summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/54218-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/54218-0.txt')
-rw-r--r--old/54218-0.txt22148
1 files changed, 0 insertions, 22148 deletions
diff --git a/old/54218-0.txt b/old/54218-0.txt
deleted file mode 100644
index d41db59..0000000
--- a/old/54218-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,22148 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of A Lady of England, by Agnes Giberne
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: A Lady of England
- The Life and Letters of Charlotte Maria Tucker
-
-Author: Agnes Giberne
-
-Release Date: February 21, 2017 [EBook #54218]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LADY OF ENGLAND ***
-
-
-
-
-Produced by MWS and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet
-Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-[Illustration: C. M. Tucker
-
-from a Photograph taken at Toronto in 1875.
-
-W. Notman Photo. Walker & Boutall, Ph.Sc.]
-
-
-
-
- A LADY OF ENGLAND
-
- _THE LIFE AND LETTERS_
- OF
- CHARLOTTE MARIA TUCKER
-
- BY
- AGNES GIBERNE
-
- AUTHOR OF ‘SUN, MOON, AND STARS,’ ‘RADIANT SUNS,’ ETC.
-
- ‘_Nil desperandum_’
-
- Motto of the Tucker Family
-
- NEW YORK
- A. C. ARMSTRONG & SON
- 51 EAST TENTH STREET
- 1895
-
- Edinburgh: T. and A. CONSTABLE, Printers to Her Majesty
-
-
-
-
-AUTHOR’S PREFACE
-
-
-The principal mass of materials for this Biography was placed in my
-hands last summer by the Rev. W. F. Tucker Hamilton, nephew of Charlotte
-Maria Tucker (A. L. O. E.), and since then many other relatives or
-friends, both in England and in India, have contributed their share of
-help, either in the way of written recollections or of correspondence.
-A paucity of materials exists as to the early part of the life; but
-in later years the difficulty is of a precisely opposite description,
-arising from a superabundance of details. Hundreds of letters, more or
-less interesting in themselves, have had to be put ruthlessly aside, to
-make room for others of greater interest. From first to last the long
-series between Charlotte Tucker and her own especial sister-friend, Mrs.
-Hamilton, takes precedence of all other letters in point of freedom,
-naturalness, and simplicity. The perfect trust and unshadowed devotion
-which subsisted between these two form a rare and beautiful picture.
-
-It has seemed to me, and it may seem to others, that the main question in
-the Life of Miss Tucker is, not so much what she _did_ here or there,
-in England or in India, as what she _was_. Many a discussion has taken
-place, and doubtless will again take place, as to the wisdom of her
-modes of Missionary work, and as to the degree of success or non-success
-which attended her labours. I have endeavoured to give fairly certain
-opposite views upon this question, even while strongly impressed with the
-conviction that no human being is capable of judging with respect to the
-worth of work done in his own age and generation. Subtle consequences,
-working below the surface, are often far more weighty, far more lasting,
-than the most approved ‘results’ following immediately upon certain
-efforts,--results which are, not seldom, found after a while to be of the
-nature of mere froth. Nothing can be more unprofitable, usually, than
-the task of endeavouring to ‘count conversions.’ It is of infinitely
-greater importance to note with what absolute self-devotion Miss Tucker
-entered into the toil, with what resolution she persevered in the face of
-obstacles, with what eagerness she did the very utmost within her power.
-
-In writing the story of Miss Tucker’s life at Batala, it has been
-impossible not to write also, in some degree, the story of the Infant
-Church at Batala. My main object has of course been simply to show what
-Charlotte Maria Tucker herself was; and Mission work, Mission incidents,
-Missionaries themselves, come in merely incidentally, as part of the
-background to her figure. Mention of them is accidental and fragmentary;
-not systematic. At the same time there is no doubt that nothing would
-have gratified Miss Tucker more than that any use should have been made
-of her letters likely to help forward the great work of Missions among
-the Heathen. Some years before the end, when in severe illness she
-thought herself to be passing away, she spoke of the possibility that
-her long correspondence about Batala might be so employed, and earnestly
-hoped that, if it were so, no one-sided account should be given, but that
-shadow as well as sunshine, the dark as well as the bright aspect, should
-be frankly presented. I have endeavoured to carry out her wishes in this
-particular.
-
-It is to be regretted that at least a few letters from Mrs. Hamilton to
-Miss Tucker cannot be interspersed among the many from Miss Tucker to
-Mrs. Hamilton. None, however, have come to hand. Before Miss Tucker went
-to India she destroyed the bulk of her papers, after a ruthless fashion;
-and it does not appear that while in India she kept any of the letters
-that she received.
-
-After some hesitation I have decided to give generally the names in full
-of those Missionaries, with whom she was most closely associated. I have
-also decided _not_ to give the names of Indian Christians, with very
-few exceptions,--as of the Head Master of the Native Boys’ School at
-Batala, whom she counted a personal friend; also of one or two Ordained
-Native Clergymen, and one or two contributors of slight material towards
-this _Life_. In many instances it would be very difficult to decide
-wisely at so great a distance, and without a knowledge of the individuals
-themselves. It is therefore best to be on the safe side. Many of the
-initials are the true initials; but many are not even that,--especially
-in the case of those who are still Heathen or Muhammadan.
-
-In the spelling of Indian words and names I have endeavoured to follow
-mainly the more modern plan, adopted of late years, except in the case
-of a very few words which are practically Anglicised. Miss Tucker’s own
-spelling of Indian words and names varies extremely; the word being often
-given differently when occurring twice in a single page. The spelling has
-therefore been altered throughout her correspondence. To avoid confusion
-in the minds of English readers, I have also taken the same liberty with
-letters from some others who have not adopted the modern mode.
-
-In conclusion, I have only to express my sincere thanks for the most kind
-trouble taken by many friends of A. L. O. E. in contributing materials
-for my guidance.
-
- AGNES GIBERNE.
-
-WORTON HOUSE, EASTBOURNE.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-It would scarcely be fitting that this Volume should go forth to the
-Public without a few words of Preface from one of A. L. O. E.’s own
-family.
-
-Only my beloved Mother--the ‘Laura’ of these pages--could have penned the
-words which should adequately tell all that my dear Aunt was to those who
-knew her best and loved her most fondly. And _she_, little as she had
-expected it, was the first of the two to be called Home.
-
-It has, however, been a great satisfaction to me to intrust the
-preparation of the _Life_ to Miss Giberne; and I am glad to have this
-opportunity of expressing my hearty appreciation of the literary skill,
-the sympathy, and the fidelity to truth with which she has accomplished
-her task.
-
-Averse as my Aunt ever was to any fuss being made about her, nothing
-would have reconciled her to the publication of a Biography, save
-the hope that its story might be used of God to stimulate others to
-consecrate their lives to the Service of Christ, whether in the Foreign
-or Home Mission Field. It is in such hope that it is now sent forth, with
-the earnest prayer that HIS blessing may rest upon it.
-
- W. F. TUCKER HAMILTON.
-
-CHRIST CHURCH, WOKING.
-
-NOTE.--Any profits derived by A. L. O. E.’s relatives from the
-publication of this volume will be apportioned among those Missionary
-Societies in which she was especially interested.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-
- PAGE
- PART I
-
- LIFE IN ENGLAND
-
- CHAPTER I
-
- THE STORY OF HER FATHER 3
-
- CHAPTER II
-
- CHILDHOOD AND GIRLHOOD 13
-
- CHAPTER III
-
- EARLY WRITINGS 27
-
- CHAPTER IV
-
- A ‘FARCE’ OF GIRLISH DAYS 39
-
- CHAPTER V
-
- HOME LIFE 62
-
- CHAPTER VI
-
- GRAVITY AND FUN 71
-
- CHAPTER VII
-
- THE FIRST GREAT SORROW, AND THE FIRST BOOK 83
-
- CHAPTER VIII
-
- CRIMEA, AND THE INDIAN MUTINY 100
-
- CHAPTER IX
-
- LIFE’S EARLY AFTERNOON 112
-
- CHAPTER X
-
- A HEAVY SHADOW 126
-
- CHAPTER XI
-
- GIVING COMFORT TO OTHERS 137
-
- CHAPTER XII
-
- THE OLD HOME BROKEN UP 146
-
- CHAPTER XIII
-
- VARIOUS CHARACTERISTICS 159
-
- CHAPTER XIV
-
- AN UNEXPECTED RESOLVE 173
-
- CHAPTER XV
-
- BESIDE NIAGARA 184
-
- PART II
-
- LIFE IN INDIA
-
- CHAPTER I
-
- FIRST ARRIVAL IN INDIA 197
-
- CHAPTER II
-
- A HOME IN AMRITSAR 209
-
- CHAPTER III
-
- CURIOUS WAYS 224
-
- CHAPTER IV
-
- A PALACE FOR A HOME 239
-
- CHAPTER V
-
- DISAPPOINTMENTS AND DELAYS 253
-
- CHAPTER VI
-
- A BROWN AND WHITE ‘HAPPY FAMILY’ 267
-
- CHAPTER VII
-
- PERSECUTIONS 282
-
- CHAPTER VIII
-
- EARLY CHRISTIAN DAYS IN THE NINETEENTH CENTURY 299
-
- CHAPTER IX
-
- THE CHURCH AT BATALA 318
-
- CHAPTER X
-
- LOYAL AND TRUE 331
-
- CHAPTER XI
-
- CLOUDS AFTER SUNSHINE 344
-
- CHAPTER XII
-
- THE FIRST STONE OF BATALA CHURCH 359
-
- CHAPTER XIII
-
- SOME OF A. L. O. E.’s POSSESSIONS 374
-
- CHAPTER XIV
-
- ON THE RIVER’S BRINK 395
-
- CHAPTER XV
-
- IN HARNESS ONCE MORE 410
-
- CHAPTER XVI
-
- A VISIT FROM BISHOP FRENCH 427
-
- CHAPTER XVII
-
- THE DAILY ROUND 445
-
- CHAPTER XVIII
-
- IN OLD AGE 461
-
- CHAPTER XIX
-
- LIGHT AT EVENTIDE 475
-
- CHAPTER XX
-
- THE LAST GREAT SORROW 491
-
- CHAPTER XXI
-
- THE HOME-GOING 503
-
- LIST OF PRINCIPAL BOOKS BY A. L. O. E. 515
-
- LIST OF SOME SMALL BOOKLETS BY A. L. O. E. 519
-
-
-
-
-PART I
-
-LIFE IN ENGLAND
-
-
-‘Constant discipline in unnoticed ways, and the hidden spirit’s silent
-unselfishness, becoming the hidden habit of the life, give to it its
-true saintly beauty, and this is the result of care and lowly love in
-little things. Perfection is attained most readily by this constancy of
-religious faithfulness in all minor details of life, in the lines of
-duty which fill up what remains to complete the likeness to our LORD,
-consecrating the daily efforts of self-forgetting love.’--T. T. CARTER.
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-A.D. 1771-1835
-
-THE STORY OF HER FATHER
-
-
-Charlotte Maria Tucker, known widely by her _nom de plume_ of A. L.
-O. E.,--signifying A Lady Of England,--as the successful author of
-numberless children’s books, deserves to be yet more extensively known
-as the heroic Pioneer of elderly and Honorary volunteers in the broad
-Mission-fields of our Church.
-
-Her books, which were much read and appreciated in the youth of the
-present middle-aged generation, may to some extent have sunk into the
-background, as the works of successive story-tellers do in the majority
-of cases retire, each in turn, before newer names and newer styles; but
-the splendid example set by Charlotte Tucker, at a time of life when
-most people are intent upon retiring from work, and taking if they may
-their ease,--an example of _then_ buckling on her armour afresh, and of
-entering upon the toughest toil of all her busy life, will surely never
-be forgotten.
-
-She was the sixth child and third daughter of Henry St. George Tucker,
-a prominent Bengal Civilian, and, later on, Chairman of the East India
-Company. All her five brothers went to India, and all five were there in
-the dark days of the Mutiny. Thus by birth she had a close connection
-with that great eastern branch of the British Empire, to which her last
-eighteen years were entirely devoted. People in general go out early,
-and retire to England for rest in old age. Miss Tucker spent fifty-four
-active years in England, and then yielded her remaining powers to the
-cause of our fellow-subjects in Hindustan.
-
-It seems desirable that a slight sketch of her father’s earlier life
-should precede the story of hers.
-
-Henry St. George Tucker came into this world on the 15th of February
-1771. He was born in the Bermudas, on the Isle St. George, whence his
-name, and was the eldest of ten children. An interesting reference to
-this event is found in a letter of Charlotte Tucker’s, written February
-15, 1890: ‘As I went in my duli to villages this morning, I thought, “One
-hundred and nineteen years ago a precious Baby was born in a distant
-island”; and I thanked God for our beloved and honoured Father.’
-
-Henry St. George’s father was a man of good descent, of high reputation,
-and of a leading position in the islands. His mother, a Miss Bruere
-before marriage,--probably the name was a corruption of _Bruyere_,--was
-daughter of the then governor of the Bermudas, a gallant old soldier,
-possessing fourteen children and also a particularly irascible temper.
-
-The elder Mr. Tucker appears to have been a man of gentle temperament
-and liberal views; I do not mean ‘Liberal’ in the mere party sense,
-but liberal as opposed to ‘illiberal.’ Whatever his own opinions may
-have been, he did not endeavour to force them upon his children; he did
-not, in fact, petrify the children’s little fancies by opposition into
-a lasting existence. It is amusing to read of the opposite tendencies
-among his boys, one taking the loyal side and another the republican
-side in the dawning struggle between England and her American Colonies.
-Long after, Henry St. George spoke of himself as having then been ‘a bit
-of a rebel’; adding, ‘But my republican zeal was very much cooled by
-the French Revolution; and if a spark of it had remained, our own most
-contemptible revolution of 1830 would have extinguished it, and have
-fixed me for life a determined Conservative.’
-
-He had on the whole a strong constitution, though counted delicate as a
-child; and his early life in the Bermudas was one of abundant fresh air
-and exercise. Much more time was given to riding and boating than to
-books; indeed, his education seems hardly to have been begun before the
-age of ten years, when he was sent to school in England. Whether such
-a plan would answer with the ordinary run of boys may well be doubted.
-Henry St. George Tucker was not an ordinary boy; and he showed no signs
-of loss in after-life through ten years of play at the beginning of it.
-
-One piece of advice given to him by his mother, when he was about to
-start for England, cannot but cause a smile. She was at pains to assure
-him that it would be unnecessary to take off his hat to every person
-whom he might meet in the streets of London. Henry St. George, speaking
-of this in later years, continues: ‘But habit is strong; and even now,
-when I repair to the stables for my horse, I interchange bows with the
-coachman and the ostlers and all the little idle urchins whom I encounter
-in the mews.’ One would have been sorry indeed to see so graceful a habit
-altered. It might far better be imitated. Exceeding courtesy was through
-life characteristic of the man, and it descended in a marked degree upon
-many of his descendants, notably so upon Charlotte Maria, the A. L. O. E.
-of literature.
-
-School education, begun at ten, ended at fourteen. The boy worked hard,
-and rose in his classes quickly; though at an after period he spoke of
-his own learning in those days as ‘superficial.’ He had been intended by
-his father for the legal profession, and many years of hard work were
-supposed to lie before him. These plans were unexpectedly broken through.
-One of his aunts, who lived in England, acting impulsively and without
-authority, altered the whole course of his career. She asked him, ‘Would
-he like to visit India?’ A more unnecessary question could hardly have
-been put. What schoolboy of fourteen would _not_ ‘like to visit India’?
-Young Henry seized upon the idea; and the said aunt, under the impression
-that she was kindly relieving his father of needless school expenses,
-actually shipped the lad off as middy in a merchant vessel bound for
-India, not waiting to write and ask his father’s permission. She merely
-wrote to say that the deed was done.
-
-Officious aunts do exist in the world; but surely few so officious as
-this. The deepest displeasure was felt and shown when Henry’s father
-learned what had happened. But by the time that his grieved remonstrances
-reached the boy, Henry was fifteen thousand miles away, ‘hunting wild
-animals on the plains of Behar.’ In the present day a boy so despatched
-might be sent back again; but in those days India was separated from
-England by a vast gulf of distance and of time. Any one writing from
-India to England could not look for a reply in less than a year; and
-his father was at Bermuda, not even at home, which made a further
-complication.
-
-The boy’s condition must at first have been forlorn enough. After a
-petted and luxurious boyhood, he had to live for months together upon
-salt junk; and his bed was only a hencoop. But there was ‘stuff’ in
-him, and hardships of all kinds were most pluckily endured. On landing
-at Calcutta he found himself in a strange country, among strange faces,
-without money and without work, though happily not quite without friends.
-His mother’s brother, Mr. Bruere, was one of the Government Secretaries
-in Calcutta; and in the house of Mr. Bruere and of Mr. Bruere’s pretty
-little sylph-like wife the young adventurer found shelter for some
-months, until an opening could be secured for him.
-
-Fifteen years followed of a hard and continuous struggle. As long after
-he said of himself, he ‘looked the world in the face’ in those days;
-and while a mere boy of fifteen or sixteen he set himself resolutely to
-get on. From the first he grappled with the Native languages, showing a
-vigour and persistency in the study which, many many years later, were
-visible again in his daughter Charlotte, when grappling with the very
-same task. Only he was young; and she, when she followed his example, was
-well on in middle life.
-
-Towards the end of those fifteen years resolution and untiring energy
-triumphed; and from the age of about thirty Mr. Tucker’s rise to a good
-position was steady.
-
-In 1792 he became a member of the Bengal Civil Service. In 1809 he was
-made Secretary in the Public Department. But he had had heavy work and
-many troubles, and his health began to fail; so the following year,
-after a quarter of a century of unbroken exile, he set off for England,
-carrying with him Government testimonials, couched in the warmest terms.
-These testimonials spoke of his ‘long and meritorious services,’ of his
-‘peculiar abilities,’ of his ‘talents and acquirements of the highest
-order,’ of his ‘unwearied diligence,’ of his ‘unimpeached integrity.’ All
-this, of one who, twenty-five years before, had landed on Indian shores
-an almost penniless adventurer, without so much as a definite plan of
-what to do with himself and his energies!
-
-That very year he was engaged, and the year after he was married, to Jane
-Boswell, daughter of a Mr. Robert Boswell of Edinburgh, who was related
-to the well-known biographer of Dr. Johnson. The Boswell family was known
-to have first settled in Berwickshire as far back as in the days of
-William Rufus, and afterwards in Fifeshire and Ayrshire at Balmute and
-Auchinleck. Mr. Robert Boswell’s grandmother, Lady Elisabeth Bruce, was
-a daughter of the first Earl of Kincardine. Mr. Boswell was a devotedly
-good and also an able man; a minister, not in the Scottish Presbyterian
-Church, but in some smaller religious body; and his death took place in a
-somewhat tragic manner, before the date of his daughter’s marriage to Mr.
-Tucker. While preaching, he quoted the text which begins, ‘All flesh is
-as grass----,’ and as he uttered the words he fell back, dead!
-
-A characteristic anecdote is told of his wife,--A. L. O. E.’s
-grandmother. She had a large family, and was badly off. One day a poor
-woman applied to her for help; and Mrs. Boswell called out to her
-daughter Jane, to know what money they happened to have in hand. ‘Only
-one seven-shilling piece,’ was the answer. Mrs. Boswell’s voice sounded
-distinctly,--‘Give it, then; give it to the woman.’ ‘But, dear mamma,
-there is no more money in the house,’ remonstrated Jane. More decisively
-still came the response, ‘Give it, then; give it to the woman.’ And given
-it was. The story almost inevitably recalls that of the Widow’s Mite;
-even though from certain points of view one is dubious as to the wisdom
-of the act.
-
-Despite the poverty of the family Mrs. Boswell’s daughters settled well
-in life. One married Mr. Egerton of the High Court in Calcutta; one
-married Dr. Roxburgh; one married General Carnegie; one married Mr.
-Anderson; one only, Veronica by name, remained unmarried; and Jane became
-the wife of Henry St. George Tucker. She was at that time a gentle and
-beautiful girl of about twenty-one, while Mr. Tucker was already over
-forty.
-
-Early in the following year, 1812, they went out to India together; and
-his delight was great in returning to the country where he had toiled so
-long, and had made many friends. This time, however, his stay in the east
-was to be brief.
-
-His first child, Henry Carre, was born that same year; and two years
-later came his eldest daughter, Sibella Jane. Also in 1814 fell the
-blow of his Mother’s death, over which, strong man that he was, he wept
-passionately. Then his wife’s health seemed to be seriously failing;
-and this decided him to leave the land of his adoption, throwing up all
-prospects in that direction. In 1815, the first year of European peace,
-at the age of forty-five, he ‘retired from the active service of the
-Company,’ travelling by long sea with his invalid wife and his two little
-ones, and spending some time at the Cape by the way. Before they arrived
-in England another little one, Frances Anne, had been added to their
-number.
-
-A home was found in Charlotte Square, Edinburgh; and for some years,
-till 1819 or 1820, he was well content to remain there, living a quiet
-home-life, with a little family growing around him. Two more boys came,
-George William and Robert Tudor,--the former dying in babyhood, the
-latter growing up to be slain in the Indian Mutiny. Losing the infant
-George was a dire trouble to his parents; and Mrs. Tucker, believing that
-he had succumbed to the keen cold of Edinburgh, was never at rest in her
-mind until the northern home had been exchanged for one in the south.
-Such a change was not to be accomplished in a day, but in the course of
-time it came about; and meanwhile the remaining children were a constant
-source of interest and delight. The ‘baby’ at this date was Robert;
-afterwards a very favourite elder brother of A. L. O. E. His children,
-known in the family by the name of ‘The Robins,’ became in later years as
-her own.
-
-Mr. Tucker could not long remain contented without definite work. He
-was still in the prime of life, still under fifty; and an eager desire
-took hold of him to enter public life once more, to serve again his own
-country, as well as the eastern land of his adoption. These purposes
-he thought might best be carried out by his becoming, if possible, one
-of the Directors of the East India Company. For the fulfilment of his
-desire--a desire, not for gain or wealth or position, but for the means
-of doing good--he had to wait a considerable time. He had indeed to wait
-until his next little daughter, CHARLOTTE MARIA, was five years old.
-Then, at length, he was appointed Director; one of the Twenty-four who,
-in those days, practically ruled India. Thereafter his influence was
-steadfastly exerted in the direction of a wise and righteous government
-of the dark millions of Hindustan; the land in which he had spent a
-quarter of a century of his life, and to which afterward not only all his
-five sons went, but one of his five daughters also, in the advanced years
-of her life.
-
-While he waited for this long-desired appointment, other changes took
-place. They left their home in Edinburgh and moved south, first spending
-some months at Friern Hatch, in Barnet, near Finchley; and there it was
-that little Charlotte first saw the light of day. In 1822 they went to
-live in London, settling into No. 3 Upper Portland Place, whence no
-further move was made until after the death of Mrs. Tucker, more than
-forty-five years later.
-
-In Portland Place the family was completed. Two years after the birth of
-Charlotte came her next brother, St. George; two years later still her
-next sister, Dorothea Laura, her peculiar companion and friend. The three
-youngest, William, Charlton, and Clara, finished the tale of ten living
-children.
-
-Mr. Tucker was, as may have been already gathered, a man of unusual force
-of character and of indomitable will; robust in body and mind; unwearying
-in work; self-reliant, yet never presumptuous; an absolute gentleman,
-remarkable for the polished courtesy of his bearing, alike to superiors,
-equals, and inferiors in social position; open and straightforward as
-daylight; firm in his own convictions, but well able to look on both
-sides of a question, and liberal towards those who differed from him;
-entirely fearless in doing what he held to be right, and entirely
-free from all thought of self-seeking. He was, as his Biographer Mr.
-Kaye observes,--‘pre-eminently a man amongst men,’--‘a statesman at
-eighteen, and a statesman at eighty.’ He was also a man of deep and true
-religion; a religion not much expressed in words, but apparent in every
-inch of his career. In a letter written long after his death by his
-daughter Charlotte, she remarked, when speaking of the biography of some
-well-known man: ‘There is nothing to indicate that he ever said, as our
-beloved Father said, “The publican’s prayer is the prayer of us all!”’
-Probably religious speech never came easily to him. His life, however,
-spoke more eloquently than mere words could have done.
-
-One of his main characteristics was an abounding generosity. He was
-always ready to help those who needed help, up to his power, and beyond
-his power. In his own home he was charming; full of wit, full of fun,
-full of gay spirits and laughter; full also of the tenderest affection
-for his wife and children, an affection which was abundantly returned.
-He was an intensely loving and lovable man; his wonderful sweetness and
-evenness of temper, never disturbed by heavy work or pressing cares,
-endearing him to all with whom he came in contact. While he talked little
-of his own feelings, he did much for the good of others; and his life
-was one long stretch of usefulness. The union in him of strength with
-gentleness, of a masterful intellect with a spirit of yielding courtesy,
-of nobility with playfulness, of generosity with self-restraint, of real
-religious conviction and experience with frolicsome gaiety, made a
-combination not more rare than beautiful.
-
-Many of his characteristics were distinctly inherited from him by his
-daughter Charlotte; among others, his literary bent. He was fond of
-writing, and in his well-occupied life he found some time to indulge the
-play of his fancy. In the year 1835 he published a volume of plays and
-enigmas, called _The Tragedies of Harold and Camoens_, dedicated to the
-Duke of Wellington, for whom he and his family had the deepest esteem and
-admiration.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-A.D. 1821-1835
-
-CHILDHOOD AND GIRLHOOD
-
-
-Charlotte Maria Tucker was born on the 8th of May 1821, not within the
-sound of Bow bells, but, as already stated, at Friern Hatch, in Barnet,
-no long time before the family settled down in Portland Place.
-
-Details of her very early life are greatly wanting. We should like to
-know how the childish intellect began to develop; what first turned
-her thoughts into the ‘writing line’; whether authorship came to her
-spontaneously or no. But few records have been kept.
-
-It is not indeed difficult to imagine the general character of her
-childhood. She was clever, quick-witted, full of fun, overflowing with
-energy, abounding in life and vigour. One of a large and high-spirited
-family, living in a home of comparative comfort and ease, and surrounded
-by a wide circle of friends and acquaintances, Charlotte must have had a
-happy childhood.
-
-Long years after, when old and wellnigh worn out with her Indian
-campaign, she wrote--
-
- ‘It seems curious to look back to the birthday sixty-one years
- ago, when sweet Mother called me “her ten-years old.” Do you
- remember my funny little cards of invitation to a feast of
- liquorice-wine,--with possibly something else,--
-
- ‘“This is the eighth of May,
- Charlotte’s Happy Birthday.”
-
- ‘I would not change this time for that. What a proud ambitious
- little creature I was! I have a pretty vivid recollection of my
- own character in youth. I should have liked to climb high and
- be famous.’
-
-In another letter she alludes to the fact that as a child she had been
-accused of ‘liking to ride her high horse.’
-
-No doubt in those early days her ambition pointed to higher game than
-children’s tales written ‘with a purpose.’
-
-In the gay young family party, two daughters and two sons were older
-than herself. Of the latter the nearest in age was Robert, four years
-her senior, the future dying hero of the Indian Mutiny. ‘Our noble
-Robert’ she calls him long after; and there appears to have been an early
-and close tie between Robert and his ambitious, eager little sister.
-Of Fanny, too, the next sister above her in age, two years older than
-Robert, she was particularly fond. But _the_ tie in her life which was
-most of all to her, perhaps taking precedence of even her passionate love
-for her Father, was the bond between herself and Laura, the next youngest
-sister, about four years her junior. From infancy to old age these two
-were one, loving each other with an absolutely unbroken and unclouded
-devotion.
-
-The two were counted to some extent alike, though with differences. Laura
-was the gentler, the more self-distrustful, the more disposed to lean.
-Charlotte was the more impulsive, the more eager, the more energetic, the
-more independent, the more self-reliant. In fact, Charlotte never did
-‘lean’ upon anybody. Both were equally full of spirits and of frolicsome
-fun.
-
-In another letter from India to this sister, dated January 18, 1886, when
-referring to a recent illness, she wrote--
-
- ‘My memory is very acute. I thought lately that it was a great
- shame that I never should go back to dear old No. 3, which
- really was the happy home of our childhood before our griefs.
- So what do you think, Laura dear, I did lately? I acted over
- in my mind Christmas Day, as in the old times, when you and
- I were girls. I do not think that I left out anything; our
- jumping on dearest Mother’s bed; the new Silver;[1] the Holly
- and the Mistletoe; the Christmas Box; the choosing the gowns;
- the Cake, etc. Then I went to Trinity Church; I heard the
- glorious old hymn, “High let us swell triumphant notes.” It
- was such a nice meditation. Then Aunt Anderson and her dear
- daughters came for dinner. Of course Aunt had her little yellow
- sugar-plum box!’
-
-It is a pretty and vivid description of the olden days in that dear
-old home, always spoken of among themselves as ‘Number Three,’ which
-she loved ardently to the last. Charlotte’s affections for everything
-connected with her youth were of a very enduring nature.
-
-Another short extract from her later letters may be given here,
-describing something of what the loved sister Laura was to her in those
-early days. It is dated December 10, 1892.
-
- ‘My Laura loved me so fondly; we were so close to each other.
- How we used to share each other’s thoughts from youth, as we
- shared the same room! Our honoured Father loved to hear his
- Laura’s merry ringing laugh; when we chatted together he would
- say to her favourite sister,’--meaning herself--‘“_She combines
- so much._” I doubt that he saw any imperfection in a being so
- bright, so sweet.’
-
-And in yet one more letter to this same Laura, dated November 1, 1884--
-
- ‘You underrate your own qualifications as a companion, darling.
- Don’t I know you of old, how playful and genial you are, as
- well as loving?... You are choice company for a _tête-à-tête_.’
-
-The earliest writing of Charlotte’s which comes to hand is indorsed,
-‘Charlotte, 1832,’ and is addressed to ‘Miss D. L. Tucker, 3 Upper
-Portland Place.’ It is a valentine written to her sister; and it
-shows that at the early age of eleven she had at least begun a little
-versifying; usually the line first adopted by incipient authors.
-
- ‘The snow-drops sweet that grace the plain
- Are emblems, love, of you,
- With innocence and beauty blest
- Pure as the morning dew.
-
- ‘Sweet rosebud, free from every storm
- Of life, may peace incline
- To hover ever round thy bed,
- My dearest Valentine.’
-
-Another early effort, undated, but possibly a year or two later, is
-addressed, ‘To Dolly, the sweet little bud of the morn,’--no doubt to the
-same favourite sister, Dorothea Laura.
-
- ‘Sweet bud of the morning, what poet can speak
- The glories that beam in thy eye?
- The rosebuds that bloom on thy fat little cheek,--
- And thy round head so stuffed full of Latin and Greek,
- Arithmetic and Geology.
-
- ‘I send you a character-teller, my love,
- ’Tis little and poor, but it may
- My kindness, affection, _etcetera_, prove,
- And show you, my dear little Dolly, I strove
- To make mine a happy birthday.’
-
-What the ‘character-teller’ may have been it is difficult even to
-conjecture. Since Laura was four years her junior, the Latin, Greek
-and Geology were of course meant in the symbolical sense, standing for
-learning in general.
-
-One more apparently early effort remains; not this time versification,
-but a birthday letter to Laura, inscribed, ‘To my dear Lady Emma, from
-her affectionate Tosti.’ Why Lady Emma?--and why Tosti? In these three
-effusions the handwritings are curiously unlike one another, though all
-are childish. One is large and unformed; another is small and cramped;
-the third is neat and of a copperplate description. It may be that her
-writing was long before it crystallized into any definite shape; often
-the case with many-sided people. But for the juvenile handwriting, it
-would be almost impossible to believe that the following middle-aged
-production was not written in later years. Children were, however, in
-those days taught to express themselves like grown people; and no doubt
-she counted that she had accomplished her task well.
-
- ‘Many joyful returns of this day to you, dearest Laura, and
- may each find you better and happier than the last. I send you
- a little piece of velvet, which you may find useful, for I do
- not think you will value a present only for the money it costs;
- and I dare say you will agree with me that a _trifle_ from an
- affectionate friend is often more valuable than great gifts
- from those who love you not.
-
- ‘I hope, dearest Lautie, you may enjoy _a very particularly_
- happy birthday, and that you may have as few sorrows in
- the year you are just entering as in that you have just
- passed.--Accept my kindest love, and believe me to be
-
- ‘Your affectionate friend and sister,
-
- ‘C. M. T.’
-
-This letter may have been some years later than the two copies of verses;
-but that hardly does away with the difficulty. The style is almost as
-pedantic for the age of sixteen or seventeen as for the age of ten or
-twelve.
-
-Side by side with the intense devotion for her sister Laura, there was
-a considerable degree of reticence in Charlotte’s nature. It may have
-developed more fully as time went on; yet it must surely have been a
-part of herself even in childhood. It was not with her a superficial
-reserve, an acted reticence, such as may sometimes be seen in essentially
-shallow women. On the surface she was free, frank, chatty, quick in
-response, ready to converse, full of liveliness, fun, and repartee. But
-underlying the freedom and brightness there was a habit of silence about
-her own affairs--that is to say, about affairs which concerned only and
-exclusively herself--which to some extent was a life-long characteristic.
-
-Neither Charlotte nor any of her sisters ever went to school. Their
-father had a very pronounced objection to schools for girls; indeed, he
-had himself made an early resolution never to marry any girl who had
-been educated at school, and he kept that resolution. The same idea
-was followed out with his own daughters. A daily governess came in to
-superintend their studies; and occasional masters were provided. In
-reference to the latter Charlotte wrote, many years afterward, to a
-niece: ‘No one can do as much for us in the way of education as we can do
-for ourselves. A willing mind is like a steam-engine, and carries one on
-famously. When I was young my beloved parents did not feel able to give
-us many masters. We knew that, and it made us more anxious to profit by
-what we had.’
-
-Twenty-five years of hard toil in India had not made a rich man of Mr.
-Tucker; nor did his position as a Director bring him wealth. It was his
-daughter’s pride in after-life to know that he had died comparatively
-poor, because of his inviolable sense of honour. Not that more money
-would not have been acceptable! Ten children, including five sons, to be
-launched in life, are a serious pull upon any purse of ordinary capacity;
-and Mr. Tucker was of an essentially generous nature. He had many
-relatives, many friends, and the demands upon his purse were numerous. On
-a certain occasion he gave away about _one-quarter of his whole capital_,
-a sum amounting to several thousands of pounds, to help a relative in a
-great emergency. One who met him immediately afterwards spoke of his
-appearing to have suddenly grown into an old man.
-
-In Charlotte’s earlier years anxiety as to money matters was often
-experienced; and recurring Christmastides saw a repeated difficulty in
-making both ends meet. This state of things continued up till about the
-year 1837, when an unlooked-for legacy was left to Mr. Tucker, as a
-token of great esteem, by a friend, Mr. Brough. Besides the main legacy
-to Mr. and Mrs. Tucker, the sum of two hundred pounds came to each of
-the children, and was treated as a ‘nest-egg’ for each. From this date
-serious pressure ceased, and Mr. Tucker became able to meet the various
-calls upon him; not indeed without care and economy, but without a
-perpetual weight of uneasiness. Some few years later another friend, Mr.
-Maclew, left another legacy in the same kind and unexpected manner.
-
-These facts serve to explain the paucity of masters when Charlotte was
-young. But the sisters bravely accepted the condition of things, and
-worked hard to make up for any disadvantages. One distinct gain in such
-a home education was that at least they were free to develop each in her
-own natural lines, instead of being all trimmed as far as possible into
-one shape.
-
-Charlotte’s ‘lines’ were many in number.
-
-She had a marked talent for drawing, and could take likenesses of her
-friends; good as regarded the salient features, though apt to grow into
-more of caricatures than the young artist intended. Musical gifts also
-were hers, including an almost painfully sensitive ear. Though her voice
-was never really very good, she sang much; and while well able to take a
-second at sight, she was in after years equally ready to undertake any
-other part in a glee, inclusive of the bass, which often fell to her
-share when a man’s voice happened to be lacking.
-
-A gift for teaching showed itself early; and as a child she would try
-to impress geographical facts upon her younger brothers and sisters
-by an original system of her own. In the Park Crescent Gardens, near
-Portland Place,--their playground; described by one friend in those days
-as a “jungle,” because of its unkempt condition,--she would name one bed
-England, another France, another Germany, and so on, and would thus fix
-in the children’s minds their various positions, though the shapes and
-sizes of the beds were by no means always what they ought to have been.
-That the mode of instruction was effective is evident from the fact that
-her brother, Mr. St. George Tucker, can recall the lessons still, after
-the lapse of fifty years, and can say, ‘By that means I learnt that
-England was in the north-west corner of Europe.’
-
-Another direction in which she excelled was that of dancing. Even in
-walking she possessed a peculiarly springy step, remarked by all who knew
-her; and this in dancing was a great advantage. She was at home alike in
-the dignified minuet and in the active _gavotte_, and she would perform
-the _pas de basque_ with much spirit. Indeed dancing was an exercise in
-which she found immense enjoyment through half a century of life.
-
-At home Charlotte was a leader in the games, herself flowing over with
-fun and frolic. Her fertile imagination left her never at a loss for
-schemes of amusement. Naturally eager, impulsive, vehement, she had from
-beginning to end an extraordinary amount of energy, and in childhood her
-vigour must have been almost untirable.
-
-One can imagine how the house echoed with the gay voices and laughter
-of the young people, as they pursued their various games, led by the
-indefatigable Charlotte. Mr. Tucker loved the sound of those merry
-voices; and when he could join them he was probably the merriest of the
-whole party. At one period, heavy and long-continued work in ‘clearing
-up the finances’ of the East India Company kept him much apart from the
-family circle; and the delight was great when he could leave his big dry
-books, and be as a boy among the children again.
-
-Bella, the elder girl, was pretty and of gracious manners, with dark
-eyes, and with a capacity for dressing herself well upon the very
-moderate allowance which her father was able to bestow. Fanny, the next
-sister, though not at all handsome, had also soft dark eyes, and a
-peculiarly sweet disposition; and she too dressed nicely. It was commonly
-said amongst themselves that Fanny was ‘the gentle sister,’ and that
-Charlotte was ‘the clever heroic sister.’ But Charlotte was not gifted
-with the art of dressing well.
-
-In those early days, and for many a year afterwards, it would not appear
-that gentleness or sweetness were characteristics belonging to Charlotte.
-They were of far later growth, developing only under long pressure of
-loss and trial. In her childhood and girlhood, though doubtless she
-_could_ be both winning and tender to the few whom she intensely loved,
-yet it was impossible to describe her generally by any such adjectives.
-She was chiefly remarkable for her spring and energy, her originality and
-cleverness, her wild spirits, and her lofty determination. With all her
-liveliness, however, she was in no sense a madcap, being thoroughly a
-lady.
-
-In appearance Charlotte was never good-looking; and in girlhood she could
-not have been pretty; though there was always an indescribable charm in
-the vivid life and the ever-varying expression of her face.
-
-One friend remembers hearing her tell a story of her young days, bearing
-upon this question of personal appearance. With a mirror and a hand-glass
-she examined her own face, the profile as well as the full face, and
-evidently she was not satisfied with the result. A wise resolution
-followed. Since she ‘could never be pretty,’ she determined that she
-‘would try to be good, and to do all the good in the world that she
-could.’ It was a resolve well carried out.
-
-This sounds like a curious echo of an early experience of her father.
-When a boy of about ten, he caught smallpox, and ‘came forth,’ as he
-related of himself long after, ‘most wofully disfigured.... “Well,”
-observed one of my aunts, “you have now, Henry, lost all your good looks,
-and you have nothing for it but to make yourself agreeable by your
-manners and accomplishments.” Here was cold comfort; but the words made
-an impression upon my mind, and may possibly have had some influence on
-my future life.’
-
-And much the same thought is reproduced in Charlotte Tucker’s own clever
-and amusing little book, _My Neighbour’s Shoes_,--when, as Archie gazes
-into the mirror, he says of himself, ‘One thing is evident; as I can’t be
-admired for my beauty, I must make myself liked in some other way. I’ll
-be a jolly good-natured little soul.’
-
-In girlish days it may have been a prominent idea with Charlotte. By
-nature she not only was impulsive, but she no doubt inherited some
-measure of her great-grandfather Bruere’s irascible temper; and the
-amount of self-control speedily developed by one of so impetuous a
-temperament is remarkable. High principle had sway at a very early age;
-but this thought, that her lack of good looks might be compensated for
-by good humour and kindness to others, may also have been a motive of
-considerable power in the formation of her character.
-
-It must be added that not all thought so ill of her looks as Charlotte
-herself did. An artist of repute, who saw her in the later days of her
-Indian career, has said unhesitatingly, in reply to a query on this
-subject,--‘Plain! No! A face with such a look of intellect as Miss
-Tucker’s could never be plain.’ If matters were thus in old age, the same
-might surely have been said when she was young. But beauty of feature she
-did not possess.
-
-In addition to her other gifts, Charlotte had something at least of
-dramatic power, and in her own home-circle she was a spirited actress.
-
-Mr. Tucker’s published volume of plays and enigmas has been already
-named. Both _Harold_ and _Camoens_ were acted by the young folk of the
-family, with the rest of their number for audience. It is uncertain
-whether any outside friends were admitted on these occasions.
-
-In the second play Charlotte took the part of the heroine, Theodora;
-and her brother, St. George, took the part of Ferdinand. Camoens, the
-hero, is betrayed to the Inquisition by Theodora; the betrayal being
-caused by a fit of fierce jealousy on the part of Theodora, who loves,
-and is apparently loved by, Camoens. The jealousy has some foundation,
-since Camoens decides to marry, not Theodora but Clara. Theodora in her
-wrath is helped by another lover, Ferdinand, to carry out her plot, and
-together they bring a false charge against Ferdinand, who is speedily
-landed in the dungeons of the Inquisition. Theodora then, finding that
-Clara does not love Camoens, and repenting too late her deed, goes mad
-with remorse. Camoens is after all set at liberty, none the worse for
-his imprisonment; but the distracted Theodora, meeting her other lover
-and her companion in evil-doing, Ferdinand, attacks him vehemently, with
-these words--
-
- ‘THEOD. Ha! Ferdinand!
- Thou hast recalled a name!
- It brings some dreadful recollections.
- ’Twas he who basely did betray my husband.
- Go, wretched man! bring back the murdered Camoens!
- Go, make thy peace. (_She stabs him._)
-
- BIAN. Oh! help!
-
- FERD. I bless the hand that gave the wound.
- Thou hast redeemed me from a deadly sin,
- Or mortal suffering.
- Farewell, beloved unhappy Theodora.
- Guard her, ye pitying angels!
-
- THEOD. Where am I?
- What have I done?
- I have some strange impression of a dream--
- A fearful dream of death.
- Young Ferdinand, who loved me!
- Dead--dead--and by this desperate hand!’
-
-After which Clara enters, and Theodora dies, completing the tragedy. One
-can picture the force and energy with which Charlotte would have poured
-forth her reproaches upon the head of Ferdinand, before giving him the
-fatal stab.
-
-It may have been somewhere about this time--it was at all events before
-the year 1842--that Charlotte had once a scientific fit, and for several
-weeks threw herself with ardour into the study of Chemistry. At intervals
-in her life a marked interest is shown in certain scientific facts or
-subjects; sufficient, perhaps, to indicate that, had the bent been
-cultivated, she might possibly have shown some measure of power in that
-direction also. Books on Natural History always proved an attraction to
-her; and many little Natural History facts come incidentally into her
-correspondence, sometimes given from her own observation. In later years
-she even wrote two or three little books for children on semi-scientific
-subjects,--not without making mistakes, from the common error of trusting
-to old instead of to new authorities. But the early influences with which
-she was surrounded were not of a kind to call forth this tendency, if
-indeed it existed in any but a very slight degree. Her Father’s bent was
-strongly poetical and classical; and probably his influence over her mind
-in girlhood was stronger than any other. The poetic and the scientific
-may, and sometimes do, exist side by side; but the combination is not
-very usual.
-
-A great event of Charlotte’s young days was the fancy-dress ball given
-by her parents in the spring of 1835. The Duke of Wellington himself was
-present; prominent still in the minds of men as the Deliverer of Europe,
-only twenty years earlier, from a tyrant’s thraldom. All the young
-Tuckers, not to speak of their parents, were ardent admirers of the Duke.
-Laura, still a mere child, in her enthusiasm slipped close up behind,
-when the Duke was ascending the stairs, and gently abstracted a fallen
-hair from the shoulder of the hero, which hair she preserved ever after
-among her choicest treasures; and Charlotte was no whit behind Laura in
-this devotion.
-
-At the ball Frances made her appearance dressed as Queen
-Elizabeth,--‘very neat and very stately,’--while Charlotte represented
-‘the star of the morning,’ in a dress of pure muslin, full and well
-starched, so nicely made and so beautifully white that the impression of
-it lasts still in the mind of a brother, after the lapse of more than
-half a century. The prettiness of her dress on that particular occasion
-was no doubt accentuated by the fact that in general Charlotte did _not_
-attire herself becomingly; and also by the fact of another young lady
-being present as a second ‘star of the morning.’ For the other ‘star’
-had hired a dress for the evening; a muslin dress, which was by no means
-white, but dingy and tumbled. In contrast, Charlotte’s pure whiteness,
-relieved by a star upon her forehead, drew much attention. Since she was
-then only a girl of about fourteen, it appears that a close distinction
-was not drawn in those days, as in these, between girls ‘out’ and girls
-‘not out.’ Her brother, St. George, a boy of twelve or thirteen, was
-also present, wearing a Highland costume.
-
-The hero of the day appeared in evening dress, according to the then
-fashion, with a star on his breast. Frances, in her queenly apparel,
-presented him with a bag which contained a Commission to defend
-England,--a business which, one is disposed to think, he had already
-pretty well accomplished! The Duke received this offering graciously; and
-a day or two later the following playful letter arrived from him to Mr.
-Tucker:--
-
- ‘STRATHFIELDSAYE.
- _Ap. 26, 1835._
-
- ‘MY DEAR SIR,--When Queen Elizabeth gave me that beautiful
- bag on Friday night, I was not aware that it contained a
- Letter Patent which I prize highly; and for which I ought to
- have returned my grateful acknowledgment at the time it was
- delivered.
-
- ‘I beg you to present my thanks; and to express my hopes that
- her Majesty continued to enjoy the pleasures of the evening;
- and that she has not been fatigued by them.
-
- ‘Ever, my dear Sir,
-
- ‘Your most faithful humble servant,
-
- (Signed) ‘WELLINGTON.
-
- ‘H. St. George Tucker, Esq., etc.’
-
-The delight and enthusiasm amongst the young people, aroused by this
-letter, may be imagined. It seems to have come later into the possession
-of Charlotte; and when she went to India it was presented by her to her
-sister Laura,--the envelope which contained it having in Charlotte’s
-handwriting the following inscription:--
-
-‘_What I consider one of my most valuable possessions, and therefore send
-to my beloved Laura, to whom it will recall past days._’
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-A.D. 1835-1848
-
-EARLY WRITINGS
-
-
-One after another the brothers of Charlotte went out to India. Henry
-Carre, the eldest, well known in Indian story, had left in 1831, when she
-was only ten years old; and in 1835 her particular companion, Robert,
-went also. He was a tall, handsome young fellow; and though only eighteen
-years old, he had already done well in his studies. At Haileybury his
-remarkable abilities won him the admiration of the Professors; and at his
-last examination for the Civil Service he signalised himself by actually
-carrying off _four_ gold medals.
-
-Among other gifts he had a keen touch of satire, and a power of easy
-versification. Some of the early verses preserved show considerable
-power, and are very spirited as well as amusing. A main feature of his
-character was, however, his intense earnestness. He was of the same stern
-and heroic cast of mind as Charlotte herself; with perhaps less fun and
-sparkle to lighten the sternness. Like her, he was markedly self-reliant,
-and was never known to lean upon the opinion of others.
-
-With all Charlotte’s gaiety and merriment, her delight in dancing and
-acting, and her love of games, there was a stern side, even in those
-early days, to her girlish nature; and in this respect she and Robert
-were well suited the one to the other. She was, as one says who knew her
-well, ‘a born heroine’; indeed, both she and Robert were of the stuff of
-which in former centuries martyrs have been made.
-
-At what date Charlotte first began to think seriously upon religious
-questions it is not possible to say. Probably at a very early age.
-Underlying her high spirits was a stratum of deep thought; and strong
-principle seems almost from the beginning to have held control over her
-life. One of her brothers speaks of her as ‘always religious.’ She may
-have thought and may have felt to any extent, without expression in words
-of what she thought or felt. The innate reticence, which veiled so much
-of herself from others, would naturally in early years extend itself to
-matters of religion. Later in life reserve broke down in that direction;
-but silence in girlhood was no proof whatever of indifference.
-
-An undated letter to her niece, Miss Laura Veronica Tucker, written in
-middle life, gives us something of a clue here.
-
- ‘I am much interested in hearing from your dear Mother that you
- are so soon to take upon you the vows made for you in Baptism,
- and I wish specially to remember you, my love, in prayer on the
- 18th.
-
- ‘To-morrow, too, you attain the age of fifteen.... I was about
- your age, dear Laura, when the feeling of being His--of indeed
- having the Saviour as _my own_ Saviour, came upon me like a
- flood of daylight. I was so happy! This was a little time
- before my Confirmation. Though I have often often done wrong
- since, and shed many many tears, I have never _quite_ lost the
- light shed on me then, and now it brightens all the future,
- so that I can scarcely say that I have any care as regards
- myself--the Lord will take care of me in advancing age--in
- the last sickness--in what is called death, (it is only its
- shadow).’
-
-To the majority of people religious conviction and experience come as
-daylight comes; not in one sudden burst, but gradually, heralded by grey
-dawn, slowly unfolding into brightness. Brought up as Charlotte was
-in an atmosphere of kindness, of gentleness, of unselfish thought for
-others, of generosity, of high principle, and of most real religion,
-albeit not much talked about, she would naturally imbibe the latter
-almost unconsciously, and as naturally would say little. The spiritual
-life, begun early in her, would expand and develop year by year, as fresh
-influences came, each in turn helping to shape the young ardent nature.
-
-She was essentially independent; one who would of necessity think
-questions out for herself, and form her own opinions; and when an
-opinion was once formed, she would act in accordance with that opinion,
-fearlessly and conscientiously. All this came as a logical result of what
-she was in herself. But the very independence was of gradual growth; and
-side by side with it existed always a spirit of beautiful and reverent
-submission to her Father and Mother.
-
-Although she never published anything during her Father’s
-lifetime--whether because she was slow to recognise her own capabilities,
-or because he failed to encourage the idea, does not distinctly
-appear,--her pen was often busy. A small magazine or serial in
-manuscript, for family use, was early started among the brothers and
-sisters, and to this, as might be expected, Charlotte was a frequent
-contributor.
-
-She also wrote several plays, following in her Father’s footsteps; and
-some of these are extant, not _written_ but exquisitely printed by her
-own hand. She was indeed an adept at such printing, as at many other
-things; and one amusing story is told anent this particular gift. About
-1840, when her brother St. George was at Haileybury College, the latter
-wrote an essay, which was copied for him by Charlotte in small printed
-characters. Whereupon a rumour went through the College that one of
-the competitors had actually had his essay printed for the occasion.
-Inquiries were made; and the ‘printed copy’ was discovered to be the
-essay of Mr. St. George Tucker.
-
-The earliest in date of these unpublished plays, composed for the
-entertainment of the home-circle, appears to have been _The Iron Mask_;
-achieved in 1839, when Charlotte was about eighteen years old. It was
-‘Dedicated, with the fondest esteem and affection, to her beloved Father,
-Henry St. George Tucker, to whom she is indebted for the outline of the
-characters and plot, by the Author, Charlotte Maria Tucker.’ By which
-Dedication may be plainly seen that Mr. Tucker encouraged his daughter’s
-literary bent, so far as actual writing went, though he does not seem
-to have helped her into print. The Preface to this early work is quaint
-enough to be worth quoting. The young Author had evidently studied Miss
-Edgeworth’s style.
-
- ‘I cannot pretend to offer that most common excuse of
- Authors that their works have been written in great haste
- and consequently under great disadvantages. I have been a
- considerable time about my little performance, and its defects
- are not owing to want of care or attention on my part.
-
- ‘I once had thoughts of myself writing a Critique on _The Iron
- Mask_, to show that I am sensible of its faults, though I do
- not think I have _the power_ to remove at least all of them.
- But I have dropped the idea, and am determined to leave them to
- be found out, or perhaps overlooked, by the eye of partiality
- and affection.’
-
-The play is, of course, historical, and is of considerable length. One
-short quotation may be given as a specimen of her girlish powers, taken
-from Scene II.
-
- ‘_Apartment in the Castle of Chateaurouge: a grated window seen in
- the background._
-
- The Iron Mask.
-
- ‘The glorious Sun hath reached the farthest west,
- And clouds transparent tipt with living fire
- Hang o’er his glory, bright’ning to the close.
- Now gently-falling dews refresh the earth,
- And pensive Silence, hand in hand with Night,
- Already claims her reign.
-
- Another day
- Has past! another weary weary day,
- And I am so much nearer to my grave!
- Oh that I could, like yon broad setting Sun,
- For one day tread the path of Liberty,
- For one day shine a blessing to my Country,
- Then, like him, set in glory!
- Still come they not?--then Chateaurouge deceived me!
- He said e’er sunset that they must be here,
- And I have watched from the first blush of morn,
- Before the lark his cheerful matins sung,
- Before the glorious traveller of the skies
- Had with one ray of gold illumed the east,
- And still they come not!--’Tis in vain to watch,
- They will not come to-night!--my sinking heart
- For one day more must sicken in suspense.’
-
-The writing of the play as a whole is unequal,--what girl of eighteen is
-not unequal?--but in these lines,as well as elsewhere, there are tokens
-of genuine power, alike poetical and dramatic.
-
-Next came, in the year 1840, _The Fatal Vow; a Tragedy in Three Acts_;
-on the title-page of which is found a dedication--‘To Jane Tucker; the
-Mother who in the bloom of youth and beauty devoted herself to her
-children, and whose tender care can never by them be repaid.’ The play
-was written in less than two months; its scene being laid in Arabia,
-while the characters are of Arabian nationality. It is an ambitious and
-spirited effort for a girl under twenty.
-
-Two years later she wrote another, _The Pretender; a Farce in Two Acts_;
-respectfully dedicated to ‘Fair Isabella, the Flower of the East.’ This
-witty and amusing little farce shall be given entire in the next chapter,
-as a fair example of what she was able to accomplish at the age of
-twenty-one. It also shows conclusively her love of fun, and the manner in
-which she delighted in any play upon words.
-
-In 1842, the same year which saw her produce _The Pretender_, her brother
-St. George went out to India; and two years later a paper of extracts
-from different letters, in her handwriting, records the sister’s loving
-pride in the warm opinions sent home about that brother. Also the same
-paper contains an account of an affair in which he was engaged; but the
-said account not being correct in all details, I give it in different
-words.
-
-In 1844, one year and a quarter after the arrival of Mr. St. George
-Tucker in India, he volunteered to assist his joint magistrate, Mr.
-Robert Thornhill, to capture the celebrated dacoit,[2] Khansah. Upon
-the receipt of further orders from his chief magistrate, Mr. Thornhill
-decided not to make the attempt. Mr. Tucker, however, having volunteered,
-thought it was his duty to go; and go he did, accompanied by a
-Thannadar,[3] four horsemen, and some Burkandahs. On a January morning,
-in early dawn, they reached the village in which the dacoit leader,
-Khansah, was supposed to be concealed; and after many inquiries they
-induced an alarmed little native boy to point out silently which hut
-sheltered Khansah.
-
-Leaving the horsemen and the Burkandahs outside, Mr. Tucker and the
-Thannadar went into the courtyard of the house. In the darkness of the
-entry to one of the huts stood Khansah, holding a loaded blunderbuss. At
-first he was unperceived; but suddenly the Thannadar exclaimed, ‘There
-he is!’ and as Mr. Tucker turned to the right, Khansah fired off the
-blunderbuss. The Thannadar dropped dead; and Mr. Tucker’s right arm
-fell helpless, from a wound in the shoulder. He climbed quickly over
-the low walls of a roofless hut, then turned about, and with his left
-hand steadying the right hand on the top of the outer wall, he fired his
-pistol at the dacoit,--and missed him. Mr. Tucker then went round the
-back of the hut to a tree which stood near the entrance; and shortly
-afterward Khansah came out, calling--‘Kill the Sahib!’ A struggle
-followed between Khansah and one of the native police, which lasted some
-three or four minutes. Then Khansah, having apparently had enough, made
-away on the Thannadar’s pony; and Mr. Tucker, regaining his own horse,
-rode back to the station, accompanied by the Burkandahs and horsemen, who
-had carefully kept in the background when most needed, but whose courage
-returned so soon as the peril was over.
-
-Eighteen months later an offer was made by Government of ten thousand
-rupees to any one who should give up Khansah,--the dacoit being a very
-notorious robber and murderer. His own relatives responded promptly
-to this appeal, and Khansah speedily found himself in durance vile.
-Mr. Tucker failed to identify the man in Court; but other evidence was
-forthcoming, and Khansah, being convicted, was hung. Charlotte, when
-noting down particulars of the above stirring episode, observes: ‘We
-cannot feel too thankful to a merciful God for my precious George’s
-preservation.’ The brief account which she copied out from the letter
-of a friend in India ends with these words: ‘My husband tells me he
-(Mr. Tucker) acted with great spirit, and showed much cool, determined
-courage, and deserved great credit; but from being almost a stranger
-to the habits of this country, he failed in his attempt to capture the
-dacoit.’
-
-Another paper of copied extracts has a particular interest, because it
-seems to show, even then, a dawning sense in the mind of Charlotte Tucker
-of the needs of heathen and semi-heathen lands. The sheet is dated 1844;
-and the passages are selected from a book of the day, called _Savage
-Life and Scenes_. But probably at that period nothing was further from
-her dreams than that she herself would ever go out as a missionary to the
-East.
-
-The following undated letters belong to the years 1846-7. A little
-sentence in the first, as to the solution of Mr. Tucker’s enigma, is very
-characteristic of one who through life was always peculiarly ready to
-give praise to others.
-
-TO MISS D. LAURA TUCKER.
-
- ‘How sweet, good, and kind you are! I hardly know how to thank
- you and dearest Mother for _such_ notes as I have received from
- both, but I truly feel your kindness at my heart....
-
- ‘My eye is exceedingly improved. Such a fuss has been made
- about it here by my affectionate Fannies, that one might
- suppose that, like your friend Polyphemus, I had but one eye,
- and that as rudely treated as was his by Ulysses.
-
- ‘We think that the solution of my noble Father’s enigma is
- “Glass” or “Mirror.” Fanny was the first to imagine this. As
- for going to Gresford the 3rd of next month, I do not wish to
- be one of the party at all, at all! I calculate that Robin
- will then have been on the waves 76 days; and though I do not
- expect him till October, the S---- _may_ be a fast sailer, and
- fast sailers _have_ accomplished the whole voyage in about that
- time, I believe. I drink the port wine which Papa brought down,
- which I hope may serve instead of bark.’
-
-TO MISS SIBELLA J. TUCKER.
-
- ‘Having concluded my reading of old Russell, how can I do
- better than employ the interval before the arrival of the
- Indian letters in sitting down and writing to my fair absent
- sister? Colonel Sykes let me know last night that Robin would
- not come by _this_ mail, which was, he says, only from Bombay,
- so that letters being all we must expect before Saturday
- fortnight, you need not hurry home on account of Robin’s return.
-
- ‘Now doubtless you would like to hear a little how the world in
- Portland Place has been going on since your fair countenance
- disappeared from our horizon. In the first place _all_ the
- three Misses ---- are coming. A comical party we shall have!
- There has been no letter from Lord Metcalfe yet, that I know
- of. We had a very nice evening yesterday. I wish that yours
- may have been equally agreeable. The beginning was by no means
- the worst part of it. I dressed early, and while Mamma and
- Fanny were upstairs, Charlie and I enjoyed quite a stream of
- melody from my dear Father, who sang us more than twenty songs,
- most of which I had never heard before. I wonder that he did
- not sing his throat quite dry, particularly after a Wednesday’s
- work. I must now write Lautie an account of the Ball.’
-
-TO MISS D. L. TUCKER.
-
- ‘Well, dearest Lautie, we had a nice Ball last night. There
- were the Vukeels of S----, with their dark intelligent
- countenances, Colonel Sykes, your friend, who is really
- becoming quite a friend of mine, and honest, handsome Sir Henry
- Pottinger, the very look of whom does one good. I chatted with
- both the latter amusing gentlemen, and heard from Sir Henry a
- circumstantial account of his attack of gout, when, he said:
- “I felt as though I could have roared like a bull.” Sir Henry
- thinks that ladies should have a glass of champagne after
- _every_ dance, quadrille, waltz, or polka! “You would see,”
- said he, “if my plan were followed, how many ladies would
- come.” ... Papa has had applications for cadetships from Lord
- Jocelyn and H---- T----. I suppose that in both cases it will
- be, “I wish you may get it!”’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘We have had such an amusing breakfast. Lord Glenelg was here.
- And he and Mamma have been making us laugh so,--he with his
- quiet jokes, and dear Mamma with her _naïveté_. Mamma very
- freely criticised Sir R. Peel’s and Lord John Russell’s manner
- of speaking, to the great amusement of our guest, who threw out
- a hint that he might inform, and that Mamma had compromised
- herself. “It would be rather awkward,” he observed, “if I
- were to sit beside Sir Robert this evening,[4] after what
- has passed”; and when he heard that Sir Robert was not to be
- present, he hinted that Mamma was in the same danger in regard
- to Lord John Russell. “But if I tell him that he opens his
- mouth too wide,” said Lord Glenelg, “he may think I mean that
- he eats too much!”
-
- ‘I am sure that our guest enjoyed his morning’s gossip, and it
- gave us all a merry commencement to what I hope may be a very
- enjoyable though rather anxious day. Tudor is to take luncheon
- with us, so we have amusement provided for that meal also;
- and what a business it will be in the evening! Such a phalanx
- of ladies as dear Mother is to head. The Misses Cotton, two
- Misses Galloway, two Misses Shepherd, Miss Kensington, and our
- three selves, all to set off from No. 3! It will look like a
- nocturnal wedding.
-
- ‘I have just come in from paying a round of visits, with a card
- of admission in my hand.... My hand trembles with the heat, for
- it is warm walking at this hour, and I always walk fast when I
- walk in the streets alone. I look forward with much pleasure
- to the evening’s entertainment. I only wish that you and dear
- Bella could enjoy it too; but I hope that _your_ dinner in
- September may afford you as much gratification as this would
- have done....
-
- ‘We ... went to Mrs. Bellasis’ Ball last night. Mamma and I
- thought it a nice one, but ---- considered it very dull. The
- Eastwicks were not there, but your friend, Colonel Sykes,
- appeared, with his stern bandit-like countenance. He so reminds
- me of you! His fair lady and sons were also there.... Sir de Lacy
- and Lady Evans, the Hinxmans and Galloways were also at the
- Ball.
-
- ‘How are the dear little Robins? I hope that we may soon have
- them with us again. Pray give them plenty of kisses from Auntie
- Charlotte.... I hope dear Robin got home comfortably.’
-
-Some of the above-mentioned names were of men well and widely known. Lord
-Metcalfe, at one time Acting Governor-General of India, was a wise and
-most courteous Indian statesman, whose life has been written by Sir John
-Kaye. Colonel Sykes was one year Chairman of the Court of Directors. Sir
-Henry Pottinger was a famous diplomatist. Lord Glenelg, living near, was
-often in and out, and loved to have a cup of tea at hospitable No. 3.
-
-The habit of the family at this time, while spending the main part of the
-year at Portland Place, was to go to some country place in the summer,
-for several weeks, sometimes renting a house where they could stay all
-together, sometimes breaking into smaller parties. In 1846 they were at
-Herne Bay; in 1847 at Gresford; in 1848 at Dover and Walmer. While at
-Walmer they were a good deal thrown with the Duke of Wellington, and the
-former acquaintanceship ripened into more of intimacy. Before deciding on
-Walmer, two or three of the party went to Dover, and they had a somewhat
-perilous voyage thither, to which the following letter makes allusion:--
-
-TO MISS D. LAURA TUCKER.
-
- ‘I hope that you will all write us very affectionate letters
- of congratulation on our escape from the waves. How talented
- it was in Mamma to manage to send us letters so soon! We had
- no idea of hearing from home by 6 o’clock on Monday morning.
- We are all quite well. I was not well yesterday morning,--I
- imagine from the effects of our adventure; but I am, like the
- rest of our dear party, quite well to-day.
-
- ‘We are to set out in a pony-chaise for Walmer, to see about a
- house. Papa is to drive, and I have no doubt but that we shall
- have a delightful little excursion.
-
- ‘The immense cliff is a great objection to Dover. Unless we
- undergo the great fatigue of getting up it, we should be quite
- prisoners. Walmer is _much_ flatter. We are anxious to hear
- what has become of the poor _Emerald_. She landed us here on
- Saturday morning, and proceeded on her perilous journey at
- about five in the afternoon. Papa saw the carpenter’s wife,
- who told him that the leak could not be got at because of the
- coals, that they would not get to Boulogne, but must return
- in two hours. The poor woman’s husband was in the vessel. She
- said that her eyes were tired with looking at the steamer, but
- philosophically observed that those who are doomed to sup salt
- water must sup it. The _Emerald_ has _not_ returned, however.
- It is probable that she has put in to some other port. I should
- like to hear about her fate. I should feel for our kind sailor.
-
- ‘My darling Papa has rather taken fright at Mamma’s letter. He
- fears that she is not well, that she has been hysterical at the
- thought of our danger, and seems anxious to go up to London
- himself, in order to assist her and see about her. Fanny and I
- expostulate. He is the best of husbands and fathers. I hope,
- however, that dearest Mamma is _not_ unwell, and that the
- sea-air may do her good and strengthen her. Another objection
- to Dover is that the voyage is likely to be rougher to it than
- to Walmer. Walmer is not situated so near that terrible South
- Foreland.... This is Papa’s opinion, but we cannot decide till we
- see Walmer.’
-
-Further particulars of the adventure alluded to are unfortunately not
-forthcoming.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-A FARCE OF GIRLISH DAYS
-
-
- THE PRETENDER;
-
- A FARCE IN TWO ACTS; by CHARLOTTE MARIA TUCKER.
-
-
-_Characters_:--
-
- COLONEL STUMPLEY.
- CHARLES.
- DARESBY.
- CORPORAL CATCHUP.
- WEASEL--A Butler.
- O’SHANNON--A Soldier.
- MRS. JUDITH RATTLETON.
- MISS SOPHIA RATTLETON.
- MISS BARBARA RATTLETON.
- MISS HORATIA RATTLETON.
-
-_Scene laid in Northumberland, in and near the house of Mrs. Judith._
-
-
-ACT I.
-
-
-SCENE I.
-
-THE HIGHROAD BEFORE MRS. JUDITH’S HOUSE.
-
-_Enter CHARLES._
-
-CHARLES. A cold, wet, and misty evening, and above all to one
-whose pockets are not lined! My foolish fancy for the Stage has
-brought me to a declining stage, if not a stage of decline.
-Heigh ho! how dark it is getting! Just the sort of place to meet
-with a ghost of Hamlet, not the sort of hamlet that I’m looking
-after, for I have done with theatrical effects,--I wish that
-I had done with the effects of cold. How dark and gloomy that
-church steeple looks over the trees! I’m close to a churchyard,
-I suppose. And--ey! ey! what on earth are those white things
-upon the grass? Clothes put out to dry; what an ass I was not to
-see that before! but fasting makes one nervous. There’s a house.
-How cheerful the lights look in it! I hear the sound of a piano
-going. There must be ladies there, and ladies are ever good and
-kind. What if I were to try my fortune at the door? My poor
-namesake Prince Charlie must have put wanderers into fashion.
-Northumberland is near enough to Scotland to have imbibed a
-little of its spirit of romance. Poor Prince! we are fellows in
-misfortune as we were partners in ambition. We both sought to
-play the King, I on the boards, he in Britain; but his frea-king
-and my moc-king are both changed to aching on the moors, and a
-skul-king too, which makes us as thin as skeletons. I’ll try and
-muster up courage for a knock. [_Knocks._]
-
-I should not look the worse for a new coat, I think. My
-knee-ribbons are bleached quite pale with the wind and the rain.
-_Mais n’importe!_ the man, the man remains the same! These locks
-have proved the keys to a Lady’s heart e’er now; and then wit
-and eloquence! When I was flogged at school for affirming that
-a furbelow must be an article, as I knew it to be an article of
-dress, my Master observed that all my brains lay at the root of
-my tongue; and the best position for them too, say I! Who would
-keep a prompter to bellow to one from the top of the Monument,
-and where’s the use of carrying one’s brains so high, that one
-must send a carrier pigeon express for one’s thoughts before one
-can express them at all? Better have wit to cover ignorance,
-than silence to conceal sense. One can’t squint into a man’s
-head to see what it contains. Here comes a light to the door:
-now for the encounter.
-
-_WEASEL opens the door._
-
-Is Mrs. [_coughs_] at home? Pray present my compliments to her,
-and say that a gentleman who has lost his way entreats the
-favour of shelter for a night under her hospitable roof.
-
-WEASEL. Shall I take up your name, Sir?
-
-CHARLES. No, Sir, you may take up my words. [_Exit WEASEL._]
-Had the fellow been a Constable he might have taken me up
-also, for in this apparel I look more like a highwayman than a
-gentleman in a highway. How very cold it is! I wish that the
-triangular-nosed fellow would make haste; and yet my heart
-misgives me. I must ‘screw my courage to the sticking point!’
-Impudence, impudence is my passport! I hear him shuffling
-downstairs. Be hardy, bold, and resolute, my heart.
-
-_WEASEL opens the door._
-
-WEASEL. Sir, my Mistress begs you to walk up.
-
-CHARLES. Go on, go on, I’ll follow thee! [_Exeunt._]
-
-
-SCENE II.
-
-THE PARLOUR OF MRS. JUDITH’S HOUSE.
-
-_CHARLES. MRS. JUDITH. THE MISSES SOPHIA, BARBARA, and HORATIA
-RATTLETON._
-
-CHARLES. For all this unmerited kindness, most kind and fair
-ladies, a lonely wanderer can only return you thanks.
-
-[_The young Ladies whisper together._]
-
-SOPHIA. Handsome, isn’t he?
-
-HORATIA. Such a flow of eloquence, such a command of language.
-
-BARBARA. I wonder, Ratty, who he is.
-
-MRS. JUD. Do you come from the North, Sir?
-
-CHARLES. I have spent the last few months there, Madam, though I
-was not born in Scotland. They were unfortunate months to me. I
-came to England on my Company’s being broken up.
-
-HORATIA. Your Company! did you serve King George?
-
-CHARLES. No, Miss, I tried to serve myself.
-
-HORATIA. [_Aside to Barbara._] Strange, is it not?
-
-SOPHIA. Why was your company broken up?
-
-CHARLES. Because we were not able to raise a Sovereign amongst
-us. We were sadly cut up.
-
-HORATIA. [_Eagerly._] By the Dragoons?
-
-CHARLES. [_Laughing._] Do not inquire too closely, fair Lady.
-
-MRS. JUD. May I ask your name, Sir?
-
-CHARLES. Charles Stu-- [_Aside._] Ass that I am!
-
-MRS. JUD. I beg your pardon, Sir, I did not hear you.
-
-CHARLES. [_Aside._] The first word that comes! [_Aloud._]
-Dapple, Madam, Dapple. [_Aside._] I might have hit on a more
-romantic name, but my brain seems in a whirl.
-
-HORATIA. It is a very curious study to trace the derivations....
-
-MRS. JUD. Any way related to the Dapples of....
-
-SOPHIA. Down, Adonis, down! your dirty little paws....
-
-HORATIA. One would suppose them sometimes prophetical of future
-events. Who can deny that Hanover....
-
-BARBARA. Our family name of....
-
-HORATIA. [_Raising her voice._] Who can deny that Hanover has a
-great resemblance to Hand-over, or that Cumberland is as just a
-denomination for the bloody Duke as if....
-
-SOPHIA. Pretty little pet he is, is he not?
-
-BARBARA. Our family name of Rattleton is said to be derived from
-a famous Ancestor of ours, a chief of the ancient Britons....
-
-MRS. JUD. My Cousin by the Mother’s side....
-
-BARBARA. Whose head being cleft from his shoulders as he was
-driving his chariot into the thickest of....
-
-MRS. JUD. The family of the Goslings....
-
-HORATIA. Also passionately fond of Heraldry....
-
-BARBARA. His spirit seemed unconquered even by the blow which
-decapitated him, and he drove on....
-
-HORATIA. A Lion rampant over 6 grasshoppers....
-
-BARBARA. Whence our name of Rattle-ton or Rattle-on is said to
-be derived.
-
-CHARLES. [_Aside._] This is beyond endurance. They stun me. What
-a nest of parrots I am in! I cannot get in a word.
-
-HORATIA. Thus, Sir, your name of ... I beg your pardon, Sir, it
-has slipped my memory.
-
-CHARLES. [_Aside._] Hang me, if it has not fairly bolted from
-mine!
-
-MRS. JUD. Mr. Charles Dapple.
-
-CHARLES. [_Aside._] I’ll change the conversation. [_To
-Horatia._] You seem much devoted, Miss, to scientific pursuits.
-
-HORATIA. O, they are my delight, my recreation! Ornithology,
-Mythology, Geology, Conchology, fascinate me. I was first given
-my taste for the higher branches of these intellectual sciences
-by....
-
-SOPHIA. Mr. Dapple, have you remarked my pretty little....
-
-HORATIA. My Uncle in the Scilly Isles, whose mind....
-
-SOPHIA. Have you remarked....
-
-HORATIA. A profound genius....
-
-SOPHIA. My little poodle, Adonis?
-
-HORATIA. By-the-by, Mr. Dapple, may I ask your opinion on a much
-disputed point, where I venture to differ even from my Uncle?
-What do you think of the Aerolites?
-
-CHARLES. [_Turning to Sophia._] A sweet little dog, indeed: what
-fine eyes!
-
-HORATIA. Do you think them....
-
-CHARLES. The little pink ribbon round its neck is so becoming.
-
-HORATIA. [_Raising her voice._] Mr. Dapple, Mr. Dapple, do you
-think the Aerolites....
-
-CHARLES. [_Aside._] Help me, my mother-wits!
-
-HORATIA. Do you agree in the generally received opinion....
-
-CHARLES. [_Aside._] Some political party perhaps!
-
-HORATIA. Or do you think them....
-
-CHARLES. Why, ma’am, I think--I--I am decidedly of
-opinion--that--that--the....
-
-HORATIA. The Aerolites....
-
-CHARLES. Are nothing more or less than Jacobites.
-
-ALL THE LADIES. Jacobites!
-
-HORATIA. Why, Sir, I always thought them a sort of stone....
-
-CHARLES. Stone-fruit, true, true; I spoke without thinking.
-Stone-fruit, a species of--of--apricots.
-
-BARBARA. Hark, there is a knock at the door. Peep through the
-shutters, Ratty, and see who it is.
-
-CHARLES. [_Aside._] A little diversion for me. I am growing so
-hot. Silence to cover sense would in this case....
-
-HORATIA. ’Tis old Colonel Stumply.
-
-CHARLES. [_Starting up._] Colonel Stumply! I’m dished.
-
-THE LADIES. Why--what--who----
-
-CHARLES. Perhaps you will permit me, ladies, to retire. I feel
-indisposed--faint! [_Exit._]
-
-MRS. JUD. I must go and welcome my old friend. [_Exit._]
-
-HORATIA. Bab!
-
-BARBARA. Ratty!
-
-HORATIA. What a flash of electricity has burst on my intellect!
-
-SOPHIA. His noble air; his wan features....
-
-HORATIA. A fugitive....
-
-SOPHIA. A wanderer....
-
-HORATIA. His sudden alarm....
-
-SOPHIA. [_Rushing into her arms._] O Ratty, Ratty, what a day!
-what an honour! what a surprise!
-
-BARBARA. How now, what’s the matter?
-
-HORATIA. Brain of adamant! could not instinct direct you to the
-feet of your adored Prince?
-
-BARBARA. The Prince! Is it possible?
-
-SOPHIA. Charlie! Charlie! O! what a moment!
-
-HORATIA. Did you not hear him describe the ruin of his army....
-
-SOPHIA. Did you not hear ‘Charles Stew--’ upon his noble
-tongue....
-
-HORATIA. How he started when he recollected himself....
-
-SOPHIA. And O, how exquisitely pathetic, how touchingly
-appropriate, the name he gave instead! Dapple; to signify how
-his fortunes are chequered--Dapple....
-
-BARBARA. How the Jacobites were running in his head when he
-even....
-
-SOPHIA. Little reason had he to fear us. If Daresby had been
-here....
-
-BARBARA. And this vile Colonel: no wonder he started off!
-
-SOPHIA. What shall we do to get rid of him?
-
-HORATIA. All that woman ever attempted I am ready to perform.
-
-SOPHIA. I would die for him.
-
-BARBARA. And I too.
-
-SOPHIA. The handsome, brave, dear, darling young Prince! And to
-think that Daresby’s a Whig!
-
-_Enter MRS. JUDITH and COL. STUMPLY._
-
-COL. Good evening, young Ladies, good evening. I have just
-returned from the North, where we are everywhere triumphant, and
-our laurels should ensure us a welcome from beauty. ‘None but
-the brave, none but the brave deserve the fair,’ you know. Hey,
-Miss Sophy?
-
-SOPHIA. [_Aside._] Monster!
-
-HORATIA. [_Aside._] Traitor!
-
-BARBARA. [_Aside._] Butcher!
-
-COL. What, all silent and aghast? I shall begin to fear myself
-unwelcome. Hey, Mrs. Judith? But my Regiment is quartered for
-the night in the village, and I was sure that I might throw
-myself on the hospitality of an old friend.
-
-MRS. JUD. We are delighted to see you.
-
-COL. Is your little room unoccupied to-night?
-
-MRS. JUD. To tell the truth there is a young....
-
-HORATIA. [_Aside._] I could beat her! [_Aloud._] It is quite
-unoccupied, Sir, except--except in this cold weather we keep the
-pigs there.
-
-COL. The pigs!
-
-MRS. JUD. Why, Ratty....
-
-HORATIA. Oh, it is not fit to receive you, Sir. The chimney
-tumbled in during the last gale....
-
-MRS. JUD. Why, Ratty....
-
-HORATIA. And every pane of glass is broken.
-
-SOPHIA. [_Aside to Barbara._] O Bab, such lying can never
-thrive.
-
-MRS. JUD. What strange non....
-
-HORATIA. [_Aside._] How on earth can I stop her tongue?
-[_Aloud._] Aunt, Aunt, is there any supper prepared for the
-Colonel?
-
-COL. Anything; anything; the cold ride has sharpened my
-appetite; but a good blaze like this cheers the heart, and gives
-me courage to face even the pigs, Miss Ratty!
-
-MRS. JUD. The pigs! why....
-
-HORATIA. Would you like to see that everything is comfortable
-yourself, Aunt? [_Aside._] I am in a fever!
-
-COL. Turn out the pigs, hey, Mrs. Judith?
-
-MRS. JUD. If I ever....
-
-HORATIA. Go, dear Aunt, precious Aunt, do go.
-
-SOPHIA. A nice little dish of your own making would be so
-acceptable.
-
-BARBARA. We’ll take care of the Colonel.
-
-MRS. JUD. I cannot com--pre--hend--I---- [_The girls half lead,
-half push her out._]
-
-COL. You will excuse me, young ladies; I always make a point of
-looking after my horse myself. [_Exit._]
-
-HORATIA. [_Sinking on a chair._] I am exhausted. Stupid sticks,
-why did you not assist me?
-
-SOPHIA. I tried, but....
-
-BARBARA. What shall we do now?
-
-SOPHIA. My heart beats so, I shall expire.
-
-BARBARA. The Colonel will stay in spite of the pigs.
-
-SOPHIA. Where can we hide the Prince?
-
-HORATIA. [_Starting up._] A thought has struck me.
-
-SOPHIA. What, what?
-
-HORATIA. You shall hear--it has been done before. You will aid
-me in the execution of it.
-
-SOPHIA. [_Throwing herself into her arms._] O my Ratty!
-
-HORATIA. We will save him.
-
-BARBARA. We will, we will!
-
-HORATIA. Or perish with him.
-
-SOPHIA. We will.
-
-HORATIA. Come, come, no time is to be lost; let us fly to his
-succour.
-
- ‘Come weal, come woe,
- We’ll gather and go,
- And live or die wi’ Charlie!’
-
-
-SCENE III.
-
-A CHURCHYARD BY MOONLIGHT.
-
-_Enter CHARLES, SOPHIA, BARBARA, and HORATIA._
-
-CHARLES. Where on earth are you taking me?
-
-SOPHIA. To safety, to safety.
-
-BARBARA. We know all.
-
-CHARLES. You know all?
-
-HORATIA. Your name, your situation....
-
-CHARLES. Then you must know that the coming of the Colonel is
-hangably inconvenient to me.
-
-SOPHIA. We tremble at your danger.
-
-HORATIA. We will defend you with our lives.
-
-CHARLES. Excessively kind, but it is not quite come to that yet.
-A kick or a caning....
-
-SOPHIA. You make us shudder.
-
-CHARLES. But I do not like promenading at this hour in winter!
-Is it a country fashion? I am very cold, and tired, and sleepy,
-and I would rather retire to rest.
-
-HORATIA. Here then we have arrived at the spot. Descend, and you
-will find a bed prepared for you.
-
-CHARLES. Descend! why, hang me if it isn’t a vault!
-
-SOPHIA. If it would please you to descend....
-
-CHARLES. Please me, you barbarous witches! would it please any
-one to be buried alive? What on earth do you mean?
-
-BARBARA. The only way to preserve your rights....
-
-CHARLES. Rites, do you call these rites? They are very inhuman
-rites. Anything but the rites of hospitality. To offer a
-stranger the shelter of your roof, and then make his bed in a
-vault! This is your spare-room, is it? If I had guessed what you
-meant to do with your guest, I would not have troubled you with
-my company.
-
-HORATIA. O, for your Country’s sake....
-
-CHARLES. My Country’s sake! what good can it do my Country? I
-know your motives, you scientific Monster! you want to make a
-petrifaction of me.
-
-HORATIA. Is it possible that a treatment so....
-
-CHARLES. A treat meant is it? If you mean it for a treat, I
-assure you that I do not consider it as one. You may go in
-yourself and enjoy it.
-
-BARBARA. So short a space ...
-
-CHARLES. A very short space I can see, and a very narrow space
-too. I’ll be hanged if I get into it!
-
-HORATIA. Who could have expected opposition from such a quarter?
-
-SOPHIA. Can the Hero shrink from so small a trial of his
-constancy? Oh, descend, descend, and we will admire....
-
-CHARLES. Add mire, you cruel wretches! is there not enough at
-the bottom already?
-
-HORATIA. We would preserve you.
-
-CHARLES. Didn’t I say so? Some inhuman experiment! But I’ll not
-be preserved to please you, not I.
-
-SOPHIA. [_Throwing herself at his feet._] O noblest of men!
-doubt not our fidelity! yield to our agonized entreaties!
-
-[_The others kneel._]
-
-CHARLES. Yield, indeed! I beg you will rise, fair Ladies. I
-know not if you are jesting; ’tis but a cold jest to me. As for
-entering that vault, you may kill me before you bury me, for
-while I’m alive I’ll not go, Ladies; I say I will not go.
-
-HORATIA. Then we must leave him to his fate.
-
-CHARLES. Leave me, leave me, all alone in a churchyard. Ladies,
-ladies, for pity’s sake....
-
-HORATIA. I am beside myself.
-
-CHARLES. Remain then beside me. Or rather, why cannot we return
-to the house? I am half frozen with cold and ... and excitement!
-
-BARBARA. You forget the Colonel.
-
-CHARLES. The Colonel. O, is that all? Can’t you hide me in some
-quiet corner?
-
-HORATIA. I have it! the storeroom.
-
-BARBARA. But if a search should be made?
-
-CHARLES. Search! who’ll search? The storeroom is the very place.
-Come, come, the air is piercing; come.
-
-BARBARA. This way; by the kitchen door.
-
-CHARLES. Once more into the house, dear friends, once more.
-[_Exit._]
-
-HORATIA. Is this the Prince? the Hero?
-
-SOPHIA. O Ratty! our duty remains the same! [_Exeunt._]
-
-
-ACT II.
-
-
-SCENE I.
-
-THE PARLOUR.
-
-COLONEL STUMPLY. WEASEL.
-
-COL. Good-morrow, Weasel. An old campaigner, you see, learns to
-be an early riser.
-
-WEASEL. I wish your honour a good morning. I hope you found your
-room comfortable.
-
-COL. Most comfortable. No traces of the pigs, ha, ha! none the
-worse for the chimney-top; ha, ha, ha! That Comet has a tail, I
-guess. Well, Weasel, how has all gone on these two years, since
-I last found myself at Rattleton Hermitage? Hey?
-
-WEASEL. Much the same as usual, your honour. Our only varieties
-are Dr. Daresby and the rheumatics; till last night when....
-
-COL. The girls--the young Ladies seem much grown, much improved.
-
-WEASEL. O, for the matter of that, yes, though Miss Ratty’s
-sadly taken up with the books, d’ye see. She’s poring all
-day long over a lot of different sorts of learnings; I don’t
-remember their names, but they all ends in _oddity_. Then she’s
-an out and out Jacobite, and thumps the piano when she sings
-‘Charlie is my darling,’ as though she took it for a Whig.
-Indeed, your honour, last night....
-
-COL. And Miss Barbara?
-
-WEASEL. She’s quiet like, Sir. She’s never off her chair
-stitching away. They says, your honour, that she makes holes on
-purpose to sew them up again, d’ye see?
-
-COL. Sophy--Miss Rattleton is a charming girl.
-
-WEASEL. Ah, so thinks some one else. Did your honour ever see
-young Dr. Daresby?
-
-COL. No, what of him?
-
-WEASEL. O, nothing, Sir. But they walks alone together, and
-sings duets together, and he gave her the little poodle, and
-they says, your honour, d’ye see....
-
-COL. Yes, yes, I understand.
-
-WEASEL. She always feeds that fat little dog herself, your
-honour. She gives it slices of bread and strawberry jam. But
-she’s a good young Lady, Sir. Often I sees her going to the
-cottages with her little pink bag filled with the good things
-which Mrs. Judith makes. (I knows that from Mrs. Marjory who
-has to wash out the grease-spots every day for Miss Sophy.) And
-there she goes mincing along with her long veil hanging behind,
-and her little poodle running on before her. But may I make bold
-to ask how Master Stumply is? He was a very little boy when....
-
-COL. Not a word of him, Weasel, not a word of him! He’s a
-wayward ... don’t speak of him! folly and indiscretion have been
-his bane.
-
-WEASEL. [_Shaking his head._] There’s some others I know seem
-running the same road.
-
-COL. How? Who?
-
-WEASEL. O, it is not for me to say, your honour.
-
-COL. Speak; explain yourself.
-
-WEASEL. I dare say ’twas all a frolic, your honour, but there
-were odd doings here yesterday.
-
-COL. Tell me, tell me.
-
-WEASEL. [_Mysteriously._] Perhaps as an old friend of the Family
-your honour ought to know all, and such a rum affair....
-
-COL. Go on, go on.
-
-WEASEL. Well then, your honour, yesterday was a cold evening,
-d’ye see, and as I was stirring the kitchen fire there comes a
-knock, and I goes to the door, your honour.
-
-COL. Well.
-
-WEASEL. There stands a tall, genteel-like lad with a ragged
-coat. And he would give me no name, but he said he was a
-Wanderer, and asked for a night’s lodging. So Mrs. Judith, who
-never can refuse any one, ordered the spare bed to be got ready
-for him.
-
-COL. So I turned him out, hey, Weasel? There’s the secret of the
-pigs; but why this mystery?
-
-WEASEL. Mystery, Sir, ay, that’s the word; but if your honour
-was to hear what followed!
-
-COL. What? where did they put him?
-
-WEASEL. [_Lowering his voice._] When it was night, your honour,
-what sees I through the chink of the kitchen door in the passage
-but the three young Ladies lugging along a great bundle, and
-stopping and panting and puffing? So says I, I’ll see to the
-bottom of this, so I pops out suddenly and says, ‘Can I help
-you, Misses?’ quite civil like. But O Sir, how Miss Sophy
-trembled and turned as white as a lily, and Miss Ratty stamped
-and sent me to the village--at that hour, your honour, company
-in the house--the ground covered with frost--I subject to the
-rheumatics--and what for, d’ye think? to get her twopenceworth
-of shoe-ribbon, your honour; and when I brought it, would you
-believe it?--she roared out that it was too narrow and sent me
-back again.
-
-COL. Most strange! most unaccountable! Have you any guess what
-was in the bundle?
-
-WEASEL. I winked at it, your honour. There was a mattress and
-blankets, I’m sure.
-
-COL. For the Stranger, I suppose. But this mystery! I cannot
-understand it. Where could they be going?
-
-WEASEL. To the churchyard, I thinks.
-
-COL. The churchyard!
-
-WEASEL. Why, your honour, they certainly did not go into the
-kitchen, and the back-door leads straight across the yard to the
-Church, and the vault would be no bad hiding-place, your honour.
-Miss Ratty has hid there herself, I knows, when the dentist was
-here.
-
-COL. Have you no other clue? What an extraordinary affair!
-
-WEASEL. Why, Sir--your honour, last night Mrs. Marjory overheard
-Miss Ratty whispering Miss Sophy, and she said, Sir....
-
-COL. What? speak out!
-
-WEASEL. ‘As long as the Colonel remains here the Prince must
-keep concealed.’
-
-COL. [_Springing up._] The Prince! ha, ha! I smell a rat! the
-Pretender! the Pretender! if there was ever such luck, such
-fortune! Hang me if I could not--but there’s not an instant to
-be lost. Fly, Weasel, to the village. Bid Corporal Catchup and
-a dozen stout fellows be with me directly. Fly, I say, and if
-it be all as I hope, I’ll cram you with gold till you choke.
-Begone! Fly! [_Exit WEASEL._] Thirty thousand pounds and a
-baronetship! Sir Stephen Stumply! Ah, if that wayward boy--the
-Pretender! the Pretender! he’s in a net, in a net, and I’ll be
-hanged if I let him out of it. [_Exit._]
-
-
-SCENE II.
-
-THE DRAWING-ROOM.
-
-_Enter HORATIA._
-
-HORATIA. What a sleepless night I have passed, what anxiety,
-what excitement! and yet how unlike is he to what I had
-imagined! so timid, so petulant! and that perpetual punning! It
-matters not, however,--his title to our services remains the
-same! A strange misgiving is on my soul; is it the shadow of
-approaching danger, or only the fear of it? The Colonel gave me
-a strange meaning look as he passed me this morning, and said,
-‘You are early up, Miss Ratty; I fear that your rest was broken
-last night.’ Can he suspect anything? That sneaking wretch,
-Weasel! Hark, I hear the Colonel’s step and a strange voice.
-I’ll conceal myself behind this screen. Perhaps....
-
-_Enter COLONEL STUMPLY and CORPORAL CATCHUP._
-
-COL. Plant two stout fellows at the front door, and half a dozen
-in the garden. Place them so that there shall be no possibility
-of escape either from the house or the churchyard adjoining.
-
-COR. I will, Sir.
-
-HORATIA. [_Aside._] Horror and despair!
-
-COL. Yourself and four of your best men go and search the open
-vault at the right-hand corner of the churchyard, and on your
-lives let not your prisoner escape. Go, plant your Sentinels,
-and then to your business. [_Exit CORPORAL CATCHUP._] I will go
-and superintend myself. [_Exit._]
-
-HORATIA. Day of horror and misery! All is lost. All is
-discovered. If I but knew of one who could divert the attention
-of these wretches till the Prince escaped! If I ...
-
-_Enter DARESBY._
-
-Daresby! He’s a Whig! but I’ll make him my tool.
-
-DARESBY. Good morning, I came thus early....
-
-HORATIA. [_Speaking very fast._] You are so welcome--you came
-just a moment ...
-
-DARESBY. My Sophy! nothing is the matter with her?
-
-HORATIA. O no. It’s a poor soldier--got the cholera--lying in
-the vault ...
-
-DARESBY. In a vault!
-
-HORATIA. Run, run, dearest Daresby, or you will be too late.
-
-DARESBY. What do you mean? Explain yourself.
-
-HORATIA. The cholera, I say--in the vault--O! you put me in a
-fever. For my sake, for Sophy’s--O run, fly!
-
-DARESBY. Whatever can you ...
-
-HORATIA. Go, or I shall run wild! You know the way, go!
-
-DARESBY. If I can be of any use to the poor sufferer. [_Exit._]
-
-HORATIA. O, what a relief! he’s gone! I should never survive
-another day of such excitement. If they once suppose that their
-object is gained and the Prince caught, the sentinels will be
-removed from the garden, and he can escape through the window.
-If the deception can be carried on for one half-hour he may
-be saved. I must go and put my sisters on their guard, and
-prepare the Prince for flight. If Aunt Judith or Weasel see
-and recognise Daresby all is lost. I wish I could lock them
-both up. What a labyrinth I am in! The greatest comfort is that
-the Colonel is a blockhead, and would not know a prince from a
-pancake! [_Exit._]
-
-
-SCENE III.
-
-THE STORE-ROOM.
-
-CHARLES. Something better than a vault this, methinks. I could
-not have found a hiding-place more to my mind. Excellent
-cherry-brandy she makes, this Mrs. Judith. I have entered half a
-dozen professions since I entered this room; it will be hard if
-I do not make my fortune out of one of them. I am an Historian,
-for I have been discussing old dates; a Merchant, for I add plum
-to plum; a Lawyer, for I have opened many a case; a Lord Mayor,
-for the mace is before me; and a Navigator, for I am led to
-seize and gulf! What if I were to stay here altogether, or set
-up a new company with my fair hostesses? Miss Ratty is cut out
-for a tragedy Queen. Such passion! such emphasis! [_Mimicking._]
-‘That my keen knife see not the wound it makes’--but the puzzle
-is that they are all ladies; not one to take a gentleman’s part.
-It is a shame in me to say so, for I am sure that they have
-taken mine. My only hope would be in Weasel. That fellow has
-such a desperate squint, that I am sure he would make a capital
-Lear!
-
-_Enter HORATIA._
-
-HORATIA. Fly! fly! while yet there is a moment’s respite.
-
-CHARLES. Fly! and wherefore?
-
-HORATIA. Rouse all the ancient courage of your race ...
-
-CHARLES. There can be no courage in a race, for a race is
-running away.
-
-HORATIA. Let the spirit of your Ancestors glow in your bosom,
-for the hour of danger is come.
-
-CHARLES. ‘I dare do all that may become a man’ ...
-
-HORATIA. Does this trifling become a man and a hero?
-
-CHARLES. I know of but one thing, fair Ratty, that can become a
-man and a hero.
-
-HORATIA. What is that?
-
-CHARLES. A boy, to be sure!
-
-HORATIA. Enough, enough of this perpetual play of words. We
-must think, we must act. Another is now taking your place at the
-vault ...
-
-CHARLES. My place! how excessively obliging!
-
-HORATIA. Every moment is invaluable. Put on this dress of my
-Aunt’s which I have brought for you, and fly, fly, while the
-deception lasts!
-
-CHARLES. The brandy must have got into my head.
-
-HORATIA. Put it on, I entreat you, if not for your own or your
-Country’s sake, yet for your noble Father’s.
-
-CHARLES. My Father’s! Either you or I ... Why, what’s the matter
-with him? Is he in the farce too?
-
-HORATIA. [_Aside._] He is the worse for liquor! O horrible!
-and at such a moment! [_Aloud._] The soldiers are here--sent
-to seize you--to drag you to a dungeon, perhaps an ignominious
-death.
-
-CHARLES. [_Alarmed._] And why? what have I done?
-
-HORATIA. I heard the orders given. One hour’s delay will lead
-you to the scaffold.
-
-CHARLES. The scaffold!
-
-HORATIA. The block.
-
-CHARLES. The block! why, what is my crime? Why does not my
-Father come to my assistance?
-
-HORATIA. Your Father cannot--he is exiled from his native land.
-Were he to appear, he must perish too.
-
-CHARLES. Have you hid him? have you hid him?
-
-HORATIA. [_Aside._] Horridly drunk! [_Aloud._] Put on this dress
-and fly. It is your only chance of life.
-
-CHARLES. You have put me into a shiver. I cannot half believe,
-nor a quarter comprehend you.
-
-HORATIA. Believe then these tears, this agony of apprehension in
-which you see me. This moment the soldiers may be mounting the
-staircase--cutting off all hope ...
-
-CHARLES. Give me the slip then, and I will give them the slip!
-quick, quick, and the cloak and hood.
-
-HORATIA. Here, here! O despatch! while you remain here I tread
-on hot iron.
-
-CHARLES. I am to personate your Aunt.
-
-HORATIA. Yes, yes, any one, but make haste.
-
-CHARLES. So, I’m equipped. Farewell, Lady!
-
-HORATIA. Pull the hood over your face. O farewell! [_Exit
-CHARLES._]
-
-HORATIA. One hour more of excitement, and then ... [_Exit._]
-
-
-SCENE IV.
-
-THE CHURCHYARD.
-
-_Enter CORPORAL CATCHUP and Soldiers._
-
-CORP. Silence! Silence! halt! advance bending down and with your
-bayonets presented. Comrades, this is a glorious day, and if we
-catch the Pretender we shall have little cause to grieve that we
-arrived a day too late for the Battle of Culloden. What were the
-deeds of the Duke of Cumberland to ours? He but wounded the fox,
-we catch him by the nose. We shall be made Aldermen, every man
-of us. Take ground behind those bushes; keep silence. I hear a
-voice in the vault. On your lives be silent--be steady!
-
-DARESBY. [_In the vault._] I can find no one, yet here is a
-bed prepared. What a strange place to make an hospital of!
-[_Emerging from the vault._] Perhaps the poor fellow has got
-frightened and delirious ...
-
-CORP. Stand!
-
-DARESBY. Ah, here is my Patient. So you have got the cholera, my
-Friend!
-
-CORP. No, unless that’s one of your titles. Surrender or die!
-
-DARESBY. He must be in a high fever! Be calm, my good man, I
-will render you all the assistance in my power.
-
-CORP. You will, will you?
-
-DARESBY. Come with me to the house, come. This is no place for a
-person in your state.
-
-CORP. Well, if this arn’t droll! he’s trying to humbug me.
-
-DARESBY. You may catch your death of cold.
-
-CORP. I’ll catch nothing but you. Come along, Sir, offer no
-resistance, for it’s of no use. I’m sorry for you, but I’ve a
-duty to perform, and a reward to get.
-
-DARESBY. What do you mean, fellow? Stand off!
-
-CORP. Ho! guards there! [_DARESBY is surrounded._]
-
-DARESBY. This is some error. By whose warrant do you dare to
-apprehend one of his Majesty’s subjects?
-
-CORP. No use in all that deception, Sir: all’s discovered now.
-
-DARESBY. What’s discovered, fellow, what deception? Who dares
-use such terms to me! You shall answer for your conduct, Sir;
-this shall not be passed over, I’ll warrant you.
-
-CORP. I hope not, Sir.
-
-DARESBY. This is not to be endured. By whose orders do you
-presume to place me under arrest?
-
-CORP. We are under the orders of Colonel Stumply.
-
-DARESBY. I must see the Colonel instantly. He shall give me
-an explanation of this extraordinary affair. Take me to him
-directly.
-
-CORP. All in good time, Sir. Stickum, have you handcuffs with
-you?
-
-DARESBY. Handcuffs, villain!
-
-STICKUM. No.
-
-CORP. Keep your hand on his collar, then. Soldiers, present
-bayonets. Let him attempt to escape, and he dies.
-
-DARESBY. With what effrontery ...
-
-CORP. Move on, Sir, if you please. [_To the Soldiers._]
-Keep your eye on him. If he but raise his hand or turn his
-head--fire! [_Exeunt._]
-
-
-SCENE V.
-
-THE GARDEN GATE.
-
-O’SHANNON.
-
-O’SHAN. A could, misty, morning, and I am left here to keep
-watch without a drop of the cratur to cheer my heart or keep my
-spirits from sinking. There’s all the rest of them gone to catch
-the Pretender and get the prize-money, and it’s nothing that I’m
-likely to catch here but a cold. I wish that I had never left
-the tallow business, that I do, for all this murthering work. It
-was a lucky chance that we were a day too late for the fair at
-Culloden; it’s no fancy I have for the Highlanders’ dirks. Awful
-slashing work they made, ’tis said. Well-a-day! I must shoulder
-my gun; if the Corporal found me standing at ease, he would
-order me a round dozen: there’s no fear of it’s going off for
-its own accord, the cratur, for I forgot to load it this morning.
-
-_Enter CHARLES in disguise._
-
-CHARLES. [_Aside._] And there is a Sentry! Horatia was right!
-But what they should want to arrest either me or my Father for
-is more than I can comprehend! This is really nervous work. I
-fear that I shall find it as difficult to pass this fellow as
-I found it at school to parse a sentence from my grammar-book.
-Notwithstanding the dress with which Ratty provided me, I shall
-need all the address of which I am master to get through this
-scrape should he address me. I must put on an air of confidence.
-Perhaps he may let me pass without question.
-
-O’SHAN. A black morning, Ma’am.
-
-CHARLES. [_Attempting to slip past._] Did you ever see mourning
-any other colour?
-
-O’SHAN. Can’t pass here, Ma’am.
-
-CHARLES. No! and why?
-
-O’SHAN. ‘Cause I am posted here to keep a good watch.
-
-CHARLES. [_Attempting to pass again._] Easier to keep a good
-watch than to get one!
-
-O’SHAN. I have orders to let no one pass.
-
-CHARLES. O but, my good fellow, I have very important business.
-You must let me go.
-
-O’SHAN. Keep back, Ma’am. Now I thinks on’t, your hood looks
-rather suspicious.
-
-CHARLES. [_Retreating a step._] Does it? A sort of robbin’ hood,
-I suppose. [_Aside._] I wish the fellow were at Jericho.
-
-O’SHAN. And that dress was never made for you? Let me see a
-little closer. [_Advancing._]
-
-CHARLES. [_Retreating. Aside._] Shall I run for my life?
-
-O’SHAN. Stop, stop, my good Lady! Methinks your dress is
-uncommon short, too, it hardly reaches to the clocks of your
-stockings.
-
-CHARLES. Mind your watch, and leave my clocks alone. [_Aside._]
-O dear! O dear! If I were but once fairly off! [_Attempts to
-run._]
-
-O’SHAN. Stop, or I’ll shoot ye! I’ll send a bullet through your
-head if ye stir an inch farther.
-
-CHARLES. [_Aside._] I’m done for!
-
-O’SHAN. [_Aside._] I’ll make sure. [_Suddenly darts towards
-Charles and pulls back his hood._] Hillo! hillo! I’ve caught
-him! I’ve caught him, ’tis the man himself.
-
-CHARLES. [_Aside._] One struggle for life. [_Aloud._] Beware,
-fellow, I have arms. [_Aside._] None but what nature gave me.
-
-O’SHAN. [_Retreating a step. Aside._] Murther! and the gun is
-not loaded!
-
-CHARLES. [_Aside._] I’ve staggered him! [_Aloud._] Lay but a
-finger on me and I’ll lay you with the dust.
-
-O’SHAN. Keep off, or I’ll shoot ye.
-
-CHARLES. [_Retreating._] A fig for your gun!
-
-O’SHAN. [_Aside. Retreating._] I wish some one would come. I’ve
-heard he’s a raal hero. I’ll call for help. Holloa! there.
-
-CHARLES. Hold your peace, or I’ll cut you piece-meal.
-
-O’SHAN. I’ll blow your brains out, I will! [_Aside._] He can’t
-guess that it’s not loaded.
-
-CHARLES. [_Aside._] If he should fire!
-
-O’SHAN. [_Aside._] If he should fight! My poor Mother; och, if
-she could see me now, ’twould pit her into high-strikes. Is no
-one coming to help me?
-
-CHARLES. [_Aside._] If I could but touch his kinder feelings! I
-have been accustomed to steal hearts, but I fear that I should
-find his steeled already. I must make one more effort to steal
-past him. But the sight of his matchlock makes my blood run cold.
-
-O’SHAN. Och! he’s coming nearer. O for pity’s sake ...
-
-CHARLES. If mercy ever touched your bosom ...
-
-_Enter CORPORAL CATCHUP._
-
-O’SHAN. Catch him! catch him! ’tis he, the Pretender! catch him,
-Corporal! collar him! never fear!
-
-CORP. Who? the old woman?
-
-O’SHAN. Catch him, I say, and never be frightened for him, man.
-I found him out.
-
-CHARLES. So--all is lost.
-
-CORP. A man in disguise! it must be he. Bind him, O’Shannon.
-This is a prize indeed.
-
-O’SHAN. Ah, poor gintleman, your troubles will soon be pit an
-end to. Ah! ye may well sigh, for no man laughs on his way to
-the gallows.
-
-CHARLES. The gallows! is it possible that so inhuman a murder
-can be contemplated?
-
-O’SHAN. O ye may be satisfied of it! There’s only one thing
-that’s doubtful, I’m thinking.
-
-CHARLES. What’s that?
-
-O’SHAN. Whether they’ll stick your head on the Lord Mayor’s mace
-before or after they’ve hung you!
-
-CHARLES. O horrible, horrible, most horrible! It cannot, O
-it cannot be! What a dreadful, what a fearful fate! O that
-the first step I took from my Father’s home had been into a
-horse-pond! that I had died e’er I left it!
-
-O’SHAN. Ay, there’s the pity! Had ye stayed peaceably at home,
-this would never have happened to ye.
-
-CHARLES. The gallows! can it be?
-
-O’SHAN. Ah, how all the Ladies will pity ye! such a likely lad,
-and so young, and ...
-
-CHARLES. Silence! you distract me.
-
-O’SHAN. Poor gintleman! when it comes to the pinch, when the
-rope ...
-
-CORP. No more, O’Shannon! You have secured his arms. Bring him
-speedily along with you. No delay!
-
-CHARLES. My limbs can scarcely support me! O day of agony, of
-misery, and despair! [_Exeunt._]
-
-
-SCENE VI.
-
-THE PARLOUR.
-
-COLONEL STUMPLY.
-
-COL. [_Rubbing his hands._] Caught! caught! This is indeed a
-good day’s work.
-
-_Enter SOPHIA, BARBARA, and HORATIA._
-
-COL. Ah! ha! my pretty Jacobites, this comes of your plotting.
-The Pretender is in safe hands now. Who would have thought you
-up to such a conspiracy?
-
-HORATIA. Alas, our unhappy Prince!
-
-SOPHIA. [_Aside to HORATIA._] Poor Daresby! It makes my heart
-faint to think of him. I cannot stay to look on.
-
-HORATIA. You must stay to keep him silent. ’Tis but for an hour.
-I am ashamed of you. Remember that you have a part to perform.
-
-SOPHY. I cannot say what is not true.
-
-HORATIA. Say nothing, then.
-
-_Enter DARESBY guarded._
-
-DARESBY. [_To the COL._] Sir, I demand an explanation of this
-most extraordinary and unjustifiable treatment. Sir, I am a
-gentleman and ... [_HORATIA makes earnest signs to him to be
-silent._]
-
-COL. You shall be treated, Sir, with all the respect due to your
-station, consistent with your safe custody.
-
-DARESBY. Of what am I charged? Who is my accuser? what wretch
-dares? [_HORATIA repeats the signs._] What is the meaning of all
-this nonsense? Do you wish to make a fool of me? I’ll not endure
-this ...
-
-COL. Be calm, Sir, and submit to destiny.
-
-DARESBY. I’ll not submit to such treatment. My name is ...
-
-[_HORATIA in an agony throws herself at his feet, exclaiming_] O
-noble man! for the sake of all you love....
-
-DARESBY. Horatia, I am in a dream. Sophy, of you I ask, I
-entreat, an explanation. Why am I thus confined? Why do you
-stand calmly looking on my disgrace?
-
-SOPHY. Calmly! O Da ... [_Aside._] I cannot restrain my tears.
-
-DARESBY. Are you too my enemy?
-
-SOPHY. Your enemy! O!
-
-DARESBY. [_To the COLONEL._] Are my political opinions
-suspected? Am I supposed to be a Ja....
-
-HORATIA. You are known--you are known--to be--to be--to be ...
-[_Enter WEASEL._]
-
-HORATIA. [_Springing to SOPHIA’S side._] O Sophy, for pity’s
-sake take that creature off, or....
-
-SOPHY. Weasel, Weasel! [_Aside._] What can I say?
-
-WEASEL. What! Dr. Da....
-
-SOPHIA. Weasel, Weasel, will you go directly to the garden and
-fetch....
-
-WEASEL. What, Miss?
-
-SOPHIA. Fetch, fetch--some spinach.
-
-WEASEL. Spinach don’t grow in November, Miss, as Dr....
-
-HORATIA. Go to the village directly for....
-
-WEASEL. Can’t go to the village no more, Miss, till I’ve laid
-the cloth for breakfast. The Doc....
-
-HORATIA. We must have wine. Go to the cellar.
-
-WEASEL. Haven’t got the keys, Miss. If I might make bold to ask
-why....
-
-HORATIA. Begone this instant ... we shall want poultry. Wring
-every chicken’s neck in the yard, or I’ll wring yours as sure as
-I stand here! [_Exit WEASEL._]
-
-COL. What an extraordinary temper!
-
-DARESBY. Sophy, Sophy, if you are still the ingenuous being
-I ever believed you to be, tell me in what farce I am thus
-forced to act a part against my will. Tell me the secret of the
-conspiracy which seems formed against me. Are you an accessory?
-
-COL. Why, the Ladies have been turning every stone in your
-defence! They never let out the secret! As far as they were
-concerned you might have remained in your vault until you were
-old enough to stay there altogether!
-
-DARESBY. Every sentence that I hear bewilders me yet more. Ratty
-Rattleton, Ratty Rattleton, you are at the bottom of the plot.
-
-_Enter MRS. JUDITH._
-
-HORATIA. [_Aside._] Aunt Judy! this is distraction!
-
-MRS. JUD. Young Daresby, my....
-
-HORATIA. Aunt, Aunt....
-
-MRS. JUD. What’s the matter?
-
-HORATIA. The ... [_aside_] at last I seem come to my wits end!
-[_Aloud._] The....
-
-DARESBY. Mrs. Judith Rattleton, you are my friend, you will bear
-witness....
-
-HORATIA. The most important....
-
-SOPHIA. O dear Aunt....
-
-BARBARA. If you would only hold your tongue!
-
-MRS. JUD. What a racket! what ... why....
-
-DARESBY. Mrs. Judith, I am here charged with....
-
-MRS. JUD. You, Daresby! Why, Colonel, this is....
-
-COL. Not the Prince! Then he is concealed in the house! I see
-all; follow me, Guards ... [_SOPHY throws herself at his feet;
-HORATIA and BARBARA rush to the door._]
-
-HORATIA. You shall pass over my corpse! I am desperate! [_The
-door suddenly opens. Enter CHARLES guarded by O’SHANNON and the
-CORPORAL._]
-
-ALL THE YOUNG LADIES. The Prince! horrors! the Prince!
-
-DARESBY. My chum, Charles Stumply!
-
-CHARLES. My Father!
-
-COL. Ah, Scapegrace! dare you present yourself before me? Under
-what false and shameful pretences have you entered this house?
-
-O’SHAN. Charles Stumply! hang the fellow, he’s only a man after
-all.
-
-DARESBY. I cannot contain my surprise.
-
-MRS. JUD. The ungrateful vagabond! he has stolen my best gown
-and hood.
-
-HORATIA. I shall sink to the cellar.
-
-SOPHIA. O Daresby, how comical!
-
-COL. Speak, you scamp! What has induced you to dress yourself
-like--a--speak! nor add a falsehood to your other faults and
-follies.
-
-CHARLES. My dear Father, I have used no deception except that of
-changing my name. I am the deceived, not the deceiver. No one
-present is as much surprised at seeing me, as I myself am at
-finding myself thus. These fair Ladies kindly and willingly took
-me in, and I see that, quite unwittingly, I have taken them in
-also! I own that I merit your displeasure, but I will do so no
-longer. I have received a lesson which I will not soon forget.
-I will no longer run counter to your wishes, but return to the
-counter for which you destined me. I have long devoted myself to
-a-muse, but now I will learn to obey. I own that I too fondly
-sought the giddy cheer of an applauding audience. Romance and
-her knights had taken possession of my fancy, but I have found
-the nights too cold, and the cheer too indifferent. I return
-with humble regret to my loving Sire, and if he will receive me
-a-gain, he may perhaps be able to make a-gain of me yet!
-
-COL. Ah, you Rogue, you little merit that I should look at
-you again. The Pretender, indeed! so farewell to my dreams of
-fortune! I always thought it too good to be true. Ladies, I have
-to beg a thousand pardons for my rudeness in breaking in....
-
-CHARLES. I must bear that blame, my Father. Had I not broken
-out, you would not have broken in.
-
-HORATIA. Deceiving Wretch! could I for a moment....
-
-CHARLES. No anger, fair Miss Ratty, we had enough of this
-indignation at the brink of the vault, when you were near
-falling out with me because I would not fall in with your ideas,
-and fall into the vault.
-
-DARESBY. Ah, Sophy, how you treated me!
-
-SOPHIA. I thought it my duty, dearest.
-
-DARESBY. I can pardon you anything; but that deceiving Ratty,
-whose word I can never again believe....
-
-CHARLES. No more of that, Daresby. The farce is ended, the mists
-of mistake are clearing up, the reign of Folly must fall, let
-not Anger survive its cause!
-
- Now that we have ended all this War of Words,
- And fall to drawing corks instead of swords,
- Now the Pretender may his Captors mock,
- And view with glee a match without the lock,
- Let each resentful thought and feeling cease,
- And General Harmony conclude the Piece!
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-A.D. 1847-1849
-
-HOME LIFE
-
-
-In 1847 a new interest entered the life of Charlotte Tucker. The three
-little ones of her brother Robert and his wife,--Louis, Charley, and
-Letitia,--came to live at No. 3, and were made her especial charge. All
-of them, but particularly the pretty little dark-eyed Letitia, then only
-two years old, were thenceforward as her own; first in her thoughts,
-and among the first in her love. She taught them, trained them, devoted
-herself to them; and their names will often be found in her letters. The
-death of Letitia, nearly twenty years later, was one of the heaviest
-sorrows she ever had to endure. One is disposed to think that the care
-and responsibility of three little ones, undertaken in the midst of a
-full and busy family life, and in addition to all the duties of that
-life, could have been no sinecure, and must have been fraught with many a
-difficulty.
-
-The Tuckers were much in society, as may indeed have been already
-gathered. Mr. Tucker was a man greatly sought after, alike on account of
-his position and influence, and because of his personal attractiveness.
-Open house was kept; and the large circle of friends and acquaintances
-never failed to find a welcome. So many indeed would drop in and out,
-that three lunches in succession were occasionally known to take place
-at No. 3; and so frequent were the ‘parties’ to which the family was
-invited, that sometimes they would appear at three different houses
-in the course of one evening. ‘Party’ in those days was a wide term,
-embracing divers kinds of entertainment, from a simple musical gathering
-to a large ball.
-
-Dinner-parties also were numerous. In reference to these, Charlotte
-Tucker wrote rather drolly to her sister late in life, speaking
-of--‘those formal affairs, which you and I remember in our earlier
-days. We _must_ ask So-and-so; and how shall we find gentlemen to
-counterbalance Mrs. and Miss out of one house? Slow concerns those great
-dinner-parties were; a kind of social duty, which cost much trouble and
-expense, and gave not much pleasure. A kind of very stiff jelly, with not
-many strawberries in it.’
-
-An amusing story is told about these large dinners. In those days
-the custom of ‘drinking healths’ had gained sway to an absurd and
-objectionable extent; gentlemen being expected to respond to every toast,
-and not only to sip their wine, but very often to empty their glasses,
-under pain of giving serious offence. Mr. Tucker always had by his side
-a decanter of toast and water, from which his glass was filled for the
-various toasts; and probably those not in the secret counted him a
-marvellously hard-headed man. One day a guest requested leave to taste
-this especial wine, which was kept for the host alone, supposing it to
-be of some very rare and choice vintage. His request was immediately
-complied with; and the face of the _bon-vivant_ may be imagined when he
-discovered himself to be drinking toast-and-water.
-
-No doubt these dinners _were_ a ‘social duty’; and no doubt some of them
-may have been extremely dull. Yet it must not be supposed that Charlotte
-did not thoroughly enjoy London society, and did not fully appreciate
-intercourse with polished and intellectual minds. That which in her
-old age would have been a mere weariness to her, was no weariness in
-youth and early middle age. One of her brothers remarks: ‘She was very
-sociable, lively, and threw her whole heart into the kindly entertaining
-of guests of all ages.’ Such powers of entertaining as she possessed
-could not but have gone with enjoyment in the use of those powers.
-
-Moreover, the study of different characters, the drawing out of other
-people’s thoughts, the gaining of new ideas for herself, must have had
-some fascination. And, despite all her kindness, all her readiness to see
-the best in everybody, she could not, with her keen sense of humour, have
-failed to be a good deal amused with the various foibles and absurdities
-which certain people are wont to display, even in the best society, and
-when upon their most circumspect behaviour.
-
-Ever merry, and ever making others merry, she could, as one friend
-says, ‘keep a whole tableful laughing and talking,’ without difficulty.
-In fact, whatever the dinner-parties may have seemed to herself, her
-own presence, her bright smile and sparkling conversation, effectually
-prevented sensations of dulness on the part of others who were there.
-
-Whether Charlotte ever had what, in the language of fifty or sixty years
-ago, was delicately termed a ‘preference’ for anybody, cannot be known.
-Her hand was at least once sought in marriage, while she was still a
-girl; and some signs seem to have been visible that she was disposed to
-‘like’ the gentleman in question. Her parents, however, disapproved of
-the match, and it came to nothing. If at any time she really were in
-love, it is pretty certain that she never would have revealed the fact
-to any mortal being until sure that her ‘preference’ was returned. The
-reticence which was so marked a feature in her otherwise frank and open
-nature would undoubtedly have had sway in this direction.
-
-Speaking to a friend, long after in old age, she said that in her young
-days ‘at home,’ when a certain nameless gentleman was supposed to be
-paying his addresses to Fanny, the other sisters were ‘very indignant’
-at the idea of any man wishing to break into their sisterly circle. This
-probably preceded her own little affair, since Fanny was four years her
-senior. The pretty notion of home-life and of the unbroken sisterly
-circle had in time to yield before stern facts, as first one sister and
-then a second proved faithless to nursery traditions.
-
-Wide as was the circle of family acquaintances, the girls possessed few
-intimate outside friends. Mr. Tucker rather discouraged such intimacies,
-considering that his five daughters ought to be content with the close
-companionship of one another. Charlotte had above all her Laura, whom she
-devotedly loved; and so satisfying was this friendship that she probably
-cared little for others by comparison.
-
-Mrs. Tucker, in her quiet way, was no less a power in the house than was
-her husband. Though less brilliantly gifted, she was very observant,
-very quaint, very wise, a most affectionate Mother, intensely loved and
-revered by all her children. She had her own peculiar mode of looking
-upon things. For instance,--having noticed that girls in an evening
-party, glancing at a mirror, were apt to be disquieted to find their
-dresses disorganised, she resolved to have no mirrors at all in her
-rooms, hoping thereby to secure greater peace of mind among her guests.
-It does not seem to have occurred to her, that a vague uneasiness about
-the state of their attire might possibly trouble them quite as much as
-even an uncomfortable certainty.
-
-Another short story of Mrs. Tucker, showing her quiet, incisive force
-of character, may well come in here. She had a very strong objection
-to unkind discussion of people behind their backs. On one occasion,
-when in the drawing-room of a certain lady, other callers beside
-herself were present, and one of the latter rose to leave. No sooner
-was the unfortunate lady gone, than the hostess began to speak of her
-in disparaging terms. Mrs. Tucker made no immediate observation; but
-presently, turning to the hostess, she said mildly, ‘I ought to be
-going,--but I really am afraid to do so.’ Much surprised, the other asked
-why. ‘Because,’ Mrs. Tucker replied, ‘I am afraid that when I have left
-the room you will begin to speak of me as you did just now of Mrs. ----.’
-The courteously uttered reproof--a pretty sharp one, however gently
-bestowed--was accepted in an equally courteous spirit; and the hostess
-earnestly assured her that nothing of the kind should take place.
-
-There is no need to imagine, because Charlotte was gay and bright in
-society, that she never knew the meaning of depression. Shadows of loss
-and sorrow had not yet begun to fall across her pathway; yet even in
-those happy days she must have grasped the meaning of ‘down’ as well as
-‘up.’ Rather curiously, she spoke of herself in old age as having been
-when young ‘subject to very low spirits’; or more strictly, she said that
-she would have been so subject, but for the counteracting influences of
-‘religion’ and ‘work,’ the latter arising from the former. High spirits
-seldom exist without some tendency to occasional re-action. But certainly
-the sense of depression, whenever it may have assailed her, was not
-allowed to be a weight upon others in her everyday life.
-
-It was most likely somewhere between 1847 and 1849 that she began to feel
-uneasy about going to certain kinds of amusement. Fanny was the first to
-dwell upon this subject, and to be unhappy as to exactly what she ought
-or ought not to do. Long years after Charlotte Tucker wrote: Sweet Fanny
-suffered _much_ from her sensitiveness of conscience’; and the words may
-perhaps in part have borne reference to such debatings as these.
-
-Fanny’s gentle, yielding nature went no farther than being troubled. She
-did not speak out. But when the same questionings spread to the younger
-sister, matters were different. Charlotte was not one who would hesitate
-as to action, in the face of her own conscience. To some extent here lies
-the gist of the matter. While she could go with a clear and perfectly
-easy conscience, able to enjoy herself, and untroubled by doubts, she
-probably did so without harm to herself, so long as her life was not
-‘given to pleasures,’ that is to say, so long as she did not unduly
-_love_ these things, or allow them to occupy a wrong place in her life.
-The moment conscience became uneasy, however, there was nothing for her
-but to stand still and carefully to consider her next step. For ‘he that
-doubteth is condemned if he eat,’ even though the eating may not be
-actually and intrinsically evil. Whether or no the things were in their
-essence wrong,--and to decide this, each thing would have to be regarded
-apart, entirely on its own merits,--they became wrong for Charlotte, so
-soon as she could no longer accept them with a free and happy mind. They
-became wrong, at least, _unless_ she felt her doubts to be overridden by
-the duty of obedience.
-
-Fanny had doubted and hesitated; Charlotte doubted, and did not hesitate.
-She went straight to her parents, told them frankly what she felt, and
-asked whether she might give up going to such places of entertainment as
-caused her uneasiness.
-
-Wisely and generously Mr. and Mrs. Tucker yielded. If it had become a
-matter of conscience with her, she might remain at home. Although they
-did not view the question in precisely the same light, they would not
-make their conscience the rule for her actions, but would leave her free
-to be guided by the dictates of her own.
-
-Had they not so responded, had they insisted on having her with them
-still wherever they went, Charlotte would have given way. Hers was a high
-ideal of filial submission; and though she had reached an age when she
-had a right to an independent opinion, yet obedience to them ranked in
-her mind before the necessity to decide for herself, in a question where
-opinions might so greatly differ. If they desired her to go, she would
-go. If the matter were left to herself, she would be on the safe side in
-all cases which seemed to her dubious, and would remain at home.
-
-There is little or nothing in her letters of that date bearing on this
-subject; but the above seems to have been her manner of regarding it.
-While feeling the need to draw for herself some line of demarcation
-between things expedient and things inexpedient, she does not appear
-to have fallen into the error, so common amongst really earnest and
-excellent people, of counting that the line which she rightly drew for
-herself must of necessity be the only right line for everybody else. Such
-a view leads to many a harsh and un-Christian judgment. What is dangerous
-for one may not be perilous for another, who is differently constituted.
-What is needless for one may be an absolute duty for another, who is in
-quite a different position. Probably Charlotte saw this. It is worth
-remarking that, while she kept aloof from many entertainments out of
-the house, she never, either then or in later years, refused to join in
-home-parties, or failed to do her utmost to entertain the guests. There
-was nothing morbid or repellent about the development of her sense of
-duty.
-
-TO MISS D. LAURA TUCKER.
-
- ‘_July 12, 1848._
-
- ‘You are my lovely, loving, and lovable Laura; a Diamond among
- gems, and a Rosebud among flowers. Why do you mention so often
- the mere handwriting of your letters? Do you think that I see
- anything in them but the kindness of her who has, in the midst
- of all her engagements, found so much time to devote to me? My
- own Mother too--how very good to me she has been! I am grateful
- to her for all her most kind endeavours to set my mind quite at
- ease on the subject of the poor little Robins....
-
- ‘We have taken it into our heads that, what between music and
- teaching and writing and visiting, _you_ may have more work on
- your hands than may suit your taste. Under this idea, Fanny,
- like a dear Quixote as she is, formed a grand plan of rushing
- up to town on Thursday by coach with uncle Charlton, who
- happened to be coming, and turning you off the music-stool, or
- snatching the spelling frame from your delicate hand instanter.
-
- ‘But I opposed this double-quick march for several reasons,
- which I hope you may think cogent. In the first place, I hope
- that you are not _so_ hard-worked that it would be too much
- for you for a few days more to go on with only the assistance
- of the fair Sibella and Clara. 2ndly, The country seems really
- doing sweet Fan good. She told me yesterday that she did not
- know when she had felt so well. I too am perfectly well. 3rdly,
- I think at your full table on Friday our room would be better
- than our company. 4thly, We are engaged to take tea with Mrs.
- Edgecombe on that day. 5thly, For Fanny to start off by coach
- and me to follow by fly, would appear to me both an extravagant
- and extraordinary procedure. So, after all these reasons, I
- thought that we had better fix on Saturday for the day of our
- departure, until I heard that Aunt _must_ come up to Town on
- Monday. She offered to take us up with her, but as it would of
- course be more agreeable to her to come with _us_, I think that
- we shall find ourselves in dear old Portland Place on Monday
- morning.
-
- ‘I am so much obliged to dearest Mamma for her kind intention
- of taking me to Thalberg’s splendid Concert on Monday. It would
- really give me more pleasure if I might present my ticket to
- dear Fanny Lanzun, who has been all kindness and attention to
- us. You know how we wished that _one_ of our family might hear
- Jenny Lind. Now I can hear through your ears; and none of the
- Lanzuns have had that treat, you know.’
-
-TO MISS D. L. TUCKER.
-
- ‘_Oct. 13, 1848._
-
- ‘Many thanks for your last sweet note to me, and kind consent
- to fill my place.... I do hope that you may not find teaching
- the wearisome task which I sometimes do. Perhaps Aunt Laura
- may succeed better in fixing the attention of her little
- pupils. At all events, _I_ am grateful to you for undertaking
- the trouble. You are dear to a sister’s heart, sweet Laura, and
- I hope that you are one of the blessings for which I am _not_
- unthankful....
-
- ‘I had two delightful games of chess yesterday with my dear
- Father.... What an awful state Vienna is in! Is not the murder of
- Count Latour dreadful?’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Oct. 10, 1849._
-
- ‘Another sweet note from my darling Laura. I am rich in letters
- to-day, for I have received three such nice ones.
-
- ‘Yesterday evening I spent about an hour at the piano. I did
- not, however, sing any of your especial songs. I began one
- day--‘The world is so bright’--but my heart and voice failed,
- because you were away. However, I daresay that I shall try
- again this evening. How it would cut up my music, were you to
- go to any great distance, for most of my favourite songs are
- yours. How I have enjoyed hearing you sing them.... Farewell,
- sweet Laura. I must go and hear my children their lessons. I
- hear their little feet and voices above me.’
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-A.D. 1847-1850
-
-GRAVITY AND FUN
-
-
-Though verging now on her thirtieth year, Charlotte Tucker was still
-unknown to the public as an Author. If the initials A. L. O. E. existed
-in her mind as a future possibility, they had at least not yet appeared
-upon any printed page.
-
-From time to time, however, her pen was busy; still in the old line
-of comic or tragic plays, for home amusement. In 1847 she wrote _The
-Castle of Sternalt; a Tragedy in Two Acts_; belonging to the Cavalier
-and Roundhead period of England’s history. In that same year she also
-accomplished _Grimhaggard Hall; a Farce in Two Acts_--not historical,
-but highly comic. After which came apparently a gap of two or three
-years; and in 1850 she wrote, _Who Was The Witch? a Drama in Three
-Acts_--historical again, belonging to the days of the Saxons and of King
-Harold, half comic, half tragic.
-
-It does not appear from these three plays that her gift in the dramatic
-line had made any marked advance during the ten years or more which had
-elapsed since first she launched out in this direction. Probably an
-entirely different mode of life from hers, a less sheltered existence,
-a more extensive knowledge of human nature in its countless phases, is
-an absolute necessity to such development. There is in them much latent
-power, however unequal and undeveloped, whether it be of the grave or
-of the sparkling and humorous description. The following quotation from
-the _Castle of Sternalt_ will give an idea of her tragic style at that
-period. Ravensby, the hero, is a Cavalier, imprisoned and condemned to
-death on a false charge of murder.
-
-ACT IV.--SCENE I.
-
-A DUNGEON.
-
- RAVENSBY.
- ‘Th’ intensity of grief destroys itself.
- The torturer beholds his Victim stretched
- Unconscious, pain itself o’ercome by pain.
- Fate dooms me now to death; last punishment
- Which mortal can inflict,--and yet I feel
- There’s mercy in the doom. Thus to live on
- Were lingering martyrdom; it were to die
- By inches, drain my heart’s blood drop by drop.
- One flash ends all! O Clara, when my soul
- Hath ceased to suffer, can it cease to love?
- Methinks, when quitting Earth, ’twill still retain
- Her image, who was more than Earth to me!
- It is a portion of my being, twined
- With every thought and feeling; thou wilt weep,
- My Clara; thou canst not believe him false
- To faith and friends, who is so true to thee.
- Gazing into the uncorrupted depths
- Of thy pure feelings, thou wilt judge of mine.
- When all denounced me, thou wert still my friend
- When all forget, thou wilt remember still!
-
- _Enter AGNES._
-
- AGNES, _aside_.
- I ne’er have feared the eye of mortal man,
- Why should I shrink from his?
-
- RAV. Who comes to break
- The prisoner’s solitude?
-
- AGN. One who would be
- The prisoner’s friend.
-
- RAV. I have no friend--save one.
-
- AGN. Can he speak thus who hath so long espoused
- The Royal cause, and served that cause so well?
- Who, girt with honours, well deserved, hath stood
- One in a noble Brotherhood of Fame!
- Where are the Cavaliers who fought with thee
- In battle, side by side, who with thee shared
- The feast, and drained the wine-cup to your King?
- Where are they now? what, gone? not one remains,
- T’assert thy innocence, or shield thee from
- An ignominious death. Friends! out upon them!
- They mock the name; it were not thus, if thou
- Hadst drawn thy gallant sword with those who wear
- No chains but those of Virtue, those who own
- No earthly Monarch, and uphold no power
- But that of Liberty; whose friendship lasts
- Not only when the red wine sparkles high,
- And revelry and song profane the night;
- If such had been thy comrades and thy friends,
- Thou hadst not been forsaken thus.
-
- RAV. No more!
-
- AGN. The gate thou hast defended with thy blood,
- To-morrow casts thee forth, led out to die;
- And the proud towers coldly will look down
- Upon the closing scene; for hearts more hard
- And more impregnable decree thy doom.
- Thou diest a traitor’s death;--but wert thou _ours_,
- Then ev’ry bush around the fatal spot
- Should hold an armed defender, ev’ry knoll
- Conceal an ambushed friend, and at a word
- A wall of steel should bristle round thy breast;
- Then swords should clash with swords, and they who came
- To shed thy blood lie weltering in their own.
- If thou wert ours--and yet thou mayst be ours,----
-
- RAV. Cease, for I know thee, Temptress; words like these
- Betray the fair false lips from which they flow.
- Thou’rt Agnes, own it,--Gasper Tarlton’s love.
-
- AGN. Agnes I am, not Gasper Tarlton’s love.
- The thistledown that floats upon the breeze,
- The thorny weed which from my path I spurn,
- The insect which I crush beneath my tread,
- Are not to me more insignificant,
- More worthless--than the Slave whom thou hast named.
-
- RAV. Thank Heaven! then my last doubt melts away;
- He yet is true, yet faithful to his King;
- My sacrifice will not be made for nought.
- Maid, he is honoured in thy hate!
-
- AGN. And thou----
-
- RAV. Leave me.
-
- AGN. To perish!
-
- RAV. Thou canst not defend.
-
- AGN. I could,--yes, I could arm in thy behalf
- A thousand gallant hands, might I but say,
- ‘The injured will on the oppressor turn,
- Unite the love of freedom with revenge,
- A thousand-fold repay the debt he owes
- To your brave confidence; in Ravensby
- Ye will destroy a foe and win a friend!’
- Could I speak thus----
-
- RAV. Thy sex protects thee, Maid,
- Or thou shouldst learn the meed of treason. Hence!
-
- AGN. From other lips such words I had not borne.
- Why should I thus urge life upon thee,--why
- Seek to preserve thee in thine own despite?
- O thou art worthy of a nobler cause;
- I see in thee one who can nobly dare,
- Firmly resolve, and boldly execute;--
- And what a bright career before thee lies----
-
- RAV. A brief one,--from the dungeon to the tomb.
-
- AGN. To die a Traitor in the eyes of men.
-
- RAV. Better than live a villain in my own.
- Depart, and leave me to my fate. Away!
-
- AGN. O brave and glorious! I will tempt no more.
- My pride is humbled. I have found a soul
- That soars beyond mine own. I would not rob
- Thy pinion of one plume. I watch thy flight
- With kindling emulation. O for power
- To follow it, that I above this sphere
- Might rise; companion, not unworthy thee!
-
- RAV. A step approaches.
-
- AGN. None must see me here. [_Retires into shade._]
-
-Agnes in the end confesses herself guilty of the crime for which he is
-condemned to death;--in time to save his name from lasting disgrace,
-though not in time to save his life.
-
-_Who Was The Witch?_ though in parts amusing enough, is hardly so good
-as the others. Modern English puns sit oddly upon a background of
-pre-mediæval Saxon history. _Grimhaggard Hall_ is perhaps one of A. L.
-O. E.’s most comic and laughable _jeux-d’esprit_, over which one can
-picture the family as enjoying many a hearty laugh. The perpetual play
-upon words, and the almost rollicking fun and nonsense of the whole,
-remind one of her earlier effort, _The Pretender_, already given at
-length; though the later-written farce is in some respects scarcely equal
-to the girlish achievement. Both these plays illustrate well the frisky
-and frolicsome side of a character which was in some respects not only
-intensely serious, but absolutely stern. Charlotte Tucker’s was truly a
-many-sided nature.
-
-Whether at this time she had already begun to write anything in the shape
-of children’s story-books does not appear. It is by no means unlikely,
-since the date of her first appearance in print was now fast drawing near.
-
-The chief characters in _Grimhaggard Hall_ are--Mr. Cramp; Mr. Scull, an
-artist; Mr. Wriggle, a tutor; Miss Cob; and Nellie, daughter of Mr. Cramp.
-
- ACT I.
-
- _Library in Grimhaggard Hall. Nellie and Mr. Wriggle._
-
- NELLIE. O my dear old Tutor, I shall be so sorry to lose you! I
- wish that my good Father had kept to his old plan, and instead
- of sending Bob to College had kept both you and him here. This
- house is so intolerably dull. When you are gone I shall sit
- looking at the old stones in the old wall, till I petrify into
- one myself. Why, the very spiders’ webs look as though there
- were no business doing in them, and not a _fly_ nor even a
- _broom_ would call at the door! Heigh-ho!
-
- WRIG. You forget, honoured Madam, the governess, Miss Cob, who
- is expected here to-morrow.
-
- NELL. A governess; the horror! then I hear that she is
- an oddity; so absent; very learned though, and extremely
- well-informed. I am rather old for a governess; I was seventeen
- last March. It would have been quite a different thing to have
- gone on with my studies here with you and Bob. Do you know
- that, without vanity, I consider that I have made amazing
- progress during the month that you have been here?
-
- WRIG. In Geography, Madam, for instance. Let me have the honour
- of recalling to your oblivious memory that only yesterday you
- forgot the situation of Guinea.
-
- NELL. Nonsense! I said that it was on the _Gold_ Coast, and
- wished I had it in my own pocket.
-
- WRIG. I have remarked with regret, if you will permit me to say
- it, an aversion to consulting the Atlas, which----
-
- NELL. Keep me from you and your atlas! Atlas carried the world,
- and you would burden me with the Atlas. I hardly consider
- myself competent yet to carry the whole globe on my poor little
- shoulders. I should like to know what is the use of knowing the
- situation of this place and that place, to one who never has
- the satisfaction of seeing any place at all beyond the walls
- of our stupid garden. I wish that the cross old gentleman who
- bequeathed my father Grimhaggard Hall, had lived to repent it,
- that I do! I would rather live in the narrowest lane in the
- City than be cooped up here like a toad in a block. I’ve no
- fancy to be a Penelope,--stitch, stitch, stitch!
-
- WRIG. Penelope was a distinguished ornament to her sex.
-
- NELL. O dear Tutor, I know that she was a duck of a queen, but
- distinguished for nothing but her _web-feat_.
-
- WRIG. The resource of literature remains to you, Madam, which
- was never open to her. I would again venture to draw your
- attention to the subject of Geography.
-
- NELL. O no more of that, I beg, my dear Mr. Wriggle. I know
- that _Ham_ and _Sandwich_ are in the kitchen, _China_ in the
- cupboard, and _Madeira_ in the cellar. That is enough for me.
- I regard Geography simply in reference to utility. I’m quite a
- utilitarian by principle. You know that the greatest navigator
- was a _Cook_; I dare say that he discovered _Chili_, _Cayenne_,
- and _Curaçoa_. Now do you know, my wise old Tutor, in spite of
- your white hair and all your learning, I think that I could
- puzzle you.
-
- WRIG. It would be difficult, Madam, to place a limit to your
- powers.
-
- NELL. Tell me, why is Botany Bay called Botany Bay?
-
- WRIG. I am not, I must own, aware from what the name is
- derived. Probably the Botanist has there discovered some new
- and curious specimens of plants.
-
- NELL. O you must have come from _Dunse_ or the _Scilly_ Isles.
- Botany Bay is called Botany Bay, because blossoms of the
- _birch_ and sprigs of the _gallows-tree_ are transplanted there
- _without their leaves_.
-
- WRIG. I see! I see! Ha, ha!
-
- NELL. I wonder if Miss Cob will understand a joke,--if she will
- ever perpetrate a pun. Do you know I fancy her such a prim old
- quiz? I should like to know whether she will play at chess with
- Papa, or teach me the guitar, as you do. Do you think that she
- will endure this house?
-
- WRIG. The total want of all society, except that which the
- walls of Grimhaggard Hall have the honour constantly to
- enclose, may perhaps have an effect upon the lady’s spirits
- not altogether exhilarating; but when your brother returns
- from College, perhaps he may be accompanied by some of his
- fellow-students.
-
- NELL. Students; what an idea! When my Father would sooner see a
- Goblin than a young man under any circumstances!
-
- WRIG. Is not this rather a peculiar--rather a singular--I would
- say prejudice? Could such a word be applicable to the excellent
- Mr. Cramp?
-
- NELL. I should say very singular indeed, did I not know its
- cause.
-
- WRIG. Is it presumptuous to inquire what that cause may be?
-
- NELL. O I’ll tell you in a moment. It all arises out of the
- freaks and folly of Mr. Grim of Grimhaggard Hall, who had, I
- am sorry to say, the kindness to leave us this property, and
- thereby consigned me to the dolefuls for the rest of my life.
-
- WRIG. Was the estate bequeathed under any unpleasant
- conditions? I never heard your respected father complain of
- such.
-
- NELL. O it is all _right_ to my father because it was all
- _left_ to him. But you shall hear. This Mr. Grim had a
- promising nephew, ... and this nephew, Mr. Atherton by name, was
- very naturally considered as Mr. Grim’s heir, the old gentleman
- never having persuaded any lady to marry him, and reign like
- another Proserpine over the gloomy shades of Grimhaggard Hall.
-
- WRIG. How then came the estate to your Father?
-
- NELL. Have a little patience, my dear Mr. Wriggle, and you
- shall be as learned as myself upon the subject. Well, this old
- uncle quarrelled with this young nephew. I think that it was
- about politics or some such absurdity; the elder was a Tory
- and the junior a Radical; no, the young one was the Tory, and
- the old one the Radical; and this _radical_ question was the
- _root_ of the quarrel. Now what do you think the spiteful old
- gentleman did?
-
- WRIG. Disinherited his nephew, and left the property to Mr.
- Cramp.
-
- NELL. That would have been a pretty severe lesson to the young
- man; but what do you say to the affectionate uncle leaving such
- a clause as this in his will? That my father must only have
- and hold this said Grimhaggard Hall, on condition of poor Mr.
- Atherton’s never even crossing the threshold of what he once
- considered his home! The place must be perfectly _heir_-tight.
- If he ever passes twelve hours under this roof, the whole
- estate is to revert to him.
-
- WRIG. Such a clause argues little charity; but perhaps it may
- ultimately prove for the benefit of him whom it was designed to
- injure.
-
- NELL. Ah, you think that Mr. Atherton may still manage to
- get his property out of his old uncle’s _clause_! I am sure
- I wish that Mr. Grim had left the dull place to him, or any
- one but us; but then my Father is not of my mind. Yet even he
- has not an atom of enjoyment of his prize, from the perpetual
- fear of losing it. He has heard that young Atherton is very
- sharp and clever; of course he will try to regain his rights
- by any means that may present themselves; so I really believe
- that Papa expects him to appear some day or other through the
- key-hole. The gate is kept constantly locked,--luckily, one
- can see the high-road from the house,--nothing in the shape
- of a Man is permitted to pass it; we have even parted with
- all men-servants, lest Mr. Atherton should manage to get in
- disguised as a lackey. Grimhaggard Hall is a regular Convent. A
- travelling pedlar is regarded with suspicion; the butcher-boy
- must hand the leg of mutton over the gate; the young apothecary
- is an object of terror,--I could not have a tooth pulled out,
- were I to die for it. Dear me, how it is raining! The weather
- seems endeavouring to find out whether it be possible to make
- Grimhaggard Hall look a little duller than usual.
-
- WRIG. I hope Miss Cob may be fortunate in having finer weather
- for her journey to-morrow.
-
- NELL. She is on the road to-day, like John Gilpin’s hat and
- wig. She was to leave Puddingham this morning, and rest
- to-night at the Jolly Bridecake at Mouseton. I hope the coach
- is provided with oar and rudders, for she will certainly have
- to swim for it!...
-
-In the midst of this talk an artist’s gig is smashed outside the front
-gate; and the artist, Mr. Scull, being much shaken, is actually admitted
-within the walls of the old Hall, to the great disquiet of Mr. Cramp, who
-is determined that, come what may, the young man shall not remain through
-the night. It is a pelting day, and no other conveyance seems likely
-to pass; while the artist is plainly unable to walk the distance which
-separates Grimhaggard Hall from the next town. While this matter is still
-under discussion, a ring at the front-door bell is heard, and ‘a woman
-of very singular appearance’ is seen ‘standing in the rain, without an
-umbrella, as if water were her native element.’
-
- NELL. Who can it be? [_Runs to the window._] Why, how tall she
- is! she looks as though she had grown a foot since that dress
- was made for her. What an extraordinary figure! Why, Sarah is
- actually letting her in. Papa, we have not had so many visitors
- since we came here. Grimhaggard Hall is growing quite gay.
-
- CRAMP. I will go and meet this strange guest. [_Exit._]
-
- NELL. It cannot be--it cannot be Miss Cob! Such a governess
- would kill me either with terror or with laughter.
-
- WRIG. You were in expectation, Madam, of some one remarkable
- for eccentricity. We must not always judge of the qualities of
- the mind by the singularity of the exterior.
-
- _Enter MR. CRAMP and MISS COB._
-
- CRAMP. Miss Cob,--my daughter. [_NELLY makes a curtsey, MISS
- COB a bow._]
-
- NELL. [_Aside to WRIGGLE._] I shall never keep my countenance.
-
- WRIG. [_Aside._] That is to be regretted, for it is a very fair
- one.
-
- CRAMP. We did not expect you to-night, Ma’am. Did you not
- purpose sleeping at Mouseton?
-
- MISS C. The inn was chock-full.
-
- CRAMP. But how came you to be on foot? You never have walked
- all the way! Where is your conveyance? It would be of the
- utmost service to me.
-
- MISS C. Smashed on the road.
-
- CRAMP. Well, if all the gigs and cabs in England are not in
- coalition against me this day! And where is your luggage?
-
- MISS C. Coming. You did not expect me to carry it on my back,
- like a snail, did ye?
-
- WRIG. Miss Cob, like an experienced general, leaves her baggage
- in the rear.
-
- NELL. I should rather have expected to find it in the _van_.
- You are very wet, Ma’am; shall I help you off with your cloak?
-
- MISS C. O never mind. I’m neither sugar nor salt; only it’s a
- plaguy thing to have one’s dress so long, walking through such
- a bog.
-
- NELL. [_Aside._] How _long_ she may have had her dress, I know
- not; but in one sense I am sure it is short enough.
-
- MISS C. This seems a good big house, but rather too much like a
- prison. Have you those bars on all the windows?
-
- CRAMP. On all.
-
- MISS C. And how many men-servants do you keep?
-
- CRAMP. None at all. [_Aside._] What impertinent curiosity!
-
- NELL. [_Aside._] Shall I venture to address her again? I can
- scarcely command myself. [_Aloud._] Pray, Ma’am, are you fond
- of music?
-
- MISS C. I’m a regular dab at it.
-
- NELL. What instrument do you play?
-
- MISS C. All sorts of instruments, from the drum to the Jew’s
- harp.
-
- NELL. You don’t play the cornopion?
-
- MISS C. Like bricks,--and sing all the time. You shall hear me
- to-morrow. [_All stare in mute amazement._]
-
- CRAMP. May I trouble you, Ma’am, to let me see your letter of
- introduction from Lady Myres again?
-
- MISS C. Heartily welcome. You will read all about me there.
- Full details of manners and accomplishments. She says I’m a
- little absent sometimes; so if ever I make a few trifling
- blunders, I hope you’ll set them down to that score.
-
- NELL. [_Aside to WRIGGLES._] I wish she were absent now, for I
- think I shall die in convulsions.
-
- MISS C. I’ll teach you all sorts of things suitable for a lady.
- Knitting, netting,--crow--crowfoot ...
-
- WRIG. I see that nothing is beyond your apprehension.
-
- MISS C. What do you say about _apprehension_? Are you a police
- officer?
-
- WRIG. No, Madam, I am a humble Professor of Geography, Geology,
- Algebra, and ...
-
- MISS C. O I’m a match for you in all that, and I know Latin,
- Greek, and American besides.
-
- WRIG. And what tongue, Madam, do you prefer?
-
- MISS C. O I’m not particular about those sort of things; but if
- you want my opinion, why I think pickled tongues are excellent.
-
- WRIG. [_Turning away laughing._] This is either too bad or too
- good! [_Aloud._] And your other studies, Ma’am?
-
- MISS C. As for Arithmetics, they’re at my fingers’-ends.
-
- NELL. I have not yet got beyond the Rule of Three.
-
- MISS C. You shall know the Rule of Four-and-twenty, before I
- have done with you. We’ll skip the 4, 5, and 6.
-
- NELL. And the Rule of Three inverse?
-
- MISS C. In verse? Yes, you shall have it in all sorts of verse,
- merry, tragical, and comical.
-
- NELL. [_Aside._] I shall expire with laughter. [_Retires to the
- window._]
-
- WRIG. [_Aside._] I really cannot stand this any longer.
- [_Follows her._]
-
- SCULL (the artist). Pray, Madam, may I venture to ask if you
- paint?
-
- MISS C. You are a very impudent fellow, to ask a gentle--woman
- if she paints. Do I look as if I painted?
-
- SCULL. I beg a million pardons, Ma’am, but as I paint myself ...
-
- MISS C. You paint precious badly then, for you’re as yellow as
- a cowslip!
-
- CRAMP. [_Aside._] Is the woman intoxicated or insane?
-
- SCULL. I think--I imagine that there is a little
- misapprehension, Ma’am, on your part. My vocation is that of an
- artist.
-
- NELL. O Miss Cob, you must see his sketches.
-
- SCULL. You see, Ma’am, there is a new work to come out at
- Christmas, which is to be entitled,--_The Mouse on the
- Mantelpiece_. The letterpress is in very able hands,--a very
- pretty little fairy-tale for grown-up children,--that’s
- all the rage now, you know, in this enlightened age. But
- the illustrations will be the great thing. A steel-plate
- frontispiece, of course, in which will be introduced a number
- of winged mice in a variety of positions,--a very clever thing,
- I can assure you; and then wood-cuts,--I have the honour of
- being intrusted with the designs for them. We are to have a
- different illustration for the top of every column.
-
- NELL. That will no doubt be _capital_.
-
- SCULL. It will form a very elegant little volume
- altogether,--the most remarkable publication of the day.
-
- MISS C. Well, after my wet walk, I think I’d be the better for
- something to warm me.
-
- NELL. You shall have some tea directly, Ma’am.
-
- MISS C. Tea! Wishy-washy stuff!
-
- NELL. Would you prefer gruel?
-
- MISS C. Gruel! I wish you joy of your fare!
-
- NELL. [_Aside._] The fair Arithmetician looks as though she
- would not have 3 _Scruples to a Dram_!
-
- CRAMP. I dare say Miss Cob is fatigued after her long walk.
- Nelly, show her the apartment. I hope everything is comfortable
- there.
-
- NELL. Certainly, Papa. [_Aside to WRIGGLE._] At any rate, I
- will venture to say that her room is better than her company.
- [_Exeunt NELLY and MISS COB._]
-
-And so on,--the wind-up of the story being that Miss Cob is found to be a
-burglar in woman’s disguise; while the artist is a harmless nobody. But
-elderly Wriggles, the tutor, who has lived quietly in the house for a
-month past, and of whom even Mr. Cramp has had no suspicions, turns out
-to be the much dreaded nephew, and to him by right Grimhaggard Hall now
-appertains. As, however, he has managed to fall deeply in love with the
-punning heroine, all difficulties are solved by their marriage,--Nellie
-being equally in love with him. Thus the nephew gains the old home, and
-the uncle does not lose it.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-A.D. 1849-1853
-
-THE FIRST GREAT SORROW, AND THE FIRST BOOK
-
-
-It must have been at about this time that Charlotte became increasingly
-anxious for more of definite outdoor work among the poor. Her wish was
-to be allowed to visit in the Marylebone Workhouse; but difficulties for
-a while barred her way. Mr. Tucker objected strongly, fearing the risk
-of infectious diseases for his daughters; and no doubt the risk in those
-days was far greater than in these, considering the then condition of
-Workhouses generally.
-
-So long as permission was refused, Charlotte seems to have contented
-herself with the simple duties of home-life. She was not one who would
-restlessly fight for and insist upon her own way at all costs, under
-the plea of doing what was right. Rather, one may be sure, she counted
-the prohibition as in itself sufficient indication of the Divine Will.
-However, while submitting, she probably used from time to time some
-little pressure to bring about another state of things; and somewhere
-about the beginning of 1851 her parents’ ‘reluctant consent’ was, we are
-told, at length given. From that time she and Fanny visited regularly in
-the Workhouse.
-
-In 1849 Charlotte’s eldest sister, Sibella, was married to the Rev.
-Frederick Hamilton, for some time Curate to Mr. Garnier, the Vicar of
-Holy Trinity Church, which they all regularly attended. Mr. Garnier and
-his wife, Lady Caroline, were especial friends of Charlotte, through
-many a long year. Thus the first break in the charmed circle of sisters
-was made; and Fanny was now ‘Miss Tucker,’ Charlotte being the second
-home-daughter.
-
-Until the spring of 1850 Mr. Tucker kept his health and vigour to a
-marvellous extent for a man eighty years old,--for one too who had worked
-more or less hard through life from the age of fourteen or fifteen. He
-still attended to his India House business, not seeming to find it too
-much for his strength; and in the April of that year, after making a
-speech in Court, he was congratulated by a brother-Director upon the
-force and energy with which he had spoken. ‘Ah,’ he replied, ‘it is only
-the last flicker of the taper before it goes out.’
-
-No one had noticed aught to be wrong with him, but perhaps he had himself
-been conscious of failing power. Soon afterwards a sharp attack of fever
-and inflammation laid him low, and most serious fears for his life were
-felt. It was a time of terrible suspense to his own family; not least so
-to Charlotte, who had always loved him with an intense devotion. Probably
-few fathers are quite so devotedly beloved as was old Mr. Tucker; but not
-many men, and especially not many men of his years, can throw themselves
-into the interests and amusements of their children, as he was able to do.
-
-They had till then hardly realised how suddenly the call might come. As
-his biographer says, he had been always ‘so full of life, there had been
-so much activity of body, so much energy of mind, so much elasticity of
-spirit, that they had never associated with all this vitality a thought
-of the stillness of death.’ Now, without warning, the foe was at their
-very door; and the shadow of his great danger weighed heavily upon them
-all.
-
-In answer to many prayers he was given back to them again, just for a
-little while. But they could never quite forget how nearly he had been
-taken from them, how unexpectedly the great separation might come.
-
-Another event of 1850 was the marriage of Charlotte’s brother, William
-Tucker, at Brussels. It came almost immediately upon Mr. Tucker’s rally
-from his severe illness; and Charlotte had the pleasure of being taken
-to Brussels for the wedding by her brother, St. George Tucker, then
-home for a short time from India. It would be interesting to know her
-first impressions of the Continent, but not many letters of this date
-are available. The two which follow are among the last belonging to her
-unshadowed younger life, before the true meaning of loss and sorrow had
-dawned upon her. One black cloud had gathered and dispersed; but it was
-soon to roll up again; and then the storm would break.
-
- ‘_Oct. 3, 1850._
-
- ‘DEAREST LAURA,--We have finished the volume of stories which
- we were reading--which by the way resembled the pottles of
- strawberries sold in the streets, capital at the beginning, but
- as one gets further on, miserably inferior--and now Fanny has
- gone to her dear Will-making, so I keep her pen in company by
- writing to you. I soon knocked off my Will, and we have just
- the same sum to dispose of, but her large sheets of paper are
- not covered yet.
-
- ‘Now what shall I write to you about, dear--for we write so
- often that it is impossible that we should often have much
- to write about? The sun shines one day, and does not shine
- another; the sea is rough one morning and calm the next. I may
- have to follow the style of Letitia in her well-known note,
- “sometimes we pass Fummity, and sometimes we do not.” Things go
- on quietly, nothing changed but my half-sovereign. I had to buy
- new ribbons for Letitia to-day, and fear that I shall have to
- supply the children with fresh gloves.
-
- ‘I have been reading about our poor friend, the first of the
- Blacks, to-day; and it appears that his character was very
- fairly drawn by Miss Martineau. I was glad to know a little
- about the after doings in Hayti, and find that Dessalines--that
- fierce fellow, husband of Theresa--was made first Emperor,
- and killed in about two years. He was a great savage, but
- his wife an amiable lady. Then came King Henri I.--our
- friend Christopher the Cook--who was king at the time that
- my informant wrote, that is to say, in 1819. A famous king
- he seems to be, or have been, with a good palace, standing
- army of 25,000 men kept in strict discipline, a hereditary
- aristocracy--all of the colour of coal--and ecclesiastical
- establishment. He was considered in person very much like King
- George III.--barring complexion, I suppose--and, in short,
- that part of Hayti which owned him for king seemed in a very
- flourishing condition in 1819.
-
- ‘Do you remember the name of Thaurepas (?), the blacky General
- who weakly surrendered his post to the French? What do you
- think the grateful Monsieurs did to him? Nailed epaulettes on
- his shoulders and a cocked hat on his head, and then threw him
- with his wife and children into the sea! Would one believe
- such things of men in the 19th century? I should like to know
- something of the present state of Hayti, and whether the throne
- is filled by a son of Henri I., for I suppose that Christopher
- is hardly living still. If he were, would you not like to have
- his autograph?
-
- ‘I have told you all this about Hayti, because I thought
- that, like myself, you would be pleased to know what really
- became of the characters in Miss Martineau’s Romance, and one
- seldom meets with a book which throws any light upon such an
- out-of-the-way subject.’
-
- ‘_Oct. 18, 1850._
-
- ‘DEAREST LAURA,--We have been luxuriating in the letters from
- Paris.... All things look so bright and joyous! I have twice sung
- “The World is so Bright” to-day _con amore_, and my heart is
- so lightsome that I could dance. I do not think that I have
- _once_ seen precious Father dull since my return. He desires me
- to say that he cannot quite countenance a visit to Lebanon. It
- is rather too far, and Lord Ellesmere was very ill on his way
- thither; so dear ---- must give up her Blackbeard, and content
- herself with Sir Peter. Now Mamma is reading St. George’s note.
- Papa is smiling away,--his dear lips apart. He looks so nice in
- Clara’s beautiful cap!
-
- ‘Henry thinks so much of you, dear. He says that you are a
- sweet girl, and that he loves you extremely. I cannot tell you
- all the kind things he says of you....
-
- ‘We are such a comfortable party, and our loved absent ones
- help to make us more so.... This is a very disconnected sort of
- note, a sort of patchwork, for my ears are as much employed
- as my hand, and I have every now and then a message to darn
- in,--then, O my chilblains! But I am determined to complain
- of nothing, for I am so overloaded with blessings. Dearest
- Parents are just going out. The weather is delicious. The world
- is so bright, the world is so fair! Yes, even now, when she has
- only a wreath of dahlias, and decks herself in yellow like the
- sweet little Blossom!...
-
- ‘I should like to think that our dear trio are enjoying
- themselves as much at Paris as I am at home. I hope and trust
- that we may all have such a happy winter together, when “Love’s
- shining circlet” has all its gems complete except the dear
- Indian absentees.’
-
-This was written in the autumn following Mr. Tucker’s dangerous illness.
-After a long and tedious convalescence, his health had steadily improved
-through the summer months, and during the autumn he seemed to be almost
-himself again,--able to walk out regularly, able to read much and
-thoroughly to enjoy being read to by his wife and daughters. In the
-evenings he would delight in their music, varied by merry talk and by an
-occasional rubber of whist.
-
-With the coming of winter acute neuralgic pains took possession of him;
-and though some little improvement was seen with the advent of spring, it
-was not permanent. In the end of May 1851 he was taken to Brighton for a
-few days’ change; after which he became worse and then again better. Amid
-these fluctuations, which included at times very severe suffering, his
-manly courage and patience were never known to fail.
-
-On the tenth of June he seemed so far improved as to talk of going next
-day to the India House, for the Wednesday’s Council. The Doctor strongly
-opposed this; and Mr. Tucker went instead to a Flower-Show, with his
-daughters. For two days afterward he seemed particularly well. On Friday
-night there was no apparent change for the worse; and his usual tender
-good-night to them all had in it no shadow of approaching calamity.
-
-But the end was at hand. Before morning sharp illness had seized upon
-him; and before twelve o’clock he had passed away.
-
-It was a heavy blow to all who knew him; above all to his wife and
-children. He had been the very life of the house, the very spring of
-home-brightness. Charlotte’s little niece, Bella Frances, daughter of
-the elder brother, Henry Carre Tucker, came to spend her first English
-holidays in the house, not long after Mr. Tucker’s death, and she found
-the whole family ‘plunged in gloom,’--Charlotte Tucker being exceedingly
-sad and grave. The only one, indeed, of the whole party who was able to
-speak cheerfully was Laura. It is probable that Laura had at that date a
-dawning outside interest in her life, not possessed by any of the others,
-which may have enabled her to bear up somewhat better than they could.
-
-Many months earlier, after the sharp illness of the preceding year, Mr.
-Tucker had written a letter to all his children, thanking them for their
-‘late unwearied and devoted attentions’ to him. After desiring them
-‘not to give way to strong emotions,’ he had gone on to say,--‘I have
-reached a very advanced age, and must be prepared for a change. Old age
-has its infirmities and suffering, and a prolonged existence is not to
-be desired. Your care should now be to comfort and console your beloved
-mother, who has been everything to me and everything to you all. I trust
-that she will not leave this house, in which we have all enjoyed so much
-happiness; and I feel assured that you will all tenderly watch over her,
-and contribute by every means in your power to her future comfort.’
-
-This wish was fulfilled. Mrs. Tucker never did leave No. 3 Upper Portland
-Place, except of course for necessary change. It remained her home, and
-the home of her daughters, from the year 1851, when her husband died,
-until her own death in the year 1869.
-
-How much of life’s sunshine had been swept out of Charlotte’s life by
-the loss of her Father, it is perhaps impossible for any one to estimate
-who did not personally know Mr. Tucker. Not that _all_ her sunshine
-had departed! Apart from her own inherent elasticity of spirit, she
-was devotedly attached to her Mother; and she had still the tender and
-satisfying companionship of Laura.
-
-That while deeply saddened, she was not crushed, is shown by the
-following letter to her little niece, Bella F. Tucker, dated August 9,
-1851:--
-
- ‘The sun has been shining so beautifully lately, and the
- reapers have been busy in the fields. It is a sight to warm
- the heart, to see the yellow sheaves covering the land, and
- we should bless God for an abundant harvest. There is a
- clover-field near us, and it looks like a beautiful carpet of
- lilac and green. I was calculating that there must be more than
- two million blossoms in that one field; and each blossom may
- be perhaps the home of many insects.... Then what is that field
- compared to all England, or England to Europe, or Europe to the
- whole world? Neither your little head, nor the wisest man’s,
- can imagine how many blossoms and how many insects there are
- on this great globe,--it makes one almost giddy to think of
- it,--and then to consider that all the world itself is only
- like a speck in God’s Creation, that there are said to be
- _eighty millions_ of fixed stars, each of which has very likely
- worlds moving round it. And God made all. How very great and
- wonderful He must be! It seems surprising that He should care
- for every one on this little ball,--how much more astonishing
- that He should have condescended to come and live upon it, to
- have appeared as a feeble Child in one of the worlds that He
- had made, and then actually to _die_, like one of the creatures
- that He had formed! Is not God’s power wonderful, and His love
- more wonderful still?
-
- ‘When you look at the bright blue sky, do you never long to fly
- up like the birds,--no, much higher than the birds can fly,
- to your Home, to your Father which is in Heaven? I hope that
- time may come, sweet Bella, but now is the time to prepare.
- I sometimes think that this life is our school-time. We are
- now to learn lessons of faith and patience and love. When our
- education is finished we shall be allowed to go Home; and Death
- will be the gentle Messenger to say,--“Your Heavenly Father
- sends for you; come and join your loved ones who have gone
- before. O that will be joyful, when we meet to part no more!”’
-
-There is a tone of quiet sadness running through the letter, in marked
-contrast with those joyous epistles to her sister Laura quoted earlier in
-this chapter. The world could never again be to her ‘so bright, so fair!’
-as in the days when her Father was still upon earth. No doubt as time
-went on the buoyancy of her temperament reasserted itself; but life was
-no longer unshadowed; and other troubles soon followed.
-
-One of these must certainly have been the marriage of her sister Laura,
-though no letters are at hand to show what she felt. Mr. Otho Hamilton,
-elder brother to the Rev. Frederick Hamilton, who had married Charlotte’s
-eldest sister, sought Laura’s hand; and he was accepted.
-
-Not entirely without hesitation. Perhaps few girls can say, or ought to
-say, ‘Yes’ at once, without time for consideration. When the offer came,
-Laura’s first impulse was, naturally, to go to her Mother for advice;
-her second impulse was to go to her friend-sister. It is not hard to
-realise what the thought must have been to Charlotte of losing this
-dearly-loved companion,--her room-mate and the constant sharer of her
-thoughts and interests from very infancy; nor is it difficult to believe
-how bravely she would put aside the recollection of herself, viewing the
-question from Laura’s standpoint alone. It must, however, be remembered
-that Charlotte was romantically enthusiastic on the subject of others’
-engagements, and was through life ardently interested in the marriages of
-her friends. In the present case her knowledge of how highly her Father
-had thought of Mr. Hamilton would be an additional incentive to put no
-obstacle in the way. It seems that Laura’s hesitation had arisen, not
-from any doubt as to her own feelings, but simply from a desire to be
-sure of her duty. The engagement took place; and on the 19th of October
-1852, Laura Tucker became Mrs. Hamilton. So another leaf was turned in
-the story of Charlotte’s life.
-
-And now, in the very midst of these changes and losses arose a new
-interest. Hitherto, Charlotte had written a good deal, but she had never
-published, perhaps had never even thought of publishing. What first led
-her to adopt the style of fiction, by which she was soon to become known,
-it is possible at least to conjecture. In 1850, as we have seen, she
-wrote another of her merry plays, full of fun and humour. Now, suddenly,
-she seems to have plunged into the line of children’s stories, having
-each a very prominent ‘purpose,’--her earliest being _The Claremont
-Tales_. It may be that the shock of her first great sorrow, the death
-of Mr. Tucker, making her to realise intensely the shortness of life on
-earth, and the supreme weight of things unseen, had the effect of turning
-her mind with a new energy to the thought of doing good by means of her
-pen. It may be also that, now _he_ was gone for whom and with whom she
-had written her plays, all zest in that direction was gone with him, and
-the gift of writing, like a river dammed up in one direction and forced
-to turn elsewhere, sought naturally a fresh outlet,--an outlet with
-which there should be no overpoweringly sad associations. Moreover, the
-home-circle was no longer what it had been. Two of the sisters, to whom
-she had read her plays, were gone; and with the changed order of life
-came a new order of writing.
-
-Exactly when she began or finished _The Claremont Tales_ is not known.
-With her usual reserve she at first said nothing about the completed
-MS.--beyond, at all events, reading the stories to the children. Probably
-she felt doubtful about her own venture; and some little time seems to
-have passed before she showed it to her Mother. Mrs. Tucker was much
-delighted with the attempt, said at once that it ought to be published,
-and insisted on action being taken.
-
-So, on November 19, 1851, the MS. was sent to Messrs. W. and R. Chambers,
-with the accompanying letter:--
-
- ‘SIR,--It has for some time been my anxious desire to add my
- mite to the Treasury of useful literature, which you have
- opened to the young as well as the old.
-
- ‘The Tales which I now venture to offer to you for publication
- were originally composed for young children under my own
- charge, and were listened to with an appearance of interest,
- which gives me hopes that they may meet with no unfavourable
- reception from others of the same tender years.
-
- ‘I ask for no earthly remuneration; my position in life renders
- me independent of any exertions of my own; I pray but for God’s
- blessing upon my attempts to instruct His lambs in the things
- which concern their everlasting welfare; and deeply gratified
- should I feel, were my little work to be classed among the
- numerous valuable publications which you have already given to
- the world.
-
- ‘The Tales might be printed separately, as each forms a
- complete story, though all are united by connecting links.’
-
-The date is given, but no name and no address; and a letter more quaintly
-stiff and unbusiness-like can surely never have won a Publisher’s smile.
-To return the MS. to herself, if disapproved of, was not possible; and,
-as it happened, _The Claremont Tales_ did not belong to the class of
-publications undertaken by Messrs. Chambers. Very kindly, however, they
-passed it on to the house of Messrs. Gall and Inglis; and by them the
-little book was brought out. One can imagine how eagerly Charlotte, while
-preserving her strict incognita, must have watched for the possible
-appearance of her Tales, and how delighted she would be to see the name
-advertised. When this occurred, she wrote again--
-
- ‘_May 24, 1853._
-
- ‘A. L. O. E. presents her compliments to Messrs. Gall and
- Inglis, and, admiring the elegant form in which they have
- presented _The Claremont Tales_ to the public, is happy to
- offer to them for publication the accompanying volume of
- poems,--asking no further remuneration than 20 copies of the
- work, when printed, for _gratuitous_ distribution. A. L. O. E.
- proposes sending a few copies of her poems to the principal
- Reviews, as a means of extending their circulation.
-
- ‘A. L. O. E. would be glad to know whether Messrs. Gall and
- Inglis propose adopting her suggestion of printing some or
- all of _The Claremont Tales_ in a _very cheap_ form, for
- distribution amongst poor children, Ragged Schools, etc.
-
- ‘Any communication will be received by the Authoress, if
- addressed to--“Miss Aloe; care of Miss Lanzun; S----;
- Middlesex.”
-
- ‘_P.S._--Miss ---- would much like to know whether _The
- Claremont Tales_ were first placed in the hands of Messrs. Gall
- and Inglis by Messrs. Chambers, to whom she originally sent
- them; and whether Messrs. Gall and Inglis have any professional
- connection with those Publishers, so distinguished in the
- field of literature. Should Messrs. Gall and Inglis not wish
- themselves to undertake the publication of a volume of poetry,
- they are at perfect liberty to submit the work to Messrs.
- Chambers. An early answer will oblige.’
-
-Three months later comes another letter, still further relaxing her
-secrecy, and still on the subject of the ‘volume of poems’:--
-
- ‘_August 6, 1853._
-
- ‘Miss C. M. Tucker presents her compliments to Mr. Inglis, and
- begs to acknowledge the receipt this morning of his obliging
- communication to Miss A. L. O. E., which _nom de guerre_, in
- compliance with his wish, and in reliance on his promise to
- preserve her incognita, she now exchanges for her own.
-
- ‘Miss C. M. Tucker is now at the seaside, and is therefore
- unable personally to communicate with Mr. Inglis. She requests,
- however, that he will continue to direct any letters to S----,
- to the care of Miss Lanzun.
-
- ‘Miss C. M. Tucker is much pleased to learn that her little
- work has been favourably received in America. She will be very
- happy to write such an addition to _The Fortress_, as may make
- it equal in length to its companion tales.
-
- ‘As Mr. Inglis’ objection to publishing _The White Shroud_,
- etc., seems only to rest upon the shortness of the poems,
- Miss C. M. Tucker would have no objection to sending a larger
- book of her poetry, from which Mr. Inglis might select what
- he thought likely to please the public. Miss C. M. Tucker
- has written an Epic on the eventful Life of St. Paul, and a
- variety of other pieces. Would Mr. Inglis wish them forwarded
- to Scotland, or to his present address in London? Miss C. M.
- Tucker herself selected _The White Shroud_, as she thought
- it one of those most likely to be popular, and perhaps most
- calculated to be useful. The _name_ might attract readers,
- who would not glance at what appeared from its title to be
- exclusively religious. It would also be well adapted for
- illustration; but that Miss C. M. Tucker leaves entirely to the
- taste and judgment of Messrs. Gall and Inglis, only suggesting
- that perhaps the commencement of winter might be a favourable
- time for such a work of Fancy to make its appearance, when it
- might take its place among the elegant little volumes designed
- for Christmas remembrances.’
-
-Others were disposed to take a different view as to the peculiar
-attractiveness of such a name as _The White Shroud_, and when the volume
-was published it came out as _Glimpses of the Unseen_.
-
-A first interview between Charlotte and one of her Publishers, recalled
-by some of the family, probably took place at about this date, or not
-very long afterwards. She is said to have been shy on seeing him, though
-not commonly supposed to suffer from shyness. In any case it is to be
-hoped that few Authors are, at first starting, so absolutely convinced of
-their own powers as not to go through certain twinges of bashfulness.
-
-One copy of _The Claremont Tales_ was sent out to her brother, Mr. St.
-George Tucker, who was again in India, and had recently gone to Azimgurh.
-When the book arrived, he sat up reading it until past one o’clock in
-the morning; no small compliment to a young Author. He then despatched
-a messenger on horseback to Benares, with the volume,--a ride of sixty
-miles,--that his brother, Mr. Henry Carre Tucker, might with all speed
-enjoy the same pleasure. Charlotte, hearing this through her Mother, was
-not a little gratified.
-
-Thenceforth Charlotte went steadily in for Authorship. Volume after
-volume flowed from her fertile pen; most of them for children; many
-of them exceedingly amusing; all of them definitely designed to teach
-something. One is rather disposed to fancy that in the writing of
-these books there may have been, in the beginning, something of a
-struggle. Charlotte was by nature ambitious; and her literary gift
-was considerable; and some of its potentialities appear to have been
-sacrificed to her ardent desire for usefulness. Whether she ever could
-or would have made her mark in any of the higher walks of literature is
-a question which could only have been decided by actual experiment; but
-at least she must have felt it to lie within the bounds of possibility.
-Some people may think that her desire for usefulness was a little too
-ardent in its manifestation, since it led to so extremely didactic a mode
-of writing as that of many among her books. No one can deny that some of
-the said volumes do contain a large amount of direct ‘preaching’; not
-merely of life-lessons, interwoven with the story in such wise that the
-one could not be read and the other missed, but rather of little sermons
-so alternating with the story that a child might read the latter and
-skip the former. Probably, most children, when reading to themselves,
-did follow this plan. Directness to a fault was, however, a leading
-characteristic of Charlotte all through life. The same tendency,--many
-would say in plain terms, the same mistake--is apparent in the later
-years of her Indian work, in the mode of her Zenana teaching.
-
-With respect to her writings, nothing is more impossible than to gauge
-correctly the amount of comparative good worked in any age, by different
-books or different styles of composition. That which makes the most stir,
-that which has the greatest apparent success, is by no means always the
-most wide in its influence. Some of us may be inclined to think that A.
-L. O. E. might have reached a larger circle, might have gained a more
-extensive influence, if she had less anxiously pressed so very much
-didactic talk into her tales,--if too she had more studiously cultivated
-her own dramatic instincts, and had more closely studied human nature.
-All this we are quite at liberty to believe. For the question as to
-‘doing good’ through a book does not rest upon the amount of religious
-teaching which may be packed into a given number of printed pages, but
-rather upon the force with which a certain lesson is presented, with or
-without many words. There is no especial power in an abundance of words;
-rather the reverse!
-
-But the main gist of the matter as regarded Charlotte herself lies
-outside all these questions. It is found in the simple fact that she
-determinately stamped down her own personal ambitions, and bent her
-powers with a most single heart to this task of ‘doing good’; that she
-resolutely yielded herself and her gifts to the Service of her Heavenly
-Father, desiring only that His Name might be honoured in what she
-undertook. Whether she always carried out this aim in the wisest manner
-is a secondary consideration. From the literary and artistic point of
-view, one may say that she undoubtedly did make some mistakes. From
-the standpoint of a simple desire to do good, one may question whether
-she could not have done yet more good by a different style of writing.
-But with regard to the purity and earnestness of her desire, with
-regard to the putting aside of personal ambitions, with regard to the
-single-heartedness of her aims, there can be no two opinions. And HE who
-looks on the heart, HE who gauges our actions not by results but by the
-motives which prompt them,--HE, we may well believe, honoured His servant
-for her faithful work in His Service.
-
-Nor must we ignore the measure of marked success which she certainly had,
-if one may judge from the speed with which her books came out, and the
-demand which apparently existed for them. Even in her most didactic tales
-there are keen and witty touches, and droll descriptions. For ‘teaching’
-purposes her boys may sometimes converse together as boys never do
-converse; but none the less those boys are real, and they recur in after
-years to the memory as only living people or vivid creations ever do
-recur. In some of her rather higher flights, such as _Pride and his
-Prisoners_, are to be found stirring scenes, drawn with dramatic power.
-
-One thing should be noted: the curiously allegorical or symbolical style
-of thought which was natural to her.
-
-It did not appear in the girlish dramatic efforts,--unless in the
-direction of a perpetual play upon words,--but in her published books
-it developed speedily. This was remarkable in her; _not_ because of any
-peculiar result from it in England, but because of its very peculiar
-adaptation to Indian needs. One may almost think of her authorship in
-England as mainly a long preparation for her Indian toil; the continuous
-practice in habits of imagery and allegory, by no means especially suited
-to our Western minds, gradually fitting her to deal with the Oriental
-mind, little as she yet dreamt of any such destination for herself. All
-these years, without knowing it, she was waiting for and was working
-upward to ‘the Crown of her Life,’ as it may be termed; those eighteen
-years in the Panjab. All these years she was being prepared and made
-ready, till she should be as a ‘sharpened instrument’ in the Hand of her
-Master, fitted for the work which He would give her to do.
-
-Among the many volumes published during the first fifteen or twenty
-years of authorship were the following:--_The Giant-Killer_, _The Roby
-Family_, _The Young Pilgrim_, _History of a Needle_, and _Rambles
-of a Rat_, before 1858; _Flora_, _The Mine_, _Precepts in Practice_,
-_Idols in the Heart_, and _Whispering Unseen_, before 1860; _Pride and
-his Prisoners_, _The Shepherd of Bethlehem_, _My Neighbour’s Shoes_,
-_War and Peace_, _Light in the Robber’s Cave_, and _The Silver Casket_,
-before 1864. A trio of volumes appeared in succession, the first of which
-she wrote at her Mother’s suggestion,--_Exiles in Babylon_, _Rescued
-from Egypt_, and _Triumph of Midian_. Another trio, coming in due
-course,--_Fairy Know-a-Bit_, _Parliament in the Playroom_, and _The Crown
-of Success_,--were bright little books, containing a good deal of useful
-information. Besides these were published at intervals _House Beautiful_,
-_Living Jewels_, _Castle of Carlmont_, _Hebrew Heroes_, _Claudia_, _Cyril
-Ashley_, _The Lady of Provence_, _The Wreath of Smoke_, and very many
-others.
-
-One of the most strongly allegorical of her earlier works was _The
-Giant-Killer_; and in that little book she no doubt made free use of her
-own experiences.
-
-It is easy to believe that she must have had many a hard battle with
-Giant Sloth, before she gained the habit of always rising at six o’clock
-in the morning, a habit persevered in through life. Again, one of her
-eager and impulsive temperament could not have been naturally free from
-a clinging to her own way, and from a certain vigorous self-seeking;
-and many a bitter conflict must have been gone through, before friends
-could, with an all but unanimous voice, speak of hers as a peculiarly
-unselfish character. In the struggles of Fides to get out of the Pit
-of Selfishness, we may read between the lines of Charlotte’s girlish
-battlings.
-
-Even more, in the fight with Giant Pride we seem to see her hardest
-tussle of all, and the mode in which victory came to her. Giant Pride’s
-assumed name of ‘High Spirit,’ his hatred of Meanness, Gluttony,
-Cowardice, and Untruth, are all an echo of parts of herself. The
-polishing of the darkened gold of her Will she had long known in the
-small unavoidable frictions of everyday life; and the plunging of that
-Will into furnace-heat, and the straightening of its crookedness by means
-of heavy successive blows, she had begun to know in the death of her
-dear Father, and would soon know more fully through other sorrows coming
-after. But many more than three blows were needed for the shapening of
-Charlotte Tucker’s Will. She may have dreamt when she wrote the book
-that three would be enough, and that the King’s call to Fides might in
-her case be soon repeated. She little knew the long years of toil and
-patience which stretched far ahead.
-
-A tiny glimpse of the daily fighting, which she like all others had to
-go through, may be seen in the succeeding letter, written to her sister,
-Laura, a year or two before the death of old Mr. Tucker:--
-
- ‘I obeyed you in putting your note into the fire, after twice
- perusing it; but it seemed a shame so to destroy what was so
- sweet. How little you and I have been with each other lately,
- yet I do not think that we love one another one particle the
- less,--I think that I can answer for myself at least. May God
- prosper your humble efforts, my sweet Laura. I enter into all
- your feelings....
-
- ‘I do not like to overload dear Bella with advice. It appears
- almost presumptuous from a younger sister; but I threw in my
- word now and then. But what am I?... I fear that I have been
- peevish with ---- to-day. I feel discontented with myself, and
- need your prayers.’
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-A.D. 1854-1857
-
-CRIMEA, AND THE INDIAN MUTINY
-
-
-In the year 1854 Mr. St. George Tucker again came home from India; and in
-the autumn he took his Mother and sisters for three months to The Mote,
-an old country house about six miles north of Tonbridge, hoping that the
-change would do good to Mrs. Tucker’s health and spirits. Those were
-the terrible days of the Crimean War; and in that autumn the battles of
-Balaclava and Inkerman were fought. Several letters of interest belong to
-about this period.
-
-TO MISS BELLA F. TUCKER. 1853.
-
- ‘I have found out a much better hero for you than your friend
- Lord Marmion,--who, by-the-bye, had he lived in these days,
- would have run a great chance of being transported for fourteen
- years, or imprisoned for one with hard labour, for forgery.
- Mere courage does not make a hero.... When I was about as old as
- you are now, I had--besides Montrose, for whom I have a great
- regard still--a great hero, a pirate! About as respectable a
- man perhaps as Lord Marmion, and I was so fond of him, that I
- remember jumping out of bed one night, when one of my sisters
- laughed at him.
-
- ‘But I have grown older, dear, and have seen so many bubbles
- break in my time that I am more on my guard. I look for
- something more solid now. If you are allowed to read _Uncle
- Tom’s Cabin_, or any part of it, pause when you have done,
- and compare the old negro with Lord Marmion. You laugh at the
- idea. What!--“the falcon crest and morion,”--“the scar on
- his dark brow”--will not all this throw the poor ignorant
- thick-lipped hero quite into the shade? Yes,--if a sparkling
- bubble is more glorious than a diamond shut up in a black
- case. Time touches the bubble, and it breaks,--I have given up
- my pirate-hero,--but the diamond--never mind the black case!
- “Uncle Tom” is a hero, and one worthy of the name.’
-
-TO MRS HAMILTON--(LAURA).
-
- ‘THE MOTE, _Sept. 1, 1854_.
-
- ‘Your and your dear husband’s nice sunshiny notes reached me
- this morning.... I believe that you are wise not to come here,
- for the roads are very bad, and the climate not very bracing.
- Sweet Mother says that it suits her very well, and I thrive
- on it like anything, but not every one might be the better
- for “water, water everywhere.” We have four pieces of water
- close by us, besides the moat just under our windows. The Mote
- nestles so curiously in a hollow of the hill, that when you
- have walked a few hundred yards from it, and naturally turn
- round to look at the noble mansion which you have left,--it is
- actually _non inventus_. You would not know that you were near
- the Mote at all. “What has become of our great house?” say you.
- It has vanished like Aladdin’s fairy palace.
-
- ‘I feel sure that this is the identical old place that Mrs.
- D’Oyly took us to see, where they said that some of the rooms
- had not been opened for one hundred years. This suits me
- exactly. As the boys say, “I am in clover.” Damp hurts me no
- more than if I were a water-wagtail; but the same might not be
- the case with you....
-
- ‘What a good thing it has been for your little darling being at
- so healthy a place during the trying time of teething. I shall
- expect to see her still more improved, when I have the pleasure
- of kissing her sweet lips again. How diverting it will be to
- watch her when she first runs alone!...
-
- ‘Such nice letters from India! Dear Henry is having my Tales
- translated into Hindustani, for the poor natives. Oh, pray, my
- Laura, that a blessing may go with them. Dear Robin preaches
- to upwards of a hundred blind, and bears the hot weather
- wonderfully well.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘THE MOTE, _Sept. 12, 1854_.
-
- ‘Many thanks for your welcome letter, your good news, and your
- kind invitation. I should not wonder if the last were very
- thankfully accepted some time next month; for it is quite
- uncertain whether the L----s will let us remain here beyond
- the six weeks, and almost quite certain that No. 3 will not be
- ready for us then, in which case we had better scatter. The
- boys indeed talk of standing a siege here, rather than give the
- place up; but you see we are afraid of treachery in the camp,
- having so many of the L----‘s servants. Then we might have
- difficulty about provisions, for we should all grow desperately
- thin upon the fish which Charlie catches. Besides which, the
- moat might be waded, although it is a doubtful point whether
- the wader could get on through the weeds and mud. I think, all
- things considered, that we had better _not_ stand a siege.
-
- ‘My heart can quite re-echo the cheerful tone of your note,
- love. I do indeed feel that we are loaded with blessings. I
- enjoy this place exceedingly, it is so pretty; just the place
- to “moon” about in. Don’t you remember Mrs. D’Oyly taking us to
- see it, when we drove here in two carriages, and you were with
- the sprightly, and I with the sedate party? I feel sure that
- this was the identical old house. My room ought to be haunted,
- only it is not. It is such a pity that you have not the fairy
- carpet to come here without fatigue. But, as it is, you serve
- as a magnet, to help to draw me back to Middlesex without
- regret.
-
- ‘Kind love to dear Mr. Hamilton, and twenty kisses to the
- Princess of babies. I can well imagine the pleasure that she is
- to you--a large lump of sugar in your cup!’
-
-TO MISS BELLA F. TUCKER.
-
- ‘_Dec. 12, 1854._
-
- ‘We went to St. James’ Park to-day, to see Her Majesty on her
- way to open Parliament. I had an excellent view of our poor
- dear Queen; and the sight of her mournful subdued countenance,
- as she bowed graciously to her people, but without the shadow
- of a smile, quite touched my heart. This war weighs very
- heavily upon her; and I am anxious to know whether she was able
- to get through her speech without breaking down altogether. She
- looked to-day as though it would have taken less to make her
- weep than laugh.
-
- ‘How England is exerting herself to send comforts to her brave
- sons in the Crimea! A lady was here to-day who, having seen
- that books were thought desirable presents to the Army, made up
- a box of them, which was to go to a Mr. S. who had offered to
- receive them. But when her intended gift was known,--“O pray do
- not send any more books!” was the poor receiver’s cry. “We have
- seventy thousand volumes!” and they did not know how such a
- tremendous library was to be forwarded. In the lint department,
- parcels came in at the rate of two hundred a day! Good-bye.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Jan. 13, 1855._
-
- ‘It is singular in how many ways last year I seemed to be
- taught a lesson of patience. I was disappointed over and
- over and over again. In one matter in which I was greatly
- interested, I was so at least five times; but before the close
- of the year I had cause to say with much pleasure,--“I am glad
- that I was disappointed.” Another time I had a very heavy heart
- from a different source of disappointment; and some months
- later I was grieved, even, I am half ashamed to say, to tears;
- and yet before December was out I was actually glad of both
- these disappointments, as well as the five others; and a good
- appeared to spring from the evil. Now, if I am inclined to be
- impatient,--and _very_ impatient I am by nature,--I try to
- remember my experience, and really to get the valuable lesson
- by heart. I think it a good plan at the end of a year to review
- the whole, to try and find out what especial lesson has been
- set one to learn in it. I found it to be _praise_ one year;
- last year _patience_. I know not what it will be this year. I
- hope that--but no, I will not write what I intended. Whatever
- is, is best. We have not to choose our tasks, but to learn
- them.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_June 15, 1855._
-
- ‘What news have I to give you? We have had a nice note from
- dear Henry to-day, saying nothing about health, except that
- Robin is well. St. G. and I have just come from a loiter at
- the Botanical Gardens, which showed us that we need be under
- no great concern, were hemp and flax exterminated from the
- vegetable world, and silkworms to leave off being spinsters, as
- we could dress cheaply and well on plantain fibre, have capital
- paper and excellent ropes, etc.’
-
-In the August of 1855 she had the pleasure of going with her brother, Mr.
-St. George Tucker, to the great French Exhibition at Paris. This was the
-celebrated occasion of the Queen’s visit to Napoleon, after the close
-of the Crimean War; and Paris was thronged. So full was the place that
-rooms in Paris itself were not to be had, and they went to an hotel in
-Versailles, occupying apartments which had once been occupied by Louis
-Napoleon. Charlotte’s warlike enthusiasm showed itself in the fact that
-she was willing to pay twenty-five francs apiece for seats at the Champs
-de Mars, where they might witness the review of 45,000 French troops.
-When Her Majesty had quitted Paris, it became possible to obtain rooms at
-the Hôtel Bristol.
-
-From Versailles she wrote to Mrs. Hamilton, on the 21st of August:--
-
- ‘DEAREST WIFEY,[5]--You wished for a letter from France, so
- here is one; but if you expect a description of what I have
- seen, I really cannot undertake to give you even a _précis_.
- Paris surpasses my expectations. All in its gala dress as it
- is now, swarming with people, crowded with soldiers, gay with
- fluttering flags and triumphal arches,--it is really a sight
- in itself. The grand Exposition of pictures is splendid; it is
- only too large. I was amused at it by a lady coming up to me,
- and politely requesting me to inform her who Ophelia was. An
- old French lady, looking at a picture of the burial of Harold,
- and, I suppose, feeling that the subject might be painful to me
- as a Saxon, politely assured me of her regret at that monarch’s
- death! “Let bygones be bygones,” say I.
-
- ‘Most of the French foot-soldiers are very little fellows,
- compared to some of our troops; but amongst the Cavalry are
- very fine tall men. The Zouaves are very heathenish-looking
- warriors. They dress something like Turks, with all about their
- throats so perfectly bare that they quite invite you to cut
- their heads off.
-
- ‘St. G. and I so enjoyed this exquisite evening in the stately
- gardens! A fine military band was performing, the people were
- happily listening, little children skipping about, the glorious
- sunset tints illuminating a palace fit for the “grand Monarch.”
-
- ‘We have seen our Sovereign Lady three times, which was being
- in great luck. I am rather tired of writing, so will only add
- kindest love, and beg you to believe me your ever attached,
-
- C. M. TUCKER.
-
- _‘P.S._--I told a fat funny little French baba to-day that I
- had a niece younger than herself, and asked her if she would
- not like to see her. The answer was unsatisfactory.’
-
-The Crimean War was ended; and two years later came the outbreak of the
-Indian Mutiny, with its awful carnage, its heaps of slain, its tortured
-women and children, its heroic determination, its dauntless courage. Then
-was seen a Continent, lost apparently in one day, won back to the British
-Crown by mere handfuls of indomitable men facing armed myriads. Such a
-tale had never been told before.
-
-If Charlotte’s patriotism had been stirred by the Crimean struggle, this
-came nearer to her yet! She had five brothers, all in India, all more or
-less in daily peril. Mr. Henry Carre Tucker was Commissioner at Benares;
-Mr. St. George Tucker was at Mirzapore; Mr. William Tucker was in a less
-acutely unsafe position; Mr. Charlton Tucker, after seeing his Colonel
-shot down, was for weeks in hiding. All these escaped. But her early
-companion, Robert,--the father of her ‘Robins,’--was among the slain;
-and the three children, already long half-orphaned, became now wholly
-orphaned.
-
-Robert Tucker’s remarkable powers, and his successes at Haileybury, have
-been earlier spoken about. Naturally of a serious and stern disposition,
-though not without lighter traits, he had been a good deal saddened by
-troubles, which no doubt resulted in the more complete dedication of
-himself and all that he possessed to the Service of his Divine Master. A
-short sketch of his life, written by his sister Charlotte, and published
-by the S.P.C.K., tells of his work at Futteypore, where for many years he
-was Judge.
-
-About four years before the Mutiny he had written home about the
-‘extraordinary success’ which was attending his Christian school,
-established and kept going by himself. On Sundays he was in the habit of
-regularly addressing a collected crowd of Natives; literally ‘the poor,
-the maimed, the halt, the blind’; and he did not teach them only, but
-also ministered liberally to their bodily needs.
-
-In her little sketch Charlotte says of him,--‘Careless of his own
-comfort, restricting his personal expenses to a very narrow compass, he
-gave to the Missionary cause at the rate of forty pounds monthly, and one
-year even more’; adding that with ‘shrinking from ostentation’ he had
-never given his name on these occasions. And again--‘It was his deep and
-abiding sense of the debt which he owed to his Saviour, which made the
-Judge devote not only his substance but his heart and his soul to the
-Lord. How deep was the gratitude which he expressed in these words--“If
-every hair upon my head were a life, it would be too little to sacrifice
-to the Lord Jesus Christ!”’
-
-A clue to many things in Charlotte’s own later life may be perhaps found
-here. There can be no doubt that the story of her brother’s self-denying
-life and tragical death made a profound impression upon her mind. His
-example, long after, was closely copied by this sister, when she too
-‘restricted her personal expenses to a very narrow compass,’ precisely as
-he had done, and with the same object, that she might have the more to
-give away. Also his energy in teaching was reflected by her own burning
-desire, in old age, to speak on all occasions to the Natives of their
-deepest needs, and never to miss an opportunity of trying to lead some
-poor Hindu or Muhammadan to Christ, always with the vivid sense upon her,
-when she met man or woman, that the call to herself might come before
-they could meet again, and so a second opportunity might never recur.
-Another eighteen years had, however, yet to elapse before she would go
-out to India, to follow in his steps, and to render to Hindustan a loving
-return for this ‘year of horrors.’
-
-In June 1857, like a thunder-clap, not indeed utterly unforeseen but
-practically unexpected by the majority of Englishmen, came the fearful
-outbreak; and for a while it did really almost seem that the British
-Raj in India was at an end. But those who thought so were soon to be
-undeceived.
-
-When first the storm broke, Robert Tucker did not expect to be himself
-one of its earlier victims. His brother, Mr. St. George Tucker,
-says,--‘Robert was in high spirits when the Mutiny broke out. He wrote to
-me that he had seen a magnificent horse, and that if he could buy him,
-he could ride from Futteypore to Delhi, and soon finish the war. Robert
-was the Judge, and Sherer was the Magistrate. Sherer decided that all the
-Europeans must leave Futteypore and fly to Banda. Robert refused to leave
-Futteypore, and said that his duty required him to protect the Natives.
-The rest of the Europeans went off to Banda.’
-
-Many Native Christians fled also,--among others a Native Catechist, Gopi
-Nath. He was taken by Muhammadans, imprisoned and cruelly treated; and he
-it was whose sinking courage was revived by the almost dying words of the
-English boy-officer, Arthur Cheek, the ‘Martyr of Allahabad.’
-
-But with the spirit of a soldier, Robert Tucker, the intrepid Judge of
-Futteypore, remained at his post, the only European among countless
-Natives, bent still on doing his duty.
-
-The night preceding the tenth of June he passed at his Cutcherry or
-Office; and in the early morning news was brought that his own house
-had been set on fire. He then tried to collect some of the landholders,
-to protect the Natives in the town, and their houses; but not all his
-efforts could prevent the burning of the latter. His next step was to
-ride off to the Jail, in the hope of securing the prisoners; but he was
-too late, the prisoners having been already set at liberty. Mr. Tucker
-fearlessly reprimanded the Jail-Guard; whereupon the Guard, belonging
-to a bad Cawnpore regiment, opened fire. Though every shot missed, Mr.
-Tucker must then have seen that all was up. Everything was in confusion;
-the Native officers would not support him; and he stood absolutely alone.
-
-He rode to the Cutcherry, no man daring to intercept him, and took up
-his position on the top; and for hours he remained, fearless and calm,
-awaiting his death. The day was intensely hot, causing him to suffer
-terribly from thirst; and one of his horsekeepers at length brought him
-some milk,--a deed of mercy, which shows that one man at least was not
-devoid of gratitude.
-
-‘There he remained during that fearful day,’ wrote Charlotte Tucker.
-‘There, as evening was closing in, he made his last lion-like stand, when
-the fanatic Musselmans, bearing a green flag, the emblem of their faith,
-came in a fierce crowd to attack him.’ How many he shot as they advanced
-is not certain; some say twenty, or even thirty; but at length one of
-his assailants shot him in the head, and the moment he fell, they took
-courage to rush up the stairs and to finish their work.
-
-For Robert Tucker himself, cut off though he was in the very prime of
-life, there could be no regrets, except on the score of all that he
-might have done, had he lived. No man could be more ready than he was
-to go. But the blow fell heavily on those who loved him; and though for
-nine years he had not seen his children, whereby the sorrow to them was
-softened, yet the loss to their future could not but be great.
-
-‘So he fell,’ wrote one who had escaped; ‘and in his fall the constant
-and fervent prayer of his latter days was answered, for he fell at the
-post of duty. All who knew him well mourn in him the loss of a true and
-noble friend, generous even to prodigality, highly talented, a thorough
-gentleman, and an upright judge.’
-
-Mention of this event was made at the time in the Journal Letter of
-Viscountess Canning,[6] worth quoting in addition to the above.
-
- ’ ... The story of Futteypore is a strange one. The whole country
- round was gone, and there was a large Sepoy guard in the
- treasury, and every reason to believe they would rise, so all
- the Europeans took to boats, and went away to safe stations
- down the river, and I think to Banda. Only Mr. Tucker, the
- magistrate, would not stir, and remained with fifty Sepoys
- and the treasury. He was son to the late Director, Sir George
- Tucker,[7] and was one of the four brothers whose names we
- hear constantly, and he was as brave as a lion. He had a
- deputy-magistrate--a Mohammedan--in a high position, treated as
- a gentleman, and in as high a place as a native could occupy,
- next to himself. To this man had been given a body of mounted
- police, and he undertook to keep the country clear between
- the great trunk road and the river for some distance. He did
- it admirably, and took delight in it, and sent in detailed
- reports up to the last. But when he heard of some more places
- being gone, he suddenly returned to the treasury, to which
- his position gave him access, dismissed the fifty Sepoys with
- a thousand rupees apiece, and then attacked Mr. Tucker with
- all his police force. Mr. Tucker was killed, after defending
- himself till he had killed with his own hand, some say sixteen,
- some twenty men. I suppose he had a whole battery of revolvers,
- and so kept his assailants at bay.’
-
-Though Robert was gone, other brothers of Charlotte Tucker were still in
-hourly danger; and the pressure of anxiety went on for months, as shown
-by letters of the time.
-
-TO MISS B. F. TUCKER.
-
- ‘_Sept. 9, 1857._
-
- ‘I need not say how I long for tidings from India. Most
- especially do I desire news of Havelock’s precious little army.
- Upon its success, humanly speaking, may hang the safety of all
- our beloved ones in India.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Sept. 19, 1857._
-
- ‘We are longing for our letters, but I do not think we shall
- get them till Tuesday. Dearest Mother tries not to think more
- of India than she can help, and has, I am glad to say, given
- up reading the papers, so we only give her the good part of
- the news verbally. I could not endure to be kept in the dark
- myself. I go every day to fetch the papers. I half live on
- them, and would far rather go without a meal than not see
- them.... We heard from poor dear Mrs. Thornhill to-day. She hopes
- that Henry and his wife are in Lucknow. Such a hope is not
- worth much, one would think.’
-
-TO MISS B. F. TUCKER.
-
- ‘_Sept. 21, 1857._
-
- ‘God be with our brave and beloved ones! My heart feels very
- low--worse than before the letters arrived. We hide from dear
- Grandmamma that Mirzapore is threatened. She only knows that
- the troops are there; not why they have been sent. N---- W----
- has sent his dear wife and children to Calcutta. He feels so
- desolate without them, but takes the separation as a lesson
- from his Merciful Father to set his affections more on things
- above.... Does not your heart sicken for Lucknow?’
-
-All through England hearts were ‘sickening for Lucknow,’ at this time.
-But the Cawnpore-like catastrophe, dreaded for Lucknow, did not come. The
-rescuing party mercifully arrived in time. As months went by, the Mutiny
-was stamped out from end to end of India; and no second Tucker was added
-to the roll of England’s martyrs there.
-
-Just before the outbreak Mr. Henry Carre Tucker seems to have requested
-that some copies of his sister’s books might be sent out to him for
-distribution: and an interesting letter was written by her on the subject
-to Messrs. Gall and Inglis.
-
- ‘_July 17, 1857._
-
- ‘SIR,--I am glad to hear that the box is likely soon to be
- on its way to my dear brother. We have been in great anxiety
- on account of him and his family, as Benares, the station of
- which he is the head, with a population of 180,000, is one of
- the most wicked places in India, a “holy city,” a stronghold
- of fanaticism. My brother has taken a bolder part in upholding
- Missions, and spreading religious literature, than almost any
- one else in the country; therefore, if Benares had followed
- the example of Delhi, the terrible event might have been
- attributed to his excess of zeal.
-
- ‘The Almighty, to whom my brother attributes the glory, has
- hitherto watched over Benares in so marked a manner, that it
- remained quiet in the midst of disturbances; and my young niece
- has bravely ridden through it by her father’s side, giving
- confidence to the timid by her fearlessness.... But a few lines
- in the telegraph, read aloud in Parliament, informs us that the
- troops in Benares had risen at last, and been driven out of
- the city with great loss. I await the next mail with intense
- anxiety. I have five brothers in India.’
-
-It is interesting to know that Mr. Henry Carre Tucker devoted himself
-a year later to the task of helping forward in every possible way
-Missionary work in India, as a species of ‘Christian revenge’ for the
-death of Robert and the sufferings of his countrymen. He took a leading
-part in starting the ‘Christian Literature Society for India,’ and was
-for a while himself its Honorary Secretary.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-A.D. 1857-1865
-
-LIFE’S EARLY AFTERNOON
-
-
-One-half of the life of Charlotte Tucker was now over; a quiet and
-uneventful life thus far. If we like, we may mentally divide her story
-into four quarters, each about eighteen years in length, corresponding
-to Early Morning, Noontide, Afternoon, and Evening. The first eighteen
-years of her Early Morning had been, perhaps, as bright and cloudless
-as the existence of any girl could well be. In the succeeding Noontide
-hours she had known still much of brightness, though they included her
-first great sorrow, and ended with her second. Also, in the course of
-that Noontide she had entered upon her career of authorship, with all its
-hopes and aims, its hard work and its delights. Probably none who have
-not experienced it for themselves can quite understand the fascinations
-of authorship.
-
-Now she had passed her Noontide, and was entering on the hours of early
-Afternoon. Eighteen years of that Afternoon still lay between the dark
-days of the Indian Mutiny and her own going out to India, for the Evening
-of her Life,--the fourth and last eighteen years, which were to be the
-fullest and the busiest of all her busy days.
-
-We have first to do with the earlier portion of the Third Period; a
-period including much work, many interests, and some deep griefs.
-Between 1857 and 1866, however, lay a quiet stretch of everyday life,
-distinguished by no rocks or rapids. The river flowed on peacefully for a
-while.
-
-Life at No. 3 continued much as it had been in years past. Many friends
-were in and out, and were always cordially welcomed. Mrs. Tucker, since
-her husband’s death, had made one difference, in that she no longer gave
-dinner-parties; but luncheons were in full swing, to any extent; and
-Charlotte’s powers of entertaining were still in abundant requisition.
-
-No better place can well be found than this for part of a letter to A.
-L. O. E.’s nephew,--the Rev. W. F. T. Hamilton, son of her favourite
-sister,--from Sir Francis Outram, son of General Sir James Outram, of
-celebrated memory.
-
- ‘_June 25, 1894._
-
- ‘My recollections of No. 3 Portland Place and of its typically
- kind inmates carry me back just half a century. But they are
- very clear, though, I regret to add, only of a general and
- intangible character.
-
- ‘Mr. Tucker I recall with grave respect, unmingled with awe,
- as evidently one of the wisest and most influential of my
- Parents’ proved friends. Mrs. Tucker retains an honoured place
- in memories of these and later days as the kindest and most
- liberal of “old aunts,”--so she desired me to designate her,
- and at once adopted me into her very large circle of favoured
- nephews and nieces,--the inexhaustible source of varied
- goodnesses, especially such as were of the most approved edible
- nature.
-
- ‘Their sons I cannot recall, except as the genial and trusty
- friends of later life. But the five daughters of the house none
- of us who enjoyed their unselfish kindness at all stages of our
- youth can ever forget.
-
- ‘Of the two who ere long became successively “Miss Tucker,”
- however, you would alone wish me to speak. They cannot be
- dissociated in the memory of the generations of young people,
- whose privilege it was to be entertained and gratified by their
- unwearied attention throughout many a long holiday afternoon
- and evening, while stuffed by Mrs. Tucker _ad libitum_ with all
- the best things of the season.
-
- ‘As we grew older, we not only more fully understood the
- exceptional boundlessness of old-fashioned hospitality
- and kindness which that house and household exemplified
- thoroughly, but we came to understand somewhat of the
- heart-source whence issued that truest manifestation, of
- “everyday religion,” which evidences itself in an absolutely
- unselfish consecration,--consistent, unreserved, and
- essentially practical,--for everyday wear, and not only under
- “stimulating environments.” Such was the life’s lesson which
- our association with these two now ageing sisters suggested to
- us.
-
- ‘Miss Charlotte had, as you know, much of the Romantic in her
- composition.... In person she was always slight, and somewhat
- fragile-looking. Indeed, both she and Miss Fanny gave one the
- impression of being too incessantly though quietly busy about
- everything that promoted the happiness of other people, to ever
- become stout, or to cultivate dress and appearances, beyond
- what was consistent with the aims and duties and requirements
- of a fully occupied home-life.
-
- ‘Mrs. Tucker could not quite keep pace with the new-fashioned
- unconventionalities of “young-lady work” in London; and one
- of the object-sermons, which most impressed me in my College
- days, was the beautiful self-restraint which these two
- sisters--no longer young--imposed upon themselves, in deference
- to their aged Mother’s wishes, in regard to that outside work
- which inclination, or one might say conviction, as well as
- opportunity and qualifications, impelled them to participate in.
-
- ‘Still the unbounded hospitality of the “open house” in
- Portland Place went on; and still they were content to devote
- their time, talents, and energies to successive generations of
- juveniles and elder guests, without a murmur.’
-
-One can well believe that the self-restraint had to be severe in
-Charlotte’s case, with her abounding energies, and her eager desires for
-usefulness. But she patiently abided her time; and she did not wait in
-vain. These were years of quiet preparation.
-
-In appearance at this time Charlotte was, as ever, tall and
-thin,--decidedly tall, her height being five feet six inches, or two
-inches over her Mother’s height, and only one inch short of her Father’s.
-She had still as of old a peculiarly elastic and springy mode of walking;
-and while possessing no pretensions to actual good looks, there was much
-charm of manner, together with great animation. Still, as ever, she threw
-herself energetically into the task of entertaining others, no matter
-whether those ‘others’ were young or old, attractive or uninteresting.
-This at present was a main duty of her life, and she never neglected
-or slurred it. Still, as ever, she was guided and restrained by her
-Mother’s wishes, yielding her own desires when the two wills, or the two
-judgments, happened to lie in opposite directions.
-
-Although not really fond of work, Charlotte was a beautiful knitter. She
-would make most elaborate antimacassars, of delicate lace-like patterns,
-invented by her own busy brain; and while working thus she was able to
-read Shakespeare aloud. Her Father had loved Shakespeare, and Charlotte
-had early caught the infection of this love, never afterwards to lose it.
-
-Visiting in the Marylebone Workhouse went on steadily; she and Fanny
-usually going together, until Fanny’s health began to fail, which was
-probably not until after 1864.
-
-Fanny was _par excellence_ the gentle sister; very sweet, very
-unselfish; always the one who would silently take the most uncomfortable
-chair in the room; always the one to put others forward, yet in so
-quiet and unobtrusive a fashion that the fact was often not remarked
-until afterwards. Of Charlotte it has been said by one who knew her
-intimately,--‘I wonder whether before the year 1850 any one has described
-her as “gentle.”’ The gentleness, which was with Fanny a natural
-characteristic, had to be a slow after-growth with the more vehement and
-resolute younger sister. Many a sharp blow upon the golden staff of her
-Will was needful for this result.
-
-As an instance of Fanny’s peculiar gentleness, it is told that one
-Sunday, when she saw a man trying to sell things, she went up and
-remonstrated with him, speaking very seriously, but in so mild and
-courteous a manner, so entirely as she would have spoken to one who was
-socially on her own level, that he was utterly unable to take offence.
-She was also very generous, giving liberally to the poor out of her
-limited dress-allowance, in earlier girlish days. This same generosity
-was a marked feature in the character of Charlotte; perhaps especially in
-later years.
-
-Fanny was of middle height, and thin, with dark eyes; very neat and
-orderly in her ways, wherein she was the opposite of Charlotte, who
-was famed for untidiness in her arrangements. Charlotte was, however,
-methodical in plans of action, and in literary work; and later in life
-she seems to have struggled hard after habits of greater tidiness, as
-a matter of principle. But in middle life she could still speak of her
-drawers as--at least sometimes--supplying a succession of ‘surprises.’
-
-Her ‘little Robins’ were now growing up, an ever-increasing care and
-interest to her loving heart; and the devotion which she felt for Letitia
-was of a most intense nature. The two boys were of course much away at
-school; but Letitia was always with her,--until the year 1865, when it
-was decided that she should go out to her uncle, Mr. St. George Tucker,
-in India. Moreover, many other little nieces and nephews had a warm
-place in the life of ‘Aunt Char,’ none more so than the children of her
-especial sister-friend, one of whom was her own god-child.
-
-Side by side with innumerable home-duties and home-pleasures went on
-the continual writing of little books for children; one or two at least
-appearing every year. The amount of work in one such volume is not heavy;
-but A. L. O. E.’s other calls were many. And she was not writing for a
-livelihood, or even for the increased comforts, whether of herself or
-of others dependent upon her; therefore it could not be placed in the
-front rank of home-duties. The Tuckers were sufficiently well off; and
-Charlotte is believed to have devoted most or all of the proceeds of her
-pen to charitable purposes.
-
-To secure a certain amount of leisure for work, she accustomed herself to
-habits of early rising. Her Mother had always strongly objected to late
-hours, making the rule for her girls,--‘If you can, always hear eleven
-o’clock strike in bed.’ Charlotte is said to have made her a definite
-promise never to write books late at night; and through life this promise
-was most scrupulously adhered to.
-
-Since she was debarred from late hours, and since in those days she could
-never be sure of her time through the day, early morning was all that
-remained to her. Punctually, therefore, at six o’clock she got up,--like
-her hero, Fides, conquering Giant Sloth,--and thus made sure of at least
-an hour’s writing before breakfast. In winter months, when others had
-fires at night in their bedrooms, Charlotte denied herself the luxury,
-that she might have it in the morning instead for her work. The fire was
-laid over-night, and she lighted it herself when she arose; long before
-the maid came to call her.
-
-Later in the day she wrote if she could and when she could. No doubt also
-she found many an opportunity for thinking over her stories, and planning
-what should come next. She usually had the tale clear in her mind before
-putting pen to paper; so that no time was lost when an hour for actual
-work could be secured.
-
-A sitting-room behind the dining-room of No. 3, called ‘the parlour,’
-was by common consent known as her room. Here she would sit and compose
-her books; but she made of it no hermitage. Here she would be invaded
-by nieces, nephews, children, anybody who wanted a word with ‘Aunt
-Char.’ And she was ready always for such interruptions. Writing was
-with her, as we have seen, not the main business of life, but merely an
-adjunct,--an additional means of usefulness. Since she had secured the
-one early uninterrupted hour, other hours might take their chance, and
-anybody’s business might come before her own business. With all these
-breaks, and in spite of them, she yet managed in the course of years to
-accomplish a long list of children’s books.
-
-One of the said nieces, Miss Annie Tucker, writes respecting certain
-visits that she paid to her grandmother, Mrs. Tucker, at Portland Place:--
-
- ‘In each of these visits it was always my beloved Aunt
- Charlotte who entertained me,--if I may use the word,--though I
- was a mere child; and she did it just as if I were a grown-up
- person. I could never see that she took less pains to interest
- me than she did to please the many grown-up people who called.
- She usually entertained us in her room behind the dining-room,
- so that my grandmother should not be wearied too much.
-
- ‘How often have I gone in and out of her room, with a freedom
- which now almost surprises me! but she never seemed interrupted
- by my entrance. I have seen her put down her pen, though she
- was evidently preparing MS. for the press, and attend to any
- little thing I wanted to say, without one exclamation of
- vexation or annoyance, or a resigned-resignation look, that
- some people put on on such occasions, at her literary work
- being put a stop to. And yet I am sure that was not because she
- did not mind being interrupted.’
-
-It is not for a moment to be implied that all hard toilers in life
-are bound to follow precisely here the example of A. L. O. E.
-Circumstances differ in different cases. Often the work itself is of
-supreme importance; the interruptions are unnecessary and undeserving
-of attention. If everybody worked as Charlotte Tucker worked at that
-particular period, the amount accomplished would in some cases be very
-small, and in other cases, where undivided attention is essential, the
-result would be absolute failure. In her case the literary work was of
-a simple description, and the home-calls appeared to be distinctly
-first in importance. But the spirit which she showed was well worthy of
-imitation. Many, whose favourite occupations are, to say the least, no
-whit more pressing than were her books, are exceedingly tenacious of
-their time, and exceedingly impatient of interruptions; and with too
-many the home-calls come second to all personal interests. It was far
-otherwise with Charlotte Tucker. Whatever had to be done, she was ready
-to do it,--not one iota more ready to write her books, or to visit in
-the Workhouse, than to teach the ‘Robins,’ to amuse visitors, old or
-young, to entertain guests at dinner or luncheon, to take her part in a
-family ‘glee,’ to join in merry games, to conduct friends on sight-seeing
-expeditions. No matter what it might be, she did it willingly, throwing
-her whole energy into the matter in hand, always at everybody’s service,
-never allowing herself to appear worried or bored.
-
-Despite her somewhat fragile appearance, and an appetite commonly small,
-there must have been a marvellous amount of underlying strength,--of the
-‘wiriness’ which often belongs to delicate-looking people. If tired,
-she seldom confessed the fact, and never made a fuss about it. Her
-extraordinary vitality and mental vigour carried her through what would
-have entirely laid by many another in her place.
-
-The following extracts are from letters ranging between 1861 and the
-beginning of 1866:--
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 6, 1861._
-
- ‘Will you kindly tell my Letitia that I have put up her
- paint-box, to be sent to Somerset House, as I dare say that
- your dear husband will kindly take charge of the little parcel....
-
- ‘The weather here has not been very choice. We had candles at
- luncheon yesterday. We make ourselves very happy, however,
- by vigorous reading. In the evening we discourse with Queen
- Elizabeth, Leicester, Paul Buys, and Olden Barneveldt, etc.;
- in the morning we go out hunting with M. Chaillu, plunging
- amongst hippopotami and crocodiles, demolishing big black
- serpents, or perhaps capturing a baby-gorilla, more troublesome
- than dear Edgy himself.
-
- ‘We are all just now in a state of indignation about your
- pork! Don’t suppose that it is any fault in the pork; on the
- contrary, it is acknowledged to be the most “refined” pork ever
- known; and Mother says that if she shut her eyes, she would
- not know that she was not eating chicken!! We had a beautiful
- roast of it one day at luncheon; and Mother cut off a choice
- bit, to be reserved for our table, cold, while the servants
- were indulged with the rest of that joint. To-day Mother asked
- for our reserved bit. Would you believe it?--those dreadfully
- greedy servants had eaten _our_ bit as well as their own,
- though they had legs of mutton on Friday and Saturday, and
- a 22 lb. joint of roastbeef on Sunday! Do you marvel at our
- indignation? Mother means to call some one to account. She puts
- all the pathos of the question upon _me_. Miss Charlotte to be
- disappointed of her reserved bit of pork! I can hardly keep
- my countenance, but of course must not disclaim my interest
- in the question. These greedy servants must be kept in order.
- It is not for nothing that we read of valiant encounters with
- alligators and hippopotami.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 3, 1862._
-
- ‘DEAREST LAURA,--We at last opened our piano, and your song has
- been thoroughly examined. The result is that some parts are
- much liked. Clara was so much pleased with the verse about the
- Rose, that after singing it over for Mother’s benefit she sang
- it three times over for her own. The words are not worthy of
- the music; it ought to be sacred; and I intend to copy it out
- in my own little music-book as a hymn, so that its interest
- will not die away with that of the bridal.[8] The part next
- best liked is the Shamrock verse; and if I might venture a
- suggestion, I think that the whole of the “We hail thee” might
- be set to it; only the “glittering” accompaniment must be
- confined to the Shamrock verse. I think people often like the
- repetition of one air over and over, far better than a great
- variety.
-
- The air is flowing and attractive, and there is no harm in its
- brevity. The first part, “We hail thee,” has a transition,
- which we fear that the rules of thorough-bass might not permit;
- and the Thistle is hardly equal to either the Shamrock or
- the Rose,--of which, you see, I would make a _separate_ song
- and hymn. If you would write out the song to the music of the
- former, I do not see why we should not try to get it accepted
- by a publisher. I hope that you will excuse my thus venturing
- to criticise your song and so unmercifully to cut it short.
-
- ‘I will give on the next page the words which I propose
- putting--for my own use--to the hymn part. Very little
- alteration will make them go very well to the air, for I have
- tried them; and the repetition of the last words, which your
- sweet music requires, suits lines the whole emphasis of which
- falls on the closing words; at least I fancy so.’
-
-The lines following are given here, not exactly as they appeared in the
-letter, but in the corrected and improved form which afterwards appeared
-in print with the music:--
-
- ‘The Lord He is my strength and stay,
- When sorrow’s cup o’erflows the brim;
- It sweetens all if we can say,
- “This is from Him!”
- All comfort, comfort, flows from Him.
-
- ‘When humbly labouring for my Lord,
- Faint grows the heart and weak the limb,
- What strength and joy are in the words,
- “This is for Him!”
- ’Tis sweet to spend our strength for Him.
-
- ‘I hope for ever to abide
- Where dwell the radiant Seraphim;
- Delivered, pardoned, glorified;
- But ’tis through Him!
- All light and glory flow from Him.
-
- ‘Then welcome be the hour of death,
- When Nature’s lamp burns low and dim,
- If I can cry with dying breath,
- “I go to Him!”
- For Life Eternal flows from Him.’
-
-TO MISS BELLA F. TUCKER.
-
- ‘_Feb. 11, 1862._
-
- ‘I have read your touching account of your most sorely
- afflicted friend with great interest. I visit the Imbecile
- Ward,[9] and I fear that she must be in the Insane Ward; but I
- will be sure to make inquiries, and perhaps I may find that I
- can follow her thither. I am not timid. Very very glad should I
- be to impart any comfort in such a case of awful distress; but
- I fear that she may not understand even sympathy.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Feb. 26, 1862._
-
- ‘I went to our afflicted friend.... I talked to her as
- comfortingly as I could, and told her that I thought this sad
- trial might be sent that she might be like Christiana, walking
- on a Heavenward path, with all her children with her. I was
- glad to draw forth one or two tears, for tearless anguish is
- the most terrible. She said that she prayed the Lord to take
- her. I did not think that a good prayer, but suggested that
- she should ask the Lord to come to her, as to the disciples
- in the storm. She has promised to repeat the two very little
- prayers, “Lord, come to me”; and “Lord, make my children Thine,
- for Jesus’ sake.” It was touching to hear her repeating softly,
- again and again,--“Make me Thine! make me Thine!”’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_March 25, 1862._
-
- ‘Though still very low to-day, Mrs. ---- did not seem to me
- to be inaccessible to religious comfort. I fancied that there
- was a little lightening of the darkness.... I do not know of
- anything that she wants. I have supplied her with working
- materials. Perhaps a little book with pictures in it is as good
- as anything, as amusing without fatiguing the mind.... I know the
- beautiful large texts that you allude to; but I do not know
- where they could well be fixed in the Insane Ward. They are
- more, I think, for the bedridden.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘GRESFORD, _Sept. 13, 1863_.
-
- ‘I thought of you as I stood on the soft green slope down
- to the water, and looked on the bright little stream, with
- its white foam sparkling in the sunlight. How much of its
- beauty it owes to the pebbles that fret it; and how much of
- its rapidity to the fall in its course. But in our lives, how
- we--at least I--shrink from the pebbles! How we would fain have
- all glassy smooth,--though Nature itself teaches us that then
- it would become stagnant. The “sea of glass” is for another
- world....
-
- ‘I sometimes think that consoling is one of the most delightful
- employments given to God’s servants. It is pleasanter than
- teaching; far far more so than reproving others, or struggling
- against evil, or examining our own hearts. You were a comfort
- to poor dear ----, and I dare say that the sense of being so
- lightened your own trial of parting. I would give a _great
- deal_ to have your influence with ----; but the Almighty has
- not been pleased to grant me this. Perhaps He will some day.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_July 29, 1864._
-
- ‘I want particularly to know whether, in case I see my way to
- gaining money by it for some religious or charitable purpose,
- you will make me a present of that little bit of your welcome
- to the Princess which I have turned into a hymn. Also whether
- you would mind Mrs. Hamilton’s name being published on it. The
- hymn has been ringing so in my ears, and with such a soothing
- effect when I did not feel particularly cheerful, that I should
- like others to have the same comfort. I have made inquiries as
- to the cost of printing and publishing it.... Being very short,
- I do not think that much could be asked; and this is perhaps
- the gem of your music. I do not want it to be done at your
- expense, but at my own, and to manage everything after my own
- fashion,--but I cannot plunder you either of your music or your
- name without your leave....
-
- ‘Dear Fanny is better, though still prisoner to her room. She
- has had a sharp attack of fever; and I am afraid it will be
- difficult to throw off the cough. The rest of our party are
- well, as I trust that I may find you and your dear circle.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Aug. 1, 1864._
-
- ‘Your and your dear husband’s sweet notes quite added to the
- cheerfulness of our breakfast-table. Even Fanny did not appear
- knocked down by your tender scolding. She, for the first time
- since Tuesday, came to breakfast. She still needs great care,
- for the cold was on her chest, and even speaking is liable to
- make her cough. Mother highly approves of your plan of coming
- to town. She desires me to say that she knows that her face is
- before you, as yours is before her. Dear Fanny will probably
- not start for Brighton till Wednesday week, so she will have
- the pleasure of welcoming you, and I am sure that you will try
- not to let her be loquacious....
-
- ‘Many thanks for your kind present of the music. I am going
- to have it printed by converted Jews, and the entire profits
- devoted to the Society for the Conversion of Jews; so that it
- will be a little offering from us both to one of the holiest of
- causes.... I take the expense of the edition of 500 copies. They
- are to be sold for 1s. apiece; so if all are sold there is a
- contribution of £25 clear to the Society.... I am rather hopeful
- that the whole edition will go off before Christmas; for one
- shilling is not a formidable sum, especially when people can
- get a new song and help a good cause at the same time.... I take
- great pleasure in this little piece of business. I have been
- quite _haunted_ by the music. I am ordering the plate to be
- preserved, in case of a Second Edition being required. So Mrs.
- Hamilton is going to come out as a Composer!’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.[10]
-
- ‘_March 31, 1865._
-
- ‘MY DEAR GOD-DAUGHTER,--I shall like to think of you
- particularly to-morrow, because it is the Anniversary of the
- day when your dear parents in church solemnly presented their
- precious little first-born babe to God; and I stood there to
- answer for her. Dear Leila, may each return of that day find
- you drawing nearer and nearer to Him who said, “Suffer the
- little children to come unto Me.” If we could only feel in
- our hearts that He really does love us, and that He deigns to
- care whether we love Him, what a motive it would be for doing
- everything as in His sight! We are too apt to think of our
- Saviour as very far off, and with so many to care for that
- we are almost beneath His notice. But this is wrong. The Sun
- shines and sparkles on every dewdrop in a field, as much as
- if it were the only dewdrop in the world. He does not pass it
- over, because it is little; he makes it beautiful in his light,
- and then draws it up towards himself.... I wish that I could
- come and pay you a visit; but I do not see how I am to leave
- Grandmamma as long as dear Aunt Fanny is an invalid. I seem
- wanted at home.’
-
-It may have been somewhere about this year, or not very long before it,
-that Charlotte wrote the following pretty and graceful lines:--
-
- ‘Each silver thread that glitters in the hair,
- Is like a wayside landmark,--planted there
- To show Earth’s pilgrims, as they onward wend,
- How nearly they approach their journey’s end!’
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-A.D. 1864-1866
-
-A HEAVY SHADOW
-
-
-The afternoon shadows were again to darken around Charlotte Tucker; and
-one blow after another had to fall. Her mother was growing old, and in no
-long time would be called away. The health of her gentle sister, Fanny,
-had begun to fail, never to be entirely restored. But a yet sharper
-sorrow, because utterly unlooked for, was to come before the loss of
-either her mother or her sister, like a flash of lightning into the midst
-of clear sunshine.
-
-Of all the many whom she dearly loved, none perhaps lay closer to her
-heart than Letitia, the only daughter of her brother Robert,--the
-youngest of ‘the Robins.’ The two boys were now out in the world,
-one in India, one at sea; but Letitia hitherto had never left her,
-except for visits here or there among relatives and friends. One who
-knew them both well describes the contrast between aunt and niece at
-this period,--Charlotte Tucker, ‘so upright and animated, very thin,
-fair, with auburn hair, not very abundant, but which curled slightly,
-naturally,’--and Letitia, ‘grave, with beautiful dark eyes and hair, and
-rather dark complexion.’ Another speaks of Letitia as tall and handsome,
-with dark eyes, dark chestnut hair, regular features, and sweet smile.
-
-The gravity seems to have been a marked characteristic of this gifted
-young girl. From very babyhood she was earnestly religious, and of a
-peculiarly serious temperament; though at the same time energetic and
-sometimes even lively. She had not her aunt’s spirit of fun; but the two
-were alike in generosity and in determination. Perhaps Charlotte Tucker’s
-training had especially developed these traits in her niece. A favourite
-proverb of Letitia’s was--‘Perseverance conquers difficulties’;--and it
-would have served equally well for A. L. O. E.
-
-Letitia was also very fond of little children, and she worked much among
-the poor. She was an exceedingly good and fearless rider; and at twenty
-years old there was already promise of a literary gift. Her passion for
-reading was so great that Hallam’s _History_ was a recreation in her
-eyes. She had written at least one short story, which had found its
-way into print, and many pretty, simple verses, chiefly of a religious
-character. One of her hymns, composed at the age of eighteen, may be
-given here:--
-
- ‘My soul was dark, for o’er its sight
- The shades of sorrow fell;--
- In Thee alone there still was light,
- Jesus, Immanuel!
-
- ‘And all around me and above
- There hung a gloomy spell;--
- I should have died without Thy love,
- Jesus, Immanuel!
-
- ‘For in my sinking heart there beat
- An ever-sounding knell;--
- But still I knew the “promise sweet,”
- Jesus, Immanuel!
-
- ‘I looked to Thee through all my fears,
- The pain and grief to quell;--
- Thy Hand hath wiped away my tears,
- Jesus, Immanuel!
-
- ‘I heard a low, “a still small voice,”
- Soft whisper, “It is well”;--
- And knew the Saviour of my choice,
- Jesus, Immanuel!
-
- ‘And still, o’er all life’s changing sea,
- In calm or stormy swell,
- I’ll look in faith straight up to Thee,
- Jesus, Immanuel!’
-
-On November 28, 1864, Letitia left English shores, to join her uncle, Mr.
-St. George Tucker and his family, in India. Letters of Charlotte Tucker,
-referring to the event, have not come to hand; but she must have felt
-the separation very keenly, whatever might have been the precise reasons
-which led to the move. Letitia had now been practically her child for
-eighteen years; and a close tie existed between the two. But no doubt
-Charlotte looked upon the parting as of a very temporary nature; as
-merely sending her child away for a longer visit than any preceding. The
-real anguish of separation came a year later, when suddenly the young
-girl was summoned to her true Home.
-
-The few following extracts lie between these two dates,--the going of
-Letitia to India, and the tidings of her death.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 3, 1865._
-
- ‘Many thanks, my dear Leila, for your affectionate note.... There
- was another nice cheerful note from my Letitia to-day. She
- wrote it when on the Red Sea, which she evidently found very
- warm, for she described the ship as a “hothouse,” and said that
- she and her fellow-passengers would be “fine exotics” before
- they arrived. There had been two Services on board on Sunday,
- and Letitia had heard two excellent sermons. Mary Egerton had
- her harmonium on board, which had been brought up from the
- hold, so there was nice hymn-singing too. How sweet the music
- must have sounded on the water! I think that, steaming over
- the Red Sea, one would have liked to have raised the song of
- the Israelites--
-
- “Sound the loud timbrel o’er Egypt’s dark sea,
- Jehovah hath triumphed, His people are free!”
-
- ‘My dear sailor is to leave us on the 17th or 18th for China.
- I believe that he is to travel part of the journey in the
- same vessel as the Cuthbert Thornhills, who were to have
- taken charge of Letitia had our first arrangements held good.
- They will have one Robin instead of the other. Poor dear Mrs.
- Thornhill, what a sad parting is before her! I had a loving
- note very lately from my Louis. He fears that he will not get
- leave to see his dear sister for a twelve-month.
-
- ‘The weather here has been chilly. None of the ladies have
- ventured out of the house since Saturday; but Charley has in
- vain longed for skating. Ice forms, then melts again. Dear
- Grandmamma keeps wonderfully free from cold; but then she
- remains in the house.’
-
-TO MRS. HAMILTON. (Undated.)
-
- ‘My loved boy left us yesterday, quiet and firm, shedding no
- tear. We (Mamma) had a little note from him this morning,--such
- a simple one,--you might have fancied that he had only left us
- for a week. Dear boy! I trust that he is going into sunshine;
- above all I hope and pray that his Father’s God will ever be
- with him. It would not have been well for him to have remained
- much longer in London with nothing particular to do. Active
- life is most wholesome to a fine strong man like my Charley....
-
- ‘Dear Mother keeps well. Sweet Fan I cannot give so good an
- account of. I have urged Mother to have further advice; and I
- believe that there will be a little consultation on Friday; but
- perhaps you had better not write about this, except to me.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Nov. 15, 1865._
-
- ‘What a bright account you give of your dear busy young
- party! Tell dear Otho that I shall be charmed if he makes the
- discovery of a magenta-coloured caterpillar, or a mauve earwig;
- and that as it will be ten times as curious as the Spongmenta
- Padella, it ought to have a Latin name ten times as long. I
- don’t despair of the great sea-serpent Did I tell you that
- dear Mrs. Thornhill had, when a girl, conversed with a Mrs.
- Hodgeson, wife of one of the Governors of our West Indian
- possessions, who had watched the movements of _two_ that were
- fighting in the waves for about _ten minutes_?
-
- “’Twere worth ten years of peaceful life,
- One glance at such a fray!--”
-
- I took down the particulars, as I thought them very curious....
-
- ‘This is my sweet Letitia’s birthday; she is just twenty.... My
- Letitia is going to pay Louis a visit at Moultan.’
-
-No foreboding whisper in her heart spoke of what that visit to Moultan,
-so lightly mentioned, would mean to them all. When the two next letters
-were penned, little as Charlotte dreamt of what was coming, the blow had
-already fallen, and Letitia had passed away.
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 2, 1866._
-
- ‘May the best blessings of the opening year rest upon my
- beloved Laura, and her dear circle.
-
- ‘I hope that dear Leila received my _Rescued from Egypt_ in
- the Christmas box. I put it up for her, and to the best of my
- knowledge it went to Bournemouth; but as neither she nor you
- have mentioned seeing it, I feel half afraid that in some way
- I cannot imagine it has missed its destination, and the dear
- girl has fancied that when sending little remembrances to her
- brothers I had forgotten her.
-
- ‘Such a delightful budget of letters I had from Letitia by last
- Southampton mail! She writes that she is “very very happy.”’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Jan. 3, 1866._
-
- ‘I feel that I have not said half enough to your dear husband
- for his splendid book. I was in such a hurry to write and thank
- him, that I only gave myself time for a cursory glance.... Dear
- Fanny enjoyed looking at the pictures with me; and to-day I
- carried up my book to dear Mother, that she might have the
- pleasure also. She admires your dear husband’s gift greatly,
- and we agree that it is just the book to take to the Cottage.
- It seems to be quite a treasure of curious and interesting
- knowledge; a volume to keep for reference as well as for
- perusal. Do thank dear Mr. Hamilton again for me, and tell him
- that I consider _Homes Without Hands_ as a family acquisition.
-
- ‘We are all much _in statu quo_. Our time is now passing
- swiftly and pleasantly. Mother looks so bright and bonny and
- young! We were talking together to-day of your and your dear
- husband’s kindness to sweet Fanny. I am sure that it has not
- been lost.’
-
-Then came the mournful news; and a hasty short scrawl conveyed the first
-intimation of it from Charlotte Tucker to her niece, ‘Leila’ Hamilton; a
-note without any formal beginning:--
-
- ‘Break to your sweet Mother and Aunt Mina that God has taken my
- darling Letitia. His Will be done,--Your sorrowing Aunt,
-
- ‘C. M. T.
-
- ‘All was peace,--_smiling_!’
-
-The illness had been short,--a severe attack of erysipelas, while Letitia
-was in her brother’s house at Moultan. Somewhat early in the illness she
-had said,--‘I am sure I shall die; but one ought not to mind, you know.’
-While delirious she was heard to say distinctly,--‘Ta,’--her pet name
-in the past for her aunt Charlotte; but the message, if there were one,
-could not be distinguished.
-
-After much wandering, she regained sufficient consciousness to assure
-those around that she was suffering no pain; and five or six times
-she repeated to her brother,--‘I am very fond of you!’ This was on a
-Wednesday. The next day, Thursday, she was too weak for speech; though
-in the morning, recognising her brother, she gave him a sweet smile.
-Thenceforward the dying girl was entirely peaceful; as said by one of
-those present,--‘constantly smiling. Her whole face was lighted up as
-with extreme pleasure.’ All day this continued, as she slowly sank; the
-face remaining perfectly calm and untroubled; till at length, when she
-passed away, soon after eleven o’clock at night, ‘she ceased to breathe
-so gently that she seemed to have fallen into a deep sleep.’ But the
-placid smile was still there, unchanged, till the sweet young face was
-hidden away.
-
-Charlotte Tucker, writing to her sister, Mrs. Hamilton, about these sad
-particulars, which yet were not all sad, observed:--
-
- ‘I am sure your heart has been aching, and your eyes have been
- weeping. Such a sudden--such an unexpected stroke! But God is
- Wisdom and Love....
-
- ‘Darling--my own darling Letitia! Oh, when she looked so happy,
- did she not see the angels--or her beloved Father--or the
- Bedwells and old Rodman whom she had so tended,--perhaps all
- coming to welcome her,--or the loving Saviour Himself? I do
- not grudge her to Him; but oh, what a wealth of love I have
- (apparently) lost in that one young heart! Her _last_ parcel of
- letters to me contained sweet commissions for her poor.... I dare
- say that I shall hear from you to-morrow; but it is a relief
- to me to write now to you, who were so kind and dear to her. I
- went out before breakfast this morning. A thrush was singing
- so sweetly. I saw the first crocus of the year. My flower,--my
- lovely one,--she may now be singing in joy, while we sit in
- sorrow.’
-
-This letter was dated January 21; and three days later another went to
-Mrs. Hamilton, not from Charlotte, but from Fanny:--
-
- ‘MY OWN DEAREST LAURA,--Your dear letters have been very
- soothing to our Charlotte, and have helped to remind her of
- the mercies mingled with the bereavement. The sure sweet hope
- that her darling is safe, and for ever happy, has been her
- strong consolation; and God is mercifully supporting her, I am
- thankful to say. Last Sunday she went both to Church and to the
- Workhouse.
-
- ‘I am thankful to be near her, to minister to her,--but wish I
- were a better comforter, such as _you_ would have been, dear.
-
- ‘The sad tidings were most gently broken to our dear Mother by
- Clara. She was therefore mercifully spared the shock of the
- sudden intelligence.
-
- ‘With kindest remembrances to dear Mr. Hamilton, and love to
- your dear self and your dear ones, believe me, dearest Laura,
- your very affectionate
-
- ‘F. TUCKER.’
-
-C. M. T. TO A COUSIN.
-
- ‘_Jan. 24, 1866._
-
- ‘Many thanks for your kind sympathy. My sweet consolation
- indeed is that my own darling girl sleeps in Jesus. When such a
- bright look of “extreme pleasure” lighted up the dear face of
- one called away in the bloom of her youth and beauty, was she
- not realising her own sweet lines,--
-
- “I heard a Voice, ‘a still small Voice,’
- Soft whisper, ‘It is well,’
- And knew the Saviour of my choice,
- Jesus, Immanuel”?’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 6, 1866._
-
- ‘Did I ever tell you that my darling wrote to me when she was
- at the Hills, saying that she did not wish me to be altogether
- disappointed in regard to her, and asking me whom I would wish
- her to try to resemble. I mentioned you,--for I thought that as
- her disposition was lively, it would be more easy for her to
- try to be like you than dear Fanny; besides she had seen you
- as a wife and mother, and I did not know whether the Almighty
- might not destine her to be such. He had something “far better”
- for my loved one.
-
- ‘It will interest you to know that G---- (P----‘s _protégée_),
- after winning honours at Cambridge, wishes to be baptized as
- a Christian. Amy H---- and her husband are to be two of his
- witnesses, and he is anxious that dear Henry[11] should be the
- third; for it was Henry’s consistent character which first
- showed him what Christianity really is.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 13, 1866._
-
- ‘I thank you lovingly, dearest Leila, for your letter. I prize
- your affection,--you write to me almost as my own darling used
- to write. If my health had broken down, so that I could not
- have been a comfort to dear Grandmamma and Aunt Fanny here,
- I should thankfully have accepted the invitation which you
- so affectionately press; but as I keep pretty well, I do not
- think that it would be well for me to leave my post at home.
- Dear Grandmamma seems to cling to me so,--she is so loving! I
- am thankful that she keeps so well. Dear Aunt Fanny was not so
- well for two days, but is better again....
-
- ‘My darling once wrote and asked me whose character I would
- like her to try to copy as a pattern. I gave her your sweet
- Mother’s. She replied that it would be difficult, but that it
- was well to aim high. I think that _you_ will like to know
- this. You have the same sweet model always before you; you,
- dear one, have advantages that my darling had not.
-
- ‘Though I have cried over this note, it has soothed me to write
- it; I have felt as if I were taking another dear young niece to
- my heart,--a sad heart, but I trust not an ungrateful one for
- the earthly affection which is God’s gift, and of which I have
- been granted much.--Your affectionate Aunt and Godmother
-
- ‘C. M. T.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘1866.
-
- ‘I send you on the other page a few lines which came into my
- mind yesterday in regard to my sweet Letitia:--
-
- ‘A THOUGHT.
-
- ‘She travelled to the glorious East; she met the rising sun,--
- And even so her day of heavenly bliss was soon begun;
- I knew ’twas sunrise with my child, while night was o’er me weeping,
- E’er closed my weary day, my darling was serenely sleeping.
- And so Thou didst ordain, O Lord, as Thou didst deem it best,--
- That hers should be the earlier dawn, and hers the earlier rest.’
-
-TO MISS B. F. TUCKER.
-
- ‘_May 22, 1866._
-
- ‘I have been learning a new art, and am thankful to find that
- I have sufficient energy left in me to do so. I sent for some
- reading in embossed letters for a blind man here, and amused
- myself by puzzling it out myself. I have succeeded in reading
- right through the fourteenth of St. John in two sittings of
- about an hour and twenty minutes each. It was an effort of
- memory as well as attention, as some of the letters are utterly
- unlike those to which we have been accustomed. The poor blind
- man promises well to acquire the art, I think.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_July 16, 1866._
-
- ‘Have you seen the mysterious sky-visitor? On Friday evening
- our maids saw something like three stars, one red,--but they
- disappeared. On the following night Cousins[12] called me to
- look on what I would not have missed seeing for a good deal.
- About thirty degrees above the horizon, I should think, shone
- what was like a star, but more splendid than any that I had
- ever beheld, of a brilliant magenta colour. It was no falling
- star passing rapidly through the sky, but appeared quite fixed
- in the heavens for--perhaps ten minutes. As I gazed with
- something like awe on its wondrous beauty, suddenly its colour
- utterly changed; the magenta became white, with a greenish
- tinge; and then--as suddenly--the star disappeared; not as if
- hidden by a cloud, but as if _put out_.
-
- ‘I watched for the mysterious light last night, but could not
- see it; the evening had been so strangely dark that we had
- lighted candles an hour before sunset, though our window looks
- to the west. No star was visible to me; but our maids had a
- short glimpse of a strange light. I am sitting by the window
- now to watch for the visitor in the north-west.... I searched
- _The Times_ to-day to see if there were any mention of it, but
- could find none.’
-
-Evidently Charlotte Tucker had been fortunate enough to see a very fine
-meteor; though probably the supposed duration of ten minutes was in
-reality a good deal shorter. The idea of watching for the same meteor
-next night is somewhat amusing. The maids doubtless saw what they
-expected to see; but Charlotte Tucker, though non-scientific, was far too
-practical so to indulge her powers of imagination.
-
-In another letter written during this same July to Mrs. Hamilton occurs
-one little sentence well worth quoting, for it is a sentence which might
-serve as a motto for many a seemingly empty and even purposeless life--
-
- ‘IT IS SWEET TO BE SOMEBODY’S SUNSHINE.’
-
-In June Mrs. Tucker had written to a friend,--‘Charlotte walked twice to
-church, and thinks she is stronger.’ And in a letter to Mrs. Hamilton, on
-the 23rd of July, Charlotte said of herself,--‘I am quite well now, and
-up to work’;--yet the following to a niece, on September 1st, does not
-speak of fully restored energies:--
-
- ‘I have so much to be grateful for, I wish that I were of a
- more thankful spirit. It seems as if this year had aged me.
- When I saw a bright creature like ----, I mentally contrasted
- her with myself, and thought,--“She has not the gee out of her.
- Cheerfully and hopefully she enters on her untried sphere of
- work. In her place I should be taking cares!”--very wrong of
- me. I often take myself to task.
-
- ‘I feel putting off my dark dress for _one day_ on Wednesday....
- My darling was to me what she was not to her other Aunts.’
-
-To some people, or in certain states of body and mind, the afternoon is
-apt to be a more tired time than the evening. At this stage in Charlotte
-Tucker’s Afternoon of life she passed through a somewhat weary spell,
-though never really ill; but her energies were to revive for the work of
-her Eventide.
-
-On October 6th she could say,--
-
- ‘I am not poorly, though I look thin; I think that I am
- stronger in health and firmer in spirit now than I have been
- almost all this trying year; and for this I am thankful.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 2, 1866._
-
- ‘Your sweet Mother will wonder at not receiving the little book
- which I promised to send her; but our bookseller, from whom I
- ordered the copy, has been unable to get it yet. I will tell
- you something that may cause delay. Of course I looked with
- some interest at the illustrations which my Publisher sent me;
- but I was not a little surprised in the last one to find one
- whom I considered to be a man represented as a _bear_! He was
- bearish in character certainly, but still--certainly not a bear
- in shape.
-
- ‘Of course I wrote to Mr. Inglis about it; who replied that
- he had been annoyed himself at the resemblance to a bear, and
- had sent the picture more than once to be altered, and had
- been at last so much provoked that he had paid off the artist
- altogether. Now, though I may be a little sorry for the poor
- man,--I never proposed his dismissal,--I confess I am rather
- glad that he is not to illustrate my books any more. There is
- no saying what creature he might turn my characters into next.
- Mr. Inglis is going to have the picture altered; so this may
- occasion delay.’
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-A.D. 1867-1868
-
-GIVING COMFORT TO OTHERS
-
-
-Three more years only remained to Charlotte of life in the dear old home
-of her infancy. Those three years passed quietly, marked by no stirring
-events. On the 11th of December 1867, Otho St. George Hamilton, son of
-her sister Laura, died at the age of thirteen, after a long illness;
-and during these years Fanny continued steadily to fail. The delicacy
-developed into a case of decided consumption, but of a slow and lingering
-description. A few sentences are culled from the many letters which
-remain, belonging to this period.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 1867._
-
- ‘I wish my sweet Leila to receive a few lines on her birthday....
- _Tempus fugit_, indeed. When you open this you will be thirteen
- years old. It seems to me as if each year now were growing
- more and more important; the stream is widening; the mind is
- opening; and ... may the heart be opening too to that Love which
- is beyond all earthly love.
-
- ‘I had a pleasant childhood. My mind was very active, as well
- as my bodily frame; and at your age I dare say that life lay
- before me, a bright, hope-inspiring thing. It is well that it
- should be so; it is a kind arrangement of Providence that the
- young should be usually full of energy and hope. I like to
- recall how I felt, that I may enter into the feelings of others.
-
- ‘Now of course I have not exactly the same kind of landscape
- before me as I had at thirteen. I am in my forty-sixth year,
- have known care and sorrow, and have at present but feeble
- health. And yet, dear, I don’t want to exchange my landscape;
- I have no wish to go back. I have found that middle age has
- its deep joys, as well as early youth its sparkling ones.
- Sometimes I ask myself,--“Now, in my present position, if I had
- no pleasure in religion, if everything connected with that were
- cut off, what would be left me?--what would life be to me?” O
- Leila, what a tasteless, what a bitter thing! We want delights
- that will not grow old, that will never pall, that will be just
- as fresh and lovely at eighty as at eighteen. Religion is not
- merely, as some seem to fancy, to prepare us for death, but to
- be the happiness of life. It calls indeed for the sacrifice
- of self-will in a hundred little ways; but it repays those
- little sacrifices a hundred times over. Just think what it is
- to realise such thoughts as these,--“The Lord Jesus loves me! I
- am His own! I shall see Him one day, and be with Him!” How can
- such thoughts ever lose their sweetness?’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_April 28, 1867._
-
- ‘How different your still, noiseless dwelling must be to ours
- at present! Not that we have much noise, but sometimes so
- much seems going on. Yesterday M---- A---- D---- and a young
- cousin came in the morning; then before they had left Cousin
- M---- E---- and four fine children, then Uncle St. George and
- his wife. All this before luncheon; others came after it; and
- I went to the Poorhouse, and then lodging-hunting with Uncle
- St. George. He _is_ so sweet and loving and good.... He delights
- Grandmamma.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_July 1, 1867._
-
- ‘It is mournfully interesting to read my darling’s papers, of
- which L---- has brought home many. Her prose is usually lively;
- her poetry full of tenderness, often very sad.... The two latest
- dated poems were, I think, written August 14. They were called
- “An Early Grave” and “All is Vanity.” Every stanza of the
- first expresses desire for an early departure. The second thus
- beautifully closes--
-
- “There’s rest beneath the yew; I know
- There’s deeper Rest in realms above;
- The Saviour’s Arm the valley through
- Will me uphold with strengthening love;
- My hope His Righteousness; my buckler, faith;
- Why should I fear to tread the shades of death?”
-
- ‘If this really be the darling’s last written stanza, what a
- touching interest it gives it!’
-
-TO MISS B. F. TUCKER.
-
- ‘_Sept. 9, 1867._
-
- ‘Poor little Otho has rallied again, though the doctor holds
- out no hope of ultimate recovery. This is a sad time for
- my poor Laura, though there are sorer trials than that of
- bereavement.’
-
-The Hamiltons were at this time in great trouble, as they watched the
-long-drawn-out sufferings of their dying boy; and many letters were
-written by Charlotte to her favourite sister, full of intense feeling.
-Day by day she lived with them in their sorrow, anxiously looking out for
-fresh tidings, and thinking what she could say to comfort or soothe.
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Oct. 30, 1867._
-
- ‘PRECIOUS SISTER,--Your touching letter has quickened the
- spirit of Prayer; but oh, I feel as if my prayers were often
- so weak and worthless. I want more faith, more earnestness. I
- have not time to write more, but could not let _that_ letter be
- unanswered by your loving
-
- ‘C. M. T.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Nov. 9, 1867._
-
- ‘Fanny and I have been conversing to-night on the subject
- of your dear suffering boy. You long fervently to see him
- rejoicing in the prospect of departing and being with Christ.
- Perhaps the one obstacle to his being able to do so is the
- thought of parting from you. If his Mother were going with him,
- he may think, he would be happy to go.
-
- ‘Now to me, were I in your darling’s position, there would be
- comfort and pleasure in the idea--“Perhaps, as regards me,
- leaving the body will _not_ be real separation from dear ones.
- Perhaps I may be allowed to come to them, and minister to them,
- and cheer them; though they cannot see me I may see them!” This
- idea does not appear opposed to Scripture. The rich man in the
- parable believed that Lazarus _could_ go to Earth; and Abraham
- never said that he could _not_. If dear Otho thought that he
- might possibly be permitted to watch over his Mother, and help
- to make her happy, and be one of the first to welcome her to
- bliss,--perhaps the real bitterness of death would for him seem
- taken away. It seems quite possible that dear Robin was by his
- child’s sick-bed, and that she _saw_ him, when her face so
- lighted up with joy. “I believe in the Communion of Saints.”
-
- ‘Your dear boy is very young. A child’s religion seems almost
- to begin with the Fifth Commandment. We can hardly yet expect
- dear Otho to love the Lord whom he has not seen _more_ than the
- parents whom he has seen and fondly loved. Do you not think,
- darling, that you are almost _too_ anxious on the subject of
- Otho’s state of mind? He is only a lamb; and the Good Shepherd
- knows that he needs to be carried.
-
- ‘I should like to know when your dear boy takes the Holy
- Communion, that I may be with you in thought and in prayer.
- Otho is an invited guest to the Great Feast above; his robe is
- prepared by his Lord,--don’t fear, love, that it will not be
- very white and very fair....
-
- ‘_P.S._--_Nov. 10._--I have been thinking much of your dear one
- in church; and I open my note to add another reason suggested
- to my mind, as a cause why he may be unable ... to feel joy in
- the thought of departure. You and I, my Laura, have known many
- of God’s saints now in bliss; we have almost as many dear
- friends in the world of spirits as in this. Perhaps we are
- hardly aware of the influence which this has on our minds,--how
- it helps to make Heaven a home. Your dear boy may feel that he
- is going to enter amongst a great company of saints, almost
- every one of whom is a stranger to him. To one so reserved as
- Otho, this may be rather an awful thought. I wonder if it is
- a comfort to him to think of sweet Letitia and Christian[13]
- being there. Perhaps if you reminded him of that, it might
- remove a feeling which--if he entertains it--he might not like
- to mention even to you.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Nov. 13, 1867._
-
- ‘I thank God that He has made your darling willing to depart,
- even to leave you. Your note is deeply interesting; and I think
- you may feel that your prayers have been answered.... You must
- now only think of the “far more exceeding and eternal weight of
- glory.” Probably every hour of suffering in some mysterious way
- enhances and increases future rapture,--rapture more intense
- than we can conceive. The longer I live, the more convinced I
- feel that there _is_ this mysterious connection--in the case of
- God’s children--between personal pain and future delight. So
- that, if we could, as we fain would, shield our treasures from
- suffering, we might be depriving them of some rich blessing.
-
- ‘_You_ are in the furnace, my precious sister,--a hotter
- furnace, perhaps, than that which tries your child. I need not
- repeat that whenever you want me, you have only to send for me.
- You and I understand each other! How sweet is the tie between
- us! Dear Mother is apt to indulge hopes of your boy’s recovery.
- I think that she hardly realises his state, and probably she
- scarcely knows how to write under the circumstances. She has
- had a cold these last few days, but is, I hope, throwing it
- off....
-
- ‘I send you a little book,[14] which I am sure will interest
- you. It has been a mournful pleasure to me to prepare it. Your
- lamb as well as mine will probably soon “be folded above.”’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 14, 1867._
-
- ‘My heart feels more with you, my Laura, in that still
- sick-room than here. Perhaps many angels are about you and your
- boy, though you see them not.
-
- ‘Like your dear invalid, I am especially fond of St. Luke’s
- account of the dying thief. There is something so touching
- in his looking at such a moment to the Saviour, whose Blood,
- shed for his salvation, was at that moment trickling down in
- his view; and there is something so sublime in our Lord’s
- conferring Eternal Life,--such a gift,--at the time when He was
- Himself undergoing the terrible sentence of death! We may envy
- your dear suffering child, my Laura, when we think how soon, in
- human expectation, his eyes will behold the King in His beauty.
-
- ‘O darling, you could hardly wish to keep him back, when the
- Master calls him,--calls him to His Home--His Arms!
-
- ‘I feel for your dear husband; this is a time of sore trial
- for him; but you suffer together. May God give you both “songs
- in the night.” Those songs are perhaps sweeter to Him than the
- Hallelujahs of the Angels.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Nov. 21, 1867._
-
- ‘How well I know that feeling which you describe,--the feeling
- of being unable to pray fervently,--of being scarcely able to
- pray at all! This is probably caused ... by fatigue of body, and
- overstraining of mind and nerves. Perhaps God permits it, that
- we should just sink in complete helplessness at our Saviour’s
- Feet, and ask Him to pray for us, since we cannot pray for
- ourselves.... You may be like a very little child, that can’t
- even _ask_ for what it needs, but yet trusts and fears not.’
-
-TO MISS LEILA HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 11, 1867._
-
- ‘Your very very sad account of dear Otho received this morning
- makes one think that, even before this reaches you, the
- sufferer may have been called _home_! Oh what a blessing it
- is that it is indeed Home.... Dear Otho has had a sorely trying
- journey, wintry and wearisome indeed; but there is no shadow,
- never can be a shadow, on the Home to which he is bound. He
- will never have to leave it again, to learn the lesson of
- patience in pain. He will, through his Lord’s merits, be
- ready there to welcome the dear ones whom he is now leaving
- behind,--when they too may quit their school, and go to their
- Father in Heaven....
-
- ‘This is a solemn time for you, my Leila. I had reached the
- age of thirty before I ever looked upon that which is called
- death, in my own home. These events make the invisible world
- seem nearer. They should draw us upwards; they should bring us
- closer to our God.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 12, 1867._
-
- ‘MOST PRECIOUS LAURA,--When Lady Catherine L----‘s only son was
- called, she sank on her knees, and said,--“My child, I wish you
- joy!” so wonderfully was she enabled to realise the happiness,
- the ecstasy, of the freed spirit, rising up to the presence of
- her Saviour and God. Happy, happy Otho! No more to be pitied,
- but to be envied!
-
- ‘“O change, O wondrous change!
- Burst are the prison bars,--
- One moment past--how low
- In mortal pangs,--and now
- Beyond the stars!”
-
- ‘I will not write much to you now, darling. I am going to see
- your Freddie, but intend to tell him nothing.
-
- ‘Express my tender sympathy to your dear husband. God support
- you all.--Your loving
-
- ‘C. M. T.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 14, 1868._
-
- ‘It was not with dry eyes, my beloved Laura, that I could
- read what was written in those volumes, to which a tenfold
- value is given by their being last Remembrances from your
- lately suffering, now blessed boy. Oh, with what a heavy heavy
- heart must you have put up those parcels, and written those
- inscriptions! It will perhaps be a long time before you can
- realise with calm thankfulness that it is indeed so “well with
- the child” that you can rejoice in his safety, his happiness....
- I am now much more disposed to praise for my angel-girl than to
- weep for her.... I can see so clearly the Love and Wisdom that
- took her Home. Presently, my precious sorrowing sister, you may
- feel the same about your boy. Your intense love will remain,
- for love is immortal; your sorrow will die, for sorrow with
- Christ’s people is _not_ immortal, thank God.--Your tenderly
- loving
-
- ‘C. M. TUCKER.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘I have enjoyed your dear letter, and it makes me feel
- thankful. I have often thought that freed spirits probably lead
- a life of delightful activity; none of the “burdens of the
- flesh” to fetter them down. The idea of spirits preaching to
- spirits is, however, rather new to me. But there seems nothing
- against it, and probability rather in its favour. That verse in
- St. Peter, to which you refer, certainly strengthens the idea;
- for the disciples are permitted in so many ways to follow their
- Master.
-
- ‘It is thus possible that, while you are weeping for your
- darling, if your eyes were opened, you might see him the
- bright, joyful centre of a little group of spirits of Indian
- children,[15] repeating to them the lessons which he first
- learned from you, but which he would now know better--oh, how
- much better!--than you could ever teach him. I am sure that you
- would not wish to take him back again to pain and weakness from
- such an occupation.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_April 14, 1868._
-
- ‘MY OWN SWEET LAURA,--I feel that this month must be full of
- heavy recollections to you; and oh, it is hard to have a bright
- face to hide a bleeding heart. I hope that you will not put
- any restraint upon yourself with me.... Easter has its peculiar
- message of hope and joy to the mourner. Nature, bursting into
- new life and beauty, repeats the message, gives it to us as it
- were in an illumination of green leaves and bright blossoms.
- The Church says, “Christ is risen indeed!”--and all around
- us joyfully adds, “And _we_ shall rise again!” Your parting
- with your boy is over; now only the meeting is before you. The
- shadows fall behind; the glowing sunshine is in front.’
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-A.D. 1868-1872
-
-THE OLD HOME BROKEN UP
-
-
-One letter at about this time gives particulars of how Charlotte tried
-to influence, not without results, a poor Roman Catholic woman, whom
-she came across in the Infirmary. Another makes allusion to the Ragged
-Schools and their work, in which she was always greatly interested. Yet
-another contains the answer to an inquiry from a niece about a book
-which should be bought, probably for a gift. The suggested choice ranges
-between Sir Walter Scott, Felicia Hemans, Jean Ingelow, the Author of
-_The Schonberg-Cotta Family_, and Miss Sewell,--a rather curious mixture.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_July 7, 1868._
-
- ‘I met a mole the other day in a field. It did not attempt to
- get away, but let me stroke it; and had I chosen I could easily
- have taken it up in my hand. This seems quite a country for
- moles. I have seen them repeatedly. I take a greater interest
- in them, from that book, _Homes Without Hands_, which your
- father kindly gave me.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Aug. 11, 1868._
-
- ‘We have strange pets here. There are numbers of wasps; I never
- saw so many at any one time, I think. They sting our poor maids
- in the kitchen, but behave in such a gentlemanly way in the
- drawing-room, that, instead of a plague, they seem a pleasure
- to dear Grandmamma. She watches them, feeds them, admires
- their beauty, and calls them her babies. One got within Aunt
- C----‘s jacket, which naturally rather alarmed her. She drew
- the jacket off, and I found the wasp in the sleeve. It had been
- between it and C----‘s bare skin, and yet had never stung her.
-
- ‘I dare say that you are rather impatient to be settled in
- Firlands.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Sept. 21, 1868._
-
- ‘On Saturday ---- and I read my _Castle of Carlsmont_ aloud
- to dear Grandmamma. I have been amused at ----‘s little
- criticisms, and shall like to know how far yours agree with
- hers, if you read my Tragedy. ---- says that “Clara is rather
- stupid”; that she likes Agnes best. “I have rather a sneaking
- likeness for Agnes,” says she. She says that the ending
- disappoints her; she would cut off the last page and the four
- preceding lines, which would completely alter the whole ending.
- The ending stood originally just as she would have it; but
- years afterwards I added the page and four lines, which _I_
- think an improvement.
-
- ‘Tell me frankly what you think, and whether you approve of
- the style of binding. You remember when I talked to you about
- the Tragedy, as we sat together in the garden. The two things
- that occurred to you were,--how could I get the work, when
- printed, _sold_; and that people would not like it in pamphlet
- shape. Messrs. Nelson have obviated the first difficulty; and
- by having covers put on by the Jewish Society, I have obviated
- the second. I am sure my wee book will have your good wishes,
- dear, that it may bring in a little sum to dear Auntie Fanny’s
- Mission purse.
-
- ‘You will wonder what has become of that work of mine, of which
- I read part to you last year. I can only warn you, my dear
- Leila, when you write a story, don’t call it _On the Way_,--for
- it seems to be always on the way, and never to arrive.
-
- ‘What a long note I have written! Pay me back by a review of my
- Tragedy, and be as blunt as ever you like; for if you tell me
- that my poor lady is “very stupid,” instead of “rather stupid,”
- you will only make me smile.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Feb. 4, 1869._
-
- ‘It is only fair that I should send you a long account of the
- wedding.[16] I thought that I should be the first of the party
- in church, for I went early; but I was mistaken. Gradually
- a large family party gathered.... There was a good deal of
- how-d’ye-doing and kissing and that kind of thing, before the
- word was heard, “The bride is coming.”
-
- ‘Dear Bella looked nice and sweet, leaning on the arm of her
- father. A large Honiton lace veil fell over her pure white silk
- dress; her lovely hair plaited, instead of made into an ugly
- chignon, appeared graceful under the white wreath, from which
- a spray drooped down her neck. I did not think the bridesmaids
- looking picturesque; there was too square a look about the
- purple trimming of their white alpacas. The bridegroom
- and bride stood side by side. I could see Bella’s profile
- distinctly, and could hear every sentence, both when James and
- when she repeated their vows.... There was no crying that I could
- see.... You know that there were eight little children present,
- four little boys and four little girls. Some of them were given
- flowers from an ornamental basket, to strew in the path of the
- bride, as her husband led her down the aisle.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_June 12, 1869._
-
- ‘Sweet Grandmamma continues much the same,--serene,--without
- pain, not exactly ill, but so delicate that she is still
- carried up and down stairs, and sees none of the family
- but Aunt Clara and myself, and only a little of me.... Dear
- Grandmamma sent for me while I was writing the above; and to my
- surprise I found her, pen in hand, busy with a note to welcome
- Uncle Willy. I am much pleased that she should send him one,
- though I should not have thought of asking her to make so great
- an effort. Of course the note is very short.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_July 10, 1869._
-
- ‘My heart should be full of thankfulness, for to-day dear Aunt
- Fanny was able to pay her first visit here to see Grandmamma.
- Uncle and Aunt St. George[17] drove her here in their
- pony-chaise; and she had quite enjoyed the drive. I thought
- Aunt Fanny decidedly better; but dear Grandmamma--who has
- scarcely realised the severity of her late illness,--said to
- me, with evident disappointment, “I was surprised to see my
- own Fanny look so pallid. I think she looks worse than I do.”
- This is true; but then the fact is that Grandmamma’s lovely
- pink and white complexion often makes her look stronger than
- she is....
-
- ‘Uncle St. George has given me such a lovely piano-piece.
- Grandmamma likes me to play it through every day, or I should
- be inclined to lend it to your dearest Mother. It would remind
- her so of the dear Ancient Concerts, the delight of our youth,
- and of good old Mrs. Burrough. It is Glück’s music, arranged by
- Calcott, from _Half-Hours with the Best Composers_, published
- by Lonsdale. The piece commences with the delightful chorus
- of Furies, Cerberus barking, etc., which your dear Mother may
- remember.
-
- ‘I am ashamed of such an untidy scrawl as this. I do not know
- how that blot on the first page made its appearance. Of course
- the _writer_ was not to blame!... I could chat much longer with
- you, dear one, but I have other notes to write; and my pen, or
- ink, or paper, or something or other, will go wrong to-night,
- so as to make the act of writing irksome, as well as the note
- untidy.’
-
-Another heavy blow, not less heavy because sooner or later inevitable,
-was now drawing very near. Mrs. Tucker, who had reached the age of
-eighty, had of late failed steadily; and Charlotte must have seen that
-this dear Mother was soon to pass away from their midst. Before the
-close of July the call came; and already every word that she spoke was
-treasured up by her daughter, as may be seen in the following letter:--
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_July 12, 1869._
-
- ‘So many thanks to my beloved Laura for her valuable and
- gratifying gift, which reaches me to-day. Dear Mother has heard
- your sweet music twice over already, and both she and Clara
- admire it. So do I. I wish that your song were published,
- that more might benefit from it. I am pleased that you occupy
- yourself in composing, love. I dare say Mother will often ask
- for her Laura’s song. “Is not she a darling?” exclaimed Mother
- to-day.
-
- ‘I not unfrequently sing, “Hark, my soul,” to sweet Mamma.
- It is better to go over and over the same than to give much
- variety, though I sometimes sing “Rock of Ages” also. I heard
- Mother saying to herself one day, “Jesus speaks, and speaks
- to me”; and she once observed of that hymn, “That takes one to
- heaven.”
-
- ‘Dear Mother is much the same; not ill; with no fever, no pain;
- just very delicate and weak. She was so particularly sweet
- yesterday, Sunday. She looked lovely sitting by the large open
- window, with a light gauze veil to keep off the flies. Mother
- said that it had been “a holy day”--“a solemn day,”--and twice
- asked me to read the Bible to her.... Once after waking she
- observed that she felt “between Heaven and earth.” Mother has
- repeatedly alluded to her dream of being in Heaven with Mrs.
- Thornhill; and often talks of her father,--“such a holy man!”
-
- ‘She said yesterday, “I have been dreaming.” I observed, “I
- hope they were pleasant dreams.” “Mostly prayerful,” was her
- reply.... She is very serene and peaceful, which is such a mercy.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_July 24, 1869._
-
- ‘BELOVED LAURA,--So tenderly and so gently the Lord has dealt
- with our sweetest Mother! She woke this morning, and told
- Cousins that she herself had slept too long. There was a slight
- feeling of sickness about eight, which made Cousins call poor
- Clara. In about an hour she gently fell asleep.... No pain
- nor even consciousness at the last. I had gone to London on
- business, as you know. I was telegraphed to; but ere I arrived
- she--the sweet, the beloved--was where she had wished to be. O
- Laura, Laura, she has long been drinking the _dregs_ of life,
- however sweetened by affection. I felt for her. But I seem
- as if I could hardly write connectedly. All the three dear
- brothers have been here. St. George still is here. Poor dear
- Fanny also,--she is to have my room, for she is so thankful to
- be here. We have, however, only been allowed one very brief
- glimpse and kiss of the revered remains. _Only_ remains, my
- Laura. Think of her bliss! _She_ is not here.... Your fond
-
- ‘C. M. T.’
-
-In Charlotte’s desk, kept as one of her greatest treasures, and found
-there, years later, after her own death, was the last note ever written
-to her by Mrs. Tucker. It contained these words--‘_My precious Charlotte,
-you have been such a comfort to me!_’ No wonder the loving utterance was
-treasured up by the daughter through the rest of her life.
-
-During forty-eight years Charlotte Tucker had known but one home--No.
-3 Upper Portland Place. Now at length in her forty-ninth year the
-inevitable family break-up had come; and the dear home of her infancy,
-of her girlhood, of her middle age, could be hers no longer. No. 3 had
-to be given up; and the sisters had to go forth into fresh scenes. The
-trial must to all of them have been great; perhaps least so to the gentle
-Fanny, already on the border-land of the Life beyond.
-
-As a first move, Charlotte and Fanny went together for about two months
-to Sutton. An idea had, however, arisen of a home, at least for a time,
-with their brother, Mr. St. George Tucker, and his wife; and the next
-step was to join them at Wickhill, Bracknell, in the month of September
-1869. This was Fanny’s last move. She was taken thither, from Sutton,
-most carefully by Charlotte, in a post-chaise; and the long drive does
-not appear to have materially affected her. Although by this time wasted
-to skin and bone, Fanny still kept about in the house; spending much time
-in her own sitting-room, yet often coming down among the rest for a short
-time; and during this autumn Charlotte seems to have chiefly devoted
-herself to Fanny. Before the close of November, however, the end of the
-long illness was reached.
-
-One day, when speaking to her brother, in allusion to her earlier good
-health and plumpness, Fanny observed: ‘My dear St. George, I have been
-imprudent.’ She did not specify what manner of imprudence hers had been.
-Probably, like many another in a thoroughly healthy family, she had not
-soon enough read the true meaning of suspicious symptoms. During some
-four years past she had been steadily failing; and the end could but have
-been a joyous release to one so ready to go.
-
-Thus blow upon blow had fallen between the years of thirty and fifty upon
-the golden staff of Charlotte Tucker’s Will. Her Father’s death; the
-death of Robert; the death of Letitia; the death of her Mother; the death
-of Fanny; all these one after another make a list of sorrows. Doubtless,
-_the_ most keen and bitter losses which she had to endure were, above
-all, the death of her almost idolised Father, and the death of Letitia.
-No other pain would equal these, dearly as she loved her brother Robert,
-her Mother, and Fanny, until her own peculiar sister-friend, Laura
-Hamilton, should be summoned away. Mercifully, that blow was not allowed
-to fall until a very short time before her own call Home.
-
-Charlotte was not crushed by these sorrows. This is plainly to be seen.
-Although the wild spirits and abounding glee of her childhood were toned
-down, she was still active, still buoyant, still able to enjoy life.
-She sorrowed, but by no means as one without hope; and if her life was
-shadowed, it had not lost its spring. As time went by, the spirit of fun
-and mirthfulness revived; and the little ones in her new home could not
-fail to be a fresh delight to one who so greatly loved children. Even the
-earlier letters after her Mother’s death are not only calm but cheerful.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Aug. 23, 1869._
-
- ‘I cannot help hoping very sincerely that Uncle St. G. may find
- a house near Bracknell, large enough to hold Aunt Fanny and
- myself, as well as his own party. Would it not be nice? But I
- am rather guarded about setting my heart on anything of the
- sort. Aunt Fanny would like it very much.... It would be like a
- haven to me. I think I know one young maiden who would not be
- sorry to have her old godmother within reach of a walk. But I
- am quietly waiting to see how things are arranged for me.... I
- have to manage things for Aunt Fanny, as well as for myself,
- just as if I were her husband. It is very new work to me. I am
- not, like your dear Mother, accustomed to think and arrange
- about a mass of property.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Dec. 2, 1869._
-
- ‘I hope that my sweet Leila has not thought me unmindful of
- her loving sympathy because I have not thanked her before
- for her note. I am sure that you have heard of us from your
- beloved Mother, who so tenderly shared my watch by the bedside
- of my heart’s sister. O Leila dear, does not such a peaceful,
- holy departure show us that our Lord has indeed taken the
- sting from death? Without Him, how terrible would be the dark
- Unknown!--with Him, how bright is the valley!
-
- ‘Sweet Aunt Fanny quoted to me not long ago, I suppose in
- reference to departure,--“When Thou wilt; where Thou wilt; how
- Thou wilt!” I think that the last chapter which I read to her
- was Romans viii. It is such a long chapter, that I stopped at
- about the 25th verse, fearing to tire the dear invalid; but she
- made me finish the chapter.
-
- ‘I went out of the drawing-room window before sunrise to-day,
- to gather flowers to make into wreaths. The gardener had not
- opened the greenhouse; but I found much more than I should
- have expected in the beginning of December,--even rosebuds.
- The ferns look lovely still. A few days ago I made a wreath of
- myrtle. I thought it like an emblem of my own sweet sister;
- sweetest when bruised; with an unfading leaf; and a white,
- simple-looking, yet lovely blossom.
-
- ‘Good-night, my Leila. May the Almighty make you, my dear
- Godchild, as unselfish, conscientious, and lowly as was the
- loved one by whose grave I am to stand to-morrow.’
-
-Although the plan of living with Mr. and Mrs. St. George Tucker was at no
-time regarded as a permanent arrangement for the remainder of Charlotte
-Tucker’s life, yet it actually lasted six years. For about eight months
-from September 1869 they all remained at Wickhill. In 1870 they removed
-to Windlesham, in Surrey; and in the following year, 1871, they again
-moved to ‘Woodlands,’ at Binfield in Berkshire, nine miles or so from
-Reading, and only about two and a half miles from Mr. and Mrs. Hamilton’s
-home, Firlands, near Bracknell. Charlotte had, therefore, from that time
-not only the interest of her little nephew and two little nieces in the
-house, but also of her sister Laura’s children within three miles. The
-companionship of a very favourite brother and of his affectionate wife,
-together with these little ones, work among the poor, writing, and many
-other occupations, made her life still a busy and a bright one.
-
-In one letter written to a niece from Firlands, in 1870, she describes
-‘the rural seclusion of this lovely place. I am charmed with Firlands,
-and the groves of fragrant pine in which I wander every morning.’ In
-another letter, dated February 1871, she says: ‘I hasten to give you the
-good news that Uncle St. George has taken “Woodlands” for seven years.
-I am so glad, and I am sure that you will be so also.’ This was to her
-Godchild. Thus she entered upon the final stage of her English life.
-Before the close of those seven years Charlotte Tucker was in India.
-
-The following extracts from letters belong all to the two or three years
-after her Mother’s death:--
-
-TO MISS LAURA V. TUCKER.[18]
-
- ‘_Feb. 10, 1870._
-
- ‘I took Sir Frederick and Lady Abbott[19] to-day to the Infant
- School at Bracknell. They seemed to be much pleased, and so I
- am sure were the Infants, as their visitors treated them with
- sugar-plums and lemon-cakes, in return for a number of songs....
- A translation of my _War and Peace_ has been made by Madame de
- Lambert, and is coming out in the _Musée des Enfants_,--under
- the name, I believe, of _Le Soldat Aveugle_.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_Dec. 12, 1870._
-
- ‘A lady was here the other day, who has a curious taste for
- different creatures. She has had a slow-worm round her arm as
- a bracelet--has kept an oyster which seemed to know her--and
- taught frogs to come out of the water at the sound of their
- names. One day, when she was quite young, she showed an old
- gentleman one of her dear snakes, coiled up. He thought it an
- imitation-one, and said something about good imitations,--when
- the reptile began to hiss at him.
-
- ‘“O you horrid girl, it’s alive!” exclaimed the poor old
- gentleman, forgetting his politeness in his sudden alarm and
- disgust.
-
- ‘Baby is now thriving nicely, and getting quite fat. It is
- funny to see her looking at the picture of the white kittens
- and cherries. She gets quite excited, trying to clutch hold of
- the cherries with her tiny hands.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_May 12, 1871._
-
- ‘Many thanks, my sweet Leila, for your affectionate letter, and
- also for your kindness in going to see Sarah Jones.
-
- ‘My darling Letitia! Notwithstanding all that has passed since
- she was last pressed to my heart, the sudden blow of her loss
- has left, I think, a deeper scar than any trial before or after
- it. I seldom mention her name; and now my heart seems rising
- into my throat as I write of her....
-
- ‘I feel tired, dear one, so will not write a long letter. I had
- a long business walk before luncheon, and then the overland
- letter to Uncle Willy to write, and a great deal of proof-sheet
- of the _Lady of Provence_ to correct.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_Nov. 13, 1872._
-
- ‘I am very busy, for there seems an almost endless field for
- work in making foreign wall-texts; quite a new occupation
- for me. In Italy and Spain they will now be warmly
- welcomed,--India, Syria, China, Labrador, all offer openings.
- I feel it so gracious in my dear Master to give me this little
- work for Him, now that the power of composing seems to be taken
- away. I find delight in going over and over the precious texts,
- which I have to copy in various tongues. I do not think that I
- ever before so realised their sweetness. I tried to gild my own
- little works with Scripture truths; but now I have pure gold
- to give to others,--without admixing with it any alloy of my
- own.’
-
-For awhile at about this time she seems to have lost almost entirely her
-power of writing; the failure being no doubt due to the state of her
-health, or to re-action from the strain of all that she had gone through
-in past years. She therefore spent many an hour in painting texts in
-different foreign languages, on a large scale, to be sent abroad.
-
-The sacred poem which closes this chapter was written in the summer of
-1871. It appeared in a little volume, called ‘_Hymns and Poems_‘, by A.
-L. O. E.
-
-A DREAM OF THE SECOND ADVENT.
-
- ‘I dreamed that in the stilly hush of night--
- Deep midnight--I was startled from my sleep
- By a clear sound as of a trumpet! Loud
- It swelled, and louder, thrilling every nerve,
- Making the heart beat wildly, strangely, till
- All other senses seemed in hearing lost.
- Up from my couch I sprang in trembling haste,
- Cast on my garments, wondering to behold
- Through half-closed shutters sudden radiance gleam,
- More clear, more vivid than the glare of day.
- What marvel, then, that with a breathless hope
- That gave me wings, forth from my home I rushed,
- Though heaved the earth as if instinct with life,
- Its very dust awakening. Can it be--
- Is this the call, “Behold the Bridegroom comes!”
- Comes He, the long-expected, long-desired?
- Crowds thronged the street, with every face upturned,
- Gazing into the sky,--the flaming sky--
- Where every cloud was like a throne of light.
- None could look back, not even to behold
- If those beloved were nigh; one thrilling thought
- Rapt all the multitude,--“Can HE be near?”
- Then cries of terror rose--I scarcely heard;
- And buildings shook and rocked, and crashing fell,--
- I scarcely marked their fall; the trembling ground
- Rose like the billowy sea,--I scarcely felt
- The motion; such intensity of hope--
- Joy--expectation--flooded all my soul;
- A tide of living light, o’erwhelming all
- The hopes and fears, the cares and woes of earth.
- Could any doubt remain? Lo! from afar
- A sound of “Hallelujah!” Ne’er before
- Had mortal ear drunk in such heavenly strain,
- Save when on Bethlehem’s plain the shepherds heard
- The music of the skies.
- Behold! Behold!
- Like white-winged angels rise the radiant throng
- That from yon cemetery’s gloomy verge
- Have burst, immortal--glorious--undefiled!
- Bright as the sun their crowns celestial shine,
- Yet I behold them with undazzled eye.
- Oh that yon glittering canopy of light
- Would burst asunder, that I might behold
- Him, whom so long, not seeing, I have loved!
- It parted--lo! it opened--as I stood
- With clasped hands stretched towards Heaven; my eager gaze
- Fixed on the widening glory!
- Suddenly,
- As if the burden of the flesh no more
- Could fetter down the aspiring soul to earth,
- As if the fleshly nature were consumed--
- Lost in the glowing ecstasy of love--
- I soared aloft, I mounted through the air,
- Free as a spirit, rose to meet my Lord,
- With such a cry of rapture--that I woke!
-
- ‘O misery! to wake in darkness, wake
- From vision of unutterable joy;
- Instead of trumpet-sound and song of Heaven,
- To hear the dull clock measuring out time,
- When I had seemed to touch Eternity!
- In the first pang of disappointed hope,
- I wept that I could wake from such a dream;
- Until Faith gently whispered, “Wherefore weep
- To lose the faint dim shadow of a joy
- Of which the substance shall one day be thine?
- Live in the hope,--that hope shall brighten life,
- And sanctify it to its highest end.”
-
- ‘Fast roll the chariot wheels of Time. HE comes!
- The Spirit and the Bride expectant wait,--
- Even so come, Lord Jesus! Saviour--come!’
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-VARIOUS CHARACTERISTICS
-
-
-In the last few chapters we have had glimpses of Charlotte Tucker’s
-life rather from within than from without; chiefly in reference to her
-successive losses, and her own feelings connected with those losses or
-with passing events. Now we will try to obtain a few glimpses of her,
-rather from without than from within; to see her as others saw her, not
-so much as she saw herself. I do not for a moment mean to imply that the
-two views must be antagonistic. The view of a castle from within and the
-view of that same castle from without are totally different; yet they are
-not in the least antagonistic. The one is as true as the other.
-
-In doing this it has to be remembered that A. L. O. E. was a many-sided
-and to some extent a complex nature. Hers was not a character to be
-lightly sketched in a dozen lines. Probably no character of any human
-being can be satisfactorily so disposed of; and there are complexities
-in the very simplest nature. But the main outlines of some people are
-more easily perceived, more ‘consistent’ according to popular notions
-of character-consistency, than the main outlines of some other people;
-merely because they happen to embrace fewer opposites. There were a good
-many opposites in the character of Charlotte Tucker.
-
-All people did not see her exactly alike,--partly because of necessity
-they looked upon her with different eyes, and partly because of necessity
-she was not the same in her manifestations to all of them. Being a
-many-sided individual, one side of her became prominent to one person,
-another side became prominent to another person. While one friend
-remembers vividly her spirit of ardent devotion, and another recalls
-especially her work among the poor, a third pictures her sparkling
-conversation, a fourth her spirited games of play with children. While
-one has the strongest impression of her resolute sternness, her horror
-of evil and self-indulgence, another cannot speak warmly enough of her
-intense unselfishness and her unlimited kindness, and yet another smiles
-over the remembrance of her irrepressible fun. All these things were
-included in her; but naturally not all these things were equally apparent
-at all times, or to everybody who knew her.
-
-Nor need it be supposed that Charlotte Tucker was a being all light, with
-no shadows. She was thoroughly human. There were shadows of course,--what
-else could one expect?--and she had many and many a hard fight, not in
-girlhood only, but all through life, to overcome her faults.
-
-Again, it is not claimed for Charlotte that everybody who crossed her
-path loved her. We do read in certain little books, of a particular
-calibre, about angelic heroines who were invariably worshipped by
-everybody in their small world, without a single exception. This,
-however, is, to say the least, uncommon; and with one of Charlotte
-Tucker’s strong personality it would be all but impossible. A very wide
-circle did most heartily esteem and admire her, did most dearly love
-her. But of course there were exceptions. In the course of her life some
-few with whom she was thrown failed ever to come within the grasp of her
-affectionate influence. But this was only natural. Everybody is not made
-to exactly suit everybody else.
-
-Among some of her most marked features were an intense vigour and energy,
-an extraordinary force and vitality, together with great eagerness in
-whatever she undertook, and a burning desire to be useful in her age and
-generation. She was very resolute; very persevering; very affectionate;
-reserved, yet demonstrative; untidy, yet methodical; exceedingly anxious
-for the happiness of all around; apt often to think people better than
-they really were; generous to a fault; unselfishly ready at all times to
-put her own wishes aside; vehement and impulsive, yet never in a hurry or
-flurry; unyielding, yet tender; severe, yet frisky.
-
-Of course there were other natural characteristics of a different kind;
-weaknesses not wholly mastered; faults not entirely conquered. She was
-not perfect,--who is? The strength of determination would occasionally
-run into obstinacy; the resolute manner could be a trifle dictatorial;
-the very wish to help and please others might be carried out in a way
-which did not gratify. With all her exceeding kindness, hers could
-hardly be described as the true sympathetic temperament. Opinions here
-vary a good deal among the friends that knew her best; but those who at
-different periods of her life lived for any length of time under the same
-roof, will be able to recall certain instances of an absence of tact, a
-lack of quick understanding of the feelings of others, which certainly
-never arose from want of a desire to understand. She had any amount of
-heart, of pity, of thought, to bestow; but while feeling fully _for_
-others, she could not readily so place herself in the position of others
-as to feel entirely _with_ them, to see matters from their standpoint and
-not from her own. The highest form of sympathy is a rare and subtle gift;
-and it can scarcely be said that Charlotte possessed this gift. Still, if
-any one did bring a burden or a trouble to her, she would spare no pains
-to help and to comfort to the utmost of her power.
-
-One direction in which she showed through life a marked deficiency was
-in the housekeeping line. Both early and late she had always an intense
-dislike and dread of housekeeping. Whatever else she undertook, that
-was if possible a thing to be avoided; and it seems to have been an
-understood matter between her friends and herself that anybody rather
-than Charlotte Tucker might be housekeeper. Probably she had an innate
-sense of want of power, an innate consciousness that she could not do the
-task efficiently. If compelled to attempt it as a duty, she would not
-refuse; but she never took to the occupation, or overcame her dislike.
-
-Moreover, the gift of nursing was not hers. Although in a threatening
-case of scarlet fever she could be the first to offer herself as nurse,
-with entire unconcern about the infection; although she shared with
-others the watch beside Fanny’s dying bed, and later on the watch beside
-Mr. Hamilton’s; yet she repeatedly speaks of herself as no nurse, and
-alludes to her own want of experience. Experience no doubt she might
-have had, before the age of fifty, had her natural bent lain at all in
-the direction of nursing; but the necessary gifts were not hers. She had
-not the reposeful air, the placid voice and manner, above all, the ready
-tact, which for good nursing are essential. Self-indulgence, laziness,
-cowardliness were unknown factors in her existence, and could never have
-held her back; but here too there was probably an innate sense of lack
-of power; and here too she never through life took to the occupation,
-‘as to the manner born.’ It is noticeable also that, frequently as she
-would offer her services in times of illness, these offers were seldom
-accepted. Others doubtless knew as well as she knew it herself that
-nursing was not in her line.
-
-Somewhat late in life, when a friend, after hours of hard study, was
-endeavouring to rest, with a severe headache, Charlotte would bring
-her guitar, sit near, and sing and play to the sufferer. A gentle
-protestation was of no avail; for so sure was she of her remedy, that
-she only supposed her friend to shrink from giving her trouble, and the
-music went on unchecked. This--which happened repeatedly--was done with
-the kindest and most loving intentions. Charlotte was devotedly fond
-of music, and she did not herself suffer from headaches. But it is an
-instance of the want of tact occasionally shown in small matters. The
-_will_ to do good and to help others was abundantly present; only she did
-not always find the right mode.
-
-It must not be forgotten, however, that, whatever her natural
-disqualifications for the part of a nurse might have been, she did in
-her old age so far overcome them as often to take a share in tending the
-‘brown boys’ of the Batala High School when ill, in a manner which won
-their loving gratitude, although she did not prove successful as a nurse
-to English invalids.
-
-One who knew her intimately has written the following short sketch, which
-is well worth quoting _verbatim_:--
-
- ‘I think one marked point, physical and mental, in her, was
- her tireless energy. Her very walk was indicative of this; the
- elastic springiness of every step. Also of another point in her
- character, stern determination,--the resolute folding in of
- her arms and hands, as she paced along a road or up and down
- a garden,--drawing herself up to her full height the while,
- with sparkling eye and compressed lips. She was teeming with
- life and energy;--whether it were over her favourite chess,
- when she would wait patiently but eagerly, thinking out each
- move; or enjoying the small-talk of society, watching faces and
- reading characters, to treasure them up for painting in one of
- her forthcoming volumes; or teaching a niece the beauties of
- sound and thought in the Italian of Dante; or playing at some
- game of thought with young people; or reading aloud one of her
- two favourite dearly-loved and untiringly-studied authors,
- Shakespeare and Boswell’s _Life of Johnson_. She was very
- sociable, lively, and threw her whole heart into the kindly
- entertaining of guests of all ages. Her eldest brother used to
- be very much struck with the unselfish way in which she bore
- any interruptions and calls upon her time. Even in the midst of
- her literary work, she would at once rise, leave it, and give
- her whole attention to any subject an incomer might wish to
- speak to her about.
-
- ‘Clever and stern, she was not one to be trifled with. Purpose
- seemed woven into all her liveliness; and she tried to keep
- others up to her level.’
-
-Another writes, in reference to the time when A. L. O. E. was living at
-Birch Hall, Windlesham, with her brother and his family, in 1870:--
-
- ‘I had just arrived on a visit, and she came into the
- drawing-room, kissed me, and said, “I am Aunt Charlotte.” She
- was not good-looking, but was always full of life. Her ready
- wit and charming conversational powers made her a welcome guest
- everywhere, and made many a dinner-party at her brother’s house
- go off well.... She was always thinking of others, and seemed to
- count time spent on herself wasted.
-
- ‘I well remember a time when I longed to see Windsor and the
- Queen; and Aunt Charlotte immediately said she was longing for
- the same thing, and gladly undertook to pioneer an expedition.
- I was far from strong, but could not wait for lunch in my
- anxiety to have a good place at the railway station, to see
- Her Majesty arrive. Having seen me and my young cousin safely
- placed, Aunt C. disappeared, and after a while made her way
- through the crowd, laden with cakes for us all, finally
- producing a glass of claret for me from under her cloak, which
- I was obliged to take then and there. Her enthusiastic loyalty
- made her enjoy the sight, no novel one to her, of our dear
- Queen, as much as any of us.
-
- ‘Our evenings owed much of their brightness to her presence.
- She could sing,--sometimes lively little songs, accompanying
- herself with the guitar. Her ear for music was so correct, that
- on one occasion she came downstairs from her room, to tell me I
- had played a wrong note in a chord of Beethoven, and the exact
- note I should have played.
-
- ‘Sometimes she thought of games for us. One was called
- “Statues.” We each had to pose as a statue, suggestive of
- some subject, such as Melancholy, Joy, Fear, etc. Whilst she,
- personating a visitor to the sculpture studio, would try to
- upset our gravity by her amusing remarks on the statues....
- She also invented a geography game for us, providing us
- with skeleton maps, and small round counters, on which the
- names of towns were printed. As these were drawn and the name
- called out, we had to claim them and give them their places on
- the map. Whoever had a map filled in first was the winner....
- Sometimes we read Shakespeare together, each of us taking a
- part....
-
- ‘I think things were only a trouble to her when she had to do
- them for herself. Nothing was a trouble if it helped another....
- Work for the Master whom she loved was her animating motive....
- She was, I think, the most unselfish character I ever knew. She
- lived for others; whether in the great work of her life, the
- use of her pen, the proceeds of which went to fill her charity
- purse, or in the simple act of leaving her quiet room, on a
- dull, rainy afternoon, to play a bright country dance or Scotch
- reel, and set the little ones dancing to vent their superfluous
- spirits.’
-
-These slight recollections are from the pen of one among her numerous
-adopted nieces.
-
-Another niece, not adopted but real, says:--
-
- ‘I think the first thought that would have occurred to any
- stranger, as regards her appearance, was the peculiar fashion
- of her dress. I remember her in the days of crinolines,
- standing straight and dignified in her plain dress, without the
- least attempt at fulness in the skirt. I should think it must
- have been always so; her individuality and disregard of the
- world’s opinion were so strongly marked.’
-
-This question of dress does not appear to have become a matter of
-principle with her. She was simply independent, and utterly careless of
-what might be said. She had not by nature the art of dressing well, and
-she ‘thought it a bother.’ As observed by one of her brothers, ‘Charlotte
-never cared what she put on. She never had the art of amalgamating the
-different parts of her dress!’ In plain terms, her taste in dress was not
-good, and she did not take trouble to improve it. Nor had she the knack
-of putting on to advantage what she wore. Things that would have looked
-well upon another did not look well upon her.
-
-Caps were a trouble, and she was most grateful to any one who made her
-a present of a cap. She could not make nice ones for herself, and she
-disliked the style of bought caps.
-
-One little story of middle life days at No. 3 illustrates her
-indifference to what she wore. A friend was staying in the house, to go
-to a wedding; and when the time came her bonnet had not arrived. Old
-Mrs. Tucker, knowing that Charlotte possessed a new bonnet, and knowing
-also that there was no fear of vexing Charlotte by the act, lent this
-new bonnet to the friend, to be worn at the wedding. Charlotte was then
-absent. But meeting the friend, either at the wedding or afterwards,
-she noticed the bonnet, failed to recognise her own property, and most
-innocently begged to apologise for remarking what a particularly pretty
-bonnet it was!
-
-She had unconsciously a good deal of manner, and used certain gestures,
-which either were natural, or through long habit had become a part of
-herself. One trick of manner was that of clasping her hands, as an
-expression of certain feelings; also her head was apt very often to be
-slightly on one side. Seeing a young girl, upon Sunday, busily engaged in
-copying music, Charlotte Tucker sat down and looked earnestly, with her
-head a little on one side. ‘People have different ideas about occupations
-for Sunday,’ she remarked at length. ‘I, for instance, would _not_ copy
-music on a Sunday.’ The hint, pleasantly given, was at once gracefully
-taken, and the music was put aside.
-
-Another time this same young girl had been confessing herself very much
-of a coward, and regretting the fact. ‘Oh, never mind,’ was Charlotte
-Tucker’s consoling reply. ‘Some day, when there is real danger, you’ll
-flash out!’ Perhaps she was thinking of the scene in one of her own
-little books, when a timid young governess confronts an escaped panther.
-
-Once a young girl, at table, being vexed by words said in depreciation
-of a near relative, showed her feelings very decisively. A. L. O. E.
-afterwards put her arms round the girl, and said, ‘_Quite_ right, my
-dear!’
-
-Again, she had a mode of crossing her hands upon her chest, with a
-meditative air. Many recall this attitude as peculiarly characteristic of
-her. If she were thinking deeply, her hands would instinctively take that
-position.
-
-She was very warm-hearted, and, as one has said, liked ‘to make you happy
-and pleased with yourself.’ Ever eager to see the best in everybody, she
-wore rose-coloured spectacles which now and then would lead her into
-thinking of people much better than they deserved, and ‘disillusionment’
-had to be gone through. Always endeavouring to see the best, she often
-saw more than the best; and small harm if she did. At least she ensured
-thus the making of mistakes on the right side, instead of on the wrong.
-The common tendency is so very much the other way. The romantic side of
-Charlotte’s nature would interfere with her judgment, and the impulsive
-first view would be erroneous. When she had had time for calm thought
-she generally worked her way to a sensible view of a question. But the
-tendency to over-estimation of others continued through life, and was
-perhaps especially to be marked in her Indian Missionary work.
-
-In her religious opinions she was a warm Churchwoman, belonging to the
-‘Evangelical’ school of thought. As she grew older, however, she became
-more and more large-hearted towards those from whom she differed on minor
-points, more and more ready to hold out a kind hand of friendship on all
-sides. This side of her appeared more distinctly, and developed more
-markedly, in India, than in her secluded English home.
-
-Both at No. 3, and in her brother’s house, she was wont to read aloud
-her own stories to her young nephews and nieces, for the sake of their
-‘criticisms,’ and perhaps quite as much for the sake of amusing them.
-Some of the then children, now grown up, recall those readings with
-pleasure.
-
-Life at Binfield was quiet and regular. Charlotte kept up her habit of
-early rising; and from eight o’clock till half-past eight each morning
-she would take her ‘devotional’ walk in the garden,--hands folded on
-chest, head up, step firm and dignified. The impression left by her
-‘dignity’ is strong, singularly so, when considered side by side with a
-step so springy that some describe it as even ‘jerky.’
-
-Mornings were mainly given up to writing in her own room; and little was
-seen of her, as a general rule, between breakfast and luncheon. In the
-afternoon she was always ready for callers; and if not needed for them or
-aught else, she would go and visit the poor. On these rounds she commonly
-carried with her the conventional ‘bag,’ full of painted texts and tracts.
-
-Evenings were devoted to sociable enjoyments; frequently to music and
-dancing. Charlotte was an adept at playing dance-music for her nephews
-and nieces; and at Binfield she also danced a great deal with her brother
-and the children. It does not seem that she had lost any of her old
-light-footedness, whether or not she had had practice during some years
-past. Sir Roger de Coverley, the Lancers, and the Minuet were great
-favourites. When the Gavotte began, the children stopped, for they could
-not spring high enough; but Charlotte was able to make the most wonderful
-springs. This does not look as though her spirit were yet broken by all
-that she had gone through.
-
-Besides playing for the children, she would plan games for them, and
-would superintend charades; and when they grew older she would read
-Shakespeare with them, often knitting busily all the while as she read.
-Singing too had a share in these sociable evenings. She still steadily
-refrained from going out to parties at other people’s houses; but she
-never failed to be present at any party in their own house, not only
-making her appearance, but contributing her utmost to the entertainment
-of guests.
-
-Her village work included visiting of the poor, and also, for a while,
-a class of big boys in the night-school. With the boys she was not
-successful. They were very troublesome and naughty, and she could not
-get hold of them at all. This failure is curious, in contrast with her
-after-success among the Native boys in India, those ‘dear brown boys,’
-as she often called them. Western and Eastern boys differ considerably,
-however; and no doubt the explanation resides in this fact. Also, an
-English ploughboy requires different treatment from a high-caste Indian;
-but she was ‘friends’ with boys of all castes there.
-
-In a letter to Mrs. Hamilton, written from Binfield, she says: ‘The
-Curate is already a comfort to me personally, for he has taken my
-night-class off my hands. I have no scruple in letting him do so, for
-I believe it is far better for the boys. They were too much for poor
-old Char. I had seventeen last night, and felt my inefficiency.’ And in
-another letter, soon after: ‘We had a talk about the proposed Sunday
-School. I asked not to have boys. My feeling is that I am too old for
-them.’
-
-She was not too old, many years later, for Batala boys; but plainly she
-had not the requisite gifts for managing or winning rough English village
-lads.
-
-A few recollections, jotted down by three of her nieces, may close this
-chapter:--
-
-
-I.
-
-‘In 1869 she came to her house near Sutton; but that sorrowful
-year to her did not leave much impression upon me, probably
-because she was so little with us, and so much with her sister
-who died in our house. I remember her next in the summer of
-1870, when my sister was born, coming into the nursery to
-announce the fact, and afterwards showing us the baby, assuring
-us that she was “as fragile as egg-shells.” She played the organ
-in our little country church, and visited the poor,--on one
-occasion going out at night to administer a mustard plaster to
-one poor woman, who thought herself dying, and sent for Miss
-Tucker....
-
-‘As we grew older she would help us with our charades and games,
-planning wonderful card games herself, and ornamenting them with
-brush and stencil. It was she who introduced us to Shakespeare,
-making me love him as no one else ever could, and making us read
-him in parts.... On Sunday afternoons she would take us up to
-her room, in order that my Mother might rest in peace from the
-children; and there we always spent a delightful time, looking
-over her dressing-case with its treasures, and listening to
-the histories of each trinket and curiosity, or messing with
-her paints. I do not remember that we ever felt ourselves to
-be in the way in that happy room. It was during this time that
-she wrote _The Haunted House_, which thrilled me with so much
-horror, that it was not until years after that I learnt there
-was a spiritual meaning underlying the tale.
-
-‘She was never ill, but always felt the cold extremely in
-winter, though she did not complain much. One day I came down
-to breakfast, exclaiming, “How beautiful the snow is!”--when
-she told me how pleased she was that I could say so, instead of
-saying, “How _cold_ it is!” When I was ill in the year 1872, she
-often came to see me, quite disregarding the infection of my
-throat; she would play her guitar to me, or, as I grew better,
-would patiently guide my little fingers to the right places on
-the strings. She made up a pretty letter in rhyme, and sent it
-in a stamped envelope to amuse me. I do not remember her ever
-talking to me on religious subjects; but her untiring energy and
-gentle patience made much impression on me....
-
-‘My aunt would never give way to us little ones when she was
-convinced that we were wrong; and I well remember a prolonged
-struggle between her and my baby-sister, who was left in her
-charge one day.... My aunt regarded the sin of drunkenness with
-the greatest horror; she rarely mentions it in her books, and
-generally, where it is touched upon, she writes with the deepest
-pathos, as in _The Great Impostor_. She would only talk of
-brandy by its French name, and considered it dangerous to take
-Tincture of Rhubarb, on account of the spirit it contains....
-
-‘My aunt would never have expressed disapproval of others, as
-many of the younger generation do, who are of her own way of
-thinking. Where she did not approve, she was usually silent....
-
-‘But stern as she was by nature, her intense love--the love of a
-strong nature--made her gentle to the weaknesses of others. She
-could not sympathise often with the weak, but she could pity and
-love. Long years of home-discipline gave humility, self-control,
-and gentleness.’
-
-
-II.
-
-‘There are some lives that carry about with them an atmosphere,
-as it were, of influence and example.... It was thus with “Auntie
-Char.” We used to think and say, “How she would have admired
-such a deed!”--“How she would have grieved at such a want of
-courage!” if anything mean or underhand were done. One knew
-beforehand what her opinion of the transaction would be; at the
-same time her marvellous sympathy, so readily given, was the
-first sought in cases of bravery or of moral courage....
-
-‘She rarely “preached” to one. I should say she rather suggested
-little things that somehow were never forgotten. The letter I,
-for example--when written with a capital letter--called for
-playful comment. Up to the last I would often count in a fearful
-manner the all too plentiful I’s in my letters to her....
-
-‘My father remembers “Sister Char” as the life and soul of their
-nursery circle in Portland Place,--how in the gardens close by
-she used to lead their glees and songs.... _We_ knew what a great
-hand Auntie Char was at games of all kinds. No one could play
-like her. She seemed far younger than any child present, and was
-quite an enthusiast in them, as in everything she undertook. No
-one could play half-heartedly with her....
-
-‘Auntie Char had a wonderful way of strengthening and
-encouraging one to open out one’s heart to her, and a great
-and rare capacity for putting herself in “her neighbour’s
-shoes.”[20] It was during a visit to us, in the May of 1875,
-that she acquired the pet name of “Fairy Frisket,”--the name of
-one of her own works,--owing to her marvellous activity. She
-would come home after a long day’s walking, and run lightly
-upstairs, faster than we young ones cared to do. In many of
-her letters to me from India she playfully alludes to this pet
-name.’
-
-
-III.
-
-‘She never seemed to care a bit to receive any praise for her
-books, and she never let writing interfere with any family
-duties. She was wonderfully sweet-tempered, but there was no
-weakness in her sweetness. If others were inconsiderate to her,
-I never saw her resent it.... Her unconscious influence was, I
-believe, much larger than she has ever dreamed. She was more
-utterly regardless of personal ease and comfort than any one I
-ever knew, but was ever ready to praise others....
-
-‘My aunt had a guitar on which she enjoyed playing as far back
-as I can remember, and on which she used to play to us with much
-animation and impressiveness, singing to her own accompaniment;
-but I never remember her playing to herself for her own personal
-amusement. One of her songs I do not remember hearing from any
-one else. The refrain in each verse was--“Till green leaves come
-again.” ... Another song that she sang took my fancy,--I believe
-it was an old-fashioned one in MS.,--and she at once copied it
-for me, making time to do so amid the many things occupying her
-at the time. Most people would have let me copy it for myself,
-as I was quite a girl and had plenty of leisure; but she never
-seemed to do things like other people....
-
-‘Nothing that I can say would explain how beautifully unselfish
-she was, how utterly regardless of herself, and thoughtful for
-others. She was one of the few whom one could most truly call
-_noble_, and yet so sweetly humble. I mourn her irreparable loss
-all the more for the long parting since she left us for the
-Mission-field abroad.’
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-1875
-
-AN UNEXPECTED RESOLVE
-
-
-It is not quite easy to say at what precise date the idea first seriously
-presented itself to the mind of Charlotte Tucker, that she might go out
-to India as a Missionary. Some years earlier, after the death of her
-sister Fanny, she had evidently regretted that she could not do so,
-looking upon herself as too old. But the question again arose--Was she
-really too old? That question Charlotte now faced steadily.
-
-The plan of living in her brother’s house, never looked upon as entirely
-permanent, had lasted several years; but various causes pointed to a
-change before long as probably necessary. In January 1875, Mr. Hamilton,
-who had long been in failing health, passed away; and Charlotte seems,
-either in anticipation of the event, or directly after, to have had some
-floating ideas of making a home with her widowed favourite sister. Here
-also, however, there were certain difficulties in the way of an entirely
-permanent arrangement; and meanwhile the thought of India was becoming
-prominent.
-
-Charlotte was now close upon fifty-four years old,--an age at which
-few women dream of making an absolutely fresh start in life. Some
-are and some are not elderly at that age; but as a general rule no
-doubt a woman’s best and most vigorous days are then over, and she is
-more or less disposed for an easy existence. Many at that period can
-thoroughly enjoy travelling for pleasure. But to make a new home amid
-new surroundings, to learn a new language, to enter upon a new line of
-work,--these things after the fiftieth birthday have a somewhat alarming
-sound.
-
-Not so with A.L.O.E.! For her these fifty years and more of quiet English
-existence had been years of preparation, of training, of patience. For
-her parents’ sake she had dutifully held back, during the noontide and
-early afternoon of her history, from much that she would fain have done;
-and though the latter part of her ‘afternoon’ had been full and busy,
-with freedom to do what she willed, yet even this was not enough. At
-fifty-four she stood practically alone, with no near relative entirely
-dependent on her kind offices. She was absolutely necessary to none. Had
-she been, she would not have gone to India. But finding herself thus
-unfettered, the thought came up,--Why not devote the Evening of her life
-to Missionary work? Why not set an example to others who, like herself,
-might with advancing years be left free of ties? Or at least, why not
-put the matter to the test of actual trial, and prove whether or not
-elderly women, and not younger ones only, might go forth to work among
-the Heathen?
-
-There was the question of health. Could she stand the trying climate of
-India? Would she not be a mere burden on others?--an additional care
-instead of a help?
-
-Well, at least she could try. If her health failed to stand the climate,
-she could but return home. If she succeeded, she might be the Pioneer of
-many more, who would perhaps venture to tread in her footsteps.
-
-Had it been a question of going out at the expense of the Society’s
-funds, the Society might rightly have hesitated; but Charlotte Tucker
-had enough of her own. While placing herself under the authority of the
-Zenana Society, and obeying orders, she would pay her own way; therefore,
-no risking of Missionary funds was involved.
-
-No doubt she was peculiarly well adapted for the attempt. Although thin
-and delicate-looking, she was distinctly wiry, with much underlying
-strength, and an immense amount of vigour and vitality. A woman of fifty,
-who can lightly dance the gavotte, with springs which a child cannot
-emulate, is not quite an ordinary specimen of advancing years. The
-failure of power which had followed upon the death of Letitia, lasting
-more or less during some years, had now pretty well passed off; and there
-seemed to be good promise of a healthy old age.
-
-She was generally sound, with no especial delicacy; she did not suffer
-from any tendency to headache; she was not fussy, or self-indulgent,
-or dainty as to her eating, or particular as to personal comforts, or
-squeamish as to her surroundings, or shy in making new friends, or
-afraid of toil and trouble. All these things were in her favour. She
-was in fact no timid shrinking Miss Toosey,--dear little old lady that
-Miss Toosey was!--but a fine spirited specimen of A middle-aged Lady of
-England,--well fitted, it might be, to become even then A Lady of India.
-Those who think of following the example of A. L. O. E. ought to possess
-at least some of her qualifications. Had a Miss Toosey, instead of a Miss
-Tucker, been the Pioneer of elderly ladies in the Mission-field, the
-attempt would have been a disastrous failure.
-
-Although the matter was not definitely settled until the spring of 1875,
-it had plainly been for some time in Charlotte’s mind as something more
-than a bare possibility; for during many weeks she had been studying
-Hindustani. She had, however, said not a word about it to any of her
-relatives, beyond privately consulting her elder brother, Mr. Henry Carre
-Tucker. She thought much, prayed much, and waited to be shown her right
-path: meanwhile beginning to prepare for what might be her duty.
-
-When at length she gave out her intention, as a matter already decided,
-the announcement fell among friends and relatives like the bursting of a
-bomb. Nobody had dreamt of such a career for ‘Auntie Char.’
-
-[Illustration: LAURA
-
-About the Year 1871]
-
-The following letter contains her first intimation of what was coming to
-her sister, Mrs. Hamilton:--
-
- ‘_March 24, 1875._
-
- ‘MY BELOVED LAURA,--I do not know when I shall send this, for
- I hardly hope that when you know my plans for the future you
- will say, as Henry did, a month ago, “Selfishly I should be
- delighted,”--but I hope that when you have quietly thought and
- prayed over the subject, you will not let your tender affection
- make you wish to keep me back from the work for our dear Lord
- for which I have for some time been preparing myself by hard
- study.
-
- ‘Years ago I said that if I were not too old to learn a
- new language I should probably--after sweet Fanny had
- departed--have gone out as a Missionary. This year the
- question came to my mind, _Am_ I really unable to learn a new
- language? I find that I can learn, and the only real objection
- to my going is taken away. Yes, sweet Laura, the _only real_
- objection; for I can leave you rich in the devoted love of your
- children. Thank God, _you_ are not lonely; and circumstances
- might easily arise to make it undesirable that I should make a
- third or fourth lady in--perhaps--a Curate’s dear little home.
-
- ‘I have not come to my present decision in a hurried moment.
- In the second week of February I made my Missionary project
- a subject of special prayer; on the 24th I had an important
- interview with Henry, with whom I had corresponded on the
- subject. He had no fears as to my health standing the climate,
- or as to my being able to learn the language. I began to learn
- it on the 14th February, and by many hours of diligent study
- have nearly gone through St. Matthew in Hindustani, besides
- making a vocabulary of more than three hundred words, learning
- by heart, etc. I have thrown my soul into the work, thankful
- and happy in the hope that the Lord would open my lips, that
- my mouth should show forth His praise to the poor Zenana
- prisoners in India. The enclosed, being the two last letters
- which I have received from the Secretary of the Zenana Mission,
- will show you how graciously God has smoothed the way for me,
- providing an escort all the way to the place which I now think
- of as my home--Amritsar.
-
- ‘But you will say--“Why choose India? Why at your age be not
- content to work in England?”
-
- ‘I will give you a few reasons for my thinking it desirable for
- me to go to the East:--
-
- ‘1. In that corner of the Vineyard the labourers are indeed
- fearfully few; scarcely _one_ to many, many thousands of
- perishing heathen.
-
- ‘2. Not one Englishwoman in ten is so well suited to bear heat
- as myself.
-
- ‘3. Not one woman in a hundred at least is so free from
- home-ties as myself.
-
- ‘4. There is a terrible want of suitable literature for
- Indian women. If God enabled me still to use my pen, intimate
- knowledge of even _one_ Zenana might be an immense help to me
- in writing for my Indian sisters.
-
- ‘Do not grudge me, dear one, to the work for which my soul
- yearns. You see by the enclosed that my arrangements are made,
- and that expostulation would but pain me. I would have told you
- of my plan some time ago, only I feared to distress you when
- you have had so much of trial. But why should you expostulate,
- or why should you be distressed? Is not Missionary work of all
- work the highest? I only fear that I am presumptuous in coming
- forward; but it seems as if my dear Lord were calling me to it;
- and my heart says,--“Here am I; send me.” I own with shame that
- much that is unworthy mingles with my desire to serve the Lord
- in India; but the desire itself has, I trust, been put into my
- mind by Him.
-
- ‘Cheer and encourage and pray for me, my Laura, that my Autumn
- may be better than my Spring and Summer--that the richest
- harvest come in the latter days. Ask the Lord to give me Indian
- gems in the crown which He has bought for His servants.
-
- ‘On the 28th February, at Holy Communion, I devoted myself to
- the Zenana Mission. But I am bound by no vows. I go out _free_,
- an honorary Agent of the Society.--Your loving
-
- ‘C. M. TUCKER.’
-
-Writing again on the 7th of May, she said: ‘I have been formally
-presented to the Committee of my own Society, who were very courteous.’
-The Society was then known under the cumbrous name of ‘The Indian Female
-Normal School and Instruction Society.’ A few years later it separated
-into two distinct Societies; one of which, ‘The Church of England Zenana
-Society,’ Charlotte Tucker joined.
-
-As was to be expected, her new plan met with some opposition. Many who
-dearly loved her were most sincerely grieved at the thought of such a
-parting; and others were disposed to look upon the scheme at her age as
-somewhat crazy. Small marvel if they did. Such an attempt had not been
-made before; and the untried always contains unmeasured elements of
-danger and difficulty. Probably her unusual fitness for the undertaking
-was hardly realised as yet even by many of those who knew her best. She
-had not, however, the pain of opposition from her best-loved sister, Mrs.
-Hamilton. ‘It will be a sore pang to her to part with me,’ she wrote to
-her niece, Mrs. Boswell; ‘but her feeling will be that she gives me to
-God. And to my great comfort she does not attempt to stay me.’
-
-Before going to India, she resolved to take another voyage--a trip to
-Canada, for a farewell sight of her nephew, ‘Charley’; the youngest of
-‘The Robins.’ She would have his brother, her other nephew, Louis Tucker,
-for a companion on this preliminary journey. Of its perils and pleasures
-Charlotte Tucker’s own pen can best tell the tale.
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_May 24._
-
- ‘I had more than an hour to wait at Paddington, but ----, who
- was with me, gave me a little lesson in Hindustani. P. E.
- did the same yesterday; he let me repeat and read from the
- Testament to him, and then he read a little to me. I generally
- understood what he was reading when he went slowly. I am so
- thankful to snatch lessons in pronunciation.... Louis and I are,
- if all be well, to start in the _Nova Scotia_ on Thursday, at
- one o’clock.... What a beautiful hymn there is in _Hymns Ancient
- and Modern_, “for those at sea”! Not that I consider drowning
- a worse way of going Home than any other. As a lady said, “We
- cannot sink lower than into our Father’s Hand”; for it is
- written, “He holdeth the deep in the hollow of His Hand.”’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘GRESFORD, _May 26, 1875_.
-
- ‘I am almost packed, ready for my start to-morrow morning; but
- I have a nice quiet time for a little chat with precious Laura.
- Loving thanks for your sweet letter....
-
- ‘You wished me to see Dr. Griffith. I have seen him to-day,
- though not in the character of a patient, I am thankful to
- say.... The dear old man appeared to feel real gratification at
- hearing of my going to India as a Zenana visitor, inquired
- with interest about the language,--health did not appear to
- enter his medical mind,--and really affectionately gave me
- his blessing. I am glad to have it. I told him that I am
- fifty-four, and Dr. Griffith made nothing of it. Dear Aunt is
- so loving and motherlike; but she sympathises in the cause,
- which is a comfort to me. It would have been very painful had
- she disapproved,--almost as painful as if my favourite sister
- had disapproved. Dr. G.’s visit really refreshed me.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘ON BOARD THE NOVA SCOTIA,
- _May 27, 1875_.
-
- ‘I did not think that I should have had an opportunity of
- having a letter posted from Derry, but it appears that I shall.
- I am now quietly scudding over the Atlantic. There is not much
- motion in the vessel, which seems to me to be a very large one.
- There are a great many emigrants, but I doubt whether it will
- be easy for me to communicate with them.
-
- ‘You who are so kindly anxious about my comfort will be pleased
- to know that I have a very fair amount of wraps, and am more
- likely to suffer from heat than cold, seeing that my cabin
- port-hole is never opened, and that the only way of ventilating
- it is by leaving the door open,--a thing not to be thought of
- at night, as ladies’ and gentlemen’s cabins are not at all in
- separate parts of the vessel. By-the-by, the latter part of
- that long sentence will not please you. I should have broken
- the paragraph into two. I have at present the luxury of having
- the cabin all to myself, and only hope that when we touch at
- the Irish port, we will take in no fair passenger to share it.
-
- ‘Now I think I will go on deck.... I am perfectly well at
- present. The only thing I fear is using up my oxygen at night.
- I have had such a nice letter of welcome from Mrs. Elmslie.’[21]
-
- CIRCULAR LETTER TO SEVERAL OF THE FAMILY.
-
- ‘_June 5, 1875._
-
- ‘“Yes, you will see icebergs, plenty, more than enough,” said
- the Captain to me on the 3rd. “This is an exceptional year for
- ice.” He spoke so quietly that I did not at the time give full
- significance to his words.
-
- ‘But on the next day, the 4th, we beheld icebergs indeed,--I
- believe more than a hundred, and some, O how glorious! Our eyes
- were satiated with beauty. Now a bold iceberg rose before us,
- reminding me of pictures of Gibraltar; but this berg was all
- of snow,[22] and, as well as we could guess, about 150 feet
- high. Then another, most graceful in shape, appeared, like a
- sculptured piece of alabaster, wearing a huge jewel of pale
- greenish blue; this, from its pure beauty, Louis called “The
- Maiden.” We turned from its softer loveliness, to gaze on that
- which I thought the finest iceberg of all, the ruins of some
- huge amphitheatre.
-
- ‘As we gazed, some of the bergs changed greatly in shape. The
- “Maiden” split quite in two. Fancy these glorious wanderers
- from Greenland or Labrador, with the sea-spray dashing against
- their sides, showing that they were aground; for, as you are
- aware, the mass of ice below water is far greater than that
- which is visible above it. One could not but think, “What a
- mercy it is that we did not pass those large icebergs in the
- night!” Had our great emigrant-ship, freighted with 2000 tons
- of iron, dashed up against one of them, we should have gone to
- the bottom like lead. Nothing more would have been heard of the
- _Nova Scotia_, and the more than 600 mortals on board.
-
- ‘But the day was clear, and it was easy to give the bergs a
- wide berth. Every one’s spirits rose. There was nothing but
- enjoyment of the beautiful scene, admiration at the strange
- sights before us. The sun at length sank; but a few icebergs
- loomed in the distance, and I had an idea that we had almost
- come to the end of the ice-tract. We had delightful music in
- the saloon, and all appeared cheerfulness and peace. Even when
- my attention was directed to strange dark objects on the ocean,
- which I could see through the round saloon window, no thought
- of danger came into my mind.
-
- ‘At the invitation of another lady I went on deck, where I
- was able better to watch the strange scene before me. Out
- of the ice-tract, indeed! Why, we were in the very midst of
- _thousands_ upon _thousands_ of masses of floating ice, through
- which the vessel very, very cautiously as it were felt her way,
- sometimes stopping altogether. Strange to say, even when I
- heard the keel _grate_ over ice, it was very, very slowly that
- I received the impression of danger. The night was exquisitely
- lovely, the stars shining gloriously. I could hardly have
- supposed that any star would have cast such a reflection on the
- smoothest water as Mars threw on the still ocean.
-
- ‘The brightness of the starlight, the quietness of the water,
- greatly added to our chance of safety. One felt that a watchful
- and skilful captain was cautiously piloting us, avoiding the
- larger masses of ice, though our vessel passed right over some
- of the little ones. I watched the tiny globes of phosphoric
- light which sometimes gleamed on the water, and the dark
- objects which I knew to be pieces of floating ice. There was
- pleasure in watching them; for though reason at last convinced
- one that danger there must be under the circumstances, a touch
- of fear, or rather sense of danger, rather enhances enjoyment.
-
- ‘I was tired, but lingered on deck, till a lady came up to me,
- and suggested that we had better go below, as she believed that
- lights were put out at eleven, and if we did not go we might
- have to retire to bed in the dark. Down I descended to my cabin
- in the lower part of the vessel. Some of the passengers on
- deck had been considering the possibility, on so fair a night,
- and with Newfoundland near,--for we had sighted the light
- on shore,--of our being saved by the boats, even should the
- vessel be lost. But we remembered that there were more than 600
- persons on board. The Captain would do well, if he could manage
- to place half the number in the boats. It was clear that all
- could not expect to be saved.
-
- ‘When I went to my cabin, I was not disposed at once to go to
- rest. I knelt on my sofa, so as to be able to look out from my
- port-hole on the ocean and its numerous floating fragments of
- ice, seen in the starlight. Not only was the sense of sight
- exercised, but that of hearing. Nine times I thought that
- I heard the keel grate against the ice. I may possibly be
- mistaken in the number of times; but the noise was distinct,
- and its nature not to be mistaken. At a short distance--it did
- not look a hundred yards--the clear, smooth sea appeared to be
- skirted by a tall hedge. It was not _land_, for occasionally I
- saw a light gleam through it. I asked a seaman afterwards what
- it was,--it was, as I suspected, a bank of fog between us and
- the coast of Newfoundland.
-
- ‘I watched till my cabin-light went out, and I was left in
- darkness, save that my port-hole looked like a pale moon in the
- dark cabin. I turned into my berth, but not at once to sleep.
- I lay thinking, reflecting on the possibility of feeling the
- vessel going down, down,--and reflecting on what an easy death
- drowning would be. Still, I did _not_ really expect to be
- drowned.
-
- ‘The vessel stopped dead still,--I listened for the sound of
- pumping, or of preparing boats. I heard one--to me--strange
- noise, I can hardly describe it, between a blast and a bellow.
- I thought that it must be a signal, and I was not wrong; for I
- hear this morning that it was the fog-whistle from the shore.
- It seemed to me that it was useless for me to rise; if there
- were any use in my returning to the deck, dear Louis would call
- me. He would be sure to think of my life before his own.
-
- ‘After a while I went fast asleep, and did not awake till
- the bright, clear morning, when there could no longer be the
- shadow of danger. I rose, dressed, and went on deck. The sea
- was beautifully smooth, blue, and clear from ice, except a few
- bergs in the distance. I had a happy, thankful heart.
-
- ‘One lady had remained on deck till past three. She told me of
- a field of ice, and great masses of ice, through and beside
- which we had passed; and she had seen the Northern Lights,
- which I am sorry to have missed. The Captain never slept till
- the drift-ice was passed. He was at breakfast, however, this
- morning, and I doubt not felt very thankful. I believe that he
- has had three anxious, wakeful nights; but the change in the
- weather must have been a very great help to him. We had had
- such miserable dull weather, and such heavy rolling seas. Last
- night all was so clear; and I saw the stars, I think, for the
- first time since our starting. Please pass this letter on; for
- I cannot write over the same thing to all dear ones.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘ON BOARD A HUGE RIVER STEAMER,
- _June 9, 1875_.
-
- ‘Here we are steaming up the St. Lawrence to Montreal.... Quebec
- is a wondrously fair city.... We went this morning to see the
- Montmorency Fall, a cascade where a great volume of water
- churned into foam dashes down a precipice 300 feet high....
-
- ‘_June 10._
-
- ‘I finish this off in Montreal, a very handsome,
- thriving-looking city, with far grander buildings than Quebec:
- but it wants the dreamlike, exquisite beauty of its sister.
- More kindness meets us here.... Have you seen the account of the
- loss of the _Vicksburg_ in the ice, just three days before
- we encountered the ice off the same coast? Only five sailors
- saved; not one passenger! We should have gone down faster than
- the poor _Vicksburg_, because of our heavier cargo. I should
- not have had a chance; and my gallant Louis would probably have
- lost his (life), because he would never have deserted me.’
-
-Although Charlotte Tucker’s Indian life lay still in the future, this
-seems to be the right place for quoting a few words from her pen, written
-after years of toil in the East. Her mind was plainly reverting to the
-voyage above described:--
-
- ‘It seems strange that the idea of an ice-bound vessel should
- suggest itself to a Missionary, working in the “glowing East”;
- yet it is so. We, in Batala, seem for years to have been
- labouring to cut a passage through hard, cold ice, with the
- chilly bergs of Muhammadanism and Hinduism towering on either
- hand. But though channels which had been laboriously opened may
- be closed, _the crew are by no means disheartened_. The worst
- of the winter is now, we hope, over. We see on various sides
- cracks in the ice. A Brahmin convert, brave and true, has been
- like a bright fragment broken from the berg, helping somewhat
- to throw it off its balance. The way is becoming more open, and
- there are tokens of melting below the surface of the ice. We
- know that one day of God’s bright sunshine can do more to make
- a clear way than our little picks can accomplish.’
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-1875
-
-BESIDE NIAGARA
-
-
-There can be no mistake about Charlotte Tucker’s enjoyment of fresh
-sights and scenes across the Atlantic, or about the fact that increasing
-years had at least not dimmed her appreciation of beauty. Most kind
-and warm hospitality was shown to her at Quebec, at Montreal, and at
-Toronto. She was met at Oakville Station by her younger nephew, Charles
-Tucker,--the latter in ‘a state of joyous expectation’ which had kept him
-awake through three previous nights. Then followed a welcome from his
-wife, in their ‘pretty little home,’ elsewhere described by her as ‘a
-Canadian settler’s little farmhouse.’
-
-While there, finding the life quiet, and plenty of time on her hands, she
-‘took to Persian characters,’ as ‘an interesting riddle to solve,’ and
-also worked hard at her Hindustani, spending many hours over both.
-
-Also she insisted on doing in Canada as Canadians do,--making her own
-bed, and even essaying to accomplish some ironing. Perhaps the last
-attempt did not meet with brilliant success. She wrote home about it:--
-
- ‘“‘Though seldom sure if e’er before
- That hand had ironed linen o’er ...”
-
-the great matter is that the things are _clean_; but I own I am glad that
-I shall have a _dhobi_ in India.’
-
-Another day she wrote to Mrs. Hamilton: ‘The little maid here amuses
-me. She is very fond of music, and likes me to sing for her. She asked
-me--kindly--if I would like my boots cleaned, and as I thought that I
-should, the little dear cleaned them, and brought them to me to show off
-her work,--as a six-year-old child of the house might have done. She
-looks such an innocent duck!’
-
-An expedition to Niagara was achieved with much success; after which she
-wrote to one of her aunts in England: ‘My nephews think me amazingly
-strong, and yet I have become almost a teetotaller. Except your little
-bottle of sherry, I have only tasted wine twice since I left you. How I
-did enjoy your lemon-juice!’
-
-Her glowing description of the Falls themselves, sent to Mrs. Hamilton,
-must be at least in part quoted. Though an oft-related tale, it may
-perhaps gain some freshness from her mode of telling it:--
-
- ‘CLIFTON HOUSE, NIAGARA FALLS,
- ‘_June 22, 1875_.
-
- ‘I must write to some dear one while the sound of Niagara is in
- my ears, whilst the impression of Niagara is fresh in my mind;
- and I direct my letter to you, sweet Laura, knowing that you
- will let others see it....
-
- ‘I have looked on the most glorious scene, I believe, that
- is to be seen on this planet. How can I attempt to describe
- Niagara? When I gaze on what is called “The American Fall,” I
- ask myself a dozen times, “Is it possible that there can be
- anything more beautiful?” ... though I have only to turn my head
- a little to behold the “Horse-Shoe Fall,” which is even _more_
- gloriously beautiful. The American Fall would make in itself
- twenty or thirty cascades that would delight us in England.
- O the sparkling rush of diamonds,--the white misty foam
- breaking on the picturesque rocks beneath,--the accessories so
- beautiful,--the cloud-like veil so transparently lovely!
-
- ‘Earth here is so fair, with bold crags draperied with the
- richest foliage, that one could imagine her contending for the
- palm with water; but water carries the victory at Niagara;
- Earth but serves to frame and set off her magnificence. If
- Earth be green, so is water. Where Niagara plunges over her
- Horse-Shoe-shaped rocks, the colour of the water is often
- brilliant, crystal-like green. Then as the river emerges from
- its veil of spray,--spray sometimes rising pyramid-like for
- hundreds of feet,--it assumes a deeper green, more blue than
- that of the surrounding foliage, but pure in tint.
-
- ‘A lovely, most verdant island, Goat Island, divides the two
- grand Falls,--or, I may rather say, three, for one glorious
- cascade is called Central Fall. In this exquisite island, and
- other smaller ones, you wander amongst silent shady woods, or
- stand so close to the rushing waters, that one or two steps
- would send you over the brink into the cloudy chasm below.
- Perhaps, Laura, nothing can better convey to you the impression
- left on me, than to tell you what was my repeatedly recurring
- thought. “If I had to suffer martyrdom, in no form could it
- appear more attractive than by being thrown over Niagara!”
- To be launched into eternity, shrouded in that cascade of
- diamonds, would rouse such a thrilling sense of the beautiful
- and the sublime, that half one’s fears would be swallowed up
- in something almost like joy. It would seem ten times more
- horrible to be flung from a high tower on to the hard, cold
- earth. This is not a mere fancy of my own. I find that I am not
- alone in thinking that death would appear less repulsive at
- Niagara than elsewhere.[23]
-
- ‘I have seen the many beauties of this place well.... I have
- looked on the rapids above the Falls. They seemed to me an
- emblem of human life. Such a rushing,--such a hurry,--chafing
- against obstacles,--impatience, passion, excitement. Then comes
- the grand leap--boldly, almost joyously, taken,--the leap into
- cloud and mystery,--and below, the river emerges from froth and
- foam, comparatively calm. One wonders that it is as quiet as it
- appears to be after such a plunge!
-
- ‘Yes, I shall never see such a sight again, till I behold the
- Great White Throne, and the Sea of Glass, like unto crystal.
-
- ‘We all wandered about yesterday, till we were too much tired
- to wander more. We had intended to sit up to see moonlight on
- Niagara; but instead of so doing we separated at 9. I soon fell
- asleep, but I woke in the dim twilight, I suppose at about 3
- A.M. The opportunity was not to be lost. I washed and dressed,
- as much by feeling as by sight, opened my venetian shutters,
- and walked out into the verandah which commands a fine view of
- both Falls.
-
- ‘I was in utter solitude, under the light of the moon. Not in
- silence, for the sound of many waters is unceasing. I suppose
- that for thousands of years Niagara has been praising her
- Creator, as she does now. The sound is not at all _noisy_; on
- the contrary, it does not disturb conversation, which surprises
- me.
-
- ‘I sang snatches of the Hallelujah Chorus, as I looked on the
- waterfall by moonlight. There was no distinct play of moonbeams
- on the water; there was an immense amount of mist,--one felt
- as if looking down on clouds. Presently the clouds in the sky
- flushed rosy in the dawn; the moon grew pale; Niagara with
- her emerald green more distinct. I waited till I had seen the
- sunrise--it was not a very bright one--and then I retired to
- my room, and went to sleep again.... Solitude is congenial at
- Niagara.... I do not care to write on trifling themes now....
-
- ‘A thought came to my mind as I was resting just now. As
- photographs, however faithful, convey but a very inadequate
- idea of the real Niagara, so must our highest conceptions of
- Heaven fall short of Heaven itself. Who that has merely seen
- a photograph, or many photographs, of the Falls, can drink in
- the beauty of the living, bounding, changing, glorious miracle
- of Nature, which is beheld here? Yet Niagara itself is but a
- bubble, compared with “the glory which shall be revealed.”’
-
-Towards the end of July she returned home, to spend a few last weeks with
-her dear ones before bidding them a long farewell and going forth to
-her Indian campaign. Through all these weeks she does not seem to have
-relaxed in her persevering study of Hindustani, or in her struggle with
-the difficult gutturals which had to be mastered. Apart from this she
-must have had enough to occupy her time. Among lesser employments, she
-is said to have spent hours at a time in looking through her papers and
-letters--the collection of a literary lifetime--and consigning masses of
-the same to destruction. One cannot but wish that the destruction had
-been less wholesale.
-
-The Dismissal Meeting of Missionaries was on the 11th of October; and two
-or three days later the _Strathclyde_ sailed.
-
-To most of her relatives the parting was a good deal softened by the
-conviction that Charlotte Tucker would surely soon find herself compelled
-to give in, and to return to England. One of her nieces can say: ‘We all
-thought, when she left us for India, that she would fail in health, and
-be obliged to come home again. And so I could stand at the doorway, and
-watch her as she turned round in our carriage to wave her last good-bye,
-without any misgiving that it was indeed the last time that I should see
-that bright smile.’
-
-But her sister, Mrs. Hamilton, the loved Laura of early days, had a
-truer prescience of how things would be. Speaking afterwards to a friend
-about that day of parting, and about the intense, loving devotion which
-had always existed between them, she said: ‘When my sister and I parted
-from one another, it was a parting for ever on Earth. My sister will not
-return to England on furlough, as other Missionaries do, for the reason
-that she could not again go through the pain of separation.’
-
-At the time little was said in letters about that heart-rending pain. It
-had to be endured, and it was endured courageously.
-
-So ended the fifty-four years of Charlotte Maria Tucker’s English Life.
-She turned herself now, with a smile of good cheer, to the eighteen years
-of her Indian Life--the Evening of her days. Three-quarters of her tale
-is told, counting by years. Only one-quarter remains to be told.
-
-Fifty-four years of preparation; and then the Evening of hard toil.
-Fifty-four years given to slow perfecting of the instrument; and then
-eighteen years of use for that instrument. This was what it came to. Not
-that her English life had been without its uses and its fruits; but the
-long, quiet home-existence had doubtless been mainly a making ready--or
-rather, a being made ready--for that which was to come after. The first
-was subordinate to the second.
-
-Was it very long preparation for comparatively short work? But the worth
-of work done does not depend upon the length of time occupied in the
-doing. We may better understand this if we think of our Blessed Lord’s
-Life,--the Thirty Years of silent preparation and waiting; and then the
-Three Years’ Ministry. Each moment of His Life upon Earth bore fruit; but
-none the less, those Thirty Years were mainly of preparation for what
-should follow.
-
-There are some who would not agree with Charlotte Tucker in considering
-‘Missionary work of all work the highest’; yet in one sense, if not in
-all senses, it certainly is so. The soldier who goes on a forlorn-hope
-expedition ranks higher in the minds of men than the soldier who remains
-in camp; and the pioneer is counted worthy of more honour than the
-settler.
-
-We hear in these days many a careless sneer levelled at attempts to
-convert the Heathen, at the uselessness and fruitlessness of such
-efforts. Nothing is easier than for a man, sitting at home in his
-luxurious arm-chair, to flout those who go forth into heathen lands.
-And there is a certain trick of seeming common-sense in the arguments
-used, which sounds convincing. So much money spent, and so many lives
-sacrificed,--and for what? Half-a-dozen converts, perhaps, in a dozen
-years, some of whom prove in the end to be faithless, while others are
-very far from being faultless saints. Is the result worth the outlay?
-
-As for the characters of some of the converts, we only have to look at
-home, and to see for ourselves what the average civilised and well-taught
-and highly-trained Englishman is--how very far in a large majority of
-cases from being either blameless, or saintly, or entirely faithful to
-his Baptismal vows. After that glance, one may feel less surprised to
-hear of failures among young and untrained converts, the whole _pull_ of
-whose previous lives has been utterly adverse to Christianity; not to
-speak of the baneful effects of a surrounding heathen atmosphere, always
-present after conversion.
-
-But as to the main argument,--whether the result is worth the outlay,--I
-should be disposed to say at once frankly that, from a purely mercantile
-point of view, it certainly is _not_. Very often indeed the immediate
-results, seen to follow upon Missionary work, are not at all commensurate
-with the amount of money spent. Many a Missionary has given his time, his
-income, his life, his all, for the sake of no apparent results in his own
-lifetime. There have been grand men, who have toiled steadily on through
-ten years, twenty years, thirty years; and at the close, if they have had
-any converts at all to show for their labours, those converts could be
-counted on their fingers.
-
-It may well be that one man brought out of the darkness of heathendom is
-a prize worth fifty times--or five thousand times--the money expended in
-bringing him. But this would not be seen from the mercantile point of
-view. Neither does it touch the true gist of the question.
-
-A little story told of the great Duke of Wellington, so ardently admired
-by Charlotte Tucker, shall supply us with a clue here. Whether or no
-the tale itself be genuine hardly affects its value as bearing on the
-subject. A young clergyman is stated to have one day, in the presence of
-the Duke, spoken about foreign Missions in the disparaging terms often
-affected by a particular class of young men. One can exactly picture how
-he did it,--the supercilious contempt of one who knew little about the
-matter; and the careless looking down upon all who did not agree with
-himself. But the Iron Duke is said to have responded sternly:--
-
-‘SIR, YOU FORGET YOUR MARCHING ORDERS,--“GO YE INTO ALL THE WORLD, AND
-PREACH THE GOSPEL TO EVERY CREATURE!”’
-
-If the Duke did not speak the words, they sound very like what he would
-have spoken. It is a soldier’s view of the matter, and it is the view
-which all true ‘soldiers and servants of Christ’ ought to take. For this
-is no question of mercantile views, of business arrangements, of what
-will or will not repay, of so many converts more or less, of success and
-failure. This is not in any wise a question of results. It is purely and
-simply a question of Obedience. The Church generally is commanded to
-preach the Gospel throughout the world; whether men will hear, or whether
-they will not. Individuals are bound to go, _if called_,--and if not
-themselves called, they are bound to send others.
-
-All of us who are Baptized in the Name of the Father, and of the Son, and
-of the Holy Spirit, are bound to His Service who is our Royal Master;
-and His orders we have unquestioningly to obey. Whether or no we can
-see the wisdom, the necessity, of what He commands to be done, makes
-no difference. We are but privates in His Army; and a private has no
-business with an opinion of his own as to where he shall go or what he
-shall do in the time of war.
-
-When the ‘noble six hundred’ of Balaclava were ordered to charge the
-Russian guns, they knew the uselessness of the act, the certainty of a
-blunder; but with that they had no concern.
-
- ‘Their’s not to make reply,
- Their’s not to reason why,
- Their’s but to do and die!’
-
-And though with our Royal Master we have no fear of mistakes, the same
-spirit of absolute obedience must be ours, whether or no we fully see
-the reasons for each command. What would be thought of an English
-soldier who, on being ordered to some lonely and difficult post, were,
-instead of going at once, to begin to calculate whether it were worth
-while,--whether the cost and trouble of his going would be sufficiently
-repaid by results? Yet such is the spirit in which certain soldiers of
-the Cross--somewhat faithless soldiers, surely!--are disposed to regard
-this great Marching Order of our Captain and King.
-
-Another way of looking upon the question is embodied in certain popular
-ideas that, on the whole, the Heathen may be hardly worse off as
-Heathen than they would be as Christians. The less knowledge, the less
-responsibility, we are told; and a good deal of cant is talked on this
-subject. Those who have seen how things verily are in heathen lands,
-those who have witnessed the awful and desperate cruelties which there
-prevail, know what the argument is worth as to the present life. While as
-to the future,--let it be fully granted that ignorance means few stripes,
-that every excuse will be made for those who did not and could not know
-better, that increase of knowledge must of necessity mean increase of
-responsibility. But there again we come back to our ‘marching orders.’
-If Christ died for the heathen, if God wills that they shall know the
-Truth and shall at least have it in their power to rise thereby to higher
-levels, what are we to dare to decide that they shall be left in darkness?
-
-The whole question of our duty as Christians, on this point as on all
-others, hinges here,--Are we doing, or are we not doing, that which God
-wills us to do? All theories respecting outlays, values, results, sink
-into utter insignificance beside this question. If we are called to
-go, it is not for the sake of honour, it is not for the sake even of
-success, but it is simply for the doing of the Will of God. If we are
-bidden to remain at home, it is still for the doing of His Will,--and
-that Will includes the spreading of the Church of Christ throughout the
-world. Those who stay at home can at least help those who go on this
-mission.
-
-In the matter of results very unreasonable expectations are often formed.
-The best results do not commonly appear at once, and may not appear for a
-lifetime. A farmer ploughs his land, then sows his seed, and then waits
-months for the harvest. The Church too frequently scratches the hard
-ground with an impatient hand, drops in a few seeds, and immediately
-breaks into lamentations, because no instantaneous harvest springs forth.
-
-It may take twenty years merely to plough the hard ground in some heathen
-spot, and to sow the seed; and years more may pass before the first
-tokens of a harvest are seen. Sometimes the fuller results are the longer
-delayed. Mustard-seeds spring up a good deal faster than acorns.
-
-The main work of Charlotte Tucker’s eighteen years was to be that of
-ploughing. And whether few or many converts rewarded her toil is an
-entirely secondary consideration. They would have been very gratifying
-to her own feelings, no doubt; and that said, all is said. Results there
-were; but not all kinds of results can be reckoned upon one’s fingers.
-Charlotte Tucker went out in obedience to what she felt to be the Divine
-call, the Divine command. So long as she was steadily endeavouring to do
-the Will of God, results might very well be left in His Hand. The Word of
-God does not return to Him void; but naturally its working is not always
-apparent to us.
-
-
-
-
-PART II
-
-LIFE IN INDIA
-
-
- ‘O Spirit of the Lord, prepare
- All the round Earth her God to meet;
- Breathe Thou abroad like morning air,
- Till hearts of stone begin to beat.
-
- ‘Baptize the Nations; far and nigh
- The triumphs of the Cross record;
- The Name of JESUS glorify
- Till every kindred call Him Lord.’
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-A.D. 1875
-
-FIRST ARRIVAL IN INDIA
-
-
-In the second week of October 1875, Miss Tucker left English shores,
-never to return. The voyage was uneventful, differing therein from her
-trip to Canada. On its very next voyage the good ship _Strathclyde_,
-which carried her to the East, went down within sight of Dover. But no
-threatenings of such a catastrophe disturbed A. L. O. E. on her way out.
-
-A fellow-passenger on board the _Strathclyde_ wrote long afterwards:--
-
- ‘My first introduction to A. L. O. E. was when I was lying in
- all the helplessness of the first days of my first voyage,
- quite unable to stir from the deck. I became conscious of
- a grey-haired lady stooping over me, offering some _eau de
- cologne_, and with a winning smile asking if she could do
- anything for me. She was a good sailor, and in those miserable
- days moved about amongst the sea-sick passengers like an
- angel of mercy. Even then dear Miss Tucker looked very frail
- and delicate; and one could scarcely have expected that she
- would be spared for eighteen years to work in all the heat and
- discomfort of India. One thing remarkable about her on that
- voyage was the influence she had over the men on board,--some
- of them quite indifferent, if not hostile, to religion. No one
- could withstand her genial, loving ways; and it was a sight to
- be remembered, to see her gathering the young fellows round the
- piano, while she led off in some old English ditty.’
-
-Her own letters to Mrs. Hamilton, while on board, are cheery as usual,
-and speak no word of pain or longing for all that she had left behind;
-indeed the very first ends merrily: ‘Please give my kindest love to your
-dearest girl, and tell her that I have already hung up her famous bag. I
-hope that no ayah will _bag_ it! I could not resist the pun, bad as it
-is.’
-
-There were five ayahs on board, and she soon struck up an acquaintance
-with one of them,--a Christian ayah,--reading aloud her Hindustani Bible,
-and delighted to find that the ayah could understand what was read. ‘I am
-bribing one to teach me,’ she wrote. ‘The ayahs ought to be glad to help;
-for they, at least two or three of them, seem to regard me as a kind of
-supplementary nurse, and if they want to go to work make over the baby to
-me.’ In the same letter she states: ‘We have a strong Missionary force
-on board; two Scotchmen, the wife of one of them, and six Missionary
-ladies. We have not quarrelled at all; but then, most of us have been
-sea-sick!’--again a little glimmer of fun. ‘We lady Missionaries get on
-very well together,’ she says in another letter. ‘Very gentle and modest
-are the Misses A., “your pretty girls,” as Lady I. called them to-day.’
-
-As to amusements on board, she wrote:--
-
- ‘Lady I. has started a game which dear Leila and Fred may add
- to their store at Christmas. She wrote something, missing out
- all adjectives. A gentleman went round and collected adjectives
- haphazard from the passengers, inserting them in the places
- left blank. The piece was then read out. It was a description
- of the voyage and many of the passengers. Of course nobody
- could be offended, because the adjectives came haphazard. But
- how your young folk would have laughed when, amongst other
- personages described, came--“Miss Tucker, of a _grandiloquent_
- disposition, with other _bouncing_ Missionary ladies.”’
-
-About a fortnight later she wrote:--
-
- ‘A contrast to ---- is Mr. S., the competition-wallah,
- probably the most highly educated man in the ship. I look
- upon him as the Squire of the Mission ladies. In his most
- quiet, proper fashion, he is ever ready to do our behests;
- and he never seems to tire of hymn-singing.... He has evidently
- plenty of moral courage. The very funniest thing was that Mr.
- S. was actually present at the solemn conclave held by us six
- M. L.[24] to decide whether we could conscientiously attend
- a second theatrical amateur performance, _Mr. S. having been
- the principal actor_ in the first one, which we did attend. It
- was as if Garrick had been present at a Clapham conference on
- the subject of whether it were right to go to see him act!!!
- Mr. S. was very amiable and good: he had taken a great deal of
- trouble to amuse the passengers, and _his_ part was perfectly
- unexceptionable; but if we all absent ourselves next time I do
- not think that he will take any offence. I proposed that we
- should all sleep over the matter, one of my reasons being that
- I could not but feel Mr. S.’s presence a _little_ embarrassing.
- On the following day we met without him, and decided that the
- question is to be an open one; each M. L. is to judge according
- to her own conscience. I believe that we shall divide; but this
- is not, we have agreed, to disturb the harmony between the M.
- L.’
-
-After a few days spent in ‘bright, beautiful Bombay’--these are her own
-words--she proceeded by rail with one companion to Allahabad. A pause at
-Jabalpur had been planned, but this fell through; and they accomplished
-the whole long journey of 845 miles without a break. Wisely, her friends
-had insisted on first-class, and she was none the worse for the fatigue.
-On the very morning of her arrival at Allahabad she could say: ‘I had a
-nice warm bath, and then a good breakfast, and I feel almost as fresh as
-if I had not travelled 845 miles at a stretch, but merely taken a little
-drive. Think how strong I must be!’
-
-Later in the same letter, a long and cheery one, bearing no signs of
-fatigue, she speaks of Mr. George Bowen, an American Missionary, who had
-‘laboured without intermission for twenty-eight years’ in the East, and
-who was known among Natives as ‘the English Faqir,’ on account of his
-wandering and self-denying life.
-
- ‘He will take no salary,’ she wrote, ‘but has earned his own
- living, I hear, by teaching, supporting himself on the merest
- trifle. I esteem it a great honour that I sat beside him at
- breakfast at the Zenana Mission House last Thursday. Mr. Bowen
- looks quite skin and bone, wondrously thin, but not in the
- least unhealthy, but as if there were plenty of work in him
- still. He told me that he does not “believe in age.” He seems
- to feel as fresh as he did twenty-eight years ago; and yet at
- the beginning of his career he was so fearfully ill that his
- life was given up, and he wrote his farewell to his mother.
- As India has agreed so splendidly with Mr. Bowen, I asked
- him--as I generally do those who thrive in the climate--whether
- he drank only water. “Tea,” he replied, smiling. He gave his
- opinion that to take stimulant here is “the way to have to
- leave the country.” Almost all the Missionaries whom I have
- met appear to be water-drinkers. I am particularly delighted
- with the American Missionaries whom I have seen.... I am ashamed
- of ever having had a prejudice against Yankees. I am attracted
- also by Native Christian ladies.’
-
-On her way up-country she came in for the wedding of a Missionary lady,
-and after her usual fashion she was most active in helping; working hard
-at the making of wreaths and at the decoration of the Ludhiana Church
-porch. As the married pair were about to drive off, rice was brought to
-be thrown; but somebody present objected to the custom for India, as
-originally heathen, and liable to be misunderstood.’ Then the horses
-shall have it!’ declared Miss Tucker; and with two hands well filled she
-went to the horse’s heads, and fed them, amid much laughter, in which she
-heartily joined. Her own description of the event is overflowing with
-spirit and enjoyment. It is dated November 30.
-
- ‘I have just come in to rest a bit, and wash my soiled
- hands,--for what do you think that I have been about?--at
- the express request of the bride, helping to decorate the
- church for her wedding, which is to come off to-day. This
- house is jammed full--that is to say, a good deal more full
- than is comfortable; but the kind folk would not hear of my
- leaving till after the wedding, so I do not go to my home till
- to-morrow morning. Indian railways are regardless of convenient
- hours. I, who was up this morning soon after five, must be up
- to-morrow morning soon after three. Of course I had to arrive
- here by starlight; and on the same night there had been another
- arrival at one A.M. ... There is a grand tamasha[25] about the
- wedding. Every one seems pleased. It is Missionary wedding
- Missionary, and--perhaps I had better go and make myself
- useful....
-
- ‘_Later._ Oh, such a pretty wedding! The little church fresh
- white-washed within, clean as a wedding-cake. The porch almost
- like a bower. A border of flowers on either side up the centre
- made a kind of path. Then the presence of the school-girls
- in their white chaddahs; the number of Natives in their
- picturesque costumes,--both Christians and heathen, inside the
- church and looking in from the outside,--all made a charming
- scene.
-
- ‘But before we went to church, a Begum, a royal lady,
- granddaughter of Shah-Soojah, came to see the fun. And only
- fancy, Laura, I was left for perhaps a quarter of an hour to
- entertain the fine old lady. Would not your Fred and Leila have
- laughed to have seen me, making gallant efforts to keep up
- conversation with my dreadfully bad Hindustani. I dashed at it,
- tried to explain why I wore a black dress when I had lilac and
- blue ones at Amritsar, told her that I had never been married,
- answered questions regarding my family, etc. The Begum laughed,
- and I laughed, for I knew that my Hindustani was very bad; but
- I did remember always to use the respectful “Ap”[26] to the
- princess.
-
- ‘Presently the dear old Missionary, Mr. Rudolph, appeared. The
- “pardah”[27] lady, on seeing a man, hid behind an arm-chair.
- But when I told her that it was “Rudolph Sahib,” the old lady
- said that he was her father, and that she would make her salaam
- to him. I hear that the Begum is almost a Christian, and she
- can read. Wrapped in her chaddah, she walked with me to church,
- and stayed through the service. I was close behind her. When it
- was over, I managed to say a little sentence to her in rather
- better Hindustani, “The Lord Jesus Christ is here; He gives
- blessing.” The Begum gave a sound of assent.’
-
-Next day, the first of December, Charlotte Tucker reached Amritsar,--the
-spot which she fully expected to be her home for many a year to come.
-But Amritsar was only a stage on the road to Batala, where her Indian
-work really lay.
-
-All who know aught of India know the name of ‘The Panjab’;[28] that
-province to the far north, a land of five great rivers, where in Mutiny
-days so much was done for the preservation of our Indian Empire.
-Amritsar[29] is one of the larger cities of the Panjab, containing a
-population of about 135,000 inhabitants,--Hindus, Muhammadans, and Sikhs.
-It is the Holy City of the Sikhs, and has their ‘golden temple,’ wherein
-they worship, and wherein also is kept their sacred book, the ‘Granth.’
-
-Missionary work has been mainly carried on in the Panjab by the Church
-Missionary Society; just as, in many parts of Bengal, Missionary work
-has been mainly carried on by the Society for the Propagation of the
-Gospel. Where the one great Church Society has obtained a footing, the
-other great Church Society does not interfere in either case, but goes
-elsewhere in the Mission field. It is greatly to be wished that this
-spirit of courtesy were more widely seen in the working of Missions
-generally among the heathen. During late years the ladies of the Church
-Zenana Society have come in as an additional help to the Societies
-above-named,--as true ‘handmaids,’ alike in the Panjab and in other parts
-of India.
-
-The Mission premises are about half-a-mile distant from the City of
-Amritsar. A. L. O. E.’s first Indian home was here; in a bungalow,
-surrounded by a large compound or garden which was part of the Mission
-premises. When she arrived, in the beginning of December, roses were in
-full bloom, as well as abundantly-flowering shrubs and creepers. The
-great banyan-tree, which grew and still grows in front of the bungalow,
-was soon named by Miss Tucker ‘The Mission Tree.’
-
-A warm welcome was given to her by the Missionary ladies living
-there:--Miss Emily Wauton, who still labours on in the same spot, though
-nearly twenty years have passed since that day; Mrs. Elmslie, widow of
-Dr. Elmslie, the Pioneer of Missionary work in Cashmere; Miss Florence
-Swainson; and Miss Ada Smith;--not to speak of the C.M.S. Missionary
-gentleman living close by.
-
-After her wont, Miss Tucker was very eager, very bright, very anxious to
-become immediately one of the little circle. That first evening, as they
-sat round the table, she said: ‘I don’t want to be “Miss Tucker” here.
-Can’t you all call me “Charlotte Maria”?’ The ladies naturally demurred.
-‘We could not possibly,’ they said. Miss Tucker’s face fell a little;
-then came a happy thought, and she brightened up. ‘Call me “Auntie,”’ she
-said. ‘So many call me “Auntie.” All of you must do so.’
-
-‘But we cannot directly. We don’t know you yet,’ objected the others
-again.
-
-She was very much delighted when Mr. Rowland Bateman, one of the
-Missionaries, began the same evening, without hesitation, to speak to her
-as ‘Auntie.’
-
-Soon after, news came of the death of her brother, Mr. Henry Carre
-Tucker. It was needful to arrange for her mourning; and pending the
-arrival of other things, one of the younger ladies offered to alter
-for her an old black silk dress which she had. Going to her room, the
-young lady knocked and said, ‘Miss Tucker, may I have the dress now?’
-No answer. Another attempt;--and ‘No Miss Tucker here!’ was the result.
-‘Unless you call me “Auntie,” you will not have it.’ ‘But how can I so
-soon? I don’t know you yet,’ was once more the unavailing plea. Miss
-Tucker had her way, however; and thenceforward she became ‘Auntie’ to an
-ever-increasing circle of nephews and nieces in India.
-
-Some extracts from her own letters, written to Mrs. Hamilton in the
-December of 1875, will give, far better than words of mine can do, the
-impressions received in her new position.
-
- ‘_December 2, 1875._
-
- ‘It is early morning, before 6 A.M., my first morning in my
- new home. A cock has been crowing, otherwise everything is
- profoundly still. I hear a cart in the distance. You will like
- to hear something of my surroundings.
-
- ‘Mrs. Elmslie came to meet me at the station; also Mr. Clark
- and Mr. Baring. It was slightly bewildering, for, says Mr.
- Clark, “the Bishop wants to see you; he and Miss Milman are to
- go off by this train.” Now the thought most in my mind was, “I
- won’t let poor dear Miss F.[30] think that I desert her for
- new acquaintances.” She also was going on by the train; but
- there was a pause at Amritsar station for perhaps a quarter of
- an hour. So I had to be agreeable to the Bishop, Miss F., and
- all,--and keep Mrs. Elmslie waiting besides.
-
- ‘This is a splendid room of mine ... about twenty-four feet
- each way, and so lofty. I am surprised at the elegance of
- these Indian bungalows. Please put from your mind all idea of
- _hardship_.[31] I have now lived in four bungalows, and all
- have elegant rooms, and there is such an air of refinement that
- I have great doubts whether it would be the correct thing to
- put out my hand and take a slice of bread off a plate. Mrs.
- Elmslie is a lovely lady, tall, slight, fair; but however tall,
- a lady every inch of her; she might be a Countess with her meek
- dignity....’
-
- ‘_December 9._
-
- ‘I directed _via Brindisi_ my sad letters to the almost
- broken-hearted mourners, and I thought, “I will write no more
- by this mail. I should only write on one theme, my precious,
- noble Henry.” But I have since thought that I was wrong in
- this determination. My own sweet Laura will be closing a heavy
- year.... If I can turn the channel of sad thoughts, it is better
- that I should write, and not only on one theme. She will like
- to hear of my home and my work, and I ought to write to the
- darling!...
-
- ‘What shall I say of Mrs. Elmslie? She is one of a million. I
- never met with any woman in my life so like an angel without
- wings. Tall, fair, elegant, graceful, with a face that Ary
- Scheffer might have chosen to paint for a seraph,--her soul
- seems to correspond to her external appearance. Saintly as she
- is, she is not in the _least_ gloomy; she tries to make all
- happy, and is business-like and practical. Fitted to grace a
- drawing-room, she throws her heart into school-work, and seems
- to manage the house beautifully. It will give you an idea how
- winning she is, when I tell you that Miss Wauton and Miss
- Hasell call Mrs. Elmslie “Mother,” “Mother dear,” though the
- name seems strange from one who looks quite as old as herself.
- You should see Mrs. Elmslie with a black baby in her arms,
- looking at it with such loving tenderness and pleasure too,
- just as its guardian angel might....
-
- ‘I must not fill up all my letter with my sweet friend, and it
- is nearly time that I should take my morning walk. I always
- take a rapid one in the compound, which is large, with a good
- many trees and nice flowering shrubs in it. I hope always to
- keep up the habit, which is so very conducive to health; but of
- course I shall not walk so _fast_ when the hot weather comes.
-
- ‘It may give you a little idea of life here, if I describe
- yesterday’s occupations.
-
- ‘I rose about six, dressed, and wrote a little. My Ayah brought
- me early breakfast. I went out and took my walk, then returned
- and prepared for my Munshi.[32] He is a convert, and was
- baptized last month, with his two little children. The Maulvi,
- as we call him, is a dear good man, but too indulgent for a
- teacher. He is not particular enough in correcting my faults.
- I have an hour with him before breakfast; and after the meal
- comes family worship--the morning hymn, prayer, and chapter,
- always in Urdu.
-
- ‘After prayers yesterday I returned for a short time to my room
- and occupations. I was engaged to go to “the city”--within the
- walls of Amritsar--with Mrs. Elmslie; for it is desirable that
- I should see work going on. The conveyance is a kind of large
- box of a carriage, contrived to let in air and keep out sun.
- Yesterday we went to four native houses; Mrs. Elmslie went to
- a fifth, but went alone. Such strange narrow lanes one has to
- go through; sometimes on foot where the gari could not go,
- mounting up to the first floor of the houses by very steep
- steps....
-
- ‘We returned home after our city visits, and had dinner.
- Yesterday being Wednesday, after dinner we went to church;
- we always attend the _Native_ church. As the prayers are a
- translation of our own Liturgy, I can join in them well enough,
- but I can yet make very little of the sermon....
-
- ‘I find it a good plan to go to Mrs. Elmslie’s Orphanage, and
- sit and listen to the lessons, and thus learn myself. The girls
- in their white chaddars[33] look, generally speaking, well
- and happy. I was to have amused some of the younger ones last
- Sunday with Bible pictures; but when I had had the sad letters
- I gave up my intention of helping sweet Mrs. Elmslie in this
- way. I hope to do so another time.’
-
- ‘_December 13._
-
- ‘I have so much to interest me here, and every one is so
- kind.... I call this bungalow “House Beautiful,” on account of
- the dwellers within it. It is also a nice refined place, with
- an extensive compound, and plenty of trees and flowers. If I
- were not so busy I should like to send you a sketch of it; but
- daylight seems too short for what I want to do; and when once
- my mouth is really opened, I shall feel as if I never could get
- through all the interesting work that is to be done. The ladies
- here have a kind of general superintendence of twenty-two
- schools--_not_ Christian--but where they are allowed to teach
- the Bible. Fancy what an opening!’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 13._
-
- ‘There are some things in Indian life which would strike you as
- curious. For instance, I have _five_ glass doors to my bedroom.
- One alone is never opened ... but through all the others people,
- especially my Ayah, come in; and she never knocks.... Folk can
- walk in from the outside of the house through two of my glass
- doors. It is a very public sort of living, but it is Indian
- fashion. The great thing is to let in abundance of air; and
- where air comes in other things come in too. I have, however,
- “chick” blinds to my outer doors; these are made of thin split
- bamboos; and if I let them down, no one can see in. Of course
- they would not keep out my dear little Ayah; she can always pop
- in by lifting the chicks. She is the only one who really laughs
- at my bad Urdu.... My Munshi laughs a little, but not in the same
- way. He is gentle and pleasing.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 21._
-
- ‘I have been waiting to write to you till the tardy mail
- should come in. But why wait any longer, when I have always so
- much to say to my Laura now?--only I lack time--and light--for
- this is the shortest day, and the houses are built to keep out
- light, which comes in underneath a heavy verandah, so that I am
- sometimes obliged to feel rather than to see....
-
- ‘I did not open my picture-box for some time after my arrival,
- but when it was opened it would have pleased you to have seen
- the pleasure given by its contents, including your lovely
- tidies. Mrs. Elmslie was eager as a girl, settling where the
- different pictures were to be hung, jumping up on chairs, and
- keeping us up beyond our usual hour for retiring, for she
- could not bear to leave the picture-question unsettled. We had
- consultation, trying this place and that place on the walls,
- trying to balance sides and keep all things straight. For the
- angel-lady likes to have everything pretty.... It seems to me as
- if both England and America had sent their cream to India. But
- then Amritsar is a specially favoured place.... As is natural
- where the Missionaries are first-rate, there is a great deal of
- leaven working amongst the heathen.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 23._
-
- ‘Though I posted a letter to your sweet Mother only yesterday,
- perhaps I had better tell you of my visit to the Zenana of ----
- whilst it is fresh in my mind. Dear C., Miss H., and myself
- went to-day to visit this Muhammadan house. It is a handsome
- one, in the midst of fine park-like grounds; and from the lofty
- verandah we had a better view of part of our city than I have
- seen before.
-
- ‘The Muhammadan Sahib has three wives. I suppose that they were
- the three middle-aged or elderly native women who sat on a
- bed; the other five women present, old or young, may have been
- servants; but one of them, a handsome girl, with very dashing
- nose-ring, and eyelids blackened on the edges, native-fashion,
- shook hands with us as well as served us. There were a fair
- number of free-and-easy little dark children playing about. The
- eldest is C.’s pupil; and one of the first things done was to
- hear her repeat her part in a kind of catechism--Christian, of
- course.
-
- ‘One of the ladies smoked a hookah; had it been even invisible,
- we should have been made sensible of its presence by an
- occasional bubble-bubble sound, and then a perfume--to our
- minds by no means odoriferous. Another lady had her teeth
- horridly blackened by what she had been chewing; but, generally
- speaking, the natives’ teeth are very nice and white.... I
- showed off my beautiful chatelaine, your dear Father’s gift,
- which I think pleased; and Miss H. showed hers, which is quite
- different in style. You must not suppose that this was a mere
- visit of amusement.... No, we had Bible-reading and hymn-singing;
- and afterwards C. was evidently holding a religious discussion
- with the elder lady.
-
- ‘_Dec. 24._--I find that only two of the ladies were wives of
- the Sahib; the third was somebody’s relation.
-
- ‘Mr. Clark[34] approves of my Oriental tale, only he wishes
- some names altered. He is going to give me a list of names,
- Muhammadan and Hindu.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Christmas Day 1875._
-
- ‘I was awakened in the night by the Indian Waits, children
- singing in the language of the Sikhs ... one of their native
- airs. My little Ayah came up to me and shook hands when she
- entered my room early in the morning,--is not this the great
- Day, and is not she a Christian?--so she may indeed rejoice
- and be glad in it. I have prepared little presents for the
- dear ladies here, except C., to whom I gave a wedding-present
- yesterday. I will pause now, and go on later in the day, when
- I may better describe our Indian Christmas. 6½ A.M. Orphans
- singing hymns at the top of their voices. They are evidently
- very happy. They are to have a Christmas tree.
-
- ‘_Later._--I have come home from church, from receiving the
- Holy Communion. Thank God, the sheaves _are_ being gathered
- in! What would dear Henry Martyn not have given to have seen
- what I saw to-day? So many Natives remained to share the holy
- Feast, men and women, young and old,--in our little church
- there must have been nearly if not quite fifty communicants. I
- received the Cup from the hand of a Native. I felt the scene
- quite affecting. It is a great privilege to be in India, and
- specially now, when the blades are ripening,--though, oh, how
- few in number, compared with the Muhammadans and heathen!
-
- ‘After church and luncheon I went to the Orphanage Garden, to
- help sweet Margaret[35] to deck the Christmas Tree. In less
- than half an hour the little guests are to be summoned to
- receive their dolls, tops, books, etc. I expect a charming
- scene.’
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-A.D. 1875-1876
-
-A HOME IN AMRITSAR
-
-
-In the previous spring, when first Charlotte Tucker decided to go
-out, she wrote in one letter a statement of the financial plan to be
-followed. ‘I have arranged with the Society,’ she said, ‘to pay 200
-rupees a quarter for my board and lodging, exclusive of Munshi[36]
-and conveyance.’ For this she had been told to expect a bedroom and a
-bathroom; meals being taken with the other Missionaries. She had also
-been told that she would require an Ayah and ‘half a tailor.’ ‘I do not
-want superfluities,’ she wrote; ‘for mine is a modest income, and I
-should not like to spend it all on myself.’
-
-Modest though it might be, she gave away largely, restricting herself
-to a limited amount, and practising great economy. After being for a
-while in India, she seems to have been strongly impressed with a dread
-of needless luxuries, and to have become eager to set an example of
-extreme simplicity in the Missionary life. The rigid simplicity which she
-cultivated was, no doubt, partly a matter of pure economy, that she might
-have the more to give away,--partly a matter of her innate generosity;
-but partly also it arose from a deep-rooted desire to remove the
-reproach, which has of late been often levelled at the ease and luxury,
-real or supposed, of many Missionaries in India or elsewhere.
-
-It is always a difficult question to decide in such cases what does or
-does not constitute luxury. For example, the number of servants kept,
-which often startles an Englishman, is unavoidable to some extent,
-arising from the very low wages given, and the small amount of work
-which each servant will undertake. Indian servants sleep often in the
-verandah or in outside huts, and provide their own food out of their
-small wages; so, keeping several of them is a very different matter from
-keeping many English servants. Moreover, an Englishman, still more an
-Englishwoman, labouring in such a climate as that of India, _must_ as
-a matter of simple safety have many things which in England would be
-entirely needless. To walk any distance under the heat of the Indian
-sun would for the ordinary European often mean death. To ‘rough it,’ to
-brave the climate, to be reckless of hardships, would in the majority of
-instances be tantamount to suicide. Yet, on the other hand, it may well
-be that under the guise of necessity some things not necessary have here
-and there crept in. A story has been told of an officer, himself a hearty
-supporter of Missions, who received a very unfavourable impression of
-one particular Missionary from observing the large amount of comfortable
-furniture which arrived at the said Missionary’s bungalow, for the
-latter’s use. The officer felt at once, as he said, that the Missionary
-‘was not made of the right stuff.’ He may have judged hastily, and he
-may have been mistaken. It is by no means impossible that the Missionary
-_may_ have been ‘of the right stuff,’ despite his superabundance of
-home-comforts. Nevertheless, such judgments will be passed, and it is
-well if Missionaries can live a life that shall render them uncalled for.
-
-The more closely modern Missionaries can approximate to Early Church
-Missionaries, the better. One can hardly picture S. Paul as settling
-down in a very luxurious bungalow, with a very huge amount of luggage;
-and though the conditions of life are greatly changed, and allowance has
-to be made for the change, yet the principle and spirit of Missionary
-work remain the same. Things harmless may become harmful, if they prove
-an actual hindrance to success in the work, if they cause an actual
-lessening of influence. The question should be,--not, How much may I
-allow myself?--but, How little can I do with? This was the question asked
-by Miss Tucker, and she set herself bravely, as the years went on, to
-test and to prove how much or how little was truly needed.
-
-On first arriving she had of course to do simply as she was told,--not
-always even that, without protest. When the first Sunday came, she was
-informed that they would all drive to church. Miss Tucker objected. She
-did not like horses to be made to work on Sunday. She was told that it
-was a necessity, but she was not convinced. She would put her large thick
-shawl over her head, and walk. Nothing could hurt her through that shawl!
-Others had to yield to her will; not without fears of consequences;
-and Miss Tucker trudged off alone, with the thick shawl well over her
-head--heroically half-suffocated. When they all came out of church,
-she would not wait to be driven, but again severely marched off alone.
-However, the result of this was so bad a headache--though in general
-she never suffered at all from headache--that she was once and for all
-convinced. Evidently she could _not_ do in India precisely as in England;
-and from that time she consented, when it was necessary, to be driven
-to church like the rest. Of course this question of walking or driving
-depends largely on the time of year, as well as upon the hour at which
-the Service is held. As will be seen later, Miss Tucker never lost her
-habits of good walking until quite late in life; and when the hour of
-Service or the time of year rendered walking safe, she always preferred
-it to being driven.
-
-Some friends who knew her best in India have been requested to jot
-down their recollections, and have most kindly responded. Certain
-‘side-lights’ upon what she was will be best thrown by quotations from
-two of these papers as to the beginning of her Indian career.
-
-Miss Wauton writes:--
-
- ‘I have been asked to put down a few reminiscences of A. L. O.
- E. in her Missionary life in India. But how shall I do it? It
- seems like being asked to help in painting a rainbow. We can
- hardly compare her to anything else; so varied, so harmonious,
- so lovely were the rays of light which she reflected. Spirit
- and mind were as a clear prism, through which the light of
- Heaven fell, irradiating the atmosphere in which she lived, and
- which shone out all the more brightly when seen against the
- dark clouds of heathendom.
-
- ‘The first mention of her intention to come out to India
- reached us in May 1875. Well do I remember the evening when
- Mr. Clark, coming to our Bungalow, with a letter in his hand,
- said, ‘Who do you think is coming to join you here as a
- Missionary?--A. L. O. E.!’ The title instantly brought to mind
- books such as _The Young Pilgrim_, _The Shepherd of Bethlehem_,
- which had delighted us in our childhood’s days. And now we were
- to welcome the well-known and gifted authoress into our house!
- This _was_ a privilege; and earnestly did we look forward to
- the pleasure of receiving her; though at the same time we were
- perhaps conscious of a slight shadow of doubt crossing our
- minds, as to how far one of Miss Tucker’s age would be able
- to accommodate herself to the new surroundings, and bear the
- trials incident to life and work in a tropical climate.
-
- ‘If such doubts did occur to us, they were soon dispelled
- by a closer acquaintance with the object of them. The
- letters received during the following months by her future
- fellow-Missionaries showed with what whole-heartedness she was
- coming forth, prepared from thenceforth to make her _home_ in
- the land of her adoption, and to devote all she was and all she
- had to the grand work of winning the people of India to Christ....
-
- ‘Miss Tucker reached Amritsar on the 1st Nov. 1875. The warm
- kiss with which she greeted her sister-Missionaries showed the
- affectionate nature; and it was not long before we felt that
- we had in her, not only a fellow-worker, but a loving and true
- friend. At her own request the formal “Miss” was soon dropped,
- and she was always addressed as “Auntie.” The family of adopted
- nephews and nieces, beginning with three or four, gradually
- widened, till it finally embraced more than twenty members. Nor
- was this relationship a mere formality. It represented on her
- part a very special share in the sympathetic interest extended
- to all fellow-Missionaries, and on their side a reverential
- love and esteem, which in many cases could not have been
- deeper, had the tie been one of natural kinship.
-
- ‘She soon became known amongst the members of the Indian Church
- as the “Buzurg,” or “Honourable” Miss Sahib; and the title of
- “Firishta” or “angel” was not unseldom heard in connection with
- her name. And indeed they might well call her so. Every time
- she spent even a few hours under our roof we felt that we had
- entertained an angel, though not unawares, so bright were the
- memories she left behind in loving words and deeds....
-
- ‘She was so considerate for servants, that she would, during
- the first hot weather, often stop her pankah-walas at two or
- three o’clock in the morning, for fear of tiring them. Her face
- and hands covered with mosquito-bites showed what she endured
- in practising this self-denial. It took a long time to convince
- her that there was no hardship in employing these men in
- night-work, seeing they had plenty of time to rest during the
- day.
-
- ‘A. L. O. E. lost no time in beginning to use her pen in the
- service of India. I think it was the very day after her arrival
- that she came to us with the MS. in her hand of a little book
- she had written on her way up-country. It was called _The
- Church built out of One Brick_; its object being to stir up
- the Christians of this land to give more liberally, and to
- work more heartily, for their own Churches. We were amazed, on
- hearing the little story read, at the wonderful knowledge which
- Miss Tucker had even then gained, or rather, which she seemed
- to have intuitively, of the people amongst whom she had come to
- live. She said, “I want to Orientalise my mind”; but she seemed
- to have been born with an Oriental mind. Parable, allegory, and
- metaphor were the very language in which she thought; and her
- thoughts always seemed naturally to clothe themselves in those
- figures of speech in which the children of the East are wont to
- express themselves.
-
- ‘She always wrote her books in English, as there was never any
- difficulty in getting them translated into the vernaculars.
- Many thought that, on this account, she would not care to
- study the language; but she had no idea of reaching the people
- only through her pen. She was determined, as far as it was
- possible, to use her own lips in telling out the message of
- salvation she had come to bring.
-
- ‘Accordingly, she was soon hard at work with primer, grammar,
- and dictionary. At the end of a year she passed the Hindustani
- Language Examination, and then began Panjabi. She learnt to
- express herself intelligibly in both these tongues, though the
- acquisition of them cost her many an hour of hard labour.
-
- ‘How she did toil over them! I remember, when sharing a room
- with her once, waking about four o’clock on a cold winter’s
- morning, to see her, already dressed, with a book before
- her, in which she had herself written in very large printed
- characters, that she might the more easily read them, a
- long list of Hindustani and Panjabi words, which she was
- busily learning off by heart. By this incessant industry she
- acquired a large vocabulary, and was also soon able to read
- intelligently many vernacular books, which gave her an insight
- into the religious life of the people.’
-
-The Rev. Robert Clark writes:--
-
- ‘I remember well her arrival, when she was received by Mrs.
- Elmslie and Miss Wauton in the Mission House.... We felt that a
- spiritual as well as an intellectual power had come amongst
- us.... Like the great Missionary Swartz, she never went home on
- furlough; and she never took more than a month’s[37] holiday
- in the year, but remained at her post, hot weather and cold
- weather, sometimes eleven months, sometimes twelve months in
- the year, during her whole service....
-
- ‘Her first endeavour on her arrival in India, as she said, was
- to seek to “Orientalise her mind.” She noticed everything,
- watched everything around her, sought intercourse with the
- people, and tried to think with their thoughts and feel
- with their feelings, and to realise their position and
- circumstances, in order that she might bring God’s Word to bear
- on them _as they were_. It was in this way only that she could
- hope to do them good....’
-
-During the greater part of 1876 Miss Tucker remained at Amritsar,
-cementing her friendship with the ladies there, learning the Hindustani
-and Panjabi languages, studying the ways of the people, and writing
-little books for translation into the Native tongues. At her age it
-was by no means so easy to master a new language as for a younger
-person;--indeed, hard as she toiled, she never did absolutely master
-any Indian language colloquially, though for a time she became thorough
-mistress of the Hindustani grammar and construction. In later years much
-that she had conquered, with such hard and persevering toil, slipped from
-her again.
-
-Also, it was less easy for her, than for a younger person, to fall in
-with _modes_ of work, so entirely unlike aught to which she had been
-accustomed. Her very warm-heartedness and impetuosity were now and then
-somewhat of a hindrance,--as when, on her first arrival, going into a
-Zenana, she pressed forward and eagerly shook hands with a bibi,--an
-Indian lady,--forgetting the difference of Indian customs and English
-ones. Had it been a Christian bibi, this would not have mattered. As
-it was, the mistake was so serious, that it might have resulted, and
-very nearly did result, in the closing of that particular Zenana to all
-further efforts.
-
-The letters home from this time are so full and so abundant, that the
-only difficulty lies in selection. By far the larger number are of course
-to her much-loved sister, Mrs. Hamilton. For the saving of space, it may
-be understood in the future that letters not especially stated to have
-been written to any one else, were written to her.
-
- ‘_Jan. 8, 1876._--My expenses have been less than I expected.
- I think that Margaret must be a very good manager.... I can now
- form a rough idea of my expenses, and I think my sweet Laura
- will like to see a rude estimate.[38] As rupees and annas may
- puzzle you, I write in English fashion--
-
- Board and Servants (there will be pankahs to pay for),
- say-- per annum, £80
- Carriage ” 15
- Travelling ” 25
- Munshi, say ” 10
- Postage, say ” 5
- Dress, etc., etc. ” 20
- ----
- £155
-
- ‘As I allow myself £270 in India, you see that I have a nice
- balance to spend; so you may be quite easy, and I quite
- thankful, regarding finances. One ought to thank God for
- independent means; and I am very grateful to my honoured father
- also.’
-
-FROM MRS. ELMSLIE TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 13._
-
- ‘I am sorry to have been unable to write to you sooner, as
- I should have wished to tell you how much we love your dear
- sister, and how truly she has already become an honoured and
- trusted member of our Mission circle. You know her gentle,
- loving, winning ways too well to doubt our soon learning
- to love and cherish her; but I dare say you also know her
- unselfish character so well, that you will often feel anxious
- lest she should suffer on that account. She had not been one
- hour with us before I found out that it is her delight to be
- giving to others the comforts and honours which are due to
- herself; and it shall be my endeavour that she shall not lose
- one iota of anything that should help her, or of anything that
- is truly good for her. Being the housekeeper here, I can manage
- this....
-
- ‘Her understanding of the language and character of the people
- is quite wonderful. I hardly think any one ever read character
- so clearly and truly as she does,--or so charitably. She sees
- good in all. And when she must acknowledge some blemishes,
- she finds some kind excuse for them. “Thinketh no evil” seems
- written on her brow. I believe she will do much for India, if
- spared; she sees where teaching is needed, and her ready mind
- so cleverly weaves the lessons into sweet stories which, when
- read by the people, will do wonders in opening their minds.
- I hope she will be persuaded to go to the hills in summer,
- for this work, which is so peculiarly her own, can be carried
- on there as well as here, and at one-thousandth part of the
- expense to physical strength.’
-
-C. M. T. TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 1, 1876._
-
- ‘I feel as if one of my chief works here must be to try and
- keep up the spirits of my poor, anxious, overworked companions.
- I cannot possibly take much work off their hands; but my
- loving, clinging Margaret seems to feel it such a comfort to
- have an _elderly_ friend to lean on.’
-
-Towards the end of February Miss Tucker went, with Mrs. Elmslie and two
-Bible-women, on her first itinerating expedition,--not, as she herself
-said, to use her lips, but to use her eyes. Writing while away, she
-says:--
-
- ‘Behold us here, my Queen Lily[39] and I, encamped in the midst
- of a Sikh village, and living in a tent, without lock or key,
- with as little sensation of danger as I had at Woodlands or
- Firlands....
-
- ‘It was indeed romantic to travel along that wild path by
- starlight.... Do you remember the well-known engraving of Una
- with her lion entering a witch’s cave? Now, as I jogged along
- in my duli,[40] while Margaret rode on her white pony, she made
- me think of that picture of Una. She is so fair, so graceful,
- so pure-looking, with her chiselled profile and her sweet
- expression; I could not make out, however, anything that would
- do for the lion.
-
- ‘Dear Leila’s most useful bag is now fastened up in our tent....
- Poor Sarah Jones’ night-bag is on my bed; please ask dear Leila
- to tell her so, when she sees her, with my kind remembrances.
-
- ‘Oh, a Sikh village is a curious place; built of mud, and
- pretty thickly populated, it reminds me of an ant-hill. I
- wonder how such houses stand the rains. The people are not
- very dark, and they seem to be very friendly. It is not from
- rudeness that they crowd about one, and examine one’s dress.
-
- ‘It would have amused you to have seen Margaret and me
- perambulating the village, going through its muddy lanes;
- sometimes so narrow that one could have touched the walls on
- either hand,--or nearly so. Do not suppose that we walked
- alone. We had wished to take a quiet stroll together, but this
- was out of the question. We carried a train with us; and when
- we had entered a tiny court, inhabited by four families, when
- I raised my eyes I saw a set of spectators perched on the
- wall above, like so many sparrows, gazing down on the English
- ladies. One had not in the least the feeling of being amongst
- enemies,--only once or twice I saw a man look sternly at us.
- I concluded that these men were Muhammadans, of whom there
- are, I believe, a few in this village. The Sikhs seem to be
- a good-humoured, friendly set, who have not the slightest
- objection to our speaking as much about our religion as we
- like. Some of the people here--like the Pandit[41]--know Urdu,
- but by no means all of them.
-
- ‘But, Laura, you who have an eye for the picturesque, and a
- soul for the romantic, you should have had a glimpse of us
- yesterday in the Pandit’s house, at evening prayer! The long
- mud-built room looked strange enough by day; but at night seen
- by the gleam of one lamp, it looked--like the entrance to a
- cave or a catacomb.
-
- ‘There sat the Pandit on his large mat, and at a little
- distance his wife on a very small one, the dull lamp throwing
- their black shadows on the mud wall behind them. A black
- buffalo calf was at one end of the apartment; but the place was
- too dark for us to see much of it. The Pandit bending over his
- book was a study for an artist, with his white turban and his
- extraordinary spectacles. I was asked to choose the chapter;
- I chose Romans xii. The Pandit had such difficulty in finding
- the place, that it seemed evident that he is not familiar with
- the Epistles. But he must have been pleased with the chapter,
- when he did find it; for he not only read it, but the one which
- followed it. Then came a long Sanscrit prayer.’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 7._--One of the things most admired has been a prism,
- which I have as a letter-weight. The splendid colours which
- through it an Indian sun casts on the walls excite much
- admiration and pleasure. My little Ayah to-day asked me what
- my Zouave had cost. I should hardly call her _my_ Ayah, as,
- luckily for me, I have only one-third part of the little woman.
- To have a whole Ayah would be too much of a good thing.
-
- ‘I took your _Illustrated_ yesterday to show to the
- Mother-in-law of the German Missionary.... I tried as I walked to
- the house to get up a little German; but, O Laura, the Urdu had
- driven it almost all out of my head. If I wished to call up a
- German word, up would come an Urdu one! I did indeed remember
- “wunderbar,” and “shrecklich,” so that helped me with the
- _Illustrated_, but they would not have been very useful in a
- lengthy conversation.
-
- ‘If I had had time to write yesterday, I might have given
- you such an interesting account of the Panjabi Munshi, which
- I heard from Mr. H. This Munshi, I forget his name, is the
- son of one of the four priests of the Golden Temple, and a
- man of character, some talent, and influence. Mr. H., who is
- translating some of the Bible into Panjabi, wanted ----‘s
- assistance. The Munshi courteously declined, as he feared
- that the Bible would be contrary to the “Granth,” the Sikh
- Scriptures. These Scriptures, so far as they go, Mr. H. says,
- are not bad at all; and true Sikhs detest idolatry. “Well,”
- says Mr. H., “both you and I worship the Great God. We will
- make a bargain. If in the Bible we meet with anything against
- the Great God, we will close the book at once.” The Munshi
- instantly closed with the offer; and the result is that at last
- he has told Mr. H. that there is no book in the world like the
- Bible. When the Munshi’s sister lay dying, he nursed her night
- and day, and used to carry to her what he had been reading with
- Mr. H.
-
- ‘The Munshi’s father, the priest, seemed to have had rather a
- natural fear of his son’s imbibing what he would consider wrong
- doctrine. He therefore, with two friends, made the Munshi read
- over to them what he had been busy about with the Christian
- Sahib. After a while the priest observed, “At first I listened
- as a critic; now I listen with interest.”
-
- ‘What an honest, conscientious man the Munshi is, was shown by
- his conduct to a rich tradesman in the city. This rich man paid
- the Munshi to come and read the “Granth” to him,--I suppose
- for amusement, as he himself is a Hindu and idolater. When
- ---- came to read, he saw an idol in front of the Hindu, and
- the Sikh positively refused to open the “Granth”--his sacred
- book--in presence of the idol. “Why,” says the Hindu, “you
- worship the picture of your saint, so you need not object to
- my image.” But ---- positively denied that he worshipped the
- picture. “Bring one here,” he said; “and in the presence of
- witnesses, I will tear it in pieces. Will you do the same with
- your idol?”’
-
-The following letter to one of her aunts, dated May 8, 1876, refers to
-the above expedition:--
-
- ‘I see you have an impression that we Missionary ladies dress
- oddly, behave strangely, and undergo all kinds of hardships.
- You think that I slept on the ground when I went to O----. Not
- a bit of it! Margaret and I took beds with us, and a table and
- seats and cooking utensils, and a stock of provisions--and
- _Common sense_!!! We were never the worse for our adventure.
- The Missionaries scold each other more for imprudence about
- health than any other thing, and I am the scold of the party,
- so that as I preach I must practise.
-
- ‘_2ndly._ As regards dress, I consider that we dress rather
- prettily than otherwise. Of course in England it would look
- funny to see a lady of my age all in white, with a topi and
- pugri and white parasol; but it does not look funny in India.
- Why, the very soldiers look like figures in plaster of Paris.
- As for the natives thinking us “Chinese,” there is no fear
- of their doing that. I believe that we Missionaries are much
- respected; we are treated with courtesy; and one of us may walk
- alone through crowds of hundreds of natives, and never have a
- disrespectful word....
-
- ‘Then you so kindly take a little anxiety about my health; but
- I do not know that I was ever better in my life. I fancy that
- I am even a trifle fatter. Thank God, I have not had a touch
- of fever or headache yet; and though my pankah has been up
- for days, I have not cared to have it worked. Of course the
- greatest heat is to come; ... but heat, except of course exposure
- to the sun, does not seem to injure me; and I am more afraid of
- December cold than of July heat.’
-
-In April she went to Lahore for a visit, as companion to a Missionary,
-left alone. Writing from there, she observes: ‘Visits to Missionary
-stations are a part of my education; and one which Dr. Murdoch strongly
-recommended for me. He would have me running about the country; but
-really I am too old to be a comet like my nephew.’[42] And again,
-speaking of a walk through the narrow streets of Lahore: ‘Presently
-we met a cart drawn by buffaloes, which filled up the greater part of
-the width of the road,--of course one does not expect pavements for
-foot-passengers. Miss H. was a bit frightened, and seemed to think that
-the big ugly creatures would leave us no room to pass; but I could see
-that there was plenty of room, if we went single file. And as for being
-afraid of a stolid buffalo, that looks as if it never would dream of
-goring any one, even if its horns were not so set on that it _could_ not
-do such a thing, there would be small excuse for that. Why, Margaret
-one day, when she was in Cashmere, saw a big black bear only a few
-yards from her, with just a little icy stream between, and she was not
-terrified. One bear would be equal to a hundred black buffaloes. I am
-rather struck by the amount of _dash_ amongst Missionaries! Miss ----
-is perhaps an exception, but then hers is merely school-work. I think
-that Margaret is a gallant lady, and that Emily[43] would be true as
-steel. As for some of the gentlemen, I feel sure that there is plenty
-of real heroism in them.’ In almost her next letter she says of one of
-these Missionaries: ‘I do hope that your cheque may make my nephew take
-a _little_ more care of his health. He is so careful of Mission money,
-that he almost provokes us by travelling in ways likely to make him ill.
-I believe that he has seriously injured himself by economising in his
-own comforts. He ought not to be knocked about, for he is very fragile
-indeed.’
-
- ‘_April 20._--The weather is gradually getting warmer. The
- thermometer in my verandah to-day, where it had been in the
- shade all the day, was about 107°, that is more than twenty
- degrees hotter than I have ever seen it in the most sultry day
- in England. But do not suppose that I mind the heat, or that
- it has hitherto done me the slightest harm. Thank God, I am in
- perfect health, not in the slightest degree feverish. I charmed
- Margaret at dinner to-day. “You are better in the hot weather
- than the cold,” she cried. “I never knew you ask for a second
- help in the cold weather.” And the two poor dear girls opposite
- me sat with plates sadly clean; neither of them would touch a
- bit of meat.... Of course we shall have the weather a good deal
- hotter presently, but then pankahs will be up.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 8._--There is a little romance going on here. A little
- native maiden was betrothed to a native lad. Before the
- marriage came off, the destined bridegroom and his parents
- became Christians. The girl’s parents wanted to break off the
- match, and unite the girl to a heathen. But _her_ heart was set
- on her young bridegroom. The case came before court,--Emily
- thinks about a year ago. It was adjudged that the maiden was
- too young to fix her own fate. But she is old enough now,
- and she has kept true to her lover. The final decision must
- be made in twenty-one days. The young girl--she looks such a
- child--wants, I hear, to become a Christian. Emily fain would
- ascertain whether she does so from love of religion, or only
- from love for her boy. I hope to be at her baptism,--and her
- wedding too, if all be well.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 29._--I have done so few lessons to-day, I had better
- set to them bravely. I have written out, large and black, so
- that I may easily read in dim light, more than 1300 words, to
- go over regularly every fortnight, masculine separated from
- feminine nouns. I know others that I have not written down.
- But, Laura dear, all these words--rather a tax on an old lady’s
- memory--take one on but a small way in speaking this difficult
- language.’
-
-Early in June she yielded very reluctantly to Mrs. Elmslie’s pressure,
-and consented to go for a short time to Dalhousie; and the letter
-following was written at an inn on the way:--
-
- ‘DÂK BUNGALOW, _June 13, 1876_.
-
- ‘I have been giving dear Leila an account of the first part of
- my journey; now I will go on with you. I slept a good deal in
- the gari. I dreamed that I was talking with you about Margaret....
-
- ‘Well, I reached the dâk bungalow (kind of inn) early in the
- morning, took early breakfast, and started in my duli (kind of
- palanquin) at about 6.15. I wanted to start earlier, knowing
- that I had a nineteen miles stage before me, and that the
- day would probably be hot. I had nine men to carry me and my
- luggage. They made little of it, but went at the rate of nearly
- four miles an hour, including brief stoppages. Three times the
- poor fellows asked for leave to stop and drink water. This
- of course I granted. Twice I was asked for bakhshish; but I
- declined giving any until I should arrive, and then if they
- carried me nicely I promised them something.
-
- ‘They did carry me very nicely. When they had gone about ten
- miles, and might be supposed to have grown pretty tired, then
- they began to be lively, laughing and chatting together, I
- suppose to beguile the way. It would be well if we took life’s
- journey as patiently and cheerfully as these poor half-clad
- mountaineers. _Note inserted._ Oh, doubtless it was a relay!...
-
- ‘The thunder has been grumbling. Perhaps I may take a little
- walk before I start on my long night expedition. This seems to
- be a lovely place, but of course I shall not walk in the heat
- of the day....
-
- ‘It is indeed a miracle how a mere handful of Englishmen rule
- such a country as this. Since I left Amritsar I have seen but
- one English face, and that was the face of some one lying full
- length in a duli which I passed. He was very likely ill. Yet
- one feels oneself under a _very strong_ wing of the law,--far
- more so than one does in England. There have I been travelling
- with a band of natives to whom threepence is a good present
- ... my language, my religion, are strange, and yet I neither
- receive nor fear the slightest disrespect. Is not this like a
- miracle?
-
- ‘Thunder again! If I have a storm to-night in the mountains,
- how sublime it will look!’
-
-But though she enjoyed her time in the mountains, she was eager to return
-to work; and even from Dalhousie her letters contain chiefly details of
-what was being done, there or at Amritsar, in her absence. On the 18th of
-July she was on the road; and again she wrote from an inn:--
-
- ‘I have bidden farewell to Dalhousie. The skies were weeping
- violently when I started; so was not I!... Dalhousie is grandly
- beautiful; but I have been asking myself why I have not been
- in raptures with its beauties. I think that two things are
- wanting to its perfection;--first, the soft blue haze which
- one connects with distant mountains. High and hard, some
- snow-crowned peak cuts the sky. You are told that it is a
- hundred miles off. You don’t believe it! It is as clear and
- sharp as if only two. Then water is a very great want, at
- least to me. Certainly, there is the Ravi, one of the five
- famous rivers of the Panjab; but at Dalhousie it looks, at
- least in June, first cousin to a swamp. One wants waterfalls.
- One-hundredth part--one-thousandth part--of Niagara, glorious
- Niagara, would be a boon at Dalhousie....
-
- ‘It is a curious thing, dear Laura, that kind of _instinct_
- which one acquires in India! I have often and often thought
- on the subject. One feels as if one belonged to such a lordly
- race. It is that odd kind of impression upon one that, though
- one may _personally_ be weak as water, one forms a part of a
- mysterious power. There is a kind of instinctive persuasion
- that neither man nor beast would dare to attack one,--except
- perhaps a vicious horse. One travels by night, without the
- slightest protection, surrounded by half-clad, ignorant
- semi-savages; one never dreams of fearing them. One takes one’s
- early walk in a lonely place, where the cheetah or snake may
- lurk, without the smallest alarm. They would not surely attack
- one of the English!...’
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-A.D. 1876
-
-CURIOUS WAYS
-
-
-More than half of Charlotte Tucker’s first year in India was now over;
-and still no thought of work for herself in Batala had arisen. She knew
-about Batala, and was interested in the place, no doubt, as in all other
-outlying parts where Missionary work had been even fitfully attempted.
-But Amritsar was thus far her home; and there she expected to remain.
-She continued to study hard and perseveringly, in preparation for fuller
-work, often lamenting her own slowness in learning to speak; and already
-she was making herself known and beloved by a few Indians,--either
-Christian, or disposed towards Christianity.
-
-After her return from Dalhousie she wrote in joyous strains: ‘Here I am
-at dear Amritsar again, which I much prefer to the abode amongst the
-clouds.’ There was some idea that she might have to go all the way back
-to Dalhousie, to nurse a sick Missionary there; and she was perfectly
-willing to do so, without hesitation on the score of fatigue, without
-a thought of the long, troublesome journey. No one else could be so
-well spared at that period from Amritsar as herself; and this she fully
-realised. ‘If however dear Florrie rallies nicely,’ she wrote, ‘I have
-not the slightest intention of going to cloudland again. Pankah-land
-suits my taste better.’ Happily, it was not necessary for her to go.
-
-It was in the spring or summer of this year that she began to name her
-various new friends after certain jewels, according to her estimate of
-their respective gifts and characters. She possessed, in imagination, a
-jewelled bracelet, representing the different Missionary gentlemen of
-her acquaintance,--Diamond, Opal, Amethyst, etc. A companion bracelet
-was supposed to represent the Missionary ladies,--consisting of Diamond,
-Sardonix, Onyx, etc. Also she had in mind ‘an extraordinary necklace,
-Oriental pattern, formed of Native friends,’--those Indian Christians,
-whom she had begun to know and to love, many of whom repaid her love, and
-did not disappoint her trust in the coming years.
-
-A little later, in the letter describing this favourite idea, she adds:
-‘Now we come to my yellow girdle, studded with gems. This is composed of
-dear ones in Old England; my own Laura being the Pearl nearest the heart.’
-
-A more prosaic and less romantic nature can perhaps hardly understand,
-much less sympathise with, the delight afforded to her curiously
-symbol-loving mind by this manner of regarding those whom she loved.
-
-In July a letter speaks of ‘seeing more of the lights and shadows of
-Missionary life’ than before. A certain young Muhammadan, in whom they
-were greatly interested, after long inquiry and hesitation, at length
-made up his mind to come boldly forward, and to be baptized. Arrangements
-were made for his Baptism in the Church by a Native clergyman; the matter
-being kept as quiet as possible, for avoidance of the opposition which
-was sure to arise. Miss Tucker was told only on the morning of the day
-what was about to happen; and great was her delight, as well as her fear
-that some hindrance might intervene.
-
-‘I had a kind of intuitive feeling,’ she said, ‘that something might come
-to prevent the Convert from openly confessing his Lord. I knew not how
-great the danger was.’
-
-One hour remained before the time fixed for the Baptism, when the young
-man--Babu G. he may be called--came in, troubled and pale. His Mother had
-somehow divined his intention, and was doing her utmost to prevent its
-being carried out. She flung a brick at the head of one Christian Native,
-who had had a hand in influencing the young Muhammadan; she raved and
-beat her breast; she cursed and tore her hair; she declared to her son
-that if he became a Christian she would die.
-
-Babu G. believed all this, and was sorely shaken. His Mother was brought
-to the Mission-house, and a vehement scene followed. The old lady sat
-upon the ground, pouring out threats and curses, beating her breast and
-tearing her hair anew,--only, as A. L. O. E. somewhat drily observed
-afterwards, she very cleverly avoided hurting herself by her blows, and
-none of her hair seemed to come out with all the apparent ‘tearing.’
-But the young man could hardly be expected to see this as a stranger
-would! He wavered--hesitated--and at last gave way. The Baptism did not
-take place; and the unhappy young fellow, convinced of the truth of
-Christianity, willing in heart to be a servant of Christ, had not courage
-to take his own decision, but remained a Muhammadan. Bitter tears were
-shed over his defection by gentle Mrs. Elmslie; the first that Miss
-Tucker had ever seen her shed.
-
-Such stories as this show conclusively that _the_ work which most of
-all needs to be done in India is to transform the Mothers,--to educate
-a generation of Christian Mothers. Their sons then will be Christian
-too. No power in the world surpasses that of a mother over her children,
-whether she be English or Hindu or Muhammadan.
-
-Charlotte Tucker’s stern side seems to have come out in this stormy
-interview with the furious old lady. ‘Are you not _afraid_,’ she
-demanded, ‘that God’s anger is on you? You have been your son’s enemy.
-When affliction comes, remember,--_remember_,--REMEMBER!’
-
-Side by side, however, with this great disappointment, were other more
-hopeful aspects of the work. Light and shade naturally go together. A few
-days later she wrote:--
-
- ‘The mother still holds her unhappy son in bonds, and forbids
- him even to breathe the air of our compound.... But even about
- her we need not despair. I was reading the Gospel to-day with
- the sweetest-looking elderly woman that I have seen in India.
- All beauty generally departs with youth, but this woman is
- really attractive still. She was in bitter grief at the baptism
- of her eldest son; when the next was baptized she blessed him;
- and now she is quite ready for baptism herself. Such a sweet
- expression came over her face yesterday when I reminded her of
- her former grief and her present joy!’
-
-On August 8th she wrote:--
-
- ‘The old Chaukidar[44] made us laugh the other evening by his
- earnest, emphatic warning against our ladies driving out at
- night. He uses sometimes almost frantic gesticulations. He told
- us that there is danger of meeting at night a dreadful being,
- in appearance somewhat like Mr. H.--a tall, fair, blue-eyed
- handsome young friend of ours!--whose object is to _cut off
- English heads_. I have heard of a similar superstition in the
- Hills; but there I fancy that Native heads, not English, were
- in requisition. You can imagine from this what a funny fellow
- the old Chaukidar is; but we look on him as true as steel.
- One day Mrs. E. found him most good-naturedly pulling Iman’s
- pankah for him. She was so much pleased that she gave him four
- pomegranates. The old fellow was delighted, and at once gave
- three of them away, keeping only one for himself. His friend,
- our half-blind Iman, was one to benefit by his generosity.’
-
-The name ‘Iman,’ meaning ‘Faith,’ was bestowed by Miss Tucker upon a poor
-pankah-wala, whose affectionate disposition made a strong impression
-upon her. The poor fellow, although half-blind, volunteered one day to
-walk the whole twenty-four miles to Batala and back in three days, to
-carry medicine to a sick woman there,--the wife of the young Muhammadan,
-Babu G., above mentioned. Iman himself was, to say the least, disposed to
-be a Christian. These little side facts all serve to show the manner of
-influence which was acting gradually in all directions.
-
-In another letter, belonging to August, are the words: ‘We are rather
-on the tiptoe of expectation about our Bishop that is to be. There is a
-rumour that good Mr. ---- is the man; but surely it is impossible that
-such a shy, boy-like Missionary should be turned into a Right Reverend
-Father!’ The appointment when made proved to be that of Bishop French,
-well known in Mutiny days as Mr. French of Agra, who utterly refused to
-allow the Christian Natives to be banished from the town, as was proposed
-by some faint-hearted people there. If they went, Mr. French said, he
-would go with them; and he undertook to answer for their faithfulness.
-His resolution prevailed; and the little band of Indian Christians were
-faithful to the end of the Siege.
-
-About this time a change took place, which A. L. O. E. ‘quite approved,’
-but which she did not ‘like.’ Mrs. Elmslie left the Mission Bungalow,
-to live at the neighbouring Orphan House, taking charge of the orphans.
-A superintendent under her had hitherto done the work, but had proved
-inefficient; and the new plan was not only better in itself, but promised
-to save money--always a prime consideration where Missionary funds have
-to be considered.
-
-On August 23rd comes a letter of some importance, respecting the kind of
-Missionaries wanted out there. This subject will recur from time to time
-in the course of the correspondence; but even at so early a stage as
-this Miss Tucker seems to have clearly grasped what was and what was not
-required.
-
- ‘It is very kind in you to send me the _Illustrated_. After
- it has been seen here, and at the Orphanage, and by the dear,
- good Germans, off it starts for Dalhousie, and Florrie probably
- makes it over to the soldiers after she has done with it; so
- you see that you benefit many by your kindness.
-
- ‘I do not think that my Margaret at all enjoys being away from
- us in the schoolhouse, though she keeps bright and brave. “The
- Mother is as home-sick as can be,” was the description given
- by one of our ladies, this house being the “home” meant. Of
- course, we go over and pet her, and get her here when we can.
- I hear that her room was leaking so last night; that must be
- looked to at once. But rooms had a fair excuse for leaking; we
- had such a storm!...
-
- ‘It was amusing when Emily, Ada, and I were talking over our
- youth the other day. Dashing, energetic games had been the
- delight of my companions; and I begin to imagine that cricket,
- rounders, and bolstering form no bad preparation for Missionary
- life. Dash and energy and physical strength are very desirable.
- We want ladies who fear nothing, grumble at nothing, and are
- ready to carry the Holy War into the enemy’s camp. One of
- Emily’s many advantages is that she is a fearless rider. I am
- rather alarmed at hearing that an extremely delicate lady is
- coming out to us. We want hearty, strong ladies, not sickly
- ones. The Missionaries are too short of hands to be able to
- undertake much sick-nursing. If I were to require to be nursed
- at night--which, thank God, I have not done--I should feel
- inclined to run off somewhere or other, so as not to tax the
- strength of my nieces.’
-
-Only two days later we have mention of the first Baptism in Batala, her
-future home during so many years. She writes: ‘A deeply interesting event
-took place yesterday at Batala; the baptism of a Brahmin, a man in a
-very influential position, and in Government employ. Dear Sadiq[45] and
-I believe other Christians went to Batala on Wednesday for the Baptism,
-which was to be as public as possible--in a tank.’ This was written
-August 25; and on the 29th she gave more particulars.
-
- ‘The jackals treated us to their varied music last night; but
- one does not mind them a bit, for they never seem to attack
- people, or intrude into houses. I wish that they would teach
- their good manners to the sparrows. The cheetah also is a
- modest creature. There was an account very lately of a cheetah
- going into a verandah at Dalhousie; nothing between it and the
- interior of the house but a chick blind; but it was too polite
- to intrude. It would be rather exciting to look at a cheetah
- through a chick blind; you can see through it quite well, as
- the light is outside.
-
- ‘But, O Laura, I ought not to waste my space on cheetahs or
- jackals, when I can write of things so _much_ more interesting.
- I had such an interesting account of the Baptism of B--n,
- the Brahmin at Batala, from Mr. Beutel,[46] supplemented by
- one from Sadiq. They were both present.... Mr. Beutel observed
- that he (B--n) had had to go through more than many do in
- a campaign. Why, except the Catechist and his wife, he is
- the only Christian that we know of in that fierce, bigoted
- Batala. As the Muhammadans did not know of the time fixed for
- the baptism, at the beginning of the Service by the tank not
- many people gathered; but seeing that something was going on,
- gradually a crowd collected. At last the crowd grew large--and
- excited also--and the police authority had to be called in for
- protection.
-
- ‘Perhaps the worst of all was the Christian’s reception at his
- home; his wife came with her three little ones to meet him,
- beating her breast, etc. Sadiq had intended to carry B--n back
- to Amritsar with him, to let the first fury of the storm blow
- over; but poor B--n preferred remaining at Batala, because if
- he left his wife, he did not know what she might do with his
- children. So there the brave fellow remains. We ought to pray
- earnestly for this our brother.’
-
-In a letter to her niece, Mrs. Boswell, on September 1st, Charlotte
-Tucker spoke of herself as ‘heart-sick with anxiety’ about the convert,
-regretting much that he had not come to Amritsar.
-
- ‘Would that he could have carried wife and children off with
- him! but I suppose that this was impossible, against the
- woman’s will. Dear Sadiq soon went again to Batala;--alas!
- he was not suffered to see the convert, who is surrounded by
- enemies, and seems to be quite in their power. B--n’s wife,
- after starving herself for three days from grief at his
- baptism, has died, it is said from an attack of cholera.
-
- ‘Our fear is that the heathen are starving B--n and his three
- children to death! One poor lamb is but a few months old.
- If I were a man, I would be off to Batala. My friend Mr. H.
- has written a strong note to an English official at no great
- distance from Batala,--there _not one_ Englishman resides,--and
- I feel little doubt that he will bring the strong arm of the
- law to protect B--n. But the note will not reach till this
- evening. For eight days B--n will have been in the fiery
- furnace. How long can he hold out?’
-
-Reports, happily false, of the retractation of the convert came to
-distress them at Amritsar; and Mr. Beutel, leaving his wife and mother
-dangerously ill, went over to Batala to inquire how matters stood. He
-found B--n, though much tried and sorely pressed, still standing firm.
-
-It is melancholy to read of Charlotte Tucker’s eager delight in carrying
-the good news to her favourite Maulvi Z.,--of whom at that time she
-thought so well and hopefully as an established Christian, and who in
-later years was to grieve her most bitterly by himself becoming an
-apostate.
-
-Letters at this time show her steadily growing interest in Batala, her
-ever-increasing desire for systematic work there.
-
- ‘_Sept. 14, 1876._--I have been delaying writing till I could
- give you news from Batala,--that place towards which Missionary
- eyes longingly turn, as those of the Germans did towards
- Strasburg. May Batala be given to us, as Strasburg was to them.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Sept. 20._--As regards my little Indian tales, I have sent a
- good many to Nelson, who has accepted them; and consequently I
- suppose intends to publish them. It is very likely that they
- have been appearing in the _Family Treasury_.... Sadiq had
- just come from Batala, where he had seen B--n. Dear Sadiq! I
- think that he must have gone altogether seven or eight times
- to Batala. He is a friend worth having. B--n expressed his
- willingness to bring his little girls to Amritsar; but his baby
- was so very, very ill, that he feared she could not be moved....
- The little lamb appeared to be sinking fast. My surprise is
- how she has been kept alive so long. The last account was that
- the baby was “not fit to be picked off the charpai”;[47] she
- seemed dying. Dear little martyred innocent,--dying because her
- father gave himself to Christ! B--n intends to bring his two
- elder children; but of course nothing can be done while baby is
- dying....
-
- ‘O Laura, I feel as if these two deaths in Batala marked the
- place as _our own_. So much cannot have been suffered in vain.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- _‘Sept. 26, 1876._
-
- ‘Those rogues of sparrows have fairly driven me out of my room
- this morning. They make such a chatter. I intend to request
- Mr. H. benevolently to shoot a few; just to show the rest that
- really they must not expect to be allowed to build, and gossip,
- and make themselves disagreeable in every possible way in the
- room of a Buzurg Miss Sahiba....
-
- ‘It is much cooler. These two last nights I have needed
- no pankah, and was able to bear a blanket. I have resumed
- wearing a merino vest by day, and it is very comfortable. The
- darzi,[48] who squats in the verandah, is busy on a magnificent
- dressing-gown, which I have ordered. I brought out flannel from
- England, but not a flannel dressing-gown, so I have bought a
- rich shawl-pattern, and the flannel will line it, and I shall
- look like a Maliká[49] and feel--almost as comfortable as a
- sparrow.... It seemed to be a question with the darzi whether the
- white flannel was to be inside or outside! The matter appeared
- to interest some of the servants. One lives in such a public
- way in India. Whatever one gives to be made or mended is made
- or mended in the verandah; and the darzi, as he cuts out,
- clips, and sews, talks--perhaps with the pankah-wala, perhaps a
- stranger, perhaps the munshi (tutor) whose pupil is not quite
- ready to take her lesson.... There is no shutting the world out;
- and the Indian world is such a curious world.
-
- ‘Then people’s characters are so public; no one seems to think
- it worth while to wear thick cloaks over them. Everybody seems
- to know about everybody else. The very public papers seem
- personal. ... O yes, India is a very curious place,--people
- curious,--ways curious,--insects curious,--dress curious, etc.
- The very Anglo-Saxon character appears in a new and curious
- aspect. India is a place to develop an instinct to command,
- and to carry things with a high hand. Weakness does almost as
- much harm as wickedness. But I feel myself too old to learn the
- zabardast[50] way of going on. I am not fitted to grasp reins
- of government, and drive a team of twenty-two Indian servants,
- syces, pankah-walas, bearer, khitmatgar, ayah, etc., see that
- the horses are not cheated of grain, that pankah-walas pull,
- that kahars don’t take French leave, etc. etc. I hope that
- Florrie[51] will hold the reins, if she and I go off together.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 5._--We had a visit from our good Pastor Sadiq
- yesterday. I was the one to receive him. You know that I am
- not strong in the language yet. I knew that Sadiq was speaking
- about sickness, castor-oil, and quinine, and people going
- about to look after the sufferers; but I could not get at his
- full meaning; and as he was clearly on business, I thought
- it better to call in C. to my aid. It was well that I did!
- Sadiq’s heart was full of Batala--our Strasburg--where people
- are dying of fever, faster than even in Amritsar. Sadiq wanted
- a subscription to be made instanter to send off quinine and
- castor-oil. The Christian lawyer, R., would go on to-day or
- to-morrow, and Sadiq himself would follow on Monday. Talk of
- languid, apathetic Hindus! Sadiq, when he takes a thing into
- his head, goes at it like a battering-ram....
-
- ‘To-day I had what seemed to poor me a long _tête-à-tête_ with
- the Pandit from O----, that village which you will remember I
- visited with Margaret. O dear! it was a bit of a mental effort.
- He is a learned man! I longed for C. to come to my rescue, but
- battled with verbs and genders as well as I could.
-
- ‘I was determined to do the polite, so I boldly asked the
- Pandit to stay to dinner. I could do so, as, oddly enough, I
- am now the senior Missionary at Amritsar,[52] though I feel
- such a child in the language. Rather to my surprise, the Pandit
- accepted my invitation at once. He would not eat with us when
- he was here before, nor when at O----, for he is a curious
- half-and-half sort of Christian,[53] leading such a lonely life
- amongst heathen. The Pandit shared our meal, but only took
- vegetables and bread-and-butter.
-
- ‘Do you not laugh at the notion of poor Char, sitting at the
- head of a table, and entertaining a Pandit, and feeling her
- ignorance, and plunging about in a bog of Urdu? I did not,
- however, attempt to talk much after C. came in, as she has been
- nearly four years in India, and speaks the language well.’
-
-When the next letter was written, on October 14, the Batala plan was
-under discussion. Padri Sadiq seems to have first suggested the idea that
-Miss Tucker should proceed thither with Miss Swainson, and open a Mission
-in the place. Miss Tucker does not appear to have at first viewed the
-scheme with any great enthusiasm.
-
- ‘Such a merry breakfast we had this morning! Our three dear
- ladies, Margaret, Emily, and Florrie, arrived at about 9 A.M.
- after nine hours of raft,--very tiring, for it involved much
- walking, and it was raining away,--and twelve of dâk-gari.
- Margaret looked young and lovely; Florrie much improved.... She
- is delighted with the Batala scheme; but Margaret tells me
- that it cannot be carried out till December at earliest, and
- I have my doubts about its being carried out at all. At any
- rate, the difficulties will not have come from _me_. I am quite
- willing to go; but of course a new station would involve the
- Committee in expenses, and it is not easy to procure a suitable
- house, etc., so it is likely enough that Sadiq’s plan will be
- disapproved of in high quarters. I quietly wait to see what
- direction is taken by “the fiery, cloudy pillar.” ...
-
- ‘Last night I had to chaperon to our noisy, bustling station
- after dark a young Missionary, who looks to me quite unfledged.
- There I met the school-teacher, Miss ----, with her young
- sister, yet more unfledged, bound on the same errand.... I
- think that the stations at Indian cities are more noisy and
- bustling than the worst London ones. It almost shocks my sense
- of propriety, young girls travelling at night,--it is funny
- even to an old lady, hurrying up and down a bustling platform
- amongst Natives. I think that I managed pretty well for _my_
- charge, for I got her into a carriage with a lady and children,
- so she was safe enough; she was not to cross the Sutlej till
- daylight. Poor little Miss ---- was put by her sister into
- an empty carriage; but who knows whether some drunken, low
- European may not have got into it at the next station? And the
- poor, simple little thing was to cross the Sutlej at midnight,
- with her baggage to look after!!! We would hardly do such
- things in England. I have slept a night here, _with not a soul
- in the house but myself_, and the house seems so strangely
- open; but I was not a bit afraid.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 20, 1876._--When this reaches you, perhaps you will be
- feeling the first pinch of winter. We do not escape it here in
- our bright, glowing Panjab. I cherish a fond hope that if we
- go to Batala, we shall find it warmer than Amritsar.... Emily,
- Florrie, and Sadiq have gone off to-day on a house-hunting
- expedition to Batala. It is considered a very healthy place;
- except, of course, at present--an exceptional season. If I go,
- I do not expect to have much to do at first except learn the
- language. I leave school-work to Florrie; she is well up to it;
- and I hear that Zenanas are likely to be very slow in opening....
-
- ‘My Munshi ... asked me to give him leave of absence on the next
- day, or that following it, as it would be the Muhammadans’
- _great day_. He could not tell me which of the two days it
- would be, because all would depend on the moon. If the moon
- were seen on the night after the 18th, then the 19th would be
- the feast day, the end of the long Muhammadan fast. If the
- moon were not seen, the poor people must wait till the 20th.
- “Suppose,” said I, “that the people at Lahore see the moon,
- and that those at Amritsar do not, will the Lahore folk have a
- feast and you a fast?” A. answered in the affirmative....
-
- ‘I talked with A. a little about the fasting. He told me with
- gusto that he had once gone to the house of a Muhammadan
- friend, who happened to have a little hole in his door, on one
- of the days of the fast. A., the old rogue, peeped through the
- hole, and detected his friend in the act of eating. A. then
- knocked at the door. His friend--it made me think of Friar
- Tuck!--popped the food into a box, wiped his mouth, and was
- ready to receive his visitor. “What were you doing?” asked A.
- “Reading,” was the reply. Then A. opened the box, and showed
- the discomfited hypocrite the food, and--according to his own
- account--gave the man a lecture. I have my doubts about the
- latter part of the story--I mean the lecture.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 26._--Our poor city has been bearing some
- resemblance to a hospital. Some think that not one of her
- inhabitants--120,000--has altogether escaped the fever, and
- many have died; but I am thankful to write that the sickness
- is on the decrease.... I cannot, however, go to dear Louis, for
- the Beutels, who have been very ill, are going to Ludhiana;
- and their mother, too ill to be moved, must have some one to
- look after her a little during their absence. I am the only
- lady available, being well, and with no pressure of work. I am
- almost astonished at having been so exempted from suffering,
- when thousands and thousands have been so ill. I have not spent
- a day in bed ... since leaving England. It is a cause for much
- thankfulness. Of course I had a little fever, but it has left
- no dregs. The weather is so nice, that one hardly understands
- why any one should be ill....
-
- ‘The Batala plan is rather hanging fire at present. Day after
- day passes, and no reply is received to the letter asking
- permission for us to occupy apartments in the palace. No other
- place in or near Batala seems to be available. Even in the
- palace considerable alterations would be needed, to make the
- rooms at all suitable for English ladies.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 16._--Sadiq does not quite approve of our selection of
- a house. He would have liked one right in the city; but it is
- far pleasanter to us to be a little out of it.... I asked him
- if he had any news of B--n. Sadiq told me that he had seen
- him at Batala, the beginning of last week. Our brave Brahmin
- convert had been very ill, and had written--or caused to be
- written--a paper stating that he wished his body to be buried
- by Christians, his children brought up by Christians, and his
- property taken care of by the Mission. I am thankful to say
- that B--n did not die; but as Sadiq said, he has had affliction
- upon affliction.... In a few months this convert has lost wife,
- babe, and only brother. Sadiq said that B--n’s regret about the
- babe was that it had not been baptized. But when I remarked
- that I thought the babe had been a kind of martyr, like the
- little ones killed by Herod, Sadiq looked pleased.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 1._--I suppose that my next letter will be addressed to
- you from my new home in Batala. My nieces are very anxious to
- make arrangements for my comfort. I am not to have the trouble
- of helping to put the new house into order. Two ladies go
- before to make everything nice....
-
- ‘I went to dear S. Begum to-day,--the one who was lately
- baptized with her young daughter,--to speak to her about Holy
- Communion. I am glad that I shall have the First Sunday in
- Advent in Amritsar. It will seem strange to reside in a place
- where there is no church! I suppose that we shall go over to
- the Catechist’s house, and have Urdu service there....
-
- ‘It was very interesting to hear Mr. Wade’s account of the
- opening of a little church in the village of G. The peculiar
- and very interesting feature of the affair is that in this
- Rajput village a little flock has been gathered just by
- _Native_ agency. And the way for the Native evangelist, the
- excellent C., was wondrously prepared.
-
- ‘In old Runjit’s time a kind of Native prophet declared that
- our Lord was greater than all others. This Pandit was succeeded
- by another, who declared that all the people would become the
- Lord’s followers. They who came first would receive _honour_;
- they who came next, a mere _subsistence_; they who came last
- would be _driven_ in! Then a third teacher arose--the present
- one. He said that a shepherd pushes one sheep after another
- into the fold, and when all are in follows himself; and that
- so _he_ would get the people into the Christian fold, and then
- follow them.
-
- ‘It seems to us a most extraordinary way of evangelising; but
- when the Rev. C. came to the village, he found that these
- strange teachers had really ploughed up the ground to receive
- the good seed; and the third teacher _has_ come himself into
- the fold with four of his relatives. His wife still holds out.
-
- ‘The opening of the tiny church was a delightful scene. There
- are only 14 or 15 baptized Christians; but the people, men and
- women, flocked in, till there was hardly room to sit on the
- ground. In the thoroughly Oriental church there are no seats.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 4, 1876._--I have this morning read your loving
- expostulation to Margaret and myself regarding Batala.
- You think that your strong point is my unfitness for an
- out-station. But, sweet one, you forget that I am so specially
- fitted, by age, for the post, that if I were to draw back, the
- whole promising plan might fall to the ground. The Natives
- reverence grey hairs; and I dare say that some of them will pet
- me. As for the language, I manage to get on after a fashion,
- and smiles go a good way.
-
- ‘I assure you that I have never felt my heart lighter than I
- have done lately, fond as I am of those I leave. It seems as if
- the way were so plain. If I were perfectly dumb, I should still
- be useful as a chaperon. But I am not quite dumb.
-
- ‘I had such a golden First Sunday in Advent yesterday.... Fancy
- the encouragement of seeing B--n, the one Christian convert
- residing in Batala, and sharing the Cup with him in our dear
- Amritsar Church. I shook hands with him after afternoon
- service. I am sorry that when I uttered the two words, “Hamara
- bhai,”[54] I should have said “Hamare,” instead of “Hamara.” It
- was a pity that my first word should have been incorrect; but I
- could not think of grammar at such a moment.... Then I have had
- such an encouraging note from dear Emily, who is making things
- straight for me at Batala....--Your happy
-
- CHAR.’
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-A.D. 1876
-
-A PALACE FOR A HOME
-
-
-In December 1876 Charlotte Maria Tucker entered upon the final stage
-of her earthly career. Final in a sense; for though more than once
-Batala had to be temporarily deserted, the place was never given up.
-Thenceforward, Batala became in very truth her home; Batala work was
-essentially her work; and the remaining years of her life were devoted to
-Batala.
-
-Having once made up her mind that she was definitely called to this
-particular post, nothing could withhold her. Difficulties, oppositions,
-hindrances, prospects of loneliness, imperfect knowledge of Indian
-languages, increasing age,--all these were as nothing in the way. If she
-was called, she would go! And Miss Tucker believed that she _was_ called.
-
-Others were not so sure. Mrs. Elmslie wrote on the 8th of December to
-Mrs. Hamilton: ‘I agree with you that your beloved sister’s power lies
-in gifts which can be used to perhaps greater influence here than in an
-out-station. This isolation from European society is not what I should
-have chosen for one who can exercise so much influence for good among
-her own countrymen; and whose pen can do more for India than perhaps the
-lives of many others.’ No doubt this view of the question weighed greatly
-in the judgment of many. For one who can write books suitable to Indian
-requirements, there are scores of Missionaries who can with ease learn
-the Native languages, and who can visit and teach in Zenanas, perhaps far
-more effectually than A.L.O.E. did.
-
-To lookers-on it may seem that she judged wrongly here; that her
-eagerness for personal work was a mistake; that she might have done more
-by following the advice of her friends, and remaining at Amritsar. Advice
-she had; for Mrs. Elmslie says in the same letter: ‘We have one and all
-of us tried to dissuade her from going; but she sees the Pillar going
-straight on before her. And who are we that we should gainsay it?’
-
-Suppose she only _fancied_ that she ‘saw the Pillar,’--in other words,
-that she was called or led or ordered to Batala? A mistake of this
-description is not impossible, especially in the case of an ardent
-and impulsive nature. If so, it was the mistake of burning love and
-self-devotion; and one can well believe that such a mistake must be
-dearer to the Heart of our Lord than the correct attitude of those who
-always decide on the safe and comfortable side.
-
-But why should we imagine it to have been a mistake? The true gist of
-the matter is not, after all, to be found in the question as to which
-particular type of work she might be best fitted for intellectually. The
-main question was rather--to which especial work was she bidden by her
-Master? One can hardly live many years on Earth, with observant eyes,
-and believe that people are always or generally given exactly that work
-to do, for which they are by natural powers best adapted. Things often
-seem, indeed, just the other way; people being put to work for which they
-appear to be least well adapted, and simply having to do their best. To
-us it may seem that A.L.O.E.’s pen was worth more to India than all her
-heroic struggles to conquer the languages and to teach in Zenanas. But
-if, as with her whole heart she believed, God had called her to work
-in Batala,--‘who are we,’ to say that she should have remained away?
-The Commander-in-Chief of an army has a perfect right to place his
-soldiers where he will; and so long as the soldier who is ordered to any
-particular post hears the word of command, it matters very little whether
-anybody else hears it also.
-
-Suppose A.L.O.E. had _not_ gone to Batala, but had taken the advice of
-others, and had remained at Amritsar! Possibly she might, by devoting
-herself to writing alone, have accomplished treble or quadruple the
-number of little books and tracts for India which she did accomplish.
-But then a very heroic example of courage and self-devotion would have
-been lost to the Church. At Amritsar she would have had plenty of loving
-friends, and would have been altogether more comfortable, altogether in
-easier circumstances. Easy and comfortable examples, however, are not
-rare. Even the writing of a good many more little books might not have
-made up to us for what we should have lost in other respects.
-
-Besides,--she believed that she had her ‘marching orders.’ Even if, by
-any possibility, she were mistaken in that belief, she could not disobey.
-A soldier always instantly obeys what he _believes_ to be the order given.
-
-Yet it could have been no light matter,--this going forth alone, with
-only one young companion, into a very fastness of Muhammadanism and
-Heathenism. Miss Tucker herself was no longer young. Though marvellously
-strong and spirited for her time of life, she was now in her fifty-sixth
-year; hardly an age when, at the best, a woman is commonly willing to
-undertake great responsibilities in a new and untried direction. It
-was, however, true, as she said, that if she did not go, the Mission in
-Batala could not be at once started--as a resident Mission. No two young
-women could have gone there alone. They must have waited for a married
-Missionary and his wife to head the effort.
-
-In this step of Miss Tucker’s a clue may perhaps be found for some lives,
-here or there, where a vocation is earnestly sought and not yet found.
-Why should not other middle-aged ladies go out, as she went out?--not
-necessarily always to attempt full Zenana work; but to be protectors,
-housekeepers, nurses, to younger and more active ladies? Whether it
-would be right to use any portion of Mission-funds for such a purpose
-may be doubted; and in many a case Mission _rooms_ could not be spared;
-but there are exceptions as to the latter. And as to the money part of
-the question, doubtless many a warm-hearted lady, over fifty years of
-age, free from home-ties, with a spirit full of love and self-devotion,
-could afford to spend £150 or £200 a year on such an object. Much might
-be done by her to cheer up the workers, to leave them more free for all
-that needed most to be done,--and indirectly she might help forward the
-work of evangelisation by the mere force of a fair Christian example in
-a dark land. There can be no question that Miss Tucker’s _life_ worked
-far more effectually than her words. What she said may have been long
-ago forgotten. What she was will never be forgotten. Her spoken words
-doubtless had at the time some power; her written words perhaps had much
-more; her life had by far the most of all.
-
-For any such line of life as is above suggested, however, only that type
-of woman is fit which has been already described in some of A.L.O.E.’s
-letters. Thin-skinned, anxious, feeble-spirited ladies, easily worried
-and easily vexed, will not do; and angular, managing, argumentative
-ladies would be quite as unsuitable. Those alone may venture who are
-not only fairly strong in health, vigorous in spirit, fearless as to
-difficulties, and careless as to discomforts, but who are also gentle,
-kind-hearted, sympathetic, willing to yield to the judgment of others,
-ready to please and not to rule. Almost above everything else, there
-should be a freedom from grumbling tendencies. If _such_ elderly ladies
-of England are willing to tread in A.L.O.E.’s footsteps, and to give the
-Evenings of their lives to Mission-work, openings enough for them might
-be found.
-
-The closing words of Mrs. Elmslie’s letter to Mrs. Hamilton on December
-8, show what Miss Tucker’s presence in the Amritsar bungalow had been: ‘I
-shall miss my darling Charlotte much. She has been sunshine to me ever
-since she came; and I am accustomed to think of her as a very precious
-gift from a loving Father Who knows our need. I hope to have her again
-at Christmas. Please feel assured that we shall tenderly watch over your
-dear one, even though not so closely together as formerly.’ Miss Wauton
-also, speaking of that time, says: ‘Her general presence was a great
-cheer to her fellow-workers there.’
-
-Mention has been made of the Mission-tree,--a large banyan, in front
-of the Amritsar bungalow, where Miss Tucker had now spent so many
-months. The central trunk had received the name of Amritsar, and other
-slender trunks around, already rooted, had received the names of
-various out-stations, where occasional work had been begun, but where
-no Missionaries yet resided. One slender shoot was called after Batala.
-It had then just reached the ground, but was not firmly rooted. Now, in
-1895, it is ‘a thick, substantial trunk.’
-
-Batala, a walled town, about a mile across, has a population of some
-25,000 people, and is twenty-four miles to the east of Amritsar. The
-Dalhousie range of the mighty Himalayas lies about fifty miles off;
-but the mountains, when snow-capped, look very much nearer. In those
-days there was not, as there is now, a line of rail connecting Amritsar
-with Batala. The journey from one to the other had commonly to be
-accomplished, either by _tum-tum_, a light cart, with two or three
-changes of horses; or else by _ekka_, a country cart, which last mode of
-conveyance was very often used by Miss Tucker in coming years. It was a
-peculiarly rough and wearisome mode of travelling, the ekka having no
-springs; but very early she took to doing as far as possible what the
-Indians do in such cases. Anything that would tend to make her one with
-them was eagerly attempted. For instance, she began speedily to sit upon
-the floor as Natives do; and at Indian gatherings or feasts she would
-not only sit as they sat, but would share their food. She must have
-been singularly supple-jointed for her years, to be able to adopt this
-position without any serious inconvenience. The Rev. Robert Clark writes,
-with reference to her Batala mode of life:--
-
- ‘No conveyance was kept. Miss Tucker always travelled in her
- little dhoolie (or bird’s-nest carriage), or in an ekka, a
- native conveyance without springs, where a seat about a yard
- square was perched on wooden wheels. On this she spread her
- bedding, which is always carried about by Missionaries. She was
- so well accustomed to sit on the ground, that her legs in this
- conveyance never were in the way. She gracefully folded them
- before or under her--we never could tell how--in a position
- which was very painful to most English people, but which seemed
- quite natural to her. She often used to trot over in this way,
- in an ekka, to Amritsar, on a road which caused many bumps
- and aches to most people’s heads and arms and bodies; but she
- would never allow that the shaking of twenty-four miles of such
- travelling as this ever did her any harm. I think she wished to
- be an example to us all. We used to travel then in tum-tums or
- buggies, or other vehicles with springs. But ekkas have much
- more become the fashion in our Missionary circles.’
-
-One idea Miss Tucker had, on first going to Batala, which the other
-Missionaries dissuaded her with great difficulty from putting into
-execution. This was to _dress_ as the Indians do! It was not considered
-a wise or desirable plan, from any point of view; but Charlotte Tucker
-had gone so far, in her enthusiasm, as to provide herself with a Native
-dress, and her heart was very much set upon wearing it. To make her give
-up this favourite idea was no easy matter.
-
-Batala is a picturesque old town, with fine banyan-trees, and many old
-mango-tree gardens towards the north, enclosed either by walls or by
-aloe hedges, curiously appropriate for A. L. O. E. It is said that in
-her younger days a review of some of her books spoke of them as being
-‘bitter, like the name of their Author.’ Did Miss Tucker ever recall this
-little notice when she looked upon the aloe hedges of Batala?
-
-There is also a large lake-like tank close to the house in which Miss
-Tucker lived, and other tanks lie further off. This nearer tank has an
-ornamental pleasure-house in the middle; and the tomb of the man who
-dug the tank is on its bank. Many handsome old tombs are to be seen in
-the place. The town itself is old, with exceedingly crooked and narrow
-streets; so narrow, that a duli when carried through often touches the
-walls on both sides. The Batala people have the character of being
-particularly bigoted, hard-natured, quarrelsome, and difficult to deal
-with.
-
-Early in 1876 Miss Wauton had written in the Society’s Report: ‘I think
-we may consider the Batala Mission now thoroughly established.’ This
-meant that about five Girls’ Schools had been opened for Hindu, Sikh,
-and Muhammadan scholars, under the superintendence of the Catechist’s
-wife, being from time to time visited by the Amritsar Missionary ladies.
-The children were taught elementary Christian truths; they learned to
-sing simple hymns; and books were given to them. The work, however,
-was hardly more than begun, when A. L. O. E. decided to make Batala her
-home. One Native Catechist and his wife were there; one Batala man had
-been baptized; and a certain number of children had begun to learn a
-few simple truths. For the rest, Batala was ‘a stronghold of bigoted
-Muhammadanism.’
-
-And the first thing which had to be done was _not_ to reap a harvest,
-_not_ to begin looking for results, but simply to plough the hard ground,
-and thus to make seed-sowing a matter of possibility. When the ground was
-broken and softened, then the seed might be sown; after that, the sown
-seed could be watered, and the harvest patiently waited for.
-
-Almost every letter at this time contains something of interest. To quote
-half of what might be quoted is impossible, for lack of space. It seems,
-however, worth while to give fuller records of these early days, when
-all was fresh, and when Miss Tucker’s interests were keenly awake to her
-novel surroundings, even though more fulness here means some curtailing
-later.
-
-A certain change in the style of her letters is observable after she
-reached India, especially in the long series to Mrs. Hamilton. Personal
-matters are pushed very much into the background; while tendencies to
-introspection or to moralisings are almost non-existent. The letters
-fall naturally into a simple record of the work being done. She is far
-too fully occupied with things and people around to have any leisure
-to bestow upon her own feelings. Moreover, the mode of expression
-gains a terseness and vigour, not always characteristic of the earlier
-correspondence.
-
-To write the life of A. L. O. E. at this period is hardly possible,
-without at the same time writing the life of the Infant Church at Batala.
-The one is almost identical with the other.
-
-The house in which their first start was to be made is described by Miss
-Tucker, as will be seen, in somewhat glowing terms. She was resolutely
-bent upon making the best of everything, and upon seeing all around
-through her rose-coloured spectacles. There were, however, two sides to
-the question. The ‘house,’ so called, was in reality an old Sikh palace,
-‘used by Sher Singh, son of Maharajah Singh, as a hunting-box.’ Sher
-Singh is said to have spent no more than one night in it. The building
-was very substantial, and two-storied. A central room below was over
-thirty feet in length, and another exactly over it was of the same size.
-Other smaller rooms lay around, and of these one was chosen for Miss
-Tucker’s bedroom. The great, ponderous, creaking doors were difficult
-to close; and the wind would sweep through them in a manner suggestive
-of chill and rheumatism. In the winter months they were very cold and
-comfortless apartments. The name of the old palace was ‘Anarkalli.’[55]
-
-‘When we first used these rooms, during occasional visits to Batala,’
-writes Miss Wauton, ‘they were largely haunted by owls, bats, and rats;
-and it was a long time before these occupants understood that they had
-notice to quit the premises. Then it seemed impossible ever to make those
-huge, weird, gloomy-looking rooms at all cosy and home-like. However,
-we did our best with matting, screens, and furniture, to make it look
-habitable. And in Miss Tucker’s eyes the very strangeness and romance of
-the place made up for its deficiency in warmth and comfort.’ Mr. Clark
-also, referring to this large and somewhat dreary palace, says of it:
-‘The winds blew through many chinks in the uncurtained doors; and the
-house was once likened to Eden, because four streams flowed through it.’
-
-Two days after her arrival she wrote to her favourite sister:--
-
- ‘BATALA, _Dec. 8, 1876_.
-
- ‘Do not connect Batala with any idea of self-sacrifice. I
- am astonished to find myself in such a beautiful home. It
- is more suited for an Earl and Countess than for two lowly
- Missionaries; and yet our rent is only a little more than £20
- a year! Certainly, we have had to make that very necessary
- article, a fireplace, and to build servants’ huts; but the
- house is grand! It seems unnatural to be the lady of it.
-
- ‘We do not intend to furnish the room in which I am now
- sitting,--till the fireplace is finished in our smaller room we
- use this fine apartment,--but its length is about thirty-six
- feet. Poor Shere Singh! little he guessed, when he built
- the fair mansion, that he was but to sleep in it for _one_
- night, and then be murdered at Lahore! He never dreamed of
- Mission-books, Bibles, etc., being stored up in those most
- convenient presses in the walls, which add exceedingly to one’s
- comfort. For really the native house is not only stately, but
- wondrously comfortable. It seems to me to be decidedly warmer
- than Amritsar bungalow--a matter of real importance to me. It
- is a great deal lighter, and I suspect that in summer it will
- be cooler also, at least in this room, which is splendidly
- protected from the sun.
-
- ‘Another advantage as regards both health and cheerfulness
- is that we live on the first floor, and this first floor is
- a good height from the ground. One first ascends five steps
- to the substantial platform on which the house is built, and
- then twenty-nine steps to our apartments. Florrie and I have
- each a nice, light, airy bedroom, with bathroom attached. We
- shall soon have a pleasant sitting-room, to which this splendid
- unfurnished apartment will serve as a vestibule.’
-
- ‘_Dec. 9._--I have just come from the City,--we live more
- than half-a-mile out of it. O, my Laura, a wide door is open
- before us. I was told that Batala is a place where we could not
- read the Bible: but I have copied a great deal into my Bible
- picture-book; and there is no let or hindrance that I can see
- in showing the pictures, and reading the descriptions, which
- are God’s own Word.... I find that a good way to begin, when I
- enter a house, is by showing off my Zouave.[56] ... Every one is
- delighted with it. A good large group of women and children
- assemble.... It is harder for me to understand the women, than
- it is for them to understand me,--they sometimes jabber so; and
- if they mix Panjabi, I am all at sea. In the evenings I intend
- to do a little Panjabi with Florrie; and in return I teach her
- to play the guitar. I have begun to learn the alphabet, which
- has thirty-five letters. We hope next week to have an Urdu
- Munshi; but I only intend to have one hour and a half with him
- [_i.e._ daily]....
-
- ‘In nine days we hope to make a day’s itinerating tour to two
- villages. There are little schools in them,--not of course
- Christian. The poor women here seem inclined to like me, for
- which I am thankful. Florrie told me to-day that she thought
- she would have gone into fits of laughter at what was said
- of me. My being elderly and unmarried seemed to be giving an
- impression that I was a kind of saint or faqir,--perhaps my
- being thin and wearing my faithful old green dress added to the
- impression. One woman asked me whether I had eaten anything
- that day. Florrie thinks that it was from a courteous wish to
- feed me, if I had not.
-
- ‘I arrived here on Thursday,---this is Saturday. Yesterday I
- saw poor, dear B--n at the house of the Catechist. He looked
- sad; not as he looked in the Amritsar church. I suspect that
- his Cross is still very heavy....
-
- ‘I am in excellent health, thank God, and Florrie seems to be
- getting all right again. She and I “pull well together, when
- yoked twain and twain.” I have not seen a single white face
- but hers--not even in travelling here--since I left the dear
- Amritsar bungalow. I think that I shall improve more rapidly in
- the language here than if I had remained at my first station.
-
- ‘What an extraordinary and somewhat romantic position I am
- in, for an elderly lady, who in her youth hardly ever stirred
- from a London home! How amazed we should have been when we
- were girls, if we could have known that I was to find my home
- in an Oriental palace--afar from all Europeans--and itinerate
- a little in heathen villages! How good God has been to your
- loving sister!’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_Dec. 11, 1876._
-
- ‘I have not been many days in this my new home, but I could
- fill pages and pages with Batala. My time, however, is
- precious, and I must not waste too much even in writing to dear
- ones.... I was much struck by an incident which occurred to-day.
- Four workmen are still engaged in making a fireplace for us.
- This morning, as I sat reading, waiting for my Munshi, one of
- the men stood near, as if silently watching me. I thought
- this strange; but, as he was not rude, I made no remark but
- read on. Presently the man said to me, “Is that the Gospel?” I
- said, “Would you like to hear the Gospel?” He assented. I read
- part of Matthew v.; and the three other men came and listened.
- Afterwards at morning prayer I sat very near the open door
- leading to the room where two of these men were working at the
- fireplace. Two of our Muhammadan servants come now regularly
- to family prayers. The men at the fireplace were so perfectly
- still that I am sure they were listening to God’s Word.... Of
- course, it is quite optional with the servants to attend or
- not; and the workmen could easily have drowned my voice, if
- they had chosen to do so....
-
- ‘I find my walking Zouave so very useful in opening a way,
- that I much wish for five or six clever clockwork toys, such
- as would take the fancy of natives.... The toys should be rather
- small, and such as I could easily show off. The floors are so
- rough, that I am obliged to make my Zouave walk on the top of
- his own tin box, short as it is. I feel the toys, if really
- clever, so important....’
-
-TO MRS. E----.
-
- ‘_Dec. 14, 1876._
-
- ‘I dare say that you will be rather curious to know how I like
- my new home. I like it very much indeed. I cannot tell you what
- the city is like; for though I have been into it every day
- but to-day, I cannot say that I know anything of its general
- appearance, except that the streets are extremely narrow, and
- that the houses appear to be made of brick. The fact is that I
- never go into the city, except shut up in a duli, a kind of box
- with no window. Unless I push the curtain a little back, I see
- nothing, and nobody can see me. I am rather careful about the
- proprieties; and to be carried in a box is the correct thing.
- My duli is red; Florrie’s moderately white.
-
- ‘Now fancy yourself at my side, dearest Aunt. I will give you a
- kind of rough idea of what is said and done, after my duli has
- stopped at the door of one of the four Zenanas now open to us
- at Batala. I will suppose C. M. T. alone, as she sometimes is.
-
- ‘C. M. T. gets out of her box, and enters,--perhaps mounting a
- small, rather dark staircase. Presently she finds herself in
- a place where there are perhaps a dozen or twenty women and
- children.
-
- ‘C. M. T. smiles, says, “Salaam,” and informs her who seems
- the chief woman that she is happy to see her. A bed or perhaps
- an arm-chair is politely put for C. M. T. to sit down on.... C.
- M. T. begins by showing off a clockwork figure that can walk.
- Women and children look on with curiosity and pleasure. Says C.
- M. T., “The doll is cleverer than the idols; it can walk.” The
- house being Muhammadan, the observation is approved of; and C.
- M. T. amuses the good folk by a few lively remarks as to the
- doll being weak or tired, etc.
-
- ‘Then C. M. T. says, “I have made a very long journey from
- Europe by sea. I have come thousands of miles. Why have I
- come?” Silence amongst my auditors. “I have come to give good
- news.” They listen with interest. “Jesus Christ came into the
- world to save sinners. This is good news. We are all sinners.
- He died for us,” etc. None look angry; some look pleased; some
- look tenderly at me, as if they thought me very kind to come
- such a long way to give them good news.
-
- ‘Then a Bible picture-book is opened; perhaps the story of
- the Fall read. Muhammadans believe a great deal of the Old
- Testament; one can talk to them of “Father Adam,” and “Mother
- Eve,” without shocking them in the least. I cannot talk
- much,--very little indeed,--but I can say such things as I have
- written above, and tell the dear women that I am happy, that I
- do not fear death at all, because I believe that the Lord bore
- the punishment of my sins on the Cross.
-
- ‘I have not met with any discourtesy. There are three things
- in my favour--my age; my family being of the Sarkar-log;[57]
- and my receiving no salary.... Another thing which seems to
- awaken a sort of interest is the fact of my being unmarried. I
- have met with the idea that there is some merit in celibacy. I
- repudiated it, and said that in our Book marriage is spoken of
- as an honourable thing.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 16, 1876._
-
- ‘We never drive _in_ Batala, but on the roads outside. Of
- course we often meet Natives. Some of them salaam to us, and I
- make a point of bowing with marked courtesy when they do so.
- One feels the salaam a breaking of the ice. Those who have
- exchanged greetings on the road with us are less likely to shut
- their doors against the polite strangers. Florrie has been
- admitted into a fifth Zenana to-day. The Catechist thinks that
- after a while there will be more work than we can overtake.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_Christmas Day, 1876._
-
- ‘Is not this a curious life for me? What a contrast Batala is
- to Marylebone! But I stand up for Batala. This is a capital
- house, in spite of rats. You should see Florrie and me in
- our tam-tam driving along kachcha roads,[58] the odd-looking
- conveyance plunging up and down or from side to side, like a
- boat on a rough sea. Or fancy me seated in my red duli starting
- for the city. I remember how I looked on the picture of such a
- red duli, painted on talc, and pitied native ladies for having
- to travel in a box. It really, however, is not bad, and it
- is the only practicable conveyance for the narrow streets of
- Batala.’
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-A.D. 1877
-
-DISAPPOINTMENTS AND DELAYS
-
-
-The year 1877 dawned full of work and full of hope, in Batala. Fresh
-openings were appearing on all sides; and to the four Zenanas which
-at first could alone be entered, others had been already added. Then
-suddenly came a check. Miss Tucker’s hard-working companion, who had
-all through suffered much from the Panjab climate, broke down, and was
-ordered off to England. For Miss Tucker to remain alone at Batala,
-without a single European companion, could not be thought of; and so many
-Missionaries had been invalided during the past unhealthy year, that no
-one else could possibly be spared. She had perforce to return to Amritsar.
-
-The great disappointment--and very great it was--she took patiently, even
-cheerily. Some considered a few months more at Amritsar no bad thing for
-her or for her future work. She had freedom from responsibility, and more
-leisure in consequence for study and for writing. Many a short story went
-forth from her busy pen that winter for India’s millions. But her eyes
-were still bent longingly upon Batala; and her whole desire and prayer
-were that she might soon return there again.
-
-Nor had she to wait long before the granting of her wish. Mr. and Mrs.
-Beutel, then resident at Amritsar, were appointed C.M.S. Missionaries at
-Batala; and when they went she could go also. Mr. Beutel describes as
-follows the course of events:--
-
- ‘One day--it was early in 1877--after returning from a
- preaching-place in the city (Amritsar), I met Miss Tucker on
- my way home. She was glad to see me, and then told me of her
- intention of going to settle at Batala, provided that my wife
- and I were willing and prepared to go with her. After a while
- this was sanctioned, and consequently we left Amritsar for
- Batala in April, and settled in the old house ... which is still
- used for the Christian Boarding School. It then looked like a
- haunted house, inhabited by owls,--which regularly had a dance
- in the loft almost every night!--bats and wasps, etc. Miss
- Tucker occupied the one wing of the upper story, and we the
- other. The centre-hall served as a dining-room. She was our
- daily boarder.
-
- ‘As a rule she rose very early in the morning. After her
- morning walk, service, and breakfast, she regularly went out
- into the city, to see and teach some women in their houses,
- occasionally accompanied by my wife. Now and then she also paid
- visits, like myself, to the villages in the neighbourhood. As a
- rule the afternoons were filled up by her with the study of the
- language, reading and writing, etc.
-
- ‘But, alas! not quite two months had passed, when both Miss
- Tucker and my wife were laid up with fever. The chief cause
- of this, as the Doctor afterwards explained, seemed to be the
- stagnant water almost all around the house; and he ordered them
- both away as quickly as possible. Consequently we all returned
- to Amritsar by the end of May 1877, and settled again in our
- old quarters.
-
- ‘As soon as the hot season was over, we all went back to
- Batala, a second time. The condition of the house was as bad
- as before; but Miss Tucker immediately offered her help, and I
- set about fifty people to work. The ground near the house was
- soon raised about two feet or more; and consequently the place
- became more healthy, so that this time we could stay there all
- the winter, doing our work as before.’
-
-After a few months, however, came a renewed check. Mr. Beutel was
-required for work in Amritsar; and when he and his wife left Batala, Miss
-Tucker had to leave also. Once more she was obliged to settle down for a
-term of patient waiting and study at Amritsar.
-
-Not till the spring of 1878 was any really permanent arrangement made.
-Then a school of Panjabi boys was removed from Amritsar to the old
-palace, under the presidency of the Rev. Francis Baring; and Miss Tucker
-went to live under the same roof, to carry on the work among women of
-Batala. Thenceforward her home was at Batala to the end. Throughout the
-year 1877 she had much of doubt and disappointment to endure; but her
-brave trustfulness never broke down under the strain. Charlotte Tucker
-was a thoroughly loyal soldier of the Cross,--willing to go, or willing
-to stay, as her Master might dictate. Her heart’s desire was to live and
-toil in Batala; but a yet deeper desire of her whole being was to carry
-out His Will, whatever that Will might be. The Centurion’s words, ‘I am
-a man under authority,’ may be cited as peculiarly applicable to her. If
-God’s Will for her were Amritsar, not Batala, she would be content.
-
-For a short time, seemingly, things were so; but not for long. Fresh
-plans in 1878 would make all clear. Meanwhile some months of change and
-uncertainty did no harm. They were but part of the polishing of the
-golden staff of her Will,--to revert to her own allegory of earlier days.
-
-The history of these months, beginning with the time when she was first
-at Batala with Miss Swainson, will best be told by occasional extracts
-from the abundance of letters remaining.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘BATALA, _Jan. 4, 1877_.
-
- ‘Here we are in a regular “fix,” as the boys would say,--no
- bread nor butter in the house, and with the probability of a
- grand lady, a Commissioner’s wife, coming to-day, perhaps to
- stop the night. Pity the sorrows of--of ladies twenty miles
- from civilised life. I’m not housekeeper, so I can laugh; but
- poor dear Florrie!! You can feel for her. This is how we got
- into the fix.
-
- ‘We settled on to-day, Thursday, for a general giving of prizes
- in the six City schools. Several pounds have been spent on
- prizes, and Florrie and I were for hours yesterday ticketing
- and preparing them. The prize-giving is of real importance; for
- we give prizes _instead_ of money, as the Government gives.
- To throw _éclat_ on the affair, we asked Mrs. T. to give the
- prizes away, which she kindly consented to do. A note was sent
- to her on Tuesday morning by a kahar,[59] to tell her the day,
- and the kahar was to bring back bread and butter, which we have
- always to get from Amritsar, twenty-four miles off.
-
- ‘Thursday morning, the grand morning, has arrived,--nay, it
- is nearly eleven o’clock, and the children of six schools,
- their teachers and their mothers, and perhaps scores of women
- besides, will be on the tiptoe of expectation,--and our _kahar
- has never returned_!!! We don’t know whether Mrs. T. is
- coming; we don’t know whether she is sticking half-way on the
- road, waiting for the horse which we offered to send twelve
- miles, _if_ she required it! Like the famous little pig, we
- have eaten all the bread and butter; and if the grand lady
- arrives--without that faithless kahar--what shall we give her
- to eat? I urged Florrie at least to send to the city for meat;
- but she fears that in the absence of the cook the guest may
- arrive.
-
- ‘O dear! O dear! Why did we trust that _sust_[60] kahar,--or
- eat up all the bread? O how shall the bari Bibi ever be fed? I
- must go and try to cheer up poor Florrie, who suffers from her
- head, in addition to being in this “fix.” I must tell you how
- the matter ends afterwards.
-
- ‘Don’t fancy we’re starving! Oh, nothing like it! We had a
- famous breakfast, chapatties,[61] eggs, etc. We don’t starve!
-
- ‘_Later._--No one has appeared. No tidings either of lady or
- kahar; but Florrie has sent for meat. She told me that the poor
- children had said that they would be ready at 7 A.M. If so,
- they must be rather tired by this time, nearly 11½ A.M. ...
-
- ‘_Later._--The kahar came at last, and brought the provisions,
- and a note from Mrs. T. to say that she is coming to-morrow.
-
- ‘_Jan. 6._--I was rather glad when yesterday’s grand affair was
- over. As we had two dulis for three ladies, we had to manage by
- Florrie always going first,--_i.e._ she proceeded to School 2,
- while we lingered at No. 1--to School 3, while we stopped at 2,
- etc. I had to try to amuse and show off the children to Mrs. T.
- during the waiting time, which sometimes seemed rather long,
- especially where the girls would _not_ sing. In vain I started
- even a bhajan[62] in one of the schools.
-
-TO MR. AND MRS. CHARLES TUCKER.
-
- ‘BATALA, _Jan. 6, 1877_.
-
- ‘How well I can fancy you in your home, with the wide blue
- expanse of Ontario stretching in front. I suppose the world
- looks very white with you just now; with us it is pretty green.
- We have no garden, but our large house stands in the country,
- without any enclosure. Herds of goats or strings of camels
- could pass near to our mansion. There is certainly not much
- noise of carriages. Here the sight of a dâk-gari is somewhat
- rare; and in the city I have never seen any wheel vehicle,
- except bullock-carts in the wider streets. We can sometimes
- hardly get through the narrow streets in our duli; and I am not
- aware that there are any other dulis in Batala except that of
- the Catechist’s wife.
-
- ‘Very funny things we hear of ourselves; and I dare say many
- funny things are said that we do not hear. In one place which
- my companion visited, in company with E., the Catechist’s wife,
- she overheard the remark that she---Miss Swainson--was the
- husband, and E. her bibi. I think that I excite more curiosity
- than my companion on account of my age. On account, I suppose,
- of an Englishwoman with any silver hair being a rarity in
- India, I seem to be sometimes considered wonderfully old.
- Florrie told me that she had heard the women talking as they
- might have done had I been a hundred years old.
-
- ‘One day I wore brown kid gloves. My hands were looked at with
- surprise. I suppose that the women wondered why I should have
- brown hands and a white face. I pulled off my gloves, and this
- seemed a new cause for surprise. Natives are very curious.
- One ... young man of good family acts as my Munshi. He told me
- to-day that his aunt wished to know whether I have any salary.
- How astonished we should be if French or drawing masters asked
- such questions in England! I have been asked what salary my
- nephew receives. My being unmarried makes me doubly an object
- of curiosity to the Hindu women.
-
- ‘A poor woman came the other day to see us, and brought us
- some common yellow flowers. I did not at all admire them,
- but I thought it only courteous to accept so small a present
- graciously. Miss Swainson did not like to accept the flowers--I
- did not know why.... She told me afterwards that she was afraid
- they were brought as religious offerings,--flowers are what are
- used for such offerings,--and she had heard repeatedly that we
- are ‘devi.’[63] What gross, fearful ignorance! I heard on good
- authority that in one place in India, not the Panjab, offerings
- are actually made to a dead European, who was a special
- object of dread to the Natives, and whom they therefore wish
- to propitiate as a kind of _demon_! Do not the poor, deluded
- creatures want teachers? I find the women in general very
- gentle and courteous, and quite willing to listen when they are
- spoken to on the subject of religion. With the men--except of
- course the servants--we have little to do.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘BATALA, _Jan. 9_.
-
- ‘Florrie and I hired four extra kahars, took earlier breakfast,
- and started this morning for O----, the village in which, as
- you may remember, I encamped for two or three days with my
- Margaret, about ten or twelve months ago.
-
- ‘We started on foot, as it was not at all too hot for a walk;
- and though we never walk in the city, we have no objection
- to doing so in the country. Our dulis, white and red, with
- eight kahars, followed us. When we had walked about a mile,
- whom should we meet but the postman, with the English letters!
- I popped the rest of the things into the duli, but read my
- Laura’s despatch as I walked along the dusty lane. Very many
- thanks both to you and to dearest Leila. _The_ bonnet has not
- yet arrived,--I dare say it will be very elegant,--and yet, as
- well as the bag, owe its chief value to the love sewn up in it.
- Your lovely tidies ornament my Batala home.
-
- ‘When F. and I returned from the village, being rather tired of
- going about twelve miles in a canvas box,--of course there is
- no seat in it; one sits half-Oriental style on a kind of coarse
- carpet,--I got out to walk the last mile home.’
-
- ‘AMRITSAR, _Jan. 13_.--My note to dear Leila will tell you of
- the change which now a good deal engrosses my mind. You did not
- like my going to Batala; and as far as we can see, our Heavenly
- Father does not intend us to remain there. He is Wisdom; and
- what to us seems mysterious and trying must in the end be seen
- to be right....
-
- ‘Ah, well, it is doubtless good to have the branches shaken, on
- which we perch; and happily I have built no elaborate nest.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘BATALA, _Jan. 20_.
-
- ‘I am writing in such a dismantled room, making a table
- of a chair, and sitting on the floor. My luggage went off
- yesterday--such a quantity! My big boxes and little boxes,
- chairs, tables, almira, sofa, etc. I do not intend to unpack
- more than I can help, for I rather hope to have another move
- before long,--a move back to dear Batala....
-
- ‘I have been round to the six schools and three Zenanas,
- explaining the sad cause of our sudden departure. I have found
- sympathy and kindness. On three faces at least there were
- tears. Facts are often more eloquent than words! The Batala
- people have seen B--n suffering keen anguish for Christ’s sake;
- they see that the property which was ----‘s is his no more,
- for Christ’s sake. They have seen two ladies going fearlessly,
- trustingly, amongst them, one of them old, and the other so ill
- that she has fairly broken down in her work--for Christ’s sake!
- These things may tell more even than preaching.... With God’s
- blessing Batala will yet be ours.
-
- ‘Strange to say, the Mission has just bought a house in the
- midst of the City; not hired, but bought it out and out. I went
- over it yesterday.... There is room on that ground to build a
- church on. And, please God, we shall have a church there some
- day. _Nil desperandum._’
-
-To another she wrote on the same day: ‘It seems very sad, when there had
-been such a promising beginning; a new and interesting Zenana opened to
-me only yesterday; and I must quit Batala to-day, for one lady cannot
-stay by herself. But I am not in the least discouraged. I believe that
-the Almighty will not suffer the Mission to be permanently broken up. He
-will send some one to take poor Florrie’s place; and then I am ready, at
-twenty-four hours’ notice, to return to my post. I hear that the women
-are very sorry for our going. I have myself seen tears on brown faces.’
-Her confident hope was soon to come true.
-
- ‘MISSION BUNGALOW, _Jan. 29_.--Here I am, back again in my
- nice large room. My nieces would have it so, and made all
- arrangements during my absence.... I must tell dear Leila what C.
- H. said one day, absurd as it sounds; but it was a compliment
- to _her_ work, therefore I repeat it. “How bonny the Auntie
- looks in her new bonnet!” There is a bit of flattery, spoken
- for once by one who is particularly plain-spoken! But it was
- the bonnet that was bonny, not your loving old sister.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_March 5, 1877._
-
- ‘Many thanks to you and your sweet Mother for your loving
- notes and the _Illustrated_. I am glad that I have not been
- sent _Froggy’s Brother_. Not only am I afraid of shedding one
- useless tear; but I seem to have scarcely any time for reading
- what is unconnected with my work. I have begun the Koran, which
- will be rather a tedious task,--only in English,--but I think
- it well to read it, and a few books of manners and customs.
- Then I have two Munshis; and with my imperfect memory, I must
- be perpetually going over and over what I learn, so as not
- to lose it. Then I ought to write, whenever I can, and visit
- Natives a little; and we have so many interruptions. The day
- passes so fast; and perhaps at the end one feels--“What has
- been done?--how little!” But as for sitting down to amuse
- oneself with an English story-book,--how can that be done by
- your attached old Missionary Auntie?’
-
-TO W. F. T. HAMILTON.
-
- ‘_March 9, 1877._
-
- ‘I am about a very tedious work, reading through the Koran
- in English. I think that it may be very desirable for me
- to be able to say--“I have read your Koran right through.”
- But, oh, how sleepy one gets over the book! It is so full of
- repetitions; the same ideas and stories over and over again.
- I am perfectly well, and the weather is now charming,--such a
- comfort to get rid of the cold!--but I believe that I twice
- this forenoon went to sleep, simply from reading the Koran. I
- read and read, then leant back in my comfortable chair, and
- took a nap!
-
- ‘The poor Muhammadans must get a painful idea of the Almighty
- from their book. It seems almost a mockery to head almost
- every “Sura” with “In the Name of God the Compassionate, the
- Merciful.” One is so perpetually reading of the torments of
- unbelievers, the fires of Gehenna, etc.! Our Lord is written of
- with great respect, and His Birth regarded as quite miraculous;
- but the Muhammadans will not believe Him to be the “Son of
- God.” There is a great deal about Abraham, Moses, Joseph,
- etc., in the Koran; Old Testament stories altered and enlarged
- upon, to suit Muhammadan tastes. I have met with no reference
- to the Blood of Atonement; in the account of the Exodus,
- given over and over, there is no allusion to the Paschal Lamb;
- Muhammadanism appears as a religion of works.
-
- ‘It would seem to me to be a dreary kind of religion, and well
- suited to make men hard and stern. Of the three religions in
- the Panjab, I think Sikhism by far the best; but then the race
- of those who profess it in purity seems to be dying away....
- The Enemy would not leave poor Man even the scraps of Truth
- bequeathed by the noble Guru Nanak. It is a sad pity. Hearts
- which had only known _pure_ Sikhism might have formed a rich
- soil to receive the seed of the Gospel.’
-
-Early in March it was arranged, to her great joy, that before the close
-of the month she might expect to be back in Batala again, living there
-with Mr. and Mrs. Beutel. When the time came, the roads being especially
-bad with the heavy rains, Miss Tucker performed her journey from Amritsar
-to Batala in what she called ‘a most luxurious conveyance,--the big,
-heavy Government dâk gari,[64] in which one can recline at ease, as
-if in a bed.’ The twenty-four miles’ drive proved, however, to be not
-altogether luxurious; for on the worst and roughest part of the road the
-whole gari went over on its side,--‘one big wheel aloft, another big
-wheel below.’ Miss Tucker being entirely unhurt, thought mainly of the
-safety of her desks and of her ‘dear travelling clock.’ She found them,
-to her great relief, ‘quite serene,’ as serene as she was herself in her
-‘funny position,’--the clock ticking placidly on, undisturbed by the jar.
-Describing the scene afterwards, she continued:
-
- ‘A number of men came to the aid of our forlorn conveyance,
- down in the mud. The horses were of course released from the
- traces. Many hands make light work; so, with a good deal of
- pushing and shouting and tamasha, the carriage was set up
- again on its wheels. I got out, thinking that I should have to
- trudge through the mud on foot, carrying my clock in my hand.
- But I was not obliged to make my entry into my palace in so
- humble a fashion. I was able to re-enter the gari. Of course, I
- presented the natives with a reward.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 14, 1877._--I wrote to our Commissioner to ask his
- permission for fish to be caught in the large tank, close
- to which our mansion is built. He politely replied that we
- were welcome to fish with hook and line, but that a net
- is prohibited. I am rather amused to find that our dear,
- kind-hearted Germans cannot bear to give to the fish the
- suffering which a hook would inflict. I think that we shall do
- without fish.
-
- ‘Such stormy--oh, such stormy weather as we have had, night
- after night! There have been such thunder and lightning,
- and rushing blast, and banging of doors and windows, as if
- in this great echoing house there were pistol practice....
- Those Indian unmanageable doors and windows are the worst of
- it, particularly if any inmate of the house has headache or
- fever. One wanders about in the dark,--perhaps helped by the
- lightning,--to find the region of a door that is the chief
- offender. The one which I managed to shut in the night, for the
- first time since my coming chose to shut itself in the morning,
- so that neither I nor my Ayah could open it. Some one had to go
- round by another route to lift the latch, which had gone down
- without being touched.’
-
-In the same letter, speaking of a young Indian, who had eagerly said to
-her that ‘the Bible is the light of our eyes, and the root of our faith,’
-she sadly remarked that it was ‘almost sickening’ to think what the young
-Muhammadan ‘would have to endure, did he openly confess Christ,’--even
-while earnestly hoping that he _would_ be constrained ‘by the cords of
-love’ to leave all and come forward.
-
-TO MISS LAURA V. TUCKER.
-
- ‘_May 2, 1877._
-
- ‘Thanks many, darling Laura, for your dear, sweet letter. You
- speak of the flowers. Ah, if I could but give you a sight of
- the glorious pink water-lilies or lotuses out of our nice
- tank! I am not sure, however, whether I would not change
- them for--cabbages; certainly I would for cauliflowers. It
- is not very easy to get our vegetables, twenty miles away
- from an English garden. However, V. brought two cucumbers
- to-day,--a welcome sight,--and a Native presented us with some
- kelas,[65]--more welcome still. My experience is that fruit and
- vegetables are particularly conducive to health in India.
-
- ‘You may rejoice to hear that we have got rid of our very
- wicked cook.... But it is funny to have no cook at all!! Mrs.
- Beutel’s old mother does all the cooking; perhaps Mrs. Beutel
- helps a little; and it puts her quite into spirits. If we
- were not likely to go into Amritsar in ten or eleven days, I
- think that we should be obliged to procure a cook. It is a
- most unusual thing for Europeans to cook in a Panjab _May_;
- every day likely to get warmer and warmer! And if Mrs. J. fell
- ill, as she did last year--her daughter is constantly off and
- on with fever--where should we be? In a laughable dilemma, I
- should say; for I don’t think that Mr. Beutel could cook; and I
- am sure that _I_ can’t! I forget--“can’t” is not a Missionary
- word! But I really don’t see what I could do, except boil eggs;
- we have plenty of them. You know that Fairy Frisket did not
- fancy a kitchen!
-
- ‘We have bread brought in regularly; for I did not think the
- heavy, solid German home-made bread suitable for India. The
- bread we get is so beautifully light. I do not know exactly
- where it comes from,--I fancy from Gurdaspur or Amritsar. I am
- not housekeeper.
-
- ‘What a greedy letter this seems! so much about eatables! But
- it may help you to picture to yourself life at Batala. I am
- very happy here.’
-
-The end of May found her back again in Amritsar, but by no means
-downhearted. The fresh check was evidently regarded by Miss Tucker as
-only temporary.
-
- ‘_May 30._--It does my heart good to see Emily walking off to
- her work, perhaps at 6 A.M., so brave and bright, with firm,
- elastic tread.... Sweet Margaret has been very unwell. She looks
- too much like the statue of an angel in white marble. But
- she is better again; and if we can coax her back to her old
- quarters here, and pet her to any extent--her medicine--I think
- that she may weather the hot weather well.
-
- ‘As I have little need of a separate kahar here, I was advised
- to part with V. I tried to do so, but I really could not.
- The poor fellow pleaded,--it was so hard to get work,--and I
- remember how miserable he looked when out of situation before.
- Then he is a married man, and such an intelligent, faithful
- creature.[66] So I gave in! It seems to me very hard to cast
- off good servants, just because the perpetual changing about
- makes one rather a supernumerary. V. is invaluable to me at
- Batala; and I hope to return to Batala. I was rather pleased at
- C.’s pleading for his companion. He seemed quite eloquent; but
- I confess that I did not understand much of his eloquence; only
- he evidently did not want poor V. to be cut adrift. I would at
- any time, if troubles arose, trust my life either to C. or V. I
- get quite interested in some of the servants, and they seem to
- be really affectionate. They are much like children.’
-
- * * * * *
-
- ‘AMRITSAR, _June 11, 1877_.--Emily said quietly to me
- yesterday, “You certainly have wonderful health.” Not that
- I was well during my last trying time at Batala; but I have
- surprised my friends by getting all right again so very
- rapidly. The heat is very moderate as yet. I have only once
- this year had the thermometer in my sleeping room up to 90°. It
- seldom rises above 85° or 86°, which is nothing.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 22._--The banyan-tree has dropped its brown leaves at
- last. Fancy a tree waiting till May or June before it will put
- off its old dress! It waits till all its new leaves are well
- out; and in midsummer throws off the withered ones. It is a
- grand tree; the one here is a fine one, but not to be compared
- to the one at Batala.
-
- ‘The quite new school at Batala, the first _Boys’_ School in
- which Christianity is taught, has already risen to 175 pupils.
- The house is too small, and I. D.[67] is going to give up his
- for it, and take another. The religious instruction has been
- given by three natives.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 30._--Dear Emily is done up. She actually asked me for
- an amusing book, feeling evidently fit for little but to lie on
- the sofa and read. She overworks, and the season tells on her.
- When dear Leila happens to be writing to Bella Frances, would
- she kindly ask her to send me by post “Fairy Know-a-bit,” and
- “Fairy Frisket,” and “Pride and his Prisoners,” my funniest
- tales. We have three trying months at least to come; and I want
- to keep my ladies as cheerful as I can. They have not much time
- for reading, except when poorly, and then a laugh is medicine.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 2._--The work is going on at Batala, love, though we are
- absent. The Bible-woman, lately sent, who was here to-day, has
- access into nearly double the number of zenanas that Florrie
- and I had. There is also daily bazaar-preaching; and I. D.
- tells me that he has great hopes from the new Batala Boys’
- School, where the little lads listen readily to daily religious
- instruction. The women, I hear, want me back; but I do not see
- my way to returning till the rains are over. It would not do
- to dwell in a house which might be surrounded by water.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 14._--It was so nice last Wednesday welcoming my
- dharm-nephew[68] back to Amritsar. Dharm is a good word to
- distinguish my Missionary relatives from my relatives by birth.
- A Godmother is a _Dharm_-mai. The Natives themselves have put
- me up to adopting the distinction. One of them asked Emily
- after me as her “dharm-poti,” (religion-aunt). My dharm-nephew
- was only two days in Amritsar; he is off to Dhamsala, to be out
- of the heat of the plains. He looked better than I had hoped to
- see him, and just his own bright self.’
-
-TO ---- ----
-
- ‘_July 20, 1877._
-
- ‘Mr. Clark told us the other evening that he had had an hour’s
- interview with a Brahmin, who has come from beyond Benares.
- This man’s views remind one of the Brahmo Somaj; but God
- grant that this Hindu may find more light than those Hindu
- Unitarians ever found. He is a man of great courage; he has
- flung aside the prejudices of his caste; he vehemently opposes
- idol-worship, and will readily eat with Christians. One of his
- special difficulties in regard to our faith is, I believe, the
- difficulty of reconciling God’s justice with the punishment of
- the Innocent. The Brahmin is a gifted, eloquent man, and many
- go to hear him.
-
- ‘Margaret and I were taking a moonlight drive after the heat
- of the day, with lightning flickering in the sky, when we
- passed a house in which I knew that the Brahmin has taken up
- his abode. It is some little way out of the city, and is a
- European bungalow. I pointed out to Margaret a little crowd in
- the compound, in the picturesque white Oriental costume, and
- told her that it was formed of those who were listening to the
- preacher.
-
- ‘Margaret stopped the carriage, and we tried to catch the words
- which could reach us at the distance. They were, however, few;
- so we got out of the carriage, and without going near the crowd
- drew a little nearer and nearer to the place where the Brahmin
- was addressing his audience. We were still too far off to hear
- much, and there was too much of Hindi mixed with his Urdu to
- make his language clear; but we could see the man’s eloquent,
- animated gestures, and hear the rich tones of his voice.
-
- ‘It was a very picturesque scene; the mingled torchlight,
- moonlight, and heat-lightning,--the quaint, white-robed
- crowd,--the man who has dared to break through so much, who
- calls himself a Luther, telling idolaters of the folly of
- idol-worship. I should think that it would be wise to place
- in communication with this remarkable man some of our most
- talented converts from Hinduism--not Muhammadanism.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Aug. 11, 1877._--I missed a grand opportunity the other day
- of killing a centipede. It lay so quiet, as if to invite me to
- make myself illustrious. But I hate crunching creatures, so
- called out for some one to kill my centipede.... It is not fear
- of being bitten, but dislike of killing. The ladies think that
- it would not do for me to keep house, for that I should spoil
- the servants. I _did_ give C. a decided rebuke the other day
- for beating his wife. He promised me to be kind in future.’
-
- ‘_Aug. 13._--I have this morning received my precious Laura’s
- letter, with a request for a certain prayer--which I shall
- certainly remember. If a feeling of fear comes over my Laura,
- it must surely be as regards the _act_ of departure, not what
- follows; for there is “no condemnation” to Christ’s people, no
- death in the real sense of the word.
-
- ‘But why, love, should we fear the act of departing? How
- many, many, pass Jordan, as it were, dry-shod? Remember how
- peacefully sweet Fanny sank to rest,--dearest Mother,--how
- my Letitia’s face was lighted up with a smile,--how our
- Bible-woman at Batala sang aloud a happy hymn within a few
- hours of her going! To me it seems such a simple thing for
- the--I had almost said _imprisoned_ soul, to leave its “cottage
- of clay,”--for the bird, as soon as fledged, to spread its
- wings! We are winged creatures, and it seems a humiliation to
- be creeping on earth so long. Only think what the first sight
- of the Lord will be! I am not sure whether some departing ones
- do not see Him before the last breath is drawn.’
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-A.D. 1877-1878
-
-A BROWN AND WHITE ‘HAPPY FAMILY’
-
-
-Though Miss Tucker had by no means fallen in love with Dalhousie during
-her former visit to the Hills, she was again this August to be, as she
-said, ‘almost trapped’ into going there. Mrs. Elmslie, albeit in need of
-rest, could not leave a child in the Orphanage who was dangerously ill,
-perhaps dying; and Miss Wauton, worn out with heavy toil through the
-very hot weather, imperatively needed change, yet was in no condition to
-manage the long distance alone. Miss Tucker therefore resolved to go with
-her; and the two started off in company, Miss Tucker in her duli, Miss
-Wauton on a pony. They travelled slowly, with frequent rests by the way,
-so as to extend the usual two days’ hard journeying into six days of easy
-advance. On August 22, before leaving Amritsar, Miss Tucker wrote:--
-
- ‘Man has been described as a “laughing animal,” “a cooking
- animal,” to distinguish him from the lower creation. I
- would suggest “a packing animal,” for neither birds nor
- beasts--except the elephant--have anything to do with filling
- trunks! What an amount of packing I have had in the last two
- and a half years! Of course, these thoughts are suggested by my
- present business of packing for the Hills.
-
- ‘One must be prepared for all sorts of weather, for burning
- heat, bitter cold, or furious rain. One may have all three in
- the course of a week. Then one must prepare--as for an attack
- of cavalry--for a dinner-invitation from the Commissioner’s
- wife. One is pretty certain that one will meet some worldly
- folk, who are inclined to think Natives “niggers,” Converts
- hypocrites, and Missionaries half-rogues and half-fools; so
- that one must not “appear as a scrub.” I do not wonder that the
- weary Emily wants to keep in the jungle as long as she can.
- Ah! if we could but keep in the jungle _all_ the time, I need
- not pack up my “Conference Cream,”[69] nor my faithful moire
- antique. There would be some fun in meeting with a cheetah or
- a hyena,--I should not like a bear unless there were a kud[70]
- between us,--but I shrink from the world and his wife. However,
- Missionaries, like sailors, are bound for all weathers....
-
- ‘If it won’t shock dear ----, I think that I must give you a
- laugh over a funny little story, which was told me the other
- day as a true one. A very attractive Scotch clergyman was
- teased in the same way that the Energetic used to be. At last
- a--one can’t call her _lady_, actually wrote to offer him “her
- purse, her hand, and her heart.” The cream of the story is the
- clergyman’s reply. He wrote to his silly sheep: “I advise you
- to give your heart to God, your purse to the poor, and your
- hand to him who asks for it.” Was it not clever? I hope that
- the lady profited by the pastoral rebuke, though she can hardly
- have enjoyed it....
-
- ‘Thanks for the paper about the Telephone. But I hope that we
- may _not_ hear our Queen’s voice by it, if it is to sound like
- a trombone.’
-
-From Dinaira, a place some twenty-two miles short of Dalhousie, she
-wrote:--
-
- ‘There is something more soothing to the eye in the softly
- wooded mountains in which we are now cradled, than in the cold,
- stern white peaks, seen higher up. The great want is water.
- One sees the rough, almost precipitous, channels of mountain
- torrents, but there is not a drop trickling in them. The land
- suffers sorely from drought. The early crops were partly
- spoilt by furious storms, the second crops are threatened with
- destruction by the failure of the rains. A peasant saw me
- yesterday very slowly getting down rather a rough bit, and with
- kindly courtesy came and offered me the help of his brown hand.
- He almost immediately afterwards began to speak of the want
- of rain; it is the uppermost thought amongst the poor, dear
- people....
-
- ‘I feel that I was rather ungrateful last year about
- Dalhousie. Though I do not like the place much, it is a very
- great blessing to have it.’
-
- * * * * *
-
- ‘DALHOUSIE, _Sept. 3, 1877_.--This ought to be a good day for
- letter-writing; for it is like an exaggerated November day in
- England: rain more violent; wind more furious.... I amuse our
- ladies by my indignation at one of our best hands, Miss H. of
- J----, deserting us for matrimony. Merrily laughed the bonny
- blue-bell at my proposition that, in addition to the fine of
- £100 imposed on Mission Miss Sahibas who marry within three
- years of coming out, it should be part of the contract that
- they should have all their hair shaved off on the day before
- the wedding. Don’t you approve, dear? In the Strathclyde,
- beside Miss F. and myself, there were four Mission Miss Sahibas
- going out for the first time. One of the four has gone home,
- invalided; two have married; only my noble Miss G. remains
- in the field! It is a great deal worse when experienced
- Missionaries marry; we do not know how to supply their places....
-
- ‘You must not fancy that we have always weather like this in
- the hills. When we first arrived, and for days afterwards, the
- weather was lovely, July in the middle of the day, October at
- night. The scenery was glorious. I hope, however, that I may
- get back next week. I intend to travel rapidly, as I travel
- alone.’
-
-A few days afterwards saw Miss Tucker back in Amritsar; and later in
-the same month she went all the long journey to Murree, giving herself
-only six days of absence, to be present at the wedding of her nephew,
-Louis Tucker. Thence she again returned to Amritsar. Exciting events had
-happened at Amritsar during even that absence, in the shape of fresh
-Baptisms and fresh persecutions. In October she was once more off on a
-short itinerating tour through villages. A letter written on the first of
-October refers to the Batala work, of which her heart was full.
-
- ‘Mr. Beutel told me with regret that Mr. Baring, on account
- of low funds, had desired him on Nov. 1st to stop two
- village-schools near Batala, in which 50 or 60 boys are
- receiving instruction. I had my Laura’s £5--grown to £5,
- 10s.--half of her handsome gift, of which Margaret has the
- other half. This will keep the village schools going till
- April; and by that time, please God, others may send help....
- People do not seem to care for _village_ schools. Government
- does not. And the people--our dear Natives--are so anxious to
- have them. The nicest boys seem the village ones.’
-
-An undated letter belongs, probably, to about this time.
-
- ‘I think I mentioned to you that a troop of guests invaded my
- poor Margaret almost in the middle of the night, 3 A.M. She
- had too much bustle, too much discomfort. She fell ill, as was
- almost to be expected; but I left her up again, and going to
- work. When she was lying on her sick-bed,--lovely she looked,
- with her soft pink cheeks, and her long golden hair hanging
- loose,--I went and had a chat with her. She has had too few
- chats with those whom she loves since going to live at the
- Orphanage.... Says Margaret, “What caps are you going to take
- to your nephew’s?” “Oh, killing caps,” said I. Perhaps they
- would look killing if Margaret wore them! She would not believe
- me,--her playful banter, her arch smile, so reminded me _of my
- Laura_! Margaret went on exactly as you would have done. She
- was certain that my velvet cap must want a new ruche; would
- I send over a whole set of caps for her to improve? It would
- amuse her, she said. The Doctor came in, when I was having
- one of my playful chats with Margaret; and he highly approved
- of my giving her a little laugh.... She called me “sparkling
- champagne.” There is a fine name for a Missionary Miss Sahiba!
- Fancy my discovering one day that, in her crowded little
- dwelling, she had so emptied herself of needful comforts,
- that she had not so much as a basin to wash in. If she wished
- to wash her hands, she must stoop or kneel to perform the
- ablution in her bath! Off went I to the city, and procured a
- toilette-set for our house in Batala, which Margaret has the
- use of till we go,--when I hope that she will return to the
- Bungalow.’
-
-The above must have been written before her visit to Murree, already
-mentioned. By the middle of October she was on the point of again
-starting for Batala; and she wrote cheerily beforehand, on the 15th:--
-
- ‘Many, many thanks to my own sweet Laura for the pretty sketch
- of what was once to me a very happy home. I am so pleased that
- your hand has not lost its skill. I am in great hopes that,
- like myself, you may have renewed vigour as you walk down
- the incline of life’s hill. My companions here wonder at me.
- In another month I shall have been two years in India,--only
- two months, journeys included, spent in the Hills; all the
- remaining twenty-two in the Plains, with one peculiarly
- unhealthy season, and another of unusually prolonged heat;--and
- yet I am just as strong and well as if I had been just
- sauntering about an English garden all the time....
-
- ‘I am considered to have a wonderful constitution; and as my
- Laura is my own sister, I always hope that she has one also....
-
- ‘Take no fears about Batala. Fear is another thing with which
- Missionaries should have nothing to do. It seems to me that
- English folk in India rather change in character. I never
- imagined the effect of being in a land like this, where you
- belong to a conquering race. I must not just say that no one
- seems afraid of anything, for that would be an exaggeration;
- but physical courage seems to come quite naturally. Those
- who might be timid girls in England fearlessly travel at
- night, quite alone--save for the company of wild-looking
- natives,--through lonely mountain-passes, perhaps through
- lightning and storm, with the possibility of meeting cheetahs,
- bears, and snakes. I feel no more afraid of being at Batala,
- with or _without_ Mr. Beutel, than you would of sleeping in a
- London hotel.’
-
-FROM MRS. ELMSLIE TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Oct. 18, 1877._
-
- ‘I have just returned from seeing our darling off to Batala.
- I know you will be sorry to hear she has gone there again;
- and Miss Wauton, Mr. Clark, and I have tried hard to prevent
- it,--in vain! She thinks it her duty to go, and she makes it
- her pleasure. How we miss her here, I cannot tell you. She is
- beloved and honoured by rich and poor, young and old. She is
- our Sunshine. Her bright fancies, her quick perceptions, her
- wise suggestions, are invaluable to all of us in the Mission.
-
- ‘While she frets over her want of power in speaking Urdu and
- Panjabi, we are rejoicing, not only in her power of writing for
- the people, but in her wonderful perception of the national
- character, her insight into the weaknesses and also into the
- virtues of our Native friends, Christian and heathen. Her
- loving, unselfish ways are wonderfully soothing and sustaining;
- and life has seemed to me a different thing since God brought
- her to us.
-
- ‘She has been wonderfully free of fever during the past year;
- and the excitability which used to make me anxious has quite
- passed away. I think she has been looking quite lovely of
- late; the expression of her dear face has been so restful, so
- sweet, so angel-like. She has been a little less thin too, and
- has been wearing more becoming caps and bonnets. We find it
- necessary to look after her in such sublunary things; and many
- a laugh she has at our anxiety about her appearance. You asked
- me to tell you of anything she ever needs; and I think you may
- like to know that she has no intermediate dress for everyday
- use; nothing between the dark green cashmere and a very pale
- kind of Chinese silk.
-
- ‘A light material of a rather dark grey colour, nicely made up
- with a tunic bodice and belt, would be very useful to her. But
- what would she say to me, if she thought I had written this?
- Another thing is a _feather_ pillow. Such a thing is not to be
- had in India; and her dear head is, I am sure, often tired. We
- put our only one into her gari just now, hoping she would not
- notice it. Off went her coach, and we were so pleased to think
- it was with her, but she found it out before reaching the end
- of the Avenue, and sent it back. If you could send one with a
- coloured cover, it could do either on bed or sofa; and I think
- it might be well to put her name on it in indelible ink, for
- she is so very likely to give away such a desirable thing....’
-
- * * * * *
-
- C. M. T. TO MRS. E----.
-
- ‘BATALA, _Nov. 15, 1877_.
-
- ‘Where do you think the gay Mission Miss Sahiba has been
- to-day? Never consider mine a monotonous life! Why, I have been
- to a fair, a _mela_, as they call it here. I had never thought
- of a lady’s going to a heathen fair; but two of our Mission
- ladies are here for ten days, to conduct examinations in the
- schools. Our valuable Miss Wauton said that she would like to
- go to the mela. Of course, I would not let her go without a
- lady companion; so we both accompanied Mr. Beutel in his light
- covered cart, plunging over ruts in the kachcha road in fine
- style.
-
- ‘It was a pretty sight. The weather was delicious. Numbers of
- people in their picturesque costumes were threading their way
- to the village of A----, white being the prevailing colour of
- the men’s costumes, gay red that of the women’s, with a fair
- sprinkling of green, a touch of yellow and blue, and here and
- there a grand display of glittering gold. But we did not go
- just to look at the folk, or to buy fairings either. Emily and
- I went armed with books and pictures, to try and sow a little
- good seed amongst the women, whilst Mr. Beutel and the two
- Catechists preached to the men.
-
- ‘Mr. Beutel found a shady place for us, and Emily and I tried
- to gather women around us. The men were curious, and wanted to
- see and hear also. We could not secure an exclusively feminine
- audience. It was a Hindu mela; and not many Muhammadans
- seemed to be present, which made matters easier for us.... No
- one objected to hearing as much about the Blessed Saviour as
- we could tell them. Emily speaks Punjabi famously; I have only
- about a thimble-full of it; so I chiefly listened to Emily, and
- held the umbrella to shield her from the sun.
-
- ‘It was interesting to look at the faces, when Emily, with
- admirable fluency, told the story of the Prodigal Son. At this
- time her audience seemed to be principally Sikh men. They
- crouched upon the ground around us, and listened with hearty
- interest. Nowhere, either from men or women, did we meet with
- any rudeness; nor did any one seem vexed with our describing
- what our Lord had done for us....
-
- ‘The way in which Batala is opening out is marvellous. I go
- from Zenana to Zenana, and have not by any means finished
- paying all my _first_ visits!! Our Bible-woman thinks that
- about _thirty_ Zenanas are open to her. I doubt that nearly
- so many are open in the large mother-stations of Amritsar or
- Lahore. We ought to have two or three clever, active, strong
- Miss Sahibas here, instead of one elderly lady, who is slow at
- both learning and teaching.
-
- ‘The two ladies from Amritsar are delighted with Batala. To-day
- is, I think, the anniversary of my arrival in India; so I have
- entered upon my third year! My Missionary life has, on the
- whole, been a very happy one....’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 13, 1877._--The overland mail was particularly long in
- arriving this time. I hoped that it would bring me something
- particularly nice; and what should come to-day but your
- dear loving letter, and the first halves of your munificent
- contribution to our schools! How very kind and liberal my
- Laura is! I had been speaking to Mr. Beutel but yesterday of
- those two village schools, which would--from the lowness of
- funds--have been dropped, but for your last handsome gift. I
- was asking Mr. Beutel how far your Rs.55 would carry them on.
- He replied--till past the beginning of March. Beyond that there
- was no provision for them at all.
-
- ‘How delighted Mr. Beutel will be, on his return from Amritsar,
- to hear that a bountiful supply has come in! I think it
- better to apply your gift to the village schools, than to the
- girls’ schools in Batala. The latter, I think, excite more
- interest, and are not so likely to be in want of funds. These
- poor village schools--since for retrenchment sake they were
- cast off--are like waifs and strays. Government does not care
- for village schools; the School Society cannot afford to
- keep up half the desirable number. Mr. Beutel often receives
- applications for new village schools, and is so much interested
- in them that he and our Catechist have one between them....
-
- ‘We are to have a grand tamasha here at Christmas-time. Mr.
- Beutel is going to gather, not only the boys of our Batala
- Mission School, but boys from village schools. Of course, this
- is not merely to give enjoyment, though the enjoyment will
- probably be great, but to bring more forcibly before the lads
- the tidings of great gladness. We are a little puzzled about
- the poor little girls; as their cruel and absurd pardah rules
- prevent the possibility of gathering them all together, even in
- the Bible-woman’s house.’
-
-The beginning of 1878 found Miss Tucker at Batala; and though once more
-for a short time her work there was to be broken through, the spring of
-this same year, as explained earlier, would see an end of the difficulty
-which had attended her permanent residence in the place. The letter
-to her sister, written on January 5th, is all through a particularly
-characteristic one. A large amount will bear quotation.
-
- ‘The warm dress which you have so very kindly procured for me
- has not yet arrived; but I should not wonder if it were here
- on Monday or Tuesday.... We have been guessing of what colour
- it will be. Mrs. J. and I both fixed upon grey, Mrs. Beutel
- purple, and Mr. Beutel brown. Perhaps after all it will turn
- out to be blue. I hope that I may have it in time to wear at
- B.’s baptism, which I do hope may take place to-morrow week, if
- some clergyman will only come from Amritsar. To this baptism I
- look forward with joyful interest. B.’s white dress is probably
- ready now. We like converts to wear pure white at baptism. I
- intend to give J., the Bible-woman, a new skirt to wear on the
- occasion; and I should like to wear something perfectly fresh
- too....
-
- ‘I was in a Zenana to-day, which it is always a mental effort
- to visit; but it is very interesting. Instead of talking to the
- women there, I am certain to have one or two men, descendants
- of the famous Guru Nanak, who engross the conversation with me
- almost entirely.
-
- ‘The religion of the fine old fellow who is the principal
- talker is a regular puzzle. He talks Panjabi; so you may
- imagine how very difficult it is for me to understand him; and
- he _wants to make me understand_. I do my best to do so. This
- is what I gather of his views. S. is _not_ a Muhammadan; he
- says that he is a Hindu; though by his birth he ought to be a
- Sikh. He reverences Guru Nanak,[71] very properly, but thinks
- that Guru Nanak has given religious tenets such as I am certain
- that he never did. We have no reason to suppose that the
- excellent Guru had ever heard of our Saviour. But S. propounds
- doctrines that are amazing from the lips of a _Hindu_. He
- believes in the one true God. He believes that a time of great
- war and trouble will come; and that then Isa Masih (Jesus
- Christ) will come like a flash of lightning, and become the
- Ishar (Divine Lord) of all the Earth.
-
- ‘I had taken a Gurmukhi Testament with me. Neither of the men
- seemed disposed to read it. I thought that perhaps neither
- of them _could_; so I opened it myself, and chose a pretty
- easy place. I had never read the Gurmukhi character in a
- Zenana before. My old Sikh--for I cannot help considering him
- one--listened very attentively, correcting my pronunciation
- now and then. I did not venture to read much. Then he took
- the Testament himself, and began to read it in regular Sikh
- fashion, in a kind of measured chant, as if it were poetry. It
- was clear that he _could_ read; so I left the precious Volume
- as a loan in that house. May God bless it!...’
-
- * * * * *
-
- ‘_Jan. 9, 1878._--Hurrah! the box has come! It is in process of
- being opened.
-
- ‘Was I not a real witch? Did I not guess a grey dress? What an
- elegant, ladylike, quiet costume! And so warm and comfortable!...
- When I opened my tempting box, I thought of the dear fingers
- which had been employed in putting it up! How very, very
- kind you have been! So many, many thanks! And what loves of
- cushions! You have remembered my weakness for cushions. Soft,
- warm, and so pretty!... I am obliged to go to Amritsar, just for
- a few days, as Mr. Clark and Margaret cannot come here; and we
- must have a serious, prayerful discussion about what is really
- very important, and too complicated for letters.... I see my
- _own_ path clearly. I intend, please God, to stick by Batala.
- My friends will not hear of my staying alone.... May God guide
- us! Batala should NOT be abandoned.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Jan. 23._--I have come back from Amritsar, with nothing
- settled, except that the Beutels are to go to Amritsar about
- the middle of March. The Batala affairs have been much talked
- over.... I earnestly hope that I may not have a third time to
- retreat from Batala, for lack of a companion. We are beating
- about for one, but it seems a hard thing to find, we are
- so undermanned. Every one seems to acknowledge the great
- importance of Batala....
-
- ‘As for its being unhealthy, I regard it as _more_ healthy than
- either Amritsar or Lahore. The tank is a lovely tank, with no
- bad smell; and when it is very full I can _see_ the current of
- water flowing in on one side and out at the other. Fishes live
- and jump about in it; and birds delight in its bright waters.
- I have a better chance of keeping well through the hot weather
- here than at the bungalow at Amritsar. This house is far better
- built, with thick walls, lofty rooms, etc. But none of my
- Missionary friends at Amritsar will listen to my staying here
- alone. So I must just wait, and see what is God’s Will. He can
- send me a companion, if He sees right to do so.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 7._--Perhaps you will be glad to hear that all our
- attempts to find a companion for me at Batala have failed.
- Poor ---- must go back to England; it was a mistake ever to
- have sent out so delicate a lady. Miss ---- with whom I was
- in treaty, is going home too. Mrs. ---- has been secured for
- another station.... Perhaps I have been too ready to say to
- myself, “There is no place on earth where I can be so useful
- as at Batala.” I must come down a little, which is wholesome.
- But I have not any sense of defeat; no, thank God,--every visit
- to Batala, it seems as if fresh ground had been gained. The
- waves retreat again and again, while the tide is advancing.... I
- believe that a far better spirit, a spirit of kindness towards
- us, a lessening of prejudice, a most encouraging readiness to
- listen, is now spreading in Batala.[72] Maulvi Z. felt the
- difference. B--n feels the difference. I believe that there
- will be _real_ regret at our leaving Batala. Dear B--n!... I had
- brought for B--n’s children two gay little coverlets.... B--n
- took them and wrapped them round the plump little girls as
- chaddahs. I think that he was quite pleased....
-
- ‘Oh, did I tell you--I told somebody--about my other Brahmin;
- the elderly man who prays by the side of our tank? I have
- repeatedly spoken to him in my indifferent Panjabi; and I
- spoke to my nephew, R. Bateman, about him, when he was here
- for two days. So on one of the mornings I see my nephew seated
- beside my Brahmin close to the tank, with only a handkerchief
- round his delicate head. His old Auntie soon supplied him with
- an umbrella. R. Bateman gave me afterwards an account of the
- Brahmin’s strange view of religion. One can hardly imagine a
- mind in which the whole visible creation is regarded as God.
- The Brahmin had no idea of _sin_; he had _never seen it_, he
- said,--as if it were a thing like a stone or a tree!
-
- ‘I saw the poor fellow by the tank yesterday morning, and went
- out and spoke to him. I invited him to come to morning prayers.
- Rather to my surprise, the dear man really did come. He must
- be a wondrously meek Brahmin; for he seated himself on the
- floor amongst the servants, labourers, etc., apparently quite
- forgetful of the tremendous difference between their castes and
- his own. Mr. Beutel makes morning family prayers almost like
- a regular service. He not only reads the Bible, but expounds.
- I had asked him, for my Brahmin’s sake, to make his address
- as Punjabish as possible; so he stuck in Punjabi words where
- he could. My Brahmin looked very attentive. He has a sort of
- childlike readiness to listen, looking full at you when you
- speak; and his face quite brightening as if with pleasure when
- you talk of a Saviour. It must be all so strangely new to him!
- I wonder if he will come again....
-
- ‘To-day I went to two new houses,--I have such a number to go
- to! When I sang of the Saviour’s invitation, to a Hindu, not
- only did she seem to listen attentively, but I saw her wiping
- moist eyes.
-
- ‘Margaret and E. Clay intend coming here the day after
- to-morrow for two days.... I must not dwell on parting with
- Margaret.[73] I rejoice in the happiness which I hope she will
- enjoy. She has worked long and very hard.... No doubt there are
- some wise and merciful reasons for sending me away from Batala.’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Feb. 14_.--Another curious phase in my strange,
- strange life! I told you or dear Leila of the idea of the
- Boys’ Orphanage being brought here. That idea was knocked on
- the head; but another is taking such shape that it is likely
- enough that I shall find myself, not exactly planted in, but on
- the top of--and underneath also--_another_ boys’ school! The
- Rev. F. Baring, the Bishop of Durham’s son, has fallen in love
- with Batala, and has set his heart on buying this house from
- Government, for a Boarding-school for Christian Native Boys.
-
- ‘We have no wish, however, to lose our hold of our beautiful
- palace as a station for the Zenana Mission; so it is likely
- that, if Mr. Baring succeed in buying Anarkalli, he will allow
- our Mission to rent from him, on easy terms, that part of the
- house which we now occupy (by we I mean myself), with the
- addition of the drawing-room and part at least of the grand
- dining-room. Dear, good Babu Singha and his wife and family
- will probably live in another part of the palace, he being
- Under-Superintendent of the School!!
-
- ‘Here’s a brown and white Happy Family for you! Natives and
- Europeans can hardly chum together; yet it would be absurd
- to have _three_ cooks for us. The present idea is for Mr.
- Baring and me to chum, _till_ I am joined by any young lady.
- Mr. Baring ... is quite happy with me, because of my venerable
- age, which I have found such an advantage in India. He asked
- me to-day to have him as a nephew! How rich I am in these
- dharm-nephews,--to say nothing of the real ones! Now I have
- _five_; one of them being my Afghan, and the others four of
- the most valuable clergymen in the Panjab Mission.[74] Henry,
- my Afghan boy,[75] you must know. He is the youngest of all my
- dharm-nephews.
-
- ‘Now, what does my sweet Laura say to my plans--and my family?
- I like you to know all my nephews.... I have more nieces even
- than nephews; but you have had enough of my dharm-family for
- the present. Mr. Clark wanted me to take him in too. If he had
- asked to be a _brother_, I should have welcomed him; but I
- really could not have as a nephew one to whom we look up as a
- head-pastor, a kind of bishop! I don’t think that my nephews
- should be more than forty years old.’
-
- * * * * *
-
- ‘AMRITSAR, _Feb. 23, 1878_.--Here I am again in dear old
- Amritsar.... I know that you will be curious to hear how the
- Batala school plan progresses. Well, we are waiting to hear
- what our saintly new Bishop says to it. In a matter of such
- importance it is right to wait for the advice of such an
- Apostolic man.... I wait passively. There is plenty of work for
- me at Amritsar, more than I can do at all properly....
-
- ‘You see, Laura darling, there are quantities of Aunts in
- England; but an old Auntie is a rare bird in India, and
- therefore in request. I am like a hen with such a large brood!
-
- ‘Dearest Margaret will be much missed. Many, many, both English
- and Natives, love her.... The Native Christians have quietly
- subscribed for a shawl for her Mother, as a token of their
- grateful love. I think the Natives very affectionate. People
- talk of their being ungrateful; but those who talk so have
- perhaps never _earned_ their gratitude. If you love them, they
- love you! They are very sensitive, both to kindness and to
- unkindness....’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_March 4, 1878._
-
- ’ ... Missionary work can be just as truly done in England as
- in India; but only a few of the dear workers _can_--without
- forsaking other duties--come out so far as the Panjab. Those
- who come here should be strong also, physically as well as
- mentally suited for the peculiar work and trying climate....
-
- ‘There are plenty of poor in Amritsar, as well as Batala. I
- went to Mrs. Clark’s yesterday, at the large Mission House.
- In her garden were quantities of poor folk; between three
- and four hundred, counting children. A Catechist preached to
- them first; and then a great number of chapatties, a kind of
- thick flat cake, of very simple make, with a small quantity
- of dal,[76] was handed round and distributed. Adults had two
- chapatties each; children one. Mr. Clark had had a Brahmin to
- cook, for Hindu beggars would not otherwise have liked the
- food, and Muhammadans do not object to a Brahmin’s cooking.
- Station-people subscribe to help in the distribution of this
- food....
-
- ‘Mr. Clark and my new nephew, Mr. Baring, have gone to Lahore
- to see our new Bishop.[77] He is known to be such a saint,
- that thanksgivings have been offered again and again for his
- appointment.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_March 4, 1878._
-
- ‘Is poor, dear ---- going to remain in the same house, so full
- to her of sad memories? People feel so differently on this
- subject. Some cling to the spot where they have loved and
- sorrowed,--others fly from it. I should never like to cross
- the threshold of No. 3 again. I am rather pleased that it has
- another number now. There is _no_ 3 Upper Portland Place now.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_March 8._--I can fancy the request to have my letters
- directed to Batala has excited a little curiosity. It really
- seems likely that our comical arrangement will be carried out;
- and that I and my nephew will find ourselves chumming together
- in the midst of a Boys’ School!!
-
- ‘The Panjab is eager to have a boys’ school for young Christian
- Native gentlemen. The Bishop approves. Our boys are to pay
- Rs.5 a month. This may cover food expenses, but of course not
- the expense of first-class teaching. Batala is to have this,
- the nucleus of a future Panjabi Eton or Harrow (if it please
- God to prosper it), the training-place for our clergymen,
- lawyers, and merchants. I am _not_ to be Matron. I am the sole
- representative--European--of our Ladies’ Zenana Society; but it
- would be strange if I lived in the same building with the dear
- boys, and took no interest in them. It is probable enough that
- I shall find myself playing at Oxford or Cambridge, or giving a
- music-lesson to young Panjabis. A comical idea suggests itself.
- I have a large family of new Nephews and Nieces in India. Am I
- to have a whole troop of brown Grandnephews in perspective!!!
- Don’t fancy them ugly savages. Many will probably be winsome
- enough,--bright, attractive, and courteous.
-
- ‘Good Babu Singha and his excellent wife will probably be in
- the house, but not chum with Europeans....
-
- ‘Only imagine my darling Laura dreaming of coming to Egypt to
- meet me!! But I doubt her being up to such a journey; and mine
- would be about as formidable a one. But the dream is one of
- “old,” not “young Love”!’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 15._--Now, darling, to answer your objections to my
- spending the hot season at Batala.... I doubt that the risk to
- health from climate will be at all greater at Batala than
- at damp Amritsar. Always remember, love, that at the former
- place I am high above the ground, while at the latter I am on
- it. This makes an immense difference. The large inner room at
- Batala would be cooler than any room here....
-
- ‘I intend to take my large harmonium to Batala. It may be of
- immense use there. I suppose that I shall have charge of all
- the music; for I do not believe that either my Bhatija (nephew)
- or the Singhas know anything about it. It is of _immense_
- importance. Mr. R. told me yesterday that the Rev. C., perhaps
- the most valuable convert in all the Panjab (he is a Bengali),
- was first brought to Christ by listening to Church music. It
- carried his soul away! I wish that I were more competent for
- the charge; but I must hope and pray that God may bless my
- little attempts to serve Him by music. I am so thankful that
- age has not affected my voice; at least, it does not seem to me
- to have done so.’
-
-The latter fact would tell little. People in advancing years are seldom
-able to judge of their own voices. Others, however, speak of the unusual
-manner in which Miss Tucker’s voice lasted. It had never been one of much
-power or sweetness; but she had always had a sensitive ear, and had sung
-well; and to the end she still sang in tune, even when the voice itself
-became cracked with age.
-
-One other point in the above may be noted. Miss Tucker was throughout
-anxious to make the best of her beloved Batala; and undoubtedly this was
-a case of ‘making the best.’ If Amritsar was damp, so also must Batala
-have been,--at all events, in the seasons of heavy floods, when it was
-often impossible to get about, from the state of the roads. There were
-times when Anarkalli was all but a veritable island, in the midst of a
-kind of lake. This could hardly be regarded as healthy, while it lasted.
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- _March 28, 1878._
-
- ‘I am to have my “pen,” about which my dharm-nieces joke a
- great deal. Mera Bhatija[78] is going to cut a slice off his
- magnificent dining-room, to make a cool retreat for the Auntie.
- As a bamboo-screen right across would be very unsightly, if
- seen in its bareness, I am going to have mine covered on both
- sides. Fancy a screen, twenty feet long and six feet high! I
- have been very fortunate in securing a most suitable cloth for
- the cover. A bedroom chintz would have looked quite out of
- character, but I have bought a native cloth, with an Oriental
- pattern, very tapestry-like, old-fashioned conventional flowers
- and birds on a blue ground. It is such a pattern as one might
- see in a picture, and will not destroy the effect of the
- Oriental hall. Every one who saw it at once fixed upon it as
- _the_ thing....
-
- ‘Emily has ordered eight chairs for my rooms,--I had two of
- my own,--and your beloved Mother knows that I am splendidly
- supplied with cushions; such dainty cushions! I like my rooms
- to look rather nice, as young Panjab may get an extra polish,
- if admitted to an English lady’s drawing-room.’
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-A.D. 1878
-
-PERSECUTIONS
-
-
-Once more Miss Tucker settled down in Batala--for life! She would only
-leave the place again for her short and well-earned holidays; and at the
-last for her passing away.
-
-During many years her home was still to be in the quaint old palace,
-described by others as draughty, weird, forlorn, desolate; though she
-herself so resolutely looked upon the discomforts of the old building
-through rose-tinted glasses. But its dreary aspect was soon to be
-changed. The bright faces of Panjabi lads, the merry voices of Panjabi
-scholars, were to fill with fresh life those big and empty rooms. ‘The
-Baring High School,’ as it was called, had its first existence in the
-shape of a small boarding-school at Amritsar, which Mr. Baring decided
-to remove to the palace at Batala. About fifteen boys were, in the
-beginning, at Anarkalli,--described by A. L. O. E. as ‘our choicest young
-Natives, converts or descendants of converts; one is the grandson of a
-martyr!’ These boys or their friends paid fees, when they could, which
-was not always; and the fees, though perhaps sufficient to cover their
-food, were by no means sufficient to cover the cost of a good education.
-
-From the spring of 1878 Mr. Baring resided there, as C.M.S. Honorary
-Missionary, with control of the Boys’ School, which indeed had been
-started mainly at his own expense; while Babu Singha worked under him as
-the Master of the School. Miss Tucker, as she stated in her letters, held
-no such post as that of Matron. Her position was entirely independent,
-being that of Honorary Zenana Missionary. She paid for her own rooms
-and her own board in the Palace, and regarded Zenana visiting, and the
-writing of small books for Indian readers, as her prime occupations. But
-for Charlotte Tucker to live under the same roof with all those boys, and
-not to give them loving interest, not to attempt to teach or influence
-them, would have been a sheer impossibility.
-
-Another Boys’ School had been started in Batala, which must not be
-confounded with the above. The Baring High School was--and is--distinctly
-for the education of Indian Christian boys. The Mission School, known
-later as ‘The Plough,’--Miss Tucker recognising strongly that this early
-stage of work in Batala could only be compared to a farmer’s ploughing
-of his fields,--was for Indian boys, not yet Christian. They received
-Christian teaching; and when a boy in the Plough School became a convert,
-he was passed on usually to the High School. The very starting of this
-‘Plough School’ was due to Miss Tucker’s liberality. Out of her own purse
-she generously paid the main part of its expenses.
-
-We must turn again to her letters, with all their curiously fresh,
-_young_ eagerness and enjoyment, to realise what her life was at this
-time. Charlotte Tucker might call herself ‘old,’--she was very fond of
-doing so on every possible occasion; but certainly none of the weight of
-age had as yet descended upon her spirits.
-
-TO SIR W. HILL.[79]
-
- ‘BATALA, _April 13, 1878_.
-
- ‘We hope next Sunday to have a Baptism in our lovely little
- lake; and we have been practising baptismal hymns to sing on
- the joyful occasion. We had some anxiety about our young
- convert.... He went to Amritsar on business; and at the time when
- we expected his return he did not come back.
-
- ‘What could have happened? Had the dear youth been seized by
- his Muhammadan relations? Such things do happen; the danger is
- a very real one. It is often no easy matter to confess Christ
- in India. Mr. B., who was here, wrote off a note to a Christian
- Maulvi in Amritsar to search for the lad. He did so, and found
- him, and brought him here in safety last night; but not before
- ---- had had a painful time of it in Amritsar.
-
- ‘I looked with interest on that Christian Maulvi, as he sat in
- our drawing-room, conversing with the English Missionaries....
- _He_ has known well enough to what dangers a convert may be
- exposed; for he has experienced them.... He was the first of
- his family to take up the Cross. His Muhammadan neighbours
- formed the fiendish design of _burning him alive in his house_.
- They piled up his clothes, etc., in an under room. He was
- sleeping above. The Muhammadans set fire to the pile; and the
- clothes, etc., were quickly consumed; but the fire did not,
- as was intended, set the whole house in a blaze. The ceiling
- was charred; that was all; and the Christian slept unharmed,
- watched over by the Eye that never slumbers nor sleeps.’
-
-About this time A. L. O. E. wrote home to another quarter:--
-
- ‘Yesterday a letter arrived from the schoolmaster of O---- with
- tidings that a lad of fifteen has had the courage to declare
- to his friends his desire to become a Christian. The natural
- result of such a declaration has followed,--the young confessor
- has been beaten. It is no small matter to stand up thus openly
- for Christ in a heathen village. The lad may have to endure
- much. I have seen one who was made to stand in boiling oil by
- his own father, to hinder him from going to the Christians.
- Whether the O---- boy’s conversion has been the result of the
- Good Friday expedition we know not; but whether it be so or
- not, the lad claims our sympathy and interest. We shall try
- to bring him here, to the Batala Boarding-School, where he
- may at least receive food and protection. “It is a refuge,”
- said our Christian Maulvi to me yesterday, glancing up at the
- goodly building raised by the Maharajah Shere Singh, who little
- dreamed that he was preparing in it a home for a Christian
- Natives’ Boarding-School, and also for the ladies of a Zenana
- Mission. I am at present the sole English Agent of the latter
- Society here.’
-
-TO MRS. E----.
-
- ‘_May 10, 1878._
-
- ‘You may like to hear a little more about our School of young
- Panjabis, as it is rather a curiosity.
-
- ‘My nephew, Mr. Baring, has succeeded in making these young
- Natives like not only cricket, but gardening. We are to have
- a Horticultural Exhibition in August, when prizes are to be
- given for the best flowers and fruit. Considering that the
- gardens are all on ground _redeemed from the lake this year_,
- it will hardly be expected that the show will equal one in the
- Botanical Gardens. But oh, you should see our glorious pink
- water-lilies! They grow wild in the water, and would be a sight
- anywhere.
-
- ‘I want the boys also to take to intellectual games. I am much
- pleased at having succeeded in making one nice lad compose two
- Sunday enigmas. I by no means despise this small beginning
- of authorship. Sunday enigmas greatly increase knowledge of
- Scripture, and also help to make the holy day pass pleasantly.
- There is a great deal of singing here also; and such a lovely
- text for our Chapel wall is now almost ready.... Our dear lads
- cannot, as ---- did, give a beautiful pulpit, but I think that
- they take a pride and pleasure in their Chapel.
-
- ‘It will look rather pretty, I hope, with its white walls,
- and striped pardahs of red and white, and the pretty blue
- ecclesiastical-looking carpet which is promised for it. A
- _Baptismal Register Book_ is ordered. I want a large one! God
- grant that it may fill up rapidly. We shall require a cemetery
- too, and have rather set our hearts on a pretty mango tope[80]
- at a suitable distance from, but not quite in sight of, the
- house.’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA; _my beloved Laura’s Birthday, May 20, 1878_.
-
- ‘On this day of all days in the year I could not but write to
- my own precious sister, even if I had not such a nice, long,
- interesting letter to thank her for, as I received yesterday....
-
- ‘Like you, I earnestly hope that the Almighty will preserve
- our dear land from the fearful evil of war. You and I would
- scarcely now care to sing--
-
- ‘“In the proud battle-fields
- Bounding with glee.”
-
- ‘How little realisation the juvenile writer had of what war
- is!... _We_ are in another kind of warfare here. This living in
- the First Century, instead of the Nineteenth, seems to give a
- more vivid colour to life. I suspect that I should find some
- Missionary stations so dull after one like this! Such as those
- where year after year passes without an adult baptism being
- witnessed,--hardly expected,--perhaps in some instances hardly
- _hoped_ for!... The fact is that it needs some moral courage in
- the Missionary, as well as all sorts of courage in the Convert,
- to face the storm that may follow a baptism.
-
- ‘One feels almost ashamed of remaining in such perfect
- security,[81] when encouraging a poor brown brother or sister
- to go up, as it were, to the cannon’s mouth. I was thinking
- to-day what would be the _most_ painful sacrifice which one
- could make. It seemed to me that of the _love and esteem of
- all our dear ones_. And that is just the sacrifice which some
- of our brethren have to make! No wonder that they hesitate,
- weep, shrink from the flood of sorrow before them; but the
- true-hearted ones make the plunge at last. “The love of Christ
- constraineth.”
-
- ‘The enclosed to ---- will give you an idea of some people’s
- trials; but ever and anon new cases seem to crop up. I expect
- that our fair Batala will be a kind of harbour of refuge
- to hunted ones. Mera Bhatija has been telling me that a
- Missionary--I forget where--is about to have a Baptism, and
- wants to send the new Christian over to us for a week, to let
- the storm blow over a little. Another lad was all packed ready
- to come, but he was caught. He means to take the opportunity of
- escaping when he can....
-
- ‘Mera Bhatija and I are curious to see the Rainbow glass.
- Perhaps, if it be small, I may show it off in the Zenanas. New
- and curious things give much pleasure. From a little round
- pin-cushion of mine the pretty glass picture of a Cathedral
- came off. I often take it with me, and show it, and say, “This
- is an English Church, in which God is praised every day!” Mere
- prints do not take with the Natives. They like coloured things
- that glitter.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_May 21, 1878._
-
- ‘It is wonderful to me how an English lady can go without fear
- or danger all about Batala, meeting with so much respect and
- courtesy. I do not feel it the slightest risk. Into narrow
- lanes, up dark staircases,--amongst women, amongst men,--I go
- without the smallest excuse for being alarmed. The people,
- too, generally listen very quietly, though what is said may
- be dead against their views. I make the slender concession
- of calling Muhammad “Mr. Muhammad”--“Muhammad Sahib”--but no
- one could object to so common a title. He is never called
- “Hasrat”--Saint--like Moses and David.’
-
-TO THE SAME.
-
- ‘_May 29, 1878._
-
- ‘Three new boys have arrived to-day. I am glad that they did
- not come till I had pretty well learned up the first seventeen,
- tacking the right names to the right faces. It took me a good
- while to do this, for I have a difficulty in remembering faces....
-
- ‘The Natives who send their boys to this upper-class school
- are of course anxious that the lads should be good English
- scholars. At this time of high-pressure education it is
- necessary that they should be so. Mr. Baring drudges day after
- day at the English classes; but it occurred to me that I could
- give a little help in play-hours. I have written an English
- charade for our young Panjabis to recite; and the idea has, I
- think, taken with them. It needed a little management to give
- a separate part to every one of seventeen boys, apportioning
- it to the individual’s capacity. Pretty little P. (five years)
- could not be expected to manage more than a line and a half;
- but it would never have done to have left him out. Into each of
- the three divisions of the charade I have introduced a lively
- chorus, in which all can join. The song that takes most is--
-
- ‘“I am a brisk and sprightly lad,
- But newly come from sea, sir!”
-
- ‘This is rather curious, as none of our Punjabis have ever seen
- the sea. The chorus will be first-rate practice for rapid,
- clear pronunciation; for
-
- ‘“When the boatswain pipes ‘All hands aloft!’”
-
- would not be an easy line even for some English boys. If the
- lads manage tolerably well, the charade will be great fun. Who
- would ever have dreamt that part of a Missionary’s work should
- be to set boys to learn a lively charade!
-
- ‘I pity the City boys. I suspect that there is a sort of
- wistful longing raised in many a young heart, “I wish I were
- one of those Christian boys!” If there could be a blind ballot
- of Batala boys, as to whether the whole town should become
- Christian, I am by no means sure whether the votes would not
- be in our favour. I do not mean that the poor, dear lads are
- _converts_, but that they use their eyes and ears,--and think
- that ours must be a very pleasant, genial kind of religion,
- connected in some sort of way with singing, and cricket, and
- kindness.’
-
-Another short English play, written by Miss Tucker for the boys, was
-called _The Bee and the Butterfly_. Miss Mulvany, a Missionary, went one
-day, somewhere about this time, to Batala for a few hours; and in the
-course of her visit she was sent upstairs, while Charlotte Tucker gave
-the boys a lesson in acting the said little play. Miss Mulvany has never
-lost the impression made upon her by the peals and shouts of laughter
-which came up from the merry company below.
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_June 19, 1878._
-
- ‘I am reading the Granth,[82] the sacred book of the Sikhs.
- Like the Koran, it is very long,--I think more than 600 quarto
- pages,--and with an immense deal of repetition in it. But it
- leaves on the mind a very different impression from the Koran.
- As far as I have read, it is wonderfully pure and spiritual. If
- you could substitute the name “Almighty” for “Hari,” and “Lord
- Jesus” for “Guru,”[83] it might almost seem the composition
- of hermits in the early centuries, except that celibacy is
- not enjoined. Woman seems to be given her proper place. Many
- exhortations are addressed to women....
-
- ‘There is something touching in the longing--the
- yearning--after God,--the intense love of His Name! The Sikh
- idea of God is not that of the Hindus, with their fiend-like
- deities. The Creator is light, and goodness, and happiness.
- There is indeed the ridiculous idea of people having to pass
- through 840,000 states of existence,--unless the probation be
- shortened by meditation, purity, and the repetition of God’s
- name,--but this fearful number of births is regarded as very
- tiresome indeed.
-
- ‘One might call the Granth “the book of yearning,” and I feel
- humiliated that I, with Gospel light, should in spiritual
- contemplation and longing for closest communion with the Deity
- come so far behind these poor Sikhs. Unfortunately, the Sikh
- religion has been so much corrupted that it is almost dying
- out. I suppose that it was too pure to please the Enemy;
- he knew that the Granth would offer no strong opposition to
- the Bible. Here, in Batala, his stronghold seems to me to be
- Muhammadanism. It shocks me to find how that invention of
- Satan darkens the moral sense. What would be thought sin in
- another, is by some openly defended as no sin _if committed by
- Muhammad_!!
-
- ‘The Muhammadans too are so ready to stand up for their false
- faith; far more inclined to defend it than the Hindus are to
- defend theirs. Mera Bhatija was saying to-day that no book has
- been written against Christianity by a Hindu. I have myself,
- however, seen a very bitter article in a paper. But, generally
- speaking, the Muhammadans seem to be much sterner opponents of
- Truth than the Hindus. I feel it in the Zenanas.
-
- ‘Now, my own Laura, I am going to my long task of reading
- the Granth. It puts me on vantage-ground when I can tell the
- Natives that I have read their Scriptures.’
-
-The High School was not to have broken up before the middle of August;
-but circumstances caused Mr. Baring to fix upon a fortnight earlier,
-and this decided Miss Tucker to go to Amritsar on July 28. She at once
-planned that two of the hard-worked ladies at the Mission bungalow should
-then take their holiday, while she remained as a companion to the third.
-It does not appear that she had any idea of the Hills for herself. No
-doubt the change to Amritsar would mean pleasure, if not rest; and
-she was still able to speak of herself as ‘wonderfully well’; but the
-unselfish thought for every one else, rather than of her own needs, is
-not the less remarkable.
-
-To one of her correspondents she wrote from Batala on the 6th of July:
-‘You know that I am the only Englishwoman within twenty miles. Now and
-then friends pass a night here; but in the hot weather not often....
-The 29th will, if I stay till then, complete sixteen weeks of steady
-residence, during which I have only twice seen English ladies,--for less
-than twenty-four hours. I doubt whether any European has ever stopped
-in Batala so long before without a single night’s absence.... Once from
-Friday evening to Monday morning I saw no white face. There is a nice
-brown lady in the house.’[84]
-
-At Amritsar she found herself as usual in the midst of engrossing
-interests. Fresh Baptisms were taking place; and about these she wrote to
-Mrs. Hamilton on the 21st of August, describing one just past:--
-
- ‘There was a sweet-looking woman, D., a convert from Hinduism,
- and her two dear little girls. Her husband, who is not brave
- enough, or perhaps not sufficiently led towards Christianity,
- to follow her example, saw her depart for church. “You know
- that she is going to be baptized,” said Emily. “Yes, yes,”
- was the reply. “You must be kind to her, and receive her
- back.” The man made no objection,--even to his two children
- being baptized; though he had formerly put obstacles in the
- way. There was a fourth, a convert from Muhammadanism, T.,
- whose baptism was the most interesting of all.... The clergyman
- subjected the poor girl to the ordeal of a severe examination.
- She had never probably spoken to an Englishman before; and it
- would have been no wonder had she flinched or faltered. But
- she, who has already been beaten at home for Christ’s sake,
- showed no sign of weakness. Her answers came clear and firm.
- “Is it because of Miss Wauton’s speaking that you come?” “No,
- it is because of my heart’s speaking.”
-
- ‘The miseries and persecutions that may be coming upon her were
- almost, I think, _too_ faithfully set before her. “If they were
- even to kill me, as they did M.’s father, what fear?” said the
- dauntless girl....
-
- ‘I remarked to ----, on my return from the baptism, that I
- thought that the Indian women were braver than the men. He
- quite agreed; he knows that _he_ dare not come forward like D.
- and T. Our noble N. is, we believe, a Christian at heart, and
- we know other men of whom we think that the same might be said,
- but they linger and linger, and _dare_ not yet ask for baptism.
- Here this year in Amritsar we have had five women, and last
- year two, who, in the face of what we might have considered
- almost insurmountable obstacles, have bravely confessed Christ
- in baptism. It must be much harder for them than for the men,
- but they seem to have more courage, or more faith.’
-
-Several weeks later another reference in home-letters is found to
-the brave girl, mentioned above: ‘By last accounts dear T. is holding
-out nobly. We are not allowed to see her; but I hear that one or more
-Maulvis[85] have been brought to try to argue the young maiden out of her
-faith. But she tells them that they may read to her all day long, but
-they never will change her. They say that Christianity is ‘written on her
-heart,’--what a testimony from Muhammadans!--and that the ladies must
-have bewitched her. It reminds me of Lady Jane Grey in prison; for dear
-T. _is_ a prisoner.’
-
-Plans did not fit in as Miss Tucker had intended. Once more she found
-herself called upon to act escort to a sick Missionary, who had to go
-to the Hills, and was not well enough to travel alone. Miss Wauton
-could not just then be spared from Amritsar, and she appealed to the
-‘Auntie,’ whose readiness to help in any emergency was by this time well
-understood. ‘It seems as if by some fatality I must go each year to
-Dalhousie,’ Charlotte Tucker said in one letter, adding, ‘But I hope to
-return back in a few days.’ Then, in allusion to a scheme that she should
-join her nephew at Murree in September, ‘I do not propose staying long.
-After sixteen weeks of unbroken residence at Batala, behold me rushing up
-and down hills like a comet.’
-
-TO MISS L.V. TUCKER.
-
- ‘_Aug. 14, 1878._
-
- ‘We are to have a Confirmation here on the 3rd of November.
- I should be much tempted to come up from Batala to witness
- it, particularly if any Batala Christians are confirmed. I am
- afraid that ----‘s wife will shrink from breaking pardah,--that
- nonsensical pardah, which is a real snare to some baptized
- bibis.... There is one dear baptized young bride in Batala, whom
- I have not seen, but hope to search out on my return. The brave
- girl dared to be baptized in Amritsar, but was then carried off
- by her husband to Batala, and we know not in what part she is.
- She is likely to be having a hard time of it, but it is quite
- right in her to be with her husband....’
-
-Writing home, she described drolly her absence from Batala as--‘this
-strange episode of my life;--seven weeks acting Superintendent of the
-Orphanage,--three of those weeks sole Missionary at Amritsar,--and--oh,
-bathos! ten days an ayah--for I had none other.’ Still her health seemed
-to keep good. She could stand the plains in hot weather as scarcely
-another Missionary was able to do. While one and another broke down, and
-had to be off to the Hills, Miss Tucker kept about, much the same as
-usual, filling up as far as possible the gaps left by others.
-
-She was full of ardent sympathy at this time for certain converts from
-Muhammadanism, undergoing severe persecutions, and was much distressed at
-the difficulty of doing anything for them. She even formed a daring plan
-for carrying off one brave young girl from her relatives, and taking her
-to a safe distance; and Miss Tucker was with difficulty dissuaded from
-a scheme which others of longer experience knew too well might lead to
-serious complications.
-
-Another, a wife, and also her daughter, were at this time in frequent
-peril, because they had become Christians in heart, and were earnestly
-desiring Baptism. The husband, a Muhammadan, would sometimes sit between
-the two, sharpening a knife, and threatening to stab them. Once he
-violently seized the daughter by her throat. Life with them must have
-been one long unhappiness; yet Miss Tucker, after an interview with the
-poor wife, could describe her as looking ‘_worn_, but so bright and
-brave.’
-
-In September she was at Murree, helping to nurse her niece, and to take
-care of the tiny baby,--which latter occupation, she wrote, was ‘more
-formidable to an old maiden Aunt than conversing in Urdu with a learned
-Maulvi, or doing the agreeable to a Rajah, would be.’
-
-Of the place itself she said: ‘Murree is not a cheering place to a
-Missionary.... One sees numbers of Natives; but how is one to tell the glad
-tidings? I feel like a doctor with multitudes of sick around him,--and he
-cannot get at his medicine-chest. I have brought Urdu religious books; I
-find no good opportunity of giving even one away.’
-
-October saw her once more in the spot where she loved to be, writing
-joyously home--
-
- ‘Here I am, in my own Station again, and glad to be back. I
- find that our little Christian flock has been increasing in
- a very encouraging way during my absence. There was a nice
- little round of visits to pay to Christian families.[86] Those
- who had been last baptized I had never seen before to my
- knowledge. A man of some forty or fifty years of age, employed
- in the Government ----, who has been thinking on the subject of
- religion for about nine years. For about two years he has been
- going to some quiet place, when he had leisure, to weep and
- pray. He appears now to be a very earnest and bold Christian.
- At his own desire he was baptized in the middle of the city, in
- a room set apart in the school.’
-
-Very soon after Miss Tucker’s return came the death of a little Christian
-Native baby; and the quiet Christian funeral was in marked contrast with
-the wild wailings usual at Muhammadan funerals,--though some Muhammadan
-lamentings were heard from one visitor present.
-
- ‘We decked the little sleeping form with flowers; a rose was
- placed in each hand, a fragrant white Cross on the breast.... I
- attended the funeral; so did a good band of Native Christians,
- including our schoolboys. The cemetery was a Muhammadan one.
- We must buy one for ourselves, as we are, thank God, a growing
- body. I hope that in another month we may number fifty baptized
- persons in Batala; and I have lately been writing out the
- heading for a Subscription for a _Church_ at our dear Batala.
- We have now only schoolrooms turned into Chapels. My list is to
- lie on our table for visitors to see. Perhaps it will be one or
- two years before we have collected enough; and by that time,
- please God, the flock may have doubled or quadrupled.
-
- ‘It will be so--and more--if we go on at the rate at which the
- Church has been growing. The bringing the Boys’ School here has
- been a grand thing. The dear fellows, on the whole, set such a
- nice example, and they seem so happy.
-
- ‘_Nov. 4, 1878._--I have come to Amritsar for a few days, for
- the Confirmation, and had the pleasure of receiving your dear
- letter of October 1st yesterday.... How can beloved St. George
- send me such bad advice? I like his example better than his
- counsel. What did _he_ do in time of trouble? Stick to his post
- like a Tucker! Those of our Missionary family, with whom I have
- spoken on the subject,[87] all agree with me that we should
- never desert our flocks. What sort of army would that be, in
- which all the officers ran away at sight of an enemy?... But take
- no thought about me, dear one. Unless we meet with serious
- reverses in Afghanistan, I do not see danger of a rising,
- especially in the Panjab, where, on the whole, I think that we
- are considered tolerable rulers.
-
- ‘And if there _were_ troubles, I suspect that we Missionaries
- would run a better chance than other Europeans, we have such
- numbers of friends amongst the heathen.... Just fancy--our
- Bible-woman and her husband are actually collecting money from
- Hindus and Muhammadans for our Church! A poor woman gave some
- barley. If you were to hear all the polite little speeches, and
- see all the smiles that pass between Missionary and Natives,
- you would not expect us to be afraid. A Missionary in any case
- should have nothing to do with fear,--it is dishonouring to the
- Master.
-
- ‘My love, how can you think of sending me another dress for
- winter? Do you think me so careless and extravagant as to
- have worn out the graceful Grey already? I never take it into
- a duli; I keep my faithful Green for such rough work. But if
- a new winter dress is actually in hand, let me send you even
- before seeing it a thousand thanks for it.’
-
-FROM AN INDIAN CHRISTIAN, CONVERT FROM MUHAMMADANISM, 1878
-
- ‘MY DEAR MISS TUCKER,--I received your kind letter, dated 13th
- instant, and the newspaper yesterday. I am very thankful to
- you. I read it many times, and it truly made me brave. I like
- the piece of poetry you quoted very much. Every day I pray to
- God to lead me in the right way. I think my prayer is heard,
- for I do not feel so lonely as I did at first; but I get
- fever nearly every day. I had gone over to Lahore on Friday,
- and stayed there for Saturday and Sunday.... I remember you in
- my prayers, and I hope you do the same. Now I will not feel
- lonely. Please do not be anxious....’
-
-C. M. T. TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 8._--If I were not a Mission Miss Sahiba, who should
- never complain, I might give a groan or a grumble to the mice
- and rats. They get into my almira, and what is even worse,
- into my harmonium. I had a tin plate made for the pedal part,
- expressly to keep creatures out; but they managed to pass it.
- I have now had a second large one made, and hope that it may
- prove more effectual. The creatures have bitten almost all
- the red Persian away; to-day I found lumps of wadding in my
- harmonium. “How could they have come there?” I asked of my
- sharp kahar, V. I suspected the rats, but did not know where
- they could have got the wadding from,--when V. suggested the
- beautiful padded cover of my harmonium. Sure enough, the rogues
- had bitten holes in that, and pulled out wadding to stuff
- into my harmonium, doubtless to make a comfortable nest for a
- family of young mice or rats. I tried a Batala trap; it was of
- no use: I have bought an Amritsar one, and Mera Bhatija has
- bought another; but the rats, I fear, will not be much thinned
- in numbers. We try to get a weasel, but have not succeeded yet.
- But things might have been much worse. The rats never try to
- eat _us_!’
-
- ‘_Nov. 14._--I do not think that I told you of two Christian
- fakirs, to whom I was introduced at Amritsar. They were very
- badly clothed, fakir-like, but--especially one of them--had
- pleasing, sensible faces. I suppose that they wander about, and
- lead a kind of John the Baptist life. How curious such a style
- of Christian would appear in old England!’
-
- ‘_Nov. 20._--I have been wanting--wanting--my English letters,
- expecting them these four days. At last here they are, and such
- nice dear ones....
-
- ‘I shall much like to hear what you think of my sweet Margaret.
- I doubt whether she will be in good looks, she has been so
- sorely tried by her dear Mother’s illness, and the struggle in
- her own mind,--longing to come to our help, yet unable to do
- so! I feel for her.
-
- ‘I think that dear Emily benefited little or not at all by her
- trip to the Hills. She _ought_ to go home in the spring,--after
- more than six years’ work,--so ought Miss Fuller; but neither
- can leave till they fairly break down; for there is no one to
- take their place....
-
- ‘You think, love, that by September 4th “the most dangerous
- season was over.” Far from it! September is, I think, the most
- dangerous month in all the year in the Panjab. Very hot, and
- full of fever. My hardest pull up-hill since I came to India
- was, I think, in September. You have had the heat then for so
- long, you have less vigour, and the air is so unwholesome.
- Sickness all around.
-
- ‘How good you are to send me another dress! My graceful Grey
- still looks very well. I consider it rather a company dress,
- and have my Green for the Zenanas, which are sometimes _so_
- dirty! I am wearing it now, for the weather is becoming very
- cold. It is rather amusing to see our Panjabis come in for
- Morning Prayers, about sunrise on a sharp morning. There is P.
- with a red comforter round _head_ and neck; J. is wrapped in
- his white blanket. Poor Babu Singha, with a cold of course,
- is wondering how the big room below is ever to be kept warm.
- Mera Bhatija and I are going to change our drawing-room. The
- northern room is far the best in summer; but in winter we
- escape to the southern, and what was our guest-room becomes our
- sitting-room. There is actually a fireplace in it!--and the
- sunbeams stream in....
-
- ‘Instead of spending the long winter evenings in solitary
- grandeur upstairs, I now come down and make one of the
- cheerful party in the schoolroom. It is much less distracting
- to be amongst a score of boys than you would suppose. I and
- some of them have been trying the vitre-manie (?) for our
- Chapel-window. Yesterday I brought down my chess-board and
- challenged the boys, and fought P., R., and I. C., one after
- the other....
-
- ‘On Sunday evening we sing hymns for ever so long together,
- just like one huge family. The boys never seem to quarrel, or
- say one spiteful word of each other. We have just had two new
- boys; one is an Afghan; so we shall have the sons of Christian,
- Muhammadan, Hindu, and Afghan, (by race,) parents all together.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 13, 1878._
-
- ‘This evening as Mera Bhatija has gone to Amritsar, I asked
- three of our lads to tea.... After tea I taught the lads “Cross
- Questions and Crooked Answers,” and showed them my splendid
- bubbles and my chatelaine, which were greatly admired, and my
- photograph-book, a great treasure to me. But what gave perhaps
- more amusement than anything was the Beaconsfield handkerchief.
- I was so glad to get some photos at last.... My visits in the
- city were interesting. Dear B--n’s troubles have re-opened his
- mother’s Zenana to me. She even paid me a visit here. I do not
- see any inclination in her to become a Christian, however;
- she says that I shall go to Heaven my way, and she hers. I
- suggested the disagreeableness of 840,000 transmigrations;
- but she did not seem troubled. Perhaps she hopes that she has
- passed through a few hundreds of millions already.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Dec. 23, 1878._--“I shall go to rest to-night nestling under
- my Laura’s love, and I shall rise very early to thank her,”
- was my thought last night, as I got into my nice comfortable
- bed, with her soft, light, warm quilt above me. And here I am
- sitting by my blazing wood fire, long ere dawn, with that same
- quilt like a shawl round my shoulders,--so comfy! Luxurious
- Char! But, after all, I have not begun my thanks, and where am
- I to end them?
-
- ‘Your wonderfully packed parcel reached me in perfect safety
- yesterday. It was something like a nut, for it was rather
- difficult to get at the kernel. So much careful stitching by
- dear fingers. At last, however, the beautifully warm skirt and
- quilt, and most exquisite cards, were fully displayed to view.
- A thousand, thousand thanks! I have so _many_ things, such
- goodly gifts, to remember my Laura by!...
-
- ‘Our Christmas festivities have already begun. Our house is
- pretty full with Native friends. Perhaps the most interesting
- is dear B., the once Muhammadan wife of a Christian Catechist,
- and mother of Christian children, who was so sturdily bigoted
- that she held out for thirteen years, before she would give
- herself to the Saviour. But then she did so in her honest way.
- B. was never a hypocrite; we respected her when she vexed us.
- It was something for her to remain with her husband; for,
- by Muhammadan law, baptism of husband or wife constitutes
- divorce. Mera Bhatija told me of a curious case, which excited
- much interest,--to Europeans it would excite much surprise.
- A Muhammadan, who had, I suppose, read Christian books, was
- travelling with some other Muhammadans, and was imprudent
- enough to say that Muhammad wrought no miracles, and expressed
- doubts as to his being really a prophet. The poor man happened
- to have a rich wife, who, we may believe, did not care for
- him. To _speak against_ the Prophet is enough to constitute a
- divorce! The companions of the man did not let their chance
- go of half ruining him. The case was brought into Court, and
- an English judge was obliged to give a verdict against the
- unfortunate fellow, who had expressed an honest opinion. He
- lost his wife and her rich dowry....’
-
- * * * * *
-
- ‘AMRITSAR, _Dec. 28, 1878_.--I am sitting with my sweet Laura’s
- delicious quilt wrapped closely round my shoulders, for it
- is warmer than a shawl; and I am up before the fire-lighting
- period. Not being at home, I do not know how to light the fire
- myself.
-
- ‘Our Christmas at Batala went off beautifully, and has, I
- think, left a feeling of thankfulness on both Mera Bhatija’s
- mind and my own. The following day we both came to Amritsar.
- Yesterday was the grand opening of the Alexandra School. Mr.
- Clark asked me to write an account of it for his report. I
- did not like the task; it makes one feel so penny-a-linerish;
- and one is afraid of writing to please this or that person,
- etc.; but I could not well refuse, so I have been scribbling
- something in pencil in the cold, which I mean to submit to dear
- Emily’s criticism....
-
- ‘Oh, I must tell you what a boon your Beaconsfield handkerchief
- is! It gave much amusement at Batala, both to Europeans and
- Natives; it is giving much here at Amritsar. I am engaged to
- dine with the Clarks this evening; so I dare say that the good
- Bishop, Archdeacon, and all will have a laugh over my puzzle.
- On Monday I am to go to Lahore, and sleep a night at Government
- House. I mean to take my handkerchief with me....
-
- ‘Batala will present rather a contrast to bustling Amritsar and
- Lahore. When I return, there will probably be no European but
- myself there for days, as Mera Bhatija must be absent at the
- Conference till the 6th.’
-
-So ended the third year of Miss Tucker’s life in India. She had now
-thoroughly settled down to her own especial work in Batala.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-A.D. 1878-1879
-
-EARLY CHRISTIAN DAYS IN THE 19TH CENTURY
-
-
-It is clear that Charlotte Tucker was profoundly impressed with the sense
-of living, as she said, in the First Century, instead of the Nineteenth.
-In another letter, soon to be quoted, she describes her Batala experience
-as ‘being carried back to the days of the Apostles.’
-
-For in Batala the complex conditions of modern life, the intricacies
-of Nineteenth Century Christianity, were absent. Here in England it is
-more or less the correct thing to be in some measure religious, to be at
-least nominally a Christian. People are on the whole expected to go to
-Church,--or, if Dissenters, just as much to go to Chapel,--and though the
-going to Church, as a matter of course, does not at all indicate the lack
-of deeper reasons, of purer motives underlying, it does make the going a
-very easy matter. So, also, a mother takes her little one to Church for
-Baptism, again almost as a matter of course; often indeed with heartfelt
-prayer and longing, but with no question of danger involved in the act.
-It is a perfectly simple thing to do. More attention would in fact be
-drawn by _not_ doing it than by doing it.
-
-At Batala, as in thousands of other Heathen and Muhammadan cities, things
-are widely different. Sharp lines of demarcation are drawn between the
-Christian and the non-Christian,--between the Church and the heathen
-world around. It was so most markedly when Charlotte Tucker lived in
-Batala. There, as in Early Christian days, was the great mass of those
-who neither knew nor cared for the Names of God and Christ; and in their
-midst was the Infant Church, a tiny body of brave men and women, who had
-come out from amongst the Heathen and Muhammadans, to be known as the
-servants of Christ.[88]
-
-And the step which led from the one to the other stood clear and defined,
-with no possibility of a mistake. The marching-orders which our Lord and
-Master issued were not _only_ to go forth and teach. Here is the fuller
-version: ‘Go ye therefore, and teach’ (_Rev. Ver._ ‘make disciples of’)
-‘all nations, BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON,
-AND OF THE HOLY GHOST; teaching them to observe all things whatsoever I
-have commanded you.’
-
-That was the great order given; that was the command which had to be
-obeyed, whether at Batala or elsewhere. And however easy a matter Baptism
-in England may be, it is no easy matter in the Panjab for Converts
-from Heathenism or from Muhammadanism. It is a step of overwhelming
-importance. It means leaving the world of idolatry, ignorance,
-superstition, behind, and entering the Church of Christ. It also means
-too often leaving all things earthly that have most been loved. It means
-persecution, beating, cruelty, hard words and harsher deeds. It means
-wives separated from husbands, mothers separated from children, loss of
-money, loss of the means of livelihood, danger not seldom to life itself.
-It is the passing of the Rubicon.
-
-Again, in that Infant Church at Batala,--or, one may equally say, in the
-Church at Amritsar, and throughout the Panjab,--we find reproduced the
-various elements which existed in Early Church days. There are strong
-Christians and weak Christians; there are whole-hearted ones and wavering
-ones; there are the true and the false. What wonder?--when the very
-foundation-stones of the Church of Christ included a Judas. Wheat and
-tares will grow together until the end; and bad fish as well as good will
-be caught in the net. The Church planted in a new place is seldom long
-without her Demas, who loves this present heathen world, and goes back to
-it again.
-
-But for one who is unfaithful, for one who turns his back upon the Light,
-after seeming to be indeed a Convert, there are many who stand firm,
-persevering to the end, despite difficulties, discouragements, and bitter
-oppositions. These brave brown brothers and sisters of ours, who are
-still in the fires of persecution, from which England has been so long
-delivered, deserve our warmest sympathy.
-
-In giving the story of Charlotte Tucker, and of the growth of the Church
-at Batala, with which she was so intimately associated, it is of very
-real importance to show frankly both sides of the picture,--the dark
-side, as well as the bright; the cloudy as well as the sunshiny. There
-were of course disappointments as well as encouragements. There were
-goings backward as well as pressings forward. Missionary life is no
-more one of unbroken success, even at its best, than any other kind of
-hard-working life, with a high aim before it; and to present it as such,
-by omitting to describe failure side by side with success, would--and
-often does--produce only a sense of unreality. The story of the Church
-throughout the ages has always been a chequered tale.
-
-Hard as Miss Tucker toiled, she had not the delight of seeing many
-individuals won to Christianity through her own efforts. Results of what
-she did, still more of what she was, were visible enough to others,--but
-rather in the shape of a general and widespread influence than in the
-shape of conversions directly due to her labours. The worth of any work
-can never be truly gauged by the amount of success which may appear to
-follow within a given time; and to measure the extent or the effects of
-her loving influence, alike among younger Missionaries and among Indian
-Christians, especially among the boys in the Baring High School, is
-utterly impossible.
-
-No less impossible is it to measure the results of her years of toilsome
-work in Zenanas. Some here are disposed to assert freely that she
-accomplished very little. One Native Christian, sending a few slight
-memoranda, goes so far as to say: ‘I feel sorry to have to add that she
-signally failed as a Missionary, if by that term is meant the preaching
-of the Gospel to the heathen of India.’ A very great deal more than mere
-preaching is, of course, meant by the term; but in any case this would
-be a most rash judgment for any man to venture to pass, were he English
-or Indian. No _man_ could have entrance into the scores upon scores of
-Zenanas which she visited, to test for himself the effects of her work;
-and we all know what hearsay evidence is worth. Even if he could find
-entrance, he would have no Divine power to see into the hearts of the
-people there. The fact that she herself saw few results says nothing; for
-the best results are often slowest in appearing. Judging from apparent
-results is always a defective and a shallow proceeding.
-
-From beginning to end she never so far conquered the languages of North
-India as to speak them with ease. Grammar and construction she might
-and did to a considerable extent master, but colloquial fluency was not
-in her case attainable. Still, though she never became actually fluent,
-it is a matter of unquestionable fact that she did both understand and
-make herself understood, despite occasional verbal mistakes. There are
-testimonies from all sides which abundantly prove this.
-
-Her mode of working in Zenanas was peculiar to herself; and though she
-always held to it, she did not put it forward as a model for every one
-else to imitate. She made no attempt at systematic instruction, probably
-feeling her knowledge of the languages unequal to the task; and this in
-itself was a drawback. ‘In point of fact,’ as one says who was associated
-with her, ‘she never considered herself as a teacher, but rather, like
-St. John the Baptist, as a “voice crying in the wilderness.” Her visits
-were almost always short,’--though to this rule there were evidently
-exceptions,--‘she seems to have gone in, greeted the people, given her
-message, and taken courteous leave. She always deprecated any attempt
-to judge of her work by the number of Zenanas on her visiting list; and
-indeed it would not be fair to do so, as she did not undertake regular
-teaching in them.’
-
-Zenana-visiting was only one portion of her work; regarded by herself
-as the more important portion, but not necessarily the more important
-because she thought so. We ourselves are poor judges of the comparative
-worth of the different things which we have to do. She was also a warm
-and true friend to the Indian Christians, entering into their trials and
-difficulties, throwing herself into their interests, doing her utmost
-to help them onward, to lift them upward. In this direction she had a
-remarkable degree of influence; and in her intercourse with them she was
-absolutely without pride, she was full of kindliness, consideration, and
-affection.
-
-With the schoolboys, as already seen, she was in her element. The
-old spirit of fun, the old devotion to games, were invaluable here;
-neither having faded with increasing age. One of her dharm-nephews, Dr.
-Weitbrecht, writing about the High School in Batala, says:--
-
- ‘From this time for years to come Miss Tucker was a mainstay of
- the Boys’ Boarding School, teaching the elder boys the English
- language and history, taking a motherly interest in all their
- pursuits, writing for them Batala School songs, inviting them
- in the evenings to little social entertainments, enlivened by
- parlour games; visiting the sick, comforting the home-sick
- new boy; mothering the young convert, who had been sent to
- Batala not less for spiritual shelter than for instruction;
- and upholding the hands of workers in the School and Mission
- generally; besides carrying on without fail her regular
- visits to the town and villages, and her literary work for
- publication, both in England and India.’
-
-One of the former schoolboys, now a Native surgeon in India, Dr. I. U.
-Nasir, writes on the same subject:--
-
- ‘Her good influence on the young minds cannot be overrated. Her
- Bible Classes were eagerly looked for and well attended,--it
- may be, for the sake of lozenges and bits of cake which she
- distributed at the end, but also for the interest she made
- everybody feel in the meeting. She would begin by asking the
- verse and subject of the morning sermon, and the various points
- of interest worth remembering. This led to the habit of closely
- attending to the sermon.... Then every one had a choice of a hymn
- to be practised for the evening services of the week; a short
- verse of the Bible was repeated; and Sunday enigmas from the
- Bible were solved.’
-
-And also with reference to social week-day evenings:--
-
- ‘She amused us with stories, comic songs, historical anecdotes,
- making anagrams, giving riddles to be solved, and several
- amusements of the kind. Many an evening was spent in Miss
- Tucker’s drawing-room, playing various indoor games, of which
- chess and word-making and word-taking were her favourites. In
- the latter game she would consider it a great triumph to have
- made such long words as “Jerusalem artichoke.” But she took
- particular delight in showing her old scrap-album to any one
- who desired to see it. Many an interesting incident was dropped
- in connection with her relatives, as she turned leaf after leaf
- with her old slender fingers. She never got tired of this. Then
- she would select good scenes from Shakespeare, whom she called
- “The Poet of Conscience,” and give us lessons in recitation and
- acting.’
-
-Charlotte Tucker had a profound belief in the good _moral_ influence of
-Shakespeare. She is said to have greatly wished that the Indians could
-have the benefit of Shakespeare translated into their Native languages.
-
-In addition to the Baring School boys, she had a never-failing interest
-in the lads of the Mission Plough School, started mainly by herself, and
-afterwards endowed by her with the sum of £50 a year. She constantly
-visited there, and taught the scholars, knowing many of the older boys
-by name, and asking them from time to time to pay her Sunday afternoon
-visits.
-
-Moreover, outside all these occupations, A. L. O. E. was still an
-Author. For some years, indeed, after her arrival in India she wrote for
-India only, and not especially for England. When, however, it became
-gradually clear that books suitable for Indian readers were not adapted
-for England, she found time to accomplish separate volumes for home
-publication. Some would say that her writings for the Native population
-of Hindustan are by far the most important part of her whole Missionary
-work. By her pen she could reach thousands, even tens of thousands,
-where by her voice she could reach at most only dozens. Her tiny Indian
-booklets, published by the Christian Literature Society at very low
-prices, are among the most widely selling of the Society’s productions.
-
-It was only by an exceedingly systematic mode of life and endless toil
-that Miss Tucker could get through what she did. She was always up
-very early,--at 6 A.M. in winter, at 4½ or 5 A.M. in summer,--and her
-day was carefully apportioned out. Six weeks’ holiday in the year was
-permitted by the Society under which she worked, and she would seldom
-take more than a month of this in the hottest weather, that she might be
-able to get away for a few days at some other time, without infringing
-on her full ten months and a half of work. Often part of her so-called
-holiday was spent in looking after or in acting as companion to somebody
-else,--or in undertaking work during the absence of other Missionaries
-from their posts. The marvel is, not that after a few years she should
-have grown to look older than she was, but that her health could in any
-degree have stood so great and constant a strain. Few people in the prime
-of life could have done and endured what she did and endured in the
-evening of her days.
-
-Very early after her arrival in India, as stated in a previous chapter,
-the Natives seemed disposed to credit Miss Tucker with an astonishing
-number of years; but too much must not be thought of this. It arose from
-the fact that a grey-haired English lady out there is a complete _rara
-avis_--a sight seldom to be seen. Miss Wauton’s first impressions of her,
-jotted down as follows, do not give the impression of a very old lady,
-dearly as Charlotte Tucker loved to describe herself in those terms:
-‘Tall, slight, with lofty brow, sparkling eye, face constantly beaming
-with love and intelligence; genius in every look; figure frail and
-fairy-like, agile and graceful; very brisk movements and light tread.’
-Hardly like a hundred years old! After a few years had passed she did no
-doubt age rapidly.
-
-Mention has several times been made of Miss Tucker’s readiness to give;
-and when one recalls the abounding generosity of her father, not to speak
-of the story of her grandmother on the Boswell side giving away to a
-beggar the last coin in the house, one can hardly be surprised at the
-generous tendencies of Charlotte Tucker’s character. She had the gift of
-liberality by inheritance; and she cultivated her gift as a matter of
-principle. Giving was at all times a real delight to her. A quotation on
-this subject from Mr. Beutel may well come in here:--
-
- ‘Miss Tucker was always very liberal. Wheresoever there was
- need or distress that she heard of, she gave substantial help
- immediately. I well remember, for instance, after I had taken
- over charge of the Boys’ Orphanage, one time there were between
- thirty and forty boys to be fed and clothed, and no money left
- in hand. As soon as Miss Tucker heard of it, she immediately
- sent me £10; and I must confess such a blessing rested on that
- money, that I never came into similar straits during the twelve
- years that I had charge of the Boys’ Orphanage.
-
- ‘And again, before we settled at Clarkabad, there was a great
- scarcity of grain, in consequence of the failure of crops among
- the Zamindars. They had very little to eat, and no seed-corn to
- sow. All wanted some help, and I had no money in hand.... When
- Miss Tucker heard of it, immediately she sent us Rs.300; and
- our greatest need was at an end.
-
- ‘Again, in 1889, when a dear friend of mine, Pastor and Teacher
- in the United States of North America, with whom I had come
- out to India in 1869, had decided to return to India as a
- Missionary, in order to join and to help me in the multifarious
- work at Clarkabad, and he found that the money in hand was
- insufficient to pay for his and his family’s voyage from
- Germany, and Miss Tucker heard of it, she immediately sent
- me £100, with the direction to forward that sum to him, on
- condition that he had not left Germany again for America. This,
- however, had already taken place in the meantime, and the money
- was returned to her.
-
- ‘Again, in 1892, after we had returned to Kotgur, where there
- was a great scarcity in the district, and many poor people had
- hardly one meal a day to eat, and Miss Tucker heard that I gave
- relief work to some forty or fifty people, she sent me another
- Rs.100.’
-
-These are merely a few among innumerable instances which might be
-quoted; though generally the gifts were so quietly bestowed that few or
-none except the recipient knew about the matter. It was not, however,
-only in money that she was generous. The very necessaries sent for her
-own use, the very clothes sent for her own wear, would be given freely
-away to the first person who seemed in need of them. Mrs. Hamilton,
-learning something of this, at one time tried in despair calling her
-gifts ‘loans,’ in the hope that they might be thus secured for Charlotte
-Tucker’s own benefit. In later years, when a parcel arrived from England,
-Miss Tucker would sometimes not allow her Missionary companions to see
-what it contained, that she might feel more free to give away as she felt
-disposed.
-
-The Rev. Robert Clark speaks of Miss Tucker as ‘an English Christian
-Faqir,’--a curious use of the term, which he applies also to one or two
-other Missionaries. The original idea of ‘Christian Faqirs,’ sometimes
-referred to in Miss Tucker’s own letters, was of Native Faqirs, who, on
-becoming Christians, kept still to their old mode of life, going about as
-before, teaching Christianity instead of false religions, and not begging
-any longer, but receiving a small sum for their support from Englishmen.
-Mr. Clark, in speaking of A. L. O. E., doubtless uses the word in
-reference to her peculiar mode of entering into Indian ways, Indian
-customs, Indian thoughts,--as, for instance, sitting on the floor among
-them, instead of on a chair, travelling in an ekka like them, and so far
-as she was able living their life,--as well as to the rigid simplicity
-and self-denial which she cultivated.
-
-After alluding to the manner of her earlier English life, and contrasting
-it with the manner of her existence at Batala, where ‘two chairs were
-placed on two sides of a table in a large and almost unfurnished room,’
-Mr. Clark continues: ‘Miss Tucker ate very little. She always told us
-to tell her beforehand if we were going to see her, in order that she
-might have something to place before us. There was then no railway; and
-everything had to be brought from Amritsar once or twice a week. The
-bread often became _very_ hard. She sometimes said, “Do try this piece;
-it seems a little softer.” Her guests were thinking all the time of her
-tender gums, and of her teeth which were no longer young.’
-
-On first going to Batala Charlotte Tucker had had the idea in her mind of
-inaugurating there a sort of ‘Zenana’ of maiden Missionary ladies,--a
-close retreat, from which the foot of Man should be utterly and always
-excluded. Probably this was part of her desire to imitate the ways of
-Natives. Some judicious combating was needed to break her loose from it;
-though when once a gentleman-Missionary had actually arrived, theories
-went down before the spirit of hospitality.
-
-Once again it should be noted, that when in her letters she writes home
-enthusiastically about all her comforts and luxuries, these descriptions
-must be taken _cum grano salis_. She had not the slightest intention of
-misleading anybody; but she was very anxious to put a brave face on the
-matter; moreover, she was a Missionary Miss Sahiba, and she might not
-grumble. Everything was for her right just as it was. But another side to
-the question did exist.
-
-In the year 1879 Mrs. Elmslie, being at home, paid a visit to Mrs.
-Hamilton; and one day she could not help remarking, ‘When I see how
-comfortable you are here, and think of your sister, it makes me sad.’
-Her tone was almost reproachful; for she was mentally comparing A. L.
-O. E.’s barely furnished rooms with the abundance of comforts in this
-home. Evidently she thought Miss Tucker badly off, and wondered why her
-friends did not assist her more. Explanations naturally followed; and
-when she learnt the true state of the case, when she heard the amount
-of Charlotte Tucker’s comfortable little income, she was astonished.
-The manner of life steadily followed out was, in fact, no matter of
-necessity, but purely a matter of principle. Miss Tucker counted a life
-of rigid simplicity worthier her vocation as a Missionary than one of
-greater ease could have been. She therefore kept to a certain sum of
-money yearly for her own expenses, while giving much away in addition;
-she made her clothes last as long as it was possible for them to hold
-together; she had hardly any furniture in her rooms; and she refused
-all luxuries, including some things which in India are commonly reckoned
-_not_ luxuries, but absolute necessaries.
-
-The following particulars have been kindly supplied to me by Miss Wauton
-and others.
-
-Her style of living, at all times extremely simple, was particularly so
-at the time that she shared a home with Mr. Baring. She scarcely, indeed,
-allowed herself even the most ordinary comforts. Her bedroom furniture
-consisted of a native bedstead, a small table, a wardrobe and two
-chairs, with a piece of thin matting on the floor, and one or two thin
-‘durries.’[89] Always an early riser, Miss Tucker never liked her Ayah
-to find her still in bed. When she first got up, she used to heat a cup
-of cocoa with her little etna, for her ‘chhoti hazari.’[90] Miss Tucker
-always disliked very much being waited on, and preferred to do things for
-herself. She treated the servants very courteously, always addressing
-the Ayah as ‘Bibi ji’; and any little thing offered to her at table was
-accepted with a ‘Thank you,’ or declined with a ‘No, thank you,’ spoken
-in English, as there is in Hindustani no equivalent for the expression of
-gratitude.
-
-Together with her marvellous activity of mind and of body was seen a
-wonderful amount of patience under suffering or discomfort. In the very
-hot weather she would say to her companions, ‘Let me be the first to
-complain of the heat’;--and of course she never did complain. She used to
-ascribe her good health in Batala to the absence there of three things,
-generally counted indispensable by Europeans in India. She had, first, no
-_doctor_; she had, second, no _gari_; she had, third, no _ice_. The want
-of the latter must have been a serious deprivation. The lack of a gari,
-or carriage, was supplied by her duli, by the native ekka, and by her
-own walking-powers. As for doctors,--she had, when ill, to go to them,
-like other people, and to be grateful for their help. Doctors were not,
-however, favourites with A. L. O. E. She was perhaps a little hard upon
-them; since, on the one hand, she professed not to trust their skill; and
-on the other hand, she looked upon them as rather cruel than kind, in
-trying to keep her longer upon Earth, away from the Home where she wished
-to be.
-
-Miss Wauton says:--
-
- ‘All she had was put at the disposal of others. Every book sent
- out was lent round to the different Mission circles, or in any
- place where it might give pleasure or profit. She always had
- some interesting book on hand, and kept her mind richly stored
- with knowledge, being specially fond of history. She allowed
- me once to be present when giving an English History lesson to
- a class of Baring High School boys. I could have wished myself
- one of them, to have had such teaching constantly! She was very
- independent of intercourse with other minds, yet thoroughly
- enjoyed social pleasures. I never saw any one so carry out
- the precept--“Rejoice with them that do rejoice.” Nowhere
- did she seem so much at home as at the wedding-feast; and no
- wedding-party seemed complete without her.’
-
-But though she could be the life and soul of a wedding feast--perhaps
-especially of a Native wedding feast,--Miss Tucker was not in all cases
-an advocate of marriage. The Rev. Robert Clark speaks of her as--‘jealous
-of the marriage of any of our Lady Missionaries, especially to those
-gentlemen who were, as she said, “outside of the family.”’ He adds: ‘In
-her verses on the duties and qualifications of ladies for Missionary work
-in India, the last couplet was, I think, as follows:--
-
- “The Mission Miss Sahiba must single remain,
- Or else she’ll step out of her proper domain.”
-
-A friend who married one of our Missionary ladies, and who was nominally
-outside the Mission family, but who was and still is one of us, added the
-words--
-
- “And never will be a Miss Sahiba again!”’
-
-This quotation from Mr. Clark lands us in another subject, and one of no
-small importance. Charlotte Tucker, going as she did to India when well
-on in middle life, looked upon herself as a possible Pioneer, a possible
-example to others, and hoped that many more might be led to do the same.
-But she was never under the delusion that anybody and everybody is fitted
-for a Missionary life,--even granting the spiritual adaptedness. There
-must be of course whole-hearted devotion to Christ, whole-hearted love to
-man, and whole-hearted self-abnegation; but there must also be certain
-natural capabilities, certain conditions of health and vigour. Beyond
-all, there must be the Divine call to work in the Mission-fields. All
-this Charlotte Tucker felt with increasing earnestness as years went on;
-and she was often at pains to explain the kind of workers wanted out
-there, to warn against the kind of workers _not_ wanted.
-
-Before giving extracts from the correspondence of 1879, two or three
-quotations of different dates shall be given on this subject, beginning
-with a letter written to a lady who had thoughts of offering herself:--
-
- ‘BATALA, _Dec. 3, 1878_.
-
- ‘MY DEAR MADAM,--Hearing that you have some idea of giving
- yourself to Mission work in India, I think that you may like
- to hear the impressions of one who--after dear ones no longer
- required her care--gave herself to that work.
-
- ‘I have now been for three years in India, and I have never for
- one minute regretted coming. I do sometimes feel that there is
- need of patience; one has a number of petty inconveniences and
- annoyances, from which we are guarded in England. Whoever comes
- out as a Missionary should pray for a brave, patient, cheerful
- spirit, and a submissive will. But if these be granted, I
- should say that the Missionary life is a very happy one.
-
- ‘There is a great charm in being carried back to the days
- of the Apostles; for in an isolated station, like Batala or
- Kulu, there is much to remind one of the First Century. Then
- there is joy in the hope that one is putting out the intrusted
- talents--be they few or many--to the best interest. One’s
- time, one’s money, one’s efforts, seem to go further here.
- I have often thought, “India is the place to make the One
- talent--Ten.” The work is so very great, the labourers so few!
-
- ‘There is another thing which has intensely sweetened my
- Missionary life. It is finding myself a member of the
- Missionary Family. It has been said that there are no
- friendships like those made in youth. It has not been _my_
- experience. I have no dearer friendships than those made in
- advanced years. God has given me a number of new Relatives (I
- call them dharm nephews and nieces), and the tie is as real as
- that made by blood-relationship....
-
- ‘In coming out as a Missionary, one has to devote oneself to
- duties which are sometimes what would be called drudgery, and
- leave the care of one’s happiness to the Divine Master, whom
- we attempt to serve. He takes far better care of our happiness
- than we can.
-
- ‘Allow me, dear Madam, to add another word. If you come out,
- you should start _soon_, to avoid the heat of the Red Sea. As
- regards outfit, you would find a tin-bath, in a basket-case, to
- be used in travelling as a trunk, a great comfort here. It is
- well to bring out a few pictures and pretty things; and, if you
- are musical, your instrument. Medicines are very useful. Warm
- clothes are requisite, as well as light ones. Cotton gloves are
- a comfort in the season when kid shrivels and dries.
-
- ‘Not without a hope that I may one day welcome you as a
- Sister-worker, I remain, dear Madam, yours very sincerely,
-
- C. M. TUCKER.’
-
-In a paper written some few years later by A. L. O. E., containing a list
-of things needed to make a good and serviceable Missionary, the following
-are enumerated--as usual, symbolically expressed:--
-
- ‘We need not dwell on the necessity of Faith and Love, which
- may be represented as Gold. To start without these would be
- presumption worse than folly.... And so with the only less
- valuable metal, Silver--Knowledge. It is self-evident that such
- is required....
-
- ‘And a great deal of Steel is needed ... some physical, and,
- above all, _moral_ Courage is required. Nervous weakness of
- character is undesirable at home; it would be a grievous
- misfortune in India.... A Missionary should claim the Christian’s
- privilege of fearing no evil....
-
- ‘The old saying is, _Nothing like leather_.... What I would
- symbolise by Leather is a capacity for encountering _drudgery_,
- something that will bear the strain of daily and often
- monotonous work.... Give us tough leather, such as harness and
- straps are made of; no romantic sentimentality, but steady,
- resolute Perseverance.
-
- ‘Another useful article is a _Letter-weigher_, by which I would
- represent Sound Judgment.... There is special experience required
- for work in a foreign land. It has often occurred to my mind
- what a blessing in disguise it is that Missionaries have to
- toil to acquire a new language; such delay giving them time to
- learn something of Native character, manners, and ideas. If
- language came by intuition, we should make many more blunders
- in other things than we do now; and such blunders are numerous
- enough already....
-
- ‘Another necessary must not be forgotten--a _White-covered
- Umbrella_, representing Prudence regarding health. The white
- cover is specially mentioned, symbolising the pure desire to
- economise health for the sake of God’s cause, without which
- mere prudence would be of very minor value....
-
- ‘Only one more necessary I would mention, and it may provoke
- a smile: Be sure to bring a box of _Salve_, and not a very
- small one either. When maidens of different antecedents, rank,
- age, temperament, and--in minor matters--opinions, are brought
- together in closest proximity, in a climate which tries the
- temper, there is at least a possibility of some slight rubs,
- which without the soothing ointment brought by the Peacemaker
- may even develop into sores.’
-
-TO ---- ----
-
- _‘Feb. 19, 1879._
-
- ‘I hope that good Miss ---- will _not_ leave her present field
- of great usefulness for India. It is a sad mistake for those
- with her delicacy of head to come out to the Panjab. “Panjab
- heads” are proverbial. Our band is too small for any to be told
- off as nurses. Very delicate workers should not come out to
- this trying climate. For those whose constitutions are fitted
- for it, the Panjab is a glorious field. It is a place where
- the one talent may become ten. All sorts of gifts come into
- use; aptitude in buying and selling; engineering skill; love of
- music; a mechanical turn, etc., may be turned to such valuable
- account.
-
- ‘It is _not_ a mere matter of preaching to the heathen. An
- Infant Church has to be built up; openings are to be made for
- converts, that they may earn their bread; churches have to
- be raised with small funds and no architects, etc. A man who
- can carpenter, garden, or put in panes of glass, may find his
- knowledge most useful. A bold rider, a good shot, is at an
- advantage here.
-
- ‘Missionary life is not just like what one fancies it
- in England. We do not want bookworms so much as active,
- intelligent, devoted men, who can turn their hands to anything,
- and who, in addition to Missionary zeal, have plenty of _common
- sense_. God grant that Cambridge may send us many such! Mr.
- ---- is one; a very valuable man, though not gifted with
- eloquence, nor quick at learning languages. He has a clear
- sound judgment, and a power of adapting himself to varying
- circumstances, and of undergoing drudgery.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- _‘March 24, 1879._
-
- ‘No, my dearest Leila, I could not in conscience urge poor
- dear ---- to come out here. It would be cruel. Any one who in
- England suffers from headache, liver, back, and uneven spirits,
- I would rather entreat to avoid the Panjab.... She would be one
- of the choice delicate palfreys, yoked to artillery, who break
- down and give extra work to the already fully-taxed horses. If
- you only knew what the illnesses of those _who ought never to
- have come out_ have cost others as well as themselves!... The
- Lord does not call _all_ His children to India. There ought to
- be a certain fitness of constitution to dwell in a fever-land.
- I am so thankful that I am not constitutionally liable to
- headache, and that fever does not naturally cling to me. But I
- walk warily, as one in an enemy’s country.’
-
-TO W. F. T. HAMILTON.
-
- ‘_May 20_ (_probably 1879_).
-
- ‘Your dear Mother sends me delightful accounts of the devotion
- of some of the Cambridge men, and their readiness to engage in
- Missionary work, if they saw the way clear. Now, dearest Fred,
- could there be a clearer opening than at Batala for an earnest
- Christian man, whether in Orders or not? I am not thinking
- of you, for I would not have any one subject to headaches
- come to this feverish land; but I am thinking of your brother
- collegians. Batala, for evangelisation, is a very central
- point; no end of work might be done; and it is a hopeful place....
-
- ‘But I will be more minute in particulars.... I am not writing
- of one who wishes to become one of the regular salaried
- Missionaries of our Society; but of one who has the means to
- be an Honorary worker. Say he has an income of £100. He would
- find at Batala a _home_,--not a very luxurious one, but quite
- enough so for a Missionary. His £100 would be enough for all
- his personal wants, unless he travelled much; and he might
- keep a little horse, unless, like ----, he preferred spending
- his extra rupees on something else. He could at once help with
- English classes, if he chose to do so, and in the meantime
- learn the language.... If he had a taste for shooting and
- fishing, he would find means of gratifying it; and if he were
- a good cricketer, it would add to his influence over our boys.
- If he had any architectural skill, he would help us to build
- our church. If he were musical, it would be a great advantage.
- He might lead a very happy life, and an exceedingly useful
- one. We are in such want of _men_; not mere bookworms, but
- earnest, devoted, bright, active Christians, who can turn their
- hands to everything, and help to mould the minds of our rising
- generation. We want more St. Pauls!’
-
-This chapter can hardly be better closed than by quoting Miss Tucker’s
-descriptive lines as to the necessary qualifications for a ‘Mission Miss
-Sahiba,’ already alluded to. They were written at Amritsar, as early as
-the year 1876:--
-
-RULES AND REGULATIONS
-
- ‘The Mission Miss Sahibas must never complain;
- The Mission Miss Sahibas must temper restrain--
- When “sust”[91] pankah-wala won’t pull at the cane;
- Must never be fanciful, foolish, or vain.
-
- ‘The Mission Miss Sahiba in dress must be plain;
- The Mission Miss Sahibas must furnish their brain,--
- Of two or three languages knowledge obtain,--
- When weary and puzzled, must try, try again;
- We cannot learn grammar by _leger de main_.
-
- ‘The Mission Miss Sahiba must know every lane,
- Climb ladder-like stairs, without fearing a sprain;
- The Mission Miss Sahibas must speak very plain,
- Must rebuke and encourage, must teach and explain;
- The Mission Miss Sahibas must grasp well the rein;
- The Mission Miss Sahibas must not look for gain,
- Though doctoring sick folk, like Jenner or Quain.
-
- ‘Let Mission Miss Sahibas from late hours refrain,
- For they must rise early, and bear a hard strain,
- Like vigorous cart-horses, drawing a wain,
- That pull well together, when yoked twain and twain.
- The Mission Miss Sahibas must work might and main,
- And therefore good nourishment should not disdain,--
- Or danger is great of their going insane.
-
- ‘The Mission Miss Sahibas must topis[92] retain,
- Must guard against sunstroke, to health such a bane;
- And midst frogs and mosquitoes must patient remain,
- Yes, e’en when tormented, must smile through their pain;
- And, with courage like that of the knights of Charlemagne,
- By Mission Miss Sahibas snakes should be slain.
-
- ‘The Mission Miss Sahibas should sow well the grain,
- Dark babies should fondle, dark women should train,
- And Bibis and Begums at times entertain;
- Should smile and should soothe, but not flatter or feign;
- And to usefulness thus they may hope to attain.
-
- ‘_N.B._--Let all Mission Miss Sahibas single remain,--
- If they don’t, they step out of their proper domain,--
- And can never be Mission Miss Sahibas again!’
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-A.D. 1879
-
-THE CHURCH AT BATALA
-
-
-The annals of 1879 are as usual very abundant, and space can only
-be found for a limited selection of extracts. Miss Tucker was much
-distressed about the Afghan war; not because of any possible peril or
-discomfort to herself, but because her judgment disapproved of it as a
-whole, and also because of the sufferings which she knew it must entail
-upon the soldiers.
-
-While the larger number of extracts given are, throughout her Indian
-career, in reference to the work going on round about her, it must not
-be supposed that her love for relatives and old friends, or her interest
-in all that concerned them, ever for a moment waned. The letters teem
-with loving words and messages; and every item of news from England is
-received with delight. Her affections seem to have grown stronger rather
-than weaker, through long separation.
-
- ‘BATALA, _Jan. 16, 1879_.--Mine own Laura, how could you write
- regarding the little meeting, at which you and sweet Margaret
- were, “Would you not like to be in my shoes at the time, and
- hold your darling friend in your arms?” I would much rather
- have been in _Margaret’s shoes_, and have held some one else
- in my arms,--only for the wrench that would have followed! But
- O love, we are travelling in the same train, only in different
- carriages; and I am thankful that though we cannot see each
- other, we can as it were talk to each other out of the windows.
- What a blessing the Post is!’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- _‘Jan. 20, 1879._
-
- ‘Ours is not to be a village church, dear, but one in a city of
- more than 25,000 inhabitants, where there are graceful mosques,
- a large idol-temple, etc. A mere mud shed would be quite out of
- character; our present room in a schoolhouse would be better
- than that. There is considerable difficulty and expense in
- buying a site. It ought to be _in_ the city. I have written to
- dear ---- about one which Mr. Baring has seen, but it is very
- doubtful whether the place can be purchased.
-
- ‘My nephew and I are both economical, and I think that you
- and dear Fred may depend on money not being wasted in useless
- decorations. But the sacred edifice ought to be of brick, and
- pretty strong, not only to endure for years, but also to keep
- out the heat. A tiny church would not cost much; one so small
- that beams could reach from side to side. But if our Church
- is to go on growing, as we hope and pray that it may, what
- would be the advantage of having a tiny chapel, which would
- not comfortably accommodate ourselves in a fiery climate, and
- in which there would be no room at all for heathen spectators?
- We should be wanting a _second_; and how could we procure a
- second clergyman? Please thank dear Fred very, very much for
- his kindness in collecting, and assure him that we wish to make
- the money go as far as possible.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 31._--I sometimes think that it is well for me that I
- have no one to carry cushions after me,--as the dear A----s
- made the boys do in George Square,--or to watch my face to see
- if I look pale. I have been enabled to make efforts, for which
- I might not have thought my frame capable, and have kept my
- health wonderfully.
-
- ‘This is the eighth day that I have not seen an English person!
- Mera Bhatija has been away on duty; but I hope to have him
- back to-morrow. I shall not be sorry to see him again; we are
- becoming more and more like _real_ Aunt and Nephew. He wanted
- me to go to Amritsar during his needful absence; but there were
- strong reasons against that....
-
- ‘As regards health, we are between Scylla and Charybdis. People
- in India cannot help thinking a great deal about it, because
- five minutes’ carelessness may wreck health for life; yet it is
- a great matter for us, if possible, to keep from sinking to the
- languid “cannot-do-anything” point. To rest there is something
- like letting the head go under water. I often think of dear
- Uncle Tom’s expression,--“Never say die!”’
-
-TO MRS. E----
-
- ‘_Feb. 4, 1879._
-
- ‘My nephew, the Rev. F. Baring, has organised little relief
- works; for, owing to drought, and partly to the war, there is
- much distress in Batala. If you were here, dear Aunt, it would
- interest you to walk about, leaning on my arm, and see poor men
- in their rags, women and children, carrying baskets of earth on
- their heads, to fill up that part of the tank which is nearest
- to the house. It is a good thing for us, but a better thing
- for the poor folk, who are thankful to earn their pice. Mr.
- Baring intends also to give poor women in the city employment
- in spinning, and to get a Christian native weaver to make the
- cotton into towels or napkins....
-
- ‘Both my nephews, Mr. Bateman and Mr. Baring, are very clever
- in finding ways to start the Converts in life, giving them
- means of earning an honest livelihood. One fine lad has a
- place in the Woods and Forests Department; another is learning
- work in the Press; a third is to be employed in a religious
- book-shop; a fourth convert is doing profitable business as a
- small wood-merchant. Another, who has a little money of his
- own, intends to set up a small shop in his own village. This is
- rather brave, as, only a month or two ago, he was driven forth
- by his own family with threats and curses. It seems to me that
- a very important part of a Missionary’s work is to watch over
- converts after Baptism, both as regards body and soul. In the
- Church, in the time of the Apostles, converts were not left to
- starve. They must not be idle, but they must have the means of
- earning their bread. We also greatly wish that every Native
- convert should feel it to be his or her work to bring in others
- to Christ....
-
- ‘We intend to have a Fancy Fair in April, for the Church
- which we hope to build; but the great puzzle will be to find
- buyers,--Mr. Baring and myself being the only white folk in
- Batala, and Natives generally disliking to spend money, except
- on marriages, funerals, jewels, and sweetmeats.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_March 3._--I have another dear letter, to-day received, to
- thank you for. You need take no thought, love, about where I
- sit. We have benches in chapel; and as for my duli--to sit on
- its flat floor does not hurt me in the least. I dare say that
- dear E. never got into the way of it; but I take to it as a
- duck to the water. The only difficulty is the scrambling out of
- the box; but this does me no harm; it is wholesome exercise. As
- for a carriage, it would be useless in Batala. I was regularly
- blocked in to-day, even in my tiny duli. The streets are so
- narrow and so crowded....’
-
-TO W. F. T. HAMILTON.
-
- ‘_March 17._
-
- ‘Our saintly Bishop, Dr. French, is now our guest.... We are
- having such an interesting time, a heart-warming time! There
- is to be a Confirmation to-morrow; and oh, through what fiery
- trials some of the dear candidates have come! There is B--n,
- ... the first man who dared to be baptized in bigoted Batala.
- His Baptism cost him wife and child. There is the thin, worn
- B. D., with his hair turning grey; the only Christian in his
- village, he whom his own mother has reviled.... There is the aged
- Faqir and his stalwart sons,--but I need not enumerate all. I
- have told you enough to show what peculiar features of interest
- may attend a Confirmation in India,--especially perhaps in
- so thoroughly Oriental a place as this, where there are no
- Europeans at all but my nephew and myself.
-
- ‘Ours is such a dear little Church,--I am not aware that there
- is one really black sheep in it, though there are some infirm
- ones. Ten women are to receive Confirmation. I think that
- all but perhaps one have been converts from Muhammadanism or
- Hinduism. I do not mean to say that they are all Batala people;
- but Batala is a genial place to which converts seem drawn.
-
- ‘To-morrow, after Confirmation, we hope to spread, not the
- _board_ but the _floor_, for a goodly number of welcome guests,
- more even than we had at Christmas. One feels very thankful
- to see such a nice large Christian family.... Of course some
- Stations are more trying to faith; some of God’s servants have
- to toil for years, and apparently catch nothing; but about here
- in various directions one hears of converts and inquirers.
- There is feeling of _life_ stirring among the dry bones.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_April 1, 1879._
-
- ‘Do you ever enter Trinity Church?[93] Probably not, it is so
- far from you. To your sweet Mother and myself many memories are
- connected with it. Weddings and Christenings,--the overflowing
- pew,--the corner of it where we used to see the dear bald head
- of our venerated Father!...
-
- ‘We have a dear young convert from a village, who, like others,
- finds in Batala a refuge. A simple guileless lad, who likes to
- come, as dear U. did, to sit at one’s feet, and have a talk
- about God’s Word.... He does not know much, but enough to have
- enabled the lad to resist temptation and endure persecution....
- I wish that dear ---- would take up the subject of _portable_
- Bibles in Persian Urdu. Even the children of clever Christian
- parents are apt to be sadly ignorant of Old Testament
- Scriptures. How much would English school-children know of
- them, if they could only buy Bibles in three (Persian Urdu)
- large volumes,--or in one (Arabic Urdu), very large and heavy?
-
- ‘It is not only the expense but the extreme inconvenience of
- such bulky books that must be considered. Mera Bhatija has
- English Urdu Bibles for his boys, but some read them with
- difficulty; and we cannot expect a _nation_ to adopt a new type
- utterly different from its own. There is a beautifully written
- New Testament in Persian Urdu ... light, easily carried about,
- and costing only half a rupee. This is a great boon; but we
- want the Old Testament Scriptures.... They are at present almost
- shut out from the people. Our great want is a complete Bible,
- as delicately written out, and on as fine light paper, as the
- New Testament, and not very expensive. Most of the Natives are
- so very poor. I can scarcely imagine how they manage to live.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘BATALA, _April 20, 1879_.
-
- ‘Your dear, sweet letter received to-day was like a nice little
- visit to me in my comparative loneliness. Mera Bhatija and Babu
- Singha are both away at Amritsar.... If, when proposing to come
- out, I could have been told that I should be all alone in a
- house with thirteen Native boys,--my Ayah is absent from late
- illness,--I should have been startled, perhaps half-frightened.
- But these dear fellows do not worry me at all. I asked one of
- them yesterday: “If I were ill, which of you would nurse me?”
- “All of us,” was the reply. I thought that thirteen boys would
- be too much for a sick-room; so--“We would take it in turns,”
- was the second answer....
-
- ‘Many thanks, love, for the two copies of the nice work
- on Prophecies in the Old Testament. It ought to convince
- any candid mind.... It might be valuable to English-reading
- Muhammadans. But it is not at all necessary with them to
- avoid the Blessed Saviour’s Name. Yesterday, in a Zenana a
- bright-looking young woman exclaimed, not particularly apropos
- to anything that I was saying: “Jesus Christ is the Son of
- God.” “Beshakh!” (Without doubt!) instantly rejoined an older
- Bibi.
-
- ‘Not that the offence of the Cross has ceased. The persecution
- which dear ---- is enduring shows this. He has been beaten
- five or six times; and I think that we shall have to try to
- get his enemies bound over to keep the peace. Personally, I
- am courteously, sometimes affectionately, treated. The poor
- converts are those who have to endure hardness!’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 27._--I know that some of my dear ones think that I
- must be very lonesome, with no white woman near me. But there
- are three things to prevent this:--1st, The Presence of the
- Master. 2nd, The feeling that separation of body is nothing
- compared to separation of soul. My ties to loved ones in
- England are _not_, thank God, broken! They do not depend on
- mere space. 3rd, Real loneliness, as regards even this world,
- is the want of love and sympathy. Some count my brown friends
- for nothing in this way. I do not do so. They draw out one’s
- affections, and respond to them. The heart does not shrivel up
- in India, even when one lives in such an out-of-the-way place
- as Batala.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_May 1, 1879._
-
- I am sure that your dear Mother and you would peruse with
- interest Keshab Sen’s lecture, or rather the review of it
- in the _Statesman_ which I sent home.... Keshab Sen was a
- brave man, not only as regards the Hindus, but the English
- officials, to say what he did. To aver that it is Christ’s
- Religion--not our superior strength, wisdom, intelligence--that
- holds India for us, is likely to give great offence in high
- quarters. To say what this Hindu did of despised Missionaries,
- a band of weak-minded amiable enthusiasts, if not something
- more contemptible,--as the world thinks them,--showed moral
- courage.... He has probably made a good many people, both white
- and brown, angry. His cry, “Jesus alone!--Jesus alone! India
- for Christ!” would find no echo in the large majority of
- hearts....
-
- ‘I suspect that there is an impression amongst some Europeans,
- as well as Natives, that Auntie is very old. I have three times
- heard the latter say that I am a hundred; and I notice that
- in the last _Female Evangelist_ I am pronounced “advanced in
- years.” To my mind that means at least seventy!!! I was guessed
- to-day as eighty in a Zenana. But I must be thought a pretty
- active old dame, to get up such steep stairs as I do.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_June 2, 1879._--Of course I cannot tell what God wills for
- me. I do not intend to do anything foolish. I do not even let
- my mind dwell _much_ on the joy of going to a Heavenly Home,
- because it would seem selfish at present to wish to desert
- others. I realise more the value of life below than I used to
- do, and am thankful that at former periods God did _not_ fulfil
- my wish to leave this Earth for a better. He is a poor soldier
- who is always pining for the end of the campaign!’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 14._--I never felt so that the Word of God in my hand
- was rejected, as in a Zenana to-day. When I came out, V., my
- kahar, said, “You should not go to that house again. I was
- outside, but I heard words that grieved me.” But I had two nice
- Zenanas and a nice Native Christian home to balance. One of the
- nice Zenanas was N.’s. He spoke almost like a Christian, before
- his mother, grandmother, and handsome young bride. They all
- seemed quite friendly.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 20._--Darling Laura, your sweet letter has arrived
- since I wrote the first note. Would you fairly _kill_ me
- with kindness? You have already done too much. No, my sweet
- sister, I would never like to take your money for needless
- luxuries,--of comforts I have many. Ice is not to be had, is
- _not_ needed, and I hardly ever even think of it. We are much
- better without a carriage; walking is more wholesome, and to
- me more pleasant. I kissed the signature on the cheque--and
- then--destroyed it! Forgive me! In about two years I have had
- _three_ cheques declined; so you see that I have enough and to
- spare. I am quite easy-handed, love; not at all in straits,
- thank God.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- (_Probably July 1879._)
-
- ‘I am engaged in a matrimonial affair. B., Mera Bhatija’s
- Christian servant, having just been rejected by one woman,
- solicits, through my Ayah, my good offices to find him a wife.
- He bears a first-rate character, and would make an excellent
- husband, but he has the single disadvantage of having only one
- leg. I know that Mera Bhatija wishes B. to have a nice wife;
- so--after consultation with one who knows the Orphanage maidens
- well, and has an excellent judgment,--I have fixed on a jolly,
- good-tempered girl, ... able to cook and scrub, and have written
- a note to the Lady Superintendent, requesting her permission
- for B. to pay court to C. C. is to be told of the lameness,
- etc., and then if she too be willing, B. will be allowed to
- have an interview with her. This interview decides the affair.
- Both parties have a negative voice; both must be pleased; and
- if so--the banns are published! This is the compromise between
- European and Oriental ways of arranging marriages. I think that
- Mera Bhatija takes a lively interest in the matter; and if the
- marriage comes off, we should both like to have the wedding at
- Batala. The people here ought to have the opportunity of seeing
- a Christian wedding.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_July 29, 1879._
-
- ‘I will give you another of my little Batala sketches. I am
- sitting reading. Enters M., the tall one-armed Faqir (religious
- beggar), who has been acting as Mera Bhatija’s pankah-wala.
- He evidently wants to talk with me; so, seeing me willing to
- listen, the tall fellow seats himself on the floor, and begins....
-
- ‘The poor fellow had been thinking how he could earn his
- livelihood,--he has a wife and four children, and of course
- religious begging would be for a convert both improper and
- unprofitable. “Pankah-pulling will last for but a short time,”
- he very truly observed. His plan was to start a little school
- in his own village.
-
- ‘“But could you get pupils?” I asked, knowing that the humble
- converts are not kindly treated by their neighbours.
-
- ‘“I think that I could from the hamlets round.”
-
- ‘Then I inquired as to the poor Faqir’s qualifications for a
- teacher. “I can read the Gospel well,” was the simple reply.
-
- ‘“Can you write?”
-
- ‘He was weak in that, poor fellow. Having only one arm
- increases the difficulty.
-
- ‘“Do you know accounts?”
-
- ‘“No,” he frankly owned; but he could learn; he would take
- pains.
-
- ‘“You had better speak to the Padri Sahib; he makes all the
- bandobast (arrangements); he is wise and kind.”
-
- ‘If _I_ would speak to the Padri Sahib,--he could tell _me_;
- but with the Padri Sahib he was shy, etc.
-
- ‘It is rather refreshing to see a Native Christian, especially
- one brought up to regard idleness rather as a virtue, turning
- over in his mind what he can do to earn his living. If we
- help poor M. to a little better education, perhaps his little
- village school may prove not a bad idea, for the scholars
- would learn what is good from him, though they could only
- have elementary teaching. I do not see why rustics should
- want high education. The Government are educating thousands
- of clever infidels, who cannot all find employment as clerks,
- etc., and who will despise manual labour. We want simple pious
- _labourers_ to mind the plough, spell out their Testaments, and
- try to obey God’s commands.’
-
-August and September this year saw Miss Tucker, not at Dalhousie, but
-at Dilur, 3000 feet above the sea, with forest-clothed Himalayan slopes
-below, and snow above. She went there, partly for the change, but
-more for the sake of staying with a young married couple, to whom her
-companionship was a boon. The snow appears to have soon vanished, as in
-one letter, written in September, she observes: ‘The mountains are quite
-high and bold enough for beauty, though to my comfort there is not a
-soupçon of snow upon any of them.’ From the budget of Dilur letters, only
-two quotations can be given. The first is rare in style at this period of
-Charlotte Tucker’s life. She seldom found time for written ‘cogitations.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘DILUR, _Aug. 25_.
-
- ‘This is a very quiet place ... so I have plenty of time for
- thinking. I have been musing to-day why it is so very much more
- easy to love some Christians than others. You and every other
- servant of God must feel this, I think. It is not quite easy
- to get at the bottom of the matter. I ought to have particular
- facilities for judging; for, thank God, I find it easy to love
- a good many.
-
- ‘I have been considering to-day that simile of the four
- different circles round Him Who is the Centre of light,
- holiness, and beauty. Those who live nearest to Him, I do
- believe, actually catch something, however faint, of His
- likeness.... Christ is the All-attractive; and in the degree that
- His redeemed ones reflect His Image, it seems to me that they
- unconsciously attract. If I be not mistaken in this idea, one
- sees why anything of littleness or meanness repulses. Those
- possessing such qualities may be sincere servants of Christ;
- but these qualities _spoil all likeness_! So, love, here is the
- result of my cogitations, as I reclined on the sofa to rest
- myself after rather a tiring little expedition.
-
- ‘But oh, what a solemnising thought it is!--The likeness
- to Him, which we _know_ will be apparent in another world,
- to begin in this! The glass of our souls, so spotted and
- dusty,--spotted with sin, and dusty with pettiness,--to be
- cleansed and polished, so as to receive such an Image! But you
- and I, love, have caught a glimpse of that Image in those whom
- we have been privileged to know; have we not?’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Sept. 29._
-
- ‘Yes, precious Laura, you might be sure that Char does not
- forget you in prayer any day; but your last dear letter from
- Ilfracombe made me more inclined to praise. It seemed as if
- God had granted just what I wished for you; that spiritual joy
- which is His special gift. Why should the Children of Light
- tread the pilgrim way in heaviness? “Light is sown for the
- righteous,” and the crop begins to show itself even here....’
-
-Later, in the same letter, when speaking of two young converts, she says
-of one of them:--
-
- ‘He is a Mullah’s (Muhammadan religious teacher’s) son, and
- has been brought up in a fine school for bigotry. He told me
- what a merit it is considered to kill infidels; and that, when
- a child, he had intended to acquire this merit. “Do you mean
- that, if they could, the Muhammadans would think it right
- to kill all the Europeans and Native Christians?” I asked.
- “Beshakh!” (Without doubt!) replied the lad simply. Happily all
- Muhammadans are not Mullahs’ sons!’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Oct. 31, 1879_.--What shall I say for the splendid
- box, which reached me in perfect condition to-night? I am
- almost bewildered by the multitude of my possessions, and have
- hardly yet quite realised their amount.... What shall I begin
- with?--not the medicine, surely,--and yet quinine is such a
- treasure in India, so often required, asked for! It is _the_
- medicine in a fever-land. And it is dreadfully expensive. I
- think that I once paid more than a guinea for a bottle, not a
- large one. But the cretonne--yes, that must have a principal
- place in my letter of thanks; such a splendid supply!...
-
- ‘I hope that my Laura will forgive me if I do not gobble up all
- the groceries myself!! Of the chocolate and biscuit I shall
- probably largely partake; they are such a comfort on winter
- mornings....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 13._--I think that this is the fourth Anniversary of my
- landing at Bombay,--my Indian birthday! Oh, how much I have to
- be thankful for! Surely goodness and mercy have followed me!
-
- ‘Shall I give you a sketch of this my Indian birthday? Up
- early--for I went to bed early. Ate two or three of my Laura’s
- biscuits, and enjoyed them. Wrote till dear good R. brought the
- hot water for my bath. Then came breakfast No. 2--tea and an
- egg. At 7 A.M., or thereabouts, the prayer-bell rings, and we
- all assemble in chapel. After chapel comes my delightful walk
- in the fresh morning air. A little more writing and reading,
- and--breakfast No. 3 with Mera Bhatija at 9. After that, off to
- the city on foot, my kahars carrying my duli behind me.
-
- ‘In the city I visited first a Muhammadan Zenana, then paid my
- weekly visit to our Brahmin convert, B.’s wife.... Then went to
- G. R.’s Zenana, where are four generations of the family. I
- can read the Gospel there, without let or hindrance. The sweet
- young Bibi looked as if she would like me to kiss her,--so I
- did! Then to Sadiq’s mother. After this I returned home, noted
- down where I had been, and then--did _not_ set to my lessons.
- I had something else to do. The cloth of our large screen was
- dirty; so Mera Bhatija suggested our putting the pictures on a
- nice clean one, and having the first white-washed. So I got in
- my Ayah to help me, and we were stitching away like anything,
- when I was interrupted by a visitor.
-
- ‘No fashionable lady,--no insipid individual, such as you must
- talk to about weather, etc., but a fine, thoughtful young
- Man,--who had been given a New Testament, which he is reading
- every day, and who sat down on the floor, and quietly, gravely,
- asked me to explain difficulties which he had met with in his
- reading, such as Daniel’s “abomination of desolation,” the two
- women grinding, etc.... When he left, I returned to my beauty
- screen, but was interrupted by dear good Bibi M., who came to
- read her report. She also wanted quinine,--I am _rich_, my
- Laura knows. This brought me up to 3 o’clock dinner.
-
- ‘Poor N. N. is not well, so I had no afternoon lesson from a
- Munshi, but I did a little by myself. Then out into the bright,
- pleasant air, where I had a nice talk with dear I. and P. After
- I came in, Mera Bhatija and I had tea,--now I am writing to my
- Laura by lamplight; and when I lay down my pen, I intend to do
- a little lessons. I have written out my vocabulary very large,
- so as not to injure my eyes. At 8½ I shall hear the bell ring
- for prayers; and that almost closes the day.
-
- ‘Now is not this a very nice Indian birthday? I feel quite well
- and hearty now; much stronger than when in the Salt range.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 22._--Cold having set in pretty sharply, I have taken my
- “graceful Grey” and faithful old Green out of their safe summer
- quarters, and have prepared them for immediate service, putting
- in lace to the sleeves, etc. The Episcopal Purple, my grand new
- dress, I reserve for grand occasions. My dress must be well
- fastened up, and decidedly more than clear the ground, when I
- go to Zenanas. See me, in fancy, climbing slowly up a dirty
- steep outside staircase. I have the indispensable umbrella in
- one hand,--though it be winter, the sun may be blazing,--my
- large books in the other. Unless I had a third hand, I could
- not hold up my dress; and the steps may be of mud. Trains,
- elegant in the house, would never do in Zenanas.... I hope
- that you and dear Leila will be interested to hear that our
- one-legged B., in search of a wife, has succeeded in finding
- one. I think that their banns have been called twice; and we
- shall probably see the happy pair next week.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 29, 1879._
-
- ‘Yesterday, at last, the cricket-match between our School
- and the big Government School came off. We challenged the
- Government School long ago; but they took no notice. Yesterday,
- however, a match was arranged between our Christian School
- and the Government one, which is about ten or twelve times
- as large. We were much the first on the ground, and were
- kept waiting for more than an hour. Most of our Eleven wore
- red-checked flannel vests, but R. the captain had a becoming
- grey one.... At last the match commenced; but it was hardly worth
- calling one. The Government lads could not hold their own in
- the least! The whole Eleven only made 5 runs between them!
-
- ‘It was a very different thing when our boys took the batting.
- It does one good to hear the thud from R.’s bat when he sends
- the ball flying ever so far. He and S. made, I think, 87 runs,
- and were never bowled out. The rest of our boys had no turns
- at all; for the sun went down, and still R. and S., tired, but
- unconquered, held their wickets. What is most pleasing is that
- our boys did not crow as they might have done,--their opponents
- were too utterly smashed. Had the contest been a close one,
- there would have been plenty of cheering.
-
- ‘I really hope that it may do good for it to be known through
- Batala that, in a manly game, the Hindus and Muhammadans
- “cannot hold a candle” to the Christian boys, who go preaching
- and singing hymns on Sunday! Piety is all the more attractive
- from union with manliness.
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 8._--Mera Bhatija intends to start a reading-room in
- the city in 1880, with Bibles in various languages, books,
- and some Native periodicals. The _Illustrated_--if you think
- of continuing it--will form one of the baits. Many lads now
- can read a little English; and the pictures will form an
- attraction.’
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-A.D. 1880-1881
-
-LOYAL AND TRUE
-
-
-The series of extracts from letters, through the year 1879, given in the
-last chapter, will convey a fair general idea of how many succeeding
-years were passed. To quote with equal fulness from each year would
-mean--not one comparatively small volume, but two large ones; and,
-however interesting the subject-matter in itself, readers might be
-expected to grow weary.
-
-Year after year Charlotte Tucker lived on in the old palace, which had so
-strangely become her home, surrounded by the brown boys, whom she loved;
-and by the spring of 1880 they had grown to forty in number. Year after
-year she wrote little booklets for the Natives of India. Year after year
-she persisted in her steady round of Zenana visits; not, like the average
-district-visitor of England, going once a fortnight or once a week into
-her district,--which was the whole city of Batala,--but day after day
-giving hours to the work, never daunted because results seemed small,
-never apparently even tempted to throw up her arduous task in despair.
-She had to _plough_ for the Master of the harvest; and she was content to
-leave results with Him.
-
-It must have been a monotonous life, viewed from ordinary standpoints.
-Charlotte Tucker had had plenty of society in the past; and though she
-might laugh at stiff dinner-parties or dull morning calls, she had fully
-enjoyed intercourse with superior and cultivated minds. Some amount of
-such intercourse she had still in the Panjab; but for months together,
-as time went on, she was thrown mainly upon her own resources, was left
-with absolutely no European companions. It is hardly within the bounds
-of possibility that she should not have suffered from the deprivation,
-cheerily as she received it.
-
-‘Missionaries in work are usually rather “yoked two and two,”’ she wrote
-to an Aunt, in the beginning of 1880. Then after a slight allusion to
-her successive ‘yoke-fellows’ at Batala, she adds brightly: ‘And I look
-forward for the greater part of 1880 to going side by side with Babu
-Singha, the converted Hindu Head-master,’--with kind mention also of his
-wife and children.
-
-Friends might say what they would. Miss Tucker had advanced far beyond
-the stage when it was possible to convince her that she ‘could not stay
-alone’ in Batala. Mr. Baring had decided to go to England for eight
-months; and no one else was free to join her in Anarkalli; but she
-refused to desert her post. In fact, she would not be ‘alone’ there now,
-as she would have been two years earlier. She loved and was loved by the
-little circle of Indian Christians in the place; and the merry boys of
-the household were very dear to her. None the less, her position was a
-singularly solitary one.
-
-The frequent arrival of boxes from England afforded her never-failing
-delight; partly on her own account, and yet more for the additional
-facilities afforded thereby for giving away. Pages each year might be
-filled with quotations on this subject alone.
-
-Also month by month fresh indications appeared of the reality of the
-work going on,--an inquirer here; a convert there; an abusive Muhammadan
-softened into gentleness; an ignorant Heathen enlightened; a bigot
-persuaded; and now and again one coming forward, bravely resolute to
-undergo Baptism, willing to face the almost inevitable persecution
-following. All these things were of perpetual occurrence, and they lay
-very near to Charlotte Tucker’s heart.
-
-On the 30th of January 1880 comes a pungent little sentence:--
-
- ‘What fearful people the Nihilists are! When one reads of them,
- one seems to see Satan let loose! There is some similarity
- between India and Russia. Perhaps some years hence a Nihilist
- crop may rise from tens of thousands of sharp conceited lads
- whom the Government so carefully educate _without God_! They
- cannot possibly all get the prizes in life which they look
- for; they _won’t_ dig,--so will naturally swell the dangerous
- classes. Such dear lads as we have here will be, we trust, as
- the salt in the mass. But they may have a difficult work before
- them.’
-
-Two letters in February to two nieces must not be passed over. In the
-first we have a glimpse of the dark as well as of the hopeful side:--
-
- ‘_Feb. 2._--That most unhappy lad, ----, seems to be a thorough
- hypocrite. Only a day or so after professing himself a true
- penitent, and kneeling in seeming prayer at my side, he has, we
- hear, been actually preaching in the bazaar here against the
- Christians.... The subject is too sad to dwell upon; but it is
- better that I should let you know at once, as I sent home so
- hopeful a letter.
-
- ‘Fancy poor E. Bibi actually paying me a visit here yesterday
- evening. The delicate creature longed to come. I told her to
- ask her husband’s leave, and suggested that he had better come
- with her. She asked me to send my kahar in the morning, and she
- would send a message by him as to whether her “Sahib” consented
- or not. The answer was favourable; so I made arrangements to
- have two dulis at her door after dark, for E., her mother, and
- her two little girls. I warned our boys to keep out of the
- chapel, into which I first introduced the Bibis. I went to the
- harmonium, and sang to it, “Jesus lives,” and two or three
- verses of the Advent hymn, etc. While we were in the chapel the
- husband joined us, sat down, and quietly listened. He was very
- silent, which I think showed good manners.
-
- ‘We then all proceeded up our long staircase.... I offered tea,
- but no one drank it; the children ate some pudding, and I
- presented each of them with one of the dolls which your dear
- Mother sent out, which I have had dressed.... I think the party
- were pleased. I wonder what thoughts were passing in the mind
- of that silent husband. He knows perfectly well what I visit
- his wife for; for in Batala we do not hide our colours at
- all. I sometimes think that dear M.[94] dashes right at the
- enemy almost too boldly; but as she is a supposed descendant
- of Muhammad, I dare say that her dauntless intrepidity has a
- good effect. I do not find the women made angry even by what
- must startle them. Of course one’s manner must be gentle and
- conciliating, even when meeting the question, “Do you think
- that Muhammad told lies?” with a simple straightforward, “Yes.”
-
- ‘I think that not a few Batala women do now believe that our
- religion is the right one, and that our Blessed Lord is the
- Saviour of sinners. But this belief may exist for years before
- there is any desire for Baptism.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 6._--One visit which I paid in the former place
- (Amritsar) would have warmed your heart. In a cottage in
- the Mission compound, occupied by one of the Bible-women, I
- found three who doubtless will inherit the blessing promised
- to all who are persecuted for righteousness’ sake. There
- was dear faithful Begum J., and her daughter, K. (now a
- Bible-woman). These are the two who, as you may remember, were
- threatened with a razor by Begum J.’s husband, and fled, and
- were afterwards baptized. They had come to see another brave
- Convert, who had been baptized on the previous day.
-
- ‘A fierce crowd had attacked her, tore the jewels from her
- ears, beat her on the head, threatened to cut off her nose!
- How she escaped she cannot tell; she was bewildered. Perhaps
- some unseen Angel took her by the hand. She reached _somehow_ a
- duli, which was in waiting for her, and was baptized the same
- day.’
-
-The school was so growing, that by March 1880 a good many of the boys
-had to sleep on the floor which formerly had been reserved entirely for
-Europeans. This Miss Tucker did not mind.
-
-Before the end of March she had to bid good-bye to her dharm-nephew, who
-was starting for England. It must have given her a strange feeling,
-thus to see one and another leave for the dear old country, which she so
-loved, and yet which she had resolved never of her own free will to see
-again.
-
-The previous day a feast was given in Mr. Baring’s honour, the boys
-‘subscribing to buy the little dainties’; and ‘speeches of love and
-gratitude’ being made. Then, in the early morning, long before dawn, Miss
-Tucker felt her way down the dark staircase, to see the traveller off.
-‘The babies,’ as she called some of the tinier brown boys, were there
-also; one small orphan looking ‘sad and thoughtful’ over the farewell.
-Bigger boys also came down, and they waited in the Chapel till the
-Principal appeared. Shakings of hands were followed by cheers, as Mr.
-Baring drove away in the dâk-gari,--‘probably with mingled feelings,’
-writes Miss Tucker. One is disposed to wonder what _her_ feelings were,
-as she turned back into the palace; alone among her companions; the only
-European in that Eastern city! Yet no signs of heart-quailing can be seen
-in the letter to her sister, written on the same day.
-
-In this spring of 1880 came another event of importance,--the
-‘Disruption’ of the older Zenana Society, under which Charlotte Tucker
-had worked as an Honorary Member.
-
-There is no necessity to enter fully here into the causes which led to
-that disruption. To some of us it may seem to have been, sooner or later,
-almost inevitable. Until that date the attempt had been made to work on
-what are sometimes called ‘un-denominational lines,’--which meant that
-the Missionaries might be either Churchwomen or Dissenters, each teaching
-according to her own convictions. A difficult programme to carry out, one
-is disposed to imagine! After a while friction arose in the Governing
-Body at home. Since by far the larger majority of workers in the field
-belonged to the Anglican Church, it was rightly considered that the
-Governing Body ought to consist of an equally large majority of Church
-people; and on this point the split took place. The Society broke into
-two parts. The one part remained more or less Dissenting; the other part
-became distinctly and exclusively Church of England. Each Missionary had
-to make her own decision as to which she would join; and Charlotte Tucker
-at least had no hesitation in the matter. On the 12th of May she wrote:--
-
- ‘Here I am at home again, after my strange little visit to
- Amritsar; short, but by no means unimportant. All our five
- ladies have crossed the Rubicon; they have sent in their
- resignations, with the usual six months’ notice. It remains
- to be seen whether the new “Church of England Zenana Society”
- will or _can_ take them all on! We know not what the state of
- their funds will be, as they begin on nothing. Our ladies, with
- Mr. Weitbrecht the Secretary, seemed to have no hesitation as
- to what course to pursue,--that of resignation.... I am very
- desirous to know what dear Margaret Elmslie and Emily will do....
- How the complicated machinery of the Mission will work during
- the strange interregnum I know not.... One expects a sort of
- little--not exactly chaos, but--struggling along in a fog, for
- the next six months; and then we shall probably see our way
- clearly.’
-
-On the following day she sent in her own resignation. Little more appears
-about the subject in later letters. As an Honorary Worker her own
-position was not affected, nor was her income placed in jeopardy; and
-soon the new ‘Church of England Zenana Society,’ being warmly taken up,
-was in full working order. Amongst those who joined it were her friends,
-Mrs. Elmslie and Miss Wauton.
-
-At this time she was becoming very anxious for the return of Mrs.
-Elmslie, who had been detained in England far longer than was at first
-intended, by family claims. Sometimes a fear was expressed that Mrs.
-Elmslie might never return; and no one else could fill her place.
-Charlotte Tucker did not dream of the happy consummation ahead. Two or
-three references to her earlier days occur in June and July, as if some
-cause had sent her thoughts backward.
-
- ‘_June 4, 1880._--I think, love, that one gets into a kind
- of social fetters. When we were young we had the worry of
- a footboy at our heels,--it was thought suitable for our
- position. (Do you remember dear Fanny’s lovely definition of
- that word?) When I was in Edinburgh, dear ---- was surprised,
- and I think a little shocked, at “my father’s daughter” going
- in omnibuses. As if it were any disgrace to my father’s
- middle-aged daughter to do what her precious princely Sire had
- done a hundred times! O Laura, when one throws aside these
- trammels of social position, one feels like a horse taken out
- of harness, and set free in a nice green meadow. Our honoured
- Father! what true dignity was his,--but how he shook off the
- trammels!
-
- ‘To be mean and miserly is quite another thing. That dishonours
- our profession. One should be ready to entertain hospitably,
- and to pay for work done handsomely; there is a free hand and a
- generous spirit quite consistent with economy.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 13._--Yes, love, we did intensely enjoy those concerts
- in H. Square. I want you to enjoy more concerts. It is curious
- how useful I have found my little music in the evening of my
- days. I sometimes think of dear Mother’s words to me,--“Do not
- give up your music.”’
-
-In July, when Miss Tucker was congratulating herself that half the time
-of Mr. Baring’s absence was over, a letter arrived speaking of lengthened
-furlough. She was much distressed, fearing harm to the school, and for a
-while was assailed by fears that perhaps he and also Mrs. Elmslie might
-never return. Happily these fears were groundless; but plans were afloat
-for some temporary arrangement while the Principal remained away. Miss
-Wauton too was at this time taking her well-earned furlough in England,
-and workers were sorely needed in the Panjab; while new untrained
-Missionaries on first going out could do little. ‘We want Margaret,’ was
-the burden of her cry; to which was now added, ‘We want Mr. Baring.’
-
-For herself she had no thought of a furlough. Friends thought of it for
-her; and she put the idea resolutely aside. Writing to Mrs. Hamilton on
-September 6, she said: ‘And now for a more important subject, broached
-in your sweet letter. I do not feel that it would be either wise as
-regards myself, or right as regards my work, to go home next year. The
-great fatigue of two journeys, the excitement of meeting loved ones,
-and the wrench of parting again,--I doubt how my health could stand
-it. As regards the work--I need not expatiate. It would look as if I
-thought much of the little that I could do; but little is better than
-nothing. It seems to me that one of the most useful things about me is
-that--hitherto--I have stuck pretty close to my Station. If I were a
-Native Christian, I think that I should be tempted to hate the very word
-“going home,” and to regard Europe as a trap for my Missionaries. Let
-them, if possible, have a _restful_ feeling in regard to at least one old
-woman, whom they are ready to love.’
-
-And a few days later to Miss Hamilton, on September 14:--
-
- ‘Your sweet Mother threw out a suggestion about my going home
- next year; but it seems to me, love, that if I did so,--unless
- circumstances change,--I should deserve to be shot as a
- deserter. Even if I were to become blind or paralytic, I
- believe that it would be well to stick to Batala. I am the only
- apology for a European Missionary here; and, curiously enough,
- my very _age_ is an advantage. What might be a great hindrance
- elsewhere is rather a help here.’
-
-In a letter of September 14 occurs a passage about apparent success or
-non-success in work. She had perhaps comforted herself from time to time
-with such thoughts as follow.
-
-Speaking about a certain American religious book, which had been lent to
-her by one who greatly admired it, and about Mr. Bateman’s opinion of
-the same volume, she observes: ‘What Rowland most objected to was the
-American affirming that if you take certain means to effect conversions,
-the result is as sure as harvest following breaking up the ground. As
-Rowland says, we cannot even break up the ground without God.... Are we to
-conclude that ---- and ---- are truer workers than dear ---- spending his
-strength in breaking stones at K., while the sheaves almost drop into the
-reapers’ arms at D.? Did our Blessed Lord Himself, Who was always sowing
-golden seed, reap a very large harvest during His Ministry? St. Peter’s
-first sermon drew in a far greater number than all the disciples of the
-Blessed Lord before His Resurrection put together.’
-
-It was evident that, although she must have felt her lonely position,
-she was gradually becoming used to it; even so far as not at all to
-wish for a strange young lady as a companion. Mrs. Hamilton had made
-strong representations to the Society at home of the need of a helper at
-Batala; and the letters given next seem to have been written partly in
-consequence of this.
-
-As early as the spring of 1880 Miss Tucker could say: ‘I used to think
-it rather tiresome when business took both my English companions for a
-few days away; now I am quite serene if I do not see a white face for
-months.’ And in November of the same year: ‘As to earthly blessings, they
-abound; the Natives are my real friends. The Lord gives abundant grace,
-and cheers me with His Presence; and I have such joy in the companionship
-of my Bible, that I do not miss the society I should otherwise value. Do
-not send a helper to me, when many other parts of India need it so much
-more.’
-
-Again, on September 27:--
-
- ‘It is very loving in you to be so anxious for me to have a
- lady-companion. But, unless a Missionary’s wife, one might far
- from add either to my comfort or usefulness. To put aside the
- possibility of her being eloquent,--a late sitter-up,--of a
- melancholy or nervous temperament, or often ailing,--I really
- have no spare space for a lady companion. She must share my
- bath-room, if not my bedroom; and in India this would be very
- uncomfortable.
-
- ‘But why, you may say, should there be more room for a married
- pair than for one maiden lady? The answer is simple enough. If
- a _gentleman_ were here, the large family of the Singhas would
- give up their rooms and move to the Banyans. We _must_ have a
- gentleman Superintendent.’
-
-Later in the same letter comes a reference to one of the Heroes of her
-enthusiastic girlhood. Lady Outram and her gallant husband had been
-intimate friends of the Tucker family; and many a loving message in these
-later years was sent home by Charlotte Tucker to the former.
-
- ‘I have been reading much of the noble Outram’s Memoir to-day.
- As far as I have gone, I think that the Biographer has done
- his work well. The Outram of the book is just the Outram who
- was the admiration of our girlhood,--generous, chivalrous,
- noble! One feels how much pain that fine spirit would have been
- saved, had he realised how little it really matters whether
- good service be appreciated or not by man, if the great Leader
- accept it,--if all be done as to Him Who never overlooks or
- misunderstands! To our own Master we stand or fall; let earthly
- superiors say what they will.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 16._--Dear, excellent ---- thinks that my not having a
- “Revival” in Batala is because I do not study his favourite
- author. You can hardly have a _Revival_ unless there has
- been some life before.... Our work is more like clearing in
- backwoods,--there are huge trees and boulders cumbering the
- ground; not just weeds overspreading a garden that once was
- a little cultivated. Then here women cannot read, and do not
- choose to learn.... I like Miss Havergal’s _Kept for the Master’s
- Use_ so much. It is beautiful. But I do not feel with her that
- it is possible on Earth to have our _will_ exactly _one_ with
- God’s. Even the Blessed Saviour made a distinction between “My
- Will” and “Thy Will.” Dear C. T. T., for instance, submitted
- sweetly to her heavy trials; but it could not be her _will_, it
- was her _cross_, to lose all her nearest and dearest, and see
- her father ill for so many years.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 15, 1880._--Dear Mr. Clark’s return has caused so much
- joy. The Native Christians have had a loving address to him
- printed in letters of gold. I fancy that a general feeling
- is, “Now there is a hand on the reins.” ... Mr. Clark is an
- experienced and skilful driver. True, he is very weak, but he
- brings _brains_, and a power of organisation. If he were a
- prisoner to his room he might be very valuable still.... He was
- sadly missed....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 17._--_Please_, love, make no plans for bringing ladies
- to Batala. It is so awkward to me to have to explain to nice
- enthusiastic ladies that they cannot come. This is not a place
- except for elderly or married ladies. If Mera Bhatija would
- bring out a nice wife, it would give much pleasure; at present
- plans and propositions only--I must not say burden me--but they
- do not help me. I do very well as I am; I have had, through
- God’s goodness, a happy year; and if I were to be ill, I would
- _rather_ be doctored by our Sikh, and nursed by our Natives. As
- for visitors, we have hardly any except in the cooler weather;
- and a little packing then does no harm.’
-
-Of the following extracts to Mrs. E----, only two of which are fully
-dated, all probably belong to about this period:--
-
- ‘_July 23._--I saw to-day a sight which perhaps never met your
- eyes in India, and which I never wish to see again; though
- it was not without something of melancholy beauty. On Sunday
- towards dusk I was with some of the boys, and they called
- out “Locusts!” I looked up into the sky, and saw what my old
- eyes would have considered harmless clouds high above me; but
- the young eyes must have detected the motion of countless
- wings. To-day there was no possibility of mistake. I was in
- a Zenana, in the full light of day, gazing up at myriads
- and myriads,--dark against white clouds, light against the
- blue sky,--passing over Batala. They looked to me like God’s
- terrible army; so strong; so vigorous; not one amongst the
- millions appeared to be weary; not one did I see drop down
- as if faint from long flight. They flew as if they had a
- purpose; our fair green fields did not appear to tempt the
- destroyers,--only I saw a comparatively small number in
- one,--but they were clearly intent on going somewhere else.
- Alas for the land where they alight! A Native told me that they
- would probably come back again. How helpless is man against
- such a foe! We can only ask for mercy, as Pharaoh did.’
-
- * * * * *
-
- ‘KANGRA, _Aug. 21_.--I paid a visit to Kangra fort yesterday;
- a grand picturesque place, holding a commanding position. The
- officer in command had prepared tea and cake for me, and
- the dear kind soldiers lemonade, so I was treated with much
- hospitality. They do not often see a lady up there. I have
- often thought of your dear M.’s words about the soldiers, and
- her wondering at my feeling shy with them. They are some of the
- pleasantest people in the world to have to do with.... While I
- was taking tea with the Commander, the soldiers were concocting
- a letter to say that they had collected _ten rupees_ to pay my
- expenses, and hoped that I would soon come again. I certainly
- do not want their money, poor dear fellows; and I mean to go
- again on Monday. Soldiers’ money seems to jump out of their
- purses of its own accord. In this the Natives are far behind
- them. Four soldiers--I think in Afghanistan--are uniting to
- support a little girl at the Amritsar Orphanage. They are
- charmed with the idea. I had nothing to do with it, except
- giving the Superintendent’s address. I have over and over again
- received help for the Mission from English soldiers, and I
- never ask them for it. Fine fellows!--and to think what they
- have to suffer!’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Oct. 1, 1880_.--I was amused to-day at what my kahar
- called out. I am quite accustomed, as I am borne along in my
- little duli, to hear my bearers shout, “Posh! posh!” (Hide!
- hide!), which is absurd enough, as if all must flee from my
- approach. But to-day was too absurd. I was, according to
- custom, walking to the city, with my kahars carrying my duli
- behind. There was a rider in front, mounted on a horse inclined
- to back. My attentive kahar, careful that the animal should not
- hurt me, cried out, “Save the horse!”--as if, instead of its
- kicking _me_, the danger was that a mild old lady approaching
- on foot should demolish the unfortunate animal!’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Jan. 31, 1881_.--As I was engaged yesterday with a
- party of our boys, I was interrupted by hearing that my poor
- dear Ayah had been stung--bitten, as the people incorrectly
- say--by a scorpion. I thought what could be done. I had
- happily by me some ipecacuanha, sent to me in 1879 by my dear
- kind sister, Laura, in case of such an emergency, and also
- pain-killer, which she forwarded to me more recently. Armed
- with these and a bit of tape, probably her present also, I
- hastened to the compound, and found my Ayah crying with the
- violent pain. She had already sucked the poor finger. I tied
- my tape round it, anointed it with a mixture of ipecacuanha
- and pain-killer, and gave some of the latter also internally.
- My Hannah appeared to derive some relief, but had much pain
- in the night. To-day, however, she is much better. I have
- never seen either scorpion or centipede in Batala; but then my
- long staircase would present a formidable difficulty to such
- reptiles.’
-
-About this time, hearing the boys one day singing _The Vicar of Bray_,
-Miss Tucker wrote fresh words to suit the old tune, and taught them to
-her young companions. The second verse was curiously characteristic of
-herself.
-
- ‘The rushing torrent bears along
- The straw on its surface thrown, Sir;
- But the rock in its midst stands firm and strong,
- Although it stand alone, Sir.
- Oh, may our steadfast courage so
- In danger’s hour be seen, Sir;
- And let the tide flow,
- And let the world go,
- We ‘ll be true to our Faith and our Queen, Sir!’
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-A.D. 1881-1882
-
-CLOUDS AFTER SUNSHINE
-
-
-The greater part of 1881 passed much as 1880 had passed; Miss Tucker
-continuing to live in the old palace, busy and happy among her Indian
-friends, and cheery with the boys, having no second European within easy
-reach. But in the spring came an unexpected joy. News arrived that her
-dharm-nephew, the Rev. Francis Baring, was engaged to be married to her
-dearly-loved friend, Mrs. Elmslie, and that the two might be expected in
-Batala before the close of the year. Could Charlotte Tucker have had the
-shaping of events for herself, for her friends, and for Batala, one can
-well imagine that this is precisely what she would have chosen to take
-place. In the opening of the year, however, she had no idea of what would
-soon come.
-
- ‘_Jan. 5, 1881._--In looking over my records of 1880, I find
- that in the nine, or rather eight months, of Mera Bhatija’s
- absence,--as I was away myself for a month,--I have given
- nearer seven hundred than six hundred teas to boys or young
- men. The expense is trifling; it seems as if a couple of pounds
- of tea lasted for ever; but all these little marks in my book
- represent a good deal of innocent enjoyment, not, I hope,
- unmixed with profit. All the boys, save two lately come, have
- again and again sat at my table, chatted or played with me.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Jan. 11._--I was with a poor weeping Bibi yesterday. Her
- heart was very heavy. She told me that her husband had forsaken
- her; he has gone away and married another. When I asked her
- in the presence of her companions who Christ is, she replied,
- “God’s Son.” “Why did He come from Heaven?” “To save us.” I
- wish that this forlorn one would throw herself on His love,
- and come into the Church. I read God’s Word to another Bibi
- to-day, who is in the same position,--desolate, forsaken, ready
- to listen. A third case is somewhat similar. You would think
- it comparatively easy for these forsaken ones to come out; but
- even to them the difficulties are immense. Where the husband
- is tolerably kind, the difficulty is next to insuperable; for
- marriage by Muhammadan law,--and I have lately been shocked to
- hear, by English law also,--is _dissolved_ by Baptism. This is
- dead against St. Paul’s directions as to the duty of believing
- wives towards unbelieving husbands; and you can imagine how it
- complicates the difficulties of Zenana visitors!... If one would
- express in one word the Missionary’s worst perplexity, I think
- that I would put down the word “marriage.”’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 5, 1881._--I went to a wedding yesterday, one of the
- silly child-marrying affairs, with which the Hindus delight to
- ruin themselves and run into debt. Poor ---- quite agreed with
- me that it is very foolish; but he and his relatives cannot
- resist dastur,[95] so both my kahars receive next to nothing
- for five months, to work out their debt to me. I had to do
- rather a difficult thing for an old lady, in order to get to
- the wedding-party, climb a real ladder--not very good--of eight
- rounds. I am not as agile as I used to be, and had to go up
- and up, and then down and down, very slowly and cautiously. To
- parody Byron’s lines--
-
- ‘“The feat performed I--boots it well or ill,
- Since not to tumble down is something still....”
-
- * * * * *
-
- ‘_May 10._
-
- ‘I thought that my birthday would pass over very quietly and
- silently, as it fell on a Sunday.... But my Native friends would
- not let me go without my birthday tamasha, merely delaying it
- till the Monday. I could not regret it, for certainly it was
- one of the most gratifying evenings that I have ever enjoyed.
- We had our feast, given by the Singhas, on the top of their
- house, with the glorious dark-blue sky as our ceiling, and our
- lamp the beautiful moon.... I was presented with a Batala scarf
- or chaddah, for which my dear boys had subscribed. A wonderful
- chaddah it is, with borders of red and gold. I thought by
- moonlight that the colour was grey.... In the morning I saw the
- exceedingly gay _green_, of which I enclose a thread.... It is
- precious to me, as a token of affection.
-
- ‘The Native Christians not unfrequently subscribe to give a
- parting gift to a Missionary whom they love, when starting for
- England; but I suppose they thought that, in my case, if they
- waited for that they would never give me anything, and that
- it was no harm to present me with something for _not_ going
- away! Mr. K. was rather astonished at the wild bhajans, which
- he declares are all on one note--but that is a mistake--but he
- says that they helped to cure his earache; a very curious and
- novel effect, which I never knew before to belong to a bhajan!...
-
- ‘I think, love, that these little particulars will amuse you.
- I write playfully, but the real undermost feeling in my heart
- is that of humble gratitude to Him from Whom all blessings
- flow,--the love of true and God-fearing hearts being one of the
- most precious of those blessings.’
-
-TO MRS. J. BOSWELL.
-
- ‘_March 17, 1881._
-
- ‘The Hindus appear to be particularly silly at this time of
- the year. They throw about coloured water, so as to make
- almost all the white dresses of their companions look dirty
- and disreputable. My poor ---- came particularly badly off,
- for he not only had three times his raiment dirtied, but his
- hand rather severely hurt. Said I to him, “Do you think such a
- religion is from God?” “It is devilish,” he frankly assented.
- “A devilish religion; a devilish deed.” “Why do you not leave
- it?” The poor fellow was silent. It is not faith in his
- nonsensical religion that holds him back, but love of social
- ties and surroundings.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_April 13._
-
- ‘Our good pastor Sadiq and I had a long talk together to-day.
- We two almost, as it were, form a little party by ourselves; we
- are regular old-fashioned Panjabis, something like Saxons after
- the Norman Conquest. Sadiq highly approves of this school,
- because we don’t Anglicise the boys.... But the Anglicising
- tide runs too fast for Sadiq and me. We get spoilt by Batala,
- where there are no Europeans or Eurasians.... This is a grand
- transition time in India; and the Conservatism, which I drank
- in at old No. 3, remains in me like an instinct now. I would
- keep everything unchanged that is not wrong or foolish--and
- there is such a fearful amount of things that _are_ wrong
- and foolish, that one might think that to get rid of them
- would give all occupation sufficient. But I know that I am
- old-fashioned, and live too much in one groove to be able to
- judge correctly.’
-
-TO MRS. E----
-
- ‘_July 29, 1881._
-
- ‘You have perhaps heard that I am to have a charming lady to
- be with me; for my adopted nephew, the Rev. F. H. Baring, is
- bringing out a lovely bride, one whom I know well, and whom
- I have been accustomed to call my Queen-Lily, because she is
- so tall and fair. I expect her to do Mission-work much better
- than I can; and will not our boys love her! They seem to have
- made up their minds that she is to be their mother; so she will
- have a fine large family to look after, thirty-seven boys, or
- more; some of them really not boys, but men. Rowland Bateman is
- to perform, or rather, I believe, has performed, the marriage
- service for his friend. We expect to have grand rejoicings here
- on the arrival of the happy pair. It was a feast to see the way
- in which the news of their Principal’s engagement was received
- by his boys.... There was such clapping and delight, that you
- might have thought all the boys were going to be married
- themselves!’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Sept. 4, 1881._
-
- ‘I visited to-day a poor mother who has lost a fine little
- boy. I seated myself amongst the mourners, and talked with the
- mother. What she said gave me a gleam of hope regarding the
- child of ten. He had till lately attended our Mission School,
- so of course had received religious instruction. He had the
- opportunity also of learning something in the Zenana, and knew
- Christian Hymns. His illness was _very_ short; and what he said
- no one could understand; but, as his mother assured me more
- than once, “_he smiled twice_.” This seems but a sunbeam to
- build upon; yet as I have never known or heard of Muhammadans
- or Heathen smiling when about to die,--the death-smile seems
- exclusively Christian!--I cannot but hope that the dear little
- fellow _had_ looked to the Saviour. I told the mother of the
- hope in my mind, and spoke to the weeping little brother also.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 3._--It is a real pleasure to look forward to, that of
- welcoming the Barings back, and placing the reins in younger
- and stronger hands than my own. Not a giving up of work, please
- God, but a lightening of responsibility. How often we say or
- think, “Oh, we’ll leave that till the Padri Sahib comes.” He is
- to do the thinking and ordering and arrangement in his little
- bishopric. As for sweet, lovely Margaret, I expect to see her
- gentle influence bearing on all sides. We are not likely to
- disagree, unless it be on the subject of who is to sing first,
- and who is to take the coveted second part.’
-
- * * * * *
-
- ‘PESHAWAR, _Oct. 18, 1881_.--A large military station like
- Peshawar is rather a contrast to Batala. But, poor India!
- Where one sees less of the enemy attacking in one direction,
- we find him advancing in another. Over the Hindus and
- Muhammadans he throws the chains of Superstition, Idolatry,
- Self-righteousness,--he makes them choose a murderer instead
- of the Prince of Life. For the Europeans he has coldness,
- deadness, infidelity! I noticed at Church that but _one man_
- stayed to Holy Communion.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 7._--I am so much stronger after my visit to
- Peshawar,--quite a different being. It must be a comfort to
- Babu Singha, who thought me ageing with wonderful rapidity.
- But at Peshawar I took a backward spring. I was more than six
- hours to-day on an expedition to the village of Urduhi, going
- in my duli; and I was very little tired,--quite ready for Henry
- VIII. and his six wives in the afternoon, and for Agamemnon and
- Achilles in the evening. It is amusing to go back to the old
- stories one read in one’s childhood.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Nov. 22, 1881._
-
- ‘The visit of the two Bishops,[96] Mr. Clark, and the Chaplain,
- Mr. Deedes, went off beautifully. Everybody seemed pleased
- with Batala; and the Bishop of Calcutta wrote such handsome
- things in the school-book, that I am sure dear Babu Singha was
- gratified. The Bishop of Calcutta is a striking-looking man;
- tall, with a simple, unaffected dignity.... He gives one the
- impression of both physical and intellectual strength, combined
- with true piety. As the vigorous, energetic practical man, he
- forms an interesting contrast to the fragile-looking, saintly
- Bishop of Lahore. Then Mr. Clark has a calm charm of his
- own,--described by a lad as “looking like an angel, with his
- beautiful white beard.” ...
-
- ‘Of course we had a feast. Then followed brief recitations
- from Shakespeare, and choruses. To-day the school was examined
- in Scripture, and pleased the Bishop. We had Divine Service,
- and an interesting, forcible sermon, well translated, sentence
- by sentence, by Mr. Clark. The Bishop of Calcutta afterwards
- went over the place, examining the boys’ beds, etc., struck
- at Native lads having such clean sheets, and at hearing that
- they were changed weekly. He kindly visited our poor sick
- M., who is much better, thank God, though still--after six
- weeks--confined to bed. I gave my guests plenty to eat; and
- my bottle of wine held out bravely, two of the gentlemen
- preferring tea, while the wine-drinkers were very moderate. I
- had to manage a little to make my furniture suffice for four
- guests. There was a little borrowing, but not much. I put two
- of your sweet mother’s lovely tidies, quite fresh, over chair
- and sofa, to look elegant. I wore the pretty cap, trimmed with
- blue, and my graceful grey dress, both gifts from No. 31.[97]
-
- ‘The Bishop of Calcutta, before leaving, kindly put into
- my hand a note for 100 rupees. I asked him to what purpose
- I should apply it; he replied to whatever purpose I liked;
- so I at once decided on our City Mission School, our Batala
- _Plough_, which has almost come to the end of its means, and
- must on no account be suffered to drop through. I was very glad
- of the seasonable supply.
-
- ‘Now all the boys’ thoughts are turned to the reception of the
- dear Barings. The Natives take the whole affair into their own
- hands, I merely helping by paying for the refreshments. I see
- a wooden arch in course of erection, and hundreds--perhaps a
- thousand--little earthen lamps cumbering our hall. Perhaps the
- Bishops wondered what all those funny little concerns could be
- for. There are to be fireworks too; but I have nothing to do
- with either illumination or fireworks.’
-
-Before the end of November Mr. and Mrs. Baring arrived, to be received
-lovingly by Charlotte Tucker, and enthusiastically, not by the boys
-alone, or even by the Christians alone, but by many of the people of
-Batala. On the 9th of December a letter went from Mrs. Baring home:--
-
- ‘MY DEAR MRS. HAMILTON,--I have but few uninterrupted minutes,
- but long to send you at least a few lines, to assure you that
- your beloved sister is well. She gave us a most delightful
- welcome; and a very great joy it is to be with her. I thought
- her looking extremely white and thin, although not lacking
- in her wonted energy, when we first came. Now I think she is
- looking a little better; and we shall tenderly watch over her,
- and cherish her, so far as she will allow us; but I assure you
- it is very hard work to persuade her to reduce her work, or to
- increase her nourishment. I see that my best plan is quietly
- to put things in her way that may be strengthening, but not
- to trouble her by _pressing_; and to ensure soups, puddings,
- etc., being all thoroughly nutritious, so that the amount she
- does take may all do her real good. And as to the work, I hope
- she will gradually let me have part of it, leaving herself more
- time for writing.
-
- ‘You will be pleased to see how the people love and honour
- her. The tahsildar[98] came one day to see us; and reverently
- bowing his head before her, he asked her to lay her hand upon
- it, and pray for him,--which she did, most earnestly asking
- that Heavenly light might be poured into his soul. I think she
- is very wise in her dealings with the Christians, but is apt
- to over-estimate some of the heathen,--and to cast precious
- “pearls before swine,” at too great an expense of her own
- time and strength. However, I am perhaps mistaken about this.
- We must pray that _all_ her loving efforts may be abundantly
- blessed, and that she may be allowed the joy of seeing some
- fruit of her city labours. Among the boys she has been _much_
- blessed. I hope to write often, if you will kindly excuse
- my notes being hurried. Much love to dear Leila. Kindest
- remembrances to Mr. Hamilton.-- Ever yours lovingly,
-
- MARGARET.’
-
-One little touch of depression had appeared a few weeks earlier, in a
-letter written before the visit of the Bishops, wherein Miss Tucker
-alluded to a slight sketch or account of herself which had been inserted
-in a Missionary periodical. The tone of sadness was probably due to those
-long city labours, spoken of by Mrs. Baring, so few results of which
-could then be detected.
-
- ‘_Nov. 16, 1881._-- ... Last Sunday was my sixth _Indian_
- birthday; it fell on a Sunday, like my natural one. In 1880 I
- felt joyous on my Indian birthday. Somehow or other I had quite
- a different sensation this year. I felt so dissatisfied with
- myself,--my work seemed all sowing, and never reaping! Oh, what
- a false impression the ---- gives of me! And Miss ---- never
- published my refutation.... Do you remember the noble lines in
- “Camoens”--
-
- ‘“Praise misapplied
- Is to the generous mind not callous grown
- A burning cautery.”
-
- ‘I do not mean that I am burnt; but I feel like one breathing
- an unwholesome, sickly odour. Here is the Bishop of Calcutta
- wanting to see me; he has probably been reading some painted
- description, and imagines me a highly capable and successful
- Missionary. O dear! O dear! If Miss ---- had only published my
- honest, blunt letter!’
-
-For once in this little fit of down-heartedness, she seems to have
-somewhat lost her usual balanced view of the comparative unimportance
-of seemingly successful ‘results.’ But if in all these years of toil
-Charlotte Tucker had never known depression, she would have been more
-than human. Even her brave and dauntless spirit had occasionally to pass
-under a cloud; more often, as years passed on, and strength decayed.
-This time it had been a very slight one; and the coming of her two dear
-friends had brought bright sunshine into her life.
-
-Early in the next year another letter went to Mrs. Hamilton from the
-bride:--
-
- ‘_Jan. 21, 1882._
-
- ‘DEAREST MRS. HAMILTON,--I often want to have a chat with
- you,--_so_ often! But now how impossible it is to go to the
- bright, home-like drawing-room at Leinster Square to have it! I
- must therefore just be content with pen and ink.
-
- ‘Your own beloved one writes so regularly that you hear all
- Batala news; but you do not, I fancy, hear much about her own
- dear self. She had certainly overdone before we came, and
- naturally, after six years of such continuous effort, in a
- climate such as this, she looks aged; but she is really just
- as full of brightness as ever, and her spirit is unflagging
- in its loving efforts for all around her. It is indeed a
- privilege and joy to have her here. Just at present she has a
- troublesome cold, caught by going out in the foggy morning of
- last week; but I trust it will soon yield to remedies. She is
- cosily resting in an arm-chair by the log-fire beside me, and
- has allowed me to take a little care of her to-day. The Native
- doctor comes every day to see the boys; so if anything is wrong
- with her we have him upstairs, to have a chat and prescribe. He
- is a very superior man, and she has great confidence in him.
-
- ‘She will have told you of the possibility of a Mrs. R. coming
- out to join us as a Medical Bible-woman.... Not only would she
- be very useful in the Zenanas, and in taking care of the
- little boys, but also in taking a look-out for our dear one
- when we are absent.... My husband thinks of adding a room and
- dressing-room to The Aloes for Mrs. R. if she comes; so she
- would be quite near us.... Dinner is announced, so I must say
- farewell. The dear Auntie kindly consents to let a little low
- table be drawn close to the fire in the drawing-room for her
- to-day, as the dining-room is very cold in this weather....
-
-C. M. T. TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 23, 1882._
-
- ‘It was rather naughty in Margaret to tell you that I had a
- cold; I did not know that she would be such a blab! However,
- she is not an easy person to be angry with. I think that dear
- kind Doctor, B. D., is quite pleased with me. He thinks that I
- have done more in the way of getting well in twenty-four hours
- than I should have done in a week had I been a Zenana lady,
- because I should not have obeyed him. The Natives are so very
- lazy about anything in illness which involves any trouble....
- Dear Margaret and Francis take great care of me,--coddle me!’
- (Then comes a pleased reference to the thought of the Medical
- Bible-woman for the next cold weather.) ‘It was such an utterly
- unexpected thing.... It is so nice to meet with a servant of a
- true Missionary spirit. Of course she will need taking care
- of herself. I told Francis that he should calculate on her
- _pankah_ costing £5 a year. I do not need as much fanning as
- some Europeans do; but I count my pankah as that expense; and
- it would be folly to grudge it. You see, in the Panjab, if
- you wish to sleep at night, you must have a pankah in the hot
- weather even at midnight, unless you can sleep in the open
- air,--which I find impracticable in a boys’ school; and I do
- not see how good Mrs. R. could manage it....
-
- ‘Aunt L.’s book is very amusing, even to a grown-up person;
- there is such vigour in the attitudes, and the colouring is
- just suited for Orientals. I think of taking it with me when
- I pay my long-promised visit to Clarkabad. I hope to invade
- the heathen there and not confine myself--please God--to the
- Christian village. I feel a special interest in Clarkabad, on
- account of my dear Rowland. The lovely little gem of a church,
- partly the work of his own hands, gives a charm to the spot.
- Now the presence of the excellent Beutels will add to it.
-
- ‘I expect to find some of the flock very troublesome folk; but
- that is what Missionaries must expect. These big brown families
- have their prodigals and sloths and backsliders. What is to be
- expected from those who have had so little light for generation
- after generation? We should hail every symptom of improvement.
- The European idea of a Missionary standing under a tree,
- preaching,--and numbers listening, understanding, and welcoming
- the Word of Life,--is often a fancy picture, or gives a most
- imperfect view of the truth. The seeking to _win_ souls is but
- one part of the real work.
-
- ‘Only think what a regular workshop of thought has been going
- on in the heads of such men as ---- and ----. _A._ is weak; how
- is he to be shielded from temptation? _B._ is a stupid, lazy
- fellow; how is he to be made to work? What is to be done about
- _C._‘s heathen wife? Are not _D._‘s children growing up like
- weeds? Can we manage to find employment for _E._ or a Christian
- wife for _F._? It is this “care of the Churches” which was a
- burden to St. Paul, and I suppose has been a burden to most
- of his most earnest successors. It is not a thing to tell in
- a Report, or to draw out enthusiasm in a Missionary meeting.
- But we know, darling, that if a farmer went over a huge field,
- simply scattering grain, perhaps on ground even unploughed, and
- then went home, quite sure that all would go right, that he had
- only to go on for ever sowing and a harvest would certainly
- rise, he would hardly be likely to garner a crop.... _One_ such
- matured, ripened Convert as ---- is worth a hundred of those
- whose conduct shows that they hardly deserve the name of
- Christians.’
-
-In the course of this January she wrote lovingly to her sister: ‘It
-touched my heart that you should have had “grief” in your dreams about
-parting again with your Char! The wrench of saying “Farewell” is what one
-cannot help shrinking from.’
-
-But despite the pain of long separation from those whom she most loved,
-and despite many cares and anxieties this year in her work, Miss Tucker
-still kept her health. Mrs. Baring, writing early in February, could say:
-‘I am so very glad to be able to assure you that your precious sister is
-much better, really looking well; though perhaps not quite so strong as
-in the days when she could easily outstrip me in a walk, or work from 4
-A.M. to 10 P.M. without feeling very tired.’ Few women at their strongest
-could emulate such a day’s work, and not feel ‘very tired’ at the end.
-It is hardly surprising that at the age of sixty she should not continue
-‘_quite_ so strong.’
-
-Money for the proposed Church had been flowing in; yet still it was not
-begun. ‘We have been, I think,’ Miss Tucker wrote, ‘for nearly two and
-a half years trying to buy a good site, but the Natives will not sell
-one to us. We cannot build on air. We have the money--and the will to
-buy--but we must wait God’s time.’ A little hospital also was planned,
-but the same difficulties presented themselves as to a suitable site, and
-delays were unavoidable.
-
-Here comes a melancholy little touch of the sad side of Missionary
-work--that side which must inevitably exist in everything belonging to
-this world:--
-
- ‘Perhaps you sometimes wonder at my so often making the special
- request for prayer for _wisdom_. But oh, love, if you knew the
- puzzling cases which meet us! I observe that experienced and
- sensible Natives are taken in; so can we wonder at being so?
- I will just give you a specimen case where we have _not_ been
- taken in, because warned in time. I have not even seen the
- woman in question; I suppose that the parties found out that we
- have had notice.... A woman professes, I hear, to be an inquirer.
- She wishes baptism. Why? A Muhammadan man is at the bottom
- of her inclination towards Christianity. The woman is of low
- caste, so that the man would be degraded by marrying her, as he
- desires to do. Let her become a Christian,--that will be a kind
- of white-washing for her,--she will be received amongst us, be
- able to eat with us, etc. _Then_ the Muhammadan is to pervert
- her to the faith of Islam, and gain credit for converting a
- Christian, instead of disgrace for marrying a Mitrani.[99] ...
- We hope for more than twenty baptisms in C----, but Francis
- is in no hurry to baptize, nor I to write to Miss ---- about
- our hopes. I think that I have gained more experience in this
- my seventh year than any other; and dear Francis has also
- greatly added to his. One of the parts of this experience is
- the finding out our need of wisdom from above. Only God knows
- the heart! Do not suppose me dismayed, or that I cease to value
- the dear Natives; but it is almost sad to me to see that
- self-confidence which often arises from lack of experience.’
-
-Miss Tucker might well have said ‘very’ instead of ‘almost’ sad. Certain
-words in a letter of Mrs. Baring’s to Mrs. Hamilton, soon after, are
-something of an echo to the above:--
-
- ‘The blessing she (Miss Tucker) is among those Christian boys
- is incalculable. Perhaps Eternity will show even more fruit
- from her bright, loving, holy influence over them, than over
- the people in the city. They are more able to appreciate her
- character and teaching than the poor degraded heathen, to whom
- she is much more like an angel afar off and above them, than a
- sister-woman whom they may seek to follow and grow like.
-
- ‘She does love the boys, and is in her element among them; and
- they have one and all a chivalrous admiration for her. These
- years in India have taught her some things, I can see. Formerly
- her purse was open to every one; now she has the same generous
- spirit, guided by caution and experience. This winter’s painful
- lessons in the fallibility of our best Native Christians have
- been to her a very sore discipline, and to us too; but it is
- really safer for us all to know exactly how far we dare trust,
- than to be thinking those saints who are very far from it.’
-
-A touching little episode about this time is related in letters from
-both A. L. O. E. and Mrs. Baring. The latter had been much grieved by
-quarrelling in one of the Muhammadan schools; and she told her Pandit or
-teacher about it. He was a Sikh, who knew much of Christianity, though
-not yet a Convert. The kind words which came in answer were certainly
-not what might have been expected from a heathen. ‘But do not be sad in
-heart,’ urged the Pandit. Satan is strong, but God is stronger. He will
-hear your prayers.’ The speaker could surely have been heathen only in
-name.
-
-In the end of May it became needful for Mr. and Mrs. Baring to go to a
-cooler spot, leaving Miss Tucker in charge at Batala,--once more to be
-the only European in that city. It seemed no great matter to her, and
-she wrote as usual very cheerily about it beforehand. Little dreamt she
-that this was to be a final parting; that she and her beloved ‘Queen
-Lily’--her ‘Angel-friend’--would never meet again in this life!
-
- ‘_May 20, 1882._--The day after to-morrow my dear friends are
- to leave me for the Hills. You must not be sad about it, for I
- am quite happy; indeed, it will be rather a comfort to me for
- them to go, sweet as is their society, and valuable as is their
- affection. Francis stands heat so very badly.... Margaret too
- loses her pretty pink roses, and gets so tired when she goes to
- the city. On the other hand, _I_ am far fitter for work than in
- winter.... It is a mistake in kind friends to pity me, or think
- about _sacrifices_ on my part, for the lines have fallen to me
- in a fair ground. Of course, we have things to trouble us; but
- the blessings far, far outweigh the trials.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 23._--Dear Francis and Margaret started last night, the
- young May moon and the stars shining beautifully. It was a
- picturesque scene. The carriage had a lamp within it, as well
- as one or two outside; the light gleamed on our crowd of boys
- and men, mostly in white garments. Loud was the cheer when our
- dear ones drove off....
-
- ‘Well, love, I and our boys returned to Anarkalli. I did not
- feel lonely. I went to bed under the swinging pankah; and
- was ere long wrapped in repose. O what a startling waking at
- about 3 A.M. What an uproar!--what a fierce sound of struggle
- breaks on the silence of night,--the call for help--the whack
- of blows,--it reaches Babu Singha’s ears at the Banyans, and
- brings him in haste from his bed,--but not till the conflict
- is over. I start up, and am at the window in a minute; but the
- moon has gone down; there is only starlight; nothing can I see,
- though much can I hear. I recognise the loud, manly voice of
- G., our Christian bihisti.[100] I think that he is catching a
- thief, and that the thief has the worst of it. Of course, boys
- and men come running. I hear a call for rope,--yes, certainly a
- thief must have been caught.
-
- ‘Presently a wee light is brought. I can see, almost below my
- window, an object crouching on the ground, surrounded by our
- people. They have bound him; they are examining his face. There
- is a great deal of noise and talking for twenty minutes or
- more; and then the robber is evidently led away, and I retire
- again to rest. My heart beat no faster, but it certainly would
- have beaten faster, had I known the extent of dear, brave G.’s
- danger. When I came down in the morning, there was the robber,
- in iron fetters, with his face all marked with blood,--with the
- police around. He was crouching on the ground, a picture of a
- ruffian, a miserable ruffian.
-
- ‘Babu Singha told me that there had been _five_ burglars; but
- only two had ventured near the house. Our chaukidar[101] ...
- gave the alarm. G. rushed to the rescue, and he and B. between
- them, with some help from the dhobi,[102] succeeded in catching
- the robber; but not without G. receiving hurts from his heavy
- stick. Babu Singha told me that the robber is a very powerful
- man. But, oh Laura, what gave me the greatest feeling of the
- danger G. had been in, was being shown the razor which the
- robber had had about him. It had been dropped. Thank God,
- _that_ had not been used; indeed, I do not think that the
- ruffian had been given time to use it. If he had, he might have
- killed G....’
-
-Two months of busy work followed; towards the close of which came another
-adventure,--a robber again, but this time one on four legs instead of two.
-
- ‘_July 18, 1882._--Our palace was invaded by a wild cat. She
- caught a poor pigeon in the south room, carried it through the
- dining-room into my room, and left its half-eaten remains on
- my floor. Another time she had the impertinence to crouch on
- sleeping C.[103] A wild cat is not a pleasant visitor; her mode
- of attack, if incensed, being to spring at the throat. So I
- set a price, a moderate one, on the wild cat’s head. She came
- again,--she was sure to do so to a house where boys keep pets,
- and where she had already captured a pigeon. At night I heard a
- battle-royal going on over my head. I did not rise; I guessed
- that there was a furious conflict between the boys and the wild
- cat. On the following morning I saw the animal lying dead, and
- paid the reward.’
-
-A few days more, and the bolt fell. News came that Mrs. Baring was ill;
-and that her husband, away from her at the time, had hastened back,
-to find her in a high fever. Then a rather better report arrived; and
-Charlotte Tucker was so far cheered as to write to Mrs. Hamilton in much
-her usual strain, hoping that it might prove to be ‘only a passing
-indisposition.’ Before this letter was closed, tidings were received
-that all was over. Erysipelas had set in, the fair face becoming
-unrecognisable, and with little warning the gentle saint, so ready to
-go, had passed away. It was a very heavy blow; and though Miss Tucker,
-as usual, thought far more of what others felt than of what she felt
-herself, the letters written afterwards show how much she suffered:--
-
- ‘_Aug. 9._--I feel as if I did not care to write much save on
- one theme. The enclosed letters, which you will read, will give
- you particulars of the sad, sad event, which must have shocked
- you much.... How little I dreamed, when I saw the two driven off
- in the dâk-gari, while the moonlight fell on the picturesque
- scene, that one, and that the stronger one, ... would never
- return to Batala again! But the dear Lord knew that she was
- ready. He does not call His children to mount up as on eagles’
- wings till the wings are fledged.
-
- ‘This is the saddest year that I have ever passed in India....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 11, 1882._--My dearest Leila, I doubt not that both
- you and your loved Mother have shed tears over sweet, sweet
- Margaret’s loss,--or rather, our loss,--and that you have
- tenderly sympathised both with my poor Bhatija and with me.
- This has been a year of successive trials, not only to us but
- to others in the Mission field,--a time to make us search our
- hearts and examine our work. It seems almost as if my two
- Scripture texts at present are, “Faint, yet pursuing,”--and
- “Lord, we have toiled all night, and caught nothing, yet at
- _Thy_ Word we will let down the net.” ...
-
- ‘It seems such an age before I can get a reply to any letter
- addressed to Francis. Time goes _so_ slowly now! It is only a
- week to-day since I received the startling news.’
-
-The especial trials referred to, apart from the death of Mrs. Baring,
-were numerous difficulties and disappointments among and with the members
-of their little flock of Indian Christians. One trouble had followed upon
-the heels of another.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-A.D. 1882-1883
-
-THE FIRST STONE OF BATALA CHURCH
-
-
-About the middle of August Miss Tucker went for change to Allahabad;
-and very soon after her arrival she was able to speak of herself as
-‘less tired’ than before leaving Batala; despite two nights of severe
-travelling, inclusive of sixteen hours straight off in her duli. ‘The
-change of air already tells on my bodily frame,’ she wrote; ‘and the
-change of scene on my mind and spirits.... I was becoming low in every
-way.’ Before the end of September she was back again in Batala; and there
-she was soon joined by Mr. Baring, after his most sad absence. For a
-while, but only for a while, Batala was still to be his home.
-
-In October for the first time the idea came definitely up of building a
-‘Mission Bungalow’ in the place, an idea which afterwards developed into
-A. L. O. E.’s last earthly home.
-
-It was also in the course of 1882 that some one wrote a sketch of her
-life, and requested her to revise the same before publication. Miss
-Tucker had not attained to modern composure on such questions, and she
-wrote with indignation: ‘I am afraid ... neither you nor others may like my
-note to ----.... I need not dwell upon the part about the little book; it
-is too personal to myself. What would you think of a little book being
-written about yourself,--and sent to you to _correct_? Oh! Oh!! Oh!!!’
-
-For some time past Charlotte Tucker had been watching with great interest
-the movements of the Salvation Army in India; at first with a disposition
-to admire and approve, which tendency gave place gradually to strong
-disapproval, as she saw more of the methods employed, and found the
-exceedingly defective nature of the religious teaching given.
-
-Some very curious glimpses of Indian modes of life and thought, and of
-the manner in which Miss Tucker dealt with them, appear in the letters
-of 1882 and 1883, as will be seen in succeeding extracts. Among the
-singular things constantly happening, an old woman in a Zenana, at
-about this time, composedly offered to _sell_ to A. L. O. E. one of her
-daughters-in-law. ‘If you will give me a hundred rupees, you may have
-her,’ the old woman said frankly. Needless to remark, Miss Tucker did not
-buy the poor girl!
-
- ‘_Nov. 17, 1882._--I had, I thought, finished my
- Zenana-visiting to-day, when a man, at a loom in a room which I
- had not entered, called out to me, “I wish a Gospel. I want to
- compare it with the Koran.” He and the bibi wanted me to come
- into their room; so of course I went and sat down. Says the
- man, “I think my religion good. I want to compare our books.”
- “Much better,” said I. The man brought his Koran, a translation
- into Urdu, probably made by some Christian, or at least printed
- in some Christian press. The good man treated me to such a long
- reading of the Koran, page after page, I did not know when he
- would stop! I felt it not only common politeness to sit and
- listen attentively, but good policy also, for how can I expect
- an earnest Muhammadan to give the Gospel a fair hearing, if I
- will not even listen to the Koran?
-
- ‘The man was anxious that I should understand as well as
- hear, stopping every now and then to translate a word that he
- thought might puzzle me. But the Urdu was particularly simple
- for anything doctrinal. To understand anything doctrinal,
- even such sermons as I hear, it is absolutely necessary to
- know _some_ Arabic words. I have written out more than two
- hundred,--chiefly Arabic,--_all_ beginning with M, and mostly
- three-syllabled words, which I feel that I ought to know; yet
- they are hardly of any use with women; and if I have them
- all at my fingers’ ends, I shall still be very imperfectly
- furnished. Is it not a puzzling language? Of course, some of
- these two hundred words are provokingly similar to each other,
- but the meaning is different.’
-
-In the same letter she mentions a visit from the Indian Christian Faqir,
-M., who a quarter of a century before had given up a lucrative situation,
-and ever since had wandered about India, preaching the Gospel. On 20th
-November the same subject recurs:--
-
- ‘His type of devotion is thoroughly _Hindu_, transfigured into
- Christianity.... One part of our conversation, however, amused
- me.... It was when we came on the subject of celibacy. The Hindu
- evidently thought it better than marriage. He seemed to regard
- it as an objection to the latter, that when a husband lost his
- wife he would cry for two or three days!--the Faqir’s[104]
- religion is a very joyful one, and when his eyes moisten it
- is with religious emotion. I stood up for marriage. The dear
- man is no stern ascetic; he smiled and half gave way, and said
- that he liked people to be happy. It is pretty clear, however,
- as regards himself that it is better for him to be unwedded.
- He walks long distances; sometimes forty--fifty--sixty--miles.
- He says that he is not so strong as he was. But he thinks
- nothing of age; the spirit never grows old.... M.’s voice is
- peculiar; one could always tell without seeing him whether he
- were in chapel or not; for his “Amen” sounds like a note from a
- bassoon.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 21, 1882._--While it is fresh in my mind I had better
- give you a description of our grand day, the laying of the
- first stone of our Church by the Lieutenant-Governor....
-
- ‘Since the old days of the Sikhs I doubt whether Batala ever
- saw such a tamasha. Numbers and numbers of boys were gathered
- together by dear Francis, lining the roads, and cheering. Gay
- looked the many-coloured turbans. Mr. Wade thought there must
- be about one thousand boys, for we had Government School,
- City School, our Village Schools, and our own boys. We had
- a fine triumphal arch at the opening into our grounds, with
- “Welcome” in gold on scarlet; but it was far surpassed by the
- lovely one in Persian Urdu, prepared by our boys for the Church
- site: “Him that cometh to Me, I will in no wise cast out.”
- Dear Emily Wauton came and helped us greatly; she specially
- took the luncheon-table under her care; and very elegant it
- looked, with the cold collation, and plenty of flowers from
- Amritsar. My bedroom overlooks our front door, so in this
- room our three _pardah-nishin_ were hidden.... I dare say that
- these poor prisoners[105] of pardah specially enjoyed what was
- to them so novel. The good Lieutenant-Governor was more than
- punctual; a happy thing, as we had much for him to do, and only
- about an hour and a half to do it in. He brought with him his
- daughter, a winsome young maiden, ... whom I called “dear” before
- we parted. I liked the Lieutenant-Governor very much; a man of
- fine presence but simple manners....
-
- ‘The luncheon was preceded by the reading by one of the Batala
- non-Christian magnates of an address, emblazoned with gold;
- other Batala folk, some in very grand dresses, standing in
- line. The Lieutenant-Governor gave a reply in English, which I
- doubt whether many understood. Then we went to our collation;
- fifteen sat down.... You should have seen our servant ----; he
- was quite magnificent. He had on such a gold-adorned pagri
- that it might have graced the head of a rajah, and had as
- much gold on his dress. I did not think that he looked like a
- Missionary’s servant, but we left him to enjoy his splendour.
- I had thought, darling, whether I should wear _your_ silk
- dress:[106] but no, thought I; in my Batala I will _not_ wear
- silken attire; so I wore my Laura’s purple, which was just the
- thing, sober and handsome. The collation went over nicely; we
- could not linger at it long, and no one could drink too much,
- as water was our beverage. After seeing the view from the roof,
- we started in the borrowed carriages for the Church. The first
- carriage, which held the Aitchesons, Mera Bhatija, and myself,
- had highly conservative horses, decidedly opposed to progress.
- No use coaxing and urging them; the “nat-khats” _would not_ go.
- The only thing was to get out and go into another carriage.
-
- ‘Of course, there were many people at the site of our church.
- We had four surpliced clergymen, my three nephews, Francis,
- Mr. Wade, and Mr. Weitbrecht, and Nobin Chanda.[107] ... The
- religious Service was very nice; of course, in Urdu. Then Sir
- Charles[108] spread mortar over the place on which the marble
- block was to descend, in what was considered a very workmanlike
- manner. We sang “The Church’s One Foundation” in Urdu; Mr.
- Weitbrecht’s and Mr. Wade’s fine voices making it sound so
- well. Sir Charles made such a nice religious speech; it was
- almost like a little Missionary address. _He_ had had, he
- said, a very private conversation for an hour with a Native of
- distinction, who was in concern about his soul; and it ended
- by the Native saying that he had sometimes prayed to the Lord
- Jesus, but would now pray to Him _every day_. Thank God for a
- Lieutenant-Governor who thus shows his Christian colours!
-
- ‘We drove to the station, after again forsaking the carriage
- drawn by the “nat-khats.”[109] Sir Charles made me come into
- the railway carriage, to see its comfortable arrangements.
- Thoughtful Francis had caused tea and cake to be taken to the
- station. All went off so nicely; and my dear Bhatija feels that
- he has not had his labour and expense for nothing.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 28._--In three days I am to go up to Amritsar, ... where
- I am to sleep on that Friday night.... By some afternoon train
- I shall probably then go to Lahore.... On Sunday there are to
- be special services for the Conference, and Holy Communion
- is to be administered; a meet commencement for a gathering
- together of sisters from nine different Societies. But Char
- has a special interest of her own. We have at least a dozen of
- those who were Batala boys at Lahore.... I have arranged that
- my boys should meet me on Sunday afternoon. This is to me one
- of the most interesting parts of my visit to Lahore.... I have
- been obliged to prepare two little papers, but have made them
- mercifully short. I think that one takes about five and the
- other three minutes to read aloud,--I timed the reading,--so no
- one will have time to be tired.’
-
-Of the above event Miss Wauton says: ‘In 1882 she came to a Conference in
-Lahore, in which all the Zenana Missions of the Panjab were represented,
-and was with one consent elected President of the Meetings. None who
-were present could ever forget the tactful, graceful way in which she
-conducted the proceedings. Many, I believe, felt that the harmonious
-spirit, which prevailed in that assembly, was largely due to the loving
-and Catholic spirit of our President.’
-
- ‘_Dec. 15, 1882._--I have written to the ----s about the
- Salvation Meeting at Lahore, at which I was present. I have
- not told them, however, how sad an impression it left on my
- mind.... To _me_ there was no real joyousness in the sound of
- the drum and the tambourines.... The puzzle is to me how such
- music CAN be the means of converting any, unless it be English
- roughs. X.[110] was eager to join the “Army,” and go with them
- for a month to Calcutta. But he went to the meetings, and his
- wish appears to have evaporated; at least here he is.... The
- prevailing feeling in my heart (at the meeting) was--_pity_.
- Though I knelt, I really _could_ not pray. The big drum and
- tambourines seemed to silence any whisper of real devotion
- in my soul.... I think that I have just ascertained one thing
- which has cooled our really devout X. It appears that he asked
- ----[111] about Holy Communion, and found that he had not
- received it since coming to India! Alas! alas! and if he lets
- Natives consider themselves saved and sure of Heaven without
- Baptism,--where will all end? The Blessed Saviour’s two clear
- commands neglected! And ---- just killing himself to introduce
- such a mere--one almost fears--shadow of religion! It is just
- grievous! How inconceivably artful the Enemy is!’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 21._--I paid a visit to a village to-day. I first went
- to the school, then paid my respects to the lady of the place....
- She showed me into a pretty bare room,--a chair was brought
- for me afterwards. But I thought little about the room; its
- strange occupants attracted my attention. I seemed transported
- into the Middle Ages, and found myself amongst the retainers of
- some bold baron,--men who looked like the stuff out of which
- freebooters are, or were, made. There were four powerful men,
- with four falcons; and the hoods of the falcons were grand. I
- suspect that they were valuable birds, used for hunting.
-
- ‘I had an animated conversation with these burly fellows--not
- the birds, but the men--if that could be called a conversation,
- where the talking was almost entirely on one side. I had my
- Parable of the Two Paths with me, and spoke very plainly about
- Paradise and Hell;--and they listened to the old lady with
- perfect good-humour. I dare say that the bold falconers were
- rather surprised to find such an apparition in the village; for
- they seemed to have nothing to do with Batala, where of course
- my face is very familiar.
-
- ‘As I was returning in my little duli, I saw a bullock-cart in
- front, with a kind of red, dome-shaped vehicle on it, which
- of course contained some pardah-lady, perhaps a bride. I
- noticed that the curtain was drawn back. Probably the prisoned
- inmate of the red cage had caught sight of the duli, and was
- curious to see its occupant. As my kahars went faster than the
- bullocks, I passed the red cage, and a bright jewel-bedizened
- lady--smiling, as if amused at seeing a white woman--exchanged
- brief glances with me. I thought her a pretty creature. I
- wonder what she thought of the old lady who smiled at her.’
-
-[Illustration: _Taken at Amritsar about 1882_
-
-_F. Jenkins Heliog Paris_]
-
-The New Year begins with a line from Mrs. Wade to Mrs. Hamilton, in
-reference to the recent Conference:--
-
- ‘AMRITSAR, _New Year’s Day, 1883_.
-
- ‘I wish you could have seen dear Miss Tucker as President of
- our Lahore Ladies’ Conference. She did all so perfectly; one
- only feared her being over tired, but I think she is stronger
- than she was some months ago. We had the pleasure of her
- staying a night with us on her way; and her walking powers are
- wonderful! You will no doubt have a report of the Conference,
- and of her solemn and helpful words on John xiii., as it is to
- be printed in England.’
-
-Although Mrs. Wade could speak of her ‘walking powers’ as ‘wonderful,’
-Miss Tucker had at this period hardly the same unvarying good health as
-in earlier years. A few days later she was laid by with an attack of
-‘shingles,’ with pain in the side. The Native doctor, called in, informed
-her that nothing was wrong with either lungs or heart,--the pain which
-troubled her being ‘simply from the nerves,’ which were ‘affected by
-the eruption.’ Miss Tucker assured him that she was not nervous. Upon
-which, as she relates, ‘the Hindu doctor smiled quietly, and gave me
-to understand that nerves are real things. He had not meant that I was
-fanciful. So the whole thing was simple enough,’ she philosophically
-adds. ‘To make a bull, I had a little toothache in my side.’ The attack
-gave way readily.
-
- ‘_Jan. 25, 1883._--One is so apt to feel for the poor,
- down-trodden Muhammadan women, that, until I began to read a
- novelette written by a Native, I had no idea how they sometimes
- turn the tables on their husbands. I am reading the book with
- N. N., who quite confirms the truthfulness of the picture. It
- appears that a woman will sometimes be asked a question ten
- times by her husband, before she vouchsafes an answer. Some
- women burn the soles of their shoes, and make a preparation
- of them to put on the eyes, believing that by this strange
- superstitious means they will always keep their husbands _under
- their feet_! With all the talk about Woman’s Rights, we have
- hardly got so far as this!’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 20._--Mera Bhatija and I took rather a long walk
- this afternoon, to look at a lovely little mosque. I had
- said before to Francis, “How is it that the mosques are so
- beautiful, and our churches here--unless expensively built--so
- ugly?” Francis gave me a simple but good reason: “We want
- people to go _into_ our churches; the Muhammadans worship
- outside theirs.” You see, love, we have first to think of room
- and comfort; so beauty gets shoved into a corner.
-
- ‘We went to look more closely at the graceful mosque, to see
- if we could gain hints. I made a rough sketch of the front.
- Francis says that it would be much too expensive for us to have
- anything so ornamental. We want room for one hundred people at
- least; and that dot of a mosque would hold comparatively very
- few. Mera Bhatija thinks that we might indulge in two minarets,
- and ornament our church with clay vessels turned upside down,
- and painted white, with a little Cross on the top of each. We
- must have a good-sized Cross, gilt, to glitter in the sun, on
- the top of all.... The Cross is our Banner, the Sign of Faith in
- the Son of God, rejected by Muhammadan and Hindu! It should
- crown--and sparkle on, too--every religious edifice in this
- land.’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 8, 1883._--I had an extraordinary conversation with
- a Muhammadan boy to-day. His name is Y. He lives in what I
- consider a nest of bigotry. I am more likely to have to dispute
- there than in any other place in Batala. I had with me, besides
- my Bible, the “Mirror of the Heart,” which contains beautifully
- coloured pictures of the human heart, with allegorical vices
- represented by various animals, the serpent, rat, etc. It is
- a valuable help to a Missionary. The first heart is that of
- the natural man, before repentance; the second, that of a man
- repenting. The fourth is a horrid heart, of a dingy colour,
- with _a black cross_ in it, and seven devils, mounted on the
- bad emblems, wanting to get in. It is the heart of a hypocrite.
- Well, dear one, I was showing this picture in a Zenana, and
- a grave-looking boy, to whom before I had given a portion of
- Scripture, and who I think once studied in our Mission-School,
- Y., was close beside me. When I had gone over the various
- pictures, I said to Y., “Which of these hearts,”--showing the
- first and second,--“is like yours?” I meant, “Are you repenting
- or unrepenting?” The boy, perhaps fourteen years of age, would
- not agree that either was like his. To my surprise he made me
- turn over to the fourth heart, and told me _that_ was like his.
-
- ‘“But it is not a Muhammadan’s heart,” said I. “You see the
- Cross is in it,--but it is black.”
-
- ‘“And how do you know,” said the boy gravely, “_that the
- Cross is not in my heart_?” I think that he repeated this
- touching question afterwards. In short, he kept firmly to
- his declaration that _that_ heart was the one like his. What
- is passing in that lad’s soul? Does he consider himself a
- hypocrite, with seven devils surrounding him? If so, he must
- be a hypocrite as regards Muhammadanism?--for he does not
- pretend to be a Christian. I suspect that this may be the case.
- He _has_ a cross, but it is a black one, because he does not
- confess the Saviour.
-
- ‘There is a great change in dear ----‘s mother. (You remember
- perhaps the dear lad in a bigoted home, who so loved the Lord
- Jesus, bore persecution for Him, and died in peace.) My last
- visit to that house was so different to the first! On the
- first occasion I left the place so shocked, that I uttered the
- exclamation as I went, “God have mercy on you!” I do not think
- that I ever left any other house with such an exclamation on my
- lips. The last time I left the house with the exclamation, “God
- grant!” The mother had told me the story of her eldest brother,
- a policeman, who, like her son, had become Christian in heart,
- and incurred the fierce anger of his father by speaking
- against Muhammad. A Suni[112] had stabbed the policeman in the
- side with a knife; but the Christian refused to prosecute.
- He was very gentle, just like the nephew who followed in his
- steps. The policeman left Lahore,--this was more than twenty
- years ago,--and has never been heard of since. Probably he is
- numbered in the noble army of martyrs.
-
- ‘I said, “I think that both your brother and son are with
- the Lord Jesus.” “_Without doubt!_” cried this once bigoted
- woman. I urged her to follow them, and asked her if she had no
- love for the Lord in her heart. “He is the Apple of my eye,”
- she replied. You must not suppose, love, that there is any
- immediate prospect of Baptism; but I talked to her about it;
- and, as I have mentioned, left the house with a “God grant!”’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 24, 1883._--We cannot see one step before us! I was
- thinking to-day, as I was going to the City, where my work
- _seems_ of so little use, “Abraham had to wait for twenty years
- before God kept His promise to him.” Perhaps it may be twenty
- years before the promise is fulfilled--fully--to me, “Your
- labour is not vain in the Lord.”
-
- ‘O the utter carelessness of some of the women, who will
- interrupt the most solemn, heart-searching conversation with
- a question about my dress, or a request for a pin. They seem
- so utterly frivolous! Then those who do think, and have some
- concern for religion, are such earnest Muhammadans; it is with
- them a matter of _heart-love_! It is a mystery how it should be
- so, when Muhammad was not only a murderer and profligate, but
- has lowered woman altogether; but it seems especially the women
- who delight in his false religion. They do not care for its
- having no proofs; they _love_ it.’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 28._--I had rather an interesting visit to-day, which
- you may like to hear about.
-
- ‘I went to the house of a Maulvi ... I had books to take to his
- sweet young daughter; and soon I found that the ladies had gone
- to a wedding; but as two servants were in the house, I thought
- it better to stop and give the “good news” to them. Whether
- they cared about it or not, I know not. After my interview with
- them, I was about to leave, when who should come in but the
- master of the house, the Maulvi himself. (He is not the same
- one who was so proud, that I could not help an unpremeditated
- rebuke escaping from my lips.) This Maulvi was fresh from a
- pilgrimage to Mecca; but the merit ascribed to a Haji did not
- seem to make him proud at all.
-
- ‘He courteously addressed me, sat down, and prepared for a
- _tête-à-tête_ with the Englishwoman. He told me that he had
- none of our books; that he wanted a controversial one, that he
- might compare the two religions. There was no appearance of
- bigotry at all. He asked me whether we read prayers. I told
- him that we not only had regular prayer, but that we sang
- God’s praises,--which the Muhammadans never do,--and opening
- my Bible, I read aloud several passages in which Hasrat David
- (Saint David) commands us to do so. My gentle Maulvi made no
- observation on this proof that Christians pay more obedience
- than Muhammadans do to the commands of one whom _both_
- acknowledge as a Prophet....
-
- ‘Accompany me now to another Zenana. A young man showed
- himself again and again, as if he wanted to take a share in
- conversation, but did not at first see his way to doing so. At
- last he told me that there was great excitement. I could not
- for some time make out what it was about; it seemed to be about
- some birth; but then it appeared to be about something else. At
- last the difficulty cleared up. The young Muhammadan made me
- understand that it was said that the Imam Mahdi had been born;
- and on account of this there was great excitement in H---- and
- over the country.
-
- ‘I said that I had heard about a man, calling himself the
- Mahdi, near Egypt. The young man did not seem to have an idea
- _where_ the long-expected Imam is, but he said that when the
- place should be known all would go to see him. My curiosity
- was a little aroused. I asked what the Mahdi was to do. “To
- reign over all kingdoms, and make every one Muhammadan.” “But
- if they should not choose to be Muhammadans?” “Oh, all will
- be Muhammadans.” “But if I did not choose to be a Muhammadan,
- would he kill me?” “No, his rule will be like that of the
- English.”
-
- ‘I would not trust the Mahdi, however, nor that animated young
- man! This was the only Zenana in which I have heard of the
- Mahdi; and I have visited plenty. I had more talk with the
- Muhammadan. I said that I thought that the Dajal was expected
- to come before the Mahdi. No,--the Mahdi is to come first; then
- the Dajal; and then Jesus Christ! It is curious to hear these
- ideas!’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 28._--I almost think that the Muhammadans are stronger
- in their bigotry, from an expectation of some coming event at
- the coming Ramazan (great fast) in July. Perhaps, some of them
- think, there will be great pestilence; perhaps Christ and the
- Mahdi will come;--and the sun rise in the west instead of in
- the east. The more intelligent do not seem to expect the last
- wonder.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 27._--The beautiful monument which Francis is going
- to place over the grave of sweet Margaret was sent here
- from Delhi. I have sent a sketch of it to her sisters, and
- another to Mrs. Baring. I did not find it so easy to draw as
- I expected, on account of the perspective of the three white
- marble steps, which support the pure white Cross.... How little
- we know who will be called! I remember my pleading with her
- not to delay coming out, or she might find a Cross instead of
- her friend. The white Cross has been for her, not for me; and
- I see no likelihood at present of my soon being called, though
- of course one never knows. I have seen so many young pass away
- since I came to India.’
-
-In the same letter she says with respect to the Baring High School: ‘I
-hope and expect that our School has reached its lowest ebb,--twenty-three
-boys, mostly little ones. There is some likelihood of six more coming.’
-
-Mrs. Hamilton had begun to ask occasionally to her house in London young
-Indians who had come to England for a Western education. Some of them she
-saw repeatedly, and reference is often made to them in letters.
-
-C. M. T. TO THE REV. W. F. T. HAMILTON.
-
- ‘_June 19, 1883._
-
- ‘Shortly after writing to your dear Mother, I had myself a
- visit from a Muhammadan. I remembered what I had just been
- writing,[113] so soon plunged straight into the subject of
- religion. I had seen Sheik A. twice before; and the first time
- had had a good talk. Yesterday he listened very well, though I
- ventured to contrast Muhammad a little with the Blessed One.
- Sheik A. agreed to his wife visiting me here this evening,--I
- sending a duli for her, as she is “pardah-nishin”; and as he
- is going to L----, he _asked_ me for a letter of introduction
- to some lady there, that she might visit his wife. This was
- encouraging. Sheik A. took a cup of tea with me, and we parted
- excellent friends. Perhaps a couple of hours afterwards my
- dear Faqir, M., came to see me. He too had been having an
- interview with Sheik A. “Much excitement,” said the Faqir. I
- think that the Muhammadan had probably not been as much on
- his good behaviour with the dark Madrassee as with the white
- Englishwoman. There seemed to have been a hot discussion below.
- Dear M. was inclined to reproach himself. “Harsh!--my loud
- voice!” said he. Depend upon it, he went at his work like a
- cannon. But all seemed to end well. I think he told me that
- Sheik A. and he shook hands as they parted.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_July 21, 1883._
-
- ‘How different it is writing a free and easy letter to you,
- from a studied one like that to ----! I hope that my Laura
- will not consider Char a conceited old woman, who likes no one
- to find fault with her writings. But, you see, love, I know
- _nothing_ of Mr. ----‘s capacity to act as critic.... I cannot
- consent to walk in chains because Mr. ---- has a liberal
- hand and a full purse. I am so glad that I refused pecuniary
- recompense. In writing I must be _free_. I hope that I have not
- made a mistake in putting in as many proverbs as I have done.
- It was difficult to select. How inappropriate--clever as it
- is!--would it have been to put in such as this, “The sieve said
- to the needle, You have a hole in your tail”!’ ...
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 4._--Yes, love, I dare say that I was mistaken about
- your entering on religious subjects soon with the young
- Indians. I often doubt my own judgment. You see, it is a
- disadvantage to me to have no one to correct me. This has been,
- I think, my most lonely hot weather.
-
- ‘I am thankful that I do not hold the doctrine of
- Perfectionism. I should be very miserable if I did; for
- sometimes it seems to me as if I went backwards instead of
- forwards. If I thought that a real child of God ought to be
- perfect, I must come to the conclusion that I at least am not a
- child of God. But I do not hold this view, and I see that the
- holy Simeon wrote clearly and distinctly against it.’
-
- * * * * *
-
- ‘ALEXANDRA SCHOOL, AMRITSAR, _Aug. 15, 1883_.
-
- ‘Here I am in this big palace, a good deal bigger than my
- Batala one,--the guest of dear, loving Florrie.[114] ...
-
- ‘I have been taking my morning walk. I saw the old banyan
- in the garden of what was my first Indian home with sweet
- Margaret. The downward shoot which I named “Batala” has now the
- size of the trunk of a tree.’
-
-A visit of two or three weeks to her nephew at Dunga Gully followed,
-where the children were a great enjoyment to her, letters home being
-full of the pretty utterances of little Tudor and Beryl. On the 15th of
-September, however, she once more gaily reported herself as ‘back again
-in dear old Batala!’ and again the steady round of work went on as usual.
-
- ‘_Sept. 19._--A lady who knows a good deal about Muhammadanism,
- and has read from the _Hadis_ (Muhammadan traditions), told me
- something very curious that she had come upon....
-
- ‘There is a supposed prophecy of Muhammad, that in the latter
- days a marvellous being, called Dajal, will appear. He will
- perform marvels, bring a band of musicians, and whoever hears
- the enchanting sound will follow him, leaving friends, parents,
- etc.... I, after hearing this, inquired about Dajal from ----.
- He, having been a learned Muhammadan, of course knew all about
- the prophecy.... Dajal, who will become a king, is to have but
- one eye, and ride an ass nine coss (about fourteen miles)
- long!... Dajal is supposed to be an evil being, drawing downwards
- those whom he influences. After him the Muhammadans expect the
- Imam Mahdi;--and then, our Blessed Lord.
-
- ‘What extraordinary ideas these people have of our Saviour!
- They think that He never died, but was caught up to Heaven, and
- some one else crucified in His stead. This is a true doctrine
- of the devil, for of course it strikes against all belief in
- the Atonement. It would drive us from the very key and central
- point of our faith. Often have I tried to show how completely
- such a doctrine is against prophecy. Well, dear, this is not
- all. The Muhammadans believe that after our Lord comes again,
- _to convert the world to Muhammadanism_, He will die! I have
- spoken with one who has actually _seen the place_ where _His
- future tomb_ is to be at Medina! It is near Muhammad’s grave,
- and is considered a very holy place. There is a handsome black
- marble slab, bordered with white, and fine palings around.’
-
-TO MISS LEILA HAMILTON.
-
- ‘_Sept. 24._
-
- ‘I have started to-day a temporary drawing-class for the five
- poor little boys who have to stay here all during the holidays.
- They are so pleased. It was a pleasure to me to see them
- all seated, busy with pencil and paper, instead of lounging
- about wearily. I did not succeed in making them do a bit of
- carpentering for me.
-
- ‘The drawing lesson was a lesson to me, dear. After my own
- fashion, it seemed to me a type, and--strange as it may seem to
- you--a type bearing on the disputed subject of perfection in
- this life. We are all children,--the sooner we realise this,
- the better!--and the Lord sets us a copy; not a poor little
- one, such as I placed before the boys, but a perfect, exquisite
- one. Now, I imagine three of our boys drawing as nicely as they
- can, and then coming to me with their copies.
-
- ‘The first is very happy indeed. “It is quite perfect!”
- says he. “My dear child, _you_ may think so, but _I_ do not
- think so. Take your measuring paper, and go over your copy
- more carefully; and you will see that not all the lines are
- straight.”
-
- ‘The second comes to me, crying. “I shall never manage my
- copy,” sighs he. “It is not a quarter as good as the picture,
- and yet I took such pains!” “Yes, dear boy, I see that you have
- taken pains; and that is all that I require. You will do better
- in time. But dry your tears. Did you really think that I should
- be angry with you, because your drawing is not perfect?”
-
- ‘The third looks modestly into my face, to see if he has
- pleased me. He knows that he has _tried_ to please me; and
- though he has not succeeded in making a perfect drawing, he
- _has_ succeeded in pleasing.
-
- ‘The third child is the one whom I should most wish to
- resemble. He trusts me!’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Oct. 14, 1883._
-
- ‘Do you ever note what is the first waking thought when
- consciousness returns in the morning?... The other day my thought
- on awakening was so very odd, that it made an impression by
- its very strangeness. I could not imagine what could have put
- it into my head, and you will smile when you read it. “_The
- snuffers were of gold!_” I have not so much as seen snuffers
- since I came to India.... Why on earth should my waking thought
- be of them? “Well,” considered I, “snuffers are worthy of
- mention in the Bible; and those in the Temple _were_ of gold.
- What can I make out of this thought?”
-
- ‘Then it occurred to me that the office of snuffers, humble
- enough, being to make candles brighter, the office was
- emblematical perhaps of that which St. Paul adjudged to the
- aged women. They were to teach the young women to love their
- husbands, etc. At last I began to think, darling, that perhaps
- my place in the Church here _is_ a little like that of a pair
- of snuffers; and now, when I feel that I ought to give a little
- word in season to Native Christians, I fancy that I have to
- snuff them--not _out_!--O no!--only to remove some little
- superfluity....
-
- ‘I think I must have amused my Laura with my idea of the
- snuffers; but it may be a useful thought to those who
- are no longer young. A little gentle snuffing may be the
- work--unostentatious work--given to us.... What a snip dear H.
- gave to W. long, long ago, and how the fine boy admired her for
- it!... But then the snuffers were of gold. No one likes to be
- snuffed by coarse iron ones.
-
- ‘What a pity that I have no one to snuff me here! Were we
- together, it would be your office, love. I have to act as my
- own snuffers, and take hints never intended to be hints, like
- noble Tudor’s--“I must do my duty.” He had no idea that he was
- acting the part of a tiny pair of gold snuffers. I may almost
- say that I have taken these snuffers up, and have been snipping
- away with them at our young Natives ever since. No mortal could
- object to such a miniature pair.
-
- ‘_Oct. 16._--Do not think, from what is written above, that,
- as I grow older, I think it well to grow more censorious. If
- I have grown in anything this year, I think that it is in
- knowledge of my _own_ errors and mistakes. I sometimes feel
- quite disheartened. I do not think that I ever more mistrusted
- my own judgment than I do now, after my various blunders. But
- we know that, though snuffers are less straight, comely, and
- upright, perhaps, than the candlestick, they may be useful in
- brightening the light which it carries.’
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-A.D. 1884-1885
-
-SOME OF A. L. O. E.’S POSSESSIONS
-
-
-Some little time before this Mr. Baring had, for various reasons, decided
-to leave Batala, though not, it seems, to give up his interest in the
-High School. His departure was fixed for the last day of the year 1883;
-and Miss Tucker, after her usual cheerful fashion, congratulated herself
-upon the fact that, at least, the New Year would not begin with a parting.
-
-Much uncertainty had prevailed as to who should be chosen to carry on
-Mr. Baring’s most important work among the boys; but before the end of
-December suspense was ended. Another of Miss Tucker’s dharm-nephews, the
-Rev. Herbert U. Weitbrecht, with his wife and children, would come to
-live in Anarkalli, and Mr. Weitbrecht would be the Principal. By this
-time a Mission Bungalow in Batala was finished, and two German ladies,
-Miss Hoernle and Miss Krapf, came in the course of December to reside in
-it. Miss Tucker, however, does not yet appear to have thought of changing
-her quarters. Indeed, the little bungalow was built to contain only two
-ladies.
-
-On December 27th she wrote home as to arrangements:--
-
- ‘The Weitbrechts are to come here on Jan. 15 for about a
- fortnight. I am to keep house until they come for good about
- the middle of March; and then my fair niece, Ellie, is to
- take the reins. She and her two children must go to the Hills
- in May. All purpose going to England in the following March.
- As Herbert did not wish to be buying much furniture, when so
- soon to be on the wing, I felt it the best plan to take some
- off dear Francis’ hands, and let the Weitbrechts have the use
- of them. Thus, I find myself the possessor of a very large
- bed, immensely long table, and a variety of other things too
- numerous to recount.
-
- ‘There is no use in my not wanting possessions,--they will
- come! I have even a large coffin, which is not the slightest
- use to me! I did _not_ buy _that_ from Francis!...’
-
-The fact of Miss Tucker including a coffin amongst her possessions
-requires a word of explanation. About this time the Rev. Robert Clark
-went to pay a little visit to Batala; and on his first arrival he was
-shown straight to the room which he would occupy while there. Miss Tucker
-came running in, and exclaimed--
-
-‘I hope you have not seen it,--have you?’
-
-Mr. Clark naturally inquired what was the thing in question which she
-wished him not to have seen.
-
-‘I had better tell you all about it,’ she said. ‘A poor woman was dying,
-and we thought they would take her away and burn her; and we wished to
-give her Christian burial. So I ordered a coffin to be made. But they
-were late in making it, and she died before it was ready; and they took
-her away and burnt her. And then they brought the coffin. It was a very
-good coffin, and I thought it would be useful; so I told them to put it
-under the bed in the guest-room! You did not see it, did you?’ Mr. Clark
-no doubt assured her that he had not yet made the discovery; and she went
-on eagerly: ‘You must not think I kept it for myself; for I have directed
-in my will that I should be buried without a coffin, and that my funeral
-expenses must not exceed five rupees.’
-
-The latter injunction was with a view to lessening funeral expenses among
-Indian Christians generally, many of them being apt to spend heavily at
-such times. But the whole story is eminently characteristic. Many people
-shrink from the very mention of a coffin, because of its associations.
-Not so Charlotte Tucker! There was to her absolutely no sadness whatever
-in the thought of death. She looked forward to the day of her departure
-from earth as to a day of release from bondage, of an upward spring into
-a new and radiant life. It was a subject to be spoken of cheerily, and
-with a smile.
-
-What became of the coffin in the end Mr. Clark does not say; but he too
-speaks, as do others, of her entire fearlessness with regard to death.
-Once, when talking of it to him, she quoted impressively the words, used
-long before by her gentle sister, Fanny: ‘Whenever, wherever, however, He
-will!’
-
-One time, when Mr. Clark was spending a Sunday at Batala with Miss
-Tucker, she read aloud to him the 31st verse of the 40th chapter
-of Isaiah, and drew attention to the fact that the verse had in it
-instruction and comfort for persons of all ages.
-
-‘“They shall mount up with wings as eagles,”--that is something for our
-young people; they are always soaring and flying. “They shall run, and
-not be weary,”--that is for our middle-aged people; they run and work
-on, and never seem to tire. And there is something for us old people
-too,--“They shall walk and not faint.” We old people cannot fly; we
-cannot run; but we can walk, and do not faint. And so we all of us renew
-our strength by waiting on the Lord.’
-
-Mr. Clark, from whom these details have come direct, writes also:--
-
- ‘On another occasion, she came walking up to me in her genial,
- brisk manner, with a book in her hands, as I entered the
- room, and said, “You will be surprised when I tell you what
- book I am reading! You know I am a good Churchwoman; and yet
- I often like to read Spurgeon’s sermons. They are full of
- apt illustrations, and he never repeats himself. I find them
- so useful in my writings; and I know hardly any other work
- which so much helps me.” In her latter years she often read
- Shakespeare, and recommended it to educated Natives, who
- were averse to the study of the Bible. The recitations from
- Shakespeare, at the Prize-giving in the Baring High School
- in Batala, originated with her; and she thought them very
- valuable in the formation of character. The Prologues in these
- Prize-givings were, I think, till last year all written by her.’
-
-Not only in later days, but all through her life from very childhood, she
-had delighted in Shakespeare, as we have already seen; and she had a very
-high opinion of the value of Shakespeare in the general education of the
-Indian mind.
-
-In confirmation of certain words above, spoken by herself, Mr. Clark
-observes: ‘As regards her religious views, she was sincerely attached
-to the Church of England, firmly believing that the teaching of the
-Church of England, as set forth in the Book of Common Prayer and in the
-Thirty-nine Articles, is in accordance with the Word of God.’ Another
-also, who knew her well, has said: ‘A warm Churchwoman, she would always
-be ready to see the best of those with whom she could not agree on many
-points.’ This undoubtedly was the case,--in practice, if not always in
-theory. She was, however, greatly opposed to Ritualism, and would be much
-distressed when she came across aught of the kind in her various visits
-to different places.
-
-The subject recalls involuntarily certain words uttered by Bishop French
-of Lahore,--‘our saintly Bishop,’ as Miss Tucker called him. When he was
-at home some years ago, and staying at Eastbourne, I happened to put to
-him a question bearing on this matter; and his reply was one not soon
-to be forgotten. He said: ‘IT IS NO QUESTION OUT THERE OF HIGH CHURCH
-AND LOW CHURCH! IT IS A QUESTION SIMPLY OF CHRISTIANITY AND HEATHENISM!’
-To this wide and comprehensive view Charlotte Tucker could not have
-fully subscribed. In her letters, from time to time, though not often,
-the subject crops up, and she expresses her fears strongly as to one
-individual or another. But it is noteworthy that when, soon after, she
-meets with the individual himself, her fears are usually quieted; and
-while conscious of differences on certain points, she is yet able fully
-to recognise--and to recognise with delight--real devotion of heart and
-life to the Service of the Master Whom she loved. No more unmistakable
-token can well exist of true large-heartedness. There was in her no
-innate love of controversy for its own sake; and though, as might be
-expected with one of her impulsive temperament, she sometimes expressed
-her views with energy, she did not love fighting, nor was she a violent
-partisan. As a general rule, her aim was rather to build up than to pull
-down.
-
-The years 1884 and 1885 passed in the main quietly, marked by no especial
-events. Work went steadily on as usual; holidays were short as usual;
-failure and success fluctuated as usual. Miss Tucker’s loneliest time
-in Batala was over. Now she not only lived with the family of Mr. and
-Mrs. Weitbrecht, but two other lady Missionaries were settled in Batala,
-helping to carry on the work. Not that Charlotte Tucker’s toil was
-lessened thereby. She had a less heavy weight of responsibility; but so
-far as actual work was concerned it could never be overtaken,--and it
-could not have been overtaken by twice or thrice the number of workers.
-Fresh openings were continually appearing, continually calling for
-attention.
-
-In the hot weather, indeed, she had a taste of her old manner of life.
-Then, when other Europeans were compelled one after another to flee to
-the Hills, Miss Tucker could safely remain on many weeks longer; up to a
-certain point even enjoying the heat. On the whole, however, things were
-altered. Not only were other Europeans in Batala most of the year, but
-a railway had now been completed between Amritsar and Batala, bringing
-all the Amritsar friends within a very easy distance. It became possible
-to run over to Batala for a day’s visit; and Miss Tucker grew jealously
-anxious, lest such visitors should in any wise hinder her work. ‘I have
-let it be known,’ she wrote, ‘that I do not consider myself _off duty_
-till 2 P.M., so that if friends come in the morning they visit the house
-and not me. I must try to be firm in this, and make no exceptions.’
-
-A certain little incident of this period may be mentioned. With a new
-Principal, naturally new plans were adopted in the training of the boys;
-and Miss Tucker did not always at first take kindly to fresh ideas. She
-was now of an age to prefer the old to the new, simply because it was the
-old. Dr. Weitbrecht writes:--
-
- ‘In 1885, by way of encouraging muscular exercise in the hot
- weather, I tried the experiment of having the boys taught
- wrestling by a Native athlete. The Auntie was at first inclined
- to be a little shocked at the new development, and would not
- grace the wrestling practice with her presence. One day, as it
- was going on, Mrs. Weitbrecht went to a window overlooking the
- arena, and there found Miss Tucker, stretched on the floor, her
- head out of the low window. In some alarm lest the old lady
- should have fainted, she offered to raise her, but was only met
- with the reply, “Hush! I’m looking at the boys.” The ladies
- soon saw they were discovered, as a handsome young Pathan
- looked up with a smiling “Salaam.”’
-
-Extracts from the letters of these two years, 1884 and 1885, must
-unfortunately, for lack of space, be very limited in number.
-
- ‘_New Year’s Day, 1884._--I had a very sore parting with Mera
- Bhatija; but on that I will not dwell....
-
- ‘The last day of 1883 was a very sad one to me; but I had
- some of the little boys in the evening, and amusing them
- shook me out of my melancholy. I awoke early--as usual--on the
- New Year’s Day, and sang New Year’s hymns. After that I heard
- unwonted music below my window. Good Miss Krapf and three of
- the Singha girls had come to salute the New Year with a holy
- song. Of course, I went to the city after breakfast.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 21._
-
- ‘I am quite _glad_ that my furniture is so simple. Had I had
- plenty of gimcracks, I might have been a fidgety old maid.
- As it is, there is no harm in having a nursery instead of a
- drawing-room. But I have a nice little drawing-room of my own;
- a screened-off bit of my fine large sleeping-room. I used it
- for my classes when sweet Margaret was here; for I think that a
- married couple should not be always having interruptions. This
- arrangement does nicely in the cool weather; and in the hot
- weather dear Nellie and her babes will be in the Hills. It will
- be the old arrangement of Auntie and one choice nephew,--for
- Herbert _is_ choice, and kind to my Leila’s attached godmother.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Jan. 28, 1884._
-
- ‘I feel as if I must have a talk with my Laura to-night; for my
- spirit feels pensive and my heart tender. The ladies came and
- took tea with us; and Miss Krapf brought her music. As Herbert
- wanted to see a photo of St. George and Francie, I took my dear
- old album into the drawing-room, which it very seldom enters.
- While the sweet, rich music was going on, I was--yes, sighing
- over my Album. More than twenty of the faces in it no longer of
- earth! Sweet Mother, Fanny, Henry, Letitia, Aunt E----,--oh, so
- many gone before! Then my Laura looked so like what she did in
- old days. I must not look often over _that_ Album; it is like
- my youth between two boards. What a changing world!’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 26._--I met with a perfectly mad woman in a Hindu
- Zenana. She came and sat down beside me. V. and others made me
- change my seat to another bedstead--the usual seat. I did not
- at first know why, but was soon aware of the cause. The poor,
- afflicted woman put her head right down on my lap. She did not
- seem to be mischievous. It was insanity, not idiotcy.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_April 22, 1884._
-
- ‘Among the little matters which vary our regular life at
- Batala, I may mention almost nightly alarms about robbers.
- The servants have got into a nervous state.... It is not a
- comfortable state of affairs.... The Weitbrechts and I have been
- putting our heads together. I forget which of us suggested the
- plan which we hope may succeed. I sleep in the front room,
- opposite to the servants’ house; so a great tumult naturally
- awakens me, especially as my windows are open for air. The
- Weitbrechts are more out of the way.
-
- ‘Herbert is to lend me his revolver, loaded, and we are to take
- care that every one knows that I have the formidable weapon;
- but no one but ourselves is to know that I would on no account
- hurt any one with it. On the next alarm of robbers, I am to
- jump up, and--fire--at the trees or the stars. The report
- will probably awake Herbert, who has a rifle. Now you see the
- double use of this arrangement. My Ayah may possibly even sleep
- out-of-doors, if she knows that a yell from her may bring a
- pistol-shot from her vigilant Miss Sahiba; and robbers, if
- such there be, will doubtless dread my prowess, not knowing
- how peculiarly peaceable I am, and that I would prefer being
- shot myself to shooting another! I am to have a very determined
- look; and we have all tutored each other _not to laugh_! Both
- Herbert and Nellie have some fun in them, but they are to
- look as grave as judges, as if Miss Sahiba were a dead shot;
- especially on a very dark night, when there is no moon! Have I
- not spectacles?’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_April 23._
-
- ‘Well, my loved sister, if you read my little note to Leila
- first, you will be pleased to hear that the night went
- over serenely. Even my frightened Ayah seems to have slept
- peacefully under the wing of the Buzurg Miss Sahiba, armed
- with a revolver! Would not dear Rowland have laughed to see
- old Auntie learning from Herbert how to cock and fire a
- pistol! I wonder how Nellie kept her countenance, when one
- of the servants expressed a hope that Miss Sahiba would give
- some notice before firing, for fear of a casualty to one of
- the household; and then wanted to know what would happen if
- Miss Sahiba _killed_ a thief! Nellie told the inquirer that
- we English--she was too truthful to say the Miss Sahiba in
- particular--only aimed at limbs to disable, not at bodies to
- kill. Nellie knows pretty well that, if _I_ aimed at anything,
- it would be at the stars.
-
- ‘I took care to lock up my dangerous weapon before sunrise,
- treating my revolver with great respect. Do you remember that,
- when I was known to be coming out to India as a Missionary,
- dear, kind H. Boswell wanted to make me a present of his
- pistol? I declined it, as a very unnecessary part of a
- Missionary’s outfit; but I could not help remembering H.’s
- kindness yesterday. Though I never fired Herbert’s revolver,
- yet the _report_ of it--to speak in Irish style--had a great
- effect.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 3._--O yes, my Laura, _love_ your K.[115] The Native is
- affectionate. Indians are not usually considered grateful;
- perhaps they are not grateful for benefits bestowed through
- general benevolence or a sense of duty; but my impression is
- that they readily respond to _affection_. This is one of the
- great secrets of ----‘s power.... I was rather amused yesterday,
- when I was describing Philemon’s funeral to the dear Pandit of
- O---- (K. S.), and had said that we went singing towards the
- grave. “I will not sing at _your_ funeral,” said he. And then
- he told me how he had _tried_ to sing at dear Margaret’s--but
- it was quite a failure; he could not sing, his heart was much
- troubled. The Pandit is a lovable man; and he loves.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 8, 1884._ (_Her Birthday._)
-
- ‘When I came down in the morning before 6 A.M. I found in
- letters of gold on a purple ground over the large front door,
- “God save our beloved Miss Sahiba.” I told dear Babu Singha
- when we met, as I walked on towards the city, that I liked the
- “our.” He observed that “buzurg” seemed to put me farther away
- from them. I quite agreed. I like “our,” which makes me seem
- like the boys’ property....
-
- ‘I was surprised in a Zenana to-day by a request for some _old_
- article of my clothes for a baby. “I will give you some new
- cloth,” said I; for I make exceptions to my rule of not giving
- presents to Natives in Zenanas, in favour of new babies and
- brides. But the grandfather did not want _new_ cloth at all. He
- insisted on something old. So I humoured him, and looked out on
- my return home for something that I had worn....
-
- ‘How much I have to be thankful for, my Laura! I begin my Tenth
- September with a quiet, peaceful feeling. “Oh, how kindly hast
- Thou led me, Heavenly Father, day by day.” But the best is to
- come. “Light after darkness--” Not that my present position is
- darkness; but there is often weariness, of course.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 15._--I can so well enter into the “thought and anxiety”
- caused by ----. His mind is probably in an effervescing
- state; but we must trust and pray that, after the froth
- works down, something precious may remain. Young India is at
- present in a peculiar state; and ---- does not stand alone
- in his dangerous love for oratory. You must expect, love, to
- see some of the weaknesses of the Native character even in
- those on whom our Blessed Religion has made an impression.
- With the English--Truth, Honour, and a sense of Duty are
- often found even in those _not_ very religious, and it shocks
- and disappoints one to find the want of this kind of moral
- foundation in some Natives, whose piety one cannot doubt!! “I
- must do my duty,”--“Honour bright!”--are expressions that in
- this land need to be taught.
-
- ‘The Native character is a study. _We_ can hardly disconnect
- pious feeling from purity and conscientiousness. One must make
- great allowance for those brought up in a tainted atmosphere.
- Do not be easily discouraged, love. India does turn out some
- really fine fellows; but a school like this is greatly needed,
- to begin _moral_ tuition early. We want our flowers to have
- stalks and leaves, and not to spread out their petals so close
- to the earth as to be defiled by its dust. Let ---- expand his
- eloquence in trying to draw ryots[116] to Christ. Close contact
- with really hard evangelistic work, if persevered in, would
- probably do much to sober his mind. Let him be persuaded that
- the Baptism of one true Convert, however ignorant and poor, is
- a far higher honour than the plaudits of an English audience.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 3, 1884._--I have had two comical though not very
- pleasant incidents.
-
- ‘I sent dear Mrs. Singha as a present what I believed to be a
- bottle of lemon syrup, delicious in hot weather.... When next I
- went to the Banyans, Mrs. Singha told me that I had sent her
- a bottle of _brandy_! I was astonished,--I, who am virtually
- a teetotaller! I could hardly believe it. She produced the
- bottle; and, sure enough, it was full of brandy. What a villain
- of a grocer must have sold it, thought I, smuggling brandy
- in this way.... “This is sure to be trashy brandy,” thought I,
- “which I should not dare to give in a case of illness.” So,
- in my indignation, I poured it all out on the grass. I also
- thought that I would write to good Babu ---- at Lahore, who
- had bought the bottle for me, to tell him of the wicked cheat
- played on him. Most fortunately, I first mentioned the matter
- to Herbert. “Do you not remember,” said he, “that when we
- wanted a large bottle, you emptied your brandy into a small
- one?” I had perfectly forgotten the fact. O stupid, most
- stupid, old Auntie! And I had emptied my bottle on the grass!
-
- ‘The next incident was also a provoking one. You know that
- I have had boils. Well, Herbert said ... that the best way
- to stop a boil was, at the very first threatening, to put
- caustic to the place. So I bought a bit of caustic, knowing
- as much about it as I do of Hebrew.... Just before starting for
- afternoon Wednesday Service in the city, I thought that I had
- the slightest possible sensation of a boil on my nose. “Not a
- pretty place to have a boil on,” thought I; so I took out my
- wee grey stone, dipped it in water, and applied it. It did not
- burn at all, so I applied it again. Then, seeing a black spot,
- hardly visible except through spectacles, off I went to Service.
-
- ‘On returning home, to prepare to go out to Miss Hoernle’s,
- how surprised--I may say almost shocked--was I, on looking in
- my glass! A big black smutch on my nose; another on my chin;
- and another on my thumb. Washing was of no avail; salts of
- lemon none; chloride of lime none; soap useless! I could not
- help laughing, I was such a figure; and my Ayah laughed too. I
- determined to give it to Herbert roundly for putting me up to
- make such a fright of myself.... As soon as I could get hold of
- my naughty nephew, who was playing at lawn tennis as happily
- as if nothing had happened, I scolded him in Miss Hoernle’s
- presence as hard as I could,--considering that both of us were
- laughing. At last my wrath blazed into verse:--
-
- ‘“You told me it would make me smart,--
- The fear of pain was slight;
- You have not made me smart at all,--
- You’ve made me just a fright!”’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 10._--You will like to know that I have managed almost
- entirely to get rid of those spots, which made me think of Lady
- Macbeth, and gave me rather a dislike to the use of caustic;
- for one does not like to appear as if one never washed either
- face or hands.’
-
-In November another sorrow came; the death of Miss Tucker’s nephew in
-Canada, Charles Tucker, whom she had visited before starting for India.
-He was one of her ‘Robins’ of earlier days; and she felt the loss much.
-
-It was in the course of 1884 that Miss Tucker related to her sister a
-certain Christian Pandit’s dream. His wife had long been dangerously ill,
-and the husband had tenderly nursed her. No other Christians lived in the
-village except these two; and no one but the husband had been near the
-dying woman for many days.
-
- ‘I think it was the day before the sufferer’s departure,’ wrote
- Miss Tucker, ‘that the Pandit fell asleep; but as he said, “In
- sleep I was praying.” He dreamt that he heard a voice say, “I
- will take her; she suffers so much!” Another Voice, which he
- thinks was a Divine one, said, “Wait!” On waking, the Pandit
- went to his wife. She told him that Jesus Christ had stood by
- her, and laid His Hand on her head. “How did you know Him?”
- asked the husband. “_His Side was red!_” Whether the appearance
- was a dream or not, it gave comfort. The sufferer departed at
- last in peace.’
-
-There is no necessity for any one to believe this, on the part of either
-husband or wife, to have been more than a natural dream--a reflex of the
-state of mind and thought previously. At the same time, it is undoubtedly
-possible that help or comfort, whichever was required, might be sent
-through the medium of a dream. Several remarkable instances of dreams are
-mentioned from time to time by Miss Tucker in her letters,--occasionally
-vivid enough to decide a Muhammadan on the great step of becoming a
-Christian. There is many a simple and natural means by and through which
-God speaks to the heart; and dreams _may_ sometimes be one of those
-means,--especially in ‘Early Church days.’
-
-One other instance of the kind can be mentioned here, while the subject
-is to the fore. In Charlotte Tucker’s Journal, some few years later,
-occurs the following singular little entry, when she is describing a
-visit to a certain village:--
-
- ‘_Aug. 16._--J. R. told me dream of Christ, which he had had
- three or four years ago. Indignantly repudiated idea that my
- pictures were like Him Who was so much more beautiful. I read
- part of description of Christ in Rev. i.; but the old man, with
- simple truthfulness, said that _that_ was for the superior
- person who had written. He was a poor man; he had only seen the
- white dress and beautiful shining Face. I asked if he had seen
- it distinctly. “Do I see you who are before me?” he replied.
- “So I saw Him.” His nephew certified to J. R. having told him
- of this dream soon after having it.’
-
-It is very probable that the old man might have been dwelling on the
-thought of Christ, consciously or unconsciously endeavouring to picture
-the Divine Form to himself; and the dream _may_ have been a perfectly
-natural consequence of his own cogitations. But to say that a thing is or
-may be natural is _not_ to say that it can have been in no sense Divinely
-sent, or that it might not bring quickened realisation with it.
-
-The New Year’s Day of 1885 was not altogether cheerful, despite
-courageous efforts made, and parties of Indians: children in the
-afternoon, seniors in the evening. Two unfortunate Hindus were
-accidentally drowned in one of the large Batala tanks; happily not that
-tank which lay close to the palace, wherein the schoolboys were wont to
-disport themselves. This naturally threw a shadow over the proceedings of
-the day.
-
-Early in the year came a letter from the Bishop of Lahore to Miss
-Tucker:--
-
- ‘_Jan. 10._
-
- ‘DEAR FRIEND AND SISTER IN CHRIST,--May I venture to ask if
- in the little room you may assign me kindly, during my short
- visit to Batala, a little cot may be placed for a brother of
- mine from New Zealand (a brother in Christ also), who is always
- pleased to _chum_ with me, as he does at Bishopstow also, our
- house being full?
-
- ‘I am sorry to say my visit must be limited to a sojourn with
- you from Friday, 30th January, to Tuesday, February 3, as
- the Ajnala work hedges me in behind, and Lahore and Amritsar
- Confirmations before. May I ask your special prayers, lest this
- rather overpowering crush of work may not impair strength of
- mind or tone of spirit, both of which I have a little reason to
- dread at this season? It is a comfort to know and to be assured
- that our Faithful Lord will “stablish and keep us from evil.”
- May His peace, and love with faith, be our portion; and then in
- the storm we may sing our watchword, “All well.”--I am, yours,
- with ever affectionate and grateful regards,
-
- ‘THOMAS V. LAHORE.
-
- ‘Affectionate good wishes to your whole party.
-
- ‘This will, alas! break up my itinerating plan; not for ever, I
- trust.’
-
-A fortnight later Miss Tucker wrote to her sister, on January 24:--
-
- ‘You will have seen in the paper that our good Bishop has lost
- his daughter. I wrote to him a little note of sympathy which
- he was not to answer; but he did reply in his own gracious,
- characteristic style. We expect the Bishop here next week for
- a Confirmation; and he has asked leave to bring a Christian
- brother from New Zealand. Whether the brother be an emigrant or
- one of the aborigines, we know not. We are prepared for either.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 4, 1885._
-
- ‘The interesting Confirmation took place on Saturday, ... after
- which we partook of the Holy Communion. I think Herbert said
- that there were 41 Communicants. We never had so many before in
- our chapel. The dear, saintly Bishop left on Tuesday morning.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_March 28, 1885._
-
- ‘You should have seen Ellie and me down on the floor to-day,
- pinning down the dusters for the chess-board. It so happens
- that there is an unusual influx of Native Christian visitors
- at present--R. R., his winsome lady and two daughters, J.’s
- mother, and S., a fledged bird, and these with the numerous
- Singhas and the Native Pastor will make quite a gathering. I
- rather expect to play badly; but the great thing is to be
- quick and dashing, and to move as many pieces as possible;
- and not to be disturbed by the bursts of laughter likely to
- follow any check given or piece taken. Would you not like to be
- present,--near me?
-
- ‘Well, as I rather expected, I was beaten, though I had the
- best of the game at first. I never heard such noisy pieces
- of chess as the dear brown boys were, when they were first
- marshalled on the board, and had to don their crowns, regal or
- mural, their mitres and their horses’ heads. Our Afghan hero,
- C. C., was a knight, and enjoyed himself very much. I think
- that there was only one piece, or at most two, that was not
- moved.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 23, 1885._--My nephew Herbert ... is absent again on
- Mission work. He has heard that there is a spirit of earnest
- inquiry amongst a number of poor low-caste village folk, I
- think about ten or eleven miles from Batala. He has gone to
- look personally into the matter; and if he finds that these
- lowly peasants are really seeking after God, we will try to
- make some arrangement for their instruction. Herbert will see
- if it be advisable for an English lady and Native Bible-woman
- to go for a short time, and to fix some suitable agent (Native)
- to reside amongst the poor people, and start a school. Of
- course, this involves expense; but if corn at last be springing
- up, it must not be neglected. It is such a comfort to have one,
- wise, good, and active, like dear Herbert, to look after such
- matters....
-
- ‘If you happen to meet with dear Mrs. W----, please tell her
- that her Cross gleams in my room every night. Her pretty straw
- basket is so _much_ admired in the zenanas....
-
- ‘Our Church-building is growing rapidly under Herbert’s
- auspices. The “Mission Plough” too surprises me by its
- growth. I hear that there are 105 boys there now. But we have
- not a sufficiently strong staff of teachers. The Inspector
- (Government) was pleased with the school, but said that we
- should have a stronger staff. We know that too.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 8._--I saw Miss B. a few days ago. She saw you in London,
- and thought that we resembled each other. “But I hope that my
- sister looks much younger than I do,” said I. “Does she look
- twenty years younger?” To my satisfaction, Miss B. agreed that
- you did. So my Laura keeps her looks, though not feeling so
- strong as I should wish her to do.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 22, 1885._ ... I must amuse ---- with the following
- _perfectly authentic_ anecdote. There was a nice young couple,
- as nice as Fred and Maud perhaps, and they had a nice little
- baby. One day the inexperienced Mamma banged the baby’s head.
- Accidents _will_ happen, you know, in the best-regulated
- families. The young mother was conscientious; she felt that she
- ought to confess the banging to the father of the child. With
- tearful eyes she went to her husband, and owned that she had
- banged her baby’s head. Then the husband, gaining courage from
- the brave woman’s truthfulness, confessed that _he had done the
- very same_! he had banged the baby’s head, but had not liked to
- own it. The baby does not appear to have been the worse for the
- two bangs; perhaps they were on opposite sides of the little
- head, and counteracted each other. Still--fathers and mothers
- had better not try the experiment of how much banging a baby
- will bear. Don’t you think so, darling?’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 13._--I was interested in hearing what was said to
- E. by the lad last baptized.... “I have nearly got through my
- temptations,” said he. Of course, I cannot give his exact
- words, which were in Urdu; but their drift. The lad thought
- that forty days of temptation succeed a convert’s Baptism, and
- said, “I have only eleven left.” ... “But do you think that you
- will never be tempted afterwards?” asked E. Poor B. did not
- think that, but he thought that the first forty days were the
- worst; and perhaps he is right.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 13, 1885._--I think that it will amuse you and my dear
- god-daughter, if I tell you of my first attempt regularly to
- make a marriage, and what were the consequences thereof.
-
- ‘I had been told by the experienced Native Christian, whom I
- will call M., the proper way to carry on a negotiation. He told
- me long ago that a “Buzurg” (elder) should ask the parents for
- the maid. There being a union which we Missionaries thought
- suitable and desirable, ... I, the most buzurg of all our circle,
- at the desire of the fine young suitor,--whom I will call
- B.,--went in my duli to M.’s house, to ask his lovely daughter
- in marriage for my client. I managed to have both parents
- present, and sent the maiden away. It would have been a great
- breach of etiquette for her to have heard me.
-
- ‘I felt that I was doing all in proper Oriental style. The
- parents listened; we talked over the advantages of the union;
- and M. and his wife were to give me their reply on the
- following day.
-
- ‘But Orientals take their time. I heard nothing on the
- following day; so on the third I sent my salaam to M. and
- desired to see him. He came, smiled, was highly agreeable, said
- that _he_ was willing, but must consult his brother, etc.
-
- ‘_I_ thought that some one else should be consulted; namely,
- the young lady. I was going to Amritsar ... so I resolved to
- have a private interview with the maiden, whose future was to
- be decided upon. The lovely--let’s call her X.--had returned
- to ----; so there I sought her, and had a _tête-à-tête_. I
- wanted to know whether _she_ cared for B., whom she had had
- many opportunities of seeing from her childhood.... We had almost
- taken it for granted that X. must care for him.
-
- ‘Hitherto all had gone pretty smoothly. I had even thought what
- presents I should give, and the Weitbrechts and I had talked
- over the day for the wedding. But an unexpected obstacle arose.
- X. could make no objection to B.; I do not think that she has a
- thought for any other suitor; but she does not want to marry at
- all! “I want to read,” she said. “I wish to remain _like you_!”
-
- ‘This opened our eyes to a peril in the infant Church, of
- which you probably never would dream. Ellie and I set to
- counting up young maidens who are of a suitable age to become
- brides,--well-educated, nice girls,--and came to the conclusion
- that a kind of fashion is setting in _not to marry_. The Native
- delights in imitating the European. The girls see that most
- female Missionaries, whom they love and honour, are unmarried.
- They enjoy freedom.... Christian women are at a premium. _Widows_
- are eagerly sought as Bible-women....
-
- ‘Of course, I would never wish X. to marry one she does not
- care for. I have told her father that the matter is at an end.
- But _he_ looks grave enough, and sees the peril to our Infant
- Church as clearly as we do. If our nice maidens scorn to marry,
- where are our fine, well-educated men to find Christian wives?
- How are girls--except in very rare cases--to work in zenanas
- without the care of a husband? It would be thought improper,
- hardly safe.
-
- ‘“The consequences are” that I have written a little book
- in honour of the holy estate of Matrimony; which--the new
- book--has had Ellie’s approval, and I am sending it to Herbert
- for his. What we want in India are good wives and mothers. No
- science or literature can make up for the lack of such.’
-
-It was in the summer of this year that Miss Tucker mentioned in
-one letter a curious little scene at the railway station. She had
-gone there to meet a friend, who failed to arrive. Two young Native
-Christians happening to be present, and also a young English officer
-of her acquaintance, she brought them together with a kind of half
-introduction. When she had left the station, the officer began talking to
-the two, asking lightly why they had left their own religion for another.
-‘It’s all the same,’ he said. ‘Muhammadans, Hindus, Christians, all
-know that there is One God.’ This far from brilliant remark received an
-answer which it well deserved. ‘If so,’ one of the Indians replied, ‘what
-difference is there between you, us, and the Devil?’ The train moved on,
-carrying the speaker away; and no more could be said. But more might have
-weakened the force of the retort.
-
-A few slight memoranda, contributed by two Native Christians, come next.
-The first are sent by Dr. I. U. Nasir, formerly one of the boys in the
-Baring High School, already quoted in an earlier chapter. He speaks
-of himself as an adopted ‘son’ of Miss Tucker’s, not, like others a
-‘nephew.’ The second set of extracts, which I give last, not because
-they are of inferior interest, but because I wish to accentuate one
-suggestion, by letting it end the chapter, are from the Rev. Mian Sadiq,
-at one time Indian clergyman in Amritsar, and later the same in Batala.
-
-
-I.
-
- ‘Of all the India’s sons, especially those with whom she had
- to deal at Batala, it was my privilege to be called her “son.”
- She was an “Aunt” to a good many Missionaries, but only did she
- allow me to call her “Mother”; and she did love me as a true
- mother....
-
- ‘The one thing most noticeable about her was that she was so
- self-denying and humble, considerate for others’ feelings, and
- tender-hearted. She would tend the sick with such motherly
- care; and if the disease was a dangerous one, or infectious,
- she would insist on sitting by the bedside, and not allow
- others to run the risk of contracting the disease. On one
- occasion a poor, dirty convert was suffering from fever, and
- had no clothes. Miss Tucker gave him her bedding for the night,
- and spent the winter night herself sitting before a fire. Above
- all she hated “I’s.” I remember only one occasion when she
- desired us to do something for her. She had regular morning
- and evening walks in the fields; but getting a little tired
- sometimes of waiting till the Church bell sounded, she wished
- a small terrace to be raised, just sufficient to seat her. A
- small rude platform was raised for her by the side of a babūl
- tree. She may have selected that particular spot, because it
- gave a very picturesque view of the “stately palace,” with the
- “tank with lilies blowing” in the foreground,--now turned into
- an artificial canal.
-
- ‘Her reticence regarding her own life and work was extreme.
- This much I remember from her occasional talks, incidentally
- dropped from her: that she was eight years old when she read
- Shakespeare; she was eleven when she began to compose; and
- at twenty-one she sent her first book to press.[117] She
- wrote to me once how much she exulted over her first printed
- composition....
-
- ‘At that advanced age how much she could accomplish in a single
- day was a wonder to everybody. Her vast correspondence, reading
- of books and papers, her literary compositions, her school
- classes, Bible-meetings, various interviews, were so gracefully
- and naturally managed. Still, all these were held in the
- background, and jealously guarded against encroaching upon her
- Missionary work....
-
- ‘She was reading the sermon (Spurgeon’s) on Christ’s first
- miracle at Cana. She read there that our duty was to fill
- the jars to the brim; and it was Christ’s work to turn them
- into wine. This led to the self-examining question, “Am I
- filling the jars to the brim? Can I not work a little more
- for Christ than I have hitherto done?” This gave her strength
- in her feebleness; and from that day she spent an hour more
- in the zenanas than she used to do. Considering the various
- discouragements she met in her Missionary work, it was no small
- matter to take this step,--and this too at a time when it was
- an effort to walk, not to speak of ascending perpendicular
- flights of stairs in the zenanas....
-
- ‘The one thing which was not liked by some people about her was
- that she had an extreme disgust of Natives taking to English
- dress, which she invariably designated “ugly.” She regretted on
- several occasions that her age and habits did not allow of her
- adopting the “graceful _dopatta_” (head cover) in preference to
- her hat....
-
- ‘Her ideas about the burial system were very definite. She
- would take up the thread of St. Paul’s argument, and compare
- the human body to a seed of grain, which should be simply
- buried under the earth, and not shut up in a box and placed in
- the ground. She several times expressed her desire to be simply
- wrapped up in a clean sheet and carried by her boys to the
- cemetery when her turn came, and then laid in the grave as one
- naturally sleeping.’
-
-
-II.
-
- ‘During Mr. Baring’s absence in England in 1881, one cold night
- Miss Tucker noticed in the Chapel a man shivering with cold.
- He was one of the non-Christian servants of the school. After
- Service she called him, and asked him if he had more clothes.
- The man said “No.” He was shivering, as he had fever. She told
- him to wait, and ran upstairs. She came back in a minute with a
- beautiful rug. She told the man she could not give it to him,
- as it was a present from her sister, but she would lend it to
- him for the night, and would buy a country blanket for him the
- next day. I asked her what she was going to do herself. She
- said she would keep a fire in her bedroom, and that would keep
- her warm.
-
- ‘I saw her many times picking up pieces of broken glass or
- bottles. She said poor people who walk barefoot get hurt by
- these. She has known cases in which men suffered for weeks from
- wounds received from these.
-
- ‘She was not kind to men only, but to animals. One summer
- morning, as she was coming from the city, after doing her
- work in the Zenanas, she saw a poor donkey with a sore back,
- troubled by a crow. She came home, took a piece of cloth, went
- to the place where she saw the donkey, tied the cloth, and came
- back and took her breakfast....
-
- ‘Her example has done a great deal in removing caste feelings
- among Christians. Batala was a place for feasts. In these
- feasts all Christians were invited. She generally sat with
- low-caste Converts, and ate with them....
-
- ‘Once for sending a girl to an orphanage she sent for a
- prospectus of the school. In it two warm dresses were put down
- in the list of clothes. ‘It is very unreasonable,’ she said,
- ‘to require two warm dresses.’ She had herself only one, and
- that she had been using for the last nine years. Her poem,
- “What a Missionary Miss Sahiba should be,” is an embodiment of
- what she was.’
-
-One more short sentence from the same source is worthy of particular
-attention: ‘When ill, Miss Tucker did not like to inform her friends of
-it, lest her friends should leave their work and come to nurse her. She
-often expressed a wish that there were MISSION NURSES, who could attend
-to the sick Missionaries. Without these, when one got ill, others were
-taken from their work to nurse her.’
-
-In an earlier chapter it was suggested that some ladies, wishing to
-find a vocation, might offer themselves as Honorary helpers to the more
-regular Missionaries in certain lines, among which Nursing was included.
-Here it seems that the same thought had distinctly occurred to the mind
-of Charlotte Tucker. Why should not a little Band of Honorary Nurses for
-India be organised,--Nurses, trained and capable, holding themselves
-ready to go wherever their services may be required by any sick
-Missionary, so that the steady work of other Missionaries should not be
-unnecessarily interrupted by the illness of one of their number? The idea
-is at least worth consideration, since apparently it would have met with
-the approval of A. L. O. E.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-A.D. 1885-1886
-
-ON THE RIVER’S BRINK
-
-
-Changes again were impending. Mr. and Mrs. Weitbrecht, after two years’
-work in Batala, were to quit the place; and in their stead would come Mr.
-and Mrs. Corfield,--the former as new Principal of the High School. It
-is singular to note one Missionary after another thus coming and going,
-while Charlotte Tucker, with resolute perseverance, held to her post.
-
-At last she too began to think of a change. Not of leaving Batala; not
-of going home, for even the shortest of furloughs! Such an idea perhaps
-never so much as occurred to her mind. She simply began to think of
-altering her residence in Batala. At Anarkalli she had lived with Miss
-Swainson, with Mr. and Mrs. Beutel, with Natives alone, with Mr. Baring,
-with Mr. Baring and his wife, with Mr. and Mrs. Weitbrecht; and now
-another ‘upheaval’ had become imminent.
-
-The notion of a move was apparently at first her own, though others soon
-looked upon it as desirable. Two German ladies, Miss Hoernle and Miss
-Krapf, dwelt together in the cosy little Mission Bungalow, which they had
-named ‘Sonnenschein’ or ‘Sunshine.’ No room remained for a third inmate;
-but Miss Tucker formed a plan of building a small annexe to the west of
-‘Sunshine,’ for her own use; and to this tiny annexe she resolved to give
-the name of ‘Gurub i Aftab,’ or ‘Sunset.’
-
-Mrs. Hamilton, on first hearing of the scheme, was somewhat distressed
-at the thought of such a change for her ‘Char’; but Miss Tucker wrote to
-assure her of no move until the new building should be perfectly dry.
-Also a long letter from Mr. Weitbrecht set before Mrs. Hamilton, with
-kind clearness, the advantages of the plan. Among other reasons urged was
-the overcrowded state of the palace, where more room for the School was
-urgently needed; and also the desirability that Miss Tucker, in advancing
-years, should not constantly have to climb a steep and awkward staircase,
-which had of late greatly tried her strength.
-
-It is probable that for some little time past there had been a certain
-failure of power, evidenced by such facts as this, though made very
-little of by herself, and perhaps little marked by others, because of her
-determined cheerfulness and persistence in work.
-
-Still, as always, she rose at six in winter, and at half-past four in
-summer; had her little breakfast of cocoa and sweet biscuits; then read
-and studied till eight. At 8 A.M., whether in summer or in winter, she
-seldom failed to take her rapid ‘Devotional walk’ out of doors, up and
-down, till summoned to Prayers by the Chapel gong. Then came breakfast
-proper; after which she would still, as always, go out in her duli for
-three or four hours of Zenana-visiting. Next followed correspondence;
-lunch; classes of English history and English literature for the elder
-boys; then afternoon tea; then sometimes more reading of a Native
-language, and visiting of Native Christians. This was the manner of day
-that she spent, week in, week out, month after month, often for ten or
-eleven months at a stretch; varied only by itinerating expeditions into
-neighbouring villages, or an occasional trip to Amritsar,--the latter
-seldom, except on business of some kind. And she had been living this
-life now for at least eight or nine years! Small wonder that a breakdown
-should come at last. The marvel was that it had not come sooner. A chill
-and a bad smell were the immediate cause,--they usually are in such
-cases, acting upon exhausted powers.
-
-Up to Thursday, December 10, things were much as usual. That morning she
-went on her ordinary city round, and then to a Native wedding, where
-she was very much tried by a bad smell from a drain, though her innate
-courtesy would not allow her to hurry away. On reaching home she was in a
-chilled and shivering condition, with the beginning of a sore throat. In
-the afternoon fever and drowsiness came on.
-
-For a day or two there seemed to be an improvement. Mrs. Weitbrecht, who
-was to have left Batala before Sunday, on account of health, deferred her
-journey until Monday.
-
-Nothing could induce Miss Tucker to remain at home on Saturday. She
-started as usual for the city; and on her return she told Mrs. Weitbrecht
-‘how glad she was to have gone,’ adding, ‘I am always especially glad
-when I go to the city, feeling it a little effort to do so.’ One is
-disposed to imagine that it must have been more than a _little_ effort,
-on that particular day; and the words contain a revelation as to past
-‘efforts’ when unfit for the work which she never would neglect. Dr. H.
-M. Clark had been asked to come over, but she utterly declined to see
-him, except as a friend, refusing to consider herself ill. On Sunday she
-was at both the Church Services, ‘kept up,’ as Mr. Bateman said, ‘by her
-indomitable spirit’; and in the afternoon she had, as always, her Class
-of boys. On Monday morning she made her appearance early, to see Mrs.
-Weitbrecht off,--very bright and cheery, wrapping up sandwiches, and
-determinedly hiding how ill she really felt, for fear Mrs. Weitbrecht’s
-departure should be again delayed.
-
-Things could not go on thus much longer. Miss Tucker had made a brave
-fight,--too brave for her own good!--but illness was now fast gaining
-the upper hand. She did not again attempt city visiting,--a sure sign
-of her condition; and much time that day was spent in a half-doze.
-Towards night she became light-headed, and was so weak that they had to
-carry her to bed. Miss Hoernle decided to sleep at the palace, so as to
-be within easy call if needed; but in the early morning she found her
-patient up, writing a letter, and of course avowing herself ‘better.’
-The improvement, if it existed, was very brief. Fever again set in, with
-weakness and delirium; and Dr. H. M. Clark was sent for. On Tuesday Mr.
-Clark came too, and that evening he sent for Miss Wauton to go over from
-Amritsar on Wednesday morning. Mr. Rowland Bateman also was speedily on
-the spot. Somewhat later in the week a telegram summoned A. L. O. E.’s
-nephew and niece, Major Louis Tucker and Mrs. Tucker.
-
-For three days the greatest possible anxiety was felt; and on the
-Thursday another medical man was telegraphed for, that a consultation
-might take place. The result of the consultation was not favourable. Dr.
-P. on first seeing Miss Tucker thought she might live a week, but when
-going away he expressed a fear that half that time would see the end.
-
-Both before and after Dr. P.’s coming there was excessive restlessness,
-and a great deal of delirium, though the latter was never of a painful
-kind, and she always knew those who were about her. She was at times
-extremely anxious to get up, and she showed vexation at not being allowed
-to do so. Once, when thus controlled, she said to Mr. Weitbrecht with
-respect to her nurses:
-
-‘Couldn’t you take them to see the Church?’
-
-‘But, Auntie dear, we have seen the Church already,’ they assured her.
-
-‘Then take them somewhere else,’ she said,--‘only take them _a long way
-off_!’
-
-This evidently remained on her mind; for the next day she began to talk
-about the Salvation Army, and the doctrine of Perfection in this life, as
-taught by its devotees.
-
-‘It is a doctrine of the devil,’ she said emphatically. ‘Tell ---- that
-I had an outbreak of anger and petulance only yesterday. I wanted to go
-to my own room, and I was quite cross when they would not let me. I think
-the Lord let that be, that we might see how weak and sinful we are. I am
-sixty-four years old,--and they who are so much younger than I am would
-not let me get up! They treated me just as if I were a child; and I could
-not bear to be made into a little child; and so the Lord put me down.
-These doctrines are the snare of the devil. They make presumptuous people
-more presumptuous; and they are calculated to drive conscientious people
-_mad_!’ The last words were repeated; and Miss Tucker went on to mention
-two cases, known to herself, where individuals had become actually insane
-through ‘perfectionist’ teaching.
-
-She talked in her delirium almost incessantly, showing extreme mental
-activity, an activity which never failed, even when exhaustion was
-greatest. She dictated letters; she composed verses and comic parodies;
-she repeated texts and long sentences in Hindustani; she sang with
-animation a cricket-song for the boys, and then a hymn in Hindustani or
-English. Sometimes her drollery was so intense that her nurses, in all
-their anxiety, shook with laughter to hear the things she said. And all
-through, from beginning to end, one thing never failed,--her radiant
-happiness in the thought of going Home.
-
-While recognising those who were really present, she fancied that others
-were there also, and talked to them. Generally she could reason quietly
-about these appearances, saying that she knew they were ‘shadows.’ She
-does not seem to have felt thus about the evil spirits, which she thought
-she saw. She pointed to where she believed them to be, asking, ‘Do you
-see them?’ Then addressing the spirits, she continued: ‘I am not afraid
-of you! You can do nothing to _me_! I belong to Jesus! Don’t sit there,
-at the foot of my bed. Go away; you cannot touch me!’
-
-The strong doses of quinine made her very deaf, so that she could hear
-little of what went on around her bed; but she heard what others could
-not hear,--sounds of music filling the room.
-
-Sometimes she imagined herself to be in Zenanas, talking to the Bibis,
-and pleading earnestly with them. Or again she wondered why her kahars
-did not come to take her thither.
-
-‘What to me was most remarkable,’ wrote Mr. Clark afterwards, ‘was her
-perfect cheerfulness and happiness; thinking of everything and every
-one around her, and talking of the most common things, and doing it all
-in the light of Eternity; standing on the very brink of another world,
-and yet forgetting nothing, but thinking of almost everything in this....
-It was at times even amusing, for there was no sadness in her perpetual
-sunshine.’
-
-On Friday morning, the day after the consultation, Miss Tucker woke very
-early, and asked to have her desk, that she might write. This of course
-could not be allowed. Later in the same day Mr. Weitbrecht went in to see
-her, just after an interview with Dr. Clark, and she inquired, ‘What does
-the doctor say?’
-
-Mr. Weitbrecht endeavoured to avoid giving any direct reply, speaking
-only of one symptom which the Doctor had named as encouraging. Then came
-the point-blank question:
-
-‘Yes; but does he think I shall die, or recover?’
-
-‘He cannot tell.’
-
-Miss Tucker was not to be so put off. An answer she would have. ‘I am
-very deaf with the quinine,’ she said. ‘I can’t hear what you say. If he
-thinks I shall stay, do this!’--holding up her hand;--‘and if sinking,
-this!’--dropping it.
-
-There was no choice left. Truth compelled Mr. Weitbrecht to lower gently
-his hand. ‘Whereupon,’ as Mr. Bateman relates, ‘a smile and an almost
-shout of joy escaped her.’
-
-‘I am so glad!’ she exclaimed. ‘So glad to be dying in harness! And to
-think that I shall be no trouble to anybody!... It is too good to be true,
-that I am going Home.... The bowl is broken at the fountain!’ Then she
-repeated the simple verse beginning,
-
- ‘“And when I’m to die,
- Receive me, I’ll cry,
- For Jesus has loved me,
- I cannot tell why!”’
-
-What Charlotte Tucker experienced, on seeing that lowered hand, may be to
-some extent realised by reading her ‘Dream’ of the Second Advent, given
-in an earlier chapter. Heaven to her was ‘Home’; many of her nearest and
-dearest were already in Paradise; and ‘death,’ so called, would mean
-re-union with those dear ones. Charlotte Tucker could from her very heart
-re-echo the poet’s words,--with a most practical belief in them,--‘There
-is no Death; what seems so is Transition.’ During years past she had
-longed for this Transition; striving only not to be impatient, but to
-await cheerfully God’s own time.
-
-And now, it seemed, she was to go! Not only to leave sin and sorrow
-behind; not only to be young and strong again; not only to see such
-beauty and glory as our Earth can never show; not only to ‘mount up with
-wings, as eagles,’ into splendid new spheres of knowledge and thought, of
-employment and work. All these things, though real, were secondary. _The_
-overwhelming delight of going Home, whether by the Coming of Christ, or
-through the ‘grave and gate of Death,’ was that she would meet her Lord
-and Master face to face! That was the grand expectation which thrilled
-her whole being, which drew from her an ‘almost shout’ of joy, even in
-extreme weakness,--the prospect of seeing HIM, ‘Whom, not having seen,’
-she loved.
-
-So intense was the joy that it had a remarkable result. It appeared to
-take the same effect as a powerful stimulant upon her sinking strength.
-The very delight which she had in dying brought her back to life; the
-very rapture with which she desired to go kept her from going.
-
-It is not needful to suppose that this alone saved her life. Skilled
-physicians and devoted nurses had done and were doing their utmost; and
-a fresh remedy was being tried, which brought down the very high fever.
-But the fact remains the same, that, until Charlotte Tucker was told that
-she would die, hopes of her recovery had been given up, at all events by
-those best qualified to judge; and that, from the time when she learned
-the verdict of the doctors, she began to revive. At the least we must
-allow that the stimulant afforded by this eager rejoicing was a marked
-assistance to other remedies; and that, without it, in all probability
-she might have sunk.
-
-Nor need it be imagined that she was immediately out of danger.
-Improvement was very gradual, and anxiety lasted long. Weeks later she
-spoke of her own life as having been on Christmas Day still ‘trembling in
-the balance,’ and this was nearly a week before Christmas. But hope had
-revived, and every day it grew stronger.
-
-Having once made up her mind that she was to die, it was, we may be
-sure, no easy matter for Charlotte Tucker to turn her mind earthward
-again. ‘She dwelt on the thought continually,’ wrote one of her nurses
-afterwards; and another friend said in a letter home, at the time, ‘She
-is deaf to any suggestion of possible recovery.’
-
-Full directions were given as to presents which she wished to have sent
-to relatives and friends after her departure; and many messages also,
-expressive of intense delight in the prospect which she believed to lie
-before her. She was very particular as to her funeral. ‘I wish no one to
-wear black for me,’ she said. ‘My funeral must not cost more than five
-rupees. No coffin; only a plank to keep the body straight. You must make
-a recess in the grave, so that the earth may not fall on my face. No one
-must carry me but my dear Christian boys.’
-
-Then she would believe herself to be in a Zenana once more, and she was
-giving a farewell address in Hindustani to all her Bibis. In the midst of
-such a serious exhortation would come in quotations from Shakespeare, or
-odd little remarks about her food, making it impossible for others not to
-smile, as the active mind passed rapidly from one subject to another. But
-still her radiant expectation and rejoicing never faltered.
-
-‘What a happy thing it is to have conquered!’ she said once,--‘and to
-know that I have a crown of glory awaiting me above! What happiness! But
-I know I have no righteousness of my own. No one has that! My trust is in
-the Blood of Christ _alone_! “The Blood of Jesus Christ cleanseth us from
-all sin.”’
-
-Repeatedly she remarked how ‘happy she was, dying in harness,--just as
-she had wished!’ And again: ‘I want to go. You _must not_ pray for my
-recovery. The Doctor _says_ I’m worse, doesn’t he?’ And again: ‘If the
-Ladies of the Committee knew what a wreck I am, they would be glad that
-I am going now. I cannot do any more work; but tell them that I depart
-in the full, glad hope of Eternal Life, through Jesus Christ _only_!
-His precious Blood _only_!... “Nothing in my hand I bring; simply to Thy
-Cross I cling!” ... I am almost surprised at my ever coming out to be
-a Missionary. I was so very ignorant! A Missionary needs very great
-humility.’
-
-At another time she asked: ‘How long is it likely to last? My sister
-will be quite happy about me, now that I have completed my tenth year of
-Missionary service.’
-
-But near as Charlotte Tucker drew to the Gate of Death, which to her was
-the Gate of Life, she was only allowed one glimpse inside; and then she
-had to turn back into the wilderness of Earth once more. It makes one
-think of the Pandit’s dream beside his dying wife. A ‘voice’ might well
-have said, with angelic pity, of Charlotte Tucker, ‘She longs so to come!
-I will take her!’ But if so, it would seem that the Divine Voice softly
-interposed, ‘WAIT!’ Her hour of Rest was not yet reached. She was not
-very much more than half-way through her toilsome Indian campaign. Ten
-years of work lay behind. Eight years of work stretched ahead. This was
-but the Rehearsal of the real Home-going.
-
-By Saturday morning there was so far a distinct improvement that Mr.
-Clark felt himself able to return to Amritsar. Miss Tucker still counted
-herself dying; and her last words to Mr. Clark were, ‘Give to our dear
-and honoured Bishop my affectionate _adieux_!’
-
-When Christmas Day arrived, though not yet out of danger, she was allowed
-to see all her Batala friends who could come, including the boys of the
-School,--no doubt a mere passing glimpse of each. Much warm interest had
-been shown by the people of the city, as well as by the Christians who so
-well knew and loved her. Before Christmas Day, however, Miss Tucker seems
-to have accepted the fact that, so far as could be seen, she had not yet
-fought out her battle, had not yet to exchange Cross for Crown. So early
-as the 21st of December Miss Wauton wrote to Mrs. Hamilton:--
-
- ‘I don’t think she will ever attempt so much active work again
- amongst the people; but she said to me this morning, “Though I
- shall probably not be able to do much amongst them, I can still
- _love_ them!” Darling Auntie! _how_ every one does love and
- honour her! This week has shown more than ever how she lives in
- the hearts of those for whom she is spending her life; and how
- dear she is to a very, very wide circle of friends, as well as
- to her relations. The boys have been as quiet as mice all the
- time she was ill; and the only sounds that reached her room
- were their voices practising the Christmas hymns, which she was
- delighted with, and fancied she heard them nearly all through
- the night, long after they were all in bed.’
-
-On December 28th Charlotte Tucker was able to dictate a letter to Mrs.
-Hamilton:--
-
- ‘MY PRECIOUS LAURA,--I have been in deep waters, but I rather
- think I shall swim. I cannot tell you what I owe to the
- splendid nursing of ---- and ----. You couldn’t have nursed me
- more devotedly and tenderly yourself. Neither you nor I will
- ever forget it....
-
- ‘I’ve a noise going on for ever in my ears; but my mind has
- been clear all through. The hard thing was not to be able to
- pray for what I wished. I should so have liked to depart and be
- with Jesus; but it didn’t seem God’s Will; and His Will must be
- best. I tried to ask for patience and resignation. Good-bye,
- darling....’
-
-Loving messages to many friends are included in this letter; and she
-also mentions having received on Christmas Day ‘Communion for the
-Dying,’--though apparently she was then not really counted to be dying.
-However, unless she misunderstood her doctor, he was not even then
-hopeful to any great extent. Probably her own recollections were a good
-deal more confused than she was at all aware of.
-
-It is not a little remarkable that, after all this, she should in
-letters written somewhat later quietly and decidedly assert that she
-had _not_ reckoned herself to be dying, but had fully expected to get
-well! The explanation is, most likely, that her strong desire to pass
-away was so dominant a feeling as to entirely push into the background a
-consciousness that she would recover. At the time she doubtless refused
-to listen to the voice of this consciousness; but afterwards it would
-naturally recur to memory,--possibly in a somewhat exaggerated form.
-
-As soon as she was sufficiently improved for the move to be practicable,
-she was taken to Amritsar,--being lifted into her duli, which travelled
-by train, so that she was spared any further changes. At Amritsar she
-was within easy reach of her Doctor; also she could be better nursed and
-cared for there than in such an out-of-the-way place as Batala, where
-personal comforts were few. Letters early in 1886 naturally contain a
-good deal about her illness.
-
- ‘BATALA, _Jan. 2_.--My darling Laura, the last time the Doctor
- came, I said to him, “Doctor, you’re winning the game of
- chess.” He said, “You’ve been as bad as you could be; but,
- under God, you owe your life to the excellent nursing.” ... My
- sweet ladies watch me day and night, and seem to think it
- fun.... I think in England we add to the miseries of sickness by
- looking so anxious and grave. Then, another thing, love, is
- this; don’t shut out friends, for fear they should tire the
- patient. On Christmas Day, when my life was literally trembling
- in the balance, I must have seen more than a hundred, and they
- didn’t do me a bit of harm.... Good-bye, darling. Please give all
- sorts of kind messages to dear Leila and your other dear ones,
- and every one who loves me....
-
- ‘Please pray for patience. That is the lesson I have to learn.
- “Be still, and know that I am God.” “O rest in the Lord, and
- wait patiently for Him.” I mustn’t think even much about
- Heaven! I mustn’t be like a soldier pining to get home, when
- he’s told to keep quiet in the trenches.’
-
-It is impossible not to remember Archbishop Trench’s couplet:--
-
- ‘Some are resigned to go; might we such grace attain,
- That we should need our resignation to remain!’
-
- ‘AMRITSAR, _Jan. 11, 1886_.--I hope that my telegram arrived
- before the news that would trouble you. The doctor pronounced
- me “out of danger” last Friday, the 8th; so I almost
- immediately thought of sending a telegram. Now I’m going to
- make a little confession of exaggeration. I told you that I saw
- more than one hundred people on Christmas Day. Babu Singha told
- me that there were only eighty-four at the feast; so, as babies
- count at the feast and didn’t come up to me, I probably didn’t
- see more than seventy. I questioned the doctor a little time
- ago as to the influx of visitors; and he only told me, that, as
- he thought I was sure to die, it didn’t matter whom I saw. But
- _I_ didn’t think I was going to die; and you see I was right....’
-
- * * * * *
-
- ‘AMRITSAR, _Jan. 18_.--Thanks were publicly returned in
- Amritsar Church yesterday for the recovery of your Char. “Bless
- the Lord, O my soul; forget not all His benefits.” ... I am
- floating in a sea of delight, and shall certainly look back to
- this time of terrible illness as one of the happiest periods of
- my life. I am as happy as a Queen. A great deal happier than
- the Queen! One of the images that most frequently rises before
- my mind, in prayerful thought, is that of our own beloved
- Queen. There is something so grand and pathetic in that image,
- as our Sovereign Lady sits with her hand on the helm, solitary
- at her post of duty, with a revolutionary storm howling and
- shrieking around her. The Lord shield her head; strengthen her
- hands; give her increasing grace and wisdom; and grant her the
- victory over all her enemies.
-
- ‘I think it would gratify Her Majesty were she to know her
- _personal_ influence amongst the Women of India. In zenana
- or mud-village, “Maliká Muazima Kaiser-i-Hind”--I generally
- give our Sovereign her full title among the Orientals, though
- I love “our own dear Queen” much better!--is an object of
- interest.... Of course, we inculcate loyalty among our Native
- Christians, in our Boarding School at Batala. One of the first
- things that would strike the eye of a visitor is “God save
- the Queen,”--hung up in the schoolroom.... It would please Her
- Majesty, could she hear our Christian boys singing:
-
- ‘“Let the world know,
- Be it friend or foe,
- We’ll be true to our Faith and our Queen!”
-
- The Hindus and Muhammadans might fail us should a storm arise;
- the Atheists would be our bitter foes. I believe that many of
- our noble Christians would be Faithful unto Death....
-
- ‘I have had two such extraordinary attacks of malarious fever....
- For three days and nights, and more, I never slept for a
- moment. My mind was sometimes carried, at other times goaded,
- in unnatural activity. I had a torrent of thought, which I
- could not stop; the first week is to me almost a blank.... Dr.
- P. knew nothing of me, nor what a comically allegorical mind
- I have. I remember nothing of our interview, but it must have
- been inexpressibly funny....’
-
-Letters thus far were only dictated. On January 20 is one in her own
-handwriting, very feeble and shaky:--
-
- ’ ... One does learn such lessons, when lying still for weeks and
- weeks, with nothing to do but think. For instance, I remember
- grievous sins of omission, which I have never thought of
- before.... The duty of Intercessory prayer opens out before me.
- Of course, I have always prayed for you, love, and a great many
- more; no danger of forgetting. But I _have_ forgotten numbers.’
-
-In a circular letter to English friends, dated January 25, she again
-and more emphatically asserts her own non-expectation of death during
-the late illness: ‘On the worst day I talked Urdu, nothing else, from
-morning till night, to imaginary bibis. Almost every one thought me
-dying, _except myself_!... I asked the dear, kind, skilful doctor of my
-state; he did not know what to say, for he thought me sinking. I asked
-dear Mr. Weitbrecht, and he pointed his finger straight downwards. I
-quite understood, but did not believe myself dying for all that!’ This
-certainly was not the impression of those around her at the time, nor is
-it borne out by the things she said. No doubt she was striving to believe
-what she longed for,--was hoping that the doctors’ opinion, and not her
-own inner sense, might prove to be right.
-
-Miss Tucker’s ‘horror of alcohol’ is particularly noted by Mr. Clark.
-When getting better, she one day remarked to him, ‘What a dear, good
-doctor Dr. Clark is! He has brought me through it all, without giving me
-any spirits.’ Then, turning to one of her nurses, ‘Isn’t it so, dear?’
-A judicious answer was returned: ‘The doctor gave you just the right
-medicine, and you were very good in taking it.’ A little later, when
-having another dose of medicine, she said again, ‘Are you _sure_ there
-is no alcohol in it?’ ‘It is what the doctor has ordered for you, Auntie
-dear. You must just take it, and ask no questions.’ As letters show, it
-was not till February that she learned the true state of the case, which
-was that she had been kept alive by small doses of stimulant every hour.
-The strongest brandy had tasted to her like water. As soon as Miss Tucker
-understood how matters had been, she wrote to her sister, to say:--
-
- ‘I made a great mistake in my letters home. If from them you
- have given to others a wrong impression, please kindly correct
- it when opportunity occurs. I wrote that I had had no stimulant
- in my illness. I thought that I had not; but I find that I was
- utterly wrong. I was kept from sinking, not only by quantities
- of quinine, but brandy also. It was strange that I should not
- have recognised it; but it was always mixed with something
- else.’
-
-So steady now was the improvement in her health, that before the middle
-of February she was able to get out for drives; on the 14th she went to
-Church; and by the 18th she was back again in ‘dear Batala,’--not at
-the old palace, but in the Mission Bungalow, ‘Sonnenschein,’ with Miss
-Hoernle. A crowd of boys welcomed her at the Railway Station, on her
-arrival; and next day a grand Batala feast was given in her honour.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-A.D. 1886-1887
-
-IN HARNESS ONCE MORE
-
-
-So severe an illness could not fail to leave traces; and Charlotte Tucker
-came out of it more distinctly an old lady than she had ever been before.
-Ten years of perpetual toil had used up a large amount of even her
-superabundant vitality; and she could not expect to be again fully what
-she had been, either as to vigour or powers of endurance.
-
-But although strength did not return quickly, and work had to be very
-slowly resumed, her interest in all that concerned Batala was as vivid
-as ever. The letters of 1886 are full of details about various High
-School boys,--either those who had been or those who still were scholars.
-Letters to Mrs. Hamilton were as long as ever,--longer indeed than in
-times of greater work-pressure,--and the shaky hand soon regained its
-firmness.
-
-Immediately after her return to Batala, she wrote as to work generally:--
-
- ‘O, there have been such stirring times in our Panjab Mission
- field lately! On one side, or rather various sides, the poor,
- low-caste people are joyfully receiving the Gospel. One
- hears of them listening, with tears running down their brown
- cheeks. Dear Miss Hoernle, my chum, is off to Futteyghur,
- with a new Bible-woman specially for the poor peasants.
- There, after _due examination_, Mr. Weitbrecht has baptized
- whole families,--fifty-six individuals,--and I shall probably
- hear of many more when Miss Hoernle returns.... All this is
- comparatively smooth, for people do not flare up at poor people
- being saved; but there has been desperate fighting over dear
- lads of good family; prosecution, persecution, pelting, lying,
- hand-to-hand struggling; even our chivalrous Missionary, Mr.
- Bateman, always ready to be foremost in the fight, owns that he
- has never had such a hard case as the last. The dear Convert,
- not yet baptized, refused an offer of 10,000 rupees down and
- 40,000 in reversion, rather than give up Christ....’
-
-Many other particulars, too long to quote, follow.
-
-The 4th of March was to be, as she wrote, ‘a very great day here; the
-greatest Batala has ever known! Our Church is to be consecrated; and
-Christians will gather from far and near. One of the most interesting
-features of the occasion will be, I trust, the presence of converts.... I
-believe that many of them will gladly walk fifteen miles to be present.
-One said, in regard to their dress, which is, as you may suppose, of a
-very rough kind, “We will come in clean clothes, if it take us four days
-to wash them!”’ The last few words were in allusion to very poor village
-converts.
-
-A letter to a little great-nephew, the day after the Consecration, gave
-some particulars:--
-
- ‘We had a very grand day in Batala yesterday. The Bishop came
- to open our fine new Church. A great many ladies and gentlemen
- came also. There were two meat meals for them; we sat down
- about thirty-four. But one of the most interesting things was
- that a good many poor men and boys, whom dear Mr. Weitbrecht
- had baptized in the villages, came too. Now, some people are
- proud enough to scorn these poor men, because they are of the
- low Mihtar caste. But, you know, my T----, that there is plenty
- of room in Heaven for Mihtars; and when they shine in white
- garments and crowns no one will despise them then. We thought
- that it would be a good thing to eat a little with the poor
- men, to show that we do not scorn them.... Mr. Bateman, Mrs.
- Weitbrecht, and I sat down on the straw, where the poor folk
- were eating their dinner, and ate some too. I own that I did
- not eat much,--I had had the two meat meals already!...
-
- ‘Our Church looked very nice. We had to lend three mats for
- it; and other things were lent also.... But three beautiful
- cushions were not lent. Dear Aunt Mina, her Wilhelmina, and
- Cousin Laura worked them years ago for our Church. We took
- great care of them, and they look in fine condition.’
-
-The Church of the Epiphany at Batala, consecrated on March 4, 1886, by
-the Bishop of Lahore, is described as being ‘of brick, plastered with
-lime. The style chosen is that of the Mogul period, adapted to the
-requirements of a Christian Church. The Church at present consists of a
-nave, with clerestory windows, chancel, and porch. Two side-aisles remain
-to be added. The present accommodation is 200; when completed it will be
-about 500. The Church is situated near the chief gate of Batala, on the
-road leading to the railway.’
-
-Then came the parting with the Weitbrechts; a sorrowful matter, after
-two years together under the same roof. Miss Tucker, though still far
-from strong, was sufficiently recovered to travel with them as far as to
-Delhi, where she paid a short visit to a widowed niece. While there, on
-March 18, she wrote:--
-
- ‘Here am I, in the famous old city of Delhi, long the capital
- of India; but I go about to see none of its many sights.... The
- dear Weitbrechts and I lunched with the Cambridge Mission
- yesterday. A fine set of Missionaries, whom one is glad to have
- met. I was invited to dine also, I fancy, but I did not care
- to have my parting at a dinner-party. I returned here; and
- dear Herbert came at past 9 A.M. just to bid me farewell. It
- was very kind in him. We were alone in the verandah; and the
- parting was almost like that between son and mother....
-
- ‘There is an interesting young Missionary here, Mr. Maitland of
- the S.P.G. He has been almost at death’s door, and now appears
- much in the same state as I was in Amritsar six or seven weeks
- ago, coddled and taken care of. He wanted me to come and take
- a cup of tea with him, which I did most willingly; and we had
- a good chat together. Invalids like visitors, I think. I know
- that I did....
-
- ‘_22nd._--O, my Laura, have you actually been sending _more_
- money, to meet the expenses of my illness? I do not know what
- to say or how to thank you. You must indeed stop overwhelming
- your Char!’
-
-A very troublesome horse, who broke his harness and refused to be
-controlled, was named by her ‘Buzdil,’ or ‘Coward.’ ‘_I_ never attempted
-to drive,’ she observed in an April letter, ‘but exhorted him, when I was
-beside Maria; but he never minded what I said.’ Then came some ‘rough
-lines,’ adapted to an old Scotch air, ‘He’s a terrible man, John Tod,
-John Tod!’
-
- ‘He’s a terrible horse, Buzdil, Buzdil,
- He’s a terrible horse, Buzdil!
- He gives start and skip,
- Fears all--but the whip,
- And cares not a straw for our will!
-
- ‘He’s broken his harness, Buzdil, Buzdil,
- He’s broken his harness, Buzdil!
- He’d plunge in a hedge,
- Or back on a ledge,
- But when urged to go on--he stood still!
-
- ‘He puzzles his syce, Buzdil, Buzdil,
- He worries his syce, Buzdil!
- If you take my advice,
- He’ll be sold in a trice,
- Ere our poor Mission ladies he kill!’
-
-Miss Tucker planned starting ‘a very sober, safe kind of vehicle’ to
-carry to Church those who could not or might not walk so far, even in
-cold weather. It was to be a cart, with a cover to ward off the heat of
-the sun, and was to be drawn by bullocks,--a humble conveyance, which
-fact was no trouble at all to the mind of Charlotte Tucker. The more
-humble, the better fitted in her estimation for a Mission Miss Sahiba!
-
-In June she went for a complete change to Murree, and was soon able,
-while there, to speak of herself as being decidedly stronger, ‘able
-without injury to walk twice to Church and back,’ despite a tough hill on
-the way.
-
-One friend, Mrs. Rowland Bateman, meeting her at this time, wrote
-afterwards:--
-
- ‘It was so very delightful to see her dear face again, and so
- nice to get her warm and loving welcome. You know what “pretty”
- things she says; so on this occasion she said, “I came (to
- the station) for silver, and I found gold!” Very pretty, was
- it not? And now let me tell how I thought her looking. It is
- five years since I saw her; so of course I saw a good deal of
- change. She is looking very much older; but she is as bright as
- ever, cracking jokes, and making us all laugh. Then of course,
- since her illness, she is very thin, and that makes her face
- look older than she would do, were she a little stouter. And
- she eats more than she used to do. Five years ago she hardly
- ate enough to keep a sparrow alive.... Another thing I was very
- glad of, and that was that she does not attempt to do so much.
- She gives herself time to rest.’
-
-In July Miss Tucker welcomed with eager pleasure a present from her
-sister of an ‘excellent likeness’ of the Queen. Charlotte Tucker’s love
-for Her Majesty went far beyond ordinary loyalty. It was more of the
-nature of a personal romantic passion.
-
-By the middle of August she was at work again. Mr. Weitbrecht was now
-gone, and Mr. Corfield had been seriously ill; so once more the School
-was for some time without a Principal on the spot. Many of the boys did
-not return to their homes for the holidays; indeed, some young converts
-literally had no homes to go to. A. L. O. E. therefore exercised her
-powers to find interests and amusements for them. About this time also
-she started Shakespeare readings in Batala, of which she says:--
-
- ‘_Aug. 11._--Perhaps I told you that I had begun Shakespeare
- readings. I had five readings of Henry VIII., with fair
- success; so I thought that I would begin _Macbeth_, which I
- think the most striking of all Shakespeare’s dramas. But it
- was a dead failure here! The Natives could not understand it;
- and those who came to the first reading were _non inventus_ at
- the--what would have been the second reading. So I have changed
- my book, and intend to-day to begin to read aloud my Laura’s
- capital present, the particularly amusing _Life of Buckland_.
- Fish instead of furies!--salmon instead of slaughter!’
-
-From many letters it may be seen that she was soon in a steady swing
-again, both with Zenana and with Village visiting; but the amount
-attempted seems to have been more moderate than formerly. Few quotations
-must suffice:--
-
- ‘_Oct. 15, 1886._--Now I will tell you about a visit which I
- paid yesterday to a Zenana, where the Bibi used to be very
- bigoted. Yesterday I came on her husband, a grave, middle-aged
- man. So he heard what I had to say. Then he asked me to give
- him _a picture of Christ_. Very strict Muhammadans object to
- pictures; but he wanted one of the Saviour. I, as a rule, never
- give pictures, though I show them; but I happened to have three
- small pictures, cut out from periodicals,--not coloured,--and
- I felt impelled to grant the grave man’s request. I let him
- choose. He took the copy of the famous picture--is it not
- Leonardo da Vinci’s?--of the Blessed One, crowned with thorns,
- and put it carefully by in a paper. Will that suffering,
- pathetic Face speak to the Muhammadan’s heart? N. is no
- unlearned man. He told me that he had been our K. B.’s teacher.
- “Were you angry with K. B.?” I asked,--meaning for becoming a
- Christian! The grave man quietly replied in the negative.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 6._--I have lately been paying more attention to
- children in the Zenanas,--partly perhaps because they seem
- to pay more attention to what I say. When they listen in
- perfect stillness, one cannot but hope that the young hearts
- are receiving some seed of life. I had very quiet, attentive
- little listeners in a Zenana yesterday. When I went to another,
- some of the children followed me, but the bibi forbade them to
- come in. In vain I pleaded that they did not make the least
- noise; she bade them go and play. But after I had read to that
- woman, and proceeded to another house, children came after me,
- I think two or three of the same ones. That little book, with
- gaily-coloured pictures, about little Daisy, which you sent me,
- is invaluable....’
-
-Miss Krapf in her turn had had a serious breakdown; and she did not
-return to Batala. In her place, towards the end of the year, came
-Miss Minnie Dixie, who was to be Miss Tucker’s constant companion and
-fellow-inmate of the Mission Bungalow for seven years or more. By the
-time Miss Dixie arrived, as ‘Sonnenschein’ was made only to take in two
-ladies, and Miss Hoernle was still there, Miss Tucker had doubtless moved
-into her own little annexe,--the new west wing of the Bungalow, which she
-had prettily named ‘Sunset!’
-
-A ground-plan of the Bungalow gives a good idea of this latest earthly
-home of Charlotte Tucker. One large room was divided by screens into
-bedroom and sitting-room. In front and behind were verandahs; while one
-side was joined to ‘Sonnenschein,’ and on the other lay dressing-room
-and bathroom. Miss Tucker lived in her own tiny ‘Sunset,’ but she took
-her meals with the other ladies in ‘Sunshine,’ and their evenings were
-often, if not regularly, spent together. ‘We are a happy little band of
-Europeans at Batala,’ she wrote in the November of 1886.
-
-The year closed with a characteristic little episode, by which it might
-be seen that the old energy and impetuosity were by no means snuffed
-out of existence. A young lady, not of the Batala party, was going to a
-certain doctor at ----, of whose skill Miss Tucker was more than dubious.
-She had, as we have seen, no very flattering opinion of the medical
-faculty in general; always with charming exceptions, where personal
-intercourse interfered with theories. On the present occasion it was not
-a man but ‘a dreadful woman doctor’ in the case. On learning that all was
-arranged, Miss Tucker exclaimed, ‘You shall not go alone, dear. I will
-go with you.’ And go she did; regardless of age, of weakness, of cold
-weather, of long journeying.
-
-Nor was this all! On reaching ----, Miss Tucker was so utterly
-dissatisfied with the apparent state of things, that she flatly refused
-to give up the patient to the doctor. After what she describes as ‘a
-fight,--will against will!’ she fairly carried off her charge to the
-house of a friend in the place; and next day ran away with her, by
-train, to a distant town. The patient happily fell thereafter into kind
-and skilful hands; and Charlotte Tucker congratulated herself upon
-her own prompt and decisive action. Whether or no her fears were well
-founded, one cannot but admire her self-sacrificing readiness to endure
-any amount of worry, fatigue, and responsibility on behalf of another.
-The last thing Charlotte Tucker ever did was ‘to pass by on the other
-side,’ when a human being was in need of help. She never dreamt of
-sparing herself.
-
-Many letters this year bear reference to the different pretty and useful
-articles sent out by friends and working-parties for sale or for gifts.
-With respect to those for sale, she did indeed exclaim in one letter: ‘I
-wish dear kind friends would sell the things themselves, and simply give
-us the money! They do not think of the added difficulty of insects and
-climate! I fear that a good many things get spoiled.’ This however was
-not the usual strain in which she acknowledged such parcels. Here are a
-few specimen sentences, culled from letters of different dates, to Miss
-Longley:--
-
- ‘I received your kind letter to-day, and do not delay thanking
- you heartily for the account of what the dear Warwickshire
- children are doing for the Mission cause.... The dolls are
- capital gifts to send. Our little Fatimas and Barakats, etc.,
- like them so much.’
-
- ‘Your very nice box of attractive dolls, those that can open
- and shut their eyes, and a number of prettily-dressed sisters
- clustering together like birdies in a nest, safely reached
- me to-day.... They have come in excellent time, for our annual
- examination has been delayed.... How pleased our little Panjabi
- maidens will be with their dolls,--even blind girls would be
- charmed, I think! The clever dolls that can open and shut
- their eyes ought to be very special prizes.... Dolls are great
- favourites with Native children, and I do not wonder at this.
- The Native toys look very coarse beside the elegantly-dressed
- little ladies from dear old England.’
-
- ‘Dolls are much liked by our dark-eyed little maidens. Not only
- little girls; but I suspect that many a mother would be pleased
- to possess one of the quiet, rosy-cheeked babies from England,
- that never cry nor give any trouble. Your useful work-basket
- must, I think, be presented to some Native Christian girl who
- is fond of work.... Native Christians also would, I think, most
- value the scrap-books so kindly prepared. At Christmas we have
- a bran-pie, only for Christians, and we have to get ready about
- eighty gifts, even in this out-of-the-way Batala. I begin my
- preparations very early. I assure you that our children are not
- “black.” Some of the Natives are quite pretty, and I think not
- darker than Spaniards. I every now and then see a child with
- brown hair, perhaps curly.’
-
- ‘We have numbers of young people here. It would amuse some of
- your workers to hear a few of their names translated. We have
- amongst girls, Flower, Beloved, Lady of Light, An Offering,
- etc.,--amongst boys, Valiant, Feet of Christ, Diamond-pearl,
- Welfare, etc. A nice young convert has the pretty name of
- “Gift of the Merciful.” A little boy is “The Mercy of God.”
- His father’s name is “The Power of God.” Fancy a number of
- dark-eyed men, women, and children, with these curious names,
- assembled around our bran-pie (it is really a bath), and some
- of the pretty presents from Warwick popping out to delight
- them.’
-
-Dolls are spoken of again and again, as if too many could not possibly be
-sent; but many other things are mentioned also,--such as antimacassars,
-pretty handkerchiefs, boxes of sugar-plums, a nice inkstand, and so on.
-An unlimited amount of presents for Indian Christians at Christmas-time
-was evidently a pressing need. Articles for sale had to be sent to
-Amritsar or elsewhere, as there was no demand for them in Batala.
-
-In February 1887 two little ones came to her for a short stay at Batala
-on their way to England,--the tiny grandchildren of her brother, Mr.
-St. George Tucker. Children had always a great attraction for her; and
-immediately letters became full of the small pair, their pretty ways
-and sayings and doings. Miss Tucker had to make arrangements for their
-journey home. Writing on March 17 to her niece, Miss Edith Tucker, she
-exclaims:--
-
- ‘O these children! they are such darlings! Edie will not be
- three till the 19th, but she is as sensible as if double the
- age; and seems to take a sort of care of her brother. She is
- such an honourable little girl too. Mrs. C., the very nice
- matron here, has been very much struck by this. “It must be
- hereditary,” she said; “she could not have got it from her
- ayah.”[118] ... My heart feels very tender towards the loving
- pets, whom I shall never see on earth again. God grant us a
- joyful meeting before the Throne!...
-
- ‘I sometimes think how proud dear Sir Frederick Abbott[119]
- will be of his descendants. Please congratulate him and dear
- Lady Abbott from me.’
-
-In another letter, about the same date, and also on the subject of the
-children, written to Miss Alice Tucker, A. L. O. E. speaks of having been
-kicked by a horse in a small Muhammadan courtyard,--happily not a severe
-kick. The horse struck out sharply, but she had just stepped back, and
-the force of the blow was also broken by the umbrella which she held. She
-escaped therefore with only ‘a harmless contusion.’ It might have been a
-very grave accident.
-
-On March 26 comes a short letter to Mrs. Hamilton, jubilant at the
-thought of a visit from her friend, Mr. Francis Baring:--
-
- ‘To-day my darlings embark on the wide, wide ocean, dear little
- “travellers by land and by water”! What sweet blossoms of the
- fourth generation grow on our honoured Father’s family tree! I
- am sure that you think _your_ pet no exception....
-
- ‘I received a note the other day, which made my heart joyful:
- it was from Mera Bhatija.
-
- “He’s coming again! he’s coming again!
- Oh, but he’s been long awa’,
- Far frae his ain,” etc.
-
- He is coming all the way from M----, for Batala’s ninth
- birthday. I correct the boys’ letters to-day, and am pleased at
- the tone in which they write regarding his coming.
-
- ‘R. “Won’t it be a grand thing to see our dear old Principal
- again?” R. C. “The Rev. F. H. Baring will be here, and I hope
- there will be a grand feast, and racing, jumping, etc. How
- happy we shall be to see the father of our school!” ... I shall
- like to look at dear Babu Singha’s face, when he grasps the
- hand of his old patron.’
-
-Another letter, April 6, refers to a slight operation which she had had
-to undergo, for continued weakness of one eye. ‘It needed the prick
-of the lancet and the entrance of the probe. It was a mere trifle of
-an operation; Henry[120] is so gentle and kind, she wrote cheerily;
-then, later in the same letter: ‘Now I must be off for church. We have
-a great deal of church-going in this Holy Week. I have to play the
-harmonium to-day. This week Minnie and I have been taking the privilege
-alternately.’
-
-She was greatly interested this year in a young Muhammadan, who seemed
-much disposed towards Christianity, yet was never able to make up his
-mind or to act with decision. He appeared, as she said in one letter, to
-have clearly ‘two wills,--one desiring Baptism,’ the other drawing him
-among the enemies of Christianity. ‘He swings from good to evil like a
-very pendulum,’ she observed. ‘We cannot keep him from the Muhammadans;
-yet the Muhammadans cannot keep him from Christ.’ In another May letter
-she wrote of him: ‘B. P. interested me yesterday by trying to make me get
-one of the boys here off with the latter part of a punishment. “You are
-a kind of mother,” said he. “When the father is angry, the mother should
-plead.” Natives do not clearly understand about discipline and justice;
-even Christian Natives are apt to think that offenders should be quickly
-forgiven, however disastrous the results might be. Abstract justice
-to the Oriental sometimes looks like revenge. How often have I heard
-Muhammadans say, “God is the Forgiver!”--with this they put conscience to
-rest. But a good many, called Christians, fall into the dangerous mistake
-of imagining the pure holy God to be too loving to be just. It is the
-echo of Satan’s lie, “Ye shall _not_ surely die.”’
-
-In June came one of the heaviest blows of all her Missionary career,--a
-very dark shadow indeed upon its brightness. This was the sudden and
-unexpected apostasy of one who for years had belonged to their little
-band of Christians,--one of the first Native Christians whom she had
-learnt to know on her earliest arrival at Amritsar,--one whom she had
-loved and trusted, and whom she had looked upon as not only a follower of
-Christ by profession but in very truth. She felt the defection of this
-man with exceeding acuteness. He has been once or twice already referred
-to as Z., or Maulvi Z., and he might have been referred to dozens of
-times. The first letter on this sad subject to Mrs. Hamilton was written
-while Miss Tucker was away from home, staying with Mr. and Mrs. Francis
-Baring.
-
- ‘_June 23, 1887._--I am certainly stronger, and should like the
- visit to the dear excellent Barings much, if I had not such
- troubles. From Batala Mission has come such a shock! Fancy
- Maulvi Z. and his family going over to the Muhammadans,--he who
- for about twelve years had been such a well-known member of
- the Church,--she who for eighteen months worked as an Honorary
- Bible-woman! Both, with their nice eldest son, took the
- Communion with me this very month! It is terrible! The wretched
- Maulvi is to receive 40s. for teaching in an opposition school,
- just set up to injure our Mission School.... The Muhammadans have
- had rejoicings and fireworks,--the enemies of the Lord will
- triumph and blaspheme. But I believe that Z. has no faith in
- the false prophet, and that he _has_ loved the Saviour. The
- prodigal may come back, but probably after terrible judgments,
- for he is sinning against light and love. I have not the heart
- to write on other subjects.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 29, 1887._--I propose starting for Batala early on
- Monday the 11th. I must be in time for the prize-givings and
- a feast. Mera Bhatija had a letter to-day from ----, who does
- not think that Z.’s terrible apostasy has done any harm to the
- Christian cause in Batala. The more respectable Muhammadans do
- not trust him, and our preachers are listened to as well as
- before. But oh, the wretched man himself and his family! I must
- not dwell on a subject which has made me so unhappy.’
-
-She could not, however, keep from recurring to it once and again, as
-darker details came out. Indignation at the conduct of the apostate was
-equalled by her pity for the unhappy man himself. Writing on July 29,
-still on the same subject, she said: ‘He did harm in the school while
-teaching here. Some of the Muhammadans despise him. A most sarcastic,
-_withering_ article has come out in a Muhammadan newspaper against the
-apostate.’
-
-On reaching home another trial assailed her. One of her most trusted
-servants, mentioned repeatedly as V., proved to be utterly dishonest,
-and had to be dismissed. Miss Tucker felt this too very acutely. ‘In all
-my Missionary life,’ she wrote on July 16, ‘I never knew such a year as
-this.’
-
-Miss Dixie was at this time away, and two or three short extracts from
-letters to her may be given:--
-
- ‘_July 18, 1887._--Welcome, dearest Minnie, _home_! We are to
- have a picnic in celebration of your return. Please travel in
- a duli, if the roads are very bad, as they are pretty sure
- to be. Tell us when and where to send for you. We have had
- many troubles at Batala since you left,--the unhappy Maulvi
- not only apostatising himself and family, but slandering his
- former friends right and left. I have dismissed V., and P. has
- followed him. A sight of your dear kind face will be a cheer to
- your affectionate Auntie.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 30._--What an adventurous journey my dearest Minnie
- had! Thank God, dear, that you are all safe and right.... I seem
- always to be asking you to excuse short letters; but the fact
- is that almost everything is an effort to me. I just manage to
- get through a little work, but seem not to be able for much
- correspondence just at present.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 10._--I am glad that you are well and happy. You must
- not think that I forget you, because I write little. It is
- rather a case of “duties thronging round,” and not much
- strength to perform them.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 16._--We have had _such_ floods! On Sunday there was
- no attempt to reach the large Church. There was Service in
- Anarkalli; but _that_ was surrounded with water. Some went on
- horseback, some in dulis.’
-
-One letter to Mrs. Hamilton contains a brief description of her own
-work:--
-
- ‘_Aug. 31._--I go, you know, to city work in the morning. After
- our late breakfast I have a succession of people coming. For
- instance, to-day,--1st, Munshi and four boys. 2nd, A convert
- came, to read the Bible to me. 3rd, A teacher came, for me to
- explain difficult English idioms. 4th, Three lads for English
- lessons. 5th, A fourth lad more advanced. You see, love, that
- this is not a sleepy life, though in this warm weather I
- usually get some sleep in the daytime. I like having the dear
- boys. They have done much to keep the heart green under various
- Missionary discouragements.’
-
-On the 9th of September, responding to Mrs. Hamilton’s letter upon the
-unhappy subject related above, she said:--
-
- ‘I fear that I cannot share your hopes.... A man who for nearly
- twelve years passed as a Christian, took the Sacrament not
- many days before he became apostate, spoke coarsely of the
- Holy Communion to Muhammadans, and bitterly of Christians,
- ... seems to me _almost_ past hope. He has, as far as he
- could, “crucified the Son of God afresh” and “put Him to an
- open shame.” ... Instead of, as you sweetly write, “bitterly
- lamenting, like St. Peter,” poor Z. day by day sits by his
- mosque, deceiving the people.’
-
-One more quotation on this sad subject may be made from a letter,
-dated April 12, 1889, when Miss Tucker was perplexed what to do about
-seeing some relatives of the unhappy apostate, who were staying with
-him. ‘Bishop French excommunicated ---- (we do not call him Z. now),
-and forbade Christians having intercourse with him.... It would clearly
-be wrong to throw over the ----s, who had _not_ left the Fold. I asked
-counsel from Herbert, and guidance from One Higher.’ Eventually she did
-manage to see the relatives while avoiding the apostate.
-
-Until the year 1886 Miss Tucker apparently kept no regular written record
-of her daily work. But in the August of that year, doubtless from a sense
-that her memory was becoming less trustworthy than of old, she started a
-Journal, which was kept up until within three weeks or so of her death.
-The Journal consists of 273 closely written foolscap pages; and, as Miss
-Wauton says, they ‘give us a glimpse of the earnest, unremitting toil
-of those seven years in the Batala Zenanas.’ The volume opens with a
-list of about 173 names of those whom she was then visiting; and this
-continued to be about the average number throughout the seven years; some
-Zenanas being from time to time closed, while new ones were opened. To
-quote again from Miss Wauton, whose long Indian and Missionary experience
-renders her judgment especially valuable:--
-
- ‘Besides being a record of Zenana work, the Diary records many
- little incidents in connection with the daily life; _e.g._
- notices of the arrivals and departures of fellow-workers, and
- of the many friends and visitors who came to see her. There
- are numerous references to the boys of the Baring High School,
- any sickness or death amongst them, the subjects taken in her
- classes with them and with the boys of the Mission Plough....
- All speak of the many objects embraced by her wide sympathies.
- But the Zenana teaching is always first and foremost. Other
- things come in, as it were, by the way. The whole Diary shows
- how carefully and methodically she carried on this visiting,
- and what infinite pains she took to find out and invent things
- which would help to attract the people, and open the way for
- the delivery of her message.
-
- ‘Her inventive genius enabled her to do this very effectively;
- and the wonderful pictures and allegorical designs she took
- with her opened many doors, which would have probably remained
- fast barred against a less winning visitor. These charms were
- very varied. She seems generally to have taken one with her to
- every place she went to; and to have changed it from time to
- time, as the lesson to be taught from it had been learnt, or
- the novelty had worn off.
-
- ‘These are all entered in the Diary as “Ladder,” “Jewel,”
- “Zouave,” “Pagoda,” “Prism,” “Crosses,” “Tree,” “Purse,” etc.
- The first was a ladder, painted in various colours, showing the
- different steps by which the sinner mounts up from grace to
- glory. The second is a jewel, covered over with several pieces
- of cloth, representing the different veils, such as ignorance,
- prejudice, self-righteousness, which, covering man’s heart,
- conceal from his view and hinder his attainment of the jewel
- of Truth. But these contrivances were not the only key with
- which these bigoted Zenanas were opened. We find in the Journal
- frequent memoranda of little gifts to be taken to certain
- houses,--“sandcloth,” on the occasion of a wedding or birth,
- “medicine,” “quinine,” “spectacles,” “tea,” “soap,” etc. The
- Scripture subjects spoken upon each day are also entered....
-
- ‘Her love of children was remarkable; and in many cases, where
- the elder members of the household refused to listen, she would
- get an interested audience from amongst the little ones. She
- writes in one place, “Such nice children!” in another, “I found
- myself stroking little cheeks.” ... Another striking feature of
- Miss Tucker was the courage and indomitable perseverance which
- she showed in the most difficult and trying circumstances.
- “Nil Desperandum” was her favourite motto, and she carried it
- out fully. Sometimes she was rudely treated, sometimes even
- insulted; but nothing daunted her.’
-
-Here are a few specimen extracts from the Journal, including one or two
-of unusual length. The majority are exceedingly short. I do not give the
-correct initials for either Zenanas or people:--
-
- ‘_Aug. 24, 1886._--A. very nice sick father, twelve quiet
- children; Mark ii.
-
- B. a little better, Christ blessing children.
-
- C. disappointing; outburst of bigotry; M. however silent.
-
- D. friendly; read three parables. Good listening.
-
- E. very indifferent. Bibis. Mark vii. N. left.
-
- * * * * *
-
- _Aug. 25._--F. fair.
-
- G. Had very nice talk with him. Prodigal Son. From John iii.
- New. H.’s nice wife. Seemed almost Christian. Ditto.
-
- J. nice. Boy, ----, promised book if he comes. From Matt. x.
-
- K. Send cloth to new baby. Read a little of Xt.’s Birth.
-
- * * * * *
-
- _Aug. 26._--L. careless.... I do not remember what I read....
-
- M. Only children attended. Children A., D.’
-
- * * * * *
-
- _Sept. 1._--L. very cross, ill-tempered, loud voice. Rebuked by
- elder woman. I showed picture of Christ healing, quoted “Learn
- of Me.” After a while face quite softened, voice subdued.... Last
- thing promised she would go to church....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 15, 1886._--Rudely treated. Man with unpleasant face
- and blemished eye shook the charpai (bedstead) on which I was
- seated four times, to make me get off. Went to second place;
- people noisy. A man asked me to read of Christ, and I began.
- Was asked to go to more open place. Went,--found open place was
- the _outside_ of the village. Had to go off.
-
- ‘B. H. (another village). Rejected here also. Even a tiny clod
- was thrown. I told people at both villages that I prayed God
- to forgive them for their conduct to His servant. Ours is a
- religion of love.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Jan. 28, 1887._--P. very nice. Q., a youth, hearing of Last
- Judgment, says that he wants to be a right-side one, and will
- pray to be so. He is going to marry; says wife and he will both
- be right side. He means to send her to our school. He learned
- in Mission Plough.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 12, 1887._ ... (List of names.) Except ----‘s house, none
- really satisfactory. My heart very sad. There seems hardly any
- good ground in Batala.’
-
-The names of Zenanas, villages, and people living in either, are
-generally printed in dark letters on the left side of the page, while
-the coming and going of Missionaries and friends, as well as items of
-home news, are printed on the right side. On February 15, 1887, is the
-terse entry, ‘Operation on eye’; and the very next day, almost equally
-terse, ‘I was kicked by a horse.’ Towards the end of the same month is a
-characteristic notice of the death of one of her nieces, printed large:
-‘VESA LEFT EARTH!’ Death to her meant simply this,--leaving Earth for a
-‘better Country.’
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-A.D. 1887-1888
-
-A VISIT FROM BISHOP FRENCH
-
-
-One matter of marked interest in the year 1887 was the retirement of
-Bishop French from the Bishopric of Lahore, and his return to the humbler
-post of simple Missionary. This step appealed strongly to Miss Tucker’s
-sense of admiration. On the 8th of October she wrote to Mrs. Hamilton:--
-
- ‘I have already, as you see, written a good deal by this mail,
- ... but I will not let the post for England go without at least
- a few loving lines to my own dearest sister. The dear good
- Bishop is resigning. I hear that he feels it sorely; but he has
- no intention of leaving work. He resigns the _English_ part
- into what he feels to be stronger hands,--but will, I believe,
- continue Missionary work amongst Natives. He was _first_ a
- Missionary; and--dear man!--it is not improbable that he will
- die a Missionary. To lay down a mitre is no degradation!’
-
-A few days later, having heard that the Bishop purposed paying her a
-little visit at Batala, she wrote to him direct:--
-
- ‘BATALA, _Oct. 20, 1887_.
-
- REVERED BISHOP,--Though I know not whether this will reach you
- till after your return from Batala, I cannot forbear thanking
- you for your affectionate letter, and intention of gratifying
- me by visiting my simple little Missionary home. I received
- your letter at Amritsar, having--for a wonder--left Batala to
- be present at the wedding of dear old Mr. Newton’s grandson at
- Ludhiana. This has occasioned a little delay in my replying.
- Mr. Corfield also was absent, having gone to bring his wife
- from Dharmsala; but we expect him to-morrow morning, and then
- he shall know your wishes. I think that you will find the
- Ghurub-i-Aftab very quiet. You will see visitors or not, just
- as you please,--only give a hint of your wishes. When the dear
- Lord’s Servants honour me with a visit, I say that they gild my
- floors.
-
- ‘If it be not presumptuous in me to say so, I would express
- my feeling that there is something beautiful and elevating in
- the idea of one who was a Missionary before he was a Bishop,
- becoming a Missionary _after_ leaving his Bishopric; laying
- down the crozier and mitre, to take up the simple Evangelist’s
- staff. Perhaps, my honoured Friend,--if permitted to call
- you so,--your grandest work is yet to come.--Yours with
- affectionate respect,
-
- C. M. TUCKER.
-
- ‘_P.S._--Please offer my affectionate and grateful remembrances
- to dear Mrs. French.’
-
-The Bishop’s visit came about, as hoped for; and it was a great pleasure
-to Miss Tucker to receive him. Although they might differ on certain
-points, they were one in absolute love and obedience to the same Lord
-and Master; and each thoroughly appreciated, thoroughly delighted in,
-the whole-hearted and single devotion of the other. In some respects the
-two were much alike. There was in both, as Dr. Weitbrecht has said, ‘a
-fiery impatience of difficulty or delay which sometimes led to mistakes.’
-In both also there was a remarkable _upliftedness_,--if the word is
-permissible,--an absorption in things spiritual, which made earthly
-matters seem altogether unimportant by comparison.
-
-The one drawback to Miss Tucker’s enjoyment was that she gave up to the
-Bishop her own little ‘house,’--and such changes had at her time of life
-grown to be somewhat of a trial. But she would not hear of a gentleman
-being permitted to sleep in ‘Sonnenschein,’ with the younger ladies,--not
-even her beloved and revered Bishop!! She had not perhaps entirely even
-yet lost sight of her old favourite idea of a home for Mission Miss
-Sahibas, into which a man’s foot might not enter. At all events, she
-decided to sleep there herself, and to give up her little Sunset home to
-the Bishop. Which she did.
-
-‘It was beautiful to see them together,’ Miss Dixie has said, when
-speaking of this visit, which lasted somewhat under a week. The Bishop
-and Miss Tucker went about in company, attended church together, and
-had many a long talk,--both of them white-haired, fragile in look, worn
-out with heavy toil, aged beyond their years. Both would be so utterly
-absorbed in the subject under discussion, as to see nothing around, to
-hear nothing that went on. There was about each of them a remarkable
-_Other-worldliness_, to use a curious term, sometimes employed in this
-sense. They were citizens of Heaven, not of Earth; and they realised the
-fact to an extent not often equalled.
-
-But with all her ‘Other-worldliness,’ Miss Tucker never lost the sense of
-fun and humour, as connected with the things of this world. One amusing
-little incident is told of the Bishop’s visit. He had brought with him
-a Muhammadan manservant. Miss Tucker habitually kept in her cupboard a
-small bottle of brandy, in case of need,--the brandy being well dosed
-with quinine, to render it unattractive. When the Bishop was gone, this
-little bottle was found to have vanished also. Miss Tucker, on making the
-discovery, went back to her friends, to exclaim, with an indescribable
-expression, ‘That greedy Muhammadan has taken the brandy?’--then bursting
-into a fit of laughter at the thought of his surprise on tasting the
-quinine. She often referred to this afterwards with great amusement.
-
-It was remarkable in A. L. O. E. that she still, in old age, remembered
-and carefully followed in small matters her parents’ wishes. Not of
-course that her life was shaped by them. Probably old Mr. Tucker would
-have disapproved of few things more highly than of a woman undertaking
-such work as she undertook; but here she followed the dictates of her own
-conscience. In slighter questions, where conscience was not involved,
-she loved to do what they had of old desired. Still, as always, she rose
-early to work, and went to bed in good time, according to the promise
-given long, long before. Still, when she drank afternoon tea, she always
-took something to eat with it, because ‘her Mother had liked her to
-do so.’ And often, though old and weak, when she caught herself to be
-stooping, she still would pull herself sharply upright, and say: ‘I
-remembered,--my dear Father always wanted me to sit straight.’
-
-While habitually much interested in engagements and marriages, she was
-particular as to modes of speech on such subjects. Once or twice, when
-some girl-visitor spoke with what she considered an unbecoming lightness,
-upon some matter of love or love-making, Miss Tucker observed, after the
-girl’s departure,--‘My dear, what a vulgar person!!’
-
-The same curious diversity of opinion as to particular points of Miss
-Tucker’s character which was observable in her English life, is also
-observable in her Indian life. Here again are opposite opinions. One
-says, ‘She was so peculiarly sympathetic!’ Another, with equally good
-opportunities for judging, says, ‘Exceedingly kind, but not sympathetic.’
-One says, ‘She was so well able to put herself into the place of another
-in trouble!’ Another says, ‘No tact; the kindest intentions, but she did
-not always know how to manage.’
-
-The explanation lies, no doubt, at least in part, in her own
-many-sidedness, and in the very different manner in which she was
-affected by different people. Some appealed to her tenderness; some only
-called out her kindliness. She could and did love intensely; but only in
-particular cases: and though to a wide outer circle she gave love, it was
-of a less ardent nature. Moreover, she _could_ dislike people; and when
-she once took a marked dislike, though this was seldom, it would be not
-quite easy to make her view with fairness that person’s doings.
-
-She was very impulsive still; the same eager, enthusiastic warm-hearted
-being, who had lived in girlhood at No. 3,--modified, but not
-intrinsically different. Possibly, in old age, with weakened health,
-after living practically much alone, the natural tendency to hasty
-judgments may have somewhat increased. But if so, there was also an
-increase in the spirit of humility, a far greater readiness than of
-old to acknowledge herself mistaken or in the wrong. By nature she was
-not gentle and had not self-control; and physical weakness doubtless
-often rendered the fight harder,--yet she persevered in the fight with
-never-failing resolution.
-
-Sometimes she would hear of a thing done by one of the younger
-Missionaries, and would at once condemn it, not waiting to learn all
-the circumstances, and speaking with some severity. A few days later
-something would turn up, explaining more fully the why and the wherefore
-of the action in question; and then she would say frankly, ‘Well, I
-think I was wrong, after all! I think you were right to do as you did!’
-A smaller and less noble nature would probably have refused to see the
-mistake, and would have clung obstinately to its own way of thinking.
-
-Although she would occasionally _speak_ hastily, she did not as a rule
-_write_ hastily. If she could not in her letters praise a person, she
-would cease to bring forward that person’s name,--at all events in
-letters meant for general reading.
-
-It may also be noted here that, as time went on, Charlotte Tucker, in
-her extreme desire for Missionary simplicity and economy, had become a
-little apt to push matters in that direction to an excess. Few people
-are constituted as she was, to toil hard and to live long upon the
-smallest possible minimum of food. As some of the weakness of old age
-crept over her, she was perhaps not always _quite_ reasonable respecting
-Missionary requirements and necessities. She would at times seem to
-expect others, for the sake of economy, to do with what she herself found
-sufficient, but which to their different constitutions meant something
-like semi-starvation. This at least is the impression of one who ought to
-be accounted a good judge, and it appears to have been in some degree a
-trouble to certain of her companions.
-
-During all those long years of Indian life, amid the variety of people
-with whom she was thrown, while there were many whom she could love, and
-some whom she could love most warmly, there were also naturally a few
-who did not suit her, any more than she suited them. She may have been
-somewhat of a trial to them; and undoubtedly they were very much of a
-trial to her; yet despite all her natural impetuosity and impatience of
-disposition, she bore long and patiently in such cases. As one says, who
-was with her in some of those later years, ‘Although sometimes hasty in
-judging, she was also capable of much forbearance.’
-
-It is noticeable that one who knew her well speaks of a remarkable
-softening and increase of gentleness during the last three years of her
-life. Naturally very ‘up and down’ in her moods, she became then far
-more uniformly bright. The fruit was growing very ripe, almost ready to
-drop from the tree. Miss Wauton, too, tells of the growing loveliness of
-expression in her face, as the end drew nearer. But we have not yet quite
-arrived at those last three years.
-
-By this time Miss Tucker was a little apt to fall behind in new methods
-of work, and to cling to what was old-fashioned. Needful changes in
-the High School were at first a trouble to her, even though they might
-be real improvements, tending to render the school more efficient. She
-liked, for instance, to drop in at odd hours, and to ‘take a class,’
-after the manner of an English squire’s daughter dropping into the
-village school. As numbers and discipline increased it was found to be
-not always a convenient plan, and objections were made. Miss Tucker one
-day, in a fit of depression at having to give up this and other things,
-is recorded to have said, ‘My work is done! I don’t care how soon I go
-now!’
-
-This happily was a mere passing fit of sadness. It was soon after
-arranged that a Class of the older youths should go to her for
-instruction on Sunday afternoons; and in the class she found very great
-interest. She would also ask her ‘dear boys,’ a few at a time, to spend
-week-day evenings with her, for games of play, which she enjoyed fully as
-much as they did. She was very much beloved by the boys; and they were no
-less delighted to come to her than she was to have them. Her influence
-over these boys, over Indian Christians generally, and over most of the
-Missionaries with whom she came in contact, will never be forgotten.
-
-The springy step of earlier years was not quite lost, even in old age.
-Another thing that she kept remarkably long was, as earlier stated, her
-voice for singing. It had of course grown thin and weak, and was now a
-good deal cracked; still she did not sing out of tune; and her enjoyment
-in singing never failed. It was with her the natural expression of her
-feelings. When she sang in Church, and when she played the harmonium,
-her whole face would light up in a marvellous manner. Indians--not
-Christians--would walk long distances, and be present in Church, simply
-to look upon the face of the Buzurg Miss Sahiba, as she sang or played.
-Such an illumination on the face of a human being was counted well worth
-some exertion to see. Another account tells of a Native who would go to
-Church for the express purpose of watching her look, when she recited the
-_Gloria_. It was all so _real_ to A. L. O. E. Her very smile was a sermon
-in itself.
-
-All these years Zenana teaching went steadfastly on. She ever had before
-her mind a keen sense that her own call might come before another
-morning’s dawn, and that the present might be her last opportunity of
-speaking. Sometimes she would be depressed when reading of others who
-had had more apparent results to their work; yet through countless
-discouragements she never slackened.
-
-The same Native Christian from whom I have quoted earlier as to the
-non-success, in his opinion, of her Missionary labours, says also
-about Miss Tucker: ‘She was far from being a good judge of the Indian
-character. I remember her pointing to a Native Christian, and saying that
-the very light of Heaven was being reflected from his countenance, when
-in fact he had almost apostatised.’ But this was simply a repetition of
-the old tendency to think always the very best of everybody,--the habit
-being cultivated to such an excess as materially to interfere with her
-powers of perception in particular cases. It does not touch the question
-of her general understanding of the Indian character. Penetration, as to
-individuals, was hardly one of her gifts; and few would hesitate to agree
-to the assertion that she thought a great deal better of many Natives
-than, unfortunately, they deserved. Her eyes were opened slowly through
-bitter and repeated disappointments. But to the last she would probably
-have preferred to be sometimes deceived, rather than to be always
-suspecting.
-
-In the continuous pressure of her work and trials, Charlotte Tucker was
-a woman of prayer. Not that she was given to long and wordy outpourings;
-but she lived on the border-land of the Unseen, and she held incessant
-intercourse with her Divine Master. Whatever she felt, whatever she
-wanted, when she was afraid, when she was depressed, when things went
-wrong, when she could not see her way, the first impulse of her heart was
-always--prayer! Then she would wait to see His Will.
-
-Systematic as were the entries in her Journal, those last few years
-of life, she was apt to be a little forgetful,--which no doubt was the
-very reason that she started the Journal. She would come in and say
-to Miss Dixie, ‘Such a sweet young Bibi in a Zenana to-day, dear. She
-wants to see you.’ When Miss Dixie asked where the young Bibi lived,
-her recollections were confused, and she could not say. The name of
-Bibi, husband, and house had all escaped. Miss Dixie would then have to
-question the bearers as to where they had taken Miss Tucker, and so find
-out particulars.
-
-The writing of books and booklets still continued to some extent; indeed,
-it could not have been long before this that she achieved a good-sized
-volume for young English readers, called--_Pictures of St. Peter in
-an English Home_. As its name might imply, it was controversial in
-character, being written against the errors of the Roman Church. She
-could not, however, work so hard now with her pen as in earlier years.
-Dr. Weitbrecht states that ‘her books for publication in England, the
-proceeds of which went to support local work, were mostly written during
-her brief summer holiday. It was when she felt her powers failing in
-this line that she set aside part of her patrimony to endow the “Mission
-Plough.”’
-
-The absence of allusions to her own writings in years of correspondence
-is remarkable. Once in a way she speaks of what she is doing, but this is
-quite the exception. Her natural reserve showed strongly here. She had
-also a curious dislike to being questioned--a fact noticed by relatives
-in her English life years before; and one of her Missionary companions
-tells of it also. If questions were put direct, she would say, ‘I am
-not your Mother-Superior; don’t appeal to me!’--when her questioner was
-longing to have the benefit of her years of experience. A story is told
-of one gentleman, who came from a considerable distance, on purpose to
-consult Miss Tucker about some books that he meant to publish. The call
-was a failure. Instead of gradually getting into conversation, and
-luring her on to tell what she knew, he asked point-blank the things
-that he wanted to hear; and the result was _nil_. On his way back to the
-station, he inquired whether Miss Tucker had not lost her memory. Not at
-all, he was told,--but direct questioning always checked information.
-
-In the November of 1887 the small Star-Dispensary was opened by Dr.
-Weitbrecht, for Miss Dixie. She had undergone some training in England;
-and though not ‘qualified,’ she had it in her power to do much more for
-the women and children of the neighbourhood than their own people could
-do for them. Many objections have been made to the idea of a Dispensary
-anywhere, without a properly qualified doctor; and no doubt as soon as
-possible the latter should in all cases be supplied. But where a doctor
-cannot be had, then in default of what is better, a trained nurse can
-do a great deal to help, in ordinary cases of sickness or accident. The
-reception given to this little Dispensary soon showed how much it was
-valued.
-
-In a letter of December 9th are some words of depression under
-difficulties, especially the difficulty of finding a new master for the
-‘Plough School,’ as the former master was going away.
-
- ‘I send you and dear Leila a few words of St. Paul’s which
- seem to me so sweet and restful,--a pillow for weary heads.
- “Beloved of God, called to be saints.” It is often difficult
- to realise that we _are_ beloved of God, because conscience
- says we do not deserve to be so. I have often to fight against
- discouragements.’
-
-On the 21st of January 1888 is a mention of the ‘Missionary Ladies’
-Conference,’ to be held in Amritsar late in February, with a hope that
-all would be ‘as friendly and good-tempered’ as on the previous occasion,
-five years earlier. Towards the close of February comes her report of
-what had occurred:--
-
- ‘_Feb. 24, 1888._--I found your letter awaiting me this
- evening, when I returned from the four days’ Conference
- of Lady Missionaries at Amritsar.... Conferences are rather
- tiring. Sittings each day from 10 to 1, and 2 to 4, and always
- something besides. We had about sixty ladies, of various
- Denominations and Societies and Nationalities too, English,
- German, American, Indian. On Thursday, after our Conference
- work, we went to Church, and had such a solemn spiritual sermon
- from our new Bishop.[121] It was the first time that I ever had
- seen him.
-
- ‘In the evening there was rather a large meeting of Christians,
- both white and brown, to meet the Bishop. I was introduced to
- him; and we had--in the midst of the room--a quiet talk, which
- I do not think that I shall ever forget. It was almost as if we
- could at once meet heart to heart.... I think that he takes up
- his high office more as a burden and a Cross than a dignity. I
- felt greatly drawn towards him, and thank the Lord for sending
- us a holy and humble man.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 28._--I must tell my loved Laura a little about the
- Conference, and the characteristic way in which M., the real,
- took me down a peg this evening. The first day nice Mrs.
- Perkins, presided; on the second another nice lady; I was
- particularly requested to sit in the chair on the third and the
- first half of the fourth days.
-
- ‘Now on the second there had been rather a hot discussion.
- There had been a show of hands; but numbers were so closely
- divided that we had to go by ballot. Even then there was only
- a majority of _one_; and some of the members were absent, and
- some imperfectly informed. In short, when Char succeeded to
- office, the question was brought up again by a strong lady on
- the one side,--and then a paper was read by a strong lady on
- the other,--and I proposed that votes should be taken _again_,
- which resulted in a majority of four, I being one of the four.
- A lady of the minority called out, “It does not matter what
- is voted; we will all do just the same as before,”--which was
- more true than polite. Then there was another lady, who got up
- time after time, to make impracticable propositions; and she
- got snubbed and sat down and cried.... Oh dear, it does not do to
- be so thin-skinned! So you see, dear, all did not go on quite
- smoothly while I sat in the chair, with the bonnet on my head
- which you wore at dear Fred’s wedding!
-
- ‘This evening ... Herbert asked M. about the Conference. “I
- thought the first day nice, when Mrs. Perkins presided,” said
- she. I laughed a little again, and, I think, complimented her
- on her sincerity.... It was clear that M. did not admire my way
- of presiding. Now, I had been voted thanks at the meeting; but
- dear M.’s honesty made me feel more than I had done before that
- I had _not_ been very efficient. It is a good thing to know the
- truth.
-
- ‘Is not this a funny little glimpse of life?... I doubt myself
- that there is much use in Conferences, except that it is nice
- that some dear workers should meet and know each other. We had
- many very choice ones.’
-
-More than a year later Miss Tucker referred again to this Conference,
-when writing to Mrs. Hamilton upon the subject of whether or not secular
-teaching in schools should be undertaken by Missionary ladies:--
-
- ‘I cannot explain to you all the difficulties that surround the
- question. We had a kind of wordy battle on the matter at the
- Ladies’ Conference; and it was no good! When a lady proposed
- another Conference after another five years, I suggested
- after _ten_, but no one seconded poor Char! I am not calm and
- phlegmatic enough for these discussions, and, I am afraid, do
- not always see both sides of a question. I more and more now
- mistrust my own judgment, and sometimes feel rather disgusted
- with--myself!’
-
-There are thousands of people who lack the power of looking on both sides
-of a question; but among them all few are humble enough to acknowledge
-the fact!--still more, to distrust their own judgment.
-
-When the Conference was over, Miss Tucker remarked to one of her
-companions, ‘I proposed ten years, because I thought that then I should
-not be here.’ She was ‘here’ five years later, but was within a few
-months of her call Home.
-
- ‘_March 17, 1888._--I will tell you of a curious surprise I
- had a few days ago. I was in my duli in one of the streets
- of Batala, when I met one of my most highly respected Native
- friends, the dear old Pandit, now the Rev. K. S.... A crowded
- street is not the place for a talk. The Pandit asked me to go
- to his village, O----, and had evidently some particular reason
- for his request. As the next day was one of my village days, I
- promised to go then.... If I thought much about the cause of a
- visit being desired, I guessed that it either concerned some
- Mission work, or the health of the good Bibi. But I was utterly
- wide of the mark, and so I think will my Laura and Leila be, if
- they take to guessing.
-
- ‘The dear couple had set their hearts on presenting me with a
- beautiful, richly embroidered white Cashmere shawl, which the
- Bibi, I know not how long ago, had bought ... from some one in
- distress. In vain I expostulated, in vain said that the lovely
- shawl was fit for the Queen, and that it was not suitable for
- me to wear anything so handsome; that it might be sold for the
- Mission. Both the smiling husband and wife were determined to
- have it round my shoulders; and I _had_ to go away wearing it,
- though I took it off in the duli, and took care of it, as if
- it had been a child. Now, the Pandit and his wife want nothing
- from me; this was no case of giving in hopes of receiving. The
- whole thing took me by surprise.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 21._--We are soon to go--all in the heat--to share a 3
- P.M. dinner at the Corfields, and meet the Bishop, Mr. Clark,
- and dear Herbert,--such a galaxy of good men, that we won’t
- mind the heat, especially as my plump wadded umbrella is a real
- protection.
-
- ‘I am reading--slowly--like a child enjoying a cake, that
- delightful _Life of Bishop Gobat_. I mean to buy a copy for
- myself; it would be so good for lending or extracting from. It
- is such a humbling book too. I feel like a barn-door chicken
- looking up at an eagle, and chirping, “I’m a bird too!” A
- pretty difference between them! Now to put on _your_ sun-hat,
- and be off.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 26._--You are quite right if you think your unnamed
- convert’s idea of his baptism killing his mother a false one.
- It seems the _regular trick_ here to draw back converts from
- Christ by telling them of a mother’s illness. We feel in such
- cases the force of our Lord’s words, “Let the dead bury their
- dead!” It seems hard at first; but experience shows us how
- needful is the caution.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 1._--Neither has April gone out smiling, nor did “May
- come laughing o’er the plain.” The one has gone out, the other
- came in,--in such a passion. It was so dark yesterday that I
- was reminded of a London fog. Minnie required a lamp to read
- by; a lamp, at 4¼ P.M. on a summer-day, shed its light on our
- dinner-table. This is my day for villages when I have extra
- kahars. I had ordered them not to come, should the day be as
- bad as yesterday; but come they did. Evidently these hardy
- fellows do not mind a dust-storm. They rather seem to enjoy it,
- ... and laughed merrily enough as we went along.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 1, 1888._--I have to thank my sweet Laura for helping
- to provide me with a nice tussore dress for my visit to
- Murree. I cannot wear white there as I do in Batala, where
- it does not look odd, as almost every man, woman, and child
- appears in white. There is nothing like it for such hot
- weather. But in Murree, where there are many European ladies, I
- must dress more suitably, and also be prepared for any kind of
- weather, heat, cold, and torrents of rain. For my cold-weather
- apparel I have the very elegant grey dress, which dear W. and
- M. gave me a few years ago. When the weather is warmer my new
- tussore will be just the thing. I do not like writing so much
- about dress; but I wished to thank you for your kindness....
-
- ‘Excuse a short letter, love. I have so much writing in the way
- of thanking for gifts to the Mission. Friends are so very kind.
- I have asked a kind Station-lady, Mrs. G., whether she will
- help me to sell at Murree beautiful things sent from England
- for the Mission. I am a bad saleswoman myself. I sometimes feel
- inclined to tell people _not_ to buy what they do not require.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 19, 1888._--I was so much interested to-day by our young
- Goorkha J.’s account of his own conversion and adventures, that
- I will try to write out the gist of it for you and dear Leila....
-
- ‘Born of a Brahmin family in Nepaul, our Goorkha thought of
- himself as a kind of god. He would motion to beings of lower
- dignity to sit at a little distance from him; he was not to be
- polluted by their touch. The child, however, attended a Mission
- School at D----, and came a good deal under the influence of
- a Christian Convert, a Pandit (learned man). At the age of
- about twelve the boy resolved to leave father, mother, all, for
- Christ. He was too young to be baptized without his parents’
- permission, and was advised to go a long way off. To be able to
- do so, the boy sold his valuable gold earrings and bracelets,
- and, having thus a good stock of rupees, he made his start, not
- by any direct route, but through wild, uninhabited jungle.
-
- ‘He was accompanied and helped by an older Hindu, a sad rogue,
- who had his own object, it appears, in assisting the flight of
- the wealthy young Brahmin. The country was rocky and infested
- by wild beasts. For two nights the fugitives slept in the
- trees, for protection against leopards, bears, and tigers. But
- this extreme discomfort could not be endured a third night; so
- they slept on the ground, after lighting fires to prevent any
- attack from fierce animals roaming about. The boy awoke,--I am
- not sure whether it was on that or a succeeding morning,--to
- find that the false Hindu had decamped with his money, clothes,
- etc. Happily, the boy-convert had secreted on his own person
- fifteen or twenty rupees; and with these, in the torn dirty
- clothes left to him still, the Brahmin went on, and found his
- way to where some Hindus dwelt. These were kind, but tried
- to dissuade him from changing his religion. The Goorkha was,
- however, evidently a boy of strong character. He made his way
- to a train, the first which he had ever entered, and reached
- Calcutta at last.
-
- ‘Here he wandered from place to place, to find a school.
- Providence at last put the boy under the kind, almost paternal,
- care of the Rev. ---- B., who nursed him through illness,
- and fed him himself. The Brahmin at first chose only to
- drink milk; evidently he still clung to caste. However, his
- prejudices wore away. Mr. B. took the lad on an itinerating
- tour, and afterwards placed him at school, first at C----,
- afterwards at R----. At R---- our boy, after receiving
- more religious instruction,--for he says that he knew very
- little,--was baptized by the name of J. After a while he was
- sent to Batala.... I hope that after a while he will study at
- a Theological College, and become a Catechist and Missionary
- to his own people. J. has written two or three times to his
- parents, but his letters have been returned....
-
- ‘I am writing very early this week, as I propose starting for
- Murree to-morrow.’
-
- * * * * *
-
- ‘MURREE, _July 11_.--On Friday week I propose beginning my
- homeward flight to Batala. It will be a different sort of life
- at the Gurub-i-Aftab. Here there are morning callers, and
- afternoon visitors, and luncheons, and tea-parties, and many
- a box-wala[122] or kapra-wala brings his wares, to tempt us,
- spreading out a variety of pretty things.... One of my pleasures
- is to see the lovely fair blue-eyed children going about with
- their ayahs. I am so much accustomed to see brown babies, that
- some of the English ones look to me almost like cherubs. The
- church-going is a great gratification; it is so nice to have
- prayers and sermon in English, and I greatly enjoy the hymns....
- I enjoy my quiet morning walks in the lovely wooded paths on
- the hills. This house is very conveniently situated near the
- church; so one does not require much _mounting_, which is
- tiring. I do not attempt long walks, but stroll about. My dear
- Rowland and Helen have had much anxiety about their little
- Robin.’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Aug. 9, 1888_.--As our Dr. Miss Sahiba, Minnie, is
- away, I have now and then to try my ‘prentice hand a little,
- but in a very humble, cautious way. I have nothing to do with
- making pills, but have invested in big bottles of castor-oil
- and turpentine. I have quinine, of course, and ammonia in case
- of bites or stings. I don’t revel in physic, like Minnie; and
- dimness of sight and want of steadiness of hand do not serve
- to make me more fit to add Doctor to my name. What a blessing
- it is that some people actually _like_ doctoring! I remember
- saying to my ... kind-hearted ----, now a doctor, that operations
- must be trying. “I _like_ them,” was his simple, truthful
- reply. Well--Buckland liked playing with snails and snakes. _De
- gustibus non disputandum!_’
-
-On September the 10th, speaking of a planned trip to Lahore, to see her
-nephew and niece, she continues:--
-
- ‘I propose after parting with the dear ones to sleep at the
- Mission House at Amritsar, and to-morrow go to the hospital,
- to see my dear ayah, Hannah, whom we sent there, not knowing
- that--as we fear--a deadly illness is on her. Dear, gentle,
- loving Hannah! she has served me faithfully for about seven
- years; and in all that time I cannot remember her doing _one_
- wrong thing, or saying _one_ wrong word. A humble, gentle
- Christian, good wife, good mother,--ah! she is a sad loss to
- her family of seven, ... and also to your loving Char.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 1. 1888._--The first of November, darling Laura, and
- I am preparing for cold weather. I have taken my chhota
- janwar[123] (little animal, _alias_ dear Fred’s splendid
- foot-muff) out of its bag, to keep my feet warm in the morning,
- before my bath is ready. Eiderdown petticoat, etc., etc. O
- luxurious Char! It was a pleasure to me to-day to pay F.,
- my new ayah, her first month’s wages; there was a pleasant,
- half-grateful look in her eyes.... I _like_ paying wages.
-
- ‘My last dear ayah is not forgotten. I have given orders for
- a modest little monument of brick and mortar, to mark where
- Hannah sleeps. We have no stones here. I went to the cemetery
- with the mason, ... to give directions, and was struck by finding
- a tiny but touching memorial already on the spot. A very little
- wooden Cross, covered with paper, to facilitate the writing of
- an inscription. There was the date, of course in Urdu, and “Not
- dead, but sleepeth”; and “The Lord gave; the Lord hath taken
- away; blessed be the Name of the Lord.” This tribute of love
- had been placed over his dear Mother’s grave by J., the eldest
- son here, a lad of about fourteen. I mean to keep to his
- inscription, when the humble monument is placed over Hannah’s
- dust. Dear woman! she was of the meek and quiet spirits who are
- precious to the Lord.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Nov. 23._--The last mail brought me letters both from my
- loved Laura and dear Leila; to both many thanks. My sunstroke
- was nothing to tell you about; for though I was sickening two
- days, the illness only lasted about six hours, and left, thank
- God, no dregs behind. I awoke quite serene from the state which
- had so alarmed my good friends, was able that very day to hold
- a little Bible-meeting, and to go to my city-work next day.’
-
-About this time Mrs. Herbert Weitbrecht, who was then in England, wrote
-to Mrs. Hamilton, upon the question of Miss Tucker being advised to go
-home. As will be seen from the following little extract, her view was
-strongly adverse to this step.
-
- ‘For one thing, the cold, in which Mrs. ---- revels, would try
- the Auntie very severely. But there is more than this. You
- know she used to speak very freely to me; and I have a strong
- impression that she did not let you and her other friends at
- home know how much she suffered from the parting, how great a
- wrench it was to her. She used to say that she ... dreaded above
- everything the thought of having to go through such partings
- again.’
-
-Probably no persuasions would have induced Miss Tucker to return. She
-had steadily made up her mind that in India she would live and die.
-Unless, indeed, she should be called elsewhere! At this very time she was
-deeply interested in the Andaman Islands, over which her nephew, Major
-Louis Tucker, had been appointed Chief Commissioner. On learning that a
-Mission among the Convicts was sorely needed there, she is said to have
-offered herself for the purpose,--if she could do good by going. Probably
-she thought of it as merely a temporary thing; as inaugurating, not as
-carrying on permanently, the work. But at her age, and in her feeble
-health, the very suggestion shows marvellous courage and energy.
-
-The next letter is about a difficult case in England: a young Indian,
-with whom Mrs. Hamilton was acquainted:--
-
- ‘_Dec. 1._--I have not answered your letter about poor Q. in
- haste. I received it the day before yesterday. Perhaps you
- will not like my thoughts; but you had better know them, sweet
- sister....
-
- ‘It is a characteristic of the Native character to have little
- sense of sin. A conscience seems a thing to be created. Q. does
- not seem to see how grievously he has sinned, _is_ sinning.
- He is clearly denying the Lord Who bought him; and that for
- worldly gain. Darling Laura, have you _quite_ realised the
- greatness of the sin? To my view it was a mistake to ask Q. to
- dinner. “With such an one, no, not so much as to eat.” Until Q.
- deeply repents, he is not fit to sit at your table....
-
- ‘You may cite the Parable of the Prodigal Son. That is exactly
- what I would cite for _my_ view of the subject. Poor Q., if a
- son, is the Prodigal Son, beginning to be in want, and hiring
- himself out,--feeding swine. If, when he was longing for even
- husks, he had been coaxed and asked out to dinner, would he
- ever have “come to himself,” would he ever have cried, “I will
- arise, and go to my Father?” Was it _easy_ for him to go, in
- a far country, as he was? Was _he_ not ready to sacrifice his
- pride, and go amongst his Father’s servants as a beggar? If
- Q. would have the Prodigal’s reception, he must do what the
- Prodigal did.
-
- ‘Perhaps my Laura will remind me of St. Paul’s injunction to
- the Corinthians to take back and “comfort” a gross sinner.
- But, remember, that man had first had some mysterious terrible
- punishment,--“delivered over to Satan for the destruction of
- the flesh,”--and he was so deeply penitent, that there was
- danger of his being “swallowed up with overmuch sorrow.” When
- Q. repents _like that_, let us all receive him and comfort him.’
-
-Some may count this letter stern, viewed in the light of modern lax and
-easy notions. But Charlotte Tucker knew what she was about. She was
-living, at Batala, in the First Century of Christianity. Things would
-often be very differently viewed by us in England, if we could see them
-from the standpoint of the First instead of the Nineteenth Century.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-A.D. 1888-1890
-
-THE DAILY ROUND
-
-
-The year 1888 closed with another sharp attack of illness, not so severe
-or so prolonged as that of 1885, but sufficient to cause anxiety. On the
-16th of December, though ‘far from well,’ Charlotte Tucker went to church
-as usual; but all her ‘wraps upon wraps could not keep her from catching
-cold.’ On the 21st, Mr. Bateman, reaching Amritsar, was much disturbed
-by the arrival of a telegram from Batala, requesting Dr. H. M. Clark to
-go over immediately, as Miss Tucker was in high fever. There was some
-hesitation whether to start at once by ekka, or to wait for the early
-morning train; and the latter plan was decided upon. When Dr. Clark went,
-Mr. Bateman accompanied him; and he wrote to Mrs. Hamilton on the 23rd:--
-
- ‘We reached Batala--“Sonnenschein”--together at 10.30
- yesterday. The Auntie was reported sleeping without fever. She
- woke about 11; and Dr. Clark, after seeing her, telegraphed,
- “No immediate anxiety,” to Mr. Clark, who on receipt would
- decide whether to go to Batala, or to come here (Lahore) for
- the “Quiet Day.” The Auntie was very much pleased at my going
- over, and would not rest again till I had been into her room.
- She is in a comfortable, warm room. To my uninitiated eye she
- seemed to have everything about her which she could desire....
- As I passed into the room Dr. Clark passed out, and behind
- the screen he whispered, “She is all right.” She met me with
- almost a shout of welcome, and said a number of quasi-comic
- solemnities, squeezing my hands with great energy. She was a
- little flushed, and owned that she was weak, but as far as
- appearances went I have often seen her look worse when in full
- work. I felt very happy about her; but Dr. Clark said that
- there was a blueness and a twitching about the lips which he
- did not like, and that she was very weak. His “All right,”
- he said afterwards, meant only, “You may safely go in.” The
- fever kept off all day, and only returned about four in the
- afternoon.... It was 105 on Friday night.... I noticed that she
- is very much more amenable to discipline than before. She
- admits that she can’t walk or write decently, and she takes her
- medicine, including five grains of quinine, every three hours,
- very carefully and with great docility....’
-
-One little remark that she made to Mr. Bateman was, ‘Thank God, He has
-made me quite comfortable’; and again, ‘I don’t find that I can pray to
-God about myself; for I don’t know what to say.’
-
-‘You are in a strait betwixt two,’ suggested Mr. Bateman.
-
-Miss Tucker did not like this, and she showed that she did not. Her
-friend adds, ‘I attribute the slight twinge it gave her to her habitual
-dislike to being thought so well of, as that she might appropriate an
-Apostolic utterance.’
-
-Another observation was as to the ‘Quiet Day’ in Lahore,--_she_ was
-having a ‘Quiet Week’ given to her at Batala instead.
-
-Some slight memoranda of things that dropped from her were jotted down
-at the time by Miss Dixie. ‘Nil Desperandum’ was often quoted in this
-and other illnesses; also she would generally try to sing ‘Charlie is my
-Darling,’--no doubt a reminiscence of her old Stuart enthusiasm.
-
-With reference to a Muhammadan school which had been shut some months
-before: ‘The Muhammadans have done us a good turn! They have rubbed hard
-against our shield, and have caused our motto on it to shine bright.’
-
-‘My little musician is playing all day,’ she said once. She was asked,
-‘What kind of tunes?’ ‘Now--“The Heavens are Telling.” The harmony is
-beautiful. I can hear every note!’ She was asked again, ‘Does it play
-on its own account, or do you express a wish for special tunes?’ ‘It is
-sometimes wilful,’ Miss Tucker said, ‘and plays, “Charlie is my Darling,”
-when I would rather it played something else. It plays tunes I have not
-heard since I was a child,--so correctly,--all in harmony!’ One of her
-favourite hymns in illness was ‘Peace, perfect peace’;--but she ‘did not
-like the last verse; it contradicted what went before.’
-
-Happening to speak about different kinds of love, she observed,--‘There
-is a passion, not a love, which I have known some women to have for
-another. That is not wholesome; it is a passion, not love.’ Again, on the
-question of bringing others to Christ,--‘We are only the housemaids! We
-open the door; but they come in, and go themselves up to the King.’
-
-It was either after this illness, or after another of the same type that
-she said, ‘I have felt that a beautiful Wing has been spread over me,
-which is lined with down and stitched with gold; and I am quite safe.
-Nothing can harm me so long as I remain under it!’ Somebody rather
-unnecessarily remarked, ‘But it is our own fault if we do not remain
-under it.’ ‘No,’ Miss Tucker replied, ‘we can’t say that. Satan does
-give us a pull sometimes.’ She was reminded that God’s ‘favour is always
-towards us’; but again she asserted the undeniable truth that God does
-sometimes permit His servants to be thus tried.
-
-A long letter from herself to Mrs. Hamilton is dated December 21st, or
-two days before that written by Mr. Bateman, and apparently the very day
-on which Dr. Clark was summoned by telegram to Batala. This must have
-been a slip. The handwriting is shaky, but she speaks of her illness as
-past. With reference to the beginning of the latter, she says:--
-
- ‘When in the afternoon (of the 16th) it was evident that I was
- seriously ill, the effect was magical. Up went my spirits like
- a balloon,--the curious effect which severe illness seems to
- have naturally upon me.... To be bright and cheerful in sickness
- and suffering costs me nothing, for it seems to come naturally;
- but I dare say that I get credit for a great deal of grace. It
- is so difficult for others, so difficult for _ourselves_, to
- distinguish between Nature and Grace.’
-
-One may perhaps add that it is also unnecessary to do so,--unnecessary
-as regards ourselves, and utterly impossible as regards others. Better
-to leave such questions in the Hands of Him with Whom alone ‘all things
-are naked and opened.’ But evidently the subject had been much in Miss
-Tucker’s mind. The long letter is half full of it.
-
-On January 4 she wrote:--
-
- ‘Now I dare say that you will want to hear how I am.
- Wonderfully well, though, of course, not strong. I went a
- short distance in my duli to-day. My late illness has quite
- convinced me that God has given me a capital constitution. I
- had, apparently, so much against steady recovery. Yet--there is
- no doubt of it--I _am_ recovering. Except rather more weakness
- of the eyes and slight loss of flesh, no dregs seem left.’
-
- * * * * *
-
- ‘BATALA, _Jan. 24, 1889_.--Many thanks for the printed extract
- from good Mr. Clifford’s letter about the cure for leprosy.... I
- dare say that it _is_ a valuable medicine when properly used;
- but probably the secret of its great success in the Andamans
- is that it was tried on convicts, who dared not refuse to rub
- themselves properly. Mr. Clifford writes that the exercise
- is part of the remedy; but I think that it would be wellnigh
- impossible to persuade _free_ lepers to rub themselves for four
- hours daily. They would greatly prefer leprosy and begging. Do
- you not know of the Indian mother who, when one of the Mission
- ladies told her to rub oil over her poor sick child’s body,
- refused to take such trouble? “I have another!” said she. With
- dear good Father Damien it would be different.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_Feb. 16._--The wood-pigeons are cooing, the little
- peach-trees displaying pink blossoms, the fields are green with
- young corn. Perhaps you will half envy us when you read this;
- but you would hardly envy us six weeks hence....
-
- ‘In Mission life so much depends on one’s companions.... One
- must not expect too much, for all Missionaries are fallible.
- One should remember one’s own infirmities, and make allowance
- for those of others. In India we seem to live in glass houses;
- people are so well known; such a one is quick-tempered, such a
- one--but you can imagine what it is. There is little privacy
- even in the dwellings. There is no hall; the upper part of the
- outer door is glass; people see through, tap, and walk in....
- India is a good place for preventing one from growing stiff
- and precise, and determined not to be put out of one’s way. At
- Batala especially there is no starch.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_May 2._--I could give you curious anecdotes of the Ramazan,
- the grand Muhammadan Fast, which has now begun. Minnie tells
- me of women in an ostentatious way bringing their bottles, as
- if for medicine, to the Dispensary; and then saying that they
- cannot take it--it is their fast. Why did they come then? To
- be admired for piety! Others come, looking rather piteous,
- though perhaps not really ill, that the Doctor Miss Sahiba
- may _forbid_ them to fast. Minnie asked one woman whether she
- fasted. “I am poor; what can I do?” was the helpless reply.
- One not acquainted with the case might interpret this as, “I
- am helpless--I am only too often _obliged_ to fast.” It really
- means, “I am _too poor_ to fast.” You might imagine fasting to
- be rather economical. Quite the reverse! For instance, the ----
- whom Minnie employs is laying out a whole month’s salary in
- _food for the fast_, to have it extra good. She will have two
- meat meals every night, to make up for not eating in the day.
- Does it not remind one of the Pharisees?’
-
-Miss Tucker’s birthday this year was signalised by the Baptism of one of
-the servants, and his whole family, including a little brown baby. After
-describing the event to her sister, with great delight, she added,--‘Of
-course the new Christians were all invited to the simple feast under a
-moonlit sky, which dear Babu Singha gave in my honour. It certainly was
-one of the best, if not the very best birthday, kept by your now aged but
-truly loving Char.’
-
- ‘_May 30._--These last two mornings I have gone to help Miss
- Dixie by reading to her patients in the waiting-room of her
- Dispensary. There should always be some one to read, talk,
- sing, and keep order. Dear good Rosie Singha is wanted to make
- up medicines. I do not know what poor Minnie would do without
- her.... It is strange what difficulty we have in getting Native
- helpers for her (Miss Dixie).... You will have seen in the papers
- that noble devoted Father Damien has sunk to rest; his form
- sleeps in a leper’s grave. What a wonderful life and death was
- his!’
-
- * * * * *
-
- ‘SIMLA, _June 13_.--Here is Char in Simla, the queen city of
- the mountain; but I do not think that I shall see much of it.
- I have a nice quiet walk near, commanding a noble view; and I
- go backwards and forwards along it, not troubling myself at
- all with climbing or sight-seeing. The air is very pure and
- fine; so I drink it in, and if anything is to give strength it
- ought to do so.... There seems to be a great deal of etiquette
- here,--people placed exactly according to rank at the grand
- parties.... I do not care much for what are really trifles, and
- am thankful that I have not to go out and be gay. I make the
- most of my age, which enables me, as it were, to sit quietly in
- a corner, and not even take the fatigue of rounds of visits. A
- lady had paid sixteen in one day, she said. Evidently, it is a
- matter of congratulation to find friends (?) not at home.... We
- take our meals at a table d’hôte, happily a quiet one. I sit
- between Louis and Lettie, so hardly speak to any one else, for
- I am shy of conversing across the table.’
-
- * * * * *
-
- ‘_July 18._--Your “running about,” love, has been on a milder
- scale than mine. On Friday last, knowing that I was to rise
- at about 3 A.M. (after a dinner-party at the C.’s), I did
- not entirely undress. Miss Warren and I started on our long
- journey downhill by the dim light of a clouded moon. Laziness
- might have made us miss the evening train, for we had nearly a
- hundred miles’ drive, in a succession of vehicles, to reach it;
- and we knew not what the state of the road might be.
-
- ‘Vehicles, did I write? Would you call an elephant a vehicle?
- We came to a place where there was a good deal of water; the
- Gogra swollen by the rains. We were requested to quit the heavy
- gari, and go across on an elephant. The nice docile creature
- knelt down; and a man actually wished us to clamber up by its
- tail! He grasped it, so as to form a kind of loop for me to
- put my foot in! But I objected to this method of mounting,
- and managed to scramble up by means of a kind of big bag hung
- across the animal. There was no saddle or howdah; but the
- beast’s back was broad, its pace gentle, and we held on by
- ropes fastened across the elephant. The good creature well
- deserved the two biscuits with which it was rewarded.’
-
-The following letter was with respect to two young Indians, in whom Mrs.
-Hamilton had been much interested. One might hesitate to quote it, in
-fear of giving pain to the really true-hearted among Indian Christians;
-but _they_ are not referred to! It seems necessary to show that Miss
-Tucker, despite her readiness always to think the best of people, was by
-no means always easily taken in; and that she gained wisdom through sad
-experience:--
-
- ‘BATALA, _July 31_.--I have received the following reply from
- ---- about that Native in whom you have so long taken kindly,
- I fear little merited, interest. You do not yet, darling, know
- how little it costs Indians to write or speak in a way to
- please. They deceive even old experienced Missionaries....
-
- ‘It seems almost cruel to throw cold water on my Laura’s warm
- generous feelings, but I confess to an impression that Natives
- try to deceive one so much more pure-minded and honest than
- themselves. We get so grievously deceived and disappointed
- here, where we have much better opportunities of judging. But
- I hope that your ---- may prove one of the real jewels which
- _are_--though not so often as we could wish--to be found
- amongst Orientals.
-
- ‘_Aug. 1._--Yesterday’s post brought me a loving letter from my
- Laura.... A man[124] whom my Laura calls “my friend, ----,” ought
- to turn out a fine fellow at last. Of course I cannot judge if
- the going to Paris will be good or not. I do not like hiding
- colours when a man has been baptized. With secret believers
- some indulgence is sometimes needed; but after Baptism, it
- seems to me that to pass for a Muhammadan is a sign--of danger
- at least. But you will talk over the subject with Rowland. Five
- minutes with him will be better than five long letters from me.
- O my Laura, I have so learned to mistrust myself, my judgment,
- my disposition; and I have been particularly tried this year by
- inconsistency in those of whom I had thought highly.’
-
-TO MISS MINNIE DIXIE.
-
- ‘_Aug. 17, 1889._
-
- ‘J. D., exemplary young man, has put all three harmoniums to
- rights. He says that the largest has 223 tongues, and that
- 25 were dumb. Perhaps I have not given the numbers quite
- correctly, but nearly so. A live scorpion was found in our
- drawing-room instrument. It cleverly managed to get away, but
- was happily found and killed. There was a regularly-conducted
- Batala Feast yesterday, given by M. in honour of Baby Baring’s
- second birthday. As I walked towards the Singhas, I spoke with
- regret of the nice old-fashioned feasts, which seem to have
- gone out, when every one sat on the ground. Pleased was I to
- behold the cloth laid in the verandah, with no tables! We were
- to have an old-fashioned feast, after all. And a very nice one
- it was! About forty partook of it. To-day my nephew gives a
- smaller party in honour of his dear wife’s birthday.’
-
-TO THE REV. F. H. BARING.
-
- ‘_Nov. 14, 1889._
-
- ‘I must give you good news. Another sheaf laid, by God’s grace,
- on our Mission Plough. A nice gentlemanly young Brahmin from
- that school, K. K., openly received Baptism in the large Church
- last Sunday. As notice had been given to his family, there was
- such a tamasha as I had never seen in Batala before. Crowds
- gathered behind the extempore barricade to divide off the
- heathen in the Church--line above line of turbaned heads; and
- the doors were thronged. Without exaggeration, there must have
- been _at least_ 200 people, besides us Christians. R. C., K.
- B., and A. B. (all converts) made very dashing daring extempore
- policemen to keep the Hindus from swarming in. The font was
- very near the sort of barricade; so our young candidate had to
- face the crowd,--amongst them one or two angry members of his
- family,--at the distance of only about two yards; but he bore
- himself like a hero, giving all his answers in a clear distinct
- tone. The most exciting part was getting our lad out of the
- church and safe off! The Hindus tried to stop and make the
- horse back; our boys pushed on behind with energy; and at last
- the tum-tum was off and away. I would not have missed the scene
- for something.’
-
-Before entering on the correspondence of 1890, the following verses may
-be given, written in the course of that year for Batala boys; spirited
-in style as ever, though Charlotte Tucker was now verging on the age of
-seventy:--
-
-A GENTLEMAN.
-
- ‘What is it makes a Gentleman? ’Tis not his high estate,
- His liveried footmen, or the grooms that on his orders wait,--
- The horses and the carriages that stand before his gate,
- The tenants who bow low to him, and think him very great.
- _Chorus_--
- These do not make the Gentleman, whate’er his station be!
-
- ‘What is it makes a Gentleman? Not colour of his skin,--
- The Negro, black as ebony, may yet be fair within;
- The weak, the lowly, and the poor, a glorious race may win,--
- There’s nothing makes a man so low as cowardice and sin!
- _Chorus_--
- He cannot be a Gentleman, whate’er his station be!
-
- ‘What is it makes a Gentleman? His dress is not the sign,--
- Though on each finger of each hand a jewelled ring may shine;
- His necktie may be elegant--his boots be superfine--
- Howe’er you dress a monkey, Sir, he is no friend of mine.
- _Chorus_--
- He cannot be a Gentleman, whate’er his station be!
-
- ‘The real Gentleman is he whose aims are pure and high;
- Who scorns a base dishonest act, and tramples on a lie;
- Who treats the woman and the child with gentle courtesy,
- Who holds the Christian’s faith and hope, so does not fear to die!
- _Chorus_--
- He is the real Gentleman, whate’er his station be!’
-
-All these years, off and on, Charlotte Tucker’s pen had been at work;
-and probably nothing that she ever wrote was of greater importance than
-the many tiny little booklets for translation into the various languages
-of India. After being composed by her in English they were rendered
-by competent persons into Urdu, Panjabi, Hindi, Bengali, Tamil, and
-were published at exceedingly low prices, to be sold by hundreds of
-thousands among the Natives of the country. Many were brought out by the
-Christian Literature Society for India, many more by the Punjab Religious
-Book Society. A small report of the latter Society, so early as about
-1877-78, speaks of thirty-seven of A. L. O. E.’s tiny booklets as already
-published, and of fresh editions being in some cases already called for.
-A letter to her English Publishers, Messrs. Nelson & Sons, early in
-1890, gives interesting information on the subject:--
-
- ‘BATALA, _Jan. 18, 1890_.
-
- ‘I am much pleased to hear that _Beyond the Black Waters_ is
- out at last, and return you many thanks for the copies for
- presentation, kindly sent for me.
-
- ‘The subject of “cheap editions” of works published long
- ago is of great interest to me. I am living in an immense
- country, swarming with Muhammadans, Hindus, and Infidels, where
- Government is educating tens of thousands of lads, without
- giving them any religious instruction.... An evident breakwater
- for the waves of impiety and sedition is religious literature.
- But it must be very cheap, or hardly any Natives will buy
- it. I saw long ago in a Report of the Christian Vernacular
- Society, that for _one_ book costing, if I remember rightly,
- about threepence, _forty_ are sold costing a pie, less than a
- farthing.[125] I resolved to write one-pie stories; did so; and
- thousands and tens of thousands have been sold.
-
- ‘A lady here has told me that _The Young Pilgrim_ is out of
- print; she has vainly attempted to buy it. A cheap edition of
- that might, by God’s blessing, be useful in India. Good paper
- is not needed; but clear type and a bright cover,--not pink, as
- that soon fades in India.
-
- ‘As I went along in my duli, a kind of square box carried
- by men, to-day, to visit villages, I thought that the
- _Giant-Killer_--only the parable part, which would make a very
- moderate-sized book--might have a large circulation here.
- Natives like parables; and though the English portion of the
- volume, describing the Roby family, might not be suited to
- Oriental readers, Giant Sloth, Selfishness, etc., are quite as
- troublesome in India as in England. Would you like to make an
- experiment with this small publication? If so, I should gladly
- myself purchase for poor India £10 of cheap copies,--not more
- than sixpence each,--to be sent as from me to the Christian
- Vernacular Society’s House, Madras. As soon as I heard of the
- parcel being shipped, I would send the cheque.’
-
-When Miss Tucker was first starting for India, her brother, Mr. Henry
-Carre Tucker, had written to her upon the subject of literature for
-that land; and a short quotation from his letter may be appropriately
-given here. ‘The great thing at present,’ he wrote, ‘is to disseminate
-widely Christian Vernacular Literature in all the languages, and suitable
-to the requirements of all classes, men, women, and children; rich
-and poor; educated and ignorant. Government is rapidly teaching most
-of the boys to read. We Christians must provide them with a wholesome
-literature. Few women and girls can be reached personally, but books
-penetrate everywhere, and may do an untold amount of secret silent good.
-The preparation and distribution of such Literature ought to be your
-great object. You might organise Female Colporteurs for the Zenanas and
-womenkind.’ This last suggestion Miss Tucker does not seem ever to have
-taken up, or attempted to carry out.
-
-Books for English readers still went on appearing from time to time. In
-1885 she published _Pictures of St. Paul_; and in 1886 _Pictures of St.
-Peter_ followed. In 1887 came _The Fairy in a Web_, and _Driven into
-Exile_. The year 1888 also saw two--_The Hartley Brothers_, and _Harold’s
-Bride_, both being continuations of the two Picture volumes, named
-above. In 1889 _Beyond the Black Waters_ was brought out; in 1890 _The
-Blacksmith of Boniface Lane_; in 1891 _The Iron Chain and the Golden_;
-and in 1892 _The Forlorn Hope_. When one considers her age, her failing
-health, and her ceaseless Zenana toil, one cannot but be astonished at
-the mental energy shown in getting through such an amount of writing as
-this.
-
-On the 17th of February Miss Maria Hoernle left Batala, with the purpose
-of soon proceeding to England; and Miss Tucker wrote next day:--
-
- ‘So closes a leaf of my life; for I doubt whether I shall again
- see on Earth one who nursed me too devotedly in 1885. Maria
- prefers Bengal to the Panjab; so, if she return, we have hardly
- a chance of meeting, unless perhaps at some Hill-Station.... I
- wonder if my dear Bhatija Francis Baring will ever return to
- India. He was for long my sole European companion.... Think of
- sixty-five Communicants last Sunday in Batala! We never had so
- many before.... The Bishop was pleased,--though tired by his
- village tour, seeing the seven little congregations of the
- Batala district.’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 7._--You must not think of converts, love, as the
- fruits of my labour, but that, by God’s blessing, of others. I
- have so many Zenanas and villages, with limited strength, that
- hardly one place gets more than _one_ visit from me in a month,
- some not even that! My employment is trying to pull up weeds
- that cumber, and to _sow_ good seed; but I have no time to
- _water_,--or very little, so far as Zenanas are concerned.’
-
-The 8th of May, Miss Tucker’s sixty-ninth birthday, passed quietly,
-without the usual feasting, on account of the death, three days before,
-of Babu Singha’s wife, who, as Miss Tucker wrote,--‘fell asleep in
-Jesus,’after some twenty-eight years of happy married life. The letter
-of May 8 is very full of sympathy with the bereaved husband and the nine
-children. In the latter half of the same letter, finished next day, comes
-the mention of ‘another book’ just written. ‘I am making out the fair
-copy in my seventieth year. I have regarded _Beyond the Black Waters_ as
-my chrysanthemum, a winter plant, lingering on even till December. But
-my _Blacksmith of Boniface Lane_ must be a little sprig of holly. It has
-its prickles and its red berries. It has a historical--I suppose that I
-should say--root, not basis.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_June 4, 1890._
-
- ‘We had a very uncommon visitor, who came at about 4 A.M. on
- the 1st of June. I do not think that he ever came before.
- What say you to a Bagh-i-bilae, or Tiger-cat? He wanted to
- steal Miss Dixie’s chickens, but lost his own life,--six men
- succeeding in the difficult task of killing the fierce beast.
- We have kept his skin, which measures three feet five inches
- from the tip of the nose to the end of his rather shabby tail;
- so you see that he was a remarkable cat. The colour pale
- grey, with a darker stripe down the back. There must have
- been another curious visitor, and one who also left his skin,
- but without giving any one the trouble of killing him. The
- day after the death of the Bagh-i-bilae, Minnie found in her
- bath-room the overcoat of a snake about four feet long. He has
- made us a present of it; for there is no use in advertising for
- the owner of the skin. He gives it us gratis!’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘MURREE, _June 27, 1890_.
-
- ‘This day fortnight I expect to start on my long journey to
- Batala.... Life in a large Hill-Station is hardly congenial to an
- old Missionary. It is curious how _poverty_ is pleaded here by
- the gay and fashionable, who live in goodly houses, entertain
- elegantly, ride nice horses, dress well, etc. “Every one is
- poor at Murree,”--that is to say, when money is required for
- religious or charitable purposes. L. is collecting for Lady
- Dufferin’s Fund; a rich man’s response was that the journey to
- Murree had cost him so much! The poor Chaplain complained from
- the pulpit of the shabby collections for the Lahore Cathedral.’
-
-In her letter of July 2 she wrote,--having been told of shaking her head
-in Church at something that she disapproved,--‘I am trying to cure myself
-of that trick.’ It had grown to be so frequent a habit, that one of her
-younger companions had already mentioned the tendency. If anything was
-said which she did not quite like, or even if in thought she recurred
-to something which she regretted, she would say nothing, but would sit
-silent, gently shaking her head. On being remonstrated with, she showed
-no annoyance, but at once said cheerfully,--‘When I shake my head, you
-must _rap the table_!’ The genuine humility of this answer is even more
-remarkable than the fact that, at her age, she should soon have entirely
-overcome the peculiarity.
-
-On July 16 she described herself as ‘in a frisky mood, on account
-of getting back to Batala, and finding things so nice here, weather
-included;’--and a little later, ‘It is so nice to be amongst my brown
-Christian boys again!’
-
- ‘_Aug. 22, 1890._--I must amuse you and dear Leila by a little
- Oriental episode. A nice simple young widow, called W., is
- being prepared for Baptism. Female converts, who have not
- husbands, are specially welcome, as there is a great difficulty
- to poorer Christians about getting wives. Even before W.’s
- baptism, therefore, ---- wished to secure her for a favourite
- convert. I spoke for him to W., and she consented just to
- see M. N., being assured that, if either she or he were not
- satisfied, there should be no marriage. As we are very proper
- here, the important interview took place in my presence; but I
- went a little aside, so as to be no _gêne_. The man seemed very
- sensible and nice. He began religious conversation at once,
- questioning the girl to whom he was paying his addresses, as a
- Pastor might have done with a candidate for baptism.
-
- ‘So long as the wooer kept to this, all appeared going on
- well. M. N. questioned, and W. answered in her simple innocent
- fashion. But when something more personal was said,--I did not
- hear what, but I suppose that its gist was, “Will you marry
- me?”--I felt that there was some sticking, and came to the
- rescue. I asked W. if she were willing; and a little in the
- spirit, though not in the words of the old song--
-
- ‘“Amazed was the laird, when the lady said--‘Na!’”
-
- ‘I was surprised, and so I think was the visitor. I asked
- again, to make sure; and again came a quiet decided negative.
- So of course I let “Mistress Jean” “turn awa’.” ... W. has a
- perfect right to say “Na,” if she prefer a life of sewing,
- grinding corn, etc., to trying matrimony a second time. I like
- her the better for her independent spirit.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 28._--I think that this August has been the pleasantest
- month that I have spent this year. The temperature, quite
- unusually mild for August, suits me admirably; for my idea of
- a perfect temperature is from 80° to 85° in the house. It is
- getting into the 90°s that is trying. There is a good deal of
- sickness about from damp, but damp does not appear to hurt me,
- and it makes the air so soft.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Sept. 12._--I have written through dear Leila my triple
- thanks for the very elegant tasteful dress and pretty jacket.
- The cloud I am keeping for Minnie, whom I hope to see back on
- Tuesday. The women in Batala will be so glad to have the “Star”
- open again. Dear sweet Daisy Key and I will be glad too to have
- the doctoring in the compound taken off our hands. Some one or
- other seems to be perpetually ill. Castor-oil and quinine have
- to be freely used. Happily both are easily procured, especially
- the first....
-
- ‘As I was walking in the city early one morning,[126] a party
- of Government schoolboys passed me, marching in order, in
- evident imitation of our Christian boys. A minute or two
- afterwards a very respectable-looking middle-aged Native,
- probably their master, ran after me. I halted, to know what he
- wanted; and something like this curious conversation passed
- between us, in English,--
-
- ‘MASTER. “I beg your pardon. Do you pronounce opíate or ópiate?”
-
- ‘I. “Ópiate.”
-
- ‘M. “Who were the Jacobins?”
-
- ‘I. “Bad men, who cut off other people’s heads.”
-
- ‘M. “Were they Roman Catholics or Protestants?”
-
- ‘I. “Neither. They had no religion.”
-
- ‘M. “Were Jacobins connected with Jacobites?”
-
- ‘I. “No; those were followers of King James.”
-
- ‘M. “One more--what is ‘Black eye,’--‘give a black eye?’ I
- cannot find it in the dictionary.”
-
- ‘To this funny question also I gave a brief answer, and then my
- volunteer pupil left me,--I hope satisfied with his lesson.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 14, 1890._--The shadow of consumption which _may_ end
- fatally is on two dear Native Christians here. One is R. U., a
- well-educated Convert from Narowal, who has suffered much for
- the Faith. The other is dear Babu Singha’s youngest daughter,
- Bini. The death of her loved mother in May was a terrible
- shock to Bini. Babu Singha, a most tender father, has gently
- intimated to his darling child that perhaps she may be the
- first to see that dear mother again. Bini is quite pleased at
- the thought....
-
- ‘But oh, Laura, we have had in our Mission lately something
- worse, oh, so much worse! It has been as startling as a sudden
- thunder-clap. K. K., the young Brahmin, over whose baptism we
- so rejoiced, who seemed so brave, so true, who sat at our table
- ... and actually has been employed to _teach the Bible_, ... _he_
- has apostatised; _he_ has become a fearful illustration of our
- Lord’s most terrible parable,--“then taketh he (Satan) others
- more wicked than himself,” etc. I am beginning to believe
- that this wilful apostasy, after clear light given, is what
- is spoken of in Heb. vi. I can remember no example, either
- in the Bible or Mission-life, of any apostate deliberately
- choosing to forsake Christ, after being received and welcomed,
- being “renewed unto repentance.” We have had so many dreadful
- backsliders,--who have never returned. Alas! alas!... In no case
- _fear_ the motive, but worldliness or covetousness. When to
- my surprise I heard that K. K. had fallen, my spirit could
- not readily recover.... Poor dear N. C. began his sermon on
- Sunday something like this,--“My spirit is heavy; I am very
- sorrowful.” It was a brave sermon, nevertheless, about “holding
- the fort.” But now he is the only Christian teacher in his
- school; and we have to face the mockery of the exulting foe!
- The matter is of course known all over the city. But the Lord
- reigns, and all enemies shall--_must_--be put under His Feet.
- Amongst those who _will_ rejoice will be those who are saddened
- now, like your loving Char.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 25._--I want to tell you and dear Leila about the trial
- in the Singha family, but wish to wait till I have had to-day’s
- report of the state of Bini, the dear girl about fifteen, who
- appears to be dying of consumption. Bini has perhaps never
- recovered from the effects of the shock caused to her loving
- heart by her mother, Mrs. Singha’s, unexpected death. The poor
- child, arriving at the Batala station, heard suddenly that her
- mother was dead.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Later._--I have just come from the Singhas. Bini lingers
- still on this side of the river. She is more to be envied
- than pitied. On Thursday, two days ago, her pain ceased.... She
- was “quite happy,” “quite ready,” “why delay?” ... Last night
- must have been a glorious night for Bini. She spoke to this
- effect,--“I have been in Heaven, and saw Jesus Christ and
- my Mother. I did not see the others; they were there, but
- _somewhere upstairs_.” When some one spoke to Bini of her
- “dream,” she did not like the word. “It was not a dream,” she
- said.... If this be death, it is a blessed thing indeed!’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 31._--You will see from my note to dear Mr. Baring that
- sweet Bini’s long trial is over. With what joy she departed!
- I am telling the story in villages and Zenanas. She who had
- so little opportunity of working for God in her brief life,
- bears powerful testimony now by her death to Muhammadan and
- Hindu. To go joyously, in the morning of her life, to death,
- as to a bridal,--this is a proof of the truth and power of
- Christianity, which who can gainsay? I went on the day of
- Bini’s departure to three Zenanas, which bigotry has closed. I
- asked no leave but went in,--I was pretty sure of a hearing,
- when I went to describe the death of Babu Singha’s daughter.
-
- ‘What a contrast between Christianity and Muhammadanism,
- Hinduism, _any_ other religion! As Bini lay near her pure white
- coffin, with flowery Crosses above her, a party of the rather
- upper, educated men of Batala came to pay customary respect
- to the bereaved father. They were taken right up to where the
- white-clad form lay peacefully on a charpai.... At Bini’s funeral
- the contrast was most striking; for as the white flowery
- coffin was carried to its resting-place, we all singing hymns
- of praise, the Hindus were--about fifty yards to the left of
- us--burning a corpse. To the right, flowers and music; to the
- left, fire. The miserable wail of the heathen over their dead
- was not then heard; only our hymns, and then beautiful words
- uttered over a peaceful grave.’
-
-[Illustration: ‘SUNSET,’ A. L. O. E.’S THREE-ROOMED HOUSE]
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-A.D. 1890-1891
-
-IN OLD AGE
-
-
-Letters at this late period of Miss Tucker’s life become so abundant,
-from numerous quarters, that the main difficulty is in selection, the
-main cause of regret is that so few can be used. The history of 1891 and
-1892 may be told chiefly by Miss Tucker’s details of what went on. Miss
-Dixie remained her constant companion in the little Mission bungalow all
-these years,--except when absent for her summer holiday, or on furlough.
-Others came and went, remaining a longer or a shorter time in Batala. Dr.
-Weitbrecht had settled down as C.M.S. Missionary in the place; and Mr.
-Bateman, stationed at Narowal, came and went on itinerating expeditions.
-
-Charlotte Tucker still lived her life of rigid simplicity; though
-perhaps certain indulgences, immaterial when she was younger and in more
-vigorous health, had now become a positive necessity. Long Indian toil,
-as well as sharp illnesses, had told upon her; and at seventy she had
-every appearance of being ninety. Yet, through weakness, weariness, and
-languor, she struggled on, and kept up her steady round of work.
-
-The little ‘Sunset’ house, in which she lived, consisted mainly of the
-following: bath-room, size 8 feet by 8; dressing-room, size 13 feet by
-8; the one large principal room, size 24 feet by 13, divided by a screen
-into bedroom and sitting-room; and the verandahs. Miss Tucker’s chief
-room has been described to me by one who spent months at Batala, as, at
-this date,--‘Rather bare and shabby, and used to have rather an untidy
-look.... As you went in from the verandah in front, the fireplace was on
-your left, and a sofa, with a screen behind it, screening off the bed,
-on your right. In front of you was the little table, where she used
-to write. I cannot remember all of the furniture; there was not very
-much,--I think some shelves on each side of the fireplace.’
-
-This does not sound too luxurious. No doubt Miss Tucker might, without
-expense, have made her rooms much prettier, but for her passion for
-giving away. She seldom kept for herself more than was imperatively
-needed. While on this subject, it may be worth remarking, as regards the
-food of the Missionary ladies in Batala, that the cost of it has been
-found to amount, on an average, to about eight annas a day,--an anna
-being worth rather less than a penny. The said estimate applies to an
-ordinary time, including a certain amount of entertaining of visitors.
-Probably the cost would be much the same in other parts of the Panjab,
-unless it were slightly more in large Stations.
-
-A few scattered sentences from the Journal may precede the letters of
-1891:--
-
- ‘_April 30, 1889._--Villages.... Sikh bibi very nice. I said, “I
- am very weak. If you heard that I died, what would you say?”
- Reply: “Gone to Jesus! Gone to Heaven!” After a while I asked,
- “Were I to hear of your death, what should I say?” A little
- delay; then a bibi observed on the _kirpa_, mercy, of Jesus,
- and thought that He might take them too.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 31._--“Faint, yet pursuing,” must be my motto. The
- two boys from ----, who came to Anarkalli, as if resolved to
- embrace Christianity, but, being without root, left us again,
- seem to have done much harm. The Muhammadans more bitter than
- before. Twice this week I--an aged servant of Christ--have been
- turned away from the Zenanas, to which I went in gentleness
- and kindness. To-day I was rejected at a fourth.... It is a
- strain upon the threefold cord of Faith, Hope, and Love, this
- deliberate choosing of darkness instead of light, Barabbas
- instead of Christ. We need the prayers of God’s people, and to
- remember the promise, “In due season ye shall reap if ye faint
- not.”’
-
- * * * * *
-
- ‘_Sept. 4._-- ... Two places very nice. B. is determined to be a
- Christian, and teach his wife. Wants Urdu Gospel....
-
- ‘_Sept. 5._-- ... Felt ill; half-blind; yet generally well-heard....
-
- ‘_Sept. 6._-- ... Ophthalmia, but managed to go to Q. five
- places....
-
- ‘_Dec. 12, 1889._--D.G. Hindus cross. As I mounted dark stair,
- heard “Buha band.”[127] However, I ventured up, smiling, and
- said,--“When you come to the Dispensary, the door is not
- shut.” There were four women; the two elder cross, not the
- younger. At first no seat was offered me; then some one said,
- “Buddhi,”[128] on which a small mat was brought, and the old
- woman meekly sat down. I tried to make my visit pleasant,
- showed my Golden Tree, and sang. It was a kind of breaking of
- ice. I took care not to stay very long. When I had risen, the
- two younger salaamed. I turned, smiling, to one cross old lady,
- and coaxed her to return my salaam. After a little while she
- did so; but I wanted to conquer the toughest also. The younger
- women listened, much amused, to my polite expostulations on
- her rudeness. At last the old hand went up to the brow, and I
- departed, contented. The ice was broken. One can go again.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 25, Christmas, 1889._--Nice. D., B., and children, made
- catechumens.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 27._--The best day, I think, that I have ever had
- in Zenanas.... N. B., A very nice visit. Two fine young men,
- and at least seven women of various ages, appeared pleased,
- interested, and without any bigotry. So much inclined towards
- Christianity did one man in particular seem, that I spoke of
- the advantage of a united family accepting the Truth, and
- expressed a hope that all would come out. “Sat!”[129] echoed
- the Hindu heartily, throwing up one of his hands, as though to
- give force to the word.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 29, 1890._--I have, three times in as many weeks, been
- able freely to show a Bible picture in Islami schools, and
- speak of Christ. To-day, as I walked in the streets, twice
- tradesmen in their little shops wished to see my picture. I
- stopped, and others gathered round, whilst I explained.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Sept. 2, 1890...._ K., she sad. Seems to regret death of her
- poor young S., whom she kept such a prisoner, and of whom I
- thought, “If any one in that quarter be a secret believer, it
- is she!” I could seldom get into the house. The sweet S. was
- quite a prisoner. I have even stood before the window, and
- sung in the open lane, hoping that S. would hear the sound of
- my voice, like imprisoned Richard. I hear that S. gave birth
- to a girl, “a very beautiful tiny child,” who only lived for a
- month, and the young mother soon followed. I have strong hopes
- that both are with the Lord Jesus.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 9, 1891._-- ... I have suffered greatly from chilliness
- this cold weather. Perhaps in no winter during my whole life
- more. Old age. Ague.’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 25, 1891._--Song. W. B. Buckle; but my best hearer
- was R. L., very interesting schoolboy. He met me at my
- first Zenana, and followed me to all the others. He was so
- nice,--even singing bhajans--that I thought at first that
- he must have learned at the Plough. With interest, amid
- interruptions from women, listened to story of the three Jews
- in the furnace, and told it afterwards in another Zenana. He
- was a help to me, explaining the Buckle, etc., very nicely.
- When the subject was Christ’s Ascension, the boy said that He
- had gone up to God Almighty. I intend to write out the song
- for the dear fellow.... His heart seemed so impressionable, and
- his face brightened at the thought of the Crown to be given to
- “those who believe in Jesus.” “I want to be a Christian,” he
- said in English. Lord, bless him. Give him the Crown.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 13, 1891...._ R. E. took me into her arms; felt so slim
- encircled by them. I noticed a quantity of jewels on her arms.
- She popped her bare feet on my knee,--I was seated on the
- ground,--to show me the jewels on them. Her amount of clothing
- was by no means proportionate. Presently down went her forehead
- on my lap. I silently hoped that there was not much oil on her
- hair.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 14._--Hindus very nice. My A. B., cheerful-looking C. D.,
- another whom I do not know so well, E. F. These three all hope
- to meet me in Heaven. When I said to C. D., “But how can we go?
- We are sinners!”--her simple reply was, “Jesus Christ, Guide.”
- I have hopes of these three.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 15._--F. G., nice intelligent man. I was surprised at a
- _little_ boy, H. I., being able to read. Gave him hymn-book.
- Was much followed about by boys....’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 25, 1891...._ Felt the weight of years much. Work a
- struggle! Lord, help me!...’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 4...._ L. very nice. When I said that she was patient,
- poor dying hand pointed upwards. Peace on face. Many listened....’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 22...._ I am to start to-day for Dalhousie. Feel old and
- rather worn out. If I live to 1892 must not stay down[130] so
- long....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug 14, 1891...._ I sat outside with Bibis, in front of ----‘s
- house. The door half open, behind it pretty smiling young Bibi,
- who again and again silently made signs to me to come in. Did
- so, and sat beside her. She did not utter one word, but by
- her looks tried to show me that she received the Word, and
- believed. She only said “Salaam,” when I left. I read to her of
- Christ being the Good Shepherd, His own words.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Dec. 24._--J. ill; sweet. Told me that, sitting up in bed,
- she saw beings come in, clothed in white shining raiment. Felt
- frightened. Asked why they did not speak. Afterwards fell
- asleep, and dreamed of being taken to a beautiful place. She
- is, we think, a true believer, confesses herself sinful, and
- looks to Christ for salvation. Asked her if she would like
- baptism. “Yes.” “Would your husband allow it?” “No.”’
-
-These are specimens of the longer entries. The majority are exceedingly
-brief, consisting for the most part of names, initials, and single words.
-Letters to Mrs. Hamilton in the early part of 1891 are unusually few:
-not that the usual number were not written, but few have been kept. In
-the spring of that year there was some discussion as to the name of ‘The
-Plough School,’--her own favourite name for the School, which meant much
-to her. One cannot but regret that any stir should have been made about
-the matter, when she had been the ‘mother’ of the school. The criticism
-having been put forward, however needlessly, she wrote to Mr. Baring:--
-
- ‘By-the-by, the name “Plough” is objected to, as sounding
- like a public-house.... How could we choose a name that would
- signify entire dependence on God?... The Plough appears to be
- flourishing. Boys come to it even from what we call the large
- Government School. Numbers have arisen to about 113. To-day I
- had no fewer than seven rather superior boys from the Plough.
- They come for religious conversation and Bible pictures.’
-
-On the 17th of June 1891 she wrote to Mrs. Gardiner about the recent
-death of that remarkable man, Bishop French,--no longer holding the
-position of a Bishop, but working as a simple Missionary.
-
- ‘MY DEAR MRS. GARDINER,--Though June in the plains is not the
- most favourable month for letter-writing, especially to a
- Septuagenarian, I will not let your kind note remain longer
- unanswered.
-
- ‘Yes, indeed, our late loved Bishop French was a saint, one
- whose memory is sweet, whose example is lofty. You will have
- seen the article in the _Panjab Mission News_. I think that it
- was written by Rowland Bateman, who, so like himself, feels not
- having rushed off in all the heat, to have been at the side of
- his venerated Friend, left alone in a land of strangers. But
- the dear Saint was not alone! What a glorious ending to his
- beautiful course! He reminds one, when dying in the grapple
- with Muhammadanism in the very home of its birth, of the Swiss
- hero, who broke the phalanx of the enemy by clasping the spears
- of the foremost in his arms, and so receiving them into his
- breast.
-
- “‘Make way for liberty,’ he cried;
- ‘Make way for liberty!’--and died.”
-
- ‘Of course there will be a Memoir of Bishop French,--but where
- is the Boswell competent to write it? Who could give all the
- delicate touches, needed for a perfect portrait of one with so
- many idiosyncrasies?
-
- ‘How well I remember the dear Bishop coming all the way from
- Lahore,--when there was no railway,--to visit me, when I
- was supposed to be dying.[131] He sat by my bedside, gently
- talking. I do not remember that I said anything to him. I was
- looking up at his face, and thinking what a lovely medallion
- might be made of it in wax! It was an earthly thought; but when
- you recall the delicate features, pure complexion, and saintly
- look, of that countenance, you will hardly wonder at the sick
- woman’s reflection.
-
- ‘My letters, or rather letter, from England came in when I was
- engaged in writing, and you will not wonder at the blot on the
- last page.... I feel now disinclined to write at all. My beloved
- sister, Mrs. Hamilton, has been seriously ill; but, thank God,
- to-day’s account of her is good.--Yours affectionately,
-
- C. M. TUCKER.
-
-TO MISS MINNIE DIXIE.
-
- ‘(_From the Hills_) _July 4, 1891_.
-
- ‘I am not timid about snakes; but H. has seen four lately, and
- it is only common-sense to look under one’s bed, as the heat
- compels open windows and doors. I have only fish-insects and
- tarantulas at present, but am promised plenty of scorpions,
- centipedes, and leeches, in the rains. You know I have not your
- talent for squashing reptiles; and if I called out for help in
- the unpleasant business, I doubt whether any one would hear me.
- I rather think that this will be my last visit to the Hills,
- and that Amritsar will be my Sanatarium in future.’
-
-The two next letters to Miss Dixie are about the outbreak of smallpox
-in Batala. She was ‘quite ready to nurse a smallpox patient, should
-the malady spread.’ And again,--’ Why should I delay my return? As a
-Missionary, I am liable any day to meet children with smallpox full out.
-I hope to be with you in about a fortnight.’
-
-TO MISS LANGLEY.
-
- ‘BATALA, _July 29, 1891_.
-
- ‘It is very kind of you to ask what kind of things would be
- most useful here. For _sale_, pretty little articles of dress
- for English children, from one day old to five years, are
- most readily disposed of. We are afraid of woollen articles,
- as they are so difficult to keep. White ants are a real
- puzzle at Batala.... Happily cotton or silk they attack much
- less. Gentlemen’s neckties, of a fashionable shape, would
- be likely to sell well. Station-people in India think _at
- least_ as much about fashion as Londoners do. A few pretty
- cosies and toilet or tea-table covers would be nice, and some
- elegant dolls. These would suit for sales. For presents in
- schools--cheap dolls, gay and rather gaudy; bags, with cotton
- and tape; kurtas, common gay print, that will wash. I dare say
- that Miss Cockle could supply a pattern. The kurtas need to
- be made of Oriental shape, or they would not be worn by the
- school-children.’
-
-An attack of ophthalmia in her eyes, which must have caused much
-suffering, is made light of in her letters; and in the same passing
-manner she alludes to a fall, whereby her face was turned black and blue.
-The main point in connection with this accident seemed to her to be the
-kindness and sympathy shown by Batala people, when she went to visit
-them, and the fact that nobody smiled at her discoloured and swollen
-features.
-
-TO MISS LEILA HAMILTON.
-
- ‘_Sept. 12, 1891._
-
- ‘You will see a half-sheet; it belonged to a whole one, but
- the first half, alas! I have had to tear up; for it gave such
- a bright account of one, who, _only to-day_, I have found out
- has been deceiving us for many months!... Let us drop the painful
- subject.
-
- ‘I had a visit early this morning from a _real_ servant of
- God, dear old K. S.! One thinks of him rather as the learned
- and pious Pandit, than as the ordained Pastor; he leads such a
- wandering life. His faithful heart was heavy to-day, from the
- inconsistencies of professed Native Christians. He thought them
- better out of the Fold than in it;--so do I, for many are not
- _sheep_ at all!
-
- ‘I have not yet heard whether dear Mr. Bateman has recovered.
- I have written to him to-day. My letter will not cheer him,
- but he must know facts. Blindness is no benefit. We want
- _light_ and _air_. Do you know, dear, that we felt our church
- dreadfully close,--yes, for years and years. The cause was
- obvious to us ladies. The doors and _lower_ windows were often
- opened; the _upper_ windows _never_! It was troublesome to get
- at such high ones; so year after year the bad air, which came
- from breath, ascended, and had no vent. Last Sunday, after my
- earnest protest, the windows were opened, and we breathed pure
- air!
-
- ‘We are very quiet now; but in two or three weeks will begin
- the rush _from_ the Hills; the season for work beginning,
- and the season for visiting too.... It is possible that in the
- beginning of October I may go for a week or so to Futteyghur
- with sweet Daisy Key, to teach the Christian peasants in that
- out-of-the-way spot. I think that the quietness, with one
- choice companion, would suit me better than the bustle of many
- arrivals at Batala. About the 1st of November I am engaged to
- go for a short visit to dear Louis and Lettie at Rawal Pindi....
- The journey is not a very fatiguing one, as I can go all
- the way by train. Rawal Pindi is a city at the foot of the
- Himalayas; there is no mounting up.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Sept. 16, 1891._--My own sweet Sister, I do confess with
- regret that I wrote too hastily about ----, as dear M. C. does
- not think him bad, and hopes that he may be useful in time.
- I was vexed and impatient at my Laura being so worried, year
- after year.... But I was wrong, dear, I frankly own it! I wonder
- when I shall be given grace to be really loving, gentle, and
- patient!
-
- ‘Poor dear Daisy and I have been sadly tried lately by the
- wickedness of those in our own compound. We both feel that it
- will be a relief to get away for a while to Futteyghur, which
- we shall probably do in the beginning of October.... But oh,
- let me not be so ungrateful to the Lord, or so unjust to dear
- excellent Native Christian friends, as to say in my haste, “All
- men are liars!” Poor Daisy thinks Batala the most wicked place
- that she has ever been in; and so do I? But precious jewels
- come _to_ Batala, though very few _out_ of it....
-
- ‘But I must not write only of trials, love. If you could have
- dropped in upon us yesterday evening, you would have thought us
- a very happy party. See Char, in one part of the room, playing
- at chess with our good Pastor, Nobin Chanda;[132] ... dear Babu
- Singha, the excellent and wise, a special comfort to me,
- looking on in his quiet benevolent way. At the other side see
- sweet Daisy, animated and bright, playing at our famous Batala
- game with a choice set of Natives; ... and last, not least,
- dear Rosie Singha, our honorary and very steady worker in the
- Dispensary. I feel giving these kinds of parties a real duty;
- and they give, at little cost, so much innocent enjoyment. It
- is well for the Missionaries too to have pauses, in a struggle
- with so much that is repulsive and saddening.... I think that
- Rowland is not now actually ill, as he writes about being in
- the midst of a sermon. I hope that he will be able to pay
- Batala a flying visit before long.... He has so many Missionary
- troubles, and we cannot help adding to them. But--
-
- ‘“Soon and for ever, we’ll see as we’re seen,
- And learn the deep meaning of things that have been!”’
-
- ‘_Sept. 27, 1891._--I will steal a bit from the morning to
- write a little to you. We are living rather in a bustle at
- present; the tide of Missionaries running down from the Hills,
- rather sweeping over Batala. Dear Rowland is here.... Miss Boyd
- is here. She is to be married, please God, next week.... Her
- visit has been a real help to me, at a time of much Missionary
- difficulty.... Her Betrothed has been to Muscat, to gather
- information about the last days of dear Bishop French.... Miss
- ---- returned here on Saturday; Miss Dixie and the Corfields
- start for Batala to-day. One lady comes here from Amritsar
- to-day; we are to start her from hence at 4 A.M. to-morrow,
- Tuesday.... I shall be very glad to be quietly off, ... out of a
- kind of whirlpool. We will have eight at dinner to-day; quite
- as much as our table will hold.’
-
- * * * * *
-
- ‘FUTTEYGHUR, _Oct. 11_.--I watch with much interest the
- Christian father, R. M., when at our long Services his little
- four-years old Z. is beside him. It is lovely to see the
- peaceful confiding loving clinging trust of the little child,
- as she cuddles to her strong father, and his gentle tenderness
- to the wee girl.... It makes me think of our Heavenly Father and
- us, His weak little ones. But an elder girl of R. M. was bitten
- by a snake; and then the tender father showed “the hardness of
- love.” He resolutely cut out the poisoned part with a penknife.
- The poor child screamed terribly, but still the parent cut on.
- I dare say that his own heart felt gashed. The child was saved.
- O when our Heavenly Father thus wounds to save, may we have
- grace to lie still!’
-
-One would much like to know the rest of this story, and how the poor
-father managed to keep his little girl from bleeding to death. His
-courage must indeed have been great.
-
-Later in the same letter, when again on the never-failing topic of
-troubles and disappointments in the work, Miss Tucker says,--‘O what need
-we Missionaries have of wisdom! We are so liable to make mistakes.’
-
-TO ---- ----
-
- ‘_Oct. 24, 1891._
-
- ‘I was in Sikh villages this morning. The Sikhs are more
- friendly than the Muhammadans. I have often told them that if
- their respectable Guru Nanak were here on Earth now, he would
- probably become a Christian. I said that I had heard that there
- was something about our Lord in the Granth. The Sikh with whom
- I was conversing at once gave me the “Slok,” and translated its
- difficult antique Panjabi. This is the Slok in English; “That
- Cutter of demons’ heads, the world’s revered Jesus!” The Sikh
- said that “Isa” (Jesus) was thought by them to be “Ishur,--God
- Almighty.” I replied that we too called Jesus, God!’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_Oct. 30._--Many many thanks, mine own sweet Sister, for
- yours of the 8th, and all your loving thought for Char.’s
- comfort. You would keep the bird in a golden cage, lined with
- soft fur! But Char. is a bit of a wild bird, and likes to fly
- about freely. The fur will be delicious on cold mornings and
- evenings; but to wear it all day, even in December, would feel
- exhaustingly warm. One needs to adapt oneself perpetually to
- the changes of temperature in December and January; this needs
- a little Indian experience and common-sense. The want of these
- two things is one cause of Indian break-downs. Inexperienced
- Missionaries think it safe to do in India what they have done
- in old England! If you consider, love, that I have kept my
- health, with some few interruptions, for almost sixteen years
- in India, you may allow that I am a fair manager of it. I am
- thought rather a wonder.
-
- ‘As for having “a really nice capable maid to wait upon” me;--O
- dear!--_dear_--DEAR!! I might fill a whole line with such
- exclamations, to express my almost _horror_ at such a proposal!
- Europeans, except good working Missionaries, who can _help_,
- are dreadful anxieties and troubles. An Englishwoman in service
- is always a _possible_ invalid, and a _probable_ grumbler. I
- never in my life could stand a person running after me and
- watching me. I have an ayah to attend to my room,--and could
- have plenty of darzies to mend my clothes, but I prefer doing a
- little stitching myself. I am not always tumbling down like a
- ninepin,--but I would _prefer_ tumbling once or twice a month
- to having any one always watching me. Dear Minnie insists on
- handing me to my room at night. You must remember that I am the
- adopted Aunt of a Doctor Miss Sahiba.
-
- ‘This is rather a frisky note, darling. When I am a _real_
- invalid, I am said to be a good one; but I am strongly averse
- to becoming one when I am in fair health.... I know how dear
- Laura and Leila would constantly be putting soft fetters of
- love round me; but they would find me an obstreperous bird. I
- should break the fetters by sudden astonishing efforts,--as I
- fled from the Doctor lady who came from Amritsar. I knew that
- the Weitbrechts wanted her to see me. After breakfast she went
- with Dr. W. into his study, to look at something. I saw my
- opportunity, hurried down the long stair, and into my duli;--
-
- ‘“They’re gone! she’s gone,--over, etc.”
-
- I knew that I was safe, as Batala has twelve entrances; and no
- one could tell which I had taken. It was rare fun, and seemed
- to do me more good than physic could have done. So take no
- anxious thought about me, love.’
-
-The being ‘handed to her room at night’ was found to be a necessity in
-her old age. After spending the evening in Sonnenschein with the younger
-ladies,--generally either reading aloud, or playing games,--she had to
-go out into the front verandah, and to pass along it till she reached
-the door of her own little ‘Sunset’ dwelling. If alone, she was apt to
-stumble, or to run against something, and the regular plan was adopted
-of either Miss Dixie or one other of her nieces always accompanying the
-older lady, on this small nightly pilgrimage.
-
-TO MISS LAURA VERONICA TUCKER.
-
- ‘_Nov. 18, 1891._
-
- ‘Oh, dearest Laura Veronica, what a warm capital web you
- have spread for her whom you call Fairy Frisket. Certainly I
- look very unlike a _fairy_; and a very comfy rug is far more
- suitable for me than gossamer wings or glittering wand! A bibi
- expressed surprise to-day that a weak old woman could sing; but
- I told her that I sing every day in my life. If I stopped for a
- week, perhaps my throat might find out my age! I must not give
- it a chance of so doing. The same with my feet; the dear kind
- E----s were always offering me a drive, and I often took one
- with L.; but--oh, my friends, Misses Feet, you had to do your
- work too. No laziness tolerated; or you might presume to fancy
- yourselves antiquated. Now I am back in harness again, have
- been to the city to-day, and intend to visit a village-school
- to-morrow, unless Daisy Key go instead. She is far better at
- teaching than I am. But I am afraid that I have not yet thanked
- my sweet niece for the capital rug. I do so now with a kind
- kiss....
-
- ‘Yesterday, in the railway carriage, I offered a wee book
- by Spurgeon to a tall big man, connected with the railway
- department. He asked me immediately if I were related to
- ----, and gave his opinion that ---- was a real good man.
- My frank companion expressed, however, a general dislike to
- Missionaries. “Why do you not like us?” I asked mildly. He had
- evidently not been fortunate in some that he had known,--their
- names were not familiar to me. He disliked their preferring
- working on Natives instead of their own countrymen, and
- evidently thought them too comfortable! But what _can_ I
- do, when my dear relatives send such charming gifts to your
- attached old Auntie Char?’
-
-TO MR. AND MRS. ST. GEORGE TUCKER.
-
- _‘Dec. 12, 1891._
-
- ‘Your very handsome and very kind--only _too_ handsome--gift
- reached me safely this morning; just the right time for the
- arrival, as the air in the morning is very keen, and then fur
- is a real comfort. Much has your fine jacket been admired,--so
- “beautiful,” so “grand.” But it does not look unsuitable even
- for Missionary use. Very many affectionate thanks for this
- token of your affection. It quite strikes as well as gratifies
- me, to see how little difference _sixteen_ years of absence
- seems to make as regards the loving-kindness of my dear
- relatives. They do not seem to forget the aged Missionary, or
- weary of showing her tokens of love.
-
- ‘We are to have an interesting Ordination Service next Sunday.
- F. M. and I. U., Converts from Muhammadanism, tried and true,
- are to be appointed Deacons. We expect the Bishop on Thursday.
- He will, we hope, lay the first stone of our Mission School
- Building, so called,[133] on Saturday.... I have begged that the
- building may be very plain,--dear Mr. Baring gave the money for
- it.... It is a great matter for some religious instruction to be
- given to more than 130 boys from Heathen and Muhammadan homes.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- _‘Dec. 21._
-
- ‘We have been having a busy time.... On Sunday there was the
- interesting Ordination. To-day the dear Bishop kindly laid the
- first stone of Mr. Baring’s generous gift to Batala, a building
- for the City School. A number of Muhammadans and Hindus were
- present; but the service was most distinctly Christian. The
- _Gloria Patri_ was repeated again and again; the precious
- Name of Christ was not only on the stone, but in the prayers
- and portion of the Bible read.... At the gathering I saw many
- interesting persons, both English and Native.... The Bishop is
- such a lovable man; gentle, bright, affectionate; showing not a
- particle of pride. We do not call him “My lord,” but “Bishop.”’
-
- * * * * *
-
- ‘(_Undated._)--Beloved Sister, this is the last Sunday of 1891;
- may 1892 be rich in blessings to you and your loved ones of two
- generations. “He leadeth me,--oh, blessed thought!”
-
- ‘It is good for me to be a while in this quiet place.[134]
- Batala at Christmas time is too bustling. Merry festivities
- are more delightful to the young than the old. I expected dear
- Herbert and Mr. Channing to dine with us; and to my surprise we
- sat down twelve. It was all right; we should use hospitality
- without grudging, especially at Christmas time; but you know
- that Char. has a sorrow at her heart. I retired from the merry
- games, to prepare for the next day’s long journey. O my Laura,
- ask for me a gentle sympathising spirit,--
-
- ‘“To meet the glad with cheerful smiles,
- And to wipe the weeping eyes.”’
-
-Was the ‘sorrow’ here spoken of, the delicate health of ‘her Laura?’ If
-the sister in India was ageing fast, the sister in England was failing
-fast. Parted as they had been during sixteen long years, the loving
-sympathy between them was as fresh and ardent as ever. A dread had long
-oppressed Mrs. Hamilton that ‘her Char.’ would soon be called away. But
-though the summons to the elder sister was indeed not far distant, that
-to the younger sister was to arrive first.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-A.D. 1892
-
-LIGHT AT EVENTIDE
-
-
-The Evening of Miss Tucker’s life was passing fast away. Sixteen years
-of her long Indian campaign were over. Only two years remained. But the
-end of her Evening was to be Day, not Night. For nearly forty years she
-had looked forward with joy to the great change; for more than twenty
-she had longed with an impassioned craving for a sight, Face to face, of
-that dear Lord and Master whom she loved. And though she did not know
-it, the time was drawing very near. Could she have known it, the passing
-troubles of these months would have seemed easy to bear, in the light of
-coming glory. Barely two more years of toil and weariness,--and then--the
-Home-going!
-
-One more heavy sorrow had to come first; one more sharp blow upon the
-golden staff of her Will. Many a blow had fallen since she wrote her
-little book, _The Giant-Killer_; many dear ones had been called away by
-death. And now the summons was going forth for the dearest of all; the
-sister-friend, who from very infancy had been one with herself. No shadow
-had ever fallen on their love one for another. Before the close of 1892
-the shadow of death was to fall across it, leaving Charlotte Tucker more
-lonely in heart than she had ever been before. But the shadow was to fall
-for a very little while. Only a few months of separation; and then the
-sisters would be together again.
-
- ‘“Stay thy hand!”’ Fides exclaimed, in the story by A. L. O.
- E., as blow after blow fell on the golden staff. ‘“It can bear
- no more!”’
-
- ‘“Yet a little patience,” cried Experience, and struck it
- again. Then the Will was restored to Fides,--straight, pure,
- beautiful,--oh, how unlike that staff which had been so deadly
- in the grasp of Pride!
-
- ‘As Fides stood gazing on the fair gift before him, once more,
- and for the last time, the shining robe and star-wreath of
- Conscience flashed on his sight. Never before had her smile
- been so glad, so beaming with the radiance of Heaven.
-
- ‘“The work is done,--the fight is over!” she exclaimed. “Thou
- art summoned to the Presence of thy King! A messenger is even
- now waiting to conduct thee to the Home which thou so long hast
- desired! Go, bearing with thee the offering of a conquered
- Will, the acknowledgment that not even that should be thine
- own, and the remembrance of foes bravely met and overcome,
- through the might of Him Who armed thee for the fight.... Go
- where all is gladness and rejoicing and peace,--where war and
- danger shall be known no more!”‘[135]
-
-The work was nearly done; the fight was nearly over. But Charlotte Tucker
-could not yet see the starry form, could not yet hear the gentle accents,
-which soon would bid her to ‘rise and come away.’ Before many days of
-1892 had passed, she was back again in Batala; deep in her usual round of
-work and interests.
-
- ‘BATALA, _Jan. 10_.--Here am I at home again. I did so enjoy
- and benefit by my visit to Narowal. It was not leaving work
- but leaving cares. I worked every day, but the work was more
- encouraging, and the feeling of repose so refreshing. If I live
- to see another Christmas, I think that I shall run away to some
- quiet spot, like Narowal, where the railway whistle is never
- heard....
-
- ‘When I was at peaceful Narowal, I happened to read in a
- printed paper a kind of fable, which has been such a comfort
- to myself, that I have put the idea into verse, and my Laura
- shall have a copy.... As we Missionaries have a great many more
- _little_ annoyances than great afflictions, I am inclined--for
- myself--to change the last line but one into
-
- ‘“Change petty worries to plumage on wings.”
-
- ‘You know there are on a bird’s pinion, not only the long
- feathers, but the little tiny ones; but how that fluffy downy
- sort add to beauty and comfort!...
-
- “WEIGHTS AND WINGS.
-
- ‘“Sweet is a parable which I have read;
- Birds at the first could not soar into air,
- Bound to the earth; till their Maker, ’tis said,
- Gave to each two little burdens to bear.
- Proud ones refused the least burden to lift;
- Others, submissive, obediently cried,--
- ‘All that He sends we will take as a gift;
- Feeble are we, yet will strength be supplied.’
-
- “Raising her burdens, each bird with surprise
- Finds to her weak frame most closely it clings;
- Soft, light and beautiful, radiant with dyes,
- Lo! every _weight_ has expanded to _wings_!
- Woe to the creatures that clung to the ground!
- They could not flutter bright wings in the sky;
- Ne’er could they rise above Earth’s narrow bound,--
- Whilst their companions were soaring on high.
-
- “Take we up burdens of sorrow or care,
- Looking to Him Who the trial has given,
- Grace will give courage and patience to bear,
- Make burdens wings to uplift us to Heaven.
- When disappointment its heavy cross brings,
- Lord, in each trial Thy love let us see;
- Change e’en our heaviest woes into wings,
- Onward and upward to bear us to Thee!”’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 12, 1892._
-
- ‘MINE OWN PRECIOUS SISTER,--Again have you been called to the
- trial of sickness and suffering.... These trials may seem strange
- and unaccountable to the children of earth, but how differently
- they are regarded by the children of light! They make us keep
- closer to the Father’s side,--cling more to His supporting
- Hand,--the weights _do_ turn into wings! O how often have I
- during late days thought of that little parable! And when we
- reach the Blessed Shore, and “know as we are known,” we shall
- fully realise _why_ it is good that we should be afflicted....
-
- ‘I was reading the Commandments aloud in a village yesterday,
- when a bright young Hindu Pandit--rather well read--objected
- to the Second. The poor fellow was probably conscious that he
- himself was constantly breaking the Second Commandment. It
- interested me to hear a middle-aged sensible-looking Sikh take
- the other side, quietly, and with perfect good-temper. Each of
- the men afterwards accepted a Gospel, one in Gurmukhi, one in
- Urdu.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 18._--I am thankful for improved accounts of you.... We
- have had rather an eventful week for Batala.... On Monday the
- dear Bishop came in. Herbert asked me to take luncheon with him
- on Tuesday. It was very nice; just the Bishop, Herbert, and
- four nice Native Christians. I was the only lady.... At half-past
- three we had a very interesting Confirmation Service in the
- Church, to which the Bishop drove me. He gave a very nice
- address, which Herbert translated beautifully into Panjabi, for
- the benefit of the simple peasants. On the following morning
- the Bishop gave in English such a practical _heart-searching_
- address to us workers! He looked so earnestly at us ladies,
- and was evidently anxious to do us real good. His was no idle
- display of eloquence; rather did his address resemble the
- admonition of a kind wise father. We did not see him after we
- left the chapel....
-
- ‘We have had a singularly mild and bright cold weather.... How
- curious it would be to an English farmer to see fields green
- with corn in February,--the Spring crop,--and, at the same
- time, other bits of ground being ploughed up for the sowing
- of another crop! There seems something always growing. There
- are lovely roses and fruit blossoms, but the weather is now
- comparatively dark and dull.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 8, 1892._--The Muhammadans in Batala seem to be in
- a much better humour than they may be expected to be during
- the Ramazan--their grand fast. I have visited a good many
- Muhammadan Zenanas this week; and in not one, so far as I
- remember, have I heard a word about the fast, which was apt
- to make them so bigoted and self-righteous. No one objects
- when I repeat in Urdu the precious text, “By grace ye are
- saved, through faith,” etc. Indeed, I believe that a good many
- Batala folk think that after all our religion is better than
- their own. I repeat “God so loved ----” more often, I think,
- than any other text; and I have not lately heard the shocked
- exclamation, “Tauba! tauba!”[136] Perhaps it will be different
- to-morrow, when I propose visiting two villages, which were so
- bigoted and disagreeable, that I at one time struck both out
- of my visiting-list. Minnie induced me to give them--at least
- one of them--another trial, as she had given medical aid to
- the wife of the Maulvi (Muhammadan religious teacher of the
- place), and had found him very polite. No doubt the Dispensary
- opens doors. I found the Maulvi bigoted but civil, and ...
- willing to receive a New Testament.... I enjoy the quiet walk,
- and then ride in my duli, in the cool fresh morning, when I
- visit villages. The harvest has commenced. Here I see fields
- of ripening corn, there the scattered sheaves. But the harvest
- is not so plentiful as it was last year. We had too dry a cold
- weather; not nearly so chilly as the former one. I am taking
- out illuminated texts just now. I have beautiful ones, both in
- Persian, Urdu, and Gurmukhi. It is interesting to see peasants,
- somewhat more intelligent than their fellows, spelling out the
- precious verses from Scripture.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 12._--PRECIOUS DARLING LAURA,--The Mail has to-day
- brought me in your letter of March 24th; the first _clear_
- intimation of the nature of your illness. I will not say that
- my eyes are dry. I own that the selfish thought arose,--“Would
- that _I_ had had it instead!” And yet I prefer knowing the
- plain truth. I have comfort in the thought, “I am old;
- whichever of us is taken _first_, the meeting--O what a joyful
- meeting!--may not be far off!” ...
-
- ‘I am thankful that you do not suffer greatly. I fondly hope
- that this trial may be spared. I do not feel inclined to add
- more. I need not,--you know so much of your own loving Char.’
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_April 13, 1892._
-
- ‘Though I wrote to your beloved Mother yesterday, and shall
- only be just in time to catch the post, my heart impels me to
- send a letter to you, my dear afflicted God-daughter. I know
- that you try bravely to bear up under your sore trial, so as
- not to add to that of your precious invalid.... I am glad that
- I have been told the worst. It has been good for my soul!
- Only the day before the mail came in, I had been foolishly,
- sinfully, brooding over trifles, till I even showed outward
- irritation, instead of reflecting that small annoyances as
- well as great troubles are God’s loving discipline for us.
- Alas! that I should have shown temper! The next day the Lord
- sent a _quiet, holy_ sorrow, and it did me good,--tears were
- wholesome,--I felt that I had been petty and irritable, and
- deserved a different kind of trial. I have been more under
- discipline since I attained the age of seventy than I have
- perhaps ever been before in India. But should _trifles_ disturb
- the serenity of a Servant of a Crucified Saviour?... Thinking
- of your real grief, I hope to be more patient with petty
- annoyances....
-
- ‘Write freely to me, dear Leila. To help you in your trouble
- will not do me harm but good.’
-
- * * * * *
-
- ‘_April 17, 1892._--Beloved Laura, “The Lord is Risen indeed!”
- This is the Easter greeting, and this is Easter morn. I shall
- soon start for church; but first I would remind my darling
- sister and myself of words like the clarion of a silver
- trumpet, followed by the sound of an angel’s harp:--
-
- ‘“The Lord hath triumphed gloriously;
- The Lord shall reign victoriously!
- Seals assuring,
- Guards securing,
- Watch His earthly prison!
- Seals are shattered,
- Guards are scattered,--
- Christ hath Risen!”
-
- ‘“No longer then let mourners weep,
- Or call departed Christians ‘dead!’
- For death is hallowed into sleep.
- Each grave becomes a bed.”
-
- ‘“It is _not_ exile--peace on high;
- It is not sorrow,--rest from strife;
- To fall asleep is _not_ to die;
- To be with Christ is better life!”
-
- ‘How beautiful are these lines,--how true!...
-
- ‘Oh, what Heavenly wisdom Missionaries need!... It seems to
- me that dear people at home have a very imperfect idea of
- Missionaries, and, in their prayers, probably ask for comfort
- in trial for God’s servants, rather than for the wisdom which
- is from Above,--the gentle influence of the Holy Spirit. Ask
- this for me, my Laura. I do get impatient sometimes, and I make
- mistakes.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 2, 1892._--Books are a great enjoyment when I am alone,
- or sitting, as I am at present, by the bedside of one who has
- been ill, though now, thank God, recovering. We have had such a
- sick house, your Char keeping well, when it seemed as if nobody
- else would; delicate Miss ---- coming next on the roll of
- health. She has been able to take the housekeeping, and to help
- in the nursing, so we are getting on, and hope that all will
- come right soon. Miss Dixie took four children to Clarkabad,
- and returned April 23rd, quite ill.... Miss Wright is nursing
- her. Then ... Daisy and Miss Copes came almost suddenly in from
- Futteyghur; Daisy’s fever had alarmed Miss Copes.... Miss Copes
- had her turn next, and has suffered severely.... Char has felt
- some comfort from being of some use here.’
-
-FROM THE REV. R. CLARK.
-
- ‘CHESHIRE, _May 3, 1892_.
-
- ‘MY DEAR MRS. HAMILTON,-- ... I saw dear Miss Tucker shortly
- before I left Amritsar. She is, as you know, not strong; 2 Cor.
- iii. 13, R.V., always occurs to me when I see her. God is daily
- using her to be a blessing to us all.’
-
-C. M. T. TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_May 8_ (_Seventy-first Birthday_).
-
- ‘I am sure that my precious Laura has been thinking of me
- to-day, as I have been thinking of her....
-
- ‘I think that it was some time before 5 A.M. that Mr. Corfield
- and his boys came to greet me with a hymn. I was in my
- dressing-gown, but hastily popped on my bonnet and went out
- to shake hands with everybody. As it is well known that I do
- not wish gifts, and prefer simple trifles that are useful,
- my presents were judiciously chosen, and are, to my mind,
- curiously symbolical.
-
- ‘The Corfields gave me a box of soap,--fragrant, and typical
- of cleansing. Miss Wright, a pretty little box of vaseline.
- This pleased me particularly. I have said, and I think written,
- that every Missionary should have a box of ointment, symbol of
- peace-keeping and peace-making! Now _I_ have one myself. Minnie
- gave _pens_. May I make a good use of them!... Dear Babu Singha
- has given me a hand-pankah (fan), which I waved gratefully
- in church this morning. This is an emblem of refreshment in
- oppressive heat....
-
- ‘Dear Mr. Baring’s admirable building for the Mission Plough
- is to be opened to-morrow by the Deputy Commissioner; and I
- suppose that Muhammadan and Hindu big or little wigs will be
- present. I am glad that my birthday falls on Sunday; so that
- the tamasha is postponed till the next day. There is something
- solemn about the Anniversary, when one has travelled so far
- on the Homeward road. You will feel this, darling, on the
- 20th.[137] ... Dear Herbert’s sermon to-day was on “Seekest thou
- great things for thyself? Seek them not!” We should never have
- known Baruch’s failing but for that warning word. I have been
- very much tamed down, dearest.’
-
-TO THE REV. F. H. BARING.
-
- ‘_May 9, 1892._
-
- ‘I must tell you of the grand opening of your beautiful School
- building to-day, while the scene is fresh in my mind, and
- before the coming in of the home mail.... The thermometer has
- been nearly 92° in my room this morning.
-
- ‘The fine building was well filled; the part nearest the
- table with Europeans and Baring boys; the Plough boys, very
- numerous, had the larger space; and in front, on chairs, in
- stiff dignity, sat the city magnates.... We sang a hymn; Mr.
- Wright ... read a Psalm; and, we Christians standing, Herbert led
- the prayer. Then my Nephew[138] made a short speech, followed
- by a nice one from dear Babu Singha, and a kind of brief,
- satisfactory report from Nobin Chanda.
-
- ‘And then up rose the Deputy Commissioner, and, to my great
- surprise and great amusement, gave, in rough Urdu, such a
- _whipping_ to Batala and her magnates, as I never heard in a
- speech in my life. First,--Batala, poor Batala, was not like
- any other city; it was so quarrelsome! Clearly, the Deputy
- Commissioner (like Mr. ----, who told me nearly sixteen years
- ago that Batala was the most troublesome and litigious city
- in the district) has no fancy for the place. Then the whip
- came down on the shoulders of the poor rais;[139] and it was
- mercilessly plied. The magnates had to bear the indignation
- of the Englishman for doing their best--or worst--to prevent
- our getting ground for the school or the proposed Mission
- Hospital. For whose benefit was the latter? asked the irate
- Deputy Commissioner. Not for our own, but that of the women and
- children of Batala! In short, the Englishman whipped the poor
- magnates, till he made them bleed--in their purses. He told
- them that money was wanted for school-benches, etc., and let
- them know that their aid would be desirable. Paper was on the
- table.... Some put down rupees; some wrote down promises. About
- 701 were thus collected.... The whole thing was so funny that I
- could not help being greatly amused. I wonder what the scolded
- Muhammadans said, when they went back to their Zenanas....
-
- ‘Herbert said in his speech that your fine building will also
- be used as Library, Reading-room, and Lecture-room. I think
- there will be a Sunday-school also.’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘_May 15, 1892._--My precious Laura, you wish me to ask for
- you more faith and love. I ask _more_, even for floods of joy.
- Why not, darling? “Ask, and ye shall receive!” ... My trial, as
- regards this matter, is different from yours. I have to learn
- patience to restrain yearning to depart and be with Christ. I
- have twice, as it were, in dangerous illness,--what men call
- “dangerous,”--caught a glimpse of the River; and it seems
- glittering with sunbeams! I _long_ to cross it; but I feel that
- it would be wrong to pray to go. The Master only knows when
- we are ready to go Home; but how my spirits rise, if I see
- any likelihood of the time being near! I do not feel this at
- present, for I have such a good constitution. Three out of four
- of my Mission ladies here have been seriously ill; with the
- fourth I can see that it is a weary struggle to get on; and I,
- an aged woman, am not ill at all! I do not suppose that any of
- the four really wish to quit the field--or the school. The one
- who does _may_ be kept long at her post. None can tell! I fall
- back on “The Lord knows best.”’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 20._--This is my own beloved Laura’s Birthday,--a day
- which Char is not likely to forget. Sweet peace and joy be
- yours, darling. You have added to the happiness of many.
- You have, as it were, washed the disciples’ feet, and you
- are sitting at the Lord’s Feet. That is what dear, saintly
- Fanny described as “the position of a Christian.” Is it not
- a wondrous thought that you and I may be welcomed by such as
- Fanny? She was not beautiful on earth; but how fair she will
- be, raised “in His likeness”! The Saviour will be “admired in
- His saints,”--a very remarkable expression, and a sweet subject
- for thought. There is so much in us now _not_ to be admired;
- but when He comes to make up His jewels, _all_ will be bright
- and fair....
-
- ‘This has been a particularly hot season.... You would think
- 91° warm in a bedroom at night. Miss ---- and Daisy sleep out
- on the roof: but I think myself too old for the chance of a
- midnight scramble in my night-clothes, carrying my bedding down
- an outside stair, should a dust-storm or thunder-storm come on.
- I keep on the prudent side, which is _in_side.... A Sunday-school
- has been opened in Mr. Baring’s beautiful new School-house.
- Attendance is of course voluntary; and Mr. and Miss Wright, who
- have started the Sunday-school, and who only expected to find
- about twenty boys, were pleased to find about _sixty_ pupils;
- not only the “Plough” boys, but their teachers. Was not this
- grand?... I hope that dear Francis’ new building will be one of
- the best means of bringing hard-hearted Batala to the knowledge
- of the Saviour. The laddies are often not hard at all, but
- pleased and eager to hear about the Christian Faith. The next
- generation may be very different from the present one.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 29._--Do not regret having told me about your state of
- health. I like to know the truth, and at my advanced age may
- well face it. Whether my darling Laura or myself be taken
- _first_, the remaining one will have comfort. It is but a
- “little while”--
-
- ‘“Till He come! O let the words
- Linger on the trembling chords,
- Let the little space between
- In their golden light be seen!”’
-
-Early in June Miss Tucker took the long journey to Simla, accompanied
-part of the way by Dr. Weitbrecht, and afterwards by Dr. Lankester.
-Through the thoughtful kindness of various friends, the journey was made
-as little fatiguing to her as possible. On her arrival she was so worn
-out as to sleep thirteen hours, with only one break, but was afterwards
-none the worse. Writing of the kind Cousins with whom she had gone to
-stay, she says: ‘The boys are charming, so clever, bright, and loving.
-They make of me as much as if I were a pet Grandmother. I bought a little
-toy for them; and they were so much delighted with it, that I must have
-had between the three boys nearly a dozen kisses for it. I wonder that
-they are so fond of kissing a wrinkled old face.’
-
-On June 17 she wrote from Simla:--
-
- ‘I am treated here with great kindness and consideration. I am
- not pressed to exert myself; but of course I take my part when
- friends come to dinner. To-day we are to have four Calcutta
- Missionary ladies for dinner and games. To-morrow an old friend
- of mine, Carry H., and her husband, and Lord Radstock. One of
- the most lovable guests that we have had is our own Bishop of
- Lahore. I am to go to his lecture on Isaiah this evening....
-
- ‘There is an excellent piano here, and dear Mackworth Young
- plays exquisitely.... How you would have enjoyed Beethoven’s
- Hallelujah Chorus, which he has played to me twice from memory!
- “Worlds unborn shall sing His glory--the exalted Son of God!”
- Do not those words recall the dear old Ancient Concerts?
- Yesterday I was tempted, when alone, to open the piano myself;
- and what do you think was one of the things which I sang and
- played? My Laura’s “The Lord He is my Strength and Stay!”
- _That_ too reminds of old times. O what will Heaven’s music be!’
-
-The following letter, written from Simla to Miss Raikes, was on the
-subject of a translation into Bengali of her little book, _The Story of
-Dr. Duff_:--
-
- ‘_June 20, 1892._--If I have neglected thanking you for a copy
- of your translation, pray forgive an aged and half worn-out
- Missionary;--I am seventy-one, and in weak health. In our
- Panjab I have no intercourse with Bengalis, except such as know
- English more or less; and I am not acquainted with a word of
- the Bengali language, Urdu and Panjabi being what is spoken, so
- that I could not myself judge of your translation. At Simla,
- however, where I am on a visit, I hear that there are Bengalis,
- and I might find some to whom I could present the book, which
- has been your labour of love. I cannot but hope that you have
- not published 2000 copies at your own expense. I never do; but
- a Society prints, and takes the risk. If the Bengalis be like
- the Panjabis, it will be difficult to sell so many copies at
- 8 annas each. If I remember rightly, my little _Life of Duff_
- only costs 2 annas; and _our_ people think that a good deal!
- But Bengal may be more liberal.’
-
-The next letter--like one or two on the same topic, already quoted--is
-of peculiar interest, because, some three years earlier, Miss Tucker had
-been a good deal exercised in spirit about the fact of Bishop French’s
-successor being a decided High Churchman, and had more than once written
-in strong and melancholy terms to her sister on the subject. The tone
-in which she now wrote, in 1892, is remarkable, as being by no means in
-accord with her former prejudices. But Charlotte Tucker, as I have had
-occasion to remark before, was not one of those small-natured people, who
-always stick fast to what they have said, because they have said it. She
-was ever ready for fresh light upon any matter. It appears to me that we
-see here in her some measure of that widening of spiritual outlook, which
-ought to become visible with advancing years and with a closer knowledge
-of the Spirit of Christ. Probably she was not herself definitely
-conscious of any difference.
-
- ‘SIMLA, _July 3, 1892_.--My beloved Laura, I have just come
- from church, from partaking of Holy Communion. Our Bishop
- preached. It was a sermon whose gist I do not think that I
- shall ever forget; for it presented a most familiar text in--to
- me--quite a new and very striking light: “Blessed are the poor
- in spirit.” The Bishop said that many persons--I was amongst
- them--“took the Blessing as meant for the _humble_”; but he,
- referring to the parallel passage in St. Luke’s Gospel, showed
- that this is a limitation of the meaning. The poor in spirit
- are those who count themselves as actually _possessors_ of
- nothing; the goods which are called theirs are merely _lent_
- of God, to be taken up or laid down simply at His pleasure.
- In the face of a large congregation, in gay, fashionable,
- money-seeking Simla, our Bishop with fervent energy preached a
- sermon on _Unworldliness_! May God write it in the hearts of
- the hearers!
-
- ‘I thank God for our Bishop. His influence is of untold value;
- he is so gentle, courteous, considerate, that he does not,
- I should think, usually give offence. I had the enjoyment
- yesterday of, I think, more than an hour’s _tête-à-tête_ with
- him. It interested me much, for Bishop Matthews never puts
- himself on a pedestal. If his Episcopal position resembles
- one, he comes down at once, with humility and frankness, and
- seems like a brother. The Bishop never appears to mind in the
- least my not calling him “lord,” either in correspondence or in
- speaking. One has the impression that he does not care a straw
- about it. I am struck by the pains which he is taking about the
- case of a young Native Christian.... The Bishop is investigating
- the matter with father-like interest.... It is a cause of deep
- thankfulness that European or Native can appeal to a good, wise
- Bishop.’
-
-Miss Tucker does not, here or elsewhere, state why she objected to
-calling a Bishop “my lord.”
-
-TO MISS ‘LEILA’ HAMILTON.
-
- ‘_July 3, 1892._
-
- ‘We had a Missionary Meeting last week, at which the most
- striking speech was that of Mr. Lefroy[140] of Delhi. I could
- not help thinking this, though the Bishop, Mr. Young, and
- my dear nephew, Dr. Weitbrecht, spoke before him. In simple,
- manly fashion, as one not thinking of human praise, Mr. Lefroy
- described what seemed to me like a grand single combat between
- himself and a Muhammadan Hafiz,--one who knows the whole Koran
- by heart--of great influence. The Hafiz, a great opposer of
- Christianity, asked Mr. Lefroy to have a _long_ discussion
- with him, not saying that he must go, or was tired, etc. Our
- champion accepted the challenge at once. The Hafiz appointed a
- mosque as the place of meeting.
-
- ‘Mr. Lefroy went at the appointed hour, and, to his surprise,
- found about 500 Muhammadans waiting for him. They were very
- attentive listeners; but great, very great, must have been the
- strain upon the noble and gifted Missionary. Till midnight,
- for about five hours and a half, in hot Delhi, in the fiery
- month of June, Mr. Lefroy held up the Christian Banner against
- the Hafiz and others. At midnight, after one Muhammadan had
- been arguing against our Faith, the Hafiz said to him: “If
- you can bring forward no better arguments, _I will take the
- Missionary’s hand, and go out with him_!” He did not do so
- then; he had not sufficient courage to face the storm of
- opposition; and again he failed on another occasion, to Mr.
- Lefroy’s great disappointment. But after months, that Hafiz is
- a Baptized Christian now. God gave His champion the victory at
- last!’
-
-TO MISS HOERNLE.
-
- ‘_July 18, 1892._
-
- ‘I am still, as you see, at Simla, but expect to start on my
- long journey downhill on the 21st. We have had a great quantity
- of rain. I hear that Batala is flooded, so the heat will be
- much lessened....
-
- ‘Yesterday was Sunday, and the dear Bishop and a few others
- dined with us, and we had nice hymn-singing afterwards. How you
- would have liked to have occupied my seat at the dinner-table!
- I was next the Bishop, and Dr. Weitbrecht sat just opposite....
-
- ‘I need not tell you that the mountains are very beautiful;
- especially, to my mind, when a white cloud, which has been, as
- it were, quite blotting them out, is lifted, and one beholds
- the glorious peaks and wooded valleys, lovely in the bright
- sunshine. It reminds one of the American Poet’s striking lines
- on a yet loftier theme,--
-
- ‘“Soon shall the whole
- Like a parchéd scroll
- Before my amazéd eyes uproll,
- And without a screen,
- At a burst be seen,
- The Presence in which I have ever been!”
-
- ‘Ah, dear Maria, well may we exclaim--
-
- ‘“O to be ready, ready, for that Day--
- Who would not cast Earth’s dearest joys away!”’
-
-TO MRS. HAMILTON.
-
- ‘BATALA, _Aug. 8, 1892_.--Daisy and I are living in a
- remarkably damp world, as beautifully green as green can
- be. The rain is pouring furiously. My kahars had to wade
- through water to take me to the city. I had a good fire in
- my Gurub-i-Aftab to-day, not for warmth, but to keep away
- mustiness.... Damp is by no means as trying to me as cold, and it
- is a comfort to be in no danger of sand-storms. No dust now;
- only “water, water, everywhere.” Happily I cannot add, “not a
- drop to drink”!... We have quite a bevy of our Mission ladies up
- at the Hills. I am very glad that they are there. Hard-working
- Minnie seems to be enjoying herself so thoroughly. Did I tell
- you of a Hindu presenting, for her projected Hospital, a
- piece of ground, worth 700 rupees? Herbert had a meeting of
- principal Batala folk; and such interest was shown in Minnie’s
- work, that--including a hundred rupees from the kind Deputy
- Commissioner--551 rupees have been given or promised for the
- proposed Hospital.’
-
-TO MISS EDITH TUCKER.
-
- ‘_Aug. 18, 1892._
-
- ‘I will tell you between ourselves, for I would not trouble
- sweet Aunt Hamilton about anything, that, in my old age,
- since I have attained seventy, I have had more experience of
- difficulties and worries than perhaps at any other period of my
- long Indian career. I need not describe the worries; they are
- things that rub one, chafe one, make life’s burden heavier. And
- why are they permitted, darling? I think that they keep us in
- a more humble, _clinging_ position. We cannot ask sympathy for
- such little things; we are pitied for some troubles; others we
- must keep to ourselves,--the latter perhaps try us most. But
- the dear Saviour knows! He experienced daily trials of patience
- as well as great afflictions. It is good to remember this.
- Christ, in addition to cruel persecution from open enemies, had
- to bear the dulness of perception, the weakness of faith, the
- ambition, the tendency to quarrel, of His daily companions. If
- great troubles are like the burdens which expand into wings,
- it seems to me as if petty worries may turn into the soft,
- downy little feathers which line the wings. They make our wings
- softer for those whom we have to shelter beneath them. For as
- the Lord spreads His great Wing over us, He means us to spread
- our small ones over others.’
-
-TO MISS L. V. TUCKER.
-
- ‘_Sept. 21, 1892._
-
- ‘You call me “Fairy Frisket,” dear. If I be like a Fairy, it is
- not pretty little Frisket, but rather the old woman of Nursery
- stories, with wrinkled face and high cap. Yet here I have
- frisked to Futteyghur. We have a little Christian congregation
- of peasant converts here, who assemble twice a day in a large,
- neat room, which serves for a church. It is well matted, and
- has a red curtain down the middle, to divide the men from the
- women. All sit on the ground; only Auntie, on account of her
- age, is allowed a low seat. It is quite easy to me to sit on
- the ground; but to get up again,--“there’s the rub.”
-
- ‘“What o’clock is Service?” I asked of our excellent Native
- Pastor. “Half-past five in the morning; afternoon half-past
- five. Before sunrise, and before sunset.” I thought half-past
- five A.M. rather early; but of course we accommodate our
- convenience to that of the peasants, who have to go to their
- work. Says I to Daisy, “You may trust me to awaken you at
- five!” This is no hard matter to Auntie!... When I sallied forth
- I could see Orion in the sky.’
-
-A few more scattered extracts from Miss Tucker’s Journal may end this
-chapter.
-
- ‘_Feb. 21, 1892. Sunday._--The best I have had since Narowal.
- Prayer seemed answered.
-
- ‘_Feb. 22._--Villages. Little B. H. Gave one Urdu Gospel to
- a young man. Some listened, but I encountered some rudeness.
- Almost pushed away. Ladder. Widow of Nain.... Went to house of
- Maulvi F.... He courteous. Some children rude. Sent him one of
- Gwynn’s Gospels.
-
- ‘_May 3._--Blessed rain. Three invalids recovering. Thank God.
-
- ‘_May 4._--Plough. Subject Passover. K. very nice. Gave
- Gurmukhi Primer. Saw P. D.... Remembers Maria. Wants to learn
- Urdu. Had good conversation with S.... Saw pretty bibi and nice
- brother. He read first part of Acts ii. I lent him _Daybreak_.
-
- ‘_May 29._--Too poorly to go to early church.
-
- ‘_June 1._--Too poorly to go out. Wrote to poor, dear R. C.
-
- ‘_June 3._--Plough. Short work; very weak. Too weak and poorly
- for work.
-
- ‘_June 10._--Left Batala. Dr. Lankester my escort.
-
- ‘_June 11._--Reached Simla, much wearied. Slept about thirteen
- hours.
-
- ‘_Aug. 3._--A. B. Man sent me off at once; but almost
- immediately recalled me; and I had a very good talk with him.
-
- ‘C.’s Bibi. Courteous and pleasant.
-
- ‘D. E. Good visit.
-
- ‘F. Middling.
-
- ‘G. H. She nice; but grumbling zemindar came in.
-
- ‘Old J. indifferent as usual.
-
- ‘H. did not see her, but sweet J. K.’
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-A.D. 1892-1893
-
-THE LAST GREAT SORROW
-
-
-With the coming of autumn, accounts of Mrs. Hamilton’s state grew
-steadily worse. In the middle of October Miss Tucker went for a few
-days to Rawal Pindi; and the last letter which she received there,
-before starting on her return journey, prepared her for the coming blow.
-Arriving at Batala station in the early morning, her first question was--
-
-‘Is there a telegram?’
-
-There was a telegram, and it was given to her immediately. Before seeing
-a word, Miss Tucker knew what the missive had to tell,--knew that her
-dearly loved sister had passed away. She opened it, and burst into a
-flood of tears. Reaching home, Miss Dixie led her to her own room, and
-there left her for a little while alone.
-
-Probably no sorrow in all her lifetime, except the death of her Father
-and the death of Letitia, had touched her so closely as this sorrow; and
-even they were not the same, because through them she always had still
-her Laura. Now the sense of loneliness pressed upon her heavily. Whatever
-she had thought, whatever she had wished, whatever had aroused her
-interest or appealed to her sympathies, the immediate impulse had ever
-been to tell it to Mrs. Hamilton,--perhaps even more during these long
-years in a far-off land, than in her English life. But indeed from very
-childhood, from the time when Laura was a little rosy, sweet-tempered,
-merry maid of four, and Charlotte was a wild-spirited, impulsive, and
-ambitious child of eight, the tie between them had been of a very unusual
-nature. They did not love merely as sisters, but as the nearest and
-dearest of intimate personal friends. What made the one happy made the
-other happy. What grieved the one grieved the other.
-
-And now for a while the tie was seemingly broken; intercourse was at an
-end. True, Charlotte Tucker had been for sixteen long years and more
-separated by land and ocean from her sister. But the communion of mind
-with mind had been incessant throughout. True, the break was for a very
-little while. But this she could not possibly know. Old as she was, old
-in some respects beyond her years, she yet had a strong constitution,
-and a marvellous amount even now of wiry vigour. Weak she might be, in a
-sense; nevertheless she could get through a round of work daily which few
-women of seventy would dream of attempting. It was well within the bounds
-of possibility that her life might be extended through another ten or
-twelve years, or even longer.
-
-‘She felt her sister’s death most dreadfully,’ one of her nieces has
-said. Yet she did not lie crushed beneath the weight of her grief. Work
-had still to be done; and others had to be thought of and comforted.
-
-On the very day that she received the telegram she wrote to Mrs.
-Hamilton’s daughter a letter full of sympathy for her niece’s loss,
-scarcely mentioning her own.
-
- ‘I would take you as it were into my arms, ... and weep with you,
- so that I might possibly even remind you of the sympathy of the
- precious Mother, whom you have _not_ lost, but parted with for
- a little while. O, when you meet in Eternity, what a little
- while it will appear!... You have the blessing of holy memories;
- you know that you were a great comfort to the precious Invalid;
- and you have the joy of hope, the hope of re-union. We are only
- pilgrims on the same road; and one arrives before the other.
- Both have the same Home.
-
- ‘“And who can tell the rapture, when the circle is complete,
- And all the Family of God around the Father meet?”
-
- ’ ... It will be a solace to you to look after your beloved
- Mother’s poor. I am sure that many had cause to bless her.
- All her works of love done so quietly and unostentatiously;
- but every one marked down in God’s “book of remembrance.”
- What a wonderful joy the opening of that book will be! Little
- kindnesses, acts of love, words of holy counsel, all marked
- down, not one forgotten.... Try to _realise_ your Mother’s
- happiness! Has she not looked on the Lord Jesus, heard His
- Voice, received His welcome?’
-
-And again on the 27th of October:--
-
- ‘Try, dear one, to comfort others; and then you will find
- comfort yourself. This is a world of suffering; and the best
- Memorial to your precious Mother will be something that will
- be a blessing to others. To think of what _she_ would have
- approved will be a solace to your mind.’
-
-On the same day she wrote to her nephew, the Rev. W. F. T. Hamilton: ‘I
-go on with my daily Mission work; it seems what I have specially to live
-for. Is it not possible that your sainted Mother takes an interest in it
-still?’
-
-In the first letter to Mrs. J. Boswell, after receiving the telegram, she
-spoke more openly of her own feelings:--
-
- ‘_Oct. 23._-- ... Your letter to Lettie, which I saw at Pindi,
- before my own followed me there, quite prepared me for Edith’s
- thoughtful telegram. I received that telegram at the Batala
- station, after my long dark night’s journey back from Pindi. I
- thank and bless God for my precious sister’s bliss; but to me
- the blank----! I suppose that the funeral will be to-morrow;
- in thought I follow my poor bereaved Leila,--but my mind
- dwells less on the grief of those left, than the joy of her
- who is with her Saviour. I thanked God for her to-day at Holy
- Communion.
-
- ‘I hope that there will be no unnecessary gloom to-morrow. It
- seems to me so incongruous to throw a heavy black pall over the
- dear form, when the spirit is wearing the shining white robe.
- I hate black,--the colour of sin and spiritual death! My own
- beloved sister had nothing to do with either. My tears fall as
- I write; but I dare not, cannot, murmur; though life seems to
- me a weary pilgrimage. I am very home-sick, my Bella; but the
- Lord will call me when He knows that I am ready. He gives me
- some work to do for Him. I must live for that.’
-
-And again, on the 4th of November:--
-
- ‘This has been a year of trials. Since I reached seventy, I
- feel as if my path had grown steeper, and flowers wither. But
- when the summit of the Hill is reached--what joy! I can hardly
- help envying my sweet Laura; and, oh, I am thankful that she
- was spared acute suffering! Her end--as regards this world--was
- indeed peace; her happiness will be never-ending. You see that
- I am again at Futteyghur, for about five days, to keep Miss Key
- company.... It was no sacrifice to me to come out to the village,
- for I was glad to be in a very quiet place just now. Batala is
- too full of friends and too cheerful for my present mood. Work
- is congenial; not cheerful meetings. Mrs. Corfield gave a sort
- of Concert on Wednesday, to which every one was invited; but I,
- of course, stayed at home. There is no one but Daisy Key and
- myself here.’
-
-From the Journal entries it is evident that Miss Tucker gave herself only
-one clear day of rest--and that day a Sunday--for indulgence in any wise
-of her sorrow. She had the telegram on a Saturday; and on Monday the
-usual round of visiting went on.
-
- ‘_Oct. 20._[141]-- ... My precious Laura departed.’
-
- ‘_Oct. 22._--Returned to Batala. Telegram.’
-
-This is the brief Diary notice of what occurred.
-
-The next few months were marked by no very especial events; only the
-usual ups and downs, anxieties, disappointments, encouragements, of
-Missionary work. Missionaries came and went as usual; and partings took
-place, some of which tried her much. Miss Eva Warren, who had spent
-several weeks with her in 1889, came in November to be a permanent inmate
-of ‘Sunshine’; no small pleasure to Miss Tucker. But Miss Warren, like so
-many others, broke down under the Panjab climate; and in the spring of
-1893 she had to give up her post and return home.
-
-In April 1893 Miss Tucker wrote to her niece, Miss L. V. Tucker:--
-
- ‘Though I have written playfully to your father, I am not in
- a playful mood. This is such a year of partings for your poor
- old Auntie. You know about my Louis and Lettie; then energetic
- Minnie Dixie left us; to-day I go to the station for the
- last look of the dear, good Corfields ... and their three fine
- children, accompanied by Rosa Singha, who has been such a help
- and comfort here. On Monday week sweet Eva Warren, one of my
- most lovable companions, leaves me.... I do not expect to see her
- again on earth. Next month Rowland Bateman, my very tip-top
- favourite amongst all Missionaries, is to start for England.
- What a blessing it is that there is One Friend Who says, “I
- will never leave thee, nor forsake”; “Even to hoar hairs I will
- carry you”!’
-
-A few slight recollections of Miss Warren’s may well come in here. They
-are of particular interest, being almost entirely of this last year of
-Miss Tucker’s life, after the death of Mrs. Hamilton. The two had been
-very little together before November 1892, when Miss Warren returned from
-eighteen months’ sick-leave, to be again in three months invalided.
-
-‘She was very impulsive,’ Miss Warren says. ‘We used to say of her
-sometimes that she needed cool young heads to guide her. Her energy was
-very remarkable. During the last cold weather I was with her, I could
-see how much she felt the cold, but she would not give in in the least....
-Being an Honorary Missionary, she was very scrupulous about not taking
-any extra privileges in the way of holidays.... My impression is that she
-had formerly known the language better than she did latterly. In spite
-of her efforts not to forget what she had learned, some had slipped away
-from her. She said to me one day: “I speak Hindustani as the Duke of
-Wellington used to talk French.” “Oh,” I said, “how was that?” “Bravely!”
-she said. She had a very merry way of laughing, when anything amused her.
-
-‘She said to me once: “I think what is wanted out here is--Missionaries’
-graves. Not the graves of young Missionaries, who have died here, but the
-graves of old Missionaries, who have given their whole lives for these
-people!” ... She was very humble about her own work, and used sometimes to
-be quite depressed after reading accounts of other people’s successful
-work, thinking that she had met with no success.’
-
-Miss Warren relates also how she would not unfrequently say: ‘So-and-so
-is one of those people who think me a great deal better than I am.’ Her
-conversation was still very bright and full of interest; the active mind
-had by no means parted with its vigour. Sometimes she would talk eagerly
-about old days, and tell stories of the Duke of Wellington, a subject
-which always aroused her. Or again she would plunge into the topic of
-Shakespeare’s Plays. Or she would read some of her favourite Spurgeon’s
-Sermons. Another pet book of hers was Baxter’s _Saints’ Rest_; and this
-she read through with Miss Warren. Occasionally still she would read
-aloud one of her own stories in the evening. Happily, she retained her
-old love of games; and they must have been a great relaxation after
-the hard day’s work. Sometimes, when Miss Warren had been reading or
-studying, she would say: ‘Now you must come and frisk a little!’
-
-The old untidiness in dress had never been overcome; and the mixture
-of colours was often remarkable. But though the clothes might not be
-artistically chosen, or put on with great neatness, they were always
-daintily clean,--no matter how many years they might have been in use.
-
-Thin and fragile-looking as Miss Tucker had always been, she was by this
-time hardly more than mere skin and bone; and her face was singularly
-covered all over with fine wrinkles. This it was, no doubt, which helped
-to give her the appearance, spoken of by so many, of being far older
-than she really was,--rather like ninety than like seventy. The vigour
-and energy which she still retained were, however, certainly not like
-ninety,--or even like seventy.
-
-Here are a few more selections from the Journal in the year 1893,--the
-closing year of Charlotte Tucker’s Indian life:--
-
- ‘_Feb. 21._--Village. B. Saw fourteen girls; only eleven worthy
- of being counted. Heard of five more. C. D. Did not see him,
- but E., F., and another familiar face. Men and women listened
- to story of Knocking, etc. Some man said, did not understand
- me. I repeated John iii. 16, and asked E. to repeat it too. He
- did so, and no one could pretend not to understand. I asked E.
- to instruct them; he said simply that it was difficult for a
- Hindu to teach about Christ, and twice said that a Christian
- preacher should be sent. Hindu Bibis nice. Seeing the picture
- of Knocking, they seemed to understand; and one or two appeared
- to _have_ opened the door of the heart....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Feb. 22._--G. H. Gentle, pleasing. I lent her _Stories for
- Women_. J. nicer than I have ever found her. K., a delightful
- visit. Her husband, L. M., a fine-looking man, has returned,
- and the family are _so_ happy. I saw first one, then another
- child, on the father’s knee; the sweet wife’s face is full of
- pleasure. L. M. says that he is going to be a Christian.... His
- brother, N. O., seems a thoughtful, nice man. He is puzzled
- about God’s having a Son, but told me that he did not ask
- questions for controversy, but wishing to be instructed....’
-
- * * * * *
-
- ‘_March 27._--Village. P. Sirdar’s house. Pretty bibi, not
- attentive, and bhatija ill-mannered. Other boys listened,
- specially nice R. ... Take more Urdu and Gurmukhi, and a little
- Hindi next time. Gave three Gospels and other books. Weather
- cold.’
-
- * * * * *
-
- ‘_May 19._--S. T. Charming. U. V. sixteen years old. Appears to
- be the wife of the uncle of some and _grandfather_ of others,
- in the house.... Has Gospel and _Pilgrim’s Progress_. Read and
- translated to me some pages of latter, with great emphasis.
- Seems a believer. I have sent her Psalms in Hindi....’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 15._--Adopted Lefroy as Nephew.... Fancy-fair.’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 17._--With W.’s bibi and Ayahs, Ascension and Pentecost.
- Evening walk, met two respectable-looking men. Had Urdu and
- Hindi Gospels in my hand. One man’s glance at Urdu encouraged
- me to offer it. Man much pleased. Talked English; in some way
- belongs to Viceroy. Wished to give me something for Gospel.
- I said that I did not sell, but gave it with pleasure. Other
- man readily received Hindi Gospel. A little farther met with a
- curious-looking man, with appearance of a devotee. Offered him
- Gurmukhi Gospel. Accepted eagerly, and, to my surprise, took
- my hand, and said earnestly in English, “Thanks--dear--Madam!”
- Lord, bless Thy Word!’
-
- * * * * *
-
- ‘_June 27._--Returned from Simla. Happy journey downhill with
- dear Lefroy. I have left Batala work for four weeks and four
- days.
-
- * * * * *
-
- ‘_June 28._--Full of difficulties. Lord, help me! CLOSED
- DISPENSARY.’
-
- * * * * *
-
- ‘_Aug. 31._-- ... Here closes August, a month of Blessings....’
-
- * * * * *
-
- ‘_Oct. 28._--Village. P. started for V. But all V.’s
- inhabitants seemed to have turned out for the funeral of a
- young man. Probably eighty or a hundred present. I turned to
- the left, where about forty women and girls were standing
- or seated on the ground. I repeated twice over to them, not
- singing, a little hymn which I had made; also the precious
- verse, “God so loved.” Had not only good listening, but some
- of the women repeated after me the burden of the hymn. I had
- chest-cold, so could not have sung without coughing.’
-
-The last page of Miss Tucker’s Diary, which follows immediately after
-this entry of October 28, is reproduced in facsimile.
-
-Writing to Miss Minnie Dixie on July 21, 1893, she asked: ‘Have you heard
-that I have a new nephew, Mr. Lefroy? He is Irish, of Huguenot descent....
-He is a gifted man, and a devoted Missionary.’ Mr. Lefroy, belonging to
-the Cambridge Delhi Mission, which is in connection with the S.P.G., has
-been mentioned in an earlier letter as arguing for over five successive
-hours with Muhammadans in a mosque. This was probably the latest of her
-numerous Indian ‘adoptions.’
-
-She was for months in much trouble about the Dispensary, as it seemed
-impossible to find any one, European or Indian, capable of undertaking it
-and also free to do so. The attendance had been good; often more than a
-hundred women in one day coming for help; and Miss Tucker was exceedingly
-desirous to keep it open. But so many had broken down, or were absent on
-furlough, that for a while the closing proved unavoidable.
-
-That, from time to time, Miss Tucker suffered from depression and
-moods of sadness, there can be no question. She never allowed such
-moods to interfere with her work; but she was not always in a state
-of high spirits and rejoicing. If nothing else showed this, it would
-be plain from certain brief passages in her journal, occurring at
-intervals,--sometimes at long intervals. Such passages as these speak
-plainly:--
-
- ‘1888.--I have suffered a good deal from bodily languor and
- mental depression.’ ‘1888. Depression has overtaken me. Thank
- God, not doubt or despair.’ ‘1891. Felt the weight of years
- much; work a struggle.’ ‘1892. I begin my seventy-second year
- with a sense of weakness almost amounting to exhaustion.’
-
-But these and others of the same description were exceptional. In a
-general way her steadfast courage and cheerfulness were remarkable.
-
-On the 30th of August 1893 she wrote to Mr. Bateman in a strain as cheery
-as ever, despite the weight of years and worries:--
-
- ‘O MY DEAREST ROWLAND,--So you take to lecturing your ancient
- Auntie, because she has come down to the Plains, where even an
- old woman is _needed_, instead of being a weak, languishing,
- fine lady up at Simla, where she was not needed one bit. Why,
- I am ever so much more frisky here, more cheerful and well,
- as well as more useful. Barring a few infirmities of age, I
- am in as good health, I think, as I ever was in England. I
- paid a good visit to-day to a village about four miles off,
- and am none the worse. Why, Rowland, I am actually the _only_
- Missionary, man or woman, now in Batala; and I have not dear
- Babu Singha, for he is at Chamba. Who would there be to escort
- our little train of bibis and bachelors to Chapel every
- afternoon, if an old dame were not here? I feel like a hen
- with chickens; and Herbert said that we look like a school. We
- are sometimes the better part of the congregation; for we have
- little girls home from school, and expect more here, and two
- little boys also from Narowal. Batala without a Miss T. would
- be like a teapot without a top.
-
- ‘But you must not fancy that I am alone. Mr. Clark has
- considerately sent me a lovely young German lady, to keep house
- for me, which she does very nicely, and I am becoming a little
- fatter. I often take her to Zenanas with me; but there she is
- rather a hindrance than a help.... People will stare at her,
- instead of listening to me. She cannot help being attractive.
- She is very happy with me; but of course, as she does not do
- Mission work, this arrangement must not continue after Miss
- Clarke comes back from the Hills.
-
- ‘Now I hope that you are satisfied, dear Rowland, that there
- has been no foolish imprudence, or worshipping of her old
- broken net, on the part of your ever attached
-
- AUNTIE.
-
- ‘Kind love to Helen. Mr. Gray is to come for next Sunday’s
- services!’
-
-On the 13th of October, in a letter to Miss Edith Tucker, she observed:
-‘I have such a nice Missionary companion, Miss Gertrude Clarke.... Batala
-is filling again; it was so empty during the holidays, that, had not Miss
-L. been sent to keep me company, I should have had no European within
-twenty miles. I was sole Missionary here.’
-
-On the 31st of the same month, October, she wrote to Miss Minnie Dixie:--
-
- ‘I made a grand expedition last week,--I have still four days
- of my six weeks’ holiday left; but as we enter November
- to-morrow, I am not likely to take them. I actually went to
- Bahrwal, and saw the Consecration of Mr. and Mrs. Perkins’
- choice little church; simple, but in nice taste.... The dear
- Bishop was of course there, and held a Confirmation Service
- in the afternoon, at which about twelve or fourteen Peasant
- converts were received. I saw a good many friends....
-
- ‘I send you a little hymn, which you may like to sing. It
- is perhaps the last thing which may be composed by your
- affectionate aged Auntie,
-
- C. M. TUCKER.’
-
-From these words it would seem as if already some dim sense had come
-that her time on Earth was nearly over. She was indeed drawing very
-close to the dark River, which to her did not look dark but bright;
-and perhaps her eyes had already caught the ‘glitter’ of its waters. A
-friend, writing soon after, observed: ‘She had been growing more and more
-conscious of weakness, if not actually weaker, and was looking forward
-eagerly to release.’ In the month of November came what she was wont to
-call ‘her Indian Birthday,’--the day on which she had first landed on
-Indian shores, eighteen years before. And, as she soon after said, when
-ill, though not yet so ill as to cause anxiety: ‘When the Anniversary of
-my arrival in this country came round this year, I felt that my work was
-done, and that I should not live to see another.’
-
-To some minds it may appear as if this perpetual longing for death
-contained something of a morbid and unhealthy nature. No doubt, as
-a general rule, it is perfectly natural to cling to life, to shrink
-from death; and where a desire for the latter exists, it often is
-romantic and unnatural, or else it arises from impatience of life’s
-troubles, and from a wish to escape those troubles. This, however, was
-not the case with Charlotte Tucker. Her romance was never unhealthy
-romance; she was not cowardly, nor was she in the least morbid. On the
-contrary, she was thoroughly healthy, high-spirited, vigorous in body
-and mind,--exceptionally vigorous for her years, through the greater
-part of middle life and old age, till within a short time before her
-death. And although she had certainly numerous trials in the course of
-her seventy-two years,--as who has not?--hers was in many respects a
-very happy life. She had freedom from money cares; she had plenty of
-interests; she had success in her pursuits; she had abundance of loving
-and steadfast friends; she had, above all, one most satisfying intimacy;
-and, in addition to these things, she had a natural buoyancy, a keen
-sense of fun, a ready appreciation of the ridiculous, which in themselves
-would brighten life, and which are _not_ characteristics usually found in
-morbid and self-centred people.
-
-What was unusual in her was the strong and intense realisation of the
-Other World. Spiritual things to her were absolutely real. That which
-is unseen was to her as if seen. The love of Christ was more to her
-than the love of all earthly friends. Paradise was more to her than
-Earth. It was not that she did not love Earth, but that her love for
-Heaven was greater. It was not that she could not enter into the bright
-things of this world, but that she found the things of the Other World
-brighter still. She could never be satisfied with the present life;
-because she was always craving for the higher existence, always longing
-to rise ‘nearer--nearer’ to God. She was like a caged lark, impatient
-for freedom. And at last, after all these years of waiting, the time was
-come.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-A.D. 1893
-
-THE HOME-GOING
-
-
-Up to the end of October Miss Tucker had seemed to be on the whole much
-the same as usual; though more than one watcher had noted a gradual
-failure of strength. The expedition to Bahrwal, for the Dedication,
-proved to be too much for her powers; especially as she insisted on
-returning to Batala the same evening, so as not to break into another
-day’s work.
-
-At the time she appeared, as Mrs. Wade afterwards wrote, ‘though frail,
-wonderfully bright, ... full of conversation while talking to the Bishop
-and others.’ When the ‘feast’ took place she sat upon the ground among
-the Indian Christians, after her old style, utterly refusing a chair.
-Some who were present left in the middle of the day, so soon as the
-Dedication was over; but Miss Tucker remained till the evening, so as to
-be present at the second Service. Notwithstanding her brightness, Mr.
-Clark was much impressed with the alteration in her look; and he has
-since said that ‘she evidently believed it to be her leave-taking.’
-
-The day ended, Miss Tucker seemed very much exhausted; and when returning
-by rail, with Mr. and Mrs. Wade, she lay down on the seat to rest. The
-result of this expedition was a severe cold, with much hoarseness; and
-though her daily work went on as usual, she must have felt very poorly.
-Mr. Clark speaks of her as, a few days later, passing through Amritsar,
-and calling to see himself and his wife. So ill did he think her looking,
-that the expression he makes use of is: ‘Death was even then written on
-her face.’
-
-Others do not appear to have been so soon alarmed. On November 13,
-writing to Miss Dixie, Miss Tucker mentioned casually, ‘I have a cold,’
-as an excuse for her shaking hand; and said no more. But it was ‘the
-beginning of the end.’
-
-About this time she kindly took in a friend, Mrs. C----, who seemed
-poorly and in need of change; and who, after coming to ‘Sonnenschein,’
-proved to be seriously ill. Miss Tucker sat much with her, in a hot room;
-going out from thence, late each evening, into the night air, to reach
-her own little dwelling. On the 11th, two days before her letter to Miss
-Dixie, she confessed to pain in the side, telegraphed for a nurse, and
-went to bed. Next day, Sunday, she was up again, and at Church. Then the
-Nurse appeared, to be sent off on Monday, in charge of Mrs. C----, to
-Amritsar; after which again Miss Tucker went down.
-
-Dr. Clark came to see her; and though the fever was not very high, and
-no especial anxiety was felt, it was decided that she ought to go to
-Amritsar to be nursed--a Doctor there being on the spot. Miss Tucker was
-much grieved at the decision. She longed to remain, and to die in her
-dear Batala; and even then, evidently, she was making up her mind to
-the likelihood of death. But, however unwillingly, she submitted to the
-wishes of others, and went.
-
-[Illustration: THE LAST PAGE OF A. L. O. E.’S DIARY]
-
-The journey did no harm; and on arrival at Amritsar Miss Tucker was most
-tenderly nursed by her friend, Miss Wauton, and others, with the help
-soon of a regular nurse. But though the fever yielded to remedies, and
-the bronchitis improved, both the cough and pain becoming for some days
-better, she was worn out, and had no rallying power. The weakness was
-extreme, and the dislike to food could not be overcome. Steadily and
-slowly she sank, lasting just three weeks from the date of the latest
-tremulous entry in her Journal.
-
-Dr. Arthur Lankester[142] had written on the 27th of October: ‘Sorry to
-say Auntie has taken a severe chill at Bahrwal; she looks very frail
-and weak; only, she is so wonderful that we all hope she will soon be
-about once more, to cheer us all with her bright, sweet smile.’ He wrote
-again on Nov. 22: ‘Dear Miss Tucker has been moved to the Mission-house
-here,[143] and I am thankful to be allowed to be with her. She is very,
-very ill, but so bright, and longing to go “Home.” I fear she is fast
-sinking. It is a great privilege to be allowed to help look after her.’
-And again, on Nov. 30: ‘Auntie sinking fast; the end can’t be far off.
-O what joy and glory are waiting for her!--for us a terrible blank that
-nothing can fill. No one could be quite like her.’
-
-The last dictated letter of Charlotte Tucker was to her niece, Mrs. J.
-Boswell, on the 21st of November:--
-
- ‘MY DEAREST BELLA FRANCIS,--You will all like to know how I am
- getting on. I have come again to House Beautiful in Amritsar,
- where the four sweet damsels, Faith, etc., glide about to see
- to my comfort. Yesterday dear Gertrude joined us, and also Miss
- B. A., so there is a regular bevy. Dr. Clark said yesterday,
- with a very broad smile, that we were getting on; but I cannot
- quite see the pith of this. When a worn-out ekka horse tumbles
- down on the road, and no one can make him get up, one can
- scarcely say that he is getting on. Getting up must come first.
- I ought to be very thankful for so much kindness; but you can
- imagine, darling, that when I hope to soar on eagle’s wings, it
- is rather a trial to have the doctor tie them down so tightly,
- that when I hope to fly I cannot even creep.
-
- ‘I fancy this has been an attack of bronchitis and influenza.
- Now this is difficult to me even to dictate. Would you have
- little bulletins roughly printed on my account, and put them
- in envelopes, and send them to ----?‘: after which follows a
- list of relatives and friends in England, together with one or
- two short messages, and a request that they would ask for her
- ‘patience and perfect submission.’
-
-The day succeeding Miss Tucker’s arrival in Amritsar Mrs. Wade came to
-see her; and during either that call or the next Miss Tucker put the
-question, ‘Is my face altered?’ Mrs. Wade hesitated, unable to deny that
-she saw a change. Miss Tucker immediately added: ‘Don’t mind telling me.
-It is harder to be patient on this pillow than to go inside the Golden
-Gate.’ And to Miss Jackson she said: ‘To depart and to be with Christ is
-so _very_ much better!’
-
-Many friends came to ask after her; but on account of her excessive
-feebleness a very limited number could be admitted; only one or two in
-the day, and merely for a few minutes each.
-
-One day, on hearing Mr. Clark’s voice outside, she said, ‘Is that Mr.
-Clark?’ They told her that she must not see any one; she was too weak.
-‘But I must see him!’ she replied; and then, ‘I _will_ see him!’--with a
-flash of the old determination. When he was brought in she said to him:
-‘I am dying! I know it. I am very happy,--in perfect peace,--without a
-doubt or a care,--but I have none of the rapturous feelings of triumph,
-which I have rather looked forward to!’ Then she added: ‘It is best as it
-is!’ The next day and the day after, when Mr. Clark was again admitted,
-she was both times too ill to say anything.
-
-She was indeed this time far too entirely worn out and exhausted, both
-bodily and mentally, for any shout of joy. All was quiet trust, perfect
-confidence; but eagerness and exultation were physically out of the
-question. She could only wait peacefully to be carried through the waters
-of the River. Rapture would come when she reached the Other Side.
-
-Still, there was the same longing as ever to go. Several times she
-said: ‘Do not pray that I may stay here.’ And another time: ‘Christ has
-abolished death! I am longing to go Home!’
-
-On Sunday, November 26th, Mr. Wade came to her room for Holy Communion;
-Miss Wauton and Miss Jackson being present. Miss Tucker was perfectly
-clear in mind, and able to join audibly in the responses; but the
-after-exhaustion was great.
-
-Sometimes she would speak lovingly of her friends, and would wish that
-she could see one and another. ‘It is a pity Rowland Bateman is not
-here,’ she said. Also she would give directions for presents to be
-sent to one and another after her death. On the 27th she sent for Babu
-Singha, and mentioned particulars as to the manner in which she wished
-her funeral to be conducted. The boys--her dear brown boys, as she had so
-often called them--were to carry her to the grave, on a native charpai.
-No coffin was to be used; and the expenditure might not exceed five
-rupees. She was of course to be buried in Batala. Nobody was to shed
-tears; nobody was to put on mourning; and her own funeral hymn, one which
-she had written quite lately in Urdu, was to be sung.
-
-One day Miss Jackson repeated the hymn, ‘For ever with the Lord!’--and
-Miss Tucker said, ‘That is my favourite hymn!’ So it too was afterwards
-chosen to be sung at the funeral.
-
-On Wednesday, November 29, her temperature fell to 95°; and great
-difficulty was experienced in restoring it to normal. Two days later
-it fell again; and this time there was no rally. The cough and other
-symptoms were exceedingly trying; and all Friday night she suffered
-greatly from oppression, restlessness, and weariness. Again and again she
-could be heard to murmur, ‘Quickly! Quickly!’ Nothing else that she said
-could be distinguished.
-
-Early in the morning of Saturday, December the 2nd, she became more
-placid; and when asked if she felt any pain she made a negative sign.
-Dr. Weitbrecht came to read and pray with her. She seemed to recognise
-him, and to understand what he said; but she had no power to articulate.
-Soon after this unconsciousness set in, and lasted to the end, broken
-only once by a lifting of the eyelids, and an upward look, as if she saw
-something which others could not see.
-
-At a quarter-past three in the afternoon, calmly and without a struggle,
-she passed away.
-
-The change which came over her in death was remarkable. A change is
-often seen; a return sometimes to greater youth and beauty. Death
-smooths away wrinkles, refines rugged features, sharpens the outlines.
-But in this case the transformation was of a rare type. ‘I never saw a
-face so altered,’ wrote Dr. Clark, who had attended her. ‘It became a
-face of massive power; more like that of the Duke of Wellington than
-anything else; the nose particularly so, and the jaw. A strong, massive,
-determined, powerful face. I suppose the power was always there, but
-masked by the habitual gentleness and tender consideration for all
-around, which was so beautiful a feature in her beautiful character.’
-
-This allusion to the Duke of Wellington naturally recalls her ardent
-admiration for him. She would in life have probably counted no compliment
-greater than to have been called like him. But the description is
-singular, because her features had never been of the same type as the
-Duke’s features. She had not a Roman nose; and while many describe hers
-as a ‘bright face,’ ‘a sparkling face,’ ‘a long, thin face,’ and even
-in one case ‘a small face’ no one ever uses such words as ‘massive’ or
-‘powerful,’ as descriptive of her appearance at any period of her life.
-The touch of death seems to have torn away a kind of veil, leaving bare
-the original outlines; perhaps to some extent indicating what the face
-might have become, if unsoftened by the moulding influences of discipline.
-
-Miss Jackson wrote from Amritsar, on Monday, December 4th: ‘Yesterday the
-Dead March was played in Church, and all the congregation stood. It was
-announced that all who wished to take a last look at the dear face could
-do so at our house at a certain hour; and about sixty availed themselves
-of this permission.’ And Miss Wauton adds: ‘Miss Jackson will have told
-you that many friends in Amritsar came on Sunday afternoon, to take
-their last look at the peaceful sleeper. The hands were clasped as if in
-prayer. The face was thin and worn; but this only brought out a clearer
-chiselling of the features; and the calmness of death gave a grandeur and
-nobility to the expression, beyond anything we had seen in the face while
-living. She looked, as one friend said, “like a Crusader.”’
-
-On December the 4th they bore all that remained on Earth of Charlotte
-Tucker from Amritsar to Batala. As she had forbidden the use of a coffin,
-the body was laid upon a small Native bedstead, and, being carefully
-secured in position, was conveyed thus, not by rail but by road. On
-reaching Batala, the charpai, with its quiet burden, was placed in the
-Church of the Epiphany,--known colloquially as ‘the large Church,’ to
-distinguish it from the little School ‘Chapel,’--there to remain till
-morning. Some of the Baring High School boys took turns in watching
-beside the loved form all night through.
-
-Next day, Tuesday, was fixed upon for the funeral. It had been delayed
-unusually long, to allow friends from a distance to be present. A great
-many came from Amritsar, Lahore, and other stations; and a message from
-the Bishop expressed his regret at being unavoidably kept away by a
-Confirmation. The Archdeacon and the Bishop’s Chaplain were both present,
-as also were Dr. Weitbrecht, Mr. Clark, Mr. Wade, Mr. Mackenzie, Mr.
-Wright, Mr. Wigram, Mr. Shireff, Mr. Hoare, Mr. Coverdale, and Mr. Grey,
-all in white surplices. A large congregation filled the whole Church,
-including Missionaries, friends, Native Christians, Non-Christians of
-Batala, and boys of both the High School and the ‘Plough.’ The first part
-of the Burial Service was read there; and two or three hymns were sung.
-Mr. Clark preached a short sermon from Acts i. 8.
-
-Then began the Procession from the Church to the little Christian
-Cemetery; the latter being close to ‘Sonnenschein,’ and nearly two miles
-away from the Church. Happily it was a cool day; and the roads had been
-well watered beforehand. A Police-guard preceded the Procession.
-
-First came the surpliced Clergy; then the bier, which was covered with
-a white chaddah; while many beautiful white Crosses and wreaths sent
-by friends were laid upon it. Some of the older schoolboys carried the
-bier, taking turns. Next came the ladies and other Missionaries; also
-the general congregation, and the rest of the boys. Crowds of leading
-Batala men were present. A letter from Miss Wauton, written at the time,
-describes the scene graphically:--
-
- ‘After the Easter hymn, “Lo, in the grave He lay,” the
- congregation then formed into Procession; the Clergy first,
- then the Bier.... The long line of followers stretched out,
- till we could scarcely see the end of it. The distance being
- about two miles, the walk occupied more than an hour. Hymns
- were sung the whole way; and the groups of people, Hindus
- and Muhammadans, who lined the road and crowded the tops of
- the houses, as we passed the city, seemed much interested in
- looking on. Many of them, I think, came as far as the Cemetery.
-
- ‘As we passed through the gates, copies of a hymn were
- distributed, which the dear Auntie had composed about three
- weeks before she was taken ill. On sending it to me at the
- time, she added in her letter: “Perhaps you will like to see my
- little funeral hymn. Perhaps it may be sung when I go to sleep.”
-
- ‘We also had the hymn, “Jesus lives”; and closed with her
- favourite, “For ever with the Lord.” Deep feeling was shown;
- and many of the boys could scarcely restrain their tears. We
- all felt we had lost a friend, such as we should never see
- again. The Mission is bereaved,--not only Batala, but the whole
- of the Panjab; and we all mourn our loss together....
-
- ‘Dr. Weitbrecht had arranged everything for yesterday most
- beautifully. The whole Service was, I think, in perfect
- accordance with her wishes; simple, sweet, and solemn, yet with
- an element of joy and hope about it, which was suitable to her
- bright, joyous nature. We could indeed give thanks for the
- fight she had fought, the course she had finished, the crown
- she had won; and so we laid her down,--till the Day break and
- the shadows flee away. “Till He come!”’
-
-Another eye-witness, Mrs. Wade, wrote:--
-
- ‘We were very thankful that it was possible to delay the
- meeting at Batala till Tuesday, as it gave opportunity for
- friends from some distance to be present. We all met in the
- Church for the first part of the Service and sermon by Mr.
- Clark,--the dear familiar face no longer among the worshippers,
- but in the King’s Presence.... The walk from the Church to the
- little Cemetery, quite near her own home, is long, and occupied
- an hour; during which time many hymns of faith and love were
- softly sung, and at the grave her own hymn, one she had
- composed not six weeks ago for her own funeral.... Dr. Weitbrecht
- then completed the Service.... The silence of the onlookers, as
- one went towards the grave, was very noticeable. Many of them
- felt that they had indeed lost a friend. A large number of the
- Native gentlemen of the City were present in the Church and
- during the Service, with reverent demeanour; and when we had
- left, I was told, many of the poor women came to weep at her
- grave.
-
- ‘We thank God for all she was during the long life, and
- especially in the eighteen years in India.... Batala will never
- be the same. Many of the elder boys, who carried her, were
- weeping.’
-
-And from the pen of Dr. Weitbrecht we have the following:--
-
- ‘After the Burial was over, I spoke a few words about her to
- the many people who had assembled from outside, trying to
- impress on them the motive power of her life: “The love of
- Christ constraineth us.” After most of the Clergy and visitors
- had left the Cemetery, a number of women from the city came
- to take a last look, and to wail at the grave. Times without
- number, gentlemen of Batala and men of lower standing come to
- tell me how she went to their houses, and sympathised with
- their wives and daughters in joy and sorrow. Not a few will
- miss her open-handed charity; and, far more, her bright,
- ever-ready sympathy.’
-
-The Urdu hymn, written by Miss Tucker for her own funeral, has been
-roughly translated as follows:--
-
- ‘The beloved Jesus sleeps in the grave;
- Morn breaks, and He Who came to save
- Has risen, glorious King of Kings,
- Victorious o’er all evil things.
- It is Christ’s power, Christ’s glorious Crown;
- His rule shall spread with much renown;
- Christ has risen, ne’er to die;
- Hallelujah! Victory!’
-
-One fact may be mentioned, as a slight token of the loving esteem in
-which she was held. When Miss Wauton took the hymn to be printed, the
-Manager of the Press,--not himself a Christian, but one who had known
-Miss Tucker,--said immediately, ‘Oh, are those lines Miss Tucker’s? Then
-I will do them for nothing.’ He printed off some hundreds at his own
-expense.
-
-Out of the innumerable letters written to friends, after the passing away
-of Charlotte Tucker, three short extracts alone must be given.
-
-FROM THE BISHOP OF LAHORE.
-
- ‘For the simple yet always aspiring spirit the change will
- be a blessed one indeed! Her endurance unto the end, and her
- constant rejoicing in the Lord, have been a great example,
- which many of us need to follow.... It was a beautiful and
- consistent life; and she will still speak, though out of
- sight.’
-
-FROM THE REV. ROBERT CLARK.
-
- ‘Miss Tucker ... will not be easily forgotten there (at Batala),
- nor indeed in India generally, where her name will long
- continue to be a household word, both for what she was and for
- what she did. In giving her to India, the Church of Christ gave
- of her very best.’
-
-FROM THE REV. ROWLAND BATEMAN.
-
- ‘There is but one voice from India, whether it comes from
- Natives or Europeans.... Do you know those lines of Toplady’s,
- beginning, “Deathless Principle arise”? They are old-fashioned
- and out of date, _i.e._ out of the range of the rising
- generation, but they are peculiarly beautiful, and keep
- recurring, as I mentally pass through the ministry which Miss
- Wauton and others were privileged to offer to our beloved Aunt
- in Amritsar. There is one touch in Dr. Weitbrecht’s p.c. which
- may not have reached you. He mentions that many women came from
- the city, to wail at the grave. This is as it should be; for
- though we know better than to wail or even weep over the grave,
- in them it is but the expression of love and appreciation and
- real kindred. Nobody--I speak of non-Christians--weeps and
- wails except over relatives. We are sorely wounded, and our
- spirits suffer a sort of collapse; but we have only to go over
- the hallowed, holy memory of her converse and example, to feel
- refreshed and braced again.
-
- ‘“With joy and gladness has she been brought,
- And has entered into the King’s Palace.”’
-
-So ends the story of Charlotte Maria Tucker; for fifty-four years A LADY
-OF ENGLAND, and for eighteen years A LADY OF INDIA. It is the story of a
-brave and self-sacrificing life, whether in her quiet English home, or
-in the vicissitudes of her Indian career. I have done my best to present
-her simply and truly as that which she was,--a very unusual and noble
-character, with of course some of those defects which are found in even
-the best and noblest of men and women. Charlotte Tucker would herself
-have been the first to deprecate any attempt to make her out a faultless
-being. Faultless she was not; but she _was_ singularly true, unselfish,
-devoted, single-hearted, earnest-minded, and loving.
-
-The one aim perpetually before her eyes was to carry out the Will of her
-Father in Heaven, alike in the greatest and in the smallest matters.
-Whether she were striving to bring the Heathen to a knowledge of the
-Truth, whether she were discussing difficult questions with a Muhammadan,
-whether she were writing a book, whether she were entertaining a guest,
-whether she were trying to cheer a sick friend, whether she were playing
-a game with little brown boys,--in any case she put the whole of herself
-into the task which she had in hand, and she did it ‘unto God.’ To the
-utmost of her ability, all that she undertook was done thoroughly. There
-was no half-heartedness, no slurring over of one thing or another.
-Difficulties, oppositions, failures, discouragements, lack of apparent
-results, all these, instead of disheartening her, seemed rather to spur
-her on to renewed efforts.
-
-Beyond the few words above, no eulogistic ending to her Biography is
-needed. If her Life as it was lived does not speak for itself, mere words
-of praise would be thrown away. It is possible that her example, in going
-out to India after the age of fifty, will lead others to do the same;
-and if so, one object of her going will have been accomplished. That may
-well be the result in England of her eighteen years’ toil. The results in
-India lie beyond our puny powers of measurement.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] It was a custom in the family, through several generations, to give a
-Christmas present to each child of _new silver_, the amount given being
-one shilling for each year of age, and sixpence in addition. Thus, a
-child of ten would receive ten and sixpence, all in new silver.
-
-[2] One of a band of robbers.
-
-[3] Chief police-officer.
-
-[4] At the Official East India Company’s dinner, given by the Directors;
-ladies being admitted to a gallery as spectators.
-
-[5] A pet name for her sister.
-
-[6] _Two Noble Lives_, vol. ii. p. 220.
-
-[7] Mr. Tucker. He was never knighted.
-
-[8] Prince and Princess of Wales.
-
-[9] Of the Marylebone Workhouse.
-
-[10] Daughter of A. L. O. E.’s sister Laura.
-
-[11] Mr. Henry Carre Tucker.
-
-[12] The lady’s-maid.
-
-[13] Otho’s youngest brother, who died an infant.
-
-[14] A tiny Memorial of Letitia, containing some of her verses.
-
-[15] The two chief interests of Otho Hamilton in his short life
-were--Natural History, and Missions among the Heathen. This is doubtless
-in reference to the latter.
-
-[16] Marriage of Miss Bella Frances Tucker to her cousin, the Rev. James
-Boswell.
-
-[17] Mr. St. George Tucker retired this year (1869) from the Indian Civil
-Service; and his sister Fanny was at this time paying along visit to him
-and his wife.
-
-[18] Daughter of A. L. O. E.’s brother, Mr. William Tucker.
-
-[19] Father and Mother of Mrs. St. G. Tucker.
-
-[20] As a curious instance of differing views, another relative, who
-perhaps had had even better opportunities for judging, says: ‘_Not_
-sympathizing; most kind, but could not place herself in the position of
-another.’
-
-[21] One of the Zenana Missionaries at Amritsar.
-
-[22] Doubtless covered with snow.
-
-[23] In a letter of Mrs. H. B. Stowe is the following passage, referring
-to Niagara:--‘I felt as if I could have gone over with the waters: it
-would be so beautiful a death: there would be no fear in it.’--_Life of
-H. B. Stowe_, p. 75, pub. 1889.
-
-[24] Missionary Ladies.
-
-[25] Show.
-
-[26] Honorary mode of address.
-
-[27] Pronounced _purdah_.
-
-[28] Pronounced _Punjāb_.
-
-[29] Pronounced _Umritsar_.
-
-[30] Her travelling companion from Bombay.
-
-[31] Considerable allowance here and elsewhere must be made for Miss
-Tucker’s habit of seeing things as far as possible _couleur-de-rose_.
-Large rooms in the Indian climate are, moreover, not a mere luxury, but a
-necessity for health.
-
-[32] Teacher.
-
-[33] Pronounced _chuddars_.
-
-[34] The Rev. Robert Clark.
-
-[35] Mrs. Elmslie.
-
-[36] Teacher.
-
-[37] Sometimes she would take a week or ten days additional at some other
-season in the year.
-
-[38] Many Missionaries live upon less than £155. See next page.
-
-[39] A pet name for Mrs. Elmslie.
-
-[40] Often spelt by English writers _doli_, _dooli_, or _dhooli_.
-Pronounced, _dooly_.
-
-[41] A learned Hindu. Pronounced, _pundit_.
-
-[42] Adopted nephew, the Rev. Rowland Bateman.
-
-[43] Miss Wauton.
-
-[44] Watchman.
-
-[45] Padri Sadiq, Native Clergyman.
-
-[46] German Missionary at Amritsar.
-
-[47] Native bedstead.
-
-[48] Tailor.
-
-[49] Queen.
-
-[50] Carrying things with a high hand.
-
-[51] Miss Swainson.
-
-[52] Mrs. Elmslie and Miss Wauton were away for a few weeks in the Hills
-with Miss Swainson.
-
-[53] This was an early stage. _Now_ the learned Pandit, K. S., is an
-Ordained Clergyman.
-
-[54] ‘My brother.’
-
-[55] Meaning ‘bud of a pomegranate.’
-
-[56] A clockwork toy.
-
-[57] Connected with the Government.
-
-[58] Rough roads, unmade roads.
-
-[59] Duli-carrier.
-
-[60] Idle.
-
-[61] Flat cakes of bread.
-
-[62] Native song, or hymn set to Native tune.
-
-[63] Divinities.
-
-[64] A kind of post-chaise.
-
-[65] Bananas.
-
-[66] This, unhappily, proved later to be a mistaken estimate.
-
-[67] The Catechist.
-
-[68] The Rev. Rowland Bateman, just recovered from severe illness.
-
-[69] Cream-coloured dress worn at a Conference.
-
-[70] Precipice or ravine.
-
-[71] Founder of the Sikh religion.
-
-[72] Miss Tucker in this letter ascribes the said change to the work of
-others; but there can be no doubt that her own influence had largely
-contributed to bring it about.
-
-[73] Mrs. Elmslie was going home on furlough.
-
-[74] Mr. Bateman, Mr. Wade, Mr. Weitbrecht, Mr. Baring....
-
-[75] Adopted son of the Rev. Robert Clark; afterwards known as Dr. H. M.
-Clark....
-
-[76] Lentils.
-
-[77] Bishop French.
-
-[78] ‘My Nephew’; term constantly used by A. L. O. E. for Mr. Baring.
-
-[79] President of the Zenana Society.
-
-[80] Grove of mango trees.
-
-[81] Not always perfect security. Instances have occurred, though seldom,
-of Missionaries themselves being attacked and roughly handled on such
-occasions.
-
-[82] Pronounced _Grunt_.
-
-[83] Teacher.
-
-[84] Bibi Singha.
-
-[85] Muhammadan teachers.
-
-[86] Not _all_ actually Batala converts; some having come from Amritsar,
-in connection with the school, etc.
-
-[87] Threatened war with Afghanistan.
-
-[88] Though I speak in the past tense, the same terms apply to the
-present.
-
-[89] Cotton mats.
-
-[90] Early breakfast.
-
-[91] Idle.
-
-[92] Hats.
-
-[93] Marylebone.
-
-[94] Native Bible-woman.
-
-[95] Custom.
-
-[96] The Bishop of Calcutta and the Bishop of Lahore.
-
-[97] Mrs. Hamilton’s house.
-
-[98] Native official.
-
-[99] Very low caste.
-
-[100] Water-carrier.
-
-[101] Watchman.
-
-[102] Washerman.
-
-[103] One of the boys.
-
-[104] This particular Faqir, Miss Tucker meant.
-
-[105] Some Native ladies.
-
-[106] Mrs. Hamilton’s gift.
-
-[107] A Native clergyman.
-
-[108] Sir Charles Aitcheson, the Lieutenant-Governor.
-
-[109] Naughty ones.
-
-[110] A young Native.
-
-[111] A leading Salvationist.
-
-[112] Sect of Muhammadans.
-
-[113] Advice to her sister to enter habitually, without delay, upon the
-subject of religion with Indians.
-
-[114] Miss Swainson.
-
-[115] A young Indian Convert in England.
-
-[116] Country people.
-
-[117] This is a mistake. She was thirty-one.
-
-[118] A very untruthful woman.
-
-[119] The father of Mrs. St. George Tucker.
-
-[120] Dr. H. M. Clark.
-
-[121] Bishop Matthews.
-
-[122] Pedlar.
-
-[123] So named by the Natives.
-
-[124] Not the same as spoken of in earlier part of this letter.
-
-[125] More strictly, about one-twelfth of a penny.
-
-[126] Miss Tucker had become by this time less strict in her earlier rule
-of never walking in the city.
-
-[127] Meaning, ‘Door closed against you.’
-
-[128] Old woman.
-
-[129] True.
-
-[130] _i.e._ Down in the Plains.
-
-[131] It is not clear which of her severe illnesses is here referred to.
-
-[132] The Rev. Nobin Chanda Das, for years Native Pastor at Batala, and
-Head-master of the Mission ‘Plough’ School.
-
-[133] Formerly ‘The Plough.’
-
-[134] Narowal, the Station of the Rev. R. Bateman.
-
-[135] _The Giant-Killer_, by A. L. O. E.
-
-[136] Deprecating; meaning something sad, something to be repented of.
-
-[137] The sentence as to her tenth birthday, quoted page 13, comes in
-here.
-
-[138] Mr. Bateman.
-
-[139] Chiefs.
-
-[140] Later, an adopted Nephew; see pp. 498-9.
-
-[141] This was a mistake. Mrs. Hamilton passed away on October 14; but
-the telegram was not sent for several days, to permit certain letters to
-arrive first. Miss Tucker failed to allow for this fact.
-
-[142] Missionary.
-
-[143] At Amritsar.
-
-
-
-
-LIST OF PRINCIPAL BOOKS BY A. L. O. E.
-
-Published in England.
-
-
- _s._ _d._
-
- 1852.
-
- Claremont Tales, Gall & Inglis, 1 6
-
- 1853-56.
-
- Glimpses of the Unseen, Gall & Inglis, 1 6
- True Heroism, Do. 0 6
- Life of Luther, Groom, 0 6
- Wings and Stings, Nelson & Sons, 0 6
- The Adopted Son, Gall & Inglis, 1 0
- The Giant-Killer, Nelson & Sons, 2 6
- The Young Pilgrim, Do. 3 6
- Angus Tarlton, Gall & Inglis, 0 6
-
- 1857.
-
- Daybreak in Britain, Religious Tract Society, 1 0
- The Roby Family, Nelson & Sons, 2 6
- History of a Needle, Do. 1 6
- Rambles of a Rat, Do. 2 6
-
- 1858.
-
- Flora, Nelson & Sons, 1 6
- The Mine, Do. 1 6
- Old Friends with New Faces, Do. 2 0
- Precepts in Practice, Do. 3 6
- Futteypore, S. P. C. K.
- Cottage by the Stream, Gall & Inglis, 0 3
- Harry Dangerfield, Do. 0 6
-
- 1859.
-
- Idols in the Heart, Nelson & Sons, 2 6
- Whispering Unseen, Do. 3 0
- The Lost Jewel, Shaw & Co., 3 6
-
- 1860.
-
- Pride and his Prisoners, Nelson & Sons, 3 6
- Gain and Loss, Gall & Inglis, 0 3
- Parliament in the Playroom, Nelson & Sons, 1 6
-
- 1861.
-
- Illustrations of Parables, Gall & Inglis, 3 6
- Shepherd of Bethlehem, Nelson & Sons, 3 6
- My Neighbour’s Shoes, Do. 1 6
-
- 1862.
-
- War and Peace, Nelson & Sons, 2 6
- Light in the Robbers’ Cave, Do. 2 6
- Christian Love and Loyalty, Gall & Inglis, 2 6
- Christian Conquests, Do. 1 6
-
- 1863.
-
- Pretty Present for Pets, Nelson & Sons, 1 0
- Silver Casket, Do. 2 6
- Sketch of History of the Jews, Do. 1 6
- Crown of Success, Do. 2 6
-
- 1864.
-
- Exiles in Babylon, Nelson & Sons, 3 6
- Miracles of Heavenly Love, Do. 1 6
- Ned Franks, Gall & Inglis, 2 6
-
- 1865.
-
- Rescued from Egypt, Nelson & Sons, 3 6
- Fairy Know-a-Bit, Do. 2 6
-
- 1866.
-
- Wanderer in Africa, Gall & Inglis, 1 6
- Triumph over Midian, Nelson & Sons, 2 6
-
- 1867.
-
- Sheer Off, Gall & Inglis, 2 6
- Hymns and Poems, Nelson & Sons, 2 6
- House Beautiful, Do. 2 0
-
- 1868.
-
- Living Jewels, Hunt & Co., 2 6
- Castle of Carlmont, Nelson & Sons, 2 0
- On the Way, Do. 3 6
- Hebrew Heroes, Do. 3 6
-
- 1869.
-
- The Golden Fleece, Nelson & Sons, 1 6
- Claudia, Do. 2 6
- Braid of Cords, Gall & Inglis, 2 0
-
- 1870.
-
- Cyril Ashley, Nelson & Sons, 3 6
- Picture Story-Book, Do. 2 0
-
- 1871.
-
- The Lady of Provence, Nelson & Sons, 2 6
- The Children’s Tabernacle, Shaw & Co., 3 6
- Wreath of Smoke, Gall & Inglis, 1 0
- Freedom, Do. 0 6
-
- 1872.
-
- City of Nocross, Nelson & Sons, 2 6
- Silver Keys, Gall & Inglis, 2 6
-
- 1874.
-
- An Eden in England, Gall & Inglis, 2 6
- The Spanish Cavalier, Nelson & Sons, 2 6
-
- 1875.
-
- The Haunted Room, Nelson & Sons, 2
- Every Cloud has a Silver Lining; and
- five other Little Books, Nelson & Sons, _each_ 0 6
-
- 1879.
-
- A Wreath of Indian Stories, Nelson & Sons, 2 0
-
- 1884.
-
- The White Bear’s Den, Gall & Inglis, 2 0
- Pearls of Wisdom, Morgan & Scott, 3 6
-
- 1885.
-
- Harold Hartley, Gall & Inglis, 5 0
-
- 1886.
-
- Pictures of St. Peter, Nelson & Sons, 5 0
-
- 1887.
-
- Driven into Exile, Nelson & Sons, 3 0
- The Fairy in a Spider’s Web, Gall & Inglis, 2 6
-
- 1888.
-
- The Hartley Brothers, Gall & Inglis, 2 6
- Harold’s Bride, Nelson & Sons, 2 6
-
- 1889.
-
- Beyond the Dark Waters, Nelson & Sons, 3 0
-
- 1890.
-
- The Blacksmith of Boniface Lane, Nelson & Sons, 3 0
-
- 1891.
-
- The Iron Chain and the Golden, Nelson & Sons, 2 6
-
- 1892.
-
- The Forlorn Hope, Nelson & Sons, 3 0
-
-_N.B._--The prices given may not be always correct.
-
-
-
-
-LIST OF SOME SMALL BOOKLETS BY A. L. O. E.
-
-Translated into Indian Languages, and published at very low prices.
-
-
- Widows and the Bible.
- The African Child.
- The Fountain and the Cloud.
- Let in the Daylight.
- New Way of Eating Kelas (Plantains).
- The Oldest Language of All.
- The Rajah and his Servants.
- The Rainbow.
- The Brahmini Bull.
- A Brahmin’s Story.
- The Rebel.
- Vessels of Gold.
- The Bag of Treasure.
- The Ploughshare.
- The Intercessor.
- Gift to the Caliph.
- For Whom is This?
- Story of Dr. Duff.
- The Child Marriage.
- The Flower of Young India.
- Story of the Pink Chaddar.
- The Precious Trust.
- Trees to be Cut Down.
- The Turban with a Border of Gold.
- The Twice-Born.
- Walayat Ali, the Martyr.
- The Search after a Pearl.
- Story of a Farmer.
- Eight Pearls of Blessing.
- Flowers and Fruits.
- Gideon the Hero.
- India’s People.
- The Mirror and the Bracelet.
- The Prophet and the Leper.
- Spiritual and Physical Analogies.
- Wreath of Stories.
- The Two Pilgrims to Kashi; and Other Stories.
- Jai Singh, the Brave Sikh; and Other Stories.
- The Wonderful Medicine; and Other Stories.
- Etc. etc.
-
- Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to Her Majesty
- at the Edinburgh University Press
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of A Lady of England, by Agnes Giberne
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A LADY OF ENGLAND ***
-
-***** This file should be named 54218-0.txt or 54218-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/4/2/1/54218/
-
-Produced by MWS and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet
-Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-