summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54231-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54231-0.txt')
-rw-r--r--old/54231-0.txt1864
1 files changed, 0 insertions, 1864 deletions
diff --git a/old/54231-0.txt b/old/54231-0.txt
deleted file mode 100644
index 0d1492e..0000000
--- a/old/54231-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1864 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of La casserole, by Oscar Méténier
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: La casserole:
- drame en un acte, en prose
-
-Author: Oscar Méténier
-
-Release Date: February 25, 2017 [EBook #54231]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA CASSEROLE ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- _Les pièces à succès. No 7._ _Prix NET: 60 centimes._
-
- LA CASSEROLE
-
- _Un acte_ par OSCAR MÉTÉNIER
-
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
-
- [Illustration]
-
- PARIS.--Ernest FLAMMARION, éditeur, 26, rue Racine.--PARIS
-
-
-
-
-EN VENTE:
-
-
-LUI!
-
- Un acte par Oscar MÉTÉNIER
- 1er FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-LA CINQUANTAINE
-
- Un acte par Georges COURTELINE
- 2me FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-LE MÉNAGE ROUSSEAU
-
- Un acte par Léo TRÉZENIK
- 3me FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-EN FAMILLE
-
- Un acte par Oscar MÉTÉNIER
- 4me FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-MON TAILLEUR
-
- Comédie de salon en un acte d'Alfred CAPUS
- 5me FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-MONSIEUR ADOLPHE
-
- Un acte d'Ernest VOIS et Alin MONTJARDIN
- 6me FASCICULE DES PIÈCES A SUCCÈS
- AVEC DOUZE SIMILI-GRAVURES
- _Prix NET: 60 centimes_
-
-
-
-
-_La Casserole_
-
-DRAME EN UN ACTE, EN PROSE
-
-_Représenté pour la première fois au THÉATRE LIBRE le 31 mai 1889._
-
-
-
-
-DU MÊME AUTEUR
-
-
-ROMANS ET NOUVELLES
-
- Madame la Boule 1 volume 3 fr. 50
- La Lutte pour l'Amour -- 3 fr. 50
- Zézette -- 3 fr. 50
- Les Cabots -- 3 fr. 50
- Le Policier -- 3 fr. 50
- La Nymphomane -- 3 fr. 50
- Le Beau Monde -- 3 fr. 50
- L'Amour vaincu -- 3 fr. 50
- La Chair -- 60 cent.
- La Grâce -- 60 cent.
- Myrrha-Maria -- 60 cent.
- La Croix -- 60 cent.
-
-
-THÉÂTRE
-
- Monsieur Betsy.
- La Bonne à tout faire.
- Rabelais.
- Les Frères Zemganno.
- Charles Demailly.
- Très-Russe.
- La Puissance des Ténèbres.
- L'Orage.
- Vassilissa Melentieva.
- Mademoiselle Fifi.
- Lui!
- En Famille.
- Confrontation.
- La Brème.
- Le Loupiot.
- Le Lézard.
- La Revanche de Dupont l'Anguille.
-
-
-38 601.--Imprimerie LAHURE, 9, rue de Fleurus, Paris.
-
-
-
-
- OSCAR MÉTÉNIER
-
- _La Casserole_
-
- DRAME EN UN ACTE, EN PROSE
-
- [Illustration]
-
- PARIS
-
- ERNEST FLAMMARION, ÉDITEUR
-
- 26, RUE RACINE, 26
-
-
-
-
-_PERSONNAGES_
-
-
- { MM. MÉVISTO.
- LE MERLAN .................
- { ERNEST VOIS.
-
- { ANTOINE.
- LE PÈRE CHABOT ............
- { HOMERVILLE.
-
- { LÉO WILL.
- LA TERREUR-DE-LA-MAUBE ....
- { CAUDIEUX.
-
- { PINSARD.
- LE PATRON .................
- { JOVENET.
-
- { AMYOT.
- PETIT-LOUIS ...............
- { LABRUNY.
-
- { ARQUILLIÈRE.
- LE GARÇON .................
- { HAUSSER.
-
- { LUGNÉ-POË.
- CRÉVECŒUR .................
- { DANVERS.
-
- { TINBOT.
- UN GARDE RÉPUBLICAIN ......
- { THUILLIER.
-
- { Mlles GABRIELLE FLEURY.
- LA GRANDE CARCASSE ........
- { GABRIELLE ROGER.
-
- LA VIEILLE LISA ........... LOUISE FRANCE.
-
- { EUGÉNIE NAU.
- LA ROUQUINE ...............
- { LOLA NOYR.
-
-_Gardiens de la paix, musiciens, souteneurs et filles._
-
-A PARIS, RUE DU FOUARRE
-
-Les simili-gravures ont été reproduites d'après les photographies de MM.
-CAUTIN et BERGER.
-
-
-
-
-_La Casserole_
-
-
- A
- ANDRÉ ANTOINE
- _Directeur du THÉATRE LIBRE_
-
-
-
-
- La scène représente une salle de marchand de vins. Au fond, une
- porte à deux battants communiquant avec une salle de bal.
- Au-dessus de cette porte, un écriteau: _Entrée du bal, 20
- centimes._ A gauche, un comptoir de zinc, et derrière ce comptoir
- une étagère chargée de bouteilles. A droite, devanture et porte
- vitrée donnant sur la rue. Sur les murs, des chromos, des dessins
- à la main et ces inscriptions peintes: _Ici on paye en servant.
- Pas de consommations au-dessous de 15 centimes._ Tables de bois
- blanc entourées de bancs et de sièges. A l'intérieur du bal, un
- garde républicain. A la cantonade, l'orchestre joue une polka.
-
-
-SCÈNE PREMIÈRE
-
- LE PATRON, LA TERREUR-DE-LA-MAUBE, CRÉVECŒUR, assis à une table
- à droite, LE GARÇON, puis LISA.
-
-LE PATRON.--Je te dis que je veux plus te servir, c'est clair ça, hein?
-
-CRÉVECŒUR, à moitié gris.--Rien qu'un demi-setier!...
-
-LE PATRON.--Rien du tout! T'es trop teigne quand t'es saoul!... tu
-cherches des rognes à tout le monde... ça me convient pas!
-
-CRÉVECŒUR.--Ça n'est pas vrai! Y a qu'aux crâneurs que je cherche des
-rognes quand ils m'embêtent!
-
-LA TERREUR, s'avançant.--Dis donc? C'est-y pour moi que tu dis ça?
-
-CRÉVECŒUR.--Pour toi comme pour les autres.
-
-LA TERREUR, menaçant.--Tu sais... répète pas!
-
-CRÉVECŒUR.--Je répéterai... si ça me plaît... et puis, je veux à boire!
-
- Il assène un coup sur la table avec un verre qui vole en éclats.
-
-LA TERREUR.--Patron, faut-il le sortir?
-
-LE PATRON.--Allez-y, la Terreur!
-
-CRÉVECŒUR, se levant.--Viens-y donc, grand lâche!
-
-LA TERREUR.--Ugène, ouvre la porte! (Le garçon court à la porte, la tient
-grande ouverte. La Terreur saisit Crévecoeur par la ceinture. Malgré sa
-résistance, il le soulève à bras tendus, et le lance dehors. Bruit de
-chute dans la coulisse. Le garçon referme la porte.) Un de purgé! C'est
-pas plus malin que ça!
-
- Lisa entre.
-
-
-LE PATRON, debout près de l'entrée du bal.--Merci bien, la Terreur!...
-Tiens, dis donc... c'est-y pas la Carcasse, là-bas?
-
-LA TERREUR.--Oui, une rude fille... elle en a de l'estomac! J'en connais
-pas pour la dégoter. Et pourtant, j'en connais quelques-unes... sans me
-vanter!
-
-LISA, descendant à droite.--Dire que j'étais comme ça, il y a quelques
-années... ça m'a passé, ça y passera aussi, ayez pas peur!
-
-LE PATRON.--Y a joliment longtemps qu'on ne l'a pas vue, y a au moins six
-mois. Est-ce qu'elle n'a pas été fabriquée, un jour que....
-
- Il fait le geste de voler.
-
-LA TERREUR.--J'sais pas, mais j'ai entendu dire qu'elle était bien avec
-la rousse, faut se méfier.
-
-L'orchestre se tait. Un murmure s'élève dans le bal et la grande Carcasse
-entre au bras de Petit-Louis. Derrière elle, danseurs et danseuses.
-
-
-SCÈNE II
-
- LES MÊMES, LA CARCASSE, PETIT-LOUIS, LA ROUQUINE, DANSEURS ET
- DANSEUSES.
-
-
-LA CARCASSE.--Eh ben, les enfants, qu'est-ce que vous dites de ça? Je
-vous ai fait caner tous, hein! Une demi-heure de polka sans piper! Ah!
-regardez-moi donc le Petit-Louis! T'en peux plus, mon vieux!
-
-PETIT-LOUIS, s'épongeant le front.--J'peux pus souffler! C'est comme les
-musiciens, ils avaient pus de vent.... Tu leur as fait gagner leur
-argent. (Il s'assied.) Ouf!
-
-LA CARCASSE.--T'es donc pas un homme? En v'là un mollasson! Tâte-moi donc
-ce biceps, tiens! Moi, je danserais jusqu'à demain.... Je veux être bonne
-fille, viens boire un verre, Petit-Louis!
-
- Elle l'entraîne au comptoir.
-
-[1][«LA TERREUR.--Dites donc, patron, savez que tantôt j'ai fait que
-trente-sept ronds... dam! y a pas de quoi croustiller chérot... pendant
-que les guincheurs vont s'enfiler un glass, si j'en donnais une petite
-séance....
-
-«LE PATRON.--Faites, faites, la Terreur, allez donc!
-
-«LA TERREUR.--Eh ben, les enfants, qu'est-ce qui va me chercher mes
-poids.... Vous savez où que je mets mes outils... à côté de la porte...
-là, sous le petit hangar.
-
-«Il enlève son paletot et apparaît en maillot pendant que deux assistants
-étendent un tapis, sur lequel ils déposent les poids.
-
-«LA CARCASSE.--En v'là des manières de se défringuer ici! Pour qui qu'y
-nous prend?
-
-«LA TERREUR.--Dis donc, toi, eh! crevette, est-ce que je m'occupe de ton
-turbin? T'occupes donc pas du mien!
-
-[Illustration: UN BEAU GAS, LA TERREUR!]
-
-«PETIT-LOUIS.--Laisse-le gagner sa vie, c'est un aminche.
-
-«LA CARCASSE.--On est là pour guincher, on est pas là pour admirer sa
-structure.
-
-«LA TERREUR.--Ferme donc ça, eh! marmotte! Dites donc, les enfants, j'vas
-vous en donner une petite secousse, mais vous savez que je suis pas là
-pour m'amuser. Le bureau est ouvert. Vous êtes des ouvriers comme moi,
-mais un petit sou par-ci, un petit sou par-là, moi, ça me fait ma petite
-journée.... J'ai pas besoin de vous en dire plus long....
-
- «La Terreur commence à travailler avec ses poids.
-
-«LISA.--Un beau gars, la Terreur! C'est égal, je me l'envoierais bien!
-
-«LA ROUQUINE.--Si tu savais ce qu'il est crapule avec les femmes, tu
-dirais pas ça.
-
-«LA CARCASSE.--Il a pas bientôt fini de nous raser avec ses poids en
-carton.
-
-«LA TERREUR.--En carton! Viens donc y mettre les doigts! eh! chipie! (Il
-laisse tomber un poids.) Tiens, paye seulement un verre, je le mets sur
-un poids et je le bois d'une main!
-
-«LA CARCASSE.--Chiche! je le paye, fais servir!
-
-«LA TERREUR.--Garçon, un rhum!
-
-«La Terreur prend d'une main un poids à la pincée, fait placer dessus un
-verre plein et boit.
-
-«LA CARCASSE.--Ah! ça, c'est épatant! Je te rends mon estime.
-
-«LA TERREUR.--Pas de boniment et un peu plus de pognon! Les enfants...
-s'il vous plaît... s'il vous plaît... oubliez pas la Terreur!
-
-«Pendant qu'il fait la quête en commençant par la Carcasse, deux
-assistants enlèvent le tapis et les poids. La Terreur se perd dans la
-foule et va se rhabiller dans le fond.»]
-
-/#[2,68]
- [1] La scène mise entre guillemets peut être supprimée à la
- représentation, en cas d'insuffisance de l'artiste chargé du rôle
- de la Terreur-de-la-Maube.
-
-LA ROUQUINE, à Lisa.--Qu'est-ce que c'est donc que c'te bonne femme-là?
-
-LISA.--Tu la connais pas! C'est la grande Carcasse, l'ancienne bonne amie
-au Marin! On a assez parlé d'elle dans les journaux!
-
-LA ROUQUINE, soupçonneuse.--Le Merlan la connaît?
-
-LISA.--Si il la connaît, lui, l'ami du Marin? Pour sûr! Tu sais,
-méfie-toi!
-
-LA ROUQUINE.--As pas peur, j'y aurai l'oeil.
-
-LISA.--Elle est capable de tout... pas qu'elle est grande et frusquée à
-peu près, elle méprise les anciennes.... Si on avait pas été là pour y
-montrer le chemin, ah! malheur! Maintenant, ça fait la fière! Méfie-toi,
-je te dis, ton Merlan, je le connais, c'est un vrai paillasson!
-
-LA ROUQUINE.--T'as rien à craindre! Si tu te figures qu'a me fait peur!
-j'en ai vu bien d'autres!
-
- Elle va au comptoir et pousse du coude la Carcasse.
-
-LA CARCASSE, se retournant.--Dites donc, vous, la rouge, si vous faisiez
-un peu attention, hein? Y sont pas capitonnés, vos osselets!
-
-[Illustration: BONJOUR, LA PETITE FAMILLE!]
-
-LA ROUQUINE, grincheuse.--Faut se retirer quand je passe!
-
-LA CARCASSE.--Faut se retirer! Pas de manières, hein! Tu m'a pas
-regardée!
-
-PETIT-LOUIS.--Laisse-la tranquille. Elle l'a pas fait exprès... pas vrai,
-la Rouquine?
-
-LA CARCASSE.--Non... mais avez-vous vu c'te poupée en cire! Je voudrais
-pas souffler dessus, a s'envolerait!
-
-LA ROUQUINE.--T'as qu'à essayer!
-
-LA CARCASSE.--Ça va pas être long!
-
-Petit-Louis s'interpose, entraîne la Carcasse à la table de gauche, sur
-laquelle il dépose les deux verres, puis il s'assied. Pendant ce jeu de
-scène, les deux femmes se toisent du regard.
-
-PETIT-LOUIS, s'approchant très près de la Carcasse.--Voyons... te fâche
-pas, là... assieds-toi! Et continuons notre petite conversation, veux-tu?
-
-LA CARCASSE.--J'veux bien, mais que c'te grenouille-là essaye pas de
-m'embêter!...
-
-PETIT-LOUIS.--Mais non! Mais non! Écoute un peu!
-
-Il passe un bras sous celui de la Carcasse et lui parle à l'oreille.
-
-LA ROUQUINE, toujours au comptoir.--Patron, une verte!
-
-LE PATRON.--Une verte, à c't'heure-ci?
-
-LA ROUQUINE, sombre.--Oui, à c't'heure-ci!
-
-LISA.--La Rouquine qui boit de l'absinthe! Sûr, y aura un coup de chien,
-ce soir! Ce sera rien rigolo!
-
-LA TERREUR, à Lisa.--On dirait que le Petit-Louis en pince pour la
-Carcasse.
-
-LISA.--S'il a des poches, il peut se fouiller. Tiens, un miché... le père
-Chabot!
-
-
-SCÈNE III
-
- LES MÊMES, LE PÈRE CHABOT.
-
-
-LE PÈRE CHABOT, titubant.--Bonjour, la petite famille! Eh bien, quoi? On
-ne rigole plus maintenant? Je suis pour la joie, moi!
-
- Il chante.
-
- Elle s'appelait Madeleine,
- Zig zon zig zon zaine;
- Elle s'appelait Madeleine.
- Aux oiseaux! Aux oiseaux!
-
- Il s'assied à la table de droite.
-
-LA TERREUR.--Qu'est-ce que c'est que ce paroissien-là?
-
-LISA.--L'père Chabot, l'marchand de vaches de la rue Boutebrie, un
-richard!
-
-LA TERREUR.--Tu le connais?
-
-LISA.--Si je le connais! C'est un client à moi... d'puis vingt ans!
-
-LA TERREUR.--C'est lui qui t'entretient?
-
-LISA.--Des fois! Bonjour, père Chabot! Ça va bien, c'te santé?
-
-CHABOT.--Pas mal! Pas mal! Ça se maintient. Garçon!
-
-[Illustration: JE TE DIS, PAS AUJOURD'HUI, LA!]
-
-LE GARÇON.--M'sieu Chabot!
-
-CHABOT.--Donne-moi un verre de schnick... et tu sais... d'la bouteille au
-patron... pas de blagues!
-
-LISA, se coulant sur le banc, près de Chabot.--Tu me régales?
-
-CHABOT.--Non, pas aujourd'hui!
-
-LISA.--On n'aime donc plus sa petite Lisa?
-
-CHABOT, bourrant sa pipe.--Je te dis, pas aujourd'hui, là!
-
-LISA.--Tu me donneras bien une cigarette?
-
-CHABOT.--Ça, oui, si t'as du papier! Y aurait-il moyen... d'avoir du
-feu... avec des protections?... (Lisa se lève et court au comptoir
-chercher une allumette. Le garçon apporte un petit verre.) Est-ce que tu
-te fous de moi? Je t'ai pas demandé un dé à coudre... j'veux un grand
-verre.
-
-LISA, revenant avec une allumette enflammée.--Tu te plaindras pas que
-j'aye pas soin de toi! (Elle l'aide à allumer sa pipe.) Voyons! j'ai bien
-mérité une petite goutte!
-
-Le garçon apporte un grand verre qu'il remplit d'eau-de-vie jusqu'au
-bord.
-
-CHABOT.--T'es rien devenue canule depuis que je t'ai vue! Quand j'ai dit
-non, c'est non!
-
-LISA.--Alors, c'est fini, nous deux, mon petit Chabot? Pus d'amour?
-
-CHABOT.--Non! pus d'amour du tout! J'suis devenu un homme sérieux!
-
- Il chante.
-
- Madeleine, c'est un beau nom,
- La belle zig zig, la belle zig zon.
- Madeleine, c'est un beau nom
- Pour la fille d'un capitaine:
- Aux oiseaux! Aux oiseaux!
-
-LISA.--Voyons! T'as rien à me reprocher! j'ai toujours été gentille avec
-toi.
-
-CHABOT.--C'est possible.
-
-LISA.--Tu veux m'empêcher de gagner ma vie?...
-
-CHABOT.--Puisque je te dis que j'ai acheté une conduite.
-
-LISA, très pressante.--Voyons, mon petit Chabot!.. mon petit Chabot... Je
-t'assure... tu verras....
-
-Elle lui parle à l'oreille.
-
-LA CARCASSE, se levant.--Non, Petit-Louis! Y a rien de fait! Tu perds ton
-temps.
-
-PETIT-LOUIS.--Si tu me connaissais....
-
-LA CARCASSE.--J'te connais assez! Des michés, tant qu'on voudra! Des
-béguins, jamais de la vie! J'suis assez de toute seule pour manger ma
-bonne galette!
-
-PETIT-LOUIS.--A deux, on fait des économies! Et puis, ça te ferait une
-compagnie.
-
-LA CARCASSE.--Non, mon vieux, non! moi, j'veux ma liberté! Avoir un homme
-pour qu'y vous foute des coups!
-
-[Illustration: VA DONC REMISER TON FIACRE!...]
-
-PETIT-LOUIS.--Pas moi, par exemple! J'suis tout ce qu'il y a de doux!
-
-LA CARCASSE.--J'aime pas ça non plus, les hommes doux, es-tu content? Ah!
-là, là, t'es pas le premier qu'as voulu acheter ma figure, mais j'suis
-trop marlouse, vois-tu! Tu m'as bien fait danser. J'vas te régaler...
-pour une fois, hein? J'peux bien faire ça pour toi!
-
-Elle va au comptoir et jette au patron le prix des deux verres. Puis,
-elle va se regarder dans une petite glace pendue au mur et arrange ses
-cheveux.
-
-LISA.--Alors... non?
-
-CHABOT, brutalement.--Non!
-
-LISA.--J'suis pourtant pas dépensière, pas exigeante.... Voyons! là... tu
-me donneras ce que tu voudras.
-
-CHABOT.--Zut! (Au garçon.) Dis donc, l'employé, pourquoi que tu m'as pas
-fait payer tout de suite?
-
-LE GARÇON.--Oh! vous, m'sieu Chabot!
-
-CHABOT, à moitié gris.--Y a un règlement d'affiché! J'connais que le
-règlement, moi!... J'veux pas de faveur! Combien que je dois?
-
-LE GARÇON.--Ça fait six sous.
-
-CHABOT.--Ah! six sous!
-
-Il sort de sa poche une bourse en cuir, dénoue les cordons, l'étale sur
-la table et y plonge la main.
-
-LA TERREUR.--Ah! ça, il a donc escroqué quelqu'un? C'est scandaleux
-d'avoir tant de galette, quand les autres sont fauchés! (A la Rouquine.)
-Il serait rudement bon à dégringoler.
-
-LISA.--Donne-moi au moins cinquante centimes pour mon tabac?
-
-CHABOT, payant.--V'là huit sous! Ça fait-il le compte?
-
-LE GARÇON.--Merci ben, m'sieu Chabot!
-
-LISA.--Cinq ronds! Rien que cinq ronds! Pour ma goutte, demain matin!
-
-CHABOT.--Rien.
-
-LISA, piquée.--T'es rien avare.
-
-CHABOT, de plus en plus gris.--Je suis simplement écolome.. j'suis rangé
-des voitures!
-
-LA CARCASSE, s'approchant de Chabot, qui renoue les cordons de sa
-bourse.--Tiens! mon oncle!
-
-CHABOT, riant bêtement.--Ah! Ah! Ah! C'est une nouvelle! Ah! elle est
-rigolote!
-
-LA CARCASSE.--Oh! c'est épatant ce que t'as la bobine à mon oncle.
-
-CHABOT.--Dis donc.... Veux-tu être ma nièce?
-
-LA CARCASSE.--Merci! Je sors d'en prendre! Si c'est tout ce que tu peux
-faire pour moi!
-
-[Illustration: ELLE MARCHE AVEC LA ROUSSE!]
-
-CHABOT, avec difficulté.--J'ferai tout ce que tu voudras! Tiens, viens
-t'asseoir là!
-
-LA CARCASSE.--J'ai des fourmis dans les jambes. Merci! J'suis pas venue
-pour m'asseoir, je suis venue pour danser! Et puis, d'ailleurs, j'aime
-pas tant que ça les vieux!
-
-CHABOT.--Moi, j'suis pas vieux... pas vieux du tout! Et tu sais... j'suis
-pas ingrat!... Quel âge que t'as?
-
-LA CARCASSE.--Dix-neuf ans, toutes mes dents et pas de corset!
-
-LISA.--Dix-neuf ans! As-tu fini! Dix-neuf ans et puis quelque chose avec!
-L'écoute pas, mon vieux Chabot! Reste avec moi, va, c'est dans les vieux
-pots qu'on fait de la bonne soupe.
-
-LA CARCASSE.--C'est pas la peine de te démancher tant que ça, va, je te
-l'enlèverai pas, ton vieux! Non, mais j'vous demande un peu si ça serait
-pas mieux à six pieds sous terre, en train de manger du pissenlit par la
-racine!
-
-L'orchestre joue les premières mesures d'un quadrille.
-
-LE PATRON.--Le dernier quadrille! Après ça on ferme!
-
-LA CARCASSE.--Le dernier quadrille! J'en suis! Qu'est-ce qui me fait
-vis-à-vis?
-
-Elle exécute une série d'entrechats.
-
-CHABOT, se levant avec peine.--Moi! moi!
-
-LISA.--Tu vas pas aller avec c'te roulure-là! Voyons, mon petit Chabot,
-quitter ta petite Lisa!
-
-CHABOT, bousculant Lisa.--Veux-tu me foutre la paix, une fois pour
-toutes! (Se campant en face de la Carcasse.) Allons-y! C'est moi... ton
-cavalier!
-
-Il fait un avant-deux et titube, la Carcasse le retient.
-
-LA CARCASSE.--Tu sais... avec moi, faut des jambes!
-
-CHABOT.--Des jambes! j'en ai, des jambes! Tu vas voir un peu!
-
-La Carcasse entraîne Chabot dans le bal.
-
-LISA.--R'gardez-moi un peu c'te Jeanne d'Arc, qui vient vous souffler vos
-clients sous le nez!
-
-LA CARCASSE, disparaissant dans le bal.--Va donc remiser ton fiacre, eh!
-vieux restant de Saint-Lazare!
-
- Tous la suivent, sauf la Rouquine et Lisa.
-
-
-SCÈNE IV
-
- LA ROUQUINE, LISA, LE PATRON, LE GARÇON, puis LE MERLAN.
-
-
-LISA.--Ah! si j'avais dix ans de moins... et pas de rhumatisses!... Mais
-je le repincerai... c'est pas fini, c't'affaire là!... Tiens, le Merlan!
-
-LE MERLAN. Il entre et fait un moulinet avec sa canne; à la
-Rouquine.--Qu'est-ce que tu fais là? C'est comme ça que tu travailles?
-
-[Illustration: FAUDRA QU'ELLE PAYE LA SAUCE!]
-
-LA ROUQUINE, humblement.--Écoute, chéri....
-
-LE MERLAN.--Quoi? As-tu de la monnaie?
-
-LA ROUQUINE, la tête basse.--Non!
-
-LE MERLAN.--J'aime qu'on s'occupe.... Je peux pas souffrir les feignants,
-moi!
-
-LA ROUQUINE.--Mon petit homme, tu sais bien que je t'aime tout plein...
-que j'aimerais mieux me passer de manger que de te voir triste et sans le
-sou.... Tiens, regarde.... (Elle fouille dans sa poche.) Il me reste cent
-sous, les voilà! D'ici ce soir, j'en ferai d'autres... seulement, veux-tu
-que je te dise.... Y a des moments que je suis jalouse... j'ai pas le
-coeur à l'ouvrage.... Il me semble que tu m'aimes plus... et que pendant
-que je travaille.... Tu feras jamais ça, est-ce pas? Tu me ferais trop de
-peine.... Tu n'aimeras jamais que moi, dis?...
-
-LE MERLAN.--Est-ce que c'est bientôt fini?
-
-LA ROUQUINE.--Vois-tu!... si jamais tu me trompais....
-
-LE MERLAN.--Je vois que tu tiens à avoir une explication avec le bout de
-ma botte!
-
-LA ROUQUINE.--Mon petit homme...
-
-LE MERLAN.--Fais-moi le plaisir de filer, hein! Et plus vite que ça.
-
-LA ROUQUINE, humble.--Je m'en vais.
-
-Elle marche à pas lents en regardant le Merlan, qui se dirige vers le
-comptoir.
-
-LE MERLAN.--Eh bien, patron! Ça va les affaires?
-
- Le patron et le Merlan causent à voix basse.
-
-LISA, à la Rouquine.--Va, ma fille, l'excite pas! Je connais ça, moi,
-vois-tu! Au fond, c'est pas un mauvais coeur, le Merlan, seulement, faut
-savoir le prendre!
-
-LA ROUQUINE.--Surveille-le! s'il y avait quelque chose...
-
-LISA.--Je te préviendrai!
-
- La Rouquine sort.
-
-
-SCÈNE V
-
- LISA, LE MERLAN, LE PATRON.
-
-
-LISA, [à part.--Attends, Carcasse! Tu vas me payer ça!] J'ai mon plan! Le
-Merlan, c'était l'ami au Marin... l'ancien de la Carcasse. Attends un
-peu! (Haut.) Dis donc, Merlan, t'es pas gracieux pour c'te pauvre
-Rouquine.
-
-LE MERLAN.--Tiens, t'étais là, toi, la mère Lisa?
-
-LISA.--Bien sûr! Elle t'aime bien, tu sais.
-
-LE MERLAN.--Elle m'aime trop, ça me gêne!
-
-LISA.--Toi, tu l'aimes donc plus?
-
-LE MERLAN.--Faut bien que je l'aime, jusqu'à ce que j'en trouve une
-autre... Je l'ai pas à perpétuité!
-
-[Illustration: LE PÈRE CHABOT VOLÉ (JEU DE SCÈNE)]
-
-LISA.--Tu sais pas pourquoi qu'elle t'a fait une scène... c'est qu'il y
-en a là une autre... une nouvelle... une chouette... que tu connais bien
-et que tu serais peut-être pas fâché de revoir...
-
-LE MERLAN, intéressé.--Qui donc?
-
-LISA.--Vas-y voir, elle danse! (A part, pendant que le Merlan se dirige
-vers l'entrée du bal.) Nous y v'là!
-
-LE MERLAN.--Laquelle donc?
-
-LISA.--Tu vois pas?... Celle qui lève la jambe à la hauteur de l'oeil....
-
-LE MERLAN, pâle et faisant un pas en arrière.--Tonnerre! la Casserole!
-
-LISA.--Hein, quoi?
-
-LE MERLAN.--La Casserole! Ah! mon pauvre Marin! Oui, c'est bien elle!
-C'est bien sa tronche! Elle a beau se farguer, je la reconnais aux
-châsses! Ah! la canaille!
-
-LE GARDE RÉPUBLICAIN.--Allons! Entrez ou sortez! Restez pas là!
-
- Il passe.
-
-LE MERLAN.--De quoi est-ce qu'il s'occupe encore, celui-là? (il va
-jusqu'à la porte de la rue.) Encore des fliques qui passent! Quel sale
-quartier! On peut pas faire un pas sans se foutre dans de la rousse!
-
-
-SCÈNE VI
-
-LES MÊMES, LA TERREUR, PETIT-LOUIS
-
-
-LA TERREUR.--Elle est tout de même épatante, c'te môme-là! Elle vous
-pince une frétillante avec un chic! Tiens, le Merlan, bonjour!
-
-LE MERLAN, sombre.--Bonjour... Vous l'avez vue aussi, hein?
-
-LA TERREUR.--Qui?
-
-LE MERLAN.--La grande Carcasse.
-
-LA TERREUR.--Oui! c'est une gigolette, je te dis que ça! Tu la connais
-aussi, toi?
-
-LE MERLAN, amèrement.--Oui, je la connais aussi! Mais c'est pas de ça
-qu'il s'agit! Méfiez-vous! (Confidentiellement.) C'est une castrole...
-elle marche avec la rousse!
-
-PETIT-LOUIS.--Ah, bah!
-
-LA TERREUR.--Je l'avais déjà entendu dire.
-
-LE MERLAN.--Moi, j'en suis sûr! C'est elle qui a fait gerber le Marin,
-vous savez bien, le Marin?... Il est au dur et pour dix ans... à cause
-d'elle!
-
-PETIT-LOUIS.--Pas possible!... Et moi, qui tout à l'heure... j'étais bien
-tombé!
-
-[Illustration: TIENS, CASSEROLE, V'LA POUR TOI!]
-
-LE MERLAN.--Oui, à cause d'elle!... de c'te bonne femme qu'est en train
-de faire la belle jambe avec son vieux.... Je vas vous conter çà. (Il
-s'assied à la table de droite, la Terreur et Petit-Louis s'asseyent près
-de lui.) Garçon, du pétrole! Et puis, des brêmes! En maquillant les
-brêmes, on jaspine mieux!
-
-LISA.--Y aura bien un verre pour moi....
-
-LE MERLAN.--Parfaitement! T'es pas de trop! Toi, t'es une frangine! Tu
-causes pas... quand il faut se taire...
-
-Le garçon apporte un litre d'eau-de-vie, des verres et un jeu de cartes.
-
-LISA.--Garçon, un verre pour ma figure!
-
- Elle s'assied.
-
-LE MERLAN, mettant dans son oeil une pièce de cinq francs comme un
-monocle et la faisant sauter d'une chiquenaude sur la table.--Amarre la
-thune! C'est la dernière! Plus un radis, mais la gonzesse turbine, y aura
-de la galtouze ce soir!
-
-LE GARÇON.--V'là votre monnaie, le Merlan!
-
-LE MERLAN.--C'est bon! (Le garçon se retire. Le Merlan verse de
-l'eau-de-vie dans les verres.) Vous l'avez tous connu, l'Marin, n'est-ce
-pas? C'était un camarade à moi, un ami de coeur, je l'aimais!
-
-LISA.--La Rouquine en était jalouse.
-
-LE MERLAN, avec un sourire contenu.--Elle avait p't'être raison? Des amis
-comme ça, on y tient! C'est à la vie, à la mort! La preuve, c'est que je
-le regrette! Je me suis jamais consolé depuis son départ! Tandis que les
-femmes.... Pfff! Une de perdue, dix de retrouvées!...
-
-LISA.--Ça, c'est vrai, les femmes! c'est pas rare!
-
-LE MERLAN.--Aussi, un beau jour, vous verrez... faudra que je la crève,
-la sale Carcasse!
-
-LA TERREUR.--Ah! tu sais, faut bien réfléchir avant... moi, je suis pour
-la prudence.
-
-LE MERLAN.--La prudence! Tu me fais rire, tiens! T'as donc jamais été
-touché là, toi, au coeur? (Il se frappe la poitrine.) Quand ça me
-prendra, ça ne traînera pas! A toi de faire, Petit-Louis, maquille,
-maquille! Ça regarde pas le bistro, ce que je jaspine là! Faut qu'y croit
-que nous jouons!
-
-LISA.--Ah! oui, le coeur! Ça fait souffrir! Je sais ce que c'est! Quand
-vous en aurez souffert autant comme moi! J'en ai eu deux, des amis, moi,
-à qui qu'on a coupé le cou.... Eh bien! j'sais la peine que ça m'a fait!
-
-LE MERLAN.--Il l'avait prise, sortant du claque, sans un radis, sans une
-liquette à se foutre sur le dos! Rien de rien! On turbinait ensemble dans
-ce temps-là, et on l'avait nippée, fringuée, quoi! Un béguin qui l'avait
-pris comme ça, l'pauvre Marin! C'est un malheur! Eh bien, un jour, elle
-l'a fait pincer... en flagrant délit... un coup d'escalade et
-d'effraction... la nuit!... Attrapé, dix ans... et devant le juge, elle
-l'a chargé! Encore heureux que j'ai pas trinqué, j'étais du même coup,
-mais elle m'avait pas vu!
-
-LA TERREUR.--N'en faut pas, des castroles, ici!
-
-[Illustration: C'EST QUE JE VOUS CONNAIS TOUS, MOI]
-
-PETIT-LOUIS.--Sans compter qu'ça grille le métier! N'y faut pas de mec à
-la gonzesse, mince alors!
-
- L'orchestre se tait. On entend un long murmure dans le bal et des
- cris:--Bravo! Bravo!
-
-LE PATRON, à l'entrée du bal.--C'est pour avoir l'honneur de vous
-remercier! Il va être deux heures, les enfants!
-
-LE MERLAN.--On va fermer! C'est le moment! V'là la coterie qui défile et
-la Carcasse aussi! Faut pas qu'elle aille se bâcher tranquille! On y
-dégringolera son pante! Ça y est-il? Si alle bouge, quelques bonnes
-poignées de salsifis sur la poire... et faudra qu'elle paye la sauce!...
-Entendu?
-
-TOUS.--Oui!
-
- La salle de bal se vide. Le garde républicain part, les musiciens
- sortent, les danseurs s'attablent. Puis la Carcasse apparaît,
- dépeignée, le visage enflammé, traînant le père Chabot veule,
- avachi, fléchissant sur ses jambes. Le Merlan et ses acolytes
- sont debout à droite de la salle.
-
-
-SCÈNE VII
-
-LES MÊMES, LA CARCASSE, LE PÈRE CHABOT, SOUTENEURS ET FILLES.
-
-
-LA CARCASSE, soutenant Chabot.--Tu sais, mon oncle, t'es rien lourd!
-
-CHABOT, remuant péniblement la tête.--Fatigué!... Fatigué!...
-
-LA CARCASSE.--T'es fatigué, mon pauv' vieux! T'as mal à tes gambettes!
-Dam! tu sais, faut être jeune pour tricoter des pincettes! Tiens, sis-toi
-là! (Elle le fait asseoir à la table de gauche.) Tout à l'heure, on va
-aller faire dodo! Ça te reposera! Tu prends du kirsch, dis? C'est très
-bon, le kirsch, pour vous remettre.... Garçon, du kirsch!
-
-CHABOT.--Du krisch! Oui, j'veux prendre du krisch!... C'est bon, le
-krisch!...
-
-LE MERLAN, s'approchant en se dandinant.--Bonjour, Carcasse, tu payes
-rien?
-
-LA CARCASSE.--Tiens, le Merlan! T'payer quelque chose? Tu t'en ferais
-mourir, c'est pas dans mes habitudes. D'abord, c'est pas moi... c'est mon
-oncle qui régale... à moins que le vieux.... Dis donc, vieux, veux-tu y
-offrir quelque chose, au Merlan?... C'est un ancien copain.
-
-CHABOT.--Hein, quoi?
-
-LA CARCASSE.--Je te demande si tu veux y offrir quelque chose, au
-Merlan... un verre de kirsch?
-
-CHABOT.--Du krisch?... C'est bon... le krisch!
-
-LA CARCASSE, désignant le Merlan.--Garçon, un kirsch pour monsieur!
-
- Le Merlan s'assied en face de la Carcasse.
-
-LISA, se glissant vers la porte, à part.--C'est le moment! La Rouquine
-doit pas être loin. Vous allez voir le tableau!
-
- Elle sort.
-
-
-[Illustration: PAS DE DISPUTES CHEZ MOI!... ALLONS, OUST!]
-
-LE MERLAN.--A ta santé, Carcasse!
-
-LA CARCASSE.--A la tienne! Trinque donc, mon oncle!
-
- Ils trinquent.
-
-LE MERLAN, après avoir bu.--Y a tout de même longtemps qu'on s'est pas
-vu. T'es rien devenu belle fille!
-
-LA CARCASSE.--Oui... y en a déjà quelques-uns qui me l'ont dit.
-
-LE MERLAN.--Et le Marin? Y-a-t'il longtemps que t'en as eu des nouvelles,
-du Marin?
-
-LA CARCASSE.--Le Marin! Mon petit, c'est de l'histoire ancienne, ça! Ah
-bien! il est loin, s'il court toujours!
-
-
-SCÈNE VIII
-
-LES MÊMES, LA ROUQUINE, LISA.
-
-LE MERLAN, voyant apparaître la Rouquine sur le seuil.--Ma femme!
-
- Il recule sa chaise.
-
-LA CARCASSE.--Ta femme... c'te mal roussie? Qu'est-ce que ça peut me
-foutre, ta femme? J'suis pas libre, p't'être bien, d'trinquer avec qui
-que je veux?
-
-LA ROUQUINE, s'arrêtant à deux pas de la Carcasse.--Ah! rosse, t'as pas
-assez de ton vieux? Y t'faut encore les hommes des autres! Eh bien,
-attends un peu pour voir!
-
-LA CARCASSE, debout, les poings sur les hanches.--Hein, de quoi? Des
-menaces? Eh bien, viens-y donc! Et puis, après tout, y a longtemps que tu
-me cherches.... Tu m'as trouvée, c'te fois!... Allons, je t'attends!
-
-LA ROUQUINE.--Tu m'attends? Eh bien! me v'là!
-
- Elle se jette sur la Carcasse, mais celle-ci la saisit à
- bras-le-corps et profitant de sa grande taille, elle fait
- pleuvoir sur la tête de la Rouquine une grêle de coups.
-
-LA CARCASSE.--Ah! sale bête! tu veux goûter de mes salsifis! Tiens... en
-v'là un... et puis un autre... et puis encore un autre!
-
-TOUS.--Kiss! Kiss!
-
- Un grand cercle s'est formé, au milieu duquel a lieu le combat.
- Le père Chabot, toujours assis et très entouré, considère les
- deux femmes d'un air hébété, tandis qu'adroitement Petit-Louis
- explore ses poches et subtilise son porte-monnaie.
-
-LE MERLAN.--Allume, allume!
-
-LA ROUQUINE.--A mon tour, maintenant!
-
- Elle se baisse, enlace les jambes de la Carcasse, la fait
- basculer et toutes deux tombent, la Carcasse dessous. La Rouquine
- lui enfonce ses ongles dans la face.
-
-LA CARCASSE.--Oh! la rosse!
-
-LA ROUQUINE.--Tiens, Casserole, v'là pour toi... et encore pour toi!
-
-[Illustration: V'LA DE LA GALTOUZE!]
-
-LE MERLAN, sans bouger.--Allume! Allume!
-
-LE PATRON.--C'est vot'dame qui a commencé, le Merlan! J'veux pas d'ça
-chez moi!
-
-LE MERLAN.--Des disputes de femmes, ça me regarde pas!
-
- Le patron saisit la Rouquine, l'arrache avec peine de dessus la
- Carcasse et la jette à la porte.
-
-LA CARCASSE, se relevant ensanglantée et montrant le poing à la
-Rouquine.--As pas peur! Tu perds rien pour attendre! Je te repincerai! Et
-ce sera pas long! Viens-t'en, mon vieux, paye et viens-nous-en!
-
- Tous les souteneurs se retirent, laissant isolés au milieu de la
- salle la Carcasse et le père Chabot.
-
-
-SCÈNE IX
-
-LES MÊMES, moins LA ROUQUINE.
-
-LA CARCASSE.--Allons, voyons! Eh bien, paye donc et que ça finisse!
-
-CHABOT, se fouillant, atterré.--Porte-monnaie!... Porte-monnaie!...
-Rien!... Je suis volé!
-
-LA CARCASSE.--Volé! On t'a volé! C'est vous autres, tas de mufles, qui
-lui avez volé sa bourse à ce pauv'vieux! Ça se passera pas comme ça! Ah!
-vous me traitez de castrole! Eh bien, j'vas vous montrer si j'en suis
-une, de castrole! C'est que je vous connais tous, moi! Toi, le
-Marseillais, c'est pas la peine de te foutre ta casquette sur l'œil, je
-te vois bien, va! Et toi, Petit-Louis, avec ton grimpant que t'as
-fabriqué à la Maube! Et toi, la Terreur, avec ta pelure que t'as grinché
-à l'étalage!
-
-LE MERLAN, s'avançant.--Et moi?
-
-LA CARCASSE.--Toi! T'aurais mieux fait de ne pas ouvrir la gargoine! Du
-haut en bas, t'as rien à toi... pas seulement tes croquenauds!
-
-CHABOT.--Je suis volé!... Je suis volé!...
-
-LE MERLAN, les dents serrées.--V'là un mot de trop, la Carcasse!
-
-LA CARCASSE.--De quoi, v'là un mot de trop? Il avait deux cents balles
-dans sa poche, mon vieux, et vous y avez secoué son porte-monnaie! A
-moins que ce soit moi.... C'est peut-être bien moi... au fait!
-
-LA TERREUR.--Pourquoi pas?
-
-LA CARCASSE.--Ah! mais non, tu sais!... Putain, tant qu'on voudra! Et
-encore pas pour toi, entends-tu, la Terreur! Putain, mais pas voleuse! A
-preuve, le Marin, mon ancien amant! Tant qu'il est resté bon fieu, ça a
-été! Mais le jour qu'il est venu me trouver et qu'il m'a dit:--«La môme,
-je te gobe, si tu veux, on va prendre une chambre ensemble, tu feras le
-turbin et pour l'argent on s'arrangera!» J'en ai eu assez!... Le jour
-qu'il est venu me trouver pour faire un coup, j'en ai eu de trop!... Je
-mange pas de ce pain-là! Y ne m'en faut pas de camelotte à moi! J'peux
-pas souffrir les pègres!
-
-[Illustration: TOUTE LA TIERCE... Y PASSERA]
-
-LE MERLAN.--Quand t'avais pus le rond, t'étais bien aise de palper ses
-pièces de vingt balles, au Marin!
-
-LA CARCASSE.--Mais j'savais pas d'où qu'elles devenaient!.. D'abord toi,
-le Merlan, t'étais son ami, son poteau! Tu passeras en jugement comme
-lui! As pas peur, j'vas m'occuper de toi et pas plus tard que demain, au
-bureau du quart d'œil.... Le porte-monnaie du vieux se retrouvera,
-crains rien! Viens, mon oncle, t'as pus le rond, eh ben! c'est moi qui
-vas casquer!
-
-LE PATRON.--En v'là assez, n'est-ce pas? Encore une fois, j'veux pas de
-disputes chez moi! Allons, oust!
-
- Murmures dans la foule. Le patron aidé de son garçon pousse tout
- le monde dehors, sauf Chabot et la Carcasse.
-
-LE MERLAN, sortant le dernier.--C'est bon! C'est bon! On s'en va!
-
- Il jette en sortant un coup d'œil menaçant à la Carcasse, qui
- soutient son regard.
-
-
-SCÈNE X
-
-LA CARCASSE, CHABOT, LE PATRON, LE GARÇON.
-
-LA CARCASSE, jetant de l'argent sur le comptoir.--V'là de la galtouze!
-Alle est pas grinchée, celle-là!
-
-LE PATRON, rendant la monnaie.--Voyez-vous, la Carcasse, moi, j'suis
-juste! Tout ça, c'est un peu de vot' faute, si vous aviez pas bu avec le
-Merlan....
-
-LA CARCASSE.--Laissez-moi donc tranquille! Tout ça, c'est voleur et
-compagnie! (Allant auprès du père Chabot qu'elle essaye de remettre sur
-ses jambes.) Viens, mon vieux, viens-nous-en! Je te ferai rendre, moi,
-ton porte-monnaie, crains rien! Ils y passeront tous, les uns après les
-autres!
-
-CHABOT.--Je suis volé.... Je suis volé!...
-
-LA CARCASSE.--Va donc! puisque je te le ferai rendre! J'irai trouver le
-quart d'œil! Demain, ils auront tous les flicards à leurs trousses...
-ils n'y couperont pas!
-
-LE PATRON.--Allons! la Carcasse, dépêchons! C'est l'heure! En route!
-
-LA CARCASSE, qui est parvenue à remettre Chabot sur ses pieds.--Si vous
-croyez que c'est facile! Allons, viens-nous-en, mon vieux!
-
- Elle soutient Chabot et tous deux font quelques pas vers la
- porte.
-
-LE PATRON.--Eh! le loufiat! Viens m'aider un peu à ranger les bancs dans
-la salle de bal, avant d'éteindre.
-
-LE GARÇON.--On y va!
-
- Tous deux disparaissent dans la salle de bal.--Demi-obscurité.
-
-
-
-SCÈNE XI
-
-LA CARCASSE, CHABOT, puis successivement LA TERREUR, LE MERLAN, LA
-ROUQUINE, LISA.
-
-LA CARCASSE.--Allons! un peu de courage! (On entend au dehors un coup de
-sifflet.) Sifflez donc, tas de gouapeurs! J'vous crains pas! (Nouveau
-coup de sifflet.) Ah, çà! est-ce qu'ils nous attendraient?
-
- Elle s'arrête au milieu de la salle, soutenant toujours le père
- Chabot.
-
-LA TERREUR. Il passe sa tête dans l'entre-bâillement de la porte, jette
-un regard circulaire dans la salle pour s'assurer que le patron n'est
-plus là, puis il se retire en faisant un signal.--Pi... ouitt!
-
-LE MERLAN, répondant à la cantonade.--Pi... ouitt!
-
-LA CARCASSE, immobile et inquiète.--Les v'là! Tiens-toi bien, mon homme!
-
-LE MERLAN, apparaissant à la porte et marchant vers la Carcasse, à petits
-pas, les bras croisés.--T'as trop jaspiné pour ce soir, la Carcasse!
-
-LA CARCASSE.--J'ai dit ce qu'il fallait! Vous êtes des grinches,
-laisse-moi passer!
-
- Elle veut écarter le Merlan qui ne bouge pas.
-
-LA ROUQUINE, apparaissant à la porte, suivie de Lisa.--Mais saigne-la
-donc!
-
-LA CARCASSE, à la Rouquine.--Me saigner! Viens-y donc! (Se reculant tout
-à coup avec un geste d'effroi.) T'as pas envie de me suriner, je suppose?
-
-LE MERLAN.--P't-être bien que si!
-
- Il lui enfonce un couteau dans la poitrine.
-
-LA CARCASSE, lâchant Chabot, tombe.--Oh! la rosse! Il m'a linguée!
-Barre-toi, mon vieux!
-
-CHABOT, tombant assis lourdement, d'un air hébété.--J'suis volé!...
-j'suis volé!...
-
-LA TERREUR, debout près de la porte.--Acrès! V'là l'arnaque!
-
- Il disparaît dans la rue. Le Merlan, les bras croisés, ne bronche
- pas. Il regarde la Carcasse se tordant et râlant à ses pieds.
-
-LA ROUQUINE.--T'as donc pas entendu? V'là la rousse!
-
-LE MERLAN.--Je suis pas sourd!
-
-LA ROUQUINE, essayant de l'entraîner.--Viens-t'en donc!... Ils vont
-t'aggriffer!
-
-LE MERLAN, la repoussant.--Lâche-moi le coude! C'est ce que je veux! J'ai
-vengé le Marin! C'était mon poteau!... Je veux aller le retrouver!...
-
-LA ROUQUINE.--Eh bien? Et moi?...
-
-LE MERLAN.--Toi?... Je m'en fous pas mal!
-
-LA ROUQUINE.--Cochon, va!
-
-
-SCÈNE XII
-
-LES MÊMES, LE PATRON, LE GARÇON, puis des GARDIENS DE LA PAIX.
-
-LA CARCASSE, râlant.--A moi!... A moi!...
-
-LE GARÇON.--Ah! mon Dieu!... Madame Carcasse!
-
-LISA, montrant la Carcasse.--Oh! c'te poëlée! V'là où que ça mène, la
-mauvaise conduite!
-
- Des gardiens entrent en courant. Ils saisissent la Rouquine, qui
- cherche à s'enfuir.
-
-LA ROUQUINE, se débattant.--Tas de brigands! Tas de canailles!...
-
- Un gardien l'entraîne.
-
-LE PATRON, survenant.--C'est lui!... C'est le Merlan!... Ah! le bandit!
-Prenez garde!... Il a son couteau!
-
- Les agents saisissent le Merlan.
-
-LE MERLAN, très calme, souriant.--Oui! c'est moi qui l'ai surinée!...
-Mais n'ayez pas peur, allez!... Je me sauverai pas.... Je me rends....
-V'là mon lingue!...
-
- Il tend son couteau ensanglanté. On l'entraîne aussitôt, pendant
- que le patron, le garçon et un dernier gardien relèvent la
- Carcasse et Chabot.
-
-LA CARCASSE, à moitié soulevée.--Je vous le dis... vous pouvez... me
-croire... tous... tous... toute la tierce... y... passera!...
-
-Elle retombe dans les bras de ceux qui la soutiennent.
-
-CHABOT.--J'suis volé!... J'suis volé!...
-
-
-RIDEAU
-
-
-38 601.--Imprimerie LAHURE, rue de Fleurus, 9, Paris.
-
-
-
-
-EN VENTE A LA MÊME LIBRAIRIE
-
-UN DES PLUS GRANDS SUCCÈS DE LA LIBRAIRIE MODERNE
-
-Plus de cinq millions de volumes répandus sur tout le globe depuis
-l'apparition de cette Bibliothèque économique.
-
-AUTEURS CÉLÈBRES
-
-à 60 centimes le volume.
-
-En jolie reliure spéciale à la collection 1 fr. le volume.
-
-Le but de la Collection des AUTEURS CÉLÈBRES est de mettre entre toutes
-les mains de bonnes éditions des meilleurs écrivains modernes et
-contemporains, pouvant en même temps tenir une belle place dans toute
-bibliothèque.
-
-CHAQUE OUVRAGE EST COMPLET EN UN VOLUME
-
- 242. NOIROT (E.) _A Travers le Fouta-Djallon et
- le Bambouc._
- 265. PAZ (MAXIME) _Trahie._
- 347. PEARL (CORA) _Mémoires._
- 95. PELLICO (SILVIO) _Mes Prisons._
- 277. PERRET (P.) _La Fin d'un Viveur._
- 226. PEYREBRUNE (G. DE) _Jean Bernard._
- 127. PIGAULT-LEBRUN _Monsieur Botte._
- 73. POÉ (EDGAR) _Contes extraordinaires._
- 193. PONT-JEST (R. DE ) _Divorcée._
- 160. POUTCHKINE _Doubrovsky._
- 188. POTHEY (A.) _La Fève de Saint-Ignace._
- 274. PRADELS (OCTAVE) _Les Amours de Bidoche._
- 6. PRÉVOST (L'ABBÉ) _Manon Lescaut._
- 319. RAIMES (GASTON DE) _L'Epave._
- 316. RATTAZZI (Mme) _La Grand'Mère._
- 236. REIBRACH (JEAN) _La Femme à Pouillot._
- 258. RENARD (JULES) _Le Coureur de Filles._
- 35. RÉVILLON (TONY) _Le Faubourg Saint-Antoine._
- 78. -- _Noémi._ La Bataille de la Bourse.
- 136. -- _L'Exilé._
- 300. -- _Les Dames de Neufve-Église._
- 18. -- _Aventures de guerre._
- 356. RICHE (D.) _Amours de Mâle._
- 346. RICHEPIN (JEAN) _Quatre petits Romans._
- 77. -- _Les Morts bizarres._
- 330. RICHEBOURG (ÉM.) _Le Portrait de Berthe._
- 353. -- _Sourcils noirs._
- 292. ROCHEFORT (HENRI) _L'Aurore boréale._
- 354. ROGER-MILÈS _Pures et Impures._
- 214. ROUSSEIL (Mlle) _La Fille d'un Proscrit._
- 96. RUDE (MAXIME) _Une Victime de Couvent._
- 126. -- _Le Roman d'une Dame d'honneur._
- 260. -- _Les Princes tragiques._
- 15. SANDEAU (JULES) _Madeleine._
- 10. SAINT-PIERRE (B. DE) _Paul et Virginie._
- 80. SARCEY (FRANCISQUE) _Le Siège de Paris._
- 138. SAUNIÈRE (PAUL) _Vif-Argent._
- 150. SCHOLL (AURÉLIEN) _Peines de cœur._
- 336. -- _L'Amour d'une Morte._
- 175. SÉVIGNÉ (Mme DE) _Lettres choisies._
- 98. SIEBECKER (É.) _Le Baiser d'Odile._
- 335. -- _Récits héroïques._
- 47. SILVESTRE (ARMAND) _Histoires Joyeuses._
- 116. -- _Histoires folâtres._
- 165. -- _Maïma._
- 180. -- _Rose de Mai._
- 283. -- _Histoires gaies._
- 293. -- _Les Cas difficiles._
- 306. -- _Les Veillées galantes._
- 206. SIRVEN (ALFRED) _La Linda._
- 213. -- _Etiennette._
- 107. SOUDAN (JEHAN) _Histoires américaines (illust)._
- 71. SOULIÉ (FRÉDÉRIC) _Le Lion Amoureux._
- 246. SPOLL (E. A.) _Le Secret des Villiers._
- 20. STAPLEAUX (L.) _Le Château de la Rage._
- 84. STERNE _Voyage Sentimental._
- 39. SWIFT _Voyages de Gulliver._
- 22. TALMEYR (MAURICE) _Le Grisou._
- 5. THEURIET (ANDRÉ) _Le Mariage de Gérard._
- 92. -- _Lucile Désenclos.--Une Ondine._
- 281. -- _Contes tendres._
- 79. TOLSTOÏ _Le Roman du Mariage._
- 174. -- _La Sonate à Kreutzer._
- 299. -- _Premiers Souvenirs._
- 359. -- _A la Hussarde!_
- 326. TOPFFER (R.) _La Bibliothèque de mon Oncle._
- 327. -- _Nouvelles genevoises._
- 83. TOUDOUZE (G.) _Les Cauchemars._
- 212. TOURGUENEFF (I.) _Devant la Guillotine._
- 55. -- _Récits d'un Chasseur._
- 109. -- _Premier Amour._
- 302. UZANNE (OCTAVE) _La Bohême du Cœur._
- 99. VALLERY-RADOT _Journ. d'un Volont. d'un an (cour.)_
- 25. VAST-RICOUARD _La Sirene._
- 166. -- _Madame Lavernon._
- 257. -- _Le Chef de Gare._
- 341. VAUCAIRE (M.) _Le Danger d'être aimé._
- 269. VAUTIER (CL.) _Femme et Prêtre._
- 290. VEBER (PIERRE) _L'Innocente du logis._
- 113. VIALON (P.) _L'Homme au Chien muet._
- 356. VEBER (P.) & WILLY (H.) _Une Passade._
- 88. VIGNON (CLAUDE) _Vertige._
- 49. VILLIERS DE L'ISLE-ADAM _Le Secret de l'échafaud._
- 100. VOLTAIRE _Zadig._--Candide.--Micromégas.
- 350. -- _L'Ingénu._
- 273. XANROF _Juju._
- 275. YVELING RAMBAUD _Sur le tard._
- 183. ZACCONE (PIERRE) _Seuls!_
- 3. ZOLA (ÉMILE) _Thérèse Raquin._
- 45. -- _Jacques Damour._
- 103. -- _Nantas._
- 122. -- _La Fête à Coquerille._
- 181. -- _Madeleine Férat._
- 255. -- _Jean Gourdon._
- 263. -- _Sidoine et Médéric._
-
-(_Extrait du Catalogue_)
-
-
-
-
-J. NICOLLE
-
- _Costumier_
- 10, Rue Grange-Batelière, 10
-
-[Illustration]
-
- VENTE ET LOCATION
- de costumes
- POUR THÉATRES ET SOIRÉES
-
-
-Photographie CAUTIN & BERGER
-
-[Illustration]
-
- 62
- rue CAUMARTIN
- PARIS
-
- HOTEL PRIVÉ
-
- Téléphone
-
-
-Le Grand Guignol /*
-
-20 bis, rue Chaptal
-
-_Directeur artistique_: _OSCAR MÉTÉNIER_ _Secrétaire général_: _PAUL
-DORNANS_
-
-TOUS LES SOIRS Comédies et drames inédits en un acte
-
-Abonnements: CENT FRANCS par an donnant droit à huit représentations
-inédites et à une entrée par semaine. */
-
-
-CHEMIN DE FER DU NORD
-
-PARIS A LONDRES
-
-VIA CALAIS OU BOULOGNE
-
-Cinq services rapides quotidiens dans chaque sens
-
-=Trajet en 7h--Traversée en 1h.=
-
-_Tous les trains comportent des 2es classes_
-
-En outre, les trains de malle de nuit partant de Paris pour Londres et de
-Londres pour Paris à 9h du soir, et les trains de jour partant de Paris
-pour Londres à 3h 45' du soir et de Londres pour Paris à 2h 45' du soir
-via Boulogne-Folkestone, prennent les voyageurs munis de billets de 3me
-classe.
-
-=Départs de Paris=:
-
- Via Calais-Douvres: 9h, 11h 50' matin et 9h soir.
- Via Boulogne-Folkestone: 10h 30' mat. et 3h 45' s.
-
-=Départs de Londres=:
-
- Via Douvres-Calais: 9h, 11h matin et 9h soir.
- Via Folkestone-Boulogne: 10h mat. et 2h 45' s.
-
-=Services officiels de la Poste= (_via Calais_).
-
-La gare de Paris-Nord, située au centre des affaires, est le point de
-départ de tous les grands express Européens pour l'Angleterre,
-l'Allemagne, la Russie, la Belgique, la Hollande, l'Espagne, le Portugal,
-etc.
-
-<tb>
-
-37965.--Imprimerie LAHURE, rue de Fleurus, 9, à Paris
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of La casserole, by Oscar Méténier
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA CASSEROLE: ***
-
-***** This file should be named 54231-0.txt or 54231-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/2/3/54231/
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.