summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/53634-h/53634-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/53634-h/53634-h.htm')
-rw-r--r--old/53634-h/53634-h.htm5192
1 files changed, 0 insertions, 5192 deletions
diff --git a/old/53634-h/53634-h.htm b/old/53634-h/53634-h.htm
deleted file mode 100644
index 526baef..0000000
--- a/old/53634-h/53634-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5192 +0,0 @@
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type"
- content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg's eBook of Les Bourbons bibliophiles, by Eugène Asse</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
- h1,h2 {text-align: center;
- clear: both;}
-
- h1 {margin-top: 2em;}
-
- h2 {margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
-
- h2.normal {margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
- page-break-after: avoid;}
-
- .subh {font-weight: bold; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; text-align: center;}
-
- div.titlepage,
- div.frontmatter
- {
- text-align: center;
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- }
-
- div.titlepage p
- {
- text-align: center;
- font-weight: bold;
- line-height: 1.3em;
- }
-
- div.frontmatter p
- {
- text-align: center;
- margin-top: 1em;
- }
-
- .titlepage p
- {
- text-align: center;
- font-weight: bold;
- line-height: 1.3em;
- }
-
- div.chapter
- {page-break-before: always; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em; text-align: center;}
-
- div.section
- {page-break-before: always; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; text-align: center;}
-
- div.topspace {margin-top: 4em;}
-
- .space {margin-top: 3em;}
-
- .end
- {
- text-align: center;
- margin-top: 0.5em;
- margin-bottom: 0.5em;
- }
-
- hr.deco {width: 5%;}
- hr.tb {width: 5%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
- hr.chap {width: 15%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
-
- div.heading
- {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
-
- .poetry {font-size: 95%; margin-left: 20%; margin-right: 10%;
- margin-bottom: 1em; text-align: left; }
- .poetry .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
- .poetry p { margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
- .poetry p.i2 {margin-left: 2em;}
- .poetry p.i3 {margin-left: 3em;}
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
- .tdl {text-align: left; vertical-align: top;
- padding-left: 3em; text-indent: -1em;}
- .tdr {text-align: right; vertical-align: bottom; padding-left: 2em;}
- .tdc {text-align: center;}
- th {padding-top: 2em; padding-bottom: 1em;}
- .td.border {border: 2px solid;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- right: 5%;
- font-size: 0.6em;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- text-align: right;
- background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid;
- padding: 0.3em;
- text-indent: 0em;
- } /* page numbers */
-
- .pagenumh { display: none; }
-
-/* footnotes */
- .footnotes {border: 1px dashed; padding-bottom: 2em; background-color: #F0FFFF;}
- .footnote {margin-left: 8%; margin-right: 8%; font-size: 0.9em;}
- .footnote .label,
- .fnanchor {vertical-align: 25%; text-decoration: none; font-size: x-small;
- font-weight: normal; font-style: normal;}
-
- .blockquote {font-size: 95%; margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
-
- .tnote {margin: auto;
- margin-top: 2em;
- border: 1px solid;
- padding: 1em;
- background-color: #F0FFFF;
- width: 25em;}
-
-
- sup {font-size: 0.7em; font-variant: normal; vertical-align: top;}
-
- ul {list-style-type: none;}
- li {margin-left: 3em; text-indent: -2em;}
-
- .extra {font-size: 130%; font-weight: bold; text-align: center;
- line-height: 1.5em;}
- .smcap {font-variant: small-caps; font-size: 90%;}
-
- .smallc {font-size: 93%; text-transform: uppercase;}
- .center {text-align: center;}
- .date {font-size: 85%; margin-left: 5%;}
- .signature {margin-left: 65%;}
- .quote {font-size: 95%; margin-left: 20%; margin-right: 10%;}
- .ad {text-align: center;}
- .cap {font-size: 110%;}
- .sper {font-weight: normal; letter-spacing: .2em; padding-left: .2em;}
-
- .figcenter {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.5em;}
- .figcentert {text-align: center; margin-top: 2em; margin-bottom: 0.5em;}
- .figcenterb {text-align: center; margin-top: 0.2em; margin-bottom: 2em;}
-
- .i2 {margin-left: 2em;}
-
- .xxs {font-size: xx-small;}
- .xs {font-size: x-small;}
- .small {font-size: small;}
- .medium {font-size: medium;}
- .large {font-size: large;}
- .xlarge {font-size: x-large;}
- .xxlarge {font-size: xx-large;}
-
-@media screen
-{
- body
- {
- width: 90%;
- max-width: 45em;
- margin: auto;
- }
-
- p
- {
- margin-top: .75em;
- margin-bottom: .75em;
- text-align: justify;
- }
-}
-
-@media print, handheld
-{
- p
- {
- margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- .poetry
- {
- margin: 2em;
- display: block;
- }
-
- .smcap
- {
- text-transform: uppercase;
- font-size: 90%;
- }
-
- hr.deco
- {
- width: 5%;
- margin-left: 47.5%;
- }
-
- hr.tb
- {
- width: 5%;
- margin-left: 47.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- }
-
- hr.chap
- {
- width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- }
-
- .caption
- {
- text-align: center;
- margin: 1em;
- width: 80%;
- }
-}
-
-@media handheld
-{
- body
- {
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: 90%;
- }
-
- #ToC,
- .tnote
- {
- width: auto;
- }
-
- .signature
- {
- margin-left: 5%;
- }
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Les Bourbons bibliophiles, by Eugène Asse
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Les Bourbons bibliophiles
- Rois & Princes, Reines & Princesses
-
-Author: Eugène Asse
-
-Release Date: November 29, 2016 [EBook #53634]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES BOURBONS BIBLIOPHILES ***
-
-
-
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="tnote">
-<p>Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
-L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
-Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p>
-</div>
-
-<h1><span class="small">LES</span><br />
-<span class="large">BOURBONS BIBLIOPHILES</span></h1>
-
-<div class="frontmatter">
-<p>Il a été tiré de cet ouvrage<br />
-TROIS CENT SOIXANTE-QUINZE EXEMPLAIRES:</p>
-
-<ul>
-<li>10 exempl. sur pap. du Japon (A à J).</li>
-<li>&nbsp;5 exempl. sur pap. de Chine (K à O).</li>
-<li>&nbsp; 10 exempl. sur pap. de Hollande (P à Y).</li>
-<li>350 exemplaires sur alfa vergé (1 à 350).</li>
-</ul>
-
-<p>Droits réservés pour tous pays y compris la<br />
-Suède, la Norvège et le Danemark</p>
-</div>
-
-<div class="topspace titlepage">
-<p><span class="small">COLLECTION DU BIBLIOPHILE PARISIEN</span></p>
-</div>
-<hr class="deco" />
-<div class="titlepage">
-<p><span class="xxlarge">LES BOURBONS</span><br />
-<span class="xlarge">BIBLIOPHILES</span><br />
-<span class="sper">Rois &amp; Princes</span><br />
-<span class="sper">Reines &amp; Princesses</span><br />
-<span class="xs">PAR</span><br />
-<span class="large">EUGÈNE ASSE</span></p>
-
-<p><span class="space small">Avant-propos</span><br />
-<span class="small">PAR</span><br />
-<span class="medium">GEORGES VICAIRE</span></p>
-<div class="figcenter">
-<img src="images/lily.jpg" width="20" height="12" alt="logo" />
-</div>
-
-<p><span class="large"><i>Paris</i></span><br />
-<span class="cap">H</span><span class="smallc">ENRI</span> <span class="cap">D</span><span class="smallc">ARAGON,</span> libraire<br />
-<span class="small">10, rue Notre-Dame de Lorette, 10</span></p>
-</div>
-<hr class="deco" />
-<div class="titlepage">
-<p class="medium">1901</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_I"> I</a></span></p>
-<div class="figcentert">
-<img src="images/005.jpg" width="295" height="60" alt="" />
-</div>
-
-<p><i>Eugène Asse, bibliothécaire à
-l'Arsenal, décédé il y a quelques
-mois à peine, était un passionné du
-livre. Il l'aimait de toutes les
-manières, sous toutes ses formes,
-pour ce qu'il contenait et pour sa
-décoration extérieure. Sa bibliothèque,
-généreusement léguée par
-lui à la ville de Versailles, formait,
-au point de vue de l'histoire comme
-à celui des lettres, un ensemble des
-plus importants et des mieux choisis.
-Mais s'il ne possédait point sur
-ses rayons des maroquins armoriés,</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_II"> II</a></span>
-<i>de provenance célèbre, des reliures
-des Eve, des Ruette, des Le Gascon,
-des Derome et des Padeloup, des
-manuscrits précieux ou des estampes
-rares.</i>&mdash;Non licet omnibus adire
-Corinthum&mdash;<i>du moins professait-il
-pour tous ces trésors un culte
-respectueux qui confinait à la
-dévotion. Il fallait voir Asse caresser
-amoureusement les plats d'une
-ancienne reliure, tourner les feuillets
-d'un volume, en examiner les
-armes ou l'ex-libris, son visage
-s'illuminait aussitôt. Et si, par
-hasard, quelque profane s'était
-permis, en sa présence, de manquer
-à un livre, vieil ou jeune, des égards
-qui lui sont dus, Asse devenait
-terrible, inexorable et le mécréant
-n'avait plus qu'à s'esquiver.</i></p>
-
-<p><i>A cet amour du livre, mon
-regretté confrère joignait une érudition
-des plus solides et un goût
-fort délicat. Rien de notre littérature
-ou de notre histoire ne lui était
-étranger; le dix-huitième siècle
-surtout l'avait attiré; il le possédait
-à fond.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_III"> III</a></span>
-<i>Nul plus qu'Eugène Asse, n'était
-donc qualifié pour écrire l'étude
-bibliophilique que M. H. Daragon
-vient de faire entrer dans sa
-«Collection du bibliophile parisien»
-et qui y trouve sa place naturelle.</i></p>
-
-<p><i>Les</i> Bourbons bibliophiles <i>parurent
-jadis dans une revue. Depuis,
-l'auteur des</i> Petits Romantiques,
-<i>qui avait projeté de réunir ces
-intéressantes pages en volume,
-revisa, dans cette intention, son
-premier travail, le corrigea, le
-compléta de telle sorte que le livre
-d'aujourd'hui apparait, non seulement
-comme une première édition
-en librairie mais presque comme
-une édition originale. La mort n'a
-pas laissé le temps à Eugène Asse
-de réaliser lui-même son projet et
-c'est à moi qu'il appartient d'accomplir
-le v&oelig;u de celui qui fut mon
-collaborateur dévoué et mon ami
-fidèle.</i></p>
-
-<p><i>La mission m'est d'autant plus
-douce à remplir que, tout en
-honorant la mémoire du consciencieux
-écrivain, je livre à ses confrères</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_IV"> IV</a></span>
-<i>en bibliophilie une étude qui, j'en
-suis persuadé, ne manquera pas de
-les intéresser et de recueillir leurs
-suffrages.</i></p>
-
-<p class="signature"><span class="cap">G</span><span class="smallc">EORGES</span> <span class="cap">V</span><span class="smallc">ICAIRE.</span></p>
-
-<div class="figcenterb">
-<img src="images/008.jpg" width="120" height="79" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_V"> V</a></span></p>
-
-<p class="extra">ROIS ET PRINCES</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_VI"> VI</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_VII"> I</a></span></p>
-
-<div class="figcentert">
-<img src="images/005.jpg" width="295" height="60" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"> 1</a></span></p>
-
-<p>On a compté les grands capitaines,
-les soldats valeureux que
-la maison de Bourbon a donnés à
-la France, depuis Pierre I<sup>er</sup>, arrière-petit-fils
-de saint Louis, qui tomba
-à Poitiers, jusqu'à Jean II qui
-vengea son aïeul en battant les
-Anglais à Formigny; depuis ces
-deux ducs d'Enghien dont le jeune
-front fut illuminé l'un par la gloire
-de Rocroy, l'autre par celle de
-Cérisoles, jusqu'à l'aide de camp
-de Dumouriez à Valmy et au
-vainqueur d'Abd-el-Kader. Nous
-<span class="pagenum"><a id="Page_2"> 2</a></span>
-entreprenons une tâche bien différente,
-celle d'énumérer les bibliophiles
-que la maison de Bourbon
-posséda parmi ses princes. Ils
-sont presque aussi nombreux que
-les guerriers, et l'on peut dire que
-chez eux l'amour des livres le disputa
-à l'amour des armes, quand
-ces deux passions ne se partageaient
-pas également leur c&oelig;ur.</p>
-
-<p class="subh">I</p>
-
-<p>Il faut remonter jusqu'au XIV<sup>e</sup>
-siècle, jusqu'aux anciens ducs de
-Bourbon, descendants immédiats
-de Robert de Clermont, pour
-trouver la première trace de
-l'amour que ces princes eurent de
-tout temps pour les livres. Dans
-la ville de Moulins, capitale de
-leur duché, ils avaient réuni de
-bonne heure une riche collection
-de livres, qui rivalisait avec celle
-que les rois de France de la maison
-de Valois commençaient, vers la
-même époque, à réunir eux-mêmes
-dans la grosse tour du
-<span class="pagenum"><a id="Page_3"> 3</a></span>
-Louvre. Nous voyons la femme
-de Louis I<sup>er</sup>, Marie de Hainaut,
-morte en 1354, posséder déjà de
-beaux livres, et son nom se lit sur
-un manuscrit du roman de <i>Lancelot</i>
-que possède la Bibliothèque
-nationale. Mais le véritable fondateur
-de la bibliothèque des ducs
-de Bourbon à Moulins fut le petit-fils
-de cette princesse, Louis II,
-dit le Bon, qui mourut en 1410, et
-dont la s&oelig;ur, Jeanne de Bourbon,
-épousa Charles V.</p>
-
-<p>Si Raoul de Presles, un contemporain,
-nous représente le roi de
-France «estudiant continuelement
-en divers livres et sciences»,
-le chroniqueur Jean Cabaret nous
-montre son beau-frère, le duc de
-Bourbon, se faisant «lire à son
-disner continuelement les gestes
-des tres renommez princes jadis
-roys de France et d'autres dignes
-d'honneur». Laurent de Premier-fait,
-qui traduisit pour lui, et sur
-son désir, les deux traités de
-Cicéron sur la Vieillesse et sur
-l'Amitié, l'a loué «d'aimer et
-<span class="pagenum"><a id="Page_4"> 4</a></span>
-hanter les livres» autant que «les
-hommes raisonnables». D'autres
-auraient peut-être demandé au roi
-de France des fiefs et des seigneuries;
-lui, il lui demandait des
-livres; c'est ainsi, comme le constate
-M. Léopold Delisle dans son
-histoire du <i>Cabinet des manuscrits
-de la Bibliothèque nationale</i>, qu'il
-se fit donner par son neveu,
-Charles VI, dont il fut l'un des
-tuteurs, deux beaux volumes de
-la librairie du Louvre, un Tite-Live
-en 1392, et une Bible en 1397.
-Sous lui, la «librairie» de Moulins
-devint «l'une des plus belles et
-considérables» de l'époque. Elle
-était riche en «nombreux velins
-couverts de velours rouge et
-tanné, garnys de fermaux de leton,
-de boulhons et de carrees.»</p>
-
-<p>Le petit-fils de Louis II,
-Charles I<sup>er</sup>, qui, bien qu'époux
-d'Agnès de Bourgogne, fille de
-Jean sans Peur, embrassa le parti
-du roi de France contre le parti
-bourguignon, contribua beaucoup
-à la paix d'Arras et mourut en 1456,
-<span class="pagenum"><a id="Page_5"> 5</a></span>
-a laissé un magnifique témoignage
-de son amour pour les livres. C'est
-le précieux armorial où sont figurés
-les blasons et les châteaux du
-Bourbonnais, de l'Auvergne et du
-Forez, et qu'il fit exécuter par son
-héraut Guillaume Revel.</p>
-
-<p>Jean II, son fils (1426-1488) et
-successeur, ne fut pas seulement
-célèbre par ses victoires de Formigny
-sur les Anglais, et de Gy
-sur le comte de Roucy, capitaine
-de Charles le Téméraire, qui vinrent
-puissamment en aide à la
-politique de Louis XI, dont il
-avait épousé la s&oelig;ur, Jeanne de
-France; il aima aussi et protégea
-les savants.</p>
-
-<p class="quote"><i>Diligit et doctos doctior ipse viros</i>,</p>
-
-<p>dit un vers de Paulus Senilis.
-C'est pour lui que fut copié, vers
-1480, le bel exemplaire de <i>la Danse
-des aveugles</i> et de <i>l'Abusé en court</i>,
-où figurent vingt-trois écussons
-de la famille de Bourbon. N'étant
-encore que comte de Clermont,
-<span class="pagenum"><a id="Page_6"> 6</a></span>
-c'est-à-dire très jeune, il possédait
-déjà un beau manuscrit italien
-de <i>la Divine Comédie</i>.</p>
-
-<p>Deux frères du duc Jean II,
-Charles, cardinal de Bourbon,
-mort en 1488, et Louis, bâtard de
-Bourbon, amiral de France, mort
-en 1486, ont droit également au
-titre de bibliophiles: le premier
-par <i>la Complainte de la ville de
-Lyon</i> et <i>l'Evangile grec</i> qui porte
-sa devise: <span class="cap">N'</span><span class="smallc">ESPOIR NE PEUR</span>; le
-second, par une traduction des
-<i>Stratagèmes de Frontin</i>, et surtout
-par une <i>Vie de Jésus-Christ</i>, par
-Ludolfe, copiée par Gilles Richard,
-où se trouve un portrait
-de ce prince. (Bibl. nat., mss.
-franç. ancien fonds 177-179).</p>
-
-<p>Au duc Jean II, mort sans postérité
-légitime, succéda son frère
-Pierre II, sire de Beaujeu (1439-1503).
-L'époux un peu effacé de
-cette Anne de France, fille de
-Louis XI, si célèbre dans l'histoire
-sous le nom de dame de Beaujeu,
-fut un très délicat et très passionné
-bibliophile, s'il ne fut pas le plus
-<span class="pagenum"><a id="Page_7"> 7</a></span>
-grand politique de sa maison. Il
-enrichit sa «librairie» de Moulins
-de la collection remarquable des
-ducs de Nemours, qu'il avait
-achetée de Jean d'Armagnac, fils
-du décapité, avec les comtés de
-Murat et de Carlat, et, en 1467, à
-la mort de Philippe le Bon, duc de
-Bourgogne, son oncle maternel,
-il sut obtenir quelques manuscrits
-de la fameuse bibliothèque que ce
-prince avait formée à Bruges.
-«Les manuscrits qu'il faisait exécuter,
-dit M. Le Roux de Lincy,
-étaient aussi remarquables par la
-beauté des miniatures qui les
-décorent que par l'habileté des
-calligraphes qu'il employait.»
-Parmi ceux qui sont parvenus
-jusqu'à nous, il faut citer <i>l'Histoire
-universelle</i>, écrite en 1364 par
-Mathias du Rivau, et <i>les Antiquités</i>,
-de Joseph, illustrées de
-douze belles miniatures de Jehan
-Fouquet. Ce fut lui aussi qui plaça
-dans la «librairie» de Moulins une
-cinquantaine de volumes imprimés
-sur vélin «en molle», comme
-<span class="pagenum"><a id="Page_8"> 8</a></span>
-dit l'inventaire du temps, chefs-d'&oelig;uvre
-de la typographie naissante.
-Sur ses livres on voit son
-écusson aux armes de Bourbon,
-brisées d'un lionceau de sable sur
-la partie supérieure de la bande.
-Plusieurs aussi portent la devise:
-<span class="cap">E</span><span class="smallc">SPÉRANCE</span>, écrite de la main de
-son secrétaire François Robertet.
-C'est en sa personne que finit la
-lignée masculine de ces premiers
-ducs de Bourbon, dont le titre et
-les biens passèrent à la branche
-des Bourbons-Montpensier par le
-mariage de l'héritière de la
-branche aînée avec Charles III,
-comte de Montpensier.</p>
-
-<p>Le fameux connétable de Bourbon
-ne fut pas lui-même sans
-donner ses soins à l'accroissement
-de la bibliothèque de ses prédécesseurs,
-malgré les soucis et les
-mécomptes d'une politique qui
-devait lui être fatale. L'éducation
-très lettrée que lui fit donner la
-veuve de Pierre II, Anne de France,
-devenue plus tard sa belle-mère,
-par son mariage, en 1505, avec la
-<span class="pagenum"><a id="Page_9"> 9</a></span>
-fille de cette princesse, Suzanne
-de Bourbon, avait contribué sans
-doute à développer en lui ce goût
-délicat. Il fit exécuter pour son
-usage et pour celui de sa femme
-plusieurs manuscrits. C'est à lui
-que l'on doit probablement l'idée
-de ce <i>Recueil d'emblèmes, de proverbes,
-d'adages, d'allégories et de
-portraits, dessins à la gouache et
-en couleur, accompagnés de devises
-en prose et en vers</i>, que fit faire
-pour lui ce même François Robertet,
-secrétaire du défunt sire
-de Beaujeu, frère du fameux Florimond
-Robertet, ministre des rois
-Louis XII et François I<sup>er</sup>, et qui
-fut lui-même, sous Charles VIII,
-secrétaire et bibliothécaire des
-rois de France.</p>
-
-<p>Au folio 139 recto de ce volume
-(Bibl. nat., F. La Vallière 44), on
-voit le portrait de Charles de
-Bourbon à cheval, armé de toutes
-pièces, galopant l'épée haute, tel
-qu'il était à la bataille d'Agnadel.</p>
-
-<p>Avant d'acquérir par son mariage
-la bibliothèque des ducs de
-<span class="pagenum"><a id="Page_10"> 10</a></span>
-Bourbon à Moulins, Charles de
-Bourbon possédait en propre celle
-que les comtes de Montpensier
-avaient réunie à leur château
-d'Aigueperse, et qui s'était elle-même
-enrichie de plusieurs volumes
-des comtes de Clermont et
-de Sancerre ornés de leurs armes:
-<i>au 1 et 4 d'or au dauphin d'azur;
-au 2 et 3 d'azur à la bande d'argent
-côtoyée de deux cotices potencées et
-contre-potencées d'or, avec un lambel
-de gueules à trois pendant sur le tout</i>.</p>
-
-<p>L'on sait comment la révolte
-du connétable de Bourbon amena
-en 1523 la confiscation de ses biens.
-La «librairie» de Moulins fut
-comprise dans cette confiscation.
-Après avoir été soigneusement
-inventoriée par Pierre Antoine,
-commissaire du roi, en présence
-de Mathieu Espinette, chanoine
-de Moulins, garde des livres du
-duc de Bourbon, elle fut réunie à
-celle du roi, déposée alors au
-château de Fontainebleau. C'est
-de là que nous sont parvenus les
-soixante-seize manuscrits splendides
-<span class="pagenum"><a id="Page_11"> 11</a></span>
-que M. Léopold Delisle
-signale parmi ceux de la Bibliothèque
-nationale comme ayant
-appartenu aux anciens ducs de
-Bourbon.</p>
-
-<p>Aux Bourbons-Montpensier,
-descendants de Jean I<sup>er</sup>, duc de
-Bourbon, et de Marie de Berry,
-éteints en la personne du connétable
-de Bourbon, succédèrent,
-comme chefs de la maison de
-Bourbon, les Bourbons-Vendôme,
-issus eux-mêmes de la branche
-des comtes de la Marche dont
-l'origine remontait à Louis I<sup>er</sup>,
-premier duc de Bourbon, fils de
-Robert de Clermont. C'est de
-Charles de Bourbon, comte, puis
-duc de Vendôme en 1515, mort en
-1537, et de François d'Alençon,
-que descendent, par son fils
-Antoine de Bourbon, roi de
-Navarre, toutes les branches de
-Bourbon qui subsistent aujourd'hui,
-et par son autre fils, Louis
-de Bourbon, prince de Condé, les
-branches éteintes de Condé, de
-Soissons et de Conti.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"> 12</a></span>
-Les Bourbons-Vendôme, eux
-aussi, aimèrent les livres et en
-formèrent de belles collections.
-Telle fut celle du château de Vendôme,
-dont le domaine était entré
-dans leur maison, dès 1364, par
-Catherine, comtesse de Vendôme,
-femme de Jean I<sup>er</sup> de Bourbon,
-comte de la Marche. Antoine de
-Bourbon, devenu roi de Navarre
-par son mariage avec Jeanne
-d'Albret, l'enrichit sans doute
-d'une partie des livres des anciens
-souverains de Béarn. Le Père
-Jacob, dans son <i>Traité des plus
-belles bibliothèques</i>, affirme en
-effet, après La Croix du Maine,
-que la bibliothèque des rois de
-Navarre «était autrefois conservée
-à Vendôme». Ce qui est certain,
-c'est que son frère, le célèbre cardinal
-de Bourbon que les ligueurs
-firent roi sous le nom de Charles X,
-et qui mourut en 1590, fut un des
-plus passionnés collectionneurs
-de livres du XVI<sup>e</sup> siècle. «Il a
-laissé, dit le même Père Jacob, cette
-mémoire à la postérité d'avoir été
-<span class="pagenum"><a id="Page_13"> 13</a></span>
-le plus grand amateur des gens
-de lettres et de livres qui fut en
-son temps.»</p>
-
-<p>Ses livres, qui étaient «excellemment
-reliés en maroquin»,
-furent légués par lui, vers 1580, à
-la maison professe des Jésuites
-de la rue Saint-Antoine, qu'il
-avait lui-même établie sur l'emplacement
-de l'ancien hôtel d'Anville.
-Ils furent dispersés lors de
-la première expulsion des Jésuites
-en 1595. Son neveu, Charles III de
-Bourbon, deuxième cardinal de
-Bourbon, fils du premier prince
-de Condé, qui lui succéda sur le
-siège archiépiscopal de Rouen, et
-mourut en 1594, à trente-deux ans,
-n'aima pas moins passionnément
-les livres. Il fut le restaurateur de
-la belle bibliothèque formée au
-château de Gaillon par le cardinal
-d'Amboise. Ses livres étaient uniformément
-reliés en maroquin
-bleu ou rouge, la tranche dorée,
-sur le dos ses armes: <i>de France,
-au bâton péri en bande de
-gueules</i>, et un médaillon représentant
-<span class="pagenum"><a id="Page_14"> 14</a></span>
-un lis au naturel avec la
-devise: <span class="smallc">Candore superat et
-odore</span>.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">II</p>
-</div>
-
-<p>L'avènement de Henri IV, chef
-de la maison de Bourbon, au
-trône de France, donne un caractère
-nouveau à l'amour des Bourbons
-pour les livres: c'est au
-profit de la France même que cette
-passion s'exerce. A la fin du règne
-de Charles IX, la bibliothèque
-formée à Fontainebleau par
-François I<sup>er</sup> avait été rapportée à
-Paris, où elle courut de très
-grands dangers pendant les troubles
-de la Ligue. Dès le début de
-son règne, Henri IV porta sur elle
-sa sollicitude et la fit déposer
-dans le collège de Clermont, de
-la rue Saint-Jacques, abandonné
-par les Jésuites, puis installer
-en 1604, lors du rappel de ceux-ci,
-dans le cloître des Cordeliers.
-En 1609, il avait conçu le projet
-de lui consacrer une magnifique
-<span class="pagenum"><a id="Page_15"> 15</a></span>
-salle dans le nouveau collège de
-France qu'il voulait faire construire.
-Henri IV accrut beaucoup
-aussi la bibliothèque du collège
-des Jésuites de Lyon, si nous
-en croyons le Père Jacob. «La plus
-célèbre bibliothèque de la ville de
-Lyon, dit-il, est celle du collège
-des Pères Jésuites, qui pour la
-quantité de ses livres ne cède à
-beaucoup de France; car elle se
-peut vanter d'avoir plusieurs
-livres qui viennent de la libéralité
-du grand roy Henry IV.» Dans sa
-«librairie» particulière, Henri IV
-avait des livres nombreux et
-choisis, qu'il faisait luxueusement
-relier. Ils portaient tous, sur
-les plats, l'écu de France accolé
-de celui de Navarre, et au-dessous,
-soutenue de deux rinceaux, la
-lettre H couronnée; le tout entouré
-des colliers des ordres de
-Saint-Michel et du Saint-Esprit,
-et souvent surmonté d'une couronne
-royale.</p>
-
-<p>Si nous en croyions M. Édouard
-Fournier, Louis XIII aurait relié
-<span class="pagenum"><a id="Page_16"> 16</a></span>
-des livres de ses mains royales.
-Ce qui est certain, c'est qu'il aima
-les livres. Ceux qu'il posséda
-furent presque tous reliés en maroquin
-vert fleurdelisé par Clovis
-Eve, puis par Antoine Ruette.
-Dans l'écusson royal dont il sont
-marqués, l'H de Henri IV est
-remplacée par un L. Louis XIII,
-lorsqu'il rétablit la religion catholique
-en Béarn, fonda à Pau un
-couvent de capucins, auquel il
-donna «la très magnifique bibliothèque
-des roys de Navarre, ses
-prédécesseurs, qui sert, dit le
-Père Jacob, d'un rare ornement à
-ce couvent».</p>
-
-<p>Son frère, Gaston, duc d'Orléans,
-qui mourut à Blois, en
-1660, à l'âge de cinquante-deux
-ans, après avoir cabalé toute sa
-vie, soit contre Richelieu, soit
-contre la régente, fut un excellent
-bibliophile tout en étant un très
-mauvais politique. Peut-être est-ce
-par repentir et amende honorable
-pour ses conspirations qu'il légua
-à son neveu, Louis XIV, «son
-<span class="pagenum"><a id="Page_17"> 17</a></span>
-cabinet plein de raretés de tout
-genre». Pour un bibliophile, un
-tel legs partait du c&oelig;ur. En conséquence
-de sa libéralité, cinquante-trois
-de ces précieux manuscrits
-furent portés en 1667 à la
-Bibliothèque du roi.</p>
-
-<p>C'est au palais du Luxembourg,
-sa demeure, que Gaston avait
-réuni ce cabinet qui ne comprenait
-pas seulement des livres et
-des manuscrits, mais encore des
-médailles, des miniatures, des
-estampes, etc. Le Père Jacob en
-est émerveillé. Ce prince, dit-il,
-«donne de l'étonnement et de
-l'admiration à toute l'Europe, pour
-la connaissance qu'il a des médailles
-anciennes; et je puis dire
-de ce prince, sans flatterie, que ni
-Alexandre Sévère, empereur des
-Romains, ni Atticus, grand ami
-de Cicéron, ni le très docte Varron
-n'ont eu une connaissance desdites
-médailles comme lui; et sa
-curiosité ne se termine pas en
-icelles, mais encore dans la recherche
-des bons livres, desquels
-<span class="pagenum"><a id="Page_18"> 18</a></span>
-il orne sa très riche et splendide
-bibliothèque, qu'il a dressé
-depuis peu dans son hostel de
-Luxembourg, au bout de cette
-admirable gallerie où toute la vie
-de la feue reine Marie de Médicis
-a été dépeinte par l'excellent ouvrier
-Rubens. Or cette bibliothèque
-n'est pas seulement remarquable
-pour l'ornement de ses
-tablettes, qui sont toutes couvertes
-de velours verd, avec les bandes
-de même étoffe, garnies de passemens
-d'or, et les crespines de
-même: pour toute la menuiserie
-qui se void, elle est embellie d'or
-et de riches peintures. Mais outre
-cela, les livres sont de toutes les
-meilleures éditions qui se peuvent
-treuver; et quant à leur relieure,
-elle est toute d'une même façon,
-avec les chiffres de Son Altesse
-Réale<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">&nbsp;[1]</a>. Ce prince fait tous les
-<span class="pagenum"><a id="Page_19"> 19</a></span>
-jours une grande recherche des
-meilleurs livres qui se peuvent
-treuver dans l'Europe; donnant
-des mémoires pour ce sujet, par
-la sollicitation de M. Brunier,
-son médecin et bibliothécaire, qui
-travaille continuellement à la perfection
-de ce trésor des livres
-et des médailles.»</p>
-
-<p>Gaston se plaisait aussi à faire
-exécuter en miniatures des objets
-d'histoire naturelle. Ce sont ces
-miniatures qui ont formé le fonds
-de la collection connue sous le
-nom de <i>Vélins du Muséum</i>, et
-transférée, en 1793, de la Bibliothèque
-du Roi au Jardin des
-Plantes. La plupart de ses livres
-étaient reliés en veau, marqués
-de G couronnés.</p>
-
-<p>Le goût de Louis XIV pour les
-<span class="pagenum"><a id="Page_20"> 20</a></span>
-livres nous est surtout attesté par
-l'impulsion qu'il donna aux acquisitions
-qui furent faites sous son
-règne pour augmenter la Bibliothèque
-du roi, par les missions
-qui furent confiées à Vaillant,
-Monceaux, Laisné, Dipy, Wansleb,
-Lacroix, Cassini, Verjus, à
-Nointel, notre ambassadeur à
-Constantinople, très bien secondé
-par A. Galland, pour recueillir
-des livres et des manuscrits en
-Orient, en Grèce, en Italie, en
-Portugal. Mais pour lui comme
-pour Louis XV, comme pour
-Louis XVI, il est difficile de faire
-le départ entre le souverain et le
-particulier, et d'apprécier le bibliophile
-autrement que par les magnifiques
-reliures à ses armes qui
-figurent aujourd'hui dans nos
-bibliothèques publiques. Avec
-Louis XIV la reliure prit un
-caractère de simplicité majestueuse.
-Sur les livres marqués
-aux armes du roi, c'est-à-dire de
-France, il faut remarquer la large
-dentelle avec un simple filet sur
-<span class="pagenum"><a id="Page_21"> 21</a></span>
-les bords des plats. Son relieur le
-plus accrédité fut A. Ruette. Nous
-possédons cependant un témoignage
-de l'intérêt particulier que
-Louis XV prenait à orner et à
-accroître sa bibliothèque particulière.
-Vers 1766, nous le voyons
-acheter du duc de La Vallière
-plusieurs manuscrits qui devaient
-être portés à Trianon. Parmi ces
-manuscrits figurait le <i>Livre des
-tournois du roi René</i> que le duc de
-La Vallière tenait du prince de
-Conti.</p>
-
-<p>Le grand Dauphin, fils de
-Louis XIV, posséda aussi, à
-Meudon, sa résidence, et à Versailles,
-une belle bibliothèque,
-dont Saint-Simon nous a raconté
-la vente à l'encan après sa mort,
-en 1711. Les reliures portaient les
-armes du Dauphin sur les plats,
-avec des L entrelacées et couronnées
-aux coins.</p>
-
-<p>Le père de Louis XV, ce jeune
-et charmant duc de Bourgogne,
-l'élève de Fénelon et l'espoir de
-la France, avait montré bien jeune
-<span class="pagenum"><a id="Page_22"> 22</a></span>
-encore un vrai penchant de bibliophile.
-Il s'intéressait beaucoup
-aux livres, aux manuscrits, aux
-sceaux et aux médailles. Gaignières
-se plaisait à lui communiquer
-ses découvertes, telles que
-celle d'un sceau de Louis le Gros,
-et son cabinet reçut, le 6 avril
-1702, la visite de ce jeune prince.
-«Je vous félicite, écrivait à ce
-sujet l'intendant Foucault à Gaignières,
-de la visite que vous a
-rendue M. le duc de Bourgogne,
-et suis bien persuadé que le temps
-lui aura paru court dans votre
-grand appartement. Comme c'est
-un prince qui a du goût pour
-l'histoire et la littérature, vous
-aurés eu plaisir à satisfaire sa
-curiosité.»</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">III</p>
-</div>
-
-<p>C'est surtout dans les branches
-collatérales de la maison de Bourbon,
-et aussi parmi les princes
-légitimés, que nous allons trouver
-maintenant des collections de
-<span class="pagenum"><a id="Page_23"> 23</a></span>
-de livres nombreux, bien choisis,
-richement reliés.</p>
-
-<p>A la tête de ces princes bibliophiles
-se distinguent les membres
-de la maison de Condé. Le premier
-qui a droit à ce titre fut
-Henri II, prince de Condé, époux
-de cette belle et vertueuse Charlotte
-de Montmorency qui inspira
-une si vive passion à Henri IV,
-et père du vainqueur de Rocroy
-(1588-1646).</p>
-
-<p>Ce prince, qui était gouverneur
-de la province de Berry, avait
-fondé, à Bourges, une très belle
-bibliothèque, dont le Père Jacob
-nous parle ainsi: «Cette opulente
-bibliothèque a été faite avec de
-grands soins et somptueuse dépense
-par ce prince. La parfaite
-connaissance qu'il a de toutes les
-sciences et des livres rares et
-curieux le fait estimer pour un
-oracle des Muses. Chose admirable
-en cette Altesse, que nonobstant
-les grandes affaires qu'il
-a pour l'Estat, il ne perd aucun
-jour sans s'adonner à l'estude,
-<span class="pagenum"><a id="Page_24"> 24</a></span>
-où il treuve des divertissemens
-dignes d'un grand prince; ce qui
-luy acquiert une gloire immortelle
-par toute l'Europe, tant pour
-surpasser en sciences tous les
-autres princes, que pour le grand
-zèle qu'il a à les faire fleurir.»</p>
-
-<p>Son fils, le grand Condé, hérita
-de son goût pour les livres; sous
-lui (1621-1686), la bibliothèque de
-Chantilly devint l'une des plus
-belles de France. Un contemporain,
-Le Gallois, disait de cette
-bibliothèque, en 1680, dans son
-<i>Traité des plus belles bibliothèques</i>:
-«Il faut aussi parler de celle de
-Monseigneur le prince de Condé,
-ce Mars de nostre siècle; mais qui,
-beaucoup plus illustre que Mars,
-a si bien joint la gloire des
-sciences avec celle des armes, puisque,
-sans le flatter, on peut dire
-que jamais prince n'a esté ny plus
-belliqueux ny plus sçavant que
-luy. Cette bibliothèque est nombreuse
-et contient grande quantité
-de manuscrits rares grecs et
-latins. Elle fut dressée par feu
-<span class="pagenum"><a id="Page_25"> 25</a></span>
-Monseigneur le Prince son père,
-qui était un des plus sçavans
-hommes de son temps; et parce
-que Monseigneur le Prince a hérité
-d'une si noble qualité, il
-continue avec la même passion
-et les mêmes soins l'agrandissement
-de cette bibliothèque.»</p>
-
-<p>Après le grand Condé, la bibliothèque
-de Chantilly fut augmentée
-par son fils, Henri-Jules, duc de
-Bourbon, mort en 1709. Elle était
-devenue une des plus nombreuses
-de son temps et contenait une
-grande quantité de manuscrits
-grecs et latins. Tous ces livres des
-Condé étaient marqués à leurs
-armes: <i>de France, au bâton péri
-en bande de gueules</i>. Vers le milieu
-du XVIII<sup>e</sup> siècle, il en fut dressé
-par Dupuy un catalogue, dont le
-manuscrit existe aujourd'hui à la
-Bibliothèque nationale sous ce
-titre: <i>Table alphabétique par nom
-d'auteurs des ouvrages se trouvant
-dans la Bibliothèque du prince de
-Condé</i>.</p>
-
-<p>A la Révolution, 1,200 volumes
-<span class="pagenum"><a id="Page_26"> 26</a></span>
-de manuscrits, provenant de la
-maison de Condé, furent envoyés à
-la Bibliothèque nationale. Rendue
-en 1815 au prince de Condé, cette
-collection appartient aujourd'hui
-à la Bibliothèque de Chantilly.</p>
-
-<p>Le petit-fils de cet Henri-Jules,
-prince de Condé, Louis de Bourbon,
-comte de Clermont, né en
-1709, mort en 1771, fut l'une des
-figures les plus intéressantes du
-XVIII<sup>e</sup> siècle. Frère du duc de
-Bourbon, qui fut premier ministre
-de Louis XV, et de cette belle
-Mademoiselle de Vermandois, qui
-serait devenue reine de France
-sans M<sup>me</sup> de Prie, il fut tout
-ensemble abbé commendataire de
-Saint-Germain-des-Prés, général
-d'armée, membre de l'Académie
-française, et directeur d'une excellente
-troupe de comédiens qu'il
-entretenait pour les plaisirs de
-ses amis.</p>
-
-<p>Il avait réuni une très nombreuse
-et belle bibliothèque, qui
-fut vendue, à sa mort, au palais
-abbatial de l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés,
-<span class="pagenum"><a id="Page_27"> 27</a></span>
-et dont le catalogue
-parut sous ce titre: <i>Catalogue
-des livres de la bibliothèque
-de feu S. A. S. M<sup>gr</sup> le comte de Clermont,
-prince du sang</i>, Paris,
-Prault fils, 1771, in-8<sup>o</sup> de 111 pages.
-Ses livres étaient timbrés de ses
-armes: <i>de France, au bâton péri
-en bande de gueules, chargé à la
-pointe supérieure d'un croissant
-d'argent</i>. Ce catalogue comprend
-2,021 numéros, dont 229 pour la
-théologie, 138 pour la jurisprudence,
-941 pour les belles-lettres,
-et 663 pour l'histoire.</p>
-
-<p>Le comte de Clermont aimait
-fort les lettres et les arts, et, à son
-château de Berny, il se donnait
-souvent des comédies ou des
-concerts. Nous trouvons la trace
-de ce goût dans le catalogue de
-1771, sur lequel figurent: «trente-six
-cartons remplis de musique,
-pour les concerts et comédies,
-tels que simphonies, trios, divertissemens,
-etc., manuscrits»; un
-«paquet de musique instrumentale
-pour le violon, le clavecin,
-<span class="pagenum"><a id="Page_28"> 28</a></span>
-violoncelle, etc., gravée et manuscrite»;
-ainsi que «différents
-opéras-comiques, avec leur partition
-gravée». Sa collection théâtrale
-était très complète, et dans
-son inventaire on remarque encore
-«différents paquets de comédies
-séparées et brochées»,
-plus «plusieurs cartons remplis
-de rôles pour jouer des comédies
-et très proprement écrits».</p>
-
-<p>Si le comte de Clermont ne fut
-pas un grand général, il avait de
-la valeur et aimait les choses
-militaires. On s'en aperçoit également
-à sa bibliothèque où la
-division de «l'art militaire»
-comprend 90 numéros, parmi
-lesquels il faut signaler plusieurs
-manuscrits: <i>Guerres des troupes
-légères</i>, in-8<sup>o</sup>, m. v.; <i>Remarques
-sur la cavalerie et l'infanterie</i>, in-4<sup>o</sup>;
-<i>Traité des sièges, de l'attaque et
-défense des places</i>, par le maréchal
-de Vauban, in-folio, «avec des
-plans très bien <i>dessinés et lavés</i>,
-m. r., avec fermoir d'argent»,
-vendu 59 livres; <i>Traité des fortifications</i>,
-<span class="pagenum"><a id="Page_29"> 29</a></span>
-in-folio; <i>Différentes pièces
-d'artillerie dessinées et colorées</i>,
-in-8<sup>o</sup> obl., mar. r., dent.; <i>Etat de la
-composition des troupes d'infanterie
-et de cavalerie française et
-étrangère</i>, in-4<sup>o</sup>, mar. r., fermoirs
-d'argent; <i>Etat des officiers généraux</i>,
-etc., <i>employés à l'armée
-commandée par S. A. S. M<sup>gr</sup> le
-comte de Clermont, en 1758</i>, 2 vol.
-in-16, mar. r.; <i>Etat des troupes de
-France sur pied, en 1755</i>, in-8<sup>o</sup>;
-<i>Etat de la maison du Roi, en 1751</i>;
-in-8<sup>o</sup>, mar. r.; <i>Etat des gouvernements
-généraux, 1751</i>, in-8<sup>o</sup>, mar. r.</p>
-
-<p>L'ami des choses légères, des
-poètes, des chansonniers, se manifeste,
-au contraire, dans les
-articles suivants: trois <i>Recueils
-de chansons</i>, mss., l'un en 9 vol.
-in-8<sup>o</sup>, l'autre en 8 vol. in-4<sup>o</sup>, le
-dernier en 9 vol. in-folio et 3 vol.
-de tables; et un <i>Recueil de poésies</i>,
-ms., 8 vol. in-8<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Des deux fils que Louis XIV
-eut de M<sup>me</sup> de Montespan et qui
-lui survécurent, le duc du Maine
-et le comte de Toulouse, celui-ci
-<span class="pagenum"><a id="Page_30"> 30</a></span>
-paraît avoir eu particulièrement
-le goût des beaux livres. Il en
-avait rassemblé un grand nombre,
-soit à Paris, dans le magnifique
-hôtel de Toulouse, près la place
-des Victoires, soit au château de
-Rambouillet, qu'il acheta, en
-1705, de l'intendant des finances,
-Fleuriau d'Armenonville, et où il
-mourut en 1736.</p>
-
-<p>Louis-Alexandre de Bourbon,
-comte de Toulouse, était né le
-6 juin 1678. Lui et sa s&oelig;ur, la
-future duchesse d'Orléans, femme
-du régent, furent les suites de cette
-fameuse réconciliation des deux
-amants que M<sup>me</sup> de Caylus a si
-joliment racontée.</p>
-
-<p>Par respect pour le jubilé et sur
-les exhortations de Bossuet, Louis
-et sa maîtresse ne se voyaient
-plus que sur la cérémonie et en
-présence des dames les plus respectables
-de la cour.&mdash;«Le roi,
-dit M<sup>me</sup> de Caylus, vint donc chez
-M<sup>me</sup> de Montespan, comme il avait
-été décidé; mais, insensiblement,
-il la tira dans une fenêtre; ils se
-<span class="pagenum"><a id="Page_31"> 31</a></span>
-parlèrent bas assez longtemps,
-pleurèrent, et se dirent ce qu'on a
-accoutumé de dire en pareil cas;
-ils firent ensuite une profonde
-révérence à ces vénérables matrones,
-passèrent dans une autre
-chambre; et il en avint Madame
-la duchesse d'Orléans et ensuite
-M. le comte de Toulouse.» Enfant,
-il avait été beau comme le jour;
-quand il parut pour la première
-fois à Versailles, sa beauté «surprit
-et éblouit tous ceux qui le virent».
-De ce côté, il avait la supériorité
-sur son frère, le duc du Maine,
-son aîné de huit ans, qui se rattrapait,
-il est vrai, du côté de
-l'esprit, ou du moins d'un certain
-esprit. Par la droiture, par la délicatesse
-et la tendresse de c&oelig;ur,
-le comte de Toulouse l'emportait
-aussi beaucoup sur son frère.
-Saint-Simon lui accorde toutes
-ses préférences. «C'était, dit-il,
-l'honneur, la vertu, la droiture,
-la vérité, l'équité même, avec un
-accueil aussi gracieux qu'un froid
-naturel, mais glacial, le pouvait
-<span class="pagenum"><a id="Page_32"> 32</a></span>
-permettre; de la valeur et de l'envie
-de faire, mais par les bonnes
-voies, et en qui le sens droit et
-juste, pour le très-ordinaire,
-suppléait à l'esprit; fort appliqué
-d'ailleurs à servir sa marine de
-guerre et de commerce, et l'entendant
-très bien.» Ailleurs Saint-Simon
-le qualifie encore de
-«sage, silencieux, mesuré».</p>
-
-<p>Pourvu, dès l'année 1683, de la
-charge de grand amiral de France,
-il se montra plus tard digne de
-cette faveur, alors prématurée, à
-la fois par son courage et sa
-connaissance des choses navales.
-Après avoir fait sa première campagne,
-à l'âge de treize ans, en
-Flandre, où il monta à l'assaut
-de Mons et fut blessé au siège de
-Namur, il montra toutes les qualités
-d'un homme de mer à la
-bataille de Malaga, où, le 24 août
-1704, il battit la flotte anglaise et
-démâta le navire de son chef,
-l'amiral Rooke. «On ne saurait,
-dit Saint-Simon, une valeur plus
-tranquille, qu'il fit paraître pendant
-<span class="pagenum"><a id="Page_33"> 33</a></span>
-toute l'action, ni plus de vivacité
-à tout voir et de jugement à
-commander à propos.» Obligé de
-renoncer à la mer par une cruelle
-maladie de la pierre, qui le tourmenta
-toute sa vie, restant éloigné
-de toutes les menées ambitieuses
-ourdies par son frère, le duc du
-Maine, il se contenta de vivre en
-sage. Il mourut le 1<sup>er</sup> décembre
-1737, à l'âge de cinquante-neuf ans,
-laissant une mémoire aimée, que
-continua dignement son fils,
-l'aimable et bienfaisant duc de
-Penthièvre.</p>
-
-<p>Le comte de Toulouse avait
-formé une nombreuse bibliothèque,
-dont les livres, très heureusement
-choisis, portent ses
-armes: <i>de France, au bâton péri
-en barre de gueules</i>, et quelquefois
-une ancre, emblème de grand
-amiral. Nous connaissons la
-composition de cette bibliothèque
-soit par les deux volumes du
-<i>Catalogue des livres du roi Louis-Philippe</i>,
-vendus en 1852, soit par
-des catalogues qui en furent
-<span class="pagenum"><a id="Page_34"> 34</a></span>
-publiés du vivant même de ce
-prince pour son propre usage.</p>
-
-<p>Un premier catalogue fut dressé,
-en 1708, sous ce titre: <i>Catalogue
-de la bibliothèque du château
-de Rambouillet, appartenant à
-Son Altesse Sérénissime Monseigneur
-le comte de Toulouse</i>,
-M DCC VIII, s. l., in-8<sup>o</sup> de 216
-pages, plus 13 pages de table des
-auteurs. Il comprend 1,589 numéros,
-répartis en cinq divisions:
-théologie, droit, philosophie,
-belles-lettres et histoire. Parmi
-les manuscrits, l'on remarque:
-<i>Exercice et détail de toutes les
-man&oelig;uvres qui se font à la mer</i>,
-par le chevalier de Tourville,
-en 1681, sur vélin, in-4<sup>o</sup>; <i>Etat de
-la marine de l'Empire ottoman</i>,
-par M. de La Croix, in-4<sup>o</sup>; <i>les
-Noms, armes et qualitez des amiraux
-de France, avec les blasons
-enluminez</i>, in-fol.</p>
-
-<p>Un nouveau catalogue en fut
-fait dix-huit ans après: <i>Catalogue
-de la bibliothèque du chasteau de
-Rambouillet, appartenant à Son</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_35"> 35</a></span>
-<i>Altesse Sérénissime Monseigneur
-le comte de Toulouse</i>, à Paris,
-imprimé par les soins de Gabriel
-Martin, libraire de S. A. S., 1726,
-in-8<sup>o</sup> de 620 pages, plus 29 pages
-de table des auteurs. Les numéros
-ne se suivent pas, en sorte qu'il
-est difficile de se rendre compte
-de l'importance relative des divisions
-autrement que par la pagination.
-La théologie comprend
-31 pages; la jurisprudence, 11; la
-philosophie, les mathématiques et
-les arts, 33; les belles-lettres, 198;
-l'histoire, 322. Parmi les manuscrits,
-l'on remarque: <i>Mémoires
-de J.-B. Colbert sur les ordonnances
-générales</i>, 8 vol. in-4<sup>o</sup>; <i>Mémoire
-présenté à M. le duc d'Orléans
-au commencement de sa régence</i>,
-par M. de Boulainvilliers, in-4<sup>o</sup>;
-<i>Réflexions sur l'histoire de France</i>,
-du même, 2 vol. in-4.; <i>Origine
-des parlements</i>, du même, 2 vol.
-in-4<sup>o</sup>; <i>Traité de la noblesse</i>, du
-même, in-4<sup>o</sup>; <i>Journal de la campagne
-de Hongrie</i>, de 1717, in-fol.;
-<i>Recueil de pièces et mémoires concernant
-<span class="pagenum"><a id="Page_36"> 36</a></span>
-l'affaire des princes</i> (légitimés),
-<i>avec des notes et une table</i>,
-in-fol.; <i>les Trophées et les disgrâces
-des princes de la maison de Vendôme</i>,
-par Bonair Stuart, in-8<sup>o</sup>;
-<i>Cérémonial du couronnement des
-ducs de Bretagne</i>, etc.</p>
-
-<p>Dans l'épître dédicatoire au
-comte de Toulouse, placée en
-tête de ce second catalogue, on lit:</p>
-
-<p>«Il est heureux pour moy que
-ma profession me mette en état
-de servir V. A. S. dans le genre
-qui luy est le plus agréable, et
-j'ose dire le plus glorieux. Je veux
-parler des lettres et des beaux-arts
-que Vous alliez si parfaitement,
-Monseigneur, avec la
-science de la cour et les devoirs
-de la société, qu'on remarque à
-travers l'éclat de votre auguste
-Naissance, les qualitez de l'honneste
-homme, et l'esprit orné de
-l'homme de lettres. C'est ce goust
-qui Vous a porté à former un
-cabinet de livres choisis dans
-votre château de Rambouillet, de
-tous temps le réduit des Muses.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"> 37</a></span>
-Huit années plus tard parut un
-<i>Supplément du catalogue de la
-bibliothèque du château de Rambouillet</i>,
-s. l., 1734, in-8 de 140 pages,
-plus 8 pages de table des auteurs.
-La théologie y occupe 7 pages; la
-jurisprudence, 3; les sciences, 10;
-les belles-lettres, 45; l'histoire, 68.</p>
-
-<p>Le comte de Toulouse avait une
-très belle bibliothèque musicale,
-peut-être la plus riche de son
-temps, dont il avait confié la garde
-à un musicien distingué, Philidor
-l'aîné. Nous trouvons la preuve
-de ce goût du comte de Toulouse
-dans le <i>Catalogue des livres du roi
-Louis-Philippe</i>, où figurent les
-recueils suivants:</p>
-
-<p><i>Collection de partitions et tragédies
-lyriques ou opéras</i>, 206 vol.
-in-4<sup>o</sup> obl., v. f. et v. m. Cette collection
-était en partie manuscrite
-et en partie imprimée. Chaque
-volume manuscrit avait un titre
-imprimé, au bas duquel on lisait:
-<i>Copiez par ordre exprès de S. A. M<sup>gr</sup>
-le comte de Toulouse, par Philidor</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_38"> 38</a></span>
-<i>l'aîné, garde de toute sa bibliothèque
-de musique</i>, l'an 1703. Autres
-collections de <i>Symphonies des
-opéras et vieux ballets de Lully</i>,
-manuscrites et imprimées, 11 vol.
-in-4<sup>o</sup>; de <i>Motets de Lully</i>, manuscrits,
-5 vol. in-fol.; de <i>Motets à
-deux ch&oelig;urs, pour la chapelle du
-roy, mis en musique par M. de
-Lully</i>, 15 vol. in-4<sup>o</sup> obl.; de <i>Motets
-de Colasse et de Minoret</i>, 9 vol.
-in-4<sup>o</sup>; de <i>Motets de M. de Lalande</i>,
-21 vol. in-4<sup>o</sup>; de <i>Motets de Campra</i>,
-13 vol. in-4<sup>o</sup>; de <i>Desmarets</i>, 17 vol.
-in-4<sup>o</sup> obl.; de <i>Bernier</i>, 12 vol. in-4<sup>o</sup>;
-de <i>Legrenzi</i>, 4 vol.; de <i>Couperin</i>,
-6 vol.; de <i>Carissimi</i>, 3 vol. in-4<sup>o</sup>;
-des <i>Airs de violon de Matho</i>, 1733,
-3 vol. in-4<sup>o</sup>.</p>
-
-<p>Le fils unique que le comte de
-Toulouse eut de son mariage avec
-Sophie de Noailles, veuve du
-marquis de Gondrin, marcha sur
-les traces de son père.</p>
-
-<p>Né à Rambouillet, le 16 novembre
-1725, le duc de Penthièvre
-eut pour précepteur l'abbé Quénel.
-<span class="pagenum"><a id="Page_39"> 39</a></span>
-Comme son père, il eut la charge
-de grand amiral. Il se montra
-plein de courage à la bataille de
-Dettinghen&mdash;il avait dix-huit
-ans&mdash;où il se trouva dans le feu
-le plus vif, et à celle de Fontenoy,
-où il chargea, à la tête de Fitz-James
-cavalerie, la terrible colonne
-anglaise. Dans ses études,
-il avait manifesté du goût pour
-les mathématiques, la géométrie,
-la physique, et suivi les cours
-publics du célèbre abbé Nollet,
-qui, un jour, se félicita publiquement
-de l'assiduité de son élève.
-Le prince, qui fut l'ami de Florian
-et sollicita pour lui le titre d'académicien,
-devait aimer les livres.
-Il les aima, en effet, comme le
-prouve l'achat qu'il fit, à la vente
-du duc de La Vallière, d'un fort
-bel exemplaire du roman de <i>Perceforest</i>,
-Paris, 1528, 6 vol. in-fol.
-sur vélin, avec cinq grandes miniatures,
-et qui provenait de la
-collection du château d'Anet
-vendue en 1724, et des <i>Chroniques</i>
-de Guillaume Cretin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_40"> 40</a></span>
-Le duc de Penthièvre avait
-aussi une fort belle bibliothèque
-à Châteauneuf-sur-Loire, ancienne
-propriété des Phélyppeaux de la
-Vrillière, qu'il avait achetée, après
-la vente de Rambouillet au roi
-Louis XVI. De son vivant, ce
-prince avait fait dresser les catalogues
-de ses diverses bibliothèques:
-de Louveciennes&mdash;où
-était mort son fils, le prince de
-Lamballe, en 1768,&mdash;de Châteauneuf
-(1786), de Sceaux (1787) qu'il
-avait hérité de son cousin, le
-comte d'Eu, en 1775. Ces trois
-catalogues manuscrits figuraient
-à la vente du roi Louis-Philippe,
-en 1852 (II<sup>e</sup> partie, n<sup>os</sup> 2480-82).</p>
-
-<p>Le duc du Maine, élève de
-M<sup>me</sup> de Maintenon, et qui, enfant,
-passa pour un petit prodige,
-témoin ces <i>&OElig;uvres diverses d'un
-enfant de sept ans</i>, qui furent
-publiées en 1678, ne nous apparaît
-cependant comme bibliophile
-que par les livres à ses armes qui
-figurent dans les catalogues de la
-vente Louis-Philippe. Il en est de
-<span class="pagenum"><a id="Page_41"> 41</a></span>
-même de ses deux fils: le prince
-de Dombes, mort en 1755, et le
-comte d'Eu, mort vingt ans plus
-tard; le premier à l'âge de cinquante-cinq
-ans, le second à
-l'âge de soixante et onze ans.
-Dans ces catalogues, l'on trouve
-marqués aux armes du duc du
-Maine les ouvrages suivants:
-<i>Réflexions sur les vérités de la
-religion</i>, par d'Alès, in-4<sup>o</sup>, ms.;
-<i>Code militaire</i>, Paris, 1707; <i>Politique
-tirée de l'Ecriture sainte</i>, par
-Bossuet, Paris, 1709, in-4<sup>o</sup> (édition
-originale); <i>Polyaeni stratagematum</i>,
-1691; <i>Onosandri strategeticus</i>,
-1599; <i>Observations sur
-l'art de la guerre</i>, par Vaultier,
-1714; <i>Pratique de la guerre</i>, par
-Malthus, 1646; les <i>&OElig;uvres de
-Molière</i>, Amsterdam, 1684, fig.</p>
-
-<p>Aux armes du comte d'Eu:
-<i>Traité de la concupiscence</i>, de
-Bossuet, Paris, 1731, in-12; <i>Paraphrase
-du Miserere</i>, par le P. Calabre,
-1748, in-24; <i>Vegetii de re
-militari</i>, 1592; de Traverse, <i>Extrait
-du traité de la guerre par</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_42"> 42</a></span>
-<i>Puysegur</i>, 1755; <i>l'Iliade</i>, par La
-Motte, 1714; <i>Antiqua numisma
-S. Ducis Cenomanensium</i>, in-fol.,
-mar. vert, «beau manuscrit parfaitement
-exécuté».</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Nous clorons cette liste des
-Bourbons bibliophiles de la
-branche aînée par le comte d'Artois,
-qui fut un véritable bibliophile,
-auquel nous devons la
-Bibliothèque de l'Arsenal, qu'il
-acheta du marquis de Paulmy.</p>
-
-<p>Malgré la réputation de frivolité
-qui lui resta longtemps, le comte
-d'Artois aimait les lettres et les
-gens de lettres. Chamfort, le spirituel
-et mordant auteur des
-<i>Maximes et pensées morales</i>..., qui
-le sont souvent si peu, fut son
-lecteur. Et ce n'était pas là, quoi
-qu'on en ait pu dire, «une sinécure
-comme celle d'aumônier du
-régent». La preuve en est dans la
-très belle bibliothèque personnelle
-que ce prince s'était formée, et
-dont on possède l'inventaire. Ce
-<i>Catalogue des livres du cabinet de</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_43"> 43</a></span>
-<i>Monseigneur le comte d'Artois</i>, à
-Paris, de l'imprimerie de Didot
-l'aîné, M DCC LXXXIII, est un
-fort beau volume in-4<sup>o</sup>, papier
-vergé de Hollande à grandes
-marges, remarquable spécimen
-de l'art de l'imprimerie à cette
-époque.</p>
-
-<p>Le comte d'Artois avait alors
-vingt-six ans, et ce n'était pas le
-premier témoignage qu'il donnait
-de son goût pour les livres. De
-1780 à 1783 avait paru, chez
-Fr. Ambroise Didot, une «collection
-de romans et de poésies»
-imprimée par les ordres et aux
-frais de ce prince, qui s'en était
-réservé les exemplaires, tirés
-d'ailleurs à un très petit nombre,
-«pour en faire des présents».
-Cette collection est restée célèbre
-parmi les bibliophiles.</p>
-
-<p>On comprend qu'un prince qui
-éditait à ses frais toute une collection
-de livres possédât lui-même
-une assez belle bibliothèque et
-mît quelque coquetterie à en
-dresser l'inventaire. Le catalogue
-<span class="pagenum"><a id="Page_44"> 44</a></span>
-que nous venons de citer comprend
-1,313 numéros, formant
-136 pages. La partie des belles-lettres
-a 542 numéros, tandis que
-l'histoire n'en a que 385; les arts,
-131; la philosophie et la politique,
-101; les sciences, 86; la théologie,
-39; et la jurisprudence, 14. D'ailleurs,
-aucun étalage de fausse
-érudition: ce n'est pas une bibliothèque
-de parade, mais celle d'un
-homme du monde qui n'a de
-livres que ceux qu'il peut et qu'il
-veut lire. Ce catalogue donne
-l'idée d'une bibliothèque surtout
-contemporaine, tenue au courant
-de ce qui se publie en matière de
-belles-lettres, et où les écrivains
-anciens figurent plutôt dans d'élégantes
-éditions modernes que
-dans les éditions princeps du
-XVI<sup>e</sup> siècle.</p>
-
-<p>La disposition même de ce
-catalogue a cela d'insolite que la
-théologie en forme l'avant-dernière
-division. Ce classement
-particulier ne saurait étonner
-dans la bibliothèque d'un prince
-<span class="pagenum"><a id="Page_45"> 45</a></span>
-qui était alors presque aussi voltairien
-que son frère, le comte de
-Provence. N'oublions pas que
-c'est le moment où les contemporains
-nous représentent le
-comte d'Artois comme un type
-accompli de cette société élégante,
-spirituelle et libre-penseuse. «Le
-comte d'Artois, dit la baronne
-d'Oberkirch, est le prince le plus
-aimable du monde. Il a infiniment
-d'esprit, non pas dans le
-genre de M. le comte de Provence,
-c'est-à-dire sérieux et savant, mais
-le véritable esprit français, l'esprit
-de saillie et d'à-propos.»&mdash;«Il est
-vif, bouillant, décidé; dès l'âge
-le plus tendre, il a fait parler de
-lui», dit l'<i>Espion anglais</i>.</p>
-
-<p>On remarque cependant, dans
-ce catalogue, l'absence des <i>Provinciales</i>
-de Pascal. Le nom du
-grand adversaire des Jésuites n'y
-est inscrit que pour les <i>Pensées</i>,
-édit. de la Haye, 1743, in-12, et
-pour le <i>Traité de l'équilibre des
-liqueurs</i>, Paris, 1698, in-12. Par
-contre, on y trouve un livre
-<span class="pagenum"><a id="Page_46"> 46</a></span>
-auquel on ne s'attendrait guère
-dans une bibliothèque composée
-comme nous l'avons dit. C'est
-celui de Marat: <i>Découvertes sur
-le feu, l'électricité et la lumière</i>,
-Paris, 1779, in-8<sup>o</sup>, qui vient immédiatement
-avant celui de Pascal.
-O hasard des catalogues! Il
-est vrai que Marat était médecin
-des gardes du corps du comte
-d'Artois. Il avait probablement
-offert respectueusement son livre
-à ce prince, qui, pour faire
-honneur à l'un de ses serviteurs,
-l'avait fait mettre dans sa bibliothèque.
-Ce fut là un honneur,
-sinon un bienfait, mal placé.</p>
-
-<p>Le comte d'Artois, que les mémoires
-du temps nous montrent
-comme donnant dans l'anglomanie,
-n'appréciait pas les Anglais
-seulement pour la coupe de
-leurs habits et pour leurs jockeys.
-Parmi ses livres figure un Shakespeare,
-de la belle édition annotée
-de Johnson, <i>Londres</i>, 1765,
-8 vol. in-8<sup>o</sup>; le poème de <i>Hudibras</i>,
-les <i>&OElig;uvres</i> d'Addison, les <i>Aventures
-<span class="pagenum"><a id="Page_47"> 47</a></span>
-de Robinson Crusoé</i>, et l'<i>Histoire
-d'Angleterre</i>, de Hume, dans
-le texte original. La langue anglaise
-lui était familière, comme
-à son frère, Louis XVI, qui traduisit
-l'<i>Essai d'Horace Walpole sur
-Richard III</i>. La révolution allait
-bientôt le forcer à s'en servir
-plus qu'il n'aurait voulu.</p>
-
-<p>Les encyclopédistes ne l'effrayaient
-pas plus que les économistes.
-Comme presque tous ses
-contemporains, il eut même un
-penchant pour eux: leurs &oelig;uvres
-étaient si peu pour lui des &oelig;uvres
-de réprouvés, qu'il possédait, fort
-richement reliés, les trente-trois
-volumes in-folio de l'<i>Encyclopédie</i>,
-les <i>Pensées</i> de Diderot, les <i>&OElig;uvres</i>
-de La Mettrie, le livre de <i>l'Esprit</i>,
-d'Helvetius, Paris, 1758, in-12,
-les <i>&OElig;uvres complètes</i> de Voltaire,
-Genève, 1769, 24 vol. in-4<sup>o</sup>, avec
-figures, les <i>&OElig;uvres</i> de J.-J. Rousseau,
-Paris, 16 vol. in-8<sup>o</sup>, l'<i>Histoire
-philosophique des deux Indes</i>, de
-Raynal.</p>
-
-<p>Dans sa bibliothèque, les livres
-<span class="pagenum"><a id="Page_48"> 48</a></span>
-galants y sont peu nombreux. Le
-genre est représenté par <i>Félicia
-ou mes fredaines</i>, le célèbre roman
-de Nerciat; le <i>Sopha</i>, de Crébillon
-fils; <i>les Bijoux indiscrets</i>, de
-Diderot; <i>Honny soit qui mal y
-pense ou Mémoires des filles célèbres
-du XVIII<sup>e</sup> siècle</i>, par Desboulmiers,
-Paris, 1775; <i>Journées
-de l'Amour ou Heures de Cythère</i>,
-Gnide, 1776; <i>les Leçons de la
-volupté ou la Jeunesse du chevalier
-de Moronville</i>, Paris, 1776.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">IV</p>
-</div>
-
-<p>Les Bourbons-Orléans n'aimèrent
-pas moins les livres que leurs
-aînés. C'est surtout à partir du
-Régent que nous voyons apparaître
-chez eux les goûts du bibliophile.
-Les livres du régent portent
-les armes de sa maison: <i>de
-France au lambel à trois pendants
-d'argent</i>. C'est pour le régent que
-les artistes du temps inventèrent
-ces ornements pleins d'originalité
-et de richesse, mosaïques
-<span class="pagenum"><a id="Page_49"> 49</a></span>
-fleuries, grenades entr'ouvertes,
-feuilles, fruits. Ce prince ne se
-contentait pas d'avoir de beaux
-livres, il en faisait, ou du moins
-il en illustrait, et son édition du
-roman de <i>Daphnis et Chloë</i>, traduit
-par Amyot, pour lequel il composa
-des dessins que grava Audran,
-est restée célèbre. A la vente
-du roi Louis-Philippe, peu de
-livres cependant provenaient de
-lui; nous citerons un <i>Homère</i>,
-traduction de Dacier, 1719, in-12.
-Sa fille, la spirituelle mais bien
-étrange duchesse de Berry, morte
-à vingt-quatre ans, en 1719, eut le
-temps, dans sa courte existence,
-de se former une nombreuse
-bibliothèque, dont les livres portaient
-pour armes sur les plats:
-<i>de France, à la bordure engrêlée
-de gueules qui est de Berry accolé
-d'Orléans</i>, et, sur le dos, M L entrelacées.
-On rencontre aussi quelquefois
-de beaux livres timbrés
-des armes d'Espagne accolées à
-celles d'Orléans. Ils ont appartenu
-à Marie-Louise d'Orléans,
-<span class="pagenum"><a id="Page_50"> 50</a></span>
-s&oelig;ur consanguine du régent, qui
-avait épousé le roi d'Espagne, le
-triste et malingre Charles II, et
-qui mourut en 1689, à vingt-sept
-ans, non sans soupçon de poison.</p>
-
-<p>Deux fils naturels du régent,
-qu'il eut, l'un de la Florence,
-danseuse de l'Opéra, en 1698,
-l'autre, en 1702, de M<sup>lle</sup> de Sery,
-comtesse d'Argenton, peuvent
-être aussi comptés parmi les
-bibliophiles. Charles, appelé
-d'abord l'abbé de Saint-Albin, et
-qui fut évêque de Cambrai de
-1723 à 1764, avait formé une belle
-bibliothèque, comme le prouve le
-<i>Catalogue</i> qui en fut publié,
-<i>Cambray</i>, 1766, in-8<sup>o</sup>. Ses armes
-étaient: <i>de France, au bâton péri
-en barre de gueules, au lambel
-d'argent à trois pendants</i>. Son
-frère, qui fut grand-prieur de
-France de l'ordre de Malte et
-mourut en 1748, posséda aussi de
-beaux livres, qui étaient décorés
-des mêmes armes, avec cette seule
-modification: <i>au chef chargé de
-la croix de Malte</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_51"> 51</a></span>
-Le troisième duc d'Orléans,
-Louis, que la mort de sa femme,
-une princesse de Bade, enlevée
-en couches à vingt-deux ans, jeta
-dans la plus grande dévotion,
-avait réuni une précieuse bibliothèque
-religieuse, qu'il légua à
-l'abbaye de Sainte-Geneviève, où
-il s'était retiré depuis 1730 et où il
-mourut en 1752. Elle forme une
-partie de la Bibliothèque Sainte-Geneviève
-actuelle.</p>
-
-<p>Son fils, Louis-Philippe, quatrième
-duc d'Orléans (1725-1785),
-fut un prince débonnaire, qui,
-soit au Palais-Royal, soit au
-château de Sainte-Assise, partageait
-son temps entre le commerce
-des lettres et un petit cercle
-d'amis. L'aimable Collé fut son
-lecteur. Comme le comte de
-Clermont, il aimait à donner chez
-lui le spectacle de la comédie; il
-y jouait même, fort bien, dit-on,
-les rôles à manteau. Après la
-mort de la duchesse d'Orléans,
-Louise-Henriette de Bourbon-Conti,
-en 1759, l'on sait quelle
-<span class="pagenum"><a id="Page_52"> 52</a></span>
-place tint près de lui M<sup>me</sup> de
-Montesson: ce fut sa marquise
-de Maintenon. Il aima certainement
-les livres et en réunit une
-riche collection qui fut vendue
-après lui. Ce prince, qui mourut
-le 18 novembre 1785, à soixante
-ans, laissait deux enfants: le
-nouveau duc d'Orléans, Louis-Philippe-Joseph,
-qui mourut en
-1793 sur l'échafaud révolutionnaire,
-et alors âgé de quarante
-ans; et la duchesse de Bourbon,
-mère de l'infortuné duc d'Enghien.
-C'est sans doute au partage
-qui dut se faire entre ces deux
-héritiers qu'il faut attribuer la
-vente des livres de ce prince, qui
-eut lieu à l'hôtel Bullion, seize
-mois après sa mort, le 3 mai 1787
-et jours suivants. Le catalogue en
-parut sous ce titre: <i>Catalogue des
-livres de la bibliothèque de Son
-Altesse Sérénissime Monseigneur le
-duc d'Orléans, premier prince du
-sang</i>, à Paris, chez Leclerc et
-Baudouin, et la veuve Vallat La
-Chapelle, 1787, in-8<sup>o</sup> de 333 pages.
-<span class="pagenum"><a id="Page_53"> 53</a></span>
-Ce catalogue, qui contient une
-table alphabétique par auteurs,
-comprend 1,247 numéros. Il est
-malheureux qu'il n'indique l'origine
-d'aucun des ouvrages décrits.
-En mettant à part l'histoire, qui
-forme 633 numéros, la division la
-plus considérable est celle des
-sciences et arts qui a 189 numéros,
-tandis que les belles-lettres en
-ont 172 seulement. La partie de
-la musique doit être remarquée
-comme indice des goûts de ce
-prince pour les fêtes. Nous y
-voyons 100 volumes, in-fol. et
-in-4<sup>o</sup>, de <i>Symphonies, concertos,
-trios</i> de Vivaldi, Corelli et autres;
-27 volumes, in-fol. et in-4<sup>o</sup>, de
-<i>Recueils d'airs à chanter et autres</i>;
-<i>les Cantates de Clerambault</i>, 2 vol.
-in-fol.; 80 volumes in-4<sup>o</sup> obl.,
-<i>Anciens opéras, tant gravés qu'imprimés,
-de différents auteurs, dont</i>
-<span class="cap">A</span><span class="smallc">LCIONE</span>, <i>par Marais</i>; 54 volumes
-in-fol., <i>Anciens opéras de Lulli, Campra
-et autres auteurs, dont</i> <span class="cap">P</span><span class="smallc">IRAME ET</span> <span class="cap">T</span><span class="smallc">HISBÉ</span>, <i>par Rebel et Franc&oelig;ur</i>.</p>
-
-<p>Le petit-fils de ce prince, le roi
-<span class="pagenum"><a id="Page_54"> 54</a></span>
-Louis-Philippe, avait, dans sa
-jeunesse, connu l'exil; c'est dans
-le travail et le commerce des
-lettres qu'il en avait adouci
-l'amertume. Soit en Suisse, au
-milieu des montagnes sauvages
-des Grisons, dans le village de
-Reichenau, où, en 1793, sous le
-nom de Chabot, il donna pendant
-huit mois des leçons de français,
-de mathématiques et d'histoire,
-dans l'institution de M. Jost; soit
-à Hambourg, où il fit imprimer
-sous ses yeux et imprima peut-être
-lui-même, un volume en
-réponse à certaines allégations
-hasardées de la comtesse de
-Genlis, ce prince montra des
-goûts de savant et de lettré qui
-devaient le conduire fatalement à
-devenir bibliophile. Aussi le fut-il
-soit au Palais-Royal, quand il
-n'était encore que duc d'Orléans,
-soit aux Tuileries, quand il fut
-devenu roi. Non seulement des
-sommes considérables de sa liste
-civile et de sa fortune particulière
-furent consacrées à des acquisitions
-<span class="pagenum"><a id="Page_55"> 55</a></span>
-de livres, à des souscriptions
-aux grandes publications de
-l'époque, mais encore des ouvrages
-très importants furent
-publiés par ses ordres, à ses frais
-et sous sa direction. Telles furent
-les <i>Vues des châteaux royaux</i> par
-l'architecte Fontaine, l'<i>Histoire
-des résidences royales</i> par Vatout,
-et peut-être les <i>Galeries de Versailles</i>
-par Gavard, pour lesquelles
-M. Montalivet avait pris un arrêté
-par lequel l'ouvrage ne serait
-accordé en don que sur un ordre
-signé du roi. Ces trésors bibliographiques
-qu'il avait rassemblés
-dans ses résidences privées devaient
-bientôt être dispersés.</p>
-
-<p>Quatre ans après la révolution
-de février, eut lieu, le 8 mars 1852
-et les vingt-six jours suivants, la
-vente des livres provenant des
-diverses bibliothèques du roi
-Louis-Philippe, mort le 20 août
-1850. Un avis placé en tête du
-<i>Catalogue</i>, Paris, Potier, 1852,
-2 vol. in-8<sup>o</sup> de 349 et 264 pages,
-signale «les dégradations et mutilations
-<span class="pagenum"><a id="Page_56"> 56</a></span>
-qu'ont subies un certain
-nombre de livres dans des circonstances
-que, dit l'expert, nous
-ne voulons pas rappeler, et qui
-ont malheureusement atteint quelques-uns
-des plus importants et
-des plus précieux». Le premier
-volume contient 3,039 numéros;
-le second, 2,523. Ces deux volumes
-sont consacrés aux «Bibliothèques
-du Palais-Royal et de Neuilly»;
-un troisième, qu'on rencontre
-plus rarement et dont nous
-devons la communication au vénérable
-et savant M. Louis Barbier,
-ancien administrateur de la
-Bibliothèque du Louvre, est relatif
-à la bibliothèque du château
-d'Eu: <i>Catalogue des livres provenant
-de la bibliothèque du château
-d'Eu</i>, Paris, Potier, 1853, in-8 de
-29 pages. Il comprend 337 numéros
-seulement. La vente eut
-lieu les 5, 6 et 7 avril 1853, à la
-salle Silvestre, rue des Bons-Enfants,
-comme la précédente.</p>
-
-<p>Ces catalogues ont un grand
-intérêt historique par l'origine
-<span class="pagenum"><a id="Page_57"> 57</a></span>
-qu'ils indiquent d'un très grand
-nombre de volumes ayant appartenu
-à divers membres de la
-famille de Bourbon: le régent; le
-duc et la duchesse du Maine, et
-leur fils, le comte d'Eu; le comte
-de Toulouse et le duc de Penthièvre;
-la duchesse d'Orléans,
-mère du roi. Nous avons fait le
-relevé de ces livres, la crainte
-seule de trop allonger ce travail
-nous empêche d'en donner la
-liste complète. Nous signalerons
-seulement les manuscrits et quelques
-livres d'une rareté particulière.
-Voici les manuscrits:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p><i>Li Romans du castelain de Couci</i>
-(en vers), avec <i>Li Regret du comte de
-Haynnau</i>, in-4<sup>o</sup> de 33 et 58 ff., m. r.,
-aux armes du comte de Toulouse; la
-<i>Cronique françoyse</i>, de Guill. Cretin,
-5 vol. in-fol. sur vélin, ms. provenant
-du duc de La Vallière; le <i>Roman
-d'Yvain</i>, ms. de la fin du XIII<sup>e</sup> siècle,
-in-fol. de 55 ff. (armes de Nicolas
-Foucault et du comte de Toulouse);
-les <i>Lettres spirituelles de la s&oelig;ur
-Marceline Pauper, décédée à Tulle</i>,
-<span class="pagenum"><a id="Page_58"> 58</a></span>
-en 1706, in-4<sup>o</sup>; un recueil de <i>Lettres</i>
-écrites de 1687 à 1692, faussement
-attribuées à M<sup>me</sup> de Sablé, laquelle
-mourut en 1678 (aux armes de la
-comtesse de Toulouse); <i>Instructions
-de la vie civile et chrétienne</i>, (par un
-père à ses enfants), datées de Tlodosso,
-1722, in-4<sup>o</sup> (armes du duc du
-Maine); <i>Recueil d'ouvrages mss.</i>, en
-partie autographes du M<sup>is</sup> de Mirabeau
-6 vol. in-fol.; <i>Mémoire et instruction
-sur les munitions des places, l'artillerie</i>,
-par Vauban, in-fol., mar. r.
-(aux armes du duc du Maine); <i>Recueil
-de chansons, par Blot et autres</i>, sous
-la Fronde, in-4<sup>o</sup>; <i>Recueil de poésies</i>,
-de M<sup>lle</sup> de Caumont de La Force, in-4<sup>o</sup>,
-mar. r., avec cette note:</p>
-
-<p>«Manuscrit autographe. Ces poésies
-sont adressées au duc de Vendôme,
-au duc d'Estrées, à l'abbé de
-Chaulieu, à la duchesse du Maine, à
-Campistron, à Hamilton, avec des
-réponses de ce dernier.»</p>
-
-<p><i>Chansons et autres poésies</i>, de la
-même, in-4<sup>o</sup>, mar. r., ms. autographe
-de 148 pp.; les pièces sont adressées
-à Mademoiselle, à la princesse de
-Conti, au prince de Turenne, à M<sup>me</sup>
-de Maintenon, etc.; <i>Adélaïs de Bourgogne</i>,
-par la même, 2 vol. in-4<sup>o</sup>; <i>les</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_59"> 59</a></span>
-<i>Jeux ou la Promenade de la princesse
-de Conty à Eu</i>, par la même, 1701,
-in-4<sup>o</sup> ms. inédit; <i>Portrait de M<sup>lle</sup> de
-La Force, fait par elle-même</i>, in-4<sup>o</sup>,
-mar. r., suivi de quelques autres
-écrits, de la même, etc.</p>
-</div>
-
-<p>Parmi les imprimés, l'on remarque:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p><i>Gyron le Courtoys</i>, Paris, 1519,
-in-fol. goth.; <i>les Quatre filz Aymon</i>,
-Paris, 1508, pet. in-fol., fig. sur bois;
-<i>Sensuyt Ogier le Dannois</i>, Paris, Trepperel,
-s. d., in-4<sup>o</sup> goth.; <i>le Nouble roy
-Ponthus</i>, et <i>la Cronique et hystoire de
-Appollin, roy de Thyr</i>, Genesve, in-4<sup>o</sup>
-goth., fig. col.; l'<i>Histoire de Huon de
-Bordeaux</i>, Rouen, s. d., in-8<sup>o</sup>; <i>les
-Neuf preux</i>, Abbeville, 1487, in-fol.
-goth.; <i>Amadis de Gaule, mis en françois</i>
-par Nic. de Herberay, Lyon et
-Paris, 1575-1615, 23 vol. in-16 et 3 vol.
-in-8<sup>o</sup>; l'<i>Histoire de Palmerin d'Olive</i>,
-trad. par Maugin, 1553, in-fol.; <i>Histoire
-de Perceforest</i>, Paris, 1528,
-6 vol. in-fol., imprimés sur vélin,
-avec cinq grandes miniatures (cet
-ex. provenait de la vente d'Anet en
-1724, où il avait été acheté par le
-comte d'Hoym, puis racheté à la
-<span class="pagenum"><a id="Page_60"> 60</a></span>
-vente La Vallière par le duc de
-Penthièvre, au prix de 1,601 livres.);
-l'<i>Historien Josèphe</i>, 1534, in-fol. goth.
-sur vélin, provenant d'Honoré d'Urfé;
-l'<i>Histoire de Guy de Warvich</i>, Paris,
-s. d., in-4<sup>o</sup> goth.; <i>l'Amant resuscité</i>,
-par Th. Valentinian, Lyon, 1558,
-in-4<sup>o</sup>; <i>Du vray et parfaict amour, ou
-les Amours de Théagènes et de Charide</i>
-(<i>sic</i>), par Martin Fumée, Paris,
-1599, in-12, vél.; <i>les Amours de Théagènes
-et Chariclée</i>, trad. d'Amyot,
-Paris, 1549, in-8, v. rac. (2<sup>e</sup> édition
-de ce livre); <i>Hypnerotomachie ou
-discours du songe de Poliphile</i>, Paris,
-1561, in-fol., fig. sur bois; les <i>Cent
-excellentes nouvelles</i>, de Giraldy Cynthien,
-trad. par Chappuys, Paris,
-1584, in-8<sup>o</sup>; le <i>Faust</i> de G&oelig;the, trad.
-de Stapfer, avec les 17 dessins de
-Delacroix, Paris, Motte, 1828, in-fol.
-dem.-rel.</p>
-</div>
-
-<p>Le roi Louis-Philippe avait
-formé aussi une magnifique collection
-de portraits historiques,
-qui était rassemblée au Palais-Royal.
-Ils s'élevaient au nombre de
-4,600 et figurent au catalogue de
-1852 (II<sup>e</sup> partie), sous le n<sup>o</sup> 777.
-<span class="pagenum"><a id="Page_61"> 61</a></span>
-Indépendamment de cette collection,
-dont un <i>Catalogue</i> fut publié,
-Paris, 1829, 4 vol. in-8<sup>o</sup> et in-fol.,
-le roi possédait encore de nombreux
-portraits de différentes
-époques et de différents pays,
-qui furent vendus sous les n<sup>os</sup> 780-832:
-&oelig;uvres de Morin, de
-M. Lasne, de Van Schuppen, de
-Nanteuil, de Simon, d'Edelinck,
-de Drevet, de Masson, de Carmontelle.</p>
-
-<p>Le roi Louis-Philippe ne fut
-pas le dernier Bourbon bibliophile;
-mais nous devons nous
-arrêter au seuil de l'histoire
-contemporaine, que nous nous
-sommes donnés pour limite.</p>
-
-<div class="figcenterb">
-<img src="images/008.jpg" width="120" height="79" alt="" />
-</div>
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_62"> 62</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_63"> 63</a></span></p>
-
-<p class="extra">REINES ET PRINCESSES</p>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_64"> 64</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_65"> 65</a></span></p>
-
-
-<div class="figcentert">
-<img src="images/005.jpg" width="295" height="60" alt="" />
-</div>
-
-<p>Si les princes de la maison de
-Bourbon aimèrent les livres et
-furent souvent de véritables bibliophiles,
-c'est une passion que les
-femmes de leur race partagèrent
-avec eux. Aussi serait-il injuste
-de ne pas parler d'elles, et de ne
-pas inscrire leurs noms sur le
-livre d'or de la Bibliophilie. Elles
-n'eurent pas seulement de précieuses
-collections de livres, livres
-choisis, habillés avec le goût le
-plus délicat, rangés dans de beaux
-corps de bibliothèques; elles
-<span class="pagenum"><a id="Page_66"> 66</a></span>
-firent aussi des livres, imitant
-d'ailleurs en cela leurs parents du
-sexe fort. Henri IV est un admirable
-épistolaire, mais Madame
-Elisabeth n'est pas à dédaigner,
-et ses lettres ont une originalité
-pleine de saveur. C'est à une
-princesse de Conti que l'on attribue
-les <i>Amours du grand Alcandre</i>,
-lisez de Henri IV. Mademoiselle de
-Montpensier a écrit des mémoires
-qui comptent parmi les meilleurs.
-Mademoiselle de Nantes, fille de
-Louis XIV et de Madame de
-Montespan, plus tard Madame la
-duchesse, faisait des vers&mdash;souvent
-par trop salés&mdash;qui réjouissaient
-fort la cour, tout en la
-scandalisant un peu; la duchesse
-du Maine&mdash;une Condé&mdash;tenait
-une véritable cour littéraire en
-son château de Sceaux, et n'était
-pas la dernière à payer son écot
-en vers et en prose, en madrigaux
-et en comédies. Une autre
-princesse de Condé, Louise-Adélaïde
-de Bourbon, tante du duc
-d'Enghien, qui mourut en 1824,
-<span class="pagenum"><a id="Page_67"> 67</a></span>
-prieure des Dames Bénédictines
-établies au Temple de Paris, a laissé
-un volume de lettres pleines d'élévation
-et de sentiments. Quand on
-a tant de dispositions pour les
-choses de l'esprit, comment ne
-serait-on pas bibliophile? Aussi
-beaucoup de ces princesses le
-furent-elles.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">I</p>
-</div>
-
-<p>Il est à remarquer que la femme
-du roi de France qui fut le véritable
-fondateur de cette collection
-incomparable de livres qui
-s'appelle aujourd'hui la Bibliothèque
-nationale, fut une princesse
-de Bourbon. Jeanne de
-Bourbon, arrière-petite-fille de
-Robert, comte de Clermont, tige
-de cette maison, et qui épousa
-en 1350 le dauphin Charles, qui
-fut plus tard Charles V, lui apporta
-en dot, entre autres trésors, une
-vingtaine de manuscrits précieux,
-richement reliés, qui contribuèrent
-à former le premier fonds
-de la Bibliothèque que ce prince
-<span class="pagenum"><a id="Page_68"> 68</a></span>
-rassembla plus tard dans la grosse
-tour du Louvre. Le goût pour les
-livres, qu'elle avait puisé dans sa
-famille, ne fut certainement pas
-sans influence sur son royal
-époux, «dont la belle librairie»
-devint célèbre dans toute la chrétienté,
-et qui aimait à tracer son
-nom sur ses livres favoris. Quand
-elle mourut, en 1377, trois ans
-avant Charles V, elle laissa la
-réputation d'une reine amie des
-lettres et de ceux qui les cultivent.</p>
-
-<p>Ce que Jeanne de Bourbon avait
-été pour le roi Charles V, une
-nièce de ce prince le fut pour le
-duc Jean I<sup>er</sup>. Par une heureuse
-rencontre, les ducs de Bourbon
-furent presque toujours heureusement
-secondés de leurs femmes
-dans l'accroissement de leur
-bibliothèque de Moulins. Ainsi
-en fut-il de la duchesse Marie,
-fille unique et héritière du duc de
-Berry, frère de Charles V, mort
-en 1416, qui apporta à son époux,
-le duc Jean I<sup>er</sup>, quarante et un des
-plus beaux manuscrits que son
-<span class="pagenum"><a id="Page_69"> 69</a></span>
-père avait réunis dans son château
-de Mehun-sur-Yèvre. Ces livres
-lui furent comptés pour une
-somme de 2,500 livres tournois
-dans la succession de celui-ci.
-Les autres furent malheureusement
-dispersés par les créanciers
-de ce prince<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">&nbsp;[2]</a>. L'on voit encore
-sur un manuscrit exécuté pour
-elle par le P. de la Croix, cette
-note: «Et apertient ce dit livre à
-très haulte et poissant dame Marie,
-fille de très redoubté prince Jehan,
-duc de Berry,... et le fist escripre
-par grant diligence frère Symon
-<span class="pagenum"><a id="Page_70"> 70</a></span>
-de Coucy, cordelier, confesseur
-de laditte Dame.» Cet amour des
-livres, la duchesse Marie le transmit
-à son fils et à son petit-fils,
-les ducs Charles I<sup>er</sup> et Jean II, qui
-tous deux, comme nous l'avons
-vu, furent de grands bibliophiles.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>C'est dans la branche des Bourbons-Vendôme,
-détachée elle-même
-de celle des comtes de la
-Marche éteinte au XV<sup>e</sup> siècle, et
-qui succéda, dans le titre de duc
-de Bourbon, à la branche aînée
-et à celle des Bourbons-Montpensier,
-que nous rencontrons
-maintenant la plus illustre héritière
-de cet amour pour les livres
-qui distingua les princes de la
-maison de Bourbon. Nous voulons
-parler d'Antoinette de Bourbon,
-l'un des six enfants de François
-de Bourbon, comte de Vendôme,
-et de cette Marie de Luxembourg,
-fille et héritière du fameux comte
-de Saint-Pol, le décapité, qui enrichit
-si grandement cette branche
-des Vendôme. Née en 1494, morte
-<span class="pagenum"><a id="Page_71"> 71</a></span>
-à près de quatre-vingt-dix ans,
-en 1583, s&oelig;ur de Charles de Bourbon,
-créé duc de Vendôme par
-François I<sup>er</sup> en 1515, tante d'Antoine
-de Bourbon, roi de Navarre,
-du comte d'Enghien, le vainqueur
-de Cérisoles, du cardinal de Bourbon,
-qui fut le roi des Ligueurs
-sous le nom de Charles X, et du
-prince de Condé, tige de la maison
-de Condé, elle occupe une grande
-place dans l'histoire de son temps,
-sous le nom de douairière de
-Guise. Elle avait, en effet, épousé,
-en 1513, Claude de Lorraine,&mdash;fils
-de René II, le vainqueur de
-Charles le Téméraire,&mdash;premier
-duc de Guise, et, fut la mère de
-toute cette lignée des Guises qui
-donnèrent tant de tracas aux
-derniers Valois. Ses petits-fils
-faillirent enlever la couronne à
-Henri IV, l'héritier légitime, dont
-elle était la grand'tante. Elle
-posséda une bibliothèque nombreuse,
-dont les volumes, pour la
-plupart, avaient été reliés par
-Nicolas Ève. Quelques-uns portaient
-<span class="pagenum"><a id="Page_72"> 72</a></span>
-sur les plats son chiffre
-formé d'un V et d'un A enlacés
-(<i>Antoinette de Vendôme</i>), accompagné
-d'un autre chiffre composé
-de deux &#955;&#955; (<i>Lorraine</i>). L'amour
-des livres fut peut-être la seule
-chose qu'Antoinette de Bourbon,
-duchesse de Guise, hérita de sa
-maison. A tous autres égards elle
-devint toute Lorraine, et ne fut
-pas la moins dangereuse adversaire
-d'Antoine de Navarre et de
-son fils Henri IV.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">II</p>
-</div>
-
-<p>La conquête d'un trône, les soins
-d'un gouvernement qui s'était
-donné pour mission de fermer
-les blessures de la France, ne
-laissèrent pas beaucoup de temps
-à Henri IV pour être bibliophile.
-Sa s&oelig;ur, Catherine de Bourbon,
-duchesse de Bar, eut pour cela
-plus de loisirs, et elle en usa
-largement. Elle a laissé des livres
-nombreux, tous magnifiquement
-reliés, marqués très souvent sur
-<span class="pagenum"><a id="Page_73"> 73</a></span>
-les plats de cet S fermé, qui était
-un signe de fidélité conjugale ou
-amoureuse. L'histoire intime de
-la s&oelig;ur du roi Henri donnerait
-raison à cette interprétation. Née
-à Paris en 1559, de six ans plus
-jeune que son frère, elle reçut les
-leçons de Florent Chrestien et de
-Palma Cayet, pour le grec, le
-latin et l'hébreu; de Charles Macrin,
-père de Salmon Macrin le
-poète, pour l'histoire et la poésie;
-Théodore de Bèze corrigea, dit-on,
-ses premiers vers. Deux ministres,
-Merlin de Vaulx et Espina, l'instruisirent
-dans les principes de la
-religion réformée. Les mémoires
-contemporains vantent aussi son
-habileté à chanter, à toucher du
-luth, à danser même les pavanes
-d'Espagne, les pazzamenos d'Italie,
-les voltes et les courantes
-françaises, et même les danses
-béarnaises, bien qu'elle fût née
-un peu boîteuse, et de santé très
-délicate. Elle avait treize ans
-seulement quand elle perdit sa
-mère, Jeanne d'Albret, qui, en
-<span class="pagenum"><a id="Page_74"> 74</a></span>
-mourant, l'avait placée spécialement
-sous la protection de son
-frère: «J'engage et je supplie
-mon fils, lit-on dans son testament,
-à prendre sa s&oelig;ur Catherine
-sous sa protection, à être
-son tuteur et son défenseur.»
-Henri IV ne suivit peut-être pas
-très fidèlement cette dernière
-recommandation de sa mère, et
-dans les divers projets de mariage
-qu'il forma pour Catherine de
-Bourbon, il obéit plutôt aux
-conseils de la politique qu'il
-n'écouta les sentiments d'un frère.
-Il fut tour à tour question de la
-marier à Henri III, au frère de
-celui-ci, le duc d'Alençon, à
-Philippe II, au duc de Savoie
-Charles-Emmanuel I<sup>er</sup>, à son cousin
-le prince de Condé, veuf de
-Marie de Clèves, au duc Charles III
-de Lorraine, au roi d'Ecosse, fils
-de Marie-Stuart. Au milieu de
-ces projets de la politique, Catherine
-avait écouté son c&oelig;ur, et
-une promesse de mariage avait été
-échangée entre elle et son cousin,
-<span class="pagenum"><a id="Page_75"> 75</a></span>
-le comte de Soissons, frère du
-prince de Condé. Pour lui elle
-refusa positivement l'alliance du
-roi d'Ecosse, et résista énergiquement
-plus tard à son frère qui
-voulait donner sa main au duc de
-Montpensier. Elle resta cependant
-vaincue dans cette lutte, et finit
-par épouser, en 1599, le duc de Bar,
-fils de ce duc de Lorraine qu'elle
-avait autrefois refusé. Cette union
-tardive devait être bientôt dénouée
-par la mort. Catherine mourut le
-13 février 1604, laissant le souvenir
-d'une âme généreuse et d'un
-esprit élevé. Ses plus belles années
-s'étaient écoulées au château de
-Pau, dans les fonctions de régente
-qu'elle avait remplies en Navarre.
-La bibliothèque, dont le catalogue
-existe encore en partie, avait été
-notablement augmentée par elle.
-Poète, elle y occupait ses loisirs à
-des traductions de psaumes en
-langue française, et à des poésies
-religieuses, qui eurent alors de la
-popularité en Béarn.</p>
-
-<p>L'on remarquait surtout dans
-<span class="pagenum"><a id="Page_76"> 76</a></span>
-sa bibliothèque une belle collection
-de classiques grecs et latins,
-de rares manuscrits, et une
-grande quantité de lettres autographes
-des principaux personnages
-de son temps. «La plupart
-de ses livres, dit M. Guigard,
-étaient reliés à la manière de
-Clovis Eve qui, bien certainement,
-a dû travailler pour elle. Beaucoup
-d'entre eux portaient sur les
-plats six doubles C entrelacés
-formant croix, avec une flamme
-au centre, le tout dans un ovale
-feuillé.»</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">III</p>
-</div>
-
-<p>L'époque des Précieuses devait
-avoir plus que toute autre des
-bibliophiles parmi ces femmes
-que passionnaient les choses de
-l'esprit. A leur tête il faut placer
-la fille de Gaston d'Orléans, frère
-de Louis XIII, et de Marie de
-Bourbon, duchesse de Montpensier,
-dernière représentante de la
-seconde branche des Bourbons-Montpensier,
-<span class="pagenum"><a id="Page_77"> 77</a></span>
-princes de La Roche-sur-Yon,
-détachée à la fin du
-XV<sup>e</sup> siècle de celle des comtes de
-Bourbon-Vendôme. Elle a droit,
-comme son frère, au titre de bibliophile.
-Née en 1627, morte en 1693,
-après cette fâcheuse aventure d'un
-mariage avec Lauzun, qui fit
-scandale sans faire son bonheur,
-Mademoiselle de Montpensier est
-l'auteur de ces <i>Mémoires</i> qu'on lit
-toujours avec un si vif plaisir,
-d'une <i>Histoire de la princesse de
-Paphlagonie</i> (1659), roman qui peut
-encore piquer aujourd'hui la curiosité,
-par les allusions qui s'y
-trouvent aux personnages du
-temps, et de <i>Portraits</i>, nés de cette
-mode qui occupa vers 1660 toute
-la société polie en France. Au
-milieu des Précieuses, elle fut
-comme une vierge Pallas, à
-laquelle poètes et courtisans s'empressaient
-d'apporter le tribut de
-leurs vers ou de leurs hommages.
-Retirée, un peu forcément, après
-la Fronde, soit dans ses châteaux,
-à Eu par exemple, soit au palais
-<span class="pagenum"><a id="Page_78"> 78</a></span>
-du Luxembourg, c'est surtout
-alors qu'elle prit goût aux lettres
-et au bel esprit. Le poète Segrais
-était l'un des gentilshommes de
-sa maison. C'est par lui qu'elle
-connut Huet, qui, jeune alors, lui
-servait parfois de lecteur pendant
-sa toilette. Ses livres timbrés au
-armes d'Orléans sont excessivement
-rares.</p>
-
-<p>A côté de la grande Mademoiselle,
-comme on appelait de son
-temps cette princesse, nous placerons
-Anne-Geneviève de Bourbon-Condé,
-duchesse de Longueville,
-la s&oelig;ur du grand Condé, la
-galante héroïne de la Fronde. Ses
-livres portaient ordinairement sur
-les plats un semis de fleurs de lis,
-et, entouré de deux palmes,
-l'écusson <i>de France, au bâton péri
-en bande de gueules, au lambel
-d'argent à trois pendants</i> (armes
-des Longueville). Ce n'est pas que
-la duchesse de Longueville ait été
-une savante. Loin de là; son éducation
-avait été assez négligée:
-mais elle avait l'esprit de sa race,
-<span class="pagenum"><a id="Page_79"> 79</a></span>
-et un goût inné. Retz insiste particulièrement
-sur ce que cet esprit
-devait tout à la nature, et presque
-rien à l'étude. «M<sup>me</sup> de Longueville,
-dit-il, a naturellement bien
-du fonds d'esprit, mais elle en a
-encore plus le fin et le tour.»
-Plus tard elle tiendra, dans ce
-bel hôtel de Longueville qu'elle
-fit bâtir rue Saint-Thomas du
-Louvre, près de celui de Rambouillet,
-une cour d'esprit,
-donnera le ton à ses contemporains,
-et rendra, avec son frère le
-grand Condé, des jugements sur
-la littérature qui seront sans
-appel.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">IV</p>
-</div>
-
-<p>Des deux filles que Louis XIV
-eut de la marquise de Montespan,
-la plus remarquable par son
-esprit&mdash;cet esprit des Mortemart,
-célèbre au XVI<sup>e</sup> siècle, esprit
-caustique, plein de saillies, souvent
-à l'emporte-pièce&mdash;fut Mademoiselle
-de Nantes. Née en 1673,
-<span class="pagenum"><a id="Page_80"> 80</a></span>
-mariée en 1685, à Louis III, duc
-de Bourbon, petit-fils du grand
-Condé, s&oelig;ur de la duchesse
-d'Orléans, femme du régent, elle
-ne mourut qu'en 1743. Survivant
-de trente-trois ans à son mari,
-elle passa son long veuvage dans
-les douceurs de l'amitié, peut-être
-d'un sentiment plus tendre, que
-lui inspira le marquis de Lassay,
-et dans la société des hommes
-d'esprit et des gens de lettres.
-«Dans une taille contrefaite, dit
-Saint-Simon, mais qui s'apercevait
-peu, sa figure était formée par les
-plus tendres amours, et son esprit
-était fait pour se jouer d'eux à son
-gré sans en être dominée... Rien
-en elle qui n'allât naturellement à
-plaire, avec une grâce non pareille
-jusque dans ses moindres actions,
-avec un esprit tout aussi naturel
-qui avait mille charmes... Avec
-ces qualités, beaucoup d'esprit, de
-sens pour la cabale et les affaires...
-féconde en chansons les plus
-cruelles dont elle affublait gaîment
-les personnes qu'elle semblait
-<span class="pagenum"><a id="Page_81"> 81</a></span>
-aimer et qui passaient leur vie avec
-elle. C'était la sirène des poètes,
-qui en avait tous les charmes et
-les périls.» Ailleurs, Saint-Simon,
-revenant sur ce talent pour la
-chanson et l'épigramme, dit:
-«M<sup>me</sup> la duchesse qui avait
-bien de la grâce et de l'esprit à
-l'art des chansons salées, en fit
-d'étranges.» Cette verve satirique
-de la jeune princesse s'attaquait
-même à Louis XIV, et aux m&oelig;urs
-sévères que M<sup>me</sup> de Maintenon
-avait introduites à la cour, comme
-le prouvent ces vers d'elle qui
-coururent en 1691, après le voyage
-du roi en Flandre:</p>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<p>Enfin, après un mois je vous vois de retour,</p>
-<p>Courtisans surannés, vrais remèdes d'amour,</p>
-<p>Je vous revois, vieux fous si chéris de nos mères,</p>
-<p class="i3"> Lorsque restés sur nos frontières,</p>
-<p>Nos amans loin de nous sont dans le champ de Mars</p>
-<p>Pour livrer leurs beaux jours aux plus cruels hasards.</p>
-<p>Ah! qu'une vieille cour à nos yeux est hideuse!!</p>
-<p>On n'y parle jamais ni d'amour ni d'amans;</p>
-<p class="i3"> Qu'une princesse est malheureuse</p>
-<p class="i3"> D'y passer ses plus jeunes ans!</p>
-<p class="i3"> Que c'est une chose ennuyeuse</p>
-<p class="i3"> De ne voir que de vieux pédans!</p>
-</div></div>
-
-<p>La bibliothèque qu'elle avait
-rassemblée dans ce magnifique
-<span class="pagenum"><a id="Page_82"> 82</a></span>
-palais Bourbon qu'elle avait fait
-construire, et dont la plus grande
-partie a disparu pour être remplacée
-par le Palais Législatif,
-était riche et bien choisie. Ses
-livres se distinguaient par la magnificence
-des reliures, la plupart
-exécutées par Derôme et Padeloup.
-Ils étaient timbrés à ses
-armes: deux écus accolés, le premier,
-<i>de France, au bâton péri en
-bande de gueules</i>; le second, aussi
-<i>de France, au bâton péri en barre
-de gueules, qui est de Condé</i>.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">V</p>
-</div>
-
-<p>C'est à une princesse de Bourbon-Condé,
-sinon par sa naissance,
-du moins par son mariage,
-à Anne de Bavière, femme de
-Henri-Jules, prince de Condé, fils
-du vainqueur de Rocroy, que se
-rattache le souvenir d'une des
-plus belles ventes de livres qui
-ait eu lieu sous l'ancienne monarchie.
-Nous voulons parler de
-la vente de la bibliothèque du
-<span class="pagenum"><a id="Page_83"> 83</a></span>
-château d'Anet, en 1724, peu après
-la mort de cette princesse, veuve
-depuis le 1<sup>er</sup> avril 1709. Il n'est pas
-sans intérêt, pour l'histoire de
-cette admirable collection de
-livres, de voir comment la célèbre
-demeure de Diane de Poitiers
-était passée avec toutes ses
-richesses mobilières aux mains
-de la belle-fille du grand Condé.</p>
-
-<p>Donnée d'abord par Philippe
-le Long, en 1318, à Louis, comte
-d'Evreux, son oncle, la seigneurie
-d'Anet avait été confisquée par
-Charles V, sur Charles le Mauvais,
-roi de Navarre, puis inféodée,
-par Charles VIII en 1444, à Pierre
-de Brezé, en récompense des
-services de ce seigneur contre les
-Anglais qu'il avait chassés de
-Normandie. C'est par son mari,
-Louis de Brezé, dont elle devint
-veuve en 1531, que Diane de
-Poitiers se trouva en possession
-de la seigneurie d'Anet, dont
-l'ancien château, reconstruit sur
-les plans de Philibert Delorme,
-orné par Jean Cousin et Jean
-<span class="pagenum"><a id="Page_84"> 84</a></span>
-Goujon, fut une des merveilles de
-l'art français au XVI<sup>e</sup> siècle (1552).
-A la mort de Diane, en 1566, Anet
-devint la propriété de Claude de
-Lorraine, duc d'Aumale, qui avait
-épousé, en 1547, sa seconde fille,
-Louise de Brezé à laquelle ce
-domaine était échu dans un partage
-fait du vivant même de Diane,
-en 1561, entre elle et sa s&oelig;ur
-Françoise, duchesse de Bouillon.
-Son fils Charles de Lorraine, qui
-épousa en 1576 sa cousine germaine,
-Marie de Lorraine, fille du
-duc d'Elbeuf, hérita d'Anet, mais
-il dut le laisser vendre par ses
-créanciers, dont le principal était
-Marie de Luxembourg, duchesse
-douairière de Merc&oelig;ur qui, en
-1615, acheta Anet moyennant
-400,000 livres. C'est par cette nouvelle
-propriétaire d'Anet que ce
-domaine passa aux Vendôme:
-César de Vendôme, fils de Henri IV
-et de Gabrielle d'Estrées, ayant
-épousé en 1609 Françoise de
-Lorraine, fille de la duchesse, et
-héritière de Philippe-Emmanuel
-<span class="pagenum"><a id="Page_85"> 85</a></span>
-de Lorraine, dernier duc de Merc&oelig;ur.</p>
-
-<p>Le dernier rejeton des Vendôme,
-le célèbre général dont les victoires
-affermirent la couronne
-d'Espagne sur la tête du petit-fils
-de Louis XIV, le légua à sa femme,
-Marie-Anne de Bourbon-Condé,
-petite-fille du grand Condé (1712).
-Cette dernière duchesse de Vendôme,
-que son mari n'avait
-épousée que pour faire sa cour à
-Louis XIV, et être relevé d'une
-disgrâce que ses m&oelig;urs trop
-relâchées lui avaient fait encourir,
-étant morte sans enfant, le 11 avril
-1718, laissa Anet et son magnifique
-héritage à sa mère, Anne de
-Bavière, princesse douairière de
-Condé, Madame la princesse,
-comme on disait alors, qui mourut
-elle-même peu après, le 23 février
-1723. L'avocat Barbier, dans
-son journal, dit à propos de
-cette mort: «Mardi 23, Madame
-la princesse de Condé, palatine
-en son nom et cousine de
-Madame, est morte dans son
-<span class="pagenum"><a id="Page_86"> 86</a></span>
-hôtel au petit Luxembourg, âgée
-de soixante-seize ans. Madame la
-princesse de Conti, sa fille aînée,
-à qui on avait refusé la porte la
-veille, a fait apposer le scellé le
-même jour par deux commissaires
-du Parlement.» Cette mort
-avait suivi de quelques semaines
-seulement celle de la duchesse
-d'Orléans, mère du régent, arrivée
-le 8 décembre 1722. Ces deux
-princesses, appartenaient toutes
-deux à la maison de Bavière,
-Madame à la branche électorale,
-la princesse à la branche palatine
-du Rhin.</p>
-
-<p>Le goût que les propriétaires
-d'Anet, ducs de Vendôme, ou ducs
-d'Aumale, avaient pour les livres
-et pour les lettres, nous est attesté
-par un document infiniment précieux.
-C'est le <i>Catalogue des manuscrits
-trouvez après le décès de
-Madame la Princesse, dans son
-Château Royal d'Anet</i>, Paris,
-Gandouin, 1724. Il est impossible
-d'imaginer une plus rare collection
-de livres, et la note suivante,
-<span class="pagenum"><a id="Page_87"> 87</a></span>
-placée en tête de ce catalogue,
-reste fort au-dessous de la vérité:</p>
-
-<p class="blockquote">Ces manuscrits sont sur vélin
-ornez de très-curieuses miniatures &amp;
-autres ornemens, le tout très-bien
-conservé; et se vendront en gros ou
-en détail au commencement du mois
-de novembre prochain 1724, chez le
-sieur Pierre Gandouin, libraire, quay
-des Augustins, à la Belle Image.</p>
-
-<p>Il y avait dix-huit mois qu'Anne
-de Bavière, princesse douairière
-de Condé, était morte, lorsque fut
-mis en vente ce trésor incomparable
-du château d'Anet, par
-suite du partage des biens des
-ducs de Vendôme, entre ses deux
-petites-filles, la duchesse du Maine
-et la princesse de Conti, toutes
-deux s&oelig;urs de la duchesse de
-Vendôme. Comme la bibliothèque
-d'Anet n'avait pu être formée par
-la princesse de Condé, pas plus
-que par sa fille la duchesse de
-Vendôme, entre les mains desquelles
-Anet n'avait existé à titre
-de propriété que pendant onze
-<span class="pagenum"><a id="Page_88"> 88</a></span>
-ans, de 1712 à 1723, c'est certainement
-aux Bourbons-Vendôme, et
-avant eux aux princes lorrains et
-à Diane de Poitiers, que revient
-l'honneur d'avoir réuni ces richesses
-littéraires, pour lesquelles
-le monument de Philibert Delorme
-était un si digne écrin.</p>
-
-<p>Le catalogue de ces manuscrits
-forme une petite plaquette in-12
-de 37 pages. L'exemplaire que
-nous avons eu sous les yeux
-appartient à la Bibliothèque
-Mazarine&mdash;n<sup>o</sup> 42884&mdash;où il a été
-désigné à tort, comme le «Catalogue
-de la princesse de Conti.»
-L'on sait que le titre de Madame
-la princesse, tout court, ne fut
-jamais porté sous l'ancienne monarchie
-que par la branche aînée
-de la maison de Condé, dont les
-Conti étaient la branche cadette.
-Il ne saurait y avoir de doute à
-cet égard, Anet n'ayant d'ailleurs
-jamais appartenu aux Conti. Ce
-catalogue, dont les articles ne
-sont pas numérotés, forme trois
-divisions: des manuscrits sur
-<span class="pagenum"><a id="Page_89"> 89</a></span>
-vélin, au nombre de cent soixante
-et onze; des manuscrits sur papier
-in-folio, au nombre de quatre-vingt-un;
-et des livres, la plupart
-in-folio (149 articles).</p>
-
-<p>Des manuscrits sur vélin, il
-faudrait tout citer; nous nous
-contenterons cependant de noter
-ceux-ci:</p>
-
-<p class="blockquote">
-<i>La Bible Ystoriaux</i>, translatée du
-latin en François par Pierre... doyen
-du Chapitre de Saint-Pierre d'Aire,
-remplie de belles miniatures bien
-conservées; <i>la même</i>, avec des miniatures
-très curieuses; <i>la même</i>, dont
-les miniatures surpassent celles des
-autres; une <i>Partie de la Bible en
-Provençal</i>, avec miniatures; <i>Chronique
-depuis la création du monde,
-jusqu'à J. César</i>, avec des miniatures
-très singulières; <i>les Histoires de la
-Terre sainte</i>, ornées de miniatures; <i>la
-Légende dorée</i>, avec un grand nombre
-de miniatures; <i>Recueil des Miracles
-de Notre-Dame</i>, en vers, deux gros
-vol. in-fol. remplis de beaucoup
-de miniatures; <i>la Guerre des Juifs
-de Joseph</i>, ornée de miniatures
-des plus curieuses, d'une grandeur
-<span class="pagenum"><a id="Page_90"> 90</a></span>
-énorme, bien conservée; <i>le Bestiaire</i>,
-par Richard de Furneval, avec
-de belles miniatures; <i>le Jardin de
-Paradis</i>; <i>l'Horloge de Sapience</i>: tous
-deux avec miniatures; <i>l'Arbre de
-Sapience</i>, avec quatre-vingt miniatures
-d'une excellente beauté, in-fol.
-en 1469; <i>Chroniques de France</i>, par
-J. Froissart, deux vol. sur vélin,
-reliez en velours vert avec des fermoirs
-dorez d'or moulu; ce ms. est
-orné de miniatures très belles qui
-représentent les modes et les usages
-de ce temps; <i>les Décades de Tite
-Live</i>, 3 vol. in-fol. avec miniatures,
-couverts de velours rouge; <i>Quinte-Curce</i>,
-avec de très belles miniatures;
-<i>Histoire de Jules César</i>, avec de très
-belles miniatures; <i>les Métamorphoses
-d'Ovide, en vers François</i>, rempli de
-beaucoup de miniatures; <i>Histoire de
-la destruction de Troyes</i>, par Benoist
-de Saint-More, en vers françois, avec
-une grande quantité de miniatures;
-<i>Compilation de l'Histoire Grecque et
-Romaine</i>, par Jehan de Courcy, trois
-exemplaires, tous avec très belles et
-grandes miniatures; <i>les Histoires
-d'Orose</i>, avec des miniatures singulières;
-<i>les Chroniques de Saint-Denis</i>,
-deux très gros vol. in-fol., ornés de
-<span class="pagenum"><a id="Page_91"> 91</a></span>
-miniatures; <i>les Triomphes de Pétrarque</i>,
-trad. par G. de la Forge,
-in-fol. dans lequel se trouve une miniature
-de la grandeur du volume,
-qui est d'une très grande beauté;
-Petrarcha, <i>de Remediis</i>, trad. par
-N. Oresme, avec de très belles miniatures;
-Jean Boccace, <i>Des faits des
-nobles hommes</i>, ms. de 1409, rempli
-de plus de 400 miniatures, le volume
-est d'une grandeur énorme; <i>Idem</i>,
-avec de très belles miniatures;
-<i>Poésies de G. de Loris</i>, in-fol. avec des
-miniatures; <i>le Jouvencel</i>, avec des
-miniatures d'une beauté parfaite;
-<i>Le Roman de la Rose</i>, deux exemplaires,
-chacun avec d'excellentes
-miniatures; <i>le Roman d'Alexandre</i>;
-<i>le Songe du vieil pélerin</i>, rempli de
-grandes et belles miniatures; <i>Histoire
-de Saint-Graal</i>, trad. par Luces
-du Chastel, ms. très ancien et rempli
-de beaucoup de miniatures; <i>les
-Nobles faits du chevalier Tristan,
-Ugalaad, Lancelot</i>, trad. par le même,
-in-fol. sur vélin d'une grandeur
-énorme, orné d'un nombre infini de
-belles miniatures très bien conservées;
-<i>le Roman de Tristan Le Bret</i>,
-trad. par Robert Boron, orné d'un
-nombre infini de petites miniatures
-<span class="pagenum"><a id="Page_92"> 92</a></span>
-très finies pour le temps, in-fol.; <i>Le
-Séjour du deuil pour le trépas de
-Messire Philippe de Comines, seigneur
-d'Argenton</i>, en vers, avec 17 miniatures
-en or d'une beauté achevée;
-<i>le Pèlerinage de vie humaine</i>, en
-vers, avec miniatures; <i>Fables d'Esope</i>,
-avec miniatures; <i>Explication des
-Actes des Apôtres, par un Frère
-prescheur, dédié à Jean de Laval, sieur
-de Châteaubriant</i>, orné de grandes et
-belles miniatures, etc.</p>
-
-<p>Le château d'Anet échut en
-partage à la duchesse du Maine,
-et après la mort du comte d'Eu,
-son fils, passa à son cousin, le duc
-de Penthièvre, mais sa précieuse
-bibliothèque, formée par Diane
-de Poitiers, conservée avec soin
-et même accrue par la maison de
-Vendôme, eut une triste destinée.
-On ne trouva pas d'acquéreur
-pour cette admirable collection;
-elle fut dispersée. Beaucoup de
-volumes, dit M. Léopold Delisle,
-furent achetés par Denis Guyon
-de Sardière, dont la bibliothèque
-fut acquise, vers 1759, par le duc
-<span class="pagenum"><a id="Page_93"> 93</a></span>
-de La Vallière; plusieurs manuscrits
-furent adjugés à Cangé, à
-Lancelot et à d'autres amateurs,
-dont les cabinets contribuèrent
-dans la suite à l'accroissement de
-la bibliothèque du roi; un certain
-nombre passèrent à l'étranger.</p>
-
-<p>La duchesse du Maine, qui hérita
-seulement du château d'Anet,
-aurait cependant été digne d'en
-posséder aussi la précieuse bibliothèque.
-Elle aimait, en effet, beaucoup
-les livres et tint à Sceaux une
-véritable cour littéraire. Fontenelle,
-Malézieux, La Fare, Sainte-Aulaire,
-Chaulieu et, plus tard, Voltaire
-y firent avec elle assaut d'esprit.</p>
-
-<div class="poetry"><div class="stanza">
-<p class="i3"> La divinité qui s'amuse</p>
-<p class="i3"> A me demander mon secret,</p>
-<p>Si j'étais Apollon ne serait point ma muse</p>
-<p class="i2">Elle serait Thétis, et le jour finirait,</p>
-</div></div>
-
-<p>répondait un jour Sainte-Aulaire à
-la duchesse, qui l'appelait Apollon.</p>
-
-<p>«La contrainte qu'il fallait avoir
-à la cour l'ennuya, raconte M<sup>me</sup> de
-Caylus; elle alla à Sceaux jouer
-la comédie et faire tout ce qu'on
-<span class="pagenum"><a id="Page_94"> 94</a></span>
-a entendu dire des nuits blanches,
-et tout le reste. M. le duc, son frère,
-pendant un temps prit un très
-grand goût pour elle: les vers et
-les pièces d'éloquence volèrent
-entre eux; les chansons contre eux
-volèrent aussi. L'abbé de Chaulieu
-et M. de La Fare, Malézieux et
-l'abbé Genest secondaient le goût
-que M. le duc avait pour la poésie.»
-Ces goûts littéraires ne l'empêchèrent
-pas de s'occuper de politique,
-comme le prouve cette
-conspiration de Cellamare dont
-elle fut l'inspiratrice. Souvent la
-littérature fut pour elle le masque
-de la politique; et l'emblème dont
-elle timbrait ses livres était aussi
-le signe de ralliement de ses alliés,
-les chevaliers de la Mouche à
-miel. Sur ses livres, en effet,
-étaient frappées des abeilles d'or,
-avec cette devise autour de leur
-ruche: <i>Piccola Si Ma Fa Pur
-Gravi La Ferite</i>. (Je suis petite,
-mais je fais cependant de graves
-blessures). Allusion à la petite
-taille de la princesse et à l'ordre
-<span class="pagenum"><a id="Page_95"> 95</a></span>
-galant de la Mouche à miel, qu'elle
-avait fondé en 1703.</p>
-
-<p>De cette princesse bibliophile,
-nous rapprocherons deux filles du
-régent: cette galante duchesse de
-Berry d'abord, morte si prématurément
-en 1719, à vingt-quatre
-ans, veuve d'un petit-fils de
-Louis XIV, (Ses livres étaient
-nombreux et portaient pour
-armes sur les plats: <i>de France, à
-la bordure engrêlée de gueules, qui
-est de Berry, accolé d'Orléans</i>, et,
-sur le dos, le chiffre ML entrelacées):
-et Mademoiselle de Beaujolais
-(Philippe-Élisabeth d'Orléans),
-née en 1714, morte en 1734,
-sans avoir vu s'accomplir son
-union avec l'infant don Carlos,
-auquel elle avait été promise. Ses
-livres étaient timbrés d'un écu en
-losange, aux armes <i>de France, au
-lambel d'argent à trois pendants</i>,
-surmonté de la couronne ducale.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">VI</p>
-</div>
-
-<p>Une autre princesse de la maison
-de Bourbon, petite-fille de
-<span class="pagenum"><a id="Page_96"> 96</a></span>
-cette princesse de Condé dont
-nous avons parlé à propos de la
-vente d'Anet, mérite de prendre
-place parmi les Bourbons bibliophiles.
-C'est Louise-Elisabeth de
-Bourbon, princesse de Conti, née
-à Versailles le 22 novembre 1693.
-Elle était petite-fille du grand
-Condé, et le troisième des neuf
-enfants de Louis III, duc de Bourbon,
-dit Monsieur le duc, mort en
-1710, et de Mademoiselle de Nantes,
-la caustique chansonnière.
-Elle avait pour frères le duc de
-Bourbon, premier ministre sous
-Louis XV, le comte de Charolais,
-d'étrange mémoire, et le comte de
-Clermont, qui fut à la fois abbé de
-Saint-Germain des Prés et général
-d'armée; pour s&oelig;urs cadettes,
-Mademoiselle de Charolais, Mademoiselle
-de Clermont, la touchante
-héroïne du roman de
-M<sup>me</sup> de Genlis, Mademoiselle
-de Vermandois, qui faillit épouser
-Louis XV, et Mademoiselle de
-Sens, toutes mortes avant elle,
-ainsi que ses trois frères. A l'âge
-<span class="pagenum"><a id="Page_97"> 97</a></span>
-de vingt ans, elle avait épousé, le
-9 juillet 1713, son cousin germain,
-Louis-Armand de Bourbon,
-prince de Conti, fils de ce prince
-de Conti si bien doué pour la
-guerre, élu roi de Pologne en
-1697, et de Marie-Thérèse de Bourbon-Condé,
-s&oelig;ur de la duchesse
-du Maine et de cette dernière
-duchesse de Vendôme dont nous
-avons vu hériter sa grand'mère,
-la princesse douairière de Condé.</p>
-
-<p>Restée veuve, en 1727, d'un
-mari spirituel comme toute sa
-race, mais contrefait et peu fidèle,
-elle avait montré une âme forte,
-un esprit élevé et libre, dont avait
-hérité son fils, ce prince de Conti
-si cher aux parlementaires. Lors
-de sa mort, arrivée le 27 mai 1775,
-un an avant celle de son fils, un
-contemporain la dépeignait ainsi:
-«J'ai vu avec vénération la douairière
-de la maison, la princesse
-de Conti, plus qu'octogénaire et
-le seul reste de la vieille cour. Un
-air de majesté imprimé sur sa
-figure n'a pas besoin d'être relevé
-<span class="pagenum"><a id="Page_98"> 98</a></span>
-par le luxe des vêtements, par la
-pompe du cortège. Elle est remarquable
-dans toutes les fêtes par sa
-simplicité; elle a toujours été
-au-dessus de cet accessoire frivole:
-elle a l'âme forte, dégagée
-de préjugés.»</p>
-
-<p>D'un autre côté, M<sup>me</sup> du Deffand
-disait, en annonçant sa mort dans
-une lettre du 28 mai 1775, à Horace
-Walpole: «M<sup>me</sup> la princesse de
-Conti mourut hier, à huit heures
-du matin; on en prend le deuil demain
-pour onze jours... Elle laisse
-tout son bien à partager selon les
-coutumes; on dit que M. le prince
-de Conti aura cent mille livres de
-rente; M. le duc de Chartres aura
-cinq cent mille francs, et M<sup>me</sup> la
-duchesse de Bourbon, sa s&oelig;ur,
-en aura autant. La maison de
-Paris était assurée de son vivant
-à M. le comte de La Marche, son
-petits-fils; elle ne fait aucun présent
-à personne.»</p>
-
-<p>Cette princesse possédait une
-belle bibliothèque. Elle fut vendue,
-en 1775, à l'hôtel et au petit
-<span class="pagenum"><a id="Page_99"> 99</a></span>
-hôtel de Conti qui s'étendaient
-entre les rues Saint-Dominique,
-de Bourgogne et de l'Université:
-les mêmes qu'occupe aujourd'hui
-le ministère de la guerre. Le
-catalogue, qui en fut publié chez
-Prault fils, «libraire, quai des
-Augustins, près la rue Pavée, à
-l'Immortalité», contenait 1711
-numéros, dont 138 pour la théologie,
-27 pour la jurisprudence,
-55 pour la philosophie, 35 pour la
-politique, 81 pour les sciences,
-12 pour l'architecture, la peinture
-et les arts du dessin; 740 pour les
-belles-lettres, parmi lesquels la
-poésie française figure pour 54,
-le théâtre français pour 62; et
-622 pour l'histoire, l'histoire de
-France en comprenant 223 à elle
-seule.</p>
-
-<p>On retrouve la trace du quiétisme
-dont les doctrines avaient
-été un moment fort répandues à
-la cour et parmi les membres de
-la famille de Conti, dans deux
-ouvrages célèbres: <i>la Sainte Bible,
-traduite en françois, avec des</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_100"> 100</a></span>
-<i>explications et des réflexions qui
-regardent la vie intérieure</i>, Cologne,
-1713 et 1714, 20 vol. in-8, et dont
-M<sup>me</sup> Guyon est l'auteur, et dans
-le fameux livre du P. Quesnel,
-<i>Nouveau Testament en françois,
-avec des réflexions morales sur
-chaque verset, et le texte latin en
-marge</i>, Paris, 1696, 4 tomes en
-5 vol. in-12. Dans cette section de
-la théologie, il faut encore mentionner:
-<i>les Cent cinquante Psalmes
-du prophète royal David,
-traduits en rythme françoise</i>, par
-Clément Marot, Paris, 1555; et les
-<i>Heures nouvelles dédiées à Madame
-la Princesse</i>, Paris, 1765, in-12.</p>
-
-<p>Le premier prince de Conti,
-frère du grand Condé, après une
-jeunesse plus que mondaine,
-pendant laquelle il avait été très
-épris de théâtre comme le prouve
-la protection qu'il accorda à la
-troupe de Molière qui porta un
-instant son nom, s'était jeté dans
-la dévotion la plus rigoureuse,
-avait embrassé les doctrines de
-Port-Royal, et écrit, sous l'inspiration
-<span class="pagenum"><a id="Page_101"> 101</a></span>
-de ces Messieurs, des
-<i>Lettres sur la Grâce</i>, et un <i>Traité
-sur la comédie</i>, dans lequel il
-condamnait ce divertissement. Sa
-femme, Anne Martinozzi, une
-nièce de Mazarin, d'une remarquable
-beauté, avait aussi partagé
-ce zèle pour le jansénisme. De là
-un assez grand nombre de livres
-jansénistes dans cette bibliothèque.
-Ce sont:</p>
-
-<p class="blockquote"><i>Le Parallèle de la doctrine des
-Payens avec celles des Jésuites, les
-Principes des Jésuites sur la probabilité,
-réfutés par les Payens</i>, 1726 et
-1727, in-8, mar. r.; <i>de la fréquente
-Communion</i>, par Antoine Arnauld,
-Paris, 1656; <i>les Provinciales</i>, de Pascal,
-Francfort, 1716, pet. in-12; les
-<i>Pensées</i>, de Pascal, Paris, 1683, mar.
-doub. de mar. r., et enfin un ouvrage
-du premier prince de Conti: <i>Les
-Devoirs des grands</i>, par Monseigneur
-Armand de Bourbon, prince de
-Conti, avec son testament, Paris
-1666, in-8, mar. rouge.</p>
-
-<p>La princesse douairière de Conti
-ne semble pas d'ailleurs avoir
-<span class="pagenum"><a id="Page_102"> 102</a></span>
-hérité de ces sentiments jansénistes.
-Sa dévotion était fort
-mince, et elle passait plutôt pour
-un esprit fort, nous dirions
-aujourd'hui une libre-penseuse,
-auprès de ses contemporains. La
-façon dont les mémoires de
-Bachaumont annoncent sa mort
-laisse peu de doute sur ce point.
-«M<sup>me</sup> la princesse de Conti, y
-lisons-nous, a fini hier. Elle voyait
-depuis longtemps approcher la
-mort avec une fermeté digne de
-son âme fière, courageuse et
-au-dessus des préjugés. Elle chantait
-peu d'heures auparavant la
-chanson faite sur le maréchal de
-Biron [à l'occasion de l'émeute sur
-les grains.]» Sa fille, la jeune
-duchesse d'Orléans, morte en
-1759, et qui fut mère de Philippe-Egalité,
-avait fini dans les mêmes
-sentiments, qu'elle tenait, disait-on,
-de sa mère. «C'est sans doute
-à son école, dit <i>l'Observateur
-anglais</i>, que sa fille, la feue
-duchesse d'Orléans, avait puisé
-cette philosophie libre et ferme
-<span class="pagenum"><a id="Page_103"> 103</a></span>
-qui la fait descendre si gaiement
-au tombeau.»</p>
-
-<p>Nous ne serons donc pas étonnés
-de rencontrer sur les rayons de la
-bibliothèque de la princesse de
-Conti: <i>la Morale d'Epicure</i>, Paris,
-1685, par le baron des Coutures,
-dont elle a aussi la traduction de
-<i>Lucrèce</i>, Paris, 1708; l'<i>Ebauche de
-la religion naturelle</i>, traduction de
-<i>Wolaston</i>, dont Voltaire fit un si
-grand éloge dans ses <i>Lettres sur
-les Anglais</i>, en 1734; l'<i>Essai de
-philosophie morale</i>, Paris, 1749,
-par Maupertuis; l'<i>Essai sur les
-erreurs populaires ou Examen de
-plusieurs opinions reçues comme
-vraies qui sont fausses ou douteuses,
-traduit de l'anglois de Th. Brown</i>,
-Paris, 1713; <i>la Philosophie du bon
-sens</i>, La Haye, 1747, par le marquis
-d'Argens; <i>Histoire des diables de
-Loudun</i>, Amsterdam, 1694.</p>
-
-<p>Ce serait pousser trop loin les
-conjectures que de voir dans
-chaque livre d'une bibliothèque
-une preuve des sentiments ou des
-opinions personnels de son possesseur.
-<span class="pagenum"><a id="Page_104"> 104</a></span>
-Cependant, d'après ce
-que nous connaissons de la
-tournure d'esprit, du caractère de
-la princesse de Conti, il est permis
-de croire que ce n'était pas
-seulement à titre de nouveautés
-et pour tenir au courant sa collection
-de livres qu'elle y avait placé,
-de Montesquieu: les <i>Lettres persanes</i>,
-Amsterdam, 1721, 2 vol.
-in-12; les <i>Considérations sur les
-causes de la grandeur des Romains
-et de leur décadence</i>, Amsterdam,
-1734, in-12; <i>De l'esprit des lois</i>,
-Genève, 2 vol. in-4; et les <i>Lettres
-familières</i>, Paris, 1762, in-12, dans
-leurs éditions originales; Voltaire
-n'y est représenté que
-par: <i>la Ligue ou Henry le Grand</i>,
-par Fr. Arouet de Voltaire, Genève,
-1723, in-8; l'<i>Histoire de Charles XII</i>,
-Basle, 1731, 2 vol. in-12; <i>le Siècle
-de Louis XIV</i>, par de Francheville,
-Berlin, 1752, 2 vol. in-12; <i>Micromegas</i>,
-in-12, v. m., tr. dor.; <i>Zadig,
-ou la destinée, histoire orientale</i>,
-1748, in-12; <i>les Scythes</i>, Paris,
-1767, in-8; <i>Tancrède</i>, <i>Charlot</i>,
-<span class="pagenum"><a id="Page_105"> 105</a></span>
-<i>l'Orphelin de la Chine</i> qui font
-partie de deux volumes de recueil
-factice; <i>&OElig;dipe</i>, <i>Marianne</i>, <i>Brutus</i>,
-<i>l'Indiscret</i>, <i>Zaïre</i>, <i>Alzire</i> et la <i>Mort
-de César</i>, dans le second volume des
-<i>&OElig;uvres</i>, Amsterdam, 1739, 2 vol.
-in-8. De Diderot, nous ne trouvons
-que son drame: <i>le Fils naturel</i>,
-1757, in-8; de J.-J. Rousseau: le
-<i>Discours sur l'origine et les fondements
-de l'inégalité parmi les
-hommes</i>, Amsterdam, 1755, in-8;
-<i>J.-J. Rousseau à M. d'Alembert sur
-l'article</i> <span class="cap">G</span><span class="smallc">ENÈVE</span> <i>dans l'Encyclopédie</i>,
-Amst., 1758, in-8, autrement
-dit: <i>la Lettre sur les spectacles</i>;
-<i>Julie, ou la Nouvelle
-Héloïse</i>, Amsterdam, 1761, 6 vol.
-in-12; les <i>Pensées de J.-J. Rousseau</i>,
-Paris, 1766, 2 vol. in-12.</p>
-
-<p>Pour terminer avec les écrivains
-plus ou moins célèbres du
-XVIII<sup>e</sup> siècle, il faut citer encore,
-de Buffon: l'<i>Histoire naturelle</i>,
-Paris, Imprimerie royale, 1749 et
-suiv., 17 vol. in-4, v. marb., filets;
-les <i>&OElig;uvres diverses</i> de Fontenelle
-avec figures, Londres, 1710, 2 vol.
-<span class="pagenum"><a id="Page_106"> 106</a></span>
-in-12; les <i>&OElig;uvres mêlées</i> de Moncrif,
-Paris, 1751, 3 vol. in-12, mar.
-r.; les <i>Contes moraux</i> de Marmontel, La
-Haye, 1761, 2 vol. in-12; les
-<i>&OElig;uvres diverses</i> de Chaulieu et de
-La Fare, Amsterdam, 1733, 2 vol.
-in-8; les <i>Fables nouvelles</i> de La
-Motte, avec les figures de Gillot,
-Paris, 1719, in-4, gr. pap.; les
-<i>&OElig;uvres</i> de Gresset, Genève, 1743,
-in-12, et 1751, 2 vol. in-12.</p>
-
-<p>Mais c'est surtout en romans,
-et en histoires et mémoires
-qu'était riche la bibliothèque de
-la princesse de Conti.</p>
-
-<p>La partie du catalogue relative
-aux romans comprend 336 numéros.
-Voici le dénombrement des
-plus remarquables par l'édition,
-par la reliure, ou par le mérite
-littéraire:</p>
-
-<p class="blockquote"><i>Les Amours de Théagènes et de
-Chariclée ou l'Histoire d'Héliodore</i>,
-trad. en français par J. de Montlyard,
-avec les figures de Michel Lasne,
-Paris, 1623, in-8, couv. en parch.;
-<i>les Amours pastorales de Daphnis et
-Chloé</i>, trad. du grec de Longus en
-<span class="pagenum"><a id="Page_107"> 107</a></span>
-français par J. Amyot, avec des fig.
-gravées par Audran sur les dessins
-du régent, Amsterdam, mar. citr.
-doublé de tabis; <i>la Métamorphose ou
-l'âne d'or</i>, trad. d'Apulée par J. de
-Montlyard, Paris, 1623, in-8, fig.; <i>les
-Travaux de Persile et de Sigismonde</i>,
-trad. de Michel de Cervantès, par
-d'Audiguier, Paris, 1618, in-12; <i>la
-Constante Amarillis</i>, trad. de l'espagnol
-de Figueroa par N. Lancelot,
-Lyon, 1614, in-8, mar. bleu;
-<i>la Célestine</i>, trad. de Rojas, Rouen,
-1634, in-8; <i>le Colloandre fidèle</i>, trad.
-de Marini, par G. de Scudéry, Paris,
-1668, 3 vol. in-8, mar. bleu; <i>l'Aventurier
-Buscon</i>, trad. de Quevedo,
-Paris, 1639; <i>la Vie de Gusman
-d'Alfarache</i>, avec fig., Paris, 1696,
-3 vol. in-12, mar. citr.; <i>Histoire
-facétieuse du fameux Lazarille de
-Tormes</i>, Lyon, 1697, in-12; <i>la Dianée</i>,
-trad. de l'italien de Loredano, Paris,
-1642, 2 vol. in-12, parch.; <i>l'Almorinde</i>,
-de L. Assurino, Paris, 1646,
-in-8, mar. bleu.</p>
-
-<p>Beaucoup de ces romans de la
-première moitié du XVII<sup>e</sup> siècle
-sont reliés en maroquin bleu ou
-rouge, et pourraient bien avoir
-<span class="pagenum"><a id="Page_108"> 108</a></span>
-formé la bibliothèque de la
-première princesse de Conti, nièce
-de Mazarin. Ce sont:</p>
-
-<p class="blockquote">
-<i>La Haine et l'amour d'Arnoult et
-de Clairemonde</i>, Paris, 1709, in-12;
-<i>l'Astrée</i>, d'H. d'Urfé, Paris, 1618,
-6 vol. in-8, v. f.; <i>les Amans jaloux</i>,
-de du Verdier, Paris, 1631, in-8; <i>Les
-Triomphes de la guerre et de l'amour</i>,
-par Humbert, Paris, 1631, in-8; <i>le
-Roman véritable</i>, Paris, 1648, in-8;
-<i>Clorinde</i>, Paris, 1667, 2 vol. in-8;
-<i>L'Amour dans son trône</i>, trad. de
-Loredano par du Breton, Paris,
-1646, in-8; <i>Cassandre</i>, par La
-Calprenède, Paris, 1651, 10 vol. in-8,
-v. n., fil.; <i>Mithridate</i>, Paris, 1649,
-4 vol.; <i>le Toledan</i>, Rouen, 1653;
-<i>Sapor</i>, par du Perret, Paris, 1668,
-5 vol. in-12; <i>le Comte de Dunois</i>,
-Paris, 1671, v. éc., fil.; <i>La Princesse
-de Montpensier</i>, par M<sup>me</sup> de la Fayette,
-Paris, in-8, mar. cit. doub. de
-mar. bleu; <i>La Relation de l'île
-imaginaire ou l'Histoire de la princesse
-de Paphlagonie</i>, par M<sup>lle</sup> de
-Montpensier, 1659, in-8, mar. r. doubl.
-de mar.; <i>le Prince de Condé</i>, par
-Boursault, Paris, 1675, in-12; <i>Oracié</i>,
-(par M<sup>lle</sup> de Senectaire), Paris, 1646;
-<span class="pagenum"><a id="Page_109"> 109</a></span>
-<i>les Amours historiques des princes</i>, par
-Grenaille, Paris, 1642; <i>La Promenade
-de Versailles ou l'Histoire de Celamire</i>,
-(par M<sup>lle</sup> de Scudéry), Paris, 1669, in-8;
-<i>Don Pelage</i> (par de Juvenel), Paris,
-1646, 2 vol. in-8; <i>le prince de Sicile</i>,
-(par M<sup>lle</sup> Bernard), Paris, 1690, 3 vol.;
-<i>Elise</i>, par l'Evêque de Belley, Paris,
-1621; <i>l'Iphigénie</i>, Lyon, 1625;
-<i>Palombe</i>, Paris, 1625, et les <i>Occurrences
-remarquables</i>, Paris, 1626, par
-le même, ainsi que tous ses autres
-romans; <i>la Maison des jeux</i>, par
-Ch. Sorel, Paris 1657, 2 vol. in-8.</p>
-
-<p>La princesse de Conti lut-elle
-beaucoup ces &oelig;uvres, qui faisaient
-les délices de la société des
-Précieuses? On en peut douter.
-Elle se plut, en tout cas, certainement
-davantage aux romans du
-XVIII<sup>e</sup> siècle, que nous trouvons
-presque tous dans sa bibliothèque,
-ceux de Le Sage: <i>le Diable boiteux</i>,
-<i>Gil Blas</i>, <i>le Bachelier de Salamanque</i>,
-<i>Estevanille</i>; de l'abbé Prévost:
-les <i>Mémoires d'un homme de qualité,
-avec l'Histoire de Manon Lescaut</i>,
-Paris, 1729; <i>Cleveland</i>, <i>Clarisse</i>,
-<span class="pagenum"><a id="Page_110"> 110</a></span>
-<i>Grandisson</i>; de Marivaux: <i>Marianne</i>,
-Amsterdam, 1745, <i>le Paysan
-parvenu</i>, Paris, 1734; comme
-les <i>Confessions du comte de ***</i>,
-Paris, 1741, et <i>Acajou et Zirphile</i>,
-1744, avec les figures de Boucher,
-par Duclos; <i>Tanzai et Néadarné</i>,
-Pékin, 1734, par Crébillon fils;
-comme ceux de La Place, du
-chevalier de Mouhy, de M<sup>lle</sup> Lambert,
-de M<sup>me</sup> Riccoboni.</p>
-
-<p>Les manuscrits, sans être nombreux
-dans la bibliothèque de la
-princesse de Conti, n'y faisaient
-pas cependant défaut et quelques-uns
-sont intéressants à signaler.</p>
-
-<p class="blockquote">C'est d'abord <i>le Roman de la Rose</i>,
-in-fol. ms. du XIII<sup>e</sup> siècle, avec
-miniatures; puis les <i>Mémoires de
-M<sup>lle</sup> de Montpensier</i>, 6 vol. in-fol.
-mar. r., dont manque le tome I<sup>er</sup>; les
-<i>Mémoires de H.-A. de Lomenie, comte
-de Brienne</i>, in-fol.; <i>le Procès criminel
-fait à Louis de Bourbon, prince de
-Condé</i>, en 1654, in-fol.; <i>les Alliances
-de la maison de Bourbon</i>, in-fol.;
-une relation de l'ambassadeur
-vénitien Nic. Tiepolo: <i>Relatione del</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_111"> 111</a></span>
-<i>Signor Nic. Tiepolo Ristornato,
-Ambasciadere di Carolo V et Ferdinande
-Re de Romani per la Republica
-di Venetia l'anno 1532</i>, in-4. La partie
-des sciences occultes contenait aussi
-trois manuscrits assez curieux: un
-<i>Recueil de nativités, thèmes célestes,
-ou de figures d'astrologie qui contiennent
-l'horoscope de plusieurs personnes
-illustres de différentes nations et de
-différents tems</i>, in-4, couv. en parch.;
-un second <i>Recueil de quelques nativités
-violentes, avec des règles ou
-aphorismes pour juger de la mort
-violente</i>, in-4, couv. en parch.; et les
-<i>Prédictions du grand et sublime
-Docteur Théophraste Paracelse, trad.
-en François avec des remarques par
-M. Christallin, commis de la Bibliothèque
-de M. le Duc en 1712</i>, in-4.</p>
-
-<p>Ce «Monsieur le duc», dont le
-nom figure sur ce dernier manuscrit,
-était Louis-Henri de Bourbon-Condé,
-arrière-petit-fils du grand
-Condé, né en 1692, mort en 1740,
-et qui fut premier ministre après
-la mort du régent. Il était le frère
-aîné de la princesse de Conti dont
-nous nous occupons.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_112"> 112</a></span>
-Il ne nous reste plus à signaler
-que trois traductions manuscrites
-d'auteurs anciens: <i>les Nuées
-d'Aristophane</i>, in-4; <i>les Comédies
-de Térence</i>, 3 vol. in-fol., et <i>les
-Géorgiques de Virgile</i>, trad. en
-français par de Martignac, in-4.
-L'auteur de cette dernière traduction
-était Etienne Algay de Martignac,
-né en 1620, mort en 1698,
-qui fut attaché à la personne de
-Gaston d'Orléans, sur lequel il a
-écrit des <i>Mémoires</i>. Comme il
-publia, en 1681, une traduction
-complète des &oelig;uvres de Virgile en
-trois volumes, il est probable que
-nous en avons là une partie
-manuscrite. Peut-être aussi faut-il
-lui attribuer cette traduction de
-Térence qui précède, car il en
-publia plusieurs pièces sous ce
-titre: <i>l'Eunuque</i>, <i>l'Hecyre</i> et <i>le
-Fâcheux à soi-même, de Térence,
-rendus très honnêtes en y changeant
-fort peu de chose</i>, Paris, 1670, 1700,
-in-12.</p>
-
-<p>Un assez grand nombre d'incunables,
-quelques belles éditions
-<span class="pagenum"><a id="Page_113"> 113</a></span>
-du XVI<sup>e</sup> siècle, et surtout une
-belle collection de pièces de
-théâtre dans leurs éditions originales,
-doivent être encore mentionnés
-pour achever la description
-de la bibliothèque de la
-princesse de Conti. Cette dernière
-collection, qui serait aujourd'hui
-si précieuse, formait cinquante
-volumes in-4, reliés en maroquin
-bleu, comme les romans du
-XVII<sup>e</sup> siècle dont nous avons parlé
-plus haut. Chacun de ces volumes
-était composé de six pièces, sauf
-quelques-uns qui n'en contenaient
-que quatre ou cinq. Là se trouvaient
-réunies presque toutes les
-pièces de théâtre de Levert, Provais,
-Chapoton, du Cros, Gillet,
-Meret, Sallebray, des Cinq
-Auteurs, de Desmarets, Mareschal,
-Cadet, Chevreau, Claveret,
-Cyrano de Bergerac, Boyer, Puget
-de la Serre, Gilbert, Baro, Beys,
-Jodelle (avec les <i>&OElig;uvres et mélanges</i>
-poétiques), Rosières de
-Beaulieu, La Fontaine, La Calprenède,
-Magnon, Jobert, Guérin
-<span class="pagenum"><a id="Page_114"> 114</a></span>
-de Bouscal, Grenaille, La Caze,
-Benserade, Metel d'Ouville, Le
-Vayer de Boutigny, Desfontaines,
-La Mesnardière, d'Ancour, P.
-Corneille (18 pièces), Scudéry,
-Rotrou (29 pièces), du Ryer (12
-pièces), Bois Robert (10 pièces),
-Tristan, Scarron, de Prade,
-Regnault, Dalibray, de l'Etoile,
-M<sup>lle</sup> Cosnard, Colletet, Monléon,
-Saint-Germain, Nouvelon, Le
-Clerc, Marcassus, Raissiguier,
-Bigrède, Brosse, Vozelle, Montfleury
-père, Quinault, Fremiele,
-J. Michel (<i>la Résurrection de Notre-Seigneur
-par personnages</i>, goth.).</p>
-
-<p>Parmi les éditions du XVI<sup>e</sup>
-siècle l'on remarque les suivantes:
-<i>l'Horloge des princes</i>, trad.
-de Guevara par B. de la Grise et
-Herberay des Essars, Lyon, 1592,
-in-18, mar. bleu; les <i>Eléments
-et principes d'astronomie</i>, par
-R. Roussat, Paris, 1552, in-8; <i>le
-Roland furieux</i>, trad. par Chappuys,
-Lyon, 1582-1583, 2 vol., fig.;
-<i>le Décameron</i> de J. Boccace, trad.
-par Le Maçon, Paris, 1545, in-fol.;
-<span class="pagenum"><a id="Page_115"> 115</a></span>
-<i>Histoires tragiques extraites de
-l'italien de Bandello</i>, par Boistuau
-et Belle-Forest, Lyon, 1582, 8 vol.
-in-16; <i>le Trésor des histoires
-tragiques</i>, de F. de Belle-Forest,
-Paris, 1581, in-16; <i>Histoires prodigieuses</i>,
-par Boistuau et Belle-Forest,
-Paris, 1598, 2 vol. in-16,
-fig.; <i>l'Heptaméron</i> de Marguerite
-de Valois, remis en son vrai ordre
-par C. Gruget, Paris, 1560, in-4,
-mar. r., doub. de mar.; <i>Histoire
-du noble Tristan, prince de Léonois</i>,
-trad. par Langevin, Paris, 1586,
-in-4; <i>Amadis de Gaule</i>, trad. de
-l'espagnol par Herberay des
-Essars, avec fig., Paris, 1548,
-4 vol. in-fol., mar. r.; <i>le Premier
-livre de la chronique de Dom Floris
-de Grèce</i>, trad. par le même, Paris,
-1552, in-fol., fig.; <i>Histoire de
-Palmerin d'Olive</i>, trad. du Castellan
-par Maugin, Paris, 1549,
-in-fol., fig.; <i>Histoire palladienne</i>,
-mise en françois par C. Colet,
-Paris, 1555; <i>le Premier livre de
-l'histoire de Gérard d'Euphrate</i>,
-Paris, 1549, fig.; <i>les grandes</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_116"> 116</a></span>
-<i>Annales de France</i>, par Belle-Forest,
-Paris, 1579, 2 vol. in-fol.;
-les <i>Mémoires</i> d'Olivier de la Marche,
-Gand, 1566, in-4.</p>
-
-<p>Un certain nombre de livres
-étaient particulièrement remarquables
-par leur reliure ou par
-leur tirage, tels que: <i>les Statuts de
-l'ordre du Saint-Esprit</i>, Paris,
-Imprimerie royale, 1703, in-4
-grand papier, mar. bleu doubl.
-de tabis; <i>les Triomphes de
-Louis XIII</i>, représentés en figures
-par J. Valdor, avec les vers de
-Ch. Beys et de P. Corneille, Paris,
-1649, in-fol., gr. pap., v. br., tr.
-dor.; <i>Recueil de lettres galantes</i>,
-Amsterdam, 1706, in-12, mar.
-bleu, doublé de mar. rouge;
-<i>Fables de La Fontaine</i>, ornées des
-figures d'Oudry, Dupuis et Cochin
-fils, Paris, 1755 et suiv., 4 vol.
-in-fol., gr. pap., mar. rouge, dent.,
-avec cette note de l'expert: «On
-croit devoir assurer que cet exemplaire
-est des premiers de ce livre
-donné par souscription, en ce que
-les volumes ont été reliés au
-<span class="pagenum"><a id="Page_117"> 117</a></span>
-fur et à mesure de leur livraison»;
-la magnifique édition des
-<i>&OElig;uvres de Boileau</i>, avec les
-figures de B. Picart, Amsterdam,
-1718, 2 vol. in-fol., mar. rouge,
-dent.</p>
-
-<p>Signalons, en terminant, un
-<i>Ronsard</i>, Paris, 1623, 2 vol. in-fol.,
-v. f., filets; un <i>Du Bartas</i>, Paris,
-1611, in-fol.; <i>la Satyre Ménippée</i>,
-1595, parch.; les <i>Essais de Montaigne</i>,
-Paris, 1640, in-fol.; les
-<i>&OElig;uvres de Molière</i>, avec figures,
-Paris, 1697, 8 vol. in-12.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">VII</p>
-</div>
-
-<p>La reine Marie Leczinska ne
-fut peut-être pas une bibliophile,
-bien que cette honnête passion
-eût pu adoucir les amertumes que
-lui causèrent les amours de
-Louis XV et la faveur de Mesdemoiselles
-de Nesle et de M<sup>me</sup> de
-Pompadour; mais elle aimait la
-lecture, et les lettres n'étaient pas
-chose étrangère dans le cercle
-intime d'amis qu'elle s'était formé,
-<span class="pagenum"><a id="Page_118"> 118</a></span>
-et où l'on distinguait la duchesse
-de Luynes, née Marie Brulart,
-l'aimable président Hénault, Fontenelle,
-Moncrif. «Le respect
-qu'elle inspire, a dit d'elle M<sup>me</sup> du
-Deffand, tient plus à ses vertus
-qu'à sa dignité; elle n'interdit ni
-ne refroidit point l'âme et les sens.
-On a toute la liberté de son esprit
-avec elle: on le doit à la pénétration
-et à la délicatesse du sien;
-elle entend si promptement et si
-finement, qu'il est facile de lui
-communiquer toutes les idées
-qu'on veut sans s'écarter de la
-circonspection que son rang
-exige.» La bibliothèque de cette
-princesse était peu nombreuse,
-mais d'un choix sévère. Les livres
-avaient été reliés par Padeloup;
-la plupart sont conservés à la
-Bibliothèque nationale.</p>
-
-<p>Avec Mesdames de France,
-filles de Louis XV et de Marie
-Leczinska, nous sommes au
-contraire en pleine bibliophilie.
-Mesdames, et sous ce nom nous
-désignons seulement Madame
-<span class="pagenum"><a id="Page_119"> 119</a></span>
-Adélaïde, née le 23 mars 1732,
-Madame Victoire, née le 11 mai
-1733, Madame Sophie, née le
-27 juillet 1734, laissant de côté
-Madame Elisabeth, l'aînée, qui
-devint duchesse de Parme,
-Madame Henriette, sa s&oelig;ur
-jumelle, morte de bonne heure,
-en 1752, et Madame Louise, la
-dernière des filles de Louis XV,
-entrée en religion du vivant même
-de son père. Mesdames, disons-nous,
-étaient toutes, comme leurs
-autres s&oelig;urs, instruites, intelligentes,
-pieuses, et portées à aimer
-le bien. Elles avaient eu pour
-gouvernante la vieille duchesse
-de Ventadour, qui avait rempli
-les mêmes fonctions près de
-Louis XV, ou plutôt la duchesse
-de Talard, qui eut cette charge en
-survivance, et M<sup>mes</sup> de La Lande,
-de Villefort et du Muy pour sous-gouvernantes.
-L'éducation de
-Mesdames Elisabeth, Henriette et
-Adélaïde seules se fit à la cour;
-les autres filles de Louis XV
-furent élevées à l'abbaye de Fontevrault,
-<span class="pagenum"><a id="Page_120"> 120</a></span>
-où, en 1738, elles furent
-envoyées et placées sous la direction
-de l'abbesse, Louise de
-Rochechouart-Mortemart, femme
-de haute vertu et de grand mérite.</p>
-
-<p>Madame Victoire n'en revint
-qu'en 1748, Mesdames Sophie et
-Louise en 1750. L'on peut dire
-que ce fut alors seulement que se
-fit leur véritable éducation. Le roi
-leur donna un excellent précepteur,
-M. Hardion, de l'Académie
-française. «Cet aimable et
-savant homme passait une heure
-avec chacune des trois s&oelig;urs, dit
-M. Ed. de Barthélemy, leur faisant
-des cours d'histoire et même de
-philosophie, d'après lesquels elles
-rédigeaient des extraits.» Il leur
-apprit également plusieurs langues,
-même le grec, et les avança
-assez dans l'étude des belles-lettres.
-Grandes liseuses, «elles
-faisaient, dit le duc de Luynes,
-des entreprises de grandes lectures
-dont elles venaient à bout.»
-Sur l'invitation de Madame Adélaïde,
-M. Hardion composa même
-<span class="pagenum"><a id="Page_121"> 121</a></span>
-pour cette princesse une <i>Histoire
-universelle sacrée et profane</i>, en
-20 vol. in-12. L'on sait que c'est
-par elles que Beaumarchais, qui
-leur fut comme un maître de
-musique, se poussa d'abord dans
-le monde.</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Campan, qui avait été leur
-lectrice, nous a laissé d'elles, dans
-ses <i>Mémoires</i>, un portrait qui
-doit-être vrai, car on n'y remarque
-aucune flatterie: «Quand Mesdames
-encore fort jeunes, dit-elle,
-furent revenues à la cour.....,
-elles se livrèrent avec ardeur à
-l'étude, et y consacrèrent presque
-tout leur temps; elles parvinrent
-à écrire correctement le français
-et à savoir très bien l'histoire.
-Madame Adélaïde, surtout, eut
-un désir immodéré d'apprendre;
-elle apprit à jouer de tous les
-instrumens de musique, depuis
-le cor, (me croira-t-on?), jusqu'à
-la guimbarde. L'italien, l'anglais,
-les hautes mathématiques, le tour,
-l'horlogerie, occupèrent successivement
-les loisirs de ces princesses.
-<span class="pagenum"><a id="Page_122"> 122</a></span>
-Madame Adélaïde avait eu
-un moment une figure charmante;
-mais jamais beauté n'a disparu
-si promptement que la sienne.
-Madame Victoire était belle et
-très gracieuse; son accueil, son
-regard, son sourire étaient parfaitement
-d'accord avec la bonté
-de son âme. Madame Sophie était
-d'une rare laideur... On assurait
-qu'elle montrait de l'esprit, et
-même de l'amabilité dans la
-société de quelques dames préférées;
-elle s'instruisait beaucoup,
-mais elle lisait seule; la présence
-d'une lectrice l'eût infiniment
-gênée.» Madame Louise, celle qui
-se fit religieuse à Saint-Denis,
-était plus passionnée encore que
-ses autres s&oelig;urs pour la lecture.
-M<sup>me</sup> Campan la lui faisait cinq
-heures par jour; et comme ce
-n'était pas sans fatigue, la
-princesse lui préparait elle-même
-de l'eau sucrée, et s'excusait «de
-la faire lire si longtemps sur la
-nécessité d'achever un cours de
-lecture qu'elle s'était prescrit.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_123"> 123</a></span>
-Chacune d'elles avait les livres
-de sa bibliothèque, aux mêmes
-armes, c'est-à-dire <i>de France</i>, dans
-un écu en losange surmonté d'une
-couronne ducale. Seulement leurs
-livres différaient ordinairement
-par la couleur de la reliure: ceux
-de M<sup>me</sup> Adélaïde étaient en maroquin
-rouge; ceux de M<sup>me</sup> Sophie,
-en maroquin citron; ceux de M<sup>me</sup>
-Victoire, en maroquin vert. Nous
-possédons les catalogues manuscrits
-de ces bibliothèques. En tête
-du <i>Catalogue des livres qui forment
-la bibliothèque de Madame Victoire</i>,
-1789, (Bibliothèque de l'Arsenal,
-manuscrit n<sup>o</sup> 6274), on lit cet avis:</p>
-
-<p class="blockquote">Les livres de Madame Victoire occupent
-deux pièces dans le fond de son
-appartement, savoir: une au rez-de-chaussée
-contient deux corps d'armoires,
-dont six à droite, en regardant
-sur la terrasse, et seulement
-cinq à gauche, la sixième étant coupée
-à moitié par la porte d'entrée et
-formant une petite armoire séparée.
-Entre les deux corps, au fond de la
-dite pièce, est une armoire vitrée en
-<span class="pagenum"><a id="Page_124"> 124</a></span>
-glace au tain, laquelle renferme les
-livres Italiens et Espagnols. Les livres
-sont distribués sur huit rangs de
-tablettes, et, autant qu'on l'a pu, suivant
-l'ordre alphabétique. Les grands
-formats, considérés comme base,
-occupent les premières tablettes en
-bas, et les autres en montant de bas
-en haut. L'entresolle contient aussi
-deux corps de tablettes de huit chacun,
-et les livres y sont distribués
-suivant le même ordre et les lettres
-correspondantes.</p>
-
-<p>Ce catalogue forme 274 feuillets
-in-folio. Un second, rédigé en 1777,
-(Bibliothèque de l'Arsenal, manuscrit
-n<sup>o</sup> 6275), comprend 121
-pages. Le «<i>Catalogue des livres de la
-bibliothèque de Madame Adélaïde,
-1786</i>», forme un volume in-folio,
-relié en maroquin rouge, dentelle,
-timbré de ses armes, de 425 pages,
-dont 37 pour la philosophie et la
-jurisprudence, 30 pour les arts et
-sciences, 36 pour la poésie, et 63
-pour l'histoire (Bibliothèque de
-l'Arsenal, manuscrit n<sup>o</sup> 6277). En
-tête se voit un portrait à l'aquarelle
-de la princesse représentée
-<span class="pagenum"><a id="Page_125"> 125</a></span>
-en Minerve, assise devant un
-bureau. Un quatrième catalogue
-porte ce titre: <i>Catalogue de
-la bibliothèque de Mesdames à
-Bellevue</i>, 1789 (Bibl. de l'Arsenal,
-ms. n<sup>o</sup> 6276).</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">VIII</p>
-</div>
-
-<p>La reine Marie-Antoinette eut
-plusieurs bibliothèques: une à
-Trianon, dont le catalogue a été
-publié, par Louis Lacour, sous le
-titre: <i>Livre du boudoir de la reine
-Marie-Antoinette</i>, Paris, Gay, 1862,
-in-16. Un inventaire de cette
-même bibliothèque, dressé par
-ordre de la Convention, a été publié,
-d'après le manuscrit de la
-Bibliothèque de l'Arsenal, par
-Paul Lacroix sous ce titre: <i>Bibliothèque
-de la reine Marie-Antoinette
-au petit Trianon</i>. Les livres en
-furent déposés, en 1800, à la Bibliothèque
-publique de Versailles, et
-les doubles vendus, en vertu d'une
-délibération du Conseil Municipal
-de cette ville. Un autre catalogue
-<span class="pagenum"><a id="Page_126"> 126</a></span>
-manuscrit en existe à la Bibliothèque
-nationale.</p>
-
-<p>L'autre bibliothèque de Marie-Antoinette
-était aux Tuileries. Les
-livres en portaient, presque tous,
-soit au dos, soit sur les plats, au
-bas des armes, les initiales couronnées
-C. T. Ils furent transportés,
-en 1793, à la Bibliothèque
-nationale, où ils sont aujourd'hui.</p>
-
-<p>Le catalogue en avait été dressé.
-Il forme un volume manuscrit,
-conservé à la Bibliothèque nationale,
-sous le n<sup>o</sup> 13001, du fonds
-français. Il comprend 146 pages
-in-4<sup>o</sup>, relié en veau brun marbré,
-fil. Les armes, aux deux écussons
-accolés de France et d'Autriche
-surmontés de la couronne royale,
-ont été grattées. Sur le titre
-intérieur: <i>Catalogue des livres de
-la Reine</i>, les mots <i>la Reine</i> ont été
-grattés. Dans une espèce d'avertissement
-placé au commencement
-de ce catalogue, on lit:</p>
-
-<p class="blockquote">Le catalogue suivant n'a d'autre
-objet que de procurer [à la Reine] la
-facilité de mettre le doigt sur chaque
-<span class="pagenum"><a id="Page_127"> 127</a></span>
-livre sans être obligé de les chercher.
-J'en écarterai donc toutes les
-divisions et subdivisions qui pourraient
-l'embarrasser. Il s'agit simplement
-de guider ses yeux.</p>
-
-<p>On y trouve de précieux renseignements
-sur la manière dont la
-bibliothèque de la reine était
-disposée.</p>
-
-<p class="blockquote">Son cabinet de livres, y lit-on, est
-composé de dix armoires séparées
-chacune par une cloison, et chaque
-armoire contient huit tablettes ou
-rayons. Chaque armoire est marquée
-par une lettre de l'alphabet à commencer
-par celle que Sa Majesté a
-à sa main gauche en passant la porte
-par laquelle elle va de sa chambre
-dans sa bibliothèque. Cette armoire
-est désignée par la lettre A. Celle qui
-se trouve à droite de la même porte
-est l'armoire B, et ainsi de suite en
-faisant le tour jusqu'à la lettre K.</p>
-
-<p>Ce catalogue est divisé en deux
-parties, la première où les livres
-sont inscrits par ordre de matière,
-la seconde par ordre alphabétique.
-Nous voyons que les divisions de
-<span class="pagenum"><a id="Page_128"> 128</a></span>
-l'ordre par matière avaient été
-faites par le roi lui-même. «Pour
-ces divisions, lisons-nous, on a
-suivi celles que le roi a indiquées
-lui-même, en faisant le premier
-arrangement des livres qui a
-épargné au bibliothécaire plus de
-la moitié de son travail.»</p>
-
-<p>Les divisions sont au nombre
-de quatre: Religion, Histoire,
-Arts, Belles-Lettres.</p>
-
-<p>La division de la Religion comprenait
-d'abord 53 articles, qui,
-plus tard, ont été portés à 69;
-l'Histoire, 140; les Sciences et Arts,
-60; les Belles-Lettres, 93. Dans
-cette dernière division nous remarquons:</p>
-
-<p class="blockquote">
-<i>Les Femmes illustres</i>, de Scudéry,
-ms. in-fol.; <i>les Principales aventures
-de don Quichotte</i>, représentées en
-31 figures par Coypel, Picart, in-fol.;
-<i>la Princesse de Clèves, Zaïde</i>, par
-M<sup>me</sup> de La Fayette; <i>les Aventures de
-Télémaque</i>; <i>les Mémoires du chevalier
-de Grammont</i>, par Hamilton; <i>Gil Blas</i>,
-de Le Sage; <i>les Contes Moraux</i>, de
-Marmontel; de l'abbé Prévost, ses
-<span class="pagenum"><a id="Page_129"> 129</a></span>
-<i>Mémoires pour servir à l'histoire de
-la vertu</i>; presque tous les romans
-de M<sup>me</sup> Riccoboni: <i>Fanny Butler</i>, <i>Miss
-Jenny</i>, <i>Juliette Catesby</i>, <i>la comtesse
-de Sancerre</i>, <i>Histoire du marquis de
-Cressy</i>; de Richardson, <i>Clarisse</i>, <i>Grandisson</i>;
-de Fielding, <i>Tomes Jones</i>,
-<i>Amélie</i>; <i>Gulliver</i>, de Swift; <i>Robinson
-Crusoé</i>; <i>les Contes de fées</i> de M<sup>me</sup>
-d'Aulnoy; tous nos écrivains de
-théâtre, et la traduction de Shakespeare
-par Letourneur.</p>
-
-<p>Il faut rapprocher de Marie-Antoinette,
-sa belle s&oelig;ur, Madame
-Elisabeth, unie avec la reine de
-France dans la même tragique
-destinée. De dix ans plus jeune
-que Louis XVI, dernière des cinq
-enfants du Dauphin et de la princesse
-Josèphe de Saxe, Madame
-Elisabeth avait reçu une éducation
-sévère, sous la surveillance de la
-comtesse de Marsan, gouvernante
-des Enfants de France, et surtout
-de la baronne de Mackau, sous-gouvernante.
-C'est à leurs soins
-patients que fut due la transformation
-qui eut lieu dans le caractère
-<span class="pagenum"><a id="Page_130"> 130</a></span>
-de la jeune princesse, née
-emportée et violente: ce fut une
-répétition de ce qu'autrefois Fénelon
-avait fait pour le duc de Bourgogne.
-Et l'on ne peut s'empêcher
-de penser qu'en réformant ainsi
-la nature, l'éducation n'ait contribué
-à affaiblir dans les derniers
-Bourbons une énergie que les
-circonstances politiques allaient
-rendre si nécessaire. Moins vertueux,
-Louis XVI eut sans doute
-été un meilleur roi. Toutefois il
-est juste de dire, en ce qui concerne
-Madame Elisabeth, que si
-l'éducation en fit la plus vertueuse
-des princesses, elle laissa subsister
-en elle une énergie qu'on aurait
-souhaitée à son frère. Elle reçut
-de Guillaume Le Blond des leçons
-d'histoire et de géographie, suivit
-même assidûment les cours de
-physique de l'abbé Nollet. Le D<sup>r</sup>
-Le Monnier, médecin des Enfants
-de France, et le D<sup>r</sup> Dassy lui
-apprirent la botanique, dans les
-longues excursions qu'ils faisaient
-avec elle dans la forêt de Fontainebleau
-<span class="pagenum"><a id="Page_131"> 131</a></span>
-pendant les séjours de la
-cour dans cette résidence royale.
-La fille de la célèbre M<sup>me</sup> Geoffrin,
-la marquise de la Ferté-Imbault,
-lui avait donné un goût très vif
-pour Plutarque, en composant
-pour elle une analyse des <i>Vies des
-hommes illustres</i>.</p>
-
-<p>Devenue, à quatorze ans (1778),
-maîtresse de ses actions, elle
-s'était arrangé dans sa maison de
-Montreuil, près de Versailles, une
-vie toute d'étude et de charité
-pratique. Elle a pour «secrétaire
-ordinaire et de cabinet, Chamfort
-l'académicien; pour page, ce jeune
-Adalbert de Chamisso de Boncourt,
-que l'émigration jettera en
-Allemagne, et qui écrira plus
-tard le roman de <i>Pierre Schlemihl</i>
-(1814). Madame Elisabeth aima les
-livres; ceux de sa bibliothèque
-étaient élégamment reliés, timbrés
-d'un écusson en losange aux
-armes de France, surmonté d'une
-couronne ducale. La Bibliothèque
-de l'Arsenal en possède un, <i>l'Office
-de Saint-Symphorien</i>, qui rappelle
-<span class="pagenum"><a id="Page_132"> 132</a></span>
-les habitudes pieuses de la jeune
-princesse, et qui a dû l'accompagner
-bien souvent dans ses visites
-à sa paroisse. Cette église de Saint-Symphorien
-était celle de Montreuil:
-église très simple, assez
-laide, au style de temple grec,
-surmontée d'une sorte de pigeonnier
-carré, où sonnait une unique
-cloche, dont Madame Elisabeth
-avait été la marraine. Comme la
-maison de Montreuil n'avait pas
-de chapelle, la princesse s'y rendait
-à pied par les ruelles, souvent «par
-une crotte indigne», car l'accès
-en était difficile aux carrosses.
-C'est à propos de cette église
-qu'elle écrivait à M<sup>me</sup> de Raigecourt,
-le lundi de Pâques: «J'ai
-l'air d'une vraie campagnarde:
-c'est que je suis à Montreuil
-depuis midi. J'ai été à vêpres
-à la paroisse. Elles sont aussi
-longues que l'année dernière, et
-ton cher vicaire chante <i>O Filii</i>
-d'une manière aussi agréable.
-Des Essarts a pensé éclater, et
-moi de même.»</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_133"> 133</a></span>
-Les seules fêtes de la résidence
-de Montreuil, nous ne voulons
-pas dire le château, étaient celles
-de l'étude et de l'amitié. Entre
-M<sup>me</sup> de Mackau et son vieux
-maître Le Monnier, qui tous deux
-avaient une habitation voisine,
-la princesse passait des heures
-délicieuses. Le Monnier, raconte
-M<sup>me</sup> d'Armaillé, associait Madame
-Elisabeth à ses recherches de
-botanique dans son jardin, à ses
-expériences de physique dans son
-cabinet. Le jeune Chamisso y
-assistait souvent à la suite de la
-princesse, et il en acquit des
-connaissances qui, plus tard, ne
-furent pas inutiles à sa carrière
-et à sa réputation. Chez elle nous
-voyons souvent Madame Elisabeth
-occupée à de vrais plaisirs de
-bibliophile. Plus d'une de ses
-matinées sont occupées à ranger
-ses livres. «Ma bibliothèque est
-presque finie, écrit-elle à M<sup>me</sup> de
-Raigecourt, les tablettes se placent;
-tu n'imagines pas quel joli
-effet font les livres.»</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh"><span class="pagenum"><a id="Page_134"> 134</a></span>
-IX</p>
-</div>
-
-<p>Caroline de Bourbon, fille du
-roi François I<sup>er</sup>, roi de Naples,
-qui, en 1816, à dix-huit ans épousa
-le duc de Berry, clôt dignement
-cette liste des princesses de Bourbon
-bibliophiles. D'un esprit très
-vif, très naturel, aimant les lettres
-et les arts, la duchesse de Berry,
-même après l'assassinat de son
-mari, en 1820, resta la protectrice
-des artistes et des gens de lettres.
-Sa collection de tableaux, et la
-collection de livres qu'elle s'était
-formée au château de Rosny,
-furent également célèbres. Les
-événements de 1830 les dispersèrent
-l'une et l'autre.</p>
-
-<p>La bibliothèque du château de
-Rosny fut une des mieux
-choisies, des plus élégantes, par
-ses exemplaires et par ses reliures,
-que l'on ait comptées dans la
-première moitié de ce siècle. Les
-livres en étaient presque tous
-timbrés sur le plat recto aux
-armes de la duchesse: <i>de France</i>
-<span class="pagenum"><a id="Page_135"> 135</a></span>
-<i>à la bordure engrêlée de gueules
-qui est de Berry, accolé des Deux-Sicile</i>;
-sur le plat verso, de son
-chiffre C couronné. La vente en
-eut lieu du 20 février au 23
-mars 1837, dans la salle de la
-galerie de Bossange père, rue de
-Richelieu 60. Le <i>Catalogue</i><a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">&nbsp;[3]</a>, où
-figurent, sur la feuille de titre, les
-armes de la Duchesse, très finement
-gravées en taille douce,
-entourées de la cordelière des
-veuves et de deux branches de lis,
-comprend 2,578 numéros pour les
-livres, et 74 pour les estampes.
-La théologie y forme 141 articles,
-la jurisprudence 36, les sciences
-et arts 445, les belles-lettres 565,
-<span class="pagenum"><a id="Page_136"> 136</a></span>
-l'histoire 1,163, les manuscrits 86,
-les lettres autographes 54.</p>
-
-<p>L'auteur de la préface considère
-comme «superflu» l'éloge de cette
-bibliothèque, où «chaque article
-annonce presque toujours le plus
-bel exemplaire, enrichi de gravures,
-de portraits, ou d'une riche
-et élégante reliure. Les manuscrits
-doivent exciter la curiosité
-à un très haut degré. Depuis
-plus de 30 ans, ajoute-il, il ne s'était
-pas présenté de collection aussi
-précieuse, sous le rapport de l'antiquité
-historique; une grande
-partie de ces richesses ont été
-recueillies par le célèbre Pithou.»</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p>Parmi les livres, on remarquait un
-<i>Rituel de l'Abbaye royale de Saint-Germain
-des Prés</i>, ms. sur vélin, pet. in-fol.,
-offert à Anne d'Autriche dont il
-porte les armes; les <i>Roses</i> représentées
-en 170 dessins originaux de
-Redouté, peintes sur peau vélin, renfermées
-en six portefeuilles gr. in-fol.,
-qui avaient coûté trente mille francs;
-l'<i>Herbier de l'amateur</i>, par Mordant
-de Launoy et Loiseleur Des Longchamps,
-<span class="pagenum"><a id="Page_137"> 137</a></span>
-avec 526 dessins originaux
-de Bessa, sur beau vélin, en six étuis;
-la collection d'estampes, connue sous
-le nom de <i>Cabinet du roi</i>, 24 vol. in-fol.,
-épreuves de choix et de la plus
-parfaite conservation; <i>Peintures Persanes
-et Mongoles</i>, représentant des
-costumes, rel. orientale; les <i>Poésies
-de Malherbe</i>, Didot, 1777, in-4<sup>o</sup>, exemplaire
-unique, sur vélin; une
-curieuse collection de romans du
-commencement du XIX<sup>e</sup> siècle, en
-éditions originales (330 numéros).</p>
-
-<p>Des manuscrits, nous mentionnerons
-seulement le <i>Code Théodosien</i>,
-ms. du VI<sup>e</sup> siècle, qu'une note de
-F. Pithou dit avoir servi à Cujas
-pour sa publication des Codes; le
-<i>Roman de la Rose</i>, ms. sur vélin,
-du XIII<sup>e</sup> siècle; le <i>Roman de Gaides</i>,
-en vers, ms. de la fin du XIII<sup>e</sup> siècle.</p>
-</div>
-
-<p>Dans un tome des <i>&OElig;conomies
-Royales</i> de Sully, édition originale
-imprimée à Sully, se trouvait cette
-note de la main de la duchesse de
-Berry:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p>Le procédé de la Cour a certainement
-quelque chose de bien singulier.
-<span class="pagenum"><a id="Page_138"> 138</a></span>
-Ce serait un mystère absolument
-incompréhensible si l'on ne
-sçavait dans quelles variations est
-capable de se jetter un prince livré
-à l'irrésolution, à la timidité et à la
-paresse. En matière d'Etat rien n'est
-pire que cet esprit d'indécision. Il ne
-faut, dans les conjonctures difficiles,
-tout abandonner ni tout refuser au
-hasard, mais après avoir choisi un
-but par les réflexions sages et froides,
-il faut que toutes les démarches qu'on
-fait décident à y parvenir.</p>
-
-<p>Le défaut de tous les esprits qui
-n'ont jamais embrassé que de petites
-et frivoles intrigues et, en général, de
-tous ceux qui ont plus de vivacité
-que de jugement, est de se représenter
-ce qui est proche de manière
-à s'en laisser éblouir, et de ne voir
-ce qui est loin qu'au travers d'un
-nuage.</p>
-</div>
-
-<p>Quelques livres, ayant appartenu
-à sa fille, Louise-Marie-Thérèse
-d'Artois, née en 1819,
-appelée jusqu'en 1830 Mademoiselle,
-et mariée, en 1845, à
-Charles III, duc de Parme, étaient
-timbrés de l'écusson en losange:
-<span class="pagenum"><a id="Page_139"> 139</a></span>
-<i>de France, à la bordure crénelée de
-gueules</i>.</p>
-
-<p>Quelques années avant la mort
-de la duchesse en 1870, eut lieu
-une seconde vente de manuscrits
-lui ayant appartenu.<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">&nbsp;[4]</a> Cette
-collection avait été distraite de la
-première, et ne comprenait que
-35 articles. La vente produisit
-98,075. Un seul <i>Livre d'heures</i> fut
-adjugé au prix de 60,000 francs
-pour le Musée des Souverains.</p>
-
-<div class="section">
-<p class="subh">X</p>
-</div>
-
-<p>Le temps et plus encore les
-révolutions, ont détruit ou dispersé
-ces richesses. Ce qui en
-reste dans nos grands dépôts
-littéraires est, sauf un petit
-nombre, comme noyé et perdu
-dans la foule des livres vulgaires.
-Il est cependant un lieu privilégié,
-où l'on peut encore se faire une
-idée de ces belles collections
-<span class="pagenum"><a id="Page_140"> 140</a></span>
-royales, dont les débris sont aussi
-précieux par les souvenirs historiques
-qui s'y rattachent que
-pour l'histoire de cet art de la
-reliure qui atteignit en France
-une si admirable perfection. Nous
-voulons parler de Versailles. C'est
-à la bibliothèque de la ville de
-Versailles, si heureusement installée
-dans l'ancien Hôtel du
-Dépôt des papiers de la guerre,
-de la marine et des affaires
-étrangères, bâti de 1761 à 1762 par
-le père du maréchal Berthier,
-qu'il faut aller pour avoir une
-idée de ce que pouvaient être les
-collections littéraires des princes
-de la maison de France. Cette
-Bibliothèque, en effet, est en grande
-partie composée des bibliothèques
-privées du Roi, des princes et
-princesses de la famille royale, qui
-se trouvaient dans les appartements
-du château à l'époque de la
-Révolution.</p>
-
-<div class="figcenterb">
-<img src="images/150.jpg" width="150" height="73" alt="" />
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_141"> 141</a></span></p>
-<h2 class="normal">TABLE</h2>
-</div>
-<div class="figcentert">
-<img src="images/005.jpg" width="295" height="60" alt="" />
-</div>
-
-<table id="ToC" summary="contents">
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="smallc">Avant-propos</span></td>
-<td class="tdr">I</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="smallc">Rois et princes</span></td>
-<td class="tdr">1</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="smallc">Reines et Princesses</span></td>
-<td class="tdr">63</td>
-</tr>
-</table>
-
-<div class="figcenterb">
-<img src="images/008.jpg" width="120" height="79" alt="" title="" />
-</div>
-
-<div class="figcenterb">
-<img src="images/153.jpg" width="35" height="18" alt=""/>
-</div>
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_142"> 142</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_143"> 143</a></span></p>
-
-<p class="end"><span class="medium"><i>Achevé d'imprimer</i></span><br />
-<span class="medium">Le huit juillet mil neuf-cent-un</span><br />
-<span class="xs">PAR</span><br />
-<span class="cap">F</span><span class="smallc">RÉDÉRIC</span> <span class="cap">E</span><span class="smallc">MPAYTAZ</span><br />
-<i><span class="medium">A VENDOME</span></i></p>
-
-<div class="figcentert">
-<img src="images/153b.jpg" width="35" height="18" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenumh"><a id="Page_144"> 144</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_145"> 145</a></span>
-<span class="pagenumh"><a id="Page_146"> 146</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-<div class="footnotes">
-<h2 class="normal">NOTES:</h2>
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> On trouve dans l'excellent <i>Guide du
-Libraire antiquaire et du Bibliophile</i>, Ed. Rouveyre,
-1885, in-8, de remarquables imitations,
-par Capé, de reliures aux armes royales de
-Louis XIII. Il faut aussi signaler, du même
-éditeur, les autres publications relatives à
-l'histoire de la reliure: <i>la Reliure ancienne</i>,
-avec introduction par G. Brunet, <i>la Reliure
-moderne</i>, d'Octave Uzanne, rédacteur en chef
-du <i>Livre</i>, <i>la Reliure de luxe</i>, par L. Derôme,
-et <i>les Reliures d'art de la Bibliothèque nationale</i>,
-par Henri Bouchot.</p>
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> Voir sur cette librairie de Jean, duc de
-Berry: Le Laboureur, <i>Histoire de Charles V</i>,
-p. 75; Barrois, <i>Bibliothèque protypographique</i>,
-1830; comte de Bastard, <i>Librairie de Jean de
-France, duc de Berry</i>; P. Paris, <i>Bulletin du
-bibliophile</i>, 1837; Douët d'Arcq, <i>Revue archéologique</i>,
-t. VII; Hiver de Beauvoir, <i>Trésor de la
-Sainte Chapelle de Bourges</i>, 1855, et <i>la Librairie
-de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre</i>,
-1860; surtout M. Léopold Delisle,
-<i>Bibliothèque de l'Ecole des Chartes</i>, 4<sup>e</sup> série,
-t. II, et le <i>Cabinet des manuscrits</i>, t. I, p. 56.&mdash;Beaucoup
-des manuscrits du duc de Berry
-étaient ornés de ses armes: <i>de France à la
-bordure engrêlée de gueules</i>; de sa devise:
-<i>Le Temps venra</i>, et de son chiffre, formé d'un
-V et d'un E enlacés.</p>
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> Catalogue de la riche bibliothèque de
-Rosny, dans laquelle se trouvent les grands
-et beaux ouvrages à figures, tant anciens que
-modernes, publiés en France, en Angleterre,
-et en Italie, dont plusieurs sur peau de vélin,
-avec les dessins originaux (exemplaires uniques),
-une collection de quatre-vingt-dix
-manuscrits très précieux et de la plus haute
-antiquité, dont la vente aura lieu... par le
-ministère de M<sup>e</sup> Bataillard. <i>Paris, Bossange
-père, Techener et Bataillard</i>, in-8<sup>o</sup> de 264
-pages.</p>
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> <i>Catalogue des manuscrits très précieux
-des XIII<sup>e</sup> et XVII<sup>e</sup> siècles composant la collection
-de M<sup>me</sup> la duchesse de B***</i> (par M. Paul Meyer),
-<i>dont la vente aura lieu le mardi 22 mars 1864</i>;
-Paris, in-8, de 36 pp.</p>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="ad"><span class="xs">Collection du Bibliophile Parisien</span><br />
-<span class="small">OUVRAGES PARUS:</span><br />
-<span class="medium"><b>Les Mystifications de Caillot-Duval</b></span><br />
-<span class="small">par <b>LOREDAN-LARCHEY</b></span><br />
-<i><span class="xs">Choix de ses lettres les plus amusantes avec les réponses de ses victimes</span></i><br />
-<i><span class="xs">1 vol. in-18 tiré à 375 exemplaires numérotés et signés</span></i></p>
-<table id="pub1" summary="contents">
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Japon imp. de Tokio (A à J)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>10</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">5 ex. Chine (K à O)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>8</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Hol. de Van Gelder Zonen (P à Y)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>6</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">350 ex. sur bel alfa vergé (1 à 350)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>4</b></span> fr.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="xlarge">LA SEINE ET LES QUAIS</span><br />
-<span class="xs"><i>Promenades d'un Bibliophile</i></span><br />
-<span class="xs">Par <b>Gabriel HANOTAUX</b></span><br />
-<span class="xxs">de l'Académie Française</span><br />
-<span class="xxs">1 vol. in-18 avec une eau-forte de</span><br />
-<span class="xs"><b>A. Robida</b></span><br />
-<span class="xxs"><i>Tiré à 375 exemplaires&mdash;Tous les exemplaires de luxe sont souscrits.</i></span><br />
-<span class="xxs"><i>Il ne reste que quelques exemplaires sur alfa vergé à <b>5</b> fr.</i></span></p>
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="large">Petit Essai de <b>Bibliothérapeutique</b></span><br />
-<span class="xs"><i>ou l'Art de soigner et restaurer les livres vieux ou malades</i></span><br />
-<span class="medium">par <b>R. YVE-PLESSIS</b></span><br />
-<span class="xxs">1 vol. in-18, tiré à 250 exemplaires numérotés et signés</span><br />
-<span class="xxs"><i>L'édition est entièrement épuisée</i></span></p>
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="large"><b>Bibliographe raisonnée de l'Argot et de la langue Verte</b></span><br />
-<span class="xs">en France du XV<sup>e</sup> au XX<sup>e</sup> siècle</span><br />
-<span class="medium">par <b>R. YVE-PLESSIS</b></span><br />
-<span class="xxs">Préface de <b>Gaston Esnault</b></span><br />
-<span class="xxs">Illustré de 8 planches hors texte.</span><br />
-<span class="xxs">1 vol. in-8<sup>o</sup>, tiré à 275 exemplaires numérotés et signés</span></p>
-
-<table id="pub2" summary="contents">
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Jap. imp. de Tokio (A à J)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>20</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">5 ex. Chine (K à O)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><i>épuisés</i></span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Hol. Van Gelder Zonen (P à Y)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><i>épuisés</i></span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">250 ex. sur alfa vergé</span> (1 à 250)</td>
-<td class="tdr"><span class="small"><i>épuisés</i></span></td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="medium">EN PRÉPARATION dans la même COLLECTION:</span><br />
-<span class="large">Clavel d'Haurimonts</span><br />
-<span class="xs"><i>Un ancêtre des poètes montmartrois</i></span><br />
-<span class="medium">par <b>Virgile JOSZ</b></span><br />
-<span class="xs">1 volume in-18, tiré à 375 exemplaires, numérotés et signés <b>4</b> fr.</span></p>
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="large">Bibliographie de la Presse Parisienne</span><br />
-<span class="medium"><i>A LA FIN DU SECOND EMPIRE</i></span><br />
-<span class="medium">par <b>Maurice TOURNEUX</b></span><br />
-<span class="xs"><i>Illustré de 8 planches hors texte</i></span><br />
-<span class="xs">1 vol. in-8<sup>o</sup>, tiré à 375 exemplaires numérotés et signés</span></p>
-
-<table id="pub3" summary="contents">
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Jap. imp. de Tokio (A à I)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>20 00</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">5 ex. Chine (K à O)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>15 20</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Hol. Van Gelder Zonen (P à Y)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>12 00</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">350 ex. sur alfa vergé (1 à 350)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>7</b> 50 fr.</span></td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr />
-<p class="ad"><span class="large">MONTMARTRE</span> <span class="small">et ses</span> <span class="large">CHANSONS</span><br />
-<span class="xs">Poètes et Chansonniers &ndash; Cabarets et Théâtricules</span><br />
-<span class="medium">par <b>Léon de BERCY</b></span><br />
-<span class="xs"><i>illustré de 4 planches hors texte</i></span><br />
-<span class="xs">1 vol. in-18, tiré à 375 exemplaires numérotés et signés</span></p>
-
-<table id="pub4" summary="contents">
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Japon impérial(A à S)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>10</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">5 ex. Chine (K à O)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b>8</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">10 ex. Hol. Van Gelder Zonen (P à Y)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b> 6</b> fr.</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="tdl"><span class="small">350 ex. sur bel alfa vergé (1 à 350)</span></td>
-<td class="tdr"><span class="small"><b> 4</b> fr.</span></td>
-</tr>
-</table>
-
-<p class="ad"><span class="large">LE RESPECT DES LIVRES</span><br />
-<span class="medium"><i>MEMENTO DU BIBLIOPHILE</i></span><br />
-<span class="medium">par <b>R. YVE-PLESSIS</b></span><br />
-<span class="xs"><i>Avec un frontispice en couleur</i></span><br />
-<span class="xs">1 vol. in-18, tiré à exemplaires numérotés et signés</span></p>
-
-<p class="ad"><i><span class="xs">Pour paraître incessamment, le 1<sup>er</sup> volume de la</span></i><br />
-<span class="large">Bibliothèque du Vieux Paris</span><br />
-<span class="xs"><i>On peut souscrire à tous les volumes à paraître en ces collections</i></span><br />
-<span class="signature small">Imp. A. Gautherin Paris</span></p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Les Bourbons bibliophiles, by Eugène Asse
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES BOURBONS BIBLIOPHILES ***
-
-***** This file should be named 53634-h.htm or 53634-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/6/3/53634/
-
-Produced by Clarity, Hélène de Mink, and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>