diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/53790-8.txt | 1107 | ||||
| -rw-r--r-- | old/53790-8.zip | bin | 15545 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 1107 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..4548273 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #53790 (https://www.gutenberg.org/ebooks/53790) diff --git a/old/53790-8.txt b/old/53790-8.txt deleted file mode 100644 index ece7ec8..0000000 --- a/old/53790-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1107 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sotavanhuksen joulu, by Zacharias Topelius - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - -Title: Sotavanhuksen joulu - Talvikuva 1859 - -Author: Zacharias Topelius - -Translator: Otto Manninen - -Release Date: December 22, 2016 [EBook #53790] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOTAVANHUKSEN JOULU *** - - - - -Produced by Tapio Riikonen - - - - - - -SOTAVANHUKSEN JOULU - -Talvikuva 1859 - - -Kirj. - -Z. TOPELIUS - - -Suom. O. Manninen - - - - - -Porvoossa, -Werner Söderström, -1898. - - - - -HENKILÖT: - - Kaukonen, vanha eronsaanut korpraali. - Briitta, talonpoikaisleski. - Eero Boman, sotilaspoika. - -Suomalainen torpantupa. Oikealla katsojasta liesi, jossa palaa tuli. -Vasemmalla pöytä, kaappi y.m. Perällä ovi ja ikkuna, josta kuunvalo -loistaa. - - - - -ENSIMMÄINEN KOHTAUS. - - -Esiripun noustessa on takaseinä vedettynä ylös ja näyttämön tausta -hyvin pimeä. Näkyy hämärästi häämöttävä maisema. Pimeästä häämöttää -näyttämön poikki kulkevia sotilasrivejä, Etäältä kuuluu Porilaisten -marssi. Sen soidessa kaukaista aaeenkalsketta ja kumeita -kanuunanlaukauksia, Valaistus näyttää tulevan ainoastaan -lieden valkeasta. - -KAUKONEN yksin, unentorkuksissa tulen ääressä. - - Mars! Eespäin! Aseisiin! Nyt rynnätään! - Päin! Pistin tanaan! Lemmon sotamarski - täyskäänteen teki vihdoinkin! Käy päälle! - Miks siellä matelette, etanat! - Haa, kuulkaa kuinka kuulat soi jo tuolla. - No, jumal'auta! Porilaiset jo - meit' ennen ehti. Tuolla rientää Döbeln - ja pitkin linjaa kiitää Adlercreutz, - Me jäämme jälkeen, tuhat tulimmaista! - Mars, lurjukset! - -Takaseinä laskeutuu. Näky katoo. Kaukonen herää. - - Puujalka vanha, seis! - On kulkus kovin raskas... Näinkö unta? - Sep' ihme! Luulin kuulevani aivan -- -- - näin -- -- oli niinkuin muinoin -- -- unta kaikki! - Miss' olen? Niin, nyt muistan. Lapualla, - tuvassa tässä kerran lepäsin. - Täss' ystäväni, uljas Eero Boman, - ilosta voiton tänne kannettuna, - läväistyin otsin heitti henkensä. - Niin, sama tupa -- vaikka talvea - viiskymment' on sen turvekattoon saanut - lumensa sataa, kuin mun päähäni - ja ystäväini hautakummuille. - Kuink' olen tullut tänne? Niin, ma pyrin - luo tuttavaini, tuonne Lahden kylään. - Kai jouluks siellä leipää, lämpimää - ma saan. Oh, raskas muilt' on armoleipää - hakea seitsenkymmenvuotiaan. - Ja nuoruuteni voimat kuitenkin - sun eestäs annoin, Suomi, synnyinmaa! - Sa kallis maani! Mutt' en nureksu. - On sulla paljon muuta miettimistä. - Jos herras kulkee kultakauluksin - ja silkissä sun neitos sipsuttaakin, - niin tiedän toki, ett' on moni poikas - ja tyttäres kuin minä nälkää nähnyt, - palellut pakkasessa yön, eik' ole - valittanut, ja silti kehnompi - ei ole kelvatakseen Jumalalle - ja sulle! Osapuutoksi en jäänyt! - Sa armas maa! Sa kaiken mulle annoit, - min köyhyydessäs taisit lahjoittaa, - povellas kehdon, haudan helmassas. - - - - -TOINEN KOHTAUS. - - - Kaukonen. Briitta. Maitokiulu kädessä. - -BRIITTA ensin Kaukosta huomaamatta. - - Osansa sai nyt Mustikki. Ja nyt - on aika laittaa hiukan iltaruokaa. - Pitäisi Eeronkin jo palaaman. - -Sytyttää, kynttilän. - - Kas niin, tuoss' on taas yksi kerjäläinen! - Niin käy, kun oveaan ei lukitse. - Mutt' yhtäkaikki, nyt on jouluilta, - mull' onhan joululeivät, -voit ja -maidot. - Jumalan rauha, vanhus. - -KAUKONEN. - - Herran rauha. - Ma aioin kylään illaksi, mut tie - on pitkänpuoleinen ja kylmä yltyy. - Kun tunsin tupanne, niin arvelin - vähäisen lämmitellä. - -BRIITTA. - - Olkoon suotu. - Tääll' ennen kerjuull' ollut liet, kun tunsit - tupani? - -KAUKONEN. - - Tässä pitäjässä synnyin. - Rovasti minut kyllä tuntee, mutta - siit' aikaa on, kun viimeks olin täällä. - -BRIITTA. - - Niin, kansaa kaikenlaista kiertelee - nykyisin teillä. - -Ikkunassa. - - Missä Eero viipyy? - Se lurjus kylään unohtunut on. - Jää sinne, kunnes paluutiellä sudet - saa kimppuunsa. - -Kattaa pöydän. - - Miks ette pysy siellä, - miss' olittekin? Ruotulaisna varmaan -- - tai elättinä jossain? Tietkääkin, - ett' eipä Lapualla, Herra nähköön, - puutetta ole mieronkiertäjistä, - etenkään viime nälkävuoden jälkeen. - -KAUKONEN. - - Ma ennen nuorna olin sotamies... - -BRIITTA nyreästi. - - Te sotamies? - -KAUKONEN. - - Ja sitten torppaa pidin - ma Alavudella, vaan liian vanha - jo olen siihen. Leipää neuvotella - saa muualta nyt vanhall' iällään. - -BRIITTA. - - Vai sotamies? No, enpä virka mitään, - sen vain ma sanon: toimen paremman - ja kristillisemmän voi ottaa mies - kuin tappaa lähimmäistään, kansa raukkaa. - Lie hänkin nuoruudessaan ihmisten - taloja polttanut, kuin polttivat - mun kotinikin. Yhtä poikkeusta, - niin, ellei yht' ois vain -- ja vainaa varmaan - on sekin mies -- niin sotilaat, sen soisin, - sais itse piru viedä joka kynnen. - Hän parhaiksi nyt tuli tänne, hänkin, - pään pyörtämähän Eero paraltani, - mink' ilmankin jo piuke, pauke täyttää. - Kunp' en ois koko poikaa korjannut - maantieltä nälkäisenä kiertämästä! - Hän pääni harmaaks saattaa lauluillaan - ja tulee tappelijaks isäänsä - ja vaarihinsa, -- onhan koko suku, - kuin purema ois hullun kalmukin. - -Kurkistaa ovesta pihalle. - - Hoi, Eero raukka, kiltti Eeroseni! - Mihinkä jäitkin? Sudet pakkasessa - salolla tuolla ulvoo saalistaan. - Jo joudu kotiin! Saatpa maistimiksi - makeat kakut, voit ja iltamaidot. - Hoi pikku, kulta Eero! -- No, kas tuossa - se laiska lurjus tulee karkuteiltään! - Vaan maltas, kyllä ma sun opetan - kylällä kuhnimaan! Vai kakkujako? - Ja voita, maitoa? Et tippaa maista! - Mut patukkaa sun -- -- -- Kuules velikultaa! - Sotilaslaulua hän laulaa tiell', - niin että kuusikangas vastaan kaikuu -- -- -- - -Orkesteri soittaa Paciuksen sävellystä Runebergin "Sotilaspoikaan". -Soitto jatkuu melodraamallisesti Kaukosen puhuessa. - -KAUKONEN. - - Sa älä soimaa kättä sotilaan, - jok' onnes eestä kaiken voimans' antaa, - ei ketään sorra, mutta miekkaa kantaa - vain suojaks oman kalliin synnyinmaan! - Äl' oves lukkoa sa murra -- soi! - se suojaa ennen, vasta suoda voi! - Hukass' on kansa, puoltoon kunniansa - mi teräst' omaa vaill' on vaaroissansa, - mi myrskyssä on heikko ruoko vain - jo taitons' uljaan kuolla unhottain. - - - - -KOLMAS KOHTAUS. - - - Edelliset. Eero Boman tulee tupaan laulaen. - -EERO. - - Nuor', uljas, sorja sotilas ol' isäni jos ken, - hän pyssyn otti, oli mies viistoista täyttäen. - Tie kunniaan vain tiettynään, - ol' aina altis kestämään - hän vaivan, vaaran, liekin, jään, -- - sen taisi taatto, sen! - - Laps olin, kun hän lähti pois, kun sotatorvet soi, - mut uljasta en unhottaa ma ryhtiänsä voi, - en hattuaan, en töyhtöään, - en päivetystä poskipään, - ain', aina tumman varjon nään, - min kulmakarvat loi. - -KAUKONEN. - - Tuli ja leimaus, poika! Ken sa olet? - Se laulu toista! Siin' on ruutia, - se käy kuin luoti läpi sydämen. - Edestä moisen laulun kuolla voi. - Ken oli isäsi? - -EERO laulaa.. - - Jäi Lapualle taattoni, mies likin lippuaan; - siin' ensi kerran kelmenneen sodassa kerrotaan. - Ja taistoss' eestä Kustavin - taas vaari vaipui Uttihin, - ja Lappeell' isä vaarinkin, - mies Kaarlen aikoinaan. - - Niin heidän kävi, kaikki sai he vertaan vuodattaa; - mut elo tuo ja kuolo tuo ol' uljast', ihanaa. - Ken huonona jäis hoippumaan? - Ei, nuorna kuolla eestä maan - ja kunnian ja kuninkaan - on totta toisempaa! - -KAUKONEN syvissä, ajatuksissa. - - Oletpa oikeassa, poika. - -BRIITTA. - - Sanotko, missä viivyit, hulttio? - Kai kylässä taas leikit, tappelit? - Se tapaistas! Sait ehkä kauhallisen - rovastin padasta? Ja mitä sanoi - hän asiaasi? Saanko pitää torpan? - -EERO. - - Herrainen aika, kyläss' on nyt joulu, - on oljet permannoilla, suuret korvot - olutta kuohuu. Niin, niin iloinen - tän' iltan' olen. Miksikö mä viivyin? - Vai tappelin, vai leikin ma? Ohhoh! - Moist' ajatella ken nyt ehtis? Puhuu - vain sotamiehistä nyt koko kylä, - noist' urhoist' uljaista nyt takaa niiden - vuoskymmenen. Ja sotamiehelle - tään tuvan, jok' on maalla pappilan, - ne antaneet on; ja jos tahdot, äiti, - täss' asua, niin sovi ukon kanssa. - Hei vaan, nyt alkaa meillä ilon päivät, - äkseerata nyt joka päivä voin. - Te saatte auttaa. - -BRIITTA. - - Herra siunatkoon! - Nurinko maailma on? Kansa hullu? - Tupani vievät! Tänne sotilaita - vai tuotais? Mitäs, sanoin! Kalmukki - on purrut koko kylän! - -KAUKONEN heräten ajatuksistaan. - - Ken ol' isäs? - Isäsi, poika? - -EERO. - - Siinäpä se temppu! - Sen teille juuri lauloin: sotilas! - Jos lisää tietää tahdotte, niin virkkaa - voi risti tuolla kirkkotarhassamme - ja joka kylän poika. Moinen mies - on muistaa helpompi kuin katkismus. - Ei laulu ollut mun. Se hänen on. - Vaan sitä laulan, omani kuin ois se. - Ja siksi laaksoissa ja kunnahilla - se soi, kun metsän teitä käyskelen. - -KAUKONEN. - - Mik' oli isäs nimi? - -EERO. - - Eero Boman. - -KAUKONEN. - - Hän? Surussa ja onness' ystäväni? - Tääll' Lapualla joka ammuttiin? - Ja tähän tupaan vuoti verensä? - Mutt' ethän hänen poikans' olla voine? - -EERO. - - Ahaa, te isoisää tarkoitatte? - Niinkuin en tietäis, missä kaatui hän - ja - -ylpeästi - - kuinka kaatui! Hänen kaimansa - ol' isäni. Ja Eero, isän kaima, - ma olen. Yhtä juurta, yhtä verta - olemme, sama uskollinen sydän - ja suora mieli meiss' on soturin. - Vai tunsitte te vaarin? - -KAUKONEN. - - Tunsinko! - Ei veljiä niin rakkaita kuin me! - Laps -- siunatkoon sua Herra! - -EERO. - - Kuinka hauskaa! - Nyt teidät vaarinani pitää tahdon. - Mull' eihän ole muuta. Kättä päälle! - Te jäätte tänne, kunnon sotilaaksi - mun opetatte. - -Briitalle. - - Sano, että hän - jää meille. - -BRIITTA. - - Puhut, mink' on mieltä päässäs. - Mull' onko varaa kerjureita syöttää? - -KAUKONEN Eerolle. - - Hän oikeass' on. Paremp' etsi tuki! - Vain murene siit' olen muurista, - mi maata suojasi ja soraks sortui. - Vain jännes hervonnut ma kädest' olen, - mi kohtaloa torjui, kunnes taittui. - Siit' ajast' olen sirpale, jok' oli, - eik' enää ole, jot' ei ymmärrä - nykyinen aika. -- Älä puutu minuun! - Ma hautaan kuulun, sinä elämään. - Käy, poika -- lapsi uutten aikain, vedä - puumiekkas puolest' uutten jumalain! - Ma liian vanha olen uskon vaihtoon, - täss' erkanevat tiemme. -- Hyvästi! - -Tahtoo mennä. - -EERO Briitalle. - - Hän lähtee. Näättehän sen, Briitta muori! - Niin vanha mies! Niin yksin talviyöhön! - On jouluilta, olettehan pannut - te lyhteen katon varpusillekin; - vaan hänen, hänen mennä annatte! - -BRIITTA. - - Mutt' Eero kulta... - -EERO itkien. - - Niin, hän menköön vaan. - Niin, menköön vaan! Mut kas, ma lähden myös. - Otathan myötäs minut, vaari kulta? - Toist' olen aikaa tosin kyllä, kovin - myös toisenlainen, huonompi kuin te, - mutt' yhtä juurta, yhtä muuria, - yht' olen käsivartta kanssanne; - soturipoika olen minäkin! - -KAUKONEN. - - Niin nuori, lämmin, köyhä, isätön, - ja kuitenkin sit' oivaa ainepuuta, - mi kelpaa kansakuntain kunniaksi! - Sanopa, mitä aiot, miksi mielit. - -EERO. - - Minäkö? Teen, kuin teki isät ennen. - -Laulaa. - - Nyt orpo olen, osaton, syön leipää vierahan, - on suosijani, suojani tuvilla tuonelan. - Mut vaikertaa en huoli vaan, - saa aika varren varttumaan, - ma, poika kelpo sotilaan, - en sorru hukkahan. - - Kun vaurastun, kun vuotta vain viistoista täyttää saan, - noin taistohon käyn minä myös ja nälkään, kuolemaan. - Ja missä taajin liekki lie, - ain' askeleeni sinne vie; - mist' ennen, taatot, teillä tie, - myös poika polkemaan! - -KAUKONEN. - - Sua kiitän, Herra, että elää vielä - isien henki tässä lapsessa. - En tukea voi häntä -- sinä tue! - En johtaa häntä voi -- sa johda, Herra, - ett', elämänsä arpa kuinka käykin, - jos rauhan taikka sodan toimiin vie, - hän synnyinmaan ois uskollinen poika, - sen onneks eläis, kunniaksi kuolis! - Mua seuraa! Olet poikani täst' alkain. - -EERO. - - Se kelpo puhetta! Te eellä käykää, - ma tulen jälkeen. - -KAUKONEN Briitalle. - - Onnellista juhlaa. - -Menee. - - - - -NELJÄS KOHTAUS. - - Briitta. Eero. - -EERO. - - Kas niin, jää hyvästi nyt, äiti kulta! - Hyvyydestänne paljon kiitoksia, - sit' unhota en koskaan, se on varma. - Vaan minkäs kukaan mahtaa mielelleen! - Ja mun on sellainen, kuin se nyt on. - Jumalan haltuun. - -BRIITTA. - - Malta, Eero, lurjus, - sa tyhmä poika! Onkos moista nähty! - Pois juosta ensi miero-ukon perään, - susien suuhun, yöhön, pakkaseen! - Ei, oma kiltti, kulta Eeroseni, - sokerimuruseni! Jääthän tänne? - Sun nälkä on. Käy, istu tähän syömään. - Ja ukko olkoon. Kas, noin kauniit kakut, - voisilmä-puurot, maidot! Tule, Eero! - Tahdotko sokeria päälle vai? - -EERO. - - Suur' kiitos. Vaikka lunta valkeammaks - se sokeroikaa, karvas on sen maku, - kun häll' on nälkä. Nyt en ennätä, - sain rovastilta asiaksi, nähkääs, - hakea käsiin vanhan Kaukosen, - ja vaari saa mua tulla auttamaan. - -BRIITTA. - - Mitä? Kaukonenko eläis? Sama, joka - tulesta kantoi äitini ja minut, - kun muinoin kirkonkylän polttivat? - Se sama sotamies, jonk' eestä nytkin - viel' elämäni altis kiitokseksi - ois päivist' äitini ja omistani? - Mutt' ei -- hän kuollut on. - -EERO. - - Ei, rovastipa - ties torpparina Alavudell' olleen - ja tänne kulkevan nyt. Juokse, Eero, -- - rovasti sanoi, -- joulukirkkoon tulee - nyt paljon kansaa, kuulustele, eikö - olisi kukaan nähnyt Kaukosta. - -BRIITTA. - - Hän torpparina Alavudell' ollut? - Mut sitten se on hän, jok' äsken lähti. - Voi taivaan armot, kurja kerjuu-ukko - ei ollut kukaan muu kuin Kaukos-vanhus! - Ja hänet, hänet ulos osoitin! - Miks sit' et, nahjus, heti sanonut? - Nyt riennä, juokse, joudu, Eero kulta, - tavoita vanhus! Sano, että ennen - talosta taloon kerjäten käy Briitta - kuin hänet ajaa selkään talviyön. - Häh, etkö juokse, kuhnus, -- kuuletko? - -EERO. - - Hei, sepä oiva temppu. Kyllä juoksen. - -Rientää ulos. - - - - -VIIDES KOHTAUS. - - Briitta. Sitten Kaukonen ja Eero. - -BRIITTA. - - Niin on kuin suomut silmistäni lähtis. - Kerjuulla Kaukonen! Ei, mahdotonta! - Siunatkoon taivaan Herra heitä, jotka - viiskymmenvuotisine arpineen - nyt majoillamme horjuin kulkee; -- hepä - tulesta korjasivat kaiken kansan. - Siis eikö ole heidän kaikki, mikä - on kansan omaa? Eikö oikeus - heill' ole sanoa jos minne tullen: - Suo, pöytä, meille ruokas, vuode, lepos! - Te vaatettakaa meitä, kangaspuut! - Suo, liesi, lämpimäs, ja käsi, tukes, - ja sydän, rakkautes meille suo! - Sill' ilman meitä, ellei vuotanut - veremme eestäs, nimes kunniaa - jos emme suojanneet ja toivoa - parempain päiväin -- mitä oisit sa? -- - Ja Kaukonen -- hän kerjää? Mahdotonta! - Ei, kuninkaallist' on se, pystyin otsin, - velvollisuuden tehdyn tunnossa, - valittamatta, vaikka verta vuotaa - povessa sydän, kiittämättömyyttä - pelastamansa kansan katsella. - -Katsoo ulos. - - Hänt' eikö näy jo? -- Kirkas talviyö, - mut kylmä, kolkko -- kolkko, kuin ol' äsken - se ympärilläs, urho muinaispäiväin! - Vaan kerran kevät koittaa sullekin - maan rakkaudessa. -- Hiljaa; tuoss' on hän! - -Kaukonen astuu sisään nojaten Eeron käsivarteen. - -KAUKONEN. - - Ja koko Suomen kansa, sanot, on - siis lähettänyt joululahjan meille? - -EERO. - - Niin lausui rovasti: nyt muistetaan, - mi kauan unhoss' oli. Tänne tullut - on rahaa, jota koko Suomen kansa - on urhovanhuksilleen kiitokseksi - ja kunniaksi koonnut. Kaukonenkin - on saapa osansa, ja hyvin hän on - sen ansainnutkin, sanoi rovasti. - -KAUKONEN mietteissään. - - Minulle moinen kunnia? -- Ei mulle, - vaan mennehelle -- niille, jotka kauan - jo haudass' ovat maanneet! Harvat korjaa - nyt, mitä kaikki kylvi! - -EERO. - - Siin' ei kaikki, - nyt kuulkaas vielä. Sano Kaukoselle, - rovasti virkkoi, että sankarmuisto - nyt väikkyy kautta kaiken Pohjolan. - On vanha, mainehikas veljesmaamme - muistoille sykähtänyt niinkuin me, - ja urholaulut kukkasina kohoo - haudoilla tuhansilla. Varjot elpyy, - ja kivi puhuu. Kunnankokous - tään pappilamme torpan Kaukoselle - on kuolinpäivään saakka määrännyt. - Rukiita kuusi tynnyriä vuoteen - hän lisäks saapi, sanoi rovasti, - ja kelle Suomen kunnia on kallis, - hän Kaukostakin kunnioittakoon. - -BRIITTA. - - Nyt olen vieras, ja te isäntänä. - Jos voitte anteeks antaa tylyt sanat, - jotk' äsken teille lausuin nurjin mielin, - niin ikäni mä teitä palvelen - ja hoidan teitä vanhall' iällänne... - Ja silloin, minä halpa, itseni - tään maamme äidinsyliks aattelen, - jok' unhovuoden viidenkymmenen - perästä aukee pojalleen ja hänet - kiitollisena painaa parmahilleen - ja harmaan päänne päälle rakkahasti - kätensä lämpöisen luo siunaten. - -EERO. - - Niin, vanha vaari, luoksenne me jäämme. - Kuink' illat monet innoin kuunnella - saan sitten muinaispäiväin tarinoita! - Ja mieheksi te minut kasvatatte, - itsenne laiseksi. Ja kevätpäivä - kun sulattaa nää kolkot pohjankulmat, - kas silloin Suomen aamun armautta - ihailemaan me käymme, kuulemaan, - kuin leivon laulu päällä hautain soipi, - ja näkemään, kuin viljaa vihannoipi - Lapuan laajat verivainiot. - Se teille riemun tuo. Kun väsytte, - niin tuen teitä. Silloin, halpa poika, - ma haaveilen: tää heikko käsivarsi - on Suomen nuoriso, mi saattonanne - pojallisella kunnioituksella, - rajattomalla rakkaudella seuraa - tiet' urhouden, kunnon, kunnian. - -KAUKONEN. - - Ma kiitän teit', en jää siis enää yksin! - Kaks mull' on sydämeeni katsojaa, - viel' enemmän: -- on koko kansani! - - On raskas kyllä vanhan tie, - kun suojaa ei, ei leipää lie, - vaeltaa mieron rantaa. - Vaan raskaamp' arpa kohtalon - on olla outo, turvaton, - miss' eestä muitten muinoin on - kaikk' uhriks saanut antaa. - - Sua kiitän, synnyinmaa, ett' on - nyt leipä hoiva huoleton - mull' armast' antamaasi. - Vaan kiitos suuremp', että noin, - kun hyljättynä hoippuroin, - mua etsit, muistit kunnioin, -- - koroitit kunniaasi. - - Sun kunniaas ei yllä yö, - ei puute, halla haavaa lyö, - ei mahdit mataluuden. - Sen, Herra, aina nousta suo, - ett' usvist' uuden aamun tuo - se kirkkaan, kuin nyt loistoon luo - se kummut muinaisuuden. - -Esirippu laskee. - - - - - - - - -End of Project Gutenberg's Sotavanhuksen joulu, by Zacharias Topelius - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOTAVANHUKSEN JOULU *** - -***** This file should be named 53790-8.txt or 53790-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/3/7/9/53790/ - -Produced by Tapio Riikonen - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/53790-8.zip b/old/53790-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 0f7439f..0000000 --- a/old/53790-8.zip +++ /dev/null |
