yellow fever in
-addition to malaria and then bled to death because the liver was
-punctured. I now ask you to tell me something about the reasons for the
-other six deaths.
-
-WITNESS VIEWEG: The other six patients were the so-called “medicament
-death” cases. One patient died as a result of the salvarsan drug. The
-other one died as a result of the so-called “periphery” experiment, and
-the last four died as the result of a pyramidon experiment.
-
-Q. Were the patients who, after being released from the station of
-Schilling, suffered relapses sent back to Professor Schilling’s station?
-
-A. If they reported back to us, they were taken back to the station.
-
-Q. In that case did any patients die in Professor Schilling’s department
-who later on had malaria or relapses?
-
-A. Patients who were in danger of death were transferred to another
-station.
-
-Q. Do you remember whether malaria tertiana is a fatal illness?
-
-A. As far as I know nobody with us died of malaria tertiana. The deaths
-were a result of the secondary diseases which appeared because of the
-drugs used in the malaria experiments.
-
-Q. Did Professor Schilling say anything to you about these fatal cases
-which were under his responsibility and observation, and if so, what?
-
-A. The first two cases, the patient who died as a result of the
-punctured liver and the one who died because of the salvarsan injection,
-Dr. Schilling regretted very deeply. He tried to prevent such happenings
-as much as possible. In the last four cases, concerning the pyramidon
-experiment, he was told that the patients were in a very bad condition.
-Nevertheless, he insisted that they continue to receive the pyramidon
-drugs—I think it was 3 grams per day—and when these patients arrived
-at the delirium stage, they were transferred from our ward shortly
-before their death.
-
-Q. And now something else. On Friday you testified that Dachau received
-anopheles from Dr. Rose’s institute and that there was an exchange of
-correspondence about the difficulties you had in breeding these eggs. Do
-you know where Dr. Rose worked, in which institute?
-
-A. I think these letters were addressed to the Robert Koch Institute in
-Berlin.
-
-Q. Do you know from this correspondence whether these replies came from
-Dr. Rose personally or from his assistant?
-
-A. That I cannot state from memory. I recall one reply from a lady who
-was in charge of the breeding of these eggs in Berlin.
-
-Q. That was probably an assistant who had worked with Rose for many
-years?
-
-A. Yes, but I think Professor Schilling first turned to Professor Rose,
-and probably the replies primarily came from Professor Rose.
-
-Q. Can you remember the name of the lady?
-
-A. No.
-
-Q. Do you know with whom Dr. Schilling had dealings and correspondence
-in addition to Dr. Grawitz and Dr. Rose?
-
-A. I cannot remember. I know that he corresponded with an institution in
-Duesseldorf called Graefenrad or something like that, and he requested
-the breeding of these eggs there, and they sent us flies, live flies.
-
-Q. Did you have the name “Rose” in mind, or did you only recall his name
-when you were first examined?
-
-A. No. The name “Rose” remained in my recollection because I, myself,
-was infected with the malaria called “Rose”. He had these various
-immunization groups, the so-called malaria stock, which had various
-different names, and I was with a group which was infected with a
-so-called Rose Culture.
-
-Q. You have testified before that you received eggs from Rome. You could
-not however remember the name. Was it perhaps Professor Vissireli, Dr.
-Rosni, or Dr. Raphaeli?
-
-A. I think it was Vissireli.
-
-Q. Did you also receive these eggs from Hamburg?
-
-A. We received no eggs from the Tropical Institute in Hamburg, but
-Professor Schilling corresponded with that Institute.
-
-Q. Can you remember in which year you received these eggs from the
-Robert Koch Institute, or rather from Professor Rose?
-
-A. It was in the summer of 1942.
-
-Q. You have told us about a number of these flies which you had to breed
-in the vicinity of Dachau. Were you present?
-
-A. There was one special detachment for this purpose, including an SS
-man and one or two inmates. That was in the swamps surrounding Dachau
-during the summer months. Various water tests were made, and according
-to the degree of heat of the swamps, Dr. Schilling ordered the waters to
-be infected with a mixture of pig food. This special detachment went
-around the cellars of the Dachau camp during the winter months and
-worked on that matter. Our laboratories then examined these anopheles
-flies, and used them for breeding purposes.
-
-Q. Can you state anything about the quantities caught?
-
-A. It varied in the winter—sometimes they brought 10, sometimes 30 to
-50, and sometimes 60.
-
-Q. Did your department in Dachau deliver any such eggs to other
-departments?
-
-A. We delivered such eggs on one occasion, but I cannot remember where.
-
-Q. I now come to the question of malaria culture. From where did
-Professor Schilling receive his malaria cultures?
-
-A. I cannot say exactly. I know that he received malaria cultures from
-Essen and from Berlin. But this was in February 1942, when I had not yet
-arrived at the ward. I remember we had 12 different malaria cultures. I
-know that Professor Schilling used one, and another man used one—I
-think his name was Flugg—in order to give one such culture the name of
-“Flugg.”
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[38]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Let’s go back to the malaria experiments. What contact did
-you have with Schilling in 1941?
-
-DEFENDANT ROSE: During my direct examination I testified that in 1941 I
-saw reports about Schilling’s malaria work in Italy on behalf of the
-Italian Government and with the support of the Reich Ministry of the
-Interior; then, either at the end of 1941 or the beginning of 1942, I
-gave an opinion, a written opinion, on an application which Professor
-Schilling had sent to State Secretary Conti, or rather to the Reich
-Ministry of the Interior. Then I saw Professor Schilling personally in
-1941. I am not certain whether he was in Germany again at that time, but
-I can’t deny it with certainty under oath, because after all that was 6
-years ago.
-
-Q. Did you supply him with any material while he was working in Italy?
-
-A. No, nothing.
-
-Q. Who was Fraeulein von Falkenberg?
-
-A. You mean Fraeulein von Falkenhayn?
-
-Q. No, I mean Fraeulein von Falkenberg.
-
-A. I don’t know any Fraeulein von Falkenberg.
-
-Q. You are sure you didn’t supply Schilling with any material in 1941?
-
-A. I cannot remember it. It might have been done by my department
-without my knowledge. Then, of course, I would take the responsibility
-for it, but I did not learn of it until now. My assistants did not tell
-me anything about it, if it happened. If you can prove it happened, I
-shall, of course, assume responsibility for it, even if it was done
-without my knowledge.
-
-Q. Well, it is not terribly important, but let us let you have a look at
-Document NO-1756. In the meantime, when did this incident occur about
-your giving material to Schilling, after he had set up his institute at
-Dachau?
-
-A. I beg your pardon, I didn’t understand your question.
-
-Q. When did you give Schilling material, after he had gone to Dachau?
-
-A. I cannot give any information about that myself. I have to depend on
-the testimony of my assistant, von Falkenhayn, and my secretary, Block.
-My secretary, Block, testified here that it was the end of 1941, but I
-would assume that she is mistaken about that, since Fraeulein von
-Falkenhayn testified that this material was given in the year 1942. I
-think the latter is more likely.
-
-Q. Document NO-1756 will be marked as Prosecution Exhibit 486 for
-identification.
-
-Q. Isn’t there a Fraeulein von Falkenberg mentioned in this letter of
-yours to Schilling, dated 3 February 1941?
-
-A. No. In the German copy of the document which you showed to me, it
-says Fraeulein von Falkenhayn.
-
-Q. That is a mistake then in the English translation.
-
-A. Fraeulein von Falkenhayn was an assistant in my department. She had
-formerly worked for Professor Schilling. There is an affidavit from her.
-Since I have this letter I can give you some information about the
-matter. Professor Schilling wanted to have a serological reaction in
-malaria, the so-called Henry reaction; that is a reaction which is
-carried out for the purpose of malaria diagnosis. As in the antigen
-reaction, in this reaction also the spleen of dead persons is used.
-Professor Schilling apparently wrote to me to find out whether I, as
-head of the tropical medical department, was in a position to obtain a
-spleen from a corpse where the patient had died of malaria. I answered
-saying that such material would hardly be available in Berlin. Malaria
-was very rare in Berlin and consequently deaths from malaria were also
-very rare. The only cases of this type occurred in insane asylums, in
-the treatment of paralytics. It is well known that the first work of
-Wagner-Jauregg shows that in the course of malaria treatment paralysis
-deaths occur, just as death occurs following operations, and such
-malaria deaths, of course, occurred in Berlin insane asylums. As far as
-I can remember the matter, my assistants contacted various pathological
-institutes in Berlin and asked that if such an autopsy should occur
-there, the spleen should be preserved so that it could be sent to
-Professor Schilling. This was what this letter was about.
-
-Q. Did you ever supply any to him?
-
-A. As far as I can recall, in the course of several months, one or two
-such cases occurred and the material was sent to Schilling, but I cannot
-say for certain today.
-
-Q. Well, you are now qualifying at least the answer you gave to my
-earlier question as to whether you gave him any material in 1941; isn’t
-that right?
-
-A. I beg your pardon. I didn’t understand the question.
-
-Q. I say you now wish to qualify the answer you gave me a few moments
-ago, before you saw the letter, to the effect that you had not given him
-any material in 1941. You now, after having seen the letter, state you
-did in fact give him some.
-
-A. Yes. I am sorry. My attention was entirely devoted to the question of
-the malaria parasite strains and mosquitoes. I did not think of
-negotiations between Schilling and the pathological institute in Berlin.
-
-Q. Let’s go back to what we were discussing. You stated that although
-Frau Block said that the malaria eggs were supplied to Schilling in the
-latter part of 1941, you think probably it was 1942?
-
-A. Yes. That is what I said. Perhaps I may correct myself. When you
-speak of malaria eggs you mean anopheles eggs probably. There are no
-malaria eggs.
-
-Q. Yes, that is right.
-
-A. I am inclined to agree that von Falkenhayn and Block think
-differently. I think that von Falkenhayn was right and that it was in
-1942.
-
-Q. Did you know anything about this before it was sent?
-
-A. I cannot remember it. I don’t believe so. As far as I remember I was
-informed of it by Fraeulein von Falkenhayn, after I had been given a
-letter from Professor Schilling that the mosquitoes were thriving in
-Dachau.
-
-Q. Did you thereafter issue orders that no more material was to be sent
-to Schilling; is that right?
-
-A. I did not issue a precise order. I said that since we ourselves were
-using so many mosquitoes I didn’t want any more material to be sent to
-Mr. Schilling because I was not convinced of the scientific value of his
-work. But Fraeulein von Falkenhayn in her testimony says that there was
-further correspondence with Fraeulein Lange. I have not been able to
-find this correspondence and I can’t clear up the question completely. I
-have to rely fully on my assistant in this respect and I can’t answer
-from my own knowledge. In our first conversation on the subject when I
-told you that Schilling got anopheles eggs from us, which you didn’t
-know at the time, I did not tell you that he got a malaria strain from
-my department. I didn’t know that at the time. I learned it only a short
-time ago from Fraeulein von Falkenhayn. That was not in the affidavit.
-Apparently she was afraid of some objections and sent a letter to that
-effect to my lawyer. I am not so timid. I am not afraid to tell you
-about it.
-
-Q. In other words you did supply a Rose strain to Schilling?
-
-A. No. As I said on direct examination, the Rose strain could not come
-from my department because we didn’t have any strain with the name Rose.
-Where this strain with the name Rose comes from is a puzzle to me. I
-don’t know of any Rose strain in malaria literature. But I don’t think
-there is any point in quarreling about this name. The information given
-by Fraeulein von Falkenhayn, which I believe fully, that a malaria
-strain was sent—that is quite sufficient—no matter whether it is
-called Rose or some other name.
-
-Q. Your witness, Frau Block, testified you had no correspondence with
-Schilling in 1942 and 1943, as I recall. Is that right?
-
-A. That is what Frau Block said. I myself would not have been so
-definite in my testimony if you asked me the same question. I would say
-I can’t answer that question definitely. I only know one thing, that I
-never corresponded with Professor Schilling on the subject of his work.
-Whether Schilling and I ever exchanged letters in those years I don’t
-know, since I don’t have my files. Concerning any information about such
-infrequent correspondence and whether he wrote a certain letter 5 or 6
-years ago, he says, “I would like to look that up in my files.”
-Unfortunately I cannot do so but perhaps you would be kind enough, if
-you have copies of such a letter, to make it available to me. You have
-my files and they are much more easily available to you than to me. For
-example, I am trying to find my malaria opinion from the year 1941. That
-was in the same filing cabinet from which you got the record of the
-typhus meeting on 29 December 1941 in the Ministry of the Interior.
-
-Q. You overestimate the prosecution, Herr Professor, but we needn’t
-dwell on that. Now, is your memory good enough to tell us how long you
-continued to furnish Schilling with material for his Dachau experiments?
-You say that somewhere along in 1942 you told them not to send any more.
-Are you clear about it?
-
-A. Yes, I think I can remember reliably.
-
-Q. Well, when did this malaria strain go down?
-
- * * * * *
-
-A. I don’t know. Fraeulein von Falkenhayn merely told me that the
-malaria strain was given to Schilling. I don’t know when. She didn’t
-mention that in her letter to Dr. Fritz.
-
-Q. Let’s look at Document NO-1752. This will be marked as Prosecution
-Exhibit 487 for identification. Suppose you read the letter aloud,
-Professor?
-
-A. “Prof. Claus Schilling
-
- “Dachau, 4 April 1942
- “3 K, Hospital for Inmates
-
- “To Prof. Dr. Rose
- “Berlin, Fohrerstrasse 2
- “Robert Koch Institute
-
- “Dear Colleague:
-
- “I inoculated a person intracutaneously with sporocoides from
- the salivary glands of a female anopheles you sent me. For the
- second inoculation I do not have the sporocoides material
- because I do not possess the Strain Rose in the anopheles yet.
- If you could find it possible to send me a few anopheles
- infected with Strain Rose during the next few days (in the last
- consignment 2 out of 10 mosquitoes were infected), I would be
- able to continue this experiment and I would naturally be very
- grateful to you for this new support of my work.
-
- “The mosquito breeding and the experiments are proceeding
- satisfactorily; I am working now on six tertiary strains. I
- remain with hearty greetings and
-
- “Heil Hitler!
- “Yours truly
- “[Signed] CLAUS SCHILLING”
-
-Q. Schilling apparently thought there was a “Strain Rose.”
-
-A. Yes. That is indicated by the letter. That clears up the matter. He
-must have renamed this strain which came from my department and called
-it Rose. That is very unusual. Normally a malariologist would not do
-that.
-
-Q. Are those your initials on the bottom of this letter, “L. g. RO
-17/4”?
-
-A. Yes, that indicates that 13 days after the letter was mailed, 12 days
-after it arrived at the Robert Koch Institute, I saw it. There is also
-the file note “Settled EVF.” That is Erna von Falkenhayn on 17 April
-1942. I find that in spite of my instructions to the department,
-Fraeulein von Falkenhayn still sent mosquitoes to her old chief although
-she denies it now; but I should like to emphasize that, of course, I am
-responsible for what Fraeulein von Falkenhayn did even if she did not
-tell me about it.
-
-Q. Well, you saw the letter of 17 April 1942. Did you reaffirm your
-instructions that no more material was to be sent to Schilling?
-
-A. I cannot tell you now. That is quite possible. It is not even certain
-that I was in the Robert Koch Institute when I saw the letter. It is
-much more likely that Frau Block brought this letter to my home where
-such things were generally settled. And, from the fact that it had been
-dealt with 10 days before, you can see that such letters were opened by
-my secretary.
-
-Q. I thought we would be a bit generous with Frau Block and assume she
-hadn’t seen the letter since she was so firm in the testimony that you
-hadn’t corresponded with Schilling during these years.
-
-Did you ever send Schilling any atroparvus eggs?
-
-A. Yes. Those are a type of anopheles eggs which he got from us. As a
-type of anopheles I had anopheles eggs maculipenis atroparvus in my
-laboratory.
-
-Q. Suppose I put Document NO-1753 to you. This will be marked as
-Prosecution Exhibit 488 for identification. This is another letter from
-Schilling. This one is dated a year later—5 July 1943, acknowledging,
-“with appreciation the receipt of your letter of 30 June and the
-consignment of atroparvus eggs.”
-
-I would also like to direct your attention, Professor, to the last
-paragraph of the letter where it says: “Please give Fraeulein Lange, who
-apparently takes care of her breed with greater skill and better success
-than the prisoner August, my best thanks for her troubles.”
-
-Do you remember the Christian name of the witness Vieweg?
-
-A. No, I am sorry I do not remember the name of this man.
-
-Q. If you search the record I think you will find his forename was
-August.
-
-Now, Doctor, apparently they completely ignored your orders of the year
-previous not to send any more material to Schilling. Apparently you had
-a change of heart yourself. Isn’t that right?
-
-A. I have already stated expressly that my orders not to send any more
-material to Schilling meant that we did not have too much material
-ourselves. It did not mean that I had any misgivings about the way in
-which Schilling was carrying out his work. It is quite possible that
-when we again had plenty of mosquito eggs we gave some to Schilling
-again. I am in a very difficult position. It is difficult for me to
-testify anything from memory. You see here again that this matter was
-apparently dealt with by Fraeulein Lange and Schilling himself wrote to
-me again.
-
-Q. Well, I didn’t read it that way, Professor. The first line
-acknowledges your letter of June 30th.
-
-A. Well, then it’s possible that I wrote to Schilling.
-
-Q. Frau Block suffered from bad memory about your correspondence with
-Schilling in 1943 as well as 1942, didn’t she?
-
-A. Yes, I am rather astonished because one would assume that a secretary
-remembers such things better, but it is, of course, possible to make
-mistakes if one doesn’t have access to the files. I have told you that I
-cannot testify with any certainty to the details of such correspondence
-because I had too much correspondence.
-
-Q. Well, isn’t it possible you supplied material to him in 1944?
-
-A. I consider that quite impossible. We have the testimony of Fraeulein
-von Falkenhayn that the department for fever therapy never gave them any
-material and, at that time, I no longer had an office in Berlin.
-However, I must again rely on Fraeulein von Falkenhayn’s testimony. I
-myself was at Pfaffenrode once a month at the most, and I called up once
-or twice over long distance.
-
-Q. I put in Document NO-1755. This will be marked “Prosecution Exhibit
-489” for identification. This is a reply from you to Schilling, dated 27
-July 1943. This letter speaks about shipping eggs to Schilling, doesn’t
-it?
-
-A. Yes, apparently. There must have been plenty of mosquito eggs, so
-that we could give up some of them.
-
-Q. There wasn’t as big a shortage as you thought; is that right?
-
-DR. FRITZ: Mr. President, I ask that the photostat be shown to the
-defendant Rose. It is not impossible that it was written by an assistant
-and initialed “R.” I know the signature of Professor Rose, and I think
-the “R” looks a little different. Perhaps he might be shown the
-photostat.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Let the photostat be shown to the witness.
-
-DEFENDANT ROSE: I must say I do not understand this signature at all.
-When I signed a letter I signed my name, but I don’t think it’s very
-important.
-
- * * * * *
-
------
-
-[34] All “R” references in Document NO-856 are to pages of the Record of
-the case of the United States _vs._ Weiss, Ruppert, et al.
-
-[35] “Pros. Ex.” references in this document are to prosecution exhibits
-in the case of the United States _vs._ Weiss, Ruppert, et al.
-
-[36] “Def. Ex.” references in this document are to defense exhibits in
-the case of the United States _vs._ Weiss, Ruppert, et al.
-
-[37] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 13 and
-16 December 1946, pp. 418-468.
-
-[38] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 24, 25
-April 1947, pp. 6410-6484.
-
- 4. LOST (MUSTARD) GAS EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Gebhardt, Blome, Rudolf
-Brandt, and Sievers were charged with special responsibility for and
-participation in criminal conduct involving mustard gas experiment
-(indictment, par. 6 (D)). On this charge the defendants Karl Brandt,
-Rudolf Brandt, and Sievers were convicted and the defendants Handloser,
-Rostock, Gebhardt, and Blome were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the Lost (mustard) gas
-experiments is contained in its final briefs against the defendants Karl
-Brandt and Sievers. Extracts from these briefs are set forth below on
-pages 315 to 324. A corresponding summation of the evidence by the
-defense on these experiments has been selected from the closing briefs
-for the defendants Karl Brandt and Sievers. It appears below on pages
-324 to 334. This argumentation is followed by selection from the
-evidence on pages 336 to 354.
-
- b. Selections from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT KARL BRANDT_
-
- * * * * *
-
- _Gas Experiments_
-
-The treatment of wounds caused by chemical warfare agents was of
-considerable interest to military medical circles of Germany. On 1 March
-1944, the Fuehrer gave Karl Brandt broad powers in the field of chemical
-warfare. (_NO-012, Pros. Ex. 270._) The decree itself is not available,
-but there is no dispute that Brandt’s jurisdiction extended to
-pharmaceutical products to treat gas wounds. So much he admits. (_Tr. p.
-2629._) This necessarily involved a determination of the most effective
-method of treatment. That the decree included medical research on gas
-wounds can also be concluded from the fact that copies of the decree
-which Brandt sent to Himmler (_NO-012, Pros. Ex. 270_) were forwarded to
-Grawitz and Sievers who had previously worked on this problem.
-(_NO-013a, Pros. Ex. 271_; _NO-013b Pros. Ex. 272._)
-
-In any event, on 31 March 1944, Sievers reported to Brandt about the
-research activities of Hirt. (_NO-015, Pros. Ex. 275._) Hirt had been
-experimenting on inmates of the Natzweiler concentration camp since
-November 1942. (_NO-098, Pros. Ex. 263._) For a detailed description of
-Hirt’s experiments, see the brief against Sievers (p. 318 ff). Brandt
-admitted that Sievers gave him the written report by Hirt, which was
-introduced as Prosecution Exhibit 268 (_NO-099_) and that this report
-shows on its face that experiments on human beings were performed by
-him. (_Tr. p. 2626._) It is significant to note that the report speaks
-of heavy, medium, and light wounds caused by Lost. Moreover, Brandt
-admitted he talked to Hirt in Strasbourg in April after the meeting with
-Sievers. (_Tr. p. 2610._) Approximately 220 inmates of Russian, Polish,
-Czech, and German nationality were experimented on with gas, of whom
-about 50 died. They did not volunteer. (_Tr. pp. 1052, 1057._) Hirt
-continued his gas experiments at Natzweiler during the summer of 1944.
-(_Tr. p. 1058._) His gas research was classified “urgent” by Rostock in
-August 1944. (_NO-692, Pros. Ex. 457._)
-
-In addition to his participation in the gas experiments of Hirt, Karl
-Brandt personally furthered the criminal experimentation of Otto
-Bickenbach. Brandt testified that the gas experiments of Bickenbach came
-to his attention in the fall of 1943 on the occasion of a visit to
-Strasbourg to see a cyclotron; that later he helped him to arrange a
-laboratory; that he assisted him in obtaining experimental animals; that
-Bickenbach did not conduct experiments on human beings; that he helped
-him in 1944 after he had established this laboratory. (_Tr. pp. 2619,
-2620._)
-
-The Sievers’ diary for 1944 contains the following entry under 2
-February:
-
- “Met Professor Bickenbach in Karlsruhe and he advises that he
- has put his research work under the control of General
- Commissioner Professor Dr. Brandt.
-
- “Discussion with SS Hauptsturmfuehrer Hirt: 1. Professor Dr.
- Bickenbach, without instructions from Hirt and Professor Stein,
- contacted General Commissioner Professor Dr. Brandt concerning
- the phosgene experiments that were [and was] in Natzweiler with
- him. Commission is to be withdrawn; for our part Natzweiler is
- to be closed.” (_3546-PS, Pros. Ex. 123._)
-
-Phosgene is a chemical warfare agent. (_Tr. p. 2630._) Brandt admits he
-was in Natzweiler, but insists that only animal experiments were
-conducted. This is in direct contradiction to statements contained in an
-official war crimes report of the Government of the Netherlands.
-(_NO-1063, Pros. Ex. 328._) Josef Kramer, former camp commander at
-Natzweiler, also stated that Bickenbach experimented on prisoners.
-(_NO-807, Pros. Ex. 185._)
-
-Brandt testified that he later assisted Bickenbach in establishing a
-laboratory in Fort Franzeky, which is near Strasbourg, and that he saw
-animal experiments there. (_Tr. p. 2630._) Bickenbach was a professor at
-the University of Strasbourg with Hirt and Haagen. (_Tr. p. 2631._)
-
-The Bickenbach reports sent to Karl Brandt not only prove that
-Bickenbach and his collaborators Helmut Ruehl and Fritz Letz carried out
-phosgene experiments on 40 Russian prisoners of war, but that four of
-the subjects were killed as a result. (_NO-1852, Pros. Ex. 456._) This
-document completely destroys the credibility of the defendant Brandt.
-
-These reports on the phosgene experiments are designated top military
-secret and are numbered 2, 3, 4, 5, 6, and 7. They are all addressed to
-Plenipotentiary General Brandt. These reports obviously cover the same
-series of experiments which culminated in experiments on 40 prisoners
-detailed in the 7th report. They were found in the apartment of
-Professor Bickenbach by French authorities. The purpose of these
-experiments was to determine the effectiveness of a drug called
-hexamethylentetramine against phosgene poisoning. Certain preliminary
-studies are detailed in the 4th report, dated 11 August 1944, and
-mention is made of tests carried out on a “nervous Russian prisoner of
-war, who could not be calmed down because of language difficulties * *
-*”.
-
-The 7th report, which is undated, concerns experiments carried out
-shortly after 11 August 1944 (the date of the 4th report) as Strasbourg
-was overrun by the Allies a few months later. These experiments were
-performed on “40 prisoners on the prophylactic effect of
-hexamethylentetramine in cases of phosgene poisoning. Twelve of those
-were protected orally, twenty intravenously and eight were used as
-controls.” On the basis of the 4th report, it can only be concluded that
-the 40 prisoners referred to were Russian prisoners of war. The
-experimental subjects are further described as being “persons of middle
-age, almost all in a weak and underfed condition. On principle, the
-healthier ones were used as controls, only control number 39 (J. Rei)
-and the orally protected experimental subject No. 37 (A. Rei) had a
-localized cirrhotic productive tuberculosis of the lungs. With the
-others, no pulmonary disease could be found.” (_1852-PS, Pros. Ex.
-456._)
-
-The experimental persons were subjected to phosgene poisoning with
-resulting death to no less than four subjects. (_Tr. p. 3404._) Other
-subjects suffered severe lung oedema.
-
-Defense counsel for Karl Brandt urged the possibility that this report
-was not received by him. Assuming _arguendo_ that the report was not
-mailed to Brandt, and, if received, not read, the fact remains that the
-experiments were performed by Bickenbach and his collaborators, whose
-work was directly controlled by Brandt. (_Supra._) Were there no other
-evidence on this point, the circumstances of the report having been
-addressed to Karl Brandt are sufficient proof of his responsibility.
-Moreover, the research of both Bickenbach and Hirt was classified urgent
-by Brandt’s Office for Science and Research under Rostock. (_NO-692,
-Pros. Ex. 457._)
-
-The continued interest of Brandt in research on chemical warfare agents
-and his knowledge of experiments on concentration camp inmates are shown
-by the report dated 31 March 1945 concerning experiments at the
-Neuengamme concentration camp. (_NO-154, Pros. Ex. 446._) Water
-decontamination experiments were carried out there on inmates. The
-report states that the “third series of experiments was carried out with
-an agent of the Lost group, the asphyxiating gas Lost; in accordance
-with the suggestion made by Oberstarzt Dr. Wirth at the conference on 4
-December 1944 with Reich Commissioner Brandt.”
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
- _Lost (Mustard) Gas Experiments_
-
-From the winter of 1942 until the summer of 1944, experiments to
-determine the most effective treatment for wounds caused by Lost
-(mustard) gas were conducted in the Natzweiler concentration camp under
-the supervision of Professor Hirt of the Reich University of Strasbourg.
-The experiments were ordered by Himmler and the Luftwaffe, and sponsored
-by the Reich Research Council. The Ahnenerbe Society and the defendant
-Sievers supported this research on behalf of the SS. (_492-PS, Pros. Ex.
-267._) The arrangement for the payment of the research subsidies of the
-Ahnenerbe was made by Sievers. (_NO-3819, Pros. Ex. 550._)
-
-The defendant Sievers participated in these experiments by actively
-collaborating with the defendants Karl Brandt and Rudolf Brandt, and
-with Hirt and his principal assistant, Dr. Wimmer.
-
-The record shows that Sievers was in correspondence with Hirt at least
-as early as 1942, and that he established contact between Himmler and
-Hirt. (_NO-791, Pros. Ex. 256_; _NO-792, Pros. Ex. 257_.)
-
-On 9 April 1942 Sievers wrote to Hirt that Himmler wanted detailed
-information from Hirt on his Lost experiments. Sievers went on to say:
-
- “We are sure to be in a position to put at your disposal for the
- furtherance of these experiments unique facilities in connection
- with special secret experiments which we are at present
- conducting at Dachau. Could you not some day write a brief
- secret report for the Reich Leader SS on your Lost experiments?
-
- “But you should by no means go to Berlin for the time being,
- especially since the Reich Leader SS is staying permanently at
- the Fuehrer’s Headquarters. I, therefore, intend to pay you a
- visit at Strasbourg as soon as possible. But perhaps it would be
- easier for you to come to Munich, where I would have the
- opportunity of introducing you to the Chief of our Institute for
- Entomology and would be able to give you an insight into our
- secret experiments at Dachau.” (_NO-793, Pros. Ex. 258._)
-
-The wording of the letter makes it apparent that it was Sievers himself
-who brought Hirt’s research activities concerning Lost gas to Himmler’s
-attention. This is also proved by the fact that on 9 February 1942, he
-had already submitted to the defendant Rudolf Brandt, Hirt’s report
-concerning the creation of a skeleton collection and research in the
-field of intravital microscopy. The latter experimentation involved the
-effect of Lost on the living tissue. (_NO-085, Pros. Ex. 175._) Brandt
-informed Himmler about Hirt’s report on 27 February, and directed
-Sievers to report again on Hirt’s work. (_NO-090, Pros. Ex. 176._) It
-was thus Sievers’ report on Hirt’s research activities which prompted
-Himmler to take an interest in Hirt’s Lost experiments.
-
-On 27 June 1942 Sievers forwarded to the defendant Rudolf Brandt the
-information of Hirt concerning the use of mustard gas on combatting
-rats. In this letter he mentioned that he would have another conference
-with Hirt on this subject. According to Sievers, Hirt had voiced his
-expert opinion that Lost even “in a dilution of 1-100 is dangerous for
-man if it contacts the body in an adequate amount.” (_NO-794, Pros. Ex.
-259._) It was Sievers who forwarded on 2 June 1942 Hirt’s report on his
-experiments in treating gas wounds by vitamins. In his covering letter
-to this report, Sievers informed the defendant Rudolf Brandt that he was
-to meet Hirt “in order to discuss with him a more intensive application,
-continuation, and promotion of his research work”. In the report itself,
-Hirt stated that he had not been able to conduct experiments with Lost
-gas on human beings because of the offensive against France, but
-suggested such experiments particularly in order to determine the
-protective effect of vitamin treatment. (_NO-097, Pros. Ex. 260._)
-
-In a memorandum of 26 June 1942 concerning support by the Ahnenerbe of
-the research work of Hirt on mustard gas, Sievers proposed that an
-Institute for Military Scientific Research be established within the
-Ahnenerbe to bring together Hirt’s and similar research and thus
-facilitate the organizational and technical execution of the
-experiments. He proposed appointing Hirt as an active member of the new
-institute as chief of Department H (Hirt). He also stated that Rascher,
-who was then performing high-altitude experiments in collaboration with
-Ruff and Romberg, should be appointed as chief of Department R
-(Rascher). He stated that the necessary supplies for the new institute
-would be easier to explain and more reasonable than if applied for under
-the name of Ahnenerbe alone. (_NO-2210, Pros. Ex. 483._)
-
-As a result of this suggestion by the defendant Sievers, Himmler
-directed the establishment of the Institute for Military Scientific
-Research within the Ahnenerbe in July 1942. In his letter to Sievers,
-Himmler requested that the new institute “support in every possible way
-the research carried out by SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt and
-promote all corresponding research and undertakings; to make available
-the required apparatus, equipment, accessories and assistants, or to
-procure them * * *.” (_NO-422, Pros. Ex. 33._)
-
-Sievers proceeded to make all the necessary arrangements for carrying
-out the Lost gas experiments in the Natzweiler concentration camp. On 27
-August 1942 in a letter to Gluecks of the WVHA, he stated that in
-connection with a visit to Hirt in Strasbourg he would like to take Hirt
-with him to Natzweiler on 31 August 1942 and he asked Gluecks to make
-the necessary arrangements with the commander of the camp. (_NO-935,
-Pros. Ex. 481._) In a file note dated 17 September 1942 Sievers stated
-that the conference mentioned in his letter to Gluecks had been held in
-Natzweiler on 31 August 1942, and that the working conditions there for
-the proposed experiments were favorable. Professor Hirt, Stabsarzt Dr.
-Wimmer, and Dr. Kieselbach would require automobile transport for part
-of the trip from Strasbourg to Natzweiler in order to perform their work
-there, and accordingly 20 liters of gasoline would have to be made
-available to the camp authorities each month. (_NO-977, Pros. Ex. 482._)
-In a letter of 11 September 1942 to Gluecks, Sievers stated that the
-necessary conditions existed in Natzweiler “for carrying out our
-military scientific research work * * *”. He requested that Gluecks
-issue the necessary authorization for Hirt, Wimmer, and Kieselbach to
-enter Natzweiler, and that provision be made for their accommodation and
-board. He also stated that:
-
- “The experiments which are to be performed on prisoners are to
- be carried out in four rooms of an already existing medical
- barrack. Only slight changes in the construction of the building
- are required, in particular the installation of the hood which
- can be produced with very little material. In accordance with
- attached plan of the construction management at Natzweiler, I
- request that necessary orders be issued to same to carry out the
- reconstruction. All the expenses arising out of our activity at
- Natzweiler will be covered by this office * * *.” (_NO-978,
- Pros. Ex. 480._)
-
-In a memorandum on 3 November 1942 to the defendant Rudolf Brandt,
-Sievers complained about certain difficulties which had arisen in
-Natzweiler because of the lack of cooperation from the camp officials.
-Sievers was particularly outraged by the fact that the camp officials
-were asking that the experimental prisoners be paid for. He said that:
-
- “When I think of our military research work conducted at the
- concentration camp Dachau, I must praise and call special
- attention to the generous and understanding way in which our
- work was furthered there and to the cooperation we were given.
- Payment of [for] prisoners was never discussed. It seems as if
- at Natzweiler they are trying to make as much money as possible
- out of this matter. We are not conducting these experiments, as
- a matter of fact, for the sake of some fixed scientific idea,
- but to be of practical help to the armed forces and beyond that
- to the German people in a possible emergency.” (_NO-098, Pros.
- Ex. 263._)
-
-Brandt was requested to give his help in a comradely fashion in setting
-up the necessary conditions at Natzweiler. The defendant Rudolf Brandt
-replied to this memorandum on 3 December 1942, and told Sievers that he
-had had occasion to speak to Pohl concerning these difficulties, and
-that he had reported that they would be remedied. (_NO-092, Pros. Ex
-180._)
-
-The witness Holl gave in his testimony an accurate and detailed
-description of the manner in which the Lost gas experiments were carried
-out. The execution of the experiments was supervised by Hirt in the
-experimental station Ahnenerbe in the Natzweiler concentration camp. In
-the middle of October 1942 the preparation for these experiments was
-finished and the actual experimentation began sometime in October or
-November, after the experimental subjects were given the same food as
-the SS guards for approximately 14 days. The first series of experiments
-was carried out by Hirt on 30 experimental subjects with a liquid gas
-substance. (_Tr. p. 1051._) In spite of the fact that Hirt, before
-selecting these experimental subjects, had promised them that he would
-intervene with Himmler in order that they should be released as a reward
-if they would volunteer for the experiments, none of the experimental
-subjects of all the experiments carried out by Hirt volunteered.
-Political prisoners, Russians, Poles, Czechs, and also some German
-nationals were among the experimental subjects used. (_Tr. p. 1052._)
-
-The first series of experiments was carried out by Hirt and an officer
-of the Luftwaffe in the following manner: One drop of the liquid was
-applied to the lower arm of the experimental subject. Approximately 10
-hours later burns began to appear and spread over the whole body in
-every place where drops of the fluid contacted the skin. Some of the
-experimental subjects became partially blind. The victims of these
-experiments suffered terrible pain. Photographic pictures of the burns
-were taken daily. After the fifth or sixth day of the experiment, the
-first fatality occurred. The corpse of the victim was dissected and the
-autopsy showed that the greater parts of the lungs and other organs had
-been destroyed. On the following day, that is, on the seventh day of the
-experiment, another seven of the experimental subjects died. The
-remaining 22 were sent to another concentration camp after approximately
-2 months when they had recovered sufficiently and became fit for
-transport. (_Tr. pp. 1052-3._) Other experiments on concentration camp
-inmates of the Natzweiler concentration camp were carried out in the gas
-chamber approximately 500 meters distant from the camp. The experimental
-subjects had to enter this gas chamber two by two. They had to smash
-small ampules which contained the liquid. This liquid evaporated and the
-experimental subject then had to inhale the resulting vapor. Usually the
-experimental subjects became unconscious and were returned to the
-Ahnenerbe station for further observation of the results of the
-experiments. (_Tr. pp. 1053-4._) These results were approximately the
-same as those observed in the first series. The breathing organs of the
-experimental subjects were likewise destroyed. Their lungs had been
-eaten away by the gas. About 150 concentration camp inmates were
-experimented upon in this manner. (_Tr. pp. 1034-5._) Approximately the
-same percentage as in the first series died as a result of this type of
-experimentation. (_Tr. p. 1056._)
-
-Other Lost gas experiments were carried out by means of injection. These
-experiments were carried out in a special room adjoining the
-crematorium. The victims of these experiments died without exception.
-(_Tr. p. 1056._) Another type of experiment was carried out on the
-experimental subjects, who had to take the liquid orally. As Holl was
-transferred before Christmas 1943 to an outside camp, he was not able to
-give information on the results of this type of experiment. (_Tr. p.
-1056._) He, however, returned once a month to the Natzweiler
-concentration camp and was therefore able to observe that the Lost gas
-experiments continued until autumn 1944, when the Natzweiler
-concentration camp was liberated by the Allies. (_Tr. pp. 1057-8._)
-
-From Holl’s testimony it is proved that approximately 220 inmates of
-Russian, Polish, Czech, and German nationalities were experimented upon
-with gas by Hirt and his collaborators. About 50 of them died. None of
-the experimental subjects volunteered. (_Tr. pp. 1052, 1057._)
-
-On 7 April 1943, when the Lost experiments were well under way
-(_supra_), Himmler ordered an intensification of Lost research. At about
-this time the progress of Hirt’s Lost research was threatened by the
-transfer of Hirt’s assistant, Wimmer, a medical officer of the
-Luftwaffe. Since personnel matters fell within the scope of Sievers’
-duties, he wrote to Rudolf Brandt protesting the proposed transfer of
-Wimmer and stating that if Wimmer left the Institute for Military
-Scientific Research, the Lost experiments would have to end. Sievers
-then outlined the proper procedure for securing the future services of
-Wimmer at the Ahnenerbe Institute. (_NO-193, Pros. Ex. 264._)
-
-Again, on 3 November 1943, Sievers, in order to further the Lost
-experiments and assure their continuation, made a certificate which
-enabled two of Hirt’s research assistants to obtain increased food
-rations. Sievers stated that the research activities in which these
-persons were engaged with Department H (Hirt), Strasbourg, of the
-Institute for Military Scientific Research of the Ahnenerbe involved
-health-damaging poisons which had caused injuries to their health.
-(_492-PS, Pros. Ex. 267._)
-
-The evidence clearly indicated that during the entire period covered by
-the Lost experiments, Hirt was associated with the Ahnenerbe Society. In
-early 1944 Hirt and Wimmer summarized their findings from the Lost
-experiments in a report entitled “Proposed Treatment of Poisoning caused
-by Lost”. The report was described as from the Institute for Military
-Scientific Research, Department H of the Ahnenerbe, located at the
-Strasbourg Anatomical Institute. Light, medium, and heavy injuries due
-to Lost gas are mentioned. Sievers received several copies of this
-report. (_NO-099, Pros. Ex. 268._) On 31 March 1944, after Karl Brandt
-had received a Fuehrer Decree giving him broad powers in the field of
-chemical warfare (_NO-012, Pros. Ex. 270_), Sievers informed Brandt
-about Hirt’s work and gave him a copy of the report. This is proved by
-Sievers’ letter to Rudolf Brandt on 11 April 1944. (_NO-015, Pros. Ex.
-275._) Karl Brandt admitted that the wording of the report made it clear
-that experiments had been conducted on human beings. (_Tr. p. 2626._)
-
-The proof has also shown that in October 1943 the defendant Blome, in
-his capacity as a Plenipotentiary in the Reich Research Council, issued
-a research assignment for Hirt in support of his gas experiments. This
-is proved by the file index card on Blome’s research assignment in the
-Reich Research Council, where the assignment to Hirt by Blome is listed
-under SS priority number 0329. (_NO-690, Pros. Ex. 120._) Sievers
-admitted that a Reich research assignment to Hirt “on the behavior of
-Lost gas in living organisms” was made. (_Tr. p. 5817._) He further
-admitted that at a conference in April 1942, Himmler told him that Hirt
-should make Lost experiments on human beings other than volunteer
-military cadets. (_Tr. p. 5679._)
-
-Sievers testified that on 25 January 1943, he went to Natzweiler
-concentration camp and consulted with the camp authorities concerning
-the arrangements to be made for Hirt’s Lost experiments. These
-arrangements included the obtaining of laboratories and experimental
-subjects. (_Tr. pp. 5842-43._) Sievers testified that the Lost
-experiments were harmful. (_Tr. p. 5810._) On the visit of 25 January
-1943, Sievers saw ten persons who had been subjected to Lost experiments
-and watched Hirt change the bandages on one of the persons. Sievers said
-that the experimental subjects told him that they were volunteers and
-Hirt confirmed this to Sievers. (_Tr. p. 5732._) The testimony of
-Sievers was contradictory as to his knowledge that the Lost experiments
-caused deaths. Sievers testified that in March 1943 he asked Hirt
-whether any of the experimental subjects had suffered harm from the
-experiments and was told by Hirt that two of the experimental subjects
-had died due to other causes. (_Tr. p. 5733._) On the other hand,
-Sievers seemed to be referring to Lost experiments when he stated that
-he knew of one condemned criminal who had died from the experiments.
-(_Tr. p. 5810._) As to the nationality of the experimental subjects,
-Sievers was of the opinion, in view of their manner of speech, that the
-test persons were Germans. (_Tr. p. 5812._) The proof, however, clearly
-shows that Sievers already, as early as January 1942, had knowledge that
-nonvolunteers were to be used for the Lost experiments of Hirt. In his
-letter of 3 January 1942, Sievers requested Hirt to submit comprehensive
-research reports to him in order that he might forward them to Himmler.
-Sievers assured Hirt that Himmler would permit Hirt to conduct
-experiments of any kind “on prisoners and real criminals who would never
-be released anyhow and on persons scheduled for execution.” (_NO-3629,
-Pros. Ex. 547._)
-
-Sievers’ diary entries indicate that his primary concern was making the
-necessary arrangements for the carrying out of the Lost experiments. On
-25 January 1943 Sievers visited Natzweiler and consulted with the camp
-administration; on 28 January 1943 Sievers consulted with Pohl
-concerning the continuation of the Lost experiments and undoubtedly
-arranged for the allocation of test persons, although he testified that
-his conversation related to obtaining space for animals. (_Tr. p.
-5736._) On 24 and 25 January Sievers received reports from Hirt on Lost
-experiments and on 17 March 1943 Sievers attended a conference at the
-Institute for Military Scientific Research where Lost experiments were
-reported. (_NO-538, Pros. Ex. 122._)
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- KARL BRANDT_
-
- * * * * *
-
-_I. Experiments performed._ Counsel for the defense does not wish to
-make a statement in this connection.
-
-_II. Order to carry out the experiments._ The defendant Karl Brandt is
-not mentioned in connection with the order to carry out these
-experiments.
-
-1. _Drug F 1001._ NO-199, Prosecution Exhibit 253, and NO-198,
-Prosecution Exhibit 254, show that the order to carry out these
-experiments in the Sachsenhausen concentration camp was given by Himmler
-or Reich Physician SS Grawitz in 1939. This is confirmed by the fact
-that the reports on the concluded experiments were submitted to Grawitz
-or Himmler.
-
-2. _“Lost” experiments._ According to NO-098, Prosecution Exhibit 263,
-the order to Hirt was given on 13 July 1942 as shown in the letter dated
-3 November 1942, which contains a research commission of the SS
-Institute for Applied Military Scientific Research of the Ahnenerbe.
-According to 492-PS, Prosecution Exhibit 267, the order to carry out
-experiments was given by Himmler or Goering.
-
-In accordance with Sievers’ testimony (_Tr. pp. 5733-34_) Himmler, on 8
-March 1944, ordered Hirt to carry out human experiments despite the
-latter’s arguments that only animal experiments could achieve further
-results. The issuing of this order is supported by the fact that the
-reports were sent to Reich Physician SS Grawitz to be passed on to Reich
-Leader SS Himmler. NO-085, Prosecution Exhibit 269, contains a
-preliminary final report made by Hirt of the year 1941; NO-097,
-Prosecution Exhibit 260, Hirt’s final report of 2 June 1942 to be
-submitted to the Reich Leader SS; also NO-099, Prosecution Exhibit 268,
-Hirt’s 1944 proposals for treatment. This is also supported by the
-correspondence between Sievers and Hirt. NO-793, Prosecution Exhibit
-258, reports on a conference with Himmler.
-
-3. _N-substance._ The order to carry out the experiments was issued by
-Reich Physician SS Grawitz in connection with Schwab and after Gebhardt,
-Gluecks, and Panzinger had been heard. Reference is made to an
-instruction from Hitler and an order from Himmler of 15 May.
-
-_III. Reason for and aim of the experiments._ Statement of the defendant
-Karl Brandt. (_Tr. p. 2383._)
-
-1. _“Lost” and Drug F 1001._ Research work on a healing drug for
-injuries, not poisoning, caused by “Lost”. Experiments of this kind have
-been carried out by all nations since World War I, England being the
-leading nation in these experiments on human beings. The general need
-for experiments on human beings, and only those are relevant here, has
-been recognized by all nations as a military necessity. (_Karl Brandt
-106, Karl Brandt Ex. 49_; _Karl Brandt 107, Karl Brandt Ex. 50_.)
-
-The necessity to carry out experiments increased in Germany,
-particularly during World War II, as all nations were eagerly engaged in
-the manufacture of “Lost” gas. The need became imperative in 1944 when
-reliable sources reported that the enemy was getting chemical-warfare
-agents ready. (_Karl Brandt 103, Karl Brandt Ex. 42_; _Karl Brandt 101,
-Karl Brandt Ex. 41_; _Karl Brandt 11, Karl Brandt Ex. 10_; _Karl Brandt
-12, Karl Brandt Ex. 11_.)
-
-2. _N-substance._ Reasons for and aim of the experiments are unknown.
-N-substance is the name for “normal” substance. It is not a chemical
-warfare agent but a fuel substance, intended to be used for ignition.
-This N-substance is not to be mistaken for N-“Lost”, that is,
-nitrogen-Lost. (_Karl Brandt 88, Karl Brandt Ex. 36_; _Karl Brandt 103,
-Karl Brandt Ex. 42_.)
-
-_IV. Participation in the performance of the experiments._
-
-1. _Drug F 1001._ The experiments were carried out exclusively at SS
-offices on the orders of the Reich Leader SS. They were performed before
-the defendant Karl Brandt received his first official appointment.
-
-2. _“Lost”._ The experiments were made by Hirt and Wimmer in the SS
-Institute for Military Scientific Research in Strasbourg. According to
-Sievers’ testimony (_Tr. p. 5788_) the defendant Karl Brandt did not
-have any influence on these institutions. The “Lost” chemical warfare
-agent does not act like gas, but in a dried form injures the skin.
-Ordinarily, experiments are made by all nations by applying small drops
-of “Lost” to the skin. They cause injuries to the tissue, which are
-treated with healing drugs. This procedure is demonstrated in Holl’s
-testimony. (_Tr. p. 1052._)
-
-3. _N-substance._ Sievers’ testimony (_Tr. p. 5738_) shows that the
-experiments were not carried out due to a laboratory experiment of
-Professor Thyssen and an expert opinion sent to Himmler.
-
-_V. The experimental subjects._
-
-_A. Number of experimental subjects._
-
-1. _Drug F 1001._ No statement.
-
-2. _“Lost”._ The statements made by the witness Holl about the number of
-persons experimented upon must be treated with caution, since they do
-not originate with Holl, but were stated by the prosecution and merely
-confirmed by Holl. The testimony of Nales about experiments cannot refer
-to “Lost”.
-
-3. _N-substance._ Since there were no experiments, no statement is made.
-
-_B. Consent of the experimental subjects._
-
-1. _Drug F 1001._ No statement.
-
-2. _“Lost”._ Sievers’ testimony (_Tr. p. 5732_) shows that Hirt said
-that the experimental subjects had volunteered, following a lecture by
-Hirt. This testimony seems to be quite trustworthy, as it was usual to
-make similar experiments on officer candidates of the Academy of
-Military Medicine in Berlin. Testimony of Becker-Freyseng (_Tr. p.
-8072_) as well as testimony of Sievers (_Tr. pp. 5730-31_); also
-testimony of the witness Nales (_Tr. pp. 10409-10471_).
-
-3. _N-substance._ No experiments, no statement.
-
-_C. Type of experimental subjects._
-
-1. _F 1001._ The documents submitted do not reveal the nature of the
-experimental subjects, though the year 1939 indicates that in no case
-were foreigners used.
-
-2. _“Lost”._ According to Sievers’ testimony, the persons used in the
-experiments in the Natzweiler concentration camp volunteered, so that
-the nature of the experimental subjects would appear to be of no
-significance as a basis for judgment. The testimony of the defendant
-Rudolf Brandt (_NO-372, Pros. Ex. 252_) is no basis to judge the true
-state of affairs, as Rudolf Brandt’s testimony (_Tr. pp. 4930-34_) shows
-that he himself never witnessed an experiment and that his statements
-are conclusions drawn from documents and statements submitted by the
-interrogators.
-
-3. _N-substance._ No experiments, no statement.
-
-_D. Danger involved for the experimental subjects._
-
-1. _Drug F 1001 and “Lost”._ The usual forms of the “Lost” experiments,
-applying a drop to the skin, as described by Holl (_Tr. p. 1052_) do not
-entail any danger to life, because the aim is to ascertain the most
-detailed reactions of the skin towards tiny drops of “Lost”. Experiments
-with deadly quantities would prevent this being ascertained. The
-relevant statements of the witness Holl must be due to ignorance of the
-manner of the experiment. Holl’s statement (_Tr. p. 1050 ff._) and the
-affidavit of Wagner (_NO-881, Pros. Ex. 280_) also, to a certain degree,
-contradict each other. Holl, a miner by profession, who was hospital
-Kapo [inmate trusty] in Natzweiler, makes scientific statements with
-illustrations, to which one can hardly attach any value. The affidavit
-of Wagner who, as a scientific designer, held, during the experiments,
-an elevated position within the inner working circle, is far more
-reserved. He knows nothing of deaths occurring during “Lost”
-experiments. His conclusions as to how dangerous the “Lost” experiments
-were are based on a chart which was most likely intended for a
-committee. Sievers’ statement (_Tr. p. 5732_) reports a visit to Wimmer
-at Strasbourg during which the latter did not mention that there had
-been any deaths. Hirt also confirms this in March 1943; though he cites
-two deaths, they had not resulted from “Lost” experiments. The
-experiments with drug F 1001, too, are “Lost” experiments. The danger
-involved in the experiments has been described accurately. There are no
-deaths and health is not impaired permanently. In 23 cases general
-condition was not impaired. (_NO-199, Pros. Ex. 253._) In contrast to
-this, NO-198, Prosecution Exhibit 254, mentions serious disturbances of
-the general condition in eight cases. Yet it must be assumed that these
-disturbances were of a temporary nature and occurred only when the
-climax of the injury was reached. They did not last throughout the
-duration of the experiments.
-
-2. _N-substance._ The experiments were not carried out. Over and above
-that, NO-005, Prosecution Exhibit 279, discloses that the experiments
-would, most probably, not result in any permanent bodily harm.
-
-_VI. Special responsibility and participation of the defendant Karl
-Brandt._
-
-1. The defendant Karl Brandt did not issue any order to carry out
-experiments. Karl Brandt did not have authority to issue orders.
-
-2. The decree of 1 March 1944 concerning defense equipment in chemical
-warfare has been reconstructed by means of the following affidavits:
-(_Karl Brandt 103_, _Karl Brandt Ex. 42_; _Karl Brandt 5_, _Karl Brandt
-Ex. 6_; _Karl Brandt 11_, _Karl Brandt Ex. 10_; _Karl Brandt 4_, _Karl
-Brandt Ex. 5_; _Karl Brandt 101_, _Karl Brandt Ex. 41_; _Karl Brandt
-89_, _Karl Brandt Ex. 37_). They show that this decree does not refer to
-an authorization to give orders concerning chemical-warfare agents and
-their research, but that it represents a production order referring to
-defense equipment in chemical warfare. Document NO-015, Prosecution
-Exhibit 275, proves that Hirt’s experiments had been completed when the
-defendant Karl Brandt received, through Sievers, Hirt’s
-treatment-instructions for injuries caused by “Lost” following the
-decree of 1 March 1944. The very fact that in this way, for the first
-time, he gained knowledge of the results of the experiments proves that
-this was an SS affair of Himmler and Hirt and that it belonged to a
-sphere where interference was denied to Karl Brandt by strict orders
-(see statements on participation in experiments by virtue of contacts
-with Himmler). (_Also Karl Brandt 120_, _Karl Brandt Ex. 35_.) The
-affidavit of Rudolf Brandt (_NO-372, Pros. Ex. 252_) is refuted by Karl
-Brandt 13, Karl Brandt Exhibit 12, as well as statements made by Rudolf
-Brandt. (_Tr. pp. 4930-34._) As a matter of fact the name of the
-defendant Karl Brandt is never mentioned in the numerous documents
-extending over a period of several years. The special secrecy
-surrounding the Noli Decree and its contents with regard to poison gas
-defense is made sufficiently clear by the necessity of safeguarding the
-inadequate poison gas defense in the least possible time, and to hide
-this from the enemy. (_Karl Brandt 103_, _Karl Brandt Ex. 42_; _Karl
-Brandt 101_, _Karl Brandt Ex. 41_; _Karl Brandt 11_, _Karl Brandt Ex.
-10_.)
-
-3. Karl Brandt’s efforts not to experiment on human beings are proved by
-the fact that he had animal material, i. e., man-like apes, brought from
-Spain and Africa by the Luftwaffe at great expense. Had he been
-predominantly inclined to experiment on human beings, to be had free of
-cost, he would hardly have gone to such expense. (_Karl Brandt 12_,
-_Karl Brandt Ex. 11._) The exhaustive enumeration of parties engaged on
-work with N-gas (_NO-005, Pros. Ex. 279_) proves that the defendant Karl
-Brandt did not participate. The N-gas problems belong to a very
-different sphere, as shown by the Documents Karl Brandt 88, Karl Brandt
-Exhibit 36, and Karl Brandt 103, Karl Brandt Exhibit 42. This is further
-confirmed by Sievers’ letter to Hirt of 9 April 1942. (_NO-793, Pros.
-Ex. 258._) In it, reference is made to the possibility of advancing
-experiments by “single possibilities”.
-
-NO-422, Prosecution Exhibit 33, contains an order by Himmler of 7 July
-1942 to Sievers and the SS Institute Ahnenerbe to support Hirt’s
-researches in every possible way.
-
-4. The codefendant Rudolf Brandt does not know the contents of the
-decree of 1 March 1944, though he distinctly alludes to it in his
-affidavit, (_NO-372, Pros. Ex. 252_; _Tr. pp. 4941-42_.)
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- SIEVERS_
-
- * * * * *
-
-1. Lost gas experiments were carried out from November 1942 on by
-Professor Dr. Hirt in the Natzweiler concentration camp.
-
-2. According to the statement of the witness Nales in the session of 30
-April 1947, three experimental persons died. Other experimental persons
-are supposed to have suffered from severe burns.
-
-3. Sievers did not personally participate in these experiments. The
-prosecution has submitted the following evidence to prove Sievers’
-participation in the Lost gas experiments:
-
- Letter of Sievers to Dr. Hirt of 17 January 1942 (_NO-791, Pros.
- Ex. 256_) concerning experiments with insecticides.
-
- Letter of Dr. Hirt to the Ahnenerbe of 20 January 1942 (_NO-792,
- Pros. Ex. 257_) concerning answer to Sievers’ letter.
-
- Sievers’ letter to Dr. Hirt of 9 April 1942 (_NO-793, Pros. Ex.
- 258_) concerning Dr. Hirt’s treatises on intravital microscopy
- and Lost experiments.
-
- Sievers’ letter to Dr. Brandt of 27 August 1942 (_NO-794, Pros.
- Ex. 259_) concerning the passing on of a message of Dr. Hirt on
- the results of Lost experiments.
-
- Letter of the Ahnenerbe to Dr. Brandt of 2 June 1942 (_NO-097,
- Pros. Ex. 260_) concerning Dr. Hirt’s report on Lost wounds.
- Experiments on human beings could not be made as Hirt was at the
- front.
-
- Note of the Reich Business Manager of 3 November 1942 (_NO-098,
- Pros. Ex. 263_).
-
- Letter of the Reich Business Manager of the Ahnenerbe to Dr. R.
- Brandt of 22 April 1943—concerning release of Staff Physician
- Dr. Wimmer from the air force so that he can do further work
- with Dr. Hirt on Lost experiments. (_NO-193, Pros. Ex. 264._)
-
- Letter of the personal staff of the Reich Leader SS to
- Ministerial Councillor Dr. Goernert, of 9 June 1943—concerning
- Dr. Wimmer’s transfer. (_NO-195, Pros. Ex. 266._)
-
- Certificate of the Institute for Military Scientific Research of
- 8 November 1943—concerning the sending of special rations of
- food to Dr. Wimmer and Frl. Schmitt. (_492-PS, Pros. Ex. 267._)
-
- Proposed treatment of poison-gas injuries through Lost.
- (_NO-099, Pros. Ex. 268._)
-
- Letter of the Reich Business Manager of the Ahnenerbe to Dr.
- Brandt of 9 February 1942—concerning forwarding Dr. Hirt’s
- report on his medicinal experiments and a microscope, which
- enables one to observe a living tissue. (_NO-085, Pros. Ex.
- 269._)
-
- Letter of the personal staff of the Reich Leader SS to the
- Ahnenerbe of 10 March 1944—concerning the transmission of a
- Fuehrer Decree of 1 March 1944. (_NO-013, Pros. Ex. 272._) The
- Fuehrer Decree mentioned—of 1 March 1944—has not been
- submitted.
-
- Letter of the Office “A” to Dr. R. Brandt of 11 April 1944
- concerning Sievers’ report to SS Brigadefuehrer Prof. Dr. Brandt
- on the research work of Dr. Hirt. (_NO-015, Pros. Ex. 275._)
-
- Letter of Sievers to SS Brigadefuehrer Gluecks of 11 September
- 1942 (_NO-978, Pros. Ex. 480_) concerning military scientific
- research in connection with the Natzweiler concentration camp.
-
- Letter of Sievers to SS Brigadefuehrer Gluecks of 27 August 1942
- concerning military scientific research in connection with the
- Natzweiler concentration camp. (_NO-935, Pros. Ex. 481._)
-
- Sievers’ memorandum concerning the carrying out of military
- scientific research in the Natzweiler concentration camp of 17
- September 1942. (_NO-977, Pros. Ex. 482._)
-
-The defense refers to the following evidence:
-
-Lost experiments were carried out at the Military Medical Academy in
-Berlin. The experimental persons were cadets studying at this Academy.
-(_NO-097, Pros. Ex. 260_; _Tr. p. 5679_; _Tr. pp. 8071-72_.) Professor
-Dr. Hirt, later Director of the Anatomical Institute at the University
-of Strasbourg, took part in carrying out these experiments. (_Tr. p.
-5731._) Professor Hirt also carried out Lost experiments on himself.
-(_Tr. p. 5733._) Hitler then decreed that experiments were no longer to
-be carried out on cadets, as they were more important as soldiers.
-Himmler gave Dr. Hirt orders to carry out a few practical experiments on
-human beings in addition to his animal experiments. Then on 9 April 1942
-Himmler asked Sievers, who in his discussion with him at Easter 1942 had
-also mentioned the research done by Professor Hirt, to ask the latter in
-writing to submit a secret report on his Lost experiments. (_NO-793,
-Pros. Ex. 258._) Hirt then gave this report to the Ahnenerbe, from where
-it was forwarded, with a letter on 2 June 1942 to the personal staff of
-the Reich Leader SS. (_NO-097, Pros. Ex. 260._) The heading of this
-letter is remarkable: “Report on the Lost experiments carried out by
-order of the Wehrmacht.” Dr. Hirt mentions further on page four of the
-report that he submitted the written report on the results of his Lost
-experiments to the surgeon general who was his superior at that time.
-From this report, it is quite clear that experiments on human beings,
-with the exception of cadets, had not yet been carried out by Hirt.
-However, Dr. Hirt made a further short report, which the Reich Business
-Manager of the Ahnenerbe forwarded to the personal staff of the Reich
-Leader SS on 27 August 1942. (_NO-794, Pros. Ex. 259._)
-
-In a letter of 13 July 1942 the Reich Leader SS ordered that Dr. Hirt
-should carry out the research work assigned to him in the Natzweiler
-concentration camp. (_NO-098, Pros. Ex. 263._) Sievers set out for
-Natzweiler with Dr. Hirt at the end of August 1942 in order to ascertain
-whether the prerequisites existed. As is shown in Dr. Hirt’s report of
-19 October 1942, nothing had yet happened besides the drafting of
-Oberscharfuehrer Walbert, the animal-keeper. The extension of the
-laboratories and stables had not yet begun. And now Dr. Hirt’s report
-continues:
-
- “We were further informed that prisoners, who are later to be
- experimented on, would have to be paid by us while they are
- subjected to the experiment. For the prisoners in the
- L-experiment we propose that they are put on full diet (guards’
- diet), so that the experiments can be carried out under the same
- conditions as would prevail with the troops in an actual case.
- To begin with we intend to take 10 prisoners for the
- experiment.” (_NO-098, Pros. Ex. 263._)
-
-As Hirt reported in addition that the assignment of a second physician
-to the Natzweiler concentration camp would be difficult, Sievers was
-asked to participate in the efforts to obtain the release of Dr. Wimmer,
-surgeon captain of the air force, in order to make him assistant to Dr.
-Hirt, especially as the Reich Leader SS expressly wished that Dr.
-Wimmer’s transfer should take place as soon as possible. (_NO-194, Pros.
-Ex. 265._)
-
-It was the duty of Sievers to deal with questions of billets, laboratory
-finance and similar matters. Therefore, in August and September 1942 he
-wrote to SS Brigadefuehrer Gluecks, who was responsible for the
-administration of the concentration camps. (_NO-935, Pros. Ex. 481_;
-_NO-977, Pros. Ex. 482_; _NO-978, Pros. Ex. 480_.) They contain only
-administrative matters.
-
-How little Sievers knew about concentration camps is seen from Document
-NO-935. Sievers asks to be sent the exact address of the camp and of the
-commandant of Natzweiler. This letter is particularly worthy of notice.
-
-As for the question whether and to what extent Sievers had knowledge of
-the performance of Lost experiments in the Natzweiler concentration
-camp, the following can be stated:
-
-Ferdinand Holl, witness for the prosecution, when giving evidence on 3
-January 1947, said nothing about Sievers’ taking part in any way in the
-performance of the Lost experiments at the Natzweiler concentration
-camp. The experimenters were Dr. Hirt and officers of the Luftwaffe. The
-witness Holl did not mention Sievers at all. If Sievers, who wore SS
-uniform, had become known at all in connection with the Lost
-experiments, this witness would certainly have made some such statement,
-especially as he was dispensary assistant [Revierkapo] and prisoners’
-guard in the so-called Ahnenerbe block in the Natzweiler concentration
-camp. (_German Tr. pp. 1051-1059._)
-
-The witness Grandjean too, who was at the Natzweiler concentration camp
-hospital as medical assistant from April 1944 on, knows nothing of
-Sievers’ presence at the Natzweiler concentration camp or of any
-connection between Sievers and the Lost experiments. (_Tr. p. 1099 ff._)
-
-Sievers was in Natzweiler concentration camp on 25 January 1943 and also
-visited the barracks where the experimental persons for the Lost
-experiments were housed. Dr. Wimmer showed Sievers some of the
-experimental persons with their forearms in bandages. There were about
-10 persons altogether who gave the impression of being quite lively. One
-of the experimental subjects was just having his bandage changed, and
-Sievers saw that the place being treated on the arm was covered with a
-scab. Dr. Wimmer reported nothing about fatal incidents. On the other
-hand, by questioning the experimental subjects himself, Sievers found
-that they volunteered for those experiments after a lecture by Professor
-Hirt. Sievers also learned that from Dr. Hirt himself, who at the end of
-the experiments confirmed that he had sent to the camp commandant a
-report on the good behavior of the prisoners with a recommendation for
-their release. (_German Tr. pp. 5732-33._) The lecture which Hirt had
-previously delivered to the experimental persons is also confirmed by
-the witness Holl. (_German Tr. pp. 1051-1059._) This was the only visit
-Sievers paid to the experimental subjects of the Lost experiments. After
-25 January 1943 Sievers never went to Natzweiler again. This is already
-known from his diary entries.
-
-Sievers attached a certain danger to the experiments, but, not being a
-physician, he was in no position to judge exactly from the experiments
-and the way in which they were carried out whether there was reason to
-be prepared for fatal results. In March 1943 Sievers asked Dr. Hirt
-whether any experimental subjects had died. Hirt admitted two deaths
-which, he remarked, however, had no connection with the Lost
-experiments. (_German Tr. pp. 5732-33._)
-
-The statement of the witness Nales, heard in the session of 30 April
-1947, deserves special attention. This witness confirmed that the
-experimental subjects who had reported for the “Burning Experiments”
-were _volunteers_. The witness thereby confirmed Sievers’ statement of
-10 April 1947. (_German Tr. pp. 5732-33._) The witness admitted under
-cross-examination that Professor Dr. Hirt, as well as the SS camp
-physician, explained to the experimental subjects the nature of the
-planned experiments. It may be that the SS camp physician did not
-precisely state the actual danger of the experiments. But it may
-certainly be supposed that Dr. Hirt described the nature of the planned
-experiments more closely in his instructions, which are also confirmed
-by the witness Holl. Here Sievers had just as little to do with the
-choice of experimental subjects as in all the other cases. He was
-present neither at the lecture of the camp physician nor at that of Dr.
-Hirt. He could and had to rely on what Dr. Hirt told him concerning the
-question of volunteering.
-
-4. In the case in question, Sievers was again not in a position to give
-instructions or orders on the carrying out of the Lost experiments.
-Neither did he do so. In as far as he came into contact with the Lost
-experiments, he only forwarded correspondence and did subordinate
-administrative work, which had no decisive or important influence on the
-experiments carried out by Dr. Hirt.
-
-5. The knowledge that the experiments could exceed certain limits or
-become inhuman existed neither before they began nor in the course of
-the experiments.
-
-We still have to examine whether Sievers did not receive, through some
-report or other, more exact knowledge of the course of the experiments.
-As a result of the experiments carried out by Dr. Hirt and Dr. Wimmer,
-the “Proposed Treatment of Poison-Gas Injuries Caused by Lost” was
-produced. (_NO-099, Pros. Ex. 268._) From this report nothing at all is
-to be learned of the course of the experiments in its effect on the
-experimental subjects. Since no further report exists, the correctness
-of Sievers’ statement must be accepted, according to which he knew no
-more of the Lost experiments than what he had seen and heard himself at
-Natzweiler. There was nothing in that to make him believe in criminal
-experiments.
-
-This must also form the basis for the judging of Documents NO-195 and
-NO-015, Prosecution Exhibits 266 and 275. Sievers could only give
-information on what he knew. By virtue of his own observation of the
-information which he had received from Dr. Hirt and the correspondence
-submitted here, Sievers could only give information on the subject of
-the experiments carried out by Dr. Hirt and the circumstances under
-which they were carried out. It is also quite absurd to suppose that
-anyone who himself had detailed knowledge of the course of the
-experiments would have been used to pass on information. In his letter
-to Dr. Rudolf Brandt of 11 April 1944, Sievers further stated that on 31
-March he had given a report to SS Brigadefuehrer Professor Dr. Brandt on
-the research work of SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt. The
-contents of this so-called report were reproduced by Dr. Karl Brandt in
-his examination on 4 November 1947. According to that, Sievers only
-stated that he had been commissioned by order of Himmler to hand over to
-him the final report on Lost by Dr. Hirt. But Sievers said nothing about
-being commissioned to discuss the contents with Dr. Karl Brandt. No
-discussion took place between Dr. Karl Brandt and Sievers on the
-performance of the experiments. This was the “report” from which the
-prosecution believes it can draw the conclusion that Sievers had
-detailed knowledge of the Lost experiments. (_German Tr. pp. 2365-66._)
-
-The question still arises, whether Sievers, as a result of the report
-made by Hirt on 8 March 1944 to the Reich Leader SS, was not aware of
-deaths in connection with the Lost experiments. Hirt’s report did not
-disclose anything from which one could conclude that a special
-endangering of the experimental subjects was involved. Moreover Hirt
-declared that he could arrive at further results only through
-experiments on animals. (_German Tr. p. 5734._)
-
-Finally, an opinion is expressed in regard to the possible assertion of
-the prosecution that the application of intravital microscopy
-constituted a crime against humanity. The intravital microscope used by
-Dr. Hirt could only be used on animals. (_Tr. p. 5734._) Letter from the
-firm of Zeiss of 13 January 1947. (_Sievers 9, Sievers Ex. 10_; _Tr. p.
-5879_; _Sievers 55, Sievers Ex. 51_.) That intravital microscopic
-experiments were carried out on human beings by Dr. Hirt was not
-testified to by any of the witnesses and also cannot be seen from any
-document. If this had been the case, it certainly would have become
-known to third parties through experimental subjects or records.
-
-6. Sievers had neither the power nor the opportunity to prevent the Lost
-experiments or to stop them. Sievers could in no way hinder the course
-of experiments against Himmler’s order.
-
-7. Under these circumstances Sievers could not have become guilty of
-criminal negligence either.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
- Doc. No. No. Description of Document Page
- NO-794 259 Letter from Sievers to Rudolf Brandt, 27 336
- June 1942, concerning mustard gas and
- its effect on human beings.
- NO-098 263 Memorandum from Sievers to Rudolf 337
- Brandt, 3 November 1942, concerning
- research in the Natzweiler
- concentration camp.
- NO-193 264 Letter from Sievers to Rudolf Brandt, 22 340
- April 1943, regarding prevention of
- Dr. Wimmer’s to active duty with the
- air force.
- NO-099 268 Report by Hirt and Wimmer on the 341
- proposed treatment of poisoning caused
- by Lost gas.
- NO-005 279 Letter from Grawitz to Himmler, 22 344
- November 1944, requesting prisoners
- for experiments.
- NO-1852 456 Extract from report on medical 345
- experiments addressed to Karl Brandt.
- NO-978 480 Letter from Sievers to Gluecks, 11 349
- September 1942, concerning military
- scientific research work to be
- conducted at Natzweiler concentration
- camp.
-
- _Defense Documents_
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
- Karl Brandt 12 Karl Brandt Affidavit of Dr. Walther Schieber 350
- Ex. 11 on his efforts to purchase
- experimental animals in Spain and
- bring them to Germany.
- Karl Brandt 101 Karl Brandt Affidavit of Dr. Otto Ambros, 21 351
- Ex. 41 April 1947, concerning the
- urgency of experiments in the
- field of chemical-warfare agents
- and their countermeasures.
- Karl Brandt 103 Karl Brandt Affidavit of Dr. Walter Mielenz, 21 352
- Ex. 42 April 1947, concerning the
- assignment of Karl Brandt in
- connection with chemical warfare.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-794
- PROSECUTION EXHIBIT 259
-
- LETTER FROM SIEVERS TO RUDOLF BRANDT, 27 JUNE 1942, CONCERNING MUSTARD
- GAS AND ITS EFFECT ON HUMAN BEINGS
-
-The Ahnenerbe
-
-The Reich Business Manager
-
- Berlin-Dahlem, 27 June 1942
- G/H/6, g/Sch/4, A/1/101 S/wo
-
-To: SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt
-Personal Staff of the Reich Leader SS
- Berlin
-Subject: Use of mustard gas for exterminating rats.
-Re: Your letter of 13 July 1942—A 19/95/1942
-
-Dear Comrade Brandt!
-
-On request SS Hauptsturmfuehrer Prof. Dr. Hirt, Strasbourg tells me:
-
- “Mustard gas in a dilution of 1:100 is dangerous to human beings
- if it contacts the body in an adequate amount. Above all,
- mustard gas is dangerously effective to clothing, as is known,
- even when greatly diluted, especially in connection with
- dampness. Mustard gas touching the skin even in a dilution of
- 1:100 causes reddening, possibly it causes little cysts without
- effecting necrosis. That is, the effect is much weaker than that
- of pure mustard gas. In spite of that, coming in contact with
- the clothes in sufficient quantities, especially in the regions
- of perspiration as the armpit, or the inguinal region, it can
- have exactly the same effect as concentrated mustard gas. For
- this, only a trace of it is frequently sufficient. This I
- experienced in a laboratory accident with a chemical student,
- who touched his armpit with one of the rabbits only for a second
- and a reddening ensued which spread over the entire body the
- following day, however, without further consequences. In my
- opinion, only a place which can be temporarily evacuated by
- human inhabitants can be used for gassing. The use of mustard
- gas in the vicinity of food stores, especially grain dumps, has
- to be absolutely excluded because one cannot know to what extent
- the rats carry the mustard gas there. Only gassing of rat holes
- would be possible with full application of precautionary
- measures. How this will work out technically, I cannot of course
- determine. Proper experts would have to judge that. Probably the
- case may be the same as with other poisons used for the
- extermination of rats (Phosphor-arsenic, strychnine, etc.)—that
- means that the use of every type of poison has two sides. In
- spite of this, your idea to try the extermination of vermin by
- means of poison gas does not seem strange at all, but an expert
- on poison gas would have to determine if there are not other
- means of killing rats which are less harmful to human beings.”
-
- With kind regards
- Heil Hitler!
- [Signature] SIEVERS
-
-P. S. I shall talk over this matter thoroughly with Professor Hirt one
-of these days, and I will see which poison gas expert we might consult
-for the solution of the problem.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-098
- PROSECUTION EXHIBIT 263
-
- MEMORANDUM FROM SIEVERS TO RUDOLF BRANDT, 3 NOVEMBER 1942, CONCERNING
- RESEARCH IN THE NATZWEILER CONCENTRATION CAMP
-
-The Ahnenerbe
-Reich Business Manager
- Berlin-Dahlem, 3 November 1942
- S/Wo G/H/6
-Personal Staff Reich Leader SS [Filing stamp]
-File Room Document No. Secret/51/16 [shorthand notation]
-
- _Note_
-
- Re: Research order SS Hauptsturmfuehrer, Professor Dr. August
- Hirt, Strasbourg, at the Institute for Military Scientific
- Research of the Ahnenerbe.
-
-The Reich Leader SS [Himmler] ordered, in his letter of 13 July
-1942—Journal number AR/48/7/42—that SS Hauptsturmfuehrer Prof. Dr.
-Hirt carry out the research tasks assigned him, in conjunction with the
-Natzweiler concentration camp. It was determined at a conference, for
-which I drove, along with SS Hauptsturmfuehrer Prof. Dr. Hirt, to
-Natzweiler on 31 August 1942, that the necessary conditions exist in
-Natzweiler. I reported on this orally on 9 September 1942, and
-afterwards in writing on 11 September 1942 to SS Brigadefuehrer Gluecks,
-who agreed and promised his full support. In view of the urgency of
-these research tasks, I asked SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt to
-go to Natzweiler again because until then no report on the beginning of
-the work had arrived. SS Hauptsturmfuehrer Prof. Dr. Hirt reported the
-following, among other things, concerning this conference which took
-place at Natzweiler on 19 October 1942:
-
- “The conference was due to the fact that until now nothing
- besides the detachment of Oberscharfuehrer Walbert had been
- accomplished. Nor had the installation of the laboratories been
- started to date.
-
- “It has now been decided to start with the laboratories this
- week.
-
- “It was further established that the camp for security suspects,
- Schirmeck, would erect the sheds. Its commander fortunately is
- ready, as he told us at once, to place the necessary people at
- our disposal free of charge; whereas Natzweiler would not have
- been in a position to do so owing to the overbearing and
- inconvenient demands of the workers.
-
- “We were furthermore informed that the prisoners who would later
- be used for experiments would have to be paid for by us during
- the period that experiments were being made upon them.
-
- “We are to request that the prisoners of the Lost experiment
- receive full rations (food for guards) to enable the experiments
- to be carried out under the same conditions as the troops would
- be under in a possible emergency. We intend for the time being
- to take 10 prisoners as subjects for experiments.
-
- “Hauptsturmfuehrer Dr. Blanke said that he was refused the
- assistance of a second physician in supervising the experiments
- on patients, so that he probably would not have enough time to
- concern himself with the experiments.
-
- “The X-ray apparatus which I could procure here has not yet been
- definitely allocated by Berlin. We must get it immediately,
- otherwise we may lose it.
-
- “The installation of direct current causes difficulties. One,
- however, gets the impression that the building operators had not
- dealt with this problem at all. According to their opinion, a
- transformer should be procured which is able to transform 220
- volts alternating current into direct current. This is most
- likely quite improbable at this place.
-
- “To equip the laboratory, I would ship the needed things
- (freezing microtome, incubators, etc.) from the stocks of the
- Anatomical Institute to Natzweiler during the next week. They
- remain, of course, the property of the Anatomical Institute. The
- two prisoners trained in handling the microtome can then be put
- to work. According to Hauptsturmfuehrer Dr. Blanke, both should
- be proficient at it.”
-
-On the basis of this report, I have the impression that not too much
-interest in cooperative work exists at Natzweiler. As such cooperation
-is ordered by the Reich Leader SS and as SS Brigadefuehrer Gluecks is
-willing, the whole thing is not understandable to me. I was very much
-surprised by the fact that the prisoners to be used for experiments
-should be paid for. If we use only 10 prisoners for one experiment,
-which might under certain circumstances last 10 months, the cost for the
-prisoners alone would total approximately 4,000 RM. When I think of our
-military research work conducted at the concentration camp Dachau, I
-must praise and call special attention to the generous and understanding
-way in which our work was furthered there and to the cooperation we were
-given. Payment of [for] prisoners was never discussed. It seems as if at
-Natzweiler they are trying to make as much money as possible out of this
-matter. We are not conducting these experiments, as a matter of fact,
-for the sake of some fixed scientific idea, but to be of practical help
-to the armed forces and beyond that to the German people in a possible
-emergency. The budget of the institute will be met, according to the
-order of the Reich Leader of the SS and as already discussed by me in
-detail with SS Standartenfuehrer Loerner, out of the funds of the Waffen
-SS.
-
-Under the supposition that the prisoners needed for experiments are in
-the prescribed condition as regards nourishment by this time, the
-experiments could start approximately on 10 November 1942.
-
-Special treatment in Dachau was never the subject of special
-instructions but was understood to be necessary and issued without
-further ado. On the occasion of his personal inspection of the
-experiments at Dachau, the Reich Leader SS also ordered special food as
-an additional measure. Just as the Reich Leader SS appeared one day at
-Dachau to have a look at the experiments there, this is possible at
-Natzweiler too.
-
- [Signature] SIEVERS
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-1. To SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt to read in reference to our
-discussion of today and with the request for help in comradely fashion
-in setting up the necessary conditions at Natzweiler.
-
-2. Documents.
-
- [Initials] SI
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-193
- PROSECUTION EXHIBIT 264
-
- LETTER FROM SIEVERS TO RUDOLF BRANDT, 22 APRIL 1943, REGARDING
- PREVENTION OF DR. WIMMER’S TRANSFER TO ACTIVE DUTY WITH THE AIR FORCE
-
- Copy
-
-Ahnenerbe Society
-
-The Reich Business Manager
-
- Berlin-Dahlem, 22 April 43
- G/H/6 S/No
-Note [Handwritten]
- Some information on W. is also in the files of Prof. Hirt
- Diary No. 41/8/43
- G. Mue.
-To: SS Obersturmbannfuehrer Dr. R. Brandt
-Personal Staff Reich Leader SS
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Str. 8.
-
-Subject: Dr. med. habil. Karl Wimmer, born on 24 October 1910, staff
- physician of the Luftwaffe, commanded by Air Gau Physician 7,
- Munich, for service with the Anatomical Institute of
- Strasbourg University. Co-worker at the Institute for Military
- Scientific Research of the Ahnenerbe Society, Department SS
- Hauptsturmfuehrer Dr. Hirt, Strasbourg.
-Re: Your letter of 10.42. No. AR/48/7/42.
- Our letter of 25.7.42.
-
-Dear Comrade Brandt!
-
-Effective immediately, Dr. Wimmer has been transferred to the XIth
-Fliegerkorps [subordinate operational Command of an Air Fleet], and
-according to information given by the Air Gau Medical Department 7 was
-to report today to Oberstabsarzt Dr. Jaeger, Berlin-Tempelhof, Manfred
-von Richthofenstr. 6./II. As Jaeger is going to be absent until 27
-April, Dr. Wimmer will have to wait for a decision, until that date. The
-transfer of Dr. Wimmer means discontinuance of the gas experiments at
-Natzweiler and Strasbourg, as—
-
-1. Replacement cannot be supplied due to the specialized knowledge
-necessary.
-
-2. The practical knowledge gained by Dr. Wimmer through an extensive
-series of experiments can only be used by him.
-
-3. On Dr. Wimmer’s leaving, SS Hauptsturmfueherer Prof. Dr. Hirt will
-have to take over his lectures and as he, considering his state of
-health, is already more than overworked, he can no longer go on with
-research work.
-
-Interim report on experiment results up to now will follow next week to
-be submitted to the Reich Leader SS. The intensification of experiments
-and research, as well as the continuation of the work at all, as ordered
-by the Reich Leader SS on the basis of our discussion on 7 April, is out
-of the question, if the small staff of co-workers at the disposal of
-Prof. Dr. Hirt, especially Dr. Wimmer, is withdrawn. The problems to be
-solved constantly demand scientists with long years of experience and
-specialized knowledge. Dr. Wimmer would now be employed only as an army
-doctor, which is totally uneconomical considering his knowledge and
-abilities, as his services as an army doctor will never be of vital
-importance as regards the war, while this may well be said of his
-scientific activities. Obviously the Recruiting Office of the Waffen SS
-at that time contented itself with the information of the Reich Air
-Minister and Supreme Commander of the German Luftwaffe, without
-concluding a definite agreement. I request immediate steps for this to
-be remedied; the best would be to order Dr. Wimmer to the Waffen SS at
-least until 31.13.43 [sic] and if necessary the Reichsarzt SS should
-send an army doctor in his place to the Luftwaffe for the time Dr.
-Wimmer is assigned to the Waffen SS.
-
- With best regards
- Heil Hitler!
- Yours
- [Signed] SIEVERS [typewritten]
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-099
- PROSECUTION EXHIBIT 268
-
-REPORT BY HIRT AND WIMMER ON THE PROPOSED TREATMENT OF POISONING CAUSED
- BY LOST GAS
-
- Top Secret
-
- [Handwritten] Enclosure of Top Secret Z. I. A. H. No. 36
- G. Tgb. S. 19, No. 170
-
-From the Institute for Military Scientific Research Department H of the
-Research and Instruction Society Ahnenerbe (Reich Leader SS Personal
-Staff, Office “A”) Strasbourg, Anatomical Institute.
-
- _Proposed treatment of poisoning caused by Lost [Gas]_
-
- (By Professor Dr. A. Hirt, and Staff Surgeon of the Luftwaffe,
- Professor Dr. Wimmer, Strasbourg, 1944)
-
- _General Observations_
-
-The effect of Lost as a poison gas is immediate and, by causing other
-pathological reactions within the cells and organs, it damages the
-entire efficiency of the individual cell as well as that of the organs.
-The organism stands the best chance of absorbing the damage caused by
-Lost if there is a large vitamin reserve in the body. In administering
-the vitamin treatment after Lost damage has been inflicted, care must be
-taken that the medicaments are not administered indiscriminately. The
-vitamin combinations (A, B complex, C) taken orally or vitamin B_{1}
-administered intravenously in glucose suspension have proved most
-effective. Both methods aim at raising the resistance of the
-reticuloendothelial system, while simultaneously introducing therapeutic
-measures to protect the liver which can be further strengthened by food
-with a high carbohydrate and vitamin content. When definite damage to
-the organs (liver, cardiac muscles, kidneys) manifests itself, vitamin
-treatment has to be discontinued and injections of B_{1} glucose
-substituted, as the excretion of the surplus quantity of vitamins
-results in a temporary additional overstimulation of the cells of the
-excretory organs.
-
-In addition the inter-connection between the effect of sulfanilamide and
-vitamin B complex should be noted. In the case of pulmonary
-complications (bronchial pneumonia, pulmonary abscess) which are treated
-with sulfanilamides, the administration of yeast is definitely not
-indicated.
-
-The general treatment, as set forth, especially the administration of
-vitamin B_{1} glucose, also has a salutory effect on the healing of
-cutaneous necrosis. In average and serious cases, the length of the
-healing process can thereby be considerably decreased. Supporting
-measures to be taken are bandaging the affected limb in splints until
-the appearance of clean granulation or placing the patient in a suitable
-recumbent position as well as vigorous, systematic psychotherapy. The
-psychological influencing of the largely apathetic Lost patient
-constitutes an essential part of the treatment, due to the possibility
-of thereby influencing the parasympathetic system (circulation,
-circulatory system).
-
- _Outline of treatment_
-
-1. All the directions given for the elimination of the Lost poison are
-to be followed carefully. Only _after_ elimination of the poison has
-resulted may Lost patients be treated and accommodated together in
-enclosed rooms. (Inhalation of Lost vapors!)
-
-2. Damp dressings with Rivanol (0.1-0.05 percent) and Trypaflavin (0.1
-percent) have proved to be a successful treatment of the _skin symptoms_
-(reddening, swelling, blisters) of the first to fourth day. If
-necessary, ointment dressings (10 percent cod liver oil tannic ointment,
-boric acid ointment, etc.) may be applied. With the opening of the
-blisters, the exposed corium of the skin becomes extremely sensitive to
-the drying reflex. Introductory treatment; daily bathing with a
-potassium permanganate solution, constant damp dressings of
-Rivanol-Trypaflavin solution; later on ointment dressings (5 percent cod
-liver oil tannic ointment, boric acid ointment). With the development of
-_cutaneous necrosis_ and increasing disinfection of the affected parts
-of the skin, the damp dressings are to be substituted—if only for
-nursing reasons—by ointment dressings, after bathing with a potassium
-permanganate solution at body temperature, which are to be changed
-daily. Usually after the 17th day, the necrotic spots on the skin can be
-removed by drying them up or better still by brushing them off (under
-narcosis if necessary) with a potassium permanganate solution. In this
-way the local healing process is considerably shortened.
-
-With the beginning of the knitting of the skin granulation stimulating
-ointment dressings (alternately cod liver oil ointment, boric acid
-ointment, unguentine, etc.) are sufficient. Lexer’s cod liver ointment
-(only 2 hours, painful!) can provide a strong _stimulus_ should
-granulation formation be slow and drag itself out.
-
-3. General treatment of average and serious Lost damage begins with
-administering a vitamin mixture compounded as follows:
-
- Vitamin A (in the form of Vogane oil) increasing from 4 to 10
- drops daily.
-
- Vitamin C (Cantan—Cebion tablets) 2 tablets 3 times daily.
-
- Yeast powder 3 teaspoonfuls daily.
-
-One should consider whether a vitamin compound of similar
-preparation—if need be with the addition of glucose—should be produced
-for the combat troops. Such a powder mixture would have to be
-administered in increasing quantities as well. In all cases of absorbed
-Lost damage (liver damage indicated by increased secretion of
-urobilinogen in the urine, later icteric skin coloring, cardiac muscle
-damage with tachycardiacs, kidney damage with albumin secretion in the
-urine) treatment with vitamin mixtures is to be discontinued and to be
-substituted by injections of vitamin B_{1} glucose. (Betaxin—Betabion 2
-cc.—also in larger dosages—intravenously with 10 cc. 20 percent
-glucose solution.) Injections are to be given slowly, since at the
-height of Lost damage the veins of the arms incline to thrombosis! In
-the latter case glucose has to be administered orally and vitamin B_{1}
-intramuscularly. There exists the possibility, in every case of
-considerable Lost damage, of a sudden failure of circulation (frequently
-between the 7th and 17th day) indicated by a weak response to heart and
-circulatory stimulants. Heart stimulants (strophanthin, caffeine,
-digitalis) and circulatory stimulants (sympatol, priscol, camphor,
-cardiazol) have therefore to be administered with care in serious cases.
-The therapeutic routine valid for all clinical treatment is particularly
-valid for cases of organic damage.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-005
- PROSECUTION EXHIBIT 279
-
- LETTER FROM GRAWITZ TO HIMMLER, 22 NOVEMBER 1944, REQUESTING PRISONERS
- FOR EXPERIMENTS
-
-The Reich Leader SS
-Reich Physician SS and Police
-_Diary No. 39/44 Top Secret_
-
- Berlin W. 15, 22 November 1944
- Knesebeckstrasse 50/51
- Telephone: 924249.924374.924351.924406.
-
- Top Secret
-
-Subject: Experiment with N-substance.
-Reference: Order of Reich Leader SS of 15 May 1944
- 2 copies, 1st copy
-To: Reich Leader SS H. Himmler
-Field H. Q.
-
-Reich Leader:
-
-The Chief of the Technical Office in the SS Administrative Main Office,
-SS Gruppenfuehrer Schwab, contacted me in September of this year with
-the request to furnish him with two doctors, who as medical experts were
-to witness experiments with N-substance, which he was carrying out at
-the time by order of the Fuehrer. This was above all a matter of the
-clarification of the question whether N-substance was to be considered
-for chemical warfare or not.
-
-For this purpose I have furnished my leading pathologist, SS
-Hauptsturmfuehrer University Teacher Dr. Sachs, as well as the doctor
-working on the Ahnenerbe, SS Hauptsturmfuehrer University Teacher Dr.
-Ploetner.
-
-In accordance with the experiments carried out on 25 September 1944, the
-necessity has now arisen to carry out several experiments on human
-beings for the final clarification of the physiological effect of
-N-substance on and through the human skin. Five prisoners are necessary
-for the execution of these experiments. It is highly improbable that the
-experiments will cause any permanent damage.
-
-In accordance with your order of 15 May 1944, Reich Leader, I have
-obtained the opinion of SS Gruppenfuehrer Professor Gebhardt, SS
-Gruppenfuehrer Gluecks, and SS Oberfuehrer Panzinger. They read as
-follows:
-
-_1. SS Gruppenfuehrer Professor Dr. Gebhardt_
-
- “I am certainly in agreement with suggestion, and request that
- the directions for the supervision of the experiments be issued
- directly by the Reich Physician SS and Police.”
-
-_2. SS Gruppenfuehrer Gluecks_
-
- “I have received your letter of 7 November 1944 with regard to
- the procurement of five prisoners for the experiments which are
- to be carried out with N-substance.
-
- “For this purpose I have had five prisoners in the Sachsenhausen
- concentration camp who have been condemned to death placed in
- readiness, on whom these experiments can be carried out.”
-
-_3. SS Oberfuehrer Panzinger_
-
- “From the point of view of the criminal police the experiments
- to be carried out there are to be welcomed. Therefore, no
- misgivings exist against the handing over of prisoners for
- inoculation.
-
- “If political prisoners should be considered, the Chief of
- Office IV, SS Gruppenfuehrer Mueller would still have to be
- consulted, but he will certainly also grant permission.”
-
-I respectfully request the permission so that the experiments can be
-initiated.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] GRAWITZ
-
- [stamp]
-Personal Staff of Reich Leader SS
-Received: 26 November 1944
-No. 1991/44
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-1852
- PROSECUTION EXHIBIT 456
-
- EXTRACT FROM REPORT ON MEDICAL EXPERIMENTS ADDRESSED TO KARL BRANDT
-
- _Contents_
-
- Report. (2d copy)
- 2 and 3 Phosgene experiments Ruehl
- 4 and 5 T-experiments Letz
- 6 Aerosol experiment Letz
- 7 Natzweiler (3d copy)
-
- 6. 1st copy
- 7. 1st copy
-
- * * * * *
-
- Top Secret
- 3 copies—3d copy
-
-To the
-Fuehrer’s Plenipotentiary General
-for Health and Medical Services,
-Surgeon-General Professor Dr. Brandt,
-Berlin Ziegelstrasse 5/9
-Surgical Clinic at the University
-
- _7th Report_
-
-On the protective effect of hexamethylentetramine in phosgene poisoning.
-
-Experiments were carried out on 40 prisoners on the prophylactic effect
-of hexamethylentetramine in cases of phosgene poisoning. Twelve of those
-were protected orally, twenty intravenously, and eight were used as
-controls.
-
- _The method_
-
-The chamber has a capacity of 20 cbm. In experiments I to XIV the
-chamber was given a coat of paint which had a strong deteriorating
-effect on phosgene. This decrease in concentration was measured after
-experiment XI; the curves are shown on chart I [not reproduced].
-
-The greatest decrease measured was taken as basis for the calculations
-of the average concentration for experiments I to XI. In experiments XII
-to XV, the initial concentration and its decrease were measured
-separately in each case. In the tables II and III, c_{o} stands for the
-quantity of phosgene infused into the chamber in mg/cbm, c_{m} for the
-calculated average concentration, _t_ for the time of reaction. c_{m}
-was measured as an arithmetic medium from 5 to 7 and calculated on the
-curve values obtained through interpolation.
-
-B. The experimental subjects were all persons of middle age, almost all
-in a weak and underfed condition. On principle, the healthier ones were
-used as controls, only control number 39 (J. Rei) and the orally
-protected experimental subject No. 37 (A. Rei) had a localized cirrhotic
-productive tuberculosis of the lungs. With the others, no pulmonary
-disease could be found. In the first experiments up to 6g
-hexamethylentetramine were given orally, later despite the much higher
-concentrations 0.06 g/kg body weight, orally as well as intravenously.
-
- _Results_
-
-The intravenously protected experimental subjects, without exception,
-all survived the phosgene poisoning with a c. t. of 247 to 5,400. There
-were no symptoms of pulmonary oedema after intravenous protection even
-with a c. t. of 2,970. Only experiment No. 10 with a c. t. of 3,960
-suffered pulmonary oedema of the first degree, which was overcome
-without any therapy and in experiment No. XIV the intravenous protection
-was penetrated to an extent to cause pulmonary oedema of the 3d degree,
-which however was overcome by oxygen inhalation. The experimental
-subject recovered.
-
-All control subjects fell ill. With a c. t. of 768 and 1,180 a first
-degree pulmonary oedema resulted which was overcome. With a c. t. of
-2,275, one control subject died, the second contracted a second degree
-pulmonary oedema but recovered. A c. t. of 5,400 killed one control
-subject after 4 hours, the other after 14 hours.
-
-After oral protection, a c. t. of 247 to 768 was suffered without any
-oedema, even when the protective solution of hexamethylentetramine was
-drunk only 2-3 minutes before the inhalation of the phosgene. Two
-control subjects showed a marked oedema with a c. t. of 768. With a c.
-t. of 1,485 one protected subject fell seriously ill with a second
-degree oedema, a second subject likewise protected, having breathed the
-same phosgenic air, was unaffected. The cause of this striking
-difference must be sought in the different resorption of the
-hexamethylentetramine on the one hand and in the different reaction and
-the different volume of respiration of the experimental subjects on the
-other hand.
-
-Even a c. t. of 2,275 resulted in only a slight pulmonary oedema in an
-orally protected test subject, whereas one control subject died after 4
-hours, and a second contracted a second degree pulmonary oedema. The
-oral protection was penetrated by a c. t. of 5,400, the protected test
-subject died, as did the two control subjects.
-
-Experiment XV is characteristic of the test schedule and its results,
-and will therefore again be specially described. Of four test subjects,
-the first was protected orally, the second intravenously, the third
-received an intravenous injection of hexamethylentetramine after the
-poisoning, in order once more to ascertain the effect of therapeutic
-treatment, the fourth was not treated at all. The four subjects were
-placed in the chamber in which a phial containing 2.7 grams of phosgene
-was smashed. The test subjects remained in this concentration for 25
-minutes. The phosgene content was measured three times during the
-inhalation. The readings showed an average concentration of 91 mg. per
-cbm. The subject protected intravenously remained healthy, and did not
-show the least signs of difficulties or symptoms, the orally protected
-subject contracted a slight pulmonary oedema, subsequently
-bronchopneumonia and pleurisy, from which he recovered. One control
-subject also survived his pulmonary oedema; the second died a few hours
-later, and the autopsy showed the characteristics of very serious
-pulmonary oedema.
-
- _Summary_
-
-The conclusions of the experiment are impaired by the varying
-constitutions and the general poor state of nutrition and of physique of
-the experimental subjects, as well as by the different behavior and the
-different volume of respiration of the experimental subjects under gas,
-which was here demonstrated for the first time. But the experiments gave
-the following decisive conclusions:
-
-1. A previous intravenous injection of 3 grams of hexamethylentetramine
-completely prevents serious toxic and fatal phosgene poisoning from a c.
-t. of 2,275.
-
-2. An endurable quantity of hexamethylentetramine taken prophylactically
-weakens a fatal poisoning to such an extent that it can be overcome
-without treatment. c. t.=2,275.
-
-3. Nonfatal but nevertheless oedema-producing poisonings are made
-positively ineffective by intravenous application, and are weakened by
-oral application, c. t. 250 to 1,980.
-
-4. The oral application of hexamethylentetramine is no longer effective
-against phosgene poisoning of a c. t.=5,400, the intravenous injection,
-however, weakens the effect to such an extent that the protected subject
-is able to overcome a lung oedema.
-
-5. The _dosis letalis minima_ (minimum lethal dose) based on these
-experiments cannot yet be determined with certainty. One c. t. of 2,275
-resulted in the death of one experimental subject, and the second
-developed second degree oedema of the lungs which was cured.
-
-6. Some of the protected experimental subjects who did not develop
-oedema of the lungs remained completely healthy, others suffered from
-slight bronchitis with a brief fever. In every case they recovered
-without treatment.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-978
- PROSECUTION EXHIBIT 480
-
- LETTER FROM SIEVERS TO GLUECKS, 11 SEPTEMBER 1942, CONCERNING MILITARY
- SCIENTIFIC RESEARCH WORK TO BE CONDUCTED AT NATZWEILER CONCENTRATION
- CAMP
-
-The Reich Leader SS
-Personal Staff
-The Chief of the Office Ahnenerbe
-
- Berlin-Dahlem, 11 September 42
- Puecklerstr. 16
-
- [handwritten] secret
- G/W/12
-
-To: SS Brigadefuehrer Gluecks
-Berlin-Oranienburg
-
-Subject: Military Scientific Research in Connection with the Natzweiler
- Concentration Camp.
-Reference: Personal discussion of the 9th inst.
-
-Brigadefuehrer,
-
-Based on my report that, as proposed by the Reich Leader SS, there is a
-good possibility for carrying out our military scientific research work
-in the Natzweiler concentration camp, I hereby summarize what awaits
-your approval:
-
-1. Information to the commander’s office, Natzweiler concentration camp:
-SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt, Stabsarzt Dr. Wimmer, and Dr.
-Kieselbach are authorized to enter the Natzweiler concentration camp.
-During their activity in the Natzweiler concentration camp, they are to
-be provided with accommodations and board.
-
-2. SS Oberscharfuehrer Walbert, at present supply sergeant in the
-administration of the Natzweiler concentration camp, is to be detached
-for service with the Institute for Military Scientific Research,
-Personal Staff Reich Leader SS, Strasbourg-Natzweiler section. Walbert
-will have to tend the animals under the supervision of SS
-Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt. It is requested that another man
-be assigned to the administration of the Natzweiler concentration camp
-in order to replace SS Oberscharfuehrer Walbert.
-
-3. The transfer of two prisoners from the group which has been trained
-on the microtome for pathological research in the Buchenwald
-concentration camp is requested.
-
-4. It is furthermore requested, that a younger physician be assigned to
-assist the camp medical officer, SS Hauptsturmfuehrer Dr. Blanke, in the
-Natzweiler concentration camp.
-
-5. The experiments which are to be performed on prisoners are to be
-carried out in four rooms of an already existing medical barrack. Only
-slight changes in the construction of the building are required, in
-particular the installation of the hood which can be produced with very
-little material. In accordance with attached plan of the construction
-management at Natzweiler, I request that necessary orders be issued to
-same to carry out the reconstruction.
-
-6. All the expenses arising out of our activity at Natzweiler will be
-covered by this office. I have already discussed the accounting
-procedure with the administrative leader, SS Obersturmfuehrer
-Faschingbauer.
-
-In conclusion I would be very grateful to you, my dear Brigadefuehrer,
-if you would inform the commander of the Natzweiler concentration camp,
-that you have approved the execution of the work at Natzweiler, just as
-it was discussed with me there, and about which I reported to you in
-detail, and that you desire that we be given assistance in fulfilling
-the duties with which we have been entrusted by the Reich Leader SS.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] SIEVERS
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-2. To SS Hauptsturmfuehrer Prof. Dr. Hirt
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT KARL BRANDT 12
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 11
-
- AFFIDAVIT OF DR. WALTHER SCHIEBER ON HIS EFFORTS TO PURCHASE
- EXPERIMENTAL ANIMALS IN SPAIN AND BRING THEM TO GERMANY
-
- _Affidavit 111_
-
-I, Dr. Walther Schieber, at present in Nuernberg, Justice Prison, have
-been duly warned that I am liable to punishment if I make a false
-statement. I affirm under oath that my deposition corresponds to the
-truth and was made to be offered in evidence before Military Tribunal
-No. I at the Palace of Justice, at Nuernberg, Germany. During the summer
-of 1944, Professor Karl Brandt informed me during discussions concerning
-the execution of the especially urgently operated Brandt—and
-defense—program against chemical warfare agents that he was having
-considerable difficulties in procuring animals which were needed for
-test purposes concerning the effect of the top chemical warfare agents
-and for which he had requests from testing office.
-
-At that time the problem was how to convert the production of chemical
-warfare agents on account of raw material shortage to the production of
-the top chemical warfare agent Sarin, the effect of which would not yet
-be finally determined.
-
-To carry out these tests, an action to procure animals was started by me
-in Spain, instigated by Professor Karl Brandt; because of the biological
-reaction parallels to human beings, apes resembling men were allegedly
-needed. An assistant was sent there especially for this purpose. For
-this, the armament office offered approximately 200,000 Swiss francs,
-and after my resignation as Chief of the Armament Supply Office in
-October 1944 from the Speer Ministry I made strenuous efforts, together
-with Professor Karl Brandt, to have a large number of animals brought by
-extremely difficult air transportation from Spain to Germany. These were
-put at Professor Karl Brandt’s disposal for the testing offices.
-
- [Signed] WALTHER SCHIEBER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT KARL BRANDT 101
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 41
-
-AFFIDAVIT OF DR. OTTO AMBROS,[39] 21 APRIL 1947, CONCERNING THE URGENCY
- OF EXPERIMENTS IN THE FIELD OF CHEMICAL WARFARE AGENTS AND THEIR
- COUNTERMEASURES
-
-I, Dr. Otto Ambros, at present in Nuernberg, Justice Prison, having been
-duly informed that I shall render myself punishable if I submit a false
-affidavit, declare under oath that my statement is true and was made for
-presentation in evidence to Military Tribunal No. I in the Palace of
-Justice, Nuernberg, Germany.
-
-During the war I was a director of I. G. Farben and had to work on
-chemical warfare agents and protective agents, and can therefore state
-the following:
-
-I got into touch with Professor Dr. Karl Brandt during 1944. On that
-occasion Professor Brandt told me he had to take an interest in chemical
-warfare agents and countermeasures. At the same time he showed me a
-letter from Adolf Hitler referring to this subject. Furthermore, he
-stated that he did not understand very much about chemical warfare, as
-he was not an analytical chemist. His primary concern in this field was
-the question of the supply of materials for gas masks, i. e., activated
-charcoal and the synthetic materials and textiles which are necessary
-for these.
-
-Professor Brandt visited two poison gas plants at Dyherrnfurth and
-Gendorf, to become generally acquainted with the nature of poison gas
-itself.
-
-There was the greatest uneasiness at that time regarding protection
-against chemical warfare, as it was thought that the Allies would use
-poison gas. It was said that they had brought poison gas over with them
-when they landed at Tunis.
-
-It was also said that the Russians had new gas masks which fact pointed
-to the possibility of the use of a new kind of poison gas.
-
-On the German side, there was definitely a serious shortage of chemical
-warfare protective equipment, as not even the most urgently needed gas
-masks were available, nor was it even possible to produce the required
-number.
-
-Nuernberg, 21 April 1947.
-
- [Signature] DR. OTTO AMBROS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT KARL BRANDT 103
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 42
-
- AFFIDAVIT OF DR. WALTER MIELENZ, 21 APRIL 1947, CONCERNING THE
- ASSIGNMENT OF KARL BRANDT IN CONNECTION WITH CHEMICAL WARFARE
-
-I, Dr. Walter Mielenz, born 20 November 1888 in Berlin, residing in
-Berlin-Friedenau, Ceciliengaerten 45 (business address:
-Berlin-Lichterfelde W, Kadettenweg 67, Telephone 245218), have been duly
-advised that I shall render myself liable to punishment if I give a
-false affidavit. I declare under oath that my statement is true and was
-made to be submitted in evidence to Military Tribunal No. I, at the
-Palace of Justice, Nuernberg, Germany.
-
-From 1933 to 1945 I worked at the Reich Air Ministry as an analytical
-chemist, technical advisor on the question of the protection of the
-civilian population against gas.
-
-I am familiar with the decree of 1 March 1944 in which special tasks
-were assigned to Professor Dr. Karl Brandt in connection with chemical
-warfare. As far as I remember, the decree was worded approximately as
-follows:
-
- “I have ordered my Commissioner General for the Medical and
- Health Service (Professor Dr. Brandt) to take a major part in
- all matters concerning protection against chemical warfare (of
- the army and the civilian population) and to issue orders to the
- stations (military and civilian) established for this purpose.
- In questions of the protection of the civilian population
- against chemical warfare, he must obtain in advance the approval
- of the Reich Air Minister and Commander in Chief of the
- Luftwaffe.”
-
-The decree certainly did not contain any order for research in
-connection with chemical warfare agents.
-
-The reason for the appointment of Professor Karl Brandt was the
-assumption that the initiation of chemical warfare by the enemy was
-shortly to be expected. This assumption was based on the fact that
-intelligence was accumulating, according to which gas was being prepared
-in large quantities by the enemy. Thus confidential agents reported that
-poison gas ammunition was being stored at Tunis and Dakar, and these
-reports were constantly being confirmed.
-
-The greatest alarm was caused by the examination of captured Russian gas
-masks, which showed that they afforded protection against far stronger
-concentrations of poison gas than it had so far been believed possible
-to achieve at the front. Their protective capacity far surpassed that of
-the German Army and civilian gas masks. From this fact, it could be
-concluded that the scientists and technicians of the Red Army had
-succeeded in developing new and particularly effective methods of attack
-in chemical warfare for known or new chemical warfare agents.
-
-The German measures for gas defense were totally inadequate in number,
-too. The civilian population in particular was exposed almost without
-defense to gas attacks because the issue of civilian and infants’ gas
-masks in many town and country districts was seriously behind schedule.
-The relevant figures for civilian gas masks in the different supply
-areas were between 10 and 70 percent of the population to be equipped,
-the average figure being about 32 percent, and for infants’ gas masks,
-about 7 percent. This estimate is based on the total number of civilian
-and infants’ gas masks manufactured up to that date, in relation to the
-total number of persons entitled to supply. This estimate did not take
-into consideration the fact that, without doubt a large part of the
-equipment which, in some cases had been in the hands of the population
-for years, was no longer completely fit for use on account of faulty
-unsuitable storage, or had been rendered useless by air raid damage,
-evacuation of the owners, and other reasons, or lost completely. The
-losses in civilian gas masks were estimated at about 15,000,000 (almost
-50 percent of the total output up to that date) so that for the
-completion of the initial equipment (without reserves) the manufacture
-of 45,000,000 gas masks had to be planned.
-
-In view of these facts, Professor Dr. Karl Brandt was assigned the task
-of providing with the utmost speed for the improvement of gas defense to
-avert the danger which threatened.
-
-Through the initiative of Professor Brandt, the gas defense program was
-finally given the highest priority and had an equal standing with the
-program for the construction of fighter planes and tanks.
-
-I know that Professor Dr. Brandt was most strongly opposed to the
-propaganda demand spread by extreme Party circles for the initiation of
-chemical warfare by Germany.
-
-I regularly had to work with Professor Karl Brandt on gas defense and I
-know that in view of their importance and urgency, he dispatched all
-matters himself. The Department of Science and Research and its chief,
-Professor Rostock, were not concerned with these matters.
-
-The N-agent was not one of the chemical warfare agents. It is an
-incendiary agent composed of chlorine and fluorine (ClF_{3}); this
-N-agent has never been mentioned in connection with gas defense.
-
-I know that there existed in the Armament Ministry a special commission
-for the decontamination of drinking water; this had neither been
-established by Professor Brandt nor was it under his command. The task
-of this commission was the production of decontamination equipment but
-not the development of such equipment, and especially not the
-development of new processes for the decontamination of water. The
-repeated suggestions made by Professor Haase in this context were
-therefore beyond the field of activity of the commission. They were
-discussed, however, at a meeting in December 1944, at which I was
-present.
-
-At this meeting the representatives of the army and the air raid
-protection service stated that for their sphere, i. e., for the gas
-defense of the troops and the civilian population, there was no need to
-continue this work. Professor Brandt who was present at the meeting had
-already agreed in advance with the general opinion that the efforts of
-Haase did not admit of the expectation of any improvement on the
-experiences presented for consideration, and that they should therefore
-be rejected. He therefore asked me to work towards this end.
-
-As far as I know, the commission was never concerned with sea-water
-experiments. In particular, to my knowledge, the commission had no
-knowledge of human experiments for the testing of agents designed to
-render sea-water potable.
-
-I can state with certainty that the undertaking of gas experiments on
-human subjects was never spoken of by Professor Brandt and myself.
-Moreover, during discussions with army experts concerned with gas
-defense and chemical warfare, I never heard that Professor Brandt in any
-way suggested human experiments or otherwise spoke of such experiments.
-
-Nuernberg, 21 April 1947
-
- [Signature] DR. WALTER MIELENZ
-
------
-
-[39] Defendant in case of United States vs. Carl Krauch, et al. See
-Vols. VII and VIII.
-
- 5. SULFANILAMIDE EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants, Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken,
-Gebhardt, Blome, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Becker-Freyseng,
-Oberheuser, and Fischer were charged with special responsibility for and
-participation in criminal conduct involving sulfanilamide experiments
-(par. 6 (E) of the indictment). During the trial the prosecution
-withdrew this charge in the cases of Schroeder, Blome, and
-Becker-Freyseng. On this charge the defendants Karl Brandt, Handloser,
-Gebhardt, Mrugowsky, Oberheuser, and Fischer were convicted and the
-defendants Rostock, Genzken, and Poppendick were acquitted. Regarding
-the defendant Rudolf Brandt, the judgment makes no reference to this
-charge.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the sulfanilamide
-experiments is contained in its final brief against the defendant
-Gebhardt. An extract from that brief is set forth below on pages 355 to
-364. A corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the closing brief for the defendant
-Gebhardt. It appears below on pages 364 to 370. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 371 to 391.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT GEBHARDT_
-
- * * * * *
-
-A. SULFANILAMIDE EXPERIMENTS
-
-Experiments to test the effectiveness of sulfanilamide on infections
-were conducted in the Ravensbrueck concentration camp from 20 July 1942
-until August 1943. These experiments were performed by the defendants
-Gebhardt, Fischer, and Oberheuser. (_NO-228, Pros. Ex. 206._)
-
-Gebhardt personally requested Himmler’s permission to carry out the
-sulfanilamide experiments and their execution was his responsibility.
-(_Tr. pp. 4024-5._) He himself carried out the initial operations. (_Tr.
-p. 4032._)
-
-The experimental subjects consisted of 15 male concentration camp
-inmates, who were used during the preliminary experiments in July 1942,
-and 60 Polish women who were experimented on in 5 groups of 12 subjects
-each.
-
-The purpose of the experiments was stated in a preliminary report by
-Gebhardt dated 29 August 1942, in which he stated:
-
- “By order of the Reich Leader SS, I started on 20 July 1942 at
- Ravensbrueck concentration camp for women on a series of
- clinical experiments with the aim of analyzing the sickness
- known as gas gangrene, which does not take a uniform course, and
- to test the efficacy of the known therapeutic medicaments.
-
- “In addition, the simple infections of injuries which occur as
- symptoms in war surgery had also to be tested; and a new
- chemo-therapeutic treatment, apart from the known surgical
- measures, had to be tried out.” (_NO-2734, Pros. Ex. 473._)
-
-The sulfanilamide experiments, as substantially all of the experiments
-with which the case is concerned, were directly related to the German
-war effort. Allied propaganda about the “miracle drug” sulfanilamide was
-having considerable effect on the confidence of the German soldiers in
-their medical officers. Heavy casualties had been sustained from gas
-gangrene on the Russian front in the winter of 1941-42. The theoretical
-question to be answered by these experiments was whether the wounded
-should be treated surgically in the front line hospitals or should be
-treated by field medical officers with sulfanilamide and then sent down
-the long lines of communication to a base hospital for further
-treatment. (_Tr. pp. 4010-14._)
-
-The same report cited above states that the defendant Fischer was
-appointed by Gebhardt as his assistant; Dr. Blumenreuter, a subordinate
-of the defendant Genzken, made available the surgical instruments and
-medicines; the defendant Mrugowsky put his laboratory and co-workers at
-the disposal of Gebhardt; and Dr. Lolling, chief medical officer of all
-concentration camps, assigned Dr. Schiedlausky and the defendant
-Oberheuser as co-workers.
-
-This preliminary report concerns itself with the early experiments on 15
-male subjects to determine a mode of infection with gangrene. Gebhardt
-was assisted by the Hygiene Institute of the Waffen SS, which made
-available the bacteria and gave advice on the method of bringing about
-gangrene infection artificially. The experimental technique was
-described in the report as follows:
-
- “The point was to implant the lymph cultures on the damaged
- muscle tissue, to isolate the latter from atmospheric and
- humoral oxygen supply, and to subject it to internal tissue
- pressure. The inoculation procedure was as follows: a
- longitudinal cut of 10 centimetres over the musculus peroneus
- longus; after incision into the fascia the muscle was tied up
- with forceps in an area the size of a five-Mark piece; an
- anaemic peripheral zone was created by injection of 3 cc.
- adrenalin and in the area of the damaged muscle the inoculation
- material (a gauze strip saturated with bacteria) was imbedded
- under the fascia, subcutaneous adipose tissue and skin sutured
- in layers.” (_NO-2734, Pros. Ex. 473._)
-
-In the first series of experiments the subjects were infected with
-staphylococci, streptococci, para oedema malignum, bacteria Fraenkel,
-and earth. The resulting infections were not considered serious enough,
-and a conference was held with the Hygiene Institute of the Waffen SS
-and the bacteria used in bringing about the infections were changed. Six
-additional male subjects were then infected, but again the results were
-not considered serious enough. After further consultation with the
-collaborators in the Hygiene Institute of the Waffen SS, the infectious
-material was changed by adding wood shavings. During the course of these
-experiments the subjects were treated with various types of
-sulfanilamides, including catoxyn and marfanil-prontalbin, the latter
-being strongly recommended by the Army Medical Inspectorate. Efforts
-continued to make the gangrene infection more serious, and the report
-concluded with the following paragraph:
-
- “We are now investigating the problem as to why the gangrene in
- the present cases did not fully develop. Therefore, the injuring
- of the tissue and the exclusion of a muscle from the circulation
- of the blood were undertaken during a separate operating
- session, _and the large-scale necrosis resulting therefrom, was
- to be inoculated with bacteria strain which had already had one
- human passage_. For it is only when the really definite clinical
- picture of the gangrene has appeared that conclusions may be
- drawn on therapy with chemo-therapeutics in connection with
- surgical operations.” [Emphasis supplied.] (_NO-2734, Pros. Ex.
- 473._)
-
-This report was certified as a correct copy by the defendant Poppendick.
-
-In his zealousness to protect his fellow defendants, Gebhardt testified
-that neither the Hygiene Institute of the Waffen SS nor the defendant
-Mrugowsky played any part in these experiments, and that the infectious
-material was sent to him by Grawitz. (_Tr. p. 4179._) This is clearly
-contradicted by his own report cited above.
-
-Following the conclusion of the preliminary experiments on the male
-prisoners, experiments were continued on female Polish inmates. The
-affidavit of the defendant Fischer states that three series of
-operations were performed, each involving 10 persons, one using the
-bacterial culture and fragments of wood, the second using bacterial
-culture and fragments of glass, and the third using culture plus glass
-and wood. (_NO-228, Pros. Ex. 206._) These experiments were undertaken
-during the month of August 1942. While Fischer speaks of experimental
-groups of 10 persons each, the defendant Gebhardt testified that the
-groups were composed of 12 experimental subjects. (_Tr. p. 4056._) On 3
-September 1942, after 36 women had been experimented on, Reich Physician
-SS Grawitz visited Ravensbrueck and inspected the experimental subjects.
-He asked Gebhardt how many deaths had occurred, and when it was reported
-that there had been none, he stated that the experiments did not conform
-to battlefield conditions. (_NO-228, Pros. Ex. 206_; _Tr. p. 4057_.) In
-order to make the gangrene infections still more severe, a new series of
-experiments involving 24 Polish female inmates was carried out. In this
-series the circulation of blood through the muscles was interrupted in
-the area of infection by tying off the muscles on either end. This
-series of experiments resulted in very serious infections and a number
-of deaths occurred. (_NO-228, Pros. Ex. 206._)
-
-Gebhardt, Fischer, and Oberheuser all admit that three of the
-experimental subjects died as a result of the experiments. (_NO-228,
-Pros. Ex. 206_; _Tr. pp. 4059, 5492_.) Other evidence, however, proves
-that five died as a direct result of the experiments and six were
-executed by shooting at a later date. (_Tr. pp. 1438, 1449, 797, 845,
-863._)
-
-Four of the Polish women who were subjected to these experiments
-testified before the Tribunal. Most of the women who were used as
-subjects had been active in a resistance movement. (_Tr. pp. 787, 816,
-840, 857._) Only healthy inmates were used. (_Tr. pp. 786, 815, 836,
-856, 860-1._) None of them volunteered for the experiments. (_Tr. pp.
-789, 819, 842, 844-5, 861._) On the contrary, they protested against the
-experiments both orally and in writing. (_Tr. pp. 789, 794, 823-5._)
-They stated that they would have preferred death to continued
-experiments, since they were convinced that they were to die in any
-event. (_Tr. pp. 795, 824, 863._) They testified that 74 Polish women, 1
-German, and 1 Ukrainian woman were experimented upon. (_Tr. pp. 1438,
-796, 818, 862._) Since Gebhardt placed the total number of Polish female
-experimental subjects in the sulfanilamide experiments at 60, the
-additional 16 women mentioned by the witnesses may well have been
-subjects in the bone, muscle, and nerve regeneration experiments. (_Tr.
-p. 1462._)
-
-The witness Kusmierczuk was one of the subjects in the sulfanilamide
-experiments. She is a Polish national and arrived in the Ravensbrueck
-concentration camp in the fall of 1941. (_Tr. p. 857._) She was operated
-on in October 1942 and a severe infection developed in her case. (_Tr.
-p. 858._) She remained in the hospital from October 1942 until April
-1943, but her wound was still not healed at the time she was discharged
-from the hospital. Her condition deteriorated and she was readmitted to
-the hospital on 1 September 1943. (_Tr. p. 860._) She left the hospital
-the second time in February 1944, but her wound did not finally heal
-until June 1944. (_Tr. p. 861._) She identified the defendants Gebhardt,
-Fischer, and Oberheuser as having participated in the experiment upon
-her. (_Tr. p. 860._) Kusmierczuk suffered permanent injuries as a result
-of this experiment, and her condition was described by the expert
-witness Dr. Leo Alexander. (_Tr. pp. 864-9._) The post-operational care
-of this woman was not handled by Gebhardt and Fischer, but by the camp
-doctors. On the occasion of her second admission to the hospital in
-September 1943, Kusmierczuk was operated on by Dr. Treite in an effort
-to cure the deep-seated infection. (_Tr. p. 861._) [See photographs, pp.
-898 to 908.]
-
-The expert witness Maczka, who worked as an X-ray technician in the
-Ravensbrueck concentration camp during the course of the experiments,
-testified concerning deaths of the five Polish experimental subjects
-resulting from the sulfanilamide experiments. Weronica Kraska developed
-typical tetanus symptoms a few days after the experimental operation was
-performed on her. After a brief illness she died under cramps caused by
-tetanus. (_Tr. p. 1438._) Kazimiera Kurowska was artificially infected
-with gangrene bacillus. She was a healthy Polish girl of 23 years. From
-day to day her leg became blacker and more swollen. She was given care
-for only the first few days. After that she was taken to Room 4 in the
-hospital where she lay for days in unbelievable pain and finally died.
-Maczka was able to observe this case personally and in her opinion
-immediate amputation would have saved her life. (_Tr. pp. 1439-40._) It
-is quite clear that if a German soldier’s life had been endangered by
-gangrene infection, an amputation would have been undertaken
-immediately. In this experiment, where the very effort was to develop a
-serious gangrene infection and to test the effects of sulfanilamide
-preparations, it is equally clear why the leg of Kurowska was not
-amputated. Aniela Lefanowicz was infected with oedema malignum. Her leg
-kept swelling more and more, the blood vessels eroded, and she died from
-bleeding. Maczka testified that the blood vessels should have been tied
-off and an amputation carried out in order to save her life. She was
-completely neglected after the first 2 or 3 days. (_Tr. pp. 1440-1._)
-Zofia Kiecol died under similar circumstances. (_Tr. p. 1441._)
-
-Alfreda Prus was infected with oedema malignum the same day as the
-witnesses Kusmierczuk, Kiecol, and Lefanowicz. She was a beautiful,
-young 21-year-old girl, and a university student. She proved to be
-stronger than Kiecol and Lefanowicz and for that reason she lived a few
-days longer. She suffered terrible pain and finally died of hemorrhage.
-(_Tr. pp. 1142-3._) Kusmierczuk was the only subject to survive that
-series of experiments. (_Tr. p. 1443._)
-
-It is hardly necessary to point out that all of the experimental
-subjects suffered severe pain and torture. (_Tr. pp. 790-1, 802, 820,
-842, 859_; _NO-876, Pros. Ex. 225_; _NO-871, Pros. Ex. 227_; _NO-877,
-Pros. Ex. 228._) The Tribunal was able to observe for itself the
-mutilations to which the Polish witnesses were subjected, and pictures
-of their scars were introduced to form a permanent part of the record.
-(_NO-1079a, b, and c, Pros. Ex. 209_; _NO-1081a, and b, Pros. Ex. 211_;
-_NO-1082a, b, and c, Pros. Ex. 214_; _NO-1080a-g, Pros. Ex. 219._)
-
-The post-operational care of the experimental subjects was entirely
-inadequate. (_NO-873, Pros. Ex. 226._) Many of the subjects were given
-neither medicine nor morphine by order of defendant Oberheuser.
-(_NO-877, Pros. Ex. 228._) They were given bandages from time to time
-when the doctors felt like it. Sometimes they waited 3 days, sometimes 4
-days. There was a terrible odor of pus in the rooms. The girls were
-forced to help each other. (_Tr. p. 1444._) Post-operational care, such
-as it was, was administered by the camp doctors. The witness
-Broel-Plater testified that:
-
- “My leg pained me; I felt severe pain, and blood flowed from my
- leg. At night we were all alone without any care. I heard only
- the screaming of my fellow prisoners, and I heard also that they
- asked for water. There was nobody to give us any water or bed
- pans.” (_Tr. p. 790._)
-
-The witness Karolewska testified that:
-
- “I was in my room and I made the remark to fellow prisoners that
- we had been operated on under very bad conditions and were left
- here in this room, and that we were not given even the
- possibility to recover. This remark must have been heard by a
- German nurse who was sitting in the corridor because the door of
- our room leading to the corridor was open. The German nurse
- entered the room and told us to get up and dress. We answered
- that we could not follow her order because we had great pains in
- our legs and could not walk. Then the German nurse came into our
- room with Dr. Oberheuser. Dr. Oberheuser told us to dress and go
- to the dressing room. We put on our dresses; and, being unable
- to walk, we had to hop on one leg going to the operating room.
- After one hop we had to rest. Dr. Oberheuser did not allow
- anybody to help us. When we arrived at the operating room quite
- exhausted, Dr. Oberheuser appeared and told us to go back
- because a change of dressing would not take place that day. I
- could not walk, but somebody, a prisoner whose name I do not
- remember, helped me to get back to the room.” (_Tr. p. 822._)
-
-At least five human lives were sacrificed in the sulfanilamide
-experiments, while an additional six were shot after having survived the
-operations. All the surviving victims suffered terrible pains and were
-crippled for life. Nevertheless, the experiments were not even
-scientifically successful. The results, as reported by Gebhardt and
-Fischer at the Third Conference of the Consulting Physicians of the
-Wehrmacht at the Military Medical Academy in Berlin in May 1943, were
-not adopted, and medical directives were issued which required the
-continued use of sulfanilamide. (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 3,
-Gebhardt, Fischer, Oberheuser Ex. 10._) The sulfanilamide experiments
-were entirely unnecessary, since similar results could have been
-achieved by the treatment of wound infections of German soldiers
-normally contracted during the course of the war. (_Tr. pp. 3334,
-3338._)
-
-Gebhardt does not seriously contend that the experimental subjects were
-volunteers. He admitted that he did not know whether the women
-consented. He testified he was not interested in that. He left it to the
-“legal authorities.” He did not discuss this matter with Himmler. (_Tr.
-p. 4214._) By legal authorities, Gebhardt meant Himmler who, as he said,
-“had the power to execute thousands of people by a stroke of his pen.”
-(_Tr. p. 4025._) Gebhardt, however, showed no interest whatever in the
-moral or legal character of that power. At one point in his testimony,
-he stated that the subjects were nonvolunteers forced to submit to the
-experiments by the State. (_Tr. p. 4064._) At still another point, they
-were “more or less volunteers, condemned persons.” (_Tr. p. 4021._)
-
-Gebhardt’s defense, if it can be dignified with that word, is rather
-that the Polish women had been condemned to death for participation in a
-resistance movement and that by undergoing the experiments, voluntarily
-or otherwise, they were to have their death sentences commuted to some
-lesser degree of punishment whereby they would at least not be executed.
-This was no bargain reached with the experimental subjects; their wishes
-were not consulted in the matter. It was, according to Gebhardt, left to
-the good faith of someone unnamed to see to it the death sentence was
-not carried out on the survivors of the experiments. Certainly Gebhardt
-assumed no responsibility, or even interest, in this matter.
-
-The prosecution points out, in connection with this alleged defense,
-that the proof shows that the experimental subjects who testified before
-this Tribunal were never so much as accorded a trial; they had no
-opportunity to defend themselves against whatever crimes they were said
-to have committed. They were simply arrested and interrogated by the
-Gestapo in Poland and sent to a concentration camp. They had never so
-much as been informed that they had been _marked for_, not sentenced to,
-death. (_Tr. p. 831._) Article 30 of the Regulations Respecting the Laws
-and Customs of War on Land annexed to the Hague Convention expressly
-provides that even a spy “shall not be punished without previous trial.”
-The alleged defense of Gebhardt is accordingly without merit.
-
-Gebhardt would have the Tribunal believe that _but for_ the experiments
-all these Polish girls would be dead; that he preserved the evidence now
-being used against him. Nothing could be further from the truth. There
-is no proof in the record that these women would have been executed if
-they had not undergone the experiments. The witness Maczka is living
-proof of the contrary. She was arrested for resistance activities on 11
-September 1941, and shipped to Ravensbrueck on 13 September. (_Tr. p.
-1433._) She was not an experimental subject yet she lives today.
-Substantially all the Polish experimental subjects arrived in
-Ravensbrueck in September 1941. (_Tr. pp. 788, 817, 840._) These girls
-had not been executed by August 1942 when the experiments began. Indeed,
-it was a surprise to Gebhardt, according to his testimony, that they
-were used at all since during July 1942 the experiments were conducted
-on men. There were some 700 Polish girls in that transport. (_NO-877,
-Pros. Ex. 228_; _Tr. p. 4216._) There is no evidence that a substantial
-number were ever executed even though most of them were not experimented
-on.
-
-No, the proof has shown beyond controversy that these Polish women
-_could not have been legally executed_. The right to grant pardons in
-cases of death sentences was exclusively vested in Hitler by a decree of
-1 February 1935, Reich Law Gazette [RGBl], I, page 74. (_NO-3070, Pros.
-Ex. 531._) On 2 May 1935, Hitler delegated the right to make _negative_
-decisions on pardon applications to the Reich Minister of Justice.
-(_NO-3071, Pros. Ex. 532._) On 30 January 1940 (_RGBl, I, p. 399_),
-Hitler delegated to the Governor General for the occupied Polish
-territories the authority to grant pardons and to make denying decisions
-in pardon matters for the occupied Polish territories. (_NO-3072, Pros.
-Ex. 533._) By edict, dated 8 March 1940, VOB1 GGP I p. 99, the Governor
-General of occupied Poland ordered with reference to the execution of
-the right to pardon in the case of death sentences that:
-
- “The execution of a death sentence pronounced by a regular
- court, a special court or a police court martial _shall take
- place only when my decision has been issued not to make use of
- my right to pardon_.” [Emphasis supplied.] (_NO-3073, Pros. Ex.
- 534._)
-
-Assuming _arguendo_ that the experimental subjects had all committed
-substantial crimes, that they were all properly tried by a duly
-constituted court of law, that they were legally sentenced to death, it
-is still clear from the decrees set forth above that these women could
-not have been legally executed until such time as the Governor General
-of occupied Poland had decided in each case not to make use of his
-pardon right. There has been no proof that the Governor General had ever
-acted with respect to pardoning the Polish women used in the
-experiments, or, for that matter, any substantial number of those not
-used in the experiments.
-
-The only reason these 700 Polish women were transported from Warsaw and
-Lublin to Ravensbrueck was because the Governor General had not approved
-their execution. Otherwise they would have been immediately executed in
-Poland. At the very least, these women were entitled to remain
-unmolested so long as the Governor General took no action. He may never
-have acted or, when he did, he may have acted favorably on the pardon.
-
-The affidavit of Schiedlausky, the camp doctor at Ravensbrueck, shows
-that the Governor General had not turned down a pardon when the
-experiments started. He said on page four of the original:
-
- “Polish women who had been sentenced to death by court martial
- and who were awaiting execution, after their sentences had been
- approved by the Governor General, were chosen as subjects.”
- (_NO-508, Pros. Ex. 224._)
-
-At still a later point, on page 15 of the original, he said:
-
- “During my tour of duty at Ravensbrueck, I estimate that about
- 25 women were executed by shooting. They were exclusively Polish
- women, who were already prisoners, _whose sentences were only
- approved after a long time by the Governor General_.” [Emphasis
- added.]
-
-Schiedlausky was in Ravensbrueck from December 1941 until the middle of
-August 1943. During that long period of time only 25 of over 700 Polish
-inmates were made eligible for execution by action of the Governor
-General. Who is to say that the majority of these 700 Polish women did
-not live through the war even though they did not undergo the
-experiments? Certainly it was incumbent on the defense to prove the
-contrary by a preponderance of the evidence. This it did not do by any
-evidence.
-
-The defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser cannot claim that they
-believed in good faith that the Polish women could have been legally
-executed. Even the camp doctor Schiedlausky knew that the Governor
-General had to approve the execution. Moreover, the large number of 700
-women being sentenced to death at this early stage of the war was enough
-to put any reasonable person on notice that something was wrong.
-
-Additionally, the uncontradicted evidence proves that survival of the
-experiments was no guarantee whatever of avoiding execution in any
-event. _At least six of the experimental subjects were executed after
-having survived the experiments._ (_Tr. pp. 1449, 797, 845, 863._) The
-names of the Polish girls who were shot were Pajaczkowska, Gans,
-Zielonka, Rakowska, Sobolewska, and Gutek. (_NO-873, Pros. Ex. 226_;
-_NO-861, Pros. Ex. 232_.) It was not a question of experimentation _or_
-execution but experimentation _and_ execution.
-
-Indeed, in February 1945, an effort was made to execute all the
-experimental subjects. They were ordered to report to one block and
-remain there. They were informed that they would be transferred to the
-Gross-Rosen concentration camp, but it was common knowledge that
-Gross-Rosen was already in the hands of the Allies. They, therefore,
-knew that they were going to be executed and so took different
-identification numbers and hid themselves. This was possible because of
-disorganization in the camp. (_Tr. pp. 1450-1, 862-3_; _NO-876, Pros.
-Ex. 225_; _NO-877, Pros. Ex. 228_.)
-
-If one takes the case of the defense at its face value, the Tribunal is
-in effect asked to rule that it is legal for military doctors of a
-nation at war to experiment on political prisoners of an occupied
-country who are condemned to death, to experiment on them in such a way
-that they may suffer death, excruciating pain, mutilation, and permanent
-disability—all this without their consent and in direct aid of the
-military potential of their enemy. There is no valid reason for limiting
-such a decision to civilian prisoners; the experiment would certainly
-have been no worse had it been performed on Polish or American prisoners
-of war. It is impossible to consider seriously the ruling being sought
-for by the defense.
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT GEBHARDT_
-
- * * * * *
-
- _The Sulfanilamide Experiments_
-
-Of all medical experiments forming the subjects of the indictment, the
-experiments for testing sulfanilamides were undoubtedly the most
-directly connected with the war. The problem of wound infection is one
-with which every nation at war must concern itself especially in modern
-warfare. This problem is not only one of great importance to the life
-and health of the individual wounded soldier, but it may have a decisive
-effect on the strategical position and on the outcome of the war itself
-through the resultant gaps in the ranks. Already the First World War
-showed that the majority of soldiers do not die on the battlefield
-itself and that in most cases death is not the direct result of a wound,
-but that the heavy losses must be attributed to infection of wounds
-received. These experiences have been confirmed in the Second World War
-and the special conditions prevailing in Russia and the climatic
-conditions due to the winter there have shown even more than in the
-First World War that wound infection was a medical and tactical problem
-of the highest importance for the troops and their health. As regards
-details, I refer to statements made in this connection on the witness
-stand by several defendants in these proceedings.
-
-Consequently, it could not come as a surprise that in this war, too,
-efforts were made to deal with wound infection not only by using
-surgical measures, but that a way was sought to prevent the formation
-and spreading of bacterial infections or at least to confine them within
-reasonable limits by using chemical preparations.
-
-Such efforts seemed the more called for as the war in the East not only
-meant an immense strain on the resources in material and personnel in
-general, but also in view of the fact that especially the supply of the
-army troops and the Waffen SS with medical officers and, above all, with
-trained field surgeons became more and more difficult. Had it been
-possible to assist the field medical officers at the front and at the
-main dressing stations with a reliable and effective chemo-therapeutic
-preparation against bacterial wound infection, progress of vast
-importance would have been achieved.
-
-On the other hand, however, it was impossible to overlook the fact that
-the introduction of a chemo-therapeutic preparation which did not
-operate safely involved a certain amount of danger to an effective
-medical care of the wounded and consequently to the war potential of the
-wounded and consequently to the war potential of the German Wehrmacht
-and its striking power. In his lecture on the chemo-therapy of wound
-infection as delivered before the First Conference East of the
-Consulting Specialists on 18 May 1943, which I submitted as part of the
-report dealing with this conference, (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 1,
-Gebhardt, Fischer, Oberheuser Ex. 6._) Professor Dr. Rostock referred to
-the great danger of chemo-therapy, i. e., the possibility “of making
-negligent physicians careless in the surgical aspect of wound dressing,
-since they may place a certain trust in chemo-therapy.”
-
-This warning was all the more in order since, at that time there was not
-only complete uncertainty as regards the effects of sulfanilamides, but
-also because there was a divergence in opinions as to the efficacy of
-this preparation. It has been clearly shown by the evidence that, in
-spite of close observation of the effects of sulfanilamides in peace
-time and in war, it was impossible to answer this question. Opinions
-were very much divided. While some were convinced of the efficacy of
-these preparations in connection with wound infections, and ascribed
-extraordinarily good results to them, others were of the opinion that
-these chemical preparations could at the best be used as a supplement
-and that if used by themselves, they did not have the properties to
-prevent bacterial infection resulting from combat wounds. With regard to
-the details I refer to the statements of the defendants Karl Brandt,
-Handloser, Rostock, Gebhardt, and Fischer and to Gebhardt Exhibits 6, 7,
-and 10 as submitted by me during the hearing of the evidence.
-
-In this respect, it is highly interesting to review the scientific
-discussions of the consulting specialists as contained in the report on
-the First Conference East on 18 and 19 May 1942. (_Gebhardt, Fischer,
-Oberheuser 1, Gebhardt, Fischer, Oberheuser Ex. 6._) These discussions
-which took place prior to the sulfanilamide experiments comprising the
-subject of the indictment give a true picture of the situation as it was
-at that time with regard to the efficacy of sulfanilamides.
-
-In this respect we are able to distinguish three sharply defined groups.
-In the group which rejected the chemo-therapeutic treatment of wound
-infection, Geheimrat Professor Sauerbruch was the leader. He
-emphatically voiced the opinion that these chemical preparations tend to
-obscure surgical work and to lead to perfunctory treatment. He requested
-that the preparations should be critically tested, that is to say, the
-test should be made by surgeons experienced in general surgery.
-
-In the other camp there were surgeons who claimed to have obtained
-extraordinarily favorable results in the chemo-therapeutical treatment
-of bacterially infected wounds. Among them was Dr. Krueger, the Berlin
-professor of surgery, who claimed to have observed a favorable effect of
-sulfanilamide in as many as 5,000 cases.
-
-To the third group belonged the surgeons, bacteriologists, and
-pathologists who took the view that nothing definite could be said as
-yet as to the effects and the efficacy of sulfanilamides as agents in
-the fight against bacterially infected wounds and that further tests
-along these lines would have to be made.
-
-Thus it can be said that after the experiences of the Russian winter
-campaign of 1941-1942, the fight against bacterial wound infections, and
-the question of the efficacy of the sulfanilamides had become a
-military-medical and medical-tactical problem of the first importance,
-about which opinions differed widely. A solution of this problem was the
-more urgent as an answer had to be found quickly, and on the other hand
-the fact was not to be disregarded that the experiences gained during
-nearly 10 years of peace and war in clinics as well as in laboratories
-were insufficient to answer this question.
-
- _The Order for the Execution of these Experiments_
-
-The evidence has shown that the order to ascertain the effectiveness of
-the sulfanilamides by experiments on human beings was given directly by
-the Head of State and Supreme Commander of the Wehrmacht. Hitler’s order
-was not at first submitted by Himmler to the defendant Gebhardt, but to
-Dr. Grawitz, Reich Physician of the SS and police.
-
-However, the evidence showed further that another circumstance arose
-which from the point of view of time at least caused the order for these
-experiments to be given, viz, the death of the Chief of the Reich
-Security Main Office, General of the Waffen SS Reinhardt Heydrich, who
-in May 1942 was assassinated in Prague. For the details I refer to the
-testimony of Gebhardt in the witness box on this matter. Heydrich’s
-death is connected with the experiments themselves only insofar as, at
-that time, the charge was leveled that Heydrich’s life could have been
-saved if sulfanilamides, and especially a certain sulfanilamide
-preparation, had been administered to the wounded man in sufficient
-quantities. The whole problem of sulfanilamide therapy came to the fore
-once more in this one case, and then in such an obvious manner that the
-Head of State himself gave the order to clarify by way of all-out
-experiments the question which for a long time had been of general
-importance for the fighting troops at the front.
-
-Within the scope of this evaluation of evidence, it is irrelevant to
-enter into the details which resulted in the experiments being carried
-out by the defendant Gebhardt himself. Against the strict order of the
-Reich Physician SS Grawitz, Gebhardt carried out the experiments not by
-deliberately inflicting bullet wounds but by causing an infection while
-observing all possible precautionary measures.
-
-It was further shown by the evidence that the experiments were started
-with 15 habitual criminals who had been sentenced to death and who had
-been transferred from the concentration camp Sachsenhausen to
-Ravensbrueck. In view of the fact that this part of the experiment is
-not a subject of the indictment, it seems to be unnecessary to enter
-into this matter. It should, however, be kept in mind that at the
-conference on 1 June 1942, at which the conditions for the experiments
-were determined in detail—the defendant Gebhardt has described this
-conference in detail and I am referring to this—it was understood that
-the experiments should be carried out with the male habitual criminals
-who had been sentenced to death and who were to be pardoned in case of
-survival.
-
- _The Experimental Arrangements for the Sulfanilamide Experiments_
-
-It was shown by the evidence that the experiments for testing the
-effectiveness of the sulfanilamides were carried out in three groups.
-The first group included 15 men (habitual criminals). This group has
-nothing to do with the charges of the indictment and it is therefore
-superfluous to enter into this matter more closely.
-
-The second group included 36 female prisoners who had been members of
-the Polish Resistance Movement and who, for this reason, had been
-sentenced to death by the German court martial in the General
-Government. This second group was divided into 3 subgroups of 12
-experimental persons each. As to the particulars of the provisions for
-the experiments, I refer to the testimony of the defendants Gebhardt and
-Fischer in the witness box. Contrary to the first group, contact
-substances were used in this second group to accelerate the process of
-infection. The contact substances were inserted into the open wound
-together with the germs. Sterile and pulverized glass and sterile wood
-particles were used as contact substances. These contact substances took
-the place of earth and uniform particles and were to produce war-like
-conditions for the wounds, without, however, producing at the same time
-the general dangers created by infection of the wound by earth and parts
-of clothing.
-
-As in the case of the first group, staphylococci, streptococci, and gas
-gangrene bacilli were used as agents. But the contention of the
-indictment that tetanus germs were also used is incorrect. On the
-contrary, the evidence has proved that the treatment of tetanus did not
-come within the scope of these experiments. There was all the less
-reason for this as it was realized long ago by German military surgery
-that the sulfanilamide preparations are not suitable for the effective
-prevention of traumatic tetanus. Here I refer to the directives for the
-chemo-therapeutical treatment of wound infection which were issued at
-the First Working Conference East of the Consulting Specialists in May
-1943 (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 1, Gebhardt, Fischer, Oberheuser
-Ex. 6_)—that is prior to the performance of the sulfanilamide
-experiments charged in the indictment. In these directives it is
-expressly pointed out that the outbreak of traumatic tetanus cannot be
-prevented by means of the sulfanilamides and that tetanus anti-toxin has
-to be administered as usual.
-
-During the presentation of evidence, only the witness Dr. Maczka
-maintained that tetanus was actually used in one individual case. This
-witness did not make her own observations of the case but drew
-conclusions based exclusively on the pathological picture presented by
-one of the experimental subjects according to her statements. In view of
-the fact that even according to the testimony of this witness tetanus
-bacilli were employed only in one individual case, the assertion of this
-witness can hardly be taken as a true representation of the facts, for
-if it had really been the intention of the defendant Gebhardt to
-determine the effect of sulfanilamides on tetanus too, one experimental
-subject would certainly not have been sufficient, and more experiments
-would have been necessary before a final decision regarding this
-question could possibly have been made.
-
-The third group consisted of 24 experimental subjects who were not
-treated with any sort of contagion—unlike the procedure applied to the
-second group—but only had part of the muscle ligatured. The defendants
-Gebhardt and Fischer have given detailed evidence regarding these new
-experimental arrangements, how they originated, what considerations had
-to be regarded, and what part was played by SS Reich Physician Dr.
-Grawitz. With regard to these details I refer to the testimony of the
-defendants in the witness box.
-
-The experimental subjects were treated with sulfanilamides as described
-by the defendants in the witness box. A few persons were not treated
-with sulfanilamides but were used as control subjects. But that did not
-mean that these persons were not treated at all. As the evidence has
-proved, all experimental subjects were treated, namely by surgical
-measures if the sulfanilamides did not prove effective against the
-inflammation. For this reason too the experimental subjects to whom
-sulfanilamides were applied, and where the inflammation did not pass
-away by itself, were given direct surgical treatment under observance of
-the generally recognized principles of surgery, particularly as
-developed in Germany by Gebhardt’s teacher Professor Dr. Lexer. This
-direct surgical treatment resulted in the scars which the court has seen
-on the experimental subjects questioned as witnesses. As explained by
-Professor Dr. Alexander, the expert produced by the prosecution, these
-scars are the result not of the bacteriological infection but of the
-operations performed in order to eliminate this infection. In the
-prosecution case, four experimental subjects were called to give
-evidence. In addition, the prosecution submitted a series of affidavits
-given by other persons used as experimental subjects. The statements of
-the four witnesses questioned in court coincide largely with the
-testimony given by the defendants Gebhardt, Oberheuser, and Fischer
-themselves in the witness box. For this reason alone it appears
-expedient and sufficient for the pronouncement of a just sentence and
-for the establishment of the true facts to base the sentence exclusively
-on the testimony of these four witnesses together with the statements of
-the defendants themselves. This is not only in accordance with the
-principle of direct and oral proceedings in court prevailing in any
-modern criminal procedure and which should not be departed from without
-urgent reason, but also such handling of the case seems suitable because
-the statements of the four witnesses are identical essentially so that
-they themselves, together with the statements given by the defendants,
-can be regarded as a safe basis for a finding—apart from one point
-which I shall go into later. In addition, the affidavits submitted by
-the prosecution not only differ in essential points from the statements
-made by the witnesses in court, but are inconsistent and contradictory
-in themselves as well. This is shown, above all, by the fact that in
-several of these affidavits contentions are quite obviously made which
-are not based on personal and factual observation, but have become known
-to these witnesses by hearsay. The affidavits, moreover, fail to
-represent the circumstances in clear chronological order, which makes
-the whole matter all the more doubtful, as it was proved by the evidence
-that in the Ravensbrueck camp experiments were obviously also performed
-by other physicians with whom the defendant in this case had no
-connection.
-
-Considerable doubts also exist regarding the statements made by the
-witness Dr. Maczka. The prosecution has submitted two affidavits given
-by this witness as part of its evidence. When questioned in court, this
-witness could not maintain the most incriminating contentions which
-appeared in the two affidavits. Under these circumstances, the court has
-to consider whether it regards the statements of this witness as
-sufficiently reliable to enter into the judgment. I would answer this
-question in the negative, not only because she had to revoke the most
-essential points of her previous affidavits, but because a large part of
-her testimony was based not on her own observations, but either on
-information obtained from other prisoners or on conclusions drawn by
-her.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
-Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-NO-228 206 Affidavit of defendant Fischer, 371
- 19 November 1946, concerning
- sulfanilamide experiments
- conducted in the concentration
- camp Ravensbrueck.
-NO-472 234 Affidavit of the defendant 376
- Fischer, 21 October 1946,
- supplementing his affidavit
- concerning sulfanilamide
- experiments.
-NO-1080 A, E, F 219 A, E, F Exposures of the witness Maria 901
- Kusmierczuk who underwent
- sulfanilamide and bone
- experiments while an inmate of
- the Ravensbrueck concentration
- camp. (_See Selections from
- Photographic Evidence of the
- Prosecution._)
-NO-1082 A, C 214 A, C Exposures of the witness Jadwiga 903
- Dzido who underwent
- sulfanilamide and bone
- experiments while an inmate of
- the Ravensbrueck concentration
- camp. (_See Selections from
- Photographic Evidence of the
- Prosecution._)
-
- _Defense Documents_
-
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extract from affidavit of Dr. 377
- Fischer, Oberheuser Ex. 20 Karl Friedrich Brunner, 14
- Oberheuser 21 March 1947.
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extract from report on the First 377
- Fischer, Oberheuser Ex. 6 Conference East of Consulting
- Oberheuser 1 Specialists on 18 and 19 May
- 1942 at the Military Medical
- Academy, Berlin.
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extracts from report on the 378
- Fischer, Oberheuser Ex. 10 Third Conference East of
- Oberheuser 3 Consulting Specialists on 24
- to 26 May 1943 at the Military
- Medical Academy, Berlin.
-
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of prosecution witness Jadwiga Dzido 381
-Extracts from the testimony of the prosecution expert witness Dr. 386
- Leo Alexander
-Extracts from the testimony of defendant Gebhardt 388
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-228
- PROSECUTION EXHIBIT 206
-
- AFFIDAVIT OF DEFENDANT FISCHER, 19 NOVEMBER 1946, CONCERNING
- SULFANILAMIDE EXPERIMENTS CONDUCTED IN THE CONCENTRATION CAMP
- RAVENSBRUECK
-
- AFFIDAVIT
-
-I, Fritz Ernst Fischer, having been duly sworn, depose and state under
-oath:
-
-I am a doctor of medicine, having been graduated from the University of
-Hamburg. I passed my state examination in 1936. On 13 November 1939 I
-was inducted into the Waffen SS and after having served with a combat
-division as medical officer, I was hospitalized and then assigned to the
-SS hospital at Hohenlychen, as assistant surgeon.
-
-In addition to my normal duties as surgeon at the SS hospital at
-Hohenlychen, I was ordered by Professor Gebhardt to begin medical
-experiments in my capacity as assistant surgeon to Professor Gebhardt on
-or about 12 July 1942. The purpose of the proposed experiments was to
-determine the effectiveness of sulfanilamide, which I was informed at
-that time was a matter of considerable importance to military medical
-circles.
-
-According to the information which I received from Professor Gebhardt,
-these experiments were directed initially by the Reich Leader SS and the
-Reich Physician Dr. Grawitz.
-
-Professor Gebhardt instructed me, before the operations were undertaken,
-on the techniques to be followed and the procedure to be employed. The
-persons who were to be the subjects of these experiments were inmates of
-the concentration camp at Ravensbrueck who had been condemned to death.
-
-The administrative procedure which was followed in obtaining the
-subjects for the experiments was established by Professor Gebhardt with
-the camp commandant at Ravensbrueck. After the initial arrangements had
-been made, it was the general practice to inform the medical officer at
-Ravensbrueck as to the date on which a series of experiments was to be
-begun and the number of patients who would be required, and then he took
-the matter up with the commandant of the camp, by whom the selections of
-subjects were made. Before an operation was undertaken, the persons who
-had been selected in accordance with this procedure were given a medical
-examination by the camp physician to determine their suitability for the
-experiments from a medical standpoint.
-
-The first of the series of experiments involved five persons. The
-gangrenous bacterial cultures for use in the experiments were obtained
-from the Hygiene Institute of the Waffen SS. The procedure followed in
-the operations was as follows: The subject received the conventional
-anesthetic of morphine-atropine, then evipan ether. An incision was made
-5 to 8 centimeters in length and 1 to 1½ centimeters in depth, on the
-outside of the lower leg in the area of the peronaeus longus.
-
-The bacterial cultures were put in dextrose, and the resulting mixture
-was spread into the wound. The wound was then closed and the limb
-encased in a cast, which had been prepared, which was lined on the
-inside with cotton so that in the event of swelling of the affected
-member the result of the experiment would not be influenced by any
-factor other than the infection itself.
-
-The bacterial cultures used on each of the five persons varied both as
-to the type of bacteria used and the amount of culture used.
-
-After the initial operations had been performed, I returned to
-Ravensbrueck each afternoon to observe the progress of the persons who
-had been operated on. No serious illnesses resulted from these initial
-operations. I reported the progress of the patients to Professor
-Gebhardt each night.
-
-When the five persons first operated on were cured, another series of
-five was begun. The surgical procedure and the post-operative procedure
-was the same as in the initial experiments, but the bacterial cultures
-were more virulent. The results from this series were substantially the
-same as in the first and no serious illnesses resulted.
-
-Since no inflammation resulted from the bacterial cultures used in the
-first two series of operations, it was determined, as a result of
-correspondence with Dr. Mrugowsky, the Chief of the Hygiene Institute of
-the Waffen SS, and conversations with his assistant, to change the type
-of bacterial culture in the subsequent operations. Using the new
-culture, two more series of operations were performed, each involving
-five persons.
-
-The difference between the third and fourth series was in the bacterial
-cultures used. The Hygiene Institute of the Waffen SS prepared them from
-separate combinations of the three or four gangrene cultures which were
-available. In the third and fourth series, more pronounced infection and
-inflammation were discernible at the place of incision. Their
-characteristics were similar to a normal, local infection, with redness,
-swelling, and pain. The circumference of the infection was comparable in
-size to a chestnut. Upon the completion of the fourth series, the camp
-physician informed me that the camp commandant had instructed him that
-male patients would no longer be available for further experiments, but
-that it would be necessary to use female inmates.
-
-Accordingly, five women were prepared for the operation, but I did not
-operate on them. I reported the change of situation to Professor
-Gebhardt and suggested that in view of these circumstances, it would be
-desirable to stop the experiments. He did not adopt this suggestion,
-however, and pointed out that it was necessary for me as an officer to
-carry out the duties which had been assigned to me.
-
-The experiments, however, were interrupted for a period of 2 weeks,
-during which Professor Gebhardt told me he had discussed the matter in
-Berlin and had been instructed to carry on the experiments, using Polish
-female prisoners who had been sentenced to death. In addition, he
-instructed me to speed up the experiments since the Reich Physician, Dr.
-Grawitz, intended to go to Ravensbrueck soon to test the results of the
-experiments. Accordingly, I went to Ravensbrueck and operated on the
-female prisoners.
-
-Since the infections which resulted from the first four series of
-experiments were not typical of gangrenous battlefield infections, we
-communicated with the Hygiene Institute of the Waffen SS to determine
-what steps could be taken more nearly to simulate infections caused by
-battle. As a result of this correspondence and a conference at
-Hohenlychen presided over by Professor Gebhardt, it was decided to add
-tiny fragments of wood shavings to the bacterial cultures, which would
-simulate the crust of dirt customarily found in battlefield wounds.
-
-As a result of this conference, three series of operations were
-performed, each involving 10 persons, one using the bacterial culture
-and fragments of wood, the second using bacterial culture and fragments
-of glass, and the third using the culture plus glass and wood.
-
-About two weeks after these new series were begun, Dr. Grawitz visited
-Ravensbrueck. Professor Gebhardt introduced him to me and explained to
-him the general nature of the work. Professor Gebhardt then left, and I
-explained to Dr. Grawitz the details of the operations and their
-results. Dr. Grawitz, before I could complete my report on the
-procedures used and the results obtained, brusquely interrupted me and
-observed that the conditions under which the experiments were performed
-did not sufficiently resemble conditions prevailing at the front. He
-asked me literally, “How many deaths have there been?” and when I
-reported that there had not been any, he stated that that confirmed his
-assumption that the experiments had not been carried out in accordance
-with his directions.
-
-He said that the operations were mere flea bites and that since the
-purpose of the work was to determine the effectiveness of sulfanilamide
-on bullet wounds it would be necessary to inflict actual bullet wounds
-on the patients. He ordered that the next series of experiments to be
-undertaken should be in accordance with these directions. That same
-evening, I discussed these orders of Dr. Grawitz with Professor Gebhardt
-and we both agreed that it was impossible to carry them out, but that a
-procedure would be adopted which would more nearly simulate battlefield
-conditions without actually shooting the patients.
-
-The normal result of all bullet wounds was a shattering of tissue, which
-did not exist in the initial experiments. As a result of the injury, the
-normal flow of blood through the muscle is cut off. The muscle is
-nourished by the flow of blood from either end. When this circulation is
-interrupted, the affected area becomes a fertile field for the growth of
-bacteria; the normal reaction of the tissue against the bacteria is not
-possible without circulation.
-
-This interruption of circulation usual in battle casualties could be
-simulated by tying off the blood vessels at either end of the muscle.
-
-Two series of operations, each involving 10 persons, were begun
-following this procedure. In the first of these, the same bacterial
-cultures were used as were developed in the third and fourth series, but
-the glass and wood were omitted. In the other series, streptococci and
-staphylococci cultures were used. In the series using the gangrenous
-culture a severe infection in the area of the incision resulted within
-24 hours.
-
-Eight patients out of ten became sick from the gangrenous infection.
-Cases which showed symptoms of an unspecific or specific inflammation
-were operated on in accordance with the doctrine and manner of septic
-surgery. The Lexer doctrine formed the basis of the procedure. The
-technique is that an incision in the area of the gangrene is made, from
-healthy tissue to healthy tissue on either side. The wound and fascian
-corners were laid open, the gangrenous blisters swabbed, and a solution
-of H_{2}O_{2} (hydrogen peroxide) was poured over them. The inflamed
-extremity was immobilized in a cast. With most patients it was possible
-to improve the gangrenous condition of the entire infected area in this
-manner.
-
-In the series in which banal cultures of streptococci and staphylococci
-were used, the severe resultant infection with accompanying increase in
-temperature and swelling did not occur until 72 hours later. Four
-patients showed a more serious picture of the disease. In the case of
-these patients, the normal professional technique of orthodox medicine
-was followed as outlined above, and the inflamed swelling split. Due to
-the slight virulence of the bacteria it was possible in the case of all
-patients except one to prevent the threatened deadly development of the
-disease.
-
-The incisions were made on the lower part of the leg only in all series
-to make an amputation possible. It was not made on the upper thigh
-because then no area for amputation would remain. However, in this
-series the inflammation was so rapid that there was no remedy and no
-amputations were made.
-
-Since after the tying up of the circulation of the muscles, a very
-severe course of infection was to be expected, 5 grams of sulfanilamide
-were given intravenously in the amount of 1 gram each, beginning 1 hour
-after the operation. After the wound was laid open to expose all its
-corners, sulfanilamide was shaken into the entire area and the area was
-drained by thick rubber tubes.
-
-The infection normally reached an acute stage over a period of 3 weeks,
-during which time I changed the bandages daily. After the period of 3
-weeks the condition was normally that of a simple wound which was
-dressed by the camp physicians rather than by me.
-
-The procedure prescribed for the post-operative treatment of the
-patients was to give them three times each day 1 cc. of morphine, and
-when the dressings were changed, to induce an esthesia by the use of
-evipan.
-
-In all the series of experiments, except the first, sulfanilamide was
-used after the gangrenous infection appeared. In each series two persons
-were not given sulfanilamide as a control to determine its
-effectiveness. When sulfanilamide and the bacteria cultures together
-were introduced into the incision no inflammation resulted.
-
- * * * * *
-
-My behavior towards all patients was very considerate, and I was very
-careful in the operations to follow standard professional procedure.
-
-In May 1943, on the occasion of the Fourth Conference of the Consulting
-Physicians of the Wehrmacht, a report was made by Professor Gebhardt and
-myself as to these operations. This medical congress was called by
-Professor Handloser, who occupied the position of Surgeon General of the
-Armed Forces, and was attended by a large number of physicians, both
-military and civilian.
-
-In my lecture to the meeting I reported on the operations frankly, using
-charts which demonstrated the technique used, the amount of
-sulfanilamide administered, and the condition of the patients. This
-lecture was the focal point of the conference. Professor Gebhardt spoke
-about the fundamentals of the experiments, their performance and their
-results, and then asked me to describe the technique. He began his
-lecture with the following words: “I bear the full human, surgical, and
-political responsibility for these experiments.”
-
-This lecture was followed by a discussion. No criticism was raised. I am
-convinced that all the physicians present would have acted in the same
-manner as I.
-
-Subsequent to my repeated urgent requests, I went to the front as
-surgeon immediately after this conference. Only after I was wounded did
-I return as a patient to Hohenlychen. I never entered the Ravensbrueck
-camp again. I protested vigorously against these experiments on human
-beings, endeavored to prevent them, and to limit their extension after
-they had been ordered. In order not to be forced to participate in these
-experiments, I repeatedly volunteered for front-line service. Insofar as
-it was in my power, I tried to dissuade Doctor Koller and Doctor
-Reissmayer from performing these experiments. I declined habilitation at
-the University of Berlin because I felt that it might result in my being
-obliged to carry on additional experiments at Ravensbrueck. After I
-succeeded in scientific discoveries of the highest practical importance,
-that is, the solution of the cancer problem and its therapy, I did not
-communicate this fact to Professor Gebhardt and did not publish this
-work in order not to be ordered again to carry out experiments.
-
- FRITZ ERNST FISCHER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-472
- PROSECUTION EXHIBIT 234
-
- AFFIDAVIT OF THE DEFENDANT FISCHER, 21 OCTOBER 1946, SUPPLEMENTING HIS
- AFFIDAVIT CONCERNING SULFANILAMIDE EXPERIMENTS
-
- * * * * *
-
-3. At the conference of May 1943, which I described on page 12 of my
-affidavit (last paragraph) the following officials were present to the
-best of my recollection: Dr. Paul Rostock as chairman of the conference;
-Dr. Siegfried Handloser, who was then the Chief of the Medical Service
-of the German Armed Forces, who had sent out the invitations to the
-meeting; Professor Karl Brandt, who sat in the center of the front row;
-Dr. Leonardo D. Conti, the Reich Health Leader; Professor Dr.
-Sauerbruch; Dr. Frey; and Professor Heubner. The Medical Service of the
-Luftwaffe was represented by Dr. Hippke, who was the Chief of the
-Medical Service of the Luftwaffe; and by Dr. Oskar Schroeder. The
-Medical Service of the Waffen SS was represented by its chief, Dr. Karl
-Genzken. Dr. Helmut Poppendick, who was the Chief of Staff of the Reich
-Physician SS and Police, and Dr. Grawitz were also present.
-
- * * * * *
-
-5. It was made perfectly clear during the speeches made by Dr. Gebhardt
-and myself that the experiments were conducted on inmates of a
-concentration camp.
-
-6. Six months after this, the 10th anniversary of the hospital at
-Hohenlychen was celebrated. Dr. Karl Brandt, Dr. Siegfried Handloser,
-Dr. Leonardo D. Conti, and Professor Dr. Sauerbruch were invited to the
-celebrations.
-
-7. When the sulfanilamide experiments started, I was told by Professor
-Gebhardt, my military and medical superior, that these experiments were
-being carried out by order of the Chief of the Medical Office of the
-Wehrmacht and the Chief of the State Medical Office, with the initial
-order from Hitler, and I must therefore carry out these orders.
-
-8. Dr. Herta Oberheuser and Dr. Schiedlausky assisted me in the
-sulfanilamide experiments.
-
-9. As a result of these experiments, three people died.
-
- [Signed] FRITZ ERNST FISCHER
-
- TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER
- DOCUMENT 21
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE EXHIBIT 20
-
- EXTRACT FROM AFFIDAVIT OF DR. KARL FRIEDRICH BRUNNER, 14 MARCH 1947
-
-I only heard of the sulfanilamide experiments on human beings at
-Ravensbrueck after their conclusion through the public report made by
-Professor Gebhardt and Dr. Fischer before the Third Conference East of
-Consultant Specialists of 24 and 26 May 1943 at the Military Medical
-Academy, Berlin. I attended this conference as Stabsarzt in the army
-from a military reserve hospital in Berlin. Later on I read a report in
-the directives. Professor Dr. Gebhardt did not speak to us about this
-point subsequently. On the other hand, the existence of this
-sulfanilamide experiment was known and was not kept secret, although
-even foreigners were continuously to be found among the assistants, as,
-for instance, the Swiss surgeon, Dr. Meyer, during my time.
-
- TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER
- DOCUMENT 1
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE EXHIBIT 6
-
- EXTRACT FROM REPORT ON THE FIRST CONFERENCE EAST OF CONSULTING
- SPECIALISTS ON 18 AND 19 MAY 1942 AT THE MILITARY MEDICAL ACADEMY,
- BERLIN
-
- * * * * *
-
- _Directives for the chemo-therapy of wound infections_
-
-The treatment of war wounds with sulfanilamide preparations in order to
-combat wound infections seems to have prospects. In stock now in the
-medical stores are: prontalbin-marfanil powder, prontosil,
-neo-uleron-albucid, eubasinum, sulfapyridine-cibazol, and eleudron
-pills.
-
-Traumatic tetanus cannot be prevented by these preparations; tetanus
-antitoxin must therefore be given as usual.
-
-Chemotherapeutics are not a safe precaution against gas oedemata. The
-collection of further experiences in this field is especially desirable.
-
-When treating war wounds, an operative arrangement of the wound must
-first be made by removing the dead tissue and opening all cavities of
-the wound. Then the remedy is applied with a powder distributor or with
-dredging boxes, in dosages of from 5-20 grams according to the size of
-the wound. This is repeated whenever a change of dressing is necessary.
-Independently of the change of dressing, and spread evenly over the day,
-the patient is given 8 grams on the first day, 6 grams on the second
-day, 5 grams on the third day and on each of the fourth, fifth, and
-sixth days, 4 grams of sulfanilamide preparations per os (if necessary,
-rectal or intravenous injections). Then the drug treatment is
-discontinued and started again if necessary. The earlier this treatment
-is begun the better are its chances.
-
-Local treatment with the available sulfanilamide powders together with
-an internal treatment with albucid, cibazol, eleudron, eubasinum,
-globucid (particularly for gas oedema), marfanil-prontalbin, protosil is
-suggested.
-
-If, in rare cases, secondary reactions occur such as nausea, vomiting,
-diarrhea, buzzing in the ears, headaches, skin rashes, or icterus, these
-remedies must be discontinued at once. A blood transfusion may be
-useful.
-
- * * * * *
-
- PARTIAL TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER,
- OBERHEUSER DOCUMENT 3
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE EXHIBIT 10
-
- EXTRACTS FROM REPORT ON THE THIRD CONFERENCE EAST OF CONSULTING
-SPECIALISTS ON 24 TO 26 MAY 1943 AT THE MILITARY MEDICAL ACADEMY, BERLIN
-
- * * * * *
-
-5. SS Gruppenfuehrer and Major General, Professor Gebhardt, and F.
-Fischer.
-
- _Special Experiments on Sulfanilamide Treatment_
-
- CONCLUSIONS
-
- “1. The development of suppuration on the soft parts caused by
- bacteriae cannot be prevented, even if sulfanilamides are
- applied immediately, locally, or internally.
-
- “2. It could not be proved that the course of an inflammatory
- illness caused by aerobic organisms on abscesses and phlegmons
- of the limbs was influenced by sulfanilamides. We were of the
- impression that combined gas gangrene therapy took a milder
- course under the influence of sulfanilamides.
-
- “3. Surgical measures are indispensable for a successful
- treatment of inflammations.”
-
-_Additional Remarks_
-
-The sprinkling of sulfanilamide powder on wounds can be injurious, if,
-by so doing, the fundamentals of surgery are infringed, if, for
-instance, the powder basis is not dissolved by the tissue fluids, and if
-the discharge of secretions is hampered by coagulation. The wounds
-treated with sulfanilamide powder show a slight tendency to exudation.
-
-_Hypothesis of Functions_
-
-The inflammation on the mesodermal soft parts shows a tendency towards
-necrosis at an early stage. The necrosis is the seat of the bacterial
-culture. Its surroundings show thrombosed vessels. Access to it by
-chemo-therapeutic reagents is very difficult.
-
- * * * * *
-
- _Directives for the Application of Sulfanilamides_
-
-_Experiments_ (_Gebhardt-Fischer_) showed the following results: Even
-the immediate internal and external application of sulfanilamide
-preparations cannot prevent a suppuration of the soft parts due to
-ordinary suppurative organisms. It could not be proved that the course
-of the inflammatory disease caused by anaerobions is influenced by
-sulfanilamides. The sulfanilamides seemed to have an easing effect on
-the course of combined gangrene therapy.
-
-_Disorders caused by sulfanilamides_ (_Randerath_) are relatively rare.
-They occur directly as liver disorders including acute yellow liver
-atrophy, as kidney disorders, and as agranulocytosis. Therefore, as far
-as is possible under front-line conditions, the white and red blood
-count should be controlled. The decrease of the body temperature caused
-by an infection of the central regulatory system may be looked upon as
-an indirect disorder, so that the temperature curve permits no
-conclusions as to the development of the wound infection. Furthermore,
-local powder treatment may lead to an occasional increase in the depth
-of the wound infection. Direct injury to the tissue at the spot where
-the preparations were applied was not observed.
-
-_The endolumbal application of the sulfanilamides_ (_Mueller_) must also
-be rejected for the treatment of meningitis, since it leads to serious
-disturbances in the region of the spinal cord and may result in
-paralysis.
-
-_The clinical discourse_ (_Frey_) emphasized the decrease of optimistic
-and the increase of critical opinions. The clinical doctor considers the
-principal disorders to be anorexia, nausea, and increasing exhaustion.
-Early application in the wound itself is essential for the efficacy. The
-enteral or parenteral inducing of sulfanilamide drugs cannot prevent
-wound infections, but can favorably influence its course.
-
-_The following rules for practice therefore result_: All surface wounds,
-that is, grazing shot wounds, sulcus-shaped wounds and large gaping
-wounds of the soft parts should be sprinkled as soon as possible with
-sulfanilamide powder. The powder treatment is of no use if the depths of
-the wound are not reached. It is ineffective to powder the small wounds
-caused by the penetration and exit of the bullet. The powdering of the
-skin is senseless and may cause eczema. Deeper wounds must be treated in
-the quickest and most thorough manner. After this, the wound can be
-additionally treated with sulfanilamide powder which must reach the
-deepest cavities. It is not advisable to powder granulating wounds.
-
-If the powder treatment cannot be applied during the first hours or does
-not seem to suffice, a pororal application of sulfanilamides should take
-its place or be performed supplementarily. Front-line conditions will
-not always allow intravenous injections. According to the danger of a
-wound infection, the wound should be treated for a short time with large
-doses of sulfanilamides (6-10 grams during 3-4 days, not more than a
-total of 50 grams). On the whole, small doses are insufficient and
-therefore have no influence on the course of an infection, but if
-applied too long they may be injurious. Suitable preparations are
-preferably eleudron, cibazol, and globucide. If possible, the treatment
-should be applied by a medical officer.
-
-Wounds endangered by gas oedema—and this means all large and deep
-muscle wounds—should, in addition to the local and oral treatment with
-sulfanilamide, also be treated with gangrene serum. At subsequent
-operations, for example resection of the ribs, empyema of the chest,
-secondary sutures, and late amputations, the new wound caused by the
-operation may be powdered adequately with sulfanilamides when bleeding
-has stopped.
-
-The thoroughness of the surgical wound treatment should in no way be
-lessened even by the additional application of sulfanilamides.
-
-Abdominal gunshot wounds can also be treated with sulfanilamide powder
-(about one tablespoon) or the sulfanilamide may be induced into the
-abdominal cavity in the form of an emulsion.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS JADWIGA DZIDO[40]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-MR. HARDY: Witness, what is your full name?
-
-WITNESS DZIDO: Jadwiga Dzido.
-
-Q. Do you spell that J-a-d-w-i-g-a, last name spelled D-z-i-d-o?
-
-A. Yes.
-
-Q. Witness, you were born on 26 January 1918?
-
-A. Yes.
-
-Q. You are a citizen of Poland?
-
-A. Yes.
-
-Q. Have you come here to Nuernberg voluntarily to testify?
-
-A. Yes.
-
-Q. Would you kindly tell the Tribunal your present home address?
-
-A. Warsaw, Garnoslonska 14.
-
-Q. Witness, are you married?
-
-A. No.
-
-Q. Are your parents living?
-
-A. No.
-
-Q. What education have you received?
-
-A. I finished elementary school and high school at Warsaw. In 1937 I
-started to study pharmacology at the University of Warsaw.
-
-Q. Did you graduate from the University in Warsaw?
-
-A. No.
-
-Q. What did you do after you had finished school in the University of
-Warsaw?
-
-A. I started studying pharmacology at the University, and then when I
-was studying the second year, the war broke out.
-
-Q. What did you do after the war broke out?
-
-A. In 1939 I was working in a pharmacy during the holidays.
-
-Q. Were you a member of the Resistance Movement?
-
-A. In the autumn of 1940 I entered the Resistance Underground.
-
-Q. What did you do in the Resistance Movement?
-
-A. I was a messenger.
-
-Q. Then were you later captured by the Gestapo and placed under arrest?
-
-A. I was arrested by the Gestapo on 28 March 1941.
-
-Q. What happened to you after your arrest by the Gestapo?
-
-A. I was interrogated by the Gestapo in Lublin, Lukow, and Radzin.
-
-Q. And what happened after that?
-
-A. In Lublin, I was beaten while naked.
-
-Q. Did you then receive any further treatment from the Gestapo, or were
-you released?
-
-A. I stayed in Lublin 6 weeks in the cellar of the Gestapo building.
-
-Q. Then were you sent to the Ravensbrueck concentration camp?
-
-A. On 23 September 1941, I was transported to the Ravensbrueck
-concentration camp.
-
-Q. Were you told why you were sent to the concentration camp in
-Ravensbrueck?
-
-A. No, I was not told.
-
-Q. Were you ever given a trial in any German court?
-
-A. Never.
-
-Q. Who sent you to Ravensbrueck concentration camp?
-
-A. All the prisoners in the prison at Lublin were sent there, and I went
-with them.
-
-Q. Now will you tell the Court, Miss Dzido, in your own words what
-happened to you after you arrived at Ravensbrueck?
-
-A. When I arrived in the Ravensbrueck concentration camp, I thought that
-I would stay there till the end of the war. The living conditions in the
-prison were such that we could not live there any longer. In the camp we
-had to work, but in the camp it was not so dirty, and there were not so
-many lice as used to be in the prison.
-
-Q. What work did you do in the camp, Witness?
-
-A. I did physical work inside or outside the camp.
-
-Q. Were you ever operated on in the Ravensbrueck concentration camp?
-
-A. I was operated on in November 1942.
-
-Q. Will you kindly explain the circumstances of this operation to the
-Tribunal?
-
-A. In 1942 great hunger and terror reigned in the camp. The Germans were
-at the zenith of their power. You could see haughtiness and pride on the
-face of every SS woman. We were told every day that we were nothing but
-numbers, that we had to forget that we were human beings, that we had
-nobody to think of us, that we would never return to our country, that
-we were slaves, and that we had only to work. We were not allowed to
-smile, to cry, or to pray. We were not allowed to defend ourselves when
-we were beaten. There was no hope of going back to my country.
-
-Q. Now, Witness, did you say that you were operated on in the
-Ravensbrueck concentration camp on 22 November 1942? [See photographs,
-pp. 898-908.]
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, on 22 November 1942, the day of this operation, will you kindly
-tell the Tribunal all that happened during that time?
-
-A. That day the policewoman, camp policewoman, came with a piece of
-paper where my name was written down. The policewoman told us to follow
-her. When I asked her where we were going, she told me that she didn’t
-know. She took us to the hospital. I didn’t know what was going to
-happen to me. It might have been an execution, transport for work, or
-operation.
-
-Dr. Oberheuser appeared and told me to undress and examined me. Then I
-was X-rayed. I stayed in the hospital. My dress was taken away from me.
-I was operated on 22 November 1942 in the morning. A German nurse came,
-shaved my legs, and gave me something to drink. When I asked her what
-she was going to do with me she did not give me any answer. In the
-afternoon I was taken to the operating room on a small hospital trolley.
-I must have been very exhausted and tired and that is why I don’t
-remember whether I got an injection or whether a mask was put on my
-face. I didn’t see the operating room.
-
-When I came back I remember that I had no wound on my leg, but a trace
-of a sting. From that time I don’t remember anything till January. I
-learned from my comrades who lived in the same room that my leg had been
-operated on. I remember what was going on in January, and I know that
-the dressings had been changed several times.
-
-Q. Witness, do you know who performed the operation upon your leg?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. Now, you say that you had dressings changed. Who changed the
-dressings on your leg?
-
-A. The dressings were changed by Drs. Oberheuser, Rosenthal, and
-Schiedlausky.
-
-Q. Did you suffer a great deal while these dressings were being changed?
-
-A. Yes, very much.
-
-Q. Witness, will you step down from the witness box and walk over to the
-defendants’ dock and see if you can recognize anyone in that dock as
-being at Ravensbrueck concentration camp during the period and during
-the time that you were operated on?
-
-A. (Witness points.)
-
-Q. Will you point to the person again that you recognized, Witness?
-
-A. (Witness points.)
-
-Q. And who is that, Witness?
-
-A. Dr. Oberheuser.
-
-MR. HARDY: May we request that the record so show that the witness has
-identified the defendant Oberheuser?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The record will so show.
-
-MR. HARDY: Do you recognize anyone else in that dock, Witness?
-
-WITNESS DZIDO: Yes.
-
-Q. Point out who else you recognize, Witness?
-
-A. (Witness points.)
-
-Q. Who is that, Witness?
-
-A. This man I saw only once in the camp.
-
-Q. Do you know who that man is, Witness?
-
-A. I know.
-
-Q. Who is that man, Witness?
-
-A. Dr. Fischer.
-
-MR. HARDY: Will the record so show that the witness has properly
-identified the defendant Fischer as being at the Ravensbrueck
-concentration camp?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The record will so show.
-
-MR. HARDY: Witness, do you have any other details to tell the Tribunal
-about your operation?
-
-WITNESS DZIDO: (No answer.)
-
-Q. Witness, how many times were you operated on?
-
-A. Once.
-
-Q. When Dr. Oberheuser attended you, was she gentle in her treatment
-toward you?
-
-A. She was not bad.
-
-Q. Witness, have you ever heard of a person named Binz in the
-Ravensbrueck concentration camp?
-
-A. I know her very well.
-
-Q. Do you remember what time your friends were called to be operated on
-in August of 1943?
-
-A. Yes.
-
-Q. Will you kindly tell the Tribunal some of the details there and the
-names of the persons who were to be operated on?
-
-A. In the spring of 1943 the operations were stopped. We thought that we
-could live like that till the end of the war. On the 15th of August a
-policewoman came and called ten girls. When she was asked what for, she
-answered that we were going to be sent to work. We knew very well that
-all prisoners belonging to our transport were not allowed to work
-outside the camp. The chief of the block where we were living was
-forbidden under capital punishment to let us outside the camp. That’s
-why we know that it was not true. We didn’t want to let our comrades out
-of the block. The policewoman came, and the assistants, the overseers,
-and with them Binz. We were driven out of the block into the street. We
-stood there in line 10 at a time and Binz herself read off the names of
-10 girls. When they refused to go because they were afraid of a new
-operation and were not willing to undergo a new operation, she herself
-gave her word of honor that it was not going to be an operation and she
-told them to follow her.
-
-We remained standing before the block. Then several minutes later our
-comrades ran to us and told us that SS men have been called for in order
-to surround them. The camp police arrived and drove our comrades out of
-the line. We were locked in the block. The shutters were closed. We were
-3 days without any food and without any fresh air. We were not given
-parcels that arrived in the camp at that time. The first day the camp
-commandant and Binz came and made a speech. The camp commandant said
-that there had never been a revolt in the camp and that this revolt must
-be punished. She believed that we would reform and that we would never
-repeat it. If it were to happen again, she had SS people with weapons.
-My comrade, who knew German, answered that we were not revolting, that
-we didn’t want to be operated on because five of us died after the
-operation and because six had been shot down after having suffered so
-much. Then Binz replied: “Death is victory. You must suffer for it and
-you will never get out of the camp.” Three days later, we learned that
-our comrades had been operated on in the bunker.
-
-Q. Now, Witness, how many women, approximately, were operated on at
-Ravensbrueck?
-
-A. At Ravensbrueck 74 women were operated on. Many of them underwent
-many operations.
-
-Q. Now, you have told us that five died as a result of the operations,
-is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. And another six were shot down after the operation, is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you know why those other six were shot, Witness?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. Witness, were any of these victims asked to volunteer for these
-operations?
-
-A. No.
-
-Q. Were any of them promised freedom if they would submit to operations?
-
-A. No.
-
-Q. When you were operated on, did you object?
-
-A. I could not.
-
-Q. Why?
-
-A. I was not allowed to talk and our questions were not answered.
-
-Q. Do you still suffer any effects as a result of the operation,
-Witness?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were you ever asked to sign any papers with respect to the operation?
-
-A. Never.
-
-Q. When did you finally leave Ravensbrueck?
-
-A. On 27 April 1945.
-
-Q. Have you ever received any treatment since you have left Ravensbrueck
-in the last year?
-
-A. Yes.
-
-Q. Tell us what treatment you have received.
-
-A. Dr. Gruzan in Warsaw transplanted tendons on my leg.
-
-Q. When did he do that?
-
-A. On 25 September 1945.
-
-Q. Do you have to wear any special shoes, now, Witness?
-
-A. Yes, I should wear them, but I can’t afford to buy them.
-
-Q. What are you doing now, Witness? Are you working now, or what is your
-occupation?
-
-A. I am now continuing my studies which I started before the war.
-
-Q. I see. I will ask the witness to identify these pictures.
-
-MR. HARDY: This is Document NO-1082_a_, _b_, and _c_. I will pass these
-up to the Tribunal for your perusal. Were these photographs taken of you
-in Nuernberg in the last day or two, Witness?
-
-WITNESS DZIDO: Yes.
-
-Q. Witness, would you kindly take your stocking and shoe off your right
-leg, please, and will you step out to the side and show the Tribunal the
-results of the operations at Ravensbrueck? (Witness complies.) That’s
-all, Witness, you may sit down.
-
-MR. HARDY: I have no further question on direct examination, your Honor.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Is there any defense counsel who desires to
-cross-examine this witness?
-
-DR. SEIDL (counsel for defendants Gebhardt, Oberheuser, and Fischer): I
-do not want to cross-examine the witness; however, I do not wish the
-conclusion to be drawn that my clients admit all the statements made by
-the witness.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF THE PROSECUTION EXPERT WITNESS DR. LEO
- ALEXANDER[41]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-MR. HARDY: Dr. Alexander, have you examined Miss Dzido before today?
-
-WITNESS DR. ALEXANDER: Yes, sir, I did, on several occasions during the
-last 3 days.
-
-Q. During your examination, did you have X-rays made of the patient’s
-legs?
-
-A. I did, sir.
-
-MR. HARDY: At this time I will introduce Document NO-1091 which is the
-X-ray of the witness, Miss Dzido. We will pass two copies to the
-Tribunal and one copy to the Secretary General. Dr. Alexander, in the
-course of your diagnosis of these X-rays, will you kindly diagnose this
-X-ray in English and then repeat in German for the benefit of the
-defendants?
-
-WITNESS DR. ALEXANDER: Yes, sir.
-
-Q. Doctor, will you identify that X-ray which carried Document NO-1091?
-
-A. Yes. This is the X-ray which included the lower two-thirds of the
-thigh bone, the femur, and the knee joint, and—
-
-MR. HARDY: I offer this X-ray as Prosecution Exhibit 215.
-
- * * * * *
-
-Q. Doctor, this X-ray you are referring to now is Document NO-1092?
-
-A. This is Document NO-1091. The arrow points to the osteoporotic
-atrophy of the tibia. Document NO-1092 is the X-ray of the leg. It shows
-the fibula which is the smaller of the two larger bones of the leg,
-about in the middle between the area just mentioned under the bracket
-called “B”. On the side, looking toward the tibia is the
-osteoperiostitis of the periosteum. This group of marks is particularly
-severe in the smaller area which I have marked with the bracket “A”,
-which indicates a smaller area of the shaft of the tibia within the
-larger area of the disturbance marked as “B”. This alteration is
-indicative and consists of an ordinary inactive Coxa, which in view of
-the osteoperiostitis of the periosteum was probably an osteomyelitis
-process. However, there is no active osteomyelitis at the present
-examination of the right foot. In pictures 1093 and 1094, it shows
-arthritic changes of the cuniform navicula joints with narrowing of the
-joint spaces and increased marginal sclerosis. This has been marked in
-the X-ray with an arrow pointing to the joint. The other prints are the
-same. The prints have come out too dark, but it shows the condition
-clearly in the film.
-
-This arthritis is due to the immobilization of the right foot. Secondary
-to the muscles and especially the paralysis of the perineal nerve. It is
-evidently arthritis of an immobilization nature which one sees also by
-inspection of the patient’s foot.
-
-Q. Doctor, can you determine from your examination——
-
-A. (Interposing) 1094—have I mentioned it?—shows the same as 1093 in a
-slightly different exposure. The marks are the same pointing to the most
-marked arthritis between the cuniform navicular joints.
-
-Q. Doctor, in your opinion, from your examination of this patient can
-you determine what was the purpose of the experiment?
-
-A. It appears that in this experiment a highly infectious agent was
-implanted, probably without the addition of a bacteria static agent such
-as sulfanilamide, and for that reason the infection got out of hand and
-became very extensive.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT GEBHARDT[42]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-DR. SEIDL: The experiments on Polish internees were carried out in such
-a way that, first of all, three series of experiments were performed on
-three groups of 12 persons each. Is that correct?
-
-DEFENDANT GEBHARDT: Yes. What I wanted to solve by means of this second
-experimental group was the task given me in my orders, namely, the
-testing of the drugs prescribed. I definitely hoped in these
-experiments, which produced gangrene, that if there was anything in the
-sulfanilamide drugs, which I had reason to hope, then the advantages
-connected with one or the other drug would become apparent, and I would
-be able to discontinue the experiments. Of course, I could not stop at
-the initial instructions. I really had to go on to a localized and
-definite infection, and for that there is an internationally known
-precept, not discovered by us, which is to produce a _locus minoris
-resistentia_—that is to say, the place of least resistance—where germs
-combine with contact substances. So we did not insert dirt, glass, or
-earth, cruelly; the dirt in the wound was represented by sterile glass
-silicate; soil and textiles which would enter a wound were replaced by
-us through sterile cellulose, finely ground. You all know that if you
-cut yourself and a nonsterile piece of glass remains in the wound, if
-you do not move the spot, it will heal with the glass inside without any
-aggravated symptoms. The only effect it has is to produce a catalysis
-for the germs and a local obstruction to the flow of blood, and possibly
-to damage a few cells slightly. In other words, we produced inflammation
-in the safest way possible for such an experiment. That is an
-unquestionable scientific train of thought in this sphere. We proceeded
-in just that manner and in addition, we gave our sulfanilamide, or
-zeibazol 1., eleutron, and nitron. Two control persons, however, were
-not without protection, because they were taken care of in the old
-established way.
-
-Now, don’t suggest that I should know the schedule or that there was
-some schedule regarding the supply of sulfanilamide used. A schedule is
-always bad in medicine because it is no longer original. One thing is
-characteristic, however, with sulfanilamides and that is that you give a
-big dose at the beginning, and here there is a question of whether it is
-correct to introduce it locally or to leave it open. Someone might mix
-it, somebody else might have a different combination and that is how we
-did it. I would be a bad scientist if I were to write down for you now
-that I knew exactly that they were all given in a certain manner on the
-third day, or that they are all like this and this now. It states
-expressly in Thomas’ statement, of course, that any prearranged table
-for the administration is wrong, and that we also cannot prescribe the
-correct way to apply these drugs. It was obviously clear that there was
-a strong impression made by sulfanilamides and, even in the first group,
-we were astonished to find a certain result, which is useful for the
-idea as such, but not for practical purposes. Among other things we
-immediately and simultaneously sprinkled a mixture of germs together
-with sulfanilamide powder into the wound. That was the only exception
-made in the first group and it didn’t produce any results at all. Now,
-if I were a bad scientist then I would have assumed that that, in
-itself, was a success. No matter whether it was the ultrasepsis or the
-powder we had used, I would have been satisfied, and I would have said,
-“Everybody now has to take a little bag of sulfanilamide along with him
-and powder the wounds with it immediately because we know that if they
-are inserted simultaneously into the wound—the germ and the drug—then
-there will be no inflammation.” Only in complete ignorance of wound
-conditions and war conditions could one adopt that point of view. The
-disadvantage of the sulfanilamide bag is that a man who is badly shot
-isn’t in a position to act; he would be lying somewhere badly wounded
-and not be able to do anything. On the other hand, of course, the
-position is that the surface of the wound can easily be powdered, but of
-course not right down to the very bottom of the wound, and we know
-particularly well that sulfanilamides when applied wrongly in this way
-have caused injury.
-
-Q. The second group consisted of the 36 women, 3 times 12 women?
-
-A. Yes. Infection, plus contact materials.
-
-Q. Is it true that the Reich Physician SS, Dr. Grawitz, on 3 September
-1942, when inspecting Ravensbrueck, demanded that the experimental
-conditions had to be made more severe in order to create conditions
-similar to wartime conditions?
-
-A. At the beginning of September, on the basis of my report, I was
-called to Grawitz to report on the results which might be expected.
-Grawitz, and as I shall explain later, Stumpfegger, came to me at the
-beginning of September. Since Grawitz was coming to Ravensbrueck I
-turned up on the same day, so that Fischer could demonstrate the
-patients under my protection. That is the impression probably created
-repeatedly by the testimony of witnesses; they have to wait for a time,
-and then I say “These are the patients whom I operated on.” I assume the
-same description was given each time. Grawitz was able to prove to me
-that the effects were circumscribed and not of a war nature. And he was
-able to prove to me that I had obtained no clear medical information,
-only assumptions, and the clinical conditions resulting might perhaps be
-expected after surgery at home. For another reason, which can be seen
-from the documents, the argument became rather violent. Grawitz turned
-to Fischer, who presented the cases to him. At any rate he then said,
-unfortunately, that a speedy clarification had to be reached and that
-wounds similar to combat wounds had to be created, that is, a gunshot
-wound infected by earth and matter. Of course, I did not accept these
-conditions and I looked for some way to get the experiment into my own
-hands so that, using all safeguards, a higher degree of infection might
-be brought about, and the cases might still remain under my control. I
-did not want to give up and say, “I have not reached any conclusion,”
-thereby impliedly giving permission for wounds similar to combat wounds
-to be inflicted elsewhere. And so we arrived at the idea of tying off
-the arteries of the third group, which is also a customary means of
-bringing about a locus minoris resistentiae in international
-experimental technique.
-
-Q. You did not carry out the order then?
-
-A. No.
-
-Q. Then how were the experiments continued in order to create severe
-local inflammation in warlike wounds?
-
-A. We kept to our old technique, the infusion, that is an incision on
-the outer side of the calf far from the joint, where it is not under
-pressure, and where the cast does not hurt it. In other words, we chose
-the most suitable place according to all medical considerations. Then we
-administered the infection in a place where the circulation of the blood
-had been reduced.
-
- * * * * *
-
-Q. What do you know about the deaths, and why was there no amputation in
-these cases?
-
-A. I believe that I can remember the three deaths very well. But I only
-remember three—I have always testified that—with all the things that
-have happened in the meantime and all the patients I have taken care of.
-It was not that Fischer or I overlooked an amputation, and it is
-certainly not true that an amputation can save the life of the patient
-in all cases of gangrene. As I remember the case histories, the most
-serious patient had a large abscess on the hip. Probably the
-corresponding glands had been affected. The infection on the calf and
-the abscess on the hip—what can I amputate? One can amputate when the
-infection is limited to the calf. We did not have such cases because we
-forced the infection to the place where we wanted it, but we were not
-able to prevent the infection spreading to a different area and running
-into the blood vessel as does happen occasionally. There are infections
-of the veins, and then the patient dies suddenly, and it is a definite
-risk to perform an operation because the power of resistance is on the
-borderline, hanging by a hair. If we perform such major operations to
-save the patient’s life, then you may assume that we would have
-undertaken an amputation, or would you assume that a surgeon of my
-experience does not know when he has to amputate? Unfortunately that is
-the first thing that an operative surgeon like Fischer learns in
-wartime, to amputate in time.
-
-As far as I remember, the deaths were from an abscess of the glands, an
-inflammation of the veins, an inflammation of the blood vessels, and one
-died from general sickness, in spite of all transfusions. This happens
-in cases of infection when there is no possibility of stopping the
-infection by local surgery. But one cannot conclude that any medical
-measures which should have been taken were overlooked, because just by
-seeing a case history from a distance one cannot decide that at such and
-such a moment the patient should have been operated on. I am convinced
-that in these three cases which Fischer reported to me exactly, which I
-saw, and in which the therapy was discussed, that we certainly did not
-overlook anything. As far as one can humanly say, we did what we
-considered necessary.
-
-I wanted to publish this result or to report it to the public from the
-beginning. Therefore, it was obvious from the very beginning, if you did
-not assume that I had any humane or surgical motives, that I did
-everything in order to be able to publish the results.
-
------
-
-[40] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 20
-December 1947, pp. 838-847.
-
-[41] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 20 Dec.
-1946, pp. 848-855.
-
-[42] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 4, 5, 6,
-7, 10 Mar. 47, pp. 3931-4256.
-
- 6. BONE, MUSCLE AND NERVE REGENERATION AND BONE TRANSPLANTATION
- EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Gebhardt, Rudolf Brandt,
-Oberheuser, and Fischer were charged with special responsibility for and
-participation in criminal conduct involving experiments on bone, muscle,
-and nerve regeneration and experiments on bone transplantation (par. 6
-(F) of the indictment). During the trial, the prosecution withdrew this
-charge in the case of Rudolf Brandt. On this charge the defendants
-Gebhardt, Oberheuser, and Fischer were convicted and the defendants Karl
-Brandt, Handloser, and Rostock were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on these experiments is
-contained in its final brief against the defendant Gebhardt. An extract
-from this brief is set forth below on pages 392 to 396. A corresponding
-summation of the evidence by the defense on these experiments has been
-selected from the final plea for the defendant Gebhardt. It appears
-below on pages 396 to 399. This argumentation is followed by selections
-from the evidence on pages 400 to 418.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT GEBHARDT_
-
- _Bone, Muscle, and Nerve Regeneration, and Bone Transplantation
- Experiments_
-
-These experiments were carried out in the Ravensbrueck concentration
-camp during the same period of time and on the same group of Polish
-inmates as the sulfanilamide experiments. (_Tr. p. 1458._)
-
-The defendant Fischer made the following statement about these
-experiments in his affidavit:
-
- “After the arrival of Doctor Stumpfegger from general
- headquarters in the fall of 1942, Professor Gebhardt declared
- before some of his co-workers that he had received orders to
- continue with the tests at Ravensbrueck on a larger scale. In
- this connection, questions of plastic surgery which would be of
- interest after the end of the war should be clarified. Doctor
- Stumpfegger was supposed to test the free transplantation of
- bones. Since Professor Gebhardt knew that I had worked in
- preparation for my habilitation at the university on
- regeneration of tissues, he ordered me to prepare a surgical
- plan for these operations, which, after it had been approved he
- directed me to carry out immediately. Moreover, Doctor Koller
- and Doctor Reissmayer were ordered to perform their own series
- of experiments. Professor Gebhardt was also considering a plan
- to form the basis of an operative technique of remobilization of
- joints. Besides the above, Doctors Schulze and Schulze-Hagen
- participated in this conference.
-
- “Since I knew Ravensbrueck I was ordered to introduce the new
- doctors named above to the camp physician. I was specially
- directed to assist Doctor Stumpfegger, since, as physician on
- the staff of Himmler, he would probably be absent from time to
- time.
-
- “I had selected the regeneration of muscles for the sole reason
- because the incision necessary for this purpose was the
- smallest. The operation was carried out as follows:
-
- “Evipan and ether were used as an anaesthetic, and a 5
- centimeter longitudinal incision was made at the outer side of
- the upper leg. Subsequent to the cutting through the fascia, a
- piece of muscle was removed which was the size of the cup of the
- little finger. The fascia and skin were enclosed in accordance
- with the normal technique of aseptic surgery. Afterwards a cast
- was applied. After 1 week the skin wound was split under the
- same narcotic conditions, and the part of the muscle around the
- area cut out was removed. Afterwards the fascia and the sewed-up
- part of the skin were immobilized in a cast.” (_NO-228, Pros.
- Ex. 206_; _Tr. p. 774_.)
-
-The responsibility of the defendant Gebhardt for these experiments is
-also proved by the affidavit of Oberheuser. She stated:
-
- “The experiments with bone transplantations were carried out, as
- far as I can remember, at the end of 1942 and beginning of 1943
- by Dr. Stumpfegger of Hohenlychen. I helped Dr. Stumpfegger in
- the same way as I helped Dr. Fischer with the sulfanilamide
- experiments, and as I have described already in paragraph 4 of
- this affidavit. Before the operation I had to examine, as in the
- other case, the condition of health of the selected persons. The
- operations consisted of the removal and transplantation of a
- piece of the bone from the tibia. Fifteen to twenty persons were
- used for these experiments.
-
- “The persons necessary for these experiments were requisitioned
- by Dr. Schiedlausky from the camp commander.
-
- “Dr. Karl Gebhardt was in charge of the sulfanilamide
- experiments and bone transplantations. I do not know whether he
- himself performed operations of this type. But I know that all
- these experiments were performed under his direction and
- supervision and upon his instructions. He was assisted by the
- doctors already mentioned, Dr. Fischer and Dr. Stumpfegger, and
- also by Drs. Schiedlausky and Rosenthal. Also only healthy
- Polish prisoners were used for these experiments.
-
- “I cannot remember that a single one of the experimental
- subjects used was pardoned after the completion of the
- experiments.” (_NO-487, Pros. Ex. 208._)
-
-The witness Maczka, a graduate of the Medical School of the University
-of Krakow and a practicing physician, testified that in the course of
-her duties as X-ray technician in the Ravensbrueck concentration camp
-she had occasion to observe approximately 13 cases in which experimental
-operations were performed on the bones of inmates. There were three
-kinds of bone operations—fractures, bone transplantations, and bone
-splints. Some of the Polish girls were operated on several times. In the
-case of Krystyna Dabska, Maczka took X-ray pictures of both legs and
-discovered that small pieces of the fibulae had been removed. In the
-case of one leg the periosteum had also been taken out. Zofia Baj was
-operated on in a similar manner. Janina Marczewska and Leonarda Bien
-were subjected to the bone fracture experiments. The tibia was broken in
-several places and in the case of one of the girls, clamps were applied
-while in the case of the other they were not. These operations impeded
-the locomotion of the girls operated on. Bone incision operations were
-performed on Barbara Pietczyk, a Polish girl 16 years old. She was
-operated on six times. During the first operation incisions were made in
-each tibia. During a later operation pieces of the tibia were cut out
-where incisions had been previously made. Maczka took an X-ray of the
-pieces of tibia that were removed. As a result of these bone operations,
-Maczka observed the development of two cases of osteomyelitis, Maria
-Grabowska and Maria Cabaj. (_Tr. pp. 1445-7._)
-
-A rather large group of muscle experiments were performed. Here again
-multiple operations were carried out on the same subject. Gledziewjowska
-was operated on most frequently. During the first operation certain
-muscles were removed and during subsequent operations additional pieces
-were cut out, always at the same place, so that the legs got thinner and
-weaker all the time. (_Tr. p. 1447._)
-
-Transplantation of whole limbs from one person to another was also
-carried out. Maczka testified that about 10 feeble-minded inmates were
-selected, taken to the hospital and prepared for operation. She knew
-personally that at least two of these persons were operated on. One case
-was a leg amputation. Following this operation, the experimental subject
-was killed and placed in a special room where the dead were kept. Maczka
-was able to observe the corpse and saw that there was only one leg. In
-the second case an abnormal woman was operated on by Dr. Fischer. When
-he left the operating room he carried with him a bundle wrapped up in
-linen about the size of an arm. He took this away with him. The prison
-nurse, Quernheim, informed Maczka that the whole arm with shoulder blade
-was removed from this woman. (_Tr. p. 1448._)
-
-The amputation of the arm and shoulder blade mentioned by Dr. Maczka
-obviously refers to the transplantation performed on the patient Ladisch
-at Hohenlychen. As to this, the defendant Fischer stated in his
-affidavit as follows:
-
- “As a disciple of Lexer, Gebhardt had already planned long ago a
- free heteroplastic transplantation of bone. In spite of the fact
- that some of his co-workers did not agree, he was resolved to
- carry out such an operation on the patient, Ladisch, whose
- shoulder joint was removed because of a sarcoma.
-
- “I and my medical colleagues urged professional and human
- objections up until the evening before the operation was
- performed, but Gebhardt ordered us to carry out the operations.
- Dr. Stumpfegger, in whose field of research this operation was,
- was supposed to perform the removal of the scapula at
- Ravensbrueck and had already made initial arrangements for it.
- However, because Professor Gebhardt required Doctor Stumpfegger
- to assist him in the actual transplantation of the shoulder to
- the patient Ladisch, I was ordered to go to Ravensbrueck and
- perform the operation of removal on that evening. I asked
- Doctors Gebhardt and Schulze to describe exactly the technique
- which they wished me to follow. The next morning I drove to
- Ravensbrueck after I had made a previous appointment by
- telephone. At Hohenlychen I had already made the normal initial
- preparation for an operation, namely, scrubbing, etc., merely
- put on my coat, and went to Ravensbrueck and removed the bone.
-
- “The camp physician who was assisting me in the operation
- continued with it while I returned to Hohenlychen as quickly as
- possible with the bone which was to be transplanted. In this
- manner the period between removal and transplantation was
- shortened. At Hohenlychen the bone was handed over to Professor
- Gebhardt, and he, together with Doctor Schulze and Doctor
- Stumpfegger, transplanted it.” (_NO-228, Pros. Ex. 206._)
-
-Gebhardt admitted that he, together with Stumpfegger, personally
-performed the bone transplantation operation on Ladisch. He testified
-further that Fischer only removed the scapula, shoulder blade, from the
-Polish female inmate at Ravensbrueck. (_Tr. p. 4235._) It is impossible
-to raise the arm above the horizontal if the scapula has been removed.
-(_Tr. p. 4235._) Gebhardt further admitted that Stumpfegger reported to
-him on the bone experiments in Ravensbrueck concentration camp. (_Tr. p.
-4235._)
-
-The affidavit of Gustawa Winkowska corroborates the testimony of Maczka
-concerning the transplantation of whole limbs and establishes that the
-experimental subjects were later killed. (_NO-865, Pros. Ex. 231._)
-
-The witness Karolewska was a subject in both the sulfanilamide and bone
-experiments. (_Tr. pp. 833, 836-7._) She was operated on a total of six
-times. The first operation was conducted on 14 August 1942 by Fischer.
-(_Tr. p. 819._) Gebhardt inspected her early in September. (_Tr. p.
-821._) She was sent back to her block on 8 September 1942, but was
-unable to walk and remained in bed for a week. On 16 September 1942 she
-was again taken to the hospital and operated on for the second time by
-Fischer. (_Tr. pp. 821-2._) She left the hospital on 6 October 1942 and
-remained in bed for several weeks. Her leg did not heal until June 1943
-(_Tr. pp. 822-3_). She filed a written protest with the camp commander,
-together with other experimental subjects in February 1943. In August
-1943 she was operated on literally by force in the bunker at
-Ravensbrueck. Both her legs were cut open. These operations were carried
-out on five other Polish girls under indescribably filthy conditions. On
-15 September 1943 a further operation was performed on her right leg by
-a doctor from Hohenlychen. Two weeks later her left leg was operated on
-and pieces of the shinbone were removed. She stayed in the hospital for
-6 months—until the end of February 1944. (_Tr. pp. 828-9._) Karolewska
-identified the defendants Gebhardt, Fischer, and Oberheuser as having
-participated in the experiments on her. (_Tr. pp. 818, 830._)
-
-The defendant Fischer participated in these experiments until at least
-23 February 1943. On that date he carried out a second operation on
-Zofia Baj. (_NO-871, Pros. Ex. 227._)
-
-The most disgusting series of operations were those carried out in
-August 1943 in the bunker. The Polish girls selected had revolted and
-refused to report to the hospital. The barrack block in which they had
-barricaded themselves was then surrounded by male guards who carried
-these women off forcibly to the camp prison, known as the Bunker, where
-they were held down by these male guards and forcibly anaesthetized
-without any pre-operative care, and with their bodies still in a filthy
-condition from walking around the camp. The experimental subject
-Piasecka stated in her affidavit as follows:
-
- “I resisted and hit Trommer in the face and called him a bandit.
- He called some SS male guards who threw me on the floor and held
- me down while ether was poured over my face. There was no mask.
- I fought and resisted until I lost consciousness. I was
- completely dressed and my legs were filthy dirty from walking in
- the camp. As far as I know my legs were not washed. I saw my
- sister during this time unconscious on a stretcher, vomiting
- mucous.” (_NO-864, Pros. Ex. 229_)
-
-Piasecka stated that this operation was carried out by Dr. Villmann who
-was an assistant doctor at Hohenlychen. A few weeks later two other
-assistant doctors to Gebhardt came and operated on her right leg.
-(_NO-864, Pros. Ex. 229._)
-
-In his testimony Gebhardt attempted to disassociate himself from these
-experiments. He admitted however that he received information from
-Stumpfegger about the experiments. (_Tr. pp. 4082, 4087-9._) Stumpfegger
-was a former assistant of Gebhardt’s and he stayed at Hohenlychen during
-the course of these experiments. Fischer assisted Stumpfegger and
-Gebhardt. (_Tr. pp. 4230, 4090._) It is further established by Fischer’s
-own affidavit that the plan for the experiments was worked out with the
-knowledge and approval of Gebhardt.
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT GEBHARDT_[43]
-
-_The Experiments Concerning Bone, Muscle, and Nerve Regeneration and Bone
- Grafting_
-
-The defendant Gebhardt is also charged in the indictment with particular
-responsibility in the experiments, whose object according to the
-indictment was the examination of the conditions under which the
-regeneration of bones, muscles, and nerves resulted, and under what
-conditions the grafting of bones was possible.
-
-With regard to the general reasons why there can be no question of
-guilt, I refer to the statements I have already made in connection with
-the sulfanilamide experiments. These experiments, too, were occasioned
-by conditions of war and were to open up new ways of treating seriously
-wounded persons.
-
-The evidence, however, has shown that the defendant Gebhardt, with a
-single exception, had nothing to do with these experiments. These
-experiments, insofar as they were concerned with the regeneration and
-grafting of bones, were carried out by Sturmbannfuehrer Dr. Stumpfegger.
-It is correct that Dr. Stumpfegger was assistant doctor in the clinic in
-Hohenlychen before the war, and to that extent subordinate to its chief
-doctor, Dr. Gebhardt. Dr. Stumpfegger, however, left in the early years
-of the war, and in the year 1942 became consulting physician to Reich
-Leader SS Himmler and later consulting physician to Hitler. The
-experiments carried out by him in Ravensbrueck were carried out on his
-own responsibility, and upon direct orders from the Reich Leader SS
-Himmler. Dr. Stumpfegger at that time was neither under the military nor
-the medical supervision of the defendant Karl Gebhardt. For the
-remainder, Dr. Stumpfegger limited himself to carrying out experiments
-in the removal and grafting of so-called bone splinters, the exact
-number of which can no longer be determined now, but which certainly did
-not exceed six to eight. These were aseptic operations, which
-constituted no danger to the life of the experimental subjects. The
-evidence has shown that the experimental subjects from whom the bone
-splinters were removed suffered no reduction in the function of their
-limbs. Besides, the examination of the transplantation process of bones
-achieved a research result that could not be attained from the animal
-experiments because of the variety of the stipulated regeneration areas
-caused by the location of the various species and for the other reasons
-given by Gebhardt.
-
-The evidence has further shown that the experimental subjects were
-members of the resistance movement who had been condemned to death and
-who were in this way given an opportunity to obtain a pardon, and so to
-escape execution. In view of the fact that no direct responsibility for
-these experiments falls on the defendant Gebhardt, it is not necessary
-to go into the purpose of these experiments further at this time. It
-should, however, be emphasized once more that the experiments were to
-open up new possibilities in wartime surgery and restorative surgery on
-the wounded. In 1944, Dr. Ludwig Stumpfegger published the results of
-his experiments in the periodical for surgery the editor of which was
-Geheimrat Dr. Sauerbruch (vol. 259, issue 9-12) and this article was
-also made available to the public in book form. I have submitted to the
-Court (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 6, Gebhardt, Fischer, Oberheuser
-Ex. 9_) a review of this work in the periodical, “Clinic and Practice”
-of February 1946 and refer to this for the details.
-
-The defendant Karl Gebhardt would certainly not have hesitated to admit
-his responsibility for these experiments if he had actually been more
-closely connected with them, and if the experiments had taken place at
-his behest or under his medical supervision. There would have been
-little reason to deny this responsibility since the experiments
-concerned were completely without danger; they resulted in no reduction
-of the function of the limbs, and, moreover, no fatalities occurred.
-Furthermore, corresponding to the general practice in Germany, the work
-of Dr. Stumpfegger under the scientific responsibility of the defendant
-Gebhardt would have been made public if he had been directly concerned
-with the experiments, and if they had been carried out under his
-scientific supervision. Nor did the evidence prove that there were any
-experiments carried out in connection with muscle and nerve regeneration
-under the scientific supervision and by order of the defendant Gebhardt.
-It even seems doubtful that any such experiments were ever carried out
-in Ravensbrueck. The witnesses called before this court were unable to
-make any statements about this matter and it may be taken for granted
-that in any case the defendant Karl Gebhardt had nothing to do with
-these experiments. There was no point in carrying out such experiments
-as, long before the war, the surgical technique had already been
-developed on scientific principles and set down in a system. It covers
-plastic surgical bone regeneration but does not advocate free
-transplantation.
-
-The only new field of scientific research taken up by Dr. Gebhardt
-during the war was that of experiments connected with nerve operations.
-These experiments were, however, carried out on animals by the special
-order and under the scientific supervision of the defendant Gebhardt
-himself. I am here referring to the affidavits given by the witnesses
-Koestler (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 22, Gebhardt, Fischer,
-Oberheuser Ex. 21_) and Brunner (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 21,
-Gebhardt, Fischer, Oberheuser Ex. 20_), and to the statements made by
-the defendant Gebhardt himself on the witness stand. I am further
-referring to the report of the Third Session East of the Consulting
-Specialists on 24-26 May 1943 (_Gebhardt, Fischer, Oberheuser 3,
-Gebhardt, Fischer, Oberheuser Ex. 10_) which I have presented in Court
-and which proves that during this session he himself and the
-aforementioned witness, Dr. Koestler, spoke about grafting operations in
-cases of nervous paralysis. This is the same report to which the witness
-Dr. Koestler referred in his affidavit of 27 February 1947.
-
-Furthermore, I wish to draw the attention of this Court to the lecture
-given by the defendant Gebhardt in the same report on “Gymnastic Therapy
-and Mobilization of the Joints” which is also based upon clinical
-experience in Hohenlychen and also has nothing whatever to do with
-medical experiments on human beings. The evidence has further proved
-that the defendant Gebhardt was concerned with the transplantation of
-bones in one case only. This experiment was the free transplantation of
-a shoulder blade from one person to another. The defendant Gebhardt has
-given a detailed account of this on the witness stand and I am referring
-you to his statement on this point. Generally speaking, the following
-has to be added: The free transplantation of bones from one person to
-another is one of the great problems of restorative surgery which has
-yet to be solved. For decades, physicians have been trying to find a
-solution to this problem. As early as the end of the First World War,
-Geheimrat Lexer, the great teacher of the defendant Gebhardt, conducted
-experiments along these lines in 23 cases, aiming at the replacement of
-completely destroyed bones. The terrible injuries which occurred during
-the Second World War made this problem still more urgent and it is,
-therefore, understandable that in view of the progress Dr. Stumpfegger
-had made in his research, he was ordered by the Reich Leader SS to make
-use of this research result in the direct transplantation of bones. The
-defendant Gebhardt himself did not take any steps in this direction. He
-himself has stated his fundamental attitude as to this question and I
-refer to his own statements. Only in one case did he give his approval,
-viz: when Dr. Stumpfegger carried out the experiment of transplanting a
-shoulder blade. The order to do this was given by the Reich Leader SS.
-This experiment was justified in this particular case as it took place
-for the benefit of a patient in serious danger. The experimental person
-from whom the shoulder blade was taken was also a member of the
-resistance movement and she, too, thus escaped execution. Furthermore,
-the shoulder blade in question belonged to a hand restricted in its
-function.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
- Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
- NO-875 230 Affidavit of Mrs. Zdenka 400
- Nedvedova-Nejedla, M. D., of
- Prague, concerning experimental
- operations conducted on fellow
- inmates at Ravensbrueck
- concentration camp.
- NO-861 232 Affidavit of Sofia Maczka, 16 402
- April 1946, concerning
- experimental operations on
- inmates of the Ravensbrueck
- concentration camp.
- NO-579 288 Phosphorous burns artificially 904
- inflicted on inmates of the
- Buchenwald concentration camp.
- (_See Selections from the
- Photographic Evidence of the
- Prosecution._)
-
- _Defense Documents_
-
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extract from “Clinic and 405
- Fischer, Oberheuser Ex. 9 Practice”, weekly journal for
- Oberheuser 6 the practicing physician,
- regarding bone transplantation.
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extracts from affidavit of Dr. 407
- Fischer, Oberheuser Ex. 20 Karl Friedrich Brunner, 14
- Oberheuser 21 March 1945, concerning
- scientific experiments
- conducted at the clinic of
- Hohenlychen.
- Gebhardt, Gebhardt, Fischer, Extract from affidavit of Dr. 408
- Fischer, Oberheuser Ex. 21 Josef Koestler, 27 February
- Oberheuser 22 1947, concerning Dr. Gebhardt’s
- activities.
-
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of prosecution witness Miss Karolewska 409
-Extract from the testimony of the prosecution expert witness Dr. Leo 417
- Alexander.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-875
- PROSECUTION EXHIBIT 230
-
-AFFIDAVIT OF MRS. ZDENKA NEDVEDOVA-NEJEDLA, M. D., OF PRAGUE, CONCERNING
- EXPERIMENTAL OPERATIONS CONDUCTED ON FELLOW INMATES AT RAVENSBRUECK
- CONCENTRATION CAMP
-
-1. I, Zdenka Nedvedova-Nejedla, M. D. came to Ravensbrueck concentration
-camp in a transport from Auschwitz on 19 August 1943, and I worked in
-the sick bay as a doctor prisoner from September 1943 until 30 May 1945.
-In the beginning I worked in the Department for Contagious Diseases at
-Station No. 1 and the Ambulatory. Besides this, I was in charge of
-Sucking Block from the fall of 1944 until May 1945.
-
-2. Of the victims of experimental operations, I nursed personally Helena
-Piasecka, who was suffering from chronic osteomyelitis after completed
-operation of both shin bones. I knew that these operations were
-performed under Professor Gebhardt’s supervision by Doctor Fischer, and
-a woman, Doctor Oberheuser, from the SS Hospital Hohenlychen, but I do
-not know which one of them had operated on Piasecka. The operation was
-performed in the “bunker,” camp prison, where there were not even the
-most primitive sanitary installations and even fewer aseptic
-installations. Her general condition was good, but the defect in both
-bones made her an invalid for life. Before the operation Piasecka was
-completely healthy.
-
-3. All women on whom experimental operations had been performed were
-placed in one block and they were generally known as “rabbits,” so that
-I saw the effects of the operations on those women who had survived
-them. In each case of abbreviation of limbs, muscular atrophy of the
-highest degree set in, proving a grave injury of nerves during
-operations and deep indrawn scars where parts of muscles had festered
-away.
-
-4. From lay reports of nursing personnel without any special training, I
-tried to construct the types of experimental operations.
-
-_a._ Culture of virulent germs (streptococci, staphylococci, maybe even
-tetanus and gas phlegmon) were injected subcutaneously, intramuscularly,
-and even directly into bones. These were the attempts to produce
-osteomyelitis experimentally. The resulting sepsis was checked by daily
-examination of the blood and urine to test the effectiveness of new
-medicaments of the sulfanilamide group.
-
-_b._ Parts of long bones, as much as 5 centimeters (fibulae and tibiae),
-were removed and in some cases replaced by metal or left without
-connection. These operations were probably to prove the inability of
-bone to grow without periosteum.
-
-_c._ High amputations were performed; for example, even whole arms with
-shoulder blade or legs with osiliaca were amputated. These operations
-were performed mostly on insane women who were immediately killed after
-the operation by a quick injection of evipan. All specimens gained in
-operations were carefully wrapped up in sterile gauze and immediately
-transported to the SS hospital nearby (Hohenlychen presumably), where
-they were to be used in the attempt to heal the injured limbs of wounded
-German soldiers.
-
-5. Operations were performed on 1 Yugoslav, 1 Czech, 2 Ukrainian, 2
-German, and about 18 Polish women, of whom 6 were operated on by force
-in the bunker with the help of SS men. Two of them were shot after their
-operation wounds had healed. After operations, no one except SS nurses
-was admitted to the persons operated on, whole nights they lay without
-any assistance and it was not permitted to administer sedatives even
-against the most intensive postoperational pains. From the persons
-operated on, 11 died or were killed, and 71 remained invalids for life.
-
-6. The report mentioned in paragraphs 3 to 5 was prepared on the basis
-of evidence given to me at Ravensbrueck in the autumn of 1943 by these
-fellow prisoners: Sofia Maczka, M. D., Poland; Isa Siczynska, medical
-student, Krakow, Poland; Jola Krzyzanowska, medical student, Krakow,
-Poland; Krisa Iwanska, medical student, Krakow, Poland; Emilie Skrbkova,
-medical student, Praha, Czechoslovakia; and Inka Katnarova, M. D.,
-Hradec Kralove, Czechoslovakia.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-861
- PROSECUTION EXHIBIT 232
-
- AFFIDAVIT OF SOFIA MACZKA[44], 16 APRIL 1946, CONCERNING EXPERIMENTAL
- OPERATIONS ON INMATES OF THE RAVENSBRUECK CONCENTRATION CAMP
-
- * * * * *
-
-Information concerning the experimental operations which took place in
-Ravensbrueck concentration camp.
-
-The operations were carried out in the period between the summer of 1942
-and the summer of 1943. The operations were conducted in the camp
-hospital, under the direction of Professor Dr. Gebhardt, SS
-Brigadefuehrer. Professor Gebhardt was the head of the Hohenlychen
-sanatorium at Hohenlychen (Mecklenburg). The operations were conducted
-with the help of Dr. Fischer, who was Professor Gebhardt’s assistant.
-There was also another assistant whose name I do not know. The following
-camp doctors participated in this matter: Dr. Herta Oberheuser, Dr. Rolf
-Rosenthal, Dr. Schiedlausky; all German nurses who were employed there
-at the time and two German prisoners (Schutzhaftgefangene), Gerda
-Quernheim and Fina Pautz, gave assistance. Polish political prisoners in
-protective custody, from the transports from Warsaw and Lublin,
-numbering 74, were chosen as victims. All those who were chosen were
-young, healthy, and well-built women. Many were college or university
-students. The youngest was 16 years of age, the oldest 48 years of age.
-The operations were to be carried out for scientific purposes, but they
-had nothing to do with science. They were carried out under horrible
-conditions. The doctors and the assisting personnel were not trained
-properly medically. Conditions were neither aseptic nor hygienic. After
-operations, the patients were left in shocking rooms without medical
-help, without nursing or supervision. The dressings were made according
-to the whim of the doctors with unsterilized instruments and compresses.
-Dr. Rosenthal, who did most of the dressings, excelled himself in
-sadism. In the summer of 1943 the last operations were carried out in
-the “bunker”. “Bunker” is the name of the horrible prison in the camp.
-The victims were taken there because they resisted, and there in the
-cell their dirty legs were operated on. This was the “scientific
-atmosphere” in which the “scientific” operations were carried out.
-
-All operations were carried out on the leg and all under anesthetic. The
-operations were divided into two main groups:
-
-1. Operations for infecting the patient.
-
-2. Experimental aseptic operations.
-
-The soft part of the calf of the leg was opened and the open wounds were
-infected with bacteria which were introduced into the wounds. The
-following were used: staphylococcus aureus, oedema malignum (clostridium
-oedematis maligni), gas gangrene bacillus (clostridium perfrim gens),
-and tetanus. Weronika Kraska was infected with tetanus. She died after a
-few days. Kazimiera Kurowska was infected with gas gangrene bacillus;
-she died after a few days. The following were infected with oedema
-malignum: Aniela Lefanowicz, Zofia Kiecol, Alfreda Prus, and Maria
-Kusmierczuk. The first three died after a few days; Maria Kusmierczuk
-survived the infection. She was lying ill for more than a year and
-became a cripple, but she is alive and is living evidence of the
-experiments. Mostly pyrogen stimulants were employed. The wounds were
-stitched after the infection and serious illness began. Many of the
-patients were ill for months and almost all of them became cripples.
-
-Why did Professor Gebhardt, with his education, carry out these
-experiments? To test the new drugs of the German pharmaceutical
-industry; mostly cibazol and albucid were used. Even tetanus was treated
-in that way.
-
-The results of the treatment were not checked, or if they were, it was
-done in such an inadequate and superficial manner, that it was of no
-value.
-
-The aseptic, experimental operations consisted of bone experiments,
-muscle experiments, and nerve experiments.
-
-The bone experiments were checked by X-ray photographs. As ward
-attendant I had to do all the X-ray photographs. In this way I was given
-the opportunity of gaining an insight in this matter. The following were
-carried out: (_a_) bone breaking; (_b_) bone transplantation; and (_c_)
-bone grafting.
-
-_a._ On the operating table, the bones of the lower part of both legs
-were broken into several pieces with a hammer, later they were joined
-with clips (for instance Janiga Marczewska) or without clips (for
-instance Leonarda Bien) and were put into a plaster case. This was
-removed after several days and the legs remained without plaster casts
-until they healed.
-
-_b._ The transplantations were carried out in the usual way, except that
-whole pieces of the fibula were cut out, sometimes with periosteum,
-sometimes without periosteum. The most typical operation of this kind
-was carried out on Krystyna Dabska.
-
-_c._ Bone grafting. These operations were with the school of Professor
-Gebhardt. During the preparatory operation two bone splints were put on
-the tibia of both legs; during the second operation such bone splints
-were cut out together with the attached bones and were taken to
-Hohenlychen. As a supplement to the bone splint operations such
-operations were also carried out on two prisoners in protective custody
-who suffered from deformation of bones of the osteomyelitis type. These
-two were not Poles, one of them was a German who was a Jehovah’s
-Witness, Maria Konwitschka, and the other was a Ukrainian, Maria
-Hretschana. It was interesting for Professor Gebhardt to see how the
-diseased bones would react to such an operation.
-
-The muscle experiments consisted of many operations, always on the same
-spot, the upper or lower part of the leg. At each further operation
-larger and larger pieces of muscles were cut out. Once a small piece of
-bone was planted into a muscle (this happened to Babinska). During nerve
-operations parts of nerves were removed (for instance Barbara
-Pytlewska).
-
-What problem did Professor Gebhardt and his school wish to solve by
-these experiments? The problem of the regeneration of bones, muscles,
-and nerves.
-
-Was the thing carried out? No. It was not checked at all, or only
-insufficiently. I do not know what was done at Hohenlychen with those
-pieces of bone, muscle, and nerves which were cut out and taken there.
-
-What was the fate of the patients after they left the hospital? Almost
-all of the patients became cripples, and suffered very much as a result
-of these operations. Even more severe was the moral torture inflicted on
-them since they lived under the conviction that they would all be shot
-in order that they should not be evidence of these murderous operations.
-The camp authorities—Commandant Suhren, Adjutant Braeuning and Chief
-Supervisor Binz—ensured through their orders that the victims should
-not forget that they were condemned to death. In the meantime, six of
-the patients were shot after surviving the operations.
-
- * * * * *
-
-As a supplement to these operations I am submitting a description of
-“special operations” which were carried out at the same time.
-
-A few abnormal prisoners (mentally ill) were chosen and brought to the
-operating table, and amputations of the whole leg (at the hip joint)
-were carried out, or on others, amputation of the whole arm (with the
-shoulder blade) were carried out. Afterwards the victims (if they still
-lived) were killed by means of evipan injections and the leg or arm was
-taken to Hohenlychen and served the purposes known to Professor
-Gebhardt. Ten such operations, approximately, were carried out.
-
-During the whole of the time these operations were carried out, I was
-employed as a worker in the ward and investigated this matter risking my
-own life, with the idea that it was my duty, if I were saved, to tell
-the truth to the world. I conclude my statement with two questions: What
-kind of recompense can the world offer to those who were operated on in
-such a manner? What kind of justice has the world for those who carried
-out such operations?
-
- [Signed] DR. MACZKA, ZOFIA
- Dr. med. Zofia Maczka
- X-ray specialist from
- Krakow. Former political
- prisoner in protective
- custody No. 7403 at
- Ravensbrueck, now in
- Stockholm,
- Serafimerlasarettet,
- Roentgen.
-
-Stockholm, 16 April 1946
-
- TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER
- DOCUMENT 6
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE
- EXHIBIT 9
-
- EXTRACT FROM “CLINIC AND PRACTICE”, WEEKLY JOURNAL FOR THE PRACTICING
- PHYSICIAN, REGARDING BONE TRANSPLANTATION
-
-Editors: Dr. Herbert Volkmann and Dr. V. E. Mertens, Munich 2,
-Alfonsstrasse 1
-
-No. 1 Munich, February 1946 Volume 1
-
-[page 12]
-
- _Discussions and extracts_
-
-[page 14]
-
- _Surgery_
-
-Ludwig Stumpfegger—Hohenlychen: The free autoplastic bone
-transplantation in the restorative surgery of limbs—experiences and
-results.
-
-During the past 10 years, 471 free autoplastic bone transplantations
-were carried out in Hohenlychen. Recent research results clearly showed
-that apart from the osteoplastic activity, a metaplastic formation of
-new bone occurs in the tissue. The newly formed bone trabeculae between
-transplant and old bone begin to connect with those formed in the
-osteoid tissue in the seventh week, and in this way constitute the bone
-connection between the graft and the original bone which have completely
-grown together in the ninth week. After the twelfth week no old bone can
-be detected in the entire region of the original graft, but only new
-bone trabecula. The question of the ever present hematoma can be
-answered in this way: a blood extravasation, lying in the gap between
-the transplant and the old bone, and not being subject to pressure,
-represents an adequate stimulation to the mesenchymal germinal tissue
-formation, while the large hemorrhage represents a negative stimulation
-and permits only a scarry connection of the transplant and the defective
-stump. The periosteum is no more important than the other layers, it is
-transplanted with the bone, because in connection with the bone it has
-osteogenetic properties, but above all it effects a speedy supply from
-the surroundings. A careful technique must be employed to spare the
-tissue layers, and bleeding must be stanched. Foreign bodies in the
-shape of wire slings to hold the transplant usually heal well into the
-body. Firm fixation in a plaster cast safeguards the result. When the
-graft has taken, a careful start with remedial exercises may be made in
-the third or fourth month. The clinical use of free bone
-transplantations is discussed with the help of numerous examples and
-many X-ray illustrations. The first task of the bone transplant to
-bridge over a gap in the bone is to provide sufficient support for the
-defective stump and, therefore, it has to be fairly strong. Bone
-splinters in the lower arm have roentgenologically completely taken
-after 1-1½ years, those in the tibia after 1½-2 years. The free bone
-transplant, some distance from the joints, has proved to be particularly
-valuable with the usual dislocations of the shoulder and the hip joints.
-The overlapping bone ridge prevents the bone from coming out of the
-articular cavity. In the course of years, the piece lying in the soft
-parts is considerably reduced, so that only a small bone ridge remains.
-The graft effects a regeneration of the damaged edge of the articular
-cavity and in this way prevents further dislocation. Bone transplants in
-bone gaps after removal of growths are subject to special conditions of
-taking. Hyperemic phenomena in the zone of the tumor edge in the form of
-a mild inflammation, possibly also fermentation processes, accelerate
-the taking of the transplant compared with the process in healthy
-tissue. Increased local resorption processes, occasionally with
-spontaneous fractures, infrequently prevail, but they again are apt to
-heal well. In wounds which heal with difficulty owing to suppurative
-inflammations, there is a great danger of the transplant being pushed
-out. When the whole transplant region is inflamed, total sequestration
-cannot be stopped. If suppuration remains localized, partial
-sequestration of the transplantation must be awaited. (_German Surgical
-Journal, 1944, Vol. 299, H. 9-12. H. Floercken-Frankfurt am Main._)
-
- TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER
- DOCUMENT 21
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE
- EXHIBIT 20
-
- EXTRACTS FROM AFFIDAVIT OF DR. KARL FRIEDRICH BRUNNER, 14 MARCH 1943,
-CONCERNING SCIENTIFIC EXPERIMENTS CONDUCTED AT THE CLINIC OF HOHENLYCHEN
-
- * * * * *
-
-I can state the following regarding the scientific experiments at the
-clinic [of Hohenlychen]: It was in accordance with the principles of the
-clinic and, therefore, of the chief and his deputy to collect scientific
-results arrived at through clinical observations. All reports at
-congresses and lectures as well as publications were based on these
-results. The scientific work and research were normally determined by
-the observations made on the patients. In addition to this, and in order
-to clarify the question of surgical treatment of nerve injuries,
-experiments on dogs were carried out in close collaboration with
-Gebhardt—first by Dr. Koestler in 1939-40, later by myself from 1943 to
-the end of the war. I was ordered by Dr. Gebhardt to carry out the
-experiments on animals at the training and experimental station for dogs
-[Hundelehr- und Versuchsanstalt], which establishment was situated
-outside the concentration camp Ravensbrueck, and I was strictly
-cautioned not to enter into any kind of contact with the concentration
-camp itself. The animal experiments were strictly continued until the
-end of the war. The results were never published because of war
-conditions.
-
- * * * * *
-
-Regarding Dr. Stumpfegger, I can state that he was an assistant of the
-clinic in peacetime, before I arrived. At the outbreak of war in 1939 he
-joined the Waffen SS, and was then, as far as I know, from 1942 onwards
-an escorting physician of Himmler. I did not see Dr. Stumpfegger on my
-return to Hohenlychen in autumn 1943, nor had he any official connection
-with the clinic up to the end of the war, either in a medical or in a
-military sense. He did not have to report his return or departure to the
-chief physician or to his deputy. His family, however, still lived at
-Hohenlychen. I still met him occasionally outside the medical sphere. I
-emphasize that during my presence at the clinic from 1 September 1943 up
-to the end of the war, as far as I know—and finally I was directing the
-clinic—no assistant was drafted from Hohenlychen to Ravensbrueck.
-
-I know that the specialist in pulmonary diseases, Dr. Heissmeyer, was
-working as an assistant and later as chief physician in the so-called
-sanatorium Hohenlychen even before Professor Gebhardt took over
-Hohenlychen. This sanatorium was strictly detached from the surgical
-wards of the hospital at Hohenlychen and was not under the professional
-supervision of the chief physician nor of his deputy; i. e., Dr.
-Heissmeyer looked after his patients without any supervision by the
-surgeon, he made no reports to the chief or his deputy, he did not
-participate in the daily discussions of the physicians, he had his own
-staff of assistants and carried out his treatments and operations
-independently; he also planned his duty journeys independently and made
-these without reporting to the chief or his deputy on departure or
-return.
-
- TRANSLATION OF GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER
- DOCUMENT 22
- GEBHARDT, FISCHER, OBERHEUSER DEFENSE
- EXHIBIT 21
-
- EXTRACT FROM AFFIDAVIT OF DR. JOSE KOESTLER, 27 FEBRUARY 1947,
- CONCERNING DR. GEBHARDT’S ACTIVITIES
-
- * * * * *
-
-When Professor Dr. Karl Gebhardt and I, at the Third Conference of
-Consulting Specialists of the German Wehrmacht in May 1943, lectured on
-surgical aid for peripheral nerve damage, we were, on the one hand,
-interpreting the results of animal experiments carried out on dogs from
-1938 to 1940 in the Langenbeck-Virchow Hospital, Berlin, and in the
-institutes of Professor Holz (Institute for Experimental Hormone and
-Cancer Research) and Professor Ostertag (Pathological Institute), and,
-on the other hand, announcing surgical methods as they had been
-frequently used during the previous years.
-
-Under the title of “Preparatory and Restorative Surgery in cases of
-Peripheral Nerve Damage,” I recorded these experiences in the “German
-Journal for Surgery,” volume 259, Nos. 1-4, 1943, and in my habilitation
-paper (1943, University of Berlin).
-
-I emphasize expressly that this series of experiments was carried out
-exclusively on animals.
-
-From 1 July 1938 to 26 August 1939 I was in the Red Cross hospital at
-Hohenlychen (Department for Sport and Industrial Injuries). During the
-following war years, after I was drafted into the Wehrmacht, I worked
-there repeatedly for short periods. I am convinced that the medical care
-there was on an especially high level and that Professor Gebhardt as
-chief physician did everything possible to improve the treatment and its
-results.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS MISS KAROLEWSKA[45]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: What is your name, please?
-
-WITNESS KAROLEWSKA: Karolewska.
-
-Q. And that is spelled K-a-r-o-l-e-w-s-k-a?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were you born on 15 March 1909 at Yeroman?
-
-A. I was born on 15 March 1909 in Yeroman.
-
-Q. You are a citizen of Poland?
-
-A. Yes, I am a Polish citizen.
-
-Q. And have you come here as a voluntary witness?
-
-A. Yes, I came here as a voluntary witness.
-
-Q. What is your home address?
-
-A. Warsaw, Inzynierska Street, No. 9, Flat No. 25.
-
-Q. Are you married?
-
-A. No.
-
-Q. Are your parents living?
-
-A. No, my parents are dead.
-
-Q. Will you tell the Tribunal what education you have received?
-
-A. I finished elementary school, and completed the training school for
-teachers in 1928.
-
-Q. And what did you do between 1928 and the beginning of the war in
-1939?
-
-A. I worked as a teacher in a children’s school in Grudenz.
-
-Q. And when did you leave that post?
-
-A. I finished my work in June 1939 and went on holiday.
-
-Q. And did you go back to this position after your holiday?
-
-A. No, I did not go back because the war broke out and I stayed in
-Lublin.
-
-Q. And what did you do while you were in Lublin?
-
-A. I lived with my sister and did not work at all.
-
-Q. Were you a member of the Polish Resistance Movement?
-
-A. Yes, I was.
-
-Q. And what did you do in the Polish Resistance Movement?
-
-A. I was a messenger.
-
-Q. And were you ever arrested for your activity in the Resistance
-Movement?
-
-A. I was arrested on the 13th of February 1941 by the Gestapo.
-
-Q. Was your sister arrested with you?
-
-A. Two sisters and two brothers-in-law were arrested with me on the same
-day.
-
-Q. What happened to you after you were arrested?
-
-A. I was taken to the Gestapo.
-
-Q. And what did the Gestapo do with you?
-
-A. The first day the Gestapo took down my personal data and sent me to
-the prison in Lublin.
-
-Q. And then what happened? Just go on and tell the complete story about
-what the Gestapo did with you and where you went.
-
-A. I stayed 2 weeks in the prison in Lublin and then I was taken again
-to the Gestapo. There I was interrogated and they wanted to force me to
-confess what kind of work I used to do in the Resistance Movement. The
-Gestapo wanted me to give them the names of persons with whom I worked.
-I did not want to tell them the names and, therefore, I was beaten. I
-was beaten by one Gestapo man, with brief intervals, for a very long
-time. Then I was taken to a cell. Two days later, at night, I was taken
-again to the Gestapo for interrogation. There I was beaten again. I
-stayed in the Gestapo office one week and then I was taken back into the
-prison in Lublin. I stayed in the prison till 21 September 1941. Then I
-was transported with other prisoners to the concentration camp
-Ravensbrueck, where I arrived on the 23d of September 1941.
-
-Q. Now, Witness, before you continue, will you tell the Tribunal whether
-you were ever tried by any court for the crime of being a member of the
-Resistance Movement?
-
-A. I was only interrogated by the Gestapo and I think that the sentence
-must have been passed in my absence because no sentence was ever read
-out to me.
-
-Q. All right. Will you tell the Tribunal what happened to you at
-Ravensbrueck?
-
-A. At Ravensbrueck our dresses were taken away from us and we received
-the regular prison dress. Then I was sent to the block and I stayed in
-quarantine for 3 weeks. After 3 weeks we were taken to work. The work
-was hard physical work. In the spring I was given other work and I was
-transferred to the workshop, which was called in German “Betrieb.” The
-work I did there was also very hard, and one week I had to work in the
-daytime and the next week at night. In the spring the living conditions
-in the camp grew worse and worse, and hunger began to reign in the camp.
-The food portions were smaller. We were undernourished, very exhausted,
-and we had no strength to work. In the spring of the same year, shoes
-and stockings were taken away from us and we had to walk barefoot. The
-gravel in the camp hurt our feet. The most tiring was the so-called
-“roll calls”, which we had to stand several hours, sometimes even 4
-hours. If a prisoner tried to put a piece of paper underneath her feet,
-she was beaten and ill-treated in an inhuman way. We had to stand at
-attention at the roll call place and we were not allowed to move our
-lips, because then we were supposed to be praying and we were not
-allowed to pray.
-
-Q. Now, Witness, were you operated on while you were in the Ravensbrueck
-concentration camp?
-
-A. Yes, I was.
-
-Q. When did that happen?
-
-A. On 22 July 1942, 75 prisoners from our transport that come from
-Lublin were summoned to the chief of the camp. We stood outside the camp
-office, and present were Kogel, Mandel, and one person whom I later
-recognized as Dr. Fischer. We were afterwards sent back to the block and
-we were told to wait for further instructions. On the 25th of July, all
-the women from the transport of Lublin were summoned by Mandel, who told
-us that we were not allowed to work outside the camp. Also, five women
-from the transport that came from Warsaw were summoned with us at the
-same time. We were not allowed to work outside the camp. The next day 75
-women were summoned again and we had to stand in front of the hospital
-in the camp. Present were Schiedlausky, Oberheuser, Rosenthal, Kogel,
-and the man whom I afterwards recognized as Dr. Fischer.
-
-Q. Now, Witness, do you see Oberheuser in the defendants’ dock here?
-
-INTERPRETER: The witness asks for permission to go near to the dock to
-be able to see them.
-
-MR. MCHANEY: Please do.
-
-(Witness walks to dock and points to Dr. Oberheuser.)
-
-MR. MCHANEY: And Fischer?
-
-(Witness points to Dr. Fischer.)
-
-MR. MCHANEY: I will ask that the record show that the witness properly
-identified the defendants, Oberheuser and Fischer.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The record will show that the witness correctly
-identified the defendants Oberheuser and Fischer.
-
-MR. MCHANEY: Witness, you have told the Tribunal that in July 1942, some
-75 Polish girls, who were in the transport from Lublin, were called
-before the camp doctors in Ravensbrueck.
-
-WITNESS KAROLEWSKA: Yes.
-
-Q. Now, were any of these girls selected for an operation?
-
-A. On this day we did not know why we were called before the camp
-doctors and on the same day 10 out of 25 girls were taken to the
-hospital, but we did not know why. Four of them came back and six stayed
-in the hospital. On the same day six of them came back to the block
-after having received some injection, but we did not know what kind of
-injection. On the 1st of August, those six girls were called to the
-hospital again; those girls who received injections were kept in the
-hospital, but we could not get in touch with them to hear from them why
-they were put in the hospital. A few days later, one of my comrades
-succeeded in getting close to the hospital and learned from one of the
-prisoners that all were in bed and that their legs were in casts. On the
-14th of August, the same year, I was called to the hospital and my name
-was written on a piece of paper. I did not know why. Besides me, eight
-other girls were called to the hospital. We were called at a time when
-executions usually took place and I thought I was going to be executed
-because some girls had been shot down before. In the hospital we were
-put to bed and the ward in which we stayed was locked. We were not told
-what we were to do in the hospital and when one of my comrades put the
-question she got no answer but an ironical smile. Then a German nurse
-arrived and gave me an injection in my leg. After this injection I
-vomited and I was weak. Then I was put on a hospital cot and they
-brought me to the operating room. There, Dr. Schiedlausky and Rosenthal
-gave me the second intravenous injection in my arm. A while before, I
-noticed Dr. Fischer, who left the operating theater and had operating
-gloves on. Then I lost consciousness and when I revived I noticed that I
-was in a proper hospital ward. I recovered consciousness for a while and
-I felt severe pain in my leg. Then I lost consciousness again. I
-regained consciousness in the morning, and then I noticed that my leg
-was in a cast from the ankle up to the knee and I felt very great pain
-in this leg and had a high temperature. I noticed also that my leg was
-swollen from the toes up to the groin. The pain was increasing and the
-temperature, too, and the next day I noticed that some liquid was
-flowing from my leg. The third day I was put on a hospital trolley and
-taken to the dressing room. Then I saw Dr. Fischer again. He had on an
-operating gown and rubber gloves on his hands. A blanket was put over my
-eyes and I did not know what was done with my leg but I felt great pain
-and I had the impression that something must have been cut out of my
-leg. Those present were Schiedlausky, Rosenthal, and Oberheuser. After
-the dressing was changed I was again put in the regular hospital ward.
-Three days later I was again taken to the dressing room, and the
-dressing was changed by Doctor Fischer with the assistance of the same
-doctors, and I was also blindfolded. I was then sent back to the regular
-hospital ward. The next dressings were made by the camp doctors. Two
-weeks later we were all taken to the operating theater again, and put on
-the operating tables. The bandage was removed, and that was the first
-time I saw my leg. The incision went so deep that I could see the bone.
-We were told then that there was a doctor from Hohenlychen, Doctor
-Gebhardt, who would come and examine us. We were waiting for his arrival
-for 3 hours, lying on our tables. When he came, a sheet was put over our
-eyes, but they removed the sheet and I saw him for a short moment. Then
-we were taken back to our regular wards. On 8 September I went back to
-the block. I couldn’t walk. The pus was draining from my leg; the leg
-was swollen up and I could not walk. In the block, I stayed in bed for
-one week; then I was called to the hospital again. I could not walk and
-I was carried by my comrades. In the hospital I met some of my comrades
-who were there after the operation. This time I was sure I was going to
-be executed because I saw an ambulance standing outside the office,
-which was used by the Germans to transport people intended for
-execution. Then we were taken to the dressing room where Doctor
-Oberheuser and Doctor Schiedlausky examined our legs. We were put to bed
-again, and on the same day, in the afternoon, I was taken to the
-operating theater and the second operation was performed on my leg. I
-was put to sleep in the same way as before, having received an
-injection. This time I again saw Doctor Fischer. I woke up in the
-regular hospital ward, and I felt a much greater pain and had a higher
-temperature.
-
-The symptoms were the same. The leg was swollen and the pus flowed from
-my leg. After this operation, the dressings were changed by Dr. Fischer
-every 3 days. More than 10 days afterwards, we were again taken to the
-operating theater and put on the table; and we were told that Dr.
-Gebhardt was going to come to examine our legs. We waited for a long
-time. Then he arrived and examined our legs while we were blindfolded.
-This time other people arrived with Dr. Gebhardt, but I don’t know their
-names, and I don’t remember their faces. Then we were carried on
-hospital cots back to our rooms. After this operation I felt still
-worse, and I could not move. While I was in the hospital, Dr. Oberheuser
-treated me cruelly.
-
-When I was in my room I remarked to fellow prisoners that we were
-operated on in very bad conditions and left here in this room and that
-we were not even given a chance to recover. This remark must have been
-heard by a German nurse who was sitting in the corridor, because the
-door of our room leading to the corridor was opened. The German nurse
-entered the room and told us to get up and dress. We answered that we
-could not follow her order because we had great pains in our legs and we
-could not walk. Then the German nurse came into our room with Dr.
-Oberheuser. Dr. Oberheuser told us to dress and come to the dressing
-room. We put on our dresses; and, being unable to walk, we had to hop on
-one leg into the operating theater. After one hop we had to rest. Dr.
-Oberheuser did not allow anybody to help us. When we arrived at the
-operating theater, quite exhausted, Dr. Oberheuser appeared and told us
-to go back, because the change of dressing would not take place that
-day. I could not walk, but somebody, a prisoner whose name I don’t
-remember, helped me back to the room.
-
-Q. Witness, you have told the Tribunal that you were operated on the
-second time on the 16th of September 1942? Is that right?
-
-A. Yes.
-
-Q. When did you leave the hospital after this second operation?
-
-A. After the second operation I left the hospital on 6 October.
-
-Q. Was your leg healed at that time?
-
-A. My leg was swollen up, caused me great pain, and the pus drained from
-my leg.
-
-Q. Were you able to work?
-
-A. I was unable to work, and I had to stay in bed because I could not
-walk.
-
-Q. Do you remember when you got up out of bed and were able to walk?
-
-A. I stayed in bed several weeks, and then I got up and tried to walk.
-
-Q. How long was it until your leg was healed?
-
-A. The pus was flowing from my leg till June 1943; and at that time my
-wound was healed.
-
-Q. Were you operated on again?
-
-A. Yes, I was operated on again in the bunker.
-
-Q. In the bunker? That is not in the hospital?
-
-A. Not in the hospital but in the bunker.
-
-Q. Will you explain to the Tribunal how that happened?
-
-A. May I ask permission to tell something which happened in March 1943,
-March or February 1943?
-
-Q. All right.
-
-A. At the end of February 1943, Dr. Oberheuser called us and said,
-“Those girls are new guinea pigs”; and we were very well known under
-this name in the camp. Then we understood that we were persons intended
-for experiments, and we decided to protest against the performance of
-those operations on healthy people.
-
-We drew up a protest in writing and we went to the camp commandant. Not
-only those girls who had been operated on before but other girls who
-were called to the hospital came to the office. The girls who had been
-operated on used crutches and they went without any help.
-
-I would like to tell you the contents of the petition made by us. “We,
-the undersigned, Polish political prisoners, ask the commandant whether
-he knows that since the year 1942 experimental operations have taken
-place in the camp hospital, under the name guinea pigs, explaining the
-meaning of those operations. We ask whether we were operated on as a
-result of sentences passed on us because, as far as we know,
-international law forbids the performance of operations even on
-political prisoners.”
-
-We did not get any answer; and we were not allowed to talk to the
-commandant. On 15 August 1943, a policewoman came and read off the names
-of 10 new prisoners. She told us to follow her to the hospital. We
-refused to go to the hospital, because we thought that we were intended
-for a new operation. The policewoman told us that we were probably going
-to be sent to the factory for work outside the camp. We wanted to make
-sure whether the labor office was open because it was Sunday. The
-policewoman told us that we had to go to the hospital to be examined by
-a doctor before we went to the factory. We refused to go then because we
-were sure that we would be kept in the hospital and operated on again.
-All prisoners in the camp were told to stay in the blocks. All of the
-women who lived in the same block where I was were told to leave the
-block and stand in line in front of Block 10 at a certain time. Then the
-Overseer Binz appeared and called out 10 names, and my name was among
-them.
-
-We went out of the line and stood before Block 9 in line. Then Binz
-said: “Why do you stand in line as if you were to be executed?” We told
-her that operations were worse for us than executions and that we would
-prefer to be executed rather than to be operated on again. Binz told us
-that she might give us work; there was no question of our being operated
-on, but we were going to be sent for work outside the camp. We told her
-that she must know that prisoners belonging to our group were not
-allowed to leave the camp and go outside. Then she told us to follow her
-into her office, that she would show us a paper proving that we were
-going to be sent for work to the factory outside the camp. We followed
-her and we stood before her office. She was in her office for a while
-and then went out and went to the canteen where the camp commandant was.
-She had a conference with him probably asking him what to do with us. We
-stood in front of the office for half an hour. In the meantime one
-fellow prisoner who used to work in the canteen walked past. She told us
-that Binz had asked for help from SS men to take us to the hospital by
-force. We stood for a while and then Binz came out of the canteen
-accompanied by the camp commandant. We stood for a while near the camp
-gate. We were afraid that SS men would come to take us, so we ran away
-and mixed with other people standing in front of the block. Then Binz
-and the camp police appeared. They drove us out from the lines by force.
-She told us that she was putting us into the bunker as punishment for
-not following her orders. Five prisoners were put into each cell
-although one cell was only intended for one person. The cells were quite
-dark, without lights. We stayed in the bunker the whole night long and
-the next day. We slept on the floor because there was only one couch in
-the cell. The next day we were given a breakfast consisting of black
-coffee and a piece of dark bread. Then we were locked in again. People
-were walking up and down the corridor of the bunker the whole time. The
-same day in the afternoon we learned our fate. The woman guard of the
-bunker unlocked our cell and took me out. I thought that I was to be
-interrogated or beaten. She took me down the corridor. She opened one
-door and behind the door stood SS man Dr. Trommel. He told me to follow
-him upstairs. Following Dr. Trommel I noticed there were other cells,
-with beds and bedding. He put me in one of the cells. Then he asked me
-whether I would agree to a small operation. I told him that I did not
-agree to it because I had already undergone two operations. He told me
-that this was going to be a very small operation and that it would not
-harm me. I told him that I was a political prisoner and that operations
-could not be performed on political prisoners without their consent. He
-told me to lie down on the bed; I refused to do so. He repeated it
-twice. Then he went out of the cell and I followed him. He went quickly
-downstairs and locked the door. Standing in front of the cell I noticed
-a cell on the opposite side of the staircase, and I also noticed some
-men in operating gowns. There was also one German nurse ready to give an
-injection. Near the staircase stood a stretcher. That made it clear to
-me that I was going to be operated on again in the bunker. I decided to
-defend myself to the last. In a moment Trommel came back with two SS
-men. One of these SS men told me to enter the cell. I refused to do it,
-so he forced me into the cell and threw me on the bed.
-
-Dr. Trommel took me by the left wrist and pulled my arm back. With his
-other hand he tried to gag me, putting a piece of rag into my mouth,
-because I shouted. The second SS man took my right hand and stretched
-it. Two other SS men held me by my feet. Immobilized, I felt somebody
-giving me an injection. I defended myself for a long time, but then I
-grew weaker. The injection had its effect; I felt sleepy. I heard
-Trommel saying, “That is all.”
-
-I regained consciousness again, but I don’t know when. Then I noticed
-that a German nurse was taking off my dress, I then lost consciousness
-again; I regained it in the morning. Then I noticed that both my legs
-were in iron splints and were bandaged from the toes up to the groin. I
-felt a severe pain in my feet, and had a temperature.
-
-On the afternoon of the same day, a German nurse came and gave me an
-injection, in spite of my protests; she gave me this injection in my
-thigh and told me that she had to do it.
-
-Four days after this operation a doctor from Hohenlychen arrived, again
-I was given an injection to put me to sleep, and as I protested he told
-me that he would change the dressing; I felt a higher temperature and a
-greater pain in my legs.
-
- * * * * *
-
-Q. How many times did you see Gebhardt?
-
-A. Twice.
-
-Q. I will ask you to step down and walk over to the defendants’ dock and
-see whether or not you find the man Gebhardt sitting in the dock.
-
-(The witness complied and pointed to the defendant Gebhardt.)
-
-Thank you. Sit down.
-
-I will ask that the record show that the witness properly identified the
-defendant Gebhardt.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The record will show that the witness identified
-the defendant Gebhardt in the dock.
-
-MR. MCHANEY: I have no further questions at this time.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Will Dr. Alexander again be put on the stand in
-connection with the examination of this witness?
-
-MR. MCHANEY: Yes, but if there is any cross-examination we can probably
-finish that before lunch.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Do any of the defense counsel desire to
-cross-examine this witness?
-
-DR. SEIDL (counsel for the defendants Gebhardt, Oberheuser, and
-Fischer): I do not intend to cross-examine this witness, but this does
-not mean that my clients admit the correctness of all statements made by
-this witness.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Does any other of the defense counsel desire to
-examine the witness?
-
-(No response.)
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF THE PROSECUTION EXPERT WITNESS DR. LEO
- ALEXANDER[46]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-MR. MCHANEY: Doctor, can you express any opinion as to the purpose of
-the type of operation to which she [Karolewska] was subjected, that is
-the bone removal?
-
-DR. ALEXANDER: I think it must have been one of the experiments which
-aimed at the question of regeneration of bone or possible
-transplantation of bone. Chances are that this tibial graft was either
-implanted in another person or that grafts had been exchanged. Of course
-today, 3 years after the experiment, no trace of transplantation is left
-in this individual. Or if the object was, as alleged in some statements
-I have seen, that tibial grafts were exchanged between the two legs, one
-must conclude that the experiment was negative because there is no
-evidence that a graft took. All we see now are the consequences of
-removal of a graft, and the graft had included the entire compact part
-of the bone, otherwise the repair would have been better. If some part
-of the compact had remained, the periosteum would have probably
-regenerated and today, 3 years after the operation, no X-ray would have
-shown the defect. So I feel that rather deep grafts were taken which
-went down into the spongiosa. Whether anything was replaced that later
-was destroyed, I do not know, except the patient stated that there was a
-purulent discharge, indicating that the wound had become infected, and
-her statement of a subsequent operation, in fact, if I am not mistaken,
-two subsequent operations, indicates the probability that the grafts did
-not take and that they were removed after infection had become obvious.
-
------
-
-[43] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947,
-pp. 10874-10910.
-
-[44] Dr. Maczka appeared as witness before the Tribunal, 10 January
-1947, Tr. pp. 1430-1462.
-
-[45] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 20 Dec.
-1946, pp. 815-832.
-
-[46] This testimony is recorded in mimeographed transcript, 20 Dec.
-1946, pp. 832-838.
-
- 7. SEA-WATER EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Gebhardt,
-Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Becker-Freyseng,
-Schaefer, and Beiglboeck were charged with special responsibility for
-and participation in criminal conduct involving sea-water experiments
-(par. 6 (G) of the indictment). In the course of the trial the
-prosecution withdrew the charge in the case of Mrugowsky. On this charge
-the defendants Schroeder, Gebhardt, Sievers, Becker-Freyseng, and
-Beiglboeck were convicted and the defendants Karl Brandt, Handloser,
-Rostock, Rudolf Brandt, Poppendick, and Schaefer were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the sea-water experiments
-is contained in its final brief against the defendant Schroeder.
-Extracts from that brief are set forth below on pages 419 to 443. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the final plea for the defendant
-Schroeder and from the closing brief for the defendant Beiglboeck. It
-appears below on pages 434 to 446. This argumentation is followed by
-selections from the evidence on pages 447 to 494.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT SCHROEDER_
-
- _Sea-Water Experiments_
-
- * * * * *
-
-On 19 May 1944 a conference was held at the German Air Ministry which
-was attended by Christensen, Schickler, Becker-Freyseng, and Schaefer,
-among others. This conference was concerned with the problem of the
-potability of sea-water. Two methods of making sea-water drinkable were
-then available to the Medical Service of the Luftwaffe. One, the
-so-called Schaefer method, had been chemically tested and apparently
-produced potable sea-water. It had the disadvantage, however, of
-requiring substantial amounts of silver which was available only in
-limited quantities. The second method, so-called Berkatit, was a
-substance which changed the taste of sea-water but did not remove the
-salt. It had the advantage of simplicity of manufacture and use.
-
-At the conference on 19 May the defendant Becker-Freyseng reported on
-certain clinical experiments which had been conducted by von Sirany to
-test Berkatit. He came to the conclusion that the experiments had not
-been conducted under sufficiently realistic conditions of sea distress.
-He reported that the Chief of the Medical Service of the Luftwaffe was—
-
- “* * * convinced that, if the Berka method is used, damage to
- health had to be expected not later than 6 days after taking
- Berkatit, which damage will result in permanent injuries to
- health and—according to the opinion of Unterarzt Dr.
- Schaefer—will finally result in death after not later than 12
- days. External symptoms are to be expected such as dehydration,
- diarrhea, convulsions, hallucinations, and finally death.”
- (_NO-117, Pros. Ex. 133._)
-
-As a result of this conference it was agreed to conduct new experiments.
-They were to include a series of experiments for a maximum of 6 days
-during which one group was to be given sea-water processed with
-Berkatit, another group ordinary drinking water, another group no
-drinking water at all, and the final group such water as was available
-in the emergency sea distress kits then used. A second series of
-experiments was decided upon and the report stated:
-
- “Persons nourished with sea-water and Berkatit, and as diet also
- the emergency sea rations.
-
- “_Duration of experiments: 12 days._
-
- “Since in the opinion of the chief of the medical service
- permanent injuries to health, that is, the death of the
- experimental subjects has to be expected, as experimental
- subjects such persons should be used as will be put at the
- disposal by Reichsfuehrer SS.” (_NO-177, Pros. Ex. 133._)
-
-Thus, with full knowledge that the use of Berkatit for periods of 6 days
-would result in permanent injuries to the experimental subjects and that
-death would result no later than the 12th day, plans were made to
-conduct experiments of 6 and 12 days’ duration. _It should be noted that
-the conference report does not state that the duration was a maximum of
-12 days as in the case of the first series of experiment._ The duration
-was to be 12 days in any event. Since it was known that volunteers could
-not be expected under such conditions, the conference determined to use
-inmates of concentration camps which would be put at their disposal by
-the SS. At a second meeting on 20 May 1944, the report states that “it
-was decided that Dachau was to be the place where the experiments were
-(to be) conducted.” (_NO-177, Pros. Ex. 133._) Copies of the report on
-the conferences were sent, among others, to the Medical Experimentation
-and Instruction Division of the Air Force, Jueterbog, to which the
-defendants, Schaefer and Holzloehner, who conducted the freezing
-experiments with Rascher, were attached; to the German Aviation Research
-Institute, Berlin-Adlershof, to which the defendants Ruff and Romberg
-were attached; to the Medical Inspectorate of the Luftwaffe (L. In. 14);
-and to the Reich Leader SS. The report was signed by Christensen of the
-Technical Office of the Reich Air Ministry.
-
-On 7 June 1944 the defendant Schroeder wrote to Himmler through Grawitz
-asking for concentration camp inmates to be used as subjects in the
-sea-water experiments. This letter reads in part as follows:
-
- “Earlier already you made it possible for the Luftwaffe to
- settle urgent medical matters through experiments on human
- beings. _Today again_ I stand before a decision which, after
- numerous experiments on animals as well as human experiments on
- voluntary experimental subjects, demands a final solution. The
- Luftwaffe has simultaneously developed two methods for making
- sea-water potable. The one method, developed by a medical
- officer, removes the salt from the sea-water and transforms it
- into real drinking water; the second method, suggested by an
- engineer, leaves the salt content unchanged, and only removes
- the unpleasant taste from the sea-water. The latter method, in
- contrast to the first, requires no critical raw material. From
- the medical point of view this method must be viewed critically,
- as the administration of concentrated salt solutions can produce
- severe symptoms of poisoning.
-
- “_As the experiments on human beings could thus far only be
- carried out for a period of 4 days, and as practical demands
- require a remedy for those who are in distress at sea up to 12
- days, appropriate experiments are necessary._
-
- “Required are 40 healthy test subjects, who must be available
- for 4 whole weeks. _As it is known from previous experiments
- that necessary laboratories exist in the concentration camp
- Dachau, this camp would be very suitable._” [Emphasis supplied.]
- (_NO-185, Pros. Ex. 134._)
-
-Schroeder concluded his letter by stating that the experiments would be
-directed by the defendant Beiglboeck.
-
- * * * * *
-
-That these experiments were carried out on nonvoluntary subjects is also
-proved by Grawitz’ letter to Himmler on 28 June 1944. (_NO-179, Pros.
-Ex. 135._) In this letter Grawitz reports the opinions of Gebhardt,
-Gluecks, and Nebe, as well as his own, on the proposed experiments.
-Gluecks stated that he had no “objections whatsoever to the experiments
-requested by the Chief of the Medical Service of the Luftwaffe to be
-conducted at the Rascher experimental station in the Dachau
-concentration camp. _If possible, Jews or prisoners held in quarantine
-are to be used._” It is impossible to imagine a Jew being asked to
-volunteer for anything in the Third Reich when they were being
-slaughtered by the millions in the concentration camps. Nebe stated: “I
-proposed taking for this purpose the asocial gypsy half-breeds. There
-are people among them, who, although healthy, are out of the question as
-regards labor commitment. Regarding these gypsies, I shall shortly make
-a special proposal to the Reich Leader, but I think it right to select
-from among these people the necessary number of test subjects. Should
-the Reich Leader agree to this, _I shall list by name the persons to be
-used_.” It is a little difficult to imagine how Nebe, chief of the Reich
-Criminal Police, could “list by name” gypsy volunteers for these
-experiments. Grawitz raised the objection to the use of gypsies on the
-ground that they were “of somewhat different racial composition” and he
-therefore wanted experimental subjects racially comparable to European
-peoples. Himmler decided that gypsies plus three others for control
-should be used. (_NO-183, Pros. Ex. 136._)
-
-Schroeder testified that he tried to arrange for carrying out the
-sea-water experiments at the Luftwaffe hospital in Brunswick. He
-remembered very specifically, according to his testimony, that he had
-contacted the commander of that hospital on 1 June 1944. He stated that
-he also attempted to obtain students as experimental subjects from the
-Luftwaffe Medical Academy in the latter part of May 1944. Both of these
-attempts to obtain volunteers allegedly failed because of the lack of
-clinical facilities and the calling up of students to active service.
-Schroeder testified that he went to the SS only after he had exhausted
-all other possibilities. He would have the Tribunal believe that there
-was no place to find 40 volunteers and the necessary clinical
-facilities, although von Sirany had conducted such experiments in Vienna
-on Wehrmacht soldiers, but of course _for only 4 days_. (_Tr. pp.
-3657-9._)
-
-In connection with this testimony of Schroeder’s, it should be noted
-that the records of the conference on 19 and 20 May 1944 were
-immediately sent to the SS. The decision to use concentration camp
-inmates did not await any efforts to find volunteers but was made at the
-conference of 19 May. It was known that because of the very nature of
-the experiments which were planned volunteers could not be obtained.
-Contrariwise, it is impossible to believe that the commanding officer of
-the whole of the Medical Service of the Luftwaffe was unable to obtain
-40 volunteers for the experiments which he claims were so innocuous.
-There were no regulations which forbade experiments on members of the
-Wehrmacht. (_Tr. p. 3660._) The defense witness Haagen, in connection
-with his proposed epidemic jaundice experiments on human beings, as set
-forth in his letter of 27 June 1944 to Kalk, who was attached to the
-staff of Schroeder, insisted at great length that he planned to use
-volunteers from the student companies of the Wehrmacht at Strasbourg,
-Freiburg, or Heidelberg. (_Tr. p. 9578._) He was positive that student
-volunteers would have been made available. He stated that he could have
-used them during their vacations. (_Tr. p. 9579._) Kalk was also sure
-that this could have been done. Haagen emphasized repeatedly that
-volunteers were available. (_Tr. p. 9580._) Clinical facilities would
-have been easily obtained in reserve hospitals. (_Tr. p. 9581._)
-
-Schroeder testified that he did not know that Berkatit would cause death
-in not more than 12 days. (_Tr. p. 3666._) He could not remember whether
-Schaefer had told him that taking Berkatit for 12 days would cause
-death. In a pretrial interrogation, he specifically denied that. (_Tr.
-p. 3668._) He testified that while both Becker-Freyseng and Schaefer
-were at the Nuernberg meeting in October 1942 at which the report on the
-freezing experiments at Dachau was given, neither of them reported to
-him about it when he proposed going to Dachau to conduct the sea-water
-experiments. (_Tr. p. 3669._) Schroeder denied that he had ever seen the
-report on the meeting of 19 and 20 May 1944 (_NO-177, Pros. Ex. 133_) on
-the sea-water experiments. (_Tr. p. 3662._) Although a copy of this
-report was sent to Himmler, he would have the Tribunal believe that it
-was a sheer coincidence that he turned to Himmler for experimental
-subjects without having seen the report. (_Tr. p. 3669._) He testified
-that he told Grawitz in a meeting with him that he wanted the
-experiments carried out on dishonorably discharged soldiers. (_Tr. p.
-3670._) Grawitz allegedly said that he would respect this wish.
-Schroeder stated that he made it clear to Grawitz that the subjects had
-to be volunteers, with a little food as a reward. (_Tr. p. 3672._) He
-further testified that he told Grawitz that the experiments had to be
-controlled by the Luftwaffe. During a pre-trial interrogation, he swore
-that he knew nothing about the sea-water experiments, that the SS took
-it out of his hands and he had no influence. (_Tr. pp. 3610-1._)
-Schroeder had no idea, according to his testimony, that foreigners were
-incarcerated in concentration camps. He said that he knew that gypsies
-were used as experimental subjects only after the report by Beiglboeck
-in Berlin in October 1944. (_Tr. p. 3676._) He testified that he
-instructed Beiglboeck that Berkatit was to be used only until the
-subjects said they could not tolerate any more. (_Tr. p. 3677._) He
-admitted having heard the report by Beiglboeck on the experiments,
-together with Becker-Freyseng and Schaefer, among others, but that he
-did not hear the complete report as he had to leave the meeting early.
-(_Tr. pp. 3679-80._)
-
-The charts kept by the defendant Beiglboeck on each of the experimental
-subjects—which the defense was finally forced into submitting in
-evidence, after attempting to use them through the defense “expert”
-Vollhardt without offering the documents themselves—give some of the
-details as to the experiments, although under the circumstances their
-reliability is doubtful. (_Tr. p. 9381._) Certain alterations in these
-records which will be discussed at a later point, indicate that they are
-not entitled to great weight. The experiments began in August 1944 and
-continued until the middle of September. Forty-four experimental
-subjects were used. Subjects one to six were deprived of all food and
-water for periods from 5½ to 7½ days. The duration of the experiments
-given herein is based upon the starting date of the morning of 22
-August, as contended by the defense, although there is some evidence
-indicating that the starting date was 21 August. If the experiment was
-interrupted in the forenoon, no additional day or part thereof is
-counted. If it was interrupted between noon and 1700 hours, one-half day
-is added, while if it was interrupted after 1700 hours, a full day is
-added. Subjects 7 through 10 were given 1,000 cc. of Schaefer water for
-12, 13, and 12 days, respectively, and hungered for 7, 8, and 9 days,
-respectively. Subject No. 9 was not used for reasons of health. This was
-the defense witness Mettbach. Subjects 11 through 18 were given 500 cc.
-of sea-water plus the emergency sea ration which contained approximately
-a total of 2,400 calories. These experiments lasted from 5 to 10 days.
-They hungered up to 6½ days. Several of these subjects, for example, 11,
-13, 17, and 18 were subjected to two separate experiments of 8 and 6
-days, 6 and 5 days, 7½ and 5 days, and 10 and 4 days, respectively.
-Subjects 19 through 25 were given 500 cc. of Berkatit plus the emergency
-sea ration. The duration of the experiments lasted from 5 to 9½ days
-with periods of hunger up to 6½ days. Subjects 19 and 20 underwent two
-separate experiments of 7 and 5 days each. Subjects 26 through 30 were
-given 1,000 cc. of Berkatit plus the emergency sea ration. Duration of
-the experiments was from 5 to 9½ days with periods of hunger up to 6½
-days. Subject 29 underwent two experiments of 8 and 5 days. Subjects 31
-and 32 were given 1,000 cc. of sea-water for 8 and 6 days, respectively.
-Subject 31 was subjected to an additional experiment of 5 days. Subject
-33 was given 500 cc. of Berkatit for 6 days; subject 34, 1,000 cc. of
-Schaefer for 12 days, subjects 35 through 37, 39, 41, and 42 were given
-500 cc. of sea-water for periods ranging from 4 to 6 days; subjects 38,
-40, and 43 were given 1,000 cc. of sea-water for 6, 5, and 6 days; and
-subject 44 was given Schaefer water for 12 days.
-
-The clinical charts on the experiments also supply us with the ages of
-the experimental subjects. Subjects 17, 19, 20, 35, 37, 40, and 43 were
-all under the age of 21. Subject 40 was 16 years old; subjects 17, 19,
-and 37 were 17 years old; subject 35 was 18 years old; subject 43 was 19
-years old; and subject 20 was 20 years old. Needless to say, no effort
-was made to obtain the consent of the parents or guardians of these
-minors.
-
-The defendant Beiglboeck testified that he reported to Berlin at the end
-of June 1944 where he was told by Becker-Freyseng that he was to carry
-out the sea-water experiments in Dachau. He also saw Schroeder
-previously in connection with the experiments. He said he attempted to
-withdraw because he had a horror of working in a concentration camp. He
-did not refuse to perform the experiments because he was afraid of being
-called to account for failure to obey orders. (_Tr. pp. 8828-9._)
-Becker-Freyseng told him that the purpose of the experiments was, first,
-to find out if Berkatit was useful; second, to test the Schaefer method;
-and third, to see whether it would be better to go completely without
-sea-water or to drink small quantities of it. (_Tr. p. 8832._) He said
-he was told by the officials in Dachau that the gypsies who were to be
-used in the experiments were held as “asocial” persons. Beiglboeck
-apparently considers himself an expert on asocials. He testified that it
-was his understanding that a whole family could be classified asocial,
-although this “does not exclude the possibility that, in this family,
-there may be a large number of persons who did not commit any crime.”
-(_Tr. p. 8848._)
-
-He testified that he called the experimental subjects together and told
-them what the experiment was about and asked them if they wanted to
-participate. (_Tr. p. 8849._) He did not tell them how long the
-experiment would last. He did not tell them that they could withdraw at
-any time. He testified that he _had to require_ that they thirst for a
-certain period. The decision as to their being relieved from the
-experiment lay with him. (_Tr. p. 8850._) During the course of the
-experiments he testified that the subjects revolted on one occasion
-because they did not get the food they had been promised. (_Tr. p.
-8863._) They did not get food for several days because of a delay in
-delivery. (_Tr. p. 8868._) The subjects were locked in a room during the
-experiments. Beiglboeck testified that:
-
- “They should have been locked in a lot better than they were,
- because then they would have had no opportunity at all to get
- fresh water on the side.” (_Tr. p. 8864._)
-
-He stated that the danger point would be reached in about seven days
-drinking 500 cc. of sea-water, while in cases of 1,000 cc. of sea-water,
-it would be 4½ days. (_Tr. pp. 8876-7._) Compare the much longer
-duration of the experiments as set out above.
-
-It was readily apparent to the prosecution after an inspection of the
-clinical charts kept during the course of the experiments that a number
-of alterations had been made in them. These records were in the
-exclusive possession of defense counsel prior to the testimony of
-Vollhardt, whose expert opinion was based in part upon such records. In
-a large number of instances the names of the experimental subjects have
-been erased from the charts, obviously in an effort to make it
-impossible to locate such persons for the purpose of giving testimony.
-An examination of the charts further reveals that the final weights of
-the experimental subjects were written on the charts in a different
-shade of ink from the remainder of the records. In some cases these
-weights were written over the original pencil notations; for example, on
-chart C-2 the final weight of 62 kilograms in pencil was written over in
-ink to read 64½ kilograms. Beiglboeck admitted that the red arrows
-purporting to indicate the start of the experiments, usually appearing
-under the date August 22, were made by him in 1945, long after the
-experiment had been completed. (_Tr. p. 8909._) In charts 1 to 32 a red
-mark under the date August 21 appears, which would indicate that the
-experiments very probably began on that date. Certain notes in German
-shorthand appear on the back of chart C-23. Beiglboeck admitted that he
-wrote these notes himself. (_Tr. p. 8970._) Beiglboeck testified that:
-
- “We [Beiglboeck and his defense counsel] were in agreement at
- all times that the charts and curves should be submitted in the
- same way as we received them here.” (_Tr. p. 8921._)
-
-He repeatedly stated that he did not make any erasures on the charts in
-Nuernberg. (_Tr. pp. 8922, 8973, 8975-6._) When the proof left him no
-alternative, Beiglboeck finally admitted having made changes and
-erasures in the notes on the back of chart C-23 in Nuernberg. (_Tr. p.
-8978._) These notes give a clinical report on one of the experimental
-subjects who was critically ill. The following is a restoration of the
-original stenographic notes insofar as they could be translated:
-
- “The thirst assumes forms difficult to endure. The patient lies
- there quite motionless with half-closed eyes. He takes no notice
- of his surroundings. He asks for water only when he awakes from
- his semiconscious condition (half a line erased).
-
- “The appearance is very bad—looks doomed. The general condition
- gives cause for alarm.
-
- “Respiration more shallow, labored, moderately frequent.
-
- “Respirations 25 per minute.
-
- “The eyes are deeply hollowed, the turgor of the skin greatly
- reduced.
-
- “Skin dry, tongue completely dry, whitish coating in the middle
- fairly loose.
-
- “The mucous membranes of the mouth and the lips dry, latter
- covered with crusts. Lungs show slight very dry bronchitis lower
- border VI-XII, sharpened vesicular respiration.
-
- “Heartbeats very low hardly audible. Filling of the pulse
- weaker. Increased thickness of walls of blood vessels. Frequency
- 72, liver, 2½-3 fingers below sternal margin, rather soft,
- moderately sensitive to pressure; spleen on percussion slightly
- enlarged.
-
- “Musculature hypotonic. Joints over-extendable. Calves slightly
- sensitive to pressure. Indications of transverse welt formation,
- marked longitudinal welt formation. Romberg plus plus. Reflexes
- plus plus. Abdominal reflexes plus plus. Babinski negative. Eife
- phenomenon. Oppenheim negative. Rossolimo negative. Tonus of the
- bulb of the eye bad. Bulbus reflex positive. (Interruption.)”
-
-Beiglboeck had substituted the word “somnolent” for the word
-“semiconscious” in the last line of the first paragraph. In this same
-paragraph half a line was completely erased and could not be translated.
-Beiglboeck purported not to remember what it said, an obvious falsehood
-since it was erased out of fear of the truth. In the last sentence of
-the second paragraph, Beiglboeck altered the notes to read “The general
-condition gives no cause for alarm.” In the first line of the eighth
-paragraph, Beiglboeck substituted the word “poorly” for “hardly.” The
-notation “Romberg plus plus” means that the subject has an “uncertain”
-ability to stand. (_Tr. p. 8982._) He said that these notes refer to
-subject number 30 rather than subject 23. (_Tr. p. 8984._)
-
-Beiglboeck testified that he made no further changes, erasures, or
-alterations in Nuernberg. (_Tr. p. 8992._) That Beiglboeck’s testimony
-as a whole is completely unreliable is evidenced by the fact that he
-also made erasures in the notes on the back of chart A-29. These notes,
-insofar as they can be translated, read as follows:
-
- “The thirst again becomes very severe. Patient lies down on his
- back and rolls about. Also gets * * * a typical stereotyped
- organic rigid seizure with severe tetanic symptoms such as from
- his * * *, symptoms * * *. In view of the fact that in the last
- two days he has been drinking a great deal of water * * *
- quarter plus half liter, he is being taken out of the
- experiment.
-
- “3/9 Again taken into the experiment.
-
- “5/9 Again complains about very severe thirst.
-
- “6/9 Feeling of thirst very severe, tongue dry and coated. Fetid
- smell from the mouth. Skin dry and hot, liver significantly
- enlarged, reflexes very lively, blood vessels show thickening of
- walls, musculature over-excitable.
-
- “7/9 Psychic state has changed. Somnolence. Tongue dry,
- musculature feels stiffened. Considerable weakness of
- musculature with atoxic manifestation. Romberg positive. Blood
- vessels still * * *, pulse poorly filled, marked bradycardia,
- respiration accelerated. General condition [the next word erased
- and not legible], liver greatly enlarged.”
-
-In the case of subject 25, Beiglboeck testified that this man was
-X-rayed several times and apparently had acute bronchitis. His fever
-went up to 39.8 Centigrade. (_Tr. p. 8998._) He complained of a stomach
-ailment before the experiment began. (_Tr. p. 9000._) He was still sick
-when Beiglboeck left Dachau on 15 September. (_Tr. p. 9002._) Subject 39
-was a man 49 years old; He was given 500 cc. of Berkatit for a period of
-four days, namely, from 1 September to 4 September, when the experiment
-was interrupted at 1930 hours. Beiglboeck used the truth with
-characteristic economy when he testified that the man was undergoing the
-experiment only three days. (_Tr. p. 9010._) He admitted having
-performed numerous lumbar and liver punctures on the subjects. (_Tr. p.
-8933._)
-
-A number of experimental subjects were able to gain access to fresh
-water in spite of the efforts of Beiglboeck to prevent them. Beiglboeck
-and his defense counsel assumed the anomalous position that this somehow
-mitigates his guilt. It is difficult to understand how this self-help on
-the part of the subjects, which undoubtedly saved the lives of the
-majority of them, could be raised as a mitigating factor when Beiglboeck
-did everything in his power to prevent that. As a matter of fact he did
-not even know that the experimental subjects in the first group, that is
-to say from 1 to 32, had been able to get at fresh water. He testified
-that:
-
- “I should like to say that in the second group, when I knew
- their devices from my experience with the first group, I knew
- what to do and broke off the experiments. If I had wanted to
- continue the experiments, I would have done it in the second
- group too. This I did in the first group _only became at first I
- did not realize the significance of their failure to lose
- weight_.” [Emphasis supplied.] (_Tr. p. 9022._)
-
-_Thus Beiglboeck says, in effect, that although he did not know that the
-experimental subjects gained access to fresh water, and although he
-continued the experiments far beyond what he himself knew to be the
-danger point, nonetheless he is to be excused because some of the
-experimental subjects drank fresh water secretly in spite of his efforts
-to prevent it._
-
-The expert witness, Dr. Ivy, testified for the prosecution concerning
-sea-water experiments. He, himself, participated in an experiment of
-three days during which he consumed 2,400 cc. of sea-water with a
-caloric intake of 108 per day in the form of candy. He suffered marked
-dehydration and was at the point of developing hallucinations. A second
-volunteer in these experiments took 2,000 cc. in a little over one day
-and developed vomiting and diarrhea to such an extent that the
-experiment had to be stopped. (_Tr. p. 9038-9._) Compare the amounts of
-sea-water taken by Beiglboeck’s subjects. For scientific data concerning
-the effect of sea-water on the human body, see Transcript pages 9039-41.
-Dr. Ivy pointed out certain basic inconsistencies in the testimony of
-the defense expert witness, Vollhardt. (_Tr. pp. 9041-43._) Dr. Ivy
-testified that it was entirely unnecessary to perform these experiments
-for the purpose of establishing the potability of sea-water processed by
-the Berka method. This could have been determined chemically in a matter
-of one-half hour. (_Tr. pp. 9043-4._) He stated that if 1,000 cc. of
-sea-water or Berkatit were taken per day, it would cause death in less
-than 12 days. Death would occur between the 8th and the 14th day if 500
-cc. were consumed per day under ideal conditions. (_Tr. p. 9045._) The
-statement in the report of the conferences on 19 and 20 May 1944 that if
-Berka water was used, damage to health was to be expected not later than
-six days and would lead to death not later than 12 days is essentially
-correct. (_Tr. p. 9044._) This document shows that the planned duration
-of the experiments was 12 days. Dr. Ivy testified that it would be
-unnecessary to conduct experiments for more than three or four days to
-show that Berkatit was just as dehydrating as sea-water. (_Tr. p.
-9046._) He stated that these experiments make sense only if they were
-trying to determine the survival time of human beings on 500 cc. and
-1,000 cc. of sea-water per day. It is clear that the experimental plan
-anticipated deaths. (_Tr. pp. 9046-7._)
-
-Dr. Ivy testified that, on the basis of his studies of the charts kept
-during the course of the experiments, there was an insufficient
-observation period after the experiments to determine whether there were
-any delayed damaging effects to the experimental subjects. (_Tr. p.
-9049._) The results of the experiments are not scientifically reliable.
-(_Tr. p. 9051._)
-
-Dr. Ivy pointed out that the chart of subject 3 proved that he was too
-weak to stand and have his blood pressure taken on several occasions.
-(_Tr. p. 9052._) This was one of the subjects in the fasting and
-thirsting group. He was given an injection of coronine on 29 August and
-strychnine on 30 and 31 August. Both of these drugs are heart stimulants
-and the clinical picture indicates that this subject was ill or markedly
-disabled by the experiments. (_Tr. p. 9053._) Eight to fourteen days is
-the range of _survival time_ of strong men under ideal conditions for
-thirsting and fasting. (_Tr. p. 9053._)
-
-As a result of his study of the clinical records, Dr. Ivy testified that
-subjects 3, 14, 36, 37, 39, 31, 23 (or 30), 25, 28, and 29 were ill
-during the experiments. Subjects 3, 23, (or 30), and 25 were especially
-ill and there is a possibility that they were permanently injured or
-died as a result of the experiments. (_Tr. pp. 9058-9._)
-
-The subject to whom the notes on the back of chart C-23 applied was very
-sick and in a coma. (_Tr. p. 9061._) The changes made in the
-stenographic notes by the defendant Beiglboeck make the subject appear
-to be in a better condition than he actually was. (_Tr. pp. 9062-3._)
-The bulbous reflex referred to in these notes means the pressing of the
-eyeball to determine the degree of coma. “Tonus of ball of eyes is bad”
-indicates the blood pressure was low and the circulation was quite poor.
-This is a bad prognostic sign and might indicate impending death. (_Tr.
-p. 9064._) These notes indicate that the subject was in a dangerous
-condition and required immediate remedial therapy. The follow-up
-observation for subject 23 was four days, while for subject 30 it was
-five days. This was entirely insufficient. This subject could have died
-if not properly cared for. (_Tr. pp. 9065-6._)
-
-Dr. Ivy testified that of the 44 subjects, 13 were too weak to stand on
-one or more occasions, had fever, required cardiac stimulants, or were
-unconscious—namely, subjects, 3, 4, 14, 21, 23, 25, 28, 29, 32, 36, 37,
-39 and 40. (_Tr. pp. 9067-8._) The statement of the affiant Bauer to the
-effect that he observed symptoms of heart weakness in the experimental
-subjects as a result of certain electrocardiograms he took was
-corroborated by Ivy. (_Tr. p. 9069._)
-
-In Dr. Ivy’s opinion, an experimental subject who agrees to undergo an
-experiment is no longer a volunteer if, during the course of the
-experiment, he is forced to continue after having expressed a desire to
-be relieved. (_Tr. pp. 9076-7._)
-
-The testimony of the defense expert Vollhardt is entirely unreliable.
-Although Vollhardt had nothing whatever to do with these experiments in
-Dachau, he repeatedly testified in a highly partial manner concerning
-matters about which he could not possibly have had any knowledge. For
-example, he insisted that the subjects in Dachau were volunteers. He
-testified that Beiglboeck eliminated three subjects before the
-experiments began because of their physical condition, and that three
-other persons immediately volunteered. (_Tr. pp. 8457-8._) Even
-Beiglboeck made no such contention. He said that he considered it “quite
-out of the question that the experimental subjects felt it necessary to
-drink water out of mops, because there were air raid buckets and if they
-felt they needed a drink, they could have drunk out of them.” (_Tr. p.
-8467._) It is passing strange that Vollhardt could have such information
-when he was never in Dachau. He believed it quite impossible that any of
-the experimental subjects had cramps, although subject 29 is proved to
-have had cramps and organic seizures by the notes quoted above. Although
-Vollhardt admitted that the clinical data showed that a number of the
-experimental subjects had secretly obtained fresh water, and although
-Beiglboeck admitted that some of the subjects threw their urine away
-(_Tr. p. 8865_), Vollhardt was quite sure that the experimental subjects
-were all volunteers.
-
-Vollhardt made no study of the clinical notes himself but turned them
-over to a 25-year-old assistant to digest for him. (_Tr. p. 8432._) He
-admitted that he relied on descriptions of the experiments made by
-Becker-Freyseng and Beiglboeck since the trial began. (_Tr. p. 8438._)
-Vollhardt had had no previous experience with sea-water problems, nor
-had his assistant. (_Tr. p. 8451._) Vollhardt testified that he
-conducted a volunteer experiment on five of his doctor assistants after
-he had been approached by defense counsel. His subjects drank 500 cc. of
-simulated sea-water per day and received 1,600 calories per day. (_Tr.
-pp. 8440-2._) Four of the subjects continued the experiment for five
-days and one for six days. The latter subject drank an extra 500 cc. on
-the last day. The purpose of these experiments was to ascertain how much
-a person suffers when undergoing a sea-water experiment. (_Tr. p.
-8443._) Vollhardt’s subjects continued their work about the clinic,
-although they ate and slept in the same room. He does not know whether
-they went to the local cinema or left the clinic for other purposes
-during the course of the experiments. (_Tr. p. 8445._) Four of the
-subjects quit on the fifth day because of an engagement with a young
-lady. (_Tr. p. 8450._) He testified that his subjects had no severe
-thirst on the first two days, it became unpleasant on the third, reduced
-thirst on the fourth, and very strong thirst on the fifth day; the
-subject who went six days reported that it made very little difference.
-All continued their work during the experiment. (_Tr. p. 8453._) It is
-obvious that this experiment in no way compared to those conducted in
-Dachau. While some of the experimental subjects in Dachau were too weak
-on many occasions to have their blood pressure taken, Vollhardt’s
-subjects were able to continue their work.
-
-While Vollhardt’s subjects were trained doctors who participated in the
-experiment because of interest, who were permitted to withdraw from the
-experiment at any time, who were permitted to control their own
-activities during the experiment, none of these important factors were
-present in the Dachau experiments. (_Tr. p. 8479._) The wretched gypsies
-were not permitted to withdraw when they felt like it. They did not know
-how long the experiments were to last, they had no freedom of activity,
-they had no interest in the experiment. Vollhardt’s regard for these
-gypsies is apparent from his statement that “* * * people like that will
-of course find a way” to cheat. (_Tr. p. 8468._) That Vollhardt knew
-nothing of the experiments he purported to testify about is apparent
-from his testimony regarding their duration. For example, he stated that
-in the Berkatit group of 500 cc., the experiments were discontinued
-after six days. (_Tr. p. 8462._) _The clinical charts which Vollhardt
-had in his possession, and upon which his testimony purported to be
-based, show that the duration of the experiments in this group ran as
-high as 9½ days, and in all but two cases exceeded six days. He
-testified that the group on sea-water was also discontinued after six
-days while the clinical charts show some of them to have run as long as
-ten days. In the fasting and thirsting group he testified that they were
-discontinued after four to five days, while the chart shows that they
-lasted from 5½ to 7½ days._ (_Tr. pp. 8462-3._) No, Vollhardt’s
-testimony would indeed have been an unreliable substitute for the
-charts.
-
-The testimony of the prosecution witnesses proves that the sea-water
-experiments resulted in murder and tortures. The Austrian witness
-Vorlicek, who was tried for “preparation of high treason” in 1939 and
-sentenced to four years in a penitentiary, was transferred to Dachau in
-March 1944 and acted as an assistant nurse in the experimental station
-during the course of the sea-water experiments. (_Tr. pp. 9383-5._) One
-of the inmate guards who fell asleep was transferred to a penal company.
-(_Tr. p. 9386._) At least one of the subjects suffered a violent attack
-of cramps. (_Tr. p. 9386._) On one occasion Vorlicek spilled some fresh
-water on the floor and forgot the rag which he used to mop it up. The
-experimental subjects seized the dirty rag and sucked the water out of
-it. Beiglboeck threatened to put him in the experiments if it ever
-happened again. (_Tr. p. 9387._) The experimental subjects were not
-volunteers. Vorlicek talked to some of the Czech subjects who told him
-they had been asked in another camp to volunteer for a good outside
-assignment and only when they got to Dachau did they find out that they
-were to undergo the experiments. (_Tr. pp. 9388, 9392._) He testified
-that the subjects were of Czech, Polish, Hungarian, Austrian, and German
-nationalities. (_Tr. p. 9388._) Some of the subjects were quite ill and
-he was under the impression that they would not live much longer. About
-three months after the experiments he met Franz, one of the subjects,
-and he told him that one of the victims of the experiments had already
-died. (_Tr. p. 9390._)
-
-The witness Laubinger, who was subject number 7, testified that he was
-arrested by the Gestapo in March 1943 because he was a gypsy. He was
-sent to Auschwitz in the spring of 1943 without having been tried for
-any crime. (_Tr. p. 10199._) He was later transferred to Buchenwald for
-a few weeks and while there, together with other inmates, was asked to
-volunteer for a cleaning-up work detail in Dachau. The inmates were
-under the impression that conditions were better in Dachau, so they
-agreed to go. Upon their arrival at Dachau they were given a physical
-examination and X-rayed and then taken to the experimental station.
-(_Tr. p. 10200._) Beiglboeck told them that they were to participate in
-the sea-water experiment and that was the first they knew of it. (_Tr.
-p. 10201._) Laubinger identified Beiglboeck in the dock. (_Tr. p.
-10202._) He told Beiglboeck that he had had two stomach operations, but
-Beiglboeck did not permit him to withdraw. Beiglboeck did not ask
-whether the subjects wished to volunteer, and they did not volunteer.
-(_Tr. p. 10203._) Laubinger, who was in the Schaefer group, was given
-Schaefer water for 12 days and fasted for at least nine days. He got so
-weak he could hardly stand up. The experimental subjects received
-special food for only one day after the experiment. Beiglboeck had
-promised them extra rations and an easy work detail but these promises
-were not kept. (_Tr. p. 10205._) One of the subjects tried to persuade
-the others to refuse to drink the sea-water. Beiglboeck threatened to
-have him hanged for sabotage. The subject later vomited after drinking
-sea-water whereupon Beiglboeck had the water administered through a
-stomach tube. (_Tr. p. 10207._) Another subject was tied to his bed and
-adhesive tape was plastered over his mouth, because he had obtained some
-fresh water and bread. Most of the subjects were Czech, Polish, and
-Russian nationalities, with approximately eight Germans. (_Tr. p.
-10208._). A number of subjects suffered attacks of delirium and two were
-transferred to the hospital. Laubinger did not see them again. (_Tr. p.
-10209._)
-
-The witness Hoellenrainer corroborated the testimony of Laubinger on all
-important points. He testified that the experimental subjects did not
-volunteer (_Tr. p. 10509_) and that the majority of them were non-German
-nationals. (_Tr. p. 10513._) Hoellenrainer testified further that
-Beiglboeck showed no concern for the experimental subjects, but, on the
-contrary, threatened to shoot them when they became excited. (It hardly
-seems appropriate to wear a gun when experimenting on volunteers.) He
-had no pity for them when they became delirious from thirst and hunger.
-(_Tr. p. 10510._) The witness Hoellenrainer unfortunately assaulted
-Beiglboeck in open Court. This impulsive act of the witness, however,
-speaks more forcibly than volumes of testimony as to the inhuman
-treatment of the experimental subjects and the suffering which was
-inflicted on them as a result of these experiments. We may rest assured
-that Hoellenrainer was no volunteer. When explaining his behavior to the
-Tribunal, Hoellenrainer characterized Beiglboeck a “murderer”. (_Tr. pp.
-10233-4._)
-
-The witness Tschofenig was committed to Dachau in November 1940 where he
-remained until April 1945. He was a political prisoner. (_Tr. p.
-9331._). He is at present a member of the Carinthian Land Diet in
-Austria. (_Tr. p. 9332._) From the summer of 1942 until the end, he was
-in charge of the X-ray station in Dachau. (_Tr. p. 9334._) He examined
-the transport of gypsies in the summer of 1944 before the experiments
-began and excluded a number of them as being unfit. (_Tr. pp. 9334-5._)
-He saw Beiglboeck several times in the camp and in the X-ray station.
-(_Tr. p. 9335._) During the experiments a number of those who got sick
-were brought to the X-ray station for examination. Their physical
-condition had deteriorated considerably as a result of the experiments.
-He heard that one of the subjects had a maniac attack. (_Tr. p. 9336._)
-At the conclusion of the experiments, three of the subjects were brought
-to the station for internal diseases. One was on a stretcher and unable
-to walk. All of them were X-rayed by Tschofenig. (_Tr. p. 9338._) It was
-customary to send the results of the X-ray examinations to the hospital
-ward where the inmates were kept. Tschofenig received an official order
-from the station for internal diseases that it was not necessary to
-report on the stretcher case as he had died two days after his transfer.
-The station physician reported that the death resulted from the
-sea-water experiments. Tschofenig examined the death records himself.
-(_Tr. p. 9339._)
-
-Even Dr. Steinbauer, defense counsel for Beiglboeck, has apparently
-convinced himself that these experiments involved torture. He said, in
-explaining his conduct in withholding part of a document the Tribunal
-had ordered to be produced, that: “I do not want to say anything about
-the experimental subjects, who suffered terribly.” (_Tr. p. 9378._)
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT SCHROEDER_[47]
-
- * * * * *
-
-I now come to the count of the indictment “Participation of the
-defendant Professor Dr. Schroeder in the sea-water experiments which
-were carried out in the Dachau concentration camp.”
-
-In the case of these experiments, Professor Schroeder’s participation
-has been established, and he has accepted the responsibility as far as
-the preparation and the planning of these experiments are concerned.
-Professor Schroeder has mainly been accused by the prosecution of having
-permitted these experiments to be carried out in a concentration camp.
-The prosecution in its case against Professor Schroeder further stated
-that these experiments were not necessary at all, and it drew the
-conclusion that the experiments had only been ordered in order to
-torture people and in order to subject them to unnecessary cruelties; it
-also stated that it was clear that in no case had the experimental
-subjects been volunteers.
-
-Therefore it is the task of the defense to show in the following
-paragraphs why from the point of view of Professor Schroeder, as Chief
-of the Medical Inspectorate of the Luftwaffe, these experiments had to
-be considered necessary, and just what reasons motivated him to give his
-approval for the carrying out of the experiments in a concentration
-camp.
-
-The first question therefore is—why and from what considerations were
-there experiments ordered at all? It must be stated in advance here,
-that as far as Chief of the Medical Inspectorate Professor Schroeder was
-concerned, he did not have to examine the question whether one or the
-other method for making sea-water drinkable was more suitable; the
-problem for him existed in its entirety and it could not be divided. It
-was to rescue shipwrecked persons from death from lack of water and find
-the best method of protection against this danger. This problem had
-already been handled by various interested agencies for quite some time,
-and various individual questions for the solution of this problem had
-arisen. No method for making sea-water drinkable had been found and it
-was not clear what procedure should be advocated.
-
-In the course of the year 1943 two methods for making sea-water
-drinkable were offered almost simultaneously. One of them, the so-called
-Wofatit method, had been developed by Dr. Schaefer in collaboration with
-I. G. Farben. Another, the Berkatit method, represented the invention of
-Stabsingenieur Berka.
-
-It was quite clearly recognized that Schaefer’s Wofatit represented the
-ideal solution, because this method removed all the salt from the
-sea-water and changed it into drinking water, while the Berka method let
-the salt remain in the sea-water and only improved the taste of the
-sea-water through the addition of various sugar and vitamin drugs. We
-agree with the prosecution and the expert Professor Dr. Ivy when they
-state that a chemist in the course of one afternoon could have decided
-by means of a short experiment whether Wofatit or Berkatit was better.
-The participating agencies of the Medical Service of the Luftwaffe,
-Professor Schroeder and Dr. Becker-Freyseng, realized that quite
-clearly. From the chemical point of view this problem could also have
-been solved in a simple manner.
-
-The difficulty which existed for Professor Schroeder with regard to this
-problem, however, lay in another field; this was the shortage of raw
-materials prevailing at the time, which had arisen in Germany because of
-the war. This circumstance made it possible for the Technical Office of
-the Luftwaffe to oppose the introduction of the Wofatit and to consider
-the Berkatit method, because the raw materials for the latter method
-could be procured without any difficulty and production could be started
-right away, since production facilities for the appropriate amounts were
-already in existence. It was different in the case of Wofatit.
-Considerable amounts of silver were required for its production, which
-could not be set aside for the production of Wofatit without damaging
-other production branches which also needed this metal. The Technical
-Office of the Luftwaffe, therefore, had already decided in favor of the
-introduction of Berkatit on 1 July 1944. Professor Schroeder, in his
-capacity as Chief of the Medical Inspectorate, however, could not have
-assumed the responsibility for having the units which were entrusted to
-his professional medical care equipped with the Berka method, because
-the danger existed that shipwrecked aviators, deceived by the
-improvement in the taste of sea-water, would drink it in larger amounts
-and thus increase the danger of their dying of thirst. The question also
-had to be clarified whether the shipwrecked crew of an airplane
-completely adrift at sea should go without any food or water whatsoever
-or whether they should consume a certain amount of sea-water rather than
-no water at all. This last question could only be clarified by carrying
-out an experiment on human beings. An experiment on animals would not
-suffice in this respect, because the distribution of water in the body
-of animals differs from that in a human being. By proving its medical
-objections, the Medical Inspectorate would also have been able to make
-its point of view heard by the Technical Office, if the medical expert,
-Professor Dr. Eppinger, one of the best known specialists for internal
-diseases not only in Germany, but in Europe, had not sided with the
-Technical Office. Professor Eppinger, in the conference at the Technical
-Office on 25 May 1944, expressly voiced the opinion that the Berka
-method was suitable, because for a certain time the human kidney could
-concentrate salt up to 3 percent, and because the vitamins which had
-been added to the Berka method would be suitable for speeding up the
-excretion of the salt from the human organism. This opinion was also
-shared at the same conference by the pharmacologist Professor Heubner,
-who is still one of the leading specialists in the field today.
-
-Professor Schroeder would not have been able to turn down both methods.
-He would then have been reproached with the fact that he had not done
-everything within his power in order to make the position of shipwrecked
-German soldiers more bearable and to save them from dying of lack of
-water. It, therefore, becomes evident that these considerations on the
-part of Schroeder give us proof of his great feeling of responsibility;
-it was not easy for him to give his approval for the carrying out of
-such experiments.
-
-Further developments also show clearly that Schroeder, in spite of the
-fact that he was extremely busy with official matters, devoted the
-greatest care and conscientiousness to this matter. He did not just
-decide to select Dachau as the place where the experiments were to be
-carried out. Originally he did not even harbor such a thought, but he
-intended to have the experiments carried out as a troop experiment in
-institutes which were owned by the Luftwaffe. He was primarily
-considering the Luftwaffe hospital at Brunswick for this purpose. On 1
-July 1944 he turned to the chief medical officer of this hospital, who
-was competent in the matter, who, however, disapproved of it. This
-becomes evident from the certificate of Dr. Harriehausen, who was a
-Generalarzt at the time. Now Professor Schroeder began to consider the
-Military Medical Academy of the Luftwaffe in Berlin, where he intended
-to use the young cadets in this academy as experimental subjects. An
-inquiry which he made there was also unsuccessful. The reason why his
-requests were turned down in each case was that just at this particular
-time the OKW had issued a strict order to the effect that all
-convalescents were to be returned immediately from the hospitals to
-their units, and that the cadets of the academy were to be given a
-combat assignment. For the same reason, the suggestion of Professor
-Beiglboeck to carry out the experiments at the Tarvis Field Hospital
-also remained unsuccessful.
-
-The further possibility of perhaps using German civilians for the
-experiments was completely out of question because at this time it was
-not possible to find young men in the age groups necessary in this case
-among the German civilian population, because all of them had either
-been conscripted for military service or for labor service. Professor
-Schroeder, therefore, had no choice but to follow the suggestion of
-considering Dachau concentration camp for his experimental station.
-
-Professor Schroeder was not informed at all about conditions in a
-concentration camp. He thought the circumstances in such a camp were no
-different from those prevailing in a military camp, and only the names
-Dachau and Oranienburg were known to him as concentration camps. In this
-connection, it may be pointed out that the SS surrounded events in the
-concentration camps with an almost impenetrable veil of secrecy.
-Schroeder never listened to foreign radio stations. In the circles of
-his medical officers such events were never discussed. I may point out
-here that an express opponent of National Socialism, no less than the
-former Prussian Minister of the Interior, Severing, testified as a
-witness in the IMT trial that he had had no knowledge of the events in
-the concentration camps, and he had different sources of information at
-his disposal from Professor Schroeder. If Professor Schroeder had had
-any idea of what happened in concentration camps while he was away from
-Germany, then in view of his ideology as a faithful Christian, he would
-have refused such contact with concentration camps arising out of
-ordering these experiments. The decisive point in Schroeder’s favor is
-that the experiments were not to be carried out under the supervision
-and command of the SS camp leadership but completely separate, under the
-special leadership of a Luftwaffe medical officer and recognized
-specialist. As a further consideration, Professor Schroeder had to take
-into account that a useful result could be achieved in these experiments
-only if they could be carried out without interruption or hindrance.
-Because of the then prevalent almost daily air raids over the whole of
-Germany, no guarantee for an uninterrupted execution of these
-experiments could be given in any spot in Germany. However, it was known
-that air raids on concentration camps did not take place. Moreover, the
-charge cannot be brought against Professor Schroeder that he chose a
-concentration camp because he then had available defenseless tools who
-perforce had to subject themselves to the experiments. The very opposite
-is true. It was clear to Professor Schroeder that if he wanted to be
-successful he could carry out these experiments only with voluntary
-experimental subjects, for the director of the experiments was dependent
-on the willing cooperation of the experimental subjects, since in no
-other way could usable clinical data be achieved. Every involuntary
-experimental subject would have had the power to drop out of the
-experiment prematurely by feigning indisposition or pain, and, in this
-way, would have caused the director of the experiment to terminate it
-prematurely.
-
-For the further evaluation of Professor Schroeder’s conduct, his
-conversation with the Reich Physician SS Grawitz must be considered
-especially. Professor Schroeder expressed the opinion to Grawitz that he
-could only work with healthy and voluntary experimental persons, whose
-age corresponded to that of the pilots under his command, and he made
-the further condition that the experimental persons should have the same
-physiological and racial requisites as the members of the German
-Wehrmacht in question. On direct examination, Professor Schroeder
-testified under oath that in this connection he talked to Grawitz about
-dishonorably discharged former members of the German Wehrmacht who, he
-knew, had been transferred to concentration camps because of the
-seriousness of their offenses.
-
-Professor Schroeder could not assume, nor was any report on the part of
-Grawitz or the SS leadership made to him, that the SS leadership did not
-accept this suggestion and that instead of former members of the German
-Wehrmacht, gypsies had been decided upon for experimental purposes.
-Professor Schroeder, from his point of view, could rely on Grawitz to
-make arrangements according to his suggestions; he had no reason to
-expect that the SS would decide upon experimental subjects, against his
-well-founded wish, who, racially and physiologically did not have the
-prerequisites demanded by Professor Schroeder.
-
-Because of the extremely heavy official duties caused for Professor
-Schroeder in his capacity as chief medical officer by the imminent
-collapse of German military resistance, this affair was only a small
-segment of his official duties and it must be admitted that he could not
-concern himself further with this affair.
-
-A further consideration which Professor Schroeder had to bear in mind
-was whether such experiments were dangerous and possibly damaging to the
-health of the experimental subjects. Professor Schroeder had thoroughly
-studied this question and contemplated all possible aspects of the
-problem. Professor Schroeder also knew that sea-water is used by doctors
-for drinking cures and that the criterion of harmfulness depends on the
-doses. If there was medical supervision then there would be no danger to
-health. Therefore, the prosecution’s charge that he failed to take the
-possible hazards sufficiently into account is not justified.
-
-Nothing shows the high degree of responsibility which characterized
-Professor Schroeder more than the instructions which the medical
-inspector issued to the man carrying out the experiments.
-
-Professor Schroeder was convinced that the experiments held no danger to
-the experimental subjects and he expressed this opinion to Reich
-Physician SS Grawitz. Such danger was excluded particularly if and when
-the quantity of sea-water to be taken was regulated in accordance with
-the best medical experiences, and when it was definitely ordered that
-the experiments should be stopped at a certain time; and, furthermore,
-if the selection of the man in charge of the experiments guaranteed, on
-the basis of professional and ethical standards, that the experiments
-would be carried out in a humane manner, taking into account all medical
-and clinical considerations.
-
-Therefore, it is fully justified if Professor Schroeder claims that he,
-from his position as a physician and a leading medical officer,
-considered all possible situations and attempted to avert all possible
-sources of danger as far as humanly possible. His direction to the man
-in charge to discontinue the experiments as soon as the experimental
-subject refused to take in further water, and if dangerous injury to the
-body were recognizable, must be mentioned in Schroeder’s favor. The
-person carrying out the experiments was furnished with all necessary
-assistants and a number of special co-workers from medical circles as
-well as all machinery to carry out his work in an orderly fashion.
-
-The contention that both the planning and preparation of the experiments
-by Schroeder can stand any examination, that that planning was with full
-moral responsibility and with a true feeling of duty and humanity was
-reaffirmed, too, before this Tribunal by Professor Dr. Vollhardt, as
-well as by the American expert, Professor Ivy. It is simply unthinkable
-that instructions to one conducting experiments could be more correct
-from a medical point of view than those which Professor Schroeder worked
-out.
-
-By this plea and the evidence, all charges against Professor Schroeder
-in the sea-water complex are refuted.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT BEIGLBOECK_
-
- * * * * *
-
- _The Persons Subjected to the Experiments_
-
-As regards this subject [sea-water experiments] I want to put the
-defendant’s statements first (_Tr. pp. 8703-4_):
-
- “DR. STEINBAUER: Did you have influence on the selection of the
- experimental subjects?
-
- “DEFENDANT BEIGLBOECK: No. I was told at the Medical
- Inspectorate that arrangements had been made with the SS, and
- the SS in accordance with these arrangements would supply the
- experimental subjects. I did not have to worry about that.
-
- “Q. Did you have orders to find out where the experimental
- subjects came from and what the specified circumstances and
- conditions were?
-
- “A. No. That too was not a decision that I could have made, nor
- could the Luftwaffe.
-
- “Q. Did you know before that gypsies had been used?
-
- “A. I only found out that gypsies were coming into Dachau from
- the camp commandant. * * * I, therefore, do not feel that I am
- responsible either for the selection of the place where the
- experiments were carried out nor for the selection of those
- persons who were used.”
-
- Defendant Professor Dr. Schroeder states regarding this (_Tr.
- pp. 3676-7_): [Transcriber Note: The text ends here. No further
- statement printed in the original text.]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- “MR. MCHANEY: Did you say anything to Beiglboeck about the
- experimental subjects?
-
- “DEFENDANT SCHROEDER: No. We only spoke about the matter as
- such. I am not quite sure whether the question ‘concentration
- camp’ was already established at that time. Please, why don’t
- you ask Beiglboeck himself? I don’t know if it was before or
- after 1 June.
-
- “Q. You didn’t say anything to Beiglboeck about making sure that
- only German volunteers were used in the experiments?
-
- “A. That was a matter of course. There was no discussion about
- it. It was no subject of discussion. There wasn’t anything to be
- discussed.
-
- “Q. Well, you didn’t tell him that then?
-
- “A. I don’t know. I can’t tell you that under oath. I know that
- there were volunteers; and I certainly did not say that they had
- to be German because I didn’t take any other possibility into
- consideration at all and couldn’t have said it. These are all
- reconstructions which came up later, but at that time weren’t
- subjects of discussion at all.”
-
-These were gypsies wearing the black badge of the asocials. The
-defendant states that the Sturmbannfuehrer in charge of the shipment
-told him that these persons were all asocials, who were interned on
-account of punishable offenses and not for social reasons. As we read in
-Kogon’s book “The SS State”[48] the black badge was in fact the
-designation of the asocials. We see from Document NO-179, Prosecution
-Exhibit 135, that SS Gruppenfuehrer Nebe suggested as persons to be used
-for the experiments asocial persons of mixed gypsy blood in Auschwitz
-concentration camp, who were in good health but at the same time
-unsuitable for labor. In the book on gypsies of the Royal Police
-Directorate Munich 1905, (_Beiglboeck 28, Beiglboeck Ex. 11_), we read:
-
- “The greatest difficulty arises in securing a census of gypsies.
- The majority of them make every effort to obscure their identity
- through false statements or through a pretense of ignorance * *
- *.”
-
-Their asocial character led to a series of police regulations, of which
-the most important are the following, as far as Germany is concerned:
-
- Decree of 16 May 1938, RMB1.i.V. (_Bulletin of the Reich
- Ministry of the Interior_) pages 883-4, concerning measures
- against the gypsy nuisance.
-
- Decree of 8 December 1938, RMB1.i.V., page 2105, concerning
- measures against the gypsy nuisance.
-
- Decree of 10 November 1939, RMB1.i.V., page 2339, concerning
- employment records for gypsies.
-
- Decree of 2 September 1939, Reich Law Gazette, I, page 1578.
- Prohibition of wandering of gypsies in the frontier zone[49]
- (_Sec. 4 of the ordinance concerning frontier protection_).
-
-The witness Dorn states (_Tr. p. 8618_):
-
- “As far as I know, the brown sign was done away with in
- Buchenwald in 1940 and all gypsies arrested for racial reasons
- were asocial. In other words, from 1940 on, there were no
- gypsies in the camp who were not designated in the filing system
- as asocial, as unwilling to work.”
-
-The same witness states (_Tr. pp. 8661-2_):
-
- “I can merely say that initially all gypsies were arrested for
- racial reasons. Later on this was changed. Some of the gypsies
- who were not declared asocial elements were removed from Dachau
- to the Labor House in the Rebdorf Bavarian penitentiary.”[50]
-
-The famous Swiss Psychiatrist E. Bleuler, Zuerich, writes in his
-Textbook on Psychiatry, Berlin, Springer, 1937 on pages 397-400 about:
-
- _Constitutional ethnical deviations_
-
- “* * * A large number of asocials show what type of character
- they are while still young. Most of them are backward at school,
- even if their intelligence is good, because they adjust
- themselves too little and show too little industry and
- attention. Extraordinary achievements in any single direction
- are rare. Many of them are lazy, thieving, lying, cruel to
- animals and people, exacting, often deliberately and negligently
- damaging their own and others property, vain, unreliable, and
- egotistical. They cannot submit to authority, run away if they
- do not like anything; punishments are not respected, altogether
- neither sugar plums nor the whip have any visible effects. When
- carrying out mean tricks they develop cunning and energy, soon
- learn from others what is bad, with difficulty or not at all
- what is good, have an instinctive inclination for bad company.”
-
-I have not made any special reference to asocial character to point out
-that we must be particularly careful when estimating their
-trustworthiness, on account of their tendency to mendacity and because
-of a certain psychotic cupidity concerning claims for compensation. This
-is not necessary where the judges are so experienced; I am referring to
-this fact for _legal_ reasons. It is well known that there is no legal
-definition of crimes against humanity. According to legal authors, such
-crimes can only be committed against persons who are persecuted for
-political, religious, and racial reasons.
-
-To complete this chapter in its legal aspects, I would also like to
-mention the racial regulation of the gypsy question as far as it can be
-seen from German legislation. According to the 12th decree implementing
-the Reich Citizenship Law, dated 25 April 1943 (_Reich Law Gazette I, p.
-268_), gypsies who are not yet German citizens cannot acquire
-citizenship. Section 4 of this decree reads:
-
- “Jews and gypsies cannot become citizens. They cannot become
- citizens either subject to revocation, or protected persons * *
- *.”
-
-According to the first decree implementing the Law for the Protection of
-German Blood and German Honor of 14 November 1935 (_Reich Law Gazette I,
-p. 1334_), marriage between gypsies and Germans is prohibited. Section 6
-of this decree reads:
-
- “A marriage shall furthermore not be contracted if the progeny
- to be expected from it would endanger the purity of German
- blood.”
-
-In all fairness, however, one must admit in this connection that in the
-practice of the Third Reich no strict distinction seems to have been
-made when gypsies were put in a concentration camp, so that we should
-need the criminal record and family history of each person subjected to
-the experiments to be able to ascertain accurately the asocial character
-of each individual. It is a fact that in the gypsy book mentioned by me,
-11 names of persons subjected to experiments are to be found, who must
-no doubt be characterized as asocial.
-
- _Origin of the gypsies as to nationality_
-
-As I have already mentioned, the gypsies themselves like to leave this
-point vague. Therefore no point of the evidence contains so many
-conflicting statements as this particular one. Beiglboeck himself cannot
-make any definite statements as to this matter, but as he used to speak
-to all of them, they must all have understood German. Among the names we
-also find plenty of Slav names, having a Polish, Ukrainian, or Southern
-Slav sound. In the old Austrian Monarchy, these people were jumbled
-together a good deal and in their wanderings they also entered German
-Reich territory. After the break-up of the Monarchy, some of the
-so-called Carpatho-Russians became citizens of Hungary or Slovakia. In
-the eastern provinces of the German Reich, there were many Poles or
-Germanized persons with Polish names. The mere name, therefore, admits
-of no conclusion as to nationality. The fact, however, that most of them
-could make themselves understood in the German language allows the
-conclusion that none of the persons subjected to experiments were
-imported from the _Allied_ countries.
-
- * * * * *
-
-The witness Fritz Pillwein states in his affidavit (_Beiglboeck 32,
-Beiglboeck Ex. 21_):
-
- “The experimental subjects in most cases spoke their gypsy
- dialect. Many of them were obviously of Slav origin. I did not
- see identification papers, however, as this was quite impossible
- in a concentration camp and as I did not ask them anything of
- the kind, I cannot make any exact statement regarding the
- _nationality_ of the individual gypsies. I did not ask them
- because the gypsies were very primitive people, and some of them
- did not even know their own birthdays.”
-
-The witness Mettbach stated when questioned by Dr. Steinbauer (_Tr. p.
-9729_):
-
- “DR. STEINBAUER: What language did you speak among yourselves?
-
- “WITNESS METTBACH: Mostly gypsy language.
-
- “Q. What was the citizenship of the individual experimental
- subjects?
-
- “A. Mostly they were Germans. There were a lot of Austrians and
- a lot of them came from East Prussia and Upper Silesia and the
- Burgenland [Province bordering Austria-Hungary].”
-
-When questioned by counsel for the prosecution the witness Mettbach
-stated (_Tr. pp. 9737-8_):
-
- “MR. HARDY: Were there any foreign nationals—that is, men other
- than Germans—used in these experiments?
-
- “WITNESS METTBACH: Austrians and Burgenlaender and some from
- Upper Silesia and East Prussia.
-
- “Q. No Czechs?
-
- “A. No.
-
- “Q. No Russians?
-
- “A. No.
-
- “Q. No Poles?
-
- “A. A couple of them talked Polish but I think they came from
- Upper Silesia or East Prussia. That very often happens. Lots of
- Upper Silesians can talk Polish.”
-
-When questioned by counsel for the prosecution the witness Joseph
-Vorlicek stated (_Tr. p. 9388_):
-
- “MR. HARDY: Do you know the nationality of the various subjects?
-
- “WITNESS VORLICEK: For the most part I do.
-
- “Q. Can you tell the Tribunal the nationality of the various
- subjects, as near as you can recollect?
-
- “A. There were Czechs, Poles, Hungarians, Austrians, and
- Germans.”
-
-During direct examination the witness Vorlicek stated (_Tr. p. 9388_):
-
- “MR. HARDY: Well, did they ever volunteer for any special
- detachment or some such thing?
-
- “WITNESS VORLICEK: Well, this is how it happened. Since I know
- the Slavonic language, and there were some Czechs among them, I
- spoke to them.”
-
-Therefore, the defendant’s statement, that the persons concerned were
-Slovaks from the Bratislava area (Bratislava is the capital of Slovakia)
-is not without foundation.
-
- _The Rations of the Gypsies_
-
-The defendant states that the persons subjected to the experiments got
-the Luftwaffe flight rations before the experiments, and the same
-rations after the experiments, and that there was a hitch only once due
-to the bombing of the provisions warehouse. During the experiments, the
-persons got shipwreck rations. The Englishman, Ladell also says that he
-gave his soldiers shipwreck rations during the experiments. On this
-point, see extract from Beiglboeck 20, Beiglboeck Exhibit 8:
-
- “* * * In all the experiments the food given was the ‘shipwreck
- diet’; this comprises 1 ounce each per day of biscuits;
- sweetened condensed milk; butter, fat, or margarine; and
- chocolate.”
-
-That food was provided is evident from two documents. (_Beiglboeck 26,
-Beiglboeck Ex. 13_; _Beiglboeck 27, Beiglboeck Ex. 14_.)
-
-The witness Massion states in his affidavit (_Beiglboeck 31, Beiglboeck
-Ex. 12_):
-
- “Before beginning the experiment, the experimental subjects were
- given the same food as that supplied to the flying personnel of
- the Luftwaffe, that is to say, a very nutritious diet of
- sardines, butter, cheese, milk, meat, etc. During the
- experiment, 4 persons assigned to the thirst group received no
- food whatsoever, the others received sea-emergency rations, with
- chocolate, etc. I know that on one occasion difficulties arose
- in the food supply which possibly were connected with an air
- raid. I was sent to Frankfurt with the urgent order to obtain
- sea-emergency rations there.”
-
- * * * * *
-
- _The Treatment of Gypsies_
-
-Beiglboeck treated the experimental subjects in a humane manner. It is
-natural that he insisted the strict observance of the whole experiment
-was not to be a farce. The whole experiment was a constant struggle
-against the understandable attitude of the experimental subjects who
-wanted to save themselves by cheating the director of the experiment (by
-secretly drinking water and pouring away the urine), and by obtaining
-special favors, in particular cigarettes, which in 1944 were hard to
-get—and that not only in the concentration camps.
-
-In regard to this point I refer to a document in which Professor Dr.
-Dennig writes (_Beiglboeck 29, Beiglboeck Ex. 15_):
-
- “While the people are able for the first few days successfully
- to fight their thirst with good grace, their strength of will is
- insufficient during the later stage; they devise extremely
- subtle means of obtaining water, e. g., the case of Juergensen.”
-
-Witness Ernst Mettbach states in regard to this point when questioned by
-Dr. Steinbauer (_Tr. p 9722_):
-
- “DR. STEINBAUER: The professor forbade your bringing them water.
- Did you nevertheless bring them water? Now, be honest.
-
- “WITNESS METTBACH: Several times I brought my relative,
- Mettbach, water to drink.
-
- “Q. Where did you give it to him?
-
- “A. Sometimes I smuggled it in to the experimental station
- myself. Sometimes I stuck it through the fly screen on the
- window which was a little bit loose.”
-
-Later we shall speak in detail about the secret drinking of water. At
-this point I just want to say in general that every drop of water which
-was consumed in secret not only diminished the scientific value of the
-experiments, but is also of greatest significance from the point of view
-of criminal law, because it decreased the feeling of thirst. As I said
-before, the treatment of the experimental subjects was a humane one. In
-regard to this point compare the statement of Dr. Lesse (_Bieglboeck 14,
-Bieglboeck Ex. 20_):
-
- “Q. What was his attitude to the prisoners in general?
-
- “A. Very humane and benevolent.”
-
-Witness Massion states in his affidavit (_Beiglboeck 31, Beiglboeck Ex.
-12_):
-
- “Dr. Beiglboeck treated the prisoners as humanly as ordinary
- patients. He was rough to them only when they obtained drinking
- water contrary to orders. I know definitely that none of the
- experimental subjects were turned over to the SS for punishment
- because of any offenses.”
-
-Witness Pillwein states in his affidavit (_Beiglboeck 32, Beiglboeck Ex.
-21_):
-
- “Q. How did Beiglboeck treat the inmates?
-
- “A. Beiglboeck treated the patients well, which was a striking
- contrast to the treatment which we inmates received from the SS.
- Beiglboeck only became very angry when the gypsies lied to him
- regarding the drinking of water, and when he found out about it
- from the blood test.”
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros.
- Doc. No. Ex. No. Description of Document Page
- NO-184 132 Letter from the Technical Office of the Reich 447
- Minister of Aviation (Goering) to Himmler’s
- office, 15 May 1944, concerning methods to
- render sea-water potable.
- NO-177 133 Minutes of conference at the Reich Ministry of 448
- Aviation, 20 May 1944, concerning methods
- for making sea-water potable.
- NO-185 134 Letter from Schroeder to Himmler and Grawitz, 452
- 7 June 1944, requesting subjects for
- sea-water experiments.
- NO-183 136 Teletype from Rudolf Brandt to Grawitz, 453
- undated, concerning experimental subjects.
- NO-182 137 Letter from Sievers to Grawitz, 24 July 1944, 454
- concerning experiments on the potability of
- sea-water.
-
- _Defense Documents_
-
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document
-Becker-Freyseng Becker-Freyseng Affidavit of Dr. Ludwig 455
- 42 Ex. 29 Harriehausen, 9 January 1947,
- regarding use of patients in
- sea-water experiments.
-
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of prosecution witness Karl 456
- Hoellenrainer
-Extracts from the testimony of defendant Beiglboeck 468
-Extracts from the testimony of defense expert witness Dr. Franz 474
- Vollhardt
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-184
- PROSECUTION EXHIBIT 132
-
- LETTER FROM THE TECHNICAL OFFICE OF THE REICH MINISTER OF AVIATION
-(GOERING) TO HIMMLER’S OFFICE, 15 MAY 1944, CONCERNING METHODS TO RENDER
- SEA WATER POTABLE
-
- [Stamped] Secret
-
-[Letterhead]
-Reich Minister of Aviation
-and Commander in Chief of the Luftwaffe
-Technical Office
-Ref. Nrs. 91a, 0016 GL/C-E (51V)
-_No: 26 773 secret_
-(In your answer to the above
-reference, please give date and
-short summary.)
-
- Berlin W 8, 15 May 1944
- Leipziger Strasse 7
- Cable address: Reichsluft Berlin
- Phones: Local: 520024
- 218241
- 120047
- Long distance: 218011
- Extension: 4335
-
-Re: Rendering sea-water potable.
-Reference: Letter of the Reich Leader SS
- No. 39/4/44 secret of 17 January 1944.
-To: Reich Leader SS and Chief of the German Police,
-Personal Staff.
-Berlin
-
-With reference to the interoffice conference between Oberstingenieur
-Christensen and Haupsturmfuehrer Engineer Dohle regarding the
-above-mentioned matter, it is announced that two processes have been
-worked out by the office to render sea-water potable:
-
-1. The I. G. method, using mainly silver nitrate. For this process quite
-a large plant needs to be set up, which would require about 200 tons of
-iron and cost about 250,000 RM. The amount of the product needed by the
-Luftwaffe and Navy requires 2.5 to 3 tons of pure silver a month.
-Besides, the water which is rendered potable by this preparation has to
-be sucked through a filter in order to avoid absorption of precipitated
-chemicals. These facts make the application of this process practically
-impossible.
-
-2. The second process which was worked out is the so-called Berka
-method. According to this method, the salts present in the sea-water are
-not precipitated, but are so treated that they are not disagreeable to
-the taste. They pass through the body without oversaturating it with
-salts and without causing an undue thirst. No special plants are
-necessary for producing preparations needed for this process; nor do the
-preparations themselves consist of scarce materials.
-
-It can be presumed that this method will be introduced in the Luftwaffe
-and the navy in a short time. Now that German technical science has
-actually succeeded in rendering sea-water potable for people in distress
-at sea, in accordance with the above, the knowledge as to how foreign
-countries intend to solve this problem is no longer of prime importance.
-Naturally the office is very much interested in ascertaining how, above
-all, the United States has solved this problem, and it is requested that
-this information be sought, without, however, compromising any person or
-any office too much.
-
-Should the office there be interested in the Berka method, let us know.
-Samples can then be delivered.
-
-The cube dispensed is not a preparation to render sea-water potable, but
-a milk cube such as is already familiar to the offices.
-
- [Signature illegible]
-
-Enclosure: [Notation: both crossed out]
-
- 1 Milk cube
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-177
- PROSECUTION EXHIBIT 133
-
- MINUTES OF CONFERENCE AT THE REICH MINISTRY OF AVIATION, 20 MAY 1944,
- CONCERNING METHODS FOR MAKING SEA WATER POTABLE
-
- Personal Staff RF-SS.
- Filing Department, File No./220/5
-
-Technical Office
- GL/C-E 5 IV No. 26860/44 secret
-
- Berlin, 23 May 1944
- [Handwritten] W 29.6
-
-[Handwritten]:
-
- Just received
- for reading given
- to RF [Himmler]
-
- [Signature] R. Br. [Rudolf Brandt]
-Reichsarzt SS 4/July
-Minutes of the conference on 20 May 1944 re methods for making sea-water
- drinkable
-
-Present:
-
- * * * * *
-
-10. Oberstingenieur Christensen German Air Ministry—
- GL/C-E 5 IV 120047/28
-11. Stabsingenieur Dr. Schickler dto. 120047/4335
-12. Stabsingenieur Berka E-Tra Vienna
- B 23566
-13. Stabsarzt Dr. Becker-Freyseng Chief Medical 278313
- Service
-14. Unterarzt Dr. Schaefer Luftwaffe Medical
- Research 27 83 13
- Institute
-
-I. On 19 May 1944 a preliminary discussion was held at the Reich Air
-Ministry—GL/C-E 5 IV. Present were the following persons:
-
-GL/C-E 5 IV Obersting. Christensen
-dto. Stabsing. Dr. Schickler
-E-Tra. Stabsing. Berka
-L. In. 14 Major Jeworrek
-Chief of the Medical Service Stabsarzt Dr. Becker-Freyseng
- [Office]
-dto. Unterarzt Dr. Schaefer
- Herr Pahl.
-
-At this meeting Captain (med.) Dr. Becker-Freyseng reported on the
-clinical experiments conducted by Colonel (med.) Dr. von Sirany and came
-to the final conclusion that he did not consider them as being
-unobjectionable and conclusive enough for a final decision. The Chief of
-the Medical Service is convinced that, if the Berka method is used,
-damage to health has to be expected not later than 6 days after taking
-Berkatit, which damage will result in permanent injuries to health
-and—according to the opinion of N. C. O. (med.) Dr. Schaefer—will
-finally result in death after not later than 12 days.
-
-External symptoms are to be expected such as drainage, diarrhea,
-convulsions, hallucinations, and finally death. As a result of the
-preliminary discussion it was agreed to arrange a new series of
-experiments of short duration. A commission was to be set up for the
-arrangement of these series of experiments. This commission should be
-set up together with the High Command of the Navy at the conference on
-20 May 1944.
-
-The series of experiments should include the following:
-
- 1. _a._ Persons to be given sea-water processed with Berka method.
- _b._ Persons to be given ordinary drinking [Shorthand notation]:
- water.
- One copy to be submitted
- to the ministry.
- _c._ Persons without any drinking water at all.
- _d._ Persons given water treated according to the present method. (0.7
- liters of drinking water for 4 persons and 4 days.)
-
-For the duration of the experiments all persons will receive only an
-emergency sea diet such as is provided for persons in distress at sea.
-
- _Duration of experiments_: Maximum 6 days
-
-In addition to these experiments a further experiment should be
-conducted as follows:
-
-2. Persons nourished with sea-water and Berkatit, and as diet also the
-emergency sea rations.
-
- _Duration of experiments_: 12 days
-
-Since in the opinion of the Chief of the Medical Service permanent
-injuries to health—that is, the death of the experimental
-subjects—have to be expected, as experimental subjects such persons
-should be used as will be put at the disposal by the Reichsfuehrer SS.
-
-Herr Pahl reports that due to the latest improvements in the I. G.
-Farben method, smaller quantities of iron are needed for the
-construction of the manufacturing equipment than were originally
-provided for and estimated by I. G. Herr Pahl reports further that if
-the Wofatit equipment which has to be constructed could not be used
-later for the manufacturing of the sea-water preparation another use
-would be quite possible. As to the silver problem GL/C-E 5 IV will check
-whether the necessary quantities of silver are available.
-
-With GL/C-B 5 it is to be determined whether the same quantities of the
-preparations will be required as heretofore.
-
-II. At the main conference on 20 May 1944, Stabsingenieur Dr. Schickler
-will report on work done since the last conference, especially re the
-results of the preliminary discussion described in part I.
-
-The navy emphasizes that it is considered to be of great importance to
-obtain a method which under the given conditions could be introduced at
-once without undue delay. In the opinion of the navy the results
-obtained at the clinical experiments are sufficient, since they are
-mainly interested in being able to nourish their men 3 to 5 days with
-the preparation. A longer nourishing period up to 12 days would probably
-only be necessary in very few cases. But in spite of this the High
-Command of the Navy agrees that the series of experiments, as proposed
-by the Chief of the Medical Service in paragraph 1, should still be
-carried out.
-
-These series of experiments should be finished and reported on not later
-than the end of June. During this period all preparations are to be made
-for the commencement of production according to the Berka method at a
-date not later than July 1st 1944, and also, if the I. G. method should
-be introduced, for the start of the construction of the necessary
-manufacturing equipment by the I. G.
-
-The commission which has to determine the conditions for the series of
-experiments still to be conducted is composed as follows:
-
- Professor Eppinger, Vienna, Representative of the Chief of the
- Medical Service of the Air Force
-
- Representative of the German Air Ministry GL/C
-
- Representative of the High Command of the Navy
-
-Stabsarzt Dr. Becker-Freyseng is being contemplated as representative of
-the Chief of the Medical Service. Stabsingenieur Dr. Schickler and
-Stabsingenieur Berka as representatives of GL; and Professor Orzichowski
-as representative of the High Command of the Navy.
-
-It was decided that Berlin, Reich Air Ministry GL/C-E 5 IV should be the
-meeting place of the commission. (The originally proposed meeting place
-was changed from Munich to Berlin after a telephone call from Dr.
-Becker-Freyseng); and that the meeting should be on 25 May 1944 at 10:00
-a. m.
-
-It was decided that Dachau was to be the place where the experiments
-should be conducted.
-
-Stabsarzt Dr. Becker-Freyseng would invite Professor Eppinger and would
-get in touch with the Reich Leader SS. The High Command of the Navy
-would invite Professor Orzichowski.
-
-_Distribution_:
-
-High Command of the Navy—Medical Department
-
-High Command of the Navy, Department for Research, Inventions and
-Patents
-
-Research Operation of the Reich Ministry for Aviation and High Command
-of the Luftwaffe
-
-For information of:
-
-Medical Experimentation and Instruction Division of the Air Force
-Jueterbog
-
-E-Office Rechlin (E med)
-
-Institute for Aviation Medicine,
-
-D. V. L., Berlin-Adlershof
-
-L. In. 14. 1. Abt. 2 Abt., Gruppe 3, KTB
-
-Reich Leader SS
-
-Technical Academy, Vienna
-
- [Signature] C. CHRISTENSEN
- [Handwritten]
- _A—_
- RSHA. Through asocial gypsies
- GERHABDT.
-
- [Stamp]
-Personal Staff RFSS—enclosures received on: 12 June 1944
-Journal No. 39/4/44g.
-to:
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-185
- PROSECUTION EXHIBIT 134
-
- LETTER FROM SCHROEDER TO HIMMLER AND GRAWITZ, 7 JUNE 1944, REQUESTING
- SUBJECTS FOR SEA-WATER EXPERIMENTS
-
- [handwritten] Top Secret
-
-Chief Medical Service of the Luftwaffe
-File: 55 Nr. 510/44 top secret (2F).
-
- Saalow, 7 June 1944
- ueber Zossen/Land
- 2 Copies—1st copy
-
-To the Reich Minister of the Interior and Reich Leader SS _through_
-Reich Physician SS and Police
-
-Berlin W, Knesebeckstr. 51
-
-Highly respected Reich Minister!
-
-Earlier already you made it possible for the Luftwaffe to settle urgent
-medical matters through experiments on human beings. Today again I stand
-before a decision which, after numerous experiments on animals as well
-as human experiments on voluntary experimental subjects, demands a final
-solution. The Luftwaffe has simultaneously developed two methods for
-making sea-water potable. The one method, developed by a medical
-officer, removes the salt from the sea-water and transforms it into real
-drinking water; the second method, suggested by an engineer, leaves the
-salt content unchanged, and only removes the unpleasant taste from the
-sea-water. The latter method, in contrast to the first, requires no
-critical raw material. From the medical point of view this method must
-be viewed critically, as the administration of concentrated salt
-solutions can produce severe symptoms of poisoning.
-
-As the experiments on human beings could thus far only be carried out
-for a period of 4 days, and as practical demands require a remedy for
-those who are in distress at sea up to 12 days, appropriate experiments
-are necessary.
-
-Required are 40 healthy test subjects, who must be available for 4 whole
-weeks. As it is known from previous experiments that necessary
-laboratories exist in the concentration camp Dachau, this camp would be
-very suitable.
-
-Direction of the experiments is to be taken over by Stabsarzt Dr.
-Beiglboeck, civilian; Chief Physician of the Medical University Clinic
-in Vienna, Professor Dr. Eppinger. After receipt of your basic approval,
-I shall list by name the other physicians who are to participate, in the
-experiments.
-
-Due to the enormous importance which a solution of this problem has for
-shipwrecked men of the Luftwaffe and navy, I would be greatly obliged to
-you, my dear Reich Minister, if you would decide to comply with my
-request.
-
- Heil Hitler!
- [Signature] SCHROEDER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-183
- PROSECUTION EXHIBIT 136
-
-TELETYPE FROM RUDOLF BRANDT TO GRAWITZ, UNDATED, CONCERNING EXPERIMENTAL
- SUBJECTS
-
- [stamp] Top Secret
-
-_Teletype_:
-
-To the Reich Physician SS and Police SS Obergruppenfuehrer Dr. Grawitz,
-Berlin
-
-Subject: Experiments by the Chief of the Medical Service of the
-Luftwaffe.
-
-Reference: Your letter of 28 June 1944—Journal Number 13/44 secret
-
-Obergruppenfuehrer!
-
-The Reich Leader SS has decided that in accordance with the suggestion
-of SS Gruppenfuehrer Nebe, gypsies should be used for the experiments.
-In addition, three other prisoners will be made available.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] BRANDT
- SS Standartenfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-182
- PROSECUTION EXHIBIT 137
-
-LETTER FROM SIEVERS TO GRAWITZ, 24 JULY 1944, CONCERNING EXPERIMENTS ON
- THE POTABILITY OF SEA WATER
-
-Reich Leader SS
-Personal Staff “Office-A”
-
- (13a) Waischenfeld/Ofr.
- No. 135, Tel. No. 2
- 24 July 1944
-
- Secret
-
-SS Standardtenfuehrer Ministerialrat Dr. Brandt, for Information.
-
-To SS Obergruppenfuehrer Reich Physician SS and Police Dr. Grawitz
-
-Berlin W 15, Knesbeckstr. 51
-
- [Handwritten remark]
- Gbl 29.7
-
-Subject: Experiments on the potability _of sea-water_.
-
-Refer: Your letter of 11 July 1944, Journal No. 13/SS top secret
-
-Dear Obergruppenfuehrer!
-
-I want to inform you about my talks with SS Hauptsturmfuehrer Dr.
-Ploetner and Chief Physician Beiglboeck in Dachau on 20 July. There will
-be employed: 1 person in charge, 3 medical chemists, 1 female assistant,
-3 ranks for supervision. Prospective time: 3 weeks. In our research
-station only the 40 experimental persons can be accommodated, otherwise
-there is absolutely insufficient room since the Ploetner section is
-fully occupied and work cannot be interrupted. Our laboratory is
-insufficiently equipped, since some essential equipment is wanting. In
-spite of serious difficulties, the following agreement was arrived at:
-1. In the Ploetner section a desk will be reserved (in the laboratory).
-2. The remaining rooms will be placed at our disposal in our
-Entomological Institute for a period of 3 weeks. Equipment needed must
-be provided by the Luftwaffe. Thus it will be assured that the female
-assistants can work in Dachau too, because the Entomological Institute
-is located outside the concentration camp. 3. Billet must be arranged
-between Chief Physician Dr. Beiglboeck and the commandant’s office,
-since we have no billets at our disposal. 4. SS Hauptsturmfuehrer Dr.
-Ploetner will give his assistance, help, and advice. He was, however,
-not selected for internal guidance, because this is being done by the
-Luftwaffe physicians themselves.
-
-The experiments are to begin on July 23 if experimental persons are
-available by then and the camp commandant is in possession of the
-required order of the Reich Leader SS. Dr. Beiglboeck himself wanted to
-get in touch with SS Hauptsturmfuehrer Frowein, Adjutant of the Reich
-Physician SS, on this subject.
-
-I hope that this arrangement may permit a successful conduct of the
-experiments. When the results are reported at the proper time, please
-arrange to point out the participation and assistance of the Reich
-Leader SS.
-
- With best regards and
- Heil Hitler!
- [Signature] SIEVERS
- SS Standartenfuehrer
- PARTIAL TRANSLATION OF BECKER-FREYSENG DOCUMENT 42 BECKER-FREYSENG
- DEFENSE EXHIBIT 29
-
- AFFIDAVIT OF DR. LUDWIG HARRIEHAUSEN, 9 JANUARY 1947, REGARDING USE OF
- PATIENTS IN SEA-WATER EXPERIMENTS
-
- * * * * *
-
-Dr. Schroeder, as my superior, often visited the hospitals in my charge,
-especially the Luftwaffe hospital in Brunswick of which I had been
-medical superintendent since 1942.
-
- * * * * *
-
-I recall very well that I was once asked whether it would be possible to
-carry out control experiments with sea-water, made drinkable by various
-methods, on patients suffering from minor complaints and the slightly
-wounded in the Luftwaffe hospital in Brunswick which was under my
-supervision. Whether Professor Dr. Schroeder or one of his
-representatives put this question to me, and at what exact time, I
-cannot recall exactly. It could have been in June 1944. I had to refuse
-the undertaking of such experiments, as I had strict orders to send all
-patients and wounded who could be released back to the troops; thus I
-did not have at my disposal hospital inmates suitable for these
-experiments. Furthermore, the hospital was overcrowded at this time and
-was, therefore, not suitable for scientific experiments. I can also
-recall clearly that, at a later time, I again spoke to Professor Dr.
-Schroeder about this matter, and that he expressed his regret on this
-occasion that these experiments could not be carried out in the
-Luftwaffe hospital in Brunswick which was under my direction.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS KARL
- HOELLENRAINER[51]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: Now, Witness, for what reasons were you arrested by the
-Gestapo on 29 May 1944?
-
-WITNESS HOELLENRAINER: Because I am a gypsy of mixed blood.
-
-Q. And after your arrest you were sent to the Auschwitz concentration
-camp?
-
-A. Yes.
-
-Q. How long did you remain in Auschwitz?
-
-A. About 4 weeks.
-
-Q. And then where were you placed?
-
-A. I was sent to Buchenwald.
-
-Q. How long did you stay in Buchenwald?
-
-A. I only stayed there for a few days.
-
-Q. And then what happened to you?
-
-A. I was in Buchenwald, and suddenly our numbers were called. Forty men
-were called out, including me, and we were told that we were going to
-Dachau to work. As soon as we arrived at Dachau we were put in a
-quarantine block. One day an SS man came and wrote down our numbers, and
-then we were X-rayed. Afterwards they sent us to the surgical department
-of a certain Luftwaffe doctor. I am afraid I can’t remember the
-physician’s name. I know that he was in the Luftwaffe and that he was an
-Austrian. He examined all of us, and then we were divided into groups
-for a sea-water experiment.
-
-Q. Just a moment, Witness. I now want to ask you some brief questions
-concerning what you have just told us. You state that you went to Dachau
-to work. Did you consider going to Dachau to be good fortune?
-
-A. Yes; a friend of mine, a gypsy, had already been to Dachau, and he
-told me that the situation was much better and that we would get better
-food. But that was not the case.
-
-Q. Well, did you understand what you were to do when you went to Dachau,
-what type of work was it, bomb disposal or removal?
-
-A. Yes. We went there to work.
-
-Q. Did you understand that you were going to Dachau to volunteer for
-sea-water experiments?
-
-A. No, never.
-
-Q. Now, upon arrival in Dachau you then went to the quarantine block, is
-that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. You stayed there for a day or two and were given a physical
-examination?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did you also get an X-ray examination?
-
-A. Yes.
-
-Q. And then you were transferred to the experimental block?
-
-A. Yes.
-
-Q. And there you met a professor or a doctor?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you think you would be able to recognize that doctor if you saw
-him today?
-
-A. Yes, immediately. I would recognize him at once.
-
-Q. Would you kindly stand up from your witness chair, take your
-earphones off, and proceed over to the defendants’ dock, and see if you
-can recognize the professor that you met at Dachau?
-
-(Witness leaves the stand.)
-
-Q. Walk right over, please.
-
-(Witness attempts assault on the defendant Beiglboeck.)
-
-MR. HARDY: The prosecution apologizes for the conduct of the witness,
-your Honors. Due to the manner of this examination, the prosecution will
-have no further questions, your Honors.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The marshal will keep the witness guarded before
-the Tribunal.
-
-DR. STEINBAUER (counsel for the defendant Beiglboeck): I have no
-questions to put to the witness.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Will the marshal bring the witness before the bar
-of this Court? Will an interpreter come up here who can translate to the
-witness?
-
-Witness, you were summoned before this Tribunal as a witness to give
-evidence.
-
-WITNESS HOELLENRAINER: Yes.
-
-Q. This is a court of justice.
-
-A. Yes.
-
-Q. And by your conduct in attempting to assault the defendant Beiglboeck
-in the dock, you have committed a contempt of this Court.
-
-A. Your Honors, please excuse my conduct. I am very excited.
-
-Q. Ask the witness if he has anything else to say in extenuation of his
-conduct.
-
-A. Your Honors, please excuse me. I am so worked up. That man is a
-murderer. He has ruined my whole life.
-
-Q. Your statements afford no extenuation of your conduct. You have
-committed a contempt in the presence of the Court, and it is the
-judgment of this Tribunal that you be confined in the Nuernberg prison
-for the period of 90 days as punishment for the contempt which you have
-exhibited before this Tribunal.
-
-A. Would the Tribunal please forgive me. I am married and I have a small
-son. This man is a murderer. He gave me salt water and he performed a
-liver puncture on me. I am still under medical treatment. Please do not
-send me to prison.
-
-Q. That is no extenuation. The contempt before this Court must be
-punished. People must understand that a court is not to be treated in
-that manner. Will the marshal call a guard and remove the prisoner to
-serve the sentence which this Court has inflicted for contempt? It is
-understood that the defendant is not to be confined at labor. He is
-simply to be confined in the prison, having committed a contempt in open
-court by attempting to assault one of the defendants in the dock.
-
-MR. HARDY: At this time, your Honor, the prosecution will request a
-brief recess, if your Honors please.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Very well, the Tribunal will be in recess for a
-moment.
-
-(A recess was taken.)
-
- * * * * *
-
-THE MARSHAL: The Tribunal is again in session. [1 July 1947.]
-
-MR. HARDY: The prosecution wishes to recall the witness Karl
-Hoellenrainer to the witness stand, your Honors.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The marshal will summon the witness
-Hoellenrainer.
-
-(The witness Karl Hoellenrainer took the stand.)
-
-JUDGE SEBRING: You will raise your right hand and be sworn. I swear by
-God, the Almighty and Omniscient, that I will speak the pure truth and
-will withhold and add nothing.
-
-(Witness repeated the oath.)
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel may proceed.
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
-MR. HARDY: Witness, your name again is Karl Hoellenrainer?
-
-WITNESS HOELLENRAINER: Yes.
-
-Q. Witness, at the close of your testimony the other day, you were
-proceeding to tell the Tribunal about your activities after your arrival
-at the Dachau concentration camp?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, when did you arrive for the first time at the Dachau
-concentration camp?
-
-A. That was about the middle of July.
-
-Q. And then you stayed at the camp hospital for a period of 1 or 2 days?
-
-A. In Auschwitz?
-
-Q. No, in Dachau, after your arrival?
-
-A. Yes, yes, in Dachau.
-
-Q. And then you were examined physically and also X-rayed?
-
-A. Yes.
-
-Q. After you had been physically examined and X-rayed, what happened to
-you?
-
-A. Then, we came into the so-called surgical department. We were 40 men.
-Then a Luftwaffe doctor came and examined us. We had to take our clothes
-off and stand in line. Then he said, “Well, you will be given good food,
-such as you have never had, and then you won’t get anything to eat at
-all, and you will have to drink sea-water.” One of the prisoners whose
-name was Rudi Taubmann jumped up and refused. He was in an experiment, a
-cold-water experiment, and he didn’t want to be in any more experiments.
-The doctor from the Luftwaffe said, “If you are not quiet, and want to
-rebel, I will shoot you on the spot.” The doctor from the Luftwaffe
-always had a pistol, and then we were all quiet. For about one week we
-got cookies, rusks, and brown sugar. There were about 21 little cookies,
-and three or four little pieces of dextrose. Otherwise, we got nothing.
-The 8 days—
-
-Q. Just a moment. Did you at any time volunteer for these experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Were you asked whether or not you wished to volunteer for the
-experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Were any of the other inmates asked if they would like to volunteer?
-
-A. No.
-
-Q. Was the young Mettbach a volunteer, the youngest Mettbach?
-
-A. I know only one Ernst Mettbach from Fuerth, but I don’t know whether
-he volunteered.
-
-Q. Was Ernst Mettbach in the experiments throughout; that is, did he
-complete the experiments?
-
-A. No, he was only there a short time, 2 or 3 days maybe. Then, the
-doctor from the Luftwaffe put him out, and where he went I don’t know.
-
-Q. Now, did the professor ask anyone for his approval before he was
-subjected to the sea-water experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Did the professor or any of the other Luftwaffe physicians talk to
-the inmates and advise them as to the hazards of the experiment prior to
-the commencement of the actual experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Now, will you, in detail, tell the Tribunal just what food the
-experimental subjects received prior to the experiments, during the
-course of the experiments, and after the experiments, and in doing so,
-Witness, kindly talk very slowly and distinctly so that the interpreters
-will be able to translate you more efficiently.
-
-A. Yes. At first we got potatoes, milk, and then we got these cookies
-and dextrose and rusks. That lasted about 1 week. Then we got nothing at
-all. Then the doctor from the Luftwaffe said, “Now, you have to drink
-sea-water on an empty stomach.” That lasted about 1 or 2 weeks. This
-Rudi Taubmann, as I already said, got excited and didn’t want to
-participate; and the doctor from the Luftwaffe said, “If you get excited
-and mutiny, I will shoot you,” and then we were all quiet. Then we began
-to drink sea-water. I drank the worst kind, that was yellowish. We drank
-two or three times a day, and then in the evening we drank the yellow
-kind. There were three kinds of water, white water, and yellow water
-[two kinds]; and I drank the yellow kind. After a few days the people
-became raving mad; they foamed at the mouth. The doctor from the
-Luftwaffe came with a cynical laugh and said, “Now it is time to make
-the liver punctures.” I remember one very well.
-
-Q. Talk more slowly, Witness. Thank you.
-
-A. Yes. The first row on the left when you came in, the second bed, that
-was the first one. He went crazy and barked like a dog. He foamed at the
-mouth. The doctor from the Luftwaffe took him down on a stretcher with a
-white sheet over him, and then he stuck a needle about this long
-(indicating) into his right side, and there was a hypodermic needle on
-it, and it bled, and it was very painful. We were all quiet and excited.
-When that was over, the other inmates took their turn. The people were
-crazy from thirst and hunger, we were so hungry—but the doctor had no
-pity on us. He was as cold as ice. He didn’t take any interest in us.
-Then, one gypsy—I don’t know his name any more—ate a little piece of
-bread once, or drank some water; I don’t remember just what he did. The
-doctor from the Luftwaffe got very angry and mad. He took the gypsy and
-tied him to a bed post and sealed his mouth.
-
-Q. Witness, do you mean that he put adhesive tape over this gypsy’s
-mouth?
-
-A. Yes.
-
-Q. Go ahead, continue.
-
-A. Then a gypsy, he was lying on the right, a big strong, husky fellow,
-he refused to drink the water. He asked the doctor from the Luftwaffe to
-let him go. He said he couldn’t stand the water. He was sick. The doctor
-from the Luftwaffe had no pity, and he said, “No, you have to drink it.”
-The doctor from the Luftwaffe told one of his assistants to go and get a
-sun. Naturally, we didn’t know what a sun was. Then one of his
-assistants came with a red tube about this long (indicating) and thrust
-this tube first into the gypsy’s mouth and then into his stomach.
-
-Q. Just a moment. That tube was how long? How long would that be, a half
-a meter long?
-
-A. About this long (indicating).
-
-Q. That will be about a half a meter?
-
-A. Yes, about a half a meter. And then the doctor from the Luftwaffe
-took this red tube and put it in the gypsy’s mouth and into his stomach.
-And then he pumped water down the tube. The gypsy kneeled in front of
-him and beseeched him for mercy but that doctor had none.
-
-Q. Witness, during the experiments was your temperature taken?
-
-A. Yes.
-
-Q. Who took your temperatures?
-
-A. There were two Frenchmen, one tall thin and one short blond one; and
-they took the temperatures and the doctor from the Luftwaffe took the
-temperatures, too.
-
-Q. When you say “the doctor from the Luftwaffe” you mean the man you
-referred to as the “professor.” The professor and the doctor from the
-Luftwaffe are the same or are they two different people?
-
-A. Yes.
-
-Q. I see. Thank you. Now, who performed the liver punctures?
-
-A. The doctor from the Luftwaffe carried out the liver punctures
-himself. Some people were given liver punctures and at the same time a
-puncture in the spinal cord. The doctor from the Luftwaffe did that
-himself. It was very painful. Something ran out at the same time at the
-back. It was water or something—I don’t know what it was.
-
-Q. Well, did you receive a liver puncture?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did the professor tell you for what reason he gave you that liver
-puncture?
-
-A. The doctor from the Luftwaffe came to me and said, “Now,
-Hoellenrainer, it’s your turn.” I was lying on the bed. I was very weak
-from this water and from not having anything to eat. He said, “Now, lie
-on your left side and take the clothes off your right side.” I held on
-to the bedstead on top of me and the doctor from the Luftwaffe sat down
-next to me and pushed a long needle into me. It was very painful. I
-said, “Doctor, what are you doing?” The doctor said, “I have to make a
-liver puncture so that the salt comes out of your liver.”
-
-Q. Now, Witness, can you tell us whether or not the subjects used in the
-experiments were gypsies of purely German nationality or were there some
-Polish gypsies, some Russian gypsies, Czechoslovak gypsies, and so
-forth?
-
-A. Yes, there were about seven or eight Germans and the rest of them
-were all Poles and Czechs, Czech gypsies and Polish gypsies.
-
-Q. Were any of the experimental subjects ever taken out of the station
-room to the yard outside the experimental barracks?
-
-A. Yes, at the end when the experiments were all finished; and three
-people were carried out with white sheets over them on a stretcher. They
-were covered with sheets but I don’t know whether they were dead or not.
-But we, my colleagues and I, talked about it. We never saw these three
-again, neither at work nor anywhere in the camp. We often talked about
-it and wondered where they were. We never saw them again. We thought
-that they were dead.
-
-Q. Do you know where they were taken?
-
-A. No, I don’t know.
-
-Q. Well, during the course of the experiments were you weighed every
-day?
-
-A. Yes. We were weighed, too.
-
-Q. Was that every day or every other day?
-
-A. I don’t remember exactly.
-
-Q. Well, now, after the completion of the experiments in early September
-what happened to you?
-
-A. When we had finished the experiments?
-
-Q. Yes.
-
-A. I told you that already. We were sent to the hospital and the doctor
-from the Luftwaffe came and said we were to take our clothes off and we
-lined up and were divided into three groups. The doctor from the
-Luftwaffe said, “Now you will be given good food. You have never had
-such good food.” We were given potatoes, dextrose, cookies, milk—
-
-Q. Just a minute, Witness. I am referring to the end of the experiments,
-after the experiments were all completed. Could you tell us what date
-your experiments were completed and you were transferred from the
-experimental station?
-
-A. The experiment lasted, maybe, 4 or 5 weeks altogether. I don’t know
-the date.
-
-Q. Well, then, they were completed in early September. Is that correct?
-You arrived—
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, after the experiments were completed did you then return to the
-camp proper or to the camp hospital?
-
-A. No, to the camp, into Block 22. We couldn’t walk. We all had to
-support each other. We were exhausted. I forgot to tell you one thing.
-Before we began the experiments and we had this good food for about one
-week, the doctor took us out into the courtyard near the hospital. The
-doctor from the Luftwaffe came. He had a little bottle in his hand and
-we all had to line up. There was some liquid in the bottle and he put a
-number on our chest. I had number “23.” It burned a lot. Then we went
-back into the block. On every bed there was a number, the same number we
-had on our chests. One man—but I don’t remember who it was—one of the
-inmates, said: “That is what they call the death number.” I was pretty
-scared and the inmates said, “Yes, that is the death number so that the
-doctor of the Luftwaffe will know right away who is dead.”
-
-We didn’t want to go on with the experiments but what choice did we
-have? We were just poor prisoners. Nobody bothered about us. We had to
-let them do with us what they wanted. We couldn’t resist. I haven’t got
-the power to relate everything as it—
-
-Q. All right. Just a moment. Was your bed number “23”?
-
-A. Yes.
-
-Q. Then you were considered to be experimental subject number 23?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were you sick during the course of the experiments, Witness?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, Witness, after the completion of the experiments in early
-September were you then called in and weighed to determine your weight
-about 2 weeks later?
-
-A. No, not after 2 weeks.
-
-Q. Were you called in and weighed 1 week after you had completed the
-experiments? Do you remember?
-
-A. I don’t remember. But we were weighed.
-
-Q. You were weighed every day during the experiments?
-
-A. Yes.
-
-Q. What I want to know is, were you weighed after the completion of the
-experiments? For instance, you were weighed every day during the
-experiments; then the experiments were completed; then you were not
-weighed again for a period of 1 or 2 weeks. Did you get weighed 1 or 2
-weeks after the completion of the experiments?
-
-A. When the experiment was all finished? No.
-
-Q. Well, now after you left the experimental block and went to the camp
-how long was it before you were able to resume work?
-
-A. A few days. Then we were sent in a detachment to a farm in
-Feldmochingen. We had to work hard and the food was better than in the
-camp but, you know, if you are a prisoner, what did the farmers give
-you? A little bread, some soup—but, in any case it was better than in
-the camp; and then every evening we came back to our block and then we
-got the regular camp food.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. STEINBAUER: When you were examined the first time you said that you
-had no previous convictions. Do you maintain this assertion?
-
-WITNESS HOELLENRAINER: No, I have been convicted.
-
-Q. Then why did you lie?
-
-A. I did not lie. I meant from the experiments.
-
-Q. The question was whether before you came to the Gestapo you had ever
-been convicted and punished by the police. Nothing was mentioned about
-experiments at that time. That’s an excuse. Do you admit that you lied?
-It’s much better for you.
-
-A. No. I did not lie.
-
-Q. Well, you have been convicted?
-
-A. Yes.
-
-Q. For theft?
-
-A. Yes.
-
-Q. For fraud?
-
-A. Yes.
-
-Q. For assault?
-
-A. Yes.
-
-Q. For blackmail?
-
-A. What do you mean by that?
-
-Q. Well, coercion.
-
-A. No.
-
-Q. For using a false name?
-
-A. No. I never used a false name.
-
-Q. You have to speak more slowly. We will come back to that. You were
-arrested then for desertion?
-
-A. Yes.
-
-Q. You were prosecuted for desertion?
-
-A. Yes.
-
-Q. You refused to obey your draft order?
-
-A. Yes.
-
-Q. Isn’t that why you were sent to the concentration camp?
-
-A. No, I was sent to the concentration camp merely because I am a gypsy.
-My brothers were in the war and they came back from Russia and were sent
-to Sachsenhausen and were murdered there, because there weren’t supposed
-to be any more gypsies in the German Army.
-
-Q. What kind of a badge did you wear in the camp?
-
-A. A black one.
-
-Q. You and your wife, too, have stated that you participated in malaria,
-phlegmon, typhoid, and sea-water experiments?
-
-A. No, only this one experiment, no malaria.
-
-Q. Do you admit that you lied to the young doctor who talked to you?
-
-A. No, I didn’t lie to the doctor. I just told him the exact truth. My
-wife and I weren’t allowed to marry. My wife had a child from me and it
-was cremated in Birkenau. My sister was cremated and both her children.
-
-Q. Don’t get excited. I asked you whether you told the young doctor that
-you were in four different experiments. All you have to say is yes or
-no.
-
-A. I told the doctor I drank salt water.
-
-Q. Listen, Herr Hoellenrainer, don’t be evasive as gypsies usually are.
-Give me a clear answer as a witness under oath. Did you tell the doctor
-that you participated in other experiments, yes or no?
-
-A. No. I just drank salt water.
-
-MR. HARDY: Your Honor, the testimony of this doctor is not in evidence
-before this Tribunal. I don’t understand what Dr. Steinbauer is
-referring to.
-
- * * * * *
-
-DR. STEINBAUER: You said you were in Auschwitz?
-
-WITNESS HOELLENRAINER: Yes.
-
-Q. Were you in the Birkenau extermination camp?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were the gypsies in a big camp there?
-
-A. Yes.
-
-Q. Were there women and children there?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did you have a wife there?
-
-A. Yes, my fiancee, Ida Schmidt. She was gassed. She was burned to
-death. I never saw her again.
-
-Q. Didn’t you once beat your wife until the blood spurted out on to the
-wall?
-
-A. No.
-
-Q. Did you ever beat her?
-
-A. No.
-
- * * * * *
-
-Q. I asked you whether what I have just read to you is true, that you
-were divided up and your numbers were called out, etc.?
-
-A. We weren’t asked at all. Forty of us were collected together and we
-were sent to Dachau.
-
-Q. Now, I have to tell you that your countryman—he is from Fuerth too,
-called Mettbach—said that he talked to you and particularly said that
-he wanted to go to Dachau because it was nearer Fuerth than Buchenwald;
-is that true?
-
-A. That might be. I didn’t mind going to Dachau either because my
-brother lived in Munich.
-
-Q. Then you did go voluntarily?
-
-A. No, I did not.
-
-Q. How does it happen that Laubinger said something else? Laubinger said
-you were deceived, that is why you volunteered?
-
-A. No, I never volunteered. I certainly wouldn’t volunteer for these
-death experiments.
-
-Q. Well, you went to Dachau?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you know the old Herzberg?
-
-A. No.
-
-Q. You don’t remember the gypsy from Bratislava?
-
-A. No.
-
-Q. Who was the oldest gypsy?
-
-A. I don’t remember.
-
-Q. You were with your comrades for weeks and don’t know their names?
-
-A. No.
-
-Q. It is possible that Mettbach did not know all the names then, isn’t
-it?
-
-A. How should I know? I did not have time to ask everybody what his name
-was.
-
-Q. When the experiments were to begin, did the professor explain the
-purpose? That it was for rescuing people from shipwrecks, and that it
-was a sea-water experiment?
-
-A. Yes, of course.
-
-Q. Did he explain that you would be very thirsty?
-
-A. Yes, he did first.
-
-Q. And that thirst was very unpleasant?
-
-A. Yes.
-
- * * * * *
-
-Q. Witness, the thirst dried out the mouth?
-
-A. Yes.
-
-Q. How can you explain that these people foamed at the mouth?
-
-A. They had fits and foamed at the mouth, they had fits of raving
-madness.
-
-Q. I am just asking you how there can be foam on a mouth which is
-completely dried out?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. You don’t know. Then some became mad?
-
-A. Yes.
-
-Q. You gypsies stick together, don’t you?
-
-A. Yes, of course.
-
-Q. Then you must be able to tell me who became mad?
-
-A. I don’t remember.
-
-Q. You must know. If a friend of mine—I was a soldier twice—and if a
-friend of mine had gone mad then I would have noticed it.
-
-A. It was a tall man who was in the first row. He was the first one to
-start. He became raving mad and had fits and thrashed around with his
-hands and feet. He was a tall slim gypsy.
-
-Q. You said that you were weighed?
-
-A. Yes.
-
-Q. Isn’t it possible that after the experiment, when you received good
-food again and plenty of water, you were re-weighed?
-
-A. No.
-
-Q. But then they had a chart showing where you were weighed every day?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. Were you weighed standing up or lying down?
-
-A. Standing up.
-
-Q. Were some of the people weighed lying down?
-
-A. I don’t remember.
-
-Q. Were the scales ones on which people could be weighed lying down?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. What did these scales look like?
-
-A. Well, they were big scales. You had to stand on it. There was an
-indicator which showed the weight.
-
-Q. The man who had his mouth sealed, did he have a tube in his stomach
-too?
-
-A. I don’t remember.
-
-Q. Your liver was punctured?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you have a scar?
-
-A. A scar? I don’t know.
-
-Q. Don’t you ever look at your body?
-
-A. Yes. You want to see it?
-
-Q. No. I am just asking you if you have a scar?
-
-A. You mean a little mark?
-
-Q. Have you a little round scar there?
-
-A. I did not look as carefully as that.
-
-Q. Well, do you think you have one or not?
-
-A. I don’t know. I didn’t bother with these camp matters any more,
-otherwise I would go crazy. I don’t want to hear anything more about the
-camp. We suffered long enough.
-
-Q. Witness, do you think you are mad or mentally retarded?
-
-A. No. I don’t think I am mad. I said, I’d very soon go mad if I thought
-about these things at the camp.
-
-Q. Do you think there is something wrong with you mentally?
-
-A. No.
-
-Q. You say you are going crazy?
-
-A. Well, if I keep thinking of that camp.
-
-MR. HARDY: I object to this line of questioning, your Honor.
-
-DR. STEINBAUER: Well, your liver was punctured?
-
-A. Yes.
-
-Q. Do you know whether you have a scar, yes or no?
-
-A. I don’t know.
-
-Q. What was the nationality of the people in the camp who were
-experimental subjects?
-
-A. Poles and Czechs.
-
-Q. How many Germans were there?
-
-A. Seven or eight, who spoke German.
-
-Q. Were there some Hungarians and Burgenlaender?
-
-A. No. I don’t know.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT BEIGLBOECK[52]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: Do you have any ability to write shorthand, Doctor?
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: Yes, I know shorthand.
-
-Q. Are these your stenographic notes on the back of Document C-23?
-
-A. Yes.
-
-Q. Would you kindly read those to the Tribunal—transcribe them? Would
-that be too difficult, or would you like to have me give you my
-transcription of them to aid you?
-
-A. It says: “The thirst acquires forms which are difficult to bear. The
-patient is apathetic.”
-
-Q. Pardon me, Doctor. It might be helpful if you used this
-transcription. I have had experts transcribe the notes; and then the
-interpreters can follow us more readily. I have the English copies also
-for the Tribunal to follow you, and if you have any discrepancy to point
-out with transcription as set out in the English—
-
-JUDGE SEBRING: Are you offering this, Mr. Hardy?
-
-MR. HARDY: That is a problem, your Honor. I want to have him transcribe
-the notes, and when the Tribunal settles who will offer this document
-into evidence, either the defense or prosecution, at that time, if
-necessary, I will give this a document number. I think we will have to
-wait to clarify that point later.
-
-Q. Would you check that transcription, Professor?
-
-A. That is correct, except in the first line it says—
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: You have read your own stenographic notes, have
-you not?
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: Yes, and I have compared them with this
-transcription.
-
-Q. What you should now read is your own version of these shorthand notes
-as you say they are correctly read. You understand that? You can read
-them from that, as you corrected it. You can read them from shorthand
-direct or from the typewritten transcription, as you please. Read
-slowly, too, please.
-
-MR. HARDY: While he is reading that, your Honor, I suggest that he stop
-at the correction he wishes to make and we can correct our English copy
-and the interpreters can correct the German copy.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: He will call attention to the corrections which
-you make.
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: “The thirst assumes forms difficult to endure.”
-The second version reads: “already unendurable”. My notes do not read
-like that.
-
-“The thirst assumes forms difficult to endure. The patient lies there
-quite motionless with half-closed eyes. The patient lies apathetically.
-He takes little notice of his surroundings. He asks for water only when
-he awakes from his somnolent condition.
-
-“The appearance is very bad and shows signs of a decline. The general
-condition gives no cause for alarm.
-
-“Respiration somewhat flatter, moderately frequent.
-
-“Respirations 25 per minute.
-
-“The eyes are deeply hollowed”, it should read “deeply”. Here it says
-“often”.
-
-“The turgor of the skin greatly reduced.
-
-“Skin dry, tongue completely dry, whitish coating in the middle fairly
-free.
-
-“The mucous membranes of the mouth and the lips dry, latter covered with
-crusts. Lungs show slight very dry bronchitis, lower border VI-XI.” It
-is supposed to read “XI”. Originally it said “XII” and apparently I
-corrected it to read “XI.”
-
-“Sharpened vesicular”, the word “breathing” is omitted here, of course.
-
-“Sharpened vesicular breathing”—that is a medical expression.
-
-“Heart beats very low, barely audible. Pulse weak. Filled. Palpability
-of the pulse worse.” Here it says that the pulse is “felt” and it should
-be “filled”. The pulse is less full.
-
-Then this which is described here as undecipherable reads: “The cell
-walls are somewhat thickened.” Here I probably said “more strongly
-thickened”.
-
-“Liver 2½-3 fingers below sternal margin, rather soft, moderately
-sensitive to pressure.”
-
-“Spleen soft” is wrong. It says: “Spleen reutoric, enlarged in a ring
-form, slightly enlarged.”
-
-“Musculature hypotonic. Joints can be extended excessively. Calves
-slightly sensitive to pressure.” Then what is described here as
-illegible reads: “Indication of horizontal welt formation strong welt
-vertical formation.” That refers to the reaction of the muscle upon
-knocking, the so-called ideo-muscular welt.
-
-Q. Would you kindly start that paragraph again and read it as it is
-written?
-
-A. It reads here: “Musculature hypotonic. Joints can be extended
-excessively. Calves slightly sensitive to pressure. Indication of
-horizontal welt formations. Strong vertical welt formations.” Up to this
-point, that is how it reads in the text; then in order to explain it, I
-added that we were concerned with the so-called ideo-muscular welt.
-
-Further the text continues: “Reflexes” with two little crosses, that is,
-they react strongly. “Abdominal reflexes”, also two little crosses.
-“Romberg” as it says here. “Babinski negative”.
-
-“Left”—here it says “Leif” “phenomenon”. Here on the left, “phenomenon
-of Becher”. “Oppenheim negative”. “Rosselimo negative”. “Bulbous reflex
-bad”. “Tonus of the bulb of the eye bad”. “Bulbous reflex” with a little
-cross—that is positive.
-
-[Interruption.]
-
-Q. Now, Professor Beiglboeck, looking over these stenographic notes in
-the sentence in the first paragraph, which will be the third sentence,
-which states: “He takes little notice of his surroundings”, has an
-erasure been made in the stenographic notes in that sentence?
-
-A. No. I can’t see any.
-
-Q. In place of the word “little” which appears in the present text on
-the back of C-23, was there originally a symbol, stenographic symbol for
-the word “no” and then the word “no” was erased and replaced by the word
-“little”?
-
-A. I see here that actually something else had been written there;
-probably at the time I wrote over it. I don’t see anything erased.
-
-Q. Now, in the sentence in the same paragraph, the first paragraph, the
-fourth sentence where it states: “He asks for water only when he awakes
-from his somnolent condition”, did another word appear in the same place
-as the character for “somnolent condition”? Did another word appear in
-the same place as the character for “somnolent” now appears, and can you
-make out whether or not that other character that has been erased was
-the word “semiconscious” and has now been replaced by “somnolent”? I
-think the original character can be well recognized to read
-“semiconscious”.
-
-A. What is legible under here says: “Numb”.
-
-Q. After the sentence that I have just read: “He asks for water—”
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: I did not understand the witness’ explanation of
-that last double reading of the shorthand. What was your explanation,
-Witness?
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: The German word “benommen”, numb.
-
-Q. Numb? Not unconscious?
-
-A. Numb.
-
-MR. HARDY: In the first instance, in the sentence: “He takes little
-notice of his surroundings”, is an erasure noticeable there, in that the
-word “no” has been replaced by the word “little”?
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: Something has been written over.
-
-Q. Will you show that to the Tribunal, please, that character that has
-been written over? Would you point that out to them, Doctor? Point out
-the character in that sentence: “He takes little notice of his
-surroundings”, and point that out, this character here (indicating) on
-the second line of characters.
-
-MR. HARDY: Here it is, your Honor, the last character on the page.
-
-Q. Now, would you show the Tribunal also where the word “semiconscious”
-or “numb” appeared and that has also been written over? That is the last
-character on the third line.
-
-A. Yes, here (indicating).
-
-Q. Now, after the sentence: “He asks for water only when he awakes from
-his somnolent condition,” which is the fourth stenographic line on the
-back of chart C-23, we notice that an entire line or half line has been
-erased. This half line had previously contained stenographic symbols but
-they are now no longer identifiable. Is that correct?
-
-A. Yes. Something has been erased here.
-
-MR. HARDY: Your Honors can see the red erasure that has been used to
-erase that half line of characters; the impression of the eraser is
-still obvious there.
-
-Q. Now, Professor, in the sentence in the next paragraph of stenographic
-notes, the second sentence reads: “The general condition gives no cause
-for alarm.” Is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, throughout your writing of these characters, between each word
-you usually leave a space to indicate another word, do you not? That is
-very clear throughout your transcription. You have left spaces between
-each character signifying words. Is that correct?
-
-A. No. It varies. Sometimes the words are written closer together, quite
-closely, for example here (indicating).
-
-Q. Well now, here in this sentence where it says, “The general condition
-gives no cause for alarm”, the word “no”—that is, this character
-here—does not have the spaces between it that all the other characters
-on the sheet have, does it? In fact, the symbol for “no” touches the
-previous symbol for “general condition”, leaving no spacing. Did you add
-the word “no” at a later date in a different pencil?
-
-A. No. I do that quite frequently. When something is written above the
-line in shorthand I raise the adjoining sign as well.
-
-Q. Now, if you will turn to the sentence in the third paragraph which
-reads: “Respiration somewhat flatter, moderately frequent”. The word
-“is” appeared instead of “somewhat” originally, did it not, before an
-erasure was made? Didn’t it read originally “Respiration is flatter,
-moderately frequent”?
-
-A. It still says so: “somewhat frequent; moderately frequent.” I wrote
-that twice.
-
-Q. Well, now, how does that sentence read?
-
-A. “Respiration somewhat flatter, moderately frequent; respiration 25
-per minute.”
-
-Q. Did the word “is”, the character for the word “is”, appear in that
-sentence before a change was made?
-
-A. Which word?
-
-Q. “Is”—“i-s”.
-
-A. No.
-
-Q. Can’t you clearly see in that sentence that the word “is” has been
-erased and in its place the word “somewhat” has been written, the
-character “somewhat”?
-
-A. No.
-
-Q. You can’t see that. Did you look at it through the glass, Doctor?
-
-A. In shorthand I write the word “is”—
-
-Q. Now, later in this same sentence, Dr. Beiglboeck, after the word
-“flatter”, didn’t the word “hardly” appear originally in place of the
-word “moderately”? The word “hardly” was erased and replaced by
-“moderately” and then crossed out twice.
-
-A. Here it said “troublesome”.
-
-Q. It says, “respiration flatter”. It could say “hardly frequent” before
-the changes, couldn’t it?
-
-A. “Hardly moderately” it says here. That means: “Hardly moderately
-frequent”.
-
-Q. Has the character been changed at all?
-
-A. I said already originally it read “troublesome”.
-
-Q. Have any erasures been made in that sentence?
-
-A. It was written over.
-
-Q. And then crossed out?
-
-A. Yes.
-
-Q. What word was written over? Is that word there that is written over,
-that is now legible, the word “moderately” or is that the word “hardly”?
-
-A. It didn’t read “hardly”. It read: “troublesome”.
-
-Q. Well, which character said “troublesome”, the one that is legible now
-or the one that has been written over?
-
-A. It is legible; it was “troublesome”.
-
-Q. Well now, in the sentence which starts out in the eighth paragraph
-with the words: “Heartbeats very low, poorly audible,” in that sentence
-has a character been erased and another one written over? Has the
-character “scarcely” been erased and replaced by “poorly”? I believe the
-marks of the original symbol for “scarcely” can still be clearly
-distinguished, can they not?
-
-A. Yes, that is correct.
-
-Q. Who made these changes, Doctor? Did you make them yourself?
-
-A. Yes, I did.
-
-Q. When did you make them?
-
-A. I am no longer able to tell you exactly when I made them.
-
-Q. Did you make them at Dachau?
-
-A. No.
-
-Q. Did you make them in Nuernberg?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did you erase these shorthand characters that appear on the fourth
-line here in Nuernberg?
-
-A. Yes, I did that too.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, Doctor, you have had the opportunity to think over during the
-course of last evening your examination yesterday, and you have told
-this Tribunal that these stenographic notes were altered by yourself
-here in Nuernberg; are you prepared to tell this Tribunal now just why
-it became necessary for you to alter these stenographic notes?
-
-A. I ask permission to be allowed to make the following explanation. I
-changed these notes before these sheets were handed in, that is, after
-they had been returned from Professor Vollhardt. I only made some
-changes in these stenographic notes, and then I told my defense counsel,
-whom I had not informed about this—this I want to emphasize—I said to
-him we should withdraw the weight chart, because I was immediately sorry
-that I had changed something. I originally intended to submit the weight
-charts of these persons, because I believe from the changed weights
-alone one can see on the whole how this experiment developed. And then,
-when I had committed this thoughtless action, my conscience immediately
-bothered me, and I told my defense counsel that I should not submit it.
-But I want to state that I did not make any changes in the rest of the
-report on the course of the experiments; that in the urine amounts, as
-well as in the temperatures, and especially in the case of the weights,
-they are definitely the original values, as also in the case of the
-blood pressure. So in what you see here, on the front pages of the
-chart, nothing has been changed since these charts arrived here.
-
-Q. Could you tell us just what was your reason for changing some of the
-stenographic notes?
-
-A. Because a person who does not know the condition of thirst would
-receive a stronger impression of the condition from the description as
-it was here than the actual condition really was.
-
-Q. Do you have anything further to say about those alterations, Doctor?
-You may at this time explain to the Tribunal anything else in connection
-with those alterations if you wish.
-
-A. Well, I want to state again that I am very sorry that I did it. As I
-said, I only intended to submit the charts to show the weights, and not
-because of the other results of the medical examinations, because I am
-of the opinion that from the weight charts one can definitely recognize,
-first, how much weight the experimental subject lost; secondly, they
-reveal unequivocally on which days water was drunk; thirdly, they reveal
-clearly that immediately after the conclusion of the experiment there
-was a gain in weight in the case of all the experimental subjects; and,
-fourthly, one sees that when the persons were discharged in most cases
-they had again reached their original weight.
-
-JUDGE SEBRING: Well, Doctor, how do you explain the fact that names have
-been erased from many of these charts?
-
-DEFENDANT BEIGLBOECK: This erasing of names must have been done before.
-I did not do that here. I did not change anything on the front pages of
-these charts. It is possible that this already happened in Dachau. I
-can’t tell you that. It is possible that I erased them later on in
-Tarvis. I did not erase them here.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENSE EXPERT WITNESS DR. FRANZ
- VOLLHARDT[53]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. MARX: Please, would you briefly tell the Tribunal what your
-scientific activities have been and in what special field you have taken
-a particularly great interest, and since when?
-
-WITNESS VOLLHARDT: I am Professor of Internal Medicine at Frankfurt and
-predominantly I have dealt with the questions of circulation,
-metabolism, blood pressure, and kidney diseases.
-
-Q. Which are the German universities where you have been a lecturer?
-
-A. Halle and Frankfurt.
-
-Q. Are you an author of scientific works regarding this special field of
-activity?
-
-A. Yes.
-
-Q. Have they been circulated and translated in foreign countries and in
-foreign languages?
-
-A. Yes, they have been translated into Russian, behind my back.
-
-Q. Considering the facts you have just stated, it would be right to say
-that you have had honors allotted to you in this country and abroad; so
-would you please tell the Tribunal what types of decoration you have
-received abroad?
-
-A. I really have to?
-
-Q. Which foreign academies and foreign societies have you been a member
-of? Professor, I really want you to answer my questions because my
-questions pursue certain purposes.
-
-A. I am Honorary Doctor of the Sorbonne, Paris, of Goettingen and
-Freiburg; and, as far as societies are concerned, there are a lot of
-them, Medical Society at Edinburgh, at Geneva, at Luxembourg. I am an
-Honorary Member of the University at Santiago, and so on and so forth.
-
-Q. Thank you very much. Then I would be interested to hear from you
-whether you had connections with the NSDAP and what sort of connections
-they were and whether the Party persecuted you in any way. Perhaps you
-might answer the last question first.
-
-A. When I was lecturing in Spanish in South America, and when I was
-giving a lecture in Cordoba, Argentina, before a medical congress, I
-received a telegram to the effect that I had been relieved from my
-office and the reason given was lack of anti-Semitic attitude.
-
-Q. When was that?
-
-A. 1938.
-
-Q. And since when have you been reinstated and active again?
-
-A. Since 1945.
-
-Q. As a full professor?
-
-A. Yes, as full professor for internal medicine at the University of
-Frankfurt.
-
-Q. Now, Professor, a few questions regarding your own research work. You
-have dealt particularly with hunger and thirst treatment in the case of
-kidney diseases. Is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. So that you have personal medical and scientific experience regarding
-the observation of human beings when they undergo hunger and thirst
-treatment?
-
-A. Yes.
-
-DR. MARX: Mr. President, before continuing with the examination of this
-expert witness, I should like to permit myself to make a suggestion.
-There are two types of possibilities for the examination of Professor
-Vollhardt regarding questions which interest us here. One possibility,
-the one which I myself consider the correct one, is that Professor
-Vollhardt should give us a continuous expert opinion regarding the
-entire complex of questions which are of interest here, and that at the
-end I would then permit myself to put a few concluding questions to the
-expert here as, of course, any defense counsel and prosecutor is
-entitled to do, too. The other possibility would be that I put a number
-of individual questions to the expert which would deal with the subject
-chronologically and technically from a medical point of view. But, that
-would distort the context and would not give as clear a picture of the
-situation as would the first possibility. I should like therefore, Mr.
-President, for you to make a decision whether the expert is to give an
-opinion in the form of a lecture first.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: If counsel would propound to the witness a
-hypothetical question covering the basic facts which here are at issue,
-and if the witness would answer that hypothetical question without
-further question from counsel and make his response brief and to the
-point, and without enlarging too much upon the fact that salt water is
-not fit to drink and is injurious, which the Tribunal very well knows,
-we might proceed as suggested by counsel. The hypothetical question
-should cover the facts here at issue, that experiments were tried upon a
-group of people, a control group, a noncontrol group, and others, then
-the witness may answer that question without further interruption by
-counsel if his answer is, as I said, brief and not enlarging too much on
-generalities.
-
-DR. MARX: Very well, Mr. President.
-
-Q. Now, Professor, have you sufficient insight into the planning and
-carrying out of the so-called sea-water experiments to give an expert
-opinion on that subject?
-
-WITNESS VOLLHARDT: Yes.
-
-Q. What documentary evidence did you have?
-
-A. I had the original records prepared by Beiglboeck.
-
-Q. I shall first of all deal with the character and type of the
-experiments. Are there differences between the character of these
-sea-water experiments and experiments with artificial infection with
-malaria and cholera and if there are differences, what are they?
-
-A. You can’t compare the two at all, because in the case of the
-sea-water experiments you have things so perfectly under control and can
-interrupt so instantaneously, and because the experiments take such a
-short time that the danger of injury could be excluded with absolute
-certainty. In the case of artificial infection you cannot do that.
-
-Q. You are saying that in the case of sea-water experiments, providing
-they are interrupted in time, danger to health and body can be avoided
-with certainty or bordering on certainty.
-
-A. Not the latter. I said with absolute certainty.
-
-Q. I shall now come to the planning of these experiments. I suppose you
-know of the meeting of 25 May 1944, which was decisive for the planning
-of the experiments. Did the presence of Professors Eppinger and Heubner
-guarantee the purely scientific and medically proper treatment of the
-problem?
-
-A. Undoubtedly it did. Professor Heubner is a leading scientist and an
-extremely critical person, and Professor Eppinger was one of the leading
-clinicians in the world and a most outstanding expert, and I assume both
-of these gentlemen had reasons for allowing these experiments to be
-carried out, presumably in order to strengthen the medical men,
-vis-a-vis, the technicians. Secondly, Eppinger’s idea apparently was
-that under such stringent experimental conditions, the kidney would
-suffer to an unusual degree and that Berkatit, which contains vitamins,
-might assist the work of the kidney.
-
-Q. Professor, what is your opinion about the individual experimental
-groups?
-
-A. I think that scientifically speaking the planning was excellent and I
-have no objection to the entire plan. It was good to add a
-hunger-and-thirst group because we know by experience that thirst can be
-borne less well than hunger, and if people are suffering from hunger and
-thirst too, they do not suffer from hunger, but do suffer from thirst;
-and that resembles what shipwrecked persons would be subjected to
-because they only suffer from thirst. It was excellent that Wofatit was
-to be introduced into the experiments too, although it was expected from
-the beginning that this wonderful discovery would show its value. It
-turned out that groups given sea-water treated according to the Schaefer
-method reacted similarly to a group that was subjected to a reasonable
-hunger treatment and did not suffer any great discomfort. In the hunger
-treatment of 12, or, we should say 8 days, because the people still ate
-during the first 4 days, that is a minor affair, and we carry that out
-innumerable times for medical reasons. There exists a sanitarium where
-people are made to go without food for 4 weeks, and as long as they get
-water in the shape of fruit juice, they still carry on well and often
-with enthusiasm. Group 2 was Schaefer’s group, groups 3 and 4 were the
-groups that received 500 cc. of sea-water, once without and once with
-Wofatit. Group 3 was the one which drank 1,000 cc. of sea-water. That
-one could only use volunteers for this group is an obvious fact, since
-the cooperation of the experimental subject is indispensable; without
-his good will such an experimental arrangement is impossible. That
-sufficient volunteers could be found for a case was a matter of course,
-since a period of 10 days of excellent food before and after the
-experiment was before them, and since one could assure them with the
-best of confidence that there would not and could not be any danger.
-
-Q. We will come to that, Professor. You have just started to speak about
-food, nourishment. What is your opinion about the food before, during,
-and after the actual experiments?
-
-A. Well, before the experiments it was splendid. During the experiments
-it was meager, corresponding to that of shipwrecked persons and
-afterwards quite excellent. In my opinion during such brief experiments
-nourishment doesn’t play any part.
-
-MR. HARDY: May it please the Tribunal, might I inquire whether the
-witness is now testifying to facts as he has ascertained them from
-studying graphs and charts made by Professor Beiglboeck or is he
-testifying from hearsay that food was given to these inmates, or what is
-the basis of his knowledge that he is eliciting here?
-
-A. I was giving my testimony based on the records which I have studied.
-
-MR. HARDY: Thank you.
-
-A. But I don’t attach any importance to the meager food served during
-the experiments because that is an insignificant point which as I have
-said we have allotted to others many times.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Witness, when you referred to this examination of
-the records, state briefly just what records you examined.
-
-A. The original records.
-
- * * * * *
-
-DR. MARX: Professor, how do you judge the individual examinations
-carried out by Professor Beiglboeck? Were they adequate for the solution
-of the practical question whether Berkatit was sufficiently useful and
-preferable to thirst treatment, and was it sufficient to judge the daily
-condition of the experimental subjects so that the right time to
-interrupt the experiments could be ascertained?
-
-Did you get my question?
-
-A. Yes. I got it. I thought that the arrangement of these experiments
-was splendid from the scientific point of view, and Beiglboeck
-apparently devoted himself with tremendous industry and great
-responsibility to carrying out of these experiments which he had been
-ordered to do.
-
-Q. Would it be right to say that a personality such as Beiglboeck, as a
-professor of internal medicine and chief medical officer at a clinic for
-many years on the basis of daily examinations and through his personal
-consideration and examination of the experimental subject, would be in a
-position to recognize any threat to the health of the person before such
-a threat could actually become serious?
-
-A. That was a matter of course. Beiglboeck is an excellent internal
-medical man and the great care with which he carried out these
-experiments shows that he was fully conscious of his responsibility.
-Only, it’s hard to imagine that, during such brief experiments, serious
-damage could have occurred at all.
-
- * * * * *
-
-Q. Professor, a little earlier you briefly dealt with the question of
-starving, of hunger or of thirst for the purpose of treatment, and I now
-want to ask you whether the administration of hunger and thirst cures of
-several days is a medically recognized fact, and also how long would you
-consider that hunger and thirst with complete refusal of food and liquid
-could take place without putting someone’s health in jeopardy?
-
-A. It depends who it is. Initially, I recommended hunger and thirst
-treatment in the case of acute inflammation of the kidneys, but there
-people have a great deal of water in their system and the water is
-absorbed during such a cure. Astonishing as it may seem, a cure is
-effected very rapidly. In such cases, three, five, seven, and even more
-days of hunger are employed. In other cases, where no water surplus is
-in existence, we would only apply 6 days of hunger treatment. During the
-time when I had to be interested in these particular experiments, there
-were four women in my clinic, all of whom were there because of high
-blood pressure. They were aged 50, 51, 53, and 63 years. One had a blood
-pressure of 210/100, and 6 days later it had been reduced to 170/100.
-The third had a blood pressure of 280/160 and 6 days later it dropped to
-180/100. The loss of weight amounted to 3 or 4 kilograms and the
-patients naturally, during those days, suffered from thirst and felt
-weak at the end of the sixth day, but they were so happy about the
-improved condition that they considered the unpleasantness of the recent
-days as being worth forgetting.
-
-Q. Is it correct that when water is withdrawn, nourishment should also
-be withdrawn?
-
-A. It’s easier to suffer thirst when you are also hungry because the
-supply of nourishment makes claims upon the kidneys and, if you exclude
-salt in the nourishment, the water loses further humidity. Thus,
-appetite disappears when you are thirsty. Therefore, it is definitely
-better to be hungry and thirsty simultaneously.
-
-Q. Professor, is it right to observe the individual doses in order to
-prevent diarrhea, and, if individual quantities of less than 300 cc. are
-admitted, can you prevent diarrhea?
-
-A. In the case of sea and bitter water you only suffer from diarrhea if
-you drink a large quantity at once. If you distribute it over a day you
-suffer from constipation.
-
-Q. Yes, but you didn’t quite answer my question. I inquired about the
-individual doses.
-
-A. Yes, well, I’m trying to say that if you spread it out over a day,
-giving smaller individual doses instead of giving it all at once, then
-there isn’t any danger of diarrhea.
-
-Q. Can you describe sea-water as poisonous at all?
-
-A. Absolutely not. There is a trend towards treatment with sea-water
-which is increasing, and people drink half a liter of sea-water every
-day for weeks. There can’t be any question of any poisonous quality. In
-fact, people say they feel splendid. The only difference is that in the
-case of such cures fresh water is administered, too, in the manner of
-tea, coffee, and soup, so that the dehydrating effect of the sea-water
-is counteracted.
-
-Q. Professor, I wonder if you would speak a little more slowly and make
-a pause after individual answers in order to enable the interpreters to
-follow.
-
-Has there been an experiment during which a dose of 500 to 1,000 cc. of
-sea-water daily was taken and is it to be described as dangerous,
-providing the experiment is discontinued as soon as there is a threat of
-danger to health?
-
-A. There can’t be any question of there being any danger to health
-during the first few days. The only question is, how long can the body
-stand up to this continued deprivation of humidity? Sea-water has a
-three-percent salt water content. Generally speaking, at least so far,
-we have assumed that the kidneys cannot deal with such a salt
-concentration. This means that salt will remain in the system,
-collecting water from the tissues. In the beginning, this is of no
-importance, but after 6 or 7 or 8 days, this becomes unpleasant and it
-is to be expected that after the twelfth day there is some danger. There
-have been cases of sea rescue when even 17 or more days afterwards
-recovery was achieved, but I would say that I would never dare to
-continue such an experiment beyond the twelfth day, and in this case
-with which we are concerned, all experiments were discontinued after the
-sixth day, so that danger to health during that period was out of the
-question.
-
-Q. Could the aim of these experiments have been achieved with a
-semipermeable membrane?
-
-A. I don’t understand how one can imagine this. What we are concerned
-with is the question of how long the human body can survive without
-water and under the excess quantity of salt. Now, that is subject to the
-water content of the body and it depends first of all, upon whether
-water is only used by the intermediary tissues or whether the cell
-liquid too is being used up. In the latter case, there is a danger which
-becomes apparent through excess potassium quantities, and this was also
-continuously observed and checked during such experiments, and there
-were no excess potassium quantities such as can be expected after 6
-days.
-
-Q. Nor would it be right to say that these experiments were not planned
-scientifically and medically, is that correct?
-
-A. Absolutely not.
-
-Q. Could they have been planned differently?
-
-A. I couldn’t imagine how.
-
-Q. Were these experiments in the interests of active warfare, or in the
-interests of the care of shipwrecked sailors or soldiers?
-
-A. The latter.
-
-Q. In other words, for aviators and sailors who were shipwrecked or
-might be shipwrecked?
-
-A. Towards the end of the war there was an increase in the number of
-pilots shot down as well as of shipwrecked personnel, and it was,
-therefore, the duty of the hygiene department concerned to consider the
-question of how one could best deal with such cases of shipwrecked
-personnel; that was the reason for this conference. Previously Schaefer,
-as we heard yesterday, had recommended that no liquid should be taken.
-When, together with I. G. Farben, he succeeded in eliminating salt and
-bitter salt from sea-water through Wofatit, the problem was really
-solved scientifically. There were, however, considerable technical
-difficulties, and it isn’t exactly simple to equip each flier with so
-much Wofatit in addition to everything else he has to carry in order to
-protect him against the danger of shipwreck. That is no doubt why
-Eppinger and Heubner were in favor of the experiment, and it was
-unfortunate that Mr. Berka appeared with Berkatit at the same time, and
-impressed the technicians because his method was more simple and
-cheaper.
-
-Q. Professor, was there any reason to expect symptoms of injury which
-might appear later than 10 days after the end of the experiment?
-
-A. It was entirely out of the question, even after the seventh day.
-Later injury is out of the question, because the duration of the
-experiments is too short.
-
-Q. To what do you attribute the loss of weight during such experiments?
-
-A. That is almost entirely the loss of water. As I have already told
-you, the excess salt supply in the body deprived the body of water. The
-body must have a supply of water if it is to supply salt. In other
-words, if the body is not receiving any other water than sea-water, an
-attack on the water held by the body must take place, and therefore loss
-of weight is bound to occur which, however, can be made up very quickly.
-
-Q. What would you say was to be expected in the way of the loss of
-substance of the body and how much loss of water?
-
-A. I would say the bulk is the loss of water, but to split this up is
-something I consider impossible to do with certainty. You might possibly
-compare just how much was lost during the time applied by Schaefer when
-there was considerable hunger and how much was lost in the case of
-Berka.
-
-Q. Does the speed with which the loss of water takes place play an
-important part?
-
-A. Yes, of course, a tremendous part. The colored nostras is a
-well-known example, during which disease the most tremendous loss of
-water and salt takes place during 24 hours. I knew a case where 10
-liters of water and 150 grams of salt had to be added intravenously
-through the veins, the skin, and through the stomach in order to save
-the life of a person suffering from such an acute loss of water. If, on
-the other hand, this is spread out over a period of days and if you do
-not have to expect such a dangerous loss of salt, then the body can
-stand up to it for a much longer period. I might perhaps add that the
-loss of salt is just as dangerous as excess quantities of salt, and also
-in the event of the loss of salt which is always connected with loss of
-water, considerable losses of weight are suffered. It is well known that
-an expedition on the mountain Monte Rose lost 5 kilograms of salt and
-water in weight, and that the weight could not be replaced in spite of
-the addition of water when salt was also added.
-
-Q. Professor, according to the documents at your disposal were these
-experiments sufficiently well prepared?
-
-A. It was my impression that they were extremely well prepared, and I
-was particularly impressed by the fact that Beiglboeck had sufficiently
-examined the participants carefully and had considered the use of three
-of them to be unsuitable since he found a defect of the lungs.
-
-Q. I also want to deal with such preparations—
-
-MR. MCHANEY: I do not think by any stretch of the imagination this
-witness can testify from the records that Beiglboeck conducted an
-examination or rejected three experimental subjects. In my opinion it
-does not appear from the records, and he can only testify what
-Beiglboeck told him. Unless he can say it does appear in the records, I
-think it should be stricken.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel has an opportunity of cross-examining the
-witness at the close of his testimony.
-
-DR. MARX: Professor, would you not say that regulations for these
-experiments also mean that certain experiments, such as experiments on
-one’s self and animal experiments, printed regulations, if you like,
-must have been in existence or was that true of this case?
-
-A. Yes, a report from Beiglboeck about an experiment carried out upon
-himself is in existence which describes most efficiently the condition
-in which he found himself during a sea-water experiment, and this
-description tallies to the highest possible degree with what my
-volunteers who submitted themselves to these experiments described. I
-might deal with that later.
-
-Q. What opinion do you have regarding the experiments which were carried
-out by Sirany in Vienna?
-
-A. There appeared to me to be a lack of critical attitude. I think
-Schaefer had the same impression yesterday.
-
-Q. Are symptoms recognizable regarding the planning of these experiments
-which would go beyond the absolutely essential practical purposes and
-which would lead to considerable pains or painful feelings or might have
-led to that?
-
-A. Of course it isn’t fun to be thirsty, and that is the major complaint
-in these cases. These people are increasingly thirsty, and they are
-disappointed to find that drinking sea-water doesn’t decrease but
-increases their thirst, and towards the end of the experiments there are
-disturbances of the muscles, and the temper doesn’t exactly improve. It
-is the same in the salt water experiments where there are cramps of the
-calf because of the lack of water, but the characteristics of that are
-that these symptoms disappear instantaneously at the very moment when
-the first glass of water is drunk.
-
-Q. Would you consider it possible that disturbances of the nerve end
-might appear? Temperature?
-
-A. Temperature doesn’t happen at all, and I can’t imagine there being
-disturbances of the nervous system at all.
-
-Q. How about fits?
-
-A. In the case of insane people there may appear insane fits, maybe, but
-not in the case of normal human beings.
-
-Q. If you yourself had been placed in this position, and considering
-your attitude toward medical ethics, would you have objected to carrying
-out the same type of experiment as was carried out here, if healthy,
-strong, young men had been at your disposal?
-
-A. I actually did it. Since I was interested in connection with
-sea-water experiments, I called for volunteers among my young doctors,
-and five of them volunteered, among them my youngest son, and they drank
-synthetic sea-water, having the exact salt content of real sea-water,
-drinking up to 500 cc.; they got a little food, because they were to
-continue on duty during the experiment. The loss of weight varied and
-was around one kilogram a day. At the end of the experiment, my son was
-pretty thin, but after having a cup of tea was fine. Two days later he
-had regained his lost weight fully. All five participants described the
-experiment in the same way as Beiglboeck described the experiment
-carried out on himself. Four of these subjects interrupted the
-experiment after 5 days. One carried it out for 6 days, and apart from
-continuous thirst, he had no complaints. Any serious disturbance or
-damage is out of the question, and the extraordinary fact was the speed
-with which all symptoms of thirst disappeared after water had been
-taken.
-
-Q. Now, Professor, the experiments we were talking about; did they have
-a practical valuable aim and did they show a corresponding result?
-
-A. Yes, that is correct. For instance an important observation was made
-which Eppinger had expected; he wanted to see if the kidneys did
-concentrate salt under such extreme conditions to an even higher extent
-than one expected previously. One thought that it would be something
-like 2.0 percent but 2.6 or 2.7 percent and record figures of 3.0, 3.5,
-3.6, and 4 percent are shown, so that the fortunate man who is in a
-position to concentrate 3.6 percent or 4 percent of salt would be able
-to live on sea-water for quite a long period.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Witness, after a question is propounded to you by
-your counsel, would you pause a moment before giving your answer so that
-the question may be translated and conveyed and when you begin to make
-your answer, would you speak a little more slowly?
-
-A. Finally, one unsuspected fact was shown which may be connected with
-this, and that is that the drinking of small quantities of sea-water up
-to 500 cc. given over a lengthy period turned out to be better than
-unalleviated thirst.
-
-DR. MARX: What do you think of Wofatit generally?
-
-A. It is a wonderful thing.
-
-Q. Is it correct to say that sea-water really assumes the character of
-drinking water through it?
-
-A. Yes, the only difficulty would appear to be to obtain the drug in
-sufficiently large quantities for a man who is shipwrecked and did not
-have his luggage; but it is a wonderful discovery.
-
-Q. So, you think that the result of these experiments is not only of
-importance in wartime, but is also of importance for the problems of
-seafaring nations?
-
-A. Quite right, it is a wonderful thing for all sea-faring nations.
-
-Q. So that both the experiments with Wofatit, as well as the experiments
-made regarding the symptoms when such a drink was not available, were
-important to show, for instance, the result of the consumption of
-sea-water in certain given doses.
-
-A. That is quite correct.
-
-Q. That was only discovered by these experiments?
-
-A. Quite correct.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: On what precisely is your testimony with respect to the
-experiments by Beiglboeck based?
-
-WITNESS VOLLHARDT: On the records and the descriptions that Beiglboeck
-gave of the experiments.
-
-Q. Precisely what records have you seen of these experiments?
-
-A. The records that the defense counsel had in his hand yesterday or
-today.
-
-Q. Doctor, I will have passed up to you a set of records which are
-numbered from 1 to 44 in red pencil, and I ask you, did you have those
-records before you and did you make a study of them?
-
-A. Yes, I had these records, and I asked one of my collaborators who
-took part in these experiments to read through these records and to make
-excerpts from them. He happens to be here also.
-
-Q. Who was this collaborator?
-
-A. One of my assistants by the name of Werner. He is in the audience at
-the moment.
-
-Q. You said something about his having participated in experiments; you
-don’t mean the Dachau experiments, do you?
-
-A. No. In experiments that I carried out with my students.
-
-Q. Did you personally examine these records at all?
-
-A. I saw them, but I didn’t study every one of them. I left that up to
-the young man.
-
-Q. And what did the young man do?
-
-A. He gave me a very exhaustive report on them.
-
- * * * * *
-
-Q. Your testimony, then, is based upon a summary made by your assistant,
-is that correct?
-
-A. Yes. That is so.
-
-Q. Now what other records were made available to you upon which your
-testimony is based here?
-
-A. The charts that were filled out in pencil with figures.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, were there any other records that you got which we have not
-heard about, on which your testimony here is based?
-
-A. I cannot say at the moment. I would have to confer with—
-
-Q. I believe that the defense had reports by Becker-Freyseng and by
-Beiglboeck?
-
-A. These were reports on the whole development of the question.
-
-Q. Well, Professor, what sort of reports were they? We have not seen
-them, you know, and we would like to know on what you are basing your
-opinion before this Tribunal.
-
-A. Descriptions of the whole course that the matter took regarding the
-conference, how the decision was reached, how the experiments were
-planned, and then Beiglboeck’s report on his own experiments on himself,
-which is a very careful description and corresponds exactly to what my
-subjects experienced when they carried out experiments on themselves.
-
-Q. Did you read and study these experiments carried out by
-Becker-Freyseng and Beiglboeck?
-
-A. Of course.
-
-Q. And they influenced your testimony before this Tribunal; you relied
-on them in making your testimony here?
-
-A. From these I had an idea of the situation as a whole; in order to
-form my own opinion I performed experiments myself.
-
-Q. And your testimony here is based in part upon the reports made by
-Becker-Freyseng and Beiglboeck; that is true, isn’t it, Doctor?
-
-A. Yes.
-
-Q. And these records made by Becker-Freyseng and Beiglboeck were not
-contemporaneous records of these experiments, were they, Professor?
-
-A. I don’t believe so.
-
-Q. They were, rather, essays or reports which they have written up since
-their arrest and incarceration; isn’t that true, Professor?
-
-A. That is very possible.
-
-Q. How old a man is this assistant of yours, Professor?
-
-A. Twenty-six.
-
-Q. Twenty-six years old?
-
-A. Twenty-seven.
-
-Q. Twenty-seven years old; has he studied medicine?
-
-A. Of course.
-
-Q. Where did he study?
-
-A. Heidelberg.
-
-Q. Herr Professor, I will ask you to testify from your own memory, and
-if the defense counsel wishes to put your assistant on the stand, they
-are privileged to do so; but I am interested primarily in knowing what
-you know about your assistant. Now, you did not know he studied at
-Heidelberg until he told you just now?
-
-A. I have 40 to 50 young men at the clinic, and it is impossible for me
-to know of each one where he studied, but I made his acquaintance at the
-clinic. He is a very industrious and intelligent person and for that
-reason I asked him to do this work and take some work off my shoulders.
-
-Q. How long has he been working with you?
-
-A. More than a year.
-
-Q. Working with you about a year, and since that time you have conducted
-these sea-water experiments yourself?
-
-A. We carried them out shortly before Shrove Tuesday.
-
-Q. Of 1947?
-
-A. Yes, this year.
-
-Q. How did you happen to carry out these experiments; were you requested
-to do so by defense counsel?
-
-A. No. I had been asked very often to interest myself in this matter,
-and I was interested to see for myself the effect of sea-water on the
-experimental subjects. This was interesting to me because I already had
-considerable experience in the field of hunger and thirst.
-
-Q. Were you approached at all with respect to this case before the time
-you started these sea-water experiments?
-
-A. Yes, that is why I started to interest myself in the matter, because
-I was asked to appear here as a witness, but I carried out these
-experiments entirely spontaneously, without outside interference and for
-my own interest.
-
-Q. But the fact that you were approached to come here and testify
-influenced your decision to carry out these experiments, is that right?
-
-A. Of course, of course.
-
-Q. And did you make any effort to have these experiments coincide with
-the conditions which you were told existed in the Dachau experiments?
-
-A. Yes, we made only one distinction in this, namely, that the
-experimental subjects received roughly 1,600 calories a day, because
-they were not to interrupt their work. To be sure, as the experiment
-went on they ate less and less of the 1,600 calories, because thirst
-made them lose their appetite.
-
- * * * * *
-
-Q. Now how many experimental subjects did you use in your experiments?
-
-A. Five of them.
-
-Q. And you say that they were volunteers, your assistants, is that
-right?
-
-A. Yes, they were all doctors, volunteers, and, as I said, also included
-my youngest son who also happens to be here.
-
-Q. And precisely what happened during these experiments?
-
-A. These persons were assembled in one room, received the same amount of
-salt each and more or less continued their work. They drank 500 cc. of
-sea-water, and one of them drank 1,000, and they stuck pretty closely to
-the provisions set down for the experiment.
-
-Q. You say four of them drank 500 cc. of sea-water per day and the fifth
-one drank 1,000 cubic centimeters of sea-water?
-
-A. The fifth drank on one day, on the last day I think, an additional
-500 cc. because he was very thirsty.
-
-Q. When did you start the experiments?
-
-A. On the Monday before the beginning of Lent.
-
-Q. And how long did they run?
-
-A. As I said, four broke off the experiment after four days because of
-the carnival season and one of them stuck it out for six.
-
-Q. Well, you spoke of four days, do you know how many hours they were
-under the experiments?
-
-A. Five times twenty-four in general and the other one six times
-twenty-four.
-
-Q. Well, I misunderstood you, or else your testimony has changed; you
-said four of the students stayed on the experiments for four days and
-one went on for six days. Is that right?
-
-A. No, four did it for five days, four broke off at the end of the fifth
-day, and one stayed until the end of the sixth day.
-
-Q. And you are prepared to testify it was five times twenty-four, is
-that right, 60 hours [sic]?
-
-A. I would have to check on that for sure in the record, whether it was
-five times twenty-four or four times twenty-four, or sixteen or
-eighteen. Those things didn’t seem very important to me. I was
-interested primarily in seeing how greatly the persons suffered under
-the experiments, but the man who did it for six days did do it for six
-times twenty-four hours. However, I don’t want to make a statement for
-certain under oath regarding the number of hours.
-
-Q. Well this little experiment conducted by you, as I take it, had as
-its purpose to find out how much a man suffers, is that right?
-
-A. Yes.
-
-Q. You didn’t know that before you conducted this experiment, is that
-right?
-
-A. I assumed that they would be very thirsty, but I wanted to see what
-the subjective sensations or feelings of the experimental subjects were.
-What was most important to me was to know whether these experiments
-could be characterized as cruel or inhumane or brutal, and if they were
-experiments which led to a pretty strong sense of discomfort, namely,
-thirst, but did not do any damage to health, that is what I wanted to
-know.
-
-Q. And your testimony before this Tribunal is based upon those
-experiments; is that right?
-
-A. No, on both, of course, both on those carried out by Beiglboeck and
-on my own.
-
-Q. Well, your judgment was also influenced by what Beiglboeck told you
-about how much the experimental subjects suffered, is that right?
-
-A. Beiglboeck drew up his own report on his own experiment on himself
-and a general report on whatever complaints the subjects uttered.
-
-Q. What is the experiment that Beiglboeck conducted by himself? You mean
-he has been undergoing an experiment back in the prison?
-
-A. No, before the experiments began, he carried out a sea-water
-experiment on himself.
-
-Q. Where did these experimental subjects of yours stay during this
-experiment? I seem to recall you said they continued their work or
-something of that sort.
-
-A. They all stayed in one room where they ate and slept, and this was
-done to make the conduct of the experiment easier, as they were to
-receive special rations.
-
-Q. Well, now all five experimental subjects were in one room during the
-whole course of the experiment, is that right?
-
-A. Yes.
-
-Q. And what did they do?
-
-A. They went from this room to wherever they had to work, but they
-returned to the room for sleeping and eating.
-
-Q. Well, Doctor, we are having great difficulty in really getting a
-clear picture about how this experiment went on. Now you mean to say
-they carried on their work about the clinic? They didn’t stay in this
-room the whole time, is that right?
-
-A. Yes.
-
-Q. They actually only ate in the room and slept in the room; is that
-right?
-
-A. That is correct.
-
-Q. Did they leave the clinic at all?
-
-A. I believe that they did not during those days.
-
-Q. But you don’t know?
-
-A. I can’t swear to it.
-
-Q. You can’t swear that they didn’t go to a local cinema during the
-course of the experiments for example?
-
-A. No, I can’t swear to that. I just don’t know.
-
-Q. In other words, they had their normal daily life available to them
-during these experiments?
-
-A. They carried on their daily work and in this case it is perfectly
-certain that they did not drink any fresh water. They knew perfectly
-well what the point of the experiment was.
-
-Q. How much food did they get, again?
-
-A. 1,600 calories.
-
-Q. And do you know what the food was?
-
-A. Yes, that is also in the record. It was meat, fat, and what not, but
-I can’t tell you that from memory. However, I could give you the record
-in writing.
-
-Q. In what record? Have we any record on these experiments?
-
-A. Yes. There was a record.
-
-Q. Now, they got absolutely no fresh water during the course of the
-experiments, is that right?
-
-A. No.
-
-Q. Did they get any other water or fluid other than salt water?
-
-A. No, that was the whole purpose, that they should receive no other
-fluid and that is why they lost their appetite later.
-
-Q. They got no milk and no fruit juices?
-
-A. No, no, that would have violated the whole experiment, and then they
-would not have lost so much weight.
-
-Q. I can appreciate that, Professor. Where did you get the sea-water
-that these experimental subjects drank?
-
-A. We manufactured it carefully in the chemical laboratory according to
-a chemical analysis of sea-water that can be found in many text books. I
-have a chemist who was in charge of the laboratory and he made this
-sea-water according to the formula. We couldn’t get any natural
-sea-water for this experiment.
-
- * * * * *
-
-Q. Now, you didn’t keep any of your experimental subjects without any
-water whatever, did you?
-
-A. Five hundred cc. of sea-water was the liquid they received.
-
-Q. Well, were there not some experimental subjects at Dachau who did not
-get any water at all, sea-water or otherwise?
-
-A. Yes, the first group fasted and thirsted. I have already spoken about
-that and said that thirst can more easily be tolerated if one is fasting
-at the same time, so that the kidney has as little as possible to do;
-thus the body is able to retain more water.
-
-Q. But you can’t testify to the Tribunal about what pain and suffering
-those experimental subjects were subjected to, can you? You didn’t run
-any similar experiments yourself?
-
-A. I do not understand you. I carried out these experiments to know what
-sort of suffering the experimental subjects went through.
-
-Q. But you didn’t carry out one where a man fasted for 5 or 6 days
-without either food or water. They did carry out such an experiment in
-Dachau. So you have no basis to testify about pain and suffering to
-which that group of experimental subjects were subjected, do you?
-
-A. I mentioned that at the same time I was having four women fast and
-thirst who had come to the clinic with very high blood pressure and for
-six whole days these women fasted and thirsted. This so improved their
-condition that they consequently forgot the unpleasantness involved in
-the fasting and thirsting. I also mentioned among them one woman who
-weighed only 51.7 kilo, and who lost 3. However, her blood pressure went
-down from 245/125 to 185/100. I carried out such experiments almost
-daily in the clinic. That is done by the hundred. And, in the case of
-persons with kidney disease, that is the accepted method so that during
-the war people from the fronts went through thousands of such hunger and
-thirst cures. I didn’t have to have any control experiment in this; that
-was furnished daily by the clinic.
-
-Q. And these women went without food and water for 4 days?
-
-A. Six days without food and water.
-
-Q. And what was the result on them aside from their blood pressure? Did
-they suffer much pain?
-
-A. There is no question of pain in such cases. They simply felt thirst.
-Strangely enough they do not complain of being hungry. The body water
-that still remains is enough to keep the body metabolism supplied with
-the necessary chemicals. However, there is a lack of sodium nitrate in
-the body which, however, can be overcome by giving sodium nitrate. They
-never complain about hunger, only thirst. Sometimes they complain of a
-feeling of weakness but fasting for 6 days is nothing very special. As I
-said, some people carry out hunger cures for 4 weeks. To be sure, they
-drink fruit juice during such a long cure. We also make use of it for
-therapeutic purposes. They will receive fruit juice but that is by no
-means so unpleasant as an 8-day long hunger and thirst cure.
-
-Q. And you gave them no compensation for going without food and water
-whatever? You gave them no injections of any sort?
-
-A. No, no. My whole purpose is to eliminate from the body all the
-unnecessary fluids in the blood so that the blood pressure will drop. I
-gradually bring these people over to a form of nourishment without any
-salt.
-
-Q. Now you say that four out of five of your experimental subjects broke
-off on the fifth day?
-
-A. Yes. For external reasons only, not because they could no longer
-tolerate it. It just happened that four of the men had dates on the 5th
-day, but the 5th one stayed on until the sixth day and I asked him
-specifically whether he felt particularly tortured or in pain and he
-said no. He said that with the first drink of water he took all
-unpleasantness and discomfort vanished. I observed my son myself. As
-soon as he drank a cup of tea, he was perfectly all right and 2 days
-after the experiment he had recovered all the weight he had lost. He had
-lost roughly one kilo a day.
-
-Q. You say these four men had a date on the 5th. You mean they had an
-engagement with a young lady?
-
-A. I do not know what details were planned for the carnival celebration.
-I could simply draw the regrettable conclusion that their interest in
-the carnival was a little greater than their interest in the experiment.
-But this does indicate that the experiments did not have a very
-deleterious effect on them, otherwise they could not have gone to the
-carnival and enjoyed it.
-
-Q. Well, it might also indicate that they didn’t regard the experiments
-as being very serious and that, even though several men in this dock are
-quite interested in the results of this particular experiment, your four
-young assistants didn’t regard it as serious enough to refrain from
-going out on a date. Isn’t that about the size of it?
-
-A. I can’t deny that. I wasn’t too pleased by their behavior.
-
-Q. Were these men informed of the seriousness of this undertaking?
-
-A. No.
-
-Q. And what reason did you advance to them for undergoing the
-experiments?
-
-A. Of course, I told them, and they knew, that such sea-water
-experiments were an issue, but I was perfectly convinced that these
-experiments could by no means be called inhumane or brutal and
-consequently we didn’t approach the experiments in too tragic a manner.
-All we wanted to know was how unpleasant such an experiment was.
-
- * * * * *
-
-_EXAMINATION BY THE TRIBUNAL_
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Professor, these subjects upon whom you conducted
-an experiment in your institute were very excellent subjects for such an
-experiment, were they not?
-
-WITNESS VOLLHARDT: They were characterized by the fact that they were
-medical men who understood the meaning of the experiment and that I
-could rely on them. Physically, they certainly were no
-better-conditioned, according to the photographs at least, than those
-rather well nourished experimental subjects.
-
-Q. I was not thinking so much of their physical condition, but they were
-men who were interested in this work, were they not?
-
-A. Yes.
-
-Q. The results of the experiment—each upon himself and upon each of his
-associates—would be interesting to each one, would it not? Is that not
-true?
-
-A. I would assume so, yes.
-
-Q. Each one was entirely controlling his own participation in the
-experiment, was he not?
-
-A. Yes.
-
-Q. If, at any time, any one of the subjects felt that the conditions
-which he was undergoing in the experiment were becoming too heavy for
-him, he would have been released from further participation upon his
-request, would he not?
-
-A. No doubt he would have reported and he would have said, “I want to
-step out. This is too much for me.”
-
-Q. That’s what I meant. He would have asked to be released and he would
-have been immediately released? Well, is it or is it not a fact that a
-human being will voluntarily undergo hunger, thirst, pain, discomfort,
-and stand it better when he knows that he is doing it under his own
-volition with a scientific objective, than a person of equal physical
-condition will stand such an experiment when, insofar as he is
-concerned, he has no personal interest whatsoever?
-
-A. No doubt that is correct, and I am perfectly convinced that Professor
-Eppinger tried everything he could in order to obtain such volunteers.
-He was most uncomfortable about the fact that these experiments were
-carried out in Dachau. He would much rather have seen them carried out
-in Vienna on his own students but, at that time, there weren’t any
-students any more. They had all been called up, and medical officers
-were very scarce so that there was no question of obtaining volunteers.
-Hence, in this very tense and difficult time, no subjects could be
-found, to carry out such a series of experiments as was planned here, in
-a hospital or clinic of any kind. It would have been better, more
-practical and more sensible, by all means, if the experiments had been
-carried out at that time upon medical students, but, unfortunately, that
-was impossible.
-
-Q. You prefaced your statement, Doctor, by saying that Dr. Eppinger had
-this sentiment. How do you know that?
-
-A. Because, during the conference, it was mostly Professor Eppinger who
-was in favor of these experiments being made and, since Professor
-Eppinger had earmarked his favorite pupil, Beiglboeck, for the carrying
-out of these experiments, it is a matter of course that Eppinger would
-have liked nothing better than that these experiments should be carried
-out under his own control in Vienna.
-
-Q. You are assuming that Eppinger would have felt as you would have felt
-under similar circumstances, is that correct?
-
-A. I know that all those who were interested in these experiments were
-making efforts to find places where these experiments could be carried
-out in a military hospital on soldiers or convalescent patients or other
-persons, but, unfortunately, everything turned out to be impossible. You
-can only imagine the situation if you know how every hospital bed and
-every doctor was being utilized in this time. That was the final period
-of the war.
-
-Q. You prefaced this last statement by saying, “I know.” Now, how do you
-know? By any other method than assuming that these gentlemen would have
-felt as you felt?
-
-A. No. I recollect that I read that in one of the reports, that an
-attempt had been made to carry out the experiments elsewhere and that
-one had come across locked doors everywhere. For instance, one had
-Brunswick in mind, I know that by chance, the Luftwaffe hospital at
-Brunswick, and that was impossible. Thus, all inquiries had negative
-answers.
-
-Q. I gathered from your answer to one of my questions a short time
-ago—I would like to return to that subject—that a person of
-intelligence will endure more discomfort, pain, and suffering, pursuing
-a voluntary experiment which he knows he can terminate at any moment
-than a person, probably of less intelligence, would display upon
-undergoing an experiment which he could not stop at his own volition. Is
-that correct?
-
-A. Well, there is no question but that, for those persons in Dachau, the
-only bait was the good food before and afterwards and the cigarettes
-that they had been promised. That was not possible in the case of my
-doctors. They did it because they were interested and, of course, that
-would have been by far the best solution if it had been possible.
-
-Q. And, insofar as the subjects at Dachau, if any of them, at any time
-during the course of the experiments, believed that the pain or
-discomfort or whatever it might be called, which they were suffering
-would not be compensated by cigarettes, or other promises which had been
-made to them, they would be very anxious then to be released from
-prosecution of that experiment. Is that true?
-
-A. Certainly. That’s why quite a number of experimental subjects
-secretly drank water, because the strict course didn’t please them too
-much.
-
-Q. Well, unlike the experimental subjects in your institute, those
-subjects would not be particularly interested in the result, would they?
-They had no scientific interest in the result, did they?
-
-A. No, no. None at all. None whatever.
-
- * * * * *
-
------
-
-[47] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 1947,
-pp. 10942-10971.
-
-[48] Eugen Kogon: Der SS Staat; published 1946, Verlag der Frankfurter
-Hefte, Frankfurt-Main.
-
-[49] Counsel for the defendant Beiglboeck quoted the testimony of the
-prosecution witnesses Stoehr, Pillwein, and Tschofenig and the testimony
-of the defense witness Mettbach who stated that approximately 40 to 50
-_gypsies_ were used for the sea-water experiments and that they wore
-either black or green triangles. Black triangles had to be worn by those
-concentration camp inmates who were considered asocial and green
-triangles by those who were considered criminal.
-
-[50] Same as Footnote 49 above.
-
-[51] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 27 June,
-1 July 1947, pp. 10229-10235, 10508-10545.
-
-[52] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 9,
-10, 11, 12, 17 June 1947, pp. 8666-9028, 9326-9329.
-
-[53] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 3 June
-1947, pp. 8400-8493.
-
- 8. EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Gebhardt,
-Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Rose, and Becker-Freyseng
-were charged with special responsibility for and participation in
-criminal conduct involving epidemic jaundice experiments (par. 6 (H) of
-the indictment). During the trial the prosecution withdrew this charge
-in the case of Sievers, Rose, and Becker-Freyseng. On this charge only
-the defendant Karl Brandt was convicted, and the defendants Handloser,
-Rostock, Schroeder, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, and Poppendick
-were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the epidemic jaundice
-experiments is contained in its final briefs against defendants
-Handloser and Schroeder. Extracts from these briefs are set forth below
-on pages 494 to 498. A corresponding summation of the evidence by the
-defense on these experiments has been selected from the final plea for
-the defendant Handloser. It appears below on pages 499 to 503. This
-argumentation is followed by selections from the evidence on pages 503
-to 508.
-
- b. Selections from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT HANDLOSER_
-
- * * * * *
-
- _Epidemic Jaundice_
-
-Following the attack on Russia, epidemic jaundice (hepatitis epidemica)
-became a disease of major proportions for the German Wehrmacht. (_Tr. p.
-2707._) In some units, casualties up to 60 percent were reported from
-this disease. (_NO-010, Pros. Ex. 187._) Accordingly, an intensive
-effort was made to discover the causes of and vaccinations against
-epidemic jaundice. Dohmen and Gutzeit of the Army Medical Inspectorate
-and Haagen of the Medical Service of the Luftwaffe were among the
-doctors working on this subject.
-
-Dohmen and Gutzeit were attached to the Military Medical Academy and
-directly subordinated to Schreiber. (_Tr. p. 2752._) The Military
-Medical Academy was, of course, subordinated to Handloser as Army
-Medical Inspector. (_Tr. p. 2740._) Gutzeit was also consulting
-internist to Handloser. (_Tr. p. 2700._) Dohmen was one of the first to
-isolate a virus which was claimed to be the cause of jaundice. This was
-accomplished by inoculating animals with germs taken from human beings
-suffering from the disease. (_Tr. p. 2695._) However, considerable
-divergence of opinion still existed as to whether jaundice was caused by
-bacteria or a virus. (_Tr. p. 3045._) On 1 June 1943, Grawitz, Reich
-Physician of the SS, requested Himmler to make concentration camp
-inmates available for infection by Dohmen with his virus. He stated that
-cases of death among the experimental subjects were to be anticipated.
-(_NO-010, Pros. Ex. 187._) It was not stated whether the deaths were to
-be brought about for the purpose of performing autopsies (as in the
-cases of the high-altitude experiments), or whether they were to be
-expected from the disease itself (as in the cases of the typhus
-experiments).
-
-Himmler consented to the use of eight Polish Jews, who had been
-condemned to death in the Auschwitz concentration camp, and to Dohmen’s
-conducting the experiments. (_NO-011, Pros. Ex. 188._) The experiments
-were carried out by Dohmen in the Sachsenhausen concentration camp, and
-according to the affidavit of the defendant Rudolf Brandt, some of the
-experimental subjects died as a result. (_NO-371, Pros. Ex. 186._) Even
-the defense witness Gutzeit, who collaborated closely with Dohmen,
-admits that Dohmen worked in Sachsenhausen, but stated that this was
-merely a ruse to avoid turning over the jaundice virus to Grawitz, and
-in reality no infection experiments were performed. (_Tr. p. 2722._)
-Gutzeit did not explain, however, why Dohmen, who was in no way
-subordinated to Grawitz, should have engaged in such ridiculous
-scientific “horseplay.” (_Tr. p. 2758._)
-
-In weighing the credibility of the testimony of Gutzeit, consideration
-should be given to the fact that he was a member of the SS himself and
-that he was closely associated with Dohmen in his work. (_Tr. p. 2760._)
-
-In June 1944, a conference of experts was called by Handloser for the
-purpose of coordinating jaundice research. This conference took place at
-Breslau and was presided over by Schreiber. (_Tr. p. 7252._) Handloser,
-Gutzeit, and Haagen, a consulting hygienist of the Air Fleet, were all
-present at this conference. (_Tr. p. 2717._) Schreiber assigned groups
-of physicians to work together on jaundice problems. Dohmen, Gutzeit,
-and Haagen were assigned to one of these groups. (_Tr. p. 2717._) On 12
-June 1944, Haagen himself requested Schreiber to assign Dohmen to work
-with him. Generalarzt Schreiber at that time was commander of the
-Military Medical Academy. (_NO-299, Pros. Ex. 190._) Schreiber complied
-with this request. (_NO-300, Pros. Ex. 191._)
-
-On 24 June 1944, Gutzeit wrote to Haagen that he was also requesting
-Schreiber to assign Dohmen to Haagen. He went on to state that he was
-making preparations for experiments on human beings and he wanted Haagen
-to supply him with his virus material. (_NO-124, Pros. Ex. 193._) Haagen
-replied to Gutzeit’s letter on 27 June 1944 stating that he was glad
-that Dohmen would be assigned to him as of 15 July. He further stated
-that he was working with Kalk, Buechner, and Zuckschwert, all officers
-of the Luftwaffe, on jaundice problems and that he had arranged with
-Kalk to conduct human experiments with his material. (_NO-125, Pros. Ex.
-194._) On the same date Haagen wrote to his collaborator Kalk, who was
-attached to the staff of the defendant Schroeder, stating as follows:
-
- “In the enclosure I send you a copy of a letter from Gutzeit and
- my reply. We must proceed as soon as possible with the
- experiments on human beings. These experiments, of course,
- should be carried out at Strasbourg or in its vicinity. Could
- you in your official position take the necessary steps to obtain
- the required experimental subjects? I don’t know what sort of
- subjects Gutzeit has at his disposal, whether they are soldiers
- or other people.” (_NO-126, Pros. Ex. 195._)
-
-The remark about “other people” is an obvious reference to concentration
-camp inmates, upon whom Haagen had long since been experimenting with
-virulent typhus virus, while the reference to “Strasbourg or in its
-vicinity”, indicates the concentration camp Natzweiler. (See typhus
-experiments _supra_.) Herr Kalk and his chief, the defendant Schroeder,
-were well advised on how to procure concentration camp inmates for
-medical experiments because only a few weeks before Schroeder himself
-had requested inmates from Himmler for the sea-water experiments.
-(_NO-185, Pros. Ex. 134._)
-
-The record shows that Dohmen did in fact go to Strasbourg to work with
-Haagen on the direct orders of Schreiber. (_Tr. p. 2752._) Handloser was
-advised of this collaboration of Dohmen and Haagen. (_Tr. p. 2757._)
-
-Still another series of jaundice experiments was planned with which
-Handloser was connected. On 29 January 1945 Mrugowsky wrote to Grawitz
-as follows:
-
- “Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Dresel, Director of the
- Hygienic Institute of the University of Leipzig, has cultivated
- a virus from persons suffering from hepatitis and succeeded in
- transplanting it on animals.
-
- “It is necessary to make experiments on human beings in order to
- determine the fact that this virus is indeed the effective virus
- hepatitis epidemica. The plenipotentiary for research on
- epidemics in the Reich Research Council therefore addressed
- himself to me with the request to carry out the above
- experiments.
-
- “I am asking you to obtain authorization from the Reich Leader
- SS to carry out the necessary experiments on 20 suitable
- prisoners who have hitherto never suffered from hepatitis
- epidemica, at the typhus experimental station of the
- concentration camp in Buchenwald.” (_NO-1303, Pros. Ex. 467._)
-
-The plenipotentiary for research on epidemics in the Reich Research
-Council who requested these experiments on concentration camp inmates
-was Generalarzt Schreiber, at the same time commander of Lehrgruppe C of
-the Military Medical Academy under Handloser. (_Tr. p. 5402._) Schreiber
-had been designated by Handloser for the very purpose of coordinating
-jaundice research, and the meeting in Breslau was called to that end.
-
-In view of this evidence outlined above, it can only be concluded that
-the jaundice experiments were carried out by subordinates of the
-defendant Handloser with his knowledge and approval.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT
- SCHROEDER_
-
- * * * * *
-
- _EPIDEMIC JAUNDICE EXPERIMENTS_
-
-In June 1944 a conference of experts was called for the purpose of
-coordinating jaundice research. This conference took place at Breslau
-and was presided over by Schreiber. (_Tr. p. 2752._) Handloser, Gutzeit,
-and Haagen were all present at this conference. (_Tr. p. 2717._) Haagen
-admitted during cross-examination that experiments on human beings were
-discussed. That criminal experiments on concentration camp inmates were
-discussed is clear from the fact that Schreiber in January 1945
-personally requested Mrugowsky to make available inmates for hepatitis
-experiments by Dr. Dresel. (_NO-1303, Pros. Ex. 467._) Schreiber
-assigned groups of physicians to work together on jaundice problems.
-Dohmen, Gutzeit, and Haagen were assigned to one of these groups. (_Tr.
-p. 2717._) On 12 June 1944 Haagen himself requested Schreiber to assign
-Dohmen to work with him. Generalarzt Schreiber at that time was
-commander of the Military Medical Academy under Handloser. (_NO-229,
-Pros. Ex. 190._) Schreiber complied with this request. (_NO-300, Pros.
-Ex. 191._)
-
-On 24 June 1944 Gutzeit wrote to Haagen that he was also requesting
-Schreiber to assign Dohmen to Haagen. He went on to state that he was
-making preparations for experiments on human beings and he wanted Haagen
-to supply him with his virus material. (_NO-124, Pros. Ex. 193._) Haagen
-replied to Gutzeit’s letter on 27 June 1944 stating that he was glad
-that Dohmen would be assigned to him as of 15 July. He further stated
-that he was working with Kalk, Buechner, and Zuckschwert, all officers
-of the Luftwaffe, on jaundice problems and that he had arranged with
-Kalk to conduct human experiments with his material. (_NO-125, Pros. Ex.
-194._) On the same date Haagen wrote to his collaborator Kalk, who was a
-consultant to defendant Schroeder and a specialist on hepatitis (_Tr. p.
-3632_), stating as follows:
-
- “In the enclosure I send you a copy of a letter from Gutzeit and
- my reply. We must proceed as soon as possible with the
- experiments on human beings. These experiments, of course,
- should be carried out at Strasbourg or in its vicinity. Could
- you in your official position take the necessary steps to obtain
- the required experimental subjects. I don’t know what sort of
- subjects Gutzeit has at his disposal, whether they are soldiers
- or other people.” (_NO-126, Pros. Ex. 195._)
-
-The remark about “other people” is an obvious reference to concentration
-camp inmates, upon whom Haagen had long since been experimenting with
-virulent typhus virus, while the reference to “Strasbourg or in its
-vicinity”, indicates the concentration camp Natzweiler. The witness Olga
-Eyer, secretary to Haagen, testified that prisoners were requested for
-the epidemic jaundice experiments. (_Tr. p. 1759._) Haagen would have
-the Tribunal believe that he referred to Freiburg and Heidelberg which
-are 60 and 100 kilometers respectively from Strasbourg, while Natzweiler
-was only a few kilometers away. (_Tr. p. 9579._)
-
-Herr Kalk and his chief, the defendant Schroeder, were well advised on
-how to procure concentration camp inmates for medical experiments
-because only a few weeks before Schroeder himself had requested inmates
-from Himmler for the sea-water experiments. (_NO-185, Pros. Ex. 134._)
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- HANDLOSER_[54]
-
- * * * * *
-
- _Epidemic Jaundice_ (_Hepatitis_)
-
-The problem of experiments in the field of hepatitis research consists
-in finding the most efficient treatment of the disease and identifying
-the virus in order to evolve a vaccine.
-
-Discussions of this problem were extensive during this trial. The
-indictment on this point applies only when experiments on human beings,
-as understood by the prosecution, such as infection with jaundice germs,
-could have effects detrimental to health. On this the experts,
-Professors Gutzeit and Rose, have expressed their opinions. Professor
-Gutzeit, as one of the foremost specialists for problems connected with
-epidemic jaundice, on the basis of his extensive practical clinical
-experience and experiments on his own person, has described the effects
-as follows:
-
- “As far as I, as clinical physician, can judge, the development
- of vaccines, and of experiments to gain these vaccines, is
- harmless. This harmlessness is shown by the fact that
- spontaneous outbreaks of jaundice are not dangerous in
- themselves. Like every other vaccine, a potential vaccine which
- is being developed for or against hepatitis may cause harmless
- local reactions on the place of vaccination.”
-
-Furthermore he said, “it (epidemic jaundice) is a harmless disease”
-(_German Tr. p. 2761_); “it has no damaging after-effect on the liver.”
-(_German Tr. p. 2763._) Professor Rose has expressed his expert opinion
-in the following words: “Hepatitis epidemica as such is not considered a
-dangerous disease by hygienists.” (_German Tr. pp. 5433, 5434._) Then he
-continues that naturally, just as in the case of a nasal cold, so in the
-case of hepatitis, complications may arise as after-effects, “but no one
-would consider hepatitis as a dangerous disease for that reason.”
-(_German Tr. p. 6454._) As to the experiments, Professor Rose says:
-
- “In Germany, experiments with hepatitis virus have been carried
- out by Eppinger, Vogt, Esser, and Lembel and no incidents
- occurred. All experiments took place without ill effects. This
- is, of course, very limited experimental material, but material
- concerning hundreds of cases which permit a more accurate
- judgment has been published in England and America. Up to date I
- have knowledge of about 60 experiments on human beings for
- hepatitis and no single incident has been reported yet.”
-
-The prosecuting counsel furnished no proof in this trial that infection
-experiments with jaundice organisms on unwilling persons took place at
-all in the concentration camps. Whereas in the case of the other facts
-the prosecution produced medical records or a witness to prove that such
-experiments had been carried out, this was not possible with regard to
-epidemic jaundice. Proof was limited to the presentation of documents
-which one must admit might have given any layman, or even a doctor who
-was not a hygienist or a clinical physician, the impression that the
-experiments in question must have been dangerous. The letter of Dr.
-Grawitz dated 1 June 1943 to Himmler (_NO-010, Pros. Ex. 187_) contains
-the sentence, “We must expect deaths.”
-
-According to the expert opinions expressed by Rose, Gutzeit, and Hoering
-this view is incorrect and incomprehensible. The experts exclude in
-practice all possibility of death. Rose declares (_German Tr. p. 6455_):
-
- “Grawitz, who had only concerned himself for years with the
- business of administration, did not have sufficient
- understanding of the matter,” or “that he was cautious to an
- exaggerated degree * * *.”
-
-Professor Gutzeit (_German Tr. p. 2764_) says of Document NO-010,
-Prosecution Exhibit 187:
-
- “The only way I can explain it to myself is that Grawitz himself
- was not sufficiently informed about this jaundice, the course of
- the disease, and its danger. Certainly Grawitz was no specialist
- on this matter, this jaundice, and has for a considerable time
- been out of touch with practical medicine.”
-
-Professor Gutzeit gives the mortality figure for jaundice as less than
-0.1 percent; finally he declares (_German Tr. p. 2762_) that severe pain
-and suffering, such as mentioned in the indictment, do not occur when a
-patient is injected with jaundice organisms. A layman can also
-understand that over-injection can only produce at the most the disease
-itself, the effects of which have already been represented as harmless.
-
-As already stated, the prosecution furnished no concrete assertions that
-the intended experiments were made in Sachsenhausen. Here we are
-speaking of the time from June 1942. At this time Stabsarzt Dr. Dohmen
-was allowed to work in the concentration camp at Sachsenhausen in
-accordance with permission given by Himmler. Professor Gutzeit worked
-together with Stabsarzt Dr. Dohmen insofar as he conducted the hepatitis
-research work from the clinical side, while Dr. Dohmen was occupied with
-basic bacteriological research, in the Robert Koch Institute where he
-was stationed at the time in question and worked under Professor
-Gildemeister. Evidence was given by Professor Rose (_German Tr. p.
-6468_) and Dr. Lentz. (_Rose 16, Rose Ex. 12._)
-
-As a result of the mutual exchange of experience which took place, we
-must assume that Professor Gutzeit was informed about Dohmen’s research
-work in this field. Gutzeit also testified upon oath what Dohmen had
-reported to him about his activity in Sachsenhausen. According to this,
-Dohmen was only able to escape pressure from Himmler and Grawitz to
-leave him his breeding stocks by apparently acceding to the offer that
-he should conduct experiments in Sachsenhausen, but in actual fact
-undertaking experiments only on prisoners of concentration camps which
-could be carried out without any risk of bodily harm or loss of life.
-
-In like manner the prosecution was obliged to furnish proof with regard
-to the experiments asserted to have been made on concentration camp
-prisoners in Natzweiler. The only witness provided by the prosecution
-for this, a woman by the name of Eyer, did _not_ confirm what the
-prosecution affirmed, namely that experiments intended by Professor
-Haagen in the research into hepatitis had been carried out in the
-concentration camp at Natzweiler. (_German Tr. p. 1765._)
-
-Dr. Cording testified in an affidavit submitted by Professor Rose:
-
- “For my training in the study of hygiene and bacteriology I was
- detailed in February 1944 to the Hygiene Institute of Strasbourg
- University where I was engaged, until the military occupation of
- the town on 23 November 1944, almost exclusively on work
- connected with hepatitis (series of inoculations of mice and
- proof of virus in the organs of mice) under Professor Haagen.”
-
- * * * * *
-
- “It did not come to my ears that during the time I was in
- Strasbourg experiments with hepatitis were made on human beings
- within the framework of this cooperation. In the middle of July
- 1944 Stabsarzt Dr. Dohmen went from Giessen to visit Professor
- Haagen in Strasbourg for about 2-3 days. During this time he saw
- for himself in the Institute the results obtained from our
- research work in hepatitis. He confirmed that the results of his
- experiments had been similar but that all his research material
- had been destroyed in an air raid on Berlin. At present he was
- busy in Giessen making a fresh start with his own experiments.
-
- “I know for a fact that Dr. Dohmen was not in Natzweiler during
- the time of his visit to Strasbourg. I know nothing of any
- further cooperation between Professor Haagen and Dr. Dohmen.”
-
-Thus it is proved that Dr. Dohmen was not at the Natzweiler
-concentration camp and did not take part in any experiments on human
-beings there in this particular branch of medicine. In correcting his
-affidavit (_NO-371, Pros. Ex. 186_) the defendant Rudolf Brandt declared
-upon oath that he had no knowledge that these experiments had been
-carried out in Sachsenhausen and that some of the prisoners died. In
-like manner he revoked his evidence concerning the cooperation of Dr.
-Dohmen and Dr. Haagen in the Natzweiler concentration camp and declared
-that no facts were known to him about this. (_German Tr. pp.
-1990-1993._) Finally Rudolf Brandt declared in his affidavit (_Handloser
-11, Handloser Ex. 35_) that no facts were known to him from which could
-be deduced that the defendant Handloser had any knowledge of the
-experiments in Sachsenhausen and Natzweiler.
-
-If one also takes into consideration Professor Gutzeit’s testimony that
-Professor Handloser had reported nothing about Dohmen working in the
-concentration camp in Sachsenhausen or of his activity there, the
-following emerges: Professor Handloser’s answer is correct that he had
-no knowledge that experiments with epidemic jaundice were conducted on
-human beings in the concentration camps of Sachsenhausen and Natzweiler.
-
-On the other hand Professor Handloser declares that he had a
-considerable interest in the hepatitis research work, as it is also
-established that not only his consulting physician Gutzeit but also
-numerous other offices had concerned themselves with hepatitis research.
-Professor Handloser gave reasons, confirmed by Professor Gutzeit, why
-he, as medical officer responsible for the management of health matters
-in the army, had the duty to give importance to the research in order to
-find out what caused epidemic jaundice. As far as Handloser knew, this
-research was carried out in accordance with recognized medical practice,
-i. e., by experiments on animals and on the persons of the experimenters
-themselves; likewise by unobjectionable clinical examinations of human
-beings.
-
-This also emerges from the hepatitis meeting of June 1944 in Breslau.
-Professor Gutzeit also reported about this meeting and declared upon
-oath that six or seven different hepatitis research workers had given
-reports on their experiments and the results obtained. Nothing was said
-about experiments on human beings. From this Professor Handloser, who
-took part in the meeting which included the military and civilian
-sector, must have gained the impression that research into hepatitis was
-conducted in a generally recognized medical fashion.
-
-As it could not be established at this meeting whether the organisms
-bred by the various offices were identical, or whether it was a question
-of different viruses (_German Tr. p. 2737_), the suggestion made by
-Generalarzt Dr. Schreiber, who as the delegate of the Reich Research
-Council for the combat of epidemics was the chairman of the meeting, was
-to the point and served the purpose. His suggestion was that various
-working groups for hepatitis research be formed in order that results
-obtained on each side might be compared. On both direct and
-cross-examination, Professor Gutzeit gave a convincing explanation for
-his letter of 24 June 1944 (_NO-124, Pros. Ex. 193_), in which he speaks
-of the experiments “_crucis ad hominem_.” He declared that he had
-prepared with his students and candidates a vaccination with the virus
-material placed at his disposal in Breslau. (_German Tr. pp.
-2739-2740._)
-
-Dr. Dohmen’s visit to Strasbourg, which was requested by Haagen, was to
-have been made in compliance with the suggestion of Dr. Schreiber to
-form a circle of research groups.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
- Doc. No. No. Description of Document Page
- NO-371 186 Affidavit of defendant Rudolf Brandt, 14 503
- October 1946, concerning experiments to
- determine the cause of epidemic jaundice.
- NO-011 188 Note from Himmler to Grawitz, 16 June 1943, 504
- concerning epidemic jaundice experiments
- at concentration camp Sachsenhausen.
- NO-299 190 Letter from Haagen to Schreiber, 12 June 505
- 1944, concerning epidemic jaundice
- experiments.
- NO-125 194 Copy of letter from Haagen to Gutzeit, 27 506
- June 1944, concerning epidemic jaundice
- experiments on human beings.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of defendant Karl Brandt 506
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-371
- PROSECUTION EXHIBIT 186
-
- AFFIDAVIT OF DEFENDANT RUDOLF BRANDT, 14 OCTOBER 1946, CONCERNING
- EXPERIMENTS TO DETERMINE THE CAUSE OF EPIDEMIC JAUNDICE
-
-I, Rudolf Brandt, being duly sworn, depose and state:
-
- * * * * *
-
- _Experiments to Determine the Cause of Epidemic Jaundice_ (_Hepatitis
- Epidemica_)
-
-3. About the middle of 1943, Dr. Grawitz, Reichsarzt SS, wrote to
-Himmler that Dr. Karl Brandt wished to obtain prisoners for
-experimentation on the causes of a jaundice epidemic. He had been doing
-research on this problem with the assistance of Dr. Dohmen, a medical
-officer attached to the Army Medical Corps and the Robert Koch
-Institute. Experiments had thus far disclosed that contagious jaundice
-is transferred by a virus and human beings were desired for inoculation
-with germs which had been cultivated in animals. Grawitz advised that
-death of some of the experimental subjects must be expected. He wanted
-to know if Dr. Dohmen could be permitted to carry out the experiments at
-the Sachsenhausen concentration camp, as desired by Dr. Karl Brandt.
-
-4. Himmler wrote Grawitz that Dr. Dohmen had his permission to conduct
-the experiments at Sachsenhausen, and for that purpose he had Oswald
-Pohl of the WVHA allocate a number of prisoners to be used as
-experimental subjects. I know that these experiments were carried out
-and that some of the prisoners died as a result.
-
-5. Dr. Eugen Haagen, Oberstabsarzt and consultant in hygiene for the
-Luftwaffe, had also been doing research work at the Natzweiler
-concentration camp in an effort to discover an effective inoculation
-against epidemic jaundice. As I recall, Dr. Dohmen collaborated with
-Haagen in 1944 at Natzweiler and experiments on involuntary human beings
-were conducted which resulted in deaths.
-
-6. These experiments were of course well known to Karl Brandt as he was
-personally furthering them. Handloser and Schroeder must also have known
-of them because Dohmen and Haagen were doctors in the Medical Services
-of the Army and the Luftwaffe respectively. Generalarzt Paul Rostock was
-also well informed on all research work of this nature.
-
-I have read the above statement in German, consisting of two (2) pages,
-and it is true and correct to the best of my knowledge and belief. I
-have had the opportunity to make any changes and corrections in the
-foregoing statement. This statement was given by me freely and
-voluntarily, without promise of reward and I was subjected to no duress
-or threat of any kind.
-
- [Signed] R. BRANDT
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-011
- PROSECUTION EXHIBIT 188
-
-NOTE FROM HIMMLER TO GRAWITZ, 16 JUNE 1943, CONCERNING EPIDEMIC JAUNDICE
- EXPERIMENTS AT CONCENTRATION CAMP SACHSENHAUSEN
-
-The Reich Leader SS
-Day Book No 1652/43, RF/BN
-
- XIa-/-43
- Field H. Q., 16 June 1943
-
-Subject: Investigation of the cause of the infectious jaundice
-(hepatitis epidemica)
-
-Reference: Yours of 1 June 1943—Az.: 420/IV/43—Diary No. 6/43 g.Kdos.
-
- Top Secret
-
-Reich Physician SS and Police 4 Copies
-Berlin 3d Copy
-
-I acknowledge the receipt of your letter of 1 June 1943.
-
-1. I approve that eight criminals condemned in Auschwitz (eight Jews of
-the Polish resistance movement condemned to death) should be used for
-experiments.
-
-2. I agree that Dr. Dohmen should make these experiments in
-Sachsenhausen.
-
-3. I agree with your opinion that a real fight against infectious
-jaundice would be of unheard [of] value.
-
- [Signed] H. HIMMLER.
-
-2. SS Obergruppenfuehrer Pohl,[55] Berlin
-
-Carbon copy forwarded with request that you will duly note.
-
- [Signature] SS Obersturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-299
- PROSECUTION EXHIBIT 190
-
- LETTER FROM HAAGEN TO SCHREIBER, 12 JUNE 1944, CONCERNING EPIDEMIC
- JAUNDICE EXPERIMENTS
-
- 12 June 1944
-
-Generalarzt Professor Dr. Schreiber
-Academy of Military Medicine
-Berlin NW
-
-Dear Generalarzt:
-
-Enclosed I am sending you my hepatitis report for further use. At the
-same time I would like to use this opportunity to renew my invitation to
-Stabsarzt Dohmen. Since I do not know his present address, may I direct
-this invitation to you and suggest that Dr. Dohmen be assigned to me for
-several weeks so that we may discover and possibly work on questions we
-have in common. This would probably be the quickest way to determine
-whether we have the same virus or not. A satisfactory date for Dohmen’s
-visit to begin would be 15 July.
-
-At the same time I should like to approach the subject of your
-negotiations for mice. My supplies, and particularly my cultures, are so
-depleted that they absolutely must be rejuvenated and refilled. You told
-me in Hohenlychen that it is possible for you to secure mice, even in
-large numbers. May I ask you to endeavor to secure for me several
-thousand mice of both sexes, preferably only young animals.
-
-Thirdly I would like to ask whether the hepatitis research will be
-carried on in future out of funds of the Reich Research Council? My
-funds for this branch are now exhausted and I am faced with the question
-as to whether to apply for further funds to my Medical Chief of the
-Luftwaffe or to you. I would be grateful to you to be informed about
-this shortly.
-
- With kindest greetings and compliments,
- Heil Hitler!
- Very devotedly yours,
- [Signed] HAAGEN
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-125
- PROSECUTION EXHIBIT 194
-
-COPY OF LETTER FROM HAAGEN TO GUTZEIT, 27 JUNE 1944, CONCERNING EPIDEMIC
- JAUNDICE EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS
-
-Oberstabsarzt Professor Dr. E. Haagen,
-Consulting Hygienist to the Air Fleet Physician Reich
-
- Strasbourg, 27 June 1944
-
-To: Oberstarzt Professor Dr. Gutzeit
-Consulting Physician to the Army Medical Inspector,
-Medical Clinic of University of Breslau, Hobrechtufer 4
-
-My dear colleague Gutzeit,
-
-Many thanks for your letter of 24/6/44. I am glad that Herr Dohmen will
-come here on 15 July. We shall then review all common hepatitis
-questions and perhaps also set up the experiments together.
-
-I cannot at present definitely answer your inquiry about human
-experiments. As you know, I am working with Herr Kalk, Herr Buechner,
-and Herr Zuckschwert. Naturally, I have already arranged with Herr Kalk
-that we shall undertake that type of experiment with our material. I
-must therefore first determine the point of view of the others
-concerned.
-
-I shall be very glad to begin work on the nephritis material from your
-Oberstarzt K (?) [sic].
-
- With best greetings,
- Heil Hitler!
- Yours
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT KARL BRANDT[56]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SERVATIUS: The indictment mentions experiments with hepatitis. A
-letter from Grawitz to Himmler says that you furthered these
-experiments. Did you yourself do any clinical work on this question?
-
-DEFENDANT KARL BRANDT: I never did any work in connection with hepatitis
-epidemica, for that would have been during the war, as before the war
-this disease was not given much importance in Germany. During the war I
-did not deal with this question because I was too busy with other
-things, and also because such a purely internal disease, although
-perhaps of interest to the hygienist, was relatively uninteresting to me
-as a surgeon.
-
-Q. Did you allocate research assignments on this subject? How about Dr.
-Dohmen?
-
-A. I do not know why I should have given a research assignment to Dr.
-Dohmen. Of course the question of hepatitis was a question which
-interested everyone, for it was encountered everywhere in the East. But,
-for that reason I would not have given special attention to that
-disease. It had no relation to other things which were of more interest
-to me as a surgeon. I know the letter. I was told about it last year. I
-saw it here again for the first time this year. It says that I had asked
-Grawitz to have special hepatitis work carried out by Dr. Dohmen. Dr.
-Dohmen, the letter goes on, was to obtain seven or eight prisoners for
-that purpose and the lives of these prisoners would be endangered. It is
-not clear to me in what connection, and for what reason, my name was
-mentioned as the instigator of hepatitis research, for in all the rest
-of the correspondence, and in all the other documents, there is not even
-the slightest hint that I had any particular interest in this question,
-or that I was so interested that I would have started the research. I
-never really knew that the experiments were actually carried out, and I
-never received any report of results. There are indications contrary to
-the sense of this letter, especially when it says these experiments are
-to be carried out on persons condemned to death. Hepatitis epidemica is
-not a disease as dangerous as all that. I have inquired meanwhile, and
-know that compared with malaria, for example, it is only about a fifth
-or a tenth as dangerous. I have already discussed today my relationship
-with Himmler and with Grawitz. I did not invent that; that was actually
-the truth. On the other hand, it is interesting to note that in all the
-correspondence concerning hepatitis, one year later, after the first
-letter failed to have the desired effect, Professor Schreiber sought a
-way to approach Himmler in order to have hepatitis research work
-continued.
-
-Schreiber was the deputy for epidemic control in the Reich Research
-Council, so that I may assume that, for some reason which is not quite
-dear to me, Grawitz possibly confused Schreiber and me in the first
-letter. That is conceivable. The letter is dated 1 June 1943. A short
-time before that there was a meeting of the Military Medical Academy,
-and probably Grawitz, who was present, talked to Schreiber as well. In
-any case I am not able to give any information about this question of
-hepatitis, and certainly not about any experiments which actually took
-place. I have no information; I received no report; and I have not heard
-from any other source even now that these experiments were really
-conducted. It seems to me significant that the witness Schmidt, who was
-heard here, testified that the experiments were certainly not conducted
-in Strasbourg, as Dohmen, who wanted to conduct them, was there for only
-two or three days himself.
-
- * * * * *
-
------
-
-[54] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 14-15 July 1947,
-pp. 10818-10849.
-
-[55] Defendant in Case of United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See
-Vol. V.
-
-[56] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 3, 4, 5,
-6, 7 Feb. 1947, pp. 2301-2661.
-
- 9. TYPHUS AND OTHER VACCINE EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken,
-Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Poppendick, Sievers, Rose,
-Becker-Freyseng and Hoven were charged with special responsibility for
-and participation in criminal conduct involving typhus experiments (par.
-6 (J) of the indictment). In the indictment, “spotted fever” was used
-for the German word “Fleckfieber”, but later this was translated as
-“typhus”. (_See also judgment, Vol. II._) On this charge the defendants
-Handloser, Schroeder, Genzken, Rudolf Brandt, Mrugowsky, Sievers, Rose,
-and Hoven were convicted, and the defendants Karl Brandt, Rostock,
-Gebhardt, Poppendick, and Becker-Freyseng were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the typhus experiments is
-contained in the final briefs against the defendants Mrugowsky and
-Schroeder. Extracts from them are set forth below on pages 508 to 528.
-The extract of the prosecution brief against Mrugowsky summarizes
-evidence concerning experiments with old blood plasma, blood
-transfusions, and withdrawal of blood from inmates of the Buchenwald
-concentration camp for the purpose of manufacturing a typhus
-convalescent serum. A corresponding summation of the evidence by the
-defense on these experiments has been selected from the closing brief
-for the defendant Rose and the final plea and closing brief for the
-defendant Mrugowsky. These appear below on pages 528 to 554. This
-argumentation is followed by selections from the evidence on pages 555
-to 631.
-
- b. Selections from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT MRUGOWSKY_
-
- _Typhus and Other Vaccine Experiments_
-
-The attack against Russia in 1941 gave rise to many military medical
-problems, not the least of which was typhus. The disease reached serious
-proportions in the fall of 1941, and typhus vaccines were so scarce that
-only doctors, nurses, and other medical personnel in exposed positions
-could be given inoculations. (_Tr. pp. 3160-3161._)
-
-One of the most important problems with respect to the increased
-production of typhus vaccines was the effectiveness of the so-called
-Cox-Haagen-Gildemeister vaccine, which was produced from egg-yolk
-cultures. The effective Weigl vaccine, produced from the intestines of
-lice, was available, but its manufacture was expensive and complicated.
-The egg-yolk vaccine was relatively simple to produce but its protective
-qualities were not regarded as having been sufficiently proved.
-(_NO-732, Pros. Ex. 451._)
-
-The entry for 29 December 1941 in the Ding diary proves that a
-conference was held on that date between Handloser, as Army Medical
-Inspector; Conti, of the Ministry of Interior; Reiter, of the Public
-Health Department; Gildemeister, of the Robert Koch Institute; and
-Mrugowsky, of the Hygiene Institute of the Waffen SS. (_NO-265, Pros.
-Ex. 287._)
-
-At the conference it was decided that the typhus vaccine from egg yolks
-was to be tested on human beings to determine its efficacy. On the same
-day an earlier conference was held which discussed the same problem. It
-took place at the Reich Ministry of the Interior, and was attended by
-Bieber of the Interior; Gildemeister; representatives of the General
-Government in Occupied Poland; officials of the Behring Works of I. G.
-Farben, and Oberstabsarzt Scholz, of the Army Medical Inspectorate. The
-minutes of this conference state that:
-
- “The vaccine which is presently being produced by the Behring
- Works from chicken eggs shall be tested for its effectiveness in
- an experiment. For this purpose Dr. Bieber will contact
- Obersturmfuehrer Dr. Mrugowsky.”
-
-Since Mrugowsky was not present at this conference, it is obvious that
-other conferences took place in which this matter was discussed with
-him, which is corroborated in the entry of the Ding diary referred to
-above.
-
-As a result of the decision reached at these conferences, the
-experimental station in the Buchenwald concentration camp under SS
-Sturmfuehrer, later Hauptsturmfuehrer Dr. Ding-Schuler (hereinafter
-referred to as “Ding”) was established. (_NO-265, Pros. Ex. 287; Tr. p.
-1154._) The charts drawn by the defendant Mrugowsky, among other proof,
-show that the experimental station in Buchenwald was subordinated to the
-Hygiene Institute of the Waffen SS under Mrugowsky from the date of its
-establishment until the end of the war. (_NO-416, Pros. Ex. 22_;
-_NO-417, Pros. Ex. 23_.)
-
-In the beginning of 1943, the research station in Buchenwald was
-officially called the “Department of Typhus and Virus Research” of the
-Hygiene Institute of the Waffen SS. The experiments were carried out in
-Block 46, the so-called Clinical Block, with the exception of a few
-experiments early in 1942. In the autumn of 1943 a vaccine production
-department was established in Block 50. Both Blocks 46 and 50 were part
-of the Division for Typhus and Virus Research. The defendant Hoven was
-the deputy to Ding in both blocks. (_NO-265, Pros. Ex. 287; Tr. pp.
-1155-1156._)
-
-Criminal experiments on concentration camp inmates without their consent
-were carried out in Block 46 to test typhus, yellow fever, smallpox,
-typhoid, para-typhoid A and B, cholera, and diphtheria vaccines.
-
-The typhus experiments in Buchenwald were carried out on a very large
-scale and resulted in many deaths. The manner of execution and the
-results of the experiments are proved in great detail by the Ding diary
-and the testimony of Kogon as well as other evidence. The first
-experiment began on 6 January 1942 with the vaccination of 135 inmates
-with the Weigl, Cox-Haagen-Gildemeister, Behring Normal, or Behring
-Strong vaccines. All vaccinations were completed by 1 February. On 3
-March 1942, all of the vaccinated subjects and 10 inmates who had not
-been vaccinated (known as the “control group”) were artificially
-infected with virulent virus of Rickettsia-Prowazeki furnished by the
-Robert Koch Institute. The experiment was concluded on 19 April 1942.
-Five deaths occurred, three in the control group and two among the
-vaccinated subjects. (_NO-265, Pros. Ex. 287_; _Mrugowsky 10, Mrugowsky
-Ex. 20_.)
-
-In later experiments the number of experimental subjects usually varied
-between 40 and 60, but the proportion of control subjects was increased.
-Approximately two-thirds of the experimental subjects were vaccinated
-while one-third remained without protection. A few weeks after
-vaccination, all experimental subjects were artificially infected with
-typhus. The course of the disease was then observed in the protected and
-control groups and the effectiveness of the vaccine was determined.
-(_Tr. p. 1168._) Therapeutic experiments were conducted in the same
-manner with various drugs. For example, between 24 April and 1 June
-1943, experiments were performed to test the effect of acridine
-granulate and rutenol on typhus. Of a total of 39 inmates used, 21 died.
-(_NO-582, Pros. Ex. 286._)
-
-Artificial infection was accomplished in various ways. In the beginning
-the skin was lacerated and infected with a typhus culture. Contagious
-lice were used to a limited extent. For the most part, however,
-infection was brought about by the intravenous or intramuscular
-injection of fresh blood containing the typhus virus. For the sole
-purpose of maintaining a constant source of infected fresh blood, 3 to 5
-inmates per month were artificially infected with typhus. The use of
-these so-called “passage persons” began at least as early as April 1943
-and continued until March 1945. Substantially all of them died. These
-victims were so much “a matter of course” that their fatalities were not
-included by Ding in his diary. (_Tr. pp. 1168-1171._)
-
-An analysis of the Ding diary proves that a total of 729 inmates were
-experimented on with typhus, of whom 154 died. To these figures must be
-added the passage persons, of whom between 90 and 120 died.
-
-So much for the cold statistics of the experiments. Block 46, where the
-experiments were carried out, was a horror for every inmate of the
-Buchenwald concentration camp. Everyone selected for the experiments
-expected to die a slow and frightful death. The man-to-man passage of
-the typhus virus created a form of “super” typhus. (_Tr. p. 1168._)
-While typhus normally has a mortality of about 30 percent in unprotected
-cases, in an experiment on 13 April 1943 five out of six persons
-infected died. (_NO-265, Pros. Ex. 287._) Many of the experimental
-subjects became delirious. (_Tr. pp. 1172, 1173._) In the experiments
-with acridine and rutenol, the subjects vomited up to seven times a day.
-Bronchial pneumonia, nephritis, intestinal bleeding, subcutaneous
-phlegmones below the larynx, parotitis, gangrene of the shank,
-furunculosis, bronchitis, and decubital sores developed as a result of
-this treatment. (_NO-582, Pros. Ex. 286._) Experimental subjects who
-survived and had a lighter course of the disease because the vaccine
-with which they were vaccinated was effective were forced to watch the
-death struggle of their fellow inmates. There was an iron discipline in
-Block 46, the cat-o’-nine-tails ruled supreme, and the experimental
-subjects were completely deprived of the last vestige of personal
-freedom which they had in the camp. (_Tr. pp. 1172, 1173._)
-
-It is hardly necessary to state that the experimental subjects used in
-the typhus, as well as all other experiments in Buchenwald, were not
-volunteers. One does not normally volunteer to be killed. In the first
-series of typhus experiments, a number of inmates were duped into
-submitting after being told it was a harmless affair and that they would
-get additional food. They were not informed that they would be
-artificially infected with typhus nor that they might die. (_Tr. p.
-1162_; _see also the testimony of Kogon in Case 4,[57] Tr. pp. 731, 732;
-NO-3680, Pros. Ex. 536_.) These subjects cannot be described as
-volunteers. After the first few experiments, it was no longer possible
-to deceive inmates into offering themselves for the experiments.
-Thereafter, up until about the fall of 1943, experimental subjects were
-chosen arbitrarily from among the inmates, whether criminals, political
-prisoners, or homosexuals. Intrigue among the prisoners themselves
-sometimes played a role in the selection. In the fall of 1943, the camp
-administration no longer desired to take the responsibility for the
-selection of the experimental subjects. Ding no longer was satisfied
-with verbal orders from Mrugowsky to carry out the experiments and he
-asked for written orders. He approached Mrugowsky with the request that
-the Reich Leader SS should appoint the experimental subjects. According
-to a directive from Himmler to Nebe of the Reich criminal police, only
-those inmates were to be used who had been confined for 10 years or
-more. Thereafter, most of the experimental subjects were habitual
-criminals, many of whom were transported to Buchenwald from other camps.
-But political prisoners were still included because they were in
-disfavor with the camp administration or because of camp intrigues. None
-of the experimental inmates had been condemned to death, except a few
-Russian prisoners of war who had not been tried or sentenced. They were
-from some 9,500 Russian prisoners of war who were killed in Buchenwald.
-The experimental subjects were generally in good physical condition.
-(_Tr. pp. 1162, 1163._) The experimental subjects included not only
-Germans, but also Poles, Russians, and Frenchmen, as well as prisoners
-of war. The testimony of Kogon is applicable not only to the typhus
-experiments but to the other experiments in Buchenwald as well. (_Tr. p.
-1167._)
-
-This testimony of Kogon is corroborated by the letter from Himmler to
-the Chief of the Security Police dated 27 February 1944. He said:
-
- “I agree that professional prisoners be taken for experiments
- with the typhus vaccine. But only those professional criminals
- should be chosen who have served more than ten years in prison;
- that is, not with ten prior convictions but with a total penalty
- of ten years.
-
- “SS Gruppenfuehrer Nebe is to supervise the disposal of these
- inmates. I don’t wish the physician to pick out inmates without
- my counter-control.” (_NO-1189, Pros. Ex. 471._)
-
-The same document shows that Mrugowsky received a copy of this decision
-on change in procedure and that it had been arrived at after a
-conference between Mrugowsky and Nebe.
-
-The testimony of Kogon is further corroborated by the witness
-Kirchheimer (_Tr. pp. 1321-1332_) and the affidavit of Hoven. (_NO-429,
-Pros. Ex. 281._)
-
-The defense has contested the authenticity of the Ding diary. It is
-impossible to determine from the record precisely what their position is
-in that regard. That the diary does not consist of entries made day by
-day is obvious from the face of the document itself. It is rather a
-document which periodically summarizes the experiments which in many
-cases lasted several months. Ding also kept a daily diary and work
-reports. (_Tr. p. 1226._) These obviously form the basis of the diary in
-evidence. The defense lays great stress on the fact that page one of the
-diary was typed with an older ribbon than pages two et seq., and hence
-was probably typed later. The prosecution has no quarrel with that.
-Kogon gave the very obvious explanation that the page was probably
-re-typed when the name of the experimental station was designated as the
-“Department for Typhus and Virus Research”. (_Tr. p. 1228._) At best,
-the reasons for re-typing pages are now a matter of sheer speculation.
-No valid inference can be drawn from that fact alone. The Ding diary was
-taken by Kogon from Buchenwald. It was in his exclusive possession until
-delivered to the Office of Chief of Counsel for War Crimes. He testified
-that he did not alter the document in any respect and that the
-signatures of Ding, and later Schuler, are genuine. (_Tr. pp.
-1164-1166._) He had no motive for changing the diary. The document was
-authenticated by the prosecution as being in the same condition as when
-received.
-
-The experts of the defense established that the document was written on
-the same typewriter with the same kind of paper. Mrugowsky admitted that
-Ding’s signature is on substantially all of the pages of the diary.
-(_Tr. p. 5410._) There is no contention they have been forged. A
-comparison of the admittedly genuine signature of Ding on a vaccination
-chart (_NO-578, Pros. Ex. 284_), and of Schuler on an affidavit signed
-by him after the war (_NO-257, Pros. Ex. 283_), with the signatures of
-Ding-Schuler in the diary prove beyond any doubt that the signatures are
-authentic.
-
-The defense has not established a single inaccuracy in the Ding diary.
-The prosecution, on the other hand, has proved the detailed accuracy of
-the diary time and again by the introduction of independent documents.
-It will suffice to cite a few examples. The work report of the “Division
-for Typhus and Virus Research” for the year 1943, which was sent to
-Mrugowsky, substantiates the corresponding entries in the diary in every
-detail. (_NO-571, Pros. Ex. 285._) The paper written by Ding on the
-treatment of typhus with acridine derivatives, approved by Mrugowsky,
-checks to the last detail with the experiment reported by the entries in
-the diary for 24 April and 1 June 1943. (_NO-582, Pros. Ex. 286._)
-Mrugowsky’s letter of 5 May 1942 to Conti, Grawitz, Genzken,
-Gildemeister, Eyer, and Demnitz reporting on a typhus vaccine experiment
-is in fact a description of the first experimental series in Buchenwald
-as given in the diary. This was a document submitted by the defense.
-(_Mrugowsky 10, Mrugowsky Ex. 20._) Mrugowsky admitted he was reporting
-on that experiment. (_Tr. p. 5414._) The entry in the diary for 19
-August 1942 concerning the testing of the Bucharest [Cantacuzino]
-vaccine made available by Rose, is corroborated by Mrugowsky’s letter to
-Rose, dated 16 May 1942, asking for the vaccines. (_NO-1754, Pros. Ex.
-491._) The entry for 8 March 1944 concerning the experiments with the
-Ipsen [Copenhagen] vaccine, which the diary shows were suggested by
-Rose, is substantiated by Rose’s letter to Mrugowsky of 2 December 1943
-(_NO-1186, Pros. Ex. 492_), and by Lolling’s letter to Grawitz of 14
-February 1944. (_NO-1188, Pros. Ex. 470_; _see also, NO-1189, Pros. Ex.
-471_.) The yellow fever vaccine experiments reported in the diary on 10
-January 1943 are dealt with in a letter from the Behring Works to
-Mrugowsky dated 5 January 1943. (_NO-1305, Pros. Ex. 469._) The
-phosphorus bomb experiments are noted in the Ding diary under the dates
-of 19 to 25 November 1943. The report on these experiments dated 2
-January 1944 shows the burning of inmates began on 19 November and ended
-on 25 November 1943. (_NO-579, Pros. Ex. 288._) As to the conference
-held on 29 December 1941 reported in the Ding diary, Mrugowsky made the
-following statement in a pre-trial interrogation: “I remember that
-meeting and it occurred to me that there were present Schreiber,
-Gildemeister, Ding, and myself.” Mrugowsky admitted in open court having
-made such a statement. (_Tr. p. 5380._)
-
-The above analysis of the authenticity and accuracy of the Ding diary,
-while not exhaustive, suffices to show that the defense objection to
-this document is completely without merit. There is scarcely a line in
-the whole diary which has not been substantiated either by documents or
-testimony. The diary must be accepted as accurate in its entirety. There
-is no basis whatever for accepting some entries and rejecting others.
-The defense has presented no credible evidence of _any_ inaccuracies.
-The living record of the deceased Ding is the best evidence of what
-actually happened.
-
-Other vaccine experiments were carried out in the experimental station
-in Buchenwald. On request of the Medical Inspectorate of the Army,
-yellow fever vaccine containing a live virus was tested in a large-scale
-experiment on inmates which began on 10 January 1943. The arrangements
-were made by Schreiber through the defendant Mrugowsky. (_NO-1305, Pros.
-Ex. 469._) A very large number of inmates were vaccinated between 13
-January and 17 May 1943 at which time production of the yellow fever
-vaccine was abandoned because of the military situation in North Africa.
-The results of these experiments were sent to Amt XVI in the SS
-Operational Headquarters, which was the hygiene office under Mrugowsky,
-and to the Army Medical Inspectorate. (_NO-265, Pros. Ex. 287._)
-
-In the first part of 1943, Mrugowsky conferred with Handloser concerning
-multiple vaccinations. (_Tr. p. 3064._) There can be no doubt that this
-was the motivation for the large scale vaccination experiments on 45
-inmates of Buchenwald between 24 March and 20 April 1943, as set forth
-in the Ding diary. Each person was vaccinated on eight different days
-within four weeks against smallpox, typhoid, typhus, para-typhoid A and
-B, cholera, and diphtheria. The report on these experiments was sent to
-Mrugowsky’s office. Kogon testified that the experimental subjects were
-given para-typhoid bacilli in potato salad. He also stated that the
-experiments in Buchenwald with diseases other than typhus resulted in
-deaths, although relatively fewer. (_Tr. pp. 1182, 1183._)
-
-Mrugowsky would have the Tribunal believe that he is in no way
-responsible for the experiments carried out by Ding and Hoven in the
-Buchenwald concentration camp. He testified, in effect, that Ding was
-directly subordinated to Grawitz as far as the experiments were
-concerned. (_Tr. p. 5067._) While he did admit that Ding was
-subordinated to him for purposes of vaccine production in Block 50 in
-Buchenwald, he said he had nothing whatever to do with the experiments
-carried out in Block 46. The same contention was made by the defendant
-Genzken. Mrugowsky testified that he was outraged by the idea of
-experimenting on human beings since he was of the opinion that human
-life is sacred. (_Tr. p. 5066._)
-
-The proof, however, is overwhelming that Mrugowsky ordered the
-experiments carried out by Ding in Buchenwald. In his own pre-trial
-affidavit Mrugowsky stated that the Division for Typhus and Virus
-Research of the Hygiene Institute of the Waffen SS in Buchenwald was
-established in the beginning of 1942 by Genzken. He admitted that as
-Chief of Amt XVI (hygiene) in the SS Operational Headquarters and as
-Chief of the Hygiene Institute of the Waffen SS, he was the immediate
-superior of Ding. He stated further that experiments on inmates were
-carried out by Ding in order to determine the effect of various typhus
-vaccines. He admitted he obtained full knowledge of the work of Ding;
-that he received reports from him on the experiments, including the
-death rates, and that he informed Genzken. (_NO-423, Pros. Ex. 282._)
-The two charts drawn by the defendant Mrugowsky clearly show that the
-experimental station in Buchenwald under Ding was directly subordinated
-to Mrugowsky from the time of its establishment until the collapse of
-Germany. (_NO-416, Pros. Ex. 22_; _NO-417, Pros. Ex. 23_.) Mrugowsky
-admitted Ding’s connection with the Hygiene Institute of the Waffen SS
-on cross-examination. (_Tr. p. 5371._)
-
-The pre-trial affidavit of the defendant Hoven who was deputy to Ding
-and certainly in a position to know the facts, states that the Hygiene
-Institute of the Waffen SS under Mrugowsky received all the reports on
-the experiments in Block 46 and that Ding received orders directly from
-Mrugowsky. Hoven outlined the chain of command as: Grawitz, Genzken,
-Mrugowsky, and Ding. Ding went to Berlin for discussions with Mrugowsky
-nearly every second week. Mrugowsky visited the home of Ding on one of
-his trips to Buchenwald. (_NO-429, Pros. Ex. 281._)
-
-Kogon testified that Ding reported personally to Mrugowsky on the
-experiments, and when he did not go to Berlin himself, he reported
-regularly every three months in writing. (_Tr. pp. 1155-1186._) The
-reports on the experiments carried out in Block 46 were sent to
-Mrugowsky in Berlin. (_Tr. p. 1160._) Ding’s official correspondence was
-primarily with Mrugowsky. (_Tr. p. 1157._) The instructions for the
-execution of the experiments came from Mrugowsky. (_Tr. pp. 1163,
-1219._) In the late summer of 1943 Mrugowsky became the sole chief of
-Ding and issued all orders to him. (_Tr. p. 1202._) Mrugowsky occupied
-such an important position that it would have been dangerous for Ding to
-contact Grawitz over his head. (_Tr. p. 1241._) Mrugowsky visited the
-experimental block in Buchenwald on several occasions. (_Tr. pp. 1244,
-1245_; _Tr. p. 1329_.)
-
-The proof outlined above as to Mrugowsky’s responsibility is repeatedly
-supported by documentary evidence. Ding’s work report for the year 1943,
-which lists the experiments carried out in Block 46, was sent to
-Mrugowsky and carried the letterhead “Hygiene Institute of the Waffen
-SS, Division for Typhus and Virus Research, Weimar-Buchenwald.”
-(_NO-571, Pros. Ex. 285._) This work report covers the experiments in
-Block 46 and the production of vaccines in Block 50, which conclusively
-proves that Mrugowsky’s assertion that his responsibility was limited to
-Block 50 is completely false. The same report shows that Mrugowsky
-inspected the Division for Typhus and Virus Research in Buchenwald on 3
-September 1943, and that Ding had several conferences with Mrugowsky.
-Mrugowsky’s own secretary admitted that Ding’s reports about his
-experiments on inmates went via the Hygiene Institute of the Waffen SS
-to Grawitz. (_Mrugowsky 38, Mrugowsky Ex. 13._)
-
-Mrugowsky received Ding’s report on the treatment of typhus with
-acridine derivatives. (_NO-582, Pros. Ex. 286._) This report speaks of
-clinical tests on human beings who were afflicted with typhus, but
-Mrugowsky knew that Ding experimented by artificially infecting the
-subjects. (_Tr. p. 5066._) The report shows on its face that 21 of the
-experimental subjects died and that the inmates who survived had to
-fight severe complications of the disease. This same experimental series
-is reported in the Ding diary under the entries for 24 April and 1 June
-1943.
-
-The first experimental series on typhus carried out in Buchenwald
-between 6 January and 19 April 1942 in which 145 inmates were used as
-experimental subjects was the basis of a report by Mrugowsky to Conti,
-Grawitz, Genzken, Eyer, and Demnitz, dated 5 May 1942. (_Mrugowsky 10,
-Mrugowsky Ex. 20._) Five of the subjects died as a result of these
-experiments. (_NO-265, Pros. Ex. 287._)
-
-The experiments with the Cantacuzino vaccine from Bucharest, reported in
-the Ding diary under the entry for 19 August 1942, were ordered by
-Mrugowsky. This vaccine was furnished by the defendant Rose, who
-requested Mrugowsky to arrange for the experiments. On 16 May 1942
-Mrugowsky wrote to Rose stating that Grawitz had consented to the
-execution of the experiments and that the vaccine should be sent to him
-(Mrugowsky). He also agreed to conduct experiments to determine whether
-the louse could be infected by a vaccinated typhus patient. This, of
-course, necessitated the infection of the experimental subject with
-typhus. (_NO-1754, Pros. Ex. 491._) As a result of these experiments,
-four of the subjects died. (_NO-265, Pros. Ex. 287._)
-
-The typhus experimental series No. VIII, during which the Ipsen vaccine
-from Copenhagen was tested, was also ordered by the defendant Mrugowsky.
-On 2 December 1943 Rose asked Mrugowsky to have the Ipsen vaccine tested
-in Ding’s experimental station in Buchenwald. (_NO-1186, Pros. Ex.
-492._) Mrugowsky expressly denied, during cross-examination, that he was
-ever approached by Rose to have the Copenhagen [Ipsen] vaccine tested in
-Buchenwald. He stated that: “If he had come to me I would have sent him
-on to someone else. I would have said: ‘My dear man, that does not have
-anything to do with me.’” (_Tr. pp. 5434, 5435._) On 21 February 1944
-Mrugowsky was notified that 30 “appropriate gypsies” would be made
-available for testing the Ipsen vaccine. (_NO-1188, Pros. Ex. 470._)
-Mrugowsky was further advised on 29 February 1944 that the experimental
-subjects would be designated by the office of Nebe of the Reich criminal
-police. (_NO-1189, Pros. Ex. 471._) The Ding diary proves that the
-experiments with the Ipsen vaccine began on 8 March 1944 with 30
-experimental subjects, of whom six died as a result of the experiments.
-
-On 12 August 1944 the defendant Mrugowsky ordered Ding to carry out
-experiments to determine the infectious character of blood of slight
-cases of typhus compared with that of serious cases. (_NO-1197, Pros.
-Ex. 472._)
-
-Mrugowsky ordered a series of experiments to determine whether the
-course of typhus could be tempered by intravenous or intramuscular
-injection of typhus vaccine. Of the 25 experimental subjects used, 19
-died. This experiment was carried out between 11 November and 22
-December 1944. (_NO-265, Pros. Ex. 287._)
-
- * * * * *
-
-_Experiments with Old Blood Plasma and the Production of Blood Plasma and
- the Typhus Serum_
-
-Experiments with old blood plasma were conducted on inmates in
-Buchenwald by order of Mrugowsky at the request of the Military Medical
-Academy. Blood transfusions were carried out in order to determine
-whether old blood plasma could be used without danger, especially
-without danger of shock. Several series of experiments were performed,
-each with 10 to 20 experimental subjects. Some of the victims died,
-probably due to the combined effect of shock and poor physical
-condition. Mrugowsky received reports on these experiments. (_Tr. pp.
-1190-1192_; _NO-265, Pros. Ex. 287_.)
-
-The entries for 26 May and 13 October 1944 in the Ding diary show that
-blood was withdrawn from inmates recovering from typhus for the purpose
-of making a typhus convalescent serum. The witness Kogon testified that
-this work was done by SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ellenbeck on order from
-Mrugowsky. Ellenbeck obtained the blood from typhus convalescents in
-Block 46 from the summer of 1944 until the spring of 1945. Blood was
-taken from these experimental subjects regularly, usually in amounts
-between 250 and 350 cubic centimeters. Taking the blood from the
-convalescent patients meant an extraordinary burden on them and a number
-died. While the precise cause of death could not be definitely
-ascertained under the circumstances, there is no doubt that the
-withdrawal of blood was a contributing factor. (_Tr. pp. 1192, 1193._)
-
-Kogon further testified that Ellenbeck, on orders from Mrugowsky,
-systematically selected invalids and old persons, especially Frenchmen,
-who were in the so-called “little camp” of Buchenwald, for the purpose
-of withdrawing blood to be used in making blood plasma. The horrible
-conditions in the “little camp” were vividly described. The blood was
-demanded from the victims and was taken from them. Sometimes extra food
-was given to these starving patients. (_Tr. pp. 1194-1196._) Upon being
-asked whether any of these blood donors in the “little camp” in
-Buchenwald died from this blood-letting, Kogon replied:
-
- “The question shows that it is very difficult to gain a real
- concept of the ‘little camp’ at Buchenwald. The people died
- there in masses. During the night corpses were lying in the
- blocks naked because they were thrown out of the bunks by the
- other prisoners so that they would have a little more space.
- Even the smallest pieces of clothing were torn off by those who
- wanted to survive. It is impossible to determine if anybody died
- as the direct and immediate result of the taking of blood,
- because many people fell and died while walking around in the
- ‘little camp’.
-
- “But it is beyond doubt to anyone who knew the conditions there,
- that the taking of blood—even if a small measure of strength
- was given to these people as far as food was concerned—was a
- considerable contributing factor in the death of very many of
- them.” (_Tr. p. 1196._)
-
-Ellenbeck also conducted research concerning the oxygen content of the
-blood of human beings in various stages of exhaustion and artificially
-produced starvation oedema. Mrugowsky gave his approval to these
-experiments. (_Tr. pp. 1257-1266._)
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT SCHROEDER_
-
- * * * * *
-
- _Typhus and Other Vaccine Experiments in the Natzweiler Concentration
- Camp_
-
-The appearance of Haagen as a defense witness requires consideration of
-his testimony on these experiments.
-
-Haagen testified that in the summer of 1943 the defendant Rose, as
-consulting hygienist to the Chief of the Medical Service of the
-Luftwaffe, prevailed upon him to resume active status as consulting
-hygienist to the Air Fleet Physician Reich. Haagen also accepted a
-typhus research commission from the Luftwaffe and as a result of this
-commission and his position in the Luftwaffe, he carried out certain
-typhus experiments. (_Tr. pp. 9564, 9565._)
-
-Haagen stated that Stabsarzt Graefe was assigned to him at the Hygiene
-Institute of the University of Strasbourg in 1942 by the Luftwaffe and
-that Graefe acted as his assistant. Graefe was militarily subordinated
-to Luftgau Physician 7 but technically subordinated to Haagen. (_Tr. p.
-9582._) Haagen was also militarily subordinated to Luftgau Physician 7.
-(_Tr. p. 9563._)
-
-Haagen had developed a murine typhus (rat typhus) vaccine which
-contained an attentuated virulent (living) virus. (_Tr. pp. 9596,
-9597._) Haagen testified that he performed compatability tests with this
-vaccine on 28 inmates of Schirmeck concentration camp, which was a
-sub-camp of Natzweiler. Eight inmates were vaccinated with .5 cc. of
-this virulent vaccine, ten with .5 cc. [of virulent vaccine], and ten
-with a dead vaccine plus .5 cc. of the virulent vaccine. Three
-additional inmates were vaccinated with a dead vaccine for purposes of
-comparison. He stated that no serious reactions occurred as a result of
-these vaccines. (_Tr. p. 9603._) All of these vaccinations were carried
-out in the month of May 1943 and no vaccinations occurred after that
-date, according to Haagen. (_Tr. p. 9636._) In the fall of 1943 Haagen
-transferred his activities to Natzweiler on the alleged ground that he
-felt a typhus epidemic was more likely there than in Schirmeck. (_Tr. p.
-9603._) He requested through Hirt that 100 concentration camp inmates be
-put at his disposal in Natzweiler for purposes of these experiments.
-These inmates were transferred from Auschwitz to Natzweiler during the
-month of November 1943, 18 of whom died on the way. Haagen found the
-remainder unsuitable for his purposes and requested an additional 100
-which were made available during December 1943. He testified that of
-these, 40 inmates were subjected to a series of two vaccinations by
-injection to bring about immunity and a third vaccination by
-scarification to test the immunity. For purposes of comparison, a second
-group of 40 inmates designated as “controls” was given only the third
-scarification vaccination. The same vaccine was used for all of these
-alleged vaccinations and was a new vaccine containing an attenuated
-virulent Rickettsia-Prowazeki virus (louse typhus). The scarification
-vaccine applied to both groups of subjects contained a smaller quantity
-of vaccine than the first two injection vaccinations given to the group
-immunized. In the first group the injected vaccine produced what Haagen
-described as the normal vaccine reaction. Substantially the same
-reaction occurred in the control group which received only the third
-scarification vaccine. The reaction was no more serious than in those
-who were vaccinated by injection. (_Tr. pp. 9615-7._)
-
-Haagen admitted that the subjects used by him both in Schirmeck and
-Natzweiler were of many different nationalities, among whom were gypsies
-and Poles. (_Tr. p. 9607._) He further testified that these inmates were
-not volunteers because, as he said, he was only carrying out protective
-vaccinations. (_Tr. pp. 9541-2._)
-
-Haagen stated that the only reason he performed these vaccinations in
-Schirmeck and Natzweiler was because he was asked to do so by Kramer,
-camp commandant in Natzweiler. He and Kramer were disturbed about the
-possibility of a typhus epidemic in the middle of 1943, although he
-testified that in fact no typhus cases actually occurred until March
-1944. (_Tr. pp. 9594-5._) He went to Schmireck only because he and
-Kramer feared an epidemic. (_Tr. p. 9600._)
-
-Haagen’s testimony, as outlined above, is completely incredible on its
-face as well as in view of the documents which were submitted by the
-prosecution and available to Haagen at the time he testified. Firstly,
-it is utterly ridiculous to credit his statement that he went to
-Schirmeck and Natzweiler only because he feared an epidemic. It is
-ridiculous to suppose that a concentration camp commander, on his own
-initiative, sought medical assistance from doctors in the towns
-surrounding a concentration camp. The WVHA, to which all concentration
-camps were subordinated, had a very elaborate medical system and it is
-unthinkable that a local camp commander would ask aid from an outsider.
-Secondly, it is ridiculous to suppose that Haagen, out of the kindness
-of his heart and the fear of an epidemic spreading beyond the confines
-of the camp, would use his precious typhus vaccine to protect the
-miserable wretches who were imprisoned in the concentration camps.
-Haagen himself stated that he had very little typhus vaccine. (_Tr. p.
-9613._) It has been repeatedly testified to during the course of this
-trial that typhus vaccines were critically short in Germany during the
-war and that there were not even sufficient quantities to vaccinate
-doctors, nurses, and other personnel exposed to special danger. That
-this vaccine would be used to protect concentration camp inmates is
-unthinkable. Thirdly, it is ridiculous to suppose that any scientist
-could have possibly thought that vaccinating 28 inmates in Schirmeck and
-80 in Natzweiler could have had any possible effect on the likelihood of
-a typhus epidemic.
-
-That Haagen perjured himself with respect to what he was really doing in
-Natzweiler during the course of his typhus experiments is clearly
-evident from his own letter of 27 June 1944 to Hirt. In a letter of 9
-May 1944 to Hirt, Haagen requested that an additional 200 persons be
-furnished to him for his experiments. (_NO-123, Pros. Ex. 303._)
-Supplementary to this request, he stated in his letter of 27 June 1944
-that, “in the subsequent inoculations with virulent typhus which are to
-be made for the purpose of testing the protective vaccine, one must
-count on sickness particularly in the control group which has not
-received the protective vaccines. These after-inoculations are desirable
-in order to establish unequivocally the effectiveness of the protective
-vaccines. This time 150 persons will be used for the protective vaccine
-and 50 for the control inoculations.” (_NO-127, Pros. Ex. 306._)
-
-It should be noted specifically that in the letter quoted above, Haagen
-pointed out to Hirt that sickness was to be expected in the control
-group which had not received the protective vaccine. Haagen testified
-that this additional group of 200 inmates requested by him was merely
-for the purpose of vaccination, just as he had done in December 1943 and
-January 1944 on the 80 experimental subjects. He added that in May he
-had enough vaccine for 200 more persons and he was merely trying to
-increase the protection in the camp. (_Tr. p. 9613._) The falsity of
-Haagen’s testimony is clearly apparent from the statement in the letter
-that sickness was expected in the _control group_. He had previously
-testified that there was no reason whatever to expect any more serious
-reaction to the scarification vaccination in the control group than to
-the injected vaccine in the immunized group. (_Tr. p. 9618._) Indeed,
-there was every reason to expect that the vaccine injected in the
-immunized group would bring about a more serious reaction since more
-vaccine was given by injection than by scarification. Haagen applied a
-much larger quantity of the vaccine in the first two injections of the
-immunized group than in the scarification vaccination of both the
-immunized and the control group. The same vaccine was used throughout.
-(_Tr. p. 9710._) The method of vaccination, whether by injection or
-scarification, has no effect on reaction to the vaccine. Haagen
-specifically testified that “if we vaccinate by scarification we can
-expect that the effect of the vaccine will be the same as if we inject
-subcutaneously or intramuscularly.” (_Tr. p. 9710._)
-
-Haagen was quite unable to reconcile his statement in his letter to Hirt
-of 27 June 1944 that “one must count on sickness, particularly in the
-control group” with his testimony that there was no difference in the
-reaction to the vaccine as between the immunized and control groups.
-Indeed, the only possible interpretation of his letter is that instead
-of vaccinating the immunized and control groups by scarification, he, in
-fact, infected them with typhus. Haagen knew that the unprotected
-control subjects would become ill with typhus. Haagen also had no
-explanation for the letter of Kahnt, Chief of Staff to Schroeder, of 29
-August 1944, in which he was asked “whether it may be assumed that the
-typhus epidemic prevailing at Natzweiler at present is connected with
-the vaccine research.” (_NO-131, Pros. Ex. 309._) He testified that he
-had completed his vaccinations of the 80 experimental subjects during
-January 1944 and that all of his serological examinations were finished
-no later than February 1944 and that the experimental subjects were
-released from confinement. Haagen submitted a report to the Luftwaffe no
-later than May or June 1944 to the effect that the vaccine had been a
-success. (_Tr. pp. 9627-9._) There was no reason whatever for Kahnt and
-Rose to address such an inquiry to Haagen when he had long since
-completed his experiments, according to his testimony, and submitted a
-success report to the Luftwaffe at least two months before the inquiry.
-It is quite impossible that vaccine tests which caused no typhus in the
-vaccinated persons could cause typhus in other persons, as suggested by
-Rose during his examination. Moreover, it should be noted that Kahnt’s
-letter clearly indicated an understanding on his part that Haagen’s
-vaccine research in Natzweiler was contemporaneous with the epidemic.
-This, Haagen testified, he could not understand. Haagen also had
-considerable difficulty explaining why, in his letter of 19 September
-1944, in reply to Kahnt’s inquiry, he didn’t state that he had conducted
-no vaccinations or experiments in Natzweiler since January 1944 and that
-his vaccinations had caused no illness in the subjects, let alone caused
-a typhus epidemic. Haagen simply stated in his letter that, “We hereby
-inform you that no connection existed between the cases of typhus in
-Natzweiler and the examinations dealing with typhus vaccine _that is to
-be tested_.” [Emphasis added.] (_NO-132, Pros. Ex. 310._) Indeed, Haagen
-himself stated in his reply that the vaccine was still under test,
-contrary to his testimony before this Tribunal.
-
-Haagen would have the Tribunal believe that he had no typhus virus
-strain which was pathogenic to human beings, that he could not have
-brought on a serious case of typhus even had he tried to do so. (_Tr.
-pp. 9608, 9612._) In the very same breath he testified “that there was
-considerable danger of infection in working about the laboratory and
-that he gave his assistants a “risk bonus.” (_Tr. p. 9608._)
-
-Haagen testified that he performed no vaccinations after January 1944.
-He reiterated this time and again during the course of his examination.
-(_Tr. pp. 9614-5._) When asked his reason for not vaccinating during the
-typhus epidemic in Natzweiler in the spring and summer of 1944, which
-offered an opportunity to test the anti-infectious effect of his vaccine
-under natural conditions, he lamely answered that he had to make so many
-official military trips that he had no time. (_Tr. p. 9614._) Although
-he had sufficient vaccine to justify his asking for 200 additional
-experimental victims in May 1944, his only effort in the typhus
-epidemic, according to his testimony, was to send them decontamination
-equipment. (_Tr. p. 9614._) It is not readily apparent, to say the least
-of it, just why some other doctor or an assistant of Haagen could not
-have performed the vaccinations which Haagen would have the Tribunal
-believe he was so anxious to have done for the protection of the camp.
-
-All of the above contradictions and falsifications appear upon the face
-of Haagen’s testimony as well as from the documents which he had so
-carefully studied before his appearance. The documents submitted to him
-during cross-examination reveal his testimony to have been perjurious
-from start to finish. Haagen repeatedly testified that he carried out no
-vaccinations in Schirmeck after May 1943. He stated that in Schirmeck he
-only performed a single vaccination and not the series of vaccinations
-to test “anti-infectious immunity” because at that time his “knowledge
-hadn’t progressed so far.” (_Tr. p. 9636._) In connection with the Ipsen
-vaccine, about which Rose had corresponded with him, he especially
-denied that he ever proposed to Rose that experiments be carried out
-with it. Haagen’s letter to Rose of 4 October 1943 squarely contradicts
-him on both of these significant points. (_NO-2874, Pros. Ex. 520._) He
-stated in his letter that:
-
- “I already reported to you the numeral results of experiments on
- human beings. _The serum titer is considerably higher, also
- after a single vaccination, in comparison with three
- vaccinations with deactivated vaccines._ I regret that it was
- not possible so far to perform infectious experiments on the
- vaccinated persons; I requested the Ahnenerbe of the SS to
- provide suitable persons for vaccination, but have not received
- an answer yet. _We are now performing a further vaccination of
- human beings_; I shall report later about the result. I guess we
- will then have reached the point of being able to recommend the
- introduction of our new vaccine for the time being without
- infectious experiments.” [Emphasis added.]
-
- * * * * *
-
-In this same letter of 4 October 1943, Haagen discussed Rose’s report
-concerning the Ipsen vaccine from Copenhagen. He concluded his letter by
-stating: “If we can get experimental subjects from the SS for test
-vaccinations, it would be an opportunity to test the liver vaccine as
-well on its anti-infectious effect. I would then suggest that our
-material be used parallel with the Ipsen tests.” Thus, Haagen testified
-falsely when he said that he did not propose experiments with Ipsen
-vaccine. In his letter he very specifically proposed performing
-anti-infectious experiments with the Ipsen vaccine as well as his own
-vaccine. This again proves that the use of the phrase “infectious
-experiments” could not possibly mean multiple vaccinations with living
-typhus vaccine. The Ipsen vaccine was a dead vaccine; it contained no
-attenuated virulent virus. Three vaccinations with a dead vaccine could
-not be designated an “infectious experiment” even by Haagen. (_Tr. p.
-9655._) Moreover the defense’s own proof shows that the Ipsen vaccine
-had already been tested for tolerability and found comparable with other
-vaccines used by the Wehrmacht. This is clear from Rose’s letter to the
-Behring-Works and Haagen, among others, dated 29 September 1943. (_Rose
-88, Rose Ex. 21._) It is quite clear that the only type of experiment
-left open for the Ipsen vaccine was precisely the kind that Haagen
-proposed, namely, after-infection of the vaccinated and control subjects
-with typhus.
-
-Haagen was further impeached by the notes kept on his typhus experiments
-by his assistant, Miss Crodel. (_NO-3852, Pros. Ex. 521._) Haagen
-definitely identified these notes as having been written by Miss Crodel.
-(_Tr. p. 9691._) Miss Crodel had been an assistant of Haagen’s for many
-years and he found her most reliable. (_Tr. p. 9701._) He conceded that
-Miss Crodel was very careful in her work. (_Tr. p. 9697._) On page three
-of the notebook appears a series of entries dating from 30 April 1943 to
-27 January 1944 concerning a series of experiments in Schirmeck. The
-entry for 19 May 1943 shows that two out of four mice injected with his
-vaccine died. The entry for 26 May reads: “(4 weeks) 3-6, 0.5 _per
-person_ and 6 mice 0.5 i. p., 5 dead, after 10, 14, 14 days, the rest
-after 4 weeks.” This entry proves that on that date human beings were
-inoculated with Haagen’s vaccine. To say the least of this entry, five
-mice who were similarly vaccinated died as a result. The phrase “the
-rest after 4 weeks” can obviously refer also to deaths among
-experimental persons since it is quite impossible that this phrase could
-be used to refer to the one remaining mouse. The entry for 6 July
-indicates that on that date Haagen and his assistants appeared in
-Schirmeck for the purpose of withdrawing blood from ten persons, who had
-been previously vaccinated, for a Weil-Felix reaction test. The entry
-gives the serum titer value of eight of the experimental subjects. The
-entry is ended with the laconic note, “the other two were not here
-anymore.” This entry is conclusive corroboration of the testimony of the
-witness, George Hirtz, who stated that Haagen had tested his vaccine at
-Schirmeck in the summer of 1943. Approximately 20 Polish inmates were
-used in these experiments and, following the inoculations, two of the
-experimental subjects died. Hirtz testified that he himself sewed up the
-bodies of the inmates in paper bags and delivered them for cremation.
-The other experimental subjects had reactions such as high fevers,
-shock, and impairment of speech. (_Tr. pp. 1293-1299._) His testimony is
-further corroborated by Haagen himself, who stated that two groups of
-ten inmates were inoculated by him in Schirmeck. The entry in the Crodel
-notes obviously has reference to one of these groups of ten, and upon
-arrival of Haagen and his assistants in the camp for the purpose of
-withdrawing blood, it was found that two of the subjects had died.
-
-The entry for 4 October 1943 on page three of the Crodel notes reads
-“(six months) inoculated 20 persons in Schirmeck, Tube—2 cc. distilled
-water, 0.5 per person.” (_NO-3852, Pros. Ex. 521._) This proves not only
-that Haagen testified falsely when he stated that he carried out no
-typhus vaccinations in Schirmeck after May 1943 but also that multiple
-vaccinations with his vaccine were performed. This entry bears the same
-date as Haagen’s letter to Rose, referred to above, which also stated
-that he was performing further vaccinations. The last entry on page
-three is dated on the original as 27 January 1943 and reads: “(9 months)
-mixed with the same amounts (as 21 May) distilled water tube, 20 persons
-1.1 cc. each.” The date 1943 is obviously a mistake on the part of Miss
-Crodel in making the entry. This is proved by the fact that the period
-of time indicated in parentheses in the notes refers to the period of
-time the vaccine had been stored. Haagen so admitted. (_Tr. p. 9711._)
-Thus the reference “(9 months)” means that the vaccine being used in
-that series of experiments had been stored for nine months since 30
-April 1943, the date of the first entry on page three and the time the
-vaccine was first prepared. That 1943 in the original entry should
-really be 1944 also is apparent from page four of the notes wherein the
-last entry is for 27 January 1944. It is a common mistake for one to use
-the date of the old year during the first month of the new year.
-
-Haagen inoculated another group of ten persons in Schirmeck on 10
-October 1943 and 20 more on 27 January 1944 as seen from the entries on
-page four of the Crodel notes. Again on page five of the original, the
-entry for 14 October 1943 proves that ten persons were inoculated _for
-the third time_ with 1.0 cc. of Haagen’s new vaccine. That this entry
-refers to the virulent murine vaccine and not to the Gildemeister dead
-vaccine can be seen from the preceding entry which speaks of four
-control persons being inoculated three times with Gildemeister vaccine.
-This fact is further apparent by comparing the quantity of the
-injections plus the amount of distilled water used per tube of Haagen’s
-new vaccine as set forth in other entries.
-
-The entry for 25 May 1944 on page 7 of the Crodel notes states that 30
-persons were inoculated in Natzweiler. “The inoculation took place
-during the incubation period (in a transport containing also sick
-people). Thirteen became sick in the period from 29 May to 9 June, of
-these, two died.” Haagen had repeatedly testified that he performed no
-vaccinations after January 1944 in Natzweiler. Not only did he perform
-experiments after January 1944, but as proved by the entry quoted above,
-subjects died during the course of such experiments. By his own
-testimony Haagen proves that these entries deal with an experiment
-during which the subjects were artificially infected with typhus.
-Although the entry euphoniously states that the vaccinations “took place
-during the incubation period,” Haagen testified, as had been repeatedly
-suggested by the prosecution, that it is impossible to know when persons
-are in the incubation period. The incubation period is that time between
-the infection and the first manifestations of the disease. Accordingly,
-it is impossible to know that a vaccination takes place during the
-incubation period unless the person has been artificially infected so
-that the date of infection is known. (_Tr. pp. 9701-2._)
-
-It is significant to note also that the chart on page 14 of Miss
-Crodel’s notes uses the word “nachimpfung,” meaning after-vaccination or
-re-inoculation, in connection with multiple vaccination experiments on
-two mice (both of which incidentally died), rather than the word
-“nachinfektion,” meaning after-infection or subsequent infection, which
-was repeatedly used by Haagen in his letters concerning experiments on
-human beings.
-
-Haagen testified that the defendant Schroeder visited him on 25 May
-1944, the very day on which he was carrying out experiments in
-Natzweiler. (_Tr. p. 9632._) While it is, of course, entirely possible
-that Schroeder may have visited Haagen on 24 or 26 May, rather than on
-25, the fact is quite clear that in any event Haagen’s very important
-experiments on typhus were discussed with Schroeder, contrary to the
-testimony of both men. The same is true with respect to the visit of the
-defendant Becker-Freyseng which took place shortly after that of
-Schroeder (_Tr. p. 9569_) and of Rose who visited Haagen both in 1943
-and 1944. (_Tr. p. 9570._) Haagen’s statement that Becker-Freyseng came
-all the way from Berlin to discuss with him the procurement of rabbits
-and mice is as incredible as the rest of Haagen’s testimony.
-
-The defendant Schroeder testified that Haagen’s research assignment was
-not secret and attempted to argue on that basis that nothing criminal
-could have happened. (_Tr. p. 3654._) Without pausing to point out the
-stupidity of such an argument, suffice it to say that Schroeder’s
-testimony was proved to be false by a list of research assignments
-issued by Schroeder’s office in 1944. Haagen’s typhus work was
-classified secret. (_NO-934, Pros. Ex. 458._)
-
-The testimony of the witness Nales corroborates the proof outlined
-herein above: That Haagen performed experiments to test the immunity of
-his vaccine by artificially infecting the subjects with typhus. Nales, a
-Dutch citizen, was arrested by the Gestapo in 1940 for allegedly
-participating in a resistance movement. Although he was tried and
-acquitted, he was committed to Buchenwald concentration camp in April
-1941. In March 1942 he was transferred to Natzweiler and in November
-1942 he became a nurse in the Ahnenerbe experimental station there.
-(_Tr. pp. 10409-12._) He stated that in the latter part of 1943, 100
-gypsies were sent to Natzweiler from Auschwitz for Haagen’s typhus
-experiments. Haagen found them physically unsuitable and thereafter an
-additional 90 gypsies were shipped in. These were divided into two
-groups and confined in separate rooms in the Ahnenerbe experimental
-station. One group was vaccinated against typhus. Approximately 14 days
-later, both groups were artificially infected with typhus. As a result,
-about 30 of the subjects died. Nales nursed the victims himself and saw
-the bodies. He talked to the subjects frequently and knows they did not
-volunteer, as indeed Haagen himself admitted on the stand. The gypsies
-were of various nationalities including Poles, Czechs, Hungarians, and
-Germans. (_Tr. pp. 10419-23._)
-
- * * * * *
-
-Haagen’s long continued activity in Schirmeck and Natzweiler can be
-clearly seen from his account book on research tasks on yellow fever and
-typhus. His work in Schirmeck began as early as 20 April 1943. He was
-placing telephone calls to Schirmeck late in August 1944, over a year
-after Haagen’s alleged “last vaccination” there. These accounts were
-charged to the Medical Service of the Luftwaffe. (_NO-3837, Pros. Ex.
-542._) They were in such detail as to reveal on their face his activity
-in the concentration camps. (_NO-3450, Pros. Ex. 519._)
-
-Haagen admitted that by infection experiments one could mean only one of
-three things—(1) subsequent artificial infection with typhus, (2)
-vaccinations of large groups of people and then studying efficacy during
-a natural epidemic, and (3) Weil-Felix reaction tests carried out before
-and after a subsequent vaccination. (_Tr. p. 9601._) He admitted that
-the prosecution’s interpretation of “infection experiments” and
-“subsequent infection” was equally consistent with his own. (_Tr. p.
-9611._) He admitted that the word “nachimpfung” (subsequent vaccination)
-could have been used as well as “nachinfektion” (subsequent infection).
-(_Tr. p. 9611._)
-
-There are no refined questions of documentary interpretation presented
-to the Tribunal. The simple issue is whether Haagen committed crimes
-during the course of his experiments. There is no dispute that these
-were “experiments”. Haagen repeatedly used the word in his own letters.
-There is no dispute that the inmates used as subjects were
-nonvolunteers, among whom were nationals of German occupied countries.
-Haagen admitted as much. The documents and the testimony prove that a
-substantial number of subjects were killed during the course of these
-experiments. Against this overwhelming proof stands the testimony of
-Haagen and Rose, both of whom perjured themselves repeatedly on the
-stand. Indeed, their own testimony is the best circumstantial proof as
-to the criminality of the experiments. One does not gratuitously testify
-falsely. Those who fear the light of truth commit perjury. These men
-regard their oaths as lightly as they did the lives of their helpless
-victims.
-
-The guilt of Rose and Haagen is the measure of the guilt of Schroeder.
-As a medical officer of the Luftwaffe, Haagen was subject to his orders.
-(_Tr. p. 3636._) The office of Schroeder issued the research assignments
-pursuant to which these experiments were carried out. It provided the
-funds with which to carry them out. It received reports on the
-experiments and knew they were performed on concentration camp inmates.
-(_Tr. p. 1758._) Schroeder was himself in Strasbourg at the very time
-the experiments were going on. His guilt is clear and unequivocal.
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- ROSE_
-
- _Statements Regarding the Question of Responsibility of the
- Defendant Rose for the Typhus Experiments of Professor Eugen
- Haagen in the Concentration Camps at Schirmeck and Natzweiler
- and the Question of the Participation in These Experiments_
-
-In order to reach a decision on the question of whether punishable
-behavior on the part of the defendant Rose is established, the Tribunal
-will have to examine the following: Did Professor Rose, in his capacity
-as consulting hygienist with the Luftwaffe Medical Inspectorate, have
-any commanding authority or the right and obligation of supervision at
-all over Professor Eugen Haagen at the University of Strasbourg? Did the
-defendant Rose participate in a penally relevant form in the experiments
-with typhus vaccine conducted by Haagen in the concentration camps at
-Natzweiler and Schirmeck? If so, the question of whether Haagen made
-himself liable to punishment or not can be left completely undecided.
-
-As far as the first question is concerned, one thing is certain. Above
-all, Professor Haagen was a full professor at the University of
-Strasbourg at the time and also director of the Institute for Hygiene at
-this University. At the same time he was consultant on hygiene for the
-civil administration of Alsace. (_German Tr. p. 9526._) During the war,
-in addition to this, he was a part-time consulting, hygienist with an
-Air Fleet. Finally, he applied for so-called research assignments for
-his experiments, including his typhus experiments, that is, in practice,
-financial aid.
-
-First of all, it must be ascertained in which of his many capacities
-Professor Haagen conducted his experiments. In this connection the facts
-are perfectly clear. As a witness, Professor Haagen himself explained
-that he requested and received the research assignments which made
-possible his experiments, not as an officer of the Luftwaffe, but as
-director of a civilian research institute. As usual, therefore, the
-initiative was taken by the scientist. (_Becker-Freyseng 70,
-Becker-Freyseng Ex. 48; Tr. pp. 6251-3_; _German Tr. pp. 7941-2, 8399,
-9583-5_.) The correctness of this description can be seen from the
-letter of Professor Haagen, submitted by the prosecution, addressed to
-the rector of the University of Strasbourg, dated 7 October 1943.
-(_NO-137, Pros. Ex. 189._) In this letter Haagen requests his _civilian_
-superior, the rector of the University of Strasbourg, for special
-privileges for the Institute for Hygiene of the University (i. e., a
-civilian institution) based on the research commissions assigned to him.
-
-The fact that the position of Professor Haagen was also interpreted by
-the Luftwaffe in this manner can be seen, for example, from the style of
-the letters addressed to him in matters relevant to his research and
-vaccine production assignments. They are not clothed in the manner of
-military orders, but possess the character of correspondence with a
-civilian office which was not subordinate to the Luftwaffe, either in
-the matter of receiving orders or of being under its supervision. A
-number of those invested with such research assignments have described
-to the Tribunal how they accepted these assignments for opportunistic
-reasons, e. g., to obtain priority grading and to protect their
-personnel from being drafted to military service. However, the fact that
-no subordinate relationship or supervisory right arose through the
-acceptance of such an assignment, can be seen likewise from the numerous
-statements of the recipients of such Luftwaffe assignments. (_Schroeder
-30, Schroeder Ex. 22_; _Schroeder 31, Schroeder Ex. 23_;
-_Becker-Freyseng 79, Becker-Freyseng Ex. 63_; _German Tr. p. 6720_.)
-Obligations arose solely with regard to the computation of the money
-allowed, the reporting of any possible results achieved, as well as the
-mention of assistance in the event of a scientific publication.
-
-Moreover, such financial aid is in no way limited to Germany but is
-common in many countries. No responsibility for possible errors and
-crimes, which the recipients might commit, can result from such
-financial assistance. As a matter of fact, Haagen never received a
-special individual assignment to carry out a certain series of
-experiments, but he was accorded, as per request, assistance for “typhus
-research.” However, financial assistance for typhus research is
-something quite normal. Incidentally, Haagen not only utilized the means
-put at his disposal by the Luftwaffe, but also contributions from the
-Reich Research Council and, most important, the personnel and equipment
-of his institute. Therefore, his typhus research was not a part of his
-military activities but was carried out within the scope of his civilian
-activities. Also, the fact that a reserve officer of the Luftwaffe,
-namely, Staff Physician [Stabsarzt] Graefe, appears as a collaborator in
-his typhus research work, alters none of the facts of the case. It is
-true that Graefe was a reserve officer in the same way as Haagen.
-However, his main profession was that of assistant in the Institute for
-Hygiene of the University of Strasbourg, and in this capacity he was
-subordinate to Professor Haagen who was, of course, the director of this
-institute. He was in no way subordinate to Haagen in the military sense,
-but to the Air Force Area VII. (_German Tr. p. 9718._) Staff Physician
-Graefe, who was drafted into the Luftwaffe, was transferred, therefore,
-for purposes of further training, to the civilian institute where he
-worked as an assistant in peacetime. Such incidents occurred quite
-frequently in order to enable research activities in civilian institutes
-to be continued in wartime. As a result of this assistance given in
-respect of personnel, these civilian offices did not fall under the
-command and supervision of the military authorities.
-
-The fact that Professor Haagen felt himself to be completely independent
-in his research activities can also be seen unequivocally from the fact
-that he procured further assistance from other offices disregarding his
-subordinate position with respect to the military. This means, without
-going through the military channels which were prescribed as binding in
-military matters. In his capacity as Oberstabsarzt of the Luftwaffe, he
-could not deal with the Reich Research Council without informing his
-superior thereof. Even less could he deal with the Reich Leader SS, with
-other offices of the SS, or, for example, with the Generalarzt
-Schreiber, who belonged to the army. He was, however, well able to do
-all of this in his capacity as director of the Institute for Hygiene of
-the University of Strasbourg. The correctness of this statement is shown
-most clearly in the important point, namely the procurement of
-experimental subjects in the concentration camps. In this case he did
-not conduct negotiations through military channels via the Medical
-Inspection of the Luftwaffe, but through his civilian channels, through
-the mediation of his university colleague, Professor Hirt, via the
-Ahnenerbe. He never informed his military superiors of these
-negotiations nor asked for their assistance therein, for as matters
-were, there was no reason to do so. The files show quite clearly that
-Professor Haagen had already conducted his experiments on prisoners in
-Schirmeck in May of 1943 in the same way as he continued them until the
-middle of 1944. In May of 1943, however, Haagen was—in a military
-sense—on leave of absence, and as far as his activities were concerned
-he was in no way subject to the supervision of the Luftwaffe. His
-appointment as consulting hygienist did not ensue until after 14 July
-1943, because the letter from the Reich Minister of the Luftwaffe dated
-14 July 1943 was not addressed to Consulting Hygienist Haagen, but to
-Staff Physician [Stabsarzt] Haagen, who had been given leave to work in
-his institute. (_NO-297, Pros. Ex. 316._) After his appointment as
-consulting hygienist, however, his research activities do not differ in
-any way from those which he performed before this appointment. They
-remained civilian research activities as formerly.
-
-Further attention should be called to the fact that the Luftwaffe showed
-no special interest in Professor Haagen’s research work. The only real
-interest of the Luftwaffe might have been in the actual production of
-vaccine. They tried to influence him in this connection, but without
-practical success. The Luftwaffe received no typhus vaccine from Haagen.
-His research activities had no connection with the wishes of the
-Luftwaffe regarding production; they were even in conflict with these
-interests.
-
-The prosecution, it is true, has submitted a number of accounts from
-which it can be seen that telephone calls to Schirmeck and Natzweiler
-were paid for from Luftwaffe funds. (_NO-3450, Pros. Ex. 519_; _NO-3837,
-Pros. Ex. 542_.) Even if one were to consider the fact proved that these
-calls were in connection with his work in concentration camps, the whole
-nature of the accounts shows that Haagen treated his research work as a
-unit and divided the costs according to his own point of view among the
-different funds which had been placed at his disposal. The purpose
-served by the telephone calls cannot be inferred from the accounts
-alone. The arbitrary division of costs can be seen, for example, from
-the fact that a whole series of expenditures entered under “Influenza
-Account” referred to his typhus work. The department receiving the
-expense sheets had no possibility of checking in detail the purpose to
-which each enumerated item was put, and who the participants in the
-telephone conversations were.
-
-Sufficient facts have already been produced to show that, in general,
-the Luftwaffe bore no responsibility for the research activities of the
-University Professor Haagen. Nevertheless, it is proposed to examine the
-question of whether a responsibility on the part of the defendant Rose
-for Haagen’s research work can be deduced from the fact that Professor
-Rose was consulting hygienist with the Medical Chief of the Luftwaffe;
-because the prosecution is mainly attempting to construe responsibility
-on the part of the defendant Rose from (1) the existence of the research
-assignments given by the Luftwaffe; and (2) the fact that Professor
-Haagen belonged to the Luftwaffe as a reserve officer.
-
-There can be no doubt that Haagen was the medical officer of the
-Luftwaffe. First of all, he was consulting hygienist with the Air Fleet
-1 until the year 1941. Then he was given leave to work in his Institute
-for Hygiene until a certain time, which must have been shortly after 14
-July 1943. Then he became consulting hygienist with the Air Fleet
-“Mitte” which was later renamed Air Fleet “Reich”.
-
-However, he did not conduct his experiments in his capacity as
-consulting hygienist. The tasks of a consultant did not include
-scientific research. They lay in other fields. Professor Haagen was
-never subordinate to the defendant Rose even in this military position
-as consulting hygienist of an Air Fleet. On the other hand, the
-defendant Rose had neither commanding authority, and neither the right
-nor the duty of supervision as far as Haagen was concerned.
-
-From a military standpoint Haagen was subordinate to his air fleet
-physician in every respect. Incidentally, the defendant Rose had no
-superior rights nor supervisory obligations either with respect to
-Professor Haagen or to all the other consulting hygienists of the
-Luftwaffe. His official duties were exclusively limited to consultations
-with the Medical Inspector, that is, the Chief of the Medical Service of
-the Luftwaffe. (_Compare Rose 6, Rose Ex. 6_; _Rose 7, Rose Ex. 7_;
-_Rose 8, Rose Ex. 29_; _Handloser 12, Handloser Ex. 12_; _Tr. pp. 2987,
-6259_; _German Tr. p. 3346_.)
-
-There is no need to comment further on the fact that the defendant Rose
-particularly did not possess such rights and obligations with respect to
-Haagen in his capacity as a research scientist and director of the
-institute of the University of Strasbourg, which was in no way
-subordinate to the Luftwaffe. The correctness of these statements was
-unequivocally confirmed on the witness stand during my examination, not
-only by Professor Haagen himself (_German Tr. pp. 9679-80_) but also by
-the defendant Schroeder, who, after all, should know, having been the
-former Chief of the Medical Service of the Luftwaffe. (_German Tr. p.
-3734._) These facts should be sufficient to show that the defendant Rose
-had neither the power of command and neither the right nor obligation of
-supervision over Professor Haagen.
-
-We still have to examine the second question of the possible
-participation of the defendant Rose in Professor Haagen’s research work
-in the concentration camps at Natzweiler and Schirmeck.
-
-It is incontestable that the defendant Rose was cognizant of the fact
-that the Luftwaffe gave several research assignments to Professor
-Haagen, and that the reports issued by Haagen within the framework of
-these assignments were sent to him for his information. However, these
-reports never contained details from which a criminal activity on the
-part of Professor Haagen could have been inferred or assumed. Even the
-prosecutor, Mr. McHaney, during his interrogation of the defendant
-Rostock, expressly declared that even he doubted whether Haagen would
-have disclosed such details. (_German Tr. p. 3346._) This interpretation
-corresponds completely with the facts. Professor Haagen’s reports
-consisted purely of scientific research work which was designated for
-publication. No reader could gather that they were based on illegal
-experiments. A plan of experiments was never submitted by Haagen in
-detail.
-
-As has already been stated, it is true that the defendant Rose knew of
-the research commissions which had been assigned to Professor Haagen by
-the Luftwaffe. According to the nature of his official position,
-however, he exercised no influence on the assignment of such
-commissions. There were no misgivings about the assignments as such, for
-nothing of a suspicious or objectionable nature could be seen from their
-formulation. (_Becker-Freyseng 37, Becker-Freyseng Ex. 23._)
-
-This situation is not altered by the fact that the defendant Rose
-visited Professor Haagen twice in Strasbourg during the course of the
-war, the first time in the year 1943 and the second time in 1944.
-Clearly outlined assignments were dealt with on both occasions. During
-the first visit the question was discussed whether Haagen wished to
-reassume in addition the functions of a consulting hygienist of an Air
-Fleet. The second visit resulted from the desire of the medical
-inspection of the Luftwaffe that Haagen should comply with the request
-repeatedly made to him, to take up the production of vaccine. This
-second visit further served the purpose of discussing the question of a
-particularly expensive but necessary installation for reproducing
-various climates for the rabbit hutch in Professor Haagen’s Institute.
-
-The reasons just mentioned for these two visits will be substantiated by
-documents submitted. The question regarding Professor Haagen’s
-assumption of the functions of a consulting hygienist with the Air Fleet
-“Mitte” is mentioned in the letter from Rose addressed to Haagen, dated
-9 June 1943, (_NO-306, Pros. Ex. 296_) the procurement of the climate
-installation in Document NO-2874, Prosecution Exhibit 520. Moreover, the
-first of these two documents just mentioned shows quite clearly that the
-defendant Rose had no influence on the assignment of research
-commissions to Haagen. In answering a question from Haagen relevant to
-this matter, Rose had to limit his reply to the statement that the
-competent expert was absent.
-
-In examining the relationship between Rose and Haagen, their further
-exchange of correspondence must also be mentioned.
-
-Rose met Haagen when they were both division chiefs at the Robert Koch
-Institute in Berlin from 1937 until 1941. Both were specialists in the
-field of research into infectious diseases. Haagen specialized in virus
-diseases including typhus. The defendant Rose specialized in tropical
-diseases, parasitology, and vermin control. This fact explains the
-existence of a scientific private correspondence, part of which can be
-found in the files. According to the testimony of the witness, Olga
-Eyer, this correspondence was extremely cursory and consisted of only
-five to six letters from 1941 to 1944, during which time Fraeulein Eyer
-was Haagen’s secretary. (_German Tr. p. 1781._)
-
-The prosecution is obviously in possession of the entire exchange of
-correspondence between Rose and Haagen. The letters the prosecution has
-submitted from this correspondence deal with two subjects: The first
-group consists of the two letters of 5 June 1943 and 9 June 1943
-(_NO-305, Pros. Ex. 295_; _NO-306, Pros. Ex. 296_) which contain an
-answer to the questions on the production technique of typhus vaccine.
-Rose, who himself is not a specialist in this field, had requested
-technical information and had received it. (In passing, it should be
-stated that the 30 to 40 persons mentioned in this exchange of
-correspondence signified the required manpower figure and not possible
-experimental subjects, as the prosecution asserts.) (_German Tr. p.
-9063._)
-
-The principal letter of Haagen to Rose, dated 4 June 1943, which is
-mentioned in Rose’s reply dated 9 June 1943, would clear up the matter
-absolutely unequivocally. Unfortunately, it has not been submitted by
-the prosecution.
-
-The second part of the correspondence between Rose and Haagen concerns
-the attitude of Haagen to the Copenhagen vaccine. Among others, Rose had
-also informed Professor Haagen, one of the leading German
-typhus-research scientists, about the result of his conversation with
-Dr. Ipsen in Copenhagen, as can be seen from the distribution of the
-report on the Copenhagen trip. (_Rose 22, Rose Ex. 21._) This second
-part of the correspondence developed as a result of the transmission of
-this strictly scientific information, and the following letters from it
-were introduced by the prosecution during the trial:
-
-Letter from Haagen to Rose dated 4 October 1943 (_NO-2874, Pros. Ex.
-520_).
-
-Letter from Haagen to Rose dated 29 November 1943 (_NO-1059, Pros. Ex.
-490_).
-
-Letter from Rose to Haagen dated 13 December 1943 (_NO-122, Pros. Ex.
-298_).
-
-Professor Rose furnished a detailed explanation of this exchange of
-correspondence during his direct examination. At the time he was only in
-possession of his aforementioned letter to Haagen dated 13 December
-1943, whereas the two other letters were still withheld by the
-prosecution. Although, as a result of this, he was put in the difficult
-position of having to testify regarding an exchange of correspondence
-which took place four years ago, only a part of which he had available
-for reference, the correctness of his statements was completely
-confirmed in the essential points by the two other letters which were
-not introduced until later in the trial. (_Tr. p. 6281._) It can be seen
-quite definitely from the first paragraph of Haagen’s letter to Rose
-dated 4 October 1943 that the actual interest of the defendant Rose lay
-in inducing Professor Haagen to produce a proven vaccine.
-
-The question hinged on the climate installation which was necessary for
-the production of the Giroud vaccine from the lungs of rabbits. It was
-only necessary to establish an additional production plant for the
-Luftwaffe because the vaccine concerned was obtained from dead typhus
-bacilli and had been introduced for some time. At the end of his letter
-Professor Haagen once more refers to this purely technical question of
-production. In his letter Haagen also expresses his opinion and
-valuation of the Ipsen method. The penultimate paragraph of this letter
-is particularly important. It describes the great importance Professor
-Haagen attached to the serological experiments in weighing the results
-of the vaccination and of the state of immunity. He writes in this
-connection:
-
- “I generally regret that, in judging immunity, much too little
- consideration is being given to the serological reaction. My
- experiments with the nonphenolized vaccine particularly proved
- again that the titer of agglutination should be considered. No
- doubt, much greater importance must again be attached to the
- serological result when judging the state of immunity in
- accordance with our present opinion on the course of the
- infection of the virus diseases, especially in their initial
- stages.” (_NO-2874, Pros. Ex. 520._)
-
-At the end of his letter, Haagen suggests that his own vaccines and the
-Ipsen vaccine be compared by examination. This is unequivocal proof of
-the proposal having been made by Haagen. The defendant Rose had not the
-slightest reason to assume that Professor Haagen intended to perform an
-immunity check with a virulent virus causing disease in human organism,
-since the Professor particularly stressed the importance of serological
-methods when testing the condition of immunity. On the contrary, he had
-to assume that Professor Haagen considered such an infection
-superfluous.
-
-The prosecution objects to the fact that Haagen, when discussing the
-planned experiments in his correspondence with Rose, used such terms as
-“experiments of infection” and “subsequent infection.” But Professor
-Rose knew that Haagen was engaged in the development of live vaccine
-nonpathogenic to human beings. He even mentioned this in his lecture on
-typhus and malaria at Basel in 1944. (_Rose 25, Rose Ex. 31._) Every
-expert knows that the application of living virus for the purpose of
-protective vaccination is a procedure of infection.
-
-He was aware that Haagen worked on the further development of the method
-evolved by the Frenchman Blanc. This, too, can be found in the same
-passage of his Basel lecture mentioned above. The fact that the term
-“subsequent infection” was used by Professor Haagen in distinguishing
-protective vaccinations from live and weakened vaccines could in no way
-surprise or startle him. (_Rose 69, Rose Ex. 59_; _Rose 60, Rose Ex.
-60_; _Tr. pp. 6295-6_; _German Tr. 9639_.)
-
-It must be pointed out in this connection that the notes of the
-Natzweiler camp physician himself distinctly describe the vaccination
-which Haagen had occasionally called “subsequent infection,” as
-“vaccination”. His entries of 22 March 1944 state that “the actual
-‘vaccination’ will now be carried out after two protective vaccinations
-have taken place.” (_German Tr. p. 9782._)
-
-The report taken from the Tropical Diseases Bulletin which I introduced
-in this trial shows, however, quite clearly that these infections were
-not dangerous and could, in the main, be controlled. (_Rose 58, Rose Ex.
-58._)
-
-This report states that the Blanc live typhus vaccine was used by the
-French Government in Algeria in 3.5 million cases to combat typhus, and
-that as a result of these protective vaccinations, real typhus illness
-was found in only 5-6 cases per thousand. If one compares this figure of
-5-6 per thousand with the total number of the vaccinations, it appears
-that in the course of this vaccination action carried out by the French
-Government, 17,500 to 21,000 cases of typhus illness took place as a
-result of vaccination. This result may justly give weight to the
-assumption that the French Government considered these incidents a
-justifiable and tolerable risk in view of the extent of the threatened
-danger.
-
-It would be unfair to blame the defendant Rose for having taken no steps
-at all on learning that another research scientist, namely Haagen (who
-was not subordinated to him) was using a method which he knew was widely
-practiced. He had much less reason to do so since it was Haagen who
-tried by preliminary vaccinations with dead vaccines to avoid and to
-reduce the extent of the vaccination reactions and the danger of
-sickness as a result of the vaccination. Haagen’s reports and
-publications only deal with this object of a preliminary vaccination
-with dead vaccines and of the subsequent vaccination with a live,
-virulent vaccine nonpathogenic to human beings (subsequent infection).
-This field, with which he was not so familiar, was described in detail
-by the defendant Rose in his direct testimony. When interrogated,
-Professor Haagen, as the actual originator of the plans, substantially
-enlarged and in some instances corrected this description.
-
-It does not seem feasible to me to classify as criminal, experiments
-which tend to make more bearable and less dangerous a recognized method
-already applied on millions of people.
-
-In addition, there is no reply from the defendant Rose to this letter
-from Professor Haagen of 4 October 1943. It is not certain whether he
-actually received it. However, the possibility that he did receive it
-cannot be denied.
-
-Chronologically, the next letter in this correspondence is Haagen’s
-letter to Rose of 29 November 1943. (_NO-1059, Pros. Ex. 490._) The
-defendant Rose cannot remember ever having received this letter.
-
-It is true that after this letter had been submitted to him by the
-prosecution during cross-examination, Professor Rose assumed that he
-must have received it, judging by the date and the conditions of the
-postal service at that time. (_Tr. p. 6428._) However, he was misled
-when making this statement by a mistake in the reproduction. Whereas
-this letter is actually dated 29 November 1943, the date on the letter
-is given as 29 November 1942 in the German mimeographed copies
-distributed by the prosecution in the course of the cross-examination.
-Thus it was sent at a time when large quantities of mail were destroyed
-in trains or at post offices by the heavy air raids on German towns and
-communications. According to the resultant state of affairs, it is
-probable that he actually did not receive this letter. In this very
-letter Professor Haagen mentions that 18 of the 100 inmates had already
-died en route. The answers the defendant Rose gave on cross-examination
-before this letter had been submitted to him show clearly that he could
-not remember such information. (_Tr. p. 6424-5._) He would hardly have
-been able to forget such a gruesome report if he had actually received
-this letter.
-
-It also cannot be stated that the defendant Rose could only have written
-his letter to Haagen of 13 December 1943 (_NO-122, Pros. Ex. 298_) after
-having received Haagen’s letter of 29 November 1943. Prosecuting
-counsel, Mr. McHaney, however, alleged this when cross-examining Rose
-(_Tr. p. 6431_) thus causing confusion in the mind of the defendant
-Rose. For, in reality, Rose’s letter of 13 December 1943 is the reply to
-a further letter from Haagen dated 8 December 1943, as appears clearly
-from the introductory sentence in Rose’s letter of 13 December 1943.
-From this state of affairs it can only be concluded that either
-Professor Haagen did not mail this letter at all—perhaps in view of the
-information contained therein about the unfavorable conditions of health
-of the inmates—or else the defendant Rose did not receive the letter
-because it was destroyed along with a lot of other mail of the same date
-in the heavy air raids. The prosecution, no doubt, would not have failed
-to introduce this letter into evidence if the defendant Rose had replied
-to Haagen’s letter dated 29 November 1943. Professor Haagen’s suggestion
-in his letter of 4 October 1943 that the Copenhagen vaccine be tested,
-is again dealt with in Rose’s letter of 13 December 1943. In this letter
-Rose exclusively speaks of the testing of vaccine, without mentioning
-infections at all. In the letter a parallel is drawn to the Buchenwald
-typhus experiments only insofar as he indicated the advantage of the
-simultaneous testing of several vaccines. On direct examination, that
-is, prior to the submission of other documents which give greater
-clarification to the whole matter, the defendant Rose stated quite
-clearly and in agreement with subsequent evidence and the later
-testimony of Haagen, that the point in question was the application of
-the Copenhagen vaccine for preliminary vaccination, aiming at the
-weakening of the vaccination reaction in connection with subsequent
-vaccination with a live, avirulent vaccine nonpathogenic to human
-beings.
-
-The two biologically parallel conditions which are obvious to every
-layman, one, the weakening of a reaction following vaccination with a
-live vaccine, and two, the weakening of a natural sickness, were
-explained in detail by Professor Rose on direct examination. (_Tr. p.
-6281._)
-
-Finally, it must be emphatically pointed out that the plan discussed in
-this correspondence to test the effect of the Copenhagen vaccine on the
-weakening of vaccination reactions followed by the application of the
-new live avirulent typhus vaccine pathogenic to human beings as compared
-with other vaccines, was not carried out at all. After Haagen had
-succeeded in weakening the reaction in another way, namely by long
-storage, he was no longer interested in the Copenhagen vaccine.
-(_Becker-Freyseng 62_[58]; _German, Tr. 9614-5_.)
-
-Therefore, there only remains the examination of the question of whether
-the defendant Rose was responsible for Haagen’s activities, knowing that
-Professor Haagen had performed experiments on inmates with live
-avirulent typhus vaccines still in the testing stage. Apart from the
-correspondence discussed just now (part of which did not deal with
-experiments at all, while the other part referred to the discussion of
-an experimental plan which had been temporarily under consideration),
-the defendant Rose was only informed of Haagen’s activities through the
-latter’s reports which were sent to him for information and comments by
-the chief of the Medical Service of the Luftwaffe, through official
-channels. These, however, either contained simple information about the
-fact that Professor Haagen had asked for and received a commission for
-research, or else they were scientific publications containing nothing
-to which objections could be made.
-
-The prosecution concluded from the letter of the Luftwaffe Medical
-Academy, dated 7 July 1944 to the Luftlottenarzt Reich [Air Fleet
-Physician Reich] that Haagen must have infected human beings with
-virulent typhus bacilli which were pathogenic to human beings because
-“control persons” were mentioned in this letter. (_NO-128, Pros._ _Ex.
-307._) This letter approves the publication of Professor Haagen’s work
-and that of his assistant Crodel: “Experiments with a New Dried Typhus
-Vaccine.” This work which had been submitted to the defendant Rose prior
-to publication actually shows clearly that these controls were meant to
-be a comparison of the results of serological examinations on patients
-from the camp epidemic with the serological examinations on persons
-protectively vaccinated. Haagen, whose main interest was in serological
-examinations, as already mentioned, had no reason whatsoever to perform
-artificial infections since the epidemic in the concentration camp at
-Natzweiler offered an abundance of persons for the purposes of
-comparison.
-
-Finally it must be stated, in addition, that the experimental plans
-discussed in Haagen’s letter of 27 June 1944 to Professor Hirt never
-became known to the Luftwaffe Medical Inspectorate nor to Rose.
-(_NO-127, Pros. Ex. 306._) Moreover, the general development of the
-situation (Haagen’s absence from Strasbourg, evacuation of the camp at
-Natzweiler, etc.,) shows that this planned experiment could never have
-been performed. The truth of this statement is further clearly proved by
-the testimonies of the witnesses Broers and Nales, according to which no
-more typhus vaccinations took place after April 1944.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- MRUGOWSKY_[59]
-
-The prosecution stated in its plea: If Grawitz were still alive, he
-would sit here as one of the principal defendants on the defendants’
-bench. This is certainly true. But Grawitz passed sentenced on himself.
-And what does the prosecution do? It indicts Mrugowsky instead of
-Grawitz. It does not consider in its arguments that Mrugowsky was not a
-private person but a medical officer in the Waffen SS, that is a
-soldier, and that Grawitz and Himmler were his military superiors. It
-speaks of conspiracy but it does not examine thereby to what extent a
-conspiracy may be conceived when military subordination plays its part.
-In its summing-up, both written and oral, the prosecution merely
-submitted the original allegations of the indictment. It completely
-ignored the evidence produced by the defendants, and merely pointed out
-a little scornfully that this evidence was mostly composed of
-affidavits. But this is no fault of the defendants. They would have
-preferred to be able to produce counter-proof taken from their own
-records. But all the documents belonging to the defendants and to other
-offices, from which the prosecution evidence emanates, are in the hands
-of the prosecution. It merely submitted those parts of the documents
-which, torn from their context, seem to incriminate the defendants. On
-the other hand, the prosecution made it impossible for the defendants to
-find the records connected with the prosecution evidence which would
-ensure a complete elucidation of the true facts.
-
-I would ask the Tribunal to consider in particular this difficult
-position of the defendants with regard to evidence. It places particular
-emphasis on the old legal principle that the defendant is considered not
-guilty until his guilt has been proved, and in doubtful cases the Court
-is to decide in favor of the defendant.
-
-The charges against Mrugowsky are composed of three groups:
-
-(1) The typhus experiments and the aconitine execution which did not
-concern volunteers. In these cases the Tribunal will have to consider
-whether state emergency contended by Mrugowsky really existed, and if
-so, if the typhus experiments and the aconitine execution were
-justified. If the answer is in the affirmative, then neither the typhus
-experiments nor the aconitine execution is criminal, since there is no
-objection raised as to the manner in which they were performed. If the
-question is answered in the negative, then the next consideration is, if
-and to what extent Mrugowsky participated in them and if he is
-responsible under criminal law.
-
-(2) The second group consists of the actions of Ding which he performed
-on his own initiative, e. g., his participation in a killing by phenol
-and the poison experiment on 6 persons.
-
-(3) The third group consists of the protective vaccinations for which
-volunteers were available, according to the evidence produced by the
-prosecution.
-
-The defendant Mrugowsky is indicted first of all for his alleged
-participation in the typhus experiments at Buchenwald and in other
-medical experiments. In its submission of evidence, the prosecution
-treated these experiments as criminal and as experiments performed by
-doctors. During the examination of the experts, Professor Leibbrandt and
-Professor Ivy, the prosecution also treated these medical experiments as
-experiments performed by doctors and asked the experts if these
-experiments were to be considered as admissible from the point of view
-of medical ethics.
-
-I am convinced that the experiments on which the prosecution bases its
-indictment were in no way experiments which originated from the
-initiative of the executive physicians themselves. The experiments were
-a form of research work necessitated by an extraordinarily pressing
-state emergency, and ordered by the highest competent governmental
-authorities.
-
-Professor Ivy also admitted that there is a fundamental difference
-between the physician as a therapeutist and the physician as a
-scientific research worker. When asked by Dr. Tipp: “So you admit that
-to the physician as a therapeutist, the physician who cures, other rules
-and, therefore, other paragraphs of the oath of Hippocrates apply,” he
-gave the answer: “Yes, I do, very definitely.”
-
-Consequently, experiments on human beings, performed for urgent reasons
-of a public character and ordered by the competent authorities of the
-state, cannot simply be considered as criminal merely because the
-experimental persons chosen by the state for the research work were not
-volunteers.
-
-The prosecution ought to have brought additional evidence with regard to
-the individual experiments to prove why they were criminal, apart from
-the fact that the experimental persons were not volunteers.
-
-The largest space in the indictment against Mrugowsky is taken up by the
-typhus experiments at Buchenwald. The prosecution does not contend that
-Mrugowsky participated in them personally, but I further think I have
-proved in my written arguments that he neither suggested nor ordered nor
-controlled these experiments; that he did not further them nor even
-approve of them.
-
-Nevertheless for precaution’s sake, I also must prove that the
-experiments in question were not illegal and that under no aspect can
-they be considered as criminal since they were caused by an urgent state
-emergency. This proof can be produced in a particularly impressive
-manner in the case of the typhus experiments.
-
-In the Flick trial,[60] the prosecution submitted Document NI-5222 which
-I have offered to the Tribunal. (_Mrugowsky, Ex. 99._) This document,
-which comes from the Labor Office Westphalia and is dated 3 February
-1942, states that according to information from military quarters, until
-recently the number of Soviet prisoners of war dying of typhus was still
-15,000 _daily_.
-
-I think I need no longer emphasize that a most pressing state emergency
-is considered to exist if from one single epidemic there are, I repeat,
-15,000 deaths daily in the camps for Russian prisoners alone.
-
-On the other hand, the prosecution stated that from the beginning of
-1942 until the beginning of 1945, a total of 142 persons died as a
-result of the typhus experiments at Buchenwald. I place these two
-figures intentionally at the beginning of my argument. They show that
-during the entire period of the experiments in Buchenwald, the number of
-fatalities amounted to one percent of the toll taken _every day_ by
-typhus in the _Russian prisoner camps alone_ in winter 1941-42. In
-addition to these victims in the Russian P. W. camps, one has to
-consider the enormous number of people who died of typhus among the
-civil population of the occupied eastern territories and the German
-Armed Forces.
-
-It is clear that under these conditions drastic measures had to be
-taken. When judging the typhus experiments carried out in the
-concentration camp Buchenwald one must not forget that Germany was
-engaged in war at the time. Millions of soldiers had to give up their
-lives because they were called upon to fight by the state. The state
-employed the civil population for work according to state requirements.
-In doing so it made no distinction between men and women. The state
-ordered employment in chemical factories which was detrimental to
-health. It ordered work on the construction of new projectiles which
-involved considerable danger. When unexploded enemy shells of a new type
-were found at the front, or unexploded bombs of new construction were
-found after an air raid at home, it ordered gunnery officers to dismount
-such new shells or bombs with the aid of assistants in order to learn
-their construction. This implied great danger. Then the fillings of the
-new shells and bombs had to be examined by analytical chemists to
-determine their composition. In certain cases this work was detrimental
-to the health of the chemists and their assistants and always
-considerably dangerous.
-
-In the same way the state ordered the medical men to make experiments
-with new weapons against dangerous diseases. These weapons were the
-vaccines. The fact that during these experiments not only the
-experimental persons but also the medical men were exposed to great
-danger was proved when Dr. Ding infected himself unintentionally at the
-beginning of his typhus experiments and became seriously ill with
-typhus.
-
-With regard to such medical experiments, one has to agree on principle
-with the opinion of Professor Ivy and Professor Leibbrandt that such
-experiments may only be performed on volunteers. But even Professor Ivy
-admitted that there is a difference between those cases in which a
-scientific research worker starts such experiments on his own initiative
-and the cases in which the competent organs of the state authorize him
-to do so. He answered the question of whether the organ of the state is
-responsible in the affirmative; but he added that this has nothing to do
-with the moral responsibility of the experimenter towards the
-experimental subject.
-
-If the experiment is ordered by the state, this moral responsibility of
-experimenter towards the experimental subject relates to the way in
-which the experiment is performed, not to the experiment itself.
-
-The prosecution did not contest that the experiments at Buchenwald were
-carried out correctly. By way of precaution, I offered evidence for the
-correct execution in my closing brief.
-
-In answer to a question by Dr. Sauter, Professor Ivy observed that he
-did not think the state could take the responsibility of ordering a
-scientist to kill a man in order to obtain knowledge.
-
-The case with the typhus experiments is different. No order was given to
-kill a man in order to obtain knowledge. But the typhus experiments were
-dangerous experiments. Out of 724 experimental persons, 154 died. But
-these 154 deaths from the typhus experiments have to be compared with
-the 15,000 who died of typhus _every day_ in the camps for Soviet
-prisoners of war, and the innumerable deaths from typhus among the
-civilian population of the occupied eastern territories and the German
-troops. This enormous number of deaths led to the absolute necessity of
-having effective vaccines against typhus in sufficient quantity. The
-newly developed vaccines had been tested in the animal experiments as to
-their compatibility.
-
-I explained this in detail in writing.
-
-The Tribunal will have to decide whether, in view of the enormous extent
-of epidemic typhus, in view of the 15,000 deaths it was causing daily in
-the camps for Russian prisoners of war alone, the order given by the
-government authorities to test the typhus vaccines was justified or not.
-If the answer is in the affirmative, then the typhus experiments at
-Buchenwald were not criminal, since the prosecution did not contest that
-they were carried out according to the rules of medical science. In this
-case, any responsibility of Mrugowsky for these experiments is excluded.
-If, on the other hand, the Tribunal answered the question in the
-negative and declared the typhus experiments at Buchenwald to be
-criminal, then examination would have to be made as to whether Mrugowsky
-was responsible for them in any way.
-
-In my written statement I explained in detail that Block 46 at
-Buchenwald, where the experiments were carried out, was not subordinate
-to Mrugowsky, but that Dr. Ding worked under the immediate orders of
-Grawitz. Out of the extensive evidence I offered to prove this fact, I
-only want to stress, one, the letter addressed by Grawitz to Mrugowsky
-in which Grawitz declared explicitly on 24 August 1944 that he gave his
-_consent_ for the series of experiments he mentioned in the letter to be
-performed in Block 46 at Buchenwald, and two, the letter addressed by
-Mrugowsky to Grawitz on 29 January 1945 in which he suggests the testing
-of a jaundice virus and writes: “Please obtain permission from the Reich
-Leader SS to perform the infection experiments _in the typhus
-experimental station of the concentration camp Buchenwald_.”
-
-These two letters demonstrate that even in autumn 1944 and early in 1945
-Mrugowsky could still only have performed a series of experiments in
-Block 46 with special permission. This refutes the assumption of the
-prosecution that Block 46 was subordinate to Mrugowsky.
-
-But above all, I want to stress again the affidavit given by Dr. Morgen
-on 23 May 1947 in which he stated that when he investigated the
-occurrences in Block 46 at Buchenwald, Dr. Ding showed him an order
-signed by Grawitz in which Ding was commissioned explicitly to carry out
-the experiments.
-
-Dr. Morgen has further stated that he had to report to Grawitz
-personally about the result of his investigations as an examining
-magistrate at Buchenwald. The results here, too, according to the
-affidavit given by Dr. Morgen showed that Grawitz ordered the
-experiments. On this occasion he called Dr. Ding “his man,” and said he
-would be very sorry if the investigation caused any charges to be
-brought against Dr. Ding, since he had employed him for the experiments.
-Morgen emphasized that the name of Mrugowsky was not mentioned in the
-course of his conversations with Ding and Grawitz. This clearly shows, I
-think, that Mrugowsky had nothing to do with Block 46 at Buchenwald. As
-further evidence that Ding was actually subordinate to Mrugowsky in
-Block 46, the prosecution referred to the sketches designed by
-Mrugowsky. (_NO-416, Pros. Ex. 22 and NO-417, Pros. Ex. 23._) These
-pictures show that the Division for Typhus and Virus Research in
-Buchenwald was subordinate to Mrugowsky; Mrugowsky does not deny this.
-Division for Typhus and Virus Research was only Block 50. Block 46 was
-called as formerly “Experimental Station of the Concentration Camp
-Buchenwald.” Mrugowsky’s letter just quoted shows this. Block 46 was
-merely attached to the Division for Typhus and Virus Research without
-establishing thereby any relationship of subordination to Mrugowsky.
-This is described and proved in detail in my closing brief.
-
-From the two sketches designed by Mrugowsky, showing that the Division
-for Typhus and Virus Research was under his control from its
-establishment to the end of the war, nothing can be deduced, therefore,
-about whether he was Ding’s superior in Block 46.
-
-This fact and the further evidence brought in my closing brief
-demonstrate that Block 46 at Buchenwald was not subordinate to
-Mrugowsky. Therefore, Mrugowsky bears no responsibility for the typhus
-experiments in Block 46.
-
-In this connection, I want to emphasize that Mrugowsky never denied that
-he knew the typhus experiments at Buchenwald were ordered by Grawitz and
-carried out by Dr. Ding. He never denied that he saw, for instance, the
-report about the series I of the experiments, which he rewrote in his
-letter of May 5, 1942, and that he saw Ding’s essay about acridine which
-Ding sent to Grawitz for approval to publish 18 months after the
-experiments were completed, and which Grawitz then gave to Mrugowsky to
-return to Ding. But from this knowledge, no responsibility on the part
-of Mrugowsky can be deduced for the typhus experiments. The experiments
-were ordered by Himmler and Grawitz as his highest military superiors.
-As a medical officer of the Waffen SS, Mrugowsky had no possibility at
-all of opposing these experiments ordered by his superiors. When Grawitz
-first suggested the experiments, he resisted at once, and induced him to
-ask for a decision from Himmler as the highest superior. Himmler decided
-against Mrugowsky. Under these conditions Mrugowsky could do no more.
-His opposition, however, resulted in the fact that he was not
-commissioned with the experiments, but that Ding received the order for
-execution.
-
-Nor has the prosecution brought any evidence to show that Mrugowsky
-subsequently intervened in any way in the typhus experiments at
-Buchenwald; that he furthered them, or participated in them in any way.
-On account of the fact that Mrugowsky knew about the typhus experiments,
-no charge can be made against him under criminal law, because neither in
-law nor in fact had he any possibility of preventing the experiments or
-enforcing their cessation later on.
-
-The prosecution further based its charge against Mrugowsky on the
-depositions of several witnesses to the effect that he had been Ding’s
-chief in Block 46, also insofar as the experiments carried out by Ding
-in Block 46 were concerned. I have energetically contested this. All the
-statements produced by the prosecution in this respect originate from
-Ding. None of these statements comes from anybody who worked in Block 46
-himself. It is significant that the prosecution has not been able to
-submit one single order given by Mrugowsky to Ding for the execution of
-typhus experiments, although its witness, Balachowsky, stated that Kogon
-had managed to collect and secure extensive evidence which he had handed
-over to the American Army. If there had been any written orders from
-Mrugowsky to Ding, the latter would certainly not have destroyed them
-for the sake of his own protection, and Kogon would have given them to
-the American Army with his other documents. It is true that the witness
-Kogon (whose unreliability I shall prove later) maintains that Mrugowsky
-gave mostly only oral orders to Ding. But he further testified that from
-the year 1943 onwards, Ding was no longer satisfied with oral orders
-from Mrugowsky but asked for them to be given in writing. In spite of
-this, not a single written order from Mrugowsky to Ding concerning the
-execution of a series of typhus experiments was produced.
-
-The only witness who might be able to state from his own knowledge
-anything about the order given to Ding in respect of the typhus
-experiments is the witness Dr. Morgen. I just indicated that Morgen saw
-the order given by Grawitz to Ding for the execution of the typhus
-experiments, and that Grawitz personally told Dr. Morgen that Ding was
-his man at Buchenwald and said he employed him there.
-
-The error of the witnesses, who stated that Mrugowsky had been Ding’s
-chief, results from the fact that Ding was dependent on Mrugowsky in
-respect of the production of vaccine in Block 50 and also concerning his
-activity as a hygienist. I proved in my closing brief that from 1942 to
-1945 Ding was only working on the typhus vaccine experiments for about
-2½ months, if one adds up all the hours he worked on them. All the rest
-of his activity in approximately 3 years was devoted to the vaccine
-production and the work of a hygienist, that is, work in which he was
-Mrugowsky’s subordinate. It is comprehensible that during the
-approximate period of 33 months when he worked for Mrugowsky, he
-received many more orders from him than from Grawitz for the execution
-of the 13 typhus vaccine experiments. It is, therefore, comprehensible
-that the main part of his correspondence under these circumstances was
-carried on with Mrugowsky.
-
-In consequence of the description of the prosecution which hardly spoke
-of anything except the typhus vaccine experiments, and only produced
-documents thereon, the impression was certainly given that the typhus
-vaccine experiments were Ding’s main activity at Buchenwald. That is not
-so. In his main activity at Buchenwald, Ding was Mrugowsky’s
-subordinate. Therefore, because his main correspondence was with
-Mrugowsky and he called Mrugowsky his superior, one cannot assume that
-also in respect of the typhus vaccine experiments there was some
-connection between Mrugowsky and Ding, and that Mrugowsky participated
-in these experiments in any way or was responsible for them. The
-prosecution did not deny that such double subordination, as it existed
-between Ding on the one hand and Grawitz and Mrugowsky on the other, is
-possible in a military organization and happened frequently. I can refer
-also in this respect to the statement in my closing brief.
-
-The testimony of the witness Kogon and Ding’s diary (_NO-265, Pros. Ex.
-287_) are the chief items of evidence submitted by the prosecution
-against Mrugowsky. This is why, in my closing brief, I explained in
-detail that neither Kogon’s statement nor the Ding diary furnish any
-substantial proof. As to Kogon’s testimony, I want to emphasize once
-more the principal points:
-
-Kogon described on the witness stand the dramatic circumstances under
-which he pretends to have saved the so-called Ding diary. I needn’t
-point out that the particular occurrences which happened when he saved
-the diary would have impressed him so much that he would not forget them
-if his statement were true. Therefore, he couldn’t possibly give a
-different description of this event on several different occasions. In
-fact, in the doctors’ trial and in the Pohl trial,[61] he gave two
-reports about the way he allegedly saved the diary. These reports differ
-so fundamentally and in a manner which could only be possible if his
-contention that he saved the diary is untrue, and the descriptions he
-gives of this event are pure invention.
-
-Kogon stated in the doctors’ trial that Ding sorted the secret documents
-to be burned in Block 46. While Ding and Dietzsch went into the
-adjoining room for a moment, he threw the diary and a heap of papers
-into a box to save them from destruction. Two days later he had told
-Ding that he had saved the diary and a heap of other papers from being
-destroyed and received permission to fetch them from Block 46;
-otherwise, he wouldn’t have been able to get them out. He fetched them
-and kept them ever since. This description is quite plausible and would
-be hard to refute if there was not Kogon’s own testimony in the Pohl
-trial.
-
-In the Pohl trial, the same Kogon testified about three months later
-that he was standing with Ding and Dietzsch at the same table when the
-secret documents were sorted for destruction. Suddenly Ding pushed the
-diary and other papers towards him. He took them and carried them to
-Block 50, together with Ding. Ding did not know at this time that Kogon
-had the diary and the other documents with him, but he told Ding this on
-the same day.
-
-A more striking contradiction than these two statements about the saving
-of the diary is hardly possible. If Kogon had really saved the diary in
-the way he described in the doctors’ trial, then the moment when he
-threw the diary into the box and his reflections during the two days
-before he told Ding that the diary had not been burned would have
-remained indelibly in his memory. He would have remembered the way from
-Block 46 to Block 50 to fetch the diary and the way back with the diary
-so well, that a different description would be impossible. Also, if the
-preservation of the diary had occurred in the way described by Kogon in
-the Pohl trial, it certainly would have been recollected by him so
-clearly that a different description would also be impossible. So the
-two descriptions about the preservation of the diary, differing so
-fundamentally from each other, can only be explained in two ways. Either
-Kogon’s statement is untrue and he didn’t save the diary at all—in this
-case, if he told the Tribunal a falsehood about such an important point,
-then his whole testimony is unreliable—or Kogon must have such a bad
-memory that his contradictions in his testimony can be explained
-therefrom. In this case, too, his entire testimony would have no
-probative value on account of his bad memory.
-
-The Dietzsch testimony submitted by me speaks against the correctness of
-Kogon’s statement on the saving of the diary. Dietzsch states that
-during the destruction of the secret documents in Block 46 Ding tore up
-the diary in his presence and threw it into the lighted stove where it
-was burned. Dietzsch declared explicitly that Ding made sure that all
-the documents were entirely burned after the destruction of the papers
-was finished.
-
-I should say that Dietzsch’s statement combined with the contradiction
-between the two statements of Kogon’s proves that what Kogon said about
-the saving of the diary is a falsehood.
-
-In my closing brief I dealt in detail with still further points on which
-the statements made by Kogon in the doctors’ trial and in the Pohl trial
-contradict each other in a similarly marked manner concerning the
-preservation of the diary. It will not be necessary to repeat all these
-arguments here. I should like to refer the Tribunal to them.
-
-The second main evidence of the prosecution against Mrugowsky is the
-diary which is said to have been saved. The two fantastic descriptions
-of the saving of the diary given by Kogon are unreliable. Therefore,
-Dietzsch must be believed. He said that Ding burned the original diary
-of Block 46 in his presence. This statement is supported by the opinion
-given by the handwriting experts, Zettner and Nastvogel, treated in
-detail in my closing brief.
-
-In the meantime the prosecution declared while discussing the Beiglboeck
-evidence that it could have handwriting examined to determine the date
-of its origin at an institute in Frankfurt and also documents
-investigated in every way. The prosecution thereupon stressed explicitly
-that I also had the Ding diary examined by experts.
-
-The Ding diary is of importance for the prosecution for the charges
-against several defendants. Therefore, the prosecution ought to have
-found it more important to have the genuineness of the Ding diary
-examined rather than the Beiglboeck documents. Ding signed in ink. So
-the institute at Frankfurt would have been able to ascertain without any
-difficulty whether the signature on the first page is several years
-older than the signature on the last page. Furthermore, the institute
-could have ascertained without any difficulty whether the whole diary
-from the end of the year 1941 till spring 1945 was written on exactly
-the same paper or not. But the prosecution did not hand the diary to
-this institute for examination. This fact shows that it was itself
-convinced that such examination would not have given a result favorable
-to the prosecution.
-
-In my opinion, this is a particularly strong argument for the assumption
-that the diary was really composed and written subsequently. I also want
-to refer the Tribunal to my closing brief with reference to this point.
-The probative value of a diary lies in the fact that the man who kept it
-cannot foresee the future development when making his entries. Therefore
-it is to be presumed that the entries portray the events objectively and
-in their entirety. If a document which is subsequently composed is given
-the external form of a diary, one can deduce therefrom the intention to
-influence the reader in a certain direction and also to deceive him for
-this purpose. That is the reason why any record written subsequently and
-made up in the form of a diary has no probative value.
-
-The prosecution tried to show that the Ding diary is of probative value
-by comparing its contents with a number of documents having the same
-contents as the entries in the diary. In my closing brief I dealt with
-these documents in detail and proved that they all, without exception,
-came from Ding. All documents which the prosecution compared with the
-diary, Ding still had at hand when he made the belated compilation after
-the original diary had been burned. They are vouchers he used for the
-entries he made in the diary we have now. Therefore, it cannot be
-deduced from the conformity of these documents and the diary that the
-latter is good evidence.
-
-One of the documents the prosecution compared with the diary is the
-so-called work report of Ding. This work report is really only a draft
-which was not signed and was not sent to Mrugowsky. I explained this in
-detail in my closing brief and offered evidence for it. According to
-Kogon’s statement, this draft of the report was written in Block 50 by
-the second compound clerk. Such draft has no probative value unless it
-is signed by the person who should sign it. In this instance, it would
-have been Ding. Mr. Hardy admitted that this work report was only
-prepared for signature by Ding. He thereby admitted that it was not
-signed. Therefore, the draft has no probative value. If these three main
-elements of evidence fail, Kogon’s statement, the work report, and the
-Ding dairy, the chief part of the evidence brought forward against
-Mrugowsky fails.
-
-The prosecution contended in its summing-up that the experimental
-subjects volunteered neither for the typhus experiments nor for the
-other experiments at Buchenwald. In respect of the other experiments,
-this is not correct. I shall deal with this later. In respect to the
-typhus experiments, it may be correct that most of the experimental
-subjects did not volunteer.
-
-On the other hand, the closing brief of the prosecution shows no
-allegation for the period up to the fall of 1943 that Mrugowsky had
-anything to do with the selection of the prisoners for the experiments.
-This is correct and was also put in in my closing brief. In autumn 1943
-according to the contentions of the prosecution, again relying on
-Kogon’s testimony, Ding is said to have asked Mrugowsky for the
-experimental subjects to be chosen by the Reich Leader SS. This
-statement of Kogon’s is also untrue. I have pointed this out in detail
-in my written statement.
-
-In this connection, the prosecution mentions Himmler’s order of 27
-February 1944 relating to the selection of the prisoners by the Reich
-police agency. But this order of Himmler was not given pursuant to a
-suggestion made by Mrugowsky. It is really due to the attempts of Dr.
-Morgen. He explained this accurately in his affidavit of 23 May 1947,
-which I offered in evidence.
-
-So it is an established fact that until autumn 1943 Mrugowsky had
-nothing to do with the selection of the prisoners, and that from this
-time on, the prisoners for the typhus experiments were chosen by the
-Reich criminal police agency pursuant to Himmler’s order suggested by
-Dr. Morgen, so that _after_ this time Mrugowsky had _also_ nothing to do
-with the choice of the prisoners.
-
-The prosecution calls the typhus experiments criminal, in particular,
-because control persons were used and above all because of the alleged
-“passage persons”.[62] As to the control persons, I explained at length
-in my closing brief that such vaccine experiments are impossible without
-the use of control subjects and lead to no practical result without
-them.
-
-If one takes the Ding diary for information, it appears that in a number
-of test series the cultural virus used was no longer pathogenic to human
-beings. If no control persons had been infected, the fact that the
-experimental persons were not taken ill would have been explained as a
-consequence of the protection obtained by the vaccination. This would
-have led to entirely wrong deductions and to the use of inferior
-vaccines in practice. If one considers the typhus experiments as
-admissible, the use of control subjects is, therefore, indispensable. I
-explained this in detail in my closing brief.
-
-On the other hand there was no justification for the use of passage
-persons who were infected merely in order to have live virus always on
-hand. I have demonstrated in my written arguments that such passage
-persons were never used. Until April 1943 there was no reason to use
-them. For until April 1943 it is stated explicitly in the Ding diary
-that in each series of experiments the infection was performed by means
-of cultural virus bred in the yolk sacs of hens’ eggs which Ding
-obtained from the Robert Koch Institute in Berlin. After 11 April 1943,
-Ding infected with fresh blood taken from persons suffering from typhus.
-But during this period, too, the use of passage persons was superfluous
-because Ding always had persons at his disposal who had contracted
-typhus spontaneously, and he could take the fresh infected blood from
-them.
-
-If the prosecution had wanted to bring evidence to show that passage
-persons were used in Block 46, this could have been done best of all by
-Ding and Dietzsch. The prosecution produced statements from both in
-which the question of the passage persons is not mentioned. The
-prosecution knew from the examination of Mrugowsky on the witness stand
-that he denied the use of passage persons. When I said at the end of the
-presentation of my evidence that I did not call Dietzsch to the witness
-stand but only offered an affidavit from him, Mr. Hardy asked the
-Tribunal for permission to interrogate Dietzsch on certain facts.
-
-However, he never produced a record of such an interrogation. This is
-further evidence that Dietzsch did not confirm the use of passage
-persons. All the witnesses who testified on the use of passage persons
-did not work in Block 46. They, therefore, know nothing from their own
-observation, but only through third persons. Dr. Morgen discovered
-nothing about passage persons during his investigations as an examining
-magistrate in Block 46 in Buchenwald. So there is no conclusive evidence
-of any kind to show that passage persons were used in Block 46. On the
-contrary, I proved in my closing brief that passage persons actually
-were _not_ used.
-
-If the Tribunal were, nevertheless, to assume that the use of passage
-persons was proved, there would be no guilt of Mrugowsky involved in the
-use of these passage persons because I demonstrated that Ding was not
-his subordinate in respect of his activity in Block 46, and also there
-is no evidence whatever to show that he even as much as knew about the
-use of passage persons.
-
-In my written statements, I then dealt in detail with the experiments
-with acridine preparations within the framework of the typhus
-experiments. I proved that Ding did not obtain these preparations from
-Mrugowsky but from the I. G. Farbenindustrie A. G. There is no evidence
-whatever to show that Mrugowsky had any knowledge of these experiments
-performed by Ding.
-
-Ding’s report on the acridine experiments submitted for publication was
-handed to Mrugowsky by Grawitz only about 18 months after the
-termination of the experiments. Therefore, no charge can be made against
-Mrugowsky under criminal law for the experiments with acridine
-preparations which caused a particularly high number of deaths.
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT MRUGOWSKY_
-
- * * * * *
-
-_Convalescence Serum, Blood Conservation, and Blood Serum Conservation_
- CONVALESCENCE SERUM
-
-In Ding’s diary (_NO-265, Pros. Ex. 287_) two entries are found
-concerning the taking of blood for the purpose of extracting
-convalescence serum. During the period from 26 May to 12 June 1944,
-6,500 cc. of blood were taken from 15 defervescent typhus patients, and
-between 13 October and 31 October 1944, 20,800 cc. of blood were taken
-from 44 defervescent typhus patients. The blood was taken between the
-12th [14th] and the 21st day following the disappearance of the fever.
-Thus an average of 465 cc. for each patient can be calculated. The
-witness for the prosecution, Kogon, has testified on this question.
-(_Tr. pp. 1192-3._) His statement contains several serious
-misinterpretations. In the first place, it must be stressed that the
-taking of blood from a convalescent patient by no means constitutes an
-“experiment,” as indicated by Mr. McHaney. What would be the experiment
-in that case? The only thing to find out is whether the person in
-question is suitable or not for the taking of blood.
-
-Even Kogon admits that the taking of blood from convalescent patients is
-an ordinary procedure. I have proved the same thing through Mrugowsky
-14, Mrugowsky Exhibit 37. The same appears from the affidavit of the
-expert, Professor Dr. Siebeck. (_Mrugowsky 15, Mrugowsky Ex. 38._) There
-it says:
-
- “* * * It is correct that in the case of typhus, convalescence
- serum is frequently used for therapeutical purposes * * *.”
-
-The expert, Professor Dr. Vollhardt, also confessed to the same opinion.
-It is then a fact that the taking of blood from former typhus patients
-during convalescence is, in principle, in accordance with medical usage.
-
-It has been proved that no objections can be raised against the
-treatment in Block 46. Accordingly, it is very improbable that the
-physician in charge should have exposed particularly asthenic patients
-to the taking of blood. The witness Dorn has stated that the delivery of
-drugs to Block 46 took place through the prison hospital and that he
-personally discharged the deliveries twice a week. Furthermore, the
-examining judge, Dr. Morgen (_Mrugowsky 23, Mrugowsky Ex. 26_)
-demonstrated that even in 1944—
-
- “* * * the treatment and supply of the sick persons was careful
- and good in every respect. According to the impression I gained,
- the sick persons were treated similar to those in a good
- military hospital.”
-
-This is also confirmed through the indictment of Morgen against Koch.
-(_NO-2366, Pros. Ex. 526._)
-
-Consequently, there is no reason to doubt that they were in a condition
-favorable to the taking of blood and that this constituted no danger for
-them. Mrugowsky expressed his opinion on this question during his
-examination. (_Tr. p. 5166._) He pointed out that the taking of blood in
-a quantity not exceeding 500 cc. is in complete compliance with medical
-regulations and that the convalescent patients received additional food
-as compensation for the loss of blood. In his affidavit Dr. Ellenbeck
-propounded his view concerning the extraction of typhus convalescence
-serum. (_Mrugowsky 120, Mrugowsky Ex. 110._) From this it appears that
-Ellenbeck also received blood from patients belonging to the Waffen SS,
-consequently not exclusively from prisoners in the concentration camps.
-In the above-mentioned document (_Mrugowsky 15, Mrugowsky Ex. 38_)
-Professor Siebeck expressly points out:
-
- “It is at least quite improbable, if not impossible, for human
- beings, who are in the convalescent stage of typhus, to be so
- harmed by a single bloodletting of 439 cc. that they die after a
- certain period has elapsed in consequence of the loss of blood.”
-
-The same opinion is endorsed by Professor Dr. Vollhardt.
-
-In face of this evidence no support is to be found for the assertion of
-Kogon that many convalescent patients died at that time, nor for his
-suspicion that they died as a consequence of the taking of blood. The
-result of this exposition then is that:
-
-1. The taking of blood for the purpose of extraction of convalescence
-serum is not an experiment but a medical measure. It is not criminal but
-customary throughout the world.
-
-2. The bleedings were carried out according to the regulations of
-medical science.
-
-3. The quantities taken were below the usual limit, probably even very
-far below.
-
-4. It is absolutely impossible that any person whatsoever died as a
-consequence of the taking of blood.
-
-On the other hand, the blood pressure of persons convalescing from
-typhus, in particular, is often too low. Their blood vessels are still
-not as elastic as before. In such cases, a withdrawal of blood within
-the normal limits is very often a practiced method of relieving the
-circulation.
-
- PRESERVATION OF BLOOD SERUM
-
-Furthermore, Kogon states that Dr. Ellenbeck carried out the taking of
-blood in the small camp to obtain a stock of blood serum. (_Tr. p.
-1192._) Kogon further states that in the part of the Buchenwald
-concentration camp, where blood was taken, there were enough volunteers
-and they received additional food. He answered the question as to
-whether anybody died as a consequence of the taking of blood as follows:
-
- “* * * It is impossible to establish whether anybody died
- directly or indirectly as a consequence of the taking of blood *
- * *.”
-
-Dr. Ellenbeck made the following statement concerning that question:
-
- “From the fall of 1944 onwards, as far as I know by request of
- the leading physician of the concentration camps, the department
- for the conservation of blood produced a conserved blood serum
- to be used for the emergency treatment of prisoners since drugs
- became more and more scarce. I had nothing whatsoever to do with
- the drawing of blood and the supply. I had the blood sent to
- Berlin. On account of reasons to be found in the aerial warfare,
- the production of this conserved blood serum was only very
- small.
-
- “Kogon maintained that SS medical personnel from Berlin drew the
- blood for this conserved blood serum. That is untrue. No SS
- medical personnel came from Berlin to Buchenwald in order to
- fetch blood, but ordinary couriers came who were not in a
- position to draw the blood.” (_Mrugowsky 120, Mrugowsky Ex.
- 110._)
-
-Therefore these amounts of blood, too, were only small. Ellenbeck can
-state positively that such stocks of serum were not made for other
-purposes in his laboratory. The medical officer of the concentration
-camp gave him the order. The stocks of serum he had prepared were made
-available to him again. * * *
-
- “To the question as to whether people died after the removal of
- blood, I refer to the above-quoted statements of the
- specialists, Professor Dr. Vollhardt and Professor Dr. Siebeck.”
-
-I would also like to point out that according to Kogon’s statement, Dr.
-Ellenbeck himself saw to it that the prisoners actually received their
-additional food after the removal of blood. The prisoners volunteered
-for the removal of blood and received additional food for it. That
-somebody died as a consequence of the removal of blood is a statement
-without any basis.
-
-I cannot imagine how a criminal character can be attached to this
-removal of blood. The taking of blood from volunteers is not criminal in
-any way.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
-Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-NO-429 281 Extract from the affidavit of defendant 555
- Hoven, 24 October 1946, concerning
- typhus and virus experiments.
-NO-265 287 Diary of the division for typhus and 557
- virus research at the Institute of
- Hygiene of the Waffen SS, 1941 to 1945
- (Ding diary).
-NO-257 283 Extract from the affidavit of Dr. Erwin 572
- Schuler, 20 July 1945, concerning
- typhus experiments.
-NO-571 285 1943 work report for department for 573
- typhus and virus research.
-NO-121 293 Letter from Haagen to Hirt, 15 November 578
- 1943, concerning prisoners to be used
- as experimental subjects for tests with
- typhus vaccine.
-NO-122 298 Letter dictated by Rose, addressed to 579
- Haagen, 13 December 1943, concerning
- experimental subjects for vaccine
- experiments.
-NO-123 303 Letter from Haagen to Hirt, 9 March 1944, 580
- concerning experiments conducted with
- typhus vaccine and requesting
- experimental subjects.
-NO-139 317 Letter from Dr. Grunske to Haagen, 7 581
- March 1944, concerning reports on
- yellow fever virus experiments
- requested by a Japanese medical
- officer.
-
- _Defense Documents_
-
-Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
-Rose 16 Rose 12 Extracts from the affidavit of Professor 581
- Otto Lenz, director of the Robert Koch
- Institute in Berlin.
-Rose 46 Rose 20 Extract from a certified statement, 4 582
- March 1947, of J. Oerskov, M. D.,
- director of the State Serum Institute
- in Copenhagen.
-
- _Testimony_
-
-Extracts from the testimony of prosecution witness Eugen Kogon 583
-Extracts from the testimony of defendant Rose 586
-Extract from the testimony of defendant Mrugowsky 595
-Extracts from the testimony of defense witness Dr. Eugen Haagen 606
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-429
- PROSECUTION EXHIBIT 281
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DEFENDANT HOVEN, 24 OCTOBER 1946,
- CONCERNING TYPHUS AND VIRUS EXPERIMENTS
-
-I, Waldemar Hoven, being duly sworn, depose and state:
-
- * * * * *
-
- _Typhus and Virus Experiments_
-
-4. In the latter part of 1941 an experimental station was established in
-the Buchenwald concentration camp in order to determine the
-effectiveness of various typhus vaccines. This section was called the
-“Typhus Experimental Station—Division for Typhus and Virus Research”
-and was under the direct supervision of Dr. Ding, alias Schuler. This
-experimental station was set up in Block 46 of the camp. The Hygiene
-Institute of the Waffen SS in Berlin, under the command of Dr. Joachim
-Mrugowsky, received all the reports of these activities and Dr. Ding
-took orders from Mrugowsky. In the early days, that is, between 1941 and
-the summer of 1943, Dr. Ding had many meetings in Berlin with Dr. Karl
-Genzken concerning his work at Buchenwald in connection with the typhus
-experiments. Dr. Ding told me that Dr. Genzken had a special interest in
-these matters and that he sent him reports at various times. Dr. Ding
-also said that Dr. Karl Genzken was one of his superiors. From my
-association with Dr. Ding, I understood that the chain of command in the
-supervision of the typhus experimental station was as follows:
-Reichsarzt SS Grawitz, Genzken, Mrugowsky, and Ding.
-
-5. I can recollect that Dr. Genzken gave orders to Dr. Ding in January
-1943 to enlarge the experimental station. At this time Block 60 was
-cleaned out and made into a station for the production of the various
-vaccines to be used in the experiments at Block 46. From this time on
-the experimental station was known as the “Division for Typhus and Virus
-Research of the Hygiene Institute of the Waffen SS”. Then in the summer
-of 1943, Dr. Genzken turned all his duties over to Dr. Mrugowsky, and
-from that time on Genzken no longer actively participated in these
-matters. I can recall meeting Dr. Mrugowsky in the home of Dr. Ding on
-one of his visits to Buchenwald.
-
-6. Inasmuch as I was constantly associated with Dr. Ding at Buchenwald,
-we became very friendly. I frequently discussed matters with Ding and
-visited his experimental station from time to time. As a matter of fact,
-Dr. Ding had to go to Berlin for discussions with Dr. Mrugowsky and
-others nearly 3 days out of every two weeks, and on such occasions I was
-in charge of the typhus institute. However, when Ding went to Berlin the
-experiments were discontinued until he returned.
-
-7. The experiments in Block 46 in the Buchenwald concentration camp were
-conducted as follows: One group of victims was first vaccinated with the
-typhus vaccine and then infected with the typhus virus. In order to
-contrast the effectiveness of the vaccine, another group of inmates was
-merely infected with the typhus virus without previous vaccination.
-Between the autumn of 1942 and the summer of 1943 about 500 inmates of
-the Buchenwald concentration camp were used in these experiments. During
-my time about 10 percent of the total number of the inmates used, died
-as a result. I heard that a larger number of the victims died after my
-time, that is, about 20 percent.
-
-8. The selection of inmates to be used for the purposes of medical
-experiments in Block 46 by the Division for Typhus and Virus Research
-was as follows: Whenever Dr. Ding needed human beings for his work, a
-request was made to the office of the camp commandant and referred to me
-for action. Usually a man named Schober, an SS Hauptsturmfuehrer,
-notified me to select the necessary number of prisoners for these
-purposes. In accordance with this request I selected various inmates, at
-random, from the roster of the camp. They were placed on a list over my
-signature and returned to Schober, who often removed certain names from
-the list for political reasons. In the event of particular prisoners
-being removed from the list, I was requested to select substitutes in
-order to provide Dr. Ding with the desired number of victims. After I
-returned the completed list to Schober, it was given to Dr. Ding for
-approval. He made a final check to ascertain, from a medical point of
-view, the physical condition of the selected inmates and to determine
-whether or not they met with his requirements.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-265
- PROSECUTION EXHIBIT 287
-
-DIARY OF THE DIVISION FOR TYPHUS AND VIRUS RESEARCH AT THE INSTITUTE OF
- HYGIENE OF THE WAFFEN SS, 1941 TO 1945 (DING DIARY)
-
-_29 Dec 41_:
-
-Conference between Army Sanitation Inspection [Inspector], General Chief
-Surgeon Professor Dr. Handloser; State Secretary for the Department of
-Health of the Reich, SS Gruppenfuehrer Dr. Conti; President Professor
-Reiter of the Health Department of the Reich; President Professor
-Gildemeister of the Robert Koch Institute (Reich Institute to Combat
-Contagious Diseases) and SS Standartenfuehrer and Lecturer [Dozent] Dr.
-Mrugowsky of the Institute of Hygiene, Waffen SS, Berlin.
-
-It has been established that the need exists to test the efficacy of,
-and resistance of the human body to, the typhus serum extracted from the
-egg yolks. Since tests on animals are not of sufficient value, tests on
-human beings must be carried out.
-
-_2 Jan 42_:
-
-The concentration camp Buchenwald is chosen for testing the typhus
-vaccines. SS Hauptsturmfuehrer Ding is charged with these tests.
-
-_5 Jan 42_:
-
-Preliminary test A:
-
-Preliminary test to determine the surest and most practical way of
-infecting human beings artificially. Five experimental subjects received
-intramuscular and subcutaneous injections of vitelline membrane diluted
-1:25 with an emulsified Rickettsia-Prowazeki strain from the Robert Koch
-Institute in doses of 1 cc. Infection was not possible.
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_10 Jan 42_:
-
-Preliminary test B:
-
-Preliminary test to establish a sure means of infection: Much as in
-smallpox vaccination, 5 persons were infected with vitelline membrane
-culture virus (strain Rickettsia-Prowazeki, Robert Koch Institute)
-through 2 superficial and 2 deeper cuts in the upper arm.
-
-All experimental subjects used for this test fell ill with genuine
-typhus. Incubation period 2 to 6 days.
-
-_20 Jan 42_:
-
-Preliminary report of reactions to vaccinations. Through continuous
-blood pictures a strong surplus of neutrophile myelocytes was
-discovered.
-
-_20 Feb 42_:
-
-Case history and charts of the preliminary tests to establish a sure
-means of infection sent to Berlin.
-
-1 death out of 5 sick.
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_6 Jan 42_:
-
-_1 Feb 42_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series I_
-
-Vaccination for immunization against typhus using the following
-vaccines:
-
-1. 31 persons with Weigl vaccine from the intestines of lice from the
-Institute for Typhus and Virus Research of the Army High Command,
-Krakow.
-
-2. 35 persons with vaccine from vitelline membrane cultures made by the
-Cox, Gildemeister, and Haagen process.
-
-3. 35 persons with vaccine “Behring Normal” (1 egg in an emulsion of 450
-cc. vaccine. Mixture of 70 percent Rickettsia Mooseri and 30 percent
-Rickettsia-Prowazeki).
-
-4. 34 persons with “Behring Normal” “Behring Strong” (1 egg emulsified
-in 250 cc. solvent).
-
-5. 10 persons for control.
-
-_3 Mar 42_:
-
-All persons vaccinated for immunization between 6 Jan 42 and 1 Feb 42,
-and the 10 control persons were infected with a virus culture of
-Rickettsia-Prowazeki in the presence of Professor Gildemeister. SS
-Hauptsturmfuehrer Dr. Ding infected himself in the process (laboratory
-accident).
-
-_17 Mar 42_:
-
-Visit of Professor Gildemeister and Professor Rose (Head of the
-Department for Tropical Medicine in the Robert Koch Institute) to the
-experimental station. All persons experimented on fell sick with typhus
-except two who, as was established later, had already had typhus during
-an epidemic at the police prison in Berlin. SS Hauptsturmfuehrer Dr.
-Ding fell sick with typhus and is in the hospital in Berlin. SS
-Hauptsturmfuehrer Hoven, station medical officer of the Waffen SS in
-Weimar, is supervising the stations in the meantime (Blocks 44 and 49).
-
-_19 Apr 42_:
-
-Final report on the 1st typhus vaccine research series: Stone Block 46
-will be made available for the purpose of these typhus experiments.
-
-5 deaths (3 control persons, 1 “Behring Normal”, and 1 “Behring
-Strong”).
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_19 Aug 42_:
-
-_4 Sep 42_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series II_
-
-Vaccination for immunization against typhus using the following
-vaccines:
-
-1. 20 persons with vaccines made by the Durand and Giroud process
-(Pasteur Institute, Paris) from rabbit lungs.
-
-2. 20 persons with vaccine made by the process of Combiescu, Zotta, and
-collaborators from dog lungs. (Producer: Cantacuzino, Bucharest.) This
-vaccine was made available by Professor Rose, who received it from Naval
-Doctor Professor Ruge from Bucharest.
-
-_15 Oct 42_:
-
-Artificial infection of all persons vaccinated for immunization between
-19 September 1942 and 4 October 1942, and 19 persons for control with
-vitelline membrane virus (Rickettsia-Prowazeki).
-
-_25 Oct 42_:
-
-Infection has started with all persons experimented on.
-
-_20 Nov 42_:
-
-Charts and case history sent to Berlin.
-
-4 deaths of control persons.
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_10 Sep 42_:
-
-_10 Oct 42_:
-
-Unit of SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ding ordered to the Pasteur Institute
-in Paris to Professor Giroud.
-
-_22 Oct 42_:
-
-_5 Nov 42_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series III_
-
-Vaccination for immunization against typhus of 20 persons with vaccine
-made according to the process of Giroud, Paris. (This vaccine was
-brought from Paris by SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ding immediately after
-production.)
-
-_30 Nov 42_:
-
-Artificial infection with vitelline membrane material from the Robert
-Koch Institute of the 20 persons vaccinated for immunization and of 6
-control persons. This research series was observed for 6 weeks and then
-abandoned without results, as no sickness broke out in the control
-group.
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_27 Oct 42_:
-
-_8 Nov 42_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series IV_
-
-Vaccination for immunization of 20 persons with a vaccine from
-intestines of lice made by the Weigl process (sent by lecturer Dr. Haas
-of the typhus institute “Emil v. Behring” in Lvov),
-
-_30 Nov 42_:
-
-To test the effect of the immunization, the infection is to be carried
-out with lice suffering from typhus. The lice and their cages must be
-burnt immediately, as the latter became leaky during transport, and
-therefore represent a danger of epidemic in Buchenwald camp.
-
-_3 Dec 42_:
-
-Newly sent lice applied to 15 persons (5 immunized and 10 persons for
-control). The lice must again be destroyed, as the cages are not tight.
-
-Report made that infection with live typhus lice is not possible because
-the danger to the camp inmates is too great.
-
-_4 Jan 43_:
-
-Due to infection by lice on 3 December 1942, five persons show short
-nontypical illness.
-
-The research series is concluded.
-
- DR. DING
- SS Hauptsturmfuehrer
-
-_15-18 Dec 42_:
-
-Unit of SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ding ordered to the opening of the
-typhus research institute “Emil v. Behring” in Lvov in the General
-Government (lecturer Dr. Haas).
-
-_28-31 Dec 42_:
-
-Vaccination for immunization against diphtheria of the Reserve Battalion
-of the Leibstandarte SS “Adolf Hitler” (approx. 2,500 men), because of
-the outbreak of an epidemic.
-
-Inspection of quarters and advice to the medical officer on the fighting
-of the epidemic.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
- _1943_
-
-_1 Dec 42_:
-
-_20 Dec 42_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series V_
-
-To determine the immunization effect, 20 persons are being actively
-vaccinated for immunization with “EM” vaccine of the Behring Works—Dr.
-Demnitz—(vaccine in which vitelline membrane as well as chicken embryos
-were used).
-
-_26 Jan 43_:
-
-Artificial infection with vitelline membrane virus OP No. 223 and 226
-(Rickettsia-Prowazeki—strain from Robert Koch Institute).
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_9 Jan 43_:
-
-By order of the Chief of the Medical Service of the Waffen SS, SS
-Gruppenfuehrer and Major General of the Waffen SS Dr. Genzken, the
-typhus research station at the Buchenwald concentration camp becomes the
-“Division for Typhus and Virus Research.” The head of the division will
-be SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding. During his absence, the station medical
-officer of the Waffen SS, Weimar, SS Hauptsturmfuehrer Hoven, will
-supervise the production of vaccines. The Chief of the WVHA, SS
-Obergruppenfuehrer and Lt. General of the Waffen SS, Pohl, has ordered
-the extension of the block of stone buildings.
-
-SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding is at the same time appointed chief
-departmental head for special missions in office XVI (Hygiene), of
-office group D (medical affairs of the Waffen SS) of the SS Main
-Operational Headquarters.
-
-_10 Jan 43_:
-
- _Therapeutic Experiments with Acridine and Methylene Blue_
-
-At the suggestion of the I. G. Farbenindustrie A. G. the following were
-tested as typhus therapeutica:
-
-_a._ Preparation 3,582 “Acridine” of the chemical pharmaceutical and
-sero-bacteriological department in Frankfurt-on-Main, Hoechst, Professor
-Lautenschlaeger and Dr. Weber.
-
- (Therapeutic experiment A)
-
-_b._ Methylene Blue, tested in an experiment on mice by Professor
-Kiekuth, Elberfeld.
-
- (Therapeutic experiment M)
-
-_26 Jan 43_:
-
-Artificial infection with vitelline membrane virus OP Nos. 223 and 226:
-
-20 persons for therapeutic experiment A: Acridine.
-
-20 persons for therapeutic experiment M: Methylene Blue.
-
-7 persons for control.
-
-_20 Feb 43_:
-
-The control persons from the typhus infections of the 26 January 1943
-show no typical typhus symptoms; in the groups, vaccine “EM” of the
-Behring Works, Acridine, Methylene Blue, about ¼ are also not sick, the
-remainder have medium typhus.
-
-The research series was designated to the manufacturer as “negative,”
-since the persons for control could not be infected properly.
-
-One death in therapeutic experiment Acridine.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_10 Jan 43_:
-
- _Yellow Fever Vaccine Tests_
-
-The Behring Works, Marburg-Lahn, the Robert Koch Institute, Berlin, and
-the Institute for Typhus and Virus Research of the Army High Command in
-Krakow were commissioned by the Army High Command to manufacture the
-yellow fever vaccine of Beltier and collaborators. Since a live virus is
-being handled, a test is to be performed on 5 persons for safety’s sake
-from each vaccine charge.
-
-At the same time 50 persons are to be vaccinated _once_ with OP No. 25
-of the Robert Koch Institute, which has already been tested for its
-harmlessness, to determine the decrease of working capacity.
-
-The results of the yellow fever vaccine tests are to be sent to office
-XVI in the SS Main Operational Headquarters, in duplicate, who will
-forward one to the manufacturer, and one to the Army High Command,
-attention: Oberstabsarzt Dr. Schmidt, Army Medical Inspectorate.
-
- _List of Tested OP Numbers_
-
- Manufacturer │ │
- No. 1. Behring Works, Marburg. │1, 2, 4. │13 Jan-26 Jan 43.
- 2. Robert Koch Institute, │28, 30, 37, 38, │11 Jan-26 Jan 43.
- Berlin. │ 39. │
- 3. Robert Koch Institute, │46, 47, 48, 49, │30 Jan-8 Feb 43.
- Berlin. │ 50. │
- 4. Behring Works, Marburg. │4, 5, 6, 7, 8, │30 Jan-8 Feb 43.
- │ 9, 10, 11, 12,│
- │ 13, 14, 15, │
- │ 16, 17, 18, │
- │ 19, 20, 21, │
- │ 22, 23. │
- 5. Army High Command, Krakow. │19, 21, 22, 23, │9 Feb-22 Feb 43.
- │ 25, 26, 27. │
- 6. Behring Works, Marburg. │24, 25, 26, 27, │11 Feb-22 Feb 43.
- │ 28, 29, 30, │
- │ 31, 32, 33. │
- 7. Behring Works, Marburg. │34, 35, 36, 37, │25 Feb-7 Mar 43.
- │ 38, 39, 40, │
- │ 41, 42, 43. │
- 8. Army High Command, Krakow. │28, 29, 30, 32, │25 Feb-7 Mar 43.
- │ 34. │
- 9. Robert Koch Institute, │54, 55, 57, 58. │25 Feb-7 Mar 43.
- Berlin. │ │
- 10. Behring Works, Marburg. │54, 55, 56, 57, │6 May-17 May 43.
- │ 58, 59, 60, │
- │ 61. │
-
-Production is being abandoned for the time being because of the military
-situation.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_3 Feb 43_:
-
- _Sterility Experiment with an Egg Vaccine_
-
-A package was sent to us with a small bottle of 20 cc. typhus vaccine
-from egg-yolk cultures. Op No. 35 of 15 October 1942. A second injection
-on 8 December 1942, a third injection on 13 December 1942, of a typhus
-vaccination for immunization was carried out on Sister Lilli Boehm, born
-on 3 April 1912, by resident surgeon Dr. von Eysmond. Towards evening a
-temperature of 104° F. (40° C.). Forty-eight hours after the last
-vaccination, death in coma in the German clinic in Kovno.
-
-_Section protocol_: Typhus (No. 2033, University of Kovno, pathological
-institute, Dr. Starkus).
-
-_Investigation_: Material vaccinated on
-
- 1. 2 percent Schraegagar }
- 2. Bouillon }
- 3. 2 percent Glucose Bouillon}
- 4. Tarrozzi } No growth after 48 hours
- 5. Blood slide }
- 6. Klauberg slide }
-
-During animal experiments, guinea pigs and mice were vaccinated
-intraperitoneally and under the skin of the back. No pathological
-symptoms at all.
-
-_Results_: The vaccine not responsible for the death. Vaccination took
-place during the incubation period.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_8 Feb 43_:
-
-Visit of Oberstabsarzt Dr. Eyer from the Institute for Typhus and Virus
-Research of the Army High Command in Krakow and Oberstabsarzt Dr.
-Schmidt from the Army Medical Inspectorate.
-
-_22 Feb 43_:
-
- _Examination of Unknown Bacteriological Material_
-
-During August 1942 Soviet parachutists were dropped in the Marienburg
-district; they carried in their baggage amphiole material, which was
-turned over by the RSHA (Dept. IV A/2 Book No. 2152/439 on 25 Feb 1943).
-They were dysentery bacteriophaga which could be clearly diagnosed by
-animal and culture experiments; this can be used for therapeutic
-purposes in cases of diarrhea.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_28 Feb 43_:
-_6 Mar 43_:
-
-Unit of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding ordered to Paris to procure
-laboratory material for the Division for Typhus and Virus Research, and
-the Institute of Hygiene.
-
-_23 Mar 43_:
-
-Conference between SS Sturmbannfuehrer Barnewald, SS Sturmbannfuehrer
-Dr. Ding and SS Hauptscharfuehrer Schlesinger of department W 5, W V H A
-concerning the breeding of rabbits, guinea pigs, and mice as
-experimental animals for the experimental department.
-
-_25 Jan 43_:
-_28 Feb 43_:
-
- _Typhus Vaccine, Research Series VI_
-
-To determine the immunization effect, the following were actively
-vaccinated for immunization:
-
-20 persons with vaccine “Zuerich” from the hygiene institute of the
-University of Zuerich (lungs of mice), and
-
-20 persons with vaccine “Riga” from the serum institute of the
-University of Riga (Professor Darsin, from vitelline membrane cultures).
-
-_31 Mar 43_:
-
-Artificial infection with egg Rickettsia (Rickettsia-Prowazeki) of the
-Robert Koch Institute, Berlin.
-
-_11 Apr 43_:
-
-The infection of 31 March 1943 has not resulted in any sickness so far.
-
-_28 Apr 43_:
-
-Experimental series abandoned.
-
- DR. DING
- S Sturmbannfuehrer
-
-_7 Mar 43_:
-
-Examination of the water and inspection of the concentration camp Vught,
-near Hertogenbosch.
-
-_8 Mar 43_:
-_10 Mar 43_:
-
-Inspection of billets in Apeldoorn-Arnhem and vicinity. Advising chief
-surgeon of the commander of the Netherlands re a diphtheria epidemic in
-Apeldoorn.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_24 Mar 43_:
-_20 Apr 43_:
-
-Carrying out of a large scale experiment on 45 persons by the process of
-the hygiene institute of the Waffen SS by SS Standartenfuehrer Lecturer
-Dr. Mrugowsky.
-
-Vaccinations were made on 8 different days within 4 weeks against
-smallpox, typhoid, paratyphus A and B, cholera, typhus, and diphtheria.
-
-Compatibility was generally good. Exact records and report were
-delivered on 27 April 1943 to department chief of office XVI.
-
-It led partly to a strong decrease in working capacity, loss of
-strength, increase of temperature, and swelling of the lymph glands.
-Typhoid and smallpox were not vaccinated on the same side of the body,
-otherwise great swelling of the lymph glands takes places.
-
-The diphtheria adsorbat vaccine led to about 20 cases of strong
-formation of abcesses. Where still in the camp, the persons were again
-vaccinated for smallpox within ¼ year.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_31 Mar 43_:
-
- _Therapeutic Experiments “Acridine Granulate” and “Rutenol”_
-
-For the therapeutic experiments “Acridine Granulate” (A. Gr) and Rutenol
-(R), 40 persons were infected with egg Rickettsia.
-
-_11 Apr 43_:
-
-After observation lasting several weeks, no sickness started. Report to
-SS Standartenfuehrer Lecturer Dr. Mrugowsky and President Professor
-Gildemeister. The strain “Matelska” of the Robert Koch Institute, which
-was highly virulent until a year ago, apparently is no longer pathogenic
-to humans. A new means of artificial infection must therefore be found,
-which will lead to typhus with certainty.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_11 Apr 43_:
-
-Preliminary Experiment C:
-
-To determine a sure means of infection, experiments with fresh blood
-from persons stricken with typhus were made. Infection took place as
-follows:
-
-3 persons—2 cc. each of fresh blood intravenously.
-
-2 persons—2 cc. each of fresh blood intramuscularly.
-
-2 persons—2 cc. each of fresh blood subcutaneously.
-
-2 persons—after scarification.
-
-2 persons—with a vaccinating scalpel cutaneously.
-
-Those infected intravenously contracted typical, serious typhus and died
-from failure of the circulatory system. The other experimental subjects
-complained only of minor discomfort, without becoming hospital cases.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_13 Apr 43_:
-
-Preliminary Experiment D:
-
-The following were infected:
-
-6 persons with 2 cc. each of fresh blood intravenously.
-
-6 persons with 2 cc. each of fresh blood intramuscularly.
-
-6 persons with 2 cc. each of fresh blood subcutaneously.
-
-6 persons by scarification.
-
-6 persons by means of vaccinating scalpel cutaneously.
-
-The 6 _intravenously_ infected persons again contracted very serious
-typhus; 5 died.
-
-Of the 6 infected intramuscularly, one person contracted medium typhus.
-The others had no serious complications, and were not hospital cases.
-
-The surest means of infection to produce typhus in humans is, therefore,
-the intravenous injection of 2 cc. fresh typhus-infected blood.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_13 and 14 Apr 43_:
-
-Unit of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding ordered to I. G. Farbenindustrie A.
-G., Hoechst. Conference with Professor Lautenschlaeger, Dr. Weber, and
-Dr. Fussgaenger concerning the experimental series “Acridine Granulate
-and Rutenol” in the concentration camp Buchenwald.
-
-Visit to Geheimrat Otto and Professor Prigge in the Institute for
-Experimental Therapeutics in Frankfurt/Main.
-
-_24 Apr 43_:
-
- _Therapeutic Experiments Acridine Granulate (A-GR2) and Rutenol (R-2)_
-
-To carry out the therapeutic experiments Acridine Granulate and Rutenol,
-30 persons (15 each) and 9 persons for control were infected by
-intravenous injection of 2 cc. each of fresh typhus-infected blood. All
-experimental persons contracted very bad typhus.
-
-_1 Jun 43_:
-
-Charts and case history completed.
-
-The experimental series was concluded.
-
-21 deaths (8 with Acridine Granulate, 9 with Rutenol, 5 control).
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_27 Apr 43_:
-_1 May 43_:
-
-Unit of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding ordered to Paris to procure
-laboratory material for the Division for Typhus and Virus Research and
-the Hygiene Institute.
-
-_10 Jun 43_:
-
- _Typhoid-Therapeutic Experiment “Otrhomin”_
-
-At the suggestion of the Robert Koch Institute, Berlin (Professor Dr.
-Lockemann) the effect of a new therapeuticum of the Rhoda
-series—Otrhomin is to be tested on humans. For this purpose, 20 persons
-of the series “Otrhomin” and 20 persons for control (10 immunized, 10
-not immunized) were infected on 10 June 1943 and on 18 June 1943 with 2
-cc. each of typhoid bacteria in a physical salt solution, given in
-potato salad. Of the 40 persons, 7 became slightly sick, 23 more
-seriously. Furthermore, there were 6 ambulatory cases. Four persons did
-not show any symptoms.
-
-_28 Jul 43_:
-
-Charts and case history of the series “Otrhomin” completed and sent to
-Berlin.
-
-_5 Aug 43_:
-
-Charts and case history of the control series completed and sent to
-Berlin.
-
-_10 Aug 43_:
-
-Delivery of the records to Reich Senior Medical Counsellor Christiansen
-in the Reich Ministry of the Interior. The experimental series was
-concluded.
-
-1 death (control not immunized).
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_28 May 43_:
-_18 Jun 43_:
-
- _Typhus Vaccine, Experimental Series VII_
-
-Carrying out of typhus vaccination for immunization with the following
-vaccine:
-
-1. 20 persons with vaccine “Asid”.
-
-2. 20 persons with vaccine “Asid Adsorbat” of the Anhaltinischen
-Serumwerke G. m. b. H., Berlin 7.
-
-3. 20 persons with vaccine “Weigl” of the Institute for Typhus and Virus
-Research of the Army High Command, Army (OKH) Krakow (Eyer).
-
-_27 Aug 43_:
-
-Infection of—
-
-20 persons in the series “Asid”.
-
-20 persons in the series “Asid Adsorbat”.
-
-20 persons in the series “Weigl”.
-
-10 persons for control by intravenous injection of ¼ cc. each of fresh
-typhus-infected blood, strain Bu II, Passage I.
-
-All experimental persons got very serious typhus.
-
-_7 Sep 43_:
-
-Chart and case history completed. The experimental series was
-concluded—
-
-53 deaths (18 with “Asid”, 18 with “Asid Adsorbat”, 9 with “Weigl”, 8
-control).
-
-_9 Sep 43_:
-
-Charts and case histories delivered to Berlin.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_8 Nov 43_:
-_17 Jan 44_:
-
- _High Immunization Experiment with Fraenkel Vaccines_
-
-According to an immunization plan of the Fraenkel high immunization for
-humans, the compatibility of Fraenkel-Formol-Toxoid (Formol-Toxin of
-bacterium perfringens) of humans was tested.
-
-At first 15 experimental subjects were vaccinated 3 times at intervals
-of 14 days with 1 cc. Fraenkel-A1. F. T. (Fraenkel-Toxoid absorbed in
-aluminum hydroxide).
-
-After an interval of 14 days, vaccinations with Fraenkel-Formol-Toxoid
-(Formol-Toxin of bacterium perfringens) as follows:
-
- 20 Dec 43 1 cc. subcutaneously left upper arm.
- 26 Dec 43 2 cc. subcutaneously right upper arm.
- 31 Dec 43 4 cc. subcutaneously left upper arm.
- 3 Jan 44 6 cc. subcutaneously right upper arm.
- 6 Jan 44 9 cc. subcutaneously right and left chest.
- 10 Jan 44 12 cc. subcutaneously both upper arms.
- 14 Jan 44 15 cc. subcutaneously right and left chest.
-
-_17 Jan 44_:
-
-Observation of vaccination reactions completed and sent away.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_19 Nov 43_:
-_25 Nov 43_:
-
- _Phosphorus-Rubber Incendiary Bomb Experiment_
-
-To test the preparation “R 17” on fresh phosphorus burns and to test
-“Echinacine” ointment and “Echinacine extern” for the later treatment of
-wounds from phosphorus burns (all from the Dr. Madaus Works in
-Dresden-Radebeul), burning tests were carried out on five experimental
-subjects on the above-mentioned dates with phosphorus, matter taken from
-an English incendiary bomb found near Leipzig.
-
-_5 Jan 44_:
-
-Records delivered to the Reich medical officer of the SS with the
-request to forward it to the Dr. Madaus Works.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_30-31 Dec 43_:
-
- _Special Experiment on 4 Persons in the Koch-Hoven Case_
-
-By order of SS Gruppenfuehrer Nebe, the experiment was carried out in
-the presence of Dr. Morgen and Dr. Wehner.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_21 Dec 43_:
-_16 Jan 44_:
-
- _Control of Blood Plasma_
-
-By order of the Military Academy of Medicine, Berlin, 18 capsules of
-blood plasma were tested on 18 experimental persons for their
-compatibility on humans.
-
-_17 Jan 44_:
-
-Test records sent away.
-
-_25 Jan 44_:
-_19 Feb 44_:
-
- _Control of Blood Plasma_
-
-By order of the Military Academy of Medicine, Berlin, 30 more capsules
-of blood plasma were tested on 30 experimental persons for their
-compatibility on humans.
-
-_22 Feb 44_:
-
-Test papers sent to Reich medical officer of SS by courier.
-
- DR. DING
- SS Sturmbannfuehrer
-
-_22 Jan 44_:
-_31 Jan 44_:
-
- _Vaccine Preliminary Experimental Series “Weimar”_
-
-To test compatibility and the immunization effect, five persons were
-immunized by three vaccinations with typhus vaccine “Weimar” (producer:
-Hygiene Institute of the Waffen SS, Division for Typhus and Virus
-Research). On 22 Jan 44, 0.5 cc., on 27 Jan 44, 1.0 cc., on 31 Jan 44,
-1.0 cc. were injected subcutaneously in the left or right upper arm.
-
-For comparison, 5 persons were immunized on the above-mentioned dates
-with 0.5 cc., 0.5 cc., and 1 cc. of typhus egg-culture vaccine “Asid”
-(Anhaltinische Serumwerke, Berlin) and 5 persons were immunized with
-typhus vaccine “Giroud” (produced by the Pasteur Institute, Paris, from
-rabbit lungs), 1 cc. each.
-
-_25 Feb 44_:
-
-Twenty persons (15 immunized and 5 for control) were infected by
-subcutaneous injection of 1/20 cc. fresh typhus-infected blood.
-
-Donor: G * * * Nr 713, 36 years old (6th day of sickness)
-
- Strain Bu IV/Passage 13.
-
-All those infected fell sick with slight to serious typhus.
-
-_5 Apr 44_:
-
-Chart and case history completed.
-
-_25 Apr 44_:
-
-The experimental series was concluded—
-
-5 deaths (1 Asid, 1 Weimar, 3 Control).
-
- DR. DING
-
-_8 Mar 44_:
-_18 Mar 44_:
-
- _Typhus Vaccine, Experimental Series VIII_
-
-Suggested by Colonel M. C. of the Air Corps, Oberstarzt Professor Rose
-the vaccine “Kopenhagen” (Ipsen-Murine vaccine), produced from mouse
-liver by the National Serum Institute in Copenhagen, was tested for its
-compatibility on humans.
-
-20 persons were vaccinated for immunization by intramuscular injection
-into the Musculus Glutaeus Max. on the following dates: 8 Mar 44, 0.5
-cc.; 13 Mar 44, 0.5 cc.; 18 Mar 44, 1.0 cc.
-
-10 persons were contemplated for control and comparison.
-
-4 of the 30 persons were eliminated _before_ the start of the artificial
-injection, because of intermittent sickness.
-
-_16 Apr 44_:
-
-The remaining experimental persons were infected on 16 Apr 44 by
-subcutaneous injection of 1/20 cc. typhus sick fresh blood. Donor: W * *
-* No. 763, 27 years old (6th day of sickness)
-
- Strain Bu VII/Passage 1.
-
-The following fell sick:
-
-_a._ 17 persons immunized; 9 medium, 8 seriously.
-
-_b._ 9 control persons; 2 medium, 7 seriously.
-
-_2 Jun 44_:
-
-The experimental series was concluded.
-
-_13 Jun 44_:
-
-Chart and case history completed and sent to Berlin.
-
-6 deaths (3 Kopenhagen, 3 Control).
-
- DR. DING
-
-_26 May 44_:
-_12 Jun 44_:
-
- _Taking of Blood to Produce Typhus Convalescent Serum (FFRS)_
-
-To produce FFRS, 6,500 cc. blood were taken from 15 typhus convalescents
-between the 14th and 21st day after the fever had subsided, and sent by
-courier to the SS Main Operational Headquarters, office group D, office
-XVI (blood conservation) attn: SS Hauptsturmfuehrer Dr. Ellenbeck, in
-Berlin-Lichterfelde.
-
- DING
-
-_22 May 44_:
-_16 Jun 44_:
-
- _Control of Blood Plasma_
-
-By order of the Military Academy for Medicine, Berlin, 44 capsules of
-blood plasma were tested on 44 experimental persons for their
-compatibility on humans.
-
-_19 Jun 44_:
-
-Test protocol sent to the senior hygienist of the Reich Medical Office
-of the SS and Police, Berlin.
-
- DING
-
-_17 Jul 44_:
-_27 Jul 44_:
-
- _Typhus Vaccine, Experimental Series IX_
-
-The typhus vaccine “Weimar”, produced by the Division for Typhus and
-Virus Research of the Hygiene Institute of the Waffen SS,
-Weimar-Buchenwald, was tested according to orders for its efficacy on
-humans.
-
-This vaccine was produced from rabbit lungs according to the process
-Durand-Giroud. It contains virus (Rickettsia-Prowazeki) of
-self-isolating types deadened and suspended in 2/00 Formol.
-
-20 persons were immunized on the following dates with 1 cc. each: 17,
-22, 27 July 1944.
-
-The vaccinations were made subcutaneously on the right or left upper
-arm.
-
-For comparison 20 persons were immunized at the same time with “Weigl”
-vaccine, produced from lice by the Army High Command in Krakow according
-to regulations.
-
-Furthermore, 20 persons were provided for control purposes.
-
-_6 Sep 44_:
-
-The 60 experimental persons were infected by subcutaneous injection of
-1/10 cc. fresh typhus-infected blood each into the right upper arm.
-
-All persons fell sick as follows:
-
-_a._ “Weimar”—9 slightly, 7 slightly to medium, 4 medium.
-
-_b._ “Weigl”—6 slightly to medium, 8 medium, 6 seriously.
-
-_c._ Control—1 medium, 19 seriously.
-
-_17 Oct 44_:
-
-The experimental series was concluded.
-
-_4 Nov 44_:
-
-Chart and case history completed.
-
-24 deaths (5 “Weigl”, 19 Control).
-
- DR. SCHULER
-
-_13 Oct 44_:
-_31 Oct 44_:
-
- _Taking of Blood to Produce Typhus Convalescent Serum (FFRS)_
-
-To produce FFRS, 20.8 liters of blood were taken from 44 typhus
-convalescents between the 14th and 21st day after the fever had
-subsided, and sent by courier to the SS Main Operational Headquarters,
-office group D, office XVI (blood conservation)—SS Sturmbannfuehrer Dr.
-Ellenbeck, Berlin-Lichterfelde.
-
- SCHULER
-
-_26 Oct 44_:
-
-Special experiment on 6 persons according to instructions of SS
-Oberfuehrer Lecturer Dr. Mrugowsky and RKPA (report on this orally).
-
- SCHULER
-
-_13 Nov 44_:
-
- _Therapeutic Experiment with Typhus Vaccine_
-
-By order of the senior hygienist of the Waffen SS of 12 August 44, it is
-to be determined whether the course of typhus can be tempered by the
-intravenous or intramuscular injection of typhus vaccine.
-
-For the experimental series 20 persons were considered, of these, 10 for
-intravenous injection (Series A), 10 for intramuscular injection (Series
-B) and, in addition, 5 persons for control.
-
-On 13 Nov 44, the 25 experimental persons were infected by subcutaneous
-injection of 1/10 cc. each fresh typhus-infected blood. All persons fell
-sick as follows: Series A—10 serious; Series B—1 medium 9 serious;
-Control—5 serious.
-
-_22 Dec 44_:
-
-The experimental series was concluded.
-
-_2 Jan 45_:
-
-Chart and case history completed.
-
-19 deaths (9 Series A, 6 Series B, 4 Control).
-
- DR. SCHULER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-257
- PROSECUTION EXHIBIT 283
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DR. ERWIN SCHULER, 20 JULY 1945,
- CONCERNING TYPHUS EXPERIMENTS
-
- * * * * *
-
- _Hoven’s Share in Block 46_
-
-In February 1942 the order to conduct typhus experiments came through. I
-was chosen to carry out these experiments. Since I had my office in
-Berlin, a deputy had to be appointed for my absence in Buchenwald.
-Reichsarzt SS Dr. Grawitz, in agreement with the leading doctor of the
-concentration camps, Lolling, appointed SS 1st Lt. Dr. Hoven as station
-doctor at Buchenwald. My presence in Buchenwald always lasted only a few
-days, while the experiments and the typhus epidemic lasted about 10
-weeks.
-
-Dr. Hoven had orders to get the prisoners (professional criminals
-sentenced to death), who had been released for the experiments from the
-Reich Security Office and the chief of the concentration camps, for
-vaccination or infection after an examination of their physical fitness.
-
-As deputy, he often ordered Dr. Plaza to take over the guard of Block
-46. Dr. Plaza, in addition, continued to work independently under Kapo
-Dietzsch.
-
-For experiments that did not result in death, such as the effectiveness
-of yellow fever vaccine, 200 to 300 volunteers stood in readiness. This
-I know from rosters that Dietzsch showed me once. Such experiments did
-not only take place in the block but also, in a certain case, in the
-camp itself. For that experiment about 80 Dutchmen were taken; they did
-not have to work and they were given extra rations. For that they had to
-have their temperature taken three times daily and every two days they
-had to give 10 cc. blood for a blood count.
-
-Hoven worked as my deputy until my permanent entrance into Buchenwald in
-August 1943. In September he was arrested.
-
-In the year 1942 he had to work a lot by himself, since I contracted
-typhus and after that was sent to a rest home. Immediately after that I
-was detailed to the Pasteur Institute in Paris. During this time the
-sick reports bore the signature of Hoven or Plaza.
-
- [Signed] DR. SCHULER
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-571
- PROSECUTION EXHIBIT 285
-
- 1943 WORK REPORT FOR DEPARTMENT FOR TYPHUS AND VIRUS RESEARCH
-
- Weimar-Buchenwald, January 1944.
-
-Hygiene Institute of the Waffen SS
-Department for Typhus and Virus Research
-
- _Work Report for the Year 1943_
-
-I. _Division for Typhus and Virus Research, Clinical Section_
-
-1 December 42 to 20 Experiment with typhus vaccines “EM” of the Behring
- February 43 Works, carried out on 20 experimental subjects.
-10 January to 20 Experiment with typhus therapeutics, Acridine and
- February Methylene Blue, carried out on 47 experimental
- subjects.
-10 January to 17 May Tests with yellow fever vaccines, carried out on 435
- experimental subjects.
-25 January to 28 Experiment with typhus vaccines “Riga” and
- April “Zuerich,” carried out on 40 experimental
- subjects.
-24 March to 20 April Performance of a large-scale experiment according to
- the scheme of the Hygiene Institute of the Waffen
- SS, carried out by SS Standartenfuehrer Lecturer
- Dr. Mrugowsky, with smallpox, typhoid, paratyphus
- A and B, cholera, typhus, and diphtheria, on 45
- experimental subjects.
-31 March to 11 April Experiment with typhus therapeutics Acridine
- Granulate and Rutenol, carried out on 40 persons.
-11 April to 24 May Preliminary experiments with fresh blood infected
- with typhus for the purpose of investigating an
- infallible method of infection, carried out on 41
- persons.
-11 April—not yet Infections with typhus so far applied to 47 persons.
- terminated
-24 April to 1 June Experiment with typhus therapeutics Acridine
- Granulate (2) and Rutenol (2) carried out on 40
- experimental subjects.
-28 May to 9 Experiment with typhus vaccines “Asid,”
- September “Asid-Adsorbat,” and “Weigl” carried out on 70
- persons.
-10 June to 8 August Experiment with typhoid therapeutics “Otrhomin,”
- carried out on 40 experimental subjects.
-8 November—not yet Gangrene—high immunization experiment, carried out
- terminated on 15 experimental subjects.
-19 November—not yet Experiments with burns by means of phosphorus rubber
- terminated incendiary bombs carried out on 5 persons.
-21 November—not yet Control of blood conservation.
- terminated
-23 December to 31 Special experiment carried out on 4 persons.
- December
-
-II. _Division for Typhus and Virus Research, Production of Vaccines_
-
-10 August Termination of the exterior alterations on the
- prisoners’ Block 50 in Buchenwald concentration
- camp.
-16 August Opening of the Division for Typhus and Virus
- Research. Transfer of the head of the department,
- SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding to Buchenwald.
- Beginning of the preliminary work for production.
-20 September First infection of 3 guinea pigs with
- typhus-infected blood, strain Bu I. Up to the end
- of the year 8 successful infections from this
- strain and positive adaptation of the strain to
- mice (with only 2 infections due to lack of these
- experimental animals), as well as to the lungs of
- rabbits through mice with the brains of guinea
- pigs as starting material.
-24 September Isolation of the strain Bu II on 3 guinea pigs with
- typhus-infected blood. After successful adaptation
- at the end of the year 8th infection. Performance
- of 4 infections of mice. Great quantities of
- standard type Rickettsia. Furthermore successful
- adaptation of the strain Bu II to the lungs of
- rabbits through mice.
-9 October Due to lack of mice experiment to adapt the mixed
- strains Bu I and Bu II directly from infected
- brains of guinea pigs to the lungs of rabbits. At
- the end of the year this strain is contained fully
- virulent in the 6th infection of rabbits. Since
- the 5th infection, particularly, great quantities
- of Rickettsia on the lungs of rabbits. The results
- of the direct adaptation experiments are being
- checked by pathogenic and skin virulence tests.
-12 October Reported to the Hygiene Institute of the Waffen SS
- that the experiments for the breeding of
- Rickettsia strains on the lungs of rabbits were
- successful and production was only handicapped by
- the lack of the refrigerator and of the Calabeius
- meat-triturator model.
-22 October Isolation and transfer to guinea pigs of the strain
- Bu IV of subjects infected with typhus after
- strain Bu III had died during the first infection.
- In this case the lack of mice was once more
- especially noticeable.
-First half of Outbreak of an epidemic among 375 recently supplied
- November mice to which 289 animals succumbed within a few
- days. As the remaining mice were not healthy
- either, they were killed.
-11 November Vaccination of rabbits with infected lungs of mice.
- Later on, performance of two more infections of
- rabbits. Experiments are a complete success; large
- quantities of Rickettsia with well-developed
- bacilli-shaped elements on the lungs of the
- rabbits.
-30 November Successful direct adaptation of the strain Bu IV
- from the brains of infected guinea pigs to the
- lungs of rabbits. After performance of another
- infection of rabbits, mixing of the strain with
- the strain Bu I and Bu II. All infections continue
- to be successfully carried out.
-4 December Experiment, by making use of the night frosts and by
- using the handshake technique without refrigerator
- and without Calabeius, to produce the first sample
- of vaccine. For this purpose, lungs of rabbits of
- the 5th or 6th infection series of the mixed
- strain Bu I and Bu II, which are rich in
- Rickettsia, were used.
-14 December Centrifugation of the suspension produced on 4
- December.
-15 December Starting of the refrigerator which had arrived in
- the meantime. Result of the examination of the
- sediment of the vaccine produced on 4 December:
- after 2 hours of centrifugation great quantities
- of Rickettsia (bacilli-shaped, point-shaped,
- dumbell-shaped). The sterility control proved the
- suspension free from bacteria.
-17 December 4 guinea pigs were given intraperitoneal injections
- of 1 cc. of vaccine each, in order to check
- whether the vaccines produced on 4 December agreed
- with them. The guinea pigs did not show any
- alterations of voracity nor of temperature and
- were still alive at the end of the year.
-24 December Vaccination of a series of 10 guinea pigs, with our
- own vaccine and Giroud vaccine, in order to infect
- them later on with typhus-infected blood.
-29 December The reactions for skin virulence according to Giroud
- show a virulence of the suspension at a dilution
- of 1:2.000 to 1:4.000.
-
-For the performance of the breeding experiments 56 mice, 134 guinea
-pigs, and 112 rabbits were used up to the present date.
-
-In the serological department 1226 proteus OX 19 agglutinations, 3
-Gruber-Widal tests, and 4 Takata-Ara reactions were performed for the SS
-infirmary and Buchenwald concentration camp and its branch camps.
-
-For our own requirements up to this date, about 1,500 cubic cm. of
-typhoid-paratyphus B deposits have been produced, in order to reduce the
-power of resistance of the experimental animals.
-
-III. _Inspections of the Division for Typhus and Virus Research_
-
-8 February Inspection of the clinical section by Oberstabsarzt
- Dr. Eyer of the Institute for Typhus and Virus
- Research of the Army High Command, Krakow and by
- Oberstabsarzt Dr. Schmidt of the Army Medical
- Inspectorate.
-24 August Inspection of the department by the Director of the
- Central Building Section of the Waffen SS and
- Police, SS Obersturmfuehrer Huehnefeld, and
- discussion of necessary improvements.
-26 August Inspection by the Higher SS and Police leader in
- Kassel, SS Obergruppenfuehrer and General of the
- Waffen SS, the Prince of Waldeck and Pyrmont, and
- by the commandant of Buchenwald concentration
- camp.
-3 September Inspection by the head of the Hygiene Institute of
- the Waffen SS, SS Standartenfuehrer Lecturer Dr.
- Mrugowsky.
-29 September Inspection by the Chief of Office D III in the SS
- Economic and Administrative Main Office (WVHA), SS
- Obersturmbannfuehrer Dr. Lolling and Professor Dr.
- Schenk.
-
-IV. _Official Trips by the Head of the Division for Typhus and Virus
-Research_
-
-28 February to 6 SS Obersturmbannfuehrer Dr. Ding ordered to Paris
- March for the purchase of laboratory equipment for the
- Division for Typhus and Virus Research
- Weimar-Buchenwald, and for the Hygiene Institute
- of the Waffen SS.
-27 April to 1 May Once more on detached service to Paris for the same
- purpose.
-25 June to 15 August Ordered sick leave at Sellin on Ruegen.
-27 August Conferences with the Zeiss firm at Jena, with the
- Landesgewerbearzt and in the University Library.
-4 September Inspection in the village of “X” with the Head of
- the Hygiene Institute, SS Standartenfuehrer
- Lecturer Dr. Mrugowsky, with the Standortarzt of
- the Waffen SS Weimar-Buchenwald, and with the
- adjutant of the commandant of the Buchenwald
- concentration camp.
-8 September Another inspection in the village of “X”.
-16September Purchase of laboratory requisites at Jena,
- conference with the Zeiss firm concerning the
- alteration of 2 microscopes.
-23 September Purchase of laboratory requisites at Erfurt.
-29 September to 4 Conference in Berlin with the Head of the Hygiene
- October Institute of the Waffen SS, SS Standartenfuehrer
- Lecturer Dr. Mrugowsky.
-13 October Inspection at “Dora” and “Laura” with the commandant
- of the Buchenwald concentration camp.
-21 October Inspection of the branch commands Leipzig
- Wernigerode, Schoenebeck, and “Dora” with the camp
- commandant.
-25 October to 15 On detached service with the German Hygiene
- November Institute for the Eastern Territories in Riga, and
- subsequently conference with the Madaus firm in
- Dresden at the instance of SS Obergruppenfuehrer
- and General of the Waffen SS von Woyrsch.
-
- SS Sturmbannfuehrer.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-121
- PROSECUTION EXHIBIT 293
-
-LETTER FROM HAAGEN TO HIRT, 15 NOVEMBER 1943, CONCERNING PRISONERS TO BE
- USED AS EXPERIMENTAL SUBJECTS FOR TESTS WITH TYPHUS VACCINE
-
- 15 November 1943
- _Secret_
-
-To: Professor Dr. Hirt
-Anatomical Institute of the Reich University
-Strasbourg
-
-On 13-11-43, an inspection was made of the prisoners that were furnished
-to me in order to determine their suitability for the tests which have
-been planned for the typhus vaccines. Of the 100 prisoners that have
-been selected in their former camp, 18 died during transport. Only 12
-prisoners are in such a condition that they can be used for these
-experiments, provided their strength can first be restored. This should
-take about 2-3 months. The remaining prisoners are in such a condition
-that they cannot be used at all for these purposes.
-
-I might point out that the experiments are for the purpose of testing a
-new vaccine. Such experiments only lead to fruitful results when they
-are carried out with normally nourished subjects whose physical powers
-are comparable to those of the soldiers. Therefore, experiments with the
-present group of prisoners cannot yield usable results, particularly
-since a large part of them are apparently afflicted with maladies which
-make them unsuitable for these experiments. A long period of rest and of
-good nourishment would not alter this fact.
-
-I request, therefore, that you send me 100 prisoners, between 20-40
-years of age, who are healthy and who are so constituted physically that
-they furnish comparable material.
-
- Heil Hitler!
- STABSARZT PROF. DR. E. HAAGEN
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-122
- PROSECUTION EXHIBIT 298
-
- LETTER DICTATED BY ROSE, ADDRESSED TO HAAGEN, 13 DECEMBER 1943,
- CONCERNING EXPERIMENTAL SUBJECTS FOR VACCINE EXPERIMENTS
-
-Professor Rose, Chief Surgeon.
-
- O. U., 13 December 1943.
-
-Stabsarzt Professor Haagen
-Institute of Hygiene of the Reich University
-Strasbourg, Alsace, Adolf Kussmaulstrasse 3
-
-Dear Herr Haagen,
-
-Many thanks for your letter of 8 December. I regard it as unnecessary to
-make a renewed special request to the SS Main Office in addition to the
-request you have already made. I request that, in procuring persons for
-vaccination in your experiment, you requisition a corresponding number
-of persons for vaccination with the Copenhagen vaccine. This has the
-advantage, as also appeared in the Buchenwald experiments, that the
-testing of various vaccines simultaneously gives a clearer idea of their
-value than the testing of one vaccine alone.
-
- With best wishes,
- Heil Hitler!
- Yours
- (Dictated by Prof. Rose and signed after his departure)
- By order
- [Signed] SCHWARZE
- Private, 1st Class (Med. Corps)
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-123
- PROSECUTION EXHIBIT 303
-
- LETTER FROM HAAGEN TO HIRT, 9 MARCH 1944, CONCERNING EXPERIMENTS
- CONDUCTED WITH TYPHUS VACCINE AND REQUESTING EXPERIMENTAL SUBJECTS
-
- 9 May 1944
-
-Main Office SS
-through Professor Dr. Hirt
-Anatomical Institute of the Reich University Strasbourg
-
-I enclose herewith a carbon copy of a paper on our experiments with a
-dry typhus vaccine. The paper was sent to the Chief of the Luftwaffe
-Medical Service as a manuscript, with the request for permission to
-publish it. It constitutes a report concerning further experiments with
-a typhus vaccine which has not been made sterile by chemical agents or
-by heating. As may be seen from the results, it has been possible to
-produce a vaccine which provides not only an antitoxic immunity but also
-a definite anti-infection immunity which is of particularly practical
-significance. However, it is clearly pointed out that vaccination is
-followed by a rather long fever reaction and, therefore, its
-introduction cannot yet be recommended. Further tests are now in
-progress to alter the vaccine so that, without losing its antigenic
-property, it will produce so weak a reaction that no general
-indisposition will result. These tests will be made by reducing the dose
-or by storing the vaccine for a longer interval.
-
-To carry out this research, experimental subjects will again be needed.
-I, therefore, again request that subjects be furnished to me for this
-purpose. In order to obtain results which are accurate and which can be
-statistically evaluated, I ask that 200 persons be furnished to me for
-inoculation. I may point out that they must be in a physical condition
-similar to that of members of the armed forces.
-
-It is highly desirable that I again be permitted to carry out these
-experiments at camp Natzweiler.
-
- PROFESSOR DR. E. HAAGEN
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-139
- PROSECUTION EXHIBIT 317
-
- LETTER FROM DR. GRUNSKE TO HAAGEN, 7 MARCH 1944, CONCERNING REPORTS ON
- YELLOW FEVER VIRUS EXPERIMENTS REQUESTED BY A JAPANESE MEDICAL OFFICER
-
-High Command of the Navy
-Flottenarzt Dr. Grunske
-
- Berlin, 7 March 1944
- Landgrafenstr. 12
- Tel: 24 9591 Ext 241
-
-To: Professor Dr. Haagen
-Strasbourg
-Hygiene Institute of the University
-
-Dear Professor:
-
-In connection with my letter of 26 February and your long distance
-telephone call of 6 March, I must advise you that the Japanese
-Oberstabsarzt has in the meantime contacted Oberstarzt Professor Dr.
-Rose of the Luftwaffe Medical Service, and that the latter has promised
-to secure for him from Strasbourg all the accounts concerning the yellow
-fever virus experiments which are important to him. Therefore,
-Oberstartz Dr. Rose will give you further details. I therefore ask that
-the matter be considered closed between us.
-
- With fraternal esteem and
- Heil Hitler!
- Respectfully yours
- [Signed] DR. GRUNSKE
- Flottenarzt
-
- TRANSLATION OF ROSE DOCUMENT 16
- ROSE DEFENSE EXHIBIT 12
-
- EXTRACTS FROM THE AFFIDAVIT OF PROFESSOR OTTO LENZ, DIRECTOR OF THE
- ROBERT KOCH INSTITUTE IN BERLIN
-
- * * * * *
-
-Professor Rose was not the “typhus expert” of the Robert Koch Institute,
-nor did he work on typhus there. But he was the Chief of the Department
-of Tropical Medicine, and was in this capacity, with the exception of
-one field of research, (that of the transmission of dysentery and
-typhoid bacilli by insects) exclusively concerned with tropical diseases
-and parasites (insects).
-
-The typhus expert of the institute was rather Professor Haagen, the
-Chief of the Virus Division. After his departure, following his
-appointment to the Chair of Hygiene at Strasbourg University, Professor
-Gildemeister, the then President of the Institute, continued the
-research on typhus.
-
-Thus, various physicians, among them Dr. Ding, received instruction on
-typhus from Professor Haagen in the Virus Division, but _not_ from
-Professor Rose.
-
-Owing to the destruction by air raids of many of the files of the Robert
-Koch Institute, I can no longer ascertain whether Professor Rose was
-associated with the decisions taken on typhus experiments.
-
-Several of the men who were at that time departmental chiefs, however,
-assured me unanimously, that this had _not_ been the case.
-
- * * * * *
-
-Finally, nothing is known of Professor Rose’s having had the opportunity
-to become aware of Geheimrat Lockemann’s chemo-therapeutical experiments
-(chemo-therapy of abdominal typhoid with otrhomin). The only research on
-abdominal typhoid carried on in Rose’s department consisted of the
-experiments on the role of the house fly in the transmission of
-dysentery caused by bacteria and of abdominal typhoid.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF ROSE DOCUMENT 46
- ROSE DEFENSE EXHIBIT 20
-
-EXTRACT FROM A CERTIFIED STATEMENT, 4 MARCH 1947, OF J. OERSKOV, M. D.,
- DIRECTOR OF THE STATE SERUM INSTITUTE IN COPENHAGEN
-
- * * * * *
-
-In answer to questions asked us about the visit of Professor Rose, I can
-say the following:
-
-to 1. Did Professor Rose, when he visited the Institute at the end of
-September 1943, request the Copenhagen Institute to take up the
-production of the typhus vaccine from R. pr. in order to help overcome
-the great shortage of typhus vaccine? Yes.
-
-to 2. Was this request refused by Director Oerskov for valid reasons?
-Yes.
-
-to 3. Was R. then taken to visit Dr. Ipsen’s section?
-
-I do not remember this, but it is apparent from Dr. Ipsen’s experimental
-records that Professor Rose actually was in Dr. Ipsen’s laboratory on 24
-September and probably discussed these problems with him. Unfortunately,
-Dr. Ipsen is at present in America on a study trip and will not return
-before June or July. It is, however, apparent from our records that if
-Profesor Rose ever received samples of our vaccine it could only have
-been a small quantity, and neither I nor Dr. Ipsen’s colleagues have
-ever heard anything of the possible effects of our vaccine.
-
-Through the Danish Red Cross we sent our vaccine to Danish as well as to
-Norwegian prisoners of war camps, so that the vaccine was given only to
-Danish or Norwegian colleagues. We heard from Danish colleagues that the
-effect of these vaccinations was good.
-
-I can add that I am grateful to Professor Rose because he probably
-helped to prevent our Institute’s being compelled to take over the
-production of typhus vaccine. It is entirely unpredictable what
-calamities might have arisen if we had been forced to take up the
-production of this vaccine.
-
- [Signed] J. OERSKOV
- Director of the State Serum Institute
- Not. K. J. No. 1974/47
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS EUGEN KOGON[63]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Now, will you please explain to the Tribunal in your own
-words exactly how these typhus experiments were carried out.
-
-WITNESS KOGON: After 40 to 60 people, sometimes up to 120, had been
-detailed for a series of experiments, one-third of them were separated,
-and the other two-thirds were either vaccinated with a protective
-treatment, or it was otherwise administered to them, if it was a
-chemical therapeutical treatment. Those people who were protected
-against typhus remained in Block 46 for several weeks until their
-infection with Rickettsias Prowazeki, the typhus agent. The first
-selection, that is to say, the first third, was also infected together
-with them. They served as so-called control persons, with the help of
-whom it was possible to ascertain whether the infection took and what
-course the disease took in their cases, so that this course could be
-compared with that of those who had been vaccinated and then infected.
-The infection was performed in various ways. Either typhus was
-transferred through fresh blood injected intravenously or
-intramuscularly. At the beginning, too, by scratching the skin, or by
-making a small incision in the arm. In the initial stages, two cubic
-centimeters of fresh blood infected with typhus were used for the
-infection, unless the infection concerned was one with an infectious
-solution. Two cubic centimeters of fresh blood containing typhus were
-then usually injected into the veins. Later on that dosage was reduced
-to 1/20 of 1 cubic centimeter because the large quantity of 2 cubic
-centimeters would penetrate any security achieved by the vaccination.
-Even 1/20 of a cubic centimeter of fresh blood containing typhus was
-usually enough to produce a very high degree of typhus if injected into
-the veins. In the course of years the typhus cultures used at Buchenwald
-had been cultivated from man to man and had increased their strength,
-their virulence to a considerable degree, so that the very smallest
-quantity was sufficient. I suggested to Sturmbannfuehrer Dr. Ding in
-1944 that in order to increase the scientific value he should reduce the
-quantity of these injections to the extreme minimum so that the
-so-called threshold value could be ascertained—in other words, so that
-the artificial infection should be as similar to normal infection by
-lice as possible. He turned this suggestion down because he believed
-that then no convincing proof could be achieved of the real strength of
-the protective treatment used. A third category of the experimental
-persons was used to maintain the typhus cultures. Those were the
-so-called passage persons, amounting to three to five persons per month.
-They were merely infected for the purpose of ensuring a constant supply
-of fresh blood containing typhus. Very nearly all those persons died. I
-do not think I am exaggerating if I say that 95 percent of these cases
-were fatal.
-
-Q. Witness, do you mean to say that they deliberately infected three to
-five persons a month with typhus just to have the viruses alive and
-available in blood?
-
-A. Just for that particular purpose.
-
-Q. Can you tell the Tribunal approximately how many of those persons
-died who were infected just to keep the viruses alive?
-
-A. From the so-called passage persons, as I have already said, between
-three to five were used per month, that is, when I was working for Dr.
-Ding-Schuler—every month until the end of the Buchenwald concentration
-camp. That is to say, from April 1943 until March 1945. As far as the
-previous period is concerned, I only know that passage persons had been
-used, but I do not know the figures.
-
-Q. Now, Witness, were experimental persons also infected with lice?
-
-A. As far as I know, only one single experiment took place in Buchenwald
-where an original infection with typhus was performed with lice. The
-infected lice were brought from the OKH Institute in Krakow by a courier
-and were taken to Block 46. There they were kept in small cages which
-were applied to the thighs of the experimental persons, and a number of
-persons, I do not know how many, were infected. Some of our comrades let
-a few lice escape in a room of Block 46, but they kept them under
-control and reported to the Kapo that infected lice had escaped from the
-cages. Kapo [inmate trusty] Arthur Dietzsch immediately reported this to
-the camp physician, Dr. Hoven, who was deputizing at that time for Dr.
-Ding-Schuler. Dr. Hoven, following Dietzsch’s advice, then ordered the
-destruction of these infected lice. A second delivery from Krakow was
-also burned because it was not desired that experiments should be
-performed which entailed such danger for the camp.
-
- * * * * *
-
-Q. Can you tell the Tribunal whether these experimental subjects
-suffered to any appreciable extent during the course of these typhus
-experiments?
-
-A. There we must draw a strict dividing line between the general mental
-condition of such experimental persons and the physical condition caused
-by this disease. Every man in the camp knew that Block 46 was a dreadful
-place. Only a very few people in the camp had an exact idea of what was
-going on in Block 46. A dreadful horror seized anyone who was brought
-into any kind of connection with this block. If people were selected and
-taken to Block 46 through the sick bay, then they knew that the affair
-was a fatal one. The untold horror which was attached to this block made
-things even worse. Apart from this, it was generally known in the camp
-that Kapo Arthur Dietzsch exercised iron discipline in Block 46. There
-the cat-o’-nine-tails really ruled supreme. Everyone, therefore, who
-went to Block 46 as an experimental person did not only have to expect
-death, and under certain circumstances a very long drawn out and
-frightful death, but also torture and the complete removal of the last
-remnants of personal freedom. In this mental condition these
-experimental persons waited in the sick bays for an unknown period of
-time. They waited for the day or for the night when something would be
-done to them; they did not know what it would be, but they guessed that
-it would be some frightful form of death. If they were vaccinated, then
-sometimes the most horrible scenes took place, because the patients were
-afraid the injections were lethal. Kapo Arthur Dietzsch had to restore
-order with iron discipline. After a certain period, when the actual
-illness had set in after the infection, ordinary symptoms of typhus
-would appear, which, as is well known, is one of the most serious
-illnesses. The infection, as I have already described to you, became so
-powerful during the last two and a half years that the typhus almost
-always appeared in its most horrible form. There were cases of raving
-madness, delirium, people would refuse to eat, and a large percentage of
-them would die. Those who experienced the disease in a milder form,
-perhaps because their constitutions were stronger or because the vaccine
-was effective, were forced continuously to observe the death struggles
-of the others. And all this took place in an atmosphere hardly possible
-to imagine. Just what happened to those people who survived the typhus
-was something which they did not know during the period of
-convalescence. Would they remain in Block 46 to be used for other
-purposes? Would they be used as assistants? Would they be feared as
-surviving witnesses of the experiments on human beings and therefore
-killed? All this was something which they did not know and which
-aggravated the conditions of these experiments.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[64]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: When did you first learn that Haagen was conducting
-experiments on concentration camp inmates?
-
-DEFENDANT ROSE: That Haagen was performing experiments on concentration
-camp inmates? I don’t believe that even today, but I knew that he
-carried out vaccinations in concentration camps. I cannot remember when
-I first learned of it—probably in 1943.
-
-Q. Well, you remember the letter in December 1943?
-
-A. I certainly must have known it by then because there I refer to it.
-
-Q. Well, did you know about this sordid occasion when Haagen had 18 men
-who had been assigned to him die on transport?
-
-A. I never learned anything about that at the time. I found it out from
-the files. I never knew that prisoners were especially taken to these
-concentration camps in order to be vaccinated.
-
-Q. What would you have done if you had known about it? Wouldn’t that
-have given you an indication that maybe things were not so nice in the
-concentration camp, or maybe proper care wasn’t being taken of the
-inmates in these experiments?
-
-A. If I had learned anything about it I probably would have reacted
-exactly as Haagen did. The documents he wrote to the SS office prove
-that one cannot conduct any experiments of any consequence on such
-unfortunate people. The record is in the documents here. If I had
-learned about it, I would probably have reacted in exactly the same way,
-perhaps more violently.
-
-Q. Well, I should have hoped so.
-
-A. I beg your pardon. I didn’t understand you.
-
-Q. I should have hoped you would have reacted somewhat more violently
-than Haagen apparently did.
-
-A. That is possible. Our temperaments are different.
-
-Q. You recall Fraeulein Eyer testified that Haagen sent reports every
-three months to the Medical Inspector of the Luftwaffe. Do you agree to
-that testimony?
-
-A. I heard the testimony. Yesterday in my direct examination I commented
-on it. If Haagen had reported every three months I certainly wouldn’t
-have forgotten it. I had many things on my mind during the war, but such
-an exemplary condition of reporting would certainly have impressed
-itself on my memory. It is quite out of the question that the Medical
-Inspectorate received a report from Haagen every 3 months. I said
-yesterday that I consider Fraeulein Eyer’s testimony quite credible,
-because in view of the number of offices with which Haagen was in
-connection, and from which he received reports, there were so many
-reports and accounts necessary that it is a marvel that Fraeulein Eyer
-didn’t say she had to write a report every month. I explained with the
-aid of the documents what obligation to report is apparent from the
-documents alone. You probably haven’t had an opportunity to read the
-record yet, but as soon as the record is ready you will be able to see
-that. I don’t think there is any purpose in holding up the proceedings
-with that any further.
-
-Q. And you are quite clear that Haagen never suggested to you that he
-was going to carry out infection experiments with typhus after
-vaccination?
-
-A. That is not known to me.
-
-Q. Let’s have a look at Document NO-1059. This will be marked as
-Prosecution Exhibit 490 for identification. Now, will you please read
-this letter in a loud and resonant voice?
-
-A. Perhaps I may see the photostat.
-
-Q. Will you read the letter aloud, please?
-
-A. (Reading)
-
-“29 November 1943—Registered
-“To Oberstarzt Professor Dr. Rose
-“Inspectorate of the Medical Service of the Luftwaffe
-“Saalow (Post Office Zossen-Land)
-“Dear Herr Rose:
-
-“Enclosed I am sending you the report about our experiments with
-dehydrated typhus vaccine which I promised you several days ago. As I
-intend to publish the findings, I have already written the report in
-manuscript form. After it has been reviewed, I would like it to be
-submitted to the competent authorities for their approval of its
-publication in the ‘Zentralblatt fur Bakteriologie’ [Central Periodical
-for Bacteriology].
-
-“One hundred persons from a local concentration camp were put at my
-disposal for immunization and subsequent infection. Unfortunately, these
-people were in such a poor physical condition that eighteen of them
-already died during transport; the remainder were likewise in such bad
-physical shape that they could not be used for inoculation purposes. In
-the meantime I have requested 100 additional persons from the SS Main
-Office, who should, however, be in a normal physical and nutritional
-condition, so that the experiments can be carried out on material which
-at least approaches the physical condition of our soldiers.
-
-“For the time being, we will concentrate on an epidemic culture in the
-form of a virus, which we have received from Giroud in the meantime.
-This seems to be a very good culture.
-
- “With best regards,
- “Heil Hitler!
- “Yours—
-
-“Enclosure: one report.”
- And no signature.
-
-This is the matter which I discussed yesterday. Haagen’s plan to test
-the inoculation reactions to his live and virulent dry vaccine by
-prevaccination with dead vaccine to weaken the reaction. That is the
-same matter.
-
-Q. I thought you said about two minutes ago that you didn’t know of the
-incident where eighteen of the inmates put at Haagen’s disposal had died
-during transport.
-
-A. Yes, that’s true. That’s what I said. I had forgotten about it. I
-thought that I had learned it for the first time from the records. If I
-had remembered it, I would, of course, not have exposed myself by
-denying it. But now I see this letter. It is obviously a carbon copy. I
-must assume that on 29 November 1943 the mail was still fairly normal,
-and that I received the letter, since a report is mentioned which I was
-to deal with. It was apparently one of Haagen’s papers on his dry
-vaccine, on which my knowledge is based and on account of which I can
-give any information here at all as to Haagen’s experiments. This
-knowledge of mine goes back to these papers of his which he wanted to
-publish.
-
-Q. It would appear that in spite of your fiery temperament your reaction
-was even less significant than Haagen’s himself, wouldn’t it?
-
-A. Since I was not concerned in the matter, as it was something between
-Haagen and the concentration camp, there was no reaction in this case.
-If somebody else tells me that he has had direct contact with abuses,
-then there is no occasion for me to interfere, since that is settled
-between the persons concerned. I had nothing to do with the
-concentration camps. I did not have to carry out any inoculations there.
-
-Q. And you insist that the words, “one hundred persons from a local
-concentration camp were put at my disposal for immunization and
-subsequent infection” really don’t mean subsequent infection at all, but
-a subsequent immunization?
-
-A. With the live and virulent dry vaccine, yes.
-
-Q. Well, that is certainly an inarticulate way of saying that, isn’t it?
-
-A. This is correspondence between experts, and they know what it’s
-about.
-
-Q. You state yourself that you are still not sure exactly what Haagen
-did, although you were down there in the middle of 1943 and got him back
-on the pay roll of the Luftwaffe, and you knew he was staying at the
-laboratory and you knew he was going to work on typhus vaccines, but you
-now sit here and say you don’t know exactly what he was doing.
-
-A. Yes. That is true. I have given considerable information here about
-Haagen’s work, and I have gone to considerable pains to get it all
-together; but of course I can’t give you complete information, simply
-because all these experiments were not under our direction and
-supervision.
-
-Q. Herr Professor, the first time the question of subsequent infection
-came up was in a letter dated 1944, and you spent the best part of a day
-rationalizing “subsequent infection” as meaning something entirely
-different—that it was simply a subsequent vaccination, after the man
-had already been vaccinated by the dead vaccine. Now, if you were told
-on 29 November 1943 that he was going to carry out immunization and
-subsequent infection experiments, you certainly would have known as a
-matter of fact what he was doing, and you would not need to speculate on
-this stand as you did yesterday. These words are entirely susceptible to
-the meaning that they mean exactly what they say.
-
-A. At this stage of his experiments Haagen did not yet have a fully
-developed vaccine. He was working exclusively on the problem of
-weakening the reaction to this live virulent vaccine. That was the
-problem he was dealing with at the end of 1943 and the beginning of
-1944. He was looking for various methods of achieving this aim.
-
-Q. What does he mean in the last paragraph when he says, “For the time
-being, we will concentrate on an epidemic culture in the form of a
-virus, which we have received from Giroud in the meantime”?
-
-A. That means that up to that time he had worked with a murine strain,
-and that now for the development of the dry vaccine he wanted in
-addition to use a strain of Rickettsia-Prowazeki.
-
-Q. Well, I now want to point out to you again that I am having
-considerable difficulty in construing the word “infection” to mean
-vaccination.
-
-A. Yes. I admit that many of these documents are written in a confusing
-way, but I believe that I can remember the whole matter adequately
-enough to know what the problem is. The vaccine was not developed enough
-to be used in vaccination without reaction and then to determine the
-effect. There were strong fever reactions, and the problem was how to
-avoid this fever reaction.
-
-Q. Well, why call that infection?
-
-A. That is a similar condition biologically. An injection of a live, a
-virulent vaccine, from the biological point of view, is an infection.
-This expression is used often enough, but it is an infection which one
-can absolutely control.
-
-Q. And after receipt of this letter, you then wrote him on the 13th of
-December—and this is Document NO-122, Exhibit 298—you sent him the
-Copenhagen vaccine, didn’t you, and asked him to test it in his
-experiments on his concentration camp inmates, didn’t you, just as they
-did in Buchenwald, as you put it?
-
-A. I beg your pardon?
-
-Q. You sent him the Copenhagen vaccine after receiving this letter of 29
-November, and asked him to test that in his experiments on concentration
-camp inmates.
-
-A. When this discussion of the Copenhagen vaccine took place, Haagen was
-specially interested in it, because it was a murine vaccine; and since
-he could not yet control fever reaction with murine vaccine—he only
-succeeded in doing that at the beginning of 1944 by storing the vaccine
-for a considerable time—he was no longer interested in this Copenhagen
-vaccine. But at the end of 1943, when he still had the same difficulties
-as Blanc with the reactions with the live murine vaccine, he was
-considerably interested in the Copenhagen vaccine. For it was the only
-vaccine from murine virus available in Europe at the time.
-
-Q. You sent it to him, told him to test it just like they did in a
-series of experiments in Buchenwald, didn’t you?
-
-A. I don’t remember that.
-
-Q. Well, you remember mentioning Buchenwald to Haagen in your letter of
-13 December 1943?
-
-A. Oh, that’s what you mean. Yes, I pointed it out as a parallel,
-because several vaccines were tested in Buchenwald for their effect
-against infection, and Haagen in Strasbourg wanted to test various
-vaccine for their reaction effect.
-
-Q. You sent that Copenhagen vaccine to Buchenwald also to be tested?
-
-A. No.
-
- * * * * *
-
-Q. Herr Professor, did Mrugowsky ever request you to give him vaccines
-for use in typhus experiments?
-
-A. No.
-
-Q. Did you ever discuss the question as to whether the louse could be
-infected by a vaccinated typhus patient with the defendant Mrugowsky?
-
-A. That could be possible. This question played an important role for a
-time in the discussion about the vaccines and their effectiveness. We
-had some old Polish observations available to the effect that if
-vaccinated persons received typhus in spite of the vaccination, no
-further illnesses could be transferred by such persons. It is possible
-throughout, since this question was of considerable importance that
-something like that could well have been discussed by Mrugowsky and
-myself. We talked a lot about that question.
-
-Q. Did you ever negotiate with Mrugowsky concerning vaccines to be
-tested in Buchenwald?
-
-A. No.
-
-Q. Let’s look at Document NO-1754.
-
-(Document submitted to the witness.)
-
-MR. MCHANEY: I will ask that document NO-1754 be marked as Prosecution
-Exhibit 491 for identification.
-
-Q. (Continuing) Herr Professor, will you read this document aloud?
-
-A. “Hygiene Institute of the Waffen SS; Journal No. 795/42
-
- “Berlin W 15, Knesebeckstrasse 43/44; 16 May 1942
-
-“To Oberfeldarzt Professor Dr. Rose; Berlin N. W., Foehrerstrasse 2
-
-“Robert Koch Institute
-“Dear Professor:
-
-“The Reich Physician SS and Police has consented to the execution of
-experiments to test typhus vaccines. May I therefore ask you to let me
-have the vaccines?
-
-“The other question which you raised, as to whether the louse can be
-infected by a typhus patient vaccinated for protection, will also be
-dealt with. In principle, this has also been approved. There are,
-however, still some difficulties at the moment about the practical
-execution, since we have at present no facilities for breeding lice.
-
-“Your suggestion to use Olzscha has been passed on to the personnel
-department of the SS Medical Office. It will be given consideration in
-due course.
-
-“With kind regards, and
-
- “Heil Hitler!
- “Yours
- “Dr. MRUGOWSKY, SS Obersturmbannfuehrer.”
-
-There is a footnote to this letter, and I quote:
-
- “According to telephone inquiry, Dr. Mrugowsky asks to be called
- by telephone after Professor Dr. Rose’s return. Dr. Mrugowsky
- will not be in Berlin in June. His deputy, Dr. Ding, is
- informed. 20 May 1942.”
-
-This letter shows that Dr. Mrugowsky once informed me that the Reich
-Physician SS and Police had consented to the testing of typhus vaccines.
-He then asks me to send him these vaccines. I cannot recall what
-vaccines he is speaking of.
-
-Then the question is discussed about lice being infected by typhus
-patients vaccinated for protection.
-
-I admitted that a possibility exists, and I said that this question was
-at one time discussed with me.
-
-The final paragraph says that one of my assistants had been drafted into
-the Waffen SS and that I endeavored to have him used in the hygiene
-service.
-
-Q. Herr Professor, let’s go to the footnote first. What are the initials
-“B. L.” at the end of that footnote for? Isn’t that Frau Block?
-
-A. Yes, that would be Frau Block, yes.
-
-Q. And Frau Block has been in touch with Dr. Mrugowsky. She notes that
-Dr. Ding, who I suppose you will admit is Dr. Ding, has been informed.
-In view of this note we can pretty well disregard the testimony of your
-witness Frau Block before this Tribunal, can’t we? She testified that
-you had not corresponded with Mrugowsky, didn’t she?
-
-A. She said that she could not recollect any correspondence with
-Mrugowsky, but you will see from my documents which you have before you,
-that this correspondence in effect was so small that it is quite
-understandable if she does not remember it in detail. It is a result of
-my express order that you have these documents available. I ordered that
-in my institute at Pfaffenrode no documents should be destroyed under
-any circumstances. There is a written document available to show that I
-gave such an order.
-
-Q. Herr Professor, this letter is in response to one which you wrote to
-Mrugowsky, isn’t it?
-
-A. That’s possible.
-
-Q. And in the letter that you wrote to Mrugowsky you asked him to have
-the Bucharest vaccine tested in Buchenwald, didn’t you?
-
-A. I told you before in great detail that I could not remember this
-matter about the Bucharest vaccine. If you have a letter before you
-about this matter, it would, of course, give me a possibility to refresh
-my memory.
-
-Q. I should think this letter would refresh your memory, Herr Professor,
-particularly in view of the Ding diary, which has an entry shortly
-following the date on this letter where Ding carries out his experiments
-with the Bucharest vaccine among others, and says in the diary that the
-vaccine was obtained from you; and Mrugowsky in this letter asked you to
-send him the vaccines which you have mentioned in your previous letter.
-There’s really no doubt about it, is there, Professor?
-
-A. This possibly becomes apparent.
-
-Q. And was this person Olzscha mentioned in the letter? Was he to assist
-in Buchenwald?
-
-A. He was to be used in the hygiene service. Since he particularly dealt
-with entomological questions, I asked that he should work on these
-questions there.
-
-Q. You got a report from Ding, too, on these experiments testing the
-Bucharest vaccine, didn’t you, Professor?
-
-A. I cannot remember that, and I already told you once that had I
-received any such report, I would have drawn the conclusions from it;
-and since I did not do that, I think it is improbable that I received
-such a report.
-
-Q. In view of this letter, Doctor, do you want to go back and change
-your testimony about the Copenhagen vaccine? Didn’t you also suggest
-those experiments, and didn’t you also supply the Copenhagen vaccine for
-the experiments in Buchenwald?
-
-A. No. I have no intention of doing that.
-
-Q. Well, in that event I will ask that Document NO-1186 be passed up to
-you, and this will be marked as Prosecution Exhibit 492 for
-identification. Will you read this letter aloud please?
-
-A. “Oberstarzt Professor Rose
-
- “O. U., 2 December 1943
-
-“To Standartenfuehrer Dr. Mrugowsky,
-“Head of the Hygiene Institute of the Waffen SS
-“Berlin-Zehlendorf 6
-“Spanische Allee 10
-“Dear Herr Mrugowsky:
-
-“At present I have at my disposal a number of samples of a new murine
-virus typhus vaccine which was prepared from mice livers and proved in
-animal experiments to be quantitatively a thousand times more effective
-than the vaccine prepared from mice lungs. In order to decide whether
-this first-rate murine vaccine should be used for protective vaccination
-of human beings against lice typhus, it would be desirable to know if
-this vaccine showed in yours and Ding’s experimental arrangement at
-Buchenwald an effect similar to that of the classic virus vaccines.
-Would you be able to have such an experimental series carried out?
-Unfortunately, I could not reach you over the phone. Considering the
-slowness of postal communications I would be grateful for an answer by
-telephone. My numbers, all of which go through the same switchboard,
-are: Berlin 278313; Rapid Exchange Berlin 90, Zossen 559; Luftwaffe
-Exchange 72, there you ask for RLM, L In 14.
-
-“With best regards
-
- “Heil Hitler!
- “Yours
- “Rose”
-
-The signature which you see on this photostatic copy is, in effect, my
-signature. This letter shows that I also informed Mrugowsky about the
-Copenhagen vaccine, which I did not remember up to this point.
-
-Q. And you asked him to test the vaccine in Buchenwald didn’t you?
-
-A. The question of whether this vaccine can be tested in Buchenwald is
-dealt with here.
-
-Q. Do you see the name “Ding” written at the bottom of the letter?
-
-A. Yes, it is at the bottom of the page.
-
-Q. And it appears that the testimony of Kogon was very precise, wasn’t
-it, because Ding got a copy of this letter, didn’t he?
-
-A. Yes. Ding’s utterances do not only refer to my memorandum but also to
-the correspondence between Mrugowsky and myself. Apparently it was then
-transferred to the Reichsarzt SS.
-
-Q. Is the date on this letter 2 December 1943 or 12 February 1943—and I
-direct your attention to the receipt stamp on the letter which is 21
-February 1944?
-
-A. The difference between the two dates can be explained by the fact
-that a considerable time had elapsed between the sending of my letter
-and when this letter finally reached Ding. During this time the
-competent agency dealt with the matter of the approval and execution of
-the experiments on human beings.
-
-Q. So you maintain that 2 December 1943 is the correct date on the
-letter?
-
-A. Certainly. That is certainly the correct date.
-
-Q. On the basis of the two letters which I have exhibited to you, you
-will concede that the Ding diary was precisely accurate in what it said,
-won’t you?
-
-A. No, one can’t conclude that just like that. The order to carry out
-experiments in Buchenwald could not be issued by me in any way.
-
-Q. That’s very clear—
-
-A. That vaccines were requested from me seems to be evident from one
-letter. I didn’t remember it and I still don’t remember it now, but on
-the basis of this letter one has to consider that fact proved. Then it
-also becomes evident that in this case I drew the attention of Herr
-Mrugowsky to this vaccine, and that I mentioned a discussion dealing
-with human experiments regarding these vaccines.
-
- * * * * *
-
-Q. Professor, 6 persons died in this experiment with the Copenhagen
-vaccine, didn’t they?
-
-A. Yes. These were 6 persons who were furnished by the Reich Criminal
-Police Office through the regular channels after they were chosen by the
-competent agencies.
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT MRUGOWSKY[65]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. FLEMING: Will you please draw the necessary conclusions from what we
-have discovered about Ding’s diary?
-
-DEFENDANT MRUGOWSKY: The various erroneous entries in this document and
-the facts which the handwriting experts have discovered prove that this
-document is not a diary in which entries were made from time to time.
-Rather there are long periods of time that are missing, sometimes
-periods of more than one year before the entries were made. Pages 1 to
-3, I believe, were all written at the same time, and also the subsequent
-pages. The document has 27 pages, which were written down on only a few
-occasions. That is testified to by the handwriting expert. This explains
-the various discrepancies between the entries and the actual facts; for
-instance, calling the Robert Koch Institute a Reich Institute, when it
-wasn’t, etc. The testimony of a prosecution witness, Balachowsky,
-corroborates this affidavit.
-
-Q. This affidavit is Document NO-484, Prosecution Exhibit 291.
-Balachowsky said, under number 29: “The file notes which were copied
-into the diary shortly before the collapse, give the precise number of
-the pages and the number of the experiments.” Now please continue.
-
-A. In these words Balachowsky corroborates the fact that this diary,
-namely, this diary of Block 46, was drawn up shortly before the
-collapse, apparently on several days, consequently the difference in the
-typewriters used. Now, as to why he did this I can only conjecture—I do
-not know. That there was some reason for making the entries in this form
-would appear to be obvious.
-
-Q. For the explanation of why Ding wrote this diary on Block 46 let me
-remind you of Kogon’s testimony, namely, that after 1943 Ding was sure
-that the war would be lost.
-
-A. Yes. That is true. During his testimony Kogon often stated that from
-the beginning of 1943 on, Ding made efforts to cover himself. He also
-said that from that moment on, the oral assignments that he received
-were not sufficient, but that he must insist on receiving written
-orders. All the more remarkable is it then that the so-called diary,
-this NO-265, says only very infrequently who initiated the various lines
-of experimentation. And, if I recall correctly, he does not once say who
-ordered them.
-
-Q. Then do the contents of this diary meet the normal requirements of a
-scientist’s diary?
-
-A. The diary of a scientist has the purpose of setting down the precise
-course of the work undertaken. Consequently, all efforts regarding the
-initiation and course of experiments should be set down. That is a
-perfectly comprehensible custom in all institutes because subsequently
-the evaluation of the experiments is based on entries in the scientific
-institute’s diary. In this Document NO-265, however, which is allegedly
-such a diary of Block 46, there is not one entry regarding the actual
-course of the experiments; not even the results of the experiments are
-set down there. That is really the least that you could ask of such a
-diary. Dr. Kogon thought that the number of fatalities which are set
-down with clear precision were a result, to be sure, an unhappy result,
-of these experiments. That these events are found lamentable can hardly
-be disputed, but it is a false point of view if one orients oneself on
-the basis of this result toward something, the purpose of which was
-entirely different. The real experimental result can be seen in the
-following: as a consequence of the protective vaccination, what happens
-during a subsequent case of infection is that firstly, the period of
-incubation is prolonged, namely, that period of time which lapses
-between the actual infection and the first appearance of the disease.
-Secondly, the period of fever is shortened, whereas usually the period
-of fever in typhus is 17 days. This protective vaccination reduces it to
-12, 10, and even 6 days, depending on the strength of the protective
-vaccine. At the same time, the height of the temperature is reduced. In
-other words, the symptoms that are associated with fever, which effect
-the blood circulation and the heart, as well as those which effect the
-central nervous system, are less pronounced or altogether absent after
-the protective vaccine. There are various other small clinical
-indications which a doctor readily recognizes as a result of the
-protective vaccine, and it must be said that as the result of less
-serious clinical manifestations, the number of fatalities from typhus is
-smaller. That is not a direct but an indirect consequence of
-vaccination. Therefore, when Ding asserts in this block diary of Block
-46 that the most important result of the experiments was the number of
-fatalities, then every doctor will recognize this as such an erroneous
-and distorted statement that even if it is made by a doctor so reliable
-as Ding, it is completely unworthy of credence.
-
-Q. I now show you Mrugowsky 9 and I put it in as Mrugowsky Exhibit 23.
-It is a photostat of a paper by Dr. Ding on the protective action of
-various vaccines on human beings and the course of typhus after
-immunization. I do not wish to read the document but simply desire to
-bring it to the attention of the Tribunal. Would you care to make any
-statement about the inadequate way in which this diary was worked on?
-Would you like to say that perhaps Ding was not in a position to carry
-on such work?
-
-A. This paper is 13 pages long. First, there is the manner of the
-patient’s tolerance for the vaccine, then the individual points which I
-just mentioned as the consequences of the protective vaccination are
-gone into. Tables are presented which give statistics in these matters.
-There are eight sketches giving graphs showing the results; and at the
-very bottom on the next to the last page, in the next to the last
-paragraph, there are three lines which say that the fatalities in the
-cases of those vaccinated were fewer in number than among those not
-vaccinated. That is all mentioned in the summary—there is a final
-summary. This is also an indication that he was perfectly capable of
-carrying on scientific work. I should like to point out that at the top
-of this paper it is mentioned that this work was done in my institute in
-Berlin. I say that as an indication that I laid no stress on keeping
-these matters secret in any way or that it was my point of view that
-these experimental results which had been achieved on the most expensive
-of all material, namely, human beings, should be carried through to
-conclusion and that results should be made available to all who are
-interested.
-
-Q. The prosecution also charges you with the fact that Ding infected
-persons in Buchenwald who had not previously received the protective
-vaccination. Would you like to make a statement on that subject?
-
-A. The following cases come into question here on the basis of Ding’s
-diary entries. First of all, there are the so-called “preliminary
-experiments”. In Document NO-265, four such preparatory experiments are
-mentioned on nonvaccinated persons. These were done in order to
-ascertain what method was possible in order to artificially infect human
-beings with typhus. I always found that the lay person who had never
-concerned himself with these matters assumes it to be a matter of course
-that it is always possible to infect a human being with a disease. That,
-however, is by no means the case. Even in the case of such a toxic
-material as the typhus germ, successful infection can only occur if it
-is not directed directly into the blood stream. Unless another way is
-chosen, it is usually impossible to bring about infection with such a
-disease. Consequently, when such experiments are to be carried out on
-human beings—and this is a point of view which I express without any
-reference to my own person—then such preliminary experiments cannot be
-dispensed with. The second case is the so-called “controlled cases”.
-
-Q. Did you know anything of these preliminary experiments?
-
-A. No. I found out about them only through the diary.
-
-Q. Ding says in his diary under the 20th of February 1942: “Case
-histories and curves on the preliminary experiments were sent to
-Berlin.” Did you receive this report?
-
-A. No. Nor do I believe Ding sent it to me, because he was not
-subordinate to me in these experiments and it seems, therefore, more
-probable to me that he sent them to Grawitz. I, at any rate, did not see
-them.
-
-Q. How can this be reconciled with your letter of 5 May 1942 to Conti
-and others which I put into evidence this morning as Mrugowsky 10,
-Mrugowsky Exhibit 20?
-
-A. This letter corroborates what I have just testified to, because the
-report on this series of experiments was sent to Grawitz, and I received
-Ding’s report to Grawitz from Grawitz himself with the order to rewrite
-it in a suitable form, since Grawitz did not wish outside persons to be
-able to see, without any further trouble to themselves, that these were
-really experiments on human beings with artificial infection. He knew
-that, to some extent, I could master the style which he used in his
-official communications, whereas he did not know whether Ding could or
-not. Consequently, he commissioned me to take Ding’s original report and
-to cast it in a suitable form for the purpose of making communications
-to the manufacturing firm. This I did, and the result is this document
-dated 5 May 1942.
-
-Q. Your letterhead here is “Reich Physician SS and Police, Chief
-Hygienist”. In other words, this is one of the cases in which Grawitz
-made use of you when you still belonged to the medical staff of the
-Waffen SS?
-
-A. Yes.
-
-Q. Why didn’t Grawitz rephrase the letter himself?
-
-A. There may have been two reasons for that. Firstly, Grawitz was not a
-hygienist but an internist and since the letter was being sent to
-specialists, namely, to those people who manufactured the vaccines, he
-wanted to be sure that the letter contained everything they needed to
-know and, on the other hand, no more than they needed to know; secondly,
-this is quite in line with his customary manner of working, namely, to
-let his collaborators write letters which dealt with their particular
-sphere of work, and for this reason, he commissioned me to indite this
-letter.
-
-Q. On this occasion did you not once again express objections to Grawitz
-regarding experiments on human beings?
-
-A. That I did not do because this series of experiments had been
-concluded and because I knew that they had been carried out on Himmler’s
-specific orders. This was the first series of experiments which had ever
-been carried out and it was the reason for my very violent show-down
-with Grawitz at that time. I assumed that this job was now completed and
-I had no reason to raise further objections.
-
-Q. Were the vaccines of the Behring Works in an experimental stage when
-Dr. Ding used them in his experiments?
-
-A. No; these vaccines had already been tested in the plant as to a
-person’s tolerance for them. All such preparations of the Behring Works
-were worked on in their own laboratories before they were sent out into
-the world.
-
-Q. I submit to the Tribunal Mrugowsky 44, and I put it in as Mrugowsky
-Exhibit 24. This is an affidavit by Dr. Demnitz, the manager of the
-Behring Works, regarding the way in which the vaccines of the Behring
-Works were developed and how they were tested in the institute itself.
-On the fourth page, it reads:
-
- “Naturally, the Behring Works also carried out tests to
- establish whether the vaccines agreed with human beings for
- (_a_) it was necessary to vaccinate those people working in the
- typhus laboratories in order to protect them against typhus;
- (_b_) it was necessary to protect those people who attended the
- experimental animals; and (_c_) the undersigned himself was
- vaccinated against typhus on several occasions with vaccines of
- the Behring Works. These vaccinations had to be repeated from
- time to time. This concerned both German and Russian assistants.
- About 20 to 25 persons were employed in our typhus department.”
-
-And Number 6: “The animal experiments according to Otto proved: (_a_)
-the harmlessness and (_b_) the effectiveness or insufficient
-effectiveness.”
-
-It stated previously, “the question of whether the animals showed a
-positive reaction is incomprehensible.” It stated also that animal
-experiments were carried out in the Behring Works. I submit this
-document to prove these were not vaccines which had not been previously
-tested, but were vaccines which had gone through the necessary
-preliminary and effective testing. Do you remember Kogon’s testimony
-that volunteers were used in the first two series of experiments? This
-testimony is on page 1,162 of the English transcript and on page 1,197
-of the German transcript. If we base our assumptions on Ding’s diary,
-what two series of experiments must these have been for which volunteers
-were used?
-
-A. If we base our statements on Ding’s diary we can only consider that
-these two series were, first of all, the preliminary series A which
-began on 5 January, and the first series of vaccine experiments with 145
-persons regarding which the letter of 5 May 1942 that was previously
-read concerns itself. (_Mrugowsky 10, Mrugowsky Ex. 20._) This series
-began on the next day, namely, on 6 January 1942. Any other experiments
-took place at a later date. Thus, when Kogon says that two series of
-experiments were carried out with volunteers, it can only be these two
-series of experiments.
-
-Q. The experiments with which the letter of 5 May concerned itself were
-carried out on volunteers?
-
-A. Apparently they were.
-
-Q. Can you remember the communication of 11 April 1943 to the effect
-that the Mateska serum could no longer be used for experiments?
-
-A. No, I don’t remember that and I consider it out of the question that
-I ever received any such communication. In all bacteriology,
-particularly in virology, there have been efforts for centuries to breed
-live germs which are no longer pathogenic (which do not infect human
-beings), in order to use these live germs for the manufacture of
-vaccine, namely vaccines with live attenuated strains, because these are
-a complete protection against the disease.
-
-Q. In other words, you want to say that if you had received this
-communication, you would have seen to it that further experiments were
-carried out with this serum which was no longer so virulent?
-
-A. I should not like to put it quite that way, but I should certainly
-have contacted the person whose institute had developed this strain,
-that was the Robert Koch Institute, Professor Gildemeister. However, I
-never spoke to him about this matter, and I should like to believe that
-he found nothing out about this matter because Gildemeister was one of
-our best virus researchers and was very familiar with the value such a
-really unique occurrence would have had.
-
-Q. Did you see reports on the C and D series of experiments concerning
-the discovery of a safe method of infection, which were said to have
-taken place on the 11th and 13th of April?
-
-A. No, I only found out about them here while looking through this
-document and I also saw that Ding does not assert that he sent a report
-on this to Berlin.
-
-Q. On what further typhus experiment series did you then see reports?
-
-A. In the diary of Block 46, Document NO-265, Ding says that only in the
-case of a few experimental series did he send reports to Berlin, namely
-the new experimental series, series I, II, VII, and VIII. I saw the
-report on series I, having received it from Grawitz, and as I said
-before, I rephrased it in another form, and it constitutes the document
-here submitted. Series II was carried out with the vaccine of
-Durand-Giroud of the Parisian Institute. That was the vaccine we
-intended to produce in our own institute. I really cannot recall ever
-having seen this report, but it is possible that I was informed of it by
-Grawitz, because I remember that Grawitz one day told me that he was
-convinced of the effectiveness of this vaccine and had no further
-objection to my suggestion that we manufacture the vaccine according to
-that process. The immunization in the course of this series was carried
-on by Ding between 19 August and 4 September 1942. From 10 September to
-9 October he was in Paris with Professor Giroud to learn his method, and
-when he returned, he infected persons and sent the charts to Berlin on
-20 November. It was probably then, toward the end of 1942, that Grawitz
-spoke to me about this matter.
-
-Q. Ding was ordered to report to Giroud in Paris in the autumn of 1942,
-although, as you have stated, it was already decided at the end of 1941
-to manufacture your own vaccines according to Giroud’s process. Now how
-do you explain this delay?
-
-A. In the infections carried out in series I on 3 March 1942, Ding
-infected himself and fell seriously ill of typhus, despite his
-protective vaccination. Subsequently, he went on leave to recover, and
-when his health was somewhat restored, the business of going to Paris
-was discussed, which was only possible in the autumn.
-
-Q. There were 4 specific fatalities in the control cases. Now you say
-that Grawitz probably discussed this matter with you. Did you do nothing
-about the fact that there had been fatalities?
-
-A. When Grawitz spoke to me about this matter, [I] could do nothing
-because the series of experiments had already been concluded. But I do
-remember pretty clearly the situation in his office there. I remember
-that I brought up the matter of these 4 fatalities and told him that
-that would probably be the last series that he instigated. He answered
-that Himmler had ordered these experiments and that I had specifically
-objected to being included in the matter, and consequently no longer had
-any right to interfere in his business.
-
-Q. The report on the typhus experimental series VII was concluded on 7
-September 1943, and when finished a report was sent to Berlin on 9
-September, according to Ding’s diary. Did you see this report?
-
-A. No.
-
-Q. But according to Ding’s work report, on the third of September, at a
-time when this series was completed but the report not yet written, you
-were in Buchenwald, according to this diary, visiting Ding. Did you talk
-about this matter then?
-
-A. This entry is apparently correct. This was the period in which Block
-50 was being prepared for the production of the vaccines. Ding writes in
-one of his documents that on the 10th of August this block was occupied
-and that work in producing the vaccine was begun. Kogon corroborated
-that in his testimony. Then 3 weeks after the beginning of this work, I
-went to Buchenwald to look over the laboratory and to see how his work
-was getting along. Kogon also described at some length how I inspected
-the institute, how I went into every room. It was a rather extensive
-inspection. I asked many questions, had many conversations with the
-inmates there; he further testified that I was with Ding in his room for
-only a very brief period of time, and that is also correct. In other
-words, at that time he did not submit any material to me.
-
-Q. Did you know anything else about this experimental series VII?
-
-A. This series was carried out with a vaccine similar to the Behring
-vaccine, manufactured by a different firm. I knew nothing of this
-experimental series.
-
-Q. I submit to the Tribunal as the next document, Mrugowsky 12, and I
-put it in evidence as Mrugowsky Exhibit 25. This is an affidavit by Dr.
-Karl Ludwig Wolters of Hamburg, from the Asid Works. After the customary
-introduction the statement reads:
-
- “The above person requested the notary to draw up an affidavit
- and declared and deposed the following under oath and after
- having been duly informed of the meaning of an affidavit:
-
- “1. The production of typhus vaccines based on the egg culture
- process began as early as 1941. Later on, the prescribed process
- according to Gildemeister and Haagen was introduced.
-
- “2. Experiments on animals for the purpose of testing the
- manufactured vaccines were taken up simultaneously with the
- beginning of the production and were carried out continuously.
- The results of the animal experiments were not always clear. The
- vaccine tolerance was tested by protective vaccinations of
- employees; all employees connected with the typhus department or
- who came in contact with employees working therein, were
- vaccinated. In addition, all other employees had the privilege
- of receiving protective vaccination against typhus on demand and
- without charge. In the course of time, about one thousand
- employees were vaccinated against typhus.”
-
-To figures 3 and 4 I simply draw the attention of the Tribunal. Figure 5
-reads:
-
- “5. As far as I know, there was no correspondence between the
- firm of Asid, Serum Institute G.m.b.H., Dessau, on the one hand,
- and the former Hygiene Institute of the Waffen SS, or the
- Institute for Typhus and Virus Research at Buchenwald, or its
- chief, Dr. Ding, or the Grawitz Agency, on the other hand.
-
- “6. I made the acquaintance of Dr. Ding during a trip from
- Berlin to Krakow.
-
- “7. I could not say how the test of the typhus vaccines in
- question materialized. In any case, as far as I know, I never
- discussed that question with Professor Mrugowsky, nor did I
- forward the vaccines to him for testing. It is quite possible
- that the vaccines reached Dr. Ding through Professor
- Gildemeister of the Robert Koch Institute in Berlin, who
- received them in his capacity as expert consultant of the
- Ministry of the Interior for the fight against epidemics.
-
- “8. During a discussion with Professor Mrugowsky in the Hygiene
- Institute of the Waffen SS in Berlin, I only talked about
- general questions of hygiene concerning the occupied eastern
- territories, and I asked for assistance in the work of
- developing the serum institute at Kiev. At the same time, the
- organization of delousing by the Asid Serum Institute
- Koenigsberg was discussed. There also may have been discussion
- of general questions in connection with active immunization,
- especially against scarlet fever, diphtheria, and tetanus.”
-
-Then there is the usual conclusion and signature.
-
-It can be seen from this that the vaccines for this series did not go
-via you from Ding; is that true?
-
-A. Yes.
-
-Q. According to Dr. Ding’s work report, which is Document NO-571,
-Prosecution Exhibit 285, you were present with him on the 3d of
-September in Buchenwald. Did you visit Block 46?
-
-A. Yes. Ding invited me to take a look at Block 46. I went over there
-with him; and I remember quite well that I was led to the lower floor of
-a stone building, where there were a number of room-like partitions.
-
-In the first room there were a few men playing cards; Ding told me that
-these were typhus convalescents who had survived typhus and who were to
-be released. I talked to them and found that their state of health was
-good and that the usual after-effects of typhus were no longer in
-existence. There were about five or six persons.
-
-In the second room I saw about three patients lying in bed. I examined
-them and spoke to them. They had been transferred to Buchenwald a short
-time before from other camps. I think one of them was ill even when he
-arrived and the others had fallen ill shortly after their arrival in
-Buchenwald, and then were transferred to the typhus station. We are here
-concerned with people who fell ill spontaneously. According to Ding’s
-entry, there was no series of experiments carried on at that time.
-
-Q. When visiting Buchenwald, didn’t you talk to Dr. Ding about his
-various series of typhus experiments?
-
-A. No. At that time he had concluded the experimental series number VII
-with Asid vaccines as I can see from this document. This was a series
-which had a number of fatalities as its result. It is in line with
-Ding’s character that he did not speak to me about such a series of
-experiments, since he knew what my basic attitude towards this question
-was.
-
-Q. Didn’t you discuss the typhus experiments with Ding on the occasion
-of your visit?
-
-A. No. We didn’t discuss that matter. Our conversation merely dealt with
-the work carried on in Block 50 for the production of vaccine, which was
-really the purpose of my visit. I think we discussed a number of other
-hygienic questions concerning the vicinity of Buchenwald. I knew that
-there was a lack of water there from my previous activity; and I am sure
-that this was a subject which was discussed. I spent the evening with
-Ding in his flat where I met Dr. Hoven, the camp physician of
-Buchenwald, and his wife. Mrs. Ding was there, too. It is a matter of
-course that we didn’t discuss any technical questions in that circle. We
-certainly did not speak about any experiments on human beings.
-
-In this connection I may perhaps say that this was the only time that I
-saw Hoven, who was allegedly Ding’s representative. This was ten days
-before Hoven had to end his activity as a camp physician in Buchenwald.
-
-Q. Were you of the opinion that the typhus experimental series had been
-concluded?
-
-A. Yes. I held that opinion, since it becomes evident from the documents
-here that the experimental series of that time had not led to any
-disease. The reason was that the strain coming from the Robert Koch
-Institute was not pathogenic. Ding did not say that he sent any reports
-to Berlin about it; and I, therefore, did not know anything about the
-way he worked in Buchenwald as far as it did not concern Block 50. I was
-of the opinion that after the second series of experiments, which was
-concluded at the end of 1942, no further experiments were planned.
-
-Q. Well, if you believed that the typhus experiments had been concluded,
-the main activity of Dr. Ding would also have had to come to a
-conclusion?
-
-A. No. That is not the case. Seen from my point of view, he was a
-bacteriologist; and I was anxiously awaiting the end of this special
-mission by Grawitz when Ding would again be fully at my disposal. At
-that time, in 1943, he had to carry out the preparations for vaccine
-production at Buchenwald. Therefore, the building work had to be
-supervised. Block 50 was a bacteriological institute furnished in a very
-modern style with a number of special pieces of equipment. Animals had
-to be obtained and accommodation made ready for them. There was not only
-one kind of animal but four different kinds. It was necessary to obtain
-fodder for them. Then a number of other organizational activities were
-necessary, which made Ding’s stay in Buchenwald absolutely necessary.
-
-Q. Ding maintains that he sent a report about the series number VIII of
-the typhus experiments. Did you see that in Berlin? It was to have been
-sent on the 13th of June 1944.
-
-A. Well, I heard about this series of experiments only by looking at the
-document here. I hadn’t seen or heard of it before.
-
-Q. In the last entry of his diary, Ding says: “By order of the Chief
-Hygienist of the Waffen SS, dated the 12th of August 1944, it was to be
-established whether the course of a typhus illness can be mitigated by a
-typhus vaccine through intravenous or intramuscular injections.” Did you
-ever issue such an order?
-
-A. No. I repeatedly pointed out that on the basis of the entire
-organizational set-up of the Medical Institute of the Waffen SS, neither
-as the Chief of the Hygiene Institute of the Waffen SS, nor as the
-consulting hygienist of the Reich Physician SS and Police, could I order
-any experiments to be carried out on inmates because I had just as
-little influence on the medical service of the concentration camp as any
-other member of the Waffen SS. The matter with which we dealt was
-completely different. In the Crimea, in one of the hospitals in the
-East, I saw that the internist there was treating typhoid illnesses with
-injections of dead typhoid vaccines; and this procedure resulted in
-fever in many of the cases. At that time I remembered that literature
-dating back to the last World War, when a number of papers were written
-on the very same subject, showed that there were similar methods in the
-treatment of typhus and typhoid entailing the injection of vaccines.
-
-During the course of these years when I had to deal closely with,
-typhus, I had developed a very definite opinion about the origin and
-development of typhus. I was, therefore, of the opinion that in the case
-of this illness, which clinically is very close to para-typhus, it would
-be quite feasible to make an experiment with that kind of treatment. The
-clinical symptoms of typhus and typhoid and stomach typhus are very
-similar. If a cure can be achieved with one method, it is to be assumed
-that all other types of illnesses of that nature could also be treated
-with success using that method. After my return, therefore, I
-established contact with a number of internes belonging to the hospitals
-which I knew, and wrote them that I had gathered, like experiences. I
-quoted passages from literature on that subject, and I said that our new
-experiences were the same as our old. I made the suggestion that the
-same method be used in the case of typhus by injecting with a protective
-typhus vaccine. One might consider that at that time we had just as
-little means of combating the severe disease as we have today. We,
-therefore, were medically justified in searching for new methods of
-treatment.
-
-Q. Were these to be a series of experiments in the sense in which Ding
-carried them out?
-
-A. That is completely out of the question. There was no reason to do
-that at all. In order to perform such an experiment, one could make
-tests on a typhus inflicted person using this method, and the worst that
-could happen would be that it would not help; but it certainly would not
-be necessary to make a certain series of experiments, and I certainly
-never gave any such order.
-
-Q. Did you write to Ding in that sense?
-
-A. At that time I informed my assistants about this therapy in the case
-of contagious diseases, and I am sure that it was a matter of course
-that, as epidemic specialists, we had to be informed about such a
-possibility, and in this manner we also received knowledge of it.
-
-Q. You were saying that there would not have been justification for the
-experimental theory?
-
-A. No.
-
-Q. Well, did you or did you not order such a series of experiments from
-Dr. Ding?
-
-A. Never, at no time.
-
-Q. Are you of the opinion that Ding started these experiments on his own
-initiative?
-
-A. That is possible. At any rate he did not receive orders from me, and
-I don’t know where else he could have received an order.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENSE WITNESS DR. EUGEN HAAGEN[66]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. TIPP: Now, Professor, we are coming to the last and perhaps the most
-decisive count of the indictment—namely, the typhus experiments, as the
-prosecution calls them. Professor Schroeder and Professor
-Becker-Freyseng are charged with responsibility for such typhus
-experiments. There are two groups of them, according to the prosecution.
-On the one hand, those performed in Buchenwald concentration camp by Dr.
-Ding-Schuler and to a lesser extent by the defendant Dr. Hoven. The
-second group is alleged typhus experiments that you carried out in the
-Natzweiler concentration camp. Before we turn to the individual
-experiments, Professor, please tell the Tribunal what the hazards of
-typhus were during the war, especially in the years 1943, 1944, and 1945
-when this problem became acute? Describe it only to the extent necessary
-in order to make your work understandable.
-
-WITNESS HAAGEN: I shall try to be brief, but in order to understand this
-whole problem, one must be given some general information. Typhus is a
-very serious infectious disease which, in international medical circles,
-is included among the diseases which are of general danger, and it is
-consequently subject to international control. In cases of such
-hazardous and dangerous diseases, every state felt the moral obligation
-to do everything to prevent the outbreak of an epidemic because it is
-very difficult to combat and to eliminate the epidemic once it has
-broken out. This point of view was embraced, of course, not only by the
-government officials, but also by the responsible and interested
-scientists and physicians; because we all, of course, knew how
-prodigious the danger of typhus is, not only for the waging of the war
-but also for the civilian population of the entire world. Typhus is not
-only a war epidemic, but it has taken root in the country. It is also a
-peacetime epidemic which is enormously difficult to combat.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel, the Tribunal is quite aware that typhus
-is a very dangerous disease, that it is a great menace to humans, and
-that it was a menace to Germany during the last war, a great danger. I
-don’t think it is necessary to elaborate that again. We have heard it
-from several witnesses. It’s not denied.
-
-DR. TIPP: Witness, you heard the Tribunal’s wish. In the opinion of the
-Tribunal, the typhus danger for Germany has already been sufficiently
-proved. Please go on to the subject itself now. Perhaps you could speak
-of the usual preventive measures which are used against typhus,
-particularly vaccines.
-
-WITNESS HAAGEN: There are, in general, two procedures to prevent typhus.
-One is what I might call the mechanical procedure, and the other the
-biological procedure. In the mechanical procedure we are concerned with
-combating the lice—I shall not go into that—but in the biological
-procedure we are interested in a protective vaccine. There are various
-vaccines available. Now, to get down to the crux of the matter, I must
-say that the typhus vaccines which are made from dead typhus virus do
-not provide absolute protection against the disease. They may lead to a
-milder form of the disease, but the infection itself is not prevented.
-Dead typhus vaccine, in other words, has no absolute anti-infectious
-effect, which, however, is the main point of any vaccine.
-
-We developed a live vaccine, not on the basis of our own experiences and
-research, but we made use of the experiences of others. I should like to
-mention primarily the work of the French typhus research scientists,
-Blanc, Baltasar, and assistants Legrer and Lecolle. When vaccinating, a
-vaccine must be used which gives anti-infectious protection, and in
-general, in the case of virus diseases, successful vaccination is also
-achieved only with live virus. Let me mention the examples of smallpox,
-influenza, and yellow fever. In all these cases the vaccines are made
-from a live virus, but it is true that this virus is mutated, that is,
-it is no longer pathogenic to human beings. Its pathogenic
-characteristics have been suppressed and have disappeared, but the virus
-retains its anti-infectious efficacy. This change is accomplished in two
-ways, either by passing the virus through an animal—this is frequently
-done—and sometimes effects mutation in the virus and sometimes weakens
-the virus. I need not go into that; it would take up too much time.
-
-Q. If I understand you correctly, Witness, your aim as a scientist was
-to develop a vaccine from live virus; in other words from a
-nonpathogenic virus which could not cause the disease, but which,
-nevertheless, had the antigenic effect, namely the effect of protecting
-the vaccinated person against contracting the disease later by
-infection. Is that so?
-
-A. Yes. That is correct.
-
-Q. Now, Witness, nobody is reproaching you for having produced vaccines,
-but it is said that you tested the effectiveness of your vaccines in a
-concentration camp. The prosecution called these virulent and you say
-they were nonpathogenic. At any rate, that is the way I understood the
-reproach of the prosecution; but first before you go into this, Witness,
-will you please tell the Court how it happened that you came into
-contact with the concentration camp Natzweiler in this matter?
-
-A. The development of typhus throughout the war was such that typhus no
-longer became purely a war epidemic, but because of the many refugee
-camps, PW transports, and military transports, typhus was brought into
-Germany itself. In the overcrowded camps, especially with lack of
-sanitary installations, there was considerable danger from typhus,
-particularly where people assembled who came from the East. I have only
-to say that in the Auschwitz camp, for example (but also in many other
-prisoner camps in the east), there had already been extensive epidemics.
-Typhus pressed further and further into Germany. Every closed community
-such as a camp is, in itself, a great source of danger of typhus, not
-only the danger of an epidemic within the camp, but also an epidemic
-that spreads to the surrounding civilian population. Most of the
-concentration camp inmates worked outside the camp in factories and they
-came into contact with the civilian population, so you can easily see
-the danger of contagion. Now, in brief, the camp commandant and the camp
-doctor in the course of the spring of 1943 asked me whether they could
-have my assistance in combating this danger.
-
-Q. Witness, a preparatory question first. Did you have any connection
-with the SS, with the concentration camp, as such?
-
-A. I had no connection with the SS or with the concentration camps, or
-with any office in charge of them.
-
-Q. Why did the camp commandant and the camp physician of the Natzweiler
-concentration camp turn specifically to you?
-
-A. As director of the Hygiene Institute I had a rather large sphere of
-activity in Alsace, and, of course, it was known in the concentration
-camps, too, that my offices were in Strasbourg. For this reason the camp
-turned to me for help in many matters, including the obtaining of
-vaccines and help in the disinfection of the camp, and so forth, matters
-which perhaps we shall deal with later.
-
-Q. You say then that the camp turned to you because you were the
-hygienist in the Alsatian district around Strasbourg?
-
-A. That is correct.
-
-Q. You said also that the camp commandant or doctor asked for your
-assistance?
-
-A. Yes, that was an obvious thing for him to do, because I was right
-there in Strasbourg.
-
-Q. You said further that it was roughly in the spring of 1943 that these
-requests for assistance were made to you; was there an epidemic in the
-camp already at that time, or why did they think they needed your help?
-
-A. At that time there was no epidemic in the camp, but the general
-epidemiological situation was such that an outbreak of typhus was
-expected at any moment, especially since transports were continually
-coming from the East. These transports were infected with lice and
-contained people who were already infected with typhus, and other camps
-in the neighborhood had already had their first cases of typhus.
-
-Q. Professor, what means did you have available to help these camp
-physicians? Please limit yourself, first of all your vaccines?
-
-A. I have already said that there are various vaccines available made
-from dead virus, and also those made from live and attenuated virus. It
-was very difficult to procure virus at that time. The superior officers
-simply could not make the effective vaccines available, and in order to
-carry out any plans, all sorts of decrees and orders existed in Germany
-for the planning of systematic vaccination should the danger of typhus
-arise.
-
-Q. Now, Witness, you have described your work in the field of vaccine
-production, namely, that of producing a live pathogenic virus; did you
-begin this developing and working on your own initiative, or did some
-other agency refer the problem to you?
-
-A. Live typhus virus was being manufactured in foreign countries at that
-time in great quantities, particularly in France where they had had a
-great deal of experience with such live virus. I have already mentioned
-Blanc, Baltasar, Lecolle, and Legrer. During the war, protective
-vaccines were also made with such live virus in North Africa. There had
-already been millions of such vaccinations and, of course, this
-permitted experience to be gathered. The fact is that the French, who
-saw this great danger, also saw the necessity of such large-scale
-vaccines, and they had also had a few fatalities. As I said, we had to
-use a virus strain for these vaccinations which, it is true, was alive
-and still pathogenic to animals. In other words, a virulent virus, the
-pathogenic effect of which on human beings was suppressed to a large
-extent; and that is the essence of all live vaccine manufacture, and it
-must occupy the central position in our considerations here. You bring
-about such mutation only by passing the virus through animals. Every
-specialist knows that when the virus is passed through animals it is
-attenuated there more than by being cultured or bred, for instance, in
-chicken yolks or by being preserved in a vacuum, or at very low
-temperatures and only somewhat attenuated in strain.
-
-Q. Witness, you still haven’t answered my question fully, that is,
-whether you carried out this work on your own initiative or on the basis
-of an order, directive, or assignment which came to you from elsewhere?
-
-A. In developing this live typhus vaccine—
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Witness, you can answer that question in a very
-few words. Just answer the question propounded to you by your counsel.
-
-A. This was a research assignment, as I just said, there was no military
-or other directive.
-
-DR. TIPP: Witness, you have already described this morning how research
-assignments were distributed, and you told us that, in general, the
-assignment was made on the application of a scientist for such an
-assignment; now what was the case here, did you work on this problem
-first and then receive an assignment or was there already an assignment
-in existence and did you then begin to work?
-
-A. All this work was done entirely on my own initiative. I also saw to
-it that I got the necessary research assignment so that I could have the
-necessary funds for the work from the Reich Research Council, and then
-from the Medical Chief of the Luftwaffe. That is where I obtained my
-assignment.
-
-MR. HARDY: Your Honor, before we adjourn may I inquire from counsel how
-long the examination will continue, and how long other defense counsels
-will take in their examination of the witness Haagen?
-
-DR. TIPP: I have already said I will need roughly a day and a half. We
-have already eliminated some of the questions; I don’t know if I can
-finish this afternoon, but I shall not need so much time tomorrow
-morning. I cannot tell you how much time my other colleagues will need.
-
-MR. HARDY: Do I understand Dr. Tipp is going to take the rest of the
-day, in spite of the fact that we sit until 5 o’clock?
-
-DR. TIPP: I shall use all of today. Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Does any other defense counsel desire to examine
-this witness while he is on the stand?
-
-DR. TIPP: Dr. Nelte just tells me that he will need a quarter of an
-hour, and my colleague Krauss for Rostock, fifteen minutes.
-
-DR. FRITZ: Mr. President, I cannot say definitely now how long I shall
-need because I do not know how many of the questions I intend to put to
-the witness will be made unnecessary by Dr. Tipp’s examination.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: The Tribunal is only asking for an estimate.
-
-DR. FRITZ: One hour.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel, during the noon recess will you instruct
-your witness to answer your questions directly and simply without
-expostulating on matters about which, while scientific and important,
-the Tribunal has already been advised. Kindly instruct him and explain
-to him how to answer these questions.
-
- * * * * *
-
-DR. TIPP: Professor, before the recess you said that you began your work
-in the field of typhus on your own initiative, and that in the course of
-this work you obtained research assignments from the Medical Inspector
-of the Luftwaffe as well as the Reich Research Counsel; now I ask you,
-in your applications made before the various assignments were issued,
-were any details given about the work which you planned to carry out or
-the work which you had already carried out?
-
-WITNESS HAAGEN: No details were given, of course, merely the problem as
-such was dealt with.
-
-Q. You have already described to the Tribunal your work on this problem;
-it was to find a vaccine produced from live virus, a virus no longer
-pathogenic to human beings which, however, contained the qualities of
-the virus.
-
-A. Yes. That is true. Our work was limited to the development of a live
-vaccine, and this work was based on the great experiences of foreign
-scientists, especially the French scientist Blanc; the technical side
-was always carried out in animal experiments.
-
-Q. Now, Witness, did you succeed in finding a vaccine of the type
-described?
-
-A. Yes. We did succeed in developing such a vaccine from a so-called
-murine typhus virus strain, that is, from rat typhus. The weakening was
-brought about through animal experiments, through cultivation in chicken
-eggs, and thirdly through a conservation process.
-
-Q. Was this vaccine then tested for its effectiveness and if so, how?
-
-A. Yes. The vaccine was tested for its effectiveness. First, of course,
-by animal experiments for its immunizing qualities. After this quality
-had been proved, the first vaccinations were undertaken in order to test
-the effectiveness and the tolerance on human beings. This was done on
-volunteers.
-
-Q. Where did you get these volunteers, Professor?
-
-A. First of all I served myself, then the members of my institute and a
-number of students from the university.
-
-Q. Now, will you please tell us the purpose of these experiments?
-
-A. When one has produced a new vaccine one must test not only its
-effectiveness, but also its tolerability. This can only be done on human
-beings; animal experiments are not sufficient. At a certain stage it
-always becomes necessary to test it on human beings.
-
-Q. In these vaccinations on members of the institute and students, you
-tested the tolerability of the vaccine; the immunizing effect of the
-vaccine, if I understood you correctly, could not be proved by these
-experiments?
-
-A. Yes. The immunizing effect can also be determined. One merely needs
-to make the Weil-Felix reaction, which has been mentioned in this trial.
-That is, to ascertain whether the blood serum already contains
-protective bodies against the typhus germ. This test (I mention this
-because mistakes have been made here) is used not only to diagnose the
-disease, but also, since it is a definite immunity reaction, to find the
-protective bodies after vaccination.
-
-Q. We will come back to that later, Witness. Now when did you achieve
-your aim, when did you have a vaccine of the type described, and when
-did you develop it far enough to be used?
-
-A. In the spring of 1943.
-
-Q. And when was this vaccine first actually used on a large scale, or
-when was it first used at all?
-
-A. The first vaccinations were carried out in May 1943 in the Schirmeck
-internment camp, which belonged to the Natzweiler concentration camp.
-The vaccinations were performed on persons in special danger.
-
-Q. This morning, Witness, you mentioned the request of a camp doctor of
-the Natzweiler concentration camp, and Schirmeck was no doubt under him;
-may I ask whether these Schirmeck vaccinations go back to the request of
-the camp physician?
-
-A. I do not quite understand your question.
-
-Q. Please tell me whether the vaccinations performed in Schirmeck
-originated with the request of the camp physician?
-
-A. Yes. Schirmeck and Natzweiler belong together. My vaccinations there
-were in connection with all the work of the camp.
-
-Q. Then you used this vaccine for the first time in May 1943 in
-Schirmeck. How many persons did you vaccinate?
-
-A. Twenty-eight persons were vaccinated altogether.
-
-Q. Did you have any influence on the selection of these persons; that
-is, did you select these persons, or who selected them?
-
-A. I did not have any direct influence on the selection of these
-persons, only to the extent that I told the camp administrator and the
-camp doctor that we could only vaccinate people who were in a more or
-less good state of health, since if this were not the case it would not
-correspond to our German vaccination laws. To that extent I did have
-some influence.
-
-The selection was made according to the point of view that persons were
-selected who were in special danger of typhus, persons who were in the
-so-called “east block” of the camp. New transports were always coming
-from the East, lice infected, for the most part, so that one could count
-on a considerable typhus danger. In this part of the camp the danger was
-greater than in those parts of the camp, housing Germans and Alsatians
-who did not come from the East.
-
-Q. You said, Witness, the persons were selected from the group of
-prisoners in special danger of contracting typhus. You just mentioned
-the east block. Can you tell us what nationality these persons were?
-
-A. As far as I can remember they were of various nationalities. There
-were quite a number of them who spoke German and one could converse with
-them easily.
-
-Q. Now, Witness, I should like to ask you to describe how these
-vaccinations were carried out. Perhaps a preliminary question first. Why
-did you vaccinate only 28 persons? Why did you not vaccinate all the
-inmates of the camp there?
-
-A. At first I could only produce the vaccine in very small quantities.
-My laboratory facilities were very limited. If I had wanted to vaccinate
-a whole camp I would have had to have a production workshop. That is why
-we only vaccinated a small number of people.
-
-Q. Now, Professor, please describe how the vaccinations were performed.
-
-A. Vaccinations were performed on 28 persons altogether, in several
-groups. The first vaccination was of eight persons. They were given one
-injection of 0.5 cc. of the vaccine into the breast muscle in the
-customary manner. The second group consisted of 20 persons, divided into
-two subgroups of ten each. The first group—let’s call this group A—was
-also given 0.5 cc. of the vaccine intramuscularly. Subgroup B, the last
-ten persons, were first given a vaccination of 0.5 cc. of a dead typhus
-vaccine produced in the Robert Koch Institute. Then, eight days later,
-there was a second vaccination with a live vaccine, again 0.5 cc.
-intramuscularly. I should like to say that the first vaccination with
-the dead vaccine, which I have just mentioned, was performed for two
-reasons: First of all, in order to be able to see whether this
-preliminary examination produced more protective bodies; and, in the
-second place, to see whether this preliminary examination with dead
-vaccine might reduce the reactions of the living vaccine.
-
-At the same time, I carried out protective vaccinations on persons
-outside the camp, on volunteers. They were again performed in such a way
-that there were three injections this time: the first, 0.25 cc., the
-second, 0.25 cc., and the third injection 0.5 cc. of the live vaccine.
-
-Q. The Court will be especially interested, Witness, in the reactions of
-the persons after this vaccination. Can you tell us that?
-
-A. In the first group of eight persons who were given 0.5 cc. of the
-living vaccine only once, three had a reaction consisting of a short
-fever of over 39 degrees. The rest of the persons, however, had no
-reaction.
-
-In the second group, among the ten persons in group A, there were no
-noticeable reactions. In the other group there were very negligible
-symptoms, in some cases only a headache and depression. Typical symptoms
-of typhus, brain symptoms or vessel symptoms, and other symptoms, did
-not appear in any case.
-
-The same was true of the third group. Here again there was no reaction.
-I must say in this connection that I used a vaccine produced from dead
-typhus virus. I must point that out because later, in Natzweiler, I used
-the classic epidemic or louse typhus virus vaccine.
-
-Q. Professor, after the vaccination did you watch the well-being of the
-persons vaccinated?
-
-A. Yes, of course. After the vaccination I was frequently in the camp. I
-looked at the persons who had been vaccinated and was shown their
-temperature charts. After four weeks a final blood sample was taken to
-perform the Weil-Felix reaction in order to see what degree of immunity
-they had developed.
-
- * * * * *
-
-Q. * * * Were there any deaths in the course of these vaccinations at
-Schirmeck?
-
-A. No. There were no deaths from the vaccinations at Schirmeck.
-
-Q. Witness, your testimony is in contradiction to the testimony of a
-prosecution witness whom we heard here. This was George Hirtz, who
-testified here on the 8th of January. His testimony is on page 1310 of
-the German and page 1293 of the English record. Hirtz said that at
-Schirmeck you injected 20 to 25 persons and during the following days
-these people developed a high temperature. The temperature is said to
-have started after 36 to 48 hours, and two of these people died. The
-witness also said you had vaccinated him, the head of the camp, and the
-Kapo in the sick bay. Will you explain the differences between your
-testimony and the testimony of Hirtz?
-
-A. It is true that these three people, the camp head, the Kapo [inmate
-trusty], and the nurse, that was Hirtz, were vaccinated with the
-customary vaccine on the basis of an order to the effect that if there
-was any danger of typhus, the camp personnel had to be vaccinated
-regularly against this disease. Now, the personnel was in much less
-danger than the inmates themselves; so in order to help the camp doctor,
-I supplied the vaccine and vaccinated these three persons, but I
-reserved the live vaccine for the persons who were in real danger. Those
-were the reasons why these seeming distinctions were made.
-
-Q. The witness Hirtz also testified that he did not medically examine
-these 20 people before they were vaccinated. Is that correct?
-
-A. When the prisoners came to the camp they were carefully examined by
-the camp doctor. This was necessary in the interest of preventing
-disease in the camp. Therefore, here I merely had to observe whether
-they were free from external symptoms of disease and to determine how
-strong they were.
-
-Q. Then if I understand you correctly, you say that the medical
-examination was performed by the camp doctor, who made them available to
-you for vaccination?
-
-A. Yes, the camp doctor and the head of the camp, together.
-
-Q. Now, Professor, is the statement of the witness Hirtz correct to the
-effect that after 36 to 48 hours these persons had a temperature of up
-to 40° Centigrade, 104° Fahrenheit?
-
-A. I have already said that aside from the first group there was no
-special reaction. Hirtz himself did not know the first group, he says so
-himself. In the second group, I have just testified that there were no
-temperature reactions or any other reaction.
-
-Q. But you said, Witness—oh, that was the first group.
-
-A. Yes. And even here the reactions were quite the usual ones which
-occur in other vaccinations, too.
-
-Q. But Hirtz also says that after the temperature—seven to eight days,
-the persons developed some kind of disturbance and they had some
-impediment in their speech and in three or four cases they stuttered. Do
-you know anything about that?
-
-A. When I visited these persons I did not observe any such symptoms.
-None of them complained, and I am sure that if any one found that he had
-developed such symptoms he would immediately have gone to the doctor.
-Everyone was interested in getting rid of these symptoms. I did not
-observe any disturbances or stuttering. If Hirtz had seen them at the
-time, I am convinced he would have reported them to me. He was the nurse
-for these persons and was responsible for them; I cannot imagine that he
-would have served the interests of these prisoners by keeping these
-things secret.
-
-Q. You say that you did not observe such symptoms nor did Hirtz report
-them to you. Now, Witness, Hirtz also said that after two days two of
-these experimental subjects, as he calls them, or vaccinated persons, as
-you call them, died. Did you observe this, Witness?
-
-A. I have already said that in the smaller experimental group no one
-died, because I am sure I would have noticed it when I visited these
-persons who had been vaccinated. I would certainly have ordered an
-autopsy in the case of such deaths to determine when the person died.
-Not only would I have ordered or carried out this autopsy, but the camp
-administration would have ordered it. People might think that these
-persons perhaps died of typhus. I must say that after a two-day
-incubation period—that was the period between inoculation and death—no
-one ever died of typhus. The shortest time for typhus deaths, that is
-the incubation period plus length of disease, is ten days to fourteen
-days. And these early deaths are supposed to be cases with a high
-pathogenic virus originating directly from human beings. For this reason
-alone it is quite impossible.
-
-Q. Witness, you said that in such cases you would doubtless have had an
-autopsy performed. You said you heard nothing about the deaths, and
-that, therefore, there was no autopsy; is that right?
-
-A. Yes. That is correct.
-
-Q. I should like to remind the Tribunal of the testimony of Hirtz. (_Tr.
-p. 1298._) He said that he immediately wrapped the bodies in paper and
-had them burned in the crematorium at Natzweiler. Not even the
-prosecution witness was able to say, or perhaps did not want to say, how
-Professor Haagen reacted to these deaths. Now one more question about
-this witness Hirtz. Here on the witness stand Hirtz was asked, “Now
-Witness, you realized that these experiments performed on the 20 to 25
-persons were experiments for the determination of typhus in connection
-with typhus disease?” A. “Yes, I had not the slightest doubt about it. I
-have fifteen years of practice behind me.” I do not know, Witness, what
-this testimony means. Perhaps I am not enough of a specialist to judge,
-but I may assume that you can explain what the content of these
-statements is.
-
-A. I can only say that I cannot understand Mr. Hirtz’ statement at all.
-I have no idea what experiments to determine typhus in connection with
-this disease are supposed to be. First of all, there were no experiments
-to determine typhus since there was no typhus. And I don’t know any
-method for performing experiments on human beings to determine typhus.
-If by experiments, one means the removal of blood in the Weil-Felix
-reaction, that is something else, but that is not what he is talking
-about here. As reason for his expert knowledge the witness states that
-he has been a pharmacist for 15 years. That he has such a long practice
-behind him and so considers himself an expert in the field of contagious
-diseases. I can’t quite understand that either. But I think one can
-expect that from a pharmacist—after all, pharmacists do sell vaccines
-for public diseases in pharmacies—one would really expect him to know
-what vaccine reactions are and what a real disease is. And then in the
-first group where a reaction did appear, he didn’t know that group at
-all.
-
-Q. You have already said, Witness, something about Mr. Hirtz’ testimony
-that the prisoner Atloff told him about what Mr. Hirtz described was the
-second experiment. It seems to me that supports your statement that Mr.
-Hirtz knew nothing about the first group, that is the eight persons. Can
-you tell us anything else, Professor, to explain the contradiction
-between your testimony and that of Mr. Hirtz?
-
-A. Hirtz speaks only of one injection, not of two. The vaccinated
-persons whom he took care of all had two injections at intervals of
-several days. If he had really been interested in the vaccination, he
-must have known that two injections were performed. That is one point.
-Then he says that the needles were not changed. He seems to have
-overlooked something there again; that for every injection a new
-injection needle was used which was brought from Strasbourg already
-sterilized, and that the technical assistant changed them. Anybody who
-knows anything about scientific work knows that in such important work,
-one does not use the same needle for several persons, quite aside from
-the fact that this would not be in accordance with one of the most
-elementary demands of asepsis. Here again he probably didn’t observe
-very carefully.
-
-Q. Now, Professor, we are interested in the question of whether in the
-camp of Schirmeck, you wanted to produce typhus through artificial
-injection of pathogenic virus. Did you perform such experiments at
-Schirmeck?
-
-A. No. No such experiments were performed. I don’t know what the purpose
-would have been.
-
-Q. Then if I may sum up, Professor, you were introducing a vaccine into
-practice after it had already been tested in animal experiments, in
-self-experiments, and in experiments on volunteers. But experiments such
-as I have just described were not performed at Schirmeck, is that
-correct?
-
-A. Yes. That is correct. We were merely introducing a vaccine which was
-already being used on a large scale in other countries. Perhaps I may
-add that at first I intended to perform further vaccinations in the
-Schirmeck camp in order to protect this camp as far as possible, but
-that in the course of the next month, I realized that the Natzweiler
-camp was entirely different in its whole structure and that there was
-much greater danger of typhus in this camp. Therefore, I shifted my
-interest from Schirmeck to Natzweiler.
-
-Q. Now before we go on to the work at Natzweiler, Witness, I should like
-to clarify the following point with you. Mr. Hirtz testified here that
-the prisoners used for vaccination were not volunteers; but you say,
-Professor, that your point of view is that experimental subjects should
-be volunteers. Can you please clearly answer this question and explain
-the points of view which are important in your opinion in vaccinations
-particularly?
-
-A. The prisoners whom we vaccinated were not volunteers. I would like to
-say the following on that point: As I have already said, I share with
-most scientists the point of view that the prerequisite for any
-experiment is the self-experiment. This was not merely a theory in my
-case. Everyone who knows my work or saw my work knows that I performed a
-number of self-experiments and contracted a number of infections. I need
-not go into that now, but of course I tested all vaccines on myself. If
-we dispensed with the element of voluntariness in this present case, I
-must state that according to our rules and laws in Germany, vaccinations
-are ordered wherever there is danger of an epidemic. This situation
-existed in Schirmeck and Natzweiler. There was a decree for this camp
-from the SS-WVHA, and decrees were sent out by the chief doctor of
-concentration camps. Our vaccinations were performed within these legal
-regulations. In the records of trial, I find again and again the point
-of view that I had taken poor, helpless prisoners and treated them with
-murderous germs. But if one knows my work well, one can see that, on the
-contrary, I was combating these diseases. There can be no question of
-any criminal experiments here. I want to object very definitely to being
-called a criminal when I was merely fighting diseases.
-
-Q. Well, Professor, you say that in this case you dispensed with
-volunteers because it was not an experiment, but rather a vaccination,
-and because it is your point of view that for vaccinations it is legally
-permissible to make them compulsory—that you were merely carrying out a
-legal measure under international law?
-
-A. Yes. This was a vaccination with a vaccine which was already being
-used elsewhere in the world within the framework of general vaccinations
-carried out on the basis of the existing regulations.
-
- * * * * *
-
-Q. When did you begin your work in Natzweiler proper?
-
-A. It was my intention to begin vaccination in the Natzweiler camp in
-the summer of 1943, but then unexpected difficulties arose which I must
-go into—I think they are of significance for this trial. Professor
-Hirt, whose name I believe has been mentioned here repeatedly, the
-director of the Anatomical Institute in Strasbourg, was a member of the
-SS and a research worker of the Ahnenerbe. As an SS officer he had
-discovered through the camp that I wanted to perform vaccinations there.
-He then intervened because he thought that if persons outside the SS or
-the WVHA wanted to work in the camp in some form or other we had to have
-approval for this, quite aside from the fact that I had been asked to
-perform these vaccinations, etc. Professor Hirt told the camp doctor and
-myself that he was ready to get this approval and asked me to make a
-request to this effect to the Institute for Military Scientific
-Research. I had no connection with the SS or any suborganization of the
-SS, nor did I know the inner organization of the SS. The application was
-made in the summer of 1943. I cannot remember the wording of the
-application exactly, but Hirt sent it on to the agency in question. I
-only know that the application said that I had asked for permission to
-vaccinate a certain number of camp inmates. One had to make a limitation
-because I could only produce the vaccine in small quantities since the
-technical conditions did not yet exist at the institute for large-scale
-production. In this letter to Hirt, I pointed out that there was no
-danger in vaccination with the new vaccine, but that we had to expect a
-more or less strong reaction, especially a temperature reaction in
-accordance with the variances in the individuals. I also pointed out
-that the people to be vaccinated had to be in good physical condition,
-so that they should be in more or less the same physical condition as
-our soldiers. I said this in order to conform with the general
-vaccination regulations. After some time I received an announcement from
-the Institute for Military Scientific Research to the effect that my
-request would be granted.
-
-Q. Professor, will you please look at Document NO-120, which is
-Prosecution Exhibit 297. It is a letter from the Reich Leader SS,
-Personal Staff, Institute for Military Scientific Research, dated 30
-September 1943. It is signed by Sievers, and it is addressed to the
-Director of the Institute for Hygiene of the Reich University,
-Strasbourg. Herr Sievers writes:
-
- “I confirm receipt of your request of 16 August 1943. I shall be
- glad to help you and have accordingly contacted the proper
- source to have the desired personnel placed at your disposal.”
-
-Is this the letter you meant, Witness, when you said that you were given
-approval in principle to carry out these vaccinations?
-
-A. Yes, this letter created the basic prerequisities for performing the
-vaccinations. If we disregard the fact that for epidemiological reasons
-the vaccinations were justified and even necessary, this letter, I
-believe, gives us a justification to perform them.
-
-Q. Now, were you able to carry out the vaccinations?
-
-A. No. It wasn’t as simple as that unfortunately—I say “unfortunately”
-because precious time was lost and I was interested in protecting the
-camp as soon as possible, at least insofar as there was no longer any
-danger of typhus. I informed the camp doctor of the contents of this
-letter and asked to be allowed to commence the vaccinations. A
-considerable time passed, however, and not until November did I receive
-notice that we could begin with the vaccinations. The whole affair had
-not been helped by Hirt’s intervention, therefore, but had even been
-delayed. Then when I received the first hundred prisoners, I looked at
-them and found that they were in no condition at all to be vaccinated.
-They were in very poor shape. I must say that they were prisoners who
-came from Auschwitz on the transport; I think eighteen of the people had
-already died. One really had no right to perform a vaccination on such a
-group. I did not do so and refused for medical reasons.
-
-Q. And what did you do then, Witness?
-
-A. I informed Hirt of this. I wrote to him frankly that these people
-were out of the question for vaccination and I asked for men in good
-physical condition.
-
-Q. Professor, will you please look at Document NO-121, Prosecution
-Exhibit 293? It is a letter from you to Professor Hirt, dated 15 [13]
-November 1943. Did you mean this letter when you say that you wrote to
-Hirt? I shall read briefly:
-
- “On the 13th of November 1943, an inspection was made of the
- prisoners who were furnished to me by the SS-WVHA, in order to
- determine their suitability for the tests which have been
- planned for typhus vaccines.”
-
-Is this the letter?
-
-A. Yes. This is the letter of 13 November 1943. I may point out in this
-letter that I asked for a hundred prisoners in good physical condition.
-Only in this way could I expect results which could be used for purposes
-of comparison.
-
-Q. Professor, I have something to put to you from this document which is
-perhaps a contradiction—or which may be interpreted as a
-contradiction—of your testimony. You say that you wanted to vaccinate
-these people and the first sentence of the document seems to indicate
-that. You write, “their suitability for the typhus vaccinations.”
-Further down, however, in the document you speak of testing a new
-vaccine. Again, further down, “material which can be compared.” One
-might conclude that these are not vaccinations but experiments. Is this
-not in contradiction of your testimony?
-
-A. No. That is not in contradiction of my statements. It is apparently
-necessary for me to supplement my statements by saying the following: as
-I said, in the Natzweiler camp I wanted to vaccinate a fairly large
-number of prisoners. The vaccine was ready as far as the laboratory was
-concerned; it had been tested in animal experiments; it had been tested
-in self-experiments, and on a small group of volunteers. I, therefore,
-knew that it no longer involved any danger for the persons vaccinated
-and that the use of this living vaccine did not bring about any manifest
-disease. But when a new vaccine is used for the first time in practice
-it is to a certain degree an experiment, since the tolerance still has
-to be determined and that can only be determined on a large number of
-people. The dose still has to be determined and the result of the
-vaccination still has to be checked on a large number of people. So I
-admit it is no doubt true that the use of a new vaccine for the first
-time in practice on a large number of people could still be considered
-an experiment. I should like to add that in the first large-scale
-application the titer values and blood were examined. Of course,
-temperature was taken and all other observations were carefully made in
-order to get a definite final impression of the effectiveness and
-tolerance of the vaccine. We had to do this; it was our duty. It was a
-big responsibility to introduce a new vaccine like this, even if one had
-already gained experience in a small experiment on oneself and
-volunteers. But in this trial the word, “experiment,” has been grossly
-misused. In this sense our vaccinations were not “experiments”, they
-were tests and not experiments with any uncertain goal or purpose. One
-can hardly speak of criminal experiments here. And in every medical
-journal in the world, on almost every page, we find experiments at the
-sick bed, and I don’t think anyone has any objection to this word. And
-as far as human experiments are concerned, I should like to refer to
-advertisements which show the public attitude of an American firm—in
-picture magazines which I have seen myself. Antiseptics such as
-Listerine, where they speak of human beings on whom tests have been
-made, who were used as guinea pigs. For this reason alone I think the
-word; “experiment”, is used in different senses.
-
-Q. One term has not yet been cleared in this document, the last words,
-“comparable material.” Can you please explain what that means? What did
-you mean by “comparable material”?
-
-A. That means that the investigations indicated had already been made
-and that the results were to be compared with one another, so that one
-could have really useful results. The individual values of every
-immunologist vary considerably according to the constitution and general
-physical condition. That was one of the reasons why I was very careful
-to obtain only those persons in good physical condition for vaccination,
-since persons in a poor condition react quite differently. Besides, I
-must point out that according to the general vaccination regulations,
-vaccinations of any type can only be performed on healthy people, and I
-wanted to observe this rule strictly.
-
- * * * * *
-
-DR. TIPP: Now, Witness, I turn to the next document, NO-122, Prosecution
-Exhibit 298. It is a letter from Rose to you dated 13 December 1943. In
-this letter the frequently mentioned Copenhagen vaccine is again
-mentioned. Herr Rose writes here that the testing of many vaccines
-simultaneously gives a clearer picture of better or worse results of a
-method than the testing of one vaccine alone. Furthermore, there is
-mention of the experiments in Buchenwald. Let me ask you first of all,
-Professor, when you received this letter in December 1943, what did you
-know about these Buchenwald experiments?
-
-WITNESS HAAGEN: I only heard the details about these Buchenwald
-experiments from the documents in this trial. Moreover, Dr. Ding’s
-report at the consulting conference in 1943 must be mentioned. I heard
-of Professor Rose’s protest against these human experiments at that
-time.
-
-Q. You had no connection then with these Ding experiments?
-
-A. I never worked with Ding and knew of his work only from the report at
-this consulting conference.
-
-Q. The prosecution has deduced regarding these Buchenwald experiments
-that the efficacy of the vaccine was tested by subsequent infection with
-pathogenic virus. Will you please say what you have to about that?
-
-A. This attitude on the part of the prosecution ignores the fact, as I
-said several times, that I never had a strain of virus which is
-pathogenic to human beings, consequently, I could not carry out an
-infection such as the prosecution seems to assume. I never thought of
-carrying out such subsequent infection with a virus pathogenic to human
-beings, because I was working as a scientist with my own material, and
-wasn’t testing mixture for other vaccines at all.
-
-As I have already said, on the occasion of Aherinesliev, I vaccinated
-some of the inmates there, with an attenuated virus in order to minimize
-the reactions to the vaccine. I thought that in the next vaccination I
-would carry out these primary vaccinations with dead vaccine and I
-wanted to use such a vaccine that used a dead virus. In the meantime,
-between Schirmeck vaccines and the new vaccinations in Natzweiler, I had
-carried my work to the point where I no longer needed a dead vaccine.
-But the previous history was this: Professor Rose, by sending me this
-Copenhagen vaccine, thought he was supporting and helping me. And he
-suggested that I include this dead vaccine in my series of vaccines. Let
-me say regarding this Copenhagen vaccine that it was a liver vaccine
-which is said to be much more effective than the other dead vaccines,
-particularly more so than the lung vaccine; and from it, in dead form, a
-better protection could be expected. Now, it was my point of view that
-if we distributed it over 100 persons again and did not get other
-persons, there would not be enough vaccinations to be of value for
-comparisons. So, I didn’t see any reason for introducing the Copenhagen
-vaccine. I told this to Professor Rose and Professor Rose answered in
-the form we have seen in the letter which constitutes this document.
-This would have given some basis for comparison between the two
-vaccines. However, I didn’t use it because I was no longer interested in
-it since, in the meantime, we had succeeded somewhat in attenuating our
-own virus so that we could do without it. I heard no more from Professor
-Rose about this vaccine and never received the Copenhagen vaccine.
-
-Q. Then you say, Professor, that this was a dead vaccine, namely the
-Copenhagen vaccine, and there was also your own dead vaccine which was
-to be used for a preliminary vaccination to reduce the reaction to the
-live vaccine. However, this plan although originally intended, was never
-carried out?
-
-A. Yes. That is so.
-
-Q. Now, Professor, we were talking about your letter to Professor Hirt
-of 15 [13] November 1943, in which you ask him to make other prisoners
-available. Was this request met later and were you able to carry out
-vaccinations in Natzweiler later with your new vaccine?
-
-A. Yes. I received the persons I had requested, and in December of 1943
-and January of 1944 we were able to carry out these vaccinations. I
-performed them in two groups of 40 persons each with my live attenuated
-virus which is no longer pathogenic to human beings, and this I want to
-state explicitly.
-
-Q. Professor, please describe these vaccinations briefly to the
-Tribunal.
-
-A. First, a group of 40 persons was vaccinated. The first vaccination
-was done with one cc. intramuscularly. One was a vaccine made of murine
-typhus virus vaccine. In no case did local reactions of temperature or
-other symptoms occur. The second vaccination took place a week later.
-This was again one cc. of vaccine introduced intramuscularly. This was
-no longer pathogenic to human beings. To complete the story I have to
-say that between the Schirmeck vaccinations in May and these
-vaccinations, I had turned to the production of a louse typhus vaccine;
-this vaccine contained live virus. Before it was used in Natzweiler as a
-vaccine, we tested it on ourselves, that is, with some collaborators, to
-ascertain the tolerability and effects. We were roughly ten persons,
-members of the institute and also students. Only then did we use the
-vaccine on the prisoners in Natzweiler. Four weeks after the last
-vaccination there were the usual serological examinations. The
-Weil-Felix reaction was used. The average titer value, let me say, was
-better than in the vaccinations with the rat virus. It was, namely
-2,000. I need not go into these details. The general reactions were
-normal reactions to inoculation, temperature, and headaches; but there
-were no manifestations of actual typhus as a result of inoculations.
-
-Q. You are speaking of a first group, so I assume there must have been a
-second group. How did you carry out the vaccination of the second group?
-
-A. It occurred to me that instead of injecting the vaccine, the
-vaccination could be performed by scarifying the skin in the same way as
-you scrape the skin to make a smallpox vaccination. Therefore, as with
-the first group, with the same living virus vaccine, I vaccinated 40
-additional persons with scarification of the skin. Let me point out that
-the experiments on myself and on my assistants were carried out in the
-same way, with scarification of the skin. The reactions were
-comparatively mild, corresponding roughly to the reactions to vascular
-typhus vaccine, so that we had no misgivings about undertaking this kind
-of vaccination.
-
-Q. You described the reactions of yourself and the volunteers as very
-slight. Now, the reactions of the prisoners were stronger, were they
-not?
-
-A. Yes. They were stronger again. And this we can only explain by
-believing that the general state of health among the prisoners was lower
-than among my associates; but there was no such thing as a natural
-manifestation of typhus or any fatalities.
-
- * * * * *
-
-Q. But, Professor, to this statement I shall have to put to you
-something which was said before this Tribunal and which is quite
-different from what you have just said. I am referring to the testimony
-of the witness, Edith Schmidt. On 9 January 1947 (_Tr. p. 1371_), she
-said that you had carried out vaccination experiments on 100 to 150
-persons in Natzweiler, and out of these experiments roughly 50 are said
-to have died from the control group. Fraeulein Schmidt stated that she
-knew this from notes which your technical assistant, Miss Crodel, had
-made about the typhus experiments at Natzweiler. Can you please tell the
-Tribunal to which notes Fraeulein Schmidt was referring—in other words,
-how do you explain her testimony?
-
-A. It is utterly impossible for Fraeulein Schmidt to have seen records
-of notes of my vaccinations in Natzweiler in which fatalities occurred
-because as I have already said no one died following the vaccinations.
-These notes of Fraeulein Crodel’s which Fraeulein Schmidt saw do not
-refer to the vaccinations. That can be seen from the numbers mentioned,
-by Fraeulein Schmidt, because I only vaccinated 80 persons at
-Natzweiler, not 150 to 200 as the witness stated. The witness apparently
-took this number and the concept of a control group from later writings,
-which are to be discussed hereafter; but I can imagine to which note she
-could have been referring.
-
-Q. Please continue, Witness.
-
-A. The witness states correctly when these notes were made, because she
-says the sun was shining on the pages. That must have been in the spring
-or summer of 1944. This corresponds with the time when the typhus
-epidemic was raging in the camp. Thus I assume that Fraeulein Schmidt
-really did see genuine notes of some sort.
-
-Q. Then, Witness, you are saying that these were notes which were made
-in the course of an epidemic that took place in Natzweiler, can you tell
-us when this epidemic broke out?
-
-A. So far as I can state from memory, the epidemic broke out in February
-or March of 1944. Gradually the number of cases became very large, and
-in the summer the very considerable figure of roughly 1,200 was reached.
-
-Q. Let me point out in this connection that this epidemic is confirmed
-by two prosecution witnesses: Grandjean on 6 January (_Tr. p. 1099_) and
-the witness Holl on 3 January 1947 (_Tr. p. 1058_). Both witnesses
-stated that in the spring of 1944 and also in the summer following,
-there was a severe typhus epidemic in Natzweiler. The witness Grandjean
-gave the number as 1,200 to 1,400 cases, as I remember, thus this would
-agree with what you have just said, Witness. Now, the most important
-question in this connection is, did the outbreak of this epidemic have
-any connection with your vaccinations—what I mean is, were your
-vaccinations the cause of this epidemic?
-
-A. No. There was no connection between the epidemic and our
-vaccinations. Our vaccinations had already been concluded in January
-1944, and the first typhus cases occurred in February or March, and they
-were brought into the camp from outside, either by transports or from
-other camps. Let me repeat that the sick people were taken from outside
-camps to Schirmeck where they were treated in a special department,
-because there was no way of isolating them in the outside camps.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
-MR. MCHANEY: Let’s pass on to the notebook. Now, what does the notebook
-show? What is this notebook?
-
-WITNESS HAAGEN: That is a control book in which the experiments with the
-typhus vaccine on the animals were recorded.
-
-Q. Does that notebook concern your typhus experiments?
-
-A. As far as I can see now, it looks as if that was the current
-laboratory work which we were carrying out. That is what it looks like,
-but I’d have to see all of it first.
-
-Q. Now, Professor, you must be able to tell the Tribunal who wrote this
-book.
-
-A. The technical assistant kept it, and from the handwriting, it looks
-as if she made these entries; but I can’t interpret every record after
-such a long time. I have to study it first. We did not only have
-vaccinations, but also scientific work.
-
-Q. But to the best of your memory, you can state that this notebook was
-written by Fraeulein Crodel, and it concerns the experiments carried out
-by you?
-
-A. The laboratory work, as far as I can see at the moment. I would like
-to make that restriction.
-
-MR. MCHANEY: The prosecution asks that Document NO-3852 be marked as
-Prosecution Exhibit 521 for identification.
-
-Now, Professor, we have covered the chart of the test on the two mice.
-Let’s go to the notebook itself. And in order to follow my questions, I
-will ask you to observe the pencil numbers which I have written on this
-photostatic copy down at the bottom right-hand corner of each page. Do
-you find that?
-
-A. Yes.
-
-Q. Will you turn to page 3?
-
-If the Tribunal, please, it will be necessary to renumber the pages
-appearing on your translations. This applies equally to the defense
-counsel. When the translation was made, they took some pages off the
-reverse side of the photostatic copy, and because of the two pages
-appearing for one photostatic copy, they had to be renumbered. Page 5 on
-the translations should be marked page 3.
-
-Do you find the entry for 30 April 1943, Professor?
-
-A. 30 April ’43, yes.
-
-Q. And that says, “S, plus, plus, 9, Sch.” That is Schirmeck, isn’t it,
-Professor? “Sch.”?
-
-A. No. That means ninth passage. It is supposed to be “pas.”, ninth
-passage.
-
-Q. It says “Sch.”, what does “Sch.” mean?
-
-A. It doesn’t look like “Sch.” to me.
-
-Q. What does it look like to you?
-
-A. In German, I think it looks like a “p”, a German “p”.
-
-Q. And you think it should read what?
-
-A. First, I said it is probably “passage—ninth passage”.
-
-Q. All right. Let’s go down to the entry, the next one for 14 May. In
-parenthesis “two weeks,” does that mean the vaccine had been stored for
-two weeks?
-
-A. Where is that? I can’t find it.
-
-Q. 14 May, immediately—
-
-A. It probably means that it was stored for two weeks, yes.
-
-Q. And then you go on, and it reads, “1 plus two point two for six mice,
-point five, I. P. All injected again, six point six immune, only two out
-of four of the controlled died,” right?
-
-A. Yes. That is right.
-
-Q. Then, the next is 26 May, “four weeks, three dash six,” what does
-“three dash six” mean, Professor?
-
-A. “Four weeks, three to six,” only I can’t tell you at the moment. I’d
-have to reconstruct what the assistant wrote.
-
-Q. Well, passing that for the moment. It continues to read, “point 5 per
-person and six mice point five I. P., five dead after ten, fourteen
-days. The rest after four weeks.” What does “the rest” refer to, the one
-mouse? Does that refer to those unidentified persons?
-
-A. No. That refers to the mice. It was simply a mouse experiment. It
-says “five dead.” We should have all the information on the mice. This
-is only an extract.
-
-Q. But this is May 1943, when you were vaccinating people in Schirmeck,
-and this entry says “three dash six, point five per persons”. Now you
-are not suggesting to the Tribunal that the “persons” are referring to
-the mice? It continues to say—
-
-A. But when it says “six mice” with “point five”, that was the serum, I
-suppose, because we were also testing the immunizing effect on mice. I
-can’t interpret it differently at the moment. “Four weeks”, that means
-the vaccine had been stored for four weeks. “Point five per persons”
-were vaccinated. That might mean that it was a comparison experiment,
-that the effectiveness was to be tested on mice. At the moment I can’t
-give any exact interpretation. I’d have to study the document very
-carefully.
-
-Q. What does this “per person” refer to? Talking about human beings,
-aren’t they?
-
-A. Yes. It is very possible that that was the vaccine which we had
-injected into the persons in Schirmeck in May of ’43; and then in
-parallel experiments, we tested it on mice. It was still pathogenic to
-mice. It was the murine typhus virus.
-
-Q. But not pathogenic to human beings. It killed the mice, but you were
-sure it wouldn’t kill any human beings, is that right?
-
-A. Yes. The vaccination showed that.
-
-Q. Let’s see what it showed. Let’s look at the entry for 6 July, and you
-will recall that this is right about the time that our witness, Hirtz,
-was testifying. On 6 July, “drawings of blood, Schirmeck, 10 persons, 3
-had fever, Weil-Felix,” and then under number 1 to 8, indicating persons
-1 to 8, you give the serum titer count, and then comes a little phrase,
-“the other two were not here anymore.” Professor, what about these other
-two persons out of the ten? You remember that the witness Hirtz
-testified that he personally sewed two bodies up in a paper bag, which
-were delivered to the crematorium after you had injected your vaccine.
-Doesn’t this, “the other two are not here anymore”, rather substantiate
-what the witness Hirtz testified to?
-
-A. No. I wouldn’t say that. In my direct examination, I said that on
-checking these vaccinated persons, no one was missing. Whether later
-perhaps—these serological examinations were in May, two months
-before—whether some of the prisoners went in the meantime, I don’t
-know. If anyone had died there would have been an entry somewhere in the
-record, I should think.
-
-Q. Doesn’t that entry say, “the two weren’t here anymore”? Where were
-these serological examinations in May? I don’t see that in your records.
-Does it show any serological examinations in May?
-
-A. In the institute. And this is a later check on the immunity through
-the Weil-Felix experiments.
-
-Q. We will proceed, Professor. Now you testified you did not conduct any
-vaccinations after May 1943 in Schirmeck, and I must have given you an
-opportunity at least five times to make that perfectly clear. And even
-on the last document I put to you, you still insist you did not make
-any. The next entry reads, “4 October 1943, six months, inoculated 20
-persons in Schirmeck, tube plus 2 cc. distilled water, 0.5 per person”.
-
-Do you want to change your testimony now, Professor?
-
-A. First I have to read it carefully. There is a figure here, “six
-months”. I have to interpret that “20 persons inoculated in Schirmeck”.
-Those are probably the 20 people we vaccinated in May, whom the witness
-here mentioned. “Two cc. distilled water, then 0.5 cc. per person.” I do
-not know even today that we carried out vaccinations in Schirmeck in the
-fall of 1943. Then there is an entry on the 27th of January, 1944, “nine
-months”.
-
-Q. That is right. That gives you the length of time you had this vaccine
-stored, does it not, Professor? On 4 October 1943 you had it stored six
-months? You inoculated 20 persons in Schirmeck on 4 October, did you
-not, as you stated in your letter to Rose on the same date: “the
-inoculations are now progressing,” or words to that effect? You remember
-you said to Rose in a letter of 4 October 1943, which I put to you, that
-was just a plan that you would do that. This entry indicates you did do
-it, does it not, Professor?
-
-A. I must stress what I said before. Afterwards it suddenly says
-“January 1943”. That is a time much farther back.
-
-Q. Yes, it is further back. It is obviously a mistake, Professor, as you
-well know. Sometimes people running from December over into January make
-a mistake and put the last year, you know, and that is obviously what
-happened in this case because he could not write a contemporaneous entry
-for January 1943 and then have it appear up above that entry, entries
-for October, July, and May and April 1943, could he, Professor? You will
-agree with me that the date should read 27 January 1944, when the
-vaccine had been stored nine months dating from 30 April 1943, is that
-not right, Professor?
-
-A. I cannot remember that we vaccinated anybody in Schirmeck later; I am
-very sorry.
-
-Q. You remember that you did not vaccinate anybody after May, Professor?
-
-A. Yes. That is right.
-
-Q. On 27 January 1944, which is the next entry, “nine months, mixed with
-the same amount as 21 May distilled water plus tube, 20 persons 10 cc.
-each”. Those were in Schirmeck, too, were they not, Professor?
-
-A. It says 1 cc., 1 point 0 cc. It does not say anything about
-Schirmeck. I cannot say. I must assure you once more that I actually
-know nothing about these vaccinations. I am very sorry.
-
-Q. Let us proceed to page 4, Professor. It is apparently another series
-on Schirmeck. Do you find the entry on page 4? Your Honors should change
-page 6 to page 4.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Our pages are numbered 1 and 2. You are referring
-to the numbers on the original document?
-
-MR. MCHANEY: Yes, your Honor, page 6 on our translation. Page 6 of the
-original, should be changed to read page 4 of the original.
-
-Now, Professor, do you find an entry on page 4 before you, of 10
-October, “five months, inoculated ten persons in Schirmeck”? Do you find
-that, Professor?
-
-WITNESS HAAGEN: Yes.
-
-Q. That indicates you inoculated some after 4 October 1943, vaccinations
-which you mentioned in your letter to Rose, and which are confirmed by
-this notebook.
-
-And then, under the entry for 10 October, you find 27 January 1944. Does
-it appear 1944 on the original?
-
-A. 27 January 1944, yes.
-
-Q. Eight months?
-
-A. Eight months, yes.
-
-Q. You speak of inoculating 20 persons there, do you not, Professor? Can
-you tell the Tribunal that those were done in Schirmeck?
-
-A. I do not know that vaccinations were performed in Schirmeck at this
-time. We were only vaccinating in Natzweiler at this time, and I did not
-hear that such vaccinations were carried out. I am sorry.
-
-Q. All right.
-
-A. I am trying to interpret the document.
-
-Q. Professor, let us go on to page 5. Do you find page 5, Professor?
-
-A. Yes.
-
-Q. This mentions another series of inoculations in Schirmeck, “13 July
-1943, approximately seven weeks, Schirmeck, 0.5 cc. per person and six
-mice before the inoculation”.
-
-Let us drop down lower on the page. Do you find the entry for 14
-October?
-
-Professor, do you find that?
-
-A. Yes.
-
-Q. “Ten persons inoculated for the third time with 1 cc.” Professor, I
-thought you told us that you did not carry out multiple vaccinations
-with your murine vaccine in Schirmeck.
-
-A. I have already testified that the only vaccinations in Schirmeck were
-in May 1943. I do not know from where this record came. In the fall of
-1943 we were only working in Natzweiler. I am sorry, I cannot give any
-explanation.
-
-Q. This entry, though, Professor, indicates an inoculation for the third
-time on a series of ten persons. That was your “Infektions-Versuche,”
-was it not, Professor?
-
-A. No. I know nothing about it; I am sorry.
-
-Q. But your series of three vaccinations was what you referred to as the
-“Infektions-Versuche,” was it not, Professor?
-
-A. But these were vaccinations which were carried out in Natzweiler, Mr.
-Prosecutor.
-
-Q. The book says they were carried out in Schirmeck, and about four days
-before, on the 4th of October 1943, you wrote to Rose and said, “We have
-to carry out infection experiments.” Professor, is it possible that you
-really meant by “infection experiments” something other than your
-three-times vaccination which you had concluded on 14 October 1943?
-
-A. Let me see exactly what it says here, page 5, “10 October-14 October,
-ten persons, three times point five,” it says again. It only says it is
-a vaccination, if this document is right.
-
-Q. Does the document say, “Vaccinated ten persons, inoculated for the
-third time”? Is that what it said?
-
-A. Yes. It says so. In May at Schirmeck in the control group we
-vaccinated three times. That is not impossible; but what I notice on
-this document, if you want to connect it with the Ipsen vaccine, is that
-it does not say anything about the Ipsen vaccine; I have not found that
-yet, but it does say Gildemeister.
-
-Q. I have not mentioned anything about Ipsen vaccine. Let us proceed,
-Professor, so that we get through before the noon recess. Remember, you
-testified you had not carried out any vaccinations in Natzweiler after
-January 1944. Professor, will you turn to page 7 of this little notebook
-on your experiments, and while this is not the only entry which shows
-that you carried out vaccination experiments in Natzweiler after January
-1944, I think it will be sufficient for our purposes. Do you have page
-7? Will you find the entry?
-
-A. Yes. I have page 7.
-
-Q. Will you find the entry for 25 May 1944?
-
-A. Yes.
-
-Q. Does that read, “Together with S inoculated, used up five tubes of MI
-in Natzweiler; two ampules distilled water, three to four cubic
-centimeters per ampule vaccine, 0.5 cc. The inoculation took place
-during the incubation period, a transport also containing sick people,
-13 became sick in the period from 29 May to 9 June; of those, two died.”
-
-Then it continues to give the titer value of some of the others.
-Professor, don’t you have to change your testimony about vaccination in
-Natzweiler?
-
-A. No. I cannot change it. I know nothing about this.
-
-Q. Professor, let us look at words “together with S”. What do you
-understand “together with S” to mean? It is 25 May 1944?
-
-A. I have no idea what “S” means.
-
-Q. You testified that the defendant Schroeder visited you and you fixed
-the date, 25 May 1944. Is there any possibility that that “S” could mean
-Schroeder?
-
-A. No. That is quite impossible. Impossible. Professor Schroeder never
-carried out any experiments with me nor did any work in my laboratory.
-He was not with me in Schirmeck or Natzweiler.
-
-Q. He was not with you in Natzweiler?
-
-A. No.
-
- * * * * *
-
------
-
-[57] United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.
-
-[58] Not introduced in evidence.
-
-[59] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 17 July 1947,
-pp. 11049-11074.
-
-[60] United States _vs._ Friedrich Flick, et al. See Vol. VI.
-
-[61] United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.
-
-[62] Passage is the passing of a disease carrier through a human being
-or through an animal.
-
-[63] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 7, 8,
-9 Jan. 1947, pp. 1151-1883.
-
-[64] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 18, 21,
-22, 23, 24, 25 April 1947, pp. 6081-6484.
-
-[65] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 26, 27,
-28, 31 March 1947, pp. 5000-5244.
-
-[66] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 17, 18,
-19, 20 June 1947, pp. 9409-9713.
-
- 10. EXPERIMENTS WITH POISON
-
- a. Introduction
-
-The defendants Genzken, Gebhardt, Mrugowsky, and Poppendick were charged
-with special responsibility for and participation in criminal conduct
-involving experiments with poison (par. 6 (K) of the indictment). Only
-the defendant Mrugowsky was convicted on this charge.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the experiments with
-poison is contained in its closing brief against the defendant
-Mrugowsky. An extract from this brief is set forth below on pages 631 to
-632. A corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the final plea for the defendant
-Mrugowsky. It appears below on pages 633 to 634. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 634 to 639.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT MRUGOWSKY_
-
- * * * * *
-
- _Poison Experiments_
-
-Poison experiments were carried out in the Buchenwald and Sachsenhausen
-concentration camps by order of the defendant Mrugowsky (_Tr. pp.
-1183-6_). The first series of the experiments was carried out in
-December 1943 in order to determine the fatal dosage of poisons of the
-alkaloid group. These experiments were requested by the SS judge,
-Morgen, who investigated the criminal case against Koch, camp commander
-of Buchenwald, and the defendant Hoven. Hoven was suspected of having
-killed a witness against Koch and himself by means of poison. Four
-Russian prisoners of war were experimented upon by Ding. The poison was
-administered to the experimental subjects in their food without their
-knowledge. All four survived, but were strangled in a crematorium of the
-concentration camp in order that autopsies could be performed. (_Tr. pp.
-1183-6_; _NO-265, Pros. Ex. 287_.) Since Ding was subordinated to
-Mrugowsky, this experiment could not have been performed by Ding without
-Mrugowsky’s approval.
-
-On 11 September 1944 Mrugowsky and Ding carried out an experiment with
-aconitine nitrate projectiles in the Sachsenhausen concentration camp.
-The projectiles were filled with crystallized poison and five
-experimental subjects were shot in the upper part of the left thigh with
-these projectiles. In two cases, no effect of the poison could be
-observed. In the other three cases, the suffering of the experimental
-subjects was terrible. All three died after approximately two hours of
-agony. The poison bullets used in the experiments were allegedly of
-Russian origin. (_NO-201, Pros. Ex. 290._)
-
-The experimental subjects were Russian prisoners of war. (_Tr. p. 1186_;
-_see also Kogon’s testimony in Case 4_.[67]) Mrugowsky admitted his
-participation in these experiments. He defended himself on the ground
-that he was the legally appointed executioner in this case. Assuming the
-truth of this absurd statement, it cannot be held legal to torture to
-death prisoners of war even if they had been validly sentenced to death.
-
-On 26 October 1944 still another poison experiment was carried out by
-Ding in Buchenwald. The entry in the Ding diary for that date states:
-“Special experiment on 6 persons according to instructions of SS
-Oberfuehrer Lecturer Dr. Mrugowsky and RKPA. (Report on this orally.)”
-Kogon testified that Ding told him the Russian prisoners of war used in
-the experiments died in a short time. They were later dissected and
-burned. Ding reported to Mrugowsky orally. These experiments were
-connected with the poison bullet experiments in the Sachsenhausen
-concentration camp. (_Tr. pp. 1185-1186._)
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- MRUGOWSKY_[68]
-
- * * * * *
-
-In respect to the poison experiments, I proved in my written statement
-that Ding’s assertion that Mrugowsky had ordered him to be present at a
-euthanasia killing by phenol is not correct. Professor Killian, who
-according to Ding’s statement, was present when the order was given,
-said that this statement of Ding’s was incorrect. It showed that the
-examination of the question of whether the noxious effect of serums
-containing phenol can be proved by the comparative use of serums with
-and without phenol, and also a series of experiments with serums
-containing phenol was never carried out.
-
-The experiments with pervitin were carried out on the initiative of Dr.
-Morgen and Dr. Wehner, according to the Ding diary. I proved that no
-harm was caused to the health of the experimental subjects by these
-experiments. The experiments were performed with pervitin which can be
-obtained in any chemist’s shop without a prescription and consequently
-is not a poison. In the experiments it was used together with a narcotic
-because the authority wanted to determine whether, as a result of this
-treatment, the effect was increased one way or the other. The only
-effect was that the experimental subjects fell into a disturbed sleep
-for up to 20 hours. This pervitin experiment was not ordered by
-Mrugowsky; he did not participate therein in any way, and the
-prosecution did not even contend that he knew of it. No responsibility
-under criminal law may be deduced against him from this experiment.
-
-With regard to the special experiment on 6 persons mentioned in Ding’s
-diary, it is again solely the witness Kogon who gave details. In my
-closing brief I pointed out that, in this case too, Kogon gave
-contradictory testimony in the Pohl trial[69] and the doctors’ trial
-about the origin of this experiment. Thus his evidence has no probative
-value. Moreover, Kogon’s description of this experiment, except for the
-sealing and the burning of the prescription, is only based on Ding’s
-statements. In respect to this special experiment, there is no evidence
-whatsoever to show the type of poison used, the manner in which the
-special experiment was performed, and the aim of the experiment. After
-the collapse, Ding told the defendant Sievers that towards the end of
-1944 in Buchenwald he had filled 80 phials with prussic acid in order to
-commit suicide, but he unfortunately took none of them with him.
-
-No one can prove whether Ding carried out his “special experiment” with
-these prussic acid capsules because Ding left no report about the course
-of the special experiment.
-
-The Ding diary states that the experiment was performed by order of
-Mrugowsky and the Reich Criminal Police Office. Because the diary has
-such little probative value, the truth of this contention cannot be
-proved by this document alone. No other evidence has been submitted to
-show that Ding poisoned 6 prisoners by order of Mrugowsky. Therefore
-there is no conclusive evidence to prove that Mrugowsky ordered this
-experiment or that he even knew about it.
-
-The prosecution further indicted Mrugowsky because of an execution
-performed at Sachsenhausen in which ten bandits sentenced to death were
-executed with bullets poisoned with aconitine. I have proved that
-Mrugowsky attended this execution only as the usual doctor present at an
-execution. I further demonstrated that the execution took place because,
-in an attempt on the life of a high-ranking civil servant in the General
-Government, Russian revolver ammunition had been used in which hollow
-bullets had been filled with aconitine poison. This use of poisoned
-Russian bullets, and Henderson’s book which described the preparation
-for the use of poisoned bullets in the First World War, had increased
-the concern that poisoned bullets would shortly be used at the front. I
-proved that poisoned ammunition was used at the execution to determine
-whether pure aconitine or a poison mixture had been used in the bullets,
-and how much time would be available in case of need to administer
-antidotes.
-
-I proved that all executions in the concentration camps were ordered by
-the Reich Criminal Police Office, and that the presence of a doctor at
-such executions was prescribed. The execution at Sachsenhausen was
-ordered by the Reich Criminal Police Office. No charge under criminal
-law can be deduced against Mrugowsky from his attendance as a doctor at
-the execution. I have explained this in detail in my closing brief.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
- Doc. No. No. Description of Document Page
-NO-201 290 Report from Mrugowsky to the Criminological 635
- Institute, 12 September 1944, concerning
- experiments with aconitine nitrate
- projectiles.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of prosecution witness Dr. Eugen Kogon 637
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-201
- PROSECUTION EXHIBIT 290
-
- REPORT FROM MRUGOWSKY TO THE CRIMINOLOGICAL INSTITUTE, 12 SEPTEMBER
- 1944, CONCERNING EXPERIMENTS WITH ACONITINE NITRATE PROJECTILES
-
-Reich Physician SS and Police Berlin-Zehlendorf 6,
-The Chief Hygienist 12 September 1944
-Journal No.: Secret 364/44 Dr. Mru./Eb. Spanische Allee 10-12
-
- Top Secret
-
-Subject: Experiments with aconitine nitrate projectiles
-To the Criminological Institute [Stamp]
-attn: Dr. Widmann
-
-Berlin Criminological Institute
- Department: Chemistry
- received: 13 Sep 1944
- Journal No. g 53/44
- in charge:
-
-In the presence of SS Sturmbannfuehrer Dr. Ding, Dr. Widmann, and the
-undersigned, experiments with aconitine nitrate projectiles were
-conducted on 11 September 1944 on 5 persons who had been condemned to
-death. The projectiles in question were of a 7.65 mm. caliber, filled
-with crystallized poison. The experimental subjects, in a lying
-position, were each shot in the upper part of the left thigh. The thighs
-of two of them were cleanly shot through. Even afterwards, no effect of
-the poison was to be observed. These two experimental subjects were
-therefore exempted.
-
-The entrance of the projectile did not show any peculiarities. Evidently
-the arteria femoralis of one of the subjects were injured. A slight
-stream of blood issued from the wound. But the bleeding stopped after a
-short time. The loss of blood was estimated as having been at the most ¾
-of a liter, and consequently was on no account fatal.
-
-The symptoms of the condemned three showed a surprising similarity. At
-first no peculiarities appeared. After 20 to 25 minutes a motor
-agitation and a slight ptyalism set in, but stopped again. After 40 to
-45 minutes a stronger salivation set in. The poisoned persons swallowed
-repeatedly, but later the flow of saliva became so strong that it could
-not even be overcome by swallowing. Foamy saliva flowed from their
-mouths. Then choking and vomiting set in.
-
-After 58 minutes the pulse of two of them could no longer be felt. The
-third had a pulse rate of 76. After 65 minutes his blood pressure was
-90/60. The sounds were extremely low. A reduction of blood pressure was
-evident.
-
-During the first hour of the experiment the pupils did not show any
-changes. After 78 minutes the pupils of all three showed a medium
-dilation together with a retarded light reaction. Simultaneously,
-maximum respiration with heavy breathing inhalations set in. This
-subsided after a few minutes. The pupils contracted again and their
-reaction improved. After 65 minutes the patellar and achilles tendon
-reflexes of the poisoned subjects were negative. The abdominal reflexes
-of two of them were also negative. The upper abdominal reflexes of the
-third were still positive, while the lower were negative. After
-approximately 90 minutes, one of the subjects again started breathing
-heavily. This was accompanied by an increasing motor unrest. Then the
-heavy breathing changed into a flat, accelerated respiration,
-accompanied by extreme nausea. One of the poisoned persons tried in vain
-to vomit. To do so he introduced four fingers of his hand up to the
-knuckles into his throat, but nevertheless could not vomit. His face was
-flushed.
-
-The other two experimental subjects had already early shown a pale face.
-The other symptoms were the same. The motor unrest increased so much
-that the persons flung themselves up, and down, rolled their eyes and
-made meaningless motions with their hands and arms. Finally the
-agitation subsided, the pupils dilated to the maximum, and the condemned
-lay motionless. Masseter spasms and urination were observed in one case.
-Death occurred 121, 123, and 129 minutes after entry of the projectile.
-
-_Summary._ The projectiles filled with approximately 38 mg. of aconitine
-nitrate in solid form had, in spite of only insignificant injuries, a
-deadly effect after two hours. Poisoning showed 20 to 25 minutes after
-injury. The main reactions were salivation, alteration of the pupils,
-negative tendon reflexes, motor unrest, and extreme nausea.
-
- [Signature] MRUGOWSKY
- SS Lecturer Oberfuehrer and Office Chief.
-
- * * * * *
-
- _Poison Projectile of a Russian 7.65 Caliber Pistol Cartridge_
-
- (Perspective view, scale 10:1)
- [Illustration]
-
-The projectile is cut open and ¼ of the lead core (1 segment) is
-removed. The lead seal at the bottom of the projectile is not shown in
-this illustration. The section is clearly visible on the right half of
-the jacket of the projectile.
-
- Criminological Institute of the Security Police
- Department: Chemistry
- Journal No. g 15/44
-
- _Russian 7.65 mm. Caliber Pistol Cartridge with Poison Projectile_
-
- (Stamp on bottom of cartridge case: Geco)
- [Illustration]
-
- Criminological Institute of the Security Police
- Department: Chemistry
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS DR.
- EUGEN KOGON[70]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Do you know anything about experiments with poisons in the
-Buchenwald concentration camp?
-
-WITNESS KOGON: I know of two such cases. The one case was about the turn
-of the year 1943-44 or in the late fall of 1943, and the second case was
-probably in the summer of 1944. In each case Russian prisoners of war
-were used for these experiments. In the first case various preparations
-of the so-called alkaloid series were put into noodle soup and
-administered to 40 of these prisoners of war who were in Block 46. They,
-of course, had no idea what was going on. Two of these prisoners became
-so sick that they vomited, one was unconscious, the fourth showed no
-symptoms at all. Thereupon, all four were strangled in the crematorium.
-They were dissected and the contents of their stomachs and other effects
-were determined. The experiment was ordered by the SS court, by the SS
-investigating judge, Sturmbannfuehrer Dr. Morgen. It was carried out in
-the presence of Dr. Ding, Dr. Morgen, Dr. Wehner, SS Hauptsturmfuehrer
-and SS judges, and one of the three camp leaders, I do not know whether
-it was SS Sturmbannfuehrer Schubert or SS leader Florstedt. The second
-experiments—
-
-Q. Witness, before continuing with the second experiment, I wonder if
-you could tell the Tribunal the reason why this poison experiment which
-you have just mentioned was carried out?
-
-A. In the summer of 1943 the SS court in Berlin was trying the former
-commander of Buchenwald and later commander of the Lublin concentration
-camp in Poland, SS Standartenfuehrer Koch. The trial was reaching its
-climax. The investigation had led to very serious charges against Koch.
-Here I must mention that SS Obergruppenfuehrer Prince Waldeck, then head
-of the SS main district [Oberabschnitt] Fulda-Werra, was personally
-opposing Koch, and it was merely this personal antagonism of the two men
-which had brought about the trial. A man by the name of Koehler, a
-Hauptscharfuehrer in Buchenwald, was arrested by Dr. Morgen and kept in
-custody in the Buchenwald concentration camp. This Hauptscharfuehrer
-seemed to have testified against Koch. Two or three days later this
-Hauptscharfuehrer Koehler was found dead in his cell. A few hours before
-he had been quite healthy. He seemed to have taken strong poison. Dr.
-Morgen contended that Dr. Hoven, together with the guard,
-Hauptscharfuehrer Sommer, had killed Koehler. Koehler was dissected in
-the dissecting room in the presence of a scientist from Jena and two of
-my comrades. The head of the pathology section was also present. Drugs
-of the alkaloid series were found in the stomach of the dead man. The
-amount and the specific type was not known. In order to determine the
-fatal dosage of poisons of this type, the SS court ordered an experiment
-on four Russian prisoners of war. This is the experiment which I have
-just described in Block 46. On 20 September 1943, Dr. Hoven was arrested
-on Dr. Morgen’s orders and remained in the custody of the SS court until
-the end of March 1945. I know the date exactly because on that Saturday
-afternoon Dr. Hoven came to Block 50 on his motorcycle, asked me about
-Dr. Ding-Schuler, who was not there, and went away again quite
-depressed. Half an hour later I learned from the hospital, the
-prisoners’ hospital, that Dr. Hoven expected to be arrested himself.
-
-Q. In other words, Hoven was suspected by Morgen of having done away
-with the witness against Koch, is that right?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, will you explain to the Tribunal about his second poison
-experiment?
-
-A. In the summer of 1944—I am not quite sure of the exact date—Dr.
-Ding, who was already called Schuler, came from Berlin at the time and
-told me that he had a very unpleasant task to perform. He said it was
-extremely secret and a few hours later, without my having asked, he told
-me details about it in his room.
-
-I must point out that at this time there was really nothing at all
-private or official, that Dr. Schuler would not have told me in order to
-get my advice. He realized quite clearly that the cause of National
-Socialism was lost. He was only looking for safety.
-
-He said, “Kogon, can you see any way of getting me out of this affair? I
-am supposed to test a poison here on Russian prisoners of war. I have to
-report on it immediately. It is a direct order from Mrugowsky. I don’t
-know how I can get out of it.”
-
-He gave me the prescription, the chemical formula of this poison, and I
-was to put this prescription in an envelope and seal it in his presence.
-In my haste I was not able to read it. It had some code name. I put the
-prescription in the envelope and only said to him, because we were
-interrupted, “You know my point of view.” I must add here that in long
-conversations at night I had tried to explain to him that his only way
-out was to do as much as possible for the political prisoners, but that
-in serious cases he must, as a human being, refuse to carry out orders
-which violated the moral laws.
-
-He laughed when I said that and replied, “I know your religious and
-moral ideas. You know I don’t believe in anything. This way is out of
-the question for me; all I can do is comply with the first suggestion
-and collaborate with the political prisoners.”
-
-In this poison case, he went in great haste and excitement to the camp
-leader, Sturmbannfuehrer Schubert, whom he had informed beforehand by
-telephone, and the commander, Oberfuehrer Pister, who also knew about it
-and they all went—I don’t know whether the camp physician was also
-present—at any rate, they went to the crematorium, not to Block 46. The
-Russian prisoners of war, again, four of them, had been taken there into
-the cellar with the 46 hooks on the walls on which the people were
-strangled. These four Russians were given this poison. I do not know how
-it was administered. As Ding-Schuler told me later, they died in a very
-short time. Then they were dissected and cremated. Dr. Ding did not send
-a written report on this matter to Berlin. He told me he had to report
-on it to Mrugowsky orally. Ding was not only excited about this matter,
-but afterwards he was also very secretive about it. He did not want me
-to talk about it any more. From indications in his conversation I
-learned that there was some connection with experiments in the
-Sachsenhausen concentration camp near Oranienburg which Mrugowsky had
-performed in Ding’s presence. Prisoners must have been shot there with
-poisoned bullets, because Ding said that a Russian prisoner of war had
-succeeded in getting hold of a knife and attacking Mrugowsky, but that
-the prisoner had been immediately overpowered.
-
-In any case, Ding did not want to have anything more to do with the
-matter, even in my presence. A short time later the prescription and the
-sealed envelope were burned by Ding in my presence. He held it over a
-candle in my presence and burned it. I could not find out what the
-contents were.
-
- * * * * *
-
------
-
-[67] United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.
-
-[68] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 17 July 1947,
-pp. 11049-11074.
-
-[69] United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.
-
-[70] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 7, 8
-Jan 1947, pp. 1150-1300. See also testimony of defendant Mrugowsky, sec.
-VIII G, vol. II.
-
- 11. INCENDIARY BOMB EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The defendants Genzken, Gebhardt, Mrugowsky, and Poppendick were charged
-with special responsibility for and participation in criminal conduct
-involving incendiary bomb experiments (par. 6 (L) of the indictment).
-The defendants were acquitted on this charge.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the incendiary bomb
-experiments is contained in its closing brief against the defendant
-Poppendick. An extract from this brief is set forth below on page 640. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the closing brief for the defendant
-Poppendick. It appears below on pages 641 to 643. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 643 to 653.
-
- b. Selection From the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT POPPENDICK_
-
- * * * * *
-
- _Incendiary Bomb Experiments_
-
-Sturmbannfuehrer Ding-Schuler (hereinafter referred to as Ding) carried
-out incendiary bomb experiments in the Buchenwald concentration camp
-between 19 and 25 November 1943. (_NO-265, Pros. Ex. 287._) In order to
-ascertain the effectiveness of the drug R 17 and echinacine ointment and
-liquid for the treatment of phosphorus burns, five experimental persons
-were deliberately burned with ignited phosphorus which was taken from an
-incendiary bomb. The resulting burns were very severe, the victims
-suffered excruciating pain and permanent injury. The drugs to be tested
-were manufactured at the Dr. Madaus Works in Dresden-Radebeul. (_Tr. pp.
-1187-90._)
-
-The report on these experiments (_NO-579, Pros. Ex. 288_) was forwarded
-by Ding to the defendants Poppendick and Mrugowsky. (_Tr. pp. 1158,
-1188._) The Research Department “V” (for Vonkennel) in Leipzig was also
-interested in these experiments. Correspondence by Ding with this
-department went through Poppendick. (_Tr. pp. 1158, 1175, 1247, 1267._)
-Research Department “V” was a laboratory run by Sturmbannfuehrer
-Vonkennel, with funds and material furnished by Grawitz. (_Poppendick 9,
-Poppendick Ex. 8_; _Tr. pp. 5589-5592_.) Poppendick was the expert in
-Grawitz’ office responsible for the work of that laboratory. (_Tr. p.
-1267._) This testimony of Kogon is corroborated by letters from
-Vonkennel to Poppendick and Ding to Poppendick concerning typhus
-experiments. (_NO-1182, Pros. Ex. 477_; _NO-1184, Pros. Ex. 476_;
-_NO-1185, Pros. Ex. 478_.) The latter was actually typed by Kogon for
-Ding, as can be seen from the file notation.
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT POPPENDICK_
-
- * * * * *
-
-_Experiments with Incendiaries_
-
- * * * * *
-
- _Evaluation of Evidence_
-
-The prosecution questioned the witness Kogon about the dispatch of
-reports on experiments with incendiaries. He stated:
-
- “The photos were placed opposite each other, mounted in an
- album, described in detail; the result sent in two copies to
- Berlin, one to Professor Mrugowsky, the other—here I am not
- quite sure—to Oberfuehrer Poppendick. I believe that
- Oberfuehrer Poppendick certainly received one report concerning
- this matter because Dr. Ding intended to publish a dissertation
- on this in a medical journal.”
-
-The prosecution then referred in this connection, to the entry in the
-so-called Ding diary under 5 January 1944 (_NO-265, Pros. Ex. 287_):
-
- “Records dispatched to the Reich Physician SS with the request
- that they be forwarded to the Dr. Madaus Works.”
-
-The prosecution now thought they would be able to connect these two
-pieces of evidence with one another and wants to prove from this that
-Poppendick received a regular report, with photos, on experiments with
-incendiaries, and thus learned about criminal experiments with
-incendiaries in Buchenwald.
-
-The defense first questioned the persons concerned in Leipzig, in the
-form of affidavits, about the previous history of the experiments with
-incendiaries—the affidavit of Dr. Koch from the Madaus Works
-(_Mrugowsky 103, Mrugowsky Ex. 97_), the affidavit of Kirchert
-(_Poppendick 7, Poppendick Ex. 9_), and the affidavit of von Woyrsch
-(_Mrugowsky 115, Mrugowsky Ex. 108_), all of these make similar reports
-on these events. Each one of these three witnesses, viewing this matter
-from different angles, was able to testify under oath that the
-correspondence between Dr. Ding and the firm of Madaus did not pass
-through Poppendick personally, and that the research section of
-Professor Vonkennel also had nothing to do with the whole matter as far
-as it took place in Leipzig, but that the connections were somewhat
-different in many respects from what might be concluded from the
-statement of Kogon.
-
-For a person like Kogon, it was, of course, difficult to take in the
-connections as a whole, as he only occasionally received letters which
-had anything to do with the questions dealt with here. On the basis of
-letters still available, he can only draw certain retrospective
-conclusions today. Therefore, in the formulation of his statements, he
-exercises a certain caution, qualifying in advance things as they
-happened by remarks such as “I believe,” “certainly,” and so on. (_See
-also testimony, Pohl trial, 22 April 1947_;[71] _Poppendick 21,
-Poppendick Ex. 20_.) For these reasons the phrase “in this case I am not
-quite sure,” relating to Poppendick’s knowledge of illustrated reports
-on incendiaries, can only be taken as an indication of the fact that
-Kogon did not want Poppendick to be charged, through his sworn
-testimony, with the knowledge of these reports, with photographs
-concerning incendiaries. Poppendick has definitely declared that he
-would certainly have remembered such a report with photographs if he had
-received it. In this way then, the uncertain statement of Kogon is
-confronted by the definite statement of the defendant, who could not be
-accused of any unreliability in the course of his examination. The
-contention of the defendant is supported by the three above-mentioned
-affidavits which fully confirm this. Kogon then said, however: “A
-report, I think * * *”—then again with a certain limitation—“which
-Oberfuehrer Poppendick certainly received because Dr. Ding intended to
-publish a dissertation on this in a medical journal.”
-
-Although this last statement was made with somewhat more emphasis, but
-still not with complete certainty, the following comment can be made on
-it:
-
-It is certain that Kogon had access to the entire documentary evidence
-as introduced in this trial before making his statement. Without doubt
-he saw the manuscript of the Ding publication on typhus (_NO-582, Pros.
-Ex. 286_) with the stamp of approval “by order of Poppendick,” even if
-he did not see it while still in Buchenwald during his stay in the camp.
-From this he thought he could deduce that Poppendick must be the person
-responsible—in spite of the words “by order”—for the approval of
-scientific publications. Kogon knew from his work in Buchenwald that
-Ding meant to publish a pamphlet on the treatment of burns. He therefore
-took it for granted that the only way of getting official permission was
-via Poppendick, whereas actually Poppendick authorized these requests
-and signed them “by order of” in every case only when given special
-permission by Grawitz. Neither Kogon nor we know whether such a
-manuscript was ever actually sent in for publication. Even if it was
-actually sent in, it is not certain that Poppendick had to grant
-permission for its publication. If Poppendick actually authorized the
-publication of such a pamphlet “by order of”—a fact which cannot be
-proved—there is a 100 percent probability, taking the typhus manuscript
-(_NO-582, Pros. Ex. 286_) as an example, that in such a publication the
-question of artificially inflicting wounds on human bodies would not
-have been openly mentioned but would have been just as carefully veiled
-as was done in the manuscript concerning typhus treatment.
-
-It is quite obvious, though, and even the prosecution will not dispute
-this, that Poppendick otherwise played no part whatever in the
-incendiary bomb experiments, and had no contact with the authorities
-responsible for them, such as the Madaus Works, Dr. Ding, etc., whereby
-he might have been informed of what was going on in Buchenwald also in
-regard to those incendiary bomb experiments.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-NO-579 288 Extracts from a report on the findings 644
- of 2 January 1944, on a skin
- ointment—R 17—for phosphorus burns.
-NO-1080 A, 219 A, E, F Exposures of the witness Maria 901
-E, F Kusmierczuk who underwent
- sulfanilamide and bone experiments
- while an inmate of the Ravensbrueck
- concentration camp. (_See Selections
- from the Photographic Evidence of the
- Prosecution._)
-NO-1082 A, 214 A, C Exposures of the witness Jadwiga Dzido 903
-C who underwent sulfanilamide and bone
- experiments while an inmate of the
- Ravensbrueck concentration camp. (_See
- Selections from the Photographic
- Evidence of the Prosecution._)
-
- _Defense Documents_
-
-Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document
-Mrugowsky Mrugowsky Ex. Extracts from the affidavit of Udo von 647
-115 108 Woyrsch, 3 May 1947, concerning
- experiments on combating injuries due
- to phosphorus incendiary bombs.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of prosecution witness Eugen Kogon 648
-Extract from the testimony of defendant Mrugowsky 651
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-579
- PROSECUTION EXHIBIT 288
-
- EXTRACTS FROM A REPORT ON THE FINDINGS OF 2 JANUARY 1944, ON A SKIN
- OINTMENT—R 17—FOR PHOSPHORUS BURNS
-
-_EXPERIMENTS ON ANIMALS_
-
- * * * * *
-
-_EXPERIMENTS ON HUMAN BEINGS_
-
-I. Application of the phosphorus-caoutchouc mixture and immediate
-removal—
-
-1. With R 17.
-
-_19 November._ The mixture was dropped on a smooth spot of skin on the
-forearm and immediately thereafter wiped off with a tampon dipped in R
-17. R 17 quickly dissolved the phosphorus and the caoutchouc. Subsequent
-checks showed a complete cessation of phosphorescence. The spot of skin
-showed an increased temperature until 14 December, as the testers
-ascertained by placing the backs of their hands against it.
-
-2. With CuSO_{4}.
-
-_19 November._ The mixture, which had been applied to a smooth spot of
-skin on the forearm, was removed with a 2 percent solution of
-copper-sulphate. There appeared a blackish-brownish, strongly viscous
-mass with a metallic sheen which, when rubbed off, spread over the
-entire experimentation area. After an initial formation of black smoke
-(phosphorus fumes) and a strong glow, the phosphorescence, because of
-the formation of a copper-phosphate coating, ceased almost immediately.
-It seems to be possible that phosphorus, if it comes in contact with
-small skin wounds, is assimilated into the body by resorption. This spot
-of skin likewise showed an increase in temperature until 14 December.
-
-3. With water.
-
-_19 November._ It was always possible to remove the mixture from the
-skin by water. However, in this case pronounced phosphorescence lasting
-several minutes and phosphorus fumes were to be observed.
-
-II. Lighting of the phosphorus-caoutchouc mixture and treatment:
-
-1. With R 17.
-
-_a. Immediate ignition._
-
-_25 November._ The mixture was applied to a skin area of 6 × 3 cm. and
-immediately ignited. After burning for 20 seconds, it was extinguished
-with water and then wiped off with R 17. A burn appeared, with a
-yellowish induration of the skin. Later a thin scab formed. After 3
-days, the wound was treated with _liquid echinacine_. On 11 December the
-scab fell off; the surface of the wound was dry and rosy red. Epithelium
-formed very rapidly; on 21 December only 1/5 of the surface remained
-without epithelium. On 29 December this spot too was almost healed.
-
-_25 November._ The mixture was applied to a skin area of the same size
-(6 × 3 cm.) and immediately ignited. It burned for 55 seconds until it
-went out by itself. The burned spot was wiped off with R 17. There
-appeared a yellowish-brown burn which exhibited a cavity at the proximal
-end and a blister at the distal end. An elastic scab formed. On the
-fourth day the wound was treated with _echinacine ointment_. Thereupon,
-on 3 December, the scab began to slough off; on 10 December the wound
-was dry and closed; on 13 December only the edge of the wound still
-showed a scab and the main part of the wound was covered with fine
-granulation. The wound continued to become smaller until 29 December
-without healing over.
-
-_b. Ignition after 30 seconds._
-
-_19 November._ The mixture was applied to 2 sq. cm. of skin. After 30
-seconds it was ignited and after burning for 40 seconds it was wiped off
-with R 17. A dry burn appeared. During the following days a small
-oedematous swelling developed. The wound was treated with _liquid
-echinacine_. Thereafter, the swelling subsided rapidly, so that on 1
-December there remained a clear, dry wound without necrosis.
-Subsequently to this a broad zone of epithelization formed and by 29
-December the wound had healed with the exception of 0.5 sq. cm. still
-lacking epithelium.
-
-_19 November._ The mixture was again applied to 2 sq. cm. of skin,
-ignited after 30 seconds, but treated with R 17 only after burning 60
-seconds. Here too a dry burn appeared, however with severe reddening and
-pain in the surrounding area. The wound formed a necrotic coating. On
-the third day it was treated with a 10 percent solution of cod-liver-oil
-ointment. On 19 December it was circumscribed and dry. A slow
-epithelization began. Later the wounded skin area became similar to the
-smooth surrounding area. On 29 December the wound had not yet healed
-over.
-
-_c. Application to a piece of cloth covering the skin._
-
-_25 November._ The phosphorus-caoutchouc mixture, applied to a piece of
-cloth covering the skin was ignited. Sixty-seven seconds elapsed before
-it had burned itself out. The piece of cloth, except for a small
-remainder, was carbonized. After it was wiped off with R 17 there
-appeared on skin a burn with a central blister which later developed to
-a thin, elastic scab. After 3 days the wound was treated with echinacine
-ointment. Until 3 December cleaning of the wound took place; at this
-date it was dry, rosy red, and closed; a fine granulation covered it.
-Thereupon rapid epithelization began. On 29 December it was not yet
-healed over.
-
-2. With CuSO_{4}.
-
-_a. Immediate ignition._
-
-_25 November._ The mixture was applied to a skin area of 6 × 3 cm., and
-immediately ignited. After burning 20 seconds it was extinguished with
-water, and then wiped off with copper-sulphate solution. During this
-operation the entire epidermis separated from the area of the wound. An
-oedematous swelling of the surrounding area, 12 × 13 cm. in extent and a
-thick scab formed. Treatment took place with _liquid echinacine_. On 7
-December the necrosis began to slough off, and gradual epithelization
-took place. On 21 December one-third of the area of the wound was still
-without epithelium (cf. II/1/a/aa). On 29 December the wound was healed
-over.
-
-_25 November._ The mixture was again applied to a skin area of 6 × 3 cm.
-and immediately ignited. After it had burned itself out in 60 seconds,
-the burned area was wiped off with copper-sulphate solution. A
-brownish-grey burn with thickening of the skin appeared. The thickening
-developed to a strong scab. It was treated with a 10-percent solution of
-cod-liver oil ointment. The surrounding area remained very red and
-painful. On 10 December a subcutaneous suppuration appeared at the edge
-of the wound. Consequently the treatment with cod-liver oil was replaced
-by _liquid echinacine_. On 13 December the scab separated from the
-greater part of the wound, but the surrounding area remained more
-inflamed than in the corresponding experiment with R 17 (cf. II/1/a/bb).
-The granulation was coarse and uneven. On 29 December the wound was not
-yet healed over; epithelization advanced only slowly.
-
-_b. Ignition after 30 seconds._
-
-_19 November._ The phosphorus-caoutchouc mixture was applied to 2 sq.
-cm. of skin and left there for 30 seconds; then it was ignited and after
-burning for 60 seconds wiped off with copper-sulphate solution. A
-brownish-black viscous mass formed; the dry wound discolored to a
-blackish-grey. Thereupon a thick crust formed and a considerable
-oedematous swelling of the area surrounding the wound developed.
-Treatment took place with echinacine ointment. The swelling subsided
-more slowly than in the treatment with R 17 (cf. II/1/b/aa). On 5
-December the wound was without necrosis, with a wide zone of
-epithelization. On 29 December it had healed over except for 1 sq. cm.
-lacking in epithelium (cf. II/1/bb/aa).
-
-_c. Application to a piece of cloth covering the skin._
-
-_25 November._ The skin was covered with a piece of cloth 6 × 3 cm. to
-which the mixture was applied and then ignited. After it had burned
-itself out in 57 seconds there remained of the piece of cloth only small
-carbonized remnants. After being wiped off with copper-sulphate solution
-a yellowish, rather strong thickening of the skin appeared. The wound
-was treated with a 10-percent solution of cod-liver oil. A few days
-later little blisters appeared, which then dried up on 5 December. On 9
-December, thickened, shred-like necroses began to peel off, and a dark
-red surface with rough, uneven granulations developed. The
-epithelization progressed only slowly. On 29 December the wound was not
-yet healed over.
-
-3. With water.
-
-_19 November._ The mixture was applied to a 2 sq. cm. of skin and
-ignited 30 seconds later. After 45 seconds the fire was extinguished
-with a damp cloth and the burned spot washed off with water. A burn of
-parchment-like, dry, greenish-brownish appearance appeared. The wound
-was treated with _echinacine_ ointment. On 3 December it was clean, dry,
-and without necrosis. On 5 December the epithelization began, which then
-made rapid strides, so that on 23 December the wound, in contrast to the
-treatment with a 10-percent solution of cod-liver oil, was considerably
-smaller. On 29 December it was not yet healed over, but was only half as
-large as the wound treated with a 10-percent solution of cod-liver oil.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF MRUGOWSKY
- DOCUMENT 115
- MRUGOWSKY DEFENSE EXHIBIT 108
-
- EXTRACTS FROM THE AFFIDAVIT OF UDO VON WOYRSCH, 3 MAY 1947, CONCERNING
- EXPERIMENTS ON COMBATING INJURIES DUE TO PHOSPHORUS INCENDIARY BOMBS
-
- * * * * *
-
-From 20 April 1940 to 12 February 1947 I was Higher SS and Police Leader
-in Military District IV and main district leader [Oberabschnittsfuehrer]
-in Dresden. In this capacity I was responsible for measures
-counteracting the damage caused by the air war. I knew Dr. Hans Madaus,
-co-partner of the firm Dr. Madaus & Co., in Dresden. He told me that
-experiments on the combating of injuries caused by phosphorus incendiary
-bombs were being carried on in his laboratory with rabbits. On the
-occasion of an inspection of the whole pharmaceutical lay-out of the
-firm, I inspected, at his suggestion, in particular numerous hothouses
-and also the above-mentioned experiments. As far as I remember I
-inspected the experiments once again at a later date—at that time I
-called in Dr. Kirchert as medical expert, who was the physician of the
-Higher SS and Police Leader.
-
-The experiments seemed to me to be so successful that I reported about
-them to Reich Physician SS and Police Dr. Grawitz; that is, I called his
-attention to these experiments on the combating of injuries caused by
-phosphorus incendiary bombs, which in my opinion were particularly
-successful.
-
- * * * * *
-
-I do not remember Dr. Ding, who, as I have learned only now, is supposed
-to have carried on experiments in Buchenwald with the preparation of the
-Madaus firm. It is possible that when visiting Dresden he paid a brief
-visit to me with Kirchert. But I do not recall such a visit.
-
-I want to emphasize that the experiments at the Madaus firm made a big
-impression upon me, because I saw that the rabbits used in those
-experiments were treated very well. The content of the phosphorus
-incendiary bombs which was rubbed onto their skins and then wiped off
-with preparation R 17 did not seem to cause any kind of pain to the
-animals, because after they were returned to their cage, immediately
-after the experiments, they immediately ate again and did not show any
-signs of discomfort.
-
-Professor Dr. Joachim Mrugowsky is personally known to me. He was not
-mentioned in any way nor did he participate in the matter of incendiary
-bombs. Since I know him, I would certainly remember if he had
-participated in any way at all or if his name had been mentioned.
-
-Dr. Helmut Poppendick has also never been mentioned in any way in
-connection with this matter.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS EUGEN KOGON[72]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Witness, I had just asked you whether or not you know
-anything about experiments conducted at Buchenwald with the phosphorous
-content of incendiary bombs.
-
-WITNESS KOGON: * * * As far as I can recall, I was told by Dr. Ding in
-the spring of 1944 that he had been given orders by Professor Dr.
-Mrugowsky in collaboration with the firm of Madaus & Co. at
-Dresden-Radebeul to carry out experiments on human beings with regard to
-the effect of a drug against the contents of phosphorous-caoutchouc
-incendiary bombs. I had the impression that the idea for this experiment
-had come from Dr. Ding and had been given to Dr. Mrugowsky by him, and
-then he had obtained permission to carry out this experiment. On the
-part of the firm Madaus, negotiations were led by a certain Dr. Koch. He
-had a drug which he called R 17 and which was used by the German
-population after attacks in which incendiary bombs were dropped.
-
-By way of Obersturmbannfuehrer Dr. Koch and the higher police leader of
-the Dresden sector, the contents of phosphorus incendiary bombs were
-sent to Buchenwald, and four experimental subjects from Block 46, who
-had survived other experiments, had this phosphorus liquid applied to
-their forearms. The whole mass was then ignited and was then treated in
-various manners. In the case of one experimental subject, water was used
-in order to wipe off the liquid, and in other cases a damp rag was
-applied, and in the last case R 17 was applied. Several experiments were
-carried out on these four subjects.
-
-In one instance the drug R 17 was applied immediately after the mass had
-been ignited; in another instance, after approximately five minutes, and
-in yet another case, after thirty minutes. After the mass had burned the
-arm, serious burns developed which were observed for two weeks
-afterwards. The experiment was conducted by the Special Section 5 at
-Leipzig, and photographs were taken of the wounds. Previously
-experiments on animals had been carried out in Block 40 on rabbits.
-These experiments were conducted in the same manner, and the various
-results were also photographed, and the photographs were compared with
-each other. Then they were put into an album with exact descriptions and
-the results were sent to Berlin—two copies. One was sent to Professor
-Mrugowsky, and the other was sent to Oberfuehrer Poppendick, but I am
-not quite sure about that. I believe that Oberfuehrer Poppendick must
-surely have received a report on this matter because Dr. Ding intended
-to write an article about this in a German medical journal.
-
-Q. Now, you have mentioned an album report. Did you see this report?
-
-A. I personally made the report after having it dictated to me by Dr.
-Ding.
-
-Q. I will ask you if the document which I will now have handed to you,
-and which is Document NO-579, is the report on these incendiary bomb
-experiments which you have described.
-
-MR. MCHANEY: I will ask that the original of this document be passed up
-to the Tribunal.
-
-I didn’t hear any answer to the question.
-
-A. Yes. It is a carbon copy of the report with the original photographs.
-
-MR. MCHANEY: I offer Document NO-579 as Prosecution Exhibit 288, and I
-will ask that the original be passed up to the Tribunal for inspection.
-I will ask that the Tribunal turn particularly to page 15 and following
-of the exhibit itself. Your Honor, I think you would find the pictures
-more easy to discern in the original document. Page 15 and following are
-pictures of burns on the arms of human beings. Witness, did you see any
-of the experimental subjects who were burned with this phosphorus?
-
-WITNESS KOGON: I personally saw all the experimental subjects because
-this experiment was carried out in the private room of Dr. Ding in Block
-50 and in the library of the Hygiene Institute in Block 50. The reason
-for this was that the experiment in Block 46 among the experimental
-subjects that were located there, and who were destined for other
-purposes, would have caused far too much excitement.
-
-Q. Were these burns very severe?
-
-A. As far as I can recall they were very severe in three out of the four
-cases.
-
-Q. Did the experimental subjects suffer any pain?
-
-A. Kapo Arthur Dietzsch had suggested that the subjects should be given
-an anesthetic as soon as they came into Block 50, so that violent scenes
-could be avoided, and in Block 50, which was completely different from
-Block 46, having persons handcuffed, as was the common practice in Block
-46, was to be avoided. It was like that at least in the first
-experiment, but I only saw the subjects. I did not personally witness
-the experiments, and I saw the subjects before as well as afterwards.
-During the first experiment at least, the subjects were given an
-anesthetic, and after about half an hour they regained consciousness and
-complained of very severe pains. You could see that they were really
-suffering very badly. I must confess that I personally, after having
-looked at the photographs, almost became sick.
-
-Q. Do you know whether the injuries which they received are permanent?
-
-A. In the case of some of the wounds, it is completely impossible that
-they will ever become completely healed; very deep scars must have
-remained because the wounds were big and were as deep as two or two and
-a half centimeters.
-
-Q. Do you know whether any of the experimental subjects died?
-
-A. Four persons were returned to Block 46, and I do not know anything
-about the future fate which awaited them there. I especially do not know
-if they were used for further experiments.
-
-Q. Do you know the nationality of the experimental persons used?
-
-A. No. However, all four wore the green triangle to signify that they
-were habitual criminals, and they were Germans.
-
-Q. And you state that the purpose of these experiments was to test
-certain chemical preparations of the Madaus Company in treating the
-burns.
-
-A. Yes.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT MRUGOWSKY[73]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. FLEMMING: Now, I come to the incendiary bomb experiments. Dr. Kogon
-during his testimony frequently spoke of an experiment by Dr. Ding with
-a phosphorus-caoutchouc incendiary bomb, and he said that you ordered
-this experiment.
-
-DEFENDANT MRUGOWSKY: I did not know who ordered this experiment. I found
-out about it only from the report which was drawn up after the
-experiment had been terminated. This report has been put in evidence
-here as a document. From this it can be seen that animal experiments
-were also carried out. I assume that these were not performed in Block
-46, but in Block 50, which was under my supervision. I went with the
-report to Grawitz and asked him if he knew any more about this matter. I
-asked him if I was correct in my assumption that some of the experiments
-took place in Block 50 and if so, to tell Dr. Ding in future to confine
-himself to his Block 46 in such matters, which was directly under
-Grawitz. Grawitz answered thereupon that it did not make any difference
-one way or the other, and I should not be so fussy. I also know that
-after a few weeks Ding was looking for this report and called me up and
-asked me if I had it. I no longer had it at that time as I had given it
-to Grawitz, and it was in his files where it belonged.
-
-Q. Kogon also testified that the experimental subjects had suffered
-serious pain and had incurred wounds from 2 to 2.5 centimeters deep,
-which led to the formation of extensive scars. I show you now Document
-NO-579, Prosecution Exhibit 288 and ask you to comment on this document
-and Dr. Kogon’s testimony?
-
-(The document is handed to the witness.)
-
-A. The first part of this document deals with the rabbit experiments. In
-the second part, however, there are pictures of experiments on human
-beings. These pictures show the place on the arm where the experiment
-was made. Kogon said that this burning was done in such a way that the
-mass of phosphorus was burning for quite awhile. The document, however,
-proves exactly the contrary. The length of time during which the matter
-was burning was not long, but the period between the time when the
-mixture was applied and the time it was ignited was long; that is
-possibly the reason for this misunderstanding. Moreover in the
-description of the individual cases, it can be seen that already on 29
-December, in other words four days after the experiment, the burn was
-almost healed, or had greatly reduced in size. In one case there was
-still an open wound of 0.5 centimeter but there is no mention anywhere
-of any deeper wounds, but only of purely superficial epidermal wounds.
-There is constant mention of the fact that the wounds healed over nicely
-and in some cases the wound was completely healed four days after the
-experiments. Wounds 2½ centimeters deep, or large scars could not have
-occurred and that testimony of Kogon is false. In this case let me point
-out that he was not speaking from his own knowledge. During the first
-discussion of these incendiary bomb experiments, he said he had seen the
-experimental subjects, and then in the same interrogation he later says
-this was not the case. In other words, he is reporting what he has heard
-and not what he knows at first hand.
-
-Q. I am submitting to the Tribunal Mrugowsky 56, and it will be
-Mrugowsky Exhibit 50. I should like to read from page two:
-
- “Treatment of phosphorus burns with ‘R 17.’
-
- “The dropping of phosphorus incendiary bombs made it necessary
- to find an adequate method of treatment. As the copper-sulphate
- solution hitherto in use did not give satisfactory results, the
- firm of Dr. Madaus in Dresden looked for a different solvent and
- produced a liquid carbon tetrachloride which was called ‘R 17.’
- The efficacy of R 17 had been proved by means of experiments on
- rabbits carried out by the firm of Dr. Madaus.
-
- “After the completion of these rabbit tests, Dr. Madaus asked
- the Higher SS and Police Leader von Woyrsch, Dresden, to come
- and see the tests. As my emergency office was in the building of
- Gruppenfuehrer von Woyrsch, he asked me to accompany him to the
- firm of Madaus in my capacity as a doctor and to watch these
- tests. That was in the autumn of 1943. At the request of
- Gruppenfuehrer von Woyrsch and the firm of Madaus, I reported to
- the Reich Physician SS and Police the results achieved by the
- firm of Madaus in the treatment of phosphorus burns and
- suggested that the drug R 17 be made known to the air-raid
- precaution dispensaries. Grawitz promised to have another test
- made.
-
- “Some time afterward he sent Dr. Ding to Dresden for this
- purpose in his capacity as health expert, and instructed me to
- make arrangements for Ding to see the results achieved there, by
- the firm of Madaus, with R 17. I arranged this. Ding came to
- Dresden and saw the above-mentioned tests in my presence, on the
- premises of the Madaus firm. Afterward he declared that, on the
- orders of the Reich Physician SS in Buchenwald, he would also
- test the efficacy of the drug on rabbits. He requested the firm
- of Madaus to put the drug R 17 at his disposal. Immediately
- after inspecting the firm of Madaus he left Dresden.
-
- “I also know that Dr. Ding asked the office of the Higher SS and
- Police Leader to procure for him the filling of an English
- incendiary bomb, which as far as I know was done through the
- Commissioner of the Police of Leipzig. Dr. Ding had the drug R
- 17 and the incendiary bomb collected.
-
- “I also know that Ding made a report on his experiments. I know
- this because Dr. Ding asked my office in Dresden several times,
- in writing and by telephone, if they had this report, as he
- could not find it. It was supposed to be a report with
- photographs. I do not know if the report went through my office,
- as I was in Dresden only one day a week. At the time when Ding
- was looking for the report it was not in my office. I assume,
- therefore, that he sent it direct to the firm of Madaus, as they
- were interested in the results of his test.
-
- “When, after a considerable time, I still had not heard from the
- Reich Physician whether the drug R 17 was to be made known to
- the air-raid precaution dispensaries, I asked the Reich
- Physician about it at a meeting. He then declared that the drug
- would not be introduced, as it only possessed
- phosphorus-dissolving properties, but did not directly
- contribute to the healing of the burns. However, a drug was in
- preparation elsewhere that combined both qualities and this
- would be introduced.”
-
-I submit further the last paragraph of Dr. Morgen’s affidavit.
-(_Mrugowsky 23, Mrugowsky Ex. 26._) Dr. Morgen says here:
-
- “While I was making observations in Block 46 I paid repeated
- surprise visits in order to inspect the running of the Block.
- Once, when I paid a surprise visit to Block 46, examinations on
- the treatment of wounds caused by phosphorus incendiaries were
- being carried out.
-
- “As I arrived a big strong prisoner came into the room laughing.
- On each of his two upper arms there were applied on a space
- about 1 centimeter wide and 5 centimeters long, some parts of
- the contents of a phosphorus incendiary bomb. These spots on
- both upper arms were treated with various ointments. During the
- discussion with Dr. Ding I was informed that the experimental
- persons volunteered for the experiment. They received the diet
- for sick persons, a packet of cigarettes, and for one month they
- did not have to work. In the case of the inmate whose treatment
- I witnessed by chance, I had the definite impression that he was
- a volunteer.”
-
- * * * * *
-
------
-
-[71] United States _vs._ Oswald Pohl, et al. See Vol. V.
-
-[72] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 7, 8
-Jan 1947, pp. 1150-1290.
-
-[73] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 27, 28,
-31 March and 2, 3 April 1947, pp. 5000-5244, 5334-5464.
-
- 12. PHLEGMON EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The prosecution introduced evidence calculated to show that inhumane
-acts and atrocities, as generally alleged in paragraph 6 of the
-indictment, were committed in the course of phlegmon experiments. These
-experiments were not specifically described in the subparagraphs of
-paragraph 6 of the indictment which particularized 12 specific types of
-experimentation. On this charge the defendants Poppendick, Oberheuser,
-and Fischer were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the phlegmon experiments
-is contained in its closing brief against the defendant Gebhardt. An
-extract from this brief is set forth below on pages 654 to 655. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the final plea for defendant
-Gebhardt. It appears below on pages 655 to 657. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 657 to 669.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT
- GEBHARDT_
-
- * * * * *
-
- _Sepsis (Phlegmon) Experiments_
-
-Sepsis experiments were performed in the Dachau concentration camp
-beginning in the autumn of 1942. These experiments were carried out in
-order to test the effectiveness of biochemical treatment of sepsis and
-related diseases.
-
-The witness Stoehr testified concerning these experiments. He stated
-that sepsis was artificially provoked by infecting with pus the
-concentration camp inmates who were used as subjects. (_Tr. pp. 578,
-579._) He knew of at least two series of experiments. In each of these
-series approximately half of the experimental inmates were treated by
-biochemical means and the other half with sulfanilamide. The first
-series consisted of 20 German concentration camp inmates of whom seven
-died as a result. For the second series, 40 clergymen of various
-nationalities were selected and 12 died as a result of the experiments.
-(_Tr. pp. 581, 582._) The experimental subjects did not volunteer. (_Tr.
-p. 590._) See also the Review of Proceedings of the General Military
-Court in the case of the _United States_ vs. _Weiss, et al._ (_NO-856,
-Pros. Ex. 125._)
-
-It is quite clear that the biochemical experiments performed in Dachau
-were complementary to the sulfanilamide experiments by Gebhardt in
-Ravensbrueck. This is shown by the fact that in September 1942, while
-the sulfanilamide experiments were still in progress, Gebhardt received
-a copy of a report on the biochemical experiments in Dachau from
-Grawitz. (_NO-409, Pros. Ex. 249._) This report shows on its face that
-approximately eight cases of sepsis were artificially provoked. The
-report dealt with the results obtained from experiments carried out on
-40 concentration camp inmates in treating sepsis, phlegmon, furuncles,
-abcesses, and nephrosis, among others.
-
-Ten of the experimental subjects died. The report also covered three
-sepsis cases in Auschwitz, all of whom died. It concluded with the
-statement that the experiments were being continued.
-
-The case history of one of the experimental subjects artificially
-infected with pus in November 1942 shows the horrible pain which these
-victims suffered. (_NO-994, Pros. Ex. 251._)
-
-That the defendants Gebhardt and Fischer had more than a casual
-connection with the sepsis experiments in Dachau is proved by a
-handwritten notation by Gebhardt on a letter written by Grawitz to
-Himmler on 7 September 1942, attaching copies of the preliminary report
-by Gebhardt on his sulfanilamide experiments, together with the report
-on the sepsis experiments in Dachau. (_NO-2734, Pros. Ex. 473._) This
-note reads as follows:
-
- “16 September 1942. Settled, after conversation with Reich
- Leader SS. Obersturmfuehrer F. Fischer has been given new
- instructions for Ravensbrueck _and Dachau_. Gebhardt.” [Emphasis
- supplied.]
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- GEBHARDT_[74]
-
- * * * * *
-
- _Phlegmon Experiments_
-
-In the course of the hearing of the evidence, the prosecution submitted
-documents and interrogated witnesses with the intention of proving that
-apart from other medical experiments, experiments were also carried out
-on the treatment of phlegmon. In the indictment itself these
-experiments, which were carried out at Dachau, are not mentioned. In
-view of Article IV of the Ordinance of Military Government for Germany,
-which expressly states that the indictment should list the counts in
-sufficient detail, it must be assumed that in this case a properly made
-charge does not exist.
-
-As far as the participation of the defendant Gebhardt is concerned, the
-documents submitted by the prosecution show by themselves that he had
-nothing to do with the execution of these experiments. It was only later
-that he learned of the experiments carried out at Dachau, as
-unequivocally proved by the letter of Reich Physician SS Dr. Grawitz to
-Reich Leader SS Himmler of 29 August 1942, referring to the biochemical
-treatment of sepsis, which was submitted by the prosecution as NO-409,
-Prosecution Exhibit 249. The defendant Gebhardt learned of these
-experiments on 3 September 1942, on the occasion of the visit of Reich
-Physician SS Dr. Grawitz to Ravensbrueck in connection with the
-sulfanilamide experiments in this camp. The defendant Gebhardt wrote on
-the margin of this document the remark “seen and read”. This remark
-alone shows that he could only have learned subsequently of these
-experiments, and especially that he did not approve of them. If it had
-been the contrary, he certainly would have made some other notation on
-the document, as for instance, “agreed”, or else he would have shown his
-approval in a similar way. On the witness stand the defendant Gebhardt
-explained in detail to the Tribunal what his opinion of these
-experiments was. These experiments demonstrate unequivocally that they
-were deliberately initiated in ignorance of, and in contradiction to,
-the recognized rules of orthodox medicine. As also demonstrated by the
-evidence the Reich Leader SS Himmler did not conform to orthodox
-medicine but wanted to promote independently one patent solution out of
-a variety of suggestions and opinions. Nearest to his conception, beside
-his inclination towards theories of biological selection, were
-biochemistry, homeopathy, and mesmerism, i. e., those schools of
-medicine which, contrary to the theories of orthodox medicine do not
-combat certain symptoms of a disease but by means of the so-called
-stimulation theory want to bring about a change of the general physical
-disposition. The defendant Gebhardt, when on the witness stand, clearly
-explained this attitude of Himmler, which among other things resulted in
-rejection of any criticism by orthodox medicine, relying exclusively on
-his biochemical experts.
-
-The evidence, however, has further shown that after having learned of
-the letter of Reich Physician SS Grawitz of 29 August 1942 (_NO-409,
-Pros. Ex. 249_) and with the object of convincing Himmler of the
-futility of these experiments, the defendant Gebhardt himself performed
-experiments on patients with these biochemical remedies in his clinic at
-Hohenlychen, and that he succeeded in convincing Himmler of the
-inefficacy of these remedies. In this connection I refer to the
-statements of the defendant Gebhardt himself and to the affidavits of
-Dr. Jaedicke and Dr. Brunner, which I submitted to the Tribunal.
-
-When examining the legal conclusions which can be drawn from the facts
-presented above, we may arrive at the following results:
-
-The defendant Gebhardt did not commit any act which had any causative
-connection with these experiments. He learned about these experiments
-only after the event, and then he did everything in his power to prevent
-further experiments of this kind. The prosecution was not able to
-produce evidence that such experiments had been carried out at all after
-3 September 1942. All this proves that in view of the missing causal
-connection and absence of premeditation there cannot be any question of
-criminal action on the part of the defendant Gebhardt. It is
-acknowledged in the criminal law of all civilized nations that knowledge
-acquired after events is not sufficient to prove the existence of a
-criminal action.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Doc. No. Pros. Ex. Description of Document Page
- No.
-NO-409 249 Report from Grawitz to Himmler, 29 August 657
- 1942, concerning experiments with
- biochemical remedies conducted at the Dachau
- and Auschwitz concentration camps.
-NO-2734 473 Extracts of letter from Grawitz to Himmler, 7 660
- September 1942, and report on gas gangrene
- experiments.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of prosecution witness Heinrich W. Stoehr 664
-Extract from the testimony of defendant Gebhardt 667
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-409
- PROSECUTION EXHIBIT 249
-
- REPORT FROM GRAWITZ TO HIMMLER, 29 AUGUST 1942, CONCERNING EXPERIMENTS
- WITH BIOCHEMICAL REMEDIES CONDUCTED AT THE DACHAU AND AUSCHWITZ
- CONCENTRATION CAMPS
-
-The Reich Leader SS Berlin W 15, 29 August 1942
-Reich Physician SS and Police Knesebeckstr. 50/51
-Telephone: 924249.924351.924373. [Stamp]
-924406 Personal Staff
-Az.: 738/IV/42 Reich Leader SS
- G 213
-
-Subject: Biochemical treatment of sepsis, etc., with biochemical
- remedies.
-To the Reich Leader SS H. Himmler
-Berlin SW 11 Prinz Albrechtstrasse 8
-
-Reich Leader,
-
-With regard to previous results of biochemical treatment of sepsis and
-other cases of illness, I beg to submit the following provisional
-report.
-
-1. The following _40 cases_ were treated with biochemical remedies in
-the SS hospital _Dachau_ in the time mentioned in the report. Besides
-septic processes, such diseases were treated where a decisive change for
-the better should be achieved by means of biochemistry.
-
- Phlegmonous-purulent processes 17
- Sepsis 8
- Furuncles and abscesses 2
- Infected operational incisions 1
- Malaria 5
- Pleural empyema 3
- Septic endocarditis 1
- Nephrosis 1
- Chronic sciatica 1
- Gall stones 1
-
-According to the indications of the biochemistry applied to the
-different cases, we used the following remedies:
-
- Potassium phosphoricum D6
- Ferrum phosphoricum D6 and D12
- Silicea D6
- Sodium muraticum D6
- Calcium phosphoricum D6
- Sodium sulfuricum D6
- Magnesium phosphoricum D6
- Sodium phosphoricum D6
- Calcium fluoratum D6
-
-The cases of sepsis were mostly artificially provoked.
-
-Up to now we found that the unfavorable course of the severe cases could
-scarcely be stopped by means of biochemical remedies. All sepsis cases
-died. The malaria cases were not influenced by it.
-
-The cases of extended purulent processes, with development of abscesses,
-the pleuralempyeata, the septic endocarditis, the nephrosis, the chronic
-sciatica and the gall stones showed no definite influence from
-biochemical treatment. Insofar as they were conducted with positive
-results, they did not show a different result from the ones where,
-according to medical experience, patients were restricted to staying in
-bed without receiving any special treatment.
-
-The impression of a favorable effect on morbid cases of sickness by
-biochemical means proved to be satisfactory in five cases only, four of
-which were comparatively slight. The fifth case involved a 17-day-old
-child with severe furunculosis. In this case an improvement set in only
-a few days after treatment had been applied. However, an error occurred
-in the experimental procedure, for at the beginning of the treatment a
-sulfanilamide preparation was used.
-
-The strong formation of pus, clearly noticeable in a few cases, is
-perhaps due to the biochemical remedies applied. The doses of sugar,
-which were frequently given and mainly consisted of pure milk sugar in
-the form of biochemical tablets, probably promoted the effect.
-
-Experiments for orientation are to be made. In a case of a joint mould
-the antiseptic potassium phosphoricum D 6 was given as a prophylactic
-because the incision of the operation was greatly endangered by
-infection. In spite of that, the temperature rose to 39° on the
-following day. Consequently, the biochemical treatment could not prevent
-appearance or breaking-out of an infection, although potassium
-phosphoricum D 6 was given immediately and intensively.
-
-It is also to be noted that very soon all the seriously ill cases flatly
-refused to take biochemical tablets, because it meant torture to them to
-take the tablets every 5 minutes, even at night.
-
-Finally it must be said that from a total number of 40 cases there are 1
-positive case and 4 positive cases with certain reservations, against 35
-failures, of which 10 ended fatally.
-
-The experiments in Dachau are being continued.
-
-Besides the hitherto existing program, special attention is directed to
-research of twin cases in similar conditions, of which one will receive
-an allopathical, the second a biochemical treatment.
-
- [Marginal note.] Seen at Ravensbrueck 3-9-1942, [Signature] K.
- GEBHARDT
-
-2. In the concentration camp of Auschwitz, three typical cases of
-sepsis, which developed from phlegmons, were treated—according to
-prescription—with potassium phosphoricum D 4. In none of these cases a
-therapeutical influence on the progress of the disease could be
-observed. All 3 cases ended fatally.
-
-The experiments are being continued.
-
- [Signature] GRAWITZ
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-2734
- PROSECUTION EXHIBIT 473
-
-EXTRACTS OF LETTER FROM GRAWITZ TO HIMMLER, 7 SEPTEMBER 1942, AND REPORT
- ON GAS GANGRENE EXPERIMENTS
-
-The Reich Leader SS Berlin, W 15, 7 September 1942
-Reichsarzt SS and Police Knesebeckstrasse 50/51
-Telephone: 924249. 924351. [Rubber stamp]
-924373. 924406 (Personal Staff Reich Leader SS
-File No. 748/IV/42 Archives)
- (File No. AR/31/13)
- [Signature] GEBHARDT
-
-Subject: 1. _Experiments by SS Brigadefuehrer Gebhardt on the Combating
- of Gas Gangrene._
- 2. Experiments on the Treatment of Sepsis by Biochemistry.
-
-Enclosures: -2-X
-To the Reich Leader SS H. Himmler
-Berlin
-
-Reich Leader:
-
-Attached please find a provisional report by SS Brigadefuehrer Professor
-Dr. Gebhardt on his clinical-surgical experiments at Ravensbrueck
-concentration camp, furthermore a concluding provisional report on
-experiments on the biochemical treatment of sepsis as performed at
-Dachau concentration camp.
-
- [Signature] GRAWITZ
-
- [Rubber stamp] } [Handwritten]
- } 16 September 1942
-Personal Staff RF-SS Enclosures } Settled, after conversation with
-In: 9 September 1942 } RF-SS. Obersturmfuehrer F.
-Journal No. AR/40/7/42 2 } Fischer has been given new
-? RF } instructions for Ravensbrueck
- } and Dachau.
- [Signature] GEBHARDT
-Copy!
- [Rubber stamp]
- (Personal Staff Reich Leader SS Archives)
- (File No. AR/31/13)
-
-Professor Dr. K. Gebhardt
-SS Brigadefuehrer and Brigadier General of the Waffen SS
-To the Reichsarzt SS Gruppenfuehrer Grawitz
-
-Provisional Report on Clinical Experiments at Ravensbrueck Concentration
-Camp for Women
-
-By order of the Reich Leader SS, I started on 20 July 1942 at
-Ravensbrueck concentration camp for women on a series of clinical
-experiments with the aim of analyzing the sickness known as gas
-gangrene, which does not take a uniform course, and of testing the
-efficacy of the known therapeutic medicaments.
-
-In addition, the simple infections of injuries which occur as symptoms
-of war surgery had also to be tested, and a new chemo-therapeutic
-treatment apart from the known surgical measures had to be tried out.
-
- * * * * *
-
-I appointed SS Obersturmfuehrer Dr. Fischer as co-worker. SS Oberfuehrer
-Dr. Blumenrent put the complete surgical instruments and medicaments at
-my disposal. SS Standartenfuehrer Mrugowsky put his laboratory and
-co-workers at my disposal.
-
-SS Obersturmbannfuehrer Dr. Lolling, Chief of Office IIID at
-Oranienburg, assigned as co-workers: SS Obersturmfuehrer Dr.
-Schiedlausky, garrison-physician at Ravensbrueck concentration camp for
-women, and Fraeulein Dr. Oberheuser, camp physician at Ravensbrueck
-concentration camp for women.
-
- * * * * *
-
-The question was to define firstly, by way of a preliminary experiment,
-the mode of infection, making use of the known results from experiments
-upon animals. In these questions I was advised by SS leaders of the
-Hygienic Institute of the Waffen SS who had taken over the culture and
-dosage of the inoculation material.
-
-The point was to implant the lymph cultures on the damaged muscle
-tissue, to isolate the latter from atmospheric and humoral oxygen
-supply, and to subject it to internal tissue pressure. The inoculation
-procedure was as follows: a longitudinal cut of 10 centimeters over the
-musculus peroneus longus; after incision into the fascia the muscle was
-tied up with the forceps in an area the size of a five mark piece; an
-anaemic peripheral zone was created by injection of 3 cc. adrenalin and
-in the area of the damaged muscle the inoculation material (a gauze
-strip saturated with bacterii) was imbedded under the fascia,
-subcutaneous adipose tissue, and skin sutured in layers.
-
-In the first series of experiments (preliminary experiments), three
-selected prisoners of as much the same constitution as possible were
-used. They were inoculated as follows:
-
-The first: Aerobic mixculture (staphylococci, streptococci, bact. comm.
-try. a 5 Mil).
-
-The second: Para Oedema Malignum, sarc, flav. 4.5 mg.
-
-The third: Bact. Fraenkel and earth. Stimulus 4.5 mg.
-
-The experiment was concluded after 10 days. After an initial local
-swelling in the inoculation area and an increase in temperature up to 39
-degrees, the inflammation died down, the wound having broken open on the
-fourth day. There was no danger to the life of any of the prisoners. We
-succeeded in producing locally the symptoms of gas gangrene in the third
-prisoner. After 20 days the prisoners were released again to their
-working blocks.
-
-The course of the preliminary series of experiments had proved that we
-were not successful in producing the same symptoms as of clinical gas
-gangrene. In a conference with the Hygiene Institute of the Waffen SS
-the nature of the infection and the conditions for the germs were not
-considered to be equivalent to the natural conditions in war surgery and
-consequently the experimental arrangements were varied.
-
-Bacterium coli were added to the acrobe culture and the germ number was
-increased to 20 millions. Bacterium coli and dextrose were added to the
-mixture of para oedema malignum.
-
-Bacterium coli were added to the gas gangrene culture by Fraenkel, and
-while doubling the number of germs, earth was administered to produce a
-similar environment. Six selected youthful prisoners were inoculated two
-by two with the above mixture of bacteria in the subsequent first
-experimental series. One of them remained untreated for control
-purposes, the other one was powdered with cataxyn wound powder
-immediately after the inoculation. The first change of dressing took
-place 3 days afterwards, the following each second day. Those who
-remained without treatment were covered with sterile layers, those
-treated with cataxyn (indicated in the graphs as TK-cases) were
-continuously powdered with cataxyn. The aerobe cultures in both cases
-showed local abscesses which could be easily treated surgically.
-
-The para oedema malignum inoculation produced a local inflammation with
-central suppuration, small formation of necrosis in the depth and
-moderate emphysem of the skin. The regional lymphatic glands were not
-affected.
-
-Those prisoners who were infected with Fraenkel’s gas gangrene, and who
-immediately received tetanus-antitoxin for the administered earth,
-produced by far the strongest inflammatory reaction: abscesses with deep
-necrosis in the area of the inoculation, emphysem of the skin with
-formation of blisters, and beginning necrosis collateral oedema
-extending from above the joint of the knee to the lower third of the
-thigh as far as the back of the foot. The inflammatory appearances
-receded considerably after the opening of the injury on the first
-dressing day. The effect of the opening of the wound was particularly
-significant in the TK-cases which started inflammations in spite of
-simultaneous therapy. Greater pressure of the tissue due to oxygen,
-liberated by the medicament, was considered to be the reason for the
-accentuated local inflammation.
-
-Comparing nontreated cases with the TK-cases, the final critical
-observation shows:
-
-1. Immediate therapy does not prevent the occurrence either of an
-ordinary suppuration or of a “gangrene”.
-
-2. The cleaning of the wound is faster in TK-cases than in control
-cases.
-
-3. The formation of fresh wound granulations occurs earlier with
-cataxyn.
-
-4. The part played by the paranchymatic organs (liver, kidneys) is less
-important under the influence of cataxyn.
-
-Since in this experiment too definite gangrene could be produced
-clinically speaking, yet its picture did not in any way correspond to
-the one known in war surgery; after further consultation with the
-collaborators in the Hygiene Institute of the Waffen SS, the vaccine was
-changed by adding wood shavings. It is known in bacteriological
-literature that the virulence of the bacteria in the experimental animal
-can thereby be considerably increased.
-
-The triple distribution was reserved for the second series of
-experiments now in progress. Three prisoners in each group were
-inoculated. One person was left without treatment as control, the second
-was treated with cataxyn as before, and with the third the
-Marfanilprontalbin powder manufactured by I. G. Farben was employed,
-since this was strongly recommended by the Army Medical Inspectorate.
-The powder was applied according to the Schmick procedure. This
-experiment is still in progress.
-
-Even if as yet nothing definite can be said about this series of
-experiments it can already be stated that—
-
-1. there is no decisive difference between cases which are treated and
-those which are not treated,
-
-2. that opening the wound, in addition to immobilization, has proved the
-most effective means of controlling the inflammation,
-
-3. the effect of the MP powder seems at least doubtful, since in the III
-TM case the most definite gangrene observed up to now has developed.
-
-We are now investigating the problem as to why the gangrene in the
-present case did not fully develop. Therefore, the injuring of the
-tissue and the exclusion of a muscle from the circulation of the blood
-were undertaken during a separate operating session, and the large-scale
-necrosis resulting therefrom was to be inoculated with bacteria strain
-which had already had one human passage. For it is only when the really
-definite clinical picture of the gangrene has appeared that conclusions
-may be drawn on therapy with chemo-therapeutics in connection with
-surgical operations.
-
- [Signature] GEBHARDT
- SS Brigadefuehrer
-
-Copy certified correct
-Berlin, 7 September 1942
-[Signature] POPPENDICK
-SS Obersturmbannfuehrer
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS
- HEINRICH W. STOEHR[75]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: Witness, did you ever hear of the sepsis or phlegmon
-experiments at the Dachau concentration camp?
-
-WITNESS STOEHR: Yes, these experiments were conducted at my station.
-
-Q. How did you gain your knowledge of these phlegmon experiments? Were
-you an observer? Were you an assisting nurse, or by what way did you
-gain the knowledge you have of these phlegmon experiments?
-
-A. I was the nurse at that station. One day, I think it was in the late
-summer and fall of 1943, a certain Sturmbannfuehrer Schuetz came to me,
-with a Standartenfuehrer by the name of Laue or Lauer—I am not quite
-sure which—and inspected the surgical department. He was shown a number
-of patients. We had to take their bandages off, and he examined their
-wounds—or rather, he just looked at them very superficially. After
-that, the chief physician of the concentration camp Dachau, Dr. Walda,
-was called in, and he received the order to see to it that the patients
-received biochemical treatment for some time.
-
-Q. Witness, will you kindly explain to the Tribunal in what manner these
-phlegmon experiments were conducted; that is, the details of the
-experiments? What did they do to the victim?
-
-A. Mainly, phlegmon was treated. It was very general in the camp. That
-is to say, phlegmon was the typical camp disease. The biochemical
-treatment was carried out in the following manner:
-
-Three similar cases were observed. One of these cases was given
-allopathic treatment; another biochemical, and the third one received
-only ordinary surgical treatment. That is, the third one received no
-drugs whatsoever, and the wound was treated in an ordinary way with
-bandages and so on. These were the directives of the physicians who were
-there. We saw on many occasions that the patient was cured much faster
-who received no drugs or injections.
-
-Experiments of that kind were conducted for many weeks, and if I may as
-a layman make a judgment, I must say that the physicians, according to
-my observations, were not satisfied with these experiments.
-
-In addition, I have to emphasize that not only wounds were treated
-according to these methods, but internal diseases, too. They tried to
-find out whether biochemical treatment was suitable for treating the
-thirst for water, which was so frequent in the camp. We saw that the
-biochemical drugs had no influence whatsoever as to the cause of this
-illness.
-
-I emphasize that I am speaking as a layman and that all these are my
-observations.
-
-During the fall, this Sturmbannfuehrer Dr. Schuetz told the camp doctor,
-who was named Babo, to infect a number of people with pus. We nurses
-were told nothing about that, and we did not know the purpose. These
-experiments were conducted on a group of men, and they extended over a
-period of approximately six to seven weeks.
-
-First a group of Germans were infected with pus. We nurses had no idea
-of the cause of the illness, and we gave the patients the drugs that
-were ordered by the physicians. I emphasize again that half of these
-people received allopathic and the other half biochemical treatment. As
-nurses, we could observe the following facts:
-
-The patients who received allopathic treatment were cured much quicker,
-that is, if they had any power of resistance to their illness, but the
-patients who had to take those pathological tablets, if I remember
-correctly, died with the exception of one person. There were
-approximately 20 persons who, at that time, were infected. The second
-group consisted of 40 clergymen of all nationalities and brothers of
-religious fraternities. These patients were selected from the block
-where the clergymen were housed. They were selected by the Chief
-Physician Dr. Walda and were sent to the operational room of the
-concentration camp Dachau. They were operated on by Dr. Schuetz and Dr.
-Kieselwetter [Kieselwecker (?)] I think that was his name—and these
-experiments were conducted on them. A number of nurses, and also the
-personnel of the operating room, and I myself, saw how the injections
-were made. We were standing in the anteroom of the operating room.
-
-Q. Witness, will you explain to the Tribunal what the word “phlegmon”
-means?
-
-A. Phlegmon, as far as a layman can answer that question—means an
-inflammation of the tissues, and in the camp of Dachau phlegmons were
-very numerous because the people there were mostly sent to the hospital
-too late. Typical camp phlegmons, as far as I know, are caused by germs.
-Persons got phlegmons who suffered from lack of water.
-
-Q. Witness, did you say that inmates were used for experiments in which
-they were injected with pus?
-
-A. Yes.
-
-Q. Did you see these injections of pus being administered?
-
-A. Yes.
-
-Q. How were the inmates to be used for these experiments selected?
-
-A. I didn’t understand your question.
-
-Q. In what manner did they select the inmates to be used for these
-experiments which dealt with the injection of pus? In other words, how
-were they selected? What type of prisoners? What were their
-nationalities, etc.?
-
-A. They were 40 persons coming from the so-called clergymen block.
-
-Q. Were these inmates used for these experiments with injection of pus
-healthy inmates?
-
-A. Completely healthy and strong men.
-
-Q. You have told us that they had one group, the first group, of ten
-Germans. How many died in that group?
-
-A. I believe that the first group consisted of ten people of whom, as
-far as I remember, seven died.
-
-Q. Now, you have told us of a second group of 40 clergymen. How many
-died in that group?
-
-A. I have seen a list of the survivors, and according to that list, 12
-clergymen, or rather brothers, must have died.
-
-Q. Were any prisoners of war used in these experiments?
-
-A. I don’t know whether they were prisoners of war or not. We could not
-tell the difference in the camp of Dachau, whether they were prisoners
-of war or not; at least I could not.
-
-Q. Were the victims used in these experiments treated by medical doctors
-after they had been injected with pus?
-
-A. The operation was done by physicians.
-
-Q. Well, after they had been infected with pus what kind of treatment
-was given to them?
-
-A. After the injection, Sturmbannfuehrer Schuetz gave instructions to
-the nurses that one-half of them should receive allopathic and the other
-half biological treatment. I emphasize that the group which received
-allopathic treatment had special drugs, the so-called sulfanilamide
-drugs. We had the impression that the physicians wanted to prove that
-the biological drugs were not suitable to cure such a severe disease.
-
-Q. Then you say, Witness, that 50 percent were treated with
-sulfanilamide and the other 50 percent with biological medicants?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, after these injections with pus, did abscesses develop on the
-inmate?
-
-A. The greater part of those who were treated biologically, or rather,
-all of them, developed abscesses and very deep abscesses. Some of the
-persons who received allopathic and prophylactic treatment with
-sulfanilamide had no abscesses.
-
-Q. Did the inmates who endured this treatment suffer pain?
-
-A. Yes.
-
-Q. Severe pain?
-
-A. As far as I know, the pain was very severe.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT GEBHARDT[76]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SEIDL: The next document which I intend to submit to the witness is
-NO-409 which has been submitted by the prosecution as Exhibit 249. It is
-a letter from Reich Physician SS Dr. Grawitz to the Reich Leader SS
-Himmler dated 29 August 1942. It refers to the biochemical treatment of
-sepsis. This document came to your knowledge, didn’t it? And this is
-shown by a comment you wrote: “Seen at Ravensbrueck on 3 September 1942.
-(Signed) KARL GEBHARDT.” Did you know beforehand about the performance
-of these experiments and did you agree with them?
-
-DEFENDANT GEBHARDT: I did not have any previous knowledge of these
-experiments, and with regard to this document may I state somewhat more
-in detail what it shows? This is a letter to Himmler, dated the end of
-August, and signed by Grawitz. It was never mentioned that I was to
-receive this letter or that this letter was to be routed through me. It
-does not have any note from me to the effect that I countersigned it, or
-was in agreement with it, in this form. It was also not discussed in
-Berlin or Hohenlychen or in the headquarters, but in Ravensbrueck, and,
-in particular, on 3 September when this discussion took place between
-Grawitz and me, because of the second group of our sulfanilamide
-experiments. Grawitz, who at that time came in order to show us that he
-was not in agreement, as far as I can recall, brought this letter and
-this description along from Dachau. We then discussed it in detail,
-because on my part there were many reasons for raising the sharpest
-protest against it. And, may I point out how much can be seen from this
-document about how Grawitz planned to publish experiments or to describe
-them, in contrast to my procedure at the time. Under point (1) it
-states, “SS Hospital, Dachau” and it actually looks in general as though
-this were a hospital report. And most of the case histories also speak
-in favor of that, too. For example, the reference on page 3 to a joint
-plastic, certainly is a big operation which can only be performed in a
-hospital. On the following page there is “artificially induced sepsis.”
-On the second page, “the cases of sepsis were mainly artificially
-induced.” Then on the other side it is stated that in the fatalities
-there is no mention of the 8 cases of sepsis that were artificially
-induced, but of 10. I proved to Grawitz, especially on this page, that
-the description he wanted to make of a camouflaged mixture of
-experiments and clinical results might later on be read by somebody
-superficially, and he would come to the word “artificially induced” and
-would not be able to decide. Then there was a fundamental point with
-regard to all persons concerned. This was the impracticability of
-performing an experiment in this establishment. Then on page 3 it states
-that the drugs were to be taken every five minutes, even at night. At
-the time I didn’t even think of giving the report to Grawitz, after I
-had found out about it by chance. I wrote “read” in the margin and drew
-a logical conclusion with regard to Himmler and Grawitz. In this
-connection I not only concluded Grawitz’ influence on our experiments,
-but I also asked Himmler how these biochemical experiments were brought
-about. I request permission of the Tribunal to permit me here to
-describe what Himmler thought with regard to such experiments, and to
-show, therefore, how impossible it was in certain cases, in spite of
-obtaining knowledge, to effect any change. For a person who has studied
-school medicine it is impossible to believe that through the homeopathic
-administration of sulphur and phosphorus, surgical case histories, as
-well as internal case histories, and metabolistic diseases can be
-influenced. However, in medicine one can, of course, take a completely
-different point of view, and that is the basic conception of
-biochemistry up to homeopathy, to which Himmler completely adhered. And
-here in two sentences we have described how all the elements which
-appear in nature also have traces in the human body. Now, if one small
-trace of an element is lacking, then the human being is susceptible to
-and suffering from some disease or other. The therapy and method of
-treatment by the biochemist is the exact contrast of medicine as
-practiced by a person who has studied it at school. They make test
-experiments on human beings and discover what element is lacking in that
-human being, and no matter from what disease he is suffering, the
-patient is treated with minimum doses of the element which he lacks.
-Never in the world has it been possible for a typical school
-practitioner and a biochemist to agree, because they want to treat the
-human being completely in contrast to each other. From this example you
-can see now that when I went to Himmler and said that it was madness for
-not only an experiment to be performed on out-patients, but that also
-simultaneously ten or twelve different cases should be treated with the
-same medicine, when I told Himmler this, he said that he had one of the
-most experienced biochemists, and a layman, Herr Laue with him, and that
-he was absolutely convinced that this method of treatment was correct.
-Himmler always attempted to discover old-fashioned popular remedies. In
-spite of my objection and in spite of my proof that my own surgical
-patients would suffer from it, these experiments were performed until I
-succeeded in bringing this Dr. Laue and Dr. Kieselwecker from Marburg
-(who enjoyed Himmler’s complete confidence on this question) to
-Hohenlychen. There we performed a similar experiment together on my
-patients in order to show that this method of treatment was impossible.
-But even in this way I was not able to achieve my purpose with Himmler,
-because afterwards it was said we had not applied the drugs properly,
-and so on. Therefore, one can conclude from this that it was not the
-case that Himmler adhered to one certain medical concept, and if one
-accidentally heard of an experiment, one could convince him. Himmler
-maintained a hostile attitude toward school medicine, and from nature
-cures to biochemistry he was accessible to every thought, and when Laue
-convinced him of the fact that this drug was of decisive importance,
-then the experiment was performed. May I state in this connection, that
-the knowledge of this document had the following three results with me:
-that Grawitz, who was ready to make compromises as is shown here, did
-not allow anyone to tell him anything at all about the sulfanilamide
-question; that I gave Himmler clear knowledge of the false idea without
-being able to convince him because of his favorable attitude toward
-biochemistry; and that the experiment would perhaps be discontinued,
-mainly on account of subsequent examinations at Hohenlychen. I shall
-give evidence of this as soon as I receive the appropriate testimony of
-witnesses.
-
- * * * * *
-
------
-
-[74] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947,
-pp. 10874-10910.
-
-[75] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 17
-December 1946, pp. 574-594.
-
-[76] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 4, 5, 6,
-7, 10 March 1947, pp. 3981-4256.
-
- 13. POLYGAL EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The prosecution introduced evidence calculated to show that inhumane
-acts and atrocities, as generally alleged in paragraph 6 of the
-indictment, were committed in the course of polygal experiments. These
-experiments were not specifically described in the subparagraphs of
-paragraph 6 of the indictment which particularized 12 specific types of
-experimentation. On this charge the defendants Handloser, Blome, and
-Poppendick were acquitted and only the defendant Sievers was convicted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the polygal experiments
-is contained in its closing brief against the defendant Blome. An
-extract from this brief is set forth below on pages 670 to 672. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on these
-experiments has been selected from the closing brief for the defendant
-Blome. It appears below on pages 672 to 675. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 675 to 683.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT BLOME_
-
- * * * * *
-
-In order to test the effectiveness of a blood coagulant “polygal,”
-Rascher carried out experiments in which inmates of the Dachau
-concentration camp were shot. Rascher’s uncle, in his affidavit,
-describes the murderous experiments which were carried out by his
-nephew. In August 1943, he visited Rascher in Dachau and, while Rascher
-was away from his office, he saw a report which he describes as follows:
-
- “It refers to a report about the shooting (execution) of four
- people for the purpose of experimenting with the hemostatic
- preparation ‘Polygal 10.’ As far as I remember they were a
- Russian Commissar and a cretin, I do not remember who the other
- two were. The Russian was shot in the right shoulder from above
- by an SS man who stood on a chair. The bullet emerged near the
- spleen. It was described how the Russian twitched convulsively,
- then sat down on a chair and died after about 20 minutes. In the
- dissection protocol the rupture of the pulmonary vessels and the
- aorta was described. It was further described that the ruptures
- were tamponed by hard blood clots. That could have been the only
- explanation for the comparatively long span of life after the
- shot.” (_NO-1424, Pros. Ex. 462._)
-
-This evidence is corroborated by the testimony of the witness Stoehr
-(_Tr. p. 587_) and the affidavit of Pohl (_NO-065, Pros. Ex. 221_). Even
-the defendant Gebhardt admitted, during his testimony, that he knew that
-Rascher had carried out blood coagulation experiments on concentration
-camp inmates who had been shot for the purpose. (_Tr. pp. 4240-1._)
-
-The evidence proves that Blome collaborated with Rascher in the polygal
-research. This collaboration began at least as early as the middle of
-1943 in connection with cancer research. (_NO-473, Pros. Ex. 237_; _see
-also NO-538, Pros. Ex. 122, entries for 18 February, 7 April, 14 April,
-and 26 June 1943_.) The defendant Sievers stated in his affidavit that:
-“Blome also had full knowledge of the blood coagulation experiments at
-Dachau. He received reports from Rascher and should have a complete
-knowledge of these matters.” (_NO-473, Pros. Ex. 237._) Blome admitted
-that Rascher had been commissioned by Himmler to work with him in the
-field of blood coagulation. (_Tr. p. 4642._) One of the collaborators of
-Rascher in the polygal research was an inmate of the Dachau
-concentration camp by the name of Robert Feix. By letter of 15 September
-1943, Rascher requested Sievers to approach Blome, so that the latter
-might arrange for the release of Feix and for his reinstatement in his
-former category as half-Aryan. Rascher stated in his letter that “Blome
-has given me great hopes in this respect.” (_NO-611, Pros. Ex. 239._)
-This proves that Blome was already collaborating with Rascher on polygal
-research in the summer of 1943. Obviously, Blome would not have put
-himself out to assist in this work without knowing precisely what had
-been done to test polygal.
-
-In the latter part of 1943, Rascher and Dr. Haferkamp wrote a paper on
-polygal. This paper draws a clear distinction between _experiments_ on
-human beings to test the effect of polygal and _clinical tests_. It
-states that: “Before we tried the clinical use of the drug and had it
-probed, it was tested on _human beings_ by thorough experiments as to
-its influence on the period of clotting and bleeding.” Curves were
-included to show the reaction of polygal on clotting and bleeding. Later
-on, the paper discusses clinical observations during operations.
-(_NO-438, Pros. Ex. 240._) The experiments mentioned in this paper
-obviously are the ones during which inmates were shot. They were not so
-described in the paper because it was written for publication. Blome
-testified that the only experiments he knew about were ones where one
-cubic centimeter of blood was withdrawn to see how fast it would
-coagulate in a test tube. (_Tr. p. 4643._) Such tests cannot be
-described as experiments. It is impossible to conceive of Rascher’s
-testing a blood coagulant to be used on soldiers wounded on the
-battlefield in such a manner. And this was better known to Blome at the
-time than it is now to the Tribunal. He knew that Rascher had conducted
-the freezing experiments with resultant loss of life. He had been
-informed about the Buchenwald typhus experiments. (_Tr. p. 4640._)
-Moreover, this devious explanation of Blome does not cover experiments
-to test the effect of polygal on bleeding; to test blood in a test tube
-covers only coagulation reaction, not bleeding reaction. So he had to
-add to the implausible by saying that Rascher once told him that he or
-another doctor had rubbed the upper thigh of a person under anesthetic
-until it became bloody and then tested the efficacy of polygal. But
-Blome said, “I didn’t take this statement of his seriously.” (_Tr. p.
-4635._) The thing which cannot be taken seriously is Blome’s display of
-ignorance about experiments in which the documents prove he had a direct
-personal interest.
-
-Blome approved the publication of the paper mentioned above in the
-Munich Medical Weekly [Muenchener Medizinische Wochenschrift]. (_Tr. p.
-4639; NO-616, Pros. Ex. 244._) Both Grawitz and Pohl raised objections
-to the publication of the article because they had not been consulted
-and because Dachau 3 K and human experimental subjects were mentioned.
-(_NO-614, Pros. Ex. 245_; _NO-615, Pros. Ex. 246_.) Both these men knew
-of the murderous experiments carried out by Rascher to test polygal.
-Gebhardt knew. Yet Blome asks the Tribunal to assume that he was too
-naive to have known; that he didn’t even believe Rascher when he was
-told that he had deliberately rubbed the hide off of an inmate’s leg to
-test polygal.
-
-On 23 February 1944 Rascher received a research assignment on polygal
-from the Reich Research Council. (_NO-656, Pros. Ex. 247._) _Blome
-admitted that he issued this assignment._ (_Tr. p. 4634._) Siever’s
-diary reveals that on 1 February 1944, polygal production by Rascher was
-listed as a war economy industry by the Reich Research Council. On 22
-February Sievers had a conference with Rascher in which supply questions
-for the production of this drug, _experiments of Blome_, and the polygal
-report for the defendant Gebhardt were discussed. On 24 February Sievers
-had a telephone conversation with Blome in which Blome informed him that
-Himmler had issued an order concerning Blome’s work in Dachau in
-collaboration with Rascher, (_3546-PS, Pros. Ex. 123._) Blome admitted
-that Himmler requested him to cooperate with Rascher on polygal
-research. (_Tr. p. 4510._) When Ploetner took over Rascher’s work on 31
-March (_Tr. p. 973_), Blome continued his interest in polygal as shown
-by a telephone conversation with Sievers on this matter on 24 July.
-(_Tr. p. 976._)
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- BLOME_
-
- * * * * *
-
-The question of _polygal_ was from the beginning one of the weakest
-counts of the indictment against Dr. Blome. It is a remedy to make the
-blood clot and to prevent people from bleeding to death as a result of
-wounds inflicted in battle or by operation, or from injury due to
-excessive loss of blood. This equally innocuous and beneficial remedy
-was apparently made the object of a charge only because Dr. Rascher once
-maintained that he had killed four concentration camp inmates with
-pistol shots in order to try out polygal on them. (_NO-1424, Pros. Ex.
-462_; _NO-065, Pros. Ex. 221_.) But I believe that every intelligent
-person must have approached this contention of Rascher’s with the
-strongest distrust, because one cannot try out a styptic on a dead
-person, and Dr. Blome, like other physicians, has repeatedly assured me
-that they did not understand what Dr. Rascher had in mind with such
-actions, which of course had nothing to do with “experiments”. But even
-on the assumption that these stories of Dr. Rascher were true—that he
-had actually killed some concentration camp prisoners in order to
-“experiment” on them with “polygal”—by what right can Dr. Blome be held
-responsible for this, a man who knew nothing at all about these crimes
-of Dr. Rascher? Dr. Blome has been waiting in vain for evidence to be
-submitted by the prosecution to prove that he (Dr. Blome) had had
-anything to do with those actions of Dr. Rascher, that he had at least
-approved or at any rate had some knowledge of them. The document
-presented by the prosecution proves that Dr. Blome can certainly not be
-held responsible for the alleged shooting of four concentration camp
-inmates by Dr. Rascher. (_NO-1424 Pros. Ex. 462._) This murder committed
-by Dr. Rascher, if it was committed at all, happened before August 1943,
-according to Document NO-1424. It was during this month that the witness
-Friedrich Karl Rascher found in the writing table of his nephew, Dr.
-Rascher, the report on the shooting of the four concentration camp
-inmates. Dr. Blome, however, heard about polygal for the first time only
-during his second visit to Himmler in August or September 1943; before
-that time the matter was unknown to him. This statement by Dr. Blome
-concerning the date is in agreement with the testimony of Sievers of 10
-April 1947, according to which the joint visit of Dr. Blome, Sievers,
-and Rascher to Himmler took place in the autumn of 1943. From this it is
-evident that the murder of the four concentration camp inmates by Dr.
-Rascher, if it has really any connection with polygal, happened without
-doubt at a time when Dr. Blome still had no knowledge of this styptic.
-Dr. Blome has rightly pointed out that it would have been a completely
-incomprehensible insanity to kill people only for the purpose of testing
-a styptic at a time when every day offered an abundance of material for
-the observation and study of the effect of polygal in the thousands of
-wounded soldiers and of patients operated on at the front as well as
-among the civilian population.
-
-In this connection it is, incidentally, quite interesting to learn from
-the interrogation of the witness Neff that he never saw or observed any
-such “experiments” by Dr. Rascher. Neither did Dr. Rascher tell Neff
-anything about them, although Neff held a particularly confidential
-position with Rascher and otherwise learned much about Rascher and his
-“experiments”. Even in the camp nothing was said at the time about these
-alleged “experiments” of Dr. Rascher with polygal, although it could
-certainly not have been and also did not have to be kept secret in the
-camp if Rascher had actually shot four concentration camp inmates in
-order to carry out “experiments” on them with polygal.
-
-These facts justify serious doubts as to whether those “experiments”
-ever took place at all and especially whether they have anything to do
-with the hemostatic polygal.
-
-In reality, polygal is an absolutely harmless drug, whether it is
-injected or taken in tablet form, and the use of such a drug in this
-form can in no case be considered a criminal experiment against humanity
-as specified by the indictment before this Tribunal. Even when
-administered by injection with the subsequent drawing of a few drops of
-blood from the experimental subject, it is completely harmless. It does
-not cause any more “pain” than any other injection, and the whole test
-of this drug consists solely of taking one cc. of blood from the vein of
-the so-called experimental subject. Thus we are not dealing with any
-experiment of the kind that could be considered criminal because it
-causes severe pains or because it is dangerous or for any other reasons.
-
-Besides, the concept of “criminal experiments on human beings” has
-already been explained at the trial of Field Marshal Milch[77] by the
-verdict of 16 April 1947; this verdict expressly limits the range of
-such experiments to experiments “which could cause torture or death to
-the experimental subjects.” Thus one cannot, in the present proceedings,
-object to those experiments which cannot ordinarily be assumed to cause
-death to the experimental subject or be accompanied by severe pain.
-Neither took place when polygal was administered. For either it serves
-as a hemostatic which can only be of advantage to the patient or, in the
-reverse case, it simply has no effect. Polygal can never have any
-harmful consequences, least of all cause any damage to health; nor could
-this be claimed by the prosecution, for polygal is generally used in
-surgery nowadays.
-
-And finally, all the persons who submitted to polygal tests were
-volunteers. Dr. Blome, however, could not prove this here by
-interrogating the inventor of the drug, Feix, because the prosecution
-prevented defense counsel from examining Feix by transferring the latter
-to Dachau, whence he later escaped. The transcript of the interrogation
-of Feix by the prosecution was not submitted here, even though Feix had
-told me personally that he could not understand how any blame in
-connection with polygal could be put on Dr. Blome. But another witness,
-namely Walter Neff, testified here on the witness stand that the
-experimental subjects on whom the experiments had been carried out had
-volunteered, just as he himself had done. Since Neff was produced as
-witness by the prosecution,[78] the latter will hardly want to declare
-the testimony, sworn to by Neff, to be untrue.
-
-The verdict of 16 April 1947 against Field Marshal Milch quoted above,
-states explicitly that medical experiments are punishable only when
-carried out without the consent of the subjects. Furthermore,
-punishability presumes that the experiments were a “torture” for the
-experimental subject or jeopardized his life. Both conditions obviously
-do not apply to polygal. Thus one comes to the conclusion that it would
-have been better not to mention within the limits of this trial subjects
-where even the closest observer has to look very carefully to see
-whether he could not possibly find anything to object to.
-
-This applies especially to the report of the Institute for Military
-Scientific Research (Department Rascher), on coagulation of blood.
-(_NO-438, Pros. Ex. 240._) In this report, the author, Dr. Rascher,
-emphasizes the importance of “Polygal 10” for combat troops and in
-operations and describes five operations where polygal was used with
-good results. There can be no doubt that those were five bona fide
-operations which were performed on patients in an entirely legitimate
-way and which tested polygal’s effectiveness in stopping bleedings in an
-absolutely proper manner, as it is usually done, with similar drugs. It
-is inconceivable how a conclusion of illegal “experiments” could have
-been drawn from that report.
-
-One of these five legitimate operations, by the way, is described in a
-report by the camp physician Dr. Kahr, dated 12 October 1943 [10
-December 1943] (_NO-656, Pros. Ex. 247_); it does not offer any basis
-for assuming an “experiment”. In this connection it is worthwhile to
-note that Dr. Blome himself, in his affidavit of 25 October 1946
-(_NO-471, Pros. Ex. 238_), under section 8 describes the use of polygal
-in cases of “battle wounds and operations”, but deals with “experiments
-on human beings” only in the next section, 9. Therefore, Dr. Blome knew
-from the beginning that polygal had nothing to do with “experiments on
-human beings”.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
-Doc. No. No. Description of Document Page
-NO-1424 462 Affidavit of Fritz Friedrich Karl Rascher, M. 676
- D., 31 December 1946, concerning the life
- and activities of Dr. Sigmund Rascher.
-NO-438 240 Report from the Institute for Military 676
- Scientific Research, (Department Dr.
- Rascher) on “Polygal 10.”
-NO-656 247 Memorandum by SS Obersturmbannfuehrer Wolff, 680
- 8 May 1944; letters from Dr. Kahr to
- Rascher, 10 and 16 December 1943.
-
- _Testimony_
- Page
-Extracts from the testimony of defendant Sievers 682
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-1424
- PROSECUTION EXHIBIT 462
-
- AFFIDAVIT OF FRITZ FRIEDRICH KARL RASCHER, M. D., 31 DECEMBER 1946,
- CONCERNING THE LIFE AND ACTIVITIES OF DR. SIGMUND RASCHER
-
- AFFIDAVIT
-
-I, Fritz Friedrich Karl Rascher, being duly sworn, depose and state:
-
-1. I was born on 13 August 1888 at Kellmuenz/Schwaben-Neuburg. I am a
-German citizen. My present civilian address is: Hamburg, Parkallee 78. I
-attended the following schools: 4 years public school at Augsburg, 4
-years St. Anna Gymnasium at Augsburg, 2 years Real-Gymnasium at
-Augsburg, and 4 years of senior high school at Ravensburg. I graduated
-from junior college at Ravensburg in 1909. I studied medicine for 5
-years at Munich. I passed my state board examination in 1914 at Munich.
-From 1914 to 1917 I worked as general practitioner. In the autumn of
-1917 I was drafted into the armed forces, remained however at first in
-Hamburg in the home guard reserve and worked at the same time as general
-practitioner until May 1918. From May 1918 until November 1918 I was a
-medical officer. Since the end of 1918 until now I have been a general
-practitioner in Hamburg.
-
-2. I am the uncle of Dr. Sigmund Rascher and have always maintained a
-pleasant family relationship with my nephew. I also was well acquainted
-with the wife of Dr. Sigmund Rascher, Nini Rascher nee Diehl. I also
-maintained contact with Dr. Sigmund Rascher and his wife during the war
-until the arrest at the end of 1943 or beginning of 1944. For the
-reasons stated above, I am in the position to make the following
-statement:
-
-3. While attending the wedding of my nephew in Munich he told me that he
-had been asked to take over a laboratory in the concentration camp
-Dachau by order of the Luftwaffe and in connection with the Ahnenerbe.
-This offer was made to him through the medium of his wife and Himmler.
-He told me that this would be a big chance to work free and undisturbed.
-At the same time he saw in it a chance of continuing his experiments on
-blood crystallization. In these experiments he was supported by a
-relative of his wife by the name of Fraeulein Lulu, who later committed
-suicide. At that time I advised my nephew against accepting such a job.
-
-4. In August 1942 I heard from my nephew in Munich that he had taken
-over the laboratory at Dachau and that he would work there extensively.
-Knowing the great diligence and the ambition of my nephew I was not
-surprised that he accepted this job.
-
-At that time I drove with my nephew by car up to the entrance of the
-concentration camp, but did not enter. The only thing I heard from my
-nephew at that time was that he had carried out high-altitude tests on
-himself.
-
-5. In August 1943 I was with my nephew twice in the Dachau concentration
-camp. The first time I went only to his private quarters and did not see
-the laboratory. The second time he showed me his laboratory and
-introduced me to his colleagues. I still remember the following names:
-Dr. Punzengruber and Dr. Feix. I inspected the chemical exploitation of
-blood coagulation. At that time he also told me of freezing experiments.
-He said that he had carried these out on himself at first and then he
-introduced to me one of his colleagues who had volunteered three times
-for these experiments. If I remember rightly, Himmler is supposed to
-have been present at one of these experiments and to have pardoned the
-man who was condemned to death. During the absence of my nephew, I
-accidentally found the following document in his desk:
-
-It refers to a report about the shooting (execution) of four people for
-the purpose of experimenting with the hemostatic preparation “Polygal
-10”. As far as I remember they were a Russian Commissar and a cretin, I
-do not remember who the other two were. The Russian was shot in the
-right shoulder from above by an SS man who stood on a chair. The bullet
-emerged near the spleen. It was described how the Russian twitched
-convulsively, then sat down on a chair and died after about 20 minutes.
-In the dissection protocol the rupture of the pulmonary vessels and the
-aorta was described. It was further described that the ruptures were
-tamponed by hard blood clots. That could have been the only explanation
-for the comparatively long span of life after the shot. After reading
-this first protocol I was so shocked that I did not read the others. At
-the time I took a sample of the hemostatic preparation from the desk
-which I submit herewith to the files.
-
-6. On the way to Munich after this visit to Dachau, which was my last, I
-called my nephew to account. He raved when he learned that I knew of
-this matter. After appealing to his conscience, from the scientific as
-well as from the humane point of view, he broke down and cried: “I dare
-not think, I dare not think.” In Munich my nephew and I continued this
-conversation during the whole night. Dr. Sigmund Rascher admitted at the
-time that he was on the wrong path but that he didn’t see any
-possibility of resigning from it.
-
-7. At the end of 1943 or beginning of 1944 I received a letter from my
-nephew, in which he informed me that he and his wife had been arrested
-because of illegal adoption (and registration) of a child. This letter
-was accompanied by a note by Kriminalrat Schmidt from Munich in which he
-informed me that I should contact him if I knew anything about this
-matter. I wrote at the time to Munich that I considered this to be
-impossible because I myself had once seen Frau Rascher in a pregnant
-state. I am a doctor and examined her myself. That was before the birth
-of the second child; she was then in the 6th or 7th month of pregnancy.
-I wish to add that the first son looked very much like his father and
-also had similar habits.
-
-8. Since this occurrence in 1943 or 1944 I have not heard from either
-Dr. Sigmund Rascher or his wife. Only in 1946 I learned from various
-people that my nephew had been shot in Dachau before the arrival of the
-Americans and that his wife had been hanged at Ravensbrueck or Berlin on
-orders of Himmler. I also submit to the files three pictures taken
-during the youth of Dr. Sigmund Rascher. All my nephew’s documents which
-I had in my possession I burned in 1944 because I was afraid of the
-Gestapo.
-
-I have read the above affidavit in the German language consisting of 2
-pages and declare that it is true and correct to the best of my
-knowledge and belief. I was given the opportunity of making alterations
-and corrections in the above affidavit. This affidavit was made by me
-voluntarily, without any promise or reward and I was subjected to no
-compulsion or duress of any kind.
-
- [Signature] RASCHER
-
-Hamburg, 31 December 1946.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-438
- PROSECUTION EXHIBIT 240
-
-REPORT FROM THE INSTITUTE FOR MILITARY SCIENTIFIC RESEARCH, (DEPARTMENT
- DR. RASCHER) ON “POLYGAL 10”
-
- [Handwritten]
- Mue. med. Wo. Schri.
- delivered 20 Dec. 1943.
-
- From the Institute for Military Scientific Research (Department Dr.
- Rascher) “Polygal 10”, a hemostat to be administered orally
- by
- Dr. med. S. Rascher, Munich, and Dr. med. H. Haferkamp,
- Waltershausen (Thuringia).
-
-A good hemostat has to have the following qualifications:
-
-1. It must be harmless.
-
-2. It must be administered easily (orally).
-
-3. It must not have an unpleasant taste.
-
-4. It must have a deep and long-lasting effect on bleeding and clotting
-time.
-
-5. After the effect wears off it must be possible to administer another
-dose without any danger.
-
-Hemostats now on sale commercially meet these demands only partially. No
-unobjectionable hemostat is known so far which is in tablet form,
-durable, unimpaired by cold temperatures and therefore easily
-transportable. But it would be worthwhile to produce such a preparation
-whose application would have the following important advantages:
-
-1. It could be given prophylactically to the combat troops before an
-attack and to air crews before action. Too great a loss of blood could
-be avoided that way when tending to wounds is delayed; similarly it
-would prevent the wounded from becoming incapacitated by delaying the
-loss of blood.
-
-2. Before operations in which greater areal bleeding is to be expected,
-it could be used to keep the operational region clear of interfering
-bleeding.
-
-3. Persons having a long blood clotting time could benefit inestimably
-from such a remedy in cases of teeth extractions, etc.
-
-4. In severe cases of lung or stomach hemorrhage which cannot be treated
-surgically at once, such a remedy could be life saving.
-
-We believe we have such a remedy in “Polygal 10,” a preparation composed
-and tested in our institute, which does fulfill the above requirements.
-“Polygal 10” is a drug composed on a “pectin” base; its new method,
-differentiating it from other hemostats on a pectin base is to be found
-in the activation of pectin before composing it into the hemostat.
-
-Before we tried the clinical use of the drug and had it probed, it was
-tested on _human beings_ by thorough experiments as to its influence on
-the period of clotting and bleeding. The period of clotting was
-occasionally established in short intervals by 10 parallel definitions
-of free flowing venous blood according to the method of _Buercker_. The
-period of bleeding was measured by a stop watch after a wound at the ear
-had been inflicted by a “Frankeschen Schnepper.”
-
-On the enclosed graphic chart (not reproduced) the curves of two
-experimental subjects are displayed (experimental subjects Nos. 200 and
-207). The depth of decline and the duration of effect correspond to the
-average. It is to be mentioned with reference to the curves that
-_various persons_ were always used for the _experiments_ in order to
-avoid a possible accumulation of effect by the drug.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-656
- PROSECUTION EXHIBIT 247
-
- MEMORANDUM BY SS OBERSTURMBANNFUEHRER WOLFF, 8 MAY 1944; LETTERS FROM
- DR. KAHR TO RASCHER, 10 AND 16 DECEMBER 1943
-
- [Handwritten] The Preparation of Polygal
-
- Waischenfeld/Oberfranken 8 May 1944
- No. 135 Telephone No. 2
- Journal No. Wo/He.
-
-The Reich Leader SS
-Personal Staff
-Office Ahnenerbe
-
- SUMMARY
-
-SS Hauptsturmfuehrer S. Rascher MD. was assigned the following research
-tasks by the Reich Research Council:
-
- * * * * *
-
-2. On 23 February 1944 Journal No. Rf 3717/44g Code word: “Polygal.”
-Research task for the development of production methods for the
-preparation of the hemostat polygal. Priority SS/44 Wehrmacht order
-number: SS 4118-0391/44 Rf 2829.
-
-Point 11 as an addition to the task.
-
-Procurement of supplies, etc., has a priority rating SS 4950 (Group I).
-
- [Signature] WOLFF
- SS Obersturmfuehrer
-
- * * * * *
-
- _Copy_
-
-Concentration Camp Dachau
-The Camp Physician
-
- Dachau, 10 December 1943
-
-Subject: Administering “polygal” after amputation of the thigh of
- a 40-year-old male patient.
-To: Stabsarzt Dr. Rascher
-Dachau
-
-On 10 December 1943 the effectiveness of “polygal” in the case of the
-amputation of the thigh was tested. The drug was administered per os 45
-minutes before the operation and was placed in the patient’s mouth to be
-dissolved. A blood transfusion of 500 cc. had been made the previous day
-in preparation for the operation. Blood pressure on the day of the
-operation was 180/80.
-
-As regards the effectiveness of “polygal” one can say that it was
-absolutely evident how little the tissues bled. After the first rush of
-blood from the vessels which had been cut, when completely emptied of
-blood no more bleeding occurred after this first flow of accumulated
-blood, so that it was not necessary to apply any ligatures to the
-surface of the muscles and the fatty tissues, or the subcutaneous
-tissues, as had always been the case with other amputations. The
-effectiveness of “polygal” must in this case be described as complete.
-
- By order:
- [Signed] DR. KAHR
- SS Obersturmfuehrer
- The First Camp Physician, Concentration Camp Dachau
-
- * * * * *
-
- _Copy_
-
-Concentration Camp Dachau
-The Camp Physician
- Dachau 16 December 1943
-To: SS Hauptsturmfuehrer Dr. Rascher
-Dachau
-
-“Polygal 10” was used for 2 herniotomies. The patients were men of 35
-and 42 years of age, respectively. In both cases the tablets were
-administered to the patients 40 minutes before the operation. Blood
-pressure before the operation was 135/80 in the case of the 35-year-old
-patient and 145/80 in the case of the 42-year-old patient. Both patients
-tolerated “polygal 10” without complaint, nor were there any unpleasant
-accompanying symptoms in the stomach.
-
-It is to be said of the operation itself that the loss of blood was
-conspicuously slight in both cases. As in the case of all preceding
-operations where “polygal 10” had been administered, it was only
-necessary in this case, to cut off the bleeding from the vessels. In the
-first case, that of the 35-year-old patient, stronger bleeding from the
-subcutaneous tissues occurred after the skin had been cut, which,
-however, was stopped by mere wiping, so that in this case the
-application of clips to the subcutaneous tissues was unnecessary. Only
-after cutting the cremaster was it necessary to apply some ligatures,
-because then some smaller vessels were pierced. During the further
-course of the operation, i. e., the separation of the hernial sac from
-the funiculus spermaticus (it was an indirect inguinal hernia), several
-spots bled in the beginning, but bleeding came to a standstill at once
-and the use of ligatures was superfluous.
-
-The same observations were made in the second case, the case of the
-42-year-old patient. Hemostasis by application of ligatures was
-necessary in only a few spots, and this was always in those places where
-vessels had been injured during the operation. The favorable effect of
-“polygal 10” in surgical operations consists not only in its causing
-slight bleeding and preventing great loss of blood, but also in that it
-makes possible considerably faster operations, because the applications
-of clips and later ligatures always takes up a certain time, which can
-be saved by the use of “polygal 10.”
-
- [Signed] DR. KAHR
- SS Obersturmfuehrer
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT SIEVERS[79]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. WEISGERBER: The prosecution has submitted a single Document,
-NO-1424, Prosecution Exhibit 462. This is an affidavit of Dr. Fritz
-Friedrich Karl Rascher, who is an uncle of Dr. Rascher. It becomes
-evident from this document that Rascher was carrying out fatal
-experiments on human beings in connection with the development of
-polygal. Did you know about that at any time?
-
-DEFENDANT SIEVERS: No, I heard nothing about it. After Rascher’s arrest,
-however, in 1944, the Police President of Munich, von Eberstein, gave me
-a rather excited description of this criminal Rascher. He said that
-Rascher had even shot at a human being in order to test his coagulating
-drug. A confirmation of this statement could not be obtained at that
-time. I didn’t believe it at first because so many rumors were flying
-around about him and his wife after his arrest—one of them was that he
-removed his collaborator Muschler by murdering her. Rascher,
-incidentally, succeeded in clearing himself of this suspicion of murder.
-After everything has become known through this trial—everything that
-Rascher has on his conscience—I am rather inclined to believe it. Uncle
-Rascher’s statements also reveal how secret Rascher kept his misdeeds.
-Only by interfering with his nephew’s desk did Uncle Rascher gain
-knowledge of whatever he is testifying here. At the same time, he
-confirms in his statement that his nephew was furious when he found out
-about his interference.
-
-Q. Concluding these questions, I put to you Pohl’s affidavit which is
-Document NO-065, Prosecution Exhibit 221. I quote (this is on top of
-page 3): “Sievers told me the following: Ahnenerbe, of which Sievers was
-manager, was developing a drug in Dachau, by order of Himmler, which had
-as its result the quick coagulation of blood. He said that it was very
-important for fighting units because it prevented their bleeding to
-death. The experiments in Dachau, during which one inmate was shot at,
-have proved these results.” Did you tell Pohl anything to that effect?
-
- * * * * *
-
-A. I told Pohl exactly what I had found out from Eberstein. As I already
-said, the development stage of polygal was already concluded when he
-received Himmler’s order to take care of the production. If Rascher shot
-at an inmate in connection with polygal research then this, at any rate,
-occurred at a time when he had nothing to do with that matter. I only
-heard of this alleged shooting after Rascher’s arrest, as I have already
-testified.
-
-Q. Mr. President, in this connection I offer Document Sievers 10 as
-Sievers Exhibit 8. I beg your pardon, Sievers Exhibit 9. This is an
-affidavit of Oswald Pohl. The essential points to be found on page one
-of this document are, and I quote:
-
- “1. My affidavit of 23 July 1946 concerning medical experiments
- was submitted to me with reference to my statements in paragraph
- 4, Sievers (Ahnenerbe).
-
- “2. Sievers’ diary of 1944 (_3546-PS_) was submitted to me with
- reference to the entry of 15 June 1944, 9 o’clock (page 167):
-
- “SS Obergruppenfuehrer Pohl.
-
- “1. Production of polygal and settlement Felix.”
-
-Paragraphs two to six are not interesting here and I shall skip them. I
-quote again:
-
- “After having read this entry in the diary, I can remember
- Sievers’ visit very well and I can state according to the best
- of my knowledge and conscience:
-
- “When all the relevant points concerning the possibility of
- producing (installation for manufacture) the blood-stanching
- remedy ‘polygal’, as well as the other items had been discussed,
- Sievers told me a few things about the Rascher case before I
- called in SS Standartenfuehrer Maurer to discuss the employment
- of scientist prisoners in mathematical calculating problems. He
- informed me that Rascher and his wife had been arrested for
- jointly committing child substitution and abduction. Through
- Rascher’s arrest, several unbelievable things had apparently
- come to light which were now being investigated. It was also
- maintained that Rascher was supposed to have fired at a prisoner
- in order to test the ‘polygal’. Sievers therefore expresses an
- assumption which he himself had only heard, and not a fact based
- on his own knowledge.”
-
-And then follows the certification.
-
- * * * * *
-
------
-
-[77] United States _vs._ Erhard Milch. See Vol. II.
-
-[78] Neff was called as witness by the Tribunal.
-
-[79] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 9, 10,
-11, 14 Apr 1947, pp. 5656-5869.
-
- 14. GAS OEDEMA (PHENOL) EXPERIMENTS
-
- a. Introduction
-
-The prosecution introduced evidence calculated to show that inhuman acts
-and atrocities (as generally alleged in paragraph 6 of the indictment)
-were committed in the course of gas oedema experiments. These
-experiments were not specifically described in the subparagraphs of
-paragraph 6 of the indictment, which particularized 12 specific types of
-experimentation. On this charge the defendants Mrugowsky and Hoven were
-convicted and the defendant Handloser was acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the gas oedema
-experiments is contained in its closing brief against the defendant
-Mrugowsky. An extract from this brief is set forth below on pages 684 to
-685. This argumentation is followed by selections from the evidence on
-pages 685 to 694.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT
- MRUGOWSKY_
-
- * * * * *
-
- _Gas Oedema Serum Experiments_
-
-The affidavit of Dr. Erwin Schuler, alias Ding, states that at a
-conference in the Military Medical Academy in Berlin, at the end of
-1942, in which he took part, one of the topics of discussion was the
-fatality of gas oedema serum on wounded soldiers. The affidavit goes on
-to state that among the participants in the discussion were Killian,
-General Schreiber, Mrugowsky, and a medical officer who was unknown to
-him. Killian and Mrugowsky gave reports on soldiers who had received the
-serum in high quantities and hours later, after apparently having
-recovered, died suddenly without visible reason. It was suspected that
-the phenol content of the serum brought about the fatal result. In the
-presence of Killian and Schreiber, Mrugowsky ordered Ding to take part
-in the performance of euthanasia with phenol on a concentration camp
-inmate and to describe the results in detail. Ding later witnessed the
-execution of four or five persons with phenol injections by the
-defendant Hoven in the Buchenwald concentration camp. According to
-orders, Ding reported his findings to Berlin. (_NO-257, Pros. Ex. 283._)
-
-Mrugowsky denied having given any such order to Ding. It is quite
-apparent, however, that Ding-Schuler, who was under arrest at the time
-he executed this affidavit, would not have implicated himself in a crime
-which did not occur. Mrugowsky’s continued interest in the effect of the
-phenol contained in serum is evidenced by a letter of 24 August 1944
-from Grawitz to him. Grawitz stated that the Reich Leader SS had
-approved experiments proposed by Mrugowsky on the tolerance of serum
-containing phenol. (_NO-1198, Pros. Ex. 466._)
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
-Doc. No. No. Description of Document Page
-NO-429 281 Extracts from the affidavit of Waldemar Hoven, 685
- 24 October 1946, concerning the killing of
- inmates by phenol and other means.
-NO-257 283 Extract from a sworn statement by Dr. Erwin 686
- Schuler (Ding), 20 July 1945, concerning
- euthanasia with phenol injection.
-
- _Testimony_
-
-Extracts from testimony of the defendant Mrugowsky 688
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-429
- PROSECUTION EXHIBIT 281
-
- EXTRACTS FROM THE AFFIDAVIT OF WALDEMAR HOVEN, 24 OCTOBER 1946,
- CONCERNING THE KILLING OF INMATES BY PHENOL AND OTHER MEANS
-
-I, Waldemar Hoven, being duly sworn, depose and state:
-
-1. I was born in Freiburg, Breisgau, on the 10th of February 1903. I
-attended high school but did not complete my education until many years
-later. Between the years 1919 and 1933 I visited Denmark, Sweden, United
-States, and France. In 1933 I returned to Freiburg and completed my high
-school course and then attended the Universities of Freiburg and Munich.
-In 1939 I concluded my medical studies and joined the Waffen SS as a
-physician. The last rank I held in the Waffen SS was Hauptsturmfuehrer
-(captain). In 1934 I had joined the Allgemeine SS.
-
-2. In October 1939 I was assigned as an assistant medical officer in the
-SS hospital in the Buchenwald concentration camp and held that position
-until 1941 when I was appointed the medical officer in charge of the SS
-troops stationed in the camp. At the end of 1941 I was transferred to
-the camp hospital and became the assistant medical officer therein. This
-hospital was for the inmates of the Buchenwald concentration camp. In
-July 1942 I was elevated to the position of chief physician and thereby
-had the full responsibility for the inmate patients in the hospital. I
-held this position until September 1943 when I was arrested by the SS
-police court of Kassel and remained under arrest until 15th of March
-1945.
-
-3. Due to my various positions in the Buchenwald concentration camp
-during this period of nearly four years I became acquainted with all
-phases of the medical activities therein and am hereby able to make the
-following statement:
-
- * * * * *
-
-10. In the camp we had a great many prisoners who were jealous of the
-positions held by a certain few of the inmates, that is, some of the
-political prisoners held key positions and were able to get better
-living conditions than the average. Hence, many of the prisoners envied
-these positions and made every effort to discredit the men who held the
-key positions. Such traitorous actions became known through the
-“grapevine” to the men in the key positions and then such traitors were
-immediately killed. In each case I was later notified in order to make
-out the death statements of the prisoners killed. These statements did
-not indicate the actual cause of death but were made out to indicate
-that the prisoner died of natural causes.
-
-11. In some instances I supervised the killing of these unworthy inmates
-by injections of phenol at the request of the inmates. These killings
-took place in the camp hospital and I was assisted by several inmates.
-On one occasion Dr. Ding came to the hospital to witness such killings
-with phenol and said that I was not doing it correctly, therefore he
-performed some of the injections himself. At that time three inmates
-were killed with phenol injections and they died within a minute.
-
-12. The total number of traitors killed was about 150, of whom 60 were
-killed by phenol injections, either by myself or under my supervision in
-the camp hospital, and the rest were killed by various means, such as
-beatings, by the inmates.
-
-The above affidavit written in the English language, consisting of five
-(5) pages, is true and correct to the best of my knowledge and belief.
-This affidavit was given by me freely and voluntarily, without promise
-of reward and I was subjected to no duress or threat of any
-
- [Signed] DR. WALDEMAR HOVEN
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-257
- PROSECUTION EXHIBIT 283
-
- EXTRACT FROM A SWORN STATEMENT BY DR. ERWIN SCHULER (DING), 20 JULY
- 1945, CONCERNING EUTHANASIA WITH PHENOL INJECTION
-
- Freising, 20 July 1945
-
-Erwin Schuler, M. D.
-
-Case 508
-
-As ordered I am briefly answering two questions:
-
-1. _Witness of Euthanasia with Phenol at Buchenwald._
-
-At the end of 1942 I took part at a conference in the Military Academy
-of Medicine in Berlin. The topic of discussion was the fatal effect of
-gas gangrene serum on wounded men.
-
-Present: Generalarzt Professor Schreiber, hygienist of the Military
-Academy of Medicine; SS Oberfuehrer Professor Mrugowsky, hygienist;
-Oberstabsarzt Professor Killian, professor in the University of Breslau,
-surgeon; a medical officer (surgeon) whose name I did not know; and
-myself, as department chief of the Central Institute for the Combating
-of Epidemics, Berlin.
-
-Killian and Mrugowsky gave reports on soldiers who had been given gas
-gangrene serum in high quantities (up to 1,500 cc.) and hours
-afterwards, while feeling perfectly well, had died suddenly without any
-visible reason. Mrugowsky suspected that the cumulative effect of the
-phenol content of the injections was responsible for the deaths.
-
-In the presence of the other gentlemen, Mrugowsky ordered me to take
-part in euthanasia with phenol in a concentration camp and to describe
-the result in detail, since neither I nor Mrugowsky had ever seen a case
-of death by phenol. Mrugowsky himself could not take part in the
-euthanasia because of an urgent trip to the East, on the other hand the
-affair was urgent for the fighting troops, and the publication of a new
-circular for the troop doctors.
-
-A few days later I asked Dr. Hoven in Buchenwald to notify me when he
-performed euthanasia with phenol. The next evening he asked me to come
-to the operating theater in the inmates’ hospital. Besides himself and
-another doctor—probably Dr. Plaza—only two other prison male nurses,
-whom I cannot remember, were present.
-
-I talked to the doctor about the composition of the phenol injection
-and, as far as I can remember, it consisted of undiluted raw phenol,
-which was to be administered in doses of 20 cc.
-
-One by one, four or five prisoners were led in. The upper part of the
-body was naked so that their nationality patch [on their clothing] could
-not be distinguished. The condition of their bodies was bad and their
-age was advanced. I do not remember a diagnosis as to why euthanasia was
-to take place, but probably I did not ask about it either.
-
-They sat down quietly on a chair, that is without any sign of
-excitement, near a light. A male nurse blocked the vein in the arm and
-Dr. Hoven quickly injected the phenol. They died in an immediate total
-convulsion during the actual injection without any sign of other pain.
-The time between the beginning of the injection and death I estimate at
-about ½ second. The rest of the dose was injected as a precautionary
-measure, although part of the injection would have been enough for the
-fatal result (I estimate 5 cc.).
-
-The dead were carried into an adjoining room by the nurses—I estimate
-the time of my presence at 10 minutes.
-
-I reported in Berlin according to orders. I know nothing further to say.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM TESTIMONY OF THE DEFENDANT MRUGOWSKY[80]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. FLEMMING: I now turn to the gas gangrene experiments. When examining
-the defendants Handloser, Rostock, Schroeder, Genzken, and the witness
-Bernhard Schmidt, we heard to what extent gas gangrene became prevalent
-at the front. I refer you to the Document NO-578, Prosecution Exhibit
-284. I shall have it submitted to you. Would you please tell the
-Tribunal whether, in connection with gas gangrene, there was an extreme
-necessity in concentration camps and in the army to discover protective
-means to combat this disease?
-
-DEFENDANT MRUGOWSKY: It was pointed out frequently that no infection can
-be taken so seriously in the surgical field as the infection by gas
-gangrene, since the mortality cases of these injuries were very high. In
-concentration camps, as Noeling told me, we often had cases of gas
-gangrene. Therefore, the Asid Works suggested that vaccine should be
-used in the same manner as in the case of diphtheria. This was done in
-these works sometimes in cases of tetanus. Such vaccine against gas
-gangrene was produced by the Behring Works and was tested on students at
-Marburg University at first, about which a publication is available. I
-received a small part of this gas gangrene toxin in order to protect
-people in danger. This gas gangrene toxin I gave to Noeling and he used
-it at Buchenwald. The chart is available concerning persons on whom this
-vaccine was used. It becomes evident from that that there is even an
-increase in temperature following that vaccination, and that we are here
-concerned with a completely harmless project which has nothing at all to
-do with an infection.
-
-Q. Dr. Ding in an affidavit (_NO-257, Pros. Ex. 283_) stated that at the
-Military Medical Academy a conference took place on the question of gas
-gangrene serum. What do you know about that?
-
-A. It is correct that such a conference actually took place. Whenever
-gas gangrene occurred a large amount of gas gangrene serum had to be
-used for treatment in order to insure success. It was not a mere ten or
-fifteen cubic centimeters, but 400 to 800 cubic centimeters which was
-given to the patient in the course of a few days. In Germany all serums
-which are obtained from animals, mostly horses, are mixed with 0.5
-percent of phenol and carbolic acid—in order to preserve them—i. e.,
-to 400 cubic centimeters I added a concentration of two cubic
-centimeters of phenol acid. This amount is, of course, far above the
-tolerance of human beings. Carbolic acid is one of the strongest acids
-we possess. When treating people with gas gangrene serums a number of
-deaths occurred. We discussed whether we were dealing with cases of
-serum death, resulting from the serum, or whether death was caused by
-the phenol added. Ding and I participated in that conference with
-others.
-
- * * * * *
-
-Q. Did you give Dr. Ding an assignment on the basis of this discussion
-to test this phenol question?
-
-A. Yes, I told him to study the literature and to make use of the
-libraries of the pharmacological and forensic medicine institute in
-Jena. He was in touch with those institutes.
-
-Q. Did you give him the assignment to participate in euthanasia with
-phenol?
-
-A. No. I never heard anything about his having carried out such
-euthanasia, or of such killings having been carried out. I could not,
-therefore, have given him any such order.
-
-Q. You are aware that in an affidavit of your codefendant Hoven it is
-stated that Ding himself carried out killings in Buchenwald with phenol.
-Had you given him instructions to that effect?
-
-A. No. I did not give him any such instructions, and there was no
-occasion to do so because death by phenol is well known in literature;
-simply reading works on the subject would have sufficed.
-
-DR. FLEMMING: Mr. President, I submit Document Mrugowsky 28. I should
-like to submit it as Mrugowsky Exhibit 46. It is an affidavit of
-Professor Killian, who is a university professor at Halle/Saale. He
-says:
-
- “In 1941-1943 I was consulting surgeon with the 16th Army in the
- East. We had experienced numerous cases of death and injury to
- the circulatory system due to the effects of gas gangrene serum.
- In my opinion, these bad effects cannot only be attributed to
- the inoculation of great quantities of unrelated serums, but
- also to the addition of one-half percent phenol, as is
- prescribed by law. Since up to 150 cc. of gas gangrene
- serum—sometimes even more than that—was given intravenously to
- wounded in the field, in my opinion the total quantity of phenol
- added then approached becoming a danger. This became obvious
- after four of my collaborators had had themselves injected
- intravenously with a phenol common salt solution of 0.5 percent
- density. All of them showed typical signs of phenol poisoning to
- a different degree. In a letter to the medical inspectorate I
- called their attention to the disappointing effects of the gas
- gangrene serum and to the detrimental effect of phenol, and made
- proposals for a change. Consequently, I was officially ordered
- to report during my stay in Berlin to Oberstarzt Professor
- Schreiber, who was a specialist on this matter. Present at this
- conference were Professor Mrugowsky and a junior physician whose
- name I no longer remember. I did not know any of the three
- gentlemen; I saw and spoke to them then for the first time.
- Apart from a few general questions concerning bacteriology, we
- discussed mainly the gas gangrene serum problem. I had to give
- an exact report on what took place at the front and on the
- symptoms of poisoning. The discussion then took two directions.
- First, the question whether it was possible for industry to
- substitute a harmless disinfectant for the dangerous phenol, and
- which one of the many substances would be suitable for this
- purpose.”
-
-Number two is not important. And I can skip the next paragraph too. I
-come to the last paragraph:
-
- “I well remember the substance of the discussions and declare
- that no mention was made of any experiments in a concentration
- camp, or of effecting euthanasia by injecting phenol. Such
- considerations never even came up for discussion, let alone an
- order in my presence by one of the medical officers. This would
- certainly have remained in my memory. I may add that a reason
- for such experiments did not exist since the symptoms of phenol
- poisoning are well known and may be found in any book on
- pharmacology. Apart from this, the question had been
- sufficiently settled by the above-mentioned experiments which
- the physicians had carried out on themselves. I am convinced
- that Dr. Ding’s statements are not true.” [Signed by Professor
- Killian, and certified.]
-
-On the basis of instructions that he was to inform himself from
-literature about phenol poisoning—instructions which you gave to
-him—what did Ding report? Was the question of gangrene serum, and the
-deaths resulting from it, settled?
-
-DEFENDANT MRUGOWSKY: Ding made a report. I waited for it for some time
-and when it did not come I myself read up on this question. Then I was
-no longer interested in his report.
-
-Q. On page 20 of the Ding diary (_NO-265, Pros. Ex. 287_) it says that a
-special experiment on four persons was carried out on behalf of
-Gruppenfuehrer Nebe. What do you know about that?
-
-A. I have already mentioned the case of Hauptscharfuehrer Koehler, who
-was at the hospital at Weimar, who died from poisoning. Inaccurate
-statements were given about his death and autopsy. It was said that they
-occurred in the Buchenwald concentration camp—which is not true. At the
-discussion of the autopsy findings in the Reich Criminal Police Office,
-the opinion had been expressed that this death might have resulted from
-pervitin together with a narcotic drug. I participated in this
-discussion.
-
-DR. FLEMMING: Mr. President, I have already submitted the affidavit by
-Dr. Konrad Morgen. (_Mrugowsky 29, Mrugowsky Ex. 36._) When I submitted
-it I read the first one and one-half pages. I should now like to read
-the following portion:
-
- “Professor Dr. Timm”—that is, the forensic medical expert from
- Vienna who performed the autopsy on Koehler—“came to the
- opinion that there were two possibilities: first, that a South
- American poison had been used which was totally unknown to us
- and which dissolves completely in the human body; second, that a
- combination of drugs had been used. One drug had excited the
- circulation to the point of exhaustion, the other drug had acted
- as an antidote. Professor Dr. Timm spoke of the possibility that
- pervitin had been used together with a soporific. The idea that
- a South American poison had been used was rejected from a
- criminological point of view. From a technical point of view the
- second possibility would have been quite possible.
-
- “I had to report the case to the Reich Security Main Office.
- Subsequently, a conference took place in the Reich Security Main
- Office at which quite a number of persons were present. The
- chief of the Reich Security Main Office [sic], Gruppenfuehrer
- Mueller, presided. Gruppenfuehrer Nebe of the Reich Criminal
- Police was also present, as well as Professor Dr. Mrugowsky. At
- the conference various persons, among others also Dr. Mrugowsky,
- pointed out that pervitin was not a poison, that it could be
- obtained without a prescription. One of the gentlemen present
- pointed out that in America experiments were carried out where
- up to 100 tablets of pervitin were administered and the effects
- were not fatal. But no one present could answer the question of
- whether a combination of pervitin and a soporific would be
- harmless, or whether it would lead to an increased reaction to
- any one direction. The latter appeared improbable to the
- experts. In order to settle this question Gruppenfuehrer Mueller
- ordered that an experiment be conducted. He ordered that Dr.
- Ding, whom he knew, should conduct this experiment in
- Buchenwald.
-
- “It was ruled that in this experiment, which was to settle the
- purely criminal side of the question, only minute quantities of
- pervitin and soporific should be used, since it would be
- impossible to give large quantities of pervitin and a soporific
- unobtrusively to the prospective victim. Moreover, larger
- quantities of these drugs would have been found in any case by
- means of a chemical analysis. The scientific theoretical problem
- concerning the harmfulness or even deadliness of maximum doses
- did not interest anyone.
-
- “I was present at the experiments at Buchenwald.
-
- “Five persons were presented to us for testing, because
- Gruppenfuehrer Mueller had ordered experiments to be conducted
- on five persons. I checked the papers of the persons to be
- experimented on prior to the experiment. They were Russians who
- had deserted, or workers, who had formed a gang, stolen, and
- plundered, and had even been charged with murder. They had all
- been sentenced to death before a special court in Pomerania.
- Gruppenfuehrer Mueller had already previously been given the
- order for their execution.
-
- “I had agreed with Dr. Ding that a preliminary experiment should
- be made on three persons to see the kind of reaction this
- combination had in the organism. Some of the condemned could
- speak German. They were told that the experiments were neither
- dangerous nor painful, and that by taking part they would at
- least put off their execution. Thereupon they all volunteered.
- Dr. Ding chose three of them. They were transferred to Block 46.
- There they were given a dose of pervitin and a subcutaneous
- injection of a soporific. Then they had to go to bed. They fell
- asleep. Their sleep was very restless. One of them slept for 20
- hours. The others awoke a little earlier * * *.”
-
-Then he says that none of them showed the symptoms which Koehler had
-shown, and that the experiment was considered completed. In the last
-sentence of the next paragraph he says, “Therefore, I told Dr. Ding that
-he should not make any more experiments, and I reported this to
-Gruppenfuehrer Mueller.” I shall read the last paragraph in another
-connection.
-
-According to the affidavit of Dr. Morgen, Mueller ordered Ding to carry
-out the experiment at Buchenwald. Did you receive a report on this
-experiment?
-
-A. No, I did not receive a report on it.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
-MR. HARDY: Prior to the afternoon recess, Doctor, we were discussing the
-phenol problem. Now, in this connection, did you at any time propose
-experiments to be conducted at Buchenwald concerning the tolerance of
-serum or sera containing phenol? That is, did you propose that in 1942
-or 1943 at any time?
-
-DEFENDANT MRUGOWSKY: No. No such suggestions were made and they were not
-necessary, because in Germany every serum contains phenol. In the German
-serum industry there is no serum produced without phenol. I am speaking
-of the sera for therapeutic purposes, not vaccines.
-
-Q. Then at no time did you even propose that experiments be conducted to
-determine the tolerance of sera containing phenol; is that what you say?
-
-A. No. I never suggested that.
-
-Q. Are you sure, Doctor?
-
-A. Yes.
-
-MR. HARDY: At this time, your Honor, I offer Document NO-1198 as
-Prosecution Exhibit 466, for identification. This is a letter dated
-Berlin, 24 August 1944. Subject: Service of experiments. It has
-reference-file indexes, addressed to the chief hygienist on the staff of
-the Reich Physician SS and Police, Berlin-Zehlendorf:
-
- “Dear Mrugowsky,
-
- “I am able to inform you that the Reich Leader SS has approved
- today the series of experiments proposed by you.
-
- “1. Specific therapy with typhus.
-
- “2. Tolerance of sera containing phenol.
-
- “I agree that both series of experiments in the department for
- typhus and virus research of the Hygienic Institute of the
- Waffen SS in Weimar-Buchenwald should be carried out, and
- request that I be informed of the course of the findings,
- perhaps through intermediary reports.”
-
- “By order of Grawitz.”
-
-The signature is “NICOLAI”.
-
-Q. Now this states that the Reich Leader SS has approved a series of
-experiments proposed by you and the experiments may be carried out in
-Buchenwald. You stated that you never proposed experiments to determine
-the tolerance of sera containing phenol. Now do you maintain, Doctor,
-that you never initiated any experimentation to determine the tolerance
-of sera containing phenol?
-
-A. Yes. The connection here is something quite different. I shall
-discuss point two first.
-
-I have already said that in Germany there were no sera without phenol.
-In connection with this phenol question in German serum, I informed
-Grawitz about the question which is being discussed here—Killian and
-Schreiber were present—and I told him that industry should try to
-produce sera without phenol, as the French serum industry had been doing
-for some time. I knew that suggestions to that effect had been sent to
-the industry, but that the German serum industry had refused, during the
-war, to effect any such basic change in its production because it was
-not in a position to obtain the necessary special apparatus, filters,
-etc. I therefore told Grawitz that in serum therapy for ordinary
-diseases—I was thinking primarily of diphtheria, where large quantities
-of serum were used at the time in the therapy against diphtheria once it
-had broken out, because the highly concentrated serum was no longer
-available in necessary quantities—I told him that in the case of such
-diseases one should watch to see whether injury from phenol might
-result. I told him also that it would be desirable to know whether serum
-without phenol would definitely prevent such shock. I also remember that
-this point too had connection with the fact that we had negotiated with
-the Behring Works for the production of serum frequently in small
-quantities in order to use it, and to compare it with other serum. If I
-remember correctly this involved diphtheria serum, that is the serum
-which is used most in Germany. The comparison was to be made of symptoms
-following the administration of the usual antidiphtheria serum
-containing phenol on children, and it was to be noted whether the
-symptoms would appear; and the symptoms following the administration of
-serum free of phenol were also to be noted. This was what Grawitz meant
-here, and he called that a series of experiments. I might point out that
-this expressed series of experiments in this case cannot refer to
-artificial infection, because it is not possible to have a human being
-artificially infected with diphtheria serum.
-
-Q. Doctor, after receiving this confirmation of your proposals to
-perform experiments as outlined in this letter, you must have issued
-orders in that regard. Now to whom did you issue those orders?
-
-A. No. I did not issue any orders. In my opinion this concerns
-activities of some civilian hospitals; for among the troops, and in
-concentration camps, we did not have any diphtheria patients.
-
-Q. Just a moment, Doctor. But it is said in this letter that Grawitz
-agrees that these experiments can be carried out in the Department for
-Typhus and Virus Research of the Hygiene Institute of the Waffen SS in
-Weimar-Buchenwald. Did you or did you not carry out these experiments in
-Weimar-Buchenwald?
-
-A. No.
-
-Q. Never issued any orders to carry out such experiments to Ding, for
-instance?
-
-A. I have already explained what this series of experiments means. It is
-possible that I suggested, for example, that he was to vaccinate one
-child with one kind of serum and another child with another serum. That
-is possible; I don’t remember about that. But to try out serum
-containing phenol on human beings, that I did not order. * * *
-
------
-
-[80] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 27, 28,
-31 Mar and 2, 3 Apr 1947, pp. 5000-5244, 5334-5464.
-
- 15. EXPERIMENTS FOR MASS STERILIZATION
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Gebhardt, Rudolf Brandt, Mrugowsky,
-Poppendick, Brack, Pokorny, and Oberheuser were charged with special
-responsibility for and participation in criminal conduct involving
-sterilization experiments (par. 6 (I) of the indictment). In the course
-of the trial the prosecution withdrew this charge in the case of the
-defendants Mrugowsky and Oberheuser. On this charge the defendants
-Gebhardt, Rudolf Brandt, and Brack were convicted, and the defendants
-Karl Brandt, Poppendick, and Pokorny were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on the experiments for mass
-sterilization is contained in its closing brief against the defendant
-Rudolf Brandt. An extract from this brief is set forth below on pages
-695 to 702. A corresponding summation of the evidence by the defense on
-these experiments has been selected from the final plea for the
-defendant Gebhardt and closing brief for the defendant Pokorny. It
-appears below on pages 702 to 708. This argumentation is followed by
-selections from the evidence on pages 710 to 738.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST DEFENDANT
- RUDOLF BRANDT_
-
- _Sterilization Experiments_
-
-By 1941 it was the accepted policy of the Third Reich to exterminate the
-Jewish population of Germany and the occupied countries.[81] Because of
-the pressing need for laborers, sterilization of Jews able to work was
-considered as an alternative to outright extermination. (_NO-205, Pros.
-Ex. 163._)
-
-In order to ascertain cheap and fast working methods for sterilization,
-experimentation on concentration camp inmates by means of drugs
-(_NO-036, Pros. Ex. 143_), injection of an irritating solution (_NO-212,
-Pros. Ex. 173_) and X-rays and surgical operation (_Tr. pp. 556-9_) were
-carried out on a large scale. Brandt not only had full knowledge of
-these experiments, but collaborated actively in all of them.
-
-The purpose of the sterilization experiments is well described by Brandt
-in his own affidavit:
-
- “Himmler was extremely interested in the development of a cheap
- and rapid sterilization method which could be used against
- enemies of Germany, such as the Russians, Poles, and Jews. One
- hoped thereby not only to defeat the enemy but to exterminate
- him. The capacity for work of the sterilized persons could be
- exploited by Germany, while the danger of propagation would be
- eliminated. As this mass sterilization was part of Himmler’s
- racial theory, particular time and care were devoted to these
- sterilization experiments. Surgical sterilization was of course
- known in Germany and applied; this included castration. For mass
- application, however, this procedure was considered as too slow
- and too expensive. It was further desired that a procedure be
- found which would result in sterilization that was not
- immediately noticeable.” (_NO-440, Pros. Ex. 141._)
-
-Sterilization experiments in order to ascertain the efficacy of a drug
-known as caladium seguinum (Schweigrohr) were suggested to Himmler by
-the defendant Pokorny in October 1941. Pokorny reported that Dr. Madaus
-had found, as a result of his research on medical sterilization of
-animals, that caladium seguinum produced sterility in animals when
-administered orally or by injection. Pokorny further stated in his
-letter that:
-
- “* * * the immense importance of this drug in the present fight
- of our people occurred to me. _If, on the basis, of this
- research, it were possible to produce a drug which after a
- relatively short time effects an imperceptible sterilization on
- human beings, then we would have a new powerful weapon at our
- disposal._ The thought alone that the 3 million Bolsheviks, at
- present German prisoners, could be sterilized so that they could
- be used as laborers but be prevented from reproduction, opens
- the most far reaching perspectives.”
-
-He therefore advocated immediate research on human beings in order to
-determine the dose and length of treatment, the cultivation of the plant
-caladium seguinum in hothouses, and chemical research in order to
-produce the drug synthetically on a large scale. (_NO-035, Pros. Ex.
-142._)
-
-Himmler agreed to Pokorny’s suggestions and requested Pohl, on 10 March
-1942, to contact Dr. Madaus and to “offer him possibilities for doing
-research in cooperation with the Reich Physician SS (Grawitz) on
-criminals who would have to be sterilized in any case.” He further
-ordered that the intended plan of research should be submitted to him.
-It was the defendant Rudolf Brandt who forwarded a copy of this letter
-to Grawitz (_NO-036, Pros. Ex. 143_) and furnished him, on 20 April,
-with a copy of Pokorny’s report and information on the publications of
-Madaus concerning medicinal sterilization of animals. (_NO-037, Pros.
-Ex. 146._)
-
-Brandt’s office submitted Madaus’ report on the studies of experiments
-on animals to SS Obergruppenfuehrer Heydrich, Chief of the Security
-Police and SD. The letter of transmittal, dated 23 April 1942, bears the
-same file number as Himmler’s letter to Pohl (752/5) and refers
-expressly to “the question of sterilization by medicine.” (_NO-047,
-Pros. Ex. 145._)
-
-In June 1942 Brandt requested a report from Pohl, Chief of the WVHA, as
-to the progress of the preparation for experiments. (_NO-038, Pros. Ex.
-147._) Pohl reported on 3 June 1942 that since “Schweigrohr,” from which
-caladium seguinum was derived, grew only in North America and could not
-be exported in adequate quantities, attempts to grow the plant from seed
-cultivated in hothouses had been made by Dr. Koch of the Biological
-Institute of the Madaus Works. These attempts had been successful, but
-the process of growing the plant and developing the drug was not speedy
-enough and the yield not sufficient to permit experimentation on a
-_large scale_. In order to remove these difficulties, he said that it
-would be necessary to build a larger hothouse. (_NO-046a, Pros. Ex.
-148._) On 11 June, Brandt advised Pohl that he had informed Himmler of
-his letter and that Himmler wanted Pohl to see to it that a large
-hothouse was placed at Dr. Koch’s disposal as soon as possible as
-Himmler considered the experiments extremely important. Brandt also
-asked Pohl for further reports in the matter. (_NO-046b, Pros. Ex.
-149._) Only eight days later Brandt himself had a conference with Pohl
-in which, among other things, he informed Pohl of Himmler’s request to
-have the ingredients of caladium seguinum thoroughly investigated to
-determine whether equally effective ingredients could be found in plants
-more easily accessible. Brandt requested that the work of Dr. Koch
-should be carried out to the fullest extent. He informed Pohl that
-experiments should be conducted in concentration camps with the amount
-of the drug then available. Pohl agreed to take the necessary steps at
-once. (_NO-044, Pros, Ex. 150._) Department IV-B-4 of the Reich Security
-Main Office, the agency which was in charge of the solution of the
-Jewish question[82] was informed by a subordinate of Brandt about
-Madaus’ research work and requested to collaborate closely with Pohl in
-this matter. (_NO-050, Pros. Ex. 151._) A copy of this letter was
-forwarded to the defendant Rudolf Brandt. (_NO-051, Pros. Ex. 152._)
-
-The Deputy Gauleiter of Gau Lower Danube (Lower Austria), SS
-Obergruppenfuehrer Gerland, informed Himmler on 24 August 1942 that the
-Director of the Office for Racial Policy in that province, Dr.
-Fehringer, had examined the question of mass sterilization and, in this
-connection, had come across Dr. Madaus’ studies on medicinal
-sterilization with caladium seguinum. For reasons similar to those
-suggested by the defendant Pokorny (_NO-035, Pros. Ex. 142_), Gerland
-advocated experimentation on inmates of the gypsy camp of Lackenbach in
-Gau Lower Danube. Gerland pointed out that if these experiments were
-successful, as was expected, it would be possible to sterilize
-practically unlimited numbers of people in the shortest time and in the
-simplest way conceivable. (_NO-039, Pros. Ex. 153._)
-
-It was the defendant Rudolf Brandt who took the matter up and informed
-Gerland on 29 August of the steps which had already been taken in
-respect to experiments with caladium seguinum. From Brandt’s letter, it
-is apparent that Himmler was not present at that time. Brandt took care
-of this matter on his own initiative and informed Gerland that Pohl and
-Grawitz were in charge of the experiments. He requested information from
-Gerland whether Dr. Fehringer had caladium seguinum available and what
-means for the procurement of this plant the latter would suggest.
-(_NO-040, Pros. Ex. 154._) Copies of Gerland’s letter were forwarded by
-Brandt to Pohl and Grawitz. On 7 September 1942, Pohl gave Gerland
-further details and informed him that he and Dr. Lolling were personally
-supervising the experiments. Pohl, in turn, sent copies of this letter
-to Rudolf Brandt and Grawitz. In the covering letter to Brandt, Pohl
-informed him that he had been to the Madaus Works to convince himself of
-the progress of the experiments and that Dr. Lolling would cooperate in
-them. An agreement had been reached with Madaus “to transfer the
-experiments to our concentration camps as soon as possible.” (_NO-041,
-Pros. Ex. 156._)
-
-On 14 October 1942, Gerland wrote to Rudolf Brandt and informed him of
-the letter he had received from Pohl. He stated that he considered Dr.
-Fehringer’s suggestion to use inmates of the gypsy camp of Lackenbach as
-obsolete, as Pohl had informed him that Lolling was already
-collaborating with the Biological Institute of Madaus. He further
-advised Brandt that Fehringer was of the opinion that it was quite
-possible to produce caladium seguinum chemically or have the plant
-cultivated in hothouses to an extent which would be sufficient for
-experimental purposes. He also suggested collaboration between Lolling
-and Fehringer. (_NO-043, Pros. Ex. 157._) Brandt’s reply of 25 October
-reveals that he, on his own initiative in Himmler’s absence, agreed to
-the collaboration between Fehringer and Lolling. (_NO-049, Pros. Ex.
-159._) Brandt sent copies of Gerland’s letter of 14 October (_NO-043,
-Pros. Ex. 157_) and his reply (_NO-049, Pros. Ex. 159_) to Pohl. In his
-covering letter to Pohl he expressed the conviction that in spite of the
-fact that he could not consult Himmler, he was convinced that the latter
-would certainly welcome experiments to produce caladium seguinum
-synthetically. He asked Pohl to arrange for a contact between Lolling
-and Fehringer. (_NO-048, Pros. Ex. 158._)
-
-There is no reasonable doubt that the sterilization experiments with
-caladium seguinum were, in fact, carried out on concentration camp
-inmates. Himmler, who was the highest authority to decide such
-questions, not only gave his consent to these experiments (_NO-036,
-Pros. Ex. 143_) but considered them “extremely important” (_NO-046b,
-Pros. Ex. 149_) and requested that they should be carried out in the
-concentration camps _in any case_. (_NO-044, Pros. Ex. 150._) Pohl, who
-was in charge of the administration of the concentration camps, agreed
-upon the request of Brandt to take the necessary steps immediately.
-(_NO-044, Pros. Ex. 150._) There can be no doubt that Department IV-B-4
-of the Reich Security Main Office, which was charged with the solution
-of the Jewish question, was informed about Madaus’ research work for the
-purpose of furnishing the necessary Jewish victims for the experiments.
-The collaboration of Dr. Lolling, who was the doctor in charge of all
-concentration camps, can only be explained in connection with
-experimentation in these camps. This is also clear from Gerland’s letter
-to Brandt:
-
- “SS Obergruppenfuehrer Pohl has informed me that _the doctor of
- his Main Office_ is already collaborating with the Madaus
- Biological Institute for research on the effects of caladium
- seguinum, so that the suggestion of my District Main Office
- Leader, Dr. Fehringer, _becomes obsolete_.” [Emphasis added.]
- (_NO-043, Pros. Ex. 157._)
-
-It can only be concluded that Pohl and Lolling carried out the
-experiments in concentration camps as was agreed upon between them,
-Himmler, Brandt, and Madaus. (_NO-043, Pros. Ex. 157._) Moreover, Brandt
-himself admitted in his affidavit that experiments with caladium
-seguinum on human beings were performed in concentration camps:
-
- “As result of Pokorny’s suggestion experiments were conducted
- upon concentration camp prisoners in order to test the effect of
- the drug. Simultaneously all efforts were made to cultivate the
- plant in large quantities. Oswald Pohl, Chief of the Economic
- and Administrative Main Office, took a personal interest in this
- matter. Hothouses were used, with a certain amount of success,
- to cultivate this plant, and the experiments were continued.”
- (_NO-440, Pros. Ex. 141._)
-
-On 30 May 1942, Dr. Clauberg wrote to Himmler asking his support on
-sterilization experiments on female concentration camp inmates.
-(_NO-211, Pros. Ex. 169._) On 4 June the defendant Poppendick forwarded
-to Rudolf Brandt a list of doctors who were authorized to carry out
-sterilization. Clauberg is listed among these doctors. (_NO-214, Pros.
-Ex. 168._) On 7 and 8 July, a conference took place between Himmler,
-Gebhardt, Gluecks, and Clauberg. The topic of discussion was the
-sterilization of Jewesses. Clauberg was promised by Himmler that the
-Auschwitz concentration camp would be placed at his disposal for
-experiments on human beings. He was assigned the task of performing
-experiments to test a method of sterilizing persons without their
-knowledge. He was ordered to report on this matter as soon as possible
-so that measures could be taken “for the practical realization of the
-sterilizations on a larger scale”. It was suggested that Hohlfelder be
-consulted on the sterilization of men by X-rays. The participants in the
-conference were admonished that these experiments were a matter of
-utmost secrecy. Rudolf Brandt denied having been present at this
-conference. Be that as it may, one of the two file memoranda which
-reveal complete knowledge of all details discussed in this conference
-was dictated by Brandt (_NO-215, Pros. Ex. 172_), and the other was
-signed by him. (_NO-216, Pros. Ex. 170._)
-
-On 10 July 1942, Rudolf Brandt wrote a letter to Clauberg in which he
-informed him of the details of his assignment and the plans for the
-execution of the experiments. Clauberg was ordered to report to Himmler
-on how long it would take to sterilize, a thousand Jewesses by his
-method. It was suggested that Clauberg should contact Pohl and a camp
-physician of the Ravensbrueck concentration camp in order to perform
-there his sterilization experiments. Brandt stated further:
-
- “Thorough experiments should be conducted to investigate the
- effect of the sterilization, largely in a way that you could
- find out after a certain time, which would have to be _fixed,
- perhaps by X-rays_, what kind of changes have taken place. In
- some cases a practical experiment might be arranged by locking
- up a Jewess and a Jew together for a certain period and then
- seeing what results are achieved.
-
- “I ask you _to let me know your opinion about my letter for the
- information of the Reich Leader SS_.” [Emphasis added.]
- (_NO-213, Pros. Ex. 171._)
-
-Copies of this letter were sent by Brandt to Pohl, Grawitz, SS
-Sturmbannfuehrer Koegel of the Economic and Administrative Main Office,
-and to Gruppenfuehrer Mueller of the Reich Security Main Office. On 7
-June 1943, Clauberg was able to report, on the basis of his experiments,
-that it would be possible to sterilize several hundred, if not a
-thousand, per day by his methods. He stated that sterilization could be
-“performed by a single injection made from the entrance of the uterus in
-the course of the usual customary gynecological examination”. (_NO-212,
-Pros. Ex. 173._)
-
-The sterilization experiments of Clauberg were, in fact, carried out in
-the Auschwitz concentration camp. Brandt communicated with Clauberg on
-this matter again on 19 June and 22 July 1943. While these two letters
-are not available, it is clear from Clauberg’s reply to Brandt, dated 6
-August, that these communications were reminders to Clauberg to expedite
-his experimentation. In his reply, Clauberg stated:
-
- “I really do need the _second X-ray installation—I can give you
- the explanation only by word of mouth—at any rate the
- probability exists that even more of the installations will be
- needed later on_ (_it depends on, the application of my results
- the moment these are determined_). For I can get the
- installation without further difficulties, that is, it is
- ‘_waiting_’ for me—_really I have got it already_!
-
- “I had an opportunity _to acquire one myself_ and I quickly laid
- hands on it, and the installation has been set up for some
- weeks. But what I care for is the following:
-
- “_I urgently need this installation here in Koenigshuette for my
- contrary (positive) research. But I cannot spare it in Auschwitz
- until I get a second installation from the Waffen SS._ If I may
- tell you something between ourselves—the fact is that I will
- _be able to replace my own existing installation provided the
- Reich Leader SS will give me his approval_. I would not bother
- either him or you with this _unless it were really necessary_.”
- (_NO-210, Pros. Ex. 174._)
-
-Brandt himself admitted in his affidavit that Clauberg did carry out
-sterilization experiments in the Auschwitz concentration camp on a large
-scale. He stated:
-
- “Dr. Clauberg developed further a method for the sterilization
- of women. This method was based upon the injection of an
- irritating solution into the uterus. Clauberg conducted
- widespread experiments on Jewish women and gypsies in the
- Auschwitz concentration camp. Several thousand women were
- sterilized by Clauberg in Auschwitz.” (_NO-440, Pros. Ex. 141._)
-
-Sterilization of Jews by means of X-rays was suggested to Himmler by the
-defendant Brack in the spring of 1941. (_NO-426, Pros. Ex. 160._)
-Himmler requested Brack to investigate with some of the physicians who
-were active in the euthanasia program, the possibility of sterilization
-which would keep the victims unaware of their terrible fate. (_Tr. p.
-7484._) On 28 March 1941, Brack forwarded to Himmler a report of the
-results of experiments concerning X-ray castrations in which he stated
-that mass sterilization by means of X-rays could be carried out without
-difficulty. Brack estimated that with twenty X-ray installations,
-sterilization of 3,000 to 4,000 victims could be carried out daily.
-(_NO-203, Pros. Ex. 161._) On 12 May 1941 a subordinate of Brandt, SS
-Sturmbannfuehrer Tiefenbacher, acknowledged receipt of Brack’s report
-and sent a copy to the Chief of the Security Police and SD, Heydrich.
-(_NO-204, Pros. Ex. 162._)
-
-The invasion of Russia began in the summer of 1941 and Brack’s proposal
-was not acted on immediately, but on 23 June 1942, when Germany appeared
-to be on the verge of victory, Brack again wrote to Himmler suggesting
-the sterilization of Jews who were able to work. Jews unable to work
-were being exterminated. (_NO-205, Pros. Ex. 163._) Himmler wrote to
-Brack on 11 August 1942 that further experiments to ascertain the
-effectiveness of X-ray sterilization should be carried out on
-concentration camp inmates by expert physicians who were to be furnished
-by Brack’s chief, Bouhler. Rudolf Brandt sent copies of this letter to
-Pohl and Grawitz in order to put Himmler’s decision into effect.
-(_NO-206, Pros. Ex. 164._) Brack ordered his deputy, Blankenburg, to
-contact the chiefs of the concentration camps for this purpose.
-Blankenburg’s letter, which communicated this fact to Himmler, was
-received by Brandt’s office on 15 August 1942. (_NO-207, Pros. Ex.
-165._) As a result, experiments on inmates in the Auschwitz
-concentration camp were carried out by Dr. Schumann. (_NO-208, Pros. Ex.
-166._) One of the victims of these atrocious experiments who, after
-having been subjected to severe doses of X-ray in the genital area, was
-castrated by operation in order to determine the effects of the X-ray.
-(_Tr. p. 541._) At least 100 involuntary experimental subjects—Poles,
-Russians, French, and prisoners of war—were used for these experiments.
-Only young, well-built inmates, in the best of health, were selected for
-them. (_Tr. pp. 556-7._) Nearly all the victims of these experiments
-were exterminated as the severe X-ray burns made them incapable of
-working. (_Tr. p. 557; Tr. p. 543._) Brandt admitted in his pretrial
-affidavit that “sterilization experiments were likewise conducted with
-X-rays. Dr. Schumann applied this procedure in Auschwitz and sterilized
-a number of men.” (_NO-440, Pros. Ex. 141._)
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- GEBHARDT_[83]
-
- * * * * *
-
- _The Sterilization Experiments_
-
-The defendant Gebhardt is also accused of special responsibility for
-these experiments and of participation in them. The evidence, however,
-proved that this contention of the indictment is not true. First of all
-it should be pointed out that the life work of the defendant Gebhardt as
-a physician was based on the principle of helping the physically and
-mentally affected and to find cures for restoring them as fully
-qualified members of human society. That was the reason for the
-establishment of the training camp Hohenaschau in the lower Alps of
-Bavaria, which was repeatedly mentioned in the evidence. He also made
-this principle the finding principle of his work as chief physician of
-the hospital at Hohenlychen. The defendant Gebhardt did not hold the
-opinion that a sound population policy could be realized by negative
-measures only; on the contrary, he was convinced that the faculties of
-physically and mentally handicapped patients ought to be improved by new
-methods of treatment and their efficiency thus increased. He applied
-these principles not only in his rehabilitation surgery dealing with
-injuries but also in the cure of hereditary physical defects. I am here
-referring to the affidavits of Professor Dr. Iseling, Professor Dr.
-Buerkle de la Camp, and of the Generalarzt, Dr. von Heuss. (_Gebhardt 7,
-Gebhardt Ex. 1_; _Gebhardt 8, Gebhardt Ex. 2_; _Gebhardt 9, Gebhardt Ex.
-3_.) I further refer to the affidavits presented in court as exhibits in
-volume II of my document books. All these witnesses’ affidavits in
-connection with the defendant’s own statements make it obvious that his
-medical attitude was not based on the principle of negative selection
-and the destruction of unworthy lives or the prevention of propagation
-of such human beings but, on the contrary, that he was led by the
-conviction that these human beings must be helped insofar as medical
-science was able to help them at all. In their presentation of evidence,
-the prosecution presented documents concerned with the sterilization
-experiments. It is obvious from these documents that three different
-methods of quick and simple sterilization had been considered.
-
-The first experiments were supposed to be carried out with caladium
-seguinum. The documents presented in this connection proved clearly that
-the defendant Gebhardt had nothing to do with this matter and that he
-apparently had no knowledge of it. May I, as a matter of precaution,
-point out the following: to start with, I wish to refer to the letter of
-Reich Leader SS Himmler to SS Obergruppenfuehrer Pohl of 10 March 1942,
-which proves that the experiments with caladium seguinum were supposed
-to be carried out on criminals whose sterilization had been ordered
-before that anyway. (_NO-036, Pros. Ex. 143._) In this connection I
-should like to point out that the German Penal Code expressly provides
-in certain cases for compulsory sterilization and castration of certain
-types of criminals. The experiments in themselves, therefore, need not
-be contrary to the law. From the other documents presented by the
-prosecution it is, however, to be seen that the plans to carry out
-sterilizations with caladium seguinum were dropped. It turned out that a
-cultivation of this plant, or at least of a quantity adequate for
-experimental purposes was impossible. From the evidence presented by the
-prosecution it is obvious that it only came to preparatory measures
-which, according to generally acknowledged principles, cannot be
-considered punishable.
-
-The second part of the documents deals with sterilization by X-rays. The
-prosecution presented no evidence from which it can be concluded that
-the defendant Gebhardt had knowledge of this matter.
-
-Finally, the third part of the documents deals with sterilization
-experiments conforming with the methods of Professor Dr. Clauberg. From
-Professor Dr. Clauberg’s letter to the Reich Leader SS Himmler dated 30
-May 1942 presented by the prosecution as evidence, it is obvious that
-the initiative for these experiments and the methods used originated
-exclusively with Professor Clauberg himself. In this connection, it must
-be pointed out that it was quite obvious that Professor Clauberg’s
-intention was not only to develop the simplest possible method of
-sterilization, but that he aimed at the establishment of an
-all-inclusive “Research Institute for Propagation Biology” with due
-consideration for the demands of a positive population policy. This is
-demonstrated among other things by the content of Document NO-211,
-Prosecution Exhibit 169, and the plan for this research institute
-attached to that document.
-
-In the course of evidence and referring to the sterilization
-experiments, the prosecution has submitted two file notes of the
-defendant Rudolf Brandt (_NO-216, Pros. Ex. 170_; _NO-215, Pros. Ex.
-172_) which refer to a discussion with the Reich Leader SS on 7 July
-1942 and 8 July 1942, in which the defendant Gebhardt had participated.
-The evidence has shown that these are two file notes which refer to the
-same discussion. The evidence, however, has further demonstrated that
-this was the very discussion during which the conditions were
-established under which the sulfanilamide experiments were to be carried
-out. This was the reason why the defendant Gebhardt took part in this
-discussion at all. The defendant Rudolf Brandt who had written these
-file notes did not participate in the discussion, and obviously the file
-notes were made due to some remarks made by Reich Leader SS Himmler to
-the defendant Brandt following the discussion.
-
-The fact that the defendant Gebhardt had nothing whatsoever to do with
-these sterilization experiments is also demonstrated by another document
-which was also introduced as evidence by the prosecution. I refer in
-this connection to the letter which the defendant Brandt by order of the
-Reich Leader SS sent to Professor Clauberg on 10 July 1942, that is, a
-few days after the discussion mentioned. This letter has been submitted
-to the Tribunal by the prosecution. (_NO-213, Pros. Ex. 171._) Copies of
-this letter were sent to SS Obergruppenfuehrer Pohl, to SS
-Gruppenfuehrer Grawitz in his capacity as Reich Physician SS and to two
-other offices, but not to the defendant Gebhardt. There can be no doubt
-that a copy of this letter would have been sent to this defendant, too,
-if his participation in Clauberg’s experiments would have been decided
-upon or even considered in any form. This seems to be the more
-impossible, apart from the reasons already given, since the defendant
-Gebhardt at no time concerned himself with sterilization problems. In
-this connection it is necessary to refer briefly to the affidavit of the
-defendant Rudolf Brandt, of 19 October 1946, which has been introduced
-by the prosecution and in which it is asserted among other things that
-“Dr. Karl Gebhardt apparently performed surgical sterilization at the
-Ravensbrueck camp.” (_NO-440, Pros. Ex. 141._) By the wording of this
-affidavit it is already demonstrated that here only an assumption is
-stated. The defendant Rudolf Brandt could not state any facts on which
-he could base this assumption. In view of the other result of the
-evidence, and above all because of Rudolf Brandt’s own statements, no
-substantial value can be attached to this affidavit. In these
-circumstances it will be useless to discuss this question any further,
-especially also in view of the fact that surgical sterilization offers
-no problems and that it is difficult to understand what reasons the
-defendant Gebhardt could have had to work on this field which was quite
-foreign to him.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- POKORNY_
-
- * * * * *
-
-Sterilization with caladium seguinum is impossible as is shown by the
-following opinions:
-
-1. Opinion of Dr. August Wilhelm Forst of the University of Munich.
-(_Pokorny 20, Pokorny Ex. 28._) This opinion states:
-
- “Apart from all these restrictions it appears to me that the
- whole idea cannot claim to have any actual significance, since
- it would hardly have been possible to import tropical plants in
- large numbers to Europe during the war and to work out a
- rational method for production of the effective substance as
- well as the initiation of animal experiments on a broad basis.
- This would have required disproportionally more time than was
- available up to the time when the war was lost.”
-
-2. Opinion of Professor Dr. Helmuth Weese, Director of the
-Pharmacological Institute of the Medical Academy in Duesseldorf.
-(_Pokorny 19, Pokorny Ex. 27._) This opinion states:
-
- “Asked whether it can be assumed that after studying the work of
- G. Madaus and Dr. E. Koch, ‘Studies in Animal Experiments
- concerning Medical Sterilization by Caladium Seguinum’ in the
- Journal of Experimental Medicine, page 68, 1941, a doctor can
- come to the conclusion that he can sterilize human beings with
- caladium seguinum, I have the following comment:
-
- “In the research mentioned it was proved that the authors
- managed to sterilize rats by feeding them with the juice of
- caladium seguinum. The proof is not only given by pairing
- experiments but by anatomical examinations. In order to achieve
- this sterilization of female as well as of male rats weighing
- 150-180 grams, daily doses of ½ cubic centimeter for each rat
- had to be administered 30-50 times and 40-90 times,
- respectively, without assuring a certain result. Applied to a
- human being weighing 70 kilograms this would mean that 200 grams
- of juice would have to be administered daily.
-
- “It is also proved in these examinations that a large number of
- the animals treated died from the poisonous effects of the
- caladium juice. The juice has therefore no specific action on
- the reproductive system. It is still completely unknown if these
- injurious complications are caused by the main substance of the
- juice or any other ingredients.
-
- “Such nonspecific damage to the reproductive system in similar
- ways but with different substances is also observed in human
- beings, for example as result of serious abuse of nicotine,
- morphine, etc., where it also occurs only together with most
- severe harm to other functions.
-
- “The question arises for every doctor if these experiments on
- rats can be applied to human beings at all. Madaus and Koch
- reject them on principle because they merely want to determine
- if the layman’s belief about sterilizing men with large amounts
- of the caladium extract can be proved in animal experiments.
-
- “A prerequisite for the use of the caladium extract on human
- beings in our countries would be the cultivation in central
- Europe of the South American caladium. This appears extremely
- improbable to any student of natural science with the least
- experience. Even if it could be cultivated, this would not prove
- that it would produce the same effective substances in
- sufficient quantities in our moderate climate.
-
- “Because of the uncertain effect of the caladium extract, its
- high toxicity, the doubts as to its successful cultivation and
- use in our moderate climate, I consider it extremely improbable
- that even a doctor with only average intelligence could in
- seriousness embark on an experiment to sterilize human beings
- with caladium extract. No other convincing foundation on which
- the problem under discussion might be based besides the work of
- Madaus and Koch is known to me.”
-
-3. Opinion of Dr. Friedrich Jung, lecturer at the Pharmacological
-Institute of Wuerzburg University. (_Pokorny 30, Pokorny Ex. 30._) This
-opinion states:
-
- “Summary: The findings of Madaus and Koch in their work ‘Studies
- in Animal Experiments concerning Medical Sterilization by
- Caladium Seguinum’ are certainly valid, but they do not prove
- anything with regard to a specific sterilizing effect of
- caladium seguinum; they are rather to be accepted as part of the
- general poisonous effect of the caladium extract. One can
- therefore sterilize with caladium or achieve the effect of
- castration, but not more and not less than one can sterilize by
- hunger, vitamin deficiency, infections, psychic insults, etc.
- The experiments of Madaus and Koch are in no way conclusive with
- regard to human beings. The symptoms on the sexual glands of the
- experimental animals are only a reversible partial symptom of a
- long lasting, almost fatal, serious injury to the entire
- organism, and have no connection with an actual sterilization or
- castration. Dr. Pokorny’s proposals based upon certain
- completely unfounded conclusions drawn from Madaus’ work can be
- recognized even by slightly educated men as quite apparently
- utopian.”
-
-4. The expert witness of the prosecution, Dr. Friedrich Scheiffart,
-writes (_NO-3347, Pros. Ex. 546_):
-
- “The experimental sterilization by caladium seguinum is a
- scientifically interesting but, in practice, an unimportant
- addition to the group of pharmacological methods of
- sterilization, which without exception in their totality have
- not gone beyond a certain theoretical interest.”
-
-The prosecution itself states (_Tr. p. 525_):
-
- “The prosecution admits openly that it cannot prove that
- sterilization was actually brought about through this drug. We
- have not been able to find anybody who has been actually
- sterilized by it. But we maintain that it is nevertheless a
- crime. We strongly hope that no permanent sterilization has been
- caused in any case with this drug. However it is fortunate that
- the plants from which this substance was received could not be
- cultivated to a greater extent.”
-
-_Final Summary of the Defense_:
-
-Nothing could or did occur with the caladium plant as the prosecution
-admits and as has completely been proved by the expert opinions.
-
-In an affidavit by Karl Tauboeck (_NO-3963, Pros. Ex. 528_) the
-prosecution referred to the idea that sterilization with caladium
-seguinum is not an ideal one, but a matter which lies well within the
-bounds of possibility.
-
-The defense on the other hand contends that this affidavit is lacking in
-credibility because of the expert opinions. The expert witness of the
-defense, university lecturer Dr. Friedrich Jung, in his enclosure to the
-expert opinion (_Pokorny 30, Pokorny Ex. 30_) comments as follows on
-Karl Tauboeck’s affidavit:
-
- “Concerning the person—
-
- “Dr. Tauboeck is, according to his education, a natural
- scientist with additional specialized studies in plant
- chemistry. His medical education is confined to histology,
- physiology, physiological chemistry, immunology, and
- pharmacology. By virtue of his education, he calls himself ‘a
- specialist in this field’, i. e., in the field of medicamental
- sterilization. I should like to stress the fact that the title
- ‘specialist’ in the field of sterilization presupposes
- considerable medical and in particular gynecological knowledge,
- which generally may be acquired only in a complete study of
- medicine or a penetrating study over several years in the
- _materia medica_.
-
- “The affidavit of Dr. Tauboeck in several places lacks that
- critical attitude which is so necessary in scientific questions,
- especially if they are discussed under oath. Dr. Tauboeck
- states, for example, under point 5, that caladium seguinum was
- used as a means of sterilization by the natives of Brazil. He
- calls this assertion of the Indians, which has been reported in
- literature, a fact. Under point 6 he calls the reports from
- Brazil vague, only to assert literally several lines further on
- that ‘the Brazilian natives have already reached castration
- effects with an arrow wound, i. e., with an intramuscular
- injection’. This assertion is not proved, and is therefore, in
- my opinion, out of place in an affidavit. Furthermore Dr.
- Tauboeck makes a large number of apodictic assertions, for which
- he brings no direct proof whatever and which he tries to
- strengthen with the help of absolutely impermissible
- generalizations of the examples listed under points 7 a-d. Such
- analogical conclusions are not permissible in a serious
- scientific explanation, the more so since also the examples
- brought by him are by no means unobjectionable. Moreover, Dr.
- Tauboeck, under point 8, draws a conclusion from the experiments
- by Madaus and Koch, which can only be based on an insufficient
- knowledge of these experiments. He writes literally: ‘This
- bitter substance was lacking in the plants of the firm Madaus,
- the use of the pressed juice for feeding was accomplished there
- without any irritation of the pharyngeal mucous membranes or the
- tongue.’ According to the evidence on hand, Madaus and Koch
- administered the pressed juice through probing, no doubt in
- order to avoid this very irritation.
-
- “These findings may be further enlarged upon by attentive
- reading of Dr. Tauboeck’s statement. I, therefore, do not
- consider Dr. Tauboeck to be qualified as a scientific expert in
- this question.”
-
- * * * * *
-
-_Conclusion of the Defense_:
-
-The affidavit of Karl Tauboeck produced at the end of the case-in-chief
-cannot alter the fact that it is impossible to sterilize or castrate
-human beings with caladium seguinum.
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
- Pros. Ex.
-Doc. No. No. Description of Document Page
-NO-3963 528 Extracts from affidavit of Karl Wilhelm 710
- Friedrich Tauboeck, 18 June 1947, concerning
- the development of, and experiments with
- sterilization drugs.
-NO-035 142 Letter from Pokorny to Himmler, October 1941, 713
- concerning a sterilization drug to be used
- against Germany’s enemies.
-NO-036 143 Letter from Himmler, 10 March 1942, to Pohl 714
- (initiated by Rudolf Brandt) concerning a
- sterilization drug and suggesting further
- research on criminals.
-NO-038 147 Letter from Rudolf Brandt to Pohl, June 1942, 715
- transmitting an inquiry by Himmler as to the
- progress made with experiments for medical
- sterilization.
-NO-046a 148 Letter from Pohl to Himmler, 3 June 1942, 716
- concerning the development of a
- sterilization drug by the firm of Dr. Madaus
- and Co.
-NO-046b 149 Letter from Rudolf Brandt to Pohl, 11 June 717
- 1942, asking him on behalf of Himmler to set
- up a large hothouse for the development of a
- sterilization drug.
-NO-039 153 Letter from Gund to Himmler, 24 August 1942, 717
- concerning research in medical sterilization
- and development of sterilization drugs.
-NO-203 161 Covering letter from Brack to Himmler, 28 719
- March 1941, with report on experiments
- concerning sterilization and castration by
- X-rays.
-NO-205 163 Letter from Brack to Himmler, 23 June 1942, 721
- proposing sterilization of two to three
- million Jews.
-NO-206 164 Letter from Himmler (countersigned by Rudolf 722
- Brandt), 11 August 1942, addressed to Brack,
- concerning Himmler’s interest in
- sterilization experiments.
-NO-208 166 Letter from Blankenburg to Himmler, 29 April 723
- 1944, regarding employment of Dr. Horst
- Schumann on experiments concerning the
- influence of X-rays on human genital glands
- in connection with similar experiments
- conducted at concentration camp Auschwitz.
-NO-211 169 Letter from Professor Clauberg to Himmler, 30 724
- May 1942 (referring to a letter from Rudolf
- Brandt), concerning the urgency of research
- into biological propagation and
- sterilization without operation, and draft
- of a “Research Institute for Biological
- Propagation.”
-NO-216 170 Memorandum of Rudolf Brandt, July 1942, on a 728
- discussion between Himmler, Gebhardt,
- Gluecks, and Clauberg concerning
- sterilization experiments conducted on
- Jewesses.
-NO-213 171 Letter from Rudolf Brandt to Clauberg, 10 July 729
- 1942, transmitting instructions of Himmler
- to perform sterilizations on Jewesses at
- concentration camp Ravensbrueck.
-NO-212 173 Letter from Professor Clauberg to Himmler, 7 730
- June 1943, reporting on research in
- connection with the sterilization of women.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of the defendant Viktor Brack 732
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-3963
- PROSECUTION EXHIBIT 528
-
- EXTRACTS FROM AFFIDAVIT OF KARL WILHELM FRIEDRICH TAUBOECK, 18 JUNE
-1947, CONCERNING THE DEVELOPMENT OF, AND EXPERIMENTS WITH STERILIZATION
- DRUGS
-
-I, Karl Wilhelm Friedrich Tauboeck, swear, depose, and state:
-
-1. I was born on 21 September 1904 in Josefstadt, Czechoslovakia. I have
-been an Austrian citizen all my life. From 1910 to 1915 I attended the
-elementary school in Leitmeritz and Pilsen, Czechoslovakia. From 1915 to
-1923 I attended the gymnasium (high school) in Pilsen (Czechoslovakia),
-Ljubljana (Yugoslavia) and Klosterneuburg (Austria). In June 1923 I
-graduated from the Klosterneuburg high school. From 1923 to 1925 I
-studied natural science at the University of Vienna, Austria,
-specializing in plant physiology and chemistry. In 1925 I studied at
-Kiel (Germany), where I devoted myself mainly to problems of marine
-biology and bacteriology. From 1926 to 1927 I again studied the
-above-mentioned natural science subjects in Vienna (Austria). In
-December 1927 I was made Doctor of Philosophy with special distinction.
-My thesis dealt with a problem concerning vegetable chemistry—urea in
-the plant world.
-
-2. From 1928 to 1929 I was assistant in the Institute of Plant
-Physiology of the University of Vienna, Austria. In this capacity I had
-to direct the practical studies of the students and was able to carry
-out my own research in the field of vegetable chemistry. I also
-continued my studies there in the medical faculty of that University, in
-several medical subjects, especially in histology, physiology,
-physiological chemistry, immunology, and pharmacology. These
-above-mentioned studies made it possible for me to be able to carry out
-independently tests on the efficacy of drugs in animal experiments.
-
-3. From 1930 to 1945 I was employed as a biochemist and botanist in the
-biological laboratory of the I. G. Farbenindustrie A. G. at
-Ludwigshafen/Rhine. I specialized there in drugs with particular effects
-on the animal and human organisms, respectively. Through this work I
-invented various new remedies based on biology. In particular I studied
-the question of animal poisons for many years and thus produced a new
-remedy for rheumatism. I also worked on the question of the stimulant
-from the sensitive plant (Mimosa pudica) and similar substances
-effective in minimum quantities. During the war years I worked on
-biochemical problems concerning agriculture and as a result of my work
-produced an improved fertilizer.
-
-The I. G. Farbenindustrie A. G. at Ludwigshafen at Rhine employed
-several hundred natural scientists and technicians. Since 1937 I was the
-senior specialist in vegetable chemistry there.
-
-4. In the fall of 1942, I was instructed by the director of my
-laboratory, Dr. Mueller-Cunradi, to devote my time to research on the
-effective substance from the plant caladium seguinum (Schweigrohr). At
-the beginning of November 1942, I was sent to Dr. Schamberger of the
-Research Institute Grunewald-Berlin for the purpose of obtaining further
-information. The Research Institute Grunewald was a cover name for a
-camouflaged SS office. The address was Grunewald-Berlin,
-Delbrueckstrasse 6. There I was told that this plant was to be used for
-sterilizing mental patients. In order to obtain further information
-about the progress of experiments with caladium seguinum which had
-already taken place, I had to visit the firm Madaus in Dresden-Radebeul,
-together with Dr. Schamberger and another SS man. This firm had already
-made animal experiments with this plant and published the results in a
-medical journal in 1941. I was introduced to the firm Madaus as Dr.
-Weiss, so that nobody should know that I was an employee of I. G.
-Farben. The senior pharmacologist of the firm Madaus asked us: You must
-be a commission from SS Obergruppenfuehrer Pohl, to which the SS men
-replied “yes”. The pharmacologist went on to tell us that a few days
-previously Pohl himself had visited the firm Madaus together with
-several other people and had mentioned the especial urgency of this
-work. Furthermore, while visiting the firm Madaus, I checked all the
-equipment and experiments in the course of one day. By careful
-examination of sections of mice and rats and of the histological
-preparations, I was convinced that the publications of the firm Madaus
-were perfectly true. By this examination I, as a specialist in this
-field, gained the conviction that sterilization with caladium seguinum
-is no Utopia, but something which is quite within the bounds of
-possibility. On the return journey from Dresden to Berlin, the SS men
-revealed to me that this research was being carried out on the express
-order of Reich Leader SS Himmler in order to suppress births among the
-eastern nations. After this fact had been revealed to me I was sworn to
-secrecy. I was furthermore informed at the Research Institute
-Grunewald-Berlin that the first preparations were to be supplied as soon
-as possible, as the Reich Leader SS had ordered the testing of the new
-method on inmates of concentration camps to take place at once.
-
-5. In order to point out the effectiveness and practical possibility of
-using caladium seguinum as a sterilization drug, I would like first of
-all to go into the subject of the history of this plant. Before doing
-so, however, I would like to add that caladium seguinum is not
-considered a sterilization drug in the ordinary sense of the word, but a
-castration drug. This is evident from the fact that the experiments
-carried out by the firm Madaus have clearly shown that a destruction of
-the sexual glands of the experimental animals occurred which is
-equivalent to the surgical removal of such glands. Caladium seguinum is
-a plant which comes from Brazil. As I know from the literature and the
-publications made by the firm Madaus, this plant has already been used
-by the Brazilian natives as a means of sterilization of their enemies.
-It was administered to the enemies either in food or in arrow wounds. By
-this method of injection by arrows, only relatively small portions of
-poison gained from caladium seguinum could have been administered, as
-the wound produced by arrows may be compared with a large intramuscular
-injection. From this fact, as learned from literature, results the
-conclusion that this poison, if obtained by the correct process, is
-effective even in very small doses. This drug is described in literature
-as secret, which shows that the enemy did not know that he was being
-sterilized.
-
-6. Inspired by this experience of the Brazilian natives, the firm Madaus
-carried out their experiments on animals. The results obtained by the
-firm Madaus which I have seen with my own eyes confirm the effectiveness
-of caladium seguinum as a means of sterilization for human beings. It
-was possible to doubt whether the caladium seguinum was actually
-effective according to the first rather vague reports coming from Brazil
-before the experiments of the firm Madaus had been carried out. The
-experiments of Madaus, however, have eliminated all doubts in this
-direction.
-
- * * * * *
-
-11. As a result of all examples and explanations mentioned, I am of the
-opinion that mass production of a castrating preparation from caladium
-seguinum in Germany or in the German occupied countries is no dream, but
-could easily have been put into practice. Another proof of the
-harmfulness of the caladium poison is the fact that the Madaus
-examinations confirmed beyond doubt the castrative effect of caladium
-despite all the shortcomings already described. All this made me realize
-at once the criminal character of such research and for this reason did
-not carry it out as far as my specific order was concerned. The SS,
-however, took a great interest in this matter. I received my orders as
-an employee of the I. G. Farbenindustrie from the Chief of the Security
-Police, first through the camouflaged office of the Research Institute
-Grunewald-Berlin and later direct. I know, however, that the firm Madaus
-placed their orders through SS Obergruppenfuehrer Pohl separately and I
-am not acquainted with the development of this matter.
-
-I have read the above statement consisting of seven pages, in German,
-and declare it to be the whole truth to my best knowledge and belief. I
-was given an opportunity of making alterations and amendments in the
-above statement. I have made this statement of my own free will, under
-no duress, without promise of reward.
-
-Nuernberg, 18 June 1947. [Signature] DR. KARL TAUBOECK
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-035
- PROSECUTION EXHIBIT 142
-
-LETTER FROM POKORNY TO HIMMLER, OCTOBER 1941, CONCERNING A STERILIZATION
- DRUG TO BE USED AGAINST GERMANY’S ENEMIES
-
-To the Reich Commissioner for the Consolidation of German
- Folkdom,
-SS H. Himmler, Chief of Police,
-Berlin.
-
-I beg you to turn your attention to the following arguments. I have
-requested Professor Hoehn to forward this letter to you. I have chosen
-this direct way to you in order to avoid the slower process through
-channels and the possibility of an indiscretion in regard to the
-eventually enormous importance of the ideas presented.
-
-Led by the idea that the enemy must not only be conquered but destroyed,
-I feel obliged to present to you, as the Reich Commissioner for the
-Consolidation of German Folkdom, the following:
-
-Dr. Madaus published the result of his research on a _medicinal
-sterilization_ (both articles are enclosed). Reading these articles, the
-immense importance of this drug in the present fight of our people
-occurred to me. _If, on the basis of this research, it were possible to
-produce a drug which, after a relatively short time, effects an
-imperceptible sterilization on human beings, then we would have a new
-powerful weapon at our disposal._ The thought alone that the 3 million
-Bolsheviks, at present German prisoners, could be sterilized so that
-they could be used as laborers but be prevented from reproduction, opens
-the most far-reaching perspectives.
-
-Madaus found that the sap of the Schweigrohr (caladium seguinum) when
-taken by mouth or given as injection to male and also to female animals,
-after a certain time, produces permanent sterility. The illustrations
-accompanying the scientific article are convincing.
-
-If my ideas meet your approval, the following course should be taken:
-
-1. Dr. Madaus must not publish any more such articles. (The enemy
-listens!)
-
-2. Multiplying the plant. (Easily cultivated in greenhouses!)
-
-[Written notation] Dachau
-
-3. Immediate research on human beings (criminals!) in order to determine
-the dose and length of the treatment.
-
-4. Quick research of the constitutional formula of the effective
-chemical substance in order to
-
-5. Produce it synthetically if possible.
-
-As German physician and chief physician of the reserves of the German
-Wehrmacht, retired [d. R. a. D.], I undertake to keep secret the purpose
-as suggested by me in this letter.
-
- [stamp] Heil Hitler!
- [Signed] DR. POKORNY
- Specialist for skin and venereal diseases, M. U.
- Dr.
-Ad. Pokorny
-Komotau
-Graben 33
-Komotau, October 1941
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-036
- PROSECUTION EXHIBIT 143
-
-LETTER FROM HIMMLER, 10 MARCH 1942, TO POHL (INITIALED BY RUDOLF BRANDT)
- CONCERNING A STERILIZATION DRUG AND SUGGESTING FURTHER RESEARCH ON
- CRIMINALS
-
-The Reich Leader SS
-Journal No. 752/5, RF/H.
-
- Fuehrer Headquarters, 10 March 1942
- 2 W 1.5.
-
-Dear Pohl,
-
-I read Dr. Pokorny’s very interesting memorandum and Dr. Madaus’
-publications on medicinal sterilization. I would ask you to get in touch
-with Dr. Madaus and to inform him, on my behalf, that he should not
-publish anything else on these questions of medicinal sterilization, and
-offer him possibilities of doing research, in cooperation with the Reich
-Physician SS, on criminals who would have to be sterilized in any case.
-
-The intended plan of research is, however, to be submitted to me by the
-office engaged on the subject.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] H. HIMMLER
-
-A copy is forwarded to the Reich Physician SS, SS Gruppenfuehrer Dr.
-Grawitz with request to take cognizance.
-
- By Order:
- [Initial] BR. [BRANDT]
- SS Sturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-038
- PROSECUTION EXHIBIT 147
-
-LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO POHL, JUNE 1942, TRANSMITTING AN INQUIRY BY
- HIMMLER AS TO THE PROGRESS MADE WITH EXPERIMENTS FOR MEDICAL
- STERILIZATION
-
-The Reich Leader SS
-Personal Staff
-Journal No. AR/752/5, Bra/Bn.
-
- Fuehrer Headquarters, June 1942
- Top Secret
-
-SS Obergruppenfuehrer Pohl
-Berlin
-
-Dear Obergruppenfuehrer,
-
-On 10 March 1942, the Reich Leader SS sent you a memorandum written by
-Dr. Pokorny and the publication of Dr. Madaus on medicinal
-sterilization. In cooperation with the Reich Physician SS, experiments
-were to be made accordingly.
-
-The Reich Leader SS inquired today as to how things were progressing. I
-would appreciate it if I might have some information soon.
-
- Heil Hitler
- Yours,
- [Signed] R. BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-046a
- PROSECUTION EXHIBIT 148
-
-LETTER FROM POHL TO HIMMLER, 3 JUNE 1942, CONCERNING THE DEVELOPMENT OF
- A STERILIZATION DRUG BY THE FIRM OF DR. MADAUS AND CO.
-
-Chief of SS, Economics and Administrative Main Office
-Ch. Po/Ha
-
- Berlin, 3 June 1942
-
-Subject: Sterilization by means of drugs.
-Re: Your letter of 3 October 1942. Journal No. AR. 752/52, RF/H
-
-To the Reich Leader SS
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Strasse 8
-
-Dear Reich Leader:
-
-In reference to the above matter, I had a conversation today with E.
-Koch, Ph. D. and M. D., director of the Biological Institute of Dr.
-Madaus and Co., at Dresden-Radebeul.
-
-I advised him of your desire to have publications on this subject
-discontinued for the time being. Dr. Koch will comply with your request.
-
-Furthermore, experiments have reached a dead point because the caladium
-seguinum grows only in North America and during the war cannot be
-imported in adequate quantities. Dr. Koch’s attempts to grow this plant
-from seed cultivated in hothouses have been successful, it is true; but
-the process is very slow and the yield is not sufficient to permit
-carrying on experiments on a large scale.
-
-Dr. Koch is hopeful that this will be remedied if it is possible for us
-to obtain permission for him to build a larger hothouse. I promised him
-this.
-
-For the time being this is the first and only practical step to promote
-the project.
-
-I shall continue reports periodically.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] POHL
- SS Obergruppenfuehrer and General of the Waffen SS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-046b
- PROSECUTION EXHIBIT 149
-
-LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO POHL, 11 JUNE 1942, ASKING HIM ON BEHALF OF
- HIMMLER TO SET UP A LARGE HOTHOUSE FOR THE DEVELOPMENT OF A
- STERILIZATION DRUG
-
-The Reich Leader SS
-Personal Staff, Diary No. 1230/42, Bra/Bu
- Fuehrer’s Headquarters, 11 June 1942
-Re: Medical sterilization.
-To SS Obergruppenfuehrer Pohl
-Berlin
-
-Dear Obergruppenfuehrer,
-
-I have informed the Reich Leader SS of your letter of 3 June 1942. He
-asks you to see to it without fail that a large hothouse is set up as
-soon as possible for Dr. Koch. He considers the experiments extremely
-important.
-
-The Reich Leader SS asks you to continue to send in further reports.
-
- Heil Hitler
- [Signed] B.
- SS Obersturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-039
- PROSECUTION EXHIBIT 153
-
- LETTER FROM GUND TO HIMMLER, 24 AUGUST 1942, CONCERNING RESEARCH IN
- MEDICAL STERILIZATION AND DEVELOPMENT OF STERILIZATION DRUGS
-
- Secret
-The Deputy Gauleiter of Lower Danube [Lower Austria]
-
- Vienna, 9, Wasagasse 10, 24 August 1942
- Ge/Schd—310/42 g
-
-To: The Reich Leader SS Pg. Heinrich Himmler
-Berlin SW 1, Prinz Albrecht Strasse 8
-Sir,
-
-At the orders of Gauleiter Dr. Jury, his staff have hitherto busied
-themselves especially with the problems of population, racial policy,
-and antisocial elements. Since the prevention of reproduction by the
-congenitally unfit and racially inferior belongs to the duties of our
-National Socialist racial and demographic policy, the present Director
-of the District Office for Racial Policy, Gauhauptstellenleiter Dr.
-Fehringer, has examined the question of sterilization and found that the
-methods so far available, castration and sterilization, are not
-sufficient in themselves to meet expectations. Consequently, the obvious
-question occurred to him whether impotence and sterility could not be
-produced in both men and women by the administration of medicine or
-injections. So he came to the studies of the Biological Institute of Dr.
-Madaus, in Dresden-Radebeul, on animal experiments for medical
-sterilization, which became accessible to him through the Madaus Annual
-Report, IVth year, 1940, and are of the greatest interest for our
-demographic policy. Madaus and Koch found that caladium sequinum used in
-homeopathic doses, that is, administered in infinitesimal quantities,
-favorably affects impotence, sterility, and frigidity (sexual
-indifference), so that clinical and medical research should not proceed
-without regard to this fact. It was established by an extensive series
-of experiments on rats, rabbits, and dogs that, as the result of the
-administration or injection of caladium extract, male animals became
-impotent and females barren, and the differences in effect of the
-various methods of applying the drug could be seen. From the animal
-experiments, it seems that a permanent sterility is liable to result in
-male animals and a more temporary one in females.
-
-It is clear that these observations could be of tremendous importance if
-alterations of potency or fecundity could also be successfully brought
-about in human beings by the administration of a caladium extract.
-Research on human beings themselves would, of course, be necessary for
-this. The director of my race policy office points out that the
-necessary research and human experiments could be undertaken by an
-appropriately selected medical staff, basing their work on the Madaus
-animal experiments in cooperation with the pharmacological institute of
-the Faculty of Medicine of Vienna, on the persons of the inmates of the
-gypsy camp of Lackenbach in Lower Danube.
-
-It is quite clear that such research must be handled as a nationally
-important secret matter of the most dangerous character, because enemy
-propaganda could work tremendous harm all over the world by the
-knowledge of such research, should it come by such knowledge.
-
-Since these considerations are only a theory, the fundamental accuracy
-of which has already been established by animal experiments and the
-possibility of the application of which to human beings is highly
-probable, a mere indication only can be given of the prospects of the
-possibility of the sterilization of practically unlimited numbers of
-people in the shortest time and in the simplest way conceivable.
-
-In this connection, I may perhaps point out that it would surely be
-worth while to study the old cults and the knowledge of their priests
-concerning the promotion and prevention of human potency and fecundity.
-Primitive, primeval populations which are close to nature had, and still
-have, a very extensive knowledge of this subject without these things
-being known to science. It is known, for instance, that the natives of
-South America attempted to destroy the potency of their enemies by
-administering caladium seguinum to them.
-
-I should be particularly grateful to you if you would give me your
-opinion in this respect when the occasion arises, or even order a
-concrete working plan to be submitted to you. Gauleiter Dr. Jury would
-personally have approached you with this plan were he not at present
-away on a vacation.
-
- Heil Hitler!
- Yours faithfully,
- [Signed] K. GUND
- SS Oberfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-203
- PROSECUTION EXHIBIT 161
-
- COVERING LETTER FROM BRACK TO HIMMLER, 28 MARCH 1941, WITH REPORT ON
- EXPERIMENTS CONCERNING STERILIZATION AND CASTRATION BY X-RAYS
-
-Viktor Brack
-Oberdienstleiter
-
- Berlin, 28 March 1941
-
-To the Reich Leader SS and Chief of the German Police
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Str. 8
-H. H. [Handwritten initials]
-
- Top Secret
-
- [Handwritten]: 1 read
- 2+
- 5 May 41
-
-Dear Reich Leader:
-
-Enclosed herewith for your information is the result of the
-investigations into the possibility of sterilization or castration,
-respectively, by means of X-rays. I request your instructions as to what
-further theoretical or practical steps, if any, are to be taken in this
-matter.
-
- Heil Hitler!
- [SIGNED] BRACK
-Enclosure
-
-The experiments in this field are concluded. The following result can be
-considered as established and adequately based on scientific research:
-
-If any persons are to be sterilized permanently, this result can only be
-attained by applying X-rays in a dosage high enough to produce
-castration with all its consequences, since high X-ray dosages destroy
-the internal secretion of the ovary, or of the testicles, respectively.
-Lower dosages would only temporarily paralyze the procreative capacity.
-The consequences in question are for example the disappearance of
-menstruation, climacteric phenomena, changes in capillary growth,
-modification of metabolism, etc. In any case, attention must be drawn to
-these disadvantages.
-
-The actual dosage can be given in various ways, and the irradiation can
-take place quite imperceptibly. The necessary local dosage for men is
-500-600 r, for women 300-350 r. In general, an irradiation period of 2
-minutes for men, 3 minutes for women, with the highest voltage, a thin
-filter and at a short distance, ought to be sufficient. There is,
-however, a disadvantage that has to be put up with: as it is impossible
-unnoticeably to cover the rest of the body with lead, the other tissues
-of the body will be injured, and radiologic malaise, the so-called
-“Roentgenkater”, will ensue. If the X-ray intensity is too high, those
-parts of the skin which the rays have reached will exhibit symptoms of
-burns—varying in severity in individual cases—in the course of the
-following days or weeks.
-
-One practical way of proceeding would be, for instance, to let the
-persons to be treated approach a counter, where they could be asked to
-answer some questions or to fill in forms, which would take them 2 or 3
-minutes. The official sitting behind the counter could operate the
-installation in such a way as to turn a switch which would activate the
-two valves simultaneously (since the irradiation has to operate from
-both sides). With a two-valve installation about 150-200 persons could
-then be sterilized per day, and therefore, with 20 such installations as
-many as 3,000-4,000 persons per day. In my estimation a larger daily
-number could not in any case be sent away for this purpose. As to the
-expenses for such a two-valve system, I can only give a rough estimate
-of approximately 20,000-30,000 RM. Additionally, however, there would be
-the cost of the construction of a new building, because adequately
-extensive protective installations would have to be provided for the
-officials on duty.
-
-In summary, it may be said that, having regard to the present state of
-radiological technique and research, mass sterilization by means of
-X-rays can be carried out without difficulty. However, it seems to be
-impossible to do this in such a way that the persons concerned do not
-sooner or later realize with certainty that they have been sterilized or
-castrated by X-rays.
-
- [Signed] BRACK
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-205
- PROSECUTION EXHIBIT 163
-
- LETTER FROM BRACK TO HIMMLER, 23 JUNE 1942, PROPOSING STERILIZATION OF
- TWO TO THREE MILLION JEWS
-
-Viktor Brack
-SS Oberfuehrer
-
- Berlin, W 8, Voss-Strasse 4, 23 June 1942
- [Initial] HH
-
- Top Secret
-
-To the Reich Leader SS and Chief of the German Police
-Heinrich Himmler,
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Str. 8
-
-Dear Reich Leader,
-
-On the instructions of Reich Leader [Reichsleiter] Bouhler I placed some
-of my men—already some time ago—at the disposal of Brigadefuehrer
-Globocnik to execute his special mission. On his renewed request I have
-now transferred additional personnel. On this occasion Brigadefuehrer
-Globocnik stated his opinion that the whole Jewish action should be
-completed as quickly as possible so that one would not get caught in the
-middle of it one day if some difficulties should make a stoppage of the
-action necessary. You, yourself, Reich Leader, have already expressed
-your view, that work should progress quickly for reasons of camouflage
-alone. Both points which in principle arrive at the same result are more
-than justified as far as my own experience goes; nevertheless would you
-kindly allow me to submit the following argument:
-
-Among 10 millions of Jews in Europe there are, I figure, at least 2-3
-millions of men and women who are fit enough to work. Considering the
-extraordinary difficulties the labor problem presents us with, I hold
-the view that those 2-3 millions should be specially selected and
-preserved. This can, however, only be done if at the same time they are
-rendered incapable to propagate. About a year ago I reported to you that
-agents of mine had completed the experiments necessary for this purpose.
-I would like to recall these facts once more. Sterilization, as normally
-performed on persons with hereditary diseases, is here out of the
-question, because it takes too long and is too expensive. Castration by
-X-ray however is not only relatively cheap, but can also be performed on
-many thousands in the shortest time. I think, that at this time it is
-already irrelevant whether the people in question become aware of having
-been castrated after some weeks or months once they feel the effects.
-
-Should you, Reich Fuehrer, decide to choose this way in the interest of
-the preservation of labor, then Reichsleiter Bouhler would be prepared
-to place all physicians and other personnel needed for this work at your
-disposal. Likewise he requested me to inform you that then I would have
-to order the apparatus so urgently needed with the greatest speed.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] VIKTOR BRACK
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-206
- PROSECUTION EXHIBIT 164
-
- LETTER FROM HIMMLER (COUNTERSIGNED BY RUDOLF BRANDT), 11 AUGUST 1942,
- ADDRESSED TO BRACK, CONCERNING HIMMLER’S INTEREST IN STERILIZATION
- EXPERIMENTS
-
-The Reich Leader SS
-1314/42 [Handwritten]
-
- XIa/126 [Handwritten]
- 11 August 1942
- Figure 11—[Handwritten]
-SS Senior Col. (SS Oberfuehrer) Brack Field Headquarters
-Berlin W 8 Voss-Strasse 4
- Top Secret
- 4 copies
- 4th copy
-Dear Brack:
-
-It is only today that I have the opportunity of acknowledging the
-receipt of your letter of 23 June. I am positively interested in seeing
-that sterilization by X-rays is tried out at least once in one camp in a
-series of experiments.
-
-I will be very much obliged to Reichsleiter Bouhler if, to begin with,
-he would place the expert physicians for the series of experiments at
-our disposal.
-
-I will mail a copy of this letter to the Reich Physician SS and to the
-competent Chief of the Main Office for concentration camps.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] H. HIMMLER
-
-SS Obergruppenfuehrer Pohl
-SS Gruppenfuehrer Dr. Grawitz
- For information.
- By order [Handwritten] BR.
- SS Obersturmbannfuehrer
-[Stamp] 11 August 1942
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-208
- PROSECUTION EXHIBIT 166
-
-LETTER FROM BLANKENBURG TO HIMMLER, 29 APRIL 1944, REGARDING EMPLOYMENT
-OF DR. HORST SCHUMANN ON EXPERIMENTS CONCERNING THE INFLUENCE OF X-RAYS
-ON HUMAN GENITAL GLANDS IN CONNECTION WITH SIMILAR EXPERIMENTS CONDUCTED
- AT CONCENTRATION CAMP AUSCHWITZ
-
-Chancellery of the Fuehrer of the NSDAP
-File No: IIa/Kt.
-
- Berlin W 8, Vosstrasse 4, 29 April 1944
- Telephone No.: local 120054
- Long distance 126621
-
- Top Secret
-
-To the Reich Leader SS and Chief of the German Police, Heinrich Himmler
-
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Strasse 9
-Dear Reich Leader!
-
-By order of Reich Leader (Reichsleiter) Bouhler I submit to you as an
-enclosure a work of Dr. Horst Schumann on the influence of X-rays on
-human genital glands.
-
-Previously you have asked Senior Colonel [Oberfuehrer] Brack to perform
-this work, and you supported it by providing the adequate material in
-the concentration camp Auschwitz. I point especially to the 2d part of
-this work, which shows that by those means a castration of males is
-almost impossible or requires an effort which does not pay. As I have
-convinced myself, operative castration requires not more than 6 to 7
-minutes, and therefore can be performed more reliably and quicker than
-castration by X-rays.
-
-Soon I shall be able to submit a continuation of this work to you.
-
- Heil Hitler!
- [Handwritten] Your devoted,
- [Signed] BLANKENBURG
-
-Enclosure
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-211
- PROSECUTION EXHIBIT 169
-
- LETTER FROM PROFESSOR CLAUBERG TO HIMMLER, 30 MAY 1942 (REFERRING TO A
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT), CONCERNING THE URGENCY OF RESEARCH INTO
-BIOLOGICAL PROPAGATION AND STERILIZATION WITHOUT OPERATION, AND DRAFT OF
- A “RESEARCH INSTITUTE FOR BIOLOGICAL PROPAGATION”
-
-Professor C. Clauberg, M. D. Chief Physician of the Gynecological
-Clinics of the Miners’ (Knappschaft) Hospital and of the St. Hedwig
-Hospital.
-
- Koenigshuette, Upper Silesia, 30 May 1942
- Telephone 409-31
- [Handwritten]
- Wednesday 8 July
-
-To the Reich Leader SS Heinrich Himmler Through SS Obergruppenfuehrer
-and General of the Police Schmauser
-
- [Handwritten]
- discussed H. H. [Heinrich Himmler]
-
-Dear Reich Leader!
-
-In answer to my letter of 5 June 1941 “concerning the Research Institute
-for Biological Propagation” I received at that time by return mail the
-answer of your personal adjutant, SS Sturmbannfuehrer Brandt, dated 19
-June 1941 saying that you, Reich Leader, would come back to my expose as
-soon as possible. Without any doubt the far more important events of the
-war which happened shortly afterwards prevented this.
-
-If I may remind you briefly, the continuation of my work had been
-rendered impossible because of the problem of carrying out the
-procurement of female concentration camp inmates. On the occasion of a
-scientific discussion with the Stabsfuehrer of your office here, SS
-Obersturmbannfuehrer Dr. Arlt, I also happened to speak about my
-research activities in the field of biological propagation. Dr. Arlt
-told me then that the one person in Germany today who would be
-particularly interested in these matters and who would be able to help
-me would be you, most honorable Reich Leader. In his capacity as a
-member of the SS and Stabsfuehrer of your office here, I then told him
-briefly that I had already submitted this matter to you.
-
-After this discussion, I most obediently take the liberty of asking you
-to make it possible for me to carry out these tasks here in Upper
-Silesia.
-
-In order to explain what would be necessary at the moment—that is, at
-least for the time being—the two most urgent questions and fundamental
-problems should be stated briefly once more.
-
-A. In the question of the positive population policy, the eventual or
-most probable importance of agriculture for the female capacity for
-propagation demands clarification. This is to be thoroughly probed and
-tested by experiments on animals, namely, on the experimental animal
-which is proverbially most fertile and at the same time variable in its
-fertility—the rabbit. The question is whether good general nutrition
-with food obtained through intensive farming can reduce fertility, and
-if this should be the case, what factor (positive or negative) is
-responsible.
-
-B. In the question of the negative population policy the situation now
-is such that from animal experiments (in which I have demonstrated the
-possibility of sterilization without operation) we must proceed to the
-first experiments on human beings.
-
-For that purpose the following is necessary:
-
-With ref. to A. _Problem of fertility and agriculture._
-
-1. Land—that is, as much “untouched”, “wild” or hitherto “badly” farmed
-land as possible. For the first animal experiments to be conducted at
-least 10 Morgen [Morgen = 2/3 of an acre] would be needed.
-
-2. Personnel to till the land.
-
-3. Animal material—that is, a few hundred female rabbits and the
-corresponding number of males necessary.
-
-4. Animal hutches and shelters.
-
-5. Persons to attend and guard the animals.
-
-With ref. to B. _Sterilization without operation._
-
-1. Occasional special billeting for 5 to 10 women (single rooms or rooms
-for two persons) corresponding to the conditions of sick rooms.
-
-2. Special X-ray apparatus with installation and accessories.
-
-3. Smaller outfit of instruments and material.
-
-Reich Leader! Without wishing to anticipate your decision, I am taking
-the liberty of proposing that the experiments necessary for A and B be
-carried out at the Auschwitz concentration camp and that the facilities
-there be used. As I already told you in the course of our conversation,
-I would be very much pleased to work under you as head of an
-experimental institute, directed exclusively by you.
-
-I believe that in view of the procurement of the land, the necessary
-animals, the attending personnel, and the human material to be provided,
-an annex to your camp in Upper Silesia would offer the best facilities.
-Cash would be needed only for the procurement of—
-
-With ref. to A.
-
-1. _Animal material._
-
-2. _Material for the animals’ stables and shelters._
-
-3. _A conscientious working person to attend them._
-
-With ref. to B.
-
-4. _Special accommodations for 5 to 10 female camp inmates undergoing
-experiments._
-
-5. _Eventually a special X-ray installation._
-
-6. _Smaller outfit of instruments and material._
-
-Reich Leader! The explanations and dispositions made here are related to
-the fact that the most necessary and most urgent means for solution of
-this problem should at once be created and set in motion. My suggestions
-are absolutely adapted to the present times and attempt to meet the
-circumstances. As one problem arises from the other or—I should rather
-say—as many further problems will arise, the ideal pattern of such a
-“Research Institution of the Reich Leader SS for Biological Propagation”
-the establishment of which is to be considered, would present itself as
-an entity, on the one hand far greater in scope, and on the other hand
-more concentrated and closely knit in shape. A short sketch is enclosed
-as a suggestion for that purpose. This suggestion is to demonstrate the
-possibility of realization of all the thoughts discussed and submitted
-to you.
-
- Heil Hitler!
- Yours most obediently,
- [Signed] PROF. CLAUBERG.
-
- * * * * *
-
- Draft of a “Research Institute for Biological Propagation”
-
-The center from which all ideas start, all problems are raised and their
-execution directed, and finally turned over into practical use, is and
-remains the clinic. It must be an obstetric clinic at the same time. For
-the problems (which are mostly of a hormonal nature) do not merely
-extend into practical gynecology and obstetrics but also reach deeply
-into them and remain most closely connected with pregnancy and
-obstetrics as well. These problems are just as unlimited and therefore
-must necessarily be solved step by step, as they are proving to be
-successful for obstetrics also in the future.
-
-In this clinic the possibility must be provided—
-
-_a._ for most intensive treatment of women hitherto sterile but desirous
-of bearing children and for applying and testing of newly gained
-experiences in cases hitherto seemingly hopeless.
-
-_b._ to evaluate the method of sterilization without operation
-(bloodless sterilization) on women unworthy of propagation and to use
-this method continually after it is finally proved efficient.
-
-Attached to this clinic there is to be—
-
-_c._ a laboratory for extensive animal experiments, which will always
-serve as a basis for further research.
-
-There should also be incorporated in this research station—
-
-_d._ an experimental farm as a basis for the solution of the questions
-of “agriculture and fertility,” that is—
-
-1. far reaching nutrition experiments on animals, and
-
-2. far reaching nutrition experiments on human beings (female camp
-inmates).
-
-Sketch enclosed.
-
-[Handwritten] 30 May 1942.
-
- CLAUBERG
- “_Research Institute for Biological Propagation_”
-
-_Experimental Farm_—
-
- _a._ For far reaching nutrition experiments on the animal.
-
- Laboratory for further experimental research on animals.
-
- _b._ For far reaching nutrition experiments on human beings.
- (Special production of food for female camp inmates.)
-
- _Clinic for gynecology and obstetrics_
-
-_Clinical and Polyclinical Department_—
-
- _a._ Treatment of sterile women desired to propagate.
-
- _b._ Further clinical research on cases of sterility hitherto
- seemingly hopeless.
-
-_Clinical department_—
-
- For sterilization without operation (bloodless sterilization) on
- women (women unworthy of propagation or women whose propagation
- is not desirable—at first to test method without operation,
- later for current use).
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-216
- PROSECUTION EXHIBIT 170
-
-MEMORANDUM OF RUDOLF BRANDT, JULY 1942, ON A DISCUSSION BETWEEN HIMMLER,
- GEBHARDT, GLUECKS, AND CLAUBERG CONCERNING STERILIZATION EXPERIMENTS
- CONDUCTED ON JEWESSES
-
- Fuehrer Headquarters, July 1942
- Top Secret
- 1 copy
-
-On 7 July 1942 a discussion took place between the Reich Leader SS, SS
-Brigadefuehrer Professor Dr. Gebhardt, SS Brigadefuehrer Gluecks, and SS
-Brigadefuehrer Clauberg, Koenigshuette. The topic of the discussion was
-the sterilization of Jewesses. The Reich Leader SS has promised SS
-Brigadefuehrer Professor Clauberg that Auschwitz concentration camp will
-be at his disposal for his experiments on human beings and animals. By
-means of some fundamental experiments, a method should be found which
-would lead to sterilization of persons without their knowledge. The
-Reich Leader SS wanted to get another report as soon as the result of
-these experiments was known, so that the sterilization of Jewesses could
-then be carried out in actuality.
-
-It should also be examined, preferably in cooperation with Professor Dr.
-Hohlfelder, an X-ray specialist in Germany, what way sterilization of
-men could be achieved by X-ray treatment.
-
-The Reich Leader SS called the special attention of all gentlemen
-present to the fact that the matter involved was most secret and should
-be discussed only with the officers in charge and that the persons
-present at the experiments or discussions had to pledge secrecy.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-213
- PROSECUTION EXHIBIT 171
-
- LETTER FROM RUDOLF BRANDT TO CLAUBERG, 10 JULY 1942, TRANSMITTING
- INSTRUCTIONS OF HIMMLER TO PERFORM STERILIZATIONS ON JEWESSES AT
- CONCENTRATION CAMP RAVENSBRUECK
-
-Reich Leader SS Personal Staff
-Journal Number 1266/42, Bra/Dr.
-
- [Handwritten]
- Returned 31 October 1942 by Pol. Administration K.
- Fuehrer Headquarters, 10 July 1942
- Top Secret
- [Handwritten]
- Original handed to G.
- 6 copies—6th copy
-
-1. Professor Clauberg
-Koenigshuette.
-
- [Handwritten]
- W 1-10
- 1-5-43
-
-Dear Professor!
-
-Today the Reich Leader SS charged me with transmitting to you his wish
-that you go to Ravensbrueck after you have had another talk with SS
-Obergruppenfuehrer Pohl and the camp physician of the women’s
-concentration camp Ravensbrueck, in order to perform the sterilization
-of Jewesses according to your method.
-
-Before you start your job, the Reich Leader SS would be interested to
-learn from you how long it would take to sterilize a thousand Jewesses.
-The Jewesses themselves should not know anything about it. As the Reich
-Leader SS understands it, you could give the appropriate injections
-during a general examination.
-
-Thorough experiments should be conducted to investigate the effect of
-the sterilization largely in a way that you find out after a certain
-time, which you would have to fix, perhaps by X-rays, what kind of
-changes have taken place. In some cases a practical experiment might be
-arranged by locking up a Jewess and a Jew together for a certain period
-and then seeing what results are achieved.
-
-I ask you to let me know your opinion about my letter for the
-information of the Reich Leader SS.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-2. To SS Obergruppenfuehrer Pohl, Berlin.
-[Handwritten] delivered to Boemer
-
-Please acknowledge. SS Obersturmbannfuehrer Koegel also received a copy
-for the information of the camp physician. Moreover the Reich Physician
-SS and the Reich Security Main Office (RSHA) received a copy.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-3. To SS Gruppenfuehrer Grawitz, Reich Physician SS.
-
-Please acknowledge.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-4. To SS. Obersturmbannfuehrer Koegel, WVHA.
-
-Please acknowledge and inform the camp physician.
-
- [Signed] BRANDT
- SS Obersturmbannfuehrer
-
-5. To the Reich Security Main Office (RSHA), Berlin.
-
-SS Sturmbannfuehrer Guenther, IV B 4 (Department for Jews).
-
- [Handwritten] SS GRUF. MUELLER
-
-Please acknowledge.
-
- [Initialed] BR.
- SS Obersturmbannfuehrer
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-212
- PROSECUTION EXHIBIT 173
-
- LETTER FROM PROFESSOR CLAUBERG TO HIMMLER, 7 JUNE 1943, REPORTING ON
- RESEARCH IN CONNECTION WITH THE STERILIZATION OF WOMEN
-
-Professor Dr. C. Clauberg,
-
-Chief Physician of the Clinics for Women of the Miners’ (Knappschaft)
-Hospital and the St. Hedwig Hospital
-
- Koenigshuette O. S., 7 June 1943
- Telephone: 409-31
-
- Secret
-
-To the Reich Leader SS
-Heinrich Himmler
-Berlin
-Dear Reich Leader,
-
-Today I am fulfilling my obligation to report to you from time to time
-about the state of my research work. In doing this I am, as before,
-adhering to the procedure to report only if the matter is essential. The
-fact that, after my most recent interview in July 1942, I could not do
-so before today is due to temporary difficulties against which I myself
-was powerless and with which I could not bother you, Reich Leader. I
-mention as an example that only since February 1943 am I in possession
-of an X-ray installation, which is of great value to my special
-research. In spite of the short period of actually only 4 months, it is
-already today possible to report to you the following:
-
-_The method I contrived to achieve the sterilization of the female
-organism without operation is as good as perfected. It can be performed
-by a single injection made through the entrance of the uterus in the
-course of the customary gynecological examination known to every
-physician._—If I say that the method is “as good as perfected,” this
-means:
-
-1. Still to be worked out are only minor improvements of the method.
-
-2. Already today it could be put to practical use in the course of our
-_regular_ eugenic sterilization and could thus replace the operation.
-
-As to the question which you, Reich Leader, asked me almost one year
-ago, i. e., how much time would probably be required to sterilize 1,000
-women by using this method. Today I can answer you with regard to the
-future as follows:
-
-If my researches continue to have the same results as up to now—and
-there is no reason to doubt that—then the moment is not far off when I
-can say:
-
- “_One_ adequately trained physician in _one_ adequately equipped
- place, with perhaps 10 assistants (the number of assistants in
- conformity with the speed desired) _will most likely be able to
- deal with several hundred, if not even 1,000 per day_.”
-
-Please permit me to postpone my report about the other part of my
-researches (positive population policy) because it will take some time
-until something decisive can be said in this field.
-
-Reich Leader! The main reason for my reporting to you today, shortly
-before the possibility of even more final results, is the following:
-
-I know that the settlement of the last part of this particular complex
-of problems—in contrast to the external forces which determined the
-progress so far—depends _now_ almost entirely on me. In this
-connection, several minor but nevertheless fundamental changes would be
-necessary which only you, my dear Reich Leader, can personally direct
-and order. I had hoped that I would be able to give you personally a
-short description of these requirements in the event of a visit to Upper
-Silesia. Since I have not had this opportunity, I am asking you for your
-decision today.
-
-In addition I should like to make a further request. It was SS
-Brigadefuehrer _Dr. Blumenreuter_ who finally managed to get me the one
-suitable X-ray installation. I am in urgent need of another installation
-of the same kind, and he informed me in February that he had another one
-stored in Berlin. He was ready to deliver it to me if I would secure
-your approval.
-
-May I ask you, Reich Leader, for this approval?
-
- Heil Hitler!
- [Signed] CLAUBERG
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF THE DEFENDANT VIKTOR BRACK[84]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. FROESCHMANN: What plans are you talking about?
-
-DEFENDANT BRACK: The plans to exterminate the Jews which I told you
-about before. Having known them and having been in the Party Chancellery
-in the course of this conversation when I told Himmler that Grafeneck
-was to be abandoned, Himmler also told me of communications he had
-received from Poland, according to which the Jews there were using the
-temporary impotence of the Polish government to strengthen their own
-position and Himmler said something had to be done about this. He said
-something had to be undertaken to stop this because through the mixing
-of blood in the Polish Jews with that of the Jews from Western Europe a
-much greater danger for Germany was arising than even before the war,
-and he said it was his intention to sterilize the Jews according to
-reliable methods, according to a procedure which would permit mass
-sterilization. Operative sterilization was out of the question for one
-thing because you couldn’t do that without leaving some scar. Then he
-brought up the question, could not this be done with X-ray treatment?
-However, I didn’t know about this for sure, and in fact nobody knew
-about it, and especially didn’t know whether the person in question
-could be treated without noticing something. Himmler then said that
-Bouhler had gathered together so many scientists and doctors in the
-Euthanasia Program, consequently I should try to find out from him what
-he could tell me about sterilization, and tell him to report to me
-again.
-
-Q. Well, what was the effect of this communication from Himmler on you?
-
-A. This made a great impression on me. I believed that Heydrich could
-really have been the instigator of all of this.
-
-In my interrogation I told the interrogator that I regarded such a plan
-to exterminate the Jews as unworthy of Germany and its leaders. From
-what I knew of Himmler it would never have occurred to me that such a
-destructive idea could have originated in his mind. Be that, however, as
-it may, whether the idea originated with Heydrich or Bormann, my
-attitude was opposed to this; and I felt that I was under the obligation
-to do anything I could to prevent this. If I had raised the least
-objection to it openly, I would have aroused great suspicion of myself
-and would have aroused a false reaction in Himmler. Therefore, I had to
-make the best of a bad job and had to pretend that I agreed with
-Himmler. I pretended to be willing to clarify the question of mass
-sterilization through X-ray methods. Many years ago I had been subjected
-to X-ray treatment for quite a period of time and had discussed with the
-doctor the effect of X-rays on the human body. Now I remembered from
-those discussions that the effect of X-rays on the sexual organs is only
-of slight importance and not lasting. Moreover, I knew that one of my
-associates was personally acquainted with an X-ray specialist and he
-told me that this specialist was conducting experiments on the effects
-of X-rays on the fertility of animals. However, there seemed to be no
-result.
-
-Q. Mr. President, I present an affidavit of 25 February 1947, by Dr.
-Martin Zeller, a specialist, born 3 December 1880, living in Munich,
-signed by him on this same date and certified by myself. (_Brack 26,
-Brack Ex. 31._) This affidavit contributes to the understanding of this
-matter now under discussion and I quote:
-
- “I remember distinctly that 10 to 15 years ago I spoke to Viktor
- Brack about X-ray injuries. Brack was worried that he might
- develop an X-ray injury; at that time his knee had been X-rayed.
- When some time afterwards he had rough hands he thought that
- might be an X-ray burn. I explained to him that no injuries
- could result from our X-ray examinations since the quantities of
- radiation used for diagnosis were small and besides, the more
- distant parts of the body (that is, in the case of a picture of
- the knee being taken, the hands and genitals) were not in the
- danger zone under modern technical conditions.
-
- “I also made the remark that even an intentional sterilization
- by X-ray treatment would, especially in the case of young
- persons, be difficult to achieve and even then only with a
- strong dose of prolonged radiation.”
-
-And then in paragraph 2 the witness continues:
-
- “It is quite possible that Brack in this way developed the views
- he brought forward, i. e., that the effect of X-rays upon the
- sexual organs is negligible, and that the danger of
- sterilization does not exist at all. The layman will not
- differentiate between X-ray diagnostics and X-ray therapy.”
-
-A. I took this associate into my confidence and told him of my intention
-to deceive Himmler, if only to gain time. We agreed to deceive Himmler
-by giving him a certificate that seemed to say that sterilization by
-X-ray methods was possible and we would thus get him to pursue a false
-path. Just what was said in this certificate I do not know any longer.
-At any rate there were no positive results in it so that we couldn’t put
-it to Himmler in this form.
-
-DR. FROESCHMANN: Mr. President, let me remark in this connection, that
-after great efforts I have succeeded in finding the man who drew up this
-certificate of which the witness has just been speaking. I have found
-out his name and address. He lives in the Russian zone and for that
-reason it was not possible for me to get a copy of that certificate that
-he drew up at that time. However, I have contacted this doctor and he
-has declared his readiness to come to Nuernberg and to give me an
-affidavit, because as he said it, it would be a matter of course that he
-should help an innocent man if his testimony could do so. He does
-remember having given this certificate to Brack or to his associates and
-I ask permission to reserve the right to put this affidavit in evidence
-as soon as I have it, and when perhaps the doctor has had a chance to
-speak to the defendant.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel for defendant Brack may offer the
-affidavit as soon as it is received so long as it complies with the
-evidence in the case.
-
-DR. FROESCHMANN: Thank you, your Honor. Witness, please continue.
-
-DEFENDANT BRACK: Naturally, this factor of uncertainty had to be taken
-into consideration.
-
-Q. What exactly are you speaking of?
-
-A. I am talking about the report we received.
-
-Q. You mean the man who drew up the certificate, the expert?
-
-A. Yes.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Now, counsel, I don’t want you to misunderstand
-me. I said counsel may offer the affidavit; that means it is offered
-subject to any objection raised by the prosecution as to the form of the
-affidavit or its relevancy. Yesterday, the affidavits from Brazil were
-possibly offered by you because the Tribunal had said that they might be
-offered. The right to offer simply means offered, subject to objection,
-and that is not equivalent to saying that the affidavit will be received
-in evidence but it may be offered. That is the sense in which I have
-used the word “offer” towards this affidavit.
-
-DR. FROESCHMANN: Yes, your Honor, I understood the President and I shall
-only submit an affidavit which is in compliance with the regulation of
-this Tribunal. Would you please continue, Witness?
-
-DEFENDANT BRACK: My collaborator changed the contents of this
-certificate in such a manner that sterilization becomes apparent as
-something possible from a medical point of view. That is exactly what is
-contained in my affidavit. Thus, this letter dated 28 March 1941,
-originated with Document NO-203, Prosecution Exhibit 161.
-
-Q. Mr. President, let us reconstruct this letter quite shortly. I shall
-quote. It is addressed by Brack to Himmler, marked “Top Secret.”
-
- “Dear Reich Leader:
-
- “Enclosed I send to you for your information the report of the
- examination regarding the possibility of an X-ray sterilization
- or castration. I ask you to tell me whether anything can be done
- in the matter either theoretically or practically.”
-
-That is the covering letter. This covering letter, Witness, in
-connection with the report which is attached was considered by the
-prosecution as being a serious suggestion for sterilization and the
-prosecution in that connection has stated that this needed no comment.
-What is your attitude toward it?
-
-A. Neither the former nor the latter is correct. I admit that if one
-reads this letter or report without knowing the connections that
-impression can be created. I therefore have to attempt to analyze this
-report in order to explain to the Tribunal what we tried to achieve with
-this letter. I have to emphasize once more that the entire thing was a
-maneuver of deceit.
-
-Q. With reference to the report which you attached to this letter
-(_NO-203, Pros. Ex. 161_) I should like to quote from it a very brief
-passage:
-
- “Report on experiments concerning X-ray castration.
-
- “The experiments in this field are concluded. The following
- result can be considered as established and adequately based on
- scientific research.
-
- “If any persons are to be sterilized permanently, this result
- can only be attained by applying X-rays in a dosage high enough
- to produce castration with all its consequences, since high
- X-ray dosages destroy the internal secretion of the ovary or of
- the testicles, respectively. Lower dosages would only
- temporarily paralyze the procreative capacity. The consequences
- in question are, for example, the disappearance of menstruation,
- climacteric phenomena, changes in capillary growth, modification
- of metabolism, etc. In any case, attention must be drawn to
- these disadvantages.
-
- “The actual dosage can be given in various ways, and irradiation
- can take place quite imperceptibly. The necessary local dosage
- for men is 500-600 r, for women 300-350 r. In general, an
- irradiation period of 2 minutes for men, 3 minutes for women,
- with the highest voltage, a thin filter, and at a short distance
- ought to be sufficient. There is, however, a disadvantage that
- has to be put up with. It is impossible unnoticeably to cover
- the rest of the body with lead, the other tissues of the body
- will be injured, and radiologic malaise, the so-called
- ‘Roentgenkater,’ will ensue.”
-
-Witness, would you define your attitude toward this letter which I
-partly read?
-
-A. I was speaking in connection with the talk I had with Himmler in the
-year of 1941. This becomes apparent from the paragraph “I herewith
-submit the result of an X-ray examination.” It looks now as though in
-effect experiments had been carried out by scientists, which was not the
-case. Himmler had to be reassured and that is why we had to emphasize
-that the experiments had been concluded and the result could be based on
-scientific work. Of course, we couldn’t state the result as being
-absolutely positive. We had to leave it to Himmler himself to judge it.
-In the first instance it was our intention to get Himmler off the idea.
-That is why we chose the formulation which can be seen in that
-letter—“If any persons are to be sterilized permanently.” It meant in
-effect that this was theoretically possible. At the same time, however,
-we pointed out that this success cannot be concealed and that phenomena
-will arise. That obviously was shown by the contents of the certificate
-itself, and it is emphasized that permanent sterilization makes a high
-dosage of X-rays necessary. These high dosages would then bring about
-the effects of castration with all of the accompanying symptoms which
-would be noticed immediately. If, however, lower dosages were used, you
-would only have stopped procreative capacity for a short time. We
-actually said that at the end of the report, namely, that the result of
-sterilization could be ascertained after a comparatively short time but
-that it was impossible to achieve the results of bringing about
-sterilization without being noticed, and in this way we thought we could
-get Himmler to give up that idea.
-
-Q. Now, this was the first part of the letter. Now, let us discuss the
-second part. I am again referring to the method which you suggested to
-Himmler. You thought at that time “One practical way of proceeding would
-be, for instance, to let the persons to be treated approach a counter,
-where they could be asked to answer some questions or to fill in forms,
-which take them 2 or 3 minutes. The official sitting behind the counter
-could operate the installation in such a way as to turn a switch which
-would activate the two valves simultaneously (since the irradiation is
-to operate from both sides). With a two-valve installation about 150-200
-persons could then be sterilized per day and, therefore, with 20 such
-installations as many as 3,000-4,000 persons per day. In my estimation a
-larger daily number could not in any case be sent away for this
-purpose.”
-
-Herr Brack, how could you arrive at this idea of turning switches? This
-is completely nonunderstandable for a layman.
-
-A. Himmler wanted this procedure to be carried out as simply as
-possible. Therefore, we had to suggest as simple a method as we could
-think of. On the other hand, this method increased the uncertainty of
-directing the rays to the corresponding parts of the body. That is what
-was discussed by my collaborator with his acquaintance. We suggested
-this switch method to Himmler with the idea of making this matter as
-simple as possible and at the same time preventing any active X-ray
-reaching the body. Furthermore, only 2-3 minutes were suggested as the
-length of time for these people to be subjected to these X-rays. How we
-arrived at these 500-600 figures—or 350 r.—I don’t know whether they
-were just invented or whether they were based upon something. I don’t
-know. But looking at it as a whole it contained a number of points that
-were to demonstrate to Himmler that the whole thing could not be carried
-out. There is a scientific basis for these suggestions.
-
-DR. FROESCHMANN: Mr. President, in connection with this point I have
-tried to get an unobjectionable irreproachable certificate for the
-correctness of what the defendant just stated. I shall get a certificate
-from a specialist. The man concerned says that this suggestion is
-absolutely senseless. I had, however, to wait for this certificate
-because I had to wait for an affidavit from another expert physician.
-With the permission of the Tribunal, I shall obtain a corresponding
-certificate from a radiologist who can show that it is credible that
-this entire suggestion was really scientific nonsense.
-
-A. We had to take into account the possibility that Himmler might accept
-this proposal in spite of all these difficulties. We knew, however, that
-the preparation of any such installation would take a long time, for the
-building, etc. We thought that the war would end very quickly, and as I
-said before I didn’t know there was any threat from the West. And, in
-case of peace, the Madagascar plan, which had already been rejected,
-could once more be placed in the foreground. If on the other hand this
-suggestion was to be accepted and if at that time the war had not yet
-ended, the carrying out of this experiment on the 100-200 Jews was much
-less of an evil than Himmler taking the Jews and sterilizing them en
-masse or doing something worse to them.
-
-Q. Mr. Brack, if I understand you correctly, you’re saying that, at that
-time, you had to make a decision between either killing millions of Jews
-or choosing the smaller evil by only suggesting this small number which
-you have mentioned upon whom experiments might be carried out. Is my
-opinion correct?
-
-A. During my interrogations I designated this dilemma in a way by saying
-that this was our last way out. But, naturally, when judging these two
-possibilities one must take into consideration that one decides upon one
-possibility and, at the same time, feels an inner justification for
-doing so. The same way as a troop commander sacrifices a few thousand
-people somewhere if he can save a hundred thousand somewhere else.
-
-Q. Now, Mr. Brack, in order to finish with this letter I want to say
-that you have stated the following at the end of that letter, and I
-quote:
-
- “In summary it may be said that, having regard to the present
- state of radiological technique and research, mass sterilization
- by means of X-rays can be carried out without difficulty.
- However, it seems to be impossible to do this in such a way that
- the persons concerned do not, sooner or later, realize with
- certainty that they have been sterilized or castrated by
- X-rays.”
-
-In your covering letter you apparently mentioned your second letter, and
-I quote:
-
- “I request your instructions as to further theoretical or
- practical steps if any are to be taken in this matter.”
-
-What is the significance of this latter statement?
-
-A. By using this formulation I endeavored to keep control of the
-development of that matter. I never really counted on the realization of
-these experiments and I never had any intention of submitting a serious
-proposal to Himmler which would cause the sterilization of millions of
-Jews, but if Himmler was to accept this nonsensical proposal I wanted to
-have his idea delayed as long as possible. If this suggestion had been
-serious on my part I would have had to be a fanatical Jew hater, and I
-think I have already proved that I was not such a person.
-
- * * * * *
-
------
-
-[81] Trial of the Major War Criminals, International Military Tribunal,
-Nuremberg, 1947, vol. I, pp. 247-253.
-
-[82] Judgment of the IMT. Ibid.
-
-[83] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947,
-pp. 10874-10910.
-
-[84] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 7, 8, 9,
-12, 13, 14, 15, 16, 19 May 1947, pp. 7413-7772.
-
-
- B. Jewish Skeleton Collection
-
- a. Introduction
-
-The defendants Rudolf Brandt and Sievers were charged with criminal
-responsibility and participation in plans and enterprises, involving the
-murder of civilians and members of the armed forces of nations at war
-with the German Reich, and specifically with the murder of 112 Jews for
-the purpose of completing a skeleton collection for the Reich University
-at Strasbourg (par. 7 of the indictment). On this charge both defendants
-were convicted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence and argumentation on the
-Jewish skeleton collection is contained in its closing brief against the
-defendant Sievers. An extract from this brief is set forth below on
-pages 739 to 741. A corresponding summation of the evidence by the
-defense has been selected from the closing brief for the defendant
-Sievers. It appears below on pages 741 to 747. This argumentation is
-followed by selections from the evidence on pages 748 to 759.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
- _Skeleton Collection_
-
-In response to a request by the defendant Rudolf Brandt, on 9 February
-1942, Sievers submitted to him a report by Dr. Hirt of the University of
-Strasbourg on the desirability of securing a collection of Jewish
-skeletons. (_NO-085, Pros. Ex. 175._) In this report, Hirt advocated
-outright murder of “Jewish Bolshevik Commissars” for the procurement of
-such a collection. He stated:
-
- “By procuring the skulls of the Jewish Bolshevik Commissars, who
- personify a repulsive, yet characteristic subhumanity, we have
- the opportunity of obtaining tangible scientific evidence. The
- actual obtaining and collecting of these skulls _without_
- difficulty could be best accomplished by a directive issued to
- the Wehrmacht in the future to immediately turn over alive all
- Jewish Bolshevik Commissars to the field police.”
-
-These units were to report to a special office which would send out
-specialists to have photographs and anthropological measurements taken
-and ascertain the origin, birth date, and other personal data of the
-victims. Hirt further stated:
-
- “Following _the subsequently induced death_ of the Jew, whose
- head must not be damaged, he will separate the head from the
- torso and will forward it to its point of destination in a
- preserving fluid in a well-sealed tin container especially made
- for this purpose. On the basis of the photos, the measurements,
- and other data on the head and, finally, the skull itself,
- comparative anatomical research, research on racial
- classification, pathological features of the skull formation,
- form and size of the brain, and many other things can begin. In
- accordance with its scope and tasks, the new Reich University of
- Strasbourg would be the most appropriate place for the
- collection of and research upon these skulls thus acquired.”
- [Emphasis supplied.]
-
-On 27 February 1942, Brandt informed Sievers that Himmler would support
-Hirt’s work and would place everything necessary at his disposal. Brandt
-requested Sievers to inform Hirt accordingly and to report again on
-Hirt’s work. (_NO-090, Pros. Ex. 176._)
-
-Hirt’s murderous and inhuman plan was carried out in a way which
-differed but slightly from the suggestion made in his preliminary
-report. (_NO-085, Pros. Ex. 175._) The proof has shown that it was
-decided to preserve the whole skeletons of the victims rather than
-merely the skulls. On 2 November 1942 Sievers requested Brandt to make
-the necessary arrangements with the Reich Security Main Office for
-providing 150 Jewish inmates from Auschwitz to carry out this plan.
-(_NO-086, Pros. Ex. 177._) On 6 November Brandt informed Adolf Eichmann,
-the Chief of Office IV-B-4 (Jewish affairs) of the Reich Security Main
-Office to put everything at Hirt’s disposal which was necessary for the
-completion of the skeleton collection. (_NO-089, Pros. Ex. 179._)
-
-From Sievers’ letter to Eichmann of 21 June 1943, it is apparent that SS
-Hauptsturmfuehrer Beger, a collaborator of the Ahnenerbe Society,
-carried out the preliminary work for the assembling of the skeleton
-collection in the Auschwitz concentration camp on 79 Jews, 30 Jewesses,
-2 Poles, and 4 Asiatics. In this letter, Sievers stated that Beger had
-to interrupt his work because of the danger of infectious diseases in
-the camp. Sievers requested that the inmates on whom Beger had carried
-out this work be transferred to the Natzweiler concentration camp
-because further activities in Auschwitz were impossible due to the
-danger of infection. Special accommodation for the thirty women was to
-be provided in the Natzweiler concentration camp “_for a short period_”.
-[Emphasis added.] (_NO-087, Pros. Ex. 181._)
-
-The statement of the camp commandant of the Natzweiler concentration
-camp, SS Hauptsturmfuehrer Josef Kramer, reveals that approximately 80
-inmates of the Auschwitz concentration camp, among them females, were
-transferred to the Natzweiler concentration camp and killed there by gas
-at the request of Hirt in the beginning of August 1943. A special gas
-chamber had been built for this purpose. The corpses of the victims were
-sent in three shipments to the Anatomical Institute of Hirt in
-Strasbourg University. (_NO-807, Pros. Ex. 185._) This evidence is
-corroborated by the testimony of the witness Henripierre. He testified
-that in the beginning of August 1943, the principal autopsy technician
-of the Anatomical Institute, Bong, received the order from Hirt to
-prepare the tanks in the cellar of the Institute for approximately 120
-corpses. At intervals of a few days, three shipments of corpses, 30
-female, 30 male, and 26 male, arrived by truck from an unknown place.
-All of these victims were Jewish. These corpses were preserved in the
-cellar of the Anatomical Institute in the tanks prepared by Bong. (_Tr.
-pp. 712-4._) See also the affidavit of Wagner. (_NO-881, Pros. Ex.
-280._) As proved by the Sievers’ diary, Beger was ordered to prepare
-plaster casts of the victims. (_3546-PS, Pros. Ex. 123._)
-
-Early in September 1944, when the Allied armies were threatening
-Strasbourg, Sievers approached the defendant Brandt with the request for
-instructions as to what should be done with the Jewish bodies which were
-still stored in the tanks in the cellar of the Anatomical Institute. He
-informed Brandt that Hirt would be able to “de-flesh” the corpses and
-thus render them unrecognizable, but in this case part of the work would
-have been done in vain “and it would be a great scientific loss for this
-_unique collection_ because casts could not be made afterwards. The
-skeleton collection is not conspicuous. Viscera could be declared as
-remnants of corpses, apparently left in the Anatomical Institute by the
-French and ordered to be cremated.” Sievers requested a directive from
-Brandt whether the collection should be preserved, partly dissolved, or
-completely dissolved. (_NO-088, Pros. Ex. 182._)
-
-From the memorandum of SS Hauptsturmfuehrer Berg, and his telephone
-conversation with Sievers on 15 October 1944, it is apparent that it was
-first decided to destroy the evidence of these brutal crimes, but with a
-temporary improvement in the military situation, this decision was
-rescinded. Sievers informed Berg on 21 October 1944 that, in compliance
-with the orders he had received previously, the dissolution of the
-collection had been completed. (_NO-091, Pros. Ex. 183._) But such was
-not the case. Hirt had ordered Bong and his assistant, Meyer, to cut up
-the 86 corpses and have them cremated in the Strasbourg crematorium, but
-these two men alone were unable to carry out this enormous task. A
-number of corpses remained un-dissected and were left in the tanks,
-together with partially dissected corpses, in order to create the
-impression that they were used for normal anatomical research. (_Tr. p.
-715; NO-881, Pros. Ex. 280._)
-
-The pictures of these corpses and of the gas chambers in the Natzweiler
-concentration camp, where the victims of the Jewish skeleton collection
-were murdered, taken by the French authorities after the liberation of
-Strasbourg, tell the grim story of this mass murder more vividly than
-witnesses and documents ever could. (_NO-483, Pros. Ex. 184_; _NO-807,
-Pros. Ex. 185_.)
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT SIEVERS_
-
- * * * * *
-
-In 1943 a collection of Jewish skeletons was set up in the Anatomy
-Department of the Reich University of Strasbourg according to plans
-which had been prepared in 1941 by Himmler and the Director of this
-Anatomy Department, Professor Dr. Hirt. The skeletons were to be
-obtained by selecting the required number of persons in the
-concentration camp at Auschwitz from among the Bolshevist commissars who
-had been taken prisoner in the campaign against the Soviet Union. The
-liquidation of the persons chosen took place in the concentration camp
-at Natzweiler.
-
-Whether the liquidation entailed a death which was deserved or
-undeserved on the part of the persons chosen depends upon whether the
-“Commissar Order,” which was the basis of the liquidation, can be
-regarded as legal and permissible or not. A detailed examination of this
-question can be excluded here, since subjective grounds are of decisive
-significance in this connection.
-
-Sievers did _not_ take part personally _either in the selection or in
-the liquidation_ of those persons designated for the skeleton
-collection. The choosing was undertaken by a certain Dr. Beger in the
-concentration camp at Auschwitz. (_NO-087, Pros. Ex. 181._) Sievers
-himself was never in Auschwitz. The liquidation took place in the
-concentration camp at Natzweiler. The _earliest date_ at which the
-liquidation could have taken place is shown by the date of the
-aforementioned document which is dated 21 June 1943. After 23 January
-1943, Sievers was no longer in Natzweiler. Therefore, any personal
-participation of Sievers in the selection as well as the liquidation is
-out of the question.
-
-We must now examine whether the setting up of the skeleton collection
-and the associated liquidation of those persons selected took place on
-Sievers’ orders or instructions—
-
-The _prosecution_ has submitted and read:
-
- Letter of the Reichsgeschaeftsfuehrer of the Ahnenerbe to
- Brandt, dated 9 February 1942, with a report from Dr. Hirt in
- which the latter suggests a collection of skulls for the
- University of Strasbourg which was to be obtained from
- Jewish-Bolshevist Commissars. (_NO-085, Pros. Ex. 175._)
-
- Letter of Brandt to Sievers, dated 27 February 1942, with the
- report that the Reich Leader SS is quite interested in the work
- of Professor Hirt and will place at his disposal everything
- which he requires for his experiments. (_NO-090, Pros. Ex.
- 176._)
-
- Letter of the Reichsgeschaeftsfuehrer of the Ahnenerbe to Dr.
- Brandt, dated 2 November 1942, regarding the requisition of 150
- skeletons of prisoners for certain anthropological examinations.
- (_NO-086, Pros. Ex. 177._)
-
- Personal staff Reich Leader SS to Reichssicherheitshauptamt
- (Main Office for the Security of the Reich), dated 6 November
- 1942, regarding transmission of the order of the Reich Leader SS
- to make possible the construction of the skeleton collection as
- planned. (_NO-089, Pros. Ex. 179._)
-
- Letter of the personal staff Reich Leader SS to the Ahnenerbe,
- dated 3 December 1942, regarding remedying of deficiencies
- through SS Obergruppenfuehrer Pohl. (_NO-092, Pros. Ex. 180._)
-
- Letter of the Institute for Military Scientific Research of the
- Reichssicherheitshauptamt (Main Office for the Security of the
- Reich), dated 21 June 1943, regarding the transfer of the 115
- persons selected by SS Hauptsturmfuehrer Beger in the
- concentration camp at Auschwitz. (_NO-087, Pros. Ex. 181._)
-
- Telegram of the personal staff, office “A”, to Dr. Brandt, dated
- 5 September 1944, regarding the procurement of instructions as
- to what should happen to the collection in the event Strasbourg
- should be endangered. (_NO-088, Pros. Ex. 182._)
-
- Two memoranda of Berg, dated 15 and 26 October 1944, regarding
- the breaking up of the collection. (_NO-091, Pros. Ex. 183._)
-
- Several entries in the diary of Sievers, 1943-44.
-
- A letter of Sievers to Dr. Hirt, dated 3 January 1942, has been
- offered by the prosecution. (_NO-3629, Pros. Ex. 547._) This
- letter contains the request of Himmler to Hirt to make available
- to him a detailed report regarding his experiments which then
- could serve as basis for a conference.
-
- Letter of the Reich Business Manager to Dr. Hirt, dated 29
- October 1942, regarding the granting of subsidies for research
- activities. (_NO-3819, Pros. Ex. 550._)
-
-In this respect, _counsel for the defense_ declares:
-
-The idea of setting up a skull collection of Jewish-Bolshevist
-Commissars initiated with Dr. Hirt, director of the Anatomy Department
-of the University of Strasbourg. Dr. Hirt himself submitted to Himmler
-the suggestion for setting up such a collection. (_Tr. p. 5704._) The
-suggestion received Himmler’s complete assistance. Himmler issued
-instructions to place everything at Hirt’s disposal which he required
-for his experiments. (_NO-090, Pros. Ex. 176._) In addition to this,
-Himmler issued an order through his personal staff on 6 November 1942
-that everything necessary will be placed at the disposal of Professor
-Dr. Hirt. (_NO-089, Pros. Ex. 179._)
-
-It can be seen from the letter of the personal staff of the Reich Leader
-SS to the Reich Business Manager of the Ahnenerbe, dated 25 March 1942,
-how energetically Himmler favored the experiments of Dr. Hirt. This
-letter states:
-
- “In this connection, please get in touch with Hirt as soon as
- possible and consider further how Hirt can best be brought
- closer to us.” (_Sievers 53, Sievers Ex. 49._)
-
-It can be seen further from the direct examination of Sievers that Dr.
-Hirt was a confidant of Himmler, for Sievers was able to establish this
-fact as early as 1936 and in the subsequent years had an opportunity to
-repeat this observation. (_Tr. pp. 5706-7._)
-
-This can also be established by means of the conference which took place
-at Easter 1942 regarding the course of which Sievers has given a
-detailed description. Among other things, Sievers called attention to
-the fact that Hirt and his anatomical collection, which was a University
-matter, did not concern the Ahnenerbe in any way.
-
-Himmler became quite active after this aggressive action of Sievers,
-following which the latter requested an order in writing. (_Tr. p.
-5715._)
-
-In this connection, the order of Himmler, dated 7 July 1942, must also
-be mentioned. Figure 2 reads as follows (_NO-422, Pros. Ex. 33_):
-
- “I order the Ahnenerbe
-
- “1. * * *
-
- “2. To aid in every possible manner the research activities of
- SS Hauptsturmfuehrer Professor Dr. Hirt and in the same way
- promote all the experiments and work pertinent to same.”
-
-These facts were necessary in order to clarify matters for the chief
-instigators, Himmler and Hirt. Everyone cognizant of the conditions
-knows that it was also impossible in this case to act in any way
-contrary to the orders issued by Himmler.
-
-Until the Easter conference of 1942, Sievers knew nothing of the
-Commissar Order; Himmler at that time showed him pictures of Bolshevist
-Commissars, men and women who had been arrested, as well as pictures of
-German soldiers and civilians who had been killed and mutilated in the
-most horrible manner by these male and female monsters. This influenced
-Sievers’ attitude toward the “Commissar Order,” the contents of which he
-learned in outline at that time. The original text of the “Commissar
-Order” could not be produced during the Goering[85] trial. For a
-clarification of the contents of this order, counsel for the defense
-refers to the—
-
- “Directives for the commands of the Chiefs of the Security
- Police and of the Security Service (SD) to be transferred to the
- Stalags.” (_Sievers 54, Sievers Ex. 50._)
-
-As in the other cases, Sievers’ activity consisted in forwarding
-correspondence, whether it came from “above,” that is, Himmler, Rudolf
-Brandt, or from Hirt or other third parties. It can be shown
-conclusively that he himself issued no instructions and orders and
-thereby exercised no decisive activity.
-
-The suggestion to set up a Jewish-Bolshevist skull collection did not
-originate with Sievers but with Dr. Hirt. The order for this was issued
-by Himmler, who also ordered that Hirt should be granted all possible
-assistance.
-
-Himmler requested information about the anthropological experiments of
-Dr. Hirt from Sievers and ordered the presentation of a report from Dr.
-Hirt. Thereafter, Sievers submitted, on 9 February 1942, the report
-requested again by Dr. Brandt on 29 December 1941.
-
- * * * * *
-
-After his meeting with Hirt in May 1941 and his brief report to Himmler,
-Sievers obviously did not concern himself further with the entire
-matter, until Himmler, in his letter dated 29 December 1941, requested a
-detailed report from Hirt through Dr. Brandt. This can be seen from the
-reference memorandum of Sievers dated 9 February 1942 in his letter of 9
-February 1942 to R. Brandt (_NO-085, Pros. Ex. 175_) and was also stated
-by Sievers on direct examination. (_Tr. p. 5704._) At that time, Himmler
-imparted the information which Sievers passed on to Hirt in his letter
-of 3 January 1942. In this letter, the question of a Jewish-Bolshevist
-skull collection was never mentioned but simply the matter of
-anthropological experiments. It is generally known that the carrying out
-of anthropological experiments forms a part of the chief duties of every
-anatomical institute, and also that such experiments are conducted on
-designated groups of persons, and that persons who have been executed
-are turned over to anatomical institutes for research purposes. Upon the
-request of Hirt for assistance in his anthropological experiments,
-Himmler immediately made a corresponding offer; as the competent chief
-of the German police, he was in a position to do so. And Sievers, at
-that time, need not have assumed, by any stretch of the imagination that
-the experimental subjects were to be killed for this purpose. On the
-basis of the general practice, he could perhaps more easily assume that
-only the corpses of those legally condemned to death and legally
-executed would be considered for the experiments of Hirt. Today we know
-that it was compatible with his criminal mentality insofar as human
-experiments and the like were concerned. At that time, the latter part
-of 1941, no one who, like Sievers, had not up to this time come in
-contact with experiments on human beings could have suspected in advance
-that in this case it would be a question of criminal acts.
-
-In addition, there was no provision made at all at this time for Hirt’s
-working in connection with the Ahnenerbe. In his letter of 3 January
-1942 to Hirt, Sievers writes:
-
- “In order to effect your transfer to the Ahnenerbe, that is, to
- the Personal Staff of the Reich Leader SS, I would like some
- information from you.”
-
-Naturally, Himmler wanted Hirt to be as close to him as possible, but in
-reference to the transfer Sievers adds: “* * * that is, to the Personal
-Staff of the Reich Leader SS”, for neither Sievers nor Hirt assumed that
-Hirt would receive the support of Himmler through the Institute for
-Humanistic Studies of the Ahnenerbe of all things. This was also
-testified to by Sievers on direct examination. (_Tr. pp. 5715 6._)
-
-Not until later did Hirt’s connection with the Ahnenerbe develop as a
-result of the personal and extraordinary urging of Himmler, as can be
-proved by the two letters, dated 27 February 1942 (_NO-090, Pros. Ex.
-176_), and 25 March 1942 (_Sievers 33, Sievers Ex. 49_). On the basis of
-these letters and the efforts of Himmler, Sievers then lodged a protest
-with Himmler at Easter, 1942—5 April—as he set forth in detail on
-direct examination. (_Tr. pp. 5714-15._)
-
-As a matter of fact, Hirt did not become a member of the Ahnenerbe until
-the fall of 1942, as can be seen from the prosecution rebuttal Document
-NO-3819, Prosecution Exhibit 550.
-
-The rebuttal documents submitted by the prosecution in this matter do
-not, therefore, refute the testimony of Sievers on his direct
-examination, but _confirm them_, which is also shown by the affidavits
-of Frau Dr. Schmitz (_Sievers 45, Sievers Ex. 46_; _Sievers 55, Sievers
-Ex. 51_), and is shown in a further summary in the affidavit of Sievers.
-(_Sievers 64, Sievers Ex. 59._)
-
-Letter of the Chief of the Security Police (SIPO) and of the Security
-Service (SD) dated 9 November 1941, regarding the transportation of the
-Soviet-Russian prisoners of war, who were to be executed, to the
-concentration camps (_1234-PS, Pros. Ex. 555_):
-
-It can be seen from this document that Soviet-Russian prisoners of war
-who were to be executed were taken to the concentration camps. Although
-the Commissar Order was not known to Sievers in detail, it follows from
-the context of the Easter conference of 1942, which Sievers had with
-Himmler, that Soviet-Russian Commissars were affected by this order. At
-that time, it was generally known in the German Wehrmacht and also among
-the German civilian population that there were female commissars in the
-Soviet-Russian Army who evidenced an unusual degree of fanaticism. It
-was also known that strong gangs of insurgents were being formed behind
-the German front line, who were conducting a ruthless and brutal war
-against members of the German Wehrmacht of both sexes contrary to all
-the rules of international law. In the ranks of these gangs there were
-many riflewomen who, in complete accordance with the provisions of
-international law, were condemned to death. In this respect, it must be
-stated that all or the great majority of the Soviet-Russian Commissars
-did not commit crimes against international law. However, there can be
-no doubt that within their great numbers, a certain number could have
-also been found who could have committed such crimes. Since the number
-of skeletons requested by Hirt was small, Sievers could assume that only
-such criminals could be considered for the collection.
-
-Therefore, it cannot be argued that Sievers must in any case have
-assumed from the letter dictated by Dr. Beger to the Reich Security Main
-Office, dated 21 June 1943, that the persons who had been chosen by Dr.
-Beger in the concentration camp at Auschwitz were to be liquidated
-without trial or without any legal basis. It was not the duty of Sievers
-to check this matter. Here we must examine only whether Sievers in any
-case is bound to have recognized that the proceedings were illegal or
-whether he could rely on the fact that there existed a legal basis for
-the liquidation ordered by Himmler. Considering the war conditions in
-the East, Sievers could assume the latter fact without further ado.
-
-These statements are only made in case it should be assumed that Sievers
-had the obligation to examine this independently. We think, however,
-that someone who was only engaged in a subordinate position was entitled
-to rely on the legality of the decisions of his superior.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
-Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-NO-085 175 Letter from Sievers to Rudolf Brandt, 9 748
- February 1942, and report by Hirt
- concerning the acquisition of skulls
- of Jewish-Bolshevik Commissars.
-NO-086 177 Letter from Sievers to Rudolf Brandt, 2 750
- November 1942, requesting with
- Himmler’s approval, 150 skeletons.
-NO-087 181 Letter from Sievers to Eichmann (copy to 751
- Rudolf Brandt), 21 June 1943,
- concerning selection of subjects for a
- skeleton collection.
-NO-807 185 Tank containing formaldehyde for the 905
- preservation of corpses; corpses
- assembled in tanks prior to
- dissection; corpse showing incisions
- in preparation for dissection. (_See
- Selections from Photographic Evidence
- of the Prosecution._)
-
- _Defense Documents_
-
-Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
-Sievers 45 Sievers Ex. 46 Extract from the affidavit of Dr. Gisela 752
- Schmitz, 27 March 1947, on Sievers’
- position in the Ahnenerbe Society and
- his connection with the skeleton
- collection.
-Sievers 54 Sievers Ex. 50 Regulations for the Commandos 754
- (Einsatzkommandos) of the Security
- Police and the Security Service to be
- activated in Stalags.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of defendant Rudolf Brandt 757
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-085
- PROSECUTION EXHIBIT 175
-
- LETTER FROM SIEVERS TO RUDOLF BRANDT, 9 FEBRUARY 1942, AND REPORT BY
-HIRT CONCERNING THE ACQUISITION OF SKULLS OF JEWISH-BOLSHEVIK COMMISSARS
-
-The Ahnenerbe
-The Reich Business Manager
-
- Berlin, 9 February 1942
- G/R/2 page 1
-
-To: SS Sturmbannfuehrer Dr. Brandt
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Strasse 8
-
- Secret
-Dear Comrade Brandt:
-
-For the reason that Professor Dr. Hirt has in the meantime become
-seriously ill, I regret that I have been unable to submit any sooner Dr.
-Hirt’s report which you requested in your letter of 29 December 1941,
-Journal No. AR/493/37. He was stricken with pulmonary hemorrhages, the
-diagnosis was “cystlung”, so at least it is not TB. In addition to that
-he suffered from circulatory asthenia. At present he is still in the
-hospital, but hopes that the doctor will release him soon so that he
-can, at least to a limited degree, resume his work. Due to those
-circumstances Professor Hirt was able to furnish only a preliminary
-report which, however, I still should like to submit to your attention.
-The report concerns—
-
-1. His research in the field of microscopy of living tissues, the
-discovery of a new method of examination, and the construction of a new
-research microscope, and
-
-2. a proposal for securing skulls of Jewish-Bolshevik Commissars.
-
-As a supplement to report 1, some special publications are attached; of
-which the two parties from the “Zeiss Nachrichten” #10 (Vol. II) and 1-5
-(Vol. III) facilitate most rapid general orientation, whereas other
-publications deal with difficult, individual scientific studies.
-
- Sincerely yours
- Heil Hitler!
- [Signed] SIEVERS
-
-_Enclosures_
-
- * * * * *
-
-_Enclosure_
-
-Subject: Securing skulls of Jewish-Bolshevik Commissars for the purpose
-of scientific research at the Reich University of Strasbourg.
-
-There exist extensive collections of skulls of almost all races and
-peoples. Of the Jewish race, however, only so very few specimens of
-skulls are at the disposal of science that a study of them does not
-permit precise conclusions. The war in the East now presents us with the
-opportunity to remedy this shortage. By procuring the skulls of the
-Jewish-Bolshevik Commissars, who personify a repulsive yet
-characteristic subhumanity, we have the opportunity of obtaining
-tangible scientific evidence.
-
-The actual obtaining and collecting of these skulls without difficulty
-could be best accomplished by a directive issued to the Wehrmacht in the
-future to immediately turn over alive all Jewish-Bolshevik Commissars to
-the field police [Feldpolizei]. The field police in turn is to be issued
-special directives to continually inform a certain office of the number
-and place of detention of these captured Jews and to guard them well
-until the arrival of a special deputy. This special deputy, commissioned
-with the collection of the material (a junior physician attached to the
-Wehrmacht or even the field police, or a medical student equipped with
-car and driver), is to take a prescribed series of photographs and
-anthropological measurements, and is to ascertain, insofar as is
-possible, the origin, date of birth, and other personal data of the
-prisoner. Following the subsequently induced death of the Jew, whose
-head must not be damaged, he will separate the head from the torso and
-will forward it to its point of destination in a preserving fluid in a
-well-sealed tin container especially made for this purpose. On the basis
-of the photos, the measurements and other data on the head and, finally,
-the skull itself, comparative anatomical research, research on racial
-classification, pathological features of the skull formation, form and
-size of the brain, and many other things can begin. In accordance with
-its scope and tasks, the new Reich University of Strasbourg would be the
-most appropriate place for the collection of and research on the skulls
-thus acquired.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-086
- PROSECUTION EXHIBIT 177
-
- LETTER FROM SIEVERS TO RUDOLF BRANDT, 2 NOVEMBER 1942, REQUESTING WITH
- HIMMLER’S APPROVAL, 150 SKELETONS
-
-The Ahnenerbe
-The Reich Business Manager
-
- Berlin, 2 November 1942
- [Stamp]
- Personal Staff Reich Leader SS
- Registration of Files Secret 5/116
-
- Secret
-
-To: SS Obersturmbannfuehrer Dr. Brandt
-Berlin
-
-Dear Comrade Brandt!
-
-The Reich Leader SS once ordered, as you know, that SS Hauptsturmfuehrer
-Prof. Dr. Hirt should be provided with all necessary material for his
-research work. I have already reported to the Reich Leader SS that for
-some anthropological studies 150 skeletons of inmates or Jews are needed
-and should be provided by the Auschwitz concentration camp. It is only
-necessary for the Reich Security Main Office to be furnished now with an
-official directive by the Reich Leader SS; by order of the Reich Leader
-SS, however, you could issue it yourself.
-
- Sincerely yours,
- Heil Hitler!
- [Signed] SIEVERS
-
-1 enclosure:
-Draft of a letter to the Reich Security Main Office
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-087
- PROSECUTION EXHIBIT 181
-
- LETTER FROM SIEVERS TO EICHMANN (COPY TO RUDOLF BRANDT), 21 JUNE 1943,
- CONCERNING SELECTION OF SUBJECTS FOR A SKELETON COLLECTION
-
- [Handwritten] XI a 56
-
-Ahnenerbe Office
-Institute for Military Scientific Research
-G/H/6, S2/He.
-
- Berlin-Dahlem, Puecklerstrasse 16, 21 June 1943
- Top Secret
-
- G.R.Z.I. A.H. Sk. No. 10
- 5 copies—2d copy
- no enclosures
-
-To
-Reich Security Main Office
-Office IV B 4
-Attention: SS Obersturmbannfuehrer Eichmann,
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Strasse 8
-Subject: Assembling of a skeleton collection.
-
-With reference to your letter of 25 September 1942, IV B 4 3576/42 g
-1488, and the personal talks which have taken place in the meantime on
-the above matter, you are informed that the coworker in this office who
-was charged with the execution of the above-mentioned special task, SS
-Hauptsturmfuehrer Dr. Bruno Beger, ended his work in the Auschwitz
-concentration camp on 15 June 1943 because of the existing danger of
-infectious diseases.
-
-A total of 115 persons were worked on, 79 of whom were Jews, 2 Poles, 4
-Asiatics, and 30 Jewesses. At present, these prisoners are separated
-according to sex and each group is accommodated in a hospital building
-of the Auschwitz concentration camp and are in quarantine.
-
-For further processing of the selected persons an _immediate transfer to
-the Natzweiler concentration camp is now imperative_; this must be
-accelerated in view of the _danger of infectious diseases in Auschwitz_.
-Enclosed is a list containing the names of the selected persons.
-
-It is requested that the necessary directives be issued.
-
-Since with the transfer of the prisoners to Natzweiler the danger of
-spreading diseases exists, it is requested that an immediate shipment of
-_disease-free and clean prisoners’ clothing_ for 80 men and 30 women be
-ordered sent from Natzweiler to Auschwitz.
-
-At the same time one must provide for the accommodation of the _30
-women_ in the Natzweiler concentration camp for a short period.
-
- [Signature] SIEVERS
- SS Standartenfuehrer
-
-Carbon copies to—
-_a._ SS Hauptsturmfuehrer Dr. Beger
-_b._ SS Hauptsturmfuehrer Prof. Hr. Hirt
-_c._ SS Obersturmbannfuehrer Dr. Brandt
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT SIEVERS 45
- SIEVERS DEFENSE EXHIBIT 46
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DR. GISELA SCHMITZ, 27 MARCH 1947, ON
- SIEVERS’ POSITION IN THE AHNENERBE SOCIETY AND HIS CONNECTION WITH THE
- SKELETON COLLECTION
-
- * * * * *
-
-In 1937 I was appointed Secretary in the Research and Instruction
-Society, the Ahnenerbe, Registered Association, where I remained until
-the end of the war in 1945. During all these years I worked for Wolfram
-Sievers, who was Reich Business Manager, and I gained thereby a fairly
-comprehensive insight into the organization of the Ahnenerbe and into
-Sievers activity.
-
-The organization of the Ahnenerbe during the time when I was attached to
-it was as follows:
-
-Himmler was the president; Professor Wuest, Rector of Munich University,
-was his curator; Sievers was responsible to the latter as Reich Business
-Manager.
-
-An internal code of procedure laid down as a regulation for the Reich
-Business Manager stipulated that all decisive functions were the concern
-of the department chief and curator of the Ahnenerbe. According to this
-all decisions had to be obtained by the Reich Business Manager from the
-department chief if they were not dealt with by the president. Professor
-Wuest had the right to report direct to Himmler as president on all
-questions; Sievers could only do so on administrative concerns, and then
-only when Himmler consulted him on special matters and requested a
-report of him.
-
-Sievers’ own sphere was financial and staff administration and the
-supervision of the business dealings of the Ahnenerbe. In scientific
-matters Sievers was denied the right to issue any orders. He was also
-forbidden personally to sign letters concerning scientific matters.
-However, as it was not always possible in practice to send all letters
-from Berlin to Munich, the domicile and permanent residence of the
-curator, for signature, Sievers often signed; Wuest then countersigned
-the copy.
-
-When in 1942 the Ahnenerbe became a department of the personal staff of
-the Reich Leader SS, Professor Wuest became department chief. He was
-thus made responsible for all matters of administration and personnel,
-which had hitherto been the responsibility of the Reich Business
-Manager. Himmler personally made it quite clear to Sievers that he was
-not to interfere in scientific affairs.
-
-In this connection I mention briefly the Ahnenerbe diary which it was
-Sievers’ duty, as Reich Business Manager, to write up. By express order
-of Himmler, all departments of the Reich Leader SS had to keep diaries.
-They were a hobby-horse of Himmler’s, and failure to comply with this
-order would have had very unpleasant consequences for the person
-responsible. Sievers who was frequently away from Berlin used to dictate
-the diary entries on his return. I know that the entries would not
-always have been able to stand close examination—they were inaccurate
-in parts and sometimes fabricated. Sievers insisted upon keeping the
-diary ostensibly correct, so as not to offend Himmler. The reasons for
-this will be explained by a later part of my statement. Sievers also
-mentioned to me the collection of Jewish-Bolshevik skulls, which was
-planned by Professor Hirt of Strasbourg.
-
-Document NO-085, Prosecution Exhibit 175, regarding the collection of
-Jewish skeletons has been submitted to me. With the exception of the
-last paragraph which begins with the words “For the preservation * * *”,
-the report was—as far as I remember—drafted by Dr. Bruno Beger who had
-come from the SS Race and Settlement Main Office (RuSHA).[86] I first
-saw the report in the autumn of 1941. The report had already been
-circulated in all possible offices and one copy had also been sent to
-the Ahnenerbe. The reasons why the report had also been sent to the
-Ahnenerbe are unknown to me; in any case, Sievers showed me this
-proposal with all signs of horror and defined it as a hybrid outgrowth
-of the propaganda which at that time used to describe the eastern
-nations as “subhuman.” The report itself was filed away, as it did not
-concern us, or passed on to the chief of the Ahnenerbe, Professor Wuest,
-as it was really a “scientific” matter. One day Sievers told me that
-Himmler had mentioned this matter in a private conversation—I believe
-it was in connection with Professor Hirt—and ordered the document to be
-submitted after obtaining an opinion from Professor Hirt. Hirt then
-added the last paragraph. With this addition the report was forwarded to
-the personal staff of the Reich Leader SS and to Dr. Rudolf Brandt.
-
-With regard to the Document NO-087, Prosecution Exhibit 181, as shown to
-me, I can state: the letter to the Reich Security Main Office bears the
-dictation reference S 2/Ha. According to this, the letter was not
-dictated by Sievers himself, but—as I remember—by Dr. Beger who
-dictated the letter in the office of subdepartment Chief Wolff, whose
-reference number was S 2.
-
-With regard to Document NO-088, Prosecution Exhibit 182, I can say that
-Professor Hirt had asked by telephone for a decision on the suggestions
-which appear at the end of this document. Sievers only passed this
-request of Hirt on to the personal staff of the Reich Leader SS.
-
-Sievers spoke to me repeatedly about the experiments on humans and also
-about the collection of skeletons and always said that these things were
-very much against his inner feelings. Repeatedly, I had an opportunity
-to see how much Sievers suffered in this connection. He sometimes had
-pronounced periods of depression.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT SIEVERS 54
- SIEVERS DEFENSE EXHIBIT 50
-
- REGULATIONS FOR THE COMMANDOS (EINSATZKOMMANDOS)[87] OF THE SECURITY
- POLICE AND THE SECURITY SERVICE TO BE ACTIVATED IN STALAGS
-
- B 101
- Enclosures 2
-Office IV Berlin, 17 July 1941
-
- Top Secret
-
-The activation of commandos will take place in accordance with the
-agreement of the Chief of the Security Police and Security Service and
-the Supreme Command of the Armed Forces as of 16 July 1941. The
-commandos will work independently according to special authorization and
-in consequence of the general regulations given to them in the limits of
-the camp organizations. Naturally, the commandos will keep close contact
-with the camp commander and the defense officers assigned to him.
-
-The mission of the commandos is the political investigating of all camp
-inmates, the elimination and further treatment—
-
-_a._ of all political, criminal, or in some other way unbearable
-elements among them.
-
-_b._ of those persons who could be used for the reconstruction of the
-occupied territories.
-
-For the execution of their mission, no additional means can be put at
-the disposal of the commandos. The Deutsche Fahndungsbuch [German Wanted
-List] the Aufenthaltsermittlungsliste [Residence Locator List] and the
-Sonderfahndungsbuch UdSSR [Special Wanted List, Union of the Soviet
-Socialist Republic] will prove to be useful in only a small number of
-cases; the Sonderfahndungsbuch UdSSR is not sufficient, because it
-contains only a small part of Soviet Russians considered to be
-dangerous.
-
-Therefore, the commandos must use their special knowledge and ability
-and rely on their own findings and self-acquired knowledge. Therefore,
-they will be able to start carrying out their mission only when they
-have gathered together appropriate material.
-
-The commandos must use for their work as far as possible, at present and
-even later, the experiences of the camp commanders which the latter have
-collected meanwhile from observation of the prisoners and examinations
-of camp inmates.
-
-Further, the commandos must make efforts from the beginning to seek out
-among the prisoners elements which appear reliable, regardless if there
-are Communists concerned or not, in order to use them for intelligence
-purposes inside of the camp and, if advisable, later in the occupied
-territories also.
-
-By use of such informers and by use of all other existing possibilities,
-the discovery of all elements to be eliminated among the prisoners must
-succeed step by step at once. The commandos must learn for themselves,
-in every case, by means of short questioning of the informers and
-eventual questioning of other prisoners.
-
-The information of one informer is not sufficient to designate a camp
-inmate to be a suspect without further proof; it must be confirmed in
-some way if possible.
-
-Above all, the following must be discovered; all important functionaries
-of state and party, especially—
-
- Professional revolutionaries.
-
- Functionaries of the Comintern.
-
- All policy forming party functionaries of the Communist Party of
- the Soviet Union and its subsidiary organizations in the central
- committees, in the regional and district committees.
-
- All Peoples Commissars and their deputies.
-
- All former Political Commissars in the Red Army.
-
- Leading personalities of the Main and intermediate offices of
- the state authorities.
-
- Members of the Soviet Russian intelligentsia.
-
- All Jews.
-
- All persons who are found to be agitators or fanatical
- Communists.
-
-It is not less important, as mentioned already, to discover all those
-persons who could be used for the reconstruction, administration, and
-management of the conquered Russian territories.
-
-Finally, all such persons must be secured who are still needed for the
-completion of further investigation, regardless if they are police
-investigations or other investigations, and for settling questions of
-general interest. Among them are all those especially who, because of
-their position and their knowledge, are able to give information about
-measures and working methods of the Soviet-Russian State, of the
-Communist Party, or of the Comintern.
-
-In the final analysis, consideration must be given to origin in all
-decisions to be made. The leader of the Einsatzkommando will give a
-short report every week by telephone or an express letter to the Reich
-Security Main Office, containing:
-
-1. Short description of their activities in the past week.
-
-2. Number of all definitely suspicious persons (report of number
-sufficient).
-
-3. Individual names of all persons found to be functionaries of the
-Comintern, leading functionaries of the party, Peoples Commissars,
-leading personalities, and political commissars.
-
-4. Number of all persons found not to be suspicious informers, with a
-short description of their position.
-
-A. Prisoners of war.
-
-B. Civilians.
-
-On the basis of those activity reports the Reich Security Main Office
-will issue immediately the further measures to be applied. For the
-measures to be applied on the basis of this successive directive, the
-commandos are to demand the surrender of the prisoners involved from the
-camp command.
-
-The camp commandants have received orders from the Supreme Commander of
-the Armed Forces to approve such requests.
-
-Executions are not to be held in the camp or in the immediate vicinity
-of the camp. If the camps in the General Government are in the immediate
-vicinity of the border, then the prisoners are to be taken for special
-treatment, if possible, into former Soviet-Russian territory.
-
-Should executions be necessary for reasons of camp discipline, then the
-leader of the Einsatzkommando must apply to the camp commander for it.
-
-The commandos have to keep lists about the special treatments carried
-out and must contain—
-
- Current number.
-
- Family name and first name.
-
- Date and place of birth.
-
- Military rank.
-
- Profession.
-
- Last residence.
-
- Reason for special treatment.
-
- Day and place of special treatment (card file).
-
-In regard to executions to be carried out and to the possible removal of
-reliable civilians and the removal of informers for the Einsatz group in
-the occupied territories, the leader of the Einsatzkommando must make an
-agreement with the nearest state police office, as well as with the
-commandant of the security police unit and security service and beyond
-these with the chief of the Einsatz group concerned in the occupied
-territories.
-
-Reports of that kind are to be transmitted for information to the Reich
-Security Main Office, IV A 1. Excellent behavior during and after duty,
-the best cooperation with the camp commanders, and careful examinations
-are the duty of all leaders and members of the Einsatzkommando.
-
-The members of the Einsatzkommando must be constantly aware of the
-special importance of the missions entrusted to them.
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT RUDOLF BRANDT[88]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. KAUFFMANN: Witness, I now put to you documents concerning, among
-other things, procuring skulls of Jewish-Bolshevist Commissars. Please
-look at page 1 of Document NO-085, Prosecution Exhibit 175. This is a
-letter from the Ahnenerbe, of 9 February 1942, addressed to you. It is a
-secret communication, and it bears Sievers’ signature. There are two
-annexes to this document. One of them concerns research into microscopy,
-and the other one concerns the suggestion for procuring the
-afore-mentioned skeletons for the purpose of scientific research. Now, I
-ask you whether you received this document, whether you are familiar
-with the contents of this letter, and whether you still remember it
-today?
-
-DEFENDANT RUDOLF BRANDT: I received the letter with the inclosures, but
-I recall as little about this as I recall about the other matters.
-
-Q. Do you wish to say then that you did not read the two inclosures to
-this letter?
-
-A. That is what I really should like to say because, as I have already
-said, reports which were destined for the Reich Leader were put with the
-mail that he was to read personally, and it would have been the same in
-the case of Professor Hirt’s report, which is really incomprehensible to
-a lay reader.
-
-Q. Perhaps I might point out to the Tribunal that the two inclosures are
-wrongly bound in the document. The first inclosure refers to the
-microscopic research and the second inclosure to the procuring of
-skeletons. Is that also your opinion, Herr Brandt?
-
-A. Yes. That is how the letter states it. First, comes the microscopic
-study and then the other.
-
-Q. Now, I ask you, with particular regard to the fact that you are
-testifying under oath, did you know in detail that, as can be seen from
-this report, human beings were to be killed and that the skulls or
-skeletons were then to be sent to the University of Strasbourg? Did you
-know these details?
-
-A. No. I did not know these details.
-
-Q. Would you tell us just what you did know, in broad terms?
-
-A. I knew the contents of the letter which I sent on to Eichmann.
-
-Q. This is Document NO-116, Prosecution Exhibit 178. In this letter you
-inform Eichmann that everything necessary would be done for Professor
-Hirt to build up this collection of skeletons, and you say further that
-SS Obersturmbannfuehrer Sievers will communicate with Eichmann as to the
-details of this. I now ask you, who is Eichmann?
-
-A. I do not think that I had any idea who Eichmann was at that time.
-Sievers sent me the draft of this letter, which I certainly did not send
-on in this form as it appears here. As was always the case, I showed it
-to Himmler, and only then did I send it on. I am quite sure that I heard
-Eichmann’s name then for the first time. I did not know him otherwise,
-nor did I know him later.
-
-Q. Can you not tell us whether you did not have some idea as to what was
-going on here in this whole business? When, for instance, one heard that
-a collection of skeletons was to be made, then one would surely ask
-oneself what was really going on?
-
-A. I certainly had no other ideas concerning this matter than those that
-would normally arise in connection with a collection of skeletons for
-anatomical purposes; and it would never have occurred to me that any
-prisoners would be used for this except those who had died a normal
-death.
-
-Q. Did you work on this affair independently thereafter, or did you
-submit the matter to Himmler for him to decide and arrange?
-
-A. It was submitted to Himmler, like all other questions. To begin with
-I was not thoroughly versed in such matters, and secondly, owing to my
-lack of technical knowledge, I could not give orders or instructions for
-it to be carried out.
-
-Q. I draw your attention now to Document NO-087, Prosecution Exhibit
-181, again a letter to Eichmann marked “secret”, dated 21 June 1943. The
-letter was apparently sent by Sievers with copies for two other persons
-and also with a copy to be sent to you. This letter says that altogether
-115 persons would be affected and that the selected persons should be
-sent to the concentration camp at Natzweiler. How would such a letter be
-handled by you in your registry office—I refer now to the copy which
-was sent to you? Did you again submit it to Himmler, and did you or
-someone else lay the letter aside?
-
-A. I do not remember ever having seen this letter. The file note on it
-bears an initial that is not mine, but that of my collaborator Berg. He
-also initialed for filing several of the documents that are in the
-document book.
-
-Q. Now, please look at the file note of Berg. (_NO-091, Pros. Ex. 183._)
-Would you say that that is the same Berg who initialed the foregoing
-document?
-
-A. Yes. That is the same Berg.
-
-Q. Now, please look at Document NO-091. Here it says, “Note—for SS
-Standartenfuehrer Dr. Brandt”, and it is signed by Berg. This reproduces
-a talk that Berg had with Sievers; do you remember seeing this notation?
-
-A. I do not remember having seen it.
-
-Q. Let me point out the date, 26 October 1944.
-
-A. That was the last day of our stay at our East Prussian quarters. The
-Russians were only about 30 to 40 kilometers away. Berg would have made
-the note so that I could get a final report to Himmler. As, however, we
-had to clear out by that evening, there were more important things to do
-than to submit such a memorandum, so that possibly he did not show it to
-me at all.
-
------
-
-[85] Trial before International Military Tribunal. See Trial of the
-Major War Criminals, vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[86] See Case 8, United States _vs._ Ulrich Greifelt, et al. in vols. IV
-and V.
-
-[87] See Case 9, United States _vs._ Otto Ohlendorf, et al. in vol. IV.
-
-[88] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 24, 25,
-26 March 1947, pp. 4869-4994.
-
-
- C. Project To Kill Tubercular Polish Nationals
-
- a. Introduction
-
-The defendants Blome and Rudolf Brandt were charged with participation
-in and responsibility for the murder and mistreatment of tens of
-thousands of Polish Nationals allegedly infected with incurable
-tuberculosis (par. 8 of the indictment). On this charge both defendants
-were acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence and argumentation on this
-charge is contained in its closing brief against the defendant Blome. An
-extract from this brief is set forth below on pages 760 to 763. A
-corresponding summation of the evidence by the defense has been selected
-from the final plea for the defendant Blome. It appears below on pages
-763 to 768. This argumentation is followed by selections from the
-evidence on pages 769 to 794.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT BLOME_
-
- * * * * *
-
-_Personal Participation in Criminal Activities—Murder and Mistreatment of
- Polish Nationals_
-
-By 1941 it was the accepted policy of the Third Reich to exterminate the
-Jewish population of Germany and the occupied countries. (IMT
-judgment.[89]) In pursuance of this policy the Reich Governor of the
-Warthegau, Greiser, obtained permission from Himmler to exterminate the
-Jewish population in this province. In a letter of 1 May 1942, he
-informed Himmler that the “special treatment” of about 100,000 Jews
-would be completed within 2 to 3 months. He stated that as soon as this
-task was completed, the “existing and efficient special commandos” could
-be used for the extermination of approximately 35,000 Polish Nationals
-who suffered from open tuberculosis. These Poles allegedly were a danger
-to the German officials and their families because they were a possible
-source of tubercular infection. Greiser went on to say:
-
- “The ever-increasing risks were also recognized and appreciated
- by the deputy of the Reich Health Leader for Public Health
- [Reichsgesundheitsfuehrer] Comrade Professor Dr. Blome as well
- as by the leader of your X-ray battalion, SS Standartenfuehrer
- Prof. Dr. Hohlfelder.
-
- “Though in Germany proper it is not possible to take appropriate
- draconic steps against this public plague, I think I could take
- responsibility for my suggestion to have cases of open
- tuberculosis exterminated among the Polish race here in the
- Warthegau. Of course, only a Pole should be handed over to such
- an action who is not only suffering from open tuberculosis, but
- whose incurability is proved and certified by a public health
- officer.
-
- “Considering the urgency of this project I ask for your approval
- in principle as soon as possible. This would enable us to make
- the preparations with all necessary precautions now to get the
- action against the Poles suffering from open tuberculosis under
- way, while the action against the Jews is in its closing
- stages.” (_NO-246, Pros. Ex. 196._)
-
-In a letter of 27 June 1942 Himmler gave consent in principle to this
-plan and instructed Greiser to discuss the individual measures in detail
-with the security police first, in order to assure an inconspicuous
-accomplishment of the task. (_NO-244, Pros. Ex. 201._) On 21 November
-1942 Greiser informed Himmler that the examinations which were to be
-carried out in order to separate the curable and incurable would be
-executed by Professor Hohlfelder and his X-ray battalion. He estimated
-that the first utilization of the method would be in approximately six
-months. He further stated:
-
- “In this stage of the proceedings, Professor Dr. Blome, in his
- capacity as Deputy Chief of the Public Health Office [Hauptamt
- fuer Volksgesundheit] of the NSDAP is raising some objections as
- to its execution, as he states in a letter of 18 November. These
- objections are expressed only now, although Dr. Blome and Dr.
- Hohlfelder and myself have spent months of preliminary work on
- examination, clarification, and straightening out the whole
- procedure.
-
- “I enclose a copy of Blome’s letter of 18 November for your
- information * * *.” (_NO-249, Pros. Ex. 202._)
-
-In this letter, Blome stated that among the Polish population of the
-province, at least 35,000 persons were suffering from open tuberculosis,
-and besides this number, about 120,000 consumptives were in need of
-treatment. This constituted an enormous danger to the German settlers in
-all parts of the province. In order to make further German immigration
-possible, counter measures were to be taken soon. Blome then outlined
-the three ways for the practical elimination of the danger of infection:
-
- “1. Special treatment [Sonderbehandlung] of the seriously ill
- persons.
-
- “2. Most rigorous isolation of the seriously ill persons.
-
- “3. Creation of a reservation for all tubercular patients.”
-
-As to the first proposal he stated:
-
- “The approximately 35,000 Poles who are incurable and infectious
- will be ‘specially treated’. All other Polish consumptives will
- be subjected to an appropriate cure in order to save them for
- work and to avoid their causing contagion.” (_NO-249, Pros. Ex.
- 202._)
-
-Blome pointed out that one of the practical difficulties of outright
-extermination of all tubercular Poles was that it might provide
-excellent propaganda material for the enemies of Germany, especially
-with regard to the strong Catholic feelings of the Italian nation and
-“all the physicians of the world.” He therefore considered it necessary
-that Hitler himself personally decide on this step. Should Hitler
-consider this radical solution as unsuitable, preparations for the
-execution of the plan as outlined in points 2 and 3 should be made. The
-exclusive settlement of all tubercular Poles, irrespective of whether
-they were curable or incurable, would remove the danger of infection for
-the German settlers. These Poles should be used for labor. Not only the
-tubercular Poles of the Warthegau, but also those in Danzig-West
-Prussia, those of the administrative district of Zichenau, and of the
-Province of Upper Silesia should be isolated in the same settlement. He
-stated:
-
- “Another solution to be taken into consideration would be a
- strict isolation of all the infectious and incurable
- consumptives, without exception, in nursing establishments.
- _This solution would lead to the comparatively rapid death of
- the sick._ With the necessary addition of Polish doctors and
- nursing personnel, the character of a pure death camp would be
- somewhat mitigated.” (_NO-249, Pros. Ex. 202._)
-
-Finally Blome advocated as the most practicable solution the creation of
-a reservation similar to the reservation for lepers. Within the
-reservation, the strict isolation of the strongly contagious could
-easily be achieved. In this way the danger of infection would be removed
-and the problem of the German consumptives in the province would be
-overcome. (_NO-250, Pros. Ex. 203._) Blome admitted that the expression
-“special treatment” which he used in the letter meant the killing of the
-tubercular Poles. (_Tr. p. 4791._)
-
-Himmler approved Blome’s plan to create a reservation for tubercular
-Poles, incurable and curable alike, in a letter to Greiser dated 3
-December 1942. It would be possible to exploit this action for
-propaganda purposes, whereas on the other hand, outright extermination
-of those inflicted with open tuberculosis would take too long, as the
-X-ray examinations of the Polish population would require at least six
-months. (_NO-251, Pros. Ex. 204._)
-
-That at least some of the tubercular Poles were exterminated, while the
-others were taken to death camps where they were left to die, is proved
-by the affidavit of the defendant Rudolf Brandt. (_NO-441, Pros. Ex.
-205._) Brandt tried to explain, not to say repudiate, this affidavit by
-testifying that he made the statements on the basis of documents shown
-to him in pretrial interrogations. He stressed the point, however, that
-he insisted the wording of one sentence be changed. This sentence
-originally read: “As a result of the suggestions made by Blome and
-Greiser, 8-10,000 Poles were exterminated”! He changed the expression
-“8-10,000” to “numerous.” (_Tr. pp. 4890, 4953._) This proves in itself
-that Brandt did not make his statement in exclusive reliance on the
-contents of the documents shown to him in pretrial interrogations (_Tr.
-p. 4891_) but also on the basis of the knowledge he obtained as
-collaborator of Himmler. The documents do not show the execution of
-“numerous” Poles. Moreover, Brandt states in these documents that Dr.
-Blome visited Himmler from time to time and supported Greiser’s
-suggestions. There is no document in evidence or in the possession of
-the prosecution which would give the basis for this statement. It is,
-therefore, clear that Brandt’s statements are founded upon knowledge
-which he obtained from Himmler.
-
-Without a doubt, Rudolf Brandt is as well advised on the crimes which
-are the subject of this trial as any man in Germany. There is no reason
-whatever for refusing to give full weight to the pretrial statements of
-Brandt. There has been no proof that these statements were obtained by
-fraud or duress. Brandt’s testimony before the Tribunal can be summed up
-in one sentence: “I remember nothing.” Aside from a description of
-Himmler’s personality, he contented himself with giving answers to
-leading questions by his attorney which were calculated to reveal him as
-a disembodied stenographic automaton—something in the nature of a
-proficient half-wit. Surely his pretrial affidavits are entitled to more
-weight than the blatant nonsense which was his testimony.
-
-Blome denied that he ever planned or suggested that Poles suffering from
-open tuberculosis should be exterminated and that the remainder should
-be put in reservations and left there to die (_Tr. pp. 4578, 4790-1_)
-but he is contradicted by the proof of his own making.
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR THE DEFENDANT
- BLOME_[90]
-
- * * * * *
-
-Probably the most serious accusation against Dr. Blome seemed to be the
-allegation that he had proposed the murder of 25,000-30,000 tubercular
-Poles and had taken part in carrying out this plan. The evidence clearly
-shows, however, that this accusation is quite unfounded. I maintain on
-the contrary (_a_) it is not true that Dr. Blome approved or supported
-this murderous plan, and (_b_) it is also untrue that this plan was ever
-carried out. It is true, however, that it was Dr. Blome himself who
-prevented this devilish plan. It was Dr. Blome who, by his clever
-intervention saved the lives of the 25,000-30,000 tubercular Poles who
-were to be “liquidated.”
-
-The documents show that this plan originated with Gauleiter Greiser and
-Reich Leader SS Himmler. Blome was then assigned to this matter because
-it was known that he had for many years made the fight against
-tuberculosis the aim of his life, and because he built his cancer
-institute in the same Gau which Gauleiter Greiser governed. Blome stated
-his attitude to this plan clearly at the time in the well-known letter
-of 18 November 1942. (_NO-250, Pros. Ex. 203._) He discussed the three
-possibilities which existed and explained the pro’s and con’s of each of
-these three possibilities in detail. These three possibilities were
-either “Liquidation,” i. e., the murder of those Poles suffering from
-incurable tuberculosis, their internment in isolated institutions, or
-lastly, their settlement in a reservation. In his letter of 18 November
-1942 (Appendix 25) he definitely rejected the first possibility and
-advocated the latter.
-
-In this, Blome was completely successful. Greiser was so much impressed
-by Blome’s arguments that he no longer dared to carry out the
-liquidation of the Poles which had been decided upon. In fact, he
-submitted Dr. Blome’s memorandum to the Reich Leader SS Himmler, so that
-he should obtain a decision from Hitler himself. (_NO-249, Pros. Ex.
-202._) This was already a remarkable success for Blome, because Himmler
-had already ordered the liquidation of the Poles. Blome’s arguments made
-such an impression even on the bloodhound Himmler that, contrary to
-Greiser’s expectations, he cautiously put the matter before Hitler again
-and obtained his definite ruling. It should be remembered that this in
-itself would no longer have been necessary, because not only had Conti
-agreed to the murder, but from Greiser’s covering note of 21 November
-1942 it is obvious that Hitler had also given his approval to the
-extermination of the Poles before.
-
-Thereupon, after a subsequent examination of the matter, Hitler withdrew
-the extermination order and thus Himmler had no alternative but to do
-the same. This is clearly proved by Himmler’s letter of 3 December 1942.
-(_NO-251, Pros. Ex. 204._)
-
-The extermination of the Poles did not take place; _this is due to
-Blome_.
-
-Although these facts are incontestably proved by the documents
-presented, the prosecution nevertheless upheld the charge against Blome.
-This evidently was due to the peculiar wording of Blome’s letter to
-Greiser of 18 November 1942. The prosecution in their speech of 19
-December 1946 described this letter a “devilish masterpiece of murderous
-intent.” In considering this case, the prevailing conditions should be
-borne in mind. Dr. Blome knew that the tuberculous Poles were lost, that
-their murder had been decided upon, unless it was possible on some
-grounds to change Hitler’s mind at the last moment. The statement of the
-witness Dr. Gundermann (_Blome 1, Blome Ex. 8_) proved that Blome at
-that time, as is confirmed by Blome’s own testimony (_Tr. pp. 4574-78_),
-strove for days for a successful wording of his letter; he repeatedly
-drafted the letter, then rejected the wording again, and finally
-introduced arguments in the letter which he hoped would be successful.
-From the very beginning he was aware, of course, that his intervention
-was bound to fail and have no success if he described Hitler’s planned
-extermination of the Poles as a crime and downright murder and solemnly
-protested against it. In this way Blome would have achieved nothing for
-the Poles, but would have had to expect to be brought before a court
-himself and sentenced for sabotaging an order of the Fuehrer, or to have
-disappeared in a concentration camp without any legal sentence. With
-such simple method as entering a solemn protest by calling on the laws
-of humanity or of justice nothing would have been achieved with Hitler,
-especially when he had already made up his mind and had decided on a
-certain matter and had already given the necessary orders for execution;
-in such cases Hitler was usually inaccessible and would not listen to
-any counterproposals. Dr. Blome knew this, of course, just as well as,
-for instance, the Gauleiter of the Lower Danube, who in connection with
-a similar problem (sterilization), in his letter of 24 August 1942
-(_NO-039, Pros. Ex. 153_) pointed out the importance of “enemy
-propaganda,” as he considered this most likely to be successful. Dr.
-Blome therefore looked for reasons which would perhaps have a decisive
-influence on Hitler and these were either the Church or other nations.
-It is understandable that Hitler, in view of the tense situation at that
-time, in the middle of the Second World War, did not want to break
-completely with the Church, and he also had to consider the opinion of
-foreign countries so as not to antagonize neutral states. Dr. Blome
-speculated on these two points. In his letter of 18 November 1942 he
-emphasized in a skillful manner, and with full determination, these two
-points of view, and with those two references he achieved full success.
-(_NO-250, Pros. Ex. 203._)
-
-It may now be realized why Blome, in the early part of his letter, tried
-to give Hitler the impression that he (Blome) fully agreed with the plan
-as such for the extermination of the Poles, and why he even pretended
-that everything was already prepared for the execution of this plan.
-Hitler had, so to speak, only to press the button and 25,000-30,000
-Poles would be done away with. This was merely a trick which Blome used
-in order to ensure a favorable consideration of his second and third
-proposals (internment or reservation).
-
-If Dr. Blome had written that he declined to approve such an order of
-the Fuehrer, that, in consequence, no preparations for its execution had
-been made, and that he would rather resign than become a party to a mass
-murder, then Hitler would have had his customary outburst, and Blome
-would have been finished as far as he was concerned; he would, of
-course, have entirely disregarded the protest of such a “saboteur,” and
-in the interests of so-called “reasons of State,” the Fuehrer’s orders
-would have been strictly carried out. To prevent this, Dr. Blome had to
-pretend for the time being, that he was ready to acknowledge the
-Fuehrer’s orders as a matter of course and, where possible, to
-participate personally in their execution, if Hitler, as Head of the
-State, so desired. However, when weighing the pro’s and con’s, Dr. Blome
-was able to bring to the foreground points of view against the plan of
-extermination which conceivably might greatly impress Hitler.
-
-Blome’s letter of 18 November 1942 can only be explained thus, and was
-intended in this way. (_Blome 1, Blome Ex. 8._) So Dr. Blome, on the
-strength of this letter, cannot be convicted. For it is certain that
-Hitler thereupon dropped his plan and completely rescinded his orders
-for the murder.
-
-This success, which could hardly have been anticipated because of
-Hitler’s obstinacy and vainglory, completely justifies the defendant
-Blome. It proves that Blome’s conception was the right one and that his
-manipulations saved the lives of the Poles.
-
-Another matter helped Blome considerably, which must not be overlooked
-here. Shortly before, Hitler had cancelled the continuation of the
-Euthanasia Program. Apparently he did this under the influence of
-numerous protests which had been made by the two Christian Churches. The
-reaction abroad also played a considerable part in this because mass
-destruction of the insane had been taken up repeatedly by the foreign
-press with particular reproaches against the Nazi regime. Dr. Blome made
-use of these points of view which had proved effective in the case of
-the Euthanasia Program, and they also produced telling effects in the
-case of the tubercular Poles.
-
-Why did the prosecuting authorities maintain the accusation against. Dr.
-Blome in spite of all this? Apparently this was solely on account of an
-affidavit by the codefendant Rudolf Brandt. In his affidavit of 24
-October 1946 Rudolf Brandt completely suppresses the letters which cause
-the complete rescinding of the plan for murder. (_NO-441, Pros. Ex.
-205._) He is silent about these letters, although it can be proved that
-they passed through his hands, were initialed, and handed down to lower
-offices by him.
-
-During his examination by the defense, Rudolf Brandt was charged with
-untruthfulness. He was unable to offer an explanation, failed to answer,
-and was forced to submit to the charge of untruthfulness, of deliberate
-untruthfulness. Altogether, Rudolf Brandt has made an amazing number of
-affidavits; he has, without scruples, supplied the prosecution with
-practically every affidavit desired for the incrimination of
-codefendants, and with equal readiness, he has given affidavits for
-these same codefendants which directly contradicted his former
-assertions. What he confirms under oath today, he denies under oath
-tomorrow, and vice versa. However, it must be stated that the affidavit
-which Rudolf Brandt made against Dr. Blome, dated 24 October 1946, was
-the climax of his mendacity. After the experiences in this trial, and
-after having become acquainted, as we have, with a man like Rudolf
-Brandt, it would be ridiculous even to consider attaching any weight to
-the affidavit of a man such as we have got to know in Rudolf Brandt. His
-affidavit of 24 October 1946 has been entirely refuted by documents
-introduced by the prosecution. It is unnecessary, therefore, to examine
-to what extent Rudolf Brandt’s untruthfulness can be traced to his state
-of mental health.
-
-During the session of 9 December 1946 the prosecuting authorities
-announced:
-
- “The prosecution will introduce evidence to show that the
- program was in fact carried out at the end of 1942 and the
- beginning of 1943, and that as a result of the suggestions made
- by Blome and Greiser, many Poles were ruthlessly exterminated
- and that others were taken to isolated camps, utterly lacking in
- medical facilities, where thousands of them died.”
-
-This evidence has not been produced so far by the prosecuting
-authorities, although the defense, during the session of 17 March 1947,
-referred in particular to this lack of evidence. The assertions of a
-Rudolf Brandt in this respect cannot be evaluated as “evidence,” even if
-it had not been completely retracted and even if it had not already been
-completely refuted by additional documents submitted by the prosecution.
-If the prosecuting authorities had succeeded in producing the witness
-Perwitschky, who had already been proposed in 1946, and who had been
-approved by the Tribunal, then his testimony would have produced
-additional clear proof that Blome actually prevented the proposed mass
-murder.
-
-We know that later fate of these Poles who suffered from incurable open
-tuberculosis from the affidavit of Dr. Gundermann, the highest medical
-officer of the Warthegau (the territory in which the tubercular Poles
-were to be liquidated). (_Blome 1, Blome Ex. 8._) The fight against
-tuberculosis was a legal task of the Public Health Offices which were
-subordinated in the Warthegau to the witness Dr. Gundermann. As a result
-of difficulties caused by the war, it was not possible to accommodate
-during the war, either in restricted institutions or in a segregated
-area, those suffering from tuberculosis; these two possibilities, which
-had been examined in a letter dated 18 November 1942 from Blome to
-Greiser were therefore out of the question for the time being. (_NO-250,
-Pros. Ex. 203._) Therefore, the tubercular Poles were provided for
-according to the same legal regulations which applied to tubercular
-Germans in Germany proper. Legal regulations notwithstanding, a separate
-Tuberculosis Welfare Office, with Polish physicians and nurses, was
-established in the various health offices of the Warthegau. (_Blome 1,
-Blome Ex. 8._) Therefore, the contention of the prosecution “that the
-accommodation of sick Poles in restricted institutions resulted in the
-comparatively rapid death of the sick” or, that the transportation of
-the sick into a reserved area meant that, “they were left to their fate,
-provided with few physicians and with few or no nursing personnel,” is
-devoid of application. (_Tr. pp. 757-59._)
-
-It should be observed, however, that these proposals by Blome (for
-internment or reserved areas) did not originate from him, but had
-already been discussed during the meeting of the German Tuberculosis
-Society in 1937, and went back to proposals which had already been
-worked out years before by English research workers in tuberculosis on
-instructions from the International Tuberculosis Commission, and which
-had been generally approved. (_Blome 14, Blome Ex. 6._) Therefore, even
-if the existence of these proposals had been known, it cannot be said
-that they contradicted in any way the laws of humanity. According to
-widespread views held by the responsible circles, such measures are
-necessary if tuberculosis, from which millions die yearly, is to be
-fought effectively, and if the healthy portion of the population is to
-be protected effectively against the dangers of infection through
-incurable tubercular patients. In this case, the protection of the
-healthy population against infection appears more important than
-consideration for the unrestricted liberty of incurable patients.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
-Doc. No. Pros. Ex. No. Description of Document Page
-NO-247 197 Letter from Koppe to Rudolf Brandt, 3 May 769
- 1942, concerning the killing of
- tubercular Poles.
-NO-244 201 Letter from Himmler (signed by Rudolf 770
- Brandt) to Greiser, 27 June 1942,
- concerning the extermination of
- tubercular Poles.
-NO-250 203 Letter from Blome to Greiser, 18 November 771
- 1942, concerning the mass extermination
- of tubercular Poles.
-NO-441 205 Affidavit of defendant Rudolf Brandt, 24 775
- October 1946, concerning the plan to
- exterminate tubercular Polish
- Nationals.
-NO-246 196 Letter from Greiser to Himmler, 1 May 776
- 1942, concerning the plan for mass
- extermination of tubercular Poles.
-
- _Defense Documents_
-
-Doc. No. Def. Ex. No. Description of Document Page
-Blome 14 Blome Ex. 6 Extracts from a report on the German 777
- Tuberculosis Conference of 18 to 20
- March 1937, at Wiesbaden.
-Blome 1 Blome Ex. 8 Extracts from the affidavit of Dr. Oskar 778
- Gundermann, 28 December 1946, stating
- that Blome opposed the plan to
- exterminate tubercular Poles and that
- the plan was never carried out.
-
- _Testimony_
-
-Extract from the testimony of defendant Blome. 780
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-247
- PROSECUTION EXHIBIT 197
-
-LETTER FROM KOPPE TO RUDOLF BRANDT, 3 MAY 1942, CONCERNINGTHE KILLING OF
- TUBERCULAR POLES
-
-The Higher SS and Police Leader on the Staff of the Reich Governor in
-Poznan,
-
-In Military District XXI [Wehrkreis XXI], Journal No. 132/42 g
-
- Poznan, 3 May 1942
- Fritz-Reuter Street, 2a
- Tel: 6501-05
-
- Secret
-
-To the Reich Leader SS, Personal Staff,
-Attention: SS Obersturmbannfuehrer Brandt,
-Berlin SW 11, Prinz Albrecht Street 8.
-Subject: Poles afflicted with TB.
-Dear Comrade Brandt,
-
-May I ask that you submit the following matter to the Reich Leader SS:
-
-The Gauleiter will shortly ask the Reich Leader SS for permission to
-have Poles who have been shown to be afflicted with open TB admitted to
-the detachment Lange for special treatment. This request is motivated by
-the Gauleiter’s serious and understandable concern for the physical
-welfare of the German people here. For there are about 20-25,000 Poles
-in the Gau who, according to the doctors’ opinion, are afflicted with
-incurable TB and who will not be fit for assignment to work again. In
-view of the fact that these Poles live very closely crowded together,
-particularly in the cities, and that, on the other hand, they come in
-constant contact with the German population, they constitute a
-tremendous source of infection which must be checked as quickly as
-possible. If this is not done, the infection of large numbers of Germans
-and most serious damage to the health of the German population must be
-expected. Today already the number of cases of Germans, among them also
-members of the police force, becoming infected by Poles with TB is
-increasing.
-
-Under these circumstances, I consider the solution desired by the
-Gauleiter as the only possible one and ask that you inform the Reich
-Leader SS accordingly.
-
- With comradely greetings,
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signature] W. KOPPE
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-244
- PROSECUTION EXHIBIT 201
-
-LETTER FROM HIMMLER (SIGNED BY RUDOLF BRANDT) TO GREISER, 27 JUNE 1942,
- CONCERNING THE EXTERMINATION OF TUBERCULAR POLES
-
- Top Secret
-
-Reich Leader SS
-Journal No. 1247/42
-Reference: Yours of 1 May 1942, P 802/42. Bra/V.
-
- [Handwritten] XI 2/97
- Fuehrer Headquarters, 27 June 1942
-
- Secret
-
-Reichsstatthalter SS Obergruppenfuehrer Greiser, Poznan
-1. Dear Comrade Greiser!
-
-I am sorry that I was not able until today to give a definite answer to
-your letter of 1 May 1942.
-
-I have no objection to having protectorate people and stateless persons
-of Polish origin, who live within the territory of the Warthegau and are
-infected with tuberculosis, handed over for special treatment as you
-suggest; as long as their disease is incurable according to the
-diagnosis of an official physician. I would like to request, however, to
-discuss the individual measures in detail with the security police
-first, in order to assure inconspicuous accomplishment of the task.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] H. HIMMLER
-
-2. SS Obergruppenfuehrer Koppe
-3. Reich Security Main Office
- Copies for information.
- By order:
-
- [Signature] BR.
- SS Obersturmbannfuehrer.
- [Initialed] M 25/6.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-250
- PROSECUTION EXHIBIT 203
-
- LETTER FROM BLOME TO GREISER, 18 NOVEMBER 1942, CONCERNING THE MASS
- EXTERMINATION OF TUBERCULAR POLES
-
-Dr. med. Kurt Blome
-Deputy Head
-NSDAP Main Office for Public Health
-
- 18 November 1942
- Berlin, SW 68, Lindenstrasse 42
-
-To the Reichsstatthalter and Gauleiter, Party Member Greiser, Poznan
-Reference: Tuberculosis action in the Warthegau.
-
-Dear Party Member Greiser,
-
-Today I return to our various conversations concerning the fight against
-tuberculosis in your Gau, and I will give you—as agreed on the 9th of
-this month in Munich—a detailed picture of the situation as it appears
-to me.
-
-Conditions for quickly getting hold of all consumptives in your Gau
-exist. The total population of your Gau amounts to about 4.5 million
-people, of which about 835,000 are Germans. According to previous
-observations, the number of consumptives in the Warthegau is far greater
-than the average number in the old Reich. It was calculated that in 1939
-there were among the Poles about 35,000 persons suffering from open
-tuberculosis, and besides this number about 120,000 other consumptives
-in need of treatment. In this connection it must be mentioned that, in
-spite of the evacuation of part of the Poles further to the east, the
-number of sick persons is at least as great as in 1939. As, in
-consequence of the war, living and food conditions have deteriorated
-steadily, one must expect an even higher number.
-
-With the settlement of Germans in all parts of the Gau an enormous
-danger has arisen for them. A number of cases of infection of children
-and adults occur daily.
-
-What goes for the Warthegau must to a certain degree also hold true for
-the other annexed territories, such as Danzig-West Prussia, the
-administrative districts of Zichenau and Katowice. There are cases of
-Germans settled in the Warthegau who refuse to have their families
-follow because of the danger of infection. If such behavior is imitated,
-and if our compatriots see that necessary measures for combating
-tuberculosis among the Poles are not carried out, it is to be expected
-that the necessary further immigration will come to a halt. In such a
-way the settlement program for the East might reach an undesired state.
-
-Therefore, something basic must be done soon. One must decide the most
-efficient way in which this can be done. There are three ways to be
-taken into consideration:
-
-1. Special treatment of the seriously ill persons.
-
-2. Most rigorous isolation of the seriously ill persons.
-
-3. Creation of a reservation for all TB patients.
-
-For the planning, attention must be paid to different points of view of
-a practical, political, and psychological nature. Considering it most
-soberly, the simplest way would be the following: Aided by the X-ray
-battalion we could reach the entire population, German and Polish, of
-the Gau during the first half of 1943. As to the Germans, the treatment
-and isolation are to be prepared and carried out according to the
-regulations of tuberculosis relief. The approximately 35,000 Poles who
-are incurable and infectious will be “specially treated.” All other
-Polish consumptives will be subjected to an appropriate cure in order to
-save them for work and to avoid their causing contagion.
-
-According to your request I made arrangements with the offices in
-question, in order to start and carry out this radical procedure within
-half a year. You told me that the competent office agreed with you as to
-this “special treatment” and promised support. Before we definitely
-start the program, I think it would be correct if you would make sure
-once more that the Fuehrer will really agree to such a solution.
-
-I could imagine that the Fuehrer, having some time ago stopped the
-program in the insane asylums, might at this moment consider a “special
-treatment” of the incurably sick as unsuitable, and irresponsible from a
-political point of view. As regards the Euthanasia Program it was a
-question of people of German nationality afflicted with hereditary
-diseases. Now it is a question of infected sick people of a subjugated
-nation.
-
-There can be no doubt that the intended program is the most simple and
-most radical solution. If absolute secrecy could be guaranteed, all
-scruples—regardless of what nature—could be overcome. But I consider
-maintaining secrecy impossible. Experience has taught that this
-assumption is true. Should these sick persons, having been brought, as
-planned, to the old Reich supposedly to be treated or healed, actually
-never return, the relatives of these sick persons in spite of the
-greatest secrecy would some day notice “that something was not quite
-right”. One must take into consideration that there are many Polish
-workers in the old Reich who will inquire as to the whereabouts of their
-relatives; that there are a certain number of Germans related to or
-allied by marriage with Poles who could in this way learn of the
-transports of the sick. Very soon more definite news of this program
-would leak out which would be taken up by enemy propaganda. The
-Euthanasia Program taught in which manner this was done and which
-methods were used. This new program could be used better politically, as
-it concerns persons of a subjugated nation. The Church will not remain
-silent either. Nor will people stop at discussing this program. Certain
-interested circles will spread the rumor among the people that similar
-methods are also to be used in the future for German consumptives—even,
-that one can count on more or less all incurably ill being done away
-with in the future. In connection with this I recall the recurring
-recent foreign broadcast in connection with the appointment of Professor
-Brandt as commissioner general spreading the news that he was ordered to
-attend as little as possible to the healing of the seriously sick, but
-all the more to healing the less sick. And there are more than enough
-people who listen to illegal broadcasts.
-
-Furthermore, it is to be taken into consideration that the planned
-proceeding will provide excellent propaganda material for our enemies,
-not only as regards the Italian physicians and scientists, but also as
-regards all the Italian people in consequence of their strong Catholic
-ties. It is also beyond all doubt that the enemy will mobilize all the
-physicians of the world. And this will be all the more easy as the
-general age-old conception of medical duty practice is “to keep alive
-the poor and guiltless patient as long as possible and to allay his
-suffering.”
-
-Therefore, I think it necessary to explain all these points of view to
-the Fuehrer before undertaking the program, as, in my opinion, he is the
-only one able to view the entire complex and to come to a decision.
-
-Should the Fuehrer decline the radical solution, preparations for
-another way must be made. An exclusive settlement of all Polish
-consumptives, both incurable and curable, would be one possibility of
-assuring an isolation of the infected. One could settle with them their
-immediate relatives, if they so desire, so that nursing and livelihood
-would be assured. As regards labor commitment, besides agriculture and
-forestry certain branches of industry could be developed in such
-territories. I cannot judge whether you can conceive such a possibility
-within your Gau. I also could imagine the creation of a common area for
-the settlement of the consumptives not only of your Gau, but also of the
-districts of Danzig-West Prussia, of the administrative district of
-Zichenau and of the province of Upper Silesia. In order to avoid
-unnecessary overtaxing of public means of transport, the transfer could
-be accomplished by walking. This would be a solution that world
-propaganda could hardly use against us, and one, on the other hand, that
-would not arouse any of those stupid rumors in our own country.
-
-Another solution to be taken into consideration would be a strict
-isolation of all the infectious and incurable consumptives, without
-exception, in nursing establishments. This solution would lead to the
-comparatively rapid death of the sick. With the necessary addition of
-Polish doctors and nursing personnel, the character of a pure death camp
-would be somewhat mitigated.
-
-The following Polish accommodation possibilities are at present
-available in your Gau:
-
- Nursing Home Walrode 400 beds
- Nursing Home “Grote Wiese” 300 beds
- Smaller establishments 200 beds
- Liebstadt barracks, district of Leslau as of 1 Jan 1943 1,000 beds
- —————
-Total 1,900 beds
-
-Should the radical solution, i. e., proposal No. 1, be out of question,
-the necessary conditions for proposals 2 or 3 must be created.
-
-We must keep in mind the conditions of the war deprive us of the
-possibility of arranging for a fairly adequate treatment of the curable
-consumptives. To do so would require procuring at least 10,000 more
-beds. This figure, under the condition that the program is to be carried
-out within half a year, could not be met.
-
-After a proper examination of all these considerations and
-circumstances, the creation of a reservation, such as the reservations
-for lepers, seems to be the most practicable solution. Such a
-reservation should be able to be created in the shortest time by means
-of the necessary settlement. Within the reservation one could easily set
-up conditions for the strict isolation of the strongly contagious.
-
-Even the case of the German consumptives represents an extremely
-difficult problem for the Gau. But this cannot be overcome, unless the
-problem of the Polish consumptives is solved at the same time.
-
- Heil Hitler!
- Yours,
- [Signed] DR. BLOME
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-441
- PROSECUTION EXHIBIT 205
-
- AFFIDAVIT OF DEFENDANT RUDOLF BRANDT, 24 OCTOBER 1946, CONCERNING THE
- PLAN TO EXTERMINATE TUBERCULAR POLISH NATIONALS
-
-I, Rudolf Emil Hermann Brandt, being duly sworn, depose and state:
-
-1. I am the same Rudolf Brandt who on 30 August 1946 swore an affidavit
-concerning certain low-pressure experiments which were also conducted
-with test subjects of the Dachau concentration camp without their
-consent.
-
-2. I am entitled by the same reasons as already stated in paragraphs 1,
-2, and 3 of my affidavit of 30 August 1946 to state as follows:
-
-3. In the middle of 1942 the Reich Governor of the Warthegau, Herbert
-[Arthur(?)] Greiser, suggested to Himmler to annihilate Poles infected
-with incurable tuberculosis. In submitting this suggestion, Greiser gave
-as a reason that the Germans in Poland would be exposed to this
-epidemic. Dr. Kurt Blome, Deputy Chief of the Main Office for Public
-Health of the NSDAP, and radiologist Dr. Hohlfelder conferred with
-Greiser about this matter. Dr. Blome was from time to time with Himmler
-and supported Greiser’s suggestion.
-
-4. The Higher SS and Police Leader, and Chief of the Warthegau, Koppe,
-further, Mueller of Office IV of the Reich Security Main Office (RSHA),
-and the Chief of the Reich Security Main Office, Heydrich, were involved
-in this operation. At the end of 1942 and the beginning of 1943 Greiser
-carried out the annihilation of the Jews in the Warthegau, and the
-rounding up of the tubercular Poles was finished at the same time as the
-rounding up of the Jews. As a result of the suggestions made by Blome
-and Greiser numerous Poles were exterminated. Many thousands of
-tubercular Poles were taken to isolation camps where they had to take
-care of themselves.
-
-I have read the above affidavit in the German language, consisting of
-one page, and it is true and correct to the best of my knowledge and
-belief. I was given the opportunity to make changes and corrections in
-the above affidavit. This affidavit was given by me freely and
-voluntarily without promise of reward, and I was subjected to no threat
-or duress of any kind.
-
-Nuernberg, 24 October 1946
- [Signature] R. BRANDT
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-246
- PROSECUTION EXHIBIT 196
-
-LETTER FROM GREISER TO HIMMLER, 1 MAY 1942, CONCERNING THE PLAN FOR MASS
- EXTERMINATION OF TUBERCULAR POLES
-
-Reich Governor of the Reichsgau Wartheland.
-
- Poznan, Schlossfreiheit 13, 1 May 1942
- Telephone No. 1823 24
-
-[Handwritten note]
-P 802/42
-
- Top Secret
-
-Personal.
-To the Reich Leader SS Heinrich Himmler,
-Fuehrer Headquarters.
-
-Reich Leader,
-
-The special treatment [Sonderbehandlung] of about 100,000 Jews in the
-territory of my district [Gau], approved by you in agreement with the
-Chief of the Reich Security Main Office, SS Obergruppenfuehrer Heydrich,
-can be completed within the next 2-3 months. I ask you for permission to
-rescue the district immediately after the measures taken against the
-Jews, from a menace which is increasing week by week, and use the
-existing and efficient special commandos for that purpose.
-
-There are about 230,000 people of Polish nationality in my district, who
-were diagnosed to suffer from tuberculosis. The number of persons
-infected with open tuberculosis is estimated at about 35,000. This fact
-has led in an increasingly frightening measure to the infection of
-Germans who came to the Warthegau perfectly healthy. In particular,
-reports are received with ever-increasing effect of German children in
-danger of infection. A considerable number of well-known leading men,
-especially of the police, have been infected lately and are not
-available for the war effort because of the necessary medical treatment.
-The ever-increasing risks were also recognized and appreciated by the
-deputy of the Reich Leader for Public Health [Reichsgesundheitsfuehrer],
-Comrade Professor Dr. Blome, as well as by the leader of your X-ray
-battalion, SS Standartenfuehrer Prof. Dr. Hohlfelder.
-
-Though in Germany proper it is not possible to take appropriate draconic
-steps against this public plague, I think I could take responsibility
-for my suggestion to have cases of open tuberculosis exterminated among
-the Polish race here in the Warthegau. Of course only a Pole should be
-handed over to such an action who is not only suffering from open
-tuberculosis, but whose incurability is proved and certified by a public
-health officer.
-
-Considering the urgency of this project I ask for your approval in
-principle as soon as possible. This would enable us to make the
-preparations with all necessary precautions now to get the action
-against the Poles suffering from open tuberculosis under way, while the
-action against the Jews is in its closing stages.
-
- Heil Hitler!
- [Signature] GREISER
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT BLOME 14
- BLOME DEFENSE EXHIBIT 6
-
-EXTRACTS FROM A REPORT ON THE GERMAN TUBERCULOSIS CONFERENCE OF 18 TO 20
- MARCH 1937, AT WIESBADEN
-
- (Published in Berlin, Publishers: Julius Springer, 1937)
-
-Extract from the report by Dr. Erwin Dorn, chief physician of the
-Charlottenhoehe Sanatorium, chief physician of the Tuberculosis Welfare
-Center of the Oberamt Neuenbuerg, Calmbach (Wuerttemberg) concerning
-Task and Aims of the Method of Treatment and its Application in
-Consideration of the Awaited Special Laws for the Tubercular Patients
-
- * * * * *
-
-[Page 770]
-
-In former years, particularly at the beginning of this century, every
-attempt at a labor treatment of tubercular patients was condemned as
-useless, as only a limited treatment was known. On the other hand, in
-countries such as Holland, England, and Switzerland, where treatment
-lasting many months is possible, labor treatment was firmly established.
-We all know that several months are frequently needed in order to effect
-a change by the conservative or radical treatment. Our surgical patients
-(plastics, plugging, bilateral pneumothorax, premicectory) also require
-a long time until the severe stage of tuberculosis has been alleviated,
-and until they themselves again reach full working capacity. In a
-similar manner to those treated conservatively, these patients
-frequently remain contagious for the rest of their lives. In the
-sanatorium they are superfluous, in every day life, useless. But they
-should not be regarded as wholly incapacitated for years.
-
-The aim of the labor treatment for active tubercular people is to fill
-this gap between the remedial treatment and full working capacity. It
-should be carried out in a work-sanatorium or a settlement.
-
-Various conditions are necessary to enable tubercular persons with only
-a limited working capacity to derive satisfaction from their work. The
-right type of work must be provided for them; the work periods must be
-graduated according to the amount of work they can handle, and it must
-be suited to their capabilities and to what they did in their former
-life.
-
-The place of work and the tools should be satisfactory. _At a
-work-sanatorium, in favorable climatic surroundings, these requirements
-are best met if the patients are assigned to factory work._ * * *
-
- * * * * *
-
-[Page 772]
-
-In my last year’s report on the forced treatment of tuberculosis
-patients, I showed that a patient suffering from open tuberculosis
-should remain in a work-sanatorium or settlement until the disease no
-longer presents a peril to himself and to his fellow men.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT BLOME 1
- BLOME DEFENSE EXHIBIT 8
-
- EXTRACTS FROM THE AFFIDAVIT OF DR. OSKAR GUNDERMANN, 28 DECEMBER 1946,
-STATING THAT BLOME OPPOSED THE PLAN TO EXTERMINATE TUBERCULAR POLES AND
- THAT THE PLAN WAS NEVER CARRIED OUT
-
- * * * * *
-
-From the summer of 1940 on I was chief medical officer in the department
-of the Reich Governor in Poznan.
-
-The frequency of tuberculosis in the region of the Wartheland, at one
-time incorporated into the Reich, was, according to statistics recorded
-before 1939—at the time of the Polish Health
-Administration—considerably higher than in the German Reich. When the
-administration was taken over, no modern welfare service for
-tuberculosis for the whole region existed. Among other things, there
-were insufficient beds to effect a successful treatment and the
-isolation of tuberculosis patients. The estimates made from the
-statistical material of infectious tuberculosis cases amounted to a
-round figure of 20,000 to 25,000 people of the Polish population. To
-check this tuberculosis epidemic, the authorities immediately began
-building 40 health offices with modern welfare centers, as well as
-sanatoria and isolation homes with approximately 2,500 beds for Germans
-and Poles (the latter under Polish medical direction with Polish doctors
-and Polish nursing staff), and these were speedily finished. These
-measures by the office of the Reich Governor were supported by the
-superior Reich authority (Health Section of the Reich Ministry of the
-Interior).
-
-Since the above institutions were able to check the spreading of the
-tuberculosis epidemic to a certain degree, but particularly owing to the
-increasing difficulties arising from the war, they were not able to get
-the urgently needed sanitary measures running effectively, all the
-medical officers of the Wartheland untiringly continued to warn their
-superiors and heads of departments urgently of the danger.
-
-The whole affair took an unexpected turn in the autumn of 1942, because
-the Gauleiter and Reich Governor Greiser supposedly said that in case of
-necessity he would stop at nothing to check the tuberculosis epidemic
-effectively in the Wartheland in the interest of the entire population.
-
- * * * * *
-
-I thought it my duty to talk personally to the head of the Department of
-Health in the Reich Ministry of the Interior and the Reich Health
-Leader, Dr. Conti, in Berlin, about this matter and the entire
-tuberculosis problem.
-
- * * * * *
-
-As I was unable to get a clear answer from Dr. Conti and could not be
-satisfied with such information as I received, I immediately called on
-the Deputy Reich Health Leader, Dr. Blome. I knew that he dealt with
-special questions concerning tuberculosis in the Reich Health Leader’s
-office. From the beginning Blome showed a clearly negative attitude
-toward any possible solution contrary to humanity or medical ethics. He
-showed me the draft of a letter addressed to Greiser; I asked him to
-make a few additions and alterations.
-
-We discussed the formulation of the letter in detail from the point of
-view of convincing Greiser that an intensive continuation of the health
-and welfare measures so far taken, and a further extension of the health
-program set up for the fight against tuberculosis could effectively
-avert the acute dangers. The suggestion for a large tuberculosis
-settlement was particularly discussed. This plan was based on smaller
-examples, and its final aim was the establishment of a widely spread,
-but nevertheless closed settlement for tuberculosis patients and their
-families. In this settlement, all modern examination, treatment,
-isolation, and welfare facilities should be provided for the patients
-and members of their families who might be in danger.
-
- * * * * *
-
-Dr. Blome and I having agreed on the tactics to be taken toward Greiser
-and on the contents of the said letter, Dr. Blome began, in my presence,
-to dictate the draft of a new letter.
-
- * * * * *
-
-I concluded that the letter from Dr. Blome to Gauleiter Greiser was
-successful, mainly from the development in the fight against
-tuberculosis in the Wartheland. The regulation about tuberculosis relief
-having become effective for the whole Reich territory on 1 April 1943, a
-similar regulation for protection against tuberculosis could be decreed
-in the Wartheland in favor of the Polish population. A central office
-for the fight against tuberculosis was established under the management
-of a specialist. This office gave the same treatment to German and to
-Polish cases.
-
- * * * * *
-
-During my period in office as chief medical officer in Poznan, until
-January 1945, no tuberculosis patients were “liquidated” in the
-Wartheland as far as I know. I never received an order for such a
-measure, much less brought one about either directly or indirectly. On
-the contrary, the office always tried to give all tuberculosis patients
-proper treatment.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT BLOME[91]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SAUTER: Now, Witness, I come to a different problem. It is the
-suggestion made at that time that Poles suffering from incurable
-contagious tuberculosis should be liquidated. You were interrogated in
-January 1946 at Oberursel concerning your participation in the plan for
-the extermination of tubercular Poles, and also on 9 and 22 October 1946
-here in the prison. Were the statements you made at that time true?
-
-DEFENDANT BLOME: Yes. But I must add that concerning this matter of the
-tubercular Poles, as far as I recall, I said it was in 1943, while in
-reality, as the files now show, it took place in 1942. I must also say
-that my letter to Greiser in November 1942 has been shown to me here. I
-was asked whether this was my letter, whether I had written this letter.
-I said “No.” I said that because it was not a photostatic copy of the
-original, but a photostatic copy of a copy. I objected to several things
-in the letter and did not acknowledge it at that time. They were
-external matters which occasioned me to make that statement. Later,
-however, in December, when you took over my case, you gave me this
-photostatic copy, and I had an opportunity to study it carefully and
-reconstruct the conditions which existed at the time and, therefore, I
-now acknowledge this letter as authentic.
-
-Q. It is true, Dr. Blome, that the prosecution learned for the first
-time of this plan to exterminate the Poles through you? Dr. Blome, what
-can you say about that?
-
-A. Yes. The prosecution learned from me for the first time of this plan.
-In 1942 I told my interrogator Captain Urbach at Oberursel about it,
-after he had described the details of the atrocities which I had not
-known up to that time.
-
-Q. You just said 1942.
-
-A. I meant 1945. I meant December 1945. I beg your pardon. I do not
-believe that the prosecution had any knowledge of this, at least not at
-Oberursel.
-
-Q. Dr. Blome, this whole matter begins with a letter from the Reich
-Governor Greiser dated 1 May 1942. (_NO-246, Pros. Ex. 196._) Tell us
-briefly who Greiser was.
-
-A. This was Arthur Greiser, Gauleiter of the Warthegau, the Reich
-Governor of the Wartheland, and the Reich Defense Commissioner of the
-Wartheland.
-
-Q. This Gauleiter Greiser, who was a Gauleiter in a district which now
-belongs to Poland, sent a letter on May 1st to the Reich Leader SS
-suggesting that Poles suffering from tuberculosis in the Wartheland
-should be liquidated if the existence of open tuberculosis and the
-incurability of the patients were established by official doctors. In
-this connection Greiser writes and (this is what I want to ask you
-about) I quote, “The increasing dangers were also recognized and
-appreciated by Deputy Reich Leader of Public Health, Dr. Blome, as well
-as by the Leader of your X-ray unit, SS Standartenfuehrer, Dr.
-Hohlfelder.” That is the quotation. What can you tell us today about
-these apparently early discussions between you and Gauleiter Greiser?
-
-A. I talked to Gauleiter Greiser about three times, concerning the
-combating of tuberculosis in Wartheland, certainly once in the presence
-of Professor Hohlfelder. These discussions go back to the year 1941. I
-can recall Greiser once saying that the simplest thing would be to treat
-the incurable tubercular Poles exactly like the insane by means of
-euthanasia. I pointed out that the comparison was not valid. The Poles,
-I also said, were not German citizens. The plan which Greiser was
-considering was a radical solution but I could not agree to it. When
-sometime later I learned of the so-called Fuehrer order, according to
-which the euthanasia action was stopped and prohibited, I considered
-this matter and Greiser’s statement as settled. Then the year 1942 was
-filled with purely organizational preparation for the tuberculosis
-action. For example, all the population had to be registered in card
-index files, Germans as well as Poles; preparations had to be made for a
-series of X-ray examinations. Then these examinations had to be
-evaluated, and so on. The latter was a matter for the state health
-offices, that is the National Socialist welfare organization, and the
-X-ray unit which was to carry out the technical side of these
-examinations. From time to time I had a report from Professor Hohlfelder
-about the preparations. Only when all prerequisites were fulfilled, did
-I give my approval for such large scale action. The execution of this
-action was dependent upon my personal approval. I only took action in
-this tuberculosis question in the Warthegau when I received alarming
-reports about an alleged liquidation order from Himmler. I learned of it
-because at the beginning of November Sturmbannfuehrer Perwitschky came
-to my office in Berlin and reported to me that Greiser had an order from
-Himmler to the effect that incurably sick cases of tuberculosis found
-during the planned examinations in the Wartheland were to be liquidated.
-Perwitschky belonged to the X-ray unit and was business manager for the
-society combating tuberculosis. Then I immediately reached an agreement
-with Perwitschky that I would meet Professor Hohlfelder at Poznan to
-discuss the matter and to prevent Himmler’s and Greiser’s plans from
-being carried out. I went to Poznan and discussed the matter with
-Hohlfelder. We were both greatly astonished at this order from Himmler.
-We agreed that this order must not be carried out, and that we as German
-doctors could not lend our aid to such an action. We discussed the
-manner in which this Himmler-Greiser plan could be prevented. We decided
-that I should go to Greiser first of all. I telephoned Greiser from this
-conference and said that it was very important that I should speak to
-him. Then I talked to him on the same day, or on the next day. When I
-asked Greiser whether Himmler’s orders for liquidating were correct, he
-said “Yes.” He said he had the order in his hands. I said that I was
-willing to prevent this plan in any case and explained why. I said that
-in the first place as a doctor I could not participate in this and, in
-the second place, I pointed out the political danger connected with such
-a crime.
-
-Then Greiser agreed that I should write a letter for him which he would
-pass on to Himmler for a decision. As for Greiser’s letter to Himmler of
-May 1942 (_NO-246, Pros. Ex. 196_) which you just mentioned, Dr. Sauter,
-I learned of it for the first time from files here, and Himmler’s
-opinion concerning my letter of November 1942 I learned of here for the
-first time too. Up to that time I did not know about Himmler’s letter to
-Greiser. In the letter of May 1942, from Greiser to Himmler, Greiser
-writes, I quote, “that Hohlfelder and Blome recognized the
-ever-increasing risks and appreciated them.” But he does not say that
-Hohlfelder and I approved liquidation. The letter does not say that. My
-basic opinion on the problem is the following: Let us suppose that we in
-Germany had a valid law for the liquidation of incurably sick persons.
-Assuming that such a law did exist, it would, of course, be out of the
-question to apply it to non-Germans. Application in this case would be a
-crime, especially during war. Germany had occupied foreign territory
-and, as an occupying power, had to observe international law in the
-treatment given to the occupied territories. As for the problem of
-tuberculosis, I had dealt with it for some time, especially since 1935
-when I had incorporated the tuberculosis question into the post-graduate
-medical training. In 1937 Professor Janker, Bonn, a well-known X-ray
-specialist, called upon me for aid in developing a new procedure which,
-with a minimum of cost, would make it possible to examine large groups
-of the population. This was the so-called X-ray screen photography which
-was developed. I shall give you a brief explanation of this. Previously
-for an X-ray picture of the lungs, a film had been needed of 24 by 30
-centimeters. This new procedure required a film of about only 4 by 4
-centimeters. That is, the so-called Leica size. The pictures were taken
-with a Leica. The X-ray screen was photographed. The successful
-development of this procedure meant that for an X-ray photograph, in
-place of the price of from twelve to thirteen marks, which the social
-insurance had paid, it now could be produced for about ten pfennigs:
-that is, less than one percent.
-
-The further value of the development of this process was that one would
-no longer need several minutes for an X-ray photograph, but this
-procedure was developed to such an extent that we could take two hundred
-to three hundred pictures per minute. I developed this screen picture
-process together with Janker until we reached the results which I have
-just described. At the X-ray Congress in May 1938 in Munich I made this
-process public and I stated that with its aid one could begin a
-large-scale fight against tuberculosis. Only a few people believed my
-words at the time, and some smiled pityingly. After this congress,
-Professor Hohlfelder, who was later commander of the X-ray unit, came to
-me, and working with X-ray science, the optical industry, the film
-industry, X-ray industry, screen industry, etc., we developed the
-process during the course of that same year to such an extent that in a
-short time we were able to X-ray practically every inhabitant in the
-whole province of Mecklenburg. The procedure was then gradually
-developed until we could easily have X-rayed ten million or more in
-Germany per year. Then, during the war, at my instigation, in 1939 and
-1940, we X-rayed the population of the whole province of Westphalia;
-then in 1941, the whole province of Wuerttemberg, including
-Hohenzollern. Now there was the plan to X-ray the people of Wartheland.
-Gauleiter Greiser had approached me, because approval had to be obtained
-from me, and I gave such approval only if all prerequisites were given,
-so that the cases which were discovered could be given some medical and
-clinical attention. It had been our experience in these examinations
-that one percent new tuberculosis cases were discovered which had
-hitherto been completely undetected. For the Warthegau alone, with a
-Polish population of four and one-half millions, that would have meant
-forty-five thousand new cases of tuberculosis, not counting the ten
-thousand from among the one million German population. I had withheld my
-approval for such actions because at that time, with the development of
-this invention, a plan of irresponsible X-raying was being carried out
-by various Gauleiters and by large industries. Everyone wanted to take
-up the battle against tuberculosis but that would have been a disaster
-unless there had been some check. When whole groups of population were
-X-rayed, there had to be the necessary preparation of medical supplies
-from the beginning, otherwise there would have been a catastrophe.
-Through this action and through these many new cases of tuberculosis
-which were discovered, I consciously put the state in a difficult
-situation. I forced the state to issue a new law for the fight against
-tuberculosis. This law which was issued was the Tuberculosis Aid Law.
-This law formed the basis for the lung examination of the population of
-the Wartheland which was actually carried out in 1943-1944. This law, it
-can be proved, was not only of benefit to the German population in the
-Warthegau, but also to the Polish population, as is clearly seen from
-the affidavit of Regierungsdirektor Dr. Gundermann. (_Blome 1, Blome Ex.
-8._) Dr. Gundermann was the chief medical officer of the Wartheland;
-that is, he had the main responsibility for the fight against
-tuberculosis in this Gau.
-
-Q. Dr. Blome, before we go into the letter of 18 November 1942, I should
-like to return to the spring of 1942. (_NO-250, Pros. Ex. 203._) We just
-heard of a letter from Gauleiter Greiser dated May 1942, in which he
-suggests that Poles suffering from tuberculosis should be liquidated. He
-writes “that the ever-increasing risks were also recognized and
-appreciated by the Deputy of the Reich Leader for Public Health,
-Professor Dr. Blome.”
-
-You said that Greiser does not mention that you approved the plan for
-the liquidation of the Poles. I would be interested to know what your
-attitude was at that time, in the spring of 1942, towards this plan. Did
-you approve of the plan to liquidate tubercular Poles? Did you reject
-it? What did you say about it?
-
-A. In the spring of 1942 I expressed no opinion at all in respect to
-this plan. The discussions with Greiser, as I said, were in the year
-1941, at the time when the euthanasia action was still in operation. In
-1942 I did not talk to Greiser about such a plan at all. I did not know
-that Greiser intended to write this letter in May 1942 to Himmler, or
-that he did actually write it. I heard about it only here and after
-Greiser had made his statements in connection with the euthanasia
-action. But the euthanasia action had been stopped by Hitler’s order,
-and of course I assumed that such ideas on the part of Greiser were
-settled too. I did not approve of his ideas, as I said before.
-
-Q. Then, if I understand you correctly, you did not deal with this
-matter in the fall of 1942 when this Perwitschky brought you alarming
-news?
-
-A. Yes. That is right.
-
-Q. Can you tell us why Gauleiter Greiser discussed this tuberculosis
-problem with you particularly?
-
-A. The reason was, as I have already said, that the execution of such an
-action depended on my approval. If I had said the Warthegau was not to
-be X-rayed, then it would not have been X-rayed, no matter what the
-Gauleiter did.
-
-Q. Dr. Blome, Gauleiter Greiser was not thinking apparently of X-raying
-but of liquidating. The letter of 1 May 1942, where he makes the
-suggestion, speaks only of liquidation. It says nothing about X-raying.
-I would like to find out how you became involved in this matter, and
-when you heard of Greiser’s plan for the first time, the plan to
-eliminate the tubercular Poles?
-
-A. Of course Gauleiter Greiser was thinking of X-raying; that is
-essential for detecting incurable cases of tuberculosis.
-
-Q. Then, Witness, on the 18th of November you wrote a letter. (_NO-250,
-Pros. Ex. 203._) This is the letter which the prosecution has described
-as a “masterpiece of murderous intention.” Did you discuss this letter
-beforehand with the Reich Physician Leader, Dr. Conti?
-
-A. No. After I had talked to Greiser I saw Conti for a short time in
-Berlin, or I went to see Conti to report to him about the plan and about
-my talk with Greiser. Dr. Conti said, “What do you want? That’s an order
-from the Reich Leader, that is, Himmler!” Then I told Conti what I had
-agreed upon with Greiser, and that I would write a letter to that effect
-to be sent on to Himmler. This he agreed to and also to my writing this
-letter. But I did not discuss the contents with Dr. Conti. I did not see
-any point in doing so. This statement of Conti’s showed that he knew
-about this plan of liquidation.
-
-Q. Witness, this letter which you wrote to Gauleiter Greiser, in which
-you opposed liquidation of the Poles, did you write it by yourself or
-did you discuss the draft of this letter with anyone?
-
-A. First of all I wrote the letter by myself. After I had returned to
-Berlin from Poznan I had to go to Munich. When I came back from Munich I
-wrote this letter. I made various rough drafts. It was not easy. I had
-discussed the general tactics with Hohlfelder according to which we
-would start right at the beginning of the letter by appearing to agree
-to the ideas, but then in the second part of the letter we would list
-all the political factors which might induce Himmler and the others to
-give up such an action. It was not easy to write such a letter. I
-worried about this letter a great deal until I thought I finally had a
-right draft.
-
-In my preliminary interrogation an interrogator asked me something to
-this effect: “Why did you not simply give up your office and resign when
-you heard about this plan?” My answer is as follows: It would, of
-course, have been the simplest thing for me to take advantage of this
-opportunity to give up my position. Then I would have had nothing more
-to do with the whole matter; at least 40,000 Poles would have been
-murdered, and I would not be under indictment today on this charge.
-Please excuse me for saying this, but I must say it, when such a charge
-is made against me. I will try to speak as dispassionately as possible.
-Dr. Sauter had just said that the prosecution considers my letter a
-“masterpiece of murderous intention”. I now state the following: Apart
-from this questionable affidavit of Rudolf Brandt, the prosecution has
-not produced a single document to prove the murder of tubercular Poles
-by me. On the contrary, the prosecution has submitted Himmler’s reply
-dated the end of November 1942, according to which Himmler, in answer to
-my letter, prohibited the liquidation of the tubercular Poles, and this
-letter expressly says that my suggestion was to be carried out and that
-this matter was to be used as propaganda. In spite of that, the
-prosecution makes such charges as these against me. I am accused of
-being a murderer 10,000 times for a crime which I did not commit but
-which I prevented, as I can prove. I should like to say something else.
-The press, of course, has taken up this charge. I cannot hold that
-against the press. The consequence of this news, however, was that my
-family, my wife and my little children, are subjected to unpleasantness
-and even threats. Through this assertion of the prosecution, the name of
-Blome has been defamed in a way which it does not deserve, especially if
-it can be proved that I prevented the crime with which I am charged.
-
-MR. HARDY: If it please your Honor, I object to any further comment of
-this type from the witness.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Objection overruled. Witness may continue.
-
-DEFENDANT BLOME: I beg your pardon if I got rather excited. I should
-like to conclude my statement by saying that I hope that this case will
-be soon cleared up, and that then the press will be chivalrous enough to
-state that I not only did not commit this crime, but that I actually
-prevented it.
-
-DR. SAUTER: Mr. President, I should like to discuss with the witness the
-letter of 18 November 1942 in which the defendant prevented the murder
-of the Poles. It will take some time. I believe this would be a good
-time to take a recess.
-
- * * * * *
-
-DR. SAUTER: Witness, during the morning session you explained to us
-among other things the new method of X-ray photography, the so-called
-screen photography; you stated that using this new method one could take
-200 to 300 photographs per minute. Were you not wrong, didn’t you mean
-perhaps per hour and not per minute?
-
-DEFENDANT BLOME: Yes, per hour.
-
-Q. I just wanted to correct that so that it does not appear erroneously
-in the record. We shall continue, Witness, with the letter which we have
-repeatedly discussed, the letter of 18 November 1942, regarding the
-extermination of Poles. (_NO-250, Pros. Ex. 203._) It is a letter in
-which you define your attitude towards the proposal made by Greiser,
-namely to liquidate the tubercular Poles. Do you know the contents of
-this letter?
-
-A. Yes.
-
-Q. In this letter you made certain proposals. May I ask you to tell us
-what suggestions you actually made in that letter? Do you need the
-letter for that purpose?
-
-A. Thank you, I have it. The most suitable suggestion I considered to be
-my suggestion to create an area in which one could put the tubercular
-Poles, and I recalled the leper colonies well known throughout the
-world. I must emphasize that there is a considerable difference between
-tuberculosis and leprosy.
-
-As I made the last draft of my letter, the leading medical officer of
-Warthegau was suddenly announced. It was Dr. Gundermann, the highest
-state medical officer of Warthegau. He reported that he had just come
-from Dr. Conti, and that he had heard rumors from Warthegau that
-tubercular Poles were to be liquidated. Dr. Conti had maintained a very
-evasive attitude toward him, so he had left Dr. Conti without having
-achieved any results and thereupon he had decided to come to me. I told
-him that he had come at the most suitable moment, and I explained to him
-the position as it had developed in the meantime. I told him of my
-conversation with Hohlfelder and with Greiser, and of the letter which
-had been decided upon. He was very pleased about it and was also pleased
-that I shared his attitude of rejection. I showed him my draft letter
-and he made a few suggestions. The number of geographical details in the
-letter actually originated from Gundermann. In particular, he emphasized
-the importance of a special settlement for tubercular Poles and
-recognized this as the most suitable solution. I had already heard of
-such suggestions, especially those arising from the tuberculosis meeting
-in 1937. During that meeting two well-known German tuberculosis experts,
-Dr. Dorn and Dr. Hein, had lectured on tuberculosis settlements. Very
-useful experience had been obtained from such tuberculosis settlements,
-not only in Germany but also in England. When making my suggestion to
-Himmler I explained in detail how such a suggestion could be realized.
-In my letter I explained the tactics that were to be used, taking into
-consideration the mentality of people like Greiser and Himmler, and made
-it appear as though I wanted to agree with their liquidation program.
-Afterwards I cited all the political misgivings I had, naming individual
-examples. Then I said that in one experiment the people who were
-seriously ill and those who were contagious would be segregated, and
-that Polish physicians and Polish nursing personnel would be attached to
-these seriously ill patients in order to avoid the appearance of a death
-camp. Every physician knows, and it is also known in lay circles, that
-if one isolates seriously ill people, such an isolation soon comes to be
-considered as an isolation for death. That is why I said that the
-necessary Polish physicians and nursing personnel must be attached to
-these camps. My best suggestion I considered to be the creation of a
-colony for all tubercular Poles.
-
-In particular I wished to point out the following in my letter, I said,
-and I quote: “I could imagine that as the Fuehrer stopped the program in
-the insane asylums sometime ago, he might at this moment consider
-’special treatment’ of the incurably sick as unsuitable, and unwise from
-a political point of view.” I mentioned that because Greiser’s
-suggestion in the year 1941 pointed to a comparison with the euthanasia
-action. In order, however, to be quite sure that these political
-misgivings also reached Hitler and that the decision did not rest mainly
-in Himmler’s hands, I sent a copy of my letter direct to Martin
-Bormann.[92] I furthermore want to point out the following matter. I
-said: “I consider any secrecy completely impossible.” In this
-connection, I should like to refer to a letter concerning a different
-action, namely the letter from the Deputy Gauleiter of the Lower Danube,
-dated 1942, which suggests experiments on the sterilization of national
-groups such as gypsies. In this letter, contrary to my letter,
-completely different tactics are used. The Deputy Gauleiter of the Lower
-Danube stated that one must keep such an action very secret, because
-otherwise it would have serious consequences from the point of view of
-the state.
-
-MR. HARDY: Is it the intention of the defendant to put the letter he is
-referring to in as evidence, or is he merely quoting from his own
-letter?
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Can counsel for the defendant Blome advise the
-Tribunal on that point?
-
-DR. SAUTER: This is a letter which has already been used by the
-prosecution and thus came to the knowledge of the defendant. Therefore
-he can quote it. It is certainly not necessary to submit this letter
-once more.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Would counsel please identify the letter, the
-exhibit number, and where it may be found?
-
-DR. SAUTER: One moment, please. Mr. President, this letter was submitted
-by the prosecution concerning sterilization experiments. It was
-submitted as Document NO-039—I repeat NO-039—Prosecution Exhibit 153.
-It is a letter from the Deputy Gauleiter of the Lower Danube district
-addressed to Reich Leader SS Himmler dated 24 August 1942. This letter
-was already submitted by the prosecution.
-
- * * * * *
-
-DR. SAUTER: Doctor, will you please finish your answer?
-
-DEFENDANT BLOME: In this letter the Deputy Gauleiter of the Lower Danube
-district writes to Himmler, and I quote:
-
- “We are quite clear about the fact that such examination must be
- considered as an absolute state secret.”
-
-That is exactly contrary to the tactics which I used. I say “I think
-that any secrecy is quite impossible,” and I give detailed reasons for
-this. I will merely give you a short excerpt from my letter. I point out
-how many Polish workers there are in the German Reich, and that there
-would be questions from their relatives about their whereabouts. Then I
-indicate the number of Germans who are related to these Poles. I also
-mention that, in the case of the Poles, we are concerned with members of
-a conquered nation. I further point out that certain circles would
-spread rumors among the population to the effect that similar methods
-would be used in the case of German tubercular patients in the future. I
-further show that in connection with the appointment of Professor Brandt
-as Commissioner General, foreign broadcasts spread reports that Brandt
-was no longer concerned with the rehabilitation of seriously wounded
-people, but only with those people who had been slightly wounded. I
-refer to the reaction which would result in the case of such a crime on
-the part of the Italian physicians and scientists as well as the entire
-Italian population. I furthermore refer to the Church, and I then say
-and quote: “Therefore, I think it is necessary to explain all these
-points of view to the Fuehrer before undertaking the program.”
-
-With reference to my suggestion for a kind of reservation, I say in the
-last paragraph of my letter, and I quote: “After a proper examination of
-all these considerations and circumstances, the creation of a
-reservation such as the lepers colonies seems to be the most practical
-solution.”
-
-Before that I had suggested that these tubercular settlements should be
-arranged in such a manner that relations who were willing could also be
-settled there. In this way in addition to the necessary nursing
-personnel and the necessary Polish physicians, the necessary medical
-care would be safeguarded.
-
-Q. Witness, you previously referred to your suggestions, and you spoke
-about a congress on tuberculosis questions in which you participated.
-
-DR. SAUTER: Mr. President, I have an excerpt from the record of this
-tuberculosis congress. It is a report on the Third International
-Congress. It is a report on the proceedings of the German Tuberculosis
-Conference dated 18 to 20 March 1937, which took place at Wiesbaden. Two
-speeches are reproduced here in excerpt form.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Counsel, this document is found in supplemental
-documents?
-
-DR. SAUTER: Yes, in the supplemental volume. In this report a paper by
-two well-known German tuberculosis experts is mentioned, a Dr. Erwin
-Dorn, who was the chief physician of a sanatorium for chest diseases at
-Charlottenhoehe, and a certain Dr. Joachim Hein, who was the director of
-a sanatorium for chest diseases in Holstein. I am not going to read
-these papers in detail, but I beg the Tribunal to take judicial notice
-of them. I submitted these reports of the conference in order to show
-that the same suggestions which this defendant, Dr. Blome, made in 1942
-when writing to Gauleiter Greiser, are also contained here in the year
-1937, and were made during the German Tuberculosis Conference. These
-proposals did not concern foreign tubercular persons, but German
-tubercular persons.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Does counsel offer this document into evidence?
-
-DR. SAUTER: It will become exhibit 6, Blome Exhibit 6. Witness, in this
-letter of 18 December 1942, about which we are speaking now, you really
-dealt with three proposals: (1) special treatment for the seriously ill
-persons; (2) most rigorous isolation of the seriously ill persons—that
-is to say, separation from the outside world; and (3) the creation of a
-reservation area for all tubercular patients in Poland. Now when reading
-your letter, one gains the impression—at least one might gain the
-impression—that you were speaking in favor of your first suggestion in
-the first part of your letter, namely, the “special treatment” of the
-seriously ill, which is to say their liquidation as was suggested and
-desired by Himmler and Greiser.
-
-My question is: Why did you not simply state very frankly in your letter
-of 18 November 1942 that this liquidation of the incurably ill
-tubercular Poles, as suggested by Greiser and Himmler, was a crime; that
-it could under no circumstances be permitted, and that you, Dr. Blome,
-would have nothing to do with any such proposal? Why did you not write
-to Greiser on those lines at that time?
-
-DEFENDANT BLOME: I think that I already defined my attitude towards that
-question very briefly this morning, and I state again, I would have
-preferred merely to have pointed out the criminal aspects of this
-proposal in my letter, but I knew the mentality of these men, and it was
-quite clear to me that the expression of any such point of view could
-only have had a negative result. In doing that I would not have saved
-myself, and much less 30,000 tubercular Poles—they would actually have
-then been liquidated. If I had not wanted to present my true point of
-view frankly, I would not have had to think for days about the letter;
-it would only have been a matter of five or ten minutes. I would just
-have had to dictate the letter and mail it. I had, however, realized,
-and it was also the opinion of Professor Hohlfelder, that I would have
-to make it appear as if I agreed to the plan if I wanted to have any
-success with my counterproposals. I was convinced that the mention of
-all the political aspects which might involve danger would be the only
-effective weapon. The success of my procedure quite clearly speaks for
-the correctness of my tactics. Yes, Himmler really wanted to carry out
-this proposal I had made and he wanted to exploit it as propaganda; that
-is clearly stated in Himmler’s letter to Greiser, dated the end of
-November 1942. The documentary value of my letter can be seen only in
-the following: It shows, firstly, that during that period of brutal
-thinking, men like Himmler had no time for any considerations of a
-humane nature; secondly, only by a clear and definite statement on my
-part could the crime of the murder of 10,000 Poles be prevented, and I
-was only concerned with that result.
-
-Q. Witness, the suggestion which you made in your letter was that under
-No. 2: the most rigorous isolation of the seriously ill persons. With
-reference to this suggestion, the prosecution considers that during the
-meeting of 19 December you had the idea of sending these tubercular
-patients to institutions and I quote: “That opinion was voiced because
-then the comparatively quick death of these patients would ensue in
-these institutions.”
-
-Was that really your intention, and did you think of any such
-possibility at that time, that is, when you made the suggestion?
-
-A. On the contrary I cannot recognize the evidence of the prosecution
-regarding that point as being logical. Had it been my intention to let
-the patients die, I would not have demanded that they be given the
-necessary physicians and nursing personnel. In addition, I want to refer
-to my former testimony on this point.
-
-Q. The other suggestion you made at that time and which is listed under
-No. 3 of your letter is the creation of a reservation for all tubercular
-patients. During the same meeting of 19 December the prosecution said
-with reference to that proposal, and I quote:
-
- “With this plan, that is, to send all patients into a
- reservation and thereby isolate them from the rest of the
- population, you, Dr. Blome, wanted to cause these sick Poles to
- be left to their fate with very few doctors and scanty nursing
- personnel. The aim of liquidating these Poles was to be realized
- in this way.”
-
-What do you have to say, Dr. Blome, to this motive which the prosecution
-imputes to you?
-
-A. This motive is not correct. The contrary can clearly be seen from my
-letter. In that connection I may refer to my previous explanation
-regarding my letter. Furthermore, I refer to the affidavit of Dr.
-Gundermann. (_Blome 1, Blome Ex. 8._) My interest was exactly the
-contrary to what the prosecution tries to impute to me, for I was
-planning the very same thing for Germany after the war. If I had been
-able to carry through such an action, and had been able to show success
-in that action, it would have been easier for me later on to refer to
-the plans mentioned during the Tuberculosis Congress of 1937 by pointing
-out the success I had achieved in the Warthegau. Even today I realize
-that until we are able to bring about really effective medical
-treatment, or vaccination against the spread of tuberculosis, the only
-really practicable and effective solution is the creation of such
-settlement areas or reservations.
-
-Q. Dr. Blome, from your book, entitled “Physician in Combat”, which has
-been submitted in evidence in its entirety as Blome Exhibit 1, it can be
-seen that for quite a long time you had waged war against tuberculosis.
-Can you tell us on the basis of your experiences whether these proposals
-which you made in your letter of 18 December 1942—that is, either
-housing the sick in tuberculosis institutions, or placing the
-consumptives in a reservation area—whether these suggestions were
-completely different from the manner of combating tuberculosis as
-practiced in various foreign countries up to that time, or, if not
-tuberculosis, other infectious diseases of the same importance as
-tuberculosis?
-
-A. Naturally the plan to set up a tuberculosis settlement on a large
-scale does not represent anything absolutely new, because, as can be
-seen from the documents submitted regarding the Tuberculosis Congress,
-such tuberculosis settlements had existed in England and Holland in
-addition to Germany, with good results; but, on the other hand, the
-realization of this settlement idea would make an enormous difference to
-fight against tuberculosis generally. The war difficulties that existed
-in 1942 and 1943 did not permit this plan to be realized as suggested by
-me for the Warthegau. The fight against tuberculosis continued, however,
-in the usual way, as far as it was possible during the war, and as it
-was dealt with throughout the Reich for Germans as well.
-
-In other countries, other experiments were made. For instance in the
-year 1935 certain well-known people in the city of Detroit, in America,
-made a large-scale experiment for the combat of tuberculosis. After
-preparations were made the entire population of Detroit was asked, by
-means of enormous propaganda by press and radio, to submit to an
-examination for tuberculosis, in order to find out the source of the
-infection. The city of Detroit had made the necessary facilities
-available for carrying out the examination and a certain success was
-obtained. In particular, nearly the whole of the colored population of
-Detroit reported for these examinations, whereas the American press, on
-the other hand, complained that this was not fully the case with the
-white population.
-
-This action started in 1936 and was continued in 1937. I could not hear
-anything about the ultimate results because the war had started. All
-actions such as that action in Detroit, and small settlements in the
-form of little villages for consumptives, will not solve the entire
-problem unless done on a large scale. There is no doubt that the problem
-of tuberculosis has not been tackled on a large scale in the world
-today. The sole reason for that is that tuberculosis cannot be compared
-with any other contagious disease such as diphtheria, cholera, typhoid.
-These epidemics have a shorter course and quickly claim their victims.
-If that had been the case with tuberculosis the fight against it would
-have progressed much farther throughout the world. The tragic thing in
-that problem is the manner of the disease itself, the slow tricky
-course. That is why, in my opinion, there are nowhere in the world laws
-which definitely secure the isolation of infectious tubercular subjects,
-although such plans are being considered at all congresses dealing with
-tuberculosis all over the world. As far as I know nobody has made a
-decisive step, and I think the sole reason lies in the slow tricky
-course of tuberculosis, in spite of the fact that tuberculosis is
-regarded as having the second highest mortality of all diseases.
-
-Q. In addition to that letter of 18 December 1942 about which we are
-speaking now, did you take any more steps to frustrate the plan of
-Greiser, namely, to liquidate all tubercular Poles, and in particular
-did you turn to Hitler or Himmler personally in that matter?
-
-A. No. I did not speak to Hitler at all throughout the entire war.
-
-Q. How about Himmler?
-
-A. I spoke to Himmler on various occasions, but that was about one year
-later. At that time I had as yet no official relations with Himmler, and
-I did not know him. Had this happened one year later, when I already had
-official contact with Himmler, and had I known him better, I would not
-have written a letter; I would have approached Himmler personally and
-would have been able to frustrate the action without having to write a
-letter. Having written this letter I received a report through Greiser
-very shortly afterwards to the effect that Himmler had withdrawn his
-order, and that settled the affair as far as I was concerned. I was only
-informed that everything was handled in an orderly and legal manner in
-the Warthegau as regards the examination and the registration of
-tubercular persons.
-
-Q. Who told you that this plan had been withdrawn on the basis of your
-suggestion?
-
-A. I heard it from Hohlfelder as well as from Perwitschky.
-
-Q. These were the two men—
-
-A. Hohlfelder was the commanding officer of the X-ray unit, and
-Perwitschky was the business manager of the association for combating
-tuberculosis.
-
-Q. Did you find out how the rejection of this plan really came about,
-and, in particular, do you know that when Greiser’s letter was shown to
-him Himmler said that Hitler himself had to decide, and that Hitler
-himself actually did decide that this plan was to be rejected for the
-reasons which you, Dr. Blome, stated in your letter to Greiser? Did you
-hear about that later?
-
-A. At that time I only learned from Professor Hohlfelder and Perwitschky
-that the reasons stated in my letter had moved Hitler to withdraw his
-order. I only heard of Himmler’s letter here in this courtroom, through
-the documents, and I am, therefore, very grateful to the prosecution for
-not having withheld this letter from me.
-
-Q. Witness, when you say that this plan of Greiser’s was frustrated
-because of you, I must remind you of what the prosecution said here on 9
-December in this courtroom. The prosecution said at that time, “We shall
-introduce evidence to show that the program was in fact carried out at
-the end of 1942 and the beginning of 1943 * * *.” And by that, the
-program for the liquidation of the tubercular Poles was meant. Further,
-“that as a result of the suggestions made by Blome and Greiser, many
-Poles were ruthlessly exterminated and that others were taken to
-isolated camps, utterly lacking in medical facilities where thousands of
-them died.” These were statements made by prosecution. I must again ask
-you very definitely, did you at any time later hear that on the basis of
-these proposals tubercular Poles were, in effect, exterminated?
-
-A. No. The assertions of the prosecution are not true. Nothing happened
-to one Pole within the framework of this tubercular action in the
-Warthegau. On the contrary they received decent medical treatment.
-
- * * * * *
-
------
-
-[89] Trial of the Major War Criminals, vol. I, pp. 247-253, Nuremberg,
-1947.
-
-[90] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 47, pp.
-10972-10994.
-
-[91] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 13, 14,
-17, 18, 19, 20, 21 March 1947, pp. 4450-4812.
-
-[92] Defendant (in absentia) before International Military Tribunal. See
-Trial of the Major War Criminals, Vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-
- D. Euthanasia
-
- a. Introduction
-
-The defendants Karl Brandt, Blome, Brack, and Hoven were charged with
-participation in and responsibility for the execution of the so-called
-“Euthanasia Program” in the course of which hundreds of thousands of
-human beings, including nationals of German occupied countries, were
-murdered (pars. 9 and 14 of the indictment). On this charge the
-defendants Karl Brandt, Brack, and Hoven were convicted, and the
-defendant Blome was acquitted.
-
-The prosecution’s summation of the evidence on euthanasia is contained
-in its closing briefs against the defendants Karl Brandt and Brack.
-Extracts from these briefs are set forth below on pages 795 to 813. A
-corresponding summation of the evidence by the defense on this program
-has been selected from the closing brief for the defendant Karl Brandt
-and from the final plea for the defendant Brack. It appears below on
-pages 813 to 839. This argumentation is followed by selections from the
-evidence on pages 842 to 896.
-
- b. Selections from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST THE
- DEFENDANT KARL BRANDT_
-
- * * * * *
-
- _The Euthanasia Program_
-
-A. _Procedure_
-
-On 1 September 1939 Hitler charged the defendant Karl Brandt and
-Reichsleiter Bouhler with the execution of the Euthanasia Program. The
-letter of appointment stated:
-
- “Reichsleiter Bouhler and Dr. Brandt, M. D., are charged with
- the responsibility of enlarging the authority of certain
- physicians to be designated by name in such a manner that
- persons who, according to human judgment, are incurable can,
- upon a most careful diagnosis of their condition of sickness, be
- accorded a mercy death.” (_630-PS, Pros. Ex. 330._)
-
-This document in no way limited the application of euthanasia to insane
-persons but included anyone who might be designated as “incurable.”
-
-The witness Mennecke testified that the program was carried out in the
-following way:
-
-Every German mental institution received questionnaires from the Reich
-Ministry of the Interior which were to be completed for each inmate of
-the institution and to be sent back to the Reich Ministry of the
-Interior. Experts then had to examine the questionnaires after they had
-been photostated; they had to express their medical opinion on them, and
-had to return them, with their opinion, to the Reichsarbeitsgemeinschaft
-(Reich Labor Association). (_Tr. pp. 1872, 1873._)
-
-This Reichsarbeitsgemeinschaft cooperated with the “Stiftung”
-(Charitable Foundation for Institutional Care), and the Patients
-Transport Corporation. The “Stiftung” was in charge of the financial
-side of the program, while the Patients Transport Corporation was used
-when patients were moved from one institution to another in order to
-bring them closer to the euthanasia institutions and finally into the
-euthanasia institutions themselves. These three organizations,
-Reichsarbeitsgemeinschaft, “Stiftung,” and Patients Transport
-Corporation, were in fact camouflaged names for the operation of the
-Euthanasia Program and were under the supervision of one management.
-They did not work independently but together. (_Tr. p. 1874._)
-
-As to the questionnaires, three experts received photostated copies,
-and, independently of each other, they expressed their opinion on
-individual cases. Then so-called top experts expressed their opinion. A
-list was made up of the patients who were judged subject to euthanasia,
-and the patients were removed from the institution to so-called
-collecting points, and from there were transferred to euthanasia
-institutes. (_Tr. pp. 1877, 1878._) Non-German nationals and Jews were
-subjected to euthanasia as well as Germans. (_Tr. p. 1881._)
-
-The activities of the experts were extended in the early summer of 1940
-to inmates of concentration camps. A doctors commission, which consisted
-of doctors and officials from the Euthanasia Program, filled out the
-questionnaires on inmates from among those who had been preliminarily
-selected by the camp doctors. Numerous concentration camps were visited,
-some of them twice, in the period between 1940 and the end of 1941.
-(_Tr. pp. 1882, 1883._) Dr. Mennecke, who visited a number of
-concentration camps to select inmates, received the orders for these
-activities from the top experts in the Euthanasia Program and from the
-defendant Brack. (_Tr. p. 1882._) Announcements about these trips were
-made from the Berlin agency of the program to the individual
-concentration camps. (_Tr. p. 1885._) Non-German Nationals and Jews who
-were inmates of concentration camps were subjected to the Euthanasia
-Program in extensive numbers. (_Tr. p. 1887._)
-
-Another function of the Euthanasia Program was the killing of mentally
-and bodily deficient children. The witness Walter Schmidt testified that
-the agency which handled this part of the program was called the Reich
-Committee for Research on Hereditary and Constitutional Severe Diseases
-[Reichsausschuss zur wissenschaftlichen Erfassung von erb- und
-anlagebedingten schweren Leiden]. The questionnaires were filled out by
-the health departments, the chief of children’s clinics, physicians,
-doctors, midwives, hospitals, etc., and reports were made to Dr.
-Linden’s office in Berlin. Linden was a member of the Ministry of the
-Interior. There a committee of chief experts, on the strength of these
-reports, decreed euthanasia through so-called authorizing orders in the
-form of a photostatic copy of the report, which had been approved in
-writing. These activities continued until 1944. (_Tr. pp. 1833, 1834._)
-Schmidt himself was in charge of a special department for the killing of
-such deformed children. (_Tr. p. 1833._)
-
-Workers from the occupied eastern territories who had become unfit for
-labor were executed pursuant to the Euthanasia Program. Busses belonging
-to the Patients Transport Corporation, which were operated by the
-personnel of the Patients Transport Corporation, took these victims to
-the extermination center of Hadamar, where they were killed. (_Tr. pp.
-1842-1845_; _NO-1116, Pros. Ex. 415_.)
-
-This evidence on the method of carrying out the program is corroborated
-by the affidavit of the defendant Brack (_NO-426, Pros. Ex. 160_), the
-affidavit of Pauline Kneissler (_NO-470, Pros. Ex. 332_), the chart
-drawn by Brack (_NO-253, Pros. Ex. 331_), as well as numerous other
-documents in the record.
-
-The evidence concerning the activities of the top experts and experts of
-the Euthanasia Program in the various concentration camps is
-corroborated by the affidavit of the camp doctor of the Dachau
-concentration camp, Dr. Muthig (_NO-2799, Pros. Ex. 497_), who states
-that in the fall of 1941, Professor Heyde, as leader of a commission of
-four psychiatrists, came to the Dachau concentration camp. This doctors
-commission selected inmates, unable to work, for extermination by gas.
-Heyde was the first top expert of the Euthanasia Program. (_Tr. p.
-2495._) The affidavit of Dr. Gorgass reveals that he and Dr. Schumann,
-both of whom were active in the Euthanasia Program, visited the
-Buchenwald concentration camp in June 1941. Gorgass states explicitly
-that the purpose of this trip was to acquaint himself with the
-assignment of concentration camp inmates to euthanasia institutions.
-This visit was made on the order of Brandt, and was transmitted by the
-defendant Brack. (_NO-3010, Pros. Ex. 503._)
-
-B. _Non-German Nationals and Jews_
-
-Non-German nationals and Jews, who were inmates of the concentration
-camps, were victims of the Euthanasia Program which operated in these
-camps under the code name “14 f 13.” (_NO-429, Pros. Ex. 281._)
-
-A few documents submitted by the prosecution on one “14 f 13” action in
-Gross-Rosen show how the Euthanasia Program operated in concentration
-camps. The list of concentration camp inmates of the Gross-Rosen
-concentration camp, who were sent to the Bernburg euthanasia station for
-extermination, contains many names of non-German nationals and
-non-German Jews. (_NO-158, Pros. Ex. 410._) Jews in protective custody,
-Poles in protective custody, Jews who were habitual criminals, Jews who
-were “shirkers,” Jews who “defiled the race,” Czech “shirkers,” and
-Czechs in protective custody were among the inmates selected by the camp
-physicians for “examination” by the experts. (_1151-PS, Pros. Ex. 411._)
-
-By comparing the names on the lists contained on Documents NO-158 and
-1151-PS, it is proved that, of the 240 names listed for extermination in
-the Bernburg euthanasia station, at least 51 were of Polish or Czech
-nationality. How many of the Jews listed were of non-German nationality
-cannot be ascertained from these documents, but a substantial number of
-them were born in countries other than Germany, as the list contained in
-Document NO-158 shows, and it is therefore apparent that a further
-substantial number of the inmates selected for extermination were of
-non-German nationality. (_NO-158, Pros. Ex. 410_; _1151-PS, Pros. Ex.
-411_.)
-
-On 17 March 1942, 70 inmates were transferred to Bernburg for
-extermination. (_NO-1873, Pros. Ex. 556._) Of these, 27 of the
-non-Jewish prisoners on the transport list were of Czech or Polish
-nationality. Compare transport list with list of inmates originally
-selected in Gross-Rosen. (_1151-PS, Pros. Ex. 411._) On 19 March 1942 an
-additional 57 inmates arrived at Bernburg from Gross-Rosen. (_NO-158,
-Pros. Ex. 410._) Of these, 15 of the non-Jewish prisoners of the
-transport list were of Czech or Polish nationality. Thus, of the total
-of 127 inmates proved to have been sent to Bernburg in March 1942, at
-least 42, or one-third of the total, were non-German citizens forcibly
-detained in an enemy country. That all of these inmates were
-exterminated in Bernburg is conclusively proved by the laconic report
-from Gross-Rosen to the Economic and Administrative Main Office that
-“special treatment of 127 prisoners was concluded on 2 April 1942.”
-(_1234-PS, Pros. Ex. 555._)
-
-This evidence as to Action 14 f 13 is amplified by the testimony of the
-witnesses Neff (_Tr. pp. 600-605_), Kogon (_Tr. pp. 1210-13_), Roemhild
-(_Tr. pp. 1634-37, 1641_), and Holl (_Tr. p. 1060_).
-
-Non-German nationals and Jews other than those in concentration camps
-were not exempt from the program, and many of them were killed. Besides
-the evidence cited under A above, there is ample proof that non-German
-nationals were subjected to extermination from the beginning of 1940
-through the war. (_NO-1135, Pros. Ex. 334_; _NO-818, Pros. Ex. 373_.)
-Jews of German and Polish nationality and stateless Jews were also
-subjected to the program. (_NO-1310, Pros. Ex. 337._) Polish and Russian
-nationals and other non-German nationals were subjected to the program.
-(_NO-720, Pros. Ex. 366._)
-
-The questionnaires had a space provided for “race”, being defined:
-German or similar blood (of German blood), Jew, Jewish mixed breed
-Grades 1 or 2, Negro (mixed breed). (_1696-PS, Pros. Ex. 357._) This
-question would have been completely unnecessary if non-Germans were
-exempted from the program. Questionnaires had to be filled out about all
-patients who were not of German nationality or German related blood,
-indicating their race and nationality. (_NO-825, Pros. Ex. 358._) These
-questionnaires had to be processed by the experts. (_Tr. p. 1881._)
-Those who were active in euthanasia never received an order that
-non-German nationals were to be excluded from the program. (_NO-817,
-Pros. Ex. 368._) The witnesses Mennecke (_Tr. pp. 1877, 1922_) and
-Schmidt (_Tr. pp. 1860-1_) also testified to this effect. Hugo Suchomel,
-LL. D., the highest official after the Minister in the Austrian Federal
-Ministry of Justice, says in his affidavit that when Brack, as
-representative of the defendant Brandt, gave a lecture on euthanasia in
-the Ministry of Justice in 1942, he enumerated, as the classes of
-persons who were exempted from the program, the war-wounded and persons
-who had become insane as a result of air attacks. Foreigners and Jews
-were not mentioned among the groups of persons who were excluded.
-(_NO-2253, Pros. Ex. 557._) Brack admits having held the lecture. (_Tr.
-p. 7589._)
-
-As early as 1939 inmates of insane asylums in occupied Poland were
-killed. (_3816-PS, Pros. Ex. 370._) In the autumn of 1940, funds for the
-evacuation of 1,558 inmates of mental institutions of East Prussia and
-approximately 250 to 300 insane Poles were made available by the
-defendant Brack, who was the administrative executive of the Euthanasia
-Program. As these transfers were carried out by a special detachment
-(Sonderkommando) of the infamous SD, which was used for special tasks,
-there is no doubt that these insane Poles were killed. (_NO-2909, Pros.
-Ex. 500_; _NO-2911, Pros. Ex. 501_.) In September 1941, an order was
-issued that the inmates of the insane asylums in Russia, in the
-occupation zone of the German Army Group “Nord,” were to be killed.
-(_NO-1758, Pros. Ex. 444._)
-
-Eastern workers were also dealt with. (_NO-1430, Pros. Ex. 429_;
-_NO-1436, Pros. Ex. 430_.) Eastern workers, who had been forcibly
-brought into Germany, who were no longer able to work, and who were
-considered a burden on the mental institutions of Germany, were brought
-together in a collecting institution and, unless they could be
-discharged in a matter of six weeks, they were exterminated under the
-Euthanasia Program. (_NO-891, Pros. Ex. 414_; _NO-1116, Pros. Ex. 415_.)
-Half-Jewish healthy children (_NO-1427, Pros. Ex. 431_) and adult
-gypsies (_3882-PS, Pros. Ex. 371_) were also killed.
-
-C. _Inadequate Examination and Lack of Supervision_
-
-The selection and examination of the persons who were subjected to
-euthanasia were criminally negligent and inadequate.
-
-The defendant Karl Brandt testified that the doctors in the Euthanasia
-Program were given enormous responsibility. (_Tr. p. 2425._) He,
-together with Bouhler, had authority over the physicians who were
-participating in the program. (_Tr. p. 2408._) He admitted, however,
-that he did not make observation in, or visits to, insane asylums. He
-was only once in the Bethel insane asylum and visited a special clinic
-in Kassel. He admitted having no expert knowledge in the field of
-psychiatry. (_Tr. p. 2470._) He, the doctor of the two persons who were
-charged by Hitler with the execution of euthanasia (Bouhler was not a
-doctor), authorized the doctors to administer euthanasia. He did not
-make investigations as to the medical abilities of these men. (_Tr. p.
-2476._) He does not know one single name of the total of ten to fifteen
-doctors who, according to his testimony, were charged with the execution
-of euthanasia. (_Tr. pp. 2478-9._) Brandt testified that he only visited
-one of the extermination stations, Grafeneck, in 1940, one time (_Tr. p.
-2480_), and never went to an observation station. (_Tr. p. 2481._) In
-winter 1939-1940, however, he visited, together with the defendant
-Brack, Bouhler, and Conti, the euthanasia station of Brandenburg, where
-the first gas chamber was set up. The purpose of this visit was to
-observe a test experiment in which four insane persons were gassed.
-(_Tr. pp. 7645-6._)
-
-Victims of euthanasia were condemned to death by so-called top experts
-who had never so much as seen the patient. The victims were only
-superficially examined on the basis of questionnaires. (_NO-470, Pros.
-Ex. 332._) Pfannmueller, an expert, received no less than 159 shipments
-of questionnaires, averaging between 200 and 300 questionnaires each,
-prior to 15 April 1941, for judgment as to life and death. (_NO-1129,
-Pros. Ex. 354_; _NO-1130, Pros. Ex. 355_.) Since his main occupation was
-that of manager of an insane asylum, his judgment of the questionnaires
-was only a secondary activity. In a period of 18 days, this same expert
-passed judgment on no less than 2,058 questionnaires. (_NO-1129, Pros.
-Ex. 354_; _Tr. p. 7384_.)
-
-Questionnaires on patients who were in an asylum for as short a time as
-one month were filled out and formed the basis for judgment as to
-whether the particular inmate should be killed. (_NO-825, Pros. Ex.
-358._) Many of these questionnaires were inadequately completed so that
-it was impossible in any event to form a clear medical opinion. Experts
-were also exposed to pressure to induce them to give positive opinions.
-(_Tr. p. 1881._) Unanimous opinion of the experts was not necessary to
-bring about a positive judgment which would condemn the patient to be
-killed. The dissenting opinion of one expert did not suffice to save the
-life of the patient. (_Tr. pp. 1907-8._)
-
-In a concentration camp 105 Aryans were “examined” by the expert
-Mennecke in an afternoon. The “examination” of 1,200 Jews, which
-consisted in the transcription of the reason for their arrest from the
-files to the reports, took only a few days. In a letter to his wife,
-Mennecke himself put the word “examination” in quotation marks. It is
-impossible that any kind of mental examination of the patients was
-carried out. (_Tr. p. 1892_; _NO-907, Pros. Ex. 412_.) In fact, these
-Jews were mentally and physically healthy. (_Tr. p. 1893._) It was
-impossible for Dr. Heyde and his doctors commission, which was active in
-the Dachau concentration camp, to examine the great number of inmates
-selected in the short time they spent there. The examination consisted
-solely in the cursory study of personal records in the presence of the
-inmate. (_NO-2799, Pros. Ex. 497._) Doctors Schumann and Gorgass
-screened approximately 100 concentration camp inmates during a one day’s
-visit in the Buchenwald concentration camp. (_NO-3010, Pros. Ex. 503._)
-
-It was not the degree of insanity which was the decisive factor in the
-decision as to whether or not the inmates should be killed, but rather
-their usefulness for work. The manner of employment, the value of work,
-if possible compared with the average performance of healthy persons,
-had to be carefully filled out in the questionnaires. (_1696-PS, Pros.
-Ex. 357._) Valuable workers were not sent to euthanasia stations.
-(_3865-PS, Pros. Ex. 365._)
-
-Patients who had arteriosclerosis, tuberculosis, cancer, and other
-disabling illnesses were included in the program. (_3896-PS, Pros. Ex.
-372._) “Useless eaters” were starved to death. (_3816-PS, Pros. Ex.
-370_; _NO-823, Pros. Ex. 399_.) Persons who no longer had any value to
-the state were considered “useless eaters.” It was pointed out that
-during the war healthy people had to give up their lives while these
-severely ill people continued to live, and would continue to live unless
-euthanasia was carried out. In addition, it was stated the lack of food
-and nursing personnel justified the elimination of these people. (_Tr.
-p. 1906._) Concentration camp inmates were examined as to their capacity
-for work and their political reliability and were selected accordingly
-for euthanasia. (_NO-2799, Pros. Ex. 497._) Questionnaires were
-completed on concentration camp inmates who were not insane. (_NO-3010,
-Pros. Ex. 503._) Prior to 27 April 1943, Action 14 f 13 encompassed the
-execution not only of insane persons, but persons suffering from
-tuberculosis, bedridden individuals, and others unfit for manual work.
-(_NO-1007, Pros. Ex. 413._) Only inmates who were no longer fit for work
-were to be brought before the examining commission. (_1151-PS, Pros. Ex.
-411._)
-
-In the case of killing of children, a previous consultation with the
-parents or relatives did not take place. (_3864-PS, Pros. Ex. 367._) The
-defense witness Pfannmueller testified that, after having received
-authorization to kill the individual child, he invited the relatives to
-visit the child because it was sick. However, he never notified the
-parents or guardians that he was going to kill the child, as this was a
-top secret matter. (_Tr. p. 7394._) From the documents submitted by the
-defendant Brack, it is clear that the parents were deceived about the
-purpose of the transfer of the children to institutions where they were
-to be killed. It was the business of the medical officers to induce the
-parents to send their children to such institutions. To accomplish this,
-the parents were told that in the case of individual diseases there was
-a possibility of achieving certain successes with treatment. (_Brack 52,
-Brack Ex. 43_; _Tr. p. 7717_.) The parents were told that the best care
-would be taken of the child in such institutions and everything possible
-in the way of modern therapy would be carried out. (_Brack 51, Brack Ex.
-42._) From these documents it is clear that the parents and relatives
-were not only not asked for their consent in the case of killing of
-children, but were deceived in order to make the transfer to a
-euthanasia institution possible. A letter from the Reich Committee for
-Research on Hereditary and Constitutional Severe Diseases to the
-Eichberg Sanatorium shows on its face that, in the case of euthanasia of
-children, the consent of the parents was not sought. (_NO-890, Pros. Ex.
-443._) This evidence is corroborated by the affidavit of Dr. Suchomel.
-(_NO-2253, Pros. Ex. 557._) The defendant Brack testified that the
-consent of the parents to the killing of children was an absolute
-prerequisite. The medical officers who made the arrangements for the
-transfer of the children to the killing stations were allegedly charged
-with the task of informing the parents and requesting their consent.
-This statement is in contradiction to Brack’s own documents, which
-clearly show what the parents really were told, as well as the top
-secret character of the program. The proof has further shown that
-Pfannmueller himself was one of the doctors who had, according to the
-decree of the Minister of the Interior of 18 August 1939, to report
-deformed and deficient children. (_NO-3355, Pros. Ex. 553._) He himself
-testified that he never informed the parents about the fate their
-children had to expect. Brandt admitted that in the case of the killing
-of insane adults, the consent of the relatives was not requested and
-their opinion not heard. (_Tr. pp. 2427-8._)
-
-There is abundant proof that the German public was horrified by
-euthanasia and the manner of its execution. A police report stated:
-
- “The wildest scenes imaginable are reported to have taken place,
- as some of these people did not board the bus voluntarily and
- were therefore forced to do so by the accompanying personnel.
- There were people who were imbeciles and feeble-minded, and were
- said to have other epileptic illnesses as well, and whose upkeep
- the state and other public bodies up till now had to provide for
- completely, or at least for the greater part. People went so far
- as to formulate and disseminate more or less the following
- assertion: ‘The state must be in a bad way now or it could not
- happen that these poor people should simply be sent to their
- death solely in order that the means, which until now have been
- used for the upkeep of these people, are made available for the
- prosecution of the war.’” (_D-906, Pros. Ex. 376._)
-
-D. _General Extermination of the Jews_
-
-Personnel active in the Euthanasia Program also took part in the
-extermination of the Jews in the East from about 1941 until the
-liberation of the eastern territories. Some time in the second half of
-1941 part of the personnel, who were until then executing the Euthanasia
-Program in Germany, was sent to Lublin and put at the disposal of SS
-Brigadefuehrer Globocnik in order to assist in the mass extermination of
-the Jews, which was then common knowledge in the higher circles of the
-NSDAP. Among the doctors who assisted in the extermination of the Jews
-were Drs. Eberle and Schumann, both of whom had been previously active
-in the Euthanasia Program in Germany. All of this Brack admitted in his
-pretrial affidavit:
-
- “The order to send these men to the East could only have been
- given by Himmler to Brandt, possibly through Bouhler.” (_NO-426,
- Pros. Ex. 160._)
-
-The connection between the “Stiftung” (Charitable Foundation for
-Institutional Care) and the extermination camps in Lublin was also known
-to the lower employees of the euthanasia stations. (_NO-470, Pros. Ex.
-332._) The witness Gorgass stated in his affidavit that Police Captain
-Wirth told him, late in the summer of 1941, that he had been transferred
-by the Foundation for Institutional Care (which was one of the code
-names under which the Euthanasia Program operated) to a euthanasia
-institute in the Lublin area. (_NO-3010, Pros. Ex. 503._) The SS judge,
-Dr. Morgen, who investigated the Jewish extermination program in Lublin,
-testified before the International Military Tribunal that Wirth, having
-previously carried out the task of removing the incurably insane, was a
-specialist in mass destruction of human beings. The office from which
-Wirth obtained his orders was Berlin, Tiergartenstrasse, and among the
-people who were connected with this operation was Blankenburg.
-(_NO-2614, Pros. Ex. 504._) Brack admitted that Wirth was an official of
-the Brandenburg euthanasia station. (_Tr. p. 7733._) Brandt visited
-Brandenburg in the winter of 1939-40. (_Tr. pp. 7645-6._) The central
-office for the Euthanasia Program was set up in Tiergartenstrasse 4, and
-Blankenburg was Brack’s deputy in the Euthanasia Program. (_Tr. pp. 7563
-and 7707._)
-
-The defendant Brack reported to Himmler about these activities on 23
-June 1942, as follows:
-
- “On the instructions of Reich Leader Bouhler I placed some of my
- men—already some time ago—at the disposal of Brigadefuehrer
- Globocnik to execute his special mission. On his renewed request
- I have now transferred additional personnel. On this occasion
- Brigadefuehrer Globocnik stated his opinion that the whole Jew
- action should be completed as quickly as possible, so that one
- would not get caught in the middle of it one day if some
- difficulties should make a stoppage of the action necessary. You
- yourself, Reich Leader, have already expressed your view that
- work should progress quickly for reasons of camouflage alone * *
- *.” (_NO-205, Pros. Ex. 163._)
-
-The affidavit of Kurt Gerstein, which also mentions Wirth, gives a vivid
-description of the terrible way in which the victims were killed by the
-thousands by order of Globocnik. (_1553-PS, Pros. Ex. 428._)
-
-In October 1941, Brack, the administrative head of the Euthanasia
-Program, forwarded plans whereby Jews who were unable to work should be
-exterminated by gas. He declared his readiness to send some of his
-assistants and especially his chemist, Kallmeyer, to the East, where the
-necessary gassing apparatus could be easily manufactured. Eichmann, whom
-Hitler had charged with the extermination of the Jews, was in agreement
-with these plans. Consequently, there were “no objections to doing away
-with those Jews who are unable to work, by means of the Brack remedy”.
-(_NO-365, Pros. Ex. 507._)
-
-Kallmeyer, who was charged with the manufacture of the gassing apparatus
-and equipment, had been trained for this task in the Euthanasia Program.
-Previously he had been responsible for the proper operation of the gas
-chambers of the different euthanasia institutions. (_Tr. p. 7743._)
-According to Eichmann’s own estimate, four million Jews were killed in
-extermination institutions. (_NO-2737, Pros. Ex. 505._)
-
-E. _Legality_
-
-The evidence outlined above makes it clear that the Euthanasia Program
-can only be described as mass murder. This Tribunal is not called upon
-to define with juridical nicety what a state may lawfully legislate with
-respect to euthanasia. The prosecution asks only that this Tribunal
-find, as other tribunals have already held, that there was no valid law
-in the Third Reich permitting euthanasia, and that the execution of
-persons under the guise of euthanasia, with the connivance and
-assistance of certain defendants in this dock, constituted the crime of
-murder—a war crime and a crime against humanity.
-
-The first and foremost authority on the legality of euthanasia as
-practiced under the Nazis is in the judgment of the International
-Military Tribunal.[93]
-
-These findings draw no distinction between German nationals executed
-under the program and non-German nationals. These executions are
-described with the word “murders” and constitute war crimes and crimes
-against humanity under the Charter and Control Council Law No. 10. This
-was one of the principal crimes which led to the judgment of guilty and
-the sentence of death against Frick.[94]
-
-The Review of the Deputy Theater Judge Advocate in the case of the U. S.
-_vs._ Klein, Wahlman, et al., held at Weisbaden, Germany, from 8 October
-through 15 October 1945 is a clear precedent that the execution of
-non-German nationals pursuant to the Euthanasia Program was a crime.
-(_NO-1116, Pros. Ex. 415._)
-
-The defendants were there charged with the execution of some 400 persons
-of Polish and Russian nationality, alleged to be suffering from
-incurable tuberculosis, at the Hadamar euthanasia station between July
-1944 and April 1945. They were not charged with murdering German
-nationals and that issue was not considered. After taking judicial
-notice of the fact that foreign laborers were pressed for service in
-Germany, the reviewing authority held that the killings in issue were a
-violation of the international laws of war and of Article 46 of The
-Hague Convention. Three of the seven defendants were sentenced to death.
-
-According to German law, euthanasia was nothing other than murder.
-Paragraph 211 of the German Criminal Code, in its old form reads:
-
- “Whoever kills a person willfully will be punished by death for
- murder if the killing was premeditated.”
-
-In the new form, which was in effect from 4 September 1941 on, the
-section stated:
-
- “The murderer will be punished by death.
-
- “A murderer is one who kills a person out of sheer desire to
- murder, for the satisfaction of the sexual instincts, for
- covetousness or other vile motives; one who kills another
- maliciously or cruelly, or by publicly dangerous means, or to
- create the preconditions for another punishable action, or to
- conceal such an action.
-
- “Certain exceptional cases where capital punishment is not
- appropriate will be punished by life sentence.” (_NO-705._[95])
-
-For expert commentaries on the legality of euthanasia, see NO-708 and
-NO-706.[96]
-
-The defense witness Hans Lammers, a German legal expert, testified that
-the Hitler letter to Bouhler and Brandt was not a law, and that official
-legislation was necessary to legalize euthanasia. (_Tr. pp. 2672-2679._)
-The Reich Minister of Justice, Guertner, on 24 July 1940, wrote a letter
-to Lammers informing him that, as the Fuehrer had refused to issue a law
-it was necessary to discontinue immediately the secret extermination of
-insane persons. (_NO-832, Pros. Ex. 393._) A copy of this letter was
-sent to Bouhler on 27 July 1940. (_NO-833, Pros. Ex. 394._)
-
-During Brack’s lecture in the Ministry of Justice, referred to in B
-above, the legal authorities present were completely misinformed about
-the extent of the program. From the remarks of the speaker, the
-impression was obtained that only a very limited circle of persons, at
-the utmost several hundred, throughout Germany, Austria, and the
-Protectorate Bohemia and Moravia, would be affected. The opinion created
-was that only very dangerous patients and delirious maniacs who might
-injure themselves would be subjected to the program. (_NO-2253, Pros.
-Ex. 557._) This obviously was done to quiet the misgivings of the
-persons present. Brack, when questioned as to whether, during the
-lecture, he gave an approximate number of persons who would be subjected
-to euthanasia, could or would not give any answer. Contrary to the
-impression created during the conference in the Ministry of Justice, the
-defendants Brandt and Brack now admit that about 50,000 to 60,000 people
-were killed in the Euthanasia Program in Germany and Austria alone.
-(_Tr. p. 2465_; _Tr. p. 7610_.)
-
-Since the end of the war, German and Austrian courts have repeatedly
-held that the killing of persons of any nationality under the guise of
-euthanasia was in violation of the German Criminal Code and punishable
-as murder. The witnesses Schmidt and Mennecke who testified before this
-Tribunal had themselves been convicted by a German court for
-participation in the Euthanasia Program and sentenced to life
-imprisonment and death, respectively.
-
- * * * * *
-
-The Court of Assizes in Berlin, at the session on 25 March 1946, found
-the defendants Hilde Wernicke and Helene Wieczorek guilty of murder and
-sentenced them to death.
-
- * * * * *
-
-The Court of Appeals in the same case rejected the appeals of both,
-defendants. The following quotation from the findings may be of
-interest:
-
- * * * * *
-
- “_It cannot be mistaken that the defendants Wernicke and
- Wieczorek are only the last links of a long chain, and that they
- are preceded by persons whose guilt is still greater._”
- [Emphasis added.] (_NO. 447_[97]).
-
-Thus it is established that euthanasia was murder according to German
-law.
-
-In connection with this question, it is again pointed out that the whole
-program was kept completely secret. Hitler’s letter of 1 September 1939
-(_Tr. p. 1516_) marked “Top Secret” was never published, and the
-Minister of Justice received a copy of it only one year after its
-issuance. (_630-PS, Pros. Ex. 330._) Transfers of inmates of insane
-asylums to euthanasia stations were allegedly carried out by the order
-of the Reich Defense Commissioner. (_NO-1133, Pros. Ex. 335._) The
-officials active in the program had to sign a written oath of secrecy.
-(_NO-1312, Pros. Ex. 338_; _NO-1311, Pros. Ex. 339_.) The doctors who
-performed euthanasia were warned that they would be severely punished if
-they sabotaged the work. (_Tr. p. 1894._) The whole program of
-euthanasia was to be kept secret, as they were told from the beginning
-that it was a top secret matter. The reason given was to avoid unrest
-among the population. Breach of secrecy was considered sabotage. (_Tr.
-p. 1923._) Others had to sign a written oath binding them to secrecy. It
-was known that the result of breach of this oath was confinement in a
-concentration camp. (_Tr. p. 1826._)
-
-F. _Personal Responsibility of Karl Brandt_
-
-Brandt was put in charge of the program, together with Bouhler, by the
-above-quoted letter of Hitler of 1 September 1939. His position as
-highest authority in the Euthanasia Program is outlined in the affidavit
-of Dr. Boehm, one of the oldest members of the NSDAP. When, in November
-1940, Boehm approached Martin Bormann[98] with the request to obtain an
-audience with Hitler to complain about the execution of the Euthanasia
-Program, Bormann referred him to Brandt as the responsible authority for
-the execution of euthanasia. As a result, Boehm had a discussion with
-Brandt and when he complained, among other things, that the Euthanasia
-Program was not regulated by law and should not be carried out in a
-secret manner, Brandt admitted that the Minister of Justice, Guertner,
-had also urged legislation. From his conversation with Bormann and
-Brandt, Boehm was sure that Brandt was the leading personality in the
-program. (_NO-3059, Pros. Ex. 558._) Brandt admitted that it was
-necessary to set up a special organization to carry out euthanasia.
-(_Tr. p. 2407._)
-
-He, together with Bouhler, had authority over the physicians who were
-participating in this program, and furthermore he had to keep Hitler
-informed from the medical point of view (_English translation is
-garbled, therefore reference is made to German Tr. p. 2420_) and had to
-maintain contact with Bouhler. (_Tr. p. 2408._) He further admitted that
-authorizations for the killing of children were submitted to him and
-Bouhler. (_Tr. p. 2544._)
-
-He stated that he resigned his job some time in 1942. (_Tr. p. 2433._)
-While this is of no material significance, it is established that he
-held his position as the leading figure in the program until 1944. Dr.
-Ludwig Sprauer, in his affidavit, stated:
-
- “I heard the name of Professor Dr. Karl Brandt for the first
- time at a conference in Berlin in the middle of 1941. At this
- conference I learned that Karl Brandt and Philipp Bouhler were
- the leading figures in the Euthanasia Program. The conference
- was called by Dr. Linden on behalf of the Department of the
- Interior, and problems of institutions and asylums were
- submitted. Dr. Linden directed the proceedings.
-
- “To the best of my knowledge and belief, Philipp Bouhler as well
- as Professor Dr. Karl Brandt were the leading figures in this
- so-called Euthanasia Program from 1941 to the collapse of
- Germany.
-
- “The connection between the Department of the Interior and
- Professor Karl Brandt, in the framework of the Euthanasia
- Program, was that Karl Brandt gave orders to Conti and Linden,
- which were passed on by these persons on behalf of the
- Department of the Interior. Brandt was the dominating figure
- without doubt.” (_NO-818, Pros. Ex. 373._)
-
-The witness Wesse said in his affidavit that Brandt was in charge of the
-Euthanasia Program at least until March 1944. (_NO-1428, Pros. Ex.
-432._)
-
-The witness Mennecke testified that he learned in the beginning of 1941
-that the defendant Brandt was active in the Euthanasia Program. (_Tr. p.
-1874._) He further testified:
-
- “When, in 1944, I was treated as a patient in the army hospital
- at St. Blasien, I found out through conversations with officers
- that Professor Brandt had an essential part in the collection of
- insane persons in the area of Lublin, Poland.” (_Tr. p. 1903._)
-
-He further testified, in connection with this Lublin action, that it
-must have continued up to 1944 and that it was said that insane persons
-and Jews were collected in Lublin in large numbers. (_Tr. p. 1904._)
-
-The witness Schmidt testified that Professor Brandt had the medical
-direction of the program, and only in 1944 was he told that Brandt had
-left the program. (_Tr. p. 1825._) He also knew that Brandt played the
-leading part in the task which had to be accomplished (Euthanasia
-Program), that he (Brandt) was to accomplish this task. (_Tr. p. 1847._)
-
-Both witnesses, Schmidt and Mennecke, also testified that the chart
-(_NO-253, Pros. Ex. 331_), which shows Brandt in the center of the
-program, is correct. (_Tr. pp. 1833, 1876._)
-
-The evidence shows further that Brandt gave orders in the Euthanasia
-Program as late as July 1943. In a letter from the Patients Transport
-Corporation, dated 20 July 1943, to the Mental Institution
-Hadamar—which was, as documents and testimony show, an extermination
-station—the following sentences are found:
-
- “I order transfer of insane persons to your institution also, by
- order of Professor Brandt, the Commissioner General of the
- Fuehrer for Medical and Health Service. You will get, on 26 July
- 1943, 150 insane women from the Mental Institution Warstein if
- the Reichsbahn will furnish the necessary cars as requested.”
- (_NO-892, Pros. Ex. 442._)
-
-Brandt was the person who had to be approached if one were to save a
-child from euthanasia. In a letter from the Reich Committee for Research
-on Hereditary and Constitutional Severe Diseases, dated 16 November
-1943, to Dr. Schmidt’s sanatorium, Eichberg (as the evidence shows, a
-killing station for deficient children), we find the sentence:
-
- “On the basis of a letter directed to Professor Dr. Brandt
- concerning the above mentioned, I request an elaborated
- diagnosis about the mentioned Anna Gasse who is reported to be
- in your institution at present.”
-
-And further:
-
- “If from a medical point of view such a release is warranted,
- one could take into consideration whether one should not perhaps
- comply with such a request in the interest of the good
- reputation of the institution.” (_NO-890, Pros. Ex. 443._)
-
-That the defendant Karl Brandt was in a position to issue instructions
-and assign tasks to insane asylums in Germany is further corroborated by
-the affidavit of the defendant Rose, who said that in 1943 Brandt put an
-insane asylum in Thuringia at his disposal and made arrangements that
-this institution would not be converted into a general hospital; and
-further, that in 1944 Brandt made arrangements for the better feeding of
-inmates of this asylum in order to enable Rose to proceed with his
-malaria therapy. (_Tr. p. 1717._) If this statement in itself has
-nothing to do with euthanasia, it shows the scope of influence and power
-Brandt still commanded over insane asylums in 1943 and 1944. (_NO-872,
-Pros. Ex. 408._)
-
-According to his own testimony, Brandt was in charge of euthanasia until
-1942. (_Tr. p. 2433_; _Tr. p. 2532_.) There is no proof, other than his
-own statement, that he resigned his commission at that time. On the
-contrary, the proof has shown that he was active in this field until
-some time in 1944. In any event, the program was criminal in its
-inception. The murder of concentration camp inmates pursuant to
-euthanasia began as early as 1940. Non-German nationals were included in
-substantial numbers. Healthy Jews were exterminated without examination.
-Trained killers from euthanasia stations were sent to the East as early
-as 1941 to aid in the mass murder of Jews. Persons whose only crime was
-physical inability to work were subjected to euthanasia from the very
-beginning. Indeed, the elimination of “useless eaters” was the principal
-rationale of the whole program.
-
-Brandt stated that an order existed which exempted non-German nationals,
-but he was unable to give any explanation as to how this order operated,
-who received it, and why, if such an order existed, questionnaires for
-foreign nationals were filled out at all. (_Tr. pp. 2499-2503._) The
-evidence has shown that non-German nationals were never exempted and
-were killed in large numbers. There is nothing to be said in mitigation
-for Brandt.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF AGAINST
- DEFENDANT BRACK_
-
- * * * * *
-
-_Moral and Humanitarian Justification_
-
-In the brief against Karl Brandt the prosecution has summarized the
-overwhelming proof that euthanasia, far from being “an act of grace”,
-was a measure to eliminate “useless eaters” and other “undesirable”
-persons. Brack himself, when questioned by the Tribunal, was unable to
-explain why war veterans of the First World War (1914-18) were exempted
-from this “act of grace.” (_Tr. pp. 7650, 7664._) Contrariwise, he could
-not explain why this grace was extended to insane criminals,
-irrespective of the length of time they had spent in an insane asylum.
-(_NO-825, Pros. Ex. 358._)
-
-Brack personally reprimanded Mennecke, who was an expert in the
-Euthanasia Program, on the ground that his expert opinions were far too
-soft and did not recommend euthanasia as often as he desired. (_Tr. pp.
-1881, 1907._) The so-called “observation stations” where the patients,
-according to Brack’s statement, were examined for several weeks by
-expert doctors were nothing but collecting points for the victims. (_Tr.
-pp. 1822, 1878, 1879._)
-
-Brack admitted that the work of Binding and Hoche is considered the
-standard work on euthanasia. (_Tr. p. 7633._) This work leaves no doubt
-that the will to live, of even those who are most seriously ill, suffer
-most gravely, and are of least use, should be fully respected, and that
-any authority for the annihilation of life is excluded in cases where
-the will to live must be broken. (_NO-2893, Pros. Ex. 496._) Brack
-himself admitted that euthanasia is inadmissible in cases where the
-patient has the will to live. (_Tr. p. 7701._) The witness Schmidt
-testified that the victims, who obviously knew or suspected their fate,
-had to be _forced_ to enter the busses which took them to the
-extermination stations. (_Tr. pp. 1856, 1861._) This evidence is
-corroborated by documentary proof. (_D-906, Pros. Ex. 376._) While many
-of those victims may have been insane, they certainly did not lack the
-will to live. Moreover, Brack himself admitted, when questioned by the
-Tribunal, that Bouhler ordered that the arrangements for the killing had
-to be made in such a way that the patients would not realize what was
-being done to them. (_Tr. p. 7660._) The gas chambers where the victims
-were annihilated resembled shower rooms. (_Tr. p. 7659._) The patients
-were deceived into thinking that they were to take a shower bath and,
-therefore, had to undress. (_Tr. pp. 7644, 7660._) Such precautions
-would certainly not have been necessary if the victims had desired the
-“privilege of a mercy death.”
-
-_Action 14 f 13_[99]
-
- * * * * *
-
-If the testimony of Brack and Brandt as to the number of doctors who
-were active in the Euthanasia Program is correct, it is clear from the
-record that all doctors active in this program collaborated in Action 14
-f 13. Brandt estimated the number of doctors who were charged with the
-execution of the Euthanasia Program as 10 to 15 (_Tr. p. 2478_), Brack,
-as 12 to 15. (_Tr. p. 7573._) Mennecke testified that about 15 doctors
-from the Euthanasia Program were commissioned to carry out the
-“examinations” in the concentration camps. (_Tr. p. 1891._)
-
-Brack was unable to explain how it came about that concentration camps
-inmates selected in Action 14 f 13 were killed in euthanasia stations.
-(_Tr. p. 7541._)
-
- * * * * *
-
-_Legality_
-
- * * * * *
-
-Even Brack’s own documents reveal that he misinformed the legal
-authorities about the legal situation in respect to the Euthanasia
-Program. The ministerial director in the Reich Ministry of Justice, Karl
-Engert, states in his affidavit (which, according to the defense counsel
-of Brack, is “of great interest because it shows the opinion of the
-influential jurists on this question”): “Brack’s statements reassured me
-because, according to them, it was to be definitely assumed that a Reich
-law would then be enacted in the customary form, i. e., by publication
-in the Reich Law Gazette. I saw no reason why any difficulties should
-arise.” (_Brack 37, Brack Ex. 37._) Needless to say, Brack did not
-mention that Hitler had refused to issue such a law until after the war.
-
-That Brack was well aware of the fact that the Euthanasia Program was a
-criminal one is proved by his attempt to destroy evidence prior to the
-occupation of Germany by the Allies. The affidavit of Claussen proves
-that he sent the following teletype to the commandant of the
-concentration camp at Mauthausen (_NO-2429, Pros. Ex. 498_):
-
- “To the Concentration Camp Mauthausen, SS Standartenfuehrer
- Ziereiss.
-
- “Hartheim must be destroyed immediately. Execution must be
- reported by order of the Fuehrer.
-
- [Signed] OBERFUEHRER BRACK”
-
-Brack admitted that Hartheim was a euthanasia station where the victims
-of the Euthanasia Program were killed. (_Tr. p. 7714._)
-
-_General Extermination of the Jews_
-
- * * * * *
-
-That the defense of Brack is fabricated is proved by other evidence in
-the record. SS judge, Dr. Morgen, who investigated the criminal case of
-Wirth, testified before the International Military Tribunal that when
-Wirth took over the mass extermination of the Jews, he was already a
-specialist in the extermination of human beings. He had previously
-carried out the task of annihilating the insane. He had received this
-assignment from the Chancellery of the Fuehrer, Bouhler’s office. A
-system which Wirth had devised in his activities in the Euthanasia
-Program made it possible to exterminate large numbers of people with the
-help of only a few assistants. The same system, with a few improvements,
-was employed for the extermination of the Jews. Wirth’s assignment for
-the extermination of the Jews came from Bouhler’s office, from the very
-office where Brack was active. Morgen investigated Wirth’s mail and
-found out that the courier who brought this mail came from the Fuehrer’s
-Chancellery, Tiergartenstrasse, the place where the office of the
-Euthanasia Program was located. Among the people connected with this
-extermination program, Morgen remembers Blankenburg, Brack’s deputy.
-(_NO-2614, Pros. Ex. 504._) Brack admitted that Wirth was active in the
-Euthanasia Program. (_Tr. p. 7733._) It may well be that Morgen started
-his investigations in July 1943[100] but by the affidavit of Gorgass, it
-is proved that Wirth received his assignment from the “Foundation”, one
-of the camouflaged societies of the Euthanasia Program, as early as the
-summer of 1941. (_NO-3010, Pros. Ex. 503._)
-
-This evidence is fully corroborated by the affidavit of Gerstein.
-Globocnik was in charge of the extermination camps near Lublin, and
-Wirth collaborated with him in the extermination of the Jews. The gas
-chambers were camouflaged as “bath and inhalation” rooms and called
-“Foundation” Heckenholt. Doctors’ commissions toured the towns and
-villages of Poland and Czechoslovakia in order to select persons for
-extermination. (_1553-PS, Pros. Ex. 428._) Brack when questioned by the
-Tribunal, admitted that the gas chambers of the euthanasia stations
-where the victims of the Euthanasia Program were killed were camouflaged
-as “shower rooms”. (_Tr. p. 7659._) “Foundation” was one of the code
-names under which the Euthanasia Program operated. (_NO-3010, Pros. Ex.
-503._) The similarity between the extermination arrangement in the
-euthanasia stations and that used by Globocnik and Wirth is not
-coincidental.
-
-The proof has shown that Brack himself advanced plans for the mass
-extermination of the Jews. In the beginning of October 1941 Brack had a
-conference with Eichmann from the Reich Security Main Office of the SS
-and Wetzel of the Reich Ministry for the Occupied Territories on the
-“solution of the Jewish question”. (_NO-997, Pros. Ex. 506._) Brack
-declared himself ready to collaborate in the manufacture of the
-necessary gas chambers and gassing apparatus for the extermination of
-all Jews who were unfit to work. Since the manufacture of this apparatus
-was easier to accomplish in the East, Brack agreed to send some of his
-collaborators, and especially his chemist, Kallmeyer, there for this
-purpose. Brack proposed outright extermination of all Jews who were
-unable to work. Since Eichmann, whom Hitler had charged with the
-solution of the Jewish question, was in agreement with Brack’s
-proposals, no objection was voiced against the extermination of those
-Jews who were unable to work with the “Brack remedy”. (_NO-365, Pros.
-Ex. 507._) Kallmeyer was the technical expert on operation of the gas
-chambers in the euthanasia station. (_Tr. p. 7743._)
-
- * * * * *
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- KARL BRANDT_
-
- _Euthanasia_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-The aim of euthanasia was to solve an old medical problem.
-
- Statement of Karl Brandt according to which the subject of
- “useless eaters” was never mentioned in the presence of Karl
- Brandt. (_Tr. pp. 2397, 2434._)
-
- Statement of Schmidt according to which the ethical points of
- view were stressed during the conference of the experts in
- Berlin, 1941. (_Tr. p. 1852._)
-
- Statement of Mennecke according to which medical motives were
- given at the informative conference. (_Tr. p. 1906._)
-
- Statement of Brack regarding what was involved was the solution
- of the old medical problem. (_Tr. p. 7544._)
-
-The ethical aims of the euthanasia planned can also be seen from the
-drafts of a final bill of law.
-
- Statement of Lammers in which the witness compiled a draft
- according to medical and ethical points of view. (_Tr. p.
- 2683._)
-
- Statement of Brack stating that Bouhler worked out a draft in
- cooperation with Brack based on scientific contributions. The
- heading “Law relating to the granting of ultimate medical
- assistance to incurable persons” shows the characteristic
- features of the law. (_Tr. p. 7581._)
-
-The peculiar individual attitude of Karl Brandt is of an ethical nature.
-
- Affidavit of Schwerin-Krosigk, according to which Pastor
- Bodelschwingh, chief of the mental institutions of Bethel,
- declared that Karl Brandt had stated his point of view as
- regards euthanasia in a respectful way, making every allowance
- for the contrary opinion of Bodelschwingh. (_Karl Brandt 26,
- Karl Brandt Ex. 83._)
-
- Affidavits of Pastor Woermann. The witness, successor of Pastor
- Bodelschwingh, said that Bodelschwingh had told him about the
- idealistic attitude of Karl Brandt and said that Karl Brandt had
- supported euthanasia for the fully extinct spirit. (_Karl Brandt
- 23, Karl Brandt Ex. 19._)
-
- Affidavit of Rueggeberg. The witness reported on a radio
- interview of the London radio commentator Robert Graham with
- Pastor Bodelschwingh in the summer of 1945. Bodelschwingh
- himself declared there that one should not consider Karl Brandt
- as a criminal but as an idealist. (_Karl Brandt 19, Karl Brandt
- Ex. 16._)
-
- Affidavit of Rach. According to the statement of this witness,
- Bodelschwingh visited Karl Brandt at his house in Berlin as late
- as the summer of 1943 and spent an afternoon there in a friendly
- discussion. (_Karl Brandt 6, Karl Brandt Ex. 7._)
-
-Suspension of euthanasia in August 1941.
-
- Affidavit of Kirchert. According to this statement euthanasia
- was stopped in the summer of 1941 although at that time economic
- reasons had become rather more important than before. The
- statement of the prosecution admits with certain limitations
- that euthanasia had been stopped in August 1941. (_Karl Brandt
- 18, Karl Brandt Ex. 15_; _Tr. p. 1752_.)
-
-Special responsibility and participation of Karl Brandt.
-
- The authorization of 1 September 1939 was founded on a purely
- medical point of view, namely euthanasia for incurable persons
- “under _most_ careful scrutiny of their state of illness.” An
- economic or political motive as the basis is therewith rejected.
- The drafts for a law for further implementation of the
- euthanasia idea also show medical and ethical motives.
-
- The report sheets and memorandum slips were sent to mental
- institutions _only_, which proves that euthanasia was
- practically restricted to insane persons. Had the elimination of
- “useless eaters” been the aim, this restriction would have been
- meaningless for there were “useless eaters” in other places too
- (nursery homes for cripples, hospitals, etc.). Undesirable
- foreigners were rarely to be found in mental institutions at the
- start of the Euthanasia Program since aliens entered the area of
- the Reich only with the beginning of the allocation of foreign
- labor.
-
- The suspension of euthanasia in August 1941 argues against the
- intention to eliminate “useless eaters”, for only from that time
- on economic reasons of that kind acquired a certain importance.
-
- The transfer of sick persons by order of the Reich Defense
- Commissioner did not point to a special war interest but was an
- administrative and local measure in order to evade difficulties
- as regards competence. The Reich Defense Commissioner was a new
- regional administrative office which made it possible to combine
- the various offices without regard to their competencies for the
- different tasks. It seems possible that it was only a
- camouflage. The blank draft contains contradictions, for
- according to that draft the director of a mental institution
- gives directives to the general public prosecutor and refers to
- a decree of the Reich Defense Commissioner. (_NO-841, Pros. Ex.
- 360._)
-
- The motive of elimination of “useless eaters” appears only in
- the subsequent statements of the ideological opponents as a
- propaganda measure of the resistance movement where a symptom is
- passed off as a motive. At the conferences, no economic reason
- was given for the euthanasia measures; but this was mentioned
- only as a secondary phenomenon.
-
- The attitude of Karl Brandt himself was proved by the statements
- of Bodelschwingh as the authoritative leader in matters of
- medical and nursery treatment among convinced Christians.
- Bodelschwingh’s attitude towards Karl Brandt would be
- inconceivable if he had enforced the liquidation of all
- undesirable sick persons. (_Karl Brandt 115, Karl Brandt Ex.
- 91._)
-
-The statement in the judgment of the International Military Tribunal is
-subject to revision on the grounds of the evidence material of this
-trial.
-
- _Legal Foundation of Medical Euthanasia_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-The authorization of 1 September 1939 was a sufficient legal basis.
-(_630-PS, Pros. Ex. 330._) The form of the authorization was sufficient.
-
-The sheet with the golden eagle chosen for that purpose shows the
-special importance of the authorization.
-
-No recipient was mentioned to whom the authorization in the form of a
-letter may have been addressed. (_Tr. p. 2396._)
-
- Karl Brandt took part in working out the text by inserting the
- words “under the most careful scrutiny of their state of
- illness.”
-
- Statement of Lammers, expert in constitutional law. (_Tr. p.
- 2678-9._) According to that document the form chosen was not
- usual, but such violation did occur and flaws were adjusted.
- Hitler did not care about the form.
-
- Statement of Lammers, stating that Hitler as the Fuehrer was
- authorized to alter the form: “I thought him authorized to do
- such things.” Apart from the form of the authorization which is
- on hand here, there existed still another version. (_Tr. p.
- 2686._)
-
- Statement of Pfannmueller. According to this document, the
- authorization contained the passage: “To the Reich Minister of
- the Interior.” The document was of a different form from the
- authorization in question. (_Tr. p. 7362._)
-
- Affidavit of Kirchert. Grawitz told the witness that there
- existed an authorization with the additional signature of
- Goering as the Chairman of the Reich Defense Council. (_Karl
- Brandt 18, Karl Brandt Ex. 15._)
-
- Statement of Mennecke. At the conference in 1940 the law was
- read _word by word_. (_Tr. p. 1921._)
-
- File note of the Gauleitung of Franconia dated 1 April 1940,
- “The Fuehrer gave the order, the law is made.” (_D-906, Pros.
- Ex. 376._)
-
- Publication of the authorization was not necessary for its
- coming into force.
-
- Statement of Lammers says that there existed legal provisions
- which had not been published. (_Tr. p. 2689._)
-
- Affidavit of the Regional Bishop Wurm. Conti told the witness
- that there existed a law that had not been published for
- political reasons. (_Karl Brandt 25, Karl Brandt Ex. 82._)
-
- The _obligation of secrecy_ does not prove the illegality of
- euthanasia.
-
- Statement of Brack. The offices were informed. The decree of 1
- September 1939 was transmitted to the Reich Minister of Justice
- on 27 August 1940, according to his special wish, but he had
- been informed of it earlier. (_Tr. p. 7689._)
-
- Statement of Pfannmueller. The witness states that the
- obligation of secrecy was usual. “I was bound to keep Reich
- matters secret. I was bound with regard to the Reich Penal
- Code.” (_Tr. pp. 7343, 7397._)
-
- Statement of Schmidt. The witness says that an ordinary
- obligation of secrecy form was signed without a special threat
- of punishment.
-
-_Camouflage._
-
- Files of the Gauleitung of Franconia concerning correspondence
- with Marie Kehr. According to this, instructions were given
- after they were convinced of her good sense. (_D-906, Pros. Ex.
- 376._)
-
- Book of Meltzer: “The Problem of Abbreviation of Worthless
- Lives.” According to a statistical summary, on the whole,
- relatives of the mentally diseased do not wish to be informed.
- (_Karl Brandt 85, Karl Brandt Ex. 94._)
-
-_Recognition of the Decree._ The point of view of German literature and
-the administration of justice does not consider the present state of
-constitutional law. After taking cognizance of the decree, all
-authorities acknowledged it as the legal basis.
-
- Testimony of Lammers. “The Reich Minister of Justice Guertner
- considered this regulation legal and stopped the pending
- actions.” (_Tr. p. 2686._)
-
- Testimony of Brack. Guertner, the Reich Minister of Justice,
- declared that the decree was not to be doubted. (_Tr. p. 7590._)
-
- Extract from the periodical “German Law” [Deutsche Justiz] 1941.
- Transfer of the supreme officials of the Justice Department in
- Berlin on 23 and 24 April 1941. According to this, photostatic
- copies of the decree of 1 September 1939 were delivered to all
- participators and its legality acknowledged by them. (_Brack 36,
- Brack Ex. 36._)
-
- Affidavit of Suchomel. This witness erroneously places the date
- of the conference in the 2d half of the year 1942. That means
- some time after the stoppage. (_NO-2253, Pros. Ex. 557._)
-
- Letter of 15 July 1940 of the General Prosecutor of Stuttgart to
- the Reich Ministry of Justice containing a report concerning
- illegal euthanasia. The following remark is made on the letter
- by the department chief of the Reich Ministry of Justice: “There
- is nothing to be ordered.” (_NO-156, Karl Brandt Ex. 4._)
-
- Schlaich to the Reich Ministry of Justice on 6 September
- 1940—Nothing has been attempted. (_NO-520, Pros. Ex. 374._)
-
- Testimony of Schmidt. The witness states that during a
- conference of jurists in Berlin 1941 the action was declared
- legal. This refers to the conference mentioned above, as it was
- mentioned in Document Brack 36, Brack Exhibit 36. (_Tr. p.
- 1852._)
-
- _Preliminary Conference._ Karl Brandt did not take part in the
- preliminary conference.
-
- Testimony of Karl Brandt. According to this, Karl Brandt was
- invited unexpectedly, because he was available as an
- attendant-physician, when the conference with Bouhler took
- place. He was uninformed before this. Preliminary conferences
- concerning euthanasia took place between Hitler and Bouhler,
- Hitler and Conti.
-
- Testimony of Lammers. According to this, during a conference in
- the autumn of 1939 in the presence of Lammers, a commission was
- given to Conti to start euthanasia. (_Tr. p. 2668._)
-
- Testimony of Lammers. According to this, Bouhler declared that
- Hitler wanted to give him the commission to carry out
- euthanasia. (_Tr. p. 2669._)
-
- Testimony of Brack. According to this a rivalry existed between
- Bouhler and Frick, Conti and Bormann, concerning the commission.
- Bouhler went to Hitler and said he would consent to accept the
- commission. Bouhler received the commission. (_Tr. p. 7556._)
-
-_Particular responsibility and participation of Karl Brandt._ According
-to the existing conditions of constitutional law, the decree of 1
-September 1939 was to be looked upon as a legal order, and Karl Brandt,
-in his capacity as a physician, could rely on the organizations of the
-state and the opinions of the jurists.
-
-The belated objection to the decree today is not made because of its
-external form, but in reality because of its contents. The circumstance
-that no _publication_ of the decree took place was explained with
-politically intelligible reasons, corresponding to similar regulations
-issued for other measures.
-
-The _obligation of secrecy_ corresponds with the general regulations of
-the administration; a warning with reference to the regulations of penal
-law was usual. The so-called “death threat” is an exaggeration without
-any sense; according to practice, a reference to penal regulations
-concerning the revelation of secret matters had to be made where capital
-punishment was provided as the severest punishment in the Reich Penal
-Code. The opposition of all the persons interested in the procedure was
-directed against the camouflage of measures, with its inevitable
-consequences, the establishment of sham offices, the drawing-up of false
-death certificates, false information for the relations.
-
-Karl Brandt accepted these regulations because they were the necessary
-consequence of the consideration not to disturb the part of the
-population involved. Neither the patient nor his relatives were to be
-alarmed, and the relatives had to be released from their feeling of
-responsibility. This motive is expressed in the correspondence
-concerning Marie Kehr, where the proper information was given and served
-as reassurance and warranted an expectation of understanding.
-
-Karl Brandt did not partake in the organization of the Euthanasia
-Program. His connection with it, as an expert adviser for Hitler, is due
-only to the accident that he was in the headquarters of the Fuehrer. He
-received only a limited commission compared with Reichsleiter Bouhler,
-who, according to his own offer, was charged with the execution of this
-task.
-
- _Organization_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-_Karl Brandt was not the leading person, Bouhler was the head of the
-organization._ In the decree of 1 September 1939 Karl Brandt is listed
-in second place, after Bouhler who had the rank of a Reich Minister.
-
-The indictment denotes Bouhler as the chief of Karl Brandt. (_Tr. p.
-1531._)
-
- Bouhler’s letter to the Reich Minister of Justice of 5 September
- 1940. “On the authority of the Fuehrer and as the _only_
- responsible person for all measures to be carried into effect,
- _I_ have given the orders which seemed necessary to _me_ to _my_
- collaborators.” (_NO-156, Karl Brandt Ex. 4a and 4b._)
-
- Affidavit of Lammers (supplement). The witness certifies as
- Bouhler’s the signature on the documents mentioned above. (_Karl
- Brandt 92, Karl Brandt Ex. 86._)
-
- Letter from Bormann sent to the Gauleitung of Franconia. Here,
- too, Bouhler is quoted as the Chief of the Committee of
- Physicians. (_D-906, Pros. Ex. 376._)
-
- Testimony of Lammers, according to which Karl Brandt never
- appeared before Lammers; in the Reich Ministry of Justice also;
- Bouhler was the only person who made an appearance. (_Tr. p.
- 2672-3._)
-
- Affidavit of Kirchert. The witness had a conference with
- Grawitz, who wanted to interest him in the use of euthanasia.
- Grawitz declared to the witness that _Bouhler_ was charged with
- euthanasia. To him Karl Brandt had never been mentioned. (_Karl
- Brandt 18, Karl Brandt Ex. 15._)
-
- Affidavit of Prince of Hesse (supplement). The witness declares
- that he protested to Hitler and Bouhler because of the
- euthanasia project. Karl Brandt had not been called in at that
- time, though he could have been reached at once in the Fuehrer
- Headquarters. The witness is convinced that Karl Brandt was
- _not_ connected with the matter _in a decisive way_. (_Karl
- Brandt 115, Karl Brandt Ex. 91._)
-
- Statement of Mennecke. The witness has never seen Karl Brandt,
- nor did he receive any order from him; he only knows the
- position of Karl Brandt within the framework of the euthanasia
- project from hearsay. (_Tr. pp. 1903-5._)
-
- Statement of Schmidt. The witness did not know Karl Brandt and
- did not see any order signed by him. He only knows by hearsay
- from Hegener that Karl Brandt “was supposed to be the medical
- chief” in 1941. In 1944 the witness learned that Karl Brandt was
- no longer involved, but could not state if he had still any
- influence in 1942 and 1943. (_Tr. pp. 1857-8._)
-
-_Karl Brandt had no administrative organization of his own._
-
-_General items_
-
- New plan of organization by Brack. (_Karl Brandt 8, Karl Brandt
- Ex. 3_; _Karl Brandt 15, Karl Brandt Ex. 3_.) Testimony of Karl
- Brandt. (_Tr. p. 2403._)
-
- Affidavit of Brack. (_Tr. p. 7550._)
-
-Judgment of the International Military Tribunal[101] according to which
-Frick, as Reich Minister of the Interior, is made responsible for the
-carrying out of the euthanasia project.
-
- Direct correspondence of the Bouhler office with the competent
- authorities prove that Karl Brandt was not involved: Letter from
- Brack to Schlegelberger. (_NO-842, Pros. Ex. 405._) Letter from
- Brack to Freisler. (_NO-843, Pros. Ex. 406._) Letter from
- Himmler to Brack. (_NO-018, Pros. Ex. 404._)
-
- Complaints of the national and ecclesiastical authorities and of
- civilians did _not_ reach Karl Brandt.
-
- Complaint by Schlaich, Chief of the Mental Institution
- of Stetten. This director who worked in this specialized
- field does not know anything of Karl Brandt. (_NO-520,
- Pros. Ex. 374._)
-
- Affidavit of Sprauer of 23 April 1946. The witness does
- not mention Karl Brandt in this affidavit. (_3896-PS,
- Pros. Ex. 372._) (Only in a later affidavit of 19
- November 1946, does he add a pertinent, general
- statement.)
-
- Actual complaints are transferred by the ministries to
- the Bouhler office, not to Karl Brandt. (_616-PS, Pros,
- Ex. 403._)
-
-_Specific examples._
-
- Statement of Pfannmueller, according to which the invitation for
- the experts’ conference was made by Bouhler. (_Tr. p. 7316._)
-
- Statement of Pfannmueller. Bouhler took the chair in the second
- conference in Berlin; Karl Brandt was not present. (_Tr. p.
- 7359._)
-
- Statement of Brack, according to which Karl Brandt made no
- speeches on problems of euthanasia, and he was not expected to
- do so. (_Tr. p. 7588._) This is confirmed by the testimony of
- Blome.
-
- Statement of Mennecke, according to which Brack was chairman of
- the conference in February 1940. (_Tr. p. 1869._)
-
- Statement of Schmidt. Karl Brandt also was not present at the
- conference in February 1941, but there were present
- representatives of the Reich Ministry of the Interior and of the
- Reich Ministry of Justice. (_Tr. p. 1819._)
-
- Statement of Pfannmueller, according to which the experts were
- appointed by the Reich Ministry of the Interior. (_Tr. p.
- 7377._)
-
- Statement of Brack, according to which the physicians were
- chosen by Linden and Grawitz. (_Tr. pp. 7703, 7705._)
-
- Affidavit of Kneissler, according to which the persons in charge
- of euthanasia were instructed by Blankenburg of the Bouhler
- office. (_NO-470, Pros. Ex. 332._) Karl Brandt was not
- mentioned.
-
- Affidavit of Sprauer, according to which the mental institutions
- were under the control of the Reich Ministry of the Interior.
- (_3896-PS, Pros. Ex. 372._) Answering a complaint of Sprauer,
- Conti stated: “That is the business of the Reich Ministry of the
- Interior.”
-
- Affidavit of Jordans. (_3882-PS, Pros. Ex. 371._) Also confirms
- that the mental institutions were under the control of the Reich
- Ministry of the Interior.
-
- The order for evacuation from Warstein to Hadamar was not given
- at the suggestion of the Reich Defense Commissioner or for
- “systematic registration”, but with regard to the air raid
- danger. (_NO-892, Pros. Ex. 442._) Karl Brandt was a member of
- the committee for air raid damage, and it was his special task
- within this committee to allot the space available in hospitals
- fairly. The order was given in 1942, after the great air raids
- in the area of Cologne and the industrial areas. It refers to an
- institution in the interior of Westphalia which was considered
- as a reception district at that time; the euthanasia facilities
- at Hadamar were removed and the institution was returned to the
- former owner. (See indictment in the Hadamar Trial.[102])
-
- Affidavit of Steinbrecher. (_Karl Brandt 84, Karl Brandt Ex.
- 87._) The activity of Karl Brandt on occasion of the removal of
- the mental institution from Dueren shows that Karl Brandt was
- not engaged as chief of the mental institutions, but in advisory
- capacity beside the competent authority, because he had
- influence and was charged with a special task in the field of
- air raid protection, in view of his general allocation tasks.
- Here Karl Brandt was able to help directly on account of his
- special tasks connected with the Committee for Air Raid Damage.
-
- Statement of Rose. (_Tr. p. 6362._) Opinion of the witness as to
- affidavit, NO-872, Prosecution Exhibit 408. From this it is seen
- that Karl Brandt here did not have charge of the patients, but
- was to endeavor with the other authorities to have the
- institution placed at his disposal.
-
-_Real Position of Karl Brandt._ The position of Karl Brandt within the
-framework of the Euthanasia Program was limited.
-
- Statement of Karl Brandt, according to which it was his task to
- inform Hitler and to license physicians of the euthanasia
- institutions according to the decree on the basis of personal
- responsibility of the physicians. (_Tr. p. 2408._)
-
- Statement of Brack. The witness says that Karl Brandt had
- nothing to do with the carrying out of the Euthanasia Program,
- “for he was the delegate of Hitler”. (_Tr. p. 7571._) He had no
- office at Tiergartenstrasse 4, and to the knowledge of Brack, he
- was never in the office “T 4”.
-
- Affidavit of Reinhardt. (_Karl Brandt 5, Karl Brandt Ex. 6._)
- The witness was occupied as an auditor in the office of Karl
- Brandt, and he states that in this capacity he did not find in
- the office of Karl Brandt any accounts or items with entries
- referring to euthanasia.
-
- Affidavit of Schaub, according to which Karl Brandt was bound to
- the Fuehrer Headquarters and to Hitler and thus was not able to
- make any inspections. (_Karl Brandt 80, Karl Brandt Ex. 98._)
-
- Affidavit of Rach. (_Karl Brandt 6, Karl Brandt Ex. 7._) The
- witness confirms the connection of Karl Brandt with the Fuehrer
- Headquarters and with the clinic in Berlin.
-
- _Execution_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-_Time._ The practice (of euthanasia) by virtue of the authorization
-started at the beginning of 1940 and lasted until August 1941, when it
-was stopped. Statement of Karl Brandt. (_Tr. p. 2431._) Statement of
-Brack. (_Tr. p. 7543._) According to both statements, the practice was
-suspended because of an oral order by Hitler to Karl Brandt. (Oral order
-of suspension was sufficient, since the legal ordinance itself was not
-revoked, because in principle euthanasia was supposed to be continued
-after the war. Continuation of the Reich Committee for Children.)
-
-Suspension of euthanasia is confirmed through the following depositions:
-Statement by Blome. (_Tr. p. 4653._) Statement by Pfannmueller. (_Tr. p.
-7348._) Statement by Dr. Schmidt. (_Tr. p. 1823._) Statement by Dr.
-Mennecke. (_Tr. p. 1879._) According to these testimonies, euthanasia
-was discontinued in Hadamar in August 1941 and the gas chambers removed.
-(See record of Hadamar Trial, especially indictment[103].)
-
-The witnesses say further that euthanasia was no longer practiced at
-Eichberg either.
-
- Affidavit of Irene Asam-Bruckmueller. The witness confirms
- suspension in Ansbach; she places this in the year 1942.
- (_3865-PS, Pros. Ex. 365._)
-
- Affidavit of Jordans. According to this, the witness learned in
- March 1942 that there had been a euthanasia program in other
- institutions, too, which now had been discontinued. (_3882-PS,
- Pros. Ex. 371._)
-
- Kirchert affidavit. According to this, suspension occurred in
- the summer of 1941. (_Karl Brandt 18, Karl Brandt Ex. 15._)
-
- Mennecke correspondence. The witness writes on 15 June 1942 of
- “re-commencement” of euthanasia. (_NO-907, Pros. Ex. 412._)
-
-_Number of dead._
-
- Statement by Karl Brandt on the number of insane falling under
- the authorization of 1 September 1939. (_Tr. p. 2465._) Brack
- estimates them at 50,000 to 60,000. (_Tr. p. 7610._)
-
- Pfannmueller statement. The number of report forms which were
- made out does not equal the number of persons marked for
- euthanasia. This number contains only a fairly small percentage
- of persons, who were judged eligible for euthanasia. (_Tr. p.
- 7384._)
-
-_Registration by report forms._
-
-_In general._
-
- Statement by Karl Brandt. (_Tr. p. 2401._) According to this,
- Karl Brandt did not assist in drawing up the report forms. They
- were drafted by the Reich Ministry of the Interior (Linden).
-
- Pfannmueller statement. (_Tr. p. 7322._) According to this, the
- directives were worked out as a result of the conference of
- experts at which Karl Brandt was not present.
-
-_In detail._
-
- Pfannmueller statement. (_Tr. p. 7324._) According to this, no
- persons incapable of work were supposed to be registered, but
- only the insane, with whom the inability to work was a special
- characteristic of their diseased state.
-
- Wesse Affidavit (in lieu of cross-examination). (_NO-129, Pros.
- Ex. 105._)
-
- Statement of Karl Brandt. (_Tr. p. 2465._) According to Karl
- Brandt, the registration of Jews, foreigners, and war wounded
- was presumably carried out for statistical reasons.
-
- Statement of Brack. (_Tr. pp. 7596-8._) According to Brack the
- opinion of Karl Brandt about the reasons for the inclusion of
- the above-mentioned question is false and is based on “lack of
- professional knowledge” by Karl Brandt. Brack says that the
- questions were included only for the purpose of concealing the
- practice of euthanasia in the sanatoriums and nursing homes,
- from their personnel and their patients, and to veil the true
- purpose of the questionnaire. (For the same reason the purpose
- of the transfer was given out as “planned economic
- registration.”)
-
- Rosenau affidavit about camouflaging purpose of the report
- forms. (_Karl Brandt 130, Karl Brandt Ex. 106._) Letter
- concerning the registration of workhouses. (_NO-781, Pros. Ex.
- 379._) Not the old and disabled are registered, but only those
- cases of insanity that can no longer be treated.
-
- Brack statement. (_Tr. p. 7599._) Foreigners were sorted out in
- T 4.
-
- Brack statement. (_Tr. p. 7593._) According to this, foreigners
- were exempt from euthanasia. They were screened in the central
- office T 4. If single sheets for appraisal possibly went
- further, then this was because of incorrect transmission.
- Wounded veterans of World War I, just like Jews, were screened
- at the central office T 4. Report forms were made out for Jews,
- but they were not registered for the euthanasia procedure.
-
- _Classification procedure._ The accomplishment of the
- classification procedure was guaranteed by the choice of the
- appraisers.
-
- Statement by Pfannmueller. (_Tr. p. 7377._) According to this,
- professional persons of proven ability were designated by the
- Reich Minister of the Interior.
-
- Statement by Mennecke. (_Tr. p. 1294._) According to this,
- university professors lecturing on psychiatry at colleges were
- appointed as appraisers. The appraisal was preceded by an
- examination of the patient. After the appraisal a re-examination
- was made in observation institutions and in the euthanasia
- institutions.
-
- According to the scheduled procedure special commissions were
- appointed to examine the insane in nursing homes.
-
- Affidavit of Irene Asam-Bruckmueller. Then came a commission
- which studied the case histories; among them were two
- physicians; the commission was in the institution for three
- days; after three months the transfer was effected. (_3865-PS,
- Pros. Ex. 365._)
-
- Granzer affidavit. In the autumn of 1940 there was a commission
- of 40 persons; all case histories were asked for and a
- conference with the local staff physicians followed. An
- inspection of the patients was held. (_3867-PS, Pros. Ex. 369._)
-
- Sellmer report of 6 December 1940, Gauleiter’s office,
- Franconia. According to this a commission came and examined the
- files and inspected the patients. (_D-906, Pros. Ex. 376._)
-
- Decision of the commission was based on the documents of the
- institution. (_NO-660, Pros. Ex. 377._)
-
- Pfannmueller statement. He recalls that a commission came in
- 1940. (_Tr. p. 7325._)
-
-Further re-examination took place in the observation and euthanasia
-institutions. The physicians were authorized and obliged to judge the
-patients on their own responsibility. On an average 4 percent to 6
-percent were rejected.
-
- Kneissler affidavit. Witness says that individual persons were
- rejected. (_NO-470, Pros. Ex. 332._)
-
- It appears from the reports that individual patients were sent
- back. (_D-906, Pros. Ex. 376._)
-
- _Transfer of patients. Order of transfer._
-
- Statement by Karl Brandt. “Operation Brandt” has nothing to do
- with the transfer. Through inquiries at sanatoriums and nursing
- homes, special Karl Brandt project concerning euthanasia order.
- According to this inquiry the hospitals of the special Brandt
- project accepted patients from areas endangered by air raids as
- evacuation hospitals. The transfer which became necessary had no
- connection with euthanasia. (_Karl Brandt 86, Karl Brandt Ex.
- 88._)
-
- Schnelle affidavit. According to this “Operation Brandt” meant
- the removal of patients and chronic sufferers to medicinal
- baths. (_Karl Brandt 21, Karl Brandt Ex. 17._)
-
- Miesen affidavit. According to this Karl Brandt charged them
- with the manufacture of ambulances which were then lacking.
- (From this it appears that up to that time other means of
- transportation had to be used, among others the Red Cross, etc.,
- and also the General Sick Transport Company, which had likewise
- been used for transport purposes in the battle zones of the
- East.) Compare also the widely popular expression “Operation
- Brandt” in purely economic fields. (_Karl Brandt 28._[104])
-
- Schieber affidavit. (_Karl Brandt 22, Karl Brandt Ex. 18._)
-
- Grabe affidavit. (_Karl Brandt 86, Karl Brandt Ex. 88._)
-
- Kehrl affidavit. (_Karl Brandt 90, Karl Brandt Ex. 89._)
-
- _Order of transfer through other agencies._ Collective transport
- of Jews takes place under the reference of “Initial Decree of
- the State [Bavarian] Ministry [of Interior] in Munich.”
- (_NO-1141, Pros. Ex. 348._)
-
- Collective transport of Eastern workers ordered by the
- Oberpraesident through Bernotat. (_NO-891, Pros. Ex. 414._)
-
- Transfer through Munich [Bavarian] State Ministry [of Interior].
- (_NO-1132, Pros. Ex. 341._)
-
- Transfer through the Province Governor of Military District III.
- (_NO-1133, Pros. Ex. 335._)
-
- Transfer through Military District III. (_NO-826, Pros. Ex.
- 356._)
-
- Transfer through Munich Ministry. (_D-906, Pros. Ex. 376._)
-
- Motives for the transfer. The transfer from institutions was
- effected for various reasons as a result of wartime conditions,
- such as evacuation of districts endangered by air raids,
- evacuation on account of proximity to the front and evacuation
- under consideration of inner displacements.
-
- Ganzer affidavit. (_3827-PS, Pros. Ex. 369._) According to this,
- the evacuations became frequent on account of wartime conditions
- and it was not easily apparent to the outsider why they were
- effected. The evacuation from Warstein to Hadamar, where
- reference is made to an order by Karl Brandt, could not have
- taken place on account of euthanasia, as Hadamar at this time
- had discontinued euthanasia. The change was made for reasons of
- air raid precaution.
-
- _Carrying out of the evacuation._
-
- Statement of Karl Brandt. The evacuation was carried out by the
- Cooperative Ambulance Company through Office T 4, which was
- _not_ subordinate to Karl Brandt. The Cooperative Ambulance
- Company was not employed for euthanasia transports alone.
- Whenever it was used, the account was rendered through the
- clearing office which settled the matter centrally.
-
- Affidavit by Schieber on procurement of lacking ambulance space
- through the defendant Karl Brandt. (_Karl Brandt 22, Karl Brandt
- Ex. 18._)
-
- Affidavit by Miesen. (_Karl Brandt 28._[105])
-
- Statement of Mennecke on the assignment of the Cooperative
- Ambulance Company, 1941-42, in the East.
-
- Deportation of Jews. Here a separation of the Jews according to
- nationality is carried out. Poles and Jews from Bohemia and
- Moravia shall not be transferred because they do not belong to
- the area of the transport. This shows that the aim of the
- deportation was not euthanasia, because separation according to
- nationality would have been senseless. (_NO-1310, Pros. Ex.
- 337._)
-
- Affidavit by Schnidtmann. He expresses his opinion on the
- transfer of workers from the East on 18 September 1944; they are
- to be returned to their home institutions. This would have been
- superfluous in the case of intended euthanasia. (_NO-720, Pros.
- Ex. 366._)
-
- Affidavit by Rosenau. (_Karl Brandt 130, Karl Brandt Ex. 106._)
-
-_Reasons for euthanasia._ Euthanasia was brought about on the basis of
-an authorization given to the directors of the euthanasia institutions
-on 1 September 1939. This authorization was no order to carry out
-euthanasia but merely gave permission to arrange for euthanasia after
-examination based on a critical judgment of the condition of the
-illness. Consequently, doctors acted on their own responsibility.
-
-_The means for the execution of euthanasia._
-
- Statement of Brack. According to this statement, carbon monoxide
- (CO) was used as a means. This is scientifically proved to be
- the least painful manner of death. The use of other methods
- proves that such an execution of euthanasia does not conform
- with the intended procedure, but is carried out on personal
- initiative. (_Tr. p. 7743._)
-
- Statement of Rose. (_Tr. p. 6363._) Opinion on the reduction of
- food in medical institutions. (_NO-872, Pros. Ex. 403._) Rose
- declares that this did not result in any particular reduction or
- neglect of the patients.
-
-_Experimental killing of insane persons._
-
- The handing-over of patients from the institution of
- Eglfing-Haar is under consideration. (_No_ euthanasia).
- (_1696-PS, Pros. Ex. 357._)
-
-_Issue of false death certificates and notices._
-
- Meltzer opinion. (_Karl Brandt 85, Karl Brandt Ex. 94._) This
- document contains an inquiry sent to 200 relatives regarding
- their attitude towards euthanasia. Most of the relatives agree
- to it; it is characteristic that many disagree but declare that
- they do not wish to be asked and that the matter had best be
- kept secret and covered up (death should come unexpectedly not
- influenced by the wishes and interests of others and should not
- burden the relatives). Professor Meltzer, an opponent of
- euthanasia, arranged for the examination as the director of an
- insane asylum in order to obtain an argument against the main
- advocates of euthanasia in Germany, Binding and Hoche, and he
- declared that he was surprised at the result shown by the
- questionnaire.
-
- _Euthanasia compared with Medical Euthanasia_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-In addition to the prescribed euthanasia based on authorization a
-so-called “wild euthanasia” took place, upon which the defendant Karl
-Brandt had no influence, and of which he had no knowledge.
-
-_Euthanasia on Polish Nationals._ The authorization by Karl Brandt was
-limited to the occupied territories, which were subordinate to special
-administration, like the administration for the Government of Poland and
-the Protectorate as well as the Communication Zone. Karl Brandt
-therefore cannot be held responsible for the events which took place in
-the insane asylums in Poland. The removal of Eglfing-Haar to the
-occupied territories was carried out by the Cooperative Ambulance
-Company, but the fact of the transport shows obviously that death was
-not intended, as such a deportation would have been senseless. The
-seizure of Poles in the Polish district Zichenau by the Reich Security
-Main Office proves that quite another organization is at work than the
-organization for euthanasia in Germany, which was Appointed by the
-Ministry of the Interior as supervisory authority.
-
-_Euthanasia in the Communication Zone._
-
- Affidavit by Halder. (_Karl Brandt 116, Karl Brandt Ex. 92._)
- Rumors that inmates of the insane asylum of Novgorod and others
- had been killed reached Halder. He knows that Karl Brandt was
- not mentioned in this connection as he held no authority in this
- field and that his appearance would be particularly noticeable.
-
-_Extermination in Auschwitz._
-
- Letter from Brack to Himmler. (_NO-205, Pros. Ex. 163._) The
- letter shows that the defendant Karl Brandt had nothing to do
- with the deportation of persons to Auschwitz. Brack designates
- the “men” as his “personnel” and on his own initiative offers
- further personnel in his direct correspondence with Himmler.
-
- Statement of Brack. (_Tr. p. 7530._) He points out that he had
- not accused Brandt himself of having any knowledge of or part in
- this, but merely that the possibility was presented to him
- during the interrogation by the prosecution. He had attempted to
- maintain his opinion through changes in the text of the
- affidavit composed for him. The text presented to him definitely
- mentioned Brandt as a confidant. It was stated there:
-
- “It _was impossible_ for these people to participate
- without the knowledge of Karl Brandt” further “that this
- order _could_ have been issued by _Karl Brandt only_.”
- Brack has changed the text in the best possible way and
- has rearranged the sentence as follows: “It _would have
- been_ impossible for these people to participate.” To
- the phrase “only by order of Karl Brandt” was added
- “possibly Bouhler.”
-
- Statement of Hielscher. (_Tr. p. 5982 ff._) On
- cross-examination, the witness testified to the trustworthiness
- of the witness Gerstein, who since submitting the affidavit can
- no longer be traced and is presumed to be hiding.
-
- Statement of Mennecke. (_Tr. p. 1912._) The witness has not
- learned any more in regard to the rumors of euthanasia in Lublin
- and the participation of Karl Brandt in these matters in spite
- of his particular interest.
-
-_The Workers from the East._
-
- Statement of Schnidtmann. (_NO-720, Pros. Ex. 366._)
- Subsequently the transfer of the insane Eastern workers to a
- home institution took place. No euthanasia was therefore carried
- out; a transfer for this purpose would have been senseless.
-
- _Euthanasia after Cessation in 1941_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-With the cessation of euthanasia in August 1941, a new procedure
-appeared in which Karl Brandt no longer participated. Karl Brandt
-personally was fully occupied with special commissions in other fields
-(building of hospitals; since 1942 Commissioner General; since 1944
-Reich Commissioner for Health and Medical Care). The cessation was
-ordered during August 1941. Subsequently euthanasia was discontinued.
-
- Statement of Schmidt. (_Tr. p. 1879._) Hadamar in August 1941.
- (Compare also the documents of the Hadamar Trial,[106]
- particularly indictment.)
-
- The same applies to Eichberg in August 1941. (_Tr. p. 1879._)
-
- Affidavit by Kirchert. According to this there was general
- cessation in the summer of 1941. (_Karl Brandt 18, Karl Brandt
- Ex. 15._)
-
- Affidavit by Asam-Bruckmueller. (_3865-PS, Pros. Ex. 365._)
- According to this euthanasia was also discontinued in Ansbach.
-
- Affidavit by Jordans. (_3882-PS, Pros. Ex. 371._) Hereby
- euthanasia was also discontinued in other institutions in 1942.
-
-(The statements regarding date of cessation may be erroneous inasmuch as
-they were made long after the end of 1941. It is also possible that in
-spite of the order to cease, some places still carried on upon the
-instruction of the local authorities.)
-
-A new purpose for euthanasia is presented, which begins after the
-cessation. The motive is no longer medical and also has no more
-connection with the authorization.
-
- Letter from Liebehenschel to the concentration camp of
- Gross-Rosen of 12 December 1941 on the discharge of prisoners.
- (_1151-PS, Pros. Ex. 411._)
-
- Correspondence of Mennecke. (_NO-907, Pros. Ex. 412._) Therein a
- report is made about the cooperation of a new group, concerned
- with extermination. Under the date of 15 June 1942 Mennecke
- speaks about the “re-commencement” of euthanasia.
-
- Statement of Brack. The witness reports of Bouhler’s worry that
- before requesting the euthanasia commission on 1 September 1939,
- Bormann and other powers might wish to use the opportunity and
- he feared they might abuse it (wild euthanasia).
-
-_Legal foundations._ Karl Brandt is not acquainted with the legal
-foundation for such proceedings after expiration of the authorization of
-1 September 1939. After the cessation of euthanasia in August 1941, the
-powers held on the basis of the authorization of 1 September 1939 could
-no longer be exercised.
-
- Statement of Karl Brandt. (_Tr. p. 2421._) According to this,
- Karl Brandt, in 1944 learned of two cases in Saxony and of one
- in Pomerania where euthanasia was carried out. He forwarded this
- report to Hitler, Bormann, and Bouhler because he felt that
- within Bormann’s sphere extremists were at work.
-
-_Organization._ The old organization was abandoned or considerably
-reduced. (Compare the indictment of the Hadamar Case[107] regarding the
-liquidation office.)
-
-The physicians were dismissed in August 1941 from the Office,
-Tiergartenstrasse 4.
-
- Letter from Brack to Himmler of 23 June 1942. (_NO-205, Pros.
- Ex. 163._) Here he refers to the former transfer of personnel
- and once more offers people from the remaining personnel.
-
-It seems that the organization was now under the influence of Himmler.
-Karl Brandt was eliminated by the cessation in 1941.
-
- Affidavit of Beringer. (_NO-808, Pros. Ex. 425._) The witness
- says, “it was an open secret in the Gau that Mennecke was
- charged by _Himmler_ to search the mental institutions of
- Germany for insane persons.”
-
-_Activity of the former organization._ Registration sheet.
-
- Letter of the Reich Ministry of the Interior of 1 August 1940.
- (_3871-PS, Pros. Ex. 359._) According to this all sick persons
- are now to be reported. The letter is addressed to the private
- clinic of Hertz at Bonn.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1902._) According to this, the
- program was not resumed again in its original form.
-
-Some of the experts had retired.
-
-The killing no longer took place by carbon monoxide but by other means
-and by other methods.
-
-In part the dead were not burned anymore but buried (as at Hadamar).
-
- _Elimination in the Concentration Camps_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-Motive is not reconcilable with medical authorization; this does not
-allow euthanasia for political or economic reasons.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1913._) The witness explains
- that the execution was a complete breach of the directive at the
- start of euthanasia. “At least it had nothing to do with the
- euthanasia of lunatics.”
-
- Testimony of Karl Brandt.
-
-_Time._
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1933._) According to this Brack
- spoke of undertaking an examination in the KL [concentration
- camp] Oranienburg for the first time in the summer of 1940.
-
- Testimony of Roemhild. (_Tr. p. 1659._) The witness says that a
- second action 14 f 13 started in 1943 (therefore an independent
- action after the suspension of 1941). From that the independent
- character of the “first action 14 f 13” must be concluded, and
- it is to be assumed that it was ordered by the Reich Criminal
- Police Office, Berlin, as was the second action 14 f 13.
-
- According to the testimony of Mennecke (_Tr. p. 1914_), Action
- 14 f 13 did not start with the first visit in 1940, but at first
- it was only an expert opinion according to medical points of
- view. In 1940 prisoners were examined by him in the
- concentration camp Buchenwald and registration forms filled out.
- At that time the examination extended to phychoses and
- psychopathy.
-
- Affidavit of Muthig. According to this a transport went from
- Dachau to Mauthausen in December 1941 after examination by
- Heyde. (_NO-2799, Pros. Ex. 497._)
-
-_Order._ There were two parallel orders:
-
-The order of the office of Bouhler in accordance with the Euthanasia
-Program, according to which from 1940 on the lunatics in the
-concentration camps were examined according to the directions.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1935._) According to this, the
- order to visit the concentration camps was issued in the summer
- of 1940.
-
-The order of Himmler to submit to the special treatment of action 14 f
-13, or to kill undesirable prisoners, regardless of these examinations.
-
- Letter of 10 December 1941 regarding the special action 14 f 13.
- (_1151-PS, Pros. Ex. 411._)
-
- Affidavit of Hoven. Order by Himmler was at hand for the
- execution of these actions. (_NO-429, Pros. Ex. 281._) Further
- testimony of Hoven.
-
- Report of Dr. Morgen in the proceedings against Hoven: “The
- right to decide about the life or death of prisoners in the
- concentration camps is assigned to the Reich Leader SS
- _Himmler_.” (_NO-2366, Pros. Ex. 526._)
-
-_Organization._ Two organizations working side by side have to be
-distinguished: (1) Organization for the selection of real lunatics
-according to the authorization of 1 December 1939. Here the organization
-of Bouhler is active up to summer 1941 within the framework of the
-former directives. (2) Organization for extermination contrary to the
-former directives, exclusively by Himmler and the Reich Security Main
-Office.
-
- Testimony of Roemhild, about Action 14 f 13. (_Tr. p. 1641._)
-
- Testimony of Roemhild. (_Tr. p. 1644._) According to this, Dr.
- Lolling participated, and was corresponding about it with
- Himmler.
-
- Testimony of Roemhild. (_Tr. p. 1659._) According to this, the
- second Action 14 f 13 started on the orders of the Reich
- Criminal Police Office, Berlin.
-
- It was the independent work of Lolling in the concentration camp
- Oranienburg. (_1151-PS, Pros. Ex. 411._)
-
- Letter from concentration camp Gross-Rosen to the institution
- Bernburg. (_NO-1873, Pros. Ex. 556._)
-
- Report on special treatment to Main Economic and Administrative
- Office. (_1234-PS, Pros. Ex. 555._)
-
-_Execution._ Nothing was done before the suspension in August 1941.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1933._) According to this, the
- first visit in 1940 was not the start. Until autumn 1941 there
- was only a general examination of the insane persons.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1940._) There were no objections
- regarding the examination of insane persons in the first action.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1890._) According to this,
- Mennecke himself filled out the registration forms, and they
- were treated in the same way as the registration forms of mental
- institutions. This was only so during the first visits of
- Mennecke, while the examinations were still taking place
- according to the prescribed medical points of view.
-
-After autumn 1941 another procedure was adopted. The registration forms
-were no longer supplied by Tiergartenstrasse 4, but produced and filled
-out by the inspectorate of the concentration camp.
-
- The filling out of the registration forms is restricted to a few
- points according to an order of the Reich Security Main Office.
- (_1151-PS, Pros. Ex. 411._) It was sufficient to fill out the
- particulars of the form underlined in red. These were name, date
- of birth, religion, race, since when in institution, physical
- incurable complaints, disabled soldier, offense, former criminal
- offenses.
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1914._) He does not know what a
- physician is expected to tell from registration forms filled out
- in such a way.
-
- No expert was present. (_NO-907, Pros. Ex. 412._)
-
- In the proceedings 14 f 13, the consideration of the disease was
- not the main thing.
-
- Here there is talk about “special treatment 14 f 13”; it has
- nothing to do with euthanasia but is extermination. (_NO-158,
- Pros. Ex. 410._)
-
- Correspondence of the Main Economic and Administration Office
- with the concentration camp Gross-Rosen. (_1234-PS, Pros. Ex.
- 555._) Only special treatment is mentioned. The word
- “euthanasia” nowhere appears.
-
-_Examination._ The fact that the Mauthausen concentration camp is
-mentioned as a place of execution, which was not empowered to carry out
-the euthanasia within the framework of the order of 1 September 1939,
-shows the arbitrariness of the “action.” It must be assumed that Himmler
-included Bernburg, favorably situated to him, in the exercise of his own
-full powers. The difference in the examination according to the
-directions and according to the proceedings applied in the concentration
-camp is shown in the correspondence of Mennecke.
-
- Correspondence of Mennecke. (_NO-907, Pros. Ex. 412._)
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1882._) According to this, it
- later on depended only on ascertaining reasons for the arrest,
- and not on the medical examination.
-
- Letter from the concentration camp Gross-Rosen to Liebehenschel
- of 25 March 1942. (_1151-PS, Pros. Ex. 411._) According to this,
- a part of the “eliminated prisoners” became “fit for work”
- again.
-
- Communication of the concentration camp Gross-Rosen of 16
- November 1941 about the elimination of prisoners. (_NO-158,
- Pros. Ex. 410._) The killing was done at the institutions of
- Bernburg and in the concentration camp Mauthausen.
-
-_Connection of Karl Brandt with the Concentration Camps._
-
- Affidavit of Dietzsch. (_NO-1314, Pros. Ex. 433._) According to
- this, Karl Brandt was said to have been in Buchenwald.
-
- Appendix—Affidavit of Dietzsch. (_Karl Brandt 98, Karl Brandt
- Ex. 39._) Dietzsch corrects his supposition and explains he did
- not see Karl Brandt in Buchenwald.
-
- Testimony of Hoven. (_Tr. p. 9911._)
-
-The correspondence submitted was conducted exclusively by offices of
-concentration camps.
-
- Appendix—Report of Dr. Morgen shows that the right over life
- and death is assigned to Reich Leader SS Himmler. (_NO-2366,
- Pros. Ex. 526._) The name of Karl Brandt is not mentioned in the
- correspondence.
-
-The witness Mennecke cannot give any information about the activity of
-Karl Brandt within the framework of the special treatment 14 f 13
-attributed to him by the indictment.
-
- _Euthanasia Practice on Children (Reich Committee)_
-
-_Position taken in the indictment_
-
- * * * * *
-
-_Position of the defense_
-
-_Motive._ From a medical standpoint, it is a humane motive to shorten
-the lives of children not fit to live.
-
- Testimony of Schmidt. (_Tr. p. 1854._) At the discussion in 1941
- only medical viewpoints were dealt with. The Reich Committee was
- already being prepared before the authorization of 1 September
- 1939 (Leipzig case).
-
-_Time._ Execution was in force from 1940 to 1944.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7310._) Execution at
- Eglfing-Haar did not start before 1 June 1940.
-
- Pfannmueller letter to Reich Committee of 17 January 1941.
- (_NO-1139, Pros. Ex. 346._) It refers to agreement of 10
- December 1940 in connection with decision of 18 August 1939.
-
- Kaufbeuren documents. (_1696-PS, Pros. Ex. 357._) According to
- this, euthanasia was carried on in the Irrsee Institute, even
- after the occupation in 1945.
-
- Supplement, Affidavit of Weese. (_Karl Brandt 129, Karl Brandt
- Ex. 105._) Opinion on the state of disease was arrived at
- objectively by medical examination.
-
-_Legal basis._ Legal basis was the authorization of 1 September 1939,
-which had not been suspended or annulled for the activity of the Reich
-Committee.
-
- Decree regarding treatment of malformed children. (_Brack 52,
- Brack Ex. 43._) Circular of 1 July 1940, published in the
- Ministerial Gazette. There, compulsory reporting of malformed
- and insane children is provided for.
-
-_Organization._
-
- Affidavit of Sprauer, according to which the direction of the
- Reich Committee was in the hands of von Linden at the Reich
- Ministry and not under Karl Brandt. (_3896-PS, Pros. Ex. 372._)
-
- Testimony of Karl Brandt, according to which the direction was
- with Linden of the Reich Ministry of the Interior. (_Tr. p.
- 2433._)
-
- Affidavits of Engel and Schaub. Karl Brandt was attached to the
- Fuehrer’s General Headquarters. (_Karl Brandt 81, Karl Brandt
- Ex. 85_; _Karl Brandt 80, Karl Brandt Ex. 98_.)
-
- Testimony of Mennecke. (_Tr. p. 1903._) Mennecke never saw a
- document signed by Karl Brandt. He never saw him and never heard
- him speak. Karl Brandt was only available to give advice. In a
- few cases, he was consulted when there were doubts about the
- final expert opinion.
-
- Testimony of Brack. (_Tr. p. 7612._) According to this Bouhler
- and Brandt voiced their opinion on the judgment of experts only
- in questionable cases. Further observation was indicated if
- there were doubts at all.
-
- Testimony of Karl Brandt. (_Tr. p. 2532._) According to this,
- Karl Brandt resigned from the Reich Committee in the summer of
- 1942. He was not used as an expert.
-
- Letter of the Reich Committee of 16 November 1943 regarding the
- child Anna Gasse. (_NO-890, Pros Ex. 443._)
-
- Testimony of Karl Brandt. (_Tr. p. 2541._) By virtue of this
- letter, addressed to Karl Brandt, an inquiry by the Reich
- Committee is addressed to the Eichberg Institution. This
- incident is the outcome of the claim of an incompetent person.
- The letter shows precisely that Karl Brandt did not have an
- office of his own, but that he remitted the letter to the
- competent official authority.
-
-_Execution._
-
- Registration was handled by the Reich Ministry of the Interior.
- (_NO-1132, Pros. Ex. 341._)
-
-The notification about the children was made, as required by law, by
-physicians, midwives, and clinics.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7312._) According to this,
- the registration sheets were published in the gazette of the
- Reich Ministry.
-
- Sick records had to be attached to the report. (_NO-1133, Pros.
- Ex. 335._)
-
- Directive issued by the Reich Ministry of the Interior to the
- effect that personnel and sick records are to be attached.
- (_NO-1132, Pros. Ex. 341._)
-
- Letter of 30 April 1941, with regard to the child Thalmeyer.
- (_NO-1138, Pros. Ex. 349._) In that case a medical report on the
- child was especially required.
-
- Testimony of Schmidt. (_Tr. p. 1828._) According to this, the
- registration followed upon information obtained from health
- offices, midwives, and clinics for children.
-
-Medical opinion was given by special advisers who cooperated with
-official physicians.
-
- Affidavit of Weese. (_Karl Brandt 129, Karl Brandt Ex. 105._)
-
-The transfer of partly Jewish children has no connection with the Reich
-Committee.
-
- Directive issued by the Provincial President Bernotat of 15 May
- 1943 concerning the collection of part Jews. (_NO-893, Pros. Ex.
- 426._)
-
- Consent of the parents.
-
- Letter of the Reich Committee of 9 January 1943 to the health
- office at Tuttlingen. (_Karl Brandt 40, Karl Brandt Ex. 84._)
- There the competent authority declares that a transfer of a
- child is not permissible in principle if the consent of the
- parents is not given.
-
- Testimony of Brack. (_Tr. p. 7612._) The consent of the parents
- was secured by the official physician or by the physician in
- charge, in other words, before the child was taken to the
- clinic.
-
- It was up to the practicing physicians to inform the parents of
- the type of treatment which the child would undergo and of the
- prospects of success. (_Brack 52, Brack Ex. 43._) The
- probability of death was stressed.
-
- Testimony of Karl Brandt. (_Tr. p. 2399._) According to this,
- the parents were treated with care while being questioned, in
- order that their conscience should not bother them later.
-
- Testimony of Karl Brandt. (_Tr. p. 2544._) According to this the
- consent of the parents was not put into writing but was given
- orally and then a note made of it in the files. No child was
- removed against the express wishes of the parents.
-
-_How the killing was done._
-
- Testimony of Pfannmueller (_Tr. p. 7331_) rebuts affidavit of
- Jordans (_3882-PS, Pros. Ex. 371_). According to this, where
- treatment was not possible any more, putting to sleep by
- narcotics was effected by the physician of the institution.
- There was no National Socialist nursing staff to carry out the
- killing.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7304._) Comment on the
- statement in the affidavit of Lehner according to which
- euthanasia was not practiced on children before the war.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7329._) Comment on the
- conference of the Bavarian Ministry of the Interior in 1942.
- According to this, the starvation process had not been ordered
- but on account of the general food situation no additional food
- supplies were permitted which exceeded the rations of the
- civilian population.
-
- Affidavit of Weese. (_Karl Brandt 129, Karl Brandt Ex. 105._)
- Graph indicating cases of death of insane persons in the
- Kaufbeuren Clinic from 1910 till 1944. (_Karl Brandt 123, Karl
- Brandt Ex. 93._) The graph shows that during the membership of
- Karl Brandt in the Reich Committee the number of cases of death
- did not really exceed those of World War I. Only after his
- retirement does the curve rise suddenly.
-
- Performance of experiments by Professor McCance on children not
- fit to live in the Military Hospital, Wuppertal, in 1946. (_Karl
- Brandt 93, Karl Brandt Ex. 29._)
-
- Testimony of Brack. (_Tr. p. 7716._) According to this, the
- consent of the parents was secured in some form or other.
-
- _Authorization._ The authorization was given for each case
- separately on the basis of the files.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7304._) About the types of
- children in question.
-
- Affidavit of Leusser. (_3864-PS, Pros. Ex. 367._) There it is
- pointed out that the children stood at the lowest level of
- idiocy.
-
- Testimony of Schmidt. (_Tr. p. 1821._) The witness names the
- type of diseases in question. He says that the consultants and
- chief consultants gave the authorization.
-
- Testimony of Pfannmueller. (_Tr. p. 7314._) According to this,
- the authorization orders did not read that the life of the
- children was to be shortened, but it was only an authorization
- for treatment.
-
- Affidavit of Schmidt. (_3816-PS, Pros. Ex. 370._) The witness
- has seen many certificates of authorization, all of which were
- signed by Hegener.
-
-_Special authorization._ The Reich Committee could not issue special
-authorizations for adults. The signature of Hegener in individual cases
-is in contradiction to issued directives. It was an arbitrary evasion of
-the decreed cessation of euthanasia.
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR THE DEFENDANT
- BRACK_[108]
-
- * * * * *
-
-The defendants in this trial, who are doctors, were accused in General
-Taylor’s opening speech of having committed atrocities under the guise
-of medical science. The defendant Brack is not one of these doctors.
-Brack would probably not even have appeared before you as a war criminal
-had his superior Bouhler been still alive. Brack worked as an expert in
-the Fuehrer’s Chancellery and in his field of work had nothing to do
-with medical problems. Nor is Brack accused by the prosecution of having
-participated in medical experiments.
-
-However, Brack is accused of participation in the genocide policy of the
-Third Reich insofar as he participated in the Euthanasia Program and the
-sterilization experiments, and was conscious of their destructive
-purpose.
-
-In the judgment of the IMT the word “euthanasia” or “Euthanasia Program”
-is not used at all. It only mentions measures that were taken for the
-purpose of killing all the old, mentally ill, and all those who had
-incurable diseases, in special institutions; this included German
-nationals and foreign workers who were unable to work. In the separate
-judgment of the defendant Frick,[109] too, only these measures are
-mentioned.
-
-Any connection, or even the possibility of such a connection between
-these measures and persecution of the Jews, dealt with in a separate
-chapter, in particular with the plans drawn up in the summer of 1941 for
-a “final solution” of the Jewish question in Europe, was never
-established by the IMT nor even hinted at.
-
-Until 1939 the word “euthanasia” was unknown to Brack as well as to
-large circles of the German population. That this word originally meant
-the “art” of dying, or to meet death with serene calm, had remained the
-secret of those scientists who were interested in the Greek language.
-
-During the course of centuries the meaning of this word changed. It
-first became the expression for the attempt of the
-physician—originating in human compassion, developed by medical
-science—to alleviate the end of a dying person by soothing his pain.
-But then the meaning of the word, and with it the concept of euthanasia,
-was expanded, and towards the end of the 19th century it meant
-assistance in dying through an abbreviation of life if the life of the
-suffering person had lost its value in view of immediate and painful
-death, or as a result of an incurable disease.
-
-It is a fact that this kind of euthanasia has been applied throughout
-the world since time began and can be traced back to the Twelve Tables
-of Ancient Rome and to the epoch of state socialism in antiquity.
-
-The assertion of the prosecution that euthanasia was the product of
-National Socialism and its racial theories can be indisputably refuted
-by history.
-
-Even if the prosecution is of a different opinion, the Tribunal cannot
-overlook the fact that the testimony of Karl Brandt, Brack,
-Pfannmueller, Hederich, Schultze, Grabe, Gertrud Kallmeyer, and Walter
-Eugen Schmidt, all stated independently that the measures started
-according to Hitler’s will in the autumn of 1939 only applied to
-incurable, mentally ill persons, and were suspended in 1941. For these
-measures, the participants used the word and the concept of “euthanasia”
-in the meaning of the final medical assistance, whether justly or
-injustly, will be discussed later.
-
-It is not uninteresting to note that the word “Euthanasia Program”
-appears for the first time in the Brack affidavit (_NO-426, Pros. Ex.
-160_), which was drawn up by the prosecution after several
-interrogations; Brack at that time was in a state of physical and mental
-exhaustion and, therefore, not in a position to realize clearly what he
-said.
-
-The defense, in agreement with the prosecution, refrained from
-presenting an expert medical opinion, but did not, as the prosecution
-now asserts, refuse to present it.
-
-I regret very deeply that the prosecution, when using the word
-“Euthanasia Program” coined by them, characterizes without sufficient
-proof the euthanasia applied in 1939-1941 for the incurably sick as the
-conscious and deliberate precursor of the different actions of
-annihilation which mark the milestones of the mental and moral ruins
-left to the German people by men who had become insane.
-
-If the prosecution had been sure of their assumption, they would not
-have had to submit those extremely doubtful documents with which they
-tried to prove in cross-examination that the defendant Brack
-participated in planning the mass extermination of the Jews.
-
- * * * * *
-
-How, in the face of such insufficient evidence which is opposed by
-numerous cases of intervention for Jews in that period of time—I only
-recall the cases Warburg and Georgii—and in the face of Brack’s sworn
-statements about his attitude towards Jewry, can the prosecution assert
-that Brack participated in planning the extermination of the Jews? In
-this way, the prosecution closed the circle incriminating Brack, which
-they drew round the euthanasia of incurable mental patients, the Action
-14 f 13, and the final measures to exterminate the Jews.
-
-I wish to stress again that everything that happened after the stop in
-August 1941 in the way of abuse by the euthanasia institutions had
-nothing to do with the euthanasia of the incurably insane which was
-supported by Brack. An opposing view would only be suitable to make a
-historical record which is not supported by the weight of the judgment
-of the International Military Tribunal, but merely corresponds to a
-conjecture which in the decisive points themselves is void of every
-substantiated basis.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Prosecution Documents_
-
- Pros. Ex.
-Doc. No. No. Description of Document Page
-NO-426 160 Extract from the affidavit of 842
- defendant Brack, 14 October 1946,
- describing administrative details
- and procedure of the Euthanasia
- Program.
-615-PS 246 Letter from Dr. Hilfrich, Bishop of 845
- Limburg, to the Reich Minister of
- Justice, 13 August 1941,
- protesting against the killing of
- mentally ill people.
-NO-429 281 Extract from the affidavit of 847
- defendant Hoven, 24 October 1946,
- concerning the transfer of
- concentration camp inmates to
- euthanasia stations for
- extermination.
-630-PS 330 Letter from Hitler to Karl Brandt 848
- and Bouhler, 1 September 1939,
- charging them with the execution
- of euthanasia.
-NO-1135 334 Confirmation, 30 August 1940, of the 848
- transfer of mental patients with
- list of transferred patients
- attached.
-1696-PS 357 Letter from Dr. Conti to the Mental 849
- Hospital in Kaufbeuren, 16
- November 1939, requesting that
- questionnaires (attached) be
- filled out for individual
- patients; letter from the General
- Sick Transport Company to the
- Mental Hospital in Kaufbeuren, 12
- May 1941, stating that the company
- would remove mental patients;
- report from the Provincial
- Association for Social Welfare in
- Swabia, 6 May 1941, that all
- transferred patients had died;
- letter from Gaum, 24 November
- 1942, to Dr. Leinisch stating that
- epileptics would be made available
- for research.
-3896-PS 372 Extract from the affidavit of Dr. 853
- Ludwig Sprauer, 23 April 1946,
- concerning the organization of the
- Euthanasia Program.
-NO-520 374 Letter from the chief of the 854
- institution for feeble-minded in
- Stetten to Dr. Frank, 6 September
- 1940, requesting that euthanasia
- be carried out only after legal
- basis was created.
-NO-660 377 Note by Sellmer, 6 December 1940, 855
- describing the method of selection
- for euthanasia.
-NO-018 404 Letter from Himmler to Brack, 19 856
- December 1940, requesting that
- Euthanasia Station Grafeneck be
- discontinued and that motion
- pictures be shown to dispel
- rumors.
-NO-842 405 Letter from Brack to Dr. 857
- Schlegelberger, 18 April 1941,
- forwarding forms for euthanasia
- and suggesting that death
- notifications should not follow a
- stereotyped form.
-NO-158 410 Letter from Hirche, administrator of 858
- the Mental Institution Bernburg,
- to camp commandant of the
- Gross-Rosen concentration camp, 19
- March 1942, with list of inmates
- transferred from the concentration
- camp to Bernburg.
-NO-907 412 Extract from letter from Dr. Fritz 861
- Mennecke to his wife, 25 November
- 1941, concerning his activities as
- physician selecting inmates of
- concentration camp Buchenwald for
- euthanasia.
-NO-1007 413 Circular from Gluecks to 862
- concentration camp commandants, 27
- April 1943, stating that in the
- future only insane prisoners
- should be used for Action “14 f
- 13” (euthanasia).
-NO-891 414 Directive of the Reich Minister of 863
- the Interior, 6 September 1944,
- ordering euthanasia extended to
- insane Eastern workers.
-1553-PS 428 Extract from the field interrogation 865
- of Kurt Gerstein, 26 April 1945,
- describing the mass gassing of
- Jews and other “undesirables.”
-NO-365 507 Unsigned draft letter from Dr. 870
- Wetzel to Rosenberg, 25 October
- 1941, dealing with Brack’s
- collaboration in the construction
- of gas chambers for the
- extermination of Jews.
-
- _Defense Documents_
-
- Doc. No. Def. Ex. No. Description of Documents
-Karl Brandt 18 Karl Brandt Ex. Extracts from the affidavit of Dr. 871
- 15 Werner Kirchert, 29 January 1947,
- stating that Karl Brandt was not
- involved in the Euthanasia
- Program.
-Karl Brandt 19 Karl Brandt Ex. Affidavit of Alfred Rueggeberg, 23 872
- 16 January 1947, concerning radio
- discussions on euthanasia.
-Karl Brandt 23 Karl Brandt Ex. Affidavit of Eduard Woermann, 18 873
- 19 January 1947, concerning
- discussion of Karl Brandt and
- Pastor Bodelschwingh on
- euthanasia.
-Pokorny 19 Pokorny Ex. 27 Affidavit of Dr. Helmuth Weese, 19 874
- March 1947, concerning use of
- caladium seguinum for
- sterilization.
-
- _Testimony_
- Page
-Extracts from the testimony of prosecution witness Dr. Mennecke 875
-Extracts from the testimony of defendant Brack 876
-Extract from the testimony of prosecution witness Walter E. Schmidt 890
-Extracts from the testimony of defendant Karl Brandt 892
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-426
- PROSECUTION EXHIBIT 160
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DEFENDANT BRACK, 14 OCTOBER 1946,
- DESCRIBING ADMINISTRATIVE DETAILS AND PROCEDURE OF THE EUTHANASIA
- PROGRAM
-
- * * * * *
-
- _The Euthanasia Program_
-
-4. The Euthanasia Program was initiated in the summer of 1939. Hitler
-issued a secret order to Professor Dr. Karl Brandt, Reich Commissioner
-for Medical and Health Matters, and at that time personal physician to
-the Fuehrer, and to Philipp Bouhler, charging them with responsibility
-for the killing of human beings who were unable to live, that is, the
-according of a mercy death to incurably insane persons. Prior to the
-issuance of this secret order, Bouhler had a conference with Dr. Brandt
-and Dr. Leonardo Conti, the Reich Chief for Public Health and State
-Secretary in the Ministry of Interior. On the basis of this order of
-Hitler, Bouhler and Brandt were to select doctors to carry out this
-program. Inasmuch as the insane asylums and other institutions were
-functions of the Ministry of Interior, Dr. Herbert Linden became the
-representative of the Ministry of Interior. Dr. Karl Brandt and Philipp
-Bouhler appointed Professor Dr. Heyde and Professor Dr. Nietsche along
-with several other medical men to aid in the execution of this
-Euthanasia Program.
-
-5. Professor Dr. Karl Brandt was in charge of the medical section of the
-Euthanasia Program. In this capacity, as shown in the chart I have
-drawn, dated 12 September 1946, Dr. Karl Brandt appointed as his
-deputies Professor Heyde and Professor Nietsche. In charge of the
-administrative office under Brandt was first Herr Bohne and later Herr
-Allers. Three different names were used by Brandt’s section in order to
-disguise the activities of the organization. The names of the
-organization are as follows:
-
- Reich Association—Mental Institutions.
-
- Charitable Foundation for Institutional Care.
-
- General Patient Transport Company.
-
-6. In the early stages of this program, Dr. Karl Brandt visited Philipp
-Bouhler and discussed with him many details of this program. As a matter
-of fact, after such meetings between Brandt and Bouhler, I received many
-orders, more often from Bouhler than from Brandt directly.
-
-7. In my capacity as Chief of Office II of Bouhler’s Chancellery, I was
-ordered to carry out the administrative details of the Euthanasia
-Program. My deputy was Werner Blankenburg, who eventually became my
-successor, that is, in the beginning of 1942 when I joined the Waffen
-SS. Von Hegener, Reinh, Vorberg, and Dr. Hevelmann were members of my
-staff.
-
-8. In the Ministry of the Interior, Dr. Linden was in charge of the
-Euthanasia Program and his deputy was Ministerialrat Franke. The
-Department for Public Health in the Ministry of the Interior had
-authority over all insane asylums of the Reich, and in this position, my
-department as well as the office of Dr. Brandt maintained close liaison
-in order to operate this Euthanasia Program efficiently.
-
- _The Procedure_
-
-9. By order of Dr. Linden, the directors of all insane asylums in the
-Reich had to complete questionnaires for each patient in their
-institutions. These questionnaires were drafted by Bouhler, Heyde,
-Nietsche, and others in several of their many conferences. The
-questionnaires were then forwarded to the Ministry of the Interior to be
-distributed to the various insane asylums and similar institutions.
-Theoretically, Dr. Linden’s office had the questionnaires returned and
-then forwarded them to the administrative section of the office of Dr.
-Brandt. The program was so arranged that photostats of each
-questionnaire were to be sent to four experts consisting of about 10 to
-15 doctors. I do not remember the names of all the members of this
-panel, but Dr. Pfannmueller, Dr. Schumann, Dr. Faltlhauser, and Dr.
-Rennaux are fresh in my memory in this connection. Each of these experts
-indicated by making a certain comment on the questionnaire whether or
-not the patient could be transferred to an observation institution and
-eventually killed. The questionnaire was then forwarded to a senior
-expert. According to the regulation, the senior expert was only entitled
-to order the transfer of the patient when all four experts voted for the
-transfer. This senior expert also marked the questionnaire and then
-submitted it to Dr. Linden who ordered the insane asylum to transfer the
-patient to one of the observation institutions. Offhand I can remember,
-among others, the names of the following observation institutions:
-Eglfing-Haar, Kempten, Jena, Buch, Arnsberg.
-
-10. At these institutions the patients were under the observation of the
-doctor in charge for a period of 1 to 3 months. The physician had the
-right to exempt the patient from the program if he decided that the
-patient was not incurable. If he agreed with the opinion of the senior
-expert, the patient was transferred to a so-called Euthanasia
-Institution. I can recall the names of the Euthanasia Institutions—
-
- Grafeneck—under Dr. Schuman.
-
- Brandenburg—under Dr. Hennecke.
-
- Hartheim—under Dr. Rennaux.
-
- Sonnenstein—under Dr. Schmalenbach.
-
- Hadamar—(I do not remember under whose leadership).
-
- Bernburg—under Dr. Behnke or Dr. Becker.
-
-In these institutions the patient was killed by means of gas by the
-doctor in charge. To the best of my knowledge, about fifty to sixty
-thousand persons were killed in this way from autumn 1939 to the summer
-of 1941.
-
-11. The order issued by the Fuehrer to Brandt and Bouhler was secret and
-never published. The Euthanasia Program itself was kept as secret as
-possible, and for this reason, relatives of persons killed in the course
-of the program were never told the real cause of death. The death
-certificates issued to the relatives carried fictitious causes of death
-such as heart failure. All persons subjected to the Euthanasia Program
-did not have an opportunity to decide whether they wanted a mercy death,
-nor were their relatives contacted for approval or disapproval. The
-decision was purely within the discretion of the doctors. The program
-was not restricted to those cases in which the person was “in extremis”.
-
-12. Hitler’s ultimate reason for the establishment of the Euthanasia
-Program in Germany was to eliminate those people confined to insane
-asylums and similar institutions who could no longer be of any use to
-the Reich. They were considered useless objects and Hitler felt that by
-exterminating these so-called useless eaters, it would be possible to
-relieve more doctors, male and female nurses, and other personnel,
-hospital beds and other facilities for the armed forces.
-
-_Reich Committee for Research on Hereditary Diseases and Constitutional
- Susceptibility to Severe Diseases_
-
-13. This committee, which was also a function of the Euthanasia Program,
-was an organization for the killing of children who were born mentally
-deficient or physically deformed. All physicians assisting at births,
-midwives, and maternity hospitals were ordered by the Ministry of
-Interior to report such cases to the office of Dr. Linden in the
-Ministry of Interior. Experts in the medical section of Dr. Brandt’s
-office were then ordered to give their opinion in each case. As a matter
-of fact, the complete file on each case was sent to the offices of
-Bouhler and Dr. Brandt in order to obtain their opinions and to decide
-the fate of each child involved. In many cases these children were to be
-operated upon in such a manner that the result was either complete
-recovery or death. Death resulted in a majority of these cases. The
-program was inaugurated in the summer of 1939. Bouhler told me that Dr.
-Linden had orders to obtain the consent of the parents of each child
-concerned. I do not know how long this program continued, since I joined
-the Waffen SS in 1942.
-
- _The Connection between the Euthanasia Program and SS Brigadefuehrer
- Globocnik_
-
-14. In 1941 I received an oral order to discontinue the Euthanasia
-Program. I received this order either from Bouhler or from Dr. Brandt.
-In order to preserve the personnel relieved of these duties and to have
-the opportunity of starting a new Euthanasia Program after the war,
-Bouhler requested, I think after a conference with Himmler, that I send
-this personnel to Lublin and put it at the disposal of SS Brigadefuehrer
-Globocnik. I then had the impression that these people were to be used
-in the extensive Jewish labor camps run by Globocnik. Later, however, at
-the end of 1942 or the beginning of 1943, I found out that they were
-used to assist in the mass extermination of the Jews, which was then
-already common knowledge in higher Party circles.
-
-15. Among the doctors who assisted in the Jewish extermination program
-were Eberle and Schumann; Schumann performed medical experiments on
-prisoners in Auschwitz. It would have been impossible for these men to
-participate in such things without the personal knowledge and consent of
-Karl Brandt. The order to send these men to the East could have been
-given only by Himmler to Brandt, possibly through Bouhler.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 615-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 246
-
- LETTER FROM DR. HILFRICH, BISHOP OF LIMBURG, TO THE REICH MINISTER OF
-JUSTICE, 13 AUGUST 1941, PROTESTING AGAINST THE KILLING OF MENTALLY ILL
- PEOPLE
-
-The Bishop of Limburg
- Limburg/Lahm, 13 August 1941
-To the Reich Minister of Justice
- Berlin
-
-Regarding the report submitted on July 16 (_sub. IV, pp. 6-7_) by the
-Chairman of the Fulda Bishops’ Conference, Cardinal Dr. Bertram, I
-consider it my duty to present the following as a concrete illustration
-of destruction of so-called “useless life”.
-
-About 8 kilometers from Limburg in the little town of Hadamar, on a hill
-overlooking the town, there is an institution which had formerly served
-various purposes and of late had been used as a nursing home. This
-institution was renovated and furnished as a place in which, by
-concensus of opinion, the above-mentioned euthanasia has been
-systematically practiced for months—approximately since February 1941.
-The fact is, of course, known beyond the administrative district of
-Wiesbaden because death certificates from the Hadamar-Moenchberg
-Registry are sent to the home communities. (Moenchberg is the name of
-this institution because it was a Franciscan monastery prior to its
-secularization in 1803.)
-
-Several times a week busses arrive in Hadamar with a considerable number
-of such victims. School children of the vicinity know this vehicle and
-say: “There comes the murder-box again.” After the arrival of the
-vehicle, the citizens of Hadamar watch the smoke rise out of the chimney
-and are tortured with the ever-present thought of depending on the
-direction of the wind.
-
-The effect of the principles at work here are that children call each
-other names and say, “You’re crazy; you’ll be sent to the baking oven in
-Hadamar.” Those who do not want to marry, or find no opportunity, say,
-“Marry, never! Bring children into the world so they can be put into the
-bottling machine!” You hear old folks say, “Don’t send me to a state
-hospital! When the feeble-minded have been finished off, the next
-useless eaters whose turn will come are the old people.”
-
-All God-fearing men consider this destruction of helpless beings a crass
-injustice. And if anybody says that Germany cannot win the war, if there
-is yet a just God, these expressions are not the result of a lack of
-love for the Fatherland but of a deep concern for our people. The
-population cannot grasp the fact that systematic actions are carried out
-which in accordance with paragraph 211 of the German Penal Code are
-punishable with death. High authority as a moral concept has suffered a
-severe shock as a result of these happenings. The official notice that
-N. N. died of a contagious disease and, therefore, his body had to be
-burned, no longer finds credence, and official notices of this kind
-which are no longer believed have further undermined the ethical value
-of the concept of authority.
-
-Officials of the Secret State Police, it is said, are trying to suppress
-discussion of the Hadamar occurrences by means of severe threats. In the
-interest of public peace, this may be well intended. But the knowledge,
-and the conviction, and the indignation of the population, cannot be
-changed by it; the conviction will be increased with the bitter
-realization that discussion is prohibited by threats, but that the
-actions themselves are not prosecuted under penal law.
-
-_Facta loquuntur._
-
-I beg you most humbly, Herr Reich Minister, in the sense of the report
-of the Episcopate of 16 July of this year, to prevent further
-transgressions of the Fifth Commandment of God.
-
- [Signed] DR. HILFRICH
-
-I am submitting copies of this letter to the Reich Minister of the
-Interior and to the Reich Minister for Church Affairs.
-
- [Initialed by the above]
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-429
- PROSECUTION EXHIBIT 281
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DEFENDANT HOVEN, 24 OCTOBER 1946,
- CONCERNING THE TRANSFER OF CONCENTRATION CAMP INMATES TO EUTHANASIA
- STATIONS FOR EXTERMINATION
-
- AFFIDAVIT
-
-I, Waldemar Hoven, being duly sworn, depose and state:
-
- * * * * *
-
-_Transfer of Inmates to the Bernburg Euthanasia Station for Extermination_
-
-I became aware in 1941 that the so-called Euthanasia Program for the
-extermination of the mentally and physically deficient was being carried
-out in Germany. At that time, the camp commandant Koch called all the
-important SS officials of the camp together and informed them that he
-had received a secret order from Himmler to the effect that all mentally
-and physically deficient inmates of the camp should be killed. The camp
-commandant stated that higher authorities from Berlin had ordered that
-all the Jewish inmates of the Buchenwald concentration camp be included
-in this extermination program. In accordance with these orders 300 to
-400 Jewish prisoners of different nationalities were sent to the
-euthanasia station at Bernburg for extermination. A few days later I
-received a list of the names of those Jews who were exterminated at
-Bernburg from the camp commandant and I was ordered to issue falsified
-death certificates. I obeyed this order. This particular action was
-executed under the code name “14 f 13”. I visited Bernburg on one
-occasion to arrange for the cremation of two inmates who died in the
-Wernigerode branch (Aussenkommando Wernigerode) of the Buchenwald
-concentration camp.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 630-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 330
-
- LETTER FROM HITLER TO KARL BRANDT AND BOUHLER, 1 SEPTEMBER 1939,
- CHARGING THEM WITH THE EXECUTION OF EUTHANASIA
-
-[Letterhead: A. HITLER]
-
- Berlin, 1 September 1939
-
-Reichsleiter Bouhler and Dr. Brandt, M. D., are charged with the
-responsibility of enlarging the authority of certain physicians to be
-designated by name in such a manner that persons who, according to human
-judgment, are incurable can, upon a most careful diagnosis of their
-condition of sickness, be accorded a mercy death.
-
- [Signed] A. HITLER
- [Handwritten note]
-Given to me by Bouhler on 27 August 1940
- [Signed] DR. GUERTNER
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-1135
- PROSECUTION EXHIBIT 334
-
- CONFIRMATION, 30 AUGUST 1940, OF THE TRANSFER OF MENTAL PATIENTS WITH
- LIST OF TRANSFERRED PATIENTS ATTACHED
-
- CONFIRMATION
-
-In accordance with the decision of the State Ministry of the Interior
-(Public Health Division), dated 8 January 1940, on orders from the Reich
-Association of Mental Institutions [Reichsarbeitsgemeinschaft der Heil
-und Pflegeanstalten] and as responsible chief of the General Sick
-Transport Company G.m.b.H. [Gemeinnuetzige Krankentransport G.m.b.H.], I
-have taken charge of the transfer to a Reich institution of the patients
-enumerated in the list below.
-
-Eglfing, 30 August 1940 [Signature illegible]
- Commissioner of General Sick Transport Company G.m.b.H.[110]
-
- * * * * *
-
- TRANSFER MEMORANDUM FOR NIEDERNHART
-
-Handed over were—
-
-1. 149 patients with their own clothing, underwear, money, and
-belongings.
-
-2. 149 files with personal records (case histories).
-
-3. A list of the amount of money of each patient. A receipt was made out
-for this purpose.
-
-4. A list of the names. Eglfing-Haar, 30-8-40
-
- [Signed] Head Nurse LOTTE ZELL
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT 1696-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 357
-
-LETTER FROM DR. CONTI TO THE MENTAL HOSPITAL IN KAUFBEUREN, 16 NOVEMBER
- 1939, REQUESTING THAT QUESTIONNAIRES (ATTACHED) BE FILLED OUT FOR
- INDIVIDUAL PATIENTS; LETTER FROM THE GENERAL SICK TRANSPORT COMPANY TO
-THE MENTAL HOSPITAL IN KAUFBEUREN, 12 MAY 1941, STATING THAT THE COMPANY
-WOULD REMOVE MENTAL PATIENTS; REPORT FROM THE PROVINCIAL ASSOCIATION FOR
-SOCIAL WELFARE IN SWABIA, 6 MAY 1941, THAT ALL TRANSFERRED PATIENTS HAD
- DIED; LETTER FROM GAUM, 24 NOVEMBER 1942, TO DR. LEINISCH STATING THAT
- EPILEPTICS WOULD BE MADE AVAILABLE FOR RESEARCH
-
-The Reich Minister of the Interior
-
- Berlin, NW 40, Koenigsplatz 6, 16 November 1939
- IV g 4178 /39-5100
-
- Telephone:
- Dept. Z, I, II, V, VIII 11 00 27
- Dept. II, IV, VI
- (Unter den Linden 72); 12 00 34
- Tel. Address: Reichsinnenminister.
-
-To the Head of the Hospital for Mental Cases
-Kaufbeuren
- or his deputy in Kaufbeuren.
-
-With regard to the necessity for a systemized economic plan for
-hospitals and nursing institutions, I request you to complete the
-attached registration forms immediately in accordance with the attached
-instruction leaflet and to return them to me. If you yourself are not a
-doctor, the registration forms for the individual patients are to be
-completed by the supervising doctor. The completion of the
-questionnaires is, if possible, to be _done on a typewriter_. In the
-column “Diagnosis” I request a statement as exact as possible, as well
-as a short description of the condition, if feasible.
-
-In order to expedite the work, the registration forms for the individual
-patients can be dispatched here in several parts. The last consignment,
-however, must arrive in any case at this Ministry _at the latest_ by 1
-January 1940. I reserve for myself the right, should occasion arise, to
-institute further official inquiries on the spot through my
-representative.
-
- per proxi: DR. CONTI
-
-Certified:
- (Sd.) [Illegible]
- Administrative Secretary.
-
-Registration Form 1 To be typewritten
-Current No.
- Name of the Institution:
- At:
-Surname and Christian name of the patient:
-At birth
-Date of birth: Place: District:
-Last place of residence District:
-Unmarried, married, widow, widower, divorced:
-Religion: Race[111]:
-Previous profession: Nationality:
-Army service when? 1914-18 or from 1-9-39.
-War injury (even if no connection with mental disorder) Yes/No
-How does war injury show itself and of what does it consist?
-
-Address of next of kin:
-Regular visits and by whom (address):
-Guardian or nurse (name, address):
-Responsible for payment:
-Since when in Institution
-Whence and when handed over:
-Since when ill:
-If has been in other institutions, where and how long:
-Twin? Yes/No Blood relations of unsound mind:
-Diagnosis:
-Clinical description (previous history, course, condition; in any case
- ample data regarding mental condition):
-
-Very restless? Yes/No Bedridden? Yes/No
-Incurable physical illness: Yes/No (which)
-Schizophrenia: Fresh attack Final condition Good recovery
-Mental debility: Weak Imbecile Idiot
-Epilepsy: Psychological Average frequency of the attacks
-alteration
-Therapeutics (insulin, cardiazol, malaria, permanent result:
- Salvarsan, etc. when?) Yes/No
-Admitted by reason of par. 51, par. 42b German Penal Code, etc. through
-
-Crime: Former punishable offenses:
-Manner of employment (detailed description of work):
-Permanent/Temporary employment, independent Worker? Yes/No
-Value of work (if possible compared with average performance of healthy
- person)
-
- This space to be left blank.
-
- Place, Date
-
- Signature of the head doctor or his
- representative (doctors who are not
- psychiatrists or neurologists, please state
- same).
-
-General Sick Transport Company, G.m.b.H.
-Dept. II/d, H/K
-
- Berlin, W. 9, 12 May 1941
- Potsdamer Platz 1.
-
-To the Director of the Hospital
- of the District Association of Swabia,
-Kaufbeuren/Bavaria.
-
-Dear Director,
-
-By order of the Reich Defense Commissioner, I must remove mental cases
-from your institution and from the branch at Irrsee to another
-institution. A total of 140 persons are to be transported, 70 on 4 June
-and 70 on 5 June. I forward you herewith Transport Lists Nos. 8, 9, 10,
-and 11 in triplicate. The additional names on the lists are intended for
-possible deficits (discharged meanwhile, died, etc.).
-
-The marking of the patients is most suitably done by means of a strip of
-adhesive tape, on which the name is written in indelible pencil, to be
-pasted between the shoulder blades. At the same time the name is to be
-put on an article of clothing.
-
-The hospital reports and personal histories are to be prepared for the
-transportation and to be handed to our director of transport, Herr
-Kuepper; in the same way, the personal possessions of the patients, as
-well as money and articles of value.
-
-I enclose property information cards and information cards as to the
-defrayer of the expenses, which must be completed accurately and handed
-in at the time of transportation. Money and articles of value, besides
-being noted on the property information cards, must also be noted on
-separate special lists (in duplicate).
-
-Transportation takes place:
-
- On 4 June, 8:46 a. m. from Kaufbeuren—70 patients
-
- On 5 June, 8:46 a. m. from Kaufbeuren—70 patients
-
-Our director of transport, Herr Kuepper, will visit you the previous day
-in order to discuss further details with you.
-
-I further request you to provide the patients with food (2-3 slices of
-bread and butter each and some cans of coffee).
-
- Heil Hitler!
- (sd) [Illegible]
- General Sick Transport Company, G.m.b.H.
-
- PROVINCIAL ASSOCIATION FOR SOCIAL WELFARE
- SWABIA
-
- Address: Augsburg 1, P. O. Box Regierungspraesident
-
- Tel. No. 5842
- Cashier’s Office: Principal Govt.
- Cashier’s Office Augsburg.
- Post Office check account: Munich No. 1624
-
-Director Dr. Faltlhauser, of the Hospital,
- Kaufbeuren.
-
- Your reference: 2080. Your letter of 13 November 1940.
-
- Our reference:
- (must always be
- referred to).
-
- II-B-7-2.
-
- Augsburg, 6 May 1941
-
-Concerning the transfer of patients.
-
-I have the honor to inform you that the female patients transferred from
-your institution on 8 November 1940 to the institutions in Grafeneck,
-Bernburg, Sonnenstein, and Hartheim all died in November of last year.
-
- [Signed] [Illegible]
-
-Enclosures:
-
- * * * * *
-
- Copy
-
-No. 5255 c 39
-State Ministry of the Interior
-
- Munich, 24 November 1942
- to the Director of the
- Hospital, Kaufbeuren,
- Obermed. Rat
- Dr. Faltlhauser.
-
-To: Chief Physician, Dr. W. Leinisch
- Guenzburg.
-
-Re letter of 13-11-1942.
-
-Dear Doctor,
-
-In your letter of 13-11-1942 you requested me to send suitable
-epileptics for the carrying out of your research work. I had an
-opportunity to discuss this with the Obermedizinalraete Dr. Faltlhauser
-and Dr. Pfannmueller. Both will willingly deliver suitable patients to
-you. For various reasons patients from the Institution at Kaufbeuren are
-primarily to be chosen. If this institution has no suitable material, I
-agree to the transfer of patients from Eglfing-Haar to Guenzburg for
-your research work. I request that you get in touch with Dr.
-Faltlhauser.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] GAUM
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 3896-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 372
-
- EXTRACT FROM THE AFFIDAVIT OF DR. LUDWIG SPRAUER, 23 APRIL 1946,
- CONCERNING THE ORGANIZATION OF THE EUTHANASIA PROGRAM
-
- AFFIDAVIT
-
-I, Dr. Ludwig Sprauer, born on 19 October 1884, now living at Konstanz,
-Baden, Salmannsweilergasse 2, make the following statement under oath:
-
-I passed my state examination for medicine in Freiburg in 1907, and
-since 1919 was active in the civil service. During the following 14
-years I was active as Bezirksarzt in Stockach, Oberkirch, Konstanz. I
-joined the NSDAP in 1933. From 1934 until 1944 I was the highest medical
-officer of Baden and held the title Ministerialrat. My highest superior
-was the Reich Minister of the Interior, Dr. Frick. As Frick’s
-subordinate I traveled several times, perhaps every 2 to 3 months to
-Berlin, to take part in discussions, conferences, etc., in the Reich
-Ministry of the Interior.
-
-These took place in the Reich Ministry of the Interior, Berlin, Unter
-den Linden 72-74; later in the Reich Ministry of the Interior office on
-Voss-Strasse. On one such occasion in Berlin, Dr. Linden,
-Ministerialdirigent in the Reich Ministry of the Interior, stated that
-it was planned to introduce a euthanasia law. For military-political
-reasons to create more space, the incurably insane were to be done away
-with. The asylums thus vacated were in part asked for by the SS to be
-used for national political educational institutions.
-
-A transportation company was founded for the execution of all these
-measures. This company worked hand in hand with the so-called Reich
-Committee for Research into Hereditary Ailments. This Reich concern was
-managed by Frick’s Ministerialdirigent Dr. Linden.
-
-In the course of these measures from 1941 through 1944, thousands of
-persons were transferred from Baden’s asylums to places like Hadamar,
-Grafeneck, etc., and were killed there. The killings, however, were not
-solely confined to the mentally sick. In the course of the same
-campaign, steps were taken by order of the Reich Ministry of the
-Interior to eliminate particularly old but also young people who were
-ill.
-
-The persons killed in the course of this program included not only those
-who were mentally sick, but also those who suffered from
-arteriosclerosis, tuberculosis, cancer, and other ailments. Most of
-those were older people who were inmates of public institutions at the
-state’s expense, and who in a respectable society would have been taken
-care of from public funds. These people were brought from public asylums
-in Baden to Hadamar, Grafeneck, and other asylums and killed there. In
-what manner they were killed, I do not know. In this way space was made
-available in the institutions for the armed forces and for the National
-Socialist educational institutions.
-
-The whole program was camouflaged on the outside and falsified death
-certificates were made out.
-
- * * * * *
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-520
- PROSECUTION EXHIBIT 374
-
-LETTER FROM THE CHIEF OF THE INSTITUTION FOR FEEBLE-MINDED IN STETTEN TO
- DR. FRANK, 6 SEPTEMBER 1940, REQUESTING THAT EUTHANASIA BE CARRIED OUT
- ONLY AFTER LEGAL BASIS WAS CREATED
-
-L. Schlaich, Stetten i. R.
-Chief of the Institution
- for Feeble-Minded and Epileptics.
- Stetten, i. R., 6 September 1940
-To the Reich Minister of Justice, Dr. Frank
-Berlin
-
-Dear Reich Minister,
-
-The measures at present being taken with mental patients of all kinds
-have caused a complete lack of confidence in justice among large groups
-of the people. Without the consent of relatives or guardians, such
-patients are being transferred to different institutions. After a short
-time they are notified that the person concerned has died of some
-disease. In view of the abundance of death notices people are convinced
-that these sick people are being done away with.
-
-Since from the institution under my direction altogether 150 of the
-patients entrusted to me are to be transferred to such an institution
-(75 on the 10th and 75 on the 13th of September) I take the privilege of
-asking: Is it possible for such a measure to be carried out without a
-pertinent law having been promulgated? Is it not the duty of every
-citizen to resist under all circumstances an act not justified by law,
-even forbidden by law, even if such acts are carried out by state
-agencies?
-
-On account of the complete secrecy and camouflage under which the
-measures are carried out, not only are the wildest rumors circulating
-among the people (for example, that people unable to work on account of
-age or injuries received during the World War have also been done away
-with or are to be done away with), but it seems as if the selection of
-the persons concerned is performed in a wholly arbitrary manner.
-
-If the state really wants to carry out the extermination of these or at
-least of some mental patients, shouldn’t a law be promulgated, which can
-be justified before the people—a law which would give everyone the
-assurance of careful examination as to whether he is due to die or
-entitled to live and which would also give the relatives a chance to be
-heard, in a similar way, as provided by the law for the Prevention of
-Hereditarily Affected Progeny?
-
-With regard to the patients entrusted to the care of our institutions in
-the future, I urgently pray that everything possible be done to suspend
-the execution of this measure until a clear legal situation has been
-established.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] SCHLAICH
-
-I have forwarded a copy of this letter by the same mail to the chief of
-the Reich Chancellery, Reichsminister Dr. Lammers.
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-660
- PROSECUTION EXHIBIT 377
-
-NOTE BY SELLMER, 6 DECEMBER 1940, DESCRIBING THE METHOD OF SELECTION FOR
- EUTHANASIA
-
-Subject: Mental Institutions
-
-The following is for your personal information. Please destroy this
-sheet afterwards.
-
-For some time the inmates of mental institutions have been visited by a
-commission which functions on orders from some very high office. The
-commission’s task is to find out which inmates should be selected for
-transport to certain other institutions. The commission bases its
-decision on the records of the institution. The patients who are then
-transferred are examined again in the institution designated by the
-commission and then the decision is made whether they should be released
-from their sufferings.
-
-The body itself is cremated and the ashes are placed at the disposal of
-the relatives. Small mistakes in notifying are naturally always liable
-to occur, and in the future it will not be possible to avoid them. The
-commission itself is anxious to avoid all mistakes. I could give you
-further information but I would like to abstain from it and beg you to
-look me up when you visit the Gauleitung.
-
-I believe that we National Socialists can welcome this action which is
-extraordinarily serious for the affected individual. I beg you,
-therefore, to oppose all rumors and grumblings with the necessary
-emphasis by representing our point of view in regard to these matters.
-
-Nuernberg, 6 December 1940
-
- Heil Hitler!
- [Signed] SELLMER
- Gaustabsamtsleiter
- [Stamp]
-National Socialist German Labor Party
- Gau Franconia
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-018
- PROSECUTION EXHIBIT 404
-
- LETTER FROM HIMMLER TO BRACK, 19 DECEMBER 1940, REQUESTING THAT
-EUTHANASIA STATION GRAFENECK BE DISCONTINUED AND THAT MOTION PICTURES BE
- SHOWN TO DISPEL RUMORS
-
- Top Secret
- 19 December 1940
-
-SS Standartenfuehrer Viktor Brack
-Staff Leader at Reichsleiter Bouhler’s Office
-Berlin W 8
-
-Dear Brack,
-
-I hear there is great excitement on the Alb because of the Grafeneck
-Institution.
-
-The population recognizes the gray automobile of the SS and think they
-know what is going on at the constantly smoking crematory. What happens
-there is a secret and yet is no longer one. Thus the worst feeling has
-arisen there, and in my opinion there remains only one thing, to
-discontinue the use of the institution in this place and in any event
-disseminate information in a clever and sensible manner by showing
-motion pictures on the subject of inherited and mental diseases in just
-that locality.
-
-May I ask for a report as to how the difficult problem is solved?
-
- Heil Hitler!
- [Initialled] H[EINRICH] H[IMMLER]
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-842
- PROSECUTION EXHIBIT 405
-
-LETTER FROM BRACK TO DR. SCHLEGELBERGER[112], 18 APRIL 1941, FORWARDING
-FORMS FOR EUTHANASIA AND SUGGESTING THAT DEATH NOTIFICATIONS SHOULD NOT
- FOLLOW A STEREOTYPED FORM
-
-Viktor Brack Oberdienstleiter
- Berlin, 18 April 1941
- [Stamp]
- 21 [Penciled]
- 26 April 1941
-Dept: [Illegible]
- [Handwritten] Gg.
- Strictly Confidential
-My dear Party comrade Dr. Schlegelberger,
- [Handwritten] Top Secret
-
-According to agreement I send you herewith a _folder with forms_ needed
-for your ascertainment and partial medical preparation; also another
-folder with forms for further clerical elaboration resulting from the
-death of the patient.[113] The records are secret, however, and I would
-appreciate if you would keep them _under lock and key_. Some more things
-are, of course, necessary for proper recording and administrative
-routine, but I do not believe that they are of any interest to you.
-Thereto belong, for instance, the death notifications to the relatives
-of the patient. These are to be kept somehow different according to the
-district and kind of relatives; they must be altered frequently to avoid
-stereotype texts and therefore a sample letter would only irritate. I
-would like to call your attention especially to the card files Nos. 13
-and 14. On their reverse sides you will find a list of authorities to be
-informed.
-
-When again reviewing the files which you put at my disposal, I found
-some details which ought to be clarified and settled; I would be
-grateful to you for doing so. Therefore, I shall forward them to you
-separately on Monday or Tuesday next week.
-
- Heil Hitler!
- Respectfully yours
- [Signed] BRACK
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-158
- PROSECUTION EXHIBIT 410
-
-LETTER FROM HIRCHE, ADMINISTRATOR OF THE MENTAL INSTITUTION BERNBURG, TO
- CAMP COMMANDANT OF THE GROSS-ROSEN CONCENTRATION CAMP, 19 MARCH 1942,
-WITH LIST OF INMATES TRANSFERRED FROM THE CONCENTRATION CAMP TO BERNBURG
-
-Mental Institution, Bernburg Bernburg, 19 March 1942
-Reference: B e. vH. Box 266
- Consultation only by
- appointment
-
-To [Stamp]
-Camp Commandant Concentration Camp Gross-Rosen
-Concentration Camp Administration
-Gross-Rosen Received: 23 March 1942
- Initials [Illegible]
-
-Registered
-Subject: Transport of 19 March 1942
-
-Enclosed you will find a list of the camp inmates who arrived here on 19
-March 1942 from your concentration camp.
-
- Heil Hitler!
- [Signed] HIRCHE
-
-1 Enclosure
-
- * * * * *
-
-List of the camp inmates transferred on 19 March 1942 from the Gross-Rosen
- concentration camp to Bernburg
-
-139/K1. 19-3-1942 Bernburg (Gross-Rosen)
- [Signed]
- [Signed]
-
- [Signed]
- [Signed]
-
- 1942
-26746 10423 BIER, Rudolf Koeln
- 2.11.1901 divorced 19.3.
-26747 10424 BECKERS, Herm Hamburg
- 18.9.1923 single 19.3.
-26748 10444 BAJGELMANN, Isaak Czenstochau
- 4.8.1909 single 19.3.
-26749 10412 COHEN, Arthur Isr Dellwig-Westf.
- 15.8.1908 single 19.3.
-26750 10468 ECKHAUS, Herm Berlin C 2,
- 1.12.1922 single 19.3.
-26751 10395 EDEL, Gerh. Isr Nakel,
- 30.5.1914 single 19.3.
-26752 10440 EISNER, Otto Bochtitz
- 26.4.1910. divorced 19.3.
-26753 10439 FLEISCHNER, Rich Kolin/Elbe
- 20.12.1902 married 19.3.
-26754 10438 FRIED, Hans, Isr Budweis
- 8.3.1919 single 19.3.
-26755 10450 HAASE, Siegfried Schoenlanke
- 3.8.1920 single 19.3.
-26756 10436 HAUSER, Max Kastel
- 15.12.1908 single 19.3.
-26757 10394 HECHT, Jacob, Isr Hamburg-Altona
- 18.10.1896 single 19.3.
-26758 10410 LUBNICKI, Jacob Wuppertal/Elberf.
- 28.6.1918 single 19.3.
-26759 10409 MARKUSE, Esriel Warschau
- 14.3.1897 widower 19.3.
-26760 10470 NACHMANN, Erich Ulm/D.
- 6.10.1907 married 19.3.
-26761 10406 POLLAK, Heinr Lemberg
- 30.9.1904 married 19.3.
-26762 10517 PUFE, Otto Osternburg
- 16.3.1917 single 19.3.
-26763 10421 ROSENBAUM, Otto Isr Muehlheim/Ruhr
- 2.6.1894 married 19.3.
-26764 10486 ROBALEWSKI, Leo Kl. Tarpen
- 15.12.1915 single 19.3.
-26765 10595 ROSE, Reinhold Cochelna
- 4.5.1907 single 19.3.
-26766 10579 REKEL, Josef Tarnow
- 10.1.1909 single 19.3.
-26767 10405 ROUBICEK, Karl Horovice/Boehmen
- 16.6.1906 single 19.3.
-26768 10577 RWASKI, Wladislaus Kszywystock
- 19.6.1919 single 19.3.
-26769 10509 ROST, Hans Willi Apolda/Weimar
- 15.7.1920 single 19.3.
-26770 10606 SCHUENSMANN, Wilh Wittenberge
- 23.8.1892 widower 19.3.
-26771 10576 SKRATAK, Viktor Stazow
- 5.3.1909 married 19.3.
-26772 10575 SMIGIELSKI, Stanislaus Coloneg
- 25.10.1918 single 19.3.
-26773 10425 SOMMER, Arthur Isr. Frankfurt/M.
- 4.12.1900 single 19.3.
-26774 10578 SIKORSKI, Stanislaw Lublin
- 27.1.192 single 19.3.
-26775 10488 SOMMER, Wenzel Litzmannstadt
- 7.8.1907 married 19.3.
-26776 10404 SEITMANN, Simon Warschau
- 17.12.1896 widower 19.3.
-26777 10594 SARBACH, Heinz Erfurt
- 28.4.1921 single 19.3.
-26778 10483 SCHROFF, Karl Reilingen/ Baden
- 11.6.1910 single 19.3.
-26779 10484 SCHILLING, Aug Rake/Wohlau
- 9.3.1896 single 19.3.
-26780 10516 SCHUELER, Manfred Sonneberg/ Thuer.
- Richard 17.9.21 single 19.3.
-26781 10487 SCHMIDT, Johann Nuernberg
- 8.4.1900 divorced 19.3.
-26782 10426 SCHINDLER, Ernst Isr. Sandhofen/Mannh.
- 7.6.1906 single 19.3.
-26783 10427 SPIRA, Alfred Wien,
- 20.11.1908 single 19.3.
-26784 10454 STERN, Zudik Rozniatow
- 28.9.1908 married 19.3.
-26785 10485 STUKA, Wladimir Maehr. Sternberg
- 8.2.1907 married 19.3.
-26786 10453 WEINBERGER, Erich, Isr. Wien
- 16.6.1916 single 19.3.
-26787 10452 WEISZ, Ignaz Munkatesh/Ungarn
- 30.6.1914 single 19.3.
-26788 10503 WALLZAK, Theophil Hohensalza
- 19.4.1907 single 19.3.
-26789 10512 WELSER, Karl Pilgram/Prot.
- 10.11.1918 single 19.3.
-26790 10505 WALCZYK, Josef Bokow
- 24.2.1908 married 19.3.
-26791 10461 WUTKOWSKI, Willi Max Graudenz
- 16.4.1902 divorced 19.3.
-25792 10506 WOZNICZKA, Ignac Kadziak
- 8.7.1916 single 19.3.
-26793 10504 WASOLOWSKI, Marian Markstaedt
- 29.11.1909 single 19.3.
-26794 10507 WENDOLOWSKI, Josef Warschau
- 7.1.1912 single 19.3.
-26795 10604 WOLF, Karl Ged
- 10.5.1903 single 19.3.
-26796 10595 ZBYTNIEWSKI, Zymunt Czekarzowice
- 1.1.1905 single 19.3.
-26797 10592 ZBYTNIEWSKI, Zdzislaw Czekarzowice
- 2.3.1910 married 19.3.
-26798 10502 ZUCHOWSKI, Felike Lietzendorf/W.
- 2.8.18. married 19.3.
-26799 10565 ZIMMERMANN, Willi Dortmund
- 10.2.1917 single 19.3.
-26800 10521 ZDYBIK, Wladislaus Borownica
- 5.4.1915 single 19.3.
-26801 10480 ZIELKE, Karl Butow
- 4.2.1904 married 19.3.
-26802 10422 BIRNBERG, Markus Kolomea
- 5.10.03 divorced 19.3.
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT NO-907
- PROSECUTION EXHIBIT 412
-
- EXTRACT FROM LETTER FROM DR. FRITZ MENNECKE TO HIS WIFE, 25 NOVEMBER
- 1941, CONCERNING HIS ACTIVITIES AS PHYSICIAN SELECTING INMATES OF
- CONCENTRATION CAMP BUCHENWALD FOR EUTHANASIA
-
-Letter No. 8
-
- Weimar, 25 November 1941,
- Hotel Elephant
- 2058 hours
-
-At 7 o’clock tomorrow morning we will be awakened. At about 8 o’clock we
-will have our coffee and then we will drive out in Schmalenbach’s car,
-but he himself will soon leave for Dresden again. On Thursday and Friday
-a meeting will be held in Pirna in connection with the action in which
-problems of the future will be discussed and in which Schmalenbach will
-take part as the medical adjutant of Herr Brack (Jennerwein). No experts
-will be present * * *. The first working day at Buchenwald is over. At
-8:30 this morning we were out there. At first I introduced myself to the
-authoritative leaders. The deputy of the camp commandant is SS
-Hauptsturmfuehrer Florstaedt; camp physician is SS Obersturmfuehrer Dr.
-Hoven. At first another 40 reports of a first portion of Aryans had to
-be completed. The two other colleagues worked on these yesterday
-already. Out of these 40 I worked up about 15. After this whole portion
-had been worked up, Schmalenbach left for Dresden. He will not return
-until our work here is done. Following this, the “examination” of the
-patients was carried out, i. e., a presentation of the individuals and a
-comparison with the entries taken from the files. We did not finish this
-work until noon, because the other two colleagues worked only in theory
-yesterday, so that I had to “re-examine” those whom Schmalenbach (and I
-myself this morning) had prepared and Mueller did his people. At 12
-o’clock we stopped for lunch * * *.
-
-Afterwards we continued our examination until about 4 o’clock. I myself
-examined 105 patients, Mueller 78 patients, so that finally a total of
-183 reports were ready as a first group. As a second group a total of
-1,200 Jews followed, all of whom do not need to be “examined”, but where
-it is sufficient to take the reasons for their arrest from the files
-(often very voluminous!) and to transfer them to the reports. Therefore,
-it is merely theoretical work which will certainly keep us busy until
-next Monday inclusive, perhaps even longer. Of this second group (Jews),
-we completed today. I myself did 17, and Mueller 15. At 5 o’clock sharp,
-“we threw away the trowel” and went for supper * * *.
-
-Exactly as the day I described above, the following days will pass—with
-exactly the same program and the same work. After the Jews, another 300
-Aryans follow as a third group who will again have to be “examined”.
-Therefore, we are busy here until the end of next week. Then on
-Saturday, 6 December, we shall go home.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-1007
- PROSECUTION EXHIBIT 413
-
-CIRCULAR FROM GLUECKS TO CONCENTRATION CAMP COMMANDANTS, 27 APRIL 1943,
- STATING THAT IN THE FUTURE ONLY INSANE PRISONERS SHOULD BE USED FOR
- ACTION “14 F 13” (EUTHANASIA)
-
-SS Economic and Administrative Main Office
-Division Chief D Concentration Camps
-D I/1/File No.: 14 f 13/L/S.—
-Secret Journal No. 612/43
-
- Oranienburg, 27 April 1943.
-Subject: Action 14 f 13 in Concentration Camps.
-
-Re: Our Order—D I/1/File No. 14 f 13/Ot/S.—Secret Diary No.
-
-32/43 of 15 January ’43.
-Enclosures: None.
-
- [Stamp]
- Top Secret
- ——th copy
-
- To the Camp Commanders of the Concentration Camps
- Dachau, Sachsenhausen, Buchenwald, Mauthausen, Flossenbuerg,
- Neuengamme, Auschwitz, Gross-Rosen, Natzweiler, Stutthof,
- Ravensbrueck, Riga, Hertogenbosch, Lublin, and Bergen-Belsen.
-
-Copy to: Chief of Amt DII, III in the building.
-
-The Reich Leader SS and Chief of the German Police has decreed that in
-future only insane prisoners can be selected for the Action 14 f 13 by
-the medical commissions appointed for this purpose.
-
-All other prisoners unfit for work (persons suffering from tuberculosis,
-bedridden invalids, etc.) are definitely to be excluded from this
-action. Bedridden prisoners are to be given suitable work which can be
-performed in bed.
-
-The order of the Reich Leader SS must be strictly observed in the
-future.
-
-Requests for gasoline for this purpose will therefore be discontinued.
-
- [Signed] GLUECKS
- SS Brigadefuehrer and Generalmajor of the Waffen SS
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-891
- PROSECUTION EXHIBIT 414
-
- DIRECTIVE OF THE REICH MINISTER OF THE INTERIOR, 6 SEPTEMBER 1944,
- ORDERING EUTHANASIA EXTENDED TO INSANE EASTERN WORKERS
-
-Reich Minister of the Interior
- Berlin, 6 September 1944
-_g 9255/44_
-To:
-_a._ The Reich Governor [Reichsstatthalter] (State government)
-_b._ The Oberpraesidenten (administration of the provincial association)
-_c._ The County Presidents
-_d._ The Police President in Berlin
-_e._ The Lord Mayor [Oberbuergermeister] of the Reich capital Berlin.
-
-Re: Mentally insane Eastern workers and Poles—Circular decrees of the
- Reich Minister of the Interior of—_A g 9255/44-5100_—.
-
-1. Due to the considerable number of Eastern workers and Poles brought
-into the German Reich for employment, the assignment of mental cases
-among them to German asylums is constantly increasing. The purpose of
-such assignments must be in any case the speediest possible recovery to
-working ability. Thus every means of modern therapy must also be applied
-to those mentally insane people. But due to lack of space in German
-institutions there can be no justification for patients who are
-considered incurable and, therefore, unable to work again in a
-reasonably short time to remain permanently or for a long time in German
-institutions. In order to avoid this, the following is ordered:
-
-2. In the following list I have established for each district in the
-Reich a collective list for incurable mentally insane Eastern workers
-and Poles. They should be assigned to those institutions immediately if
-possible. If this is impossible due to urgency or to transportation
-difficulties, the institution in question should deliver their Eastern
-or Polish patients to the collecting institution in their respective
-district within one month at the most. It is not necessary to carry out
-the removal if the patient is considered able to leave the institution
-within 6 weeks at the latest.
-
-3. It is the task of the collecting institution to decide whether the
-restoration of working ability might be considered within a reasonable
-period of time.
-
-4. The expenses from the date of registration in the collecting
-institution are to be taken over by the head of the Central Financial
-Clearing Office of the sanatorium in Linz/Upper Danube, P. O. Box 324,
-which has to be informed immediately of such assignments. The fixed rate
-for patients of the general class will be paid to the institutions. The
-Eastern workers and Poles already assembled in collecting institutions
-are to be reported on a list immediately to the Central Financial
-Clearing Office. The expenses for those patient are transferred as from
-1 October 1944 to the Central Accounts Office.
-
-5. After 4 weeks, at the latest, of the registration in the collecting
-institution a short report on the prognosis of the case and on the
-question of working ability has to be sent to the head of the Central
-Financial Clearing Office. It is the task of that office to direct the
-transportation of patients from the collecting institutions to nearby
-special asylums in their home district.
-
-6. Only those people are to be considered as Poles who were brought into
-the Reich for employment. This decree does not apply to the local Polish
-population.
-
-7. The leaders of mental institutions in the districts, etc., are to be
-informed by their superior officials, and the leaders of welfare and
-private institutions by their competent higher administrative
-authorities. The required copies are enclosed herewith.
-
- _List of the collecting institutions_
-
-1. For East Prussia, Danzig, and West Prussia and Wartheland: Mental
-Institution Tiegenhof.
-
-2. For Upper and Lower Silesia and the Sudetengau: Mental Institution
-Lueben.
-
-3. For Pomerania, Mecklenburg, Kurmark, and Berlin: Mental Institution
-Landsberg-Warthe.
-
-4. For Schleswig-Holstein and Hamburg: Mental Institution Schleswig.
-
-5. For Bremen, Weser-Ems, Hanover-East, Hanover-South, and Brunswick:
-Mental Institution Lueneburg.
-
-6. For the Rhine province, Westphalia, and Lippe: Mental Institution
-Bonn.
-
-7. For Baden, Westmark, Wuerttemberg, and Hohenzollern: Mental
-Institution Schussenried.
-
-8. For Bavaria: Mental Institution Kaufbeuren.
-
-9. For Kurhesse, Nassau, and Land Hesse: Mental Institution Hadamar.
-
-10. For Thuringia-Land and Province Saxony, Anhalt: Mental Institution
-Pfaffenrode.
-
-11. For the Alps [Alpen] and Danube districts: Mental Institution
-Mauer-Oehling.
-
- BY ORDER:
-
- Wiesbaden, 11 September 1944
- Landeshaus
-
-11_a_ One copy to the County Mental Institution, Eichberg.
-
-With the request to acknowledge and to take further steps.
-
- BY ORDER:
- LANDESRAT
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT 1553-PS
- PROSECUTION EXHIBIT 428
-
- EXTRACT FROM THE FIELD INTERROGATION OF KURT GERSTEIN, 26 APRIL 1945,
- DESCRIBING THE MASS GASSING OF JEWS AND OTHER “UNDESIRABLES”
-
- _Deposition of Kurt Gerstein_
-
- * * * * *
-
-Hearing of the massacres of idiots and insane people at Grafeneck,
-Hadamar, etc., shocked and greatly affected me, having such a case in my
-family. I had but one desire—to gain an insight into this whole
-machinery and then to shout it to the whole world! With the help of two
-references written by the two Gestapo employees who had dealt with my
-case, it was not difficult for me to enter the Waffen SS.
-
-From March 10 to June 2, 1941, I was given elementary instruction as a
-soldier at Hamburg-Langehorn, Arnhem, and Oranienburg, together with 40
-doctors. Because of my twin studies—technology and medicine—I was
-ordered to enter the medical-technology branch of the SS
-Fuehrungshauptamt (SS Operational Main Office)—Medical Branch of the
-Waffen SS—Amtsgruppe D (Division D), Hygiene Department. Within this
-branch, I chose for myself the job of immediately constructing
-disinfecting apparatus and filters for drinking water for the troops,
-the prison camps, and the concentration camps. My close knowledge of the
-industry caused me to succeed quickly where my predecessors had failed.
-Thus, it was possible to decrease considerably the death toll of
-prisoners. On account of my successes, I very soon became lieutenant. In
-December 1941 the tribunal which had decreed my exclusion from the NSDAP
-obtained knowledge of my having entered the Waffen SS. Considerable
-efforts were made to remove and to persecute me but, due to my
-successes, I was declared sincere and indispensable.
-
-In January 1942 I was appointed chief of the technical branch of
-disinfection, which also included the branch dealing with strong poison
-gases for disinfection. On 8 June 1942 SS Sturmbannfuehrer Guenther of
-the RSHA entered my office. He was in plain clothes and I did not know
-him. He ordered me to get a hundred kilograms of prussic acid and to
-accompany him to a place which was only known to the driver of the
-truck. We left for the potassium factory near Collin (Prague). Once the
-truck was loaded, we left for Lublin (Poland). We took with us Professor
-Pfannenstiel, Professor for Hygiene at the University of Marburg on the
-Lahn. At Lublin, we were received by SS Gruppenfuehrer Globocnik. He
-told us, “This is one of the most secret matters there are, even the
-most secret. Whoever talks of this shall be shot immediately. Yesterday,
-two talkative men died.” Then he explained to us that at the present
-moment—17 August 1942—there were three installations:
-
- 1. Belcec, on the Lublin-Lvov road, in the sector of the Russian
- demarcation line. Maximum 15,000 persons a day. Seen!
-
- 2. Sobiber, I do not know exactly where it is located. Not seen.
- 20,000 persons per day.
-
- 3. Treblinka, 120 kilometers NNE of Warsaw. 25,000 persons per
- day. Seen!
-
- 4. Maidanek, near Lublin. Seen—in the state of preparation.
-
-Globocnik then said: “You will have to handle the sterilization of very
-large quantities of clothes, 10 or 20 times the amount of the clothing
-and textile collection, which is only arranged in order to conceal the
-source of these Jewish, Polish, Czech, and other clothes. Your other
-duties will be to change the method of our gas chambers (which are run
-at the present time with the exhaust gases of an old Diesel engine),
-using more poisonous material, having a quicker effect: prussic acid.
-But the Fuehrer and Himmler, who were here on August 15, the day before
-yesterday, ordered that I personally should accompany all those who are
-to see the installations.”
-
-Then Professor Pfannenstiel asked: “What does the Fuehrer say?” Then
-Globocnik, now Chief of Police and SS, from the Adriatic Riviera to
-Trieste, answered: “Quicker, quicker! Carry out the whole program!” And
-then Dr. Herbert Linden, Ministerialdirektor in the Ministry of the
-Interior said: “But would it not be better to burn the bodies instead of
-burying them? A future generation might think differently of these
-matters!” * * * Globocnik replied: “But, gentlemen, if after us such a
-cowardly and rotten generation should arise that it does not understand
-our work which is so good and so necessary, then, gentlemen, all
-National Socialism will have been for nothing. On the contrary, bronze
-plaques should be put up with the inscription that it was we, we who had
-the courage to achieve this gigantic task. And Hitler said: ‘Yes, my
-good Globocnik, that is the word, that is my opinion, too.’”
-
-The next day we left for Belcec, a small special station of two
-platforms against a hill of yellow sand, immediately to the north of the
-Lublin-Lvov road and railway. To the south, near the road were some
-service houses with a signboard: “Belcec, Service Center of the Waffen
-SS.” Globocnik introduced me to SS Hauptsturmfuehrer Obermeyer from
-Pirmasens, who with great restraint showed me the installations. No dead
-were to be seen that day but the smell of the whole region, even from
-the main road, was pestilential. Next to the small station there was a
-large barrack marked “Cloakroom,” and a door marked “Valuables.” Next to
-that, a chamber with a hundred “barber’s” chairs. Then came a corridor,
-150 meters long, in the open air and with barbed wire on both sides.
-There was a signboard: “To the baths and inhalations”! Before us we saw
-a house, like a bathhouse, with concrete troughs to the right and left
-containing geraniums or other flowers. After climbing a small staircase,
-we came to 3 garage-like rooms on each side, 4 × 5 meters in size and
-1.90 meters high. At the back were invisible wooden doors. On the roof
-was a Star of David made out of copper. At the entrance to the building
-was the inscription, “Heckenholt Foundation.” That was all I noticed on
-that particular afternoon.
-
-Next morning, a few minutes before 7, I was informed that in 10 minutes
-the first train would arrive. And indeed, a few minutes later the first
-train came in from Lemberg [Lvov]; 45 cars, containing 6,700 persons,
-1,450 of whom were already dead on arrival. Behind the little
-barbed-wire openings were children, yellow, half scared to death, women,
-and men. The train stopped; 200 Ukrainians, forced to do this work,
-opened the doors and drove all the people out of the coaches with
-leather whips. Then, through a huge loud-speaker, instructions were
-given to them to undress completely and to hand over false teeth and
-glasses—some in the barracks, others right in the open air. Shoes were
-to be tied together with a little piece of string handed to everyone by
-a small Jewish boy of 4 years of age; all valuables and money were to be
-handed in at the window marked “Valuables”, without receipt. Then the
-women and girls were to go to the hairdresser who cut off their hair in
-one or two strokes, after which it vanished into huge potato bags “to be
-used for special submarine equipment, door mats, etc.”, as the SS
-Unterscharfuehrer on duty told me.
-
-Then the march began. To the right and left, barbed wire; behind, two
-dozen Ukrainians with guns. Led by a young girl of striking beauty they
-approached. With Police Captain Wirth, I stood right in front of the
-death chambers. Completely naked, they marched by, men, women, girls,
-children, babies, even one-legged persons, all of them naked. In one
-corner, a strong SS man told the poor devils in a strong deep voice:
-“Nothing whatever will happen to you. All you have to do is to breathe
-deeply; it strengthens the lungs. This inhalation is a necessary measure
-against contagious diseases; it is a very good disinfectant!” Asked what
-was to become of them, he answered: “Well, of course the men will have
-to work, building streets and houses. But the women do not have to. If
-they wish they can help in the house or the kitchen.” Once more, a
-little bit of hope for some of these poor people, enough to make them
-march on without resistance to the death chambers. Most of them, though,
-knew everything, the smell had given them a clear indication of their
-fate. And then they walked up the little staircase—and behold the
-picture: Mothers with babies at their breasts, naked, lots of children
-of all ages, naked too; they hesitate, but they enter the gas chambers,
-most of them, without a word, pushed by the others behind them, chased
-by the whips of the SS men. A Jewess of about 40 years of age, with eyes
-like torches, calls down the blood of her children on the heads of their
-murderers. Five lashes in her face, dealt by the whip of Police Captain
-Wirth himself, drive her into the gas chamber. Many of them say their
-prayers; others ask, “Who will give us the water for our death?” Within
-the chambers, the SS press the people closely together; Captain Wirth
-had ordered “Fill them up full.” Naked men stand on the feet of the
-others. 700-800 crushed together on 25 square meters, in 45 cubic
-meters! The doors are closed!
-
-Meanwhile the rest of the transport, all naked, waited. Somebody said to
-me: “Naked, in winter! Enough to kill them!” The answer was: “Well,
-that’s just what they are here for!” And at that moment I understood why
-it was called the Heckenholt Foundation. Heckenholt was the man in
-charge of the Diesel engine, the exhaust gases of which were to kill
-these poor devils. SS Unterscharfuehrer Heckenholt tried to set the
-Diesel engine going, but it would not start! Captain Wirth came along.
-It was obvious that he was afraid because I was a witness of this
-breakdown. Yes, indeed, I saw everything and waited. Everything was
-registered by my stop watch. 50 minutes—70 minutes—the Diesel engine
-did not start! The people waited in their gas chambers—in vain. One
-could hear them cry. “Just as in a synagogue,” says SS Sturmbannfuehrer
-Professor Dr. Pfannenstiel, Professor for Public Health at the
-University of Marburg/Lahn, holding his ear close to the wooden door!
-Captain Wirth, furious, dealt the Ukrainian who was helping Heckenholt
-11 or 12 lashes in the face with his whip. After 2 hours and 49
-minutes—as registered by my stop watch—the Diesel engine started. Up
-to that moment the people in the four chambers already filled were still
-alive—4 times 750 persons in 4 times 45 cubic meters! Another 25
-minutes went by. Many of the people, it is true, were dead by that time.
-One could see that through the little window as the electric lamp
-revealed for a moment the inside of the chamber. After 28 minutes only a
-few were alive. After 32 minutes all were dead! From the other side,
-Jewish workers opened the wooden doors. In return for their terrible
-job, they had been promised their freedom and a small percentage of the
-valuables and the money found. The dead were still standing like stone
-statues, there having been no room for them to fall or bend over. Though
-dead, the families could still be recognized, their hands still clasped.
-It was difficult to separate them in order to clear the chamber for the
-next load. The bodies were thrown out blue, wet with sweat and urine,
-the legs covered with excrement and menstrual blood. Everywhere among
-the others were the bodies of babies and children. But there is no
-time!—Two dozen workers were busy checking the mouths, opening them
-with iron hooks—“Gold on the left, no gold on the right!” Others
-checked anus and genitals to look for money, diamonds, gold, etc.
-Dentists with chisels tore out gold teeth, bridges, or caps. In the
-center of everything was Captain Wirth. He was on familiar ground here.
-He handed me a large tin full of teeth and said: “Estimate for yourself
-the weight of gold! This is only from yesterday and the day before! And
-you would not believe what we find here every day! Dollars, diamonds,
-gold! But look for yourself!” Then he led me to a jeweler who was in
-charge of all these valuables. After that they took me to one of the
-managers of the big store, Kaufhaus des Westens, in Berlin, and to a
-little man whom they made play the violin. Both were chiefs of the
-Jewish worker units. “He is a captain of the Royal and Imperial Austrian
-Army, and has the German Iron Cross 1st Class,” I was told by
-Hauptsturmbannfuehrer Obermeyer.
-
-The bodies were then thrown into large ditches about 100 × 20 × 12
-meters located near the gas chambers. After a few days the bodies would
-swell up and the whole contents of the ditch would rise 2-3 meters high
-because of the gases which developed inside the bodies. After a few more
-days the swelling would stop and the bodies would collapse. The next day
-the ditches were filled again, and covered with 10 centimeters of sand.
-A little later, I heard, they constructed grills out of rails and burned
-the bodies on them with Diesel oil and gasoline in order to make them
-disappear. At Belcec and Treblinka nobody bothered to take anything
-approaching an exact count of the persons killed. Actually, not only
-Jews, but many Poles and Czechs, who, in the opinion of the Nazis, were
-of bad stock, were killed. Most of them died anonymously. Commissions of
-so-called doctors, who were actually nothing but young SS men in white
-coats, rode in limousines through the towns and villages of Poland and
-Czechoslovakia to select the old, tubercular, and sick people and have
-them done away with shortly afterwards in the gas chambers. They were
-the Poles and Czechs of category No. III, who did not deserve to live
-because they were unable to work. Police Captain Wirth asked me not to
-propose any other kind of gas chamber in Berlin, but to leave everything
-the way it was. I lied—as I did in each case all the time—and said
-that the prussic acid had already deteriorated in shipping and had
-become very dangerous, that I was therefore obliged to bury it. This was
-done right away. The next day, Captain Wirth’s car took us to Treblinka,
-about 75 miles NNE of Warsaw. The installations of this death center
-scarcely differed from those at Belcec, but they were even larger. There
-were eight gas chambers and whole mountains of clothes and underwear
-about 35-40 meters high. Then a banquet was given in our “honor,”
-attended by all the employees of the institution. The
-Obersturmbannfuehrer, Professor Pfannenstiel, Hygiene Professor at the
-University of Marburg/Lahn, made a speech: “Your task is a great duty, a
-duty useful and necessary.” To me alone he talked of this institution in
-terms of “beauty of the task”; “humane cause”; and speaking to all of
-them he said: “Looking at the bodies of these Jews, one understands the
-greatness of your good work!”
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF DOCUMENT NO-365
- PROSECUTION EXHIBIT 507
-
- UNSIGNED DRAFT LETTER FROM DR. WETZEL TO ROSENBERG, 25 OCTOBER 1941,
- DEALING WITH BRACK’S COLLABORATION IN THE CONSTRUCTION OF GAS CHAMBERS
- FOR THE EXTERMINATION OF JEWS
-
- “Draft” [penciled notation]
-
-Reich Ministry for the Occupied Territories
-Referent AGR. Dr. Wetzel
- Berlin, 25 October 1941
- Secret
-Re: Solution of the Jewish Question.
-To the Reich Commissioner for the East.
-
- Re: Your Report of 4 October 1941 Concerning Solution of the
- Jewish Question.
-
-Referring to my letter of 18 October 1941, you are informed that
-Oberdienstleiter Brack of the Chancellery of the Fuehrer has declared
-himself ready to collaborate in the manufacture of the necessary
-shelters as well as the gassing apparatus. At the present time, the
-apparatus in question are not on hand in the Reich in sufficient number;
-they will first have to be manufactured. Since in Brack’s opinion the
-manufacture of the apparatus in the Reich will cause more difficulty
-than if manufactured on the spot, Brack deems it most expedient to send
-his people directly to Riga, especially his chemist Dr. Kallmeyer, who
-will have everything further done there. Oberdienstleiter Brack points
-out that the process in question is not without danger, so special
-protective measures are necessary. Under these circumstances, I beg you
-to turn to Oberdienstleiter Brack, in the Chancellery of the Fuehrer,
-through your Higher SS and Police Leader, and to request the dispatch of
-the chemist Dr. Kallmeyer, as well as of further aides. I draw attention
-to the fact that Sturmbannfuehrer Eichmann, the Referent for Jewish
-questions in the RSHA, is in agreement with this process. On information
-from Sturmbannfuehrer Eichmann, camps for Jews are to be set up in Riga
-and Minsk to which Jews from the old Reich territory may possibly be
-sent. At the present time, Jews being deported from the old Reich are to
-be sent to Litzmannstadt [Lodz], but also to other camps, to be later
-used as labor in the East, so far as they are able to work.
-
-As affairs now stand, there are no objections against doing away with
-those Jews who are not able to work—with the Brack remedy. In this way
-occurrences would no longer be possible such as those which, according
-to a report presently before me, took place at the shooting of Jews in
-Vilna [Vilnyus] and which, considering that the shootings were public,
-were hardly excusable. Those able to work, on the other hand, will be
-transported to the East for labor service. It is self-understood that
-among the Jews capable of work, men and women are to be kept separate.
-
-I beg you to advise me regarding your further steps.
-
- “N. d. H. M.”
- [Lightly penciled notation, meaning copy for the Minister.]
- “Wet 25/10” [in ink]
-
- PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT KARL
- BRANDT 18
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 15
-
- EXTRACTS FROM THE AFFIDAVIT OF DR. WERNER KIRCHERT, 29 JANUARY 1947,
- STATING THAT KARL BRANDT WAS NOT INVOLVED IN THE EUTHANASIA PROGRAM
-
- * * * * *
-
-As a former medical officer of the Waffen SS, I had in 1939 a clinical
-assignment as medical assistant in the University Clinic of the Charité
-in Berlin. In September 1939 Reich Physician SS Dr. Grawitz summoned me
-and asked me to make a list of the German lunatic asylums and the number
-of their inmates, based on the data in the Reich medical calendar. The
-reason, I was told, was the fact that, due to the evacuation of the West
-Wall zone, the inmates had to be transferred to other asylums. After I
-had finished compiling the list and had handed it in, Grawitz sent me to
-Dr. Hevelmann at the Chancellery of the Fuehrer. There I learned that it
-was actually a matter of _euthanasia_ of the insane, and that the
-transfer was only a pretext. It was pointed out to me that it was on
-direct orders from the Fuehrer and that Reichsleiter Bouhler had been
-instructed to carry it out.
-
- * * * * *
-
-At first, three institutions in different parts of Germany were
-mentioned. The insane people who were to come under the program were to
-be selected, and Heyde, as chief expert, reserved the final decision for
-himself. Everything was to be based on strictly medical views and only
-such persons were to be selected who in a psychiatric sense could be
-called “siech” (incurably ill).
-
- * * * * *
-
-During all the negotiations the names which were mentioned of the
-persons who took part were Grawitz, Hevelmann, Heyde, Blankenburg,
-Brack, and Bouhler. Not a single word was said about Dr. Karl Brandt.
-Everything at that time was still in the early stages.
-
-Later the problem arose again, when I was department head with Reich
-Health Leader Dr. Conti; that was at the end of the summer of 1941 when
-the Fuehrer’s order came that _euthanasia_ should be stopped. But here
-too the name of Professor Dr. Karl Brandt was never mentioned.
-
- * * * * *
-
- TRANSLATION OF KARL BRANDT DOCUMENT 19
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 16
-
- AFFIDAVIT OF ALFRED RUEGGEBERG, 23 JANUARY 1947, CONCERNING RADIO
- DISCUSSIONS ON EUTHANASIA
-
-I, Alfred Rueggeberg, factory owner in Marienheide, have been told by
-the certifying notary that I am liable to punishment if I make a false
-statement under oath.
-
-I declare under oath that my statement is true and is being made to be
-presented as evidence to the Military Tribunal I, at the Palace of
-Justice in Nuernberg, Germany:
-
-In summer 1945 I listened to a BBC broadcast from England, which was an
-interview between the English radio commentator (as far as I remember it
-was Mr. Robert Graham) and Pastor von Bodelschwingh of Bethel.
-
-In the course of this interview Pastor von Bodelschwingh pointed out
-that a number of years ago the place now occupied by the radio
-commentator had been occupied by Professor Brandt and Herr Bouhler who,
-under Hitler’s orders, were discussing questions on euthanasia.
-
-Questioned by the commentator, Pastor von Bodelschwingh said almost
-literally—in any case in effect—the following:
-
- “You must not picture Professor Brandt as a criminal, but rather
- as an idealist.”
-
-This radio talk left me under the impression that Pastor Bodelschwingh
-did not agree with the nature of Professor Brandt’s activities, yet he
-had a favorable opinion of his human qualities.
-
-Gummersbach, 23 January 1947.
-
- [Signed] ALFRED RUEGGEBERG
-
- TRANSLATION OF KARL BRANDT DOCUMENT 23
- KARL BRANDT DEFENSE EXHIBIT 19
-
-AFFIDAVIT OF EDUARD WOERMANN, 18 JANUARY 1947. CONCERNING DISCUSSIONS OF
- KARL BRANDT AND PASTOR BODELSCHWINGH ON EUTHANASIA
-
-The Director of the Institution Bethel
-Dpt. Bethel-office
-
- Bethel, near Bielefeld, 18 January 1947
- AFFIDAVIT
-
-I, the undersigned Pastor Eduard Woermann in Bethel near Bielefeld, have
-been informed that I am liable to punishment if I should give a false
-statement under oath. I hereby affirm the following:
-
-The director of the Bodelschwingh institutions in Bethel near Bielefeld,
-Pastor D. Friedrich von Bodelschwingh, who died 4 January 1946, had
-several discussions with Professor Dr. Karl Brandt on the question of
-“the extirpation of life not worth living”, in February 1941 and during
-the following months. Pastor D. Bodelschwingh reported about this only
-very discreetly within a very close circle of coworkers, to which I
-belonged.
-
-He emphasized then that—
-
-1. Though they held fundamentally different views of these measures, he
-had met a willingness on Professor Dr. Brandt’s part to hear the
-objections.
-
-2. Professor Dr. Brandt had talked about “completely extinguished life”,
-while other exponents of these measures based them upon the formula
-“incurable” or “hopeless”.
-
-3. Professor Dr. Brandt was aware of the fallibility of these measures,
-and he was prompted to act, not by brutality, but by a certain idealism
-which was inherent in his conception of life.
-
-I give my permission for this statement to be presented as evidence to
-the International Military Tribunal I in the Palace of Justice in
-Nuernberg.
-
- [Signed] EDUARD WOERMANN
-
- TRANSLATION OF POKORNY DOCUMENT 19
- POKORNY DEFENSE EXHIBIT 27
-
- AFFIDAVIT OF DR. HELMUTH WEESE, 19 MARCH 1947, CONCERNING USE OF
- CALADIUM SEGUINUM FOR STERILIZATION
-
-I, the undersigned, Professor Dr. Helmuth Weese, resident of
-Wuppertal-Elberfeld, have first been duly warned that I shall be subject
-to punishment if I give a false affidavit. I declare under oath that my
-statement is true and was made to be introduced as evidence before the
-Military Tribunal I in the Palace of Justice of Nuernberg, Germany.
-
-When the question is put to me whether it is to be assumed that a
-doctor, after studying the monograph by G. Madaus and Fr. E. Koch:
-“Studies of Animal Experiments,” pertaining to the question of
-sterilization by medication (by means of caladium seguinum
-(dieffenbachia seguina)), Journal for the Entire Experimental Medicine,
-vol. 109, p. 68, 1941, could become convinced that human beings can be
-sterilized with caladium seguinum, I have the following to say about it:
-
-It is pointed out in the investigation referred to above that the
-authors succeeded in sterilizing rats by feeding them with extract of
-caladium seguinum. This is proved by mating experiments as well as by
-anatomical investigations. In order to effect this sterilization of both
-female and male rats, daily doses of ½ cc. for each rat weighing from
-150-180 grams had to be administered 30-50 times and 40-90 times daily,
-respectively, without being certain of successful results. To apply this
-to a man weighing 70 kilograms, it would mean administering 200 grams of
-extract daily.
-
-The investigations show abundantly that a considerable number of animals
-treated perished from the poisonous effects of the caladium extract. The
-extract therefore has no specific effect on the reproductive system. It
-is still completely unknown whether these harmful secondary effects are
-due to an element in the extract or some kind of accompanying
-ingredients.
-
-Such types of unspecific injuries of the reproductive system are known
-to be caused in man in a similar manner also by other agents, for
-example, by the excessive misuse of nicotine, morphine, and the like, in
-which case, however, they too appear only along with most severe
-impairment of other functions.
-
-First of all every doctor faces the question as to whether these
-experiments on rats are at all applicable to men. Madaus and Koch reject
-this from the start, because for them it is merely a question of
-determining whether the popular medical practice of making men impotent
-by administering sizable quantities of caladium extract can be
-corroborated by animal experiments.
-
-The prerequisite for administering caladium extract to human beings in
-our countries would be the planting in Central Europe of caladium
-seguinum, the habitat of which is in tropical South America. This seems
-extremely improbable even to an only moderately experienced natural
-scientist. Even if the planting were successful, this would not
-necessarily mean that it produces, in our moderate zone, the same
-effective agents in a sufficient quantity.
-
-Because of the unspecific effect of the caladium extract, its virulently
-poisonous quality, the doubt as to whether it can be planted and used in
-our moderate zone, I consider it extremely improbable that even a doctor
-of only average education will attempt with conviction the experiment of
-sterilizing human beings with caladium extract on the basis of the work
-of Madaus and Koch. Convincing papers for the problem referred to other
-than the work of Madaus and Koch are not known to me.
-
-Wuppertal-Elberfeld
-
-19 March 1947
-
- [Signed] PROF. DR. HELMUTH WEESE
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS DR. MENNECKE[114]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Doctor, were all the concentration camp inmates selected
-actually insane?
-
-WITNESS MENNECKE: No.
-
-Q. Will you explain your answer please?
-
-A. By insanity we mean a disease which shows characteristic
-interferences with mental activity. I will not describe them but merely
-call them characteristics. That is what we mean by insanity. This
-condition was not prevalent in the majority of cases among inmates in
-the concentration camps.
-
-Q. Were any inmates selected only for the reason that they were unable
-to work?
-
-A. That is possible.
-
-Q. Were people selected who had diseases other than those of the mind,
-such as tuberculosis?
-
-A. Yes. Such people were also included.
-
- * * * * *
-
-_REDIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: The last question, Dr. Mennecke. Would you be willing to
-tell the Tribunal how you now feel about your participation in the
-“euthanasia” program?
-
-WITNESS MENNECKE: Yes. I am willing to say something on that subject. I
-deeply regret the fact that I was drawn into this program in 1940. After
-the collapse, when the total extent of the extermination of human beings
-became known to the public—and to me for the first time—I was ashamed
-that I had ever had any part in this program (even though in a
-subordinated position), and I am still ashamed today. That is what I
-have to say.
-
-MR. MCHANEY: Thank you, Dr. Mennecke. I have no further questions.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT BRACK[115]
-
-_EXAMINATION_
-
-JUDGE SEBRING: Witness, when adult persons were selected for euthanasia
-and sent by the transport to euthanasia stations for that purpose, by
-what methods were the mercy deaths given?
-
-DEFENDANT BRACK: The patients went to a euthanasia institution after the
-written formalities were concluded—I need not repeat these formalities
-here, they were physical examination, comparison of the files, etc. Then
-the patients were led to a gas chamber and were there killed by the
-doctors with carbon monoxide gas (CO).
-
-Q. Where was that carbon monoxide obtained, by what process?
-
-A. It was in a compressed gas container, like a steel oxygen container,
-such as is used for welding—a hollow steel container.
-
-Q. And these people were placed in this chamber in groups, I suppose,
-and then the monoxide was turned into the chambers?
-
-A. Perhaps I had better describe this in some detail. Bouhler’s basic
-requirement was that the killing should not only be painless, but also
-imperceptible. For this reason, the photographing of the patients, which
-was only done for scientific reasons, took place before they entered the
-chamber, and the patients were completely diverted thereby. Then they
-were led into the gas chamber which they were told was a shower room.
-They were then in groups of perhaps 20 or 30. They were gassed by the
-doctor in charge.
-
-Q. Have you ever been present when a mercy death was accorded to these
-people by that process?
-
-A. Yes. I had to be present because Bouhler wanted a report on whether
-things were being done according to his orders, and in a dignified and
-not a brutal fashion.
-
-Q. And you found from your inspection and witnessing these ceremonies
-that they were being done in accordance with Bouhler’s orders, in a
-dignified and painless sort of way?
-
-A. Yes. But let me say I was already convinced that the method was
-painless. And I also saw that by this method the patient did not realize
-that he was about to be killed. There were benches and chairs in the
-chamber. A few minutes after the gas was let in, the patient became
-sleepy and tired and died after a few minutes. They simply went to sleep
-without even knowing that they were going to sleep, and that was one of
-the most essential requirements.
-
-Q. When was the first time that you witnessed one of these procedures?
-
-A. The first time was on the occasion of an experiment with four such
-patients. I think it must have been December 1939 or January 1940. I
-know there was snow on the ground at the time. That is why I remember
-these months. Bouhler, Conti, and I don’t know who else was there, there
-were a few other doctors witnessing it for the first time. On the basis
-of this experiment Hitler decided that only carbon monoxide was to be
-used for killing the patients.
-
-Q. Well now, before or after that time had you tried any other gases or
-any other means of administering euthanasia to these people?
-
-A. No, we—and by this I mean Bouhler’s organization—never used any
-other gas or any other means.
-
-Q. You found the carbon monoxide quite satisfactory, so you never had to
-resort to any other means?
-
-A. Yes. You can put it that way.
-
-Q. Now, where was it that these four people were accorded the privilege
-of a mercy death in December, 1939 or 1940?
-
-A. That was in the first euthanasia station in Brandenburg.
-
-Q. And who were the subjects that were used for that experiment?
-
-A. They were four mentally incurable persons.
-
-Q. Do you know what institution they came from?
-
-A. No. That I don’t know.
-
-Q. Were they men or women?
-
-A. Men.
-
-Q. All men. What were their ages, were they young men, middle-aged men,
-or elderly men; how would you classify them?
-
-A. I really don’t remember that.
-
-Q. What can you say in regard to their nationality; do you know anything
-about that?
-
-A. They must have been Germans, they could not have been anything but
-Germans, because according to regulations only German mentally defective
-persons were used for euthanasia.
-
-Q. And you say Hitler was there?
-
-A. No. Hitler was not there, Bouhler was there.
-
-Q. Bouhler?
-
-A. Bouhler was there, Conti was there, and I believe Brandt.
-
-Q. Karl Brandt?
-
-A. Yes, Karl Brandt.
-
-Q. Do you remember any of the other defendants who were there?
-
-A. None of the defendants here was present except myself.
-
-Q. Well, then you remember that you, Bouhler, Conti, and Karl Brandt
-were there; now do you remember any of the other gentlemen there at the
-time?
-
-A. Yes. I said there were some more doctors there, but none of the
-defendants here.
-
-Q. Dr. Pfannmueller, perhaps?
-
-A. No. Dr. Pfannmueller was certainly not there. They must have been
-Berlin doctors.
-
-Q. When after December of 1939 or January of 1940 was it that you again
-witnessed a euthanasia procedure?
-
-A. I should say that during 1940 in all the euthanasia institutions
-existing at that time I personally assured myself once or twice that the
-euthanasia was being correctly carried out. But I think I recollect that
-the Hadamar Institute was only set up in 1941 and in that year I did not
-witness euthanasia being carried out, so that this would eliminate the
-Hadamar Institute.
-
-Q. The Institute at Hadamar, I think you said there were five other
-stations?
-
-A. Yes. There were six altogether.
-
-Q. So that during the year 1940, you assured yourself that each of the
-five stations on perhaps one, two or perhaps more visits that the
-procedure insisted upon by Bouhler was being carried out in a humane
-manner, in a painless manner by carbon monoxide?
-
-A. Completely imperceptible.
-
-Q. And now who were the people—let me put it this way—the first time
-at Brandenburg there were four people, all men?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, can you remember on your subsequent visits in 1940 to the other
-euthanasia stations who the people were, men or women?
-
-A. Both, sometimes men and sometimes women.
-
-Q. And what can you say in regard to their nationality?
-
-A. I can only say that they were only Germans, because I am perfectly
-convinced that Bouhler’s regulations, which rested on an order from
-Hitler, namely that no foreigners were to be given euthanasia, were
-observed strictly by all the euthanasia institutions.
-
-Q. Where were these stations located, Witness?
-
-A. I don’t understand what you mean, where they were?
-
-Q. In what part of Germany or in what part of Poland, or in what part of
-Czechoslovakia, in what part of the Protectorate of Bohemia-Moravia, in
-what part of Denmark, in what part of Holland, in what part of France,
-and in what part of Europe were these stations located?
-
-A. Now I understand you correctly. The first one was in Brandenburg on
-the Havel in the neighborhood of Berlin about 70 or 80 kilometers away.
-The next was the Grafeneck Institute, that was in Wuerttemberg. Another
-institution was Sonnenstein and that is near Pirna near Dresden. There
-was the Hartheim Institute which was near Linz on the Danube in Austria.
-Then there was the Bernburg Institute on the Saale River near Dessau.
-The Hadamar Institute is in Hesse.
-
-Q. Were any of these stations located in that portion of Poland which
-was occupied by the Germans in military occupation?
-
-A. No.
-
-Q. And the six stations you have just named were all the stations known
-to you that existed; there were just six?
-
-A. Those were the only ones, yes.
-
-Q. Witness, can you approximate the population of Germany as it existed
-in the year of 1939 or the year of 1940? Were there some fifty or sixty
-million people?
-
-A. No, roughly eighty to eighty-five million.
-
-Q. Now by that, when you say eighty to eighty-five million, you include
-the entire German Reich, including Austria, the Sudetenland, and the
-occupied territory?
-
-A. Austria and the Sudetenland, but not the occupied territory.
-
-Q. And you estimate roughly there were eighty-five million people?
-
-A. Yes.
-
-Q. Of that eighty-five million, how many Jews would you say were living
-in Germany at the time who were German nationals?
-
-A. Maybe two or three million.
-
-Q. You are talking now about the Greater German Reich, including Austria
-and the Sudetenland?
-
-A. Yes.
-
-Q. You estimate there were between two or three million who were German
-nationals?
-
-A. Roughly, yes.
-
-Q. Now with two or three million German Jews amalgamated into the German
-population of eighty-five million people who were German nationals,
-explain, if you will, to the Tribunal why it was that the German Jews
-were excluded from the Euthanasia Program, if as you say it was a
-salutary program according to people the privilege of a mercy death for
-taking them out of their misery; why was it that the German Jews were
-not included in that program?
-
-A. I have already stated that. As Bouhler explained it, the blessing of
-euthanasia should be granted only to Germans.
-
-Q. I understand that, but I thought you said at that time there were
-between two and three million Germans in Germany, German citizens who
-were Jews?
-
-A. Yes. That is so.
-
-Q. Why were they not included in the program, if the privilege of the
-program was going to be accorded to all Germans?
-
-A. The reason possibly lies in the fact that the government did not want
-to grant this philanthropic act to the Jews.
-
-Q. They wanted to grant this philanthropic act to all Aryan Germans, but
-did not want to grant it to German Jews, and they did not want to grant
-this philanthropic act to German soldiers of the first war, who had
-received mental injuries growing out of their war wounds. Is that
-correct?
-
-A. As I have already said, that was a great inconsistency in this
-procedure and we often protested. However, it was determined by
-considerations of a military and psychological nature.
-
-Q. Thank you.
-
- * * * * *
-
-Q. Witness, I think you said yesterday afternoon that these six
-euthanasia stations were located at Bernburg, Brandenburg, Hadamar,
-Hartheim, Grafeneck, and Sonnenstein, is that correct?
-
-A. Yes. That is correct.
-
-Q. When were the gas chambers at these euthanasia stations built?
-
-A. When the institutions were set up as euthanasia institutions.
-
-Q. Can you remember the approximate dates?
-
-A. No. I cannot remember the dates. I just know the years when the
-institutions became euthanasia institutions—approximately. I know that
-Grafeneck and Brandenburg were the first institutions to become
-euthanasia institutions. It began at the end of 1939 at the earliest,
-the beginning of 1940 at the latest. Sonnenstein and Hartheim were set
-up in the early summer 1940. In the early summer or spring. The
-institution at Bernburg was established in the fall or winter of 1940,
-Hadamar, in the winter or spring of 1941. This is as accurate as I can
-give it.
-
-Q. You said the winter or spring of 1941. Do you mean the winter of 1940
-or the spring of 1941? You said the winter or spring of 1941.
-
-A. If I say winter ’41, I mean January ’41, but it might have been March
-too, I don’t know.
-
-Q. And you think that Hadamar was the last one that was set up?
-
-A. I am quite certain that Hadamar was the last one.
-
-Q. Now, of what materials were these gas chambers built? Were they
-movable gas chambers, very much like the low-pressure chambers that
-Professor Dr. Ruff talked about, or were they something that was built
-permanently into the camp or installation?
-
-A. No special gas chamber was built. A room suitable in the hospital was
-used, a room of necessity attached to the reception ward and to the room
-where the insane persons were kept. This room was made into a gas
-chamber. It was sealed, given special doors and windows, and then a few
-meters of gas piping were laid, or some kind of piping with holes in it.
-Outside this room there was a container, a compressed gas container with
-the necessary apparatus, that is a pressure gauge, etc.
-
-Q. Now what department had the responsibility for constructing or
-building these gas chambers, what department of the Party or of the
-government?
-
-A. No office of the Party. I don’t understand the question.
-
-Q. Somebody had to build these chambers. Who gave the orders and who had
-the responsibility of building them, was that your department?
-
-A. I assume the orders were given by the head of the institution, but I
-don’t know who actually did give the orders.
-
-Q. In other words, were these chambers not built according to some
-specifications, plans and specifications?
-
-A. I can’t imagine that, every chamber was different. I saw several of
-them.
-
-Q. Do you know what department gave the order for having the chambers
-built? Was that your department under Bouhler?
-
-A. No. It was Bouhler himself.
-
-Q. And he gave the order to the various heads of institutions to install
-this chamber, is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, how would the heads of each of these institutions know how to
-install a gas chamber unless there were certain plans and specifications
-given to them?
-
-A. I never saw any such plan. I don’t know of any.
-
-Q. Would you know how to go out and build a gas chamber unless some
-engineer or planner had told you? Certainly I wouldn’t.
-
-A. I don’t know whether I would either. Presumably he called in an
-engineer.
-
-Q. That’s what I’m trying to say. What engineer or group of engineers
-was responsible for seeing that these gas chambers were built so that
-they would do the job they were supposed to do?
-
-A. There was certainly no group of engineers. I presume there was
-somebody at the institutions who had enough technical ability to do it.
-I don’t know.
-
-Q. Then, so far as you know, someone at one of these institutions would
-be told by Bouhler to construct a gas chamber and he would call—the
-head of the institution then would call on someone, you don’t know whom,
-to go out and build the chamber? Is that correct?
-
-A. That is how I imagine it.
-
-Q. Well, wouldn’t it make a considerable difference whether the chamber
-was to be constructed for euthanasia by carbon monoxide or by some other
-means? Wouldn’t there have to be some technical information available to
-the head of the institution so that he could give directions to his
-mechanic to build the thing to do the thing it was supposed to do?
-
-A. I must say honestly I really don’t know anything about that. I can’t
-judge.
-
-Q. Do you know whether or not any department of the government, under
-Bouhler, or under Brandt, or under anybody else, was responsible for
-seeing that the gas apparatus was installed properly?
-
-A. I don’t know, but I don’t believe so because I would probably have
-heard of it.
-
-Q. How large were these gas chambers?
-
-A. They were of different sizes. It was simply an adjoining room. I
-can’t remember whether they were 4 × 5 meters, or 5 × 6 meters. Simply
-normal sized rooms, but I can’t tell you the exact size. It was too long
-ago. I can’t remember.
-
-Q. Were they as large as this courtroom?
-
-A. No. They were just normal rooms.
-
-Q. Well, a man of your intelligence must have some idea about the size
-of these rooms. The assertion “normal size” doesn’t mean anything in
-particular.
-
-A. By that I mean the size of the normal room in a normal house. I
-didn’t mean an assembly room or a cell either. I meant a room, but I
-can’t tell you the exact size because I really don’t know it. It might
-have been 4 × 5 meters, or 5 × 6 meters, or 3½ × 4½, but I really don’t
-know. I didn’t pay much attention to it.
-
-Q. Have you ever visited a concentration camp or a military camp of any
-kind?
-
-A. I visited a concentration camp, and I was once in a military camp as
-a soldier.
-
-Q. Have you ever seen a shower room or shower bath built into a camp of
-that kind where the inmates of concentration camps, or where soldiers in
-a military barracks, can take showers?
-
-A. Yes, I have. In my own barracks.
-
-Q. And would you say that this euthanasia room at the various
-institutions was about that dimension?
-
-A. I think it was much smaller.
-
-Q. Well, perhaps we can get at it this way. I thought perhaps you knew
-something about the mechanical construction that I supposed everybody
-knew something about. This room of yours that you talk about, how many
-people would it accommodate?
-
-A. Yesterday I said that according to my estimate it might have been
-twenty-five or thirty people.
-
-Q. And that is still your estimate today? I remember yesterday that you
-said that, and that is still your estimate today, it could comfortably
-take care of twenty-five or thirty people?
-
-A. Yes. That’s my estimate.
-
-Q. Now, the carbon monoxide gas that was used for the purpose of
-euthanasia, where did it come from? I know you said yesterday that it
-came out of tubes very much like oxygen came in, but where did the tubes
-come from? Do you know?
-
-A. I don’t know. They were the normal steel containers which can be seen
-everywhere.
-
-Q. Do you know how they reached the camp?
-
-A. That I don’t know.
-
-Q. Do you know whether any department of the government was responsible
-for furnishing the gas to the camp?
-
-A. No. They were probably bought.
-
-Q. You think then that perhaps the superintendent of the institution, if
-he wanted some carbon monoxide gas, would just walk down-town and walk
-into a store and buy a steel tube of it and put it under his arm and
-carry it on back to the camp; pay for it out of his pocket?
-
-A. No, not out of his own pocket but through the institution. The
-institutions bought them, I mean.
-
-Q. Do you know from what sources the institution bought it?
-
-A. Yes. All the funds came from the Reich Ministry of the Interior. They
-were advanced by the Party treasurer.
-
-Q. Well, now, at that time, wasn’t virtually everything in Germany of a
-critical nature on some sort of priority? Do you understand what I mean?
-
-A. No.
-
-Q. Would not the diversion of this carbon monoxide in tubes to the
-various institutions have to be given a priority rating and approved by
-someone or by some department in the government and thus be made
-available to the hospitals? Don’t you understand what I mean?
-
-A. Yes, I understand. I have no idea, but I don’t believe so. Why?
-
-Q. What was done with the bodies of these people after mercy deaths were
-given?
-
-A. When the room had been cleared of gas again, stretchers were brought
-in and the bodies were carried into an adjoining room. There the doctor
-examined them to determine whether they were dead.
-
-Q. Then what happened to the bodies?
-
-A. When the doctor had determined death, he freed the bodies for
-cremation and then they were cremated.
-
-Q. After he had freed the bodies, had determined that they were dead,
-they were then cremated? Is that correct?
-
-A. Yes.
-
-Q. There was a crematory built for every one of these institutions?
-
-A. Yes. Crematoriums were built in the institutions.
-
-Q. Do you know whether or not—what department or agency, either under
-the government, that is, the Reich government, or under the
-superintendent of the various institutions, was responsible for this
-detail of cremation?
-
-A. I don’t understand. Bouhler ordered the cremation. Bouhler ordered,
-on principle, that the bodies were to be cremated after death. There was
-no office for that.
-
-Q. Was there any report made to anyone of the fact that certain people,
-who had been selected for euthanasia had finally arrived at these
-institutions, had actually been accorded the privilege of mercy deaths
-and then had been cremated?
-
-A. No. I know nothing about that.
-
-Q. No records were kept at all?
-
-A. Oh, I thought you said reports. Now you mean records?
-
-Q. I don’t care what you call it. There must have been a report or
-record of some kind kept of these people. Was there?
-
-A. Yes, of course. Not only the case histories, but the personal data of
-the individual patients were collected at the euthanasia institution and
-there the death records were added and whatever else was available. In
-my direct examination I pointed out that there were announcements to the
-agencies concerned, for example, the guardianship court. All these files
-were sent to Tiergartenstrasse 4.
-
-Q. They were finally sent to Tiergartenstrasse 4?
-
-A. Yes.
-
-Q. Isn’t it true that only in that way could an accurate record or
-report of this program be made?
-
-A. I didn’t understand. Whether this fact created accurate records about
-the people, or whether records were kept?
-
-Q. Records were kept, were they not, of this entire transaction of each
-individual from the time he was expertized?
-
-A. Yes.
-
-Q. Until finally he was cremated?
-
-A. Yes.
-
-Q. And those records were filed with T-4?
-
-A. Yes. They were kept there.
-
-Q. Now, I believe you said that these euthanasia chambers were built to
-resemble shower rooms?
-
-A. Yes. That’s how I remember it.
-
-Q. And the only people that were accorded euthanasia were people who
-were incurably insane, I think you said?
-
-A. Yes.
-
-Q. These were people who, as you put it, on ethical grounds did not have
-the mental capacity either to consent or to resist the decision to grant
-them euthanasia, and that consequently as you viewed it, it was a humane
-procedure to accord them a mercy death; is that correct, did I
-understand you correctly?
-
-A. Yes.
-
-Q. Now, were these people, the ones whom you saw, so insane as not to
-understand where they were or what was going on around them?
-
-A. I can only say that of course I am not a doctor and therefore not in
-a position to judge the condition of such patients, but when I was at
-such institutions I myself saw that the patients, in as far as they were
-able to walk, went into these chambers or rooms where they were told to
-go without any objection and sat down on the benches or lay down and
-were quite quiet.
-
-I don’t know to what extent they realized where they were. I do know,
-however, that they were not in any way worried, but perfectly calm.
-Bouhler had ordered that the doctors were to arrange things so that the
-patients would not realize what was being done to them.
-
-Q. And that was the reason that the gas chambers were constructed to
-resemble shower rooms, I suppose?
-
-A. Yes.
-
-Q. And these people thought that they were going in to take a shower
-bath?
-
-A. If any of them had any power of reasoning, they no doubt thought
-that.
-
-Q. Well now, were they taken into the shower rooms with their clothes
-on, or were they nude?
-
-A. No. They were nude.
-
-Q. In every case?
-
-A. Whenever I saw them, yes.
-
-Q. And you said, I believe, yesterday that you witnessed perhaps some 10
-to 12, or 15, or 20 occasions when groups were accorded mercy deaths?
-
-A. No. I said that I visited each of the institutions, with the
-exception of Hadamar, at least once, perhaps twice.
-
-Q. And on each occasion did you witness the according of a mercy death
-to a group?
-
-A. Yes.
-
-Q. And I believe you said yesterday that some of these groups were
-adults, that some groups were men, other groups were women, and that on
-some occasions the groups were made up of both men and women, is that
-correct?
-
-A. No. Apparently I did not express myself clearly. They were either men
-or women, but I saw both.
-
-Q. And you think perhaps you saw as many as 20 to 30 comfortably
-accommodated in the chamber?
-
-A. Yes, quite comfortably. There was plenty of room.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. HOCHWALD: You never cooperated in the program of extermination of
-the Jews, is that correct?
-
-DEFENDANT BRACK: No. I personally never did.
-
-Q. Is the name Eichmann, Obersturmbannfuehrer Adolf Eichmann, familiar
-to you?
-
-A. Yes. I know the name now.
-
-Q. You did not know him before? That is, during the war?
-
-A. No, not to my knowledge.
-
-Q. Did you know anything about his activities during the war from your
-own knowledge, not what you heard now?
-
-A. I cannot remember ever having heard the name Eichmann before.
-
-Q. In order to keep the record straight I would like to offer Document
-NO-2737. This is an excerpt from the judgment of the International
-Military Tribunal about the activities of Eichmann, and I would like to
-ask the Tribunal whether I should give an identification number to this
-document or whether the Tribunal will take judicial notice of the
-document.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: While the Tribunal will take judicial notice of
-the document mentioned, it would be convenient to have an identification
-number for the purpose of identification only.
-
-DR. HOCHWALD: So it will be Prosecution Exhibit 505 for identification;
-extract from the judgment of the International Military Tribunal:[116]
-
- “In the summer of 1941, however, plans were made for the ‘final
- solution’ of the Jewish question in Europe. This ‘final
- solution’ meant the extermination of the Jews, which early in
- 1939 Hitler had threatened would be one of the consequences of
- an outbreak of war, and a special section in the Gestapo under
- Adolf Eichmann, as head of Section B-4 of the Gestapo, was
- formed to carry out the policy * * *
-
- * * * * *
-
- “* * * Adolf Eichmann, who had been put in charge of this
- program by Hitler, has estimated that the policy pursued
- resulted in the killing of 6,000,000 Jews, of which 4,000,000
- were killed in the extermination institutions.”
-
-Did you ever have any conferences or discussions with Eichmann
-concerning the extermination of the Jews and the solution of the Jewish
-problem?
-
-DEFENDANT BRACK: I already said that I did not remember having heard the
-name Eichmann at all.
-
-Q. I want to put to you NO-997, which is Prosecution Exhibit 506 for
-identification, your Honors. This is a draft of a letter from the Reich
-Minister for the Occupied Eastern Territories to the Reich Commissioner
-for the East:
-
- “Solution of the Jewish Problem.
-
- “Reference: Your report of 4 October 1941, concerning the
- solution of the Jewish problem.
-
- “I have no objection against your suggestion for the solution of
- the Jewish problem. Attached please find a memorandum concerning
- the conversation between my expert consultant, Amtsgerichtsrat
- Dr. Wetzel, Oberdienstleiter Brack of the Chancellery of the
- Fuehrer, and Sturmbannfuehrer Eichmann, expert consultant to the
- Reich Security Main Office. Please note the details of the
- matter from this memo. Will you please take the necessary steps
- at the Reich Security Main Office and with Oberdienstleiter
- Brack from the Chancellery of the Fuehrer via your Higher SS and
- Police Leader. Please keep me informed.
-
- [Handwritten] F. d. H. M.
- [For the Minister]
-
- “2d Copy
- “(_a_) Reich Security Main Office
- “(_b_) Chancellery of the Fuehrer
- Attention: Oberdienstleiter Brack,
- Copy of (1), including enclosure for information.”
-
-Did you receive a copy of this letter?
-
-A. May I first ask you what the date of this letter is?
-
-Q. Only 1941 is mentioned here. But that is the date I told you. Did you
-receive a copy of this letter, Herr Brack?
-
-A. I did not receive a copy of it nor did I even see a copy of that
-letter, nor do I know this Amtsgerichtsrat Wetzel.
-
-Q. Did you have a conference with Eichmann on this problem, on the
-solution of the Jewish question?
-
-A. I already said I cannot even remember the name Eichmann, nor can I
-remember the name Wetzel.
-
-Q. Do you know anything about the matters discussed at this conference
-concerning the solution of the Jewish problem?
-
-A. No. I know nothing.
-
-Q. You have no idea. You never made any suggestions as to what kind of
-treatment or what kind of gas chambers should be used for the solution
-of the Jewish problem? You never did that?
-
-A. I can remember nothing in this connection.
-
-Q. You were questioned by the Tribunal last Friday as to whether plans
-were made for the construction of the gas chambers in the euthanasia
-stations or whether an engineer or specialist was ordered to assist the
-directors of the stations in setting up such gas chambers, were you not?
-
-A. Yes.
-
-Q. You were not able to give any information to the Tribunal on that
-fact, were you?
-
-A. No. I said I didn’t concern myself with these matters.
-
-Q. Is the name Kallmeyer, K-a-l-l-m-e-y-e-r, familiar to you?
-
-A. Yes. But I can’t remember in which connection.
-
-Q. His wife executed an affidavit for you here. (_Brack 39, Brack Ex.
-23._) Do you remember him now?
-
-A. Yes. Yes, I remember him now.
-
-Q. Was Kallmeyer the engineer, or was he a chemist, who made these plans
-for gas chambers and assisted the directors in euthanasia stations in
-setting up these gas chambers?
-
-A. No. Kallmeyer had to check that the gas chambers were operating
-properly, but I don’t believe he made any plans for that purpose.
-
-Q. Kallmeyer was the man who supervised these gas chambers, was he not?
-
-A. I believe so, yes, but not for long, only for a short time.
-
-Q. All right. And does the name Kallmeyer refresh your memory as to
-eventual plans you made together with Eichmann about the solution of the
-Jewish problem, Herr Brack?
-
-A. No.
-
-Q. I want to put to you Document NO-365, which will be Prosecution
-Exhibit 507 for identification, your Honors. This is a draft from the
-Reich Ministry for the Occupied Territories dated Berlin, 25 October
-1941.
-
- “Referent AGR. Dr. Wetzel
-
- “Re: Solution of the Jewish Question
-
- “1. To the Reich Commissioner for the East
-
- “Re: Your Report of 4 October 1941 Concerning Solution of the
- Jewish question
-
- “Referring to my letter of 18 October 1941, you are informed
- that Oberdienstleiter Brack of the Chancellery of the Fuehrer
- has declared himself ready to collaborate in the manufacture of
- the necessary shelters, as well as the gassing apparatus. At the
- present time the apparatus in question are not on hand in the
- Reich in sufficient number; they will first have to be
- manufactured. Since in Brack’s opinion the manufacture of the
- apparatus in the Reich will cause more difficulty than if
- manufactured on the spot, Brack deems it most expedient to send
- his people direct to Riga, especially his chemist Dr. Kallmeyer,
- who will have everything further done there. Oberdienstleiter
- Brack points out that the process in question is not without
- danger, so that special protective measures are necessary. Under
- these circumstances I beg you to turn to Oberdienstleiter Brack,
- in the Chancellery of the Fuehrer, through your Higher SS and
- Police Leader and to request the dispatch of the chemist Dr.
- Kallmeyer as well as of further aides. I draw attention to the
- fact that Sturmbannfuehrer Eichmann, the referent for Jewish
- questions in the RSHA, is in agreement with this process. On
- information from Sturmbannfuehrer Eichmann, camps for Jews are
- to be set up in Riga and Minsk to which Jews from the old Reich
- territory may possibly be sent. At the present time, Jews being
- deported from the old Reich are to be sent to Litzmannstadt,
- [Lodz] but also to other camps, to be later used as labor in the
- East so far as they are able to work.
-
- “As affairs now stand, there are no objections against doing
- away with those Jews who are unable to work with the Brack
- remedy. In this way occurrences would no longer be possible such
- as those which, according to a report presently before me, took
- place at the shooting of Jews in Vilna and which, considering
- that the shootings were public, were hardly excusable. Those
- able to work, on the other hand, will be transported to the East
- for labor service. It is self-understood that among the Jews
- capable of work, men and women are to be kept separate.
-
- “I beg you to advise me regarding your further steps.”
-
-Herr Brack, are you still going to maintain what you said here in direct
-examination, namely, that you tried to protect the Jews and to save the
-Jews from their terrible fate and that you were never a champion of the
-extermination program?
-
-A. I should even like to maintain that misuse, terrible misuse, was made
-of my name. I see from this letter and from the date of this letter that
-all these negotiations were carried out at a time when I was far away
-from Berlin, when I was on sick leave. If I have the possibility I hope
-I shall be able to bring witnesses who will testify to that effect. I
-must frankly admit that at this period something was going on which
-entirely contradicted my opinion, but this could only have been done
-under misuse of my name and my agency. I was not willing to participate
-in these things.
-
-Q. Can you tell me, Herr Brack, where Riga and Minsk are located?
-
-A. Riga is on the Baltic in Latvia, and Minsk is in Russia.
-
-Q. These two places were outside Germany, were they not?
-
-A. Yes.
-
-Q. Prosecution has no further questions at this time.
-
-EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS WALTER E. SCHMIDT[117]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SERVATIUS: What kind of directives were given at that time about the
-execution of the Euthanasia Program?
-
-WITNESS SCHMIDT: Well, the same directives as were finally carried
-out—to move the invalids from lunatic asylum to the euthanasia
-institution. I personally received subsequently the orders from the
-Reich committee which had already been discussed during that meeting.
-
-Q. Did you at that time consider that an order for murder?
-
-A. In no way at all. The jurists in Berlin told us that this was a legal
-matter, that it was a Hitler decree or a law which had been duly
-approved; also that the jurists had discussed whether Hitler was
-authorized to issue such a decree and decided in the affirmative, and we
-were told that this was a matter which was a quite legal—
-
-Q. Witness, a little slower.
-
-A. That it was a legal task of the State which had already been planned
-in 1932 and which was also being planned in other countries and that we
-would not incriminate ourselves in any way, on the contrary, a sabotage
-of this order would be a criminal offense. The question of secrecy was
-also discussed in detail and it was stated that this was a kind of law
-now; that the patients were not to have knowledge of such a measure
-beforehand because otherwise they would be excited, and that was
-probably the main reason why this law could not be published. In
-addition at that time we were at war and those kinds of measures should
-be kept secret in the interior.
-
-Q. Who were the people to be concerned by the Euthanasia Program?
-
-A. The incurably sick. However, it was not quite clear to me where the
-limit was to be drawn. For me personally, such a measure could only be
-considered in the cases of persons who were dying anyhow.
-
-Q. Was there any mention made at that time of “useless eaters” and other
-economic points of view?
-
-A. I never actually heard the words “useless eaters” at all during the
-war.
-
-Q. Was it mentioned at the time that the institution had to be kept free
-for other purposes, and that that was the reason?
-
-A. The reason for this measure was only touched upon briefly. We were
-told that these were tasks of the state which had become urgent because
-of the war and, yes, of a eugenic nature.
-
-Q. How about the children?
-
-A. At the time there was always talk about the last medical aid.
-
-Q. Well, if I understood you correctly, the decisive viewpoint was the
-medical one?
-
-A. Yes. I only observed it from the medical point of view.
-
-Q. Now was the procedure actually carried out from this point of view?
-Or didn’t this so-called program actually go far beyond its limits in
-its execution?
-
-A. The limits of the program were certainly exceeded to a great extent.
-I personally did not see it myself, but on the basis of the reports I
-received, I must say that excesses certainly took place.
-
-Q. Witness, how was it in your institution with reference to excesses?
-
-A. In my institution procedure was taken only on the basis authorized by
-law. We also had a therapy station. Of course, I must say, it was not
-very nice to watch these transports.
-
-Q. Now, you said that later on Eastern workers were picked up?
-
-A. Yes.
-
-Q. Wasn’t that in excess of the original order which you received?
-
-A. I cannot say that. I don’t know.
-
-Q. Do you know where the order came from to transport these people away?
-
-A. From the Ministry of the Interior. It was given to us by the superior
-office of the Ministry of the Interior.
-
-Q. You mean the Reich Minister of the Interior?
-
-A. Yes.
-
-Q. You further mentioned that the action was concluded in August 1941,
-that it was stopped. Do you know the reason for this?
-
-A. Yes. I do not know the official reason, but I heard of it
-unofficially. I heard that Herr von Galen protested, and that was
-probably why the whole procedure was stopped. I emphasize that I don’t
-know for certain, but anyway for me it was a reason.
-
-Q. Well was this procedure actually stopped everywhere in the end?
-
-A. No. When Hadamar was closed I immediately assumed that some other
-institution would continue this task or that the procedure would be
-followed up in some other way. That is also what Mr. von Hegener said
-when he was there.
-
-Q. You said that these Eastern workers were collected by the same busses
-as before?
-
-A. Yes. The busses were the same. They were big black busses, and we
-knew the drivers because they came frequently.
-
-Q. To whom did the busses belong? To the Gauleiter’s office?
-
-A. These busses were owned by the transport company. The Sick Transport
-Company in Berlin. Some of the personnel remained in Hadamar.
-
-Q. Was there no medical personnel?
-
-A. No. There was no medical personnel.
-
-Q. You said something about the excesses with reference to the program.
-
-A. One must differentiate between how things were until the action was
-stopped in 1941, and how it was later on.
-
-Q. What excesses do you know of before the action was stopped in 1941?
-
-A. You mean individually?
-
-Q. Yes, in your institution.
-
-A. There were none at all in our institution. The people were
-transported away.
-
-Q. You acted according to directives?
-
-A. Yes. I personally was not in charge of this action. My chief was in
-charge. But as far as I know no excesses were committed by the nursing
-personnel. Of course, some of the obstinate patients refused to enter
-the busses. That is natural.
-
-Q. Were these all extreme cases which were sent for under this
-Euthanasia Program?
-
-A. Of course, it depends where the limit is drawn. One can maintain the
-view that a large part of the patients, perhaps, might have undergone a
-certain change through modern shock treatment or some other modern
-method of treatment. But with those cases there in which the mental
-disease was in a very advanced stage, in my opinion, most of the
-patients no longer had any chance to enjoy life.
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT KARL BRANDT[118]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you are charged with participation in the
-Euthanasia Program. I shall show you the decree of 1 December [1
-September] 1939. (_NO-630, Pros. Ex. 330._) Please describe how this
-decree came about.
-
-DEFENDANT KARL BRANDT: After the end of the Polish campaign in about
-October [sic], the Fuehrer was at Obersalzberg. I was called to him for
-some reason which I can no longer remember and he told me that because
-of a document which he had received from Reichsleiter Bouhler, he wanted
-to bring about a definite solution in the euthanasia question. He gave
-me general directives on how he imagined it, and the fundamentals were
-that insane persons who were in such a condition that they could no
-longer take any conscious part in life were to be given relief through
-death. General instructions followed about petitions which he himself
-had received, and he told me to contact Bouhler himself about the
-matter. I did so by telephone on the same day, and I then informed
-Hitler about my conversation with Bouhler. Thereupon he drafted a
-formulation of this decree, not in the form we have here, but in a
-similar form, and certain changes were made. My request was that a
-precaution be introduced because of the medical participation, and I
-used an expression for this which was familiar to me from expert
-opinions. It stated that euthanasia could be carried out on persons and
-then comes the formulation “who are incurable with a probability
-bordering on certainty.” Since this formulation was strange to him, “on
-the most careful diagnosis of their condition of sickness” was added.
-Therefore, when this decree was signed about the end of October, the
-text read as follows: “Reichsleiter Bouhler and Dr. Brandt are charged
-with the responsibility of extending the authority of certain doctors,
-to be designated by name in such a manner that persons who, according to
-human judgment, are incurably sick, can, on the most careful diagnosis
-of their condition of sickness, be accorded a mercy death.”
-
-Q. Did you talk to Bouhler?
-
-A. At first I only talked to Bouhler on the telephone and even after the
-decree was signed I did not talk to him immediately but sent the signed
-decree to him in Berlin.
-
-Q. And what was Hitler’s idea of euthanasia? What did he understand by
-it?
-
-A. The decisive thing for him was also expressed here in the decree,
-namely, that incurably sick persons—actually it should have read insane
-persons—other persons were absolute exceptions—could be accorded a
-mercy death. That is, therefore, a measure dictated by purely humane
-considerations, and nothing else could be thought under any
-circumstances, and nothing else was ever said to me.
-
-Q. You said that the Fuehrer gave you the assignment on the basis of a
-telephone call from Bouhler? The call from Bouhler could not have been
-the only reason. There must have been others.
-
-A. It was not a telephone call. There was some kind of a documentary
-incident which was decisive. It may be that the Fuehrer already had
-these documents or that Bouhler spoke to him again about them. I don’t
-know exactly. But this was not the cause of the Euthanasia Program being
-started. In his book, “Mein Kampf,” Hitler had already referred to it in
-certain chapters, and the law for the “prevention of the birth of
-children suffering from hereditary diseases” is a proof that Hitler had
-definitely concerned himself with such problems earlier. The law for the
-“prevention of the birth of children suffering from hereditary diseases”
-is actually a law which followed the events. It certainly arose because
-children with congenital diseases existed. Proof that this is a problem
-which affects the whole world lies in the fact that similar laws with
-similar formulation and contents have been passed in other countries.
-
-Dr. Gerhardt Wagner, who was Dr. Conti’s predecessor, discussed these
-questions at the Party rally in Nuernberg. I did not talk to Gerhardt
-Wagner at that time and had nothing to do with these things. However, I
-hear now that in 1935 Gerhardt Wagner had a film made presenting the
-problem of the insane. Apparently the film was made in asylums with
-insane persons.
-
-Q. Witness, did not the requests received by Bouhler and the Fuehrer
-play a certain part?
-
-A. Requests to this effect were certainly constantly received by
-Bouhler, and the Chancellery of the Fuehrer always received such things.
-I only know that these requests were afterwards passed on to the Reich
-Ministry of the Interior. I myself know of one request which was sent to
-the Fuehrer himself through his adjutant’s office in the spring of 1939.
-The father of a deformed child approached the Fuehrer and asked that
-this child or this creature should be killed. Hitler turned this matter
-over to me and told me to go to Leipzig immediately—it was in
-Leipzig—to confirm the fact on the spot. It was a child who was born
-blind, an idiot—at least it seemed to be an idiot—and it lacked one
-leg and part of one arm.
-
-Q. Witness, you were speaking about the Leipzig affair, about this
-deformed child. What did Hitler order you to do?
-
-A. He ordered me to talk to the physicians who were looking after the
-child to find out whether the statements of the father were true. If
-they were correct, then I was to inform the physicians in his name that
-they could carry out euthanasia.
-
-The important thing was that the parents should not feel themselves
-incriminated at some later date as a result of this euthanasia—that the
-parents should not have the impression that they themselves were
-responsible for the death of this child. I was further ordered to state
-that if these physicians should become involved in some legal
-proceedings because of this measure, these proceedings would be quashed
-by order of Hitler. Martin Bormann was ordered at the time to inform
-Guertner, the Minister of Justice, accordingly about this case.
-
-Q. What did the doctors who were involved say?
-
-A. The doctors were of the opinion that there was no justification for
-keeping such a child alive. It was pointed out that in maternity wards
-under certain circumstances it is quite natural for the doctors
-themselves to perform euthanasia in such a case without anything further
-being said about it. No precise instructions were given in that respect.
-
-Q. Was this problem of deformities dealt with anywhere else?
-
-A. The problem of deformities was probably discussed before this Leipzig
-case. However, in the course of the summer it was worked on in a more
-concrete form, first of all by the Ministry of the Interior. In this
-case, Dr. Linden participated as a special consultant, probably as
-representative of Dr. Conti—who became Reich Minister for Health after
-the death of his predecessor Wagner, and then afterwards State Secretary
-in the Ministry of the Interior.
-
-Q. Who was Dr. Linden?
-
-A. Dr. Linden was Ministerialrat in the Reich Ministry of the Interior.
-He was a doctor and was the competent official who was later in charge
-of this office for the mental institutions, perhaps he already was at
-the time, I don’t know exactly. Later on, during the treatment of the
-euthanasia question he was appointed exponent of all these matters.
-
-Q. What was the procedure at the time? Was Hitler informed about all
-these matters?
-
-A. In August 1944 he ordered me to participate in a conference which
-took place between Dr. Linden, Mr. Bouhler, and some other people. The
-question of the registration of these deformities was discussed, and
-also how to set about this registration. Dr. Linden, on behalf of the
-Ministry of the Interior, submitted pertinent documents, questionnaires,
-etc., which were then discussed once more in detail. It was the
-preparatory work for the Reich Committee for the Registration of Serious
-Hereditary and Constitutional Diseases, which was subsequently
-established.
-
- * * * * *
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Now, Witness, this is the first time that I have ever heard
-mentioned in connection with the Euthanasia Program that anybody’s
-consent had to be obtained, and I take it that it is a rather
-fundamental matter. Are you ready to swear to this Tribunal that the
-Reich committee never performed euthanasia on children without obtaining
-the consent of the parents of the child?
-
-DEFENDANT KARL BRANDT: I said yesterday that the approval of the parents
-was necessary for the euthanasia of children, and I am of the opinion
-that such approval was actually given.
-
-Q. Was the approval written approval or verbal approval?
-
-A. That I don’t know. I cannot say.
-
-Q. Have you ever seen any written approval?
-
-A. I believe that during the first period when this authorization was
-submitted for signature to Bouhler and to me, all the other papers were
-together with it, such as approvals, etc. It may be that during the
-later period we were only concerned with the authorization papers and
-that the other papers were left with the Reich committee. However, I did
-see such letters of approval but I don’t believe that they were in
-writing in every case. I think they were partly given orally through the
-local physician or some other agency which dealt with the case.
-
-Q. Well, Witness, let’s look at this letter again. I find some
-difficulty in reconciling your testimony about the necessity of consent
-by the relatives of the child with what’s written here in this letter.
-For example, the third line reads: “It seems that the relatives of Anna
-Gasse tried to obtain her release by every possible means.” If, Witness,
-it was necessary to obtain consent, why was there any question about
-releasing Anna Gasse?
-
-A. I cannot say that either. According to my opinion, the child could
-not be kept in an institution if the parents wanted it at home.
-
-Q. And the last sentence which reads, “If from a medical point of view
-such release is warranted, one could perhaps take into consideration
-whether one should not perhaps comply with such request in the interest
-of the good reputation of the institution.” Don’t you find that language
-just a bit restrained, Witness?
-
-A. Yes. I think it is very restrained.
-
------
-
-[93] Trial of the Major War Criminals, vol. I, pp. 247, 301, Nuremberg,
-1947.
-
-[94] Defendant in case before International Military Tribunal. See Trial
-of the Major War Criminals, Vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[95] Objection to admission in evidence sustained.
-
-[96] Ibid.
-
-[97] Objection to admission in evidence sustained.
-
-[98] Defendant (in absentia) before International Military Tribunal. See
-Trial of the Major War Criminals, vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[99] Code name for the killing of non-German nationals and Jews who were
-inmates of the concentration camps.
-
-[100] Trial of the Major War Criminals, vol. XX, pp. 490-1, Nuremberg,
-1948.
-
-[101] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 247, Nuremberg, 1947.
-
-[102] United States _vs._ Alfons Klein, et al. See Law Reports of Trials
-of War Criminals, vol. I, pp. 46-54, London, 1947.
-
-[103] Ibid.
-
-[104] Not introduced in evidence.
-
-[105] Not introduced in evidence.
-
-[106] United States _vs._ Alfons Klein, et al. See Law Reports of Trials
-of War Criminals, vol. I, pp. 46-54, London, 1947.
-
-[107] Ibid.
-
-[108] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 18 July 1947,
-pp. 11220-11244.
-
-[109] Defendant before International Military Tribunal. See Trial of the
-Major War Criminals, vol. I, pp. 298-301, Nuremberg, 1947.
-
-[110] Literally: Nonprofit Sick Transport Company.
-
-[111] German or of similar blood (of German blood), Jew, Jewish mixed
-breed Grades I or II, Negro (mixed breed).
-
-[112] Defendant in case of United States _vs._ Josef Altsetoetter, et
-al. See Vol. III.
-
-[113] Enclosures were not available.
-
-[114] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 16, 17
-Jan. 1947, pp. 1866-1946.
-
-[115] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 7, 8,
-9, 12, 13, 14, 15, 16, 19 May 1947, pp. 7413-7772.
-
-[116] Trial of the Major War Criminals, vol. I, pp. 250, 252-253,
-Nuremberg, 1947.
-
-[117] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 16 Jan
-1947, pp. 1816-1863.
-
-[118] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 3, 4,
-5, 6, 7 Feb 1947, pp. 2301-2661.
-
-
-
-
- E. Selections From Photographic Evidence
- of the Prosecution
-
-
-
-
-[Illustration: INMATES OF THE DACHAU CONCENTRATION CAMP
- IN DIFFERENT STAGES OF SIMULATED ALTITUDE IN THE
- LOW PRESSURE CHAMBER
- DOCUMENT NO-610, PROSECUTION EXHIBIT 41]
-
-[Illustration: DOCUMENT NO-610, PROSECUTION EXHIBIT 41]
-
-[Illustration: DOCUMENT NO-610, PROSECUTION EXHIBIT 41]
-
-POST-MORTEM DISSECTION OF HIGH-ALTITUDE EXPERIMENTAL
-SUBJECTS SHOWING AIR BUBBLES IN BLOOD VESSELS
-IN SUBARACHNOID SPACE OF BRAIN AND UNDER PLEURA
-OF ANTERIOR CHEST WALL
-
-[Illustration: DOCUMENT NO-1080 A, PROSECUTION EXHIBIT 219 A]
-
-EXPOSURES OF THE WITNESS MARIA KUSMIERCZUK WHO
-UNDERWENT SULFANILAMIDE AND BONE EXPERIMENTS
-WHILE AN INMATE OF THE RAVENSBRUECK CONCENTRATION
-CAMP
-
-[Illustration: EXPOSURES OF THE WITNESS MARIA KUSMIERCZUK WHO UNDERWENT
-SULFANILAMIDE AND BONE EXPERIMENTS WHILE AN INMATE OF THE RAVENSBRUECK
-CONCENTRATION CAMP—Continued]
-
-DOCUMENT NO-1080 E
-PROSECUTION EXHIBIT 219 E
-
-DOCUMENT NO-1080 F
-PROSECUTION EXHIBIT 219 F
-
-[Illustration: EXPOSURES OF THE WITNESS JADWIGA DZIDO WHO UNDERWENT
-SULFANILAMIDE AND BONE EXPERIMENTS WHILE AN INMATE OF THE RAVENSBRUECK
-CONCENTRATION CAMP]
-
-DOCUMENT NO-1082 A
-PROSECUTION EXHIBIT 214 A
-
-DOCUMENT NO-1082 C
-PROSECUTION EXHIBIT 214 C
-
-[Illustration: PHOSPHORUS BURNS ARTIFICIALLY INFLICTED ON
- INMATES OF THE BUCHENWALD CONCENTRATION CAMP
- DOCUMENT NO-579, PROSECUTION EXHIBIT 288]
-
-[Illustration: TANK CONTAINING FORMALDEHYDE FOR THE
- PRESERVATION OF CORPSES
- DOCUMENT NO-807, PROSECUTION EXHIBIT 185]
-
-[Illustration: CORPSES ASSEMBLED IN TANKS PRIOR TO DISSECTION
- DOCUMENT NO-807, PROSECUTION EXHIBIT 185]
-
-[Illustration: CORPSES ASSEMBLED IN TANKS PRIOR TO DISSECTION—Continued
- DOCUMENT NO-807, PROSECUTION EXHIBIT 185]
-
-[Illustration: CORPSE SHOWING INCISIONS IN PREPARATION FOR DISSECTION
- DOCUMENT NO-807, PROSECUTION EXHIBIT 185]
-
-
-
-
- VIII. EVIDENCE AND ARGUMENTS ON
- IMPORTANT ASPECTS OF THE CASE
-
-
- A. Applicability of Control Council Law No. 10 to
- Offenses Against Germans During the War
-
- a. Introduction
-
-Under count III of the indictment, “Crimes against Humanity”, the
-prosecution alleged that the defendants had engaged in medical
-experiments “_upon German civilians_ and nationals of other countries”
-and that the defendants had participated in executing “the so-called
-‘euthanasia program’ of the German Reich, in the course of which the
-defendants herein murdered hundreds of thousands of human beings,
-_including German civilians_, as well as civilians of other nations”.
-[Emphasis added.] Insofar as these offenses involved German nationals,
-the defense argued that international law was not applicable. The
-defense argued that under, the Charter annexed to the London Agreement,
-crimes against humanity within the meaning of the Charter do not exist
-unless offenses are committed “in the execution of, or in connection
-with, any crime within the jurisdiction of the Tribunal”. Although the
-analogous provision of Control Council Law No. 10 does not include the
-words of limitation “in the execution of, or in connection with any
-crime within the jurisdiction of the Tribunal”, the defense argued that
-Control Council Law No. 10 was only “an implementation law” of the
-London Agreement and Charter, and hence could not increase the scope of
-the offenses defined by the London Charter. Pointing to the section of
-the judgment of the International Military Tribunal entitled “The law
-relating to war crimes and crimes against humanity”,[119] the defense
-noted that the IMT stated: “to constitute crimes against humanity, the
-acts relied on before the outbreak of war must have been in execution
-of, or in connection with, any crime within the jurisdiction of the
-Tribunal”,[120] that is, crimes against peace or war crimes. Although
-the indictment in the Medical Case did not allege that crimes were
-committed against German nationals before the outbreak of the war on 1
-September 1939, the defense further argued that any offenses against
-German nationals committed after 1939 had not been shown to be “in
-execution of, or in connection with” crimes against peace and war crimes
-and hence were not cognizable as crimes within the jurisdiction of the
-Tribunal.
-
-Extracts from the closing statement of the prosecution appear below on
-pages 910 to 915. A summation of the evidence on this question by the
-defense has been taken from the closing brief for defendant Karl Brandt.
-It appears below on pages 915 to 925.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE PROSECUTION_[121]
-
- * * * * *
-
- _The Law of the Case_
-
-Before proceeding to outline the prosecution’s case, it may perhaps be
-desirable to anticipate several legal questions which will undoubtedly
-be raised with respect to war crimes and crimes against humanity, as
-defined in Article II of Control Council Law No. 10. Law No. 10 is, of
-course, the law of this case and its terms are conclusive upon every
-party to this proceeding. This Tribunal is, we respectfully submit,
-bound by the definitions in Law No. 10, just as the International
-Military Tribunal was bound by the definitions in the London Charter. It
-was stated in the IMT judgment that:[122]
-
- “The jurisdiction of the Tribunal is defined in the Agreement
- and Charter, and the crimes coming within the jurisdiction of
- the Tribunal, for which there shall be individual
- responsibility, are set out in Article 6. The law of the Charter
- is decisive and binding upon the Tribunal * * *.”
-
- * * * * *
-
-In outlining briefly the prosecution’s conception of some of the legal
-principles underlying war crimes and crimes against humanity, I shall,
-with the Tribunal’s permission, adopt some of the language from the
-opening statement of the prosecution in the case against Friedrich
-Flick, et al., now pending before Tribunal IV. [See Vol. VI.] General
-Taylor there said—
-
- * * * * *
-
- “Law No. 10 is * * * a legislative enactment by the Control
- Council and is therefore part of the law of and within Germany.
- One of the infirmities of dictatorship is that, when it suffers
- irretrievable and final military disaster, it usually crumbles
- into nothing and leaves the victims of its tyranny leaderless
- amidst political chaos. The Third Reich had ruthlessly hunted
- down every man and woman in Germany who sought to express
- political ideas or develop political leadership outside of the
- bestial ideology of nazism. When the Third Reich collapsed,
- Germany tumbled into a political vacuum. The declaration by the
- Allied Powers of 5 June 1945 announced the ‘assumption of
- supreme authority’ in Germany ‘for the maintenance of order’ and
- ‘for the administration of the country’, and recited that—
-
- ‘There is no central government or authority in Germany
- capable of accepting responsibility for the maintenance
- of order, the administration of the country, and
- compliance with the requirements of the victorious
- powers.’
-
- “Following this declaration, the Control Council was constituted
- as the repository of centralized authority in Germany. Law No.
- 10 is an enactment of that body and is the law of Germany,
- although its substantive provisions derive from and embody the
- law of nations. The Nuernberg Military Tribunals are established
- under the authority of Law No. 10,[123] and they render judgment
- not only under international law as declared in Law No. 10, but
- under the law of Germany as enacted in Law No. 10. The
- Tribunals, in short, enforce both international law and German
- law, and in interpreting and applying Law No. 10, they must view
- Law No. 10 not only as a declaration of international law, but
- as an enactment of the occupying powers for the governance of
- and administration of justice in Germany. The enactment of Law
- No. 10 was an exercise of legislative power by the four
- countries to which the Third Reich surrendered, and, as was held
- by the International Military Tribunal:[124]
-
- ‘* * * the undoubted right of these countries to legislate for
- the occupied territories has been recognized by the civilized
- world.’”
-
-War crimes are defined in Law No. 10 as atrocities or offenses in
-violation of the laws or customs of war. This definition is based
-primarily upon the Hague Convention of 1907 and the Geneva Convention of
-1929, which declare the law of nations at those times with respect to
-land warfare, the treatment of prisoners of war, the rights and duties
-of a belligerent power when occupying territory of a hostile state, and
-other matters. The laws and customs of war apply between belligerents,
-but not domestically or among allies. Crimes by German nationals against
-other German nationals are not war crimes, nor are acts by German
-nationals against Hungarians or Romanians. The war crimes charged in
-this indictment all occurred after 1 September 1939, and it is therefore
-unnecessary to consider the somewhat narrow limitation of the scope of
-war crimes by the International Military Tribunal to acts committed
-after the outbreak of war. One might argue that the occupations of
-Austria and the Sudetenland in 1938, and of Bohemia and Moravia in March
-1939, were sufficiently similar to a state of belligerency to bring the
-laws of war into effect, but such questions are academic for purposes of
-this case.
-
- * * * * *
-
-In connection with the charge of crimes against humanity, it is also
-anticipated that an argument will be made by the defense to the effect
-that crimes committed by German nationals against other German nationals
-cannot constitute crimes against humanity as defined by Article II of
-Control Council Law No. 10 and hence are not within the jurisdiction of
-this Tribunal. The evidence of the prosecution has proved that in
-substantially all of the experiments prisoners of war or civilians from
-German-occupied territories were used as subjects. This proof stands
-uncontradicted save by general statements of the defendants that they
-were told by Himmler or some unidentified person that the experimental
-subjects were all German criminals or that the subjects all spoke fluent
-German. Thus, for the most part, the acts here in issue constitute war
-crimes and hence, at the same time, crimes against humanity. Certainly
-there has been no proof whatever that an order was ever issued
-restricting the experimental subjects to German criminals as
-distinguished from non-German nationals. If, in this or that minor
-instance, the proof has not disclosed the precise nationality of the
-unfortunate victims or has even shown them to be Germans, we may rest
-assured that it was merely a chance occurrence.
-
-Be that as it may, the prosecution does not wish to ignore a challenge
-to the jurisdiction of the Tribunal even though it is of minor
-importance to this case. One thing should be made clear at the outset:
-We are not here concerned with any question as to jurisdiction over
-crimes committed before 1 September 1939, whether against German
-nationals or otherwise. That subject has been mooted and is in issue in
-another case now on trial, but the crimes in this case all occurred
-after the war began.
-
-Moreover, we are not concerned with the question whether crimes against
-humanity must have been committed “in execution of or in connection with
-any crimes within the jurisdiction of the Tribunal.” The International
-Military Tribunal construed its Charter as requiring that crimes against
-humanity be committed in execution of, or in connection with, the crime
-of aggressive war. Whatever the merit of that holding, the language of
-the Charter of the International Military Tribunal which led to it is
-not included in the definition of crimes against humanity in Control
-Council Law No. 10. There can be no doubt that crimes against humanity
-as defined in Law No. 10 stand on an independent footing and constitute
-crimes _per se_. In any event, the crimes with which this case is
-concerned were in fact all “committed in execution of, or in connection
-with, the aggressive war.” This is true not only of the medical
-experiments, but also of the Euthanasia Program, pursuant to which a
-large number of non-German nationals were killed. The judgment of the
-International Military Tribunal expressly so holds.[125]
-
-Thus, it is clear that the only issue which is raised in this case as to
-crimes against humanity is whether the Tribunal has jurisdiction over
-crimes committed by Germans against Germans. Does the definition of
-crimes against humanity in Control Council Law No. 10 comprehend crimes
-by Germans against Germans of the type with which this case is
-concerned? The provisions of Law No. 10 are binding upon the Tribunal as
-the law to be applied to the case.[126] The provisions of Section 1(c)
-of Article II are clear and unambiguous. Crimes against humanity are
-there defined as—
-
- “Atrocities and offenses, including but not limited to murder,
- extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture,
- rape, or other inhumane acts committed against any _civilian
- population_, or persecutions on political, racial, or religious
- grounds whether or not in violation of the domestic laws of the
- country where perpetrated.” [Emphasis supplied.]
-
-The words “any civilian population” cannot possibly be construed to
-exclude German civilians. If Germans are deemed to be excluded, there is
-little or nothing left to give purpose to the concept of crimes against
-humanity. War crimes include all acts listed in the definition of crimes
-against humanity when committed against prisoners of war and the
-civilian population of occupied territory. The only remaining
-significant groups are Germans and nationals of the satellite countries,
-such as Hungary or Romania. It is one of the very purposes of the
-concept of crimes against humanity, not only as set forth in Law No. 10
-but also as long recognized by international law, to reach the
-systematic commission of atrocities and offenses by a state against its
-own people. The concluding phrase of the definition of crimes against
-humanity, _which is in the alternative_, makes it quite clear that
-crimes by Germans against Germans are within the jurisdiction of this
-Tribunal. It reads “or persecutions on political, racial, or religious
-grounds _whether or not in violation of the domestic laws of the country
-where perpetrated_.” This reference to “domestic laws” can only mean
-discriminatory and oppressive legislation directed against a state’s own
-people, as for example, the Nuernberg Laws against German Jews.
-[Emphasis supplied.]
-
-The matter is put quite beyond doubt by Article III of Law No. 10 which
-authorizes each of the occupying powers to arrest persons suspected of
-having committed crimes defined in Law No. 10, and to bring them to
-trial “before an appropriate tribunal.” Paragraph 1(d) of Article III
-further provides that—
-
- “Such Tribunal may, in the case of crimes committed by persons
- of German citizenship or nationality against other persons of
- German citizenship or nationality, or stateless persons, be a
- German court, if authorized by the occupying authorities.”
-
-This constitutes an explicit recognition that acts committed by Germans
-against other Germans are punishable as crimes under Law No. 10
-according to the definitions contained therein in the discretion of the
-occupying power. This has particular reference to crimes against
-humanity, since the application of crimes against peace and war crimes,
-while possible, is almost entirely theoretical. If the occupying power
-fails to authorize German courts to try crimes committed by Germans
-against other Germans (and in the American zone of occupation no such
-authorization has been given), then these cases are tried only before
-non-German tribunals, such as these Military Tribunals.
-
-What would be the effect of a holding that crimes by Germans against
-Germans can under no circumstances be within the jurisdiction of the
-Tribunal? Is this Tribunal to ignore the proof that tens of thousands of
-Germans were exterminated pursuant to a secret decree, because a group
-of criminals in control of a police state thought them “useless eaters”
-and an unnecessary burden, or that German prisoners were murdered and
-mistreated by thousands in concentration camps, in part by medical
-experimentation? Military Tribunal II in the Milch case held that crimes
-against nationals of Hungary and Romania were crimes against humanity.
-There is certainly no reason in saying that there is jurisdiction over
-crimes by Germans against Hungarians but not against Germans.
-
-The judgment of the International Military Tribunal shows a clear
-recognition of its jurisdiction over crimes by Germans against Germans.
-After reviewing a large number of inhumane acts in connection with war
-crimes and crimes against humanity, the Tribunal concluded by saying
-that—
-
- “* * * from the beginning of the war in 1939 war crimes were
- committed on a vast scale, which were also crimes against
- humanity; and insofar as the inhumane acts charged in the
- indictment, and committed after the beginning of the war, did
- not constitute war crimes, they were all committed in execution
- of, or in connection with the aggressive war, and therefore
- constituted crimes against humanity.”[127]
-
-Since war crimes are necessarily also crimes against humanity, the
-broader definition of the latter can only refer to crimes not covered by
-the former, namely, crimes against Germans and nationals of countries
-other than those occupied by Germany. Moreover, the prosecution in that
-case maintained that the inhumane treatment of Jews and political
-opponents _in Germany_ before the war constituted crimes against
-humanity. The Tribunal said in this connection—
-
- “With regard to crimes against humanity there is no doubt
- whatever that political opponents were murdered in Germany
- before the war, and that many of them were kept in concentration
- camps in circumstances of great horror and cruelty. The policy
- of terror was certainly carried out on a vast scale, and in many
- cases was organized and systematic. The policy of persecution,
- repression, and murder of civilians in Germany before the war of
- 1939, who were likely to be hostile to the government, was most
- ruthlessly carried out. The persecution of Jews during the same
- period is established beyond all doubt.”[128]
-
-The Tribunal was there speaking exclusively of crimes by Germans against
-Germans. It held that such acts were not crimes against humanity, as
-defined by the Charter, not because they were crimes against Germans,
-but because they were not committed in execution of, or in connection
-with, aggressive war. Indeed, the Tribunal went on to hold that the very
-same acts committed after the war began were crimes against humanity. No
-distinction was drawn between the murder of German Jews and Polish or
-Russian Jews. And, moreover, no distinction was drawn between criminal
-medical experimentation on German and non-German concentration camp
-inmates or the murder of German and non-German civilians under the
-Euthanasia Program. The Tribunal held them all to be war crimes and/or
-crimes against humanity.
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- KARL BRANDT_
-
- * * * * *
-
- _The Punishable Crime Against Humanity_
-
-The criminality of the crime against humanity is based on Law No. 10 of
-the Control Council for Germany. Article II of this law states—
-
- “1. Each of the following acts is recognized as a crime:
-
- * * * * *
-
- _c._ Crime against humanity * * *.”
-
-The concept of the crime against humanity has not been established and
-it is questionable whether crimes against humanity according to Law No.
-10 also refer to such acts as have been committed on German nationals by
-German nationals. The decision of this question is of particular
-significance since the medical experiments with which the defendants are
-charged and the mercy killings executed were, in the first place,
-carried out on German nationals.
-
-The question here is not to establish whether such acts are against
-humanity but whether they are crimes against humanity punishable
-according to Law No. 10 which were committed knowingly and willfully. If
-measures taken against German nationals do not come under the law, the
-evidence of the prosecution to be examined is restricted mainly to those
-cases in which certain foreigners were affected, and in addition,
-evidence must be produced proving that the defendant was aware of the
-fact that foreigners too had actually been involved by these measures.
-
-It is to be understood from Law No. 10 that it is merely an
-_implementation law_ to the London Agreement of 8 August 1945 and the
-statute belonging to it. This has been expressly stressed in the
-introduction, and beyond that the London Statute and the Moscow
-Declaration of 30 October 1943 have been declared inseparable components
-of the law according to Article I.
-
-The legally pre-eminent London Statute therefore is decisive for the
-interpretation of the substantive law. Article 6(c) of this statute
-provides that crimes against humanity can be considered punishable only
-if they were committed “in execution of or in connection with any crime
-within the jurisdiction of the Tribunal * * *”. This jurisdiction,
-however, extends only to crimes against peace and to war crimes. The
-punishable crime against humanity, therefore, is restricted to the
-latter. The prosecution, however, has only recently championed a
-different opinion. In Case 5 before Tribunal IV, the case against Flick
-and others,[129] the prosecution declared in its opening statement on 19
-April 1947 that the clause: “in connection with a crime within the
-jurisdiction of the tribunal” has a different meaning from what it
-expresses. The clause is to signify that the Tribunal is not to deal
-with individual crimes but only with such crimes as have been committed
-on _a large scale_ and are therefore within the jurisdiction of the
-trial.
-
-This meaning of the clause was not apparent to the International
-Military Tribunal, the prosecutors of the signatory powers at that time,
-nor to those who later commented on the verdict, and I do not believe
-that one can agree with the newly established interpretation of the
-prosecution. The decision of the _International Military Tribunal_ is
-authoritative for the interpretation since it was pronounced by the
-judges of the signatory powers who were expressly appointed for
-application of the new law. _The high authority_ of the International
-Military Tribunal is emphasized by Ordinance 7, Article X, according to
-which its actual findings are binding for the later courts.
-
-This International Military Tribunal, however, has ruled that the
-punishable crime against humanity is a _dependent, subsidiary crime_ and
-that it can only be considered a crime if it has been committed in
-connection with a war crime or a crime against peace. The verdict of the
-International Military Tribunal[130] in rejecting the criminality of
-crimes against humanity committed prior to the war states the following:
-
- “The Tribunal is of the opinion that revolting and horrible as
- many of these crimes were, it has not been satisfactorily proved
- that they were done in execution of, or in connection with, any
- such crime.”
-
-The _prosecution before the International Military Tribunal_ has on its
-part endeavored to prove such a connection; this would not have been
-necessary if it had not considered this connection a part of the
-specification of the crime against humanity. Professor Donnedieu de
-Vabres, the French judge of the International Military Tribunal,
-expressed his attitude to this limitation of the punishable crime
-against humanity after the pronouncement of the verdict in a lecture
-quoted by the prosecution in the Flick case;[131] his opinion can be
-considered important. The French judge deplores the limitation of the
-crime against humanity, but he confirms it. This limitation is no
-figment of the imagination but the _necessary result_ of the prevailing
-international law; it has its origin in the concept of _sovereignty_.
-
-It is the purport of the _Moscow Declaration_ and the London Statute,
-both of which have been incorporated into Law No. 10, to deal only with
-the crimes that affect the relations between nations. These relations
-are to be safeguarded and for that reason crimes are to be punished
-which are significant according to international law and which are
-connected with war crimes and crimes against peace. The
-“_international_” crimes are to be punished.
-
-This significance of the international crime to be understood from the
-point of view of international law is especially clearly expounded in a
-book written by Professor Trainin who was the official advisor on
-judicial matters for the _Soviet Union_ in the proceedings in Case I,
-the International Military Tribunal. This is a book entitled “The
-Criminal Responsibility of the Hitlerites” published by the Law
-Institute, Academy of Science in the Soviet Union, through [edited by]
-the academician Vishinsky. The book was written at the time the statute
-originated. According to this, it is not the meaning and purpose of
-“international criminal law” to impose punishment for crimes which have
-no effect _beyond the borders of their own country_ and which do not
-involve the _sphere of international law_.
-
-The fact that no thought was given to punishment of crimes committed
-within the borders of Germany is evident from the _Moscow Declaration_
-of 30 October 1943. In this declaration crimes are mentioned exclusively
-which have been committed in other countries to which the accused are to
-be _returned_.
-
-If there could still be doubts with regard to the interpretation of the
-subsidiary nature of the crime against humanity, these doubts are
-eliminated by the _Berlin Addendum Minutes_ [Zusatzprotokoll] added to
-the statute, dated 6 October 1945. In these minutes the subsidiary
-nature of the crime against humanity is elucidated by means of a
-_correction_, the apparent insignificance of which is the very thing
-that serves to emphasize its importance. According to this, the four
-Allied Main Powers, as the signatories of the statute, meet again only
-for the purpose of transforming a _semicolon into a comma_ and it
-appears in the minutes that this was done because the meaning and
-intentions of the agreements and the statute require it.
-
-Article 6 (c) of the statute was originally worded as follows and even
-at present is reproduced in many copies in the same form as far as
-punctuation is concerned:
-
- “(c) CRIMES AGAINST HUMANITY: namely, murder, extermination,
- enslavement, deportation, and other inhumane acts committed
- against any civilian population, before or during the war ‘;’ or
- persecutions on political, racial or religious grounds in
- execution of or in connection with any crime within the
- jurisdiction of the Tribunal, whether or not in violation of the
- domestic law of the country where perpetrated.”
-
-The wording of the Berlin Addendum Minutes [Protocol] dated 6 October
-1945 in this context reads as follows:[132]
-
- “Whereas an Agreement and Charter regarding the Prosecution of
- War Criminals was signed in London on the 8th August 1945, in
- the English, French, and Russian languages,
-
- “And whereas a discrepancy has been found to exist between the
- originals of Article 6, paragraph (c), of the Charter in the
- Russian language, on the one hand, and the originals in the
- English and French languages, on the other, to wit, the
- semicolon in Article 6, paragraph (c), of the Charter between
- the words ‘war’ and ‘or’, as carried in the English and French
- texts, is a comma in the Russian text,
-
- “And whereas it is desired to rectify this discrepancy:
-
- “NOW, THEREFORE, the undersigned, signatories of the said
- Agreement on behalf of their respective Governments, duly
- authorized thereto, have agreed that Article 6, paragraph (c),
- of the Charter in the Russian text is correct, and that the
- meaning and intention of the Agreement and Charter require that
- the said semi-colon in the English text should be changed to a
- comma, and that the French text should be amended to read as
- follows:
-
- “(c) LES CRIMES CONTRE L’HUMANITE: c’est à dire l’assassinat,
- l’extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et
- tout autre acte inhumain commis contre toutes populations
- civiles, avant on pendant la guerre, ou bien les persécutions
- pour des motifs politiques, raciaux, ou réligieux, lorsque ces
- actes ou persécutions, qu’ils aient constitué ou non une
- violation du droit interne du pays où ils ont été perpétrés ont
- été commis à la suite de tout crime rentrant dans la compétence
- du Tribunal, ou en liaison avec ce crime.
-
- “In witness whereof the Undersigned have signed the present
- Protocol.
-
- “Done in quadruplicate in Berlin this 6th day of October 1945,
- each in English, French, and Russian, and each text to have
- equal authenticity.
-
- For the Government of the United States of America:
- [Signature] ROBERT H. JACKSON
- For the Provisional Government of the French Republic:
- [Signature] FRANÇOIS DE MENTHON
- For the Government of the United Kingdom of
- Great Britain and Northern Ireland:
- [Signature] HARTLEY SHAWCROSS
- For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics:
- [Signature] R. RUDENKO”
-
-Obviously it was no printing error which simply would have been
-corrected. This is rather a _carefully thought out limitation_ on the
-part of the Signatory Powers which was _clarified_ unmistakably. Without
-this limitation, a _precedent_ of decisive significance would have been
-created for _international law_ for the possibility would have existed
-to prosecute at any time alleged crimes against humanity in a different
-country. According to this, the socialist states would have assailed the
-social conditions in capitalistic countries as crimes against humanity,
-and vice versa the capitalistic states could have replied to the
-measures of the socialist countries with an _intervention_ as
-experienced by the young Bolshevist Revolution in 1919. Precisely that
-however was to be prevented by not recognizing an independent crime
-against humanity for the protection of sovereign states. Professor
-Donnedieu de Vabres has particularly mentioned this point of view in his
-lecture _as a decisive point of view of the International Military
-Tribunal_.
-
-The same restrictive view of this question is taken in the latest
-_International Law of the United Nations Organization_ (UNO), Chapter I,
-Article 2, paragraph 7 of the resolution of San Francisco, concerning
-the establishment of UNO, dated 26 June 1945, reads that an
-_interference_ in matters which are within the jurisdiction of the
-country is _inadmissible_. Accordingly it is a fixed principle of
-international law even today that proceedings within a state cannot
-entail sanction; spoken in the words of the statute, there are no
-independent crimes against humanity, which might be punished as
-international crimes.
-
-The opinion of Hugo Grotius and his numerous adherents is rejected and
-is no longer valid as international law today. _Interventions from
-points of view of humanity are declined_, as their motive seems
-suspicious to the states.[133]
-
-Decisive alone is the practice of the members of the _body of the
-nations who have agreed on international law_
-(Voelkerrechtsgemeinschaft) and the existing agreements on international
-law.
-
-These _legal realities_ must be contrasted with the extravagant opinion,
-which believes that the protection of humanity can only be safeguarded
-by a kind of international sovereignty limited by the sovereignty of the
-individual states. This would be an aim which we would most sincerely
-desire to attain, but practice shows that there are plenty of crimes
-against humanity even today, but _no institution_ which has the power to
-punish them. There will never be such an institution, except insofar as
-it concerns the totally _vanquished after a total war_, to which in the
-future every war must lead.
-
-Another point of view is quoted too which, in face of the decision of
-the IMT and while avoiding a precedent, will make crimes against
-humanity independent, at least insofar as application in Germany is
-concerned, with the effect that crimes of Germans against Germans could
-be punished by the military tribunals of the occupying power.
-
-It is maintained that the _authority of the Control Commission_ for
-Germany _with regard to national law_ gave them the power to extend the
-scope of punishment for crimes against humanity, independent of the
-statute. This is opposed by the elementary principle of international
-law that the _legislative authority_ of an occupying power _only_ begins
-_with the moment of occupation_ and therefore can have _no retrospective
-force_. This principle is not in opposition to the theory that
-international law acknowledged a so-called “_retrospectiveness_” for war
-crimes in a wider sense, for this retrospectiveness only refers to the
-“_international crimes_” which are effective outside of one’s own
-country and have an immediate influence from the point of view of
-international law. There it serves to carry through international penal
-law, the realization of which would _otherwise be impossible_. Here the
-so-called retrospectiveness means nothing else but that international
-law takes precedence over national law. This international point of view
-can have no value for national law.
-
-If a different rule were in operation, all persons who supported the
-political opponent, i. e., the so-called “_patriots_” might be punished
-after the occupation of a country, and Hitler’s Commissar Order
-[Kommissar-Befehl] according to which all active Communists were to be
-shot, would be sanctioned, because they were Communists and because of
-that were declared enemies of mankind, i. e. “criminals against
-humanity.”
-
-Such a _checking of the “morals”_ of the enemy seems inadmissible; the
-checking of the conditions in one’s own country is a matter for the
-people itself; the latter may, on account of its laws, or in a
-revolution, prosecute its compatriots itself, on the grounds of their
-behavior. The IMT kept just to this fundamental idea of the statute and
-one cannot push this law aside arbitrarily by declaring on political
-grounds that _in order to secure peace and democracy_ all actions
-committed formerly in the country must be punished as crimes against
-humanity.
-
-By such an interpretation of the authority in national law you would
-place yourself in strong opposition to the _proclamation of General
-Eisenhower_ on the occasion of the occupation of Germany; this was
-incorporated in Law No. 1 of Military Government, and the following was
-decreed under threat of death in case of violation:
-
- “Accusation may only be brought in, sentence only be passed and
- punishment be inflicted, if a law which was in force at the time
- when the act was committed expressly declares this action
- punishable. Punishment of acts as a result of application of
- analogy or according to the opinion of the ‘sound popular
- feeling’ is prohibited.”
-
-Then attempts were made to support the unlimited legislative right of
-the occupying power by other means, and they referred to a
-“_debellatio_” or “_quasi-debellatio_” or to the fact that Germany had
-_capitulated unconditionally_.
-
-Disregarding the fact that no _debellatio_ is in hand and that only the
-Allies pronounce themselves occupying powers, and, without mentioning
-that Grossadmiral Doenitz[134] _had no valid authority_ to renounce the
-protective international law for the German people, the valid law is
-clearly laid down in the _Hague Convention_. The regulations contained
-there in _Chapter III_ have been created just for a capitulation
-situation and regulate the _right of occupation_.
-
-Unconditional capitulation does not mean renunciation of the protection
-of international law nor submission to arbitrariness and illegality; but
-_capitulation within the framework of the war conventions_, i. e.,
-within the framework of the Hague Convention.
-
-These provisions of the Hague Convention are not only valid for the time
-of actual fighting, but must be valid also for the _time after cessation
-of the actual hostilities_ until the peace treaty. The fundamental idea
-of the Hague Convention is the protection of the population against the
-arbitrariness of the enemy, and it cannot be permitted that after
-cessation of hostilities _stricter rules_ may be applied to the
-inhabitants of an occupied territory _than during the time of actual
-fighting_. In the time when the occupying power hardly seems endangered
-any more the arbitrariness of a belated punishment of political
-opponents for actions, which they did in their own country according to
-the laws of their own country, must not rule.
-
-Law No. 10 cannot disregard this international law, which was
-acknowledged by the International Military Tribunal after it had been
-issued and this Tribunal will have to check the _authority of the
-Control Commission_ and watch that no measures are taken of which the
-participating peoples of the Signatory States are not informed
-officially, as the decisive laws were submitted to _no special
-ratification_.
-
-Thus we come to the conclusion that the crime against humanity _of Law
-No. 10_ must be the _same as that of the statute_. Bound to a war crime
-it cannot be applied to actions of Germans against Germans. Connected
-with a _crime against peace_ you can imagine such crimes against
-Germans, but these crimes must be in the execution of or in connection
-with a crime against peace. So at least there must be a _close
-connection_ with a _certain crime_.
-
-Certainly it cannot be sufficient, therefore, that an act against a
-German is committed during a war and objectively furthered the war, but
-the perpetrator _must have known_ that his action was in _connection_
-with a certain crime against peace, even if he himself were not guilty
-of it. Without this limit, all hard measures, which are taken during a
-war even against one’s own population, as for example against
-conscientious objectors and saboteurs, ought to be punished as crimes
-against humanity in connection with a crime against peace, if this war
-is declared to be an aggressive one by the enemy, after it has been
-lost.
-
-Therefore _certain_ things must be in hand which make the crime
-_obvious_ and prove the connection. If you were to decide otherwise the
-well-formulated specifications of the statute would be superfluous, and
-likewise the protection of the population by the Hague Convention would
-be set aside in an inadmissible way, as the execution of every ordered
-war measure can be declared “inhuman”. This interpretation of the
-subsidiary nature of the crime against humanity is confirmed, if one
-ascertains what _the real crime against humanity_ itself is _primarily_
-supposed to be.
-
-In the Flick[135] case the prosecution tried to make a definition from
-Article 6 (c) of the statute. They referred to the clause “_in
-connection with a_ crime within the jurisdiction of the court”, and
-interpreted this as follows: That crimes of especially _large
-proportions_ must be in question, since the International Military
-Tribunal should only deal with such. Such an interpretation cannot be
-maintained, as the International Military Tribunal is competent for _the
-most insignificant war crime too_, and for every crime against peace,
-regardless of its dimensions.
-
-It must be admitted that the statute _does not contain a definition at
-all_ and that characteristics of a crime against humanity are _not
-stipulated_. If you want to find such a specification for an independent
-crime against humanity, which is detached from crimes against peace and
-war crimes, you can only fall back on the notorious “_sound feeling_”
-and you will get lost in the void, because its limits are not fixed, but
-shift according to the _political wish_.
-
-Here you can point to the fact that Germany’s unrestrained _U-boat war_
-during the First World War was then pilloried as a _crime against
-humanity_ and caused America to enter the war. During World War II,
-however, the same manner of warfare was used by the USA against Japan;
-this was cleared up before the International Military Tribunal by an
-affidavit of Admiral Nimitz.[136]
-
-The answer to the question as to what the crime against humanity itself
-consists of can only be given from the _examples of the statute_ and can
-be supported by the _interpretation_ which the International Military
-Tribunal has given. According to this the _crime against humanity_ is
-the _aggravation_ of a war crime or a crime against peace. It differs
-from these crimes by its _dimension_, its _system_, and the _manner_ of
-execution. This can be deduced from the wording of the text of the
-statute where as typical examples are quoted: “extirpation, enslavement,
-deportation”.
-
-In cases of crimes against humanity, according to this, actions must be
-in question which are punishable in themselves already, but in addition
-to this go further and are extended, so that they are _“qualified”
-crimes_. The dimension of the crimes is confirmed by the _wording of the
-Russian text_, which does not mention “homicide” but “homicides” in the
-plural, and not “persecution” but “persecutions” in the plural. The
-Russian text of Law No. 10 is worded similarly.
-
-This opinion is confirmed in two places by the decision of the
-International Military Tribunal. The question of crimes against humanity
-is specially dealt with there in the section “War Crimes and Crimes
-against Humanity”,[137] and in the section “The Law Relating to War
-Crimes and Crimes against Humanity”.[138] Here the actions which are
-pronounced as _crimes against humanity_ are characterized as perpetrated
-“_on a large scale_” and as “methodically” and “systematically”
-executed. They are called “terror politics” and are called “terrible and
-brutal” as well as “utterly ruthless”, “deterrent and horrible”. Not
-isolated murder nor isolated imprisonment nor the isolated boycotting of
-a Jew is meant, but only a _general measure_ which violates “the most
-elementary laws of humanity”.
-
-These are not actions which an _individual_ can execute _alone_; he
-needs _organized_ help for that. _Therefore_ the _perpetrator can only
-be a commander_; he who obeys is his tool and can only become a
-punishable assistant. Here the individual does _not_ act _from his own_
-criminal _motive_, but he acts according to order and higher
-instruction. Therefore the _motive_ of the action is basically
-_political_. Above all, the Hague Convention had in mind common _crimes
-of individuals_, which are rejected by the states themselves and which
-they themselves prosecute by penal law in the interest of humanity. For
-this purpose the states had issued corresponding national laws.
-
-In the development of this idea, it is from now on a question of
-preventing political measures, which are _methodically carried through
-by the state_, by international penal law, i. e., measures which are
-rejected by the International Military Tribunal as “barbaric methods”
-and as “methods for breaking every resistance.”
-
-The rejection of such methods as crimes against humanity was expressed
-for the first time in _the Hague Convention [Annex] in Article 22_,
-according to which the belligerent nations have no unlimited right in
-the choice of means for doing damage to the enemy. Now the perpetrators
-of these actions are to be _punishable_.
-
-Which means are still permitted in battle, however, and which methods
-are still admissible, can only be gathered from the practice of the
-states. If you look for an independent _measuring rod for humanity_, you
-must establish that things seem still admissible which force us to stop
-a moment. The destruction of hundreds of thousands of inhabitants of an
-unprotected city by bomb carpets and the use of the atomic bomb makes a
-discussion rather senseless, as humanity did not object to these
-horrors, which in future will even be surpassed.
-
-_This measuring rod must_ not be forgotten if you proceed to the
-judgment of the crimes against humanity of which people are accused
-here. If such monstrosities are deemed admissible on one side, while
-similar actions on the part of the enemy are condemned, the _judgment_
-of humanity can only depend on the approval or disapproval of the
-_purpose and aim_, and thereby loses the name of justice.
-
-The firm ground on which the punishable crime against humanity rests,
-can only be the _proved war crime_ or a _definite crime against peace_.
-
------
-
-[119] Trial of the Major War Criminals, vol. I, pp. 253-255, Nuremberg,
-1947.
-
-[120] Ibid., p. 254.
-
-[121] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
-1947, pp. 10718-10796.
-
-[122] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 218, Nuremberg, 1947.
-
-[123] Control Council Law No. 10, Article III, par. 1(d) and 2, Military
-Government Ordinance No. 7, Article II.
-
-[124] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 218, Nuremberg, 1947.
-
-[125] Ibid., pp. 231, 247, 252, 254, 301.
-
-[126] Ibid., pp. 174, 253.
-
-[127] Ibid., pp. 254, 255.
-
-[128] Ibid.
-
-[129] United States _vs._ Friedrich Flick, et al. See Vol. VI.
-
-[130] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 254, Nuremberg, 1947.
-
-[131] Lecture of Professor Donnedieu de Vabres, Association des Etudes
-Internationales “Le Procès de Nuremberg.” Library of the International
-Military Tribunal XII 259.
-
-[132] Translation of Protocol in this brief differed from original
-English copy. Authentic English version has been inserted here.
-
-[133] Compare literature of the Soviet Union. (_Karl Brandt 188_ [not
-introduced in evidence].)
-
-1. History of the all-Soviet Communist Party (Bolshevists). Under the
-editorial management of the commission of the Central Committee of the
-Communist Party 1938 (Bolshevists) approved by the Central Committee of
-the Communist Party OGIS State Publishing Office for Political
-Literature 1945, chapter 8:
-
- “The party of the Bolshevists during foreign military
- intervention and the Civil War 1918-1920, page 215.
-
-2. “Intervention,” play in 4 acts by Salawin [Slavin] 1940, Moskau
-[Moscow]-Leningrad (_Karl Brandt 127_ [not introduced in evidence]).
-
-[134] Defendant before International Military Tribunal. See Trial of the
-Major War Criminals, Vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[135] United States _vs._ Friedrich Flick, et al. See Vol. VI.
-
-[136] Trial of the Major War Criminals, vol. XVII, pp. 377-381,
-Nuremberg, 1948.
-
-[137] Ibid., vol. I, pp. 226-228.
-
-[138] Ibid., vol. I, pp. 253-255.
-
-
- B. Responsibility of Superiors for Acts of Subordinates
-
- a. Introduction
-
-Defendants who were in high positions in the German medical service
-rejected responsibility for the alleged criminal conduct of their
-subordinates. The prosecution argued that it “would be an unforgivable
-miscarriage of justice to punish the doctors who worked on the victims
-in the concentration camps while their superiors, the leaders,
-instigators, and organizers go free.” The prosecution, for example,
-argued that Karl Brandt held supreme authority over all medical services
-in Germany, both military and civilian; that Handloser was the Chief of
-the Medical Services in the Wehrmacht; that Rostock was Karl Brandt’s
-deputy charged with the task of “centrally coordinating and directing
-the problems and activities of the entire medical and health service” in
-the field of science and research; that Schroeder was the Chief of the
-Medical Service of the Luftwaffe; that Genzken was the Chief of the
-Medical Service of the Waffen SS; that Blome was the Deputy Reich Health
-Leader; and that these men were clearly responsible for the acts of
-their subordinates in their respective sectors.
-
-The prosecution’s summation of evidence on this question has been taken
-from the closing statement which appears below on pages 926 to 936.
-Extracts from the final pleas for the defendants Karl Brandt, Schroeder,
-Rostock, and the closing briefs for Handloser, Genzken, and Blome appear
-on pages 936 to 957.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
- PROSECUTION_[139]
-
- * * * * *
-
- _The Responsible Leaders of the Medical Services_
-
-In view of the clear and overwhelming proof, it can only be concluded
-that the practice of experimentation on concentration camp inmates
-without their consent was an organized and systematic program. It is,
-therefore, appropriate to consider whether we have in this dock the
-leaders of the German medical services without whom these crimes would
-not have been possible. It would be an unforgivable miscarriage of
-justice to punish the doctors who worked on the victims in the
-concentration camps while their superiors, the leaders, organizers, and
-instigators go free. It has been established beyond controversy that
-these things could not have happened without cover from the top. Who,
-then, were these men on the top? Their survivors, with one exception,
-are all in this dock.
-
-In the number one seat we have the defendant Karl Brandt. He held
-supreme authority over all the medical services in Germany, both
-military and civilian. He joined the Nazi Party in January 1932 and the
-SS in 1934, in which he rose to the rank of Gruppenfuehrer [Major
-General]. In the latter year, at the age of 30, he became the attending
-physician to Adolf Hitler and retained this position until 1945. His
-close personal relationship to the Fuehrer explains his rapid rise to
-power. On the day Poland was invaded in 1939, Hitler ordered Brandt and
-Philipp Bouhler, the Chief of the Chancellery of the Fuehrer, to carry
-out the so-called Euthanasia Program.
-
-Aside from his personal influence and intimate connection with Hitler,
-Brandt’s greatest power in the medical services came from his position
-as General Commissioner and later Reich Commissioner of the Health and
-Medical Services. As a result of the disastrous winter campaign in the
-East in 1941, Hitler established for the first time a medical and health
-official under his direct control by decree of 28 July 1942. This decree
-made Brandt the supreme authority over all medical services in Germany.
-It stated in part as follows:
-
- “I empower Professor Dr. Karl Brandt, subordinate only to me
- personally and receiving his instructions directly from me, to
- carry out special tasks and negotiations, to readjust the
- requirements for doctors, hospitals, medical supplies, etc.,
- between the military and the civilian sectors of the Health and
- Medical Services.
-
- My plenipotentiary for Health and Medical Services is to be kept
- informed about the fundamental events in the Medical Services of
- the Wehrmacht and in the Civilian Health Service. He is
- authorized to intervene in a responsible manner.” (_NO-080,
- Pros. Ex. 5._)
-
-By the same decree chiefs were also commissioned for the Medical
-Services of the Wehrmacht and the Civilian Health Service. The defendant
-Handloser became Chief of the Medical Services of the Wehrmacht, while
-Dr. Leonardo Conti, State Secretary for Health and the Reich Health
-Leader, was made Chief of the Civilian Health Services. Brandt was the
-superior of both Handloser and Conti, and through them had extensive
-powers over the Army, Navy, Luftwaffe, Waffen SS, and Civilian Medical
-Services. Brandt stood at the apex of power. He was subordinated to no
-one save the Fuehrer. He was the man to act for the Fuehrer in medical
-matters. The decree authorized Brandt “to intervene in a responsible
-manner” and directed that he be kept informed of “fundamental events”.
-Certainly nothing could be more fundamental than a policy of performing
-medical experiments involving the torture and death of involuntary human
-subjects.
-
-On 5 September 1943 Hitler issued a second decree empowering Brandt
-“with centrally coordinating and directing the problems and activities
-of the entire medical and health services * * *”. (_NO-081, Pros. Ex.
-6._) The order expressly stated that Brandt’s authority covered the
-field of medical science and research. Shortly following the issuance of
-this decree, the defendant Rostock was appointed by Brandt as Chief of
-the Office for Science and Research, with plenary powers in that field.
-
-Finally, on 25 August 1944, the Fuehrer elevated Brandt to Reich
-Commissioner for the Health and Medical Services and stated that in this
-capacity “his office ranks as highest Reich authority.” Brandt’s
-position was thus equivalent to that of a Reich Minister. He was
-authorized “to issue instructions to the offices and organizations of
-the State, Party, and Wehrmacht, which are concerned with the problems
-of the Medical and Health Services”. (_NO-082, Pros. Ex. 7._) It is
-clear that this decree was issued to resolve a struggle for power
-between Brandt and Conti. Certainly the decree does no more than give
-Brandt a more august title and restate his powers, powers which he had
-already received as early as July 1942. Brandt testified that it merely
-“strengthened” his position. A service regulation issued by Keitel for
-Handloser, as Chief of the Medical Services of the Wehrmacht, at a time
-when Brandt was still General Commissioner, provided that Handloser was
-subject to the “general rules of the Fuehrer’s Commissioner General for
-the Medical and Health Services” and that Brandt had to be informed of
-the “basic events” in the field of the Medical Services of the
-Wehrmacht. In a pretrial affidavit the defendant Handloser stated that
-after he became Chief of the Medical Services of the Wehrmacht on 28
-July 1942 “Brandt was my immediate superior in medical affairs.”
-(_NO-443, Pros. Ex. 10._) Schroeder stated that “Karl Brandt, Handloser,
-and Rostock were informed of the medical research work conducted by the
-Luftwaffe.” (_NO-449, Pros. Ex. 130._) In addition to his position as
-General and Reich Commissioner of the Health and Medical Services,
-Brandt was also a member of the Presidential Council of the Reich
-Research Council, an organization which gave financial support for
-criminal experiments.
-
-In the number two seat is the defendant Handloser who held supreme power
-over the medical services of all branches of the Wehrmacht. Early in
-1941 he was appointed Army Medical Inspector and Army Physician [Army
-Medical Chief (Heeresarzt)]. He held these positions until September
-1944 and as such had complete command over the entire Army Medical
-Services which was by far the largest of the medical branches of the
-Wehrmacht. In his capacity as Army Medical Inspector, Handloser had
-subordinated to him the Consulting Physicians of the Army, the Military
-Medical Academy, the Typhus and Virus Institutes of the OKH at Krakow
-and Lemberg [Lvov], and the Medical School for Mountain Troops at St.
-Johann. He attained the rank of Generaloberstabsarzt, the highest
-military medical rank.
-
-On 28 July 1942, Handloser was elevated to the newly created position of
-Chief of the Medical Services of the Wehrmacht. This was the same decree
-which appointed Brandt General Commissioner, to whom Handloser, on the
-military side, and Conti, on the civilian side, were subordinated.
-Handloser was charged with the coordination of the Medical Services of
-the Wehrmacht and all organizations and units subordinated or attached
-to the Wehrmacht, including the Medical Services of the Waffen SS. Prior
-to this decree there were four separate medical branches of the
-Wehrmacht, the Army, Luftwaffe, Navy, and Waffen SS, each operating
-independently of the other. Pursuant to this decree, Handloser was
-appointed to coordinate and unify their operations and was directly
-responsible to Keitel as Chief of the Supreme Command of the Wehrmacht
-(OKW). He had authority over the Chiefs of the Army, Navy, Luftwaffe,
-and Waffen SS Medical Services, and all organizations and services
-employed within the framework of the Wehrmacht, and over “_all
-scientific medical institutes, academies, and other medical institutions
-of the services of the Wehrmacht and of the Waffen SS_.” [Emphasis
-added.] (_NO-227, Pros. Ex. 11._) He was the adviser of the Chief of the
-Supreme Command and of the Wehrmacht in all questions concerning the
-medical services of the Wehrmacht and of its health guidance. In the
-field of medical science, his duties were to carry out uniform measures
-in the field of health guidance, _research and combating of epidemics_,
-and all medical matters which required a uniform ruling among the
-Wehrmacht, and further, _in the evaluation of medical experiences_.
-
-One of the principal means used by the defendant Handloser in
-coordinating scientific research was the joint meeting of consulting
-physicians of the four branches of the Wehrmacht. At the Second Meeting
-East of Consulting Physicians in December 1942 at the Military Medical
-Academy, Handloser himself pointed out quite clearly the task of the
-Chief of the Medical Services of the Wehrmacht in unifying medical
-scientific research. In addressing the full meeting he said:
-
- “The demands and extent of this total war, as well as the
- relationship between needs and availability of personnel and
- material, require measures, also in military and medical fields,
- which will serve the unification and unified leadership. It is
- not a question of ‘marching separately and battling together’,
- but marching and battling must be done in unison from the
- beginning in all fields.
-
- “As a result, with respect to the military sector, the Wehrmacht
- Medical Service and with it the Chief of the Medical Services of
- the Wehrmacht came into being. Not only in matters of personnel
- and material—even as far as this is possible in view of special
- fields and special tasks which must be considered—but also with
- a view to medical scientific education and research, our path in
- the Wehrmacht Medical Service must and will be a unified one.
- Accordingly, the group of participants in this Second Work
- Conference East, which I have now opened, is differently
- composed from the First Work Conference in May of this year.
- Then it was a conference of the army; today the three branches
- of the Wehrmacht, the Waffen SS and Police, the Labor Service
- and the Organization Todt are participating and unified.
-
- “You will surely permit that I greet you with a general welcome
- and with the sincere wish that our common work may be blessed
- with the hoped for joint success.
-
- “I would, however, like to extend a special greeting to the
- Reich Chief of Health Services, Under Secretary Conti, who holds
- the central leadership of medical services in the civilian
- sector. I see in his presence not only an interest in our work
- themes, but the expression of his connection with the Wehrmacht
- Medical Service and his understanding of the special importance
- of the Wehrmacht in the field as well as at home. I need not
- emphasize that we are as one in the recognition of the necessity
- to assure and ease the mind of the soldier, that he need not
- worry about the physical well-being of the homeland as far as
- this is within the realm of possibility in wartime.” (_NO-922,
- Pros. Ex. 435._)
-
-Again, at the Fourth Meeting of Consulting Physicians in May 1944 the
-defendant Karl Brandt stressed the importance of Handloser’s position,
-saying—
-
- “Generaloberstabsarzt Handloser, you, a soldier and a physician
- at the same time, are responsible for the use and the
- performance of our medical officers.
-
- * * * * *
-
- “I believe, and this probably is the sole expectation of all
- concerned, that this meeting which today starts in Hohenlychen
- will be held for the benefit of our soldiers. The achievements
- to date of your physicians, Herr Generaloberstabsarzt, confirm
- this unequivocally, and their readiness to do their share makes
- all of us proud and—I may also say—confident.
-
- * * * * *
-
- “It is good simply to call these things by their names and to
- look at them as they are. This meeting is the visible expression
- of it—it is, it shall be, and it must be so in every respect;
- the consulting physicians are gathered around their medical
- chief. When I look at these ranks, you Generaloberstabsarzt
- Handloser, are to be envied; medical experts, with the best and
- most highly trained special knowledge, are at your disposal for
- care of the soldiers. In reciprocal action between yourself and
- your medical officers, the problem of our medical knowledge and
- capacity are kept alive.” (_NO-924, Pros. Ex. 437._)
-
-This was no accolade paid to a man without power and influence. If
-Handloser is not responsible for the crimes committed by the medical
-services of the Wehrmacht, and especially of the Army and Luftwaffe,
-then no one is responsible.
-
-In the number three seat we have the defendant Rostock who, as Brandt’s
-special deputy, was charged with the task of “centrally coordinating and
-directing the problems and activities of the entire Medical and Health
-Services” in the field of science and research. Even prior to his
-appointment to that position in the fall of 1943, Rostock was one of the
-responsible leaders of the German medical profession. In 1942 he was
-appointed Dean of the Medical Faculty of the University of Berlin. In
-the same year he became consulting surgeon to Handloser as the Army
-Medical Inspector. He attained the rank of Generalarzt. As Chief of the
-Office for Science and Research under Brandt, it was Rostock’s task to
-coordinate scientific research in Germany. He received reports as to the
-issuance of research assignments by the various agencies in Germany and
-determined which of such assignments should be considered “urgent”. He
-also served as Brandt’s alternate on the Reich Research Council.
-
-In the number four seat we have the defendant Schroeder, who from 1
-January 1944 until the end was the Chief of the Medical Service of the
-Luftwaffe. From 1935 until February 1940 Schroeder was Chief of Staff to
-his predecessor, Erich Hippke as Luftwaffe Medical Inspector. From
-February 1940 until January 1944 he served as Air Fleet Physician of Air
-Fleet 2, when he replaced Hippke as Chief of the Medical Service of the
-Luftwaffe. Simultaneously he was promoted to the rank of
-Generaloberstabsarzt. As Chief of the Medical Service of the Luftwaffe,
-all medical officers of the German Air Force were subordinated to him.
-His position and responsibility are clear and unequivocal.
-
-In seat number five is the defendant Genzken, who, as Chief of the
-Medical Service of the Waffen SS, was one of the highest ranking medical
-officers in the SS. He joined the Nazi Party in 1926 and in 1936 he went
-on active duty with the SS in the Medical Office of the SS Special
-Service [disposal] Troops [SS Verfuegungstruppe], which subsequently
-became the Waffen SS. In the spring of 1937 the Medical Office of the SS
-was enlarged and split into two departments. Genzken was made director
-of the department charged with the supply of medical equipment to and
-the supervision of medical personnel in the concentration camps. In this
-capacity he was the medical adviser to the notorious Eicke, predecessor
-of Pohl as the commander of all concentration camps. Sachsenhausen,
-Dachau, Buchenwald, Mauthausen, Flossenbuerg, and Neuengamme, among
-others, were under the medical supervision of Genzken. Few men could
-have been better advised as to the systematic oppression and persecution
-of the hapless prisoners of these institutions.
-
-In May 1940, Genzken became Chief of the Medical Office of the Waffen SS
-in the SS Operational Headquarters, with the rank of Oberfuehrer. The SS
-Operational Headquarters was subordinated to Gruppenfuehrer Hans
-Juettner and was one of the twelve main offices of the Supreme Command
-of the SS. While Juettner was Genzken’s military superior, his technical
-or medical superior was Reichsarzt SS Grawitz for whom he served as
-deputy on many occasions. In 1942 his position became known as Chief of
-the Medical Service of the Waffen SS, Division D of the SS Operational
-Headquarters. He attained the rank of Gruppenfuehrer in the SS and
-Generalleutnant of the Waffen SS [major general]. Among the offices
-subordinated to Genzken was that of the Chemical and Pharmaceutical
-Service under Blumenreuter and Hygiene under the defendant Mrugowsky.
-Mrugowsky was attached to Genzken’s office as a hygienist in 1940 and
-was at the same time Chief of the Hygiene Institute of the Waffen SS
-which, in turn, was subordinated to Genzken. On 1 September 1943, the
-Medical Service of the SS was reorganized and, among other things,
-Blumenreuter, Mrugowsky, and the Hygiene Institute of the Waffen SS were
-transferred to the Office of the Reichsarzt SS, Grawitz. Thereafter the
-direct subordination was to Grawitz rather than to Genzken.
-
-And then there is the defendant Blome, Gruppenfuehrer [Major General] in
-the SA, Deputy Reich Health Leader, Deputy Leader of the Reich Chamber
-of Physicians and the National Socialist Physicians Association,
-Representative for the Department of Medical Study, Plenipotentiary in
-the Reich Research Council, and Chief of Research on Bacteriological
-Warfare. As the closest associate of Conti, he cannot be omitted from
-the list of the powerful. Conti was the highest authority in the field
-of civilian health administration. The decree of 28 July 1942, signed by
-Hitler, concerning the reorganization of the medical services, defines
-the position of Conti as follows:
-
- “In the field of civilian health administration the State
- Secretary in the Ministry of Interior, and the Chief of the
- Health Administration of the Reich [Reichsgesundheitsfuehrer],
- Dr. Conti, is responsible for coordinated measures. For this
- purpose he has at his disposal the competent departments of the
- highest Reich authorities and their subordinate offices.”
- (_NO-080, Pros. Ex. 5._)
-
-There was not a single medical question which did not reach the Reich
-Health Department of the Nazi Party and the Reich Chamber of Physicians,
-subordinated to which were all physicians in Germany, with the exception
-of those on active Service with the armed forces and in the SS. As a
-member of the Reich Research Council, Blome was personally connected
-with plans and enterprises involving criminal medical experimentation.
-
-These were the responsible leaders of the medical services of Germany.
-Who, then, is missing from this illustrious gathering? During the course
-of the trial, we have frequently heard mentioned the names of Conti and
-Grawitz. Indeed, the defendants would have us believe that in these two
-men, together with Hitler and Himmler, resided the exclusive
-responsibility for the manifold crimes with which we are here concerned.
-I hardly need call attention to the fact that all are dead. All of them
-took their own lives rather than face the bar of justice. No one can
-deny that those men were, indeed, guilty. But this in no way serves to
-exonerate these defendants, who all played important roles in the mad
-scheme. It is a curious thing that not one of the defendants has pointed
-an accusing finger at a living man. If they are to be believed, all the
-guilty parties to these crimes are dead. According to them, justice must
-seek retribution only from the cadavers. The Luftwaffe defendants have
-been strangely silent as to Hippke, who, but for a belated capture,
-would have a prominent seat in the dock. Those defendants who worked
-with the dead criminals—such as Gebhardt, Mrugowsky, and Poppendick
-with Grawitz, and Blome with Conti—ask the Tribunal to say that their
-association was honorable and pure, that their work was in another
-field, that their masters’ crimes come as a great surprise and were
-never known to them. The evidence proves, however, that they not only
-knew of and supported these crimes, but also took a personal part in
-them.
-
-In connection with the responsible positions of these defendants and
-most particularly of Karl Brandt and his assistant Rostock, Handloser,
-Schroeder, Genzken, and Blome, I wish to call the Tribunal’s attention
-to the decision of the Supreme Court of the United States in the case of
-_In re Yamashita_.[140] On 25 September 1945, Yamashita, the Commanding
-General of the Fourteenth Army Group of the Imperial Japanese Army in
-the Philippine Islands was charged with violation of the laws of
-war.[141] He thereafter pleaded not guilty, was tried, found guilty as
-charged, and sentenced to death by hanging. A petition for a writ of
-habeas corpus was filed with the Supreme Court purporting to show that
-Yamashita’s detention was unlawful for the reason, among others, that
-the charge preferred against him failed to charge him with a violation
-of the laws of war.
-
-The charge stated that Yamashita, between 9 October 1944 and 2 September
-1945, in the Philippine Islands, “while commander of armed forces of
-Japan at war with the United States of America and its Allies,
-unlawfully disregarded and failed to discharge his duty as commander to
-control the operations of the members of his command, permitting them to
-commit brutal atrocities and other high crimes against people of the
-United States and of its Allies and dependencies, particularly the
-Philippines; and he * * * thereby violated the laws of war.” The
-military commission[142] which tried Yamashita found that atrocities and
-other high crimes had been committed by members of the Japanese Armed
-Forces under his command, that they were not sporadic in nature but in
-many cases were methodically supervised by Japanese officers, and that
-during the period in question Yamashita failed to provide effective
-control of his troops as was required by the circumstances. The Supreme
-Court stated the question for their decision in the following language:
-
- “It is not denied that such acts directed against the civilian
- population of an occupied country and against prisoners of war
- are recognized in international law as violations of the law of
- war * * *. But it is urged that the charge does not allege that
- petitioner has either committed or directed the commission of
- such acts, and consequently that no violation is charged against
- him. But this overlooks the fact that the gist of the charge is
- an unlawful breach of duty by the petitioner as an army
- commander to control the operations of the members of his
- command by ‘permitting them to commit’ the extensive and
- widespread atrocities specified. The question then is whether
- the law of war imposes on an army commander a duty to take such
- appropriate measures as are within his power to control the
- troops under his command for the prevention of the specified
- acts which are violations of the law of war and which are likely
- to attend the occupation of hostile territory by an uncontrolled
- soldiery, and whether he may be charged with personal
- responsibility for his failure to take such measures when
- violations result.”
-
-The Court held that the charge was sufficient and that the law of war
-“plainly imposed on petitioner, who at the time specified was military
-governor of the Philippines, as well as commander of the Japanese
-forces, an affirmative duty to take such measures as were within his
-power and appropriate in the circumstances to protect prisoners of war
-and the civilian population. This duty of a commanding officer has
-heretofore been recognized, and its breach penalized by our own military
-tribunals.”
-
-This decision is squarely in point as to the criminal responsibility of
-those defendants in this dock who had the power and authority to control
-the agents through whom these crimes were committed. It is not incumbent
-upon the prosecution to show that this or that defendant was familiar
-with all of the details of all of these experiments. Indeed, in the
-Yamashita case, there was no charge or proof that he had knowledge of
-the crimes. In the case before the International Military Tribunal,
-proof was submitted that the Reichsbank, of which the defendant Funk was
-president, had received from the SS the personal belongings of victims
-who had been exterminated in concentration camps. In that connection the
-Tribunal said in its judgment:
-
- “Funk has protested that he did not know that the Reichsbank was
- receiving articles of this kind. The Tribunal is of the opinion
- that he either knew what was being received or was deliberately
- closing his eyes to what was being done.”[143]
-
-But we need not discuss the requirement of knowledge on the facts of
-this case. It has been repeatedly proved that those responsible leaders
-of the German medical services in this dock not only knew of the
-systematic and criminal use of concentration camp inmates for murderous
-medical experiments, but also actively participated in such crimes. Can
-it be held that Karl Brandt had no knowledge of these crimes when he
-personally initiated the jaundice experiments by Dohmen in the
-Sachsenhausen concentration camp and the phosgene experiments of
-Bickenbach? Can it be found that he knew nothing of the criminal
-Euthanasia Program when he was charged by Hitler with its execution? Can
-it be said that Handloser had no knowledge when he participated in the
-conference of 29 December 1941 where it was decided to perform the
-Buchenwald typhus crimes, when reports were given on criminal
-experiments at meetings called and presided over by him? Was Rostock an
-island of ignorance when he arranged the program for and presided over
-the meetings at which Gebhardt and Fischer lectured on their
-sulfanilamide experiments, when he classified as “urgent” the criminal
-research of Hirt, Haagen, and Bickenbach? Did Schroeder lack knowledge
-when he personally requested Himmler to supply him with inmates for the
-sea-water experiments? Can it be found that Genzken had no knowledge of
-these crimes when the miserable Dr. Ding was subordinated to and
-received orders from him in connection with the typhus experiments in
-Buchenwald, when his office supplied Rascher with equipment for the
-freezing experiments? Was Blome insufficiently informed in the face of
-proof that he collaborated with Rascher in the blood coagulation
-experiments, issued a research assignment to him on freezing experiments
-and to Hirt on the gas experiments, as well as performed bacteriological
-warfare and poison experiments himself?
-
-No, it was not lack of information as to the criminal program which
-explains the culpable failure of these men to destroy this
-Frankenstein’s monster. Nor was it lack of power. Can anyone doubt that
-Karl Brandt could have issued instructions to Handloser and Conti that
-doctors subordinated to them were not to experiment on concentration
-camp inmates? It is no excuse to say that Hitler and Himmler approved
-the policy and that his efforts may have failed. Certainly they approved
-it. But the fact is that Brandt also approved of and personally
-participated in the program. He was the “highest Reich authority” in the
-medical services, not Himmler. The medical services were Brandt’s
-primary function, while Himmler had a few other tasks to keep him busy,
-such as running the SS, the Ministry of Interior, the German Police, and
-the Home Army, to mention a few.
-
-Nothing could have been easier for Handloser than to issue a general
-directive that officers of the Medical Services of the Wehrmacht were to
-keep out of concentration camps. If he could not have done so, then we
-must conclude that no one could have. Handloser had no peer in the
-military medical services. And what Handloser could have done for all
-the branches of the Wehrmacht, Schroeder, Genzken, and Blome could have
-done with respect to the Luftwaffe, the Waffen SS, and the Reich Health
-Department.
-
-The conclusion is inescapable that the crimes of these responsible
-leaders is a hundredfold greater than that of the wretches who executed
-the murderous experiments in the concentration camps. Theirs was the
-power, the opportunity, and the duty to control and their failure is
-their everlasting guilt.
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- KARL BRANDT_[144]
-
- * * * * *
-
-To what extent is the defendant Karl Brandt implicated in the medical
-experiments?
-
-The prosecution says he is implicated in almost all of them and refers
-to his position and his connections. They state that he was the highest
-Reich authority in the medical sphere; there, however, they are misled
-by an error of the translator, for Karl Brandt only had the powers,
-regulated in a general way, of an “Oberste Reichsbehoerde” [highest
-Reich agency], but the execution of these powers was restricted to
-special cases.
-
-This appears from the three known decrees and from the explanation
-thereof given by the witnesses. Moreover Karl Brandt was not given these
-functions until 1944, when these experiments were practically finished,
-as is shown by the time schedule submitted to the Tribunal for
-comparison.
-
-It has been proved that the defendant Karl Brandt himself in a broadcast
-publicly called his position as Reich Commissioner that of a
-“differential” (coordinator). In fact, Karl Brandt’s task was not to
-order but to adjust; it was a task designed to fit his character.
-
-We have also learned from the presentation of evidence that the
-defendant Karl Brandt did not have the machinery at his disposal for
-issuing orders which was necessary for a supreme Reich authority; he
-lacked the staff and the means. No one who is acquainted with a
-government administration will think it possible under these
-circumstances that the defendant Karl Brandt might have been able to
-enforce his point of view against the resistance of the old agencies; no
-one will even think it probable that anything would have been done to
-facilitate such an attempt of the “new master.”
-
-Consequently, Karl Brandt’s position was not such as to justify the
-conclusion drawn by the prosecution about his general knowledge. There
-was no official channel by which everything had to come to his
-knowledge, for he was not the superior of other authorities.
-
-It is true that the defendant Karl Brandt was supposed to be informed
-about fundamental matters, that he had the right to intervene, etc. But
-these were only possibilities, not in conformity with conditions in
-practice. We have seen that Conti opposed him and that Himmler
-prohibited direct contact with Karl Brandt within his sphere.
-
-Therefore, Karl Brandt can be brought into connection only with the
-events in which he participated directly.
-
-Here it is striking first of all that the defendant Karl Brandt, who is
-supposed to have been the highest authority, appears only very rarely.
-
- * * * * *
-
-Now the prosecution endeavors to establish a connection of Karl Brandt
-with the other experiments via the Reich Research Council. It is true
-that one can establish such a connection theoretically on paper, but the
-links of the chain break when one examines them closely. Only the head
-of the specialized department [Fachspartenleiter] judged the so-called
-research assignments, and he only investigated whether the aim was
-necessary for war, not how the experiment was to be carried out. He
-could not inform others of matters which he did not get to know himself.
-
-The defendant Karl Brandt is charged further with not having protested
-in one case when he heard about deaths caused by experiments on persons
-sentenced to capital punishment in the well-known lecture on
-sulfanilamide. I must point out that even if this experiment had been
-inadmissible, silence would not be a crime for assent after the act is
-without importance in criminal law and one can be connected with plans
-and enterprises only as long as they have not come to an end.
-
-Now the prosecution has introduced in its closing brief the new charge
-by which it holds the defendant Karl Brandt responsible for negligence.
-In this respect I should like to point out that no indictment for
-negligence has been brought in and that the concept of a crime against
-humanity committed by negligence cannot exist.
-
-It will, therefore, be sufficient to emphasize that the alleged
-negligence depends on the existence of an obligation of supervision and
-the right to give orders through other agencies. In every state the
-spheres of competency are separated and it is not possible for everyone
-to interfere in everything because everyone is responsible for
-everything.
-
-The prosecution says that the defendant Karl Brandt ought to have used
-his influence and have availed himself of his intimate relationship to
-Hitler to stop the experiments. Even presuming that he was aware of the
-facts as crimes, his guilt would not be of a legal but only of a
-political or moral nature.
-
-Till now nobody has been held criminally responsible for the conduct of
-a superior or a friend; however, the Tribunal only has to consider the
-question of criminal law.
-
-But in fact these close relations did not exist; the defendant Karl
-Brandt was the surgeon who had to be in attendance on Hitler; Dr.
-Morell, the latter’s personal physician, soon tried to undermine the
-confidence placed in Karl Brandt so that he was charged with commissions
-which removed him farther and farther from the sphere of his medical
-activity.
-
-The alleged intimate relations were eventually crowned by the dictation
-of a death sentence against Karl Brandt without his having been granted
-even a consultation on the charges advanced against him.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- SCHROEDER_[145]
-
- * * * * *
-
-Your Honors, a clear distinction must be made between the periods when
-Professor Schroeder was not yet Chief of the Medical Service of the
-Luftwaffe and the time when he held that office. We are concerned here
-with the period from the beginning of 1940 to the end of 1943. During
-that period Professor Dr. Schroeder was the leading medical officer of
-Airfleet 2, and as such continually on service outside Germany. It was
-only from 1 January 1944 onwards that he held the position of Chief of
-Medical Service of the Luftwaffe.
-
-This shows clearly that Professor Dr. Schroeder cannot be held
-responsible for all experiments in concentration camps which were
-carried out prior to 1 January 1944. His sphere of duties was confined
-to the medical care of the airfleet units under him and he was without
-any official points of contact with the Medical Inspectorate unless the
-latter was competent for his position as an airfleet doctor.
-
-To give a picture of Professor Schroeder’s duties at that time, I draw
-attention to the fact that the personnel strength of Airfleet 2 amounted
-to 200,000 to 300,000 men.
-
-When dealing with Professor Schroeder’s responsibility for the
-high-altitude experiments in Dachau, the prosecution had overlooked the
-fact that at the time in question, Professor Schroeder was airfleet
-doctor and maintained that during that time he was, after Professor Dr.
-Hippke, the Medical Chief, the second highest medical officer of the
-Luftwaffe. From that circumstance, the prosecution draws the inference
-that Professor Schroeder, as the second highest medical officer, was the
-obvious deputy for Hippke and, therefore, had to know about the most
-important events concerning the Medical Inspectorate.
-
-The defendant Professor Schroeder has in his defense proved beyond doubt
-that he was not the most senior medical officer after Hippke and,
-therefore, not Hippke’s deputy. As Generalarzt and Generalstabsarzt he
-simply had the rank next to that of the Medical Chief, as did the other
-five airfleet doctors. Above him in rank were two Generalstabsaerzte,
-namely Generalstabsarzt Dr. Neumueller and Dr. Blaul. The former had his
-office in Berlin and was in fact Hippke’s deputy if and when necessary.
-
-Professor Dr. Schroeder has also refuted the further assumption of the
-prosecution that his relations with Professor Dr. Hippke had been
-particularly close, for which reason Hippke had informed him about the
-high-altitude experiments. In particular the witness Dr. Augustinick,
-Schroeder’s personal adjutant during his service as an airfleet doctor,
-confirmed that relations between Hippke and Schroeder were extremely
-tense and unpleasant and that they confined themselves to discussing
-only the necessary things on the occasion of their highly infrequent
-official meetings.
-
- * * * * *
-
-Your Honors, if one surveys the conduct of Professor Schroeder during
-the entire period from 1940 until the end of the war, one will not be
-able to find one single piece of evidence to show that Professor
-Schroeder at any time or in any manner violated the duties which the
-calling of a physician or medical ethics prescribed for him. In no
-instance did he act in a manner which could not stand examination by a
-court. One may well claim that he never disregarded the maxim of
-Hippocrates “primum nil nocere,” but preserved it as a guiding principle
-of his actions as a doctor and officer of the medical services of the
-German Luftwaffe.
-
-The prosecution has failed to prove that Schroeder ever ordered such an
-experiment during the period of time covered by the charges of the
-prosecution, or that he participated or had knowledge of any such
-experiment. It has not even been proved that it was possible or
-necessary for him to gain knowledge of such experiments. Professor
-Schroeder has clearly explained why he could not gain such knowledge.
-For the whole period of time from 1942 to the end of 1943 the
-responsibility must rest on Professor Hippke, but not on Professor
-Schroeder.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- ROSTOCK_[146]
-
- * * * * *
-
-In the opening statement General Taylor said that the Reich Commissioner
-for the Medical and Health System was to be regarded as the supreme
-Reich authority. (_Tr. p. 19._) The emphasis on this word is confusing
-and contradicts the authentic Document NO-082, Prosecution Exhibit 7
-which states, “In this capacity his agency is a supreme Reich
-authority.” In this decree, then, the word “the” is missing. But this is
-most essential. For the decree signifies that it is one of many “supreme
-Reich authorities,” whereas the type of expression chosen by General
-Taylor must lead one to conclude that it was the only “supreme Reich
-authority” in the Department of Health. But, as the evidence has shown,
-this was not true. In his opening statement on 9 December 1946 (_Tr. p.
-19_) General Taylor said: “Rostock’s position comprised the activities
-of the medical societies, the medical universities, and the Reich
-Research Council.”
-
-During this trial none of the numerous German medical societies, with
-the exception of Ahnenerbe, have been attacked. I want to point out here
-that, first of all, the Ahnenerbe cannot be considered as a medical
-society, as is proved beyond doubt by the plan of organization submitted
-to this Tribunal. (_Sievers 2, Sievers Ex. 4_; _Sievers 3, Sievers Ex.
-6_.) And let me point out that Rostock testified (_Tr. p. 3296_) that
-during the war he did not know this society or even its name, and that
-on 11 April 1947 the witness Sievers stated (_Tr. p. 5788_) that
-Ahnenerbe’s medical institutes for scientific research of military value
-were not subordinate to the Commissioner General for the Medical and
-Health System, that means, were not subordinate to the office directed
-by Rostock.
-
-Neither were the medical universities subject to his supervision. They
-were subordinate to the Reich Ministry of Education.
-
-I shall deal with the Reich Research Council later on. First, I would
-like to deal with the _Office for Science and Research_. As far as the
-incorporation into the German state machinery of the Office of the
-Commissioner General or the Reich Commissioner for the Medical and
-Health Services is concerned, I refer to Dr. Servatius’ statements.
-
-Without a doubt, the prosecution has gained the wrong impression of the
-extent, actual activity, and influence on other agencies of the Office
-for Science and Research.
-
-Rostock has dealt with this question in detail during direct
-examination. The Tribunal will certainly still have a recollection of
-his statement. Rostock actually had no supervisory authority over
-research work of the branches of the Wehrmacht and the SS.
-
-Brandt’s, and thus also Rostock’s, commission did not comprise all
-medical affairs but only special tasks as was testified quite clearly
-here by the witness Lammers on 7 February 1947. (_Tr. p. 2667._) And the
-assignment given Rostock did not include supervision of practical
-research. (_Tr. p. 2449._) On 23 April 1947 Professor Rose quite
-correctly described the situation in Germany (_Tr. p. 6300_) when he
-said that the central planning of medical research in Germany is a
-phantom born 1½ years after the end of the war. True, attempts were made
-to correct the impossible situation created by the lack of a central
-direction of science in Germany. Attempts were made but the leading
-German politicians recognized the importance of science too late.
-
-Germany did not have an institution with the competency and the
-financial means of the American “Office of Scientific Research and
-Development” under Dr. Vannevar Bush which, under the direction of the
-same man, was taken over into the United States’ peace organization
-under the name of “Joint Research and Development Board.” The
-relationship of Rostock’s agency to the SS must be discussed briefly,
-for all experiments which play a part in these proceedings were, after
-all, carried out in concentration camps which came under the
-jurisdiction of the SS. Rostock himself was never a member of the SS.
-Apart from that, he had no other relations of any kind with the SS. When
-the agency of the Commissioner General for the Medical and Health System
-was created, Hitler, in the presence of Himmler, made it quite clear to
-Karl Brandt that in his (Karl Brandt’s) capacity of Commissioner General
-the SS was not his affair. (_Tr. p. 2324._) The practical execution of
-this directive has been expressly confirmed by Genzken. (_Tr. p. 3780._)
-Furthermore, the decree of 25 August 1944 (_NO-082, Pros. Ex. 7_), which
-lists the agencies to which the Reich Commissioner for the Medical and
-Health System could give directives, does not mention the SS. Genzken
-also testified that no direct connections existed between Genzken’s and
-Brandt’s offices. According to the numerous affidavits submitted by
-Genzken (_Genzken 1, Genzken Ex. 3_; _Genzken 9, Genzken Ex. 9_;
-_Genzken 6, Genzken Ex. 10_; _Genzken 8, Genzken Ex. 11_; _Genzken 3,
-Genzken Ex. 12_; _Genzken 5, Genzken Ex. 13_; _Genzken 16, Genzken Ex.
-14_; _Genzken 17, Genzken Ex. 15_; _Genzken 15, Genzken Ex. 16_) only
-Grawitz was competent for scientific research within the SS. Genzken
-also testified that Rostock never gave instructions in research affairs
-to the SS. (_Tr. p. 3780._)
-
-Gebhardt testified on 4 March that Grawitz was never subordinate to Karl
-Brandt and that Brandt never even had the right to give directives to
-Grawitz. (_Tr. p. 3977._) He testified further that Himmler wanted to
-create a “science exclusively for the SS” and that the university people
-had resisted that attempt. However, Rostock must quite definitely be
-considered an exponent of university scientists. The proof for the
-correctness of Himmler’s intention of a “science exclusively for the SS”
-is contained in a letter, dated 22 September 1942, from SS
-Gruppenfuehrer Berger to the Reich Leader SS. (_Karl Brandt 120, Karl
-Brandt Ex. 35._)
-
-When in the instruction of 15 May 1944 (_NO-919, Pros. Ex. 460_) Himmler
-fixed the formalities for the carrying out of experiments on prisoners,
-it was natural that the names of Rostock or Karl Brandt were not
-mentioned in it. This instruction was not sent to Karl Brandt even for
-information purposes as is revealed by the document itself. This should
-be sufficient proof that Rostock had no influence on research activities
-within the SS or the concentration camps. During discussion of the
-individual experiments it has already been pointed out that he did not
-even know of them.
-
-In regard to research commissions given to the medical chiefs of the
-Luftwaffe, Schroeder had claimed (_NO-449, Pros. Ex. 130_)—and during
-cross-examination he was again reproached for this document (_Tr. p.
-3695_)—that all research assignments had to go through Rostock’s
-office. In his affidavit Schroeder testified that this was an erroneous
-description. (_Rostock 11, Rostock Ex. 10._) In another interrogation on
-27 February 1947 by Dr. Krauss (_Tr. p. 3695_) Schroeder expressly
-confirmed the correctness of this affidavit. For it had only been agreed
-that a carbon copy of the research commission given out would be sent to
-Rostock. His approval of the assignment of commissions was not required.
-The witness Wuerfler, too, confirmed this during his cross-examination
-by Dr. Krauss on 19 February 1947. (_Tr. p. 3142._) And in his
-affidavit, Becker-Freyseng testified that the Luftwaffe did not
-commission Rostock’s office to carry out research by way of experiments
-on human beings. (_Rostock 10, Rostock Ex. 9._)
-
-During the hearing of evidence on 2 June 1947 in the case of
-Becker-Freyseng, it was discussed in detail how research commissions
-happened to come about, how reports were made on them and that the means
-by which results were obtained were not prescribed; and that a real
-control by the agency giving out the commissions was neither exercised
-nor possible. I refer to the transcript which contains significant
-testimony in this connection. (_Tr. pp. 8317, 8320, 8321, 8324-8326._)
-
-And now I would like to turn to the problems connected with the _Reich
-Research Council_. Here the prosecution has charged Rostock with
-responsibility because from the beginning of 1944 on he was Brandt’s
-deputy in his capacity as a member of the presiding council of this
-body. The fact itself is not, but the responsibility, especially in the
-sense of penal law or morals, must be denied. I deny the prosecution’s
-assertion, leading up to Mr. McHaney’s statement of 10 December 1946
-(_Tr. pp. 96 and 144_), that Rostock exercised a “supervisory control”
-over the Reich Research Council or—on the occasion of submitting a
-letter from Rascher about freezing experiments (_NO-432, Pros. Ex.
-119_)—that the “Reich Research Council as a whole is implicated in a
-criminal manner.”
-
-The question of the Reich Research Council has been cleared up
-sufficiently during the examinations of Karl Brandt, Rostock, Blome,
-Sievers, as well as by the affidavits of the Chief of the Managing
-Committee of the Reich Research Council, Mentzel. (_Rostock 13, Rostock
-Ex. 12_; _Sievers 42, Sievers Ex. 43_.) As the crux emerges in this
-connection the fact that those responsible for the assignment of
-research commissions were, exclusively, the managers of the special
-sections and their authorized agents and plenipotentiaries who in turn
-were directly responsible to Hermann Goering.[147] Rostock was not among
-them. The members of the presiding board had no supervisory duty over
-and no right to issue directives to the managers of the special
-sections.
-
-The members of the presiding board were informed about research carried
-out through the printed reports, the so-called “Red Booklets.” It can be
-assumed “that the prosecution is in possession of these booklets. The
-entire files of the Reich Research Council were handed over to the
-American authorities by Professor Osenberg and some documents from these
-files have been submitted during this trial.”
-
- * * * * *
-
-If the “Red Booklets” contained a single paragraph which could be used
-to prove the prosecution’s claims, it can be assumed with certainty that
-these booklets would have been submitted here. But this was not done.
-From this the conclusion can be drawn with certainty that the members of
-the Presiding Council of the Reich Research Council did not receive any
-information about criminal experiments. And, as quoted before in this
-connection, Mr. McHaney himself admitted during the cross-examination of
-Rostock that he did not believe that, for example, Haagen informed the
-Reich Research Council about his experiments in the concentration camps.
-
-Haagen made detailed statements on the coming into being of research
-commissions in general and, also in particular, on that of the
-commissions he gave out, and on the right and the duty of control held
-by the agency giving the commission. (_Tr. pp. 9417-9419._)
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- HANDLOSER_
-
- * * * * *
-
-It is the duty of the Inspector of the Army Medical Service, as Chief of
-the Army Medical Service, to insure within the scope of his official
-supervision that the intermediate superiors are able to perform their
-duties. He also has to see to it that the military information and
-report channels are well organized in order to guarantee the required
-survey of the _whole_ complex and the reporting and immediate
-investigation of unusual _individual_ cases. This requires the greatest
-possible care in the _selection_ of the subordinate leading medical
-officers, as well as periodic inspections to be carried out by the
-officers selected.
-
-Professor Handloser has submitted an affidavit to this Tribunal
-concerning the reporting systems pertaining to military medical matters
-of the Wermacht branches. (_Handloser 65, Handloser Ex. 62._)
-
-This document reveals the exemplary organization of the Message and
-Report Organization, including the sphere of the consulting expert
-physicians. The handling of the reports on “special occurrences” seems
-to me to be of special importance for the problem under discussion here.
-It was a standing order for the whole Wehrmacht that every office,
-including the offices of the medical service, had to report to the
-superior office immediately and by the quickest method each occurrence
-of each circumstance outside the bounds of normal events. (_Handloser
-65, Handloser Ex. 62._)
-
-Professor Handloser as Inspector of the [Army] Medical Service and
-Surgeon General [Army Medical Chief (Heeresarzt)] was the Chief of the
-Medical Service for all fronts and the zone of the interior and was
-responsible to the Commander in Chief of the Army and to the Commander
-of the Replacement Army. The 26,500 medical officers of the army were
-subordinated to him. His field of office and the extent of his work
-were, therefore, extremely wide.
-
-To handle such a large field of work properly—in Handloser’s case it
-also included the office of the Chief of Army Medical Service—a
-division of labor had to be made into time, space, and facts. The
-organization and the progress of work in the sphere of the Army Medical
-Inspector and the Chief of the Army Medical Service was explained by
-Professor Handloser in his affidavit. (_Handloser 29, Handloser Ex. 4._)
-According to this the basic and most important questions were dealt with
-and decided upon in any case by Professor Handloser as the chief of the
-highest office. In this connection I refer to the testimony of Dr.
-Wuerfler (_Tr. p. 3135_) and affidavit of Schmidt-Bruecken. (_Handloser
-62, Handloser Ex. 58._) Special attention has to be paid here to
-incoming mail (messages, reports, letters). In the Handloser affidavit
-(_Handloser 29, Handloser Ex. 4_), the following is stated:
-
- “All letters and packages, unless they were marked ‘secret’ or
- ‘top secret’ (Mil.) went to the registry. Here they were opened,
- the date stamp was affixed by the registrar who simultaneously
- marked the letter for delivery to the Chief of Staff, or to the
- various section chiefs direct. The Chief of Staff in turn marked
- those communications which were to be submitted to the medical
- chief with a cross in colored pencil.
-
- “Secret and top secret (Mil.) material was handled in a special
- manner. This material was entered in a journal, and then
- directed to the attention of the Chief of Staff who in turn
- determined which documents were to be submitted to, or brought
- to the attention of, the medical inspector immediately or after
- they had been dealt with.”
-
-This arrangement could be made without prejudicing a regular settlement
-since the authorities in question were under the command of specially
-qualified people (department chiefs) headed by the Chief of Staff who
-supervised the daily business routine and was responsible for all
-business matters.
-
-With regard to Handloser it must be borne in mind that during the war he
-was very rarely present in the head office (Berlin). Owing to
-Handloser’s double function as an army doctor and Army Medical Chief,
-and furthermore as a result of the division of the Army Medical
-Inspectorate into two parts for the front and the zone of the interior,
-Handloser necessarily had to spend most of his time at army headquarters
-and at the front. He could only be present in Berlin for about one-tenth
-of the time. (_Tr. p. 3135._) Furthermore, it became necessary to staff
-the offices at home with specially qualified medical officers since they
-had to act mainly on their own initiative in performing their tasks.
-
-The Chief of Staff of the Army Medical Inspectorate, for instance, was a
-Generalarzt; the chiefs of the individual departments were Oberstaerzte.
-In order to do justice to the burden and the responsibility which
-Handloser had been shouldering, one must visualize the tasks and scope
-of work connected with the Medical Inspectorate. Owing to the war these
-tasks had been intensified to the utmost limits, there was the expansion
-of the theaters of operation and the personal problems of 26,500 medical
-officers. One will also realize that Handloser could only attend to the
-most important and the most basic problems.
-
-The Chief of Staff and the departmental chiefs, as was their duty,
-determined which matters were of sufficient basic and vital importance
-to be referred for decision to the Army Medical Chief.
-
-It must be considered most unlikely for the highest authority (i. e.,
-the chief) of a large sphere of activity to have knowledge of all
-happenings within this sphere.
-
-Furthermore, actual facts do not confirm that the person exercising the
-_highest powers_ of command within the military hierarchy of the army is
-in some degree the originator of all orders executed by a subordinate in
-his hierarchy. If an order has been issued, one must determine who of
-all the supervising chiefs of the offices in this hierarchy is the
-originator responsible, under criminal law, for this order. If _no_
-special order was issued one must examine whether the incriminating
-behavior on the part of the defendant personally was prompted by
-circumstances within the scope of responsibility, under criminal law
-(such as orders and regulations which rendered possible the criminal
-behavior of a subordinate or appropriate consent to commit the criminal
-offense, _before_ its initiation or its completion).
-
-Only if the prosecution maintains and proves (_a_) that the behavior of
-a subordinate constitutes a punishable offense, and (_b_) that _this_
-action in particular was the result of an order issued by the superior,
-or of his consent given prior to the offense, can the defendant be
-charged as an abettor, offender, accomplice, or participator.
-
-This exhausts all possible modes of behavior _prior_ to the criminal
-offense. Whatever happened afterwards _cannot_ have any relevant bearing
-on this legal evidence. This is _impossible_ since all causality is
-lacking.
-
-With regard to the question of a possible offense against the duties of
-a supervisor, the following must be said: According to Art. 147 of the
-German Military Penal Code “Whoever neglects to carry out the task
-incumbent upon him of supervising his subordinates either intentionally
-or through negligence” is liable to punishment. According to German
-theory and judicial practice, the application of this law presupposes
-the existence of a _direct_ relationship between superior and
-subordinate.
-
-If anything inadmissible or punishable happens in the sphere of duty
-this might be attributed to the fact that the supervising official
-neglected his duty, but it is also possible that it occurred through no
-fault of the supervising official. In the first instance the supervising
-official is liable to punishment according to Art. 147 of the Military
-Penal Code; this, however, does not apply in the latter case. The
-question only arises of whether in the former case the supervising
-official has to answer _before criminal law_ for the action of his
-subordinate. This must be answered in the negative. An offense against
-the duties of service supervision constitutes in itself an offense. It
-does _not_ automatically demand that the supervising official should be
-punished for the criminal offense committed by the subordinate, for
-according to the criminal laws of all civilized countries, a person can
-only be made responsible before criminal law for an offense committed by
-_himself_, i. e., if the supervising official can be considered an
-accomplice or participant in the crime of a subordinate. Only _thus_ can
-the passage of count one, 3 of the indictment be understood. This
-provides for a responsibility before criminal law for others, “for whose
-actions the defendants are responsible.”
-
-The prerequisites for this case have been set forth above.
-
- * * * * *
-
-_The position of Professor Handloser as Chief of the Armed Forces Medical
- Service_
-
- * * * * *
-
-The prosecution asserts that Handloser as Chief of the German Armed
-Forces Medical Service had the _supreme supervision_ and _command_ of
-the medical services of the three branches of the armed forces as well
-as of the Waffen SS. This is a _fundamental_ error which is based on the
-incomprehensible statement of the chief prosecutor in his opening
-statement:
-
- “Under the OKW came the High Commands of the three branches of
- the Wehrmacht—the Navy (OKM), the Army (OKH), and the Air Force
- (OKL).”
-
-From the verdict of the IMT, I quote the following in regard to the
-Chief of the Supreme Command of the Armed Forces (OKW) who was the
-superior of the defendant Handloser:
-
- “Keitel [as Chief of the Supreme Command of the Armed Forces]
- did not have command authority over the three Wehrmacht branches
- * * *.”[148]
-
-From this the prosecution should have drawn the logical conclusion that,
-if the superior of Handloser, Keitel, had no powers of command over the
-three branches of the armed forces and their supreme commanders, then
-Professor Handloser, as his subordinate, also could have had no powers
-of command over the medical chiefs attached to the staff of the supreme
-commanders. The evidence has corroborated this. (_Tr. pp. 2860-3,
-3129-30, 3219, 3557._)
-
-The prosecution refers for proof of the contrary only to the statement
-of the former Air Force Chief Hippke in another trial. According to that
-Hippke is supposed to have testified that Professor Handloser had been
-his _professional_ superior. The incorrectness of this statement is
-proved by the opposing testimonies given under oath by Professor Dr.
-Schroeder who succeeded Hippke and of Generalarzt Dr. Hartleben (_Tr.
-pp. 3219-20, 3225_), as well as of Generalarzt Dr. Wuerfler (_Tr. pp.
-3129-30_). The evidence submitted, combined with the contents of the
-decree of 1942, has shown that it was the duty of the Chief of the Armed
-Forces Medical Service to direct the adjustment of _personnel_ and
-_material_ affairs within the branch of the armed forces as is evidenced
-by the first sentence of the decree. Within the scope of this sphere of
-duties, Professor Handloser was charged with the combination or—as it
-was generally called—the coordination of all _common_ problems in the
-field of the Armed Forces Medical Service. The task of coordination
-given Professor Handloser did not mean that thereby all common problems
-automatically _came under his jurisdiction_. It was rather his duty to
-examine _which_ part of the immense medical service was suitable for
-coordination. Generalarzt Dr. Wuerfler has aptly called this a “program
-of future fields of endeavor”. In this connection see also Professor
-Schroeder (_Tr. pp. 3557, 3558_). Whenever Handloser thought that a
-certain department was suitable for coordination, he tried to reach an
-agreement with the medical chiefs of the branches of the armed forces;
-for since he had no powers of command, the coordination could only take
-place in conjunction with the medical chiefs. After coordination had
-been accomplished, he was empowered to issue “directives” in this field
-which did not have the character of an order. Hartleben replies to the
-question of my colleague Dr. Steinbauer:
-
- “Directives give general guiding principles, an order must be
- carried out to the letter.”
-
-Wuerfler expresses the same in the following manner:
-
- “A superior has the authority to give orders. One can only speak
- of a right to issue directives where there exists no authority
- to give orders and no relationship of superiority.”
-
-Research is a field which by its nature is unsuitable for coordination.
-For, while it is possible to alleviate personnel and material
-deficiencies in the personnel and material fields of the medical service
-by coordination, or in other words to achieve a practical useful effect,
-such is not the case with respect to research. The prosecution also
-questioned Professor Rostock regarding the problem of coordination in
-the field of research and argued that through such a coordination, that
-is to say, such a concentration of research activities which were
-carried on in various places, personnel and material could be allocated
-more effectively. Professor Rostock has made some remarks on this
-account which are of fundamental importance because they disprove the
-thesis of the prosecution with objectively convincing reasons. According
-to him, many conditions in the military and medical fields are suitable
-for coordination, while research _cannot_ be coordinated. It is better
-for the aim in view when _several_ scientists work on the _same_
-research subject, than if only one office were engaged in this activity.
-Professor Rostock says quite rightly:
-
- “If someone were to say to me, give this matter all your
- attention, and the same thing is being worked on at this place
- and that, then, in all probability, I should have looked for
- reasons _why_ it was necessary for _both_ places to be doing the
- same thing.”
-
-And again:
-
- “I would regard it as an _absolute_ mistake to say to one
- scientist: You are not allowed to work on that any longer, the
- other one is working on that * * *.” (_Tr. p. 3352._)
-
-Witness Hartleben, too, took the same point of view during
-cross-examination. (_Tr. p. 3217._) To the question of the prosecutor:
-
- “Would it not have been the task of the Chief of the Armed
- Forces Medical Service to coordinate the separate research
- activities in the same field in order to make the most
- advantageous use of available personnel and material”?
-
-he replied:
-
- “In my opinion the Chief of the Armed Forces Medical Services
- must in such a case make an investigation; because it is after
- all the case in science and research that very often it becomes
- necessary to pursue many different ways in order to arrive at
- some aspired goal, and the case may occur—and I can imagine it
- very well—where it is desirable to have several scientists
- engaged on the same problem * * *.”
-
-Therewith Rostock confirms the defense argument of Handloser on this
-count. Summing up: The end aspired to by coordination—saving of
-personnel and material—is incompatible with the very nature of
-successful research. The order for the coordinating of personnel and
-material can, therefore, never be applied to the field of research.
-
-Quite another thing is the creation of working groups within the same
-field of research. The purpose of the creation of such a working group
-was not to be a saving of personnel and material but mutual information
-and discussion in order to check how far the individual researchers had
-advanced by different routes.
-
-Such a measure proposes to counteract the exaggerated secrecy and
-egotistical withholding of information often noticed in the field of
-research. Inventors and scholars regard their discoveries as
-revolutionary. As prototypes of individualism they are intent on keeping
-the details of their research secret even, or precisely, from other
-scholars who work in the same field. This fact is aptly characterized in
-the document submitted by the prosecution. (_NO-262, Pros. Ex. 108._) I
-quote from this letter of the former Chief of the Air Force Medical
-Service, Dr. Hippke:
-
- “The difficulties exist in quite another field. They are
- questions involving the vanity of the individual scientists,
- each and every one of whom wants to obtain all the results of
- the research individually, and who often can only be brought to
- altruistic cooperative work with the greatest difficulties.”
-
-The Court will see from this that the creation of working groups in the
-field of hepatitis research in accordance with the suggestion of Dr.
-Schreiber at the Breslau Hepatitis Conference in June 1944 had nothing
-to do with coordination, but that it left the number and the _activity_
-of the different scholars engaged in hepatitis research untouched. The
-Chief of the Armed Forces Medical Service also had in his very limited
-office staff no department for research. (_Tr. pp. 3218, 3224._) Only in
-the service regulations which became effective on 1 September 1944
-(_NO-227, Pros. Ex. 11_), which however practically never went into
-effect. (_Tr. p. 3140_; _Handloser 29, Handloser Ex. 4_.) Under 14a one
-of the tasks of the Chief of the Armed Forces Medical Services was
-mentioned as being the taking of uniform measures in the field of
-medical science, including the field of research and the fight against
-disease. However, here, too, it was not a matter of the subordination of
-the research institutions of the branches of the armed forces but of
-examining a “problem” _whether_ cooperative work in certain fields of
-research was feasible. Actually, due to developments since September
-1944, coordination in the field of research never took place. The
-research activities of the different branches of the armed forces as
-well as of the Waffen SS were and remained independent. What is
-important in this trial in regard to Handloser’s responsibility is the
-question _whether_ he as Chief of the Armed Forces Medical Services had
-any functions in the field of research and if so what they were. He
-himself has stated and Generalarzt Dr. Hartleben, who had an
-authoritative part in the drafting of the decree of 1942 (_NO-080, Pros.
-Ex. 5_) and of its supplementary service regulations, has declared that
-the research activities of the branches of the armed forces and of the
-Waffen SS did _not_ belong to the official department of the Chief of
-the Armed Forces Medical Services. For the department of research of the
-Air Force Medical Inspection Service the aforementioned Air Force
-Medical Inspector Hippke has furnished convincing proof. The prosecution
-submitted a letter from Hippke of 6 March 1943 to SS Obergruppenfuehrer
-Wolff (_NO-262, Pros. Ex. 108_) from which I quote—
-
- “Your opinion that I as _responsible head_ of all _research
- activities in medical science_ had objected to freezing
- experiments on human beings and had thereby obstructed the
- development is erroneous.”
-
-Furthermore I call attention to Document NO-289, Prosecution Exhibit 72
-and Document 1612-PS, Prosecution Exhibit 79, which confirm the
-independence of the air force research work, also to the affidavits of
-Professor Schroeder and Dr. Becker-Freyseng. (_Handloser 22, Handloser
-Ex. 33_; _Handloser 23, Handloser Ex. 34_.)
-
- * * * * *
-
-It is undisputed that _one_ connection existed between the two medical
-services, viz, the one with _that_ part of the Medical Service of the
-Waffen SS which was connected with the Waffen SS divisions during
-mobilization at the front. It was under _those_ medical offices of the
-army which corresponded to the respective superior military offices. The
-divisions of the Waffen SS came under the corps commander of the army;
-correspondingly, the Medical Service of the Waffen SS divisions came
-under the corps doctor; the medical service led via the army medical
-officer [Armeearzt], the army group medical officer, and the army
-medical chief [Heeresarzt] to the army medical inspector and above him,
-to the Chief of the Armed Forces Medical Service.
-
-_None_ of these offices, neither military nor medical, could interfere
-with the essential “character,” the appointment of personnel equipment
-make up, organization, etc., of the division. The order pertained only
-to _mobilization_ at the front (tactical subordination). Beyond that,
-_all_ authority remained in the hands of the superior office of the
-Waffen SS, the Operational Main Office [Fuehrungshauptamt], Reich Leader
-SS (Himmler-Grawitz).
-
-The mobilization of the medical units, of the field hospital ambulances
-and hospital trains, i. e., of the various units of the division medical
-officer SS, were handled by him in accordance with instructions from the
-division. Higher orders in regard to the care of SS wounded and sick
-were given to the SS division medical officer via the army corps medical
-officer by the army medical chief. In the ordinary course of medical
-matters, even the army medical officer was not included with the
-exception of casualty report service. The Army Medical Inspector and the
-Chief of the Armed Forces Medical Service had practically no occasion to
-interfere. That only happened when some _special event_ was reported to
-the higher offices.
-
-The Chief of the Armed Forces Medical Service had the power only for the
-length of time of subordination to the armed forces to delegate
-authority, by request of the army medical chief through the Army Medical
-Inspector, to the army or corps medical officer to make personnel or
-material adjustments within his department.
-
-_With the exception of the fighting divisions_, the Chief of the Armed
-Forces Medical Services had no authority over _any_ other unit or
-establishment of the Waffen SS, any more than over Dr. Genzken as Chief
-of the Waffen SS Medical Service beyond the limit of the front
-divisions. In summing up, then, it is to be noted that the relationship
-between the armed forces medical offices and those of the Waffen SS was
-limited in time and practice to the medically necessary tactical
-subordination and to the medical service during combat operations. This
-goes to prove that Professor Handloser did not have any influence on the
-medical organization of the Waffen SS, that is to say, on the entire
-range of affairs and provinces of the medical service and the health
-service. This applies especially to medical research and the
-institutions created for that purpose. This has been proved (_a_) by the
-affidavit of Professor Handloser on the diagram of the Medical Service
-of the Armed Forces; (_b_) by the affidavit of Professor Mrugowsky
-(_Handloser 17, Handloser Ex. 5_); (_c_) by the affidavit of Dr. Genzken
-(_Handloser 16, Handloser Ex. 6_); (_d_) by the official footnote in the
-service instructions of 1944 (_NO-227, Pros. Ex. 11_); (_e_) by the
-affidavit of Professor Gebhardt (_Tr. p. 4191_); (_f_) by the expert
-testimony of Hartleben, and (_g_) by the testimony of Wuerfler (_Tr. pp.
-3132, 3140, 3142_).
-
-The contention of the prosecution that Professor Handloser as Chief of
-the Armed Forces Medical Service had the _supervision_ of the medical
-service of the Waffen SS is thereby refuted.
-
-This also invalidates the basic thesis of the prosecution on which is
-founded the indictment of Professor Handloser, since it has been proved
-that the Chief of the Armed Forces Medical Services had, in the field of
-medical research, neither commanding authority nor supervisory powers
-outside of the scope of military medical inspection.
-
-What has been stated here for the time of the decree of 1942—1 August
-1942 until 31 August 1944—applies equally to the time beginning 1
-September 1944. The decree of 7 August 1944 (_NO-227, Pros. Ex. 11_)
-represented an extension of the original development toward
-coordination, without accomplishing the subordination of the medical
-chiefs of the branches of the armed forces as requested by the Chief of
-the Armed Forces Medical Services. What actually was accomplished was a
-change in the advisory authority he had held up to then, into commanding
-authority in the sphere of the technical duties to the Chief of the
-Armed Forces Medical Services.
-
-Professor Handloser has testified under oath (_Handloser 29, Handloser
-Ex. 4_) and witness Hartleben confirmed the same in his statements that,
-as has already been pointed out above, nothing was changed as far as the
-field of research of the branches of the armed forces and of the Waffen
-SS was concerned. The aim of centralizing the widely separated
-institutions was wrecked, except in those cases which were solely
-conditioned by the war after 1 September 1944, particularly also owing
-to the fact which was brought out in the testimony that in the meantime
-other offices had taken over the management of the research work in the
-various fields (1) Reich Research Council, (2) Office for Science and
-Research, and (3) Society for Military Research.
-
-In conclusion and by way of precaution, I also wish to mention the
-following for the consideration of the Tribunal in connection with the
-problem of the commanding authority of Handloser as Chief of the Armed
-Forces Medical Services:
-
-_Supposing_ for a moment that Professor Handloser had had the power of
-command, there is nothing that speaks more convincingly for his
-_exoneration_ than the fact that the prosecution has not produced one
-single document (no order, no regulation, no letter) from which could be
-deduced that he had made use of his commanding authority in the sense of
-ordering the performance of an illegal experiment.
-
-In view of the length of time for which he had held the position as
-Chief of the Armed Forces Medical Services from August 1942 until May
-1944, this fact is of _decisive_ importance.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- GENZKEN_
-
- * * * * *
-
- _Position and activities_
-
-The witness Juettner states the following about his position and his
-activities (_Genzken 15, Genzken Ex. 16_): “Dr. Genzken’s position as
-Chief of the Medical Office of the Waffen SS was the position of a
-superior officer of the medical units of the Waffen SS. He was
-exclusively responsible for their training, the formation of new units
-and their equipment. He had to find substitutes for casualties in the
-fighting units.”
-
-The Waffen SS itself was newly created in the summer of 1940. At that
-time it was composed of approximately 580,000 men. (_Tr. p. 3792 ff._)
-In addition to that there were about 320,000 casualties, so that there
-was a total strength of approximately 900,000 men. The official medical
-care of the whole Waffen SS was in the hands of the defendant Dr.
-Genzken. At the beginning, the medical personnel of the Waffen SS was
-about 800 men and at the end approximately 30,000 men. At the beginning,
-two hospitals were available to the Waffen SS and at the end of the war,
-sixty. Six hygiene institutes grew out of a single one in Berlin, etc.
-
-Apart from that, the whole extensive medical organization during the war
-had to be built up by Dr. Genzken from nothing and under the
-particularly difficult circumstances caused by war which are
-sufficiently well known to the high Tribunal. The medical inspectorates
-of the three Wehrmacht branches could refer back to long years of
-experience, in the case of army and navy even tens of years. This was
-not the case in the young arm of the Waffen SS.
-
-For this reason alone it is obvious that the scientific research and
-planning was not included in Dr. Genzken’s sphere of work, as he
-repeatedly emphasized during his presentation of evidence and as he
-underlined by the presentation of affidavits. (_Genzken 3, Genzken Ex.
-12_; _Genzken 5, Genzken Ex. 13_; _Genzken 6, Genzken Ex. 10_; _Genzken
-8, Genzken Ex. 11_; _Genzken 9, Genzken Ex. 9_; _Genzken 15, Genzken Ex.
-16_.)
-
-But Dr. Genzken did not even have the time to concern himself seriously
-with scientific matters. That was only natural. His most pressing
-worries were to organize newly the medical services of the Waffen SS as
-regards personnel and material and to look after it continuously. His
-position brought with it a considerable responsibility in the whole
-province of medical services of the Waffen SS by establishing new
-medical units, equipping of new hospitals so that he had no time left
-for any other work. It has become absolutely clear during this trial
-that scientific research and planning was the task of the Reich
-Physician SS. May I point out in this connection that all the
-experiments which were discussed in this trial can be traced back almost
-without exception to Himmler’s and Grawitz’ own initiative. Whether they
-were high altitude and cooling experiments or typhus and sulfanilamide
-experiments, all of them were started by one of Himmler’s or Grawitz’
-orders. This fact is still more underlined by Document 002-PS,
-Prosecution Exhibit 39. It is, as it says there literally, concerned
-with the taking over of research work by the Reich Physician SS,
-Grawitz. The latter had asked at the end of 1942 that 53 officers be
-allotted to him for scientific research work. In the whole document,
-which consists of several reports of the Reich Ministry of Finance and
-the Reich Physician, the scientific research work in the whole of the
-medical sphere is mentioned again and again as directed and ordered by
-the Reich Physician. Even though the application was rejected, later on
-the lack of typhus vaccine gave, for example, Dr. Grawitz the
-opportunity to establish, with Himmler’s authorization, an experimental
-station for typhus research in the Buchenwald concentration camp as his
-first own scientific institute.
-
-Grawitz has also frequently emphasized to the defendant Mrugowsky that
-he alone was competent for the research and planning tasks in the
-medical branch within the SS, and that Dr. Genzken had nothing to do
-with it. (_Genzken 1, Genzken Ex. 3._)
-
-That Dr. Genzken was never interested in the activity and the sphere of
-work of the Reich Physician, nor even tried to be given these tasks,
-follows from the fact that in 1941 Himmler chose Dr. Genzken to became
-Grawitz’ successor. When Genzken’s superior officer, the Chief of the SS
-Operational Main Office [Fuehrungshauptamt] Juettner, informed him about
-this request, he at once rejected it energetically, as he preferred to
-remain in the medical service of the troops and as he thought himself
-not suitable for scientific research. (_Genzken 15, Genzken Ex. 16._)
-
-Dr. Genzken during his interrogation gave the Court a detailed
-description of the entire staff available to him for the completion of
-his duties. He expressly pointed out that in the entire organization of
-his medical office, no office for scientific research and planning was
-scheduled, and that therefore, in fact no such office actually existed.
-(_Tr. p. 3796._) This fact is also emphasized by the fact that in the
-Medical Office of the Waffen SS no group of “consulting physicians”
-existed as specialists for the various specialized branches of medical
-science. (_Genzken 18, Genzken Ex. 17._)
-
-Further, at the end of August 1943, important changes in the form of the
-organization were effected by order of Himmler, so that by way of a
-clinical and organizational concentration of the entire medical services
-of the SS, Dr. Genzken had to turn over his entire pharmaceutical
-equipment and hygiene institutes, as well as four office chiefs to the
-office of the Reich Physician SS and Police. Thereby these institutes
-were under the sole supervision and responsibility of the Reich
-Physician from this time onwards.
-
-It must be emphasized that Dr. Genzken himself never was in the
-foreground as a scientist.
-
-During the First World War he was in the navy and concerned with the
-organization of the medical services for submarines, then he was for 15
-years a general practitioner in a small town, was then occupied with
-organizational duties in the Reichswehr Ministry, and then with similar
-duties in the Waffen SS; he never held a chair or a professorship and
-did not have the honorary title of “Professor”.
-
-As in the course of the trial the Hygiene Institute of the Waffen SS was
-often connected with the experiments, may I be allowed to point out the
-following:
-
-The Hygiene Institute of the Waffen SS was the only one in the home
-country. It was not only available for the hygienic problems of the
-Waffen SS, but also for all other organizations of the SS and therewith
-also for the Reich Physician for his scientific researches. During the
-dispute between Grawitz and Dr. Genzken before the Chief of the SS
-Operational Main Office, the fields of authority between the two were
-again clearly defined and it was expressly pointed out that the
-institutes and the research equipment were to remain available to the
-Reich Physician for his research work (_Tr. p. 3789_; _Genzken 3,
-Genzken Ex. 12_.).
-
-The Hygiene Institute of the Waffen SS was, for budgetary reasons,
-subordinate organizationally to the Medical Office of the Waffen SS and
-therewith to the defendant Dr. Genzken. Despite this, however, Genzken
-did not have complete and sole authority over the Institute.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR DEFENDANT
- BLOME_
-
- * * * * *
-
-What connection have all these facts (concerning deterioration of the
-standard of the German medical profession) with the defendant Dr. Blome?
-He was never Chief of the German Medical Service nor was he in charge of
-higher education. He was merely the deputy of the Reich Chief Physician,
-and as such his only legitimate task was to direct the medical
-professional associations. Then again he only served in this capacity as
-the deputy of Dr. Conti (who has been frequently mentioned here), and he
-had to work within the limits imposed by Dr. Conti. If the prosecution
-intends to be fair, it may hold Dr. Conti responsible for the abuses and
-mismanagement which occurred. It was he who, as Under Secretary in the
-Reich Ministry of the Interior, was in charge of the whole federal
-public health system. He, therefore, was the actual Reich Chief
-Physician, not Dr. Blome who would never have been indicted at all if
-Dr. Conti had not committed suicide and a deputy had not been needed,
-even after his death, to represent him in the dock. From the very
-beginning Dr. Blome had nothing to do with medical studies. He was only
-concerned with the doctors after they had completed their studies and
-training and were subjected to the disciplinary authority of the Reich
-Chamber of Physicians as licensed physicians. If the medical training
-was no good, if medical officers were released with insufficient
-scientific knowledge or with bad or wrong professional ethics, then the
-professor may be considered responsible for this if their teaching did
-not reach the required goal. On the other hand perhaps the heads of the
-clinics were responsible. Perhaps they did not imbue their practitioners
-and assistants with the proper professional ethics. Whatever the case
-may have been, one should not merely look around for a scapegoat to
-shoulder the moral responsibility.
-
- * * * * *
-
-After all Blome was not consulted in 1935 when the Nuremberg laws
-against Jewish citizens were enacted, nor in 1938 and the years
-following when Jewish doctors were gradually prevented from practicing.
-Blome is in no way responsible for this. These laws were promulgated by
-the Reich, that is, by the supreme national authority. They were ordered
-by Reich law and they not only affected the medical profession but also
-applied to all independent professions and to the entire economic life.
-They destroyed the economic existence of the Jewish doctor as well as
-that of the Jewish attorney, author, and businessman. The medical
-professional organization was not asked at the time whether it agreed to
-these measures—as a matter of fact, it was only subsequently informed
-of the Reich laws enacted and consequently was confronted with
-accomplished facts. If these laws and government orders were crimes
-against humanity, very well, then the statesmen and the ministers who
-introduced such laws can be held responsible for them, also the
-Reichstag deputies who enacted such laws, and the government agencies
-which published these laws and regarded them as generally binding. But
-it would be unfair today to try to impose the moral guilt for this
-development upon a man who was always a mere subordinate executive agent
-with no independent authority to give orders; a man who always fought
-against the manifestations of radicalism and tried wherever possible to
-have the federal laws enforced without harshness. This, for instance, is
-proved by the affidavit of Dr. Strakosch (_Blome 22, Blome Ex. 21_) who
-himself had two Jewish grandparents and who owed the defendant Blome the
-preservation of his economic existence and who can confirm from his own
-experience that Blome was never one of the fanatical and ruthless types
-of the Hitler regime. Dr. Strakosch confirmed that Blome always intended
-to act as a mitigating influence and that Blome was purely an idealist
-and not an opportunist in his political convictions.
-
------
-
-[139] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
-1947, pp. 10718-10796.
-
-[140] 66 Supreme Court 340 (1946).
-
-[141] Law Reports of Trials of War Criminals, vol. IV, pp. 3-4, London,
-1948.
-
-[142] Law Reports of Trials of War Criminals, vol. IV, p. 2, London,
-1948.
-
-[143] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 306, Nuremberg, 1947.
-
-[144] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 14 July; 1947,
-pp. 10797-10817.
-
-[145] Final Plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 1946,
-pp. 10942-10971.
-
-[146] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947,
-pp. 10850-10873.
-
-[147] Defendant before International Military Tribunal. See Trial of the
-Major War Criminals, Vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[148] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 288, Nuremberg, 1947.
-
-
- C. Responsibility of Subordinates for Acts Carried Out Under Superior
- Orders
-
- a. Introduction
-
-Article II 4 (b) of Control Council Law No. 10 states that—“The fact
-that any person acted pursuant to the order of his government or of a
-superior does not free him from responsibility for a crime, but may be
-considered in mitigation.” The defendants argued, however, that superior
-orders freed them from criminal responsibility entirely. They also
-argued that superior orders to engage in the conduct alleged as criminal
-constitute a mitigating circumstance.
-
-Extracts from the closing statement of the prosecution on the same point
-appears on pages 957 to 958. A summation of the evidence on this point
-by the defense has been taken from the final pleas on behalf of the
-defendants Brack and Fischer. It appears below on pages 959 to 970. This
-argumentation is followed by two sections from the testimony of
-defendants on pages 970 to 974, extracts from the examination of
-defendant Karl Brandt by Judge Sebring, and an extract from the
-cross-examination of defendant Rose.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
- PROSECUTION_[149]
-
- * * * * *
-
-The defense of Handloser is a general denial. He says in effect that: I
-was a soldier. I was in charge of the medical administration of the
-Wehrmacht, but had no power and no right to issue orders, and that
-whatever may have happened, I am not responsible for it. It is
-interesting to note that this defense is very similar to that put
-forward by Field Marshal Keitel[150] in this courtroom approximately a
-year ago. He was represented by the same defense counsel. Keitel also
-said that he could not issue orders. We have already discussed in some
-detail the position of Handloser, and it has been established beyond a
-shadow of a doubt that he was the supreme authority in the military
-medical services. We need not stop to consider the practical difference
-between an order and a directive. We have pointed out that the
-opportunity and power to control the participation of the military
-medical services in these crimes was his. The evidence shows that
-Handloser was connected with a number of criminal medical experiments
-including the typhus and other vaccine experiments both in Buchenwald
-and Natzweiler, and the freezing, sulfanilamide, jaundice, gas, and the
-gas oedema experiments, among others.
-
- * * * * *
-
-Rudolf Brandt also pleads superior orders in mitigation. There is no
-evidence that Himmler _ordered_ Brandt to participate in any crime.
-Brandt did so willfully. There is no evidence that Brandt retained his
-position out of fear. He flourished in it. Nothing would have been
-easier for him than to be replaced by request or feigned inefficiency.
-Brandt was not a soldier on the field of battle. His activities were far
-removed from the confusion of the front lines. He did not act in the
-spontaneous heat of passion; he had full time to consider and reflect
-upon his course of action. He continued in his position from 1933 until
-his arrest by the Allies in 1945, no less than 12 years. This fact alone
-removes any basis for mitigation. Moreover, assuming that Brandt was
-ordered to commit the criminal acts which are the subject of this trial,
-when there is no fear of reprisal for disobedience, obedience represents
-a voluntary participation in the crime. Such is the case with Rudolf
-Brandt. Finally the doctrine of superior orders cannot be considered in
-mitigation where such malignant and numerous crimes have been
-continuously and ruthlessly committed over a period of many years.
-
-What has been said with respect to Brandt applies equally to the
-defendant Fischer who also pleads superior orders. He knew at the time
-he performed these experiments that he was committing a crime. He knew
-the pain, disfigurement, disability, and risk of death to which his
-experimental victims would be subjected. He could have refused to
-participate in the experiments without any fear of consequences. This he
-admitted in saying, “It was not fear of a death sentence or anything
-like that, but the choice confronting me was to be obedient or
-disobedient during war, and thereby set an example, an example of
-disobedience.” (_Tr. p. 4374._) Such an admission removes any basis for
-mitigation. A soldier is always faced with the alternative of obeying or
-disobeying an order. If he knows the order is criminal, it is surely a
-hollow excuse to say it must be obeyed for the sake of obedience alone.
-
- * * * * *
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- BRACK_[151]
-
- * * * * *
-
-The treatment of the question of responsibility for euthanasia in this
-room encounters great difficulties insofar as there is not only
-considerable ignorance of certain peculiarities of the German position
-in constitutional matters, but above all a great difference between the
-thinking of continental European and of transatlantic jurists on matters
-of constitutional statutory law. Law and morals have for centuries been
-sharply differentiated on the European continent in juristic and above
-all in legislative thinking in contrast to the states across the ocean.
-This historical fact must be taken into consideration, for only then can
-the realization be reached that in a question of _German_ constitutional
-law only that development can be decisive which legal training has had
-in Germany in deviations from the constitutional law of the Weimar
-Republic, since the Enabling Act of 24 March 1933 and the Head of the
-State Law of 1 August 1934.
-
-With these laws Hitler was given all authority as head of the state and
-chief of the government, in full recognition of the Fuehrer principle
-which had been in operation for over a year, with approval by the
-plebiscite of 19 August 1934.
-
-From this time on Hitler incorporated the will of the people, and the
-resulting functions. He had thus become the Supreme Legislator of the
-Reich. A concluding resolution of the Reichstag was only the
-confirmation of his primary declaration of his will.
-
-Among the independent promulgations of laws, which were represented as
-direct emanations of his authority, the declarations of Hitler’s will
-which were at first called “decrees” and later uniformly “Fuehrer
-decrees” assumed the most important role. In them the distinction, still
-customary under the Weimar constitution, between legislative and
-executive is overcome, as Hitler proclaimed in his Reichstag speech of
-30 January 1937 in the words: “There is only one legislative power and
-one executive.”
-
-Therefore the decrees united material law with organizational measures
-and administrative directives, especially insofar as they were addressed
-only to a group of persons gathered together in a certain community.
-Proclamation in the Reich Law Gazette [Reichsgesetzblatt], countersigned
-by the competent departmental minister, and later the competent
-chancellery chief, no longer played a decisive role in 1937. The Fuehrer
-principle was already in full operation at this time. It no longer
-tolerated the dependence of the authority to promulgate original laws
-which was granted to the Fuehrer by the plebiscite of 1934 on the
-observance of formal regulations. The only decisive thing that remained
-was the fact of the proclamation of the will of the Fuehrer, not its
-form. Hitler’s Decree of 1 September 1939 concerning euthanasia,
-addressed to Brandt and Bouhler, was therefore in form a legally quite
-acceptable act of government of the head of the state.
-
-My conclusions from the examination of the development in legal history
-of the Fuehrer principle in the Third Reich agrees with the testimony of
-the witnesses Lammers,[152] Engert, and Best. This testimony is
-underlined by the standpoint of the Reich Minister of Justice Guertner
-and by Schlegelberger as representatives of supreme Reich authorities,
-as transmitted to us by Lammers and Engert. Finally, it is affirmed by
-University Professor Dr. Hermann Jahrreiss, who a few days ago dealt
-with the questions arising in this connection in great detail and
-exhaustively in the Justice Case before Military Tribunal III.[153] I
-may ask the Tribunal in judging this legal question to consider these
-statements.
-
-Brack was convinced of the legality of this decree on the basis not only
-of juridical but also other effective indications of much more
-significant independent steps taken by Hitler in domestic and foreign
-policy.
-
-Brack’s conviction, that of a nonjurist, of the legality of the Fuehrer
-Decree, based on the explanations and information of his juristic
-associates and the concurring or at least nondissenting statements of
-the highest representatives of the Reich justice authorities at the
-meeting of General Public Prosecutors on 23 April 1941, can therefore
-not be doubted. (_Brack 36, Brack Ex. 36._)
-
-Even if one denies the legal validity to the Hitler Decree, though I
-regard it as valid, Brack committed a legal error at least as far as the
-particular legal position of Hitler within the state is concerned, under
-which decree otherwise illegal activities are to be excused. This legal
-error is sufficient to abolish his guilt or at least the grave guilt of
-deliberate intent. According to the German law valid at the time, at any
-rate, this is the case. According to that, a so-called error outside of
-criminal law—which is indeed the error about the legal validity of the
-decree of 1 September 1939—excludes the unlawful character which is an
-essential of the term “deliberate intent”.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- FISCHER_[154]
-
- * * * * *
-
- _Acts committed under orders and in relation to a specific military
- position_
-
-The defendant Fischer participated in the experiments for testing the
-effect of sulfanilamide upon orders of his medical and military superior
-Karl Gebhardt. It is recognized in the penal code of all civilized
-nations that action upon orders represents a reason of exemption from
-guilt, even if the order itself is contrary to law, but binding for the
-subordinate. In examining this legal question, one proceeds from the
-principle that the court disregards the reasons of justification and
-exemption from guilt put forward by me in the case of the defendant Karl
-Gebhardt and considers that both the order given to the defendant Karl
-Gebhardt himself, as also the passing on of this order to the defendant
-Fritz Fischer, are contrary to law.
-
-The adherence to a binding order, even though it be contrary to law, on
-the part of the subordinate creates for him a _reason of exemption from
-guilt and, therefore, renders him also exempt from punishment_. This
-question is disputed only insofar as some consider the action of the
-subordinate not only excused but even “justified.” Further examination
-of this question at issue seems, however, not necessary in these
-proceedings, since the result is the same in both cases, namely, the
-perpetrator’s exemption from punishment.
-
-The _decisive question_ in the case on hand therefore is whether and to
-what extent the “order” for the sulfanilamide experiments was _binding_
-for the persons carrying it out.
-
-In view of the fact that, in principle, the law in force at the time is
-applicable, as the defendants lived under this law and it was binding
-for them, the question is, therefore, to be examined within the
-framework of Article 47 of the German Military Penal Code. According to
-this provision, a subordinate who obeys is liable to be “punished as an
-accessory if it is known to him that the order given by the superior
-concerned an act which has for its purpose to commit a general or
-military crime or offense.”
-
-However, it is not correct, as is sometimes accepted, that Article 47 of
-the German Military Code itself settles the question in how far military
-orders are either binding or not binding. This is a question of public
-and administrative law. But it must always concern an “order regarding
-service matters,” the same as in other military conditions, that is to
-say, something which “pertains to military service.” These assumptions
-are immediately present both in the case of the defendant Karl Gebhardt
-and in that of the defendant Fritz Fischer. Both were medical officers
-of the Waffen SS, therefore a unit of the German Wehrmacht in which
-especially the principle of obedience was strongly pronounced. Karl
-Gebhardt was Fritz Fischer’s immediate superior; in matters of duty, his
-order to assist with the medical experiments to be undertaken was a
-binding order for the young medical officer Fischer.
-
-In the investigation of the legal questions resulting from these
-circumstances, we will separate the case of the defendant Karl Gebhardt,
-where the “order” was issued from a very high authority, namely, from
-the Head of the State and the Commander in Chief of the Wehrmacht, from
-the case of the defendant Fritz Fischer, in which there is a question of
-an especially close relationship to his immediate military superior.
-Later, I will return especially to the general questions of public law
-concerning the command of the Fuehrer.
-
-The evidence has shown that the order for testing the effectiveness of
-sulfanilamide emanated from the highest authority, namely, from the
-Commander in Chief of the Wehrmacht personally. The reasons of
-justification of the probable acceptance of the wartime state of
-emergency and the balancing of interests, as discussed fully already in
-the investigation of the case of the defendant Karl Gebhardt, gain
-importance independently first in the person of the defendant Fritz
-Fischer. But they have influence, of course, on the legality or
-illegality of the order. The investigation of this question has shown
-that the given order as such was _legal_. Even if one would not want to
-take this for granted, however, for a subordinate even an illegal order
-of _a binding_ nature is of moment.
-
-Article 47 of the German Military Penal Code, as already observed, lets
-the punishment of the subordinate stand, if “it was known” to the latter
-that the order of the superior “concerned an act which had for its
-purpose to commit a general or military crime or offense.” In all other
-cases the punishment touches _only_ the commanding superior.
-
-Just as in most military courts of other armies, the judicial practice
-concerning Article 47 of the German Military Penal Code also shows the
-tendency to a vast limitation of the penal responsibility of the
-subordinate. That this tendency has grown from the purpose “of
-guaranteeing the performance of the duty of obedience obligatory to the
-subordinate, in the interest of military discipline and the Wehrmacht’s
-constant readiness for battle,” changes nothing in the fact as such.
-Here it is a matter of evaluating the _legal position at the time the
-act was committed_.
-
-Article 47 of the German Military Penal Code establishes a penal
-responsibility on the part of the subordinate only if it was _known_ to
-him that the order concerned an act _the purpose_ of which was a crime
-or an offense. German judicial practice demands in addition a _definite
-knowledge_ on the part of the acting subordinate; accordingly, cases of
-mere doubt (conditional intent) or mere obligation to know (negligence)
-are expressly excluded. Neither is the idea satisfactory that the
-performance of the order resulted objectively in the committing of a
-crime or an offense. On the contrary, the superior must have _intended_
-this and this fact must have been _known_ to the subordinate.
-
-In applying these principles, there cannot be any doubt that these
-suppositions were not fulfilled either in the case of the defendant Karl
-Gebhardt, or in the case of the defendant Fritz Fischer—to say nothing
-at all of the defendant Herta Oberheuser. Both of these defendants
-regarded the order given them by the Head of the State as a measure of
-war which was conditioned by special circumstances caused by the war
-itself, and by means of which a question should be answered which was of
-decisive importance not only for the wounded, but beyond that, should
-furnish a contribution in the struggle for the foundations of life of
-the German people and for the existence of the Reich. Both defendants
-were convinced at that time that the order given them should have any
-other _purpose_ but the committing of a punishable act.
-
-Then, in regard to the particular position of the defendant Fritz
-Fischer, the meaning of an order of the _immediate military superior_ is
-to be investigated. At the beginning of the experiments, the defendant
-Fritz Fischer had the rank of a first lieutenant. He took part in the
-experiments at the direct command of his military and medical superior
-who held the rank of general. In view of the surpassing authority of the
-defendant Karl Gebhardt, as surgeon and Chief of the Hohenlychen Clinic
-and in view of his high military position, a refusal was completely out
-of the question.
-
-On principle, no other points of view but those already discussed apply
-here either. Whether the order is a direct or an indirect one offers no
-reason for difference. In the case of the defendant Fritz Fischer,
-however, the following is still to be considered: whether it _was known,
-etc._, to the subordinate is always to be especially examined according
-to the _special circumstances of the moment_. At the same time, of
-course, a decisive part is played by the fact that the order for these
-experiments was given to the defendant Fritz Fischer, not by a military
-superior who would not have been in a position or duly qualified to give
-an _expert_ decision of this question, but by a person who not only
-occupied a high military rank, but beyond that had just that particular
-experience in the sphere in which the experiments were to be carried
-out. The defendant Karl Gebhardt was not only a recognized and leading
-German surgeon, but he had also as consulting surgeon to the Waffen SS
-and as chief of a surgical reserve combat unit acquired special
-experience in the sphere of combat surgery and in the treatment of the
-bacteriological infection of wounds. The reason for this order given to
-the defendant Fritz Fischer by his chief must have affected him all the
-more convincingly, as it coincided exactly with the experience which the
-defendant Fritz Fischer himself had gained as medical officer with the
-First SS Armored Division in Russia.
-
-In addition, there was the special framework in which all this took
-place. Fritz Fischer had been released from the combat unit on account
-of serious illness and had been ordered to the Hohenlychen Clinic. He
-was under the immediate impression of hard experience at the front. In
-Hohenlychen he found himself in a clinic which operated in peacetime
-conditions under the energetic direction of a man extraordinarily gifted
-in organizational and scientific matters. Every building, every
-installation of this recognized model institute, the numerous clinical
-innovations and modern methods of treatment, every one of the many
-successful treatments of Hohenlychen was inseparably bound up with the
-name of the chief physician Karl Gebhardt and gave unconditional and
-unlimited value to his word and his authority in his entire environment.
-
-For all these reasons, the defendant Fritz Fischer could have had no
-doubt at all but that the performance of the order given him was from
-the medical standpoint a requisite and permissible war measure.
-Precisely the open carrying-out of the individual experimental measures,
-with the exclusion of every duty of secrecy, as well as the report of
-the results which was provided for in advance and also executed before a
-critical forum of the highest military physicians, were especially
-suited to nip in the bud any distrust of the justification of these
-experiments in the mind of the defendant Fritz Fischer.
-
- * * * * *
-
-As Fritz Fischer strictly adhered to the part-orders given to him and
-did not show any initiative of his own, it excludes him moreover from
-any responsibility concerning questions which were outside his sphere of
-action. It is impossible to make Fritz Fischer responsible for questions
-connected with the legal and medical preparation of the directives for
-the experiments and the cosmetic after-treatment. Apart from this
-viewpoint, the special conditions of _public law_ which existed in
-Germany at the time of the action ought to be mentioned. They were
-explained by Professor Jahrreiss in his opening speech before the
-International Military Tribunal in the proceedings against Hermann
-Goering and others.[155] Professor Jahrreiss thereby represented the
-following point of view:
-
- “State orders, whether they lay down rules or decide individual
- cases, can always be measured against the existing written and
- unwritten law, but also against the rules of international law,
- morals, and religion. Someone, even if only the conscience of
- the person giving the orders, is always asking: Has the person
- giving the order ordered something which he had no right to
- order? Or has he formed and published his order by an
- inadmissible procedure? But an unavoidable problem for all
- governmental systems lies in this: Should or can it grant the
- members of its hierarchy, its officials and officers, the
- right—or even impose on them the duty—to examine at any time
- any order which demands obedience from them, to determine
- whether it is lawful, and to decide accordingly whether to obey
- or refuse? _No governmental system which has appeared in history
- to date has given an affirmative answer to this question._ Only
- certain members of the hierarchy were ever granted this right;
- and they were not granted it without limits. This was also the
- case, for instance, under the extremely democratic constitution
- of the German Reich during the Weimar Republic and is so today
- under the occupation rule of the four great powers over Germany.
-
- “_In as far as such a right of examinations is not granted to
- members of the hierarchy, the order has legal force for them._
-
- “All constitutional law, that of modern states as well, knows
- acts of state which must be respected by the authorities even
- when they are defective. Certain acts of laying down rules,
- certain decisions on individual cases which have received legal
- force, are valid even when the person giving the order has
- exceeded his competence or has made a mistake in form.
-
- “If only because the process of going back to a still higher
- order must finally come to an end, orders must exist under every
- government that are binding on the members of the hierarchy
- under all circumstances and are therefore law where the
- officials are concerned, even if outsiders may see that they are
- defective as regard content or form * * *.
-
- “* * * The result of the development in the Reich of Hitler was
- at any rate that Hitler became the supreme legislator as well as
- the supreme author of individual orders. It was not least of all
- under the impression of the surprising successes, or what were
- considered successes in Germany and abroad, above all during the
- course of this war, that he became this. Perhaps the German
- people are—even though with great differences between north and
- south, west and east—particularly easily subjected to actual
- power, particularly easily led by orders, particularly used to
- the idea of a superior. Thus the whole process may have been
- made easier.
-
- “Finally the only thing that was not quite clear was Hitler’s
- relationship to the judiciary. For, even in Hitler-Germany, it
- was not possible to kill the idea that it was essential to allow
- justice to be exercised by independent courts, at least in
- matters which concern the wide masses in their everyday life. Up
- to the highest group of Party officials—this has been shown by
- some of the speeches of the Reich Justice Leader, the defendant
- Dr. Frank, which were submitted here—there was resistance,
- which was actually not very successful, when justice in civil
- and ordinary criminal cases was also to be forced into the “_sic
- jubeo_” of the one man. But, apart from the judiciary, which was
- actually also tottering, absolute monocracy was complete. The
- Reichstag’s pompous declaration about Hitler’s legal position,
- dated 26 April 1942, was actually only the statement of what had
- become practice long before.
-
- “The Fuehrer’s orders were law already a considerable time
- before this Second World War.
-
- “In this state order of his, the German Reich was treated as a
- partner by the other states, and this in the whole field of
- politics. In this connection I do not wish to stress the way (so
- impressive to the German people and so fatal to all opposition)
- in which this took place in 1936 at the Olympic Games, a show
- which Hitler could not order the delegations of foreign nations
- to attend, as he ordered Germans to the Nuernberg Party Rally in
- the case of his state-shows. I should like rather only to point
- out that the governments of the greatest nations in the world
- considered the word of this “almighty” man the final decision,
- incontestably valid for every German, and based their decisions
- on major questions on the fact that Hitler’s order was
- incontestably valid. To mention only the most striking cases,
- this fact was relied upon when the British Prime Minister,
- Neville Chamberlain, after the Munich Conference, displayed the
- famous peace paper when he landed at Croydon. This fact was
- adhered to when people went to war against the Reich as the
- barbarous despotism of this one man.
-
- “No political system has yet pleased all people who live under
- it or who feel its effects abroad. The German political system
- in the Hitler era displeased a particularly large and
- ever-increasing number of people at home and abroad.
-
- “But that does not in any way alter the fact that it existed,
- not lastly because of the recognition from abroad and because of
- its effectiveness, which caused a British Prime Minister to make
- the now world-famous statement at a critical period, that
- democracies need two years longer than the totalitarian
- governments to attain a certain goal. Only one who has lived as
- if expelled from among his own people, amidst blindly believing
- masses who idolized this man as infallible, knows how firmly
- Hitler’s power was anchored in the anonymous and innumerable
- following who believed him capable only of doing what was good
- and right. They did not know him personally, he was for them
- what propaganda made of him, but this he was so uncompromisingly
- that everybody who saw him from close-to and saw otherwise, knew
- clearly that resistance was absolutely useless and, in the eyes
- of other people, was not even martyrdom.
-
- “Would it therefore not be a self-contradictory proceeding if
- _both_ the following assertions were to be realized at the same
- time in the rules of this trial? * * *
-
- “* * * The functionaries had neither the right nor the duty to
- examine the orders of the monocrat to determine their legality.
- For them these orders could not be illegal at all, with one
- exception which will be discussed later—an exception which, if
- carefully examined, is seen to be only an apparent one—namely
- with the exception of cases in which the monocrat placed
- himself, according to the indisputable values of our times,
- outside every human order, and in which a real question of right
- or wrong was not put at all and thus a real examination was not
- demanded.
-
- “Hitler’s will was the ultimate authority for their
- considerations on what to do and what not to do. The Fuehrer’s
- order cut off every discussion. Therefore, a person who, as a
- functionary of the hierarchy refers to an order of the
- Fuehrer’s, is not trying to provide a ground for being exempted
- from punishment for an illegal action, but he denies the
- assertion that his conduct is illegal; for the order which he
- complied with was legally unassailable.
-
- “Only a person who has understood this can have a conception of
- the difficult inner struggles which so many German officials had
- to fight out in these years in face of many a decree or
- resolution of Hitler’s. For them such cases were not a question
- of a conflict between right and wrong: Disputes about legality
- sank into insignificance. For them the problem was one of
- legitimacy; as time went on, human and divine law opposed each
- other ever more strongly and more frequently.
-
- “Therefore, whatever the Charter understands by the orders which
- it sets aside as a ground for exemption from punishment, can the
- Fuehrer’s order be meant by this? Can it come within the meaning
- of this rule? Must one not accept this order for what it was
- according to the interior German constitution as it had
- developed, a constitution which had been explicitly or
- implicitly recognized by the community of states? * * *
-
- “* * * The one supreme will became, quite simply, technically
- indispensable. It became the mechanical connecting link for the
- whole. A functionary who met with objections or even resistance
- to one of his orders from other functionaries only needed to
- refer to an order of the Fuehrer’s to get his way. For this
- reason many, very many, among those Germans who felt Hitler’s
- regime to be intolerable, who indeed hated him like the devil,
- looked ahead only with the greatest anxiety to the time when
- this man would disappear from the scene; for what would happen
- when this connecting link disappeared? It was a vicious circle.
-
- “I repeat: _An order of the Fuehrer’s was binding—and indeed
- legally binding—on the person to whom it was given, even if the
- directive was contrary to international law or to other
- traditional values._”
-
-So much for the statements of Professor Jahrreiss before the
-International Military Tribunal. The development presented here seems to
-be particularly relevant for the case of the defendant Fischer, since he
-himself in the witness box described his attitude towards the Fuehrer’s
-command in a way which, because of his very youth, his idealistic
-conception of life and duty and his manly confession, was particularly
-convincing.
-
-It is true that in the face of all this, reference will be made to
-Article 8 of the Charter for the International Military Tribunal which
-reads: “The fact that the defendant acted pursuant to order of his
-Government or of a superior shall not free him from responsibility, but
-may be considered in mitigation of punishment if the Tribunal determines
-that justice so requires.”
-
-Accordingly, Law No. 10 of the Control Council, Article II, paragraph 4
-reads—
-
- “(_b_) The fact that any person acted pursuant to the orders of
- his government or of a superior does not free him from
- responsibility for a crime, but may be considered in
- mitigation.”
-
-In the face of this objection the following is to be pointed out:
-
-At the time of their actions the defendants were subject to _German_ law
-according to which the degree of their responsibility was determined
-and, even today, must justly be referred back to _that moment_. The
-following should be emphasized, however, in case the Tribunal should not
-apply the legal provisions in force at the time of the act, but should
-base its judgment on Law No. 10 of the Control Council, though it
-represents a manifest violation of the prohibition of retroactive
-application of penal laws.
-
-Even from the above-named provision of the Law of the Control Council,
-the principle cannot be derived that every command of a superior should,
-under the aspect of Penal Law, be _irrelevant_ under all circumstances.
-This also applies to the problem of the exemption from responsibility
-and exemption from penalty. The provision only states that the existence
-of such a command _in itself_ does not exempt one from the
-responsibility for a crime; it does not, however, preclude by any means
-that in connection with other facts it may be relevant for this problem
-as well.
-
-_The guiding legal_ aspect underlying these deliberations is contained
-in the concept of the so-called conflict of duties which has been
-repeatedly mentioned before. This aspect does not coincide _eo ipso_
-with the “_objective_” principle of balancing interests, as discussed in
-examining the case of the defendant Karl Gebhardt. In addition one must
-insist on consideration of the “_subjective_” position of the person
-committing the act.
-
-In other words, in order to arrive at a _just_ appreciation of the case,
-the _personal situation of the person committing the act at the moment
-of its being committed_ will have to be weighed up as well. This applies
-particularly to the personal situation into which the person committing
-the act has been put by reason of a higher command which is binding for
-him and influences him. _Besides_ the general “objective” principles of
-balancing interests, such a special “subjective” state of coercion can
-and must therefore be considered in his favor also. A “command” can,
-therefore, according to the concrete situation, shift the boundaries of
-culpability further in his favor.
-
-Reinhardt Frank, the great German criminologist, has with regard to the
-problem of the so-called conflict of duties established the maxim, “In
-as far as the conflict of duties has not been expressly regulated the
-maxim should prevail that the higher, the more significant, the more
-important duty is to be fulfilled at the expense of the less high one
-and that, therefore, omission to fulfill the latter one is not contrary
-to law.”
-
-With good reason it has always been emphasized that in such a situation
-of conflict of diversified duties the decision is, in the end, not to be
-found in positive law, but it is of an _ethical nature_. That is why, in
-such a situation, a certain leeway must be left to the personal
-conscience; it is not possible here to arrive at everything through the
-coarse means of an outward penal provision. This completely “personal”
-character of genuine ethical conflicts has also been fully recognized
-and emphasized in the authoritative philosophical literature. Nicholai
-Hartmann, Ethics (2d Edition, 1935, pp. 421-422) says for instance, with
-regard to genuine conflicts of values:
-
- “It is a fateful error to believe that such problems can be
- solved on principle in theory. There are border-line cases in
- which the conflict in conscience is grave enough to require a
- different solution according to the particular ethos of the
- person. For it lies in the very nature of such conflicts that
- values are balanced, and that it is not possible to emerge from
- them without becoming guilty. Accordingly, a man in this
- situation cannot help making a decision. A person faced with
- this serious conflict, incurring such a measure of
- responsibility, ought to decide this—
-
- “_To follow the dictates of his conscience to the best of his
- ability, that is, according to his own live sense of the level
- of values and accept the consequences._”
-
-No further argument should be needed for demonstrating that just from an
-_ethical_ point of view measuring of such _personal_ decisions by
-standards of _penal law_ is out of the question.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Testimony_
- Page
- Extracts from the testimony of defendant Karl Brandt 970
- Extract from the testimony of defendant Rose 973
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT KARL BRANDT[156]
-
-_EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-JUDGE SEBRING: * * * Witness, for the sake of clarification, let us
-assume that it would have been highly important to the Wehrmacht to
-ascertain, as a matter of fact, how long a human being could withstand
-exposure to cold before succumbing to the effects of it. Do you
-understand that? Let’s assume secondly that human subjects were selected
-for such freezing experiments without their consent. Let’s assume
-thirdly that such involuntary human subjects were subjected to the
-experiments and died as a direct or indirect result thereof. Now, would
-you be good enough to inform the Tribunal what your view of such an
-experiment is—either from the legal or from the ethical point of view?
-
-DEFENDANT KARL BRANDT: I must repeat once more, in order to make sure
-that I understood you correctly. When assigning the experiment the
-following things are assumed: highest military necessity, involuntary
-nature of the experiment, and the danger of the experiment with eventual
-fatality. In this case I am of the opinion that, when considering the
-circumstances of the situation of the war, this state institution which
-has laid down the importance in the interest of the state at the same
-time takes the responsibility away from the physician if such an
-experiment ends fatally and such a responsibility has to be taken by the
-state.
-
-Q. Now, does it take away that responsibility from the physician, in
-your view, or does it share that responsibility jointly with the
-physician, in your view?
-
-A. In my view, this responsibility is taken away from the physician
-because, from that moment on, the physician is merely an instrument
-maybe in the same sense as in the case of an officer who receives an
-order at the front and leads a group of three or four soldiers into a
-position where they are certain to meet death. That position, if I apply
-it to German conditions during the war, is in principle the same. I
-don’t believe that the physician as such, from his ethical and moral
-feelings, would carry out such an experiment without this assurance of
-the authoritarian state which gives him a formal and legal assurance on
-one side and, on the other side, gives him the order for the execution.
-Naturally, in this case, it is a theoretical question since I cannot
-survey the position in the case of the freezing experiment. I don’t know
-how this assurance was given and how the order was given. Basically, I
-want to differentiate between the order for an experiment which arises
-from medical needs as such and where, under the circumstances, the state
-only has a secondary interest on the basis of medical initiatives, and I
-would differentiate between the reverse state of affairs where the state
-uses medical activities.
-
-Q. The Tribunal has one further question of interest.
-
-In your view, would an order which authorized or directed a subordinate
-medical officer or subordinate medical group to carry on a certain
-medical experiment—let us assume for the moment this freezing
-experiment—we have then a general order, let us assume, directing a
-certain institute to carry on freezing experiments without delineating
-or specifying in detail the exact course of those experiments. Would you
-conceive that such an order would authorize the medical officer to whom
-the order was addressed to select subjects involuntarily and subject
-them to experiments, the execution of which that officer absolutely knew
-or should have known would likely result in death to the subject?
-
-A. May I have your last sentence repeated, please? This question is
-extremely difficult to answer. The order given in such a case has to be
-taken into consideration. May I, perhaps, answer with an example of such
-an order. If Himmler gives an order to a Dr. “X” and tells him to carry
-out a certain experiment, then it is possible that Dr. “X” did not wish
-to comply with this order. In such a case, however, Dr. “X” will not
-have overlooked the importance of the experiment itself, the same way as
-the lieutenant who received a certain military order—and we are here
-concerned with a military order—does not overlook that he would have to
-hold out with a group of eight men at a bridgehead and that this would
-end in his death. In spite of that, this officer with his eight men to
-whom he passed this order on would meet their death at that position. So
-this physician “X” who received this order from Himmler would under the
-circumstances have to carry out an experiment without being able to
-judge the validity of the reasons which prompted a central agency.
-
-If a physician had not carried out that experiment, he would have got
-into a position where he would be called to account if he had not
-carried out that experiment. In this case, and there we have to consider
-the authoritarian nature of our state, the personal feeling and the
-feeling of a special professional, ethical obligation has to subordinate
-itself to the totalitarian nature of the war.
-
-I must say once more, these are theoretical assumptions which I am
-expressing here. At the same time I could express how difficult such
-decisions are if I refer to an example which recently was quoted here,
-and I mean the eight hundred inmates in a prison in America who were
-infected with malaria. I don’t want to refer to this example in order to
-justify the experiments which are under indictment here, but I want to
-express that the question of the importance of an experiment is, and
-remains, basically of decisive importance. Even there a certain number
-of fatalities had to be expected from the start when infecting eight
-hundred people with malaria.
-
-The voluntary attitude which an inmate adopts and with which an inmate
-makes himself available is a relatively voluntary agreement. I don’t
-think it would be the same if one were to receive a voluntary agreement
-from people who are present here. One has to consider the nature of the
-voluntary agreement. In my opinion, this round figure of eight hundred
-speaks against the voluntary agreement of all. I would assume that if it
-was seven hundred and thirty-five or seven hundred and forty, it would
-be different, but the round figure of eight hundred seems to indicate
-that there was a certain order for the experiment before the beginning
-of the experiment, and these experiments, too, were directed from the
-point of view of a superior state interest, and this superior state
-interest, at the same time, takes over the responsibility for the result
-of the experiment with reference to the experimental subject. For
-responsibility in a medical sense cannot be assumed at all since even a
-negative series of experiments speaks against the urgency and necessity
-of these experiments; and particularly when answering the question about
-voluntary or involuntary, dangerous or nondangerous natures, it is very
-difficult and almost impossible to say basically with reference to
-experiments that experiments on human beings, taking all these things
-into consideration, are a crime or are not a crime. The question can
-only be judged when over and above the expected result experiments are
-still continued. If a result has been established and further
-experiments on human beings are then carried out, they are not
-important, and the experiment which is not important is only a
-dilettante experiment. In that case I would from the start assume the
-word “criminal,” but when dealing with important experiments, it is
-necessary to take into consideration all the circumstances which played
-a part at that time; that is to say, the important experiments, from the
-moment a result is achieved, become unimportant. From that moment on, in
-my opinion, the experiment is criminal. Therefore, that when speaking
-about human experiments at all, one must put the results at the disposal
-of the state—not only to one state but internationally—so that
-experiments which are carried out in Russia and which had shown results
-would not be continued in other countries.
-
-With reference to freezing experiments, I can only say that in a certain
-form, without saying “criminal” or “not criminal,” they showed their
-value. The indication for that is that the results in the American Air
-Force were considered as something extraordinary and helped the American
-Air Force to gain years, and I think that these experiments would also
-be of use in mines, where a number of fatalities occur because of
-freezing. If you consider the freezing experiments in that light, the
-victims in effect are tragic and are to be regretted, but with reference
-to subsequent periods these victims are a real sacrifice, for hundreds,
-or maybe thousands of people might save or prolong their lives because
-of it.
-
- * * * * *
-
-Q. Dr. Brandt, is it not true that in any military organization, even
-one of an authoritarian state, there comes a point beyond which the
-officer receiving an order subjects himself to individual
-responsibility, at least in the eyes of civilized society, for carrying
-out any military orders, particularly if the order is unlawful or
-transcends the limit of extreme military necessity?
-
-A. There was a general law stating that an officer does not have to
-carry out an order which he realizes is a crime, but the question with
-reference to these various experiments is whether the man concerned can
-realize that what he is doing is a crime. If he can realize it, then, in
-my opinion, he cannot comply with the order.
-
- * * * * *
-
- EXTRACT FROM THE TESTIMONY OF DEFENDANT ROSE[157]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: And you suggested and asked him [defendant Mrugowsky] to
-carry out experiments with Copenhagen vaccine in the typhus experiments
-in Buchenwald, didn’t you?
-
-DEFENDANT ROSE: I was asking whether there was still a possibility of
-carrying out such a series of experiments. That is quite understandable,
-considering the situation, because one can see from my report of 29 May
-1943, that this seemed to constitute a considerable advance on the
-experiments already made on animals. I knew that such experiments had
-been carried out earlier, although I basically objected to these
-experiments. This institution had been set up in Germany and was
-approved by the state and covered by the state. At that moment I was in
-a position which might correspond to that of a lawyer who is, perhaps, a
-basic opponent of capital punishment. On occasions when he is dealing
-with leading members of the government or with lawyers during public
-congresses or meetings, he will do everything in his power to maintain
-his opinion on the subject and have it put into effect. If, however, he
-does not succeed, he stays in his profession and in his environment in
-spite of this. Under certain circumstances he may perhaps even be forced
-to pronounce such a death sentence himself, although he is basically an
-opponent of the principle. Of course, it does not go as far as this in
-my case. I am only in touch with people of whom I assume that they
-somehow are included in the official channels of such an institution,
-which I disapprove of basically, and which I want to see removed.
-
-Q. Professor, six persons died in this experiment with the Copenhagen
-vaccine, didn’t they?
-
-A. Yes. They were six people who were furnished by the Reich Criminal
-Police Office through ordinary channels as determined by competent
-agencies.
-
- * * * * *
-
------
-
-[149] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
-1947, pp. 10718-10796.
-
-[150] Defendant before International Military Tribunal. See Trial of the
-Major War Criminals, Vols. I-XLII, Nuremberg, 1947.
-
-[151] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 18 July 1947,
-pp. 11220-11244.
-
-[152] Defendant in case of United States _vs._ Ernst von Weizsaecker, et
-al. See Vols. XII, XIII, XIV.
-
-[153] United States _vs._ Josef Altstoetter, et al. See Vol. III.
-
-[154] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 16 July 1947,
-pp. 10922-10941.
-
-[155] Trial of the Major War Criminals, vol. XVII, pp. 458-494,
-Nuremberg, 1948.
-
-[156] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 3, 4,
-5, 6, 7 Feb. 1947, pp. 2301-2661.
-
-[157] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 18, 21,
-22, 23, 24, 25 Apr. 1947, pp. 6081-6484.
-
-
- D. Status of Occupied Poland Under International Law
-
- a. Introduction
-
-The defense argued that Poland lost its sovereignty as a result of the
-complete occupation of Polish territory and the cessation of Polish
-military resistance in September 1939 and held that in consequence
-Germany could treat Polish nationals according to German law. An extract
-from the closing statement of the prosecution on this point appears on
-page 975. The argument, that international law concerning belligerent
-occupation was thus not applicable to the treatment of Polish nationals,
-appears in the extracts from the final plea for defendant Gebhardt on
-pages 976 to 979.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
- PROSECUTION_[158]
-
- * * * * *
-
-In the case of some of the defendants, and this is especially true with
-respect to Gebhardt, Fischer, and Oberheuser in connection with the
-sulfanilamide experiments, it is to be expected that the argument will
-be made that crimes against Polish, and perhaps also Czech nationals, do
-not constitute war crimes within the meaning of Control Council Law No.
-10. This argument is based upon the proposition that Germany was no
-longer bound by the rules of land warfare in many of the territories
-occupied during the war because Germany had completely subjugated those
-countries and incorporated them into the German Reich, and therefore
-Germany had the authority to deal with the occupied countries as though
-they were part of Germany. Thus, the defense placed in evidence the
-Russo-German Boundary and Friendship Treaty of 28 September 1939 as well
-as certain German decrees concerning the administration of occupied
-Poland. (_Gebhardt 14, Gebhardt Ex. 13_; _Gebhardt 15, Gebhardt Ex. 14_;
-_Gebhardt 16, Gebhardt Ex. 15_.) Without stopping to argue the point
-that that part of Poland administered by the so-called General
-Government, from which the Polish subjects for the sulfanilamide
-experiments came, was never incorporated into the Reich, it will be
-sufficient to point out that this argument was disposed of by the
-International Military Tribunal. In its judgment, the following was
-said:[159]
-
- “In the view of the Tribunal, it is unnecessary in this case to
- decide whether this doctrine of subjugation, dependent as it is
- upon military conquest, has any application where the
- subjugation is the result of the crime of aggressive war. The
- doctrine was never considered to be applicable so long as there
- was an army in the field attempting to restore the occupied
- countries to their true owners, and in this case, therefore, the
- doctrine could not apply to any territories occupied after 1
- September 1939.”
-
-The argument also has no validity with respect to Czech nationals. The
-International Military Tribunal said that:
-
- “As to war crimes committed in Bohemia and Moravia, it is a
- sufficient answer that these territories were never added to the
- Reich, but a mere protectorate was established over them.”[160]
-
- * * * * *
-
- c. Selection from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACT FROM THE FINAL PLEA FOR DEFENDANT
- GEBHARDT_[161]
-
- * * * * *
-
- _The Legal Status of the Experimental Subjects_
-
-“Inmates of the Ravensbrueck concentration camp who had been sentenced
-to death by German courts martial in the General Government as members
-of the Polish Resistance Movement were employed as experimental subjects
-(in the sulfanilamide experiments).” The witnesses questioned in Court
-and all experimental subjects from whom the prosecution has submitted
-affidavits have openly professed their membership of the Resistance
-Movement and it must be added that some of them exercised relatively
-important functions in the Resistance Movement. If the legal status of
-the experimental subjects at the time of their activity in the
-Resistance Movement is examined, the result will be as follows:
-
-LEGAL STATUS OF POLAND
-
-The former Polish State ceased to exist as an independent subject from
-the point of view of international law at the latest on 28 September
-1939. After the entire area of the former Polish State had been occupied
-by the German armies and the troops of the Soviet Union, and the Polish
-Government had gone into Romanian territory under pressure of the
-invasion of the Red Army on 17 September 1939, the two occupational
-powers decided to carry out a plan previously agreed upon which was to
-settle all matters concerning the territory of the former Polish State
-without interference by any other powers. This was brought about by the
-German-Soviet Boundary and Friendship Pact of 28 September 1939.
-(_Gebhardt 14, Gebhardt Ex. 13._) I refer to the contents of the pact
-for particulars. It was on this day, at the very latest, that Poland
-ceased to exist as a sovereign state and as bearer of rights and duties.
-Due to war, the former Polish State ceased to exist as a state and
-therewith as a subject from the point of view of international law.
-
-The territory of the former Polish State, insofar as it fell within the
-sphere of Soviet interests, became part of the U. S. S. R., to which it
-still belongs today.
-
-The Polish territory, which fell into the German sphere of interests and
-which is designated in detail in the Supplementary Protocol to the
-German-Soviet Boundary and Friendship Pact, became either part of the
-German Reich or—and this concerned the larger part of the area—was
-made into an independent borderland of the German Reich under the
-designation General Government. The constitutional laws governing this
-territory were based on the Decree for the Administration of the
-Occupied Polish Territory issued on 12 October 1939 by the Fuehrer and
-Reich Chancellor. I have presented the decree to the Tribunal as
-Document Gebhardt 15, Gebhardt Exhibit 14. Article 4 of this decree
-states that Polish law was to continue to be valid insofar as it was not
-at variance with the taking over of the administration by the German
-Reich. Article 5 gives the Governor General the right to issue laws by
-ordinance for the territory under his administration.
-
-Corresponding to the generally acknowledged principles of international
-law the ordinances issued by the Governor General were binding for the
-population of this territory. This is especially true of the Ordinance
-for Combating Deeds of Violence in the General Government, which was
-issued on 31 October 1939 (Ordinance Gazette for the General Government,
-page 10), and which also laid the foundation for the competence of the
-courts martial. This ordinance had become necessary because the military
-government, which had been active until 26 October 1939, ceased to exist
-when the Fuehrer Decree of 12 October 1939 became valid.
-
-In this connection, the following reply must be made to the objection of
-the prosecution in their final plea on the morning of the 14th.
-
-First: No Polish Government was in existence when these experimental
-subjects were working for the Resistance Movement in 1940 and 1941. The
-Polish Government had ceased to exist as an independent subject under
-international law. The government in exile in London under General
-Sikorski and the government in Lublin were only subsequently recognized
-by the Western Allies.
-
-Second: When the experimental subjects were working for the Resistance
-Movement in 1940, no Polish Army in combat existed.
-
-Third: The prosecution seems to have endeavored to express that this
-Military Tribunal should not primarily apply territorial penal law but
-the principles of international law. For this very reason the
-prosecution pointed out that the jurisdiction and the judicial authority
-within the General Government were the consequence of an aggressive war
-and could not, therefore, be legally recognized. This concept does not
-apply. It must first be pointed out that the principles of international
-law, which have the function to regulate legal issues during war, make
-no distinction between an aggressive war, a defensive war, or a
-justified war. This is particularly stated in the Fourth Hague
-Convention of 1907, the so-called Hague Land Warfare Convention.
-
-The objection of the prosecution is not justified for another reason.
-The evidence before the IMT showed that the attack on Poland was carried
-out by Germany in at least the same manner as it was carried out by the
-U.S.S.R., and that this becomes quite evident from the contents of the
-German-Soviet secret treaty of 23 August 1939. Nevertheless the U.S.A.
-did not hesitate to recognize the territorial claims made by the
-U.S.S.R. in the area of the former Polish State. This recognition took
-place _de facto_ as well as _de jure_ during the Yalta Conference in
-February 1945 and the Potsdam Conference on 2 August 1945.
-
-The prosecution cannot therefore object today to this state of affairs
-as far as the legal issues arising from this attack are concerned.
-
-The Ordinance for Combating Acts of Violence in the General Government
-and the introduction of the courts martial connected with it would, by
-the way, have been permissible, even if though the former Polish State
-had not ceased to exist as a subject in the realm of international law.
-Military occupation of foreign states (_occupatio bellica_), too, gives
-the occupying power the right to take all the measures necessary for the
-maintenance of order and safety. It is a generally acknowledged legal
-conception that in this case the occupying power takes over the power of
-the conquered state, not as its deputy, but rather by authority of its
-own laws guaranteed by international law. The right is expressly
-acknowledged in the third section of the Hague Convention for Land
-Warfare [Section III, Annex to the Convention]. There can be no doubt
-that the introduction of courts martial is one of these rights of the
-occupying power. In fact it seems inconceivable that an occupying power
-should not be allowed to take measures for the effective combating of a
-resistance movement, whose sole and openly admitted purpose it was to
-undermine and destroy the authority of the occupying power and the
-safety of the occupation troops. The right to do this can be contested
-even less in our case, since with the outbreak of the German-Soviet war,
-the territory of the former General Government became the largest
-military transit area which has ever existed in the history of war. The
-methods by which the Polish Resistance Movement tried to attain its
-goals do not need to be examined here in detail. It is sufficient to
-point out that the Resistance Movement was in a position to interfere to
-a considerable extent with German Army reinforcements against the Red
-Army; this interference took the form of blasting of bridges,
-transmission of important military information, etc. The Polish women
-used for the sulfanilamide experiments were members of this Resistance
-Movement and they supported it wherever they could. However much we
-respect the courage and patriotism of these women, we cannot refrain
-from emphasizing the fact that they violated laws which at that time
-were binding for them. This violation gave the occupation power the
-right to impose adequate punishment upon them. It seems unthinkable that
-the members of a resistance movement such as the Polish one would not
-have been sentenced to death during the war for their resistance
-activities by any other state which found itself in a position similar
-to that of Germany at that time. Latest developments show that the
-occupation powers in Germany now do not hesitate to impose the most
-severe penalties in similar cases.
-
-For example, the American Military Government for Germany in its
-Ordinance No. 1, which was issued to insure the safety of the Allied
-Armed Forces and to reestablish public order in the territory occupied
-by them, lists, among others, the following acts as crimes punishable by
-death:
-
- Communication of information which may be dangerous to the
- security or property of the Allied Forces, or unauthorized
- possession of such information without promptly reporting it;
- and unauthorized communication by code or cipher;
-
- Interference with transportation or communication or the
- operation of any public service or utility;
-
- Any other violation of the laws of war or act in aid of the
- enemy or endangering the security of the Allied Forces.
-
-A comparison of these regulations with the contents of the court martial
-regulations of the Governor General for the Occupied Polish Territories,
-presented in Document Book II for the defendant Gebhardt, shows clearly
-that here generally the same facts were declared to be punishable with
-the death sentence.
-
-In order to exclude any doubts with regard to the legal status of the
-experimental subjects, it may be pointed out in conclusion that the
-members of the Polish Resistance Movements, at least when the prisoners
-belonged to these movements, did not fulfill the conditions of Article I
-of the Hague Convention for Land Warfare of 1907 [Section I, Chapter I,
-Annex to the Convention] concerning militia and voluntary corps not
-affiliated with the army and having a certain military organization. The
-Polish Resistance Movement at that time (1) had no leader who was
-ostensibly at its head and responsible for the conduct of the members;
-(2) it wore no particular badge recognizable from a distance; (3) it did
-not wear its arms openly; and finally, (4) in its conduct of war it
-disregarded the laws and practices of war. In view of these facts the
-members of the Resistance Movement could not have been treated as
-prisoners of war even if at that time a Polish Army had still been in
-the field. In view of the fact that the prisoners in question were women
-serving in the communications and espionage branches of the Resistance
-Movement, this possibility was eliminated from the very beginning.
-
- * * * * *
-
------
-
-[158] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
-1947, pp. 10718-10796.
-
-[159] Trial of the Major War Criminals, vol. I, p. 254, Nuremberg, 1947.
-
-[160] [Ibid.]
-
-[161] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 15 July 1947,
-pp. 10874-10911.
-
-
- E. Voluntary Participation of Experimental Subjects
-
- a. Introduction
-
-There was considerable contention in the case as to whether an inmate of
-a German concentration camp could give his voluntary consent to
-participate in medical experiments. The prosecution argumentation on
-this point appears in the opening statement on pages 27-74 and in the
-closing statement. The applicable extract from the closing statement of
-the prosecution appears below on pages 980 to 983. Selections from the
-defense argumentation on this point have been taken from the closing
-brief for the defendant Karl Brandt and from the final plea for the
-defendant Ruff. These appear below on pages 983 to 992. The following
-selections from the testimony have been taken from the evidence on this
-point: Extracts from the direct examination of the prosecution witness
-Dr. Eugen Kogon, and extracts from the cross-examination and redirect
-examination of the prosecution’s expert witness Dr. Andrew C. Ivy. These
-extracts appear below on pages 993 to 1004.
-
- b. Selection from the Argumentation of the Prosecution
-
- _EXTRACT FROM THE CLOSING STATEMENT OF THE
- PROSECUTION_[162]
-
- * * * * *
-
-* * * It is the most fundamental tenet of medical ethics and human
-decency that the subjects volunteer for the experiment after being
-informed of its nature and hazards. This is a clear dividing line
-between the criminal and what may be noncriminal. If the experimental
-subjects cannot be said to have volunteered, then the inquiry need
-proceed no further. Such is the simplicity of this case.
-
-What then is a volunteer? If one has a fertile imagination, suppositious
-cases might be put which would require a somewhat refined judgment. No
-such problem faces this Tribunal. The proof is overwhelming that there
-was never the slightest pretext of using volunteers. It was for the very
-reason that volunteers could not be expected to undergo the murderous
-experiments which are the subject of this trial that these defendants
-turned to the inexhaustible pool of miserable and oppressed prisoners in
-the concentration camps. Can anyone seriously believe that Poles, Jews,
-and Russians, or even Germans, voluntarily submitted themselves to the
-tortures of the decompression chamber and freezing basin in Dachau, the
-poison gas chamber in Natzweiler, or the sterilization X-ray machines of
-Auschwitz? Is it to be held that the Polish girls in Ravensbrueck gave
-their unfettered consent to be mutilated and killed for the glory of the
-Third Reich? Was the miserable gypsy who assaulted the defendant
-Beiglboeck in this very courtroom a voluntary participant in the
-sea-water experiments? Did the hundreds of victims of the murderous
-typhus stations in Buchenwald and Natzweiler by any stretch of the
-imagination consent to those experiments? The preponderance of the proof
-leaves no doubt whatever as to the answer to these questions. The
-testimony of experimental subjects, eyewitnesses, and the documents of
-the defendant’s own making, establish beyond a shadow of a doubt that
-these experimental subjects were nonvolunteers in every sense of the
-word.
-
-This fact is not seriously denied by the defendants. Most of them who
-performed the experiments themselves have admitted that they never so
-much as asked the subjects whether they were volunteering for the
-experiments. As to the legal and moral necessity for consent, the
-defendants pay theoretical lip service, while at the same time leaving
-the back door ajar for a hasty retreat. Thus, it is said that the
-totalitarian “State” assumed the responsibility for the designation of
-the experimental subjects, and under such circumstances the men who
-planned, ordered, performed, or otherwise participated in the experiment
-cannot be held criminally responsible even though nonvolunteers were
-tortured and killed as a result. This was perhaps brought out most
-clearly as a result of questions put to the defendant Karl Brandt by the
-Tribunal. When asked his view of an experiment, which was assumed to
-have been of highest military necessity and of an involuntary character
-with resultant deaths, Brandt replied:
-
- “In this case I am of the opinion that, considering the
- circumstances of the situation of the war, this state
- institution, which has laid down the importance of the interest
- of the state, at the same time takes the responsibility away
- from the physician if such an experiment ends fatally, and such
- responsibility must then be borne by the state.” (_Tr. p.
- 2567._)
-
-Further questioning elicited the opinion that the only man possibly
-responsible in this suppositious case was Himmler, who had the power of
-life and death over concentration camp inmates, even though the
-experiment may have been ordered, for example, by the Chief of the
-Medical Service of the Luftwaffe and executed by doctors subordinated to
-him. Most of the other defendants took a similar position, that they had
-no responsibility in the selection of the experimental subjects.
-
-This defense is, in the view of the prosecution, completely spurious.
-The use of involuntary subjects in a medical experiment is a crime, and
-if it results in death it is the crime of murder. Any party to the
-experiment is guilty of murder and that guilt cannot be escaped by
-having a third person supply the victims. The person planning, ordering,
-supporting, or executing the experiment is under a duty, both moral and
-legal, to see to it that the experiment is properly performed. This duty
-cannot be delegated. It is surely incumbent on the doctor performing the
-experiment to satisfy himself that the subjects volunteered after having
-been informed of the nature and hazards of the experiment. If they are
-not volunteers, it is his duty to report to his superiors and
-discontinue the experiment. These defendants have competed with each
-other in feigning complete ignorance about the consent of the
-experimental victims. They knew, as the evidence proves, that the
-miserable inmates did not volunteer to be tortured and killed. But even
-assuming the impossible, that they did not know, it is their damnation
-not their exoneration. Knowledge could have been obtained by the simple
-expedient of asking the subjects. The duty of inquiry could not be
-clearer and cannot be avoided by such lame excuses as “I understood they
-were volunteers,” or, “Himmler assured me they were volunteers.”
-
-In this connection, it should never be lost sight of that these
-experiments were performed in concentration camps on concentration camp
-inmates. However little, some of these defendants say they knew of the
-lawless jungles which were concentration camps, where violent death,
-torture, and starvation made up the daily life of the inmates, they at
-least knew that they were places of terror where all persons opposed to
-the Nazi government were imprisoned without trial, where Jews and Poles
-and other so-called “racial inferiors” were incarcerated for no crime
-whatever, unless their race or religion be a crime. These simple facts
-were known during the war to people all over the world. How much greater
-then was the duty of these defendants to determine very carefully the
-voluntary character of these experimental subjects who were so
-conveniently available. True it is that these defendants are not charged
-with responsibility for the manifold complex of crimes which made up the
-concentration camp system. But it cannot be held that they could enter
-the gates of the Inferno and say in effect: “Bring forward the subjects.
-I see no evil; I hear no evil; I speak no evil.” They asked no
-questions. They did not inquire of the inmates as to such details as
-consent, nationality, whether a trial had been held, what crime had been
-committed, and the like. They did not because they knew that the
-wretched inmates did not volunteer for their experiments and were not
-expected to volunteer. They embraced the Nazi doctrines and the Nazi way
-of life. The things these defendants did were the result of the noxious
-merger of German militarism and Nazi racial objectives. When, in the
-face of a critical shortage of typhus vaccines to protect the Wehrmacht
-in its Eastern invasions, Handloser and his cohorts decided that animal
-experimentation was too slow, the inmates of Buchenwald were sacrificed
-by the hundreds to test new vaccines. When Schroeder wanted to determine
-the limit of human tolerance of sea-water, he trod the path well-worn by
-the Luftwaffe to Dachau and got forty gypsies. These defendants with
-their eyes open used the oppressed and persecuted victims of the Nazi
-regime to wring from their wretched and unwilling bodies a drop of
-scientific information at a cost of death, torture, mutilation, and
-permanent disability. For these palpable crimes justice demands stern
-retribution.
-
- * * * * *
-
- c. Selections from the Argumentation of the Defense
-
- _EXTRACTS FROM THE CLOSING BRIEF FOR
- DEFENDANT KARL BRANDT_
-
- * * * * *
-
- _Voluntary Participation_
-
-Experiments on persons who offer themselves voluntarily have always been
-considered admissible. In literary works care is always taken _to note
-this voluntariness_; where it is not mentioned, one may conclude that it
-was nonexistent.
-
-The interest taken in the voluntariness of the person experimented upon
-has various reasons.
-
-First of all the compulsory experiment—in contrast to the voluntary
-experiment—means an additional, very heavy mental strain, for the
-experimenter since the health and life of a human being may be at stake
-and the future existence of the person experimented upon may be
-imperiled.
-
-But the experimenter has not only a purely human interest in having the
-person to be experimented upon offer himself with a certain
-voluntariness; in many cases he must absolutely depend on the
-_cooperation of the person experimented on_; he needs truthful
-information about observations made during the experiment, which cannot
-otherwise be carried out properly. Compare for instance the
-high-altitude and sea-water experiments.
-
-Finally there may exist the wish to be protected against _claims for
-damages_ and to prevent the _uncovering_ of legal provisions, as well as
-to guard against the possible _political odium_ that might result from
-having given orders for a forced experiment.
-
-However, one look at the literature shows that the notion of
-_voluntariness_ is _strongly suspect_, and every critical reader will in
-most cases associate himself with such suspicions.
-
-The subjection to an experiment which is dangerous or even only painful
-or temporarily onerous must be based on a special motive.
-
-_Ethical reasons_ alone can give rise to voluntariness strictly speaking
-only in the case of the researcher himself, that is in self-experiments,
-and in the case of persons who for ethical reasons consciously wish to
-support by their cooperation the aims of the researcher.
-
- * * * * *
-
-However, if a declaration of voluntariness is made for reasons of
-_inexperience_, _thoughtlessness_, or _distress_, then it is unethical.
-Into this category fall cases where persons are induced to undergo
-experiments through promise of money or other advantages, while they do
-not foresee the meaning of the experiments. These are the weak, who,
-unprotected, are made to serve the interests of humanity. Compare with
-this the case of the use of immigrants for experiments.
-(_Becker-Freyseng 60a, Becker-Freyseng Ex. 59._) The _category_ here of
-particular interest is that of _prisoners_ who offer themselves
-voluntarily.
-
-First of all, one cannot assume that the _ethical level in a
-penitentiary_ is so high above that of free men that here a great number
-of prisoners would offer themselves for participation in an experiment
-voluntarily only for purely ethical reasons. On the contrary, one can
-say that _all prisoners_ are living under a certain _compulsion_. They
-expect from their participation in the experiment an improvement of
-their position or fear a worsening in case of refusal. Even though the
-regulations about the treatment of prisoners may be fixed, in practice
-there remains in this particular world a very wide scope for the
-punishment of prisoners with measures which, as experience shows, may
-hit the prisoner much more severely and more grievously than the
-sentence of the judge itself.
-
-If the motive of the prisoner for his “voluntary offer” is merely a
-general _and vague hope_, in any direction, then there is no genuine
-declaration of voluntariness, but the consent is merely the off-shoot of
-his condition of constraint.
-
-Two things have to be considered with regard to the prisoner’s
-declaration of voluntary consent; the _risk_ which he undergoes and the
-_advantage_ that is offered him. One can only give one’s consent to
-something of which one knows the full _meaning_ and _importance_. The
-prisoner must therefore have been fully informed of the possible
-consequences. Here only lies the real problem of “voluntariness.” It is
-not enough that the person to be experimented upon knows that, for
-instance, a malaria experiment is to be made; he must also know just how
-the particular person is to be used. The first easy series of
-experiments cannot be compared with the daring final experiments. Who is
-going to offer himself for the ultimate experiment necessary if the
-other persons to be experimented on get off more lightly? What was the
-nature of the consent?
-
-Professor Ivy as expert witness has said nothing about this problem.
-
-As a matter of fact a person to be experimented on can hardly estimate
-the risk, and the recruiting officer will not be inclined to give a
-frightful description of what may happen. Professor Ivy, who has
-recruited volunteers himself, does not consider experiments to be an
-evil. If you add that the “volunteer prisoner” has to forego all claims
-in case of injury to his health, then the consent of the prisoner cannot
-be considered as valid.
-
-On the other hand the prisoner must know the advantage promised him as
-his _compensation_ must be in suitable relation to the severity of the
-experiment and the reward must be assured to the prisoner. If the
-advantage is strikingly disproportionate to the risk and given as an act
-of grace without claim after the conclusion of the experiment, then
-there is no voluntary experiment; it remains a forced experiment.
-
-Only if both basic conditions are fully met will it be possible for the
-prisoner to make a free decision. He may then allow his possible death
-to be included in the bargain in order to gain the chance of shortening
-the time of his imprisonment by years.
-
-Such a case is depicted in the well known pellagra experiments, where
-with the collaboration of attorneys as defense counsellors, the
-conditions were agreed upon by the prison administration. (_Karl Brandt
-47, Karl Brandt Ex. 54_; _Becker-Freyseng 60a, Becker-Freyseng Ex. 59_.)
-
-This is the _classical case of a voluntary experiment in prison_. It
-will not always be possible or necessary to fix the advantage in the
-same manner; the official promise of the prison institute may be
-sufficient to exclude an arbitrary denial of the promise. Examples for
-that are the leprosy experiments on a person condemned to death, and the
-continuous experiments in the penitentiary Bilibid. (_Becker-Freyseng
-60a, Becker-Freyseng Ex. 59._)
-
-These experiments must, be considered admissible as _experiments where a
-chance is given_.
-
-The examples from medical literature, however, show that these general
-conditions for voluntariness were not always fulfilled. So we refer only
-to the experiments in the penitentiary San Quentin with streptococci on
-25 convicts in 1946. (_Becker-Freyseng 60a, Becker-Freyseng Ex. 59._)
-
-Accordingly, even experiments carried out on persons without their
-consent must be considered admissible.
-
- _Involuntariness_
-
-There are some examples of experiments carried out abroad which were
-carried out as _compulsory experiments_ on prisoners _without_ their
-_consent_. As an example may be mentioned the poisoning experiment
-carried out in _Manila_ on 11 prisoners sentenced to death.
-(_Becker-Freyseng 60a, Becker-Freyseng Ex. 59._) The persons subjected
-to experiments were executed immediately after as part of the
-experiment. The _malaria experiment_ carried out on 800 prisoners has to
-be mentioned too. According to an explicit statement in the press, no
-advantages were granted them in return. (_Karl Brandt 1, Karl Brandt Ex.
-1._)
-
-The method described by the witness Ivy was introduced later on as a
-practice of the administration.
-
-It is evident that in these cases no declarations of voluntariness could
-have been made because no criminal who is sentenced to death will make
-himself available first for experiments _where he has no chance_, unless
-there is some hope of a favor shown to him. But in the case of poisoning
-experiments there was _no question of commutation of the sentence_
-because the purpose of the experiment was the study of the effect of
-poison on corpses. Thus, execution was included as part of the
-experiment.
-
-Concerning the malaria experiments the press notice explicitly said that
-_no privileges of any kind_ were granted, thereby referring to the task
-of the prisoners, as “social parasites”, to help fight the mosquitoes as
-equal social parasites.
-
-One must conclude that compulsory experiments are admissible, but one
-_cannot_ draw the conclusion that the state is authorized to use the
-prisoners at random for any experiment whatever by way of punishment.
-
-_The gravity of the experiment_ must stand in a _certain proportion_ to
-the gravity of the crime. The expiation must be such as can be expected.
-This very idea of the reasonableness of the demand is expressed in the
-malaria experiment mentioned where reference is made to the socially
-negative attitude of the persons subjected to experiments, thus applying
-the idea of _expiation_.
-
-The same fundamental idea might have led to the resolution to use
-conscientious objectors for the experiments. It seems that here
-_expiation_ has been demanded from the same point of view of a _socially
-inimical attitude_. It does not seem unfair if a _conscientious
-objector_, as a deserter, is subjected to experiments if he adopts this
-attitude only in wartime and if this attitude helps him to escape behind
-prison walls, thus withdrawing from dangers which the soldier at the
-front has to bear for the sake of the community. For the soldier, this
-danger may consist in a dangerous epidemic disease, to which he is
-exposed in wartime especially.
-
-The idea of compulsory experiments in the sense of an experiment of
-expiation has been proposed as an _expiation measure_ with regard _to
-prisoners of war and political prisoners_ and has not been objected to
-even by the public. So the less ethically orientated opinion of the day
-frequently expresses the view that experiments on criminals should be
-carried out for the purpose of expiation.
-
-Even in the press these opinions have their representatives. So among
-others a reference appeared in the London paper “The People” of 3 March
-1946 (_Karl Brandt 114_[163]) There the following is said: “People
-believe that all these men (the defendants at the International Military
-Tribunal) will die. It is the opinion of many that they ought to have
-died months ago and ought to have been shot three days after arrest by
-court-martial sentence. Others are of the opinion that they should
-_expiate their crimes_ by being subjected to cancer, leprosy, and
-tuberculosis experiments.”
-
-It is significant in this excerpt that it is a well-known English
-author, Llewellyn who passes it on, and he does not adopt a disapproving
-attitude to it.
-
-Accordingly, it can be ascertained that such experiments of expiation on
-_political opponents, prisoners of war, and civilians_ can be looked
-upon as _reasonable_ and admissible, if these persons, as convicted
-_criminals_, are subject to _punishment_ and if the law relating to the
-serving of sentences permits experiments of that kind.
-
-The _Geneva Convention_ in Article 46 provides for a restriction only
-insofar as no punishments may be inflicted on prisoners of war apart
-from those that are admissible for members of the army of one’s own
-country; the same must be applied to civilians.
-
-In comparison with this, no restrictions exist with regard to the
-execution of punishment in cases of _criminal_ offenses. Therefore the
-penal execution law, admissible in each state, can be applied.
-
-If therefore compulsory experiments for expiation can be carried out on
-an American citizen, they could be applied in the same way to a German
-prisoner of war, assuming that the latter has been sentenced under penal
-law. In accordance with this, the same must be admissible in the
-execution of German penal law if the _foreign prisoner_ has been legally
-sentenced to punishment.
-
-The foreign criminal is not in a better position than the subject of
-one’s own country.
-
-The compulsory experiment must have its limits.
-
-Here one must distinguish between responsibility for the _arrangement of
-the experiment_ and for its _conduct_. In both cases the physician can
-have a share in it. The _decision for the conduct_ of experiments on
-human beings can come from two sides, different in character. The demand
-can result from urgency in the interests of the community and can be
-vindicated by _the state_. During the war, experiments can be demanded
-by the _armed forces_ in case of epidemics to be expected, such as
-malaria, typhus, and the like.
-
-On the other hand the suggestion can come from the _research side_
-itself, which perceives a possibility of combating an evident state of
-distress, through the progress of medical science, and also demands
-experiments for the sake of the community.
-
-The decision concerning the necessity for such experiments is a
-_decision of usefulness taken by the state_, consequently a _political_
-decision, signifying a balancing of expenditure and of success to be
-expected or hoped for.
-
-There are different kinds of questions which have to be decided; first
-of all there are economic questions to be solved by the competent
-authorities; i. e., financial questions, supply of specialists,
-laboratories and so on.
-
-Responsible for it are offices with means and possibilities available,
-which can dispose of them according to their own judgment. These offices
-are divided further according to their special interest in individual
-special spheres, such as air navigation, _Wehrmacht_, and the like.
-
-_No decisions_ can be made by an authority _without any means at its
-disposal_; this is valid for instance for the office “Science and
-Research” of the defendant Karl Brandt, which fulfilled only a recording
-and coordinating function within certain medical spheres. Evidently the
-activity of the _Reich Research Council_ was chiefly that of an organ of
-control and had to eliminate superfluous research during the war by
-refusal of subsidies in order to help the small number of specialists
-and material by allotment of priority ratings and financial means. This
-was the task of the Reich Research Council and in the medical sphere
-this part of its general regulating activity was very small.
-
-These offices had _no power of decision as to whether experiments on
-human beings_ could be made or not, and they could not have it. The
-office which regulated the _infliction of punishment_ and disposed of
-human beings subjected to experiments was the only office to take
-decisions. This corresponds to what is known about the conduct of
-experiments on human beings abroad, where the decision was also taken by
-administrative offices.
-
-The _authority for the infliction of punishments_, as the authoritative
-office of the state, makes its _independent_ decision while _politically
-balancing_ the _necessity_ for arranging experiments in the interests of
-the community against what can be expected of the condemned. Applied to
-German conditions during the war it means the following:
-
-If the condemned are under the control of the authorities of justice
-competent for the execution of sentences, the responsibility rests upon
-the _Reich Minister of Justice_; if the execution of sentences is
-carried out by the _Reich Leader SS and the Chief of Police_ in the
-concentration camps, the latter has to be responsible for it.
-
-In this situation _the responsibility of a physician_ can be of value
-for a decision only so far as he gives a false _expert opinion_ about
-the prospects of the experiment.
-
-The government has to make the final decision about the admissibility of
-experiments on human beings; the government only has to decide whether
-experiments on human beings are necessary in order to combat dangers and
-injury to health, as it is responsible for everything pertaining to
-health. In connection with this compare the regulation of the French
-Government in 1858 for the purpose of clearing up the question
-concerning the treatment of secondary syphilis and the experiments made
-on human beings. (_Karl Brandt 48, Karl Brandt Ex. 55._)
-
-In war time, the decision is also conditioned by considerations
-concerning _the preservation of the state_, which are _dependent on war
-conditions_. Epidemic diseases can have a decisive influence on the
-result of the war and might in the end be of a greater importance than
-battles, as for instance the plague during the siege of Athens, or
-typhus during the advance of Napoleon into Russia. Biological warfare is
-the result and was prepared intensively by the enemies of Germany, as
-the foreign press openly informed us.
-
-In the same way as the state demands the _death_ of its best men as
-soldiers, it is entitled to order the death of the condemned in its
-_battle_ against epidemics and diseases. _No antique sacrifices to gods
-and demons_ are demanded any longer, only a _well considered expiation_
-as a help for the community and indeed exclusively in its interest.
-
-The actual _responsibility_ of the physician lies in the _conduct of the
-experiment itself_. The experiment has to be conducted by the physician,
-but the _political responsibility for it rests upon_ the state, while
-the physician is responsible for its conduct.
-
-If the physician considers that an experiment is not feasible it can
-become a _crime_ and the physician has to refuse to carry it out.
-
-In carrying out the experiment every attention must be paid to all
-_regulations_ of medical practice concerning _medical research_ at the
-time.
-
-All possible preliminary _experiments conducted on models_ have to be
-made before experiments on human beings are started. That means that
-preliminary experiments in laboratories, experiments on animals and so
-on, have to be conducted. In case of need even experiments carried out
-on the researcher’s own person belong to the preliminary experiments.
-
-Generally, responsibility for the _extent of the experiments_ rests upon
-the physician. In the arrangement of the experiments the number of the
-persons selected for experiments must be as great as necessary in the
-interests of the result of the experiment, but in the interests of the
-persons selected for the experiment the number must be as small as
-possible.
-
-The conduct of the _experiment_ must be _correct_ and _excesses_ which
-could increase its danger _have to be avoided_.
-
-Finally, the _experiment must be stopped_ by the physician if it is
-evident that the expected result is attained or most probably will not
-be attained.
-
-The _assignment of persons_ needed for an experiment in the course of
-infliction of punishment can take place only at the instigation of the
-executory office in whose custody the prisoner is held.
-
- * * * * *
-
-It has been pointed out that many persons used for experiments were
-_foreigners_, and that this fact should have prevented experiments on
-them. In this connection the following reference is made:
-
-It is a fact that strong resistance movements in the West, and
-especially in the East, waged a total partisan war against the German
-troops and caused bloody sacrifices. International law does not object
-to capital punishment for participants in illegal combat and illicit
-sudden attacks against members of the occupation army. If, therefore,
-instead of the permissible execution of capital punishment, mitigation
-through an attempt at expiation occurs, special consideration should be
-given to this fact.
-
-The reproach that no experiments should have been made on _political
-prisoners_ contradicts the fact that the political opponent, in all
-countries and at all times, has in most cases been punished more
-severely than the criminal, namely on the basis of criminal law
-governing treason, espionage, and contravention of war measures, i. e.,
-political orders. Reference is hereby made to the fact that every
-occupation army threatens capital punishment for many, otherwise
-insignificant, offenses.
-
- * * * * *
-
- _EXTRACTS FROM THE FINAL PLEA FOR
- DEFENDANT RUFF_[164]
-
- * * * * *
-
- _Prisoners as voluntary experimented subjects_
-
-The question has repeatedly come up in this trial whether or not the
-experimental subjects in the Dachau high-altitude experiments by
-Ruff-Romberg were volunteers, although the people were in _detention_,
-that is to say, indisputably under duress.
-
-The expert Professor Dr. Leibbrandt has held to his one-sided opinion in
-this respect too, and has advocated the theory that prisoners can never
-be regarded as volunteers. This opinion is doubtlessly false; in other
-times, the expert perhaps would not have supported it. For the
-administration of justice in other cases also accepts legally binding
-statements of prisoners, and does not think of declaring them legally
-ineffective, only for the reason that the prisoner in consequence of his
-imprisonment finds himself in an embarrassing situation, and therefore
-not completely master of his own free will.
-
-One surely is not mistaken in supposing that none of the defendants,
-even if he has ever such great experience as a medical man, at that time
-thought without exception of all the possibilities which we have to
-consider now, when for many months we have had to search for the legal
-basis of the whole problem of human experiments, and have had to think
-of all eventualities. According to his sentiment, at that time each
-physician and research man said to himself: If the experimental subject
-agrees to the experiment, everything is all right. For this always
-appeared to the physicians to be the highest principle: An experiment is
-legal if the experimental subject agrees to it, provided that the
-physician observes the necessary care when performing the experiment. As
-proved here by this trial, there exists in no country a written law
-regulating the legal conditions of experiments on humans. On the other
-side, however, the human experiment is such a far-reaching and often
-such an indispensable matter that one might speak of an unwritten law,
-which generally and tacitly is accepted and acknowledged by the whole
-world. Counsel for some of the defendants have demonstrated to the
-Tribunal in their document books the opinion of the whole world on this
-unwritten law, in the most varying degrees, from the absolutely harmless
-to the absolutely deadly experiment, and has certainly thereby compiled
-valuable material which is suitable for forming the basis of a
-codification of this unwritten medical law and to show safe future roads
-for the development of justice in this sphere. Lacking a written law,
-the physician and research man even today can only recognize the
-conventional legal concept as a rule for his conduct as expressed in
-international medical literature.
-
- * * * * *
-
-When reading this international literature, however, there cannot be any
-doubt that the volunteering of the experimental subjects warrants in
-every case the legality of human experiments, and that, therefore, the
-more sentimental attitude of our research workers was right when,
-because of their knowledge of international literature, they made the
-question of the legality of human experiments depend in the first place
-on the voluntariness of the experimental subjects.
-
-As far as one can see, international medical literature up to date
-nowhere represents the opinion that the consent of a prisoner is
-ineffective because, by reason of his imprisonment, he had no free will.
-On the contrary, in many cases it has taken an important step forward,
-and had frequently, without meeting any opposition, reported on
-experiments performed on prisoners whose consent was not regarded as
-essential. Many experiments, some of which were reported on here in
-Court, and some of which are described in the documents submitted by the
-defense, demonstrate clearly that obviously the opinion prevails
-everywhere that in the case of prisoners, in particular those who have
-been sentenced to death, the consent of the prisoner to the experiment
-can be replaced by the permission of the authorities, even in the case
-of experiments which were very dangerous and where fatalities occurred
-in more or less large numbers. The published reports also talk about the
-number of deaths in the experiments described, some slightly camouflaged
-but to a large extent openly, without the research worker or the reader
-realizing that murderous actions were being reported, because otherwise
-the reaction would have been a completely different one.
-
-The question becomes particularly acute if these experiments were
-carried out in a totalitarian state or during a total war. It is not the
-point in this connection whether a dictatorial regime is desirable or
-should be rejected, nor whether a war as such appears to be criminal
-(for example because it will be judged as an aggressive war later on);
-the attitude that, under such exceptional conditions as exist in a
-dictatorship or total war, even life-endangering experiments on human
-beings may perhaps be more justified than under normal conditions is
-obviously based on the thought that the state governed by dictatorship
-can and will ask for greater sacrifices, from criminals too, especially
-during total war.
-
-As a matter of fact the following thought appears to have occurred to
-many a defendant during this trial: During a total war the state asks
-everybody to be ready at any time to serve at the front, and during the
-aerial war every woman and every child at home is exposed daily and
-every hour to mortal danger; many a citizen would therefore think it
-unsatisfactory if a criminal, who is burdened with heavy guilt or may
-even have committed a crime punishable with death, remains free from all
-danger, in other words is in a better position than the upright citizen.
-
-It appears now that many an experimental subject who was used at that
-time for experiments was of the same opinion, because the witness Karl
-Wolff stated on oath that the prisoners to whom he spoke in Dachau said,
-that “they would contribute voluntarily to Germany’s war effort and show
-a sign of their actual good will.” (_Ruff 21, Ruff Ex. 20._) The same
-ideas were also stated by various defendants during their interrogation.
-
- * * * * *
-
- d. Evidence
-
- _Testimony_
- Page
- Extracts from the testimony of prosecution witness Eugen Kogon 993
- Extracts from the testimony of prosecution expert witness Dr. 994
- Andrew C. Ivy
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION WITNESS
- EUGEN KOGON[165]
-
-_DIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. MCHANEY: Before we go into the details of the typhus experiments, I
-would like to ask you if you know anything about the manner in which
-subjects were selected for the experiments which you have mentioned and
-which took place in Buchenwald?
-
-WITNESS KOGON: The selection of experimental subjects was not the same
-at different times. In the very first period the inmates of the camp
-were called upon to volunteer. They were told that it was a harmless
-affair; that the people would get additional food. After one or two
-experiments it became impossible to get any volunteers whatever. From
-then on, Doctor Ding asked the camp physician or the SS camp commandant
-to select the suitable persons for the experiments. He had no special
-directives for this. The camp administration chose people arbitrarily
-from among the prisoners, whether they were criminals, or political
-prisoners, or homosexuals. Intrigue among the prisoners themselves also
-played a role in the selection, and occasionally people came for whom
-there was no special reason, but they came into the experiments. From
-the fall of 1943, approximately, the camp leaders did not want to keep
-the responsibility for the selection of experimental subjects. Doctor
-Ding himself no longer wished to have verbal instructions from Mrugowsky
-to carry out the experiments, but he demanded written orders. For this
-purpose he approached Mrugowsky with the request that the Reich Leader
-SS should appoint his own people for the experiments. SS Gruppenfuehrer
-Nebe of the Reich Criminal Police Office in Berlin then, according to a
-directive from Himmler which I saw, ordered that only those people were
-to be used who had at least a ten-year sentence to work out. Then, the
-officials of the Reich Criminal Police Office in Berlin twice selected
-110 and 99 people in Buchenwald, who were made available for the
-experiments. They were exclusively criminals with a previous record. In
-the last period, people were selected from various concentration camps
-and prisons in Germany. Transports came to Buchenwald with these people.
-In addition to this, political prisoners from the camp itself were
-almost always included in these series of experiments, either because
-they were inconvenient to the SS in some way or because they were
-victims of camp intrigues.
-
-Q. Were all of these experimental subjects condemned to death, who were
-experimented on in Block 46?
-
-A. I do not know of a single case in which anyone came to the
-experimental station in Block 46 because he had been condemned to death.
-Once in the case of four Russian prisoners of war, it was claimed that
-they were to be shot, but there was no judgment, no sentence. They
-belonged to the category of Russian prisoners of war, of whom about
-9,500 were shot, hanged, or strangled in Buchenwald.
-
-Q. Were any special considerations or favors granted to the experimental
-subjects who survived these experiments?
-
-A. During the first two or three weeks before the experiments were
-carried out, the experimental subjects received better food in order to
-get them into the condition of a normal German soldier. Apart from that,
-none of the prisoners who survived received any advantages, and they
-were never promised any such thing.
-
-Q. Was an effort made to pick experimental subjects who were in good
-physical health, that is, comparable to a Wehrmacht soldier?
-
-A. The condition did exist, and as far as was compatible with the other
-conditions of selection, it was fulfilled.
-
- * * * * *
-
-Q. Mr. Kogon, at the conclusion of yesterday’s session you had explained
-to us the manner in which experimental subjects were selected for the
-medical experiments in the Buchenwald camp. Will you tell the Tribunal
-whether any non-German nationals were experimented on?
-
-A. Among the experimental subjects who had been selected for Block 46,
-there were not only Germans but also Poles, Russians, and Frenchmen,
-particularly during the last years.
-
-Q. Were there any prisoners of war experimented on in Block 46 to your
-knowledge?
-
-A. Yes.
-
- * * * * *
-
- EXTRACTS FROM THE TESTIMONY OF PROSECUTION EXPERT WITNESS
- DR. ANDREW C. IVY[166]
-
-_CROSS-EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-DR. SERVATIUS (Attorney for defendant Karl Brandt):
-
-Witness, yesterday you testified that voluntary consent is the first
-prerequisite for human experimentation. Previously you had said that you
-yourself had been reluctant to apply for volunteers. Is that so?
-
-WITNESS DR. IVY: No.
-
-Q. Didn’t you say just now that you didn’t want to ask your students to
-volunteer but left that to other agencies so that your authority might
-not constitute some form of coercion?
-
-A. Yes, that is insofar as my personal direct request to the individual
-is concerned, I thought, because of my position as a professor, it might
-unduly influence the student to say yes.
-
-Q. You were probably of the opinion that your authority might persuade
-him to do something that he otherwise would not do.
-
-A. Yes—through individual contact.
-
-Q. I say, Professor, don’t you know that in general the volunteer aspect
-of the person’s consent has been under suspicion?
-
-A. I don’t understand that question. Will you repeat it?
-
-Q. Is it not so that in medical circles and also in public circles these
-declarations of voluntary consent are regarded with a certain amount of
-suspicion; that it is doubted whether the person actually did volunteer?
-
-A. Can you be more specific?
-
-Q. In your commission you probably debated how the volunteers should be
-contacted; is that not so?
-
-A. Yes.
-
-Q. On this occasion was there no discussion of the question that you
-should assure yourself that no coercion was being exercised, or that the
-particular situation in which the person found himself who applied was
-being exploited?
-
-A. Yes. I was concerned with that question.
-
-Q. There were discussions about that?
-
-A. Not necessarily with others, but there was always consideration of
-that in my own mind.
-
-Q. Witness, a number of documents were submitted yesterday, Friday, from
-which it was to be seen that volunteers did volunteer, for instance
-eight hundred or more prisoners applied for a malaria experiment[167];
-and there was a radio report; all of these persons had a motive for
-volunteering. What are the motives of a prisoner that persuade him to
-volunteer?
-
-A. These prisoners said they volunteered in order to help people who
-might have malaria.
-
-Q. In this report the individual persons were asked, five or six of them
-were—one says that he volunteered because he is condemned to life
-imprisonment, and he has applied to oblige the army. Another says that
-he is doing it because his brother is a soldier at the front and has
-malaria. And another one says—two of my brothers in the army had
-malaria; and a third one says in the last war—
-
-MR. HARDY: Dr. Servatius refers to Document NO-3450, Prosecution Exhibit
-519 for identification, and I request that he supply the passages so
-that Dr. Ivy can properly testify.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, from this radio report I shall read the answers
-of the experimental subjects to you. One Mr. Quail says: “I expect,
-Captain Jones, that these men have many reasons for their volunteering
-for this war.”
-
- CAPTAIN JONES: “Yes, they have. Many have sons and brothers in
- the armed services, others have other patriotic motives, but I
- am not the one to tell about them.”
-
- QUALL: “I get the point.”
-
- CAPTAIN JONES: “With the permission of Warden Rangen we are
- going to talk to several of these volunteers right now. Here is
- a man who is older than some of the others. What is your name?”
-
- JOHNSON: “I am George Johnson, number so and so.”
-
- QUALL: “Johnson, I have heard you have a pretty high fever as a
- result of these tests.”
-
- JOHNSON: “That is right; at one time my temperature was 108
- degrees.”
-
- QUALL: “108 degrees, and you are here to tell the story.”
-
- JONES: “What was your main reason for volunteering for these
- tests?”
-
- JOHNSON: “I served in the U. S. Army during the First World War,
- and here, by going through with these tests, I helped some of my
- buddies in the war just ended.”
-
- QUALL: “Thanks, Johnson. Now, here is Charles Eirtz, number so
- and so.”
-
- EIRTZ: “My brother was killed in the crossing of the Saar
- [Sarre] River; that made up my mind for me; we weren’t being
- shot at here; it was the least we could do.”
-
- QUALL: “And here is George Storm; George Storm, number so and
- so.”
-
- STORM: “Two of my brothers in the service caught malaria. If I
- can help the Army, I can help my brothers.”
-
- QUALL: “Here is a man who is one of the many inmate nurses
- helping out in the war. What is your name?”
-
- LEOPOLD: “Nathan Leopold, number so and so. I was a malaria
- volunteer, and now I am acting as a nurse.”
-
- QUALL: “How do most of the patients react under these tests?”
-
- LEOPOLD: “All the men are good soldiers; their morale is high.”
-
- QUALL: “Now, two inmates who are no strangers to malaria.”
-
- WALKER: “My name is George Walker, number so and so, and my
- nephew is a malaria patient in an Army hospital.”
-
- MCCORMACK: “I am James McCormack, number so and so. My brother
- is in the Army, too. If these tests will help cure him of
- malaria, it will all be worth while.”
-
- QUALL: “Medical officers are particularly interested in this
- next case. Your name?”
-
- NORMAN: “Al Norman, number so and so.”
-
- QUALL: “Why is your case unusual, Norman?”
-
- NORMAN: “Because I have had five relapses since I first
- contracted malaria; that is the highest number any patient had.”
-
-I shall stop reading. I believe this gives the general impression. Is it
-correct that all of them are giving idealistic reasons as the motive?
-
-MR. HARDY: Prior to the question I suggest that the document be handed
-to Dr. Ivy, if he wishes to refer to other sections of it in his answer.
-
-DR. SERVATIUS: I shall do so immediately; however, I have one question
-first. Are these not all idealistic points of view as the person’s
-motive?
-
-WITNESS DR. IVY: Yes. On the basis of my discussions with people who
-observed these experiments at Stateville, Illinois, the idealistic
-motivation of this group was very high. As a matter of fact, the effect
-of this public service rendered by these prisoners is being followed up
-to see whether or not it has special reformative value, and up to the
-present time this question indicates that this public service has been
-of great reformative value, in that the incidence of return to
-criminality under parole is markedly decreased.
-
-Q. Do you know Nathan Leopold, or do you know who he is?
-
-A. Yes.
-
-Q. Is it true that he was condemned to fifteen years in the penitentiary
-for murder?
-
-A. To much more than that.
-
-Q. Do you think he is the right person to give an opinion regarding the
-high morale status of the inmates of a penitentiary?
-
-A. He can never expect to get out of the penitentiary, and I see no
-reason why he should not express himself, without any duress or
-coercion, accurately and as he feels.
-
-Q. I will show you this report, and please ascertain if you have any
-remarks to make about it.
-
-A. No, I have none.
-
-Q. The idealistic points of view are associated with the state of war,
-are they not, aside from the last one?
-
-A. No, I do not agree, because if any coercion were brought to bear upon
-these prisoners to serve in medical experiments, that would soon—within
-a week—come to the attention of the newspaper reporters and would
-appear on the front page of every paper—most every paper in the United
-States.
-
-Q. I should like to tell you again what Jones says here. He says:
-“Others have patriotic motives * * * many have sons and brothers in the
-armed services.” Captain Jones gives that as the main reason. And then
-other individuals are brought up who make statements in the same sense
-to the same effect. Is that not so?
-
-A. I believe that is entirely reasonable; because an individual is a
-prisoner in a penitentiary is no reason why he should not be patriotic
-or love his country.
-
-Q. Perhaps you will admit that no one would give that as his motive for
-helping before a German de-Nazification court, namely, that he wanted to
-help the army.
-
-A. I did not get the question. Will you please repeat it?
-
-Q. Never mind. Now, Witness, of the experiments we have here, none of
-these volunteers were outside the penitentiary; now, why did not persons
-outside the penitentiary volunteer in the malaria experiments:
-businessmen or teachers, for example? Because we must assume that not
-only inmates of penitentiaries have ideals.
-
-A. As I explained yesterday, conscientious objectors were used, and
-prisoners were used, instead of teachers and businessmen because those
-individuals had no other duties to perform. Their time was fully
-available for purposes of experimentation.
-
-Q. Is it not an evil to carry out experiments?
-
-A. No.
-
-Q. You don’t think so?
-
-A. It is not an evil to carry out experiments.
-
-Q. But isn’t it an evil to have to go through an experiment as an
-experimental subject?
-
-A. I should say not. I have served myself as an experimental subject
-many times, and I do not consider it an evil.
-
-Q. Don’t you think it is very unpleasant to become infected with
-malaria, to have fevers, and other undesirable symptoms of that sort?
-
-A. Yes. It is unpleasant, but not an evil.
-
-Q. Perhaps we don’t understand each other. You don’t want to say it is a
-pleasure to have malaria?
-
-A. No. It is not a pleasure.
-
-Q. Is it not a very unpleasant and serious disease that lasts for many
-years?
-
-A. It is unpleasant, yes.
-
-Q. If all these persons apply for idealistic reasons, why are they
-offered recompense?
-
-A. I suppose it is to serve as a small reward for the unpleasantness of
-the experience.
-
-Q. Don’t you believe that the money was the motive for many of them—a
-hundred dollars?
-
-A. That is rather small. From the point of view of prisoners in the
-penitentiary in the United States, a hundred dollars isn’t much money.
-
-Q. For a prisoner that would be quite a lot of money, it seems to me,
-for someone at liberty it is not so much.
-
-A. No. Our prisoners in the penitentiary in the United States, when they
-work in factories in the prisons, receive pecuniary compensation for
-that work.
-
-Q. I believe that is so throughout the world.
-
-A. That is put in a trust fund for them to use when they get out.
-
-Q. Do you think that the money is sufficient recompense or compensation
-for what the experimental subject has to go through?
-
-A. I should not consider it so, and I don’t believe that any of the
-prisoners did. As a matter of fact, I was told that some of them would
-not accept the money.
-
-Q. If one declares oneself to be a volunteer, must one not weigh the
-advantages against the disadvantages?
-
-A. I believe so.
-
-Q. The disadvantage here is the risk of a serious disease, the advantage
-is fifty or a hundred dollars.
-
-A. I should say the advantage is being able to serve for the good of
-humanity.
-
-Q. For what reason was the money not paid immediately, but in two
-payments? So far as I remember from a document yesterday, the hundred
-dollars was paid as follows: fifty dollars after the first month, and
-the other fifty after one year. In other words, a prisoner has to do his
-job first. Now, why was that so?
-
-A. I presume that that is just the common way of doing business in the
-United States when an agreement is involved. I presume the lawyers had
-something to do with that.
-
-Q. Was the reason not this: that the prisoner would lose his enthusiasm
-for the experiment and would cease to cooperate? Could that have been
-the reason for being a little circumspect in the payment?
-
-A. I doubt that.
-
-Q. Do you know of a case where the experimental subject did not wish to
-continue the experiment?
-
-A. That has not been my experience. And according to the response that I
-got to that question when I put it to Dr. Irving, he said that no one
-expressed a desire to withdraw at any time.
-
-Q. Professor, I have seen a document on experiments in hunger that were
-carried out on conscientious objectors. That appeared in a periodical.
-It is described how these conscientious objectors went through
-considerable unpleasantness and did not want to continue the experiment.
-They kept their promise only at great effort. Is that known to you?
-
-MR. HARDY: I suggest that counsel refer to the document that he is
-talking about at this time and make it available for Dr. Ivy, or make
-the facts available, the particular data, so that Dr. Ivy will be fully
-aware of the circumstances.
-
-PRESIDING JUDGE BEALS: Does counsel have a document which he can make
-available? Then he will use it.
-
-DR. SERVATIUS: I have only one copy in English here. (Presented to
-witness.) I shall have to find the passage I am referring to.
-
-I can’t seem to find it. This is a long document and somewhere there is
-the statement that the experimental subjects have to summon all their
-forces to remain in the experiment. However, I shall drop the subject
-for the moment. Witness, is there not another inducement that persuades
-prisoners to volunteer for experiments? Is not the prospect of pardon or
-other advantages the reason for applying?
-
-WITNESS DR. IVY: When these malaria experiments started, that prospect
-was not held out to the prisoners, hence the possibility of a reduction
-in sentence, in being placed on parole sooner than otherwise, was not a
-prospect. However, since some of these malaria experiments have been
-terminated, a reduction of sentences in addition to that allowed for
-ordinary “good behavior” has been granted by the parole board. For that
-reason Governor Green of the State of Illinois appointed a committee
-with me as chairman to consider this question which you have in mind:
-How much reduction of sentence can be allowed in such instances so that
-the reduction in sentence will not be great enough to exert undue
-influence or constitute duress in obtaining volunteers? I have my
-conclusions ready and can read them to you, if you desire to hear them.
-
-Q. Please do so. May I ask when this committee was formed?
-
-A. The formation of the committee, according to the best of my
-recollection, occurred in December 1946, when the prisoners with
-indeterminate sentences were up for consideration for parole. This was
-the first time the question of reduction in sentence came up.
-
-Q. One more question, Witness. Did the formation of this committee have
-anything to do with the fact that this trial is going on, or with the
-fact that this malaria case was published in Life magazine and that it
-was explicitly stated that the experimental subjects were receiving no
-compensation, no pardon, reduction of sentence? Is there any connection
-between those things?
-
-A. There is no connection between the appointment of this committee and
-this trial, for this reason, that there is a division of opinion
-regarding the work that the parole boards do. Some believe that the
-parole boards are too soft; others believe that they are too hard. If a
-reduction in sentence were too great, parole boards would be criticized
-in the newspapers. Obviously the parole board wants to act on the basis
-of the best opinion on medical ethics that they can obtain. Accordingly,
-this committee was appointed.
-
-Q. Would you please be so good as to read what you intended before?
-
-A. There are two conclusions:
-
- “Conclusion 1: The service of prisoners as subjects in medical
- experiments should be rewarded in addition to the ordinary time
- allowed for good conduct, industry, fidelity, and courage, but
- the excess time rewarded should not be so great as to exert
- undue influence in obtaining the consent of the prisoners. To
- give an excessive reward would be contrary to the ethics of
- medicine and would debase and jeopardize a method for doing
- good. Thus the amount of reduction of sentence in prison should
- be determined by the forbearance required by the experiment and
- the character of the prisoner. It is believed that a 100 percent
- increase in ordinary good time during the duration of the
- experiments would not be excessive in those experiments
- requiring the maximum forbearance.
-
- “Conclusion 2: A prisoner incapable of becoming a law-abiding
- citizen should be told in advance, if he desires to serve as a
- subject in a medical experiment, not to expect any reduction in
- sentence. A prisoner who perpetrated an atrocious crime, even
- though capable of becoming a law-abiding citizen, should be told
- in advance, if he desires to serve as a subject in a medical
- experiment, not to expect any drastic reduction in sentence.”
-
-I might explain, when I used the expression “reduction in sentence in
-prison,” that that implies that when the prisoner is released on parole,
-he is still under supervision, observation, or sentence outside of
-prison. He is subject to arrest and return to prison at any time; so
-when we say reduction of sentence in prison, we do not mean that there
-is an actual reduction of sentence prescribed by the court. That is the
-law in the State of Illinois.
-
-Q. Witness, if the experimental subjects are prisoners, are they told
-about this policy ahead of time?
-
-A. They will obviously have to be told of this policy from now on, since
-the matter has come up for the first time.
-
-Q. Yesterday a prosecution document was shown to you. That was Document
-NO-3968, Prosecution Exhibit 517, Department of Justice, Bureau of
-Prisons, a document from Texas. This was in no document book but was put
-in only yesterday. I shall have this shown to you immediately. This is a
-form from the Department of Justice, Bureau of Prisons, a statement of
-voluntary consent and it says here the following:
-
- “I agree to cooperate to the fullest extent with the physicians
- conducting the study during an over-all observation period of
- approximately 18 months. I understand that at the conclusion of
- the observation period, I am to be furnished with an appropriate
- Certificate of Merit and a statement of my voluntary cooperation
- in the study and the fact that I have thus rendered voluntarily
- an outstanding service to humanity will be placed in my official
- record.”
-
-Is that not a rather extensive promise which might induce a prisoner to
-apply without having a purely idealistic motive?
-
-A. A Certificate of Merit is an attractive little certificate that the
-prisoner could have framed and he could hang on the wall of his prison
-cell. After he was released, he could take it home and show it to his
-friends, and I think it might serve as an incentive to prevent the
-previous wrongdoer from going into the ways of wrongdoing again.
-
-Q. Do you not think that it has a very practical usefulness? Do you not
-think that it would lead the police to treat one a little more
-leniently?
-
-A. I doubt it, although I can’t testify regarding what the police might
-do.
-
-Q. Don’t you think that it would be of some aid when looking for a job
-after his release?
-
-A. When a prisoner is released on parole, before he is released, a job
-is found for him.
-
- * * * * *
-
-_REDIRECT EXAMINATION_
-
- * * * * *
-
-MR. HARDY: Now, Doctor, concerning your testimony regarding the
-conscientious objectors, I have a few points which may tend to clarify
-this situation in the minds of defense counsel. Would you tell us how a
-person is classified as a conscientious objector?
-
-WITNESS DR. IVY: Well, first, everyone within a certain age group in the
-United States had to register.
-
-Q. Register for the draft?
-
-A. For the draft or selective service.
-
-Q. That is, conscription into the United States Armed Forces?
-
-A. Yes. Then at some time later the actual draft occurred. The
-conscientious objector could announce that he was a conscientious
-objector to serving in battle or serving with the military organization
-at the time of registration or at the time of induction or being
-drafted.
-
-Q. And after he registered his objections to participating in any manner
-in the Army, was he then allowed to return to his home, or was he asked
-to cooperate in matters which did not involve things of a military
-nature?
-
-A. No. He was assigned to the Civilian Public Service Agency and asked
-if he wanted to cooperate by rendering public service.
-
-Q. And that public service was work as orderly in a hospital and work in
-various libraries, perhaps, and other public institutions?
-
-A. Yes, or forest fire prevention, and cleaning up the woods.
-
-Q. Was this man, this conscientious objector, in confinement?
-
-A. They were only placed under confinement when they would not cooperate
-in any way.
-
-Q. Was there a national committee to take care of the interests of the
-objectors?
-
-A. Yes. As a general rule the conscientious objectors were supervised by
-a civilian religious group, such as the Quakers or the Mennonites.
-
-Q. Was the conscientious objector under any duty to volunteer for
-medical experiments?
-
-A. None whatsoever.
-
-Q. However, he was under obligation to work in various libraries or
-forest fire prevention, etc., if requested to by the committee?
-
-A. Yes. It was necessary for him to render some sort of public service.
-
-Q. Then you determined that you needed experimental subjects. How did it
-happen that you decided that conscientious objectors might be made
-available to you?
-
-A. As I recall, the National Research Council, in view of the fact that
-the medical students and dental students were mustered into the Army and
-could no longer serve as subjects in experiments in universities and
-medical school laboratories, took the matter up with the Director of the
-Civilian Public Service, who then decided that the conscientious
-objectors might be allowed to volunteer for such work in connection with
-medical schools and research institutes.
-
-Q. And by that token you were permitted to approach conscientious
-objectors to ask them whether or not they would volunteer for medical
-experiments?
-
-A. I or the investigator did not approach the conscientious objectors
-directly. We requested that a certain number of volunteers be allowed or
-sent to us through the Director of the Civilian Public Service Agency.
-
-Q. And those conscientious objectors were sent to your university
-laboratories?
-
-A. Yes. That is correct.
-
-Q. While they were at your laboratory were they living in the
-dormitories at the university?
-
-A. Yes, in the dormitories or in the hospitals.
-
-Q. Were they under any surveillance at all?
-
-A. One person in the group was appointed as a leader, supervisor of the
-group, and it was his duty to see that the men carried out their
-instructions properly and on time.
-
-Q. Was it possible for any one of these objectors to receive leave or to
-have week end liberty?
-
-A. It was not in most experiments.
-
-Q. Well, assume for the moment that you were not going to use the
-experimental subject for a period of two or three weeks. Was he in such
-a position that he could not go on leave or go to the city or was he
-supposed to remain at your university at all times?
-
-A. No. He could leave for certain periods of time, varying in length
-from a few hours to a few days, depending upon the nature of the
-experiment. If it were a dietary experiment, then he had to eat at the
-diet table all the time.
-
-Q. Then he actually had freedom of locomotion, in contradistinction to a
-prisoner in an institution or penitentiary?
-
-A. Yes.
-
- * * * * *
-
- * * * * *
-
-[Further materials from the record in the Medical Case appear in Volume
-II. See Contents, p. VI, this volume.]
-
------
-
-[162] Closing statement is recorded in mimeographed transcript, 14 July
-1947, pp. 10718-10796.
-
-[163] Document rejected by the Tribunal.
-
-[164] Final plea is recorded in mimeographed transcript, 17 July 1947,
-pp. 11154-11176.
-
-[165] Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 6, 7, 8
-Jan. 1947, pp. 1150-1290.
-
-[166] Vice President of the University of Illinois in charge of the
-College of Medicine, Dentistry, Pharmacy, and Nursing, and distinguished
-professor of physiology at the Graduate School of the University of
-Illinois.
-
-Complete testimony is recorded in mimeographed transcript, 12, 13, 14,
-16 June 1947, pp. 9029-9324.
-
-[167] Counsel for the defendant Karl Brandt refers to experiments
-carried out in the United States during World War II.
-
-
-
-
- TRANSCRIBER NOTES
-
-Punctuation and spelling has been maintained except where obvious
-printer errors have occurred such as missing periods or commas for
-periods. American spelling occurs throughout the document. Multiple
-occurrences of the following spellings which differ and are found
-throughout this volume are as follows:
-
- court martial court-martial
- blood letting blood-letting
- border line border-line
- front line front-line
- cross examination cross-examination
- long continued long-continued
- Jewish Bolshevik Jewish-Bolshevik
- concentration camp concentration-camp
- peace time peacetime
- Fraeulein Frau
- Frankfurt/Main Frankfurt-on-Main
-
-Although some sentences may appear to have incorrect spellings or verb
-tenses, the original text has been maintained as it represents what the
-tribunal read into the record and reflects the actual translations
-between the German, English, Russian and French documents presented in
-the trial(s). This volume had no German, Polish, Russian or other
-eastern European diacritics, only French diacritics. As a result,
-Goering and Fuehrer are spelled without umlauts throughout.
-
-An attempt has been made to produce this ebook in a format as close as
-possible to the original document's presentation and layout.
-
-Some illustrations were moved to facilitate page layout.
-
-[The end of _Trials of War Criminals before the Nuernberg Military
-Tribunals under Control Council Law No. 10 (Oct 1946-Apr 1949) (Vol.
-1)_, by Anonymous.]
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Trials of War Criminals before the
-Nuernberg Military Tribunals under, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIALS OF WAR CRIMINALS ***
-
-***** This file should be named 54899-0.txt or 54899-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/8/9/54899/
-
-Produced by Larry Harrison, Cindy Beyer, and the online
-Distributed Proofreaders Canada team at
-http://www.pgdpcanada.net with images provided by The
-Internet Archives-US.
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-