summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 06:01:12 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 06:01:12 -0800
commitbc17e50088eebeb664b14c157be904890b3d49f2 (patch)
treec9c65d1ea3a36865fbba5dd4a8c77f264f2cd0c7
parent98d59612d62f04291d4a4f4a5d092db86665febd (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/53000-0.txt11761
-rw-r--r--old/53000-0.zipbin257668 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h.zipbin5114846 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/53000-h.htm13248
-rw-r--r--old/53000-h/images/0007.jpgbin40658 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0009.jpgbin39740 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0010.jpgbin54407 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0057.jpgbin408696 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0135.jpgbin534066 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0141.jpgbin327007 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0183.jpgbin576811 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/0229.jpgbin448146 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/2010.jpgbin436465 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/2063.jpgbin352714 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/2165.jpgbin120510 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/2205.jpgbin304718 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/2219.jpgbin322699 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/cover.jpgbin66060 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/enlarge.jpgbin789 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/53000-h/images/map.jpgbin851693 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/old/53000-h.htm.2021-01-2413247
24 files changed, 17 insertions, 38256 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..07ed790
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #53000 (https://www.gutenberg.org/ebooks/53000)
diff --git a/old/53000-0.txt b/old/53000-0.txt
deleted file mode 100644
index d98c086..0000000
--- a/old/53000-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11761 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of France and England in North America, Part
-IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: France and England in North America, Part IV: The Old Regime In Canada
-
-Author: Francis Parkman
-
-Illustrator: Various
-
-Release Date: September 7, 2016 [EBook #53000]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-
-
-
-
-
-FRANCE AND ENGLAND in NORTH AMERICA
-
-FOURTH PART
-
-THE OLD REGIME IN CANADA
-
-TWENTY-SIXTH EDITION
-
-BY FRANCIS PARKMAN
-
-BOSTON: LITTLE, BROWN, AND COMPANY
-
-1874
-
-
-[Illustration: 0003]
-
-
-[Illustration: 0007]
-
-
-[Illustration: 0009]
-
-
-
-GEORGE EDWARD ELLIS, D.D.
-
-My dear Dr. Ellis:
-
-When, in my youth, I proposed to write a series of books on the French
-in America, you encouraged the attempt, and your helpful kindness has
-followed it from that day to this. Pray accept the dedication of this
-volume in token of the grateful regard of
-
-Very faithfully yours,
-
-FRANCIS PARKMAN.
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-“The physiognomy of a government,” says De Tocqueville, “can best
-be judged in its colonies, for there its characteristic traits usually
-appear larger and more distinct. When I wish to judge of the spirit and
-the faults of the administration of Louis XIV., I must go to Canada. Its
-deformity is there seen as through a microscope.”
-
-The monarchical administration of France, at the height of its power
-and at the moment of its supreme triumph, stretched an arm across the
-Atlantic and grasped the North American continent. This volume attempts
-to show by what methods it strove to make good its hold, why it achieved
-a certain kind of success, and why it failed at last. The political
-system which has fallen, and the antagonistic system which has
-prevailed, seem, at first sight, to offer nothing but contrasts; yet out
-of the tomb of Canadian absolutism come voices not without suggestion
-even to us. Extremes meet, and Autocracy and Democracy often touch
-hands, at least in their vices.
-
-The means of knowing the Canada of the past are ample. The pen was
-always busy in this outpost of the old monarchy. The king and the
-minister demanded to know every thing; and officials of high and low
-degree, soldiers and civilians, friends and foes, poured letters,
-despatches, and memorials, on both sides of every question, into the
-lap of government. These masses of paper have in the main survived the
-perils of revolutions and the incendiary torch of the Commune. Add
-to them the voluminous records of the Superior Council of Quebec, and
-numerous other documents preserved in the civil and ecclesiastical
-depositories of Canada.
-
-The governments of New York and of Canada have caused a large part of
-the papers in the French archives, relating to their early history, to
-be copied and brought to America, and valuable contributions of material
-from the same quarter have been made by the State of Massachusetts and
-by private Canadian investigators. Nevertheless, a great deal has still
-remained in France, uncopied and unexplored. In the course of several
-visits to that country, I have availed myself of these supplementary
-papers, as well as of those which had before been copied, sparing
-neither time nor pains to explore every part of the field. With the help
-of a system of classified notes, I have collated the evidence of the
-various writers, and set down without reserve all the results of the
-examination, whether favorable or unfavorable. Some of them are of a
-character which I regret, since they cannot be agreeable to persons for
-whom I have a very cordial regard. The conclusions drawn from the facts
-may be matter of opinion, but it will be remembered that the facts
-themselves can be overthrown only by overthrowing the evidence on which
-they rest, or bringing forward counter evidence of equal or greater
-strength; and neither task will be found an easy one. *
-
-I have received most valuable aid in my inquiries from the great
-knowledge and experience of M. Pierre Margry, Chief of the Archives of
-the Marine and Colonies at Paris. I beg also warmly to acknowledge the
-kind offices of Abbé Henri Raymond Casgrain and Grand Vicar Cazeau, of
-Quebec, together with those of James LeMoine, Esq., M. Eugène
-Taché, Hon. P. J. O. Chauveau, and other eminent Canadians, and Henry
-Harrisse, Esq.
-
-The few extracts from original documents, which are printed in the
-appendix, may serve as samples of the material out of which the work has
-been constructed. In some instances their testimony
-
- * Those who wish to see the subject from a point of view
- opposite to mine cannot do better than consult the work of
- the Jesuit Charlevoix, with the excellent annotation of Mr.
- Shea. (History and General Description of New France, by the
- Rev. P. F. X. de Charlevoix, S.J., translated with notes by
- John Gilmary Shea. 6 vols. New York: 1866-1872.)
-
-might be multiplied twenty-fold. When the place of deposit of the
-documents cited in the margin is not otherwise indicated, they will, in
-nearly all cases, be found in the Archives of the Marine and Colonies.
-
-In the present book we examine the political and social machine; in the
-next volume of the series we shall see this machine in action.
-
-Boston, July 1, 1874.
-
-
-
-
-DETAILED CONTENTS
-
-
-I. THE PERIOD OF TRANSITION.
-
-
-CHAPT I. 1653-1658.
-
-THE JESUITS AT ONONDAGA.
-
-The Iroquois War.--Father Poncet.--His Adventures.--Jesuit Boldness.--Le
-Moyne’s Mission.--Chaumonot and Dablon.--Iroquois Ferocity.--The
-Mohawk Kidnappers.--Critical Position.--The Colony of Onondaga.--Speech
-of Chaumonot.--Omens of Destruction.--Device of the Jesuits.--The
-Medicine Feast.--The Escape.
-
-
-CHAPT II. 1642-1661.
-
-THE HOLT WARS OF MONTREAL.
-
-Duversière.--Mance and Bourgeoys.--Miracle.--A Pious
-Defaulter.--Jesuit and Sulpitian.--Montreal in 1659.--The Hospital
-Nuns.--The Nuns and the Iroquois.--More Miracles--The Murdered
-Priests.--Brigeac and Closse.--Soldiers of the Holy Family.
-
-
-CHAPT III. 1660, 1661.
-
-THE HEROES OF THE LONG SAUT.
-
-Suffering and Terror.--François Hertel.--The Captive Wolf.--The
-threatened Invasion.--Daulac des Ormeaux.--The Adventurers at the Long
-Saut.--The Attack.--A Desperate Defence.--A Final Assault.--The Fort
-taken.
-
-
-CHAPT IV. 1657-1668.
-
-THE DISPUTED BISHOPRIC.
-
-Domestic Strife.--Jesuit and Sulpitian.--Abbé Queylus.--François de
-Laval.--The Zealots of Caen.--Gallican and Ultramontane.--The Rival
-Claimants.--Storm at Quebec.--Laval Triumphant.
-
-
-CHAPT V. 1659, 1660.
-
-LAVAL AND ARGENSON.
-
-François de Laval.--His Position and Character.--Arrival of
-Argenson.--The Quarrel.
-
-
-CHAPT VI. 1658-1663.
-
-LAVAL AND AVAUGOUR.
-
-Reception of Argenson.--His Difficulties.--His Recall.--Dubois
-d’Avaugour.--The Brandy Quarrel.--Distress of Laval.--Portents.--The
-Earthquake.
-
-
-CHAPT VII. 1661-1661.
-
-LAVAL AND DUMESNIL.
-
-Péronne Dumesnil.--The Old Council.--Alleged Murder.--The New
-Council.--Bourdon and Villeray.--Strong Measures.--Escape of
-Dumesnil.--Views of Colbert.
-
-
-CHAPT VIII. 1657-1665.
-
-LAVAL AND MÉZY.
-
-The Bishop’s Choice.--A Military Zealot.--Hopeful Beginnings.--Signs
-of Storm.--The Quarrel.--Distress of Mézy.--He Refuses to Yield.--His
-Defeat and Death.
-
-
-CHAPT IX. 1662-1680.
-
-LAVAL AND THE SEMINARY.
-
-Laval’s Visit to Court.--The Seminary.--Zeal of the Bishop.--His
-Eulogists.--Church and State.--Attitude of Laval.
-
-
-
-II. THE COLONY AND THE KING.
-
-
-CHAPT X. 1661-1665.
-
-ROYAL INTERVENTION.
-
-Fontainebleau.--Louis XIV.--Colbert.--The Company of the West.--Evil
-Omens.--Action of the King.--Tracy, Courcelle, and Talon.--The Regiment
-of Carignan-Salières.--Tracy at Quebec.--Miracles.--A Holy War.
-
-
-CHAPT XI. 1666, 1667.
-
-THE MOHAWKS CHASTISED.
-
-Courcelle’s March.--His Failure and Return.--Courcelle and the
-Jesuits.--Mohawk Treachery.--Tracy’s Expedition.--Burning of
-the Mohawk Towns.--French and English.--Dollier de Casson at St.
-Anne.--Peace.--The Jesuits and the Iroquois.
-
-
-CHAPT XII. 1665-1672.
-
-PATERNAL GOVERNMENT.
-
-Talon.--Restriction and Monopoly.--Views of Colbert.--Political
-Galvanism.--A Father of the People.
-
-
-CHAPT XIII. 1661-1673.
-
-MARRIAGE AND POPULATION.
-
-Shipment of Emigrants.--Soldier Settlers.--Importation of
-Wives.--Wedlock.--Summary Methods.--The Mothers of Canada.--Bounties on
-Marriage.--Celibacy Punished.--Bounties on Children.--Results.
-
-
-CHAPT XIV. 1665-1672.
-
-THE NEW HOME.
-
-Military Frontier.--The Canadian Settler.--Seignior and
-Vassal.--Example of Talon.--Plan of Settlement.--Aspect of
-Canada.--Quebec.--The River Settlements.--Montreal.--The Pioneers.
-
-
-CHAPT XV. 1663-1763.
-
-CANADIAN FEUDALISM.
-
-Transplantation of Feudalism.--Precautions.--Faith and Homage.
---The Seignior.--The Censitaire.--Royal Intervention.--The
-Gentilhomme.--Canadian Noblesse.
-
-
-CHAPT XVI. 1663-1763.
-
-THE RULERS OF CANADA.
-
-Nature of the Government.--The Governor.--The Council.--Courts and
-Judges.--The Intendant.--His Grievances.--Strong Government.--Sedition
-and Blasphemy.--Royal Bounty.--Defects and Abuses.
-
-
-CHAPT XVII. 1663-1763.
-
-TRADE AND INDUSTRY.
-
-Trade in Fetters.--The Huguenot Merchants.--Royal Patronage.--The
-Fisheries.--Cries for Help.--Agriculture.--Manufactures.--Arts of
-Ornament.--Finance.--Card Money.--Repudiation.--Imposts.--The
-Beaver Trade.--The Fair at Montreal.--Contraband Trade.--A Fatal
-System.--Trouble and Change.--The Coureurs de Bois.-The Forest.--Letter
-of Carheil.
-
-
-CHAPT XVIII. 1663-1702.
-
-THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
-
-The Jesuits and the Iroquois.--Mission
-Villages.--Michillimackinac.--Father Carheil.--Temperance.--Brandy
-and the Indians.--Strong Measures.--Disputes.--License and
-Prohibition.--Views of the King.--Trade and the Jesuits.
-
-
-CHAPT XIX. 1663-1763.
-
-PRIESTS AND PEOPLE.
-
-Church and State.--The Bishop and the King.--The King ana the
-Cure's.--The New Bishop.--The Canadian Curé.--Ecclesiastical
-Rule.--Saint-Vallier and Denonville.--Clerical Rigor.--Jesuit and
-Sulpitian.--Courcelle and Châtelain.--The Recollets.--Heresy
-and Witchcraft.--Canadian Nuns.--Jeanne Le Ber.--Education.--The
-Seminary.--Saint Joachim.--Miracles of Saint Anne.--Canadian Schools.
-
-
-CHAPT XX. 1640-1763.
-
-MORALS AND MANNERS
-
-Social Influence of the Troops.--A Petty Tyrant.--Brawls.--Violence
-and Outlawry.--State of the Population.--Views of
-Denonville.--Brandy.--Beggary.--The Past and the Present.--Inns.--State
-of Quebec.--Fires.--The Country Parishes.--Slavery.--Views of La
-Hontan.--Of Hocquart.--Of Bougainville--Of Kalm.--Of Charlevoix.
-
-
-CHAPT XXI. 1663-1763.
-
-CANADIAN ABSOLUTISM.
-
-Formation of Canadian Character.--The Rival Colonies.--England
-and France.--New England.--Characteristics of Race.--Military
-Qualities.--The Church.--The English Conquest.
-
-
-
-
-I. THE PERIOD OF TRANSITION.
-
-
-
-
-CHAPTER I. 1653-1658. THE JESUITS AT ONONDAGA.
-
-
-_The Iroquois War.--Father Poncet.-->His Adventures.--Jesuit
-Boldness.--Le Moyne’s Mission.--Chaumonot and Dablon.--Iroquois
-Ferocity.--The Mohawk Kidnappers.--Critical Position.--The Colony of
-Onondaga.--Speech op Chaumonot.--Omens of Destruction.--Device of the
-Jesuits.--The Medicine Feast.--The Escape._
-
-
-|In the summer of 1653, all Canada turned to fasting and penance,
-processions, vows, and supplications. The saints and the Virgin were
-beset with unceasing prayer. The wretched little colony was like some
-puny garrison, starving and sick, compassed with inveterate foes,
-supplies cut off, and succor hopeless.
-
-At Montreal, the advance guard of the settlements, a sort of Castle
-Dangerous, held by about fifty Frenchmen, and said by a pious writer of
-the day to exist only by a continuous miracle, some two hundred Iroquois
-fell upon twenty-six Frenchmen. The Christians were outmatched, eight to
-one; but, says the chronicle, the Queen of Heaven was on their side,
-and the Son of Mary refuses nothing to his holy mother. * Through her
-intercession, the Iroquois shot so wildly that at their first fire every
-bullet missed its mark, and they met with a bloody defeat. The palisaded
-settlement of Three Rivers, though in a position less exposed than that
-of Montreal, was in no less jeopardy. A noted war-chief of the Mohawk
-Iroquois had been captured here the year before, and put to death; and
-his tribe swarmed out, like a nest of angry hornets, to revenge him. Not
-content with defeating and killing the commandant, Du Plessis Bochart,
-they encamped during winter in the neighboring forest, watching for
-an opportunity to surprise the place. Hunger drove them off, but they
-returned in spring, infesting every field and pathway; till, at length,
-some six hundred of their warriors landed in secret and lay hidden in
-the depths of the woods, silently biding their time. Having failed,
-however, in an artifice designed to lure the French out of their
-defences, they showed themselves on all sides, plundering, burning, and
-destroying, up to the palisades of the fort. **
-
-Of the three settlements which, with their feeble dependencies, then
-comprised the whole of Canada, Quebec was least exposed to Indian
-attacks, being partially covered by Montreal and Three Rivers.
-Nevertheless, there was no safety this year, even
-
- * Le Mercier, Relation, 1653, 3.
-
- ** So bent were they on taking the place, that they brought
- their families, in order to make a permanent settlement.--
- Marie de l’Incarnation, Lettre du 6 Sept., 1653.
-
-under the cannon of Fort St. Louis. At Cap Rouge, a few miles above, the
-Jesuit Poncet saw a poor woman who had a patch of corn beside her cabin,
-but could find nobody to harvest it. The father went to seek aid, met
-one Mathurin. Franchetot, whom he persuaded to undertake the charitable
-task, and was returning with him, when they both fell into an ambuscade
-of Iroquois, who seized them and dragged them off. Thirty-two men
-embarked in canoes at Quebec to follow the retreating savages and rescue
-the prisoners. Pushing rapidly up the St. Lawrence, they approached
-Three Rivers, found it beset by the Mohawks, and bravely threw
-themselves into it, to the great joy of its defenders and discouragement
-of the assailants.
-
-Meanwhile, the intercession of the Virgin wrought new marvels at
-Montreal, and a bright ray of hope beamed forth from the darkness and
-the storm to cheer the hearts of her votaries. It was on the 26th of
-June that sixty of the Onondaga Iroquois appeared in sight of the fort,
-shouting from a distance that they came on an errand of peace, and
-asking safe-conduct for some of their number. Guns, scalping-knives,
-tomahawks, were all laid aside; and, with a confidence truly
-astonishing, a deputation of chiefs, naked and defenceless, came into
-the midst of those whom they had betrayed so often. The French had a
-mind to seize them, and pay them in kind for past treachery; but they
-refrained, seeing in this wondrous change of heart the manifest hand
-of Heaven. Nevertheless, it can be explained without a miracle. The
-Iroquois, or, at least, the western nations of their league, had just
-become involved in war with their neighbors the Eries, * and “one war
-at a time” was the sage maxim of their policy.
-
-All was smiles and blandishment in the fort at Montreal; presents were
-exchanged, and the deputies departed, bearing home golden reports of
-the French. An Oneida deputation soon followed; but the enraged Mohawks
-still infested Montreal and beleaguered Three Rivers, till one of their
-principal chiefs and four of their best warriors were captured by a
-party of Christian Hurons. Then, seeing themselves abandoned by the
-other nations of the league and left to wage the war alone, they, too,
-made overtures of peace.
-
-A grand council was held at Quebec. Speeches were made, and wampum-belts
-exchanged. The Iroquois left some of their chief men as pledges of
-sincerity, and two young soldiers offered themselves as reciprocal
-pledges on the part of the French. The war was over; at least Canada had
-found a moment to take breath for the next struggle. The fur trade was
-restored again, with promise of plenty; for the beaver, profiting by the
-quarrels of their human foes, had of late greatly multiplied. It was a
-change from death to life; for Canada lived on the beaver, and, robbed
-of this,
-
- * See Jesuits in North America, 438. The Iroquois, it will
- be remembered, consisted of five “nations,” or tribes,--the
- Mohawks, Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas. For an
- account of them, see the work just cited, Introduction.
-
-her only sustenance, had been dying slowly since the strife began. *
-
-“Yesterday,” writes Father Le Mercier, “all was dejection and
-gloom; to-day, all is smiles and gayety. On Wednesday, massacre,
-burning, and pillage; on Thursday, gifts and visits, as among friends.
-If the Iroquois have their hidden designs, so, too, has God.
-
-“On the day of the Visitation of the Holy Virgin, the chief,
-Aontarisati, ** so regretted by the Iroquois, was taken prisoner by our
-Indians, instructed by our fathers, and baptized; and, on the same day,
-being put to death, he ascended to heaven. I doubt not that he thanked
-the Virgin for his misfortune and the blessing that followed, and that
-he prayed to God for his countrymen.
-
-“The people of Montreal made a solemn vow to celebrate publicly the
-_fête_ of this mother of all blessings; whereupon the Iroquois came to
-ask for peace.
-
-“It was on the day of the Assumption of this Queen of angels and of
-men that the Hurons took at Montreal that other famous Iroquois chief,
-whose capture caused the Mohawks to seek our alliance.
-
-“On the day when the Church honors the Nativity of the Holy Virgin,
-the Iroquois granted Father
-
- * According to Le Mercier, beaver to the value of from
- 200,000 to 300,000 livres was yearly brought down to the
- colony before the destruction of the Hurons (1649-50). Three
- years later, not one beaver skin was brought to Montreal
- during a twelvemonth, and Three Rivers and Quebec had barely
- enough to pay for keeping the fortifications in repair.
-
- ** The chief whose death had so enraged the Mohawks.
-
-Poncet his life; and he, or rather the Holy Virgin and the holy angels,
-labored so well in the work of peace, that on St. Michael’s Day it was
-resolved in a council of the elders that the father should be conducted
-to Quebec, and a lasting treaty made with the French.” *
-
-Happy as was this consummation, Father Poncet’s path to it had been a
-thorny one. He has left us his own rueful story, written in obedience
-to the command of his superior. He and his companion in misery had been
-hurried through the forests, from Cap Rouge on the St. Lawrence to the
-Indian towns on the Mohawk. He tells us how he slept among dank weeds,
-dropping with the cold dew; how frightful colics assailed him as he
-waded waist-deep through a mountain stream; how one of his feet was
-blistered and one of his legs benumbed; how an Indian snatched away his
-reliquary and lost the precious contents. “I had,” he says, “a
-picture of Saint Ignatius with our Lord bearing the cross, and another
-of Our Lady of Pity surrounded by the five wounds of her Son. They were
-my joy and my consolation; but I hid them in a bush, lest the Indians
-should laugh at them.” He kept, however, a little image of the crown
-of thorns, in which he found great comfort, as well as in communion with
-his patron saints, Saint Raphael, Saint Martha, and Saint Joseph. On one
-occasion he asked these celestial friends for something to soothe his
-thirst, and for a bowl of broth to revive his strength. Scarcely had he
-framed the petition when an Indian gave
-
- * Relation, 1653, 18.
-
-him some wild plums; and in the evening, as he lay fainting on the
-ground, another brought him the coveted broth. Weary and forlorn, he
-reached at last the lower Mohawk town, where, after being stripped,
-and, with his companion, forced to run the gauntlet, he was placed on a
-scaffold of bark, surrounded by a crowd of grinning and mocking savages.
-As it began to rain, they took him into one of their lodges, and amused
-themselves by making him dance, sing, and perform various fantastic
-tricks for their amusement. He seems to have done his best to please
-them; “but,” adds the chronicler, “I will say in passing, that as
-he did not succeed to their liking in these buffooneries (_singeries_),
-they would have put him to death, if a young Huron prisoner had not
-offered himself to sing, dance, and make wry faces in place of the
-father, who had never learned the trade.”
-
-Having sufficiently amused themselves, they left him for a time in
-peace; when an old one-eyed Indian approached, took his hands, examined
-them, selected the left forefinger, and calling a child four or five
-years old, gave him a knife, and told him to cut it off, which the imp
-proceeded to do, his victim meanwhile singing the _Vexilla Regis_.
-After this preliminary, they would have burned him, like Franchetot, his
-unfortunate companion, had not a squaw happily adopted him in place, as
-he says, of a deceased brother. He was installed at once in the lodge of
-his new relatives, where, bereft of every rag of Christian clothing,
-and attired in leggins, moccasins, and a greasy shirt, the astonished
-father saw himself transformed into an Iroquois. But his deliverance was
-at hand. A special agreement providing for it had formed a part of
-the treaty concluded at Quebec; and he now learned that he was to
-be restored to his countrymen. After a march of almost intolerable
-hardship, he saw himself once more among Christians; Heaven, as he
-modestly thinks, having found him unworthy of martyrdom.
-
-“At last,” he writes, “we reached Montreal on the 21st of October,
-the nine weeks of my captivity being accomplished, in honor of Saint
-Michael and all the holy angels. On the 6th of November the Iroquois who
-conducted me made their presents to confirm the peace; and thus, on a
-Sunday evening, eighty-and-one days after my capture,--that is to say,
-nine times nine days,--this great business of the peace was happily
-concluded, the holy angels showing by this number nine, which is
-specially dedicated to them, the part they bore in this holy work.”
-* This incessant supernaturalism is the key to the early history of New
-France.
-
-Peace was made; but would peace endure? There was little chance of
-it, and this for several reasons. First, the native fickleness of
-the Iroquois, who, astute and politic to a surprising degree, were in
-certain respects, like all savages, mere grown-up children. Next, their
-total want of control over their fierce and capricious young warriors,
-any one of whom could break the peace with
-
- * Poncet in Relation, 1653,17. On Poncet’s captivity see
- also Moral Pratique des Jésuites, vol. xxxiv. (4to) chap.
- xii.
-
-impunity whenever he saw fit; and, above all, the strong probability
-that the Iroquois had made peace in order, under cover of it, to butcher
-or kidnap the unhappy remnant of the Hurons who were living, under
-French protection, on the island of Orleans, immediately below Quebec. I
-have already told the story of the destruction of this people and of the
-Jesuit missions established among them. * The conquerors were eager to
-complete their bloody triumph by seizing upon the refugees of Orleans,
-killing the elders, and strengthening their own tribes by the adoption
-of the women, children, and youths. The Mohawks and the Onondagas were
-competitors for the prize. Each coveted the Huron colony, and each was
-jealous lest his rival should pounce upon it first.
-
-When the Mohawks brought home Poncet, they covertly gave wampum-belts to
-the Huron chiefs, and invited them to remove to their villages. It was
-the wolf’s invitation to the lamb. The Hurons, aghast with terror,
-went secretly to the Jesuits, and told them that demons had whispered
-in their ears an invitation to destruction. So helpless were both
-the Hurons and their French supporters, that they saw no recourse but
-dissimulation. The Hurons promised to go, and only sought excuses to
-gain time.
-
-The Onondagas had a deeper plan. Their towns were already full of Huron
-captives, former converts of the Jesuits, cherishing their memory and
-constantly repeating their praises. Hence their
-
- * Jesuits in North America.
-
-tyrants conceived the idea that by planting at Onondaga a colony of
-Frenchmen under the direction of these beloved fathers, the Hurons of
-Orleans, disarmed of suspicion, might readily be led to join them.
-Other motives, as we shall see, tended to the same end, and the Onondaga
-deputies begged, or rather demanded, that a colony of Frenchmen should
-be sent among them.
-
-Here was a dilemma. Was not this, like the Mohawk invitation to the
-Hurons, an invitation to butchery? On the other hand, to refuse would
-probably kindle the war afresh. The Jesuits had long nursed a project
-bold to temerity. Their great Huron mission was ruined; but might not
-another be built up among the authors of this ruin, and the Iroquois
-themselves, tamed by the power of the Faith, be annexed to the kingdoms
-of Heaven and of France? Thus would peace be restored to Canada, a
-barrier of fire opposed to the Dutch and English heretics, and the power
-of the Jesuits vastly increased. Yet the time was hardly ripe for such
-an attempt. Before thrusting a head into the tiger’s jaws, it would
-be well to try the effect of thrusting in a hand. They resolved to
-compromise with the danger, and before risking a colony at Onondaga
-to send thither an envoy who could soothe the Indians, confirm them in
-pacific designs, and pave the way for more decisive steps. The choice
-fell on Father Simon Le Moyne.
-
-The errand was mainly a political one; and this sagacious and able
-priest, versed in Indian languages and customs, was well suited to do
-it.
-
-“On the second day of the month of July, the festival of the
-Visitation of the Most Holy Virgin, ever favorable to our enterprises,
-Father Simon Le Moyne set out from Quebec for the country of the
-Onondaga Iroquois.” In these words does Father Le Mercier chronicle
-the departure of his brother Jesuit. Scarcely was he gone when a band
-of Mohawks, under a redoubtable half-breed known as the Flemish Bastard,
-arrived at Quebec; and, when they heard that the envoy was to go to the
-Onondagas without visiting their tribe, they took the imagined slight
-in high dudgeon, displaying such jealousy and ire that a letter was sent
-after Le Moyne, directing him to proceed to the Mohawk towns before his
-return. But he was already beyond reach, and the angry Mohawks were left
-to digest their wrath.
-
-At Montreal, Le Moyne took a canoe, a young Frenchman, and two or three
-Indians, and began the tumultuous journey of the Upper St. Lawrence.
-Nature, or habit, had taught him to love the wilderness life. He and
-his companions had struggled all day against the surges of La Chine,
-and were bivouacked at evening by the Lake of St. Louis, when a cloud
-of mosquitoes fell upon them, followed by a shower of warm rain. The
-father, stretched under a tree, seems clearly to have enjoyed himself.
-“It is a pleasure,” he writes, “the sweetest and most innocent
-imaginable, to have no other shelter than trees planted by Nature since
-the creation of the world.” Sometimes, during their journey, this
-primitive tent proved insufficient, and they would build a bark hut
-or find a partial shelter under their inverted canoe. Now they glided
-smoothly over the sunny bosom of the calm and smiling river, and
-now strained every nerve to fight their slow way against the rapids,
-dragging their canoe upward in the shallow water by the shore, as one
-leads an unwilling horse by the bridle, or shouldering it and bearing
-it through the forest to the smoother current above. Game abounded; and
-they saw great herds of elk quietly defiling between the water and
-the woods, with little heed of men, who in that perilous region found
-employment enough in hunting one another.
-
-At the entrance of Lake Ontario they met a party of Iroquois fishermen,
-who proved friendly, and guided them on their way. Ascending the
-Onondaga, they neared their destination; and now all misgivings as to
-their reception at the Iroquois capital were dispelled. The inhabitants
-came to meet them, bringing roasting ears of the young maize and bread
-made of its pulp, than which they knew no luxury more exquisite. Their
-faces beamed welcome. Le Moyne was astonished. “I never," he says,
-“saw the like among Indians before.” They were flattered by his
-visit, and, for the moment, were glad to see him. They hoped for great
-advantages from the residence of Frenchmen among them; and, having the
-Erie war on their hands, they wished for peace with Canada. “One would
-call me brother,” writes Le Moyne; “another, uncle; another, cousin.
-I never had so many relations.”
-
-He was overjoyed to find that many of the Huron converts, who had long
-been captives at Onondaga, had not forgotten the teachings of their
-Jesuit instructors. Such influence as they had with their conquerors
-was sure to be exerted in behalf of the French. Deputies of the Senecas,
-Cayugas, and Oneidas at length arrived, and, on the 10th of August,
-the criers passed through the town, summoning all to hear the words of
-Onontio. The naked dignitaries, sitting, squatting, or lying at full
-length, thronged the smoky hall of council The father knelt and prayed
-in a loud voice, invoking the aid of Heaven, cursing the demons who are
-spirits of discord, and calling on the tutelar angels of the country to
-open the ears of his listeners. Then he opened his packet of presents
-and began his speech. “I was full two hours," he says, “in making
-it, speaking in the tone of a chief, and walking to and fro, after their
-fashion, like an actor on a theatre.” Not only did he imitate the
-prolonged accents of the Iroquois orators, but he adopted and improved
-their figures of speech, and addressed them in turn by their respective
-tribes, bands, and families, calling their men of note by name, as if he
-had been born among them. They were delighted; and their ejaculations
-of approval--_hoh-hoh-hoh_--came thick and fast at every pause of his
-harangue. Especially were they pleased with the eighth, ninth, tenth,
-and eleventh presents, whereby the reverend speaker gave to the four
-upper nations of the league four hatchets to strike their new enemies,
-the Eries; while by another present he metaphorically daubed their
-faces with the war-paint. However it may have suited the character of
-a Christian priest to hound on these savage hordes to a war of
-extermination which they had themselves provoked, it is certain that, as
-a politician, Le Moyne did wisely; since in the war with the Eries lay
-the best hope of peace for the French.
-
-The reply of the Indian orator was friendly to overflowing. He prayed
-his French brethren to choose a spot on the lake of Onondaga, where they
-might dwell in the country of the Iroquois, as they dwelt already in
-their hearts. Le Moyne promised, and made two presents to confirm the
-pledge. Then, his mission fulfilled, he set out on his return, attended
-by a troop of Indians. As he approached the lake, his escort showed him
-a large spring of water, possessed, as they told him, by a bad spirit.
-Le Moyne tasted it, then boiled a little of it, and produced a quantity
-of excellent salt. He had discovered the famous salt-springs of
-Onondaga. Fishing and hunting, the party pursued their way till, at noon
-of the 7th of September, Le Moyne reached Montreal. *
-
-When he reached Quebec, his tidings cheered for a while the anxious
-hearts of its tenants; but an unwonted incident soon told them how
-hollow was the ground beneath their feet. Le Moyne, accompanied by two
-Onondagas and several Hurons and Algonquins, was returning to Montreal,
-when he and his companions were set upon by a war-party
-
- * Journal du Père Le Moine, Relation, 1654, chaps, vi. vii.
-
-of Mohawks. The Hurons and Algonquins were killed. One of the Onondagas
-shared their fate, and the other, with Le Moyne himself, was seized and
-bound fast. The captive Onondaga, however, was so loud in his threats
-and denunciations, that the Mohawks released both him and the Jesuit. *
-Here was a foreshadowing of civil war, Mohawk against Onondaga, Iroquois
-against Iroquois. The quarrel was patched up, but fresh provocations
-were imminent.
-
-The Mohawks took no part in the Erie war, and hence their hands were
-free to fight the French and the tribes allied with them. Reckless of
-their promises, they began a series of butcheries, fell upon the French
-at Isle aux Oies, killed a lay brother of the Jesuits at Sillery, and
-attacked Montreal. Here, being roughly handled, they came for a time
-to their senses, and offered terms, promising to spare the French,
-but declaring that they would still wage war against the Hurons and
-Algonquins. These were allies whom the French were pledged to protect;
-but so helpless was the colony, that the insolent and humiliating
-proffer was accepted, and another peace ensued, as hollow as the last.
-The indefatigable Le Moyne was sent to the Mohawk towns to confirm it,
-“so far,” says the chronicle, “as it is possible to confirm a
-peace made by infidels backed by heretics.” ** The Mohawks received
-him with great rejoicing; yet his
-
- * Compare Relation, 1654, 33, and Lettre de Marie de
- l’Incarnation, 18 Octobre, 1654.
-
- ** Copie de Deux Lettres envoyées de la Nouvelle France au
- Père Procureur des Missions de la Compagnie de Jésus.
-
-life was not safe for a moment. A warrior, feigning madness, raved
-through the town with uplifted hatchet, howling for his blood; but the
-saints watched over him and balked the machinations of hell. He came off
-alive and returned to Montreal, spent with famine and fatigue.
-
-Meanwhile a deputation of eighteen Onondaga chiefs arrived at Quebec.
-There was a grand council. The Onondagas demanded a colony of Frenchmen
-to dwell among them. Lauson, the governor, dared neither to consent nor
-to refuse. A middle course was chosen, and two Jesuits, Chaumonot
-and Dablon, were sent, like Le Moyne, partly to gain time, partly to
-reconnoitre, and partly to confirm the Onondagas in such good intentions
-as they might entertain. Chaumonot was a veteran of the Huron mission,
-who, miraculously as he himself supposed, had acquired a great fluency
-in the Huron tongue, which is closely allied to that of the Iroquois.
-Dablon, a newcomer, spoke, as yet, no Indian.
-
-Their voyage up the St. Lawrence was enlivened by an extraordinary
-bear-hunt, and by the antics of one of their Indian attendants, who,
-having dreamed that he had swallowed a frog, roused the whole camp by
-the gymnastics with which he tried to rid himself of the intruder.
-On approaching Onondaga, they were met by a chief who sang a song
-of welcome, a part of which he seasoned with touches of humor,
-apostrophizing the fish in the river Onondaga, naming each sort, great
-or small, and calling on them in turn to come into the nets of the
-Frenchmen and sacrifice life cheerfully for their behoof. Hereupon there
-was much laughter among the Indian auditors. An unwonted cleanliness
-reigned in the town; the streets had been cleared of refuse, and the
-arched roofs of the long houses of bark were covered with red-skinned
-children staring at the entry of the “black robes.” Crowds followed
-behind, and all was jubilation. The dignitaries of the tribe met them on
-the way, and greeted them with a speech of welcome. A feast of bear’s
-meat awaited them; but, unhappily, it was Friday, and the fathers were
-forced to abstain.
-
-“On Monday, the 15th of November, at nine in the morning, after having
-secretly sent to Paradise a dying infant by the waters of baptism, all
-the elders and the people having assembled, we opened the council by
-public prayer.” Thus writes Father Dablon. His colleague, Chaumonot,
-a Frenchman bred in Italy, now rose, with a long belt of wampum in his
-hand, and proceeded to make so effective a display of his rhetorical
-gifts that the Indians were lost in admiration, and their orators put
-to the blush by his improvements on their own metaphors. “If he had
-spoken all day,” said the de lighted auditors, “we should not have
-had enough of it.” “The Dutch,” added others, “have neither
-brains nor tongues; they never tell us about Paradise and Hell; on the
-contrary, they lead us into bad ways.”
-
-On the next day the chiefs returned their answer. The council opened
-with a song or chant, which was divided into six parts, and which,
-according to Dablon, was exceedingly well sung. The burden of the fifth
-part was as follows:--
-
-“Farewell war; farewell tomahawk; we have been fools till now;
-henceforth we will be brothers; yes, we will be brothers.”
-
-Then came four presents, the third of which enraptured the fathers.
-It was a belt of seven thousand beads of wampum. “But this,” says
-Dablon, “was as nothing to the words that accompanied it.” “It is
-the gift of the faith,” said the orator; “it is to tell you that
-we are believers; it is to beg you not to tire of instructing us; have
-patience, seeing that we are so dull in learning prayer; push it into
-our heads and our hearts.” Then he led Chaumonot into the midst of the
-assembly, clasped him in his arms, tied the belt about his waist, and
-protested, with a suspicious redundancy of words, that as he clasped the
-father, so would he clasp the faith.
-
-What had wrought this sudden change of heart? The eagerness of the
-Onondagas that the French should settle among them, had, no doubt, a
-large share in it. For the rest, the two Jesuits saw abundant signs of
-the fierce, uncertain nature of those with whom they were dealing. Erie
-prisoners were brought in and tortured before their eyes, one of them
-being a young stoic of about ten years, who endured his fate without
-a single outcry. Huron women and children, taken in war and adopted by
-their captors, were killed on the slightest provocation, and sometimes
-from mere caprice.
-
-For several days the whole town was in an uproar with the crazy follies
-of the “dream feast,” * and one of the Fathers nearly lost his life
-in this Indian Bedlam.
-
-One point was clear; the French must make a settlement at Onondaga,
-and that speedily, or, despite their professions of brotherhood, the
-Onondagas would make war. Their attitude became menacing; from urgency
-they passed to threats; and the two priests felt that the critical
-posture of affairs must at once be reported at Quebec. But here a
-difficulty arose. It was the beaver-hunting season; and, eager as were
-the Indians for a French colony, not one of them would offer to conduct
-the Jesuits to Quebec in order to fetch one. It was not until nine
-masses had been said to Saint John the Baptist, that a number of Indians
-consented to forego their hunting, and escort Father Dablon home. **
-Chaumonot remained at Onondaga, to watch his dangerous hosts and soothe
-their rising jealousies.
-
-It was the 2d of March when Dablon began his journey. His constitution
-must have been of iron, or he would have succumbed to the appalling
-hardships of the way. It was neither winter nor spring. The lakes and
-streams were not yet open, but the half-thawed ice gave way beneath the
-foot. One of the Indians fell through and was drowned. Swamp and forest
-were clogged with sodden snow,
-
- * See Jesuits in North America, 67.
-
- ** De Quen, Relation, 1656, 35. Chaumonot, in his
- Autobiography, ascribes the miracle to the intercession of
- the deceased Brébeuf.
-
-and ceaseless rains drenched them as they toiled on, knee-deep in slush.
-Happily, the St. Lawrence was open. They found an old wooden canoe by
-the shore, embarked, and reached Montreal after a journey of four weeks.
-
-Dablon descended to Quebec. There was long and anxious counsel in the
-chambers of Fort St. Louis. The Jesuits had information that, if the
-demands of the Onondagas were rejected, they would join the Mohawks to
-destroy Canada. But why were they so eager for a colony of Frenchmen?
-Did they want them as hostages, that they might attack the Hurons and
-Algonquins without risk of French interference; or would they massacre
-them, and then, like tigers mad with the taste of blood, turn upon the
-helpless settlements of the St. Lawrence? An abyss yawned on either
-hand. Lauson, the governor, was in an agony of indecision, but at length
-declared for the lesser and remoter peril, and gave his voice for the
-colony. The Jesuits were of the same mind, though it was they, and not
-he, who must bear the brunt of danger. “The blood of the martyrs is
-the seed of the Church,” said one of them, “and, if we die by the
-fires of the Iroquois, we shall have won eternal life by snatching souls
-from the fires of Hell.”
-
-Preparation was begun at once. The expense fell on the Jesuits, and the
-outfit is said to have cost them seven thousand livres,--a heavy sum
-for Canada at that day. A pious gentleman, Zachary Du Puys, major of
-the fort of Quebec, joined the expedition with ten soldiers; and between
-thirty and forty other Frenchmen also enrolled themselves, impelled by
-devotion or destitution. Four Jesuits, Le Mercier, the superior, with
-Dablon, Menard, and Frémin, besides two lay brothers of the order,
-formed, as it were, the pivot of the enterprise. The governor made
-them the grant of a hundred square leagues of land in the heart of the
-Iroquois country,--a preposterous act, which, had the Iroquois known it,
-would have rekindled the war; but Lauson had a mania for landgrants,
-and was himself the proprietor of vast domains which he could have
-occupied only at the cost of his scalp.
-
-Embarked in two large boats and followed by twelve canoes filled with
-Hurons, Onondagas, and a few Senecas lately arrived, they set out on
-the 17th of May “to attack the demons,” as Le Mercier writes, “in
-their very stronghold.” With shouts, tears, and benedictions, priests,
-soldiers, and inhabitants waved farewell from the strand. They passed
-the bare steeps of Cape Diamond and the mission-house nestled beneath
-the heights of Sillery, and vanished from the anxious eyes that watched
-the last gleam of their receding oars. *
-
-Meanwhile three hundred Mohawk warriors had taken the warpath, bent
-on killing or kidnapping the Hurons of Orleans. When they heard of the
-departure of the colonists for Onondaga, their rage was unbounded; for
-not only were they full of jealousy towards their Onondaga confederates,
-but they had hitherto derived great profit from the
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettres, 1656. Le Mercier,
- Relation, 1657 chap. iv. Chaulmer, Nouveau Monde, II. 265,
- 322, 319.
-
-control which their local position gave them over the traffic between
-this tribe and the Dutch of the Hudson, upon whom the Onondagas, in
-common with all the upper Iroquois, had been dependent for their guns,
-hatchets, scalping-knives, beads, blankets, and brandy. These supplies
-would now be furnished by the French, and the Mohawk speculators saw
-their occupation gone. Nevertheless, they had just made peace with the
-French, and, for the moment, were not quite in the mood to break it. To
-wreak their spite, they took a middle course, crouched in ambush among
-the bushes at Point St. Croix, ten or twelve leagues above Quebec,
-allowed the boats bearing the French to pass unmolested, and fired a
-volley at the canoes in the rear, filled with Onondagas, Senecas, and
-Hurons. Then they fell upon them with a yell, and, after wounding a lay
-brother of the Jesuits who was among them, flogged and bound such of
-the Indians as they could seize. The astonished Onondagas protested and
-threatened; whereupon the Mohawks feigned great surprise, declared that
-they had mistaken them for Hurons, called them brothers, and suffered
-the whole party to escape without further injury. *
-
-The three hundred maurauders now paddled their large canoes of elm-bark
-stealthily down the current, passed Quebec undiscovered in the dark
-night of the 19th of May, landed in early morning on the island of
-Orleans, and ambushed
-
- * Compare Marie de l'Incarnation, Lettre 14 Aout, 1656, Le
- Jeune. Relation, 1657, 9.
-
-themselves to surprise the Hurons as they came to labor in their
-cornfields. They were tolerably successful, killed six, and captured
-more than eighty, the rest taking refuge in their fort, where the
-Mohawks dared not attack them.
-
-At noon, the French on the rock of Quebec saw forty canoes approaching
-from the island of Orleans, and defiling, with insolent parade, in front
-of the town, all crowded with the Mohawks and their prisoners, among
-whom were a great number of Huron girls. Their captors, as they passed,
-forced them to sing and dance. The Hurons were the allies, or rather the
-wards of the French, who were in every way pledged to protect them. Yet
-the cannon of Fort St. Louis were silent, and the crowd stood gaping in
-bewilderment and fright. Had an attack been made, nothing but a complete
-success and the capture of many prisoners to serve as hostages could
-have prevented the enraged Mohawks from taking their revenge on the
-Onondaga colonists. The emergency demanded a prompt and clear-sighted
-soldier. The governor, Lauson, was a gray-haired civilian, who, however
-enterprising as a speculator in wild lands, was in no way matched to the
-desperate crisis of the hour. Some of the Mohawks landed above and below
-the town, and plundered the houses from which the scared inhabitants had
-fled. Not a soldier stirred and not a gun was fired. The French, bullied
-by a horde of naked savages, became an object of contempt to their own
-allies.
-
-The Mohawks carried their prisoners home, burned six of them, and
-adopted or rather enslaved the rest. *
-
-Meanwhile the Onondaga colonists pursued their perilous way. At Montreal
-they exchanged their heavy boats for canoes, and resumed their journey
-with a flotilla of twenty of these sylvan vessels. A few days after, the
-Indians of the party had the satisfaction of pillaging a small band of
-Mohawk hunters, in vicarious reprisal for their own wrongs. On the 26th
-of June, as they neared Lake Ontario, they heard a loud and lamentable
-voice from the edge of the forest; whereupon, having beaten their drum
-to show that they were Frenchmen, they beheld a spectral figure, lean
-and covered with scars, which proved to be a pious Huron, one Joachim
-Ondakout, captured by the Mohawks in their descent on the island of
-Orleans, five or six weeks before. They had carried him to their village
-and begun to torture him; after which they tied him fast and lay down
-to sleep, thinking to resume their pleasure on the morrow. His cuts and
-burns being only on the surface, he had the good fortune to free himself
-from his bonds, and, naked as he was, to escape to the woods. He
-held his course northwestward, through regions even now a wilderness,
-gathered wild strawberries to sustain life, and, in fifteen days,
-reached the St. Lawrence, nearly dead with exhaustion. The Frenchmen
-gave him food and a canoe, and the living skeleton paddled with a light
-heart for Quebec.
-
-The colonists themselves soon began to suffer
-
- * See Perrot Mœurs des Sauvages, 106.
-
-from hunger. Their fishing failed on Lake Ontario and they were forced
-to content themselves with cranberries of the last year, gathered in
-the meadows. Of their Indians, all but five deserted them. The Father
-Superior fell ill, and when they reached the mouth of the Oswego many of
-the starving Frenchmen had completely lost heart. Weary and faint, they
-dragged their canoes up the rapids, when suddenly they were cheered
-by the sight of a stranger canoe swiftly descending the current. The
-Onondagas, aware of their approach, had sent it to meet them, laden with
-Indian corn and fresh salmon. Two more canoes followed, freighted like
-the first; and now all was abundance till they reached their journey’s
-end, the Lake of Onondaga. It lay before them in the July sun, a
-glittering mirror, framed in forest verdure.
-
-They knew that Çhaumonot with a crowd of Indians was awaiting them at
-a spot on the margin of the water, which he and Dablon had chosen as
-the site of their settlement. Landing on the strand, they fired, to give
-notice of their approach, five small cannon which they had brought in
-their canoes. Waves, woods, and hills resounded with the thunder of
-their miniature artillery. Then reembarking, they advanced in order,
-four canoes abreast, towards the destined spot. In front floated their
-banner of white silk, embroidered in large letters with the name of
-Jesus. Here were Du Puys and his soldiers, with the picturesque uniforms
-and quaint weapons of their time; Le Mercier and his Jesuits in robes
-of black; hunters and bush-rangers; Indians painted and feathered for
-a festal day. As they neared the place where a spring bubbling from the
-hillside is still known as the “Jesuits’ Well,” they saw the edge
-of the forest dark with the muster of savages whose yells of welcome
-answered the salvo of their guns. Happily for them, a flood of summer
-rain saved them from the harangues of the Onondaga orators, and forced
-white men and red alike to seek such shelter as they could find. Their
-hosts, with hospitable intent, would fain have sung and danced all
-night; but the Frenchmen pleaded fatigue, and the courteous savages,
-squatting around their tents, chanted in monotonous tones to lull them
-to sleep. In the morning they woke refreshed, sang _Te Deum_, reared an
-altar, and, with a solemn mass, took possession of the country in the
-name of Jesus. *
-
-Three things, which they saw or heard of in their new home, excited
-their astonishment. The first was the vast flight of wild pigeons which
-in spring darkened the air around the Lake of Onondaga; the second was
-the salt springs of Salina; the third was the rattlesnakes, which Le
-Mercier describes with excellent precision, adding that, as he learns
-from the Indians, their tails are good for toothache and their flesh for
-fever. These reptiles, for reasons best known to themselves, haunted
-the neighborhood of the salt-springs, but did not intrude their presence
-into the abode of the French.
-
-On the 17th of July, Le Mercier and Chamnonot,
-
- * Le Mercier, Relation, 1657, 14.
-
-escorted by a file of soldiers, set out for Onondaga, scarcely five
-leagues distant. They followed the Indian trail, under the leafy arches
-of the woods, by hill and hollow, still swamp and gurgling brook, till
-through the opening foliage they saw the Iroquois capital, compassed
-with cornfields and girt with its rugged palisade. As the Jesuits, like
-black spectres, issued from the shadows of the forest, followed by the
-plumed soldiers with shouldered arquebuses, the red-skinned population
-swarmed out like bees, and they defiled to the town through gazing and
-admiring throngs. All conspired to welcome them. Feast followed feast
-throughout the afternoon, till, what with harangues and songs, bear’s
-meat, beaver-tails, and venison, beans, corn, and grease, they were
-wellnigh killed with kindness. “If, after this, they murder us,”
-writes Le Mercier, “it will be from fickleness, not premeditated
-treachery.” But the Jesuits, it seems, had not sounded the depths of
-Iroquois dissimulation. *
-
-There was one exception to the real or pretended joy. Some Mohawks were
-in the town, and their orator was insolent and sarcastic; but the ready
-tongue of Chaumonot turned the laugh against him and put him to shame.
-
-Here burned the council fire of the Iroquois, and at this very time the
-deputies of the five tribes were assembling. The session opened on the
-24th.
-
- * The Jesuits were afterwards told by Hurons, captive among
- the Mohawks and the Onondagas, that, from the first, it was
- intended to massacre the French as soon as their presence
- had attracted the remnant of the Hurons of Orleans into the
- power of the Onondagas. Lettre du P Ragueneau au R. P.
- Provincial, 31 Août, 1658.
-
-In the great council house, on the earthen floor and the broad platforms
-beneath the smoke-begrimed concave of the bark roof, stood, sat, or
-squatted, the wisdom and valor of the confederacy; Mohawks, Oneidas,
-Onondagas, Cayugas, and Senecas; sachems, counsellors, orators, warriors
-fresh from Erie victories; tall, stalwart figures, limbed like Grecian
-statues.
-
-The pressing business of the council over, it was Chaumonot’s turn to
-speak. But, first, all the Frenchmen, kneeling in a row, with clasped
-hands sang the _Veni Creator_, amid the silent admiration of the
-auditors. Then Chaumonot rose, with an immense wampum-belt in his hand.
-
-“It is not trade that brings us here. Do you think that your beaver
-skins can pay us for all our toils and dangers? Keep them, if you like;
-or, if any fall into our hands, we shall use them only for your service.
-We seek not the things that perish. It is for the Faith that we have
-left our homes to live in your hovels of bark, and eat food which the
-beasts of our country would scarcely touch. We are the messengers whom
-God has sent to tell you that his Son became a man for the love of you;
-that this man, the Son of God, is the prince and master of men; that he
-has prepared in heaven eternal joys for those who obey him, and kindled
-the fires of hell for those who will not receive his word. If you reject
-it, whoever you are,--Onondaga, Seneca, Mohawk, Cayuga, or Oneida,--know
-that Jesus Christ, who inspires my heart and my voice, will plunge
-you one day into hell. Avert this ruin; be not the authors of your own
-destruction; accept the truth; listen to the voice of the Omnipotent.”
-
-Such, in brief, was the pith of the father’s exhortation. As he spoke
-Indian like a native, and as his voice and gestures answered to his
-words, we may believe what Le Mercier tells us, that his hearers
-listened with mingled wonder, admiration, and terror. The work was well
-begun. The Jesuits struck while the iron was hot, built a small chapel
-for the mass, installed themselves in the town, and preached and
-catechised from morning till night.
-
-The Frenchmen at the lake were not idle. The chosen site of their
-settlement was the crown of a hill commanding a broad view of waters and
-forests. The axemen fell to their work, and a ghastly wound soon gaped
-in the green bosom of the woodland. Here, among the stumps and prostrate
-trees of the unsightly clearing, the blacksmith built his forge, saw and
-hammer plied their trade; palisades were shaped and beams squared, in
-spite of heat, mosquitoes, and fever. At one time twenty men were ill,
-and lay gasping under a wretched shed of bark; but they all recovered,
-and the work went on till at length a capacious house, large enough to
-hold the whole colony, rose above the ruin of the forest. A palisade was
-set around it, and the Mission of Saint Mary of Gannentaa * was begun.
-
-France and the Faith were intrenched on the Lake of Onondaga. How long
-would they remain
-
- * Gannentaa or Ganuntaah is still the Iroquois name for
- Lake Onondaga. According to Morgan, it means “Material for
- Council Fire.”
-
-there? The future alone could tell. The mission, it must not be
-forgotten, had a double scope, half ecclesiastical, half political. The
-Jesuits had essayed a fearful task,--to convert the Iroquois to God and
-to the king, thwart the Dutch heretics of the Hudson, save souls from
-hell, avert ruin from Canada, and thus raise their order to a place of
-honor and influence both hard earned and well earned. The mission at
-Lake Onondaga was but a base of operations. Long before they were lodged
-and fortified here, Chaumonot and Ménard set out for the Cayugas,
-whence the former proceeded to the Senecas, the most numerous, and
-powerful of the five confederate nations; and in the following spring
-another mission was begun among the Oneidas. Their reception was
-not unfriendly; but such was the reticence and dissimulation of these
-inscrutable savages, that it was impossible to foretell results. The
-women proved, as might be expected, far more impressible than the men;
-and in them the fathers placed great hope; since in this, the most
-savage people of the continent, women held a degree of political
-influence never perhaps equalled in any civilized nation. *
-
- * Women, among the Iroquois, had a council of their own,
- which, according to Lafitau, who knew this people well, had
- the initiative in discussion, subjects presented by them
- being settled in the council of chiefs and elders. In this
- latter council the women had an orator, often of their own
- sex, to represent them. The matrons had a leading voice in
- determining the succession of chiefs. There were also female
- chiefs, one of whom, with her attendants, came to Quebec
- with an embassy in 1655 (Marie de l’Incarnation). In the
- torture of prisoners, great deference was paid to the
- judgment of the women, who, says Champlain, were thought
- more skilful and subtle than the men.
-
- The learned Lafitau, whose book appeared in 1724, dwells at
- length on the resemblance of the Iroquois to the ancient
- Lycians, among whom, according to Grecian writers, women
- were in the ascendant. “Gynecocracy, or the rule of women,”
- continues Lafitau, “which was the foundation of the Lycian
- government, was probably common in early times to nearly all
- the barbarous people of Greece” Mœurs des Sauvages, I. 460.
-
-But while infants were baptized and squaws converted, the crosses of the
-mission were many and great. The devil bestirred himself with more than
-his ordinary activity; “for,” as one of the fathers writes, “when
-in sundry nations of the earth men are rising up in strife against us
-(the Jesuits), then how much more the demons, on whom we continually
-wage war!” It was these infernal sprites, as the priests believed, who
-engendered suspicions and calumnies in the dark and superstitious minds
-of the Iroquois, and prompted them in dreams to destroy the apostles of
-the faith. Whether the foe was of earth or hell, the Jesuits were like
-those who tread the lava-crust that palpitates with the throes of
-the coming eruption, while the molten death beneath their feet glares
-white-hot through a thousand crevices. Yet, with a sublime enthusiasm
-and a glorious constancy, they toiled and they hoped, though the skies
-around were black with portent.
-
-In the year in which the colony at Onondaga was begun, the Mohawks
-murdered the Jesuit Garreau, on his way up the Ottawa. In the following
-spring, a hundred Mohawk warriors came to Quebec, to carry more of the
-Hurons into slavery, though the remnant of that unhappy people, since
-the catastrophe of the last year, had sought safety in a palisaded camp
-within the limits of the French town, and immediately under the ramparts
-of Fort St. Louis. Here, one might think, they would have been safe;
-but Charny, son and successor of Lauson, seems to have been even more
-imbecile than his father, and listened meekly to the threats of the
-insolent strangers who told him that unless he abandoned the Hurons to
-their mercy, both they and the French should feel the weight of Mohawk
-tomahawks. They demanded further, that the French should give them boats
-to carry their prisoners; but, as there were none at hand, this last
-humiliation was spared. The Mohawks were forced to make canoes, in which
-they carried off as many as possible of their victims.
-
-When the Onondagas learned this last exploit of their rivals, their
-jealousy knew no bounds, and a troop of them descended to Quebec to
-claim their share in the human plunder. Deserted by the French, the
-despairing Hurons abandoned themselves to their fate, and about fifty of
-those whom the Mohawks had left obeyed the behest of their tyrants
-and embarked for Onondaga. They reached Montreal in July, and thence
-proceeded towards their destination in company with the Onondaga
-warriors. The Jesuit Ragueneau, bound also for Onondaga, joined them.
-Five leagues above Montreal, the warriors left him behind; but he
-found an old canoe on the bank, in which, after abandoning most of his
-baggage, he contrived to follow with two or three Frenchmen who were
-with him. There was a rumor that a hundred Mohawk warriors were lying in
-wait among the Thousand Islands, to plunder the Onondagas of their Huron
-prisoners. It proved a false report. A speedier catastrophe awaited
-these unfortunates.
-
-Towards evening on the 3d of August, after the party had landed to
-encamp, an Onondaga chief made advances to a Christian Huron girl, as
-he had already done at every encampment since leaving Montreal. Being
-repulsed for the fourth time, he split her head with his tomahawk.
-It was the beginning of a massacre. The Onondagas rose upon their
-prisoners, killed seven men, all Christians, before the eyes of the
-horrified Jesuit, and plundered the rest of all they had. When Ragueneau
-protested, they told him with insolent mockery that they were acting by
-direction of the governor and the superior of the Jesuits, The priest
-himself was secretly warned that he was to be killed during the night;
-and he was surprised in the morning to find himself alive. * On reaching
-Onondaga, some of the Christian captives were burned, including several
-women and their infant children. **
-
-The confederacy was a hornet’s nest, buzzing with preparation, and
-fast pouring out its wrathful swarms. The indomitable Le Moyne had gone
-again to the Mohawks, whence he wrote that two hundred of them had taken
-the war-path against the Algonquins of Canada; and, a little later, that
-all were gone but women, children, and old men. A great
-
- * Lettre de Ragueneau au R. P. Provincial, 9 Août, 1657
- (Rel., 1657).
-
- ** Ibid., 21 Août, 1658 (Rel., 1658).
-
-war-party of twelve hundred Iroquois from all the five cantons was to
-advance into Canada in the direction of the Ottawa. The settlements on
-the St. Lawrence were infested with prowling warriors, who killed the
-Indian allies of the French, and plundered the French themselves, whom
-they treated with an insufferable insolence; for they felt themselves
-masters of the situation, and knew that the Onondaga colony was in their
-power. Near Montreal they killed three Frenchmen. “They approach like
-foxes,” writes a Jesuit, “attack like lions, and disappear like
-birds.” Charny, fortunately, had resigned the government in despair,
-in order to turn priest, and the brave soldier Aillebout had taken
-his place. He caused twelve of the Iroquois to be seized and held as
-hostages. This seemed to increase their fury. An embassy came to Quebec
-and demanded the release of the hostages, but were met with a sharp
-reproof and a flat refusal.
-
-At the mission on Lake Onondaga the crisis was drawing near. The
-unbridled young warriors, whose capricious lawlessness often set at
-naught the monitions of their crafty elders, killed wantonly at various
-times thirteen Christian Hurons, captives at Onondaga. Ominous reports
-reached the ears of the colonists. They heard of a secret council at
-which their death was decreed. Again, they heard that they were to be
-surprised and captured, that the Iroquois in force were then to descend
-upon Canada, lay waste the outlying settlements, and torture them, the
-colonists, in sight of their countrymen, by which they hoped to extort
-what terms they pleased. At length, a dying Onondaga, recently converted
-and baptized, confirmed the rumors, and revealed the whole plot.
-
-It was to take effect before the spring opened; but the hostages in
-the hands of Aillebout embarrassed the conspirators and caused delay.
-Messengers were sent in haste to call in the priests from the detached
-missions, and all the colonists, fifty-three in number, were soon
-gathered at their fortified house on the lake. Their situation was
-frightful. Fate hung over them by a hair, and escape seemed hopeless. Of
-Du Puys’s ten soldiers, nine wished to desert, but the attempt would
-have been fatal. A throng of Onondaga warriors were day and night on the
-watch, bivouacked around the house. Some of them had built their huts of
-bark before the gate, and here, with calm, impassive faces, they lounged
-and smoked their pipes; or, wrapped in their blankets, strolled about
-the yards and outhouses, attentive to all that passed. Their behavior
-was very friendly. The Jesuits, themselves adepts in dissimulation,
-were amazed at the depth of their duplicity; for the conviction had been
-forced upon them that some of the chiefs had nursed their treachery from
-the first. In this extremity Du Puys and the Jesuits showed an admirable
-coolness, and among them devised a plan of escape, critical and full of
-doubt, but not devoid of hope.
-
-First, they must provide means of transportation; next, they must
-contrive to use them undis covered. They had eight canoes, all of which
-combined would not hold half their company. Over the mission-house was a
-large loft or garret, and here the carpenters were secretly set at work
-to construct two large and light flat-boats, each capable of carrying
-fifteen men. The task was soon finished. The most difficult part of
-their plan remained.
-
-There was a beastly superstition prevalent among the Hurons, the
-Iroquois, and other tribes. It consisted of a “medicine” or mystic
-feast, in which it was essential that the guests should devour every
-thing set before them, however inordinate in quantity, unless absolved
-from duty by the person in whose behalf the solemnity was ordained;
-he, on his part, taking no share in the banquet. So grave was the
-obligation, and so strenuously did the guests fulfil it, that even their
-ostrich digestion was sometimes ruined past redemption by the excess
-of this benevolent gluttony. These _festins à manger tout_ had been
-frequently denounced as diabolical by the Jesuits, during their mission
-among the Hurons; but now, with a pliancy of conscience as excusable in
-this case as in any other, they resolved to set aside their scruples,
-although, judged from their point of view, they were exceedingly well
-founded.
-
-Among the French was a young man who had been adopted by an Iroquois
-chief, and who spoke the language fluently. He now told his Indian
-father that it had been revealed to him in a dream that he would soon
-die unless the spirits were appeased by one of these magic feasts.
-Dreams were the oracles of the Iroquois, and woe to those who slighted
-them. A day was named for the sacred festivity. The fathers killed their
-hogs to meet, the occasion, and, that nothing might be wanting,
-they ransacked their stores for all that might give piquancy to the
-entertainment. It took place in the evening of the 20th of March,
-apparently in a large enclosure outside the palisade surrounding the
-mission-house. Here, while blazing fires or glaring pine-knots shed
-their glow on the wild assemblage, Frenchmen and Iroquois joined in
-the dance, or vied with each other in games of agility and skill. The
-politic fathers offered prizes to the winners, and the Indians entered
-with zest into the sport, the better, perhaps, to hide their treachery
-and hoodwink their intended victims; for they little suspected that a
-subtlety, deeper this time than their own, was at work to countermine
-them. Here, too, were the French musicians; and drum, trumpet, and
-cymbal lent their clangor to the din of shouts and laughter. Thus the
-evening wore on, till at length the serious labors of the feast began.
-The kettles were brought in, and their steaming contents ladled into
-the wooden bowls which each provident guest had brought with him. Seated
-gravely in a ring, they fell to their work. It was a point of high
-conscience not to flinch from duty on these solemn occasions; and though
-they might burn the young man to-morrow, they would gorge themselves
-like vultures in his behoof to-day.
-
-Meantime, while the musicians strained their lungs and their arms to
-drown all other sounds, a band of anxious Frenchmen, in the darkness
-of the cloudy night, with cautious tread and bated breath, carried the
-boats from the rear of the mission-house down to the border of the lake.
-It was near eleven o’clock. The miserable guests were choking with
-repletion. They prayed the young Frenchman to dispense them from further
-surfeit. “Will you suffer me to die?” he asked, in piteous tones.
-They bent to their task again, but Nature soon reached her utmost
-limit; and they sat helpless as a conventicle of gorged turkey-buzzards,
-without the power possessed by those unseemly birds to rid themselves
-of the burden. “That will do,” said the young man; “you have eaten
-enough; my life is saved. Now you can sleep till we come in the morning
-to waken you for prayers.” * And one of his companions played soft
-airs on a violin to lull them to repose. Soon all were asleep, or in
-a lethargy akin to sleep. The few remaining Frenchmen now silently
-withdrew and cautiously descended to the shore, where their comrades,
-already embarked, lay on their oars anxiously awaiting them. Snow was
-falling fast as they pushed out upon the murky waters. The ice of the
-winter had broken up, but recent frosts had glazed the surface with a
-thin crust. The two boats led the way, and the canoes followed in their
-wake, while men in the bows of the foremost boat broke the ice with
-clubs as they advanced. They reached
-
- * Lettre de Marie de l'Incarnation a son fils, 4 Octobre,
- 1658.
-
-the outlet and rowed swiftly down the dark current of the Oswego.
-When day broke, Lake Onondaga was far behind, and around them was the
-leafless, lifeless forest.
-
-When the Indians woke in the morning, dull and stupefied from their
-nightmare slumbers, they were astonished at the silence that reigned
-in the mission-house. They looked through the palisade. Nothing was
-stirring but a bevy of hens clucking and scratching in the snow, and
-one or two dogs imprisoned in the house and barking to be set free The
-Indians waited for some time, then climbed the palisade, burst in the
-doors, and found the house empty. Their amazement was unbounded. How,
-without canoes, could the French have escaped by water? and how else
-could they escape? The snow which had fallen during the night completely
-hid their footsteps. A superstitious awe seized the Iroquois. They
-thought that the “black-robes” and their flock had flown off through
-the air.
-
-Meanwhile the fugitives pushed their flight with the energy of terror,
-passed in safety the rapids of the Oswego, crossed Lake Ontario, and
-descended the St. Lawrence with the loss of three men drowned in the
-rapids. On the 3d of April they reached Montreal, and on the 23d arrived
-at Quebec. They had saved their lives; but the mission of Onondaga was a
-miserable failure. *
-
- * On the Onondaga mission, the authorities are Marie de
- l'incarnation,
-
- Lettres Historiques, and Relations des Jésuites, 1657 and
- 1658, where the story is told at length, accompanied with
- several interesting letters and journals. Chaumonok in his
- Autobiographie, speaks only of the
-
- Seneca mission, and refers to the Relations for the rest.
- Dollier de Casson, in his Histoire du Montréal, mentions
- the arrival of the fugitives at that place, the sight of
- which, he adds complacently, cured them of their fright. The
- Journal des Supérieurs des Jésuites chronicles with its
- usual brevity the ruin of the mission and the return of the
- party to Quebec.
-
- The Jesuits, in their account, say nothing of the
- superstitious character of the feast. It is Marie de
- l’Incarnation who lets out the secret. The Jesuit
- Charlevoix, much to his credit, repeats the story without
- reserve.
-
- The Sulpitian ’Allet, in a memoir printed in the Morale
- Pratique des Jésuites, says that the French placed effigies
- of soldiers, made of straw, in the fort, to deceive the
- Indians. He adds that the Jesuits found very little sympathy
- at Quebec.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-1642-1661.
-
-THE HOLY WARS OF MONTREAL.
-
-_Dauversière.--Mance and Bourgeoys.--Miracle.--A Pious Defaulter.--
-Jesuit and Sulpitian.--Montreal in 1659.--The Hospital Nuns.--The Nuns
-and the Iroquois.--More Miracles.--The Murdered Priests.--Brigeac and
-Closse.--Soldiers of the Holy Family._
-
-
-|On the 2d of July, 1659, the ship “St. André” lay in the harbor of
-Rochelle, crowded with passengers for Canada. She had served two years
-as a hospital for marines, and was infected with a contagious fever.
-Including the crew, some two hundred persons were on board, more
-than half of whom were bound for Montreal. Most of these were sturdy
-laborers, artisans, peasants, and soldiers, together with a troop of
-young women, their present or future partners; a portion of the company
-set down on the old record as “sixty virtuous men and thirty-two
-pious girls.” There were two priests also, Vignal and Le Maître, both
-destined to a speedy death at the hands of the Iroquois. But the most
-conspicuous among these passengers for Montreal were two groups of women
-in the habit of nuns, under the direction of Marguerite Bourgeoys and
-Jeanne Mance. Marguerite Bourgeoys, whose kind, womanly face bespoke her
-fitness for the task, was foundress of the school for female children at
-Montreal; her companion, a tall, austere figure, worn with suffering and
-care, was directress of the hospital. Both had returned to France for
-aid, and were now on their way back, each with three recruits, three
-being the mystic number, as a type of the Holy Family, to whose worship
-they were especially devoted.
-
-Amid the bustle of departure, the shouts of sailors, the rattling of
-cordage, the flapping of sails, the tears and the embracings, an elderly
-man, with heavy plebeian features, sallow with disease, and in a sober,
-half-clerical dress, approached Mademoiselle Mance and her three
-nuns, and, turning his eyes to heaven, spread his hands over them
-in benediction. It was Le Boyer de la Dauversière, founder of the
-sisterhood of St. Joseph, to which the three nuns belonged. “Now, O
-Lord,” he exclaimed, with the look of one whose mission on earth is
-fulfilled, “permit thou thy servant to depart in peace!”
-
-Sister Maillet, who had charge of the meagre treasury of the community,
-thought that something more than a blessing was due from him; and
-asked where she should apply for payment of the interest of the twenty
-thousand livres which Mademoiselle Mance had placed in his hands for
-investment. Dauversière changed countenance, and replied, with a
-troubled voice: “My daughter, God will provide for you. Place your
-trust in
-
-Him.” * He was bankrupt, and had used the money of the sisterhood to
-pay a debt of his own, leaving the nuns penniless.
-
-I have related in another place ** how an association of devotees,
-inspired, as they supposed, from heaven, had undertaken to found a
-religious colony at Montreal in honor of the Holy Family. The essentials
-of the proposed establishment were to be a seminary of priests dedicated
-to the Virgin, a hospital to Saint Joseph, and a school to the Infant
-Jesus; while a settlement was to be formed around them simply for
-their defence and maintenance. This pious purpose had in part been
-accomplished.
-
-It was seventeen years since Mademoiselle Mance had begun her labors in
-honor of Saint Joseph. Marguerite Bourgeoys had entered upon hers more
-recently; yet even then the attempt was premature, for she found no
-white children to teach. In time, however, this want was supplied,
-and she opened her school in a stable, which answered to the stable of
-Bethlehem, lodging with her pupils in the loft, and instructing them in
-Roman Catholic Christianity, with such rudiments of mundane knowledge as
-she and her advisers thought fit to impart.
-
-Mademoiselle Mance found no lack of hospital work, for blood and blows
-were rife at Montreal, where the woods were full of Iroquois, and not a
-moment was without its peril. Though years
-
- * Faillon, Vie de M’lle Mance, I. 172. This volume is
- illustrated with a portrait of Dauversière.
-
- ** The Jesuits in North America.
-
-began to tell upon her, she toiled patiently at her dreary task, till,
-in the winter of 1657, she fell on the ice of the St. Lawrence, broke
-her right arm, and dislocated the wrist. Bouchard, the surgeon of
-Montreal, set the broken bones, but did not discover the dislocation.
-The arm in consequence became totally useless, and her health wasted
-away under incessant and violent pain. Maisonneuve, the civil and
-military chief of the settlement, advised her to go to France for
-assistance in the work to which she was no longer equal; and Marguerite
-Bourgeoys, whose pupils, white and red, had greatly multiplied, resolved
-to go with her for a similar object. They set out in September, 1658,
-landed at Rochelle, and went thence to Paris. Here they repaired to the
-seminary of St. Sulpice; for the priests of this community were joined
-with them in the work at Montreal, of which they were afterwards to
-become the feudal proprietors.
-
-Now ensued a wonderful event, if we may trust the evidence of sundry
-devout persons. Olier, the founder of St. Sulpice, had lately died, and
-the two pilgrims would fain pay their homage to his heart, which the
-priests of his community kept as a precious relic, enclosed in a leaden
-box. The box was brought, when the thought inspired Mademoiselle Mance
-to try its miraculous efficacy and invoke the intercession of the
-departed founder. She did so, touching her disabled arm gently with the
-leaden casket. Instantly a grateful warmth pervaded the shrivelled limb,
-and from that hour its use was restored. It is true that the Jesuits
-ventured to doubt the Sulpitian miracle, and even to ridicule it; but
-the Sulpitians will show to this day the attestation of Mademoiselle
-Mance herself, written with the fingers once paralyzed and powerless.
-* Nevertheless, the cure was not so thorough as to permit her again to
-take charge of her patients.
-
-Her next care was to visit Madame de Bullion, a devout lady of great
-wealth, who was usually designated at Montreal as “the unknown
-benefactress,” because, though her charities were the mainstay of the
-feeble colony, and though the source from which they proceeded was well
-known, she affected, in the interest of humility, the greatest secrecy,
-and required those who profited by her gifts to pretend ignorance whence
-they came. Overflowing with zeal for the pious enterprise, she received
-her visitor with enthusiasm, lent an open ear to her recital, responded
-graciously to her appeal for aid, and paid over to her the sum,
-munificent at that day, of twenty-two thousand francs. Thus far
-successful, Mademoiselle Mance repaired to the town of La Flèche to
-visit Le Royer de la Dauversière.
-
-It was this wretched fanatic who, through visions and revelations,
-had first conceived the plan of a hospital in honor of Saint Joseph at
-Montreal. ** He had found in Mademoiselle Mance a zealous and efficient
-pioneer; but the execution of his scheme required a community of
-hospital nuns, and
-
- * For an account of this miracle, written in perfect good
- faith and supported by various attestations, see Faillon,
- Vie de M’lle Mance, chap. iv.
-
- ** See The Jesuits in North America.
-
-therefore he had labored for the last eighteen years to form one at La
-Flèche, meaning to despatch its members in due time to Canada. The time
-at length was come. Three of the nuns were chosen, Sisters Brésoles,
-Mace, and Maillet, and sent under the escort of certain pious
-gentlemen to Rochelle, Their exit from La Flèche was not without
-its difficulties. Dauversière was in ill odor, not only from the
-multiplicity of his debts, but because, in his character of agent of the
-association of Montreal, he had at various times sent thither those whom
-his biographer describes as "the most virtuous girls to be found at La
-Flèche,” intoxicating them with religious excitement, and shipping
-them for the New World against the will of their parents. It was noised
-through the town that he had kidnapped and sold them; and now the report
-spread abroad that he was about to crown his iniquity by luring away
-three young nuns. A mob gathered at the convent gate, and the escort
-were forced to draw their swords to open a way for the terrified
-sisters.
-
-Of the twenty-two thousand francs which she had received, Mademoiselle
-Mance kept two thousand for immediate needs, and confided the rest to
-the hands of Dauversière, who, hard pressed by his creditors, used it
-to pay one of his debts; and then, to his horror, found himself unable
-to replace it. Racked by the gout and tormented by remorse, he betook
-himself to his bed in a state of body and mind truly pitiable. One
-of the miracles, so frequent in the early annals of Montreal, was
-vouchsafed in answer to his prayer, and he was enabled to journey to
-Rochelle and bid farewell to his nuns. It was but a brief respite; he
-returned home to become the prey of a host of maladies, and to die at
-last a lingering and painful death.
-
-While Mademoiselle Mance was gaining recruits in La Flèche, Marguerite
-Bourgeoys was no less successful in her native town of Troyes, and she
-rejoined her companions at Rochelle, accompanied by Sisters Châtel,
-Crolo, and Raisin, her destined assistants in the school at Montreal.
-Meanwhile, the Sulpitians and others interested in the pious enterprise,
-had spared no effort to gather men to strengthen the colony, and young
-women to serve as their wives; and all were now mustered at Rochelle,
-waiting for embarkation. Their waiting was a long one. Laval, bishop
-at Quebec, was allied to the Jesuits, and looked on the colonists of
-Montreal with more than coldness. Sulpitian writers say that his agents
-used every effort to discourage them, and that certain persons at
-Rochelle told the master of the ship in which the emigrants were to sail
-that they were not to be trusted to pay their passage-money. Hereupon
-ensued a delay of more than two months before means could be found to
-quiet the scruples of the prudent commander. At length the anchor was
-weighed, and the dreary voyage begun.
-
-The woe-begone company, crowded in the filthy and infected ship, were
-tossed for two months more on the relentless sea, buffeted by repeated
-storms, and wasted by a contagious fever, which attacked nearly all of
-them and reduced Mademoiselle Mance to extremity. Eight or ten died and
-were dropped overboard, after a prayer from the two priests. At length
-land hove in sight; the piny odors of the forest regaled their languid
-senses as they sailed up the broad estuary of the St. Lawrence and
-anchored under the rock of Quebec.
-
-High aloft, on the brink of the cliff, they saw the _fleur-de-lis_
-waving above the fort of St. Louis, and, beyond, the cross on the tower
-of the cathedral traced against the sky; the houses of the merchants
-on the strand below, and boats and canoes drawn up along the bank. The
-bishop and the Jesuits greeted them as coworkers in a holy cause, with
-an unction not wholly sincere. Though a unit against heresy, the pious
-founders of New France were far from unity among themselves. To the
-thinking of the Jesuits, Montreal was a government within a government,
-a wheel within a wheel. This rival Sulpitian settlement was, in their
-eyes, an element of disorganization adverse to the disciplined harmony
-of the Canadian Church, which they would fain have seen, with its focus
-at Quebec, radiating light unrefracted to the uttermost parts of the
-colony. That is to say, they wished to control it unchecked, through
-their ally, the bishop.
-
-The emigrants, then, were received with a studious courtesy, which
-veiled but thinly a stiff and persistent opposition. The bishop and
-the Jesuits were especially anxious to prevent the La Flèche nuns from
-establishing themselves at Montreal, where they would form a separate
-community, under Sulpitian influence; and, in place of the newly arrived
-sisters, they wished to substitute nuns from the Hôtel Dieu of Quebec,
-who would be under their own control. That which most strikes the
-non-Catholic reader throughout this affair is the constant reticence and
-dissimulation practised, not only between Jesuits and Montrealists, but
-among the Montrealists themselves. Their self-devotion, great as it was,
-was fairly matched by their disingenuousness. *
-
-All difficulties being overcome, the Montrealists embarked in boats and
-ascended the St. Lawrence, leaving Quebec infected with the contagion
-they had brought. The journey now made in a single night cost them
-fifteen days of hardship and danger. At length they reached their new
-home. The little settlement lay before them, still gasping betwixt life
-and death, in a puny, precarious infancy. Some forty small, compact
-houses were ranged parallel to the river, chiefly along the fine of
-what is now St. Paul’s Street. On the left there was a fort, and on a
-rising ground at the right a massive windmill of stone, enclosed with
-a wall or palisade pierced for musketry, and answering the purpose of
-a redoubt or block-house. ** Fields, studded with charred and blackened
-stumps,
-
- * See, for example, chapter iv. of Faillon’s Life of
- Mademoiselle Mance. The evidence is unanswerable, the writer
- being the partisan and admirer of most of those whose pieuse
- tromperie, to use the expression of Dollier de Casson, he
- describes in apparent unconsciousness that any body will see
- reason to cavil at it.
-
- ** Lettre du Vicomte d’Argenson, Gouverneur du Canada, 4
- Août, 1659, MS
-
-between which crops were growing, stretched away to the edges of the
-bordering forest; and the green, shaggy back of the mountain towered
-over all.
-
-There were at this time a hundred and sixty men at Montreal, about fifty
-of whom had families, or at least wives. They greeted the newcomers
-with a welcome which, this time, was as sincere as it was warm, and
-bestirred themselves with alacrity to provide them with shelter for the
-winter. As for the three nuns from La Flèche, a chamber was hastily
-made for them over two low rooms which had served as Mademoiselle
-Mance’s hospital. This chamber was twenty-five feet square, with four
-cells for the nuns, and a closet for stores and clothing, which for the
-present was empty, as they had landed in such destitution that they were
-forced to sell all their scanty equipment to gain the bare necessaries
-of existence. Little could be hoped from the colonists, who were
-scarcely less destitute than they. Such was their poverty,--thanks to
-Dauversiere’s breach of trust,--that when their clothes were worn out,
-they were unable to replace them, and were forced to patch them with
-such material as came to hand. Maisonneuve, the governor, and the pious
-Madame d’Aillebout, being once on a visit to the hospital, amused
-themselves with trying to guess of what stuff the habits of the nuns had
-originally been made, and were unable to agree on the point in
-question. *
-
- * Annales des Hospitalières de Villemarie, par la Sœur
- Morin, a contemporary record, from which Faillon gives long
- extracts.
-
-Their chamber, which they occupied for many years, being hastily built
-of illseasoned planks, let in the piercing cold of the Canadian winter
-through countless cracks and chinks; and the driving snow sifted through
-in such quantities that they were sometimes obliged, the morning after
-a storm, to remove it with shovels. Their food would freeze on the table
-before them, and their coarse brown bread had to be thawed on the hearth
-before they could cut it. These women had been nurtured in ease, if not
-in luxury. One of them, Judith de Brésoles, had in her youth, by advice
-of her confessor, run away from parents who were devoted to her, and
-immured herself in a convent, leaving them in agonies of doubt as to her
-fate. She now acted as superior of the little community. One of her nuns
-records of her that she had a fervent devotion for the Infant Jesus;
-and that, along with many more spiritual graces, he inspired her with so
-transcendent a skill in cookery, that “with a small piece of lean pork
-and a few herbs she could make soup of a marvellous relish.” * Sister
-Macé was charged with the care of the pigs and hens, to whose wants she
-attended in person, though she, too, had been delicately bred. In course
-of time, the sisterhood was increased by additions from without; though
-more than twenty girls who entered the hospital as novices recoiled from
-the hardship, and took husbands in the colony. Among
-
- * “C’était par son recours à l’Enfant Jésus qu’elle
- trouvait tous ces secrets et d’autres semblables,” writes in
- our own day the excellent annalist, Faillon.
-
-a few who took the vows, Sister Jumeau should not pass unnoticed. Such
-was her humility, that, though of a good family and unable to divest
-herself of the marks of good breeding, she pretended to be the daughter
-of a poor peasant, and persisted in repeating the pious falsehood till
-the merchant Le Ber told her flatly that he did not believe her.
-
-The sisters had great need of a man to do the heavy work of the house
-and garden, but found no means of hiring one, when an incident, in which
-they saw a special providence, excellently supplied the want. There was
-a poor colonist named Jouaneaux to whom a piece of land had been given
-at some distance from the settlement. Had he built a cabin upon it, his
-scalp would soon have paid the forfeit; but, being bold and hardy,
-he devised a plan by which he might hope to sleep in safety without
-abandoning the farm which was his only possession. Among the stumps of
-his clearing there was one hollow with age. Under this he dug a sort
-of cave, the entrance of which was a small hole carefully hidden by
-brushwood. The hollow stump was easily converted into a chimney; and by
-creeping into his burrow at night, or when he saw signs of danger, he
-escaped for some time the notice of the Iroquois. But, though he could
-dispense with a house, he needed a barn for his hay and corn; and
-while he was building one, he fell from the ridge of the roof and was
-seriously hurt. He was carried to the Hôtel Dieu, where the nuns
-showed him every attention, until, after a long confinement, he at last
-recovered. Being of a grateful nature and enthusiastically devout, he
-was so touched by the kindness of his benefactors, and so moved by the
-spectacle of their piety, that he conceived the wish of devoting his
-life to their service. To this end a contract was drawn up, by which he
-pledged himself to work for them as long as strength remained; and they,
-on their part, agreed to maintain him in sickness or old age.
-
-This stout-hearted retainer proved invaluable; though, had a guard of
-soldiers been added, it would have been no more than the case demanded.
-Montreal was not palisaded, and at first the hospital was as much
-exposed as the rest. The Iroquois would skulk at night among the houses,
-like wolves in a camp of sleeping travellers on the prairies; though the
-human foe was, of the two, incomparably the bolder, fiercer, and more
-bloodthirsty. More than once one of these prowling savages was known to
-have crouched all night in a rank growth of wild mustard in the garden
-of the nuns, vainly hoping that one of them would come out within reach
-of his tomahawk. During summer, a month rarely passed without a fight,
-sometimes within sight of their windows. A burst of yells from the
-ambushed marksmen, followed by a clatter of musketry, would announce the
-opening of the fray, and promise the nuns an addition to their list of
-patients. On these occasions they bore themselves according to their
-several natures. Sister Morin, who had joined their number three years
-after their arrival, relates that Sister Brésoles and she used to run
-to the belfry and ring the tocsin to call the inhabitants together.
-“From our high station,” she writes, “we could sometimes see the
-combat, which terrified us extremely, so that we came down again as soon
-as we could, trembling with fright, and thinking that our last hour was
-come. When the tocsin sounded, my Sister Maillet would become faint with
-excess of fear; and my Sister Macé, as long as the alarm continued,
-would remain speechless, in a state pitiable to see. They would both get
-into a corner of the rood-loft, before the Holy Sacrament, so as to be
-prepared for death; or else go into their cells. As soon as I heard that
-the Iroquois were gone, I went to tell them, which comforted them and
-seemed to restore them to life. My Sister Brésoles was stronger and
-more courageous; her terror, which she could not help, did not prevent
-her from attending the sick and receiving the dead and wounded who were
-brought in.”
-
-The priests of St. Sulpice, who had assumed the entire spiritual charge
-of the settlement, and who were soon to assume its entire temporal
-charge also, had for some years no other lodging than a room at the
-hospital, adjoining those of the patients. They caused the building
-to be fortified with palisades, and the houses of some of the chief
-inhabitants were placed near it, for mutual defence. They also built
-two fortified houses, called Ste. Marie and St. Gabriel, at the two
-extremities of the settlement, and lodged in them a considerable
-number of armed men, whom they employed in clearing and cultivating the
-surrounding lands, the property of their community. All other outlying
-houses were also pierced with loopholes, and fortified as well as the
-slender means of their owners would permit. The laborers always carried
-their guns to the field, and often had need to use them. A few incidents
-will show the state of Montreal and the character of its tenants.
-
-In the autumn of 1657 there was a truce with the Iroquois, under cover
-of which three or four of them came to the settlement. Nicolas Godé and
-Jean Saint-Père were on the roof of their house, laying thatch; when
-one of the visitors aimed his arquebuse at Saint-Père, and brought him
-to the ground like a wild turkey from a tree. Now ensued a prodigy;
-for the assassins, having cut off his head and carried it home to their
-village, were amazed to hear it speak to them in good Iroquois, scold
-them for their perfidy, and threaten them with the vengeance of Heaven;
-and they continued to hear its voice of admonition even after scalping
-it and throwing away the skull. * This story, circulated at Montreal on
-the alleged authority of the Indians themselves, found believers among
-the most intelligent men of the colony.
-
-Another miracle, which occurred several years later, deserves to be
-recorded. Le Maître, one of the two priests who had sailed from France
-with Mademoiselle Mance and her nuns, being one day at the fortified
-house of St. Gabriel, went out with the laborers, in order to watch
-while they were at their work. In view of a possible enemy, he had
-girded himself with an earthly sword; but seeing no sign of danger, he
-presently took out his breviary, and, while reciting his office with
-eyes bent on the page, walked into an ambuscade of Iroquois, who rose
-before him with a yell.
-
-He shouted to the laborers, and, drawing his sword, faced the whole
-savage crew, in order, probably, to give the men time to snatch their
-guns. Afraid to approach, the Iroquois fired and killed him; then rushed
-upon the working party, who escaped into the house, after losing several
-of their number. The victors cut off the head of the heroic priest, and
-tied it in a white handkerchief which they took from a pocket of his
-cassock. It is said that on reaching their villages they were astonished
-to find the handkerchief without the slightest stain of blood, but
-stamped indelibly with the features of its late owner, so plainly marked
-that none who had known him could fail to recognize them. * This not
-very original miracle, though it found eager credence at Montreal, was
-received coolly, like other Montreal miracles, at Quebec; and Sulpitian
-writers complain that the bishop, in a long letter which he wrote to the
-Pope, made no mention of it whatever.
-
-Le Maître, on the voyage to Canada, had been accompanied by another
-priest, Guillaume de Vignal, who met a fate more deplorable than that of
-his companion, though unattended by any
-
- * This story is told by Sister Morin, Marguerite Bourgeoys,
- and Dollier de Casson, on the authority of one Lavigne, then
- a prisoner among the Iroquois, who declared that he had seen
- the handkerchief the hands of the returning warriors.
-
-recorded miracle. Le Maître had been killed in August. In the October
-following, Vignal went with thirteen men, in a flatboat and several
-canoes, to Isle à la Pierre, nearly opposite Montreal, to get stone for
-the seminary which the priests had recently begun to build. With him was
-a pious and valiant gentleman named Claude de Brigeac, who, though but
-thirty years of age, had come as a soldier to Montreal, in the hope of
-dying in defence of the true church, and thus reaping the reward of a
-martyr. Vignal and three or four men had scarcely landed when they were
-set upon by a large band of Iroquois who lay among the bushes waiting to
-receive them. The rest of the party, who were still in their boats, with
-a cowardice rare at Montreal, thought only of saving themselves. Claude
-de Brigeac alone leaped ashore and ran to aid his comrades. Vignal was
-soon mortally wounded. Brigeac shot the chief dead with his arquebuse,
-and then, pistol in hand, held the whole troop for an instant at bay;
-but his arm was shattered by a gunshot, and he was seized, along with
-Vignal, René Cuillérier, and Jacques Dufresne. Crossing to the main
-shore, immediately opposite Montreal, the Iroquois made, after their
-custom, a small fort of logs and branches, in which they ensconced
-themselves, and then began to dress the wounds of their prisoners.
-Seeing that Vignal was unable to make the journey to their villages,
-they killed him, divided his flesh, and roasted it for food.
-
-Brigeac and his fellows in misfortune spent a woful night in this den
-of wolves; and in the morning their captors, having breakfasted on the
-remains of Vignal, took up their homeward march, dragging the Frenchmen
-with them. On reaching Oneida, Brigeac was tortured to death with the
-customary atrocities. Cuillérier, who was present, declared that they
-could wring from him no cry of pain, but that throughout he ceased not
-to pray for their conversion. The witness himself expected the same
-fate, but an old squaw happily adopted him, and thus saved his life. He
-eventually escaped to Albany, and returned to Canada by the circuitous
-but comparatively safe route of New York and Boston.
-
-In the following winter, Montreal suffered an irreparable loss in the
-death of the brave Major Closse, a man whose intrepid coolness was never
-known to fail in the direst emergency. Going to the aid of a party of
-laborers attacked by the Iroquois, he was met by a crowd of savages,
-eager to kill or capture him. His servant ran off. He snapped a pistol
-at the foremost assailant, but it missed fire. His remaining pistol
-served him no better, and he was instantly shot down “He died,”
-writes Dollier de Casson, “like a brave soldier of Christ and the
-king.” Some of his friends once remonstrating with him on the temerity
-with which he exposed his life, he replied, “Messieurs, I came here
-only to die in the service of God; and if I thought I could not die
-here, I would leave this country to fight the Turks, that I might not be
-deprived of such a glory.” *
-
-The fortified house of Ste. Marie, belonging to the priests of St.
-Sulpice, was the scene of several hot and bloody fights. Here, too,
-occurred the following nocturnal adventure. A man named Lavigne, who had
-lately returned from captivity among the Iroquois, chancing to rise at
-night and look out of the window, saw by the bright moon--fight a number
-of naked warriors stealthily gliding round a corner and crouching near
-the door, in order to kill the first Frenchman who should go out in
-the morning. He silently woke his comrades; and, having the rest of the
-night for consultation, they arranged their plan so well, that some of
-them, sallying from the rear of the house, came cautiously round upon
-the Iroquois, placed them between two fires, and captured them all.
-
-The summer of 1661 was marked by a series of calamities scarcely
-paralleled even in the annals of this disastrous epoch. Early in
-February, thirteen colonists were surprised and captured; next came
-a fight between a large band of laborers and two hundred and sixty
-Iroquois; in the following month, ten more Frenchmen were killed or
-taken; and thenceforth, till winter closed, the settlement had scarcely
-a breathing space. “These hobgoblins,” writes the author of the
-_Relation_ of this year, “sometimes appeared at the edge of the woods,
-assailing us with abuse; sometimes they glided stealthily into the midst
-of the fields, to surprise the men at work; sometimes they approached
-the houses, harassing us without ceasing, and, like importunate harpies
-or birds of prey, swooping down on us whenever they could take us
-unawares.”
-
-Speaking of the disasters of this year, the soldier-priest, Dollier de
-Casson, writes: “God, who afflicts the body only for the good of the
-soul, made a marvellous use of these calamities and terrors to hold the
-people firm in their duty towards Heaven. Vice was then almost unknown
-here, and in the midst of war religion flourished on all sides in a
-manner very different from what we now see in time of peace.”
-
-The war was, in fact, a war of religion. The small redoubts of logs,
-scattered about the skirts of the settlement to serve as points of
-defence in case of attack, bore the names of saints, to whose care
-they were commended. There was one placed under a higher protection and
-called the _Redoubt of the Infant Jesus_. Chomedey de Maisonneuve, the
-pious and valiant governor of Montreal, to whom its successful defence
-is largely due, resolved, in view of the increasing fury and persistency
-of the Iroquois attacks, to form among the inhabitants a military
-fraternity, to be called “Soldiers of the Holy Family of Jesus, Mary,
-and Joseph;” and to this end he issued a proclamation, of which the
-following is the characteristic beginning:--
-
-“We, Paul de Chomedey, governor of the island of Montreal and lands
-thereon dependent, on information given us from divers quarters that the
-Iroquois have formed the design of seizing upon this settlement by
-surprise or force, have thought it our duty, seeing that this island is
-the property of the Holy Virgin, * to invite and exhort those zealous
-for her service to unite together by squads, each of seven persons; and
-after choosing a corporal by a plurality of voices, to report themselves
-to us for enrolment in our garrison, and, in this capacity, to obey our
-orders, to the end that the country may be saved.”
-
-Twenty squads, numbering in all one hundred and forty men, whose names,
-appended to the proclamation, may still be seen on the ancient records
-of Montreal, answered the appeal and enrolled themselves in the holy
-cause.
-
-The whole settlement was in a state of religious exaltation. As the
-Iroquois were regarded as actual myrmidons of Satan in his malign
-warfare against Mary and her divine Son, those who died in fighting them
-were held to merit the reward of martyrs, assured of a seat in paradise.
-
-And now it remains to record one of the most heroic feats of arms ever
-achieved on this continent. That it may be rated as it merits, it will
-be well to glance for a moment at the condition of Canada, under the
-portentous cloud of war which constantly overshadowed it. **
-
- * This is no figure of speech. The Associates of Montreal,
- after receiving a grant of the island from Jean de Lauson,
- placed it under the protection of the Virgin, and formally
- declared her to be the proprietor of it from that day forth
- for ever.
-
- ** In all that relates to Montreal, I cannot be
- sufficiently grateful to the Abbé Faillon, the
- indefatigable, patient, conscientious chronicler of its
- early history; an ardent and prejudiced Sulpitian, a priest
- who three centuries ago would have passed for credulous,
- and, withal, a kind-hearted and estimable man. His numerous
- books on his favorite theme, with the vast and heterogeneous
- mass of facts which they embody, are invaluable, provided
- their partisan character be well kept in mind. His recent
- death leaves his principal work unfinished. His Histoire de
- la Colonie Française en Canada--it might more fitly be
- called Histoire du Montréal--is unhappily little more than
- half complete.
-
-
-
-
-CHAPTER III. 1660, 1661. THE HEROES OF THE LONG SAUT.
-
-
-_Suffering and Terror.--Francois Hertel.--The Captive Wolf--The
-threatened Invasion.--Daulac des Ormeaux.--The Adventurers at the Long
-Saut.--The Attack.--A Desperate Defence.--A Final Assault.--The Fort
-taken._
-
-
-|Canada had writhed for twenty years, with little respite, under the
-scourge of Iroquois war. During a great part of this dark period the
-entire French population was less than three thousand. What, then, saved
-them from destruction? In the first place, the settlements were grouped
-around three fortified posts, Quebec, Three Rivers, and Montreal, which
-in time of danger gave asylum to the fugitive inhabitants. Again, their
-assailants were continually distracted by other wars, and never, except
-at a few spasmodic intervals, were fully in earnest to destroy the
-French colony. Canada was indispensable to them. The four upper nations
-of the league soon became dependent on her for supplies; and all the
-nations alike appear, at a very early period, to have conceived the
-policy on which they afterwards distinctly acted, of balancing the rival
-settlements of the Hudson and the St. Lawrence, the one against the
-other. They would torture, but not kill. It was but rarely that, in fits
-of fury, they struck their hatchets at the brain; and thus the bleeding
-and gasping colony fingered on in torment.
-
-The seneschal of New France, son of the governor Lauson, was surprised
-and killed on the island of Orleans, along with seven companions. About
-the same time, the same fate befell the son of Godefroy, one of the
-chief inhabitants of Quebec. Outside the fortifications there was no
-safety for a moment. A universal terror seized the people. A comet
-appeared above Quebec, and they saw in it a herald of destruction.
-Their excited imaginations turned natural phenomena into portents and
-prodigies. A blazing canoe sailed across the sky; confused cries and
-lamentations were heard in the air; and a voice of thunder sounded from
-mid-heaven. * The Jesuits despaired for their scattered and persecuted
-flocks. “Everywhere,” writes their superior, “we see infants to
-be saved for heaven, sick and dying to be baptized, adults to be
-instructed, but everywhere we see the Iroquois. They haunt us like
-persecuting goblins. They kill our newmade Christians in our arms. If
-they meet us on the river, they kill us. If they find us in the huts
-of our Indians, they burn us and them together.” ** And he appeals
-urgently for troops to destroy them, as a holy work inspired by God, and
-needful for his service.
-
-Canada was still a mission, and the influence of
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, Sept., 1661.
-
- ** Relation, 1660 (anonymous), 3.
-
-the church was paramount and pervading. At Quebec, as at Montreal, the
-war with the Iroquois was regarded as a war with the hosts of Satan.
-Of the settlers’ cabins scattered along the shores above and below
-Quebec, many were provided with small iron cannon, made probably by
-blacksmiths in the colony; but they had also other protectors. In each
-was an image of the Virgin or some patron saint, and every morning
-the pious settler knelt before the shrine to beg the protection of a
-celestial hand in his perilous labors of the forest or the farm.
-
-When, in the summer of 1658, the young Vicomte d’Argenson came to
-assume the thankless task of governing the colony, the Iroquois war was
-at its height. On the day after his arrival, he was washing his hands
-before seating himself at dinner in the hall of the Chateau St. Louis,
-when cries of alarm were heard, and he was told that the Iroquois were
-close at hand. In fact, they were so near that their war-whoops and
-the screams of their victims could plainly be heard. Argenson left his
-guests, and, with such a following as he could muster at the moment,
-hastened to the rescue; but the assailants were too nimble for him. The
-forests, which grew at that time around Quebec, favored them both in
-attack and in retreat. After a year or two of experience, he wrote
-urgently to the court for troops. He adds that, what with the demands of
-the harvest, and the unmilitary character of many of the settlers,
-the colony could not furnish more than a hundred men for offensive
-operations. A vigorous aggressive war, he insists, is absolutely
-necessary, and this not only to save the colony, but to save the only
-true faith; “for,” to borrow his own words, “it is this colony
-alone which has the honor to be in the communion of the Holy Church.
-Everywhere else reigns the doctrine of England or Holland, to which I
-can give no other name, because there are as many creeds as there are
-subjects who embrace them. They do not care in the least whether the
-Iroquois and the other savages of this country have or have not a
-knowledge of the true God, or else they are so malicious as to inject
-the venom of their errors into souls incapable of distinguishing the
-truth of the gospel from the falsehoods of heresy; and hence it is plain
-that religion has its sole support in the French colony, and that, if
-this colony is in danger, religion is equally in danger.” *
-
-Among the most interesting memorials of the time are two letters,
-written by François Hertel, a youth of eighteen, captured at Three
-Rivers, and carried to the Mohawk towns in the summer of 1661. He
-belonged to one of the best families of Canada, and was the favorite
-child of his mother, to whom the second of the two letters is addressed.
-The first is to the Jesuit Le Moyne, who had gone to Onondaga, in July
-of that year, to effect the release of French prisoners in accordance
-with the terms of a truce. ** Both letters were written on birch bark:--
-
- * Papiers d’Argenson; Mémoire sur le sujet de la guerre des
- Iroquois, 1659 (1660?). MS.
-
- ** Journal des Jésuites, 300.
-
-My Reverend Father:--The very day when you left Three Rivers I was
-captured, at about three in the afternoon, by four Iroquois of the
-Mohawk tribe. I would not have been taken alive, if, to my sorrow, I had
-not feared that I was not in a fit state to die. If you came here, my
-Father, I could have the happiness of confessing to you; and I do not
-think they would do you any harm; and I think that I could return home
-with you. I pray you to pity my poor mother, who is in great trouble.
-You know, my Father, how fond she is of me. I have heard from a
-Frenchman, who was taken at Three Rivers on the 1st of August, that she
-is well, and comforts herself with the hope that I shall see you. There
-are three of us Frenchmen alive here. I commend myself to your good
-prayers, and particularly to the Holy Sacrifice of the Mass. I pray you,
-my Father, to say a mass for me. I pray you give my dutiful love to my
-poor mother, and console her, if it pleases you.
-
-My Father, I beg your blessing on the hand that writes to you, which has
-one of the fingers burned in the bowl of an Indian pipe, to satisfy the
-Majesty of God which I have offended. The thumb of the other hand is cut
-off; but do not tell my mother of it.
-
-My Father, I pray you to honor me with a word from your hand in reply,
-and tell me if you shall come here before winter.
-
-Your most humble and most obedient servant,
-
-François Hertel.
-
-The following is the letter to his mother, sent probably, with the
-other, to the charge of Le Moyne:--
-
-My most dear and honored Mother:--I know very well that my capture must
-have distressed you very much I ask you to forgive my disobedience.
-It is my sins that have placed me where I am. I owe my life to your
-prayers, and those of M. de Saint-Quentin, and of my sisters. I hope to
-see you again before winter. I pray you to tell the good brethren of
-Notre Dame to pray to God and the Holy Virgin for me, my dear mother,
-and for you and all my sisters.
-
-Your poor
-
-Fanchon
-
-This, no doubt, was the name by which she had called him familiarly when
-a child. And who was this “Fanchon,” this devout and tender son of a
-fond mother? New England can answer to her cost. When, twenty-nine years
-later, a band of French and Indians issued from the forest and fell upon
-the fort and settlement of Salmon Falls, it was François Hertel who
-led the attack; and when the retiring victors were hard pressed by an
-overwhelming force, it was he who, sword in hand, held the pursuers in
-check at the bridge of Wooster River, and covered the retreat of his
-men. He was ennobled for his services, and died at the age of eighty,
-the founder of one of the most distinguished families of Canada. * To
-the New England of old he was the abhorred chief of Popish malignants
-and murdering savages. The New England of to-day will be more just to
-the brave defender of his country and his faith.
-
-In May, 1660, a party of French Algonquins captured a Wolf, or Mohegan,
-Indian, naturalized among the Iroquois, brought him to Quebec, and
-burned him there with their usual atrocity of torture. A modern Catholic
-writer says that the Jesuits could not save him; but this is not so.
-Their influence over the consciences of the colonists
-
- * His letters of nobility, dated 1716, will be found in
- Daniel's Histoire des Grandes Familles Françaises du Canada,
- 404.
-
-was at that time unbounded, and their direct political power was very
-great. A protest on their part, and that of the newly arrived bishop,
-who was in their interest, could not have failed of effect. The truth
-was, they did not care to prevent the torture of prisoners of war, not
-solely out of that spirit of compliance with the savage humor of Indian
-allies which stains so often the pages of French American history, but
-also, and perhaps chiefly, from motives purely religious. Torture, in
-their eyes, seems to have been a blessing in disguise. They thought it
-good for the soul, and in case of obduracy the surest way of salvation.
-“We have very rarely indeed,” writes one of them, “seen the
-burning of an Iroquois without feeling sure that he was on the path
-to Paradise; and we never knew one of them to be surely on the path to
-Paradise without seeing him pass through this fiery punishment.” *
-So they let the Wolf burn; but first, having instructed him after their
-fashion, they baptized him, and his savage soul flew to heaven out of
-the fire. "Is it not,” pursues the same writer, “a marvel to see
-a wolf changed at one stroke into a lamb, and enter into the fold of
-Christ, which he came to ravage?”
-
-Before he died he requited their spiritual cares with a startling
-secret. He told them that eight hundred Iroquois warriors were encamped
-below Montreal; that four hundred more, who had wintered on the Ottawa,
-were on the point of joining them; and that the united force would swoop
-upon
-
- * Relation, 1660, 31.
-
-Quebec, kill the governor, lay waste the town, and then attack Three
-Rivers and Montreal. * This time, at least, the Iroquois were in deadly
-earnest. Quebec was wild with terror. The Ursulines and the nuns of the
-Hôtel Dieu took refuge in the strong and extensive building which the
-Jesuits had just finished, opposite the Parish Church. Its walls and
-palisades made it easy of defence; and in its yards and court were
-lodged the terrified Hurons, as well as the fugitive inhabitants of the
-neighboring settlements. Others found asylum in the fort, and others in
-the convent of the Ursulines, which, in place of nuns, was occupied by
-twenty-four soldiers, who fortified it with redoubts, and barricaded the
-doors and windows. Similar measures of defence were taken at the Hôtel
-Dieu, and the streets of the Lower Town were strongly barricaded.
-Everybody was in arms, and the _Qui vive_ of the sentries and patrols
-resounded all night. **
-
-Several days passed, and no Iroquois appeared. The refugees took heart,
-and began to return to their deserted farms and dwellings. Among
-the rest was a family consisting of an old woman, her daughter, her
-son-in-law, and four small children, living near St. Anne, some twenty
-miles below Quebec. On reaching home the old woman and the man went to
-their work in the fields, while the mother and children remained in the
-house.
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, 26 Juin, 1660.
-
- ** On this alarm at Quebec compare Marie de l’Incarnation,
- 25 Juin, 1660; Relation, 1660, 5; Juchereau, Histoire de
- l'Hôtel-Dieu de Québec, 126 and Journal des Jésuites 282.
-
-Here they were pounced upon and captured by eight renegade Hurons,
-Iroquois by adoption, who placed them in their large canoe, and paddled
-up the river with their prize. It was Saturday, a day dedicated to the
-Virgin; and the captive mother prayed to her for aid, “feeling,”
-writes a Jesuit, “a full conviction that, in passing before Quebec
-on a Saturday, she would be delivered by the power of this Queen of
-Heaven.” In fact, as the marauders and their captives glided in the
-darkness of night by Point Levi, under the shadow of the shore, they
-were greeted with a volley of musketry from the bushes, and a band of
-French and Algonquins dashed into the water to seize them. Five of the
-eight were taken, and the rest shot or drowned. The governor had heard
-of the descent at St. Anne, and despatched a party to lie in ambush
-for the authors of it. The Jesuits, it is needless to say, saw a
-miracle in the result. The Virgin had answered the prayer of her votary.
-“Though it is true,” observes the father who records the marvel,
-“that, in the volley, she received a mortal wound.” The same shot
-struck the infant in her arms. The prisoners were taken to Quebec, where
-four of them were tortured with even more ferocity than had been shown
-in the case of the unfortunate Wolf. * Being questioned, they confirmed
-his story,
-
- * The torturers were Christian Algonquins, converts of the
- Jesuits. Chaumonot, who was present to give spiritual aid to
- the sufferers, describes the scene with horrible minuteness.
- “I could not,” he says, “deliver them from their torments.”
- Perhaps not: but it is certain that the Jesuits as a body,
- with or without the bishop, could have prevented the
- atrocity, had they seen fit. They sometimes taught their
- converts to pray for their enemies. It would have been well
- had they taught them not to torture them. I can recall but
- one instance in which they did so. The prayers for enemies
- were always for a spiritual, not a temporal good. The
- fathers held the body in slight account and cared little
- what happened to it.
-
-and expressed great surprise that the Iroquois had not come, adding that
-they must have stopped to attack Montreal or Three Rivers. Again all
-was terror, and again days passed and no enemy appeared. Had the dying
-converts, so charitably despatched to heaven through fire, sought an
-unhallowed consolation in scaring the abettors of their torture with a
-lie? Not at all. Bating a slight exaggeration, they had told the truth.
-Where, then, were the Iroquois? As one small point of steel disarms the
-lightning of its terrors, so did the heroism of a few intrepid youths
-divert this storm of war and save Canada from a possible ruin.
-
-In the preceding April, before the designs of the Iroquois were known,
-a young officer named Daulac, commandant of the garrison of Montreal,
-asked leave of Maisonneuve, the governor, to lead a party of volunteers
-against the enemy. His plan was bold to desperation. It was known that
-Iroquois warriors in great numbers had wintered among the forests of the
-Ottawa. Daulac proposed to waylay them on their descent of the river,
-and fight them without regard to disparity of force. The settlers of
-Montreal had hitherto acted solely on the defensive, for their numbers
-had been too small for aggressive war. Of late their strength had
-been somewhat increased, and Maisonneuve, judging that a display of
-enterprise and boldness might act as a check on the audacity of the
-enemy, at length gave his consent.
-
-Adam Daulac, or Dollard, Sieur des Ormeaux, was a young man of good
-family, who had come to the colony three years before, at the age of
-twenty-two. He had held some military command in France, though in what
-rank does not appear. It was said that he had been involved in some
-affair which made him anxious to wipe out the memory of the past by a
-noteworthy exploit; and he had been busy for some time among the
-young men of Montreal, inviting them to join him in the enterprise he
-meditated. Sixteen of them caught his spirit, struck hands with him, and
-pledged their word. They bound themselves by oath to accept no quarter;
-and, having gained Maisonneuve’s consent, they made their wills,
-confessed, and received the sacraments. As they knelt for the last time
-before the altar in the chapel of the Hôtel Dieu, that sturdy little
-population of pious Indian-fighters gazed on them with enthusiasm, not
-unmixed with an envy which had in it nothing ignoble. Some of the chief
-men of Montreal, with the brave Charles Le Moyne at their head, begged
-them to wait till the spring sowing was over, that they might join them;
-but Daulac refused. He was jealous of the glory and the danger, and
-he wished to command, which he could not have done had Le Moyne been
-present.
-
-The spirit of the enterprise was purely mediaeval. The enthusiasm of
-honor, the enthusiasm of adventure, and the enthusiasm of faith, were
-its motive forces. Danlac was a knight of the early crusades among the
-forests and savages of the New World. Yet the incidents of this exotic
-heroism are definite and clear as a tale of yesterday. The names, ages,
-and occupations of the seventeen young men may still be read on the
-ancient register of the parish of Montreal; and the notarial acts of
-that year, preserved in the records of the city, contain minute accounts
-of such property as each of them possessed. The three eldest were of
-twenty-eight, thirty, and thirty-one years respectively. The age of
-the rest varied from twenty-one to twenty-seven. They were of various
-callings,--soldiers, armorers, locksmiths, lime-burners, or settlers
-without trades. The greater number had come to the colony as part of the
-reinforcement brought by Maisonneuve in 1653.
-
-After a solemn farewell they embarked in several canoes well supplied
-with arms and ammunition. They were very indifferent canoe-men; and it
-is said that they lost a week in vain attempts to pass the swift current
-of St. Anne, at the head of the island of Montreal. At length they were
-more successful, and entering the mouth of the Ottawa, crossed the Lake
-of Two Mountains, and slowly advanced against the current.
-
-Meanwhile, forty warriors of that remnant of the Hurons who, in spite
-of Iroquois persecutions, still lingered at Quebec, had set out on a
-war-party, led by the brave and wily Etienne Annahotaha, their most
-noted chief. They stopped by the way at Three Rivers, where they found a
-band of Christian
-
-Algonquins under a chief named Mituvemeg An'nahotaha challenged him to
-a trial of courage, and it was agreed that they should meet at Montreal,
-where they were likely to find a speedy opportunity of putting their
-mettle to the test. Thither, accordingly, they repaired, the Algonquin
-with three followers, and the Huron with thirty-nine.
-
-It was not long before they learned the departure of Daulac and his
-companions. “For,” observes the honest Dollier de Casson, “the
-principal fault of our Frenchmen is to talk too much.” The wish seized
-them to share the adventure, and to that end the Huron chief asked the
-governor for a letter to Daulac, to serve as credentials. Maisonneuve
-hesitated. His faith in Huron valor was not great, and he feared the
-proposed alliance. Nevertheless, he at length yielded so far as to give
-Annahotaha a letter in which Daulac was told to accept or reject the
-proffered reinforcement as he should see fit. The Hurons and Algonquins
-now embarked and paddled in pursuit of the seventeen Frenchmen.
-
-They meanwhile had passed with difficulty the swift current at Carillon,
-and about the first of May reached the foot of the more formidable rapid
-called the Long Saut, where a tumult of waters, foaming among ledges
-and boulders, barred the onward way. It was needless to go farther. The
-Iroquois were sure to pass the Saut, and could be fought here as well as
-elsewhere. Just below the rapid, where the forests sloped gently to
-the shore, among the bushes and stumps of the rough clearing made
-in constructing it, stood a palisade fort, the work of an Algonquin
-war-party in the past autumn. It was a mere enclosure of trunks of small
-trees planted in a circle, and was already ruinous. Such as it was,
-the Frenchmen took possession of it. Their first care, one would think,
-should have been to repair and strengthen it; but this they seem not to
-have done: possibly, in the exaltation of their minds, they scorned
-such precaution. They made their fires, and slung their kettles on the
-neighboring shore; and here they were soon joined by the Hurons and
-Algonquins. Daulac, it seems, made no objection to their company, and
-they all bivouacked together. Morning and noon and night they prayed in
-three different tongues; and when at sunset the long reach of forests on
-the farther shore basked peacefully in the level rays, the rapids joined
-their hoarse music to the notes of their evening hymn.
-
-In a day or two their scouts came in with tidings that two Iroquois
-canoes were coming down the Saut. Daulac had time to set his men in
-ambush among the bushes at a point where he thought the strangers
-likely to land. He judged aright. The canoes, bearing five Iroquois,
-approached, and were met by a volley fired with such precipitation that
-one or more of them escaped the shot, fled into the forest, and told
-their mischance to their main body, two hundred in number, on the river
-above. A fleet of canoes suddenly appeared, bounding down the rapids,
-filled with warriors eager for revenge. The allies had barely time to
-escape to their fort, leaving their kettles still slung over the
-fires. The Iroquois made a hasty and desultory attack, and were quickly
-repulsed. They next opened a parley, hoping, no doubt, to gain some
-advantage by surprise. Failing in this, they set themselves, after their
-custom on such occasions, to building a rude fort of their own in the
-neighboring forest.
-
-This gave the French a breathing-time, and they used it for
-strengthening their defences. Being provided with tools, they planted a
-row of stakes within their palisade, to form a double fence, and filled
-the intervening space with earth and stones to the height of a man,
-leaving some twenty loopholes, at each of which three marksmen were
-stationed. Their work was still unfinished when the Iroquois were upon
-them again. They had broken to pieces the birch canoes of the French
-and their allies, and, kindling the bark, rushed up to pile it blazing
-against the palisade; but so brisk and steady a fire met them that they
-recoiled and at last gave way. They came on again, and again were
-driven back, leaving many of their number on the ground, among them
-the principal chief of the Senecas. Some of the French dashed out, and,
-covered by the fire of their comrades, hacked off his head, and stuck it
-on the palisade, while the Iroquois howled in a frenzy of helpless rage.
-They tried another attack, and were beaten off a third time.
-
-This dashed their spirits, and they sent a canoe to call to their aid
-five hundred of their warriors who were mustered near the mouth of the
-Richelieu. These were the allies whom, but for this untoward check,
-they were on their way to join for a com bined attack on Quebec, Three
-Rivers, and Montreal. It was maddening to see their grand project
-thwarted by a few French and Indians ensconced in a paltry redoubt,
-scarcely better than a cattlepen; but they were forced to digest the
-affront as best they might.
-
-Meanwhile, crouched behind trees and logs, they beset the fort,
-harassing its defenders day and night with a spattering fire and a
-constant menace of attack. Thus five days passed. Hunger, thirst, and
-want of sleep wrought fatally on the strength of the French and their
-allies, who, pent up together in their narrow prison, fought and prayed
-by turns. Deprived as they were of water, they could not swallow the
-crushed Indian corn, or “hominy,” which was their only food. Some of
-them, under cover of a brisk fire, ran down to the river and filled
-such small vessels as they had; but this pittance only tantalized their
-thirst. They dug a hole in the fort, and were rewarded at last by a
-little muddy water oozing through the clay.
-
-Among the assailants were a number of Hurons, adopted by the Iroquois
-and fighting on their side. These renegades now shouted to their
-countrymen in the fort, telling them that a fresh army was close
-at hand; that they would soon be attacked by seven or eight hundred
-warriors; and that their only hope was in joining the Iroquois, who
-would receive them as friends. Annahotaha’s followers, half dead with
-thirst and famine, listened to their seducers, took the bait, and, one,
-two, or three at a time, climbed the palisade and ran over to the enemy,
-amid the hootings and execrations of those whom they deserted. Their
-chief stood firm; and when he saw his nephew, La Mouche, join the other
-fugitives, he fired his pistol at him in a rage. The four Algonquins,
-who had no mercy to hope for, stood fast, with the courage of despair.
-
-On the fifth day an uproar of unearthly yells from seven hundred
-savage throats, mingled with a clattering salute of musketry, told the
-Frenchmen that the expected reinforcement had come; and soon, in the
-forest and on the clearing, a crowd of warriors mustered for the attack.
-Knowing from the Huron deserters the weakness of their enemy, they had
-no doubt of an easy victory. They advanced cautiously, as was usual with
-the Iroquois before their blood was up, screeching, leaping from side
-to side, and firing as they came on; but the French were at their posts,
-and every loophole darted its tongue of fire. Besides muskets, they had
-heavy musketoons of large calibre, which, scattering scraps of lead and
-iron among the throng of savages, often maimed several of them at one
-discharge. The Iroquois, astonished at the persistent vigor of the
-defence, fell back discomfited. The fire of the French, who were
-themselves completely under cover, had told upon them with deadly
-effect. Three days more wore away in a series of futile attacks, made
-with little concert or vigor; and during all this time Daulac and his
-men, reeling with exhaustion, fought and prayed as before, sure of a
-martyr’s reward.
-
-The uncertain, vacillating temper common to all Indians now began
-to declare itself. Some of the Iroquois were for going home. Others
-revolted at the thought, and declared that it would be an eternal
-disgrace to lose so many men at the hands of so paltry an enemy, and
-yet fail to take revenge. It was resolved to make a general assault, and
-volunteers were called for to lead the attack. After the custom on such
-occasions, bundles of small sticks were thrown upon the ground, and
-those picked them up who dared, thus accepting the gage of battle, and
-enrolling themselves in the forlorn hope. No precaution was neglected.
-Large and heavy shields four or five feet high were made by lashing
-together three split logs with the aid of crossbars. Covering
-themselves with these mantelets, the chosen band advanced, followed by
-the motley throng of warriors. In spite of a brisk fire, they reached
-the palisade, and, crouching below the range of shot, hewed furiously
-with their hatchets to cut their way through. The rest followed close,
-and swarmed like angry hornets around the little fort, hacking and
-tearing to get in.
-
-Daulac had crammed a large musketoon with powder, and plugged up the
-muzzle. Lighting the fuse inserted in it, he tried to throw it over the
-barrier, to burst like a grenade among the crowd of savages without; but
-it struck the ragged top of one of the palisades, fell back among the
-Frenchmen and exploded, killing and wounding several of them, and
-nearly blinding others. In the confusion that followed, the Iroquois
-got possession of the loopholes, and, thrusting in their guns, fired on
-those within. In a moment more they had torn a breach in the palisade;
-but, nerved with the energy of desperation, Daulac and his followers
-sprang to defend it. Another breach was made, and then another. Daulac
-was struck dead, but the survivors kept up the fight. With a sword or
-a hatchet in one hand and a knife in the other, they threw themselves
-against the throng of enemies, striking and stabbing with the fury of
-madmen; till the Iroquois, despairing of taking them alive, fired volley
-after volley and shot them down. All was over, and a burst of triumphant
-yells proclaimed the dear-bought victory.
-
-Searching the pile of corpses, the victors found four Frenchmen still
-breathing. Three had scarcely a spark of life, and, as no time was to be
-lost, they burned them on the spot. The fourth, less fortunate, seemed
-likely to survive, and they reserved him for future torments. As for
-the Huron deserters, their cowardice profited them little. The Iroquois,
-regardless of their promises, fell upon them, burned some at once,
-and carried the rest to their villages for a similar fate. Five of the
-number had the good fortune to escape, and it was from them, aided by
-admissions made long afterwards by the Iroquois themselves, that the
-French of Canada derived all their knowledge of this glorious
-disaster. *
-
- * When the fugitive Hurons reached Montreal, they were
- unwilling to confess their desertion of the French, and
- declared that they and some others of their people, to the
- number of fourteen, had stood by them to the last. This was
- the story told by one of them to the Jesuit Chaumonot, and
- by him communicated in a letter to his friends at Quebec The
- substance of this letter is given by Marie de l’Incarnation,
- in her letter to her son of June 25, 1660. The Jesuit
- Relation of this year gives another long account of the
- affair, also derived from the Huron deserters, who this time
- only pretended that ten of their number remained with the
- French. They afterwards admitted that all had deserted but
- Annaliotaha, as appears from the account drawn up by Dollier
- de Casson, in his Histoire du Montréal. Another
- contemporary, Belmont, who heard the story from an Iroquois,
- makes the same statement. All these writers, though two of
- them were not friendly to Montreal, agree that Daulac and
- his followers saved Canada from a disastrous invasion. The
- governor, Argenson, in a letter written on the fourth of
- July following, and in his Mémoire sur le sujet de la guerre
- des Iroquois, expresses the same conviction. Before me is an
- extract, copied from the Petit Registre de la Cure de
- Montréal, giving the names and ages of Daulac’s men. The
- Abbé Faillon took extraordinary pains to collect all the
- evidence touching this affair. See his Histoire de la
- Colonie Française, II. chap. xv. Charlevoix, very little to
- his credit, passes it over in silence, not being partial to
- Montreal.
-
-To the colony it proved a salvation. The Iroquois had had fighting
-enough. If seventeen Frenchmen, four Algonquins, and one Huron, behind
-a picket fence, could hold seven hundred warriors at bay so long, what
-might they expect from many such, fighting behind walls of stone? For
-that year they thought no more of capturing Quebec and Montreal, but
-went home dejected and amazed, to howl over their losses, and nurse
-their dashed courage for a day of vengeance.
-
-
-
-
-CHAPTER IV. 1657-1668. THE DISPUTED BISHOPRIC.
-
-
-_Domestic Strife.--Jesuit and Sulpitian.--Abbé Queylus.--Francois de
-Laval.--The Zealots of Caen.--Gallican and Ultramontane.--The Rival
-Claimants.--Storm at Quebec--Laval Triumphant._
-
-
-|Canada, gasping under the Iroquois tomahawk, might, one would suppose,
-have thought her cup of tribulation full, and, sated with inevitable
-woe, have sought consolation from the wrath without in a holy calm
-within. Not so, however; for while the heathen raged at the door,
-discord rioted at the hearthstone. Her domestic quarrels were wonderful
-in number, diversity, and bitterness. There was the standing quarrel of
-Montreal and Quebec, the quarrels of priests with each other, of priests
-with the governor, and of the governor with the intendant, besides
-ceaseless wranglings of rival traders and rival peculators.
-
-Some of these disputes were local and of no special significance; while
-others are very interesting, because, on a remote and obscure theatre,
-they represent, sometimes in striking forms, the contending passions and
-principles of a most important epoch of history. To begin with one which
-even to this day has left a root of bitterness behind it.
-
-The association of pious enthusiasts who had founded Montreal * was
-reduced in 1657 to a remnant of five or six persons, whose ebbing zeal
-and overtaxed purses were no longer equal to the devout but arduous
-enterprise. They begged the priests of the Seminary of St. Sulpice
-to take it off their hands. The priests consented; and, though the
-conveyance of the island of Montreal to these its new proprietors did
-not take effect till some years later, four of the Sulpitian fathers,
-Queylus, Souart, Galinée, and Allet, came out to the colony and took
-it in charge. Thus far Canada had had no bishop, and the Sulpitians now
-aspired to give it one from their own brotherhood. Many years before,
-when the Recollets had a foothold in the colony, they too, or at least
-some of them, had cherished the hope of giving Canada a bishop of
-their own. ** As for the Jesuits, who for nearly thirty years had of
-themselves constituted the Canadian church, they had been content thus
-far to dispense with a bishop; for, having no rivals in the field, they
-had felt no need of episcopal support.
-
-The Sulpitians put forward Queylus as their candidate for the new
-bishopric. The assembly of French clergy approved, and Cardinal Mazarin
-
- * See Jesuits in North America, chap. xv.
-
- ** Mémoire qui faiet pour l’affaire des P.P. Recollects de
- la province de St Denys ditte de Paris touchant le droigt
- qu’ils ont depuis l’an 1615, d’aller en Quanada soubs
- l’authorité de Sa Maiesté, etc. 1637.
-
-himself seemed to sanction, the nomination. The Jesuits saw that their
-time of action was come. It was they who had borne the heat and burden
-of the day, the toils, privations, and martyrdoms, while as yet
-the Sulpitians had done nothing and endured nothing. If any body
-of ecclesiastics was to have the nomination of a bishop, it clearly
-belonged to them, the Jesuits. Their might, too, matched their right.
-They were strong at court; Mazarin withdrew his assent, and the Jesuits
-were invited to name a bishop to their liking.
-
-Meanwhile the Sulpitians, despairing of the bishopric, had sought their
-solace elsewhere. Ships bound for Canada had usually sailed from ports
-within the jurisdiction of the Archbishop of Rouen, and the departing
-missionaries had received their ecclesiastical powers from him, till he
-had learned to regard Canada as an outlying section of his diocese. Not
-unwilling to assert his claims, he now made Queylus his vicar-general
-for all Canada, thus clothing him with episcopal powers, and placing him
-over the heads of the Jesuits. Queylus, in effect, though not in name,
-a bishop, left his companion Souart in the spiritual charge of Montreal,
-came down to Quebec, announced his new dignity, and assumed the curacy
-of the parish. The Jesuits received him at first with their usual
-urbanity, an exercise of selfcontrol rendered more easy by their
-knowledge that one more potent than Queylus would soon arrive to
-supplant him. *
-
- * A detailed account of the experiences of Queylus at
- Quebec, immediately after his arrival, as related by
- himself, will be found in a memoir by the Sulpitian Allet,
- in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. chap, xii. In
- chapter ten of the same volume the writer says that he
- visited Queylus at Mont St. Valérien, after his return from
- Canada. “II me prit à part; nous nous promenâmes assez
- longtemps dans le jardin et il m’ouvrit son cœur sur la
- conduite des Je'suites dans le Canada et partout ailleurs
- Messieurs de St. Sulpice savent bien ce qu’il m’en a pu
- dire, et je suis assuré qu’ils ne diront pas que je l’ai du
- prendre pour des mensonges."
-
-The vicar of the Archbishop of Rouen was a man of many virtues, devoted
-to good works, as he understood them; rich, for the Sulpitians were
-under no vow of poverty; generous in almsgiving, busy, indefatigable,
-overflowing with zeal, vivacious in temperament and excitable in temper,
-impatient of opposition, and, as it seems, incapable, like his destined
-rival, of seeing any way of doing good but his own. Though the Jesuits
-were outwardly courteous, their partisans would not listen to the new
-curé’s sermons, or listened only to find fault, and germs of discord
-grew vigorously in the parish of Quebec. Prudence was not among the
-virtues of Queylus. He launched two sermons against the Jesuits, in
-which he likened himself to Christ and them to the Pharisees. “Who,”
-he supposed them to say, “is this Jesus, so beloved of the people,
-who comes to cast discredit on us, who for thirty or forty years
-have governed church and state here, with none to dispute us?” * He
-denounced such of his hearers as came to pick flaws in his discourse,
-and told them it would be better for their souls if they lay in bed at
-home, sick of a “good quartan fever.” His ire was greatly kindled
-by a letter of the Jesuit Pijart, which fell into his hands through a
-female adherent, the pious
-
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-
-Madame d’Aillebout, and in which that father declared that he,
-Queylus, was waging war on him and his brethren more savagely than
-the Iroquois. * “He was as crazy at sight of a Jesuit,” writes an
-adverse biographer, “as a mad dog at sight of water.” ** He cooled,
-however, on being shown certain papers which proved that his position
-was neither so strong nor so secure as he had supposed; and the
-governor, Argenson, at length persuaded him to retire to Montreal. ***
-
-The queen mother, Anne of Austria, always inclined to the Jesuits, had
-invited Father Le Jeune, who was then in France, to make choice of a
-bishop for Canada. It was not an easy task. No Jesuit was eligible, for
-the sage policy of Loyola had excluded members of the order from the
-bishopric. The signs of the times portended trouble for the Canadian
-church, and there was need of a bishop who would assert her claims and
-fight her battles. Such a man could not be made an instrument of the
-Jesuits; therefore there was double need that he should be one with
-them in sympathy and purpose. They made a sagacious choice. Le
-Jeune presented to the queen mother the name of François Xavier de
-Laval-Montmorency, Abbé de Montigny.
-
-Laval, for by this name he was thenceforth known, belonged to one of the
-proudest families of Europe, and, churchman as he was, there is
-
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-
- ** Viger, Notice Historique sur l’Abbé de Queylus.
-
- *** Papiers d’Argenson.
-
-much in his career to remind us that in his veins ran the blood of
-the stern Constable of France, Anne de Montmorency. Nevertheless,
-his thoughts from childhood had turned towards the church, or, as
-his biographers will have it, all his aspirations were heavenward. He
-received the tonsure at the age of nine. The Jesuit Bagot confirmed and
-moulded his youthful predilections; and, at a later period, he was one
-of a band of young zealots, formed under the auspices of Bernières de
-Louvigni, royal treasurer at Caen, who, though a layman, was reputed
-almost a saint. It was Bernières who had borne the chief part in the
-pious fraud of the pretended marriage through which Madame de la Peltrie
-escaped from her father’s roof to become foundress of the Ursulines
-of Quebec. * He had since renounced the world, and dwelt at Caen, in a
-house attached to an Ursuline convent, and known as the Hermitage. Here
-he lived like a monk, in the midst of a community of young priests and
-devotees, who looked to him as their spiritual director, and whom he
-trained in the maxims and practices of the most extravagant, or, as his
-admirers say, the most sublime ultramontane piety. **
-
-The conflict between the Jesuits and the Jansenists was then at its
-height. The Jansenist doctrines of election and salvation by grace,
-which sapped the power of the priesthood and impugned the authority of
-the Pope himself in his capacity of holder of the keys of heaven, were
-to the Jesuits
-
- * See Jesuits in North America, chap. xiv.
-
- ** La Tour, Vie de Laval, gives his maxims at length.
-
-an abomination; while the rigid morals of the Jansenists stood in
-stern contrast to the pliancy of Jesuit casuistry. Bernières and his
-disciples were zealous, not to say fanatical, partisans of the Jesuits.
-There is a long account of the “Hermitage" and its inmates from the
-pen of the famous Jansenist, Nicole; an opponent, it is true, but one
-whose qualities of mind and character give weight to his testimony. *
-
-“In this famous Hermitage,” says Nicole, “the late Sieur de
-Bernières brought up a number of young men, to whom he taught a sort of
-sublime and transcendental devotion called _passive prayer_, because
-in it the mind does not act at all, but merely receives the divine
-operation; and this devotion is the source of all those visions and
-revelations in which the Hermitage is so prolific.” In short, he and
-his disciples were mystics of the most exalted type. Nicole pursues:
-“After having thus subtilized their minds, and almost sublimed them
-into vapor, he rendered them capable of detecting Jansenists under any
-disguise, insomuch that some of his followers said that they knew
-them by the scent, as dogs know their game; but the aforesaid Sieur de
-Bernières denied that they had so subtile a sense of smell, and said
-that the mark by which he detected Jansenists was their disapproval of
-his teachings or their opposition to the Jesuits.”
-
-The zealous band at the Hermitage was aided in
-
- * Mémoire pour faire connoistre l'esprit et la conduite de
- la Compagnie établie en la ville de Caen, appéllée
- l'Hermitage (Bibliothèque Nationnale Imprimés Partie
- Réservée). Written in 1660.
-
-its efforts to extirpate error by a sort of external association in the
-city of Caen, consisting of merchants, priests, officers, petty nobles,
-and others, all inspired and guided by Bernières. They met every week
-at the Hermitage, or at the houses of each other. Similar associations
-existed in other cities of France, besides a fraternity in the Rue St.
-Dominique at Paris, which was formed by the Jesuit Bagot, and seems to
-have been the parent, in a certain sense, of the others. They all acted
-together when any important object was in view.
-
-Bernières and his disciples felt that God had chosen them not only to
-watch over doctrine and discipline in convents and in families, but
-also to supply the prevalent deficiency of zeal in bishops and other
-dignitaries of the church. They kept, too, a constant eye on the humbler
-clergy, and whenever a new preacher appeared in Caen, two of their
-number were deputed to hear his sermon and report upon it. If he chanced
-to let fall a word concerning the grace of God, they denounced him for
-Jansenistic heresy. Such commotion was once raised in Caen by charges
-of sedition and Jansenism, brought by the Hermitage against priests and
-laymen hitherto without attaint, that the Bishop of Bayeux thought it
-necessary to interpose; but even he was forced to pause, daunted by
-the insinuations of Bernières that he was in secret sympathy with the
-obnoxious doctrines.
-
-Thus the Hermitage and its affiliated societies constituted themselves a
-sort of inquisition in the interest of the Jesuits; “for what,”
-asks Nicole “might not be expected from persons of weak minds and
-atrabilious dispositions, dried up by constant fasts, vigils, and other
-austerities, besides meditations of three or four hours a day, and told
-continually that the church is in imminent danger of ruin through the
-machinations of the Jansenists, who are represented to them as persons
-who wish to break up the foundations of the Christian faith and
-subvert the mystery of the Incarnation; who believe neither in
-transubstantiation, the invocation of saints, nor indulgences; who wish
-to abolish the sacrifice of the Mass and the sacrament of Penitence,
-oppose the worship of the Holy Virgin, deny freewill and substitute
-predestination in its place, and, in fine, conspire to overthrow the
-authority of the Supreme Pontiff.”
-
-Among other anecdotes, Nicole tells the following: One of the young
-zealots of the Hermitage took it into his head that all Caen was full of
-Jansenists, and that the curés of the place were in league with them.
-He inoculated four others with this notion, and they resolved to warn
-the people of their danger. They accordingly made the tour of the
-streets, without hats or collars, and with coats unbuttoned, though it
-was a cold winter day, stopping every moment to proclaim in a loud voice
-that all the curés, excepting two, whom they named, were abettors of
-the Jansenists. A mob was soon following at their heels, and there was
-great excitement. The magistrates chanced to be in session, and, hearing
-of the disturbance, they sent constables to arrest the authors of it.
-Being brought to the bar of justice and questioned by the judge, they
-answered that they were doing the work of God, and were ready to die
-in the cause; that Caen was full of Jansenists, and that the curés had
-declared in their favor, inasmuch as they denied any knowledge of their
-existence. Four of the five were locked up for a few days, tried, and
-sentenced to a fine of a hundred livres, with a promise of further
-punishment should they again disturb the peace. *
-
-The fifth, being pronounced out of his wits by the physicians, was sent
-home to his mother, at a village near Argentan, where two or three of
-his fellow zealots presently joined him. Among them, they persuaded his
-mother, who had hitherto been, devoted to household cares, to exchange
-them for a life of mystical devotion. “These three or four persons,”
-says Nicole, “attracted others as imbecile as themselves.” Among
-these recruits were a number of women, and several priests. After
-various acts of fanaticism, “two or three days before last
-Pentecost,” proceeds the narrator, “they all set out, men and women,
-for Argentan. The priests had drawn the skirts of their cassocks over
-their heads, and tied them about their necks with twisted straw. Some
-of the women had their heads bare, and their hair streaming loose over
-their shoulders. They picked up filth on the road, and rubbed their
-faces with it, and the most zealous ate it, saying that it was necessary
-to mortify the taste. Some
-
- * Nicole is not the only authority for this story. It is
- also told by a very different writer. See Notice Historique
- de l'Abbaye de Ste. Claire d’Arqentan, 124,
-
-held stones in their hands, which they knocked together to draw the
-attention of the passersby. They had a leader, whom they were bound to
-obey; and when this leader saw any mudhole particularly deep and dirty,
-he commanded some of the party to roll themselves in it, which they did
-forthwith. *
-
-“After this fashion, they entered the town of Argentan, and marched,
-two by two, through all the streets, crying with a loud voice that the
-Faith was perishing, and that whoever wished to save it must quit the
-country and go with them to Canada, whither they were soon to repair.
-It is said that they still hold this purpose, and that their leaders
-declare it revealed to them that they will find a vessel ready at the
-first port to which Providence directs them. The reason why they choose
-Canada for an asylum is, that Monsieur de Montigny (Laval), Bishop of
-Petræa, who lived at the Hermitage a long time, where he was instructed
-in mystical theology by Monsieur de Bernières, exercises episcopal
-functions there; and that the Jesuits, who are their oracles, reign in
-that country.”
-
-This adventure, like the other, ended in a collision with the police.
-“The priests,” adds Nicole, “were arrested, and are now waiting
-trial, and the rest were treated as mad, and sent back with shame and
-confusion to the places whence they had come.”
-
- * These proceedings were probably intended to produce the
- result which was the constant object of the mystics of the
- Hermitage; namely, the “annihilation of self,” with a view
- to a perfect union with God. To become despised of men was
- an important, if not an essential, step in this mystical
- suicide.
-
-Though these pranks took place after Laval had left the Hermitage, they
-serve to characterize the school in which he was formed; or, more justly
-speaking, to show its most extravagant side. That others did not
-share the views of the celebrated Jansenist, may be gathered from the
-following passage of the funeral oration pronounced over the body of
-Laval half a century later:--
-
-“The humble abbé was next transported into the terrestrial paradise
-of Monsieur de Bernières. It is thus that I call, as it is fitting to
-call it, that famous Hermitage of Caen, where the seraphic author of
-the ‘Christian Interior’ (_Bernières_) transformed into angels all
-those who had the happiness to be the companions of his solitude and
-of his spiritual exercises. It was there that, during four years, the
-fervent abbé drank the living and abounding waters of grace which have
-since flowed so benignly over this land of Canada. In this celestial
-abode his ordinary occupations were prayer, mortification, instruction
-of the poor, and spiritual readings or conferences; his recreations were
-to labor in the hospitals, wait upon the sick and poor, make their beds,
-dress their wounds, and aid them in their most repulsive needs.” *
-
-In truth, Laval’s zeal was boundless, and the exploits of
-self-humiliation recorded of him were unspeakably revolting. **
-Bernières himself regarded
-
- * Eloge funèbre de Messire François Xavier de Laval-
- Montmorency, par Messire de la Colombière, Vicaire Général.
-
- ** See La Tour, Vie de Laval, Liv. I. Some of them were
- closely akin to that of the fanatics mentioned above, who
- ate “immondices d’animaux” to mortify the taste.
-
-him as a light by which to guide his own steps in ways of holiness. He
-made journeys on foot about the country, disguised, penniless, begging
-from door to door, and courting scorn and opprobrium, “in order,”
-says his biographer, “that he might suffer for the love of God.”
-Yet, though living at this time in a state of habitual religious
-exaltation, he was by nature no mere dreamer; and in whatever heights
-his spirit might wander, his feet were always planted on the solid
-earth. His flaming zeal had for its servants a hard, practical nature,
-perfectly fitted for the battle of life, a narrow intellect, a stiff
-and persistent will, and, as his enemies thought, the love of domination
-native to his blood.
-
-Two great parties divided the Catholics of France,--the Gallican or
-national party, and the ultramontane or papal party. The first, resting
-on the Scriptural injunction to give tribute to Cæsar, held that to the
-king, the Lord’s anointed, belonged the temporal, and to the church
-the spiritual power. It held also that the laws and customs of the
-church of France could not be broken at the bidding of the Pope. *
-The ultramontane party, on the other hand, maintained that the Pope,
-Christ’s vicegerent on earth, was supreme over earthly rulers, and
-should of right hold jurisdiction over the clergy of all Christendom,
-with powers of appointment and removal. Hence they claimed for him the
-right of nominating bishops in
-
- * See the famous Quatre Articles of 1682, in which the
- liberties of the Gallican Church are asserted.
-
-France. This had anciently been exercised by assemblies of the French
-clergy, but in the reign of Francis I. the king and the Pope had
-combined to wrest it from them by the Concordat of Bologna. Under this
-compact, which was still in force, the Pope appointed French bishops on
-the nomination of the king, a plan which displeased the Gallicans, and
-did not satisfy the ultramontanes.
-
-The Jesuits, then as now, were the most forcible exponents of
-ultramontane principles. The church to rule the world; the Pope to rule
-the church; the Jesuits to rule the Pope: such was and is the simple
-programme of the Order of Jesus, and to it they have held fast, except
-on a few rare occasions of misunderstanding with the Vicegerent of
-Christ. * In the question of papal supremacy, as in most things else,
-Laval was of one mind with them.
-
-Those versed in such histories will not be surprised to learn that,
-when he received the royal nomination, humility would not permit him
-to accept it; nor that, being urged, he at length bowed in resignation,
-still protesting his unworthiness. Nevertheless, the royal nomination
-did not take effect. The ultramontanes outflanked both the king and
-the Gallicans, and by adroit strategy made the new prelate completely a
-creature of the papacy. Instead of appointing him Bishop of Quebec,
-in accordance with the royal initiative, the Pope made him his vicar
-apostolic for Canada,
-
- * For example, not long after this time, the Jesuits,
- having a dispute with Innocent XI., threw themselves into
- the party of opposition.
-
-thus evading the king’s nomination, and affirming that Canada, a
-country of infidel savages, was excluded from the concordat, and under
-his (the Pope’s) jurisdiction pure and simple. The Gallicans were
-enraged. The Archbishop of Rouen vainly opposed, and the parliaments
-of Rouen and of Paris vainly protested. The papal party prevailed.
-The king, or rather Mazarin, gave his consent, subject to certain
-conditions, the chief of which was an oath of allegiance; and Laval,
-grand vicar apostolic, decorated with the title of Bishop of Petræa,
-sailed for his wilderness diocese in the spring of 1659. * He was but
-thirty-six years of age, but even when a boy he could scarcely have
-seemed young.
-
-Queylus, for a time, seemed to accept the situation, and tacitly admit
-the claim of Laval as his ecclesiastical superior; but, stimulated by
-a letter from the Archbishop of Rouen, he soon threw himself into an
-attitude of opposition, ** in which the popularity which his generosity
-to the poor had won for him gave him an advantage very annoying to his
-adversary. The quarrel, it will be seen, was three-sided,--Gallican
-against ultramontane, Sulpitian against Jesuit, Montreal against
-Quebec. To Montreal the recalcitrant abbé, after a brief visit to
-Quebec, had again retired; but even here, girt with his Sulpitian
-brethren and compassed with
-
- * Compare La Tour, Vie de Laval, with the long statement in
- Faillon, Colonie Française, II. 315-335. Faillon gives
- various documents in full, including the royal letter of
- nomination and those in which the King gives a reluctant
- consent to the appointment of the vicar apostolic.
-
- ** Journal des Jésuites, Sept., 1657.
-
-partisans, the arm of the vicar apostolic was long enough to reach him.
-
-By temperament and conviction Laval hated a divided authority, and the
-very shadow of a schism was an abomination in his sight. The young
-king, who, though abundantly jealous of his royal power, was forced
-to conciliate the papal party, had sent instructions to Argenson,
-the governor, to support Laval, and prevent divisions in the Canadian
-church. * These instructions served as the pretext of a procedure
-sufficiently summary. A squad of soldiers, commanded, it is said, by the
-governor himself, went up to Montreal, brought the indignant Queylus
-to Quebec, and shipped him thence for France. ** By these means, writes
-Father Lalemant, order reigned for a season in the church.
-
-It was but for a season. Queylus was not a man to bide his defeat
-in tranquillity, nor were his brother Sulpitians disposed to silent
-acquiescence. Laval, on his part, was not a man of half measures. He had
-an agent in France, and partisans strong at court. Fearing, to borrow
-the words of a Catholic writer, that the return of Queylus to Canada
-would prove “injurious to the glory of God,” he bestirred himself
-to prevent it. The young king, then at Aix, on his famous journey to
-the frontiers of Spain to marry the Infanta, was induced to write
-to Queylus, ordering him to remain in France. *** Queylus, however,
-repaired to Rome; but even
-
- * Lettre du Roi à d’Argenson, 14 Mai, 1659.
-
- ** Belmont, Histoire du Canada, a.d. 1659. Memoir by Abbé
- d’Allet, in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. 725.
-
- *** Lettre du Roi a Queylus, 27 Feb., 1660.
-
-against this movement provision had been made: accusations of Jansenism
-had gone before him, and he met a cold welcome. Nevertheless, as he had
-powerful friends near the Pope, he succeeded in removing these adverse
-impressions, and even in obtaining certain bulls relating to the
-establishment, of the parish of Montreal, and favorable to the
-Sulpitians.
-
-Provided with these, he set at nought the king’s letter, embarked
-under an assumed name, and sailed to Quebec, where he made his
-appearance on the 3d of August, 1661, * to the extreme wrath of Laval.
-
-A ferment ensued. Laval’s partisans charged the Sulpitians with
-Jansenism and opposition to the will of the Pope. A preacher more
-zealous than the rest denounced them as priests of Antichrist; and as to
-the bulls in their favor, it was affirmed that Queylus had obtained them
-by fraud from the Holy Father. Laval at once issued a mandate forbidding
-him to proceed to Montreal till ships should arrive with instructions
-from the King. ** At the same time he demanded of the governor that he
-should interpose the civil power to prevent Queylus from leaving Quebec.
-*** As Argenson, who wished to act as peacemaker between the belligerent
-fathers, did not at once take the sharp measures required of him, Laval
-renewed his demand on the next day, calling on him, in the name of God
-and the king, to compel Queylus to yield the obedience
-
- * Journal des Jésuites, Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval à Queylus, 4 Août, 1661.
-
- ***Lettre de Laval a d’Argenson, Ibid.
-
-due to him, the vicar apostolic. * At the same time he sent another to
-the offending abbé, threatening to suspend him from priestly functions
-if he persisted in his rebellion. **
-
-The incorrigible Queylus, who seems to have lived for some months in a
-simmer of continual indignation, set at nought the vicar apostolic as he
-had set at nought the king, took a boat that very night, and set out
-for Montreal under cover of darkness. Great was the ire of Laval when
-he heard the news in the morning. He despatched a letter after him,
-declaring him suspended _ipso facto_, if he did not instantly return
-and make his submission. *** This letter, like the rest, failed of the
-desired effect; but the governor, who had received a second mandate from
-the king to support Laval and prevent a schism, **** now reluctantly
-interposed the secular arm, and Queylus was again compelled to return to
-France. (v)
-
-His expulsion was a Sulpitian defeat. Laval, always zealous for unity
-and centralization, had some time before taken steps to repress what
-he regarded as a tendency to independence at Montreal. In the preceding
-year he had written to the Pope: “There are some secular priests
-(_Sulpitians_) at Montreal, whom the Abbé de Queylus brought out with
-him in 1657, and I have named for the
-
- * Lettre de Laval a d’Argenson, 5 Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval a Queylus, Ibid.
-
- **** Ibid, 6 Août, 1661.
-
- **** Lettre du Roi à d’Argenson, 13 Mai, 1660.
-
- (v) For the governor’s attitude in this affair, consult the
- Papiers d'Argentan, containing his despatches.
-
-functions of curé the one among them whom I thought the least
-disobedient.” The bulls which Queylus had obtained from Rome related
-to this very curacy, and greatly disturbed the mind of the vicar
-apostolic. He accordingly wrote again to the Pope: “I pray your
-Holiness to let me know your will concerning the jurisdiction of the
-Archbishop of Rouen. M. l’Abbé de Queylus, who has come out this year
-as vicar of this archbishop, has tried to deceive us by surreptitious
-letters, and has obeyed neither our prayers nor our repeated commands to
-desist. But he has received orders from the king to return immediately
-to France, to render an account of his disobedience, and he has been
-compelled by the governor to conform to the will of his Majesty. What I
-now fear is that, on his return to France, by using every kind of means,
-employing new artifices, and falsely representing our affairs, he may
-obtain from the court of Rome powers which may disturb the peace of our
-church; for the priests whom he brought with him from France, and who
-five at Montreal, are animated with the same spirit of disobedience
-and division; and I fear, with good reason, that all belonging to the
-seminary of St. Sulpice, who may come hereafter to join them, will be
-of the same disposition. If what is said is true, that by means of
-fraudulent letters the right of patronage of the pretended parish of
-Montreal has been granted to the superior of this seminary, and the
-right of appointment to the Archbishop of Rouen, then is altar reared
-against altar in our church of Canada; for the clergy of Montreal
-will always stand in opposition to me, the vicar apostolic, and to my
-successors.” *
-
-These dismal forebodings were never realized The Holy See annulled
-the obnoxious bulls; the Archbishop of Rouen renounced his claims, and
-Queylus found his position untenable. Seven years later, when Laval was
-on a visit to France, a reconciliation was brought about between them.
-The former vicar of the Archbishop of Rouen made his submission to the
-vicar of the Pope, and returned to Canada as a missionary. Laval’s
-triumph was complete, to the joy of the Jesuits, silent, if not idle,
-spectators of the tedious and complex quarrel.
-
- * Lettre de Laval au Pape, 22 Oct., 1661. Printed by
- Faillon, from the original in the archives of the
- Propaganda.
-
-
-
-
-CHAPTER V. 1659, 1660. LAVAL AND ARGENSON.
-
-
-_François de Laval.--His Position and Character.--Arrival of
-Argenson.--The Quarrel._
-
-
-|We are touching delicate ground. To many excellent Catholics of our own
-day Laval is an object of veneration. The Catholic university of Quebec
-glories in bearing his name, and certain modern ecclesiastical
-writers rarely mention him in terms less reverent than “the
-virtuous prelate,” or “the holy prelate.” Nor are some of his
-contemporaries less emphatic in eulogy. Mother Juchereau de Saint-Denis,
-Superior of the Hôtel Dieu, wrote immediately after his death: “He
-began in his tenderest years the study of perfection, and we have reason
-to think that he reached it, since every virtue which Saint Paul demands
-in a bishop was seen and admired in him;” and on his first arrival
-in Canada, Mother Marie de l’Incarnation, Superior of the Ursulines,
-wrote to her son that the choice of such a prelate was not of man, but
-of God. “will not,” she adds, “say that he is a saint, but I
-may say with truth that he lives like a saint and an apostle.” And
-she describes his austerity of life; how he had but two servants, a
-gardener--whom he lent on occasion to his needy neighbors--and a valet;
-how he lived in a small hired house, saying that he would not have one
-of his own if he could build it for only five sous; and how, in his
-table, furniture, and bed, he showed the spirit of poverty, even, as she
-thinks, to excess. His servant, a lay brother named Houssart, testified,
-after his death, that he slept on a hard bed, and would not suffer it to
-be changed even when it became full of fleas; and, what is more to the
-purpose, that he gave fifteen hundred or two thousand francs to the
-poor every year. * Houssart also gives the following specimen of his
-austerities: “I have seen him keep cooked meat five, six, seven, or
-eight days in the heat of summer, and when it was all mouldy and wormy
-he washed it in warm water and ate it, and told me that it was very
-good.” The old servant was so impressed by these and other proofs of
-his master’s sanctity, that “I determined,” he says, “to keep
-every thing I could that had belonged to his holy person, and after his
-death to soak bits of linen in his blood when his body was opened, and
-take a few bones and cartilages from his breast, cut off his hair, and
-keep his clothes, and such things, to serve as most precious relics.”
-These pious cares were not in vain, for the relics proved greatly in
-demand.
-
- * Lettre du Frère Houssart, ancien serviteur de Mg'r de
- Laval a M. Tremblay, 1 Sept., 1708. This letter is printed,
- though with one or two important omissions, in the Abeille,
- Vol. I. (Quebec, 1848.)
-
-Several portraits of Laval are extant. A drooping nose of portentous
-size; a well-formed forehead; a brow strongly arched; a bright, clear
-eye; scanty hair, half hidden by a black skullcap; thin lips, compressed
-and rigid, betraying a spirit not easy to move or convince; features of
-that indescribable cast which marks the priestly type: such is Laval, as
-he looks grimly down on us from the dingy canvas of two centuries ago.
-
-He is one of those concerning whom Protestants and Catholics, at least
-ultramontane Catholics, will never agree in judgment. The task of
-eulogizing him may safely be left to those of his own way of thinking.
-It is for us to regard him from the standpoint of secular history. And,
-first, let us credit him with sincerity. He believed firmly that the
-princes and rulers of this world ought to be subject to guidance and
-control at the hands of the Pope, the vicar of Christ on earth. But
-he himself was the Pope’s vicar, and, so far as the bounds of Canada
-extended, the Holy Father had clothed him with his own authority. The
-glory of God demanded that this authority should suffer no abatement,
-and he, Laval, would be guilty before Heaven if he did not uphold the
-supremacy of the church over the powers both of earth and of hell.
-
-Of the faults which he owed to nature, the principal seems to have been
-an arbitrary and domineering temper. He was one of those who by nature
-lean always to the side of authority; and in the English Revolution
-he would inevitably have stood for the Stuarts; or, in the American
-Revolution, for the Crown. But being above all things a Catholic and a
-priest, he was drawn by a constitutional necessity to the ultramontane
-party, or the party of centralization. He fought lustily, in his way,
-against the natural man; and humility was the virtue to the culture
-of which he gave his chief attention, but soil and climate were not
-favorable. His life was one long assertion of the authority of the
-church, and this authority was lodged in himself. In his stubborn fight
-for ecclesiastical ascendancy, he was aided by the impulses of a nature
-that loved to rule, and could not endure to yield. His principles
-and his instinct of domination were acting in perfect unison, and
-his conscience was the handmaid of his fault. Austerities and
-mortifications, playing at beggar, sleeping in beds full of fleas, or
-performing prodigies of gratuitous dirtiness in hospitals, however
-fatal to self-respect, could avail little against influences working
-so powerfully and so insidiously to stimulate the most subtle of human
-vices. The history of the Roman church is full of Lavals.
-
-The Jesuits, adepts in human nature, had made a sagacious choice when
-they put forward this conscientious, zealous, dogged, and pugnacious
-priest to fight their battles. Nor were they ill pleased that, for the
-present, he was not Bishop of Canada, but only vicar apostolic; for,
-such being the case, they could have him recalled if, on trial, they did
-not like him, while an unacceptable bishop would be an evil past remedy.
-
-Canada was entering; a state of transition. Hitherto ecclesiastical
-influence had been all in all. The Jesuits, by far the most educated and
-able body of men in the colony, had controlled it, not alone in things
-spiritual, but virtually in things temporal also; and the governor
-may be said to have been little else than a chief of police, under
-the direction of the missionaries. The early governors were themselves
-deeply imbued with the missionary spirit. Champlain was earnest above
-all things for converting the Indians; Montmagny was half-monk, for he
-was a Knight of Malta; Aillebout was so insanely pious, that he lived
-with his wife like monk and nun. A change was at hand. From a mission
-and a trading station, Canada was soon to become, in the true sense, a
-colony; and civil government had begun to assert itself on the banks
-of the St. Lawrence. The epoch of the martyrs and apostles was passing
-away, and the man of the sword and the man of the gown--the soldier and
-the legist--were threatening to supplant the paternal sway of priests;
-or, as Laval might have said, the hosts of this world were beleaguering
-the sanctuary, and he was called of Heaven to defend it. His true
-antagonist, though three thousand miles away, was the great minister
-Colbert, as purely a statesman as the vicar apostolic was purely a
-priest. Laval, no doubt, could see behind the statesman’s back another
-adversary, the devil.
-
-Argenson was governor when the crozier and the sword began to clash,
-which is merely another way of saying that he was governor when Laval
-arrived. He seems to have been a man of education, moderation, and
-sense, and lie was also an earnest Catholic; but if Laval had his duties
-to God, so had Argenson his duties to the king, of whose authority
-he was the representative and guardian. If the first collisions seem
-trivial, they were no less the symptoms of a grave antagonism. Argenson
-could have purchased peace only by becoming an agent of the church.
-
-The vicar apostolic, or, as he was usually styled, the bishop, being, it
-may be remembered, titular Bishop of Petræa in Arabia, presently fell
-into a quarrel with the governor touching the relative position of their
-seats in church,--a point which, by the way, was a subject of contention
-for many years, and under several successive governors. This time
-the case was referred to the ex-governor, Aillebout, and a temporary
-settlement took place. * A few weeks after, on the fête of Saint
-Francis Xavier, when the Jesuits were accustomed to ask the dignitaries
-of the colony to dine in their refectory after mass, a fresh difficulty
-arose,--Should the governor or the bishop have the higher seat at table?
-The question defied solution; so the fathers invited neither of them. **
-
-Again, on Christmas, at the midnight mass, the deacon offered incense
-to the bishop, and then, in obedience to an order from him, sent a
-subordinate to offer it to the governor, instead of offering it himself.
-Laval further insisted that the priests of the choir should receive
-incense before the governor
-
- * Lalemant, in Journal des Jesuites, Sept., 1659.
-
- ** Ibid., Dec., 1659.
-
-received it. Argenson resisted, and a bitter quarrel ensued. *
-
-The late governor, Aillebout, had been churchwarden _ex officio_; ** and
-in this pious community the office was esteemed as an addition to his
-honors. Argenson had thus far held the same position; but Laval declared
-that he should hold it no longer. Argenson, to whom the bishop had not
-spoken on the subject, came soon after to a meeting of the wardens,
-and, being challenged, denied Laval’s right to dismiss him. A dispute
-ensued, in which the bishop, according to his Jesuit friends, used
-language not very respectful to the representative of royalty. ***
-
-On occasion of the “solemn catechism,” the bishop insisted that
-the children should salute him before saluting the governor. Argenson
-hearing of this, declined to come. A compromise was contrived. It was
-agreed that when the rival dignitaries entered, the children should
-be busied in some manual exercise which should prevent their saluting
-either. Nevertheless, two boys, “enticed and set on by their
-parents,” saluted the governor first, to the great indignation of
-Laval. They were whipped on the next day for breach of orders. ****
-
-Next there was a sharp quarrel about a sentence pronounced by Laval
-against a heretic, to which the governor, good Catholic as he was, took
-
- * Lalemant, in Journal des Jésuites, Dec., 1659; Lettre
- d’Argenson MM. de la Compagnie de St. Sulpice.
-
- ** Livre des Délibérations de la Fabrique de Québec.
-
- *** Journal des Jésuites, Nov., 1660
-
- **** Ibid., Feb., 1661.
-
-exception. * Palm Sunday came, and there could be no procession and no
-distribution of branches, because the governor and the bishop could not
-agree on points of precedence. ** On the day of the Fête Dieu, however,
-there was a grand procession, which stopped from time to time at
-temporary altars, or _reposoirs_, placed at intervals along its course.
-One of these was in the fort, where the soldiers were drawn, up, waiting
-the arrival of the procession. Laval demanded that they should take off
-their hats. Argenson assented, and the soldiers stood uncovered. Laval
-now insisted that they should kneel. The governor replied that it was
-their duty as soldiers to stand; whereupon the bishop refused to stop at
-the altar, and ordered the procession to move on. ***
-
-The above incidents are set down in the private journal of the superior
-of the Jesuits, which was not meant for the public eye. The bishop,
-it will be seen, was, by the showing of his friends, in most cases the
-aggressor. The disputes in question, though of a nature to provoke a
-smile on irreverent lips, were by no means so puerile as they appear. It
-is difficult in a modern democratic society to conceive the substantial
-importance of the signs and symbols of dignity and authority, at a time
-and among a people where they were adjusted with the most scrupulous
-precision, and accepted by all classes as exponents of relative degrees
-in the social and political scale. Whether
-
- * Journal des Jésuites, Feb., 1661.
-
- ** Ibid., Avril, 1661.
-
- *** Ibid., Juin, 1661.
-
-the bishop or the governor should sit in the higher seat at table thus
-became a political question, for it defined to the popular understanding
-the position of church and state in their relations to government
-
-Hence it is not surprising to find a memorial, drawn up apparently by
-Argenson, and addressed to the council of state, asking for instructions
-when and how a governor--lieutenant-general for the king--ought to
-receive incense, holy water, and consecrated bread; whether the said
-bread should be offered him with sound of drum and fife; what should
-be the position of his seat at church; and what place he should hold in
-various religious ceremonies; whether in feasts, assemblies, ceremonies,
-and councils of _a purely civil character_, he or the bishop was to hold
-the first place; and, finally, if the bishop could excommunicate the
-inhabitants or others for acts of a civil and political character, when
-the said acts were pronounced lawful by the governor.
-
-The reply to the memorial denies to the bishop the power of
-excommunication in civil matters, assigns to him the second place in
-meetings and ceremonies of a civil character, and is very reticent as to
-the rest. *
-
-Argenson had a brother, a counsellor of state, and a fast friend of the
-Jesuits. Laval was in correspondence with him, and, apparently sure of
-sympathy, wrote to him touching his relations with the governor. “Your
-brother,” he begins,
-
- * Advis et Résolutions demandés sur la Nouvelle France.
-
-“received me on my arrival with extraordinary kindness;” but he
-proceeds to say that, perceiving with sorrow that he entertained a
-groundless distrust of those good servants of God, the Jesuit fathers,
-he, the bishop, thought it his duty to give him in private a candid
-warning which ought to have done good, but which, to his surprise, the
-governor had taken amiss, and had conceived, in consequence, a prejudice
-against his monitor. *
-
-Argenson, on his part, writes to the same brother, at about the same
-time. “The Bishop of Petræa is so stiff in opinion, and so often
-transported by his zeal beyond the rights of his position, that he makes
-no difficulty in encroaching on the functions of others; and this with
-so much heat that he will listen to nobody. A few days ago he carried
-off a servant girl of one of the inhabitants here, and placed her by
-his own authority in the Ursuline convent, on the sole pretext that
-he wanted to have her instructed, thus depriving her master of her
-services, though he had been at great expense in bringing her from
-France. This inhabitant is M. Denis, who, not knowing who had carried
-her off, came to me with a petition to get her out of the convent. I
-kept the petition three days without answering it, to prevent the affair
-from being noised abroad. The Reverend Father Lalemant, with whom
-I communicated on the subject, and who greatly blamed the Bishop of
-Petræa, did all in his power to have the girl given up quietly, but
-
- * Lettre de Laval à M. d’Argenson, frère du Gouverneur, 20
- Oct, 1659.
-
-without the least success, so that I was forced to answer the petition,
-and permit M. Denis to take his servant wherever he should find her;
-and, if I had not used means to bring about an accommodation, and if M.
-Denis, on the refusal which was made him to give her up, had brought the
-matter into court, I should have been compelled to take measures which
-would have caused great scandal, and all from the self-will of the
-Bishop of Petræa, who says that _a bishop can do what he likes_, and
-threatens nothing but excommunication.” *
-
-In another letter he speaks in the same strain of this redundancy of
-zeal on the part of the bishop, which often, he says, takes the shape of
-obstinacy and encroachment on the rights of others. “It is greatly to
-be wished,” he observes, “that the Bishop of Petræa would give
-his confidence to the Reverend Father Lalemant instead of Father
-Ragueneau;” ** and he praises Lalemant as a person of excellent sense.
-“It would be well,” he adds, “if the rest of their community were
-of the same mind; for in that case they would not mix themselves up with
-various matters in the way they do, and would leave the government to
-those to whom God has given it in charge.”***
-
-One of Laval’s modern admirers, the worthy Abbé Ferland, after
-confessing that his zeal may now and then have savored of excess, adds
-in his defence, that a vigorous hand was needed to
-
- * “--Qui dict quun Evesque peult ce qu’il veult et ne
- menace que dexcommunication.” Lettre d’Argenson a son
- Frère, 1659.
-
- ** Lettre d’Argenson à son Frère, 21 Oct., 1659.
-
- *** Ibid., 7 July, 1660.
-
-compel the infant colony to enter “the good path;” meaning, of
-course, the straitest path of Roman Catholic orthodoxy. We may hereafter
-see more of this stringent system of colonial education, its success,
-and the results that followed.
-
-
-
-
-CHAPTER VI. 1658-1663. LAVAL AND AVAUGOUR.
-
-
-_Reception of Argenson.--His Difficulties.--His Recall.--Dubois
-d’Avaugour.--The Brandt Quarrel.--Distress of Laval.--Portents.--The
-Earthquake._
-
-
-|When Argenson arrived to assume the government, a curious greeting had
-awaited him. The Jesuits asked him to dine; vespers followed the
-repast; and then they conducted him into a hall, where the boys of their
-school--disguised, one as the Genius of New France, one as the Genius of
-the Forest, and others as Indians of various friendly tribes--made him
-speeches by turn, in prose and verse. First, Pierre du Quet, who played
-the Genius of New France, presented his Indian retinue to the governor,
-in a complimentary harangue. Then four other boys, personating French
-colonists, made him four flattering addresses, in French verse. Charles
-Denis, dressed as a Huron, followed, bewailing the ruin of his people,
-and appealing to Argenson for aid. Jean François Bourdon, in the
-character of an Algonquin, next advanced on the platform, boasted his
-courage, and declared that he was ashamed to cry like the Huron. The
-Genius of the Forest now appeared, with a retinue of wild Indians from
-the interior, who, being unable to speak French, addressed the governor
-in their native tongues, which the Genius proceeded to interpret.
-Two other boys, in the character of prisoners just escaped from the
-Iroquois, then came forward, imploring aid in piteous accents; and, in
-conclusion, the whole troop of Indians, from far and near, laid their
-bows and arrows at the feet of Argenson, and hailed him as their
-chief. *
-
-Besides these mock Indians, a crowd of genuine savages had gathered
-at Quebec to greet the new “Ononthio.” On the next day--at his own
-cost, as he writes to a friend--he gave them a feast, consisting of
-“seven large kettles full of Indian corn, peas, prunes, sturgeons,
-eels, and fat, which they devoured, having first sung me a song, after
-their fashion.” **
-
-These festivities over, he entered on the serious business of his
-government, and soon learned that his path was a thorny one. He could
-find, he says, but a hundred men to resist the twenty-four hundred
-warriors of the Iroquois; *** and he begs the proprietary company which
-he represented to send him a hundred more, who could serve as soldiers
-or laborers, according to the occasion.
-
- * La Reception de Monseigneur le Vicomte d’Argenson par
- toutes les nations du pais de Canada a son entrée au
- gouvernement de la Nouvelle France; a Quebecq au College de
- la Compagnie de Jésus, le 28 de Juillet de l’année 1658. The
- speeches, in French and Indian, are here given verbatim,
- with the names of all the boys who took part in the
- ceremony.
-
- ** Papiers d’Argenson. Kebec, 5 Sept., 1658.
-
- *** Mémoire sur le subject (sic) de la Guerre des Iroquois,
- 1659.
-
-The company turned a deal ear to his appeals. They had lost money in
-Canada, and were grievously out of humor with it. In their view, the
-first duty of a governor was to collect their debts, which, for more
-reasons than one, was no easy task. While they did nothing to aid
-the colony in its distress, they beset Argenson with demands for the
-thousand pounds of beaver-skins, which the inhabitants had agreed to
-send them every year, in return for the privilege of the fur trade, a
-privilege which the Iroquois war made for the present worthless.
-The perplexed governor vents his feelings in sarcasm. “They (_the
-company_) take no pains to learn the truth; and, when they hear of
-settlers carried off and burned by the Iroquois, they will think it
-a punishment for not settling old debts, and paying over the
-beaver-skins.” * “I wish,” he adds, “they would send somebody to
-look after their affairs here. I would gladly give him the same lodging
-and entertainment as my own.”
-
-Another matter gave him great annoyance. This was the virtual
-independence of Montreal; and here, if nowhere else, he and the bishop
-were of the same mind. On one occasion he made a visit to the place in
-question, where he expected to be received as governor-general; but the
-local governor, Maisonneuve, declined, or at least postponed, to take
-his orders and give him the keys of the fort. Argenson accordingly
-speaks of Montreal as “a place which makes so much noise, but which is
-
- * Papiers d’Argenson, 21 Oct., 1659.
-
-of such small account.” * He adds that, besides wanting to be
-independent, the Montrealists want to monopolize the fur trade, which
-would cause civil war; and that the king ought to interpose to correct
-their obstinacy.
-
-In another letter he complains of Aillebout, who had preceded him in the
-government, though himself a Montrealist. Argenson says that, on going
-out to fight the Iroquois, he left Aillebout at Quebec, to act as his
-lieutenant; that, instead of doing so, he had assumed to govern in
-his own right; that he had taken possession of his absent superior’s
-furniture, drawn his pay, and in other respects behaved as if he
-never expected to see him again. “When I returned,” continues the
-governor, “I made him director in the council, without pay, as there
-was none to give him. It was this, I think, that made him remove to
-Montreal, for which I do not care, provided the glory of our Master
-suffer no prejudice thereby.” **
-
-These extracts may, perhaps, give an unjust impression of Argenson, who,
-from the general tenor of his letters, appears to have been a temperate
-and reasonable person. His patience and his nervous system seem,
-however, to have been taxed to the utmost. His pay could not support
-him. “The costs of living here are horrible,” he writes. “I have
-only two thousand crowns a year for all my expenses, and I have already
-been forced to
-
- * Papiers d’Argenson, 4 Août, 1659.
-
- ** Ibid. Double de la lettre escripte par le Vaisseau du
- Gaigneur, parti la 6 Septembre (1658).
-
-run into debt to the company to an equal amount.” * Part of his scanty
-income was derived from a fishery of eels, on which sundry persons had
-encroached, to his great detriment. ** “I see no reason,” he adds,
-“for staying here any longer. When I came to this country, I hoped to
-enjoy a little repose, but I am doubly deprived of it; on one hand by
-enemies without, and incessant petty disputes within; and, on the other,
-by the difficulty I find in subsisting. The profits of the fur trade
-have been so reduced that all the inhabitants are in the greatest
-poverty. They are all insolvent, and cannot pay the merchants their
-advances.”
-
-His disgust at length reached a crisis. “I am resolved to stay here
-no longer, but to go home next year. My horror of dissension, and the
-manifest certainty of becoming involved in disputes with certain persons
-with whom I am unwilling to quarrel, oblige me to anticipate these
-troubles, and seek some way of living in peace. These excessive
-fatigues are far too much for my strength. I am writing to Monsieur the
-President, and to the gentlemen of the Company of New France, to choose
-some other man for this government.” *** And again, “if you take
-any interest in this country, see that the person chosen to command here
-has, besides the true piety necessary to a Christian in every condition
-of life, great firmness of character and strong bodily health. I assure
-you that without these
-
- * Ibid. Lettre a M de Morangi, 5 Sept., 1658.
-
- ** Délibérations de la Compagnie de la Nouvelle France.
-
- *** Papiers d'Arqenson. Lettre à son Frère, 1659.
-
-qualities he cannot succeed. Besides, it is absolutely necessary that
-he should be a man of property and of some rank, so that he will not
-be despised for humble birth, or suspected of coming here to make his
-fortune; for in that case he can do no good whatever.” *
-
-His constant friction with the head of the church distressed the
-pious governor, and made his recall doubly a relief. According to a
-contemporary writer, Laval was the means of delivering him from the
-burden of government, having written to the President Lamoignon to urge
-his removal. ** Be this as it may, it is certain that the bishop was not
-sorry to be rid of him.
-
-The Baron Dubois d’Avaugour arrived to take his place. He was an old
-soldier of forty years service, *** blunt, imperative, and sometimes
-obstinate to perverseness; but full of energy, and of a probity which
-even his enemies confessed. “He served a long time in Germany while
-you were there,” writes the minister Colbert to the Marquis de Tracy,
-“and you must have known his talents, as well as his _bizarre_
-and somewhat impracticable temper.” On landing, he would have no
-reception, being, as Father Lalemant observes, “an enemy of all
-ceremony.” He went, however, to see the Jesuits, and “took a morsel
-of food in our refectory.” **** Laval was prepared to receive
-
- * Ibid. Lettre (à son Frère?), 4 Nov., 1660. The originals
- of Argenson’s letters were destroyed in the burning of the
- library of the Louvre by the Commune.
-
- ** Lachenaye, Mémoire sur le Canada.
-
- *** Avaugour, Mémoire, 4 Août, 1663.
-
- **** Lalemant, Journal des Jésuites, Sept., 1661.
-
-him with all solemnity at the church; but the governor would not go.
-He soon set out on a tour of observation as far as Montreal, whence he
-returned delighted with the country, and immediately wrote to Colbert
-in high praise of it, observing that the St. Lawrence was the most
-beautiful river he had ever seen. *
-
-It was clear from the first that, while he had a prepossession against
-the bishop, he wished to be on good terms with the Jesuits. He began by
-placing some of them on the council; but they and Laval were too closely
-united; and if Avaugour thought to separate them, he signally failed. A
-few months only had elapsed when we find it noted in Father Lalemant’s
-private journal that the governor had dissolved the council and
-appointed a new one, and that other “changes and troubles” had
-befallen The inevitable quarrel had broken out; it was a complex one,
-but the chief occasion of dispute was fortunate for the ecclesiastics,
-since it placed them, to a certain degree, morally in the right.
-
-The question at issue was not new. It had agitated the colony for years,
-and had been the spring of some of Argenson’s many troubles. Nor
-did it cease with Avaugour, for we shall trace its course hereafter,
-tumultuous as a tornado. It was simply the temperance question; not
-as regards the colonists, though here, too, there was great room for
-reform, but as regards the Indians.
-
-Their inordinate passion for brandy had long been the source of
-excessive disorders. They drank
-
- * Lettre d’Avaugour au Ministre, 1661.
-
-expressly to get drunk, and when drunk they were like wild beasts.
-Crime and violence of all sorts ensued; the priests saw their teachings
-despised and their flocks ruined. On the other hand, the sale of
-brandy was a chief source of profit, direct or indirect, to all those
-interested in the fur trade, including the principal persons of the
-colony. In Argenson’s time, Laval launched an excommunication against
-those engaged in the abhorred traffic; for nothing less than total
-prohibition would content the clerical party, and besides the spiritual
-penalty, they demanded the punishment of death against the contumacious
-offender. Death, in fact, was decreed. Such was the posture of affairs
-when Avaugour arrived; and, willing as he was to conciliate the Jesuits,
-he permitted the decree to take effect, although, it seems, with great
-repugnance. A few weeks after his arrival, two men were shot and one
-whipped, for selling brandy to Indians. * An extreme though partially
-suppressed excitement shook the entire settlement, for most of the
-colonists were, in one degree or another, implicated in the offence thus
-punished. An explosion soon followed; and the occasion of it was the
-humanity or good-nature of the Jesuit Lalemant.
-
-A woman had been condemned to imprisonment for the same cause, and
-Lalemant, moved by compassion, came to the governor to intercede for
-her. Avaugour could no longer contain himself, and answered the reverend
-petitioner with characteristic
-
- * Journal des Jésuites, Oct., 1661.
-
-bluntness. “You and your brethren were the first to cry out against
-the trade, and now you want to save the traders from punishment. I will
-no longer be the sport of your contradictions. Since it is not a crime
-for this woman, it shall not be a crime for anybody.” * And in this
-posture he stood fast, with an inflexible stubbornness.
-
-Henceforth there was full license to liquor dealers. A violent reaction
-ensued against the past restriction, and brandy flowed freely among
-French and Indians alike. The ungodly drank to spite the priests and
-revenge themselves for the “constraint of consciences,” of
-which they loudly complained. The utmost confusion followed, and the
-principles on which the pious colony was built seemed upheaved from
-the foundation. Laval was distracted with grief and anger. He outpoured
-himself from the pulpit in threats of divine wrath, and launched fresh
-excommunications against the offenders; but such was the popular fury,
-that he was forced to yield and revoke them. **
-
-Disorder grew from bad to worse. “Men gave no heed to bishop,
-preacher, or confessor,” writes Father Charlevoix. “The French have
-despised the remonstrances of our prelate, because they are supported by
-the civil power,’ says the superior of the Ursulines. “He is almost
-dead with grief, and pines away before our eyes.”
-
-Laval could bear it no longer, but sailed for
-
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** Journal des Jésuites, Feb., 1662. The sentence of
- excommunication is printed in the Appendix to the Esquisse
- de la Vie de Laval. It bears date February 24. It was on
- this very day that he was forced to revoke it.
-
-France, to lay his complaints before the court, and urge the removal of
-Avaugour. He had, besides, two other important objects, as will appear
-hereafter. His absence brought no improvement. Summer and autumn passed,
-and the commotion did not abate. Winter was drawing to a close, when,
-at length, outraged Heaven interposed an awful warning to the guilty
-colony.
-
-Scarcely had the bishop left his flock when the skies grew portentous
-with signs of the chastisement to come. “We beheld,” gravely writes
-Father Lalemant, “blazing serpents which flew through the air, borne
-on wings of fire. We beheld above Quebec a great globe of flame, which
-lighted up the night, and threw out sparks on all sides. This same
-meteor appeared above Montreal, where it seemed to issue from the
-bosom of the moon, with a noise as loud as cannon or thunder, and after
-sailing three leagues through the air it disappeared behind the mountain
-whereof this island bears the name.” *
-
-Still greater marvels followed. First, a Christian Algonquin squaw,
-described as “innocent, simple, and sincere,” being seated erect in
-bed, wide awake, by the side of her husband, in the night between
-the fourth and fifth of February, distinctly heard a voice saying,
-“Strange things will happen to-day; the earth will quake!” In great
-alarm she whispered the prodigy to her husband, who told her that she
-lied. This silenced her for a time; but when, the next morning, she went
-into the forest
-
- * Lalemant. Relation, 1663, 2.
-
-with her hatchet to cut a faggot of wood, the same dread voice resounded
-through the solitude, and sent her back in terror to her hut. *
-
-These things were as nothing compared with the marvel that befell a nun
-of the hospital, Mother Catherine de Saint-Augustin, who died five years
-later, in the odor of sanctity. On the night of the fourth of February,
-1663, she beheld in the spirit four furious demons at the four corners
-of Quebec, shaking it with a violence which plainly showed their purpose
-of reducing it to ruins; “and this they would have done,” says
-the story, “if a personage of admirable beauty and ravishing majesty
-[_Christ_], whom she saw in the midst of them, and who, from time to
-time, gave rein to their fury, had not restrained them when they were
-on the point of accomplishing their wicked design.” She also heard the
-conversation of these demons, to the effect that people were now well
-frightened, and many would be converted; but this would not last
-long, and they, the demons, would have them in time, “Let us keep on
-shaking,” they cried, encouraging each other, “and do our best to
-upset every thing.” **
-
-Now, to pass from visions to facts: “At half-past five o’clock on
-the morning of the fifth,” writes Father Lalemant, “a great roaring
-sound was heard at the same time through the whole extent
-
- * Lalemant, Relation, 1663, 6.
-
- ** Ragueneau, Vie de Catherine de St. Augustin, Liv. IV.
- chap. i. The same story is told by Juchereau, Lalemant, and
- Marie de l'Incarnation, to whom Charlevoix erroneously
- ascribes the vision, as does also the Abbe La Tour.
-
-of Canada. This sound, which produced an effect as if the houses were
-on fire, brought everybody out of doors; but instead of seeing smoke and
-flame, they were amazed to behold the walls shaking, and all the stones
-moving as if they would drop from their places. The houses seemed
-to bend first to one side and then to the other. Bells sounded of
-themselves; beams, joists, and planks cracked; the ground heaved, making
-the pickets of the palisades dance in a way that would have seemed
-incredible had we not seen it in divers places.
-
-“Everybody was in the streets; animals ran wildly about; children
-cried; men and women, seized with fright, knew not where to take refuge,
-expecting every moment to be buried under the ruins of the houses, or
-swallowed up in some abyss opening under their feet. Some, on their
-knees in the snow, cried for mercy, and others passed the night in
-prayer; for the earthquake continued without ceasing, with a motion much
-like that of a ship at sea, insomuch that sundry persons felt the same
-qualms of stomach which they would feel on the water. In the forests the
-commotion was far greater. The trees struck one against the other as if
-there were a battle between them; and you would have said that not only
-their branches, but even their trunks started out of their places and
-leaped on each other with such noise and confusion that the Indians
-said that the whole forest was drunk.” Mary of the Incarnation gives
-a similar account, as does also Frances Juchereau de Saint-Ignace; and
-these contemporary records are sustained to some extent by the evidence
-of geology. * A remarkable effect was produced on the St. Lawrence,
-which was so charged with mud and clay that for many weeks the water was
-unfit to drink. Considerable hills and large tracts of forest slid from
-their places, some into the river, and some into adjacent valleys. A
-number of men in a boat near Tadoussac stared aghast at a large hill
-covered with trees, which sank into the water before their eyes; streams
-were turned from their courses; waterfalls were levelled; springs
-were dried up in some places, while in others new springs appeared.
-Nevertheless, the accounts that have come down to us seem a little
-exaggerated, and sometimes ludicrously so; as when, for example, Mother
-Mary of the Incarnation tells us of a man who ran all night to escape
-from a fissure in the earth which opened behind him and chased him as he
-fled.
-
-It is perhaps needless to say that “spectres and phantoms of fire,
-bearing torches in their hands,” took part in the convulsion. “The
-fiery figure of a man vomiting flames” also appeared in the air, with
-many other apparitions too numerous to mention. It is recorded that
-three young men were on their way through the forest to sell brandy to
-the Indians, when one of them, a little in advance of the rest, was met
-by a hideous spectre which nearly
-
- * Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns. Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns on the north shore.
-
-killed him with fright. He had scarcely strength enough to rejoin his
-companions, who, seeing his terror, began to laugh at him. One of them,
-however, presently came to his senses, and said: “This is no
-laughing matter; we are going to sell liquor to the Indians against
-the prohibitions of the church, and perhaps God means to punish our
-disobedience.” On this they all turned back. That night they had
-scarcely lain down to sleep when the earthquake roused them, and they
-ran out of their hut just in time to escape being swallowed up along
-with it. *
-
-With every allowance, it is clear that the convulsion must have been a
-severe one, and it is remarkable that in all Canada not a life was lost.
-The writers of the day see in this a proof that God meant to reclaim the
-guilty and not destroy them. At Quebec there was for the time an intense
-revival of religion. The end of the world was thought to be at hand,
-and everybody made ready for the last judgment. Repentant throngs beset
-confessionals and altars; enemies were reconciled; fasts, prayers, and
-penances filled the whole season of Lent. Yet, as we shall see, the
-devil could still find wherewith to console himself.
-
-It was midsummer before the shocks wholly ceased and the earth resumed
-her wonted calm. An extreme drought was followed by floods of rain, and
-then Nature began her sure work of
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 20 Aout, 1663. It
- appears from Morton, Josselyn, and other writers, that the
- earthquake extended to New England and New Netherlands,
- producing similar effects on the imagination of the people.
-
-reparation. It was about this time that the thorn which had plagued the
-church was at length plucked out. Avaugour was summoned home.
-
-He took his recall with magnanimity, and on his way wrote at Gaspé a
-memorial to Colbert, in which he commends New France to the attention
-of the king. “The St. Lawrence,” he says, “is the entrance to
-what may be made the greatest state in the world;” and, in his purely
-military way, he recounts the means of realizing this grand possibility.
-Three thousand soldiers should be sent to the colony, to be discharged
-and turned into settlers after three years of service. During these
-three years they may make Quebec an impregnable fortress, subdue the
-Iroquois, build a strong fort on the river where the Dutch have a
-miserable wooden redoubt, called Fort Orange [_Albany_], and finally
-open a way by that river to the sea. Thus the heretics will be driven
-out, and the king will be master of America, at a total cost of about
-four hundred thousand francs yearly for ten years. He closes his
-memorial by a short allusion to the charges against him, and to his
-forty years of faithful service; and concludes, speaking of the authors
-of his recall, Laval and the Jesuits:
-
-“By reason of the respect I owe their cloth, I will rest content,
-monseigneur, with assuring you that I have not only served the king
-with fidelity, but also, by the grace of God, with very good success,
-considering the means at my disposal.” * He had, in truth, borne
-himself as a brave and experienced
-
- * Avaugour, Mémoire, Gaspé 4 Août 1663.
-
-soldier; and he soon after died a soldier’s death, while defending the
-fortress of Zrin, in Croatia, against the Turks. *
-
- * Lettre de Colbert au Marquis de Tracy, 1664. Mémoire du
- Boy, pout servir d’instruction au Sieur Talon
-
-
-
-
-CHAPTER VII. 1661-1664. LAVAL AND DUMESNIL
-
-
-_Péronne Dumesnil.--The Old Council.--Alleged Murder.--The New
-Council.--Bourdon And Villeray.--Strong Measures.--Escape Of
-Duhesnil.--Views Of Colbert._
-
-
-|Though the proposals of Avaugour’s memorial were not adopted, it
-seems to have produced a strong impression at court. For this impression
-the minds of the king and his minister had already been prepared. Two
-years before, the inhabitants of Canada had sent one of their number,
-Pierre Boucher, to represent their many grievances and ask for aid.
-* Boucher had had an audience of the young king, who listened with
-interest to his statements; and when in the following year he returned
-to Quebec, he was accompanied by an officer named Dumont, who had under
-his command a hundred soldiers for the colony, and was commissioned to
-report its condition and resources. The movement
-
- * To promote the objects of his mission, Boucher wrote a
- little book, Histoire Véritable et Naturelle des Mœurs et
- Productions du Pays de la Nouvelle France. He dedicates it
- to Colbert.
-
- ** A long journal of Dumont is printed anonymously in the
- Relation of 1663.
-
-seemed to betoken that the government was wakening at last from its long
-inaction.
-
-Meanwhile the Company of New France, feudal lord of Canada, had also
-shown signs of returning life. Its whole history had been one of mishap,
-followed by discouragement and apathy; and it is difficult to say
-whether its ownership of Canada had been more hurtful to itself or to
-the colony. At the eleventh hour it sent out an agent invested with
-powers of controller-general, intendant, and supreme judge, to inquire
-into the state of its affairs. This agent, Péronne Dumesnil, arrived
-early in the autumn of 1660, and set himself with great vigor to
-his work. He was an advocate of the Parliament of Paris, an active,
-aggressive, and tenacious person, of a temper well fitted to rip up an
-old abuse or probe a delinquency to the bottom. His proceedings quickly
-raised a storm at Quebec.
-
-It may be remembered that, many years before, the company had ceded
-its monopoly of the fur trade to the inhabitants of the colony, in
-consideration of that annual payment in beaver-skins which had been so
-tardily and so rarely made. The direction of the trade had at that time
-been placed in the hands of a council composed of the governor, the
-superior of the Jesuits, and several other members. Various changes had
-since taken place, and the trade was now controlled by another council,
-established without the consent of the company, * and composed of the
-principal persons in the colony. The members of this council, with
-certain
-
- * Registres du Conseil du Roy; Réponse a la requeste
- présentée au Roy.
-
-prominent merchants in league with them, engrossed all the trade, so
-that the inhabitants at large profited nothing by the right which the
-company had ceded; * and as the councillors controlled not only the
-trade but all the financial affairs of Canada, while the remoteness of
-their scene of operations made it difficult to supervise them, they were
-able, with little risk, to pursue their own profit, to the detriment
-both of the company and the colony. They and their allies formed a petty
-trading oligarchy, as pernicious to the prosperity of Canada as the
-Iroquois war itself.
-
-The company, always anxious for its beaver-skins, made several attempts
-to control the proceedings of the councillors and call them to account,
-but with little success, till the vigorous Dumesnil undertook the task,
-when, to their wrath and consternation, they and their friends found
-themselves attacked by wholesale accusations of fraud and embezzlement.
-That these charges were exaggerated there can be little doubt; that they
-were unfounded is incredible, in view of the effect they produced.
-
-The councillors refused to acknowledge Dumesnil’s powers as
-controller, intendant, and judge, and declared his proceedings null. He
-retorted by charging them with usurpation. The excitement increased, and
-Dumesnil’s life was threatened.
-
-He had two sons in the colony. One of them, Péronne de Mazé, was
-secretary to Avaugour, then on his way up the St. Lawrence to assume the
-
- * Arrêt du Conseil d’Etat, 7 Mars, 1657. Also Papiers
- d’Argenson, and Extrait des Registres du Conseil d’Etat, 15
- Mars, 1656.
-
-government. The other, Péronne des Touches, was with his father at
-Quebec. Towards the end of August this young man was attacked in the
-street in broad daylight, and received a kick which proved fatal. He
-was carried to his father’s house, where he died on the twenty-ninth.
-Dumesnil charges four persons, all of whom were among those into whose
-affairs he had been prying, with having taken part in the outrage; but
-it is very uncertain who was the immediate cause of Des Touches’s
-death. Dumesnil, himself the supreme judicial officer of the colony,
-made complaint to the judge in ordinary of the company; but he says
-that justice was refused, the complaint suppressed by authority, his
-allegations torn in pieces, and the whole affair hushed. *
-
-At the time of the murder, Dumesnil was confined to his house by
-illness. An attempt was made to rouse the mob against him, by reports
-that he had come to the colony for the purpose of laying taxes; but he
-sent for some of the excited inhabitants, and succeeded in convincing
-them that he was their champion rather than their enemy. Some Indians in
-the neighborhood were also instigated to kill him, and he was forced to
-conciliate them by presents.
-
- * Dumesnil, Mémoire. Under date August 31 the Journal des
- Jésuite makes this brief and guarded mention of the affair:
- “Le fils de Mons. du Mesnil... fut enterré le mesme jour,
- tué d’un coup de pié par N.” Who is meant by N. it is
- difficult to say. The register of the parish church records
- the burial as follows:--
-
- L’an 1661. Le 30 Aoust a esté enterré au Cemetiere de
- Quebec Michel peronne dit Sr. des Touches fils de Mr. du
- Mesnil décédé le Jour precedent a sa Maison.
-
-He soon renewed his attacks, and in his quality of intendant called on
-the councillors and their allies to render their accounts, and settle
-the long arrears of debt due to the company. They set his demands at
-naught. The war continued month after month. It is more than likely
-that when in the spring of 1662 Avaugour dissolved and reconstructed
-the council, his action had reference to these disputes; and it is clear
-that when in the following August Laval sailed for France, one of his
-objects was to restore the tranquillity which Dumesnil’s proceedings
-had disturbed. There was great need; for, what with these proceedings
-and the quarrel about brandy, Quebec was a little hell of discord, the
-earthquake not having as yet frightened it into propriety.
-
-The bishop’s success at court was triumphant. Not only did he procure
-the removal of Avaugour, but he was invited to choose a new governor
-to replace him. * This was not all; for he succeeded in effecting a
-complete change in the government of the colony. The Company of New
-France was called upon to resign its claims; ** and, by a royal edict of
-April, 1663, all power, legislative, judicial, and executive, was vested
-in a council composed of the governor whom Laval had chosen, of Laval
-himself, and of five councillors, an attorney-general, and a secretary,
-to be chosen by Laval and the governor jointly. *** Bearing with them
-blank
-
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** See the deliberations and acts to this end in Edits et
- Ordonnances concernant le Canada, 1. 30-32.
-
- *** Edit de Création du Conseil Supérieur de Quebec.
-
-commissions to be filled with the names of the new functionaries, Laval
-and his governor sailed for Quebec, where they landed on the fifteenth
-of September. With them came one Gaudais-Dupont, a royal commissioner
-instructed to inquire into the state of the colony.
-
-No sooner had they arrived than Laval and Mézy, the new governor,
-proceeded to construct the new council. Mézy knew nobody in the
-colony, and was, at this time, completely under Laval’s influence.
-The nominations, therefore, were virtually made by the bishop alone, in
-whose hands, and not in those of the governor, the blank commissions
-had been placed. * Thus for the moment he had complete control of the
-government; that is to say, the church was mistress of the civil power.
-
-Laval formed his council as follows: Jean Bourdon for attorney-general;
-Rouer de Villeray, Juchereau de la Berté, Ruette d’Auteuil, Le
-Gardeur de Tilly, and Matthieu Damours for councillors; and Peuvret
-de Mesnu for secretary. The royal commissioner, Gaudais, also took a
-prominent place at the board. ** This functionary was on the point of
-marrying his niece to a son of Robert Giffard,
-
- * Commission actroyée au Sieur Gaudais. Mémoire pour servir
- d’instruction au Sieur Gaudais. A sequel to these
- instructions, marked secret, shows that, notwithstanding
- Laval’s extraordinary success in attaining his objects, he
- and the Jesuits were somewhat distrusted. Gaudais is
- directed to make, with great discretion and caution, careful
- inquiry into the bishop’s conduct, and with equal secrecy to
- ascertain why the Jesuits had asked for Avaugour’s recall.
-
- ** As substitute for the intendant, an officer who had been
- appointed but who had not arrived.
-
-who had a strong interest in suppressing Dumesnil’s accusations. *
-Dumesnil had laid his statements before the commissioner, who quickly
-rejected them, and took part with the accused.
-
-Of those appointed to the new council, their enemy Dumesnil says
-that they were "incapable persons,” and their associate Gaudais,
-in defending them against worse charges, declares that they were
-“unlettered, of little experience, and nearly all unable to deal with
-affairs of importance.” This was, perhaps, unavoidable; for, except
-among the ecclesiastics, education was then scarcely known in Canada.
-But if Laval may be excused for putting incompetent men in office,
-nothing can excuse him for making men charged with gross public offences
-the prosecutors and judges in their own cause; and his course in doing
-so gives color to the assertion of Dumesnil, that he made up the council
-expressly to shield the accused and smother the accusation. **
-
-The two persons under the heaviest charges received the two most
-important appointments: Bourdon, attorney-general, and Villeray, keeper
-of
-
- * Dumesnil here makes one of the few mistakes I have been
- able to detect in his long memorials. He says that the name
- of the niece of Gaudais was Marie Nau. It was, in fact,
- Michelle-Therese Nau, who married Joseph, son of Robert
- Giffard, on the 22d of October, 1663. Dumesnil had forgotten
- the bride’s first name. The elder Giffard was surety for
- Repentigny, whom Dumesnil charged with liabilities to the
- company, amounting to 644,700 livres. Giffard was also
- father-in-law of Juchereau de la Ferte, one of the accused.
-
- ** Dumesnil goes further than this, for he plainly
- intimates that the removing from power of the company, to
- whom the accused were responsible, and the placing in power
- of a council formed of the accused themselves, was a device
- contrived from the first by Laval and the Jesuits, to get
- their friends out of trouble.
-
-the seals. La Ferté was also one of the accused. * Of Villeray, the
-governor Argenson had written in 1059: “Some of his qualities are
-good enough, but confidence cannot be placed in him, on account of his
-instability.” ** In the same year, he had been ordered to France,
-“to purge himself of sundry crimes wherewith he stands charged.”
-*** He was not yet free of suspicion, having returned to Canada under
-an order to make up and render his accounts, which he had not yet done.
-Dumesnil says that he first came to the colony in 1651, as valet of the
-governor Lauson, who had taken him from the jail at Rochelle, where he
-was imprisoned for a debt of seventy-one francs, “as appears by the
-record of the jail of date July eleventh in that year.” From this
-modest beginning he became in time the richest man in Canada. **** He
-was strong in orthodoxy, and an ardent supporter of the bishop and the
-Jesuits. He is alternately praised and blamed, according to the partisan
-leanings of the writer.
-
- * Bourdon is charged with not having accounted for an
- immense quantity of beaver-skins which had passed through
- his hands during twelve years or more, and which are valued
- at more than 300,000 livres. Other charges are made against
- him in connection with large sums borrowed in Lauson’s time
- on account of the colony. In a memorial addressed to the
- king in council, Dumesnil says that, in 1662, Bourdon,
- according to his own accounts, had in his hands 37,516
- livres belonging to the company, which he still retained.
- Villeray’s liabilities arose out of the unsettled accounts
- of his father-in-law, Charles Sevestre, and are set down at
- more than 600,000 livres. La Ferté’s are of a smaller
- amount. Others of the council were indirectly involved in
- the charges.
-
- ** Lettre d’Argenson, 20 Nov., 1659.
-
- *** Edit du Roy, 13 Mai, 1659.
-
- **** Lettre de Colbert a Frontenac, 17 Mai, 1674.
-
-Bourdon, though of humble origin, was, perhaps, the most intelligent
-man in the council. He was chiefly known as an engineer, but he had also
-been a baker, a painter, a syndic of the inhabitants, chief gunner at
-the fort, and collector of customs for the company. Whether guilty of
-embezzlement or not, he was a zealous devotee, and would probably have
-died for his creed. Like Villeray, he was one of Laval’s stanchest
-supporters, while the rest of the council were also sound in doctrine
-and sure in allegiance.
-
-In virtue of their new dignity, the accused now claimed exemption from
-accountability; but this was not all. The abandonment of Canada by
-the company, in leaving Dumesnil without support, and depriving him
-of official character, had made his charges far less dangerous.
-Nevertheless, it was thought best to suppress them altogether, and the
-first act of the new government was to this end.
-
-On the twentieth of September, the second day after the establishment
-of the council, Bourdon, in his character of attorney-general, rose and
-demanded that the papers of Jean Péronne Dumesnil should be seized
-and sequestered. The council consented, and, to Complete the scandal,
-Villeray was commissioned to make the seizure in the presence of
-Bourdon. To color the proceeding, it was alleged that Dumesnil had
-obtained certain papers unlawfully from the _greffe_ or record office.
-“As he was thought,” says Gaudais, “to be a violent man."
-
-Bourdon and Villeray took with them ten soldiers, well armed, together
-with a locksmith and the secretary of the council. Thus prepared for
-every contingency, they set out on their errand, and appeared suddenly
-at Dumesnil's house between seven and eight o’clock in the evening.
-“The aforesaid Sieur Dumesnil,” further says Gaudais, “did not
-refute the opinion entertained of his violence; for he made a great
-noise, shouted _robbers!_ and tried to rouse the neighborhood,
-outrageously abusing the aforesaid Sieur de Villeray and the
-attorney-general, in great contempt of the authority of the council,
-which he even refused to recognize.”
-
-They tried to silence him by threats, but without effect; upon which
-they seized him and held him fast in a chair; “me,” writes the
-wrathful Dumesnil, “who had lately been their judge.” The soldiers
-stood over him and stopped his mouth while the others broke open and
-ransacked his cabinet, drawers, and chest, from which they took all his
-papers, refusing to give him an inventory, or to permit any witness to
-enter the house. Some of these papers were private; among the rest were,
-he says, the charges and specifications, nearly finished, for the
-trial of Bourdon and Villeray, together with the proofs of their
-“peculations, extortions, and malversations.” The papers were
-enclosed under seal, and deposited in a neighboring house, whence they
-were afterwards removed to the council-chamber, and Dumesnil never saw
-them again. It may well be believed that this, the inaugural act of the
-new council, was not allowed to appear on its records. *
-
-On the twenty-first, Villeray made a formal report of the seizure to
-his colleagues; upon which, “by reason of the insults, violences, and
-irreverences therein set forth against the aforesaid Sieur de Villeray,
-commissioner, as also against the authority of the council,” it was
-ordered that the offending Dumesnil should be put under arrest; but
-Gaudais, as he declares, prevented the order from being carried into
-effect.
-
-Dumesnil, who says that during the scene at his house he had expected to
-be murdered like his son, now, though unsupported and alone, returned to
-the attack, demanded his papers, and was so loud in threats of complaint
-to the king that the council were seriously alarmed. They again decreed
-his arrest and imprisonment; but resolved to keep the decree secret till
-the morning of the day when the last of the returning ships was to
-sail for France. In this ship Dumesnil had taken his passage, and they
-proposed to arrest him unexpectedly on the point of embarkation, that he
-might have no time to prepare and despatch a memorial to the court. Thus
-a full year must elapse before his complaints could reach the minister,
-and seven or eight months more before a reply could be returned to
-Canada. During this long delay the affair would have time to cool.
-Dumesnil received a secret warning of
-
- * The above is drawn from the two memorials of Gaudais and
- of Dimesnil. They do not contradict each other as, to the
- essential facts.
-
-this plan, and accordingly went on board another vessel, which was to
-sail immediately. The council caused the six cannon of the battery in
-the Lower Town to be pointed at her, and threatened to sink her if she
-left the harbor; but she disregarded them, and proceeded on her way.
-
-On reaching France, Dumesnil contrived to draw the attention of the
-minister Colbert to his accusations, and to the treatment they had
-brought upon him. On this Colbert demanded of Gaudais, who had also
-returned in one of the autumn ships, why he had not reported these
-matters to him. Gaudais made a lame attempt to explain his silence, gave
-his statement of the seizure of the papers, answered in vague terms some
-of Dumesnil’s charges against the Canadian financiers, and said that
-he had nothing to do with the rest. In the following spring Colbert
-wrote as follows to his relative Terron, intendant of marine:--
-
-“I do not know what report M. Gaudais has made to you, but family
-interests and the connections which he has at Quebec should cause him
-to be a little distrusted. On his arrival in that country, having
-constituted himself chief of the council, he despoiled an agent of
-the Company of Canada of all his papers, in a manner very violent and
-extraordinary, and this proceeding leaves no doubt whatever that these
-papers contained matters the knowledge of which it was wished absolutely
-to suppress. I think it will be very proper that you should be informed
-of the statements made by this agent, in order that, through him, an
-exact knowledge may be acquired of every thing that has taken place in
-the management of affairs.” *
-
-Whether Terron pursued the inquiry does not appear. Meanwhile new
-quarrels had arisen at Quebec, and the questions of the past were
-obscured in the dust of fresh commotions. Nothing is more noticeable in
-the whole history of Canada, after it came under the direct control of
-the Crown, than the helpless manner in which this absolute government
-was forced to overlook and ignore the disobedience and rascality of its
-functionaries in this distant transatlantic dependency.
-
-As regards Dumesnil’s charges, the truth seems to be, that the
-financial managers of the colony, being ignorant and unpractised, had
-kept imperfect and confused accounts, which they themselves could not
-always unravel; and that some, if not all of them, had made illicit
-profits under cover of this confusion. That their stealings approached
-the enormous sum at which Dinesnil places them is not to be believed.
-But, even on the grossly improbable assumption of their entire
-innocence, there can be no apology for the means, subversive of
-all justice, by which Laval enabled his partisans and supporters to
-extricate themselves from embarrassment.----
-
- * Lettre de Colbert a Terron, Rochelle, 8 Fev., 1664. “Il a
- spolié un agent de la Compagnie de Canada de tous ses
- papiers d’une manière fort violente et extraordinaire, et ce
- procédé ne laisse point à douter que dans ces papiers il n’y
- eût des choses dont on a voulu absolument supprimer la
- connaissance.” Colbert seems to have received an exaggerated
- impression of the part borne by Gaudais in the seizure of
- the papers.
-
-NOTE.--Dumesnil’s principal memorial, preserved in the archives of
-the Marine and Colonies, is entitled Mémoire concernant les Affaires du
-Canada, qui montre et fait voir que sous prétexte de la Gloire de Dieu,
-d’Instruction des Sauvages, de servir le Roy et de faire la nouvelle
-Colonie, il a été pris et diverti trois millions de livres ou environ.
-It forms in the copy before me thirty-eight pages of manuscript, and
-bears no address; but seems meant for Colbert, or the council of state.
-There is a second memorial, which is little else than an abridgment of
-the first. A third, bearing the address Au Roy et a nos Seigneurs du
-Conseil (d’Etat), and signed Peronne Dumesnil, is a petition for the
-payment of 10,132 livres due to him by the company for his services in
-Canada, “ou il a perdu son fils assassiné par les comptables du dit
-pays, qui n’ont voulu rendre compte au dit suppliant, Intendant, et
-ont pillé sa maison, ses meubles et papiers le 20 du mois de Septembre
-dernier, dont il y a acte.”
-
-Gaudais, in compliance with the demands of Colbert, gives his statement
-in a long memorial, Le Sieur Gaudais Dupont à Monseigneur de Colbert,
-1664.
-
-Dumesnil, in his principal memorial, gives a list of the alleged
-defaulters, with the special charges against each, and the amounts for
-which he reckons them liable. The accusations cover a period of ten or
-twelve years, and sometimes more. Some of them are curiously suggestive
-of more recent “rings.” Thus Jean Gloria makes a charge of
-thirty-one hundred livres (francs) for fireworks to celebrate the
-king’s marriage, when the actual cost is said to have been about forty
-livres. Others are alleged to have embezzled the funds of the company,
-under cover of pretended payments to imaginary creditors; and Argenson
-himself is said to have eked out his miserable salary by drawing on the
-company for the pay of soldiers who did not exist.
-
-The records of the Council preserve a guarded silence about this affair.
-I find, however, under date 20 Sept., 1663, “Pouvoir â M. de Villeray
-de faire recherche dans la maison d’un nommé du Mesnil des papiers
-appartenants au Conseil concernant Sa Majesté;” and under date 18
-March, 1664, “Ordre pour l’ouverture du coffre contenant les papiers
-de Dumesnil,” and also an “Ordre pour mettre l’Inventaire des
-biens du Sr. Dumesnil entre les mains du Sr. Fillion.”
-
-
-
-
-CHAPTER VIII. 1657-1665. LAVAL AND MÉZY.
-
-
-_The Bishop’s Choice.--A Military Zealot.--Hopeful Beginnings.--Signs
-of Storm.--The Quarrel.--Distress of Mézy.--He Refuses to Yield.--His
-Defeat and Death._
-
-
-|We have seen that Laval, when at court, had been invited to choose a
-governor to his liking. He soon made his selection. There was a pious
-officer, Saffray de Mézy, major of the town and citadel of Caen, whom
-he had well known during his long stay with Bernières at the Hermitage.
-Mézy was the principal member of the company of devotees formed at Caen
-under the influence of Bernières and his disciples. In his youth he had
-been headstrong and dissolute. Worse still, he had been, it is said,
-a Huguenot; but both in life and doctrine his conversion had been
-complete, and the fervid mysticism of Bernières acting on his vehement
-nature had transformed him into a red-hot zealot. Towards the hermits
-and their chief he showed a docility in strange contrast with his past
-history, and followed their inspirations with an ardor which sometimes
-overleaped its mark.
-
-Thus a Jacobin monk, a doctor of divinity, once came to preach at the
-church of St. Paul at Caen; on which, according to their custom, the
-brotherhood of the Hermitage sent two persons to make report concerning
-his orthodoxy. Mézy and another military zealot, “who,” says the
-narrator, “hardly know how to read, and assuredly do not know their
-catechism,” were deputed to hear his first sermon; wherein this
-Jacobin, having spoken of the necessity of the grace of Jesus Christ in
-order to the doing of good deeds, these two wiseacres thought that he
-was preaching Jansenism; and thereupon, after the sermon, the Sieur
-de Mézy went to the proctor of the ecclesiastical court and denounced
-him. *
-
-His zeal, though but moderately tempered with knowledge, sometimes
-proved more useful than on this occasion. The Jacobin convent at Caen
-was divided against itself. Some of the monks had embraced the doctrines
-taught by Bernières, while the rest held dogmas which he declared to be
-contrary to those of the Jesuits, and therefore heterodox. A prior was
-to be elected, and, with the help of Bernières, his partisans gained
-the victory, choosing one Father Louis, through whom the Hermitage
-gained a complete control in the convent. But the adverse party
-presently resisted, and complained to the provincial of their order, who
-came to Caen to close the dispute by deposing Father Louis. Hearing of
-his approach, Bernières asked
-
- * Nicole, Mémoire pour faire connoistre l’espnt et la
- conduite de la Compagnie appellée l'Hermitage.
-
-aid from his military disciple, and De Mézy sent him a squad of
-soldiers, who guarded the convent doors and barred out the provincial. *
-
-Among the merits of Mézy, his humility and charity were especially
-admired; and the people of Caen had more than once seen the town major
-staggering across the street with a beggar mounted on his back, whom he
-was bearing dryshod through the mud in the exercise of those virtues.
-** In this he imitated his master Bernières, of whom similar acts are
-recorded. *** However dramatic in manifestation, his devotion was not
-only sincere but intense. Laval imagined that he knew him well. Above
-all others, Mézy was the man of his choice; and so eagerly did he plead
-for him, that the king himself paid certain debts which the pious major
-had contracted, and thus left him free to sail for Canada.
-
-His deportment on the voyage was edifying, and the first days of his
-accession were passed in harmony. He permitted Laval to form the new
-council, and supplied the soldiers for the seizure of Dumesnil’s
-papers. A question arose concerning Montreal, a subject on which
-the governors and the bishop rarely differed in opinion. The present
-instance was no exception to the rule. Mézy removed Maisonneuve, the
-local governor, and immediately replaced him; the effect being, that
-whereas
-
- * ibid.
-
- ** Juchereau, Histoire de l'Hôtel-Dieu, 149.
-
- *** See the laudatory notice of Bernières de Louvigny in
- the Nouvelle Biographie Universelle.
-
-he had before derived his authority from the seigniors of the island,
-he now derived it from the governor-general. It was a movement in the
-interest, of centralized power, and as such was cordially approved by
-Laval
-
-The first indication to the bishop and the Jesuits that the new governor
-was not likely to prove in their hands as clay in the hands of the
-potter, is said to have been given on occasion of an interview with an
-embassy of Iroquois chiefs, to whom Mézy, aware of their duplicity,
-spoke with a decision and haughtiness that awed the savages and
-astonished the ecclesiastics.
-
-He seems to have been one of those natures that run with an engrossing
-vehemence along any channel into which they may have been turned. At the
-Hermitage he was all devotee; but climate and conditions had changed,
-and he or his symptoms changed with them. He found himself raised
-suddenly to a post of command, or one which was meant to be such. The
-town major of Caen was set to rule over a region far larger than France.
-The royal authority was trusted to his keeping, and his honor and duty
-forbade him to break the trust. But when he found that those who had
-procured for him his new dignities had done so that he might be an
-instrument of their will, his ancient pride started again into life, and
-his headstrong temper broke out like a long-smothered fire. Laval stood
-aghast at the transformation. His lamb had turned wolf.
-
-What especially stirred the governor’s dudgeon was the conduct of
-Bourdon, Villeray, and Auteuil, those faithful allies whom Laval had
-placed on the council, and who, as Mézy soon found, were wholly in
-the bishop’s interest. On the 13th of February he sent his friend
-Angoville, major of the fort, to Laval, with a written declaration
-to the effect that he had ordered them to absent themselves from the
-council, because, having been appointed “on the persuasion of the
-aforesaid Bishop of Petræa, who knew them to be wholly his creatures,
-they wish to make themselves masters in the aforesaid council, and have
-acted in divers ways against the interests of the king and the public
-for the promotion of personal and private ends, and have formed and
-fomented cabals, contrary to their duty and their oath of fidelity to
-his aforesaid Majesty.” * He further declares that advantage had
-been taken of the facility of his disposition and his ignorance of the
-country to surprise him into assenting to their nomination; and he asks
-the bishop to acquiesce in their expulsion, and join him in calling an
-assembly of the people to choose others in their place. Laval refused;
-on which Mézy caused his declaration to be placarded about Quebec and
-proclaimed by sound of drum.
-
-The proposal of a public election, contrary as it was to the spirit
-of the government, opposed to the edict establishing the council, and
-utterly odious to the young autocrat who ruled over France, gave
-
- * Ordre de M. de Mézy de faire sommation a l’Evêque de
- Petrée, 13 Fev., 1664. Notification du dit Ordre, mène date.
- (Registre du Conseil Supérieur.)
-
-Laval a great advantage. “I reply,” he wrote, “to the request
-which Monsieur the Governor makes me to consent to the interdiction of
-the persons named in his declaration, and proceed to the choice of other
-councillors or officers by an assembly of the people, that neither my
-conscience nor my honor, nor the respect and obedience which I owe to
-the will and commands of the king, nor my fidelity and affection to his
-service, will by any means permit me to do so.” *
-
-Mézy was dealing with an adversary armed with redoubtable weapons.
-It was intimated to him that the sacraments would be refused, and the
-churches closed against him. This threw him into an agony of doubt and
-perturbation; for the emotional religion which had become a part of his
-nature, though overborne by gusts of passionate irritation, was still
-full of life within him. Tossing between the old feeling and the new,
-he took a course which reveals the trouble and confusion of his mind.
-He threw himself for counsel and comfort on the Jesuits, though he
-knew them to be one with Laval against him, and though, under cover of
-denouncing sin in general, they had lashed him sharply in their sermons.
-There is something pathetic in the appeal he makes them. For the glory
-of God and the service of the king, he had come, he says, on Laval’s
-solicitation, to seek salvation in Canada; and being under obligation to
-the bishop, who had recommended him to the king, he felt bound to show
-proofs of his gratitude on every occasion.
-
- * Réponse de l'Evêque de Petrée, 16 Fev., 1664.
-
-Yet neither gratitude to a benefactor nor the respect due to his
-character and person should be permitted to interfere with duty to the
-king, “since neither conscience nor honor permit us to neglect the
-requirements of our office and betray the interests of his Majesty,
-after receiving orders from his lips, and making oath of fidelity
-between his hands.” He proceeds to say that, having discovered
-practices of which he felt obliged to prevent the continuance, he had
-made a declaration expelling the offenders from office; that the bishop
-and all the ecclesiastics had taken this declaration as an offence;
-that, regardless of the king’s service, they had denounced him as
-a calumniator, an unjust judge, without gratitude, and perverted in
-conscience; and that one of the chief among them had come to warn him
-that the sacraments would be refused and the churches closed against
-him. “This,” writes the unhappy governor, “has agitated our soul
-with scruples; and we have none from whom to seek light save those who
-are our declared opponents, pronouncing judgment on us without knowledge
-of cause. Yet as our salvation and the duty we owe the king are
-the things most important to us on earth, and as we hold them to be
-inseparable the one from the other: and as nothing is so certain as
-death, and nothing so uncertain as the hour thereof; and as there is
-no time to inform his Majesty of what is passing and to receive his
-commands; and as our soul, though conscious of innocence, is always in
-fear,--we feel obliged, despite their opposition, to have recourse
-to the reverend father casuists of the House of Jesus, to tell us in
-conscience what we can do for the fulfilment of our duty at once to God
-and to the king.” *
-
-The Jesuits gave him little comfort. Lalemant, their superior, replied
-by advising him to follow the directions of his confessor, a Jesuit, so
-far as the question concerned spiritual matters, adding that in temporal
-matters he had no advice to give. ** The distinction was illusory. The
-quarrel turned wholly on temporal matters, but it was a quarrel with
-a bishop. To separate in such a case the spiritual obligation from the
-temporal was beyond the skill of Mézy, nor would the confessor have
-helped him.
-
-Perplexed and troubled as he was, he would not reinstate Bourdon and
-the two councillors. The people began to clamor at the interruption of
-justice, for which they blamed Laval, whom a recent imposition of tithes
-had made unpopular. Mézy thereupon issued a proclamation, in which,
-after mentioning his opponents as the most subtle and artful persons
-in Canada, he declares that, in consequence of petitions sent him from
-Quebec and the neighboring settlements, he had called the people to the
-council chamber, and by their advice had appointed the Sieur de Chartier
-as attorney-general in place of Bourdon.***
-
-Bourdon replied by a violent appeal from the
-
- * Mézy aux PP. Jésuites, Fait au Château de Quebec ce
- dernier jour de Février, 1664.
-
- ** Lettre du P. H. Lalemant a Mr. le Gouverneur.
-
- *** Declaration du Sieur de Mézy, 10 Mars, 1664.
-
-governor to the remaining members of the council, * on which Mézy
-declared him excluded from all public functions whatever, till the
-king’s pleasure should be known. ** Thus church and state still
-frowned on each other, and new disputes soon arose to widen the breach
-between them. On the first establishment of the council, an order had
-been passed for the election of a mayor and two aldermen (_échevins_)
-for Quebec, which it was proposed to erect into a city, though it had
-only seventy houses and less than a thousand inhabitants. Repentigny
-was chosen mayor, and Madry and Charron aldermen; but the choice was not
-agreeable to the bishop, and the three functionaries declined to act,
-influence having probably been brought to bear on them to that end.
-The council now resolved that a mayor was needless, and the people were
-permitted to choose a syndic in his stead. These municipal elections
-were always so controlled by the authorities that the element of liberty
-which they seemed to represent was little but a mockery. On the present
-occasion, after an unaccountable delay of ten months, twenty-two persons
-cast their votes in presence of the council, and the choice fell on
-Charron. The real question was whether the new syndic should belong to
-the governor or to the bishop. Charron leaned to the governor’s party.
-The ecclesiastics insisted that the people were dissatisfied, and a new
-election was ordered, but the voters did not come. The governor now
-
- * Bourdon au Conseil, 13 Mars, 1664.
-
- ** Ordre du Gouverneur, 13 Mars, 1664.
-
-sent messages to such of the inhabitants as he knew to be in his
-interest, who gathered in the council chamber, voted under his eye,
-and again chose a syndic agreeable to him. Laval’s party protested in
-vain. *
-
-The councillors held office for a year, and the year had now expired.
-The governor and the bishop, it will be remembered, had a joint power
-of appointment; but agreement between them was impossible. Laval was
-for replacing his partisans, Bourdon, Villeray, Auteuil, and La Ferté.
-Mézy refused; and on the eighteenth of September he reconstructed the
-council by his sole authority, retaining of the old councillors only
-Amours and Tilly, and replacing the rest by Denis, La Tesserie, and
-Péronne de Maze, the surviving son of Dumesnil.
-
-Again Laval protested; but Mézy proclaimed his choice by sound of drum,
-and caused placards to be posted, full, according to Father Lalemant,
-of abuse against the bishop. On this he was excluded from confession
-and absolution. He complained loudly; “but our reply was,” says the
-father, “that God knew every thing.” **
-
-This unanswerable but somewhat irrelevant response failed to satisfy
-him, and it was possibly on this occasion that an incident occurred
-which is recounted by the bishop’s eulogist, La Tour. He says that
-Mézy, with some unknown design, appeared before the church at the head
-of a band of soldiers, while Laval was saying mass. The service over,
-the bishop presented himself at the door, on which, to
-
- * Registre du Conseil Supérieur.
-
- ** Journal des Jésuites, Oct., 1664.
-
-the governor's confusion, all the soldiers respectfully saluted
-him. * The story may have some foundation, but it is not supported by
-contemporary evidence.
-
-On the Sunday after Mézy’s _coup d’etat_, the pulpits resounded
-with denunciations. The people listened, doubtless, with becoming
-respect; but their sympathies were with the governor; and he, on his
-part, had made appeals to them at more than one crisis of the quarrel.
-He now fell into another indiscretion. He banished Bourdon and Villeray,
-and ordered them home to France.
-
-They carried with them the instruments of their revenge, the accusations
-of Laval and the Jesuits against the author of their woes. Of these
-accusations one alone would have sufficed. Mézy had appealed to the
-people. It is true that he did so from no love of popular liberty, but
-simply do make head against an opponent; yet the act alone was enough,
-and he received a peremptory recall. Again Laval had triumphed. He had
-made one governor and unmade two, if not three. The modest Levite, as
-one of his biographers calls him in his earlier days, had become the
-foremost power in Canada.
-
-Laval had a threefold strength at court; his high birth, his reputed
-sanctity, and the support of the Jesuits. This was not all, for the
-permanency of his position in the colony gave him another advantage. The
-governors were named for three
-
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. VII. It is charitable to
- ascribe this writer’s many errors to carelessness.
-
-years, and could be recalled at any time; but the vicar apostolic owed
-his appointment to the Pope, and the Pope alone could revoke it. Thus he
-was beyond reach of the royal authority, and the court was in a certain
-sense obliged to conciliate him. As for Mézy, a man of no rank or
-influence, he could expect no mercy. Yet, though irritable and violent,
-he seems to have tried conscientiously to reconcile conflicting
-duties, or what he regarded as such. The governors and intendants, his
-successors, received, during many years, secret instructions from the
-court to watch Laval, and cautiously prevent him from assuming powers
-which did not belong to him. It is likely that similar instructions had
-been given to Mézy, * and that the attempt to fulfil them had aided to
-embroil him with one who was probably the last man on earth with whom he
-would willingly have quarrelled.
-
-An inquiry was ordered into his conduct; but a voice more potent than
-the voice of the king had called him to another tribunal. A disease, the
-result perhaps of mental agitation, seized upon him and soon brought him
-to extremity. As he lay gasping between life and death, fear and horror
-took possession of his soul. Hell yawned before his fevered vision,
-peopled with phantoms which long and lonely meditations, after the
-discipline of Loyola, made real and palpable to his thought. He smelt
-the fumes of infernal brimstone, and
-
- * The royal commissioner, Gaudais, who came to Canada with
- Mézy, had, as before mentioned, orders to inquire with great
- secrecy into th« conduct of Laval. The intendant, Talon, who
- followed immediately after, had similar instructions.
-
-heard the bowlings of the damned. He saw the frown of the angry Judge,
-and the fiery swords of avenging angels, hurling wretches like himself,
-writhing in anguish and despair, into the gulf of unutterable woe. He
-listened to the ghostly counsellors who besieged his bed, bowed his head
-in penitence, made his peace with the church, asked pardon of Laval,
-confessed to him, and received absolution at his hands; and his late
-adversaries, now benign and bland, soothed him with promises of pardon,
-and hopes of eternal bliss.
-
-Before he died, he wrote to the Marquis de Tracy, newly appointed
-viceroy, a letter which indicates that even in his penitence he could
-not feel himself wholly in the wrong. * He also left a will in which the
-pathetic and the quaint are curiously mingled. After praying his patron,
-Saint Augustine, with Saint John, Saint Peter, and all the other saints,
-to intercede for the pardon of his sins, he directs that his body shall
-be buried in the cemetery of the poor at the hospital, as being unworthy
-of more honored sepulture. He then makes various legacies of piety and
-charity. Other bequests follow, one of which is to his friend Major
-Angoville, to whom he leaves two hundred francs, his coat of English
-cloth, his camlet mantle, a pair of new shoes, eight shirts with
-sleeve buttons, his sword and belt, and a new blanket for the major’s
-servant. Felix Aubert is to have fifty francs, with a gray jacket, a
-small coat of gray serge, “which,” says the testator, “has been
-worn for a while,” and a
-
- * Lettre de Mézy au Marquis de Tracy, 26 Avril 1665.
-
-pair of long white stockings. And in a codicil he farther leaves to
-Angoville his best black coat, in order that he may wear mourning for
-him. *
-
-His earthly troubles closed on the night of the sixth of May. He went to
-his rest among the paupers; and the priests, serenely triumphant, sang
-requiems over his grave.
-
-NOTE:--Mézy sent home charges against the bishop and the Jesuits which
-seem to have existed in Charlevoix’s time, but for which, as well as
-for those made by Laval, I have sought in vain.
-
-The substance of these mutual accusations is given thus by the minister
-Colbert, in a memorial addressed to the Marquis de Tracy, in 1665:
-“Les Jésuites l’accusent d’avarice et de violences; et lui
-qu’ils voulaient entreprendre sur l’autorité qui lui a été
-commise par le Roy, en sorte que n’ayant que de leurs créatures dans
-le Conseil Souverain, toutes les résolutions s’y prenaient selon
-leurs sentiments.”
-
-The papers cited are drawn partly from the Registres du Conseil
-Supérieur, still preserved at Quebec, and partly from the Archives of
-the Marine and Colonies. Laval’s admirer, the abbé La Tour, in his
-eagerness to justify the bishop, says that the quarrel arose from a
-dispute about precedence between Mézy and the intendant, and from the
-ill-humor of the governor because the intendant shared the profits of
-his office. The truth is, that there was no intendant in Canada during
-the term of Mezy’s government. One Robert had been appointed to
-the office, but he never came to the colony. The commissioner Gaudais,
-during the two or three months of his stay at Quebec, took the
-intendant’s place at the council-board; but harmony between Laval and
-Mézy was unbroken till after his departure. Other writers say that the
-dispute arose from the old question about brandy. Towards the end of
-the quarrel there was some disorder from this source, but even then the
-brandy question was subordinate to other subjects of strife.
-
- * Testament du Sieur de Mézy. This will, as well as the
- letter, is engrossed in the registers of the council.
-
-
-
-
-CHAPTER IX. 1662-1680. LAVAL AND THE SEMINARY.
-
-
-_LaVal’s Visit to Court.--The Seminary.--Zeal oF the Bishop.--His
-Eulogists.--Church and State.--Attitude of Laval._
-
-
-|That memorable journey of Laval to court, which caused the dissolution
-of the Company of New France, the establishment of the Supreme Council,
-the recall of Avaugour, and the appointment of Mézy, had yet other
-objects and other results. Laval, vicar apostolic and titular bishop of
-Petræa, wished to become in title, as in fact, bishop of Quebec. Thus
-he would gain an increase of dignity and authority, necessary, as he
-thought, in his conflicts with the civil power; “for,” he wrote to
-the cardinals of the Propaganda, “I have learned from long experience
-how little security my character of vicar apostolic gives me against
-those charged with political affairs: I mean the officers of the Crown,
-perpetual rivals and contemners of the authority of the church.” *
-
- * For a long extract from this letter, copied from the
- original in the archives of the Propaganda at Rome, see
- Faillon, Colonie Française, III. 432
-
-This reason was for the Pope and the cardinals. It may well be believed
-that he held a different language to the king. To him he urged that the
-bishopric was needed to enforce order, suppress sin, and crush
-heresy. Both Louis XIV. and the queen mother favored his wishes; * but
-difficulties arose and interminable disputes ensued on the question,
-whether the proposed bishopric should depend immediately on the Pope
-or on the Archbishop of Rouen. It was a revival of the old quarrel of
-Gallican and ultramontane. Laval, weary of hope deferred, at length
-declared that he would leave the colony if he could not be its bishop in
-title; and in 1674, after eleven years of delay, the king yielded to the
-Pope’s demands, and the vicar apostolic became first bishop of Quebec.
-
-If Laval had to wait for his mitre, he found no delay and no difficulty
-in attaining another object no less dear to him. He wished to provide
-priests for Canada, drawn from the Canadian population, fed with sound
-and wholesome doctrine, reared under his eye, and moulded by his hand.
-To this end he proposed to establish a seminary at Quebec. The plan
-found favor with the pious king, and a decree signed by his hand
-sanctioned and confirmed it. The new seminary was to be a corporation
-of priests under a superior chosen by the bishop; and, besides its
-functions of instruction, it was vested with distinct and extraordinary
-powers. Laval,
-
- * Anne d'Autriche a Laval, 23 Avril, 1662; Louis XIV. au
- Pape, 28 Jan., 1664; Louis XIV. au Duc de Créquy,
- Ambassadeur à Rome, 28 June, 1664.
-
-an organizer and a disciplinarian by nature and training, would fain
-subject the priests of his diocese to a control as complete as that of
-monks in a convent. In France, the curé or parish priest was, with rare
-exceptions, a fixture in his parish, whence he could be removed only for
-grave reasons, and through prescribed forms of procedure. Hence he was
-to a certain degree independent of the bishop. Laval, on the contrary,
-demanded that the Canadian curé should be removable at his will, and
-thus placed in the position of a missionary, to come and go at the order
-of his superior. In fact, the Canadian parishes were for a long time so
-widely scattered, so feeble in population, and so miserably poor, that,
-besides the disciplinary advantages of this plan, its adoption was at
-first almost a matter of necessity. It added greatly to the power of
-the church; and, as the colony increased, the king and the minister
-conceived an increasing distrust of it. Instructions for the
-“fixation” of the curés were repeatedly sent to the colony, and
-the bishop, while professing to obey, repeatedly evaded them. Various
-fluctuations and changes took place; but Laval had built on strong
-foundations, and at this day the system of removable curés prevails in
-most of the Canadian parishes. *
-
-Thus he formed his clergy into a family with
-
- * On the establishment of the seminary. Mandement de
- l’Evêque de Petrée, pour l’Etablissement du Séminaire de
- Québec; Approbation du Roy (Edits et Ordonnances, I. 33,
- 35); La Tour, Vie de Laval, Liv. VI.; Esquisse de la Vie de
- Laval, Appendix. Various papers bearing on the subject are
- printed in the Canadian Abeille, from originals in the
- archives of the seminary.
-
-himself at its head. His seminary, the mother who had reared them, was
-further charged to maintain them, nurse them in sickness, and support
-them in old age. Under her maternal roof the tired priest found repose
-among his brethren; and thither every year he repaired from the charge
-of his flock in the wilderness, to freshen his devotion and animate his
-zeal by a season of meditation and prayer.
-
-The difficult task remained to provide the necessary funds. Laval
-imposed a tithe of one-thirteenth on all products of the soil, or,
-as afterwards settled, on grains alone. This tithe was paid to the
-seminary, and by the seminary to the priests. The people, unused to such
-a burden, clamored and resisted; and Mézy, in his disputes with the
-bishop, had taken advantage of their discontent. It became necessary
-to reduce the tithe to a twenty-sixth, which, as there was little or
-no money among the inhabitants, was paid in kind. Nevertheless, the
-scattered and impoverished settlers grudged even this contribution to
-the support of a priest whom many of them rarely saw; and the collection
-of it became a matter of the greatest difficulty and uncertainty. How
-the king came to the rescue, we shall hereafter see.
-
-Besides the great seminary where young men were trained for the
-priesthood, there was the lesser seminary where boys were educated in
-the hope that they would one day take orders. This school began in 1668,
-with eight French and six Indian pupils, in the old house of Madame
-
-Couillard; but so far as the Indians were concerned it was a failure.
-Sooner or later they all ran wild in the woods, carrying with them as
-fruits of their studies a sufficiency of prayers, offices, and chants
-learned by rote, along with a feeble smattering of Latin and rhetoric,
-which they soon dropped by the way. There was also a sort of farm-school
-attached to the seminary, for the training of a humbler class of pupils.
-It was established at the parish of St. Joachim, below Quebec, where
-the children of artisans and peasants were taught farming and various
-mechanical arts, and thoroughly grounded in the doctrine and discipline
-of the church. * The Great and Lesser Seminary still subsist, and form
-one of the most important Roman Catholic institutions on this continent.
-To them has recently been added the Laval University, resting on the
-same foundation, and supported by the same funds.
-
-Whence were these funds derived? Laval, in order to imitate the poverty
-of the apostles, had divested himself of his property before he came to
-Canada; otherwise there is little doubt that in the fulness of his
-zeal he would have devoted it to his favorite object. But if he had no
-property he had influence, and his family had both influence and wealth.
-He acquired vast grants of land in the best parts of Canada. Some of
-these he sold or exchanged; others he retained till the year
-
- *Annales du Petit Séminaire de Quebec, see Abeille, Vol. I.;
- Notice Historique sur le Petit Séminaire de Quebec, Ibid.,
- Vol. II.; Notice Historique sur la Paroisse de St. Joachim,
- Ibid., Vol. I. The Abeille is a journal published by the
- seminary.
-
-1680, when he gave them, with nearly all else that he then possessed, to
-his seminary at Quebec. The lands with which he thus endowed it included
-the seigniories of the Petite Nation, the island of Jesus, and Beaupré.
-The last is of great extent, and at the present day of immense value.
-Beginning a few miles below Quebec, it borders the St. Lawrence for a
-distance of sixteen leagues, and is six leagues in depth, measured
-from the river. From these sources the seminary still draws an abundant
-revenue, though its seigniorial rights were commuted on the recent
-extinction of the feudal tenure in Canada.
-
-Well did Laval deserve that his name should live in that of the
-university which a century and a half after his death owed its existence
-to his bounty. This father of the Canadian church, who has left so deep
-an impress on one of the communities which form the vast population of
-North America, belonged to a type of character to which an even justice
-is rarely done. With the exception of the Canadian Garneau, a liberal
-Catholic, those who have treated of him, have seen him through a medium
-intensely Romanist, coloring, hiding, and exaggerating by turns both his
-actions and the traits of his character. Tried by the Romanist standard,
-his merits were great; though the extraordinary influence which he
-exercised in the affairs of the colony were, as already observed, by
-no means due to his spiritual graces alone. To a saint sprung from
-the _haute noblesse_, Earth and Heaven were alike propitious. When the
-vicar general Colombière pronounced his funeral eulogy in the sounding
-periods of Bossuet, he did not fail to exhibit him on the ancestral
-pedestal where his virtues would shine with redoubled lustre. “The
-exploits of the heroes of the House of Montmorency,” exclaims the
-reverend orator, “form one of the fairest chapters in the annals of
-Old France; the heroic acts of charity, humility, and faith, achieved by
-a Montmorency, form one of the fairest in the annals of New France. The
-combats, victories, and conquests of the Montmorency in Europe
-would fill whole volumes; and so, too, would the triumphs won by a
-Montmorency, in America, over sin, passion, and the devil.” Then he
-crowns the high-born prelate with a halo of fourfold saintship. “It
-was with good reason that Providence permitted him to be called Francis:
-for the virtues of all the saints of that name were combined in him; the
-zeal of Saint Francis Xavier, the charity of Saint Francis of Sales,
-the poverty of Saint Francis of Assissi, the self-mortification of Saint
-Francis Borgia; but poverty was the mistress of his heart, and he loved
-her with incontrollable transports.”
-
-The stories which Colombière proceeds to tell of Laval’s asceticism
-are confirmed by other evidence, and are, no doubt, true. Nor is there
-any reasonable doubt that, had the bishop stood in the place of Brebeuf
-or Charles Lalemant, he would have suffered torture and death like them.
-But it was his lot to strive, not against infidel savages, but against
-countrymen and Catholics, who had no disposition to burn him, and would
-rather have done him reverence than wrong.
-
-To comprehend his actions and motives, it is necessary to know his ideas
-in regard to the relations of church and state. They were those of the
-extreme ultramontanes, which a recent Jesuit preacher has expressed with
-tolerable distinctness. In a sermon uttered in the Church of Notre Dame,
-at Montreal, on the first of November, 1872, he thus announced them.
-“The supremacy and infallibility of the Pope; the independence and
-liberty of the church; _the subordination and submission of the state to
-the church_; in case of conflict between them, the church to decide, the
-state to submit: for whoever follows and defends these principles,
-life and a blessing; for whoever rejects and combats them, death and a
-curse.” *
-
-These were the principles which Laval and the Jesuits strove to make
-good. Christ was to rule in Canada through his deputy the bishop, and
-God’s law was to triumph over the laws of man. As in the halcyon days
-of Champlain and Montmagny, the governor was to be the right hand of the
-church, to wield the earthly sword at her bidding, and the council was
-to be the agent of her high behests.
-
-France was drifting toward the triumph of the _parti dévot_, the
-sinister reign of petticoat and cassock, the era of Maintenon and
-Tellier, and the
-
- * This sermon was preached by Father Braun, S. J., on
- occasion of the “Golden Wedding,” or fiftieth anniversary,
- of Bishop Bourget of Montreal. A large body of the Canadian
- clergy were present, some of whom thought his expressions
- too emphatic. A translation by another Jesuit is published
- in the “Montreal Weekly Herald” of Nov. 2, 1872; and the
- above extract is copied _verbatim_.
-
-fatal atrocities of the dragonnades. Yet the advancing tide of priestly
-domination did not flow smoothly. The unparalleled prestige which
-surrounded the throne of the young king, joined to his quarrels with the
-Pope and divisions in the church itself, disturbed, though they could
-not check its progress. In Canada it was otherwise. The colony had been
-ruled by priests from the beginning, and it only remained to continue in
-her future the law of her past. She was the fold of Christ; the wolf
-of civil government was among the flock, and Laval and the Jesuits,
-watchful shepherds, were doing their best to chain and muzzle him.
-
-According to Argenson, Laval had said, “A bishop can do what he
-likes;” and his action answered reasonably well to his words. He
-thought himself above human law. In vindicating the assumed rights of
-the church, he invaded the rights of others, and used means from which
-a healthy conscience would have shrunk. All his thoughts and sympathies
-had run from childhood in ecclesiastical channels, and he cared for
-nothing outside the church. Prayer, meditation, and asceticism had
-leavened and moulded him. During four years he had been steeped in the
-mysticism of the Hermitage, which had for its aim the annihilation of
-self, and through self-annihilation the absorption into God. * He
-had passed from a life of visions to a life of action. Earnest to
-fanaticism, he saw but one great object, the glory of God on earth. He
-was penetrated by the poisonous casuistry of the Jesuits,
-
- * See the maxims of Bernieres published by La Tour.
-
-based on the assumption that all means are permitted when the end is the
-service of God; and as Laval, in his own opinion, was always doing the
-service of God, while his opponents were always doing that of the devil,
-he enjoyed, in the use of means, a latitude of which we have seen him
-avail himself.
-
-
-
-
-II. THE COLONY AND THE KING.
-
-
-
-
-CHAPTER X. 1661-1665. ROYAL INTERVENTION.
-
-
-_Fontainebleau.--Louis XIV.--Colbert.--The Company of the West.--Evil
-Omens.--Action op the King.--Tracy, Coürcelle, And Talon.--The Regiment
-Of Carignan-Sallères.--Tracy at Quebec.--Miracles.--A Holy War._
-
-
-|Leave Canada behind; cross the sea, and stand, on an evening in June,
-by the edge of the forest of Fontainebleau. Beyond the broad gardens,
-above the long ranges of moonlit trees, rise the walls and pinnacles of
-the vast chateau; a shrine of history, the gorgeous monument of lines of
-vanished kings, haunted with memories of Capet, Valois, and Bourbon.
-
-There was little thought of the past at Fontainebleau in June, 1661. The
-present was too dazzling and too intoxicating; the future, too radiant
-with hope and promise. It was the morning of a new reign; the sun of
-Louis XIV. was rising in splendor, and the rank and beauty of France
-were gathered to pay it homage. A youthful court, a youthful king;
-a pomp and magnificence such as Europe had never seen; a delirium
-of ambition, pleasure, and love,--wrought in many a young heart an
-enchantment destined to be cruelly broken. Even old courtiers felt the
-fascination of the scene, and tell us of the music at evening by the
-borders of the lake; of the gay groups that strolled under the shadowing
-trees, floated in gilded barges on the still water, or moved slowly
-in open carriages around its borders. Here was Anne of Austria, the
-king’s mother, and Marie Thérèse, his tender and jealous queen; his
-brother, the Duke of Orleans, with his bride of sixteen, Henriette of
-England; and his favorite, that vicious butterfly of the court, the
-Count de Guiche. Here, too, were the humbled chiefs of the civil war,
-Beaufort and Condé, obsequious before their triumphant master. Louis
-XIV., the centre of all eyes, in the flush of health and vigor, and the
-pride of new-fledged royalty, stood, as he still stands on the canvas
-of Philippe de Champagne, attired in a splendor which would have been
-effeminate but for the stately port of the youth who wore it. *
-
-Fortune had been strangely bountiful to him. The nations of Europe,
-exhausted by wars and dissensions, looked upon him with respect and
-fear. Among weak and weary neighbors, he alone was strong. The death
-of Mazarin had released him from tutelage; feudalism in the person of
-Condé
-
- * On the visit of the court at Fontainebleau in the summer
- of 1661, see Mémoires de Madame de Motteville, Mémoires de
- Madame de La Fayette, Mémoires de l’Abbé de Choisy, and
- Walckenaer, Mémoires sur Madame de Sevigné.
-
-was abject before him; he had reduced his parliaments to submission;
-and, in the arrest of the ambitious prodigal Fouquet, he was preparing a
-crashing blow to the financial corruption which had devoured France.
-
-Nature had formed him to act the part of king. Even his critics and
-enemies praise the grace and majesty of his presence, and he impressed
-his courtiers with an admiration which seems to have been to an
-astonishing degree genuine. He carried airs of royalty even into his
-pleasures; and, while his example corrupted all France, he proceeded to
-the apartments of Montespan or Fontanges with the majestic gravity of
-Olympian Jove. He was a devout observer of the forms of religion; and,
-as the buoyancy of youth passed away, his zeal was stimulated by a
-profound fear of the devil. Mazarin had reared him in ignorance; but his
-faculties were excellent in their way, and, in a private station,
-would have made him an efficient man of business. The vivacity of
-his passions, and his inordinate love of pleasure, were joined to a
-persistent will and a rare power of labor. The vigorous mediocrity of
-his understanding delighted in grappling with details. His astonished
-courtiers saw him take on himself the burden of administration, and work
-at it without relenting for more than half a century. Great as was his
-energy, his pride was far greater. As king by divine right, he felt
-himself raised immeasurably above the highest of his subjects; but,
-while vindicating with unparalleled haughtiness his claims to supreme
-authority, he was, at the outset, filled with a sense of the duties of
-his high place, and fired by an ambition to make his reign beneficent to
-France as well as glorious to himself.
-
-Above all rulers of modern times, he was the embodiment of the
-monarchical idea. The famous words ascribed to him, “I am the
-state,” were probably never uttered; but they perfectly express his
-spirit. “It is God’s will,” he wrote in 1666, “that whoever is
-born a subject should not reason, but obey;” * and those around him
-were of his mind. “The state is in the king,” said Bossuet, the
-great mouthpiece of monarchy; “the will of the people is merged in
-his will. Oh kings, put forth your power boldly, for it is divine and
-salutary to human kind.” **
-
-For a few brief years, his reign was indeed salutary to France. His
-judgment of men, when not obscured by his pride and his passion for
-flattery, was good; and he had at his service the generals and statesmen
-formed in the freer and bolder epoch that had ended with his accession.
-Among them was Jean Baptiste Colbert, formerly the intendant of
-Mazarin’s household, a man whose energies matched his talents, and who
-had preserved his rectitude in the midst of corruption. It was a hard
-task that Colbert imposed on his proud and violent nature to serve the
-imperious king, morbidly jealous of his authority, and resolved to
-
- * Œuvres de Louis XIV., II. 283.
-
- ** Bossuet, Politique tirée de l’Ecriture sainte, 70.
- (1843).
-
-accept no initiative but his own. He must counsel while seeming to
-receive counsel, and lead while seeming to follow. The new minister bent
-himself to the task, and the nation reaped the profit. A vast system
-of reform was set in action amid the outcries of nobles, financiers,
-churchmen, and all who profited by abuses. The methods of this reform
-were trenchant and sometimes violent, and its principles were not always
-in accord with those of modern economic science; but the good that
-resulted was incalculable. The burdens of the laboring classes were
-lightened, the public revenues increased, and the wholesale plunder of
-the public money arrested with a strong hand. Laws were reformed and
-codified; feudal tyranny, which still subsisted in many quarters,
-was repressed; agriculture and productive industry of all kinds were
-encouraged, roads and canals opened; trade stimulated, a commercial
-marine created, and a powerful navy formed as if by magic. *
-
-It is in his commercial, industrial, and colonial policy that the
-profound defects of the great minister’s system are most apparent.
-It was a system of authority, monopoly, and exclusion, in which the
-government, and not the individual, acted always the foremost part.
-Upright, incorruptible, ardent for the public good, inflexible,
-arrogant, and domineering, he sought to drive France into paths of
-prosperity, and create colonies by the
-
- * On Colbert, see Clement, Histoire de Colbert. Clément,
- Lettres et Mémoires de Colbert; Chéruel, Administration
- monarchique en France, II chap, vi Henri Martin, Histoire de
- France, XIII., etc.
-
-energy of an imperial will. He feared, and with reason, that the want of
-enterprise and capital among the merchants would prevent the broad and
-immediate results at which he aimed; and, to secure these results,
-he established a series of great trading corporations, in which the
-principles of privilege and exclusion were pushed to their utmost
-limits. Prominent among them was the Company of the West. The king
-signed the edict creating it on the 24th of May, 1664. Any person in
-the kingdom or out of it might become a partner by subscribing, within
-a certain time, not less than three thousand francs. France was a mere
-patch on the map, compared to the vast domains of the new association.
-Western Africa from Cape Verd to the Cape of Good Hope, South America
-between the Amazon and the Orinoco, Cayenne, the Antilles, and all New
-France, from Hudson’s Bay to Virginia and Florida were bestowed on it
-for ever, to be held of the Crown on the simple condition of faith
-and homage. As, according to the edict, the glory of God was the chief
-object in view, the company was required to supply its possessions with
-a sufficient number of priests, and diligently to exclude all teachers
-of false doctrine. It was empowered to build forts and warships, cast
-cannon, wage war, make peace, establish courts, appoint judges, and
-otherwise to act as sovereign within its own domains. A monopoly of
-trade was granted it for forty years. * Sugar from the Antilles, and
-furs from Canada, were the chief source of expected profit; and Africa
-was to supply the slaves to raise the sugar. Scarcely was the grand
-machine set in motion, when its directors betrayed a narrowness and
-blindness of policy which boded the enterprise no good. Canada was a
-chief sufferer. Once more, bound hand and foot, she was handed over to
-a selfish league of merchants; monopoly in trade, monopoly in religion,
-monopoly in government. Nobody but the company had a right to bring
-her the necessaries of life; and nobody but the company had a right to
-exercise the traffic which alone could give her the means of paying
-for these necessaries. Moreover, the supplies which it brought were
-insufficient, and the prices which it demanded were exorbitant. It was
-throttling its wretched victim. The Canadian merchants remonstrated.
-** It was clear that, if the colony was to live, the system must be
-changed; and a change was accordingly ordered. The company gave up its
-monopoly of the fur trade, but reserved the right to levy a duty of
-one-fourth of the beaver-skins, and one-tenth of the moose-skins: and it
-also reserved the entire trade of Tadoussac; that is to say, the trade
-of all the tribes between the lower St. Lawrence and Hudson’s Bay.
-It retained besides the exclusive right of transporting furs in its own
-ships, thus controlling the commerce of Canada, and discouraging, or
-rather extinguishing, the enterprise of Canadian merchants. On its part,
-it was required to pay governors, judges, and all the colonial officials
-out of the duties which it levied. ****
-
-Yet the king had the prosperity of Canada at heart; and he proceeded to
-show his interest in her after a manner hardly consistent with his late
-action in handing her over to a mercenary guardian. In fact, he acted as
-if she had still remained under his paternal care. He had just conferred
-the right of naming a governor and intendant upon the new company; but
-he now assumed it himself, the company, with a just sense of its own
-unfitness, readily consenting to this suspension of one of its most
-important privileges. Daniel de Rémy, Sieur de Courcelle, was
-appointed governor, and Jean Baptiste Talon intendant. (v) The nature of
-this duplicate government will appear hereafter. But, before appointing
-rulers for Canada, the king had appointed a representative of the Crown
-for all his American domains. The Maréchal d’Estrades had for some
-time held the title of viceroy for America; and, as he could not fulfil
-the duties of that office, being at the time ambassador in Holland,
-the Marquis de Tracy was sent in his place, with the title of
-lieutenant-general.----
-
- * Arrêt du Conseil du Roy qui accorde a la Compagnie le
- quart des castors, le dixième des orignaux et la traite de
- Tadoussac: Instruction a Monseigneur de Tracy et a Messieurs
- le Gouverneur et L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- ** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- *** Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prou Conseil du Roy
- qui accorde a la Compagnie le quart des castors, le dixième
- des orignaux et la traite de Tadoussac: Instruction a
- Monseigneur de Tracy et a Messieurs le Gouverneur et
- L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- **** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- (v) Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prouville de Tracy, 19
- Nov., 1663.
-
-Canada at this time was an object of very considerable attention at
-court, and especially in what was known as the _parti dévot_. The
-_Relations_ of the Jesuits, appealing equally to the spirit of religion
-and the spirit of romantic adventure, had, for more than a quarter of a
-century, been the favorite reading of the devout, and the visit of
-Laval at court had greatly stimulated the interest they had kindled.
-The letters of Argenson, and especially of Avaugour, had shown the
-vast political possibilities of the young colony, and opened a vista of
-future glories alike for church and for king.
-
-So, when Tracy set sail he found no lack of followers. A throng of young
-nobles embarked with him, eager to explore the marvels and mysteries
-of the western world. The king gave him two hundred soldiers of the
-regiment of Carignan-Salières, and promised that a thousand more should
-follow. After spending more than a year in the West Indies, where, as
-Mother Mary of the Incarnation expresses it, “he performed marvels
-and reduced everybody to obedience,” he at length sailed up the St.
-Lawrence, and, on the thirtieth of June, 1665, anchored in the basin
-of Quebec. The broad, white standard, blazoned with the arms of France,
-proclaimed the representative of royalty; and Point Levi and Cape
-Diamond and the distant Cape Tourmente roared back the sound of the
-saluting cannon. All Quebec was on the ramparts or at the landing-place,
-and all eyes were strained at the two vessels as they slowly emptied
-their crowded decks into the boats alongside. The boats at length drew
-near, and the lieutenant-general and his suite landed on the quay with a
-pomp such as Quebec had never seen before.
-
-Tracy was a veteran of sixty-two, portly and tall, “one of the largest
-men I ever saw,” writes Mother Mary; but he was sallow with disease,
-for fever had seized him, and it had fared ill with him on the long
-voyage. The Chevalier de Chaumont walked at his side, and young nobles
-surrounded him, gorgeous in lace and ribbons and majestic in leonine
-wigs. Twenty-four guards in the king’s livery led the way, followed by
-four pages and six valets; * and thus, while the Frenchmen shouted and
-the Indians stared, the august procession threaded the streets of the
-Lower Town, and climbed the steep pathway that scaled the cliffs above.
-Breathing hard, they reached the top, passed on the left the dilapidated
-walls of the fort and the shed of mingled wood and masonry which then
-bore the name of the Castle of St. Louis; passed on the right the old
-house of Couillard and the site of Laval’s new seminary, and soon
-reached the square betwixt the Jesuit college and the cathedral. The
-bells were ringing in a phrensy of welcome. Laval in pontificals,
-surrounded by priests and Jesuits, stood waiting to receive the deputy
-of the king; and, as he greeted Tracy and offered him the holy water,
-he looked with anxious curiosity to see what manner of man he was. The
-signs were auspicious. The deportment of the lieutenant-general
-
- * Juchereau says that this was his constant attendance when
- he went abroad.
-
-left nothing to desire. A _prie-dieu_ had been placed for him. He
-declined it. They offered him a cushion, but he would not have it; and,
-fevered as he was, he knelt on the bare pavement with a devotion that
-edified every beholder. _Te Deum_ was sung, and a day of rejoicing
-followed.
-
-There was good cause. Canada, it was plain, was not to be wholly
-abandoned to a trading company. Louis XIV. was resolved that a new
-France should be added to the old. Soldiers, settlers, horses, sheep,
-cattle, young women for wives, were all sent out in abundance by his
-paternal benignity. Before the season was over, about two thousand
-persons had landed at Quebec at the royal charge. “At length,”
-writes Mother Juchereau, “our joy was completed by the arrival of two
-vessels with Monsieur de Courcelle, our governor; Monsieur Talon, our
-intendant, and the last companies of the regiment of Carignan.”
-More state and splendor more young nobles, more guards and valets: for
-Courcelle, too, says the same chronicler, “had a superb train; and
-Monsieur Talon, who naturally loves glory, forgot nothing which could do
-honor to the king.” Thus a sunbeam from the court fell for a moment on
-the rock of Quebec. Yet all was not sunshine; for the voyage had been
-a tedious one, and disease had broken out in the ships. That which bore
-Talon had been a hundred and seventeen days at sea, * and others were
-hardly more fortunate. The hospital was crowded with the sick; so, too,
-were the church and the neighboring houses;
-
- * Talon au ministre, 4 Oct., 1665.
-
-and the nuns were so spent with their labors that seven of them were
-brought to the point of death. The priests were busied in converting
-the Huguenots, a number of whom were detected among the soldiers and
-emigrants. One of them proved refractory, declaring with oaths that he
-would never renounce his faith. Falling dangerously ill, he was carried
-to the hospital, where Mother Catherine de Saint-Augustin bethought her
-of a plan of conversion. She ground to powder a small piece of a bone
-of Father Brebeuf, the Jesuit martyr, and secretly mixed the sacred dust
-with the patient’s gruel; whereupon, says Mother Juchereau, “this
-intractable man forthwith became gentle as an angel, begged to be
-instructed, embraced the faith, and abjured his errors publicly with an
-admirable fervor.” *
-
-Two or three years before, the church of Quebec had received as a gift
-from the Pope, the bodies or bones of two saints; Saint Flavian
-and Saint Félicité. They were enclosed in four large coffers or
-reliquaries, and a grand procession was now ordered in their honor.
-Tracy, Courcelle, Talon, and the agent of the company, bore the canopy
-of the Host. Then came the four coffers on four decorated litters,
-carried by the principal ecclesiastics. Laval followed in pontificals.
-Forty-seven priests, and a long file of officers, nobles, soldiers, and
-inhabitants, followed the precious relics amid the sound of music and
-the roar of cannon. **
-
- * Le Mercier tells the same story in the Relation of 1665.
-
- ** Compare Marie de l’Incarnation, Lettre, 16 Oct., 1660,
- with La Tour Vie de Laval, chap. x.
-
-“It is a ravishing thing,” says Mother Mary, “to see how marvellously
-exact is Monsieur de Tracy, at all these holy ceremonies, where he is
-always the first to come, for he would not lose a single moment of them.
-He has been seen in church for six hours together, without once going
-out.” But while the lieutenant-general thus edified the colony,
-he betrayed no lack of qualities equally needful in his position. In
-Canada, as in the West Indies, he showed both vigor and conduct. First
-of all, he had been ordered to subdue or destroy the Iroquois, and the
-regiment of Carignan-Salières was the weapon placed in his hands for
-this end, Four companies of this corps had arrived early in the season,
-four more came with Tracy, more yet with Salières, their colonel, and
-now the number was complete. As with slouched hat and plume, bandoleer,
-and shouldered firelock, these bronzed veterans of the Turkish wars
-marched at the tap of drum through the narrow street, or mounted the
-rugged way that led up to the fort, the inhabitants gazed with a sense
-of profound relief. Tame Indians from the neighboring missions, wild
-Indians from the woods, stared in silent wonder at their new defenders.
-Their numbers, their discipline, their uniform, and their martial
-bearing, filled the savage beholders with admiration.
-
-Carignan-Salières was the first regiment of regular troops ever sent to
-America by the French government. It was raised in Savoy by the Prince
-of Carignan in 1644, but was soon employed in the service of France;
-where, in 1652, it took a conspicuous part, on the side of the king, in
-the battle with Condé and the Fronde at the Porte St. Antoine. After
-the peace of the Pyrenees, the Prince of Carignan, unable to support
-the regiment, gave it to the king, and it was, for the first time,
-incorporated into the French armies. In 1664, it distinguished itself,
-as part of the allied force of France, in the Austrian war against
-the Turks. In the next year it was ordered to America, along with the
-fragment of a regiment formed of Germans, the whole being placed under
-the command of Colonel de Salières. Hence its double name. *
-
-Fifteen heretics were discovered in its ranks, and quickly converted.
-** Then the new crusade was preached; the crusade against the Iroquois,
-enemies of God and tools of the devil. The soldiers and the people were
-filled with a zeal half warlike and half religious. “They are made to
-understand,” writes Mother Mary, “that this is a holy war, all
-for the glory of God and the salvation of souls. The fathers are doing
-wonders in inspiring them with true sentiments of piety and
-
- * For a long notice of the regiment of Carignan-Salières
- (Lorraine), see Susane, Ancienne Infanterie Française V 236.
- The portion of it which returned to France from Canada
- formed a nucleus for the reconstruction of the regiment,
- which, under the name of the regiment of Lorraine, did not
- cease to exist as a separate organization till 1794. When it
- came to Canada it consisted, says Susane, of about a
- thousand men, besides about two hundred of the other
- regiment incorporated with it. Compare Mémoire du Roy pour
- servir d’instruction au Sieur Talon, which corresponds very
- nearly with Susane’s statement.
-
- ** Besides these, there was Berthier, a captain, “Voilà”
- writes Talon to the king, “le 16me converti; ainsi votre
- Majesté moissonne déjà à pleines mains de la gloire pour
- Dieu, et pour elle bien de la renommée dans toute l’étendue
- de la Chrétienté” Lettre au 7 Oct., 1665.
-
-devotion. Fully five hundred soldiers have taken the scapulary of the
-Holy Virgin. It is we (_the Ursulines_), who make them; it is a real
-pleasure to do such work;” and she proceeds to relate a “_beau
-miracle_” by which God made known his satisfaction at the fervor of
-his military servants.
-
-The secular motives for the war were in themselves strong enough; for
-the growth of the colony absolutely demanded the cessation of Iroquois
-raids, and the French had begun to learn the lesson that, in the case
-of hostile Indians, no good can come of attempts to conciliate, unless
-respect is first imposed by a sufficient castigation. It is true that
-the writers of the time paint Iroquois hostilities in their worst
-colors. In the innumerable letters which Mother Mary of the Incarnation
-sent home every autumn, by the returning ships, she spared no means to
-gain the sympathy and aid of the devout; and, with similar motives, the
-Jesuits in their printed _Relations_, took care to extenuate nothing of
-the miseries which the pious colony endured. Avaugour, too, in urging
-the sending out of a strong force to fortify and hold the country, had
-advised that, in order to furnish a pretext and disarm the jealousy of
-the English and Dutch, exaggerated accounts should be given of danger
-from the side of the savage confederates. Yet, with every allowance,
-these dangers and sufferings were sufficiently great.
-
-The three upper nations of the Iroquois were comparatively pacific;
-but the two lower nations, the Mohawks and Oneidas, were persistently
-hostile; making inroads into the colony by way of Lake Champlain and
-the Richelieu, murdering and scalping, and then vanishing like ghosts.
-Tracy’s first step was to send a strong detachment to the Richelieu to
-build a picket fort below the rapids of Chambly, which take their
-name from that of the officer in command. An officer named Sorel soon
-afterwards built a second fort on the site of the abandoned palisade
-work built by Montmagny, at the mouth of the river, where the town of
-Sorel now stands; and Salières, colonel of the regiment, added a third
-fort, two or three leagues above Chambly. * These forts could not wholly
-bar the passage against the nimble and wily warriors who might pass them
-in the night, shouldering their canoes through the woods. A blow, direct
-and hard, was needed, and Tracy prepared to strike it.
-
-Late in the season an embassy from the three upper nations--the
-Onondagas, Cayugas, and Senecas--arrived at Quebec, led by Garacontié,
-a famous chief whom the Jesuits had won over, and who proved ever after
-a staunch friend of the French. They brought back the brave Charles Le
-Moyne of Montreal, whom they had captured some three months before,
-and now restored as a peace-offering, taking credit to themselves that
-“not even one of his nails had been torn out, nor any part of his body
-burnt.” ** Garacontié made a
-
- * See the map in the Relation of 1665. The accompanying
- text of the Relation is incorrect.
-
- ** Explanation of the eleven Presents of the Iroquois
- Ambassadors. N. Y Colonial Docs.. IX. 37
-
-peace speech, which, as rendered by the Jesuits, was an admirable
-specimen of Iroquois eloquence; but, while joining hands with him and
-his companions, the French still urged on their preparations to chastise
-the contumacious Mohawks.
-
-
-
-
-CHAPTER XI. 1666, 1667. THE MOHAWKS CHASTISED.
-
-
-_Courcelle’s March.--His Failure and Return.--Courcelle and the
-Jesuits.--Mohawk Treachery.--Tracy’s Expedition.--Burning of
-the Mohawk Towns.--French and English.--Dollier de Casson at St.
-Anne.--Peace.--The Jesuits and the Iroquois._
-
-
-|The governor, Courcelle, says Father Le Meircier, “breathed nothing
-but war,” and was bent on immediate action. He was for the present
-subordinate to Tracy, who, however, forebore to cool his ardor, and
-allowed him to proceed. The result was an enterprise bold to rashness.
-Courcelle, with about five hundred men, prepared to march in the depth
-of a Canadian winter to the Mohawk towns, a distance estimated at three
-hundred leagues. Those who knew the country, vainly urged the risks and
-difficulties of the attempt. The adventurous governor held fast to his
-purpose, and only waited till the St. Lawrence should be well frozen.
-Early in January, it was a solid floor; and on the ninth the march
-began. Officers and men stopped at Sillery, and knelt in the little
-mission chapel before the shrine of Saint Michael, to ask the protection
-and aid of the warlike archangel; then they resumed their course, and,
-with their snowshoes tied at their backs, walked with difficulty and
-toil over the bare and slippery ice. A keen wind swept the river, and
-the fierce cold gnawed them to the bone. Ears, noses, fingers, hands,
-and knees were frozen; some fell in torpor, and were dragged on by their
-comrades to the shivering bivouac. When, after a march of ninety miles,
-they reached Three Rivers, a considerable number were disabled, and had
-to be left behind; but others joined them from the garrison, and they
-set out again. Ascending the Richelieu, and passing the new forts at
-Sorel and Chambly, they reached at the end of the month the third fort,
-called Ste. Thérèse. On the thirtieth they left it, and continued
-their march up the frozen stream. About two hundred of them were
-Canadians, and of these seventy were old Indian-fighters from Montreal,
-versed in woodcraft, seasoned to the climate, and trained among dangers
-and alarms. Courcelle quickly learned their value, and his “Blue
-Coats,” as he called them, were always placed in the van. * Here,
-wrapped in their coarse blue capotes, with blankets and provisions
-strapped at their backs, they strode along on snowshoes, which recent
-storms had made indispensable. The regulars followed as they could.
-They were not yet the tough and experienced woodsmen that they and their
-descendants afterwards became; and their snow
-
- * Doll du Montréal, a.d. 1665, 1666.
-
-shoes embarrassed them, burdened as they were with the heavy loads which
-all carried alike, from Courcelle to the lowest private.
-
-Lake Champlain lay glaring in the winter sun, a sheet of spotless snow;
-and the wavy ridges of the Adirondack? bordered the dazzling landscape
-with the cold gray of their denuded forests. The long procession of
-weary men crept slowly on under the lee of the shore; and when night
-came they bivouacked by squads among the trees, dug away the snow with
-their snowshoes, piled it in a bank around them, built their fire in
-the middle, and crouched about it on beds of spruce or hemlock; * while,
-as they lay close packed for mutual warmth, the winter sky arched them
-like a vault of burnished steel, sparkling with the cold diamond lustre
-of its myriads of stars. This arctic serenity of the elements was
-varied at times by heavy snow-storms; and, before they reached their
-journey’s end, the earth and the ice were buried to the unusual depth
-of four feet. From Lake Champlain they passed to Lake George, ** and
-the frigid glories of its snow-wrapped mountains; thence crossed to the
-Hudson, and groped their way through the woods in search of the Mohawk
-towns. They soon went astray; for thirty Algonquins, whom they had taken
-as guides, had found
-
- * One of the men, telling the story of their sufferings to
- Daniel Gookin, of Massachusetts, indicated this as their
- mode of encamping. See Mass. Hist. Coll., first series, I.
- 161.
-
- ** Carte des grands lacs, Ontario et autres... et des pays
- traversez par MM. de Tracy et Courcelle our aller attaquer
- les agniés (Mohawks), 1666.
-
-the means of a grand debauch at Fort Ste. Thérèse, drunk themselves
-into helplessness, and lingered behind. Thus Courcelle and his men
-mistook the path, and, marching by way of Saratoga Lake and Long Lake,
-* found themselves, on Saturday the twentieth of February, close to the
-little Dutch hamlet of Corlaer or Schenectady. Here the chief man in
-authority told them that most of the Mohawks and Oneidas had gone to war
-with another tribe. They, however, caught a few stragglers, and had a
-smart skirmish with a party of warriors, losing an officer and several
-men. Half frozen and half starved, they encamped in the neighboring
-woods, where, on Sunday, three envoys appeared from Albany, to demand
-why they had invaded the territories of his Royal Highness the Duke
-of York. It was now that they learned for the first time that the New
-Netherlands had passed into English hands, a change which boded no good
-to Canada. The envoys seemed to take their explanations in good part,
-made them a present of wine and provisions, and allowed them to buy
-further supplies from the Dutch of Schenectady. They even invited them
-to enter the village, but Courcelle declined, partly because the place
-could not hold them all, and partly because he feared that his men, once
-seated in a chimney-corner, could never be induced to leave it.
-
-Their position was cheerless enough; for the vast beds of snow around
-them were soaking slowly under a sullen rain, and there was danger
-
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et
- Courcelle, etc.
-
-that the lakes might thaw and cut off their retreat. “Ye Mohaukes,”
-says the old English report of the affair, “were all gone to their
-Castles with resolution to fight it out against the french, who, being
-refresht and supplyed with the aforesaid provisions, made a shew of
-marching towards the Mohaukes Castles, but with faces about, and great
-sylence and dilligence, return’d towards Cannada.” “Surely,”
-observes the narrator, “so bould and hardy an attempt hath not hapned
-in any age.” * The end hardly answered to the beginning. The retreat,
-which began on Sunday night, was rather precipitate. The Mohawks hovered
-about their rear, and took a few prisoners; but famine and cold proved
-more deadly foes, and sixty men perished before they reached the shelter
-of Fort Ste. Thérèse. On the eighth of March, Courcelle came to the
-neighboring fort of St. Louis or Chambly. Here he found the Jesuit
-Albanel acting as chaplain; and, being in great ill humor, he charged
-him with causing the failure of the expedition by detaining the
-Algonquin guides. This singular notion took such possession of him,
-that, when a few days after he met the Jesuit Frémin at Three Rivers,
-he embraced him ironically, saying, at the same time, “My father, I am
-the unluckiest gentleman in the world; and you, and the rest of you, are
-the cause of it.” ** The pious Tracy, and the prudent
-
- * A Relation of the Governr. of Cannada, his March with 600
- Volunteire into if Territoryes of His Roy all Highnesse the
- Duke of Yorke in America. See Doc. Hist. N. Y. I. 71.
-
- ** Journal des Jésuites, Mars, 1666. .
-
-Talon, tried to disarm his suspicions, and with such success that
-he gave up an intention he had entertained of discarding his Jesuit
-confessor, and forgot or forgave the imagined wrong.
-
-Unfortunate as this expedition was, it produced a strong effect on the
-Iroquois by convincing them that their forest homes were no safe asylum
-from French attacks. In May, the Senecas sent an embassy of peace; and
-the other nations, including the Mohawks, soon followed. Tracy, on his
-part, sent the Jesuit Bêchefer to learn on the spot the real temper of
-the savages, and ascertain whether peace could safely be made with them.
-The Jesuit was scarcely gone when news came that a party of officers
-hunting near the outlet of Lake Champlain had been set upon by the
-Mohawks, and that seven of them had been captured or killed. Among the
-captured was Leroles, a cousin of Tracy, and among the killed was a
-young gentleman named Chasy, his nephew.
-
-On this the Jesuit envoy was recalled; twenty-four Iroquois deputies
-were seized and imprisoned; and Sorel, captain in the regiment of
-Carignan, was sent with three hundred men to chastise the perfidious
-Mohawks. If, as it seems, he was expected to attack their fortified
-towns or “castles,” as the English call them, his force was too
-small. This time, however, there was no fighting. At two days from his
-journey’s end, Sorel met the famous chief called the Flemish Bastard,
-bringing back Leroles and his fellow-captives, and charged, as he
-alleged, to offer full satisfaction for the murder of Chasy.
-
-Sorel believed him, retraced his course, and with the Bastard in his
-train returned to Quebec.
-
-Quebec was full of Iroquois deputies, all bent on peace or pretending
-to be so. On the last day of August, there was a grand council in
-the garden of the Jesuits. Some days later, Tracy invited the Flemish
-Bastard and a Mohawk chief named Agariata to his table, when allusion
-was made to the murder of Chasy. On this the Mohawk, stretching out his
-arm, exclaimed in a braggart tone, “This is the hand that split
-the head of that young man.” The indignation of the company may
-be imagined. Tracy told his insolent guest that he should never kill
-anybody else; and he was led out and hanged in presence of the Bastard.
-* There was no more talk of peace. Tracy prepared to march in person
-against the Mohawks with all the force of Canada.
-
-On the day of the Exaltation of the Cross, “for whose glory,” says
-the chronicler, “this expedition is undertaken,” Tracy and Courcelle
-left Quebec with thirteen hundred men. They crossed Lake Champlain,
-and launched their boats again on the waters of St. Sacrament, now Lake
-George. It was the first of the warlike pageants that have made that
-fair scene historic. October had begun, and the romantic wilds breathed
-the buoyant life of the most inspiring of American seasons, when
-
- * This story rests chiefly on the authority of Nicolas
- Perrot, Mœurs des Saurages, 113. La Potherie also tells it,
- with the addition of the chief’s name. Colden follows him.
- The Journal des Jésuites mentions that the chief who led the
- murderers of Chasy arrived at Quebec on the sixth of
- September. Marie de l’Incarnation mentions the hanging of an
- Iroquois at Quebec, late in the autumn, for violating the
- peace.
-
-the blue-jay screams from the woods; the wild duck splashes along the
-lake; and the echoes of distant mountains prolong the quavering cry of
-the loon; when weather-stained rocks are plumed with the fiery crimson
-of the sumac, the claret hues of young oaks, the amber and scarlet of
-the maple, and the sober purple of the ash; or when gleams of sunlight,
-shot aslant through the rents of cool autumnal clouds, chase fitfully
-along the glowing sides of painted mountains. Amid this gorgeous
-euthanasia of the dying season, the three hundred boats and canoes
-trailed in long procession up the lake, threaded the labyrinth of the
-Narrows, that sylvan fairyland of tufted islets and quiet waters, and
-landed at length where Fort William Henry was afterwards built. *
-
-About a hundred miles of forests, swamps, rivers, and mountains, still
-lay between them and the Mohawk towns. There seems to have been an
-Indian path; for this was the ordinary route of the Mohawk and Oneida
-war-parties: but the path was narrow, broken, full of gullies and
-pitfalls, crossed by streams, and in one place interrupted by a lake
-which they passed on rafts. A hundred and ten “Blue Coats,” of
-Montreal, led the way, under Charles Le Moyne. Repentigny commanded the
-levies from Quebec. In all there were six hundred Canadians; six hundred
-regulars; and a hundred Indians from the missions, who ranged the woods
-in front, flank, and rear, like hounds on the scent. Red or white,
-Canadians or regulars, all were full
-
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et Courcelle,
- etc.
-
-of zeal. “It seems to them," writes Mother Mary, “that they are
-going to lay siege to Paradise, and win it and enter in, because they
-are fighting for religion and the faith.” * Their ardor was rudely
-tried. Officers as well as men carried loads at their backs, whence
-ensued a large blister on the shoulders of the Chevalier de Chaumont,
-in no way used to such burdens. Tracy, old, heavy, and infirm, was
-inopportunely seized with the gout. A Swiss soldier tried to carry him
-on his shoulders across a rapid stream; but midway his strength failed,
-and he was barely able to deposit his ponderous load on a rock. A Huron
-came to his aid, and bore Tracy safely to the farther bank. Courcelle
-was attacked with cramps, and had to be carried for a time like his
-commander. Provisions gave out, and men and officers grew faint with
-hunger. The Montreal soldiers had for chaplain a sturdy priest, Doilier
-de Casson, as large as Tracy and far stronger; for the incredible story
-is told of him that, when in good condition, he could hold two men
-seated on his extended hands. ** Now, however, he was equal to no such
-exploit, being not only deprived of food, but also of sleep, by the
-necessity of listening at night to the confessions of his pious flock;
-and his shoes, too, had failed him, nothing remaining but the upper
-leather, which gave him little comfort among the sharp stones. He bore
-up manfully, being by nature brave and
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 16 Oct., 1666.
-
- ** Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, extract
- given by J. Vigor in appendix to Histoire du Montréal
- (Montreal, 1868).
-
-light-hearted; and, when a servant of the Jesuits fell into the water,
-he threw off his cassock and leaped after him. His strength gave
-out, and the man was drowned; but a grateful Jesuit led him aside and
-requited his efforts with a morsel of bread. * A wood of chestnut-trees
-full of nuts at length stayed the hunger of the famished troops.
-
-It was Saint Theresa’s day when they approached the lower Mohawk town.
-A storm of wind and rain set in; but, anxious to surprise the enemy,
-they pushed on all night amid the moan and roar of the forest; over
-slippery logs, tangled roots, and oozy mosses; under dripping boughs and
-through saturated bushes. This time there was no want of good guides;
-and when in the morning they issued from the forest, they saw, amid its
-cornfields, the palisades of the Indian stronghold. They had two small
-pieces of cannon brought from the lake by relays of men, but they did
-not stop to use them. Their twenty drums beat the charge, and they
-advanced to seize the place by _coup-de-main_. Lucidly for them, a panic
-had seized the Indians. Not that they were taken by surprise, for they
-had discovered the approaching French, and, two days before, had sent
-away their women and children in preparation for a desperate fight; but
-the din of the drums, which they took for so many devils in the French
-service; and the armed men advancing from the rocks and thickets in
-files that seemed interminable,--so wrought on the scared imagination of
-the warriors that they fled in terror to their next
-
- * Dollier de Casson, Histoire du Montréal, a.d 1665, 1666.
-
-town, a short distance above. Tracy lost no time, but hastened in
-pursuit. A few Mohawks were seen on the hills, yelling and firing
-too far for effect. Repentigny, at the risk of his scalp, climbed a
-neighboring height, and looked down on the little army, which seemed so
-numerous as it passed beneath, “that,” writes the superior of the
-Ursulines, “he told me that he thought the good angels must have
-joined with it; whereat he stood amazed.”
-
-The second town or fort was taken as easily as the first; so, too, were
-the third and the fourth. The Indians yelled, and fled without killing
-a man; and still the troops pursued, following the broad trail which
-led from town to town along the valley of the Mohawk. It was late in the
-afternoon when the fourth town was entered, * and Tracy thought that his
-work was done; but an Algonquin squaw who had followed her husband to
-the war, and who had once been a prisoner among the Mohawks, told him
-that there was still another above. The sun was near its setting, and
-the men were tired with their pitiless marching; but again the order was
-given to advance. The eager squaw showed the way, holding a pistol in
-one hand and leading Courcelle with the other; and they soon came in
-sight of Andaraqué, the largest and strongest of the Mohawk forts. The
-drums beat with fury, and the troops prepared to attack, but there were
-none to oppose them. The scouts sent forward, reported
-
- * Marie de l'Incarnation says that there were four towns in
- all I follow the Acte de prise de possession, made on the
- spot. Five are here mentioned.
-
-that the warriors had fled. The last of the savage strongholds was in
-the hands of the French.
-
-“God has done for us,” says Mother Mary, “what he did in ancient
-days for his chosen people, striking terror into our enemies, insomuch
-that we were victors without a blow. Certain it is that there is miracle
-in all this; for, if the Iroquois had stood fast, they would have given
-us a great deal of trouble and caused our army great loss, seeing how
-they were fortified and armed, and how haughty and bold they are.”
-
-The French were astonished as they looked about them. These Iroquois
-forts were very different from those that Jogues had seen here twenty
-years before, or from that which in earlier times set Champlain and his
-Hurons at defiance. The Mohawks had had counsel and aid from their Dutch
-friends, and adapted their savage defences to the rules of European art.
-Andaraqué was a quadrangle formed of a triple palisade, twenty feet
-high, and flanked by four bastions. Large vessels of bark filled with
-water were placed on the platform of the palisade for defence against
-fire. The dwellings which these fortifications enclosed were in many
-cases built of wood, though the form and arrangement of the primitive
-bark lodge of the Iroquois seems to have been preserved. Some of the
-wooden houses were a hundred and twenty feet long, with fires for
-eight or nine families. Here and in subterranean _caches_ was stored
-a prodigious quantity of Indian-corn and other provisions; and all the
-dwellings were supplied with carpenters’ tools, domestic utensils, and
-many other appliances of comfort.
-
-The only living things in Andaraqué, when the French entered, were two
-old women, a small boy, and a decrepit old man, who, being frightened by
-the noise of the drums, had hidden himself under a canoe. From them the
-victors learned that the Mohawks, retreating from the other towns, had
-gathered here, resolved to fight to the last; but at sight of the troops
-their courage failed, and the chief was first to run, crying out, “Let
-us save ourselves, brothers; the whole world is coming against us.”
-
-A cross was planted, and at its side the royal arms. The troops were
-drawn up in battle array, when Jean Baptiste du Bois, an officer deputed
-by Tracy, advancing sword in hand to the front, proclaimed in a loud
-voice that he took possession in the name of the king of all the country
-of the Mohawks; and the troops shouted three times, _Vive le Roi_. *
-
-That night a mighty bonfire illumined the Mohawk forests; and the scared
-savages from their hiding-places among the rocks saw their palisades,
-their dwellings, their stores of food, and all their possessions, turned
-to cinders and ashes. The two old squaws captured in the town, threw
-themselves in despair into the flames of their blazing homes. When
-morning came, there was nothing left of Andaraqué but smouldering
-embers, rolling their pale smoke against the painted background of the
-
- * Acte de priss de possession, 17 Oct., 1666.
-
-October woods. _Te Deum_ was sung and mass said; and then the victors
-began their backward march, burning, as they went, all the remaining
-forts, with all their hoarded stores of corn, except such as they needed
-for themselves. If they had failed to destroy their enemies in battle,
-they hoped that winter and famine would do the work of shot and steel.
-
-While there was distress among the Mohawks, there was trouble among
-their English neighbors, who claimed as their own the country which
-Tracy had invaded. The English authorities were the more disquieted,
-because they feared that the lately conquered Dutch might join hands
-with the French against them. When Nicolls, governor of New York, heard
-of Tracy’s advance, he wrote to the governors of the New England
-colonies, begging them to join him against the French invaders, and
-urging that, if Tracy’s force were destroyed or captured, the conquest
-of Canada would be an easy task. There was war at the time between the
-two crowns; and the British court had already entertained this project
-of conquest, and sent orders to its colonies to that effect. But the New
-England governors, ill prepared for war, and fearing that their Indian
-neighbors, who were enemies of the Mohawks, might take part with the
-French, hesitated to act, and the affair ended in a correspondence,
-civil if not sincere, between Nicolls and Tracy. * The treaty of Breda,
-in the following year, secured peace for a time between the rival
-colonies.
-
- * See the correspondence in N. Y. Col. Docs. III. 118-156.
- Compare Hutchinson Collection, 407, and Mass. Hist. Coll.
- XVIII. 102.
-
-The return of Tracy was less fortunate than his advance. The rivers,
-swollen by autumn rains, were difficult to pass; and in crossing
-Lake Champlain two canoes were overset in a storm, and eight men were
-drowned. From St. Anne, a new fort built early in the summer on Isle La
-Motte, near the northern end of the lake, he sent news of his success to
-Quebec, where there was great rejoicing and a solemn thanksgiving. Signs
-and prodigies had not been wanting to attest the interest of the upper
-and nether powers in the crusade against the myrmidons of hell. At one
-of the forts on the Richelieu, “the soldiers,” says Mother Mary,
-“were near dying of fright. They saw a great fiery cavern in the
-sky, and from this cavern came plaintive voices mixed with frightful
-howlings. Perhaps it was the demons, enraged because we had depopulated
-a country where they had been masters so long, and had said mass and
-sung the praises of God in a place where there had never before been any
-thing but foulness and abomination.”
-
-Tracy had at first meant to abandon Fort St. Anne; but he changed his
-mind after returning to Quebec. Meanwhile the season had grown so late
-that there was no time to send proper supplies to the garrison. Winter
-closed, and the place was not only ill provisioned, but was left without
-a priest. Tracy wrote to the superior of the Sulpitians at Montreal
-to send one without delay; but the request was more easily made than
-fulfilled, for he forgot to order an escort, and the way was long and
-dangerous. The stout-hearted Dollier de Casson was told, however,
-to hold himself ready to go at the first opportunity. His recent
-campaigning had left him in no condition for braving fresh hardships,
-for he was nearly disabled by a swelling on one of his knees. By way of
-cure he resolved to try a severe bleeding, and the Sangrado of Montreal
-did his work so thoroughly that his patient fainted under his hands.
-As he returned to consciousness, he became aware that two soldiers had
-entered the room. They told him that they were going in the morning to
-Chambly, which was on the way to St. Anne; and they invited him to go
-with them. “Wait till the day after to-morrow,” replied the priest,
-“and I will try.” The delay was obtained; and, on the day fixed, the
-party set out by the forest path to Chambly, a distance of about four
-leagues. When they reached it, Dollier de Casson was nearly spent,
-but he concealed his plight from the commanding officer, and begged an
-escort to St. Anne, some twenty leagues farther. As the officer would
-not give him one, he threatened to go alone, on which ten men and an
-ensign were at last ordered to conduct him. Thus attended, he resumed
-his journey after a day’s rest. One of the soldiers fell through the
-ice, and none of his comrades dared help him. Dollier de Casson, making
-the sign of the cross, went to his aid, and, more successful than on the
-former occasion, caught him and pulled him out. The snow was deep; and
-the priest, having arrived in the preceding summer, had never before
-worn snowshoes, while a sack of clothing, and his portable chapel which
-he carried at his back, joined to the pain of his knee and the effects
-of his late bleeding, made the march a purgatory.
-
-He was sorely needed at Fort St. Anne. There was pestilence in the
-garrison. Two men had just died without absolution, while more were at
-the point of death, and praying for a priest. Thus it happened that when
-the sentinel descried far off, on the ice of Lake Champlain, a squad of
-soldiers approaching, and among them a black cassock, every officer
-and man not sick, or on duty, came out with one accord to meet the
-new-comer. They overwhelmed him with welcome and with thanks. One took
-his sack, another his portable chapel, and they led him in triumph to
-the fort. First he made a short prayer, then went his rounds among the
-sick, and then came to refresh himself with the officers. Here was La
-Motte de la Lucière, the commandant; La Durantaye, a name destined
-to be famous in Canadian annals; and a number of young subalterns.
-The scene was no strange one to Dollier de Casson, for he had been
-an officer of cavalry in his time, and fought under Turenne; * a good
-soldier, without doubt, at the mess table or in the field, and none the
-worse a priest that he had once followed the wars. He was of a lively
-humor, given to jests and mirth; as pleasant a father as ever said
-_Benedicite_. The soldier and
-
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson,
- extracts from copy in possession of the late Jacques Viger.
-
-the gentleman still lived under the cassock of the priest. He was
-greatly respected and beloved; and his influence as a peace-maker, which
-he often had occasion to exercise, is said to have been remarkable. When
-the time demanded it, he could use arguments more cogent than those of
-moral suasion. Once, in a camp of Algonquins, when, as he was kneeling
-in prayer, an insolent savage came to interrupt him, the father, without
-rising, knocked the intruder flat by a blow of his fist, and the other
-Indians, far from being displeased, were filled with admiration at the
-exploit. *
-
-His cheery temper now stood him in good stead; for there was dreary work
-before him, and he was not the man to flinch from it. The garrison of
-St. Anne had nothing to live on but salt pork and half-spoiled flour.
-Their hogshead of vinegar had sprung a leak, and the contents had all
-oozed out. They had rejoiced in the supposed possession of a reasonable
-stock of brandy; but they soon discovered that the sailors, on the
-voyage from France, had emptied the casks and filled them again with
-saltwater. The scurvy broke out with fury. In a short time, forty out
-of the sixty men became victims of the loathsome malady. Day or night,
-Doilier de Casson and Forestier, the equally devoted young surgeon, had
-no rest. The surgeon’s strength failed, and the priest was himself
-slightly attacked with the disease. Eleven men
-
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, cited
- by Faillon, Colonie Française, III. 395, 396
-
-died; and others languished for want of help, for their comrades shrank
-from entering the infected dens where they lay. In their extremity
-some of them devised an ingenious expedient. Though they had nothing to
-bequeath, they made wills in which they left imaginary sums of money
-to those who had befriended them, and thenceforth they found no lack of
-nursing.
-
-In the intervals of his labors, Dollier de Casson would run to and fro
-for warmth and exercise on a certain track of beaten snow, between two
-of the bastions, reciting his breviary as he went, so that those who saw
-him might have thought him out of his wits. One day La Motte called out
-to him as he was thus engaged, “Eh, Monsieur le curé, if the Iroquois
-should come, you must defend that bastion. My men are all deserting me,
-and going over to you and the doctor.” To which the father replied,
-“Get me some litters with wheels, and I will bring them out to man my
-bastion. They are brave enough now; no fear of their running away.”
-With banter like this, they sought to beguile their miseries; and thus
-the winter wore on at Fort St. Anne. *
-
-Early in spring they saw a troop of Iroquois approaching, and prepared
-as well as they could to make fight; but the strangers proved to be
-
- * The above curious incidents are told by Dollier de
- Casson, in his Histoire du Montréal, preserved in manuscript
- in the Mazarin Library at Paris. He gives no hint that the
- person in question was himself, but speaks of him as un
- ecclésiastique. His identity is, however, made certain by
- internal evidence, by a passage in the Notice of Grandet,
- and by other contemporary allusions.
-
-ambassadors of peace. The destruction of the Mohawk towns had produced
-a deep effect, not on that nation alone, but also on the other four
-members of the league. They were disposed to confirm the promises of
-peace which they had already made; and Tracy had spurred their good
-intentions by sending them a message that, unless they quickly presented
-themselves at Quebec, he would hang all the chiefs whom he had kept
-prisoners after discovering their treachery in the preceding summer. The
-threat had its effect: deputies of the Oneidas, Onondagas, Cayugas, and
-Senecas presently arrived in a temper of befitting humility. The Mohawks
-were at first afraid to come: but in April they sent the Flemish Bastard
-with overtures of peace; and in July, a large deputation of their chiefs
-appeared at Quebec. They and the rest left some of their families
-as hostages, and promised that, if any of their people should kill a
-Frenchman, they would give them up to be hanged. *
-
-They begged, too, for blacksmiths, surgeons, and Jesuits to live among
-them. The presence of the Jesuits in their towns was in many ways
-an advantage to them; while to the colony it was of the greatest
-importance. Not only was conversion to the church justly regarded as the
-best means of attaching the Indians to the French, and alienating them
-from the English; but the Jesuits living in the midst of them could
-influence even those whom they could not convert, soothe rising
-jealousies,
-
- * Lettre du Père Jean Pierron, de la Compagnie de Jésus,
- escripte de la Motte (Fort Ste. Anne) sur le lac Champlain,
- le 12me d’aoust. 1667
-
-counteract English intrigues, and keep the rulers of the colony informed
-of all that was passing in the Iroquois towns. Thus, half Christian
-missionaries, half political agents, the Jesuits prepared to resume the
-hazardous mission of the Iroquois. Frémin and Pierron were ordered to
-the Mohawks, Bruyas to the Oneidas, and three others were named for the
-remaining three nations of the league. The troops had made the peace;
-the Jesuits were the rivets to hold it fast; and peace endured without
-absolute rupture for nearly twenty years. Of all the French expeditions
-against the Iroquois, that of Tracy was the most productive of good.
-
-
-
-
-CHAPTER XII. 1665-1672. PATERNAL GOVERNMENT.
-
-
-_Talon.--Restriction and Monopoly.--Views of Colbert.--Political
-Galvanism.--A Father of the People._
-
-
-|Tracy’s work was done, and he left Canada with the glittering
-_noblesse_ in his train. Courcelle and Talon remained to rule alone; and
-now the great experiment was begun. Paternal royalty would try its hand
-at building up a colony, and Talon was its chosen agent. His appearance
-did him no justice. The regular contour of his oval face, about which
-fell to his shoulders a cataract of curls, natural or supposititious;
-the smooth lines of his well-formed features, brows delicately arched,
-and a mouth more suggestive of feminine sensibility than of masculine
-force,--would certainly have misled the disciple of Lavater. * Yet there
-was no want of manhood in him. He was most happily chosen for the task
-placed in his hands, and from first to last approved himself a vigorous
-executive officer. He was a true disciple of Colbert, formed in his
-school and animated by his spirit.
-
- * His portrait is at the Hôtel Dieu of Quebec. An engraving
- from it will be found in the third volume of Shea’s
- Charlevoix.
-
-Being on the spot, he was better able than his master to judge the
-working of the new order of things. With regard to the company, he
-writes that it will profit by impoverishing the colony; that its
-monopolies dishearten the people and paralyze enterprise; that it is
-thwarting the intentions of the king, who wishes trade to be encouraged;
-and that, if its exclusive privileges are maintained, Canada in ten
-years will be less populous than now. * But Colbert clung to his plan,
-though he wrote in reply that to satisfy the colonists he had persuaded
-the company to forego the monopolies for a year. ** As this proved
-insufficient, the company was at length forced to give up permanently
-its right of exclusive trade, still exacting its share of beaver and
-moose skins. This was its chief source of profit; it begrudged every sou
-deducted from it for charges of government, and the king was constantly
-obliged to do at his own cost that which the company should have done.
-In one point it showed a ceaseless activity; and this was the levying of
-duties, in which it was never known to fail.
-
-Trade, even after its exercise was permitted, was continually vexed by
-the hand of authority. One of Tracy’s first measures had been to issue
-a decree reducing the price of wheat one half. The council took up the
-work of regulation, and fixed the price of all imported goods in three
-several tariffs,--one for Quebec, one for Three Rivers, and
-
- * Talon a Colbert, 4 Oct., 1665.
-
- ** Colbert a Talon, 5 Avril, 1666.
-
-one for Montreal. * It may well be believed that there was in Canada
-little capital and little enterprise. Industrially and commercially, the
-colony was almost dead. Talon set himself to galvanize it; and, if
-one man could have supplied the intelligence and energy of a whole
-community, the results would have been triumphant.
-
-He had received elaborate instructions, and they indicate an ardent wish
-for the prosperity of Canada. Colbert had written to him that the
-true means to strengthen the colony was to “cause justice to reign,
-establish a good police, protect the inhabitants, discipline them
-against enemies, and procure for them peace, repose, and plenty.”
-** “And as,” the minister further says, “the king regards his
-Canadian subjects, from the highest to the lowest, almost as his own
-children, and wishes them to enjoy equally with the people of France
-the mildness and happiness of his reign, the Sieur Talon will study to
-solace them in all things and encourage them to trade and industry. And,
-seeing that nothing can better promote this end than entering into the
-details of their households and of all their little affairs, it will
-not be amiss that he visit all their settlements one after the other
-in order to learn their true condition, provide as much as possible for
-their wants, and, performing the duty of a good head of a family, put
-them in the way of making some profit.” The intendant was also told to
-encourage fathers to inspire their children with
-
- * Tariff of Prices, in N. Y. Colonial Docs. IX. 36
-
- ** Colbert a Talon, 6 Avril, 1666.
-
-piety, together with “profound love and respect for the royal person
-of his Majesty.” *
-
-Talon entered on his work with admirable zeal. Sometimes he used
-authority, sometimes persuasion, sometimes promises of reward.
-Sometimes, again, he tried the force of example. Thus he built a ship to
-show the people how to do it, and rouse them to imitation. ** Three or
-four years later, the experiment was repeated. This time it was at the
-cost of the king, who applied the sum of forty thousand livres *** to
-the double purpose of promoting the art of ship-building, and saving
-the colonists from vagrant habits by giving them employment. Talon wrote
-that three hundred and fifty men had been supplied that summer with work
-at the charge of government. ****
-
-He despatched two engineers to search for coal, lead, iron, copper,
-and other minerals. Important discoveries of iron were made; but three
-generations were destined to pass before the mines were successfully
-worked. (v) The copper of Lake Superior raised the intendants hopes for
-a time, but he was soon forced to the conclusion that it was too remote
-to be of practical value. He labored vigorously to develop arts and
-manufactures; made a barrel of tar, and sent it to the king as a
-specimen; caused some of the colonists to make cloth
-
- * Instruction au Sieur Talon, 27 Mars, 1665.
-
- ** Talon a Colbert, Oct., 1667; Colbert a Talon, 20 Fev.,
- 1668.
-
- *** Dépêche de Colbert, 11 Fev., 1671.
-
- **** Talon a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- (v) Charlevoix speaks of these mines as having been
- forgotten for seventy years, and rediscovered in his time.
- After passing. through various hands, they were finally
- worked on the king’s account.
-
-of the wool of the sheep which the king had sent out; encouraged others
-to establish a tannery, and also a factory of hats and of shoes. The
-Sieur Follin was induced by the grant of a monopoly to begin the making
-of soap and potash. * The people were ordered to grow hemp, ** and urged
-to gather the nettles of the country as material for cordage; and the
-Ursulines were supplied with flax and wool, in order that they might
-teach girls to weave and spin.
-
-Talon was especially anxious to establish trade between Canada and the
-West Indies; and, to make a beginning, he freighted the vessel he
-had built with salted cod, salmon, eels, pease, fish-oil, staves, and
-planks, and sent her thither to exchange her cargo for sugar, which
-she was in turn to exchange in France for goods suited for the Canadian
-market. *** Another favorite object with him was the fishery of seals
-and white porpoises for the sake of their oil; and some of the chief
-merchants were urged to undertake it, as well as the establishment of
-stationary cod-fisheries along the Lower St. Lawrence. But, with every
-encouragement, many years passed before this valuable industry was
-placed on a firm basis.
-
-Talon saw with concern the huge consumption of wine and brandy among
-the settlers, costing them, as he wrote to Colbert, a hundred thousand
-livres a year; and, to keep this money in the
-
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Marie de l’Incarnation, Choix des Lettres de 871.
-
- *** Le Mercier, Rel. 1667, 3; Dépêches de Talon
-
-colony, he declared his intention of building a brewery. The minister
-approved the plan, not only on economic grounds, but because “the vice
-of drunkenness would thereafter cause no more scandal by reason of the
-cold nature of beer, the vapors whereof rarely deprive men of the use
-of judgment.” * The brewery was accordingly built, to the great
-satisfaction of the poorer colonists.
-
-Nor did the active intendant fail to acquit himself of the duty of
-domiciliary visits, enjoined upon him by the royal instructions; a
-point on which he was of one mind with his superiors, for he writes that
-“those charged in this country with his Majesty’s affairs are
-under a strict obligation to enter into the detail of families.” **
-Accordingly we learn from Mother Juchereau, that "he studied with the
-affection of a father how to succor the poor and cause the colony to
-grow; entered into the minutest particulars; visited the houses of the
-inhabitants, and caused them to visit him; learned what crops each one
-was raising; taught those who had wheat to sell it at a profit, helped
-those who had none, and encouraged everybody.” And Dollier de Casson
-represents him as visiting in turn every house at Montreal, and giving
-aid from the king to such as needed it. *** Horses, cattle, sheep,
-and other domestic animals, were sent out at the royal charge in
-considerable numbers, and
-
- * Colbert à Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Mémoire de 1667.
-
- *** Histoire du Montréal, a.d. 1666, 1667.
-
-distributed gratuitously, with an order that none of the young should
-be killed till the country was sufficiently stocked. Large quantities
-of goods were also sent from the same high quarter. Some of these were
-distributed as gifts, and the rest bartered for corn to supply the
-troops. As the intendant perceived that the farmers lost much time in
-coming from their distant clearings to buy necessaries at Quebec, he
-caused his agents to furnish them with the king’s goods at their
-own houses, to the great annoyance of the merchants of Quebec, who
-complained that their accustomed trade was thus forestalled. *
-
-These were not the only cares which occupied the mind of Talon. He tried
-to open a road across the country to Acadia, an almost impossible task,
-in which he and his successors completely failed. Under his auspices,
-Albanel penetrated to Hudson’s Bay, and Saint Lusson took possession
-in the king’s name of the country of the Upper Lakes. It was Talon,
-in short, who prepared the way for the remarkable series of explorations
-described in another work. ** Again and again he urged upon Colbert
-and the king a measure from which, had it taken effect, momentous
-consequences must have sprung. This was the purchase or seizure of New
-York, involving the isolation of New England, the subjection of the
-Iroquois, and the undisputed control of half the continent.
-
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** Discovery of the Great West
-
-Great as were his opportunities of abusing his trust, it does not appear
-that he took advantage of them. He held lands and houses in Canada,
-* owned the brewery which he had established, and embarked in various
-enterprises of productive industry; but, so far as I can discover, he is
-nowhere accused of making illicit gains, and there is reason to believe
-that he acquitted himself of his charge with entire fidelity. ** His
-health failed in 1668, and for this and other causes he asked for his
-recall. Colbert granted it with strong expressions of regret; and when,
-two years later, he resumed the intendancy, the colony seems to have
-welcomed his return.
-
- * In 1682, the Intendant Meules, in a despatch to the
- minister, makes a statement of Talon’s property in Quebec.
- The chief items are the brewery and a house of some value on
- the descent of Mountain Street. He owned, also, the valuable
- seigniory, afterwards barony, Des Islets, in the immediate
- neighborhood.
-
- ** Some imputations against him, not of much weight, are,
- however, made in a memorial of Aubert de la Chesnaye, a
- merchant of Quebec
-
-
-
-
-CHAPTER XIII 1661-1673. MARRIAGE AND POPULATION.
-
-
-_Shipment of Emigrants.--Soldier Settlers.--Importation of
-Wives.--Wedlock.--Summary Methods.--The Mothers of Canada.--Bounties on
-Marriage.--Celibacy Punished.--Bounties on Children.--Results._
-
-
-|The peopling of Canada was due in the main to the king. Before the
-accession of Louis XIV. the entire population, priests, nuns, traders,
-and settlers, did not exceed twenty-five hundred; * but scarcely had
-he reached his majority when the shipment of men to the colony was
-systematically begun. Even in Argenson’s time, loads of emigrants sent
-out by the Crown were landed every year at Quebec. The Sulpitians of
-Montreal also brought over colonists to people their seigniorial estate;
-the same was true on a small scale of one or two other proprietors, and
-once at least the company sent a considerable number: yet the government
-was the chief agent of emigration. Colbert did the work, and the king
-paid for it.
-
-In 1661, Laval wrote to the cardinals of the Propaganda, that during the
-past two years the
-
- * Le Clerc, Etablissement de la Foy, II 4
-
-king had spent two hundred thousand livres on the colony; that, since
-1659, he had sent out three hundred men a year; and that he had promised
-to send an equal number every summer during ten years. * These men were
-sent by squads in merchant-ships, each one of which was required to
-carry a certain number. In many instances, emigrants were bound on their
-arrival to enter into the service of colonists already established. In
-this case the employer paid them wages, and after a term of three years
-they became settlers themselves. **
-
-The destined emigrants were collected by agents in the provinces,
-conducted to Dieppe or Rochelle, and thence embarked. At first men were
-sent from Rochelle itself, and its neighborhood; but Laval remonstrated,
-declaring that he wanted none from that ancient stronghold of heresy.
-*** The people of Rochelle, indeed, found no favor in Canada. Another
-writer describes them as “persons of little conscience, and almost no
-religion,” adding that the Normans, Percherons, Picards, and peasants
-of the neighborhood of Paris, are docile, industrious, and far more
-pious. “It is important,” he concludes, “in beginning a new
-colony, to sow good seed.” **** It was, accordingly, from the
-north-western provinces that most of the emigrants
-
- * Lettre de Laval envoyée à Rome. 21 Oct., 1661 (extract in
- Faillon from Archives of the Propaganda).
-
- ** Marie de l’Incarnation, 18 Août, 1664. These engagés
- were some times also brought over by private persons.
-
- *** Colbert a Laval, 18 Mars, 1664.
-
- **** Mémoire de 1664 (anonymous)
-
-were drawn. * They seem in the main to have been a decent peasantry,
-though writers who, from their position, should have been well informed,
-have denounced them in unmeasured terms. ** Some of them could read and
-write, and some brought with them a little money.
-
-Talon was constantly begging for more men, till Louis XIV. at length
-took alarm. Colbert replied to the over-zealous intendant, that the
-king did not think it expedient to depopulate France, in order to people
-Canada; that he wanted men for his armies; and that the colony must rely
-chiefly on increase from within. Still the shipments did not cease; and,
-even while tempering the ardor of his agent, the king gave another
-
- * See a paper by Garneau in Le National of Quebec, 28
- October, 1856, embodying the results of research among the
- papers of the early notaries of Quebec. The chief emigration
- was from Paris, Normandy, Poitou, Pays d’Aunis, Brittany,
- and Picardy. Nearly all those from Paris were sent by the
- king from houses of charity.
-
- ** “Une foule d'aventuriers, ramasses au hazard en France,
- presque tous de la lie du peuple, la plupart obérés de
- dettes ou chargés de crimes.” etc. La Tour, Vie de Laval,
- Liv. IV. “Le vice a obligé la plupart de chercher ce pays
- comme un asile pour se mettre à couvert de leurs crimes,”
- Meules, Dépêché de 1682. Meules was intendant in that year.
- Marie de l’Incarnation, after speaking of the emigrants as
- of a very mixed character, says that it would have been far
- better to send a few who were good Christians, rather than
- so many who give so much trouble. Lettre du--Oct., 1669.
-
- Le Clerc, on the other hand, is emphatic in praise, calling
- the early colonists, “très honnêtes gens, avant de la
- probité, de la droiture, et de la religion.... L’on a
- examiné et choisi les habitants, et renvoyé en France les
- personnes vicieuses.” If, he adds, any such were left “ils
- effacaient glorieusement par leur pénitence les taches de
- leur première condition.” Charlevoix is almost as strong in
- praise as La Tour in censure. Both of them wrote in the next
- century. We shall have means hereafter of judging between
- these conflicting statements.
-
-proof how much he had the growth of Canada at heart. *
-
-The regiment of Carignan-Salières had been ordered home, with the
-exception of four companies kept in garrison, ** and a considerable
-number discharged in order to become settlers. Of those who returned,
-six companies were, a year or two later, sent back, discharged in
-their turn, and converted into colonists. Neither men nor officers were
-positively constrained to remain in Canada; but the officers were told
-that if they wished to please his Majesty this was the way to do so; and
-both they and the men were stimulated by promises and rewards. Fifteen
-hundred livres were given to La Motte, because he had married in the
-country and meant to remain there. Six thousand livres were assigned to
-other officers, because they had followed, or were about to follow, La
-Motte’s example; and twelve thousand were set apart to be distributed
-to the soldiers under similar conditions. *** Each soldier who consented
-to remain and settle was promised a grant of land and a hundred livres
-in money; or, if he preferred it, fifty livres with provisions for a
-year. This military colonization had a strong and lasting influence on
-the character of the Canadian people.
-
- * The king had sent out more emigrants than he had
- promised, to judge from the census reports during the years
- 1666, 1667, and 1668. The total population for those years
- is 3418, 4312, and 5870, respectively. A small part of this
- growth may be set down to emigration not under government
- auspices, and a large part to natural increase, which was
- enormous at this time, from causes which will soon appear.
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Ibid.
-
-But if the colony was to grow from within, the new settlers must have
-wives. For some years past, the Sulpitians had sent out young women for
-the supply of Montreal; and the king, on a larger scale, continued the
-benevolent work. Girls for the colony were taken from the hospitals of
-Paris and of Lyons, which were not so much hospitals for the sick as
-houses of refuge for the poor. Mother Mary writes in 1665 that a hundred
-had come that summer, and were nearly all provided with husbands, and
-that two hundred more were to come next year. The case was urgent, for
-the demand was great. Complaints, however, were soon heard that women
-from cities made indifferent partners; and peasant girls, healthy,
-strong, and accustomed to field work, were demanded in their place.
-Peasant girls were therefore sent, but this was not all. Officers as
-well as men wanted wives; and Talon asked for a consignment of young
-ladies. His request was promptly answered. In 1667, he writes: “They
-send us eighty-four girls from Dieppe and twenty-five from Rochelle;
-among them are fifteen or twenty of pretty good birth; several of
-them are really _demoiselles_, and tolerably well brought up.” They
-complained of neglect and hardship during the voyage. “I shall do what
-I can to soothe their discontent,” adds the intendant; “for if they
-write to their correspondents at home how ill they have been treated it
-would be an obstacle to your plan of sending us next year a number of
-select young ladies.” *
-
- * “Des demoiselles bien choisies.” Talon a Colbert, 27 Oct.
- 1667.
-
-Three years later we find him asking for three or four more in behalf of
-certain bachelor officers. The response surpassed his utmost wishes;
-and he wrote again: “It is not expedient to send more _demoiselles_. I
-have had this year fifteen of them, instead of the four I asked
-for.” *
-
-As regards peasant girls, the supply rarely equalled the demand. Count
-Frontenac, Courcelle’s successor, complained of the scarcity: “If
-a hundred and fifty girls and as many servants,” he says, “had
-been sent out this year, they would all have found husbands and masters
-within a month.” **
-
-The character of these candidates for matrimony has not escaped the
-pen of slander. The caustic La Hontan, writing fifteen or twenty years
-after, draws the following sketch of the mothers of Canada: “After the
-regiment of Carignan was disbanded, ships were sent out freighted with
-girls of indifferent virtue, under the direction of a few pious old
-duennas, who divided them into three classes. These vestals were, so
-to speak, piled one on the other in three different halls, where the
-bridegrooms chose their brides as a butcher chooses his sheep out of the
-midst of the
-
- * Talon 'a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- ** Frontenac a Colbert, 2 Nov., 1672. This year only eleven
- girls had been sent. The scarcity was due to the
- indiscretion of Talon, who had written to the minister that,
- as many of the old settlers had daughters just becoming
- marriageable, it would be well, in order that they might
- find husbands, to send no more girls from France at present.
-
- The next year, 1673, the king writes that, though he is
- involved in a great war, which needs all his resources, he
- has nevertheless sent sixty more girls.
-
-flock. There was wherewith to content the most fantastical in these
-three harems; for here were to be seen the tall and the short, the blond
-and the brown, the plump and the lean; everybody, in short, found a shoe
-to fit him. At the end of a fortnight not one was left. I am told that
-the plumpest were taken first, because it was thought that, being less
-active, they were more likely to keep at home, and that they could
-resist the winter cold better. Those who wanted a wife applied to the
-directresses, to whom they were obliged to make known their possessions
-and means of livelihood before taking from one of the three classes the
-girl whom they found most to their liking. The marriage was concluded
-forthwith, with the help of a priest and a notary, and the next day the
-governor-general caused the couple to be presented with an ox, a cow, a
-pair of swine, a pair of fowls, two barrels of salted meat, and eleven
-crowns in money.” *
-
-As regards the character of the girls, there can be no doubt that this
-amusing sketch is, in the main, maliciously untrue. Since the colony
-began, it had been the practice to send back to France women of the
-class alluded to by La Hontan, as soon as they became notorious. **
-Those who were
-
- * La Hontan, Nouveaux Voyages, I. 11 (1709). In some of the
- other editions, the same account is given in different
- words, equally lively and scandalous.
-
- ** This is the statement of Boucher, a good authority. A
- case of the sort in 1658 is mentioned in the correspondence
- of Argenson. Boucher says further, that an assurance of good
- character was required from the relations or friends of the
- girl who wished to embark. This refers to a period anterior
- to 1663, when Boucher wrote his book. Colbert evidently
- cared for no qualification except the capacity of maternity.
-
-not taken from institutions of charity usually belonged to the families
-of peasants overburdened with children, and glad to find the chance
-of establishing them. * How some of them were obtained appears from a
-letter of Colbert to Harlay, Archbishop of Rouen. “As, in the parishes
-about Rouen,” he writes, “fifty or sixty girls might be found who
-would be very glad to go to Canada to be married, I beg you to employ
-your credit and authority with the curés of thirty or forty of these
-parishes, to try to find in each of them one or two girls disposed to go
-voluntarily for the sake of a settlement in life.” **
-
-Mistakes nevertheless occurred. “Along with the honest people,”
-complains Mother Mary, “comes a great deal of _canaille_ of both
-sexes, who cause a great deal of scandal.” *** After some of the young
-women had been married at Quebec, it was found that they had husbands at
-home. The priests
-
- * Témoignage de la Mère du Plessis de Sainte-Helène
- (extract in Faillon).
-
- ** Colbert a l’Archevêque de Rouen, 27 Fev., 1670.
-
- That they were not always destitute may be gathered from a
- passage in one of Talon’s letters. “Entre les filles qu’on
- fait passer ici il y en a qui ont de légitimes et
- considérables prétentions aux successions de leurs parents,
- même entre celles qui sont tirées de l’Hôpital Général.” The
- General Hospital of Paris had recently been established
- (1656) as a house of refuge for the “Bohemians,” or vagrants
- of Paris. The royal edict creating it says that “les pauvres
- mendiants et invalides des deux sexes y seraient enfermés
- pour estre employés aux manufactures et aultres travaux
- selon leur pouvoir.” They were gathered by force in the
- streets by a body of special police, called “Archers de
- l’Hôpital.” They resisted at first, and serious riots
- ensued. In 1662, the General Hospital of Paris contained
- 6262 paupers. See Clement, Histoire de Colbert, 113. Mother
- de Sainte-Helène says that the girls sent from this asylum
- had been there from childhood in charge of nuns.
-
- *** “Beaucoup de canaille de l’un et l’autre sexe qui
- causent beaucoup de scandale.” Lettre du--Oct., 1669.
-
-became cautious in tying the matrimonial knot, and Colbert thereupon
-ordered that each girl should provide herself with a certificate from
-the cure or magistrate of her parish to the effect that she was free to
-marry. Nor was the practical intendant unmindful of other precautions
-to smooth the path to the desired goal. “The girls destined for this
-country,” he writes, “besides being strong and healthy, ought to
-be entirely free from any natural blemish or any thing personally
-repulsive.” *
-
-Thus qualified canonically and physically, the annual consignment of
-young women was shipped to Quebec, in charge of a matron employed and
-paid by the king. Her task was not an easy one, for the troop under
-her care was apt to consist of what Mother Mary in a moment of unwonted
-levity calls “mixed goods.” ** On one occasion the office was
-undertaken by the pious widow of Jean Bourdon. Her flock of a hundred
-and fifty girls, says Mother Mary, “gave her no little trouble on the
-voyage; for they are of all sorts, and some of them are very rude and
-hard to manage.” Madame Bourdon was not daunted. She not only saw her
-charge distributed and married, but she continued to receive and care
-for the subsequent ship-loads as they arrived summer after summer. She
-was
-
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** “Une marchandise mêlée.” Lettre du--1668. In that year,
- 1668, the king spent 40,000 livres in the shipment of men
- and girls. In 1669, a hundred and fifty girls were sent; in
- 1670, a hundred and sixty-five; and Talon asks for a hundred
- and fifty or two hundred more to supply the soldiers who had
- got ready their houses and clearings, and were now prepared
- to marry. The total number of girls sent from 1665 to 1673,
- inclusive, was about a thousand.
-
-indeed chief among the pious duennas of whom La Hontan irreverently
-speaks. Marguerite Bourgeoys did the same good offices for the young
-women sent to Montreal. Here the “king’s girls," as they were
-called, were all lodged together in a house to which the suitors
-repaired to make their selection. “I was obliged to live there
-myself,” writes the excellent nun, “because families were to be
-formed;” * that is to say, because it was she who superintended these
-extemporized unions. Meanwhile she taught the girls their catechism,
-and, more fortunate than Madame Bourdon, inspired them with a confidence
-and affection which they retained long after.
-
-At Quebec, where the matrimonial market was on a larger scale, a
-more ample bazaar was needed. That the girls were assorted into three
-classes, each penned up for selection in a separate hall, is a statement
-probable enough in itself, but resting on no better authority than that
-of La Hontan. Be this as it may, they were submitted together to the
-inspection of the suitor; and the awkward young peasant or the rugged
-soldier of Carignan was required to choose a bride without delay from
-among the anxious candidates. They, on their part, were permitted to
-reject any applicant who displeased them, and the first question, we are
-told, which most of them asked was whether the suitor had a house and a
-farm.
-
-Great as was the call for wives, it was thought prudent to stimulate it.
-The new settler was at once
-
- * Extract in Faillon, Colonie Française, III. 214.
-
-enticed and driven into wedlock. Bounties were offered on early
-marriages. Twenty livres were given to each youth who married before the
-age of twenty, and to each girl who married before the age of sixteen.
-* This, which was called the “king’s gift,” was exclusive of the
-dowry given by him to every girl brought over by his orders. The dowry
-varied greatly in form and value; but, according to Mother Mary, it was
-sometimes a house with provisions for eight months. More often it was
-fifty livres in household supplies, besides a barrel or two of salted
-meat. The royal solicitude extended also to the children of colonists
-already established. “I pray you,” writes Colbert to Talon,
-“to commend it to the consideration of the whole people, that their
-prosperity, their subsistence, and all that is dear to them, depend on
-a general resolution, never to be departed from, to marry youths at
-eighteen or nineteen years and girls at fourteen or fifteen; since
-abundance can never come to them except through the abundance of men.”
-** This counsel was followed by appropriate action. Any father of a
-family who, without showing good cause, neglected to marry his children
-when they had reached the ages of twenty and sixteen was fined; *** and
-each father thus delinquent was required to present himself every six
-months to the local authorities to declare what
-
- * Arrêt du Conseil d’Etat du Roy (see Edits et Ordonnances,
- I. 67).
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Arrêts du Conseil d’Etat, 1669 (cited by Faillon);
- Arrêt du Conseil d Etat, 1670 (see Edits et Ordonnances, I.
- 67); Ordonnance du Roy, 5 Avril, 1669. See Clément,
- Instructions, etc., de Colbert, III. 2me Partie, 657.
-
-reason, if any, he had for such delay. * Orders were issued, a little
-before the arrival of the yearly ships from France, that all single men
-should marry within a fortnight after the landing of the prospective
-brides. No mercy was shown to the obdurate bachelor. Talon issued an
-order forbidding unmarried men to hunt, fish, trade with the Indians, or
-go into the woods under any pretence whatsoever. ** In short, they were
-made as miserable as possible. Colbert goes further. He writes to the
-intendant, “those who may seem to have absolutely renounced marriage
-should be made to bear additional burdens, and be excluded from all
-honors: it would be well even to add some marks of infamy.” *** The
-success of these measures was complete. “No sooner,” says Mother
-Mary, “have the vessels arrived than the young men go to get wives;
-and, by reason of the great number they are married by thirties at a
-time.” Throughout the length and breadth of Canada, Hymen,
-
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670. Colbert highly
- approves this order. Faillon found a case of its enforcement
- among the ancient records of Montreal. In December, 1670,
- François Le Noir, an inhabitant of La Chine, was summoned
- before the judge, because, though a single man, he had
- traded with Indians at his own house. He confessed the fact,
- but protested that he would marry within three weeks after
- the arrival of the vessels from France, or, failing to do
- so, that he would give a hundred and fifty livres to the
- church of Montreal, and an equal sum to the hospital.
-
- On this condition he was allowed to trade, but was still
- forbidden to go into the woods. The next year he kept his
- word, and married Marie Magdeleine Charbonnier, late of
- Paris.
-
- The prohibition to go into the woods was probably intended
- to prevent the bachelor from finding a temporary Indian
- substitute for a French wife.
-
- *** “Il serait à propos de leur augmenter les charges, de
- les priver de tous honneurs, même d’y ajouter quelque marque
- d’infamie.” Lettre du 20 Fev., 1668.
-
-if not Cupid, was whipped into a frenzy of activity. Dollier de Casson
-tells us of a widow who was married afresh before her late husband was
-buried. *
-
-Nor was the fatherly care of the king confined to the humbler classes
-of his colonists. He wished to form a Canadian _noblesse_, to which end
-early marriages were thought needful among officers and others of the
-better sort. The progress of such marriages was carefully watched and
-reported by the intendant. We have seen the reward bestowed upon La
-Motte for taking to himself a wife, and the money set apart for the
-brother officers who imitated him. In his despatch of October, 1667, the
-intendant announces that two captains are already married to two
-damsels of the country; that a lieutenant has espoused a daughter of the
-governor of Three Rivers; and that “four ensigns are in treaty with
-their mistresses, and are already half engaged.” ** The paternal care
-of government, one would think, could scarcely go further.
-
-It did, however, go further. Bounties were offered on children. The
-king, in council, passed a decree “that in future all inhabitants of
-the said country of Canada who shall have living children to the number
-of ten, born in lawful wedlock, not
-
- * Histoire du Montréal, A.B. 1671, 1672.
-
- ** “Quatre enseignes sont en pourparler avec leurs
- maîtresses et sent déjà à demi engagés.” Dépêche du 27 Oct.,
- 1667. The lieutenant was René Gaultier de Varennes, who on
- the 26th September, 1667, married Marie Boucher, daughter of
- the governor of Three Rivers, aged twelve years. One of the
- children of this marriage was Varennes de la Vérendrye,
- discoverer of the Rocky Mountains.
-
-being priests, monks, or nuns, shall each be paid out of the moneys sent
-by his Majesty to the said country a pension of three hundred livres
-a year, and those who shall have twelve children, a pension of four
-hundred livres; and that, to this effect, they shall be required to
-declare the number of their children every year in the months of June
-or July to the intendant of justice, police, and finance, established in
-the said country, who, having verified the same, shall order the payment
-of said pensions, one-half in cash, and the other half at the end of
-each year.” * This was applicable to all. Colbert had before offered
-a reward, intended specially for the better class, of twelve hundred
-livres to those who had fifteen children, and eight hundred to those who
-had ten.
-
-These wise encouragements, as the worthy Faillon calls them, were
-crowned with the desired result. A despatch of Talon in 1670 informs the
-minister that most of the young women sent out last summer are pregnant
-already, and in 1671 he announces that from six hundred to seven hundred
-children have been born in the colony during the year; a prodigious
-number in view of the small population. The climate was supposed to be
-particularly favorable to the health of women, which
-
- * Edits et Ordonnances, I. 67. It was thought at this time
- that the Indians, mingled with the French, might become a
- valuable part of the population. The reproductive qualities
- of Indian women, therefore, became an object of Talon’s
- attention, and he reports that they impair their fertility
- by nursing their children longer than is necessary; “but,”
- he adds, “this obstacle to the speedy building up of the
- colony can be overcome by a police regulation.” Mémoire sur
- l’Etat Présent du Canada, 1667,
-
-is somewhat surprising in view of recent American experience. “The
-first reflection I have to make,” says Dollier de Casson, “is on
-the advantage that women have in this place (_Montreal_) over men, for
-though the cold is very wholesome to both sexes, it is incomparably more
-so to the female, who is almost immortal here.” Her fecundity matched
-her longevity, and was the admiration of Talon and his successors,
-accustomed as they were to the scanty families of France.
-
-Why with this great natural increase joined to an immigration which,
-though greatly diminishing, did not entirely cease, was there not a
-corresponding increase in the population of the colony? Why, more than
-half a century after the king took Canada in charge, did the census show
-a total of less than twenty-five thousand souls? The reasons will appear
-hereafter.
-
-It is a peculiarity of Canadian immigration, at this its most
-flourishing epoch, that it was mainly an immigration of single men
-and single women. The cases in which entire families came over were
-comparatively few. * The new settler was found
-
- * The principal emigration of families seems to have been
- in 1669 when, at the urgency of Talon, then in France, a
- considerable number were sent out. In the earlier period the
- emigration of families was, relatively, much greater. Thus,
- in 1634, the physician Giffard brought over seven to people
- his seigniory of Beauport. Before 1663, when the king took
- the colony in hand, the emigrants were for the most part
- apprenticed laborers.
-
- The zeal with which the king entered into the work of
- stocking his colony is shown by numberless passages in his
- letters, and those of his minister. “The end and the rule of
- all your conduct,” says Colbert to the intendant Bouteroue,
- “should be the increase of the colony; and on this point you
- should never be satisfied, but labor without ceasing to find
- every imaginable expedient for preserving the inhabitants,
- attracting new ones, and multiplying them by marriage.”
- Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-
-by the king; sent over by the king; and supplied by the king with a
-wife, a farm, and sometimes with a house. Well did Louis XIV. earn the
-title of Father of New France. But the royal zeal was spasmodic. The
-king was diverted to other cares, and soon after the outbreak of the
-Dutch war in 1672 the regular despatch of emigrants to Canada wellnigh
-ceased; though the practice of disbanding soldiers in the colony,
-giving them lands, and turning them into settlers, was continued in some
-degree, even to the last.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV. 1665-1672. THE NEW HOME.
-
-
-_Military Frontier.--The Canadian Settler.--Seignior and
-Vassal.--Example of Talon.--Plan of Settlement.--Aspect of
-Canada.--Quebec.--The River Settlements.--Montreal.--The Pioneers._
-
-
-|We have seen the settler landed and married; let us follow him to
-his new home. At the end of Talon’s administration, the head of the
-colony, that is to say the island of Montreal and the borders of the
-Richelieu, was the seat of a peculiar colonization, the chief object of
-which was to protect the rest of Canada against Iroquois incursions. The
-lands along the Richelieu, from its mouth to a point above Chambly,
-were divided in large seigniorial grants among several officers of the
-regiment of Carignan, who in their turn granted out the land to the
-soldiers, reserving a sufficient portion as their own. The officer thus
-became a kind of feudal chief, and the whole settlement a permanent
-military cantonment admirably suited to the object in view. The
-disbanded soldier was practically a soldier still, but he was also a
-farmer and a landholder.
-
-Talon had recommended this plan as being in accordance with the example
-of the Romans. “The practice of that politic and martial people,” he
-wrote, “may, in my opinion, be wisely adopted in a country a thousand
-leagues distant from its monarch. And as the peace and harmony of
-peoples depend above all things on their fidelity to their sovereign,
-our first kings, better statesmen than is commonly supposed, introduced
-into newly conquered countries men of war, of approved trust, in order
-at once to hold the inhabitants to their duty within, and repel the
-enemy from without.” *
-
-The troops were accordingly discharged, and settled not alone on the
-Richelieu, but also along the St. Lawrence, between Lake St. Peter and
-Montreal, as well as at some other points. The Sulpitians, feudal owners
-of Montreal, adopted a similar policy, and surrounded their island with
-a border of fiefs large and small, granted partly to officers and partly
-to humbler settlers, bold, hardy, and practised in bush-fighting. Thus
-a line of sentinels was posted around their entire shore, ready to give
-the alarm whenever an enemy appeared. About Quebec the settlements,
-covered as they were by those above, were for the most part of a more
-pacific character.
-
-To return to the Richelieu. The towns and villages which have since
-grown upon its banks and along the adjacent shores of the St. Lawrence
-owe their names to these officers of Carignan, ancient lords of the
-soil: Sorel, Chambly, Saint Ours,
-
- * Projets de Réglemens, 1667 (see Edits et Ordonnances, II.
- 29).
-
-Contrecœur, Yarennes, Verchères. Yet let it not be supposed that
-villages sprang up at once. The military seignior, valiant and poor
-as Walter the Penniless, was in no condition to work such magic. His
-personal possessions usually consisted of little but his sword and the
-money which the king had paid him for marrying a wife. A domain varying
-from half a league to six leagues in front on the river, and from half
-a league to two leagues in depth, had been freely given him. When he
-had distributed a part of it in allotments to the soldiers, a variety
-of tasks awaited him: to clear and cultivate his land; to build his
-seigniorial mansion, often a log hut; to build a fort; to build a
-chapel; and to build a mill. To do all this at once was impossible.
-Chambly, the chief proprietor on the Richelieu, was better able than the
-others to meet the exigency. He built himself a good house, where, with
-cattle and sheep furnished by the king, he lived in reasonable comfort.
-* The king’s fort, close at hand, spared him and his tenants the
-necessity of building one for themselves, and furnished, no doubt, a
-mill, a chapel, and a chaplain. His brother officers, Sorel excepted,
-were less fortunate. They and their tenants were forced to provide
-defence as well as shelter. Their houses were all built together, and
-surrounded by a palisade, so as to form a little fortified village. The
-ever-active benevolence of the king had aided them in the task, for the
-soldiers were still maintained by him
-
- * Frontenac au Ministre, 2 Nov., 1672. Marie de
- l’Incarnation speaks of these officers on the Richelieu as
- très honnêtes gens.
-
-while clearing the lands and building the houses destined to be their
-own; nor was it till this work was done that the provident government
-despatched them to Quebec with orders to bring back wives. The settler,
-thus lodged and wedded, was required on his part to aid in clearing
-lands for those who should come after him. *
-
-It was chiefly in the more exposed parts of the colony, that the houses
-were gathered together in palisaded villages, thus forcing the settler
-to walk or paddle some distance to his farm. He naturally preferred to
-build when he could on the front of his farm itself, near the river,
-which supplied the place of a road. As the grants of land were very
-narrow, his house was not far from that of his next neighbor, and thus
-a line of dwellings was ranged along the shore, forming what in local
-language was called a _côte_, a use of the word peculiar to Canada,
-where it still prevails.
-
-The impoverished seignior rarely built a chapel. Most of the early
-Canadian churches were built with funds furnished by the seminaries of
-Quebec or of Montreal, aided by contributions of material and labor
-from the parishioners. ** Meanwhile mass was said in some house of the
-neighborhood by
-
- * “Sa Majesté semble prétendre faire la dépense entière pour
- former le commencement des habitations par l’abattis du
- bois, la culture et semence de deux arpens de terre,
- l’avance de quelques farines aux familles venantes,” etc.,
- etc. Projets de Réglemens, 1667. This applied to civil and
- military settlers alike. The established settler was allowed
- four years to clear two arpents of land for a newcomer. The
- soldiers were maintained by the king during a year, while
- preparing their farms and houses. Talon asks that two years
- more be given them. Talon au Roy. 10 Nov., 1670
-
- ** La Tour, Vie de Laval, chap. x.
-
-a missionary priest, paddling his canoe from village to village, or from
-_côte_ to _côte_.
-
-The mill was an object of the last importance. It was built of stone and
-pierced with loopholes, to serve as a blockhouse in case of attack. The
-great mill at Montreal was one of the chief defences of the place.
-It was at once the duty and the right of the seignior to supply his
-tenants, or rather vassals, with this essential requisite, and they on
-their part were required to grind their grain at his mill, leaving the
-fourteenth part in payment. But for many years there was not a seigniory
-in Canada, where this fraction would pay the wages of a miller and,
-except the ecclesiastical corporations, there were few seigniors who
-could pay the cost of building. The first settlers were usually forced
-to grind for themselves after the tedious fashion of the Indians.
-
-Talon, in his capacity of counsellor, friend, and father to all Canada,
-arranged the new settlements near Quebec in the manner which he judged
-best, and which he meant to serve as an example to the rest of the
-colony. It was his aim to concentrate population around this point,
-so that, should an enemy appear, the sound of a cannon-shot from the
-Chateau St. Louis might summon a numerous body of defenders to this the
-common point of rendezvous. * He bought a tract of land near Quebec,
-laid it out, and settled it as a model seigniory, hoping, as he says,
-to kindle a spirit of emulation among the new-made seigniors to whom he
-
- * Projets de Réglemens, 1667.
-
-had granted lands from the king. He also laid out at the royal cost
-three villages in the immediate neighborhood, planning them with great
-care, and peopling them partly with families newly arrived, partly with
-soldiers, and partly with old settlers, in order that the newcomers
-might take lessons from the experience of these veterans. That each
-village might be complete in itself, he furnished it as well as he could
-with the needful carpenter, mason, blacksmith, and shoemaker. These
-inland villages, called respectively Bourg Royal, Bourg la Reine, and
-Bourg Talon, did not prove very thrifty. * Wherever the settlers were
-allowed to choose for themselves, they ranged their dwellings along the
-watercourses. With the exception of Talon’s villages, one could
-have seen nearly every house in Canada, by paddling a canoe up the St.
-Lawrence and the Richelieu. The settlements formed long thin lines
-on the edges of the rivers; a convenient arrangement, but one very
-unfavorable to defence, to ecclesiastical control, and to strong
-government. The king soon discovered this; and repeated orders were sent
-to concentrate the inhabitants and form Canada into villages, instead
-of _côtes_. To do so would have involved a general revocation of grants
-and abandonment of houses and clearings, a measure too arbitrary and too
-wasteful, even for Louis XIV., and one extremely difficult to enforce.
-Canada persisted in attenuating herself, and the royal will was foiled.
-
- * In 1672, the king, as a mark of honor, attached these
- villages to Talon’s seigniory. Documents on Seigniorial
- Tenure.
-
-As you ascended the St. Lawrence, the first harboring place of
-civilization was Tadoussao, at the mouth of the Saguenay, where the
-company had its trading station, where its agents ruled supreme, and
-where, in early summer, all was alive with canoes and wigwams, and
-troops of Montagnais savages, bringing their furs to market. Leave
-Tadoussac behind, and, embarked in a sailboat or a canoe, follow the
-northern coast. Far on the left, twenty miles away, the southern shore
-lies pale and dim, and mountain ranges wave their faint outline along
-the sky. You pass the beetling rocks of Mai Bay, a solitude but for the
-bark hut of some wandering Indian beneath the cliff; the Eboulements
-with their wild romantic gorge, and foaming waterfalls; and the Bay of
-St. Paul with its broad valley and its woody mountains, rich with hidden
-stores of iron. Vast piles of savage verdure border the mighty stream,
-till at length the mountain of Cape Tourmente upheaves its huge bulk
-from the bosom of the water, shadowed by lowering clouds, and dark with
-forests. Just beyond, begin the settlements of Laval’s vast seigniory
-of Beaupré, which had not been forgotten in the distribution of
-emigrants, and which, in 1667, contained more inhabitants than Quebec
-itself. * The ribbon of rich meadow land that borders that beautiful
-shore, was yellow with wheat
-
- * The census of 1667 gives to Quebec only 448 souls; Côte
- de Beaupré, 656; Beauport, 123; Island of Orleans, 529;
- other settlements included under the government of Quebec,
- 1,011; Côte de Lauzon (south shore), 113; Trois Rivières and
- its dependencies, 666; Montreal, 766. Both Beaupré and Isle
- d’Orleans belonged at this time to the bishop.
-
-in harvest time, and on the woody slopes behind, the frequent clearings
-and the solid little dwellings of logs continued for a long distance
-to relieve the sameness of the forest. After passing the cataract af
-Montmorenci, there was another settlement, much smaller, at Beauport,
-the seigniory of the exphysician Giffard, one of the earliest
-proprietors in Canada. The neighboring shores of the island of Orleans
-were also edged with houses and clearings. The promontory of Quebec now
-towered full in sight, crowned with church, fort, chateau, convents, and
-seminary. There was little else on the rock. Priests, nuns, government
-officials, and soldiers, were the denizens of the Upper Town; while
-commerce and the trades were cabined along the strand beneath. * From
-the gallery of the chateau, you might toss a pebble far down on their
-shingled roofs. In the midst of them was the magazine of the company,
-with its two round towers and two projecting wings. It was here that all
-the beaver-skins of the colony were collected, assorted, and shipped
-for France. The so-called chateau St. Louis was an indifferent wooden
-structure planted on a site truly superb; above the Lower Town, above
-the river, above the ships, gazing abroad on a majestic panorama of
-waters, forests, and mountains. ** Behind it was the area of the fort,
-of which it formed one side. The
-
- * According to Juchereau, there were seventy houses at
- Quebec about the time of Tracy’s arrival.
-
- ** In 1660, an exact inventory was taken of the contents of
- the fort and chateau; a beggarly account of rubbish. The
- chateau was then a long low building roofed with shingles.
-
-governor lived in the chateau, and soldiers were on guard night and day
-in the fort. At some little distance was the convent of the Ursulines,
-ugly but substantial, * where Mother Mary of the Incarnation ruled her
-pupils and her nuns; and a little further on, towards the right, was
-the Hôtel Dieu. Between them were the massive buildings of the Jesuits,
-then as now facing the principal square. At one side was their church,
-newly finished; and opposite, across the square, stood and still
-stands the great church of Notre Dame. Behind the church was
-Laval’s seminary, with the extensive enclosures belonging to it. The
-_sénéchaussée_ or court-house, the tavern of one Jacques Boisdon on
-the square near the church, and a few houses along the line of what is
-now St. Louis Street, comprised nearly all the civil part of the Upper
-Town. The ecclesiastical buildings were of stone, and the church of
-Notre Dame and the Jesuit College were marvels of size and solidity in
-view of the poverty and weakness of the colony. **
-
-Proceeding upward along the north shore of the St. Lawrence, one found
-a cluster of houses at Cap Rouge, and, further on, the frequent rude
-beginnings of a seigniory. The settlements thickened on
-
- * There is an engraving of it in Abbé Casgrain’s
- interesting Vie de Marie de l'Incarnation. It was burned in
- 1686.
-
- ** The first stone of Notre Dame de Quebec was laid in
- September, 1647, and the first mass was said in it on the
- 24th of December, 1650. The side walls still remain as part
- of the present structure. The Jesuit college was also begun
- in 1647. The walls and roof were finished in 1649. The
- church connected with it, since destroyed, was begun in
- 1666. Journal des Jésuites.
-
-approaching Three Rivers, a fur-trading hamlet enclosed with a square
-palisade. Above this place, a line of incipient seigniories bordered the
-river, most of them granted to officers: Laubia, a captain; Labadie, a
-sergeant; Moras, an ensign; Berthier, a captain; Raudin, an ensign; La
-Valterie, a lieutenant. * Under their auspices, settlers, military and
-civilian, were ranging themselves along the shore, and ugly gaps in
-the forest thickly set with stumps bore witness to their toils. These
-settlements rapidly extended, till in a few years a chain of houses and
-clearings reached with little interruption from Quebec to Montreal.
-Such was the fruit of Tracy’s chastisement of the Mohawks, and the
-influx of immigrants that followed.
-
-As you approached Montreal, the fortified mill built by the Sulpitians
-at Point aux Trembles towered above the woods; and soon after the newly
-built chapel of the Infant Jesus. More settlements followed, till at
-length the great fortified mill of Montreal rose in sight; then the long
-row of compact wooden houses, the Hôtel Dieu, and the rough masonry of
-the seminary of St. Sulpice. Beyond the town, the clearings continued
-at intervals till you reached Lake St. Louis, where young Cavelier de la
-Salle had laid out his seigniory of La Chine, and abandoned it to begin
-his hard career of western exploration. Above the island of Montreal,
-
- * Documents on the Seigniorial Tenure; Abstracts of Titles.
- Most of these grants, like those on the Richelieu, were made
- by Talon in 1672; but the land had, in many cases, been
- occupied and cleared in anticipation of the title.
-
-the wilderness was broken only by a solitary trading station on the
-neighboring Isle Perot.
-
-Now cross Lake St. Louis, shoot the rapids of La Chine, and follow
-the southern shore downward. Here the seigniories of Longueuil,
-Boucherville, Yarennes, Verchères, and Contrecoeur were already begun.
-From the fort of Sorel one could visit the military seigniories along
-the Richelieu or descend towards Quebec, passing on the way those of
-Lussaudière, Becancour, Lobinière, and others still in a shapeless
-infancy. Even far below Quebec, at St. Anne de la Pocatière, River
-Ouelle, and other points, cabins and clearings greeted the eye of the
-passing canoeman.
-
-For a year or two, the settler’s initiation was a rough one; but when
-he had a few acres under tillage he could support himself and his family
-on the produce, aided by hunting, if he knew how to use a gun, and by
-the bountiful profusion of eels which the St. Lawrence never failed to
-yield in their season, and which, smoked or salted, supplied his larder
-for months. In winter he hewed timber, sawed planks, or split shingles
-for the market of Quebec, obtaining in return such necessaries as he
-required. With thrift and hard work he was sure of comfort at last; but
-the former habits of the military settlers and of many of the others
-were not favorable to a routine of dogged industry. The sameness and
-solitude of their new life often became insufferable; nor, married
-as they had been, was the domestic hearth likely to supply much
-consolation. Yet, thrifty or not, they multiplied apace.
-
-“A poor man,” says Mother Mary, “will have eight children and
-more, who run about in winter with bare heads and bare feet, and a
-little jacket on their backs, live on nothing but bread and eels, and
-on that grow fat and stout.” With such treatment the weaker sort died;
-but the strong survived, and out of this rugged nursing sprang the hardy
-Canadian race of bush-rangers and bush-fighters.
-
-
-
-
-CHAPTER XV. 1663-1763. CANADIAN FEUDALISM.
-
-
-_Transplantation Of Feudalism.--Precautions.--Faith And Hope
---Age.--The Seignior.--The Censitaire.--Royal Intervention.--The
-Gentilhomme.--Canadian Noblesse._
-
-
-|Canadian society was beginning to form itself, and at its base was the
-feudal tenure. European feudalism was the indigenous and natural growth
-of political and social conditions which preceded it. Canadian feudalism
-was an offshoot of the feudalism of France, modified by the lapse of
-centuries, and further modified by the royal will.
-
-In France, as in the rest of Europe, the system had lost its vitality.
-The warrior-nobles who placed Hugh Capet on the throne, and began the
-feudal monarchy, formed an aristocratic republic, and the king was one
-of their number, whom they chose to be their chief. But, through the
-struggles and vicissitudes of many succeeding reigns, royalty had waxed
-and oligarchy had waned. The fact had changed and the theory had changed
-with it. The king, once powerless among a host of turbulent nobles, was
-now a king indeed. Once a chief, because his equals had made him so, he
-was now the anointed of the Lord. This triumph of royalty had culminated
-in Louis XIV. The stormy energies and bold individualism of the old
-feudal nobles had ceased to exist. They who had held his predecessors in
-awe had become his obsequious servants. He no longer feared his nobles;
-he prized them as gorgeous decorations of his court, and satellites of
-his royal person.
-
-It was Richelieu who first planted feudalism in Canada. * The king would
-preserve it there, because with its teeth drawn he was fond of it, and
-because, as the feudal tenure prevailed in Old France, it was natural
-that it should prevail also in the New. But he continued as Richelieu
-had begun, and moulded it to the form that pleased him. Nothing was
-left which could threaten his absolute and undivided authority over the
-colony. In France, a multitude of privileges and prescriptions still
-clung, despite its fall, about the ancient ruling class. Few of these
-were allowed to cross the Atlantic, while the old, lingering abuses,
-which had made the system odious, were at the same time lopped away.
-Thus retrenched, Canadian feudalism was made to serve a double end;
-to produce a faint and harmless reflection of French aristocracy, and
-simply and practically to supply agencies for distributing land among
-the settlers.
-
-The nature of the precautions which it was held to require appear in the
-plan of administration which Talon and Tracy laid before the minister.
-
- * By the charter of the Company of the Hundred Associates,
- 1627.
-
-They urge that, in view of the distance from France, special care
-ought to be taken to prevent changes and revolutions, aristocratic or
-otherwise, in the colony, whereby in time sovereign jurisdictions might
-grow up, as formerly occurred in various parts of France. * And, in
-respect to grants already made, an inquiry was ordered, to ascertain
-“if seigniors in distributing lands to their vassals have exacted any
-conditions injurious to the rights of the Crown and the subjection due
-solely to the king.” In the same view the seignior was denied any
-voice whatever in the direction of government; and it is scarcely
-necessary to say that the essential feature of feudalism in the day of
-its vitality, the requirement of military service by the lord from the
-vassal, was utterly unknown in Canada. The royal governor called out the
-militia whenever he saw fit, and set over it what officers he pleased.
-
-The seignior was usually the immediate vassal of the Crown, from which
-he had received his land gratuitously. In a few cases, he made grants
-to other seigniors inferior in the feudal scale, and they, his vassals,
-granted in turn to their vassals, the _habitants_ or cultivators of the
-soil. ** Sometimes
-
- * Projet de Réglement fait par MM. de Tracy et Talon pour
- la justice et la distribution des terres du Canada, Jan. 24,
- 1667.
-
- ** Most of the seigniories of Canada were simple fiefs; but
- there were some exceptions. In 1671, the king, as a mark of
- honor to Talon, erected his seigniory Des Islets into a
- barony; and it was soon afterwards made an earldom, comté.
- In 1676, the seigniory of St. Laurent, on the island of
- Orleans, once the property of Laval, and then belonging to
- François Berthelot, councillor of the king, was erected into
- an earldom. In 1681, the seigniory of Portneuf, belonging to
- Réné Robineau, chevalier, was made a barony. In 1700, three
- seigniories on the south side of the St. Lawrence were
- united into the barony of Lcngueuil. See Papers on the
- Feudal Tenure in Canada, Abstract of Titles.
-
-the _habitant_ held directly of the Crown, in which case there was no
-step between the highest and lowest degrees of the feudal scale. The
-seignior held by the tenure of faith and homage, the _habitant_ by the
-inferior tenure _en censive_. Faith and homage were rendered to the
-Crown or other feudal superior whenever the seigniory changed hands,
-or, in the case of seigniories held by corporations, after long stated
-intervals. The following is an example, drawn from the early days of the
-colony, of the performance of this ceremony by the owner of a fief to
-the seignior who had granted it to him. It is that of Jean Guion, vassal
-of Giffard, seignior of Beauport. The act recounts how, in presence of a
-notary, Guion presented himself at the principal door of the manor-house
-of Beauport; how, having knocked, one Boullé, farmer of Giffard,
-opened the door, and in reply to Guion’s question if the seignior was
-at home, replied that he was not, but that he, Boullé, was empowered
-to receive acknowledgments of faith and homage from the vassals in his
-name. “After the which reply,” proceeds the act, the said Guion,
-being at the principal door, placed himself on his knees on the ground,
-with head bare, and without sword or spurs, and said three times these
-words: “Monsieur de Beauport, Monsieur de Beauport, Monsieur de
-Beauport, I bring you the faith and homage which I am bound to bring you
-on account of my fief Du Buisson, which I hold as a man of faith of your
-seigniory of Beauport, declaring that I offer to pay my seigniorial and
-feudal dues in their season, and demanding of you to accept me in faith
-and homage as aforesaid.” *
-
-The following instance is the more common one of a seignior holding
-directly of the Crown. It is widely separated from the first in point
-of time, having occurred a year after the army of Wolfe entered Quebec.
-Philippe Noël had lately died, and Jean Noël, his son, inherited his
-seigniory of Tilly and Bonsecours. To make the title good, faith and
-homage must be renewed. Jean Noël was under the bitter necessity of
-rendering this duty to General Murray, governor for the king of Great
-Britain. The form is the same as in the case of Guion, more than a
-century before. Noël repairs to the Government House at Quebec, and
-knocks at the door. A servant opens it. Noël asks if the governor
-is there. The servant replies that he is. Murray, informed of the
-visitor’s object, comes to the door, and Noël then and there,
-“without sword or spurs, with bare head, and one knee on the
-ground,” repeats the acknowledgment of faith and homage for his
-seigniory. He was compelled, however, to add a detested innovation, the
-oath of fidelity to his Britannic Majesty, coupled with a pledge to keep
-his vassals in obedience to the new sovereign. **
-
-The seignior was a proprietor holding that relation to the feudal
-superior which, in its pristine
-
- * Ferland, Notes sur les Registres de Notre Dame de Québec,
- 65. This was a fief en roture, as distinguished from a fief
- noble, to which judicial powers and other privileges were
- attached.
-
- ** See the act in Observations de Sir L. H. Lafontaine,
- Bart., sur la Tenure Seignetiriale, 217, note.
-
-character, has been truly described as servile in form, proud and
-bold in spirit. But in Canada this bold spirit was very far from
-being strengthened by the changes which the policy of the Crown had
-introduced into the system. The reservation of mines and minerals, oaks
-for the royal navy, roadways, and a site, if needed, for royal forts and
-magazines, had in it nothing extraordinary. The great difference between
-the position of the Canadian seignior and that of the vassal proprietor
-of the Middle Ages lay in the extent and nature of the control which the
-Crown and its officers held over him. A decree of the king, an edict
-of the council, or an ordinance of the intendant, might at any moment
-change old conditions, impose new ones, interfere between the lord of
-the manor and his grantees, and modify or annul his bargains, past or
-present. He was never sure whether or not the government would let him
-alone; and against its most arbitrary intervention he had no remedy.
-
-One condition was imposed on him which may be said to form the
-distinctive feature of Canadian feudalism; that of clearing his land
-within a limited time on pain of forfeiting it. The object was the
-excellent one of preventing the lands of the colony from lying waste.
-As the seignior was often the penniless owner of a domain three or four
-leagues wide and proportionably deep, he could not clear it all himself,
-and was therefore under the necessity of placing the greater part in the
-hands of those who could. But he was forbidden to sell any part of it
-which he had not cleared. He must grant it without price, on condition
-of a small perpetual rent; and this brings us to the cultivator of the
-soil, the _censitaire_, the broad base of the feudal pyramid. *
-
-The tenure _en censive_ by which the _censitaire_ held of the seignior
-consisted in the obligation to make annual payments in money, produce,
-or both. In Canada these payments, known as _cens et rente_, were
-strangely diverse in amount and kind; but, in all the early period
-of the colony, they were almost ludicrously small. A common charge at
-Montreal was half a sou and half a pint of wheat for each arpent. The
-rate usually fluctuated in the early times between half a sou and two
-sous, so that a farm of a hundred and sixty arpents would pay from four
-to sixteen francs, of which a part would be in money and the rest
-in live capons, wheat, eggs, or all three together, in pursuance of
-contracts as amusing in their precision as they are bewildering in their
-variety. Live capons,
-
- * The greater part of the grants made by the old Company of
- New France were resumed by the Crown for neglect to occupy
- and improve the land, which was granted out anew under the
- administration of Talon. The most remarkable of these
- forfeited grants is that of the vast domain of La Citière,
- large enough for a kingdom. Lauson, afterwards governor, had
- obtained it from the company, but had failed to improve it.
- Two or three sub-grants which he had made from it were held
- valid; the rest was reunited to the royal domain. On
- repeated occasions at later dates, negligent seigniors were
- threatened with the loss of half or the whole of their land,
- and various cases are recorded in which the threat took
- effect. In 1741, an ordinance of the governor and intendant
- reunited to the royal domain seventeen seigniories at one
- stroke; but the former owners were told that if within a
- year they cleared and settled a reasonable part of the
- forfeited estates, the titles should be restored to them.
- Edits et Ordonnances, II. 555. In the case of the habitant
- or censitaire forfeitures for neglect to improve the land
- and live on it are very numerous.
-
-estimated at twenty sous each, though sometimes not worth ten, form
-a conspicuous feature in these agreements, so that on payday the
-seignior’s barnyard presented an animated scene. Later in the history
-of the colony grants were at somewhat higher rates. Payment was commonly
-made on St. Martin’s day, when there was a general muster of tenants
-at the seigniorial mansion, with a prodigious consumption of tobacco and
-a corresponding retail of neighborhood gossip, joined to the outcries
-of the captive fowls bundled together for delivery, with legs tied, but
-throats at full liberty.
-
-A more considerable but a very uncertain source of income to the
-seignior were the _lods et ventes_, or mutation fines. The land of the
-_censitaire_ passed freely to his heirs; but if he sold it, a twelfth
-part of the purchase-money must be paid to the seignior. The seignior,
-on his part, was equally liable to pay a mutation fine to his feudal
-superior if he sold his seigniory; and for him the amount was larger,
-being a _quint_, or a fifth of the price received, of which, however,
-the greater part was deducted for immediate payment. This heavy charge,
-constituting, as it did, a tax on all improvements, was a principal
-cause of the abolition of the feudal tenure in 1854.
-
-The obligation of clearing his land and living on it was laid on
-seignior and _censitaire_ alike; but the latter was under a variety of
-other obligations to the former, partly imposed by custom and partly
-established by agreement when the grant was made. To grind his grain at
-the seignior’s mill, bake his bread in the seignior’s oven, work for
-him one or more days in the year, and give him one fish in every eleven,
-for the privilege of fishing in the river before his farm; these were
-the most annoying of the conditions to which the _censitaire_ was
-liable. Few of them were enforced with much regularity. That of
-baking in the seignior’s oven was rarely carried into effect, though
-occasionally used for purposes of extortion. It is here that the
-royal government appears in its true character, so far as concerns its
-relations with Canada, that of a well-meaning despotism. It continually
-intervened between _censitaire_ and seignior, on the principle
-that “as his Majesty gives the land for nothing, he can make what
-conditions he pleases, and change them when he pleases.” * These
-interventions were usually favorable to the _censitaire_. On one
-occasion an intendant reported to the minister, that in his opinion all
-rents ought to be reduced to one sou and one live capon for every arpent
-of front, equal in most cases to forty superficial arpents. ** Every
-thing, he remarks, ought to be brought down to the level of the first
-grants “made in days of innocence,” a happy period which he does not
-attempt to define. The minister replies that the diversity of the
-rent is, in fact, vexatious, and that, for his part, he is disposed
-to abolish it altogether. *** Neither he nor the intendant gives the
-slightest hint of any compensation
-
- * This doctrine is laid down in a letter of the Marquis de
- Beauharnois, governor, to the minister, 1734.
-
- ** Lettre de Raudot, père, au Ministre, 10 Nov., 1707.
-
- *** Lettre de Ponchartrain à Raudot, père, 13 Juin, 1708.
-
-to the seignior. Though these radical measures were not executed, many
-changes were decreed from time to time in the relations between seignior
-and _censitaire_, sometimes as a simple act of sovereign power, and
-sometimes on the ground that the grants had been made with conditions
-not recognized by the _Coutume de Paris_. This was the code of law
-assigned to Canada; but most of the contracts between seignior and
-_censitaire_ had been agreed upon in good faith by men who knew as much
-of the _Coutume de Paris_ as of the Capitularies of Charlemagne, and
-their conditions had remained in force unchallenged for generations.
-These interventions of government sometimes contradicted each other,
-and often proved a dead letter. They are more or less active through the
-whole period of the French rule.
-
-The seignior had judicial powers, which, however, were carefully curbed
-and controlled. His jurisdiction, when exercised at all, extended in
-most cases only to trivial causes. He very rarely had a prison, and
-seems never to have abused it. The dignity of a seigniorial gallows with
-_high justice_ or jurisdiction over heinous offences was granted only in
-three or four instances. *
-
-Four arpents in front by forty in depth were the ordinary dimensions of
-a grant _en censive_. These ribbons of land, nearly a mile and a half
-long, with one end on the river and the other on
-
- * Baronies and comtés were empowered to set up gallows and
- pillories, to which the arms of the owner were affixed. See,
- for example, the edict creating the Barony des Islets.
-
-the uplands behind, usually combined the advantages of meadows for
-cultivation, and forests for timber and firewood. So long as the
-_censitaire_ brought in on St. Martin’s day his yearly capons and his
-yearly handful of copper, his title against the seignior was perfect.
-There are farms in Canada which have passed from father to son for two
-hundred years. The condition of the cultivator was incomparably better
-than that of the French peasant, crushed by taxes, and oppressed by
-feudal burdens far heavier than those of Canada. In fact, the Canadian
-settler scorned the name of peasant, and then, as now, was always called
-the _habitant_. The government held him in wardship, watched over him,
-interfered with him, but did not oppress him or allow others to oppress
-him. Canada was not governed to the profit of a class, and if the king
-wished to create a Canadian _noblesse_ he took care that it should not
-bear hard on the country. *
-
-Under a genuine feudalism, the ownership of land conferred nobility; but
-all this was changed. The king and not the soil was now the parent
-of honor. France swarmed with landless nobles, while _roturier_
-land-holders grew daily more numerous. In Canada half the seigniories
-were in _roturier_ or plebeian hands, and in course of time some of them
-
- * On the seigniorial tenure, I have examined the whole of
- the mass of papers printed at the time when the question of
- its abolition was under discussion. A great deal of legal
- research and learning was then devoted to the subject. The
- argument of Mr. Dunkin in behalf of the seigniors, and the
- observations of Judge Lafontaine, are especially
- instructive, as is also the collected correspondence of the
- governors and intendants with the central government on
- matters relating to the seigniorial system.
-
-came into possession of persons on very humble degrees of the social
-scale. A seigniory could be bought and sold, and a trader or a thrifty
-_habitant_ might, and often did become the buyer. * If the Canadian
-noble was always a seignior, it is far from being true that the Canadian
-seignior was always a noble.
-
-In France, it will be remembered, nobility did not in itself imply a
-title. Besides its titled leaders, it had its rank and file, numerous
-enough to form a considerable army. Under the later Bourbons, the
-penniless young nobles were, in fact, enrolled into regiments,
-turbulent, difficult to control, obeying officers of high rank, but
-scorning all others, and conspicuous by a fiery and impetuous valor
-which on more than one occasion turned the tide of victory. The
-_gentilhomme_, or untitled noble, had a distinctive character of his
-own, gallant, punctilious, vain; skilled in social and sometimes in
-literary and artistic accomplishments, but usually ignorant of most
-things except the handling of his rapier. Yet there were striking
-exceptions; and to say of him, as has been said, that “he knew nothing
-but how to get himself killed,” is hardly just to a body which has
-produced some of the best writers and thinkers of France.
-
-Sometimes the origin of his nobility was lost in
-
- * In 1712, the engineer Catalogne made a very long and
- elaborate report on the condition of Canada, with a full
- account of all the seigniorial estates. Of ninety-one
- seigniories, fiefs, and baronies, described by him, ten
- belonged to merchants, twelve to husbandmen, and two to
- masters of small river craft. The rest belonged to religious
- corporations, members of the council, judges, officials of
- the Crown, widows, and discharged officers or their sons.
-
-the mists of time; sometimes he owed it to a patent from the king. In
-either case, the line of demarcation between him and the classes below
-him was perfectly distinct; and in this lies an essential difference
-between the French _noblesse_ and the English gentry, a class not
-separated from others by a definite barrier. The French _noblesse_,
-unlike the English gentry, constituted a caste.
-
-The _gentilhomme_ had no vocation for emigrating. He liked the army and
-he liked the court. If he could not be of it, it was something to live
-in its shadow. The life of a backwoods settler had no charm for him.
-He was not used to labor; and he could not trade, at least in retail,
-without becoming liable to forfeit his nobility. When Talon came to
-Canada, there were but four noble families in the colony. * Young nobles
-in abundance came out with Tracy; but they went home with him. Where,
-then, should be found the material of a Canadian _noblesse?_ First,
-in the regiment of Carignan, of which most of the officers were
-_gentilshommes_; secondly, in the issue of patents of nobility to a
-few of the more prominent colonists. Tracy asked for four such patents;
-Talon asked for five more; ** and such requests were repeated at
-intervals by succeeding governors and intendants, in behalf of those who
-had gained their favor by merit or otherwise. Money smoothed the path.
-
- * Talon, Mémoire sur l'Etat présent du Canada, 1667. The
- families of Repentigny, Tilly, Poterie, and Aillebout appear
- to be meant.
-
- ** Tracy’s request was in behalf of Bourdon, Boucher,
- Auteuil, and Juchereau. Talon’s was in behalf of Godefroy,
- Le Moyne, Denis, Amiot, and Couillard to advancement, so far
- had _noblesse_ already fallen from its old estate.
-
-Thus Jacques Le Ber, the merchant, who had long kept a shop at Montreal,
-got himself made a gentleman for six thousand livres. *
-
-All Canada soon became infatuated with _noblesse_; and country and
-town, merchant and seignior, vied with each other for the quality of
-_gentilhomme_. If they could not get it, they often pretended to have
-it, and aped its ways with the zeal of Monsieur Jourdain himself.
-“Everybody here,” writes the intendant Meules, “calls himself
-_Esquire_, and ends with thinking himself a gentleman.” Successive
-intendants repeat this complaint. The case was worst with _roturiers_
-who had acquired seigniories. Thus Noel Langlois was a good carpenter
-till he became owner of a seigniory, on which he grew lazy and affected
-to play the gentleman. The real _gentilshommes_, as well as the
-spurious, had their full share of official stricture. The governor
-Denonville speaks of them thus: “Several of them have come out this
-year with their wives, who are very much cast down; but they play the
-fine lady, nevertheless. I had much rather see good peasants; it would
-be a pleasure to me to give aid to such, knowing, as I should, that
-within two years their families would have the means of living at ease;
-for it is certain that a peasant who can and will work is well off in
-this country, while our nobles with nothing to do can never be any thing
-but beggars. Still they ought not to be
-
- * Faillon, Vie de Mademoiselle Le Ber, 325.
-
-driven off or abandoned. The question is how to maintain them.” *
-
-The intendant Duchesneau writes to the same effect: “Many of our
-_gentilshommes_, officers, and other owners of seigniories, lead what
-in France is called the life of a country gentleman, and spend most of
-their time in hunting and fishing. As their requirements in food and
-clothing are greater than those of the simple _habitants_, and as they
-do not devote themselves to improving their land, they mix themselves
-up in trade, run in debt on all hands, incite their young _habitants_ to
-range the woods, and send their own children there to trade for furs
-in the Indian villages and in the depths of the forest, in spite of the
-prohibition of his Majesty. Yet, with all this, they are in miserable
-poverty.” ** Their condition, indeed, was often deplorable. “It is
-pitiful,” says the intendant Champigny, “to see their children, of
-which they have great numbers, passing all summer with nothing on them
-but a shirt, and their wives and daughters working in the fields.”
-*** In another letter he asks aid from the king for Repentigny with his
-thirteen children, and for Tilly with his fifteen. “We must give them
-some corn at once,” he says, “or they will starve.” **** These
-were two of the original four noble families of Canada. The family
-of Aillebout, another of the four, is described as equally destitute.
-“Pride and sloth,” says the same intendant,
-
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
-
- ** Lettre de Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Lettre de Champigny au Ministre, 26 Août, 1687.
-
- **** Ibid., 6 Nov., 1687.
-
-“are the great faults of the people of Canada, and especially of
-the nobles and those who pretend to be such. I pray you grant no more
-letters of nobility, unless you want to multiply beggars.” * The
-governor Denonville is still more emphatic: “Above all things,
-monseigneur, permit me to say that the nobles of this new country are
-every thing that is most beggarly, and that to increase their number
-is to increase the number of do-nothings. A new country requires
-hard workers, who will handle the axe and mattock. The sons of our
-councillors are no more industrious than the nobles; and their only
-resource is to take to the woods, trade a little with the Indians, and,
-for the most part, fall into the disorders of which I have had the honor
-to inform you. I shall use all possible means to induce them to engage
-in regular commerce; but as our nobles and councillors are all very poor
-and weighed down with debt, they could not get credit for a single
-crown piece.” ** “Two days ago,” he writes in another letter,
-“Monsieur de Saint-Ours, a gentleman of Dauphiny, came to me to ask
-leave to go back to France in search of bread. He says that he will put
-his ten children into the charge of any who will give them a living,
-and that he himself will go into the army again. His wife and he are
-in despair; and yet they do what they can. I have seen two of his girls
-reaping grain and holding the plough. Other families are
-
- * Mémoire instructif sur le Canada, joint a la lettre de M.
- de Champigny du 10 May, 1691.
-
- ** Lettre de Denonville au Ministre, 13 Nov., 1685.
-
-in the same condition. They come to me with tears in their eyes. All our
-married officers are beggars; and I entreat you to send them aid. There
-is need that the king should provide support for their children, or else
-they will be tempted to go over to the English.” * Again he writes
-that the sons of the councillor D’Amours have been arrested as
-_coureurs de bois_, or outlaws in the bush; and that if the minister
-does not do something to help them, there is danger that all the sons of
-the _noblesse_, real or pretended, will turn bandits, since they have no
-other means of living.
-
-The king, dispenser of charity for all Canada, came promptly to the
-rescue. He granted an alms of a hundred crowns to each family, coupled
-with a warning to the recipients of his bounty that “their misery
-proceeds from their ambition to live as persons of quality and without
-labor.” ** At the same time, the minister announced that no more
-letters of nobility would be granted in Canada; adding, “to relieve
-the country of some of the children of those who are really noble, I
-send you (_the governor_) six commissions of _Gardes de la Marine_, and
-recommend you to take care not to give them to any who are not actually
-_gentilshommes_." The _Garde de la Marine_ answered to the midshipman
-of the English or American service. As the six commissions could bring
-little relief to the crowd of needy youths, it was further ordained
-
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
- (Condensed in the translation.)
-
- ** Abstract of Denonville’s Letters, and of the Minister’s
- Answers, in N. Y. Colonial Docs., IX. 317, 318.
-
-that sons of nobles or persons living as such should be enrolled
-into companies at eight sous a day for those who should best conduct
-themselves, and six sous a day for the others. Nobles in Canada were
-also permitted to trade, even at retail, without derogating from their
-rank. *
-
-They had already assumed this right, without waiting for the royal
-license; but thus far it had profited them little. The _gentilhomme_ was
-not a good shopkeeper, nor, as a rule, was the shop-keeper’s vocation
-very lucrative in Canada. The domestic trade of the colony was small;
-and all trade was exposed to such vicissitudes from the intervention
-of intendants, ministers, and councils, that at one time it was almost
-banished. At best, it was carried on under conditions auspicious to a
-favored few and withering to the rest. Even when most willing to work,
-the position of the _gentilhomme_ was a painful one. Unless he could
-gain a post under the Crown, which was rarely the case, he was as
-complete a political cipher as the meanest _habitant_. His rents were
-practically nothing, and he had no capital to improve his seigniorial
-estate. By a peasant’s work he could gain a peasant’s living, and
-this was all. The prospect was not inspiring. His long initiation of
-misery was the natural result of his position and surroundings; and
-it is no matter of wonder that he threw himself into the only field of
-action which in time of peace was open to him. It was trade, but trade
-seasoned by adventure and
-
- * Lettre de Meules au Ministre, 1685.
-
-ennobled by danger; defiant of edict and ordinance, outlawed, conducted
-in arms among forests and savages,--in short, it was the Western
-fur trade. The tyro was likely to fail in it at first, but time and
-experience formed him to the work. On the Great Lakes, in the wastes
-of the Northwest, on the Mississippi and the plains beyond, we find
-the roving _gentilhomme_, chief of a gang of bushrangers, often his own
-_habitants_; sometimes proscribed by the government, sometimes leagued
-in contraband traffic with its highest officials, a hardy vidette
-of civilization, tracing unknown streams, piercing unknown forests,
-trading, fighting, negotiating, and building forts. Again we find him on
-the shores of Acadia or Maine, surrounded by Indian retainers, a menace
-and a terror to the neighboring English colonist. Saint-Castin, Du Lhut,
-La Durantaye, La Salle, La Motte-Cadillac, Iberville, Bienville, La
-Vérendrye, are names that stand conspicuous on the page of half-savage
-romance that refreshes the hard and practical annals of American
-colonization. But a more substantial debt is due to their memory. It
-was they, and such as they, who discovered the Ohio, explored the
-Mississippi to its mouth, discovered the Rocky Mountains, and founded
-Detroit, St. Louis, and New Orleans.
-
-Even in his earliest day, the _gentilhomme_ was not always in the evil
-plight where we have found him. There were a few exceptions to the
-general misery, and the chief among them is that of the Le Moynes of
-Montreal. Charles Le Moyne, son of an innkeeper of Dieppe and founder
-of a family the most truly eminent in Canada, was a man of sterling
-qualities who had been long enough in the colony to learn how to
-live there. * Others learned the same lesson at a later day, adapted
-themselves to soil and situation, took root, grew, and became more
-Canadian than French. As population increased, their seigniories began
-to yield appreciable returns, and their reserved domains became worth
-cultivating. A future dawned upon them; they saw in hope their names,
-their seigniorial estates, their manor-houses, their tenantry, passing
-to their children and their children’s children. The beggared noble
-of the early time became a sturdy country gentleman; poor, but not
-wretched; ignorant of books, except possibly a few scraps of rusty Latin
-picked up in a Jesuit school; hardy as the hardiest woodsman, yet never
-forgetting his quality of _gentilhomme_; scrupulously wearing its badge,
-the sword, and copying as well as he could the fashions of the court,
-which glowed on his vision across the sea in all the effulgence of
-Versailles, and beamed with reflected ray from the chateau of Quebec. He
-was at home among his tenants, at home among the Indians, and never more
-at home than when, a gun in his hand and a crucifix on his breast, he
-took the war-path with a
-
- * Berthelot, proprietor of the comté of St. Laurent, and
- Robineau, of the barony of Portneuf, may also be mentioned
- as exceptionally prosperous. Of the younger Charles Le
- Moyne, afterwards Baron de Longueuil,
-
- Frontenac the governor says, “son fort et sa maison nous
- donnent une idée des chateaux de France fortifiez.” His fort
- was of Stone and flanked with four towers. It was nearly
- opposite Montreal, on the south shore.
-
-crew of painted savages and Frenchmen almost as wild, and pounced like
-a lynx from the forest on some lonely farm or outlying hamlet of New
-England. How New England hated him, let her records tell. The reddest
-blood streaks on her old annals mark the track of the Canadian
-_gentil-homme_.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI. 1663-1763. THE RULERS OF CANADA.
-
-
-_Nature Of The Government.--The Governor.--The Council, Courts and
-Judges.--The Intendant.--His Grievances.--Strong Government.--Sedition
-and Blasphemy.--Royal Bounty.--Defects and Abuses._
-
-
-|The government of Canada was formed in its chief features after the
-government of a French province. Throughout France the past and the
-present stood side by side. The kingdom had a double administration; or
-rather, the shadow of the old administration and the substance of the
-new. The government of provinces had long been held by the high nobles,
-often kindred to the Crown; and hence, in former times, great perils had
-arisen, amounting during the civil wars to the danger of dismemberment.
-The high nobles were still governors of provinces; but here, as
-elsewhere, they had ceased to be dangerous. Titles, honors, and
-ceremonial they had in abundance; but they were deprived of real power.
-Close beside them was the royal intendant, an obscure figure, lost
-amid the vainglories of the feudal sunset, but in the name of the king
-holding the reins of government; a check and a spy on his gorgeous
-colleague. He was the king’s agent: of modest birth, springing from
-the legal class; owing his present to the king, and dependent on him for
-his future; learned in the law and trained to administration. It was
-by such instruments that the powerful centralization of the monarchy
-enforced itself throughout the kingdom, and, penetrating beneath the
-crust of old prescriptions, supplanted without seeming to supplant them.
-The courtier noble looked down in the pride of rank on the busy man in
-black at his side; but this man in black, with the troop of officials
-at his beck, controlled finance, the royal courts, public works, and all
-the administrative business of the province.
-
-The governor-general and the intendant of Canada answered to those of a
-French province. The governor, excepting in the earliest period of
-the colony, was a military noble; in most cases bearing a title and
-sometimes of high rank. The intendant, as in France, was usually drawn
-from the _gens de robe_, or legal class. * The mutual relations of the
-two officers were modified by the circumstances about them. The
-governor was superior in rank to the intendant; he commanded the troops,
-conducted relations with foreign colonies and Indian tribes, and took
-precedence on all occasions of ceremony. Unlike a provincial
-
- * The governor was styled in his commission, Gouverneur et
- Lieutenant-Général en Canada, Acadie, Isle de Terreneuve, et
- autres pays de la France Septentrionale; and the intendant,
- Intendant de la Justice, Police, et Finances in Canada,
- Acadie, Terreneuve, et autres pays de la France
- Septentrionale
-
-governor in France, he had great and substantial power, The king and
-the minister, his sole masters, were a thousand leagues distant, and he
-controlled the whole military force. If he abused his position, there
-was no remedy but in appeal to the court, which alone could hold him
-in check. There were local governors at Montreal and Three Rivers; but
-their power was carefully curbed, and they were forbidden to fine or
-imprison any person without authority from Quebec. *
-
-The intendant was virtually a spy on the governor-general, of whose
-proceedings and of every thing else that took place he was required to
-make report. Every year he wrote to the minister of state, one, two,
-three, or four letters, often forty or fifty pages long, filled with
-the secrets of the colony, political and personal, great and small, set
-forth with a minuteness often interesting, often instructive, and often
-excessively tedious. ** The governor, too, wrote letters of pitiless
-length; and each of the colleagues was jealous of the letters of the
-other. In truth, their relations to each other were so critical, and
-perfect harmony so rare, that they might almost be described as natural
-enemies. The court, it is certain, did not desire their perfect accord;
-nor, on the other hand, did it wish them to quarrel: it aimed to keep
-them on such terms
-
- * The Sulpitian seigniors of Montreal claimed the right of
- appointing their own local governor. This was denied by the
- court, and the excellent Sulpitian governor, Maisonneuve,
- was removed by De Tracy, to die in patient obscurity at
- Paris. Some concessions were afterwards made in favor of the
- Sulpitian claims.
-
- ** I have carefully read about two thousand pages of these
- letters.
-
-that, without deranging the machinery of administration, each should be
-a check on the other. *
-
-The governor, the intendant, and the supreme council or court, were
-absolute masters of Canada under the pleasure of the king. Legislative,
-judicial, and executive power, all centred in them. We have seen already
-the very unpromising beginnings of the supreme council. It had consisted
-at first of the governor, the bishop, and five councillors chosen by
-them. The intendant was soon added to form the ruling triumvirate; but
-the appointment of the councillors, the occasion of so many quarrels,
-was afterwards exercised by the king himself. ** Even the name of the
-council underwent a change in the interest of his autocracy, and he
-commanded that it should no longer be called the _Supreme_, but only
-the _Superior_ Council. The same change had just been imposed on all the
-high tribunals of France. *** Under the shadow of the _fleur-de-lis_,
-the king alone was to be supreme.
-
-In 1675, the number of councillors was increased to seven, and in 1703
-it was again increased to twelve; but the character of the council or
-court
-
- * The governor and intendant made frequent appeals to the
- court to settle questions arising between them. Several of
- these appeals are preserved. The king wrote replies on the
- margin of the paper, but they were usually too curt and
- general to satisfy either party.
-
- ** Déclaration du Roi du 16me Juin, 1703. Appointments were
- made by the king many years earlier. As they were always
- made on the recommendation of the governor and intendant,
- the practical effect of the change was merely to exclude the
- bishop from a share in them. The West India Company made the
- nominations during the ten years of its ascendancy.
-
- *** Cheruel, Administration Monarchique en France, II. 100.
-
-remained the same. It issued decrees for the civil, commercial, and
-financial government of the colony, and gave judgment in civil and
-criminal causes according to the royal ordinances and the _Coutume de
-Paris_. It exercised also the function of registration borrowed from the
-parliament of Paris. That body, it will be remembered, had no analogy
-whatever with the English parliament. Its ordinary functions were not
-legislative, but judicial; and it was composed of judges hereditary
-under certain conditions. Nevertheless, it had long acted as a check on
-the royal power through its right of registration. No royal edict had
-the force of law till entered upon its books, and this custom had so
-deep a root in the monarchical constitution of France, that even Louis
-XIV., in the flush of his power, did not attempt to abolish it. He
-did better; he ordered his decrees to be registered, and the humbled
-parliament submissively obeyed. In like manner all edicts, ordinances,
-or declarations relating to Canada were entered on the registers of
-the superior council at Quebec. The order of registration was commonly
-affixed to the edict or other mandate, and nobody dreamed of disobeying
-it. *
-
-The council or court had its attorney-general, who heard complaints and
-brought them before the tribunal if he thought necessary; its secretary,
-who kept its registers, and its _huissiers_ or attendant officers. It
-sat once a week; and, though
-
- * Many general edicts relating to the whole kingdom are
- also registered on the books of the council, but the
- practice in this respect was by no means uniform.
-
-it was the highest court of appeal, it exercised at first original
-jurisdiction in very trivial cases. * It was empowered to establish
-subordinate courts or judges throughout the colony. Besides these there
-was a judge appointed by the king for each of the three districts into
-which Canada was divided, those of Quebec, Three Rivers, and
-Montreal. To each of the three royal judges were joined a clerk and
-an attorney-general under the supervision and control of the
-attorney-general of the superior court, to which tribunal appeal
-lay from all the subordinate jurisdictions. The jurisdiction of the
-seigniors within their own limits has already been mentioned. They
-were entitled by the terms of their grants to the exercise of “high,
-middle, and low justice;” but most of them were practically restricted
-to the last of the three, that is, to petty disputes between the
-_habitans_, involving not more than sixty sous, or offences for which
-the fine did not exceed ten sous. ** Thus limited, their judgments were
-often useful in saving time, trouble, and money to the disputants. The
-corporate seigniors of Montreal long continued to hold a feudal court in
-form, with attorney-general, clerk, and _huissier_; but very few other
-seigniors were in a condition to imitate them. Added to all these
-tribunals was the bishop’s court at Quebec to try causes held to be
-within the province of the church.
-
- * See the Registres du Conseil Supérieur, preserved at
- Quebec. Between 1663 and 1673 are a multitude of judgments
- on matters great and small; from murder, rape, and
- infanticide, down to petty nuisances, misbehavior of
- servants, and disputes about the price of a sow.
-
- ** Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 135.
-
-The office of judge in Canada was no sinecure. The people were of a
-litigious disposition, partly from their Norman blood, partly perhaps
-from the idleness of the long and tedious winter, which gave full
-leisure for gossip and quarrel, and partly from the very imperfect
-manner in which titles had been drawn and the boundaries of grants
-marked out, whence ensued disputes without end between neighbor and
-neighbor.
-
-“I will not say,” writes the satirical La Hontan, "that Justice is
-more chaste and disinterested here than in France; but, at least, if
-she is sold, she is sold cheaper. We do not pass through the clutches
-of advocates, the talons of attorneys, and the claws of clerks. These
-vermin do not infest Canada yet. Everybody pleads his own cause.
-Our Themis is prompt, and she does not bristle with fees, costs, and
-charges. The judges have only four hundred francs a year, a great
-temptation to look for law in the bottom of the suitor’s purse. Four
-hundred francs! Not enough to buy a cap and gown, so these gentry never
-wear them.” *
-
-Thus far La Hontan. Now let us hear the king; himself. “The greatest
-disorder which has hitherto existed in Canada,” writes Louis XIV. to
-the intendant Meules, “has come from the small degree of liberty which
-the officers of justice have had in the discharge of their duties, by
-reason of the violence to which they have been subjected, and the part
-they have been obliged to take in the
-
- * La Hontan, I. 21 (ed. 1705). In some editions, the above
- is expressed in different language.
-
-continual quarrels between the governor and the intendant; insomuch that
-justice having been administered by cabal and animosity, the inhabitants
-have hitherto been far from the tranquillity and repose which cannot
-be found in a place where everybody is compelled to take side with one
-party or another.” *
-
-Nevertheless, on ordinary local questions between the habitants, justice
-seems to have been administered on the whole fairly; and judges of all
-grades often interposed in their personal capacity to bring parties to
-an agreement without a trial. From head to foot, the government kept its
-attitude of paternity.
-
-Beyond and above all the regular tribunals, beyond and above the council
-itself, was the independent jurisdiction lodged in the person of the
-king’s man, the intendant. His commission empowered him, if he saw
-fit, to call any cause whatever before himself for judgment; and
-he judged exclusively the cases which concerned the king, and those
-involving the relations of seignior and vassal. ** He appointed
-subordinate judges, from whom there was appeal to him; but from his
-decisions, as well as from those of the superior council, there was no
-appeal but to the king in his council of state.
-
-On any Monday morning one would have found the superior council in
-session in the antechamber
-
- * Instruction du Roy pour le Sieur de Meules, 1682.
-
- ** See the commissions of various intendants, in Edits et
- Ordonnances
-
-of the governor’s apartment, at the Chateau St. Louis. The members sat
-at a round table. At the head was the governor, with the bishop on his
-right, and the intendant on his left. The councillors sat in the order
-of their appointment, and the attorney-general also had his place at the
-board. As La Hontan says, they were not in judicial robes, but in their
-ordinary dress, and all but the bishop wore swords.1 The want of the
-cap and gown greatly disturbed the intendant Meules, and he begs the
-minister to consider how important it is that the councillors, in order
-to inspire respect, should appear in public in long black robes, which
-on occasions of ceremony they should exchange for robes of red. He
-thinks that the principal persons of the colony would thus be induced
-to train up their children to so enviable a dignity; “and,” he
-concludes, “as none of the councillors can afford to buy red robes,
-I hope that the king will vouchsafe to send out nine such. As for the
-black robes, they can furnish those themselves.” ** The king did not
-respond, and the nine robes never arrived.
-
-The official dignity of the council was sometimes exposed to trials
-against which even red gowns might have proved an insufficient
-protection. The same intendant urges that the tribunal ought to be
-provided immediately with a house of its own.
-
-"It is not decent,” he says, “that it should sit in the governor’s
-antechamber any longer. His guards and valets make such a noise, that we
-
- * Compare La Poterie, I. 260, and La Tour, Vie de Laval,
- Liv. VII.
-
- ** Meules au Ministre, 28 Sept. 1685.
-
-cannot hear each other speak. I have continually to tell them to keep
-quiet, which causes them to make a thousand jokes at the councillors as
-they pass in and out.” * As the governor and the council were often on
-ill terms, the official head of the colony could not always be trusted
-to keep his attendants on their good behavior. The minister listened to
-the complaint of Meules, and adopted his suggestion that the government
-should buy the old brewery of Talon, a large structure of mingled timber
-and masonry on the banks of the St. Charles. It was at an easy distance
-from the chateau; passing the Hôtel Dieu and descending the rock, one
-reached it by a walk of a few minutes. It was accordingly repaired,
-partly rebuilt, and fitted up to serve the double purpose of a lodging
-for the intendant and a court-house. Henceforth the transformed brewery
-was known as the Palace of the Intendant, or the Palace of Justice;
-and here the council and inferior courts long continued to hold their
-sessions.
-
-Some of these inferior courts appear to have needed a lodging quite as
-much as the council. The watchful Meules informs the minister that the
-royal judge for the district of Quebec was accustomed in winter, with
-a view to saving fuel, to hear causes and pronounce judgment by his own
-fireside, in the midst of his children, whose gambols disturbed the even
-distribution of justice. **
-
-The superior council was not a very harmonious
-
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1681.
-
- ** Ibid.
-
-body. As its three chiefs, the man of the sword, the man of the church,
-and the man of the law, were often at variance, the councillors attached
-themselves to one party or the other, and hot disputes sometimes ensued.
-The intendant, though but third in rank, presided at the sessions, took
-votes, pronounced judgment, signed papers, and called special meetings.
-This matter of the presidency was for some time a source of contention
-between him and the governor, till the question was set at rest by a
-decree of the king.
-
-The intendants in their reports to the minister do not paint the council
-in flattering colors. One of them complains that the councillors, being
-busy with their farms, neglect their official duties. Another says
-that they are all more or less in trade. A third calls them uneducated
-persons of slight account, allied to the chief families and chief
-merchants in Canada, in whose interest they make laws; and he adds that,
-as a year and a half or even two years usually elapse before the answer
-to a complaint is received from France, they take advantage of this
-long interval to the injury of the king’s service. * These and other
-similar charges betray the continual friction between the several
-branches of the government.
-
-The councillors were rarely changed, and they usually held office for
-life. In a few cases the king granted to the son of a councillor yet
-living the right of succeeding his father when the charge
-
- * Meules au Ministre 12 Nov, 1684.
-
-should become vacant. * It was a post of honor and not of profit, at
-least of direct profit. The salaries were very small, and coupled with a
-prohibition to receive fees.
-
-Judging solely by the terms of his commission, the intendant was the
-ruling power in the colony. He controlled all expenditure of public
-money, and not only presided at the council but was clothed in his own
-person with independent legislative as well as judicial power. He was
-authorized to issue ordinances having the force of law whenever he
-thought necessary, and, in the words of his commission, “to order
-every thing as he shall see just and proper.” ** He was directed to be
-present at councils of war, though war was the special province of
-his colleague, and to protect soldiers and all others from official
-extortion and abuse; that is, to protect them from the governor. Yet
-there were practical difficulties in the way of his apparent power. The
-king, his master, was far away; but official jealousy was busy around
-him, and his patience was sometimes put to the proof. Thus the royal
-judge of Quebec had fallen into irregularities. “I can do nothing
-with him,” writes the intendant; “he keeps on good terms with the
-governor and council and sets me at naught.” The governor had, as he
-thought, treated him amiss. “You have told me,” he writes to the
-
- * A son of Amours was named in his father’s lifetime to
- succeed him, as was also a son of the attorney-general
- Auteuil. There are several other cases. A son of Tilly, to
- whom the right of succeeding his father had been granted,
- asks leave to sell it to the merchant La Chesnaye.
-
- ** Commissions of Bouteroue, Duchesneau, Meules, etc.
-
-minister, “to bear every thing from him and report to you;” and he
-proceeds to recount his grievances Again, "the attorney-general is bold
-to insolence, and needs to be repressed. The king’s interposition is
-necessary.” He modestly adds that the intendant is the only man in
-Canada whom his Majesty can trust, and that he ought to have more
-power. *
-
-These were far from being his only troubles. The enormous powers
-with which his commission clothed him were sometimes retrenched by
-contradictory instructions from the king; ** for this government, not of
-laws but of arbitrary will, is marked by frequent inconsistencies. When
-he quarrelled with the governor, and the governor chanced to have strong
-friends at court, his position became truly pitiable. He was berated as
-an imperious master berates an offending servant. “Your last letter
-is full of nothing but complaints.” “You have exceeded your
-authority.” “Study to know yourself and to understand clearly the
-difference there is between a governor and an intendant.” “Since
-you fail to comprehend the difference between you and the officer
-who represents the king’s person, you are in danger of being often
-condemned, or rather of being recalled, for his Majesty cannot endure so
-many petty complaints, founded on nothing but a certain _quasi_ equality
-between the governor and you, which you assume, but which
-
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1684.
-
- ** Thus, Meules is flatly forbidden to compel litigants to
- bring causes before him (Instruction pour le Sieur de
- Meules, 1682), and this prohibition is nearly of the same
- date with the commission in which the power to do so is
- expressly given him.
-
-does not exist.” “Meddle with nothing beyond your functions.”
-“Take good care to tell me nothing but the truth.” “You ask too
-many favors for your adherents.” “You must not spend more than you
-have authority to spend, or it will be taken out of your pay.” In
-short, there are several letters from the minister Colbert to his
-colonial man-of-all-work, which, from beginning to end, are one
-continued scold. *
-
-The luckless intendant was liable to be held to account for the action
-of natural laws. “If the population does not increase in proportion
-to the pains I take,” writes the king to Duchesneau, “you are to lay
-the blame on yourself for not having executed my principal order (_to
-promote marriages_) and for having failed in the principal object for
-which I sent you to Canada.” **
-
-A great number of ordinances of intendants are preserved. They were
-usually read to the people at the doors of churches after mass, or
-sometimes by the curé from his pulpit. They relate to a great variety
-of subjects,--regulation of inns and markets, poaching, preservation
-of game, sale of brandy, rent of pews, stray hogs, mad dogs, tithes,
-matrimonial quarrels, fast driving, wards and guardians, weights and
-measures, nuisances, value of coinage, trespass on lands, building
-churches, observance of Sunday, preservation of timber, seignior and
-vassal, settlement of boundaries, and many
-
- * The above examples are all taken from the letters of
- Colbert to the intendant Duchesneau. It is an extreme case,
- but other intendants are occasionally treated with scarcely
- more ceremony.
-
- ** Le Roi à Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-
-other matters. If a curé with some of his parishioners reported that
-his church or his house needed repair or rebuilding, the intendant
-issued an ordinance requiring all the inhabitants of the parish,
-“both those who have consented and those who have not consented,” to
-contribute materials and labor, on pain of fine or other penalty. * The
-militia captain of the _cote_ was to direct the work and see that each
-parishioner did his due part, which was determined by the extent of
-his farm; so, too, if the _grand voyer_, an officer charged with the
-superintendence of highways, reported that a new road was wanted or that
-an old one needed mending, an ordinance of the intendant set the whole
-neighborhood at work upon it, directed, as in the other case, by the
-captain of militia. If children were left fatherless, the intendant
-ordered the curé of the parish to assemble their relations or friends
-for the choice of a guardian. If a _censitaire_ did not clear his land
-and live on it, the intendant took it from him and gave it back to the
-seignior. **
-
-Chimney-sweeping having been neglected at Quebec, the intendant commands
-all householders promptly to do their duty in this respect, and at the
-same time fixes the pay of the sweep at six sous a chimney. Another
-order forbids quarrelling in church. Another assigns pews in due order
-of precedence to the seignior, the captain of militia, and the wardens.
-The intendant Raudot, who seems
-
- * See, among many examples, the ordinance of 24th December,
- 1716. Edits et Ordonnances, II. 443.
-
- ** Compare the numerous ordinances printed in the second
- and third volumes of Edits et Ordonnances.
-
-to have been inspired even more than the others with the spirit of
-paternal intervention, issued a mandate to the effect that, whereas
-the people of Montreal raise too many horses, which prevents them
-from raising cattle and sheep, “being therein ignorant of their true
-interest.... Now, therefore, we command that each inhabitant of the
-_côtes_ of this government shall hereafter own no more than two horses
-or mares and one foal; the same to take effect after the sowing-season
-of the ensuing year, 1710, giving them time to rid themselves of their
-horses in excess of said number, after which they will be required to
-kill any of such excess that may remain in their possession.” * Many
-other ordinances, if not equally preposterous, are equally stringent;
-such, for example, as that of the intendant Bigot, in which, with a view
-of promoting agriculture, and protecting the morals of the farmers by
-saving them from the temptations of cities, he proclaims to them: “We
-prohibit and forbid you to remove to this town (_Quebec_) under any
-pretext whatever, without our permission in writing, on pain of
-being expelled and sent back to your farms, your furniture and goods
-confiscated, and a fine of fifty livres laid on you for the benefit of
-the hospitals. And, furthermore, we forbid all inhabitants of the city
-to let houses or rooms to persons coming from the country, on pain of
-a fine of a hundred livres, also applicable to the hospitals.” **
-At about the same time a royal edict, designed to prevent the undue
-subdivision of farms, forbade the country
-
- * Edits et Ordonnances, II. 273.
-
- ** Ibid., II. 399.
-
-people, except such as were authorized to live in villages, to build a
-house or barn on any piece of land less than one and a half arpents wide
-and thirty arpents long; * while a subsequent ordinance of the
-intendant commands the immediate demolition of certain houses built in
-contravention of the edict. **
-
-The spirit of absolutism is everywhere apparent. “It is of very great
-consequence,” writes the intendant Meules, “that the people should
-not be left at liberty to speak their minds.” ***
-
-Hence public meetings were jealously restricted. Even those held by
-parishioners under the eye of the curé to estimate the cost of a new
-church seem to have required a special license from the intendant.
-During a number of years a meeting of the principal inhabitants of
-Quebec was called in spring and autumn by the council to discuss the
-price and quality of bread, the supply of firewood, and other similar
-matters. The council commissioned two of its members to preside at these
-meetings, and on hearing their report took what action it thought best.
-Thus, after the meeting held in February, 1686, it issued a decree, in
-which, after a long and formal preamble, it solemnly ordained, “that
-besides white-bread and light brown-bread, all bakers shall hereafter
-make dark brown-bread whenever the same shall be required.” **** Such
-assemblies, so controlled, could scarcely, one would think, wound
-
- * Edits et Ordonnances, I. 585.
-
- ** Ibid., II. 400.
-
- *** “Il ne laisse pas d’être de très grande conséquence de
- ne pas laisser la liberté au peuple de dire son sentiment.”
- --Meules au Ministre, 1685.
-
- **** Edits et Ordonnances, II. 112.
-
-the tenderest susceptibilities of authority; yet there was evident
-distrust of them, and after a few years this modest shred of
-self-government is seen no more. The syndic, too, that functionary whom
-the people of the towns were at first allowed to choose, under the eye
-of the authorities, was conjured out of existence by a word from the
-king. Seignior, _censitaire_, and citizen were prostrate alike in flat
-subjection to the royal will. They were not free even to go home to
-France. No inhabitant of Canada, man or woman, could do so without
-leave; and several intendants express their belief that without this
-precaution there would soon be a falling off in the population.
-
-In 1671 the council issued a curious decree. One Paul Dupuy had been
-heard to say that there is nothing like righting one’s self, and that
-when the English cut off the head of Charles I. they did a good thing,
-with other discourse to the like effect The council declared him guilty
-of speaking ill of royalty in the person of the king of England, and
-uttering words tending to sedition. He was condemned to be dragged from
-prison by the public executioner, and led in his shirt, with a rope
-about his neck, and a torch in his hand, to the gate of the Chateau St.
-Louis, there to beg pardon of the king; thence to the pillory of the
-Lower Town to be branded with a fleur-de-lis on the cheek, and set in
-the stocks for half an hour; then to be led back to prison, and put in
-irons “till the information against him shall be completed.” *
-
- * Jugements et Délibérations du Conseil Supérieur.
-
-If irreverence to royalty was thus rigorously chastised, irreverence
-to God was threatened with still sharper penalties. Louis XIV., ever
-haunted with the fear of the devil, sought protection against him by
-his famous edict against swearing, duly registered on the books of the
-council at Quebec. “It is our will and pleasure,” says this
-pious mandate, “that all persons convicted of profane swearing or
-blaspheming the name of God, the most Holy Virgin, his mother, or the
-saints, be condemned for the first offence to a pecuniary fine according
-to their possessions and the greatness and enormity of the oath and
-blasphemy; and if those thus punished repeat the said oaths, then for
-the second, third, and fourth time they shall be condemned to a double,
-triple, and quadruple fine; and for the fifth time, they shall be set in
-the pillory on Sunday or other festival days, there to remain from
-eight in the morning till one in the afternoon, exposed to all sorts of
-opprobrium and abuse, and be condemned besides to a heavy fine; and for
-the sixth time, they shall be led to the pillory, and there have the
-upper lip cut with a hot iron; and for the seventh time, they shall
-be led to the pillory and have the lower lip cut; and if, by reason
-of obstinacy and inveterate bad habit, they continue after all these
-punishments to utter the said oaths and blasphemies, it is our will and
-command that they have the tongue completely cut out, so that thereafter
-they cannot utter them again.” * All those who should hear anybody
-
- * Edit du Roy contre les Jureurs et Blasphémateurs, du 30me
- Juillet, 1666 See Edits et Ordonnances, I. 62.
-
-swear were further required to report the fact to the nearest judge
-within twenty-four hours, on pain of fine.
-
-This is far from being the only instance in which the temporal power
-lends aid to the spiritual. Among other cases, the following is worth
-mentioning: Louis Gaboury, an inhabitant of the island of Orleans,
-charged with eating meat in Lent without asking leave of the priest,
-was condemned by the local judge to be tied three hours to a stake in
-public, and then led to the door of the chapel, there on his knees,
-with head bare and hands clasped, to ask pardon of God and the king. The
-culprit appealed to the council, which revoked the sentence and imposed
-only a fine. *
-
-The due subordination of households had its share of attention. Servants
-who deserted their masters were to be set in the pillory for the first
-offence, and whipped and branded for the second; while any person
-harboring them was to pay a fine of twenty francs. ** On the other hand,
-nobody was allowed to employ a servant without a license. ***
-
-In case of heinous charges, torture of the accused was permitted under
-the French law; and it was sometimes practised in Canada. Condemned
-murderers and felons were occasionally tortured before being strangled;
-and the dead body, enclosed in a kind of iron cage, was left hanging for
-months at the top of Cape Diamond, a terror to children and a warning to
-evil-doers. Yet, on the whole,
-
- * Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 163.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-
- *** Edits et Ordonnances, II. 53.
-
-Canadian justice, tried by the standard of the time, was neither
-vindictive nor cruel.
-
-In reading the voluminous correspondence of governors and intendants,
-the minister and the king, nothing is more apparent than the interest
-with which, in the early part of his reign, Louis XIV. regarded his
-colony. One of the faults of his rule is the excess of his benevolence;
-for not only did he give money to support parish priests, build
-churches, and aid the seminary, the Ursulines, the missions, and the
-hospitals; but he established a fund destined, among other objects, to
-relieve indigent persons, subsidized nearly every branch of trade and
-industry, and in other instances _did for the colonists what they would
-far better have learned to do for themselves_.
-
-Meanwhile the officers of government were far from suffering from an
-excess of royal beneficence. La Hontan says that the local governor of
-Three Rivers would die of hunger if, besides his pay, he did not gain
-something by trade with the Indians; and that Perrot, local governor
-of Montreal, with one thousand crowns of salary, traded to such purpose
-that in a few years he made fifty thousand crowns. This trade, it may
-be observed, was in violation of the royal edicts. The pay of the
-governor-general varied from time to time. When La Poterie wrote it was
-twelve thousand francs a year, besides three thousand which he received
-in his capacity of local governor of Quebec. * This would hardly
-
- * In 1674, the governor-general received 20,718 francs, out
- of which he was to pay 8,718 to his guard of twenty men and
- officers. Ordonnance du Roy, 1675. Yet in 1677, in the Etat
- de la Dépense que le Roy veut et ordonne estre faite, etc.,
- the total pay of the governor-general is set down at 3,000
- francs, and so also in 1681, 1682, and 1687. The local
- governor of Montreal was to have 1,800 francs, and the
- governor of Three Rivers 1,200. It is clear, however, that
- this Etat de dépense is not complete, as there is no
- provision for the intendant. The first councillor received
- 500 francs, and the rest 300 francs each, equal in Canadian
- money to 400. An ordinance of 1676 gives the intendant
- 12,000 francs. It is tolerably clear that the provision of
- 3,000 francs for the governor-general was meant only to
- apply to his capacity of local governor of Quebec.
-
-tempt a Frenchman of rank to expatriate himself; and yet some, at least,
-of the governors came out to the colony for the express purpose of
-mending their fortunes; indeed, the higher nobility could scarcely, in
-time of peace, have other motives for going there. The court and the
-army were their element, and to be elsewhere was banishment. We shall
-see hereafter by what means they sought compensation for their exile
-in Canadian forests. Loud complaints sometimes found their way to
-Versailles. A memorial addressed to the regent duke of Orleans,
-immediately after the king’s death, declares that the ministers of
-state, who have been the real managers of the colony, have made their
-creatures and relations governors and intendants, and set them free from
-all responsibility. High colonial officers, pursues the writer, come
-home rich, while the colony languishes almost to perishing. * As for
-lesser offices, they were multiplied to satisfy needy retainers, till
-lean and starving Canada was covered with official leeches, sucking, in
-famished desperation, at her bloodless veins.
-
-The whole system of administration centred in
-
- * Mémoire addressé au Régent 1716
-
-the king, who, to borrow the formula of his edicts, “in the fulness of
-our power and our certain knowledge,” was supposed to direct the whole
-machine, from its highest functions to its pettiest intervention
-in private affairs. That this theory, like all extreme theories of
-government, was an illusion, is no fault of Louis XIV. Hard-working
-monarch as he was, he spared no pains to guide his distant colony in the
-paths of prosperity. The prolix letters of governors and intendants were
-carefully studied; and many of the replies, signed by the royal hand,
-enter into details of surprising minuteness. That the king himself
-wrote these letters is incredible; but in the early part of his reign
-he certainly directed and controlled them. At a later time, when more
-absorbing interests engrossed him, he could no longer study in person
-the long-winded despatches of his Canadian officers. They were usually
-addressed to the minister of state, who caused abstracts to be made from
-them, for the king’s use, and perhaps for his own. * The minister or
-the minister’s secretary could suppress or color as he or those who
-influenced him saw fit.
-
-In the latter half of his too long reign, when cares, calamities, and
-humiliations were thickening around the king, another influence was
-added to make the theoretical supremacy of his royal will more than ever
-a mockery. That prince of annalists, Saint-Simon, has painted Louis XIV.
-ruling his realm from the bedchamber of Madame de
-
- * Many of these abstracts are still preserved in the
- Archives of the Marine and Colonies.
-
-Maintenons seated with his minister at a small table beside the fire,
-the king in an armchair, the minister on a stool with his bag of papers
-on a second stool near him. In another armchair, at another table,
-on the other side of the fire, sat the sedate favorite, busy to all
-appearance with a book or a piece of tapestry, but listening to every
-thing that passed. “She rarely spoke,” says Saint-Simon, “except
-when the king asked her opinion, which he often did; and then she
-answered with great deliberation and gravity. She never or very rarely
-showed a partiality for any measure, still less for any person; but she
-had an understanding with the minister, who never dared do otherwise
-than she wished. Whenever any favor or appointment was in question,
-the business was settled between them beforehand. She would send to the
-minister that she wanted to speak to him, and he did not dare bring the
-matter on the carpet till he had received her orders.” Saint-Simon
-next recounts the subtle methods by which Maintenon and the minister,
-her tool, beguiled the king to do their will, while never doubting that
-he was doing his own. “He thought,” concludes the annalist, “that
-it was he alone who disposed of all appointments; while in reality he
-disposed of very few indeed, except on the rare occasions when he had
-taken a fancy to somebody, or when somebody whom he wanted to favor had
-spoken to him in behalf of somebody else.” *
-
- * Mémoires du Duc de Saint-Simon, XIII. 38, 39 (Cheruel,
- 1857). Saint-Simon, notwithstanding the independence of his
- character, held a high position at court; and his acute and
- careful observation, joined to his familiar acquaintance
- with ministers and other functionaries, both in and out of
- office, gives a rare value to his matchless portraitures.
-
-Add to all this the rarity of communication with the distant colony. The
-ships from France arrived at Quebec in July, August, or September, and
-returned in November. The machine of Canadian government, wound up once
-a year, was expected to run unaided at least a twelvemonth. Indeed, it
-was often left to itself for two years, such was sometimes the tardiness
-of the overburdened government in answering the despatches of its
-colonial agents. It is no matter of surprise that a writer well versed
-in its affairs calls Canada the “country of abuses.” *
-
- * Etat présent du Canada, 1768.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII. 1663-1763. TRADE AND INDUSTRY.
-
-
-_Trade in Fetters.--The Hüguenot Merchants.--Royal Patronage.--The
-Fisheries.--Cries for Help.--Agriculture.--Manufactures.--Arts of
-Ornament.--Finance.--Card Money.--Repudiation.--Imposts.--The
-Beaver Trade.--The Fair at Montreal.--Contraband Trade.--A
-Fatal System.--Trouble and Change.--The Coureurs de Bois.--The
-Forest.--Letter of Carheil._
-
-
-|We have seen the head of the colony, its guiding intellect and will:
-it remains to observe its organs of nutrition. Whatever they might have
-been under a different treatment, they were perverted and enfeebled by
-the regimen to which they were subjected.
-
-The spirit of restriction and monopoly had ruled from the beginning. The
-old governor Lauson, seignior for a while of a great part of the colony,
-held that Montreal had no right to trade directly with France, but must
-draw all her supplies from Quebec; * and this preposterous claim was
-revived in the time of Mézy. The successive companies to whose hands
-the colony was consigned had a baneful effect on individual enterprise.
-In 1674,
-
- * Faillon, Colonie Française, II. 244.
-
-the charter of the West India Company was revoked, and trade was
-declared open to all subjects of the king; yet commerce was still
-condemned to wear the ball and chain. New restrictions were imposed,
-meant for good, but resulting in evil. Merchants not resident in the
-colony were forbidden all trade, direct or indirect, with the Indians.
-* They were also forbidden to sell any goods at retail except in August,
-September, and October; ** to trade anywhere in Canada above Quebec; and
-to sell clothing or domestic articles ready made. This last restriction
-was designed to develop colonial industry. No person, resident or not,
-could trade with the English colonies, or go thither without a special
-passport, and rigid examination by the military authorities. *** Foreign
-trade of any kind was stiffly prohibited. In 1719, after a new company
-had engrossed the beaver trade, its agents were empowered to enter all
-houses in Canada, whether ecclesiastical or secular, and search them for
-foreign goods, which when found were publicly burned. **** In the next
-year, the royal council ordered that vessels engaged in foreign trade
-should be captured by force of arms, like pirates, and confiscated
-along with their cargoes; (v) while anybody having an article of foreign
-manufacture in his possession was subjected to a heavy fine. (v*)
-
-Attempts were made to fix the exact amount of profit which merchants
-from France should be
-
- * Réglement de Police, 1676, Art. xl.
-
- ** Edits et Ord., II. 100.
-
- *** Ibid., I. 489.
-
- **** Ibid.. I. 402.
-
- (v) Ibid., I. 425.
-
- (v*) Ibid., I. 505.
-
-allowed to make in the colony. One of the first acts of the superior
-council was to order them to bring their invoices immediately before
-that body, which thereupon affixed prices to each article. The merchant
-who sold and the purchaser who bought above this tariff were alike
-condemned to heavy penalties; and so, too, was the merchant who chose to
-keep his goods rather than sell them at the price ordained. * Resident
-merchants, on the other hand, were favored to the utmost. They could
-sell at what price they saw fit; and, according to La Hontan, they made
-great profit by the sale of laces, ribbons, watches, jewels, and similar
-superfluities to the poor but extravagant colonists.
-
-A considerable number of the non-resident merchants were Huguenots, for
-most of the importations were from the old Huguenot city of Rochelle.
-No favor was shown them; they were held under rigid restraint, and
-forbidden to exercise their religion, or to remain in the colony during
-winter without special license. ** This sometimes bore very hard upon
-them. The governor Denonville, an ardent Catholic, states the case of
-one Bernon, who had done great service to the colony, and whom La Hontan
-mentions as the principal French merchant in the Canadian trade. “It
-is a pity,” says Denonville, “that he cannot be converted. As he is
-a Huguenot, the bishop wants me to order him home this autumn, which I
-have done, though he
-
- * Edits et Ord., II. 17, 19.
-
- ** Réglement de Police, 1676. Art. xxxvii.
-
-carries on a large business, and a great deal of money remains due to
-him here.” *
-
-For a long time the ships from France went home empty, except a favored
-few which carried furs, or occasionally a load of dried pease or of
-timber. Payment was made in money when there was any in Canada, or in
-bills of exchange. The colony, drawing every thing from France, and
-returning little besides beaver skins, remained under a load of
-debt. French merchants were discouraged, and shipments from France
-languished. As for the trade with the West Indies, which Talon had tried
-by precept and example to build up, the intendant reports in 1680 that
-it had nearly ceased; though six years later it grew again to the modest
-proportions of three vessels loaded with wheat. **
-
-_The besetting evil of trade and industry in Canada was the habit they
-contracted, and were encouraged to contract, of depending on the direct
-aid of government._ Not a new enterprise was set on foot without a
-petition to the king to lend a helping hand. Sometimes the petition was
-sent through the governor, sometimes through the intendant; and it was
-rarely refused. Denonville writes that the merchants of Quebec, by a
-combined effort, had sent a vessel of sixty tons to France with colonial
-produce; and he asks that the royal commissaries at Rochefort be
-instructed to buy the whole cargo, in order to encourage so
-
- * Denonville au Ministre, 1685.
-
- ** Ibid., 1686. The year before, about 18,000 minots of
- grain were sent hither. In 1736, the shipments reached
- 80,000 minots.
-
-deserving an enterprise. One Hazeur set up a sawmill, at Mai Bay.
-Finding a large stock of planks and timber on his hands, he begs
-the king to send two vessels to carry them to France; and the king
-accordingly did so. A similar request was made in behalf of another
-sawmill at St. Paul’s Bay. Denonville announces that one Riverin
-wishes to embark in the whale and cod fishery, and that though strong
-in zeal he is weak in resources. The minister replies, that he is to be
-encouraged, and that his Majesty will favorably consider his enterprise.
-* Various gifts were soon after made him. He now took to himself a
-partner, the Sieur Chalons; whereupon the governor writes to ask
-the minister’s protection for them. “The Basques,” he says,
-“formerly carried on this fishery, but some monopoly or other put a
-stop to it.” The remedy he proposes is homoeopathic. He asks another
-monopoly for the two partners. Louis Joliet, the discoverer of the
-Mississippi, made a fishing station on the island of Anticosti; and he
-begs help from the king, on the ground that his fishery will furnish a
-good and useful employment to young men. The Sieur Vitry wished to begin
-a fishery of white porpoises, and he begs the king
-
- * The interest felt by the king in these matters is shown
- in a letter signed by his hand in which he enters with
- considerable detail into the plans of Riverin. Le Roy à
- Denonville et Champigny, 1 Mai, 1689. He afterwards ordered
- boats, harpooners, and cordage to be sent him, for which he
- was to pay at his convenience. Four years later, he
- complains that, though Riverin had been often helped, his
- fisheries were of slight account. “Let him take care,”
- pursues the king, “that he does not use his enterprises as a
- pretext to obtain favors.”. Mémoire du Roy a Frontenac et
- Champigny, 1693
-
-to give him two thousand pounds of cod-line and two thousand pounds of
-one and two inch rope. His request was granted, on which he asked for
-five hundred livres. The money was given him, and the next year he asked
-to have the gift renewed. *
-
-The king was very anxious to develop the fisheries of the colony. “His
-Majesty,” writes the minister, “wishes you to induce the inhabitants
-to unite with the merchants for this object, and to incite them by all
-sorts of means to overcome their natural laziness, since there is no
-other way of saving them from the misery in which they now are.” **
-“I wish,” says the zealous Denonville, “that fisheries could be
-well established to give employment to our young men, and prevent them
-from running wild in the woods;” and he adds mournfully, “they (_the
-fisheries_) are enriching Boston at our expense.” “They are our true
-mines,” urges the intendant Meules; “but the English of Boston have
-got possession of those of Acadia, which belong to us; and we ought to
-prevent it.” It was not prevented; and the Canadian
-
- * All the above examples are drawn from the correspondence
- of the governor and intendant with the minister, between
- 1680 and 1699, together with a memorial of Hazeur and
- another of Riverin, addressed to the minister.
-
- Vitry’s porpoise-fishing appears to have ended in failure.
- In 1707 the intendant Raudot granted the porpoise fishery of
- the seigniory of Riviere Ouelle to six of the _habitans_.
- This fishery is carried on here successfully at the present
- day. A very interesting account of it was published in the
- Opinion Publique, 1873, by my friend Abbé Casgrain, whose
- family residence is the seigniorial mansion of Riviere
- Ouelle.
-
- ** Mémoire pour Denonville et Champigny, 8 Mars, 1688.
-
-fisheries, like other branches of Canadian industry, remained in a state
-of almost hopeless languor. *
-
-The government applied various stimulants. One of these, proposed by the
-intendant Duchesneau, is characteristic. He advises the formation of
-a company which should have the exclusive right of exporting fish; but
-which on its part should be required to take, at a fixed price, all that
-the inhabitants should bring them. This notable plan did not find favor
-with the king. ** It was practised, however, in the case of beaver
-skins, and also in that of woodashes. The farmers of the revenue were
-required to take this last commodity at a fixed price, on their own
-risk, and in any quantity offered. They remonstrated, saying that it was
-unsalable; adding that, if the inhabitants would but take the trouble to
-turn it into potash, it might be possible to find a market for it. The
-king released them entirely, coupling his order to that effect with a
-eulogy of free trade. ***
-
-In all departments of industry, the appeals for help are endless.
-Governors and intendants are so many sturdy beggars for the languishing
-colony.
-
- * The Canadian fisheries must not be confounded with the
- French fisheries of Newfoundland, which were prosperous, but
- were carried on wholly from French ports.
-
- In a memorial addressed by the partners Chalons and Riverin
- to the minister Seignelay, they say: “Baston (Boston) et
- toute sa colonie nous donne un exemple qui fait honte à
- nostre nation, puisqu’elle s’augmente tous les jours par
- cette pesche (de la morue) qu’elle fait la plus grande
- partie sur nos costes pendant que les François ne s’occupent
- à rien.” Meules urges that the king should undertake the
- fishing business himself since his subjects cannot or will
- not.
-
- ** Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678
-
- *** Le Roy a Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-
-“Send us money to build storehouses, to which the _habitants_
-can bring their produce and receive goods from the government in
-exchange.” “Send us a teacher to make sailors of our young men:
-it is a pity the colony should remain in such a state for want of
-instruction for youth.” * “We want a surgeon: there is none in
-Canada who can set a bone.” ** “Send us some tilers, brick-makers,
-and potters.” *** “Send us iron-workers to work our mines.”
-**** “It is to be wished that his Majesty would send us all sorts of
-artisans, especially potters and glass-workers.” (v) “Our Canadians
-need aid and instruction in their fisheries; they need pilots.” (v*)
-
-In 1688, the intendant reported that Canada was entirely without either
-pilots or sailors; and, as late as 1712, the engineer Catalogne informed
-the government that, though the St. Lawrence was dangerous, a pilot was
-rarely to be had. “There ought to be trade with the West Indies and
-other places,” urges another writer. “Everybody says it is best,
-but nobody will undertake it. Our merchants are too poor, or else are
-engrossed by the fur trade.” (v**)
-
-The languor of commerce made agriculture languish. “It is of no use
-now,” writes Meules,
-
- * Mémoire a Monseigneur le Marquis de Seignday, présenté
- par les Sieurs Chalons et Riverin, 1686.
-
- ** Champigny au Ministre, 1688.
-
- *** Ibid.
-
- **** Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v) Mémoire de Catalogue, 1712.
-
- (v*) Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v**) Mémoire de Chalons et Riverin présenté au Marquis de
- Seignelay.
-
-in 1682, “to raise any crops except what each family wants for
-itself.” In vain the government sent out seeds for distribution. In
-vain intendants lectured the farmers, and lavished well-meant advice.
-Tillage remained careless and slovenly. “If,” says the all-observing
-Catalogne, “the soil were not better cultivated in Europe than here,
-three-fourths of the people would starve.” He complains that the
-festivals of the church are so numerous that not ninety working days are
-left during the whole working season. The people, he says, ought to be
-compelled to build granaries to store their crops, instead of selling
-them in autumn for almost nothing, and every habitant should be required
-to keep two or three sheep. The intendant Champigny calls for seed of
-hemp and flax, and promises to visit the farms, and show the people the
-lands best suited for their culture. He thinks that favors should be
-granted to those who raise hemp and flax as well as to those who marry.
-Denonville is of opinion that each _habitant_ should be compelled to
-raise a little hemp every year, and that the king should then buy it
-of him at a high price. * It will be well, he says, to make use of
-severity, while, at the same time, holding out a hope of gain; and he
-begs that weavers be sent out to teach the women and girls, who spend
-the winter in idleness, how to weave and spin. Weaving and spinning,
-however, as well as the culture of hemp and flax, were neglected till
-1705, when the loss of a ship laden with goods for the colony
-
- * Denonville au Ministre, 13 Nov.. 1685
-
-gave the spur to home industry; and Madame de Repentigny set the example
-of making a kind of coarse blanket of nettle and linden bark. *
-
-The jealousy of colonial manufactures shown by England appears but
-rarely in the relations of France with Canada. According to its light,
-the French government usually did its best to stimulate Canadian
-industry, with what results we have just seen. There was afterwards some
-improvement. In 1714, the intendant Bégon reported that coarse fabrics
-of wool and linen were made; that the sisters of the congregation wore
-cloth for their own habits as good as the same stuffs in France; that
-black cloth was made for priests, and blue cloth for the pupils of
-the colleges. The inhabitants, he says, have been taught these arts by
-necessity. They were naturally adroit at handiwork of all kinds; and
-during the last half century of the French rule, when the population
-had settled into comparative stability, many of the mechanic arts were
-practised with success, notwithstanding the assertion of the Abbé La
-Tour that every thing but bread and meat had still to be brought from
-France. This change may be said to date from the peace of Utrecht, or a
-few years before it. At that time, one Duplessis had a new vessel on
-the stocks. Catalogne, who states the fact, calls it the beginning
-of ship-building in Canada, evidently ignorant that Talon had made a
-fruitless beginning more than forty years before.
-
-Of the arts of ornament not much could have
-
- * Beauharnois et Raudot au Ministre, 1705.
-
-been expected; but, strangely enough, they were in somewhat better
-condition than the useful arts. The nuns of the Hôtel-Dieu made
-artificial flowers for altars and shrines, under the direction of
-Mother-Juchereau; * and the boys of the seminary were taught to make
-carvings in wood for the decoration of churches. ** Pierre, son of the
-merchant Le Ber, had a turn for painting, and made religious pictures,
-described as very indifferent. *** His sister Jeanne, an enthusiastic
-devotee, made embroideries for vestments and altars, and her work was
-much admired.
-
-The colonial finances were not prosperous. In the absence of coin,
-beaver-skins long served as currency. In 1669, the council declared
-wheat a legal tender, at four francs the _minot_ or three French
-bushels; **** and, five years later, all creditors were ordered to
-receive moose-skins in payment at the market rate. (v) Coin would not
-remain in the colony. If the company or the king sent any thither, it
-went back in the returning ships. The government devised a remedy. A
-coinage was ordered for Canada one-fourth less in value than that of
-France. Thus the Canadian livre or franc was worth, in reality, fifteen
-sous instead of twenty. (v*) This shallow expedient produced only a
-nominal rise of prices, and coin fled the colony as before.
-
- * Juchereau, Hist, de l'Hôtel-Dieu, 244.
-
- ** Abeille, II., 13.
-
- *** Faillon, Vie de Mlle. Le Ber, 331.
-
- **** Edits et Ord., II. 47.
-
- (v) Ibid., II. 55.
-
- (v*) This device was of very early date. See Boucher, Hist.
- Véritable chap, xiv
-
-Trade was carried on for a time by means of negotiable notes, payable
-in furs, goods, or farm produce. In 1685, the intendant Meules issued
-a card currency. He had no money to pay the soldiers, “and not
-knowing,” he informs the minister, “to what saint to make my vows,
-the idea occurred to me of putting in circulation notes made of cards,
-each cut into four pieces; and I have issued an ordinance commanding
-the inhabitants to receive them in payment.” * The cards were common
-playing cards, and each piece was stamped with a _fleur-de-lis_ and a
-crown, and signed by the governor, the intendant, and the clerk of the
-treasury at Quebec. ** The example of Meules found ready imitation.
-Governors and intendants made card money whenever they saw fit; and,
-being worthless everywhere but in Canada, it showed no disposition to
-escape the colony. It was declared convertible not into coin, but into
-bills of exchange; and this conversion could only take place at brief
-specified periods. “The currency used in Canada,” says a writer in
-the last years of the French rule, “has no value as a representative
-of money. It is the sign of a sign.” *** It was card representing
-paper, and this paper was very often dishonored. In 1714, the amount of
-card rubbish had risen to two million livres. Confidence was lost, and
-trade was half dead. The minister Ponchartrain came to the rescue, and
-promised to
-
- * Meules au Ministre, 24 Sept., 1685.
-
- ** Mémoire addressé au Régent, 1715.
-
- *** Considérations sur l’Etat du Canada, 1758.
-
-redeem it at half its nominal value. The holders preferred to lose half
-rather than the whole, and accepted the terms. A few of the cards were
-redeemed at the rate named; then the government broke faith, and payment
-ceased. “This afflicting news,” says a writer of the time, “was
-brought out by the vessel which sailed from France last July.”
-
-In 1717, the government made another proposal, and the cards were
-converted into bills of exchange. At the same time a new issue was made,
-which it was declared should be the last. * This issue was promptly
-redeemed, but twelve years later another followed it. In the interval,
-a certain quantity of coin circulated in the colony; but it underwent
-fluctuations through the intervention of government; and, within eight
-years, at least four edicts were issued affecting its value. ** Then
-came more promises to pay, till, in the last bitter years of its
-existence, the colony floundered in drifts of worthless paper.
-
-One characteristic grievance was added to the countless woes of Canadian
-commerce. The government was so jealous of popular meetings of all
-kinds, that for a long time it forbade merchants to meet together
-for discussing their affairs; and, it was not till 1717 that the
-establishment of a _bourse_ or exchange was permitted at Quebec and
-Montreal. ***
-
-In respect of taxation, Canada, as compared with
-
- * Edits et Ord., I. 370.
-
- ** Ibid., 400, 432, 436, 484.
-
- *** Doutre et Lareau, Hist, du Droit Canadien, 254.
-
-France, had no reason to complain. If the king permitted governors and
-intendants to make card money, he permitted nobody to impose taxes
-but himself. The Canadians paid no direct civil tax, except in a few
-instances where temporary and local assessments were ordered for special
-objects. It was the fur trade on which the chief burden fell. One-fourth
-of the beaver-skins, and one-tenth of the moose-hides, belonged to the
-king; and wine, brandy, and tobacco contributed a duty of ten per cent.
-During a long course of years, these were the only imposts. The king,
-also, retained the exclusive right of the fur trade at Tadoussac. A vast
-tract of wilderness extending from St. Paul’s Bay to a point eighty
-leagues down the St. Lawrence, and stretching indefinitely northward
-towards Hudson’s Bay, formed a sort of royal preserve, whence every
-settler was rigidly excluded. The farmers of the revenue had their
-trading-houses at Tadoussac, whither the northern tribes, until war,
-pestilence, and brandy consumed them, brought every summer a large
-quantity of furs.
-
-When, in 1674, the West India Company, to whom these imposts had been
-granted, was extinguished, the king resumed possession of them. The
-various duties, along with the trade of Tadoussac, were now farmed out
-to one Oudiette and his associates, who paid the Crown three hundred and
-fifty thousand livres for their privilege. *
-
- * The annual return to the king from the ferme du Canada
- was, for some years, 119,000 francs (livres). Out of this
- were paid from 35,000 to 40,000 francs a year for “ordinary
- charges.” The governor, intendant, and all troops except the
- small garrisons of Quebec, Montreal, and Three Rivers, were
- paid from other sources. There was a time when the balance
- must have been in the king’s favor; but profit soon changed
- to loss, owing partly to wars, partly to the confusion into
- which the beaver trade soon fell. “His Majesty,” writes the
- minister to the governor in 1698, “may soon grow tired of a
- colony which, far from yielding him any profit, costs him
- immense sums every year.”
-
-We come now to a trade far more important than all the rest together,
-one which absorbed the enterprise of the colony, drained the life-sap
-from other branches of commerce, and, even more than a vicious system
-of government, kept them in a state of chronic debility,--the hardy,
-adventurous, lawless, fascinating fur trade. In the eighteenth century,
-Canada exported a moderate quantity of timber, wheat, the herb called
-ginseng, and a few other commodities; but from first to last she lived
-chiefly on beaver-skins. The government tried without ceasing to control
-and regulate this traffic; but it never succeeded. It aimed, above all
-things, to bring the trade home to the colonists, to prevent them from
-going to the Indians, and induce the Indians to come to them. To
-this end a great annual fair was established by order of the king at
-Montreal. Thither every summer a host of savages came down from the
-lakes in their bark canoes. A place was assigned them at a little
-distance from the town. They landed, drew up their canoes in a line on
-the bank, took out their packs of beaver-skins, set up their wigwams,
-slung their kettles, and encamped for the night. On the next day, there
-was a grand council on the common, between St. Paul Street and the
-river. Speeches of compliment were made amid a solemn smoking of pipes.
-The governor-general was usually present, seated in an armchair, while
-the visitors formed a ring about him, ranged in the order of their
-tribes. On the next day the trade began in the same place. Merchants
-of high and low degree brought up their goods from Quebec, and every
-inhabitant of Montreal, of any substance, sought a share in the profit.
-Their booths were set along the palisades, of the town, and each had an
-interpreter, to whom he usually promised a certain portion of his gains.
-The scene abounded in those contrasts--not always edifying, but always
-picturesque--which mark the whole course of French Canadian history.
-Here was a throng of Indians armed with bows and arrows, warclubs, or
-the cheap guns of the trade; some of them completely naked except
-for the feathers on their heads and the paint on their faces; French
-bush-rangers tricked out with savage finery; merchants and _habitants_
-in their coarse and plain attire, and the grave priests of St. Sulpice
-robed in black. Order and sobriety were their watchwords, but the wild
-gathering was beyond their control. The prohibition to sell brandy could
-rarely be enforced; and the fair ended at times in a pandemonium of
-drunken frenzy. The rapacity of trade, and the license of savages and
-_coureurs de bois_, had completely transformed the pious settlement.
-
-A similar fair was established at Three Rivers, for the Algonquin tribes
-north of that place. These yearly markets did not fully answer the
-desired object. There was a constant tendency among the inhabitants of
-Canada to form settlements above Montreal, in order to intercept the
-Indians on their way down, drench them with brandy, and get their furs
-from them at low rates in advance of the fair. Such settlements were
-forbidden, but not prevented. The audacious “squatter” defied
-edict and ordinance and the fury of drunken savages, and boldly planted
-himself in the path of the descending trade.-Nor is this a matter of
-surprise; for he was usually the secret agent of some high colonial
-officer, an intendant, the local governor, or the governor-general, who
-often used his power to enforce the law against others, and to violate
-it himself.
-
-This was not all; for the more youthful and vigorous part of the male
-population soon began to escape into the woods, and trade with the
-Indians far beyond the limits of the remotest settlements. Here, too,
-many of them were in league with the authorities, who denounced the
-abuse while secretly favoring the portion of it in which they themselves
-were interested. The home government, unable to prevent the evil, tried
-to regulate it. Licenses were issued for the forest trade. * Their
-number was limited to twenty-five, and the privileges which they
-conferred varied at different periods. In La Hontan’s time, each
-license authorized the departure of two canoes loaded with goods. One
-canoe only was afterwards allowed, bearing three men with about four
-hundred pounds of freight. The licenses were sometimes sold for the
-profit of government, but many were given to widows of
-
- * Ordres du Roy au sujet de la Traite du Canada, 1681.
-
-officers and other needy persons, to the hospitals, or to favorites and
-retainers of the governor. Those who could not themselves use them sold
-them to merchants or _voyageurs_, at a price varying from a thousand to
-eighteen hundred francs. They were valid for a year and a half; and each
-canoeman had a share in the profits, which, if no accident happened,
-were very large. The license system was several times suppressed and
-renewed again; but, like the fair at Montreal, it failed completely to
-answer its purpose, and restrain the young men of Canada from a general
-exodus into the wilderness. *
-
-The most characteristic features of the Canadian fur trade still remain
-to be seen. Oudiette and his associates were not only charged with
-collecting the revenue, but were also vested with an exclusive right of
-transporting all the beaver-skins of the colony to France. On their
-part they were compelled to receive all beaver-skins brought to their
-magazines; and, after deducting the fourth belonging to the king, to pay
-for the rest at a fixed price. This price was graduated to the different
-qualities of the fur; but the average cost to the collectors was a
-little more than three francs a pound. The inhabitants could barter
-their furs with merchants; but the merchants must bring them all to the
-magazines of Oudiette, who paid in receipts convertible into bills of
-exchange. He soon found himself burdened with such a mass
-
- * Before me is one of these licenses, signed by the
- governor Denonville. A condition of carrying no brandy is
- appended to it.
-
-of beaver-skins, that the market was completely glutted. The French
-hatters refused to take them all; and for the part which they consented
-to take, they paid chiefly in hats, which Oudiette was not allowed to
-sell in France, but only in the French West Indies, where few people
-wanted them. An unlucky fashion of small hats diminished the consumption
-of fur and increased his embarrassments, as did also a practice common
-among the hatters of mixing rabbit fur with the beaver. In his extremity
-he bethought him of setting up a hat factory for himself under the name
-of a certain licensed hatter, thinking thereby to alarm his customers
-into buying his stock. * The other hatters rose in wrath and petitioned
-the minister. The new factory was suppressed, and Oudiette soon became
-bankrupt. Another company of farmers of the revenue took his place
-with similar results. The action of the law of supply and demand was
-completely arrested by the peremptory edict which, with a view to
-the prosperity of the colony and the profit of the king, required the
-company to take every beaver-skin offered.
-
-All Canada, thinking itself sure of its price, rushed into the beaver
-trade, and the accumulation of unsalable furs became more and
-more suffocating. The farmers of the revenue could not meet their
-engagements. Their bills of exchange were unpaid, and Canada was
-filled with distress and consternation. In 1700, a change of system was
-ordered. The monopoly of exporting beaver
-
- * Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687.
-
-was placed in the hands of a company formed of the chief inhabitants of
-Canada. Some of them hesitated to take the risk; but the government was
-not to be trifled with, and the minister, Ponchartrain, wrote in terms
-so peremptory, and so menacing to the recusants, that, in the words of
-a writer of the time, he “shut everybody’s mouth.” About a hundred
-and fifty merchants accordingly subscribed to the stock of the new
-company, and immediately petitioned the king for a ship and a loan of
-seven hundred thousand francs. They were required to take off the hands
-of the farmers of the revenue an accumulation of more than six hundred
-thousand pounds of beaver, for which, however, they were to pay but half
-its usual price. The market of France absolutely refused it, and
-the directors of the new company saw no better course than to burn
-three-fourths of the troublesome and perishable commodity; nor was this
-the first resort to this strange expedient. One cannot repress a feeling
-of indignation at the fate of the interesting and unfortunate animals
-uselessly sacrificed to a false economic system. In order to rid
-themselves of what remained, the directors begged the king to issue a
-decree, requiring all hatters to put at least three ounces of genuine
-beaver-fur into each hat.
-
-All was in vain. The affairs of the company fell into a confusion which
-was aggravated by the bad faith of some of its chief members. In 1707,
-it was succeeded by another company, to whose magazines every _habitant_
-or merchant was ordered to bring every beaver-skin in his possession
-within forty-eight hours; and the company, like its predecessors, was
-required to receive it, and pay for it in written promises. Again the
-market was overwhelmed with a surfeit of beaver. Again the bills of
-exchange were unpaid, and all was confusion and distress. Among the
-memorials and petitions to which this state of things gave birth, there
-is one conspicuous by the presence of good sense and the absence
-of self-interest. The writer proposes that there should be no more
-monopoly, but that everybody should be free to buy beaver-skins and send
-them to France, subject only to a moderate duty of entry. The proposal
-was not accepted. In 1721, the monopoly of exporting beaver-skins was
-given to the new West India Company; but this time it was provided
-that the government should direct from time to time, according to the
-capacities of the market, the quantity of furs which the company should
-be forced to receive. *
-
-Out of the beaver trade rose a huge evil, baneful to the growth and the
-morals of Canada. All that was most active and vigorous in the colony
-took to the woods, and escaped from the control of intendants, councils,
-and priests, to the savage freedom
-
- * On the fur trade the documents consulted are very
- numerous. The following are the most important: Mémoire sur
- ce qui concerne le Commerce du Castor et ses dépendances,
- 1715; Mémoire concernant le Commerce le Traite entre les
- François et les Sauvages, 1691; Mémoire sur le Canada
- addressé au Régent, 1715; Mémoire sur les Affaires de Canada
- dans leur Estât présent, 1696; Mémoire des Négotiants de la
- Rochelle qui font Commerce en Canada sur la Proposition de
- ne plus recevoir les Castors et d'engager les Habitants a la
- Culture des Terres et Pesche de la Molue, 1696; Mémoire du
- Sr. Riverin sur la Traite et la Ferme du Castor, 1696;
- Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687, etc.
-
-of the wilderness. Not only were the possible profits great; but, in
-the pursuit of them, there was a fascinating element of adventure and
-danger. The bush-rangers or _coureurs de bois_ were to the king an
-object of horror. They defeated his plans for the increase of the
-population, and shocked his native instinct of discipline and order.
-Edict after edict was directed against them; and more than once the
-colony presented the extraordinary spectacle of the greater part of its
-young men turned into forest outlaws. But severity was dangerous. The
-offenders might be driven over to the English, or converted into a
-lawless banditti, renegades of civilization and the faith. Therefore,
-clemency alternated with rigor, and declarations of amnesty with edicts
-of proscription. Neither threats nor blandishments were of much avail.
-We hear of seigniories abandoned; farms turning again into forests;
-wives and children left in destitution. The exodus of the _coureurs de
-bois_ would take, at times, the character of an organized movement. The
-famous Du Lhut is said to have made a general combination of the young
-men of Canada to follow him into the woods. Their plan was to be absent
-four years, in order that the edicts against them might have time to
-relent. The intendant Duchesneau reported that eight hundred men out of
-a population of less than ten thousand souls had vanished from sight in
-the immensity of a boundless wilderness. Whereupon the king ordered that
-any person going into the woods without a license should be whipped and
-branded for the first offence, and sent lor life to the galleys for the
-second. * The order was more easily given than enforced. “I must not
-conceal from you, monseigneur,” again writes Duchesneau, “that the
-disobedience of the _coureurs de bois_ has reached such a point that
-everybody boldly contravenes the king’s interdictions; that there
-is no longer any concealment; and that parties are collected with
-astonishing insolence to go and trade in the Indian country. I have done
-all in my power to prevent this evil, which may cause the ruin of
-the colony. I have enacted ordinances against the _coureurs de bois_;
-against the merchants who furnish them with goods; against the gentlemen
-and others who harbor them, and even against those who have any
-knowledge of them, and will not inform the local judges. All has been in
-vain; inasmuch as some of the most considerable families are interested
-with them, and the governor lets them go on and even shares their
-profits.” ** “You are aware, monseigneur,” writes Denonville, some
-years later, “that the _coureurs de bois_ are a great evil, but you
-are not aware how great this evil is. It deprives the country of
-its effective men; makes them indocile, debauched, and incapable of
-discipline, and turns them into pretended nobles, wearing the sword and
-decked out with lace, both they and their relations, who all affect to
-be gentlemen and ladies. As for cultivating the soil, they will not hear
-of it.
-
- * Le Roy a Frontenac, 30 Avril, 1681. On another occasion,
- it was ordered that any person thus offending should suffer
- death.
-
- ** N. Y. Colonial Docs., IX. 131.
-
-This, along with the scattered condition of the settlements, causes
-their children to be as unruly as Indians, being brought up in the same
-manner. Not that there are not some very good people here, but they are
-in a minority.” * In another despatch he enlarges on their vagabond
-and lawless ways, their indifference to marriage, and the mischief
-caused by their example; describes how, on their return from the woods,
-they swagger like lords, spend all their gains in dress and drunken
-revelry, and despise the peasants, whose daughters they will not deign
-to marry, though they are peasants themselves.
-
-It was a curious scene when a party of _coureurs de bois_ returned from
-their rovings. Montreal was their harboring place, and they conducted
-themselves much like the crew of a man-of-war paid off after a long
-voyage. As long as their beaver-skins lasted, they set no bounds to
-their riot. Every house in the place, we are told, was turned into a
-drinking shop. The newcomers were bedizened with a strange mixture
-of French and Indian finery; while some of them, with instincts more
-thoroughly savage, stalked about the streets as naked as a Pottawattamie
-or a Sioux. The clamor of tongues was prodigious, and gambling and
-drinking filled the day and the night. When at last they were sober
-again, they sought absolution for their sins; nor could the priests
-venture to bear too hard on their unruly penitents,
-
- * Denonville, Mémoire sur l’Estât des Affaires de le
- Nouvelle France.
-
-lest they should break wholly with the church and dispense thenceforth
-with her sacraments.
-
-Under such leaders as Du Lhut, the _coureurs de bois_ built forts of
-palisades at various points throughout the West and Northwest. They
-had a post of this sort at Detroit some time before its permanent
-settlement, as well as others on Lake Superior and in the valley of the
-Mississippi. They occupied them as long as it suited their purposes, and
-then abandoned them to the next comer. Michillimackinac was, however,
-their chief resort; and thence they would set out, two or three
-together, to roam for hundreds of miles through the endless meshwork of
-interlocking lakes and rivers which seams the northern wilderness.
-
-No wonder that a year or two of bush-ranging spoiled them for
-civilization. Though not a very valuable member of society, and though
-a thorn in the side of princes and rulers, the _coureur de bois_ had his
-uses, at least from an artistic point of view; and his strange figure,
-sometimes brutally savage, but oftener marked with the lines of a
-dare-devil courage, and a reckless, thoughtless gayety, will always be
-joined to the memories of that grand world of woods which the
-nineteenth century is fast civilizing out of existence. At least, he is
-picturesque, and with his red-skin companion serves to animate forest
-scenery. Perhaps he could sometimes feel, without knowing that he felt
-them, the charms of the savage nature that had adopted him. Rude as he
-was, her voice may not always have been meaningless for one who knew her
-haunts so well; deep recesses where, veiled in foliage, some wild shy
-rivulet steals with timid music through breathless caves of verdure;
-gulfs where feathered crags rise like castle walls, where the noonday
-sun pierces with keen rays athwart the torrent, and the mossed arms
-of fallen pines cast wavering shadows on the illumined foam; pools of
-liquid crystal turned emerald in the reflected green of impending
-woods; rocks on whose rugged front the gleam of sunlit waters dances in
-quivering light; ancient trees hurled headlong by the storm to dam the
-raging stream with their forlorn and savage ruin; or the stern depths
-of immemorial forests, dim and silent as a cavern, columned with
-innumerable trunks, each like an Atlas upholding its world of leaves,
-and sweating perpetual moisture down its dark and channelled rind; some
-strong in youth, some grisly with decrepit age, nightmares of strange
-distortion, gnarled and knotted with wens and goitres; roots intertwined
-beneath like serpents petrified in an agony of contorted strife; green
-and glistening mosses carpeting the rough ground, mantling the rocks,
-turning pulpy stumps to mounds of verdure, and swathing fallen trunks
-as bent in the impotence of rottenness, they lie outstretched over
-knoll and hollow, like mouldering reptiles of the primeval world, while
-around, and on and through them, springs the young growth that battens
-on their decay,--the forest devouring its own dead. Or, to turn from its
-funereal shade to the light and life of the open woodland, the sheen of
-sparkling lakes, and mountains basking in the glory of the summer noon,
-flecked by the shadows of passing clouds that sail on snowy wings across
-the transparent azure.
-
-Yet it would be false coloring to paint the half-savage _coureur de
-bois_ as a romantic lover of nature. He liked the woods because they
-emancipated him from restraint. He liked the lounging ease of the
-campfire, and the license of Indian villages. His life has a dark and
-ugly side, which is nowhere drawn more strongly than in a letter written
-by the Jesuit Carheil to the intendant Champigny. It was at a time
-when some of the outlying forest posts, originally either missions
-or transient stations of _coureurs de bois_, had received regular
-garrisons. Carheil writes from Michillimackinac, and describes the
-state of things around him like one whom long familiarity with them had
-stripped of every illusion.
-
-But here, for the present, we pause; for the father touches on other
-matters than the _coureurs de bois_, and we reserve him and his letter
-for the next chapter.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII. 1663-1702. THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
-
-
-_The Jesuits and the Iroquois.--Mission Villages.--Michillimackinac.
---Father Carheil.--Temperance.--Brandy and the Indians.--Strong
-Measures.--Disputes.--License and Prohibition.--Views of the
-King.--Trade and the Jesuits._
-
-
-|For a year or two after De Tracy had chastised the Mohawks, and humbled
-the other Iroquois nations, all was rose color on the side of that
-dreaded confederacy. The Jesuits, defiant as usual of hardship and
-death, had begun their ruined missions anew. Bruyas took the Mission
-of the Martyrs among the Mohawks; Milet, that of Saint Francis Xavier,
-among the Oneidas; Lamberville, that of Saint John the Baptist among the
-Onondagas; Carheil, that of Saint Joseph among the Cayugas; and Raffeix
-and Julien Gamier shared between them the three missions of the Senecas.
-The Iroquois, after their punishment, were in a frame of mind so
-hopeful, that the fathers imagined for a moment that they were all on
-the point of accepting the faith. This was a consummation earnestly to
-be wished, not only from a religious, but also from a political point of
-view. The complete conversion of the Iroquois meant their estrangement
-from the heretic English and Dutch, and their firm alliance with the
-French. It meant safety for Canada, and it ensured for her the fur trade
-of the interior freed from English rivalry. Hence the importance of
-these missions, and hence their double character. While the Jesuit
-toiled to convert his savage hosts, he watched them at the same time
-with the eye of a shrewd political agent; reported at Quebec the result
-of his observations, and by every means in his power sought to alienate
-them from England, and attach them to France.
-
-Their simple conversion, by placing them wholly under his influence,
-would have outweighed in political value all other agencies combined;
-but the flattering hopes of the earlier years soon vanished. Some petty
-successes against other tribes so elated the Iroquois, that they ceased
-to care for French alliance or French priests. Then a few petty reverses
-would dash their spirits, and dispose them again to listen to Jesuit
-counsels. Every success of a war-party was a loss to the faith, and
-every reverse was a gain. Meanwhile a more repulsive or a more critical
-existence than that of a Jesuit father in an Iroquois town is scarcely
-conceivable. The torture of prisoners turned into a horrible festivity
-for the whole tribe; foul and crazy orgies in which, as the priest
-thought, the powers of darkness took a special delight; drunken riots,
-the work of Dutch brandy, when he was forced to seek refuge from death
-in his chapel, a sanctuary which superstitious fear withheld the Indians
-from violating; these, and a thousand disgusts and miseries, filled the
-record of his days, and he bore them all in patience. Not only were the
-early Canadian Jesuits men of an intense religious zeal, but they were
-also men who lived not for themselves but for their order. Their faults
-were many and great, but the grandeur of their self-devotion towers
-conspicuous over all.
-
-At Caughnawaga, near Montreal, may still be seen the remnants of a
-mission of converted Iroquois, whom the Jesuits induced to leave the
-temptations of their native towns and settle here, under the wing of the
-church. They served as a bulwark against the English, and sometimes
-did good service in time of war. At Sillery, near Quebec, a band of
-Abenaquis, escaping from the neighborhood of the English towards the
-close of Philip’s War, formed another mission of similar character.
-The Sulpitians had a third at the foot of the mountain of Montreal,
-where two massive stone towers of the fortified Indian town are standing
-to this day. All these converted savages, as well as those of Lorette
-and other missions far and near, were used as allies in war, and
-launched in scalping parties against the border settlements of New
-England.
-
-Not only the Sulpitians, but also the seminary priests of Quebec, the
-Recollets, and even the Capuchins, had missions more or less important,
-and more or less permanent; but the Jesuits stood always in the van of
-religious and political propagandism; and all the forest tribes
-felt their influence, from Acadia and Maine to the plains beyond the
-Mississippi. Next in importance to their Iroquois missions were those
-among the Algonquins of the northern lakes. Here was the grand domain of
-the beaver trade; and the chief woes of the missionary sprang not from
-the Indians, but from his own countrymen. Beaver-skins had produced an
-effect akin to that of gold in our own day, and the deepest recesses of
-the wilderness were invaded by eager seekers after gain. The focus of
-the evil was at Father Marquette’s old mission of Michillimackinac.
-
-First, year after year came a riotous invasion of _coureurs de bois_,
-and then a garrison followed to crown the mischief. Discipline was very
-weak at these advanced posts, and, to eke out their pay, the soldiers
-were allowed to trade; brandy, whether permitted or interdicted, being
-the chief article of barter. Father Etienne Carheil was driven almost
-to despair; and he wrote to the intendant, his fast friend and former
-pupil, the long letter already mentioned. “Our missions,” he says,
-“are reduced to such extremity that we can no longer maintain them
-against the infinity of disorder, brutality, violence, injustice,
-impiety, impurity, insolence, scorn, and insult, which the deplorable
-and infamous traffic in brandy has spread universally among the Indians
-of these parts.... In the despair in which we are plunged, nothing
-remains for us but to abandon them to the brandy sellers as a domain of
-drunkenness and debauchery.”
-
-He complains bitterly of the officers in command of the fort, who, he
-says, far from repressing disorders, encourage them by their example,
-and are even worse than their subordinates, “insomuch that all our
-Indian villages are so many taverns for drunkenness and Sodoms for
-iniquity, which we shall be forced to leave to the just wrath and
-vengeance of God.” He insists that the garrisons are entirely useless,
-as they have only four occupations: first, to keep open liquor shops
-for crowds of drunken Indians; secondly, to roam from place to place,
-carrying goods and brandy under the orders of the commandant, who shares
-their profits; thirdly, to gamble day and night; fourthly, to “turn
-the fort into a place which I am ashamed to call by its right name;”
-and he describes, with a curious amplitude of detail, the swarms
-of Indian girls who are hired to make it their resort. “Such,
-monseigneur, are the only employments of the soldiers maintained here so
-many years. If this can be called doing the king service, I admit that
-such service is done for him here now, and has always been done for him
-here; but I never saw any other done in my life.” He further declares
-that the commandants oppose and malign the missionaries, while of the
-presents which the king sends up the country for distribution to the
-Indians, they, the Indians, get nothing but a little tobacco, and the
-officer keeps the rest for himself. *
-
- * Of the officers in command at Michillimackinac while
- Carheil was there, he partially excepts La Durantaye from
- his strictures, but bears very hard on La Motte-Cadillac,
- who hated the Jesuits and was hated by them in turn. La
- Motte, on his part, writes that “the missionaries wish to be
- masters wherever they are, and cannot tolerate anybody above
- themselves.” N. Y. Colonial Docs., IX. 587. For much more
- emphatic expressions of his views concerning them, see two
- letters from him, translated in Sheldon’s Early History of
- Michigan.
-
-From the misconduct of officers and soldiers, he passes to that of the
-_coureurs de bois_ and licensed traders; and here he is equally severe.
-He dilates on the evils which result from permitting the colonists to
-go to the Indians instead of requiring the Indians to come to the
-settlements. “It serves only to rob the country of all its young
-men, weaken families, deprive wives of their husbands, sisters of
-their brothers, and parents of their children; expose the voyagers to
-a hundred dangers of body and soul; involve them in a multitude of
-expenses, some necessary, some useless, and some criminal; accustom them
-to do no work, and at last disgust them with it for ever; make them live
-in constant idleness, unlit them completely for any trade, and render
-them useless to themselves, their families, and the public. But it is
-less as regards the body than as regards the soul, that this traffic of
-the French among the savages is infinitely hurtful. It carries them far
-away from churches, separates them from priests and nuns, and severs
-them from all instruction, all exercise of religion, and all spiritual
-aid. It sends them into places wild and almost inaccessible, through
-a thousand perils by land and water, to carry on by base, abject,
-and shameful means a trade which would much better be carried on at
-Montreal.”
-
-But in the complete transfer of the trade to Montreal, he sees
-insuperable difficulties, and he proceeds to suggest, as the last
-and best resort, that garrisons and officers should be withdrawn, and
-licenses abolished; that discreet and virtuous persons should be chosen
-to take charge of all the trade of the upper country; that these persons
-should be in perfect sympathy and correspondence with the Jesuits; and
-that the trade should be carried on at the missions of the Jesuits and
-in their presence. *
-
-This letter brings us again face to face with the brandy question, of
-which we have seen something already in the quarrel between Avaugour
-and the bishop. In the summer of 1648, there was held at the mission
-of Sillery a temperance meeting; the first in all probability on this
-continent. The drum beat after mass, and the Indians gathered at the
-summons. Then an Algonquin chief, a zealous convert of the Jesuits,
-proclaimed to the crowd a late edict of the governor imposing penalties
-for drunkenness, and, in his own name and that of the other chiefs,
-exhorted them to abstinence, declaring that all drunkards should be
-handed over to the French for punishment. Father Jerome Lalemant
-looked on delighted. “It was,” he says, “the finest public act
-of jurisdiction exercised among the Indians since I have been in
-this country. From the beginning of the world they have all thought
-themselves as great lords, the one as the other, and never before
-submitted to their chiefs any further than they chose to do so.” *
-
- * Lettre du Pere Etienne Carheil de la Compagnie de Jésus à
- l'Intendant Champigny, Michillimackinac, 30 Août, 1702
- (Archives Nationales) Lalemant, Rel, 1648, p. 43.
-
-There was great need of reform; for a demon of drunkenness seemed to
-possess these unhappy tribes. Nevertheless, with all their rage for
-brandy, they sometimes showed in regard to it a self-control quite
-admirable in its way. When at a fair, a council, or a friendly visit,
-their entertainers regaled them with rations of the coveted liquor, so
-prudently measured out that they could not be the worse for it, they
-would unite their several portions in a common stock, which they would
-then divide among a few of their number, thus enabling them to attain
-that complete intoxication which, in their view, was the true end of
-all drinking. The objects of this singular benevolence were expected to
-requite it in kind on some future occasion.
-
-A drunken Indian with weapons within reach, was very dangerous, and
-all prudent persons kept out of his way. This greatly pleased him; for,
-seeing everybody run before him, he fancied himself a great chief,
-and howled and swung his tomahawk with redoubled fury. If, as often
-happened, he maimed or murdered some wretch not nimble enough to escape,
-his countrymen absolved him from all guilt, and blamed only the brandy.
-Hence, if an Indian wished to take a safe revenge on some personal
-enemy, he would pretend to be drunk; and, not only murders but other
-crimes were often committed by false claimants to the bacchanalian
-privilege.
-
-In the eyes of the missionaries, brandy was a fiend with all crimes
-and miseries in his train; and, in fact, nothing earthly could better
-deserve the epithet infernal than an Indian town in the height of a
-drunken debauch. The orgies never ceased till the bottom of the
-barrel was reached. Then came repentance, despair, wailing, and bitter
-invective against the white men, the cause of all the woe. In the name
-of the public good, of humanity, and above all of religion, the bishop
-and the Jesuits denounced the fatal traffic.
-
-Their case was a strong one; but so was the case of their opponents.
-There was real and imminent danger that the thirsty savages, if refused
-brandy by the French, would seek it from the Dutch and English of New
-York. It was the most potent lure and the most killing bait. Wherever it
-was found, thither the Indians and their beaver-skins were sure to go,
-and the interests of the fur trade, vital to the colony, were bound
-up with it. Nor was this all, for the merchants and the civil powers
-insisted that religion and the saving of souls were bound up with it no
-less; since, to repel the Indians from the Catholic French, and attract
-them to the heretic English, was to turn them from ways of grace to
-ways of perdition. * The argument, no doubt, was dashed largely with
-hypocrisy in those who used it; but it was one which the priests were
-greatly perplexed to answer.
-
-In former days, when Canada was not yet transformed from a mission to a
-colony, the Jesuits entered with a high hand on the work of reform.
-
- * “Ce commerce est absolument nécessaire pour attirer les
- sauvages dans les colonies françoises, et par ce moyen leur
- donner les premières teintures de la foy.” Mémoire de
- Colbert, joint à sa lettre à Duchesneau du 24 Mai, 1678.
-
-It fared hard with the culprit caught in the act of selling brandy to
-Indians. They led him, after the sermon, to the door of the church;
-where, kneeling on the pavement, partially stript and bearing in his
-hand the penitential torch, he underwent a vigorous flagellation, laid
-on by Father Le Mercier himself, after the fashion formerly practised in
-the case of refractory school-boys. * Bishop Laval not only discharged
-against the offenders volleys of wholesale excommunication, but he made
-of the offence a “reserved case;” that is, a case in which the power
-of granting absolution was reserved to himself alone. This produced
-great commotion, and a violent conflict between religious scruples and
-a passion for gain. The bishop and the Jesuits stood inflexible; while
-their opponents added bitterness to the quarrel by charging them with
-permitting certain favored persons to sell brandy, unpunished, and even
-covertly selling it themselves. **
-
- * Mémoire de Dumesnil, 1671.
-
- ** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- After speaking of the excessive rigor of the bishop, he
- adds: “L’on dit, et il est vrai, que dans ces temps si
- fâcheux, sous prétexte de pauvreté dans les familles,
- certaines gens avoient permission d’en traiter, je crois
- toujours avec la réserve de ne pas enivrer.” Dumesnil,
- Mémoire de 1671, says that Laval excommunicated all brandy-
- sellers, “à l’exception, néanmoins, de quelques particuliers
- qu’il voulait favoriser.” He says further that the bishop
- and the Jesuit Ragueneau had a clerk whom they employed at
- 500 francs a year to trade with the Indians, paying them in
- liquors for their furs; and that for a time the
- ecclesiastics had this trade to themselves, their severities
- having deterred most others from venturing into it. La
- Salle, Mémoire de 1678, declares that, “Ils (les Jésuites)
- refusent l’absolution a ceux qui ne veulent pas promettre de
- n’en plus vendre, et s’ils meurent en cet état, ils les
- privent de la sépulture ecclésiastique: au contraire, ils so
- permettent à eux mesmes sans aucune difficulté ce mesme
- trafic, quoyque toute sorte de trafic soit interdite à tous
- les ecclésiastiques par les ordonnances du Roy et par une
- bulle expresse du Pape.” I give these assertions as I find
- them, and for what they are worth.
-
-Appeal was made to the king, who, with his Jesuit confessor, guardian
-of his conscience on one side, and Colbert, guardian of his worldly
-interests on the other, stood in some perplexity. The case was referred
-to the fathers of the Sorbonne, and they, after solemn discussion,
-pronounced the selling of brandy to Indians a mortal sin. * It was
-next referred to an assembly of the chief merchants and inhabitants of
-Canada, held under the eye of the governor, intendant, and council, in
-the Chateau St. Louis. Each was directed to state his views in writing.
-The great majority were for unrestricted trade in brandy; a few were for
-a limited and guarded trade; and two or three declared for prohibition.
-** Decrees of prohibition were passed from time to time, but they were
-unavailing. They were revoked, renewed, and revoked again. They were, in
-fact, worse than useless; for their chief effect was to turn traders
-and _coureurs de bois_ into troops of audacious contrabandists. Attempts
-were made to limit the brandy trade to the settlements, and exclude it
-from the forest country, where its regulation was impossible; but these
-attempts, like the others, were of little avail. It is worthy of notice
-that, when brandy was forbidden everywhere else, it was permitted in the
-trade of Tadoussac, carried on for the profit of government. ***
-
- * Délibération de la Sorbonne sur la Traite des Boissons, 8
- Mars, 1676.
-
- ** Procès-verbal de l’Assemblée tenue au Château de St.
- Louis de Québec, le 26 Oct., 1676, et jours suivants.
-
- *** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- In the course of the quarrel a severe law passed by the
- General Court of Massachusetts against the sale of liquors
- to Indians was several times urged as an example to be
- imitated. A copy of it was sent to the minister, and is
- still preserved in the Archives of the Marine and Colonies.
-
-In spite of the Sorbonne, in spite of Père La Chaise, and of the
-Archbishop of Paris, whom he also consulted, the king was never at heart
-a prohibitionist. * His Canadian revenue was drawn from the fur
-trade; and the singular argument of the partisans of brandy, that its
-attractions were needed to keep the Indians from contact with heresy,
-served admirably to salve his conscience. Bigot as he was, he distrusted
-the Bishop of Quebec, the great champion of the anti-liquor movement.
-His own letters, as well as those of his minister, prove that he saw or
-thought that he saw motives for the crusade very different from those
-inscribed on its banners. He wrote to Saint-Vallier, Laval’s successor
-in the bishopric, that the brandy trade was very useful to the kingdom
-of France; that it should be regulated, but not prevented; that the
-consciences of his subjects must not be disturbed by denunciations of
-it as a sin; and that “it is well that you (_the bishop_) should
-take care that the zeal of the ecclesiastics is not excited by personal
-interests and passions.” ** Perhaps he alludes to the spirit of
-encroachment and domination which he and his minister in secret
-instructions to their officers often impute to the bishop and the
-clergy, or perhaps he may have in mind other accusations which had
-reached him
-
- * See, among other evidence, Mémoire sur la Traite des
- Boissons, 1678.
-
- ** Le Roy à Saint-Vallier, 7 Avril, 1691
-
-from time to time during many years, and of which the following from the
-pen of the most noted of Canadian governors will serve as an example.
-Count Frontenac declares that the Jesuits greatly exaggerate the
-disorders caused by brandy, and that they easily convince persons
-“who do not know the interested motives which have led them to harp
-continually on this string for more than forty years.... They have long
-wished to have the fur trade entirely to themselves, and to keep out
-of sight the trade which they have always carried on in the woods, and
-which they are carrying on there now.” *
-
-_Trade of the Jesuits._--As I have observed in a former volume, the
-charge against the Jesuits of trading in beaver-skins dates from
-the beginning of the colony. In the private journal of Father Jerome
-Lalemant, their superior, occurs the following curious passage, under
-date of November, 1645: “Pour la traite des castors. Le 15 de Nov.
-le bruit estant qu’on s’en alloit icy publier la defense qui auoit
-esté publiée aux Trois Riuieres que pas vu n’eut à traiter avec les
-sauvages, le P. Vimont demanda à Mons. des Chastelets commis general
-si nous serions de pire condition soubs eux que soubs Messieurs de la
-Compagnie. La conclusion fut que non et que cela iroit pour nous à
-U ordinaire, mais que nous le fissions doucement.” Journal des
-Jésuites. Two years after, on the request of Lalemant, the governor
-Montmagny, and his destined successor Aillebout, gave the Jesuits a
-certificate to the effect that “les pères de la compagnie de Jésus
-sont innocents de la calomnie qui leur a été imputée, et ce qu’ils
-en ont fiait a été pour le bien de la communauté et pour un bon
-sujet.” This leaves it to be inferred that they actually
-traded, though with good intentions. In 1664, in reply to similar
-“calumnies,” the Jesuits made by proxy a declaration before the
-council, stating, “que les dits Révérends Pères Jésuites
-n’ont fait jamais aucune profession de vendre et n’ont jamais
-rien vendu, mais seulement que les marchandises qu’ils donnent aux
-particuliers ne sont que pour avoir leurs
-
- * Frontenac au Ministre, 29 Oct., 1676.
-
-nécessités.” This is an admission in a thin disguise. The word
-nécessités is of very elastic interpretation. In a memoir of Talon,
-1667, he mentions, “la traite de pelleteries qu’on assure qu’ils
-(les Jésuites) font aux Outaouacks et au Cap de la Madeleine; ce que je
-ne sais pas de science certaine.”
-
-That which Talon did not know with certainty is made reasonably clear
-for us by a line in the private journal of Father Le Mercier, who writes
-under date of 17 August, 1665, “Le Père Frémin remonte supérieur
-au Cap de la Magdeleine, ou le temporel est en bon estât. Comme il
-est delivre de tout soin d'aucune traite, il doit s’appliquer à
-l’instruction tant des Montagnets que des Algonquins.” Father
-Charles Albanel was charged, under Frémin, with the affairs of the
-mission, including doubtless the temporal interests, to the prosperity
-of which Father Le Merciei alludes, and the cares of trade from which
-Father Frémin was delivered. Cavelier de la Salle declared in 1678,
-“Le père Arbanelle (Albanel) jésuite a traité au Cap (de la
-Madeleine) pour 700 pistoles de peaux d’orignaux et de castors; luy
-mesme me l’a dit en 1667. Il vend le pain, le vin, le bled, le lard,
-et il tient magazin au Cap aussi bien que le frère Joseph à Québec.
-Ce frère gagne 500 pour 100 sur tous les peuples. Ils (les Jésuites)
-ont bâti leur collège en partie de leur traite et en partie de
-l’emprunt.” La Salle further says that Frémin, being reported to
-have made enormous profits, “ce père répondit au gouverneur (qui
-lui en avait fait des plaintes) par un billet que luy a conservé, que
-c’estoit une calomnie que ce grand gain prétendu; puisque tout ce qui
-se passoit par ses mains ne pouvoit produire par an que quatre mille
-de revenant bon, tous frais faits, sans comprendre les gages des
-domestiques.” La Salle gives also many other particulars, especially
-relating to Michillimackinac, where, as he says, the Jesuits had a large
-stock of beaver-skins. According to Peronne Dumesnil, Mémoire de 1671,
-the Jesuits had at that time more than 20,000 francs a year, partly
-from trade and partly from charitable contributions of their friends in
-France.
-
-The king repeatedly forbade the Jesuits and other ecclesiastics in
-Canada to carry on trade. On one occasion he threatened strong measures
-should they continue to disobey him. Le Roi à Frontenac, 28 Avril,
-1677. In the same year the minister wrote to the intendant Duchesneau:
-“Vous ne sauriez apporter trop de precautions pour abolir entièrement
-la coustume que les Ecclesiastiques séculiers et réguliers avaient
-pris de traitter ou de faire traitter leurs valets,” 18 Avril, 1677.
-
-The Jesuits entered also into other branches of trade and industry with
-a vigor and address which the inhabitants of Canada might have emulated
-with advantage. They were successful fishers of eels. In 1646, their
-eel-pots at Sillery are said to have yielded no less than forty thousand
-eels, some of which they sold at the modest price of thirty sous a
-hundred. Ferland, Notes sur les Registres de N. D. de Québec, 82. The
-members of the order were exempted from payment of duties, and in 1674
-they were specially empowered to construct mills, including sugar-mills,
-and beep slaves, apprentices, and hired servants. Droit Canadien, 180.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX. 1663-1763. PRIESTS AND PEOPLE.
-
-
-_Church and State.--The Bishop and the King.--The King and the
-Cures.--The New Bishop.--The Canadian Cure.--Ecclesiastical
-Rule.--Saint-Vallier and Denonville.--Clerical Rigor.--Jesuit and
-Sulpitian.--Courcelle and Châtelain.--The Recollets.--Heresy
-and Witchcraft.--Canadian Nuns.--Jeanne Le Ber.--Education.--The
-Seminary.--Saint Joachim.--Miracles op Saint Anne.--Canadian Schools._
-
-
-|When Laval and the Jesuits procured the recall of Mézy, they achieved
-a seeming triumph; yet it was but a defeat in disguise. While ordering
-home the obnoxious governor, the king and Colbert made a practical
-assertion of their power too strong to be resisted. A vice-regal
-officer, a governor, an intendant, and a regiment of soldiers, were
-silent but convincing proofs that the mission days of Canada were over,
-and the dream of a theocracy dispelled for ever. The ecclesiastics read
-the signs of the times, and for a while seemed to accept the situation.
-
-The king on his part, in vindicating the civil power, had shown a
-studious regard to the sensibilities of the bishop and his allies. The
-lieutenant-general Tracy, a zealous devotee, and the intendant Talon,
-who at least professed to be one, were not men to offend the clerical
-party needlessly. In the choice of Courcelle, the governor, a little
-less caution had been shown. His chief business was to fight the
-Iroquois, for which he was well fitted, but he presently showed signs of
-a willingness to fight the Jesuits also. The colonists liked him for his
-lively and impulsive speech; but the priests were of a different mind,
-and so, too, was his colleague Talon, a prudent person who studied
-the amenities of life and knew how to pursue his ends with temper
-and moderation. On the subject of the clergy he and the governor
-substantially agreed, but the ebullitions of the one and the smooth
-discretion of the other were mutually repugnant to both. Talon
-complained of his colleague’s impetuosity; and Colbert directed him
-to use his best efforts to keep Courcelle within bounds and prevent him
-from publicly finding fault with the bishop and the Jesuits.* Next we
-find the minister writing to Courcelle himself to soothe his ruffled
-temper, and enjoining him to act discreetly, “because,” said
-Colbert, “as the colony grows the king’s authority will grow with
-it, and the authority of the priests will be brought back in time within
-lawful bounds.” **
-
-Meanwhile, Talon had been ordered to observe carefully the conduct
-of the bishop and the Jesuits, “who,” says the minister, “have
-hitherto nominated governors for the king, and used every
-
- * Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Colbert a Courcelle, 19 Mai, 1669
-
-means to procure the recall of those chosen without their participation;
-* filled offices with their adherents, and tolerated no secular priests
-except those of one mind with them.” ** Talon, therefore, under the
-veil of a reverent courtesy, sharply watched them. They paid courtesy
-with courtesy, and the intendant wrote home to his master that he saw
-nothing amiss in them. He quickly changed his mind. “I should have had
-less trouble and more praise,” he writes in the next year, “if I had
-been willing to leave the power of the church ¦where I found it.” ***
-“It is easy,” he says again,
-
-“to incur the ill-will of the Jesuits if one does not accept all their
-opinions and abandon one’s self to their direction even in temporal
-matters; for their encroachments extend to affairs of police, which
-concern only the civil magistrate;” and he recommends that one or two
-of them be sent home as disturbers of the peace. **** They, on their
-part, changed attitude towards both him and the governor. One of them,
-Father Bardy, less discreet than the rest, is said to have preached a
-sermon against them at Quebec, in which he likened them to a pair of
-toadstools springing up in a night, adding that a good remedy would soon
-be found, and that Courcelle would have to run home like other governors
-before him. (v)
-
-Tracy escaped clerical attacks. He was
-
- * Instruction au Sieur Talon.
-
- ** Mémoire pour M. de Tracy.
-
- *** Talon au Ministre, 13 Nov., 1666.
-
- **** Talon, Mémoire de 1667.
-
- (v) La Salle, Mémoire de 1678 This sermon was preached on
- the 12th of March, 1667.
-
-extremely careful not to provoke them; and one of his first acts was
-to restore to the council the bishop’s adherents, whom Mézy had
-expelled. * And if, on the one hand, he was too pious to quarrel with
-the bishop, so, on the other, the bishop was too prudent to invite
-collision with a man of his rank and influence.
-
-After all, the dispute between the civil and ecclesiastical powers was
-not fundamental. Each had need of the other. Both rested on authority,
-and they differed only as to the boundary lines of their respective
-shares in it. Yet the dispute of boundaries was a serious one, and it
-remained a source of bitterness for many years. The king, though rigidly
-Catholic, was not yet sunk in the slough of bigotry into which Maintenon
-and the Jesuits succeeded at last in plunging him. He had conceived a
-distrust of Laval, and his jealousy of his royal authority disposed him
-to listen to the anti-clerical counsels of his minister. How needful
-they both thought it to prune the exuberant growth of clerical power,
-and how cautiously they set themselves to do so, their letters attest
-again and again. “The bishop,” writes Colbert, “assumes a
-domination far beyond that of other bishops throughout the Christian
-world, and particularly in the kingdom of France.” ** “It is the
-will of his Majesty that you confine him and the Jesuits within just
-bounds, and let none of them
-
- * A curious account of his relations with Laval is given in
- a letter of La Motte-Cadillac, 28 September, 1694.
-
- ** Colbert a Duchesneau, 1 Mai, 1677.
-
-overstep these bounds in any manner whatsoever. Consider this as a
-matter of the greatest importance, and one to which you cannot give too
-much attention.” * “But,” the prudent minister elsewhere writes,
-“it is of the greatest consequence that the bishop and the Jesuits do
-not perceive that the intendant blames their conduct.” **
-
-It was to the same intendant that Colbert wrote, “it is necessary to
-diminish as much as possible the excessive number of priests, monks,
-and nuns, in Canada.” Yet in the very next year, and on the advice of
-Talon, he himself sent four more to the colony. His motive was plain. He
-meant that they should serve as a counterpoise to the Jesuits. *** They
-were mendicant friars, belonging to the branch of the Franciscans known
-as the Recollets; and they were supposed to be free from the ambition
-for the aggrandizement of their order which was imputed, and with
-reason, to the Jesuits. Whether the Recollets were free from it or not,
-no danger was to be feared from them; for Laval and the Jesuits were
-sure to oppose them, and they would need the support of the government
-too much to set themselves in opposition to it. “The more Recollets we
-have,” says Talon, “the better will the too firmly rooted authority
-of the others be balanced.” ****
-
-While Louis XIV. tried to confine the priests to
-
- * Colbert a Duchesneau, 28 Avril, 1677.
-
- ** Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-
- *** Mémoire succinct des principaux points des intentions
- du Roy sur le pays de Canada, 18 Mai, 1669.
-
- **** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670.
-
-their ecclesiastical functions, he was at the same time, whether from
-religion, policy, or both combined, very liberal to the Canadian church,
-of which, indeed, he was the mainstay. In the yearly estimate of
-“ordinary charges” of the colony, the church holds the most
-prominent place; and the appropriations for religious purposes often
-exceed all the rest together. Thus, in 1667, out of a total of 36,360
-francs, 28,000 are assigned to church uses. * The amount fluctuated, but
-was always relatively large. The Canadian curés were paid in great
-part by the king, who for many years gave eight thousand francs annually
-towards their support. Such was the poverty of the country that, though
-in 1685 there were only twenty-five curés, ** each costing about five
-hundred francs a year, the tithes utterly failed to meet the expense.
-As late as 1700, the intendant declared that Canada without the king’s
-help could not maintain more than eight or nine curés. Louis XIV.
-winced under these steady demands, and reminded the bishop that more
-than four thousand curés in France lived on less than two hundred
-francs a year. *** “You say,” he wrote to the intendant, “that it
-is impossible for a Canadian curé to live on five hundred francs. Then
-you
-
- * Of this, 6,000 francs were given to the Jesuits, 6,000 to
- the Ursulines, 9,000 to the cathedral, 4,000 to the
- seminary, and 3,000 to the Hôtel-Dieu. Etat de dépense,
- etc., 1677. The rest went to pay civil officers and
- garrisons. In 1682, the amount for church uses was only
- 12,000 francs. In 1687 it was 13,500. In 1689, it rose to
- 34,000, including Acadia.
-
- ** Increased soon after to thirty-six by Saint-Vallier,
- Laval’s successor.
-
- *** Mémoire a Duchesneau, 15 Mai, 1678; Le Roy a
- Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-
-must do the impossible to accomplish my intentions, which are always
-that the curés should live on the tithes alone.” * Yet the head of
-the church still begged for money, and the king still paid it. “We
-are in the midst of a costly war,” wrote the minister to the bishop,
-“yet in consequence of your urgency the gifts to ecclesiastics will
-be continued as before.” ** And they did continue. More than half a
-century later, the king was still making them, and during the last
-years of the colony he gave twenty thousand francs annually to support
-Canadian curés. ***
-
-The maintenance of curés was but a part of his bounty. He endowed the
-bishopric with the revenues of two French abbeys, to which he afterwards
-added a third. The vast tracts of land which Laval had acquired were
-freed from feudal burdens, and emigrants were sent to them by the
-government in such numbers that, in 1667, the bishop’s seigniory
-of Beaupré and Orleans contained more than a fourth of the entire
-population of Canada. **** He had emerged from his condition of
-apostolic poverty to find himself the richest landowner in the colony.
-
-If by favors like these the king expected to lead the ecclesiastics into
-compliance with his
-
- * Le Roy a Duchesneau, 30 Avril, 1681.
-
- ** Le Ministre a l’Evêque, 8 Mai, 1694.
-
- *** Bougainville, Mémoire, 1757.
-
- **** Entire population, 4,312; Beaupré and Orleans, 1,185.
- Recensement de 1667. Laval, it will be remembered,
- afterwards gave his lands to the seminary of Quebec. He
- previously exchanged the island of Orleans with the Sieur
- Berthelot for the island of Jesus. Berthelot gave him a
- large sum of money in addition.
-
-wishes, he was doomed to disappointment. The system of movable curés,
-by which the bishop like a military chief could compel each member of
-his clerical army to come and go at his bidding, was from the first
-repugnant to Louis XIV. On the other hand, the bishop clung to it with
-his usual tenacity. Colbert denounced it as contrary to the laws of the
-kingdom. * “His Majesty has reason to believe,” he writes, “that
-the chief source of the difficulty which the bishop makes on this point
-is his wish to preserve a greater authority over the curés.” **
-The inflexible prelate, whose heart was bound up in the system he had
-established, opposed evasion and delay to each expression of the royal
-will; and even a royal edict failed to produce the desired effect. In
-the height of the dispute, Laval went to court, and, on the ground of
-failing health, asked for a successor in the bishopric. The king readily
-granted his prayer. The successor was appointed; but when Laval prepared
-to embark again for Canada, he was given to understand that he was to
-remain in France. In vain he promised to make no trouble; *** and it was
-not till after an absence of four years that he was permitted to return,
-no longer as its chief, to his beloved Canadian church. ****
-
- * Le Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678.
-
- ** Instruction a M. de Meules, 1682.
-
- *** Laval au Père la Chaise, 1687. This forms part of a
- curious correspondence printed in the Foyer Canadien for
- 1866, from originals in the Archevêché of Quebec.
-
- **** From a mémoire of 18 Feb., 1685 (Archives de
- Versailles) it is plain that the court, in giving a
- successor to Laval, thought that it had ended the vexed
- question of movable curés.
-
-Meanwhile Saint-Vallier, the new bishop, had raised a new tempest. He
-attacked that organization of the seminary of Quebec by which Laval had
-endeavored to unite the secular priests of Canada into an attached and
-obedient family, with the bishop as its head and the seminary as its
-home, a plan of which the system of movable curés was an essential
-part. The Canadian priests, devoted to Laval, met the innovations
-of Saint-Vallier with an opposition which seemed only to confirm his
-purpose. Laval, old and worn with toil and asceticism, was driven almost
-to despair. The seminary of Quebec was the cherished work of his life,
-and, to his thinking, the citadel of the Canadian church; and now he
-beheld it battered and breached before his eyes. His successor, in fact,
-was trying to place the church of Canada on the footing of the church
-of France. The conflict lasted for years, with the rancor that marks the
-quarrels of non-combatants of both sexes. “He” (_Saint-Vallier_),
-says one of his opponents, “has made himself contemptible to almost
-everybody, and particularly odious to the priests born in Canada;
-for there is between them and him a mutual antipathy difficult to
-overcome.” * He is described by the same writer as a person “without
-reflection and judgment, extreme in all things, secret and artful,
-passionate when opposed, and a flatterer when he wishes to gain his
-point.” This amiable critic adds that Saint-Vallier believes a
-
- * The above is from an anonymous paper, written apparently
- in 1695 and entitled Mémoire pour le Canada.
-
-bishop to be inspired, in virtue of his office, with a wisdom that needs
-no human aid, and that whatever thought comes to him in prayer is a
-divine inspiration to be carried into effect at all costs and in spite
-of all opposition.
-
-The new bishop, notwithstanding the tempest he had raised, did not fully
-accomplish that establishment of the curés in their respective parishes
-which the king and the minister so much desired. The Canadian curé was
-more a missionary than a parish priest; and nature as well as Bishop
-Laval threw difficulties in the way of settling him quietly over his
-charge.
-
-On the Lower St. Lawrence, where it widens to an estuary, six leagues
-across, a ship from France, the last of the season, holds her way for
-Quebec, laden with stores and clothing, household utensils, goods for
-Indian trade, the newest court fashions, wine, brandy, tobacco, and the
-king’s orders from Versailles. Swelling her patched and dingy sails,
-she glides through the wildness and the solitude where there is nothing
-but her to remind you of the great troubled world behind and the little
-troubled world before. On the far verge of the ocean-like river, clouds
-and mountains mingle in dim confusion; fresh gusts from the north dash
-waves against the ledges, sweep through the quivering spires of stiff
-and stunted fir-trees, and ruffle the feathers of the crow, perched on
-the dead bough after his feast of mussels among the seaweed. You are
-not so solitary as you think. A small birch canoe rounds the point of
-rocks, and it bears two men; one in an old black cassock, and the
-other in a buckskin coat; both working hard at the paddle to keep their
-slender craft off the shingle and the breakers. The man in the cassock
-is Father Morel, aged forty-eight, the oldest country curé in Canada,
-most of his brethren being in the vigor of youth as they had need to be.
-His parochial charge embraces. a string of incipient parishes extending
-along the south shore from Riviere du Loup to Rivière du Sud, a
-distance reckoned at twenty-seven leagues, and his parishioners number
-in all three hundred and twenty-eight souls. He has administered
-spiritual consolation to the one inhabitant of Kamouraska; visited the
-eight families of La Bouteillerie and the five families of La Combe; and
-now he is on his way to the seigniory of St. Denis with its two houses
-and eleven souls. *
-
-The father lands where a shattered eel-pot high and dry on the pebbles
-betrays the neighborhood of man. His servant shoulders his portable
-chapel, and follows him through the belt of firs, and the taller woods
-beyond, till the sunlight of a desolate clearing shines upon them.
-Charred trunks and limbs encumber the ground; dead trees, branchless,
-barkless, pierced by the woodpeckers, in part black with fire, in part
-bleached by sun and frost, tower ghastly and weird above the labyrinth
-of forest ruins, through which the priest and his
-
- * These particulars are from the Plan général de l’estât
- présent des missions du Canada, fait en l’année, 1683. It is
- a list and description of the parishes with the names and
- ages of the cures, and other details. See Abeille, I. This
- paper was drawn up by order of Laval.
-
-follower wind their way, the cat-bird mewing, and the blue-jay screaming
-as they pass. Now the goldenrod and the aster, harbingers of autumn,
-fringe with purple and yellow the edge of the older clearing, where
-wheat and maize, the settler’s meagre harvest, are growing among the
-stumps.
-
-Wild-looking women, with sunburnt faces and neglected hair, run from
-their work to meet the curé; a man or two follow with soberer steps and
-less exuberant zeal; while half-savage children, the _coureurs de bois_
-of the future, bareheaded, barefooted, and half-clad, come to wonder and
-stare. To set up his altar in a room of the rugged log cabin, say mass,
-hear confessions, impose penance, grant absolution, repeat the office
-of the dead over a grave made weeks before, baptize, perhaps, the last
-infant; marry, possibly, some pair who may or may not have waited for
-his coming; catechize as well as time and circumstance would allow the
-shy but turbulent brood of some former wedlock: such was the work of the
-parish priest in the remoter districts. It was seldom that his charge
-was quite so scattered, and so far extended as that of Father Morel; but
-there were fifteen or twenty others whose labors were like in kind, and
-in some cases no less arduous. All summer they paddled their canoes from
-settlement to settlement; and in winter they toiled on snowshoes over
-the drifts; while the servant carried the portable chapel on his back,
-or dragged it on a sledge. Once, at least, in the year, the curé paid
-his visit to Quebec, where, under the maternal roof of the seminary
-he made his retreat of meditation and prayer, and then returned to
-his work. He rarely had a house of his own, but boarded in that of the
-seignior or one of the _habitants_. Many parishes or aggregations of
-parishes had no other church than a room fitted up for the purpose in
-the house of some pious settler. In the larger settlements, there were
-churches and chapels of wood, thatched with straw, often ruinous, poor
-to the last degree, without ornaments, and sometimes without the sacred
-vessels necessary for the service. * In 1683, there were but seven stone
-churches in all the colony. The population was so thin and scattered
-that many of the settlers heard mass only three or four times a
-year, and some of them not so often. The sick frequently died without
-absolution, and infants without baptism.
-
-The splendid self-devotion of the early Jesuit missions has its record;
-so, too, have the unseemly bickerings of bishops and governors: but the
-patient toils of the missionary curé rest in the obscurity where the
-best of human virtues are buried from age to age. What we find set down
-concerning him is, that Louis XIV. was unable to see why he should not
-live on two hundred francs a year as well as a village curé by the
-banks of the Garonne. The king did not know that his cassock and all his
-clothing cost him twice as much and lasted half as long; that he must
-have a canoe and a man to paddle it; and that when on his
-
- * Saint-Vallier, Estat présent de l’Eglise et de la Colonie
- Française, 22ed. 18nt-Vallier, Estat présent de l’Eglise
- et de la Colonie Française, 22 (ed. 1856).
-
-annual visit the seminary paid him five or six hundred francs, partly
-in clothes, partly in stores, and partly in money, the end of the year
-found him as poor as before except only in his conscience.
-
-The Canadian priests held the manners of the colony under a rule as
-rigid as that of the Puritan churches of New England, but with the
-difference that in Canada a large part of the population was restive
-under their control, while some of the civil authorities, often with the
-governor at their head, supported the opposition. This was due, partly
-to an excess of clerical severity, and partly to the continued friction
-between the secular and ecclesiastical powers. It sometimes happened,
-however, that a new governor arrived, so pious that the clerical party
-felt that they could rely on him. Of these rare instances the principal
-is that of Denonville, who, with a wife as pious as himself, and a young
-daughter, landed at Quebec, in 1685. On this, Bishop Saint-Vallier,
-anxious to turn his good dispositions to the best account, addressed to
-him a series of suggestions or rather directions for the guidance of his
-conduct, with a view to the spiritual profit of those over whom he was
-appointed to rule. The document was put on file, and the following
-are some of the points in it. It is divided into five different heads:
-“Touching feasts,” “touching balls and dances,” “touching
-comedies and other declamations,” “touching dress,” “touching
-irreverence in church.” The governor and madame his wife are desired
-to accept no invitations to suppers, that is to say late dinners, as
-tending to nocturnal hours and dangerous pastimes; and they are further
-enjoined to express dissatisfaction, and refuse to come again, should
-any entertainment offered them be too sumptuous. “Although,”
-continues the bishop under the second head of his address, “balls
-and dances are not sinful in their nature, nevertheless they are so
-dangerous by reason of the circumstances that attend them, and the evil
-results that almost inevitably follow, that, in the opinion of Saint
-Francis of Sales, it should be said of them as physicians say of
-mushrooms, that at best they are good for nothing;” and, after
-enlarging on their perils, he declares it to be of great importance to
-the glory of God and the sanctification of the colony, that the governor
-and his wife neither give such entertainments nor countenance them by
-their presence. “Nevertheless,” adds the mentor, “since the youth
-and vivacity of mademoiselle their daughter requires some diversion, it
-is permitted to relent somewhat, and indulge her in a little moderate
-and proper dancing, provided that it be solely with persons of her own
-sex, and in the presence of madame her mother; but by no means in the
-presence of men or youths, since it is this mingling of sexes which
-causes the disorders that spring from balls and dances.” Private
-theatricals in any form are next interdicted to the young lady. The
-bishop then passes to the subject of her dress, and exposes the abuses
-against which she is to be guarded. “The luxury of dress,” he says,
-“appears in the rich and dazzling fabrics wherein the women and girls
-of Canada attire themselves, and which are far beyond their condition
-and their means; in the excess of ornaments which they put on; in
-the extraordinary head-dresses which they affect, their heads being
-uncovered and full of strange trinkets; and in the immodest curls so
-expressly forbidden in the epistles of Saint Peter and Saint Paul, as
-well as by all the fathers and doctors of the church, and which God has
-often severely punished, as may be seen by the example of the unhappy
-Pretextata, a lady of high quality, who, as we learn from Saint Jerome,
-who knew her, had her hands withered, and died suddenly five months
-after, and was precipitated into hell, as God had threatened her by an
-angel; because, by order of her husband, she had curled the hair of her
-niece, and attired her after a worldly fashion.” *
-
-Whether the Marquis and Marchioness Denonville profited by so apt and
-terrible a warning, or whether their patience and good-nature survived
-the episcopal onslaught, does not appear on record. The subject of
-feminine apparel received great attention, both from Saint-Vallier and
-his
-
- * “Témoin entr’autres l’exemple de la malheureuse
- Prétextate, dame de grande condition, laquelle au rapport de
- S. Jérôme, dont elle étoit connue, eut les mains desséchées
- et cinq mois après mourut subitement et fut précipitée en
- enfer, ainsi que Dieu l’en avoit menacée par un Ange pour
- avoir par le commandement de son mari frisé et habillé
- mondainement sa nièce.” Divers points a représenter a Mr. le
- Gouverneur et à Madame la Gouvernante, signé Jean, évesque
- de Québec. (Registre de l’Evêché de Québec.) The bishop on
- another occasion holds up the sad fate of Pretextata as a
- warning to Canadian mothers; but in the present case he
- slightly changes the incidents to make the story more
- applicable to the governor and his wife.
-
-predecessor, each of whom issued a number of pastoral mandates
-concerning it. Their severest denunciations were aimed at low-necked
-dresses, which they regarded as favorite devices of the enemy for the
-snaring of souls; and they also used strong language against certain
-knots of ribbons called _fontanges,_ with which the belles of Quebec
-adorned them heads. Laval launches strenuous invectives against “the
-luxury and vanity of women and girls, who, forgetting the promises of
-their baptism, decorate themselves with the pomp of Satan, whom they
-have so solemnly renounced; and, in their wish to please the eyes of
-men, make themselves the instruments and the captives of the fiend.” *
-
-In the journal of the superior of the Jesuits we find, under date of
-February 4, 1667, a record of the first ball in Canada, along with
-the pious wish, “God grant that nothing further come of it.”
-Nevertheless more balls were not long in following; and, worse yet,
-sundry comedies were enacted under no less distinguished patronage than
-that of Frontenac, the governor. Laval denounced them vigorously, the
-Jesuit Dablon attacked them in a violent sermon; and such excitement
-followed that the affair was brought before the royal council, which
-declined to interfere. ** This flurry,
-
- * Mandement contre le luxe et la vanité des femmes et des
- filles, 1682. (Registres de l'Evêché de Québec.) A still
- more vigorous denunciation is contained in Ordonnance contre
- les vices de luxe et d’impureté, 1690. This was followed in
- the next year by a stringent list of rules called Réglement
- pour la conduite des fidèles de ce diocèse.
-
- ** Arrêts du 24 et 28 juin par lesquels cette affaire (des
- comédies) est renvoyésn& Sa Majesté, 1681. (?) (Registre du
- Conseil Souverain.)
-
-however, was nothing to the storm raised ten or twelve years later
-by other dramatic aggressions, an account of which will appear in the
-sequel of this volume.
-
-The morals of families were watched with unrelenting vigilance.
-Frontenac writes in a mood unusually temperate, “they (_the priests_)
-are full of virtue and piety, and if their zeal were less vehement and
-more moderate they would perhaps succeed better in their efforts for the
-conversion of souls; but they often use means so extraordinary, and in
-France so unusual, that they repel most people instead of persuading
-them. I sometimes tell them my views frankly and as gently as I can,
-as I know the murmurs that their conduct excites, and often receive
-complaints of the constraint under which they place consciences. This is
-above all the case with the ecclesiastics at Montreal, where there is a
-curé from Franche Comté who wants to establish a sort of inquisition
-worse than that of Spain, and all out of an excess of zeal.” *
-
-It was this curé, no doubt, of whom La Hontan complains. That
-unsanctified young officer was quartered at Montreal, in the house of
-one of the inhabitants. “During a part of the winter I was hunting
-with the Algonquins; the rest of it I spent here very disagreeably. One
-can neither go on a pleasure party, nor play a game of cards, nor visit
-the ladies, without the curé knowing it and preaching about it publicly
-from his pulpit. The priests excommunicate
-
- * Frontenac au Ministre, 20 Oct., 1691.
-
-masqueraders, and even go in search of them to pull off their masks and
-overwhelm them with abuse. They watch more closely over the women and
-girls than their husbands and fathers. They prohibit and burn all books
-but books of devotion. I cannot think of this tyranny without cursing
-the indiscreet zeal of the curé of this town. He came to the house
-where I lived, and, finding some books on my table, presently pounced
-on the romance of Petronius, which I valued more than my life because it
-was not mutilated. He tore out almost all the leaves, so that if my
-host had not restrained me when I came in and saw the miserable wreck,
-I should have run after this rampant shepherd and torn out every hair of
-his beard.” *
-
-La Motte-Cadillac, the founder of Detroit, seems to have had equal
-difficulty in keeping his temper. “Neither men of honor nor men of
-parts are endured in Canada; nobody can live here but simpletons and
-slaves of the ecclesiastical domination. The count (_Frontenac_)
-would not have so many troublesome affairs on his hands if he had not
-abolished a Jericho in the shape of a house built by messieurs of
-the seminary of Montreal, to shut up, as they said, girls who caused
-scandal; if he had allowed them to take officers and soldiers to go into
-houses at midnight and carry off women from their husbands and whip them
-till the blood flowed because they had been at a ball or worn a mask; if
-he had said nothing against the curés
-
- * La Hontan, I. 60 (ed. 1709). Other editions contain the
- same story to different words.
-
-who went the rounds with the soldiers and compelled women and girls to
-shut themselves up in their houses at nine o’clock of summer evenings;
-if he had forbidden the wearing of lace, and made no objection to
-the refusal of the communion to women of quality because they wore a
-_fontange_; if he had not opposed excommunications flung about without
-sense or reason; if, I say, the count had been of this way of thinking
-he would have stood as a nonpareil, and have been put very soon on the
-list of saints, for saint-making is cheap in this country.” *
-
-While the Sulpitians were thus rigorous at Montreal, the bishop and his
-Jesuit allies were scarcely less so at Quebec. There was little goodwill
-between them and the Sulpitians, and some of the sharpest charges
-against the followers of Loyola are brought by their brother priests
-at Montreal. The Sulpitian Allet writes: “The Jesuits hold such
-domination over the people of this country that they go into the houses
-and see every thing that passes there. They then tell what they have
-learned to each other at their meetings, and on this information they
-govern their policy. The Jesuit, Father Ragueneau, used to go every day
-down to the Lower Town, where the merchants live, to find out all that
-was going on in their families; and he often made people get up from
-table to confess to him.” Allet goes on to say that Father Châtelain
-also went continually to the Lower Town with the same object, and that
-some
-
- * La Motte-Cadillac à-, 28 Sept., 1694.
-
-of the inhabitants complained of him to Courcelle, the governor. One
-day Courcelle saw the Jesuit, who was old and somewhat infirm, slowly
-walking by the Château, cane in hand, on his usual errand, on which he
-sent a sergeant after him to request that he would not go so often
-to the Lower Town, as the people were annoyed by the frequency of
-his visits. The father replied in wrath, “Go and tell Monsieur de
-Courcelle that I have been there ever since he was governor, and that I
-shall go there after he has ceased to be governor;” and he kept on
-his way as before. Courcelle reported his answer to the superior, Le
-Mercier, and demanded to have him sent home as a punishment; but the
-superior effected a compromise. On the following Thursday, after mass
-in the cathedral, he invited Courcelle into the sacristy, where Father
-Châtelain was awaiting them; and here, at Le Mercier’s order, the old
-priest begged pardon of the offended governor on his knees. *
-
-The Jesuits derived great power from the confessional; and, if their
-accusers are to be believed, they employed unusual means to make it
-effective. Cavelier de la Salle says: “They will confess nobody till
-he tells his name, and no servant till he tells the name of his master.
-When a crime is confessed, they insist on knowing the name of the
-accomplice, as well as all the circumstances, with
-
- * Mémoire d’Allet. The author was at one time secretary to
- Abbé Quélus. The paper is printed in the Morale pratique des
- Jésuites. The above is one of many curious statements which
- it contains.
-
-the greatest particularity. Father Châtelain especially never fails to
-do this. They enter as it were by force into the secrets of families,
-and thus make themselves formidable; for what cannot be done by a clever
-man devoted to his work, who knows all the secrets of every family;
-above all when he permits himself to tell them when it is for his
-interest to do so?” *
-
-The association of women and girls known as the Congregation of the
-Holy Family, which was formed under Jesuit auspices, and which met every
-Thursday with closed doors in the cathedral, is said to have been very
-useful to the fathers in their social investigations. ** The members are
-affirmed to have been under a vow to tell each other every good or evil
-deed they knew of every person of their acquaintance; so that this pious
-gossip became a copious source of information to those in a position
-to draw upon it. In Talon’s time the Congregation of the Holy Family
-caused such commotion in Quebec that he asked the council to appoint a
-commission to inquire into its proceedings. He was touching dangerous
-ground. The affair was presently hushed, and the application cancelled
-on the register of the council. ***
-
-The Jesuits had long exercised solely the function of confessors in the
-colony, and a number of
-
- * La Salle, Mémoire, 1678.
-
- ** See Discovery of the Great West, 105.
-
- *** Représentation faite au conseil au sujet de certaines
- assemblées de femmes ou filles sous le nom de la Sainte
- Famille, 1667. (Registre du Conseil Souverain.) The paper is
- cancelled by lines drawn over it; and the following minute,
- duly attested, is appended to it: “Rayé du consentement de
- M. Talon”
-
-curious anecdotes are on record showing the reluctance with which they
-admitted the secular priests, and above all the Recollets, to share in
-it. The Recollets, of whom a considerable number had arrived from time
-to time, were on excellent terms with the civil powers, and were popular
-with the colonists; but with the bishop and the Jesuits they were not
-in favor, and one or two sharp collisions took place. The bishop was
-naturally annoyed when, while he was trying to persuade the king that a
-curé needed at least six hundred francs a year, these mendicant friars
-came forward with an offer to serve the parishes for nothing; nor was
-he, it is likely, better pleased when, having asked the hospital nuns
-eight hundred francs annually for two masses a day in their chapel, the
-Recollets underbid him, and offered to say the masses for three hundred.
-* They, on their part, complain bitterly of the bishop, who, they say,
-would gladly have ordered them out of the colony, but being unable to
-do this, tried to shut them up in their convent, and prevent them
-from officiating as priests among the people. “We have as little
-liberty,” says the Recollet writer, “as if we were in a country
-of heretics.” He adds that the inhabitants ask earnestly for the
-ministrations of the friars, but that the bishop replies with invectives
-and calumnies against the order, and that
-
- * “Mon dit sieur l’evesque leur fait payer (aux
- hospitalières) 800L. par an pour deux messes qu’il leur fait
- dire par ses Séminaristes que lei Récollets leurs voisins
- leur offrent pour 300L.” La Barre au Ministre, 1682.
-
-when the Recollets absolve a penitent he often annuls the absolution. *
-
-In one respect this Canadian church militant achieved a complete
-success. Heresy was scoured out of the colony. When Maintenon and her
-ghostly prompters overcame the better nature of the king, and wrought
-on his bigotry and his vanity to launch him into the dragonnades; when
-violence and lust bore the crucifix into thousands of Huguenot homes,
-and the land reeked with nameless infamies; when churches rang with _Te
-Deums_, and the heart of France withered in anguish; when, in short,
-this hideous triumph of the faith was won, the royal tool of priestly
-ferocity sent orders that heresy should be treated in Canada as it
-had been treated in France. ** The orders were needless. The pious
-Denonville replies, “Praised be God, there is not a heretic here.”
-He adds that a few abjured last year, and that he should be very glad
-if the king would make them a present. The Jesuits, he further says,
-go every day on board the ships in the harbor to look after the
-new converts from France. *** Now and then at a later day a real or
-suspected Jansenist found his way to Canada, and sometimes an _esprit
-fort_, like
-
- * Mémoire instructif contenant la conduite des PP.
- Récollets de Paris en leurs missions de Canada, 1684. This
- paper, of which only a fragment is preserved, was written in
- connection with a dispute of the Recolléts with the bishop
- who opposed their attempt to establish a church in Quebec.
-
- ** Mémoire du Roy a Denonville, 31 Mai, 1686. The king here
- orders the imprisonment of heretics who refuse to abjure, or
- the quartering of soldiers on them. What this meant the
- history of the dragonnades will show.
-
-*** Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
-
-La Hontan, came over with the troops; but on the whole a community
-more free from positive heterodoxy perhaps never existed on earth.
-This exemption cost no bloodshed. What it did cost we may better judge
-hereafter.
-
-If Canada escaped the dragonnades, so also she escaped another
-infliction from which a neighboring colony suffered deplorably. Her
-peace was never much troubled by witches. They were held to exist, it is
-true; but they wrought no panic. Mother Mary of the Incarnation reports
-on one occasion the discovery of a magician in the person of a converted
-Huguenot miller who, being refused in marriage by a girl of Quebec,
-bewitched her, and filled the house where she lived with demons, which
-the bishop tried in vain to exorcise. The miller was thrown into prison,
-and the girl sent to the Hôtel-Dieu, where not a demon dared enter. The
-infernal crew took their revenge by creating a severe influenza among
-the citizens. *
-
-If there are no Canadian names on the calendar of saints, it is not
-because in byways and obscure places Canada had not virtues worthy
-of canonization. Not alone her male martyrs and female devotees, whose
-merits have found a chronicle and a recognition; not the fantastic
-devotion of Madame d’Aillebout, who, lest she should not suffer
-enough, took to herself a vicious and refractory servant girl, as an
-exercise of patience; and not certainly the mediaeval pietism of Jeanne
-Le Ber, the
-
- * Marie de l’Incarnation, Lettre de--Sept., 1661.
-
-venerated recluse of Montreal. There are others quite as worthy of
-honor, whose names have died from memory. It is difficult to conceive a
-self-abnegation more complete than that of the hospital nuns of Quebec
-and Montreal. In the almost total absence of trained and skilled
-physicians, the burden of the sick and wounded fell upon them. Of the
-two communities, that of Montreal was the more wretchedly destitute,
-while that of Quebec was exposed, perhaps, to greater dangers. Nearly
-every ship from France brought some form of infection, and all infection
-found its way to the Hôtel-Dieu of Quebec. The nuns died, but they
-never complained. Removed from the arena of ecclesiastical strife, too
-busy for the morbidness of the cloister, too much absorbed in practical
-benevolence to become the prey of illusions, they and their sister
-community were models of that benign and tender charity of which the
-Roman Catholic Church is so rich in examples. Nor should the Ursulines
-and the nuns of the Congregation be forgotten among those who, in
-another field of labor, have toiled patiently according to their light.
-
-Mademoiselle Jeanne Le Ber belonged to none of these sisterhoods. She
-was the favorite daughter of the chief merchant of Montreal, the same
-who, with the help of his money, got himself ennobled. She seems to have
-been a girl of a fine and sensitive nature; ardent, affectionate, and
-extremely susceptible to religious impressions. Religion at last gained
-absolute sway over her. Nothing could appease her longings or content
-the demands of her excited conscience but an entire consecration of
-herself to heaven. Constituted as she was, the resolution must have cost
-her an agony of mental conflict. Her story is a strange, and, as many
-will think, a very sad one. She renounced her suitors, and wished to
-renounce her inheritance; but her spiritual directors, too farsighted
-to permit such a sacrifice, persuaded her to hold fast to her claims,
-and content herself with what they called “poverty of heart.” Her
-mother died, and her father, left with a family of young children,
-greatly needed her help; but she refused to leave her chamber where she
-had immured herself. Here she remained ten years, seeing nobody but her
-confessor and the girl who brought her food. Once only she emerged, and
-this was when her brother lay dead in the adjacent room, killed in a
-fight with the English. She suddenly appeared before her astonished
-sisters, stood for a moment in silent prayer by the body, and
-then vanished without uttering a word. “Such,” says her modern
-biographer, “was the sublimity of her virtue and the grandeur of her
-soul.” Not content with this domestic seclusion, she caused a cell to
-be made behind the altar in the newly built church of the Congregation,
-and here we will permit ourselves to cast a stolen glance at her through
-the narrow opening through which food was passed in to her. Her bed, a
-pile of straw which she never moved, lest it should become too soft, was
-so placed that her head could touch the partition, that alone separated
-it from the Host on the altar. Here she lay wrapped in a garment of
-coarse gray serge, worn, tattered, and unwashed. An old blanket, a
-stool, a spinning-wheel, a belt and shirt of haircloth, a scourge, and
-a pair of shoes made by herself of the husks of Indian-corn, appear to
-have formed the sum of her furniture and her wardrobe. Her employments
-were spinning and working embroidery for churches. She remained in this
-voluntary prison about twenty years; and the nun who brought her food
-testifies that she never omitted a mortification or a prayer, though
-commonly in a state of profound depression, and what her biographer
-calls “complete spiritual aridity.”
-
-When her mother died, she had refused to see, her; and, long after,
-no prayer of her dying father could draw her from her cell. “In the
-person of this modest virgin,” writes her reverend eulogist, “we
-see, with astonishment, the love of God triumphant over earthly
-affection for parents, and a complete victory of faith over reason and
-of grace over nature.”
-
-In 1711, Canada was threatened with an attack by the English; and she
-gave the nuns of the Congregation an image of the Virgin on which she
-had written a prayer to protect their granary from the invaders. Other
-persons, anxious for a similar protection,, sent her images to write
-upon; but she declined the request. One of the disappointed applicants
-then stole the inscribed image from the granary of the Congregation,
-intending to place it on his own when the danger drew near. The English,
-however, did not come, their fleet having suffered a ruinous shipwreck
-ascribed to the prayers of Jeanne Le Ber. “It was,” writes the
-Sulpitian Belmont, “the greatest miracle that ever happened since the
-days of Moses.” Nor was this the only miracle of which she was
-the occasion. She herself declared that once when she had broken
-her spinning-wheel, an angel came and mended it for her. Angels also
-assisted in her embroidery, “no doubt,” says Mother Juchereau,
-“taking great pleasure in the society of this angelic creature.”
-In the church where she had secluded herself, an image of the Virgin
-continued after her death to heal the lame and cure the sick. *
-
-Though she rarely permitted herself to speak, yet some oracular
-utterance of the sainted recluse would now and then escape to the outer
-world. One of these was to the effect that teaching poor girls to read,
-unless they wanted to be nuns, was robbing them of their time. Nor
-was she far wrong, for in Canada there was very little to read except
-formulas of devotion and lives of saints. The dangerous innovation of
-a printing-press had not invaded the colony, ** and the first Canadian
-newspaper dates from the British conquest.
-
-All education was controlled by priests or nuns. The ablest teachers in
-Canada were the Jesuits. Their college of Quebec was three years older
-than
-
- * Faillon, L’Héroine chrétienne du Canada, ou Vie de Mlle.
- Le Ber. This is a most elaborate and eulogistic life of the
- recluse. A shorter account of her will be found in
- Juchereau, Hôtel-Dieu. She died in 1714, at the age of
- fifty-two.
-
- ** A printing-press was afterwards brought to Canada, but
- was soon sent back again.
-
-Harvard. We hear at an early date of public disputations by the pupils,
-after the pattern of those tournaments of barren logic which preceded
-the reign of inductive reason in Europe, and of which the archetype
-is to be found in the scholastic duels of the Sorbonne. The boys
-were sometimes permitted to act certain approved dramatic pieces of a
-religious character, like the _Sage Visionnaire_. On one occasion they
-were allowed to play the Cid of Corneille, which, though remarkable as
-a literary work, contained nothing threatening to orthodoxy. They
-were taught a little Latin, a little rhetoric, and a little logic; but
-against all that might rouse the faculties to independent action, the
-Canadian schools prudently closed their doors. There was then no rival
-population, of a different origin and a different faith, to compel
-competition in the race of intelligence and knowledge. The church stood
-sole mistress of the field. Under the old régime the real object of
-education in Canada was a religious and, in far less degree, a political
-one. The true purpose of the schools was: first, to make priests; and,
-secondly, to make obedient servants of the church and the king. All the
-rest was extraneous and of slight account. In regard to this matter,
-the king and the bishop were of one mind. “As I have been informed,”
-Louis XIV writes to Laval, “of your continued care to hold the people
-in their duty towards God and towards me by the good education you give
-or cause to be given to the young, I write this letter to express my
-satisfaction with conduct so salutary, and to exhort you to persevere in
-it.” *
-
-The bishop did not fail to persevere. The school for boys attached
-to his seminary became the most important educational institution
-in Canada. It was regulated by thirty-four rules, “in honor of the
-thirty-four years which Jesus lived on earth.” The qualities commended
-to the boys as those which they should labor diligently to acquire were,
-“humility, obedience, purity, meekness, modesty, simplicity, chastity,
-charity, and an ardent love of Jesus and his Holy Mother.” ** Here is
-a goodly roll of Christian virtues. What is chiefly noticeable in it is,
-that truth is allowed no place. That manly but unaccommodating virtue
-was not, it seems, thought important in forming the mind of youth.
-Humility and obedience lead the list, for in unquestioning submission to
-the spiritual director lay the guaranty of all other merits.
-
-We have seen already that, besides this seminary for boys, Laval
-established another for educating the humbler colonists. It was a sort
-of farm-school, though besides farming various mechanical trades were
-also taught in it. It was well adapted to the wants of a great majority
-of Canadians, whose tendencies were any thing but bookish; but here,
-as elsewhere, the real object was religious. It enabled the church to
-extend her influence over classes which the ordinary schools could not
-reach. Besides manual training, the pupils were taught to
-
- * Le Roy a Laval, 9 Avril, 1667 (extract in Faillon).
-
- ** Ancien règlement du Petit Séminaire de Québec, see
- Abeille VIII., no. 32.
-
-read and write; and for a time a certain number of them received some
-instruction in Latin. When, in 1686, Saint-Vallier visited the school,
-he found in all thirty-one boys under the charge of two priests; but the
-number was afterwards greatly reduced, and the place served, as it still
-serves, chiefly as a retreat during vacations for the priests and pupils
-of the seminary of Quebec. A spot better suited for such a purpose
-cannot be conceived.
-
-From the vast meadows of the parish of St. Joachim, that here border the
-St. Lawrence, there rises like an island a low flat hill, hedged round
-with forests like the tonsured head of a monk. It was here that Laval
-planted his school. Across the meadows, a mile or more distant, towers
-the mountain promontory of Cape Tourmente. You may climb its woody
-steeps, and from the top, waist-deep in blueberry-bushes, survey, from
-Kamouraska to Quebec, the grand Canadian world outstretched below; or
-mount the neighboring heights of St. Anne, where, athwart the gaunt arms
-of ancient pines, the river lies shimmering in summer haze, the cottages
-of the _habitants_ are strung like beads of a rosary along the meadows
-of Beaupré, the shores of Orleans bask in warm light, and far on the
-horizon the rock of Quebec rests like a faint gray cloud; or traverse
-the forest till the roar of the torrent guides you to the rocky solitude
-where it holds its savage revels. High on the cliffs above, young
-birch-trees stand smiling in the morning sun; while in the abyss beneath
-the snowy waters plunge from depth to depth, and, half way down, the
-slender hare-bell hangs from its mossy nook, quivering in the steady
-thunder of the cataract. Game on the river; trout in lakes, brooks, and
-pools; wild fruits and flowers on meadows and mountains,--a thousand
-resources of honest and wholesome recreation here wait the student
-emancipated from books, but not parted for a moment from the pious
-influence that hangs about the old walls embosomed in the woods of St.
-Joachim. Around on plains and hills stand the dwellings of a
-peaceful peasantry, as different from the restless population of the
-neighboring states as the denizens of some Norman or Breton village.
-
-Above all, do not fail to make your pilgrimage to the shrine of St.
-Anne. You may see her chapel four or five miles away, nestled under the
-heights of the Petit Cap. Here, when Aillebout was governor, he began
-with his own hands the pious work, and a habitant of Beaupré, Louis
-Guimont, sorely afflicted with rheumatism, came grinning with pain to
-lay three stones in the foundation, in honor probably of Saint Anne,
-Saint Joachim, and their daughter, the Virgin. Instantly he was cured.
-It was but the beginning of a long course of miracles continued more
-than two centuries, and continuing still. Their fame spread far and
-wide. The devotion to Saint Anne became a distinguishing feature of
-Canadian Catholicity, till at the present day at least thirteen parishes
-bear her name. But of all her shrines none can match the fame of St.
-Anne du Petit Cap. Crowds flocked thither on the week of her festival,
-and marvellous cures were wrought unceasingly, as the sticks and
-crutches hanging on the walls and columns still attest. Sometimes the
-whole shore was covered with the wigwams of Indian converts who had
-paddled their birch canoes from the farthest wilds of Canada. The more
-fervent among them would crawl on their knees from the shore to the
-altar. And, in our own day, every summer a far greater concourse of
-pilgrims, not in paint and feathers, but in cloth and millinery, and not
-in canoes, but in steamboats, bring their offerings and their vows to
-the “Bonne Sainte Anne.” *
-
-To return to Laval’s industrial school. Judging from repeated
-complaints of governors and intendants of the dearth of skilled
-workmen, the priests in charge of it were more successful in making
-good Catholics than in making good masons, carpenters, blacksmiths, and
-weavers; and the number of pupils, even if well trained, was at no time
-sufficient to meet the wants of the colony; ** for, though the Canadians
-showed an aptitude for
-
- * For an interesting account of the shrine at the Petit
- Cap, see Casgrain, Le Pélérinage de la Bonne Sainte Anne, a
- little manual of devotion printed at Quebec. I chanced to
- visit the old chapel in 1871, during a meeting of the parish
- to consider the question of reconstructing it, as it was in
- a ruinous state. Passing that way again two years after, I
- found the old chapel still standing, and a new one, much
- larger, half finished
-
- ** Most of them were moreover retained, after leaving the
- school, by the seminary, as servants, farmers, or vassals.
- La Tour, Vie de Laval, Liv. VI
-
-mechanical trades, they preferred above all things the savage liberty of
-the backwoods.
-
-The education of girls was in the hands of the Ursulines and the nuns
-of the Congregation, of whom the former, besides careful instruction
-in religious duties, taught their pupils “all that a girl ought to
-know.” * This meant exceedingly little besides the manual arts suited
-to their sex; and, in the case of the nuns of the Congregation, who
-taught girls of the poorer class, it meant still less. It was on nuns
-as well as on priests that the charge fell, not only of spiritual and
-mental, but also of industrial, training. Thus we find the king giving
-to a sisterhood of Montreal a thousand francs to buy wool, and a
-thousand more for teaching girls to knit. ** The king also maintained
-a teacher of navigation and surveying at Quebec on the modest salary of
-four hundred francs.
-
-During the eighteenth century, some improvement is perceptible in the
-mental status of the population. As it became more numerous and more
-stable, it also became less ignorant; and the Canadian _habitant_,
-towards the end of the French rule, was probably better taught, so far
-as concerned religion, than the mass of French peasants. Yet secular
-instruction was still extremely meagre, even in the _noblesse_. “In
-spite of this defective education,” says the famous navigator,
-Bougainville, who knew the colony well in its last years, “the
-
- * A lire, à écrire, les prières, les mœurs chrétiennes, et
- tout ce qu'une fille doit savoir. Marie de l'Incarnation,
- Lettre du 9 Août, 1668.
-
- ** Denonville au Ministre, 13 Nov., 1686.
-
-Canadians are naturally intelligent. They do not know how to write, but
-they speak with ease and with an accent as good as the Parisian.” * He
-means, of course, the better class. “Even the children of officers
-and gentlemen,” says another writer, “scarcely know how to read
-and write; they are ignorant of the first elements of geography and
-history.” ** And evidence like this might be extended.
-
-When France was heaving with the throes that prepared the Revolution;
-when new hopes, new dreams, new thoughts,--good and evil, false and
-true,--tossed the troubled waters of French society, Canada caught
-something of its social corruption, but not the faintest impulsion of
-its roused mental life. The torrent surged on its way; while, in the
-deep nook beside it, the sticks and dry leaves floated their usual
-round, and the unruffled pool slept in the placidity of intellectual
-torpor. ***
-
- * Bougainville, Mémoire de 1757 (see Margry, Relations
- inédites).
-
- ** Mémoire de 1736; Detail de toute la Colonie (published
- by Hist. Soc. of Quebec).
-
- *** Several Frenchmen of a certain intellectual eminence
- made their abode in Canada from time to time. The chief
- among them are the Jesuit Lafitau, author of Mœurs des
- Sauvages Américains; the Jesuit Charlevoix, traveller and
- historian; the physician Sarrazin; and the Marquis de la
- Galisonnière, the most enlightened of the French governors
- of Canada. Sarrazin, a naturalist as well as a physician,
- has left his name to the botanical genus Sarracenia, of
- which the curious American species, S. purpurea, the
- “pitcher-plant,” was described by him. His position in the
- colony was singular and characteristic. He got little or no
- pay from his patients; and, though at one time the only
- genuine physician in Canada (Callieres et Beauharnois au
- Ministre, 3 Nov., 1702), he was dependent on the king for
- support. In 1699, we find him thanking his Majesty for 300
- francs a year, and asking at the same time for more, as he
- has nothing else to live on. ( Callères et Champigny au
- Ministre, 20 Oct., 1699.) Two years later the governor
- writes that, as he serves almost everybody without fees, he
- ought to have another 300 francs. (Ibid., 5 Oct., 1701.) The
- additional 300 francs was given him; but, finding it
- insufficient, he wanted to leave the colony. “He is too
- useful,” writes the governor again: “we cannot let him go.”
- His yearly pittance of 600 francs, French money, was at one
- time reenforced by his salary as member of the Superior
- Council. He died at Quebec in 1734.
-
-
-
-
-CHAPTER XX. 1640-1763. MORALS AND MANNERS.
-
-
-_Social Influence of the Troops.--A Petty Tyrant.--Brawls.--Violence
-and Outlawry.--State of the Population.--Views of
-Denonville.--Brandy.--Beggary.--The Past and the Present.--Inns.--State
-of Quebec.--Fires.--The Country Parishes.--Slavery.--Views of La
-Hontan.--Of Hocquart.--Of Bougainville.--Of Kalm.--Of Charlevoix._
-
-
-|The mission period of Canada, or the period anterior to the year 1663,
-when the king took the colony in charge, has a character of its own.
-The whole population did not exceed that of a large French village. Its
-extreme poverty, the constant danger that surrounded it, and, above all,
-the contagious zeal of the missionaries, saved it from many vices, and
-inspired it with an extraordinary religious fervor. Without doubt an
-ideal picture has been drawn of this early epoch. Trade as well as
-propagandism was the business of the colony, and the colonists were
-far from being all in a state of grace; yet it is certain that zeal was
-higher, devotion more constant, and popular morals more pure, than at
-any later period of the French rule.
-
-The intervention of the king wrought a change. The annual shipments of
-emigrants made by him were, in the most favorable view, of a very mixed
-character, and the portion which Mother Mary calls _canaille_ was but
-too conspicuous. Along with them came a regiment of soldiers fresh from
-the license of camps and the excitements of Turkish wars, accustomed to
-obey their officers and to obey nothing else, and more ready to wear the
-scapulary of the Virgin in campaigns against the Mohawks than to square
-their lives by the rules of Christian ethics. “Our good king,”
-writes Sister Morin, of Montreal, “has sent troops to defend us from
-the Iroquois, and the soldiers and officers have ruined the Lord’s
-vineyard, and planted wickedness and sin and crime in our soil of
-Canada.” * Few, indeed, among the officers followed the example of one
-of their number, Paul Dupuy, who, in his settlement of Isle aux Oies,
-below Quebec, lived, it is said, like a saint, and on Sundays and fête
-days exhorted his servants and _habitans_ with such unction that their
-eyes filled with tears. ** Nor, let us hope, were there many imitators
-of Major La Fredière, who, with a company of the regiment, was sent to
-garrison Montreal, where he ruled with absolute sway over settlers and
-soldiers alike. His countenance naturally repulsive was made more so by
-the loss of an eye; yet he was irrepressible in gallantry, and women and
-girls fled in terror from the military Polyphemus. The men, too, feared
-and hated him, not without reason. One morning a settler named Demers
-was hoeing his field, when
-
- * Annales de l'Hôtel-Dieu St Joseph, cited by Faillon.
-
- ** Juchereau, Hôtel-Dieu de Québec, 511
-
-he saw a sportsman gun in hand striding through his half-grown wheat.
-“Steady there, steady," he shouted in a tone of remonstrance; but the
-sportsman gave no heed. “Why do you spoil a poor man’s wheat?”
-cried the outraged cultivator. “If I knew who you were, I would go
-and complain of you.” “Whom would you complain to?” demanded the
-sportsman, who then proceeded to walk back into the middle of the wheat,
-and called out to Demers, “You are a rascal, and I’ll thrash you.”
-“Look at home for rascals,” retorted Demers, “and keep your
-thrashing for your dogs.” The sportsman came towards him in a rage to
-execute his threat. Demers picked up his gun, which, after the custom of
-the time, he had brought to the field with him, and, advancing to meet
-his adversary, recognized La Fredière, the commandant. On this he ran
-off. La Fredière sent soldiers to arrest him, threw him into prison,
-put him in irons, and the next day mounted him on the wooden horse, with
-a weight of sixty pounds tied to each foot. He repeated the torture a
-day or two after, and then let his victim go, saying, “If I could have
-caught you when I was in your wheat, I would have beaten you well.”
-
-The commandant next turned his quarters into a dram-shop for Indians,
-to whom he sold brandy in large quantities, but so diluted that his
-customers, finding themselves partially defrauded of their right of
-intoxication, complained grievously. About this time the intendant
-Talon made one of his domiciliary visits to Montreal, and when, in
-his character of father of the people, he inquired if they had any
-complaints to make, every tongue was loud in accusation against La
-Fredière. Talon caused full depositions to be made out from the
-statements of Demers and other witnesses. Copies were deposited in the
-hands of the notary, and it is from these that the above story is drawn.
-The tyrant was removed, and ordered home to France. *
-
-Many other officers embarked in the profitable trade of selling brandy
-to Indians, and several garrison posts became centres of disorder.
-Others, of the regiment became notorious brawlers. A lieutenant of the
-garrison of Montreal named Carion, and an ensign named Morel, had for
-some reason conceived a violent grudge against another ensign named
-Lormeau. On Pentecost day, just after vespers, Lormeau was walking by
-the river with his wife. They had passed the common and the seminary
-wall, and were in front of the house of the younger Charles Le Moyne,
-when they saw Carion coming towards them. He stopped before Lormeau,
-looked him full in the face, and exclaimed, “Coward.” “Coward
-yourself,” returned Lormeau; “take yourself off.” Carion drew his
-sword, and Lormeau followed his example. They exchanged a few passes;
-then closed, and fell to the ground grappled together. Lormeau’s wig
-fell off; and Carion, getting the uppermost, hammered his bare head with
-the hilt of his sword. Lormeau’s
-
- * Information contre La Fredière. See Faillon, Colonie
- Française, III. 886. The dialogue, as here given from the
- depositions, is translated as closely as possible.See
- Faillon, Colonie Française, III.
-
-wife, in a frenzy of terror, screamed _murder_. One of the neighbors,
-Monsieur Belêtre, was at table with Charles Le Moyne and a Rochelle
-merchant named Baston. He ran out with his two guests, and they tried to
-separate the combatants, who still lay on the ground foaming like a pair
-of enraged bull-dogs. All their efforts were useless. “Very well,”
-said Le Moyne in disgust, “if you won’t let go, then kill each other
-if you like.” A former military servant of Carion now ran up, and
-began to brandish his sword in behalf of his late master. Carion’s
-comrade, Morel, also arrived, and, regardless of the angry protest of
-Le Moyne, stabbed repeatedly at Lormeau as he lay. Lormeau had received
-two or three wounds in the hand and arm with which he parried the
-thrusts, and was besides severely mauled by the sword-hilt of Carion,
-when two Sulpitian priests, drawn by the noise, appeared on the scene.
-One was Fremont, the curé; the other was Dollier de Casson. That
-herculean father, whose past soldier life had made him at home in a
-fray, and who cared nothing for drawn swords, set himself at once to
-restore peace, upon which, whether from the strength of his arm, or the
-mere effect of his presence, the two champions released their gripe
-on each other’s throats, rose, sheathed their weapons, and left the
-field. *
-
-Montreal, a frontier town at the head of the
-
- * Requête de Lormeau a M. d'Aillebout. Dépositions de MM.
- de Longueuïl (Le Moyne), de Baston, de Belêtre, et autres.
- Cited by Faillon, Colonie Française, III. 393.
-
-colony, was the natural resort of desperadoes, offering, as we have
-seen, a singular contrast between the rigor of its clerical seigniors
-and the riotous license of the lawless crew which infested it. Dollier
-de Casson tells the story of an outlaw who broke prison ten or twelve
-times, and whom no walls, locks, or fetters could hold. “A few months
-ago,” he says, “he was caught again, and put into the keeping of six
-or seven men, each with a good gun. They stacked their arms to play a
-game of cards, which their prisoner saw fit to interrupt to play a game
-of his own. He made a jump at the guns, took them under his arm like so
-many feathers, aimed at these fellows with one of them, swearing that
-he would kill the first who came near him, and so, falling back step by
-step, at last bade them good-by, and carried off all their guns. Since
-then he has not been caught, and is roaming the woods. Very likely he
-will become chief of our banditti, and make great trouble in the country
-when it pleases him to come back from the Dutch settlements, whither
-they say he is gone along with another rascal, and a French woman so
-depraved that she is said to have given or sold two of her children to
-the Indians.” *
-
-When the governor, La Barre, visited Montreal, he found there some two
-hundred reprobates gambling, drinking, and stealing. If hard pressed by
-justice, they had only to cross the river and place themselves beyond
-the seigniorial jurisdiction. The military settlements of the Richelieu
-
- * Dollier de Casson, Histoire de Montréal, 1671, 72
-
-were in a condition somewhat similar, and La Barre complains of a
-prevailing spirit of disobedience and lawlessness. * The most orderly
-and thrifty part of Canada appears to have been at this time the _cote_
-of Beaupré, belonging to the seminary of Quebec. Here the settlers had
-religious instruction from their curés, and industrial instruction
-also if they wanted it. Domestic spinning and weaving were practised at
-Beaupré sooner than in any other part of the colony.
-
-When it is remembered that a population which in La Barre’s time did
-not exceed ten thousand, and which forty years later did not much exceed
-twice that number, was scattered along both sides of a great river for
-three hundred miles or more; that a large part of this population was in
-isolated groups of two, three, five, ten, or twenty houses at the edge
-of a savage wilderness; that between them there was little communication
-except by canoes; that the settlers were disbanded soldiers, or
-others whose fives had been equally adverse to habits of reflection
-or self-control; that they rarely saw a priest, and that a government
-omnipotent in name had not arms long enough to reach them,--we may
-listen without surprise to the lamentations of order-loving officials
-over the unruly condition of a great part of the colony. One accuses
-the seigniors, who, he says, being often of low extraction, cannot keep
-their vassals in order. ** Another dwells sorrowfully on the “terrible
-dispersion” of
-
- * La Barre au Ministre, 4 Nov., 1683.
-
- ** Catalogne, Mémoire addressé au Ministre, 1712
-
-the settlements where the inhabitants "live in a savage independence.”
-But it is better that each should speak for himself, and among the rest
-let us hear the pious Denonville.
-
-“This, monseigneur, seems to me the place for rendering you an account
-of the disorders which prevail not only in the woods, but also in the
-settlements. They arise from the idleness of young persons, and the
-great liberty which fathers, mothers, and guardians have for a long time
-given them, or allowed them to assume, of going into the forest under
-pretence of hunting or trading. This has come to such a pass, that, from
-the moment a boy can carry a gun, the father cannot restrain him and
-dares not offend him. You can judge the mischief that follows.
-These disorders are always greatest in the families of those who are
-_gentilshommes_, or who through laziness or vanity pass themselves off
-as such. Having no resource but hunting, they must spend their lives in
-the woods, where they have no curés to trouble them, and no fathers
-or guardians to constrain them. I think, monseigneur, that martial law
-would suit their case better than any judicial sentence.
-
-“Monsieur de la Barre suppressed a certain order of knighthood which
-had sprung up here, but he did not abolish the usages belonging to
-it. It was thought a fine thing and a good joke to go about naked and
-tricked out like Indians, not only on carnival days, but on all other
-days of feasting and debauchery. These practices tend to encourage
-the disposition of our young men to live like sav ages, frequent their
-company, and be for ever unruly and lawless like them. I; cannot tell
-you, monseigneur, how attractive this Indian life is to all our youth.
-It consists in doing nothing, caring for nothing, following every
-inclination, and getting out of the way of all correction.” He goes on
-to say that the mission villages governed by the Jesuits and Sulpitians
-are models of good order, and that drunkards are never seen there except
-when they come from the neighboring French settlements; but that
-the other Indians who roam at large about the colony, do prodigious
-mischief, because the children of the seigniors not only copy their way
-of life, but also run off with their women into the woods. *
-
-“Nothing,” he continues, “can be finer or better conceived than
-the regulations framed for the government of this country; but nothing,
-I assure you, is so ill observed as regards both the fur trade and the
-general discipline of the colony. One great evil is the infinite number
-of drinking-shops, which makes it almost impossible to remedy the
-disorders resulting from them. All the rascals and idlers of the country
-are attracted into this business of tavern-keeping. They never dream of
-tilling the soil; but, on the contrary, they deter the other inhabitants
-from it, and end with ruining
-
- * Raudot, who was intendant early in the eighteenth
- century, is a little less gloomy in his coloring, but says
- that Canadian children were without discipline or education,
- had no respect for parents or cure's, and owned no
- superiors. This, he thinks, is owing to “la folle tendresse
- des parents qui les empêche de les corriger et de leur
- former le caractère qu’ils ont dur et féroce.”
-
-them. I know seigniories where there are but twenty houses, and moire
-than half of them dram shops. At Three Rivers there are twenty-five
-houses, and liquor may be had at eighteen or twenty of them. Villemarie
-(_Montreal_) and Quebec are on the same footing.”
-
-The governor next dwells on the necessity of finding occupation
-for children and youths, a matter which he regards as of the last
-importance. "It is sad to see the ignorance of the population at a
-distance from the abodes of the curés, who are put to the greatest
-trouble to remedy the evil by travelling from place to place through the
-parishes in their charge.” *
-
-La Barre, Champigny, and Duchesneau write in a similar strain. Bishop
-Saint-Vallier, in an epistolary journal which he printed of a tour
-through the colony made on his first arrival, gives a favorable account
-of the disposition of the people, especially as regards religion. He
-afterwards changed his views. An abstract made from his letters for the
-use of the king states that he "represents, like M. Denonville, that the
-Canadian youth are for the most part wholly demoralized.” **
-
-"The bishop was very sorry,” says a correspondent of the minister at
-Quebec, "to have so much exaggerated in the letter he printed at Paris
-the morality of the people here.” *** He preached a sermon on the
-sins of the inhabitants and issued a pastoral mandate, in which he says,
-"Before we
-
- * Denonville au Ministre, 13 Nov. 1685.
-
- ** N. Y. Colonial Documents, IX. 278.
-
- *** Ibid., IX. 388.
-
-knew our flock we thought that the English and the Iroquois were the
-only wolves we had to fear; but God having opened our eyes to the
-disorders of this diocese, and made us feel more than ever the weight
-of our charge, we are forced to confess that our most dangerous foes are
-drunkenness, luxury, impurity, and slander.” *
-
-Drunkenness was at this time the most destructive vice in the colony.
-One writer declares that most of the Canadians drink so much brandy in
-the morning, that they are unfit for work all day. ** Another says that
-a canoe-man when he is tired will lift a keg of brandy to his lips and
-drink the raw liquor from the bung-hole, after which, having spoiled
-his appetite, he goes to bed supperless; and that, what with drink
-and hardship, he is an old man at forty. Nevertheless the race did
-not deteriorate. The prevalence of early marriages, and the birth of
-numerous offspring before the vigor of the father had been wasted,
-ensured the strength and hardihood which characterized the Canadians.
-As Denonville describes them so they long remained. “The Canadians
-are tall, well-made, and well set on their legs (_bienplantés sur leurs
-jambes_), robust, vigorous, and accustomed in time of need to live
-on little. They have intelligence and vivacity, but are wayward,
-light-minded, and inclined to debauchery.”
-
-As the population increased, as the rage for
-
- * Ordonnance contre les vices de l’ivrognerie, luxe, et
- impureté, 31 Oct., 1690.
-
- ** N Y. Colonial Documents. IX. 398.
-
-bush-ranging began to abate, and, above all, as the curés multiplied,
-a change took place for the better. More churches were built, the charge
-of each priest was reduced within reasonable bounds, and a greater
-proportion of the inhabitants remained on their farms. They were better
-watched, controlled, and taught, by the church. The ecclesiastical
-power, wherever it had a hold, was exercised, as we have seen, with
-an undue rigor, yet it was the chief guardian of good morals; and the
-colony grew more orderly and more temperate as the church gathered more
-and more of its wild and wandering flock fairly within its fold. In
-this, however, its success was but relative. It is true that in 1715 a
-well-informed writer says that the people were “perfectly instructed
-in religion;” * but at that time the statement was only partially
-true.
-
-During the seventeenth century, and some time after its close, Canada
-swarmed with beggars, a singular feature in a new country where a good
-farm could be had for the asking. In countries intensely Roman Catholic
-begging is not regarded as an unmixed evil, being supposed to promote
-two cardinal virtues,--charity in the giver and humility in the
-receiver. The Canadian officials nevertheless tried to restrain it.
-Vagabonds of both sexes were ordered to leave Quebec, and nobody was
-allowed to beg without a certificate of poverty from the curé or the
-local judge. ** These orders were not
-
- * Mémoire addressé au Regent.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-
-always observed. Bishop Saint-Vallier writes that he is overwhelmed
-by beggars, * and the intendant echoes his complaint. Almshouses
-were established at Montreal, Three Rivers, and Quebec; ** and when
-Saint-Vallier founded the General Hospital, its chief purpose was to
-serve, not as a hospital in the ordinary sense of the word, but as a
-house of refuge, after the plan of the General Hospital of Paris. ***
-Appeal, as usual, was made to the king. Denonville asks his aid for two
-destitute families, and says that many others need it. Louis XIV. did
-not fail to respond, and from time to time he sent considerable sums for
-the relief of the Canadian poor. ****
-
-Denonville says, “The principal reason of the poverty of this country
-is the idleness and bad conduct of most of the people. The greater part
-of the women, including all the _demoiselles_, are very lazy.” (v)
-Meules proposes as a remedy that the king should establish a general
-workshop in the colony, and pay the workmen himself during the first
-five or six years. (v*) “The persons here,” he says, “who have
-wished to make a figure are nearly all so overwhelmed with debt that
-they may be
-
- * N. Y. Colonial Documents, IX. 279.
-
- ** Edits et Ordonnances, II. 119.
-
- *** On the General Hospital of Quebec, see Juchereau, 355.
- In 1692, the minister writes to Frontenac and Champigny that
- they should consider well whether this house of refuge will
- not “augmenter la fainéantise parmi les habitans,” by giving
- them a sure support in poverty.
-
- **** As late as 1701, six thousand livres were granted
- Callieres au Ministre, 4 Nov., 1701.
-
- (v) Denonville et Champigny au Ministre, 6 Nov,, 1687.
-
- (v*) Meules au Ministre, 12 Nov., 1682.
-
-considered as in the last necessity.” * He adds that many of
-the people go half-naked even in winter. “The merchants of this
-country,” says the intendant Duchesneau, “are all plunged in
-poverty, except five or six at the most; it is the same with the
-artisans, except a small number, because the vanity of the women and
-the debauchery of the men consume all their gains. As for such of the
-laboring class as apply themselves steadily to cultivating the soil,
-they not only live very well, but are incomparably better off than the
-better sort of peasants in France.” **
-
-All the writers lament the extravagant habits of the people; and even
-La Hontan joins hands with the priests in wishing that the supply of
-ribbons, laces, brocades, jewelry, and the like, might be cut off: by
-act of law. Mother Juchereau tells us that, when the English invasion
-was impending, the belles of Canada were scared for a while into modesty
-in order to gain the favor of heaven; but, as may be imagined, the
-effect was short, and Father La Tour declares that in his time all the
-fashions except _rouge_ came over regularly in the annual ships.
-
-The manners of the mission period, on the other hand, were extremely
-simple. The old governor, Lauzon, lived on pease and bacon like a
-laborer, and kept no man-servant. He was regarded, it is true, as a
-miser, and held in slight account. *** Magdeleine Boucher, sister of the
-governor of Three Rivers,
-
- * Meules, Mémoire touchant le Canada et l’Acadie, 1684.
-
- ** Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Mémoire d’Aubert de la Chesnaye, 1676
-
-brought her husband two hundred francs in money, four sheets, two
-table-cloths, six napkins of linen and hemp, a mattress, a blanket, two
-dishes, six spoons and six tin plates, a pot and a kettle, a table and
-two benches, a kneading-trough, a chest with lock and key, a cow, and a
-pair of hogs. * But the Bouchers were a family of distinction, and the
-bride’s dowry answered to her station. By another marriage contract,
-at about the same time, the parents of the bride, being of humble
-degree, bind themselves to present the bridegroom with a barrel of
-bacon, deliverable on the arrival of the ships from France. **
-
-Some curious traits of this early day appear in the license of Jean
-Boisdon as innkeeper. He is required to establish himself on the great
-square of Quebec, close to the church, so that the parishioners may
-conveniently warm and refresh themselves between the services; but he is
-forbidden to entertain anybody during high mass, sermon, catechism, or
-vespers. *** Matters soon changed; Jean Boisdon lost his monopoly, and
-inns sprang up on all hands. They did not want for patrons, and we find
-some of their proprietors mentioned as among the few thriving men in
-Canada. Talon tried to regulate them, and, among other rules, ordained
-that no innkeeper should furnish food or drink to any hired laborer
-whatever, or to any
-
- * Contrat de marriage, cited by Ferland, Notes, 73.
-
- ** Contrat de marriage, cited by Benjamin Suite in Revue
- Canadienne, IX. 111.
-
- *** Acte officielle, 1648, cited by Ferland. Cours
- d’Histoire du Canada, I. 865.
-
-person residing in the place where his inn was situated. An innkeeper of
-Montreal was fined for allowing the syndic of the town to dine under his
-roof. *
-
-One gets glimpses of the pristine state of Quebec through the early
-police regulations. Each inhabitant was required to make a gutter along
-the middle of the street before his house, and also to remove refuse and
-throw it into the river. All dogs, without exception, were ordered home
-at nine o’clock. On Tuesdays and Fridays there was a market in the
-public square, whither the neighboring _habitants_, male and female,
-brought their produce for sale, as they still continue to do. Smoking
-in the street was forbidden, as a precaution against fire; householders
-were required to provide themselves with ladders, and when the fire
-alarm was rung all able-bodied persons were obliged to run to the scene
-of danger with buckets or kettles full of water. ** This did not prevent
-the Lower Town from burning to the ground in 1682. It was soon rebuilt,
-but a repetition of the catastrophe seemed very likely. “This
-place,” says Denonville, “is in a fearful state as regards fire;
-for the houses are crowded together out of all reason, and so surrounded
-with piles of cord-wood that it is pitiful to see.” *** Add to this
-the stores of hay for the cows kept by many of the inhabitants for the
-benefit of their swarming progeny.
-
- * Faillon, Colonie Française, III. 405.
-
- ** Réglement de Police, 1672. Ibid., 1676.
-
- *** Denonville au Ministre, 20 Août, 1686
-
-The houses were at this time low, compact buildings, with gables of
-masonry, as required by law; but many had wooden fronts, and all had
-roofs covered with cedar shingles. The anxious governor begs that, as
-the town has not a _sou_ of revenue, his Majesty will be pleased to make
-it the gift of two hundred crowns’ worth of leather fire-buckets.
-* Six or seven years after, certain citizens were authorized by the
-council to import from France, at their own cost, “a pump after the
-Dutch fashion, for throwing water on houses in case of fire.” ** How
-a fire was managed at Quebec appears from a letter of the engineer,
-Yasseur, describing the burning of Laval’s seminary in 1701. Vasseur
-was then at Quebec, directing the new fortifications. On a Monday in
-November, all the pupils of the seminary and most of the priests went,
-according to their weekly custom, to recreate themselves at a house and
-garden at St. Michel, a short distance from town. The few priests who
-remained went after dinner to say vespers at the church. Only one,
-Father Petit, was left in the seminary, and he presently repaired to the
-great hall to rekindle the fire in the stove and warm the place
-against the return of his brethren. His success surpassed his wishes. A
-firebrand snapped out in his absence and set the pine floor in a blaze.
-Father Boucher, curé of Point Levi, chanced to come in, and was half
-choked by the smoke. He cried _fire!_ the servants
-
- * Denonville au Ministre, 20 Août, 1685.
-
- ** Réglement de 1691, extract in Ferland.
-
-ran for water; but the flames soon mastered them; they screamed
-the alarm, and the bells began to ring. Vasseur was dining with the
-intendant at his palace by the St. Charles, when he heard a frightened
-voice crying out, “Monsieur, you are wanted; you are wanted.” He
-sprang from table, saw the smoke rolling in volumes from the top of
-the rock, ran up the steep ascent, reached the seminary, and found an
-excited crowd making a prodigious outcry. He shouted for carpenters.
-Four men came to him, and he set them at work with such tools as they
-had to tear away planks and beams, and prevent the fire from spreading
-to the adjacent parts of the building; but, when he went to find others
-to help them, they ran off. He set new men in their place, and these
-too ran off the moment his back was turned. A cry was raised that the
-building was to be blown up, on which the crowd scattered for their
-lives. Vasseur now gave up the seminary for lost, and thought only of
-cutting off the fire from the rear of the church, which was not far
-distant. In this he succeeded, by tearing down an intervening wing or
-gallery. The walls of the burning building were of massive stone, and by
-seven o’clock the fire had spent itself. We hear nothing of the Dutch
-pump, nor does it appear that the soldiers of the garrison made any
-effort to keep order. Under cover of the confusion, property was stolen
-from the seminary to the amount of about two thousand livres, which is
-remarkable, considering the religious character of the building, and
-the supposed piety of the people. “There were more than three hundred
-persons at the fire," says Yasseur; “but thirty picked men would have
-been worth more than the whole of them.” *
-
-August, September, and October were the busy months at Quebec. Then the
-ships from France discharged their lading, the shops and warehouses of
-the Lower Town were filled with goods, and the _habitants_ came to town
-to make their purchases. When the frosts began, the vessels sailed away,
-the harbor was deserted, the streets were silent again, and like ants or
-squirrels the people set at work to lay in their winter stores. Fathers
-of families packed their cellars with beets, carrots, potatoes, and
-cabbages; and, at the end of autumn, with meat, fowls, game, fish, and
-eels, all frozen to stony hardness. Most of the shops closed, and the
-long season of leisure and amusement began. New Year’s day brought
-visits and mutual gifts. Thence till Lent dinner parties were frequent,
-sometimes familiar and sometimes ceremonious. The governor’s little
-court at the chateau was a standing example to all the aspiring spirits
-of Quebec, and forms and orders of precedence were in some houses
-punctiliously observed. There were dinners to the military and civic
-dignitaries and their wives, and others, quite distinct, to prominent
-citizens. The wives and daughters of the burghers of Quebec are said to
-have been superior in manners to women of the corresponding
-
- * Vasseur au Ministre, 2-4 Nov., 1701. Like Denonville
- before him, he urges the need of fire-buckets.
-
-class in France. “They have wit,” says La Potherie, “delicacy,
-good voices, and a great fondness for dancing. They are discreet, and
-not much given to flirting; but when they undertake to catch a lover it
-is not easy for him to escape the bands of Hymen.” *
-
-So much for the town. In the country parishes, there was the same
-autumnal stowing away of frozen vegetables, meat, fish, and eels, and
-unfortunately the same surfeit of leisure through five months of the
-year. During the seventeenth century, many of the people were so
-poor that women were forced to keep at home from sheer want of winter
-clothing. Nothing, however, could prevent their running from house to
-house to exchange gossip with the neighbors, who all knew each other,
-and, having nothing else to do, discussed each other’s affairs with
-an industry which often bred bitter quarrels. At a later period, a more
-general introduction of family weaving and spinning served at once to
-furnish clothing and to promote domestic peace.
-
-The most important persons in a parish were the curé, the seignior, and
-the militia captain. The seignior had his bench of honor in the church.
-Immediately behind it was the bench of the militia captain, whose
-duty it was to drill the able-bodied men of the neighborhood, direct
-road-making and other public works, and serve as deputy to the
-intendant, whose ordinances he was required to enforce. Next in honor
-came the local judge any there was, and the church-wardens.
-
- * La Potherie. I. 279.
-
-The existence of slavery in Canada dates from the end of the seventeenth
-century. In 1688, the attorney-general made a visit to Paris, and urged
-upon the king the expediency of importing negroes from the West Indies
-as a remedy for the scarcity and dearness of labor. The king consented,
-but advised caution, on the ground that the rigor of the climate would
-make the venture a critical one. * A number of slaves were brought
-into the colony; but the system never flourished, the climate and other
-circumstances being hostile to it. Many of the colonists, especially at
-Detroit and other outlying posts, owned slaves of a remote Indian tribe,
-the Pawnees. The fact is remarkable, since it would be difficult to find
-another of the wild tribes of the continent capable of subjection to
-domestic servitude. The Pawnee slaves were captives taken in war
-and sold at low prices to the Canadians. Their market value was much
-impaired by their propensity to run off.
-
-It is curious to observe the views of the Canadians taken at different
-times by different writers. La Hontan says, “They are vigorous,
-enterprising, and indefatigable, and need nothing but education. They
-are presumptuous and full of self-conceit, regard themselves as
-above all the nations of the earth, and, unfortunately, have not the
-veneration for their parents that they ought to have. The women are
-generally pretty; few of them are
-
- * Instruction au Sr. de Frontenac, 1689. On Canadian
- slavery, see a long paper, l'Esclavage en Canada, published
- by the Historical Society of Montreal.
-
-brunettes; many of them are discreet, and a good number are lazy. They
-are fond to the last degree of dress and show, and each tries to outdo
-the rest in the art of catching a husband.” *
-
-Fifty years later, the intendant Hocquart writes, “The Canadians are
-fond of distinctions and attentions, plume themselves on their courage,
-and are extremely sensitive to slights or the smallest corrections. They
-are self-interested, vindictive, prone to drunkenness, use a great deal
-of brandy, and pass for not being at all truthful. This portrait is true
-of many of them, particularly the country people: those of the towns are
-less vicious. They are all attached to religion, and criminals are rare.
-They are volatile, and think too well of themselves, which prevents
-their succeeding as they might in farming and trade. They have not the
-rude and rustic air of our French peasants. If they are put on their
-honor and governed with justice, they are tractable enough; but their
-natural disposition is indocile.” *
-
-The navigator Bougainville, in the last years of the French rule,
-describes the Canadian _habitant_ as essentially superior to the French
-peasant, and adds, “He is loud, boastful, mendacious, obliging, civil,
-and honest; indefatigable in hunting, travelling, and bush-ranging, but
-lazy in tilling the soil.” ***
-
-The Swedish botanist, Kalm, an excellent observer, was in Canada a few
-years before Bougainville,
-
- * La Hontan, II. 81 (ed. 1709).
-
- ** Mémoire de 1736.
-
- *** Mémoire de 1757, printed in Margry, Relations Inédites.
-
-and sketches from life the following traits of Canadian manners. The
-language is chat of the old English translation. “The men here (_at
-Montreal_) are extremely civil, and take their hats off to every person
-indifferently whom they meet in the streets. The women in general are
-handsome; they are well bred and virtuous, with an innocent and becoming
-freedom. They dress out very fine on Sundays, and though on the other
-days they do not take much pains with the other parts of their dress,
-yet they are very fond of adorning their heads, the hair of which is
-always curled and powdered and ornamented with glittering bodkins and
-aigrettes. They are not averse to taking part in all the business of
-housekeeping, and I have with pleasure seen the daughters of the better
-sort of people, and of the governor (_of Montreal_) himself, not too
-finely dressed, and going into kitchens and cellars to look that every
-thing be done as it ought. What I have mentioned above of their dressing
-their heads too assiduously is the case with all the ladies throughout
-Canada. Their hair is always curled even when they are at home in a
-dirty jacket, and short coarse petticoat that does not reach to the
-middle of their legs. On those days when they pay or receive visits they
-dress so gayly that one is almost induced to think their parents possess
-the greatest honors in the state. They are no less attentive to have the
-newest fashions, and they laugh at each other when they are not dressed
-to each other’s fancy. One of the first questions they propose to a
-stranger is, whether he is married; the next, how he likes the ladies of
-the country, and whether he thinks them handsomer than those of his
-own country; and the third, whether he will take one home with him. The
-behavior of the ladies seemed to me somewhat too free at Quebec, and
-of a more becoming modesty at Montreal. Those of Quebec are not very
-industrious. The young ladies, especially those of a higher rank, get
-up at seven and dress till nine, drinking their coffee at the same time.
-When they are dressed, they place themselves near a window that opens
-into the street, take up some needlework and sew a stitch now and then,
-but turn their eyes into the street most of the time. When a young
-fellow comes in, whether they are acquainted with him or not, they
-immediately lay aside their work, sit down by him, and begin to chat,
-laugh, joke, and invent _double-entendres_, and this is reckoned being
-very witty. In this manner they frequently pass the whole day, leaving
-their mothers to do the business of the house. They are likewise
-cheerful and content, and nobody can say that they want either wit or
-charms. Their fault is that they think too well of themselves. However,
-the daughters of people of all ranks without exception go to market and
-carry home what they have bought. The girls at Montreal are very much
-displeased that those at Quebec get husbands sooner than they. The
-reason of this is that many young gentlemen who come over from France
-with the ships are captivated by the ladies at Quebec and marry them;
-but, as these gentlemen seldom go up to Montreal, the girls there are
-not often so happy as those of the former place." *
-
-Long before Kalm’s visit, the Jesuit Charlevoix, a traveller and a
-man of the world, wrote thus of Quebec in a letter to the Duchesse de
-Lesdiguières: “There is a select little society here which wants
-nothing to make it agreeable. In the _salons_ of the wives of the
-governor and of the intendant, one finds circles as brilliant as in
-other countries.” These circles were formed partly of the principal
-inhabitants, but chiefly of military officers and government officials,
-with their families. Charlevoix continues, “Everybody does his part
-to make the time pass pleasantly, with games and parties of pleasure;
-drives and canoe excursions in summer, sleighing and skating in winter.
-There is a great deal of hunting and shooting, for many Canadian
-gentlemen are almost destitute of any other means of living at their
-ease. The news of the day amounts to very little indeed, as the country
-furnishes scarcely any, while that from Europe comes all at once.
-Science and the fine arts have their turn, and conversation does not
-fail. The Canadians breathe from their birth an air of liberty, which
-makes them very pleasant in the intercourse of life, and our language is
-nowhere more purely spoken. One finds here no rich persons whatever, and
-this is a great pity; for the Canadians like to get the credit of their
-money, and scarcely anybody
-
- * Kalm, Travels into North America, translated into English
- by John Reinold Forster (London, 1771), 56, 282, etc.
-
-amuses himself with hoarding it. They say it is very different with our
-neighbors the English, and one who knew the two colonies only by the way
-of living, acting, and speaking of the colonists would not hesitate to
-judge ours the more flourishing. In New England and the other British
-colonies, there reigns an opulence by which the people seem not to know
-how to profit; while in New France poverty is hidden under an air of
-ease which appears entirely natural. The English colonist keeps as much
-and spends as little as possible: the French colonist enjoys what he has
-got, and often makes a display of what he has not got. The one labors
-for his heirs: the other leaves them to get on as they can, like
-himself. I could push the comparison farther; but I must close here:
-the king’s ship is about to sail, and the merchant vessels are getting
-ready to follow. In three days perhaps, not one will be left in the
-harbor.” * And now we, too, will leave Canada. Winter draws near, and
-the first patch of snow lies gleaming on the distant mountain of Cape
-Tourmente. The sun has set in chill autumnal beauty, and the sharp
-spires of fir-trees on the heights of Sillery stand stiff and black
-against the pure cold amber of the fading west. The ship sails in the
-morning; and, before the old towers of Rochelle rise in sight, there
-will be time to smoke many a pipe, and ponder what we have seen on the
-banks of the St Lawrence.
-
- * Charlevoix. Journal Historique 80 (ed. 1744).
-
-
-
-
-CHAPTER XXI. 1663-1763. CANADIAN ABSOLUTISM.
-
-
-_Formation op Canadian Character.--The Rival Colonies.--England
-and France.--New England.--Characteristics op Race.--Military
-Qualities.--The Church.--The English Conquest._
-
-
-|Not institutions alone, but geographical position, climate, and many
-other conditions unite to form the educational influences that, acting
-through successive generations, shape the character of nations and
-communities.
-
-It is easy to see the nature of the education, past and present, which
-wrought on the Canadians and made them what they were. An ignorant
-population, sprung from a brave and active race, but trained to
-subjection and dependence through centuries of feudal and monarchical
-despotism, was planted in the wilderness by the hand of authority,
-and told to grow and flourish. Artificial stimulants were applied, but
-freedom was withheld. Perpetual intervention of government, regulations,
-restrictions, encouragements sometimes more mischievous than
-restrictions, a constant uncertainty what the authorities would do
-next, the fate of each man resting less with himself than with another,
-volition enfeebled, self-reliance paralyzed,--the condition, in
-short, of a child held always under the rule of a father, in the main
-well-meaning and kind, sometimes generous, sometimes neglectful, often
-capricious, and rarely very wise,--such were the influences under which
-Canada grew up. If she had prospered, it would have been sheer miracle.
-A man, to be a man, must feel that he holds his fate, in some good
-measure, in his own hands.
-
-But this was not all. Against absolute authority there was a counter
-influence, rudely and wildly antagonistic. Canada was at the very portal
-of the great interior wilderness. The St. Lawrence and the Lakes
-were the highway to that domain of savage freedom; and thither the
-disfranchised, half-starved seignior, and the discouraged _habitant_
-who could find no market for his produce, naturally enough betook
-themselves. Their lesson of savagery was well learned, and for many a
-year a boundless license and a stiff-handed authority battled for
-the control of Canada. Nor, to the last, were church and state fairly
-masters of the field. The French rule was drawing towards its close when
-the intendant complained that though twenty-eight companies of regular
-troops were quartered in the colony, there were not soldiers enough
-to keep the people in order. * One cannot but remember that in a
-neighboring colony, far more populous, perfect order prevailed, with no
-other
-
- * Mémoire de 1736 (printed by the Historical Society of
- Quebec).
-
-guardians than a few constables chosen by the people themselves.
-
-Whence arose this difference, and other differences equally striking,
-between the rival colonies? It is easy to ascribe them to a difference
-of political and religious institutions; but the explanation does
-not cover the ground. The institutions of New England were utterly
-inapplicable to the population of New France, and the attempt to apply
-them would have wrought nothing but mischief. There are no political
-panaceas, except in the imagination of political quacks. To each
-degree and each variety of public development there are corresponding
-institutions, best answering the public needs; and what is meat to one
-is poison to another. Freedom is for those who are fit for it. The rest
-will lose it, or turn it to corruption. Church and state were right
-in exercising authority over a people which had not learned the first
-rudiments of self-government. Their fault was not that they exercised
-authority, but that they exercised too much of it, and, instead of
-weaning the child to go alone, kept him in perpetual leading-strings,
-making him, if possible, more and more dependent, and less and less fit
-for freedom.
-
-In the building up of colonies, England succeeded and France failed.
-The cause lies chiefly in the vast advantage drawn by England from the
-historical training of her people in habits of reflection, forecast,
-industry, and self-reliance,--a training which enabled them to adopt and
-maintain an invigorating system of self-rule, totally inapplicable to
-their rivals.
-
-The New England colonists were far less fugitives from oppression than
-voluntary exiles seeking the realization of an idea. They were neither
-peasants nor soldiers, but a substantial Puritan yeomanry, led by
-Puritan gentlemen and divines in thorough sympathy with them. They were
-neither sent out by the king, governed by him, nor helped by him. They
-grew up in utter neglect, and continued neglect was the only boon they
-asked. Till their increasing strength roused the jealousy of the
-Crown, they were virtually independent; a republic, but by no means a
-democracy. They chose their governor and all their rulers from among
-themselves, made their own government and paid for it, supported their
-own clergy, defended themselves, and educated themselves. Under the hard
-and repellent surface of New England society lay the true foundations of
-a stable freedom,--conscience, reflection, faith, patience, and public
-spirit. The cement of common interests, hopes, and duties compacted the
-whole people like a rock of conglomerate; while the people of New France
-remained in a state of political segregation, like a basket of pebbles
-held together by the enclosure that surrounds them.
-
-It may be that the difference of historical antecedents would alone
-explain the difference of character between the rival colonies; but
-there are deeper causes, the influence of which went far to determine
-the antecedents themselves. The Germanic race, and especially the
-Anglo-Saxon branch of it, is peculiarly masculine, and, therefore,
-peculiarly fitted for self-government. It submits its action habitually
-to the guidance of reason, and has the judicial faculty of seeing both
-sides of a question. The French Celt is cast in a different mould.
-He sees the end distinctly, and reasons about it with an admirable
-clearness; but his own impulses and passions continually turn him away
-from it. Opposition excites him; he is impatient of delay, is impelled
-always to extremes, and does not readily sacrifice a present inclination
-to an ultimate good. He delights in abstractions and generalizations,
-cuts loose from unpleasing facts, and roams through an ocean of desires
-and theories.
-
-While New England prospered and Canada did not prosper, the French
-system had at least one great advantage. It favored military efficiency.
-The Canadian population sprang in great part from soldiers, and was
-to the last systematically reinforced by disbanded soldiers. Its chief
-occupation was a continual training for forest war; it had little or
-nothing to lose, and little to do but fight and range the woods. This
-was not all. The Canadian government was essentially military. At its
-head was a soldier nobleman, often an old and able commander, and those
-beneath him caught his spirit and emulated his example. In spite of its
-political nothingness, in spite of poverty and hardship, and in spite
-even of trade, the upper stratum of Canadian society was animated by
-the pride and fire of that gallant _noblesse_ which held war as its only
-worthy calling, and prized honor more than life. As for the _habitant_,
-the forest, lake, and river were his true school; and here, at least, he
-was an apt scholar. A skilful woodsman, a bold and adroit canoe-man,
-a willing fighter in time of need, often serving without pay, and
-receiving from government only his provisions and his canoe, he was
-more than ready at any time for any hardy enterprise; and in the
-forest warfare of skirmish and surprise there were few to match him. An
-absolute government used him at will, and experienced leaders guided his
-rugged valor to the best account.
-
-The New England man was precisely the same material with that of which
-Cromwell formed his invincible “Ironsides;” but he had very little
-forest experience. His geographical position cut him off completely from
-the great wilderness of the interior. The sea was his field of action.
-Without the aid of government, and in spite of its restrictions,
-he built up a prosperous commerce, and enriched himself by distant
-fisheries, neglected by the rivals before whose doors they lay. He knew
-every ocean from Greenland to Cape Horn, and the whales of the north
-and of the south had no more dangerous foe. But he was too busy to fight
-without good cause, and when he turned his hand to soldiering it was
-only to meet some pressing need of the hour. The New England troops in
-the early wars were bands of raw fishermen and farmers, led by civilians
-decorated with military titles, and subject to the slow and uncertain
-action of legislative bodies. The officers had not learned to command,
-nor the men to obey. The remarkable exploit of the capture of Louisburg,
-the strongest fortress in America, was the result of mere audacity and
-hardihood, backed by the rarest good luck.
-
-One great fact stands out conspicuous in Canadian history,--the Church
-of Rome. More even than the royal power she shaped the character and the
-destinies of the colony. She was its nurse and almost its mother; and,
-wayward and headstrong as it was, it never broke the ties of faith that
-held it to her. It was these ties which, in the absence of political
-franchises, formed under the old regime the only vital coherence in
-the population. The royal government was transient; the church was
-permanent. The English conquest shattered the whole apparatus of
-civil administration at a blow, but it left her untouched. Governors,
-intendants, councils, and commandants, all were gone; the principal
-seigniors fled the colony; and a people who had never learned to control
-themselves or help themselves were suddenly left to their own devices.
-Confusion, if not anarchy, would have followed but for the parish
-priests, who in a character of double paternity, half spiritual and
-half temporal, became more than ever the guardians of order throughout
-Canada.
-
-This English conquest was the grand crisis of Canadian history. It was
-the beginning of a new life. With England came Protestantism, and the
-Canadian church grew purer and better in the presence of an adverse
-faith. Material growth, an increased mental activity, an education real
-though fenced and guarded, a warm and genuine patriotism, all date from
-the peace of 1763. England imposed by the sword on reluctant Canada the
-boon of rational and ordered liberty. Through centuries of striving she
-had advanced from stage to stage of progress, deliberate and calm, never
-breaking with her past, but making each fresh gain the base of a new
-success, enlarging popular liberties while bating nothing of that height
-and force of individual development which is the brain and heart of
-civilization; and now, through a hard-earned victory, she taught the
-conquered colony to share the blessings she had won. A happier calamity
-never befell a people than the conquest of Canada by the British arms.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of France and England in North America,
-Part IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-***** This file should be named 53000-0.txt or 53000-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/0/0/53000/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/53000-0.zip b/old/53000-0.zip
deleted file mode 100644
index b4900dd..0000000
--- a/old/53000-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h.zip b/old/53000-h.zip
deleted file mode 100644
index c3fa671..0000000
--- a/old/53000-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/53000-h.htm b/old/53000-h/53000-h.htm
deleted file mode 100644
index 98b707a..0000000
--- a/old/53000-h/53000-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13248 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
- <title>
- France and England in North America, by Francis Parkman
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css" xml:space="preserve">
-
- body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
- P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
- H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
- hr { width: 50%; text-align: center;}
- .foot { margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-align: justify; font-size: 80%; font-style: italic;}
- blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
- .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
- .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
- .toc2 { margin-left: 20%;}
- .xx-small {font-size: 60%;}
- .x-small {font-size: 75%;}
- .small {font-size: 85%;}
- .large {font-size: 115%;}
- .x-large {font-size: 130%;}
- .indent5 { margin-left: 5%;}
- .indent10 { margin-left: 10%;}
- .indent15 { margin-left: 15%;}
- .indent20 { margin-left: 20%;}
- .indent30 { margin-left: 30%;}
- .indent40 { margin-left: 40%;}
- div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
- div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
- .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
- .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
- .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: 0.6em;
- font-variant: normal; font-style: normal;
- text-align: right; background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid; padding: 0.3em;text-indent: 0em;}
- .side { float: left; font-size: 75%; width: 15%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: left;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- .head { float: left; font-size: 90%; width: 98%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: center;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
- span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 0.8 }
- pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
-
-</style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of France and England in North America, Part
-IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: France and England in North America, Part IV: The Old Regime In Canada
-
-Author: Francis Parkman
-
-Illustrator: Various
-
-Release Date: September 7, 2016 [EBook #53000]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
- <div style="height: 8em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- FRANCE AND ENGLAND in NORTH AMERICA
- </h1>
- <h3>
- FOURTH PART
- </h3>
- <h3>
- THE OLD REGIME IN CANADA
- </h3>
- <h3>
- TWENTY-SIXTH EDITION
- </h3>
- <h2>
- BY FRANCIS PARKMAN
- </h2>
- <h3>
- BOSTON: LITTLE, BROWN, AND COMPANY
- </h3>
- <h3>
- 1874
- </h3>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br /><a name="linkimage-0002" id="linkimage-0002"> </a>
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0007.jpg" alt="0007 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0007.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br /><a name="linkimage-0003" id="linkimage-0003"> </a>
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0009.jpg" alt="0009 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0009.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0010.jpg" alt="0010 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0010.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Figure of Chomedey de Maisonneuve .... Frontispiece <br /> From the
- Maisonneuve Monument by Philippe Hébert, in the Place D'Armes, Montreal.
- </h5>
- <p>
- <br />
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0183.jpg" alt="0183 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0183.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- The Death of Dollard<br /> Bas-relief from the Maisonneuve Monument by
- Philippe Hébert, in the Place D'Armes, Montreal.
- </h5>
- <p>
- <br />
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/map.jpg" alt="map " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/map.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h3>
- GEORGE EDWARD ELLIS, D.D.
- </h3>
- <p>
- My dear Dr. Ellis:
- </p>
- <p>
- When, in my youth, I proposed to write a series of books on the French in
- America, you encouraged the attempt, and your helpful kindness has
- followed it from that day to this. Pray accept the dedication of this
- volume in token of the grateful regard of
- </p>
- <p>
- Very faithfully yours,
- </p>
- <h3>
- FRANCIS PARKMAN.
- </h3>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <p>
- <b>CONTENTS</b>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_PREF"> PREFACE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0002"> DETAILED CONTENTS </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0003"> <b>I. THE PERIOD OF TRANSITION.</b> </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. 1653-1658. THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III. 1660, 1661. THE HEROES OF THE LONG
- SAUT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. 1657-1668. THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. 1659, 1660. LAVAL AND ARGENSON. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. 1658-1663. LAVAL AND AVAUGOUR. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. 1661-1664. LAVAL AND DUMESNIL </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. 1657-1665. LAVAL AND MÉZY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. 1662-1680. LAVAL AND THE SEMINARY.
- </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0013"> <b>II. THE COLONY AND THE KING.</b> </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. 1661-1665. ROYAL INTERVENTION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI. 1666, 1667. THE MOHAWKS CHASTISED.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII. 1665-1672. PATERNAL GOVERNMENT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII 1661-1673. MARRIAGE AND POPULATION.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV. 1665-1672. THE NEW HOME. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV. 1663-1763. CANADIAN FEUDALISM. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI. 1663-1763. THE RULERS OF CANADA.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII. 1663-1763. TRADE AND INDUSTRY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII. 1663-1702. THE MISSIONS. THE
- BRANDY QUESTION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX. 1663-1763. PRIESTS AND PEOPLE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX. 1640-1763. MORALS AND MANNERS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI. 1663-1763. CANADIAN ABSOLUTISM. </a>
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_PREF" id="link2H_PREF"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- PREFACE.
- </h2>
- <p>
- “The physiognomy of a government,” says De Tocqueville, “can best be
- judged in its colonies, for there its characteristic traits usually appear
- larger and more distinct. When I wish to judge of the spirit and the
- faults of the administration of Louis XIV., I must go to Canada. Its
- deformity is there seen as through a microscope.”
- </p>
- <p>
- The monarchical administration of France, at the height of its power and
- at the moment of its supreme triumph, stretched an arm across the Atlantic
- and grasped the North American continent. This volume attempts to show by
- what methods it strove to make good its hold, why it achieved a certain
- kind of success, and why it failed at last. The political system which has
- fallen, and the antagonistic system which has prevailed, seem, at first
- sight, to offer nothing but contrasts; yet out of the tomb of Canadian
- absolutism come voices not without suggestion even to us. Extremes meet,
- and Autocracy and Democracy often touch hands, at least in their vices.
- </p>
- <p>
- The means of knowing the Canada of the past are ample. The pen was always
- busy in this outpost of the old monarchy. The king and the minister
- demanded to know every thing; and officials of high and low degree,
- soldiers and civilians, friends and foes, poured letters, despatches, and
- memorials, on both sides of every question, into the lap of government.
- These masses of paper have in the main survived the perils of revolutions
- and the incendiary torch of the Commune. Add to them the voluminous
- records of the Superior Council of Quebec, and numerous other documents
- preserved in the civil and ecclesiastical depositories of Canada.
- </p>
- <p>
- The governments of New York and of Canada have caused a large part of the
- papers in the French archives, relating to their early history, to be
- copied and brought to America, and valuable contributions of material from
- the same quarter have been made by the State of Massachusetts and by
- private Canadian investigators. Nevertheless, a great deal has still
- remained in France, uncopied and unexplored. In the course of several
- visits to that country, I have availed myself of these supplementary
- papers, as well as of those which had before been copied, sparing neither
- time nor pains to explore every part of the field. With the help of a
- system of classified notes, I have collated the evidence of the various
- writers, and set down without reserve all the results of the examination,
- whether favorable or unfavorable. Some of them are of a character which I
- regret, since they cannot be agreeable to persons for whom I have a very
- cordial regard. The conclusions drawn from the facts may be matter of
- opinion, but it will be remembered that the facts themselves can be
- overthrown only by overthrowing the evidence on which they rest, or
- bringing forward counter evidence of equal or greater strength; and
- neither task will be found an easy one. *
- </p>
- <p>
- I have received most valuable aid in my inquiries from the great knowledge
- and experience of M. Pierre Margry, Chief of the Archives of the Marine
- and Colonies at Paris. I beg also warmly to acknowledge the kind offices
- of Abbé Henri Raymond Casgrain and Grand Vicar Cazeau, of Quebec, together
- with those of James LeMoine, Esq., M. Eugène Taché, Hon. P. J. O.
- Chauveau, and other eminent Canadians, and Henry Harrisse, Esq.
- </p>
- <p>
- The few extracts from original documents, which are printed in the
- appendix, may serve as samples of the material out of which the work has
- been constructed. In some instances their testimony
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Those who wish to see the subject from a point of view
- opposite to mine cannot do better than consult the work of
- the Jesuit Charlevoix, with the excellent annotation of Mr.
- Shea. (History and General Description of New France, by the
- Rev. P. F. X. de Charlevoix, S.J., translated with notes by
- John Gilmary Shea. 6 vols. New York: 1866-1872.)
-</pre>
- <p>
- might be multiplied twenty-fold. When the place of deposit of the
- documents cited in the margin is not otherwise indicated, they will, in
- nearly all cases, be found in the Archives of the Marine and Colonies.
- </p>
- <p>
- In the present book we examine the political and social machine; in the
- next volume of the series we shall see this machine in action.
- </p>
- <p>
- Boston, July 1, 1874.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- DETAILED CONTENTS
- </h2>
- <h3>
- I. THE PERIOD OF TRANSITION.
- </h3>
- <h3>
- CHAPT I. 1653-1658.
- </h3>
- <h3>
- THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </h3>
- <p>
- The Iroquois War.&mdash;Father Poncet.&mdash;His Adventures.&mdash;Jesuit
- Boldness.&mdash;Le Moyne’s Mission.&mdash;Chaumonot and Dablon.&mdash;Iroquois
- Ferocity.&mdash;The Mohawk Kidnappers.&mdash;Critical Position.&mdash;The
- Colony of Onondaga.&mdash;Speech of Chaumonot.&mdash;Omens of Destruction.&mdash;Device
- of the Jesuits.&mdash;The Medicine Feast.&mdash;The Escape.
- </p>
- <h3>
- CHAPT II. 1642-1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HOLT WARS OF MONTREAL.
- </h3>
- <p>
- Duversière.&mdash;Mance and Bourgeoys.&mdash;Miracle.&mdash;A Pious
- Defaulter.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Montreal in 1659.&mdash;The
- Hospital Nuns.&mdash;The Nuns and the Iroquois.&mdash;More Miracles&mdash;The
- Murdered Priests.&mdash;Brigeac and Closse.&mdash;Soldiers of the Holy
- Family.
- </p>
- <h3>
- CHAPT III. 1660, 1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HEROES OF THE LONG SAUT.
- </h3>
- <p>
- Suffering and Terror.&mdash;François Hertel.&mdash;The Captive Wolf.&mdash;The
- threatened Invasion.&mdash;Daulac des Ormeaux.&mdash;The Adventurers at
- the Long Saut.&mdash;The Attack.&mdash;A Desperate Defence.&mdash;A Final
- Assault.&mdash;The Fort taken.
- </p>
- <h3>
- CHAPT IV. 1657-1668.
- </h3>
- <h3>
- THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </h3>
- <p>
- Domestic Strife.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Abbé Queylus.&mdash;François
- de Laval.&mdash;The Zealots of Caen.&mdash;Gallican and Ultramontane.&mdash;The
- Rival Claimants.&mdash;Storm at Quebec.&mdash;Laval Triumphant.
- </p>
- <h3>
- CHAPT V. 1659, 1660.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND ARGENSON.
- </h3>
- <p>
- François de Laval.&mdash;His Position and Character.&mdash;Arrival of
- Argenson.&mdash;The Quarrel.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VI. 1658-1663.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND AVAUGOUR.
- </h3>
- <p>
- Reception of Argenson.&mdash;His Difficulties.&mdash;His Recall.&mdash;Dubois
- d’Avaugour.&mdash;The Brandy Quarrel.&mdash;Distress of Laval.&mdash;Portents.&mdash;The
- Earthquake.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VII. 1661-1661.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND DUMESNIL.
- </h3>
- <p>
- Péronne Dumesnil.&mdash;The Old Council.&mdash;Alleged Murder.&mdash;The
- New Council.&mdash;Bourdon and Villeray.&mdash;Strong Measures.&mdash;Escape
- of Dumesnil.&mdash;Views of Colbert.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VIII. 1657-1665.
- </h3>
- <p>
- LAVAL AND MÉZY.
- </p>
- <p>
- The Bishop’s Choice.&mdash;A Military Zealot.&mdash;Hopeful Beginnings.&mdash;Signs
- of Storm.&mdash;The Quarrel.&mdash;Distress of Mézy.&mdash;He Refuses to
- Yield.&mdash;His Defeat and Death.
- </p>
- <h3>
- CHAPT IX. 1662-1680.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND THE SEMINARY.
- </h3>
- <p>
- Laval’s Visit to Court.&mdash;The Seminary.&mdash;Zeal of the Bishop.&mdash;His
- Eulogists.&mdash;Church and State.&mdash;Attitude of Laval.
- </p>
- <h3>
- II. THE COLONY AND THE KING.
- </h3>
- <h3>
- CHAPT X. 1661-1665.
- </h3>
- <h3>
- ROYAL INTERVENTION.
- </h3>
- <p>
- Fontainebleau.&mdash;Louis XIV.&mdash;Colbert.&mdash;The Company of the
- West.&mdash;Evil Omens.&mdash;Action of the King.&mdash;Tracy, Courcelle,
- and Talon.&mdash;The Regiment of Carignan-Salières.&mdash;Tracy at Quebec.&mdash;Miracles.&mdash;A
- Holy War.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XI. 1666, 1667.
- </h3>
- <h3>
- THE MOHAWKS CHASTISED.
- </h3>
- <p>
- Courcelle’s March.&mdash;His Failure and Return.&mdash;Courcelle and the
- Jesuits.&mdash;Mohawk Treachery.&mdash;Tracy’s Expedition.&mdash;Burning
- of the Mohawk Towns.&mdash;French and English.&mdash;Dollier de Casson at
- St. Anne.&mdash;Peace.&mdash;The Jesuits and the Iroquois.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XII. 1665-1672.
- </h3>
- <h3>
- PATERNAL GOVERNMENT.
- </h3>
- <p>
- Talon.&mdash;Restriction and Monopoly.&mdash;Views of Colbert.&mdash;Political
- Galvanism.&mdash;A Father of the People.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIII. 1661-1673.
- </h3>
- <h3>
- MARRIAGE AND POPULATION.
- </h3>
- <p>
- Shipment of Emigrants.&mdash;Soldier Settlers.&mdash;Importation of Wives.&mdash;Wedlock.&mdash;Summary
- Methods.&mdash;The Mothers of Canada.&mdash;Bounties on Marriage.&mdash;Celibacy
- Punished.&mdash;Bounties on Children.&mdash;Results.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIV. 1665-1672.
- </h3>
- <h3>
- THE NEW HOME.
- </h3>
- <p>
- Military Frontier.&mdash;The Canadian Settler.&mdash;Seignior and Vassal.&mdash;Example
- of Talon.&mdash;Plan of Settlement.&mdash;Aspect of Canada.&mdash;Quebec.&mdash;The
- River Settlements.&mdash;Montreal.&mdash;The Pioneers.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XV. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- CANADIAN FEUDALISM.
- </h3>
- <p>
- Transplantation of Feudalism.&mdash;Precautions.&mdash;Faith and Homage.
- &mdash;The Seignior.&mdash;The Censitaire.&mdash;Royal Intervention.&mdash;The
- Gentilhomme.&mdash;Canadian Noblesse.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVI. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- THE RULERS OF CANADA.
- </h3>
- <p>
- Nature of the Government.&mdash;The Governor.&mdash;The Council.&mdash;Courts
- and Judges.&mdash;The Intendant.&mdash;His Grievances.&mdash;Strong
- Government.&mdash;Sedition and Blasphemy.&mdash;Royal Bounty.&mdash;Defects
- and Abuses.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVII. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- TRADE AND INDUSTRY.
- </h3>
- <p>
- Trade in Fetters.&mdash;The Huguenot Merchants.&mdash;Royal Patronage.&mdash;The
- Fisheries.&mdash;Cries for Help.&mdash;Agriculture.&mdash;Manufactures.&mdash;Arts
- of Ornament.&mdash;Finance.&mdash;Card Money.&mdash;Repudiation.&mdash;Imposts.&mdash;The
- Beaver Trade.&mdash;The Fair at Montreal.&mdash;Contraband Trade.&mdash;A
- Fatal System.&mdash;Trouble and Change.&mdash;The Coureurs de Bois.-The
- Forest.&mdash;Letter of Carheil.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVIII. 1663-1702.
- </h3>
- <h3>
- THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
- </h3>
- <p>
- The Jesuits and the Iroquois.&mdash;Mission Villages.&mdash;Michillimackinac.&mdash;Father
- Carheil.&mdash;Temperance.&mdash;Brandy and the Indians.&mdash;Strong
- Measures.&mdash;Disputes.&mdash;License and Prohibition.&mdash;Views of
- the King.&mdash;Trade and the Jesuits.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIX. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- PRIESTS AND PEOPLE.
- </h3>
- <p>
- Church and State.&mdash;The Bishop and the King.&mdash;The King ana the
- Cure's.&mdash;The New Bishop.&mdash;The Canadian Curé.&mdash;Ecclesiastical
- Rule.&mdash;Saint-Vallier and Denonville.&mdash;Clerical Rigor.&mdash;Jesuit
- and Sulpitian.&mdash;Courcelle and Châtelain.&mdash;The Recollets.&mdash;Heresy
- and Witchcraft.&mdash;Canadian Nuns.&mdash;Jeanne Le Ber.&mdash;Education.&mdash;The
- Seminary.&mdash;Saint Joachim.&mdash;Miracles of Saint Anne.&mdash;Canadian
- Schools.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XX. 1640-1763.
- </h3>
- <h3>
- MORALS AND MANNERS
- </h3>
- <p>
- Social Influence of the Troops.&mdash;A Petty Tyrant.&mdash;Brawls.&mdash;Violence
- and Outlawry.&mdash;State of the Population.&mdash;Views of Denonville.&mdash;Brandy.&mdash;Beggary.&mdash;The
- Past and the Present.&mdash;Inns.&mdash;State of Quebec.&mdash;Fires.&mdash;The
- Country Parishes.&mdash;Slavery.&mdash;Views of La Hontan.&mdash;Of
- Hocquart.&mdash;Of Bougainville&mdash;Of Kalm.&mdash;Of Charlevoix.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XXI. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- CANADIAN ABSOLUTISM.
- </h3>
- <p>
- Formation of Canadian Character.&mdash;The Rival Colonies.&mdash;England
- and France.&mdash;New England.&mdash;Characteristics of Race.&mdash;Military
- Qualities.&mdash;The Church.&mdash;The English Conquest.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- I. THE PERIOD OF TRANSITION.
- </h2>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER I. 1653-1658. THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </h2>
- <p>
- <i>The Iroquois War.&mdash;Father Poncet.&mdash;His Adventures.&mdash;Jesuit
- Boldness.&mdash;Le Moyne’s Mission.&mdash;Chaumonot and Dablon.&mdash;Iroquois
- Ferocity.&mdash;The Mohawk Kidnappers.&mdash;Critical Position.&mdash;The
- Colony of Onondaga.&mdash;Speech op Chaumonot.&mdash;Omens of Destruction.&mdash;Device
- of the Jesuits.&mdash;The Medicine Feast.&mdash;The Escape.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>n the summer of
- 1653, all Canada turned to fasting and penance, processions, vows, and
- supplications. The saints and the Virgin were beset with unceasing prayer.
- The wretched little colony was like some puny garrison, starving and sick,
- compassed with inveterate foes, supplies cut off, and succor hopeless.
- </p>
- <p>
- At Montreal, the advance guard of the settlements, a sort of Castle
- Dangerous, held by about fifty Frenchmen, and said by a pious writer of
- the day to exist only by a continuous miracle, some two hundred Iroquois
- fell upon twenty-six Frenchmen. The Christians were outmatched, eight to
- one; but, says the chronicle, the Queen of Heaven was on their side, and
- the Son of Mary refuses nothing to his holy mother. * Through her
- intercession, the Iroquois shot so wildly that at their first fire every
- bullet missed its mark, and they met with a bloody defeat. The palisaded
- settlement of Three Rivers, though in a position less exposed than that of
- Montreal, was in no less jeopardy. A noted war-chief of the Mohawk
- Iroquois had been captured here the year before, and put to death; and his
- tribe swarmed out, like a nest of angry hornets, to revenge him. Not
- content with defeating and killing the commandant, Du Plessis Bochart,
- they encamped during winter in the neighboring forest, watching for an
- opportunity to surprise the place. Hunger drove them off, but they
- returned in spring, infesting every field and pathway; till, at length,
- some six hundred of their warriors landed in secret and lay hidden in the
- depths of the woods, silently biding their time. Having failed, however,
- in an artifice designed to lure the French out of their defences, they
- showed themselves on all sides, plundering, burning, and destroying, up to
- the palisades of the fort. **
- </p>
- <p>
- Of the three settlements which, with their feeble dependencies, then
- comprised the whole of Canada, Quebec was least exposed to Indian attacks,
- being partially covered by Montreal and Three Rivers. Nevertheless, there
- was no safety this year, even
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier, Relation, 1653, 3.
-
- ** So bent were they on taking the place, that they brought
- their families, in order to make a permanent settlement.&mdash;
- Marie de l’Incarnation, Lettre du 6 Sept., 1653.
-</pre>
- <p>
- under the cannon of Fort St. Louis. At Cap Rouge, a few miles above, the
- Jesuit Poncet saw a poor woman who had a patch of corn beside her cabin,
- but could find nobody to harvest it. The father went to seek aid, met one
- Mathurin. Franchetot, whom he persuaded to undertake the charitable task,
- and was returning with him, when they both fell into an ambuscade of
- Iroquois, who seized them and dragged them off. Thirty-two men embarked in
- canoes at Quebec to follow the retreating savages and rescue the
- prisoners. Pushing rapidly up the St. Lawrence, they approached Three
- Rivers, found it beset by the Mohawks, and bravely threw themselves into
- it, to the great joy of its defenders and discouragement of the
- assailants.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, the intercession of the Virgin wrought new marvels at Montreal,
- and a bright ray of hope beamed forth from the darkness and the storm to
- cheer the hearts of her votaries. It was on the 26th of June that sixty of
- the Onondaga Iroquois appeared in sight of the fort, shouting from a
- distance that they came on an errand of peace, and asking safe-conduct for
- some of their number. Guns, scalping-knives, tomahawks, were all laid
- aside; and, with a confidence truly astonishing, a deputation of chiefs,
- naked and defenceless, came into the midst of those whom they had betrayed
- so often. The French had a mind to seize them, and pay them in kind for
- past treachery; but they refrained, seeing in this wondrous change of
- heart the manifest hand of Heaven. Nevertheless, it can be explained
- without a miracle. The Iroquois, or, at least, the western nations of
- their league, had just become involved in war with their neighbors the
- Eries, * and “one war at a time” was the sage maxim of their policy.
- </p>
- <p>
- All was smiles and blandishment in the fort at Montreal; presents were
- exchanged, and the deputies departed, bearing home golden reports of the
- French. An Oneida deputation soon followed; but the enraged Mohawks still
- infested Montreal and beleaguered Three Rivers, till one of their
- principal chiefs and four of their best warriors were captured by a party
- of Christian Hurons. Then, seeing themselves abandoned by the other
- nations of the league and left to wage the war alone, they, too, made
- overtures of peace.
- </p>
- <p>
- A grand council was held at Quebec. Speeches were made, and wampum-belts
- exchanged. The Iroquois left some of their chief men as pledges of
- sincerity, and two young soldiers offered themselves as reciprocal pledges
- on the part of the French. The war was over; at least Canada had found a
- moment to take breath for the next struggle. The fur trade was restored
- again, with promise of plenty; for the beaver, profiting by the quarrels
- of their human foes, had of late greatly multiplied. It was a change from
- death to life; for Canada lived on the beaver, and, robbed of this,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, 438. The Iroquois, it will
- be remembered, consisted of five “nations,” or tribes,&mdash;the
- Mohawks, Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas. For an
- account of them, see the work just cited, Introduction.
-</pre>
- <p>
- her only sustenance, had been dying slowly since the strife began. *
- </p>
- <p>
- “Yesterday,” writes Father Le Mercier, “all was dejection and gloom;
- to-day, all is smiles and gayety. On Wednesday, massacre, burning, and
- pillage; on Thursday, gifts and visits, as among friends. If the Iroquois
- have their hidden designs, so, too, has God.
- </p>
- <p>
- “On the day of the Visitation of the Holy Virgin, the chief, Aontarisati,
- ** so regretted by the Iroquois, was taken prisoner by our Indians,
- instructed by our fathers, and baptized; and, on the same day, being put
- to death, he ascended to heaven. I doubt not that he thanked the Virgin
- for his misfortune and the blessing that followed, and that he prayed to
- God for his countrymen.
- </p>
- <p>
- “The people of Montreal made a solemn vow to celebrate publicly the <i>fête</i>
- of this mother of all blessings; whereupon the Iroquois came to ask for
- peace.
- </p>
- <p>
- “It was on the day of the Assumption of this Queen of angels and of men
- that the Hurons took at Montreal that other famous Iroquois chief, whose
- capture caused the Mohawks to seek our alliance.
- </p>
- <p>
- “On the day when the Church honors the Nativity of the Holy Virgin, the
- Iroquois granted Father
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * According to Le Mercier, beaver to the value of from
- 200,000 to 300,000 livres was yearly brought down to the
- colony before the destruction of the Hurons (1649-50). Three
- years later, not one beaver skin was brought to Montreal
- during a twelvemonth, and Three Rivers and Quebec had barely
- enough to pay for keeping the fortifications in repair.
-
- ** The chief whose death had so enraged the Mohawks.
-</pre>
- <p>
- Poncet his life; and he, or rather the Holy Virgin and the holy angels,
- labored so well in the work of peace, that on St. Michael’s Day it was
- resolved in a council of the elders that the father should be conducted to
- Quebec, and a lasting treaty made with the French.” *
- </p>
- <p>
- Happy as was this consummation, Father Poncet’s path to it had been a
- thorny one. He has left us his own rueful story, written in obedience to
- the command of his superior. He and his companion in misery had been
- hurried through the forests, from Cap Rouge on the St. Lawrence to the
- Indian towns on the Mohawk. He tells us how he slept among dank weeds,
- dropping with the cold dew; how frightful colics assailed him as he waded
- waist-deep through a mountain stream; how one of his feet was blistered
- and one of his legs benumbed; how an Indian snatched away his reliquary
- and lost the precious contents. “I had,” he says, “a picture of Saint
- Ignatius with our Lord bearing the cross, and another of Our Lady of Pity
- surrounded by the five wounds of her Son. They were my joy and my
- consolation; but I hid them in a bush, lest the Indians should laugh at
- them.” He kept, however, a little image of the crown of thorns, in which
- he found great comfort, as well as in communion with his patron saints,
- Saint Raphael, Saint Martha, and Saint Joseph. On one occasion he asked
- these celestial friends for something to soothe his thirst, and for a bowl
- of broth to revive his strength. Scarcely had he framed the petition when
- an Indian gave
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Relation, 1653, 18.
-</pre>
- <p>
- him some wild plums; and in the evening, as he lay fainting on the ground,
- another brought him the coveted broth. Weary and forlorn, he reached at
- last the lower Mohawk town, where, after being stripped, and, with his
- companion, forced to run the gauntlet, he was placed on a scaffold of
- bark, surrounded by a crowd of grinning and mocking savages. As it began
- to rain, they took him into one of their lodges, and amused themselves by
- making him dance, sing, and perform various fantastic tricks for their
- amusement. He seems to have done his best to please them; “but,” adds the
- chronicler, “I will say in passing, that as he did not succeed to their
- liking in these buffooneries (<i>singeries</i>), they would have put him
- to death, if a young Huron prisoner had not offered himself to sing,
- dance, and make wry faces in place of the father, who had never learned
- the trade.”
- </p>
- <p>
- Having sufficiently amused themselves, they left him for a time in peace;
- when an old one-eyed Indian approached, took his hands, examined them,
- selected the left forefinger, and calling a child four or five years old,
- gave him a knife, and told him to cut it off, which the imp proceeded to
- do, his victim meanwhile singing the <i>Vexilla Regis</i>. After this
- preliminary, they would have burned him, like Franchetot, his unfortunate
- companion, had not a squaw happily adopted him in place, as he says, of a
- deceased brother. He was installed at once in the lodge of his new
- relatives, where, bereft of every rag of Christian clothing, and attired
- in leggins, moccasins, and a greasy shirt, the astonished father saw
- himself transformed into an Iroquois. But his deliverance was at hand. A
- special agreement providing for it had formed a part of the treaty
- concluded at Quebec; and he now learned that he was to be restored to his
- countrymen. After a march of almost intolerable hardship, he saw himself
- once more among Christians; Heaven, as he modestly thinks, having found
- him unworthy of martyrdom.
- </p>
- <p>
- “At last,” he writes, “we reached Montreal on the 21st of October, the
- nine weeks of my captivity being accomplished, in honor of Saint Michael
- and all the holy angels. On the 6th of November the Iroquois who conducted
- me made their presents to confirm the peace; and thus, on a Sunday
- evening, eighty-and-one days after my capture,&mdash;that is to say, nine
- times nine days,&mdash;this great business of the peace was happily
- concluded, the holy angels showing by this number nine, which is specially
- dedicated to them, the part they bore in this holy work.” * This incessant
- supernaturalism is the key to the early history of New France.
- </p>
- <p>
- Peace was made; but would peace endure? There was little chance of it, and
- this for several reasons. First, the native fickleness of the Iroquois,
- who, astute and politic to a surprising degree, were in certain respects,
- like all savages, mere grown-up children. Next, their total want of
- control over their fierce and capricious young warriors, any one of whom
- could break the peace with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Poncet in Relation, 1653,17. On Poncet’s captivity see
- also Moral Pratique des Jésuites, vol. xxxiv. (4to) chap.
- xii.
-</pre>
- <p>
- impunity whenever he saw fit; and, above all, the strong probability that
- the Iroquois had made peace in order, under cover of it, to butcher or
- kidnap the unhappy remnant of the Hurons who were living, under French
- protection, on the island of Orleans, immediately below Quebec. I have
- already told the story of the destruction of this people and of the Jesuit
- missions established among them. * The conquerors were eager to complete
- their bloody triumph by seizing upon the refugees of Orleans, killing the
- elders, and strengthening their own tribes by the adoption of the women,
- children, and youths. The Mohawks and the Onondagas were competitors for
- the prize. Each coveted the Huron colony, and each was jealous lest his
- rival should pounce upon it first.
- </p>
- <p>
- When the Mohawks brought home Poncet, they covertly gave wampum-belts to
- the Huron chiefs, and invited them to remove to their villages. It was the
- wolf’s invitation to the lamb. The Hurons, aghast with terror, went
- secretly to the Jesuits, and told them that demons had whispered in their
- ears an invitation to destruction. So helpless were both the Hurons and
- their French supporters, that they saw no recourse but dissimulation. The
- Hurons promised to go, and only sought excuses to gain time.
- </p>
- <p>
- The Onondagas had a deeper plan. Their towns were already full of Huron
- captives, former converts of the Jesuits, cherishing their memory and
- constantly repeating their praises. Hence their
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- tyrants conceived the idea that by planting at Onondaga a colony of
- Frenchmen under the direction of these beloved fathers, the Hurons of
- Orleans, disarmed of suspicion, might readily be led to join them. Other
- motives, as we shall see, tended to the same end, and the Onondaga
- deputies begged, or rather demanded, that a colony of Frenchmen should be
- sent among them.
- </p>
- <p>
- Here was a dilemma. Was not this, like the Mohawk invitation to the
- Hurons, an invitation to butchery? On the other hand, to refuse would
- probably kindle the war afresh. The Jesuits had long nursed a project bold
- to temerity. Their great Huron mission was ruined; but might not another
- be built up among the authors of this ruin, and the Iroquois themselves,
- tamed by the power of the Faith, be annexed to the kingdoms of Heaven and
- of France? Thus would peace be restored to Canada, a barrier of fire
- opposed to the Dutch and English heretics, and the power of the Jesuits
- vastly increased. Yet the time was hardly ripe for such an attempt. Before
- thrusting a head into the tiger’s jaws, it would be well to try the effect
- of thrusting in a hand. They resolved to compromise with the danger, and
- before risking a colony at Onondaga to send thither an envoy who could
- soothe the Indians, confirm them in pacific designs, and pave the way for
- more decisive steps. The choice fell on Father Simon Le Moyne.
- </p>
- <p>
- The errand was mainly a political one; and this sagacious and able priest,
- versed in Indian languages and customs, was well suited to do it.
- </p>
- <p>
- “On the second day of the month of July, the festival of the Visitation of
- the Most Holy Virgin, ever favorable to our enterprises, Father Simon Le
- Moyne set out from Quebec for the country of the Onondaga Iroquois.” In
- these words does Father Le Mercier chronicle the departure of his brother
- Jesuit. Scarcely was he gone when a band of Mohawks, under a redoubtable
- half-breed known as the Flemish Bastard, arrived at Quebec; and, when they
- heard that the envoy was to go to the Onondagas without visiting their
- tribe, they took the imagined slight in high dudgeon, displaying such
- jealousy and ire that a letter was sent after Le Moyne, directing him to
- proceed to the Mohawk towns before his return. But he was already beyond
- reach, and the angry Mohawks were left to digest their wrath.
- </p>
- <p>
- At Montreal, Le Moyne took a canoe, a young Frenchman, and two or three
- Indians, and began the tumultuous journey of the Upper St. Lawrence.
- Nature, or habit, had taught him to love the wilderness life. He and his
- companions had struggled all day against the surges of La Chine, and were
- bivouacked at evening by the Lake of St. Louis, when a cloud of mosquitoes
- fell upon them, followed by a shower of warm rain. The father, stretched
- under a tree, seems clearly to have enjoyed himself. “It is a pleasure,”
- he writes, “the sweetest and most innocent imaginable, to have no other
- shelter than trees planted by Nature since the creation of the world.”
- Sometimes, during their journey, this primitive tent proved insufficient,
- and they would build a bark hut or find a partial shelter under their
- inverted canoe. Now they glided smoothly over the sunny bosom of the calm
- and smiling river, and now strained every nerve to fight their slow way
- against the rapids, dragging their canoe upward in the shallow water by
- the shore, as one leads an unwilling horse by the bridle, or shouldering
- it and bearing it through the forest to the smoother current above. Game
- abounded; and they saw great herds of elk quietly defiling between the
- water and the woods, with little heed of men, who in that perilous region
- found employment enough in hunting one another.
- </p>
- <p>
- At the entrance of Lake Ontario they met a party of Iroquois fishermen,
- who proved friendly, and guided them on their way. Ascending the Onondaga,
- they neared their destination; and now all misgivings as to their
- reception at the Iroquois capital were dispelled. The inhabitants came to
- meet them, bringing roasting ears of the young maize and bread made of its
- pulp, than which they knew no luxury more exquisite. Their faces beamed
- welcome. Le Moyne was astonished. “I never," he says, “saw the like among
- Indians before.” They were flattered by his visit, and, for the moment,
- were glad to see him. They hoped for great advantages from the residence
- of Frenchmen among them; and, having the Erie war on their hands, they
- wished for peace with Canada. “One would call me brother,” writes Le
- Moyne; “another, uncle; another, cousin. I never had so many relations.”
- </p>
- <p>
- He was overjoyed to find that many of the Huron converts, who had long
- been captives at Onondaga, had not forgotten the teachings of their Jesuit
- instructors. Such influence as they had with their conquerors was sure to
- be exerted in behalf of the French. Deputies of the Senecas, Cayugas, and
- Oneidas at length arrived, and, on the 10th of August, the criers passed
- through the town, summoning all to hear the words of Onontio. The naked
- dignitaries, sitting, squatting, or lying at full length, thronged the
- smoky hall of council The father knelt and prayed in a loud voice,
- invoking the aid of Heaven, cursing the demons who are spirits of discord,
- and calling on the tutelar angels of the country to open the ears of his
- listeners. Then he opened his packet of presents and began his speech. “I
- was full two hours," he says, “in making it, speaking in the tone of a
- chief, and walking to and fro, after their fashion, like an actor on a
- theatre.” Not only did he imitate the prolonged accents of the Iroquois
- orators, but he adopted and improved their figures of speech, and
- addressed them in turn by their respective tribes, bands, and families,
- calling their men of note by name, as if he had been born among them. They
- were delighted; and their ejaculations of approval&mdash;<i>hoh-hoh-hoh</i>&mdash;came
- thick and fast at every pause of his harangue. Especially were they
- pleased with the eighth, ninth, tenth, and eleventh presents, whereby the
- reverend speaker gave to the four upper nations of the league four
- hatchets to strike their new enemies, the Eries; while by another present
- he metaphorically daubed their faces with the war-paint. However it may
- have suited the character of a Christian priest to hound on these savage
- hordes to a war of extermination which they had themselves provoked, it is
- certain that, as a politician, Le Moyne did wisely; since in the war with
- the Eries lay the best hope of peace for the French.
- </p>
- <p>
- The reply of the Indian orator was friendly to overflowing. He prayed his
- French brethren to choose a spot on the lake of Onondaga, where they might
- dwell in the country of the Iroquois, as they dwelt already in their
- hearts. Le Moyne promised, and made two presents to confirm the pledge.
- Then, his mission fulfilled, he set out on his return, attended by a troop
- of Indians. As he approached the lake, his escort showed him a large
- spring of water, possessed, as they told him, by a bad spirit. Le Moyne
- tasted it, then boiled a little of it, and produced a quantity of
- excellent salt. He had discovered the famous salt-springs of Onondaga.
- Fishing and hunting, the party pursued their way till, at noon of the 7th
- of September, Le Moyne reached Montreal. *
- </p>
- <p>
- When he reached Quebec, his tidings cheered for a while the anxious hearts
- of its tenants; but an unwonted incident soon told them how hollow was the
- ground beneath their feet. Le Moyne, accompanied by two Onondagas and
- several Hurons and Algonquins, was returning to Montreal, when he and his
- companions were set upon by a war-party
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal du Père Le Moine, Relation, 1654, chaps, vi. vii.
-</pre>
- <p>
- of Mohawks. The Hurons and Algonquins were killed. One of the Onondagas
- shared their fate, and the other, with Le Moyne himself, was seized and
- bound fast. The captive Onondaga, however, was so loud in his threats and
- denunciations, that the Mohawks released both him and the Jesuit. * Here
- was a foreshadowing of civil war, Mohawk against Onondaga, Iroquois
- against Iroquois. The quarrel was patched up, but fresh provocations were
- imminent.
- </p>
- <p>
- The Mohawks took no part in the Erie war, and hence their hands were free
- to fight the French and the tribes allied with them. Reckless of their
- promises, they began a series of butcheries, fell upon the French at Isle
- aux Oies, killed a lay brother of the Jesuits at Sillery, and attacked
- Montreal. Here, being roughly handled, they came for a time to their
- senses, and offered terms, promising to spare the French, but declaring
- that they would still wage war against the Hurons and Algonquins. These
- were allies whom the French were pledged to protect; but so helpless was
- the colony, that the insolent and humiliating proffer was accepted, and
- another peace ensued, as hollow as the last. The indefatigable Le Moyne
- was sent to the Mohawk towns to confirm it, “so far,” says the chronicle,
- “as it is possible to confirm a peace made by infidels backed by
- heretics.” ** The Mohawks received him with great rejoicing; yet his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare Relation, 1654, 33, and Lettre de Marie de
- l’Incarnation, 18 Octobre, 1654.
-
- ** Copie de Deux Lettres envoyées de la Nouvelle France au
- Père Procureur des Missions de la Compagnie de Jésus.
-</pre>
- <p>
- life was not safe for a moment. A warrior, feigning madness, raved through
- the town with uplifted hatchet, howling for his blood; but the saints
- watched over him and balked the machinations of hell. He came off alive
- and returned to Montreal, spent with famine and fatigue.
- </p>
- <p>
- Meanwhile a deputation of eighteen Onondaga chiefs arrived at Quebec.
- There was a grand council. The Onondagas demanded a colony of Frenchmen to
- dwell among them. Lauson, the governor, dared neither to consent nor to
- refuse. A middle course was chosen, and two Jesuits, Chaumonot and Dablon,
- were sent, like Le Moyne, partly to gain time, partly to reconnoitre, and
- partly to confirm the Onondagas in such good intentions as they might
- entertain. Chaumonot was a veteran of the Huron mission, who, miraculously
- as he himself supposed, had acquired a great fluency in the Huron tongue,
- which is closely allied to that of the Iroquois. Dablon, a new-comer,
- spoke, as yet, no Indian.
- </p>
- <p>
- Their voyage up the St. Lawrence was enlivened by an extraordinary
- bear-hunt, and by the antics of one of their Indian attendants, who,
- having dreamed that he had swallowed a frog, roused the whole camp by the
- gymnastics with which he tried to rid himself of the intruder. On
- approaching Onondaga, they were met by a chief who sang a song of welcome,
- a part of which he seasoned with touches of humor, apostrophizing the fish
- in the river Onondaga, naming each sort, great or small, and calling on
- them in turn to come into the nets of the Frenchmen and sacrifice life
- cheerfully for their behoof. Hereupon there was much laughter among the
- Indian auditors. An unwonted cleanliness reigned in the town; the streets
- had been cleared of refuse, and the arched roofs of the long houses of
- bark were covered with red-skinned children staring at the entry of the
- “black robes.” Crowds followed behind, and all was jubilation. The
- dignitaries of the tribe met them on the way, and greeted them with a
- speech of welcome. A feast of bear’s meat awaited them; but, unhappily, it
- was Friday, and the fathers were forced to abstain.
- </p>
- <p>
- “On Monday, the 15th of November, at nine in the morning, after having
- secretly sent to Paradise a dying infant by the waters of baptism, all the
- elders and the people having assembled, we opened the council by public
- prayer.” Thus writes Father Dablon. His colleague, Chaumonot, a Frenchman
- bred in Italy, now rose, with a long belt of wampum in his hand, and
- proceeded to make so effective a display of his rhetorical gifts that the
- Indians were lost in admiration, and their orators put to the blush by his
- improvements on their own metaphors. “If he had spoken all day,” said the
- de lighted auditors, “we should not have had enough of it.” “The Dutch,”
- added others, “have neither brains nor tongues; they never tell us about
- Paradise and Hell; on the contrary, they lead us into bad ways.”
- </p>
- <p>
- On the next day the chiefs returned their answer. The council opened with
- a song or chant, which was divided into six parts, and which, according to
- Dablon, was exceedingly well sung. The burden of the fifth part was as
- follows:&mdash;
- </p>
- <p>
- “Farewell war; farewell tomahawk; we have been fools till now; henceforth
- we will be brothers; yes, we will be brothers.”
- </p>
- <p>
- Then came four presents, the third of which enraptured the fathers. It was
- a belt of seven thousand beads of wampum. “But this,” says Dablon, “was as
- nothing to the words that accompanied it.” “It is the gift of the faith,”
- said the orator; “it is to tell you that we are believers; it is to beg
- you not to tire of instructing us; have patience, seeing that we are so
- dull in learning prayer; push it into our heads and our hearts.” Then he
- led Chaumonot into the midst of the assembly, clasped him in his arms,
- tied the belt about his waist, and protested, with a suspicious redundancy
- of words, that as he clasped the father, so would he clasp the faith.
- </p>
- <p>
- What had wrought this sudden change of heart? The eagerness of the
- Onondagas that the French should settle among them, had, no doubt, a large
- share in it. For the rest, the two Jesuits saw abundant signs of the
- fierce, uncertain nature of those with whom they were dealing. Erie
- prisoners were brought in and tortured before their eyes, one of them
- being a young stoic of about ten years, who endured his fate without a
- single outcry. Huron women and children, taken in war and adopted by their
- captors, were killed on the slightest provocation, and sometimes from mere
- caprice.
- </p>
- <p>
- For several days the whole town was in an uproar with the crazy follies of
- the “dream feast,” * and one of the Fathers nearly lost his life in this
- Indian Bedlam.
- </p>
- <p>
- One point was clear; the French must make a settlement at Onondaga, and
- that speedily, or, despite their professions of brotherhood, the
- Onondagas would make war. Their attitude became menacing; from urgency
- they passed to threats; and the two priests felt that the critical posture
- of affairs must at once be reported at Quebec. But here a difficulty
- arose. It was the beaver-hunting season; and, eager as were the Indians
- for a French colony, not one of them would offer to conduct the Jesuits to
- Quebec in order to fetch one. It was not until nine masses had been said
- to Saint John the Baptist, that a number of Indians consented to forego
- their hunting, and escort Father Dablon home. ** Chaumonot remained at
- Onondaga, to watch his dangerous hosts and soothe their rising jealousies.
- </p>
- <p>
- It was the 2d of March when Dablon began his journey. His constitution
- must have been of iron, or he would have succumbed to the appalling
- hardships of the way. It was neither winter nor spring. The lakes and
- streams were not yet open, but the half-thawed ice gave way beneath the
- foot. One of the Indians fell through and was drowned. Swamp and forest
- were clogged with sodden snow,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, 67.
-
- ** De Quen, Relation, 1656, 35. Chaumonot, in his
- Autobiography, ascribes the miracle to the intercession of
- the deceased Brébeuf.
-</pre>
- <p>
- and ceaseless rains drenched them as they toiled on, knee-deep in slush.
- Happily, the St. Lawrence was open. They found an old wooden canoe by the
- shore, embarked, and reached Montreal after a journey of four weeks.
- </p>
- <p>
- Dablon descended to Quebec. There was long and anxious counsel in the
- chambers of Fort St. Louis. The Jesuits had information that, if the
- demands of the Onondagas were rejected, they would join the Mohawks to
- destroy Canada. But why were they so eager for a colony of Frenchmen? Did
- they want them as hostages, that they might attack the Hurons and
- Algonquins without risk of French interference; or would they massacre
- them, and then, like tigers mad with the taste of blood, turn upon the
- helpless settlements of the St. Lawrence? An abyss yawned on either hand.
- Lauson, the governor, was in an agony of indecision, but at length
- declared for the lesser and remoter peril, and gave his voice for the
- colony. The Jesuits were of the same mind, though it was they, and not he,
- who must bear the brunt of danger. “The blood of the martyrs is the seed
- of the Church,” said one of them, “and, if we die by the fires of the
- Iroquois, we shall have won eternal life by snatching souls from the fires
- of Hell.”
- </p>
- <p>
- Preparation was begun at once. The expense fell on the Jesuits, and the
- outfit is said to have cost them seven thousand livres,&mdash;a heavy sum
- for Canada at that day. A pious gentleman, Zachary Du Puys, major of the
- fort of Quebec, joined the expedition with ten soldiers; and between
- thirty and forty other Frenchmen also enrolled themselves, impelled by
- devotion or destitution. Four Jesuits, Le Mercier, the superior, with
- Dablon, Menard, and Frémin, besides two lay brothers of the order, formed,
- as it were, the pivot of the enterprise. The governor made them the grant
- of a hundred square leagues of land in the heart of the Iroquois country,&mdash;a
- preposterous act, which, had the Iroquois known it, would have rekindled
- the war; but Lauson had a mania for land-grants, and was himself the
- proprietor of vast domains which he could have occupied only at the cost
- of his scalp.
- </p>
- <p>
- Embarked in two large boats and followed by twelve canoes filled with
- Hurons, Onondagas, and a few Senecas lately arrived, they set out on the
- 17th of May “to attack the demons,” as Le Mercier writes, “in their very
- stronghold.” With shouts, tears, and benedictions, priests, soldiers, and
- inhabitants waved farewell from the strand. They passed the bare steeps of
- Cape Diamond and the mission-house nestled beneath the heights of Sillery,
- and vanished from the anxious eyes that watched the last gleam of their
- receding oars. *
- </p>
- <p>
- Meanwhile three hundred Mohawk warriors had taken the war-path, bent on
- killing or kidnapping the Hurons of Orleans. When they heard of the
- departure of the colonists for Onondaga, their rage was unbounded; for not
- only were they full of jealousy towards their Onondaga confederates, but
- they had hitherto derived great profit from the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettres, 1656. Le Mercier,
- Relation, 1657 chap. iv. Chaulmer, Nouveau Monde, II. 265,
- 322, 319.
-</pre>
- <p>
- control which their local position gave them over the traffic between this
- tribe and the Dutch of the Hudson, upon whom the Onondagas, in common with
- all the upper Iroquois, had been dependent for their guns, hatchets,
- scalping-knives, beads, blankets, and brandy. These supplies would now be
- furnished by the French, and the Mohawk speculators saw their occupation
- gone. Nevertheless, they had just made peace with the French, and, for the
- moment, were not quite in the mood to break it. To wreak their spite, they
- took a middle course, crouched in ambush among the bushes at Point St.
- Croix, ten or twelve leagues above Quebec, allowed the boats bearing the
- French to pass unmolested, and fired a volley at the canoes in the rear,
- filled with Onondagas, Senecas, and Hurons. Then they fell upon them with
- a yell, and, after wounding a lay brother of the Jesuits who was among
- them, flogged and bound such of the Indians as they could seize. The
- astonished Onondagas protested and threatened; whereupon the Mohawks
- feigned great surprise, declared that they had mistaken them for Hurons,
- called them brothers, and suffered the whole party to escape without
- further injury. *
- </p>
- <p>
- The three hundred maurauders now paddled their large canoes of elm-bark
- stealthily down the current, passed Quebec undiscovered in the dark night
- of the 19th of May, landed in early morning on the island of Orleans, and
- ambushed
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare Marie de l'Incarnation, Lettre 14 Aout, 1656, Le
- Jeune. Relation, 1657, 9.
-</pre>
- <p>
- themselves to surprise the Hurons as they came to labor in their
- cornfields. They were tolerably successful, killed six, and captured more
- than eighty, the rest taking refuge in their fort, where the Mohawks dared
- not attack them.
- </p>
- <p>
- At noon, the French on the rock of Quebec saw forty canoes approaching
- from the island of Orleans, and defiling, with insolent parade, in front
- of the town, all crowded with the Mohawks and their prisoners, among whom
- were a great number of Huron girls. Their captors, as they passed, forced
- them to sing and dance. The Hurons were the allies, or rather the wards of
- the French, who were in every way pledged to protect them. Yet the cannon
- of Fort St. Louis were silent, and the crowd stood gaping in bewilderment
- and fright. Had an attack been made, nothing but a complete success and
- the capture of many prisoners to serve as hostages could have prevented
- the enraged Mohawks from taking their revenge on the Onondaga colonists.
- The emergency demanded a prompt and clear-sighted soldier. The governor,
- Lauson, was a gray-haired civilian, who, however enterprising as a
- speculator in wild lands, was in no way matched to the desperate crisis of
- the hour. Some of the Mohawks landed above and below the town, and
- plundered the houses from which the scared inhabitants had fled. Not a
- soldier stirred and not a gun was fired. The French, bullied by a horde of
- naked savages, became an object of contempt to their own allies.
- </p>
- <p>
- The Mohawks carried their prisoners home, burned six of them, and adopted
- or rather enslaved the rest. *
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Onondaga colonists pursued their perilous way. At Montreal
- they exchanged their heavy boats for canoes, and resumed their journey
- with a flotilla of twenty of these sylvan vessels. A few days after, the
- Indians of the party had the satisfaction of pillaging a small band of
- Mohawk hunters, in vicarious reprisal for their own wrongs. On the 26th of
- June, as they neared Lake Ontario, they heard a loud and lamentable voice
- from the edge of the forest; whereupon, having beaten their drum to show
- that they were Frenchmen, they beheld a spectral figure, lean and covered
- with scars, which proved to be a pious Huron, one Joachim Ondakout,
- captured by the Mohawks in their descent on the island of Orleans, five or
- six weeks before. They had carried him to their village and begun to
- torture him; after which they tied him fast and lay down to sleep,
- thinking to resume their pleasure on the morrow. His cuts and burns being
- only on the surface, he had the good fortune to free himself from his
- bonds, and, naked as he was, to escape to the woods. He held his course
- northwestward, through regions even now a wilderness, gathered wild
- strawberries to sustain life, and, in fifteen days, reached the St.
- Lawrence, nearly dead with exhaustion. The Frenchmen gave him food and a
- canoe, and the living skeleton paddled with a light heart for Quebec.
- </p>
- <p>
- The colonists themselves soon began to suffer
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Perrot Mœurs des Sauvages, 106.
-</pre>
- <p>
- from hunger. Their fishing failed on Lake Ontario and they were forced to
- content themselves with cranberries of the last year, gathered in the
- meadows. Of their Indians, all but five deserted them. The Father Superior
- fell ill, and when they reached the mouth of the Oswego many of the
- starving Frenchmen had completely lost heart. Weary and faint, they
- dragged their canoes up the rapids, when suddenly they were cheered by the
- sight of a stranger canoe swiftly descending the current. The Onondagas,
- aware of their approach, had sent it to meet them, laden with Indian corn
- and fresh salmon. Two more canoes followed, freighted like the first; and
- now all was abundance till they reached their journey’s end, the Lake of
- Onondaga. It lay before them in the July sun, a glittering mirror, framed
- in forest verdure.
- </p>
- <p>
- They knew that Çhaumonot with a crowd of Indians was awaiting them at a
- spot on the margin of the water, which he and Dablon had chosen as the
- site of their settlement. Landing on the strand, they fired, to give
- notice of their approach, five small cannon which they had brought in
- their canoes. Waves, woods, and hills resounded with the thunder of their
- miniature artillery. Then reembarking, they advanced in order, four canoes
- abreast, towards the destined spot. In front floated their banner of white
- silk, embroidered in large letters with the name of Jesus. Here were Du
- Puys and his soldiers, with the picturesque uniforms and quaint weapons of
- their time; Le Mercier and his Jesuits in robes of black; hunters and
- bush-rangers; Indians painted and feathered for a festal day. As they
- neared the place where a spring bubbling from the hillside is still known
- as the “Jesuits’ Well,” they saw the edge of the forest dark with the
- muster of savages whose yells of welcome answered the salvo of their guns.
- Happily for them, a flood of summer rain saved them from the harangues of
- the Onondaga orators, and forced white men and red alike to seek such
- shelter as they could find. Their hosts, with hospitable intent, would
- fain have sung and danced all night; but the Frenchmen pleaded fatigue,
- and the courteous savages, squatting around their tents, chanted in
- monotonous tones to lull them to sleep. In the morning they woke
- refreshed, sang <i>Te Deum</i>, reared an altar, and, with a solemn mass,
- took possession of the country in the name of Jesus. *
- </p>
- <p>
- Three things, which they saw or heard of in their new home, excited their
- astonishment. The first was the vast flight of wild pigeons which in
- spring darkened the air around the Lake of Onondaga; the second was the
- salt springs of Salina; the third was the rattlesnakes, which Le Mercier
- describes with excellent precision, adding that, as he learns from the
- Indians, their tails are good for toothache and their flesh for fever.
- These reptiles, for reasons best known to themselves, haunted the
- neighborhood of the salt-springs, but did not intrude their presence into
- the abode of the French.
- </p>
- <p>
- On the 17th of July, Le Mercier and Chamnonot,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier, Relation, 1657, 14.
-</pre>
- <p>
- escorted by a file of soldiers, set out for Onondaga, scarcely five
- leagues distant. They followed the Indian trail, under the leafy arches of
- the woods, by hill and hollow, still swamp and gurgling brook, till
- through the opening foliage they saw the Iroquois capital, compassed with
- cornfields and girt with its rugged palisade. As the Jesuits, like black
- spectres, issued from the shadows of the forest, followed by the plumed
- soldiers with shouldered arquebuses, the red-skinned population swarmed
- out like bees, and they defiled to the town through gazing and admiring
- throngs. All conspired to welcome them. Feast followed feast throughout
- the afternoon, till, what with harangues and songs, bear’s meat,
- beaver-tails, and venison, beans, corn, and grease, they were wellnigh
- killed with kindness. “If, after this, they murder us,” writes Le Mercier,
- “it will be from fickleness, not premeditated treachery.” But the Jesuits,
- it seems, had not sounded the depths of Iroquois dissimulation. *
- </p>
- <p>
- There was one exception to the real or pretended joy. Some Mohawks were in
- the town, and their orator was insolent and sarcastic; but the ready
- tongue of Chaumonot turned the laugh against him and put him to shame.
- </p>
- <p>
- Here burned the council fire of the Iroquois, and at this very time the
- deputies of the five tribes were assembling. The session opened on the
- 24th.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Jesuits were afterwards told by Hurons, captive among
- the Mohawks and the Onondagas, that, from the first, it was
- intended to massacre the French as soon as their presence
- had attracted the remnant of the Hurons of Orleans into the
- power of the Onondagas. Lettre du P Ragueneau au R. P.
- Provincial, 31 Août, 1658.
-</pre>
- <p>
- In the great council house, on the earthen floor and the broad platforms
- beneath the smoke-begrimed concave of the bark roof, stood, sat, or
- squatted, the wisdom and valor of the confederacy; Mohawks, Oneidas,
- Onondagas, Cayugas, and Senecas; sachems, counsellors, orators, warriors
- fresh from Erie victories; tall, stalwart figures, limbed like Grecian
- statues.
- </p>
- <p>
- The pressing business of the council over, it was Chaumonot’s turn to
- speak. But, first, all the Frenchmen, kneeling in a row, with clasped
- hands sang the <i>Veni Creator</i>, amid the silent admiration of the
- auditors. Then Chaumonot rose, with an immense wampum-belt in his hand.
- </p>
- <p>
- “It is not trade that brings us here. Do you think that your beaver skins
- can pay us for all our toils and dangers? Keep them, if you like; or, if
- any fall into our hands, we shall use them only for your service. We seek
- not the things that perish. It is for the Faith that we have left our
- homes to live in your hovels of bark, and eat food which the beasts of our
- country would scarcely touch. We are the messengers whom God has sent to
- tell you that his Son became a man for the love of you; that this man, the
- Son of God, is the prince and master of men; that he has prepared in
- heaven eternal joys for those who obey him, and kindled the fires of hell
- for those who will not receive his word. If you reject it, whoever you
- are,&mdash;Onondaga, Seneca, Mohawk, Cayuga, or Oneida,&mdash;know that
- Jesus Christ, who inspires my heart and my voice, will plunge you one day
- into hell. Avert this ruin; be not the authors of your own destruction;
- accept the truth; listen to the voice of the Omnipotent.”
- </p>
- <p>
- Such, in brief, was the pith of the father’s exhortation. As he spoke
- Indian like a native, and as his voice and gestures answered to his words,
- we may believe what Le Mercier tells us, that his hearers listened with
- mingled wonder, admiration, and terror. The work was well begun. The
- Jesuits struck while the iron was hot, built a small chapel for the mass,
- installed themselves in the town, and preached and catechised from morning
- till night.
- </p>
- <p>
- The Frenchmen at the lake were not idle. The chosen site of their
- settlement was the crown of a hill commanding a broad view of waters and
- forests. The axemen fell to their work, and a ghastly wound soon gaped in
- the green bosom of the woodland. Here, among the stumps and prostrate
- trees of the unsightly clearing, the blacksmith built his forge, saw and
- hammer plied their trade; palisades were shaped and beams squared, in
- spite of heat, mosquitoes, and fever. At one time twenty men were ill, and
- lay gasping under a wretched shed of bark; but they all recovered, and the
- work went on till at length a capacious house, large enough to hold the
- whole colony, rose above the ruin of the forest. A palisade was set around
- it, and the Mission of Saint Mary of Gannentaa * was begun.
- </p>
- <p>
- France and the Faith were intrenched on the Lake of Onondaga. How long
- would they remain
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Gannentaa or Ganuntaah is still the Iroquois name for
- Lake Onondaga. According to Morgan, it means “Material for
- Council Fire.”
-</pre>
- <p>
- there? The future alone could tell. The mission, it must not be forgotten,
- had a double scope, half ecclesiastical, half political. The Jesuits had
- essayed a fearful task,&mdash;to convert the Iroquois to God and to the
- king, thwart the Dutch heretics of the Hudson, save souls from hell, avert
- ruin from Canada, and thus raise their order to a place of honor and
- influence both hard earned and well earned. The mission at Lake Onondaga
- was but a base of operations. Long before they were lodged and fortified
- here, Chaumonot and Ménard set out for the Cayugas, whence the former
- proceeded to the Senecas, the most numerous, and powerful of the five
- confederate nations; and in the following spring another mission was begun
- among the Oneidas. Their reception was not unfriendly; but such was the
- reticence and dissimulation of these inscrutable savages, that it was
- impossible to foretell results. The women proved, as might be expected,
- far more impressible than the men; and in them the fathers placed great
- hope; since in this, the most savage people of the continent, women held a
- degree of political influence never perhaps equalled in any civilized
- nation. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Women, among the Iroquois, had a council of their own,
- which, according to Lafitau, who knew this people well, had
- the initiative in discussion, subjects presented by them
- being settled in the council of chiefs and elders. In this
- latter council the women had an orator, often of their own
- sex, to represent them. The matrons had a leading voice in
- determining the succession of chiefs. There were also female
- chiefs, one of whom, with her attendants, came to Quebec
- with an embassy in 1655 (Marie de l’Incarnation). In the
- torture of prisoners, great deference was paid to the
- judgment of the women, who, says Champlain, were thought
- more skilful and subtle than the men.
-
- The learned Lafitau, whose book appeared in 1724, dwells at
- length on the resemblance of the Iroquois to the ancient
- Lycians, among whom, according to Grecian writers, women
- were in the ascendant. “Gynecocracy, or the rule of women,”
- continues Lafitau, “which was the foundation of the Lycian
- government, was probably common in early times to nearly all
- the barbarous people of Greece” Mœurs des Sauvages, I. 460.
-</pre>
- <p>
- But while infants were baptized and squaws converted, the crosses of the
- mission were many and great. The devil bestirred himself with more than
- his ordinary activity; “for,” as one of the fathers writes, “when in
- sundry nations of the earth men are rising up in strife against us (the
- Jesuits), then how much more the demons, on whom we continually wage war!”
- It was these infernal sprites, as the priests believed, who engendered
- suspicions and calumnies in the dark and superstitious minds of the
- Iroquois, and prompted them in dreams to destroy the apostles of the
- faith. Whether the foe was of earth or hell, the Jesuits were like those
- who tread the lava-crust that palpitates with the throes of the coming
- eruption, while the molten death beneath their feet glares white-hot
- through a thousand crevices. Yet, with a sublime enthusiasm and a glorious
- constancy, they toiled and they hoped, though the skies around were black
- with portent.
- </p>
- <p>
- In the year in which the colony at Onondaga was begun, the Mohawks
- murdered the Jesuit Garreau, on his way up the Ottawa. In the following
- spring, a hundred Mohawk warriors came to Quebec, to carry more of the
- Hurons into slavery, though the remnant of that unhappy people, since the
- catastrophe of the last year, had sought safety in a palisaded camp within
- the limits of the French town, and immediately under the ramparts of Fort
- St. Louis. Here, one might think, they would have been safe; but Charny,
- son and successor of Lauson, seems to have been even more imbecile than
- his father, and listened meekly to the threats of the insolent strangers
- who told him that unless he abandoned the Hurons to their mercy, both they
- and the French should feel the weight of Mohawk tomahawks. They demanded
- further, that the French should give them boats to carry their prisoners;
- but, as there were none at hand, this last humiliation was spared. The
- Mohawks were forced to make canoes, in which they carried off as many as
- possible of their victims.
- </p>
- <p>
- When the Onondagas learned this last exploit of their rivals, their
- jealousy knew no bounds, and a troop of them descended to Quebec to claim
- their share in the human plunder. Deserted by the French, the despairing
- Hurons abandoned themselves to their fate, and about fifty of those whom
- the Mohawks had left obeyed the behest of their tyrants and embarked for
- Onondaga. They reached Montreal in July, and thence proceeded towards
- their destination in company with the Onondaga warriors. The Jesuit
- Ragueneau, bound also for Onondaga, joined them. Five leagues above
- Montreal, the warriors left him behind; but he found an old canoe on the
- bank, in which, after abandoning most of his baggage, he contrived to
- follow with two or three Frenchmen who were with him. There was a rumor
- that a hundred Mohawk warriors were lying in wait among the Thousand
- Islands, to plunder the Onondagas of their Huron prisoners. It proved a
- false report. A speedier catastrophe awaited these unfortunates.
- </p>
- <p>
- Towards evening on the 3d of August, after the party had landed to encamp,
- an Onondaga chief made advances to a Christian Huron girl, as he had
- already done at every encampment since leaving Montreal. Being repulsed
- for the fourth time, he split her head with his tomahawk. It was the
- beginning of a massacre. The Onondagas rose upon their prisoners, killed
- seven men, all Christians, before the eyes of the horrified Jesuit, and
- plundered the rest of all they had. When Ragueneau protested, they told
- him with insolent mockery that they were acting by direction of the
- governor and the superior of the Jesuits, The priest himself was secretly
- warned that he was to be killed during the night; and he was surprised in
- the morning to find himself alive. * On reaching Onondaga, some of the
- Christian captives were burned, including several women and their infant
- children. **
- </p>
- <p>
- The confederacy was a hornet’s nest, buzzing with preparation, and fast
- pouring out its wrathful swarms. The indomitable Le Moyne had gone again
- to the Mohawks, whence he wrote that two hundred of them had taken the
- war-path against the Algonquins of Canada; and, a little later, that all
- were gone but women, children, and old men. A great
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Ragueneau au R. P. Provincial, 9 Août, 1657
- (Rel., 1657).
-
- ** Ibid., 21 Août, 1658 (Rel., 1658).
-</pre>
- <p>
- war-party of twelve hundred Iroquois from all the five cantons was to
- advance into Canada in the direction of the Ottawa. The settlements on the
- St. Lawrence were infested with prowling warriors, who killed the Indian
- allies of the French, and plundered the French themselves, whom they
- treated with an insufferable insolence; for they felt themselves masters
- of the situation, and knew that the Onondaga colony was in their power.
- Near Montreal they killed three Frenchmen. “They approach like foxes,”
- writes a Jesuit, “attack like lions, and disappear like birds.” Charny,
- fortunately, had resigned the government in despair, in order to turn
- priest, and the brave soldier Aillebout had taken his place. He caused
- twelve of the Iroquois to be seized and held as hostages. This seemed to
- increase their fury. An embassy came to Quebec and demanded the release of
- the hostages, but were met with a sharp reproof and a flat refusal.
- </p>
- <p>
- At the mission on Lake Onondaga the crisis was drawing near. The unbridled
- young warriors, whose capricious lawlessness often set at naught the
- monitions of their crafty elders, killed wantonly at various times
- thirteen Christian Hurons, captives at Onondaga. Ominous reports reached
- the ears of the colonists. They heard of a secret council at which their
- death was decreed. Again, they heard that they were to be surprised and
- captured, that the Iroquois in force were then to descend upon Canada, lay
- waste the outlying settlements, and torture them, the colonists, in sight
- of their countrymen, by which they hoped to extort what terms they
- pleased. At length, a dying Onondaga, recently converted and baptized,
- confirmed the rumors, and revealed the whole plot.
- </p>
- <p>
- It was to take effect before the spring opened; but the hostages in the
- hands of Aillebout embarrassed the conspirators and caused delay.
- Messengers were sent in haste to call in the priests from the detached
- missions, and all the colonists, fifty-three in number, were soon gathered
- at their fortified house on the lake. Their situation was frightful. Fate
- hung over them by a hair, and escape seemed hopeless. Of Du Puys’s ten
- soldiers, nine wished to desert, but the attempt would have been fatal. A
- throng of Onondaga warriors were day and night on the watch, bivouacked
- around the house. Some of them had built their huts of bark before the
- gate, and here, with calm, impassive faces, they lounged and smoked their
- pipes; or, wrapped in their blankets, strolled about the yards and
- outhouses, attentive to all that passed. Their behavior was very friendly.
- The Jesuits, themselves adepts in dissimulation, were amazed at the depth
- of their duplicity; for the conviction had been forced upon them that some
- of the chiefs had nursed their treachery from the first. In this extremity
- Du Puys and the Jesuits showed an admirable coolness, and among them
- devised a plan of escape, critical and full of doubt, but not devoid of
- hope.
- </p>
- <p>
- First, they must provide means of transportation; next, they must contrive
- to use them undis covered. They had eight canoes, all of which combined
- would not hold half their company. Over the mission-house was a large loft
- or garret, and here the carpenters were secretly set at work to construct
- two large and light flat-boats, each capable of carrying fifteen men. The
- task was soon finished. The most difficult part of their plan remained.
- </p>
- <p>
- There was a beastly superstition prevalent among the Hurons, the Iroquois,
- and other tribes. It consisted of a “medicine” or mystic feast, in which
- it was essential that the guests should devour every thing set before
- them, however inordinate in quantity, unless absolved from duty by the
- person in whose behalf the solemnity was ordained; he, on his part, taking
- no share in the banquet. So grave was the obligation, and so strenuously
- did the guests fulfil it, that even their ostrich digestion was sometimes
- ruined past redemption by the excess of this benevolent gluttony. These <i>festins
- à manger tout</i> had been frequently denounced as diabolical by the
- Jesuits, during their mission among the Hurons; but now, with a pliancy of
- conscience as excusable in this case as in any other, they resolved to set
- aside their scruples, although, judged from their point of view, they were
- exceedingly well founded.
- </p>
- <p>
- Among the French was a young man who had been adopted by an Iroquois
- chief, and who spoke the language fluently. He now told his Indian father
- that it had been revealed to him in a dream that he would soon die unless
- the spirits were appeased by one of these magic feasts. Dreams were the
- oracles of the Iroquois, and woe to those who slighted them. A day was
- named for the sacred festivity. The fathers killed their hogs to meet, the
- occasion, and, that nothing might be wanting, they ransacked their stores
- for all that might give piquancy to the entertainment. It took place in
- the evening of the 20th of March, apparently in a large enclosure outside
- the palisade surrounding the mission-house. Here, while blazing fires or
- glaring pine-knots shed their glow on the wild assemblage, Frenchmen and
- Iroquois joined in the dance, or vied with each other in games of agility
- and skill. The politic fathers offered prizes to the winners, and the
- Indians entered with zest into the sport, the better, perhaps, to hide
- their treachery and hoodwink their intended victims; for they little
- suspected that a subtlety, deeper this time than their own, was at work to
- countermine them. Here, too, were the French musicians; and drum, trumpet,
- and cymbal lent their clangor to the din of shouts and laughter. Thus the
- evening wore on, till at length the serious labors of the feast began. The
- kettles were brought in, and their steaming contents ladled into the
- wooden bowls which each provident guest had brought with him. Seated
- gravely in a ring, they fell to their work. It was a point of high
- conscience not to flinch from duty on these solemn occasions; and though
- they might burn the young man to-morrow, they would gorge themselves like
- vultures in his behoof to-day.
- </p>
- <p>
- Meantime, while the musicians strained their lungs and their arms to drown
- all other sounds, a band of anxious Frenchmen, in the darkness of the
- cloudy night, with cautious tread and bated breath, carried the boats from
- the rear of the mission-house down to the border of the lake. It was near
- eleven o’clock. The miserable guests were choking with repletion. They
- prayed the young Frenchman to dispense them from further surfeit. “Will
- you suffer me to die?” he asked, in piteous tones. They bent to their task
- again, but Nature soon reached her utmost limit; and they sat helpless as
- a conventicle of gorged turkey-buzzards, without the power possessed by
- those unseemly birds to rid themselves of the burden. “That will do,” said
- the young man; “you have eaten enough; my life is saved. Now you can sleep
- till we come in the morning to waken you for prayers.” * And one of his
- companions played soft airs on a violin to lull them to repose. Soon all
- were asleep, or in a lethargy akin to sleep. The few remaining Frenchmen
- now silently withdrew and cautiously descended to the shore, where their
- comrades, already embarked, lay on their oars anxiously awaiting them.
- Snow was falling fast as they pushed out upon the murky waters. The ice of
- the winter had broken up, but recent frosts had glazed the surface with a
- thin crust. The two boats led the way, and the canoes followed in their
- wake, while men in the bows of the foremost boat broke the ice with clubs
- as they advanced. They reached
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Marie de l'Incarnation a son fils, 4 Octobre,
- 1658.
-</pre>
- <p>
- the outlet and rowed swiftly down the dark current of the Oswego. When day
- broke, Lake Onondaga was far behind, and around them was the leafless,
- lifeless forest.
- </p>
- <p>
- When the Indians woke in the morning, dull and stupefied from their
- nightmare slumbers, they were astonished at the silence that reigned in
- the mission-house. They looked through the palisade. Nothing was stirring
- but a bevy of hens clucking and scratching in the snow, and one or two
- dogs imprisoned in the house and barking to be set free The Indians waited
- for some time, then climbed the palisade, burst in the doors, and found
- the house empty. Their amazement was unbounded. How, without canoes, could
- the French have escaped by water? and how else could they escape? The snow
- which had fallen during the night completely hid their footsteps. A
- superstitious awe seized the Iroquois. They thought that the “black-robes”
- and their flock had flown off through the air.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the fugitives pushed their flight with the energy of terror,
- passed in safety the rapids of the Oswego, crossed Lake Ontario, and
- descended the St. Lawrence with the loss of three men drowned in the
- rapids. On the 3d of April they reached Montreal, and on the 23d arrived
- at Quebec. They had saved their lives; but the mission of Onondaga was a
- miserable failure. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the Onondaga mission, the authorities are Marie de
- l'incarnation,
-
- Lettres Historiques, and Relations des Jésuites, 1657 and
- 1658, where the story is told at length, accompanied with
- several interesting letters and journals. Chaumonok in his
- Autobiographie, speaks only of the
-
- Seneca mission, and refers to the Relations for the rest.
- Dollier de Casson, in his Histoire du Montréal, mentions
- the arrival of the fugitives at that place, the sight of
- which, he adds complacently, cured them of their fright. The
- Journal des Supérieurs des Jésuites chronicles with its
- usual brevity the ruin of the mission and the return of the
- party to Quebec.
-
- The Jesuits, in their account, say nothing of the
- superstitious character of the feast. It is Marie de
- l’Incarnation who lets out the secret. The Jesuit
- Charlevoix, much to his credit, repeats the story without
- reserve.
-
- The Sulpitian ’Allet, in a memoir printed in the Morale
- Pratique des Jésuites, says that the French placed effigies
- of soldiers, made of straw, in the fort, to deceive the
- Indians. He adds that the Jesuits found very little sympathy
- at Quebec.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER II.
- </h2>
- <h3>
- 1642-1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HOLY WARS OF MONTREAL.
- </h3>
- <p>
- <i>Dauversière.&mdash;Mance and Bourgeoys.&mdash;Miracle.&mdash;A Pious
- Defaulter.&mdash; Jesuit and Sulpitian.&mdash;Montreal in 1659.&mdash;The
- Hospital Nuns.&mdash;The Nuns and the Iroquois.&mdash;More Miracles.&mdash;The
- Murdered Priests.&mdash;Brigeac and Closse.&mdash;Soldiers of the Holy
- Family.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>n the 2d of July,
- 1659, the ship “St. André” lay in the harbor of Rochelle, crowded with
- passengers for Canada. She had served two years as a hospital for marines,
- and was infected with a contagious fever. Including the crew, some two
- hundred persons were on board, more than half of whom were bound for
- Montreal. Most of these were sturdy laborers, artisans, peasants, and
- soldiers, together with a troop of young women, their present or future
- partners; a portion of the company set down on the old record as “sixty
- virtuous men and thirty-two pious girls.” There were two priests also,
- Vignal and Le Maître, both destined to a speedy death at the hands of the
- Iroquois. But the most conspicuous among these passengers for Montreal
- were two groups of women in the habit of nuns, under the direction of
- Marguerite Bourgeoys and Jeanne Mance. Marguerite Bourgeoys, whose kind,
- womanly face bespoke her fitness for the task, was foundress of the school
- for female children at Montreal; her companion, a tall, austere figure,
- worn with suffering and care, was directress of the hospital. Both had
- returned to France for aid, and were now on their way back, each with
- three recruits, three being the mystic number, as a type of the Holy
- Family, to whose worship they were especially devoted.
- </p>
- <p>
- Amid the bustle of departure, the shouts of sailors, the rattling of
- cordage, the flapping of sails, the tears and the embracings, an elderly
- man, with heavy plebeian features, sallow with disease, and in a sober,
- half-clerical dress, approached Mademoiselle Mance and her three nuns,
- and, turning his eyes to heaven, spread his hands over them in
- benediction. It was Le Boyer de la Dauversière, founder of the sisterhood
- of St. Joseph, to which the three nuns belonged. “Now, O Lord,” he
- exclaimed, with the look of one whose mission on earth is fulfilled,
- “permit thou thy servant to depart in peace!”
- </p>
- <p>
- Sister Maillet, who had charge of the meagre treasury of the community,
- thought that something more than a blessing was due from him; and asked
- where she should apply for payment of the interest of the twenty thousand
- livres which Mademoiselle Mance had placed in his hands for investment.
- Dauversière changed countenance, and replied, with a troubled voice: “My
- daughter, God will provide for you. Place your trust in
- </p>
- <p>
- Him.” * He was bankrupt, and had used the money of the sisterhood to pay a
- debt of his own, leaving the nuns penniless.
- </p>
- <p>
- I have related in another place ** how an association of devotees,
- inspired, as they supposed, from heaven, had undertaken to found a
- religious colony at Montreal in honor of the Holy Family. The essentials
- of the proposed establishment were to be a seminary of priests dedicated
- to the Virgin, a hospital to Saint Joseph, and a school to the Infant
- Jesus; while a settlement was to be formed around them simply for their
- defence and maintenance. This pious purpose had in part been accomplished.
- </p>
- <p>
- It was seventeen years since Mademoiselle Mance had begun her labors in
- honor of Saint Joseph. Marguerite Bourgeoys had entered upon hers more
- recently; yet even then the attempt was premature, for she found no white
- children to teach. In time, however, this want was supplied, and she
- opened her school in a stable, which answered to the stable of Bethlehem,
- lodging with her pupils in the loft, and instructing them in Roman
- Catholic Christianity, with such rudiments of mundane knowledge as she and
- her advisers thought fit to impart.
- </p>
- <p>
- Mademoiselle Mance found no lack of hospital work, for blood and blows
- were rife at Montreal, where the woods were full of Iroquois, and not a
- moment was without its peril. Though years
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Vie de M’lle Mance, I. 172. This volume is
- illustrated with a portrait of Dauversière.
-
- ** The Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- began to tell upon her, she toiled patiently at her dreary task, till, in
- the winter of 1657, she fell on the ice of the St. Lawrence, broke her
- right arm, and dislocated the wrist. Bouchard, the surgeon of Montreal,
- set the broken bones, but did not discover the dislocation. The arm in
- consequence became totally useless, and her health wasted away under
- incessant and violent pain. Maisonneuve, the civil and military chief of
- the settlement, advised her to go to France for assistance in the work to
- which she was no longer equal; and Marguerite Bourgeoys, whose pupils,
- white and red, had greatly multiplied, resolved to go with her for a
- similar object. They set out in September, 1658, landed at Rochelle, and
- went thence to Paris. Here they repaired to the seminary of St. Sulpice;
- for the priests of this community were joined with them in the work at
- Montreal, of which they were afterwards to become the feudal proprietors.
- </p>
- <p>
- Now ensued a wonderful event, if we may trust the evidence of sundry
- devout persons. Olier, the founder of St. Sulpice, had lately died, and
- the two pilgrims would fain pay their homage to his heart, which the
- priests of his community kept as a precious relic, enclosed in a leaden
- box. The box was brought, when the thought inspired Mademoiselle Mance to
- try its miraculous efficacy and invoke the intercession of the departed
- founder. She did so, touching her disabled arm gently with the leaden
- casket. Instantly a grateful warmth pervaded the shrivelled limb, and from
- that hour its use was restored. It is true that the Jesuits ventured to
- doubt the Sulpitian miracle, and even to ridicule it; but the Sulpitians
- will show to this day the attestation of Mademoiselle Mance herself,
- written with the fingers once paralyzed and powerless. * Nevertheless, the
- cure was not so thorough as to permit her again to take charge of her
- patients.
- </p>
- <p>
- Her next care was to visit Madame de Bullion, a devout lady of great
- wealth, who was usually designated at Montreal as “the unknown
- benefactress,” because, though her charities were the mainstay of the
- feeble colony, and though the source from which they proceeded was well
- known, she affected, in the interest of humility, the greatest secrecy,
- and required those who profited by her gifts to pretend ignorance whence
- they came. Overflowing with zeal for the pious enterprise, she received
- her visitor with enthusiasm, lent an open ear to her recital, responded
- graciously to her appeal for aid, and paid over to her the sum, munificent
- at that day, of twenty-two thousand francs. Thus far successful,
- Mademoiselle Mance repaired to the town of La Flèche to visit Le Royer de
- la Dauversière.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0141.jpg" alt="0141 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0141.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Jérôme Le Royer de la Dauversière<br /> From an engraving by L. Massard.
- </h5>
- <p>
- It was this wretched fanatic who, through visions and revelations, had
- first conceived the plan of a hospital in honor of Saint Joseph at
- Montreal. ** He had found in Mademoiselle Mance a zealous and efficient
- pioneer; but the execution of his scheme required a community of hospital
- nuns, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For an account of this miracle, written in perfect good
- faith and supported by various attestations, see Faillon,
- Vie de M’lle Mance, chap. iv.
-
- ** See The Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- therefore he had labored for the last eighteen years to form one at La
- Flèche, meaning to despatch its members in due time to Canada. The time at
- length was come. Three of the nuns were chosen, Sisters Brésoles, Mace,
- and Maillet, and sent under the escort of certain pious gentlemen to
- Rochelle, Their exit from La Flèche was not without its difficulties.
- Dauversière was in ill odor, not only from the multiplicity of his debts,
- but because, in his character of agent of the association of Montreal, he
- had at various times sent thither those whom his biographer describes as
- "the most virtuous girls to be found at La Flèche,” intoxicating them with
- religious excitement, and shipping them for the New World against the will
- of their parents. It was noised through the town that he had kidnapped and
- sold them; and now the report spread abroad that he was about to crown his
- iniquity by luring away three young nuns. A mob gathered at the convent
- gate, and the escort were forced to draw their swords to open a way for
- the terrified sisters.
- </p>
- <p>
- Of the twenty-two thousand francs which she had received, Mademoiselle
- Mance kept two thousand for immediate needs, and confided the rest to the
- hands of Dauversière, who, hard pressed by his creditors, used it to pay
- one of his debts; and then, to his horror, found himself unable to replace
- it. Racked by the gout and tormented by remorse, he betook himself to his
- bed in a state of body and mind truly pitiable. One of the miracles, so
- frequent in the early annals of Montreal, was vouchsafed in answer to his
- prayer, and he was enabled to journey to Rochelle and bid farewell to his
- nuns. It was but a brief respite; he returned home to become the prey of a
- host of maladies, and to die at last a lingering and painful death.
- </p>
- <p>
- While Mademoiselle Mance was gaining recruits in La Flèche, Marguerite
- Bourgeoys was no less successful in her native town of Troyes, and she
- rejoined her companions at Rochelle, accompanied by Sisters Châtel, Crolo,
- and Raisin, her destined assistants in the school at Montreal. Meanwhile,
- the Sulpitians and others interested in the pious enterprise, had spared
- no effort to gather men to strengthen the colony, and young women to serve
- as their wives; and all were now mustered at Rochelle, waiting for
- embarkation. Their waiting was a long one. Laval, bishop at Quebec, was
- allied to the Jesuits, and looked on the colonists of Montreal with more
- than coldness. Sulpitian writers say that his agents used every effort to
- discourage them, and that certain persons at Rochelle told the master of
- the ship in which the emigrants were to sail that they were not to be
- trusted to pay their passage-money. Hereupon ensued a delay of more than
- two months before means could be found to quiet the scruples of the
- prudent commander. At length the anchor was weighed, and the dreary voyage
- begun.
- </p>
- <p>
- The woe-begone company, crowded in the filthy and infected ship, were
- tossed for two months more on the relentless sea, buffeted by repeated
- storms, and wasted by a contagious fever, which attacked nearly all of
- them and reduced Mademoiselle Mance to extremity. Eight or ten died and
- were dropped overboard, after a prayer from the two priests. At length
- land hove in sight; the piny odors of the forest regaled their languid
- senses as they sailed up the broad estuary of the St. Lawrence and
- anchored under the rock of Quebec.
- </p>
- <p>
- High aloft, on the brink of the cliff, they saw the <i>fleur-de-lis</i>
- waving above the fort of St. Louis, and, beyond, the cross on the tower of
- the cathedral traced against the sky; the houses of the merchants on the
- strand below, and boats and canoes drawn up along the bank. The bishop and
- the Jesuits greeted them as co-workers in a holy cause, with an unction
- not wholly sincere. Though a unit against heresy, the pious founders of
- New France were far from unity among themselves. To the thinking of the
- Jesuits, Montreal was a government within a government, a wheel within a
- wheel. This rival Sulpitian settlement was, in their eyes, an element of
- disorganization adverse to the disciplined harmony of the Canadian Church,
- which they would fain have seen, with its focus at Quebec, radiating light
- unrefracted to the uttermost parts of the colony. That is to say, they
- wished to control it unchecked, through their ally, the bishop.
- </p>
- <p>
- The emigrants, then, were received with a studious courtesy, which veiled
- but thinly a stiff and persistent opposition. The bishop and the Jesuits
- were especially anxious to prevent the La Flèche nuns from establishing
- themselves at Montreal, where they would form a separate community, under
- Sulpitian influence; and, in place of the newly arrived sisters, they
- wished to substitute nuns from the Hôtel Dieu of Quebec, who would be
- under their own control. That which most strikes the non-Catholic reader
- throughout this affair is the constant reticence and dissimulation
- practised, not only between Jesuits and Montrealists, but among the
- Montrealists themselves. Their self-devotion, great as it was, was fairly
- matched by their disingenuousness. *
- </p>
- <p>
- All difficulties being overcome, the Montrealists embarked in boats and
- ascended the St. Lawrence, leaving Quebec infected with the contagion they
- had brought. The journey now made in a single night cost them fifteen days
- of hardship and danger. At length they reached their new home. The little
- settlement lay before them, still gasping betwixt life and death, in a
- puny, precarious infancy. Some forty small, compact houses were ranged
- parallel to the river, chiefly along the fine of what is now St. Paul’s
- Street. On the left there was a fort, and on a rising ground at the right
- a massive windmill of stone, enclosed with a wall or palisade pierced for
- musketry, and answering the purpose of a redoubt or block-house. **
- Fields, studded with charred and blackened stumps,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, for example, chapter iv. of Faillon’s Life of
- Mademoiselle Mance. The evidence is unanswerable, the writer
- being the partisan and admirer of most of those whose pieuse
- tromperie, to use the expression of Dollier de Casson, he
- describes in apparent unconsciousness that any body will see
- reason to cavil at it.
-
- ** Lettre du Vicomte d’Argenson, Gouverneur du Canada, 4
- Août, 1659, MS
-</pre>
- <p>
- between which crops were growing, stretched away to the edges of the
- bordering forest; and the green, shaggy back of the mountain towered over
- all.
- </p>
- <p>
- There were at this time a hundred and sixty men at Montreal, about fifty
- of whom had families, or at least wives. They greeted the new-comers with
- a welcome which, this time, was as sincere as it was warm, and bestirred
- themselves with alacrity to provide them with shelter for the winter. As
- for the three nuns from La Flèche, a chamber was hastily made for them
- over two low rooms which had served as Mademoiselle Mance’s hospital. This
- chamber was twenty-five feet square, with four cells for the nuns, and a
- closet for stores and clothing, which for the present was empty, as they
- had landed in such destitution that they were forced to sell all their
- scanty equipment to gain the bare necessaries of existence. Little could
- be hoped from the colonists, who were scarcely less destitute than they.
- Such was their poverty,&mdash;thanks to Dauversiere’s breach of trust,&mdash;that
- when their clothes were worn out, they were unable to replace them, and
- were forced to patch them with such material as came to hand. Maisonneuve,
- the governor, and the pious Madame d’Aillebout, being once on a visit to
- the hospital, amused themselves with trying to guess of what stuff the
- habits of the nuns had originally been made, and were unable to agree on
- the point in question. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Annales des Hospitalières de Villemarie, par la Sœur
- Morin, a contemporary record, from which Faillon gives long
- extracts.
-</pre>
- <p>
- Their chamber, which they occupied for many years, being hastily built of
- ill-seasoned planks, let in the piercing cold of the Canadian winter
- through countless cracks and chinks; and the driving snow sifted through
- in such quantities that they were sometimes obliged, the morning after a
- storm, to remove it with shovels. Their food would freeze on the table
- before them, and their coarse brown bread had to be thawed on the hearth
- before they could cut it. These women had been nurtured in ease, if not in
- luxury. One of them, Judith de Brésoles, had in her youth, by advice of
- her confessor, run away from parents who were devoted to her, and immured
- herself in a convent, leaving them in agonies of doubt as to her fate. She
- now acted as superior of the little community. One of her nuns records of
- her that she had a fervent devotion for the Infant Jesus; and that, along
- with many more spiritual graces, he inspired her with so transcendent a
- skill in cookery, that “with a small piece of lean pork and a few herbs
- she could make soup of a marvellous relish.” * Sister Macé was charged
- with the care of the pigs and hens, to whose wants she attended in person,
- though she, too, had been delicately bred. In course of time, the
- sisterhood was increased by additions from without; though more than
- twenty girls who entered the hospital as novices recoiled from the
- hardship, and took husbands in the colony. Among
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “C’était par son recours à l’Enfant Jésus qu’elle
- trouvait tous ces secrets et d’autres semblables,” writes in
- our own day the excellent annalist, Faillon.
-</pre>
- <p>
- a few who took the vows, Sister Jumeau should not pass unnoticed. Such was
- her humility, that, though of a good family and unable to divest herself
- of the marks of good breeding, she pretended to be the daughter of a poor
- peasant, and persisted in repeating the pious falsehood till the merchant
- Le Ber told her flatly that he did not believe her.
- </p>
- <p>
- The sisters had great need of a man to do the heavy work of the house and
- garden, but found no means of hiring one, when an incident, in which they
- saw a special providence, excellently supplied the want. There was a poor
- colonist named Jouaneaux to whom a piece of land had been given at some
- distance from the settlement. Had he built a cabin upon it, his scalp
- would soon have paid the forfeit; but, being bold and hardy, he devised a
- plan by which he might hope to sleep in safety without abandoning the farm
- which was his only possession. Among the stumps of his clearing there was
- one hollow with age. Under this he dug a sort of cave, the entrance of
- which was a small hole carefully hidden by brushwood. The hollow stump was
- easily converted into a chimney; and by creeping into his burrow at night,
- or when he saw signs of danger, he escaped for some time the notice of the
- Iroquois. But, though he could dispense with a house, he needed a barn for
- his hay and corn; and while he was building one, he fell from the ridge of
- the roof and was seriously hurt. He was carried to the Hôtel Dieu, where
- the nuns showed him every attention, until, after a long confinement, he
- at last recovered. Being of a grateful nature and enthusiastically devout,
- he was so touched by the kindness of his benefactors, and so moved by the
- spectacle of their piety, that he conceived the wish of devoting his life
- to their service. To this end a contract was drawn up, by which he pledged
- himself to work for them as long as strength remained; and they, on their
- part, agreed to maintain him in sickness or old age.
- </p>
- <p>
- This stout-hearted retainer proved invaluable; though, had a guard of
- soldiers been added, it would have been no more than the case demanded.
- Montreal was not palisaded, and at first the hospital was as much exposed
- as the rest. The Iroquois would skulk at night among the houses, like
- wolves in a camp of sleeping travellers on the prairies; though the human
- foe was, of the two, incomparably the bolder, fiercer, and more
- bloodthirsty. More than once one of these prowling savages was known to
- have crouched all night in a rank growth of wild mustard in the garden of
- the nuns, vainly hoping that one of them would come out within reach of
- his tomahawk. During summer, a month rarely passed without a fight,
- sometimes within sight of their windows. A burst of yells from the
- ambushed marksmen, followed by a clatter of musketry, would announce the
- opening of the fray, and promise the nuns an addition to their list of
- patients. On these occasions they bore themselves according to their
- several natures. Sister Morin, who had joined their number three years
- after their arrival, relates that Sister Brésoles and she used to run to
- the belfry and ring the tocsin to call the inhabitants together. “From our
- high station,” she writes, “we could sometimes see the combat, which
- terrified us extremely, so that we came down again as soon as we could,
- trembling with fright, and thinking that our last hour was come. When the
- tocsin sounded, my Sister Maillet would become faint with excess of fear;
- and my Sister Macé, as long as the alarm continued, would remain
- speechless, in a state pitiable to see. They would both get into a corner
- of the rood-loft, before the Holy Sacrament, so as to be prepared for
- death; or else go into their cells. As soon as I heard that the Iroquois
- were gone, I went to tell them, which comforted them and seemed to restore
- them to life. My Sister Brésoles was stronger and more courageous; her
- terror, which she could not help, did not prevent her from attending the
- sick and receiving the dead and wounded who were brought in.”
- </p>
- <p>
- The priests of St. Sulpice, who had assumed the entire spiritual charge of
- the settlement, and who were soon to assume its entire temporal charge
- also, had for some years no other lodging than a room at the hospital,
- adjoining those of the patients. They caused the building to be fortified
- with palisades, and the houses of some of the chief inhabitants were
- placed near it, for mutual defence. They also built two fortified houses,
- called Ste. Marie and St. Gabriel, at the two extremities of the
- settlement, and lodged in them a considerable number of armed men, whom
- they employed in clearing and cultivating the surrounding lands, the
- property of their community. All other outlying houses were also pierced
- with loopholes, and fortified as well as the slender means of their owners
- would permit. The laborers always carried their guns to the field, and
- often had need to use them. A few incidents will show the state of
- Montreal and the character of its tenants.
- </p>
- <p>
- In the autumn of 1657 there was a truce with the Iroquois, under cover of
- which three or four of them came to the settlement. Nicolas Godé and Jean
- Saint-Père were on the roof of their house, laying thatch; when one of the
- visitors aimed his arquebuse at Saint-Père, and brought him to the ground
- like a wild turkey from a tree. Now ensued a prodigy; for the assassins,
- having cut off his head and carried it home to their village, were amazed
- to hear it speak to them in good Iroquois, scold them for their perfidy,
- and threaten them with the vengeance of Heaven; and they continued to hear
- its voice of admonition even after scalping it and throwing away the
- skull. * This story, circulated at Montreal on the alleged authority of
- the Indians themselves, found believers among the most intelligent men of
- the colony.
- </p>
- <p>
- Another miracle, which occurred several years later, deserves to be
- recorded. Le Maître, one of the two priests who had sailed from France
- with Mademoiselle Mance and her nuns, being one day at the fortified house
- of St. Gabriel, went out with the laborers, in order to watch while they
- were at their work. In view of a possible enemy, he had girded himself
- with an earthly sword; but seeing no sign of danger, he presently took out
- his breviary, and, while reciting his office with eyes bent on the page,
- walked into an ambuscade of Iroquois, who rose before him with a yell.
- </p>
- <p>
- He shouted to the laborers, and, drawing his sword, faced the whole savage
- crew, in order, probably, to give the men time to snatch their guns.
- Afraid to approach, the Iroquois fired and killed him; then rushed upon
- the working party, who escaped into the house, after losing several of
- their number. The victors cut off the head of the heroic priest, and tied
- it in a white handkerchief which they took from a pocket of his cassock.
- It is said that on reaching their villages they were astonished to find
- the handkerchief without the slightest stain of blood, but stamped
- indelibly with the features of its late owner, so plainly marked that none
- who had known him could fail to recognize them. * This not very original
- miracle, though it found eager credence at Montreal, was received coolly,
- like other Montreal miracles, at Quebec; and Sulpitian writers complain
- that the bishop, in a long letter which he wrote to the Pope, made no
- mention of it whatever.
- </p>
- <p>
- Le Maître, on the voyage to Canada, had been accompanied by another
- priest, Guillaume de Vignal, who met a fate more deplorable than that of
- his companion, though unattended by any
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This story is told by Sister Morin, Marguerite Bourgeoys,
- and Dollier de Casson, on the authority of one Lavigne, then
- a prisoner among the Iroquois, who declared that he had seen
- the handkerchief the hands of the returning warriors.
-</pre>
- <p>
- recorded miracle. Le Maître had been killed in August. In the October
- following, Vignal went with thirteen men, in a flat-boat and several
- canoes, to Isle à la Pierre, nearly opposite Montreal, to get stone for
- the seminary which the priests had recently begun to build. With him was a
- pious and valiant gentleman named Claude de Brigeac, who, though but
- thirty years of age, had come as a soldier to Montreal, in the hope of
- dying in defence of the true church, and thus reaping the reward of a
- martyr. Vignal and three or four men had scarcely landed when they were
- set upon by a large band of Iroquois who lay among the bushes waiting to
- receive them. The rest of the party, who were still in their boats, with a
- cowardice rare at Montreal, thought only of saving themselves. Claude de
- Brigeac alone leaped ashore and ran to aid his comrades. Vignal was soon
- mortally wounded. Brigeac shot the chief dead with his arquebuse, and
- then, pistol in hand, held the whole troop for an instant at bay; but his
- arm was shattered by a gun-shot, and he was seized, along with Vignal,
- René Cuillérier, and Jacques Dufresne. Crossing to the main shore,
- immediately opposite Montreal, the Iroquois made, after their custom, a
- small fort of logs and branches, in which they ensconced themselves, and
- then began to dress the wounds of their prisoners. Seeing that Vignal was
- unable to make the journey to their villages, they killed him, divided his
- flesh, and roasted it for food.
- </p>
- <p>
- Brigeac and his fellows in misfortune spent a woful night in this den of
- wolves; and in the morning their captors, having breakfasted on the
- remains of Vignal, took up their homeward march, dragging the Frenchmen
- with them. On reaching Oneida, Brigeac was tortured to death with the
- customary atrocities. Cuillérier, who was present, declared that they
- could wring from him no cry of pain, but that throughout he ceased not to
- pray for their conversion. The witness himself expected the same fate, but
- an old squaw happily adopted him, and thus saved his life. He eventually
- escaped to Albany, and returned to Canada by the circuitous but
- comparatively safe route of New York and Boston.
- </p>
- <p>
- In the following winter, Montreal suffered an irreparable loss in the
- death of the brave Major Closse, a man whose intrepid coolness was never
- known to fail in the direst emergency. Going to the aid of a party of
- laborers attacked by the Iroquois, he was met by a crowd of savages, eager
- to kill or capture him. His servant ran off. He snapped a pistol at the
- foremost assailant, but it missed fire. His remaining pistol served him no
- better, and he was instantly shot down “He died,” writes Dollier de
- Casson, “like a brave soldier of Christ and the king.” Some of his friends
- once remonstrating with him on the temerity with which he exposed his
- life, he replied, “Messieurs, I came here only to die in the service of
- God; and if I thought I could not die here, I would leave this country to
- fight the Turks, that I might not be deprived of such a glory.” *
- </p>
- <p>
- The fortified house of Ste. Marie, belonging to the priests of St.
- Sulpice, was the scene of several hot and bloody fights. Here, too,
- occurred the following nocturnal adventure. A man named Lavigne, who had
- lately returned from captivity among the Iroquois, chancing to rise at
- night and look out of the window, saw by the bright moon-fight a number of
- naked warriors stealthily gliding round a corner and crouching near the
- door, in order to kill the first Frenchman who should go out in the
- morning. He silently woke his comrades; and, having the rest of the night
- for consultation, they arranged their plan so well, that some of them,
- sallying from the rear of the house, came cautiously round upon the
- Iroquois, placed them between two fires, and captured them all.
- </p>
- <p>
- The summer of 1661 was marked by a series of calamities scarcely
- paralleled even in the annals of this disastrous epoch. Early in February,
- thirteen colonists were surprised and captured; next came a fight between
- a large band of laborers and two hundred and sixty Iroquois; in the
- following month, ten more Frenchmen were killed or taken; and thenceforth,
- till winter closed, the settlement had scarcely a breathing space. “These
- hobgoblins,” writes the author of the <i>Relation</i> of this year,
- “sometimes appeared at the edge of the woods, assailing us with abuse;
- sometimes they glided stealthily into the midst of the fields, to surprise
- the men at work; sometimes they approached the houses, harassing us
- without ceasing, and, like importunate harpies or birds of prey, swooping
- down on us whenever they could take us unawares.”
- </p>
- <p>
- Speaking of the disasters of this year, the soldier-priest, Dollier de
- Casson, writes: “God, who afflicts the body only for the good of the soul,
- made a marvellous use of these calamities and terrors to hold the people
- firm in their duty towards Heaven. Vice was then almost unknown here, and
- in the midst of war religion flourished on all sides in a manner very
- different from what we now see in time of peace.”
- </p>
- <p>
- The war was, in fact, a war of religion. The small redoubts of logs,
- scattered about the skirts of the settlement to serve as points of defence
- in case of attack, bore the names of saints, to whose care they were
- commended. There was one placed under a higher protection and called the
- <i>Redoubt of the Infant Jesus</i>. Chomedey de Maisonneuve, the pious and
- valiant governor of Montreal, to whom its successful defence is largely
- due, resolved, in view of the increasing fury and persistency of the
- Iroquois attacks, to form among the inhabitants a military fraternity, to
- be called “Soldiers of the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph;” and to
- this end he issued a proclamation, of which the following is the
- characteristic beginning:&mdash;
- </p>
- <p>
- “We, Paul de Chomedey, governor of the island of Montreal and lands
- thereon dependent, on information given us from divers quarters that the
- Iroquois have formed the design of seizing upon this settlement by
- surprise or force, have thought it our duty, seeing that this island is
- the property of the Holy Virgin, * to invite and exhort those zealous for
- her service to unite together by squads, each of seven persons; and after
- choosing a corporal by a plurality of voices, to report themselves to us
- for enrolment in our garrison, and, in this capacity, to obey our orders,
- to the end that the country may be saved.”
- </p>
- <p>
- Twenty squads, numbering in all one hundred and forty men, whose names,
- appended to the proclamation, may still be seen on the ancient records of
- Montreal, answered the appeal and enrolled themselves in the holy cause.
- </p>
- <p>
- The whole settlement was in a state of religious exaltation. As the
- Iroquois were regarded as actual myrmidons of Satan in his malign warfare
- against Mary and her divine Son, those who died in fighting them were held
- to merit the reward of martyrs, assured of a seat in paradise.
- </p>
- <p>
- And now it remains to record one of the most heroic feats of arms ever
- achieved on this continent. That it may be rated as it merits, it will be
- well to glance for a moment at the condition of Canada, under the
- portentous cloud of war which constantly overshadowed it. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This is no figure of speech. The Associates of Montreal,
- after receiving a grant of the island from Jean de Lauson,
- placed it under the protection of the Virgin, and formally
- declared her to be the proprietor of it from that day forth
- for ever.
-
- ** In all that relates to Montreal, I cannot be
- sufficiently grateful to the Abbé Faillon, the
- indefatigable, patient, conscientious chronicler of its
- early history; an ardent and prejudiced Sulpitian, a priest
- who three centuries ago would have passed for credulous,
- and, withal, a kind-hearted and estimable man. His numerous
- books on his favorite theme, with the vast and heterogeneous
- mass of facts which they embody, are invaluable, provided
- their partisan character be well kept in mind. His recent
- death leaves his principal work unfinished. His Histoire de
- la Colonie Française en Canada&mdash;it might more fitly be
- called Histoire du Montréal&mdash;is unhappily little more than
- half complete.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER III. 1660, 1661. THE HEROES OF THE LONG SAUT.
- </h2>
- <p>
- <i>Suffering and Terror.&mdash;Francois Hertel.&mdash;The Captive Wolf&mdash;The
- threatened Invasion.&mdash;Daulac des Ormeaux.&mdash;The Adventurers at
- the Long Saut.&mdash;The Attack.&mdash;A Desperate Defence.&mdash;A Final
- Assault.&mdash;The Fort taken.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anada had writhed
- for twenty years, with little respite, under the scourge of Iroquois war.
- During a great part of this dark period the entire French population was
- less than three thousand. What, then, saved them from destruction? In the
- first place, the settlements were grouped around three fortified posts,
- Quebec, Three Rivers, and Montreal, which in time of danger gave asylum to
- the fugitive inhabitants. Again, their assailants were continually
- distracted by other wars, and never, except at a few spasmodic intervals,
- were fully in earnest to destroy the French colony. Canada was
- indispensable to them. The four upper nations of the league soon became
- dependent on her for supplies; and all the nations alike appear, at a very
- early period, to have conceived the policy on which they afterwards
- distinctly acted, of balancing the rival settlements of the Hudson and the
- St. Lawrence, the one against the other. They would torture, but not kill.
- It was but rarely that, in fits of fury, they struck their hatchets at the
- brain; and thus the bleeding and gasping colony fingered on in torment.
- </p>
- <p>
- The seneschal of New France, son of the governor Lauson, was surprised and
- killed on the island of Orleans, along with seven companions. About the
- same time, the same fate befell the son of Godefroy, one of the chief
- inhabitants of Quebec. Outside the fortifications there was no safety for
- a moment. A universal terror seized the people. A comet appeared above
- Quebec, and they saw in it a herald of destruction. Their excited
- imaginations turned natural phenomena into portents and prodigies. A
- blazing canoe sailed across the sky; confused cries and lamentations were
- heard in the air; and a voice of thunder sounded from mid-heaven. * The
- Jesuits despaired for their scattered and persecuted flocks. “Everywhere,”
- writes their superior, “we see infants to be saved for heaven, sick and
- dying to be baptized, adults to be instructed, but everywhere we see the
- Iroquois. They haunt us like persecuting goblins. They kill our new-made
- Christians in our arms. If they meet us on the river, they kill us. If
- they find us in the huts of our Indians, they burn us and them together.”
- ** And he appeals urgently for troops to destroy them, as a holy work
- inspired by God, and needful for his service.
- </p>
- <p>
- Canada was still a mission, and the influence of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, Sept., 1661.
-
- ** Relation, 1660 (anonymous), 3.
-</pre>
- <p>
- the church was paramount and pervading. At Quebec, as at Montreal, the war
- with the Iroquois was regarded as a war with the hosts of Satan. Of the
- settlers’ cabins scattered along the shores above and below Quebec, many
- were provided with small iron cannon, made probably by blacksmiths in the
- colony; but they had also other protectors. In each was an image of the
- Virgin or some patron saint, and every morning the pious settler knelt
- before the shrine to beg the protection of a celestial hand in his
- perilous labors of the forest or the farm.
- </p>
- <p>
- When, in the summer of 1658, the young Vicomte d’Argenson came to assume
- the thankless task of governing the colony, the Iroquois war was at its
- height. On the day after his arrival, he was washing his hands before
- seating himself at dinner in the hall of the Chateau St. Louis, when cries
- of alarm were heard, and he was told that the Iroquois were close at hand.
- In fact, they were so near that their war-whoops and the screams of their
- victims could plainly be heard. Argenson left his guests, and, with such a
- following as he could muster at the moment, hastened to the rescue; but
- the assailants were too nimble for him. The forests, which grew at that
- time around Quebec, favored them both in attack and in retreat. After a
- year or two of experience, he wrote urgently to the court for troops. He
- adds that, what with the demands of the harvest, and the unmilitary
- character of many of the settlers, the colony could not furnish more than
- a hundred men for offensive operations. A vigorous aggressive war, he
- insists, is absolutely necessary, and this not only to save the colony,
- but to save the only true faith; “for,” to borrow his own words, “it is
- this colony alone which has the honor to be in the communion of the Holy
- Church. Everywhere else reigns the doctrine of England or Holland, to
- which I can give no other name, because there are as many creeds as there
- are subjects who embrace them. They do not care in the least whether the
- Iroquois and the other savages of this country have or have not a
- knowledge of the true God, or else they are so malicious as to inject the
- venom of their errors into souls incapable of distinguishing the truth of
- the gospel from the falsehoods of heresy; and hence it is plain that
- religion has its sole support in the French colony, and that, if this
- colony is in danger, religion is equally in danger.” *
- </p>
- <p>
- Among the most interesting memorials of the time are two letters, written
- by François Hertel, a youth of eighteen, captured at Three Rivers, and
- carried to the Mohawk towns in the summer of 1661. He belonged to one of
- the best families of Canada, and was the favorite child of his mother, to
- whom the second of the two letters is addressed. The first is to the
- Jesuit Le Moyne, who had gone to Onondaga, in July of that year, to effect
- the release of French prisoners in accordance with the terms of a truce.
- ** Both letters were written on birch bark:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson; Mémoire sur le sujet de la guerre des
- Iroquois, 1659 (1660?). MS.
-
- ** Journal des Jésuites, 300.
-</pre>
- <p>
- My Reverend Father:&mdash;The very day when you left Three Rivers I was
- captured, at about three in the afternoon, by four Iroquois of the Mohawk
- tribe. I would not have been taken alive, if, to my sorrow, I had not
- feared that I was not in a fit state to die. If you came here, my Father,
- I could have the happiness of confessing to you; and I do not think they
- would do you any harm; and I think that I could return home with you. I
- pray you to pity my poor mother, who is in great trouble. You know, my
- Father, how fond she is of me. I have heard from a Frenchman, who was
- taken at Three Rivers on the 1st of August, that she is well, and comforts
- herself with the hope that I shall see you. There are three of us
- Frenchmen alive here. I commend myself to your good prayers, and
- particularly to the Holy Sacrifice of the Mass. I pray you, my Father, to
- say a mass for me. I pray you give my dutiful love to my poor mother, and
- console her, if it pleases you.
- </p>
- <p>
- My Father, I beg your blessing on the hand that writes to you, which has
- one of the fingers burned in the bowl of an Indian pipe, to satisfy the
- Majesty of God which I have offended. The thumb of the other hand is cut
- off; but do not tell my mother of it.
- </p>
- <p>
- My Father, I pray you to honor me with a word from your hand in reply, and
- tell me if you shall come here before winter.
- </p>
- <p>
- Your most humble and most obedient servant,
- </p>
- <p>
- François Hertel.
- </p>
- <p>
- The following is the letter to his mother, sent probably, with the other,
- to the charge of Le Moyne:&mdash;
- </p>
- <p>
- My most dear and honored Mother:&mdash;I know very well that my capture
- must have distressed you very much I ask you to forgive my disobedience.
- It is my sins that have placed me where I am. I owe my life to your
- prayers, and those of M. de Saint-Quentin, and of my sisters. I hope to
- see you again before winter. I pray you to tell the good brethren of Notre
- Dame to pray to God and the Holy Virgin for me, my dear mother, and for
- you and all my sisters.
- </p>
- <p>
- Your poor
- </p>
- <p>
- Fanchon
- </p>
- <p>
- This, no doubt, was the name by which she had called him familiarly when a
- child. And who was this “Fanchon,” this devout and tender son of a fond
- mother? New England can answer to her cost. When, twenty-nine years later,
- a band of French and Indians issued from the forest and fell upon the fort
- and settlement of Salmon Falls, it was François Hertel who led the attack;
- and when the retiring victors were hard pressed by an overwhelming force,
- it was he who, sword in hand, held the pursuers in check at the bridge of
- Wooster River, and covered the retreat of his men. He was ennobled for his
- services, and died at the age of eighty, the founder of one of the most
- distinguished families of Canada. * To the New England of old he was the
- abhorred chief of Popish malignants and murdering savages. The New England
- of to-day will be more just to the brave defender of his country and his
- faith.
- </p>
- <p>
- In May, 1660, a party of French Algonquins captured a Wolf, or Mohegan,
- Indian, naturalized among the Iroquois, brought him to Quebec, and burned
- him there with their usual atrocity of torture. A modern Catholic writer
- says that the Jesuits could not save him; but this is not so. Their
- influence over the consciences of the colonists
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * His letters of nobility, dated 1716, will be found in
- Daniel's Histoire des Grandes Familles Françaises du Canada,
- 404.
-</pre>
- <p>
- was at that time unbounded, and their direct political power was very
- great. A protest on their part, and that of the newly arrived bishop, who
- was in their interest, could not have failed of effect. The truth was,
- they did not care to prevent the torture of prisoners of war, not solely
- out of that spirit of compliance with the savage humor of Indian allies
- which stains so often the pages of French American history, but also, and
- perhaps chiefly, from motives purely religious. Torture, in their eyes,
- seems to have been a blessing in disguise. They thought it good for the
- soul, and in case of obduracy the surest way of salvation. “We have very
- rarely indeed,” writes one of them, “seen the burning of an Iroquois
- without feeling sure that he was on the path to Paradise; and we never
- knew one of them to be surely on the path to Paradise without seeing him
- pass through this fiery punishment.” * So they let the Wolf burn; but
- first, having instructed him after their fashion, they baptized him, and
- his savage soul flew to heaven out of the fire. "Is it not,” pursues the
- same writer, “a marvel to see a wolf changed at one stroke into a lamb,
- and enter into the fold of Christ, which he came to ravage?”
- </p>
- <p>
- Before he died he requited their spiritual cares with a startling secret.
- He told them that eight hundred Iroquois warriors were encamped below
- Montreal; that four hundred more, who had wintered on the Ottawa, were on
- the point of joining them; and that the united force would swoop upon
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Relation, 1660, 31.
-</pre>
- <p>
- Quebec, kill the governor, lay waste the town, and then attack Three
- Rivers and Montreal. * This time, at least, the Iroquois were in deadly
- earnest. Quebec was wild with terror. The Ursulines and the nuns of the
- Hôtel Dieu took refuge in the strong and extensive building which the
- Jesuits had just finished, opposite the Parish Church. Its walls and
- palisades made it easy of defence; and in its yards and court were lodged
- the terrified Hurons, as well as the fugitive inhabitants of the
- neighboring settlements. Others found asylum in the fort, and others in
- the convent of the Ursulines, which, in place of nuns, was occupied by
- twenty-four soldiers, who fortified it with redoubts, and barricaded the
- doors and windows. Similar measures of defence were taken at the Hôtel
- Dieu, and the streets of the Lower Town were strongly barricaded.
- Everybody was in arms, and the <i>Qui vive</i> of the sentries and patrols
- resounded all night. **
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2063.jpg" alt="2063 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2063.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- The Ursuline Convent
- </h5>
- <p>
- Several days passed, and no Iroquois appeared. The refugees took heart,
- and began to return to their deserted farms and dwellings. Among the rest
- was a family consisting of an old woman, her daughter, her son-in-law, and
- four small children, living near St. Anne, some twenty miles below Quebec.
- On reaching home the old woman and the man went to their work in the
- fields, while the mother and children remained in the house.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, 26 Juin, 1660.
-
- ** On this alarm at Quebec compare Marie de l’Incarnation,
- 25 Juin, 1660; Relation, 1660, 5; Juchereau, Histoire de
- l'Hôtel-Dieu de Québec, 126 and Journal des Jésuites 282.
-</pre>
- <p>
- Here they were pounced upon and captured by eight renegade Hurons,
- Iroquois by adoption, who placed them in their large canoe, and paddled up
- the river with their prize. It was Saturday, a day dedicated to the
- Virgin; and the captive mother prayed to her for aid, “feeling,” writes a
- Jesuit, “a full conviction that, in passing before Quebec on a Saturday,
- she would be delivered by the power of this Queen of Heaven.” In fact, as
- the marauders and their captives glided in the darkness of night by Point
- Levi, under the shadow of the shore, they were greeted with a volley of
- musketry from the bushes, and a band of French and Algonquins dashed into
- the water to seize them. Five of the eight were taken, and the rest shot
- or drowned. The governor had heard of the descent at St. Anne, and
- despatched a party to lie in ambush for the authors of it. The Jesuits, it
- is needless to say, saw a miracle in the result. The Virgin had answered
- the prayer of her votary. “Though it is true,” observes the father who
- records the marvel, “that, in the volley, she received a mortal wound.”
- The same shot struck the infant in her arms. The prisoners were taken to
- Quebec, where four of them were tortured with even more ferocity than had
- been shown in the case of the unfortunate Wolf. * Being questioned, they
- confirmed his story,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The torturers were Christian Algonquins, converts of the
- Jesuits. Chaumonot, who was present to give spiritual aid to
- the sufferers, describes the scene with horrible minuteness.
- “I could not,” he says, “deliver them from their torments.”
- Perhaps not: but it is certain that the Jesuits as a body,
- with or without the bishop, could have prevented the
- atrocity, had they seen fit. They sometimes taught their
- converts to pray for their enemies. It would have been well
- had they taught them not to torture them. I can recall but
- one instance in which they did so. The prayers for enemies
- were always for a spiritual, not a temporal good. The
- fathers held the body in slight account and cared little
- what happened to it.
-</pre>
- <p>
- and expressed great surprise that the Iroquois had not come, adding that
- they must have stopped to attack Montreal or Three Rivers. Again all was
- terror, and again days passed and no enemy appeared. Had the dying
- converts, so charitably despatched to heaven through fire, sought an
- unhallowed consolation in scaring the abettors of their torture with a
- lie? Not at all. Bating a slight exaggeration, they had told the truth.
- Where, then, were the Iroquois? As one small point of steel disarms the
- lightning of its terrors, so did the heroism of a few intrepid youths
- divert this storm of war and save Canada from a possible ruin.
- </p>
- <p>
- In the preceding April, before the designs of the Iroquois were known, a
- young officer named Daulac, commandant of the garrison of Montreal, asked
- leave of Maisonneuve, the governor, to lead a party of volunteers against
- the enemy. His plan was bold to desperation. It was known that Iroquois
- warriors in great numbers had wintered among the forests of the Ottawa.
- Daulac proposed to waylay them on their descent of the river, and fight
- them without regard to disparity of force. The settlers of Montreal had
- hitherto acted solely on the defensive, for their numbers had been too
- small for aggressive war. Of late their strength had been somewhat
- increased, and Maisonneuve, judging that a display of enterprise and
- boldness might act as a check on the audacity of the enemy, at length gave
- his consent.
- </p>
- <p>
- Adam Daulac, or Dollard, Sieur des Ormeaux, was a young man of good
- family, who had come to the colony three years before, at the age of
- twenty-two. He had held some military command in France, though in what
- rank does not appear. It was said that he had been involved in some affair
- which made him anxious to wipe out the memory of the past by a noteworthy
- exploit; and he had been busy for some time among the young men of
- Montreal, inviting them to join him in the enterprise he meditated.
- Sixteen of them caught his spirit, struck hands with him, and pledged
- their word. They bound themselves by oath to accept no quarter; and,
- having gained Maisonneuve’s consent, they made their wills, confessed, and
- received the sacraments. As they knelt for the last time before the altar
- in the chapel of the Hôtel Dieu, that sturdy little population of pious
- Indian-fighters gazed on them with enthusiasm, not unmixed with an envy
- which had in it nothing ignoble. Some of the chief men of Montreal, with
- the brave Charles Le Moyne at their head, begged them to wait till the
- spring sowing was over, that they might join them; but Daulac refused. He
- was jealous of the glory and the danger, and he wished to command, which
- he could not have done had Le Moyne been present.
- </p>
- <p>
- The spirit of the enterprise was purely mediaeval. The enthusiasm of
- honor, the enthusiasm of adventure, and the enthusiasm of faith, were its
- motive forces. Danlac was a knight of the early crusades among the forests
- and savages of the New World. Yet the incidents of this exotic heroism are
- definite and clear as a tale of yesterday. The names, ages, and
- occupations of the seventeen young men may still be read on the ancient
- register of the parish of Montreal; and the notarial acts of that year,
- preserved in the records of the city, contain minute accounts of such
- property as each of them possessed. The three eldest were of twenty-eight,
- thirty, and thirty-one years respectively. The age of the rest varied from
- twenty-one to twenty-seven. They were of various callings,&mdash;soldiers,
- armorers, locksmiths, lime-burners, or settlers without trades. The
- greater number had come to the colony as part of the reinforcement brought
- by Maisonneuve in 1653.
- </p>
- <p>
- After a solemn farewell they embarked in several canoes well supplied with
- arms and ammunition. They were very indifferent canoe-men; and it is said
- that they lost a week in vain attempts to pass the swift current of St.
- Anne, at the head of the island of Montreal. At length they were more
- successful, and entering the mouth of the Ottawa, crossed the Lake of Two
- Mountains, and slowly advanced against the current.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, forty warriors of that remnant of the Hurons who, in spite of
- Iroquois persecutions, still lingered at Quebec, had set out on a
- war-party, led by the brave and wily Etienne Annahotaha, their most noted
- chief. They stopped by the way at Three Rivers, where they found a band of
- Christian
- </p>
- <p>
- Algonquins under a chief named Mituvemeg An'nahotaha challenged him to a
- trial of courage, and it was agreed that they should meet at Montreal,
- where they were likely to find a speedy opportunity of putting their
- mettle to the test. Thither, accordingly, they repaired, the Algonquin
- with three followers, and the Huron with thirty-nine.
- </p>
- <p>
- It was not long before they learned the departure of Daulac and his
- companions. “For,” observes the honest Dollier de Casson, “the principal
- fault of our Frenchmen is to talk too much.” The wish seized them to share
- the adventure, and to that end the Huron chief asked the governor for a
- letter to Daulac, to serve as credentials. Maisonneuve hesitated. His
- faith in Huron valor was not great, and he feared the proposed alliance.
- Nevertheless, he at length yielded so far as to give Annahotaha a letter
- in which Daulac was told to accept or reject the proffered reinforcement
- as he should see fit. The Hurons and Algonquins now embarked and paddled
- in pursuit of the seventeen Frenchmen.
- </p>
- <p>
- They meanwhile had passed with difficulty the swift current at Carillon,
- and about the first of May reached the foot of the more formidable rapid
- called the Long Saut, where a tumult of waters, foaming among ledges and
- boulders, barred the onward way. It was needless to go farther. The
- Iroquois were sure to pass the Saut, and could be fought here as well as
- elsewhere. Just below the rapid, where the forests sloped gently to the
- shore, among the bushes and stumps of the rough clearing made in
- constructing it, stood a palisade fort, the work of an Algonquin war-party
- in the past autumn. It was a mere enclosure of trunks of small trees
- planted in a circle, and was already ruinous. Such as it was, the
- Frenchmen took possession of it. Their first care, one would think, should
- have been to repair and strengthen it; but this they seem not to have
- done: possibly, in the exaltation of their minds, they scorned such
- precaution. They made their fires, and slung their kettles on the
- neighboring shore; and here they were soon joined by the Hurons and
- Algonquins. Daulac, it seems, made no objection to their company, and they
- all bivouacked together. Morning and noon and night they prayed in three
- different tongues; and when at sunset the long reach of forests on the
- farther shore basked peacefully in the level rays, the rapids joined their
- hoarse music to the notes of their evening hymn.
- </p>
- <p>
- In a day or two their scouts came in with tidings that two Iroquois canoes
- were coming down the Saut. Daulac had time to set his men in ambush among
- the bushes at a point where he thought the strangers likely to land. He
- judged aright. The canoes, bearing five Iroquois, approached, and were met
- by a volley fired with such precipitation that one or more of them escaped
- the shot, fled into the forest, and told their mischance to their main
- body, two hundred in number, on the river above. A fleet of canoes
- suddenly appeared, bounding down the rapids, filled with warriors eager
- for revenge. The allies had barely time to escape to their fort, leaving
- their kettles still slung over the fires. The Iroquois made a hasty and
- desultory attack, and were quickly repulsed. They next opened a parley,
- hoping, no doubt, to gain some advantage by surprise. Failing in this,
- they set themselves, after their custom on such occasions, to building a
- rude fort of their own in the neighboring forest.
- </p>
- <p>
- This gave the French a breathing-time, and they used it for strengthening
- their defences. Being provided with tools, they planted a row of stakes
- within their palisade, to form a double fence, and filled the intervening
- space with earth and stones to the height of a man, leaving some twenty
- loopholes, at each of which three marksmen were stationed. Their work was
- still unfinished when the Iroquois were upon them again. They had broken
- to pieces the birch canoes of the French and their allies, and, kindling
- the bark, rushed up to pile it blazing against the palisade; but so brisk
- and steady a fire met them that they recoiled and at last gave way. They
- came on again, and again were driven back, leaving many of their number on
- the ground, among them the principal chief of the Senecas. Some of the
- French dashed out, and, covered by the fire of their comrades, hacked off
- his head, and stuck it on the palisade, while the Iroquois howled in a
- frenzy of helpless rage. They tried another attack, and were beaten off a
- third time.
- </p>
- <p>
- This dashed their spirits, and they sent a canoe to call to their aid five
- hundred of their warriors who were mustered near the mouth of the
- Richelieu. These were the allies whom, but for this untoward check, they
- were on their way to join for a com bined attack on Quebec, Three Rivers,
- and Montreal. It was maddening to see their grand project thwarted by a
- few French and Indians ensconced in a paltry redoubt, scarcely better than
- a cattle-pen; but they were forced to digest the affront as best they
- might.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, crouched behind trees and logs, they beset the fort, harassing
- its defenders day and night with a spattering fire and a constant menace
- of attack. Thus five days passed. Hunger, thirst, and want of sleep
- wrought fatally on the strength of the French and their allies, who, pent
- up together in their narrow prison, fought and prayed by turns. Deprived
- as they were of water, they could not swallow the crushed Indian corn, or
- “hominy,” which was their only food. Some of them, under cover of a brisk
- fire, ran down to the river and filled such small vessels as they had; but
- this pittance only tantalized their thirst. They dug a hole in the fort,
- and were rewarded at last by a little muddy water oozing through the clay.
- </p>
- <p>
- Among the assailants were a number of Hurons, adopted by the Iroquois and
- fighting on their side. These renegades now shouted to their countrymen in
- the fort, telling them that a fresh army was close at hand; that they
- would soon be attacked by seven or eight hundred warriors; and that their
- only hope was in joining the Iroquois, who would receive them as friends.
- Annahotaha’s followers, half dead with thirst and famine, listened to
- their seducers, took the bait, and, one, two, or three at a time, climbed
- the palisade and ran over to the enemy, amid the hootings and execrations
- of those whom they deserted. Their chief stood firm; and when he saw his
- nephew, La Mouche, join the other fugitives, he fired his pistol at him in
- a rage. The four Algonquins, who had no mercy to hope for, stood fast,
- with the courage of despair.
- </p>
- <p>
- On the fifth day an uproar of unearthly yells from seven hundred savage
- throats, mingled with a clattering salute of musketry, told the Frenchmen
- that the expected reinforcement had come; and soon, in the forest and on
- the clearing, a crowd of warriors mustered for the attack. Knowing from
- the Huron deserters the weakness of their enemy, they had no doubt of an
- easy victory. They advanced cautiously, as was usual with the Iroquois
- before their blood was up, screeching, leaping from side to side, and
- firing as they came on; but the French were at their posts, and every
- loophole darted its tongue of fire. Besides muskets, they had heavy
- musketoons of large calibre, which, scattering scraps of lead and iron
- among the throng of savages, often maimed several of them at one
- discharge. The Iroquois, astonished at the persistent vigor of the
- defence, fell back discomfited. The fire of the French, who were
- themselves completely under cover, had told upon them with deadly effect.
- Three days more wore away in a series of futile attacks, made with little
- concert or vigor; and during all this time Daulac and his men, reeling
- with exhaustion, fought and prayed as before, sure of a martyr’s reward.
- </p>
- <p>
- The uncertain, vacillating temper common to all Indians now began to
- declare itself. Some of the Iroquois were for going home. Others revolted
- at the thought, and declared that it would be an eternal disgrace to lose
- so many men at the hands of so paltry an enemy, and yet fail to take
- revenge. It was resolved to make a general assault, and volunteers were
- called for to lead the attack. After the custom on such occasions, bundles
- of small sticks were thrown upon the ground, and those picked them up who
- dared, thus accepting the gage of battle, and enrolling themselves in the
- forlorn hope. No precaution was neglected. Large and heavy shields four or
- five feet high were made by lashing together three split logs with the aid
- of cross-bars. Covering themselves with these mantelets, the chosen band
- advanced, followed by the motley throng of warriors. In spite of a brisk
- fire, they reached the palisade, and, crouching below the range of shot,
- hewed furiously with their hatchets to cut their way through. The rest
- followed close, and swarmed like angry hornets around the little fort,
- hacking and tearing to get in.
- </p>
- <p>
- Daulac had crammed a large musketoon with powder, and plugged up the
- muzzle. Lighting the fuse inserted in it, he tried to throw it over the
- barrier, to burst like a grenade among the crowd of savages without; but
- it struck the ragged top of one of the palisades, fell back among the
- Frenchmen and exploded, killing and wounding several of them, and nearly
- blinding others. In the confusion that followed, the Iroquois got
- possession of the loopholes, and, thrusting in their guns, fired on those
- within. In a moment more they had torn a breach in the palisade; but,
- nerved with the energy of desperation, Daulac and his followers sprang to
- defend it. Another breach was made, and then another. Daulac was struck
- dead, but the survivors kept up the fight. With a sword or a hatchet in
- one hand and a knife in the other, they threw themselves against the
- throng of enemies, striking and stabbing with the fury of madmen; till the
- Iroquois, despairing of taking them alive, fired volley after volley and
- shot them down. All was over, and a burst of triumphant yells proclaimed
- the dear-bought victory.
- </p>
- <p>
- Searching the pile of corpses, the victors found four Frenchmen still
- breathing. Three had scarcely a spark of life, and, as no time was to be
- lost, they burned them on the spot. The fourth, less fortunate, seemed
- likely to survive, and they reserved him for future torments. As for the
- Huron deserters, their cowardice profited them little. The Iroquois,
- regardless of their promises, fell upon them, burned some at once, and
- carried the rest to their villages for a similar fate. Five of the number
- had the good fortune to escape, and it was from them, aided by admissions
- made long afterwards by the Iroquois themselves, that the French of Canada
- derived all their knowledge of this glorious disaster. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * When the fugitive Hurons reached Montreal, they were
- unwilling to confess their desertion of the French, and
- declared that they and some others of their people, to the
- number of fourteen, had stood by them to the last. This was
- the story told by one of them to the Jesuit Chaumonot, and
- by him communicated in a letter to his friends at Quebec The
- substance of this letter is given by Marie de l’Incarnation,
- in her letter to her son of June 25, 1660. The Jesuit
- Relation of this year gives another long account of the
- affair, also derived from the Huron deserters, who this time
- only pretended that ten of their number remained with the
- French. They afterwards admitted that all had deserted but
- Annaliotaha, as appears from the account drawn up by Dollier
- de Casson, in his Histoire du Montréal. Another
- contemporary, Belmont, who heard the story from an Iroquois,
- makes the same statement. All these writers, though two of
- them were not friendly to Montreal, agree that Daulac and
- his followers saved Canada from a disastrous invasion. The
- governor, Argenson, in a letter written on the fourth of
- July following, and in his Mémoire sur le sujet de la guerre
- des Iroquois, expresses the same conviction. Before me is an
- extract, copied from the Petit Registre de la Cure de
- Montréal, giving the names and ages of Daulac’s men. The
- Abbé Faillon took extraordinary pains to collect all the
- evidence touching this affair. See his Histoire de la
- Colonie Française, II. chap. xv. Charlevoix, very little to
- his credit, passes it over in silence, not being partial to
- Montreal.
-</pre>
- <p>
- To the colony it proved a salvation. The Iroquois had had fighting enough.
- If seventeen Frenchmen, four Algonquins, and one Huron, behind a picket
- fence, could hold seven hundred warriors at bay so long, what might they
- expect from many such, fighting behind walls of stone? For that year they
- thought no more of capturing Quebec and Montreal, but went home dejected
- and amazed, to howl over their losses, and nurse their dashed courage for
- a day of vengeance.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IV. 1657-1668. THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </h2>
- <p>
- <i>Domestic Strife.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Abbé Queylus.&mdash;Francois
- de Laval.&mdash;The Zealots of Caen.&mdash;Gallican and Ultramontane.&mdash;The
- Rival Claimants.&mdash;Storm at Quebec&mdash;Laval Triumphant.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anada, gasping
- under the Iroquois tomahawk, might, one would suppose, have thought her
- cup of tribulation full, and, sated with inevitable woe, have sought
- consolation from the wrath without in a holy calm within. Not so, however;
- for while the heathen raged at the door, discord rioted at the
- hearthstone. Her domestic quarrels were wonderful in number, diversity,
- and bitterness. There was the standing quarrel of Montreal and Quebec, the
- quarrels of priests with each other, of priests with the governor, and of
- the governor with the intendant, besides ceaseless wranglings of rival
- traders and rival peculators.
- </p>
- <p>
- Some of these disputes were local and of no special significance; while
- others are very interesting, because, on a remote and obscure theatre,
- they represent, sometimes in striking forms, the contending passions and
- principles of a most important epoch of history. To begin with one which
- even to this day has left a root of bitterness behind it.
- </p>
- <p>
- The association of pious enthusiasts who had founded Montreal * was
- reduced in 1657 to a remnant of five or six persons, whose ebbing zeal and
- overtaxed purses were no longer equal to the devout but arduous
- enterprise. They begged the priests of the Seminary of St. Sulpice to take
- it off their hands. The priests consented; and, though the conveyance of
- the island of Montreal to these its new proprietors did not take effect
- till some years later, four of the Sulpitian fathers, Queylus, Souart,
- Galinée, and Allet, came out to the colony and took it in charge. Thus far
- Canada had had no bishop, and the Sulpitians now aspired to give it one
- from their own brotherhood. Many years before, when the Recollets had a
- foothold in the colony, they too, or at least some of them, had cherished
- the hope of giving Canada a bishop of their own. ** As for the Jesuits,
- who for nearly thirty years had of themselves constituted the Canadian
- church, they had been content thus far to dispense with a bishop; for,
- having no rivals in the field, they had felt no need of episcopal support.
- </p>
- <p>
- The Sulpitians put forward Queylus as their candidate for the new
- bishopric. The assembly of French clergy approved, and Cardinal Mazarin
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, chap. xv.
-
- ** Mémoire qui faiet pour l’affaire des P.P. Recollects de
- la province de St Denys ditte de Paris touchant le droigt
- qu’ils ont depuis l’an 1615, d’aller en Quanada soubs
- l’authorité de Sa Maiesté, etc. 1637.
-</pre>
- <p>
- himself seemed to sanction, the nomination. The Jesuits saw that their
- time of action was come. It was they who had borne the heat and burden of
- the day, the toils, privations, and martyrdoms, while as yet the
- Sulpitians had done nothing and endured nothing. If any body of
- ecclesiastics was to have the nomination of a bishop, it clearly belonged
- to them, the Jesuits. Their might, too, matched their right. They were
- strong at court; Mazarin withdrew his assent, and the Jesuits were invited
- to name a bishop to their liking.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Sulpitians, despairing of the bishopric, had sought their
- solace elsewhere. Ships bound for Canada had usually sailed from ports
- within the jurisdiction of the Archbishop of Rouen, and the departing
- missionaries had received their ecclesiastical powers from him, till he
- had learned to regard Canada as an outlying section of his diocese. Not
- unwilling to assert his claims, he now made Queylus his vicar-general for
- all Canada, thus clothing him with episcopal powers, and placing him over
- the heads of the Jesuits. Queylus, in effect, though not in name, a
- bishop, left his companion Souart in the spiritual charge of Montreal,
- came down to Quebec, announced his new dignity, and assumed the curacy of
- the parish. The Jesuits received him at first with their usual urbanity,
- an exercise of self-control rendered more easy by their knowledge that one
- more potent than Queylus would soon arrive to supplant him. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A detailed account of the experiences of Queylus at
- Quebec, immediately after his arrival, as related by
- himself, will be found in a memoir by the Sulpitian Allet,
- in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. chap, xii. In
- chapter ten of the same volume the writer says that he
- visited Queylus at Mont St. Valérien, after his return from
- Canada. “II me prit à part; nous nous promenâmes assez
- longtemps dans le jardin et il m’ouvrit son cœur sur la
- conduite des Je'suites dans le Canada et partout ailleurs
- Messieurs de St. Sulpice savent bien ce qu’il m’en a pu
- dire, et je suis assuré qu’ils ne diront pas que je l’ai du
- prendre pour des mensonges."
-</pre>
- <p>
- The vicar of the Archbishop of Rouen was a man of many virtues, devoted to
- good works, as he understood them; rich, for the Sulpitians were under no
- vow of poverty; generous in almsgiving, busy, indefatigable, overflowing
- with zeal, vivacious in temperament and excitable in temper, impatient of
- opposition, and, as it seems, incapable, like his destined rival, of
- seeing any way of doing good but his own. Though the Jesuits were
- outwardly courteous, their partisans would not listen to the new curé’s
- sermons, or listened only to find fault, and germs of discord grew
- vigorously in the parish of Quebec. Prudence was not among the virtues of
- Queylus. He launched two sermons against the Jesuits, in which he likened
- himself to Christ and them to the Pharisees. “Who,” he supposed them to
- say, “is this Jesus, so beloved of the people, who comes to cast discredit
- on us, who for thirty or forty years have governed church and state here,
- with none to dispute us?” * He denounced such of his hearers as came to
- pick flaws in his discourse, and told them it would be better for their
- souls if they lay in bed at home, sick of a “good quartan fever.” His ire
- was greatly kindled by a letter of the Jesuit Pijart, which fell into his
- hands through a female adherent, the pious
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-</pre>
- <p>
- Madame d’Aillebout, and in which that father declared that he, Queylus,
- was waging war on him and his brethren more savagely than the Iroquois. *
- “He was as crazy at sight of a Jesuit,” writes an adverse biographer, “as
- a mad dog at sight of water.” ** He cooled, however, on being shown
- certain papers which proved that his position was neither so strong nor so
- secure as he had supposed; and the governor, Argenson, at length persuaded
- him to retire to Montreal. ***
- </p>
- <p>
- The queen mother, Anne of Austria, always inclined to the Jesuits, had
- invited Father Le Jeune, who was then in France, to make choice of a
- bishop for Canada. It was not an easy task. No Jesuit was eligible, for
- the sage policy of Loyola had excluded members of the order from the
- bishopric. The signs of the times portended trouble for the Canadian
- church, and there was need of a bishop who would assert her claims and
- fight her battles. Such a man could not be made an instrument of the
- Jesuits; therefore there was double need that he should be one with them
- in sympathy and purpose. They made a sagacious choice. Le Jeune presented
- to the queen mother the name of François Xavier de Laval-Montmorency, Abbé
- de Montigny.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2165.jpg" alt="2165 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2165.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- François Xavier de Laval-Montmorency, Abbé de Montigny.
- </h5>
- <p>
- Laval, for by this name he was thenceforth known, belonged to one of the
- proudest families of Europe, and, churchman as he was, there is
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-
- ** Viger, Notice Historique sur l’Abbé de Queylus.
-
- *** Papiers d’Argenson.
-</pre>
- <p>
- much in his career to remind us that in his veins ran the blood of the
- stern Constable of France, Anne de Montmorency. Nevertheless, his thoughts
- from childhood had turned towards the church, or, as his biographers will
- have it, all his aspirations were heavenward. He received the tonsure at
- the age of nine. The Jesuit Bagot confirmed and moulded his youthful
- predilections; and, at a later period, he was one of a band of young
- zealots, formed under the auspices of Bernières de Louvigni, royal
- treasurer at Caen, who, though a layman, was reputed almost a saint. It
- was Bernières who had borne the chief part in the pious fraud of the
- pretended marriage through which Madame de la Peltrie escaped from her
- father’s roof to become foundress of the Ursulines of Quebec. * He had
- since renounced the world, and dwelt at Caen, in a house attached to an
- Ursuline convent, and known as the Hermitage. Here he lived like a monk,
- in the midst of a community of young priests and devotees, who looked to
- him as their spiritual director, and whom he trained in the maxims and
- practices of the most extravagant, or, as his admirers say, the most
- sublime ultramontane piety. **
- </p>
- <p>
- The conflict between the Jesuits and the Jansenists was then at its
- height. The Jansenist doctrines of election and salvation by grace, which
- sapped the power of the priesthood and impugned the authority of the Pope
- himself in his capacity of holder of the keys of heaven, were to the
- Jesuits
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, chap. xiv.
-
- ** La Tour, Vie de Laval, gives his maxims at length.
-</pre>
- <p>
- an abomination; while the rigid morals of the Jansenists stood in stern
- contrast to the pliancy of Jesuit casuistry. Bernières and his disciples
- were zealous, not to say fanatical, partisans of the Jesuits. There is a
- long account of the “Hermitage" and its inmates from the pen of the famous
- Jansenist, Nicole; an opponent, it is true, but one whose qualities of
- mind and character give weight to his testimony. *
- </p>
- <p>
- “In this famous Hermitage,” says Nicole, “the late Sieur de Bernières
- brought up a number of young men, to whom he taught a sort of sublime and
- transcendental devotion called <i>passive prayer</i>, because in it the
- mind does not act at all, but merely receives the divine operation; and
- this devotion is the source of all those visions and revelations in which
- the Hermitage is so prolific.” In short, he and his disciples were mystics
- of the most exalted type. Nicole pursues: “After having thus subtilized
- their minds, and almost sublimed them into vapor, he rendered them capable
- of detecting Jansenists under any disguise, insomuch that some of his
- followers said that they knew them by the scent, as dogs know their game;
- but the aforesaid Sieur de Bernières denied that they had so subtile a
- sense of smell, and said that the mark by which he detected Jansenists was
- their disapproval of his teachings or their opposition to the Jesuits.”
- </p>
- <p>
- The zealous band at the Hermitage was aided in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire pour faire connoistre l'esprit et la conduite de
- la Compagnie établie en la ville de Caen, appéllée
- l'Hermitage (Bibliothèque Nationnale Imprimés Partie
- Réservée). Written in 1660.
-</pre>
- <p>
- its efforts to extirpate error by a sort of external association in the
- city of Caen, consisting of merchants, priests, officers, petty nobles,
- and others, all inspired and guided by Bernières. They met every week at
- the Hermitage, or at the houses of each other. Similar associations
- existed in other cities of France, besides a fraternity in the Rue St.
- Dominique at Paris, which was formed by the Jesuit Bagot, and seems to
- have been the parent, in a certain sense, of the others. They all acted
- together when any important object was in view.
- </p>
- <p>
- Bernières and his disciples felt that God had chosen them not only to
- watch over doctrine and discipline in convents and in families, but also
- to supply the prevalent deficiency of zeal in bishops and other
- dignitaries of the church. They kept, too, a constant eye on the humbler
- clergy, and whenever a new preacher appeared in Caen, two of their number
- were deputed to hear his sermon and report upon it. If he chanced to let
- fall a word concerning the grace of God, they denounced him for
- Jansenistic heresy. Such commotion was once raised in Caen by charges of
- sedition and Jansenism, brought by the Hermitage against priests and
- laymen hitherto without attaint, that the Bishop of Bayeux thought it
- necessary to interpose; but even he was forced to pause, daunted by the
- insinuations of Bernières that he was in secret sympathy with the
- obnoxious doctrines.
- </p>
- <p>
- Thus the Hermitage and its affiliated societies constituted themselves a
- sort of inquisition in the interest of the Jesuits; “for what,” asks
- Nicole “might not be expected from persons of weak minds and atrabilious
- dispositions, dried up by constant fasts, vigils, and other austerities,
- besides meditations of three or four hours a day, and told continually
- that the church is in imminent danger of ruin through the machinations of
- the Jansenists, who are represented to them as persons who wish to break
- up the foundations of the Christian faith and subvert the mystery of the
- Incarnation; who believe neither in transubstantiation, the invocation of
- saints, nor indulgences; who wish to abolish the sacrifice of the Mass and
- the sacrament of Penitence, oppose the worship of the Holy Virgin, deny
- freewill and substitute predestination in its place, and, in fine,
- conspire to overthrow the authority of the Supreme Pontiff.”
- </p>
- <p>
- Among other anecdotes, Nicole tells the following: One of the young
- zealots of the Hermitage took it into his head that all Caen was full of
- Jansenists, and that the curés of the place were in league with them. He
- inoculated four others with this notion, and they resolved to warn the
- people of their danger. They accordingly made the tour of the streets,
- without hats or collars, and with coats unbuttoned, though it was a cold
- winter day, stopping every moment to proclaim in a loud voice that all the
- curés, excepting two, whom they named, were abettors of the Jansenists. A
- mob was soon following at their heels, and there was great excitement. The
- magistrates chanced to be in session, and, hearing of the disturbance,
- they sent constables to arrest the authors of it. Being brought to the bar
- of justice and questioned by the judge, they answered that they were doing
- the work of God, and were ready to die in the cause; that Caen was full of
- Jansenists, and that the curés had declared in their favor, inasmuch as
- they denied any knowledge of their existence. Four of the five were locked
- up for a few days, tried, and sentenced to a fine of a hundred livres,
- with a promise of further punishment should they again disturb the peace.
- *
- </p>
- <p>
- The fifth, being pronounced out of his wits by the physicians, was sent
- home to his mother, at a village near Argentan, where two or three of his
- fellow zealots presently joined him. Among them, they persuaded his
- mother, who had hitherto been, devoted to household cares, to exchange
- them for a life of mystical devotion. “These three or four persons,” says
- Nicole, “attracted others as imbecile as themselves.” Among these recruits
- were a number of women, and several priests. After various acts of
- fanaticism, “two or three days before last Pentecost,” proceeds the
- narrator, “they all set out, men and women, for Argentan. The priests had
- drawn the skirts of their cassocks over their heads, and tied them about
- their necks with twisted straw. Some of the women had their heads bare,
- and their hair streaming loose over their shoulders. They picked up filth
- on the road, and rubbed their faces with it, and the most zealous ate it,
- saying that it was necessary to mortify the taste. Some
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Nicole is not the only authority for this story. It is
- also told by a very different writer. See Notice Historique
- de l'Abbaye de Ste. Claire d’Arqentan, 124,
-</pre>
- <p>
- held stones in their hands, which they knocked together to draw the
- attention of the passers-by. They had a leader, whom they were bound to
- obey; and when this leader saw any mud-hole particularly deep and dirty,
- he commanded some of the party to roll themselves in it, which they did
- forthwith. *
- </p>
- <p>
- “After this fashion, they entered the town of Argentan, and marched, two
- by two, through all the streets, crying with a loud voice that the Faith
- was perishing, and that whoever wished to save it must quit the country
- and go with them to Canada, whither they were soon to repair. It is said
- that they still hold this purpose, and that their leaders declare it
- revealed to them that they will find a vessel ready at the first port to
- which Providence directs them. The reason why they choose Canada for an
- asylum is, that Monsieur de Montigny (Laval), Bishop of Petræa, who lived
- at the Hermitage a long time, where he was instructed in mystical theology
- by Monsieur de Bernières, exercises episcopal functions there; and that
- the Jesuits, who are their oracles, reign in that country.”
- </p>
- <p>
- This adventure, like the other, ended in a collision with the police. “The
- priests,” adds Nicole, “were arrested, and are now waiting trial, and the
- rest were treated as mad, and sent back with shame and confusion to the
- places whence they had come.”
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * These proceedings were probably intended to produce the
- result which was the constant object of the mystics of the
- Hermitage; namely, the “annihilation of self,” with a view
- to a perfect union with God. To become despised of men was
- an important, if not an essential, step in this mystical
- suicide.
-</pre>
- <p>
- Though these pranks took place after Laval had left the Hermitage, they
- serve to characterize the school in which he was formed; or, more justly
- speaking, to show its most extravagant side. That others did not share the
- views of the celebrated Jansenist, may be gathered from the following
- passage of the funeral oration pronounced over the body of Laval half a
- century later:&mdash;
- </p>
- <p>
- “The humble abbé was next transported into the terrestrial paradise of
- Monsieur de Bernières. It is thus that I call, as it is fitting to call
- it, that famous Hermitage of Caen, where the seraphic author of the
- ‘Christian Interior’ (<i>Bernières</i>) transformed into angels all those
- who had the happiness to be the companions of his solitude and of his
- spiritual exercises. It was there that, during four years, the fervent
- abbé drank the living and abounding waters of grace which have since
- flowed so benignly over this land of Canada. In this celestial abode his
- ordinary occupations were prayer, mortification, instruction of the poor,
- and spiritual readings or conferences; his recreations were to labor in
- the hospitals, wait upon the sick and poor, make their beds, dress their
- wounds, and aid them in their most repulsive needs.” *
- </p>
- <p>
- In truth, Laval’s zeal was boundless, and the exploits of self-humiliation
- recorded of him were unspeakably revolting. ** Bernières himself regarded
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Eloge funèbre de Messire François Xavier de Laval-
- Montmorency, par Messire de la Colombière, Vicaire Général.
-
- ** See La Tour, Vie de Laval, Liv. I. Some of them were
- closely akin to that of the fanatics mentioned above, who
- ate “immondices d’animaux” to mortify the taste.
-</pre>
- <p>
- him as a light by which to guide his own steps in ways of holiness. He
- made journeys on foot about the country, disguised, penniless, begging
- from door to door, and courting scorn and opprobrium, “in order,” says his
- biographer, “that he might suffer for the love of God.” Yet, though living
- at this time in a state of habitual religious exaltation, he was by nature
- no mere dreamer; and in whatever heights his spirit might wander, his feet
- were always planted on the solid earth. His flaming zeal had for its
- servants a hard, practical nature, perfectly fitted for the battle of
- life, a narrow intellect, a stiff and persistent will, and, as his enemies
- thought, the love of domination native to his blood.
- </p>
- <p>
- Two great parties divided the Catholics of France,&mdash;the Gallican or
- national party, and the ultramontane or papal party. The first, resting on
- the Scriptural injunction to give tribute to Cæsar, held that to the king,
- the Lord’s anointed, belonged the temporal, and to the church the
- spiritual power. It held also that the laws and customs of the church of
- France could not be broken at the bidding of the Pope. * The ultramontane
- party, on the other hand, maintained that the Pope, Christ’s vicegerent on
- earth, was supreme over earthly rulers, and should of right hold
- jurisdiction over the clergy of all Christendom, with powers of
- appointment and removal. Hence they claimed for him the right of
- nominating bishops in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the famous Quatre Articles of 1682, in which the
- liberties of the Gallican Church are asserted.
-</pre>
- <p>
- France. This had anciently been exercised by assemblies of the French
- clergy, but in the reign of Francis I. the king and the Pope had combined
- to wrest it from them by the Concordat of Bologna. Under this compact,
- which was still in force, the Pope appointed French bishops on the
- nomination of the king, a plan which displeased the Gallicans, and did not
- satisfy the ultramontanes.
- </p>
- <p>
- The Jesuits, then as now, were the most forcible exponents of ultramontane
- principles. The church to rule the world; the Pope to rule the church; the
- Jesuits to rule the Pope: such was and is the simple programme of the
- Order of Jesus, and to it they have held fast, except on a few rare
- occasions of misunderstanding with the Vicegerent of Christ. * In the
- question of papal supremacy, as in most things else, Laval was of one mind
- with them.
- </p>
- <p>
- Those versed in such histories will not be surprised to learn that, when
- he received the royal nomination, humility would not permit him to accept
- it; nor that, being urged, he at length bowed in resignation, still
- protesting his unworthiness. Nevertheless, the royal nomination did not
- take effect. The ultramontanes outflanked both the king and the Gallicans,
- and by adroit strategy made the new prelate completely a creature of the
- papacy. Instead of appointing him Bishop of Quebec, in accordance with the
- royal initiative, the Pope made him his vicar apostolic for Canada,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For example, not long after this time, the Jesuits,
- having a dispute with Innocent XI., threw themselves into
- the party of opposition.
-</pre>
- <p>
- thus evading the king’s nomination, and affirming that Canada, a country
- of infidel savages, was excluded from the concordat, and under his (the
- Pope’s) jurisdiction pure and simple. The Gallicans were enraged. The
- Archbishop of Rouen vainly opposed, and the parliaments of Rouen and of
- Paris vainly protested. The papal party prevailed. The king, or rather
- Mazarin, gave his consent, subject to certain conditions, the chief of
- which was an oath of allegiance; and Laval, grand vicar apostolic,
- decorated with the title of Bishop of Petræa, sailed for his wilderness
- diocese in the spring of 1659. * He was but thirty-six years of age, but
- even when a boy he could scarcely have seemed young.
- </p>
- <p>
- Queylus, for a time, seemed to accept the situation, and tacitly admit the
- claim of Laval as his ecclesiastical superior; but, stimulated by a letter
- from the Archbishop of Rouen, he soon threw himself into an attitude of
- opposition, ** in which the popularity which his generosity to the poor
- had won for him gave him an advantage very annoying to his adversary. The
- quarrel, it will be seen, was three-sided,&mdash;Gallican against
- ultramontane, Sulpitian against Jesuit, Montreal against Quebec. To
- Montreal the recalcitrant abbé, after a brief visit to Quebec, had again
- retired; but even here, girt with his Sulpitian brethren and compassed
- with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare La Tour, Vie de Laval, with the long statement in
- Faillon, Colonie Française, II. 315-335. Faillon gives
- various documents in full, including the royal letter of
- nomination and those in which the King gives a reluctant
- consent to the appointment of the vicar apostolic.
-
- ** Journal des Jésuites, Sept., 1657.
-</pre>
- <p>
- partisans, the arm of the vicar apostolic was long enough to reach him.
- </p>
- <p>
- By temperament and conviction Laval hated a divided authority, and the
- very shadow of a schism was an abomination in his sight. The young king,
- who, though abundantly jealous of his royal power, was forced to
- conciliate the papal party, had sent instructions to Argenson, the
- governor, to support Laval, and prevent divisions in the Canadian church.
- * These instructions served as the pretext of a procedure sufficiently
- summary. A squad of soldiers, commanded, it is said, by the governor
- himself, went up to Montreal, brought the indignant Queylus to Quebec, and
- shipped him thence for France. ** By these means, writes Father Lalemant,
- order reigned for a season in the church.
- </p>
- <p>
- It was but for a season. Queylus was not a man to bide his defeat in
- tranquillity, nor were his brother Sulpitians disposed to silent
- acquiescence. Laval, on his part, was not a man of half measures. He had
- an agent in France, and partisans strong at court. Fearing, to borrow the
- words of a Catholic writer, that the return of Queylus to Canada would
- prove “injurious to the glory of God,” he bestirred himself to prevent it.
- The young king, then at Aix, on his famous journey to the frontiers of
- Spain to marry the Infanta, was induced to write to Queylus, ordering him
- to remain in France. *** Queylus, however, repaired to Rome; but even
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Roi à d’Argenson, 14 Mai, 1659.
-
- ** Belmont, Histoire du Canada, a.d. 1659. Memoir by Abbé
- d’Allet, in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. 725.
-
- *** Lettre du Roi a Queylus, 27 Feb., 1660.
-</pre>
- <p>
- against this movement provision had been made: accusations of Jansenism
- had gone before him, and he met a cold welcome. Nevertheless, as he had
- powerful friends near the Pope, he succeeded in removing these adverse
- impressions, and even in obtaining certain bulls relating to the
- establishment, of the parish of Montreal, and favorable to the Sulpitians.
- </p>
- <p>
- Provided with these, he set at nought the king’s letter, embarked under an
- assumed name, and sailed to Quebec, where he made his appearance on the 3d
- of August, 1661, * to the extreme wrath of Laval.
- </p>
- <p>
- A ferment ensued. Laval’s partisans charged the Sulpitians with Jansenism
- and opposition to the will of the Pope. A preacher more zealous than the
- rest denounced them as priests of Antichrist; and as to the bulls in their
- favor, it was affirmed that Queylus had obtained them by fraud from the
- Holy Father. Laval at once issued a mandate forbidding him to proceed to
- Montreal till ships should arrive with instructions from the King. ** At
- the same time he demanded of the governor that he should interpose the
- civil power to prevent Queylus from leaving Quebec. *** As Argenson, who
- wished to act as peacemaker between the belligerent fathers, did not at
- once take the sharp measures required of him, Laval renewed his demand on
- the next day, calling on him, in the name of God and the king, to compel
- Queylus to yield the obedience
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval à Queylus, 4 Août, 1661.
-
- ***Lettre de Laval a d’Argenson, Ibid.
-</pre>
- <p>
- due to him, the vicar apostolic. * At the same time he sent another to the
- offending abbé, threatening to suspend him from priestly functions if he
- persisted in his rebellion. **
- </p>
- <p>
- The incorrigible Queylus, who seems to have lived for some months in a
- simmer of continual indignation, set at nought the vicar apostolic as he
- had set at nought the king, took a boat that very night, and set out for
- Montreal under cover of darkness. Great was the ire of Laval when he heard
- the news in the morning. He despatched a letter after him, declaring him
- suspended <i>ipso facto</i>, if he did not instantly return and make his
- submission. *** This letter, like the rest, failed of the desired effect;
- but the governor, who had received a second mandate from the king to
- support Laval and prevent a schism, **** now reluctantly interposed the
- secular arm, and Queylus was again compelled to return to France. (v)
- </p>
- <p>
- His expulsion was a Sulpitian defeat. Laval, always zealous for unity and
- centralization, had some time before taken steps to repress what he
- regarded as a tendency to independence at Montreal. In the preceding year
- he had written to the Pope: “There are some secular priests (<i>Sulpitians</i>)
- at Montreal, whom the Abbé de Queylus brought out with him in 1657, and I
- have named for the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval a d’Argenson, 5 Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval a Queylus, Ibid.
-
- **** Ibid, 6 Août, 1661.
-
- **** Lettre du Roi à d’Argenson, 13 Mai, 1660.
-
- (v) For the governor’s attitude in this affair, consult the
- Papiers d'Argentan, containing his despatches.
-</pre>
- <p>
- functions of curé the one among them whom I thought the least
- disobedient.” The bulls which Queylus had obtained from Rome related to
- this very curacy, and greatly disturbed the mind of the vicar apostolic.
- He accordingly wrote again to the Pope: “I pray your Holiness to let me
- know your will concerning the jurisdiction of the Archbishop of Rouen. M.
- l’Abbé de Queylus, who has come out this year as vicar of this archbishop,
- has tried to deceive us by surreptitious letters, and has obeyed neither
- our prayers nor our repeated commands to desist. But he has received
- orders from the king to return immediately to France, to render an account
- of his disobedience, and he has been compelled by the governor to conform
- to the will of his Majesty. What I now fear is that, on his return to
- France, by using every kind of means, employing new artifices, and falsely
- representing our affairs, he may obtain from the court of Rome powers
- which may disturb the peace of our church; for the priests whom he brought
- with him from France, and who five at Montreal, are animated with the same
- spirit of disobedience and division; and I fear, with good reason, that
- all belonging to the seminary of St. Sulpice, who may come hereafter to
- join them, will be of the same disposition. If what is said is true, that
- by means of fraudulent letters the right of patronage of the pretended
- parish of Montreal has been granted to the superior of this seminary, and
- the right of appointment to the Archbishop of Rouen, then is altar reared
- against altar in our church of Canada; for the clergy of Montreal will
- always stand in opposition to me, the vicar apostolic, and to my
- successors.” *
- </p>
- <p>
- These dismal forebodings were never realized The Holy See annulled the
- obnoxious bulls; the Archbishop of Rouen renounced his claims, and Queylus
- found his position untenable. Seven years later, when Laval was on a visit
- to France, a reconciliation was brought about between them. The former
- vicar of the Archbishop of Rouen made his submission to the vicar of the
- Pope, and returned to Canada as a missionary. Laval’s triumph was
- complete, to the joy of the Jesuits, silent, if not idle, spectators of
- the tedious and complex quarrel.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval au Pape, 22 Oct., 1661. Printed by
- Faillon, from the original in the archives of the
- Propaganda.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER V. 1659, 1660. LAVAL AND ARGENSON.
- </h2>
- <p>
- <i>François de Laval.&mdash;His Position and Character.&mdash;Arrival of
- Argenson.&mdash;The Quarrel.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e are touching
- delicate ground. To many excellent Catholics of our own day Laval is an
- object of veneration. The Catholic university of Quebec glories in bearing
- his name, and certain modern ecclesiastical writers rarely mention him in
- terms less reverent than “the virtuous prelate,” or “the holy prelate.”
- Nor are some of his contemporaries less emphatic in eulogy. Mother
- Juchereau de Saint-Denis, Superior of the Hôtel Dieu, wrote immediately
- after his death: “He began in his tenderest years the study of perfection,
- and we have reason to think that he reached it, since every virtue which
- Saint Paul demands in a bishop was seen and admired in him;” and on his
- first arrival in Canada, Mother Marie de l’Incarnation, Superior of the
- Ursulines, wrote to her son that the choice of such a prelate was not of
- man, but of God. “will not,” she adds, “say that he is a saint, but I may
- say with truth that he lives like a saint and an apostle.” And she
- describes his austerity of life; how he had but two servants, a gardener&mdash;whom
- he lent on occasion to his needy neighbors&mdash;and a valet; how he lived
- in a small hired house, saying that he would not have one of his own if he
- could build it for only five sous; and how, in his table, furniture, and
- bed, he showed the spirit of poverty, even, as she thinks, to excess. His
- servant, a lay brother named Houssart, testified, after his death, that he
- slept on a hard bed, and would not suffer it to be changed even when it
- became full of fleas; and, what is more to the purpose, that he gave
- fifteen hundred or two thousand francs to the poor every year. * Houssart
- also gives the following specimen of his austerities: “I have seen him
- keep cooked meat five, six, seven, or eight days in the heat of summer,
- and when it was all mouldy and wormy he washed it in warm water and ate
- it, and told me that it was very good.” The old servant was so impressed
- by these and other proofs of his master’s sanctity, that “I determined,”
- he says, “to keep every thing I could that had belonged to his holy
- person, and after his death to soak bits of linen in his blood when his
- body was opened, and take a few bones and cartilages from his breast, cut
- off his hair, and keep his clothes, and such things, to serve as most
- precious relics.” These pious cares were not in vain, for the relics
- proved greatly in demand.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Frère Houssart, ancien serviteur de Mg'r de
- Laval a M. Tremblay, 1 Sept., 1708. This letter is printed,
- though with one or two important omissions, in the Abeille,
- Vol. I. (Quebec, 1848.)
-</pre>
- <p>
- Several portraits of Laval are extant. A drooping nose of portentous size;
- a well-formed forehead; a brow strongly arched; a bright, clear eye;
- scanty hair, half hidden by a black skullcap; thin lips, compressed and
- rigid, betraying a spirit not easy to move or convince; features of that
- indescribable cast which marks the priestly type: such is Laval, as he
- looks grimly down on us from the dingy canvas of two centuries ago.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0057.jpg" alt="0057 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0057.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- La Tour and the Governor <br /> Drawn by B. West Clinedinst
- </h5>
- <p>
- He is one of those concerning whom Protestants and Catholics, at least
- ultramontane Catholics, will never agree in judgment. The task of
- eulogizing him may safely be left to those of his own way of thinking. It
- is for us to regard him from the standpoint of secular history. And,
- first, let us credit him with sincerity. He believed firmly that the
- princes and rulers of this world ought to be subject to guidance and
- control at the hands of the Pope, the vicar of Christ on earth. But he
- himself was the Pope’s vicar, and, so far as the bounds of Canada
- extended, the Holy Father had clothed him with his own authority. The
- glory of God demanded that this authority should suffer no abatement, and
- he, Laval, would be guilty before Heaven if he did not uphold the
- supremacy of the church over the powers both of earth and of hell.
- </p>
- <p>
- Of the faults which he owed to nature, the principal seems to have been an
- arbitrary and domineering temper. He was one of those who by nature lean
- always to the side of authority; and in the English Revolution he would
- inevitably have stood for the Stuarts; or, in the American Revolution, for
- the Crown. But being above all things a Catholic and a priest, he was
- drawn by a constitutional necessity to the ultramontane party, or the
- party of centralization. He fought lustily, in his way, against the
- natural man; and humility was the virtue to the culture of which he gave
- his chief attention, but soil and climate were not favorable. His life was
- one long assertion of the authority of the church, and this authority was
- lodged in himself. In his stubborn fight for ecclesiastical ascendancy, he
- was aided by the impulses of a nature that loved to rule, and could not
- endure to yield. His principles and his instinct of domination were acting
- in perfect unison, and his conscience was the handmaid of his fault.
- Austerities and mortifications, playing at beggar, sleeping in beds full
- of fleas, or performing prodigies of gratuitous dirtiness in hospitals,
- however fatal to self-respect, could avail little against influences
- working so powerfully and so insidiously to stimulate the most subtle of
- human vices. The history of the Roman church is full of Lavals.
- </p>
- <p>
- The Jesuits, adepts in human nature, had made a sagacious choice when they
- put forward this conscientious, zealous, dogged, and pugnacious priest to
- fight their battles. Nor were they ill pleased that, for the present, he
- was not Bishop of Canada, but only vicar apostolic; for, such being the
- case, they could have him recalled if, on trial, they did not like him,
- while an unacceptable bishop would be an evil past remedy.
- </p>
- <p>
- Canada was entering; a state of transition. Hitherto ecclesiastical
- influence had been all in all. The Jesuits, by far the most educated and
- able body of men in the colony, had controlled it, not alone in things
- spiritual, but virtually in things temporal also; and the governor may be
- said to have been little else than a chief of police, under the direction
- of the missionaries. The early governors were themselves deeply imbued
- with the missionary spirit. Champlain was earnest above all things for
- converting the Indians; Montmagny was half-monk, for he was a Knight of
- Malta; Aillebout was so insanely pious, that he lived with his wife like
- monk and nun. A change was at hand. From a mission and a trading station,
- Canada was soon to become, in the true sense, a colony; and civil
- government had begun to assert itself on the banks of the St. Lawrence.
- The epoch of the martyrs and apostles was passing away, and the man of the
- sword and the man of the gown&mdash;the soldier and the legist&mdash;were
- threatening to supplant the paternal sway of priests; or, as Laval might
- have said, the hosts of this world were beleaguering the sanctuary, and he
- was called of Heaven to defend it. His true antagonist, though three
- thousand miles away, was the great minister Colbert, as purely a statesman
- as the vicar apostolic was purely a priest. Laval, no doubt, could see
- behind the statesman’s back another adversary, the devil.
- </p>
- <p>
- Argenson was governor when the crozier and the sword began to clash, which
- is merely another way of saying that he was governor when Laval arrived.
- He seems to have been a man of education, moderation, and sense, and lie
- was also an earnest Catholic; but if Laval had his duties to God, so had
- Argenson his duties to the king, of whose authority he was the
- representative and guardian. If the first collisions seem trivial, they
- were no less the symptoms of a grave antagonism. Argenson could have
- purchased peace only by becoming an agent of the church.
- </p>
- <p>
- The vicar apostolic, or, as he was usually styled, the bishop, being, it
- may be remembered, titular Bishop of Petræa in Arabia, presently fell into
- a quarrel with the governor touching the relative position of their seats
- in church,&mdash;a point which, by the way, was a subject of contention
- for many years, and under several successive governors. This time the case
- was referred to the ex-governor, Aillebout, and a temporary settlement
- took place. * A few weeks after, on the fête of Saint Francis Xavier, when
- the Jesuits were accustomed to ask the dignitaries of the colony to dine
- in their refectory after mass, a fresh difficulty arose,&mdash;Should the
- governor or the bishop have the higher seat at table? The question defied
- solution; so the fathers invited neither of them. **
- </p>
- <p>
- Again, on Christmas, at the midnight mass, the deacon offered incense to
- the bishop, and then, in obedience to an order from him, sent a
- subordinate to offer it to the governor, instead of offering it himself.
- Laval further insisted that the priests of the choir should receive
- incense before the governor
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, in Journal des Jesuites, Sept., 1659.
-
- ** Ibid., Dec., 1659.
-</pre>
- <p>
- received it. Argenson resisted, and a bitter quarrel ensued. *
- </p>
- <p>
- The late governor, Aillebout, had been churchwarden <i>ex officio</i>; **
- and in this pious community the office was esteemed as an addition to his
- honors. Argenson had thus far held the same position; but Laval declared
- that he should hold it no longer. Argenson, to whom the bishop had not
- spoken on the subject, came soon after to a meeting of the wardens, and,
- being challenged, denied Laval’s right to dismiss him. A dispute ensued,
- in which the bishop, according to his Jesuit friends, used language not
- very respectful to the representative of royalty. ***
- </p>
- <p>
- On occasion of the “solemn catechism,” the bishop insisted that the
- children should salute him before saluting the governor. Argenson hearing
- of this, declined to come. A compromise was contrived. It was agreed that
- when the rival dignitaries entered, the children should be busied in some
- manual exercise which should prevent their saluting either. Nevertheless,
- two boys, “enticed and set on by their parents,” saluted the governor
- first, to the great indignation of Laval. They were whipped on the next
- day for breach of orders. ****
- </p>
- <p>
- Next there was a sharp quarrel about a sentence pronounced by Laval
- against a heretic, to which the governor, good Catholic as he was, took
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, in Journal des Jésuites, Dec., 1659; Lettre
- d’Argenson MM. de la Compagnie de St. Sulpice.
-
- ** Livre des Délibérations de la Fabrique de Québec.
-
- *** Journal des Jésuites, Nov., 1660
-
- **** Ibid., Feb., 1661.
-</pre>
- <p>
- exception. * Palm Sunday came, and there could be no procession and no
- distribution of branches, because the governor and the bishop could not
- agree on points of precedence. ** On the day of the Fête Dieu, however,
- there was a grand procession, which stopped from time to time at temporary
- altars, or <i>reposoirs</i>, placed at intervals along its course. One of
- these was in the fort, where the soldiers were drawn, up, waiting the
- arrival of the procession. Laval demanded that they should take off their
- hats. Argenson assented, and the soldiers stood uncovered. Laval now
- insisted that they should kneel. The governor replied that it was their
- duty as soldiers to stand; whereupon the bishop refused to stop at the
- altar, and ordered the procession to move on. ***
- </p>
- <p>
- The above incidents are set down in the private journal of the superior of
- the Jesuits, which was not meant for the public eye. The bishop, it will
- be seen, was, by the showing of his friends, in most cases the aggressor.
- The disputes in question, though of a nature to provoke a smile on
- irreverent lips, were by no means so puerile as they appear. It is
- difficult in a modern democratic society to conceive the substantial
- importance of the signs and symbols of dignity and authority, at a time
- and among a people where they were adjusted with the most scrupulous
- precision, and accepted by all classes as exponents of relative degrees in
- the social and political scale. Whether
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Feb., 1661.
-
- ** Ibid., Avril, 1661.
-
- *** Ibid., Juin, 1661.
-</pre>
- <p>
- the bishop or the governor should sit in the higher seat at table thus
- became a political question, for it defined to the popular understanding
- the position of church and state in their relations to government
- </p>
- <p>
- Hence it is not surprising to find a memorial, drawn up apparently by
- Argenson, and addressed to the council of state, asking for instructions
- when and how a governor&mdash;lieutenant-general for the king&mdash;ought
- to receive incense, holy water, and consecrated bread; whether the said
- bread should be offered him with sound of drum and fife; what should be
- the position of his seat at church; and what place he should hold in
- various religious ceremonies; whether in feasts, assemblies, ceremonies,
- and councils of <i>a purely civil character</i>, he or the bishop was to
- hold the first place; and, finally, if the bishop could excommunicate the
- inhabitants or others for acts of a civil and political character, when
- the said acts were pronounced lawful by the governor.
- </p>
- <p>
- The reply to the memorial denies to the bishop the power of
- excommunication in civil matters, assigns to him the second place in
- meetings and ceremonies of a civil character, and is very reticent as to
- the rest. *
- </p>
- <p>
- Argenson had a brother, a counsellor of state, and a fast friend of the
- Jesuits. Laval was in correspondence with him, and, apparently sure of
- sympathy, wrote to him touching his relations with the governor. “Your
- brother,” he begins,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Advis et Résolutions demandés sur la Nouvelle France.
-</pre>
- <p>
- “received me on my arrival with extraordinary kindness;” but he proceeds
- to say that, perceiving with sorrow that he entertained a groundless
- distrust of those good servants of God, the Jesuit fathers, he, the
- bishop, thought it his duty to give him in private a candid warning which
- ought to have done good, but which, to his surprise, the governor had
- taken amiss, and had conceived, in consequence, a prejudice against his
- monitor. *
- </p>
- <p>
- Argenson, on his part, writes to the same brother, at about the same time.
- “The Bishop of Petræa is so stiff in opinion, and so often transported by
- his zeal beyond the rights of his position, that he makes no difficulty in
- encroaching on the functions of others; and this with so much heat that he
- will listen to nobody. A few days ago he carried off a servant girl of one
- of the inhabitants here, and placed her by his own authority in the
- Ursuline convent, on the sole pretext that he wanted to have her
- instructed, thus depriving her master of her services, though he had been
- at great expense in bringing her from France. This inhabitant is M. Denis,
- who, not knowing who had carried her off, came to me with a petition to
- get her out of the convent. I kept the petition three days without
- answering it, to prevent the affair from being noised abroad. The Reverend
- Father Lalemant, with whom I communicated on the subject, and who greatly
- blamed the Bishop of Petræa, did all in his power to have the girl given
- up quietly, but
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval à M. d’Argenson, frère du Gouverneur, 20
- Oct, 1659.
-</pre>
- <p>
- without the least success, so that I was forced to answer the petition,
- and permit M. Denis to take his servant wherever he should find her; and,
- if I had not used means to bring about an accommodation, and if M. Denis,
- on the refusal which was made him to give her up, had brought the matter
- into court, I should have been compelled to take measures which would have
- caused great scandal, and all from the self-will of the Bishop of Petræa,
- who says that <i>a bishop can do what he likes</i>, and threatens nothing
- but excommunication.” *
- </p>
- <p>
- In another letter he speaks in the same strain of this redundancy of zeal
- on the part of the bishop, which often, he says, takes the shape of
- obstinacy and encroachment on the rights of others. “It is greatly to be
- wished,” he observes, “that the Bishop of Petræa would give his confidence
- to the Reverend Father Lalemant instead of Father Ragueneau;” ** and he
- praises Lalemant as a person of excellent sense. “It would be well,” he
- adds, “if the rest of their community were of the same mind; for in that
- case they would not mix themselves up with various matters in the way they
- do, and would leave the government to those to whom God has given it in
- charge.”***
- </p>
- <p>
- One of Laval’s modern admirers, the worthy Abbé Ferland, after confessing
- that his zeal may now and then have savored of excess, adds in his
- defence, that a vigorous hand was needed to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “&mdash;Qui dict quun Evesque peult ce qu’il veult et ne
- menace que dexcommunication.” Lettre d’Argenson a son
- Frère, 1659.
-
- ** Lettre d’Argenson à son Frère, 21 Oct., 1659.
-
- *** Ibid., 7 July, 1660.
-</pre>
- <p>
- compel the infant colony to enter “the good path;” meaning, of course, the
- straitest path of Roman Catholic orthodoxy. We may hereafter see more of
- this stringent system of colonial education, its success, and the results
- that followed.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VI. 1658-1663. LAVAL AND AVAUGOUR.
- </h2>
- <p>
- <i>Reception of Argenson.&mdash;His Difficulties.&mdash;His Recall.&mdash;Dubois
- d’Avaugour.&mdash;The Brandt Quarrel.&mdash;Distress of Laval.&mdash;Portents.&mdash;The
- Earthquake.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>hen Argenson
- arrived to assume the government, a curious greeting had awaited him. The
- Jesuits asked him to dine; vespers followed the repast; and then they
- conducted him into a hall, where the boys of their school&mdash;disguised,
- one as the Genius of New France, one as the Genius of the Forest, and
- others as Indians of various friendly tribes&mdash;made him speeches by
- turn, in prose and verse. First, Pierre du Quet, who played the Genius of
- New France, presented his Indian retinue to the governor, in a
- complimentary harangue. Then four other boys, personating French
- colonists, made him four flattering addresses, in French verse. Charles
- Denis, dressed as a Huron, followed, bewailing the ruin of his people, and
- appealing to Argenson for aid. Jean François Bourdon, in the character of
- an Algonquin, next advanced on the platform, boasted his courage, and
- declared that he was ashamed to cry like the Huron. The Genius of the
- Forest now appeared, with a retinue of wild Indians from the interior,
- who, being unable to speak French, addressed the governor in their native
- tongues, which the Genius proceeded to interpret. Two other boys, in the
- character of prisoners just escaped from the Iroquois, then came forward,
- imploring aid in piteous accents; and, in conclusion, the whole troop of
- Indians, from far and near, laid their bows and arrows at the feet of
- Argenson, and hailed him as their chief. *
- </p>
- <p>
- Besides these mock Indians, a crowd of genuine savages had gathered at
- Quebec to greet the new “Ononthio.” On the next day&mdash;at his own cost,
- as he writes to a friend&mdash;he gave them a feast, consisting of “seven
- large kettles full of Indian corn, peas, prunes, sturgeons, eels, and fat,
- which they devoured, having first sung me a song, after their fashion.” **
- </p>
- <p>
- These festivities over, he entered on the serious business of his
- government, and soon learned that his path was a thorny one. He could
- find, he says, but a hundred men to resist the twenty-four hundred
- warriors of the Iroquois; *** and he begs the proprietary company which he
- represented to send him a hundred more, who could serve as soldiers or
- laborers, according to the occasion.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Reception de Monseigneur le Vicomte d’Argenson par
- toutes les nations du pais de Canada a son entrée au
- gouvernement de la Nouvelle France; a Quebecq au College de
- la Compagnie de Jésus, le 28 de Juillet de l’année 1658. The
- speeches, in French and Indian, are here given verbatim,
- with the names of all the boys who took part in the
- ceremony.
-
- ** Papiers d’Argenson. Kebec, 5 Sept., 1658.
-
- *** Mémoire sur le subject (sic) de la Guerre des Iroquois,
- 1659.
-</pre>
- <p>
- The company turned a deal ear to his appeals. They had lost money in
- Canada, and were grievously out of humor with it. In their view, the first
- duty of a governor was to collect their debts, which, for more reasons
- than one, was no easy task. While they did nothing to aid the colony in
- its distress, they beset Argenson with demands for the thousand pounds of
- beaver-skins, which the inhabitants had agreed to send them every year, in
- return for the privilege of the fur trade, a privilege which the Iroquois
- war made for the present worthless. The perplexed governor vents his
- feelings in sarcasm. “They (<i>the company</i>) take no pains to learn the
- truth; and, when they hear of settlers carried off and burned by the
- Iroquois, they will think it a punishment for not settling old debts, and
- paying over the beaver-skins.” * “I wish,” he adds, “they would send
- somebody to look after their affairs here. I would gladly give him the
- same lodging and entertainment as my own.”
- </p>
- <p>
- Another matter gave him great annoyance. This was the virtual independence
- of Montreal; and here, if nowhere else, he and the bishop were of the same
- mind. On one occasion he made a visit to the place in question, where he
- expected to be received as governor-general; but the local governor,
- Maisonneuve, declined, or at least postponed, to take his orders and give
- him the keys of the fort. Argenson accordingly speaks of Montreal as “a
- place which makes so much noise, but which is
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson, 21 Oct., 1659.
-</pre>
- <p>
- of such small account.” * He adds that, besides wanting to be independent,
- the Montrealists want to monopolize the fur trade, which would cause civil
- war; and that the king ought to interpose to correct their obstinacy.
- </p>
- <p>
- In another letter he complains of Aillebout, who had preceded him in the
- government, though himself a Montrealist. Argenson says that, on going out
- to fight the Iroquois, he left Aillebout at Quebec, to act as his
- lieutenant; that, instead of doing so, he had assumed to govern in his own
- right; that he had taken possession of his absent superior’s furniture,
- drawn his pay, and in other respects behaved as if he never expected to
- see him again. “When I returned,” continues the governor, “I made him
- director in the council, without pay, as there was none to give him. It
- was this, I think, that made him remove to Montreal, for which I do not
- care, provided the glory of our Master suffer no prejudice thereby.” **
- </p>
- <p>
- These extracts may, perhaps, give an unjust impression of Argenson, who,
- from the general tenor of his letters, appears to have been a temperate
- and reasonable person. His patience and his nervous system seem, however,
- to have been taxed to the utmost. His pay could not support him. “The
- costs of living here are horrible,” he writes. “I have only two thousand
- crowns a year for all my expenses, and I have already been forced to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson, 4 Août, 1659.
-
- ** Ibid. Double de la lettre escripte par le Vaisseau du
- Gaigneur, parti la 6 Septembre (1658).
-</pre>
- <p>
- run into debt to the company to an equal amount.” * Part of his scanty
- income was derived from a fishery of eels, on which sundry persons had
- encroached, to his great detriment. ** “I see no reason,” he adds, “for
- staying here any longer. When I came to this country, I hoped to enjoy a
- little repose, but I am doubly deprived of it; on one hand by enemies
- without, and incessant petty disputes within; and, on the other, by the
- difficulty I find in subsisting. The profits of the fur trade have been so
- reduced that all the inhabitants are in the greatest poverty. They are all
- insolvent, and cannot pay the merchants their advances.”
- </p>
- <p>
- His disgust at length reached a crisis. “I am resolved to stay here no
- longer, but to go home next year. My horror of dissension, and the
- manifest certainty of becoming involved in disputes with certain persons
- with whom I am unwilling to quarrel, oblige me to anticipate these
- troubles, and seek some way of living in peace. These excessive fatigues
- are far too much for my strength. I am writing to Monsieur the President,
- and to the gentlemen of the Company of New France, to choose some other
- man for this government.” *** And again, “if you take any interest in this
- country, see that the person chosen to command here has, besides the true
- piety necessary to a Christian in every condition of life, great firmness
- of character and strong bodily health. I assure you that without these
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ibid. Lettre a M de Morangi, 5 Sept., 1658.
-
- ** Délibérations de la Compagnie de la Nouvelle France.
-
- *** Papiers d'Arqenson. Lettre à son Frère, 1659.
-</pre>
- <p>
- qualities he cannot succeed. Besides, it is absolutely necessary that he
- should be a man of property and of some rank, so that he will not be
- despised for humble birth, or suspected of coming here to make his
- fortune; for in that case he can do no good whatever.” *
- </p>
- <p>
- His constant friction with the head of the church distressed the pious
- governor, and made his recall doubly a relief. According to a contemporary
- writer, Laval was the means of delivering him from the burden of
- government, having written to the President Lamoignon to urge his removal.
- ** Be this as it may, it is certain that the bishop was not sorry to be
- rid of him.
- </p>
- <p>
- The Baron Dubois d’Avaugour arrived to take his place. He was an old
- soldier of forty years service, *** blunt, imperative, and sometimes
- obstinate to perverseness; but full of energy, and of a probity which even
- his enemies confessed. “He served a long time in Germany while you were
- there,” writes the minister Colbert to the Marquis de Tracy, “and you must
- have known his talents, as well as his <i>bizarre</i> and somewhat
- impracticable temper.” On landing, he would have no reception, being, as
- Father Lalemant observes, “an enemy of all ceremony.” He went, however, to
- see the Jesuits, and “took a morsel of food in our refectory.” **** Laval
- was prepared to receive
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ibid. Lettre (à son Frère?), 4 Nov., 1660. The originals
- of Argenson’s letters were destroyed in the burning of the
- library of the Louvre by the Commune.
-
- ** Lachenaye, Mémoire sur le Canada.
-
- *** Avaugour, Mémoire, 4 Août, 1663.
-
- **** Lalemant, Journal des Jésuites, Sept., 1661.
-</pre>
- <p>
- him with all solemnity at the church; but the governor would not go. He
- soon set out on a tour of observation as far as Montreal, whence he
- returned delighted with the country, and immediately wrote to Colbert in
- high praise of it, observing that the St. Lawrence was the most beautiful
- river he had ever seen. *
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0229.jpg" alt="0229 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0229.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Dubois d'Avaugour<br /> From an engraving by P. Aubry, in the Bibliothèque
- Nationale.
- </h5>
- <p>
- It was clear from the first that, while he had a prepossession against the
- bishop, he wished to be on good terms with the Jesuits. He began by
- placing some of them on the council; but they and Laval were too closely
- united; and if Avaugour thought to separate them, he signally failed. A
- few months only had elapsed when we find it noted in Father Lalemant’s
- private journal that the governor had dissolved the council and appointed
- a new one, and that other “changes and troubles” had befallen The
- inevitable quarrel had broken out; it was a complex one, but the chief
- occasion of dispute was fortunate for the ecclesiastics, since it placed
- them, to a certain degree, morally in the right.
- </p>
- <p>
- The question at issue was not new. It had agitated the colony for years,
- and had been the spring of some of Argenson’s many troubles. Nor did it
- cease with Avaugour, for we shall trace its course hereafter, tumultuous
- as a tornado. It was simply the temperance question; not as regards the
- colonists, though here, too, there was great room for reform, but as
- regards the Indians.
- </p>
- <p>
- Their inordinate passion for brandy had long been the source of excessive
- disorders. They drank
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre d’Avaugour au Ministre, 1661.
-</pre>
- <p>
- expressly to get drunk, and when drunk they were like wild beasts. Crime
- and violence of all sorts ensued; the priests saw their teachings despised
- and their flocks ruined. On the other hand, the sale of brandy was a chief
- source of profit, direct or indirect, to all those interested in the fur
- trade, including the principal persons of the colony. In Argenson’s time,
- Laval launched an excommunication against those engaged in the abhorred
- traffic; for nothing less than total prohibition would content the
- clerical party, and besides the spiritual penalty, they demanded the
- punishment of death against the contumacious offender. Death, in fact, was
- decreed. Such was the posture of affairs when Avaugour arrived; and,
- willing as he was to conciliate the Jesuits, he permitted the decree to
- take effect, although, it seems, with great repugnance. A few weeks after
- his arrival, two men were shot and one whipped, for selling brandy to
- Indians. * An extreme though partially suppressed excitement shook the
- entire settlement, for most of the colonists were, in one degree or
- another, implicated in the offence thus punished. An explosion soon
- followed; and the occasion of it was the humanity or good-nature of the
- Jesuit Lalemant.
- </p>
- <p>
- A woman had been condemned to imprisonment for the same cause, and
- Lalemant, moved by compassion, came to the governor to intercede for her.
- Avaugour could no longer contain himself, and answered the reverend
- petitioner with characteristic
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1661.
-</pre>
- <p>
- bluntness. “You and your brethren were the first to cry out against the
- trade, and now you want to save the traders from punishment. I will no
- longer be the sport of your contradictions. Since it is not a crime for
- this woman, it shall not be a crime for anybody.” * And in this posture he
- stood fast, with an inflexible stubbornness.
- </p>
- <p>
- Henceforth there was full license to liquor dealers. A violent reaction
- ensued against the past restriction, and brandy flowed freely among French
- and Indians alike. The ungodly drank to spite the priests and revenge
- themselves for the “constraint of consciences,” of which they loudly
- complained. The utmost confusion followed, and the principles on which the
- pious colony was built seemed upheaved from the foundation. Laval was
- distracted with grief and anger. He outpoured himself from the pulpit in
- threats of divine wrath, and launched fresh excommunications against the
- offenders; but such was the popular fury, that he was forced to yield and
- revoke them. **
- </p>
- <p>
- Disorder grew from bad to worse. “Men gave no heed to bishop, preacher, or
- confessor,” writes Father Charlevoix. “The French have despised the
- remonstrances of our prelate, because they are supported by the civil
- power,’ says the superior of the Ursulines. “He is almost dead with grief,
- and pines away before our eyes.”
- </p>
- <p>
- Laval could bear it no longer, but sailed for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** Journal des Jésuites, Feb., 1662. The sentence of
- excommunication is printed in the Appendix to the Esquisse
- de la Vie de Laval. It bears date February 24. It was on
- this very day that he was forced to revoke it.
-</pre>
- <p>
- France, to lay his complaints before the court, and urge the removal of
- Avaugour. He had, besides, two other important objects, as will appear
- hereafter. His absence brought no improvement. Summer and autumn passed,
- and the commotion did not abate. Winter was drawing to a close, when, at
- length, outraged Heaven interposed an awful warning to the guilty colony.
- </p>
- <p>
- Scarcely had the bishop left his flock when the skies grew portentous with
- signs of the chastisement to come. “We beheld,” gravely writes Father
- Lalemant, “blazing serpents which flew through the air, borne on wings of
- fire. We beheld above Quebec a great globe of flame, which lighted up the
- night, and threw out sparks on all sides. This same meteor appeared above
- Montreal, where it seemed to issue from the bosom of the moon, with a
- noise as loud as cannon or thunder, and after sailing three leagues
- through the air it disappeared behind the mountain whereof this island
- bears the name.” *
- </p>
- <p>
- Still greater marvels followed. First, a Christian Algonquin squaw,
- described as “innocent, simple, and sincere,” being seated erect in bed,
- wide awake, by the side of her husband, in the night between the fourth
- and fifth of February, distinctly heard a voice saying, “Strange things
- will happen to-day; the earth will quake!” In great alarm she whispered
- the prodigy to her husband, who told her that she lied. This silenced her
- for a time; but when, the next morning, she went into the forest
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant. Relation, 1663, 2.
-</pre>
- <p>
- with her hatchet to cut a faggot of wood, the same dread voice resounded
- through the solitude, and sent her back in terror to her hut. *
- </p>
- <p>
- These things were as nothing compared with the marvel that befell a nun of
- the hospital, Mother Catherine de Saint-Augustin, who died five years
- later, in the odor of sanctity. On the night of the fourth of February,
- 1663, she beheld in the spirit four furious demons at the four corners of
- Quebec, shaking it with a violence which plainly showed their purpose of
- reducing it to ruins; “and this they would have done,” says the story, “if
- a personage of admirable beauty and ravishing majesty [<i>Christ</i>],
- whom she saw in the midst of them, and who, from time to time, gave rein
- to their fury, had not restrained them when they were on the point of
- accomplishing their wicked design.” She also heard the conversation of
- these demons, to the effect that people were now well frightened, and many
- would be converted; but this would not last long, and they, the demons,
- would have them in time, “Let us keep on shaking,” they cried, encouraging
- each other, “and do our best to upset every thing.” **
- </p>
- <p>
- Now, to pass from visions to facts: “At half-past five o’clock on the
- morning of the fifth,” writes Father Lalemant, “a great roaring sound was
- heard at the same time through the whole extent
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, Relation, 1663, 6.
-
- ** Ragueneau, Vie de Catherine de St. Augustin, Liv. IV.
- chap. i. The same story is told by Juchereau, Lalemant, and
- Marie de l'Incarnation, to whom Charlevoix erroneously
- ascribes the vision, as does also the Abbe La Tour.
-</pre>
- <p>
- of Canada. This sound, which produced an effect as if the houses were on
- fire, brought everybody out of doors; but instead of seeing smoke and
- flame, they were amazed to behold the walls shaking, and all the stones
- moving as if they would drop from their places. The houses seemed to bend
- first to one side and then to the other. Bells sounded of themselves;
- beams, joists, and planks cracked; the ground heaved, making the pickets
- of the palisades dance in a way that would have seemed incredible had we
- not seen it in divers places.
- </p>
- <p>
- “Everybody was in the streets; animals ran wildly about; children cried;
- men and women, seized with fright, knew not where to take refuge,
- expecting every moment to be buried under the ruins of the houses, or
- swallowed up in some abyss opening under their feet. Some, on their knees
- in the snow, cried for mercy, and others passed the night in prayer; for
- the earthquake continued without ceasing, with a motion much like that of
- a ship at sea, insomuch that sundry persons felt the same qualms of
- stomach which they would feel on the water. In the forests the commotion
- was far greater. The trees struck one against the other as if there were a
- battle between them; and you would have said that not only their branches,
- but even their trunks started out of their places and leaped on each other
- with such noise and confusion that the Indians said that the whole forest
- was drunk.” Mary of the Incarnation gives a similar account, as does also
- Frances Juchereau de Saint-Ignace; and these contemporary records are
- sustained to some extent by the evidence of geology. * A remarkable effect
- was produced on the St. Lawrence, which was so charged with mud and clay
- that for many weeks the water was unfit to drink. Considerable hills and
- large tracts of forest slid from their places, some into the river, and
- some into adjacent valleys. A number of men in a boat near Tadoussac
- stared aghast at a large hill covered with trees, which sank into the
- water before their eyes; streams were turned from their courses;
- water-falls were levelled; springs were dried up in some places, while in
- others new springs appeared. Nevertheless, the accounts that have come
- down to us seem a little exaggerated, and sometimes ludicrously so; as
- when, for example, Mother Mary of the Incarnation tells us of a man who
- ran all night to escape from a fissure in the earth which opened behind
- him and chased him as he fled.
- </p>
- <p>
- It is perhaps needless to say that “spectres and phantoms of fire, bearing
- torches in their hands,” took part in the convulsion. “The fiery figure of
- a man vomiting flames” also appeared in the air, with many other
- apparitions too numerous to mention. It is recorded that three young men
- were on their way through the forest to sell brandy to the Indians, when
- one of them, a little in advance of the rest, was met by a hideous spectre
- which nearly
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns. Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns on the north shore.
-</pre>
- <p>
- killed him with fright. He had scarcely strength enough to rejoin his
- companions, who, seeing his terror, began to laugh at him. One of them,
- however, presently came to his senses, and said: “This is no laughing
- matter; we are going to sell liquor to the Indians against the
- prohibitions of the church, and perhaps God means to punish our
- disobedience.” On this they all turned back. That night they had scarcely
- lain down to sleep when the earthquake roused them, and they ran out of
- their hut just in time to escape being swallowed up along with it. *
- </p>
- <p>
- With every allowance, it is clear that the convulsion must have been a
- severe one, and it is remarkable that in all Canada not a life was lost.
- The writers of the day see in this a proof that God meant to reclaim the
- guilty and not destroy them. At Quebec there was for the time an intense
- revival of religion. The end of the world was thought to be at hand, and
- everybody made ready for the last judgment. Repentant throngs beset
- confessionals and altars; enemies were reconciled; fasts, prayers, and
- penances filled the whole season of Lent. Yet, as we shall see, the devil
- could still find wherewith to console himself.
- </p>
- <p>
- It was midsummer before the shocks wholly ceased and the earth resumed her
- wonted calm. An extreme drought was followed by floods of rain, and then
- Nature began her sure work of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 20 Aout, 1663. It
- appears from Morton, Josselyn, and other writers, that the
- earthquake extended to New England and New Netherlands,
- producing similar effects on the imagination of the people.
-</pre>
- <p>
- reparation. It was about this time that the thorn which had plagued the
- church was at length plucked out. Avaugour was summoned home.
- </p>
- <p>
- He took his recall with magnanimity, and on his way wrote at Gaspé a
- memorial to Colbert, in which he commends New France to the attention of
- the king. “The St. Lawrence,” he says, “is the entrance to what may be
- made the greatest state in the world;” and, in his purely military way, he
- recounts the means of realizing this grand possibility. Three thousand
- soldiers should be sent to the colony, to be discharged and turned into
- settlers after three years of service. During these three years they may
- make Quebec an impregnable fortress, subdue the Iroquois, build a strong
- fort on the river where the Dutch have a miserable wooden redoubt, called
- Fort Orange [<i>Albany</i>], and finally open a way by that river to the
- sea. Thus the heretics will be driven out, and the king will be master of
- America, at a total cost of about four hundred thousand francs yearly for
- ten years. He closes his memorial by a short allusion to the charges
- against him, and to his forty years of faithful service; and concludes,
- speaking of the authors of his recall, Laval and the Jesuits:
- </p>
- <p>
- “By reason of the respect I owe their cloth, I will rest content,
- monseigneur, with assuring you that I have not only served the king with
- fidelity, but also, by the grace of God, with very good success,
- considering the means at my disposal.” * He had, in truth, borne himself
- as a brave and experienced
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Avaugour, Mémoire, Gaspé 4 Août 1663.
-</pre>
- <p>
- soldier; and he soon after died a soldier’s death, while defending the
- fortress of Zrin, in Croatia, against the Turks. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Colbert au Marquis de Tracy, 1664. Mémoire du
- Boy, pout servir d’instruction au Sieur Talon
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VII. 1661-1664. LAVAL AND DUMESNIL
- </h2>
- <p>
- <i>Péronne Dumesnil.&mdash;The Old Council.&mdash;Alleged Murder.&mdash;The
- New Council.&mdash;Bourdon And Villeray.&mdash;Strong Measures.&mdash;Escape
- Of Duhesnil.&mdash;Views Of Colbert.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hough the
- proposals of Avaugour’s memorial were not adopted, it seems to have
- produced a strong impression at court. For this impression the minds of
- the king and his minister had already been prepared. Two years before, the
- inhabitants of Canada had sent one of their number, Pierre Boucher, to
- represent their many grievances and ask for aid. * Boucher had had an
- audience of the young king, who listened with interest to his statements;
- and when in the following year he returned to Quebec, he was accompanied
- by an officer named Dumont, who had under his command a hundred soldiers
- for the colony, and was commissioned to report its condition and
- resources. The movement
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * To promote the objects of his mission, Boucher wrote a
- little book, Histoire Véritable et Naturelle des Mœurs et
- Productions du Pays de la Nouvelle France. He dedicates it
- to Colbert.
-
- ** A long journal of Dumont is printed anonymously in the
- Relation of 1663.
-</pre>
- <p>
- seemed to betoken that the government was wakening at last from its long
- inaction.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Company of New France, feudal lord of Canada, had also shown
- signs of returning life. Its whole history had been one of mishap,
- followed by discouragement and apathy; and it is difficult to say whether
- its ownership of Canada had been more hurtful to itself or to the colony.
- At the eleventh hour it sent out an agent invested with powers of
- controller-general, intendant, and supreme judge, to inquire into the
- state of its affairs. This agent, Péronne Dumesnil, arrived early in the
- autumn of 1660, and set himself with great vigor to his work. He was an
- advocate of the Parliament of Paris, an active, aggressive, and tenacious
- person, of a temper well fitted to rip up an old abuse or probe a
- delinquency to the bottom. His proceedings quickly raised a storm at
- Quebec.
- </p>
- <p>
- It may be remembered that, many years before, the company had ceded its
- monopoly of the fur trade to the inhabitants of the colony, in
- consideration of that annual payment in beaver-skins which had been so
- tardily and so rarely made. The direction of the trade had at that time
- been placed in the hands of a council composed of the governor, the
- superior of the Jesuits, and several other members. Various changes had
- since taken place, and the trade was now controlled by another council,
- established without the consent of the company, * and composed of the
- principal persons in the colony. The members of this council, with certain
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registres du Conseil du Roy; Réponse a la requeste
- présentée au Roy.
-</pre>
- <p>
- prominent merchants in league with them, engrossed all the trade, so that
- the inhabitants at large profited nothing by the right which the company
- had ceded; * and as the councillors controlled not only the trade but all
- the financial affairs of Canada, while the remoteness of their scene of
- operations made it difficult to supervise them, they were able, with
- little risk, to pursue their own profit, to the detriment both of the
- company and the colony. They and their allies formed a petty trading
- oligarchy, as pernicious to the prosperity of Canada as the Iroquois war
- itself.
- </p>
- <p>
- The company, always anxious for its beaver-skins, made several attempts to
- control the proceedings of the councillors and call them to account, but
- with little success, till the vigorous Dumesnil undertook the task, when,
- to their wrath and consternation, they and their friends found themselves
- attacked by wholesale accusations of fraud and embezzlement. That these
- charges were exaggerated there can be little doubt; that they were
- unfounded is incredible, in view of the effect they produced.
- </p>
- <p>
- The councillors refused to acknowledge Dumesnil’s powers as controller,
- intendant, and judge, and declared his proceedings null. He retorted by
- charging them with usurpation. The excitement increased, and Dumesnil’s
- life was threatened.
- </p>
- <p>
- He had two sons in the colony. One of them, Péronne de Mazé, was secretary
- to Avaugour, then on his way up the St. Lawrence to assume the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil d’Etat, 7 Mars, 1657. Also Papiers
- d’Argenson, and Extrait des Registres du Conseil d’Etat, 15
- Mars, 1656.
-</pre>
- <p>
- government. The other, Péronne des Touches, was with his father at Quebec.
- Towards the end of August this young man was attacked in the street in
- broad daylight, and received a kick which proved fatal. He was carried to
- his father’s house, where he died on the twenty-ninth. Dumesnil charges
- four persons, all of whom were among those into whose affairs he had been
- prying, with having taken part in the outrage; but it is very uncertain
- who was the immediate cause of Des Touches’s death. Dumesnil, himself the
- supreme judicial officer of the colony, made complaint to the judge in
- ordinary of the company; but he says that justice was refused, the
- complaint suppressed by authority, his allegations torn in pieces, and the
- whole affair hushed. *
- </p>
- <p>
- At the time of the murder, Dumesnil was confined to his house by illness.
- An attempt was made to rouse the mob against him, by reports that he had
- come to the colony for the purpose of laying taxes; but he sent for some
- of the excited inhabitants, and succeeded in convincing them that he was
- their champion rather than their enemy. Some Indians in the neighborhood
- were also instigated to kill him, and he was forced to conciliate them by
- presents.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dumesnil, Mémoire. Under date August 31 the Journal des
- Jésuite makes this brief and guarded mention of the affair:
- “Le fils de Mons. du Mesnil... fut enterré le mesme jour,
- tué d’un coup de pié par N.” Who is meant by N. it is
- difficult to say. The register of the parish church records
- the burial as follows:&mdash;
-
- L’an 1661. Le 30 Aoust a esté enterré au Cemetiere de
- Quebec Michel peronne dit Sr. des Touches fils de Mr. du
- Mesnil décédé le Jour precedent a sa Maison.
-</pre>
- <p>
- He soon renewed his attacks, and in his quality of intendant called on the
- councillors and their allies to render their accounts, and settle the long
- arrears of debt due to the company. They set his demands at naught. The
- war continued month after month. It is more than likely that when in the
- spring of 1662 Avaugour dissolved and reconstructed the council, his
- action had reference to these disputes; and it is clear that when in the
- following August Laval sailed for France, one of his objects was to
- restore the tranquillity which Dumesnil’s proceedings had disturbed. There
- was great need; for, what with these proceedings and the quarrel about
- brandy, Quebec was a little hell of discord, the earthquake not having as
- yet frightened it into propriety.
- </p>
- <p>
- The bishop’s success at court was triumphant. Not only did he procure the
- removal of Avaugour, but he was invited to choose a new governor to
- replace him. * This was not all; for he succeeded in effecting a complete
- change in the government of the colony. The Company of New France was
- called upon to resign its claims; ** and, by a royal edict of April, 1663,
- all power, legislative, judicial, and executive, was vested in a council
- composed of the governor whom Laval had chosen, of Laval himself, and of
- five councillors, an attorney-general, and a secretary, to be chosen by
- Laval and the governor jointly. *** Bearing with them blank
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** See the deliberations and acts to this end in Edits et
- Ordonnances concernant le Canada, 1. 30-32.
-
- *** Edit de Création du Conseil Supérieur de Quebec.
-</pre>
- <p>
- commissions to be filled with the names of the new functionaries, Laval
- and his governor sailed for Quebec, where they landed on the fifteenth of
- September. With them came one Gaudais-Dupont, a royal commissioner
- instructed to inquire into the state of the colony.
- </p>
- <p>
- No sooner had they arrived than Laval and Mézy, the new governor,
- proceeded to construct the new council. Mézy knew nobody in the colony,
- and was, at this time, completely under Laval’s influence. The
- nominations, therefore, were virtually made by the bishop alone, in whose
- hands, and not in those of the governor, the blank commissions had been
- placed. * Thus for the moment he had complete control of the government;
- that is to say, the church was mistress of the civil power.
- </p>
- <p>
- Laval formed his council as follows: Jean Bourdon for attorney-general;
- Rouer de Villeray, Juchereau de la Berté, Ruette d’Auteuil, Le Gardeur de
- Tilly, and Matthieu Damours for councillors; and Peuvret de Mesnu for
- secretary. The royal commissioner, Gaudais, also took a prominent place at
- the board. ** This functionary was on the point of marrying his niece to a
- son of Robert Giffard,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Commission actroyée au Sieur Gaudais. Mémoire pour servir
- d’instruction au Sieur Gaudais. A sequel to these
- instructions, marked secret, shows that, notwithstanding
- Laval’s extraordinary success in attaining his objects, he
- and the Jesuits were somewhat distrusted. Gaudais is
- directed to make, with great discretion and caution, careful
- inquiry into the bishop’s conduct, and with equal secrecy to
- ascertain why the Jesuits had asked for Avaugour’s recall.
-
- ** As substitute for the intendant, an officer who had been
- appointed but who had not arrived.
-</pre>
- <p>
- who had a strong interest in suppressing Dumesnil’s accusations. *
- Dumesnil had laid his statements before the commissioner, who quickly
- rejected them, and took part with the accused.
- </p>
- <p>
- Of those appointed to the new council, their enemy Dumesnil says that they
- were "incapable persons,” and their associate Gaudais, in defending them
- against worse charges, declares that they were “unlettered, of little
- experience, and nearly all unable to deal with affairs of importance.”
- This was, perhaps, unavoidable; for, except among the ecclesiastics,
- education was then scarcely known in Canada. But if Laval may be excused
- for putting incompetent men in office, nothing can excuse him for making
- men charged with gross public offences the prosecutors and judges in their
- own cause; and his course in doing so gives color to the assertion of
- Dumesnil, that he made up the council expressly to shield the accused and
- smother the accusation. **
- </p>
- <p>
- The two persons under the heaviest charges received the two most important
- appointments: Bourdon, attorney-general, and Villeray, keeper of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dumesnil here makes one of the few mistakes I have been
- able to detect in his long memorials. He says that the name
- of the niece of Gaudais was Marie Nau. It was, in fact,
- Michelle-Therese Nau, who married Joseph, son of Robert
- Giffard, on the 22d of October, 1663. Dumesnil had forgotten
- the bride’s first name. The elder Giffard was surety for
- Repentigny, whom Dumesnil charged with liabilities to the
- company, amounting to 644,700 livres. Giffard was also
- father-in-law of Juchereau de la Ferte, one of the accused.
-
- ** Dumesnil goes further than this, for he plainly
- intimates that the removing from power of the company, to
- whom the accused were responsible, and the placing in power
- of a council formed of the accused themselves, was a device
- contrived from the first by Laval and the Jesuits, to get
- their friends out of trouble.
-</pre>
- <p>
- the seals. La Ferté was also one of the accused. * Of Villeray, the
- governor Argenson had written in 1059: “Some of his qualities are good
- enough, but confidence cannot be placed in him, on account of his
- instability.” ** In the same year, he had been ordered to France, “to
- purge himself of sundry crimes wherewith he stands charged.” *** He was
- not yet free of suspicion, having returned to Canada under an order to
- make up and render his accounts, which he had not yet done. Dumesnil says
- that he first came to the colony in 1651, as valet of the governor Lauson,
- who had taken him from the jail at Rochelle, where he was imprisoned for a
- debt of seventy-one francs, “as appears by the record of the jail of date
- July eleventh in that year.” From this modest beginning he became in time
- the richest man in Canada. **** He was strong in orthodoxy, and an ardent
- supporter of the bishop and the Jesuits. He is alternately praised and
- blamed, according to the partisan leanings of the writer.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bourdon is charged with not having accounted for an
- immense quantity of beaver-skins which had passed through
- his hands during twelve years or more, and which are valued
- at more than 300,000 livres. Other charges are made against
- him in connection with large sums borrowed in Lauson’s time
- on account of the colony. In a memorial addressed to the
- king in council, Dumesnil says that, in 1662, Bourdon,
- according to his own accounts, had in his hands 37,516
- livres belonging to the company, which he still retained.
- Villeray’s liabilities arose out of the unsettled accounts
- of his father-in-law, Charles Sevestre, and are set down at
- more than 600,000 livres. La Ferté’s are of a smaller
- amount. Others of the council were indirectly involved in
- the charges.
-
- ** Lettre d’Argenson, 20 Nov., 1659.
-
- *** Edit du Roy, 13 Mai, 1659.
-
- **** Lettre de Colbert a Frontenac, 17 Mai, 1674.
-</pre>
- <p>
- Bourdon, though of humble origin, was, perhaps, the most intelligent man
- in the council. He was chiefly known as an engineer, but he had also been
- a baker, a painter, a syndic of the inhabitants, chief gunner at the fort,
- and collector of customs for the company. Whether guilty of embezzlement
- or not, he was a zealous devotee, and would probably have died for his
- creed. Like Villeray, he was one of Laval’s stanchest supporters, while
- the rest of the council were also sound in doctrine and sure in
- allegiance.
- </p>
- <p>
- In virtue of their new dignity, the accused now claimed exemption from
- accountability; but this was not all. The abandonment of Canada by the
- company, in leaving Dumesnil without support, and depriving him of
- official character, had made his charges far less dangerous. Nevertheless,
- it was thought best to suppress them altogether, and the first act of the
- new government was to this end.
- </p>
- <p>
- On the twentieth of September, the second day after the establishment of
- the council, Bourdon, in his character of attorney-general, rose and
- demanded that the papers of Jean Péronne Dumesnil should be seized and
- sequestered. The council consented, and, to Complete the scandal, Villeray
- was commissioned to make the seizure in the presence of Bourdon. To color
- the proceeding, it was alleged that Dumesnil had obtained certain papers
- unlawfully from the <i>greffe</i> or record office. “As he was thought,”
- says Gaudais, “to be a violent man."
- </p>
- <p>
- Bourdon and Villeray took with them ten soldiers, well armed, together
- with a locksmith and the secretary of the council. Thus prepared for every
- contingency, they set out on their errand, and appeared suddenly at
- Dumesnil's house between seven and eight o’clock in the evening. “The
- aforesaid Sieur Dumesnil,” further says Gaudais, “did not refute the
- opinion entertained of his violence; for he made a great noise, shouted <i>robbers!</i>
- and tried to rouse the neighborhood, outrageously abusing the aforesaid
- Sieur de Villeray and the attorney-general, in great contempt of the
- authority of the council, which he even refused to recognize.”
- </p>
- <p>
- They tried to silence him by threats, but without effect; upon which they
- seized him and held him fast in a chair; “me,” writes the wrathful
- Dumesnil, “who had lately been their judge.” The soldiers stood over him
- and stopped his mouth while the others broke open and ransacked his
- cabinet, drawers, and chest, from which they took all his papers, refusing
- to give him an inventory, or to permit any witness to enter the house.
- Some of these papers were private; among the rest were, he says, the
- charges and specifications, nearly finished, for the trial of Bourdon and
- Villeray, together with the proofs of their “peculations, extortions, and
- malversations.” The papers were enclosed under seal, and deposited in a
- neighboring house, whence they were afterwards removed to the
- council-chamber, and Dumesnil never saw them again. It may well be
- believed that this, the inaugural act of the new council, was not allowed
- to appear on its records. *
- </p>
- <p>
- On the twenty-first, Villeray made a formal report of the seizure to his
- colleagues; upon which, “by reason of the insults, violences, and
- irreverences therein set forth against the aforesaid Sieur de Villeray,
- commissioner, as also against the authority of the council,” it was
- ordered that the offending Dumesnil should be put under arrest; but
- Gaudais, as he declares, prevented the order from being carried into
- effect.
- </p>
- <p>
- Dumesnil, who says that during the scene at his house he had expected to
- be murdered like his son, now, though unsupported and alone, returned to
- the attack, demanded his papers, and was so loud in threats of complaint
- to the king that the council were seriously alarmed. They again decreed
- his arrest and imprisonment; but resolved to keep the decree secret till
- the morning of the day when the last of the returning ships was to sail
- for France. In this ship Dumesnil had taken his passage, and they proposed
- to arrest him unexpectedly on the point of embarkation, that he might have
- no time to prepare and despatch a memorial to the court. Thus a full year
- must elapse before his complaints could reach the minister, and seven or
- eight months more before a reply could be returned to Canada. During this
- long delay the affair would have time to cool. Dumesnil received a secret
- warning of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above is drawn from the two memorials of Gaudais and
- of Dimesnil. They do not contradict each other as, to the
- essential facts.
-</pre>
- <p>
- this plan, and accordingly went on board another vessel, which was to sail
- immediately. The council caused the six cannon of the battery in the Lower
- Town to be pointed at her, and threatened to sink her if she left the
- harbor; but she disregarded them, and proceeded on her way.
- </p>
- <p>
- On reaching France, Dumesnil contrived to draw the attention of the
- minister Colbert to his accusations, and to the treatment they had brought
- upon him. On this Colbert demanded of Gaudais, who had also returned in
- one of the autumn ships, why he had not reported these matters to him.
- Gaudais made a lame attempt to explain his silence, gave his statement of
- the seizure of the papers, answered in vague terms some of Dumesnil’s
- charges against the Canadian financiers, and said that he had nothing to
- do with the rest. In the following spring Colbert wrote as follows to his
- relative Terron, intendant of marine:&mdash;
- </p>
- <p>
- “I do not know what report M. Gaudais has made to you, but family
- interests and the connections which he has at Quebec should cause him to
- be a little distrusted. On his arrival in that country, having constituted
- himself chief of the council, he despoiled an agent of the Company of
- Canada of all his papers, in a manner very violent and extraordinary, and
- this proceeding leaves no doubt whatever that these papers contained
- matters the knowledge of which it was wished absolutely to suppress. I
- think it will be very proper that you should be informed of the statements
- made by this agent, in order that, through him, an exact knowledge may be
- acquired of every thing that has taken place in the management of
- affairs.” *
- </p>
- <p>
- Whether Terron pursued the inquiry does not appear. Meanwhile new quarrels
- had arisen at Quebec, and the questions of the past were obscured in the
- dust of fresh commotions. Nothing is more noticeable in the whole history
- of Canada, after it came under the direct control of the Crown, than the
- helpless manner in which this absolute government was forced to overlook
- and ignore the disobedience and rascality of its functionaries in this
- distant transatlantic dependency.
- </p>
- <p>
- As regards Dumesnil’s charges, the truth seems to be, that the financial
- managers of the colony, being ignorant and unpractised, had kept imperfect
- and confused accounts, which they themselves could not always unravel; and
- that some, if not all of them, had made illicit profits under cover of
- this confusion. That their stealings approached the enormous sum at which
- Dinesnil places them is not to be believed. But, even on the grossly
- improbable assumption of their entire innocence, there can be no apology
- for the means, subversive of all justice, by which Laval enabled his
- partisans and supporters to extricate themselves from embarrassment.&mdash;&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Colbert a Terron, Rochelle, 8 Fev., 1664. “Il a
- spolié un agent de la Compagnie de Canada de tous ses
- papiers d’une manière fort violente et extraordinaire, et ce
- procédé ne laisse point à douter que dans ces papiers il n’y
- eût des choses dont on a voulu absolument supprimer la
- connaissance.” Colbert seems to have received an exaggerated
- impression of the part borne by Gaudais in the seizure of
- the papers.
-</pre>
- <p>
- NOTE.&mdash;Dumesnil’s principal memorial, preserved in the archives of
- the Marine and Colonies, is entitled Mémoire concernant les Affaires du
- Canada, qui montre et fait voir que sous prétexte de la Gloire de Dieu,
- d’Instruction des Sauvages, de servir le Roy et de faire la nouvelle
- Colonie, il a été pris et diverti trois millions de livres ou environ. It
- forms in the copy before me thirty-eight pages of manuscript, and bears no
- address; but seems meant for Colbert, or the council of state. There is a
- second memorial, which is little else than an abridgment of the first. A
- third, bearing the address Au Roy et a nos Seigneurs du Conseil (d’Etat),
- and signed Peronne Dumesnil, is a petition for the payment of 10,132
- livres due to him by the company for his services in Canada, “ou il a
- perdu son fils assassiné par les comptables du dit pays, qui n’ont voulu
- rendre compte au dit suppliant, Intendant, et ont pillé sa maison, ses
- meubles et papiers le 20 du mois de Septembre dernier, dont il y a acte.”
- </p>
- <p>
- Gaudais, in compliance with the demands of Colbert, gives his statement in
- a long memorial, Le Sieur Gaudais Dupont à Monseigneur de Colbert, 1664.
- </p>
- <p>
- Dumesnil, in his principal memorial, gives a list of the alleged
- defaulters, with the special charges against each, and the amounts for
- which he reckons them liable. The accusations cover a period of ten or
- twelve years, and sometimes more. Some of them are curiously suggestive of
- more recent “rings.” Thus Jean Gloria makes a charge of thirty-one hundred
- livres (francs) for fireworks to celebrate the king’s marriage, when the
- actual cost is said to have been about forty livres. Others are alleged to
- have embezzled the funds of the company, under cover of pretended payments
- to imaginary creditors; and Argenson himself is said to have eked out his
- miserable salary by drawing on the company for the pay of soldiers who did
- not exist.
- </p>
- <p>
- The records of the Council preserve a guarded silence about this affair. I
- find, however, under date 20 Sept., 1663, “Pouvoir â M. de Villeray de
- faire recherche dans la maison d’un nommé du Mesnil des papiers
- appartenants au Conseil concernant Sa Majesté;” and under date 18 March,
- 1664, “Ordre pour l’ouverture du coffre contenant les papiers de
- Dumesnil,” and also an “Ordre pour mettre l’Inventaire des biens du Sr.
- Dumesnil entre les mains du Sr. Fillion.”
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VIII. 1657-1665. LAVAL AND MÉZY.
- </h2>
- <p>
- <i>The Bishop’s Choice.&mdash;A Military Zealot.&mdash;Hopeful Beginnings.&mdash;Signs
- of Storm.&mdash;The Quarrel.&mdash;Distress of Mézy.&mdash;He Refuses to
- Yield.&mdash;His Defeat and Death.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen that
- Laval, when at court, had been invited to choose a governor to his liking.
- He soon made his selection. There was a pious officer, Saffray de Mézy,
- major of the town and citadel of Caen, whom he had well known during his
- long stay with Bernières at the Hermitage. Mézy was the principal member
- of the company of devotees formed at Caen under the influence of Bernières
- and his disciples. In his youth he had been headstrong and dissolute.
- Worse still, he had been, it is said, a Huguenot; but both in life and
- doctrine his conversion had been complete, and the fervid mysticism of
- Bernières acting on his vehement nature had transformed him into a red-hot
- zealot. Towards the hermits and their chief he showed a docility in
- strange contrast with his past history, and followed their inspirations
- with an ardor which sometimes overleaped its mark.
- </p>
- <p>
- Thus a Jacobin monk, a doctor of divinity, once came to preach at the
- church of St. Paul at Caen; on which, according to their custom, the
- brotherhood of the Hermitage sent two persons to make report concerning
- his orthodoxy. Mézy and another military zealot, “who,” says the narrator,
- “hardly know how to read, and assuredly do not know their catechism,” were
- deputed to hear his first sermon; wherein this Jacobin, having spoken of
- the necessity of the grace of Jesus Christ in order to the doing of good
- deeds, these two wiseacres thought that he was preaching Jansenism; and
- thereupon, after the sermon, the Sieur de Mézy went to the proctor of the
- ecclesiastical court and denounced him. *
- </p>
- <p>
- His zeal, though but moderately tempered with knowledge, sometimes proved
- more useful than on this occasion. The Jacobin convent at Caen was divided
- against itself. Some of the monks had embraced the doctrines taught by
- Bernières, while the rest held dogmas which he declared to be contrary to
- those of the Jesuits, and therefore heterodox. A prior was to be elected,
- and, with the help of Bernières, his partisans gained the victory,
- choosing one Father Louis, through whom the Hermitage gained a complete
- control in the convent. But the adverse party presently resisted, and
- complained to the provincial of their order, who came to Caen to close the
- dispute by deposing Father Louis. Hearing of his approach, Bernières asked
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Nicole, Mémoire pour faire connoistre l’espnt et la
- conduite de la Compagnie appellée l'Hermitage.
-</pre>
- <p>
- aid from his military disciple, and De Mézy sent him a squad of soldiers,
- who guarded the convent doors and barred out the provincial. *
- </p>
- <p>
- Among the merits of Mézy, his humility and charity were especially
- admired; and the people of Caen had more than once seen the town major
- staggering across the street with a beggar mounted on his back, whom he
- was bearing dry-shod through the mud in the exercise of those virtues. **
- In this he imitated his master Bernières, of whom similar acts are
- recorded. *** However dramatic in manifestation, his devotion was not only
- sincere but intense. Laval imagined that he knew him well. Above all
- others, Mézy was the man of his choice; and so eagerly did he plead for
- him, that the king himself paid certain debts which the pious major had
- contracted, and thus left him free to sail for Canada.
- </p>
- <p>
- His deportment on the voyage was edifying, and the first days of his
- accession were passed in harmony. He permitted Laval to form the new
- council, and supplied the soldiers for the seizure of Dumesnil’s papers. A
- question arose concerning Montreal, a subject on which the governors and
- the bishop rarely differed in opinion. The present instance was no
- exception to the rule. Mézy removed Maisonneuve, the local governor, and
- immediately replaced him; the effect being, that whereas
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * ibid.
-
- ** Juchereau, Histoire de l'Hôtel-Dieu, 149.
-
- *** See the laudatory notice of Bernières de Louvigny in
- the Nouvelle Biographie Universelle.
-</pre>
- <p>
- he had before derived his authority from the seigniors of the island, he
- now derived it from the governor-general. It was a movement in the
- interest, of centralized power, and as such was cordially approved by
- Laval
- </p>
- <p>
- The first indication to the bishop and the Jesuits that the new governor
- was not likely to prove in their hands as clay in the hands of the potter,
- is said to have been given on occasion of an interview with an embassy of
- Iroquois chiefs, to whom Mézy, aware of their duplicity, spoke with a
- decision and haughtiness that awed the savages and astonished the
- ecclesiastics.
- </p>
- <p>
- He seems to have been one of those natures that run with an engrossing
- vehemence along any channel into which they may have been turned. At the
- Hermitage he was all devotee; but climate and conditions had changed, and
- he or his symptoms changed with them. He found himself raised suddenly to
- a post of command, or one which was meant to be such. The town major of
- Caen was set to rule over a region far larger than France. The royal
- authority was trusted to his keeping, and his honor and duty forbade him
- to break the trust. But when he found that those who had procured for him
- his new dignities had done so that he might be an instrument of their
- will, his ancient pride started again into life, and his headstrong temper
- broke out like a long-smothered fire. Laval stood aghast at the
- transformation. His lamb had turned wolf.
- </p>
- <p>
- What especially stirred the governor’s dudgeon was the conduct of Bourdon,
- Villeray, and Auteuil, those faithful allies whom Laval had placed on the
- council, and who, as Mézy soon found, were wholly in the bishop’s
- interest. On the 13th of February he sent his friend Angoville, major of
- the fort, to Laval, with a written declaration to the effect that he had
- ordered them to absent themselves from the council, because, having been
- appointed “on the persuasion of the aforesaid Bishop of Petræa, who knew
- them to be wholly his creatures, they wish to make themselves masters in
- the aforesaid council, and have acted in divers ways against the interests
- of the king and the public for the promotion of personal and private ends,
- and have formed and fomented cabals, contrary to their duty and their oath
- of fidelity to his aforesaid Majesty.” * He further declares that
- advantage had been taken of the facility of his disposition and his
- ignorance of the country to surprise him into assenting to their
- nomination; and he asks the bishop to acquiesce in their expulsion, and
- join him in calling an assembly of the people to choose others in their
- place. Laval refused; on which Mézy caused his declaration to be placarded
- about Quebec and proclaimed by sound of drum.
- </p>
- <p>
- The proposal of a public election, contrary as it was to the spirit of the
- government, opposed to the edict establishing the council, and utterly
- odious to the young autocrat who ruled over France, gave
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordre de M. de Mézy de faire sommation a l’Evêque de
- Petrée, 13 Fev., 1664. Notification du dit Ordre, mène date.
- (Registre du Conseil Supérieur.)
-</pre>
- <p>
- Laval a great advantage. “I reply,” he wrote, “to the request which
- Monsieur the Governor makes me to consent to the interdiction of the
- persons named in his declaration, and proceed to the choice of other
- councillors or officers by an assembly of the people, that neither my
- conscience nor my honor, nor the respect and obedience which I owe to the
- will and commands of the king, nor my fidelity and affection to his
- service, will by any means permit me to do so.” *
- </p>
- <p>
- Mézy was dealing with an adversary armed with redoubtable weapons. It was
- intimated to him that the sacraments would be refused, and the churches
- closed against him. This threw him into an agony of doubt and
- perturbation; for the emotional religion which had become a part of his
- nature, though overborne by gusts of passionate irritation, was still full
- of life within him. Tossing between the old feeling and the new, he took a
- course which reveals the trouble and confusion of his mind. He threw
- himself for counsel and comfort on the Jesuits, though he knew them to be
- one with Laval against him, and though, under cover of denouncing sin in
- general, they had lashed him sharply in their sermons. There is something
- pathetic in the appeal he makes them. For the glory of God and the service
- of the king, he had come, he says, on Laval’s solicitation, to seek
- salvation in Canada; and being under obligation to the bishop, who had
- recommended him to the king, he felt bound to show proofs of his gratitude
- on every occasion.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Réponse de l'Evêque de Petrée, 16 Fev., 1664.
-</pre>
- <p>
- Yet neither gratitude to a benefactor nor the respect due to his character
- and person should be permitted to interfere with duty to the king, “since
- neither conscience nor honor permit us to neglect the requirements of our
- office and betray the interests of his Majesty, after receiving orders
- from his lips, and making oath of fidelity between his hands.” He proceeds
- to say that, having discovered practices of which he felt obliged to
- prevent the continuance, he had made a declaration expelling the offenders
- from office; that the bishop and all the ecclesiastics had taken this
- declaration as an offence; that, regardless of the king’s service, they
- had denounced him as a calumniator, an unjust judge, without gratitude,
- and perverted in conscience; and that one of the chief among them had come
- to warn him that the sacraments would be refused and the churches closed
- against him. “This,” writes the unhappy governor, “has agitated our soul
- with scruples; and we have none from whom to seek light save those who are
- our declared opponents, pronouncing judgment on us without knowledge of
- cause. Yet as our salvation and the duty we owe the king are the things
- most important to us on earth, and as we hold them to be inseparable the
- one from the other: and as nothing is so certain as death, and nothing so
- uncertain as the hour thereof; and as there is no time to inform his
- Majesty of what is passing and to receive his commands; and as our soul,
- though conscious of innocence, is always in fear,&mdash;we feel obliged,
- despite their opposition, to have recourse to the reverend father casuists
- of the House of Jesus, to tell us in conscience what we can do for the
- fulfilment of our duty at once to God and to the king.” *
- </p>
- <p>
- The Jesuits gave him little comfort. Lalemant, their superior, replied by
- advising him to follow the directions of his confessor, a Jesuit, so far
- as the question concerned spiritual matters, adding that in temporal
- matters he had no advice to give. ** The distinction was illusory. The
- quarrel turned wholly on temporal matters, but it was a quarrel with a
- bishop. To separate in such a case the spiritual obligation from the
- temporal was beyond the skill of Mézy, nor would the confessor have helped
- him.
- </p>
- <p>
- Perplexed and troubled as he was, he would not reinstate Bourdon and the
- two councillors. The people began to clamor at the interruption of
- justice, for which they blamed Laval, whom a recent imposition of tithes
- had made unpopular. Mézy thereupon issued a proclamation, in which, after
- mentioning his opponents as the most subtle and artful persons in Canada,
- he declares that, in consequence of petitions sent him from Quebec and the
- neighboring settlements, he had called the people to the council chamber,
- and by their advice had appointed the Sieur de Chartier as
- attorney-general in place of Bourdon.***
- </p>
- <p>
- Bourdon replied by a violent appeal from the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mézy aux PP. Jésuites, Fait au Château de Quebec ce
- dernier jour de Février, 1664.
-
- ** Lettre du P. H. Lalemant a Mr. le Gouverneur.
-
- *** Declaration du Sieur de Mézy, 10 Mars, 1664.
-</pre>
- <p>
- governor to the remaining members of the council, * on which Mézy declared
- him excluded from all public functions whatever, till the king’s pleasure
- should be known. ** Thus church and state still frowned on each other, and
- new disputes soon arose to widen the breach between them. On the first
- establishment of the council, an order had been passed for the election of
- a mayor and two aldermen (<i>échevins</i>) for Quebec, which it was
- proposed to erect into a city, though it had only seventy houses and less
- than a thousand inhabitants. Repentigny was chosen mayor, and Madry and
- Charron aldermen; but the choice was not agreeable to the bishop, and the
- three functionaries declined to act, influence having probably been
- brought to bear on them to that end. The council now resolved that a mayor
- was needless, and the people were permitted to choose a syndic in his
- stead. These municipal elections were always so controlled by the
- authorities that the element of liberty which they seemed to represent was
- little but a mockery. On the present occasion, after an unaccountable
- delay of ten months, twenty-two persons cast their votes in presence of
- the council, and the choice fell on Charron. The real question was whether
- the new syndic should belong to the governor or to the bishop. Charron
- leaned to the governor’s party. The ecclesiastics insisted that the people
- were dissatisfied, and a new election was ordered, but the voters did not
- come. The governor now
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bourdon au Conseil, 13 Mars, 1664.
-
- ** Ordre du Gouverneur, 13 Mars, 1664.
-</pre>
- <p>
- sent messages to such of the inhabitants as he knew to be in his interest,
- who gathered in the council chamber, voted under his eye, and again chose
- a syndic agreeable to him. Laval’s party protested in vain. *
- </p>
- <p>
- The councillors held office for a year, and the year had now expired. The
- governor and the bishop, it will be remembered, had a joint power of
- appointment; but agreement between them was impossible. Laval was for
- replacing his partisans, Bourdon, Villeray, Auteuil, and La Ferté. Mézy
- refused; and on the eighteenth of September he reconstructed the council
- by his sole authority, retaining of the old councillors only Amours and
- Tilly, and replacing the rest by Denis, La Tesserie, and Péronne de Maze,
- the surviving son of Dumesnil.
- </p>
- <p>
- Again Laval protested; but Mézy proclaimed his choice by sound of drum,
- and caused placards to be posted, full, according to Father Lalemant, of
- abuse against the bishop. On this he was excluded from confession and
- absolution. He complained loudly; “but our reply was,” says the father,
- “that God knew every thing.” **
- </p>
- <p>
- This unanswerable but somewhat irrelevant response failed to satisfy him,
- and it was possibly on this occasion that an incident occurred which is
- recounted by the bishop’s eulogist, La Tour. He says that Mézy, with some
- unknown design, appeared before the church at the head of a band of
- soldiers, while Laval was saying mass. The service over, the bishop
- presented himself at the door, on which, to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Supérieur.
-
- ** Journal des Jésuites, Oct., 1664.
-</pre>
- <p>
- the governor's confusion, all the soldiers respectfully saluted him. * The
- story may have some foundation, but it is not supported by contemporary
- evidence.
- </p>
- <p>
- On the Sunday after Mézy’s <i>coup d’etat</i>, the pulpits resounded with
- denunciations. The people listened, doubtless, with becoming respect; but
- their sympathies were with the governor; and he, on his part, had made
- appeals to them at more than one crisis of the quarrel. He now fell into
- another indiscretion. He banished Bourdon and Villeray, and ordered them
- home to France.
- </p>
- <p>
- They carried with them the instruments of their revenge, the accusations
- of Laval and the Jesuits against the author of their woes. Of these
- accusations one alone would have sufficed. Mézy had appealed to the
- people. It is true that he did so from no love of popular liberty, but
- simply do make head against an opponent; yet the act alone was enough, and
- he received a peremptory recall. Again Laval had triumphed. He had made
- one governor and unmade two, if not three. The modest Levite, as one of
- his biographers calls him in his earlier days, had become the foremost
- power in Canada.
- </p>
- <p>
- Laval had a threefold strength at court; his high birth, his reputed
- sanctity, and the support of the Jesuits. This was not all, for the
- permanency of his position in the colony gave him another advantage. The
- governors were named for three
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. VII. It is charitable to
- ascribe this writer’s many errors to carelessness.
-</pre>
- <p>
- years, and could be recalled at any time; but the vicar apostolic owed his
- appointment to the Pope, and the Pope alone could revoke it. Thus he was
- beyond reach of the royal authority, and the court was in a certain sense
- obliged to conciliate him. As for Mézy, a man of no rank or influence, he
- could expect no mercy. Yet, though irritable and violent, he seems to have
- tried conscientiously to reconcile conflicting duties, or what he regarded
- as such. The governors and intendants, his successors, received, during
- many years, secret instructions from the court to watch Laval, and
- cautiously prevent him from assuming powers which did not belong to him.
- It is likely that similar instructions had been given to Mézy, * and that
- the attempt to fulfil them had aided to embroil him with one who was
- probably the last man on earth with whom he would willingly have
- quarrelled.
- </p>
- <p>
- An inquiry was ordered into his conduct; but a voice more potent than the
- voice of the king had called him to another tribunal. A disease, the
- result perhaps of mental agitation, seized upon him and soon brought him
- to extremity. As he lay gasping between life and death, fear and horror
- took possession of his soul. Hell yawned before his fevered vision,
- peopled with phantoms which long and lonely meditations, after the
- discipline of Loyola, made real and palpable to his thought. He smelt the
- fumes of infernal brimstone, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The royal commissioner, Gaudais, who came to Canada with
- Mézy, had, as before mentioned, orders to inquire with great
- secrecy into th« conduct of Laval. The intendant, Talon, who
- followed immediately after, had similar instructions.
-</pre>
- <p>
- heard the bowlings of the damned. He saw the frown of the angry Judge, and
- the fiery swords of avenging angels, hurling wretches like himself,
- writhing in anguish and despair, into the gulf of unutterable woe. He
- listened to the ghostly counsellors who besieged his bed, bowed his head
- in penitence, made his peace with the church, asked pardon of Laval,
- confessed to him, and received absolution at his hands; and his late
- adversaries, now benign and bland, soothed him with promises of pardon,
- and hopes of eternal bliss.
- </p>
- <p>
- Before he died, he wrote to the Marquis de Tracy, newly appointed viceroy,
- a letter which indicates that even in his penitence he could not feel
- himself wholly in the wrong. * He also left a will in which the pathetic
- and the quaint are curiously mingled. After praying his patron, Saint
- Augustine, with Saint John, Saint Peter, and all the other saints, to
- intercede for the pardon of his sins, he directs that his body shall be
- buried in the cemetery of the poor at the hospital, as being unworthy of
- more honored sepulture. He then makes various legacies of piety and
- charity. Other bequests follow, one of which is to his friend Major
- Angoville, to whom he leaves two hundred francs, his coat of English
- cloth, his camlet mantle, a pair of new shoes, eight shirts with sleeve
- buttons, his sword and belt, and a new blanket for the major’s servant.
- Felix Aubert is to have fifty francs, with a gray jacket, a small coat of
- gray serge, “which,” says the testator, “has been worn for a while,” and a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Mézy au Marquis de Tracy, 26 Avril 1665.
-</pre>
- <p>
- pair of long white stockings. And in a codicil he farther leaves to
- Angoville his best black coat, in order that he may wear mourning for him.
- *
- </p>
- <p>
- His earthly troubles closed on the night of the sixth of May. He went to
- his rest among the paupers; and the priests, serenely triumphant, sang
- requiems over his grave.
- </p>
- <p>
- NOTE:&mdash;Mézy sent home charges against the bishop and the Jesuits
- which seem to have existed in Charlevoix’s time, but for which, as well as
- for those made by Laval, I have sought in vain.
- </p>
- <p>
- The substance of these mutual accusations is given thus by the minister
- Colbert, in a memorial addressed to the Marquis de Tracy, in 1665: “Les
- Jésuites l’accusent d’avarice et de violences; et lui qu’ils voulaient
- entreprendre sur l’autorité qui lui a été commise par le Roy, en sorte que
- n’ayant que de leurs créatures dans le Conseil Souverain, toutes les
- résolutions s’y prenaient selon leurs sentiments.”
- </p>
- <p>
- The papers cited are drawn partly from the Registres du Conseil Supérieur,
- still preserved at Quebec, and partly from the Archives of the Marine and
- Colonies. Laval’s admirer, the abbé La Tour, in his eagerness to justify
- the bishop, says that the quarrel arose from a dispute about precedence
- between Mézy and the intendant, and from the ill-humor of the governor
- because the intendant shared the profits of his office. The truth is, that
- there was no intendant in Canada during the term of Mezy’s government. One
- Robert had been appointed to the office, but he never came to the colony.
- The commissioner Gaudais, during the two or three months of his stay at
- Quebec, took the intendant’s place at the council-board; but harmony
- between Laval and Mézy was unbroken till after his departure. Other
- writers say that the dispute arose from the old question about brandy.
- Towards the end of the quarrel there was some disorder from this source,
- but even then the brandy question was subordinate to other subjects of
- strife.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Testament du Sieur de Mézy. This will, as well as the
- letter, is engrossed in the registers of the council.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IX. 1662-1680. LAVAL AND THE SEMINARY.
- </h2>
- <p>
- <i>LaVal’s Visit to Court.&mdash;The Seminary.&mdash;Zeal oF the Bishop.&mdash;His
- Eulogists.&mdash;Church and State.&mdash;Attitude of Laval.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hat memorable
- journey of Laval to court, which caused the dissolution of the Company of
- New France, the establishment of the Supreme Council, the recall of
- Avaugour, and the appointment of Mézy, had yet other objects and other
- results. Laval, vicar apostolic and titular bishop of Petræa, wished to
- become in title, as in fact, bishop of Quebec. Thus he would gain an
- increase of dignity and authority, necessary, as he thought, in his
- conflicts with the civil power; “for,” he wrote to the cardinals of the
- Propaganda, “I have learned from long experience how little security my
- character of vicar apostolic gives me against those charged with political
- affairs: I mean the officers of the Crown, perpetual rivals and contemners
- of the authority of the church.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For a long extract from this letter, copied from the
- original in the archives of the Propaganda at Rome, see
- Faillon, Colonie Française, III. 432
-</pre>
- <p>
- This reason was for the Pope and the cardinals. It may well be believed
- that he held a different language to the king. To him he urged that the
- bishopric was needed to enforce order, suppress sin, and crush heresy.
- Both Louis XIV. and the queen mother favored his wishes; * but
- difficulties arose and interminable disputes ensued on the question,
- whether the proposed bishopric should depend immediately on the Pope or on
- the Archbishop of Rouen. It was a revival of the old quarrel of Gallican
- and ultramontane. Laval, weary of hope deferred, at length declared that
- he would leave the colony if he could not be its bishop in title; and in
- 1674, after eleven years of delay, the king yielded to the Pope’s demands,
- and the vicar apostolic became first bishop of Quebec.
- </p>
- <p>
- If Laval had to wait for his mitre, he found no delay and no difficulty in
- attaining another object no less dear to him. He wished to provide priests
- for Canada, drawn from the Canadian population, fed with sound and
- wholesome doctrine, reared under his eye, and moulded by his hand. To this
- end he proposed to establish a seminary at Quebec. The plan found favor
- with the pious king, and a decree signed by his hand sanctioned and
- confirmed it. The new seminary was to be a corporation of priests under a
- superior chosen by the bishop; and, besides its functions of instruction,
- it was vested with distinct and extraordinary powers. Laval,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Anne d'Autriche a Laval, 23 Avril, 1662; Louis XIV. au
- Pape, 28 Jan., 1664; Louis XIV. au Duc de Créquy,
- Ambassadeur à Rome, 28 June, 1664.
-</pre>
- <p>
- an organizer and a disciplinarian by nature and training, would fain
- subject the priests of his diocese to a control as complete as that of
- monks in a convent. In France, the curé or parish priest was, with rare
- exceptions, a fixture in his parish, whence he could be removed only for
- grave reasons, and through prescribed forms of procedure. Hence he was to
- a certain degree independent of the bishop. Laval, on the contrary,
- demanded that the Canadian curé should be removable at his will, and thus
- placed in the position of a missionary, to come and go at the order of his
- superior. In fact, the Canadian parishes were for a long time so widely
- scattered, so feeble in population, and so miserably poor, that, besides
- the disciplinary advantages of this plan, its adoption was at first almost
- a matter of necessity. It added greatly to the power of the church; and,
- as the colony increased, the king and the minister conceived an increasing
- distrust of it. Instructions for the “fixation” of the curés were
- repeatedly sent to the colony, and the bishop, while professing to obey,
- repeatedly evaded them. Various fluctuations and changes took place; but
- Laval had built on strong foundations, and at this day the system of
- removable curés prevails in most of the Canadian parishes. *
- </p>
- <p>
- Thus he formed his clergy into a family with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the establishment of the seminary. Mandement de
- l’Evêque de Petrée, pour l’Etablissement du Séminaire de
- Québec; Approbation du Roy (Edits et Ordonnances, I. 33,
- 35); La Tour, Vie de Laval, Liv. VI.; Esquisse de la Vie de
- Laval, Appendix. Various papers bearing on the subject are
- printed in the Canadian Abeille, from originals in the
- archives of the seminary.
-</pre>
- <p>
- himself at its head. His seminary, the mother who had reared them, was
- further charged to maintain them, nurse them in sickness, and support them
- in old age. Under her maternal roof the tired priest found repose among
- his brethren; and thither every year he repaired from the charge of his
- flock in the wilderness, to freshen his devotion and animate his zeal by a
- season of meditation and prayer.
- </p>
- <p>
- The difficult task remained to provide the necessary funds. Laval imposed
- a tithe of one-thirteenth on all products of the soil, or, as afterwards
- settled, on grains alone. This tithe was paid to the seminary, and by the
- seminary to the priests. The people, unused to such a burden, clamored and
- resisted; and Mézy, in his disputes with the bishop, had taken advantage
- of their discontent. It became necessary to reduce the tithe to a
- twenty-sixth, which, as there was little or no money among the
- inhabitants, was paid in kind. Nevertheless, the scattered and
- impoverished settlers grudged even this contribution to the support of a
- priest whom many of them rarely saw; and the collection of it became a
- matter of the greatest difficulty and uncertainty. How the king came to
- the rescue, we shall hereafter see.
- </p>
- <p>
- Besides the great seminary where young men were trained for the
- priesthood, there was the lesser seminary where boys were educated in the
- hope that they would one day take orders. This school began in 1668, with
- eight French and six Indian pupils, in the old house of Madame
- </p>
- <p>
- Couillard; but so far as the Indians were concerned it was a failure.
- Sooner or later they all ran wild in the woods, carrying with them as
- fruits of their studies a sufficiency of prayers, offices, and chants
- learned by rote, along with a feeble smattering of Latin and rhetoric,
- which they soon dropped by the way. There was also a sort of farm-school
- attached to the seminary, for the training of a humbler class of pupils.
- It was established at the parish of St. Joachim, below Quebec, where the
- children of artisans and peasants were taught farming and various
- mechanical arts, and thoroughly grounded in the doctrine and discipline of
- the church. * The Great and Lesser Seminary still subsist, and form one of
- the most important Roman Catholic institutions on this continent. To them
- has recently been added the Laval University, resting on the same
- foundation, and supported by the same funds.
- </p>
- <p>
- Whence were these funds derived? Laval, in order to imitate the poverty of
- the apostles, had divested himself of his property before he came to
- Canada; otherwise there is little doubt that in the fulness of his zeal he
- would have devoted it to his favorite object. But if he had no property he
- had influence, and his family had both influence and wealth. He acquired
- vast grants of land in the best parts of Canada. Some of these he sold or
- exchanged; others he retained till the year
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- *Annales du Petit Séminaire de Quebec, see Abeille, Vol. I.;
- Notice Historique sur le Petit Séminaire de Quebec, Ibid.,
- Vol. II.; Notice Historique sur la Paroisse de St. Joachim,
- Ibid., Vol. I. The Abeille is a journal published by the
- seminary.
-</pre>
- <p>
- 1680, when he gave them, with nearly all else that he then possessed, to
- his seminary at Quebec. The lands with which he thus endowed it included
- the seigniories of the Petite Nation, the island of Jesus, and Beaupré.
- The last is of great extent, and at the present day of immense value.
- Beginning a few miles below Quebec, it borders the St. Lawrence for a
- distance of sixteen leagues, and is six leagues in depth, measured from
- the river. From these sources the seminary still draws an abundant
- revenue, though its seigniorial rights were commuted on the recent
- extinction of the feudal tenure in Canada.
- </p>
- <p>
- Well did Laval deserve that his name should live in that of the university
- which a century and a half after his death owed its existence to his
- bounty. This father of the Canadian church, who has left so deep an
- impress on one of the communities which form the vast population of North
- America, belonged to a type of character to which an even justice is
- rarely done. With the exception of the Canadian Garneau, a liberal
- Catholic, those who have treated of him, have seen him through a medium
- intensely Romanist, coloring, hiding, and exaggerating by turns both his
- actions and the traits of his character. Tried by the Romanist standard,
- his merits were great; though the extraordinary influence which he
- exercised in the affairs of the colony were, as already observed, by no
- means due to his spiritual graces alone. To a saint sprung from the <i>haute
- noblesse</i>, Earth and Heaven were alike propitious. When the vicar
- general Colombière pronounced his funeral eulogy in the sounding periods
- of Bossuet, he did not fail to exhibit him on the ancestral pedestal where
- his virtues would shine with redoubled lustre. “The exploits of the heroes
- of the House of Montmorency,” exclaims the reverend orator, “form one of
- the fairest chapters in the annals of Old France; the heroic acts of
- charity, humility, and faith, achieved by a Montmorency, form one of the
- fairest in the annals of New France. The combats, victories, and conquests
- of the Montmorency in Europe would fill whole volumes; and so, too, would
- the triumphs won by a Montmorency, in America, over sin, passion, and the
- devil.” Then he crowns the high-born prelate with a halo of fourfold
- saintship. “It was with good reason that Providence permitted him to be
- called Francis: for the virtues of all the saints of that name were
- combined in him; the zeal of Saint Francis Xavier, the charity of Saint
- Francis of Sales, the poverty of Saint Francis of Assissi, the
- self-mortification of Saint Francis Borgia; but poverty was the mistress
- of his heart, and he loved her with incontrollable transports.”
- </p>
- <p>
- The stories which Colombière proceeds to tell of Laval’s asceticism are
- confirmed by other evidence, and are, no doubt, true. Nor is there any
- reasonable doubt that, had the bishop stood in the place of Brebeuf or
- Charles Lalemant, he would have suffered torture and death like them. But
- it was his lot to strive, not against infidel savages, but against
- countrymen and Catholics, who had no disposition to burn him, and would
- rather have done him reverence than wrong.
- </p>
- <p>
- To comprehend his actions and motives, it is necessary to know his ideas
- in regard to the relations of church and state. They were those of the
- extreme ultramontanes, which a recent Jesuit preacher has expressed with
- tolerable distinctness. In a sermon uttered in the Church of Notre Dame,
- at Montreal, on the first of November, 1872, he thus announced them. “The
- supremacy and infallibility of the Pope; the independence and liberty of
- the church; <i>the subordination and submission of the state to the church</i>;
- in case of conflict between them, the church to decide, the state to
- submit: for whoever follows and defends these principles, life and a
- blessing; for whoever rejects and combats them, death and a curse.” *
- </p>
- <p>
- These were the principles which Laval and the Jesuits strove to make good.
- Christ was to rule in Canada through his deputy the bishop, and God’s law
- was to triumph over the laws of man. As in the halcyon days of Champlain
- and Montmagny, the governor was to be the right hand of the church, to
- wield the earthly sword at her bidding, and the council was to be the
- agent of her high behests.
- </p>
- <p>
- France was drifting toward the triumph of the <i>parti dévot</i>, the
- sinister reign of petticoat and cassock, the era of Maintenon and Tellier,
- and the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This sermon was preached by Father Braun, S. J., on
- occasion of the “Golden Wedding,” or fiftieth anniversary,
- of Bishop Bourget of Montreal. A large body of the Canadian
- clergy were present, some of whom thought his expressions
- too emphatic. A translation by another Jesuit is published
- in the “Montreal Weekly Herald” of Nov. 2, 1872; and the
- above extract is copied <i>verbatim</i>.
-</pre>
- <p>
- fatal atrocities of the dragonnades. Yet the advancing tide of priestly
- domination did not flow smoothly. The unparalleled prestige which
- surrounded the throne of the young king, joined to his quarrels with the
- Pope and divisions in the church itself, disturbed, though they could not
- check its progress. In Canada it was otherwise. The colony had been ruled
- by priests from the beginning, and it only remained to continue in her
- future the law of her past. She was the fold of Christ; the wolf of civil
- government was among the flock, and Laval and the Jesuits, watchful
- shepherds, were doing their best to chain and muzzle him.
- </p>
- <p>
- According to Argenson, Laval had said, “A bishop can do what he likes;”
- and his action answered reasonably well to his words. He thought himself
- above human law. In vindicating the assumed rights of the church, he
- invaded the rights of others, and used means from which a healthy
- conscience would have shrunk. All his thoughts and sympathies had run from
- childhood in ecclesiastical channels, and he cared for nothing outside the
- church. Prayer, meditation, and asceticism had leavened and moulded him.
- During four years he had been steeped in the mysticism of the Hermitage,
- which had for its aim the annihilation of self, and through
- self-annihilation the absorption into God. * He had passed from a life of
- visions to a life of action. Earnest to fanaticism, he saw but one great
- object, the glory of God on earth. He was penetrated by the poisonous
- casuistry of the Jesuits,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the maxims of Bernieres published by La Tour.
-</pre>
- <p>
- based on the assumption that all means are permitted when the end is the
- service of God; and as Laval, in his own opinion, was always doing the
- service of God, while his opponents were always doing that of the devil,
- he enjoyed, in the use of means, a latitude of which we have seen him
- avail himself.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- II. THE COLONY AND THE KING.
- </h2>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER X. 1661-1665. ROYAL INTERVENTION.
- </h2>
- <p>
- <i>Fontainebleau.&mdash;Louis XIV.&mdash;Colbert.&mdash;The Company of the
- West.&mdash;Evil Omens.&mdash;Action op the King.&mdash;Tracy, Coürcelle,
- And Talon.&mdash;The Regiment Of Carignan-Sallères.&mdash;Tracy at Quebec.&mdash;Miracles.&mdash;A
- Holy War.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">L</span>eave Canada
- behind; cross the sea, and stand, on an evening in June, by the edge of
- the forest of Fontainebleau. Beyond the broad gardens, above the long
- ranges of moonlit trees, rise the walls and pinnacles of the vast chateau;
- a shrine of history, the gorgeous monument of lines of vanished kings,
- haunted with memories of Capet, Valois, and Bourbon.
- </p>
- <p>
- There was little thought of the past at Fontainebleau in June, 1661. The
- present was too dazzling and too intoxicating; the future, too radiant
- with hope and promise. It was the morning of a new reign; the sun of Louis
- XIV. was rising in splendor, and the rank and beauty of France were
- gathered to pay it homage. A youthful court, a youthful king; a pomp and
- magnificence such as Europe had never seen; a delirium of ambition,
- pleasure, and love,&mdash;wrought in many a young heart an enchantment
- destined to be cruelly broken. Even old courtiers felt the fascination of
- the scene, and tell us of the music at evening by the borders of the lake;
- of the gay groups that strolled under the shadowing trees, floated in
- gilded barges on the still water, or moved slowly in open carriages around
- its borders. Here was Anne of Austria, the king’s mother, and Marie
- Thérèse, his tender and jealous queen; his brother, the Duke of Orleans,
- with his bride of sixteen, Henriette of England; and his favorite, that
- vicious butterfly of the court, the Count de Guiche. Here, too, were the
- humbled chiefs of the civil war, Beaufort and Condé, obsequious before
- their triumphant master. Louis XIV., the centre of all eyes, in the flush
- of health and vigor, and the pride of new-fledged royalty, stood, as he
- still stands on the canvas of Philippe de Champagne, attired in a splendor
- which would have been effeminate but for the stately port of the youth who
- wore it. *
- </p>
- <p>
- Fortune had been strangely bountiful to him. The nations of Europe,
- exhausted by wars and dissensions, looked upon him with respect and fear.
- Among weak and weary neighbors, he alone was strong. The death of Mazarin
- had released him from tutelage; feudalism in the person of Condé
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the visit of the court at Fontainebleau in the summer
- of 1661, see Mémoires de Madame de Motteville, Mémoires de
- Madame de La Fayette, Mémoires de l’Abbé de Choisy, and
- Walckenaer, Mémoires sur Madame de Sevigné.
-</pre>
- <p>
- was abject before him; he had reduced his parliaments to submission; and,
- in the arrest of the ambitious prodigal Fouquet, he was preparing a
- crashing blow to the financial corruption which had devoured France.
- </p>
- <p>
- Nature had formed him to act the part of king. Even his critics and
- enemies praise the grace and majesty of his presence, and he impressed his
- courtiers with an admiration which seems to have been to an astonishing
- degree genuine. He carried airs of royalty even into his pleasures; and,
- while his example corrupted all France, he proceeded to the apartments of
- Montespan or Fontanges with the majestic gravity of Olympian Jove. He was
- a devout observer of the forms of religion; and, as the buoyancy of youth
- passed away, his zeal was stimulated by a profound fear of the devil.
- Mazarin had reared him in ignorance; but his faculties were excellent in
- their way, and, in a private station, would have made him an efficient man
- of business. The vivacity of his passions, and his inordinate love of
- pleasure, were joined to a persistent will and a rare power of labor. The
- vigorous mediocrity of his understanding delighted in grappling with
- details. His astonished courtiers saw him take on himself the burden of
- administration, and work at it without relenting for more than half a
- century. Great as was his energy, his pride was far greater. As king by
- divine right, he felt himself raised immeasurably above the highest of his
- subjects; but, while vindicating with unparalleled haughtiness his claims
- to supreme authority, he was, at the outset, filled with a sense of the
- duties of his high place, and fired by an ambition to make his reign
- beneficent to France as well as glorious to himself.
- </p>
- <p>
- Above all rulers of modern times, he was the embodiment of the monarchical
- idea. The famous words ascribed to him, “I am the state,” were probably
- never uttered; but they perfectly express his spirit. “It is God’s will,”
- he wrote in 1666, “that whoever is born a subject should not reason, but
- obey;” * and those around him were of his mind. “The state is in the
- king,” said Bossuet, the great mouthpiece of monarchy; “the will of the
- people is merged in his will. Oh kings, put forth your power boldly, for
- it is divine and salutary to human kind.” **
- </p>
- <p>
- For a few brief years, his reign was indeed salutary to France. His
- judgment of men, when not obscured by his pride and his passion for
- flattery, was good; and he had at his service the generals and statesmen
- formed in the freer and bolder epoch that had ended with his accession.
- Among them was Jean Baptiste Colbert, formerly the intendant of Mazarin’s
- household, a man whose energies matched his talents, and who had preserved
- his rectitude in the midst of corruption. It was a hard task that Colbert
- imposed on his proud and violent nature to serve the imperious king,
- morbidly jealous of his authority, and resolved to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Œuvres de Louis XIV., II. 283.
-
- ** Bossuet, Politique tirée de l’Ecriture sainte, 70.
- (1843).
-</pre>
- <p>
- accept no initiative but his own. He must counsel while seeming to receive
- counsel, and lead while seeming to follow. The new minister bent himself
- to the task, and the nation reaped the profit. A vast system of reform was
- set in action amid the outcries of nobles, financiers, churchmen, and all
- who profited by abuses. The methods of this reform were trenchant and
- sometimes violent, and its principles were not always in accord with those
- of modern economic science; but the good that resulted was incalculable.
- The burdens of the laboring classes were lightened, the public revenues
- increased, and the wholesale plunder of the public money arrested with a
- strong hand. Laws were reformed and codified; feudal tyranny, which still
- subsisted in many quarters, was repressed; agriculture and productive
- industry of all kinds were encouraged, roads and canals opened; trade
- stimulated, a commercial marine created, and a powerful navy formed as if
- by magic. *
- </p>
- <p>
- It is in his commercial, industrial, and colonial policy that the profound
- defects of the great minister’s system are most apparent. It was a system
- of authority, monopoly, and exclusion, in which the government, and not
- the individual, acted always the foremost part. Upright, incorruptible,
- ardent for the public good, inflexible, arrogant, and domineering, he
- sought to drive France into paths of prosperity, and create colonies by
- the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On Colbert, see Clement, Histoire de Colbert. Clément,
- Lettres et Mémoires de Colbert; Chéruel, Administration
- monarchique en France, II chap, vi Henri Martin, Histoire de
- France, XIII., etc.
-</pre>
- <p>
- energy of an imperial will. He feared, and with reason, that the want of
- enterprise and capital among the merchants would prevent the broad and
- immediate results at which he aimed; and, to secure these results, he
- established a series of great trading corporations, in which the
- principles of privilege and exclusion were pushed to their utmost limits.
- Prominent among them was the Company of the West. The king signed the
- edict creating it on the 24th of May, 1664. Any person in the kingdom or
- out of it might become a partner by subscribing, within a certain time,
- not less than three thousand francs. France was a mere patch on the map,
- compared to the vast domains of the new association. Western Africa from
- Cape Verd to the Cape of Good Hope, South America between the Amazon and
- the Orinoco, Cayenne, the Antilles, and all New France, from Hudson’s Bay
- to Virginia and Florida were bestowed on it for ever, to be held of the
- Crown on the simple condition of faith and homage. As, according to the
- edict, the glory of God was the chief object in view, the company was
- required to supply its possessions with a sufficient number of priests,
- and diligently to exclude all teachers of false doctrine. It was empowered
- to build forts and war-ships, cast cannon, wage war, make peace, establish
- courts, appoint judges, and otherwise to act as sovereign within its own
- domains. A monopoly of trade was granted it for forty years. * Sugar from
- the Antilles, and furs from Canada, were the chief source of expected
- profit; and Africa was to supply the slaves to raise the sugar. Scarcely
- was the grand machine set in motion, when its directors betrayed a
- narrowness and blindness of policy which boded the enterprise no good.
- Canada was a chief sufferer. Once more, bound hand and foot, she was
- handed over to a selfish league of merchants; monopoly in trade, monopoly
- in religion, monopoly in government. Nobody but the company had a right to
- bring her the necessaries of life; and nobody but the company had a right
- to exercise the traffic which alone could give her the means of paying for
- these necessaries. Moreover, the supplies which it brought were
- insufficient, and the prices which it demanded were exorbitant. It was
- throttling its wretched victim. The Canadian merchants remonstrated. ** It
- was clear that, if the colony was to live, the system must be changed; and
- a change was accordingly ordered. The company gave up its monopoly of the
- fur trade, but reserved the right to levy a duty of one-fourth of the
- beaver-skins, and one-tenth of the moose-skins: and it also reserved the
- entire trade of Tadoussac; that is to say, the trade of all the tribes
- between the lower St. Lawrence and Hudson’s Bay. It retained besides the
- exclusive right of transporting furs in its own ships, thus controlling
- the commerce of Canada, and discouraging, or rather extinguishing, the
- enterprise of Canadian merchants. On its part, it was required to pay
- governors, judges, and all the colonial officials out of the duties which
- it levied. ****
- </p>
- <p>
- Yet the king had the prosperity of Canada at heart; and he proceeded to
- show his interest in her after a manner hardly consistent with his late
- action in handing her over to a mercenary guardian. In fact, he acted as
- if she had still remained under his paternal care. He had just conferred
- the right of naming a governor and intendant upon the new company; but he
- now assumed it himself, the company, with a just sense of its own
- unfitness, readily consenting to this suspension of one of its most
- important privileges. Daniel de Rémy, Sieur de Courcelle, was appointed
- governor, and Jean Baptiste Talon intendant. (v) The nature of this
- duplicate government will appear hereafter. But, before appointing rulers
- for Canada, the king had appointed a representative of the Crown for all
- his American domains. The Maréchal d’Estrades had for some time held the
- title of viceroy for America; and, as he could not fulfil the duties of
- that office, being at the time ambassador in Holland, the Marquis de Tracy
- was sent in his place, with the title of lieutenant-general.&mdash;&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil du Roy qui accorde a la Compagnie le
- quart des castors, le dixième des orignaux et la traite de
- Tadoussac: Instruction a Monseigneur de Tracy et a Messieurs
- le Gouverneur et L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- ** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- *** Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prou Conseil du Roy
- qui accorde a la Compagnie le quart des castors, le dixième
- des orignaux et la traite de Tadoussac: Instruction a
- Monseigneur de Tracy et a Messieurs le Gouverneur et
- L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- **** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- (v) Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prouville de Tracy, 19
- Nov., 1663.
-</pre>
- <p>
- Canada at this time was an object of very considerable attention at court,
- and especially in what was known as the <i>parti dévot</i>. The <i>Relations</i>
- of the Jesuits, appealing equally to the spirit of religion and the spirit
- of romantic adventure, had, for more than a quarter of a century, been the
- favorite reading of the devout, and the visit of Laval at court had
- greatly stimulated the interest they had kindled. The letters of Argenson,
- and especially of Avaugour, had shown the vast political possibilities of
- the young colony, and opened a vista of future glories alike for church
- and for king.
- </p>
- <p>
- So, when Tracy set sail he found no lack of followers. A throng of young
- nobles embarked with him, eager to explore the marvels and mysteries of
- the western world. The king gave him two hundred soldiers of the regiment
- of Carignan-Salières, and promised that a thousand more should follow.
- After spending more than a year in the West Indies, where, as Mother Mary
- of the Incarnation expresses it, “he performed marvels and reduced
- everybody to obedience,” he at length sailed up the St. Lawrence, and, on
- the thirtieth of June, 1665, anchored in the basin of Quebec. The broad,
- white standard, blazoned with the arms of France, proclaimed the
- representative of royalty; and Point Levi and Cape Diamond and the distant
- Cape Tourmente roared back the sound of the saluting cannon. All Quebec
- was on the ramparts or at the landing-place, and all eyes were strained at
- the two vessels as they slowly emptied their crowded decks into the boats
- alongside. The boats at length drew near, and the lieutenant-general and
- his suite landed on the quay with a pomp such as Quebec had never seen
- before.
- </p>
- <p>
- Tracy was a veteran of sixty-two, portly and tall, “one of the largest men
- I ever saw,” writes Mother Mary; but he was sallow with disease, for fever
- had seized him, and it had fared ill with him on the long voyage. The
- Chevalier de Chaumont walked at his side, and young nobles surrounded him,
- gorgeous in lace and ribbons and majestic in leonine wigs. Twenty-four
- guards in the king’s livery led the way, followed by four pages and six
- valets; * and thus, while the Frenchmen shouted and the Indians stared,
- the august procession threaded the streets of the Lower Town, and climbed
- the steep pathway that scaled the cliffs above. Breathing hard, they
- reached the top, passed on the left the dilapidated walls of the fort and
- the shed of mingled wood and masonry which then bore the name of the
- Castle of St. Louis; passed on the right the old house of Couillard and
- the site of Laval’s new seminary, and soon reached the square betwixt the
- Jesuit college and the cathedral. The bells were ringing in a phrensy of
- welcome. Laval in pontificals, surrounded by priests and Jesuits, stood
- waiting to receive the deputy of the king; and, as he greeted Tracy and
- offered him the holy water, he looked with anxious curiosity to see what
- manner of man he was. The signs were auspicious. The deportment of the
- lieutenant-general
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Juchereau says that this was his constant attendance when
- he went abroad.
-</pre>
- <p>
- left nothing to desire. A <i>prie-dieu</i> had been placed for him. He
- declined it. They offered him a cushion, but he would not have it; and,
- fevered as he was, he knelt on the bare pavement with a devotion that
- edified every beholder. <i>Te Deum</i> was sung, and a day of rejoicing
- followed.
- </p>
- <p>
- There was good cause. Canada, it was plain, was not to be wholly abandoned
- to a trading company. Louis XIV. was resolved that a new France should be
- added to the old. Soldiers, settlers, horses, sheep, cattle, young women
- for wives, were all sent out in abundance by his paternal benignity.
- Before the season was over, about two thousand persons had landed at
- Quebec at the royal charge. “At length,” writes Mother Juchereau, “our joy
- was completed by the arrival of two vessels with Monsieur de Courcelle,
- our governor; Monsieur Talon, our intendant, and the last companies of the
- regiment of Carignan.” More state and splendor more young nobles, more
- guards and valets: for Courcelle, too, says the same chronicler, “had a
- superb train; and Monsieur Talon, who naturally loves glory, forgot
- nothing which could do honor to the king.” Thus a sunbeam from the court
- fell for a moment on the rock of Quebec. Yet all was not sunshine; for the
- voyage had been a tedious one, and disease had broken out in the ships.
- That which bore Talon had been a hundred and seventeen days at sea, * and
- others were hardly more fortunate. The hospital was crowded with the sick;
- so, too, were the church and the neighboring houses;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon au ministre, 4 Oct., 1665.
-</pre>
- <p>
- and the nuns were so spent with their labors that seven of them were
- brought to the point of death. The priests were busied in converting the
- Huguenots, a number of whom were detected among the soldiers and
- emigrants. One of them proved refractory, declaring with oaths that he
- would never renounce his faith. Falling dangerously ill, he was carried to
- the hospital, where Mother Catherine de Saint-Augustin bethought her of a
- plan of conversion. She ground to powder a small piece of a bone of Father
- Brebeuf, the Jesuit martyr, and secretly mixed the sacred dust with the
- patient’s gruel; whereupon, says Mother Juchereau, “this intractable man
- forthwith became gentle as an angel, begged to be instructed, embraced the
- faith, and abjured his errors publicly with an admirable fervor.” *
- </p>
- <p>
- Two or three years before, the church of Quebec had received as a gift
- from the Pope, the bodies or bones of two saints; Saint Flavian and Saint
- Félicité. They were enclosed in four large coffers or reliquaries, and a
- grand procession was now ordered in their honor. Tracy, Courcelle, Talon,
- and the agent of the company, bore the canopy of the Host. Then came the
- four coffers on four decorated litters, carried by the principal
- ecclesiastics. Laval followed in pontificals. Forty-seven priests, and a
- long file of officers, nobles, soldiers, and inhabitants, followed the
- precious relics amid the sound of music and the roar of cannon. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier tells the same story in the Relation of 1665.
-
- ** Compare Marie de l’Incarnation, Lettre, 16 Oct., 1660,
- with La Tour Vie de Laval, chap. x.
-</pre>
- <p>
- “It is a ravishing thing,” says Mother Mary, “to see how marvellously
- exact is Monsieur de Tracy, at all these holy ceremonies, where he is
- always the first to come, for he would not lose a single moment of them.
- He has been seen in church for six hours together, without once going
- out.” But while the lieutenant-general thus edified the colony, he
- betrayed no lack of qualities equally needful in his position. In Canada,
- as in the West Indies, he showed both vigor and conduct. First of all, he
- had been ordered to subdue or destroy the Iroquois, and the regiment of
- Carignan-Salières was the weapon placed in his hands for this end, Four
- companies of this corps had arrived early in the season, four more came
- with Tracy, more yet with Salières, their colonel, and now the number was
- complete. As with slouched hat and plume, bandoleer, and shouldered
- firelock, these bronzed veterans of the Turkish wars marched at the tap of
- drum through the narrow street, or mounted the rugged way that led up to
- the fort, the inhabitants gazed with a sense of profound relief. Tame
- Indians from the neighboring missions, wild Indians from the woods, stared
- in silent wonder at their new defenders. Their numbers, their discipline,
- their uniform, and their martial bearing, filled the savage beholders with
- admiration.
- </p>
- <p>
- Carignan-Salières was the first regiment of regular troops ever sent to
- America by the French government. It was raised in Savoy by the Prince of
- Carignan in 1644, but was soon employed in the service of France; where,
- in 1652, it took a conspicuous part, on the side of the king, in the
- battle with Condé and the Fronde at the Porte St. Antoine. After the peace
- of the Pyrenees, the Prince of Carignan, unable to support the regiment,
- gave it to the king, and it was, for the first time, incorporated into the
- French armies. In 1664, it distinguished itself, as part of the allied
- force of France, in the Austrian war against the Turks. In the next year
- it was ordered to America, along with the fragment of a regiment formed of
- Germans, the whole being placed under the command of Colonel de Salières.
- Hence its double name. *
- </p>
- <p>
- Fifteen heretics were discovered in its ranks, and quickly converted. **
- Then the new crusade was preached; the crusade against the Iroquois,
- enemies of God and tools of the devil. The soldiers and the people were
- filled with a zeal half warlike and half religious. “They are made to
- understand,” writes Mother Mary, “that this is a holy war, all for the
- glory of God and the salvation of souls. The fathers are doing wonders in
- inspiring them with true sentiments of piety and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For a long notice of the regiment of Carignan-Salières
- (Lorraine), see Susane, Ancienne Infanterie Française V 236.
- The portion of it which returned to France from Canada
- formed a nucleus for the reconstruction of the regiment,
- which, under the name of the regiment of Lorraine, did not
- cease to exist as a separate organization till 1794. When it
- came to Canada it consisted, says Susane, of about a
- thousand men, besides about two hundred of the other
- regiment incorporated with it. Compare Mémoire du Roy pour
- servir d’instruction au Sieur Talon, which corresponds very
- nearly with Susane’s statement.
-
- ** Besides these, there was Berthier, a captain, “Voilà”
- writes Talon to the king, “le 16me converti; ainsi votre
- Majesté moissonne déjà à pleines mains de la gloire pour
- Dieu, et pour elle bien de la renommée dans toute l’étendue
- de la Chrétienté” Lettre au 7 Oct., 1665.
-</pre>
- <p>
- devotion. Fully five hundred soldiers have taken the scapulary of the Holy
- Virgin. It is we (<i>the Ursulines</i>), who make them; it is a real
- pleasure to do such work;” and she proceeds to relate a “<i>beau miracle</i>”
- by which God made known his satisfaction at the fervor of his military
- servants.
- </p>
- <p>
- The secular motives for the war were in themselves strong enough; for the
- growth of the colony absolutely demanded the cessation of Iroquois raids,
- and the French had begun to learn the lesson that, in the case of hostile
- Indians, no good can come of attempts to conciliate, unless respect is
- first imposed by a sufficient castigation. It is true that the writers of
- the time paint Iroquois hostilities in their worst colors. In the
- innumerable letters which Mother Mary of the Incarnation sent home every
- autumn, by the returning ships, she spared no means to gain the sympathy
- and aid of the devout; and, with similar motives, the Jesuits in their
- printed <i>Relations</i>, took care to extenuate nothing of the miseries
- which the pious colony endured. Avaugour, too, in urging the sending out
- of a strong force to fortify and hold the country, had advised that, in
- order to furnish a pretext and disarm the jealousy of the English and
- Dutch, exaggerated accounts should be given of danger from the side of the
- savage confederates. Yet, with every allowance, these dangers and
- sufferings were sufficiently great.
- </p>
- <p>
- The three upper nations of the Iroquois were comparatively pacific; but
- the two lower nations, the Mohawks and Oneidas, were persistently hostile;
- making inroads into the colony by way of Lake Champlain and the Richelieu,
- murdering and scalping, and then vanishing like ghosts. Tracy’s first step
- was to send a strong detachment to the Richelieu to build a picket fort
- below the rapids of Chambly, which take their name from that of the
- officer in command. An officer named Sorel soon afterwards built a second
- fort on the site of the abandoned palisade work built by Montmagny, at the
- mouth of the river, where the town of Sorel now stands; and Salières,
- colonel of the regiment, added a third fort, two or three leagues above
- Chambly. * These forts could not wholly bar the passage against the nimble
- and wily warriors who might pass them in the night, shouldering their
- canoes through the woods. A blow, direct and hard, was needed, and Tracy
- prepared to strike it.
- </p>
- <p>
- Late in the season an embassy from the three upper nations&mdash;the
- Onondagas, Cayugas, and Senecas&mdash;arrived at Quebec, led by
- Garacontié, a famous chief whom the Jesuits had won over, and who proved
- ever after a staunch friend of the French. They brought back the brave
- Charles Le Moyne of Montreal, whom they had captured some three months
- before, and now restored as a peace-offering, taking credit to themselves
- that “not even one of his nails had been torn out, nor any part of his
- body burnt.” ** Garacontié made a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the map in the Relation of 1665. The accompanying
- text of the Relation is incorrect.
-
- ** Explanation of the eleven Presents of the Iroquois
- Ambassadors. N. Y Colonial Docs.. IX. 37
-</pre>
- <p>
- peace speech, which, as rendered by the Jesuits, was an admirable specimen
- of Iroquois eloquence; but, while joining hands with him and his
- companions, the French still urged on their preparations to chastise the
- contumacious Mohawks.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XI. 1666, 1667. THE MOHAWKS CHASTISED.
- </h2>
- <p>
- <i>Courcelle’s March.&mdash;His Failure and Return.&mdash;Courcelle and
- the Jesuits.&mdash;Mohawk Treachery.&mdash;Tracy’s Expedition.&mdash;Burning
- of the Mohawk Towns.&mdash;French and English.&mdash;Dollier de Casson at
- St. Anne.&mdash;Peace.&mdash;The Jesuits and the Iroquois.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he governor,
- Courcelle, says Father Le Meircier, “breathed nothing but war,” and was
- bent on immediate action. He was for the present subordinate to Tracy,
- who, however, forebore to cool his ardor, and allowed him to proceed. The
- result was an enterprise bold to rashness. Courcelle, with about five
- hundred men, prepared to march in the depth of a Canadian winter to the
- Mohawk towns, a distance estimated at three hundred leagues. Those who
- knew the country, vainly urged the risks and difficulties of the attempt.
- The adventurous governor held fast to his purpose, and only waited till
- the St. Lawrence should be well frozen. Early in January, it was a solid
- floor; and on the ninth the march began. Officers and men stopped at
- Sillery, and knelt in the little mission chapel before the shrine of Saint
- Michael, to ask the protection and aid of the warlike archangel; then they
- resumed their course, and, with their snow-shoes tied at their backs,
- walked with difficulty and toil over the bare and slippery ice. A keen
- wind swept the river, and the fierce cold gnawed them to the bone. Ears,
- noses, fingers, hands, and knees were frozen; some fell in torpor, and
- were dragged on by their comrades to the shivering bivouac. When, after a
- march of ninety miles, they reached Three Rivers, a considerable number
- were disabled, and had to be left behind; but others joined them from the
- garrison, and they set out again. Ascending the Richelieu, and passing the
- new forts at Sorel and Chambly, they reached at the end of the month the
- third fort, called Ste. Thérèse. On the thirtieth they left it, and
- continued their march up the frozen stream. About two hundred of them were
- Canadians, and of these seventy were old Indian-fighters from Montreal,
- versed in woodcraft, seasoned to the climate, and trained among dangers
- and alarms. Courcelle quickly learned their value, and his “Blue Coats,”
- as he called them, were always placed in the van. * Here, wrapped in their
- coarse blue capotes, with blankets and provisions strapped at their backs,
- they strode along on snow-shoes, which recent storms had made
- indispensable. The regulars followed as they could. They were not yet the
- tough and experienced woodsmen that they and their descendants afterwards
- became; and their snow
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Doll du Montréal, a.d. 1665, 1666.
-</pre>
- <p>
- shoes embarrassed them, burdened as they were with the heavy loads which
- all carried alike, from Courcelle to the lowest private.
- </p>
- <p>
- Lake Champlain lay glaring in the winter sun, a sheet of spotless snow;
- and the wavy ridges of the Adirondack? bordered the dazzling landscape
- with the cold gray of their denuded forests. The long procession of weary
- men crept slowly on under the lee of the shore; and when night came they
- bivouacked by squads among the trees, dug away the snow with their
- snow-shoes, piled it in a bank around them, built their fire in the
- middle, and crouched about it on beds of spruce or hemlock; * while, as
- they lay close packed for mutual warmth, the winter sky arched them like a
- vault of burnished steel, sparkling with the cold diamond lustre of its
- myriads of stars. This arctic serenity of the elements was varied at times
- by heavy snow-storms; and, before they reached their journey’s end, the
- earth and the ice were buried to the unusual depth of four feet. From Lake
- Champlain they passed to Lake George, ** and the frigid glories of its
- snow-wrapped mountains; thence crossed to the Hudson, and groped their way
- through the woods in search of the Mohawk towns. They soon went astray;
- for thirty Algonquins, whom they had taken as guides, had found
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * One of the men, telling the story of their sufferings to
- Daniel Gookin, of Massachusetts, indicated this as their
- mode of encamping. See Mass. Hist. Coll., first series, I.
- 161.
-
- ** Carte des grands lacs, Ontario et autres... et des pays
- traversez par MM. de Tracy et Courcelle our aller attaquer
- les agniés (Mohawks), 1666.
-</pre>
- <p>
- the means of a grand debauch at Fort Ste. Thérèse, drunk themselves into
- helplessness, and lingered behind. Thus Courcelle and his men mistook the
- path, and, marching by way of Saratoga Lake and Long Lake, * found
- themselves, on Saturday the twentieth of February, close to the little
- Dutch hamlet of Corlaer or Schenectady. Here the chief man in authority
- told them that most of the Mohawks and Oneidas had gone to war with
- another tribe. They, however, caught a few stragglers, and had a smart
- skirmish with a party of warriors, losing an officer and several men. Half
- frozen and half starved, they encamped in the neighboring woods, where, on
- Sunday, three envoys appeared from Albany, to demand why they had invaded
- the territories of his Royal Highness the Duke of York. It was now that
- they learned for the first time that the New Netherlands had passed into
- English hands, a change which boded no good to Canada. The envoys seemed
- to take their explanations in good part, made them a present of wine and
- provisions, and allowed them to buy further supplies from the Dutch of
- Schenectady. They even invited them to enter the village, but Courcelle
- declined, partly because the place could not hold them all, and partly
- because he feared that his men, once seated in a chimney-corner, could
- never be induced to leave it.
- </p>
- <p>
- Their position was cheerless enough; for the vast beds of snow around them
- were soaking slowly under a sullen rain, and there was danger
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et
- Courcelle, etc.
-</pre>
- <p>
- that the lakes might thaw and cut off their retreat. “Ye Mohaukes,” says
- the old English report of the affair, “were all gone to their Castles with
- resolution to fight it out against the french, who, being refresht and
- supplyed with the aforesaid provisions, made a shew of marching towards
- the Mohaukes Castles, but with faces about, and great sylence and
- dilligence, return’d towards Cannada.” “Surely,” observes the narrator,
- “so bould and hardy an attempt hath not hapned in any age.” * The end
- hardly answered to the beginning. The retreat, which began on Sunday
- night, was rather precipitate. The Mohawks hovered about their rear, and
- took a few prisoners; but famine and cold proved more deadly foes, and
- sixty men perished before they reached the shelter of Fort Ste. Thérèse.
- On the eighth of March, Courcelle came to the neighboring fort of St.
- Louis or Chambly. Here he found the Jesuit Albanel acting as chaplain;
- and, being in great ill humor, he charged him with causing the failure of
- the expedition by detaining the Algonquin guides. This singular notion
- took such possession of him, that, when a few days after he met the Jesuit
- Frémin at Three Rivers, he embraced him ironically, saying, at the same
- time, “My father, I am the unluckiest gentleman in the world; and you, and
- the rest of you, are the cause of it.” ** The pious Tracy, and the prudent
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A Relation of the Governr. of Cannada, his March with 600
- Volunteire into if Territoryes of His Roy all Highnesse the
- Duke of Yorke in America. See Doc. Hist. N. Y. I. 71.
-
- ** Journal des Jésuites, Mars, 1666. .
-</pre>
- <p>
- Talon, tried to disarm his suspicions, and with such success that he gave
- up an intention he had entertained of discarding his Jesuit confessor, and
- forgot or forgave the imagined wrong.
- </p>
- <p>
- Unfortunate as this expedition was, it produced a strong effect on the
- Iroquois by convincing them that their forest homes were no safe asylum
- from French attacks. In May, the Senecas sent an embassy of peace; and the
- other nations, including the Mohawks, soon followed. Tracy, on his part,
- sent the Jesuit Bêchefer to learn on the spot the real temper of the
- savages, and ascertain whether peace could safely be made with them. The
- Jesuit was scarcely gone when news came that a party of officers hunting
- near the outlet of Lake Champlain had been set upon by the Mohawks, and
- that seven of them had been captured or killed. Among the captured was
- Leroles, a cousin of Tracy, and among the killed was a young gentleman
- named Chasy, his nephew.
- </p>
- <p>
- On this the Jesuit envoy was recalled; twenty-four Iroquois deputies were
- seized and imprisoned; and Sorel, captain in the regiment of Carignan, was
- sent with three hundred men to chastise the perfidious Mohawks. If, as it
- seems, he was expected to attack their fortified towns or “castles,” as
- the English call them, his force was too small. This time, however, there
- was no fighting. At two days from his journey’s end, Sorel met the famous
- chief called the Flemish Bastard, bringing back Leroles and his
- fellow-captives, and charged, as he alleged, to offer full satisfaction
- for the murder of Chasy.
- </p>
- <p>
- Sorel believed him, retraced his course, and with the Bastard in his train
- returned to Quebec.
- </p>
- <p>
- Quebec was full of Iroquois deputies, all bent on peace or pretending to
- be so. On the last day of August, there was a grand council in the garden
- of the Jesuits. Some days later, Tracy invited the Flemish Bastard and a
- Mohawk chief named Agariata to his table, when allusion was made to the
- murder of Chasy. On this the Mohawk, stretching out his arm, exclaimed in
- a braggart tone, “This is the hand that split the head of that young man.”
- The indignation of the company may be imagined. Tracy told his insolent
- guest that he should never kill anybody else; and he was led out and
- hanged in presence of the Bastard. * There was no more talk of peace.
- Tracy prepared to march in person against the Mohawks with all the force
- of Canada.
- </p>
- <p>
- On the day of the Exaltation of the Cross, “for whose glory,” says the
- chronicler, “this expedition is undertaken,” Tracy and Courcelle left
- Quebec with thirteen hundred men. They crossed Lake Champlain, and
- launched their boats again on the waters of St. Sacrament, now Lake
- George. It was the first of the warlike pageants that have made that fair
- scene historic. October had begun, and the romantic wilds breathed the
- buoyant life of the most inspiring of American seasons, when
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This story rests chiefly on the authority of Nicolas
- Perrot, Mœurs des Saurages, 113. La Potherie also tells it,
- with the addition of the chief’s name. Colden follows him.
- The Journal des Jésuites mentions that the chief who led the
- murderers of Chasy arrived at Quebec on the sixth of
- September. Marie de l’Incarnation mentions the hanging of an
- Iroquois at Quebec, late in the autumn, for violating the
- peace.
-</pre>
- <p>
- the blue-jay screams from the woods; the wild duck splashes along the
- lake; and the echoes of distant mountains prolong the quavering cry of the
- loon; when weather-stained rocks are plumed with the fiery crimson of the
- sumac, the claret hues of young oaks, the amber and scarlet of the maple,
- and the sober purple of the ash; or when gleams of sunlight, shot aslant
- through the rents of cool autumnal clouds, chase fitfully along the
- glowing sides of painted mountains. Amid this gorgeous euthanasia of the
- dying season, the three hundred boats and canoes trailed in long
- procession up the lake, threaded the labyrinth of the Narrows, that sylvan
- fairy-land of tufted islets and quiet waters, and landed at length where
- Fort William Henry was afterwards built. *
- </p>
- <p>
- About a hundred miles of forests, swamps, rivers, and mountains, still lay
- between them and the Mohawk towns. There seems to have been an Indian
- path; for this was the ordinary route of the Mohawk and Oneida
- war-parties: but the path was narrow, broken, full of gullies and
- pitfalls, crossed by streams, and in one place interrupted by a lake which
- they passed on rafts. A hundred and ten “Blue Coats,” of Montreal, led the
- way, under Charles Le Moyne. Repentigny commanded the levies from Quebec.
- In all there were six hundred Canadians; six hundred regulars; and a
- hundred Indians from the missions, who ranged the woods in front, flank,
- and rear, like hounds on the scent. Red or white, Canadians or regulars,
- all were full
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et Courcelle,
- etc.
-</pre>
- <p>
- of zeal. “It seems to them," writes Mother Mary, “that they are going to
- lay siege to Paradise, and win it and enter in, because they are fighting
- for religion and the faith.” * Their ardor was rudely tried. Officers as
- well as men carried loads at their backs, whence ensued a large blister on
- the shoulders of the Chevalier de Chaumont, in no way used to such
- burdens. Tracy, old, heavy, and infirm, was inopportunely seized with the
- gout. A Swiss soldier tried to carry him on his shoulders across a rapid
- stream; but midway his strength failed, and he was barely able to deposit
- his ponderous load on a rock. A Huron came to his aid, and bore Tracy
- safely to the farther bank. Courcelle was attacked with cramps, and had to
- be carried for a time like his commander. Provisions gave out, and men and
- officers grew faint with hunger. The Montreal soldiers had for chaplain a
- sturdy priest, Doilier de Casson, as large as Tracy and far stronger; for
- the incredible story is told of him that, when in good condition, he could
- hold two men seated on his extended hands. ** Now, however, he was equal
- to no such exploit, being not only deprived of food, but also of sleep, by
- the necessity of listening at night to the confessions of his pious flock;
- and his shoes, too, had failed him, nothing remaining but the upper
- leather, which gave him little comfort among the sharp stones. He bore up
- manfully, being by nature brave and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 16 Oct., 1666.
-
- ** Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, extract
- given by J. Vigor in appendix to Histoire du Montréal
- (Montreal, 1868).
-</pre>
- <p>
- light-hearted; and, when a servant of the Jesuits fell into the water, he
- threw off his cassock and leaped after him. His strength gave out, and the
- man was drowned; but a grateful Jesuit led him aside and requited his
- efforts with a morsel of bread. * A wood of chestnut-trees full of nuts at
- length stayed the hunger of the famished troops.
- </p>
- <p>
- It was Saint Theresa’s day when they approached the lower Mohawk town. A
- storm of wind and rain set in; but, anxious to surprise the enemy, they
- pushed on all night amid the moan and roar of the forest; over slippery
- logs, tangled roots, and oozy mosses; under dripping boughs and through
- saturated bushes. This time there was no want of good guides; and when in
- the morning they issued from the forest, they saw, amid its cornfields,
- the palisades of the Indian stronghold. They had two small pieces of
- cannon brought from the lake by relays of men, but they did not stop to
- use them. Their twenty drums beat the charge, and they advanced to seize
- the place by <i>coup-de-main</i>. Lucidly for them, a panic had seized the
- Indians. Not that they were taken by surprise, for they had discovered the
- approaching French, and, two days before, had sent away their women and
- children in preparation for a desperate fight; but the din of the drums,
- which they took for so many devils in the French service; and the armed
- men advancing from the rocks and thickets in files that seemed
- interminable,&mdash;so wrought on the scared imagination of the warriors
- that they fled in terror to their next
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dollier de Casson, Histoire du Montréal, a.d 1665, 1666.
-</pre>
- <p>
- town, a short distance above. Tracy lost no time, but hastened in pursuit.
- A few Mohawks were seen on the hills, yelling and firing too far for
- effect. Repentigny, at the risk of his scalp, climbed a neighboring
- height, and looked down on the little army, which seemed so numerous as it
- passed beneath, “that,” writes the superior of the Ursulines, “he told me
- that he thought the good angels must have joined with it; whereat he stood
- amazed.”
- </p>
- <p>
- The second town or fort was taken as easily as the first; so, too, were
- the third and the fourth. The Indians yelled, and fled without killing a
- man; and still the troops pursued, following the broad trail which led
- from town to town along the valley of the Mohawk. It was late in the
- afternoon when the fourth town was entered, * and Tracy thought that his
- work was done; but an Algonquin squaw who had followed her husband to the
- war, and who had once been a prisoner among the Mohawks, told him that
- there was still another above. The sun was near its setting, and the men
- were tired with their pitiless marching; but again the order was given to
- advance. The eager squaw showed the way, holding a pistol in one hand and
- leading Courcelle-with the other; and they soon came in sight of
- Andaraqué, the largest and strongest of the Mohawk forts. The drums beat
- with fury, and the troops prepared to attack, but there were none to
- oppose them. The scouts sent forward, reported
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l'Incarnation says that there were four towns in
- all I follow the Acte de prise de possession, made on the
- spot. Five are here mentioned.
-</pre>
- <p>
- that the warriors had fled. The last of the savage strongholds was in the
- hands of the French.
- </p>
- <p>
- “God has done for us,” says Mother Mary, “what he did in ancient days for
- his chosen people, striking terror into our enemies, insomuch that we were
- victors without a blow. Certain it is that there is miracle in all this;
- for, if the Iroquois had stood fast, they would have given us a great deal
- of trouble and caused our army great loss, seeing how they were fortified
- and armed, and how haughty and bold they are.”
- </p>
- <p>
- The French were astonished as they looked about them. These Iroquois forts
- were very different from those that Jogues had seen here twenty years
- before, or from that which in earlier times set Champlain and his Hurons
- at defiance. The Mohawks had had counsel and aid from their Dutch friends,
- and adapted their savage defences to the rules of European art. Andaraqué
- was a quadrangle formed of a triple palisade, twenty feet high, and
- flanked by four bastions. Large vessels of bark filled with water were
- placed on the platform of the palisade for defence against fire. The
- dwellings which these fortifications enclosed were in many cases built of
- wood, though the form and arrangement of the primitive bark lodge of the
- Iroquois seems to have been preserved. Some of the wooden houses were a
- hundred and twenty feet long, with fires for eight or nine families. Here
- and in subterranean <i>caches</i> was stored a prodigious quantity of
- Indian-corn and other provisions; and all the dwellings were supplied with
- carpenters’ tools, domestic utensils, and many other appliances of
- comfort.
- </p>
- <p>
- The only living things in Andaraqué, when the French entered, were two old
- women, a small boy, and a decrepit old man, who, being frightened by the
- noise of the drums, had hidden himself under a canoe. From them the
- victors learned that the Mohawks, retreating from the other towns, had
- gathered here, resolved to fight to the last; but at sight of the troops
- their courage failed, and the chief was first to run, crying out, “Let us
- save ourselves, brothers; the whole world is coming against us.”
- </p>
- <p>
- A cross was planted, and at its side the royal arms. The troops were drawn
- up in battle array, when Jean Baptiste du Bois, an officer deputed by
- Tracy, advancing sword in hand to the front, proclaimed in a loud voice
- that he took possession in the name of the king of all the country of the
- Mohawks; and the troops shouted three times, <i>Vive le Roi</i>. *
- </p>
- <p>
- That night a mighty bonfire illumined the Mohawk forests; and the scared
- savages from their hiding-places among the rocks saw their palisades,
- their dwellings, their stores of food, and all their possessions, turned
- to cinders and ashes. The two old squaws captured in the town, threw
- themselves in despair into the flames of their blazing homes. When morning
- came, there was nothing left of Andaraqué but smouldering embers, rolling
- their pale smoke against the painted background of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Acte de priss de possession, 17 Oct., 1666.
-</pre>
- <p>
- October woods. <i>Te Deum</i> was sung and mass said; and then the victors
- began their backward march, burning, as they went, all the remaining
- forts, with all their hoarded stores of corn, except such as they needed
- for themselves. If they had failed to destroy their enemies in battle,
- they hoped that winter and famine would do the work of shot and steel.
- </p>
- <p>
- While there was distress among the Mohawks, there was trouble among their
- English neighbors, who claimed as their own the country which Tracy had
- invaded. The English authorities were the more disquieted, because they
- feared that the lately conquered Dutch might join hands with the French
- against them. When Nicolls, governor of New York, heard of Tracy’s
- advance, he wrote to the governors of the New England colonies, begging
- them to join him against the French invaders, and urging that, if Tracy’s
- force were destroyed or captured, the conquest of Canada would be an easy
- task. There was war at the time between the two crowns; and the British
- court had already entertained this project of conquest, and sent orders to
- its colonies to that effect. But the New England governors, ill prepared
- for war, and fearing that their Indian neighbors, who were enemies of the
- Mohawks, might take part with the French, hesitated to act, and the affair
- ended in a correspondence, civil if not sincere, between Nicolls and
- Tracy. * The treaty of Breda, in the following year, secured peace for a
- time between the rival colonies.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the correspondence in N. Y. Col. Docs. III. 118-156.
- Compare Hutchinson Collection, 407, and Mass. Hist. Coll.
- XVIII. 102.
-</pre>
- <p>
- The return of Tracy was less fortunate than his advance. The rivers,
- swollen by autumn rains, were difficult to pass; and in crossing Lake
- Champlain two canoes were overset in a storm, and eight men were drowned.
- From St. Anne, a new fort built early in the summer on Isle La Motte, near
- the northern end of the lake, he sent news of his success to Quebec, where
- there was great rejoicing and a solemn thanksgiving. Signs and prodigies
- had not been wanting to attest the interest of the upper and nether powers
- in the crusade against the myrmidons of hell. At one of the forts on the
- Richelieu, “the soldiers,” says Mother Mary, “were near dying of fright.
- They saw a great fiery cavern in the sky, and from this cavern came
- plaintive voices mixed with frightful howlings. Perhaps it was the demons,
- enraged because we had depopulated a country where they had been masters
- so long, and had said mass and sung the praises of God in a place where
- there had never before been any thing but foulness and abomination.”
- </p>
- <p>
- Tracy had at first meant to abandon Fort St. Anne; but he changed his mind
- after returning to Quebec. Meanwhile the season had grown so late that
- there was no time to send proper supplies to the garrison. Winter closed,
- and the place was not only ill provisioned, but was left without a priest.
- Tracy wrote to the superior of the Sulpitians at Montreal to send one
- without delay; but the request was more easily made than fulfilled, for he
- forgot to order an escort, and the way was long and dangerous. The
- stout-hearted Dollier de Casson was told, however, to hold himself ready
- to go at the first opportunity. His recent campaigning had left him in no
- condition for braving fresh hardships, for he was nearly disabled by a
- swelling on one of his knees. By way of cure he resolved to try a severe
- bleeding, and the Sangrado of Montreal did his work so thoroughly that his
- patient fainted under his hands. As he returned to consciousness, he
- became aware that two soldiers had entered the room. They told him that
- they were going in the morning to Chambly, which was on the way to St.
- Anne; and they invited him to go with them. “Wait till the day after
- to-morrow,” replied the priest, “and I will try.” The delay was obtained;
- and, on the day fixed, the party set out by the forest path to Chambly, a
- distance of about four leagues. When they reached it, Dollier de Casson
- was nearly spent, but he concealed his plight from the commanding officer,
- and begged an escort to St. Anne, some twenty leagues farther. As the
- officer would not give him one, he threatened to go alone, on which ten
- men and an ensign were at last ordered to conduct him. Thus attended, he
- resumed his journey after a day’s rest. One of the soldiers fell through
- the ice, and none of his comrades dared help him. Dollier de Casson,
- making the sign of the cross, went to his aid, and, more successful than
- on the former occasion, caught him and pulled him out. The snow was deep;
- and the priest, having arrived in the preceding summer, had never before
- worn snow-shoes, while a sack of clothing, and his portable chapel which
- he carried at his back, joined to the pain of his knee and the effects of
- his late bleeding, made the march a purgatory.
- </p>
- <p>
- He was sorely needed at Fort St. Anne. There was pestilence in the
- garrison. Two men had just died without absolution, while more were at the
- point of death, and praying for a priest. Thus it happened that when the
- sentinel descried far off, on the ice of Lake Champlain, a squad of
- soldiers approaching, and among them a black cassock, every officer and
- man not sick, or on duty, came out with one accord to meet the new-comer.
- They overwhelmed him with welcome and with thanks. One took his sack,
- another his portable chapel, and they led him in triumph to the fort.
- First he made a short prayer, then went his rounds among the sick, and
- then came to refresh himself with the officers. Here was La Motte de la
- Lucière, the commandant; La Durantaye, a name destined to be famous in
- Canadian annals; and a number of young subalterns. The scene was no
- strange one to Dollier de Casson, for he had been an officer of cavalry in
- his time, and fought under Turenne; * a good soldier, without doubt, at
- the mess table or in the field, and none the worse a priest that he had
- once followed the wars. He was of a lively humor, given to jests and
- mirth; as pleasant a father as ever said <i>Benedicite</i>. The soldier
- and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson,
- extracts from copy in possession of the late Jacques Viger.
-</pre>
- <p>
- the gentleman still lived under the cassock of the priest. He was greatly
- respected and beloved; and his influence as a peace-maker, which he often
- had occasion to exercise, is said to have been remarkable. When the time
- demanded it, he could use arguments more cogent than those of moral
- suasion. Once, in a camp of Algonquins, when, as he was kneeling in
- prayer, an insolent savage came to interrupt him, the father, without
- rising, knocked the intruder flat by a blow of his fist, and the other
- Indians, far from being displeased, were filled with admiration at the
- exploit. *
- </p>
- <p>
- His cheery temper now stood him in good stead; for there was dreary work
- before him, and he was not the man to flinch from it. The garrison of St.
- Anne had nothing to live on but salt pork and half-spoiled flour. Their
- hogshead of vinegar had sprung a leak, and the contents had all oozed out.
- They had rejoiced in the supposed possession of a reasonable stock of
- brandy; but they soon discovered that the sailors, on the voyage from
- France, had emptied the casks and filled them again with salt-water. The
- scurvy broke out with fury. In a short time, forty out of the sixty men
- became victims of the loathsome malady. Day or night, Doilier de Casson
- and Forestier, the equally devoted young surgeon, had no rest. The
- surgeon’s strength failed, and the priest was himself slightly attacked
- with the disease. Eleven men
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, cited
- by Faillon, Colonie Française, III. 395, 396
-</pre>
- <p>
- died; and others languished for want of help, for their comrades shrank
- from entering the infected dens where they lay. In their extremity some of
- them devised an ingenious expedient. Though they had nothing to bequeath,
- they made wills in which they left imaginary sums of money to those who
- had befriended them, and thenceforth they found no lack of nursing.
- </p>
- <p>
- In the intervals of his labors, Dollier de Casson would run to and fro for
- warmth and exercise on a certain track of beaten snow, between two of the
- bastions, reciting his breviary as he went, so that those who saw him
- might have thought him out of his wits. One day La Motte called out to him
- as he was thus engaged, “Eh, Monsieur le curé, if the Iroquois should
- come, you must defend that bastion. My men are all deserting me, and going
- over to you and the doctor.” To which the father replied, “Get me some
- litters with wheels, and I will bring them out to man my bastion. They are
- brave enough now; no fear of their running away.” With banter like this,
- they sought to beguile their miseries; and thus the winter wore on at Fort
- St. Anne. *
- </p>
- <p>
- Early in spring they saw a troop of Iroquois approaching, and prepared as
- well as they could to make fight; but the strangers proved to be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above curious incidents are told by Dollier de
- Casson, in his Histoire du Montréal, preserved in manuscript
- in the Mazarin Library at Paris. He gives no hint that the
- person in question was himself, but speaks of him as un
- ecclésiastique. His identity is, however, made certain by
- internal evidence, by a passage in the Notice of Grandet,
- and by other contemporary allusions.
-</pre>
- <p>
- ambassadors of peace. The destruction of the Mohawk towns had produced a
- deep effect, not on that nation alone, but also on the other four members
- of the league. They were disposed to confirm the promises of peace which
- they had already made; and Tracy had spurred their good intentions by
- sending them a message that, unless they quickly presented themselves at
- Quebec, he would hang all the chiefs whom he had kept prisoners after
- discovering their treachery in the preceding summer. The threat had its
- effect: deputies of the Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas presently
- arrived in a temper of befitting humility. The Mohawks were at first
- afraid to come: but in April they sent the Flemish Bastard with overtures
- of peace; and in July, a large deputation of their chiefs appeared at
- Quebec. They and the rest left some of their families as hostages, and
- promised that, if any of their people should kill a Frenchman, they would
- give them up to be hanged. *
- </p>
- <p>
- They begged, too, for blacksmiths, surgeons, and Jesuits to live among
- them. The presence of the Jesuits in their towns was in many ways an
- advantage to them; while to the colony it was of the greatest importance.
- Not only was conversion to the church justly regarded as the best means of
- attaching the Indians to the French, and alienating them from the English;
- but the Jesuits living in the midst of them could influence even those
- whom they could not convert, soothe rising jealousies,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Père Jean Pierron, de la Compagnie de Jésus,
- escripte de la Motte (Fort Ste. Anne) sur le lac Champlain,
- le 12me d’aoust. 1667
-</pre>
- <p>
- counteract English intrigues, and keep the rulers of the colony informed
- of all that was passing in the Iroquois towns. Thus, half Christian
- missionaries, half political agents, the Jesuits prepared to resume the
- hazardous mission of the Iroquois. Frémin and Pierron were ordered to the
- Mohawks, Bruyas to the Oneidas, and three others were named for the
- remaining three nations of the league. The troops had made the peace; the
- Jesuits were the rivets to hold it fast; and peace endured without
- absolute rupture for nearly twenty years. Of all the French expeditions
- against the Iroquois, that of Tracy was the most productive of good.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XII. 1665-1672. PATERNAL GOVERNMENT.
- </h2>
- <p>
- <i>Talon.&mdash;Restriction and Monopoly.&mdash;Views of Colbert.&mdash;Political
- Galvanism.&mdash;A Father of the People.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>racy’s work was
- done, and he left Canada with the glittering <i>noblesse</i> in his train.
- Courcelle and Talon remained to rule alone; and now the great experiment
- was begun. Paternal royalty would try its hand at building up a colony,
- and Talon was its chosen agent. His appearance did him no justice. The
- regular contour of his oval face, about which fell to his shoulders a
- cataract of curls, natural or supposititious; the smooth lines of his
- well-formed features, brows delicately arched, and a mouth more suggestive
- of feminine sensibility than of masculine force,&mdash;would certainly
- have misled the disciple of Lavater. * Yet there was no want of manhood in
- him. He was most happily chosen for the task placed in his hands, and from
- first to last approved himself a vigorous executive officer. He was a true
- disciple of Colbert, formed in his school and animated by his spirit.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * His portrait is at the Hôtel Dieu of Quebec. An engraving
- from it will be found in the third volume of Shea’s
- Charlevoix.
-</pre>
- <p>
- Being on the spot, he was better able than his master to judge the working
- of the new order of things. With regard to the company, he writes that it
- will profit by impoverishing the colony; that its monopolies dishearten
- the people and paralyze enterprise; that it is thwarting the intentions of
- the king, who wishes trade to be encouraged; and that, if its exclusive
- privileges are maintained, Canada in ten years will be less populous than
- now. * But Colbert clung to his plan, though he wrote in reply that to
- satisfy the colonists he had persuaded the company to forego the
- monopolies for a year. ** As this proved insufficient, the company was at
- length forced to give up permanently its right of exclusive trade, still
- exacting its share of beaver and moose skins. This was its chief source of
- profit; it begrudged every sou deducted from it for charges of government,
- and the king was constantly obliged to do at his own cost that which the
- company should have done. In one point it showed a ceaseless activity; and
- this was the levying of duties, in which it was never known to fail.
- </p>
- <p>
- Trade, even after its exercise was permitted, was continually vexed by the
- hand of authority. One of Tracy’s first measures had been to issue a
- decree reducing the price of wheat one half. The council took up the work
- of regulation, and fixed the price of all imported goods in three several
- tariffs,&mdash;one for Quebec, one for Three Rivers, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 4 Oct., 1665.
-
- ** Colbert a Talon, 5 Avril, 1666.
-</pre>
- <p>
- one for Montreal. * It may well be believed that there was in Canada
- little capital and little enterprise. Industrially and commercially, the
- colony was almost dead. Talon set himself to galvanize it; and, if one man
- could have supplied the intelligence and energy of a whole community, the
- results would have been triumphant.
- </p>
- <p>
- He had received elaborate instructions, and they indicate an ardent wish
- for the prosperity of Canada. Colbert had written to him that the true
- means to strengthen the colony was to “cause justice to reign, establish a
- good police, protect the inhabitants, discipline them against enemies, and
- procure for them peace, repose, and plenty.” ** “And as,” the minister
- further says, “the king regards his Canadian subjects, from the highest to
- the lowest, almost as his own children, and wishes them to enjoy equally
- with the people of France the mildness and happiness of his reign, the
- Sieur Talon will study to solace them in all things and encourage them to
- trade and industry. And, seeing that nothing can better promote this end
- than entering into the details of their households and of all their little
- affairs, it will not be amiss that he visit all their settlements one
- after the other in order to learn their true condition, provide as much as
- possible for their wants, and, performing the duty of a good head of a
- family, put them in the way of making some profit.” The intendant was also
- told to encourage fathers to inspire their children with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Tariff of Prices, in N. Y. Colonial Docs. IX. 36
-
- ** Colbert a Talon, 6 Avril, 1666.
-</pre>
- <p>
- piety, together with “profound love and respect for the royal person of
- his Majesty.” *
- </p>
- <p>
- Talon entered on his work with admirable zeal. Sometimes he used
- authority, sometimes persuasion, sometimes promises of reward. Sometimes,
- again, he tried the force of example. Thus he built a ship to show the
- people how to do it, and rouse them to imitation. ** Three or four years
- later, the experiment was repeated. This time it was at the cost of the
- king, who applied the sum of forty thousand livres *** to the double
- purpose of promoting the art of ship-building, and saving the colonists
- from vagrant habits by giving them employment. Talon wrote that three
- hundred and fifty men had been supplied that summer with work at the
- charge of government. ****
- </p>
- <p>
- He despatched two engineers to search for coal, lead, iron, copper, and
- other minerals. Important discoveries of iron were made; but three
- generations were destined to pass before the mines were successfully
- worked. (v) The copper of Lake Superior raised the intendants hopes for a
- time, but he was soon forced to the conclusion that it was too remote to
- be of practical value. He labored vigorously to develop arts and
- manufactures; made a barrel of tar, and sent it to the king as a specimen;
- caused some of the colonists to make cloth
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sieur Talon, 27 Mars, 1665.
-
- ** Talon a Colbert, Oct., 1667; Colbert a Talon, 20 Fev.,
- 1668.
-
- *** Dépêche de Colbert, 11 Fev., 1671.
-
- **** Talon a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- (v) Charlevoix speaks of these mines as having been
- forgotten for seventy years, and rediscovered in his time.
- After passing. through various hands, they were finally
- worked on the king’s account.
-</pre>
- <p>
- of the wool of the sheep which the king had sent out; encouraged others to
- establish a tannery, and also a factory of hats and of shoes. The Sieur
- Follin was induced by the grant of a monopoly to begin the making of soap
- and potash. * The people were ordered to grow hemp, ** and urged to gather
- the nettles of the country as material for cordage; and the Ursulines were
- supplied with flax and wool, in order that they might teach girls to weave
- and spin.
- </p>
- <p>
- Talon was especially anxious to establish trade between Canada and the
- West Indies; and, to make a beginning, he freighted the vessel he had
- built with salted cod, salmon, eels, pease, fish-oil, staves, and planks,
- and sent her thither to exchange her cargo for sugar, which she was in
- turn to exchange in France for goods suited for the Canadian market. ***
- Another favorite object with him was the fishery of seals and white
- porpoises for the sake of their oil; and some of the chief merchants were
- urged to undertake it, as well as the establishment of stationary
- cod-fisheries along the Lower St. Lawrence. But, with every encouragement,
- many years passed before this valuable industry was placed on a firm
- basis.
- </p>
- <p>
- Talon saw with concern the huge consumption of wine and brandy among the
- settlers, costing them, as he wrote to Colbert, a hundred thousand livres
- a year; and, to keep this money in the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Marie de l’Incarnation, Choix des Lettres de 871.
-
- *** Le Mercier, Rel. 1667, 3; Dépêches de Talon
-</pre>
- <p>
- colony, he declared his intention of building a brewery. The minister
- approved the plan, not only on economic grounds, but because “the vice of
- drunkenness would thereafter cause no more scandal by reason of the cold
- nature of beer, the vapors whereof rarely deprive men of the use of
- judgment.” * The brewery was accordingly built, to the great satisfaction
- of the poorer colonists.
- </p>
- <p>
- Nor did the active intendant fail to acquit himself of the duty of
- domiciliary visits, enjoined upon him by the royal instructions; a point
- on which he was of one mind with his superiors, for he writes that “those
- charged in this country with his Majesty’s affairs are under a strict
- obligation to enter into the detail of families.” ** Accordingly we learn
- from Mother Juchereau, that "he studied with the affection of a father how
- to succor the poor and cause the colony to grow; entered into the minutest
- particulars; visited the houses of the inhabitants, and caused them to
- visit him; learned what crops each one was raising; taught those who had
- wheat to sell it at a profit, helped those who had none, and encouraged
- everybody.” And Dollier de Casson represents him as visiting in turn every
- house at Montreal, and giving aid from the king to such as needed it. ***
- Horses, cattle, sheep, and other domestic animals, were sent out at the
- royal charge in considerable numbers, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert à Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Mémoire de 1667.
-
- *** Histoire du Montréal, a.d. 1666, 1667.
-</pre>
- <p>
- distributed gratuitously, with an order that none of the young should be
- killed till the country was sufficiently stocked. Large quantities of
- goods were also sent from the same high quarter. Some of these were
- distributed as gifts, and the rest bartered for corn to supply the troops.
- As the intendant perceived that the farmers lost much time in coming from
- their distant clearings to buy necessaries at Quebec, he caused his agents
- to furnish them with the king’s goods at their own houses, to the great
- annoyance of the merchants of Quebec, who complained that their accustomed
- trade was thus forestalled. *
- </p>
- <p>
- These were not the only cares which occupied the mind of Talon. He tried
- to open a road across the country to Acadia, an almost impossible task, in
- which he and his successors completely failed. Under his auspices, Albanel
- penetrated to Hudson’s Bay, and Saint Lusson took possession in the king’s
- name of the country of the Upper Lakes. It was Talon, in short, who
- prepared the way for the remarkable series of explorations described in
- another work. ** Again and again he urged upon Colbert and the king a
- measure from which, had it taken effect, momentous consequences must have
- sprung. This was the purchase or seizure of New York, involving the
- isolation of New England, the subjection of the Iroquois, and the
- undisputed control of half the continent.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** Discovery of the Great West
-</pre>
- <p>
- Great as were his opportunities of abusing his trust, it does not appear
- that he took advantage of them. He held lands and houses in Canada, *
- owned the brewery which he had established, and embarked in various
- enterprises of productive industry; but, so far as I can discover, he is
- nowhere accused of making illicit gains, and there is reason to believe
- that he acquitted himself of his charge with entire fidelity. ** His
- health failed in 1668, and for this and other causes he asked for his
- recall. Colbert granted it with strong expressions of regret; and when,
- two years later, he resumed the intendancy, the colony seems to have
- welcomed his return.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1682, the Intendant Meules, in a despatch to the
- minister, makes a statement of Talon’s property in Quebec.
- The chief items are the brewery and a house of some value on
- the descent of Mountain Street. He owned, also, the valuable
- seigniory, afterwards barony, Des Islets, in the immediate
- neighborhood.
-
- ** Some imputations against him, not of much weight, are,
- however, made in a memorial of Aubert de la Chesnaye, a
- merchant of Quebec
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIII 1661-1673. MARRIAGE AND POPULATION.
- </h2>
- <p>
- <i>Shipment of Emigrants.&mdash;Soldier Settlers.&mdash;Importation of
- Wives.&mdash;Wedlock.&mdash;Summary Methods.&mdash;The Mothers of Canada.&mdash;Bounties
- on Marriage.&mdash;Celibacy Punished.&mdash;Bounties on Children.&mdash;Results.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he peopling of
- Canada was due in the main to the king. Before the accession of Louis XIV.
- the entire population, priests, nuns, traders, and settlers, did not
- exceed twenty-five hundred; * but scarcely had he reached his majority
- when the shipment of men to the colony was systematically begun. Even in
- Argenson’s time, loads of emigrants sent out by the Crown were landed
- every year at Quebec. The Sulpitians of Montreal also brought over
- colonists to people their seigniorial estate; the same was true on a small
- scale of one or two other proprietors, and once at least the company sent
- a considerable number: yet the government was the chief agent of
- emigration. Colbert did the work, and the king paid for it.
- </p>
- <p>
- In 1661, Laval wrote to the cardinals of the Propaganda, that during the
- past two years the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Clerc, Etablissement de la Foy, II 4
-</pre>
- <p>
- king had spent two hundred thousand livres on the colony; that, since
- 1659, he had sent out three hundred men a year; and that he had promised
- to send an equal number every summer during ten years. * These men were
- sent by squads in merchant-ships, each one of which was required to carry
- a certain number. In many instances, emigrants were bound on their arrival
- to enter into the service of colonists already established. In this case
- the employer paid them wages, and after a term of three years they became
- settlers themselves. **
- </p>
- <p>
- The destined emigrants were collected by agents in the provinces,
- conducted to Dieppe or Rochelle, and thence embarked. At first men were
- sent from Rochelle itself, and its neighborhood; but Laval remonstrated,
- declaring that he wanted none from that ancient stronghold of heresy. ***
- The people of Rochelle, indeed, found no favor in Canada. Another writer
- describes them as “persons of little conscience, and almost no religion,”
- adding that the Normans, Percherons, Picards, and peasants of the
- neighborhood of Paris, are docile, industrious, and far more pious. “It is
- important,” he concludes, “in beginning a new colony, to sow good seed.”
- **** It was, accordingly, from the north-western provinces that most of
- the emigrants
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval envoyée à Rome. 21 Oct., 1661 (extract in
- Faillon from Archives of the Propaganda).
-
- ** Marie de l’Incarnation, 18 Août, 1664. These engagés
- were some times also brought over by private persons.
-
- *** Colbert a Laval, 18 Mars, 1664.
-
- **** Mémoire de 1664 (anonymous)
-</pre>
- <p>
- were drawn. * They seem in the main to have been a decent peasantry,
- though writers who, from their position, should have been well informed,
- have denounced them in unmeasured terms. ** Some of them could read and
- write, and some brought with them a little money.
- </p>
- <p>
- Talon was constantly begging for more men, till Louis XIV. at length took
- alarm. Colbert replied to the over-zealous intendant, that the king did
- not think it expedient to depopulate France, in order to people Canada;
- that he wanted men for his armies; and that the colony must rely chiefly
- on increase from within. Still the shipments did not cease; and, even
- while tempering the ardor of his agent, the king gave another
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See a paper by Garneau in Le National of Quebec, 28
- October, 1856, embodying the results of research among the
- papers of the early notaries of Quebec. The chief emigration
- was from Paris, Normandy, Poitou, Pays d’Aunis, Brittany,
- and Picardy. Nearly all those from Paris were sent by the
- king from houses of charity.
-
- ** “Une foule d'aventuriers, ramasses au hazard en France,
- presque tous de la lie du peuple, la plupart obérés de
- dettes ou chargés de crimes.” etc. La Tour, Vie de Laval,
- Liv. IV. “Le vice a obligé la plupart de chercher ce pays
- comme un asile pour se mettre à couvert de leurs crimes,”
- Meules, Dépêché de 1682. Meules was intendant in that year.
- Marie de l’Incarnation, after speaking of the emigrants as
- of a very mixed character, says that it would have been far
- better to send a few who were good Christians, rather than
- so many who give so much trouble. Lettre du&mdash;Oct., 1669.
-
- Le Clerc, on the other hand, is emphatic in praise, calling
- the early colonists, “très honnêtes gens, avant de la
- probité, de la droiture, et de la religion.... L’on a
- examiné et choisi les habitants, et renvoyé en France les
- personnes vicieuses.” If, he adds, any such were left “ils
- effacaient glorieusement par leur pénitence les taches de
- leur première condition.” Charlevoix is almost as strong in
- praise as La Tour in censure. Both of them wrote in the next
- century. We shall have means hereafter of judging between
- these conflicting statements.
-</pre>
- <p>
- proof how much he had the growth of Canada at heart. *
- </p>
- <p>
- The regiment of Carignan-Salières had been ordered home, with the
- exception of four companies kept in garrison, ** and a considerable number
- discharged in order to become settlers. Of those who returned, six
- companies were, a year or two later, sent back, discharged in their turn,
- and converted into colonists. Neither men nor officers were positively
- constrained to remain in Canada; but the officers were told that if they
- wished to please his Majesty this was the way to do so; and both they and
- the men were stimulated by promises and rewards. Fifteen hundred livres
- were given to La Motte, because he had married in the country and meant to
- remain there. Six thousand livres were assigned to other officers, because
- they had followed, or were about to follow, La Motte’s example; and twelve
- thousand were set apart to be distributed to the soldiers under similar
- conditions. *** Each soldier who consented to remain and settle was
- promised a grant of land and a hundred livres in money; or, if he
- preferred it, fifty livres with provisions for a year. This military
- colonization had a strong and lasting influence on the character of the
- Canadian people.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The king had sent out more emigrants than he had
- promised, to judge from the census reports during the years
- 1666, 1667, and 1668. The total population for those years
- is 3418, 4312, and 5870, respectively. A small part of this
- growth may be set down to emigration not under government
- auspices, and a large part to natural increase, which was
- enormous at this time, from causes which will soon appear.
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Ibid.
-</pre>
- <p>
- But if the colony was to grow from within, the new settlers must have
- wives. For some years past, the Sulpitians had sent out young women for
- the supply of Montreal; and the king, on a larger scale, continued the
- benevolent work. Girls for the colony were taken from the hospitals of
- Paris and of Lyons, which were not so much hospitals for the sick as
- houses of refuge for the poor. Mother Mary writes in 1665 that a hundred
- had come that summer, and were nearly all provided with husbands, and that
- two hundred more were to come next year. The case was urgent, for the
- demand was great. Complaints, however, were soon heard that women from
- cities made indifferent partners; and peasant girls, healthy, strong, and
- accustomed to field work, were demanded in their place. Peasant girls were
- therefore sent, but this was not all. Officers as well as men wanted
- wives; and Talon asked for a consignment of young ladies. His request was
- promptly answered. In 1667, he writes: “They send us eighty-four girls
- from Dieppe and twenty-five from Rochelle; among them are fifteen or
- twenty of pretty good birth; several of them are really <i>demoiselles</i>,
- and tolerably well brought up.” They complained of neglect and hardship
- during the voyage. “I shall do what I can to soothe their discontent,”
- adds the intendant; “for if they write to their correspondents at home how
- ill they have been treated it would be an obstacle to your plan of sending
- us next year a number of select young ladies.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Des demoiselles bien choisies.” Talon a Colbert, 27 Oct.
- 1667.
-</pre>
- <p>
- Three years later we find him asking for three or four more in behalf of
- certain bachelor officers. The response surpassed his utmost wishes; and
- he wrote again: “It is not expedient to send more <i>demoiselles</i>. I
- have had this year fifteen of them, instead of the four I asked for.” *
- </p>
- <p>
- As regards peasant girls, the supply rarely equalled the demand. Count
- Frontenac, Courcelle’s successor, complained of the scarcity: “If a
- hundred and fifty girls and as many servants,” he says, “had been sent out
- this year, they would all have found husbands and masters within a month.”
- **
- </p>
- <p>
- The character of these candidates for matrimony has not escaped the pen of
- slander. The caustic La Hontan, writing fifteen or twenty years after,
- draws the following sketch of the mothers of Canada: “After the regiment
- of Carignan was disbanded, ships were sent out freighted with girls of
- indifferent virtue, under the direction of a few pious old duennas, who
- divided them into three classes. These vestals were, so to speak, piled
- one on the other in three different halls, where the bridegrooms chose
- their brides as a butcher chooses his sheep out of the midst of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon 'a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- ** Frontenac a Colbert, 2 Nov., 1672. This year only eleven
- girls had been sent. The scarcity was due to the
- indiscretion of Talon, who had written to the minister that,
- as many of the old settlers had daughters just becoming
- marriageable, it would be well, in order that they might
- find husbands, to send no more girls from France at present.
-
- The next year, 1673, the king writes that, though he is
- involved in a great war, which needs all his resources, he
- has nevertheless sent sixty more girls.
-</pre>
- <p>
- flock. There was wherewith to content the most fantastical in these three
- harems; for here were to be seen the tall and the short, the blond and the
- brown, the plump and the lean; everybody, in short, found a shoe to fit
- him. At the end of a fortnight not one was left. I am told that the
- plumpest were taken first, because it was thought that, being less active,
- they were more likely to keep at home, and that they could resist the
- winter cold better. Those who wanted a wife applied to the directresses,
- to whom they were obliged to make known their possessions and means of
- livelihood before taking from one of the three classes the girl whom they
- found most to their liking. The marriage was concluded forthwith, with the
- help of a priest and a notary, and the next day the governor-general
- caused the couple to be presented with an ox, a cow, a pair of swine, a
- pair of fowls, two barrels of salted meat, and eleven crowns in money.” *
- </p>
- <p>
- As regards the character of the girls, there can be no doubt that this
- amusing sketch is, in the main, maliciously untrue. Since the colony
- began, it had been the practice to send back to France women of the class
- alluded to by La Hontan, as soon as they became notorious. ** Those who
- were
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, Nouveaux Voyages, I. 11 (1709). In some of the
- other editions, the same account is given in different
- words, equally lively and scandalous.
-
- ** This is the statement of Boucher, a good authority. A
- case of the sort in 1658 is mentioned in the correspondence
- of Argenson. Boucher says further, that an assurance of good
- character was required from the relations or friends of the
- girl who wished to embark. This refers to a period anterior
- to 1663, when Boucher wrote his book. Colbert evidently
- cared for no qualification except the capacity of maternity.
-</pre>
- <p>
- not taken from institutions of charity usually belonged to the families of
- peasants overburdened with children, and glad to find the chance of
- establishing them. * How some of them were obtained appears from a letter
- of Colbert to Harlay, Archbishop of Rouen. “As, in the parishes about
- Rouen,” he writes, “fifty or sixty girls might be found who would be very
- glad to go to Canada to be married, I beg you to employ your credit and
- authority with the curés of thirty or forty of these parishes, to try to
- find in each of them one or two girls disposed to go voluntarily for the
- sake of a settlement in life.” **
- </p>
- <p>
- Mistakes nevertheless occurred. “Along with the honest people,” complains
- Mother Mary, “comes a great deal of <i>canaille</i> of both sexes, who
- cause a great deal of scandal.” *** After some of the young women had been
- married at Quebec, it was found that they had husbands at home. The
- priests
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Témoignage de la Mère du Plessis de Sainte-Helène
- (extract in Faillon).
-
- ** Colbert a l’Archevêque de Rouen, 27 Fev., 1670.
-
- That they were not always destitute may be gathered from a
- passage in one of Talon’s letters. “Entre les filles qu’on
- fait passer ici il y en a qui ont de légitimes et
- considérables prétentions aux successions de leurs parents,
- même entre celles qui sont tirées de l’Hôpital Général.” The
- General Hospital of Paris had recently been established
- (1656) as a house of refuge for the “Bohemians,” or vagrants
- of Paris. The royal edict creating it says that “les pauvres
- mendiants et invalides des deux sexes y seraient enfermés
- pour estre employés aux manufactures et aultres travaux
- selon leur pouvoir.” They were gathered by force in the
- streets by a body of special police, called “Archers de
- l’Hôpital.” They resisted at first, and serious riots
- ensued. In 1662, the General Hospital of Paris contained
- 6262 paupers. See Clement, Histoire de Colbert, 113. Mother
- de Sainte-Helène says that the girls sent from this asylum
- had been there from childhood in charge of nuns.
-
- *** “Beaucoup de canaille de l’un et l’autre sexe qui
- causent beaucoup de scandale.” Lettre du&mdash;Oct., 1669.
-</pre>
- <p>
- became cautious in tying the matrimonial knot, and Colbert thereupon
- ordered that each girl should provide herself with a certificate from the
- cure or magistrate of her parish to the effect that she was free to marry.
- Nor was the practical intendant unmindful of other precautions to smooth
- the path to the desired goal. “The girls destined for this country,” he
- writes, “besides being strong and healthy, ought to be entirely free from
- any natural blemish or any thing personally repulsive.” *
- </p>
- <p>
- Thus qualified canonically and physically, the annual consignment of young
- women was shipped to Quebec, in charge of a matron employed and paid by
- the king. Her task was not an easy one, for the troop under her care was
- apt to consist of what Mother Mary in a moment of unwonted levity calls
- “mixed goods.” ** On one occasion the office was undertaken by the pious
- widow of Jean Bourdon. Her flock of a hundred and fifty girls, says Mother
- Mary, “gave her no little trouble on the voyage; for they are of all
- sorts, and some of them are very rude and hard to manage.” Madame Bourdon
- was not daunted. She not only saw her charge distributed and married, but
- she continued to receive and care for the subsequent ship-loads as they
- arrived summer after summer. She was
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** “Une marchandise mêlée.” Lettre du&mdash;1668. In that year,
- 1668, the king spent 40,000 livres in the shipment of men
- and girls. In 1669, a hundred and fifty girls were sent; in
- 1670, a hundred and sixty-five; and Talon asks for a hundred
- and fifty or two hundred more to supply the soldiers who had
- got ready their houses and clearings, and were now prepared
- to marry. The total number of girls sent from 1665 to 1673,
- inclusive, was about a thousand.
-</pre>
- <p>
- indeed chief among the pious duennas of whom La Hontan irreverently
- speaks. Marguerite Bourgeoys did the same good offices for the young women
- sent to Montreal. Here the “king’s girls," as they were called, were all
- lodged together in a house to which the suitors repaired to make their
- selection. “I was obliged to live there myself,” writes the excellent nun,
- “because families were to be formed;” * that is to say, because it was she
- who superintended these extemporized unions. Meanwhile she taught the
- girls their catechism, and, more fortunate than Madame Bourdon, inspired
- them with a confidence and affection which they retained long after.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0135.jpg" alt="0135 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0135.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Marguerite Bourgeoys<br /> From an engraving by L Massard.
- </h5>
- <p>
- At Quebec, where the matrimonial market was on a larger scale, a more
- ample bazaar was needed. That the girls were assorted into three classes,
- each penned up for selection in a separate hall, is a statement probable
- enough in itself, but resting on no better authority than that of La
- Hontan. Be this as it may, they were submitted together to the inspection
- of the suitor; and the awkward young peasant or the rugged soldier of
- Carignan was required to choose a bride without delay from among the
- anxious candidates. They, on their part, were permitted to reject any
- applicant who displeased them, and the first question, we are told, which
- most of them asked was whether the suitor had a house and a farm.
- </p>
- <p>
- Great as was the call for wives, it was thought prudent to stimulate it.
- The new settler was at once
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Extract in Faillon, Colonie Française, III. 214.
-</pre>
- <p>
- enticed and driven into wedlock. Bounties were offered on early marriages.
- Twenty livres were given to each youth who married before the age of
- twenty, and to each girl who married before the age of sixteen. * This,
- which was called the “king’s gift,” was exclusive of the dowry given by
- him to every girl brought over by his orders. The dowry varied greatly in
- form and value; but, according to Mother Mary, it was sometimes a house
- with provisions for eight months. More often it was fifty livres in
- household supplies, besides a barrel or two of salted meat. The royal
- solicitude extended also to the children of colonists already established.
- “I pray you,” writes Colbert to Talon, “to commend it to the consideration
- of the whole people, that their prosperity, their subsistence, and all
- that is dear to them, depend on a general resolution, never to be departed
- from, to marry youths at eighteen or nineteen years and girls at fourteen
- or fifteen; since abundance can never come to them except through the
- abundance of men.” ** This counsel was followed by appropriate action. Any
- father of a family who, without showing good cause, neglected to marry his
- children when they had reached the ages of twenty and sixteen was fined;
- *** and each father thus delinquent was required to present himself every
- six months to the local authorities to declare what
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil d’Etat du Roy (see Edits et Ordonnances,
- I. 67).
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Arrêts du Conseil d’Etat, 1669 (cited by Faillon);
- Arrêt du Conseil d Etat, 1670 (see Edits et Ordonnances, I.
- 67); Ordonnance du Roy, 5 Avril, 1669. See Clément,
- Instructions, etc., de Colbert, III. 2me Partie, 657.
-</pre>
- <p>
- reason, if any, he had for such delay. * Orders were issued, a little
- before the arrival of the yearly ships from France, that all single men
- should marry within a fortnight after the landing of the prospective
- brides. No mercy was shown to the obdurate bachelor. Talon issued an order
- forbidding unmarried men to hunt, fish, trade with the Indians, or go into
- the woods under any pretence whatsoever. ** In short, they were made as
- miserable as possible. Colbert goes further. He writes to the intendant,
- “those who may seem to have absolutely renounced marriage should be made
- to bear additional burdens, and be excluded from all honors: it would be
- well even to add some marks of infamy.” *** The success of these measures
- was complete. “No sooner,” says Mother Mary, “have the vessels arrived
- than the young men go to get wives; and, by reason of the great number
- they are married by thirties at a time.” Throughout the length and breadth
- of Canada, Hymen,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670. Colbert highly
- approves this order. Faillon found a case of its enforcement
- among the ancient records of Montreal. In December, 1670,
- François Le Noir, an inhabitant of La Chine, was summoned
- before the judge, because, though a single man, he had
- traded with Indians at his own house. He confessed the fact,
- but protested that he would marry within three weeks after
- the arrival of the vessels from France, or, failing to do
- so, that he would give a hundred and fifty livres to the
- church of Montreal, and an equal sum to the hospital.
-
- On this condition he was allowed to trade, but was still
- forbidden to go into the woods. The next year he kept his
- word, and married Marie Magdeleine Charbonnier, late of
- Paris.
-
- The prohibition to go into the woods was probably intended
- to prevent the bachelor from finding a temporary Indian
- substitute for a French wife.
-
- *** “Il serait à propos de leur augmenter les charges, de
- les priver de tous honneurs, même d’y ajouter quelque marque
- d’infamie.” Lettre du 20 Fev., 1668.
-</pre>
- <p>
- if not Cupid, was whipped into a frenzy of activity. Dollier de Casson
- tells us of a widow who was married afresh before her late husband was
- buried. *
- </p>
- <p>
- Nor was the fatherly care of the king confined to the humbler classes of
- his colonists. He wished to form a Canadian <i>noblesse</i>, to which end
- early marriages were thought needful among officers and others of the
- better sort. The progress of such marriages was carefully watched and
- reported by the intendant. We have seen the reward bestowed upon La Motte
- for taking to himself a wife, and the money set apart for the brother
- officers who imitated him. In his despatch of October, 1667, the intendant
- announces that two captains are already married to two damsels of the
- country; that a lieutenant has espoused a daughter of the governor of
- Three Rivers; and that “four ensigns are in treaty with their mistresses,
- and are already half engaged.” ** The paternal care of government, one
- would think, could scarcely go further.
- </p>
- <p>
- It did, however, go further. Bounties were offered on children. The king,
- in council, passed a decree “that in future all inhabitants of the said
- country of Canada who shall have living children to the number of ten,
- born in lawful wedlock, not
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Histoire du Montréal, A.B. 1671, 1672.
-
- ** “Quatre enseignes sont en pourparler avec leurs
- maîtresses et sent déjà à demi engagés.” Dépêche du 27 Oct.,
- 1667. The lieutenant was René Gaultier de Varennes, who on
- the 26th September, 1667, married Marie Boucher, daughter of
- the governor of Three Rivers, aged twelve years. One of the
- children of this marriage was Varennes de la Vérendrye,
- discoverer of the Rocky Mountains.
-</pre>
- <p>
- being priests, monks, or nuns, shall each be paid out of the moneys sent
- by his Majesty to the said country a pension of three hundred livres a
- year, and those who shall have twelve children, a pension of four hundred
- livres; and that, to this effect, they shall be required to declare the
- number of their children every year in the months of June or July to the
- intendant of justice, police, and finance, established in the said
- country, who, having verified the same, shall order the payment of said
- pensions, one-half in cash, and the other half at the end of each year.” *
- This was applicable to all. Colbert had before offered a reward, intended
- specially for the better class, of twelve hundred livres to those who had
- fifteen children, and eight hundred to those who had ten.
- </p>
- <p>
- These wise encouragements, as the worthy Faillon calls them, were crowned
- with the desired result. A despatch of Talon in 1670 informs the minister
- that most of the young women sent out last summer are pregnant already,
- and in 1671 he announces that from six hundred to seven hundred children
- have been born in the colony during the year; a prodigious number in view
- of the small population. The climate was supposed to be particularly
- favorable to the health of women, which
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, I. 67. It was thought at this time
- that the Indians, mingled with the French, might become a
- valuable part of the population. The reproductive qualities
- of Indian women, therefore, became an object of Talon’s
- attention, and he reports that they impair their fertility
- by nursing their children longer than is necessary; “but,”
- he adds, “this obstacle to the speedy building up of the
- colony can be overcome by a police regulation.” Mémoire sur
- l’Etat Présent du Canada, 1667,
-</pre>
- <p>
- is somewhat surprising in view of recent American experience. “The first
- reflection I have to make,” says Dollier de Casson, “is on the advantage
- that women have in this place (<i>Montreal</i>) over men, for though the
- cold is very wholesome to both sexes, it is incomparably more so to the
- female, who is almost immortal here.” Her fecundity matched her longevity,
- and was the admiration of Talon and his successors, accustomed as they
- were to the scanty families of France.
- </p>
- <p>
- Why with this great natural increase joined to an immigration which,
- though greatly diminishing, did not entirely cease, was there not a
- corresponding increase in the population of the colony? Why, more than
- half a century after the king took Canada in charge, did the census show a
- total of less than twenty-five thousand souls? The reasons will appear
- hereafter.
- </p>
- <p>
- It is a peculiarity of Canadian immigration, at this its most flourishing
- epoch, that it was mainly an immigration of single men and single women.
- The cases in which entire families came over were comparatively few. * The
- new settler was found
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The principal emigration of families seems to have been
- in 1669 when, at the urgency of Talon, then in France, a
- considerable number were sent out. In the earlier period the
- emigration of families was, relatively, much greater. Thus,
- in 1634, the physician Giffard brought over seven to people
- his seigniory of Beauport. Before 1663, when the king took
- the colony in hand, the emigrants were for the most part
- apprenticed laborers.
-
- The zeal with which the king entered into the work of
- stocking his colony is shown by numberless passages in his
- letters, and those of his minister. “The end and the rule of
- all your conduct,” says Colbert to the intendant Bouteroue,
- “should be the increase of the colony; and on this point you
- should never be satisfied, but labor without ceasing to find
- every imaginable expedient for preserving the inhabitants,
- attracting new ones, and multiplying them by marriage.”
- Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-</pre>
- <p>
- by the king; sent over by the king; and supplied by the king with a wife,
- a farm, and sometimes with a house. Well did Louis XIV. earn the title of
- Father of New France. But the royal zeal was spasmodic. The king was
- diverted to other cares, and soon after the outbreak of the Dutch war in
- 1672 the regular despatch of emigrants to Canada wellnigh ceased; though
- the practice of disbanding soldiers in the colony, giving them lands, and
- turning them into settlers, was continued in some degree, even to the
- last.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIV. 1665-1672. THE NEW HOME.
- </h2>
- <p>
- <i>Military Frontier.&mdash;The Canadian Settler.&mdash;Seignior and
- Vassal.&mdash;Example of Talon.&mdash;Plan of Settlement.&mdash;Aspect of
- Canada.&mdash;Quebec.&mdash;The River Settlements.&mdash;Montreal.&mdash;The
- Pioneers.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen the
- settler landed and married; let us follow him to his new home. At the end
- of Talon’s administration, the head of the colony, that is to say the
- island of Montreal and the borders of the Richelieu, was the seat of a
- peculiar colonization, the chief object of which was to protect the rest
- of Canada against Iroquois incursions. The lands along the Richelieu, from
- its mouth to a point above Chambly, were divided in large seigniorial
- grants among several officers of the regiment of Carignan, who in their
- turn granted out the land to the soldiers, reserving a sufficient portion
- as their own. The officer thus became a kind of feudal chief, and the
- whole settlement a permanent military cantonment admirably suited to the
- object in view. The disbanded soldier was practically a soldier still, but
- he was also a farmer and a landholder.
- </p>
- <p>
- Talon had recommended this plan as being in accordance with the example of
- the Romans. “The practice of that politic and martial people,” he wrote,
- “may, in my opinion, be wisely adopted in a country a thousand leagues
- distant from its monarch. And as the peace and harmony of peoples depend
- above all things on their fidelity to their sovereign, our first kings,
- better statesmen than is commonly supposed, introduced into newly
- conquered countries men of war, of approved trust, in order at once to
- hold the inhabitants to their duty within, and repel the enemy from
- without.” *
- </p>
- <p>
- The troops were accordingly discharged, and settled not alone on the
- Richelieu, but also along the St. Lawrence, between Lake St. Peter and
- Montreal, as well as at some other points. The Sulpitians, feudal owners
- of Montreal, adopted a similar policy, and surrounded their island with a
- border of fiefs large and small, granted partly to officers and partly to
- humbler settlers, bold, hardy, and practised in bush-fighting. Thus a line
- of sentinels was posted around their entire shore, ready to give the alarm
- whenever an enemy appeared. About Quebec the settlements, covered as they
- were by those above, were for the most part of a more pacific character.
- </p>
- <p>
- To return to the Richelieu. The towns and villages which have since grown
- upon its banks and along the adjacent shores of the St. Lawrence owe their
- names to these officers of Carignan, ancient lords of the soil: Sorel,
- Chambly, Saint Ours,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projets de Réglemens, 1667 (see Edits et Ordonnances, II.
- 29).
-</pre>
- <p>
- Contrecœur, Yarennes, Verchères. Yet let it not be supposed that villages
- sprang up at once. The military seignior, valiant and poor as Walter the
- Penniless, was in no condition to work such magic. His personal
- possessions usually consisted of little but his sword and the money which
- the king had paid him for marrying a wife. A domain varying from half a
- league to six leagues in front on the river, and from half a league to two
- leagues in depth, had been freely given him. When he had distributed a
- part of it in allotments to the soldiers, a variety of tasks awaited him:
- to clear and cultivate his land; to build his seigniorial mansion, often a
- log hut; to build a fort; to build a chapel; and to build a mill. To do
- all this at once was impossible. Chambly, the chief proprietor on the
- Richelieu, was better able than the others to meet the exigency. He built
- himself a good house, where, with cattle and sheep furnished by the king,
- he lived in reasonable comfort. * The king’s fort, close at hand, spared
- him and his tenants the necessity of building one for themselves, and
- furnished, no doubt, a mill, a chapel, and a chaplain. His brother
- officers, Sorel excepted, were less fortunate. They and their tenants were
- forced to provide defence as well as shelter. Their houses were all built
- together, and surrounded by a palisade, so as to form a little fortified
- village. The ever-active benevolence of the king had aided them in the
- task, for the soldiers were still maintained by him
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 2 Nov., 1672. Marie de
- l’Incarnation speaks of these officers on the Richelieu as
- très honnêtes gens.
-</pre>
- <p>
- while clearing the lands and building the houses destined to be their own;
- nor was it till this work was done that the provident government
- despatched them to Quebec with orders to bring back wives. The settler,
- thus lodged and wedded, was required on his part to aid in clearing lands
- for those who should come after him. *
- </p>
- <p>
- It was chiefly in the more exposed parts of the colony, that the houses
- were gathered together in palisaded villages, thus forcing the settler to
- walk or paddle some distance to his farm. He naturally preferred to build
- when he could on the front of his farm itself, near the river, which
- supplied the place of a road. As the grants of land were very narrow, his
- house was not far from that of his next neighbor, and thus a line of
- dwellings was ranged along the shore, forming what in local language was
- called a <i>côte</i>, a use of the word peculiar to Canada, where it still
- prevails.
- </p>
- <p>
- The impoverished seignior rarely built a chapel. Most of the early
- Canadian churches were built with funds furnished by the seminaries of
- Quebec or of Montreal, aided by contributions of material and labor from
- the parishioners. ** Meanwhile mass was said in some house of the
- neighborhood by
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Sa Majesté semble prétendre faire la dépense entière pour
- former le commencement des habitations par l’abattis du
- bois, la culture et semence de deux arpens de terre,
- l’avance de quelques farines aux familles venantes,” etc.,
- etc. Projets de Réglemens, 1667. This applied to civil and
- military settlers alike. The established settler was allowed
- four years to clear two arpents of land for a new-comer. The
- soldiers were maintained by the king during a year, while
- preparing their farms and houses. Talon asks that two years
- more be given them. Talon au Roy. 10 Nov., 1670
-
- ** La Tour, Vie de Laval, chap. x.
-</pre>
- <p>
- a missionary priest, paddling his canoe from village to village, or from
- <i>côte</i> to <i>côte</i>.
- </p>
- <p>
- The mill was an object of the last importance. It was built of stone and
- pierced with loopholes, to serve as a blockhouse in case of attack. The
- great mill at Montreal was one of the chief defences of the place. It was
- at once the duty and the right of the seignior to supply his tenants, or
- rather vassals, with this essential requisite, and they on their part were
- required to grind their grain at his mill, leaving the fourteenth part in
- payment. But for many years there was not a seigniory in Canada, where
- this fraction would pay the wages of a miller and, except the
- ecclesiastical corporations, there were few seigniors who could pay the
- cost of building. The first settlers were usually forced to grind for
- themselves after the tedious fashion of the Indians.
- </p>
- <p>
- Talon, in his capacity of counsellor, friend, and father to all Canada,
- arranged the new settlements near Quebec in the manner which he judged
- best, and which he meant to serve as an example to the rest of the colony.
- It was his aim to concentrate population around this point, so that,
- should an enemy appear, the sound of a cannon-shot from the Chateau St.
- Louis might summon a numerous body of defenders to this the common point
- of rendezvous. * He bought a tract of land near Quebec, laid it out, and
- settled it as a model seigniory, hoping, as he says, to kindle a spirit of
- emulation among the new-made seigniors to whom he
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projets de Réglemens, 1667.
-</pre>
- <p>
- had granted lands from the king. He also laid out at the royal cost three
- villages in the immediate neighborhood, planning them with great care, and
- peopling them partly with families newly arrived, partly with soldiers,
- and partly with old settlers, in order that the new-comers might take
- lessons from the experience of these veterans. That each village might be
- complete in itself, he furnished it as well as he could with the needful
- carpenter, mason, blacksmith, and shoemaker. These inland villages, called
- respectively Bourg Royal, Bourg la Reine, and Bourg Talon, did not prove
- very thrifty. * Wherever the settlers were allowed to choose for
- themselves, they ranged their dwellings along the watercourses. With the
- exception of Talon’s villages, one could have seen nearly every house in
- Canada, by paddling a canoe up the St. Lawrence and the Richelieu. The
- settlements formed long thin lines on the edges of the rivers; a
- convenient arrangement, but one very unfavorable to defence, to
- ecclesiastical control, and to strong government. The king soon discovered
- this; and repeated orders were sent to concentrate the inhabitants and
- form Canada into villages, instead of <i>côtes</i>. To do so would have
- involved a general revocation of grants and abandonment of houses and
- clearings, a measure too arbitrary and too wasteful, even for Louis XIV.,
- and one extremely difficult to enforce. Canada persisted in attenuating
- herself, and the royal will was foiled.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1672, the king, as a mark of honor, attached these
- villages to Talon’s seigniory. Documents on Seigniorial
- Tenure.
-</pre>
- <p>
- As you ascended the St. Lawrence, the first harboring place of
- civilization was Tadoussao, at the mouth of the Saguenay, where the
- company had its trading station, where its agents ruled supreme, and
- where, in early summer, all was alive with canoes and wigwams, and troops
- of Montagnais savages, bringing their furs to market. Leave Tadoussac
- behind, and, embarked in a sailboat or a canoe, follow the northern coast.
- Far on the left, twenty miles away, the southern shore lies pale and dim,
- and mountain ranges wave their faint outline along the sky. You pass the
- beetling rocks of Mai Bay, a solitude but for the bark hut of some
- wandering Indian beneath the cliff; the Eboulements with their wild
- romantic gorge, and foaming waterfalls; and the Bay of St. Paul with its
- broad valley and its woody mountains, rich with hidden stores of iron.
- Vast piles of savage verdure border the mighty stream, till at length the
- mountain of Cape Tourmente upheaves its huge bulk from the bosom of the
- water, shadowed by lowering clouds, and dark with forests. Just beyond,
- begin the settlements of Laval’s vast seigniory of Beaupré, which had not
- been forgotten in the distribution of emigrants, and which, in 1667,
- contained more inhabitants than Quebec itself. * The ribbon of rich meadow
- land that borders that beautiful shore, was yellow with wheat
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The census of 1667 gives to Quebec only 448 souls; Côte
- de Beaupré, 656; Beauport, 123; Island of Orleans, 529;
- other settlements included under the government of Quebec,
- 1,011; Côte de Lauzon (south shore), 113; Trois Rivières and
- its dependencies, 666; Montreal, 766. Both Beaupré and Isle
- d’Orleans belonged at this time to the bishop.
-</pre>
- <p>
- in harvest time, and on the woody slopes behind, the frequent clearings
- and the solid little dwellings of logs continued for a long distance to
- relieve the sameness of the forest. After passing the cataract af
- Montmorenci, there was another settlement, much smaller, at Beauport, the
- seigniory of the ex-physician Giffard, one of the earliest proprietors in
- Canada. The neighboring shores of the island of Orleans were also edged
- with houses and clearings. The promontory of Quebec now towered full in
- sight, crowned with church, fort, chateau, convents, and seminary. There
- was little else on the rock. Priests, nuns, government officials, and
- soldiers, were the denizens of the Upper Town; while commerce and the
- trades were cabined along the strand beneath. * From the gallery of the
- chateau, you might toss a pebble far down on their shingled roofs. In the
- midst of them was the magazine of the company, with its two round towers
- and two projecting wings. It was here that all the beaver-skins of the
- colony were collected, assorted, and shipped for France. The so-called
- chateau St. Louis was an indifferent wooden structure planted on a site
- truly superb; above the Lower Town, above the river, above the ships,
- gazing abroad on a majestic panorama of waters, forests, and mountains. **
- Behind it was the area of the fort, of which it formed one side. The
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * According to Juchereau, there were seventy houses at
- Quebec about the time of Tracy’s arrival.
-
- ** In 1660, an exact inventory was taken of the contents of
- the fort and chateau; a beggarly account of rubbish. The
- chateau was then a long low building roofed with shingles.
-</pre>
- <p>
- governor lived in the chateau, and soldiers were on guard night and day in
- the fort. At some little distance was the convent of the Ursulines, ugly
- but substantial, * where Mother Mary of the Incarnation ruled her pupils
- and her nuns; and a little further on, towards the right, was the Hôtel
- Dieu. Between them were the massive buildings of the Jesuits, then as now
- facing the principal square. At one side was their church, newly finished;
- and opposite, across the square, stood and still stands the great church
- of Notre Dame. Behind the church was Laval’s seminary, with the extensive
- enclosures belonging to it. The <i>sénéchaussée</i> or court-house, the
- tavern of one Jacques Boisdon on the square near the church, and a few
- houses along the line of what is now St. Louis Street, comprised nearly
- all the civil part of the Upper Town. The ecclesiastical buildings were of
- stone, and the church of Notre Dame and the Jesuit College were marvels of
- size and solidity in view of the poverty and weakness of the colony. **
- </p>
- <p>
- Proceeding upward along the north shore of the St. Lawrence, one found a
- cluster of houses at Cap Rouge, and, further on, the frequent rude
- beginnings of a seigniory. The settlements thickened on
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * There is an engraving of it in Abbé Casgrain’s
- interesting Vie de Marie de l'Incarnation. It was burned in
- 1686.
-
- ** The first stone of Notre Dame de Quebec was laid in
- September, 1647, and the first mass was said in it on the
- 24th of December, 1650. The side walls still remain as part
- of the present structure. The Jesuit college was also begun
- in 1647. The walls and roof were finished in 1649. The
- church connected with it, since destroyed, was begun in
- 1666. Journal des Jésuites.
-</pre>
- <p>
- approaching Three Rivers, a fur-trading hamlet enclosed with a square
- palisade. Above this place, a line of incipient seigniories bordered the
- river, most of them granted to officers: Laubia, a captain; Labadie, a
- sergeant; Moras, an ensign; Berthier, a captain; Raudin, an ensign; La
- Valterie, a lieutenant. * Under their auspices, settlers, military and
- civilian, were ranging themselves along the shore, and ugly gaps in the
- forest thickly set with stumps bore witness to their toils. These
- settlements rapidly extended, till in a few years a chain of houses and
- clearings reached with little interruption from Quebec to Montreal. Such
- was the fruit of Tracy’s chastisement of the Mohawks, and the influx of
- immigrants that followed.
- </p>
- <p>
- As you approached Montreal, the fortified mill built by the Sulpitians at
- Point aux Trembles towered above the woods; and soon after the newly built
- chapel of the Infant Jesus. More settlements followed, till at length the
- great fortified mill of Montreal rose in sight; then the long row of
- compact wooden houses, the Hôtel Dieu, and the rough masonry of the
- seminary of St. Sulpice. Beyond the town, the clearings continued at
- intervals till you reached Lake St. Louis, where young Cavelier de la
- Salle had laid out his seigniory of La Chine, and abandoned it to begin
- his hard career of western exploration. Above the island of Montreal,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Documents on the Seigniorial Tenure; Abstracts of Titles.
- Most of these grants, like those on the Richelieu, were made
- by Talon in 1672; but the land had, in many cases, been
- occupied and cleared in anticipation of the title.
-</pre>
- <p>
- the wilderness was broken only by a solitary trading station on the
- neighboring Isle Perot.
- </p>
- <p>
- Now cross Lake St. Louis, shoot the rapids of La Chine, and follow the
- southern shore downward. Here the seigniories of Longueuil, Boucherville,
- Yarennes, Verchères, and Contrecoeur were already begun. From the fort of
- Sorel one could visit the military seigniories along the Richelieu or
- descend towards Quebec, passing on the way those of Lussaudière,
- Becancour, Lobinière, and others still in a shapeless infancy. Even far
- below Quebec, at St. Anne de la Pocatière, River Ouelle, and other points,
- cabins and clearings greeted the eye of the passing canoeman.
- </p>
- <p>
- For a year or two, the settler’s initiation was a rough one; but when he
- had a few acres under tillage he could support himself and his family on
- the produce, aided by hunting, if he knew how to use a gun, and by the
- bountiful profusion of eels which the St. Lawrence never failed to yield
- in their season, and which, smoked or salted, supplied his larder for
- months. In winter he hewed timber, sawed planks, or split shingles for the
- market of Quebec, obtaining in return such necessaries as he required.
- With thrift and hard work he was sure of comfort at last; but the former
- habits of the military settlers and of many of the others were not
- favorable to a routine of dogged industry. The sameness and solitude of
- their new life often became insufferable; nor, married as they had been,
- was the domestic hearth likely to supply much consolation. Yet, thrifty or
- not, they multiplied apace.
- </p>
- <p>
- “A poor man,” says Mother Mary, “will have eight children and more, who
- run about in winter with bare heads and bare feet, and a little jacket on
- their backs, live on nothing but bread and eels, and on that grow fat and
- stout.” With such treatment the weaker sort died; but the strong survived,
- and out of this rugged nursing sprang the hardy Canadian race of
- bush-rangers and bush-fighters.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XV. 1663-1763. CANADIAN FEUDALISM.
- </h2>
- <p>
- <i>Transplantation Of Feudalism.&mdash;Precautions.&mdash;Faith And Hope
- &mdash;Age.&mdash;The Seignior.&mdash;The Censitaire.&mdash;Royal
- Intervention.&mdash;The Gentilhomme.&mdash;Canadian Noblesse.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anadian society
- was beginning to form itself, and at its base was the feudal tenure.
- European feudalism was the indigenous and natural growth of political and
- social conditions which preceded it. Canadian feudalism was an offshoot of
- the feudalism of France, modified by the lapse of centuries, and further
- modified by the royal will.
- </p>
- <p>
- In France, as in the rest of Europe, the system had lost its vitality. The
- warrior-nobles who placed Hugh Capet on the throne, and began the feudal
- monarchy, formed an aristocratic republic, and the king was one of their
- number, whom they chose to be their chief. But, through the struggles and
- vicissitudes of many succeeding reigns, royalty had waxed and oligarchy
- had waned. The fact had changed and the theory had changed with it. The
- king, once powerless among a host of turbulent nobles, was now a king
- indeed. Once a chief, because his equals had made him so, he was now the
- anointed of the Lord. This triumph of royalty had culminated in Louis XIV.
- The stormy energies and bold individualism of the old feudal nobles had
- ceased to exist. They who had held his predecessors in awe had become his
- obsequious servants. He no longer feared his nobles; he prized them as
- gorgeous decorations of his court, and satellites of his royal person.
- </p>
- <p>
- It was Richelieu who first planted feudalism in Canada. * The king would
- preserve it there, because with its teeth drawn he was fond of it, and
- because, as the feudal tenure prevailed in Old France, it was natural that
- it should prevail also in the New. But he continued as Richelieu had
- begun, and moulded it to the form that pleased him. Nothing was left which
- could threaten his absolute and undivided authority over the colony. In
- France, a multitude of privileges and prescriptions still clung, despite
- its fall, about the ancient ruling class. Few of these were allowed to
- cross the Atlantic, while the old, lingering abuses, which had made the
- system odious, were at the same time lopped away. Thus retrenched,
- Canadian feudalism was made to serve a double end; to produce a faint and
- harmless reflection of French aristocracy, and simply and practically to
- supply agencies for distributing land among the settlers.
- </p>
- <p>
- The nature of the precautions which it was held to require appear in the
- plan of administration which Talon and Tracy laid before the minister.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * By the charter of the Company of the Hundred Associates,
- 1627.
-</pre>
- <p>
- They urge that, in view of the distance from France, special care ought to
- be taken to prevent changes and revolutions, aristocratic or otherwise, in
- the colony, whereby in time sovereign jurisdictions might grow up, as
- formerly occurred in various parts of France. * And, in respect to grants
- already made, an inquiry was ordered, to ascertain “if seigniors in
- distributing lands to their vassals have exacted any conditions injurious
- to the rights of the Crown and the subjection due solely to the king.” In
- the same view the seignior was denied any voice whatever in the direction
- of government; and it is scarcely necessary to say that the essential
- feature of feudalism in the day of its vitality, the requirement of
- military service by the lord from the vassal, was utterly unknown in
- Canada. The royal governor called out the militia whenever he saw fit, and
- set over it what officers he pleased.
- </p>
- <p>
- The seignior was usually the immediate vassal of the Crown, from which he
- had received his land gratuitously. In a few cases, he made grants to
- other seigniors inferior in the feudal scale, and they, his vassals,
- granted in turn to their vassals, the <i>habitants</i> or cultivators of
- the soil. ** Sometimes
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projet de Réglement fait par MM. de Tracy et Talon pour
- la justice et la distribution des terres du Canada, Jan. 24,
- 1667.
-
- ** Most of the seigniories of Canada were simple fiefs; but
- there were some exceptions. In 1671, the king, as a mark of
- honor to Talon, erected his seigniory Des Islets into a
- barony; and it was soon afterwards made an earldom, comté.
- In 1676, the seigniory of St. Laurent, on the island of
- Orleans, once the property of Laval, and then belonging to
- François Berthelot, councillor of the king, was erected into
- an earldom. In 1681, the seigniory of Portneuf, belonging to
- Réné Robineau, chevalier, was made a barony. In 1700, three
- seigniories on the south side of the St. Lawrence were
- united into the barony of Lcngueuil. See Papers on the
- Feudal Tenure in Canada, Abstract of Titles.
-</pre>
- <p>
- the <i>habitant</i> held directly of the Crown, in which case there was no
- step between the highest and lowest degrees of the feudal scale. The
- seignior held by the tenure of faith and homage, the <i>habitant</i> by
- the inferior tenure <i>en censive</i>. Faith and homage were rendered to
- the Crown or other feudal superior whenever the seigniory changed hands,
- or, in the case of seigniories held by corporations, after long stated
- intervals. The following is an example, drawn from the early days of the
- colony, of the performance of this ceremony by the owner of a fief to the
- seignior who had granted it to him. It is that of Jean Guion, vassal of
- Giffard, seignior of Beauport. The act recounts how, in presence of a
- notary, Guion presented himself at the principal door of the manor-house
- of Beauport; how, having knocked, one Boullé, farmer of Giffard, opened
- the door, and in reply to Guion’s question if the seignior was at home,
- replied that he was not, but that he, Boullé, was empowered to receive
- acknowledgments of faith and homage from the vassals in his name. “After
- the which reply,” proceeds the act, the said Guion, being at the principal
- door, placed himself on his knees on the ground, with head bare, and
- without sword or spurs, and said three times these words: “Monsieur de
- Beauport, Monsieur de Beauport, Monsieur de Beauport, I bring you the
- faith and homage which I am bound to bring you on account of my fief Du
- Buisson, which I hold as a man of faith of your seigniory of Beauport,
- declaring that I offer to pay my seigniorial and feudal dues in their
- season, and demanding of you to accept me in faith and homage as
- aforesaid.” *
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2010.jpg" alt="2019 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2010.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Jean Guion before Monsieur de Beauport
- </h5>
- <p>
- The following instance is the more common one of a seignior holding
- directly of the Crown. It is widely separated from the first in point of
- time, having occurred a year after the army of Wolfe entered Quebec.
- Philippe Noël had lately died, and Jean Noël, his son, inherited his
- seigniory of Tilly and Bonsecours. To make the title good, faith and
- homage must be renewed. Jean Noël was under the bitter necessity of
- rendering this duty to General Murray, governor for the king of Great
- Britain. The form is the same as in the case of Guion, more than a century
- before. Noël repairs to the Government House at Quebec, and knocks at the
- door. A servant opens it. Noël asks if the governor is there. The servant
- replies that he is. Murray, informed of the visitor’s object, comes to the
- door, and Noël then and there, “without sword or spurs, with bare head,
- and one knee on the ground,” repeats the acknowledgment of faith and
- homage for his seigniory. He was compelled, however, to add a detested
- innovation, the oath of fidelity to his Britannic Majesty, coupled with a
- pledge to keep his vassals in obedience to the new sovereign. **
- </p>
- <p>
- The seignior was a proprietor holding that relation to the feudal superior
- which, in its pristine
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ferland, Notes sur les Registres de Notre Dame de Québec,
- 65. This was a fief en roture, as distinguished from a fief
- noble, to which judicial powers and other privileges were
- attached.
-
- ** See the act in Observations de Sir L. H. Lafontaine,
- Bart., sur la Tenure Seignetiriale, 217, note.
-</pre>
- <p>
- character, has been truly described as servile in form, proud and bold in
- spirit. But in Canada this bold spirit was very far from being
- strengthened by the changes which the policy of the Crown had introduced
- into the system. The reservation of mines and minerals, oaks for the royal
- navy, roadways, and a site, if needed, for royal forts and magazines, had
- in it nothing extraordinary. The great difference between the position of
- the Canadian seignior and that of the vassal proprietor of the Middle Ages
- lay in the extent and nature of the control which the Crown and its
- officers held over him. A decree of the king, an edict of the council, or
- an ordinance of the intendant, might at any moment change old conditions,
- impose new ones, interfere between the lord of the manor and his grantees,
- and modify or annul his bargains, past or present. He was never sure
- whether or not the government would let him alone; and against its most
- arbitrary intervention he had no remedy.
- </p>
- <p>
- One condition was imposed on him which may be said to form the distinctive
- feature of Canadian feudalism; that of clearing his land within a limited
- time on pain of forfeiting it. The object was the excellent one of
- preventing the lands of the colony from lying waste. As the seignior was
- often the penniless owner of a domain three or four leagues wide and
- proportionably deep, he could not clear it all himself, and was therefore
- under the necessity of placing the greater part in the hands of those who
- could. But he was forbidden to sell any part of it which he had not
- cleared. He must grant it without price, on condition of a small perpetual
- rent; and this brings us to the cultivator of the soil, the <i>censitaire</i>,
- the broad base of the feudal pyramid. *
- </p>
- <p>
- The tenure <i>en censive</i> by which the <i>censitaire</i> held of the
- seignior consisted in the obligation to make annual payments in money,
- produce, or both. In Canada these payments, known as <i>cens et rente</i>,
- were strangely diverse in amount and kind; but, in all the early period of
- the colony, they were almost ludicrously small. A common charge at
- Montreal was half a sou and half a pint of wheat for each arpent. The rate
- usually fluctuated in the early times between half a sou and two sous, so
- that a farm of a hundred and sixty arpents would pay from four to sixteen
- francs, of which a part would be in money and the rest in live capons,
- wheat, eggs, or all three together, in pursuance of contracts as amusing
- in their precision as they are bewildering in their variety. Live capons,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The greater part of the grants made by the old Company of
- New France were resumed by the Crown for neglect to occupy
- and improve the land, which was granted out anew under the
- administration of Talon. The most remarkable of these
- forfeited grants is that of the vast domain of La Citière,
- large enough for a kingdom. Lauson, afterwards governor, had
- obtained it from the company, but had failed to improve it.
- Two or three sub-grants which he had made from it were held
- valid; the rest was reunited to the royal domain. On
- repeated occasions at later dates, negligent seigniors were
- threatened with the loss of half or the whole of their land,
- and various cases are recorded in which the threat took
- effect. In 1741, an ordinance of the governor and intendant
- reunited to the royal domain seventeen seigniories at one
- stroke; but the former owners were told that if within a
- year they cleared and settled a reasonable part of the
- forfeited estates, the titles should be restored to them.
- Edits et Ordonnances, II. 555. In the case of the habitant
- or censitaire forfeitures for neglect to improve the land
- and live on it are very numerous.
-</pre>
- <p>
- estimated at twenty sous each, though sometimes not worth ten, form a
- conspicuous feature in these agreements, so that on pay-day the seignior’s
- barnyard presented an animated scene. Later in the history of the colony
- grants were at somewhat higher rates. Payment was commonly made on St.
- Martin’s day, when there was a general muster of tenants at the
- seigniorial mansion, with a prodigious consumption of tobacco and a
- corresponding retail of neighborhood gossip, joined to the outcries of the
- captive fowls bundled together for delivery, with legs tied, but throats
- at full liberty.
- </p>
- <p>
- A more considerable but a very uncertain source of income to the seignior
- were the <i>lods et ventes</i>, or mutation fines. The land of the <i>censitaire</i>
- passed freely to his heirs; but if he sold it, a twelfth part of the
- purchase-money must be paid to the seignior. The seignior, on his part,
- was equally liable to pay a mutation fine to his feudal superior if he
- sold his seigniory; and for him the amount was larger, being a <i>quint</i>,
- or a fifth of the price received, of which, however, the greater part was
- deducted for immediate payment. This heavy charge, constituting, as it
- did, a tax on all improvements, was a principal cause of the abolition of
- the feudal tenure in 1854.
- </p>
- <p>
- The obligation of clearing his land and living on it was laid on seignior
- and <i>censitaire</i> alike; but the latter was under a variety of other
- obligations to the former, partly imposed by custom and partly established
- by agreement when the grant was made. To grind his grain at the seignior’s
- mill, bake his bread in the seignior’s oven, work for him one or more days
- in the year, and give him one fish in every eleven, for the privilege of
- fishing in the river before his farm; these were the most annoying of the
- conditions to which the <i>censitaire</i> was liable. Few of them were
- enforced with much regularity. That of baking in the seignior’s oven was
- rarely carried into effect, though occasionally used for purposes of
- extortion. It is here that the royal government appears in its true
- character, so far as concerns its relations with Canada, that of a
- well-meaning despotism. It continually intervened between <i>censitaire</i>
- and seignior, on the principle that “as his Majesty gives the land for
- nothing, he can make what conditions he pleases, and change them when he
- pleases.” * These interventions were usually favorable to the <i>censitaire</i>.
- On one occasion an intendant reported to the minister, that in his opinion
- all rents ought to be reduced to one sou and one live capon for every
- arpent of front, equal in most cases to forty superficial arpents. **
- Every thing, he remarks, ought to be brought down to the level of the
- first grants “made in days of innocence,” a happy period which he does not
- attempt to define. The minister replies that the diversity of the rent is,
- in fact, vexatious, and that, for his part, he is disposed to abolish it
- altogether. *** Neither he nor the intendant gives the slightest hint of
- any compensation
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This doctrine is laid down in a letter of the Marquis de
- Beauharnois, governor, to the minister, 1734.
-
- ** Lettre de Raudot, père, au Ministre, 10 Nov., 1707.
-
- *** Lettre de Ponchartrain à Raudot, père, 13 Juin, 1708.
-</pre>
- <p>
- to the seignior. Though these radical measures were not executed, many
- changes were decreed from time to time in the relations between seignior
- and <i>censitaire</i>, sometimes as a simple act of sovereign power, and
- sometimes on the ground that the grants had been made with conditions not
- recognized by the <i>Coutume de Paris</i>. This was the code of law
- assigned to Canada; but most of the contracts between seignior and <i>censitaire</i>
- had been agreed upon in good faith by men who knew as much of the <i>Coutume
- de Paris</i> as of the Capitularies of Charlemagne, and their conditions
- had remained in force unchallenged for generations. These interventions of
- government sometimes contradicted each other, and often proved a dead
- letter. They are more or less active through the whole period of the
- French rule.
- </p>
- <p>
- The seignior had judicial powers, which, however, were carefully curbed
- and controlled. His jurisdiction, when exercised at all, extended in most
- cases only to trivial causes. He very rarely had a prison, and seems never
- to have abused it. The dignity of a seigniorial gallows with <i>high
- justice</i> or jurisdiction over heinous offences was granted only in
- three or four instances. *
- </p>
- <p>
- Four arpents in front by forty in depth were the ordinary dimensions of a
- grant <i>en censive</i>. These ribbons of land, nearly a mile and a half
- long, with one end on the river and the other on
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Baronies and comtés were empowered to set up gallows and
- pillories, to which the arms of the owner were affixed. See,
- for example, the edict creating the Barony des Islets.
-</pre>
- <p>
- the uplands behind, usually combined the advantages of meadows for
- cultivation, and forests for timber and firewood. So long as the <i>censitaire</i>
- brought in on St. Martin’s day his yearly capons and his yearly handful of
- copper, his title against the seignior was perfect. There are farms in
- Canada which have passed from father to son for two hundred years. The
- condition of the cultivator was incomparably better than that of the
- French peasant, crushed by taxes, and oppressed by feudal burdens far
- heavier than those of Canada. In fact, the Canadian settler scorned the
- name of peasant, and then, as now, was always called the <i>habitant</i>.
- The government held him in wardship, watched over him, interfered with
- him, but did not oppress him or allow others to oppress him. Canada was
- not governed to the profit of a class, and if the king wished to create a
- Canadian <i>noblesse</i> he took care that it should not bear hard on the
- country. *
- </p>
- <p>
- Under a genuine feudalism, the ownership of land conferred nobility; but
- all this was changed. The king and not the soil was now the parent of
- honor. France swarmed with landless nobles, while <i>roturier</i>
- land-holders grew daily more numerous. In Canada half the seigniories were
- in <i>roturier</i> or plebeian hands, and in course of time some of them
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the seigniorial tenure, I have examined the whole of
- the mass of papers printed at the time when the question of
- its abolition was under discussion. A great deal of legal
- research and learning was then devoted to the subject. The
- argument of Mr. Dunkin in behalf of the seigniors, and the
- observations of Judge Lafontaine, are especially
- instructive, as is also the collected correspondence of the
- governors and intendants with the central government on
- matters relating to the seigniorial system.
-</pre>
- <p>
- came into possession of persons on very humble degrees of the social
- scale. A seigniory could be bought and sold, and a trader or a thrifty <i>habitant</i>
- might, and often did become the buyer. * If the Canadian noble was always
- a seignior, it is far from being true that the Canadian seignior was
- always a noble.
- </p>
- <p>
- In France, it will be remembered, nobility did not in itself imply a
- title. Besides its titled leaders, it had its rank and file, numerous
- enough to form a considerable army. Under the later Bourbons, the
- penniless young nobles were, in fact, enrolled into regiments, turbulent,
- difficult to control, obeying officers of high rank, but scorning all
- others, and conspicuous by a fiery and impetuous valor which on more than
- one occasion turned the tide of victory. The <i>gentilhomme</i>, or
- untitled noble, had a distinctive character of his own, gallant,
- punctilious, vain; skilled in social and sometimes in literary and
- artistic accomplishments, but usually ignorant of most things except the
- handling of his rapier. Yet there were striking exceptions; and to say of
- him, as has been said, that “he knew nothing but how to get himself
- killed,” is hardly just to a body which has produced some of the best
- writers and thinkers of France.
- </p>
- <p>
- Sometimes the origin of his nobility was lost in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1712, the engineer Catalogne made a very long and
- elaborate report on the condition of Canada, with a full
- account of all the seigniorial estates. Of ninety-one
- seigniories, fiefs, and baronies, described by him, ten
- belonged to merchants, twelve to husbandmen, and two to
- masters of small river craft. The rest belonged to religious
- corporations, members of the council, judges, officials of
- the Crown, widows, and discharged officers or their sons.
-</pre>
- <p>
- the mists of time; sometimes he owed it to a patent from the king. In
- either case, the line of demarcation between him and the classes below him
- was perfectly distinct; and in this lies an essential difference between
- the French <i>noblesse</i> and the English gentry, a class not separated
- from others by a definite barrier. The French <i>noblesse</i>, unlike the
- English gentry, constituted a caste.
- </p>
- <p>
- The <i>gentilhomme</i> had no vocation for emigrating. He liked the army
- and he liked the court. If he could not be of it, it was something to live
- in its shadow. The life of a backwoods settler had no charm for him. He
- was not used to labor; and he could not trade, at least in retail, without
- becoming liable to forfeit his nobility. When Talon came to Canada, there
- were but four noble families in the colony. * Young nobles in abundance
- came out with Tracy; but they went home with him. Where, then, should be
- found the material of a Canadian <i>noblesse?</i> First, in the regiment
- of Carignan, of which most of the officers were <i>gentilshommes</i>;
- secondly, in the issue of patents of nobility to a few of the more
- prominent colonists. Tracy asked for four such patents; Talon asked for
- five more; ** and such requests were repeated at intervals by succeeding
- governors and intendants, in behalf of those who had gained their favor by
- merit or otherwise. Money smoothed the path.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon, Mémoire sur l'Etat présent du Canada, 1667. The
- families of Repentigny, Tilly, Poterie, and Aillebout appear
- to be meant.
-
- ** Tracy’s request was in behalf of Bourdon, Boucher,
- Auteuil, and Juchereau. Talon’s was in behalf of Godefroy,
- Le Moyne, Denis, Amiot, and Couillard to advancement, so far
- had <i>noblesse</i> already fallen from its old estate.
-</pre>
- <p>
- Thus Jacques Le Ber, the merchant, who had long kept a shop at Montreal,
- got himself made a gentleman for six thousand livres. *
- </p>
- <p>
- All Canada soon became infatuated with <i>noblesse</i>; and country and
- town, merchant and seignior, vied with each other for the quality of <i>gentilhomme</i>.
- If they could not get it, they often pretended to have it, and aped its
- ways with the zeal of Monsieur Jourdain himself. “Everybody here,” writes
- the intendant Meules, “calls himself <i>Esquire</i>, and ends with
- thinking himself a gentleman.” Successive intendants repeat this
- complaint. The case was worst with <i>roturiers</i> who had acquired
- seigniories. Thus Noel Langlois was a good carpenter till he became owner
- of a seigniory, on which he grew lazy and affected to play the gentleman.
- The real <i>gentilshommes</i>, as well as the spurious, had their full
- share of official stricture. The governor Denonville speaks of them thus:
- “Several of them have come out this year with their wives, who are very
- much cast down; but they play the fine lady, nevertheless. I had much
- rather see good peasants; it would be a pleasure to me to give aid to
- such, knowing, as I should, that within two years their families would
- have the means of living at ease; for it is certain that a peasant who can
- and will work is well off in this country, while our nobles with nothing
- to do can never be any thing but beggars. Still they ought not to be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Vie de Mademoiselle Le Ber, 325.
-</pre>
- <p>
- driven off or abandoned. The question is how to maintain them.” *
- </p>
- <p>
- The intendant Duchesneau writes to the same effect: “Many of our <i>gentilshommes</i>,
- officers, and other owners of seigniories, lead what in France is called
- the life of a country gentleman, and spend most of their time in hunting
- and fishing. As their requirements in food and clothing are greater than
- those of the simple <i>habitants</i>, and as they do not devote themselves
- to improving their land, they mix themselves up in trade, run in debt on
- all hands, incite their young <i>habitants</i> to range the woods, and
- send their own children there to trade for furs in the Indian villages and
- in the depths of the forest, in spite of the prohibition of his Majesty.
- Yet, with all this, they are in miserable poverty.” ** Their condition,
- indeed, was often deplorable. “It is pitiful,” says the intendant
- Champigny, “to see their children, of which they have great numbers,
- passing all summer with nothing on them but a shirt, and their wives and
- daughters working in the fields.” *** In another letter he asks aid from
- the king for Repentigny with his thirteen children, and for Tilly with his
- fifteen. “We must give them some corn at once,” he says, “or they will
- starve.” **** These were two of the original four noble families of
- Canada. The family of Aillebout, another of the four, is described as
- equally destitute. “Pride and sloth,” says the same intendant,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
-
- ** Lettre de Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Lettre de Champigny au Ministre, 26 Août, 1687.
-
- **** Ibid., 6 Nov., 1687.
-</pre>
- <p>
- “are the great faults of the people of Canada, and especially of the
- nobles and those who pretend to be such. I pray you grant no more letters
- of nobility, unless you want to multiply beggars.” * The governor
- Denonville is still more emphatic: “Above all things, monseigneur, permit
- me to say that the nobles of this new country are every thing that is most
- beggarly, and that to increase their number is to increase the number of
- do-nothings. A new country requires hard workers, who will handle the axe
- and mattock. The sons of our councillors are no more industrious than the
- nobles; and their only resource is to take to the woods, trade a little
- with the Indians, and, for the most part, fall into the disorders of which
- I have had the honor to inform you. I shall use all possible means to
- induce them to engage in regular commerce; but as our nobles and
- councillors are all very poor and weighed down with debt, they could not
- get credit for a single crown piece.” ** “Two days ago,” he writes in
- another letter, “Monsieur de Saint-Ours, a gentleman of Dauphiny, came to
- me to ask leave to go back to France in search of bread. He says that he
- will put his ten children into the charge of any who will give them a
- living, and that he himself will go into the army again. His wife and he
- are in despair; and yet they do what they can. I have seen two of his
- girls reaping grain and holding the plough. Other families are
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire instructif sur le Canada, joint a la lettre de M.
- de Champigny du 10 May, 1691.
-
- ** Lettre de Denonville au Ministre, 13 Nov., 1685.
-</pre>
- <p>
- in the same condition. They come to me with tears in their eyes. All our
- married officers are beggars; and I entreat you to send them aid. There is
- need that the king should provide support for their children, or else they
- will be tempted to go over to the English.” * Again he writes that the
- sons of the councillor D’Amours have been arrested as <i>coureurs de bois</i>,
- or outlaws in the bush; and that if the minister does not do something to
- help them, there is danger that all the sons of the <i>noblesse</i>, real
- or pretended, will turn bandits, since they have no other means of living.
- </p>
- <p>
- The king, dispenser of charity for all Canada, came promptly to the
- rescue. He granted an alms of a hundred crowns to each family, coupled
- with a warning to the recipients of his bounty that “their misery proceeds
- from their ambition to live as persons of quality and without labor.” **
- At the same time, the minister announced that no more letters of nobility
- would be granted in Canada; adding, “to relieve the country of some of the
- children of those who are really noble, I send you (<i>the governor</i>)
- six commissions of <i>Gardes de la Marine</i>, and recommend you to take
- care not to give them to any who are not actually <i>gentilshommes</i>."
- The <i>Garde de la Marine</i> answered to the midshipman of the English or
- American service. As the six commissions could bring little relief to the
- crowd of needy youths, it was further ordained
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
- (Condensed in the translation.)
-
- ** Abstract of Denonville’s Letters, and of the Minister’s
- Answers, in N. Y. Colonial Docs., IX. 317, 318.
-</pre>
- <p>
- that sons of nobles or persons living as such should be enrolled into
- companies at eight sous a day for those who should best conduct
- themselves, and six sous a day for the others. Nobles in Canada were also
- permitted to trade, even at retail, without derogating from their rank. *
- </p>
- <p>
- They had already assumed this right, without waiting for the royal
- license; but thus far it had profited them little. The <i>gentilhomme</i>
- was not a good shopkeeper, nor, as a rule, was the shop-keeper’s vocation
- very lucrative in Canada. The domestic trade of the colony was small; and
- all trade was exposed to such vicissitudes from the intervention of
- intendants, ministers, and councils, that at one time it was almost
- banished. At best, it was carried on under conditions auspicious to a
- favored few and withering to the rest. Even when most willing to work, the
- position of the <i>gentilhomme</i> was a painful one. Unless he could gain
- a post under the Crown, which was rarely the case, he was as complete a
- political cipher as the meanest <i>habitant</i>. His rents were
- practically nothing, and he had no capital to improve his seigniorial
- estate. By a peasant’s work he could gain a peasant’s living, and this was
- all. The prospect was not inspiring. His long initiation of misery was the
- natural result of his position and surroundings; and it is no matter of
- wonder that he threw himself into the only field of action which in time
- of peace was open to him. It was trade, but trade seasoned by adventure
- and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Meules au Ministre, 1685.
-</pre>
- <p>
- ennobled by danger; defiant of edict and ordinance, outlawed, conducted in
- arms among forests and savages,&mdash;in short, it was the Western fur
- trade. The tyro was likely to fail in it at first, but time and experience
- formed him to the work. On the Great Lakes, in the wastes of the
- Northwest, on the Mississippi and the plains beyond, we find the roving <i>gentilhomme</i>,
- chief of a gang of bushrangers, often his own <i>habitants</i>; sometimes
- proscribed by the government, sometimes leagued in contraband traffic with
- its highest officials, a hardy vidette of civilization, tracing unknown
- streams, piercing unknown forests, trading, fighting, negotiating, and
- building forts. Again we find him on the shores of Acadia or Maine,
- surrounded by Indian retainers, a menace and a terror to the neighboring
- English colonist. Saint-Castin, Du Lhut, La Durantaye, La Salle, La
- Motte-Cadillac, Iberville, Bienville, La Vérendrye, are names that stand
- conspicuous on the page of half-savage romance that refreshes the hard and
- practical annals of American colonization. But a more substantial debt is
- due to their memory. It was they, and such as they, who discovered the
- Ohio, explored the Mississippi to its mouth, discovered the Rocky
- Mountains, and founded Detroit, St. Louis, and New Orleans.
- </p>
- <p>
- Even in his earliest day, the <i>gentilhomme</i> was not always in the
- evil plight where we have found him. There were a few exceptions to the
- general misery, and the chief among them is that of the Le Moynes of
- Montreal. Charles Le Moyne, son of an innkeeper of Dieppe and founder of a
- family the most truly eminent in Canada, was a man of sterling qualities
- who had been long enough in the colony to learn how to live there. *
- Others learned the same lesson at a later day, adapted themselves to soil
- and situation, took root, grew, and became more Canadian than French. As
- population increased, their seigniories began to yield appreciable
- returns, and their reserved domains became worth cultivating. A future
- dawned upon them; they saw in hope their names, their seigniorial estates,
- their manor-houses, their tenantry, passing to their children and their
- children’s children. The beggared noble of the early time became a sturdy
- country gentleman; poor, but not wretched; ignorant of books, except
- possibly a few scraps of rusty Latin picked up in a Jesuit school; hardy
- as the hardiest woodsman, yet never forgetting his quality of <i>gentilhomme</i>;
- scrupulously wearing its badge, the sword, and copying as well as he could
- the fashions of the court, which glowed on his vision across the sea in
- all the effulgence of Versailles, and beamed with reflected ray from the
- chateau of Quebec. He was at home among his tenants, at home among the
- Indians, and never more at home than when, a gun in his hand and a
- crucifix on his breast, he took the war-path with a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Berthelot, proprietor of the comté of St. Laurent, and
- Robineau, of the barony of Portneuf, may also be mentioned
- as exceptionally prosperous. Of the younger Charles Le
- Moyne, afterwards Baron de Longueuil,
-
- Frontenac the governor says, “son fort et sa maison nous
- donnent une idée des chateaux de France fortifiez.” His fort
- was of Stone and flanked with four towers. It was nearly
- opposite Montreal, on the south shore.
-</pre>
- <p>
- crew of painted savages and Frenchmen almost as wild, and pounced like a
- lynx from the forest on some lonely farm or outlying hamlet of New
- England. How New England hated him, let her records tell. The reddest
- blood streaks on her old annals mark the track of the Canadian <i>gentil-homme</i>.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVI. 1663-1763. THE RULERS OF CANADA.
- </h2>
- <p>
- <i>Nature Of The Government.&mdash;The Governor.&mdash;The Council, Courts
- and Judges.&mdash;The Intendant.&mdash;His Grievances.&mdash;Strong
- Government.&mdash;Sedition and Blasphemy.&mdash;Royal Bounty.&mdash;Defects
- and Abuses.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he government of
- Canada was formed in its chief features after the government of a French
- province. Throughout France the past and the present stood side by side.
- The kingdom had a double administration; or rather, the shadow of the old
- administration and the substance of the new. The government of provinces
- had long been held by the high nobles, often kindred to the Crown; and
- hence, in former times, great perils had arisen, amounting during the
- civil wars to the danger of dismemberment. The high nobles were still
- governors of provinces; but here, as elsewhere, they had ceased to be
- dangerous. Titles, honors, and ceremonial they had in abundance; but they
- were deprived of real power. Close beside them was the royal intendant, an
- obscure figure, lost amid the vainglories of the feudal sunset, but in the
- name of the king holding the reins of government; a check and a spy on his
- gorgeous colleague. He was the king’s agent: of modest birth, springing
- from the legal class; owing his present to the king, and dependent on him
- for his future; learned in the law and trained to administration. It was
- by such instruments that the powerful centralization of the monarchy
- enforced itself throughout the kingdom, and, penetrating beneath the crust
- of old prescriptions, supplanted without seeming to supplant them. The
- courtier noble looked down in the pride of rank on the busy man in black
- at his side; but this man in black, with the troop of officials at his
- beck, controlled finance, the royal courts, public works, and all the
- administrative business of the province.
- </p>
- <p>
- The governor-general and the intendant of Canada answered to those of a
- French province. The governor, excepting in the earliest period of the
- colony, was a military noble; in most cases bearing a title and sometimes
- of high rank. The intendant, as in France, was usually drawn from the <i>gens
- de robe</i>, or legal class. * The mutual relations of the two officers
- were modified by the circumstances about them. The governor was superior
- in rank to the intendant; he commanded the troops, conducted relations
- with foreign colonies and Indian tribes, and took precedence on all
- occasions of ceremony. Unlike a provincial
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The governor was styled in his commission, Gouverneur et
- Lieutenant-Général en Canada, Acadie, Isle de Terreneuve, et
- autres pays de la France Septentrionale; and the intendant,
- Intendant de la Justice, Police, et Finances in Canada,
- Acadie, Terreneuve, et autres pays de la France
- Septentrionale
-</pre>
- <p>
- governor in France, he had great and substantial power, The king and the
- minister, his sole masters, were a thousand leagues distant, and he
- controlled the whole military force. If he abused his position, there was
- no remedy but in appeal to the court, which alone could hold him in check.
- There were local governors at Montreal and Three Rivers; but their power
- was carefully curbed, and they were forbidden to fine or imprison any
- person without authority from Quebec. *
- </p>
- <p>
- The intendant was virtually a spy on the governor-general, of whose
- proceedings and of every thing else that took place he was required to
- make report. Every year he wrote to the minister of state, one, two,
- three, or four letters, often forty or fifty pages long, filled with the
- secrets of the colony, political and personal, great and small, set forth
- with a minuteness often interesting, often instructive, and often
- excessively tedious. ** The governor, too, wrote letters of pitiless
- length; and each of the colleagues was jealous of the letters of the
- other. In truth, their relations to each other were so critical, and
- perfect harmony so rare, that they might almost be described as natural
- enemies. The court, it is certain, did not desire their perfect accord;
- nor, on the other hand, did it wish them to quarrel: it aimed to keep them
- on such terms
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Sulpitian seigniors of Montreal claimed the right of
- appointing their own local governor. This was denied by the
- court, and the excellent Sulpitian governor, Maisonneuve,
- was removed by De Tracy, to die in patient obscurity at
- Paris. Some concessions were afterwards made in favor of the
- Sulpitian claims.
-
- ** I have carefully read about two thousand pages of these
- letters.
-</pre>
- <p>
- that, without deranging the machinery of administration, each should be a
- check on the other. *
- </p>
- <p>
- The governor, the intendant, and the supreme council or court, were
- absolute masters of Canada under the pleasure of the king. Legislative,
- judicial, and executive power, all centred in them. We have seen already
- the very unpromising beginnings of the supreme council. It had consisted
- at first of the governor, the bishop, and five councillors chosen by them.
- The intendant was soon added to form the ruling triumvirate; but the
- appointment of the councillors, the occasion of so many quarrels, was
- afterwards exercised by the king himself. ** Even the name of the council
- underwent a change in the interest of his autocracy, and he commanded that
- it should no longer be called the <i>Supreme</i>, but only the <i>Superior</i>
- Council. The same change had just been imposed on all the high tribunals
- of France. *** Under the shadow of the <i>fleur-de-lis</i>, the king alone
- was to be supreme.
- </p>
- <p>
- In 1675, the number of councillors was increased to seven, and in 1703 it
- was again increased to twelve; but the character of the council or court
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The governor and intendant made frequent appeals to the
- court to settle questions arising between them. Several of
- these appeals are preserved. The king wrote replies on the
- margin of the paper, but they were usually too curt and
- general to satisfy either party.
-
- ** Déclaration du Roi du 16me Juin, 1703. Appointments were
- made by the king many years earlier. As they were always
- made on the recommendation of the governor and intendant,
- the practical effect of the change was merely to exclude the
- bishop from a share in them. The West India Company made the
- nominations during the ten years of its ascendancy.
-
- *** Cheruel, Administration Monarchique en France, II. 100.
-</pre>
- <p>
- remained the same. It issued decrees for the civil, commercial, and
- financial government of the colony, and gave judgment in civil and
- criminal causes according to the royal ordinances and the <i>Coutume de
- Paris</i>. It exercised also the function of registration borrowed from
- the parliament of Paris. That body, it will be remembered, had no analogy
- whatever with the English parliament. Its ordinary functions were not
- legislative, but judicial; and it was composed of judges hereditary under
- certain conditions. Nevertheless, it had long acted as a check on the
- royal power through its right of registration. No royal edict had the
- force of law till entered upon its books, and this custom had so deep a
- root in the monarchical constitution of France, that even Louis XIV., in
- the flush of his power, did not attempt to abolish it. He did better; he
- ordered his decrees to be registered, and the humbled parliament
- submissively obeyed. In like manner all edicts, ordinances, or
- declarations relating to Canada were entered on the registers of the
- superior council at Quebec. The order of registration was commonly affixed
- to the edict or other mandate, and nobody dreamed of disobeying it. *
- </p>
- <p>
- The council or court had its attorney-general, who heard complaints and
- brought them before the tribunal if he thought necessary; its secretary,
- who kept its registers, and its <i>huissiers</i> or attendant officers. It
- sat once a week; and, though
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Many general edicts relating to the whole kingdom are
- also registered on the books of the council, but the
- practice in this respect was by no means uniform.
-</pre>
- <p>
- it was the highest court of appeal, it exercised at first original
- jurisdiction in very trivial cases. * It was empowered to establish
- subordinate courts or judges throughout the colony. Besides these there
- was a judge appointed by the king for each of the three districts into
- which Canada was divided, those of Quebec, Three Rivers, and Montreal. To
- each of the three royal judges were joined a clerk and an attorney-general
- under the supervision and control of the attorney-general of the superior
- court, to which tribunal appeal lay from all the subordinate
- jurisdictions. The jurisdiction of the seigniors within their own limits
- has already been mentioned. They were entitled by the terms of their
- grants to the exercise of “high, middle, and low justice;” but most of
- them were practically restricted to the last of the three, that is, to
- petty disputes between the <i>habitans</i>, involving not more than sixty
- sous, or offences for which the fine did not exceed ten sous. ** Thus
- limited, their judgments were often useful in saving time, trouble, and
- money to the disputants. The corporate seigniors of Montreal long
- continued to hold a feudal court in form, with attorney-general, clerk,
- and <i>huissier</i>; but very few other seigniors were in a condition to
- imitate them. Added to all these tribunals was the bishop’s court at
- Quebec to try causes held to be within the province of the church.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the Registres du Conseil Supérieur, preserved at
- Quebec. Between 1663 and 1673 are a multitude of judgments
- on matters great and small; from murder, rape, and
- infanticide, down to petty nuisances, misbehavior of
- servants, and disputes about the price of a sow.
-
- ** Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 135.
-</pre>
- <p>
- The office of judge in Canada was no sinecure. The people were of a
- litigious disposition, partly from their Norman blood, partly perhaps from
- the idleness of the long and tedious winter, which gave full leisure for
- gossip and quarrel, and partly from the very imperfect manner in which
- titles had been drawn and the boundaries of grants marked out, whence
- ensued disputes without end between neighbor and neighbor.
- </p>
- <p>
- “I will not say,” writes the satirical La Hontan, "that Justice is more
- chaste and disinterested here than in France; but, at least, if she is
- sold, she is sold cheaper. We do not pass through the clutches of
- advocates, the talons of attorneys, and the claws of clerks. These vermin
- do not infest Canada yet. Everybody pleads his own cause. Our Themis is
- prompt, and she does not bristle with fees, costs, and charges. The judges
- have only four hundred francs a year, a great temptation to look for law
- in the bottom of the suitor’s purse. Four hundred francs! Not enough to
- buy a cap and gown, so these gentry never wear them.” *
- </p>
- <p>
- Thus far La Hontan. Now let us hear the king; himself. “The greatest
- disorder which has hitherto existed in Canada,” writes Louis XIV. to the
- intendant Meules, “has come from the small degree of liberty which the
- officers of justice have had in the discharge of their duties, by reason
- of the violence to which they have been subjected, and the part they have
- been obliged to take in the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, I. 21 (ed. 1705). In some editions, the above
- is expressed in different language.
-</pre>
- <p>
- continual quarrels between the governor and the intendant; insomuch that
- justice having been administered by cabal and animosity, the inhabitants
- have hitherto been far from the tranquillity and repose which cannot be
- found in a place where everybody is compelled to take side with one party
- or another.” *
- </p>
- <p>
- Nevertheless, on ordinary local questions between the habitants, justice
- seems to have been administered on the whole fairly; and judges of all
- grades often interposed in their personal capacity to bring parties to an
- agreement without a trial. From head to foot, the government kept its
- attitude of paternity.
- </p>
- <p>
- Beyond and above all the regular tribunals, beyond and above the council
- itself, was the independent jurisdiction lodged in the person of the
- king’s man, the intendant. His commission empowered him, if he saw fit, to
- call any cause whatever before himself for judgment; and he judged
- exclusively the cases which concerned the king, and those involving the
- relations of seignior and vassal. ** He appointed subordinate judges, from
- whom there was appeal to him; but from his decisions, as well as from
- those of the superior council, there was no appeal but to the king in his
- council of state.
- </p>
- <p>
- On any Monday morning one would have found the superior council in session
- in the antechamber
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction du Roy pour le Sieur de Meules, 1682.
-
- ** See the commissions of various intendants, in Edits et
- Ordonnances
-</pre>
- <p>
- of the governor’s apartment, at the Chateau St. Louis. The members sat at
- a round table. At the head was the governor, with the bishop on his right,
- and the intendant on his left. The councillors sat in the order of their
- appointment, and the attorney-general also had his place at the board. As
- La Hontan says, they were not in judicial robes, but in their ordinary
- dress, and all but the bishop wore swords.1 The want of the cap and gown
- greatly disturbed the intendant Meules, and he begs the minister to
- consider how important it is that the councillors, in order to inspire
- respect, should appear in public in long black robes, which on occasions
- of ceremony they should exchange for robes of red. He thinks that the
- principal persons of the colony would thus be induced to train up their
- children to so enviable a dignity; “and,” he concludes, “as none of the
- councillors can afford to buy red robes, I hope that the king will
- vouchsafe to send out nine such. As for the black robes, they can furnish
- those themselves.” ** The king did not respond, and the nine robes never
- arrived.
- </p>
- <p>
- The official dignity of the council was sometimes exposed to trials
- against which even red gowns might have proved an insufficient protection.
- The same intendant urges that the tribunal ought to be provided
- immediately with a house of its own.
- </p>
- <p>
- "It is not decent,” he says, “that it should sit in the governor’s
- antechamber any longer. His guards and valets make such a noise, that we
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare La Poterie, I. 260, and La Tour, Vie de Laval,
- Liv. VII.
-
- ** Meules au Ministre, 28 Sept. 1685.
-</pre>
- <p>
- cannot hear each other speak. I have continually to tell them to keep
- quiet, which causes them to make a thousand jokes at the councillors as
- they pass in and out.” * As the governor and the council were often on ill
- terms, the official head of the colony could not always be trusted to keep
- his attendants on their good behavior. The minister listened to the
- complaint of Meules, and adopted his suggestion that the government should
- buy the old brewery of Talon, a large structure of mingled timber and
- masonry on the banks of the St. Charles. It was at an easy distance from
- the chateau; passing the Hôtel Dieu and descending the rock, one reached
- it by a walk of a few minutes. It was accordingly repaired, partly
- rebuilt, and fitted up to serve the double purpose of a lodging for the
- intendant and a court-house. Henceforth the transformed brewery was known
- as the Palace of the Intendant, or the Palace of Justice; and here the
- council and inferior courts long continued to hold their sessions.
- </p>
- <p>
- Some of these inferior courts appear to have needed a lodging quite as
- much as the council. The watchful Meules informs the minister that the
- royal judge for the district of Quebec was accustomed in winter, with a
- view to saving fuel, to hear causes and pronounce judgment by his own
- fireside, in the midst of his children, whose gambols disturbed the even
- distribution of justice. **
- </p>
- <p>
- The superior council was not a very harmonious
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1681.
-
- ** Ibid.
-</pre>
- <p>
- body. As its three chiefs, the man of the sword, the man of the church,
- and the man of the law, were often at variance, the councillors attached
- themselves to one party or the other, and hot disputes sometimes ensued.
- The intendant, though but third in rank, presided at the sessions, took
- votes, pronounced judgment, signed papers, and called special meetings.
- This matter of the presidency was for some time a source of contention
- between him and the governor, till the question was set at rest by a
- decree of the king.
- </p>
- <p>
- The intendants in their reports to the minister do not paint the council
- in flattering colors. One of them complains that the councillors, being
- busy with their farms, neglect their official duties. Another says that
- they are all more or less in trade. A third calls them uneducated persons
- of slight account, allied to the chief families and chief merchants in
- Canada, in whose interest they make laws; and he adds that, as a year and
- a half or even two years usually elapse before the answer to a complaint
- is received from France, they take advantage of this long interval to the
- injury of the king’s service. * These and other similar charges betray the
- continual friction between the several branches of the government.
- </p>
- <p>
- The councillors were rarely changed, and they usually held office for
- life. In a few cases the king granted to the son of a councillor yet
- living the right of succeeding his father when the charge
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre 12 Nov, 1684.
-</pre>
- <p>
- should become vacant. * It was a post of honor and not of profit, at least
- of direct profit. The salaries were very small, and coupled with a
- prohibition to receive fees.
- </p>
- <p>
- Judging solely by the terms of his commission, the intendant was the
- ruling power in the colony. He controlled all expenditure of public money,
- and not only presided at the council but was clothed in his own person
- with independent legislative as well as judicial power. He was authorized
- to issue ordinances having the force of law whenever he thought necessary,
- and, in the words of his commission, “to order every thing as he shall see
- just and proper.” ** He was directed to be present at councils of war,
- though war was the special province of his colleague, and to protect
- soldiers and all others from official extortion and abuse; that is, to
- protect them from the governor. Yet there were practical difficulties in
- the way of his apparent power. The king, his master, was far away; but
- official jealousy was busy around him, and his patience was sometimes put
- to the proof. Thus the royal judge of Quebec had fallen into
- irregularities. “I can do nothing with him,” writes the intendant; “he
- keeps on good terms with the governor and council and sets me at naught.”
- The governor had, as he thought, treated him amiss. “You have told me,” he
- writes to the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A son of Amours was named in his father’s lifetime to
- succeed him, as was also a son of the attorney-general
- Auteuil. There are several other cases. A son of Tilly, to
- whom the right of succeeding his father had been granted,
- asks leave to sell it to the merchant La Chesnaye.
-
- ** Commissions of Bouteroue, Duchesneau, Meules, etc.
-</pre>
- <p>
- minister, “to bear every thing from him and report to you;” and he
- proceeds to recount his grievances Again, "the attorney-general is bold to
- insolence, and needs to be repressed. The king’s interposition is
- necessary.” He modestly adds that the intendant is the only man in Canada
- whom his Majesty can trust, and that he ought to have more power. *
- </p>
- <p>
- These were far from being his only troubles. The enormous powers with
- which his commission clothed him were sometimes retrenched by
- contradictory instructions from the king; ** for this government, not of
- laws but of arbitrary will, is marked by frequent inconsistencies. When he
- quarrelled with the governor, and the governor chanced to have strong
- friends at court, his position became truly pitiable. He was berated as an
- imperious master berates an offending servant. “Your last letter is full
- of nothing but complaints.” “You have exceeded your authority.” “Study to
- know yourself and to understand clearly the difference there is between a
- governor and an intendant.” “Since you fail to comprehend the difference
- between you and the officer who represents the king’s person, you are in
- danger of being often condemned, or rather of being recalled, for his
- Majesty cannot endure so many petty complaints, founded on nothing but a
- certain <i>quasi</i> equality between the governor and you, which you
- assume, but which
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1684.
-
- ** Thus, Meules is flatly forbidden to compel litigants to
- bring causes before him (Instruction pour le Sieur de
- Meules, 1682), and this prohibition is nearly of the same
- date with the commission in which the power to do so is
- expressly given him.
-</pre>
- <p>
- does not exist.” “Meddle with nothing beyond your functions.” “Take good
- care to tell me nothing but the truth.” “You ask too many favors for your
- adherents.” “You must not spend more than you have authority to spend, or
- it will be taken out of your pay.” In short, there are several letters
- from the minister Colbert to his colonial man-of-all-work, which, from
- beginning to end, are one continued scold. *
- </p>
- <p>
- The luckless intendant was liable to be held to account for the action of
- natural laws. “If the population does not increase in proportion to the
- pains I take,” writes the king to Duchesneau, “you are to lay the blame on
- yourself for not having executed my principal order (<i>to promote
- marriages</i>) and for having failed in the principal object for which I
- sent you to Canada.” **
- </p>
- <p>
- A great number of ordinances of intendants are preserved. They were
- usually read to the people at the doors of churches after mass, or
- sometimes by the curé from his pulpit. They relate to a great variety of
- subjects,&mdash;regulation of inns and markets, poaching, preservation of
- game, sale of brandy, rent of pews, stray hogs, mad dogs, tithes,
- matrimonial quarrels, fast driving, wards and guardians, weights and
- measures, nuisances, value of coinage, trespass on lands, building
- churches, observance of Sunday, preservation of timber, seignior and
- vassal, settlement of boundaries, and many
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above examples are all taken from the letters of
- Colbert to the intendant Duchesneau. It is an extreme case,
- but other intendants are occasionally treated with scarcely
- more ceremony.
-
- ** Le Roi à Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- other matters. If a curé with some of his parishioners reported that his
- church or his house needed repair or rebuilding, the intendant issued an
- ordinance requiring all the inhabitants of the parish, “both those who
- have consented and those who have not consented,” to contribute materials
- and labor, on pain of fine or other penalty. * The militia captain of the
- <i>cote</i> was to direct the work and see that each parishioner did his
- due part, which was determined by the extent of his farm; so, too, if the
- <i>grand voyer</i>, an officer charged with the superintendence of
- highways, reported that a new road was wanted or that an old one needed
- mending, an ordinance of the intendant set the whole neighborhood at work
- upon it, directed, as in the other case, by the captain of militia. If
- children were left fatherless, the intendant ordered the curé of the
- parish to assemble their relations or friends for the choice of a
- guardian. If a <i>censitaire</i> did not clear his land and live on it,
- the intendant took it from him and gave it back to the seignior. **
- </p>
- <p>
- Chimney-sweeping having been neglected at Quebec, the intendant commands
- all householders promptly to do their duty in this respect, and at the
- same time fixes the pay of the sweep at six sous a chimney. Another order
- forbids quarrelling in church. Another assigns pews in due order of
- precedence to the seignior, the captain of militia, and the wardens. The
- intendant Raudot, who seems
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, among many examples, the ordinance of 24th December,
- 1716. Edits et Ordonnances, II. 443.
-
- ** Compare the numerous ordinances printed in the second
- and third volumes of Edits et Ordonnances.
-</pre>
- <p>
- to have been inspired even more than the others with the spirit of
- paternal intervention, issued a mandate to the effect that, whereas the
- people of Montreal raise too many horses, which prevents them from raising
- cattle and sheep, “being therein ignorant of their true interest.... Now,
- therefore, we command that each inhabitant of the <i>côtes</i> of this
- government shall hereafter own no more than two horses or mares and one
- foal; the same to take effect after the sowing-season of the ensuing year,
- 1710, giving them time to rid themselves of their horses in excess of said
- number, after which they will be required to kill any of such excess that
- may remain in their possession.” * Many other ordinances, if not equally
- preposterous, are equally stringent; such, for example, as that of the
- intendant Bigot, in which, with a view of promoting agriculture, and
- protecting the morals of the farmers by saving them from the temptations
- of cities, he proclaims to them: “We prohibit and forbid you to remove to
- this town (<i>Quebec</i>) under any pretext whatever, without our
- permission in writing, on pain of being expelled and sent back to your
- farms, your furniture and goods confiscated, and a fine of fifty livres
- laid on you for the benefit of the hospitals. And, furthermore, we forbid
- all inhabitants of the city to let houses or rooms to persons coming from
- the country, on pain of a fine of a hundred livres, also applicable to the
- hospitals.” ** At about the same time a royal edict, designed to prevent
- the undue subdivision of farms, forbade the country
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, II. 273.
-
- ** Ibid., II. 399.
-</pre>
- <p>
- people, except such as were authorized to live in villages, to build a
- house or barn on any piece of land less than one and a half arpents wide
- and thirty arpents long; * while a subsequent ordinance of the intendant
- commands the immediate demolition of certain houses built in contravention
- of the edict. **
- </p>
- <p>
- The spirit of absolutism is everywhere apparent. “It is of very great
- consequence,” writes the intendant Meules, “that the people should not be
- left at liberty to speak their minds.” ***
- </p>
- <p>
- Hence public meetings were jealously restricted. Even those held by
- parishioners under the eye of the curé to estimate the cost of a new
- church seem to have required a special license from the intendant. During
- a number of years a meeting of the principal inhabitants of Quebec was
- called in spring and autumn by the council to discuss the price and
- quality of bread, the supply of firewood, and other similar matters. The
- council commissioned two of its members to preside at these meetings, and
- on hearing their report took what action it thought best. Thus, after the
- meeting held in February, 1686, it issued a decree, in which, after a long
- and formal preamble, it solemnly ordained, “that besides white-bread and
- light brown-bread, all bakers shall hereafter make dark brown-bread
- whenever the same shall be required.” **** Such assemblies, so controlled,
- could scarcely, one would think, wound
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, I. 585.
-
- ** Ibid., II. 400.
-
- *** “Il ne laisse pas d’être de très grande conséquence de
- ne pas laisser la liberté au peuple de dire son sentiment.”
- &mdash;Meules au Ministre, 1685.
-
- **** Edits et Ordonnances, II. 112.
-</pre>
- <p>
- the tenderest susceptibilities of authority; yet there was evident
- distrust of them, and after a few years this modest shred of
- self-government is seen no more. The syndic, too, that functionary whom
- the people of the towns were at first allowed to choose, under the eye of
- the authorities, was conjured out of existence by a word from the king.
- Seignior, <i>censitaire</i>, and citizen were prostrate alike in flat
- subjection to the royal will. They were not free even to go home to
- France. No inhabitant of Canada, man or woman, could do so without leave;
- and several intendants express their belief that without this precaution
- there would soon be a falling off in the population.
- </p>
- <p>
- In 1671 the council issued a curious decree. One Paul Dupuy had been heard
- to say that there is nothing like righting one’s self, and that when the
- English cut off the head of Charles I. they did a good thing, with other
- discourse to the like effect The council declared him guilty of speaking
- ill of royalty in the person of the king of England, and uttering words
- tending to sedition. He was condemned to be dragged from prison by the
- public executioner, and led in his shirt, with a rope about his neck, and
- a torch in his hand, to the gate of the Chateau St. Louis, there to beg
- pardon of the king; thence to the pillory of the Lower Town to be branded
- with a fleur-de-lis on the cheek, and set in the stocks for half an hour;
- then to be led back to prison, and put in irons “till the information
- against him shall be completed.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Jugements et Délibérations du Conseil Supérieur.
-</pre>
- <p>
- If irreverence to royalty was thus rigorously chastised, irreverence to
- God was threatened with still sharper penalties. Louis XIV., ever haunted
- with the fear of the devil, sought protection against him by his famous
- edict against swearing, duly registered on the books of the council at
- Quebec. “It is our will and pleasure,” says this pious mandate, “that all
- persons convicted of profane swearing or blaspheming the name of God, the
- most Holy Virgin, his mother, or the saints, be condemned for the first
- offence to a pecuniary fine according to their possessions and the
- greatness and enormity of the oath and blasphemy; and if those thus
- punished repeat the said oaths, then for the second, third, and fourth
- time they shall be condemned to a double, triple, and quadruple fine; and
- for the fifth time, they shall be set in the pillory on Sunday or other
- festival days, there to remain from eight in the morning till one in the
- afternoon, exposed to all sorts of opprobrium and abuse, and be condemned
- besides to a heavy fine; and for the sixth time, they shall be led to the
- pillory, and there have the upper lip cut with a hot iron; and for the
- seventh time, they shall be led to the pillory and have the lower lip cut;
- and if, by reason of obstinacy and inveterate bad habit, they continue
- after all these punishments to utter the said oaths and blasphemies, it is
- our will and command that they have the tongue completely cut out, so that
- thereafter they cannot utter them again.” * All those who should hear
- anybody
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edit du Roy contre les Jureurs et Blasphémateurs, du 30me
- Juillet, 1666 See Edits et Ordonnances, I. 62.
-</pre>
- <p>
- swear were further required to report the fact to the nearest judge within
- twenty-four hours, on pain of fine.
- </p>
- <p>
- This is far from being the only instance in which the temporal power lends
- aid to the spiritual. Among other cases, the following is worth
- mentioning: Louis Gaboury, an inhabitant of the island of Orleans, charged
- with eating meat in Lent without asking leave of the priest, was condemned
- by the local judge to be tied three hours to a stake in public, and then
- led to the door of the chapel, there on his knees, with head bare and
- hands clasped, to ask pardon of God and the king. The culprit appealed to
- the council, which revoked the sentence and imposed only a fine. *
- </p>
- <p>
- The due subordination of households had its share of attention. Servants
- who deserted their masters were to be set in the pillory for the first
- offence, and whipped and branded for the second; while any person
- harboring them was to pay a fine of twenty francs. ** On the other hand,
- nobody was allowed to employ a servant without a license. ***
- </p>
- <p>
- In case of heinous charges, torture of the accused was permitted under the
- French law; and it was sometimes practised in Canada. Condemned murderers
- and felons were occasionally tortured before being strangled; and the dead
- body, enclosed in a kind of iron cage, was left hanging for months at the
- top of Cape Diamond, a terror to children and a warning to evil-doers.
- Yet, on the whole,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 163.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-
- *** Edits et Ordonnances, II. 53.
-</pre>
- <p>
- Canadian justice, tried by the standard of the time, was neither
- vindictive nor cruel.
- </p>
- <p>
- In reading the voluminous correspondence of governors and intendants, the
- minister and the king, nothing is more apparent than the interest with
- which, in the early part of his reign, Louis XIV. regarded his colony. One
- of the faults of his rule is the excess of his benevolence; for not only
- did he give money to support parish priests, build churches, and aid the
- seminary, the Ursulines, the missions, and the hospitals; but he
- established a fund destined, among other objects, to relieve indigent
- persons, subsidized nearly every branch of trade and industry, and in
- other instances <i>did for the colonists what they would far better have
- learned to do for themselves</i>.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the officers of government were far from suffering from an
- excess of royal beneficence. La Hontan says that the local governor of
- Three Rivers would die of hunger if, besides his pay, he did not gain
- something by trade with the Indians; and that Perrot, local governor of
- Montreal, with one thousand crowns of salary, traded to such purpose that
- in a few years he made fifty thousand crowns. This trade, it may be
- observed, was in violation of the royal edicts. The pay of the
- governor-general varied from time to time. When La Poterie wrote it was
- twelve thousand francs a year, besides three thousand which he received in
- his capacity of local governor of Quebec. * This would hardly
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1674, the governor-general received 20,718 francs, out
- of which he was to pay 8,718 to his guard of twenty men and
- officers. Ordonnance du Roy, 1675. Yet in 1677, in the Etat
- de la Dépense que le Roy veut et ordonne estre faite, etc.,
- the total pay of the governor-general is set down at 3,000
- francs, and so also in 1681, 1682, and 1687. The local
- governor of Montreal was to have 1,800 francs, and the
- governor of Three Rivers 1,200. It is clear, however, that
- this Etat de dépense is not complete, as there is no
- provision for the intendant. The first councillor received
- 500 francs, and the rest 300 francs each, equal in Canadian
- money to 400. An ordinance of 1676 gives the intendant
- 12,000 francs. It is tolerably clear that the provision of
- 3,000 francs for the governor-general was meant only to
- apply to his capacity of local governor of Quebec.
-</pre>
- <p>
- tempt a Frenchman of rank to expatriate himself; and yet some, at least,
- of the governors came out to the colony for the express purpose of mending
- their fortunes; indeed, the higher nobility could scarcely, in time of
- peace, have other motives for going there. The court and the army were
- their element, and to be elsewhere was banishment. We shall see hereafter
- by what means they sought compensation for their exile in Canadian
- forests. Loud complaints sometimes found their way to Versailles. A
- memorial addressed to the regent duke of Orleans, immediately after the
- king’s death, declares that the ministers of state, who have been the real
- managers of the colony, have made their creatures and relations governors
- and intendants, and set them free from all responsibility. High colonial
- officers, pursues the writer, come home rich, while the colony languishes
- almost to perishing. * As for lesser offices, they were multiplied to
- satisfy needy retainers, till lean and starving Canada was covered with
- official leeches, sucking, in famished desperation, at her bloodless
- veins.
- </p>
- <p>
- The whole system of administration centred in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire addressé au Régent 1716
-</pre>
- <p>
- the king, who, to borrow the formula of his edicts, “in the fulness of our
- power and our certain knowledge,” was supposed to direct the whole
- machine, from its highest functions to its pettiest intervention in
- private affairs. That this theory, like all extreme theories of
- government, was an illusion, is no fault of Louis XIV. Hard-working
- monarch as he was, he spared no pains to guide his distant colony in the
- paths of prosperity. The prolix letters of governors and intendants were
- carefully studied; and many of the replies, signed by the royal hand,
- enter into details of surprising minuteness. That the king himself wrote
- these letters is incredible; but in the early part of his reign he
- certainly directed and controlled them. At a later time, when more
- absorbing interests engrossed him, he could no longer study in person the
- long-winded despatches of his Canadian officers. They were usually
- addressed to the minister of state, who caused abstracts to be made from
- them, for the king’s use, and perhaps for his own. * The minister or the
- minister’s secretary could suppress or color as he or those who influenced
- him saw fit.
- </p>
- <p>
- In the latter half of his too long reign, when cares, calamities, and
- humiliations were thickening around the king, another influence was added
- to make the theoretical supremacy of his royal will more than ever a
- mockery. That prince of annalists, Saint-Simon, has painted Louis XIV.
- ruling his realm from the bedchamber of Madame de
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Many of these abstracts are still preserved in the
- Archives of the Marine and Colonies.
-</pre>
- <p>
- Maintenons seated with his minister at a small table beside the fire, the
- king in an arm-chair, the minister on a stool with his bag of papers on a
- second stool near him. In another arm-chair, at another table, on the
- other side of the fire, sat the sedate favorite, busy to all appearance
- with a book or a piece of tapestry, but listening to every thing that
- passed. “She rarely spoke,” says Saint-Simon, “except when the king asked
- her opinion, which he often did; and then she answered with great
- deliberation and gravity. She never or very rarely showed a partiality for
- any measure, still less for any person; but she had an understanding with
- the minister, who never dared do otherwise than she wished. Whenever any
- favor or appointment was in question, the business was settled between
- them beforehand. She would send to the minister that she wanted to speak
- to him, and he did not dare bring the matter on the carpet till he had
- received her orders.” Saint-Simon next recounts the subtle methods by
- which Maintenon and the minister, her tool, beguiled the king to do their
- will, while never doubting that he was doing his own. “He thought,”
- concludes the annalist, “that it was he alone who disposed of all
- appointments; while in reality he disposed of very few indeed, except on
- the rare occasions when he had taken a fancy to somebody, or when somebody
- whom he wanted to favor had spoken to him in behalf of somebody else.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoires du Duc de Saint-Simon, XIII. 38, 39 (Cheruel,
- 1857). Saint-Simon, notwithstanding the independence of his
- character, held a high position at court; and his acute and
- careful observation, joined to his familiar acquaintance
- with ministers and other functionaries, both in and out of
- office, gives a rare value to his matchless portraitures.
-</pre>
- <p>
- Add to all this the rarity of communication with the distant colony. The
- ships from France arrived at Quebec in July, August, or September, and
- returned in November. The machine of Canadian government, wound up once a
- year, was expected to run unaided at least a twelvemonth. Indeed, it was
- often left to itself for two years, such was sometimes the tardiness of
- the overburdened government in answering the despatches of its colonial
- agents. It is no matter of surprise that a writer well versed in its
- affairs calls Canada the “country of abuses.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Etat présent du Canada, 1768.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVII. 1663-1763. TRADE AND INDUSTRY.
- </h2>
- <p>
- <i>Trade in Fetters.&mdash;The Hüguenot Merchants.&mdash;Royal Patronage.&mdash;The
- Fisheries.&mdash;Cries for Help.&mdash;Agriculture.&mdash;Manufactures.&mdash;Arts
- of Ornament.&mdash;Finance.&mdash;Card Money.&mdash;Repudiation.&mdash;Imposts.&mdash;The
- Beaver Trade.&mdash;The Fair at Montreal.&mdash;Contraband Trade.&mdash;A
- Fatal System.&mdash;Trouble and Change.&mdash;The Coureurs de Bois.&mdash;The
- Forest.&mdash;Letter of Carheil.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen the
- head of the colony, its guiding intellect and will: it remains to observe
- its organs of nutrition. Whatever they might have been under a different
- treatment, they were perverted and enfeebled by the regimen to which they
- were subjected.
- </p>
- <p>
- The spirit of restriction and monopoly had ruled from the beginning. The
- old governor Lauson, seignior for a while of a great part of the colony,
- held that Montreal had no right to trade directly with France, but must
- draw all her supplies from Quebec; * and this preposterous claim was
- revived in the time of Mézy. The successive companies to whose hands the
- colony was consigned had a baneful effect on individual enterprise. In
- 1674,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Colonie Française, II. 244.
-</pre>
- <p>
- the charter of the West India Company was revoked, and trade was declared
- open to all subjects of the king; yet commerce was still condemned to wear
- the ball and chain. New restrictions were imposed, meant for good, but
- resulting in evil. Merchants not resident in the colony were forbidden all
- trade, direct or indirect, with the Indians. * They were also forbidden to
- sell any goods at retail except in August, September, and October; ** to
- trade anywhere in Canada above Quebec; and to sell clothing or domestic
- articles ready made. This last restriction was designed to develop
- colonial industry. No person, resident or not, could trade with the
- English colonies, or go thither without a special passport, and rigid
- examination by the military authorities. *** Foreign trade of any kind was
- stiffly prohibited. In 1719, after a new company had engrossed the beaver
- trade, its agents were empowered to enter all houses in Canada, whether
- ecclesiastical or secular, and search them for foreign goods, which when
- found were publicly burned. **** In the next year, the royal council
- ordered that vessels engaged in foreign trade should be captured by force
- of arms, like pirates, and confiscated along with their cargoes; (v) while
- anybody having an article of foreign manufacture in his possession was
- subjected to a heavy fine. (v*)
- </p>
- <p>
- Attempts were made to fix the exact amount of profit which merchants from
- France should be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Réglement de Police, 1676, Art. xl.
-
- ** Edits et Ord., II. 100.
-
- *** Ibid., I. 489.
-
- **** Ibid.. I. 402.
-
- (v) Ibid., I. 425.
-
- (v*) Ibid., I. 505.
-</pre>
- <p>
- allowed to make in the colony. One of the first acts of the superior
- council was to order them to bring their invoices immediately before that
- body, which thereupon affixed prices to each article. The merchant who
- sold and the purchaser who bought above this tariff were alike condemned
- to heavy penalties; and so, too, was the merchant who chose to keep his
- goods rather than sell them at the price ordained. * Resident merchants,
- on the other hand, were favored to the utmost. They could sell at what
- price they saw fit; and, according to La Hontan, they made great profit by
- the sale of laces, ribbons, watches, jewels, and similar superfluities to
- the poor but extravagant colonists.
- </p>
- <p>
- A considerable number of the non-resident merchants were Huguenots, for
- most of the importations were from the old Huguenot city of Rochelle. No
- favor was shown them; they were held under rigid restraint, and forbidden
- to exercise their religion, or to remain in the colony during winter
- without special license. ** This sometimes bore very hard upon them. The
- governor Denonville, an ardent Catholic, states the case of one Bernon,
- who had done great service to the colony, and whom La Hontan mentions as
- the principal French merchant in the Canadian trade. “It is a pity,” says
- Denonville, “that he cannot be converted. As he is a Huguenot, the bishop
- wants me to order him home this autumn, which I have done, though he
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ord., II. 17, 19.
-
- ** Réglement de Police, 1676. Art. xxxvii.
-</pre>
- <p>
- carries on a large business, and a great deal of money remains due to him
- here.” *
- </p>
- <p>
- For a long time the ships from France went home empty, except a favored
- few which carried furs, or occasionally a load of dried pease or of
- timber. Payment was made in money when there was any in Canada, or in
- bills of exchange. The colony, drawing every thing from France, and
- returning little besides beaver skins, remained under a load of debt.
- French merchants were discouraged, and shipments from France languished.
- As for the trade with the West Indies, which Talon had tried by precept
- and example to build up, the intendant reports in 1680 that it had nearly
- ceased; though six years later it grew again to the modest proportions of
- three vessels loaded with wheat. **
- </p>
- <p>
- <i>The besetting evil of trade and industry in Canada was the habit they
- contracted, and were encouraged to contract, of depending on the direct
- aid of government.</i> Not a new enterprise was set on foot without a
- petition to the king to lend a helping hand. Sometimes the petition was
- sent through the governor, sometimes through the intendant; and it was
- rarely refused. Denonville writes that the merchants of Quebec, by a
- combined effort, had sent a vessel of sixty tons to France with colonial
- produce; and he asks that the royal commissaries at Rochefort be
- instructed to buy the whole cargo, in order to encourage so
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 1685.
-
- ** Ibid., 1686. The year before, about 18,000 minots of
- grain were sent hither. In 1736, the shipments reached
- 80,000 minots.
-</pre>
- <p>
- deserving an enterprise. One Hazeur set up a saw-mill, at Mai Bay. Finding
- a large stock of planks and timber on his hands, he begs the king to send
- two vessels to carry them to France; and the king accordingly did so. A
- similar request was made in behalf of another saw-mill at St. Paul’s Bay.
- Denonville announces that one Riverin wishes to embark in the whale and
- cod fishery, and that though strong in zeal he is weak in resources. The
- minister replies, that he is to be encouraged, and that his Majesty will
- favorably consider his enterprise. * Various gifts were soon after made
- him. He now took to himself a partner, the Sieur Chalons; whereupon the
- governor writes to ask the minister’s protection for them. “The Basques,”
- he says, “formerly carried on this fishery, but some monopoly or other put
- a stop to it.” The remedy he proposes is homoeopathic. He asks another
- monopoly for the two partners. Louis Joliet, the discoverer of the
- Mississippi, made a fishing station on the island of Anticosti; and he
- begs help from the king, on the ground that his fishery will furnish a
- good and useful employment to young men. The Sieur Vitry wished to begin a
- fishery of white porpoises, and he begs the king
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The interest felt by the king in these matters is shown
- in a letter signed by his hand in which he enters with
- considerable detail into the plans of Riverin. Le Roy à
- Denonville et Champigny, 1 Mai, 1689. He afterwards ordered
- boats, harpooners, and cordage to be sent him, for which he
- was to pay at his convenience. Four years later, he
- complains that, though Riverin had been often helped, his
- fisheries were of slight account. “Let him take care,”
- pursues the king, “that he does not use his enterprises as a
- pretext to obtain favors.”. Mémoire du Roy a Frontenac et
- Champigny, 1693
-</pre>
- <p>
- to give him two thousand pounds of cod-line and two thousand pounds of one
- and two inch rope. His request was granted, on which he asked for five
- hundred livres. The money was given him, and the next year he asked to
- have the gift renewed. *
- </p>
- <p>
- The king was very anxious to develop the fisheries of the colony. “His
- Majesty,” writes the minister, “wishes you to induce the inhabitants to
- unite with the merchants for this object, and to incite them by all sorts
- of means to overcome their natural laziness, since there is no other way
- of saving them from the misery in which they now are.” ** “I wish,” says
- the zealous Denonville, “that fisheries could be well established to give
- employment to our young men, and prevent them from running wild in the
- woods;” and he adds mournfully, “they (<i>the fisheries</i>) are enriching
- Boston at our expense.” “They are our true mines,” urges the intendant
- Meules; “but the English of Boston have got possession of those of Acadia,
- which belong to us; and we ought to prevent it.” It was not prevented; and
- the Canadian
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * All the above examples are drawn from the correspondence
- of the governor and intendant with the minister, between
- 1680 and 1699, together with a memorial of Hazeur and
- another of Riverin, addressed to the minister.
-
- Vitry’s porpoise-fishing appears to have ended in failure.
- In 1707 the intendant Raudot granted the porpoise fishery of
- the seigniory of Riviere Ouelle to six of the <i>habitans</i>.
- This fishery is carried on here successfully at the present
- day. A very interesting account of it was published in the
- Opinion Publique, 1873, by my friend Abbé Casgrain, whose
- family residence is the seigniorial mansion of Riviere
- Ouelle.
-
- ** Mémoire pour Denonville et Champigny, 8 Mars, 1688.
-</pre>
- <p>
- fisheries, like other branches of Canadian industry, remained in a state
- of almost hopeless languor. *
- </p>
- <p>
- The government applied various stimulants. One of these, proposed by the
- intendant Duchesneau, is characteristic. He advises the formation of a
- company which should have the exclusive right of exporting fish; but which
- on its part should be required to take, at a fixed price, all that the
- inhabitants should bring them. This notable plan did not find favor with
- the king. ** It was practised, however, in the case of beaver skins, and
- also in that of wood-ashes. The farmers of the revenue were required to
- take this last commodity at a fixed price, on their own risk, and in any
- quantity offered. They remonstrated, saying that it was unsalable; adding
- that, if the inhabitants would but take the trouble to turn it into
- potash, it might be possible to find a market for it. The king released
- them entirely, coupling his order to that effect with a eulogy of free
- trade. ***
- </p>
- <p>
- In all departments of industry, the appeals for help are endless.
- Governors and intendants are so many sturdy beggars for the languishing
- colony.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Canadian fisheries must not be confounded with the
- French fisheries of Newfoundland, which were prosperous, but
- were carried on wholly from French ports.
-
- In a memorial addressed by the partners Chalons and Riverin
- to the minister Seignelay, they say: “Baston (Boston) et
- toute sa colonie nous donne un exemple qui fait honte à
- nostre nation, puisqu’elle s’augmente tous les jours par
- cette pesche (de la morue) qu’elle fait la plus grande
- partie sur nos costes pendant que les François ne s’occupent
- à rien.” Meules urges that the king should undertake the
- fishing business himself since his subjects cannot or will
- not.
-
- ** Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678
-
- *** Le Roy a Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- “Send us money to build storehouses, to which the <i>habitants</i> can
- bring their produce and receive goods from the government in exchange.”
- “Send us a teacher to make sailors of our young men: it is a pity the
- colony should remain in such a state for want of instruction for youth.” *
- “We want a surgeon: there is none in Canada who can set a bone.” ** “Send
- us some tilers, brick-makers, and potters.” *** “Send us iron-workers to
- work our mines.” **** “It is to be wished that his Majesty would send us
- all sorts of artisans, especially potters and glass-workers.” (v) “Our
- Canadians need aid and instruction in their fisheries; they need pilots.”
- (v*)
- </p>
- <p>
- In 1688, the intendant reported that Canada was entirely without either
- pilots or sailors; and, as late as 1712, the engineer Catalogne informed
- the government that, though the St. Lawrence was dangerous, a pilot was
- rarely to be had. “There ought to be trade with the West Indies and other
- places,” urges another writer. “Everybody says it is best, but nobody will
- undertake it. Our merchants are too poor, or else are engrossed by the fur
- trade.” (v**)
- </p>
- <p>
- The languor of commerce made agriculture languish. “It is of no use now,”
- writes Meules,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire a Monseigneur le Marquis de Seignday, présenté
- par les Sieurs Chalons et Riverin, 1686.
-
- ** Champigny au Ministre, 1688.
-
- *** Ibid.
-
- **** Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v) Mémoire de Catalogue, 1712.
-
- (v*) Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v**) Mémoire de Chalons et Riverin présenté au Marquis de
- Seignelay.
-</pre>
- <p>
- in 1682, “to raise any crops except what each family wants for itself.” In
- vain the government sent out seeds for distribution. In vain intendants
- lectured the farmers, and lavished well-meant advice. Tillage remained
- careless and slovenly. “If,” says the all-observing Catalogne, “the soil
- were not better cultivated in Europe than here, three-fourths of the
- people would starve.” He complains that the festivals of the church are so
- numerous that not ninety working days are left during the whole working
- season. The people, he says, ought to be compelled to build granaries to
- store their crops, instead of selling them in autumn for almost nothing,
- and every habitant should be required to keep two or three sheep. The
- intendant Champigny calls for seed of hemp and flax, and promises to visit
- the farms, and show the people the lands best suited for their culture. He
- thinks that favors should be granted to those who raise hemp and flax as
- well as to those who marry. Denonville is of opinion that each <i>habitant</i>
- should be compelled to raise a little hemp every year, and that the king
- should then buy it of him at a high price. * It will be well, he says, to
- make use of severity, while, at the same time, holding out a hope of gain;
- and he begs that weavers be sent out to teach the women and girls, who
- spend the winter in idleness, how to weave and spin. Weaving and spinning,
- however, as well as the culture of hemp and flax, were neglected till
- 1705, when the loss of a ship laden with goods for the colony
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 13 Nov.. 1685
-</pre>
- <p>
- gave the spur to home industry; and Madame de Repentigny set the example
- of making a kind of coarse blanket of nettle and linden bark. *
- </p>
- <p>
- The jealousy of colonial manufactures shown by England appears but rarely
- in the relations of France with Canada. According to its light, the French
- government usually did its best to stimulate Canadian industry, with what
- results we have just seen. There was afterwards some improvement. In 1714,
- the intendant Bégon reported that coarse fabrics of wool and linen were
- made; that the sisters of the congregation wore cloth for their own habits
- as good as the same stuffs in France; that black cloth was made for
- priests, and blue cloth for the pupils of the colleges. The inhabitants,
- he says, have been taught these arts by necessity. They were naturally
- adroit at handiwork of all kinds; and during the last half century of the
- French rule, when the population had settled into comparative stability,
- many of the mechanic arts were practised with success, notwithstanding the
- assertion of the Abbé La Tour that every thing but bread and meat had
- still to be brought from France. This change may be said to date from the
- peace of Utrecht, or a few years before it. At that time, one Duplessis
- had a new vessel on the stocks. Catalogne, who states the fact, calls it
- the beginning of ship-building in Canada, evidently ignorant that Talon
- had made a fruitless beginning more than forty years before.
- </p>
- <p>
- Of the arts of ornament not much could have
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Beauharnois et Raudot au Ministre, 1705.
-</pre>
- <p>
- been expected; but, strangely enough, they were in somewhat better
- condition than the useful arts. The nuns of the Hôtel-Dieu made artificial
- flowers for altars and shrines, under the direction of Mother-Juchereau; *
- and the boys of the seminary were taught to make carvings in wood for the
- decoration of churches. ** Pierre, son of the merchant Le Ber, had a turn
- for painting, and made religious pictures, described as very indifferent.
- *** His sister Jeanne, an enthusiastic devotee, made embroideries for
- vestments and altars, and her work was much admired.
- </p>
- <p>
- The colonial finances were not prosperous. In the absence of coin,
- beaver-skins long served as currency. In 1669, the council declared wheat
- a legal tender, at four francs the <i>minot</i> or three French bushels;
- **** and, five years later, all creditors were ordered to receive
- moose-skins in payment at the market rate. (v) Coin would not remain in
- the colony. If the company or the king sent any thither, it went back in
- the returning ships. The government devised a remedy. A coinage was
- ordered for Canada one-fourth less in value than that of France. Thus the
- Canadian livre or franc was worth, in reality, fifteen sous instead of
- twenty. (v*) This shallow expedient produced only a nominal rise of
- prices, and coin fled the colony as before.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Juchereau, Hist, de l'Hôtel-Dieu, 244.
-
- ** Abeille, II., 13.
-
- *** Faillon, Vie de Mlle. Le Ber, 331.
-
- **** Edits et Ord., II. 47.
-
- (v) Ibid., II. 55.
-
- (v*) This device was of very early date. See Boucher, Hist.
- Véritable chap, xiv
-</pre>
- <p>
- Trade was carried on for a time by means of negotiable notes, payable in
- furs, goods, or farm produce. In 1685, the intendant Meules issued a card
- currency. He had no money to pay the soldiers, “and not knowing,” he
- informs the minister, “to what saint to make my vows, the idea occurred to
- me of putting in circulation notes made of cards, each cut into four
- pieces; and I have issued an ordinance commanding the inhabitants to
- receive them in payment.” * The cards were common playing cards, and each
- piece was stamped with a <i>fleur-de-lis</i> and a crown, and signed by
- the governor, the intendant, and the clerk of the treasury at Quebec. **
- The example of Meules found ready imitation. Governors and intendants made
- card money whenever they saw fit; and, being worthless everywhere but in
- Canada, it showed no disposition to escape the colony. It was declared
- convertible not into coin, but into bills of exchange; and this conversion
- could only take place at brief specified periods. “The currency used in
- Canada,” says a writer in the last years of the French rule, “has no value
- as a representative of money. It is the sign of a sign.” *** It was card
- representing paper, and this paper was very often dishonored. In 1714, the
- amount of card rubbish had risen to two million livres. Confidence was
- lost, and trade was half dead. The minister Ponchartrain came to the
- rescue, and promised to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 24 Sept., 1685.
-
- ** Mémoire addressé au Régent, 1715.
-
- *** Considérations sur l’Etat du Canada, 1758.
-</pre>
- <p>
- redeem it at half its nominal value. The holders preferred to lose half
- rather than the whole, and accepted the terms. A few of the cards were
- redeemed at the rate named; then the government broke faith, and payment
- ceased. “This afflicting news,” says a writer of the time, “was brought
- out by the vessel which sailed from France last July.”
- </p>
- <p>
- In 1717, the government made another proposal, and the cards were
- converted into bills of exchange. At the same time a new issue was made,
- which it was declared should be the last. * This issue was promptly
- redeemed, but twelve years later another followed it. In the interval, a
- certain quantity of coin circulated in the colony; but it underwent
- fluctuations through the intervention of government; and, within eight
- years, at least four edicts were issued affecting its value. ** Then came
- more promises to pay, till, in the last bitter years of its existence, the
- colony floundered in drifts of worthless paper.
- </p>
- <p>
- One characteristic grievance was added to the countless woes of Canadian
- commerce. The government was so jealous of popular meetings of all kinds,
- that for a long time it forbade merchants to meet together for discussing
- their affairs; and, it was not till 1717 that the establishment of a <i>bourse</i>
- or exchange was permitted at Quebec and Montreal. ***
- </p>
- <p>
- In respect of taxation, Canada, as compared with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ord., I. 370.
-
- ** Ibid., 400, 432, 436, 484.
-
- *** Doutre et Lareau, Hist, du Droit Canadien, 254.
-</pre>
- <p>
- France, had no reason to complain. If the king permitted governors and
- intendants to make card money, he permitted nobody to impose taxes but
- himself. The Canadians paid no direct civil tax, except in a few instances
- where temporary and local assessments were ordered for special objects. It
- was the fur trade on which the chief burden fell. One-fourth of the
- beaver-skins, and one-tenth of the moose-hides, belonged to the king; and
- wine, brandy, and tobacco contributed a duty of ten per cent. During a
- long course of years, these were the only imposts. The king, also,
- retained the exclusive right of the fur trade at Tadoussac. A vast tract
- of wilderness extending from St. Paul’s Bay to a point eighty leagues down
- the St. Lawrence, and stretching indefinitely northward towards Hudson’s
- Bay, formed a sort of royal preserve, whence every settler was rigidly
- excluded. The farmers of the revenue had their trading-houses at
- Tadoussac, whither the northern tribes, until war, pestilence, and brandy
- consumed them, brought every summer a large quantity of furs.
- </p>
- <p>
- When, in 1674, the West India Company, to whom these imposts had been
- granted, was extinguished, the king resumed possession of them. The
- various duties, along with the trade of Tadoussac, were now farmed out to
- one Oudiette and his associates, who paid the Crown three hundred and
- fifty thousand livres for their privilege. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The annual return to the king from the ferme du Canada
- was, for some years, 119,000 francs (livres). Out of this
- were paid from 35,000 to 40,000 francs a year for “ordinary
- charges.” The governor, intendant, and all troops except the
- small garrisons of Quebec, Montreal, and Three Rivers, were
- paid from other sources. There was a time when the balance
- must have been in the king’s favor; but profit soon changed
- to loss, owing partly to wars, partly to the confusion into
- which the beaver trade soon fell. “His Majesty,” writes the
- minister to the governor in 1698, “may soon grow tired of a
- colony which, far from yielding him any profit, costs him
- immense sums every year.”
-</pre>
- <p>
- We come now to a trade far more important than all the rest together, one
- which absorbed the enterprise of the colony, drained the life-sap from
- other branches of commerce, and, even more than a vicious system of
- government, kept them in a state of chronic debility,&mdash;the hardy,
- adventurous, lawless, fascinating fur trade. In the eighteenth century,
- Canada exported a moderate quantity of timber, wheat, the herb called
- ginseng, and a few other commodities; but from first to last she lived
- chiefly on beaver-skins. The government tried without ceasing to control
- and regulate this traffic; but it never succeeded. It aimed, above all
- things, to bring the trade home to the colonists, to prevent them from
- going to the Indians, and induce the Indians to come to them. To this end
- a great annual fair was established by order of the king at Montreal.
- Thither every summer a host of savages came down from the lakes in their
- bark canoes. A place was assigned them at a little distance from the town.
- They landed, drew up their canoes in a line on the bank, took out their
- packs of beaver-skins, set up their wigwams, slung their kettles, and
- encamped for the night. On the next day, there was a grand council on the
- common, between St. Paul Street and the river. Speeches of compliment were
- made amid a solemn smoking of pipes. The governor-general was usually
- present, seated in an arm-chair, while the visitors formed a ring about
- him, ranged in the order of their tribes. On the next day the trade began
- in the same place. Merchants of high and low degree brought up their goods
- from Quebec, and every inhabitant of Montreal, of any substance, sought a
- share in the profit. Their booths were set along the palisades, of the
- town, and each had an interpreter, to whom he usually promised a certain
- portion of his gains. The scene abounded in those contrasts&mdash;not
- always edifying, but always picturesque&mdash;which mark the whole course
- of French Canadian history. Here was a throng of Indians armed with bows
- and arrows, war-clubs, or the cheap guns of the trade; some of them
- completely naked except for the feathers on their heads and the paint on
- their faces; French bush-rangers tricked out with savage finery; merchants
- and <i>habitants</i> in their coarse and plain attire, and the grave
- priests of St. Sulpice robed in black. Order and sobriety were their
- watchwords, but the wild gathering was beyond their control. The
- prohibition to sell brandy could rarely be enforced; and the fair ended at
- times in a pandemonium of drunken frenzy. The rapacity of trade, and the
- license of savages and <i>coureurs de bois</i>, had completely transformed
- the pious settlement.
- </p>
- <p>
- A similar fair was established at Three Rivers, for the Algonquin tribes
- north of that place. These yearly markets did not fully answer the desired
- object. There was a constant tendency among the inhabitants of Canada to
- form settlements above Montreal, in order to intercept the Indians on
- their way down, drench them with brandy, and get their furs from them at
- low rates in advance of the fair. Such settlements were forbidden, but not
- prevented. The audacious “squatter” defied edict and ordinance and the
- fury of drunken savages, and boldly planted himself in the path of the
- descending trade.-Nor is this a matter of surprise; for he was usually the
- secret agent of some high colonial officer, an intendant, the local
- governor, or the governor-general, who often used his power to enforce the
- law against others, and to violate it himself.
- </p>
- <p>
- This was not all; for the more youthful and vigorous part of the male
- population soon began to escape into the woods, and trade with the Indians
- far beyond the limits of the remotest settlements. Here, too, many of them
- were in league with the authorities, who denounced the abuse while
- secretly favoring the portion of it in which they themselves were
- interested. The home government, unable to prevent the evil, tried to
- regulate it. Licenses were issued for the forest trade. * Their number was
- limited to twenty-five, and the privileges which they conferred varied at
- different periods. In La Hontan’s time, each license authorized the
- departure of two canoes loaded with goods. One canoe only was afterwards
- allowed, bearing three men with about four hundred pounds of freight. The
- licenses were sometimes sold for the profit of government, but many were
- given to widows of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordres du Roy au sujet de la Traite du Canada, 1681.
-</pre>
- <p>
- officers and other needy persons, to the hospitals, or to favorites and
- retainers of the governor. Those who could not themselves use them sold
- them to merchants or <i>voyageurs</i>, at a price varying from a thousand
- to eighteen hundred francs. They were valid for a year and a half; and
- each canoeman had a share in the profits, which, if no accident happened,
- were very large. The license system was several times suppressed and
- renewed again; but, like the fair at Montreal, it failed completely to
- answer its purpose, and restrain the young men of Canada from a general
- exodus into the wilderness. *
- </p>
- <p>
- The most characteristic features of the Canadian fur trade still remain to
- be seen. Oudiette and his associates were not only charged with collecting
- the revenue, but were also vested with an exclusive right of transporting
- all the beaver-skins of the colony to France. On their part they were
- compelled to receive all beaver-skins brought to their magazines; and,
- after deducting the fourth belonging to the king, to pay for the rest at a
- fixed price. This price was graduated to the different qualities of the
- fur; but the average cost to the collectors was a little more than three
- francs a pound. The inhabitants could barter their furs with merchants;
- but the merchants must bring them all to the magazines of Oudiette, who
- paid in receipts convertible into bills of exchange. He soon found himself
- burdened with such a mass
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Before me is one of these licenses, signed by the
- governor Denonville. A condition of carrying no brandy is
- appended to it.
-</pre>
- <p>
- of beaver-skins, that the market was completely glutted. The French
- hatters refused to take them all; and for the part which they consented to
- take, they paid chiefly in hats, which Oudiette was not allowed to sell in
- France, but only in the French West Indies, where few people wanted them.
- An unlucky fashion of small hats diminished the consumption of fur and
- increased his embarrassments, as did also a practice common among the
- hatters of mixing rabbit fur with the beaver. In his extremity he
- bethought him of setting up a hat factory for himself under the name of a
- certain licensed hatter, thinking thereby to alarm his customers into
- buying his stock. * The other hatters rose in wrath and petitioned the
- minister. The new factory was suppressed, and Oudiette soon became
- bankrupt. Another company of farmers of the revenue took his place with
- similar results. The action of the law of supply and demand was completely
- arrested by the peremptory edict which, with a view to the prosperity of
- the colony and the profit of the king, required the company to take every
- beaver-skin offered.
- </p>
- <p>
- All Canada, thinking itself sure of its price, rushed into the beaver
- trade, and the accumulation of unsalable furs became more and more
- suffocating. The farmers of the revenue could not meet their engagements.
- Their bills of exchange were unpaid, and Canada was filled with distress
- and consternation. In 1700, a change of system was ordered. The monopoly
- of exporting beaver
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687.
-</pre>
- <p>
- was placed in the hands of a company formed of the chief inhabitants of
- Canada. Some of them hesitated to take the risk; but the government was
- not to be trifled with, and the minister, Ponchartrain, wrote in terms so
- peremptory, and so menacing to the recusants, that, in the words of a
- writer of the time, he “shut everybody’s mouth.” About a hundred and fifty
- merchants accordingly subscribed to the stock of the new company, and
- immediately petitioned the king for a ship and a loan of seven hundred
- thousand francs. They were required to take off the hands of the farmers
- of the revenue an accumulation of more than six hundred thousand pounds of
- beaver, for which, however, they were to pay but half its usual price. The
- market of France absolutely refused it, and the directors of the new
- company saw no better course than to burn three-fourths of the troublesome
- and perishable commodity; nor was this the first resort to this strange
- expedient. One cannot repress a feeling of indignation at the fate of the
- interesting and unfortunate animals uselessly sacrificed to a false
- economic system. In order to rid themselves of what remained, the
- directors begged the king to issue a decree, requiring all hatters to put
- at least three ounces of genuine beaver-fur into each hat.
- </p>
- <p>
- All was in vain. The affairs of the company fell into a confusion which
- was aggravated by the bad faith of some of its chief members. In 1707, it
- was succeeded by another company, to whose magazines every <i>habitant</i>
- or merchant was ordered to bring every beaver-skin in his possession
- within forty-eight hours; and the company, like its predecessors, was
- required to receive it, and pay for it in written promises. Again the
- market was overwhelmed with a surfeit of beaver. Again the bills of
- exchange were unpaid, and all was confusion and distress. Among the
- memorials and petitions to which this state of things gave birth, there is
- one conspicuous by the presence of good sense and the absence of
- self-interest. The writer proposes that there should be no more monopoly,
- but that everybody should be free to buy beaver-skins and send them to
- France, subject only to a moderate duty of entry. The proposal was not
- accepted. In 1721, the monopoly of exporting beaver-skins was given to the
- new West India Company; but this time it was provided that the government
- should direct from time to time, according to the capacities of the
- market, the quantity of furs which the company should be forced to
- receive. *
- </p>
- <p>
- Out of the beaver trade rose a huge evil, baneful to the growth and the
- morals of Canada. All that was most active and vigorous in the colony took
- to the woods, and escaped from the control of intendants, councils, and
- priests, to the savage freedom
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the fur trade the documents consulted are very
- numerous. The following are the most important: Mémoire sur
- ce qui concerne le Commerce du Castor et ses dépendances,
- 1715; Mémoire concernant le Commerce le Traite entre les
- François et les Sauvages, 1691; Mémoire sur le Canada
- addressé au Régent, 1715; Mémoire sur les Affaires de Canada
- dans leur Estât présent, 1696; Mémoire des Négotiants de la
- Rochelle qui font Commerce en Canada sur la Proposition de
- ne plus recevoir les Castors et d'engager les Habitants a la
- Culture des Terres et Pesche de la Molue, 1696; Mémoire du
- Sr. Riverin sur la Traite et la Ferme du Castor, 1696;
- Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687, etc.
-</pre>
- <p>
- of the wilderness. Not only were the possible profits great; but, in the
- pursuit of them, there was a fascinating element of adventure and danger.
- The bush-rangers or <i>coureurs de bois</i> were to the king an object of
- horror. They defeated his plans for the increase of the population, and
- shocked his native instinct of discipline and order. Edict after edict was
- directed against them; and more than once the colony presented the
- extraordinary spectacle of the greater part of its young men turned into
- forest outlaws. But severity was dangerous. The offenders might be driven
- over to the English, or converted into a lawless banditti, renegades of
- civilization and the faith. Therefore, clemency alternated with rigor, and
- declarations of amnesty with edicts of proscription. Neither threats nor
- blandishments were of much avail. We hear of seigniories abandoned; farms
- turning again into forests; wives and children left in destitution. The
- exodus of the <i>coureurs de bois</i> would take, at times, the character
- of an organized movement. The famous Du Lhut is said to have made a
- general combination of the young men of Canada to follow him into the
- woods. Their plan was to be absent four years, in order that the edicts
- against them might have time to relent. The intendant Duchesneau reported
- that eight hundred men out of a population of less than ten thousand souls
- had vanished from sight in the immensity of a boundless wilderness.
- Whereupon the king ordered that any person going into the woods without a
- license should be whipped and branded for the first offence, and sent lor
- life to the galleys for the second. * The order was more easily given than
- enforced. “I must not conceal from you, monseigneur,” again writes
- Duchesneau, “that the disobedience of the <i>coureurs de bois</i> has
- reached such a point that everybody boldly contravenes the king’s
- interdictions; that there is no longer any concealment; and that parties
- are collected with astonishing insolence to go and trade in the Indian
- country. I have done all in my power to prevent this evil, which may cause
- the ruin of the colony. I have enacted ordinances against the <i>coureurs
- de bois</i>; against the merchants who furnish them with goods; against
- the gentlemen and others who harbor them, and even against those who have
- any knowledge of them, and will not inform the local judges. All has been
- in vain; inasmuch as some of the most considerable families are interested
- with them, and the governor lets them go on and even shares their
- profits.” ** “You are aware, monseigneur,” writes Denonville, some years
- later, “that the <i>coureurs de bois</i> are a great evil, but you are not
- aware how great this evil is. It deprives the country of its effective
- men; makes them indocile, debauched, and incapable of discipline, and
- turns them into pretended nobles, wearing the sword and decked out with
- lace, both they and their relations, who all affect to be gentlemen and
- ladies. As for cultivating the soil, they will not hear of it.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Frontenac, 30 Avril, 1681. On another occasion,
- it was ordered that any person thus offending should suffer
- death.
-
- ** N. Y. Colonial Docs., IX. 131.
-</pre>
- <p>
- This, along with the scattered condition of the settlements, causes their
- children to be as unruly as Indians, being brought up in the same manner.
- Not that there are not some very good people here, but they are in a
- minority.” * In another despatch he enlarges on their vagabond and lawless
- ways, their indifference to marriage, and the mischief caused by their
- example; describes how, on their return from the woods, they swagger like
- lords, spend all their gains in dress and drunken revelry, and despise the
- peasants, whose daughters they will not deign to marry, though they are
- peasants themselves.
- </p>
- <p>
- It was a curious scene when a party of <i>coureurs de bois</i> returned
- from their rovings. Montreal was their harboring place, and they conducted
- themselves much like the crew of a man-of-war paid off after a long
- voyage. As long as their beaver-skins lasted, they set no bounds to their
- riot. Every house in the place, we are told, was turned into a drinking
- shop. The new-comers were bedizened with a strange mixture of French and
- Indian finery; while some of them, with instincts more thoroughly savage,
- stalked about the streets as naked as a Pottawattamie or a Sioux. The
- clamor of tongues was prodigious, and gambling and drinking filled the day
- and the night. When at last they were sober again, they sought absolution
- for their sins; nor could the priests venture to bear too hard on their
- unruly penitents,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville, Mémoire sur l’Estât des Affaires de le
- Nouvelle France.
-</pre>
- <p>
- lest they should break wholly with the church and dispense thenceforth
- with her sacraments.
- </p>
- <p>
- Under such leaders as Du Lhut, the <i>coureurs de bois</i> built forts of
- palisades at various points throughout the West and Northwest. They had a
- post of this sort at Detroit some time before its permanent settlement, as
- well as others on Lake Superior and in the valley of the Mississippi. They
- occupied them as long as it suited their purposes, and then abandoned them
- to the next comer. Michillimackinac was, however, their chief resort; and
- thence they would set out, two or three together, to roam for hundreds of
- miles through the endless meshwork of interlocking lakes and rivers which
- seams the northern wilderness.
- </p>
- <p>
- No wonder that a year or two of bush-ranging spoiled them for
- civilization. Though not a very valuable member of society, and though a
- thorn in the side of princes and rulers, the <i>coureur de bois</i> had
- his uses, at least from an artistic point of view; and his strange figure,
- sometimes brutally savage, but oftener marked with the lines of a
- dare-devil courage, and a reckless, thoughtless gayety, will always be
- joined to the memories of that grand world of woods which the nineteenth
- century is fast civilizing out of existence. At least, he is picturesque,
- and with his red-skin companion serves to animate forest scenery. Perhaps
- he could sometimes feel, without knowing that he felt them, the charms of
- the savage nature that had adopted him. Rude as he was, her voice may not
- always have been meaningless for one who knew her haunts so well; deep
- recesses where, veiled in foliage, some wild shy rivulet steals with timid
- music through breathless caves of verdure; gulfs where feathered crags
- rise like castle walls, where the noonday sun pierces with keen rays
- athwart the torrent, and the mossed arms of fallen pines cast wavering
- shadows on the illumined foam; pools of liquid crystal turned emerald in
- the reflected green of impending woods; rocks on whose rugged front the
- gleam of sunlit waters dances in quivering light; ancient trees hurled
- headlong by the storm to dam the raging stream with their forlorn and
- savage ruin; or the stern depths of immemorial forests, dim and silent as
- a cavern, columned with innumerable trunks, each like an Atlas upholding
- its world of leaves, and sweating perpetual moisture down its dark and
- channelled rind; some strong in youth, some grisly with decrepit age,
- nightmares of strange distortion, gnarled and knotted with wens and
- goitres; roots intertwined beneath like serpents petrified in an agony of
- contorted strife; green and glistening mosses carpeting the rough ground,
- mantling the rocks, turning pulpy stumps to mounds of verdure, and
- swathing fallen trunks as bent in the impotence of rottenness, they lie
- outstretched over knoll and hollow, like mouldering reptiles of the
- primeval world, while around, and on and through them, springs the young
- growth that battens on their decay,&mdash;the forest devouring its own
- dead. Or, to turn from its funereal shade to the light and life of the
- open woodland, the sheen of sparkling lakes, and mountains basking in the
- glory of the summer noon, flecked by the shadows of passing clouds that
- sail on snowy wings across the transparent azure.
- </p>
- <p>
- Yet it would be false coloring to paint the half-savage <i>coureur de bois</i>
- as a romantic lover of nature. He liked the woods because they emancipated
- him from restraint. He liked the lounging ease of the camp-fire, and the
- license of Indian villages. His life has a dark and ugly side, which is
- nowhere drawn more strongly than in a letter written by the Jesuit Carheil
- to the intendant Champigny. It was at a time when some of the outlying
- forest posts, originally either missions or transient stations of <i>coureurs
- de bois</i>, had received regular garrisons. Carheil writes from
- Michillimackinac, and describes the state of things around him like one
- whom long familiarity with them had stripped of every illusion.
- </p>
- <p>
- But here, for the present, we pause; for the father touches on other
- matters than the <i>coureurs de bois</i>, and we reserve him and his
- letter for the next chapter.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVIII. 1663-1702. THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
- </h2>
- <p>
- <i>The Jesuits and the Iroquois.&mdash;Mission Villages.&mdash;Michillimackinac.
- &mdash;Father Carheil.&mdash;Temperance.&mdash;Brandy and the Indians.&mdash;Strong
- Measures.&mdash;Disputes.&mdash;License and Prohibition.&mdash;Views of
- the King.&mdash;Trade and the Jesuits.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>or a year or two
- after De Tracy had chastised the Mohawks, and humbled the other Iroquois
- nations, all was rose color on the side of that dreaded confederacy. The
- Jesuits, defiant as usual of hardship and death, had begun their ruined
- missions anew. Bruyas took the Mission of the Martyrs among the Mohawks;
- Milet, that of Saint Francis Xavier, among the Oneidas; Lamberville, that
- of Saint John the Baptist among the Onondagas; Carheil, that of Saint
- Joseph among the Cayugas; and Raffeix and Julien Gamier shared between
- them the three missions of the Senecas. The Iroquois, after their
- punishment, were in a frame of mind so hopeful, that the fathers imagined
- for a moment that they were all on the point of accepting the faith. This
- was a consummation earnestly to be wished, not only from a religious, but
- also from a political point of view. The complete conversion of the
- Iroquois meant their estrangement from the heretic English and Dutch, and
- their firm alliance with the French. It meant safety for Canada, and it
- ensured for her the fur trade of the interior freed from English rivalry.
- Hence the importance of these missions, and hence their double character.
- While the Jesuit toiled to convert his savage hosts, he watched them at
- the same time with the eye of a shrewd political agent; reported at Quebec
- the result of his observations, and by every means in his power sought to
- alienate them from England, and attach them to France.
- </p>
- <p>
- Their simple conversion, by placing them wholly under his influence, would
- have outweighed in political value all other agencies combined; but the
- flattering hopes of the earlier years soon vanished. Some petty successes
- against other tribes so elated the Iroquois, that they ceased to care for
- French alliance or French priests. Then a few petty reverses would dash
- their spirits, and dispose them again to listen to Jesuit counsels. Every
- success of a war-party was a loss to the faith, and every reverse was a
- gain. Meanwhile a more repulsive or a more critical existence than that of
- a Jesuit father in an Iroquois town is scarcely conceivable. The torture
- of prisoners turned into a horrible festivity for the whole tribe; foul
- and crazy orgies in which, as the priest thought, the powers of darkness
- took a special delight; drunken riots, the work of Dutch brandy, when he
- was forced to seek refuge from death in his chapel, a sanctuary which
- superstitious fear withheld the Indians from violating; these, and a
- thousand disgusts and miseries, filled the record of his days, and he bore
- them all in patience. Not only were the early Canadian Jesuits men of an
- intense religious zeal, but they were also men who lived not for
- themselves but for their order. Their faults were many and great, but the
- grandeur of their self-devotion towers conspicuous over all.
- </p>
- <p>
- At Caughnawaga, near Montreal, may still be seen the remnants of a mission
- of converted Iroquois, whom the Jesuits induced to leave the temptations
- of their native towns and settle here, under the wing of the church. They
- served as a bulwark against the English, and sometimes did good service in
- time of war. At Sillery, near Quebec, a band of Abenaquis, escaping from
- the neighborhood of the English towards the close of Philip’s War, formed
- another mission of similar character. The Sulpitians had a third at the
- foot of the mountain of Montreal, where two massive stone towers of the
- fortified Indian town are standing to this day. All these converted
- savages, as well as those of Lorette and other missions far and near, were
- used as allies in war, and launched in scalping parties against the border
- settlements of New England.
- </p>
- <p>
- Not only the Sulpitians, but also the seminary priests of Quebec, the
- Recollets, and even the Capuchins, had missions more or less important,
- and more or less permanent; but the Jesuits stood always in the van of
- religious and political propagandism; and all the forest tribes felt their
- influence, from Acadia and Maine to the plains beyond the Mississippi.
- Next in importance to their Iroquois missions were those among the
- Algonquins of the northern lakes. Here was the grand domain of the beaver
- trade; and the chief woes of the missionary sprang not from the Indians,
- but from his own countrymen. Beaver-skins had produced an effect akin to
- that of gold in our own day, and the deepest recesses of the wilderness
- were invaded by eager seekers after gain. The focus of the evil was at
- Father Marquette’s old mission of Michillimackinac.
- </p>
- <p>
- First, year after year came a riotous invasion of <i>coureurs de bois</i>,
- and then a garrison followed to crown the mischief. Discipline was very
- weak at these advanced posts, and, to eke out their pay, the soldiers were
- allowed to trade; brandy, whether permitted or interdicted, being the
- chief article of barter. Father Etienne Carheil was driven almost to
- despair; and he wrote to the intendant, his fast friend and former pupil,
- the long letter already mentioned. “Our missions,” he says, “are reduced
- to such extremity that we can no longer maintain them against the infinity
- of disorder, brutality, violence, injustice, impiety, impurity, insolence,
- scorn, and insult, which the deplorable and infamous traffic in brandy has
- spread universally among the Indians of these parts.... In the despair in
- which we are plunged, nothing remains for us but to abandon them to the
- brandy sellers as a domain of drunkenness and debauchery.”
- </p>
- <p>
- He complains bitterly of the officers in command of the fort, who, he
- says, far from repressing disorders, encourage them by their example, and
- are even worse than their subordinates, “insomuch that all our Indian
- villages are so many taverns for drunkenness and Sodoms for iniquity,
- which we shall be forced to leave to the just wrath and vengeance of God.”
- He insists that the garrisons are entirely useless, as they have only four
- occupations: first, to keep open liquor shops for crowds of drunken
- Indians; secondly, to roam from place to place, carrying goods and brandy
- under the orders of the commandant, who shares their profits; thirdly, to
- gamble day and night; fourthly, to “turn the fort into a place which I am
- ashamed to call by its right name;” and he describes, with a curious
- amplitude of detail, the swarms of Indian girls who are hired to make it
- their resort. “Such, monseigneur, are the only employments of the soldiers
- maintained here so many years. If this can be called doing the king
- service, I admit that such service is done for him here now, and has
- always been done for him here; but I never saw any other done in my life.”
- He further declares that the commandants oppose and malign the
- missionaries, while of the presents which the king sends up the country
- for distribution to the Indians, they, the Indians, get nothing but a
- little tobacco, and the officer keeps the rest for himself. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Of the officers in command at Michillimackinac while
- Carheil was there, he partially excepts La Durantaye from
- his strictures, but bears very hard on La Motte-Cadillac,
- who hated the Jesuits and was hated by them in turn. La
- Motte, on his part, writes that “the missionaries wish to be
- masters wherever they are, and cannot tolerate anybody above
- themselves.” N. Y. Colonial Docs., IX. 587. For much more
- emphatic expressions of his views concerning them, see two
- letters from him, translated in Sheldon’s Early History of
- Michigan.
-</pre>
- <p>
- From the misconduct of officers and soldiers, he passes to that of the <i>coureurs
- de bois</i> and licensed traders; and here he is equally severe. He
- dilates on the evils which result from permitting the colonists to go to
- the Indians instead of requiring the Indians to come to the settlements.
- “It serves only to rob the country of all its young men, weaken families,
- deprive wives of their husbands, sisters of their brothers, and parents of
- their children; expose the voyagers to a hundred dangers of body and soul;
- involve them in a multitude of expenses, some necessary, some useless, and
- some criminal; accustom them to do no work, and at last disgust them with
- it for ever; make them live in constant idleness, unlit them completely
- for any trade, and render them useless to themselves, their families, and
- the public. But it is less as regards the body than as regards the soul,
- that this traffic of the French among the savages is infinitely hurtful.
- It carries them far away from churches, separates them from priests and
- nuns, and severs them from all instruction, all exercise of religion, and
- all spiritual aid. It sends them into places wild and almost inaccessible,
- through a thousand perils by land and water, to carry on by base, abject,
- and shameful means a trade which would much better be carried on at
- Montreal.”
- </p>
- <p>
- But in the complete transfer of the trade to Montreal, he sees insuperable
- difficulties, and he proceeds to suggest, as the last and best resort,
- that garrisons and officers should be withdrawn, and licenses abolished;
- that discreet and virtuous persons should be chosen to take charge of all
- the trade of the upper country; that these persons should be in perfect
- sympathy and correspondence with the Jesuits; and that the trade should be
- carried on at the missions of the Jesuits and in their presence. *
- </p>
- <p>
- This letter brings us again face to face with the brandy question, of
- which we have seen something already in the quarrel between Avaugour and
- the bishop. In the summer of 1648, there was held at the mission of
- Sillery a temperance meeting; the first in all probability on this
- continent. The drum beat after mass, and the Indians gathered at the
- summons. Then an Algonquin chief, a zealous convert of the Jesuits,
- proclaimed to the crowd a late edict of the governor imposing penalties
- for drunkenness, and, in his own name and that of the other chiefs,
- exhorted them to abstinence, declaring that all drunkards should be handed
- over to the French for punishment. Father Jerome Lalemant looked on
- delighted. “It was,” he says, “the finest public act of jurisdiction
- exercised among the Indians since I have been in this country. From the
- beginning of the world they have all thought themselves as great lords,
- the one as the other, and never before submitted to their chiefs any
- further than they chose to do so.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Pere Etienne Carheil de la Compagnie de Jésus à
- l'Intendant Champigny, Michillimackinac, 30 Août, 1702
- (Archives Nationales) Lalemant, Rel, 1648, p. 43.
-</pre>
- <p>
- There was great need of reform; for a demon of drunkenness seemed to
- possess these unhappy tribes. Nevertheless, with all their rage for
- brandy, they sometimes showed in regard to it a self-control quite
- admirable in its way. When at a fair, a council, or a friendly visit,
- their entertainers regaled them with rations of the coveted liquor, so
- prudently measured out that they could not be the worse for it, they would
- unite their several portions in a common stock, which they would then
- divide among a few of their number, thus enabling them to attain that
- complete intoxication which, in their view, was the true end of all
- drinking. The objects of this singular benevolence were expected to
- requite it in kind on some future occasion.
- </p>
- <p>
- A drunken Indian with weapons within reach, was very dangerous, and all
- prudent persons kept out of his way. This greatly pleased him; for, seeing
- everybody run before him, he fancied himself a great chief, and howled and
- swung his tomahawk with redoubled fury. If, as often happened, he maimed
- or murdered some wretch not nimble enough to escape, his countrymen
- absolved him from all guilt, and blamed only the brandy. Hence, if an
- Indian wished to take a safe revenge on some personal enemy, he would
- pretend to be drunk; and, not only murders but other crimes were often
- committed by false claimants to the bacchanalian privilege.
- </p>
- <p>
- In the eyes of the missionaries, brandy was a fiend with all crimes and
- miseries in his train; and, in fact, nothing earthly could better deserve
- the epithet infernal than an Indian town in the height of a drunken
- debauch. The orgies never ceased till the bottom of the barrel was
- reached. Then came repentance, despair, wailing, and bitter invective
- against the white men, the cause of all the woe. In the name of the public
- good, of humanity, and above all of religion, the bishop and the Jesuits
- denounced the fatal traffic.
- </p>
- <p>
- Their case was a strong one; but so was the case of their opponents. There
- was real and imminent danger that the thirsty savages, if refused brandy
- by the French, would seek it from the Dutch and English of New York. It
- was the most potent lure and the most killing bait. Wherever it was found,
- thither the Indians and their beaver-skins were sure to go, and the
- interests of the fur trade, vital to the colony, were bound up with it.
- Nor was this all, for the merchants and the civil powers insisted that
- religion and the saving of souls were bound up with it no less; since, to
- repel the Indians from the Catholic French, and attract them to the
- heretic English, was to turn them from ways of grace to ways of perdition.
- * The argument, no doubt, was dashed largely with hypocrisy in those who
- used it; but it was one which the priests were greatly perplexed to
- answer.
- </p>
- <p>
- In former days, when Canada was not yet transformed from a mission to a
- colony, the Jesuits entered with a high hand on the work of reform.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Ce commerce est absolument nécessaire pour attirer les
- sauvages dans les colonies françoises, et par ce moyen leur
- donner les premières teintures de la foy.” Mémoire de
- Colbert, joint à sa lettre à Duchesneau du 24 Mai, 1678.
-</pre>
- <p>
- It fared hard with the culprit caught in the act of selling brandy to
- Indians. They led him, after the sermon, to the door of the church; where,
- kneeling on the pavement, partially stript and bearing in his hand the
- penitential torch, he underwent a vigorous flagellation, laid on by Father
- Le Mercier himself, after the fashion formerly practised in the case of
- refractory school-boys. * Bishop Laval not only discharged against the
- offenders volleys of wholesale excommunication, but he made of the offence
- a “reserved case;” that is, a case in which the power of granting
- absolution was reserved to himself alone. This produced great commotion,
- and a violent conflict between religious scruples and a passion for gain.
- The bishop and the Jesuits stood inflexible; while their opponents added
- bitterness to the quarrel by charging them with permitting certain favored
- persons to sell brandy, unpunished, and even covertly selling it
- themselves. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire de Dumesnil, 1671.
-
- ** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- After speaking of the excessive rigor of the bishop, he
- adds: “L’on dit, et il est vrai, que dans ces temps si
- fâcheux, sous prétexte de pauvreté dans les familles,
- certaines gens avoient permission d’en traiter, je crois
- toujours avec la réserve de ne pas enivrer.” Dumesnil,
- Mémoire de 1671, says that Laval excommunicated all brandy-
- sellers, “à l’exception, néanmoins, de quelques particuliers
- qu’il voulait favoriser.” He says further that the bishop
- and the Jesuit Ragueneau had a clerk whom they employed at
- 500 francs a year to trade with the Indians, paying them in
- liquors for their furs; and that for a time the
- ecclesiastics had this trade to themselves, their severities
- having deterred most others from venturing into it. La
- Salle, Mémoire de 1678, declares that, “Ils (les Jésuites)
- refusent l’absolution a ceux qui ne veulent pas promettre de
- n’en plus vendre, et s’ils meurent en cet état, ils les
- privent de la sépulture ecclésiastique: au contraire, ils so
- permettent à eux mesmes sans aucune difficulté ce mesme
- trafic, quoyque toute sorte de trafic soit interdite à tous
- les ecclésiastiques par les ordonnances du Roy et par une
- bulle expresse du Pape.” I give these assertions as I find
- them, and for what they are worth.
-</pre>
- <p>
- Appeal was made to the king, who, with his Jesuit confessor, guardian of
- his conscience on one side, and Colbert, guardian of his worldly interests
- on the other, stood in some perplexity. The case was referred to the
- fathers of the Sorbonne, and they, after solemn discussion, pronounced the
- selling of brandy to Indians a mortal sin. * It was next referred to an
- assembly of the chief merchants and inhabitants of Canada, held under the
- eye of the governor, intendant, and council, in the Chateau St. Louis.
- Each was directed to state his views in writing. The great majority were
- for unrestricted trade in brandy; a few were for a limited and guarded
- trade; and two or three declared for prohibition. ** Decrees of
- prohibition were passed from time to time, but they were unavailing. They
- were revoked, renewed, and revoked again. They were, in fact, worse than
- useless; for their chief effect was to turn traders and <i>coureurs de
- bois</i> into troops of audacious contrabandists. Attempts were made to
- limit the brandy trade to the settlements, and exclude it from the forest
- country, where its regulation was impossible; but these attempts, like the
- others, were of little avail. It is worthy of notice that, when brandy was
- forbidden everywhere else, it was permitted in the trade of Tadoussac,
- carried on for the profit of government. ***
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Délibération de la Sorbonne sur la Traite des Boissons, 8
- Mars, 1676.
-
- ** Procès-verbal de l’Assemblée tenue au Château de St.
- Louis de Québec, le 26 Oct., 1676, et jours suivants.
-
- *** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- In the course of the quarrel a severe law passed by the
- General Court of Massachusetts against the sale of liquors
- to Indians was several times urged as an example to be
- imitated. A copy of it was sent to the minister, and is
- still preserved in the Archives of the Marine and Colonies.
-</pre>
- <p>
- In spite of the Sorbonne, in spite of Père La Chaise, and of the
- Archbishop of Paris, whom he also consulted, the king was never at heart a
- prohibitionist. * His Canadian revenue was drawn from the fur trade; and
- the singular argument of the partisans of brandy, that its attractions
- were needed to keep the Indians from contact with heresy, served admirably
- to salve his conscience. Bigot as he was, he distrusted the Bishop of
- Quebec, the great champion of the anti-liquor movement. His own letters,
- as well as those of his minister, prove that he saw or thought that he saw
- motives for the crusade very different from those inscribed on its
- banners. He wrote to Saint-Vallier, Laval’s successor in the bishopric,
- that the brandy trade was very useful to the kingdom of France; that it
- should be regulated, but not prevented; that the consciences of his
- subjects must not be disturbed by denunciations of it as a sin; and that
- “it is well that you (<i>the bishop</i>) should take care that the zeal of
- the ecclesiastics is not excited by personal interests and passions.” **
- Perhaps he alludes to the spirit of encroachment and domination which he
- and his minister in secret instructions to their officers often impute to
- the bishop and the clergy, or perhaps he may have in mind other
- accusations which had reached him
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, among other evidence, Mémoire sur la Traite des
- Boissons, 1678.
-
- ** Le Roy à Saint-Vallier, 7 Avril, 1691
-</pre>
- <p>
- from time to time during many years, and of which the following from the
- pen of the most noted of Canadian governors will serve as an example.
- Count Frontenac declares that the Jesuits greatly exaggerate the disorders
- caused by brandy, and that they easily convince persons “who do not know
- the interested motives which have led them to harp continually on this
- string for more than forty years.... They have long wished to have the fur
- trade entirely to themselves, and to keep out of sight the trade which
- they have always carried on in the woods, and which they are carrying on
- there now.” *
- </p>
- <p>
- <i>Trade of the Jesuits.</i>&mdash;As I have observed in a former volume,
- the charge against the Jesuits of trading in beaver-skins dates from the
- beginning of the colony. In the private journal of Father Jerome Lalemant,
- their superior, occurs the following curious passage, under date of
- November, 1645: “Pour la traite des castors. Le 15 de Nov. le bruit estant
- qu’on s’en alloit icy publier la defense qui auoit esté publiée aux Trois
- Riuieres que pas vu n’eut à traiter avec les sauvages, le P. Vimont
- demanda à Mons. des Chastelets commis general si nous serions de pire
- condition soubs eux que soubs Messieurs de la Compagnie. La conclusion fut
- que non et que cela iroit pour nous à U ordinaire, mais que nous le
- fissions doucement.” Journal des Jésuites. Two years after, on the request
- of Lalemant, the governor Montmagny, and his destined successor Aillebout,
- gave the Jesuits a certificate to the effect that “les pères de la
- compagnie de Jésus sont innocents de la calomnie qui leur a été imputée,
- et ce qu’ils en ont fiait a été pour le bien de la communauté et pour un
- bon sujet.” This leaves it to be inferred that they actually traded,
- though with good intentions. In 1664, in reply to similar “calumnies,” the
- Jesuits made by proxy a declaration before the council, stating, “que les
- dits Révérends Pères Jésuites n’ont fait jamais aucune profession de
- vendre et n’ont jamais rien vendu, mais seulement que les marchandises
- qu’ils donnent aux particuliers ne sont que pour avoir leurs
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 29 Oct., 1676.
-</pre>
- <p>
- nécessités.” This is an admission in a thin disguise. The word nécessités
- is of very elastic interpretation. In a memoir of Talon, 1667, he
- mentions, “la traite de pelleteries qu’on assure qu’ils (les Jésuites)
- font aux Outaouacks et au Cap de la Madeleine; ce que je ne sais pas de
- science certaine.”
- </p>
- <p>
- That which Talon did not know with certainty is made reasonably clear for
- us by a line in the private journal of Father Le Mercier, who writes under
- date of 17 August, 1665, “Le Père Frémin remonte supérieur au Cap de la
- Magdeleine, ou le temporel est en bon estât. Comme il est delivre de tout
- soin d'aucune traite, il doit s’appliquer à l’instruction tant des
- Montagnets que des Algonquins.” Father Charles Albanel was charged, under
- Frémin, with the affairs of the mission, including doubtless the temporal
- interests, to the prosperity of which Father Le Merciei alludes, and the
- cares of trade from which Father Frémin was delivered. Cavelier de la
- Salle declared in 1678, “Le père Arbanelle (Albanel) jésuite a traité au
- Cap (de la Madeleine) pour 700 pistoles de peaux d’orignaux et de castors;
- luy mesme me l’a dit en 1667. Il vend le pain, le vin, le bled, le lard,
- et il tient magazin au Cap aussi bien que le frère Joseph à Québec. Ce
- frère gagne 500 pour 100 sur tous les peuples. Ils (les Jésuites) ont bâti
- leur collège en partie de leur traite et en partie de l’emprunt.” La Salle
- further says that Frémin, being reported to have made enormous profits,
- “ce père répondit au gouverneur (qui lui en avait fait des plaintes) par
- un billet que luy a conservé, que c’estoit une calomnie que ce grand gain
- prétendu; puisque tout ce qui se passoit par ses mains ne pouvoit produire
- par an que quatre mille de revenant bon, tous frais faits, sans comprendre
- les gages des domestiques.” La Salle gives also many other particulars,
- especially relating to Michillimackinac, where, as he says, the Jesuits
- had a large stock of beaver-skins. According to Peronne Dumesnil, Mémoire
- de 1671, the Jesuits had at that time more than 20,000 francs a year,
- partly from trade and partly from charitable contributions of their
- friends in France.
- </p>
- <p>
- The king repeatedly forbade the Jesuits and other ecclesiastics in Canada
- to carry on trade. On one occasion he threatened strong measures should
- they continue to disobey him. Le Roi à Frontenac, 28 Avril, 1677. In the
- same year the minister wrote to the intendant Duchesneau: “Vous ne sauriez
- apporter trop de precautions pour abolir entièrement la coustume que les
- Ecclesiastiques séculiers et réguliers avaient pris de traitter ou de
- faire traitter leurs valets,” 18 Avril, 1677.
- </p>
- <p>
- The Jesuits entered also into other branches of trade and industry with a
- vigor and address which the inhabitants of Canada might have emulated with
- advantage. They were successful fishers of eels. In 1646, their eel-pots
- at Sillery are said to have yielded no less than forty thousand eels, some
- of which they sold at the modest price of thirty sous a hundred. Ferland,
- Notes sur les Registres de N. D. de Québec, 82. The members of the order
- were exempted from payment of duties, and in 1674 they were specially
- empowered to construct mills, including sugar-mills, and beep slaves,
- apprentices, and hired servants. Droit Canadien, 180.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIX. 1663-1763. PRIESTS AND PEOPLE.
- </h2>
- <p>
- <i>Church and State.&mdash;The Bishop and the King.&mdash;The King and the
- Cures.&mdash;The New Bishop.&mdash;The Canadian Cure.&mdash;Ecclesiastical
- Rule.&mdash;Saint-Vallier and Denonville.&mdash;Clerical Rigor.&mdash;Jesuit
- and Sulpitian.&mdash;Courcelle and Châtelain.&mdash;The Recollets.&mdash;Heresy
- and Witchcraft.&mdash;Canadian Nuns.&mdash;Jeanne Le Ber.&mdash;Education.&mdash;The
- Seminary.&mdash;Saint Joachim.&mdash;Miracles op Saint Anne.&mdash;Canadian
- Schools.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>hen Laval and the
- Jesuits procured the recall of Mézy, they achieved a seeming triumph; yet
- it was but a defeat in disguise. While ordering home the obnoxious
- governor, the king and Colbert made a practical assertion of their power
- too strong to be resisted. A vice-regal officer, a governor, an intendant,
- and a regiment of soldiers, were silent but convincing proofs that the
- mission days of Canada were over, and the dream of a theocracy dispelled
- for ever. The ecclesiastics read the signs of the times, and for a while
- seemed to accept the situation.
- </p>
- <p>
- The king on his part, in vindicating the civil power, had shown a studious
- regard to the sensibilities of the bishop and his allies. The
- lieutenant-general Tracy, a zealous devotee, and the intendant Talon, who
- at least professed to be one, were not men to offend the clerical party
- needlessly. In the choice of Courcelle, the governor, a little less
- caution had been shown. His chief business was to fight the Iroquois, for
- which he was well fitted, but he presently showed signs of a willingness
- to fight the Jesuits also. The colonists liked him for his lively and
- impulsive speech; but the priests were of a different mind, and so, too,
- was his colleague Talon, a prudent person who studied the amenities of
- life and knew how to pursue his ends with temper and moderation. On the
- subject of the clergy he and the governor substantially agreed, but the
- ebullitions of the one and the smooth discretion of the other were
- mutually repugnant to both. Talon complained of his colleague’s
- impetuosity; and Colbert directed him to use his best efforts to keep
- Courcelle within bounds and prevent him from publicly finding fault with
- the bishop and the Jesuits.* Next we find the minister writing to
- Courcelle himself to soothe his ruffled temper, and enjoining him to act
- discreetly, “because,” said Colbert, “as the colony grows the king’s
- authority will grow with it, and the authority of the priests will be
- brought back in time within lawful bounds.” **
- </p>
- <p>
- Meanwhile, Talon had been ordered to observe carefully the conduct of the
- bishop and the Jesuits, “who,” says the minister, “have hitherto nominated
- governors for the king, and used every
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Colbert a Courcelle, 19 Mai, 1669
-</pre>
- <p>
- means to procure the recall of those chosen without their participation; *
- filled offices with their adherents, and tolerated no secular priests
- except those of one mind with them.” ** Talon, therefore, under the veil
- of a reverent courtesy, sharply watched them. They paid courtesy with
- courtesy, and the intendant wrote home to his master that he saw nothing
- amiss in them. He quickly changed his mind. “I should have had less
- trouble and more praise,” he writes in the next year, “if I had been
- willing to leave the power of the church ¦where I found it.” *** “It is
- easy,” he says again,
- </p>
- <p>
- “to incur the ill-will of the Jesuits if one does not accept all their
- opinions and abandon one’s self to their direction even in temporal
- matters; for their encroachments extend to affairs of police, which
- concern only the civil magistrate;” and he recommends that one or two of
- them be sent home as disturbers of the peace. **** They, on their part,
- changed attitude towards both him and the governor. One of them, Father
- Bardy, less discreet than the rest, is said to have preached a sermon
- against them at Quebec, in which he likened them to a pair of toadstools
- springing up in a night, adding that a good remedy would soon be found,
- and that Courcelle would have to run home like other governors before him.
- (v)
- </p>
- <p>
- Tracy escaped clerical attacks. He was
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sieur Talon.
-
- ** Mémoire pour M. de Tracy.
-
- *** Talon au Ministre, 13 Nov., 1666.
-
- **** Talon, Mémoire de 1667.
-
- (v) La Salle, Mémoire de 1678 This sermon was preached on
- the 12th of March, 1667.
-</pre>
- <p>
- extremely careful not to provoke them; and one of his first acts was to
- restore to the council the bishop’s adherents, whom Mézy had expelled. *
- And if, on the one hand, he was too pious to quarrel with the bishop, so,
- on the other, the bishop was too prudent to invite collision with a man of
- his rank and influence.
- </p>
- <p>
- After all, the dispute between the civil and ecclesiastical powers was not
- fundamental. Each had need of the other. Both rested on authority, and
- they differed only as to the boundary lines of their respective shares in
- it. Yet the dispute of boundaries was a serious one, and it remained a
- source of bitterness for many years. The king, though rigidly Catholic,
- was not yet sunk in the slough of bigotry into which Maintenon and the
- Jesuits succeeded at last in plunging him. He had conceived a distrust of
- Laval, and his jealousy of his royal authority disposed him to listen to
- the anti-clerical counsels of his minister. How needful they both thought
- it to prune the exuberant growth of clerical power, and how cautiously
- they set themselves to do so, their letters attest again and again. “The
- bishop,” writes Colbert, “assumes a domination far beyond that of other
- bishops throughout the Christian world, and particularly in the kingdom of
- France.” ** “It is the will of his Majesty that you confine him and the
- Jesuits within just bounds, and let none of them
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A curious account of his relations with Laval is given in
- a letter of La Motte-Cadillac, 28 September, 1694.
-
- ** Colbert a Duchesneau, 1 Mai, 1677.
-</pre>
- <p>
- overstep these bounds in any manner whatsoever. Consider this as a matter
- of the greatest importance, and one to which you cannot give too much
- attention.” * “But,” the prudent minister elsewhere writes, “it is of the
- greatest consequence that the bishop and the Jesuits do not perceive that
- the intendant blames their conduct.” **
- </p>
- <p>
- It was to the same intendant that Colbert wrote, “it is necessary to
- diminish as much as possible the excessive number of priests, monks, and
- nuns, in Canada.” Yet in the very next year, and on the advice of Talon,
- he himself sent four more to the colony. His motive was plain. He meant
- that they should serve as a counterpoise to the Jesuits. *** They were
- mendicant friars, belonging to the branch of the Franciscans known as the
- Recollets; and they were supposed to be free from the ambition for the
- aggrandizement of their order which was imputed, and with reason, to the
- Jesuits. Whether the Recollets were free from it or not, no danger was to
- be feared from them; for Laval and the Jesuits were sure to oppose them,
- and they would need the support of the government too much to set
- themselves in opposition to it. “The more Recollets we have,” says Talon,
- “the better will the too firmly rooted authority of the others be
- balanced.” ****
- </p>
- <p>
- While Louis XIV. tried to confine the priests to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert a Duchesneau, 28 Avril, 1677.
-
- ** Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-
- *** Mémoire succinct des principaux points des intentions
- du Roy sur le pays de Canada, 18 Mai, 1669.
-
- **** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670.
-</pre>
- <p>
- their ecclesiastical functions, he was at the same time, whether from
- religion, policy, or both combined, very liberal to the Canadian church,
- of which, indeed, he was the main-stay. In the yearly estimate of
- “ordinary charges” of the colony, the church holds the most prominent
- place; and the appropriations for religious purposes often exceed all the
- rest together. Thus, in 1667, out of a total of 36,360 francs, 28,000 are
- assigned to church uses. * The amount fluctuated, but was always
- relatively large. The Canadian curés were paid in great part by the king,
- who for many years gave eight thousand francs annually towards their
- support. Such was the poverty of the country that, though in 1685 there
- were only twenty-five curés, ** each costing about five hundred francs a
- year, the tithes utterly failed to meet the expense. As late as 1700, the
- intendant declared that Canada without the king’s help could not maintain
- more than eight or nine curés. Louis XIV. winced under these steady
- demands, and reminded the bishop that more than four thousand curés in
- France lived on less than two hundred francs a year. *** “You say,” he
- wrote to the intendant, “that it is impossible for a Canadian curé to live
- on five hundred francs. Then you
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Of this, 6,000 francs were given to the Jesuits, 6,000 to
- the Ursulines, 9,000 to the cathedral, 4,000 to the
- seminary, and 3,000 to the Hôtel-Dieu. Etat de dépense,
- etc., 1677. The rest went to pay civil officers and
- garrisons. In 1682, the amount for church uses was only
- 12,000 francs. In 1687 it was 13,500. In 1689, it rose to
- 34,000, including Acadia.
-
- ** Increased soon after to thirty-six by Saint-Vallier,
- Laval’s successor.
-
- *** Mémoire a Duchesneau, 15 Mai, 1678; Le Roy a
- Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- must do the impossible to accomplish my intentions, which are always that
- the curés should live on the tithes alone.” * Yet the head of the church
- still begged for money, and the king still paid it. “We are in the midst
- of a costly war,” wrote the minister to the bishop, “yet in consequence of
- your urgency the gifts to ecclesiastics will be continued as before.” **
- And they did continue. More than half a century later, the king was still
- making them, and during the last years of the colony he gave twenty
- thousand francs annually to support Canadian curés. ***
- </p>
- <p>
- The maintenance of curés was but a part of his bounty. He endowed the
- bishopric with the revenues of two French abbeys, to which he afterwards
- added a third. The vast tracts of land which Laval had acquired were freed
- from feudal burdens, and emigrants were sent to them by the government in
- such numbers that, in 1667, the bishop’s seigniory of Beaupré and Orleans
- contained more than a fourth of the entire population of Canada. **** He
- had emerged from his condition of apostolic poverty to find himself the
- richest land-owner in the colony.
- </p>
- <p>
- If by favors like these the king expected to lead the ecclesiastics into
- compliance with his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Duchesneau, 30 Avril, 1681.
-
- ** Le Ministre a l’Evêque, 8 Mai, 1694.
-
- *** Bougainville, Mémoire, 1757.
-
- **** Entire population, 4,312; Beaupré and Orleans, 1,185.
- Recensement de 1667. Laval, it will be remembered,
- afterwards gave his lands to the seminary of Quebec. He
- previously exchanged the island of Orleans with the Sieur
- Berthelot for the island of Jesus. Berthelot gave him a
- large sum of money in addition.
-</pre>
- <p>
- wishes, he was doomed to disappointment. The system of movable curés, by
- which the bishop like a military chief could compel each member of his
- clerical army to come and go at his bidding, was from the first repugnant
- to Louis XIV. On the other hand, the bishop clung to it with his usual
- tenacity. Colbert denounced it as contrary to the laws of the kingdom. *
- “His Majesty has reason to believe,” he writes, “that the chief source of
- the difficulty which the bishop makes on this point is his wish to
- preserve a greater authority over the curés.” ** The inflexible prelate,
- whose heart was bound up in the system he had established, opposed evasion
- and delay to each expression of the royal will; and even a royal edict
- failed to produce the desired effect. In the height of the dispute, Laval
- went to court, and, on the ground of failing health, asked for a successor
- in the bishopric. The king readily granted his prayer. The successor was
- appointed; but when Laval prepared to embark again for Canada, he was
- given to understand that he was to remain in France. In vain he promised
- to make no trouble; *** and it was not till after an absence of four years
- that he was permitted to return, no longer as its chief, to his beloved
- Canadian church. ****
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678.
-
- ** Instruction a M. de Meules, 1682.
-
- *** Laval au Père la Chaise, 1687. This forms part of a
- curious correspondence printed in the Foyer Canadien for
- 1866, from originals in the Archevêché of Quebec.
-
- **** From a mémoire of 18 Feb., 1685 (Archives de
- Versailles) it is plain that the court, in giving a
- successor to Laval, thought that it had ended the vexed
- question of movable curés.
-</pre>
- <p>
- Meanwhile Saint-Vallier, the new bishop, had raised a new tempest. He
- attacked that organization of the seminary of Quebec by which Laval had
- endeavored to unite the secular priests of Canada into an attached and
- obedient family, with the bishop as its head and the seminary as its home,
- a plan of which the system of movable curés was an essential part. The
- Canadian priests, devoted to Laval, met the innovations of Saint-Vallier
- with an opposition which seemed only to confirm his purpose. Laval, old
- and worn with toil and asceticism, was driven almost to despair. The
- seminary of Quebec was the cherished work of his life, and, to his
- thinking, the citadel of the Canadian church; and now he beheld it
- battered and breached before his eyes. His successor, in fact, was trying
- to place the church of Canada on the footing of the church of France. The
- conflict lasted for years, with the rancor that marks the quarrels of
- non-combatants of both sexes. “He” (<i>Saint-Vallier</i>), says one of his
- opponents, “has made himself contemptible to almost everybody, and
- particularly odious to the priests born in Canada; for there is between
- them and him a mutual antipathy difficult to overcome.” * He is described
- by the same writer as a person “without reflection and judgment, extreme
- in all things, secret and artful, passionate when opposed, and a flatterer
- when he wishes to gain his point.” This amiable critic adds that
- Saint-Vallier believes a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above is from an anonymous paper, written apparently
- in 1695 and entitled Mémoire pour le Canada.
-</pre>
- <p>
- bishop to be inspired, in virtue of his office, with a wisdom that needs
- no human aid, and that whatever thought comes to him in prayer is a divine
- inspiration to be carried into effect at all costs and in spite of all
- opposition.
- </p>
- <p>
- The new bishop, notwithstanding the tempest he had raised, did not fully
- accomplish that establishment of the curés in their respective parishes
- which the king and the minister so much desired. The Canadian curé was
- more a missionary than a parish priest; and nature as well as Bishop Laval
- threw difficulties in the way of settling him quietly over his charge.
- </p>
- <p>
- On the Lower St. Lawrence, where it widens to an estuary, six leagues
- across, a ship from France, the last of the season, holds her way for
- Quebec, laden with stores and clothing, household utensils, goods for
- Indian trade, the newest court fashions, wine, brandy, tobacco, and the
- king’s orders from Versailles. Swelling her patched and dingy sails, she
- glides through the wildness and the solitude where there is nothing but
- her to remind you of the great troubled world behind and the little
- troubled world before. On the far verge of the ocean-like river, clouds
- and mountains mingle in dim confusion; fresh gusts from the north dash
- waves against the ledges, sweep through the quivering spires of stiff and
- stunted fir-trees, and ruffle the feathers of the crow, perched on the
- dead bough after his feast of mussels among the sea-weed. You are not so
- solitary as you think. A small birch canoe rounds the point of rocks, and
- it bears two men; one in an old black cassock, and the other in a buckskin
- coat; both working hard at the paddle to keep their slender craft off the
- shingle and the breakers. The man in the cassock is Father Morel, aged
- forty-eight, the oldest country curé in Canada, most of his brethren being
- in the vigor of youth as they had need to be. His parochial charge
- embraces. a string of incipient parishes extending along the south shore
- from Riviere du Loup to Rivière du Sud, a distance reckoned at
- twenty-seven leagues, and his parishioners number in all three hundred and
- twenty-eight souls. He has administered spiritual consolation to the one
- inhabitant of Kamouraska; visited the eight families of La Bouteillerie
- and the five families of La Combe; and now he is on his way to the
- seigniory of St. Denis with its two houses and eleven souls. *
- </p>
- <p>
- The father lands where a shattered eel-pot high and dry on the pebbles
- betrays the neighborhood of man. His servant shoulders his portable
- chapel, and follows him through the belt of firs, and the taller woods
- beyond, till the sunlight of a desolate clearing shines upon them. Charred
- trunks and limbs encumber the ground; dead trees, branchless, barkless,
- pierced by the woodpeckers, in part black with fire, in part bleached by
- sun and frost, tower ghastly and weird above the labyrinth of forest
- ruins, through which the priest and his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * These particulars are from the Plan général de l’estât
- présent des missions du Canada, fait en l’année, 1683. It is
- a list and description of the parishes with the names and
- ages of the cures, and other details. See Abeille, I. This
- paper was drawn up by order of Laval.
-</pre>
- <p>
- follower wind their way, the cat-bird mewing, and the blue-jay screaming
- as they pass. Now the golden-rod and the aster, harbingers of autumn,
- fringe with purple and yellow the edge of the older clearing, where wheat
- and maize, the settler’s meagre harvest, are growing among the stumps.
- </p>
- <p>
- Wild-looking women, with sunburnt faces and neglected hair, run from their
- work to meet the curé; a man or two follow with soberer steps and less
- exuberant zeal; while half-savage children, the <i>coureurs de bois</i> of
- the future, bareheaded, barefooted, and half-clad, come to wonder and
- stare. To set up his altar in a room of the rugged log cabin, say mass,
- hear confessions, impose penance, grant absolution, repeat the office of
- the dead over a grave made weeks before, baptize, perhaps, the last
- infant; marry, possibly, some pair who may or may not have waited for his
- coming; catechize as well as time and circumstance would allow the shy but
- turbulent brood of some former wedlock: such was the work of the parish
- priest in the remoter districts. It was seldom that his charge was quite
- so scattered, and so far extended as that of Father Morel; but there were
- fifteen or twenty others whose labors were like in kind, and in some cases
- no less arduous. All summer they paddled their canoes from settlement to
- settlement; and in winter they toiled on snow-shoes over the drifts; while
- the servant carried the portable chapel on his back, or dragged it on a
- sledge. Once, at least, in the year, the curé paid his visit to Quebec,
- where, under the maternal roof of the seminary he made his retreat of
- meditation and prayer, and then returned to his work. He rarely had a
- house of his own, but boarded in that of the seignior or one of the <i>habitants</i>.
- Many parishes or aggregations of parishes had no other church than a room
- fitted up for the purpose in the house of some pious settler. In the
- larger settlements, there were churches and chapels of wood, thatched with
- straw, often ruinous, poor to the last degree, without ornaments, and
- sometimes without the sacred vessels necessary for the service. * In 1683,
- there were but seven stone churches in all the colony. The population was
- so thin and scattered that many of the settlers heard mass only three or
- four times a year, and some of them not so often. The sick frequently died
- without absolution, and infants without baptism.
- </p>
- <p>
- The splendid self-devotion of the early Jesuit missions has its record;
- so, too, have the unseemly bickerings of bishops and governors: but the
- patient toils of the missionary curé rest in the obscurity where the best
- of human virtues are buried from age to age. What we find set down
- concerning him is, that Louis XIV. was unable to see why he should not
- live on two hundred francs a year as well as a village curé by the banks
- of the Garonne. The king did not know that his cassock and all his
- clothing cost him twice as much and lasted half as long; that he must have
- a canoe and a man to paddle it; and that when on his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Saint-Vallier, Estat présent de l’Eglise et de la Colonie
- Française, 22ed. 18nt-Vallier, Estat présent de l’Eglise
- et de la Colonie Française, 22 (ed. 1856).
-</pre>
- <p>
- annual visit the seminary paid him five or six hundred francs, partly in
- clothes, partly in stores, and partly in money, the end of the year found
- him as poor as before except only in his conscience.
- </p>
- <p>
- The Canadian priests held the manners of the colony under a rule as rigid
- as that of the Puritan churches of New England, but with the difference
- that in Canada a large part of the population was restive under their
- control, while some of the civil authorities, often with the governor at
- their head, supported the opposition. This was due, partly to an excess of
- clerical severity, and partly to the continued friction between the
- secular and ecclesiastical powers. It sometimes happened, however, that a
- new governor arrived, so pious that the clerical party felt that they
- could rely on him. Of these rare instances the principal is that of
- Denonville, who, with a wife as pious as himself, and a young daughter,
- landed at Quebec, in 1685. On this, Bishop Saint-Vallier, anxious to turn
- his good dispositions to the best account, addressed to him a series of
- suggestions or rather directions for the guidance of his conduct, with a
- view to the spiritual profit of those over whom he was appointed to rule.
- The document was put on file, and the following are some of the points in
- it. It is divided into five different heads: “Touching feasts,” “touching
- balls and dances,” “touching comedies and other declamations,” “touching
- dress,” “touching irreverence in church.” The governor and madame his wife
- are desired to accept no invitations to suppers, that is to say late
- dinners, as tending to nocturnal hours and dangerous pastimes; and they
- are further enjoined to express dissatisfaction, and refuse to come again,
- should any entertainment offered them be too sumptuous. “Although,”
- continues the bishop under the second head of his address, “balls and
- dances are not sinful in their nature, nevertheless they are so dangerous
- by reason of the circumstances that attend them, and the evil results that
- almost inevitably follow, that, in the opinion of Saint Francis of Sales,
- it should be said of them as physicians say of mushrooms, that at best
- they are good for nothing;” and, after enlarging on their perils, he
- declares it to be of great importance to the glory of God and the
- sanctification of the colony, that the governor and his wife neither give
- such entertainments nor countenance them by their presence.
- “Nevertheless,” adds the mentor, “since the youth and vivacity of
- mademoiselle their daughter requires some diversion, it is permitted to
- relent somewhat, and indulge her in a little moderate and proper dancing,
- provided that it be solely with persons of her own sex, and in the
- presence of madame her mother; but by no means in the presence of men or
- youths, since it is this mingling of sexes which causes the disorders that
- spring from balls and dances.” Private theatricals in any form are next
- interdicted to the young lady. The bishop then passes to the subject of
- her dress, and exposes the abuses against which she is to be guarded. “The
- luxury of dress,” he says, “appears in the rich and dazzling fabrics
- wherein the women and girls of Canada attire themselves, and which are far
- beyond their condition and their means; in the excess of ornaments which
- they put on; in the extraordinary head-dresses which they affect, their
- heads being uncovered and full of strange trinkets; and in the immodest
- curls so expressly forbidden in the epistles of Saint Peter and Saint
- Paul, as well as by all the fathers and doctors of the church, and which
- God has often severely punished, as may be seen by the example of the
- unhappy Pretextata, a lady of high quality, who, as we learn from Saint
- Jerome, who knew her, had her hands withered, and died suddenly five
- months after, and was precipitated into hell, as God had threatened her by
- an angel; because, by order of her husband, she had curled the hair of her
- niece, and attired her after a worldly fashion.” *
- </p>
- <p>
- Whether the Marquis and Marchioness Denonville profited by so apt and
- terrible a warning, or whether their patience and good-nature survived the
- episcopal onslaught, does not appear on record. The subject of feminine
- apparel received great attention, both from Saint-Vallier and his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Témoin entr’autres l’exemple de la malheureuse
- Prétextate, dame de grande condition, laquelle au rapport de
- S. Jérôme, dont elle étoit connue, eut les mains desséchées
- et cinq mois après mourut subitement et fut précipitée en
- enfer, ainsi que Dieu l’en avoit menacée par un Ange pour
- avoir par le commandement de son mari frisé et habillé
- mondainement sa nièce.” Divers points a représenter a Mr. le
- Gouverneur et à Madame la Gouvernante, signé Jean, évesque
- de Québec. (Registre de l’Evêché de Québec.) The bishop on
- another occasion holds up the sad fate of Pretextata as a
- warning to Canadian mothers; but in the present case he
- slightly changes the incidents to make the story more
- applicable to the governor and his wife.
-</pre>
- <p>
- predecessor, each of whom issued a number of pastoral mandates concerning
- it. Their severest denunciations were aimed at low-necked dresses, which
- they regarded as favorite devices of the enemy for the snaring of souls;
- and they also used strong language against certain knots of ribbons called
- <i>fontanges,</i> with which the belles of Quebec adorned them heads.
- Laval launches strenuous invectives against “the luxury and vanity of
- women and girls, who, forgetting the promises of their baptism, decorate
- themselves with the pomp of Satan, whom they have so solemnly renounced;
- and, in their wish to please the eyes of men, make themselves the
- instruments and the captives of the fiend.” *
- </p>
- <p>
- In the journal of the superior of the Jesuits we find, under date of
- February 4, 1667, a record of the first ball in Canada, along with the
- pious wish, “God grant that nothing further come of it.” Nevertheless more
- balls were not long in following; and, worse yet, sundry comedies were
- enacted under no less distinguished patronage than that of Frontenac, the
- governor. Laval denounced them vigorously, the Jesuit Dablon attacked them
- in a violent sermon; and such excitement followed that the affair was
- brought before the royal council, which declined to interfere. ** This
- flurry,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mandement contre le luxe et la vanité des femmes et des
- filles, 1682. (Registres de l'Evêché de Québec.) A still
- more vigorous denunciation is contained in Ordonnance contre
- les vices de luxe et d’impureté, 1690. This was followed in
- the next year by a stringent list of rules called Réglement
- pour la conduite des fidèles de ce diocèse.
-
- ** Arrêts du 24 et 28 juin par lesquels cette affaire (des
- comédies) est renvoyésn&amp; Sa Majesté, 1681. (?) (Registre du
- Conseil Souverain.)
-</pre>
- <p>
- however, was nothing to the storm raised ten or twelve years later by
- other dramatic aggressions, an account of which will appear in the sequel
- of this volume.
- </p>
- <p>
- The morals of families were watched with unrelenting vigilance. Frontenac
- writes in a mood unusually temperate, “they (<i>the priests</i>) are full
- of virtue and piety, and if their zeal were less vehement and more
- moderate they would perhaps succeed better in their efforts for the
- conversion of souls; but they often use means so extraordinary, and in
- France so unusual, that they repel most people instead of persuading them.
- I sometimes tell them my views frankly and as gently as I can, as I know
- the murmurs that their conduct excites, and often receive complaints of
- the constraint under which they place consciences. This is above all the
- case with the ecclesiastics at Montreal, where there is a curé from
- Franche Comté who wants to establish a sort of inquisition worse than that
- of Spain, and all out of an excess of zeal.” *
- </p>
- <p>
- It was this curé, no doubt, of whom La Hontan complains. That unsanctified
- young officer was quartered at Montreal, in the house of one of the
- inhabitants. “During a part of the winter I was hunting with the
- Algonquins; the rest of it I spent here very disagreeably. One can neither
- go on a pleasure party, nor play a game of cards, nor visit the ladies,
- without the curé knowing it and preaching about it publicly from his
- pulpit. The priests excommunicate
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 20 Oct., 1691.
-</pre>
- <p>
- masqueraders, and even go in search of them to pull off their masks and
- overwhelm them with abuse. They watch more closely over the women and
- girls than their husbands and fathers. They prohibit and burn all books
- but books of devotion. I cannot think of this tyranny without cursing the
- indiscreet zeal of the curé of this town. He came to the house where I
- lived, and, finding some books on my table, presently pounced on the
- romance of Petronius, which I valued more than my life because it was not
- mutilated. He tore out almost all the leaves, so that if my host had not
- restrained me when I came in and saw the miserable wreck, I should have
- run after this rampant shepherd and torn out every hair of his beard.” *
- </p>
- <p>
- La Motte-Cadillac, the founder of Detroit, seems to have had equal
- difficulty in keeping his temper. “Neither men of honor nor men of parts
- are endured in Canada; nobody can live here but simpletons and slaves of
- the ecclesiastical domination. The count (<i>Frontenac</i>) would not have
- so many troublesome affairs on his hands if he had not abolished a Jericho
- in the shape of a house built by messieurs of the seminary of Montreal, to
- shut up, as they said, girls who caused scandal; if he had allowed them to
- take officers and soldiers to go into houses at midnight and carry off
- women from their husbands and whip them till the blood flowed because they
- had been at a ball or worn a mask; if he had said nothing against the
- curés
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, I. 60 (ed. 1709). Other editions contain the
- same story to different words.
-</pre>
- <p>
- who went the rounds with the soldiers and compelled women and girls to
- shut themselves up in their houses at nine o’clock of summer evenings; if
- he had forbidden the wearing of lace, and made no objection to the refusal
- of the communion to women of quality because they wore a <i>fontange</i>;
- if he had not opposed excommunications flung about without sense or
- reason; if, I say, the count had been of this way of thinking he would
- have stood as a nonpareil, and have been put very soon on the list of
- saints, for saint-making is cheap in this country.” *
- </p>
- <p>
- While the Sulpitians were thus rigorous at Montreal, the bishop and his
- Jesuit allies were scarcely less so at Quebec. There was little goodwill
- between them and the Sulpitians, and some of the sharpest charges against
- the followers of Loyola are brought by their brother priests at Montreal.
- The Sulpitian Allet writes: “The Jesuits hold such domination over the
- people of this country that they go into the houses and see every thing
- that passes there. They then tell what they have learned to each other at
- their meetings, and on this information they govern their policy. The
- Jesuit, Father Ragueneau, used to go every day down to the Lower Town,
- where the merchants live, to find out all that was going on in their
- families; and he often made people get up from table to confess to him.”
- Allet goes on to say that Father Châtelain also went continually to the
- Lower Town with the same object, and that some
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Motte-Cadillac à-, 28 Sept., 1694.
-</pre>
- <p>
- of the inhabitants complained of him to Courcelle, the governor. One day
- Courcelle saw the Jesuit, who was old and somewhat infirm, slowly walking
- by the Château, cane in hand, on his usual errand, on which he sent a
- sergeant after him to request that he would not go so often to the Lower
- Town, as the people were annoyed by the frequency of his visits. The
- father replied in wrath, “Go and tell Monsieur de Courcelle that I have
- been there ever since he was governor, and that I shall go there after he
- has ceased to be governor;” and he kept on his way as before. Courcelle
- reported his answer to the superior, Le Mercier, and demanded to have him
- sent home as a punishment; but the superior effected a compromise. On the
- following Thursday, after mass in the cathedral, he invited Courcelle into
- the sacristy, where Father Châtelain was awaiting them; and here, at Le
- Mercier’s order, the old priest begged pardon of the offended governor on
- his knees. *
- </p>
- <p>
- The Jesuits derived great power from the confessional; and, if their
- accusers are to be believed, they employed unusual means to make it
- effective. Cavelier de la Salle says: “They will confess nobody till he
- tells his name, and no servant till he tells the name of his master. When
- a crime is confessed, they insist on knowing the name of the accomplice,
- as well as all the circumstances, with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire d’Allet. The author was at one time secretary to
- Abbé Quélus. The paper is printed in the Morale pratique des
- Jésuites. The above is one of many curious statements which
- it contains.
-</pre>
- <p>
- the greatest particularity. Father Châtelain especially never fails to do
- this. They enter as it were by force into the secrets of families, and
- thus make themselves formidable; for what cannot be done by a clever man
- devoted to his work, who knows all the secrets of every family; above all
- when he permits himself to tell them when it is for his interest to do
- so?” *
- </p>
- <p>
- The association of women and girls known as the Congregation of the Holy
- Family, which was formed under Jesuit auspices, and which met every
- Thursday with closed doors in the cathedral, is said to have been very
- useful to the fathers in their social investigations. ** The members are
- affirmed to have been under a vow to tell each other every good or evil
- deed they knew of every person of their acquaintance; so that this pious
- gossip became a copious source of information to those in a position to
- draw upon it. In Talon’s time the Congregation of the Holy Family caused
- such commotion in Quebec that he asked the council to appoint a commission
- to inquire into its proceedings. He was touching dangerous ground. The
- affair was presently hushed, and the application cancelled on the register
- of the council. ***
- </p>
- <p>
- The Jesuits had long exercised solely the function of confessors in the
- colony, and a number of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Salle, Mémoire, 1678.
-
- ** See Discovery of the Great West, 105.
-
- *** Représentation faite au conseil au sujet de certaines
- assemblées de femmes ou filles sous le nom de la Sainte
- Famille, 1667. (Registre du Conseil Souverain.) The paper is
- cancelled by lines drawn over it; and the following minute,
- duly attested, is appended to it: “Rayé du consentement de
- M. Talon”
-</pre>
- <p>
- curious anecdotes are on record showing the reluctance with which they
- admitted the secular priests, and above all the Recollets, to share in it.
- The Recollets, of whom a considerable number had arrived from time to
- time, were on excellent terms with the civil powers, and were popular with
- the colonists; but with the bishop and the Jesuits they were not in favor,
- and one or two sharp collisions took place. The bishop was naturally
- annoyed when, while he was trying to persuade the king that a curé needed
- at least six hundred francs a year, these mendicant friars came forward
- with an offer to serve the parishes for nothing; nor was he, it is likely,
- better pleased when, having asked the hospital nuns eight hundred francs
- annually for two masses a day in their chapel, the Recollets underbid him,
- and offered to say the masses for three hundred. * They, on their part,
- complain bitterly of the bishop, who, they say, would gladly have ordered
- them out of the colony, but being unable to do this, tried to shut them up
- in their convent, and prevent them from officiating as priests among the
- people. “We have as little liberty,” says the Recollet writer, “as if we
- were in a country of heretics.” He adds that the inhabitants ask earnestly
- for the ministrations of the friars, but that the bishop replies with
- invectives and calumnies against the order, and that
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Mon dit sieur l’evesque leur fait payer (aux
- hospitalières) 800L. par an pour deux messes qu’il leur fait
- dire par ses Séminaristes que lei Récollets leurs voisins
- leur offrent pour 300L.” La Barre au Ministre, 1682.
-</pre>
- <p>
- when the Recollets absolve a penitent he often annuls the absolution. *
- </p>
- <p>
- In one respect this Canadian church militant achieved a complete success.
- Heresy was scoured out of the colony. When Maintenon and her ghostly
- prompters overcame the better nature of the king, and wrought on his
- bigotry and his vanity to launch him into the dragonnades; when violence
- and lust bore the crucifix into thousands of Huguenot homes, and the land
- reeked with nameless infamies; when churches rang with <i>Te Deums</i>,
- and the heart of France withered in anguish; when, in short, this hideous
- triumph of the faith was won, the royal tool of priestly ferocity sent
- orders that heresy should be treated in Canada as it had been treated in
- France. ** The orders were needless. The pious Denonville replies,
- “Praised be God, there is not a heretic here.” He adds that a few abjured
- last year, and that he should be very glad if the king would make them a
- present. The Jesuits, he further says, go every day on board the ships in
- the harbor to look after the new converts from France. *** Now and then at
- a later day a real or suspected Jansenist found his way to Canada, and
- sometimes an <i>esprit fort</i>, like
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire instructif contenant la conduite des PP.
- Récollets de Paris en leurs missions de Canada, 1684. This
- paper, of which only a fragment is preserved, was written in
- connection with a dispute of the Recolléts with the bishop
- who opposed their attempt to establish a church in Quebec.
-
- ** Mémoire du Roy a Denonville, 31 Mai, 1686. The king here
- orders the imprisonment of heretics who refuse to abjure, or
- the quartering of soldiers on them. What this meant the
- history of the dragonnades will show.
-</pre>
- <p>
- *** Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
- </p>
- <p>
- La Hontan, came over with the troops; but on the whole a community more
- free from positive heterodoxy perhaps never existed on earth. This
- exemption cost no bloodshed. What it did cost we may better judge
- hereafter.
- </p>
- <p>
- If Canada escaped the dragonnades, so also she escaped another infliction
- from which a neighboring colony suffered deplorably. Her peace was never
- much troubled by witches. They were held to exist, it is true; but they
- wrought no panic. Mother Mary of the Incarnation reports on one occasion
- the discovery of a magician in the person of a converted Huguenot miller
- who, being refused in marriage by a girl of Quebec, bewitched her, and
- filled the house where she lived with demons, which the bishop tried in
- vain to exorcise. The miller was thrown into prison, and the girl sent to
- the Hôtel-Dieu, where not a demon dared enter. The infernal crew took
- their revenge by creating a severe influenza among the citizens. *
- </p>
- <p>
- If there are no Canadian names on the calendar of saints, it is not
- because in by-ways and obscure places Canada had not virtues worthy of
- canonization. Not alone her male martyrs and female devotees, whose merits
- have found a chronicle and a recognition; not the fantastic devotion of
- Madame d’Aillebout, who, lest she should not suffer enough, took to
- herself a vicious and refractory servant girl, as an exercise of patience;
- and not certainly the mediaeval pietism of Jeanne Le Ber, the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre de&mdash;Sept., 1661.
-</pre>
- <p>
- venerated recluse of Montreal. There are others quite as worthy of honor,
- whose names have died from memory. It is difficult to conceive a
- self-abnegation more complete than that of the hospital nuns of Quebec and
- Montreal. In the almost total absence of trained and skilled physicians,
- the burden of the sick and wounded fell upon them. Of the two communities,
- that of Montreal was the more wretchedly destitute, while that of Quebec
- was exposed, perhaps, to greater dangers. Nearly every ship from France
- brought some form of infection, and all infection found its way to the
- Hôtel-Dieu of Quebec. The nuns died, but they never complained. Removed
- from the arena of ecclesiastical strife, too busy for the morbidness of
- the cloister, too much absorbed in practical benevolence to become the
- prey of illusions, they and their sister community were models of that
- benign and tender charity of which the Roman Catholic Church is so rich in
- examples. Nor should the Ursulines and the nuns of the Congregation be
- forgotten among those who, in another field of labor, have toiled
- patiently according to their light.
- </p>
- <p>
- Mademoiselle Jeanne Le Ber belonged to none of these sisterhoods. She was
- the favorite daughter of the chief merchant of Montreal, the same who,
- with the help of his money, got himself ennobled. She seems to have been a
- girl of a fine and sensitive nature; ardent, affectionate, and extremely
- susceptible to religious impressions. Religion at last gained absolute
- sway over her. Nothing could appease her longings or content the demands
- of her excited conscience but an entire consecration of herself to heaven.
- Constituted as she was, the resolution must have cost her an agony of
- mental conflict. Her story is a strange, and, as many will think, a very
- sad one. She renounced her suitors, and wished to renounce her
- inheritance; but her spiritual directors, too far-sighted to permit such a
- sacrifice, persuaded her to hold fast to her claims, and content herself
- with what they called “poverty of heart.” Her mother died, and her father,
- left with a family of young children, greatly needed her help; but she
- refused to leave her chamber where she had immured herself. Here she
- remained ten years, seeing nobody but her confessor and the girl who
- brought her food. Once only she emerged, and this was when her brother lay
- dead in the adjacent room, killed in a fight with the English. She
- suddenly appeared before her astonished sisters, stood for a moment in
- silent prayer by the body, and then vanished without uttering a word.
- “Such,” says her modern biographer, “was the sublimity of her virtue and
- the grandeur of her soul.” Not content with this domestic seclusion, she
- caused a cell to be made behind the altar in the newly built church of the
- Congregation, and here we will permit ourselves to cast a stolen glance at
- her through the narrow opening through which food was passed in to her.
- Her bed, a pile of straw which she never moved, lest it should become too
- soft, was so placed that her head could touch the partition, that alone
- separated it from the Host on the altar. Here she lay wrapped in a garment
- of coarse gray serge, worn, tattered, and unwashed. An old blanket, a
- stool, a spinning-wheel, a belt and shirt of haircloth, a scourge, and a
- pair of shoes made by herself of the husks of Indian-corn, appear to have
- formed the sum of her furniture and her wardrobe. Her employments were
- spinning and working embroidery for churches. She remained in this
- voluntary prison about twenty years; and the nun who brought her food
- testifies that she never omitted a mortification or a prayer, though
- commonly in a state of profound depression, and what her biographer calls
- “complete spiritual aridity.”
- </p>
- <p>
- When her mother died, she had refused to see, her; and, long after, no
- prayer of her dying father could draw her from her cell. “In the person of
- this modest virgin,” writes her reverend eulogist, “we see, with
- astonishment, the love of God triumphant over earthly affection for
- parents, and a complete victory of faith over reason and of grace over
- nature.”
- </p>
- <p>
- In 1711, Canada was threatened with an attack by the English; and she gave
- the nuns of the Congregation an image of the Virgin on which she had
- written a prayer to protect their granary from the invaders. Other
- persons, anxious for a similar protection,, sent her images to write upon;
- but she declined the request. One of the disappointed applicants then
- stole the inscribed image from the granary of the Congregation, intending
- to place it on his own when the danger drew near. The English, however,
- did not come, their fleet having suffered a ruinous shipwreck ascribed to
- the prayers of Jeanne Le Ber. “It was,” writes the Sulpitian Belmont, “the
- greatest miracle that ever happened since the days of Moses.” Nor was this
- the only miracle of which she was the occasion. She herself declared that
- once when she had broken her spinning-wheel, an angel came and mended it
- for her. Angels also assisted in her embroidery, “no doubt,” says Mother
- Juchereau, “taking great pleasure in the society of this angelic
- creature.” In the church where she had secluded herself, an image of the
- Virgin continued after her death to heal the lame and cure the sick. *
- </p>
- <p>
- Though she rarely permitted herself to speak, yet some oracular utterance
- of the sainted recluse would now and then escape to the outer world. One
- of these was to the effect that teaching poor girls to read, unless they
- wanted to be nuns, was robbing them of their time. Nor was she far wrong,
- for in Canada there was very little to read except formulas of devotion
- and lives of saints. The dangerous innovation of a printing-press had not
- invaded the colony, ** and the first Canadian newspaper dates from the
- British conquest.
- </p>
- <p>
- All education was controlled by priests or nuns. The ablest teachers in
- Canada were the Jesuits. Their college of Quebec was three years older
- than
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, L’Héroine chrétienne du Canada, ou Vie de Mlle.
- Le Ber. This is a most elaborate and eulogistic life of the
- recluse. A shorter account of her will be found in
- Juchereau, Hôtel-Dieu. She died in 1714, at the age of
- fifty-two.
-
- ** A printing-press was afterwards brought to Canada, but
- was soon sent back again.
-</pre>
- <p>
- Harvard. We hear at an early date of public disputations by the pupils,
- after the pattern of those tournaments of barren logic which preceded the
- reign of inductive reason in Europe, and of which the archetype is to be
- found in the scholastic duels of the Sorbonne. The boys were sometimes
- permitted to act certain approved dramatic pieces of a religious
- character, like the <i>Sage Visionnaire</i>. On one occasion they were
- allowed to play the Cid of Corneille, which, though remarkable as a
- literary work, contained nothing threatening to orthodoxy. They were
- taught a little Latin, a little rhetoric, and a little logic; but against
- all that might rouse the faculties to independent action, the Canadian
- schools prudently closed their doors. There was then no rival population,
- of a different origin and a different faith, to compel competition in the
- race of intelligence and knowledge. The church stood sole mistress of the
- field. Under the old régime the real object of education in Canada was a
- religious and, in far less degree, a political one. The true purpose of
- the schools was: first, to make priests; and, secondly, to make obedient
- servants of the church and the king. All the rest was extraneous and of
- slight account. In regard to this matter, the king and the bishop were of
- one mind. “As I have been informed,” Louis XIV writes to Laval, “of your
- continued care to hold the people in their duty towards God and towards me
- by the good education you give or cause to be given to the young, I write
- this letter to express my satisfaction with conduct so salutary, and to
- exhort you to persevere in it.” *
- </p>
- <p>
- The bishop did not fail to persevere. The school for boys attached to his
- seminary became the most important educational institution in Canada. It
- was regulated by thirty-four rules, “in honor of the thirty-four years
- which Jesus lived on earth.” The qualities commended to the boys as those
- which they should labor diligently to acquire were, “humility, obedience,
- purity, meekness, modesty, simplicity, chastity, charity, and an ardent
- love of Jesus and his Holy Mother.” ** Here is a goodly roll of Christian
- virtues. What is chiefly noticeable in it is, that truth is allowed no
- place. That manly but unaccommodating virtue was not, it seems, thought
- important in forming the mind of youth. Humility and obedience lead the
- list, for in unquestioning submission to the spiritual director lay the
- guaranty of all other merits.
- </p>
- <p>
- We have seen already that, besides this seminary for boys, Laval
- established another for educating the humbler colonists. It was a sort of
- farm-school, though besides farming various mechanical trades were also
- taught in it. It was well adapted to the wants of a great majority of
- Canadians, whose tendencies were any thing but bookish; but here, as
- elsewhere, the real object was religious. It enabled the church to extend
- her influence over classes which the ordinary schools could not reach.
- Besides manual training, the pupils were taught to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Laval, 9 Avril, 1667 (extract in Faillon).
-
- ** Ancien règlement du Petit Séminaire de Québec, see
- Abeille VIII., no. 32.
-</pre>
- <p>
- read and write; and for a time a certain number of them received some
- instruction in Latin. When, in 1686, Saint-Vallier visited the school, he
- found in all thirty-one boys under the charge of two priests; but the
- number was afterwards greatly reduced, and the place served, as it still
- serves, chiefly as a retreat during vacations for the priests and pupils
- of the seminary of Quebec. A spot better suited for such a purpose cannot
- be conceived.
- </p>
- <p>
- From the vast meadows of the parish of St. Joachim, that here border the
- St. Lawrence, there rises like an island a low flat hill, hedged round
- with forests like the tonsured head of a monk. It was here that Laval
- planted his school. Across the meadows, a mile or more distant, towers the
- mountain promontory of Cape Tourmente. You may climb its woody steeps, and
- from the top, waist-deep in blueberry-bushes, survey, from Kamouraska to
- Quebec, the grand Canadian world outstretched below; or mount the
- neighboring heights of St. Anne, where, athwart the gaunt arms of ancient
- pines, the river lies shimmering in summer haze, the cottages of the <i>habitants</i>
- are strung like beads of a rosary along the meadows of Beaupré, the shores
- of Orleans bask in warm light, and far on the horizon the rock of Quebec
- rests like a faint gray cloud; or traverse the forest till the roar of the
- torrent guides you to the rocky solitude where it holds its savage revels.
- High on the cliffs above, young birch-trees stand smiling in the morning
- sun; while in the abyss beneath the snowy waters plunge from depth to
- depth, and, half way down, the slender hare-bell hangs from its mossy
- nook, quivering in the steady thunder of the cataract. Game on the river;
- trout in lakes, brooks, and pools; wild fruits and flowers on meadows and
- mountains,&mdash;a thousand resources of honest and wholesome recreation
- here wait the student emancipated from books, but not parted for a moment
- from the pious influence that hangs about the old walls embosomed in the
- woods of St. Joachim. Around on plains and hills stand the dwellings of a
- peaceful peasantry, as different from the restless population of the
- neighboring states as the denizens of some Norman or Breton village.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2205.jpg" alt="2205 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2205.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Saint Anne of the Petit Cap
- </h5>
- <p>
- Above all, do not fail to make your pilgrimage to the shrine of St. Anne.
- You may see her chapel four or five miles away, nestled under the heights
- of the Petit Cap. Here, when Aillebout was governor, he began with his own
- hands the pious work, and a habitant of Beaupré, Louis Guimont, sorely
- afflicted with rheumatism, came grinning with pain to lay three stones in
- the foundation, in honor probably of Saint Anne, Saint Joachim, and their
- daughter, the Virgin. Instantly he was cured. It was but the beginning of
- a long course of miracles continued more than two centuries, and
- continuing still. Their fame spread far and wide. The devotion to Saint
- Anne became a distinguishing feature of Canadian Catholicity, till at the
- present day at least thirteen parishes bear her name. But of all her
- shrines none can match the fame of St. Anne du Petit Cap. Crowds flocked
- thither on the week of her festival, and marvellous cures were wrought
- unceasingly, as the sticks and crutches hanging on the walls and columns
- still attest. Sometimes the whole shore was covered with the wigwams of
- Indian converts who had paddled their birch canoes from the farthest wilds
- of Canada. The more fervent among them would crawl on their knees from the
- shore to the altar. And, in our own day, every summer a far greater
- concourse of pilgrims, not in paint and feathers, but in cloth and
- millinery, and not in canoes, but in steamboats, bring their offerings and
- their vows to the “Bonne Sainte Anne.” *
- </p>
- <p>
- To return to Laval’s industrial school. Judging from repeated complaints
- of governors and intendants of the dearth of skilled workmen, the priests
- in charge of it were more successful in making good Catholics than in
- making good masons, carpenters, blacksmiths, and weavers; and the number
- of pupils, even if well trained, was at no time sufficient to meet the
- wants of the colony; ** for, though the Canadians showed an aptitude for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For an interesting account of the shrine at the Petit
- Cap, see Casgrain, Le Pélérinage de la Bonne Sainte Anne, a
- little manual of devotion printed at Quebec. I chanced to
- visit the old chapel in 1871, during a meeting of the parish
- to consider the question of reconstructing it, as it was in
- a ruinous state. Passing that way again two years after, I
- found the old chapel still standing, and a new one, much
- larger, half finished
-
- ** Most of them were moreover retained, after leaving the
- school, by the seminary, as servants, farmers, or vassals.
- La Tour, Vie de Laval, Liv. VI
-</pre>
- <p>
- mechanical trades, they preferred above all things the savage liberty of
- the backwoods.
- </p>
- <p>
- The education of girls was in the hands of the Ursulines and the nuns of
- the Congregation, of whom the former, besides careful instruction in
- religious duties, taught their pupils “all that a girl ought to know.” *
- This meant exceedingly little besides the manual arts suited to their sex;
- and, in the case of the nuns of the Congregation, who taught girls of the
- poorer class, it meant still less. It was on nuns as well as on priests
- that the charge fell, not only of spiritual and mental, but also of
- industrial, training. Thus we find the king giving to a sisterhood of
- Montreal a thousand francs to buy wool, and a thousand more for teaching
- girls to knit. ** The king also maintained a teacher of navigation and
- surveying at Quebec on the modest salary of four hundred francs.
- </p>
- <p>
- During the eighteenth century, some improvement is perceptible in the
- mental status of the population. As it became more numerous and more
- stable, it also became less ignorant; and the Canadian <i>habitant</i>,
- towards the end of the French rule, was probably better taught, so far as
- concerned religion, than the mass of French peasants. Yet secular
- instruction was still extremely meagre, even in the <i>noblesse</i>. “In
- spite of this defective education,” says the famous navigator,
- Bougainville, who knew the colony well in its last years, “the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A lire, à écrire, les prières, les mœurs chrétiennes, et
- tout ce qu'une fille doit savoir. Marie de l'Incarnation,
- Lettre du 9 Août, 1668.
-
- ** Denonville au Ministre, 13 Nov., 1686.
-</pre>
- <p>
- Canadians are naturally intelligent. They do not know how to write, but
- they speak with ease and with an accent as good as the Parisian.” * He
- means, of course, the better class. “Even the children of officers and
- gentlemen,” says another writer, “scarcely know how to read and write;
- they are ignorant of the first elements of geography and history.” ** And
- evidence like this might be extended.
- </p>
- <p>
- When France was heaving with the throes that prepared the Revolution; when
- new hopes, new dreams, new thoughts,&mdash;good and evil, false and true,&mdash;tossed
- the troubled waters of French society, Canada caught something of its
- social corruption, but not the faintest impulsion of its roused mental
- life. The torrent surged on its way; while, in the deep nook beside it,
- the sticks and dry leaves floated their usual round, and the unruffled
- pool slept in the placidity of intellectual torpor. ***
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bougainville, Mémoire de 1757 (see Margry, Relations
- inédites).
-
- ** Mémoire de 1736; Detail de toute la Colonie (published
- by Hist. Soc. of Quebec).
-
- *** Several Frenchmen of a certain intellectual eminence
- made their abode in Canada from time to time. The chief
- among them are the Jesuit Lafitau, author of Mœurs des
- Sauvages Américains; the Jesuit Charlevoix, traveller and
- historian; the physician Sarrazin; and the Marquis de la
- Galisonnière, the most enlightened of the French governors
- of Canada. Sarrazin, a naturalist as well as a physician,
- has left his name to the botanical genus Sarracenia, of
- which the curious American species, S. purpurea, the
- “pitcher-plant,” was described by him. His position in the
- colony was singular and characteristic. He got little or no
- pay from his patients; and, though at one time the only
- genuine physician in Canada (Callieres et Beauharnois au
- Ministre, 3 Nov., 1702), he was dependent on the king for
- support. In 1699, we find him thanking his Majesty for 300
- francs a year, and asking at the same time for more, as he
- has nothing else to live on. ( Callères et Champigny au
- Ministre, 20 Oct., 1699.) Two years later the governor
- writes that, as he serves almost everybody without fees, he
- ought to have another 300 francs. (Ibid., 5 Oct., 1701.) The
- additional 300 francs was given him; but, finding it
- insufficient, he wanted to leave the colony. “He is too
- useful,” writes the governor again: “we cannot let him go.”
- His yearly pittance of 600 francs, French money, was at one
- time re-enforced by his salary as member of the Superior
- Council. He died at Quebec in 1734.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XX. 1640-1763. MORALS AND MANNERS.
- </h2>
- <p>
- <i>Social Influence of the Troops.&mdash;A Petty Tyrant.&mdash;Brawls.&mdash;Violence
- and Outlawry.&mdash;State of the Population.&mdash;Views of Denonville.&mdash;Brandy.&mdash;Beggary.&mdash;The
- Past and the Present.&mdash;Inns.&mdash;State of Quebec.&mdash;Fires.&mdash;The
- Country Parishes.&mdash;Slavery.&mdash;Views of La Hontan.&mdash;Of
- Hocquart.&mdash;Of Bougainville.&mdash;Of Kalm.&mdash;Of Charlevoix.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he mission period
- of Canada, or the period anterior to the year 1663, when the king took the
- colony in charge, has a character of its own. The whole population did not
- exceed that of a large French village. Its extreme poverty, the constant
- danger that surrounded it, and, above all, the contagious zeal of the
- missionaries, saved it from many vices, and inspired it with an
- extraordinary religious fervor. Without doubt an ideal picture has been
- drawn of this early epoch. Trade as well as propagandism was the business
- of the colony, and the colonists were far from being all in a state of
- grace; yet it is certain that zeal was higher, devotion more constant, and
- popular morals more pure, than at any later period of the French rule.
- </p>
- <p>
- The intervention of the king wrought a change. The annual shipments of
- emigrants made by him were, in the most favorable view, of a very mixed
- character, and the portion which Mother Mary calls <i>canaille</i> was but
- too conspicuous. Along with them came a regiment of soldiers fresh from
- the license of camps and the excitements of Turkish wars, accustomed to
- obey their officers and to obey nothing else, and more ready to wear the
- scapulary of the Virgin in campaigns against the Mohawks than to square
- their lives by the rules of Christian ethics. “Our good king,” writes
- Sister Morin, of Montreal, “has sent troops to defend us from the
- Iroquois, and the soldiers and officers have ruined the Lord’s vineyard,
- and planted wickedness and sin and crime in our soil of Canada.” * Few,
- indeed, among the officers followed the example of one of their number,
- Paul Dupuy, who, in his settlement of Isle aux Oies, below Quebec, lived,
- it is said, like a saint, and on Sundays and fête days exhorted his
- servants and <i>habitans</i> with such unction that their eyes filled with
- tears. ** Nor, let us hope, were there many imitators of Major La
- Fredière, who, with a company of the regiment, was sent to garrison
- Montreal, where he ruled with absolute sway over settlers and soldiers
- alike. His countenance naturally repulsive was made more so by the loss of
- an eye; yet he was irrepressible in gallantry, and women and girls fled in
- terror from the military Polyphemus. The men, too, feared and hated him,
- not without reason. One morning a settler named Demers was hoeing his
- field, when
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Annales de l'Hôtel-Dieu St Joseph, cited by Faillon.
-
- ** Juchereau, Hôtel-Dieu de Québec, 511
-</pre>
- <p>
- he saw a sportsman gun in hand striding through his half-grown wheat.
- “Steady there, steady," he shouted in a tone of remonstrance; but the
- sportsman gave no heed. “Why do you spoil a poor man’s wheat?” cried the
- outraged cultivator. “If I knew who you were, I would go and complain of
- you.” “Whom would you complain to?” demanded the sportsman, who then
- proceeded to walk back into the middle of the wheat, and called out to
- Demers, “You are a rascal, and I’ll thrash you.” “Look at home for
- rascals,” retorted Demers, “and keep your thrashing for your dogs.” The
- sportsman came towards him in a rage to execute his threat. Demers picked
- up his gun, which, after the custom of the time, he had brought to the
- field with him, and, advancing to meet his adversary, recognized La
- Fredière, the commandant. On this he ran off. La Fredière sent soldiers to
- arrest him, threw him into prison, put him in irons, and the next day
- mounted him on the wooden horse, with a weight of sixty pounds tied to
- each foot. He repeated the torture a day or two after, and then let his
- victim go, saying, “If I could have caught you when I was in your wheat, I
- would have beaten you well.”
- </p>
- <p>
- The commandant next turned his quarters into a dram-shop for Indians, to
- whom he sold brandy in large quantities, but so diluted that his
- customers, finding themselves partially defrauded of their right of
- intoxication, complained grievously. About this time the intendant Talon
- made one of his domiciliary visits to Montreal, and when, in his character
- of father of the people, he inquired if they had any complaints to make,
- every tongue was loud in accusation against La Fredière. Talon caused full
- depositions to be made out from the statements of Demers and other
- witnesses. Copies were deposited in the hands of the notary, and it is
- from these that the above story is drawn. The tyrant was removed, and
- ordered home to France. *
- </p>
- <p>
- Many other officers embarked in the profitable trade of selling brandy to
- Indians, and several garrison posts became centres of disorder. Others, of
- the regiment became notorious brawlers. A lieutenant of the garrison of
- Montreal named Carion, and an ensign named Morel, had for some reason
- conceived a violent grudge against another ensign named Lormeau. On
- Pentecost day, just after vespers, Lormeau was walking by the river with
- his wife. They had passed the common and the seminary wall, and were in
- front of the house of the younger Charles Le Moyne, when they saw Carion
- coming towards them. He stopped before Lormeau, looked him full in the
- face, and exclaimed, “Coward.” “Coward yourself,” returned Lormeau; “take
- yourself off.” Carion drew his sword, and Lormeau followed his example.
- They exchanged a few passes; then closed, and fell to the ground grappled
- together. Lormeau’s wig fell off; and Carion, getting the uppermost,
- hammered his bare head with the hilt of his sword. Lormeau’s
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Information contre La Fredière. See Faillon, Colonie
- Française, III. 886. The dialogue, as here given from the
- depositions, is translated as closely as possible.See
- Faillon, Colonie Française, III.
-</pre>
- <p>
- wife, in a frenzy of terror, screamed <i>murder</i>. One of the neighbors,
- Monsieur Belêtre, was at table with Charles Le Moyne and a Rochelle
- merchant named Baston. He ran out with his two guests, and they tried to
- separate the combatants, who still lay on the ground foaming like a pair
- of enraged bull-dogs. All their efforts were useless. “Very well,” said Le
- Moyne in disgust, “if you won’t let go, then kill each other if you like.”
- A former military servant of Carion now ran up, and began to brandish his
- sword in behalf of his late master. Carion’s comrade, Morel, also arrived,
- and, regardless of the angry protest of Le Moyne, stabbed repeatedly at
- Lormeau as he lay. Lormeau had received two or three wounds in the hand
- and arm with which he parried the thrusts, and was besides severely mauled
- by the sword-hilt of Carion, when two Sulpitian priests, drawn by the
- noise, appeared on the scene. One was Fremont, the curé; the other was
- Dollier de Casson. That herculean father, whose past soldier life had made
- him at home in a fray, and who cared nothing for drawn swords, set himself
- at once to restore peace, upon which, whether from the strength of his
- arm, or the mere effect of his presence, the two champions released their
- gripe on each other’s throats, rose, sheathed their weapons, and left the
- field. *
- </p>
- <p>
- Montreal, a frontier town at the head of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Requête de Lormeau a M. d'Aillebout. Dépositions de MM.
- de Longueuïl (Le Moyne), de Baston, de Belêtre, et autres.
- Cited by Faillon, Colonie Française, III. 393.
-</pre>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2219.jpg" alt="2219" width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2219.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- He made a jump at the guns, took them under his arm like so many feathers
- </h5>
- <p>
- colony, was the natural resort of desperadoes, offering, as we have seen,
- a singular contrast between the rigor of its clerical seigniors and the
- riotous license of the lawless crew which infested it. Dollier de Casson
- tells the story of an outlaw who broke prison ten or twelve times, and
- whom no walls, locks, or fetters could hold. “A few months ago,” he says,
- “he was caught again, and put into the keeping of six or seven men, each
- with a good gun. They stacked their arms to play a game of cards, which
- their prisoner saw fit to interrupt to play a game of his own. He made a
- jump at the guns, took them under his arm like so many feathers, aimed at
- these fellows with one of them, swearing that he would kill the first who
- came near him, and so, falling back step by step, at last bade them
- good-by, and carried off all their guns. Since then he has not been
- caught, and is roaming the woods. Very likely he will become chief of our
- banditti, and make great trouble in the country when it pleases him to
- come back from the Dutch settlements, whither they say he is gone along
- with another rascal, and a French woman so depraved that she is said to
- have given or sold two of her children to the Indians.” *
- </p>
- <p>
- When the governor, La Barre, visited Montreal, he found there some two
- hundred reprobates gambling, drinking, and stealing. If hard pressed by
- justice, they had only to cross the river and place themselves beyond the
- seigniorial jurisdiction. The military settlements of the Richelieu
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dollier de Casson, Histoire de Montréal, 1671, 72
-</pre>
- <p>
- were in a condition somewhat similar, and La Barre complains of a
- prevailing spirit of disobedience and lawlessness. * The most orderly and
- thrifty part of Canada appears to have been at this time the <i>cote</i>
- of Beaupré, belonging to the seminary of Quebec. Here the settlers had
- religious instruction from their curés, and industrial instruction also if
- they wanted it. Domestic spinning and weaving were practised at Beaupré
- sooner than in any other part of the colony.
- </p>
- <p>
- When it is remembered that a population which in La Barre’s time did not
- exceed ten thousand, and which forty years later did not much exceed twice
- that number, was scattered along both sides of a great river for three
- hundred miles or more; that a large part of this population was in
- isolated groups of two, three, five, ten, or twenty houses at the edge of
- a savage wilderness; that between them there was little communication
- except by canoes; that the settlers were disbanded soldiers, or others
- whose fives had been equally adverse to habits of reflection or
- self-control; that they rarely saw a priest, and that a government
- omnipotent in name had not arms long enough to reach them,&mdash;we may
- listen without surprise to the lamentations of order-loving officials over
- the unruly condition of a great part of the colony. One accuses the
- seigniors, who, he says, being often of low extraction, cannot keep their
- vassals in order. ** Another dwells sorrowfully on the “terrible
- dispersion” of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Barre au Ministre, 4 Nov., 1683.
-
- ** Catalogne, Mémoire addressé au Ministre, 1712
-</pre>
- <p>
- the settlements where the inhabitants "live in a savage independence.” But
- it is better that each should speak for himself, and among the rest let us
- hear the pious Denonville.
- </p>
- <p>
- “This, monseigneur, seems to me the place for rendering you an account of
- the disorders which prevail not only in the woods, but also in the
- settlements. They arise from the idleness of young persons, and the great
- liberty which fathers, mothers, and guardians have for a long time given
- them, or allowed them to assume, of going into the forest under pretence
- of hunting or trading. This has come to such a pass, that, from the moment
- a boy can carry a gun, the father cannot restrain him and dares not offend
- him. You can judge the mischief that follows. These disorders are always
- greatest in the families of those who are <i>gentilshommes</i>, or who
- through laziness or vanity pass themselves off as such. Having no resource
- but hunting, they must spend their lives in the woods, where they have no
- curés to trouble them, and no fathers or guardians to constrain them. I
- think, monseigneur, that martial law would suit their case better than any
- judicial sentence.
- </p>
- <p>
- “Monsieur de la Barre suppressed a certain order of knighthood which had
- sprung up here, but he did not abolish the usages belonging to it. It was
- thought a fine thing and a good joke to go about naked and tricked out
- like Indians, not only on carnival days, but on all other days of feasting
- and debauchery. These practices tend to encourage the disposition of our
- young men to live like sav ages, frequent their company, and be for ever
- unruly and lawless like them. I; cannot tell you, monseigneur, how
- attractive this Indian life is to all our youth. It consists in doing
- nothing, caring for nothing, following every inclination, and getting out
- of the way of all correction.” He goes on to say that the mission villages
- governed by the Jesuits and Sulpitians are models of good order, and that
- drunkards are never seen there except when they come from the neighboring
- French settlements; but that the other Indians who roam at large about the
- colony, do prodigious mischief, because the children of the seigniors not
- only copy their way of life, but also run off with their women into the
- woods. *
- </p>
- <p>
- “Nothing,” he continues, “can be finer or better conceived than the
- regulations framed for the government of this country; but nothing, I
- assure you, is so ill observed as regards both the fur trade and the
- general discipline of the colony. One great evil is the infinite number of
- drinking-shops, which makes it almost impossible to remedy the disorders
- resulting from them. All the rascals and idlers of the country are
- attracted into this business of tavern-keeping. They never dream of
- tilling the soil; but, on the contrary, they deter the other inhabitants
- from it, and end with ruining
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Raudot, who was intendant early in the eighteenth
- century, is a little less gloomy in his coloring, but says
- that Canadian children were without discipline or education,
- had no respect for parents or cure's, and owned no
- superiors. This, he thinks, is owing to “la folle tendresse
- des parents qui les empêche de les corriger et de leur
- former le caractère qu’ils ont dur et féroce.”
-</pre>
- <p>
- them. I know seigniories where there are but twenty houses, and moire than
- half of them dram shops. At Three Rivers there are twenty-five houses, and
- liquor may be had at eighteen or twenty of them. Villemarie (<i>Montreal</i>)
- and Quebec are on the same footing.”
- </p>
- <p>
- The governor next dwells on the necessity of finding occupation for
- children and youths, a matter which he regards as of the last importance.
- "It is sad to see the ignorance of the population at a distance from the
- abodes of the curés, who are put to the greatest trouble to remedy the
- evil by travelling from place to place through the parishes in their
- charge.” *
- </p>
- <p>
- La Barre, Champigny, and Duchesneau write in a similar strain. Bishop
- Saint-Vallier, in an epistolary journal which he printed of a tour through
- the colony made on his first arrival, gives a favorable account of the
- disposition of the people, especially as regards religion. He afterwards
- changed his views. An abstract made from his letters for the use of the
- king states that he "represents, like M. Denonville, that the Canadian
- youth are for the most part wholly demoralized.” **
- </p>
- <p>
- "The bishop was very sorry,” says a correspondent of the minister at
- Quebec, "to have so much exaggerated in the letter he printed at Paris the
- morality of the people here.” *** He preached a sermon on the sins of the
- inhabitants and issued a pastoral mandate, in which he says, "Before we
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 13 Nov. 1685.
-
- ** N. Y. Colonial Documents, IX. 278.
-
- *** Ibid., IX. 388.
-</pre>
- <p>
- knew our flock we thought that the English and the Iroquois were the only
- wolves we had to fear; but God having opened our eyes to the disorders of
- this diocese, and made us feel more than ever the weight of our charge, we
- are forced to confess that our most dangerous foes are drunkenness,
- luxury, impurity, and slander.” *
- </p>
- <p>
- Drunkenness was at this time the most destructive vice in the colony. One
- writer declares that most of the Canadians drink so much brandy in the
- morning, that they are unfit for work all day. ** Another says that a
- canoe-man when he is tired will lift a keg of brandy to his lips and drink
- the raw liquor from the bung-hole, after which, having spoiled his
- appetite, he goes to bed supperless; and that, what with drink and
- hardship, he is an old man at forty. Nevertheless the race did not
- deteriorate. The prevalence of early marriages, and the birth of numerous
- offspring before the vigor of the father had been wasted, ensured the
- strength and hardihood which characterized the Canadians. As Denonville
- describes them so they long remained. “The Canadians are tall, well-made,
- and well set on their legs (<i>bienplantés sur leurs jambes</i>), robust,
- vigorous, and accustomed in time of need to live on little. They have
- intelligence and vivacity, but are wayward, light-minded, and inclined to
- debauchery.”
- </p>
- <p>
- As the population increased, as the rage for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordonnance contre les vices de l’ivrognerie, luxe, et
- impureté, 31 Oct., 1690.
-
- ** N Y. Colonial Documents. IX. 398.
-</pre>
- <p>
- bush-ranging began to abate, and, above all, as the curés multiplied, a
- change took place for the better. More churches were built, the charge of
- each priest was reduced within reasonable bounds, and a greater proportion
- of the inhabitants remained on their farms. They were better watched,
- controlled, and taught, by the church. The ecclesiastical power, wherever
- it had a hold, was exercised, as we have seen, with an undue rigor, yet it
- was the chief guardian of good morals; and the colony grew more orderly
- and more temperate as the church gathered more and more of its wild and
- wandering flock fairly within its fold. In this, however, its success was
- but relative. It is true that in 1715 a well-informed writer says that the
- people were “perfectly instructed in religion;” * but at that time the
- statement was only partially true.
- </p>
- <p>
- During the seventeenth century, and some time after its close, Canada
- swarmed with beggars, a singular feature in a new country where a good
- farm could be had for the asking. In countries intensely Roman Catholic
- begging is not regarded as an unmixed evil, being supposed to promote two
- cardinal virtues,&mdash;charity in the giver and humility in the receiver.
- The Canadian officials nevertheless tried to restrain it. Vagabonds of
- both sexes were ordered to leave Quebec, and nobody was allowed to beg
- without a certificate of poverty from the curé or the local judge. **
- These orders were not
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire addressé au Regent.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-</pre>
- <p>
- always observed. Bishop Saint-Vallier writes that he is overwhelmed by
- beggars, * and the intendant echoes his complaint. Almshouses were
- established at Montreal, Three Rivers, and Quebec; ** and when
- Saint-Vallier founded the General Hospital, its chief purpose was to
- serve, not as a hospital in the ordinary sense of the word, but as a house
- of refuge, after the plan of the General Hospital of Paris. *** Appeal, as
- usual, was made to the king. Denonville asks his aid for two destitute
- families, and says that many others need it. Louis XIV. did not fail to
- respond, and from time to time he sent considerable sums for the relief of
- the Canadian poor. ****
- </p>
- <p>
- Denonville says, “The principal reason of the poverty of this country is
- the idleness and bad conduct of most of the people. The greater part of
- the women, including all the <i>demoiselles</i>, are very lazy.” (v)
- Meules proposes as a remedy that the king should establish a general
- workshop in the colony, and pay the workmen himself during the first five
- or six years. (v*) “The persons here,” he says, “who have wished to make a
- figure are nearly all so overwhelmed with debt that they may be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * N. Y. Colonial Documents, IX. 279.
-
- ** Edits et Ordonnances, II. 119.
-
- *** On the General Hospital of Quebec, see Juchereau, 355.
- In 1692, the minister writes to Frontenac and Champigny that
- they should consider well whether this house of refuge will
- not “augmenter la fainéantise parmi les habitans,” by giving
- them a sure support in poverty.
-
- **** As late as 1701, six thousand livres were granted
- Callieres au Ministre, 4 Nov., 1701.
-
- (v) Denonville et Champigny au Ministre, 6 Nov,, 1687.
-
- (v*) Meules au Ministre, 12 Nov., 1682.
-</pre>
- <p>
- considered as in the last necessity.” * He adds that many of the people go
- half-naked even in winter. “The merchants of this country,” says the
- intendant Duchesneau, “are all plunged in poverty, except five or six at
- the most; it is the same with the artisans, except a small number, because
- the vanity of the women and the debauchery of the men consume all their
- gains. As for such of the laboring class as apply themselves steadily to
- cultivating the soil, they not only live very well, but are incomparably
- better off than the better sort of peasants in France.” **
- </p>
- <p>
- All the writers lament the extravagant habits of the people; and even La
- Hontan joins hands with the priests in wishing that the supply of ribbons,
- laces, brocades, jewelry, and the like, might be cut off: by act of law.
- Mother Juchereau tells us that, when the English invasion was impending,
- the belles of Canada were scared for a while into modesty in order to gain
- the favor of heaven; but, as may be imagined, the effect was short, and
- Father La Tour declares that in his time all the fashions except <i>rouge</i>
- came over regularly in the annual ships.
- </p>
- <p>
- The manners of the mission period, on the other hand, were extremely
- simple. The old governor, Lauzon, lived on pease and bacon like a laborer,
- and kept no man-servant. He was regarded, it is true, as a miser, and held
- in slight account. *** Magdeleine Boucher, sister of the governor of Three
- Rivers,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules, Mémoire touchant le Canada et l’Acadie, 1684.
-
- ** Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Mémoire d’Aubert de la Chesnaye, 1676
-</pre>
- <p>
- brought her husband two hundred francs in money, four sheets, two
- table-cloths, six napkins of linen and hemp, a mattress, a blanket, two
- dishes, six spoons and six tin plates, a pot and a kettle, a table and two
- benches, a kneading-trough, a chest with lock and key, a cow, and a pair
- of hogs. * But the Bouchers were a family of distinction, and the bride’s
- dowry answered to her station. By another marriage contract, at about the
- same time, the parents of the bride, being of humble degree, bind
- themselves to present the bridegroom with a barrel of bacon, deliverable
- on the arrival of the ships from France. **
- </p>
- <p>
- Some curious traits of this early day appear in the license of Jean
- Boisdon as innkeeper. He is required to establish himself on the great
- square of Quebec, close to the church, so that the parishioners may
- conveniently warm and refresh themselves between the services; but he is
- forbidden to entertain anybody during high mass, sermon, catechism, or
- vespers. *** Matters soon changed; Jean Boisdon lost his monopoly, and
- inns sprang up on all hands. They did not want for patrons, and we find
- some of their proprietors mentioned as among the few thriving men in
- Canada. Talon tried to regulate them, and, among other rules, ordained
- that no innkeeper should furnish food or drink to any hired laborer
- whatever, or to any
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Contrat de marriage, cited by Ferland, Notes, 73.
-
- ** Contrat de marriage, cited by Benjamin Suite in Revue
- Canadienne, IX. 111.
-
- *** Acte officielle, 1648, cited by Ferland. Cours
- d’Histoire du Canada, I. 865.
-</pre>
- <p>
- person residing in the place where his inn was situated. An innkeeper of
- Montreal was fined for allowing the syndic of the town to dine under his
- roof. *
- </p>
- <p>
- One gets glimpses of the pristine state of Quebec through the early police
- regulations. Each inhabitant was required to make a gutter along the
- middle of the street before his house, and also to remove refuse and throw
- it into the river. All dogs, without exception, were ordered home at nine
- o’clock. On Tuesdays and Fridays there was a market in the public square,
- whither the neighboring <i>habitants</i>, male and female, brought their
- produce for sale, as they still continue to do. Smoking in the street was
- forbidden, as a precaution against fire; householders were required to
- provide themselves with ladders, and when the fire alarm was rung all
- able-bodied persons were obliged to run to the scene of danger with
- buckets or kettles full of water. ** This did not prevent the Lower Town
- from burning to the ground in 1682. It was soon rebuilt, but a repetition
- of the catastrophe seemed very likely. “This place,” says Denonville, “is
- in a fearful state as regards fire; for the houses are crowded together
- out of all reason, and so surrounded with piles of cord-wood that it is
- pitiful to see.” *** Add to this the stores of hay for the cows kept by
- many of the inhabitants for the benefit of their swarming progeny.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Colonie Française, III. 405.
-
- ** Réglement de Police, 1672. Ibid., 1676.
-
- *** Denonville au Ministre, 20 Août, 1686
-</pre>
- <p>
- The houses were at this time low, compact buildings, with gables of
- masonry, as required by law; but many had wooden fronts, and all had roofs
- covered with cedar shingles. The anxious governor begs that, as the town
- has not a <i>sou</i> of revenue, his Majesty will be pleased to make it
- the gift of two hundred crowns’ worth of leather fire-buckets. * Six or
- seven years after, certain citizens were authorized by the council to
- import from France, at their own cost, “a pump after the Dutch fashion,
- for throwing water on houses in case of fire.” ** How a fire was managed
- at Quebec appears from a letter of the engineer, Yasseur, describing the
- burning of Laval’s seminary in 1701. Vasseur was then at Quebec, directing
- the new fortifications. On a Monday in November, all the pupils of the
- seminary and most of the priests went, according to their weekly custom,
- to recreate themselves at a house and garden at St. Michel, a short
- distance from town. The few priests who remained went after dinner to say
- vespers at the church. Only one, Father Petit, was left in the seminary,
- and he presently repaired to the great hall to rekindle the fire in the
- stove and warm the place against the return of his brethren. His success
- surpassed his wishes. A firebrand snapped out in his absence and set the
- pine floor in a blaze. Father Boucher, curé of Point Levi, chanced to come
- in, and was half choked by the smoke. He cried <i>fire!</i> the servants
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 20 Août, 1685.
-
- ** Réglement de 1691, extract in Ferland.
-</pre>
- <p>
- ran for water; but the flames soon mastered them; they screamed the alarm,
- and the bells began to ring. Vasseur was dining with the intendant at his
- palace by the St. Charles, when he heard a frightened voice crying out,
- “Monsieur, you are wanted; you are wanted.” He sprang from table, saw the
- smoke rolling in volumes from the top of the rock, ran up the steep
- ascent, reached the seminary, and found an excited crowd making a
- prodigious outcry. He shouted for carpenters. Four men came to him, and he
- set them at work with such tools as they had to tear away planks and
- beams, and prevent the fire from spreading to the adjacent parts of the
- building; but, when he went to find others to help them, they ran off. He
- set new men in their place, and these too ran off the moment his back was
- turned. A cry was raised that the building was to be blown up, on which
- the crowd scattered for their lives. Vasseur now gave up the seminary for
- lost, and thought only of cutting off the fire from the rear of the
- church, which was not far distant. In this he succeeded, by tearing down
- an intervening wing or gallery. The walls of the burning building were of
- massive stone, and by seven o’clock the fire had spent itself. We hear
- nothing of the Dutch pump, nor does it appear that the soldiers of the
- garrison made any effort to keep order. Under cover of the confusion,
- property was stolen from the seminary to the amount of about two thousand
- livres, which is remarkable, considering the religious character of the
- building, and the supposed piety of the people. “There were more than
- three hundred persons at the fire," says Yasseur; “but thirty picked men
- would have been worth more than the whole of them.” *
- </p>
- <p>
- August, September, and October were the busy months at Quebec. Then the
- ships from France discharged their lading, the shops and warehouses of the
- Lower Town were filled with goods, and the <i>habitants</i> came to town
- to make their purchases. When the frosts began, the vessels sailed away,
- the harbor was deserted, the streets were silent again, and like ants or
- squirrels the people set at work to lay in their winter stores. Fathers of
- families packed their cellars with beets, carrots, potatoes, and cabbages;
- and, at the end of autumn, with meat, fowls, game, fish, and eels, all
- frozen to stony hardness. Most of the shops closed, and the long season of
- leisure and amusement began. New Year’s day brought visits and mutual
- gifts. Thence till Lent dinner parties were frequent, sometimes familiar
- and sometimes ceremonious. The governor’s little court at the chateau was
- a standing example to all the aspiring spirits of Quebec, and forms and
- orders of precedence were in some houses punctiliously observed. There
- were dinners to the military and civic dignitaries and their wives, and
- others, quite distinct, to prominent citizens. The wives and daughters of
- the burghers of Quebec are said to have been superior in manners to women
- of the corresponding
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Vasseur au Ministre, 2-4 Nov., 1701. Like Denonville
- before him, he urges the need of fire-buckets.
-</pre>
- <p>
- class in France. “They have wit,” says La Potherie, “delicacy, good
- voices, and a great fondness for dancing. They are discreet, and not much
- given to flirting; but when they undertake to catch a lover it is not easy
- for him to escape the bands of Hymen.” *
- </p>
- <p>
- So much for the town. In the country parishes, there was the same autumnal
- stowing away of frozen vegetables, meat, fish, and eels, and unfortunately
- the same surfeit of leisure through five months of the year. During the
- seventeenth century, many of the people were so poor that women were
- forced to keep at home from sheer want of winter clothing. Nothing,
- however, could prevent their running from house to house to exchange
- gossip with the neighbors, who all knew each other, and, having nothing
- else to do, discussed each other’s affairs with an industry which often
- bred bitter quarrels. At a later period, a more general introduction of
- family weaving and spinning served at once to furnish clothing and to
- promote domestic peace.
- </p>
- <p>
- The most important persons in a parish were the curé, the seignior, and
- the militia captain. The seignior had his bench of honor in the church.
- Immediately behind it was the bench of the militia captain, whose duty it
- was to drill the able-bodied men of the neighborhood, direct road-making
- and other public works, and serve as deputy to the intendant, whose
- ordinances he was required to enforce. Next in honor came the local judge
- any there was, and the church-wardens.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Potherie. I. 279.
-</pre>
- <p>
- The existence of slavery in Canada dates from the end of the seventeenth
- century. In 1688, the attorney-general made a visit to Paris, and urged
- upon the king the expediency of importing negroes from the West Indies as
- a remedy for the scarcity and dearness of labor. The king consented, but
- advised caution, on the ground that the rigor of the climate would make
- the venture a critical one. * A number of slaves were brought into the
- colony; but the system never flourished, the climate and other
- circumstances being hostile to it. Many of the colonists, especially at
- Detroit and other outlying posts, owned slaves of a remote Indian tribe,
- the Pawnees. The fact is remarkable, since it would be difficult to find
- another of the wild tribes of the continent capable of subjection to
- domestic servitude. The Pawnee slaves were captives taken in war and sold
- at low prices to the Canadians. Their market value was much impaired by
- their propensity to run off.
- </p>
- <p>
- It is curious to observe the views of the Canadians taken at different
- times by different writers. La Hontan says, “They are vigorous,
- enterprising, and indefatigable, and need nothing but education. They are
- presumptuous and full of self-conceit, regard themselves as above all the
- nations of the earth, and, unfortunately, have not the veneration for
- their parents that they ought to have. The women are generally pretty; few
- of them are
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sr. de Frontenac, 1689. On Canadian
- slavery, see a long paper, l'Esclavage en Canada, published
- by the Historical Society of Montreal.
-</pre>
- <p>
- brunettes; many of them are discreet, and a good number are lazy. They are
- fond to the last degree of dress and show, and each tries to outdo the
- rest in the art of catching a husband.” *
- </p>
- <p>
- Fifty years later, the intendant Hocquart writes, “The Canadians are fond
- of distinctions and attentions, plume themselves on their courage, and are
- extremely sensitive to slights or the smallest corrections. They are
- self-interested, vindictive, prone to drunkenness, use a great deal of
- brandy, and pass for not being at all truthful. This portrait is true of
- many of them, particularly the country people: those of the towns are less
- vicious. They are all attached to religion, and criminals are rare. They
- are volatile, and think too well of themselves, which prevents their
- succeeding as they might in farming and trade. They have not the rude and
- rustic air of our French peasants. If they are put on their honor and
- governed with justice, they are tractable enough; but their natural
- disposition is indocile.” *
- </p>
- <p>
- The navigator Bougainville, in the last years of the French rule,
- describes the Canadian <i>habitant</i> as essentially superior to the
- French peasant, and adds, “He is loud, boastful, mendacious, obliging,
- civil, and honest; indefatigable in hunting, travelling, and bush-ranging,
- but lazy in tilling the soil.” ***
- </p>
- <p>
- The Swedish botanist, Kalm, an excellent observer, was in Canada a few
- years before Bougainville,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, II. 81 (ed. 1709).
-
- ** Mémoire de 1736.
-
- *** Mémoire de 1757, printed in Margry, Relations Inédites.
-</pre>
- <p>
- and sketches from life the following traits of Canadian manners. The
- language is chat of the old English translation. “The men here (<i>at
- Montreal</i>) are extremely civil, and take their hats off to every person
- indifferently whom they meet in the streets. The women in general are
- handsome; they are well bred and virtuous, with an innocent and becoming
- freedom. They dress out very fine on Sundays, and though on the other days
- they do not take much pains with the other parts of their dress, yet they
- are very fond of adorning their heads, the hair of which is always curled
- and powdered and ornamented with glittering bodkins and aigrettes. They
- are not averse to taking part in all the business of housekeeping, and I
- have with pleasure seen the daughters of the better sort of people, and of
- the governor (<i>of Montreal</i>) himself, not too finely dressed, and
- going into kitchens and cellars to look that every thing be done as it
- ought. What I have mentioned above of their dressing their heads too
- assiduously is the case with all the ladies throughout Canada. Their hair
- is always curled even when they are at home in a dirty jacket, and short
- coarse petticoat that does not reach to the middle of their legs. On those
- days when they pay or receive visits they dress so gayly that one is
- almost induced to think their parents possess the greatest honors in the
- state. They are no less attentive to have the newest fashions, and they
- laugh at each other when they are not dressed to each other’s fancy. One
- of the first questions they propose to a stranger is, whether he is
- married; the next, how he likes the ladies of the country, and whether he
- thinks them handsomer than those of his own country; and the third,
- whether he will take one home with him. The behavior of the ladies seemed
- to me somewhat too free at Quebec, and of a more becoming modesty at
- Montreal. Those of Quebec are not very industrious. The young ladies,
- especially those of a higher rank, get up at seven and dress till nine,
- drinking their coffee at the same time. When they are dressed, they place
- themselves near a window that opens into the street, take up some
- needlework and sew a stitch now and then, but turn their eyes into the
- street most of the time. When a young fellow comes in, whether they are
- acquainted with him or not, they immediately lay aside their work, sit
- down by him, and begin to chat, laugh, joke, and invent <i>double-entendres</i>,
- and this is reckoned being very witty. In this manner they frequently pass
- the whole day, leaving their mothers to do the business of the house. They
- are likewise cheerful and content, and nobody can say that they want
- either wit or charms. Their fault is that they think too well of
- themselves. However, the daughters of people of all ranks without
- exception go to market and carry home what they have bought. The girls at
- Montreal are very much displeased that those at Quebec get husbands sooner
- than they. The reason of this is that many young gentlemen who come over
- from France with the ships are captivated by the ladies at Quebec and
- marry them; but, as these gentlemen seldom go up to Montreal, the girls
- there are not often so happy as those of the former place." *
- </p>
- <p>
- Long before Kalm’s visit, the Jesuit Charlevoix, a traveller and a man of
- the world, wrote thus of Quebec in a letter to the Duchesse de
- Lesdiguières: “There is a select little society here which wants nothing
- to make it agreeable. In the <i>salons</i> of the wives of the governor
- and of the intendant, one finds circles as brilliant as in other
- countries.” These circles were formed partly of the principal inhabitants,
- but chiefly of military officers and government officials, with their
- families. Charlevoix continues, “Everybody does his part to make the time
- pass pleasantly, with games and parties of pleasure; drives and canoe
- excursions in summer, sleighing and skating in winter. There is a great
- deal of hunting and shooting, for many Canadian gentlemen are almost
- destitute of any other means of living at their ease. The news of the day
- amounts to very little indeed, as the country furnishes scarcely any,
- while that from Europe comes all at once. Science and the fine arts have
- their turn, and conversation does not fail. The Canadians breathe from
- their birth an air of liberty, which makes them very pleasant in the
- intercourse of life, and our language is nowhere more purely spoken. One
- finds here no rich persons whatever, and this is a great pity; for the
- Canadians like to get the credit of their money, and scarcely anybody
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Kalm, Travels into North America, translated into English
- by John Reinold Forster (London, 1771), 56, 282, etc.
-</pre>
- <p>
- amuses himself with hoarding it. They say it is very different with our
- neighbors the English, and one who knew the two colonies only by the way
- of living, acting, and speaking of the colonists would not hesitate to
- judge ours the more flourishing. In New England and the other British
- colonies, there reigns an opulence by which the people seem not to know
- how to profit; while in New France poverty is hidden under an air of ease
- which appears entirely natural. The English colonist keeps as much and
- spends as little as possible: the French colonist enjoys what he has got,
- and often makes a display of what he has not got. The one labors for his
- heirs: the other leaves them to get on as they can, like himself. I could
- push the comparison farther; but I must close here: the king’s ship is
- about to sail, and the merchant vessels are getting ready to follow. In
- three days perhaps, not one will be left in the harbor.” * And now we,
- too, will leave Canada. Winter draws near, and the first patch of snow
- lies gleaming on the distant mountain of Cape Tourmente. The sun has set
- in chill autumnal beauty, and the sharp spires of fir-trees on the heights
- of Sillery stand stiff and black against the pure cold amber of the fading
- west. The ship sails in the morning; and, before the old towers of
- Rochelle rise in sight, there will be time to smoke many a pipe, and
- ponder what we have seen on the banks of the St Lawrence.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Charlevoix. Journal Historique 80 (ed. 1744).
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XXI. 1663-1763. CANADIAN ABSOLUTISM.
- </h2>
- <p>
- <i>Formation op Canadian Character.&mdash;The Rival Colonies.&mdash;England
- and France.&mdash;New England.&mdash;Characteristics op Race.&mdash;Military
- Qualities.&mdash;The Church.&mdash;The English Conquest.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">N</span>ot institutions
- alone, but geographical position, climate, and many other conditions unite
- to form the educational influences that, acting through successive
- generations, shape the character of nations and communities.
- </p>
- <p>
- It is easy to see the nature of the education, past and present, which
- wrought on the Canadians and made them what they were. An ignorant
- population, sprung from a brave and active race, but trained to subjection
- and dependence through centuries of feudal and monarchical despotism, was
- planted in the wilderness by the hand of authority, and told to grow and
- flourish. Artificial stimulants were applied, but freedom was withheld.
- Perpetual intervention of government, regulations, restrictions,
- encouragements sometimes more mischievous than restrictions, a constant
- uncertainty what the authorities would do next, the fate of each man
- resting less with himself than with another, volition enfeebled,
- self-reliance paralyzed,&mdash;the condition, in short, of a child held
- always under the rule of a father, in the main well-meaning and kind,
- sometimes generous, sometimes neglectful, often capricious, and rarely
- very wise,&mdash;such were the influences under which Canada grew up. If
- she had prospered, it would have been sheer miracle. A man, to be a man,
- must feel that he holds his fate, in some good measure, in his own hands.
- </p>
- <p>
- But this was not all. Against absolute authority there was a counter
- influence, rudely and wildly antagonistic. Canada was at the very portal
- of the great interior wilderness. The St. Lawrence and the Lakes were the
- highway to that domain of savage freedom; and thither the disfranchised,
- half-starved seignior, and the discouraged <i>habitant</i> who could find
- no market for his produce, naturally enough betook themselves. Their
- lesson of savagery was well learned, and for many a year a boundless
- license and a stiff-handed authority battled for the control of Canada.
- Nor, to the last, were church and state fairly masters of the field. The
- French rule was drawing towards its close when the intendant complained
- that though twenty-eight companies of regular troops were quartered in the
- colony, there were not soldiers enough to keep the people in order. * One
- cannot but remember that in a neighboring colony, far more populous,
- perfect order prevailed, with no other
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire de 1736 (printed by the Historical Society of
- Quebec).
-</pre>
- <p>
- guardians than a few constables chosen by the people themselves.
- </p>
- <p>
- Whence arose this difference, and other differences equally striking,
- between the rival colonies? It is easy to ascribe them to a difference of
- political and religious institutions; but the explanation does not cover
- the ground. The institutions of New England were utterly inapplicable to
- the population of New France, and the attempt to apply them would have
- wrought nothing but mischief. There are no political panaceas, except in
- the imagination of political quacks. To each degree and each variety of
- public development there are corresponding institutions, best answering
- the public needs; and what is meat to one is poison to another. Freedom is
- for those who are fit for it. The rest will lose it, or turn it to
- corruption. Church and state were right in exercising authority over a
- people which had not learned the first rudiments of self-government. Their
- fault was not that they exercised authority, but that they exercised too
- much of it, and, instead of weaning the child to go alone, kept him in
- perpetual leading-strings, making him, if possible, more and more
- dependent, and less and less fit for freedom.
- </p>
- <p>
- In the building up of colonies, England succeeded and France failed. The
- cause lies chiefly in the vast advantage drawn by England from the
- historical training of her people in habits of reflection, forecast,
- industry, and self-reliance,&mdash;a training which enabled them to adopt
- and maintain an invigorating system of self-rule, totally inapplicable to
- their rivals.
- </p>
- <p>
- The New England colonists were far less fugitives from oppression than
- voluntary exiles seeking the realization of an idea. They were neither
- peasants nor soldiers, but a substantial Puritan yeomanry, led by Puritan
- gentlemen and divines in thorough sympathy with them. They were neither
- sent out by the king, governed by him, nor helped by him. They grew up in
- utter neglect, and continued neglect was the only boon they asked. Till
- their increasing strength roused the jealousy of the Crown, they were
- virtually independent; a republic, but by no means a democracy. They chose
- their governor and all their rulers from among themselves, made their own
- government and paid for it, supported their own clergy, defended
- themselves, and educated themselves. Under the hard and repellent surface
- of New England society lay the true foundations of a stable freedom,&mdash;conscience,
- reflection, faith, patience, and public spirit. The cement of common
- interests, hopes, and duties compacted the whole people like a rock of
- conglomerate; while the people of New France remained in a state of
- political segregation, like a basket of pebbles held together by the
- enclosure that surrounds them.
- </p>
- <p>
- It may be that the difference of historical antecedents would alone
- explain the difference of character between the rival colonies; but there
- are deeper causes, the influence of which went far to determine the
- antecedents themselves. The Germanic race, and especially the Anglo-Saxon
- branch of it, is peculiarly masculine, and, therefore, peculiarly fitted
- for self-government. It submits its action habitually to the guidance of
- reason, and has the judicial faculty of seeing both sides of a question.
- The French Celt is cast in a different mould. He sees the end distinctly,
- and reasons about it with an admirable clearness; but his own impulses and
- passions continually turn him away from it. Opposition excites him; he is
- impatient of delay, is impelled always to extremes, and does not readily
- sacrifice a present inclination to an ultimate good. He delights in
- abstractions and generalizations, cuts loose from unpleasing facts, and
- roams through an ocean of desires and theories.
- </p>
- <p>
- While New England prospered and Canada did not prosper, the French system
- had at least one great advantage. It favored military efficiency. The
- Canadian population sprang in great part from soldiers, and was to the
- last systematically reinforced by disbanded soldiers. Its chief occupation
- was a continual training for forest war; it had little or nothing to lose,
- and little to do but fight and range the woods. This was not all. The
- Canadian government was essentially military. At its head was a soldier
- nobleman, often an old and able commander, and those beneath him caught
- his spirit and emulated his example. In spite of its political
- nothingness, in spite of poverty and hardship, and in spite even of trade,
- the upper stratum of Canadian society was animated by the pride and fire
- of that gallant <i>noblesse</i> which held war as its only worthy calling,
- and prized honor more than life. As for the <i>habitant</i>, the forest,
- lake, and river were his true school; and here, at least, he was an apt
- scholar. A skilful woodsman, a bold and adroit canoe-man, a willing
- fighter in time of need, often serving without pay, and receiving from
- government only his provisions and his canoe, he was more than ready at
- any time for any hardy enterprise; and in the forest warfare of skirmish
- and surprise there were few to match him. An absolute government used him
- at will, and experienced leaders guided his rugged valor to the best
- account.
- </p>
- <p>
- The New England man was precisely the same material with that of which
- Cromwell formed his invincible “Ironsides;” but he had very little forest
- experience. His geographical position cut him off completely from the
- great wilderness of the interior. The sea was his field of action. Without
- the aid of government, and in spite of its restrictions, he built up a
- prosperous commerce, and enriched himself by distant fisheries, neglected
- by the rivals before whose doors they lay. He knew every ocean from
- Greenland to Cape Horn, and the whales of the north and of the south had
- no more dangerous foe. But he was too busy to fight without good cause,
- and when he turned his hand to soldiering it was only to meet some
- pressing need of the hour. The New England troops in the early wars were
- bands of raw fishermen and farmers, led by civilians decorated with
- military titles, and subject to the slow and uncertain action of
- legislative bodies. The officers had not learned to command, nor the men
- to obey. The remarkable exploit of the capture of Louisburg, the strongest
- fortress in America, was the result of mere audacity and hardihood, backed
- by the rarest good luck.
- </p>
- <p>
- One great fact stands out conspicuous in Canadian history,&mdash;the
- Church of Rome. More even than the royal power she shaped the character
- and the destinies of the colony. She was its nurse and almost its mother;
- and, wayward and headstrong as it was, it never broke the ties of faith
- that held it to her. It was these ties which, in the absence of political
- franchises, formed under the old regime the only vital coherence in the
- population. The royal government was transient; the church was permanent.
- The English conquest shattered the whole apparatus of civil administration
- at a blow, but it left her untouched. Governors, intendants, councils, and
- commandants, all were gone; the principal seigniors fled the colony; and a
- people who had never learned to control themselves or help themselves were
- suddenly left to their own devices. Confusion, if not anarchy, would have
- followed but for the parish priests, who in a character of double
- paternity, half spiritual and half temporal, became more than ever the
- guardians of order throughout Canada.
- </p>
- <p>
- This English conquest was the grand crisis of Canadian history. It was the
- beginning of a new life. With England came Protestantism, and the Canadian
- church grew purer and better in the presence of an adverse faith. Material
- growth, an increased mental activity, an education real though fenced and
- guarded, a warm and genuine patriotism, all date from the peace of 1763.
- England imposed by the sword on reluctant Canada the boon of rational and
- ordered liberty. Through centuries of striving she had advanced from stage
- to stage of progress, deliberate and calm, never breaking with her past,
- but making each fresh gain the base of a new success, enlarging popular
- liberties while bating nothing of that height and force of individual
- development which is the brain and heart of civilization; and now, through
- a hard-earned victory, she taught the conquered colony to share the
- blessings she had won. A happier calamity never befell a people than the
- conquest of Canada by the British arms.
- </p>
- <div style="height: 6em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of France and England in North America,
-Part IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-***** This file should be named 53000-h.htm or 53000-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/0/0/53000/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>
diff --git a/old/53000-h/images/0007.jpg b/old/53000-h/images/0007.jpg
deleted file mode 100644
index 7ffdeac..0000000
--- a/old/53000-h/images/0007.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0009.jpg b/old/53000-h/images/0009.jpg
deleted file mode 100644
index d1ed836..0000000
--- a/old/53000-h/images/0009.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0010.jpg b/old/53000-h/images/0010.jpg
deleted file mode 100644
index 09883db..0000000
--- a/old/53000-h/images/0010.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0057.jpg b/old/53000-h/images/0057.jpg
deleted file mode 100644
index d33be1c..0000000
--- a/old/53000-h/images/0057.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0135.jpg b/old/53000-h/images/0135.jpg
deleted file mode 100644
index c437e69..0000000
--- a/old/53000-h/images/0135.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0141.jpg b/old/53000-h/images/0141.jpg
deleted file mode 100644
index 8792587..0000000
--- a/old/53000-h/images/0141.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0183.jpg b/old/53000-h/images/0183.jpg
deleted file mode 100644
index fb876d3..0000000
--- a/old/53000-h/images/0183.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/0229.jpg b/old/53000-h/images/0229.jpg
deleted file mode 100644
index f41ab98..0000000
--- a/old/53000-h/images/0229.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/2010.jpg b/old/53000-h/images/2010.jpg
deleted file mode 100644
index f75d526..0000000
--- a/old/53000-h/images/2010.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/2063.jpg b/old/53000-h/images/2063.jpg
deleted file mode 100644
index 4b18ac5..0000000
--- a/old/53000-h/images/2063.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/2165.jpg b/old/53000-h/images/2165.jpg
deleted file mode 100644
index 3ee8990..0000000
--- a/old/53000-h/images/2165.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/2205.jpg b/old/53000-h/images/2205.jpg
deleted file mode 100644
index 482d211..0000000
--- a/old/53000-h/images/2205.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/2219.jpg b/old/53000-h/images/2219.jpg
deleted file mode 100644
index d0811e9..0000000
--- a/old/53000-h/images/2219.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/cover.jpg b/old/53000-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 49198af..0000000
--- a/old/53000-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/enlarge.jpg b/old/53000-h/images/enlarge.jpg
deleted file mode 100644
index 5a9bcf3..0000000
--- a/old/53000-h/images/enlarge.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/53000-h/images/map.jpg b/old/53000-h/images/map.jpg
deleted file mode 100644
index 72ec62d..0000000
--- a/old/53000-h/images/map.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/old/53000-h.htm.2021-01-24 b/old/old/53000-h.htm.2021-01-24
deleted file mode 100644
index 85d3583..0000000
--- a/old/old/53000-h.htm.2021-01-24
+++ /dev/null
@@ -1,13247 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
- <head>
- <title>
- France and England in North America, by Francis Parkman
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css" xml:space="preserve">
-
- body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
- P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
- H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
- hr { width: 50%; text-align: center;}
- .foot { margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-align: justify; font-size: 80%; font-style: italic;}
- blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
- .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
- .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
- .toc2 { margin-left: 20%;}
- .xx-small {font-size: 60%;}
- .x-small {font-size: 75%;}
- .small {font-size: 85%;}
- .large {font-size: 115%;}
- .x-large {font-size: 130%;}
- .indent5 { margin-left: 5%;}
- .indent10 { margin-left: 10%;}
- .indent15 { margin-left: 15%;}
- .indent20 { margin-left: 20%;}
- .indent30 { margin-left: 30%;}
- .indent40 { margin-left: 40%;}
- div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
- div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
- .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
- .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
- .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: 0.6em;
- font-variant: normal; font-style: normal;
- text-align: right; background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid; padding: 0.3em;text-indent: 0em;}
- .side { float: left; font-size: 75%; width: 15%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: left;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- .head { float: left; font-size: 90%; width: 98%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: center;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
- span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 0.8 }
- pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
-
-</style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of France and England in North America, Part
-IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: France and England in North America, Part IV: The Old Regime In Canada
-
-Author: Francis Parkman
-
-Illustrator: Various
-
-Release Date: September 7, 2016 [EBook #53000]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
- <div style="height: 8em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- FRANCE AND ENGLAND in NORTH AMERICA
- </h1>
- <h3>
- FOURTH PART
- </h3>
- <h3>
- THE OLD REGIME IN CANADA
- </h3>
- <h3>
- TWENTY-SIXTH EDITION
- </h3>
- <h2>
- BY FRANCIS PARKMAN
- </h2>
- <h3>
- BOSTON: LITTLE, BROWN, AND COMPANY
- </h3>
- <h3>
- 1874
- </h3>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br /><a name="linkimage-0002" id="linkimage-0002"> </a>
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0007.jpg" alt="0007 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0007.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br /><a name="linkimage-0003" id="linkimage-0003"> </a>
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0009.jpg" alt="0009 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0009.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0010.jpg" alt="0010 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0010.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Figure of Chomedey de Maisonneuve .... Frontispiece <br /> From the
- Maisonneuve Monument by Philippe Hébert, in the Place D'Armes, Montreal.
- </h5>
- <p>
- <br />
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0183.jpg" alt="0183 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0183.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- The Death of Dollard<br /> Bas-relief from the Maisonneuve Monument by
- Philippe Hébert, in the Place D'Armes, Montreal.
- </h5>
- <p>
- <br />
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/map.jpg" alt="map " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/map.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h3>
- GEORGE EDWARD ELLIS, D.D.
- </h3>
- <p>
- My dear Dr. Ellis:
- </p>
- <p>
- When, in my youth, I proposed to write a series of books on the French in
- America, you encouraged the attempt, and your helpful kindness has
- followed it from that day to this. Pray accept the dedication of this
- volume in token of the grateful regard of
- </p>
- <p>
- Very faithfully yours,
- </p>
- <h3>
- FRANCIS PARKMAN.
- </h3>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <p>
- <b>CONTENTS</b>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_PREF"> PREFACE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0002"> DETAILED CONTENTS </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0003"> <b>I. THE PERIOD OF TRANSITION.</b> </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I. 1653-1658. THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III. 1660, 1661. THE HEROES OF THE LONG
- SAUT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV. 1657-1668. THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V. 1659, 1660. LAVAL AND ARGENSON. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI. 1658-1663. LAVAL AND AVAUGOUR. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII. 1661-1664. LAVAL AND DUMESNIL </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII. 1657-1665. LAVAL AND MÉZY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX. 1662-1680. LAVAL AND THE SEMINARY.
- </a>
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0013"> <b>II. THE COLONY AND THE KING.</b> </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X. 1661-1665. ROYAL INTERVENTION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI. 1666, 1667. THE MOHAWKS CHASTISED.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII. 1665-1672. PATERNAL GOVERNMENT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII 1661-1673. MARRIAGE AND POPULATION.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV. 1665-1672. THE NEW HOME. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV. 1663-1763. CANADIAN FEUDALISM. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI. 1663-1763. THE RULERS OF CANADA.
- </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII. 1663-1763. TRADE AND INDUSTRY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII. 1663-1702. THE MISSIONS. THE
- BRANDY QUESTION. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX. 1663-1763. PRIESTS AND PEOPLE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX. 1640-1763. MORALS AND MANNERS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI. 1663-1763. CANADIAN ABSOLUTISM. </a>
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_PREF" id="link2H_PREF"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- PREFACE.
- </h2>
- <p>
- “The physiognomy of a government,” says De Tocqueville, “can best be
- judged in its colonies, for there its characteristic traits usually appear
- larger and more distinct. When I wish to judge of the spirit and the
- faults of the administration of Louis XIV., I must go to Canada. Its
- deformity is there seen as through a microscope.”
- </p>
- <p>
- The monarchical administration of France, at the height of its power and
- at the moment of its supreme triumph, stretched an arm across the Atlantic
- and grasped the North American continent. This volume attempts to show by
- what methods it strove to make good its hold, why it achieved a certain
- kind of success, and why it failed at last. The political system which has
- fallen, and the antagonistic system which has prevailed, seem, at first
- sight, to offer nothing but contrasts; yet out of the tomb of Canadian
- absolutism come voices not without suggestion even to us. Extremes meet,
- and Autocracy and Democracy often touch hands, at least in their vices.
- </p>
- <p>
- The means of knowing the Canada of the past are ample. The pen was always
- busy in this outpost of the old monarchy. The king and the minister
- demanded to know every thing; and officials of high and low degree,
- soldiers and civilians, friends and foes, poured letters, despatches, and
- memorials, on both sides of every question, into the lap of government.
- These masses of paper have in the main survived the perils of revolutions
- and the incendiary torch of the Commune. Add to them the voluminous
- records of the Superior Council of Quebec, and numerous other documents
- preserved in the civil and ecclesiastical depositories of Canada.
- </p>
- <p>
- The governments of New York and of Canada have caused a large part of the
- papers in the French archives, relating to their early history, to be
- copied and brought to America, and valuable contributions of material from
- the same quarter have been made by the State of Massachusetts and by
- private Canadian investigators. Nevertheless, a great deal has still
- remained in France, uncopied and unexplored. In the course of several
- visits to that country, I have availed myself of these supplementary
- papers, as well as of those which had before been copied, sparing neither
- time nor pains to explore every part of the field. With the help of a
- system of classified notes, I have collated the evidence of the various
- writers, and set down without reserve all the results of the examination,
- whether favorable or unfavorable. Some of them are of a character which I
- regret, since they cannot be agreeable to persons for whom I have a very
- cordial regard. The conclusions drawn from the facts may be matter of
- opinion, but it will be remembered that the facts themselves can be
- overthrown only by overthrowing the evidence on which they rest, or
- bringing forward counter evidence of equal or greater strength; and
- neither task will be found an easy one. *
- </p>
- <p>
- I have received most valuable aid in my inquiries from the great knowledge
- and experience of M. Pierre Margry, Chief of the Archives of the Marine
- and Colonies at Paris. I beg also warmly to acknowledge the kind offices
- of Abbé Henri Raymond Casgrain and Grand Vicar Cazeau, of Quebec, together
- with those of James LeMoine, Esq., M. Eugène Taché, Hon. P. J. O.
- Chauveau, and other eminent Canadians, and Henry Harrisse, Esq.
- </p>
- <p>
- The few extracts from original documents, which are printed in the
- appendix, may serve as samples of the material out of which the work has
- been constructed. In some instances their testimony
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Those who wish to see the subject from a point of view
- opposite to mine cannot do better than consult the work of
- the Jesuit Charlevoix, with the excellent annotation of Mr.
- Shea. (History and General Description of New France, by the
- Rev. P. F. X. de Charlevoix, S.J., translated with notes by
- John Gilmary Shea. 6 vols. New York: 1866-1872.)
-</pre>
- <p>
- might be multiplied twenty-fold. When the place of deposit of the
- documents cited in the margin is not otherwise indicated, they will, in
- nearly all cases, be found in the Archives of the Marine and Colonies.
- </p>
- <p>
- In the present book we examine the political and social machine; in the
- next volume of the series we shall see this machine in action.
- </p>
- <p>
- Boston, July 1, 1874.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- DETAILED CONTENTS
- </h2>
- <h3>
- I. THE PERIOD OF TRANSITION.
- </h3>
- <h3>
- CHAPT I. 1653-1658.
- </h3>
- <h3>
- THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </h3>
- <p>
- The Iroquois War.&mdash;Father Poncet.&mdash;His Adventures.&mdash;Jesuit
- Boldness.&mdash;Le Moyne’s Mission.&mdash;Chaumonot and Dablon.&mdash;Iroquois
- Ferocity.&mdash;The Mohawk Kidnappers.&mdash;Critical Position.&mdash;The
- Colony of Onondaga.&mdash;Speech of Chaumonot.&mdash;Omens of Destruction.&mdash;Device
- of the Jesuits.&mdash;The Medicine Feast.&mdash;The Escape.
- </p>
- <h3>
- CHAPT II. 1642-1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HOLT WARS OF MONTREAL.
- </h3>
- <p>
- Duversière.&mdash;Mance and Bourgeoys.&mdash;Miracle.&mdash;A Pious
- Defaulter.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Montreal in 1659.&mdash;The
- Hospital Nuns.&mdash;The Nuns and the Iroquois.&mdash;More Miracles&mdash;The
- Murdered Priests.&mdash;Brigeac and Closse.&mdash;Soldiers of the Holy
- Family.
- </p>
- <h3>
- CHAPT III. 1660, 1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HEROES OF THE LONG SAUT.
- </h3>
- <p>
- Suffering and Terror.&mdash;François Hertel.&mdash;The Captive Wolf.&mdash;The
- threatened Invasion.&mdash;Daulac des Ormeaux.&mdash;The Adventurers at
- the Long Saut.&mdash;The Attack.&mdash;A Desperate Defence.&mdash;A Final
- Assault.&mdash;The Fort taken.
- </p>
- <h3>
- CHAPT IV. 1657-1668.
- </h3>
- <h3>
- THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </h3>
- <p>
- Domestic Strife.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Abbé Queylus.&mdash;François
- de Laval.&mdash;The Zealots of Caen.&mdash;Gallican and Ultramontane.&mdash;The
- Rival Claimants.&mdash;Storm at Quebec.&mdash;Laval Triumphant.
- </p>
- <h3>
- CHAPT V. 1659, 1660.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND ARGENSON.
- </h3>
- <p>
- François de Laval.&mdash;His Position and Character.&mdash;Arrival of
- Argenson.&mdash;The Quarrel.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VI. 1658-1663.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND AVAUGOUR.
- </h3>
- <p>
- Reception of Argenson.&mdash;His Difficulties.&mdash;His Recall.&mdash;Dubois
- d’Avaugour.&mdash;The Brandy Quarrel.&mdash;Distress of Laval.&mdash;Portents.&mdash;The
- Earthquake.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VII. 1661-1661.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND DUMESNIL.
- </h3>
- <p>
- Péronne Dumesnil.&mdash;The Old Council.&mdash;Alleged Murder.&mdash;The
- New Council.&mdash;Bourdon and Villeray.&mdash;Strong Measures.&mdash;Escape
- of Dumesnil.&mdash;Views of Colbert.
- </p>
- <h3>
- CHAPT VIII. 1657-1665.
- </h3>
- <p>
- LAVAL AND MÉZY.
- </p>
- <p>
- The Bishop’s Choice.&mdash;A Military Zealot.&mdash;Hopeful Beginnings.&mdash;Signs
- of Storm.&mdash;The Quarrel.&mdash;Distress of Mézy.&mdash;He Refuses to
- Yield.&mdash;His Defeat and Death.
- </p>
- <h3>
- CHAPT IX. 1662-1680.
- </h3>
- <h3>
- LAVAL AND THE SEMINARY.
- </h3>
- <p>
- Laval’s Visit to Court.&mdash;The Seminary.&mdash;Zeal of the Bishop.&mdash;His
- Eulogists.&mdash;Church and State.&mdash;Attitude of Laval.
- </p>
- <h3>
- II. THE COLONY AND THE KING.
- </h3>
- <h3>
- CHAPT X. 1661-1665.
- </h3>
- <h3>
- ROYAL INTERVENTION.
- </h3>
- <p>
- Fontainebleau.&mdash;Louis XIV.&mdash;Colbert.&mdash;The Company of the
- West.&mdash;Evil Omens.&mdash;Action of the King.&mdash;Tracy, Courcelle,
- and Talon.&mdash;The Regiment of Carignan-Salières.&mdash;Tracy at Quebec.&mdash;Miracles.&mdash;A
- Holy War.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XI. 1666, 1667.
- </h3>
- <h3>
- THE MOHAWKS CHASTISED.
- </h3>
- <p>
- Courcelle’s March.&mdash;His Failure and Return.&mdash;Courcelle and the
- Jesuits.&mdash;Mohawk Treachery.&mdash;Tracy’s Expedition.&mdash;Burning
- of the Mohawk Towns.&mdash;French and English.&mdash;Dollier de Casson at
- St. Anne.&mdash;Peace.&mdash;The Jesuits and the Iroquois.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XII. 1665-1672.
- </h3>
- <h3>
- PATERNAL GOVERNMENT.
- </h3>
- <p>
- Talon.&mdash;Restriction and Monopoly.&mdash;Views of Colbert.&mdash;Political
- Galvanism.&mdash;A Father of the People.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIII. 1661-1673.
- </h3>
- <h3>
- MARRIAGE AND POPULATION.
- </h3>
- <p>
- Shipment of Emigrants.&mdash;Soldier Settlers.&mdash;Importation of Wives.&mdash;Wedlock.&mdash;Summary
- Methods.&mdash;The Mothers of Canada.&mdash;Bounties on Marriage.&mdash;Celibacy
- Punished.&mdash;Bounties on Children.&mdash;Results.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIV. 1665-1672.
- </h3>
- <h3>
- THE NEW HOME.
- </h3>
- <p>
- Military Frontier.&mdash;The Canadian Settler.&mdash;Seignior and Vassal.&mdash;Example
- of Talon.&mdash;Plan of Settlement.&mdash;Aspect of Canada.&mdash;Quebec.&mdash;The
- River Settlements.&mdash;Montreal.&mdash;The Pioneers.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XV. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- CANADIAN FEUDALISM.
- </h3>
- <p>
- Transplantation of Feudalism.&mdash;Precautions.&mdash;Faith and Homage.
- &mdash;The Seignior.&mdash;The Censitaire.&mdash;Royal Intervention.&mdash;The
- Gentilhomme.&mdash;Canadian Noblesse.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVI. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- THE RULERS OF CANADA.
- </h3>
- <p>
- Nature of the Government.&mdash;The Governor.&mdash;The Council.&mdash;Courts
- and Judges.&mdash;The Intendant.&mdash;His Grievances.&mdash;Strong
- Government.&mdash;Sedition and Blasphemy.&mdash;Royal Bounty.&mdash;Defects
- and Abuses.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVII. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- TRADE AND INDUSTRY.
- </h3>
- <p>
- Trade in Fetters.&mdash;The Huguenot Merchants.&mdash;Royal Patronage.&mdash;The
- Fisheries.&mdash;Cries for Help.&mdash;Agriculture.&mdash;Manufactures.&mdash;Arts
- of Ornament.&mdash;Finance.&mdash;Card Money.&mdash;Repudiation.&mdash;Imposts.&mdash;The
- Beaver Trade.&mdash;The Fair at Montreal.&mdash;Contraband Trade.&mdash;A
- Fatal System.&mdash;Trouble and Change.&mdash;The Coureurs de Bois.-The
- Forest.&mdash;Letter of Carheil.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XVIII. 1663-1702.
- </h3>
- <h3>
- THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
- </h3>
- <p>
- The Jesuits and the Iroquois.&mdash;Mission Villages.&mdash;Michillimackinac.&mdash;Father
- Carheil.&mdash;Temperance.&mdash;Brandy and the Indians.&mdash;Strong
- Measures.&mdash;Disputes.&mdash;License and Prohibition.&mdash;Views of
- the King.&mdash;Trade and the Jesuits.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XIX. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- PRIESTS AND PEOPLE.
- </h3>
- <p>
- Church and State.&mdash;The Bishop and the King.&mdash;The King ana the
- Cure's.&mdash;The New Bishop.&mdash;The Canadian Curé.&mdash;Ecclesiastical
- Rule.&mdash;Saint-Vallier and Denonville.&mdash;Clerical Rigor.&mdash;Jesuit
- and Sulpitian.&mdash;Courcelle and Châtelain.&mdash;The Recollets.&mdash;Heresy
- and Witchcraft.&mdash;Canadian Nuns.&mdash;Jeanne Le Ber.&mdash;Education.&mdash;The
- Seminary.&mdash;Saint Joachim.&mdash;Miracles of Saint Anne.&mdash;Canadian
- Schools.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XX. 1640-1763.
- </h3>
- <h3>
- MORALS AND MANNERS
- </h3>
- <p>
- Social Influence of the Troops.&mdash;A Petty Tyrant.&mdash;Brawls.&mdash;Violence
- and Outlawry.&mdash;State of the Population.&mdash;Views of Denonville.&mdash;Brandy.&mdash;Beggary.&mdash;The
- Past and the Present.&mdash;Inns.&mdash;State of Quebec.&mdash;Fires.&mdash;The
- Country Parishes.&mdash;Slavery.&mdash;Views of La Hontan.&mdash;Of
- Hocquart.&mdash;Of Bougainville&mdash;Of Kalm.&mdash;Of Charlevoix.
- </p>
- <h3>
- CHAPT XXI. 1663-1763.
- </h3>
- <h3>
- CANADIAN ABSOLUTISM.
- </h3>
- <p>
- Formation of Canadian Character.&mdash;The Rival Colonies.&mdash;England
- and France.&mdash;New England.&mdash;Characteristics of Race.&mdash;Military
- Qualities.&mdash;The Church.&mdash;The English Conquest.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- I. THE PERIOD OF TRANSITION.
- </h2>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER I. 1653-1658. THE JESUITS AT ONONDAGA.
- </h2>
- <p>
- <i>The Iroquois War.&mdash;Father Poncet.&mdash;His Adventures.&mdash;Jesuit
- Boldness.&mdash;Le Moyne’s Mission.&mdash;Chaumonot and Dablon.&mdash;Iroquois
- Ferocity.&mdash;The Mohawk Kidnappers.&mdash;Critical Position.&mdash;The
- Colony of Onondaga.&mdash;Speech op Chaumonot.&mdash;Omens of Destruction.&mdash;Device
- of the Jesuits.&mdash;The Medicine Feast.&mdash;The Escape.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>n the summer of
- 1653, all Canada turned to fasting and penance, processions, vows, and
- supplications. The saints and the Virgin were beset with unceasing prayer.
- The wretched little colony was like some puny garrison, starving and sick,
- compassed with inveterate foes, supplies cut off, and succor hopeless.
- </p>
- <p>
- At Montreal, the advance guard of the settlements, a sort of Castle
- Dangerous, held by about fifty Frenchmen, and said by a pious writer of
- the day to exist only by a continuous miracle, some two hundred Iroquois
- fell upon twenty-six Frenchmen. The Christians were outmatched, eight to
- one; but, says the chronicle, the Queen of Heaven was on their side, and
- the Son of Mary refuses nothing to his holy mother. * Through her
- intercession, the Iroquois shot so wildly that at their first fire every
- bullet missed its mark, and they met with a bloody defeat. The palisaded
- settlement of Three Rivers, though in a position less exposed than that of
- Montreal, was in no less jeopardy. A noted war-chief of the Mohawk
- Iroquois had been captured here the year before, and put to death; and his
- tribe swarmed out, like a nest of angry hornets, to revenge him. Not
- content with defeating and killing the commandant, Du Plessis Bochart,
- they encamped during winter in the neighboring forest, watching for an
- opportunity to surprise the place. Hunger drove them off, but they
- returned in spring, infesting every field and pathway; till, at length,
- some six hundred of their warriors landed in secret and lay hidden in the
- depths of the woods, silently biding their time. Having failed, however,
- in an artifice designed to lure the French out of their defences, they
- showed themselves on all sides, plundering, burning, and destroying, up to
- the palisades of the fort. **
- </p>
- <p>
- Of the three settlements which, with their feeble dependencies, then
- comprised the whole of Canada, Quebec was least exposed to Indian attacks,
- being partially covered by Montreal and Three Rivers. Nevertheless, there
- was no safety this year, even
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier, Relation, 1653, 3.
-
- ** So bent were they on taking the place, that they brought
- their families, in order to make a permanent settlement.&mdash;
- Marie de l’Incarnation, Lettre du 6 Sept., 1653.
-</pre>
- <p>
- under the cannon of Fort St. Louis. At Cap Rouge, a few miles above, the
- Jesuit Poncet saw a poor woman who had a patch of corn beside her cabin,
- but could find nobody to harvest it. The father went to seek aid, met one
- Mathurin. Franchetot, whom he persuaded to undertake the charitable task,
- and was returning with him, when they both fell into an ambuscade of
- Iroquois, who seized them and dragged them off. Thirty-two men embarked in
- canoes at Quebec to follow the retreating savages and rescue the
- prisoners. Pushing rapidly up the St. Lawrence, they approached Three
- Rivers, found it beset by the Mohawks, and bravely threw themselves into
- it, to the great joy of its defenders and discouragement of the
- assailants.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, the intercession of the Virgin wrought new marvels at Montreal,
- and a bright ray of hope beamed forth from the darkness and the storm to
- cheer the hearts of her votaries. It was on the 26th of June that sixty of
- the Onondaga Iroquois appeared in sight of the fort, shouting from a
- distance that they came on an errand of peace, and asking safe-conduct for
- some of their number. Guns, scalping-knives, tomahawks, were all laid
- aside; and, with a confidence truly astonishing, a deputation of chiefs,
- naked and defenceless, came into the midst of those whom they had betrayed
- so often. The French had a mind to seize them, and pay them in kind for
- past treachery; but they refrained, seeing in this wondrous change of
- heart the manifest hand of Heaven. Nevertheless, it can be explained
- without a miracle. The Iroquois, or, at least, the western nations of
- their league, had just become involved in war with their neighbors the
- Eries, * and “one war at a time” was the sage maxim of their policy.
- </p>
- <p>
- All was smiles and blandishment in the fort at Montreal; presents were
- exchanged, and the deputies departed, bearing home golden reports of the
- French. An Oneida deputation soon followed; but the enraged Mohawks still
- infested Montreal and beleaguered Three Rivers, till one of their
- principal chiefs and four of their best warriors were captured by a party
- of Christian Hurons. Then, seeing themselves abandoned by the other
- nations of the league and left to wage the war alone, they, too, made
- overtures of peace.
- </p>
- <p>
- A grand council was held at Quebec. Speeches were made, and wampum-belts
- exchanged. The Iroquois left some of their chief men as pledges of
- sincerity, and two young soldiers offered themselves as reciprocal pledges
- on the part of the French. The war was over; at least Canada had found a
- moment to take breath for the next struggle. The fur trade was restored
- again, with promise of plenty; for the beaver, profiting by the quarrels
- of their human foes, had of late greatly multiplied. It was a change from
- death to life; for Canada lived on the beaver, and, robbed of this,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, 438. The Iroquois, it will
- be remembered, consisted of five “nations,” or tribes,&mdash;the
- Mohawks, Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas. For an
- account of them, see the work just cited, Introduction.
-</pre>
- <p>
- her only sustenance, had been dying slowly since the strife began. *
- </p>
- <p>
- “Yesterday,” writes Father Le Mercier, “all was dejection and gloom;
- to-day, all is smiles and gayety. On Wednesday, massacre, burning, and
- pillage; on Thursday, gifts and visits, as among friends. If the Iroquois
- have their hidden designs, so, too, has God.
- </p>
- <p>
- “On the day of the Visitation of the Holy Virgin, the chief, Aontarisati,
- ** so regretted by the Iroquois, was taken prisoner by our Indians,
- instructed by our fathers, and baptized; and, on the same day, being put
- to death, he ascended to heaven. I doubt not that he thanked the Virgin
- for his misfortune and the blessing that followed, and that he prayed to
- God for his countrymen.
- </p>
- <p>
- “The people of Montreal made a solemn vow to celebrate publicly the <i>fête</i>
- of this mother of all blessings; whereupon the Iroquois came to ask for
- peace.
- </p>
- <p>
- “It was on the day of the Assumption of this Queen of angels and of men
- that the Hurons took at Montreal that other famous Iroquois chief, whose
- capture caused the Mohawks to seek our alliance.
- </p>
- <p>
- “On the day when the Church honors the Nativity of the Holy Virgin, the
- Iroquois granted Father
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * According to Le Mercier, beaver to the value of from
- 200,000 to 300,000 livres was yearly brought down to the
- colony before the destruction of the Hurons (1649-50). Three
- years later, not one beaver skin was brought to Montreal
- during a twelvemonth, and Three Rivers and Quebec had barely
- enough to pay for keeping the fortifications in repair.
-
- ** The chief whose death had so enraged the Mohawks.
-</pre>
- <p>
- Poncet his life; and he, or rather the Holy Virgin and the holy angels,
- labored so well in the work of peace, that on St. Michael’s Day it was
- resolved in a council of the elders that the father should be conducted to
- Quebec, and a lasting treaty made with the French.” *
- </p>
- <p>
- Happy as was this consummation, Father Poncet’s path to it had been a
- thorny one. He has left us his own rueful story, written in obedience to
- the command of his superior. He and his companion in misery had been
- hurried through the forests, from Cap Rouge on the St. Lawrence to the
- Indian towns on the Mohawk. He tells us how he slept among dank weeds,
- dropping with the cold dew; how frightful colics assailed him as he waded
- waist-deep through a mountain stream; how one of his feet was blistered
- and one of his legs benumbed; how an Indian snatched away his reliquary
- and lost the precious contents. “I had,” he says, “a picture of Saint
- Ignatius with our Lord bearing the cross, and another of Our Lady of Pity
- surrounded by the five wounds of her Son. They were my joy and my
- consolation; but I hid them in a bush, lest the Indians should laugh at
- them.” He kept, however, a little image of the crown of thorns, in which
- he found great comfort, as well as in communion with his patron saints,
- Saint Raphael, Saint Martha, and Saint Joseph. On one occasion he asked
- these celestial friends for something to soothe his thirst, and for a bowl
- of broth to revive his strength. Scarcely had he framed the petition when
- an Indian gave
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Relation, 1653, 18.
-</pre>
- <p>
- him some wild plums; and in the evening, as he lay fainting on the ground,
- another brought him the coveted broth. Weary and forlorn, he reached at
- last the lower Mohawk town, where, after being stripped, and, with his
- companion, forced to run the gauntlet, he was placed on a scaffold of
- bark, surrounded by a crowd of grinning and mocking savages. As it began
- to rain, they took him into one of their lodges, and amused themselves by
- making him dance, sing, and perform various fantastic tricks for their
- amusement. He seems to have done his best to please them; “but,” adds the
- chronicler, “I will say in passing, that as he did not succeed to their
- liking in these buffooneries (<i>singeries</i>), they would have put him
- to death, if a young Huron prisoner had not offered himself to sing,
- dance, and make wry faces in place of the father, who had never learned
- the trade.”
- </p>
- <p>
- Having sufficiently amused themselves, they left him for a time in peace;
- when an old one-eyed Indian approached, took his hands, examined them,
- selected the left forefinger, and calling a child four or five years old,
- gave him a knife, and told him to cut it off, which the imp proceeded to
- do, his victim meanwhile singing the <i>Vexilla Regis</i>. After this
- preliminary, they would have burned him, like Franchetot, his unfortunate
- companion, had not a squaw happily adopted him in place, as he says, of a
- deceased brother. He was installed at once in the lodge of his new
- relatives, where, bereft of every rag of Christian clothing, and attired
- in leggins, moccasins, and a greasy shirt, the astonished father saw
- himself transformed into an Iroquois. But his deliverance was at hand. A
- special agreement providing for it had formed a part of the treaty
- concluded at Quebec; and he now learned that he was to be restored to his
- countrymen. After a march of almost intolerable hardship, he saw himself
- once more among Christians; Heaven, as he modestly thinks, having found
- him unworthy of martyrdom.
- </p>
- <p>
- “At last,” he writes, “we reached Montreal on the 21st of October, the
- nine weeks of my captivity being accomplished, in honor of Saint Michael
- and all the holy angels. On the 6th of November the Iroquois who conducted
- me made their presents to confirm the peace; and thus, on a Sunday
- evening, eighty-and-one days after my capture,&mdash;that is to say, nine
- times nine days,&mdash;this great business of the peace was happily
- concluded, the holy angels showing by this number nine, which is specially
- dedicated to them, the part they bore in this holy work.” * This incessant
- supernaturalism is the key to the early history of New France.
- </p>
- <p>
- Peace was made; but would peace endure? There was little chance of it, and
- this for several reasons. First, the native fickleness of the Iroquois,
- who, astute and politic to a surprising degree, were in certain respects,
- like all savages, mere grown-up children. Next, their total want of
- control over their fierce and capricious young warriors, any one of whom
- could break the peace with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Poncet in Relation, 1653,17. On Poncet’s captivity see
- also Moral Pratique des Jésuites, vol. xxxiv. (4to) chap.
- xii.
-</pre>
- <p>
- impunity whenever he saw fit; and, above all, the strong probability that
- the Iroquois had made peace in order, under cover of it, to butcher or
- kidnap the unhappy remnant of the Hurons who were living, under French
- protection, on the island of Orleans, immediately below Quebec. I have
- already told the story of the destruction of this people and of the Jesuit
- missions established among them. * The conquerors were eager to complete
- their bloody triumph by seizing upon the refugees of Orleans, killing the
- elders, and strengthening their own tribes by the adoption of the women,
- children, and youths. The Mohawks and the Onondagas were competitors for
- the prize. Each coveted the Huron colony, and each was jealous lest his
- rival should pounce upon it first.
- </p>
- <p>
- When the Mohawks brought home Poncet, they covertly gave wampum-belts to
- the Huron chiefs, and invited them to remove to their villages. It was the
- wolf’s invitation to the lamb. The Hurons, aghast with terror, went
- secretly to the Jesuits, and told them that demons had whispered in their
- ears an invitation to destruction. So helpless were both the Hurons and
- their French supporters, that they saw no recourse but dissimulation. The
- Hurons promised to go, and only sought excuses to gain time.
- </p>
- <p>
- The Onondagas had a deeper plan. Their towns were already full of Huron
- captives, former converts of the Jesuits, cherishing their memory and
- constantly repeating their praises. Hence their
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- tyrants conceived the idea that by planting at Onondaga a colony of
- Frenchmen under the direction of these beloved fathers, the Hurons of
- Orleans, disarmed of suspicion, might readily be led to join them. Other
- motives, as we shall see, tended to the same end, and the Onondaga
- deputies begged, or rather demanded, that a colony of Frenchmen should be
- sent among them.
- </p>
- <p>
- Here was a dilemma. Was not this, like the Mohawk invitation to the
- Hurons, an invitation to butchery? On the other hand, to refuse would
- probably kindle the war afresh. The Jesuits had long nursed a project bold
- to temerity. Their great Huron mission was ruined; but might not another
- be built up among the authors of this ruin, and the Iroquois themselves,
- tamed by the power of the Faith, be annexed to the kingdoms of Heaven and
- of France? Thus would peace be restored to Canada, a barrier of fire
- opposed to the Dutch and English heretics, and the power of the Jesuits
- vastly increased. Yet the time was hardly ripe for such an attempt. Before
- thrusting a head into the tiger’s jaws, it would be well to try the effect
- of thrusting in a hand. They resolved to compromise with the danger, and
- before risking a colony at Onondaga to send thither an envoy who could
- soothe the Indians, confirm them in pacific designs, and pave the way for
- more decisive steps. The choice fell on Father Simon Le Moyne.
- </p>
- <p>
- The errand was mainly a political one; and this sagacious and able priest,
- versed in Indian languages and customs, was well suited to do it.
- </p>
- <p>
- “On the second day of the month of July, the festival of the Visitation of
- the Most Holy Virgin, ever favorable to our enterprises, Father Simon Le
- Moyne set out from Quebec for the country of the Onondaga Iroquois.” In
- these words does Father Le Mercier chronicle the departure of his brother
- Jesuit. Scarcely was he gone when a band of Mohawks, under a redoubtable
- half-breed known as the Flemish Bastard, arrived at Quebec; and, when they
- heard that the envoy was to go to the Onondagas without visiting their
- tribe, they took the imagined slight in high dudgeon, displaying such
- jealousy and ire that a letter was sent after Le Moyne, directing him to
- proceed to the Mohawk towns before his return. But he was already beyond
- reach, and the angry Mohawks were left to digest their wrath.
- </p>
- <p>
- At Montreal, Le Moyne took a canoe, a young Frenchman, and two or three
- Indians, and began the tumultuous journey of the Upper St. Lawrence.
- Nature, or habit, had taught him to love the wilderness life. He and his
- companions had struggled all day against the surges of La Chine, and were
- bivouacked at evening by the Lake of St. Louis, when a cloud of mosquitoes
- fell upon them, followed by a shower of warm rain. The father, stretched
- under a tree, seems clearly to have enjoyed himself. “It is a pleasure,”
- he writes, “the sweetest and most innocent imaginable, to have no other
- shelter than trees planted by Nature since the creation of the world.”
- Sometimes, during their journey, this primitive tent proved insufficient,
- and they would build a bark hut or find a partial shelter under their
- inverted canoe. Now they glided smoothly over the sunny bosom of the calm
- and smiling river, and now strained every nerve to fight their slow way
- against the rapids, dragging their canoe upward in the shallow water by
- the shore, as one leads an unwilling horse by the bridle, or shouldering
- it and bearing it through the forest to the smoother current above. Game
- abounded; and they saw great herds of elk quietly defiling between the
- water and the woods, with little heed of men, who in that perilous region
- found employment enough in hunting one another.
- </p>
- <p>
- At the entrance of Lake Ontario they met a party of Iroquois fishermen,
- who proved friendly, and guided them on their way. Ascending the Onondaga,
- they neared their destination; and now all misgivings as to their
- reception at the Iroquois capital were dispelled. The inhabitants came to
- meet them, bringing roasting ears of the young maize and bread made of its
- pulp, than which they knew no luxury more exquisite. Their faces beamed
- welcome. Le Moyne was astonished. “I never," he says, “saw the like among
- Indians before.” They were flattered by his visit, and, for the moment,
- were glad to see him. They hoped for great advantages from the residence
- of Frenchmen among them; and, having the Erie war on their hands, they
- wished for peace with Canada. “One would call me brother,” writes Le
- Moyne; “another, uncle; another, cousin. I never had so many relations.”
- </p>
- <p>
- He was overjoyed to find that many of the Huron converts, who had long
- been captives at Onondaga, had not forgotten the teachings of their Jesuit
- instructors. Such influence as they had with their conquerors was sure to
- be exerted in behalf of the French. Deputies of the Senecas, Cayugas, and
- Oneidas at length arrived, and, on the 10th of August, the criers passed
- through the town, summoning all to hear the words of Onontio. The naked
- dignitaries, sitting, squatting, or lying at full length, thronged the
- smoky hall of council The father knelt and prayed in a loud voice,
- invoking the aid of Heaven, cursing the demons who are spirits of discord,
- and calling on the tutelar angels of the country to open the ears of his
- listeners. Then he opened his packet of presents and began his speech. “I
- was full two hours," he says, “in making it, speaking in the tone of a
- chief, and walking to and fro, after their fashion, like an actor on a
- theatre.” Not only did he imitate the prolonged accents of the Iroquois
- orators, but he adopted and improved their figures of speech, and
- addressed them in turn by their respective tribes, bands, and families,
- calling their men of note by name, as if he had been born among them. They
- were delighted; and their ejaculations of approval&mdash;<i>hoh-hoh-hoh</i>&mdash;came
- thick and fast at every pause of his harangue. Especially were they
- pleased with the eighth, ninth, tenth, and eleventh presents, whereby the
- reverend speaker gave to the four upper nations of the league four
- hatchets to strike their new enemies, the Eries; while by another present
- he metaphorically daubed their faces with the war-paint. However it may
- have suited the character of a Christian priest to hound on these savage
- hordes to a war of extermination which they had themselves provoked, it is
- certain that, as a politician, Le Moyne did wisely; since in the war with
- the Eries lay the best hope of peace for the French.
- </p>
- <p>
- The reply of the Indian orator was friendly to overflowing. He prayed his
- French brethren to choose a spot on the lake of Onondaga, where they might
- dwell in the country of the Iroquois, as they dwelt already in their
- hearts. Le Moyne promised, and made two presents to confirm the pledge.
- Then, his mission fulfilled, he set out on his return, attended by a troop
- of Indians. As he approached the lake, his escort showed him a large
- spring of water, possessed, as they told him, by a bad spirit. Le Moyne
- tasted it, then boiled a little of it, and produced a quantity of
- excellent salt. He had discovered the famous salt-springs of Onondaga.
- Fishing and hunting, the party pursued their way till, at noon of the 7th
- of September, Le Moyne reached Montreal. *
- </p>
- <p>
- When he reached Quebec, his tidings cheered for a while the anxious hearts
- of its tenants; but an unwonted incident soon told them how hollow was the
- ground beneath their feet. Le Moyne, accompanied by two Onondagas and
- several Hurons and Algonquins, was returning to Montreal, when he and his
- companions were set upon by a war-party
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal du Père Le Moine, Relation, 1654, chaps, vi. vii.
-</pre>
- <p>
- of Mohawks. The Hurons and Algonquins were killed. One of the Onondagas
- shared their fate, and the other, with Le Moyne himself, was seized and
- bound fast. The captive Onondaga, however, was so loud in his threats and
- denunciations, that the Mohawks released both him and the Jesuit. * Here
- was a foreshadowing of civil war, Mohawk against Onondaga, Iroquois
- against Iroquois. The quarrel was patched up, but fresh provocations were
- imminent.
- </p>
- <p>
- The Mohawks took no part in the Erie war, and hence their hands were free
- to fight the French and the tribes allied with them. Reckless of their
- promises, they began a series of butcheries, fell upon the French at Isle
- aux Oies, killed a lay brother of the Jesuits at Sillery, and attacked
- Montreal. Here, being roughly handled, they came for a time to their
- senses, and offered terms, promising to spare the French, but declaring
- that they would still wage war against the Hurons and Algonquins. These
- were allies whom the French were pledged to protect; but so helpless was
- the colony, that the insolent and humiliating proffer was accepted, and
- another peace ensued, as hollow as the last. The indefatigable Le Moyne
- was sent to the Mohawk towns to confirm it, “so far,” says the chronicle,
- “as it is possible to confirm a peace made by infidels backed by
- heretics.” ** The Mohawks received him with great rejoicing; yet his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare Relation, 1654, 33, and Lettre de Marie de
- l’Incarnation, 18 Octobre, 1654.
-
- ** Copie de Deux Lettres envoyées de la Nouvelle France au
- Père Procureur des Missions de la Compagnie de Jésus.
-</pre>
- <p>
- life was not safe for a moment. A warrior, feigning madness, raved through
- the town with uplifted hatchet, howling for his blood; but the saints
- watched over him and balked the machinations of hell. He came off alive
- and returned to Montreal, spent with famine and fatigue.
- </p>
- <p>
- Meanwhile a deputation of eighteen Onondaga chiefs arrived at Quebec.
- There was a grand council. The Onondagas demanded a colony of Frenchmen to
- dwell among them. Lauson, the governor, dared neither to consent nor to
- refuse. A middle course was chosen, and two Jesuits, Chaumonot and Dablon,
- were sent, like Le Moyne, partly to gain time, partly to reconnoitre, and
- partly to confirm the Onondagas in such good intentions as they might
- entertain. Chaumonot was a veteran of the Huron mission, who, miraculously
- as he himself supposed, had acquired a great fluency in the Huron tongue,
- which is closely allied to that of the Iroquois. Dablon, a new-comer,
- spoke, as yet, no Indian.
- </p>
- <p>
- Their voyage up the St. Lawrence was enlivened by an extraordinary
- bear-hunt, and by the antics of one of their Indian attendants, who,
- having dreamed that he had swallowed a frog, roused the whole camp by the
- gymnastics with which he tried to rid himself of the intruder. On
- approaching Onondaga, they were met by a chief who sang a song of welcome,
- a part of which he seasoned with touches of humor, apostrophizing the fish
- in the river Onondaga, naming each sort, great or small, and calling on
- them in turn to come into the nets of the Frenchmen and sacrifice life
- cheerfully for their behoof. Hereupon there was much laughter among the
- Indian auditors. An unwonted cleanliness reigned in the town; the streets
- had been cleared of refuse, and the arched roofs of the long houses of
- bark were covered with red-skinned children staring at the entry of the
- “black robes.” Crowds followed behind, and all was jubilation. The
- dignitaries of the tribe met them on the way, and greeted them with a
- speech of welcome. A feast of bear’s meat awaited them; but, unhappily, it
- was Friday, and the fathers were forced to abstain.
- </p>
- <p>
- “On Monday, the 15th of November, at nine in the morning, after having
- secretly sent to Paradise a dying infant by the waters of baptism, all the
- elders and the people having assembled, we opened the council by public
- prayer.” Thus writes Father Dablon. His colleague, Chaumonot, a Frenchman
- bred in Italy, now rose, with a long belt of wampum in his hand, and
- proceeded to make so effective a display of his rhetorical gifts that the
- Indians were lost in admiration, and their orators put to the blush by his
- improvements on their own metaphors. “If he had spoken all day,” said the
- de lighted auditors, “we should not have had enough of it.” “The Dutch,”
- added others, “have neither brains nor tongues; they never tell us about
- Paradise and Hell; on the contrary, they lead us into bad ways.”
- </p>
- <p>
- On the next day the chiefs returned their answer. The council opened with
- a song or chant, which was divided into six parts, and which, according to
- Dablon, was exceedingly well sung. The burden of the fifth part was as
- follows:&mdash;
- </p>
- <p>
- “Farewell war; farewell tomahawk; we have been fools till now; henceforth
- we will be brothers; yes, we will be brothers.”
- </p>
- <p>
- Then came four presents, the third of which enraptured the fathers. It was
- a belt of seven thousand beads of wampum. “But this,” says Dablon, “was as
- nothing to the words that accompanied it.” “It is the gift of the faith,”
- said the orator; “it is to tell you that we are believers; it is to beg
- you not to tire of instructing us; have patience, seeing that we are so
- dull in learning prayer; push it into our heads and our hearts.” Then he
- led Chaumonot into the midst of the assembly, clasped him in his arms,
- tied the belt about his waist, and protested, with a suspicious redundancy
- of words, that as he clasped the father, so would he clasp the faith.
- </p>
- <p>
- What had wrought this sudden change of heart? The eagerness of the
- Onondagas that the French should settle among them, had, no doubt, a large
- share in it. For the rest, the two Jesuits saw abundant signs of the
- fierce, uncertain nature of those with whom they were dealing. Erie
- prisoners were brought in and tortured before their eyes, one of them
- being a young stoic of about ten years, who endured his fate without a
- single outcry. Huron women and children, taken in war and adopted by their
- captors, were killed on the slightest provocation, and sometimes from mere
- caprice.
- </p>
- <p>
- For several days the whole town was in an uproar with the crazy follies of
- the “dream feast,” * and one of the Fathers nearly lost his life in this
- Indian Bedlam.
- </p>
- <p>
- One point was clear; the French must make a settlement at Onondaga, and
- that speedily, or, despite their professions of brotherhood, the
- Onondagas would make war. Their attitude became menacing; from urgency
- they passed to threats; and the two priests felt that the critical posture
- of affairs must at once be reported at Quebec. But here a difficulty
- arose. It was the beaver-hunting season; and, eager as were the Indians
- for a French colony, not one of them would offer to conduct the Jesuits to
- Quebec in order to fetch one. It was not until nine masses had been said
- to Saint John the Baptist, that a number of Indians consented to forego
- their hunting, and escort Father Dablon home. ** Chaumonot remained at
- Onondaga, to watch his dangerous hosts and soothe their rising jealousies.
- </p>
- <p>
- It was the 2d of March when Dablon began his journey. His constitution
- must have been of iron, or he would have succumbed to the appalling
- hardships of the way. It was neither winter nor spring. The lakes and
- streams were not yet open, but the half-thawed ice gave way beneath the
- foot. One of the Indians fell through and was drowned. Swamp and forest
- were clogged with sodden snow,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, 67.
-
- ** De Quen, Relation, 1656, 35. Chaumonot, in his
- Autobiography, ascribes the miracle to the intercession of
- the deceased Brébeuf.
-</pre>
- <p>
- and ceaseless rains drenched them as they toiled on, knee-deep in slush.
- Happily, the St. Lawrence was open. They found an old wooden canoe by the
- shore, embarked, and reached Montreal after a journey of four weeks.
- </p>
- <p>
- Dablon descended to Quebec. There was long and anxious counsel in the
- chambers of Fort St. Louis. The Jesuits had information that, if the
- demands of the Onondagas were rejected, they would join the Mohawks to
- destroy Canada. But why were they so eager for a colony of Frenchmen? Did
- they want them as hostages, that they might attack the Hurons and
- Algonquins without risk of French interference; or would they massacre
- them, and then, like tigers mad with the taste of blood, turn upon the
- helpless settlements of the St. Lawrence? An abyss yawned on either hand.
- Lauson, the governor, was in an agony of indecision, but at length
- declared for the lesser and remoter peril, and gave his voice for the
- colony. The Jesuits were of the same mind, though it was they, and not he,
- who must bear the brunt of danger. “The blood of the martyrs is the seed
- of the Church,” said one of them, “and, if we die by the fires of the
- Iroquois, we shall have won eternal life by snatching souls from the fires
- of Hell.”
- </p>
- <p>
- Preparation was begun at once. The expense fell on the Jesuits, and the
- outfit is said to have cost them seven thousand livres,&mdash;a heavy sum
- for Canada at that day. A pious gentleman, Zachary Du Puys, major of the
- fort of Quebec, joined the expedition with ten soldiers; and between
- thirty and forty other Frenchmen also enrolled themselves, impelled by
- devotion or destitution. Four Jesuits, Le Mercier, the superior, with
- Dablon, Menard, and Frémin, besides two lay brothers of the order, formed,
- as it were, the pivot of the enterprise. The governor made them the grant
- of a hundred square leagues of land in the heart of the Iroquois country,&mdash;a
- preposterous act, which, had the Iroquois known it, would have rekindled
- the war; but Lauson had a mania for land-grants, and was himself the
- proprietor of vast domains which he could have occupied only at the cost
- of his scalp.
- </p>
- <p>
- Embarked in two large boats and followed by twelve canoes filled with
- Hurons, Onondagas, and a few Senecas lately arrived, they set out on the
- 17th of May “to attack the demons,” as Le Mercier writes, “in their very
- stronghold.” With shouts, tears, and benedictions, priests, soldiers, and
- inhabitants waved farewell from the strand. They passed the bare steeps of
- Cape Diamond and the mission-house nestled beneath the heights of Sillery,
- and vanished from the anxious eyes that watched the last gleam of their
- receding oars. *
- </p>
- <p>
- Meanwhile three hundred Mohawk warriors had taken the war-path, bent on
- killing or kidnapping the Hurons of Orleans. When they heard of the
- departure of the colonists for Onondaga, their rage was unbounded; for not
- only were they full of jealousy towards their Onondaga confederates, but
- they had hitherto derived great profit from the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettres, 1656. Le Mercier,
- Relation, 1657 chap. iv. Chaulmer, Nouveau Monde, II. 265,
- 322, 319.
-</pre>
- <p>
- control which their local position gave them over the traffic between this
- tribe and the Dutch of the Hudson, upon whom the Onondagas, in common with
- all the upper Iroquois, had been dependent for their guns, hatchets,
- scalping-knives, beads, blankets, and brandy. These supplies would now be
- furnished by the French, and the Mohawk speculators saw their occupation
- gone. Nevertheless, they had just made peace with the French, and, for the
- moment, were not quite in the mood to break it. To wreak their spite, they
- took a middle course, crouched in ambush among the bushes at Point St.
- Croix, ten or twelve leagues above Quebec, allowed the boats bearing the
- French to pass unmolested, and fired a volley at the canoes in the rear,
- filled with Onondagas, Senecas, and Hurons. Then they fell upon them with
- a yell, and, after wounding a lay brother of the Jesuits who was among
- them, flogged and bound such of the Indians as they could seize. The
- astonished Onondagas protested and threatened; whereupon the Mohawks
- feigned great surprise, declared that they had mistaken them for Hurons,
- called them brothers, and suffered the whole party to escape without
- further injury. *
- </p>
- <p>
- The three hundred maurauders now paddled their large canoes of elm-bark
- stealthily down the current, passed Quebec undiscovered in the dark night
- of the 19th of May, landed in early morning on the island of Orleans, and
- ambushed
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare Marie de l'Incarnation, Lettre 14 Aout, 1656, Le
- Jeune. Relation, 1657, 9.
-</pre>
- <p>
- themselves to surprise the Hurons as they came to labor in their
- cornfields. They were tolerably successful, killed six, and captured more
- than eighty, the rest taking refuge in their fort, where the Mohawks dared
- not attack them.
- </p>
- <p>
- At noon, the French on the rock of Quebec saw forty canoes approaching
- from the island of Orleans, and defiling, with insolent parade, in front
- of the town, all crowded with the Mohawks and their prisoners, among whom
- were a great number of Huron girls. Their captors, as they passed, forced
- them to sing and dance. The Hurons were the allies, or rather the wards of
- the French, who were in every way pledged to protect them. Yet the cannon
- of Fort St. Louis were silent, and the crowd stood gaping in bewilderment
- and fright. Had an attack been made, nothing but a complete success and
- the capture of many prisoners to serve as hostages could have prevented
- the enraged Mohawks from taking their revenge on the Onondaga colonists.
- The emergency demanded a prompt and clear-sighted soldier. The governor,
- Lauson, was a gray-haired civilian, who, however enterprising as a
- speculator in wild lands, was in no way matched to the desperate crisis of
- the hour. Some of the Mohawks landed above and below the town, and
- plundered the houses from which the scared inhabitants had fled. Not a
- soldier stirred and not a gun was fired. The French, bullied by a horde of
- naked savages, became an object of contempt to their own allies.
- </p>
- <p>
- The Mohawks carried their prisoners home, burned six of them, and adopted
- or rather enslaved the rest. *
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Onondaga colonists pursued their perilous way. At Montreal
- they exchanged their heavy boats for canoes, and resumed their journey
- with a flotilla of twenty of these sylvan vessels. A few days after, the
- Indians of the party had the satisfaction of pillaging a small band of
- Mohawk hunters, in vicarious reprisal for their own wrongs. On the 26th of
- June, as they neared Lake Ontario, they heard a loud and lamentable voice
- from the edge of the forest; whereupon, having beaten their drum to show
- that they were Frenchmen, they beheld a spectral figure, lean and covered
- with scars, which proved to be a pious Huron, one Joachim Ondakout,
- captured by the Mohawks in their descent on the island of Orleans, five or
- six weeks before. They had carried him to their village and begun to
- torture him; after which they tied him fast and lay down to sleep,
- thinking to resume their pleasure on the morrow. His cuts and burns being
- only on the surface, he had the good fortune to free himself from his
- bonds, and, naked as he was, to escape to the woods. He held his course
- northwestward, through regions even now a wilderness, gathered wild
- strawberries to sustain life, and, in fifteen days, reached the St.
- Lawrence, nearly dead with exhaustion. The Frenchmen gave him food and a
- canoe, and the living skeleton paddled with a light heart for Quebec.
- </p>
- <p>
- The colonists themselves soon began to suffer
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Perrot Mœurs des Sauvages, 106.
-</pre>
- <p>
- from hunger. Their fishing failed on Lake Ontario and they were forced to
- content themselves with cranberries of the last year, gathered in the
- meadows. Of their Indians, all but five deserted them. The Father Superior
- fell ill, and when they reached the mouth of the Oswego many of the
- starving Frenchmen had completely lost heart. Weary and faint, they
- dragged their canoes up the rapids, when suddenly they were cheered by the
- sight of a stranger canoe swiftly descending the current. The Onondagas,
- aware of their approach, had sent it to meet them, laden with Indian corn
- and fresh salmon. Two more canoes followed, freighted like the first; and
- now all was abundance till they reached their journey’s end, the Lake of
- Onondaga. It lay before them in the July sun, a glittering mirror, framed
- in forest verdure.
- </p>
- <p>
- They knew that Çhaumonot with a crowd of Indians was awaiting them at a
- spot on the margin of the water, which he and Dablon had chosen as the
- site of their settlement. Landing on the strand, they fired, to give
- notice of their approach, five small cannon which they had brought in
- their canoes. Waves, woods, and hills resounded with the thunder of their
- miniature artillery. Then reembarking, they advanced in order, four canoes
- abreast, towards the destined spot. In front floated their banner of white
- silk, embroidered in large letters with the name of Jesus. Here were Du
- Puys and his soldiers, with the picturesque uniforms and quaint weapons of
- their time; Le Mercier and his Jesuits in robes of black; hunters and
- bush-rangers; Indians painted and feathered for a festal day. As they
- neared the place where a spring bubbling from the hillside is still known
- as the “Jesuits’ Well,” they saw the edge of the forest dark with the
- muster of savages whose yells of welcome answered the salvo of their guns.
- Happily for them, a flood of summer rain saved them from the harangues of
- the Onondaga orators, and forced white men and red alike to seek such
- shelter as they could find. Their hosts, with hospitable intent, would
- fain have sung and danced all night; but the Frenchmen pleaded fatigue,
- and the courteous savages, squatting around their tents, chanted in
- monotonous tones to lull them to sleep. In the morning they woke
- refreshed, sang <i>Te Deum</i>, reared an altar, and, with a solemn mass,
- took possession of the country in the name of Jesus. *
- </p>
- <p>
- Three things, which they saw or heard of in their new home, excited their
- astonishment. The first was the vast flight of wild pigeons which in
- spring darkened the air around the Lake of Onondaga; the second was the
- salt springs of Salina; the third was the rattlesnakes, which Le Mercier
- describes with excellent precision, adding that, as he learns from the
- Indians, their tails are good for toothache and their flesh for fever.
- These reptiles, for reasons best known to themselves, haunted the
- neighborhood of the salt-springs, but did not intrude their presence into
- the abode of the French.
- </p>
- <p>
- On the 17th of July, Le Mercier and Chamnonot,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier, Relation, 1657, 14.
-</pre>
- <p>
- escorted by a file of soldiers, set out for Onondaga, scarcely five
- leagues distant. They followed the Indian trail, under the leafy arches of
- the woods, by hill and hollow, still swamp and gurgling brook, till
- through the opening foliage they saw the Iroquois capital, compassed with
- cornfields and girt with its rugged palisade. As the Jesuits, like black
- spectres, issued from the shadows of the forest, followed by the plumed
- soldiers with shouldered arquebuses, the red-skinned population swarmed
- out like bees, and they defiled to the town through gazing and admiring
- throngs. All conspired to welcome them. Feast followed feast throughout
- the afternoon, till, what with harangues and songs, bear’s meat,
- beaver-tails, and venison, beans, corn, and grease, they were wellnigh
- killed with kindness. “If, after this, they murder us,” writes Le Mercier,
- “it will be from fickleness, not premeditated treachery.” But the Jesuits,
- it seems, had not sounded the depths of Iroquois dissimulation. *
- </p>
- <p>
- There was one exception to the real or pretended joy. Some Mohawks were in
- the town, and their orator was insolent and sarcastic; but the ready
- tongue of Chaumonot turned the laugh against him and put him to shame.
- </p>
- <p>
- Here burned the council fire of the Iroquois, and at this very time the
- deputies of the five tribes were assembling. The session opened on the
- 24th.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Jesuits were afterwards told by Hurons, captive among
- the Mohawks and the Onondagas, that, from the first, it was
- intended to massacre the French as soon as their presence
- had attracted the remnant of the Hurons of Orleans into the
- power of the Onondagas. Lettre du P Ragueneau au R. P.
- Provincial, 31 Août, 1658.
-</pre>
- <p>
- In the great council house, on the earthen floor and the broad platforms
- beneath the smoke-begrimed concave of the bark roof, stood, sat, or
- squatted, the wisdom and valor of the confederacy; Mohawks, Oneidas,
- Onondagas, Cayugas, and Senecas; sachems, counsellors, orators, warriors
- fresh from Erie victories; tall, stalwart figures, limbed like Grecian
- statues.
- </p>
- <p>
- The pressing business of the council over, it was Chaumonot’s turn to
- speak. But, first, all the Frenchmen, kneeling in a row, with clasped
- hands sang the <i>Veni Creator</i>, amid the silent admiration of the
- auditors. Then Chaumonot rose, with an immense wampum-belt in his hand.
- </p>
- <p>
- “It is not trade that brings us here. Do you think that your beaver skins
- can pay us for all our toils and dangers? Keep them, if you like; or, if
- any fall into our hands, we shall use them only for your service. We seek
- not the things that perish. It is for the Faith that we have left our
- homes to live in your hovels of bark, and eat food which the beasts of our
- country would scarcely touch. We are the messengers whom God has sent to
- tell you that his Son became a man for the love of you; that this man, the
- Son of God, is the prince and master of men; that he has prepared in
- heaven eternal joys for those who obey him, and kindled the fires of hell
- for those who will not receive his word. If you reject it, whoever you
- are,&mdash;Onondaga, Seneca, Mohawk, Cayuga, or Oneida,&mdash;know that
- Jesus Christ, who inspires my heart and my voice, will plunge you one day
- into hell. Avert this ruin; be not the authors of your own destruction;
- accept the truth; listen to the voice of the Omnipotent.”
- </p>
- <p>
- Such, in brief, was the pith of the father’s exhortation. As he spoke
- Indian like a native, and as his voice and gestures answered to his words,
- we may believe what Le Mercier tells us, that his hearers listened with
- mingled wonder, admiration, and terror. The work was well begun. The
- Jesuits struck while the iron was hot, built a small chapel for the mass,
- installed themselves in the town, and preached and catechised from morning
- till night.
- </p>
- <p>
- The Frenchmen at the lake were not idle. The chosen site of their
- settlement was the crown of a hill commanding a broad view of waters and
- forests. The axemen fell to their work, and a ghastly wound soon gaped in
- the green bosom of the woodland. Here, among the stumps and prostrate
- trees of the unsightly clearing, the blacksmith built his forge, saw and
- hammer plied their trade; palisades were shaped and beams squared, in
- spite of heat, mosquitoes, and fever. At one time twenty men were ill, and
- lay gasping under a wretched shed of bark; but they all recovered, and the
- work went on till at length a capacious house, large enough to hold the
- whole colony, rose above the ruin of the forest. A palisade was set around
- it, and the Mission of Saint Mary of Gannentaa * was begun.
- </p>
- <p>
- France and the Faith were intrenched on the Lake of Onondaga. How long
- would they remain
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Gannentaa or Ganuntaah is still the Iroquois name for
- Lake Onondaga. According to Morgan, it means “Material for
- Council Fire.”
-</pre>
- <p>
- there? The future alone could tell. The mission, it must not be forgotten,
- had a double scope, half ecclesiastical, half political. The Jesuits had
- essayed a fearful task,&mdash;to convert the Iroquois to God and to the
- king, thwart the Dutch heretics of the Hudson, save souls from hell, avert
- ruin from Canada, and thus raise their order to a place of honor and
- influence both hard earned and well earned. The mission at Lake Onondaga
- was but a base of operations. Long before they were lodged and fortified
- here, Chaumonot and Ménard set out for the Cayugas, whence the former
- proceeded to the Senecas, the most numerous, and powerful of the five
- confederate nations; and in the following spring another mission was begun
- among the Oneidas. Their reception was not unfriendly; but such was the
- reticence and dissimulation of these inscrutable savages, that it was
- impossible to foretell results. The women proved, as might be expected,
- far more impressible than the men; and in them the fathers placed great
- hope; since in this, the most savage people of the continent, women held a
- degree of political influence never perhaps equalled in any civilized
- nation. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Women, among the Iroquois, had a council of their own,
- which, according to Lafitau, who knew this people well, had
- the initiative in discussion, subjects presented by them
- being settled in the council of chiefs and elders. In this
- latter council the women had an orator, often of their own
- sex, to represent them. The matrons had a leading voice in
- determining the succession of chiefs. There were also female
- chiefs, one of whom, with her attendants, came to Quebec
- with an embassy in 1655 (Marie de l’Incarnation). In the
- torture of prisoners, great deference was paid to the
- judgment of the women, who, says Champlain, were thought
- more skilful and subtle than the men.
-
- The learned Lafitau, whose book appeared in 1724, dwells at
- length on the resemblance of the Iroquois to the ancient
- Lycians, among whom, according to Grecian writers, women
- were in the ascendant. “Gynecocracy, or the rule of women,”
- continues Lafitau, “which was the foundation of the Lycian
- government, was probably common in early times to nearly all
- the barbarous people of Greece” Mœurs des Sauvages, I. 460.
-</pre>
- <p>
- But while infants were baptized and squaws converted, the crosses of the
- mission were many and great. The devil bestirred himself with more than
- his ordinary activity; “for,” as one of the fathers writes, “when in
- sundry nations of the earth men are rising up in strife against us (the
- Jesuits), then how much more the demons, on whom we continually wage war!”
- It was these infernal sprites, as the priests believed, who engendered
- suspicions and calumnies in the dark and superstitious minds of the
- Iroquois, and prompted them in dreams to destroy the apostles of the
- faith. Whether the foe was of earth or hell, the Jesuits were like those
- who tread the lava-crust that palpitates with the throes of the coming
- eruption, while the molten death beneath their feet glares white-hot
- through a thousand crevices. Yet, with a sublime enthusiasm and a glorious
- constancy, they toiled and they hoped, though the skies around were black
- with portent.
- </p>
- <p>
- In the year in which the colony at Onondaga was begun, the Mohawks
- murdered the Jesuit Garreau, on his way up the Ottawa. In the following
- spring, a hundred Mohawk warriors came to Quebec, to carry more of the
- Hurons into slavery, though the remnant of that unhappy people, since the
- catastrophe of the last year, had sought safety in a palisaded camp within
- the limits of the French town, and immediately under the ramparts of Fort
- St. Louis. Here, one might think, they would have been safe; but Charny,
- son and successor of Lauson, seems to have been even more imbecile than
- his father, and listened meekly to the threats of the insolent strangers
- who told him that unless he abandoned the Hurons to their mercy, both they
- and the French should feel the weight of Mohawk tomahawks. They demanded
- further, that the French should give them boats to carry their prisoners;
- but, as there were none at hand, this last humiliation was spared. The
- Mohawks were forced to make canoes, in which they carried off as many as
- possible of their victims.
- </p>
- <p>
- When the Onondagas learned this last exploit of their rivals, their
- jealousy knew no bounds, and a troop of them descended to Quebec to claim
- their share in the human plunder. Deserted by the French, the despairing
- Hurons abandoned themselves to their fate, and about fifty of those whom
- the Mohawks had left obeyed the behest of their tyrants and embarked for
- Onondaga. They reached Montreal in July, and thence proceeded towards
- their destination in company with the Onondaga warriors. The Jesuit
- Ragueneau, bound also for Onondaga, joined them. Five leagues above
- Montreal, the warriors left him behind; but he found an old canoe on the
- bank, in which, after abandoning most of his baggage, he contrived to
- follow with two or three Frenchmen who were with him. There was a rumor
- that a hundred Mohawk warriors were lying in wait among the Thousand
- Islands, to plunder the Onondagas of their Huron prisoners. It proved a
- false report. A speedier catastrophe awaited these unfortunates.
- </p>
- <p>
- Towards evening on the 3d of August, after the party had landed to encamp,
- an Onondaga chief made advances to a Christian Huron girl, as he had
- already done at every encampment since leaving Montreal. Being repulsed
- for the fourth time, he split her head with his tomahawk. It was the
- beginning of a massacre. The Onondagas rose upon their prisoners, killed
- seven men, all Christians, before the eyes of the horrified Jesuit, and
- plundered the rest of all they had. When Ragueneau protested, they told
- him with insolent mockery that they were acting by direction of the
- governor and the superior of the Jesuits, The priest himself was secretly
- warned that he was to be killed during the night; and he was surprised in
- the morning to find himself alive. * On reaching Onondaga, some of the
- Christian captives were burned, including several women and their infant
- children. **
- </p>
- <p>
- The confederacy was a hornet’s nest, buzzing with preparation, and fast
- pouring out its wrathful swarms. The indomitable Le Moyne had gone again
- to the Mohawks, whence he wrote that two hundred of them had taken the
- war-path against the Algonquins of Canada; and, a little later, that all
- were gone but women, children, and old men. A great
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Ragueneau au R. P. Provincial, 9 Août, 1657
- (Rel., 1657).
-
- ** Ibid., 21 Août, 1658 (Rel., 1658).
-</pre>
- <p>
- war-party of twelve hundred Iroquois from all the five cantons was to
- advance into Canada in the direction of the Ottawa. The settlements on the
- St. Lawrence were infested with prowling warriors, who killed the Indian
- allies of the French, and plundered the French themselves, whom they
- treated with an insufferable insolence; for they felt themselves masters
- of the situation, and knew that the Onondaga colony was in their power.
- Near Montreal they killed three Frenchmen. “They approach like foxes,”
- writes a Jesuit, “attack like lions, and disappear like birds.” Charny,
- fortunately, had resigned the government in despair, in order to turn
- priest, and the brave soldier Aillebout had taken his place. He caused
- twelve of the Iroquois to be seized and held as hostages. This seemed to
- increase their fury. An embassy came to Quebec and demanded the release of
- the hostages, but were met with a sharp reproof and a flat refusal.
- </p>
- <p>
- At the mission on Lake Onondaga the crisis was drawing near. The unbridled
- young warriors, whose capricious lawlessness often set at naught the
- monitions of their crafty elders, killed wantonly at various times
- thirteen Christian Hurons, captives at Onondaga. Ominous reports reached
- the ears of the colonists. They heard of a secret council at which their
- death was decreed. Again, they heard that they were to be surprised and
- captured, that the Iroquois in force were then to descend upon Canada, lay
- waste the outlying settlements, and torture them, the colonists, in sight
- of their countrymen, by which they hoped to extort what terms they
- pleased. At length, a dying Onondaga, recently converted and baptized,
- confirmed the rumors, and revealed the whole plot.
- </p>
- <p>
- It was to take effect before the spring opened; but the hostages in the
- hands of Aillebout embarrassed the conspirators and caused delay.
- Messengers were sent in haste to call in the priests from the detached
- missions, and all the colonists, fifty-three in number, were soon gathered
- at their fortified house on the lake. Their situation was frightful. Fate
- hung over them by a hair, and escape seemed hopeless. Of Du Puys’s ten
- soldiers, nine wished to desert, but the attempt would have been fatal. A
- throng of Onondaga warriors were day and night on the watch, bivouacked
- around the house. Some of them had built their huts of bark before the
- gate, and here, with calm, impassive faces, they lounged and smoked their
- pipes; or, wrapped in their blankets, strolled about the yards and
- outhouses, attentive to all that passed. Their behavior was very friendly.
- The Jesuits, themselves adepts in dissimulation, were amazed at the depth
- of their duplicity; for the conviction had been forced upon them that some
- of the chiefs had nursed their treachery from the first. In this extremity
- Du Puys and the Jesuits showed an admirable coolness, and among them
- devised a plan of escape, critical and full of doubt, but not devoid of
- hope.
- </p>
- <p>
- First, they must provide means of transportation; next, they must contrive
- to use them undis covered. They had eight canoes, all of which combined
- would not hold half their company. Over the mission-house was a large loft
- or garret, and here the carpenters were secretly set at work to construct
- two large and light flat-boats, each capable of carrying fifteen men. The
- task was soon finished. The most difficult part of their plan remained.
- </p>
- <p>
- There was a beastly superstition prevalent among the Hurons, the Iroquois,
- and other tribes. It consisted of a “medicine” or mystic feast, in which
- it was essential that the guests should devour every thing set before
- them, however inordinate in quantity, unless absolved from duty by the
- person in whose behalf the solemnity was ordained; he, on his part, taking
- no share in the banquet. So grave was the obligation, and so strenuously
- did the guests fulfil it, that even their ostrich digestion was sometimes
- ruined past redemption by the excess of this benevolent gluttony. These <i>festins
- à manger tout</i> had been frequently denounced as diabolical by the
- Jesuits, during their mission among the Hurons; but now, with a pliancy of
- conscience as excusable in this case as in any other, they resolved to set
- aside their scruples, although, judged from their point of view, they were
- exceedingly well founded.
- </p>
- <p>
- Among the French was a young man who had been adopted by an Iroquois
- chief, and who spoke the language fluently. He now told his Indian father
- that it had been revealed to him in a dream that he would soon die unless
- the spirits were appeased by one of these magic feasts. Dreams were the
- oracles of the Iroquois, and woe to those who slighted them. A day was
- named for the sacred festivity. The fathers killed their hogs to meet, the
- occasion, and, that nothing might be wanting, they ransacked their stores
- for all that might give piquancy to the entertainment. It took place in
- the evening of the 20th of March, apparently in a large enclosure outside
- the palisade surrounding the mission-house. Here, while blazing fires or
- glaring pine-knots shed their glow on the wild assemblage, Frenchmen and
- Iroquois joined in the dance, or vied with each other in games of agility
- and skill. The politic fathers offered prizes to the winners, and the
- Indians entered with zest into the sport, the better, perhaps, to hide
- their treachery and hoodwink their intended victims; for they little
- suspected that a subtlety, deeper this time than their own, was at work to
- countermine them. Here, too, were the French musicians; and drum, trumpet,
- and cymbal lent their clangor to the din of shouts and laughter. Thus the
- evening wore on, till at length the serious labors of the feast began. The
- kettles were brought in, and their steaming contents ladled into the
- wooden bowls which each provident guest had brought with him. Seated
- gravely in a ring, they fell to their work. It was a point of high
- conscience not to flinch from duty on these solemn occasions; and though
- they might burn the young man to-morrow, they would gorge themselves like
- vultures in his behoof to-day.
- </p>
- <p>
- Meantime, while the musicians strained their lungs and their arms to drown
- all other sounds, a band of anxious Frenchmen, in the darkness of the
- cloudy night, with cautious tread and bated breath, carried the boats from
- the rear of the mission-house down to the border of the lake. It was near
- eleven o’clock. The miserable guests were choking with repletion. They
- prayed the young Frenchman to dispense them from further surfeit. “Will
- you suffer me to die?” he asked, in piteous tones. They bent to their task
- again, but Nature soon reached her utmost limit; and they sat helpless as
- a conventicle of gorged turkey-buzzards, without the power possessed by
- those unseemly birds to rid themselves of the burden. “That will do,” said
- the young man; “you have eaten enough; my life is saved. Now you can sleep
- till we come in the morning to waken you for prayers.” * And one of his
- companions played soft airs on a violin to lull them to repose. Soon all
- were asleep, or in a lethargy akin to sleep. The few remaining Frenchmen
- now silently withdrew and cautiously descended to the shore, where their
- comrades, already embarked, lay on their oars anxiously awaiting them.
- Snow was falling fast as they pushed out upon the murky waters. The ice of
- the winter had broken up, but recent frosts had glazed the surface with a
- thin crust. The two boats led the way, and the canoes followed in their
- wake, while men in the bows of the foremost boat broke the ice with clubs
- as they advanced. They reached
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Marie de l'Incarnation a son fils, 4 Octobre,
- 1658.
-</pre>
- <p>
- the outlet and rowed swiftly down the dark current of the Oswego. When day
- broke, Lake Onondaga was far behind, and around them was the leafless,
- lifeless forest.
- </p>
- <p>
- When the Indians woke in the morning, dull and stupefied from their
- nightmare slumbers, they were astonished at the silence that reigned in
- the mission-house. They looked through the palisade. Nothing was stirring
- but a bevy of hens clucking and scratching in the snow, and one or two
- dogs imprisoned in the house and barking to be set free The Indians waited
- for some time, then climbed the palisade, burst in the doors, and found
- the house empty. Their amazement was unbounded. How, without canoes, could
- the French have escaped by water? and how else could they escape? The snow
- which had fallen during the night completely hid their footsteps. A
- superstitious awe seized the Iroquois. They thought that the “black-robes”
- and their flock had flown off through the air.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the fugitives pushed their flight with the energy of terror,
- passed in safety the rapids of the Oswego, crossed Lake Ontario, and
- descended the St. Lawrence with the loss of three men drowned in the
- rapids. On the 3d of April they reached Montreal, and on the 23d arrived
- at Quebec. They had saved their lives; but the mission of Onondaga was a
- miserable failure. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the Onondaga mission, the authorities are Marie de
- l'incarnation,
-
- Lettres Historiques, and Relations des Jésuites, 1657 and
- 1658, where the story is told at length, accompanied with
- several interesting letters and journals. Chaumonok in his
- Autobiographie, speaks only of the
-
- Seneca mission, and refers to the Relations for the rest.
- Dollier de Casson, in his Histoire du Montréal, mentions
- the arrival of the fugitives at that place, the sight of
- which, he adds complacently, cured them of their fright. The
- Journal des Supérieurs des Jésuites chronicles with its
- usual brevity the ruin of the mission and the return of the
- party to Quebec.
-
- The Jesuits, in their account, say nothing of the
- superstitious character of the feast. It is Marie de
- l’Incarnation who lets out the secret. The Jesuit
- Charlevoix, much to his credit, repeats the story without
- reserve.
-
- The Sulpitian ’Allet, in a memoir printed in the Morale
- Pratique des Jésuites, says that the French placed effigies
- of soldiers, made of straw, in the fort, to deceive the
- Indians. He adds that the Jesuits found very little sympathy
- at Quebec.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER II.
- </h2>
- <h3>
- 1642-1661.
- </h3>
- <h3>
- THE HOLY WARS OF MONTREAL.
- </h3>
- <p>
- <i>Dauversière.&mdash;Mance and Bourgeoys.&mdash;Miracle.&mdash;A Pious
- Defaulter.&mdash; Jesuit and Sulpitian.&mdash;Montreal in 1659.&mdash;The
- Hospital Nuns.&mdash;The Nuns and the Iroquois.&mdash;More Miracles.&mdash;The
- Murdered Priests.&mdash;Brigeac and Closse.&mdash;Soldiers of the Holy
- Family.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>n the 2d of July,
- 1659, the ship “St. André” lay in the harbor of Rochelle, crowded with
- passengers for Canada. She had served two years as a hospital for marines,
- and was infected with a contagious fever. Including the crew, some two
- hundred persons were on board, more than half of whom were bound for
- Montreal. Most of these were sturdy laborers, artisans, peasants, and
- soldiers, together with a troop of young women, their present or future
- partners; a portion of the company set down on the old record as “sixty
- virtuous men and thirty-two pious girls.” There were two priests also,
- Vignal and Le Maître, both destined to a speedy death at the hands of the
- Iroquois. But the most conspicuous among these passengers for Montreal
- were two groups of women in the habit of nuns, under the direction of
- Marguerite Bourgeoys and Jeanne Mance. Marguerite Bourgeoys, whose kind,
- womanly face bespoke her fitness for the task, was foundress of the school
- for female children at Montreal; her companion, a tall, austere figure,
- worn with suffering and care, was directress of the hospital. Both had
- returned to France for aid, and were now on their way back, each with
- three recruits, three being the mystic number, as a type of the Holy
- Family, to whose worship they were especially devoted.
- </p>
- <p>
- Amid the bustle of departure, the shouts of sailors, the rattling of
- cordage, the flapping of sails, the tears and the embracings, an elderly
- man, with heavy plebeian features, sallow with disease, and in a sober,
- half-clerical dress, approached Mademoiselle Mance and her three nuns,
- and, turning his eyes to heaven, spread his hands over them in
- benediction. It was Le Boyer de la Dauversière, founder of the sisterhood
- of St. Joseph, to which the three nuns belonged. “Now, O Lord,” he
- exclaimed, with the look of one whose mission on earth is fulfilled,
- “permit thou thy servant to depart in peace!”
- </p>
- <p>
- Sister Maillet, who had charge of the meagre treasury of the community,
- thought that something more than a blessing was due from him; and asked
- where she should apply for payment of the interest of the twenty thousand
- livres which Mademoiselle Mance had placed in his hands for investment.
- Dauversière changed countenance, and replied, with a troubled voice: “My
- daughter, God will provide for you. Place your trust in
- </p>
- <p>
- Him.” * He was bankrupt, and had used the money of the sisterhood to pay a
- debt of his own, leaving the nuns penniless.
- </p>
- <p>
- I have related in another place ** how an association of devotees,
- inspired, as they supposed, from heaven, had undertaken to found a
- religious colony at Montreal in honor of the Holy Family. The essentials
- of the proposed establishment were to be a seminary of priests dedicated
- to the Virgin, a hospital to Saint Joseph, and a school to the Infant
- Jesus; while a settlement was to be formed around them simply for their
- defence and maintenance. This pious purpose had in part been accomplished.
- </p>
- <p>
- It was seventeen years since Mademoiselle Mance had begun her labors in
- honor of Saint Joseph. Marguerite Bourgeoys had entered upon hers more
- recently; yet even then the attempt was premature, for she found no white
- children to teach. In time, however, this want was supplied, and she
- opened her school in a stable, which answered to the stable of Bethlehem,
- lodging with her pupils in the loft, and instructing them in Roman
- Catholic Christianity, with such rudiments of mundane knowledge as she and
- her advisers thought fit to impart.
- </p>
- <p>
- Mademoiselle Mance found no lack of hospital work, for blood and blows
- were rife at Montreal, where the woods were full of Iroquois, and not a
- moment was without its peril. Though years
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Vie de M’lle Mance, I. 172. This volume is
- illustrated with a portrait of Dauversière.
-
- ** The Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- began to tell upon her, she toiled patiently at her dreary task, till, in
- the winter of 1657, she fell on the ice of the St. Lawrence, broke her
- right arm, and dislocated the wrist. Bouchard, the surgeon of Montreal,
- set the broken bones, but did not discover the dislocation. The arm in
- consequence became totally useless, and her health wasted away under
- incessant and violent pain. Maisonneuve, the civil and military chief of
- the settlement, advised her to go to France for assistance in the work to
- which she was no longer equal; and Marguerite Bourgeoys, whose pupils,
- white and red, had greatly multiplied, resolved to go with her for a
- similar object. They set out in September, 1658, landed at Rochelle, and
- went thence to Paris. Here they repaired to the seminary of St. Sulpice;
- for the priests of this community were joined with them in the work at
- Montreal, of which they were afterwards to become the feudal proprietors.
- </p>
- <p>
- Now ensued a wonderful event, if we may trust the evidence of sundry
- devout persons. Olier, the founder of St. Sulpice, had lately died, and
- the two pilgrims would fain pay their homage to his heart, which the
- priests of his community kept as a precious relic, enclosed in a leaden
- box. The box was brought, when the thought inspired Mademoiselle Mance to
- try its miraculous efficacy and invoke the intercession of the departed
- founder. She did so, touching her disabled arm gently with the leaden
- casket. Instantly a grateful warmth pervaded the shrivelled limb, and from
- that hour its use was restored. It is true that the Jesuits ventured to
- doubt the Sulpitian miracle, and even to ridicule it; but the Sulpitians
- will show to this day the attestation of Mademoiselle Mance herself,
- written with the fingers once paralyzed and powerless. * Nevertheless, the
- cure was not so thorough as to permit her again to take charge of her
- patients.
- </p>
- <p>
- Her next care was to visit Madame de Bullion, a devout lady of great
- wealth, who was usually designated at Montreal as “the unknown
- benefactress,” because, though her charities were the mainstay of the
- feeble colony, and though the source from which they proceeded was well
- known, she affected, in the interest of humility, the greatest secrecy,
- and required those who profited by her gifts to pretend ignorance whence
- they came. Overflowing with zeal for the pious enterprise, she received
- her visitor with enthusiasm, lent an open ear to her recital, responded
- graciously to her appeal for aid, and paid over to her the sum, munificent
- at that day, of twenty-two thousand francs. Thus far successful,
- Mademoiselle Mance repaired to the town of La Flèche to visit Le Royer de
- la Dauversière.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0141.jpg" alt="0141 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0141.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Jérôme Le Royer de la Dauversière<br /> From an engraving by L. Massard.
- </h5>
- <p>
- It was this wretched fanatic who, through visions and revelations, had
- first conceived the plan of a hospital in honor of Saint Joseph at
- Montreal. ** He had found in Mademoiselle Mance a zealous and efficient
- pioneer; but the execution of his scheme required a community of hospital
- nuns, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For an account of this miracle, written in perfect good
- faith and supported by various attestations, see Faillon,
- Vie de M’lle Mance, chap. iv.
-
- ** See The Jesuits in North America.
-</pre>
- <p>
- therefore he had labored for the last eighteen years to form one at La
- Flèche, meaning to despatch its members in due time to Canada. The time at
- length was come. Three of the nuns were chosen, Sisters Brésoles, Mace,
- and Maillet, and sent under the escort of certain pious gentlemen to
- Rochelle, Their exit from La Flèche was not without its difficulties.
- Dauversière was in ill odor, not only from the multiplicity of his debts,
- but because, in his character of agent of the association of Montreal, he
- had at various times sent thither those whom his biographer describes as
- "the most virtuous girls to be found at La Flèche,” intoxicating them with
- religious excitement, and shipping them for the New World against the will
- of their parents. It was noised through the town that he had kidnapped and
- sold them; and now the report spread abroad that he was about to crown his
- iniquity by luring away three young nuns. A mob gathered at the convent
- gate, and the escort were forced to draw their swords to open a way for
- the terrified sisters.
- </p>
- <p>
- Of the twenty-two thousand francs which she had received, Mademoiselle
- Mance kept two thousand for immediate needs, and confided the rest to the
- hands of Dauversière, who, hard pressed by his creditors, used it to pay
- one of his debts; and then, to his horror, found himself unable to replace
- it. Racked by the gout and tormented by remorse, he betook himself to his
- bed in a state of body and mind truly pitiable. One of the miracles, so
- frequent in the early annals of Montreal, was vouchsafed in answer to his
- prayer, and he was enabled to journey to Rochelle and bid farewell to his
- nuns. It was but a brief respite; he returned home to become the prey of a
- host of maladies, and to die at last a lingering and painful death.
- </p>
- <p>
- While Mademoiselle Mance was gaining recruits in La Flèche, Marguerite
- Bourgeoys was no less successful in her native town of Troyes, and she
- rejoined her companions at Rochelle, accompanied by Sisters Châtel, Crolo,
- and Raisin, her destined assistants in the school at Montreal. Meanwhile,
- the Sulpitians and others interested in the pious enterprise, had spared
- no effort to gather men to strengthen the colony, and young women to serve
- as their wives; and all were now mustered at Rochelle, waiting for
- embarkation. Their waiting was a long one. Laval, bishop at Quebec, was
- allied to the Jesuits, and looked on the colonists of Montreal with more
- than coldness. Sulpitian writers say that his agents used every effort to
- discourage them, and that certain persons at Rochelle told the master of
- the ship in which the emigrants were to sail that they were not to be
- trusted to pay their passage-money. Hereupon ensued a delay of more than
- two months before means could be found to quiet the scruples of the
- prudent commander. At length the anchor was weighed, and the dreary voyage
- begun.
- </p>
- <p>
- The woe-begone company, crowded in the filthy and infected ship, were
- tossed for two months more on the relentless sea, buffeted by repeated
- storms, and wasted by a contagious fever, which attacked nearly all of
- them and reduced Mademoiselle Mance to extremity. Eight or ten died and
- were dropped overboard, after a prayer from the two priests. At length
- land hove in sight; the piny odors of the forest regaled their languid
- senses as they sailed up the broad estuary of the St. Lawrence and
- anchored under the rock of Quebec.
- </p>
- <p>
- High aloft, on the brink of the cliff, they saw the <i>fleur-de-lis</i>
- waving above the fort of St. Louis, and, beyond, the cross on the tower of
- the cathedral traced against the sky; the houses of the merchants on the
- strand below, and boats and canoes drawn up along the bank. The bishop and
- the Jesuits greeted them as co-workers in a holy cause, with an unction
- not wholly sincere. Though a unit against heresy, the pious founders of
- New France were far from unity among themselves. To the thinking of the
- Jesuits, Montreal was a government within a government, a wheel within a
- wheel. This rival Sulpitian settlement was, in their eyes, an element of
- disorganization adverse to the disciplined harmony of the Canadian Church,
- which they would fain have seen, with its focus at Quebec, radiating light
- unrefracted to the uttermost parts of the colony. That is to say, they
- wished to control it unchecked, through their ally, the bishop.
- </p>
- <p>
- The emigrants, then, were received with a studious courtesy, which veiled
- but thinly a stiff and persistent opposition. The bishop and the Jesuits
- were especially anxious to prevent the La Flèche nuns from establishing
- themselves at Montreal, where they would form a separate community, under
- Sulpitian influence; and, in place of the newly arrived sisters, they
- wished to substitute nuns from the Hôtel Dieu of Quebec, who would be
- under their own control. That which most strikes the non-Catholic reader
- throughout this affair is the constant reticence and dissimulation
- practised, not only between Jesuits and Montrealists, but among the
- Montrealists themselves. Their self-devotion, great as it was, was fairly
- matched by their disingenuousness. *
- </p>
- <p>
- All difficulties being overcome, the Montrealists embarked in boats and
- ascended the St. Lawrence, leaving Quebec infected with the contagion they
- had brought. The journey now made in a single night cost them fifteen days
- of hardship and danger. At length they reached their new home. The little
- settlement lay before them, still gasping betwixt life and death, in a
- puny, precarious infancy. Some forty small, compact houses were ranged
- parallel to the river, chiefly along the fine of what is now St. Paul’s
- Street. On the left there was a fort, and on a rising ground at the right
- a massive windmill of stone, enclosed with a wall or palisade pierced for
- musketry, and answering the purpose of a redoubt or block-house. **
- Fields, studded with charred and blackened stumps,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, for example, chapter iv. of Faillon’s Life of
- Mademoiselle Mance. The evidence is unanswerable, the writer
- being the partisan and admirer of most of those whose pieuse
- tromperie, to use the expression of Dollier de Casson, he
- describes in apparent unconsciousness that any body will see
- reason to cavil at it.
-
- ** Lettre du Vicomte d’Argenson, Gouverneur du Canada, 4
- Août, 1659, MS
-</pre>
- <p>
- between which crops were growing, stretched away to the edges of the
- bordering forest; and the green, shaggy back of the mountain towered over
- all.
- </p>
- <p>
- There were at this time a hundred and sixty men at Montreal, about fifty
- of whom had families, or at least wives. They greeted the new-comers with
- a welcome which, this time, was as sincere as it was warm, and bestirred
- themselves with alacrity to provide them with shelter for the winter. As
- for the three nuns from La Flèche, a chamber was hastily made for them
- over two low rooms which had served as Mademoiselle Mance’s hospital. This
- chamber was twenty-five feet square, with four cells for the nuns, and a
- closet for stores and clothing, which for the present was empty, as they
- had landed in such destitution that they were forced to sell all their
- scanty equipment to gain the bare necessaries of existence. Little could
- be hoped from the colonists, who were scarcely less destitute than they.
- Such was their poverty,&mdash;thanks to Dauversiere’s breach of trust,&mdash;that
- when their clothes were worn out, they were unable to replace them, and
- were forced to patch them with such material as came to hand. Maisonneuve,
- the governor, and the pious Madame d’Aillebout, being once on a visit to
- the hospital, amused themselves with trying to guess of what stuff the
- habits of the nuns had originally been made, and were unable to agree on
- the point in question. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Annales des Hospitalières de Villemarie, par la Sœur
- Morin, a contemporary record, from which Faillon gives long
- extracts.
-</pre>
- <p>
- Their chamber, which they occupied for many years, being hastily built of
- ill-seasoned planks, let in the piercing cold of the Canadian winter
- through countless cracks and chinks; and the driving snow sifted through
- in such quantities that they were sometimes obliged, the morning after a
- storm, to remove it with shovels. Their food would freeze on the table
- before them, and their coarse brown bread had to be thawed on the hearth
- before they could cut it. These women had been nurtured in ease, if not in
- luxury. One of them, Judith de Brésoles, had in her youth, by advice of
- her confessor, run away from parents who were devoted to her, and immured
- herself in a convent, leaving them in agonies of doubt as to her fate. She
- now acted as superior of the little community. One of her nuns records of
- her that she had a fervent devotion for the Infant Jesus; and that, along
- with many more spiritual graces, he inspired her with so transcendent a
- skill in cookery, that “with a small piece of lean pork and a few herbs
- she could make soup of a marvellous relish.” * Sister Macé was charged
- with the care of the pigs and hens, to whose wants she attended in person,
- though she, too, had been delicately bred. In course of time, the
- sisterhood was increased by additions from without; though more than
- twenty girls who entered the hospital as novices recoiled from the
- hardship, and took husbands in the colony. Among
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “C’était par son recours à l’Enfant Jésus qu’elle
- trouvait tous ces secrets et d’autres semblables,” writes in
- our own day the excellent annalist, Faillon.
-</pre>
- <p>
- a few who took the vows, Sister Jumeau should not pass unnoticed. Such was
- her humility, that, though of a good family and unable to divest herself
- of the marks of good breeding, she pretended to be the daughter of a poor
- peasant, and persisted in repeating the pious falsehood till the merchant
- Le Ber told her flatly that he did not believe her.
- </p>
- <p>
- The sisters had great need of a man to do the heavy work of the house and
- garden, but found no means of hiring one, when an incident, in which they
- saw a special providence, excellently supplied the want. There was a poor
- colonist named Jouaneaux to whom a piece of land had been given at some
- distance from the settlement. Had he built a cabin upon it, his scalp
- would soon have paid the forfeit; but, being bold and hardy, he devised a
- plan by which he might hope to sleep in safety without abandoning the farm
- which was his only possession. Among the stumps of his clearing there was
- one hollow with age. Under this he dug a sort of cave, the entrance of
- which was a small hole carefully hidden by brushwood. The hollow stump was
- easily converted into a chimney; and by creeping into his burrow at night,
- or when he saw signs of danger, he escaped for some time the notice of the
- Iroquois. But, though he could dispense with a house, he needed a barn for
- his hay and corn; and while he was building one, he fell from the ridge of
- the roof and was seriously hurt. He was carried to the Hôtel Dieu, where
- the nuns showed him every attention, until, after a long confinement, he
- at last recovered. Being of a grateful nature and enthusiastically devout,
- he was so touched by the kindness of his benefactors, and so moved by the
- spectacle of their piety, that he conceived the wish of devoting his life
- to their service. To this end a contract was drawn up, by which he pledged
- himself to work for them as long as strength remained; and they, on their
- part, agreed to maintain him in sickness or old age.
- </p>
- <p>
- This stout-hearted retainer proved invaluable; though, had a guard of
- soldiers been added, it would have been no more than the case demanded.
- Montreal was not palisaded, and at first the hospital was as much exposed
- as the rest. The Iroquois would skulk at night among the houses, like
- wolves in a camp of sleeping travellers on the prairies; though the human
- foe was, of the two, incomparably the bolder, fiercer, and more
- bloodthirsty. More than once one of these prowling savages was known to
- have crouched all night in a rank growth of wild mustard in the garden of
- the nuns, vainly hoping that one of them would come out within reach of
- his tomahawk. During summer, a month rarely passed without a fight,
- sometimes within sight of their windows. A burst of yells from the
- ambushed marksmen, followed by a clatter of musketry, would announce the
- opening of the fray, and promise the nuns an addition to their list of
- patients. On these occasions they bore themselves according to their
- several natures. Sister Morin, who had joined their number three years
- after their arrival, relates that Sister Brésoles and she used to run to
- the belfry and ring the tocsin to call the inhabitants together. “From our
- high station,” she writes, “we could sometimes see the combat, which
- terrified us extremely, so that we came down again as soon as we could,
- trembling with fright, and thinking that our last hour was come. When the
- tocsin sounded, my Sister Maillet would become faint with excess of fear;
- and my Sister Macé, as long as the alarm continued, would remain
- speechless, in a state pitiable to see. They would both get into a corner
- of the rood-loft, before the Holy Sacrament, so as to be prepared for
- death; or else go into their cells. As soon as I heard that the Iroquois
- were gone, I went to tell them, which comforted them and seemed to restore
- them to life. My Sister Brésoles was stronger and more courageous; her
- terror, which she could not help, did not prevent her from attending the
- sick and receiving the dead and wounded who were brought in.”
- </p>
- <p>
- The priests of St. Sulpice, who had assumed the entire spiritual charge of
- the settlement, and who were soon to assume its entire temporal charge
- also, had for some years no other lodging than a room at the hospital,
- adjoining those of the patients. They caused the building to be fortified
- with palisades, and the houses of some of the chief inhabitants were
- placed near it, for mutual defence. They also built two fortified houses,
- called Ste. Marie and St. Gabriel, at the two extremities of the
- settlement, and lodged in them a considerable number of armed men, whom
- they employed in clearing and cultivating the surrounding lands, the
- property of their community. All other outlying houses were also pierced
- with loopholes, and fortified as well as the slender means of their owners
- would permit. The laborers always carried their guns to the field, and
- often had need to use them. A few incidents will show the state of
- Montreal and the character of its tenants.
- </p>
- <p>
- In the autumn of 1657 there was a truce with the Iroquois, under cover of
- which three or four of them came to the settlement. Nicolas Godé and Jean
- Saint-Père were on the roof of their house, laying thatch; when one of the
- visitors aimed his arquebuse at Saint-Père, and brought him to the ground
- like a wild turkey from a tree. Now ensued a prodigy; for the assassins,
- having cut off his head and carried it home to their village, were amazed
- to hear it speak to them in good Iroquois, scold them for their perfidy,
- and threaten them with the vengeance of Heaven; and they continued to hear
- its voice of admonition even after scalping it and throwing away the
- skull. * This story, circulated at Montreal on the alleged authority of
- the Indians themselves, found believers among the most intelligent men of
- the colony.
- </p>
- <p>
- Another miracle, which occurred several years later, deserves to be
- recorded. Le Maître, one of the two priests who had sailed from France
- with Mademoiselle Mance and her nuns, being one day at the fortified house
- of St. Gabriel, went out with the laborers, in order to watch while they
- were at their work. In view of a possible enemy, he had girded himself
- with an earthly sword; but seeing no sign of danger, he presently took out
- his breviary, and, while reciting his office with eyes bent on the page,
- walked into an ambuscade of Iroquois, who rose before him with a yell.
- </p>
- <p>
- He shouted to the laborers, and, drawing his sword, faced the whole savage
- crew, in order, probably, to give the men time to snatch their guns.
- Afraid to approach, the Iroquois fired and killed him; then rushed upon
- the working party, who escaped into the house, after losing several of
- their number. The victors cut off the head of the heroic priest, and tied
- it in a white handkerchief which they took from a pocket of his cassock.
- It is said that on reaching their villages they were astonished to find
- the handkerchief without the slightest stain of blood, but stamped
- indelibly with the features of its late owner, so plainly marked that none
- who had known him could fail to recognize them. * This not very original
- miracle, though it found eager credence at Montreal, was received coolly,
- like other Montreal miracles, at Quebec; and Sulpitian writers complain
- that the bishop, in a long letter which he wrote to the Pope, made no
- mention of it whatever.
- </p>
- <p>
- Le Maître, on the voyage to Canada, had been accompanied by another
- priest, Guillaume de Vignal, who met a fate more deplorable than that of
- his companion, though unattended by any
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This story is told by Sister Morin, Marguerite Bourgeoys,
- and Dollier de Casson, on the authority of one Lavigne, then
- a prisoner among the Iroquois, who declared that he had seen
- the handkerchief the hands of the returning warriors.
-</pre>
- <p>
- recorded miracle. Le Maître had been killed in August. In the October
- following, Vignal went with thirteen men, in a flat-boat and several
- canoes, to Isle à la Pierre, nearly opposite Montreal, to get stone for
- the seminary which the priests had recently begun to build. With him was a
- pious and valiant gentleman named Claude de Brigeac, who, though but
- thirty years of age, had come as a soldier to Montreal, in the hope of
- dying in defence of the true church, and thus reaping the reward of a
- martyr. Vignal and three or four men had scarcely landed when they were
- set upon by a large band of Iroquois who lay among the bushes waiting to
- receive them. The rest of the party, who were still in their boats, with a
- cowardice rare at Montreal, thought only of saving themselves. Claude de
- Brigeac alone leaped ashore and ran to aid his comrades. Vignal was soon
- mortally wounded. Brigeac shot the chief dead with his arquebuse, and
- then, pistol in hand, held the whole troop for an instant at bay; but his
- arm was shattered by a gun-shot, and he was seized, along with Vignal,
- René Cuillérier, and Jacques Dufresne. Crossing to the main shore,
- immediately opposite Montreal, the Iroquois made, after their custom, a
- small fort of logs and branches, in which they ensconced themselves, and
- then began to dress the wounds of their prisoners. Seeing that Vignal was
- unable to make the journey to their villages, they killed him, divided his
- flesh, and roasted it for food.
- </p>
- <p>
- Brigeac and his fellows in misfortune spent a woful night in this den of
- wolves; and in the morning their captors, having breakfasted on the
- remains of Vignal, took up their homeward march, dragging the Frenchmen
- with them. On reaching Oneida, Brigeac was tortured to death with the
- customary atrocities. Cuillérier, who was present, declared that they
- could wring from him no cry of pain, but that throughout he ceased not to
- pray for their conversion. The witness himself expected the same fate, but
- an old squaw happily adopted him, and thus saved his life. He eventually
- escaped to Albany, and returned to Canada by the circuitous but
- comparatively safe route of New York and Boston.
- </p>
- <p>
- In the following winter, Montreal suffered an irreparable loss in the
- death of the brave Major Closse, a man whose intrepid coolness was never
- known to fail in the direst emergency. Going to the aid of a party of
- laborers attacked by the Iroquois, he was met by a crowd of savages, eager
- to kill or capture him. His servant ran off. He snapped a pistol at the
- foremost assailant, but it missed fire. His remaining pistol served him no
- better, and he was instantly shot down “He died,” writes Dollier de
- Casson, “like a brave soldier of Christ and the king.” Some of his friends
- once remonstrating with him on the temerity with which he exposed his
- life, he replied, “Messieurs, I came here only to die in the service of
- God; and if I thought I could not die here, I would leave this country to
- fight the Turks, that I might not be deprived of such a glory.” *
- </p>
- <p>
- The fortified house of Ste. Marie, belonging to the priests of St.
- Sulpice, was the scene of several hot and bloody fights. Here, too,
- occurred the following nocturnal adventure. A man named Lavigne, who had
- lately returned from captivity among the Iroquois, chancing to rise at
- night and look out of the window, saw by the bright moon-fight a number of
- naked warriors stealthily gliding round a corner and crouching near the
- door, in order to kill the first Frenchman who should go out in the
- morning. He silently woke his comrades; and, having the rest of the night
- for consultation, they arranged their plan so well, that some of them,
- sallying from the rear of the house, came cautiously round upon the
- Iroquois, placed them between two fires, and captured them all.
- </p>
- <p>
- The summer of 1661 was marked by a series of calamities scarcely
- paralleled even in the annals of this disastrous epoch. Early in February,
- thirteen colonists were surprised and captured; next came a fight between
- a large band of laborers and two hundred and sixty Iroquois; in the
- following month, ten more Frenchmen were killed or taken; and thenceforth,
- till winter closed, the settlement had scarcely a breathing space. “These
- hobgoblins,” writes the author of the <i>Relation</i> of this year,
- “sometimes appeared at the edge of the woods, assailing us with abuse;
- sometimes they glided stealthily into the midst of the fields, to surprise
- the men at work; sometimes they approached the houses, harassing us
- without ceasing, and, like importunate harpies or birds of prey, swooping
- down on us whenever they could take us unawares.”
- </p>
- <p>
- Speaking of the disasters of this year, the soldier-priest, Dollier de
- Casson, writes: “God, who afflicts the body only for the good of the soul,
- made a marvellous use of these calamities and terrors to hold the people
- firm in their duty towards Heaven. Vice was then almost unknown here, and
- in the midst of war religion flourished on all sides in a manner very
- different from what we now see in time of peace.”
- </p>
- <p>
- The war was, in fact, a war of religion. The small redoubts of logs,
- scattered about the skirts of the settlement to serve as points of defence
- in case of attack, bore the names of saints, to whose care they were
- commended. There was one placed under a higher protection and called the
- <i>Redoubt of the Infant Jesus</i>. Chomedey de Maisonneuve, the pious and
- valiant governor of Montreal, to whom its successful defence is largely
- due, resolved, in view of the increasing fury and persistency of the
- Iroquois attacks, to form among the inhabitants a military fraternity, to
- be called “Soldiers of the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph;” and to
- this end he issued a proclamation, of which the following is the
- characteristic beginning:&mdash;
- </p>
- <p>
- “We, Paul de Chomedey, governor of the island of Montreal and lands
- thereon dependent, on information given us from divers quarters that the
- Iroquois have formed the design of seizing upon this settlement by
- surprise or force, have thought it our duty, seeing that this island is
- the property of the Holy Virgin, * to invite and exhort those zealous for
- her service to unite together by squads, each of seven persons; and after
- choosing a corporal by a plurality of voices, to report themselves to us
- for enrolment in our garrison, and, in this capacity, to obey our orders,
- to the end that the country may be saved.”
- </p>
- <p>
- Twenty squads, numbering in all one hundred and forty men, whose names,
- appended to the proclamation, may still be seen on the ancient records of
- Montreal, answered the appeal and enrolled themselves in the holy cause.
- </p>
- <p>
- The whole settlement was in a state of religious exaltation. As the
- Iroquois were regarded as actual myrmidons of Satan in his malign warfare
- against Mary and her divine Son, those who died in fighting them were held
- to merit the reward of martyrs, assured of a seat in paradise.
- </p>
- <p>
- And now it remains to record one of the most heroic feats of arms ever
- achieved on this continent. That it may be rated as it merits, it will be
- well to glance for a moment at the condition of Canada, under the
- portentous cloud of war which constantly overshadowed it. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This is no figure of speech. The Associates of Montreal,
- after receiving a grant of the island from Jean de Lauson,
- placed it under the protection of the Virgin, and formally
- declared her to be the proprietor of it from that day forth
- for ever.
-
- ** In all that relates to Montreal, I cannot be
- sufficiently grateful to the Abbé Faillon, the
- indefatigable, patient, conscientious chronicler of its
- early history; an ardent and prejudiced Sulpitian, a priest
- who three centuries ago would have passed for credulous,
- and, withal, a kind-hearted and estimable man. His numerous
- books on his favorite theme, with the vast and heterogeneous
- mass of facts which they embody, are invaluable, provided
- their partisan character be well kept in mind. His recent
- death leaves his principal work unfinished. His Histoire de
- la Colonie Française en Canada&mdash;it might more fitly be
- called Histoire du Montréal&mdash;is unhappily little more than
- half complete.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER III. 1660, 1661. THE HEROES OF THE LONG SAUT.
- </h2>
- <p>
- <i>Suffering and Terror.&mdash;Francois Hertel.&mdash;The Captive Wolf&mdash;The
- threatened Invasion.&mdash;Daulac des Ormeaux.&mdash;The Adventurers at
- the Long Saut.&mdash;The Attack.&mdash;A Desperate Defence.&mdash;A Final
- Assault.&mdash;The Fort taken.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anada had writhed
- for twenty years, with little respite, under the scourge of Iroquois war.
- During a great part of this dark period the entire French population was
- less than three thousand. What, then, saved them from destruction? In the
- first place, the settlements were grouped around three fortified posts,
- Quebec, Three Rivers, and Montreal, which in time of danger gave asylum to
- the fugitive inhabitants. Again, their assailants were continually
- distracted by other wars, and never, except at a few spasmodic intervals,
- were fully in earnest to destroy the French colony. Canada was
- indispensable to them. The four upper nations of the league soon became
- dependent on her for supplies; and all the nations alike appear, at a very
- early period, to have conceived the policy on which they afterwards
- distinctly acted, of balancing the rival settlements of the Hudson and the
- St. Lawrence, the one against the other. They would torture, but not kill.
- It was but rarely that, in fits of fury, they struck their hatchets at the
- brain; and thus the bleeding and gasping colony fingered on in torment.
- </p>
- <p>
- The seneschal of New France, son of the governor Lauson, was surprised and
- killed on the island of Orleans, along with seven companions. About the
- same time, the same fate befell the son of Godefroy, one of the chief
- inhabitants of Quebec. Outside the fortifications there was no safety for
- a moment. A universal terror seized the people. A comet appeared above
- Quebec, and they saw in it a herald of destruction. Their excited
- imaginations turned natural phenomena into portents and prodigies. A
- blazing canoe sailed across the sky; confused cries and lamentations were
- heard in the air; and a voice of thunder sounded from mid-heaven. * The
- Jesuits despaired for their scattered and persecuted flocks. “Everywhere,”
- writes their superior, “we see infants to be saved for heaven, sick and
- dying to be baptized, adults to be instructed, but everywhere we see the
- Iroquois. They haunt us like persecuting goblins. They kill our new-made
- Christians in our arms. If they meet us on the river, they kill us. If
- they find us in the huts of our Indians, they burn us and them together.”
- ** And he appeals urgently for troops to destroy them, as a holy work
- inspired by God, and needful for his service.
- </p>
- <p>
- Canada was still a mission, and the influence of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, Sept., 1661.
-
- ** Relation, 1660 (anonymous), 3.
-</pre>
- <p>
- the church was paramount and pervading. At Quebec, as at Montreal, the war
- with the Iroquois was regarded as a war with the hosts of Satan. Of the
- settlers’ cabins scattered along the shores above and below Quebec, many
- were provided with small iron cannon, made probably by blacksmiths in the
- colony; but they had also other protectors. In each was an image of the
- Virgin or some patron saint, and every morning the pious settler knelt
- before the shrine to beg the protection of a celestial hand in his
- perilous labors of the forest or the farm.
- </p>
- <p>
- When, in the summer of 1658, the young Vicomte d’Argenson came to assume
- the thankless task of governing the colony, the Iroquois war was at its
- height. On the day after his arrival, he was washing his hands before
- seating himself at dinner in the hall of the Chateau St. Louis, when cries
- of alarm were heard, and he was told that the Iroquois were close at hand.
- In fact, they were so near that their war-whoops and the screams of their
- victims could plainly be heard. Argenson left his guests, and, with such a
- following as he could muster at the moment, hastened to the rescue; but
- the assailants were too nimble for him. The forests, which grew at that
- time around Quebec, favored them both in attack and in retreat. After a
- year or two of experience, he wrote urgently to the court for troops. He
- adds that, what with the demands of the harvest, and the unmilitary
- character of many of the settlers, the colony could not furnish more than
- a hundred men for offensive operations. A vigorous aggressive war, he
- insists, is absolutely necessary, and this not only to save the colony,
- but to save the only true faith; “for,” to borrow his own words, “it is
- this colony alone which has the honor to be in the communion of the Holy
- Church. Everywhere else reigns the doctrine of England or Holland, to
- which I can give no other name, because there are as many creeds as there
- are subjects who embrace them. They do not care in the least whether the
- Iroquois and the other savages of this country have or have not a
- knowledge of the true God, or else they are so malicious as to inject the
- venom of their errors into souls incapable of distinguishing the truth of
- the gospel from the falsehoods of heresy; and hence it is plain that
- religion has its sole support in the French colony, and that, if this
- colony is in danger, religion is equally in danger.” *
- </p>
- <p>
- Among the most interesting memorials of the time are two letters, written
- by François Hertel, a youth of eighteen, captured at Three Rivers, and
- carried to the Mohawk towns in the summer of 1661. He belonged to one of
- the best families of Canada, and was the favorite child of his mother, to
- whom the second of the two letters is addressed. The first is to the
- Jesuit Le Moyne, who had gone to Onondaga, in July of that year, to effect
- the release of French prisoners in accordance with the terms of a truce.
- ** Both letters were written on birch bark:&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson; Mémoire sur le sujet de la guerre des
- Iroquois, 1659 (1660?). MS.
-
- ** Journal des Jésuites, 300.
-</pre>
- <p>
- My Reverend Father:&mdash;The very day when you left Three Rivers I was
- captured, at about three in the afternoon, by four Iroquois of the Mohawk
- tribe. I would not have been taken alive, if, to my sorrow, I had not
- feared that I was not in a fit state to die. If you came here, my Father,
- I could have the happiness of confessing to you; and I do not think they
- would do you any harm; and I think that I could return home with you. I
- pray you to pity my poor mother, who is in great trouble. You know, my
- Father, how fond she is of me. I have heard from a Frenchman, who was
- taken at Three Rivers on the 1st of August, that she is well, and comforts
- herself with the hope that I shall see you. There are three of us
- Frenchmen alive here. I commend myself to your good prayers, and
- particularly to the Holy Sacrifice of the Mass. I pray you, my Father, to
- say a mass for me. I pray you give my dutiful love to my poor mother, and
- console her, if it pleases you.
- </p>
- <p>
- My Father, I beg your blessing on the hand that writes to you, which has
- one of the fingers burned in the bowl of an Indian pipe, to satisfy the
- Majesty of God which I have offended. The thumb of the other hand is cut
- off; but do not tell my mother of it.
- </p>
- <p>
- My Father, I pray you to honor me with a word from your hand in reply, and
- tell me if you shall come here before winter.
- </p>
- <p>
- Your most humble and most obedient servant,
- </p>
- <p>
- François Hertel.
- </p>
- <p>
- The following is the letter to his mother, sent probably, with the other,
- to the charge of Le Moyne:&mdash;
- </p>
- <p>
- My most dear and honored Mother:&mdash;I know very well that my capture
- must have distressed you very much I ask you to forgive my disobedience.
- It is my sins that have placed me where I am. I owe my life to your
- prayers, and those of M. de Saint-Quentin, and of my sisters. I hope to
- see you again before winter. I pray you to tell the good brethren of Notre
- Dame to pray to God and the Holy Virgin for me, my dear mother, and for
- you and all my sisters.
- </p>
- <p>
- Your poor
- </p>
- <p>
- Fanchon
- </p>
- <p>
- This, no doubt, was the name by which she had called him familiarly when a
- child. And who was this “Fanchon,” this devout and tender son of a fond
- mother? New England can answer to her cost. When, twenty-nine years later,
- a band of French and Indians issued from the forest and fell upon the fort
- and settlement of Salmon Falls, it was François Hertel who led the attack;
- and when the retiring victors were hard pressed by an overwhelming force,
- it was he who, sword in hand, held the pursuers in check at the bridge of
- Wooster River, and covered the retreat of his men. He was ennobled for his
- services, and died at the age of eighty, the founder of one of the most
- distinguished families of Canada. * To the New England of old he was the
- abhorred chief of Popish malignants and murdering savages. The New England
- of to-day will be more just to the brave defender of his country and his
- faith.
- </p>
- <p>
- In May, 1660, a party of French Algonquins captured a Wolf, or Mohegan,
- Indian, naturalized among the Iroquois, brought him to Quebec, and burned
- him there with their usual atrocity of torture. A modern Catholic writer
- says that the Jesuits could not save him; but this is not so. Their
- influence over the consciences of the colonists
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * His letters of nobility, dated 1716, will be found in
- Daniel's Histoire des Grandes Familles Françaises du Canada,
- 404.
-</pre>
- <p>
- was at that time unbounded, and their direct political power was very
- great. A protest on their part, and that of the newly arrived bishop, who
- was in their interest, could not have failed of effect. The truth was,
- they did not care to prevent the torture of prisoners of war, not solely
- out of that spirit of compliance with the savage humor of Indian allies
- which stains so often the pages of French American history, but also, and
- perhaps chiefly, from motives purely religious. Torture, in their eyes,
- seems to have been a blessing in disguise. They thought it good for the
- soul, and in case of obduracy the surest way of salvation. “We have very
- rarely indeed,” writes one of them, “seen the burning of an Iroquois
- without feeling sure that he was on the path to Paradise; and we never
- knew one of them to be surely on the path to Paradise without seeing him
- pass through this fiery punishment.” * So they let the Wolf burn; but
- first, having instructed him after their fashion, they baptized him, and
- his savage soul flew to heaven out of the fire. "Is it not,” pursues the
- same writer, “a marvel to see a wolf changed at one stroke into a lamb,
- and enter into the fold of Christ, which he came to ravage?”
- </p>
- <p>
- Before he died he requited their spiritual cares with a startling secret.
- He told them that eight hundred Iroquois warriors were encamped below
- Montreal; that four hundred more, who had wintered on the Ottawa, were on
- the point of joining them; and that the united force would swoop upon
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Relation, 1660, 31.
-</pre>
- <p>
- Quebec, kill the governor, lay waste the town, and then attack Three
- Rivers and Montreal. * This time, at least, the Iroquois were in deadly
- earnest. Quebec was wild with terror. The Ursulines and the nuns of the
- Hôtel Dieu took refuge in the strong and extensive building which the
- Jesuits had just finished, opposite the Parish Church. Its walls and
- palisades made it easy of defence; and in its yards and court were lodged
- the terrified Hurons, as well as the fugitive inhabitants of the
- neighboring settlements. Others found asylum in the fort, and others in
- the convent of the Ursulines, which, in place of nuns, was occupied by
- twenty-four soldiers, who fortified it with redoubts, and barricaded the
- doors and windows. Similar measures of defence were taken at the Hôtel
- Dieu, and the streets of the Lower Town were strongly barricaded.
- Everybody was in arms, and the <i>Qui vive</i> of the sentries and patrols
- resounded all night. **
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2063.jpg" alt="2063 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2063.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- The Ursuline Convent
- </h5>
- <p>
- Several days passed, and no Iroquois appeared. The refugees took heart,
- and began to return to their deserted farms and dwellings. Among the rest
- was a family consisting of an old woman, her daughter, her son-in-law, and
- four small children, living near St. Anne, some twenty miles below Quebec.
- On reaching home the old woman and the man went to their work in the
- fields, while the mother and children remained in the house.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre, 26 Juin, 1660.
-
- ** On this alarm at Quebec compare Marie de l’Incarnation,
- 25 Juin, 1660; Relation, 1660, 5; Juchereau, Histoire de
- l'Hôtel-Dieu de Québec, 126 and Journal des Jésuites 282.
-</pre>
- <p>
- Here they were pounced upon and captured by eight renegade Hurons,
- Iroquois by adoption, who placed them in their large canoe, and paddled up
- the river with their prize. It was Saturday, a day dedicated to the
- Virgin; and the captive mother prayed to her for aid, “feeling,” writes a
- Jesuit, “a full conviction that, in passing before Quebec on a Saturday,
- she would be delivered by the power of this Queen of Heaven.” In fact, as
- the marauders and their captives glided in the darkness of night by Point
- Levi, under the shadow of the shore, they were greeted with a volley of
- musketry from the bushes, and a band of French and Algonquins dashed into
- the water to seize them. Five of the eight were taken, and the rest shot
- or drowned. The governor had heard of the descent at St. Anne, and
- despatched a party to lie in ambush for the authors of it. The Jesuits, it
- is needless to say, saw a miracle in the result. The Virgin had answered
- the prayer of her votary. “Though it is true,” observes the father who
- records the marvel, “that, in the volley, she received a mortal wound.”
- The same shot struck the infant in her arms. The prisoners were taken to
- Quebec, where four of them were tortured with even more ferocity than had
- been shown in the case of the unfortunate Wolf. * Being questioned, they
- confirmed his story,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The torturers were Christian Algonquins, converts of the
- Jesuits. Chaumonot, who was present to give spiritual aid to
- the sufferers, describes the scene with horrible minuteness.
- “I could not,” he says, “deliver them from their torments.”
- Perhaps not: but it is certain that the Jesuits as a body,
- with or without the bishop, could have prevented the
- atrocity, had they seen fit. They sometimes taught their
- converts to pray for their enemies. It would have been well
- had they taught them not to torture them. I can recall but
- one instance in which they did so. The prayers for enemies
- were always for a spiritual, not a temporal good. The
- fathers held the body in slight account and cared little
- what happened to it.
-</pre>
- <p>
- and expressed great surprise that the Iroquois had not come, adding that
- they must have stopped to attack Montreal or Three Rivers. Again all was
- terror, and again days passed and no enemy appeared. Had the dying
- converts, so charitably despatched to heaven through fire, sought an
- unhallowed consolation in scaring the abettors of their torture with a
- lie? Not at all. Bating a slight exaggeration, they had told the truth.
- Where, then, were the Iroquois? As one small point of steel disarms the
- lightning of its terrors, so did the heroism of a few intrepid youths
- divert this storm of war and save Canada from a possible ruin.
- </p>
- <p>
- In the preceding April, before the designs of the Iroquois were known, a
- young officer named Daulac, commandant of the garrison of Montreal, asked
- leave of Maisonneuve, the governor, to lead a party of volunteers against
- the enemy. His plan was bold to desperation. It was known that Iroquois
- warriors in great numbers had wintered among the forests of the Ottawa.
- Daulac proposed to waylay them on their descent of the river, and fight
- them without regard to disparity of force. The settlers of Montreal had
- hitherto acted solely on the defensive, for their numbers had been too
- small for aggressive war. Of late their strength had been somewhat
- increased, and Maisonneuve, judging that a display of enterprise and
- boldness might act as a check on the audacity of the enemy, at length gave
- his consent.
- </p>
- <p>
- Adam Daulac, or Dollard, Sieur des Ormeaux, was a young man of good
- family, who had come to the colony three years before, at the age of
- twenty-two. He had held some military command in France, though in what
- rank does not appear. It was said that he had been involved in some affair
- which made him anxious to wipe out the memory of the past by a noteworthy
- exploit; and he had been busy for some time among the young men of
- Montreal, inviting them to join him in the enterprise he meditated.
- Sixteen of them caught his spirit, struck hands with him, and pledged
- their word. They bound themselves by oath to accept no quarter; and,
- having gained Maisonneuve’s consent, they made their wills, confessed, and
- received the sacraments. As they knelt for the last time before the altar
- in the chapel of the Hôtel Dieu, that sturdy little population of pious
- Indian-fighters gazed on them with enthusiasm, not unmixed with an envy
- which had in it nothing ignoble. Some of the chief men of Montreal, with
- the brave Charles Le Moyne at their head, begged them to wait till the
- spring sowing was over, that they might join them; but Daulac refused. He
- was jealous of the glory and the danger, and he wished to command, which
- he could not have done had Le Moyne been present.
- </p>
- <p>
- The spirit of the enterprise was purely mediaeval. The enthusiasm of
- honor, the enthusiasm of adventure, and the enthusiasm of faith, were its
- motive forces. Danlac was a knight of the early crusades among the forests
- and savages of the New World. Yet the incidents of this exotic heroism are
- definite and clear as a tale of yesterday. The names, ages, and
- occupations of the seventeen young men may still be read on the ancient
- register of the parish of Montreal; and the notarial acts of that year,
- preserved in the records of the city, contain minute accounts of such
- property as each of them possessed. The three eldest were of twenty-eight,
- thirty, and thirty-one years respectively. The age of the rest varied from
- twenty-one to twenty-seven. They were of various callings,&mdash;soldiers,
- armorers, locksmiths, lime-burners, or settlers without trades. The
- greater number had come to the colony as part of the reinforcement brought
- by Maisonneuve in 1653.
- </p>
- <p>
- After a solemn farewell they embarked in several canoes well supplied with
- arms and ammunition. They were very indifferent canoe-men; and it is said
- that they lost a week in vain attempts to pass the swift current of St.
- Anne, at the head of the island of Montreal. At length they were more
- successful, and entering the mouth of the Ottawa, crossed the Lake of Two
- Mountains, and slowly advanced against the current.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, forty warriors of that remnant of the Hurons who, in spite of
- Iroquois persecutions, still lingered at Quebec, had set out on a
- war-party, led by the brave and wily Etienne Annahotaha, their most noted
- chief. They stopped by the way at Three Rivers, where they found a band of
- Christian
- </p>
- <p>
- Algonquins under a chief named Mituvemeg An'nahotaha challenged him to a
- trial of courage, and it was agreed that they should meet at Montreal,
- where they were likely to find a speedy opportunity of putting their
- mettle to the test. Thither, accordingly, they repaired, the Algonquin
- with three followers, and the Huron with thirty-nine.
- </p>
- <p>
- It was not long before they learned the departure of Daulac and his
- companions. “For,” observes the honest Dollier de Casson, “the principal
- fault of our Frenchmen is to talk too much.” The wish seized them to share
- the adventure, and to that end the Huron chief asked the governor for a
- letter to Daulac, to serve as credentials. Maisonneuve hesitated. His
- faith in Huron valor was not great, and he feared the proposed alliance.
- Nevertheless, he at length yielded so far as to give Annahotaha a letter
- in which Daulac was told to accept or reject the proffered reinforcement
- as he should see fit. The Hurons and Algonquins now embarked and paddled
- in pursuit of the seventeen Frenchmen.
- </p>
- <p>
- They meanwhile had passed with difficulty the swift current at Carillon,
- and about the first of May reached the foot of the more formidable rapid
- called the Long Saut, where a tumult of waters, foaming among ledges and
- boulders, barred the onward way. It was needless to go farther. The
- Iroquois were sure to pass the Saut, and could be fought here as well as
- elsewhere. Just below the rapid, where the forests sloped gently to the
- shore, among the bushes and stumps of the rough clearing made in
- constructing it, stood a palisade fort, the work of an Algonquin war-party
- in the past autumn. It was a mere enclosure of trunks of small trees
- planted in a circle, and was already ruinous. Such as it was, the
- Frenchmen took possession of it. Their first care, one would think, should
- have been to repair and strengthen it; but this they seem not to have
- done: possibly, in the exaltation of their minds, they scorned such
- precaution. They made their fires, and slung their kettles on the
- neighboring shore; and here they were soon joined by the Hurons and
- Algonquins. Daulac, it seems, made no objection to their company, and they
- all bivouacked together. Morning and noon and night they prayed in three
- different tongues; and when at sunset the long reach of forests on the
- farther shore basked peacefully in the level rays, the rapids joined their
- hoarse music to the notes of their evening hymn.
- </p>
- <p>
- In a day or two their scouts came in with tidings that two Iroquois canoes
- were coming down the Saut. Daulac had time to set his men in ambush among
- the bushes at a point where he thought the strangers likely to land. He
- judged aright. The canoes, bearing five Iroquois, approached, and were met
- by a volley fired with such precipitation that one or more of them escaped
- the shot, fled into the forest, and told their mischance to their main
- body, two hundred in number, on the river above. A fleet of canoes
- suddenly appeared, bounding down the rapids, filled with warriors eager
- for revenge. The allies had barely time to escape to their fort, leaving
- their kettles still slung over the fires. The Iroquois made a hasty and
- desultory attack, and were quickly repulsed. They next opened a parley,
- hoping, no doubt, to gain some advantage by surprise. Failing in this,
- they set themselves, after their custom on such occasions, to building a
- rude fort of their own in the neighboring forest.
- </p>
- <p>
- This gave the French a breathing-time, and they used it for strengthening
- their defences. Being provided with tools, they planted a row of stakes
- within their palisade, to form a double fence, and filled the intervening
- space with earth and stones to the height of a man, leaving some twenty
- loopholes, at each of which three marksmen were stationed. Their work was
- still unfinished when the Iroquois were upon them again. They had broken
- to pieces the birch canoes of the French and their allies, and, kindling
- the bark, rushed up to pile it blazing against the palisade; but so brisk
- and steady a fire met them that they recoiled and at last gave way. They
- came on again, and again were driven back, leaving many of their number on
- the ground, among them the principal chief of the Senecas. Some of the
- French dashed out, and, covered by the fire of their comrades, hacked off
- his head, and stuck it on the palisade, while the Iroquois howled in a
- frenzy of helpless rage. They tried another attack, and were beaten off a
- third time.
- </p>
- <p>
- This dashed their spirits, and they sent a canoe to call to their aid five
- hundred of their warriors who were mustered near the mouth of the
- Richelieu. These were the allies whom, but for this untoward check, they
- were on their way to join for a com bined attack on Quebec, Three Rivers,
- and Montreal. It was maddening to see their grand project thwarted by a
- few French and Indians ensconced in a paltry redoubt, scarcely better than
- a cattle-pen; but they were forced to digest the affront as best they
- might.
- </p>
- <p>
- Meanwhile, crouched behind trees and logs, they beset the fort, harassing
- its defenders day and night with a spattering fire and a constant menace
- of attack. Thus five days passed. Hunger, thirst, and want of sleep
- wrought fatally on the strength of the French and their allies, who, pent
- up together in their narrow prison, fought and prayed by turns. Deprived
- as they were of water, they could not swallow the crushed Indian corn, or
- “hominy,” which was their only food. Some of them, under cover of a brisk
- fire, ran down to the river and filled such small vessels as they had; but
- this pittance only tantalized their thirst. They dug a hole in the fort,
- and were rewarded at last by a little muddy water oozing through the clay.
- </p>
- <p>
- Among the assailants were a number of Hurons, adopted by the Iroquois and
- fighting on their side. These renegades now shouted to their countrymen in
- the fort, telling them that a fresh army was close at hand; that they
- would soon be attacked by seven or eight hundred warriors; and that their
- only hope was in joining the Iroquois, who would receive them as friends.
- Annahotaha’s followers, half dead with thirst and famine, listened to
- their seducers, took the bait, and, one, two, or three at a time, climbed
- the palisade and ran over to the enemy, amid the hootings and execrations
- of those whom they deserted. Their chief stood firm; and when he saw his
- nephew, La Mouche, join the other fugitives, he fired his pistol at him in
- a rage. The four Algonquins, who had no mercy to hope for, stood fast,
- with the courage of despair.
- </p>
- <p>
- On the fifth day an uproar of unearthly yells from seven hundred savage
- throats, mingled with a clattering salute of musketry, told the Frenchmen
- that the expected reinforcement had come; and soon, in the forest and on
- the clearing, a crowd of warriors mustered for the attack. Knowing from
- the Huron deserters the weakness of their enemy, they had no doubt of an
- easy victory. They advanced cautiously, as was usual with the Iroquois
- before their blood was up, screeching, leaping from side to side, and
- firing as they came on; but the French were at their posts, and every
- loophole darted its tongue of fire. Besides muskets, they had heavy
- musketoons of large calibre, which, scattering scraps of lead and iron
- among the throng of savages, often maimed several of them at one
- discharge. The Iroquois, astonished at the persistent vigor of the
- defence, fell back discomfited. The fire of the French, who were
- themselves completely under cover, had told upon them with deadly effect.
- Three days more wore away in a series of futile attacks, made with little
- concert or vigor; and during all this time Daulac and his men, reeling
- with exhaustion, fought and prayed as before, sure of a martyr’s reward.
- </p>
- <p>
- The uncertain, vacillating temper common to all Indians now began to
- declare itself. Some of the Iroquois were for going home. Others revolted
- at the thought, and declared that it would be an eternal disgrace to lose
- so many men at the hands of so paltry an enemy, and yet fail to take
- revenge. It was resolved to make a general assault, and volunteers were
- called for to lead the attack. After the custom on such occasions, bundles
- of small sticks were thrown upon the ground, and those picked them up who
- dared, thus accepting the gage of battle, and enrolling themselves in the
- forlorn hope. No precaution was neglected. Large and heavy shields four or
- five feet high were made by lashing together three split logs with the aid
- of cross-bars. Covering themselves with these mantelets, the chosen band
- advanced, followed by the motley throng of warriors. In spite of a brisk
- fire, they reached the palisade, and, crouching below the range of shot,
- hewed furiously with their hatchets to cut their way through. The rest
- followed close, and swarmed like angry hornets around the little fort,
- hacking and tearing to get in.
- </p>
- <p>
- Daulac had crammed a large musketoon with powder, and plugged up the
- muzzle. Lighting the fuse inserted in it, he tried to throw it over the
- barrier, to burst like a grenade among the crowd of savages without; but
- it struck the ragged top of one of the palisades, fell back among the
- Frenchmen and exploded, killing and wounding several of them, and nearly
- blinding others. In the confusion that followed, the Iroquois got
- possession of the loopholes, and, thrusting in their guns, fired on those
- within. In a moment more they had torn a breach in the palisade; but,
- nerved with the energy of desperation, Daulac and his followers sprang to
- defend it. Another breach was made, and then another. Daulac was struck
- dead, but the survivors kept up the fight. With a sword or a hatchet in
- one hand and a knife in the other, they threw themselves against the
- throng of enemies, striking and stabbing with the fury of madmen; till the
- Iroquois, despairing of taking them alive, fired volley after volley and
- shot them down. All was over, and a burst of triumphant yells proclaimed
- the dear-bought victory.
- </p>
- <p>
- Searching the pile of corpses, the victors found four Frenchmen still
- breathing. Three had scarcely a spark of life, and, as no time was to be
- lost, they burned them on the spot. The fourth, less fortunate, seemed
- likely to survive, and they reserved him for future torments. As for the
- Huron deserters, their cowardice profited them little. The Iroquois,
- regardless of their promises, fell upon them, burned some at once, and
- carried the rest to their villages for a similar fate. Five of the number
- had the good fortune to escape, and it was from them, aided by admissions
- made long afterwards by the Iroquois themselves, that the French of Canada
- derived all their knowledge of this glorious disaster. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * When the fugitive Hurons reached Montreal, they were
- unwilling to confess their desertion of the French, and
- declared that they and some others of their people, to the
- number of fourteen, had stood by them to the last. This was
- the story told by one of them to the Jesuit Chaumonot, and
- by him communicated in a letter to his friends at Quebec The
- substance of this letter is given by Marie de l’Incarnation,
- in her letter to her son of June 25, 1660. The Jesuit
- Relation of this year gives another long account of the
- affair, also derived from the Huron deserters, who this time
- only pretended that ten of their number remained with the
- French. They afterwards admitted that all had deserted but
- Annaliotaha, as appears from the account drawn up by Dollier
- de Casson, in his Histoire du Montréal. Another
- contemporary, Belmont, who heard the story from an Iroquois,
- makes the same statement. All these writers, though two of
- them were not friendly to Montreal, agree that Daulac and
- his followers saved Canada from a disastrous invasion. The
- governor, Argenson, in a letter written on the fourth of
- July following, and in his Mémoire sur le sujet de la guerre
- des Iroquois, expresses the same conviction. Before me is an
- extract, copied from the Petit Registre de la Cure de
- Montréal, giving the names and ages of Daulac’s men. The
- Abbé Faillon took extraordinary pains to collect all the
- evidence touching this affair. See his Histoire de la
- Colonie Française, II. chap. xv. Charlevoix, very little to
- his credit, passes it over in silence, not being partial to
- Montreal.
-</pre>
- <p>
- To the colony it proved a salvation. The Iroquois had had fighting enough.
- If seventeen Frenchmen, four Algonquins, and one Huron, behind a picket
- fence, could hold seven hundred warriors at bay so long, what might they
- expect from many such, fighting behind walls of stone? For that year they
- thought no more of capturing Quebec and Montreal, but went home dejected
- and amazed, to howl over their losses, and nurse their dashed courage for
- a day of vengeance.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IV. 1657-1668. THE DISPUTED BISHOPRIC.
- </h2>
- <p>
- <i>Domestic Strife.&mdash;Jesuit and Sulpitian.&mdash;Abbé Queylus.&mdash;Francois
- de Laval.&mdash;The Zealots of Caen.&mdash;Gallican and Ultramontane.&mdash;The
- Rival Claimants.&mdash;Storm at Quebec&mdash;Laval Triumphant.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anada, gasping
- under the Iroquois tomahawk, might, one would suppose, have thought her
- cup of tribulation full, and, sated with inevitable woe, have sought
- consolation from the wrath without in a holy calm within. Not so, however;
- for while the heathen raged at the door, discord rioted at the
- hearthstone. Her domestic quarrels were wonderful in number, diversity,
- and bitterness. There was the standing quarrel of Montreal and Quebec, the
- quarrels of priests with each other, of priests with the governor, and of
- the governor with the intendant, besides ceaseless wranglings of rival
- traders and rival peculators.
- </p>
- <p>
- Some of these disputes were local and of no special significance; while
- others are very interesting, because, on a remote and obscure theatre,
- they represent, sometimes in striking forms, the contending passions and
- principles of a most important epoch of history. To begin with one which
- even to this day has left a root of bitterness behind it.
- </p>
- <p>
- The association of pious enthusiasts who had founded Montreal * was
- reduced in 1657 to a remnant of five or six persons, whose ebbing zeal and
- overtaxed purses were no longer equal to the devout but arduous
- enterprise. They begged the priests of the Seminary of St. Sulpice to take
- it off their hands. The priests consented; and, though the conveyance of
- the island of Montreal to these its new proprietors did not take effect
- till some years later, four of the Sulpitian fathers, Queylus, Souart,
- Galinée, and Allet, came out to the colony and took it in charge. Thus far
- Canada had had no bishop, and the Sulpitians now aspired to give it one
- from their own brotherhood. Many years before, when the Recollets had a
- foothold in the colony, they too, or at least some of them, had cherished
- the hope of giving Canada a bishop of their own. ** As for the Jesuits,
- who for nearly thirty years had of themselves constituted the Canadian
- church, they had been content thus far to dispense with a bishop; for,
- having no rivals in the field, they had felt no need of episcopal support.
- </p>
- <p>
- The Sulpitians put forward Queylus as their candidate for the new
- bishopric. The assembly of French clergy approved, and Cardinal Mazarin
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, chap. xv.
-
- ** Mémoire qui faiet pour l’affaire des P.P. Recollects de
- la province de St Denys ditte de Paris touchant le droigt
- qu’ils ont depuis l’an 1615, d’aller en Quanada soubs
- l’authorité de Sa Maiesté, etc. 1637.
-</pre>
- <p>
- himself seemed to sanction, the nomination. The Jesuits saw that their
- time of action was come. It was they who had borne the heat and burden of
- the day, the toils, privations, and martyrdoms, while as yet the
- Sulpitians had done nothing and endured nothing. If any body of
- ecclesiastics was to have the nomination of a bishop, it clearly belonged
- to them, the Jesuits. Their might, too, matched their right. They were
- strong at court; Mazarin withdrew his assent, and the Jesuits were invited
- to name a bishop to their liking.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Sulpitians, despairing of the bishopric, had sought their
- solace elsewhere. Ships bound for Canada had usually sailed from ports
- within the jurisdiction of the Archbishop of Rouen, and the departing
- missionaries had received their ecclesiastical powers from him, till he
- had learned to regard Canada as an outlying section of his diocese. Not
- unwilling to assert his claims, he now made Queylus his vicar-general for
- all Canada, thus clothing him with episcopal powers, and placing him over
- the heads of the Jesuits. Queylus, in effect, though not in name, a
- bishop, left his companion Souart in the spiritual charge of Montreal,
- came down to Quebec, announced his new dignity, and assumed the curacy of
- the parish. The Jesuits received him at first with their usual urbanity,
- an exercise of self-control rendered more easy by their knowledge that one
- more potent than Queylus would soon arrive to supplant him. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A detailed account of the experiences of Queylus at
- Quebec, immediately after his arrival, as related by
- himself, will be found in a memoir by the Sulpitian Allet,
- in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. chap, xii. In
- chapter ten of the same volume the writer says that he
- visited Queylus at Mont St. Valérien, after his return from
- Canada. “II me prit à part; nous nous promenâmes assez
- longtemps dans le jardin et il m’ouvrit son cœur sur la
- conduite des Je'suites dans le Canada et partout ailleurs
- Messieurs de St. Sulpice savent bien ce qu’il m’en a pu
- dire, et je suis assuré qu’ils ne diront pas que je l’ai du
- prendre pour des mensonges."
-</pre>
- <p>
- The vicar of the Archbishop of Rouen was a man of many virtues, devoted to
- good works, as he understood them; rich, for the Sulpitians were under no
- vow of poverty; generous in almsgiving, busy, indefatigable, overflowing
- with zeal, vivacious in temperament and excitable in temper, impatient of
- opposition, and, as it seems, incapable, like his destined rival, of
- seeing any way of doing good but his own. Though the Jesuits were
- outwardly courteous, their partisans would not listen to the new curé’s
- sermons, or listened only to find fault, and germs of discord grew
- vigorously in the parish of Quebec. Prudence was not among the virtues of
- Queylus. He launched two sermons against the Jesuits, in which he likened
- himself to Christ and them to the Pharisees. “Who,” he supposed them to
- say, “is this Jesus, so beloved of the people, who comes to cast discredit
- on us, who for thirty or forty years have governed church and state here,
- with none to dispute us?” * He denounced such of his hearers as came to
- pick flaws in his discourse, and told them it would be better for their
- souls if they lay in bed at home, sick of a “good quartan fever.” His ire
- was greatly kindled by a letter of the Jesuit Pijart, which fell into his
- hands through a female adherent, the pious
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-</pre>
- <p>
- Madame d’Aillebout, and in which that father declared that he, Queylus,
- was waging war on him and his brethren more savagely than the Iroquois. *
- “He was as crazy at sight of a Jesuit,” writes an adverse biographer, “as
- a mad dog at sight of water.” ** He cooled, however, on being shown
- certain papers which proved that his position was neither so strong nor so
- secure as he had supposed; and the governor, Argenson, at length persuaded
- him to retire to Montreal. ***
- </p>
- <p>
- The queen mother, Anne of Austria, always inclined to the Jesuits, had
- invited Father Le Jeune, who was then in France, to make choice of a
- bishop for Canada. It was not an easy task. No Jesuit was eligible, for
- the sage policy of Loyola had excluded members of the order from the
- bishopric. The signs of the times portended trouble for the Canadian
- church, and there was need of a bishop who would assert her claims and
- fight her battles. Such a man could not be made an instrument of the
- Jesuits; therefore there was double need that he should be one with them
- in sympathy and purpose. They made a sagacious choice. Le Jeune presented
- to the queen mother the name of François Xavier de Laval-Montmorency, Abbé
- de Montigny.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2165.jpg" alt="2165 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2165.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- François Xavier de Laval-Montmorency, Abbé de Montigny.
- </h5>
- <p>
- Laval, for by this name he was thenceforth known, belonged to one of the
- proudest families of Europe, and, churchman as he was, there is
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1657.
-
- ** Viger, Notice Historique sur l’Abbé de Queylus.
-
- *** Papiers d’Argenson.
-</pre>
- <p>
- much in his career to remind us that in his veins ran the blood of the
- stern Constable of France, Anne de Montmorency. Nevertheless, his thoughts
- from childhood had turned towards the church, or, as his biographers will
- have it, all his aspirations were heavenward. He received the tonsure at
- the age of nine. The Jesuit Bagot confirmed and moulded his youthful
- predilections; and, at a later period, he was one of a band of young
- zealots, formed under the auspices of Bernières de Louvigni, royal
- treasurer at Caen, who, though a layman, was reputed almost a saint. It
- was Bernières who had borne the chief part in the pious fraud of the
- pretended marriage through which Madame de la Peltrie escaped from her
- father’s roof to become foundress of the Ursulines of Quebec. * He had
- since renounced the world, and dwelt at Caen, in a house attached to an
- Ursuline convent, and known as the Hermitage. Here he lived like a monk,
- in the midst of a community of young priests and devotees, who looked to
- him as their spiritual director, and whom he trained in the maxims and
- practices of the most extravagant, or, as his admirers say, the most
- sublime ultramontane piety. **
- </p>
- <p>
- The conflict between the Jesuits and the Jansenists was then at its
- height. The Jansenist doctrines of election and salvation by grace, which
- sapped the power of the priesthood and impugned the authority of the Pope
- himself in his capacity of holder of the keys of heaven, were to the
- Jesuits
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See Jesuits in North America, chap. xiv.
-
- ** La Tour, Vie de Laval, gives his maxims at length.
-</pre>
- <p>
- an abomination; while the rigid morals of the Jansenists stood in stern
- contrast to the pliancy of Jesuit casuistry. Bernières and his disciples
- were zealous, not to say fanatical, partisans of the Jesuits. There is a
- long account of the “Hermitage" and its inmates from the pen of the famous
- Jansenist, Nicole; an opponent, it is true, but one whose qualities of
- mind and character give weight to his testimony. *
- </p>
- <p>
- “In this famous Hermitage,” says Nicole, “the late Sieur de Bernières
- brought up a number of young men, to whom he taught a sort of sublime and
- transcendental devotion called <i>passive prayer</i>, because in it the
- mind does not act at all, but merely receives the divine operation; and
- this devotion is the source of all those visions and revelations in which
- the Hermitage is so prolific.” In short, he and his disciples were mystics
- of the most exalted type. Nicole pursues: “After having thus subtilized
- their minds, and almost sublimed them into vapor, he rendered them capable
- of detecting Jansenists under any disguise, insomuch that some of his
- followers said that they knew them by the scent, as dogs know their game;
- but the aforesaid Sieur de Bernières denied that they had so subtile a
- sense of smell, and said that the mark by which he detected Jansenists was
- their disapproval of his teachings or their opposition to the Jesuits.”
- </p>
- <p>
- The zealous band at the Hermitage was aided in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire pour faire connoistre l'esprit et la conduite de
- la Compagnie établie en la ville de Caen, appéllée
- l'Hermitage (Bibliothèque Nationnale Imprimés Partie
- Réservée). Written in 1660.
-</pre>
- <p>
- its efforts to extirpate error by a sort of external association in the
- city of Caen, consisting of merchants, priests, officers, petty nobles,
- and others, all inspired and guided by Bernières. They met every week at
- the Hermitage, or at the houses of each other. Similar associations
- existed in other cities of France, besides a fraternity in the Rue St.
- Dominique at Paris, which was formed by the Jesuit Bagot, and seems to
- have been the parent, in a certain sense, of the others. They all acted
- together when any important object was in view.
- </p>
- <p>
- Bernières and his disciples felt that God had chosen them not only to
- watch over doctrine and discipline in convents and in families, but also
- to supply the prevalent deficiency of zeal in bishops and other
- dignitaries of the church. They kept, too, a constant eye on the humbler
- clergy, and whenever a new preacher appeared in Caen, two of their number
- were deputed to hear his sermon and report upon it. If he chanced to let
- fall a word concerning the grace of God, they denounced him for
- Jansenistic heresy. Such commotion was once raised in Caen by charges of
- sedition and Jansenism, brought by the Hermitage against priests and
- laymen hitherto without attaint, that the Bishop of Bayeux thought it
- necessary to interpose; but even he was forced to pause, daunted by the
- insinuations of Bernières that he was in secret sympathy with the
- obnoxious doctrines.
- </p>
- <p>
- Thus the Hermitage and its affiliated societies constituted themselves a
- sort of inquisition in the interest of the Jesuits; “for what,” asks
- Nicole “might not be expected from persons of weak minds and atrabilious
- dispositions, dried up by constant fasts, vigils, and other austerities,
- besides meditations of three or four hours a day, and told continually
- that the church is in imminent danger of ruin through the machinations of
- the Jansenists, who are represented to them as persons who wish to break
- up the foundations of the Christian faith and subvert the mystery of the
- Incarnation; who believe neither in transubstantiation, the invocation of
- saints, nor indulgences; who wish to abolish the sacrifice of the Mass and
- the sacrament of Penitence, oppose the worship of the Holy Virgin, deny
- freewill and substitute predestination in its place, and, in fine,
- conspire to overthrow the authority of the Supreme Pontiff.”
- </p>
- <p>
- Among other anecdotes, Nicole tells the following: One of the young
- zealots of the Hermitage took it into his head that all Caen was full of
- Jansenists, and that the curés of the place were in league with them. He
- inoculated four others with this notion, and they resolved to warn the
- people of their danger. They accordingly made the tour of the streets,
- without hats or collars, and with coats unbuttoned, though it was a cold
- winter day, stopping every moment to proclaim in a loud voice that all the
- curés, excepting two, whom they named, were abettors of the Jansenists. A
- mob was soon following at their heels, and there was great excitement. The
- magistrates chanced to be in session, and, hearing of the disturbance,
- they sent constables to arrest the authors of it. Being brought to the bar
- of justice and questioned by the judge, they answered that they were doing
- the work of God, and were ready to die in the cause; that Caen was full of
- Jansenists, and that the curés had declared in their favor, inasmuch as
- they denied any knowledge of their existence. Four of the five were locked
- up for a few days, tried, and sentenced to a fine of a hundred livres,
- with a promise of further punishment should they again disturb the peace.
- *
- </p>
- <p>
- The fifth, being pronounced out of his wits by the physicians, was sent
- home to his mother, at a village near Argentan, where two or three of his
- fellow zealots presently joined him. Among them, they persuaded his
- mother, who had hitherto been, devoted to household cares, to exchange
- them for a life of mystical devotion. “These three or four persons,” says
- Nicole, “attracted others as imbecile as themselves.” Among these recruits
- were a number of women, and several priests. After various acts of
- fanaticism, “two or three days before last Pentecost,” proceeds the
- narrator, “they all set out, men and women, for Argentan. The priests had
- drawn the skirts of their cassocks over their heads, and tied them about
- their necks with twisted straw. Some of the women had their heads bare,
- and their hair streaming loose over their shoulders. They picked up filth
- on the road, and rubbed their faces with it, and the most zealous ate it,
- saying that it was necessary to mortify the taste. Some
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Nicole is not the only authority for this story. It is
- also told by a very different writer. See Notice Historique
- de l'Abbaye de Ste. Claire d’Arqentan, 124,
-</pre>
- <p>
- held stones in their hands, which they knocked together to draw the
- attention of the passers-by. They had a leader, whom they were bound to
- obey; and when this leader saw any mud-hole particularly deep and dirty,
- he commanded some of the party to roll themselves in it, which they did
- forthwith. *
- </p>
- <p>
- “After this fashion, they entered the town of Argentan, and marched, two
- by two, through all the streets, crying with a loud voice that the Faith
- was perishing, and that whoever wished to save it must quit the country
- and go with them to Canada, whither they were soon to repair. It is said
- that they still hold this purpose, and that their leaders declare it
- revealed to them that they will find a vessel ready at the first port to
- which Providence directs them. The reason why they choose Canada for an
- asylum is, that Monsieur de Montigny (Laval), Bishop of Petræa, who lived
- at the Hermitage a long time, where he was instructed in mystical theology
- by Monsieur de Bernières, exercises episcopal functions there; and that
- the Jesuits, who are their oracles, reign in that country.”
- </p>
- <p>
- This adventure, like the other, ended in a collision with the police. “The
- priests,” adds Nicole, “were arrested, and are now waiting trial, and the
- rest were treated as mad, and sent back with shame and confusion to the
- places whence they had come.”
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * These proceedings were probably intended to produce the
- result which was the constant object of the mystics of the
- Hermitage; namely, the “annihilation of self,” with a view
- to a perfect union with God. To become despised of men was
- an important, if not an essential, step in this mystical
- suicide.
-</pre>
- <p>
- Though these pranks took place after Laval had left the Hermitage, they
- serve to characterize the school in which he was formed; or, more justly
- speaking, to show its most extravagant side. That others did not share the
- views of the celebrated Jansenist, may be gathered from the following
- passage of the funeral oration pronounced over the body of Laval half a
- century later:&mdash;
- </p>
- <p>
- “The humble abbé was next transported into the terrestrial paradise of
- Monsieur de Bernières. It is thus that I call, as it is fitting to call
- it, that famous Hermitage of Caen, where the seraphic author of the
- ‘Christian Interior’ (<i>Bernières</i>) transformed into angels all those
- who had the happiness to be the companions of his solitude and of his
- spiritual exercises. It was there that, during four years, the fervent
- abbé drank the living and abounding waters of grace which have since
- flowed so benignly over this land of Canada. In this celestial abode his
- ordinary occupations were prayer, mortification, instruction of the poor,
- and spiritual readings or conferences; his recreations were to labor in
- the hospitals, wait upon the sick and poor, make their beds, dress their
- wounds, and aid them in their most repulsive needs.” *
- </p>
- <p>
- In truth, Laval’s zeal was boundless, and the exploits of self-humiliation
- recorded of him were unspeakably revolting. ** Bernières himself regarded
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Eloge funèbre de Messire François Xavier de Laval-
- Montmorency, par Messire de la Colombière, Vicaire Général.
-
- ** See La Tour, Vie de Laval, Liv. I. Some of them were
- closely akin to that of the fanatics mentioned above, who
- ate “immondices d’animaux” to mortify the taste.
-</pre>
- <p>
- him as a light by which to guide his own steps in ways of holiness. He
- made journeys on foot about the country, disguised, penniless, begging
- from door to door, and courting scorn and opprobrium, “in order,” says his
- biographer, “that he might suffer for the love of God.” Yet, though living
- at this time in a state of habitual religious exaltation, he was by nature
- no mere dreamer; and in whatever heights his spirit might wander, his feet
- were always planted on the solid earth. His flaming zeal had for its
- servants a hard, practical nature, perfectly fitted for the battle of
- life, a narrow intellect, a stiff and persistent will, and, as his enemies
- thought, the love of domination native to his blood.
- </p>
- <p>
- Two great parties divided the Catholics of France,&mdash;the Gallican or
- national party, and the ultramontane or papal party. The first, resting on
- the Scriptural injunction to give tribute to Cæsar, held that to the king,
- the Lord’s anointed, belonged the temporal, and to the church the
- spiritual power. It held also that the laws and customs of the church of
- France could not be broken at the bidding of the Pope. * The ultramontane
- party, on the other hand, maintained that the Pope, Christ’s vicegerent on
- earth, was supreme over earthly rulers, and should of right hold
- jurisdiction over the clergy of all Christendom, with powers of
- appointment and removal. Hence they claimed for him the right of
- nominating bishops in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the famous Quatre Articles of 1682, in which the
- liberties of the Gallican Church are asserted.
-</pre>
- <p>
- France. This had anciently been exercised by assemblies of the French
- clergy, but in the reign of Francis I. the king and the Pope had combined
- to wrest it from them by the Concordat of Bologna. Under this compact,
- which was still in force, the Pope appointed French bishops on the
- nomination of the king, a plan which displeased the Gallicans, and did not
- satisfy the ultramontanes.
- </p>
- <p>
- The Jesuits, then as now, were the most forcible exponents of ultramontane
- principles. The church to rule the world; the Pope to rule the church; the
- Jesuits to rule the Pope: such was and is the simple programme of the
- Order of Jesus, and to it they have held fast, except on a few rare
- occasions of misunderstanding with the Vicegerent of Christ. * In the
- question of papal supremacy, as in most things else, Laval was of one mind
- with them.
- </p>
- <p>
- Those versed in such histories will not be surprised to learn that, when
- he received the royal nomination, humility would not permit him to accept
- it; nor that, being urged, he at length bowed in resignation, still
- protesting his unworthiness. Nevertheless, the royal nomination did not
- take effect. The ultramontanes outflanked both the king and the Gallicans,
- and by adroit strategy made the new prelate completely a creature of the
- papacy. Instead of appointing him Bishop of Quebec, in accordance with the
- royal initiative, the Pope made him his vicar apostolic for Canada,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For example, not long after this time, the Jesuits,
- having a dispute with Innocent XI., threw themselves into
- the party of opposition.
-</pre>
- <p>
- thus evading the king’s nomination, and affirming that Canada, a country
- of infidel savages, was excluded from the concordat, and under his (the
- Pope’s) jurisdiction pure and simple. The Gallicans were enraged. The
- Archbishop of Rouen vainly opposed, and the parliaments of Rouen and of
- Paris vainly protested. The papal party prevailed. The king, or rather
- Mazarin, gave his consent, subject to certain conditions, the chief of
- which was an oath of allegiance; and Laval, grand vicar apostolic,
- decorated with the title of Bishop of Petræa, sailed for his wilderness
- diocese in the spring of 1659. * He was but thirty-six years of age, but
- even when a boy he could scarcely have seemed young.
- </p>
- <p>
- Queylus, for a time, seemed to accept the situation, and tacitly admit the
- claim of Laval as his ecclesiastical superior; but, stimulated by a letter
- from the Archbishop of Rouen, he soon threw himself into an attitude of
- opposition, ** in which the popularity which his generosity to the poor
- had won for him gave him an advantage very annoying to his adversary. The
- quarrel, it will be seen, was three-sided,&mdash;Gallican against
- ultramontane, Sulpitian against Jesuit, Montreal against Quebec. To
- Montreal the recalcitrant abbé, after a brief visit to Quebec, had again
- retired; but even here, girt with his Sulpitian brethren and compassed
- with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare La Tour, Vie de Laval, with the long statement in
- Faillon, Colonie Française, II. 315-335. Faillon gives
- various documents in full, including the royal letter of
- nomination and those in which the King gives a reluctant
- consent to the appointment of the vicar apostolic.
-
- ** Journal des Jésuites, Sept., 1657.
-</pre>
- <p>
- partisans, the arm of the vicar apostolic was long enough to reach him.
- </p>
- <p>
- By temperament and conviction Laval hated a divided authority, and the
- very shadow of a schism was an abomination in his sight. The young king,
- who, though abundantly jealous of his royal power, was forced to
- conciliate the papal party, had sent instructions to Argenson, the
- governor, to support Laval, and prevent divisions in the Canadian church.
- * These instructions served as the pretext of a procedure sufficiently
- summary. A squad of soldiers, commanded, it is said, by the governor
- himself, went up to Montreal, brought the indignant Queylus to Quebec, and
- shipped him thence for France. ** By these means, writes Father Lalemant,
- order reigned for a season in the church.
- </p>
- <p>
- It was but for a season. Queylus was not a man to bide his defeat in
- tranquillity, nor were his brother Sulpitians disposed to silent
- acquiescence. Laval, on his part, was not a man of half measures. He had
- an agent in France, and partisans strong at court. Fearing, to borrow the
- words of a Catholic writer, that the return of Queylus to Canada would
- prove “injurious to the glory of God,” he bestirred himself to prevent it.
- The young king, then at Aix, on his famous journey to the frontiers of
- Spain to marry the Infanta, was induced to write to Queylus, ordering him
- to remain in France. *** Queylus, however, repaired to Rome; but even
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Roi à d’Argenson, 14 Mai, 1659.
-
- ** Belmont, Histoire du Canada, a.d. 1659. Memoir by Abbé
- d’Allet, in Morale Pratique des Jésuites, XXXIV. 725.
-
- *** Lettre du Roi a Queylus, 27 Feb., 1660.
-</pre>
- <p>
- against this movement provision had been made: accusations of Jansenism
- had gone before him, and he met a cold welcome. Nevertheless, as he had
- powerful friends near the Pope, he succeeded in removing these adverse
- impressions, and even in obtaining certain bulls relating to the
- establishment, of the parish of Montreal, and favorable to the Sulpitians.
- </p>
- <p>
- Provided with these, he set at nought the king’s letter, embarked under an
- assumed name, and sailed to Quebec, where he made his appearance on the 3d
- of August, 1661, * to the extreme wrath of Laval.
- </p>
- <p>
- A ferment ensued. Laval’s partisans charged the Sulpitians with Jansenism
- and opposition to the will of the Pope. A preacher more zealous than the
- rest denounced them as priests of Antichrist; and as to the bulls in their
- favor, it was affirmed that Queylus had obtained them by fraud from the
- Holy Father. Laval at once issued a mandate forbidding him to proceed to
- Montreal till ships should arrive with instructions from the King. ** At
- the same time he demanded of the governor that he should interpose the
- civil power to prevent Queylus from leaving Quebec. *** As Argenson, who
- wished to act as peacemaker between the belligerent fathers, did not at
- once take the sharp measures required of him, Laval renewed his demand on
- the next day, calling on him, in the name of God and the king, to compel
- Queylus to yield the obedience
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval à Queylus, 4 Août, 1661.
-
- ***Lettre de Laval a d’Argenson, Ibid.
-</pre>
- <p>
- due to him, the vicar apostolic. * At the same time he sent another to the
- offending abbé, threatening to suspend him from priestly functions if he
- persisted in his rebellion. **
- </p>
- <p>
- The incorrigible Queylus, who seems to have lived for some months in a
- simmer of continual indignation, set at nought the vicar apostolic as he
- had set at nought the king, took a boat that very night, and set out for
- Montreal under cover of darkness. Great was the ire of Laval when he heard
- the news in the morning. He despatched a letter after him, declaring him
- suspended <i>ipso facto</i>, if he did not instantly return and make his
- submission. *** This letter, like the rest, failed of the desired effect;
- but the governor, who had received a second mandate from the king to
- support Laval and prevent a schism, **** now reluctantly interposed the
- secular arm, and Queylus was again compelled to return to France. (v)
- </p>
- <p>
- His expulsion was a Sulpitian defeat. Laval, always zealous for unity and
- centralization, had some time before taken steps to repress what he
- regarded as a tendency to independence at Montreal. In the preceding year
- he had written to the Pope: “There are some secular priests (<i>Sulpitians</i>)
- at Montreal, whom the Abbé de Queylus brought out with him in 1657, and I
- have named for the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval a d’Argenson, 5 Août, 1661.
-
- ** Lettre de Laval a Queylus, Ibid.
-
- **** Ibid, 6 Août, 1661.
-
- **** Lettre du Roi à d’Argenson, 13 Mai, 1660.
-
- (v) For the governor’s attitude in this affair, consult the
- Papiers d'Argentan, containing his despatches.
-</pre>
- <p>
- functions of curé the one among them whom I thought the least
- disobedient.” The bulls which Queylus had obtained from Rome related to
- this very curacy, and greatly disturbed the mind of the vicar apostolic.
- He accordingly wrote again to the Pope: “I pray your Holiness to let me
- know your will concerning the jurisdiction of the Archbishop of Rouen. M.
- l’Abbé de Queylus, who has come out this year as vicar of this archbishop,
- has tried to deceive us by surreptitious letters, and has obeyed neither
- our prayers nor our repeated commands to desist. But he has received
- orders from the king to return immediately to France, to render an account
- of his disobedience, and he has been compelled by the governor to conform
- to the will of his Majesty. What I now fear is that, on his return to
- France, by using every kind of means, employing new artifices, and falsely
- representing our affairs, he may obtain from the court of Rome powers
- which may disturb the peace of our church; for the priests whom he brought
- with him from France, and who five at Montreal, are animated with the same
- spirit of disobedience and division; and I fear, with good reason, that
- all belonging to the seminary of St. Sulpice, who may come hereafter to
- join them, will be of the same disposition. If what is said is true, that
- by means of fraudulent letters the right of patronage of the pretended
- parish of Montreal has been granted to the superior of this seminary, and
- the right of appointment to the Archbishop of Rouen, then is altar reared
- against altar in our church of Canada; for the clergy of Montreal will
- always stand in opposition to me, the vicar apostolic, and to my
- successors.” *
- </p>
- <p>
- These dismal forebodings were never realized The Holy See annulled the
- obnoxious bulls; the Archbishop of Rouen renounced his claims, and Queylus
- found his position untenable. Seven years later, when Laval was on a visit
- to France, a reconciliation was brought about between them. The former
- vicar of the Archbishop of Rouen made his submission to the vicar of the
- Pope, and returned to Canada as a missionary. Laval’s triumph was
- complete, to the joy of the Jesuits, silent, if not idle, spectators of
- the tedious and complex quarrel.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval au Pape, 22 Oct., 1661. Printed by
- Faillon, from the original in the archives of the
- Propaganda.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER V. 1659, 1660. LAVAL AND ARGENSON.
- </h2>
- <p>
- <i>François de Laval.&mdash;His Position and Character.&mdash;Arrival of
- Argenson.&mdash;The Quarrel.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e are touching
- delicate ground. To many excellent Catholics of our own day Laval is an
- object of veneration. The Catholic university of Quebec glories in bearing
- his name, and certain modern ecclesiastical writers rarely mention him in
- terms less reverent than “the virtuous prelate,” or “the holy prelate.”
- Nor are some of his contemporaries less emphatic in eulogy. Mother
- Juchereau de Saint-Denis, Superior of the Hôtel Dieu, wrote immediately
- after his death: “He began in his tenderest years the study of perfection,
- and we have reason to think that he reached it, since every virtue which
- Saint Paul demands in a bishop was seen and admired in him;” and on his
- first arrival in Canada, Mother Marie de l’Incarnation, Superior of the
- Ursulines, wrote to her son that the choice of such a prelate was not of
- man, but of God. “will not,” she adds, “say that he is a saint, but I may
- say with truth that he lives like a saint and an apostle.” And she
- describes his austerity of life; how he had but two servants, a gardener&mdash;whom
- he lent on occasion to his needy neighbors&mdash;and a valet; how he lived
- in a small hired house, saying that he would not have one of his own if he
- could build it for only five sous; and how, in his table, furniture, and
- bed, he showed the spirit of poverty, even, as she thinks, to excess. His
- servant, a lay brother named Houssart, testified, after his death, that he
- slept on a hard bed, and would not suffer it to be changed even when it
- became full of fleas; and, what is more to the purpose, that he gave
- fifteen hundred or two thousand francs to the poor every year. * Houssart
- also gives the following specimen of his austerities: “I have seen him
- keep cooked meat five, six, seven, or eight days in the heat of summer,
- and when it was all mouldy and wormy he washed it in warm water and ate
- it, and told me that it was very good.” The old servant was so impressed
- by these and other proofs of his master’s sanctity, that “I determined,”
- he says, “to keep every thing I could that had belonged to his holy
- person, and after his death to soak bits of linen in his blood when his
- body was opened, and take a few bones and cartilages from his breast, cut
- off his hair, and keep his clothes, and such things, to serve as most
- precious relics.” These pious cares were not in vain, for the relics
- proved greatly in demand.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Frère Houssart, ancien serviteur de Mg'r de
- Laval a M. Tremblay, 1 Sept., 1708. This letter is printed,
- though with one or two important omissions, in the Abeille,
- Vol. I. (Quebec, 1848.)
-</pre>
- <p>
- Several portraits of Laval are extant. A drooping nose of portentous size;
- a well-formed forehead; a brow strongly arched; a bright, clear eye;
- scanty hair, half hidden by a black skullcap; thin lips, compressed and
- rigid, betraying a spirit not easy to move or convince; features of that
- indescribable cast which marks the priestly type: such is Laval, as he
- looks grimly down on us from the dingy canvas of two centuries ago.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0057.jpg" alt="0057 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0057.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- La Tour and the Governor <br /> Drawn by B. West Clinedinst
- </h5>
- <p>
- He is one of those concerning whom Protestants and Catholics, at least
- ultramontane Catholics, will never agree in judgment. The task of
- eulogizing him may safely be left to those of his own way of thinking. It
- is for us to regard him from the standpoint of secular history. And,
- first, let us credit him with sincerity. He believed firmly that the
- princes and rulers of this world ought to be subject to guidance and
- control at the hands of the Pope, the vicar of Christ on earth. But he
- himself was the Pope’s vicar, and, so far as the bounds of Canada
- extended, the Holy Father had clothed him with his own authority. The
- glory of God demanded that this authority should suffer no abatement, and
- he, Laval, would be guilty before Heaven if he did not uphold the
- supremacy of the church over the powers both of earth and of hell.
- </p>
- <p>
- Of the faults which he owed to nature, the principal seems to have been an
- arbitrary and domineering temper. He was one of those who by nature lean
- always to the side of authority; and in the English Revolution he would
- inevitably have stood for the Stuarts; or, in the American Revolution, for
- the Crown. But being above all things a Catholic and a priest, he was
- drawn by a constitutional necessity to the ultramontane party, or the
- party of centralization. He fought lustily, in his way, against the
- natural man; and humility was the virtue to the culture of which he gave
- his chief attention, but soil and climate were not favorable. His life was
- one long assertion of the authority of the church, and this authority was
- lodged in himself. In his stubborn fight for ecclesiastical ascendancy, he
- was aided by the impulses of a nature that loved to rule, and could not
- endure to yield. His principles and his instinct of domination were acting
- in perfect unison, and his conscience was the handmaid of his fault.
- Austerities and mortifications, playing at beggar, sleeping in beds full
- of fleas, or performing prodigies of gratuitous dirtiness in hospitals,
- however fatal to self-respect, could avail little against influences
- working so powerfully and so insidiously to stimulate the most subtle of
- human vices. The history of the Roman church is full of Lavals.
- </p>
- <p>
- The Jesuits, adepts in human nature, had made a sagacious choice when they
- put forward this conscientious, zealous, dogged, and pugnacious priest to
- fight their battles. Nor were they ill pleased that, for the present, he
- was not Bishop of Canada, but only vicar apostolic; for, such being the
- case, they could have him recalled if, on trial, they did not like him,
- while an unacceptable bishop would be an evil past remedy.
- </p>
- <p>
- Canada was entering; a state of transition. Hitherto ecclesiastical
- influence had been all in all. The Jesuits, by far the most educated and
- able body of men in the colony, had controlled it, not alone in things
- spiritual, but virtually in things temporal also; and the governor may be
- said to have been little else than a chief of police, under the direction
- of the missionaries. The early governors were themselves deeply imbued
- with the missionary spirit. Champlain was earnest above all things for
- converting the Indians; Montmagny was half-monk, for he was a Knight of
- Malta; Aillebout was so insanely pious, that he lived with his wife like
- monk and nun. A change was at hand. From a mission and a trading station,
- Canada was soon to become, in the true sense, a colony; and civil
- government had begun to assert itself on the banks of the St. Lawrence.
- The epoch of the martyrs and apostles was passing away, and the man of the
- sword and the man of the gown&mdash;the soldier and the legist&mdash;were
- threatening to supplant the paternal sway of priests; or, as Laval might
- have said, the hosts of this world were beleaguering the sanctuary, and he
- was called of Heaven to defend it. His true antagonist, though three
- thousand miles away, was the great minister Colbert, as purely a statesman
- as the vicar apostolic was purely a priest. Laval, no doubt, could see
- behind the statesman’s back another adversary, the devil.
- </p>
- <p>
- Argenson was governor when the crozier and the sword began to clash, which
- is merely another way of saying that he was governor when Laval arrived.
- He seems to have been a man of education, moderation, and sense, and lie
- was also an earnest Catholic; but if Laval had his duties to God, so had
- Argenson his duties to the king, of whose authority he was the
- representative and guardian. If the first collisions seem trivial, they
- were no less the symptoms of a grave antagonism. Argenson could have
- purchased peace only by becoming an agent of the church.
- </p>
- <p>
- The vicar apostolic, or, as he was usually styled, the bishop, being, it
- may be remembered, titular Bishop of Petræa in Arabia, presently fell into
- a quarrel with the governor touching the relative position of their seats
- in church,&mdash;a point which, by the way, was a subject of contention
- for many years, and under several successive governors. This time the case
- was referred to the ex-governor, Aillebout, and a temporary settlement
- took place. * A few weeks after, on the fête of Saint Francis Xavier, when
- the Jesuits were accustomed to ask the dignitaries of the colony to dine
- in their refectory after mass, a fresh difficulty arose,&mdash;Should the
- governor or the bishop have the higher seat at table? The question defied
- solution; so the fathers invited neither of them. **
- </p>
- <p>
- Again, on Christmas, at the midnight mass, the deacon offered incense to
- the bishop, and then, in obedience to an order from him, sent a
- subordinate to offer it to the governor, instead of offering it himself.
- Laval further insisted that the priests of the choir should receive
- incense before the governor
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, in Journal des Jesuites, Sept., 1659.
-
- ** Ibid., Dec., 1659.
-</pre>
- <p>
- received it. Argenson resisted, and a bitter quarrel ensued. *
- </p>
- <p>
- The late governor, Aillebout, had been churchwarden <i>ex officio</i>; **
- and in this pious community the office was esteemed as an addition to his
- honors. Argenson had thus far held the same position; but Laval declared
- that he should hold it no longer. Argenson, to whom the bishop had not
- spoken on the subject, came soon after to a meeting of the wardens, and,
- being challenged, denied Laval’s right to dismiss him. A dispute ensued,
- in which the bishop, according to his Jesuit friends, used language not
- very respectful to the representative of royalty. ***
- </p>
- <p>
- On occasion of the “solemn catechism,” the bishop insisted that the
- children should salute him before saluting the governor. Argenson hearing
- of this, declined to come. A compromise was contrived. It was agreed that
- when the rival dignitaries entered, the children should be busied in some
- manual exercise which should prevent their saluting either. Nevertheless,
- two boys, “enticed and set on by their parents,” saluted the governor
- first, to the great indignation of Laval. They were whipped on the next
- day for breach of orders. ****
- </p>
- <p>
- Next there was a sharp quarrel about a sentence pronounced by Laval
- against a heretic, to which the governor, good Catholic as he was, took
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, in Journal des Jésuites, Dec., 1659; Lettre
- d’Argenson MM. de la Compagnie de St. Sulpice.
-
- ** Livre des Délibérations de la Fabrique de Québec.
-
- *** Journal des Jésuites, Nov., 1660
-
- **** Ibid., Feb., 1661.
-</pre>
- <p>
- exception. * Palm Sunday came, and there could be no procession and no
- distribution of branches, because the governor and the bishop could not
- agree on points of precedence. ** On the day of the Fête Dieu, however,
- there was a grand procession, which stopped from time to time at temporary
- altars, or <i>reposoirs</i>, placed at intervals along its course. One of
- these was in the fort, where the soldiers were drawn, up, waiting the
- arrival of the procession. Laval demanded that they should take off their
- hats. Argenson assented, and the soldiers stood uncovered. Laval now
- insisted that they should kneel. The governor replied that it was their
- duty as soldiers to stand; whereupon the bishop refused to stop at the
- altar, and ordered the procession to move on. ***
- </p>
- <p>
- The above incidents are set down in the private journal of the superior of
- the Jesuits, which was not meant for the public eye. The bishop, it will
- be seen, was, by the showing of his friends, in most cases the aggressor.
- The disputes in question, though of a nature to provoke a smile on
- irreverent lips, were by no means so puerile as they appear. It is
- difficult in a modern democratic society to conceive the substantial
- importance of the signs and symbols of dignity and authority, at a time
- and among a people where they were adjusted with the most scrupulous
- precision, and accepted by all classes as exponents of relative degrees in
- the social and political scale. Whether
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Feb., 1661.
-
- ** Ibid., Avril, 1661.
-
- *** Ibid., Juin, 1661.
-</pre>
- <p>
- the bishop or the governor should sit in the higher seat at table thus
- became a political question, for it defined to the popular understanding
- the position of church and state in their relations to government
- </p>
- <p>
- Hence it is not surprising to find a memorial, drawn up apparently by
- Argenson, and addressed to the council of state, asking for instructions
- when and how a governor&mdash;lieutenant-general for the king&mdash;ought
- to receive incense, holy water, and consecrated bread; whether the said
- bread should be offered him with sound of drum and fife; what should be
- the position of his seat at church; and what place he should hold in
- various religious ceremonies; whether in feasts, assemblies, ceremonies,
- and councils of <i>a purely civil character</i>, he or the bishop was to
- hold the first place; and, finally, if the bishop could excommunicate the
- inhabitants or others for acts of a civil and political character, when
- the said acts were pronounced lawful by the governor.
- </p>
- <p>
- The reply to the memorial denies to the bishop the power of
- excommunication in civil matters, assigns to him the second place in
- meetings and ceremonies of a civil character, and is very reticent as to
- the rest. *
- </p>
- <p>
- Argenson had a brother, a counsellor of state, and a fast friend of the
- Jesuits. Laval was in correspondence with him, and, apparently sure of
- sympathy, wrote to him touching his relations with the governor. “Your
- brother,” he begins,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Advis et Résolutions demandés sur la Nouvelle France.
-</pre>
- <p>
- “received me on my arrival with extraordinary kindness;” but he proceeds
- to say that, perceiving with sorrow that he entertained a groundless
- distrust of those good servants of God, the Jesuit fathers, he, the
- bishop, thought it his duty to give him in private a candid warning which
- ought to have done good, but which, to his surprise, the governor had
- taken amiss, and had conceived, in consequence, a prejudice against his
- monitor. *
- </p>
- <p>
- Argenson, on his part, writes to the same brother, at about the same time.
- “The Bishop of Petræa is so stiff in opinion, and so often transported by
- his zeal beyond the rights of his position, that he makes no difficulty in
- encroaching on the functions of others; and this with so much heat that he
- will listen to nobody. A few days ago he carried off a servant girl of one
- of the inhabitants here, and placed her by his own authority in the
- Ursuline convent, on the sole pretext that he wanted to have her
- instructed, thus depriving her master of her services, though he had been
- at great expense in bringing her from France. This inhabitant is M. Denis,
- who, not knowing who had carried her off, came to me with a petition to
- get her out of the convent. I kept the petition three days without
- answering it, to prevent the affair from being noised abroad. The Reverend
- Father Lalemant, with whom I communicated on the subject, and who greatly
- blamed the Bishop of Petræa, did all in his power to have the girl given
- up quietly, but
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval à M. d’Argenson, frère du Gouverneur, 20
- Oct, 1659.
-</pre>
- <p>
- without the least success, so that I was forced to answer the petition,
- and permit M. Denis to take his servant wherever he should find her; and,
- if I had not used means to bring about an accommodation, and if M. Denis,
- on the refusal which was made him to give her up, had brought the matter
- into court, I should have been compelled to take measures which would have
- caused great scandal, and all from the self-will of the Bishop of Petræa,
- who says that <i>a bishop can do what he likes</i>, and threatens nothing
- but excommunication.” *
- </p>
- <p>
- In another letter he speaks in the same strain of this redundancy of zeal
- on the part of the bishop, which often, he says, takes the shape of
- obstinacy and encroachment on the rights of others. “It is greatly to be
- wished,” he observes, “that the Bishop of Petræa would give his confidence
- to the Reverend Father Lalemant instead of Father Ragueneau;” ** and he
- praises Lalemant as a person of excellent sense. “It would be well,” he
- adds, “if the rest of their community were of the same mind; for in that
- case they would not mix themselves up with various matters in the way they
- do, and would leave the government to those to whom God has given it in
- charge.”***
- </p>
- <p>
- One of Laval’s modern admirers, the worthy Abbé Ferland, after confessing
- that his zeal may now and then have savored of excess, adds in his
- defence, that a vigorous hand was needed to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “&mdash;Qui dict quun Evesque peult ce qu’il veult et ne
- menace que dexcommunication.” Lettre d’Argenson a son
- Frère, 1659.
-
- ** Lettre d’Argenson à son Frère, 21 Oct., 1659.
-
- *** Ibid., 7 July, 1660.
-</pre>
- <p>
- compel the infant colony to enter “the good path;” meaning, of course, the
- straitest path of Roman Catholic orthodoxy. We may hereafter see more of
- this stringent system of colonial education, its success, and the results
- that followed.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VI. 1658-1663. LAVAL AND AVAUGOUR.
- </h2>
- <p>
- <i>Reception of Argenson.&mdash;His Difficulties.&mdash;His Recall.&mdash;Dubois
- d’Avaugour.&mdash;The Brandt Quarrel.&mdash;Distress of Laval.&mdash;Portents.&mdash;The
- Earthquake.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>hen Argenson
- arrived to assume the government, a curious greeting had awaited him. The
- Jesuits asked him to dine; vespers followed the repast; and then they
- conducted him into a hall, where the boys of their school&mdash;disguised,
- one as the Genius of New France, one as the Genius of the Forest, and
- others as Indians of various friendly tribes&mdash;made him speeches by
- turn, in prose and verse. First, Pierre du Quet, who played the Genius of
- New France, presented his Indian retinue to the governor, in a
- complimentary harangue. Then four other boys, personating French
- colonists, made him four flattering addresses, in French verse. Charles
- Denis, dressed as a Huron, followed, bewailing the ruin of his people, and
- appealing to Argenson for aid. Jean François Bourdon, in the character of
- an Algonquin, next advanced on the platform, boasted his courage, and
- declared that he was ashamed to cry like the Huron. The Genius of the
- Forest now appeared, with a retinue of wild Indians from the interior,
- who, being unable to speak French, addressed the governor in their native
- tongues, which the Genius proceeded to interpret. Two other boys, in the
- character of prisoners just escaped from the Iroquois, then came forward,
- imploring aid in piteous accents; and, in conclusion, the whole troop of
- Indians, from far and near, laid their bows and arrows at the feet of
- Argenson, and hailed him as their chief. *
- </p>
- <p>
- Besides these mock Indians, a crowd of genuine savages had gathered at
- Quebec to greet the new “Ononthio.” On the next day&mdash;at his own cost,
- as he writes to a friend&mdash;he gave them a feast, consisting of “seven
- large kettles full of Indian corn, peas, prunes, sturgeons, eels, and fat,
- which they devoured, having first sung me a song, after their fashion.” **
- </p>
- <p>
- These festivities over, he entered on the serious business of his
- government, and soon learned that his path was a thorny one. He could
- find, he says, but a hundred men to resist the twenty-four hundred
- warriors of the Iroquois; *** and he begs the proprietary company which he
- represented to send him a hundred more, who could serve as soldiers or
- laborers, according to the occasion.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Reception de Monseigneur le Vicomte d’Argenson par
- toutes les nations du pais de Canada a son entrée au
- gouvernement de la Nouvelle France; a Quebecq au College de
- la Compagnie de Jésus, le 28 de Juillet de l’année 1658. The
- speeches, in French and Indian, are here given verbatim,
- with the names of all the boys who took part in the
- ceremony.
-
- ** Papiers d’Argenson. Kebec, 5 Sept., 1658.
-
- *** Mémoire sur le subject (sic) de la Guerre des Iroquois,
- 1659.
-</pre>
- <p>
- The company turned a deal ear to his appeals. They had lost money in
- Canada, and were grievously out of humor with it. In their view, the first
- duty of a governor was to collect their debts, which, for more reasons
- than one, was no easy task. While they did nothing to aid the colony in
- its distress, they beset Argenson with demands for the thousand pounds of
- beaver-skins, which the inhabitants had agreed to send them every year, in
- return for the privilege of the fur trade, a privilege which the Iroquois
- war made for the present worthless. The perplexed governor vents his
- feelings in sarcasm. “They (<i>the company</i>) take no pains to learn the
- truth; and, when they hear of settlers carried off and burned by the
- Iroquois, they will think it a punishment for not settling old debts, and
- paying over the beaver-skins.” * “I wish,” he adds, “they would send
- somebody to look after their affairs here. I would gladly give him the
- same lodging and entertainment as my own.”
- </p>
- <p>
- Another matter gave him great annoyance. This was the virtual independence
- of Montreal; and here, if nowhere else, he and the bishop were of the same
- mind. On one occasion he made a visit to the place in question, where he
- expected to be received as governor-general; but the local governor,
- Maisonneuve, declined, or at least postponed, to take his orders and give
- him the keys of the fort. Argenson accordingly speaks of Montreal as “a
- place which makes so much noise, but which is
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson, 21 Oct., 1659.
-</pre>
- <p>
- of such small account.” * He adds that, besides wanting to be independent,
- the Montrealists want to monopolize the fur trade, which would cause civil
- war; and that the king ought to interpose to correct their obstinacy.
- </p>
- <p>
- In another letter he complains of Aillebout, who had preceded him in the
- government, though himself a Montrealist. Argenson says that, on going out
- to fight the Iroquois, he left Aillebout at Quebec, to act as his
- lieutenant; that, instead of doing so, he had assumed to govern in his own
- right; that he had taken possession of his absent superior’s furniture,
- drawn his pay, and in other respects behaved as if he never expected to
- see him again. “When I returned,” continues the governor, “I made him
- director in the council, without pay, as there was none to give him. It
- was this, I think, that made him remove to Montreal, for which I do not
- care, provided the glory of our Master suffer no prejudice thereby.” **
- </p>
- <p>
- These extracts may, perhaps, give an unjust impression of Argenson, who,
- from the general tenor of his letters, appears to have been a temperate
- and reasonable person. His patience and his nervous system seem, however,
- to have been taxed to the utmost. His pay could not support him. “The
- costs of living here are horrible,” he writes. “I have only two thousand
- crowns a year for all my expenses, and I have already been forced to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Papiers d’Argenson, 4 Août, 1659.
-
- ** Ibid. Double de la lettre escripte par le Vaisseau du
- Gaigneur, parti la 6 Septembre (1658).
-</pre>
- <p>
- run into debt to the company to an equal amount.” * Part of his scanty
- income was derived from a fishery of eels, on which sundry persons had
- encroached, to his great detriment. ** “I see no reason,” he adds, “for
- staying here any longer. When I came to this country, I hoped to enjoy a
- little repose, but I am doubly deprived of it; on one hand by enemies
- without, and incessant petty disputes within; and, on the other, by the
- difficulty I find in subsisting. The profits of the fur trade have been so
- reduced that all the inhabitants are in the greatest poverty. They are all
- insolvent, and cannot pay the merchants their advances.”
- </p>
- <p>
- His disgust at length reached a crisis. “I am resolved to stay here no
- longer, but to go home next year. My horror of dissension, and the
- manifest certainty of becoming involved in disputes with certain persons
- with whom I am unwilling to quarrel, oblige me to anticipate these
- troubles, and seek some way of living in peace. These excessive fatigues
- are far too much for my strength. I am writing to Monsieur the President,
- and to the gentlemen of the Company of New France, to choose some other
- man for this government.” *** And again, “if you take any interest in this
- country, see that the person chosen to command here has, besides the true
- piety necessary to a Christian in every condition of life, great firmness
- of character and strong bodily health. I assure you that without these
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ibid. Lettre a M de Morangi, 5 Sept., 1658.
-
- ** Délibérations de la Compagnie de la Nouvelle France.
-
- *** Papiers d'Arqenson. Lettre à son Frère, 1659.
-</pre>
- <p>
- qualities he cannot succeed. Besides, it is absolutely necessary that he
- should be a man of property and of some rank, so that he will not be
- despised for humble birth, or suspected of coming here to make his
- fortune; for in that case he can do no good whatever.” *
- </p>
- <p>
- His constant friction with the head of the church distressed the pious
- governor, and made his recall doubly a relief. According to a contemporary
- writer, Laval was the means of delivering him from the burden of
- government, having written to the President Lamoignon to urge his removal.
- ** Be this as it may, it is certain that the bishop was not sorry to be
- rid of him.
- </p>
- <p>
- The Baron Dubois d’Avaugour arrived to take his place. He was an old
- soldier of forty years service, *** blunt, imperative, and sometimes
- obstinate to perverseness; but full of energy, and of a probity which even
- his enemies confessed. “He served a long time in Germany while you were
- there,” writes the minister Colbert to the Marquis de Tracy, “and you must
- have known his talents, as well as his <i>bizarre</i> and somewhat
- impracticable temper.” On landing, he would have no reception, being, as
- Father Lalemant observes, “an enemy of all ceremony.” He went, however, to
- see the Jesuits, and “took a morsel of food in our refectory.” **** Laval
- was prepared to receive
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ibid. Lettre (à son Frère?), 4 Nov., 1660. The originals
- of Argenson’s letters were destroyed in the burning of the
- library of the Louvre by the Commune.
-
- ** Lachenaye, Mémoire sur le Canada.
-
- *** Avaugour, Mémoire, 4 Août, 1663.
-
- **** Lalemant, Journal des Jésuites, Sept., 1661.
-</pre>
- <p>
- him with all solemnity at the church; but the governor would not go. He
- soon set out on a tour of observation as far as Montreal, whence he
- returned delighted with the country, and immediately wrote to Colbert in
- high praise of it, observing that the St. Lawrence was the most beautiful
- river he had ever seen. *
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0229.jpg" alt="0229 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0229.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Dubois d'Avaugour<br /> From an engraving by P. Aubry, in the Bibliothèque
- Nationale.
- </h5>
- <p>
- It was clear from the first that, while he had a prepossession against the
- bishop, he wished to be on good terms with the Jesuits. He began by
- placing some of them on the council; but they and Laval were too closely
- united; and if Avaugour thought to separate them, he signally failed. A
- few months only had elapsed when we find it noted in Father Lalemant’s
- private journal that the governor had dissolved the council and appointed
- a new one, and that other “changes and troubles” had befallen The
- inevitable quarrel had broken out; it was a complex one, but the chief
- occasion of dispute was fortunate for the ecclesiastics, since it placed
- them, to a certain degree, morally in the right.
- </p>
- <p>
- The question at issue was not new. It had agitated the colony for years,
- and had been the spring of some of Argenson’s many troubles. Nor did it
- cease with Avaugour, for we shall trace its course hereafter, tumultuous
- as a tornado. It was simply the temperance question; not as regards the
- colonists, though here, too, there was great room for reform, but as
- regards the Indians.
- </p>
- <p>
- Their inordinate passion for brandy had long been the source of excessive
- disorders. They drank
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre d’Avaugour au Ministre, 1661.
-</pre>
- <p>
- expressly to get drunk, and when drunk they were like wild beasts. Crime
- and violence of all sorts ensued; the priests saw their teachings despised
- and their flocks ruined. On the other hand, the sale of brandy was a chief
- source of profit, direct or indirect, to all those interested in the fur
- trade, including the principal persons of the colony. In Argenson’s time,
- Laval launched an excommunication against those engaged in the abhorred
- traffic; for nothing less than total prohibition would content the
- clerical party, and besides the spiritual penalty, they demanded the
- punishment of death against the contumacious offender. Death, in fact, was
- decreed. Such was the posture of affairs when Avaugour arrived; and,
- willing as he was to conciliate the Jesuits, he permitted the decree to
- take effect, although, it seems, with great repugnance. A few weeks after
- his arrival, two men were shot and one whipped, for selling brandy to
- Indians. * An extreme though partially suppressed excitement shook the
- entire settlement, for most of the colonists were, in one degree or
- another, implicated in the offence thus punished. An explosion soon
- followed; and the occasion of it was the humanity or good-nature of the
- Jesuit Lalemant.
- </p>
- <p>
- A woman had been condemned to imprisonment for the same cause, and
- Lalemant, moved by compassion, came to the governor to intercede for her.
- Avaugour could no longer contain himself, and answered the reverend
- petitioner with characteristic
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Journal des Jésuites, Oct., 1661.
-</pre>
- <p>
- bluntness. “You and your brethren were the first to cry out against the
- trade, and now you want to save the traders from punishment. I will no
- longer be the sport of your contradictions. Since it is not a crime for
- this woman, it shall not be a crime for anybody.” * And in this posture he
- stood fast, with an inflexible stubbornness.
- </p>
- <p>
- Henceforth there was full license to liquor dealers. A violent reaction
- ensued against the past restriction, and brandy flowed freely among French
- and Indians alike. The ungodly drank to spite the priests and revenge
- themselves for the “constraint of consciences,” of which they loudly
- complained. The utmost confusion followed, and the principles on which the
- pious colony was built seemed upheaved from the foundation. Laval was
- distracted with grief and anger. He outpoured himself from the pulpit in
- threats of divine wrath, and launched fresh excommunications against the
- offenders; but such was the popular fury, that he was forced to yield and
- revoke them. **
- </p>
- <p>
- Disorder grew from bad to worse. “Men gave no heed to bishop, preacher, or
- confessor,” writes Father Charlevoix. “The French have despised the
- remonstrances of our prelate, because they are supported by the civil
- power,’ says the superior of the Ursulines. “He is almost dead with grief,
- and pines away before our eyes.”
- </p>
- <p>
- Laval could bear it no longer, but sailed for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** Journal des Jésuites, Feb., 1662. The sentence of
- excommunication is printed in the Appendix to the Esquisse
- de la Vie de Laval. It bears date February 24. It was on
- this very day that he was forced to revoke it.
-</pre>
- <p>
- France, to lay his complaints before the court, and urge the removal of
- Avaugour. He had, besides, two other important objects, as will appear
- hereafter. His absence brought no improvement. Summer and autumn passed,
- and the commotion did not abate. Winter was drawing to a close, when, at
- length, outraged Heaven interposed an awful warning to the guilty colony.
- </p>
- <p>
- Scarcely had the bishop left his flock when the skies grew portentous with
- signs of the chastisement to come. “We beheld,” gravely writes Father
- Lalemant, “blazing serpents which flew through the air, borne on wings of
- fire. We beheld above Quebec a great globe of flame, which lighted up the
- night, and threw out sparks on all sides. This same meteor appeared above
- Montreal, where it seemed to issue from the bosom of the moon, with a
- noise as loud as cannon or thunder, and after sailing three leagues
- through the air it disappeared behind the mountain whereof this island
- bears the name.” *
- </p>
- <p>
- Still greater marvels followed. First, a Christian Algonquin squaw,
- described as “innocent, simple, and sincere,” being seated erect in bed,
- wide awake, by the side of her husband, in the night between the fourth
- and fifth of February, distinctly heard a voice saying, “Strange things
- will happen to-day; the earth will quake!” In great alarm she whispered
- the prodigy to her husband, who told her that she lied. This silenced her
- for a time; but when, the next morning, she went into the forest
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant. Relation, 1663, 2.
-</pre>
- <p>
- with her hatchet to cut a faggot of wood, the same dread voice resounded
- through the solitude, and sent her back in terror to her hut. *
- </p>
- <p>
- These things were as nothing compared with the marvel that befell a nun of
- the hospital, Mother Catherine de Saint-Augustin, who died five years
- later, in the odor of sanctity. On the night of the fourth of February,
- 1663, she beheld in the spirit four furious demons at the four corners of
- Quebec, shaking it with a violence which plainly showed their purpose of
- reducing it to ruins; “and this they would have done,” says the story, “if
- a personage of admirable beauty and ravishing majesty [<i>Christ</i>],
- whom she saw in the midst of them, and who, from time to time, gave rein
- to their fury, had not restrained them when they were on the point of
- accomplishing their wicked design.” She also heard the conversation of
- these demons, to the effect that people were now well frightened, and many
- would be converted; but this would not last long, and they, the demons,
- would have them in time, “Let us keep on shaking,” they cried, encouraging
- each other, “and do our best to upset every thing.” **
- </p>
- <p>
- Now, to pass from visions to facts: “At half-past five o’clock on the
- morning of the fifth,” writes Father Lalemant, “a great roaring sound was
- heard at the same time through the whole extent
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lalemant, Relation, 1663, 6.
-
- ** Ragueneau, Vie de Catherine de St. Augustin, Liv. IV.
- chap. i. The same story is told by Juchereau, Lalemant, and
- Marie de l'Incarnation, to whom Charlevoix erroneously
- ascribes the vision, as does also the Abbe La Tour.
-</pre>
- <p>
- of Canada. This sound, which produced an effect as if the houses were on
- fire, brought everybody out of doors; but instead of seeing smoke and
- flame, they were amazed to behold the walls shaking, and all the stones
- moving as if they would drop from their places. The houses seemed to bend
- first to one side and then to the other. Bells sounded of themselves;
- beams, joists, and planks cracked; the ground heaved, making the pickets
- of the palisades dance in a way that would have seemed incredible had we
- not seen it in divers places.
- </p>
- <p>
- “Everybody was in the streets; animals ran wildly about; children cried;
- men and women, seized with fright, knew not where to take refuge,
- expecting every moment to be buried under the ruins of the houses, or
- swallowed up in some abyss opening under their feet. Some, on their knees
- in the snow, cried for mercy, and others passed the night in prayer; for
- the earthquake continued without ceasing, with a motion much like that of
- a ship at sea, insomuch that sundry persons felt the same qualms of
- stomach which they would feel on the water. In the forests the commotion
- was far greater. The trees struck one against the other as if there were a
- battle between them; and you would have said that not only their branches,
- but even their trunks started out of their places and leaped on each other
- with such noise and confusion that the Indians said that the whole forest
- was drunk.” Mary of the Incarnation gives a similar account, as does also
- Frances Juchereau de Saint-Ignace; and these contemporary records are
- sustained to some extent by the evidence of geology. * A remarkable effect
- was produced on the St. Lawrence, which was so charged with mud and clay
- that for many weeks the water was unfit to drink. Considerable hills and
- large tracts of forest slid from their places, some into the river, and
- some into adjacent valleys. A number of men in a boat near Tadoussac
- stared aghast at a large hill covered with trees, which sank into the
- water before their eyes; streams were turned from their courses;
- water-falls were levelled; springs were dried up in some places, while in
- others new springs appeared. Nevertheless, the accounts that have come
- down to us seem a little exaggerated, and sometimes ludicrously so; as
- when, for example, Mother Mary of the Incarnation tells us of a man who
- ran all night to escape from a fissure in the earth which opened behind
- him and chased him as he fled.
- </p>
- <p>
- It is perhaps needless to say that “spectres and phantoms of fire, bearing
- torches in their hands,” took part in the convulsion. “The fiery figure of
- a man vomiting flames” also appeared in the air, with many other
- apparitions too numerous to mention. It is recorded that three young men
- were on their way through the forest to sell brandy to the Indians, when
- one of them, a little in advance of the rest, was met by a hideous spectre
- which nearly
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns. Professor Sterry Hunt, whose intimate knowledge of
- Canadian geology is well known, tells me that the shores of
- the St. Lawrence are to a great extent formed of beds of
- gravel and clay resting on inclined strata of rock, so that
- earth-slides would be the necessary result of any convulsion
- like that of 1663. He adds that the evidence that such
- slides have taken place on a great scale is very distinct at
- various points along the river, especially at Les
- Eboulemcns on the north shore.
-</pre>
- <p>
- killed him with fright. He had scarcely strength enough to rejoin his
- companions, who, seeing his terror, began to laugh at him. One of them,
- however, presently came to his senses, and said: “This is no laughing
- matter; we are going to sell liquor to the Indians against the
- prohibitions of the church, and perhaps God means to punish our
- disobedience.” On this they all turned back. That night they had scarcely
- lain down to sleep when the earthquake roused them, and they ran out of
- their hut just in time to escape being swallowed up along with it. *
- </p>
- <p>
- With every allowance, it is clear that the convulsion must have been a
- severe one, and it is remarkable that in all Canada not a life was lost.
- The writers of the day see in this a proof that God meant to reclaim the
- guilty and not destroy them. At Quebec there was for the time an intense
- revival of religion. The end of the world was thought to be at hand, and
- everybody made ready for the last judgment. Repentant throngs beset
- confessionals and altars; enemies were reconciled; fasts, prayers, and
- penances filled the whole season of Lent. Yet, as we shall see, the devil
- could still find wherewith to console himself.
- </p>
- <p>
- It was midsummer before the shocks wholly ceased and the earth resumed her
- wonted calm. An extreme drought was followed by floods of rain, and then
- Nature began her sure work of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 20 Aout, 1663. It
- appears from Morton, Josselyn, and other writers, that the
- earthquake extended to New England and New Netherlands,
- producing similar effects on the imagination of the people.
-</pre>
- <p>
- reparation. It was about this time that the thorn which had plagued the
- church was at length plucked out. Avaugour was summoned home.
- </p>
- <p>
- He took his recall with magnanimity, and on his way wrote at Gaspé a
- memorial to Colbert, in which he commends New France to the attention of
- the king. “The St. Lawrence,” he says, “is the entrance to what may be
- made the greatest state in the world;” and, in his purely military way, he
- recounts the means of realizing this grand possibility. Three thousand
- soldiers should be sent to the colony, to be discharged and turned into
- settlers after three years of service. During these three years they may
- make Quebec an impregnable fortress, subdue the Iroquois, build a strong
- fort on the river where the Dutch have a miserable wooden redoubt, called
- Fort Orange [<i>Albany</i>], and finally open a way by that river to the
- sea. Thus the heretics will be driven out, and the king will be master of
- America, at a total cost of about four hundred thousand francs yearly for
- ten years. He closes his memorial by a short allusion to the charges
- against him, and to his forty years of faithful service; and concludes,
- speaking of the authors of his recall, Laval and the Jesuits:
- </p>
- <p>
- “By reason of the respect I owe their cloth, I will rest content,
- monseigneur, with assuring you that I have not only served the king with
- fidelity, but also, by the grace of God, with very good success,
- considering the means at my disposal.” * He had, in truth, borne himself
- as a brave and experienced
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Avaugour, Mémoire, Gaspé 4 Août 1663.
-</pre>
- <p>
- soldier; and he soon after died a soldier’s death, while defending the
- fortress of Zrin, in Croatia, against the Turks. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Colbert au Marquis de Tracy, 1664. Mémoire du
- Boy, pout servir d’instruction au Sieur Talon
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VII. 1661-1664. LAVAL AND DUMESNIL
- </h2>
- <p>
- <i>Péronne Dumesnil.&mdash;The Old Council.&mdash;Alleged Murder.&mdash;The
- New Council.&mdash;Bourdon And Villeray.&mdash;Strong Measures.&mdash;Escape
- Of Duhesnil.&mdash;Views Of Colbert.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hough the
- proposals of Avaugour’s memorial were not adopted, it seems to have
- produced a strong impression at court. For this impression the minds of
- the king and his minister had already been prepared. Two years before, the
- inhabitants of Canada had sent one of their number, Pierre Boucher, to
- represent their many grievances and ask for aid. * Boucher had had an
- audience of the young king, who listened with interest to his statements;
- and when in the following year he returned to Quebec, he was accompanied
- by an officer named Dumont, who had under his command a hundred soldiers
- for the colony, and was commissioned to report its condition and
- resources. The movement
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * To promote the objects of his mission, Boucher wrote a
- little book, Histoire Véritable et Naturelle des Mœurs et
- Productions du Pays de la Nouvelle France. He dedicates it
- to Colbert.
-
- ** A long journal of Dumont is printed anonymously in the
- Relation of 1663.
-</pre>
- <p>
- seemed to betoken that the government was wakening at last from its long
- inaction.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the Company of New France, feudal lord of Canada, had also shown
- signs of returning life. Its whole history had been one of mishap,
- followed by discouragement and apathy; and it is difficult to say whether
- its ownership of Canada had been more hurtful to itself or to the colony.
- At the eleventh hour it sent out an agent invested with powers of
- controller-general, intendant, and supreme judge, to inquire into the
- state of its affairs. This agent, Péronne Dumesnil, arrived early in the
- autumn of 1660, and set himself with great vigor to his work. He was an
- advocate of the Parliament of Paris, an active, aggressive, and tenacious
- person, of a temper well fitted to rip up an old abuse or probe a
- delinquency to the bottom. His proceedings quickly raised a storm at
- Quebec.
- </p>
- <p>
- It may be remembered that, many years before, the company had ceded its
- monopoly of the fur trade to the inhabitants of the colony, in
- consideration of that annual payment in beaver-skins which had been so
- tardily and so rarely made. The direction of the trade had at that time
- been placed in the hands of a council composed of the governor, the
- superior of the Jesuits, and several other members. Various changes had
- since taken place, and the trade was now controlled by another council,
- established without the consent of the company, * and composed of the
- principal persons in the colony. The members of this council, with certain
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registres du Conseil du Roy; Réponse a la requeste
- présentée au Roy.
-</pre>
- <p>
- prominent merchants in league with them, engrossed all the trade, so that
- the inhabitants at large profited nothing by the right which the company
- had ceded; * and as the councillors controlled not only the trade but all
- the financial affairs of Canada, while the remoteness of their scene of
- operations made it difficult to supervise them, they were able, with
- little risk, to pursue their own profit, to the detriment both of the
- company and the colony. They and their allies formed a petty trading
- oligarchy, as pernicious to the prosperity of Canada as the Iroquois war
- itself.
- </p>
- <p>
- The company, always anxious for its beaver-skins, made several attempts to
- control the proceedings of the councillors and call them to account, but
- with little success, till the vigorous Dumesnil undertook the task, when,
- to their wrath and consternation, they and their friends found themselves
- attacked by wholesale accusations of fraud and embezzlement. That these
- charges were exaggerated there can be little doubt; that they were
- unfounded is incredible, in view of the effect they produced.
- </p>
- <p>
- The councillors refused to acknowledge Dumesnil’s powers as controller,
- intendant, and judge, and declared his proceedings null. He retorted by
- charging them with usurpation. The excitement increased, and Dumesnil’s
- life was threatened.
- </p>
- <p>
- He had two sons in the colony. One of them, Péronne de Mazé, was secretary
- to Avaugour, then on his way up the St. Lawrence to assume the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil d’Etat, 7 Mars, 1657. Also Papiers
- d’Argenson, and Extrait des Registres du Conseil d’Etat, 15
- Mars, 1656.
-</pre>
- <p>
- government. The other, Péronne des Touches, was with his father at Quebec.
- Towards the end of August this young man was attacked in the street in
- broad daylight, and received a kick which proved fatal. He was carried to
- his father’s house, where he died on the twenty-ninth. Dumesnil charges
- four persons, all of whom were among those into whose affairs he had been
- prying, with having taken part in the outrage; but it is very uncertain
- who was the immediate cause of Des Touches’s death. Dumesnil, himself the
- supreme judicial officer of the colony, made complaint to the judge in
- ordinary of the company; but he says that justice was refused, the
- complaint suppressed by authority, his allegations torn in pieces, and the
- whole affair hushed. *
- </p>
- <p>
- At the time of the murder, Dumesnil was confined to his house by illness.
- An attempt was made to rouse the mob against him, by reports that he had
- come to the colony for the purpose of laying taxes; but he sent for some
- of the excited inhabitants, and succeeded in convincing them that he was
- their champion rather than their enemy. Some Indians in the neighborhood
- were also instigated to kill him, and he was forced to conciliate them by
- presents.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dumesnil, Mémoire. Under date August 31 the Journal des
- Jésuite makes this brief and guarded mention of the affair:
- “Le fils de Mons. du Mesnil... fut enterré le mesme jour,
- tué d’un coup de pié par N.” Who is meant by N. it is
- difficult to say. The register of the parish church records
- the burial as follows:&mdash;
-
- L’an 1661. Le 30 Aoust a esté enterré au Cemetiere de
- Quebec Michel peronne dit Sr. des Touches fils de Mr. du
- Mesnil décédé le Jour precedent a sa Maison.
-</pre>
- <p>
- He soon renewed his attacks, and in his quality of intendant called on the
- councillors and their allies to render their accounts, and settle the long
- arrears of debt due to the company. They set his demands at naught. The
- war continued month after month. It is more than likely that when in the
- spring of 1662 Avaugour dissolved and reconstructed the council, his
- action had reference to these disputes; and it is clear that when in the
- following August Laval sailed for France, one of his objects was to
- restore the tranquillity which Dumesnil’s proceedings had disturbed. There
- was great need; for, what with these proceedings and the quarrel about
- brandy, Quebec was a little hell of discord, the earthquake not having as
- yet frightened it into propriety.
- </p>
- <p>
- The bishop’s success at court was triumphant. Not only did he procure the
- removal of Avaugour, but he was invited to choose a new governor to
- replace him. * This was not all; for he succeeded in effecting a complete
- change in the government of the colony. The Company of New France was
- called upon to resign its claims; ** and, by a royal edict of April, 1663,
- all power, legislative, judicial, and executive, was vested in a council
- composed of the governor whom Laval had chosen, of Laval himself, and of
- five councillors, an attorney-general, and a secretary, to be chosen by
- Laval and the governor jointly. *** Bearing with them blank
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. V.
-
- ** See the deliberations and acts to this end in Edits et
- Ordonnances concernant le Canada, 1. 30-32.
-
- *** Edit de Création du Conseil Supérieur de Quebec.
-</pre>
- <p>
- commissions to be filled with the names of the new functionaries, Laval
- and his governor sailed for Quebec, where they landed on the fifteenth of
- September. With them came one Gaudais-Dupont, a royal commissioner
- instructed to inquire into the state of the colony.
- </p>
- <p>
- No sooner had they arrived than Laval and Mézy, the new governor,
- proceeded to construct the new council. Mézy knew nobody in the colony,
- and was, at this time, completely under Laval’s influence. The
- nominations, therefore, were virtually made by the bishop alone, in whose
- hands, and not in those of the governor, the blank commissions had been
- placed. * Thus for the moment he had complete control of the government;
- that is to say, the church was mistress of the civil power.
- </p>
- <p>
- Laval formed his council as follows: Jean Bourdon for attorney-general;
- Rouer de Villeray, Juchereau de la Berté, Ruette d’Auteuil, Le Gardeur de
- Tilly, and Matthieu Damours for councillors; and Peuvret de Mesnu for
- secretary. The royal commissioner, Gaudais, also took a prominent place at
- the board. ** This functionary was on the point of marrying his niece to a
- son of Robert Giffard,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Commission actroyée au Sieur Gaudais. Mémoire pour servir
- d’instruction au Sieur Gaudais. A sequel to these
- instructions, marked secret, shows that, notwithstanding
- Laval’s extraordinary success in attaining his objects, he
- and the Jesuits were somewhat distrusted. Gaudais is
- directed to make, with great discretion and caution, careful
- inquiry into the bishop’s conduct, and with equal secrecy to
- ascertain why the Jesuits had asked for Avaugour’s recall.
-
- ** As substitute for the intendant, an officer who had been
- appointed but who had not arrived.
-</pre>
- <p>
- who had a strong interest in suppressing Dumesnil’s accusations. *
- Dumesnil had laid his statements before the commissioner, who quickly
- rejected them, and took part with the accused.
- </p>
- <p>
- Of those appointed to the new council, their enemy Dumesnil says that they
- were "incapable persons,” and their associate Gaudais, in defending them
- against worse charges, declares that they were “unlettered, of little
- experience, and nearly all unable to deal with affairs of importance.”
- This was, perhaps, unavoidable; for, except among the ecclesiastics,
- education was then scarcely known in Canada. But if Laval may be excused
- for putting incompetent men in office, nothing can excuse him for making
- men charged with gross public offences the prosecutors and judges in their
- own cause; and his course in doing so gives color to the assertion of
- Dumesnil, that he made up the council expressly to shield the accused and
- smother the accusation. **
- </p>
- <p>
- The two persons under the heaviest charges received the two most important
- appointments: Bourdon, attorney-general, and Villeray, keeper of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dumesnil here makes one of the few mistakes I have been
- able to detect in his long memorials. He says that the name
- of the niece of Gaudais was Marie Nau. It was, in fact,
- Michelle-Therese Nau, who married Joseph, son of Robert
- Giffard, on the 22d of October, 1663. Dumesnil had forgotten
- the bride’s first name. The elder Giffard was surety for
- Repentigny, whom Dumesnil charged with liabilities to the
- company, amounting to 644,700 livres. Giffard was also
- father-in-law of Juchereau de la Ferte, one of the accused.
-
- ** Dumesnil goes further than this, for he plainly
- intimates that the removing from power of the company, to
- whom the accused were responsible, and the placing in power
- of a council formed of the accused themselves, was a device
- contrived from the first by Laval and the Jesuits, to get
- their friends out of trouble.
-</pre>
- <p>
- the seals. La Ferté was also one of the accused. * Of Villeray, the
- governor Argenson had written in 1059: “Some of his qualities are good
- enough, but confidence cannot be placed in him, on account of his
- instability.” ** In the same year, he had been ordered to France, “to
- purge himself of sundry crimes wherewith he stands charged.” *** He was
- not yet free of suspicion, having returned to Canada under an order to
- make up and render his accounts, which he had not yet done. Dumesnil says
- that he first came to the colony in 1651, as valet of the governor Lauson,
- who had taken him from the jail at Rochelle, where he was imprisoned for a
- debt of seventy-one francs, “as appears by the record of the jail of date
- July eleventh in that year.” From this modest beginning he became in time
- the richest man in Canada. **** He was strong in orthodoxy, and an ardent
- supporter of the bishop and the Jesuits. He is alternately praised and
- blamed, according to the partisan leanings of the writer.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bourdon is charged with not having accounted for an
- immense quantity of beaver-skins which had passed through
- his hands during twelve years or more, and which are valued
- at more than 300,000 livres. Other charges are made against
- him in connection with large sums borrowed in Lauson’s time
- on account of the colony. In a memorial addressed to the
- king in council, Dumesnil says that, in 1662, Bourdon,
- according to his own accounts, had in his hands 37,516
- livres belonging to the company, which he still retained.
- Villeray’s liabilities arose out of the unsettled accounts
- of his father-in-law, Charles Sevestre, and are set down at
- more than 600,000 livres. La Ferté’s are of a smaller
- amount. Others of the council were indirectly involved in
- the charges.
-
- ** Lettre d’Argenson, 20 Nov., 1659.
-
- *** Edit du Roy, 13 Mai, 1659.
-
- **** Lettre de Colbert a Frontenac, 17 Mai, 1674.
-</pre>
- <p>
- Bourdon, though of humble origin, was, perhaps, the most intelligent man
- in the council. He was chiefly known as an engineer, but he had also been
- a baker, a painter, a syndic of the inhabitants, chief gunner at the fort,
- and collector of customs for the company. Whether guilty of embezzlement
- or not, he was a zealous devotee, and would probably have died for his
- creed. Like Villeray, he was one of Laval’s stanchest supporters, while
- the rest of the council were also sound in doctrine and sure in
- allegiance.
- </p>
- <p>
- In virtue of their new dignity, the accused now claimed exemption from
- accountability; but this was not all. The abandonment of Canada by the
- company, in leaving Dumesnil without support, and depriving him of
- official character, had made his charges far less dangerous. Nevertheless,
- it was thought best to suppress them altogether, and the first act of the
- new government was to this end.
- </p>
- <p>
- On the twentieth of September, the second day after the establishment of
- the council, Bourdon, in his character of attorney-general, rose and
- demanded that the papers of Jean Péronne Dumesnil should be seized and
- sequestered. The council consented, and, to Complete the scandal, Villeray
- was commissioned to make the seizure in the presence of Bourdon. To color
- the proceeding, it was alleged that Dumesnil had obtained certain papers
- unlawfully from the <i>greffe</i> or record office. “As he was thought,”
- says Gaudais, “to be a violent man."
- </p>
- <p>
- Bourdon and Villeray took with them ten soldiers, well armed, together
- with a locksmith and the secretary of the council. Thus prepared for every
- contingency, they set out on their errand, and appeared suddenly at
- Dumesnil's house between seven and eight o’clock in the evening. “The
- aforesaid Sieur Dumesnil,” further says Gaudais, “did not refute the
- opinion entertained of his violence; for he made a great noise, shouted <i>robbers!</i>
- and tried to rouse the neighborhood, outrageously abusing the aforesaid
- Sieur de Villeray and the attorney-general, in great contempt of the
- authority of the council, which he even refused to recognize.”
- </p>
- <p>
- They tried to silence him by threats, but without effect; upon which they
- seized him and held him fast in a chair; “me,” writes the wrathful
- Dumesnil, “who had lately been their judge.” The soldiers stood over him
- and stopped his mouth while the others broke open and ransacked his
- cabinet, drawers, and chest, from which they took all his papers, refusing
- to give him an inventory, or to permit any witness to enter the house.
- Some of these papers were private; among the rest were, he says, the
- charges and specifications, nearly finished, for the trial of Bourdon and
- Villeray, together with the proofs of their “peculations, extortions, and
- malversations.” The papers were enclosed under seal, and deposited in a
- neighboring house, whence they were afterwards removed to the
- council-chamber, and Dumesnil never saw them again. It may well be
- believed that this, the inaugural act of the new council, was not allowed
- to appear on its records. *
- </p>
- <p>
- On the twenty-first, Villeray made a formal report of the seizure to his
- colleagues; upon which, “by reason of the insults, violences, and
- irreverences therein set forth against the aforesaid Sieur de Villeray,
- commissioner, as also against the authority of the council,” it was
- ordered that the offending Dumesnil should be put under arrest; but
- Gaudais, as he declares, prevented the order from being carried into
- effect.
- </p>
- <p>
- Dumesnil, who says that during the scene at his house he had expected to
- be murdered like his son, now, though unsupported and alone, returned to
- the attack, demanded his papers, and was so loud in threats of complaint
- to the king that the council were seriously alarmed. They again decreed
- his arrest and imprisonment; but resolved to keep the decree secret till
- the morning of the day when the last of the returning ships was to sail
- for France. In this ship Dumesnil had taken his passage, and they proposed
- to arrest him unexpectedly on the point of embarkation, that he might have
- no time to prepare and despatch a memorial to the court. Thus a full year
- must elapse before his complaints could reach the minister, and seven or
- eight months more before a reply could be returned to Canada. During this
- long delay the affair would have time to cool. Dumesnil received a secret
- warning of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above is drawn from the two memorials of Gaudais and
- of Dimesnil. They do not contradict each other as, to the
- essential facts.
-</pre>
- <p>
- this plan, and accordingly went on board another vessel, which was to sail
- immediately. The council caused the six cannon of the battery in the Lower
- Town to be pointed at her, and threatened to sink her if she left the
- harbor; but she disregarded them, and proceeded on her way.
- </p>
- <p>
- On reaching France, Dumesnil contrived to draw the attention of the
- minister Colbert to his accusations, and to the treatment they had brought
- upon him. On this Colbert demanded of Gaudais, who had also returned in
- one of the autumn ships, why he had not reported these matters to him.
- Gaudais made a lame attempt to explain his silence, gave his statement of
- the seizure of the papers, answered in vague terms some of Dumesnil’s
- charges against the Canadian financiers, and said that he had nothing to
- do with the rest. In the following spring Colbert wrote as follows to his
- relative Terron, intendant of marine:&mdash;
- </p>
- <p>
- “I do not know what report M. Gaudais has made to you, but family
- interests and the connections which he has at Quebec should cause him to
- be a little distrusted. On his arrival in that country, having constituted
- himself chief of the council, he despoiled an agent of the Company of
- Canada of all his papers, in a manner very violent and extraordinary, and
- this proceeding leaves no doubt whatever that these papers contained
- matters the knowledge of which it was wished absolutely to suppress. I
- think it will be very proper that you should be informed of the statements
- made by this agent, in order that, through him, an exact knowledge may be
- acquired of every thing that has taken place in the management of
- affairs.” *
- </p>
- <p>
- Whether Terron pursued the inquiry does not appear. Meanwhile new quarrels
- had arisen at Quebec, and the questions of the past were obscured in the
- dust of fresh commotions. Nothing is more noticeable in the whole history
- of Canada, after it came under the direct control of the Crown, than the
- helpless manner in which this absolute government was forced to overlook
- and ignore the disobedience and rascality of its functionaries in this
- distant transatlantic dependency.
- </p>
- <p>
- As regards Dumesnil’s charges, the truth seems to be, that the financial
- managers of the colony, being ignorant and unpractised, had kept imperfect
- and confused accounts, which they themselves could not always unravel; and
- that some, if not all of them, had made illicit profits under cover of
- this confusion. That their stealings approached the enormous sum at which
- Dinesnil places them is not to be believed. But, even on the grossly
- improbable assumption of their entire innocence, there can be no apology
- for the means, subversive of all justice, by which Laval enabled his
- partisans and supporters to extricate themselves from embarrassment.&mdash;&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Colbert a Terron, Rochelle, 8 Fev., 1664. “Il a
- spolié un agent de la Compagnie de Canada de tous ses
- papiers d’une manière fort violente et extraordinaire, et ce
- procédé ne laisse point à douter que dans ces papiers il n’y
- eût des choses dont on a voulu absolument supprimer la
- connaissance.” Colbert seems to have received an exaggerated
- impression of the part borne by Gaudais in the seizure of
- the papers.
-</pre>
- <p>
- NOTE.&mdash;Dumesnil’s principal memorial, preserved in the archives of
- the Marine and Colonies, is entitled Mémoire concernant les Affaires du
- Canada, qui montre et fait voir que sous prétexte de la Gloire de Dieu,
- d’Instruction des Sauvages, de servir le Roy et de faire la nouvelle
- Colonie, il a été pris et diverti trois millions de livres ou environ. It
- forms in the copy before me thirty-eight pages of manuscript, and bears no
- address; but seems meant for Colbert, or the council of state. There is a
- second memorial, which is little else than an abridgment of the first. A
- third, bearing the address Au Roy et a nos Seigneurs du Conseil (d’Etat),
- and signed Peronne Dumesnil, is a petition for the payment of 10,132
- livres due to him by the company for his services in Canada, “ou il a
- perdu son fils assassiné par les comptables du dit pays, qui n’ont voulu
- rendre compte au dit suppliant, Intendant, et ont pillé sa maison, ses
- meubles et papiers le 20 du mois de Septembre dernier, dont il y a acte.”
- </p>
- <p>
- Gaudais, in compliance with the demands of Colbert, gives his statement in
- a long memorial, Le Sieur Gaudais Dupont à Monseigneur de Colbert, 1664.
- </p>
- <p>
- Dumesnil, in his principal memorial, gives a list of the alleged
- defaulters, with the special charges against each, and the amounts for
- which he reckons them liable. The accusations cover a period of ten or
- twelve years, and sometimes more. Some of them are curiously suggestive of
- more recent “rings.” Thus Jean Gloria makes a charge of thirty-one hundred
- livres (francs) for fireworks to celebrate the king’s marriage, when the
- actual cost is said to have been about forty livres. Others are alleged to
- have embezzled the funds of the company, under cover of pretended payments
- to imaginary creditors; and Argenson himself is said to have eked out his
- miserable salary by drawing on the company for the pay of soldiers who did
- not exist.
- </p>
- <p>
- The records of the Council preserve a guarded silence about this affair. I
- find, however, under date 20 Sept., 1663, “Pouvoir â M. de Villeray de
- faire recherche dans la maison d’un nommé du Mesnil des papiers
- appartenants au Conseil concernant Sa Majesté;” and under date 18 March,
- 1664, “Ordre pour l’ouverture du coffre contenant les papiers de
- Dumesnil,” and also an “Ordre pour mettre l’Inventaire des biens du Sr.
- Dumesnil entre les mains du Sr. Fillion.”
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VIII. 1657-1665. LAVAL AND MÉZY.
- </h2>
- <p>
- <i>The Bishop’s Choice.&mdash;A Military Zealot.&mdash;Hopeful Beginnings.&mdash;Signs
- of Storm.&mdash;The Quarrel.&mdash;Distress of Mézy.&mdash;He Refuses to
- Yield.&mdash;His Defeat and Death.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen that
- Laval, when at court, had been invited to choose a governor to his liking.
- He soon made his selection. There was a pious officer, Saffray de Mézy,
- major of the town and citadel of Caen, whom he had well known during his
- long stay with Bernières at the Hermitage. Mézy was the principal member
- of the company of devotees formed at Caen under the influence of Bernières
- and his disciples. In his youth he had been headstrong and dissolute.
- Worse still, he had been, it is said, a Huguenot; but both in life and
- doctrine his conversion had been complete, and the fervid mysticism of
- Bernières acting on his vehement nature had transformed him into a red-hot
- zealot. Towards the hermits and their chief he showed a docility in
- strange contrast with his past history, and followed their inspirations
- with an ardor which sometimes overleaped its mark.
- </p>
- <p>
- Thus a Jacobin monk, a doctor of divinity, once came to preach at the
- church of St. Paul at Caen; on which, according to their custom, the
- brotherhood of the Hermitage sent two persons to make report concerning
- his orthodoxy. Mézy and another military zealot, “who,” says the narrator,
- “hardly know how to read, and assuredly do not know their catechism,” were
- deputed to hear his first sermon; wherein this Jacobin, having spoken of
- the necessity of the grace of Jesus Christ in order to the doing of good
- deeds, these two wiseacres thought that he was preaching Jansenism; and
- thereupon, after the sermon, the Sieur de Mézy went to the proctor of the
- ecclesiastical court and denounced him. *
- </p>
- <p>
- His zeal, though but moderately tempered with knowledge, sometimes proved
- more useful than on this occasion. The Jacobin convent at Caen was divided
- against itself. Some of the monks had embraced the doctrines taught by
- Bernières, while the rest held dogmas which he declared to be contrary to
- those of the Jesuits, and therefore heterodox. A prior was to be elected,
- and, with the help of Bernières, his partisans gained the victory,
- choosing one Father Louis, through whom the Hermitage gained a complete
- control in the convent. But the adverse party presently resisted, and
- complained to the provincial of their order, who came to Caen to close the
- dispute by deposing Father Louis. Hearing of his approach, Bernières asked
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Nicole, Mémoire pour faire connoistre l’espnt et la
- conduite de la Compagnie appellée l'Hermitage.
-</pre>
- <p>
- aid from his military disciple, and De Mézy sent him a squad of soldiers,
- who guarded the convent doors and barred out the provincial. *
- </p>
- <p>
- Among the merits of Mézy, his humility and charity were especially
- admired; and the people of Caen had more than once seen the town major
- staggering across the street with a beggar mounted on his back, whom he
- was bearing dry-shod through the mud in the exercise of those virtues. **
- In this he imitated his master Bernières, of whom similar acts are
- recorded. *** However dramatic in manifestation, his devotion was not only
- sincere but intense. Laval imagined that he knew him well. Above all
- others, Mézy was the man of his choice; and so eagerly did he plead for
- him, that the king himself paid certain debts which the pious major had
- contracted, and thus left him free to sail for Canada.
- </p>
- <p>
- His deportment on the voyage was edifying, and the first days of his
- accession were passed in harmony. He permitted Laval to form the new
- council, and supplied the soldiers for the seizure of Dumesnil’s papers. A
- question arose concerning Montreal, a subject on which the governors and
- the bishop rarely differed in opinion. The present instance was no
- exception to the rule. Mézy removed Maisonneuve, the local governor, and
- immediately replaced him; the effect being, that whereas
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * ibid.
-
- ** Juchereau, Histoire de l'Hôtel-Dieu, 149.
-
- *** See the laudatory notice of Bernières de Louvigny in
- the Nouvelle Biographie Universelle.
-</pre>
- <p>
- he had before derived his authority from the seigniors of the island, he
- now derived it from the governor-general. It was a movement in the
- interest, of centralized power, and as such was cordially approved by
- Laval
- </p>
- <p>
- The first indication to the bishop and the Jesuits that the new governor
- was not likely to prove in their hands as clay in the hands of the potter,
- is said to have been given on occasion of an interview with an embassy of
- Iroquois chiefs, to whom Mézy, aware of their duplicity, spoke with a
- decision and haughtiness that awed the savages and astonished the
- ecclesiastics.
- </p>
- <p>
- He seems to have been one of those natures that run with an engrossing
- vehemence along any channel into which they may have been turned. At the
- Hermitage he was all devotee; but climate and conditions had changed, and
- he or his symptoms changed with them. He found himself raised suddenly to
- a post of command, or one which was meant to be such. The town major of
- Caen was set to rule over a region far larger than France. The royal
- authority was trusted to his keeping, and his honor and duty forbade him
- to break the trust. But when he found that those who had procured for him
- his new dignities had done so that he might be an instrument of their
- will, his ancient pride started again into life, and his headstrong temper
- broke out like a long-smothered fire. Laval stood aghast at the
- transformation. His lamb had turned wolf.
- </p>
- <p>
- What especially stirred the governor’s dudgeon was the conduct of Bourdon,
- Villeray, and Auteuil, those faithful allies whom Laval had placed on the
- council, and who, as Mézy soon found, were wholly in the bishop’s
- interest. On the 13th of February he sent his friend Angoville, major of
- the fort, to Laval, with a written declaration to the effect that he had
- ordered them to absent themselves from the council, because, having been
- appointed “on the persuasion of the aforesaid Bishop of Petræa, who knew
- them to be wholly his creatures, they wish to make themselves masters in
- the aforesaid council, and have acted in divers ways against the interests
- of the king and the public for the promotion of personal and private ends,
- and have formed and fomented cabals, contrary to their duty and their oath
- of fidelity to his aforesaid Majesty.” * He further declares that
- advantage had been taken of the facility of his disposition and his
- ignorance of the country to surprise him into assenting to their
- nomination; and he asks the bishop to acquiesce in their expulsion, and
- join him in calling an assembly of the people to choose others in their
- place. Laval refused; on which Mézy caused his declaration to be placarded
- about Quebec and proclaimed by sound of drum.
- </p>
- <p>
- The proposal of a public election, contrary as it was to the spirit of the
- government, opposed to the edict establishing the council, and utterly
- odious to the young autocrat who ruled over France, gave
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordre de M. de Mézy de faire sommation a l’Evêque de
- Petrée, 13 Fev., 1664. Notification du dit Ordre, mène date.
- (Registre du Conseil Supérieur.)
-</pre>
- <p>
- Laval a great advantage. “I reply,” he wrote, “to the request which
- Monsieur the Governor makes me to consent to the interdiction of the
- persons named in his declaration, and proceed to the choice of other
- councillors or officers by an assembly of the people, that neither my
- conscience nor my honor, nor the respect and obedience which I owe to the
- will and commands of the king, nor my fidelity and affection to his
- service, will by any means permit me to do so.” *
- </p>
- <p>
- Mézy was dealing with an adversary armed with redoubtable weapons. It was
- intimated to him that the sacraments would be refused, and the churches
- closed against him. This threw him into an agony of doubt and
- perturbation; for the emotional religion which had become a part of his
- nature, though overborne by gusts of passionate irritation, was still full
- of life within him. Tossing between the old feeling and the new, he took a
- course which reveals the trouble and confusion of his mind. He threw
- himself for counsel and comfort on the Jesuits, though he knew them to be
- one with Laval against him, and though, under cover of denouncing sin in
- general, they had lashed him sharply in their sermons. There is something
- pathetic in the appeal he makes them. For the glory of God and the service
- of the king, he had come, he says, on Laval’s solicitation, to seek
- salvation in Canada; and being under obligation to the bishop, who had
- recommended him to the king, he felt bound to show proofs of his gratitude
- on every occasion.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Réponse de l'Evêque de Petrée, 16 Fev., 1664.
-</pre>
- <p>
- Yet neither gratitude to a benefactor nor the respect due to his character
- and person should be permitted to interfere with duty to the king, “since
- neither conscience nor honor permit us to neglect the requirements of our
- office and betray the interests of his Majesty, after receiving orders
- from his lips, and making oath of fidelity between his hands.” He proceeds
- to say that, having discovered practices of which he felt obliged to
- prevent the continuance, he had made a declaration expelling the offenders
- from office; that the bishop and all the ecclesiastics had taken this
- declaration as an offence; that, regardless of the king’s service, they
- had denounced him as a calumniator, an unjust judge, without gratitude,
- and perverted in conscience; and that one of the chief among them had come
- to warn him that the sacraments would be refused and the churches closed
- against him. “This,” writes the unhappy governor, “has agitated our soul
- with scruples; and we have none from whom to seek light save those who are
- our declared opponents, pronouncing judgment on us without knowledge of
- cause. Yet as our salvation and the duty we owe the king are the things
- most important to us on earth, and as we hold them to be inseparable the
- one from the other: and as nothing is so certain as death, and nothing so
- uncertain as the hour thereof; and as there is no time to inform his
- Majesty of what is passing and to receive his commands; and as our soul,
- though conscious of innocence, is always in fear,&mdash;we feel obliged,
- despite their opposition, to have recourse to the reverend father casuists
- of the House of Jesus, to tell us in conscience what we can do for the
- fulfilment of our duty at once to God and to the king.” *
- </p>
- <p>
- The Jesuits gave him little comfort. Lalemant, their superior, replied by
- advising him to follow the directions of his confessor, a Jesuit, so far
- as the question concerned spiritual matters, adding that in temporal
- matters he had no advice to give. ** The distinction was illusory. The
- quarrel turned wholly on temporal matters, but it was a quarrel with a
- bishop. To separate in such a case the spiritual obligation from the
- temporal was beyond the skill of Mézy, nor would the confessor have helped
- him.
- </p>
- <p>
- Perplexed and troubled as he was, he would not reinstate Bourdon and the
- two councillors. The people began to clamor at the interruption of
- justice, for which they blamed Laval, whom a recent imposition of tithes
- had made unpopular. Mézy thereupon issued a proclamation, in which, after
- mentioning his opponents as the most subtle and artful persons in Canada,
- he declares that, in consequence of petitions sent him from Quebec and the
- neighboring settlements, he had called the people to the council chamber,
- and by their advice had appointed the Sieur de Chartier as
- attorney-general in place of Bourdon.***
- </p>
- <p>
- Bourdon replied by a violent appeal from the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mézy aux PP. Jésuites, Fait au Château de Quebec ce
- dernier jour de Février, 1664.
-
- ** Lettre du P. H. Lalemant a Mr. le Gouverneur.
-
- *** Declaration du Sieur de Mézy, 10 Mars, 1664.
-</pre>
- <p>
- governor to the remaining members of the council, * on which Mézy declared
- him excluded from all public functions whatever, till the king’s pleasure
- should be known. ** Thus church and state still frowned on each other, and
- new disputes soon arose to widen the breach between them. On the first
- establishment of the council, an order had been passed for the election of
- a mayor and two aldermen (<i>échevins</i>) for Quebec, which it was
- proposed to erect into a city, though it had only seventy houses and less
- than a thousand inhabitants. Repentigny was chosen mayor, and Madry and
- Charron aldermen; but the choice was not agreeable to the bishop, and the
- three functionaries declined to act, influence having probably been
- brought to bear on them to that end. The council now resolved that a mayor
- was needless, and the people were permitted to choose a syndic in his
- stead. These municipal elections were always so controlled by the
- authorities that the element of liberty which they seemed to represent was
- little but a mockery. On the present occasion, after an unaccountable
- delay of ten months, twenty-two persons cast their votes in presence of
- the council, and the choice fell on Charron. The real question was whether
- the new syndic should belong to the governor or to the bishop. Charron
- leaned to the governor’s party. The ecclesiastics insisted that the people
- were dissatisfied, and a new election was ordered, but the voters did not
- come. The governor now
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bourdon au Conseil, 13 Mars, 1664.
-
- ** Ordre du Gouverneur, 13 Mars, 1664.
-</pre>
- <p>
- sent messages to such of the inhabitants as he knew to be in his interest,
- who gathered in the council chamber, voted under his eye, and again chose
- a syndic agreeable to him. Laval’s party protested in vain. *
- </p>
- <p>
- The councillors held office for a year, and the year had now expired. The
- governor and the bishop, it will be remembered, had a joint power of
- appointment; but agreement between them was impossible. Laval was for
- replacing his partisans, Bourdon, Villeray, Auteuil, and La Ferté. Mézy
- refused; and on the eighteenth of September he reconstructed the council
- by his sole authority, retaining of the old councillors only Amours and
- Tilly, and replacing the rest by Denis, La Tesserie, and Péronne de Maze,
- the surviving son of Dumesnil.
- </p>
- <p>
- Again Laval protested; but Mézy proclaimed his choice by sound of drum,
- and caused placards to be posted, full, according to Father Lalemant, of
- abuse against the bishop. On this he was excluded from confession and
- absolution. He complained loudly; “but our reply was,” says the father,
- “that God knew every thing.” **
- </p>
- <p>
- This unanswerable but somewhat irrelevant response failed to satisfy him,
- and it was possibly on this occasion that an incident occurred which is
- recounted by the bishop’s eulogist, La Tour. He says that Mézy, with some
- unknown design, appeared before the church at the head of a band of
- soldiers, while Laval was saying mass. The service over, the bishop
- presented himself at the door, on which, to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Supérieur.
-
- ** Journal des Jésuites, Oct., 1664.
-</pre>
- <p>
- the governor's confusion, all the soldiers respectfully saluted him. * The
- story may have some foundation, but it is not supported by contemporary
- evidence.
- </p>
- <p>
- On the Sunday after Mézy’s <i>coup d’etat</i>, the pulpits resounded with
- denunciations. The people listened, doubtless, with becoming respect; but
- their sympathies were with the governor; and he, on his part, had made
- appeals to them at more than one crisis of the quarrel. He now fell into
- another indiscretion. He banished Bourdon and Villeray, and ordered them
- home to France.
- </p>
- <p>
- They carried with them the instruments of their revenge, the accusations
- of Laval and the Jesuits against the author of their woes. Of these
- accusations one alone would have sufficed. Mézy had appealed to the
- people. It is true that he did so from no love of popular liberty, but
- simply do make head against an opponent; yet the act alone was enough, and
- he received a peremptory recall. Again Laval had triumphed. He had made
- one governor and unmade two, if not three. The modest Levite, as one of
- his biographers calls him in his earlier days, had become the foremost
- power in Canada.
- </p>
- <p>
- Laval had a threefold strength at court; his high birth, his reputed
- sanctity, and the support of the Jesuits. This was not all, for the
- permanency of his position in the colony gave him another advantage. The
- governors were named for three
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Tour, Vie de Laval, Liv. VII. It is charitable to
- ascribe this writer’s many errors to carelessness.
-</pre>
- <p>
- years, and could be recalled at any time; but the vicar apostolic owed his
- appointment to the Pope, and the Pope alone could revoke it. Thus he was
- beyond reach of the royal authority, and the court was in a certain sense
- obliged to conciliate him. As for Mézy, a man of no rank or influence, he
- could expect no mercy. Yet, though irritable and violent, he seems to have
- tried conscientiously to reconcile conflicting duties, or what he regarded
- as such. The governors and intendants, his successors, received, during
- many years, secret instructions from the court to watch Laval, and
- cautiously prevent him from assuming powers which did not belong to him.
- It is likely that similar instructions had been given to Mézy, * and that
- the attempt to fulfil them had aided to embroil him with one who was
- probably the last man on earth with whom he would willingly have
- quarrelled.
- </p>
- <p>
- An inquiry was ordered into his conduct; but a voice more potent than the
- voice of the king had called him to another tribunal. A disease, the
- result perhaps of mental agitation, seized upon him and soon brought him
- to extremity. As he lay gasping between life and death, fear and horror
- took possession of his soul. Hell yawned before his fevered vision,
- peopled with phantoms which long and lonely meditations, after the
- discipline of Loyola, made real and palpable to his thought. He smelt the
- fumes of infernal brimstone, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The royal commissioner, Gaudais, who came to Canada with
- Mézy, had, as before mentioned, orders to inquire with great
- secrecy into th« conduct of Laval. The intendant, Talon, who
- followed immediately after, had similar instructions.
-</pre>
- <p>
- heard the bowlings of the damned. He saw the frown of the angry Judge, and
- the fiery swords of avenging angels, hurling wretches like himself,
- writhing in anguish and despair, into the gulf of unutterable woe. He
- listened to the ghostly counsellors who besieged his bed, bowed his head
- in penitence, made his peace with the church, asked pardon of Laval,
- confessed to him, and received absolution at his hands; and his late
- adversaries, now benign and bland, soothed him with promises of pardon,
- and hopes of eternal bliss.
- </p>
- <p>
- Before he died, he wrote to the Marquis de Tracy, newly appointed viceroy,
- a letter which indicates that even in his penitence he could not feel
- himself wholly in the wrong. * He also left a will in which the pathetic
- and the quaint are curiously mingled. After praying his patron, Saint
- Augustine, with Saint John, Saint Peter, and all the other saints, to
- intercede for the pardon of his sins, he directs that his body shall be
- buried in the cemetery of the poor at the hospital, as being unworthy of
- more honored sepulture. He then makes various legacies of piety and
- charity. Other bequests follow, one of which is to his friend Major
- Angoville, to whom he leaves two hundred francs, his coat of English
- cloth, his camlet mantle, a pair of new shoes, eight shirts with sleeve
- buttons, his sword and belt, and a new blanket for the major’s servant.
- Felix Aubert is to have fifty francs, with a gray jacket, a small coat of
- gray serge, “which,” says the testator, “has been worn for a while,” and a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Mézy au Marquis de Tracy, 26 Avril 1665.
-</pre>
- <p>
- pair of long white stockings. And in a codicil he farther leaves to
- Angoville his best black coat, in order that he may wear mourning for him.
- *
- </p>
- <p>
- His earthly troubles closed on the night of the sixth of May. He went to
- his rest among the paupers; and the priests, serenely triumphant, sang
- requiems over his grave.
- </p>
- <p>
- NOTE:&mdash;Mézy sent home charges against the bishop and the Jesuits
- which seem to have existed in Charlevoix’s time, but for which, as well as
- for those made by Laval, I have sought in vain.
- </p>
- <p>
- The substance of these mutual accusations is given thus by the minister
- Colbert, in a memorial addressed to the Marquis de Tracy, in 1665: “Les
- Jésuites l’accusent d’avarice et de violences; et lui qu’ils voulaient
- entreprendre sur l’autorité qui lui a été commise par le Roy, en sorte que
- n’ayant que de leurs créatures dans le Conseil Souverain, toutes les
- résolutions s’y prenaient selon leurs sentiments.”
- </p>
- <p>
- The papers cited are drawn partly from the Registres du Conseil Supérieur,
- still preserved at Quebec, and partly from the Archives of the Marine and
- Colonies. Laval’s admirer, the abbé La Tour, in his eagerness to justify
- the bishop, says that the quarrel arose from a dispute about precedence
- between Mézy and the intendant, and from the ill-humor of the governor
- because the intendant shared the profits of his office. The truth is, that
- there was no intendant in Canada during the term of Mezy’s government. One
- Robert had been appointed to the office, but he never came to the colony.
- The commissioner Gaudais, during the two or three months of his stay at
- Quebec, took the intendant’s place at the council-board; but harmony
- between Laval and Mézy was unbroken till after his departure. Other
- writers say that the dispute arose from the old question about brandy.
- Towards the end of the quarrel there was some disorder from this source,
- but even then the brandy question was subordinate to other subjects of
- strife.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Testament du Sieur de Mézy. This will, as well as the
- letter, is engrossed in the registers of the council.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IX. 1662-1680. LAVAL AND THE SEMINARY.
- </h2>
- <p>
- <i>LaVal’s Visit to Court.&mdash;The Seminary.&mdash;Zeal oF the Bishop.&mdash;His
- Eulogists.&mdash;Church and State.&mdash;Attitude of Laval.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hat memorable
- journey of Laval to court, which caused the dissolution of the Company of
- New France, the establishment of the Supreme Council, the recall of
- Avaugour, and the appointment of Mézy, had yet other objects and other
- results. Laval, vicar apostolic and titular bishop of Petræa, wished to
- become in title, as in fact, bishop of Quebec. Thus he would gain an
- increase of dignity and authority, necessary, as he thought, in his
- conflicts with the civil power; “for,” he wrote to the cardinals of the
- Propaganda, “I have learned from long experience how little security my
- character of vicar apostolic gives me against those charged with political
- affairs: I mean the officers of the Crown, perpetual rivals and contemners
- of the authority of the church.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For a long extract from this letter, copied from the
- original in the archives of the Propaganda at Rome, see
- Faillon, Colonie Française, III. 432
-</pre>
- <p>
- This reason was for the Pope and the cardinals. It may well be believed
- that he held a different language to the king. To him he urged that the
- bishopric was needed to enforce order, suppress sin, and crush heresy.
- Both Louis XIV. and the queen mother favored his wishes; * but
- difficulties arose and interminable disputes ensued on the question,
- whether the proposed bishopric should depend immediately on the Pope or on
- the Archbishop of Rouen. It was a revival of the old quarrel of Gallican
- and ultramontane. Laval, weary of hope deferred, at length declared that
- he would leave the colony if he could not be its bishop in title; and in
- 1674, after eleven years of delay, the king yielded to the Pope’s demands,
- and the vicar apostolic became first bishop of Quebec.
- </p>
- <p>
- If Laval had to wait for his mitre, he found no delay and no difficulty in
- attaining another object no less dear to him. He wished to provide priests
- for Canada, drawn from the Canadian population, fed with sound and
- wholesome doctrine, reared under his eye, and moulded by his hand. To this
- end he proposed to establish a seminary at Quebec. The plan found favor
- with the pious king, and a decree signed by his hand sanctioned and
- confirmed it. The new seminary was to be a corporation of priests under a
- superior chosen by the bishop; and, besides its functions of instruction,
- it was vested with distinct and extraordinary powers. Laval,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Anne d'Autriche a Laval, 23 Avril, 1662; Louis XIV. au
- Pape, 28 Jan., 1664; Louis XIV. au Duc de Créquy,
- Ambassadeur à Rome, 28 June, 1664.
-</pre>
- <p>
- an organizer and a disciplinarian by nature and training, would fain
- subject the priests of his diocese to a control as complete as that of
- monks in a convent. In France, the curé or parish priest was, with rare
- exceptions, a fixture in his parish, whence he could be removed only for
- grave reasons, and through prescribed forms of procedure. Hence he was to
- a certain degree independent of the bishop. Laval, on the contrary,
- demanded that the Canadian curé should be removable at his will, and thus
- placed in the position of a missionary, to come and go at the order of his
- superior. In fact, the Canadian parishes were for a long time so widely
- scattered, so feeble in population, and so miserably poor, that, besides
- the disciplinary advantages of this plan, its adoption was at first almost
- a matter of necessity. It added greatly to the power of the church; and,
- as the colony increased, the king and the minister conceived an increasing
- distrust of it. Instructions for the “fixation” of the curés were
- repeatedly sent to the colony, and the bishop, while professing to obey,
- repeatedly evaded them. Various fluctuations and changes took place; but
- Laval had built on strong foundations, and at this day the system of
- removable curés prevails in most of the Canadian parishes. *
- </p>
- <p>
- Thus he formed his clergy into a family with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the establishment of the seminary. Mandement de
- l’Evêque de Petrée, pour l’Etablissement du Séminaire de
- Québec; Approbation du Roy (Edits et Ordonnances, I. 33,
- 35); La Tour, Vie de Laval, Liv. VI.; Esquisse de la Vie de
- Laval, Appendix. Various papers bearing on the subject are
- printed in the Canadian Abeille, from originals in the
- archives of the seminary.
-</pre>
- <p>
- himself at its head. His seminary, the mother who had reared them, was
- further charged to maintain them, nurse them in sickness, and support them
- in old age. Under her maternal roof the tired priest found repose among
- his brethren; and thither every year he repaired from the charge of his
- flock in the wilderness, to freshen his devotion and animate his zeal by a
- season of meditation and prayer.
- </p>
- <p>
- The difficult task remained to provide the necessary funds. Laval imposed
- a tithe of one-thirteenth on all products of the soil, or, as afterwards
- settled, on grains alone. This tithe was paid to the seminary, and by the
- seminary to the priests. The people, unused to such a burden, clamored and
- resisted; and Mézy, in his disputes with the bishop, had taken advantage
- of their discontent. It became necessary to reduce the tithe to a
- twenty-sixth, which, as there was little or no money among the
- inhabitants, was paid in kind. Nevertheless, the scattered and
- impoverished settlers grudged even this contribution to the support of a
- priest whom many of them rarely saw; and the collection of it became a
- matter of the greatest difficulty and uncertainty. How the king came to
- the rescue, we shall hereafter see.
- </p>
- <p>
- Besides the great seminary where young men were trained for the
- priesthood, there was the lesser seminary where boys were educated in the
- hope that they would one day take orders. This school began in 1668, with
- eight French and six Indian pupils, in the old house of Madame
- </p>
- <p>
- Couillard; but so far as the Indians were concerned it was a failure.
- Sooner or later they all ran wild in the woods, carrying with them as
- fruits of their studies a sufficiency of prayers, offices, and chants
- learned by rote, along with a feeble smattering of Latin and rhetoric,
- which they soon dropped by the way. There was also a sort of farm-school
- attached to the seminary, for the training of a humbler class of pupils.
- It was established at the parish of St. Joachim, below Quebec, where the
- children of artisans and peasants were taught farming and various
- mechanical arts, and thoroughly grounded in the doctrine and discipline of
- the church. * The Great and Lesser Seminary still subsist, and form one of
- the most important Roman Catholic institutions on this continent. To them
- has recently been added the Laval University, resting on the same
- foundation, and supported by the same funds.
- </p>
- <p>
- Whence were these funds derived? Laval, in order to imitate the poverty of
- the apostles, had divested himself of his property before he came to
- Canada; otherwise there is little doubt that in the fulness of his zeal he
- would have devoted it to his favorite object. But if he had no property he
- had influence, and his family had both influence and wealth. He acquired
- vast grants of land in the best parts of Canada. Some of these he sold or
- exchanged; others he retained till the year
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- *Annales du Petit Séminaire de Quebec, see Abeille, Vol. I.;
- Notice Historique sur le Petit Séminaire de Quebec, Ibid.,
- Vol. II.; Notice Historique sur la Paroisse de St. Joachim,
- Ibid., Vol. I. The Abeille is a journal published by the
- seminary.
-</pre>
- <p>
- 1680, when he gave them, with nearly all else that he then possessed, to
- his seminary at Quebec. The lands with which he thus endowed it included
- the seigniories of the Petite Nation, the island of Jesus, and Beaupré.
- The last is of great extent, and at the present day of immense value.
- Beginning a few miles below Quebec, it borders the St. Lawrence for a
- distance of sixteen leagues, and is six leagues in depth, measured from
- the river. From these sources the seminary still draws an abundant
- revenue, though its seigniorial rights were commuted on the recent
- extinction of the feudal tenure in Canada.
- </p>
- <p>
- Well did Laval deserve that his name should live in that of the university
- which a century and a half after his death owed its existence to his
- bounty. This father of the Canadian church, who has left so deep an
- impress on one of the communities which form the vast population of North
- America, belonged to a type of character to which an even justice is
- rarely done. With the exception of the Canadian Garneau, a liberal
- Catholic, those who have treated of him, have seen him through a medium
- intensely Romanist, coloring, hiding, and exaggerating by turns both his
- actions and the traits of his character. Tried by the Romanist standard,
- his merits were great; though the extraordinary influence which he
- exercised in the affairs of the colony were, as already observed, by no
- means due to his spiritual graces alone. To a saint sprung from the <i>haute
- noblesse</i>, Earth and Heaven were alike propitious. When the vicar
- general Colombière pronounced his funeral eulogy in the sounding periods
- of Bossuet, he did not fail to exhibit him on the ancestral pedestal where
- his virtues would shine with redoubled lustre. “The exploits of the heroes
- of the House of Montmorency,” exclaims the reverend orator, “form one of
- the fairest chapters in the annals of Old France; the heroic acts of
- charity, humility, and faith, achieved by a Montmorency, form one of the
- fairest in the annals of New France. The combats, victories, and conquests
- of the Montmorency in Europe would fill whole volumes; and so, too, would
- the triumphs won by a Montmorency, in America, over sin, passion, and the
- devil.” Then he crowns the high-born prelate with a halo of fourfold
- saintship. “It was with good reason that Providence permitted him to be
- called Francis: for the virtues of all the saints of that name were
- combined in him; the zeal of Saint Francis Xavier, the charity of Saint
- Francis of Sales, the poverty of Saint Francis of Assissi, the
- self-mortification of Saint Francis Borgia; but poverty was the mistress
- of his heart, and he loved her with incontrollable transports.”
- </p>
- <p>
- The stories which Colombière proceeds to tell of Laval’s asceticism are
- confirmed by other evidence, and are, no doubt, true. Nor is there any
- reasonable doubt that, had the bishop stood in the place of Brebeuf or
- Charles Lalemant, he would have suffered torture and death like them. But
- it was his lot to strive, not against infidel savages, but against
- countrymen and Catholics, who had no disposition to burn him, and would
- rather have done him reverence than wrong.
- </p>
- <p>
- To comprehend his actions and motives, it is necessary to know his ideas
- in regard to the relations of church and state. They were those of the
- extreme ultramontanes, which a recent Jesuit preacher has expressed with
- tolerable distinctness. In a sermon uttered in the Church of Notre Dame,
- at Montreal, on the first of November, 1872, he thus announced them. “The
- supremacy and infallibility of the Pope; the independence and liberty of
- the church; <i>the subordination and submission of the state to the church</i>;
- in case of conflict between them, the church to decide, the state to
- submit: for whoever follows and defends these principles, life and a
- blessing; for whoever rejects and combats them, death and a curse.” *
- </p>
- <p>
- These were the principles which Laval and the Jesuits strove to make good.
- Christ was to rule in Canada through his deputy the bishop, and God’s law
- was to triumph over the laws of man. As in the halcyon days of Champlain
- and Montmagny, the governor was to be the right hand of the church, to
- wield the earthly sword at her bidding, and the council was to be the
- agent of her high behests.
- </p>
- <p>
- France was drifting toward the triumph of the <i>parti dévot</i>, the
- sinister reign of petticoat and cassock, the era of Maintenon and Tellier,
- and the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This sermon was preached by Father Braun, S. J., on
- occasion of the “Golden Wedding,” or fiftieth anniversary,
- of Bishop Bourget of Montreal. A large body of the Canadian
- clergy were present, some of whom thought his expressions
- too emphatic. A translation by another Jesuit is published
- in the “Montreal Weekly Herald” of Nov. 2, 1872; and the
- above extract is copied <i>verbatim</i>.
-</pre>
- <p>
- fatal atrocities of the dragonnades. Yet the advancing tide of priestly
- domination did not flow smoothly. The unparalleled prestige which
- surrounded the throne of the young king, joined to his quarrels with the
- Pope and divisions in the church itself, disturbed, though they could not
- check its progress. In Canada it was otherwise. The colony had been ruled
- by priests from the beginning, and it only remained to continue in her
- future the law of her past. She was the fold of Christ; the wolf of civil
- government was among the flock, and Laval and the Jesuits, watchful
- shepherds, were doing their best to chain and muzzle him.
- </p>
- <p>
- According to Argenson, Laval had said, “A bishop can do what he likes;”
- and his action answered reasonably well to his words. He thought himself
- above human law. In vindicating the assumed rights of the church, he
- invaded the rights of others, and used means from which a healthy
- conscience would have shrunk. All his thoughts and sympathies had run from
- childhood in ecclesiastical channels, and he cared for nothing outside the
- church. Prayer, meditation, and asceticism had leavened and moulded him.
- During four years he had been steeped in the mysticism of the Hermitage,
- which had for its aim the annihilation of self, and through
- self-annihilation the absorption into God. * He had passed from a life of
- visions to a life of action. Earnest to fanaticism, he saw but one great
- object, the glory of God on earth. He was penetrated by the poisonous
- casuistry of the Jesuits,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the maxims of Bernieres published by La Tour.
-</pre>
- <p>
- based on the assumption that all means are permitted when the end is the
- service of God; and as Laval, in his own opinion, was always doing the
- service of God, while his opponents were always doing that of the devil,
- he enjoyed, in the use of means, a latitude of which we have seen him
- avail himself.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- II. THE COLONY AND THE KING.
- </h2>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER X. 1661-1665. ROYAL INTERVENTION.
- </h2>
- <p>
- <i>Fontainebleau.&mdash;Louis XIV.&mdash;Colbert.&mdash;The Company of the
- West.&mdash;Evil Omens.&mdash;Action op the King.&mdash;Tracy, Coürcelle,
- And Talon.&mdash;The Regiment Of Carignan-Sallères.&mdash;Tracy at Quebec.&mdash;Miracles.&mdash;A
- Holy War.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">L</span>eave Canada
- behind; cross the sea, and stand, on an evening in June, by the edge of
- the forest of Fontainebleau. Beyond the broad gardens, above the long
- ranges of moonlit trees, rise the walls and pinnacles of the vast chateau;
- a shrine of history, the gorgeous monument of lines of vanished kings,
- haunted with memories of Capet, Valois, and Bourbon.
- </p>
- <p>
- There was little thought of the past at Fontainebleau in June, 1661. The
- present was too dazzling and too intoxicating; the future, too radiant
- with hope and promise. It was the morning of a new reign; the sun of Louis
- XIV. was rising in splendor, and the rank and beauty of France were
- gathered to pay it homage. A youthful court, a youthful king; a pomp and
- magnificence such as Europe had never seen; a delirium of ambition,
- pleasure, and love,&mdash;wrought in many a young heart an enchantment
- destined to be cruelly broken. Even old courtiers felt the fascination of
- the scene, and tell us of the music at evening by the borders of the lake;
- of the gay groups that strolled under the shadowing trees, floated in
- gilded barges on the still water, or moved slowly in open carriages around
- its borders. Here was Anne of Austria, the king’s mother, and Marie
- Thérèse, his tender and jealous queen; his brother, the Duke of Orleans,
- with his bride of sixteen, Henriette of England; and his favorite, that
- vicious butterfly of the court, the Count de Guiche. Here, too, were the
- humbled chiefs of the civil war, Beaufort and Condé, obsequious before
- their triumphant master. Louis XIV., the centre of all eyes, in the flush
- of health and vigor, and the pride of new-fledged royalty, stood, as he
- still stands on the canvas of Philippe de Champagne, attired in a splendor
- which would have been effeminate but for the stately port of the youth who
- wore it. *
- </p>
- <p>
- Fortune had been strangely bountiful to him. The nations of Europe,
- exhausted by wars and dissensions, looked upon him with respect and fear.
- Among weak and weary neighbors, he alone was strong. The death of Mazarin
- had released him from tutelage; feudalism in the person of Condé
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the visit of the court at Fontainebleau in the summer
- of 1661, see Mémoires de Madame de Motteville, Mémoires de
- Madame de La Fayette, Mémoires de l’Abbé de Choisy, and
- Walckenaer, Mémoires sur Madame de Sevigné.
-</pre>
- <p>
- was abject before him; he had reduced his parliaments to submission; and,
- in the arrest of the ambitious prodigal Fouquet, he was preparing a
- crashing blow to the financial corruption which had devoured France.
- </p>
- <p>
- Nature had formed him to act the part of king. Even his critics and
- enemies praise the grace and majesty of his presence, and he impressed his
- courtiers with an admiration which seems to have been to an astonishing
- degree genuine. He carried airs of royalty even into his pleasures; and,
- while his example corrupted all France, he proceeded to the apartments of
- Montespan or Fontanges with the majestic gravity of Olympian Jove. He was
- a devout observer of the forms of religion; and, as the buoyancy of youth
- passed away, his zeal was stimulated by a profound fear of the devil.
- Mazarin had reared him in ignorance; but his faculties were excellent in
- their way, and, in a private station, would have made him an efficient man
- of business. The vivacity of his passions, and his inordinate love of
- pleasure, were joined to a persistent will and a rare power of labor. The
- vigorous mediocrity of his understanding delighted in grappling with
- details. His astonished courtiers saw him take on himself the burden of
- administration, and work at it without relenting for more than half a
- century. Great as was his energy, his pride was far greater. As king by
- divine right, he felt himself raised immeasurably above the highest of his
- subjects; but, while vindicating with unparalleled haughtiness his claims
- to supreme authority, he was, at the outset, filled with a sense of the
- duties of his high place, and fired by an ambition to make his reign
- beneficent to France as well as glorious to himself.
- </p>
- <p>
- Above all rulers of modern times, he was the embodiment of the monarchical
- idea. The famous words ascribed to him, “I am the state,” were probably
- never uttered; but they perfectly express his spirit. “It is God’s will,”
- he wrote in 1666, “that whoever is born a subject should not reason, but
- obey;” * and those around him were of his mind. “The state is in the
- king,” said Bossuet, the great mouthpiece of monarchy; “the will of the
- people is merged in his will. Oh kings, put forth your power boldly, for
- it is divine and salutary to human kind.” **
- </p>
- <p>
- For a few brief years, his reign was indeed salutary to France. His
- judgment of men, when not obscured by his pride and his passion for
- flattery, was good; and he had at his service the generals and statesmen
- formed in the freer and bolder epoch that had ended with his accession.
- Among them was Jean Baptiste Colbert, formerly the intendant of Mazarin’s
- household, a man whose energies matched his talents, and who had preserved
- his rectitude in the midst of corruption. It was a hard task that Colbert
- imposed on his proud and violent nature to serve the imperious king,
- morbidly jealous of his authority, and resolved to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Œuvres de Louis XIV., II. 283.
-
- ** Bossuet, Politique tirée de l’Ecriture sainte, 70.
- (1843).
-</pre>
- <p>
- accept no initiative but his own. He must counsel while seeming to receive
- counsel, and lead while seeming to follow. The new minister bent himself
- to the task, and the nation reaped the profit. A vast system of reform was
- set in action amid the outcries of nobles, financiers, churchmen, and all
- who profited by abuses. The methods of this reform were trenchant and
- sometimes violent, and its principles were not always in accord with those
- of modern economic science; but the good that resulted was incalculable.
- The burdens of the laboring classes were lightened, the public revenues
- increased, and the wholesale plunder of the public money arrested with a
- strong hand. Laws were reformed and codified; feudal tyranny, which still
- subsisted in many quarters, was repressed; agriculture and productive
- industry of all kinds were encouraged, roads and canals opened; trade
- stimulated, a commercial marine created, and a powerful navy formed as if
- by magic. *
- </p>
- <p>
- It is in his commercial, industrial, and colonial policy that the profound
- defects of the great minister’s system are most apparent. It was a system
- of authority, monopoly, and exclusion, in which the government, and not
- the individual, acted always the foremost part. Upright, incorruptible,
- ardent for the public good, inflexible, arrogant, and domineering, he
- sought to drive France into paths of prosperity, and create colonies by
- the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On Colbert, see Clement, Histoire de Colbert. Clément,
- Lettres et Mémoires de Colbert; Chéruel, Administration
- monarchique en France, II chap, vi Henri Martin, Histoire de
- France, XIII., etc.
-</pre>
- <p>
- energy of an imperial will. He feared, and with reason, that the want of
- enterprise and capital among the merchants would prevent the broad and
- immediate results at which he aimed; and, to secure these results, he
- established a series of great trading corporations, in which the
- principles of privilege and exclusion were pushed to their utmost limits.
- Prominent among them was the Company of the West. The king signed the
- edict creating it on the 24th of May, 1664. Any person in the kingdom or
- out of it might become a partner by subscribing, within a certain time,
- not less than three thousand francs. France was a mere patch on the map,
- compared to the vast domains of the new association. Western Africa from
- Cape Verd to the Cape of Good Hope, South America between the Amazon and
- the Orinoco, Cayenne, the Antilles, and all New France, from Hudson’s Bay
- to Virginia and Florida were bestowed on it for ever, to be held of the
- Crown on the simple condition of faith and homage. As, according to the
- edict, the glory of God was the chief object in view, the company was
- required to supply its possessions with a sufficient number of priests,
- and diligently to exclude all teachers of false doctrine. It was empowered
- to build forts and war-ships, cast cannon, wage war, make peace, establish
- courts, appoint judges, and otherwise to act as sovereign within its own
- domains. A monopoly of trade was granted it for forty years. * Sugar from
- the Antilles, and furs from Canada, were the chief source of expected
- profit; and Africa was to supply the slaves to raise the sugar. Scarcely
- was the grand machine set in motion, when its directors betrayed a
- narrowness and blindness of policy which boded the enterprise no good.
- Canada was a chief sufferer. Once more, bound hand and foot, she was
- handed over to a selfish league of merchants; monopoly in trade, monopoly
- in religion, monopoly in government. Nobody but the company had a right to
- bring her the necessaries of life; and nobody but the company had a right
- to exercise the traffic which alone could give her the means of paying for
- these necessaries. Moreover, the supplies which it brought were
- insufficient, and the prices which it demanded were exorbitant. It was
- throttling its wretched victim. The Canadian merchants remonstrated. ** It
- was clear that, if the colony was to live, the system must be changed; and
- a change was accordingly ordered. The company gave up its monopoly of the
- fur trade, but reserved the right to levy a duty of one-fourth of the
- beaver-skins, and one-tenth of the moose-skins: and it also reserved the
- entire trade of Tadoussac; that is to say, the trade of all the tribes
- between the lower St. Lawrence and Hudson’s Bay. It retained besides the
- exclusive right of transporting furs in its own ships, thus controlling
- the commerce of Canada, and discouraging, or rather extinguishing, the
- enterprise of Canadian merchants. On its part, it was required to pay
- governors, judges, and all the colonial officials out of the duties which
- it levied. ****
- </p>
- <p>
- Yet the king had the prosperity of Canada at heart; and he proceeded to
- show his interest in her after a manner hardly consistent with his late
- action in handing her over to a mercenary guardian. In fact, he acted as
- if she had still remained under his paternal care. He had just conferred
- the right of naming a governor and intendant upon the new company; but he
- now assumed it himself, the company, with a just sense of its own
- unfitness, readily consenting to this suspension of one of its most
- important privileges. Daniel de Rémy, Sieur de Courcelle, was appointed
- governor, and Jean Baptiste Talon intendant. (v) The nature of this
- duplicate government will appear hereafter. But, before appointing rulers
- for Canada, the king had appointed a representative of the Crown for all
- his American domains. The Maréchal d’Estrades had for some time held the
- title of viceroy for America; and, as he could not fulfil the duties of
- that office, being at the time ambassador in Holland, the Marquis de Tracy
- was sent in his place, with the title of lieutenant-general.&mdash;&mdash;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil du Roy qui accorde a la Compagnie le
- quart des castors, le dixième des orignaux et la traite de
- Tadoussac: Instruction a Monseigneur de Tracy et a Messieurs
- le Gouverneur et L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- ** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- *** Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prou Conseil du Roy
- qui accorde a la Compagnie le quart des castors, le dixième
- des orignaux et la traite de Tadoussac: Instruction a
- Monseigneur de Tracy et a Messieurs le Gouverneur et
- L'Intendant.
-
- This company prospered as little as the rest of Colbert’s
- trading companies. Within ten years it lost 3,523,000
- livres, besides blighting the colonies placed under its
- control. Recherches sur les Finances, cited by Clement,
- Histoire de Colbert.
-
- **** Commission de Lieutenant Général en Canada, etc., pour
- M. de Courcelle, 23 Mais, 1665; Commission d’intendant de la
- Justice, Police, et Finances en Canada, etc., pour M. Talon,
- 23 Mars, 1665.
-
- (v) Commission de Lieutenant Général de l’Amérique
- Méridionale et Septentrionale pour M. Prouville de Tracy, 19
- Nov., 1663.
-</pre>
- <p>
- Canada at this time was an object of very considerable attention at court,
- and especially in what was known as the <i>parti dévot</i>. The <i>Relations</i>
- of the Jesuits, appealing equally to the spirit of religion and the spirit
- of romantic adventure, had, for more than a quarter of a century, been the
- favorite reading of the devout, and the visit of Laval at court had
- greatly stimulated the interest they had kindled. The letters of Argenson,
- and especially of Avaugour, had shown the vast political possibilities of
- the young colony, and opened a vista of future glories alike for church
- and for king.
- </p>
- <p>
- So, when Tracy set sail he found no lack of followers. A throng of young
- nobles embarked with him, eager to explore the marvels and mysteries of
- the western world. The king gave him two hundred soldiers of the regiment
- of Carignan-Salières, and promised that a thousand more should follow.
- After spending more than a year in the West Indies, where, as Mother Mary
- of the Incarnation expresses it, “he performed marvels and reduced
- everybody to obedience,” he at length sailed up the St. Lawrence, and, on
- the thirtieth of June, 1665, anchored in the basin of Quebec. The broad,
- white standard, blazoned with the arms of France, proclaimed the
- representative of royalty; and Point Levi and Cape Diamond and the distant
- Cape Tourmente roared back the sound of the saluting cannon. All Quebec
- was on the ramparts or at the landing-place, and all eyes were strained at
- the two vessels as they slowly emptied their crowded decks into the boats
- alongside. The boats at length drew near, and the lieutenant-general and
- his suite landed on the quay with a pomp such as Quebec had never seen
- before.
- </p>
- <p>
- Tracy was a veteran of sixty-two, portly and tall, “one of the largest men
- I ever saw,” writes Mother Mary; but he was sallow with disease, for fever
- had seized him, and it had fared ill with him on the long voyage. The
- Chevalier de Chaumont walked at his side, and young nobles surrounded him,
- gorgeous in lace and ribbons and majestic in leonine wigs. Twenty-four
- guards in the king’s livery led the way, followed by four pages and six
- valets; * and thus, while the Frenchmen shouted and the Indians stared,
- the august procession threaded the streets of the Lower Town, and climbed
- the steep pathway that scaled the cliffs above. Breathing hard, they
- reached the top, passed on the left the dilapidated walls of the fort and
- the shed of mingled wood and masonry which then bore the name of the
- Castle of St. Louis; passed on the right the old house of Couillard and
- the site of Laval’s new seminary, and soon reached the square betwixt the
- Jesuit college and the cathedral. The bells were ringing in a phrensy of
- welcome. Laval in pontificals, surrounded by priests and Jesuits, stood
- waiting to receive the deputy of the king; and, as he greeted Tracy and
- offered him the holy water, he looked with anxious curiosity to see what
- manner of man he was. The signs were auspicious. The deportment of the
- lieutenant-general
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Juchereau says that this was his constant attendance when
- he went abroad.
-</pre>
- <p>
- left nothing to desire. A <i>prie-dieu</i> had been placed for him. He
- declined it. They offered him a cushion, but he would not have it; and,
- fevered as he was, he knelt on the bare pavement with a devotion that
- edified every beholder. <i>Te Deum</i> was sung, and a day of rejoicing
- followed.
- </p>
- <p>
- There was good cause. Canada, it was plain, was not to be wholly abandoned
- to a trading company. Louis XIV. was resolved that a new France should be
- added to the old. Soldiers, settlers, horses, sheep, cattle, young women
- for wives, were all sent out in abundance by his paternal benignity.
- Before the season was over, about two thousand persons had landed at
- Quebec at the royal charge. “At length,” writes Mother Juchereau, “our joy
- was completed by the arrival of two vessels with Monsieur de Courcelle,
- our governor; Monsieur Talon, our intendant, and the last companies of the
- regiment of Carignan.” More state and splendor more young nobles, more
- guards and valets: for Courcelle, too, says the same chronicler, “had a
- superb train; and Monsieur Talon, who naturally loves glory, forgot
- nothing which could do honor to the king.” Thus a sunbeam from the court
- fell for a moment on the rock of Quebec. Yet all was not sunshine; for the
- voyage had been a tedious one, and disease had broken out in the ships.
- That which bore Talon had been a hundred and seventeen days at sea, * and
- others were hardly more fortunate. The hospital was crowded with the sick;
- so, too, were the church and the neighboring houses;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon au ministre, 4 Oct., 1665.
-</pre>
- <p>
- and the nuns were so spent with their labors that seven of them were
- brought to the point of death. The priests were busied in converting the
- Huguenots, a number of whom were detected among the soldiers and
- emigrants. One of them proved refractory, declaring with oaths that he
- would never renounce his faith. Falling dangerously ill, he was carried to
- the hospital, where Mother Catherine de Saint-Augustin bethought her of a
- plan of conversion. She ground to powder a small piece of a bone of Father
- Brebeuf, the Jesuit martyr, and secretly mixed the sacred dust with the
- patient’s gruel; whereupon, says Mother Juchereau, “this intractable man
- forthwith became gentle as an angel, begged to be instructed, embraced the
- faith, and abjured his errors publicly with an admirable fervor.” *
- </p>
- <p>
- Two or three years before, the church of Quebec had received as a gift
- from the Pope, the bodies or bones of two saints; Saint Flavian and Saint
- Félicité. They were enclosed in four large coffers or reliquaries, and a
- grand procession was now ordered in their honor. Tracy, Courcelle, Talon,
- and the agent of the company, bore the canopy of the Host. Then came the
- four coffers on four decorated litters, carried by the principal
- ecclesiastics. Laval followed in pontificals. Forty-seven priests, and a
- long file of officers, nobles, soldiers, and inhabitants, followed the
- precious relics amid the sound of music and the roar of cannon. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Mercier tells the same story in the Relation of 1665.
-
- ** Compare Marie de l’Incarnation, Lettre, 16 Oct., 1660,
- with La Tour Vie de Laval, chap. x.
-</pre>
- <p>
- “It is a ravishing thing,” says Mother Mary, “to see how marvellously
- exact is Monsieur de Tracy, at all these holy ceremonies, where he is
- always the first to come, for he would not lose a single moment of them.
- He has been seen in church for six hours together, without once going
- out.” But while the lieutenant-general thus edified the colony, he
- betrayed no lack of qualities equally needful in his position. In Canada,
- as in the West Indies, he showed both vigor and conduct. First of all, he
- had been ordered to subdue or destroy the Iroquois, and the regiment of
- Carignan-Salières was the weapon placed in his hands for this end, Four
- companies of this corps had arrived early in the season, four more came
- with Tracy, more yet with Salières, their colonel, and now the number was
- complete. As with slouched hat and plume, bandoleer, and shouldered
- firelock, these bronzed veterans of the Turkish wars marched at the tap of
- drum through the narrow street, or mounted the rugged way that led up to
- the fort, the inhabitants gazed with a sense of profound relief. Tame
- Indians from the neighboring missions, wild Indians from the woods, stared
- in silent wonder at their new defenders. Their numbers, their discipline,
- their uniform, and their martial bearing, filled the savage beholders with
- admiration.
- </p>
- <p>
- Carignan-Salières was the first regiment of regular troops ever sent to
- America by the French government. It was raised in Savoy by the Prince of
- Carignan in 1644, but was soon employed in the service of France; where,
- in 1652, it took a conspicuous part, on the side of the king, in the
- battle with Condé and the Fronde at the Porte St. Antoine. After the peace
- of the Pyrenees, the Prince of Carignan, unable to support the regiment,
- gave it to the king, and it was, for the first time, incorporated into the
- French armies. In 1664, it distinguished itself, as part of the allied
- force of France, in the Austrian war against the Turks. In the next year
- it was ordered to America, along with the fragment of a regiment formed of
- Germans, the whole being placed under the command of Colonel de Salières.
- Hence its double name. *
- </p>
- <p>
- Fifteen heretics were discovered in its ranks, and quickly converted. **
- Then the new crusade was preached; the crusade against the Iroquois,
- enemies of God and tools of the devil. The soldiers and the people were
- filled with a zeal half warlike and half religious. “They are made to
- understand,” writes Mother Mary, “that this is a holy war, all for the
- glory of God and the salvation of souls. The fathers are doing wonders in
- inspiring them with true sentiments of piety and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For a long notice of the regiment of Carignan-Salières
- (Lorraine), see Susane, Ancienne Infanterie Française V 236.
- The portion of it which returned to France from Canada
- formed a nucleus for the reconstruction of the regiment,
- which, under the name of the regiment of Lorraine, did not
- cease to exist as a separate organization till 1794. When it
- came to Canada it consisted, says Susane, of about a
- thousand men, besides about two hundred of the other
- regiment incorporated with it. Compare Mémoire du Roy pour
- servir d’instruction au Sieur Talon, which corresponds very
- nearly with Susane’s statement.
-
- ** Besides these, there was Berthier, a captain, “Voilà”
- writes Talon to the king, “le 16me converti; ainsi votre
- Majesté moissonne déjà à pleines mains de la gloire pour
- Dieu, et pour elle bien de la renommée dans toute l’étendue
- de la Chrétienté” Lettre au 7 Oct., 1665.
-</pre>
- <p>
- devotion. Fully five hundred soldiers have taken the scapulary of the Holy
- Virgin. It is we (<i>the Ursulines</i>), who make them; it is a real
- pleasure to do such work;” and she proceeds to relate a “<i>beau miracle</i>”
- by which God made known his satisfaction at the fervor of his military
- servants.
- </p>
- <p>
- The secular motives for the war were in themselves strong enough; for the
- growth of the colony absolutely demanded the cessation of Iroquois raids,
- and the French had begun to learn the lesson that, in the case of hostile
- Indians, no good can come of attempts to conciliate, unless respect is
- first imposed by a sufficient castigation. It is true that the writers of
- the time paint Iroquois hostilities in their worst colors. In the
- innumerable letters which Mother Mary of the Incarnation sent home every
- autumn, by the returning ships, she spared no means to gain the sympathy
- and aid of the devout; and, with similar motives, the Jesuits in their
- printed <i>Relations</i>, took care to extenuate nothing of the miseries
- which the pious colony endured. Avaugour, too, in urging the sending out
- of a strong force to fortify and hold the country, had advised that, in
- order to furnish a pretext and disarm the jealousy of the English and
- Dutch, exaggerated accounts should be given of danger from the side of the
- savage confederates. Yet, with every allowance, these dangers and
- sufferings were sufficiently great.
- </p>
- <p>
- The three upper nations of the Iroquois were comparatively pacific; but
- the two lower nations, the Mohawks and Oneidas, were persistently hostile;
- making inroads into the colony by way of Lake Champlain and the Richelieu,
- murdering and scalping, and then vanishing like ghosts. Tracy’s first step
- was to send a strong detachment to the Richelieu to build a picket fort
- below the rapids of Chambly, which take their name from that of the
- officer in command. An officer named Sorel soon afterwards built a second
- fort on the site of the abandoned palisade work built by Montmagny, at the
- mouth of the river, where the town of Sorel now stands; and Salières,
- colonel of the regiment, added a third fort, two or three leagues above
- Chambly. * These forts could not wholly bar the passage against the nimble
- and wily warriors who might pass them in the night, shouldering their
- canoes through the woods. A blow, direct and hard, was needed, and Tracy
- prepared to strike it.
- </p>
- <p>
- Late in the season an embassy from the three upper nations&mdash;the
- Onondagas, Cayugas, and Senecas&mdash;arrived at Quebec, led by
- Garacontié, a famous chief whom the Jesuits had won over, and who proved
- ever after a staunch friend of the French. They brought back the brave
- Charles Le Moyne of Montreal, whom they had captured some three months
- before, and now restored as a peace-offering, taking credit to themselves
- that “not even one of his nails had been torn out, nor any part of his
- body burnt.” ** Garacontié made a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the map in the Relation of 1665. The accompanying
- text of the Relation is incorrect.
-
- ** Explanation of the eleven Presents of the Iroquois
- Ambassadors. N. Y Colonial Docs.. IX. 37
-</pre>
- <p>
- peace speech, which, as rendered by the Jesuits, was an admirable specimen
- of Iroquois eloquence; but, while joining hands with him and his
- companions, the French still urged on their preparations to chastise the
- contumacious Mohawks.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XI. 1666, 1667. THE MOHAWKS CHASTISED.
- </h2>
- <p>
- <i>Courcelle’s March.&mdash;His Failure and Return.&mdash;Courcelle and
- the Jesuits.&mdash;Mohawk Treachery.&mdash;Tracy’s Expedition.&mdash;Burning
- of the Mohawk Towns.&mdash;French and English.&mdash;Dollier de Casson at
- St. Anne.&mdash;Peace.&mdash;The Jesuits and the Iroquois.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he governor,
- Courcelle, says Father Le Meircier, “breathed nothing but war,” and was
- bent on immediate action. He was for the present subordinate to Tracy,
- who, however, forebore to cool his ardor, and allowed him to proceed. The
- result was an enterprise bold to rashness. Courcelle, with about five
- hundred men, prepared to march in the depth of a Canadian winter to the
- Mohawk towns, a distance estimated at three hundred leagues. Those who
- knew the country, vainly urged the risks and difficulties of the attempt.
- The adventurous governor held fast to his purpose, and only waited till
- the St. Lawrence should be well frozen. Early in January, it was a solid
- floor; and on the ninth the march began. Officers and men stopped at
- Sillery, and knelt in the little mission chapel before the shrine of Saint
- Michael, to ask the protection and aid of the warlike archangel; then they
- resumed their course, and, with their snow-shoes tied at their backs,
- walked with difficulty and toil over the bare and slippery ice. A keen
- wind swept the river, and the fierce cold gnawed them to the bone. Ears,
- noses, fingers, hands, and knees were frozen; some fell in torpor, and
- were dragged on by their comrades to the shivering bivouac. When, after a
- march of ninety miles, they reached Three Rivers, a considerable number
- were disabled, and had to be left behind; but others joined them from the
- garrison, and they set out again. Ascending the Richelieu, and passing the
- new forts at Sorel and Chambly, they reached at the end of the month the
- third fort, called Ste. Thérèse. On the thirtieth they left it, and
- continued their march up the frozen stream. About two hundred of them were
- Canadians, and of these seventy were old Indian-fighters from Montreal,
- versed in woodcraft, seasoned to the climate, and trained among dangers
- and alarms. Courcelle quickly learned their value, and his “Blue Coats,”
- as he called them, were always placed in the van. * Here, wrapped in their
- coarse blue capotes, with blankets and provisions strapped at their backs,
- they strode along on snow-shoes, which recent storms had made
- indispensable. The regulars followed as they could. They were not yet the
- tough and experienced woodsmen that they and their descendants afterwards
- became; and their snow
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Doll du Montréal, a.d. 1665, 1666.
-</pre>
- <p>
- shoes embarrassed them, burdened as they were with the heavy loads which
- all carried alike, from Courcelle to the lowest private.
- </p>
- <p>
- Lake Champlain lay glaring in the winter sun, a sheet of spotless snow;
- and the wavy ridges of the Adirondack? bordered the dazzling landscape
- with the cold gray of their denuded forests. The long procession of weary
- men crept slowly on under the lee of the shore; and when night came they
- bivouacked by squads among the trees, dug away the snow with their
- snow-shoes, piled it in a bank around them, built their fire in the
- middle, and crouched about it on beds of spruce or hemlock; * while, as
- they lay close packed for mutual warmth, the winter sky arched them like a
- vault of burnished steel, sparkling with the cold diamond lustre of its
- myriads of stars. This arctic serenity of the elements was varied at times
- by heavy snow-storms; and, before they reached their journey’s end, the
- earth and the ice were buried to the unusual depth of four feet. From Lake
- Champlain they passed to Lake George, ** and the frigid glories of its
- snow-wrapped mountains; thence crossed to the Hudson, and groped their way
- through the woods in search of the Mohawk towns. They soon went astray;
- for thirty Algonquins, whom they had taken as guides, had found
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * One of the men, telling the story of their sufferings to
- Daniel Gookin, of Massachusetts, indicated this as their
- mode of encamping. See Mass. Hist. Coll., first series, I.
- 161.
-
- ** Carte des grands lacs, Ontario et autres... et des pays
- traversez par MM. de Tracy et Courcelle our aller attaquer
- les agniés (Mohawks), 1666.
-</pre>
- <p>
- the means of a grand debauch at Fort Ste. Thérèse, drunk themselves into
- helplessness, and lingered behind. Thus Courcelle and his men mistook the
- path, and, marching by way of Saratoga Lake and Long Lake, * found
- themselves, on Saturday the twentieth of February, close to the little
- Dutch hamlet of Corlaer or Schenectady. Here the chief man in authority
- told them that most of the Mohawks and Oneidas had gone to war with
- another tribe. They, however, caught a few stragglers, and had a smart
- skirmish with a party of warriors, losing an officer and several men. Half
- frozen and half starved, they encamped in the neighboring woods, where, on
- Sunday, three envoys appeared from Albany, to demand why they had invaded
- the territories of his Royal Highness the Duke of York. It was now that
- they learned for the first time that the New Netherlands had passed into
- English hands, a change which boded no good to Canada. The envoys seemed
- to take their explanations in good part, made them a present of wine and
- provisions, and allowed them to buy further supplies from the Dutch of
- Schenectady. They even invited them to enter the village, but Courcelle
- declined, partly because the place could not hold them all, and partly
- because he feared that his men, once seated in a chimney-corner, could
- never be induced to leave it.
- </p>
- <p>
- Their position was cheerless enough; for the vast beds of snow around them
- were soaking slowly under a sullen rain, and there was danger
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et
- Courcelle, etc.
-</pre>
- <p>
- that the lakes might thaw and cut off their retreat. “Ye Mohaukes,” says
- the old English report of the affair, “were all gone to their Castles with
- resolution to fight it out against the french, who, being refresht and
- supplyed with the aforesaid provisions, made a shew of marching towards
- the Mohaukes Castles, but with faces about, and great sylence and
- dilligence, return’d towards Cannada.” “Surely,” observes the narrator,
- “so bould and hardy an attempt hath not hapned in any age.” * The end
- hardly answered to the beginning. The retreat, which began on Sunday
- night, was rather precipitate. The Mohawks hovered about their rear, and
- took a few prisoners; but famine and cold proved more deadly foes, and
- sixty men perished before they reached the shelter of Fort Ste. Thérèse.
- On the eighth of March, Courcelle came to the neighboring fort of St.
- Louis or Chambly. Here he found the Jesuit Albanel acting as chaplain;
- and, being in great ill humor, he charged him with causing the failure of
- the expedition by detaining the Algonquin guides. This singular notion
- took such possession of him, that, when a few days after he met the Jesuit
- Frémin at Three Rivers, he embraced him ironically, saying, at the same
- time, “My father, I am the unluckiest gentleman in the world; and you, and
- the rest of you, are the cause of it.” ** The pious Tracy, and the prudent
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A Relation of the Governr. of Cannada, his March with 600
- Volunteire into if Territoryes of His Roy all Highnesse the
- Duke of Yorke in America. See Doc. Hist. N. Y. I. 71.
-
- ** Journal des Jésuites, Mars, 1666. .
-</pre>
- <p>
- Talon, tried to disarm his suspicions, and with such success that he gave
- up an intention he had entertained of discarding his Jesuit confessor, and
- forgot or forgave the imagined wrong.
- </p>
- <p>
- Unfortunate as this expedition was, it produced a strong effect on the
- Iroquois by convincing them that their forest homes were no safe asylum
- from French attacks. In May, the Senecas sent an embassy of peace; and the
- other nations, including the Mohawks, soon followed. Tracy, on his part,
- sent the Jesuit Bêchefer to learn on the spot the real temper of the
- savages, and ascertain whether peace could safely be made with them. The
- Jesuit was scarcely gone when news came that a party of officers hunting
- near the outlet of Lake Champlain had been set upon by the Mohawks, and
- that seven of them had been captured or killed. Among the captured was
- Leroles, a cousin of Tracy, and among the killed was a young gentleman
- named Chasy, his nephew.
- </p>
- <p>
- On this the Jesuit envoy was recalled; twenty-four Iroquois deputies were
- seized and imprisoned; and Sorel, captain in the regiment of Carignan, was
- sent with three hundred men to chastise the perfidious Mohawks. If, as it
- seems, he was expected to attack their fortified towns or “castles,” as
- the English call them, his force was too small. This time, however, there
- was no fighting. At two days from his journey’s end, Sorel met the famous
- chief called the Flemish Bastard, bringing back Leroles and his
- fellow-captives, and charged, as he alleged, to offer full satisfaction
- for the murder of Chasy.
- </p>
- <p>
- Sorel believed him, retraced his course, and with the Bastard in his train
- returned to Quebec.
- </p>
- <p>
- Quebec was full of Iroquois deputies, all bent on peace or pretending to
- be so. On the last day of August, there was a grand council in the garden
- of the Jesuits. Some days later, Tracy invited the Flemish Bastard and a
- Mohawk chief named Agariata to his table, when allusion was made to the
- murder of Chasy. On this the Mohawk, stretching out his arm, exclaimed in
- a braggart tone, “This is the hand that split the head of that young man.”
- The indignation of the company may be imagined. Tracy told his insolent
- guest that he should never kill anybody else; and he was led out and
- hanged in presence of the Bastard. * There was no more talk of peace.
- Tracy prepared to march in person against the Mohawks with all the force
- of Canada.
- </p>
- <p>
- On the day of the Exaltation of the Cross, “for whose glory,” says the
- chronicler, “this expedition is undertaken,” Tracy and Courcelle left
- Quebec with thirteen hundred men. They crossed Lake Champlain, and
- launched their boats again on the waters of St. Sacrament, now Lake
- George. It was the first of the warlike pageants that have made that fair
- scene historic. October had begun, and the romantic wilds breathed the
- buoyant life of the most inspiring of American seasons, when
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This story rests chiefly on the authority of Nicolas
- Perrot, Mœurs des Saurages, 113. La Potherie also tells it,
- with the addition of the chief’s name. Colden follows him.
- The Journal des Jésuites mentions that the chief who led the
- murderers of Chasy arrived at Quebec on the sixth of
- September. Marie de l’Incarnation mentions the hanging of an
- Iroquois at Quebec, late in the autumn, for violating the
- peace.
-</pre>
- <p>
- the blue-jay screams from the woods; the wild duck splashes along the
- lake; and the echoes of distant mountains prolong the quavering cry of the
- loon; when weather-stained rocks are plumed with the fiery crimson of the
- sumac, the claret hues of young oaks, the amber and scarlet of the maple,
- and the sober purple of the ash; or when gleams of sunlight, shot aslant
- through the rents of cool autumnal clouds, chase fitfully along the
- glowing sides of painted mountains. Amid this gorgeous euthanasia of the
- dying season, the three hundred boats and canoes trailed in long
- procession up the lake, threaded the labyrinth of the Narrows, that sylvan
- fairy-land of tufted islets and quiet waters, and landed at length where
- Fort William Henry was afterwards built. *
- </p>
- <p>
- About a hundred miles of forests, swamps, rivers, and mountains, still lay
- between them and the Mohawk towns. There seems to have been an Indian
- path; for this was the ordinary route of the Mohawk and Oneida
- war-parties: but the path was narrow, broken, full of gullies and
- pitfalls, crossed by streams, and in one place interrupted by a lake which
- they passed on rafts. A hundred and ten “Blue Coats,” of Montreal, led the
- way, under Charles Le Moyne. Repentigny commanded the levies from Quebec.
- In all there were six hundred Canadians; six hundred regulars; and a
- hundred Indians from the missions, who ranged the woods in front, flank,
- and rear, like hounds on the scent. Red or white, Canadians or regulars,
- all were full
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Carte... des pays traversez par MM. de Tracy et Courcelle,
- etc.
-</pre>
- <p>
- of zeal. “It seems to them," writes Mother Mary, “that they are going to
- lay siege to Paradise, and win it and enter in, because they are fighting
- for religion and the faith.” * Their ardor was rudely tried. Officers as
- well as men carried loads at their backs, whence ensued a large blister on
- the shoulders of the Chevalier de Chaumont, in no way used to such
- burdens. Tracy, old, heavy, and infirm, was inopportunely seized with the
- gout. A Swiss soldier tried to carry him on his shoulders across a rapid
- stream; but midway his strength failed, and he was barely able to deposit
- his ponderous load on a rock. A Huron came to his aid, and bore Tracy
- safely to the farther bank. Courcelle was attacked with cramps, and had to
- be carried for a time like his commander. Provisions gave out, and men and
- officers grew faint with hunger. The Montreal soldiers had for chaplain a
- sturdy priest, Doilier de Casson, as large as Tracy and far stronger; for
- the incredible story is told of him that, when in good condition, he could
- hold two men seated on his extended hands. ** Now, however, he was equal
- to no such exploit, being not only deprived of food, but also of sleep, by
- the necessity of listening at night to the confessions of his pious flock;
- and his shoes, too, had failed him, nothing remaining but the upper
- leather, which gave him little comfort among the sharp stones. He bore up
- manfully, being by nature brave and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre du 16 Oct., 1666.
-
- ** Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, extract
- given by J. Vigor in appendix to Histoire du Montréal
- (Montreal, 1868).
-</pre>
- <p>
- light-hearted; and, when a servant of the Jesuits fell into the water, he
- threw off his cassock and leaped after him. His strength gave out, and the
- man was drowned; but a grateful Jesuit led him aside and requited his
- efforts with a morsel of bread. * A wood of chestnut-trees full of nuts at
- length stayed the hunger of the famished troops.
- </p>
- <p>
- It was Saint Theresa’s day when they approached the lower Mohawk town. A
- storm of wind and rain set in; but, anxious to surprise the enemy, they
- pushed on all night amid the moan and roar of the forest; over slippery
- logs, tangled roots, and oozy mosses; under dripping boughs and through
- saturated bushes. This time there was no want of good guides; and when in
- the morning they issued from the forest, they saw, amid its cornfields,
- the palisades of the Indian stronghold. They had two small pieces of
- cannon brought from the lake by relays of men, but they did not stop to
- use them. Their twenty drums beat the charge, and they advanced to seize
- the place by <i>coup-de-main</i>. Lucidly for them, a panic had seized the
- Indians. Not that they were taken by surprise, for they had discovered the
- approaching French, and, two days before, had sent away their women and
- children in preparation for a desperate fight; but the din of the drums,
- which they took for so many devils in the French service; and the armed
- men advancing from the rocks and thickets in files that seemed
- interminable,&mdash;so wrought on the scared imagination of the warriors
- that they fled in terror to their next
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dollier de Casson, Histoire du Montréal, a.d 1665, 1666.
-</pre>
- <p>
- town, a short distance above. Tracy lost no time, but hastened in pursuit.
- A few Mohawks were seen on the hills, yelling and firing too far for
- effect. Repentigny, at the risk of his scalp, climbed a neighboring
- height, and looked down on the little army, which seemed so numerous as it
- passed beneath, “that,” writes the superior of the Ursulines, “he told me
- that he thought the good angels must have joined with it; whereat he stood
- amazed.”
- </p>
- <p>
- The second town or fort was taken as easily as the first; so, too, were
- the third and the fourth. The Indians yelled, and fled without killing a
- man; and still the troops pursued, following the broad trail which led
- from town to town along the valley of the Mohawk. It was late in the
- afternoon when the fourth town was entered, * and Tracy thought that his
- work was done; but an Algonquin squaw who had followed her husband to the
- war, and who had once been a prisoner among the Mohawks, told him that
- there was still another above. The sun was near its setting, and the men
- were tired with their pitiless marching; but again the order was given to
- advance. The eager squaw showed the way, holding a pistol in one hand and
- leading Courcelle-with the other; and they soon came in sight of
- Andaraqué, the largest and strongest of the Mohawk forts. The drums beat
- with fury, and the troops prepared to attack, but there were none to
- oppose them. The scouts sent forward, reported
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l'Incarnation says that there were four towns in
- all I follow the Acte de prise de possession, made on the
- spot. Five are here mentioned.
-</pre>
- <p>
- that the warriors had fled. The last of the savage strongholds was in the
- hands of the French.
- </p>
- <p>
- “God has done for us,” says Mother Mary, “what he did in ancient days for
- his chosen people, striking terror into our enemies, insomuch that we were
- victors without a blow. Certain it is that there is miracle in all this;
- for, if the Iroquois had stood fast, they would have given us a great deal
- of trouble and caused our army great loss, seeing how they were fortified
- and armed, and how haughty and bold they are.”
- </p>
- <p>
- The French were astonished as they looked about them. These Iroquois forts
- were very different from those that Jogues had seen here twenty years
- before, or from that which in earlier times set Champlain and his Hurons
- at defiance. The Mohawks had had counsel and aid from their Dutch friends,
- and adapted their savage defences to the rules of European art. Andaraqué
- was a quadrangle formed of a triple palisade, twenty feet high, and
- flanked by four bastions. Large vessels of bark filled with water were
- placed on the platform of the palisade for defence against fire. The
- dwellings which these fortifications enclosed were in many cases built of
- wood, though the form and arrangement of the primitive bark lodge of the
- Iroquois seems to have been preserved. Some of the wooden houses were a
- hundred and twenty feet long, with fires for eight or nine families. Here
- and in subterranean <i>caches</i> was stored a prodigious quantity of
- Indian-corn and other provisions; and all the dwellings were supplied with
- carpenters’ tools, domestic utensils, and many other appliances of
- comfort.
- </p>
- <p>
- The only living things in Andaraqué, when the French entered, were two old
- women, a small boy, and a decrepit old man, who, being frightened by the
- noise of the drums, had hidden himself under a canoe. From them the
- victors learned that the Mohawks, retreating from the other towns, had
- gathered here, resolved to fight to the last; but at sight of the troops
- their courage failed, and the chief was first to run, crying out, “Let us
- save ourselves, brothers; the whole world is coming against us.”
- </p>
- <p>
- A cross was planted, and at its side the royal arms. The troops were drawn
- up in battle array, when Jean Baptiste du Bois, an officer deputed by
- Tracy, advancing sword in hand to the front, proclaimed in a loud voice
- that he took possession in the name of the king of all the country of the
- Mohawks; and the troops shouted three times, <i>Vive le Roi</i>. *
- </p>
- <p>
- That night a mighty bonfire illumined the Mohawk forests; and the scared
- savages from their hiding-places among the rocks saw their palisades,
- their dwellings, their stores of food, and all their possessions, turned
- to cinders and ashes. The two old squaws captured in the town, threw
- themselves in despair into the flames of their blazing homes. When morning
- came, there was nothing left of Andaraqué but smouldering embers, rolling
- their pale smoke against the painted background of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Acte de priss de possession, 17 Oct., 1666.
-</pre>
- <p>
- October woods. <i>Te Deum</i> was sung and mass said; and then the victors
- began their backward march, burning, as they went, all the remaining
- forts, with all their hoarded stores of corn, except such as they needed
- for themselves. If they had failed to destroy their enemies in battle,
- they hoped that winter and famine would do the work of shot and steel.
- </p>
- <p>
- While there was distress among the Mohawks, there was trouble among their
- English neighbors, who claimed as their own the country which Tracy had
- invaded. The English authorities were the more disquieted, because they
- feared that the lately conquered Dutch might join hands with the French
- against them. When Nicolls, governor of New York, heard of Tracy’s
- advance, he wrote to the governors of the New England colonies, begging
- them to join him against the French invaders, and urging that, if Tracy’s
- force were destroyed or captured, the conquest of Canada would be an easy
- task. There was war at the time between the two crowns; and the British
- court had already entertained this project of conquest, and sent orders to
- its colonies to that effect. But the New England governors, ill prepared
- for war, and fearing that their Indian neighbors, who were enemies of the
- Mohawks, might take part with the French, hesitated to act, and the affair
- ended in a correspondence, civil if not sincere, between Nicolls and
- Tracy. * The treaty of Breda, in the following year, secured peace for a
- time between the rival colonies.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the correspondence in N. Y. Col. Docs. III. 118-156.
- Compare Hutchinson Collection, 407, and Mass. Hist. Coll.
- XVIII. 102.
-</pre>
- <p>
- The return of Tracy was less fortunate than his advance. The rivers,
- swollen by autumn rains, were difficult to pass; and in crossing Lake
- Champlain two canoes were overset in a storm, and eight men were drowned.
- From St. Anne, a new fort built early in the summer on Isle La Motte, near
- the northern end of the lake, he sent news of his success to Quebec, where
- there was great rejoicing and a solemn thanksgiving. Signs and prodigies
- had not been wanting to attest the interest of the upper and nether powers
- in the crusade against the myrmidons of hell. At one of the forts on the
- Richelieu, “the soldiers,” says Mother Mary, “were near dying of fright.
- They saw a great fiery cavern in the sky, and from this cavern came
- plaintive voices mixed with frightful howlings. Perhaps it was the demons,
- enraged because we had depopulated a country where they had been masters
- so long, and had said mass and sung the praises of God in a place where
- there had never before been any thing but foulness and abomination.”
- </p>
- <p>
- Tracy had at first meant to abandon Fort St. Anne; but he changed his mind
- after returning to Quebec. Meanwhile the season had grown so late that
- there was no time to send proper supplies to the garrison. Winter closed,
- and the place was not only ill provisioned, but was left without a priest.
- Tracy wrote to the superior of the Sulpitians at Montreal to send one
- without delay; but the request was more easily made than fulfilled, for he
- forgot to order an escort, and the way was long and dangerous. The
- stout-hearted Dollier de Casson was told, however, to hold himself ready
- to go at the first opportunity. His recent campaigning had left him in no
- condition for braving fresh hardships, for he was nearly disabled by a
- swelling on one of his knees. By way of cure he resolved to try a severe
- bleeding, and the Sangrado of Montreal did his work so thoroughly that his
- patient fainted under his hands. As he returned to consciousness, he
- became aware that two soldiers had entered the room. They told him that
- they were going in the morning to Chambly, which was on the way to St.
- Anne; and they invited him to go with them. “Wait till the day after
- to-morrow,” replied the priest, “and I will try.” The delay was obtained;
- and, on the day fixed, the party set out by the forest path to Chambly, a
- distance of about four leagues. When they reached it, Dollier de Casson
- was nearly spent, but he concealed his plight from the commanding officer,
- and begged an escort to St. Anne, some twenty leagues farther. As the
- officer would not give him one, he threatened to go alone, on which ten
- men and an ensign were at last ordered to conduct him. Thus attended, he
- resumed his journey after a day’s rest. One of the soldiers fell through
- the ice, and none of his comrades dared help him. Dollier de Casson,
- making the sign of the cross, went to his aid, and, more successful than
- on the former occasion, caught him and pulled him out. The snow was deep;
- and the priest, having arrived in the preceding summer, had never before
- worn snow-shoes, while a sack of clothing, and his portable chapel which
- he carried at his back, joined to the pain of his knee and the effects of
- his late bleeding, made the march a purgatory.
- </p>
- <p>
- He was sorely needed at Fort St. Anne. There was pestilence in the
- garrison. Two men had just died without absolution, while more were at the
- point of death, and praying for a priest. Thus it happened that when the
- sentinel descried far off, on the ice of Lake Champlain, a squad of
- soldiers approaching, and among them a black cassock, every officer and
- man not sick, or on duty, came out with one accord to meet the new-comer.
- They overwhelmed him with welcome and with thanks. One took his sack,
- another his portable chapel, and they led him in triumph to the fort.
- First he made a short prayer, then went his rounds among the sick, and
- then came to refresh himself with the officers. Here was La Motte de la
- Lucière, the commandant; La Durantaye, a name destined to be famous in
- Canadian annals; and a number of young subalterns. The scene was no
- strange one to Dollier de Casson, for he had been an officer of cavalry in
- his time, and fought under Turenne; * a good soldier, without doubt, at
- the mess table or in the field, and none the worse a priest that he had
- once followed the wars. He was of a lively humor, given to jests and
- mirth; as pleasant a father as ever said <i>Benedicite</i>. The soldier
- and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson,
- extracts from copy in possession of the late Jacques Viger.
-</pre>
- <p>
- the gentleman still lived under the cassock of the priest. He was greatly
- respected and beloved; and his influence as a peace-maker, which he often
- had occasion to exercise, is said to have been remarkable. When the time
- demanded it, he could use arguments more cogent than those of moral
- suasion. Once, in a camp of Algonquins, when, as he was kneeling in
- prayer, an insolent savage came to interrupt him, the father, without
- rising, knocked the intruder flat by a blow of his fist, and the other
- Indians, far from being displeased, were filled with admiration at the
- exploit. *
- </p>
- <p>
- His cheery temper now stood him in good stead; for there was dreary work
- before him, and he was not the man to flinch from it. The garrison of St.
- Anne had nothing to live on but salt pork and half-spoiled flour. Their
- hogshead of vinegar had sprung a leak, and the contents had all oozed out.
- They had rejoiced in the supposed possession of a reasonable stock of
- brandy; but they soon discovered that the sailors, on the voyage from
- France, had emptied the casks and filled them again with salt-water. The
- scurvy broke out with fury. In a short time, forty out of the sixty men
- became victims of the loathsome malady. Day or night, Doilier de Casson
- and Forestier, the equally devoted young surgeon, had no rest. The
- surgeon’s strength failed, and the priest was himself slightly attacked
- with the disease. Eleven men
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Grandet, Notice manuscrite sur Dollier de Casson, cited
- by Faillon, Colonie Française, III. 395, 396
-</pre>
- <p>
- died; and others languished for want of help, for their comrades shrank
- from entering the infected dens where they lay. In their extremity some of
- them devised an ingenious expedient. Though they had nothing to bequeath,
- they made wills in which they left imaginary sums of money to those who
- had befriended them, and thenceforth they found no lack of nursing.
- </p>
- <p>
- In the intervals of his labors, Dollier de Casson would run to and fro for
- warmth and exercise on a certain track of beaten snow, between two of the
- bastions, reciting his breviary as he went, so that those who saw him
- might have thought him out of his wits. One day La Motte called out to him
- as he was thus engaged, “Eh, Monsieur le curé, if the Iroquois should
- come, you must defend that bastion. My men are all deserting me, and going
- over to you and the doctor.” To which the father replied, “Get me some
- litters with wheels, and I will bring them out to man my bastion. They are
- brave enough now; no fear of their running away.” With banter like this,
- they sought to beguile their miseries; and thus the winter wore on at Fort
- St. Anne. *
- </p>
- <p>
- Early in spring they saw a troop of Iroquois approaching, and prepared as
- well as they could to make fight; but the strangers proved to be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above curious incidents are told by Dollier de
- Casson, in his Histoire du Montréal, preserved in manuscript
- in the Mazarin Library at Paris. He gives no hint that the
- person in question was himself, but speaks of him as un
- ecclésiastique. His identity is, however, made certain by
- internal evidence, by a passage in the Notice of Grandet,
- and by other contemporary allusions.
-</pre>
- <p>
- ambassadors of peace. The destruction of the Mohawk towns had produced a
- deep effect, not on that nation alone, but also on the other four members
- of the league. They were disposed to confirm the promises of peace which
- they had already made; and Tracy had spurred their good intentions by
- sending them a message that, unless they quickly presented themselves at
- Quebec, he would hang all the chiefs whom he had kept prisoners after
- discovering their treachery in the preceding summer. The threat had its
- effect: deputies of the Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas presently
- arrived in a temper of befitting humility. The Mohawks were at first
- afraid to come: but in April they sent the Flemish Bastard with overtures
- of peace; and in July, a large deputation of their chiefs appeared at
- Quebec. They and the rest left some of their families as hostages, and
- promised that, if any of their people should kill a Frenchman, they would
- give them up to be hanged. *
- </p>
- <p>
- They begged, too, for blacksmiths, surgeons, and Jesuits to live among
- them. The presence of the Jesuits in their towns was in many ways an
- advantage to them; while to the colony it was of the greatest importance.
- Not only was conversion to the church justly regarded as the best means of
- attaching the Indians to the French, and alienating them from the English;
- but the Jesuits living in the midst of them could influence even those
- whom they could not convert, soothe rising jealousies,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Père Jean Pierron, de la Compagnie de Jésus,
- escripte de la Motte (Fort Ste. Anne) sur le lac Champlain,
- le 12me d’aoust. 1667
-</pre>
- <p>
- counteract English intrigues, and keep the rulers of the colony informed
- of all that was passing in the Iroquois towns. Thus, half Christian
- missionaries, half political agents, the Jesuits prepared to resume the
- hazardous mission of the Iroquois. Frémin and Pierron were ordered to the
- Mohawks, Bruyas to the Oneidas, and three others were named for the
- remaining three nations of the league. The troops had made the peace; the
- Jesuits were the rivets to hold it fast; and peace endured without
- absolute rupture for nearly twenty years. Of all the French expeditions
- against the Iroquois, that of Tracy was the most productive of good.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XII. 1665-1672. PATERNAL GOVERNMENT.
- </h2>
- <p>
- <i>Talon.&mdash;Restriction and Monopoly.&mdash;Views of Colbert.&mdash;Political
- Galvanism.&mdash;A Father of the People.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>racy’s work was
- done, and he left Canada with the glittering <i>noblesse</i> in his train.
- Courcelle and Talon remained to rule alone; and now the great experiment
- was begun. Paternal royalty would try its hand at building up a colony,
- and Talon was its chosen agent. His appearance did him no justice. The
- regular contour of his oval face, about which fell to his shoulders a
- cataract of curls, natural or supposititious; the smooth lines of his
- well-formed features, brows delicately arched, and a mouth more suggestive
- of feminine sensibility than of masculine force,&mdash;would certainly
- have misled the disciple of Lavater. * Yet there was no want of manhood in
- him. He was most happily chosen for the task placed in his hands, and from
- first to last approved himself a vigorous executive officer. He was a true
- disciple of Colbert, formed in his school and animated by his spirit.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * His portrait is at the Hôtel Dieu of Quebec. An engraving
- from it will be found in the third volume of Shea’s
- Charlevoix.
-</pre>
- <p>
- Being on the spot, he was better able than his master to judge the working
- of the new order of things. With regard to the company, he writes that it
- will profit by impoverishing the colony; that its monopolies dishearten
- the people and paralyze enterprise; that it is thwarting the intentions of
- the king, who wishes trade to be encouraged; and that, if its exclusive
- privileges are maintained, Canada in ten years will be less populous than
- now. * But Colbert clung to his plan, though he wrote in reply that to
- satisfy the colonists he had persuaded the company to forego the
- monopolies for a year. ** As this proved insufficient, the company was at
- length forced to give up permanently its right of exclusive trade, still
- exacting its share of beaver and moose skins. This was its chief source of
- profit; it begrudged every sou deducted from it for charges of government,
- and the king was constantly obliged to do at his own cost that which the
- company should have done. In one point it showed a ceaseless activity; and
- this was the levying of duties, in which it was never known to fail.
- </p>
- <p>
- Trade, even after its exercise was permitted, was continually vexed by the
- hand of authority. One of Tracy’s first measures had been to issue a
- decree reducing the price of wheat one half. The council took up the work
- of regulation, and fixed the price of all imported goods in three several
- tariffs,&mdash;one for Quebec, one for Three Rivers, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 4 Oct., 1665.
-
- ** Colbert a Talon, 5 Avril, 1666.
-</pre>
- <p>
- one for Montreal. * It may well be believed that there was in Canada
- little capital and little enterprise. Industrially and commercially, the
- colony was almost dead. Talon set himself to galvanize it; and, if one man
- could have supplied the intelligence and energy of a whole community, the
- results would have been triumphant.
- </p>
- <p>
- He had received elaborate instructions, and they indicate an ardent wish
- for the prosperity of Canada. Colbert had written to him that the true
- means to strengthen the colony was to “cause justice to reign, establish a
- good police, protect the inhabitants, discipline them against enemies, and
- procure for them peace, repose, and plenty.” ** “And as,” the minister
- further says, “the king regards his Canadian subjects, from the highest to
- the lowest, almost as his own children, and wishes them to enjoy equally
- with the people of France the mildness and happiness of his reign, the
- Sieur Talon will study to solace them in all things and encourage them to
- trade and industry. And, seeing that nothing can better promote this end
- than entering into the details of their households and of all their little
- affairs, it will not be amiss that he visit all their settlements one
- after the other in order to learn their true condition, provide as much as
- possible for their wants, and, performing the duty of a good head of a
- family, put them in the way of making some profit.” The intendant was also
- told to encourage fathers to inspire their children with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Tariff of Prices, in N. Y. Colonial Docs. IX. 36
-
- ** Colbert a Talon, 6 Avril, 1666.
-</pre>
- <p>
- piety, together with “profound love and respect for the royal person of
- his Majesty.” *
- </p>
- <p>
- Talon entered on his work with admirable zeal. Sometimes he used
- authority, sometimes persuasion, sometimes promises of reward. Sometimes,
- again, he tried the force of example. Thus he built a ship to show the
- people how to do it, and rouse them to imitation. ** Three or four years
- later, the experiment was repeated. This time it was at the cost of the
- king, who applied the sum of forty thousand livres *** to the double
- purpose of promoting the art of ship-building, and saving the colonists
- from vagrant habits by giving them employment. Talon wrote that three
- hundred and fifty men had been supplied that summer with work at the
- charge of government. ****
- </p>
- <p>
- He despatched two engineers to search for coal, lead, iron, copper, and
- other minerals. Important discoveries of iron were made; but three
- generations were destined to pass before the mines were successfully
- worked. (v) The copper of Lake Superior raised the intendants hopes for a
- time, but he was soon forced to the conclusion that it was too remote to
- be of practical value. He labored vigorously to develop arts and
- manufactures; made a barrel of tar, and sent it to the king as a specimen;
- caused some of the colonists to make cloth
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sieur Talon, 27 Mars, 1665.
-
- ** Talon a Colbert, Oct., 1667; Colbert a Talon, 20 Fev.,
- 1668.
-
- *** Dépêche de Colbert, 11 Fev., 1671.
-
- **** Talon a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- (v) Charlevoix speaks of these mines as having been
- forgotten for seventy years, and rediscovered in his time.
- After passing. through various hands, they were finally
- worked on the king’s account.
-</pre>
- <p>
- of the wool of the sheep which the king had sent out; encouraged others to
- establish a tannery, and also a factory of hats and of shoes. The Sieur
- Follin was induced by the grant of a monopoly to begin the making of soap
- and potash. * The people were ordered to grow hemp, ** and urged to gather
- the nettles of the country as material for cordage; and the Ursulines were
- supplied with flax and wool, in order that they might teach girls to weave
- and spin.
- </p>
- <p>
- Talon was especially anxious to establish trade between Canada and the
- West Indies; and, to make a beginning, he freighted the vessel he had
- built with salted cod, salmon, eels, pease, fish-oil, staves, and planks,
- and sent her thither to exchange her cargo for sugar, which she was in
- turn to exchange in France for goods suited for the Canadian market. ***
- Another favorite object with him was the fishery of seals and white
- porpoises for the sake of their oil; and some of the chief merchants were
- urged to undertake it, as well as the establishment of stationary
- cod-fisheries along the Lower St. Lawrence. But, with every encouragement,
- many years passed before this valuable industry was placed on a firm
- basis.
- </p>
- <p>
- Talon saw with concern the huge consumption of wine and brandy among the
- settlers, costing them, as he wrote to Colbert, a hundred thousand livres
- a year; and, to keep this money in the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Marie de l’Incarnation, Choix des Lettres de 871.
-
- *** Le Mercier, Rel. 1667, 3; Dépêches de Talon
-</pre>
- <p>
- colony, he declared his intention of building a brewery. The minister
- approved the plan, not only on economic grounds, but because “the vice of
- drunkenness would thereafter cause no more scandal by reason of the cold
- nature of beer, the vapors whereof rarely deprive men of the use of
- judgment.” * The brewery was accordingly built, to the great satisfaction
- of the poorer colonists.
- </p>
- <p>
- Nor did the active intendant fail to acquit himself of the duty of
- domiciliary visits, enjoined upon him by the royal instructions; a point
- on which he was of one mind with his superiors, for he writes that “those
- charged in this country with his Majesty’s affairs are under a strict
- obligation to enter into the detail of families.” ** Accordingly we learn
- from Mother Juchereau, that "he studied with the affection of a father how
- to succor the poor and cause the colony to grow; entered into the minutest
- particulars; visited the houses of the inhabitants, and caused them to
- visit him; learned what crops each one was raising; taught those who had
- wheat to sell it at a profit, helped those who had none, and encouraged
- everybody.” And Dollier de Casson represents him as visiting in turn every
- house at Montreal, and giving aid from the king to such as needed it. ***
- Horses, cattle, sheep, and other domestic animals, were sent out at the
- royal charge in considerable numbers, and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert à Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Mémoire de 1667.
-
- *** Histoire du Montréal, a.d. 1666, 1667.
-</pre>
- <p>
- distributed gratuitously, with an order that none of the young should be
- killed till the country was sufficiently stocked. Large quantities of
- goods were also sent from the same high quarter. Some of these were
- distributed as gifts, and the rest bartered for corn to supply the troops.
- As the intendant perceived that the farmers lost much time in coming from
- their distant clearings to buy necessaries at Quebec, he caused his agents
- to furnish them with the king’s goods at their own houses, to the great
- annoyance of the merchants of Quebec, who complained that their accustomed
- trade was thus forestalled. *
- </p>
- <p>
- These were not the only cares which occupied the mind of Talon. He tried
- to open a road across the country to Acadia, an almost impossible task, in
- which he and his successors completely failed. Under his auspices, Albanel
- penetrated to Hudson’s Bay, and Saint Lusson took possession in the king’s
- name of the country of the Upper Lakes. It was Talon, in short, who
- prepared the way for the remarkable series of explorations described in
- another work. ** Again and again he urged upon Colbert and the king a
- measure from which, had it taken effect, momentous consequences must have
- sprung. This was the purchase or seizure of New York, involving the
- isolation of New England, the subjection of the Iroquois, and the
- undisputed control of half the continent.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** Discovery of the Great West
-</pre>
- <p>
- Great as were his opportunities of abusing his trust, it does not appear
- that he took advantage of them. He held lands and houses in Canada, *
- owned the brewery which he had established, and embarked in various
- enterprises of productive industry; but, so far as I can discover, he is
- nowhere accused of making illicit gains, and there is reason to believe
- that he acquitted himself of his charge with entire fidelity. ** His
- health failed in 1668, and for this and other causes he asked for his
- recall. Colbert granted it with strong expressions of regret; and when,
- two years later, he resumed the intendancy, the colony seems to have
- welcomed his return.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1682, the Intendant Meules, in a despatch to the
- minister, makes a statement of Talon’s property in Quebec.
- The chief items are the brewery and a house of some value on
- the descent of Mountain Street. He owned, also, the valuable
- seigniory, afterwards barony, Des Islets, in the immediate
- neighborhood.
-
- ** Some imputations against him, not of much weight, are,
- however, made in a memorial of Aubert de la Chesnaye, a
- merchant of Quebec
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIII 1661-1673. MARRIAGE AND POPULATION.
- </h2>
- <p>
- <i>Shipment of Emigrants.&mdash;Soldier Settlers.&mdash;Importation of
- Wives.&mdash;Wedlock.&mdash;Summary Methods.&mdash;The Mothers of Canada.&mdash;Bounties
- on Marriage.&mdash;Celibacy Punished.&mdash;Bounties on Children.&mdash;Results.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he peopling of
- Canada was due in the main to the king. Before the accession of Louis XIV.
- the entire population, priests, nuns, traders, and settlers, did not
- exceed twenty-five hundred; * but scarcely had he reached his majority
- when the shipment of men to the colony was systematically begun. Even in
- Argenson’s time, loads of emigrants sent out by the Crown were landed
- every year at Quebec. The Sulpitians of Montreal also brought over
- colonists to people their seigniorial estate; the same was true on a small
- scale of one or two other proprietors, and once at least the company sent
- a considerable number: yet the government was the chief agent of
- emigration. Colbert did the work, and the king paid for it.
- </p>
- <p>
- In 1661, Laval wrote to the cardinals of the Propaganda, that during the
- past two years the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Clerc, Etablissement de la Foy, II 4
-</pre>
- <p>
- king had spent two hundred thousand livres on the colony; that, since
- 1659, he had sent out three hundred men a year; and that he had promised
- to send an equal number every summer during ten years. * These men were
- sent by squads in merchant-ships, each one of which was required to carry
- a certain number. In many instances, emigrants were bound on their arrival
- to enter into the service of colonists already established. In this case
- the employer paid them wages, and after a term of three years they became
- settlers themselves. **
- </p>
- <p>
- The destined emigrants were collected by agents in the provinces,
- conducted to Dieppe or Rochelle, and thence embarked. At first men were
- sent from Rochelle itself, and its neighborhood; but Laval remonstrated,
- declaring that he wanted none from that ancient stronghold of heresy. ***
- The people of Rochelle, indeed, found no favor in Canada. Another writer
- describes them as “persons of little conscience, and almost no religion,”
- adding that the Normans, Percherons, Picards, and peasants of the
- neighborhood of Paris, are docile, industrious, and far more pious. “It is
- important,” he concludes, “in beginning a new colony, to sow good seed.”
- **** It was, accordingly, from the north-western provinces that most of
- the emigrants
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Laval envoyée à Rome. 21 Oct., 1661 (extract in
- Faillon from Archives of the Propaganda).
-
- ** Marie de l’Incarnation, 18 Août, 1664. These engagés
- were some times also brought over by private persons.
-
- *** Colbert a Laval, 18 Mars, 1664.
-
- **** Mémoire de 1664 (anonymous)
-</pre>
- <p>
- were drawn. * They seem in the main to have been a decent peasantry,
- though writers who, from their position, should have been well informed,
- have denounced them in unmeasured terms. ** Some of them could read and
- write, and some brought with them a little money.
- </p>
- <p>
- Talon was constantly begging for more men, till Louis XIV. at length took
- alarm. Colbert replied to the over-zealous intendant, that the king did
- not think it expedient to depopulate France, in order to people Canada;
- that he wanted men for his armies; and that the colony must rely chiefly
- on increase from within. Still the shipments did not cease; and, even
- while tempering the ardor of his agent, the king gave another
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See a paper by Garneau in Le National of Quebec, 28
- October, 1856, embodying the results of research among the
- papers of the early notaries of Quebec. The chief emigration
- was from Paris, Normandy, Poitou, Pays d’Aunis, Brittany,
- and Picardy. Nearly all those from Paris were sent by the
- king from houses of charity.
-
- ** “Une foule d'aventuriers, ramasses au hazard en France,
- presque tous de la lie du peuple, la plupart obérés de
- dettes ou chargés de crimes.” etc. La Tour, Vie de Laval,
- Liv. IV. “Le vice a obligé la plupart de chercher ce pays
- comme un asile pour se mettre à couvert de leurs crimes,”
- Meules, Dépêché de 1682. Meules was intendant in that year.
- Marie de l’Incarnation, after speaking of the emigrants as
- of a very mixed character, says that it would have been far
- better to send a few who were good Christians, rather than
- so many who give so much trouble. Lettre du&mdash;Oct., 1669.
-
- Le Clerc, on the other hand, is emphatic in praise, calling
- the early colonists, “très honnêtes gens, avant de la
- probité, de la droiture, et de la religion.... L’on a
- examiné et choisi les habitants, et renvoyé en France les
- personnes vicieuses.” If, he adds, any such were left “ils
- effacaient glorieusement par leur pénitence les taches de
- leur première condition.” Charlevoix is almost as strong in
- praise as La Tour in censure. Both of them wrote in the next
- century. We shall have means hereafter of judging between
- these conflicting statements.
-</pre>
- <p>
- proof how much he had the growth of Canada at heart. *
- </p>
- <p>
- The regiment of Carignan-Salières had been ordered home, with the
- exception of four companies kept in garrison, ** and a considerable number
- discharged in order to become settlers. Of those who returned, six
- companies were, a year or two later, sent back, discharged in their turn,
- and converted into colonists. Neither men nor officers were positively
- constrained to remain in Canada; but the officers were told that if they
- wished to please his Majesty this was the way to do so; and both they and
- the men were stimulated by promises and rewards. Fifteen hundred livres
- were given to La Motte, because he had married in the country and meant to
- remain there. Six thousand livres were assigned to other officers, because
- they had followed, or were about to follow, La Motte’s example; and twelve
- thousand were set apart to be distributed to the soldiers under similar
- conditions. *** Each soldier who consented to remain and settle was
- promised a grant of land and a hundred livres in money; or, if he
- preferred it, fifty livres with provisions for a year. This military
- colonization had a strong and lasting influence on the character of the
- Canadian people.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The king had sent out more emigrants than he had
- promised, to judge from the census reports during the years
- 1666, 1667, and 1668. The total population for those years
- is 3418, 4312, and 5870, respectively. A small part of this
- growth may be set down to emigration not under government
- auspices, and a large part to natural increase, which was
- enormous at this time, from causes which will soon appear.
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Ibid.
-</pre>
- <p>
- But if the colony was to grow from within, the new settlers must have
- wives. For some years past, the Sulpitians had sent out young women for
- the supply of Montreal; and the king, on a larger scale, continued the
- benevolent work. Girls for the colony were taken from the hospitals of
- Paris and of Lyons, which were not so much hospitals for the sick as
- houses of refuge for the poor. Mother Mary writes in 1665 that a hundred
- had come that summer, and were nearly all provided with husbands, and that
- two hundred more were to come next year. The case was urgent, for the
- demand was great. Complaints, however, were soon heard that women from
- cities made indifferent partners; and peasant girls, healthy, strong, and
- accustomed to field work, were demanded in their place. Peasant girls were
- therefore sent, but this was not all. Officers as well as men wanted
- wives; and Talon asked for a consignment of young ladies. His request was
- promptly answered. In 1667, he writes: “They send us eighty-four girls
- from Dieppe and twenty-five from Rochelle; among them are fifteen or
- twenty of pretty good birth; several of them are really <i>demoiselles</i>,
- and tolerably well brought up.” They complained of neglect and hardship
- during the voyage. “I shall do what I can to soothe their discontent,”
- adds the intendant; “for if they write to their correspondents at home how
- ill they have been treated it would be an obstacle to your plan of sending
- us next year a number of select young ladies.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Des demoiselles bien choisies.” Talon a Colbert, 27 Oct.
- 1667.
-</pre>
- <p>
- Three years later we find him asking for three or four more in behalf of
- certain bachelor officers. The response surpassed his utmost wishes; and
- he wrote again: “It is not expedient to send more <i>demoiselles</i>. I
- have had this year fifteen of them, instead of the four I asked for.” *
- </p>
- <p>
- As regards peasant girls, the supply rarely equalled the demand. Count
- Frontenac, Courcelle’s successor, complained of the scarcity: “If a
- hundred and fifty girls and as many servants,” he says, “had been sent out
- this year, they would all have found husbands and masters within a month.”
- **
- </p>
- <p>
- The character of these candidates for matrimony has not escaped the pen of
- slander. The caustic La Hontan, writing fifteen or twenty years after,
- draws the following sketch of the mothers of Canada: “After the regiment
- of Carignan was disbanded, ships were sent out freighted with girls of
- indifferent virtue, under the direction of a few pious old duennas, who
- divided them into three classes. These vestals were, so to speak, piled
- one on the other in three different halls, where the bridegrooms chose
- their brides as a butcher chooses his sheep out of the midst of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon 'a Colbert, 2 Nov., 1671.
-
- ** Frontenac a Colbert, 2 Nov., 1672. This year only eleven
- girls had been sent. The scarcity was due to the
- indiscretion of Talon, who had written to the minister that,
- as many of the old settlers had daughters just becoming
- marriageable, it would be well, in order that they might
- find husbands, to send no more girls from France at present.
-
- The next year, 1673, the king writes that, though he is
- involved in a great war, which needs all his resources, he
- has nevertheless sent sixty more girls.
-</pre>
- <p>
- flock. There was wherewith to content the most fantastical in these three
- harems; for here were to be seen the tall and the short, the blond and the
- brown, the plump and the lean; everybody, in short, found a shoe to fit
- him. At the end of a fortnight not one was left. I am told that the
- plumpest were taken first, because it was thought that, being less active,
- they were more likely to keep at home, and that they could resist the
- winter cold better. Those who wanted a wife applied to the directresses,
- to whom they were obliged to make known their possessions and means of
- livelihood before taking from one of the three classes the girl whom they
- found most to their liking. The marriage was concluded forthwith, with the
- help of a priest and a notary, and the next day the governor-general
- caused the couple to be presented with an ox, a cow, a pair of swine, a
- pair of fowls, two barrels of salted meat, and eleven crowns in money.” *
- </p>
- <p>
- As regards the character of the girls, there can be no doubt that this
- amusing sketch is, in the main, maliciously untrue. Since the colony
- began, it had been the practice to send back to France women of the class
- alluded to by La Hontan, as soon as they became notorious. ** Those who
- were
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, Nouveaux Voyages, I. 11 (1709). In some of the
- other editions, the same account is given in different
- words, equally lively and scandalous.
-
- ** This is the statement of Boucher, a good authority. A
- case of the sort in 1658 is mentioned in the correspondence
- of Argenson. Boucher says further, that an assurance of good
- character was required from the relations or friends of the
- girl who wished to embark. This refers to a period anterior
- to 1663, when Boucher wrote his book. Colbert evidently
- cared for no qualification except the capacity of maternity.
-</pre>
- <p>
- not taken from institutions of charity usually belonged to the families of
- peasants overburdened with children, and glad to find the chance of
- establishing them. * How some of them were obtained appears from a letter
- of Colbert to Harlay, Archbishop of Rouen. “As, in the parishes about
- Rouen,” he writes, “fifty or sixty girls might be found who would be very
- glad to go to Canada to be married, I beg you to employ your credit and
- authority with the curés of thirty or forty of these parishes, to try to
- find in each of them one or two girls disposed to go voluntarily for the
- sake of a settlement in life.” **
- </p>
- <p>
- Mistakes nevertheless occurred. “Along with the honest people,” complains
- Mother Mary, “comes a great deal of <i>canaille</i> of both sexes, who
- cause a great deal of scandal.” *** After some of the young women had been
- married at Quebec, it was found that they had husbands at home. The
- priests
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Témoignage de la Mère du Plessis de Sainte-Helène
- (extract in Faillon).
-
- ** Colbert a l’Archevêque de Rouen, 27 Fev., 1670.
-
- That they were not always destitute may be gathered from a
- passage in one of Talon’s letters. “Entre les filles qu’on
- fait passer ici il y en a qui ont de légitimes et
- considérables prétentions aux successions de leurs parents,
- même entre celles qui sont tirées de l’Hôpital Général.” The
- General Hospital of Paris had recently been established
- (1656) as a house of refuge for the “Bohemians,” or vagrants
- of Paris. The royal edict creating it says that “les pauvres
- mendiants et invalides des deux sexes y seraient enfermés
- pour estre employés aux manufactures et aultres travaux
- selon leur pouvoir.” They were gathered by force in the
- streets by a body of special police, called “Archers de
- l’Hôpital.” They resisted at first, and serious riots
- ensued. In 1662, the General Hospital of Paris contained
- 6262 paupers. See Clement, Histoire de Colbert, 113. Mother
- de Sainte-Helène says that the girls sent from this asylum
- had been there from childhood in charge of nuns.
-
- *** “Beaucoup de canaille de l’un et l’autre sexe qui
- causent beaucoup de scandale.” Lettre du&mdash;Oct., 1669.
-</pre>
- <p>
- became cautious in tying the matrimonial knot, and Colbert thereupon
- ordered that each girl should provide herself with a certificate from the
- cure or magistrate of her parish to the effect that she was free to marry.
- Nor was the practical intendant unmindful of other precautions to smooth
- the path to the desired goal. “The girls destined for this country,” he
- writes, “besides being strong and healthy, ought to be entirely free from
- any natural blemish or any thing personally repulsive.” *
- </p>
- <p>
- Thus qualified canonically and physically, the annual consignment of young
- women was shipped to Quebec, in charge of a matron employed and paid by
- the king. Her task was not an easy one, for the troop under her care was
- apt to consist of what Mother Mary in a moment of unwonted levity calls
- “mixed goods.” ** On one occasion the office was undertaken by the pious
- widow of Jean Bourdon. Her flock of a hundred and fifty girls, says Mother
- Mary, “gave her no little trouble on the voyage; for they are of all
- sorts, and some of them are very rude and hard to manage.” Madame Bourdon
- was not daunted. She not only saw her charge distributed and married, but
- she continued to receive and care for the subsequent ship-loads as they
- arrived summer after summer. She was
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon a Colbert, 10 Nov., 1670.
-
- ** “Une marchandise mêlée.” Lettre du&mdash;1668. In that year,
- 1668, the king spent 40,000 livres in the shipment of men
- and girls. In 1669, a hundred and fifty girls were sent; in
- 1670, a hundred and sixty-five; and Talon asks for a hundred
- and fifty or two hundred more to supply the soldiers who had
- got ready their houses and clearings, and were now prepared
- to marry. The total number of girls sent from 1665 to 1673,
- inclusive, was about a thousand.
-</pre>
- <p>
- indeed chief among the pious duennas of whom La Hontan irreverently
- speaks. Marguerite Bourgeoys did the same good offices for the young women
- sent to Montreal. Here the “king’s girls," as they were called, were all
- lodged together in a house to which the suitors repaired to make their
- selection. “I was obliged to live there myself,” writes the excellent nun,
- “because families were to be formed;” * that is to say, because it was she
- who superintended these extemporized unions. Meanwhile she taught the
- girls their catechism, and, more fortunate than Madame Bourdon, inspired
- them with a confidence and affection which they retained long after.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/0135.jpg" alt="0135 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/0135.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Marguerite Bourgeoys<br /> From an engraving by L Massard.
- </h5>
- <p>
- At Quebec, where the matrimonial market was on a larger scale, a more
- ample bazaar was needed. That the girls were assorted into three classes,
- each penned up for selection in a separate hall, is a statement probable
- enough in itself, but resting on no better authority than that of La
- Hontan. Be this as it may, they were submitted together to the inspection
- of the suitor; and the awkward young peasant or the rugged soldier of
- Carignan was required to choose a bride without delay from among the
- anxious candidates. They, on their part, were permitted to reject any
- applicant who displeased them, and the first question, we are told, which
- most of them asked was whether the suitor had a house and a farm.
- </p>
- <p>
- Great as was the call for wives, it was thought prudent to stimulate it.
- The new settler was at once
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Extract in Faillon, Colonie Française, III. 214.
-</pre>
- <p>
- enticed and driven into wedlock. Bounties were offered on early marriages.
- Twenty livres were given to each youth who married before the age of
- twenty, and to each girl who married before the age of sixteen. * This,
- which was called the “king’s gift,” was exclusive of the dowry given by
- him to every girl brought over by his orders. The dowry varied greatly in
- form and value; but, according to Mother Mary, it was sometimes a house
- with provisions for eight months. More often it was fifty livres in
- household supplies, besides a barrel or two of salted meat. The royal
- solicitude extended also to the children of colonists already established.
- “I pray you,” writes Colbert to Talon, “to commend it to the consideration
- of the whole people, that their prosperity, their subsistence, and all
- that is dear to them, depend on a general resolution, never to be departed
- from, to marry youths at eighteen or nineteen years and girls at fourteen
- or fifteen; since abundance can never come to them except through the
- abundance of men.” ** This counsel was followed by appropriate action. Any
- father of a family who, without showing good cause, neglected to marry his
- children when they had reached the ages of twenty and sixteen was fined;
- *** and each father thus delinquent was required to present himself every
- six months to the local authorities to declare what
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Arrêt du Conseil d’Etat du Roy (see Edits et Ordonnances,
- I. 67).
-
- ** Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- *** Arrêts du Conseil d’Etat, 1669 (cited by Faillon);
- Arrêt du Conseil d Etat, 1670 (see Edits et Ordonnances, I.
- 67); Ordonnance du Roy, 5 Avril, 1669. See Clément,
- Instructions, etc., de Colbert, III. 2me Partie, 657.
-</pre>
- <p>
- reason, if any, he had for such delay. * Orders were issued, a little
- before the arrival of the yearly ships from France, that all single men
- should marry within a fortnight after the landing of the prospective
- brides. No mercy was shown to the obdurate bachelor. Talon issued an order
- forbidding unmarried men to hunt, fish, trade with the Indians, or go into
- the woods under any pretence whatsoever. ** In short, they were made as
- miserable as possible. Colbert goes further. He writes to the intendant,
- “those who may seem to have absolutely renounced marriage should be made
- to bear additional burdens, and be excluded from all honors: it would be
- well even to add some marks of infamy.” *** The success of these measures
- was complete. “No sooner,” says Mother Mary, “have the vessels arrived
- than the young men go to get wives; and, by reason of the great number
- they are married by thirties at a time.” Throughout the length and breadth
- of Canada, Hymen,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Registre du Conseil Souverain.
-
- ** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670. Colbert highly
- approves this order. Faillon found a case of its enforcement
- among the ancient records of Montreal. In December, 1670,
- François Le Noir, an inhabitant of La Chine, was summoned
- before the judge, because, though a single man, he had
- traded with Indians at his own house. He confessed the fact,
- but protested that he would marry within three weeks after
- the arrival of the vessels from France, or, failing to do
- so, that he would give a hundred and fifty livres to the
- church of Montreal, and an equal sum to the hospital.
-
- On this condition he was allowed to trade, but was still
- forbidden to go into the woods. The next year he kept his
- word, and married Marie Magdeleine Charbonnier, late of
- Paris.
-
- The prohibition to go into the woods was probably intended
- to prevent the bachelor from finding a temporary Indian
- substitute for a French wife.
-
- *** “Il serait à propos de leur augmenter les charges, de
- les priver de tous honneurs, même d’y ajouter quelque marque
- d’infamie.” Lettre du 20 Fev., 1668.
-</pre>
- <p>
- if not Cupid, was whipped into a frenzy of activity. Dollier de Casson
- tells us of a widow who was married afresh before her late husband was
- buried. *
- </p>
- <p>
- Nor was the fatherly care of the king confined to the humbler classes of
- his colonists. He wished to form a Canadian <i>noblesse</i>, to which end
- early marriages were thought needful among officers and others of the
- better sort. The progress of such marriages was carefully watched and
- reported by the intendant. We have seen the reward bestowed upon La Motte
- for taking to himself a wife, and the money set apart for the brother
- officers who imitated him. In his despatch of October, 1667, the intendant
- announces that two captains are already married to two damsels of the
- country; that a lieutenant has espoused a daughter of the governor of
- Three Rivers; and that “four ensigns are in treaty with their mistresses,
- and are already half engaged.” ** The paternal care of government, one
- would think, could scarcely go further.
- </p>
- <p>
- It did, however, go further. Bounties were offered on children. The king,
- in council, passed a decree “that in future all inhabitants of the said
- country of Canada who shall have living children to the number of ten,
- born in lawful wedlock, not
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Histoire du Montréal, A.B. 1671, 1672.
-
- ** “Quatre enseignes sont en pourparler avec leurs
- maîtresses et sent déjà à demi engagés.” Dépêche du 27 Oct.,
- 1667. The lieutenant was René Gaultier de Varennes, who on
- the 26th September, 1667, married Marie Boucher, daughter of
- the governor of Three Rivers, aged twelve years. One of the
- children of this marriage was Varennes de la Vérendrye,
- discoverer of the Rocky Mountains.
-</pre>
- <p>
- being priests, monks, or nuns, shall each be paid out of the moneys sent
- by his Majesty to the said country a pension of three hundred livres a
- year, and those who shall have twelve children, a pension of four hundred
- livres; and that, to this effect, they shall be required to declare the
- number of their children every year in the months of June or July to the
- intendant of justice, police, and finance, established in the said
- country, who, having verified the same, shall order the payment of said
- pensions, one-half in cash, and the other half at the end of each year.” *
- This was applicable to all. Colbert had before offered a reward, intended
- specially for the better class, of twelve hundred livres to those who had
- fifteen children, and eight hundred to those who had ten.
- </p>
- <p>
- These wise encouragements, as the worthy Faillon calls them, were crowned
- with the desired result. A despatch of Talon in 1670 informs the minister
- that most of the young women sent out last summer are pregnant already,
- and in 1671 he announces that from six hundred to seven hundred children
- have been born in the colony during the year; a prodigious number in view
- of the small population. The climate was supposed to be particularly
- favorable to the health of women, which
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, I. 67. It was thought at this time
- that the Indians, mingled with the French, might become a
- valuable part of the population. The reproductive qualities
- of Indian women, therefore, became an object of Talon’s
- attention, and he reports that they impair their fertility
- by nursing their children longer than is necessary; “but,”
- he adds, “this obstacle to the speedy building up of the
- colony can be overcome by a police regulation.” Mémoire sur
- l’Etat Présent du Canada, 1667,
-</pre>
- <p>
- is somewhat surprising in view of recent American experience. “The first
- reflection I have to make,” says Dollier de Casson, “is on the advantage
- that women have in this place (<i>Montreal</i>) over men, for though the
- cold is very wholesome to both sexes, it is incomparably more so to the
- female, who is almost immortal here.” Her fecundity matched her longevity,
- and was the admiration of Talon and his successors, accustomed as they
- were to the scanty families of France.
- </p>
- <p>
- Why with this great natural increase joined to an immigration which,
- though greatly diminishing, did not entirely cease, was there not a
- corresponding increase in the population of the colony? Why, more than
- half a century after the king took Canada in charge, did the census show a
- total of less than twenty-five thousand souls? The reasons will appear
- hereafter.
- </p>
- <p>
- It is a peculiarity of Canadian immigration, at this its most flourishing
- epoch, that it was mainly an immigration of single men and single women.
- The cases in which entire families came over were comparatively few. * The
- new settler was found
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The principal emigration of families seems to have been
- in 1669 when, at the urgency of Talon, then in France, a
- considerable number were sent out. In the earlier period the
- emigration of families was, relatively, much greater. Thus,
- in 1634, the physician Giffard brought over seven to people
- his seigniory of Beauport. Before 1663, when the king took
- the colony in hand, the emigrants were for the most part
- apprenticed laborers.
-
- The zeal with which the king entered into the work of
- stocking his colony is shown by numberless passages in his
- letters, and those of his minister. “The end and the rule of
- all your conduct,” says Colbert to the intendant Bouteroue,
- “should be the increase of the colony; and on this point you
- should never be satisfied, but labor without ceasing to find
- every imaginable expedient for preserving the inhabitants,
- attracting new ones, and multiplying them by marriage.”
- Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-</pre>
- <p>
- by the king; sent over by the king; and supplied by the king with a wife,
- a farm, and sometimes with a house. Well did Louis XIV. earn the title of
- Father of New France. But the royal zeal was spasmodic. The king was
- diverted to other cares, and soon after the outbreak of the Dutch war in
- 1672 the regular despatch of emigrants to Canada wellnigh ceased; though
- the practice of disbanding soldiers in the colony, giving them lands, and
- turning them into settlers, was continued in some degree, even to the
- last.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIV. 1665-1672. THE NEW HOME.
- </h2>
- <p>
- <i>Military Frontier.&mdash;The Canadian Settler.&mdash;Seignior and
- Vassal.&mdash;Example of Talon.&mdash;Plan of Settlement.&mdash;Aspect of
- Canada.&mdash;Quebec.&mdash;The River Settlements.&mdash;Montreal.&mdash;The
- Pioneers.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen the
- settler landed and married; let us follow him to his new home. At the end
- of Talon’s administration, the head of the colony, that is to say the
- island of Montreal and the borders of the Richelieu, was the seat of a
- peculiar colonization, the chief object of which was to protect the rest
- of Canada against Iroquois incursions. The lands along the Richelieu, from
- its mouth to a point above Chambly, were divided in large seigniorial
- grants among several officers of the regiment of Carignan, who in their
- turn granted out the land to the soldiers, reserving a sufficient portion
- as their own. The officer thus became a kind of feudal chief, and the
- whole settlement a permanent military cantonment admirably suited to the
- object in view. The disbanded soldier was practically a soldier still, but
- he was also a farmer and a landholder.
- </p>
- <p>
- Talon had recommended this plan as being in accordance with the example of
- the Romans. “The practice of that politic and martial people,” he wrote,
- “may, in my opinion, be wisely adopted in a country a thousand leagues
- distant from its monarch. And as the peace and harmony of peoples depend
- above all things on their fidelity to their sovereign, our first kings,
- better statesmen than is commonly supposed, introduced into newly
- conquered countries men of war, of approved trust, in order at once to
- hold the inhabitants to their duty within, and repel the enemy from
- without.” *
- </p>
- <p>
- The troops were accordingly discharged, and settled not alone on the
- Richelieu, but also along the St. Lawrence, between Lake St. Peter and
- Montreal, as well as at some other points. The Sulpitians, feudal owners
- of Montreal, adopted a similar policy, and surrounded their island with a
- border of fiefs large and small, granted partly to officers and partly to
- humbler settlers, bold, hardy, and practised in bush-fighting. Thus a line
- of sentinels was posted around their entire shore, ready to give the alarm
- whenever an enemy appeared. About Quebec the settlements, covered as they
- were by those above, were for the most part of a more pacific character.
- </p>
- <p>
- To return to the Richelieu. The towns and villages which have since grown
- upon its banks and along the adjacent shores of the St. Lawrence owe their
- names to these officers of Carignan, ancient lords of the soil: Sorel,
- Chambly, Saint Ours,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projets de Réglemens, 1667 (see Edits et Ordonnances, II.
- 29).
-</pre>
- <p>
- Contrecœur, Yarennes, Verchères. Yet let it not be supposed that villages
- sprang up at once. The military seignior, valiant and poor as Walter the
- Penniless, was in no condition to work such magic. His personal
- possessions usually consisted of little but his sword and the money which
- the king had paid him for marrying a wife. A domain varying from half a
- league to six leagues in front on the river, and from half a league to two
- leagues in depth, had been freely given him. When he had distributed a
- part of it in allotments to the soldiers, a variety of tasks awaited him:
- to clear and cultivate his land; to build his seigniorial mansion, often a
- log hut; to build a fort; to build a chapel; and to build a mill. To do
- all this at once was impossible. Chambly, the chief proprietor on the
- Richelieu, was better able than the others to meet the exigency. He built
- himself a good house, where, with cattle and sheep furnished by the king,
- he lived in reasonable comfort. * The king’s fort, close at hand, spared
- him and his tenants the necessity of building one for themselves, and
- furnished, no doubt, a mill, a chapel, and a chaplain. His brother
- officers, Sorel excepted, were less fortunate. They and their tenants were
- forced to provide defence as well as shelter. Their houses were all built
- together, and surrounded by a palisade, so as to form a little fortified
- village. The ever-active benevolence of the king had aided them in the
- task, for the soldiers were still maintained by him
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 2 Nov., 1672. Marie de
- l’Incarnation speaks of these officers on the Richelieu as
- très honnêtes gens.
-</pre>
- <p>
- while clearing the lands and building the houses destined to be their own;
- nor was it till this work was done that the provident government
- despatched them to Quebec with orders to bring back wives. The settler,
- thus lodged and wedded, was required on his part to aid in clearing lands
- for those who should come after him. *
- </p>
- <p>
- It was chiefly in the more exposed parts of the colony, that the houses
- were gathered together in palisaded villages, thus forcing the settler to
- walk or paddle some distance to his farm. He naturally preferred to build
- when he could on the front of his farm itself, near the river, which
- supplied the place of a road. As the grants of land were very narrow, his
- house was not far from that of his next neighbor, and thus a line of
- dwellings was ranged along the shore, forming what in local language was
- called a <i>côte</i>, a use of the word peculiar to Canada, where it still
- prevails.
- </p>
- <p>
- The impoverished seignior rarely built a chapel. Most of the early
- Canadian churches were built with funds furnished by the seminaries of
- Quebec or of Montreal, aided by contributions of material and labor from
- the parishioners. ** Meanwhile mass was said in some house of the
- neighborhood by
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Sa Majesté semble prétendre faire la dépense entière pour
- former le commencement des habitations par l’abattis du
- bois, la culture et semence de deux arpens de terre,
- l’avance de quelques farines aux familles venantes,” etc.,
- etc. Projets de Réglemens, 1667. This applied to civil and
- military settlers alike. The established settler was allowed
- four years to clear two arpents of land for a new-comer. The
- soldiers were maintained by the king during a year, while
- preparing their farms and houses. Talon asks that two years
- more be given them. Talon au Roy. 10 Nov., 1670
-
- ** La Tour, Vie de Laval, chap. x.
-</pre>
- <p>
- a missionary priest, paddling his canoe from village to village, or from
- <i>côte</i> to <i>côte</i>.
- </p>
- <p>
- The mill was an object of the last importance. It was built of stone and
- pierced with loopholes, to serve as a blockhouse in case of attack. The
- great mill at Montreal was one of the chief defences of the place. It was
- at once the duty and the right of the seignior to supply his tenants, or
- rather vassals, with this essential requisite, and they on their part were
- required to grind their grain at his mill, leaving the fourteenth part in
- payment. But for many years there was not a seigniory in Canada, where
- this fraction would pay the wages of a miller and, except the
- ecclesiastical corporations, there were few seigniors who could pay the
- cost of building. The first settlers were usually forced to grind for
- themselves after the tedious fashion of the Indians.
- </p>
- <p>
- Talon, in his capacity of counsellor, friend, and father to all Canada,
- arranged the new settlements near Quebec in the manner which he judged
- best, and which he meant to serve as an example to the rest of the colony.
- It was his aim to concentrate population around this point, so that,
- should an enemy appear, the sound of a cannon-shot from the Chateau St.
- Louis might summon a numerous body of defenders to this the common point
- of rendezvous. * He bought a tract of land near Quebec, laid it out, and
- settled it as a model seigniory, hoping, as he says, to kindle a spirit of
- emulation among the new-made seigniors to whom he
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projets de Réglemens, 1667.
-</pre>
- <p>
- had granted lands from the king. He also laid out at the royal cost three
- villages in the immediate neighborhood, planning them with great care, and
- peopling them partly with families newly arrived, partly with soldiers,
- and partly with old settlers, in order that the new-comers might take
- lessons from the experience of these veterans. That each village might be
- complete in itself, he furnished it as well as he could with the needful
- carpenter, mason, blacksmith, and shoemaker. These inland villages, called
- respectively Bourg Royal, Bourg la Reine, and Bourg Talon, did not prove
- very thrifty. * Wherever the settlers were allowed to choose for
- themselves, they ranged their dwellings along the watercourses. With the
- exception of Talon’s villages, one could have seen nearly every house in
- Canada, by paddling a canoe up the St. Lawrence and the Richelieu. The
- settlements formed long thin lines on the edges of the rivers; a
- convenient arrangement, but one very unfavorable to defence, to
- ecclesiastical control, and to strong government. The king soon discovered
- this; and repeated orders were sent to concentrate the inhabitants and
- form Canada into villages, instead of <i>côtes</i>. To do so would have
- involved a general revocation of grants and abandonment of houses and
- clearings, a measure too arbitrary and too wasteful, even for Louis XIV.,
- and one extremely difficult to enforce. Canada persisted in attenuating
- herself, and the royal will was foiled.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1672, the king, as a mark of honor, attached these
- villages to Talon’s seigniory. Documents on Seigniorial
- Tenure.
-</pre>
- <p>
- As you ascended the St. Lawrence, the first harboring place of
- civilization was Tadoussao, at the mouth of the Saguenay, where the
- company had its trading station, where its agents ruled supreme, and
- where, in early summer, all was alive with canoes and wigwams, and troops
- of Montagnais savages, bringing their furs to market. Leave Tadoussac
- behind, and, embarked in a sailboat or a canoe, follow the northern coast.
- Far on the left, twenty miles away, the southern shore lies pale and dim,
- and mountain ranges wave their faint outline along the sky. You pass the
- beetling rocks of Mai Bay, a solitude but for the bark hut of some
- wandering Indian beneath the cliff; the Eboulements with their wild
- romantic gorge, and foaming waterfalls; and the Bay of St. Paul with its
- broad valley and its woody mountains, rich with hidden stores of iron.
- Vast piles of savage verdure border the mighty stream, till at length the
- mountain of Cape Tourmente upheaves its huge bulk from the bosom of the
- water, shadowed by lowering clouds, and dark with forests. Just beyond,
- begin the settlements of Laval’s vast seigniory of Beaupré, which had not
- been forgotten in the distribution of emigrants, and which, in 1667,
- contained more inhabitants than Quebec itself. * The ribbon of rich meadow
- land that borders that beautiful shore, was yellow with wheat
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The census of 1667 gives to Quebec only 448 souls; Côte
- de Beaupré, 656; Beauport, 123; Island of Orleans, 529;
- other settlements included under the government of Quebec,
- 1,011; Côte de Lauzon (south shore), 113; Trois Rivières and
- its dependencies, 666; Montreal, 766. Both Beaupré and Isle
- d’Orleans belonged at this time to the bishop.
-</pre>
- <p>
- in harvest time, and on the woody slopes behind, the frequent clearings
- and the solid little dwellings of logs continued for a long distance to
- relieve the sameness of the forest. After passing the cataract af
- Montmorenci, there was another settlement, much smaller, at Beauport, the
- seigniory of the ex-physician Giffard, one of the earliest proprietors in
- Canada. The neighboring shores of the island of Orleans were also edged
- with houses and clearings. The promontory of Quebec now towered full in
- sight, crowned with church, fort, chateau, convents, and seminary. There
- was little else on the rock. Priests, nuns, government officials, and
- soldiers, were the denizens of the Upper Town; while commerce and the
- trades were cabined along the strand beneath. * From the gallery of the
- chateau, you might toss a pebble far down on their shingled roofs. In the
- midst of them was the magazine of the company, with its two round towers
- and two projecting wings. It was here that all the beaver-skins of the
- colony were collected, assorted, and shipped for France. The so-called
- chateau St. Louis was an indifferent wooden structure planted on a site
- truly superb; above the Lower Town, above the river, above the ships,
- gazing abroad on a majestic panorama of waters, forests, and mountains. **
- Behind it was the area of the fort, of which it formed one side. The
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * According to Juchereau, there were seventy houses at
- Quebec about the time of Tracy’s arrival.
-
- ** In 1660, an exact inventory was taken of the contents of
- the fort and chateau; a beggarly account of rubbish. The
- chateau was then a long low building roofed with shingles.
-</pre>
- <p>
- governor lived in the chateau, and soldiers were on guard night and day in
- the fort. At some little distance was the convent of the Ursulines, ugly
- but substantial, * where Mother Mary of the Incarnation ruled her pupils
- and her nuns; and a little further on, towards the right, was the Hôtel
- Dieu. Between them were the massive buildings of the Jesuits, then as now
- facing the principal square. At one side was their church, newly finished;
- and opposite, across the square, stood and still stands the great church
- of Notre Dame. Behind the church was Laval’s seminary, with the extensive
- enclosures belonging to it. The <i>sénéchaussée</i> or court-house, the
- tavern of one Jacques Boisdon on the square near the church, and a few
- houses along the line of what is now St. Louis Street, comprised nearly
- all the civil part of the Upper Town. The ecclesiastical buildings were of
- stone, and the church of Notre Dame and the Jesuit College were marvels of
- size and solidity in view of the poverty and weakness of the colony. **
- </p>
- <p>
- Proceeding upward along the north shore of the St. Lawrence, one found a
- cluster of houses at Cap Rouge, and, further on, the frequent rude
- beginnings of a seigniory. The settlements thickened on
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * There is an engraving of it in Abbé Casgrain’s
- interesting Vie de Marie de l'Incarnation. It was burned in
- 1686.
-
- ** The first stone of Notre Dame de Quebec was laid in
- September, 1647, and the first mass was said in it on the
- 24th of December, 1650. The side walls still remain as part
- of the present structure. The Jesuit college was also begun
- in 1647. The walls and roof were finished in 1649. The
- church connected with it, since destroyed, was begun in
- 1666. Journal des Jésuites.
-</pre>
- <p>
- approaching Three Rivers, a fur-trading hamlet enclosed with a square
- palisade. Above this place, a line of incipient seigniories bordered the
- river, most of them granted to officers: Laubia, a captain; Labadie, a
- sergeant; Moras, an ensign; Berthier, a captain; Raudin, an ensign; La
- Valterie, a lieutenant. * Under their auspices, settlers, military and
- civilian, were ranging themselves along the shore, and ugly gaps in the
- forest thickly set with stumps bore witness to their toils. These
- settlements rapidly extended, till in a few years a chain of houses and
- clearings reached with little interruption from Quebec to Montreal. Such
- was the fruit of Tracy’s chastisement of the Mohawks, and the influx of
- immigrants that followed.
- </p>
- <p>
- As you approached Montreal, the fortified mill built by the Sulpitians at
- Point aux Trembles towered above the woods; and soon after the newly built
- chapel of the Infant Jesus. More settlements followed, till at length the
- great fortified mill of Montreal rose in sight; then the long row of
- compact wooden houses, the Hôtel Dieu, and the rough masonry of the
- seminary of St. Sulpice. Beyond the town, the clearings continued at
- intervals till you reached Lake St. Louis, where young Cavelier de la
- Salle had laid out his seigniory of La Chine, and abandoned it to begin
- his hard career of western exploration. Above the island of Montreal,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Documents on the Seigniorial Tenure; Abstracts of Titles.
- Most of these grants, like those on the Richelieu, were made
- by Talon in 1672; but the land had, in many cases, been
- occupied and cleared in anticipation of the title.
-</pre>
- <p>
- the wilderness was broken only by a solitary trading station on the
- neighboring Isle Perot.
- </p>
- <p>
- Now cross Lake St. Louis, shoot the rapids of La Chine, and follow the
- southern shore downward. Here the seigniories of Longueuil, Boucherville,
- Yarennes, Verchères, and Contrecoeur were already begun. From the fort of
- Sorel one could visit the military seigniories along the Richelieu or
- descend towards Quebec, passing on the way those of Lussaudière,
- Becancour, Lobinière, and others still in a shapeless infancy. Even far
- below Quebec, at St. Anne de la Pocatière, River Ouelle, and other points,
- cabins and clearings greeted the eye of the passing canoeman.
- </p>
- <p>
- For a year or two, the settler’s initiation was a rough one; but when he
- had a few acres under tillage he could support himself and his family on
- the produce, aided by hunting, if he knew how to use a gun, and by the
- bountiful profusion of eels which the St. Lawrence never failed to yield
- in their season, and which, smoked or salted, supplied his larder for
- months. In winter he hewed timber, sawed planks, or split shingles for the
- market of Quebec, obtaining in return such necessaries as he required.
- With thrift and hard work he was sure of comfort at last; but the former
- habits of the military settlers and of many of the others were not
- favorable to a routine of dogged industry. The sameness and solitude of
- their new life often became insufferable; nor, married as they had been,
- was the domestic hearth likely to supply much consolation. Yet, thrifty or
- not, they multiplied apace.
- </p>
- <p>
- “A poor man,” says Mother Mary, “will have eight children and more, who
- run about in winter with bare heads and bare feet, and a little jacket on
- their backs, live on nothing but bread and eels, and on that grow fat and
- stout.” With such treatment the weaker sort died; but the strong survived,
- and out of this rugged nursing sprang the hardy Canadian race of
- bush-rangers and bush-fighters.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0015" id="link2HCH0015"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XV. 1663-1763. CANADIAN FEUDALISM.
- </h2>
- <p>
- <i>Transplantation Of Feudalism.&mdash;Precautions.&mdash;Faith And Hope
- &mdash;Age.&mdash;The Seignior.&mdash;The Censitaire.&mdash;Royal
- Intervention.&mdash;The Gentilhomme.&mdash;Canadian Noblesse.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">C</span>anadian society
- was beginning to form itself, and at its base was the feudal tenure.
- European feudalism was the indigenous and natural growth of political and
- social conditions which preceded it. Canadian feudalism was an offshoot of
- the feudalism of France, modified by the lapse of centuries, and further
- modified by the royal will.
- </p>
- <p>
- In France, as in the rest of Europe, the system had lost its vitality. The
- warrior-nobles who placed Hugh Capet on the throne, and began the feudal
- monarchy, formed an aristocratic republic, and the king was one of their
- number, whom they chose to be their chief. But, through the struggles and
- vicissitudes of many succeeding reigns, royalty had waxed and oligarchy
- had waned. The fact had changed and the theory had changed with it. The
- king, once powerless among a host of turbulent nobles, was now a king
- indeed. Once a chief, because his equals had made him so, he was now the
- anointed of the Lord. This triumph of royalty had culminated in Louis XIV.
- The stormy energies and bold individualism of the old feudal nobles had
- ceased to exist. They who had held his predecessors in awe had become his
- obsequious servants. He no longer feared his nobles; he prized them as
- gorgeous decorations of his court, and satellites of his royal person.
- </p>
- <p>
- It was Richelieu who first planted feudalism in Canada. * The king would
- preserve it there, because with its teeth drawn he was fond of it, and
- because, as the feudal tenure prevailed in Old France, it was natural that
- it should prevail also in the New. But he continued as Richelieu had
- begun, and moulded it to the form that pleased him. Nothing was left which
- could threaten his absolute and undivided authority over the colony. In
- France, a multitude of privileges and prescriptions still clung, despite
- its fall, about the ancient ruling class. Few of these were allowed to
- cross the Atlantic, while the old, lingering abuses, which had made the
- system odious, were at the same time lopped away. Thus retrenched,
- Canadian feudalism was made to serve a double end; to produce a faint and
- harmless reflection of French aristocracy, and simply and practically to
- supply agencies for distributing land among the settlers.
- </p>
- <p>
- The nature of the precautions which it was held to require appear in the
- plan of administration which Talon and Tracy laid before the minister.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * By the charter of the Company of the Hundred Associates,
- 1627.
-</pre>
- <p>
- They urge that, in view of the distance from France, special care ought to
- be taken to prevent changes and revolutions, aristocratic or otherwise, in
- the colony, whereby in time sovereign jurisdictions might grow up, as
- formerly occurred in various parts of France. * And, in respect to grants
- already made, an inquiry was ordered, to ascertain “if seigniors in
- distributing lands to their vassals have exacted any conditions injurious
- to the rights of the Crown and the subjection due solely to the king.” In
- the same view the seignior was denied any voice whatever in the direction
- of government; and it is scarcely necessary to say that the essential
- feature of feudalism in the day of its vitality, the requirement of
- military service by the lord from the vassal, was utterly unknown in
- Canada. The royal governor called out the militia whenever he saw fit, and
- set over it what officers he pleased.
- </p>
- <p>
- The seignior was usually the immediate vassal of the Crown, from which he
- had received his land gratuitously. In a few cases, he made grants to
- other seigniors inferior in the feudal scale, and they, his vassals,
- granted in turn to their vassals, the <i>habitants</i> or cultivators of
- the soil. ** Sometimes
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Projet de Réglement fait par MM. de Tracy et Talon pour
- la justice et la distribution des terres du Canada, Jan. 24,
- 1667.
-
- ** Most of the seigniories of Canada were simple fiefs; but
- there were some exceptions. In 1671, the king, as a mark of
- honor to Talon, erected his seigniory Des Islets into a
- barony; and it was soon afterwards made an earldom, comté.
- In 1676, the seigniory of St. Laurent, on the island of
- Orleans, once the property of Laval, and then belonging to
- François Berthelot, councillor of the king, was erected into
- an earldom. In 1681, the seigniory of Portneuf, belonging to
- Réné Robineau, chevalier, was made a barony. In 1700, three
- seigniories on the south side of the St. Lawrence were
- united into the barony of Lcngueuil. See Papers on the
- Feudal Tenure in Canada, Abstract of Titles.
-</pre>
- <p>
- the <i>habitant</i> held directly of the Crown, in which case there was no
- step between the highest and lowest degrees of the feudal scale. The
- seignior held by the tenure of faith and homage, the <i>habitant</i> by
- the inferior tenure <i>en censive</i>. Faith and homage were rendered to
- the Crown or other feudal superior whenever the seigniory changed hands,
- or, in the case of seigniories held by corporations, after long stated
- intervals. The following is an example, drawn from the early days of the
- colony, of the performance of this ceremony by the owner of a fief to the
- seignior who had granted it to him. It is that of Jean Guion, vassal of
- Giffard, seignior of Beauport. The act recounts how, in presence of a
- notary, Guion presented himself at the principal door of the manor-house
- of Beauport; how, having knocked, one Boullé, farmer of Giffard, opened
- the door, and in reply to Guion’s question if the seignior was at home,
- replied that he was not, but that he, Boullé, was empowered to receive
- acknowledgments of faith and homage from the vassals in his name. “After
- the which reply,” proceeds the act, the said Guion, being at the principal
- door, placed himself on his knees on the ground, with head bare, and
- without sword or spurs, and said three times these words: “Monsieur de
- Beauport, Monsieur de Beauport, Monsieur de Beauport, I bring you the
- faith and homage which I am bound to bring you on account of my fief Du
- Buisson, which I hold as a man of faith of your seigniory of Beauport,
- declaring that I offer to pay my seigniorial and feudal dues in their
- season, and demanding of you to accept me in faith and homage as
- aforesaid.” *
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2010.jpg" alt="2019 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2010.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Jean Guion before Monsieur de Beauport
- </h5>
- <p>
- The following instance is the more common one of a seignior holding
- directly of the Crown. It is widely separated from the first in point of
- time, having occurred a year after the army of Wolfe entered Quebec.
- Philippe Noël had lately died, and Jean Noël, his son, inherited his
- seigniory of Tilly and Bonsecours. To make the title good, faith and
- homage must be renewed. Jean Noël was under the bitter necessity of
- rendering this duty to General Murray, governor for the king of Great
- Britain. The form is the same as in the case of Guion, more than a century
- before. Noël repairs to the Government House at Quebec, and knocks at the
- door. A servant opens it. Noël asks if the governor is there. The servant
- replies that he is. Murray, informed of the visitor’s object, comes to the
- door, and Noël then and there, “without sword or spurs, with bare head,
- and one knee on the ground,” repeats the acknowledgment of faith and
- homage for his seigniory. He was compelled, however, to add a detested
- innovation, the oath of fidelity to his Britannic Majesty, coupled with a
- pledge to keep his vassals in obedience to the new sovereign. **
- </p>
- <p>
- The seignior was a proprietor holding that relation to the feudal superior
- which, in its pristine
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ferland, Notes sur les Registres de Notre Dame de Québec,
- 65. This was a fief en roture, as distinguished from a fief
- noble, to which judicial powers and other privileges were
- attached.
-
- ** See the act in Observations de Sir L. H. Lafontaine,
- Bart., sur la Tenure Seignetiriale, 217, note.
-</pre>
- <p>
- character, has been truly described as servile in form, proud and bold in
- spirit. But in Canada this bold spirit was very far from being
- strengthened by the changes which the policy of the Crown had introduced
- into the system. The reservation of mines and minerals, oaks for the royal
- navy, roadways, and a site, if needed, for royal forts and magazines, had
- in it nothing extraordinary. The great difference between the position of
- the Canadian seignior and that of the vassal proprietor of the Middle Ages
- lay in the extent and nature of the control which the Crown and its
- officers held over him. A decree of the king, an edict of the council, or
- an ordinance of the intendant, might at any moment change old conditions,
- impose new ones, interfere between the lord of the manor and his grantees,
- and modify or annul his bargains, past or present. He was never sure
- whether or not the government would let him alone; and against its most
- arbitrary intervention he had no remedy.
- </p>
- <p>
- One condition was imposed on him which may be said to form the distinctive
- feature of Canadian feudalism; that of clearing his land within a limited
- time on pain of forfeiting it. The object was the excellent one of
- preventing the lands of the colony from lying waste. As the seignior was
- often the penniless owner of a domain three or four leagues wide and
- proportionably deep, he could not clear it all himself, and was therefore
- under the necessity of placing the greater part in the hands of those who
- could. But he was forbidden to sell any part of it which he had not
- cleared. He must grant it without price, on condition of a small perpetual
- rent; and this brings us to the cultivator of the soil, the <i>censitaire</i>,
- the broad base of the feudal pyramid. *
- </p>
- <p>
- The tenure <i>en censive</i> by which the <i>censitaire</i> held of the
- seignior consisted in the obligation to make annual payments in money,
- produce, or both. In Canada these payments, known as <i>cens et rente</i>,
- were strangely diverse in amount and kind; but, in all the early period of
- the colony, they were almost ludicrously small. A common charge at
- Montreal was half a sou and half a pint of wheat for each arpent. The rate
- usually fluctuated in the early times between half a sou and two sous, so
- that a farm of a hundred and sixty arpents would pay from four to sixteen
- francs, of which a part would be in money and the rest in live capons,
- wheat, eggs, or all three together, in pursuance of contracts as amusing
- in their precision as they are bewildering in their variety. Live capons,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The greater part of the grants made by the old Company of
- New France were resumed by the Crown for neglect to occupy
- and improve the land, which was granted out anew under the
- administration of Talon. The most remarkable of these
- forfeited grants is that of the vast domain of La Citière,
- large enough for a kingdom. Lauson, afterwards governor, had
- obtained it from the company, but had failed to improve it.
- Two or three sub-grants which he had made from it were held
- valid; the rest was reunited to the royal domain. On
- repeated occasions at later dates, negligent seigniors were
- threatened with the loss of half or the whole of their land,
- and various cases are recorded in which the threat took
- effect. In 1741, an ordinance of the governor and intendant
- reunited to the royal domain seventeen seigniories at one
- stroke; but the former owners were told that if within a
- year they cleared and settled a reasonable part of the
- forfeited estates, the titles should be restored to them.
- Edits et Ordonnances, II. 555. In the case of the habitant
- or censitaire forfeitures for neglect to improve the land
- and live on it are very numerous.
-</pre>
- <p>
- estimated at twenty sous each, though sometimes not worth ten, form a
- conspicuous feature in these agreements, so that on pay-day the seignior’s
- barnyard presented an animated scene. Later in the history of the colony
- grants were at somewhat higher rates. Payment was commonly made on St.
- Martin’s day, when there was a general muster of tenants at the
- seigniorial mansion, with a prodigious consumption of tobacco and a
- corresponding retail of neighborhood gossip, joined to the outcries of the
- captive fowls bundled together for delivery, with legs tied, but throats
- at full liberty.
- </p>
- <p>
- A more considerable but a very uncertain source of income to the seignior
- were the <i>lods et ventes</i>, or mutation fines. The land of the <i>censitaire</i>
- passed freely to his heirs; but if he sold it, a twelfth part of the
- purchase-money must be paid to the seignior. The seignior, on his part,
- was equally liable to pay a mutation fine to his feudal superior if he
- sold his seigniory; and for him the amount was larger, being a <i>quint</i>,
- or a fifth of the price received, of which, however, the greater part was
- deducted for immediate payment. This heavy charge, constituting, as it
- did, a tax on all improvements, was a principal cause of the abolition of
- the feudal tenure in 1854.
- </p>
- <p>
- The obligation of clearing his land and living on it was laid on seignior
- and <i>censitaire</i> alike; but the latter was under a variety of other
- obligations to the former, partly imposed by custom and partly established
- by agreement when the grant was made. To grind his grain at the seignior’s
- mill, bake his bread in the seignior’s oven, work for him one or more days
- in the year, and give him one fish in every eleven, for the privilege of
- fishing in the river before his farm; these were the most annoying of the
- conditions to which the <i>censitaire</i> was liable. Few of them were
- enforced with much regularity. That of baking in the seignior’s oven was
- rarely carried into effect, though occasionally used for purposes of
- extortion. It is here that the royal government appears in its true
- character, so far as concerns its relations with Canada, that of a
- well-meaning despotism. It continually intervened between <i>censitaire</i>
- and seignior, on the principle that “as his Majesty gives the land for
- nothing, he can make what conditions he pleases, and change them when he
- pleases.” * These interventions were usually favorable to the <i>censitaire</i>.
- On one occasion an intendant reported to the minister, that in his opinion
- all rents ought to be reduced to one sou and one live capon for every
- arpent of front, equal in most cases to forty superficial arpents. **
- Every thing, he remarks, ought to be brought down to the level of the
- first grants “made in days of innocence,” a happy period which he does not
- attempt to define. The minister replies that the diversity of the rent is,
- in fact, vexatious, and that, for his part, he is disposed to abolish it
- altogether. *** Neither he nor the intendant gives the slightest hint of
- any compensation
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * This doctrine is laid down in a letter of the Marquis de
- Beauharnois, governor, to the minister, 1734.
-
- ** Lettre de Raudot, père, au Ministre, 10 Nov., 1707.
-
- *** Lettre de Ponchartrain à Raudot, père, 13 Juin, 1708.
-</pre>
- <p>
- to the seignior. Though these radical measures were not executed, many
- changes were decreed from time to time in the relations between seignior
- and <i>censitaire</i>, sometimes as a simple act of sovereign power, and
- sometimes on the ground that the grants had been made with conditions not
- recognized by the <i>Coutume de Paris</i>. This was the code of law
- assigned to Canada; but most of the contracts between seignior and <i>censitaire</i>
- had been agreed upon in good faith by men who knew as much of the <i>Coutume
- de Paris</i> as of the Capitularies of Charlemagne, and their conditions
- had remained in force unchallenged for generations. These interventions of
- government sometimes contradicted each other, and often proved a dead
- letter. They are more or less active through the whole period of the
- French rule.
- </p>
- <p>
- The seignior had judicial powers, which, however, were carefully curbed
- and controlled. His jurisdiction, when exercised at all, extended in most
- cases only to trivial causes. He very rarely had a prison, and seems never
- to have abused it. The dignity of a seigniorial gallows with <i>high
- justice</i> or jurisdiction over heinous offences was granted only in
- three or four instances. *
- </p>
- <p>
- Four arpents in front by forty in depth were the ordinary dimensions of a
- grant <i>en censive</i>. These ribbons of land, nearly a mile and a half
- long, with one end on the river and the other on
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Baronies and comtés were empowered to set up gallows and
- pillories, to which the arms of the owner were affixed. See,
- for example, the edict creating the Barony des Islets.
-</pre>
- <p>
- the uplands behind, usually combined the advantages of meadows for
- cultivation, and forests for timber and firewood. So long as the <i>censitaire</i>
- brought in on St. Martin’s day his yearly capons and his yearly handful of
- copper, his title against the seignior was perfect. There are farms in
- Canada which have passed from father to son for two hundred years. The
- condition of the cultivator was incomparably better than that of the
- French peasant, crushed by taxes, and oppressed by feudal burdens far
- heavier than those of Canada. In fact, the Canadian settler scorned the
- name of peasant, and then, as now, was always called the <i>habitant</i>.
- The government held him in wardship, watched over him, interfered with
- him, but did not oppress him or allow others to oppress him. Canada was
- not governed to the profit of a class, and if the king wished to create a
- Canadian <i>noblesse</i> he took care that it should not bear hard on the
- country. *
- </p>
- <p>
- Under a genuine feudalism, the ownership of land conferred nobility; but
- all this was changed. The king and not the soil was now the parent of
- honor. France swarmed with landless nobles, while <i>roturier</i>
- land-holders grew daily more numerous. In Canada half the seigniories were
- in <i>roturier</i> or plebeian hands, and in course of time some of them
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the seigniorial tenure, I have examined the whole of
- the mass of papers printed at the time when the question of
- its abolition was under discussion. A great deal of legal
- research and learning was then devoted to the subject. The
- argument of Mr. Dunkin in behalf of the seigniors, and the
- observations of Judge Lafontaine, are especially
- instructive, as is also the collected correspondence of the
- governors and intendants with the central government on
- matters relating to the seigniorial system.
-</pre>
- <p>
- came into possession of persons on very humble degrees of the social
- scale. A seigniory could be bought and sold, and a trader or a thrifty <i>habitant</i>
- might, and often did become the buyer. * If the Canadian noble was always
- a seignior, it is far from being true that the Canadian seignior was
- always a noble.
- </p>
- <p>
- In France, it will be remembered, nobility did not in itself imply a
- title. Besides its titled leaders, it had its rank and file, numerous
- enough to form a considerable army. Under the later Bourbons, the
- penniless young nobles were, in fact, enrolled into regiments, turbulent,
- difficult to control, obeying officers of high rank, but scorning all
- others, and conspicuous by a fiery and impetuous valor which on more than
- one occasion turned the tide of victory. The <i>gentilhomme</i>, or
- untitled noble, had a distinctive character of his own, gallant,
- punctilious, vain; skilled in social and sometimes in literary and
- artistic accomplishments, but usually ignorant of most things except the
- handling of his rapier. Yet there were striking exceptions; and to say of
- him, as has been said, that “he knew nothing but how to get himself
- killed,” is hardly just to a body which has produced some of the best
- writers and thinkers of France.
- </p>
- <p>
- Sometimes the origin of his nobility was lost in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1712, the engineer Catalogne made a very long and
- elaborate report on the condition of Canada, with a full
- account of all the seigniorial estates. Of ninety-one
- seigniories, fiefs, and baronies, described by him, ten
- belonged to merchants, twelve to husbandmen, and two to
- masters of small river craft. The rest belonged to religious
- corporations, members of the council, judges, officials of
- the Crown, widows, and discharged officers or their sons.
-</pre>
- <p>
- the mists of time; sometimes he owed it to a patent from the king. In
- either case, the line of demarcation between him and the classes below him
- was perfectly distinct; and in this lies an essential difference between
- the French <i>noblesse</i> and the English gentry, a class not separated
- from others by a definite barrier. The French <i>noblesse</i>, unlike the
- English gentry, constituted a caste.
- </p>
- <p>
- The <i>gentilhomme</i> had no vocation for emigrating. He liked the army
- and he liked the court. If he could not be of it, it was something to live
- in its shadow. The life of a backwoods settler had no charm for him. He
- was not used to labor; and he could not trade, at least in retail, without
- becoming liable to forfeit his nobility. When Talon came to Canada, there
- were but four noble families in the colony. * Young nobles in abundance
- came out with Tracy; but they went home with him. Where, then, should be
- found the material of a Canadian <i>noblesse?</i> First, in the regiment
- of Carignan, of which most of the officers were <i>gentilshommes</i>;
- secondly, in the issue of patents of nobility to a few of the more
- prominent colonists. Tracy asked for four such patents; Talon asked for
- five more; ** and such requests were repeated at intervals by succeeding
- governors and intendants, in behalf of those who had gained their favor by
- merit or otherwise. Money smoothed the path.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Talon, Mémoire sur l'Etat présent du Canada, 1667. The
- families of Repentigny, Tilly, Poterie, and Aillebout appear
- to be meant.
-
- ** Tracy’s request was in behalf of Bourdon, Boucher,
- Auteuil, and Juchereau. Talon’s was in behalf of Godefroy,
- Le Moyne, Denis, Amiot, and Couillard to advancement, so far
- had <i>noblesse</i> already fallen from its old estate.
-</pre>
- <p>
- Thus Jacques Le Ber, the merchant, who had long kept a shop at Montreal,
- got himself made a gentleman for six thousand livres. *
- </p>
- <p>
- All Canada soon became infatuated with <i>noblesse</i>; and country and
- town, merchant and seignior, vied with each other for the quality of <i>gentilhomme</i>.
- If they could not get it, they often pretended to have it, and aped its
- ways with the zeal of Monsieur Jourdain himself. “Everybody here,” writes
- the intendant Meules, “calls himself <i>Esquire</i>, and ends with
- thinking himself a gentleman.” Successive intendants repeat this
- complaint. The case was worst with <i>roturiers</i> who had acquired
- seigniories. Thus Noel Langlois was a good carpenter till he became owner
- of a seigniory, on which he grew lazy and affected to play the gentleman.
- The real <i>gentilshommes</i>, as well as the spurious, had their full
- share of official stricture. The governor Denonville speaks of them thus:
- “Several of them have come out this year with their wives, who are very
- much cast down; but they play the fine lady, nevertheless. I had much
- rather see good peasants; it would be a pleasure to me to give aid to
- such, knowing, as I should, that within two years their families would
- have the means of living at ease; for it is certain that a peasant who can
- and will work is well off in this country, while our nobles with nothing
- to do can never be any thing but beggars. Still they ought not to be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Vie de Mademoiselle Le Ber, 325.
-</pre>
- <p>
- driven off or abandoned. The question is how to maintain them.” *
- </p>
- <p>
- The intendant Duchesneau writes to the same effect: “Many of our <i>gentilshommes</i>,
- officers, and other owners of seigniories, lead what in France is called
- the life of a country gentleman, and spend most of their time in hunting
- and fishing. As their requirements in food and clothing are greater than
- those of the simple <i>habitants</i>, and as they do not devote themselves
- to improving their land, they mix themselves up in trade, run in debt on
- all hands, incite their young <i>habitants</i> to range the woods, and
- send their own children there to trade for furs in the Indian villages and
- in the depths of the forest, in spite of the prohibition of his Majesty.
- Yet, with all this, they are in miserable poverty.” ** Their condition,
- indeed, was often deplorable. “It is pitiful,” says the intendant
- Champigny, “to see their children, of which they have great numbers,
- passing all summer with nothing on them but a shirt, and their wives and
- daughters working in the fields.” *** In another letter he asks aid from
- the king for Repentigny with his thirteen children, and for Tilly with his
- fifteen. “We must give them some corn at once,” he says, “or they will
- starve.” **** These were two of the original four noble families of
- Canada. The family of Aillebout, another of the four, is described as
- equally destitute. “Pride and sloth,” says the same intendant,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
-
- ** Lettre de Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Lettre de Champigny au Ministre, 26 Août, 1687.
-
- **** Ibid., 6 Nov., 1687.
-</pre>
- <p>
- “are the great faults of the people of Canada, and especially of the
- nobles and those who pretend to be such. I pray you grant no more letters
- of nobility, unless you want to multiply beggars.” * The governor
- Denonville is still more emphatic: “Above all things, monseigneur, permit
- me to say that the nobles of this new country are every thing that is most
- beggarly, and that to increase their number is to increase the number of
- do-nothings. A new country requires hard workers, who will handle the axe
- and mattock. The sons of our councillors are no more industrious than the
- nobles; and their only resource is to take to the woods, trade a little
- with the Indians, and, for the most part, fall into the disorders of which
- I have had the honor to inform you. I shall use all possible means to
- induce them to engage in regular commerce; but as our nobles and
- councillors are all very poor and weighed down with debt, they could not
- get credit for a single crown piece.” ** “Two days ago,” he writes in
- another letter, “Monsieur de Saint-Ours, a gentleman of Dauphiny, came to
- me to ask leave to go back to France in search of bread. He says that he
- will put his ten children into the charge of any who will give them a
- living, and that he himself will go into the army again. His wife and he
- are in despair; and yet they do what they can. I have seen two of his
- girls reaping grain and holding the plough. Other families are
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire instructif sur le Canada, joint a la lettre de M.
- de Champigny du 10 May, 1691.
-
- ** Lettre de Denonville au Ministre, 13 Nov., 1685.
-</pre>
- <p>
- in the same condition. They come to me with tears in their eyes. All our
- married officers are beggars; and I entreat you to send them aid. There is
- need that the king should provide support for their children, or else they
- will be tempted to go over to the English.” * Again he writes that the
- sons of the councillor D’Amours have been arrested as <i>coureurs de bois</i>,
- or outlaws in the bush; and that if the minister does not do something to
- help them, there is danger that all the sons of the <i>noblesse</i>, real
- or pretended, will turn bandits, since they have no other means of living.
- </p>
- <p>
- The king, dispenser of charity for all Canada, came promptly to the
- rescue. He granted an alms of a hundred crowns to each family, coupled
- with a warning to the recipients of his bounty that “their misery proceeds
- from their ambition to live as persons of quality and without labor.” **
- At the same time, the minister announced that no more letters of nobility
- would be granted in Canada; adding, “to relieve the country of some of the
- children of those who are really noble, I send you (<i>the governor</i>)
- six commissions of <i>Gardes de la Marine</i>, and recommend you to take
- care not to give them to any who are not actually <i>gentilshommes</i>."
- The <i>Garde de la Marine</i> answered to the midshipman of the English or
- American service. As the six commissions could bring little relief to the
- crowd of needy youths, it was further ordained
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
- (Condensed in the translation.)
-
- ** Abstract of Denonville’s Letters, and of the Minister’s
- Answers, in N. Y. Colonial Docs., IX. 317, 318.
-</pre>
- <p>
- that sons of nobles or persons living as such should be enrolled into
- companies at eight sous a day for those who should best conduct
- themselves, and six sous a day for the others. Nobles in Canada were also
- permitted to trade, even at retail, without derogating from their rank. *
- </p>
- <p>
- They had already assumed this right, without waiting for the royal
- license; but thus far it had profited them little. The <i>gentilhomme</i>
- was not a good shopkeeper, nor, as a rule, was the shop-keeper’s vocation
- very lucrative in Canada. The domestic trade of the colony was small; and
- all trade was exposed to such vicissitudes from the intervention of
- intendants, ministers, and councils, that at one time it was almost
- banished. At best, it was carried on under conditions auspicious to a
- favored few and withering to the rest. Even when most willing to work, the
- position of the <i>gentilhomme</i> was a painful one. Unless he could gain
- a post under the Crown, which was rarely the case, he was as complete a
- political cipher as the meanest <i>habitant</i>. His rents were
- practically nothing, and he had no capital to improve his seigniorial
- estate. By a peasant’s work he could gain a peasant’s living, and this was
- all. The prospect was not inspiring. His long initiation of misery was the
- natural result of his position and surroundings; and it is no matter of
- wonder that he threw himself into the only field of action which in time
- of peace was open to him. It was trade, but trade seasoned by adventure
- and
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre de Meules au Ministre, 1685.
-</pre>
- <p>
- ennobled by danger; defiant of edict and ordinance, outlawed, conducted in
- arms among forests and savages,&mdash;in short, it was the Western fur
- trade. The tyro was likely to fail in it at first, but time and experience
- formed him to the work. On the Great Lakes, in the wastes of the
- Northwest, on the Mississippi and the plains beyond, we find the roving <i>gentilhomme</i>,
- chief of a gang of bushrangers, often his own <i>habitants</i>; sometimes
- proscribed by the government, sometimes leagued in contraband traffic with
- its highest officials, a hardy vidette of civilization, tracing unknown
- streams, piercing unknown forests, trading, fighting, negotiating, and
- building forts. Again we find him on the shores of Acadia or Maine,
- surrounded by Indian retainers, a menace and a terror to the neighboring
- English colonist. Saint-Castin, Du Lhut, La Durantaye, La Salle, La
- Motte-Cadillac, Iberville, Bienville, La Vérendrye, are names that stand
- conspicuous on the page of half-savage romance that refreshes the hard and
- practical annals of American colonization. But a more substantial debt is
- due to their memory. It was they, and such as they, who discovered the
- Ohio, explored the Mississippi to its mouth, discovered the Rocky
- Mountains, and founded Detroit, St. Louis, and New Orleans.
- </p>
- <p>
- Even in his earliest day, the <i>gentilhomme</i> was not always in the
- evil plight where we have found him. There were a few exceptions to the
- general misery, and the chief among them is that of the Le Moynes of
- Montreal. Charles Le Moyne, son of an innkeeper of Dieppe and founder of a
- family the most truly eminent in Canada, was a man of sterling qualities
- who had been long enough in the colony to learn how to live there. *
- Others learned the same lesson at a later day, adapted themselves to soil
- and situation, took root, grew, and became more Canadian than French. As
- population increased, their seigniories began to yield appreciable
- returns, and their reserved domains became worth cultivating. A future
- dawned upon them; they saw in hope their names, their seigniorial estates,
- their manor-houses, their tenantry, passing to their children and their
- children’s children. The beggared noble of the early time became a sturdy
- country gentleman; poor, but not wretched; ignorant of books, except
- possibly a few scraps of rusty Latin picked up in a Jesuit school; hardy
- as the hardiest woodsman, yet never forgetting his quality of <i>gentilhomme</i>;
- scrupulously wearing its badge, the sword, and copying as well as he could
- the fashions of the court, which glowed on his vision across the sea in
- all the effulgence of Versailles, and beamed with reflected ray from the
- chateau of Quebec. He was at home among his tenants, at home among the
- Indians, and never more at home than when, a gun in his hand and a
- crucifix on his breast, he took the war-path with a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Berthelot, proprietor of the comté of St. Laurent, and
- Robineau, of the barony of Portneuf, may also be mentioned
- as exceptionally prosperous. Of the younger Charles Le
- Moyne, afterwards Baron de Longueuil,
-
- Frontenac the governor says, “son fort et sa maison nous
- donnent une idée des chateaux de France fortifiez.” His fort
- was of Stone and flanked with four towers. It was nearly
- opposite Montreal, on the south shore.
-</pre>
- <p>
- crew of painted savages and Frenchmen almost as wild, and pounced like a
- lynx from the forest on some lonely farm or outlying hamlet of New
- England. How New England hated him, let her records tell. The reddest
- blood streaks on her old annals mark the track of the Canadian <i>gentil-homme</i>.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0016" id="link2HCH0016"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVI. 1663-1763. THE RULERS OF CANADA.
- </h2>
- <p>
- <i>Nature Of The Government.&mdash;The Governor.&mdash;The Council, Courts
- and Judges.&mdash;The Intendant.&mdash;His Grievances.&mdash;Strong
- Government.&mdash;Sedition and Blasphemy.&mdash;Royal Bounty.&mdash;Defects
- and Abuses.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he government of
- Canada was formed in its chief features after the government of a French
- province. Throughout France the past and the present stood side by side.
- The kingdom had a double administration; or rather, the shadow of the old
- administration and the substance of the new. The government of provinces
- had long been held by the high nobles, often kindred to the Crown; and
- hence, in former times, great perils had arisen, amounting during the
- civil wars to the danger of dismemberment. The high nobles were still
- governors of provinces; but here, as elsewhere, they had ceased to be
- dangerous. Titles, honors, and ceremonial they had in abundance; but they
- were deprived of real power. Close beside them was the royal intendant, an
- obscure figure, lost amid the vainglories of the feudal sunset, but in the
- name of the king holding the reins of government; a check and a spy on his
- gorgeous colleague. He was the king’s agent: of modest birth, springing
- from the legal class; owing his present to the king, and dependent on him
- for his future; learned in the law and trained to administration. It was
- by such instruments that the powerful centralization of the monarchy
- enforced itself throughout the kingdom, and, penetrating beneath the crust
- of old prescriptions, supplanted without seeming to supplant them. The
- courtier noble looked down in the pride of rank on the busy man in black
- at his side; but this man in black, with the troop of officials at his
- beck, controlled finance, the royal courts, public works, and all the
- administrative business of the province.
- </p>
- <p>
- The governor-general and the intendant of Canada answered to those of a
- French province. The governor, excepting in the earliest period of the
- colony, was a military noble; in most cases bearing a title and sometimes
- of high rank. The intendant, as in France, was usually drawn from the <i>gens
- de robe</i>, or legal class. * The mutual relations of the two officers
- were modified by the circumstances about them. The governor was superior
- in rank to the intendant; he commanded the troops, conducted relations
- with foreign colonies and Indian tribes, and took precedence on all
- occasions of ceremony. Unlike a provincial
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The governor was styled in his commission, Gouverneur et
- Lieutenant-Général en Canada, Acadie, Isle de Terreneuve, et
- autres pays de la France Septentrionale; and the intendant,
- Intendant de la Justice, Police, et Finances in Canada,
- Acadie, Terreneuve, et autres pays de la France
- Septentrionale
-</pre>
- <p>
- governor in France, he had great and substantial power, The king and the
- minister, his sole masters, were a thousand leagues distant, and he
- controlled the whole military force. If he abused his position, there was
- no remedy but in appeal to the court, which alone could hold him in check.
- There were local governors at Montreal and Three Rivers; but their power
- was carefully curbed, and they were forbidden to fine or imprison any
- person without authority from Quebec. *
- </p>
- <p>
- The intendant was virtually a spy on the governor-general, of whose
- proceedings and of every thing else that took place he was required to
- make report. Every year he wrote to the minister of state, one, two,
- three, or four letters, often forty or fifty pages long, filled with the
- secrets of the colony, political and personal, great and small, set forth
- with a minuteness often interesting, often instructive, and often
- excessively tedious. ** The governor, too, wrote letters of pitiless
- length; and each of the colleagues was jealous of the letters of the
- other. In truth, their relations to each other were so critical, and
- perfect harmony so rare, that they might almost be described as natural
- enemies. The court, it is certain, did not desire their perfect accord;
- nor, on the other hand, did it wish them to quarrel: it aimed to keep them
- on such terms
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Sulpitian seigniors of Montreal claimed the right of
- appointing their own local governor. This was denied by the
- court, and the excellent Sulpitian governor, Maisonneuve,
- was removed by De Tracy, to die in patient obscurity at
- Paris. Some concessions were afterwards made in favor of the
- Sulpitian claims.
-
- ** I have carefully read about two thousand pages of these
- letters.
-</pre>
- <p>
- that, without deranging the machinery of administration, each should be a
- check on the other. *
- </p>
- <p>
- The governor, the intendant, and the supreme council or court, were
- absolute masters of Canada under the pleasure of the king. Legislative,
- judicial, and executive power, all centred in them. We have seen already
- the very unpromising beginnings of the supreme council. It had consisted
- at first of the governor, the bishop, and five councillors chosen by them.
- The intendant was soon added to form the ruling triumvirate; but the
- appointment of the councillors, the occasion of so many quarrels, was
- afterwards exercised by the king himself. ** Even the name of the council
- underwent a change in the interest of his autocracy, and he commanded that
- it should no longer be called the <i>Supreme</i>, but only the <i>Superior</i>
- Council. The same change had just been imposed on all the high tribunals
- of France. *** Under the shadow of the <i>fleur-de-lis</i>, the king alone
- was to be supreme.
- </p>
- <p>
- In 1675, the number of councillors was increased to seven, and in 1703 it
- was again increased to twelve; but the character of the council or court
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The governor and intendant made frequent appeals to the
- court to settle questions arising between them. Several of
- these appeals are preserved. The king wrote replies on the
- margin of the paper, but they were usually too curt and
- general to satisfy either party.
-
- ** Déclaration du Roi du 16me Juin, 1703. Appointments were
- made by the king many years earlier. As they were always
- made on the recommendation of the governor and intendant,
- the practical effect of the change was merely to exclude the
- bishop from a share in them. The West India Company made the
- nominations during the ten years of its ascendancy.
-
- *** Cheruel, Administration Monarchique en France, II. 100.
-</pre>
- <p>
- remained the same. It issued decrees for the civil, commercial, and
- financial government of the colony, and gave judgment in civil and
- criminal causes according to the royal ordinances and the <i>Coutume de
- Paris</i>. It exercised also the function of registration borrowed from
- the parliament of Paris. That body, it will be remembered, had no analogy
- whatever with the English parliament. Its ordinary functions were not
- legislative, but judicial; and it was composed of judges hereditary under
- certain conditions. Nevertheless, it had long acted as a check on the
- royal power through its right of registration. No royal edict had the
- force of law till entered upon its books, and this custom had so deep a
- root in the monarchical constitution of France, that even Louis XIV., in
- the flush of his power, did not attempt to abolish it. He did better; he
- ordered his decrees to be registered, and the humbled parliament
- submissively obeyed. In like manner all edicts, ordinances, or
- declarations relating to Canada were entered on the registers of the
- superior council at Quebec. The order of registration was commonly affixed
- to the edict or other mandate, and nobody dreamed of disobeying it. *
- </p>
- <p>
- The council or court had its attorney-general, who heard complaints and
- brought them before the tribunal if he thought necessary; its secretary,
- who kept its registers, and its <i>huissiers</i> or attendant officers. It
- sat once a week; and, though
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Many general edicts relating to the whole kingdom are
- also registered on the books of the council, but the
- practice in this respect was by no means uniform.
-</pre>
- <p>
- it was the highest court of appeal, it exercised at first original
- jurisdiction in very trivial cases. * It was empowered to establish
- subordinate courts or judges throughout the colony. Besides these there
- was a judge appointed by the king for each of the three districts into
- which Canada was divided, those of Quebec, Three Rivers, and Montreal. To
- each of the three royal judges were joined a clerk and an attorney-general
- under the supervision and control of the attorney-general of the superior
- court, to which tribunal appeal lay from all the subordinate
- jurisdictions. The jurisdiction of the seigniors within their own limits
- has already been mentioned. They were entitled by the terms of their
- grants to the exercise of “high, middle, and low justice;” but most of
- them were practically restricted to the last of the three, that is, to
- petty disputes between the <i>habitans</i>, involving not more than sixty
- sous, or offences for which the fine did not exceed ten sous. ** Thus
- limited, their judgments were often useful in saving time, trouble, and
- money to the disputants. The corporate seigniors of Montreal long
- continued to hold a feudal court in form, with attorney-general, clerk,
- and <i>huissier</i>; but very few other seigniors were in a condition to
- imitate them. Added to all these tribunals was the bishop’s court at
- Quebec to try causes held to be within the province of the church.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See the Registres du Conseil Supérieur, preserved at
- Quebec. Between 1663 and 1673 are a multitude of judgments
- on matters great and small; from murder, rape, and
- infanticide, down to petty nuisances, misbehavior of
- servants, and disputes about the price of a sow.
-
- ** Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 135.
-</pre>
- <p>
- The office of judge in Canada was no sinecure. The people were of a
- litigious disposition, partly from their Norman blood, partly perhaps from
- the idleness of the long and tedious winter, which gave full leisure for
- gossip and quarrel, and partly from the very imperfect manner in which
- titles had been drawn and the boundaries of grants marked out, whence
- ensued disputes without end between neighbor and neighbor.
- </p>
- <p>
- “I will not say,” writes the satirical La Hontan, "that Justice is more
- chaste and disinterested here than in France; but, at least, if she is
- sold, she is sold cheaper. We do not pass through the clutches of
- advocates, the talons of attorneys, and the claws of clerks. These vermin
- do not infest Canada yet. Everybody pleads his own cause. Our Themis is
- prompt, and she does not bristle with fees, costs, and charges. The judges
- have only four hundred francs a year, a great temptation to look for law
- in the bottom of the suitor’s purse. Four hundred francs! Not enough to
- buy a cap and gown, so these gentry never wear them.” *
- </p>
- <p>
- Thus far La Hontan. Now let us hear the king; himself. “The greatest
- disorder which has hitherto existed in Canada,” writes Louis XIV. to the
- intendant Meules, “has come from the small degree of liberty which the
- officers of justice have had in the discharge of their duties, by reason
- of the violence to which they have been subjected, and the part they have
- been obliged to take in the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, I. 21 (ed. 1705). In some editions, the above
- is expressed in different language.
-</pre>
- <p>
- continual quarrels between the governor and the intendant; insomuch that
- justice having been administered by cabal and animosity, the inhabitants
- have hitherto been far from the tranquillity and repose which cannot be
- found in a place where everybody is compelled to take side with one party
- or another.” *
- </p>
- <p>
- Nevertheless, on ordinary local questions between the habitants, justice
- seems to have been administered on the whole fairly; and judges of all
- grades often interposed in their personal capacity to bring parties to an
- agreement without a trial. From head to foot, the government kept its
- attitude of paternity.
- </p>
- <p>
- Beyond and above all the regular tribunals, beyond and above the council
- itself, was the independent jurisdiction lodged in the person of the
- king’s man, the intendant. His commission empowered him, if he saw fit, to
- call any cause whatever before himself for judgment; and he judged
- exclusively the cases which concerned the king, and those involving the
- relations of seignior and vassal. ** He appointed subordinate judges, from
- whom there was appeal to him; but from his decisions, as well as from
- those of the superior council, there was no appeal but to the king in his
- council of state.
- </p>
- <p>
- On any Monday morning one would have found the superior council in session
- in the antechamber
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction du Roy pour le Sieur de Meules, 1682.
-
- ** See the commissions of various intendants, in Edits et
- Ordonnances
-</pre>
- <p>
- of the governor’s apartment, at the Chateau St. Louis. The members sat at
- a round table. At the head was the governor, with the bishop on his right,
- and the intendant on his left. The councillors sat in the order of their
- appointment, and the attorney-general also had his place at the board. As
- La Hontan says, they were not in judicial robes, but in their ordinary
- dress, and all but the bishop wore swords.1 The want of the cap and gown
- greatly disturbed the intendant Meules, and he begs the minister to
- consider how important it is that the councillors, in order to inspire
- respect, should appear in public in long black robes, which on occasions
- of ceremony they should exchange for robes of red. He thinks that the
- principal persons of the colony would thus be induced to train up their
- children to so enviable a dignity; “and,” he concludes, “as none of the
- councillors can afford to buy red robes, I hope that the king will
- vouchsafe to send out nine such. As for the black robes, they can furnish
- those themselves.” ** The king did not respond, and the nine robes never
- arrived.
- </p>
- <p>
- The official dignity of the council was sometimes exposed to trials
- against which even red gowns might have proved an insufficient protection.
- The same intendant urges that the tribunal ought to be provided
- immediately with a house of its own.
- </p>
- <p>
- "It is not decent,” he says, “that it should sit in the governor’s
- antechamber any longer. His guards and valets make such a noise, that we
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Compare La Poterie, I. 260, and La Tour, Vie de Laval,
- Liv. VII.
-
- ** Meules au Ministre, 28 Sept. 1685.
-</pre>
- <p>
- cannot hear each other speak. I have continually to tell them to keep
- quiet, which causes them to make a thousand jokes at the councillors as
- they pass in and out.” * As the governor and the council were often on ill
- terms, the official head of the colony could not always be trusted to keep
- his attendants on their good behavior. The minister listened to the
- complaint of Meules, and adopted his suggestion that the government should
- buy the old brewery of Talon, a large structure of mingled timber and
- masonry on the banks of the St. Charles. It was at an easy distance from
- the chateau; passing the Hôtel Dieu and descending the rock, one reached
- it by a walk of a few minutes. It was accordingly repaired, partly
- rebuilt, and fitted up to serve the double purpose of a lodging for the
- intendant and a court-house. Henceforth the transformed brewery was known
- as the Palace of the Intendant, or the Palace of Justice; and here the
- council and inferior courts long continued to hold their sessions.
- </p>
- <p>
- Some of these inferior courts appear to have needed a lodging quite as
- much as the council. The watchful Meules informs the minister that the
- royal judge for the district of Quebec was accustomed in winter, with a
- view to saving fuel, to hear causes and pronounce judgment by his own
- fireside, in the midst of his children, whose gambols disturbed the even
- distribution of justice. **
- </p>
- <p>
- The superior council was not a very harmonious
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1681.
-
- ** Ibid.
-</pre>
- <p>
- body. As its three chiefs, the man of the sword, the man of the church,
- and the man of the law, were often at variance, the councillors attached
- themselves to one party or the other, and hot disputes sometimes ensued.
- The intendant, though but third in rank, presided at the sessions, took
- votes, pronounced judgment, signed papers, and called special meetings.
- This matter of the presidency was for some time a source of contention
- between him and the governor, till the question was set at rest by a
- decree of the king.
- </p>
- <p>
- The intendants in their reports to the minister do not paint the council
- in flattering colors. One of them complains that the councillors, being
- busy with their farms, neglect their official duties. Another says that
- they are all more or less in trade. A third calls them uneducated persons
- of slight account, allied to the chief families and chief merchants in
- Canada, in whose interest they make laws; and he adds that, as a year and
- a half or even two years usually elapse before the answer to a complaint
- is received from France, they take advantage of this long interval to the
- injury of the king’s service. * These and other similar charges betray the
- continual friction between the several branches of the government.
- </p>
- <p>
- The councillors were rarely changed, and they usually held office for
- life. In a few cases the king granted to the son of a councillor yet
- living the right of succeeding his father when the charge
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre 12 Nov, 1684.
-</pre>
- <p>
- should become vacant. * It was a post of honor and not of profit, at least
- of direct profit. The salaries were very small, and coupled with a
- prohibition to receive fees.
- </p>
- <p>
- Judging solely by the terms of his commission, the intendant was the
- ruling power in the colony. He controlled all expenditure of public money,
- and not only presided at the council but was clothed in his own person
- with independent legislative as well as judicial power. He was authorized
- to issue ordinances having the force of law whenever he thought necessary,
- and, in the words of his commission, “to order every thing as he shall see
- just and proper.” ** He was directed to be present at councils of war,
- though war was the special province of his colleague, and to protect
- soldiers and all others from official extortion and abuse; that is, to
- protect them from the governor. Yet there were practical difficulties in
- the way of his apparent power. The king, his master, was far away; but
- official jealousy was busy around him, and his patience was sometimes put
- to the proof. Thus the royal judge of Quebec had fallen into
- irregularities. “I can do nothing with him,” writes the intendant; “he
- keeps on good terms with the governor and council and sets me at naught.”
- The governor had, as he thought, treated him amiss. “You have told me,” he
- writes to the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A son of Amours was named in his father’s lifetime to
- succeed him, as was also a son of the attorney-general
- Auteuil. There are several other cases. A son of Tilly, to
- whom the right of succeeding his father had been granted,
- asks leave to sell it to the merchant La Chesnaye.
-
- ** Commissions of Bouteroue, Duchesneau, Meules, etc.
-</pre>
- <p>
- minister, “to bear every thing from him and report to you;” and he
- proceeds to recount his grievances Again, "the attorney-general is bold to
- insolence, and needs to be repressed. The king’s interposition is
- necessary.” He modestly adds that the intendant is the only man in Canada
- whom his Majesty can trust, and that he ought to have more power. *
- </p>
- <p>
- These were far from being his only troubles. The enormous powers with
- which his commission clothed him were sometimes retrenched by
- contradictory instructions from the king; ** for this government, not of
- laws but of arbitrary will, is marked by frequent inconsistencies. When he
- quarrelled with the governor, and the governor chanced to have strong
- friends at court, his position became truly pitiable. He was berated as an
- imperious master berates an offending servant. “Your last letter is full
- of nothing but complaints.” “You have exceeded your authority.” “Study to
- know yourself and to understand clearly the difference there is between a
- governor and an intendant.” “Since you fail to comprehend the difference
- between you and the officer who represents the king’s person, you are in
- danger of being often condemned, or rather of being recalled, for his
- Majesty cannot endure so many petty complaints, founded on nothing but a
- certain <i>quasi</i> equality between the governor and you, which you
- assume, but which
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 12 Nov., 1684.
-
- ** Thus, Meules is flatly forbidden to compel litigants to
- bring causes before him (Instruction pour le Sieur de
- Meules, 1682), and this prohibition is nearly of the same
- date with the commission in which the power to do so is
- expressly given him.
-</pre>
- <p>
- does not exist.” “Meddle with nothing beyond your functions.” “Take good
- care to tell me nothing but the truth.” “You ask too many favors for your
- adherents.” “You must not spend more than you have authority to spend, or
- it will be taken out of your pay.” In short, there are several letters
- from the minister Colbert to his colonial man-of-all-work, which, from
- beginning to end, are one continued scold. *
- </p>
- <p>
- The luckless intendant was liable to be held to account for the action of
- natural laws. “If the population does not increase in proportion to the
- pains I take,” writes the king to Duchesneau, “you are to lay the blame on
- yourself for not having executed my principal order (<i>to promote
- marriages</i>) and for having failed in the principal object for which I
- sent you to Canada.” **
- </p>
- <p>
- A great number of ordinances of intendants are preserved. They were
- usually read to the people at the doors of churches after mass, or
- sometimes by the curé from his pulpit. They relate to a great variety of
- subjects,&mdash;regulation of inns and markets, poaching, preservation of
- game, sale of brandy, rent of pews, stray hogs, mad dogs, tithes,
- matrimonial quarrels, fast driving, wards and guardians, weights and
- measures, nuisances, value of coinage, trespass on lands, building
- churches, observance of Sunday, preservation of timber, seignior and
- vassal, settlement of boundaries, and many
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above examples are all taken from the letters of
- Colbert to the intendant Duchesneau. It is an extreme case,
- but other intendants are occasionally treated with scarcely
- more ceremony.
-
- ** Le Roi à Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- other matters. If a curé with some of his parishioners reported that his
- church or his house needed repair or rebuilding, the intendant issued an
- ordinance requiring all the inhabitants of the parish, “both those who
- have consented and those who have not consented,” to contribute materials
- and labor, on pain of fine or other penalty. * The militia captain of the
- <i>cote</i> was to direct the work and see that each parishioner did his
- due part, which was determined by the extent of his farm; so, too, if the
- <i>grand voyer</i>, an officer charged with the superintendence of
- highways, reported that a new road was wanted or that an old one needed
- mending, an ordinance of the intendant set the whole neighborhood at work
- upon it, directed, as in the other case, by the captain of militia. If
- children were left fatherless, the intendant ordered the curé of the
- parish to assemble their relations or friends for the choice of a
- guardian. If a <i>censitaire</i> did not clear his land and live on it,
- the intendant took it from him and gave it back to the seignior. **
- </p>
- <p>
- Chimney-sweeping having been neglected at Quebec, the intendant commands
- all householders promptly to do their duty in this respect, and at the
- same time fixes the pay of the sweep at six sous a chimney. Another order
- forbids quarrelling in church. Another assigns pews in due order of
- precedence to the seignior, the captain of militia, and the wardens. The
- intendant Raudot, who seems
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, among many examples, the ordinance of 24th December,
- 1716. Edits et Ordonnances, II. 443.
-
- ** Compare the numerous ordinances printed in the second
- and third volumes of Edits et Ordonnances.
-</pre>
- <p>
- to have been inspired even more than the others with the spirit of
- paternal intervention, issued a mandate to the effect that, whereas the
- people of Montreal raise too many horses, which prevents them from raising
- cattle and sheep, “being therein ignorant of their true interest.... Now,
- therefore, we command that each inhabitant of the <i>côtes</i> of this
- government shall hereafter own no more than two horses or mares and one
- foal; the same to take effect after the sowing-season of the ensuing year,
- 1710, giving them time to rid themselves of their horses in excess of said
- number, after which they will be required to kill any of such excess that
- may remain in their possession.” * Many other ordinances, if not equally
- preposterous, are equally stringent; such, for example, as that of the
- intendant Bigot, in which, with a view of promoting agriculture, and
- protecting the morals of the farmers by saving them from the temptations
- of cities, he proclaims to them: “We prohibit and forbid you to remove to
- this town (<i>Quebec</i>) under any pretext whatever, without our
- permission in writing, on pain of being expelled and sent back to your
- farms, your furniture and goods confiscated, and a fine of fifty livres
- laid on you for the benefit of the hospitals. And, furthermore, we forbid
- all inhabitants of the city to let houses or rooms to persons coming from
- the country, on pain of a fine of a hundred livres, also applicable to the
- hospitals.” ** At about the same time a royal edict, designed to prevent
- the undue subdivision of farms, forbade the country
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, II. 273.
-
- ** Ibid., II. 399.
-</pre>
- <p>
- people, except such as were authorized to live in villages, to build a
- house or barn on any piece of land less than one and a half arpents wide
- and thirty arpents long; * while a subsequent ordinance of the intendant
- commands the immediate demolition of certain houses built in contravention
- of the edict. **
- </p>
- <p>
- The spirit of absolutism is everywhere apparent. “It is of very great
- consequence,” writes the intendant Meules, “that the people should not be
- left at liberty to speak their minds.” ***
- </p>
- <p>
- Hence public meetings were jealously restricted. Even those held by
- parishioners under the eye of the curé to estimate the cost of a new
- church seem to have required a special license from the intendant. During
- a number of years a meeting of the principal inhabitants of Quebec was
- called in spring and autumn by the council to discuss the price and
- quality of bread, the supply of firewood, and other similar matters. The
- council commissioned two of its members to preside at these meetings, and
- on hearing their report took what action it thought best. Thus, after the
- meeting held in February, 1686, it issued a decree, in which, after a long
- and formal preamble, it solemnly ordained, “that besides white-bread and
- light brown-bread, all bakers shall hereafter make dark brown-bread
- whenever the same shall be required.” **** Such assemblies, so controlled,
- could scarcely, one would think, wound
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ordonnances, I. 585.
-
- ** Ibid., II. 400.
-
- *** “Il ne laisse pas d’être de très grande conséquence de
- ne pas laisser la liberté au peuple de dire son sentiment.”
- &mdash;Meules au Ministre, 1685.
-
- **** Edits et Ordonnances, II. 112.
-</pre>
- <p>
- the tenderest susceptibilities of authority; yet there was evident
- distrust of them, and after a few years this modest shred of
- self-government is seen no more. The syndic, too, that functionary whom
- the people of the towns were at first allowed to choose, under the eye of
- the authorities, was conjured out of existence by a word from the king.
- Seignior, <i>censitaire</i>, and citizen were prostrate alike in flat
- subjection to the royal will. They were not free even to go home to
- France. No inhabitant of Canada, man or woman, could do so without leave;
- and several intendants express their belief that without this precaution
- there would soon be a falling off in the population.
- </p>
- <p>
- In 1671 the council issued a curious decree. One Paul Dupuy had been heard
- to say that there is nothing like righting one’s self, and that when the
- English cut off the head of Charles I. they did a good thing, with other
- discourse to the like effect The council declared him guilty of speaking
- ill of royalty in the person of the king of England, and uttering words
- tending to sedition. He was condemned to be dragged from prison by the
- public executioner, and led in his shirt, with a rope about his neck, and
- a torch in his hand, to the gate of the Chateau St. Louis, there to beg
- pardon of the king; thence to the pillory of the Lower Town to be branded
- with a fleur-de-lis on the cheek, and set in the stocks for half an hour;
- then to be led back to prison, and put in irons “till the information
- against him shall be completed.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Jugements et Délibérations du Conseil Supérieur.
-</pre>
- <p>
- If irreverence to royalty was thus rigorously chastised, irreverence to
- God was threatened with still sharper penalties. Louis XIV., ever haunted
- with the fear of the devil, sought protection against him by his famous
- edict against swearing, duly registered on the books of the council at
- Quebec. “It is our will and pleasure,” says this pious mandate, “that all
- persons convicted of profane swearing or blaspheming the name of God, the
- most Holy Virgin, his mother, or the saints, be condemned for the first
- offence to a pecuniary fine according to their possessions and the
- greatness and enormity of the oath and blasphemy; and if those thus
- punished repeat the said oaths, then for the second, third, and fourth
- time they shall be condemned to a double, triple, and quadruple fine; and
- for the fifth time, they shall be set in the pillory on Sunday or other
- festival days, there to remain from eight in the morning till one in the
- afternoon, exposed to all sorts of opprobrium and abuse, and be condemned
- besides to a heavy fine; and for the sixth time, they shall be led to the
- pillory, and there have the upper lip cut with a hot iron; and for the
- seventh time, they shall be led to the pillory and have the lower lip cut;
- and if, by reason of obstinacy and inveterate bad habit, they continue
- after all these punishments to utter the said oaths and blasphemies, it is
- our will and command that they have the tongue completely cut out, so that
- thereafter they cannot utter them again.” * All those who should hear
- anybody
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edit du Roy contre les Jureurs et Blasphémateurs, du 30me
- Juillet, 1666 See Edits et Ordonnances, I. 62.
-</pre>
- <p>
- swear were further required to report the fact to the nearest judge within
- twenty-four hours, on pain of fine.
- </p>
- <p>
- This is far from being the only instance in which the temporal power lends
- aid to the spiritual. Among other cases, the following is worth
- mentioning: Louis Gaboury, an inhabitant of the island of Orleans, charged
- with eating meat in Lent without asking leave of the priest, was condemned
- by the local judge to be tied three hours to a stake in public, and then
- led to the door of the chapel, there on his knees, with head bare and
- hands clasped, to ask pardon of God and the king. The culprit appealed to
- the council, which revoked the sentence and imposed only a fine. *
- </p>
- <p>
- The due subordination of households had its share of attention. Servants
- who deserted their masters were to be set in the pillory for the first
- offence, and whipped and branded for the second; while any person
- harboring them was to pay a fine of twenty francs. ** On the other hand,
- nobody was allowed to employ a servant without a license. ***
- </p>
- <p>
- In case of heinous charges, torture of the accused was permitted under the
- French law; and it was sometimes practised in Canada. Condemned murderers
- and felons were occasionally tortured before being strangled; and the dead
- body, enclosed in a kind of iron cage, was left hanging for months at the
- top of Cape Diamond, a terror to children and a warning to evil-doers.
- Yet, on the whole,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Doutre et Lareau, Histoire du Droit Canadien, 163.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-
- *** Edits et Ordonnances, II. 53.
-</pre>
- <p>
- Canadian justice, tried by the standard of the time, was neither
- vindictive nor cruel.
- </p>
- <p>
- In reading the voluminous correspondence of governors and intendants, the
- minister and the king, nothing is more apparent than the interest with
- which, in the early part of his reign, Louis XIV. regarded his colony. One
- of the faults of his rule is the excess of his benevolence; for not only
- did he give money to support parish priests, build churches, and aid the
- seminary, the Ursulines, the missions, and the hospitals; but he
- established a fund destined, among other objects, to relieve indigent
- persons, subsidized nearly every branch of trade and industry, and in
- other instances <i>did for the colonists what they would far better have
- learned to do for themselves</i>.
- </p>
- <p>
- Meanwhile the officers of government were far from suffering from an
- excess of royal beneficence. La Hontan says that the local governor of
- Three Rivers would die of hunger if, besides his pay, he did not gain
- something by trade with the Indians; and that Perrot, local governor of
- Montreal, with one thousand crowns of salary, traded to such purpose that
- in a few years he made fifty thousand crowns. This trade, it may be
- observed, was in violation of the royal edicts. The pay of the
- governor-general varied from time to time. When La Poterie wrote it was
- twelve thousand francs a year, besides three thousand which he received in
- his capacity of local governor of Quebec. * This would hardly
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * In 1674, the governor-general received 20,718 francs, out
- of which he was to pay 8,718 to his guard of twenty men and
- officers. Ordonnance du Roy, 1675. Yet in 1677, in the Etat
- de la Dépense que le Roy veut et ordonne estre faite, etc.,
- the total pay of the governor-general is set down at 3,000
- francs, and so also in 1681, 1682, and 1687. The local
- governor of Montreal was to have 1,800 francs, and the
- governor of Three Rivers 1,200. It is clear, however, that
- this Etat de dépense is not complete, as there is no
- provision for the intendant. The first councillor received
- 500 francs, and the rest 300 francs each, equal in Canadian
- money to 400. An ordinance of 1676 gives the intendant
- 12,000 francs. It is tolerably clear that the provision of
- 3,000 francs for the governor-general was meant only to
- apply to his capacity of local governor of Quebec.
-</pre>
- <p>
- tempt a Frenchman of rank to expatriate himself; and yet some, at least,
- of the governors came out to the colony for the express purpose of mending
- their fortunes; indeed, the higher nobility could scarcely, in time of
- peace, have other motives for going there. The court and the army were
- their element, and to be elsewhere was banishment. We shall see hereafter
- by what means they sought compensation for their exile in Canadian
- forests. Loud complaints sometimes found their way to Versailles. A
- memorial addressed to the regent duke of Orleans, immediately after the
- king’s death, declares that the ministers of state, who have been the real
- managers of the colony, have made their creatures and relations governors
- and intendants, and set them free from all responsibility. High colonial
- officers, pursues the writer, come home rich, while the colony languishes
- almost to perishing. * As for lesser offices, they were multiplied to
- satisfy needy retainers, till lean and starving Canada was covered with
- official leeches, sucking, in famished desperation, at her bloodless
- veins.
- </p>
- <p>
- The whole system of administration centred in
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire addressé au Régent 1716
-</pre>
- <p>
- the king, who, to borrow the formula of his edicts, “in the fulness of our
- power and our certain knowledge,” was supposed to direct the whole
- machine, from its highest functions to its pettiest intervention in
- private affairs. That this theory, like all extreme theories of
- government, was an illusion, is no fault of Louis XIV. Hard-working
- monarch as he was, he spared no pains to guide his distant colony in the
- paths of prosperity. The prolix letters of governors and intendants were
- carefully studied; and many of the replies, signed by the royal hand,
- enter into details of surprising minuteness. That the king himself wrote
- these letters is incredible; but in the early part of his reign he
- certainly directed and controlled them. At a later time, when more
- absorbing interests engrossed him, he could no longer study in person the
- long-winded despatches of his Canadian officers. They were usually
- addressed to the minister of state, who caused abstracts to be made from
- them, for the king’s use, and perhaps for his own. * The minister or the
- minister’s secretary could suppress or color as he or those who influenced
- him saw fit.
- </p>
- <p>
- In the latter half of his too long reign, when cares, calamities, and
- humiliations were thickening around the king, another influence was added
- to make the theoretical supremacy of his royal will more than ever a
- mockery. That prince of annalists, Saint-Simon, has painted Louis XIV.
- ruling his realm from the bedchamber of Madame de
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Many of these abstracts are still preserved in the
- Archives of the Marine and Colonies.
-</pre>
- <p>
- Maintenons seated with his minister at a small table beside the fire, the
- king in an arm-chair, the minister on a stool with his bag of papers on a
- second stool near him. In another arm-chair, at another table, on the
- other side of the fire, sat the sedate favorite, busy to all appearance
- with a book or a piece of tapestry, but listening to every thing that
- passed. “She rarely spoke,” says Saint-Simon, “except when the king asked
- her opinion, which he often did; and then she answered with great
- deliberation and gravity. She never or very rarely showed a partiality for
- any measure, still less for any person; but she had an understanding with
- the minister, who never dared do otherwise than she wished. Whenever any
- favor or appointment was in question, the business was settled between
- them beforehand. She would send to the minister that she wanted to speak
- to him, and he did not dare bring the matter on the carpet till he had
- received her orders.” Saint-Simon next recounts the subtle methods by
- which Maintenon and the minister, her tool, beguiled the king to do their
- will, while never doubting that he was doing his own. “He thought,”
- concludes the annalist, “that it was he alone who disposed of all
- appointments; while in reality he disposed of very few indeed, except on
- the rare occasions when he had taken a fancy to somebody, or when somebody
- whom he wanted to favor had spoken to him in behalf of somebody else.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoires du Duc de Saint-Simon, XIII. 38, 39 (Cheruel,
- 1857). Saint-Simon, notwithstanding the independence of his
- character, held a high position at court; and his acute and
- careful observation, joined to his familiar acquaintance
- with ministers and other functionaries, both in and out of
- office, gives a rare value to his matchless portraitures.
-</pre>
- <p>
- Add to all this the rarity of communication with the distant colony. The
- ships from France arrived at Quebec in July, August, or September, and
- returned in November. The machine of Canadian government, wound up once a
- year, was expected to run unaided at least a twelvemonth. Indeed, it was
- often left to itself for two years, such was sometimes the tardiness of
- the overburdened government in answering the despatches of its colonial
- agents. It is no matter of surprise that a writer well versed in its
- affairs calls Canada the “country of abuses.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Etat présent du Canada, 1768.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0017" id="link2HCH0017"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVII. 1663-1763. TRADE AND INDUSTRY.
- </h2>
- <p>
- <i>Trade in Fetters.&mdash;The Hüguenot Merchants.&mdash;Royal Patronage.&mdash;The
- Fisheries.&mdash;Cries for Help.&mdash;Agriculture.&mdash;Manufactures.&mdash;Arts
- of Ornament.&mdash;Finance.&mdash;Card Money.&mdash;Repudiation.&mdash;Imposts.&mdash;The
- Beaver Trade.&mdash;The Fair at Montreal.&mdash;Contraband Trade.&mdash;A
- Fatal System.&mdash;Trouble and Change.&mdash;The Coureurs de Bois.&mdash;The
- Forest.&mdash;Letter of Carheil.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>e have seen the
- head of the colony, its guiding intellect and will: it remains to observe
- its organs of nutrition. Whatever they might have been under a different
- treatment, they were perverted and enfeebled by the regimen to which they
- were subjected.
- </p>
- <p>
- The spirit of restriction and monopoly had ruled from the beginning. The
- old governor Lauson, seignior for a while of a great part of the colony,
- held that Montreal had no right to trade directly with France, but must
- draw all her supplies from Quebec; * and this preposterous claim was
- revived in the time of Mézy. The successive companies to whose hands the
- colony was consigned had a baneful effect on individual enterprise. In
- 1674,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Colonie Française, II. 244.
-</pre>
- <p>
- the charter of the West India Company was revoked, and trade was declared
- open to all subjects of the king; yet commerce was still condemned to wear
- the ball and chain. New restrictions were imposed, meant for good, but
- resulting in evil. Merchants not resident in the colony were forbidden all
- trade, direct or indirect, with the Indians. * They were also forbidden to
- sell any goods at retail except in August, September, and October; ** to
- trade anywhere in Canada above Quebec; and to sell clothing or domestic
- articles ready made. This last restriction was designed to develop
- colonial industry. No person, resident or not, could trade with the
- English colonies, or go thither without a special passport, and rigid
- examination by the military authorities. *** Foreign trade of any kind was
- stiffly prohibited. In 1719, after a new company had engrossed the beaver
- trade, its agents were empowered to enter all houses in Canada, whether
- ecclesiastical or secular, and search them for foreign goods, which when
- found were publicly burned. **** In the next year, the royal council
- ordered that vessels engaged in foreign trade should be captured by force
- of arms, like pirates, and confiscated along with their cargoes; (v) while
- anybody having an article of foreign manufacture in his possession was
- subjected to a heavy fine. (v*)
- </p>
- <p>
- Attempts were made to fix the exact amount of profit which merchants from
- France should be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Réglement de Police, 1676, Art. xl.
-
- ** Edits et Ord., II. 100.
-
- *** Ibid., I. 489.
-
- **** Ibid.. I. 402.
-
- (v) Ibid., I. 425.
-
- (v*) Ibid., I. 505.
-</pre>
- <p>
- allowed to make in the colony. One of the first acts of the superior
- council was to order them to bring their invoices immediately before that
- body, which thereupon affixed prices to each article. The merchant who
- sold and the purchaser who bought above this tariff were alike condemned
- to heavy penalties; and so, too, was the merchant who chose to keep his
- goods rather than sell them at the price ordained. * Resident merchants,
- on the other hand, were favored to the utmost. They could sell at what
- price they saw fit; and, according to La Hontan, they made great profit by
- the sale of laces, ribbons, watches, jewels, and similar superfluities to
- the poor but extravagant colonists.
- </p>
- <p>
- A considerable number of the non-resident merchants were Huguenots, for
- most of the importations were from the old Huguenot city of Rochelle. No
- favor was shown them; they were held under rigid restraint, and forbidden
- to exercise their religion, or to remain in the colony during winter
- without special license. ** This sometimes bore very hard upon them. The
- governor Denonville, an ardent Catholic, states the case of one Bernon,
- who had done great service to the colony, and whom La Hontan mentions as
- the principal French merchant in the Canadian trade. “It is a pity,” says
- Denonville, “that he cannot be converted. As he is a Huguenot, the bishop
- wants me to order him home this autumn, which I have done, though he
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ord., II. 17, 19.
-
- ** Réglement de Police, 1676. Art. xxxvii.
-</pre>
- <p>
- carries on a large business, and a great deal of money remains due to him
- here.” *
- </p>
- <p>
- For a long time the ships from France went home empty, except a favored
- few which carried furs, or occasionally a load of dried pease or of
- timber. Payment was made in money when there was any in Canada, or in
- bills of exchange. The colony, drawing every thing from France, and
- returning little besides beaver skins, remained under a load of debt.
- French merchants were discouraged, and shipments from France languished.
- As for the trade with the West Indies, which Talon had tried by precept
- and example to build up, the intendant reports in 1680 that it had nearly
- ceased; though six years later it grew again to the modest proportions of
- three vessels loaded with wheat. **
- </p>
- <p>
- <i>The besetting evil of trade and industry in Canada was the habit they
- contracted, and were encouraged to contract, of depending on the direct
- aid of government.</i> Not a new enterprise was set on foot without a
- petition to the king to lend a helping hand. Sometimes the petition was
- sent through the governor, sometimes through the intendant; and it was
- rarely refused. Denonville writes that the merchants of Quebec, by a
- combined effort, had sent a vessel of sixty tons to France with colonial
- produce; and he asks that the royal commissaries at Rochefort be
- instructed to buy the whole cargo, in order to encourage so
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 1685.
-
- ** Ibid., 1686. The year before, about 18,000 minots of
- grain were sent hither. In 1736, the shipments reached
- 80,000 minots.
-</pre>
- <p>
- deserving an enterprise. One Hazeur set up a saw-mill, at Mai Bay. Finding
- a large stock of planks and timber on his hands, he begs the king to send
- two vessels to carry them to France; and the king accordingly did so. A
- similar request was made in behalf of another saw-mill at St. Paul’s Bay.
- Denonville announces that one Riverin wishes to embark in the whale and
- cod fishery, and that though strong in zeal he is weak in resources. The
- minister replies, that he is to be encouraged, and that his Majesty will
- favorably consider his enterprise. * Various gifts were soon after made
- him. He now took to himself a partner, the Sieur Chalons; whereupon the
- governor writes to ask the minister’s protection for them. “The Basques,”
- he says, “formerly carried on this fishery, but some monopoly or other put
- a stop to it.” The remedy he proposes is homoeopathic. He asks another
- monopoly for the two partners. Louis Joliet, the discoverer of the
- Mississippi, made a fishing station on the island of Anticosti; and he
- begs help from the king, on the ground that his fishery will furnish a
- good and useful employment to young men. The Sieur Vitry wished to begin a
- fishery of white porpoises, and he begs the king
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The interest felt by the king in these matters is shown
- in a letter signed by his hand in which he enters with
- considerable detail into the plans of Riverin. Le Roy à
- Denonville et Champigny, 1 Mai, 1689. He afterwards ordered
- boats, harpooners, and cordage to be sent him, for which he
- was to pay at his convenience. Four years later, he
- complains that, though Riverin had been often helped, his
- fisheries were of slight account. “Let him take care,”
- pursues the king, “that he does not use his enterprises as a
- pretext to obtain favors.”. Mémoire du Roy a Frontenac et
- Champigny, 1693
-</pre>
- <p>
- to give him two thousand pounds of cod-line and two thousand pounds of one
- and two inch rope. His request was granted, on which he asked for five
- hundred livres. The money was given him, and the next year he asked to
- have the gift renewed. *
- </p>
- <p>
- The king was very anxious to develop the fisheries of the colony. “His
- Majesty,” writes the minister, “wishes you to induce the inhabitants to
- unite with the merchants for this object, and to incite them by all sorts
- of means to overcome their natural laziness, since there is no other way
- of saving them from the misery in which they now are.” ** “I wish,” says
- the zealous Denonville, “that fisheries could be well established to give
- employment to our young men, and prevent them from running wild in the
- woods;” and he adds mournfully, “they (<i>the fisheries</i>) are enriching
- Boston at our expense.” “They are our true mines,” urges the intendant
- Meules; “but the English of Boston have got possession of those of Acadia,
- which belong to us; and we ought to prevent it.” It was not prevented; and
- the Canadian
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * All the above examples are drawn from the correspondence
- of the governor and intendant with the minister, between
- 1680 and 1699, together with a memorial of Hazeur and
- another of Riverin, addressed to the minister.
-
- Vitry’s porpoise-fishing appears to have ended in failure.
- In 1707 the intendant Raudot granted the porpoise fishery of
- the seigniory of Riviere Ouelle to six of the <i>habitans</i>.
- This fishery is carried on here successfully at the present
- day. A very interesting account of it was published in the
- Opinion Publique, 1873, by my friend Abbé Casgrain, whose
- family residence is the seigniorial mansion of Riviere
- Ouelle.
-
- ** Mémoire pour Denonville et Champigny, 8 Mars, 1688.
-</pre>
- <p>
- fisheries, like other branches of Canadian industry, remained in a state
- of almost hopeless languor. *
- </p>
- <p>
- The government applied various stimulants. One of these, proposed by the
- intendant Duchesneau, is characteristic. He advises the formation of a
- company which should have the exclusive right of exporting fish; but which
- on its part should be required to take, at a fixed price, all that the
- inhabitants should bring them. This notable plan did not find favor with
- the king. ** It was practised, however, in the case of beaver skins, and
- also in that of wood-ashes. The farmers of the revenue were required to
- take this last commodity at a fixed price, on their own risk, and in any
- quantity offered. They remonstrated, saying that it was unsalable; adding
- that, if the inhabitants would but take the trouble to turn it into
- potash, it might be possible to find a market for it. The king released
- them entirely, coupling his order to that effect with a eulogy of free
- trade. ***
- </p>
- <p>
- In all departments of industry, the appeals for help are endless.
- Governors and intendants are so many sturdy beggars for the languishing
- colony.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Canadian fisheries must not be confounded with the
- French fisheries of Newfoundland, which were prosperous, but
- were carried on wholly from French ports.
-
- In a memorial addressed by the partners Chalons and Riverin
- to the minister Seignelay, they say: “Baston (Boston) et
- toute sa colonie nous donne un exemple qui fait honte à
- nostre nation, puisqu’elle s’augmente tous les jours par
- cette pesche (de la morue) qu’elle fait la plus grande
- partie sur nos costes pendant que les François ne s’occupent
- à rien.” Meules urges that the king should undertake the
- fishing business himself since his subjects cannot or will
- not.
-
- ** Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678
-
- *** Le Roy a Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- “Send us money to build storehouses, to which the <i>habitants</i> can
- bring their produce and receive goods from the government in exchange.”
- “Send us a teacher to make sailors of our young men: it is a pity the
- colony should remain in such a state for want of instruction for youth.” *
- “We want a surgeon: there is none in Canada who can set a bone.” ** “Send
- us some tilers, brick-makers, and potters.” *** “Send us iron-workers to
- work our mines.” **** “It is to be wished that his Majesty would send us
- all sorts of artisans, especially potters and glass-workers.” (v) “Our
- Canadians need aid and instruction in their fisheries; they need pilots.”
- (v*)
- </p>
- <p>
- In 1688, the intendant reported that Canada was entirely without either
- pilots or sailors; and, as late as 1712, the engineer Catalogne informed
- the government that, though the St. Lawrence was dangerous, a pilot was
- rarely to be had. “There ought to be trade with the West Indies and other
- places,” urges another writer. “Everybody says it is best, but nobody will
- undertake it. Our merchants are too poor, or else are engrossed by the fur
- trade.” (v**)
- </p>
- <p>
- The languor of commerce made agriculture languish. “It is of no use now,”
- writes Meules,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire a Monseigneur le Marquis de Seignday, présenté
- par les Sieurs Chalons et Riverin, 1686.
-
- ** Champigny au Ministre, 1688.
-
- *** Ibid.
-
- **** Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v) Mémoire de Catalogue, 1712.
-
- (v*) Denonville au Ministre, 1686.
-
- (v**) Mémoire de Chalons et Riverin présenté au Marquis de
- Seignelay.
-</pre>
- <p>
- in 1682, “to raise any crops except what each family wants for itself.” In
- vain the government sent out seeds for distribution. In vain intendants
- lectured the farmers, and lavished well-meant advice. Tillage remained
- careless and slovenly. “If,” says the all-observing Catalogne, “the soil
- were not better cultivated in Europe than here, three-fourths of the
- people would starve.” He complains that the festivals of the church are so
- numerous that not ninety working days are left during the whole working
- season. The people, he says, ought to be compelled to build granaries to
- store their crops, instead of selling them in autumn for almost nothing,
- and every habitant should be required to keep two or three sheep. The
- intendant Champigny calls for seed of hemp and flax, and promises to visit
- the farms, and show the people the lands best suited for their culture. He
- thinks that favors should be granted to those who raise hemp and flax as
- well as to those who marry. Denonville is of opinion that each <i>habitant</i>
- should be compelled to raise a little hemp every year, and that the king
- should then buy it of him at a high price. * It will be well, he says, to
- make use of severity, while, at the same time, holding out a hope of gain;
- and he begs that weavers be sent out to teach the women and girls, who
- spend the winter in idleness, how to weave and spin. Weaving and spinning,
- however, as well as the culture of hemp and flax, were neglected till
- 1705, when the loss of a ship laden with goods for the colony
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 13 Nov.. 1685
-</pre>
- <p>
- gave the spur to home industry; and Madame de Repentigny set the example
- of making a kind of coarse blanket of nettle and linden bark. *
- </p>
- <p>
- The jealousy of colonial manufactures shown by England appears but rarely
- in the relations of France with Canada. According to its light, the French
- government usually did its best to stimulate Canadian industry, with what
- results we have just seen. There was afterwards some improvement. In 1714,
- the intendant Bégon reported that coarse fabrics of wool and linen were
- made; that the sisters of the congregation wore cloth for their own habits
- as good as the same stuffs in France; that black cloth was made for
- priests, and blue cloth for the pupils of the colleges. The inhabitants,
- he says, have been taught these arts by necessity. They were naturally
- adroit at handiwork of all kinds; and during the last half century of the
- French rule, when the population had settled into comparative stability,
- many of the mechanic arts were practised with success, notwithstanding the
- assertion of the Abbé La Tour that every thing but bread and meat had
- still to be brought from France. This change may be said to date from the
- peace of Utrecht, or a few years before it. At that time, one Duplessis
- had a new vessel on the stocks. Catalogne, who states the fact, calls it
- the beginning of ship-building in Canada, evidently ignorant that Talon
- had made a fruitless beginning more than forty years before.
- </p>
- <p>
- Of the arts of ornament not much could have
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Beauharnois et Raudot au Ministre, 1705.
-</pre>
- <p>
- been expected; but, strangely enough, they were in somewhat better
- condition than the useful arts. The nuns of the Hôtel-Dieu made artificial
- flowers for altars and shrines, under the direction of Mother-Juchereau; *
- and the boys of the seminary were taught to make carvings in wood for the
- decoration of churches. ** Pierre, son of the merchant Le Ber, had a turn
- for painting, and made religious pictures, described as very indifferent.
- *** His sister Jeanne, an enthusiastic devotee, made embroideries for
- vestments and altars, and her work was much admired.
- </p>
- <p>
- The colonial finances were not prosperous. In the absence of coin,
- beaver-skins long served as currency. In 1669, the council declared wheat
- a legal tender, at four francs the <i>minot</i> or three French bushels;
- **** and, five years later, all creditors were ordered to receive
- moose-skins in payment at the market rate. (v) Coin would not remain in
- the colony. If the company or the king sent any thither, it went back in
- the returning ships. The government devised a remedy. A coinage was
- ordered for Canada one-fourth less in value than that of France. Thus the
- Canadian livre or franc was worth, in reality, fifteen sous instead of
- twenty. (v*) This shallow expedient produced only a nominal rise of
- prices, and coin fled the colony as before.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Juchereau, Hist, de l'Hôtel-Dieu, 244.
-
- ** Abeille, II., 13.
-
- *** Faillon, Vie de Mlle. Le Ber, 331.
-
- **** Edits et Ord., II. 47.
-
- (v) Ibid., II. 55.
-
- (v*) This device was of very early date. See Boucher, Hist.
- Véritable chap, xiv
-</pre>
- <p>
- Trade was carried on for a time by means of negotiable notes, payable in
- furs, goods, or farm produce. In 1685, the intendant Meules issued a card
- currency. He had no money to pay the soldiers, “and not knowing,” he
- informs the minister, “to what saint to make my vows, the idea occurred to
- me of putting in circulation notes made of cards, each cut into four
- pieces; and I have issued an ordinance commanding the inhabitants to
- receive them in payment.” * The cards were common playing cards, and each
- piece was stamped with a <i>fleur-de-lis</i> and a crown, and signed by
- the governor, the intendant, and the clerk of the treasury at Quebec. **
- The example of Meules found ready imitation. Governors and intendants made
- card money whenever they saw fit; and, being worthless everywhere but in
- Canada, it showed no disposition to escape the colony. It was declared
- convertible not into coin, but into bills of exchange; and this conversion
- could only take place at brief specified periods. “The currency used in
- Canada,” says a writer in the last years of the French rule, “has no value
- as a representative of money. It is the sign of a sign.” *** It was card
- representing paper, and this paper was very often dishonored. In 1714, the
- amount of card rubbish had risen to two million livres. Confidence was
- lost, and trade was half dead. The minister Ponchartrain came to the
- rescue, and promised to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules au Ministre, 24 Sept., 1685.
-
- ** Mémoire addressé au Régent, 1715.
-
- *** Considérations sur l’Etat du Canada, 1758.
-</pre>
- <p>
- redeem it at half its nominal value. The holders preferred to lose half
- rather than the whole, and accepted the terms. A few of the cards were
- redeemed at the rate named; then the government broke faith, and payment
- ceased. “This afflicting news,” says a writer of the time, “was brought
- out by the vessel which sailed from France last July.”
- </p>
- <p>
- In 1717, the government made another proposal, and the cards were
- converted into bills of exchange. At the same time a new issue was made,
- which it was declared should be the last. * This issue was promptly
- redeemed, but twelve years later another followed it. In the interval, a
- certain quantity of coin circulated in the colony; but it underwent
- fluctuations through the intervention of government; and, within eight
- years, at least four edicts were issued affecting its value. ** Then came
- more promises to pay, till, in the last bitter years of its existence, the
- colony floundered in drifts of worthless paper.
- </p>
- <p>
- One characteristic grievance was added to the countless woes of Canadian
- commerce. The government was so jealous of popular meetings of all kinds,
- that for a long time it forbade merchants to meet together for discussing
- their affairs; and, it was not till 1717 that the establishment of a <i>bourse</i>
- or exchange was permitted at Quebec and Montreal. ***
- </p>
- <p>
- In respect of taxation, Canada, as compared with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Edits et Ord., I. 370.
-
- ** Ibid., 400, 432, 436, 484.
-
- *** Doutre et Lareau, Hist, du Droit Canadien, 254.
-</pre>
- <p>
- France, had no reason to complain. If the king permitted governors and
- intendants to make card money, he permitted nobody to impose taxes but
- himself. The Canadians paid no direct civil tax, except in a few instances
- where temporary and local assessments were ordered for special objects. It
- was the fur trade on which the chief burden fell. One-fourth of the
- beaver-skins, and one-tenth of the moose-hides, belonged to the king; and
- wine, brandy, and tobacco contributed a duty of ten per cent. During a
- long course of years, these were the only imposts. The king, also,
- retained the exclusive right of the fur trade at Tadoussac. A vast tract
- of wilderness extending from St. Paul’s Bay to a point eighty leagues down
- the St. Lawrence, and stretching indefinitely northward towards Hudson’s
- Bay, formed a sort of royal preserve, whence every settler was rigidly
- excluded. The farmers of the revenue had their trading-houses at
- Tadoussac, whither the northern tribes, until war, pestilence, and brandy
- consumed them, brought every summer a large quantity of furs.
- </p>
- <p>
- When, in 1674, the West India Company, to whom these imposts had been
- granted, was extinguished, the king resumed possession of them. The
- various duties, along with the trade of Tadoussac, were now farmed out to
- one Oudiette and his associates, who paid the Crown three hundred and
- fifty thousand livres for their privilege. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The annual return to the king from the ferme du Canada
- was, for some years, 119,000 francs (livres). Out of this
- were paid from 35,000 to 40,000 francs a year for “ordinary
- charges.” The governor, intendant, and all troops except the
- small garrisons of Quebec, Montreal, and Three Rivers, were
- paid from other sources. There was a time when the balance
- must have been in the king’s favor; but profit soon changed
- to loss, owing partly to wars, partly to the confusion into
- which the beaver trade soon fell. “His Majesty,” writes the
- minister to the governor in 1698, “may soon grow tired of a
- colony which, far from yielding him any profit, costs him
- immense sums every year.”
-</pre>
- <p>
- We come now to a trade far more important than all the rest together, one
- which absorbed the enterprise of the colony, drained the life-sap from
- other branches of commerce, and, even more than a vicious system of
- government, kept them in a state of chronic debility,&mdash;the hardy,
- adventurous, lawless, fascinating fur trade. In the eighteenth century,
- Canada exported a moderate quantity of timber, wheat, the herb called
- ginseng, and a few other commodities; but from first to last she lived
- chiefly on beaver-skins. The government tried without ceasing to control
- and regulate this traffic; but it never succeeded. It aimed, above all
- things, to bring the trade home to the colonists, to prevent them from
- going to the Indians, and induce the Indians to come to them. To this end
- a great annual fair was established by order of the king at Montreal.
- Thither every summer a host of savages came down from the lakes in their
- bark canoes. A place was assigned them at a little distance from the town.
- They landed, drew up their canoes in a line on the bank, took out their
- packs of beaver-skins, set up their wigwams, slung their kettles, and
- encamped for the night. On the next day, there was a grand council on the
- common, between St. Paul Street and the river. Speeches of compliment were
- made amid a solemn smoking of pipes. The governor-general was usually
- present, seated in an arm-chair, while the visitors formed a ring about
- him, ranged in the order of their tribes. On the next day the trade began
- in the same place. Merchants of high and low degree brought up their goods
- from Quebec, and every inhabitant of Montreal, of any substance, sought a
- share in the profit. Their booths were set along the palisades, of the
- town, and each had an interpreter, to whom he usually promised a certain
- portion of his gains. The scene abounded in those contrasts&mdash;not
- always edifying, but always picturesque&mdash;which mark the whole course
- of French Canadian history. Here was a throng of Indians armed with bows
- and arrows, war-clubs, or the cheap guns of the trade; some of them
- completely naked except for the feathers on their heads and the paint on
- their faces; French bush-rangers tricked out with savage finery; merchants
- and <i>habitants</i> in their coarse and plain attire, and the grave
- priests of St. Sulpice robed in black. Order and sobriety were their
- watchwords, but the wild gathering was beyond their control. The
- prohibition to sell brandy could rarely be enforced; and the fair ended at
- times in a pandemonium of drunken frenzy. The rapacity of trade, and the
- license of savages and <i>coureurs de bois</i>, had completely transformed
- the pious settlement.
- </p>
- <p>
- A similar fair was established at Three Rivers, for the Algonquin tribes
- north of that place. These yearly markets did not fully answer the desired
- object. There was a constant tendency among the inhabitants of Canada to
- form settlements above Montreal, in order to intercept the Indians on
- their way down, drench them with brandy, and get their furs from them at
- low rates in advance of the fair. Such settlements were forbidden, but not
- prevented. The audacious “squatter” defied edict and ordinance and the
- fury of drunken savages, and boldly planted himself in the path of the
- descending trade.-Nor is this a matter of surprise; for he was usually the
- secret agent of some high colonial officer, an intendant, the local
- governor, or the governor-general, who often used his power to enforce the
- law against others, and to violate it himself.
- </p>
- <p>
- This was not all; for the more youthful and vigorous part of the male
- population soon began to escape into the woods, and trade with the Indians
- far beyond the limits of the remotest settlements. Here, too, many of them
- were in league with the authorities, who denounced the abuse while
- secretly favoring the portion of it in which they themselves were
- interested. The home government, unable to prevent the evil, tried to
- regulate it. Licenses were issued for the forest trade. * Their number was
- limited to twenty-five, and the privileges which they conferred varied at
- different periods. In La Hontan’s time, each license authorized the
- departure of two canoes loaded with goods. One canoe only was afterwards
- allowed, bearing three men with about four hundred pounds of freight. The
- licenses were sometimes sold for the profit of government, but many were
- given to widows of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordres du Roy au sujet de la Traite du Canada, 1681.
-</pre>
- <p>
- officers and other needy persons, to the hospitals, or to favorites and
- retainers of the governor. Those who could not themselves use them sold
- them to merchants or <i>voyageurs</i>, at a price varying from a thousand
- to eighteen hundred francs. They were valid for a year and a half; and
- each canoeman had a share in the profits, which, if no accident happened,
- were very large. The license system was several times suppressed and
- renewed again; but, like the fair at Montreal, it failed completely to
- answer its purpose, and restrain the young men of Canada from a general
- exodus into the wilderness. *
- </p>
- <p>
- The most characteristic features of the Canadian fur trade still remain to
- be seen. Oudiette and his associates were not only charged with collecting
- the revenue, but were also vested with an exclusive right of transporting
- all the beaver-skins of the colony to France. On their part they were
- compelled to receive all beaver-skins brought to their magazines; and,
- after deducting the fourth belonging to the king, to pay for the rest at a
- fixed price. This price was graduated to the different qualities of the
- fur; but the average cost to the collectors was a little more than three
- francs a pound. The inhabitants could barter their furs with merchants;
- but the merchants must bring them all to the magazines of Oudiette, who
- paid in receipts convertible into bills of exchange. He soon found himself
- burdened with such a mass
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Before me is one of these licenses, signed by the
- governor Denonville. A condition of carrying no brandy is
- appended to it.
-</pre>
- <p>
- of beaver-skins, that the market was completely glutted. The French
- hatters refused to take them all; and for the part which they consented to
- take, they paid chiefly in hats, which Oudiette was not allowed to sell in
- France, but only in the French West Indies, where few people wanted them.
- An unlucky fashion of small hats diminished the consumption of fur and
- increased his embarrassments, as did also a practice common among the
- hatters of mixing rabbit fur with the beaver. In his extremity he
- bethought him of setting up a hat factory for himself under the name of a
- certain licensed hatter, thinking thereby to alarm his customers into
- buying his stock. * The other hatters rose in wrath and petitioned the
- minister. The new factory was suppressed, and Oudiette soon became
- bankrupt. Another company of farmers of the revenue took his place with
- similar results. The action of the law of supply and demand was completely
- arrested by the peremptory edict which, with a view to the prosperity of
- the colony and the profit of the king, required the company to take every
- beaver-skin offered.
- </p>
- <p>
- All Canada, thinking itself sure of its price, rushed into the beaver
- trade, and the accumulation of unsalable furs became more and more
- suffocating. The farmers of the revenue could not meet their engagements.
- Their bills of exchange were unpaid, and Canada was filled with distress
- and consternation. In 1700, a change of system was ordered. The monopoly
- of exporting beaver
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687.
-</pre>
- <p>
- was placed in the hands of a company formed of the chief inhabitants of
- Canada. Some of them hesitated to take the risk; but the government was
- not to be trifled with, and the minister, Ponchartrain, wrote in terms so
- peremptory, and so menacing to the recusants, that, in the words of a
- writer of the time, he “shut everybody’s mouth.” About a hundred and fifty
- merchants accordingly subscribed to the stock of the new company, and
- immediately petitioned the king for a ship and a loan of seven hundred
- thousand francs. They were required to take off the hands of the farmers
- of the revenue an accumulation of more than six hundred thousand pounds of
- beaver, for which, however, they were to pay but half its usual price. The
- market of France absolutely refused it, and the directors of the new
- company saw no better course than to burn three-fourths of the troublesome
- and perishable commodity; nor was this the first resort to this strange
- expedient. One cannot repress a feeling of indignation at the fate of the
- interesting and unfortunate animals uselessly sacrificed to a false
- economic system. In order to rid themselves of what remained, the
- directors begged the king to issue a decree, requiring all hatters to put
- at least three ounces of genuine beaver-fur into each hat.
- </p>
- <p>
- All was in vain. The affairs of the company fell into a confusion which
- was aggravated by the bad faith of some of its chief members. In 1707, it
- was succeeded by another company, to whose magazines every <i>habitant</i>
- or merchant was ordered to bring every beaver-skin in his possession
- within forty-eight hours; and the company, like its predecessors, was
- required to receive it, and pay for it in written promises. Again the
- market was overwhelmed with a surfeit of beaver. Again the bills of
- exchange were unpaid, and all was confusion and distress. Among the
- memorials and petitions to which this state of things gave birth, there is
- one conspicuous by the presence of good sense and the absence of
- self-interest. The writer proposes that there should be no more monopoly,
- but that everybody should be free to buy beaver-skins and send them to
- France, subject only to a moderate duty of entry. The proposal was not
- accepted. In 1721, the monopoly of exporting beaver-skins was given to the
- new West India Company; but this time it was provided that the government
- should direct from time to time, according to the capacities of the
- market, the quantity of furs which the company should be forced to
- receive. *
- </p>
- <p>
- Out of the beaver trade rose a huge evil, baneful to the growth and the
- morals of Canada. All that was most active and vigorous in the colony took
- to the woods, and escaped from the control of intendants, councils, and
- priests, to the savage freedom
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * On the fur trade the documents consulted are very
- numerous. The following are the most important: Mémoire sur
- ce qui concerne le Commerce du Castor et ses dépendances,
- 1715; Mémoire concernant le Commerce le Traite entre les
- François et les Sauvages, 1691; Mémoire sur le Canada
- addressé au Régent, 1715; Mémoire sur les Affaires de Canada
- dans leur Estât présent, 1696; Mémoire des Négotiants de la
- Rochelle qui font Commerce en Canada sur la Proposition de
- ne plus recevoir les Castors et d'engager les Habitants a la
- Culture des Terres et Pesche de la Molue, 1696; Mémoire du
- Sr. Riverin sur la Traite et la Ferme du Castor, 1696;
- Mémoire touchant le Commerce du Canada, 1687, etc.
-</pre>
- <p>
- of the wilderness. Not only were the possible profits great; but, in the
- pursuit of them, there was a fascinating element of adventure and danger.
- The bush-rangers or <i>coureurs de bois</i> were to the king an object of
- horror. They defeated his plans for the increase of the population, and
- shocked his native instinct of discipline and order. Edict after edict was
- directed against them; and more than once the colony presented the
- extraordinary spectacle of the greater part of its young men turned into
- forest outlaws. But severity was dangerous. The offenders might be driven
- over to the English, or converted into a lawless banditti, renegades of
- civilization and the faith. Therefore, clemency alternated with rigor, and
- declarations of amnesty with edicts of proscription. Neither threats nor
- blandishments were of much avail. We hear of seigniories abandoned; farms
- turning again into forests; wives and children left in destitution. The
- exodus of the <i>coureurs de bois</i> would take, at times, the character
- of an organized movement. The famous Du Lhut is said to have made a
- general combination of the young men of Canada to follow him into the
- woods. Their plan was to be absent four years, in order that the edicts
- against them might have time to relent. The intendant Duchesneau reported
- that eight hundred men out of a population of less than ten thousand souls
- had vanished from sight in the immensity of a boundless wilderness.
- Whereupon the king ordered that any person going into the woods without a
- license should be whipped and branded for the first offence, and sent lor
- life to the galleys for the second. * The order was more easily given than
- enforced. “I must not conceal from you, monseigneur,” again writes
- Duchesneau, “that the disobedience of the <i>coureurs de bois</i> has
- reached such a point that everybody boldly contravenes the king’s
- interdictions; that there is no longer any concealment; and that parties
- are collected with astonishing insolence to go and trade in the Indian
- country. I have done all in my power to prevent this evil, which may cause
- the ruin of the colony. I have enacted ordinances against the <i>coureurs
- de bois</i>; against the merchants who furnish them with goods; against
- the gentlemen and others who harbor them, and even against those who have
- any knowledge of them, and will not inform the local judges. All has been
- in vain; inasmuch as some of the most considerable families are interested
- with them, and the governor lets them go on and even shares their
- profits.” ** “You are aware, monseigneur,” writes Denonville, some years
- later, “that the <i>coureurs de bois</i> are a great evil, but you are not
- aware how great this evil is. It deprives the country of its effective
- men; makes them indocile, debauched, and incapable of discipline, and
- turns them into pretended nobles, wearing the sword and decked out with
- lace, both they and their relations, who all affect to be gentlemen and
- ladies. As for cultivating the soil, they will not hear of it.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Frontenac, 30 Avril, 1681. On another occasion,
- it was ordered that any person thus offending should suffer
- death.
-
- ** N. Y. Colonial Docs., IX. 131.
-</pre>
- <p>
- This, along with the scattered condition of the settlements, causes their
- children to be as unruly as Indians, being brought up in the same manner.
- Not that there are not some very good people here, but they are in a
- minority.” * In another despatch he enlarges on their vagabond and lawless
- ways, their indifference to marriage, and the mischief caused by their
- example; describes how, on their return from the woods, they swagger like
- lords, spend all their gains in dress and drunken revelry, and despise the
- peasants, whose daughters they will not deign to marry, though they are
- peasants themselves.
- </p>
- <p>
- It was a curious scene when a party of <i>coureurs de bois</i> returned
- from their rovings. Montreal was their harboring place, and they conducted
- themselves much like the crew of a man-of-war paid off after a long
- voyage. As long as their beaver-skins lasted, they set no bounds to their
- riot. Every house in the place, we are told, was turned into a drinking
- shop. The new-comers were bedizened with a strange mixture of French and
- Indian finery; while some of them, with instincts more thoroughly savage,
- stalked about the streets as naked as a Pottawattamie or a Sioux. The
- clamor of tongues was prodigious, and gambling and drinking filled the day
- and the night. When at last they were sober again, they sought absolution
- for their sins; nor could the priests venture to bear too hard on their
- unruly penitents,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville, Mémoire sur l’Estât des Affaires de le
- Nouvelle France.
-</pre>
- <p>
- lest they should break wholly with the church and dispense thenceforth
- with her sacraments.
- </p>
- <p>
- Under such leaders as Du Lhut, the <i>coureurs de bois</i> built forts of
- palisades at various points throughout the West and Northwest. They had a
- post of this sort at Detroit some time before its permanent settlement, as
- well as others on Lake Superior and in the valley of the Mississippi. They
- occupied them as long as it suited their purposes, and then abandoned them
- to the next comer. Michillimackinac was, however, their chief resort; and
- thence they would set out, two or three together, to roam for hundreds of
- miles through the endless meshwork of interlocking lakes and rivers which
- seams the northern wilderness.
- </p>
- <p>
- No wonder that a year or two of bush-ranging spoiled them for
- civilization. Though not a very valuable member of society, and though a
- thorn in the side of princes and rulers, the <i>coureur de bois</i> had
- his uses, at least from an artistic point of view; and his strange figure,
- sometimes brutally savage, but oftener marked with the lines of a
- dare-devil courage, and a reckless, thoughtless gayety, will always be
- joined to the memories of that grand world of woods which the nineteenth
- century is fast civilizing out of existence. At least, he is picturesque,
- and with his red-skin companion serves to animate forest scenery. Perhaps
- he could sometimes feel, without knowing that he felt them, the charms of
- the savage nature that had adopted him. Rude as he was, her voice may not
- always have been meaningless for one who knew her haunts so well; deep
- recesses where, veiled in foliage, some wild shy rivulet steals with timid
- music through breathless caves of verdure; gulfs where feathered crags
- rise like castle walls, where the noonday sun pierces with keen rays
- athwart the torrent, and the mossed arms of fallen pines cast wavering
- shadows on the illumined foam; pools of liquid crystal turned emerald in
- the reflected green of impending woods; rocks on whose rugged front the
- gleam of sunlit waters dances in quivering light; ancient trees hurled
- headlong by the storm to dam the raging stream with their forlorn and
- savage ruin; or the stern depths of immemorial forests, dim and silent as
- a cavern, columned with innumerable trunks, each like an Atlas upholding
- its world of leaves, and sweating perpetual moisture down its dark and
- channelled rind; some strong in youth, some grisly with decrepit age,
- nightmares of strange distortion, gnarled and knotted with wens and
- goitres; roots intertwined beneath like serpents petrified in an agony of
- contorted strife; green and glistening mosses carpeting the rough ground,
- mantling the rocks, turning pulpy stumps to mounds of verdure, and
- swathing fallen trunks as bent in the impotence of rottenness, they lie
- outstretched over knoll and hollow, like mouldering reptiles of the
- primeval world, while around, and on and through them, springs the young
- growth that battens on their decay,&mdash;the forest devouring its own
- dead. Or, to turn from its funereal shade to the light and life of the
- open woodland, the sheen of sparkling lakes, and mountains basking in the
- glory of the summer noon, flecked by the shadows of passing clouds that
- sail on snowy wings across the transparent azure.
- </p>
- <p>
- Yet it would be false coloring to paint the half-savage <i>coureur de bois</i>
- as a romantic lover of nature. He liked the woods because they emancipated
- him from restraint. He liked the lounging ease of the camp-fire, and the
- license of Indian villages. His life has a dark and ugly side, which is
- nowhere drawn more strongly than in a letter written by the Jesuit Carheil
- to the intendant Champigny. It was at a time when some of the outlying
- forest posts, originally either missions or transient stations of <i>coureurs
- de bois</i>, had received regular garrisons. Carheil writes from
- Michillimackinac, and describes the state of things around him like one
- whom long familiarity with them had stripped of every illusion.
- </p>
- <p>
- But here, for the present, we pause; for the father touches on other
- matters than the <i>coureurs de bois</i>, and we reserve him and his
- letter for the next chapter.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XVIII. 1663-1702. THE MISSIONS. THE BRANDY QUESTION.
- </h2>
- <p>
- <i>The Jesuits and the Iroquois.&mdash;Mission Villages.&mdash;Michillimackinac.
- &mdash;Father Carheil.&mdash;Temperance.&mdash;Brandy and the Indians.&mdash;Strong
- Measures.&mdash;Disputes.&mdash;License and Prohibition.&mdash;Views of
- the King.&mdash;Trade and the Jesuits.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>or a year or two
- after De Tracy had chastised the Mohawks, and humbled the other Iroquois
- nations, all was rose color on the side of that dreaded confederacy. The
- Jesuits, defiant as usual of hardship and death, had begun their ruined
- missions anew. Bruyas took the Mission of the Martyrs among the Mohawks;
- Milet, that of Saint Francis Xavier, among the Oneidas; Lamberville, that
- of Saint John the Baptist among the Onondagas; Carheil, that of Saint
- Joseph among the Cayugas; and Raffeix and Julien Gamier shared between
- them the three missions of the Senecas. The Iroquois, after their
- punishment, were in a frame of mind so hopeful, that the fathers imagined
- for a moment that they were all on the point of accepting the faith. This
- was a consummation earnestly to be wished, not only from a religious, but
- also from a political point of view. The complete conversion of the
- Iroquois meant their estrangement from the heretic English and Dutch, and
- their firm alliance with the French. It meant safety for Canada, and it
- ensured for her the fur trade of the interior freed from English rivalry.
- Hence the importance of these missions, and hence their double character.
- While the Jesuit toiled to convert his savage hosts, he watched them at
- the same time with the eye of a shrewd political agent; reported at Quebec
- the result of his observations, and by every means in his power sought to
- alienate them from England, and attach them to France.
- </p>
- <p>
- Their simple conversion, by placing them wholly under his influence, would
- have outweighed in political value all other agencies combined; but the
- flattering hopes of the earlier years soon vanished. Some petty successes
- against other tribes so elated the Iroquois, that they ceased to care for
- French alliance or French priests. Then a few petty reverses would dash
- their spirits, and dispose them again to listen to Jesuit counsels. Every
- success of a war-party was a loss to the faith, and every reverse was a
- gain. Meanwhile a more repulsive or a more critical existence than that of
- a Jesuit father in an Iroquois town is scarcely conceivable. The torture
- of prisoners turned into a horrible festivity for the whole tribe; foul
- and crazy orgies in which, as the priest thought, the powers of darkness
- took a special delight; drunken riots, the work of Dutch brandy, when he
- was forced to seek refuge from death in his chapel, a sanctuary which
- superstitious fear withheld the Indians from violating; these, and a
- thousand disgusts and miseries, filled the record of his days, and he bore
- them all in patience. Not only were the early Canadian Jesuits men of an
- intense religious zeal, but they were also men who lived not for
- themselves but for their order. Their faults were many and great, but the
- grandeur of their self-devotion towers conspicuous over all.
- </p>
- <p>
- At Caughnawaga, near Montreal, may still be seen the remnants of a mission
- of converted Iroquois, whom the Jesuits induced to leave the temptations
- of their native towns and settle here, under the wing of the church. They
- served as a bulwark against the English, and sometimes did good service in
- time of war. At Sillery, near Quebec, a band of Abenaquis, escaping from
- the neighborhood of the English towards the close of Philip’s War, formed
- another mission of similar character. The Sulpitians had a third at the
- foot of the mountain of Montreal, where two massive stone towers of the
- fortified Indian town are standing to this day. All these converted
- savages, as well as those of Lorette and other missions far and near, were
- used as allies in war, and launched in scalping parties against the border
- settlements of New England.
- </p>
- <p>
- Not only the Sulpitians, but also the seminary priests of Quebec, the
- Recollets, and even the Capuchins, had missions more or less important,
- and more or less permanent; but the Jesuits stood always in the van of
- religious and political propagandism; and all the forest tribes felt their
- influence, from Acadia and Maine to the plains beyond the Mississippi.
- Next in importance to their Iroquois missions were those among the
- Algonquins of the northern lakes. Here was the grand domain of the beaver
- trade; and the chief woes of the missionary sprang not from the Indians,
- but from his own countrymen. Beaver-skins had produced an effect akin to
- that of gold in our own day, and the deepest recesses of the wilderness
- were invaded by eager seekers after gain. The focus of the evil was at
- Father Marquette’s old mission of Michillimackinac.
- </p>
- <p>
- First, year after year came a riotous invasion of <i>coureurs de bois</i>,
- and then a garrison followed to crown the mischief. Discipline was very
- weak at these advanced posts, and, to eke out their pay, the soldiers were
- allowed to trade; brandy, whether permitted or interdicted, being the
- chief article of barter. Father Etienne Carheil was driven almost to
- despair; and he wrote to the intendant, his fast friend and former pupil,
- the long letter already mentioned. “Our missions,” he says, “are reduced
- to such extremity that we can no longer maintain them against the infinity
- of disorder, brutality, violence, injustice, impiety, impurity, insolence,
- scorn, and insult, which the deplorable and infamous traffic in brandy has
- spread universally among the Indians of these parts.... In the despair in
- which we are plunged, nothing remains for us but to abandon them to the
- brandy sellers as a domain of drunkenness and debauchery.”
- </p>
- <p>
- He complains bitterly of the officers in command of the fort, who, he
- says, far from repressing disorders, encourage them by their example, and
- are even worse than their subordinates, “insomuch that all our Indian
- villages are so many taverns for drunkenness and Sodoms for iniquity,
- which we shall be forced to leave to the just wrath and vengeance of God.”
- He insists that the garrisons are entirely useless, as they have only four
- occupations: first, to keep open liquor shops for crowds of drunken
- Indians; secondly, to roam from place to place, carrying goods and brandy
- under the orders of the commandant, who shares their profits; thirdly, to
- gamble day and night; fourthly, to “turn the fort into a place which I am
- ashamed to call by its right name;” and he describes, with a curious
- amplitude of detail, the swarms of Indian girls who are hired to make it
- their resort. “Such, monseigneur, are the only employments of the soldiers
- maintained here so many years. If this can be called doing the king
- service, I admit that such service is done for him here now, and has
- always been done for him here; but I never saw any other done in my life.”
- He further declares that the commandants oppose and malign the
- missionaries, while of the presents which the king sends up the country
- for distribution to the Indians, they, the Indians, get nothing but a
- little tobacco, and the officer keeps the rest for himself. *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Of the officers in command at Michillimackinac while
- Carheil was there, he partially excepts La Durantaye from
- his strictures, but bears very hard on La Motte-Cadillac,
- who hated the Jesuits and was hated by them in turn. La
- Motte, on his part, writes that “the missionaries wish to be
- masters wherever they are, and cannot tolerate anybody above
- themselves.” N. Y. Colonial Docs., IX. 587. For much more
- emphatic expressions of his views concerning them, see two
- letters from him, translated in Sheldon’s Early History of
- Michigan.
-</pre>
- <p>
- From the misconduct of officers and soldiers, he passes to that of the <i>coureurs
- de bois</i> and licensed traders; and here he is equally severe. He
- dilates on the evils which result from permitting the colonists to go to
- the Indians instead of requiring the Indians to come to the settlements.
- “It serves only to rob the country of all its young men, weaken families,
- deprive wives of their husbands, sisters of their brothers, and parents of
- their children; expose the voyagers to a hundred dangers of body and soul;
- involve them in a multitude of expenses, some necessary, some useless, and
- some criminal; accustom them to do no work, and at last disgust them with
- it for ever; make them live in constant idleness, unlit them completely
- for any trade, and render them useless to themselves, their families, and
- the public. But it is less as regards the body than as regards the soul,
- that this traffic of the French among the savages is infinitely hurtful.
- It carries them far away from churches, separates them from priests and
- nuns, and severs them from all instruction, all exercise of religion, and
- all spiritual aid. It sends them into places wild and almost inaccessible,
- through a thousand perils by land and water, to carry on by base, abject,
- and shameful means a trade which would much better be carried on at
- Montreal.”
- </p>
- <p>
- But in the complete transfer of the trade to Montreal, he sees insuperable
- difficulties, and he proceeds to suggest, as the last and best resort,
- that garrisons and officers should be withdrawn, and licenses abolished;
- that discreet and virtuous persons should be chosen to take charge of all
- the trade of the upper country; that these persons should be in perfect
- sympathy and correspondence with the Jesuits; and that the trade should be
- carried on at the missions of the Jesuits and in their presence. *
- </p>
- <p>
- This letter brings us again face to face with the brandy question, of
- which we have seen something already in the quarrel between Avaugour and
- the bishop. In the summer of 1648, there was held at the mission of
- Sillery a temperance meeting; the first in all probability on this
- continent. The drum beat after mass, and the Indians gathered at the
- summons. Then an Algonquin chief, a zealous convert of the Jesuits,
- proclaimed to the crowd a late edict of the governor imposing penalties
- for drunkenness, and, in his own name and that of the other chiefs,
- exhorted them to abstinence, declaring that all drunkards should be handed
- over to the French for punishment. Father Jerome Lalemant looked on
- delighted. “It was,” he says, “the finest public act of jurisdiction
- exercised among the Indians since I have been in this country. From the
- beginning of the world they have all thought themselves as great lords,
- the one as the other, and never before submitted to their chiefs any
- further than they chose to do so.” *
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Lettre du Pere Etienne Carheil de la Compagnie de Jésus à
- l'Intendant Champigny, Michillimackinac, 30 Août, 1702
- (Archives Nationales) Lalemant, Rel, 1648, p. 43.
-</pre>
- <p>
- There was great need of reform; for a demon of drunkenness seemed to
- possess these unhappy tribes. Nevertheless, with all their rage for
- brandy, they sometimes showed in regard to it a self-control quite
- admirable in its way. When at a fair, a council, or a friendly visit,
- their entertainers regaled them with rations of the coveted liquor, so
- prudently measured out that they could not be the worse for it, they would
- unite their several portions in a common stock, which they would then
- divide among a few of their number, thus enabling them to attain that
- complete intoxication which, in their view, was the true end of all
- drinking. The objects of this singular benevolence were expected to
- requite it in kind on some future occasion.
- </p>
- <p>
- A drunken Indian with weapons within reach, was very dangerous, and all
- prudent persons kept out of his way. This greatly pleased him; for, seeing
- everybody run before him, he fancied himself a great chief, and howled and
- swung his tomahawk with redoubled fury. If, as often happened, he maimed
- or murdered some wretch not nimble enough to escape, his countrymen
- absolved him from all guilt, and blamed only the brandy. Hence, if an
- Indian wished to take a safe revenge on some personal enemy, he would
- pretend to be drunk; and, not only murders but other crimes were often
- committed by false claimants to the bacchanalian privilege.
- </p>
- <p>
- In the eyes of the missionaries, brandy was a fiend with all crimes and
- miseries in his train; and, in fact, nothing earthly could better deserve
- the epithet infernal than an Indian town in the height of a drunken
- debauch. The orgies never ceased till the bottom of the barrel was
- reached. Then came repentance, despair, wailing, and bitter invective
- against the white men, the cause of all the woe. In the name of the public
- good, of humanity, and above all of religion, the bishop and the Jesuits
- denounced the fatal traffic.
- </p>
- <p>
- Their case was a strong one; but so was the case of their opponents. There
- was real and imminent danger that the thirsty savages, if refused brandy
- by the French, would seek it from the Dutch and English of New York. It
- was the most potent lure and the most killing bait. Wherever it was found,
- thither the Indians and their beaver-skins were sure to go, and the
- interests of the fur trade, vital to the colony, were bound up with it.
- Nor was this all, for the merchants and the civil powers insisted that
- religion and the saving of souls were bound up with it no less; since, to
- repel the Indians from the Catholic French, and attract them to the
- heretic English, was to turn them from ways of grace to ways of perdition.
- * The argument, no doubt, was dashed largely with hypocrisy in those who
- used it; but it was one which the priests were greatly perplexed to
- answer.
- </p>
- <p>
- In former days, when Canada was not yet transformed from a mission to a
- colony, the Jesuits entered with a high hand on the work of reform.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Ce commerce est absolument nécessaire pour attirer les
- sauvages dans les colonies françoises, et par ce moyen leur
- donner les premières teintures de la foy.” Mémoire de
- Colbert, joint à sa lettre à Duchesneau du 24 Mai, 1678.
-</pre>
- <p>
- It fared hard with the culprit caught in the act of selling brandy to
- Indians. They led him, after the sermon, to the door of the church; where,
- kneeling on the pavement, partially stript and bearing in his hand the
- penitential torch, he underwent a vigorous flagellation, laid on by Father
- Le Mercier himself, after the fashion formerly practised in the case of
- refractory school-boys. * Bishop Laval not only discharged against the
- offenders volleys of wholesale excommunication, but he made of the offence
- a “reserved case;” that is, a case in which the power of granting
- absolution was reserved to himself alone. This produced great commotion,
- and a violent conflict between religious scruples and a passion for gain.
- The bishop and the Jesuits stood inflexible; while their opponents added
- bitterness to the quarrel by charging them with permitting certain favored
- persons to sell brandy, unpunished, and even covertly selling it
- themselves. **
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire de Dumesnil, 1671.
-
- ** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- After speaking of the excessive rigor of the bishop, he
- adds: “L’on dit, et il est vrai, que dans ces temps si
- fâcheux, sous prétexte de pauvreté dans les familles,
- certaines gens avoient permission d’en traiter, je crois
- toujours avec la réserve de ne pas enivrer.” Dumesnil,
- Mémoire de 1671, says that Laval excommunicated all brandy-
- sellers, “à l’exception, néanmoins, de quelques particuliers
- qu’il voulait favoriser.” He says further that the bishop
- and the Jesuit Ragueneau had a clerk whom they employed at
- 500 francs a year to trade with the Indians, paying them in
- liquors for their furs; and that for a time the
- ecclesiastics had this trade to themselves, their severities
- having deterred most others from venturing into it. La
- Salle, Mémoire de 1678, declares that, “Ils (les Jésuites)
- refusent l’absolution a ceux qui ne veulent pas promettre de
- n’en plus vendre, et s’ils meurent en cet état, ils les
- privent de la sépulture ecclésiastique: au contraire, ils so
- permettent à eux mesmes sans aucune difficulté ce mesme
- trafic, quoyque toute sorte de trafic soit interdite à tous
- les ecclésiastiques par les ordonnances du Roy et par une
- bulle expresse du Pape.” I give these assertions as I find
- them, and for what they are worth.
-</pre>
- <p>
- Appeal was made to the king, who, with his Jesuit confessor, guardian of
- his conscience on one side, and Colbert, guardian of his worldly interests
- on the other, stood in some perplexity. The case was referred to the
- fathers of the Sorbonne, and they, after solemn discussion, pronounced the
- selling of brandy to Indians a mortal sin. * It was next referred to an
- assembly of the chief merchants and inhabitants of Canada, held under the
- eye of the governor, intendant, and council, in the Chateau St. Louis.
- Each was directed to state his views in writing. The great majority were
- for unrestricted trade in brandy; a few were for a limited and guarded
- trade; and two or three declared for prohibition. ** Decrees of
- prohibition were passed from time to time, but they were unavailing. They
- were revoked, renewed, and revoked again. They were, in fact, worse than
- useless; for their chief effect was to turn traders and <i>coureurs de
- bois</i> into troops of audacious contrabandists. Attempts were made to
- limit the brandy trade to the settlements, and exclude it from the forest
- country, where its regulation was impossible; but these attempts, like the
- others, were of little avail. It is worthy of notice that, when brandy was
- forbidden everywhere else, it was permitted in the trade of Tadoussac,
- carried on for the profit of government. ***
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Délibération de la Sorbonne sur la Traite des Boissons, 8
- Mars, 1676.
-
- ** Procès-verbal de l’Assemblée tenue au Château de St.
- Louis de Québec, le 26 Oct., 1676, et jours suivants.
-
- *** Lettre de Charles Aubert de la Chesnaye, 24 Oct., 1693.
- In the course of the quarrel a severe law passed by the
- General Court of Massachusetts against the sale of liquors
- to Indians was several times urged as an example to be
- imitated. A copy of it was sent to the minister, and is
- still preserved in the Archives of the Marine and Colonies.
-</pre>
- <p>
- In spite of the Sorbonne, in spite of Père La Chaise, and of the
- Archbishop of Paris, whom he also consulted, the king was never at heart a
- prohibitionist. * His Canadian revenue was drawn from the fur trade; and
- the singular argument of the partisans of brandy, that its attractions
- were needed to keep the Indians from contact with heresy, served admirably
- to salve his conscience. Bigot as he was, he distrusted the Bishop of
- Quebec, the great champion of the anti-liquor movement. His own letters,
- as well as those of his minister, prove that he saw or thought that he saw
- motives for the crusade very different from those inscribed on its
- banners. He wrote to Saint-Vallier, Laval’s successor in the bishopric,
- that the brandy trade was very useful to the kingdom of France; that it
- should be regulated, but not prevented; that the consciences of his
- subjects must not be disturbed by denunciations of it as a sin; and that
- “it is well that you (<i>the bishop</i>) should take care that the zeal of
- the ecclesiastics is not excited by personal interests and passions.” **
- Perhaps he alludes to the spirit of encroachment and domination which he
- and his minister in secret instructions to their officers often impute to
- the bishop and the clergy, or perhaps he may have in mind other
- accusations which had reached him
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * See, among other evidence, Mémoire sur la Traite des
- Boissons, 1678.
-
- ** Le Roy à Saint-Vallier, 7 Avril, 1691
-</pre>
- <p>
- from time to time during many years, and of which the following from the
- pen of the most noted of Canadian governors will serve as an example.
- Count Frontenac declares that the Jesuits greatly exaggerate the disorders
- caused by brandy, and that they easily convince persons “who do not know
- the interested motives which have led them to harp continually on this
- string for more than forty years.... They have long wished to have the fur
- trade entirely to themselves, and to keep out of sight the trade which
- they have always carried on in the woods, and which they are carrying on
- there now.” *
- </p>
- <p>
- <i>Trade of the Jesuits.</i>&mdash;As I have observed in a former volume,
- the charge against the Jesuits of trading in beaver-skins dates from the
- beginning of the colony. In the private journal of Father Jerome Lalemant,
- their superior, occurs the following curious passage, under date of
- November, 1645: “Pour la traite des castors. Le 15 de Nov. le bruit estant
- qu’on s’en alloit icy publier la defense qui auoit esté publiée aux Trois
- Riuieres que pas vu n’eut à traiter avec les sauvages, le P. Vimont
- demanda à Mons. des Chastelets commis general si nous serions de pire
- condition soubs eux que soubs Messieurs de la Compagnie. La conclusion fut
- que non et que cela iroit pour nous à U ordinaire, mais que nous le
- fissions doucement.” Journal des Jésuites. Two years after, on the request
- of Lalemant, the governor Montmagny, and his destined successor Aillebout,
- gave the Jesuits a certificate to the effect that “les pères de la
- compagnie de Jésus sont innocents de la calomnie qui leur a été imputée,
- et ce qu’ils en ont fiait a été pour le bien de la communauté et pour un
- bon sujet.” This leaves it to be inferred that they actually traded,
- though with good intentions. In 1664, in reply to similar “calumnies,” the
- Jesuits made by proxy a declaration before the council, stating, “que les
- dits Révérends Pères Jésuites n’ont fait jamais aucune profession de
- vendre et n’ont jamais rien vendu, mais seulement que les marchandises
- qu’ils donnent aux particuliers ne sont que pour avoir leurs
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 29 Oct., 1676.
-</pre>
- <p>
- nécessités.” This is an admission in a thin disguise. The word nécessités
- is of very elastic interpretation. In a memoir of Talon, 1667, he
- mentions, “la traite de pelleteries qu’on assure qu’ils (les Jésuites)
- font aux Outaouacks et au Cap de la Madeleine; ce que je ne sais pas de
- science certaine.”
- </p>
- <p>
- That which Talon did not know with certainty is made reasonably clear for
- us by a line in the private journal of Father Le Mercier, who writes under
- date of 17 August, 1665, “Le Père Frémin remonte supérieur au Cap de la
- Magdeleine, ou le temporel est en bon estât. Comme il est delivre de tout
- soin d'aucune traite, il doit s’appliquer à l’instruction tant des
- Montagnets que des Algonquins.” Father Charles Albanel was charged, under
- Frémin, with the affairs of the mission, including doubtless the temporal
- interests, to the prosperity of which Father Le Merciei alludes, and the
- cares of trade from which Father Frémin was delivered. Cavelier de la
- Salle declared in 1678, “Le père Arbanelle (Albanel) jésuite a traité au
- Cap (de la Madeleine) pour 700 pistoles de peaux d’orignaux et de castors;
- luy mesme me l’a dit en 1667. Il vend le pain, le vin, le bled, le lard,
- et il tient magazin au Cap aussi bien que le frère Joseph à Québec. Ce
- frère gagne 500 pour 100 sur tous les peuples. Ils (les Jésuites) ont bâti
- leur collège en partie de leur traite et en partie de l’emprunt.” La Salle
- further says that Frémin, being reported to have made enormous profits,
- “ce père répondit au gouverneur (qui lui en avait fait des plaintes) par
- un billet que luy a conservé, que c’estoit une calomnie que ce grand gain
- prétendu; puisque tout ce qui se passoit par ses mains ne pouvoit produire
- par an que quatre mille de revenant bon, tous frais faits, sans comprendre
- les gages des domestiques.” La Salle gives also many other particulars,
- especially relating to Michillimackinac, where, as he says, the Jesuits
- had a large stock of beaver-skins. According to Peronne Dumesnil, Mémoire
- de 1671, the Jesuits had at that time more than 20,000 francs a year,
- partly from trade and partly from charitable contributions of their
- friends in France.
- </p>
- <p>
- The king repeatedly forbade the Jesuits and other ecclesiastics in Canada
- to carry on trade. On one occasion he threatened strong measures should
- they continue to disobey him. Le Roi à Frontenac, 28 Avril, 1677. In the
- same year the minister wrote to the intendant Duchesneau: “Vous ne sauriez
- apporter trop de precautions pour abolir entièrement la coustume que les
- Ecclesiastiques séculiers et réguliers avaient pris de traitter ou de
- faire traitter leurs valets,” 18 Avril, 1677.
- </p>
- <p>
- The Jesuits entered also into other branches of trade and industry with a
- vigor and address which the inhabitants of Canada might have emulated with
- advantage. They were successful fishers of eels. In 1646, their eel-pots
- at Sillery are said to have yielded no less than forty thousand eels, some
- of which they sold at the modest price of thirty sous a hundred. Ferland,
- Notes sur les Registres de N. D. de Québec, 82. The members of the order
- were exempted from payment of duties, and in 1674 they were specially
- empowered to construct mills, including sugar-mills, and beep slaves,
- apprentices, and hired servants. Droit Canadien, 180.
- </p>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0019" id="link2HCH0019"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIX. 1663-1763. PRIESTS AND PEOPLE.
- </h2>
- <p>
- <i>Church and State.&mdash;The Bishop and the King.&mdash;The King and the
- Cures.&mdash;The New Bishop.&mdash;The Canadian Cure.&mdash;Ecclesiastical
- Rule.&mdash;Saint-Vallier and Denonville.&mdash;Clerical Rigor.&mdash;Jesuit
- and Sulpitian.&mdash;Courcelle and Châtelain.&mdash;The Recollets.&mdash;Heresy
- and Witchcraft.&mdash;Canadian Nuns.&mdash;Jeanne Le Ber.&mdash;Education.&mdash;The
- Seminary.&mdash;Saint Joachim.&mdash;Miracles op Saint Anne.&mdash;Canadian
- Schools.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">W</span>hen Laval and the
- Jesuits procured the recall of Mézy, they achieved a seeming triumph; yet
- it was but a defeat in disguise. While ordering home the obnoxious
- governor, the king and Colbert made a practical assertion of their power
- too strong to be resisted. A vice-regal officer, a governor, an intendant,
- and a regiment of soldiers, were silent but convincing proofs that the
- mission days of Canada were over, and the dream of a theocracy dispelled
- for ever. The ecclesiastics read the signs of the times, and for a while
- seemed to accept the situation.
- </p>
- <p>
- The king on his part, in vindicating the civil power, had shown a studious
- regard to the sensibilities of the bishop and his allies. The
- lieutenant-general Tracy, a zealous devotee, and the intendant Talon, who
- at least professed to be one, were not men to offend the clerical party
- needlessly. In the choice of Courcelle, the governor, a little less
- caution had been shown. His chief business was to fight the Iroquois, for
- which he was well fitted, but he presently showed signs of a willingness
- to fight the Jesuits also. The colonists liked him for his lively and
- impulsive speech; but the priests were of a different mind, and so, too,
- was his colleague Talon, a prudent person who studied the amenities of
- life and knew how to pursue his ends with temper and moderation. On the
- subject of the clergy he and the governor substantially agreed, but the
- ebullitions of the one and the smooth discretion of the other were
- mutually repugnant to both. Talon complained of his colleague’s
- impetuosity; and Colbert directed him to use his best efforts to keep
- Courcelle within bounds and prevent him from publicly finding fault with
- the bishop and the Jesuits.* Next we find the minister writing to
- Courcelle himself to soothe his ruffled temper, and enjoining him to act
- discreetly, “because,” said Colbert, “as the colony grows the king’s
- authority will grow with it, and the authority of the priests will be
- brought back in time within lawful bounds.” **
- </p>
- <p>
- Meanwhile, Talon had been ordered to observe carefully the conduct of the
- bishop and the Jesuits, “who,” says the minister, “have hitherto nominated
- governors for the king, and used every
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert a Talon, 20 Fev., 1668.
-
- ** Colbert a Courcelle, 19 Mai, 1669
-</pre>
- <p>
- means to procure the recall of those chosen without their participation; *
- filled offices with their adherents, and tolerated no secular priests
- except those of one mind with them.” ** Talon, therefore, under the veil
- of a reverent courtesy, sharply watched them. They paid courtesy with
- courtesy, and the intendant wrote home to his master that he saw nothing
- amiss in them. He quickly changed his mind. “I should have had less
- trouble and more praise,” he writes in the next year, “if I had been
- willing to leave the power of the church ¦where I found it.” *** “It is
- easy,” he says again,
- </p>
- <p>
- “to incur the ill-will of the Jesuits if one does not accept all their
- opinions and abandon one’s self to their direction even in temporal
- matters; for their encroachments extend to affairs of police, which
- concern only the civil magistrate;” and he recommends that one or two of
- them be sent home as disturbers of the peace. **** They, on their part,
- changed attitude towards both him and the governor. One of them, Father
- Bardy, less discreet than the rest, is said to have preached a sermon
- against them at Quebec, in which he likened them to a pair of toadstools
- springing up in a night, adding that a good remedy would soon be found,
- and that Courcelle would have to run home like other governors before him.
- (v)
- </p>
- <p>
- Tracy escaped clerical attacks. He was
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sieur Talon.
-
- ** Mémoire pour M. de Tracy.
-
- *** Talon au Ministre, 13 Nov., 1666.
-
- **** Talon, Mémoire de 1667.
-
- (v) La Salle, Mémoire de 1678 This sermon was preached on
- the 12th of March, 1667.
-</pre>
- <p>
- extremely careful not to provoke them; and one of his first acts was to
- restore to the council the bishop’s adherents, whom Mézy had expelled. *
- And if, on the one hand, he was too pious to quarrel with the bishop, so,
- on the other, the bishop was too prudent to invite collision with a man of
- his rank and influence.
- </p>
- <p>
- After all, the dispute between the civil and ecclesiastical powers was not
- fundamental. Each had need of the other. Both rested on authority, and
- they differed only as to the boundary lines of their respective shares in
- it. Yet the dispute of boundaries was a serious one, and it remained a
- source of bitterness for many years. The king, though rigidly Catholic,
- was not yet sunk in the slough of bigotry into which Maintenon and the
- Jesuits succeeded at last in plunging him. He had conceived a distrust of
- Laval, and his jealousy of his royal authority disposed him to listen to
- the anti-clerical counsels of his minister. How needful they both thought
- it to prune the exuberant growth of clerical power, and how cautiously
- they set themselves to do so, their letters attest again and again. “The
- bishop,” writes Colbert, “assumes a domination far beyond that of other
- bishops throughout the Christian world, and particularly in the kingdom of
- France.” ** “It is the will of his Majesty that you confine him and the
- Jesuits within just bounds, and let none of them
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A curious account of his relations with Laval is given in
- a letter of La Motte-Cadillac, 28 September, 1694.
-
- ** Colbert a Duchesneau, 1 Mai, 1677.
-</pre>
- <p>
- overstep these bounds in any manner whatsoever. Consider this as a matter
- of the greatest importance, and one to which you cannot give too much
- attention.” * “But,” the prudent minister elsewhere writes, “it is of the
- greatest consequence that the bishop and the Jesuits do not perceive that
- the intendant blames their conduct.” **
- </p>
- <p>
- It was to the same intendant that Colbert wrote, “it is necessary to
- diminish as much as possible the excessive number of priests, monks, and
- nuns, in Canada.” Yet in the very next year, and on the advice of Talon,
- he himself sent four more to the colony. His motive was plain. He meant
- that they should serve as a counterpoise to the Jesuits. *** They were
- mendicant friars, belonging to the branch of the Franciscans known as the
- Recollets; and they were supposed to be free from the ambition for the
- aggrandizement of their order which was imputed, and with reason, to the
- Jesuits. Whether the Recollets were free from it or not, no danger was to
- be feared from them; for Laval and the Jesuits were sure to oppose them,
- and they would need the support of the government too much to set
- themselves in opposition to it. “The more Recollets we have,” says Talon,
- “the better will the too firmly rooted authority of the others be
- balanced.” ****
- </p>
- <p>
- While Louis XIV. tried to confine the priests to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Colbert a Duchesneau, 28 Avril, 1677.
-
- ** Instruction pour M. Bouteroue, 1668.
-
- *** Mémoire succinct des principaux points des intentions
- du Roy sur le pays de Canada, 18 Mai, 1669.
-
- **** Talon au Ministre, 10 Oct., 1670.
-</pre>
- <p>
- their ecclesiastical functions, he was at the same time, whether from
- religion, policy, or both combined, very liberal to the Canadian church,
- of which, indeed, he was the main-stay. In the yearly estimate of
- “ordinary charges” of the colony, the church holds the most prominent
- place; and the appropriations for religious purposes often exceed all the
- rest together. Thus, in 1667, out of a total of 36,360 francs, 28,000 are
- assigned to church uses. * The amount fluctuated, but was always
- relatively large. The Canadian curés were paid in great part by the king,
- who for many years gave eight thousand francs annually towards their
- support. Such was the poverty of the country that, though in 1685 there
- were only twenty-five curés, ** each costing about five hundred francs a
- year, the tithes utterly failed to meet the expense. As late as 1700, the
- intendant declared that Canada without the king’s help could not maintain
- more than eight or nine curés. Louis XIV. winced under these steady
- demands, and reminded the bishop that more than four thousand curés in
- France lived on less than two hundred francs a year. *** “You say,” he
- wrote to the intendant, “that it is impossible for a Canadian curé to live
- on five hundred francs. Then you
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Of this, 6,000 francs were given to the Jesuits, 6,000 to
- the Ursulines, 9,000 to the cathedral, 4,000 to the
- seminary, and 3,000 to the Hôtel-Dieu. Etat de dépense,
- etc., 1677. The rest went to pay civil officers and
- garrisons. In 1682, the amount for church uses was only
- 12,000 francs. In 1687 it was 13,500. In 1689, it rose to
- 34,000, including Acadia.
-
- ** Increased soon after to thirty-six by Saint-Vallier,
- Laval’s successor.
-
- *** Mémoire a Duchesneau, 15 Mai, 1678; Le Roy a
- Duchesneau, 11 Juin, 1680.
-</pre>
- <p>
- must do the impossible to accomplish my intentions, which are always that
- the curés should live on the tithes alone.” * Yet the head of the church
- still begged for money, and the king still paid it. “We are in the midst
- of a costly war,” wrote the minister to the bishop, “yet in consequence of
- your urgency the gifts to ecclesiastics will be continued as before.” **
- And they did continue. More than half a century later, the king was still
- making them, and during the last years of the colony he gave twenty
- thousand francs annually to support Canadian curés. ***
- </p>
- <p>
- The maintenance of curés was but a part of his bounty. He endowed the
- bishopric with the revenues of two French abbeys, to which he afterwards
- added a third. The vast tracts of land which Laval had acquired were freed
- from feudal burdens, and emigrants were sent to them by the government in
- such numbers that, in 1667, the bishop’s seigniory of Beaupré and Orleans
- contained more than a fourth of the entire population of Canada. **** He
- had emerged from his condition of apostolic poverty to find himself the
- richest land-owner in the colony.
- </p>
- <p>
- If by favors like these the king expected to lead the ecclesiastics into
- compliance with his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Duchesneau, 30 Avril, 1681.
-
- ** Le Ministre a l’Evêque, 8 Mai, 1694.
-
- *** Bougainville, Mémoire, 1757.
-
- **** Entire population, 4,312; Beaupré and Orleans, 1,185.
- Recensement de 1667. Laval, it will be remembered,
- afterwards gave his lands to the seminary of Quebec. He
- previously exchanged the island of Orleans with the Sieur
- Berthelot for the island of Jesus. Berthelot gave him a
- large sum of money in addition.
-</pre>
- <p>
- wishes, he was doomed to disappointment. The system of movable curés, by
- which the bishop like a military chief could compel each member of his
- clerical army to come and go at his bidding, was from the first repugnant
- to Louis XIV. On the other hand, the bishop clung to it with his usual
- tenacity. Colbert denounced it as contrary to the laws of the kingdom. *
- “His Majesty has reason to believe,” he writes, “that the chief source of
- the difficulty which the bishop makes on this point is his wish to
- preserve a greater authority over the curés.” ** The inflexible prelate,
- whose heart was bound up in the system he had established, opposed evasion
- and delay to each expression of the royal will; and even a royal edict
- failed to produce the desired effect. In the height of the dispute, Laval
- went to court, and, on the ground of failing health, asked for a successor
- in the bishopric. The king readily granted his prayer. The successor was
- appointed; but when Laval prepared to embark again for Canada, he was
- given to understand that he was to remain in France. In vain he promised
- to make no trouble; *** and it was not till after an absence of four years
- that he was permitted to return, no longer as its chief, to his beloved
- Canadian church. ****
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Ministre a Duchesneau, 15 Mai, 1678.
-
- ** Instruction a M. de Meules, 1682.
-
- *** Laval au Père la Chaise, 1687. This forms part of a
- curious correspondence printed in the Foyer Canadien for
- 1866, from originals in the Archevêché of Quebec.
-
- **** From a mémoire of 18 Feb., 1685 (Archives de
- Versailles) it is plain that the court, in giving a
- successor to Laval, thought that it had ended the vexed
- question of movable curés.
-</pre>
- <p>
- Meanwhile Saint-Vallier, the new bishop, had raised a new tempest. He
- attacked that organization of the seminary of Quebec by which Laval had
- endeavored to unite the secular priests of Canada into an attached and
- obedient family, with the bishop as its head and the seminary as its home,
- a plan of which the system of movable curés was an essential part. The
- Canadian priests, devoted to Laval, met the innovations of Saint-Vallier
- with an opposition which seemed only to confirm his purpose. Laval, old
- and worn with toil and asceticism, was driven almost to despair. The
- seminary of Quebec was the cherished work of his life, and, to his
- thinking, the citadel of the Canadian church; and now he beheld it
- battered and breached before his eyes. His successor, in fact, was trying
- to place the church of Canada on the footing of the church of France. The
- conflict lasted for years, with the rancor that marks the quarrels of
- non-combatants of both sexes. “He” (<i>Saint-Vallier</i>), says one of his
- opponents, “has made himself contemptible to almost everybody, and
- particularly odious to the priests born in Canada; for there is between
- them and him a mutual antipathy difficult to overcome.” * He is described
- by the same writer as a person “without reflection and judgment, extreme
- in all things, secret and artful, passionate when opposed, and a flatterer
- when he wishes to gain his point.” This amiable critic adds that
- Saint-Vallier believes a
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The above is from an anonymous paper, written apparently
- in 1695 and entitled Mémoire pour le Canada.
-</pre>
- <p>
- bishop to be inspired, in virtue of his office, with a wisdom that needs
- no human aid, and that whatever thought comes to him in prayer is a divine
- inspiration to be carried into effect at all costs and in spite of all
- opposition.
- </p>
- <p>
- The new bishop, notwithstanding the tempest he had raised, did not fully
- accomplish that establishment of the curés in their respective parishes
- which the king and the minister so much desired. The Canadian curé was
- more a missionary than a parish priest; and nature as well as Bishop Laval
- threw difficulties in the way of settling him quietly over his charge.
- </p>
- <p>
- On the Lower St. Lawrence, where it widens to an estuary, six leagues
- across, a ship from France, the last of the season, holds her way for
- Quebec, laden with stores and clothing, household utensils, goods for
- Indian trade, the newest court fashions, wine, brandy, tobacco, and the
- king’s orders from Versailles. Swelling her patched and dingy sails, she
- glides through the wildness and the solitude where there is nothing but
- her to remind you of the great troubled world behind and the little
- troubled world before. On the far verge of the ocean-like river, clouds
- and mountains mingle in dim confusion; fresh gusts from the north dash
- waves against the ledges, sweep through the quivering spires of stiff and
- stunted fir-trees, and ruffle the feathers of the crow, perched on the
- dead bough after his feast of mussels among the sea-weed. You are not so
- solitary as you think. A small birch canoe rounds the point of rocks, and
- it bears two men; one in an old black cassock, and the other in a buckskin
- coat; both working hard at the paddle to keep their slender craft off the
- shingle and the breakers. The man in the cassock is Father Morel, aged
- forty-eight, the oldest country curé in Canada, most of his brethren being
- in the vigor of youth as they had need to be. His parochial charge
- embraces. a string of incipient parishes extending along the south shore
- from Riviere du Loup to Rivière du Sud, a distance reckoned at
- twenty-seven leagues, and his parishioners number in all three hundred and
- twenty-eight souls. He has administered spiritual consolation to the one
- inhabitant of Kamouraska; visited the eight families of La Bouteillerie
- and the five families of La Combe; and now he is on his way to the
- seigniory of St. Denis with its two houses and eleven souls. *
- </p>
- <p>
- The father lands where a shattered eel-pot high and dry on the pebbles
- betrays the neighborhood of man. His servant shoulders his portable
- chapel, and follows him through the belt of firs, and the taller woods
- beyond, till the sunlight of a desolate clearing shines upon them. Charred
- trunks and limbs encumber the ground; dead trees, branchless, barkless,
- pierced by the woodpeckers, in part black with fire, in part bleached by
- sun and frost, tower ghastly and weird above the labyrinth of forest
- ruins, through which the priest and his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * These particulars are from the Plan général de l’estât
- présent des missions du Canada, fait en l’année, 1683. It is
- a list and description of the parishes with the names and
- ages of the cures, and other details. See Abeille, I. This
- paper was drawn up by order of Laval.
-</pre>
- <p>
- follower wind their way, the cat-bird mewing, and the blue-jay screaming
- as they pass. Now the golden-rod and the aster, harbingers of autumn,
- fringe with purple and yellow the edge of the older clearing, where wheat
- and maize, the settler’s meagre harvest, are growing among the stumps.
- </p>
- <p>
- Wild-looking women, with sunburnt faces and neglected hair, run from their
- work to meet the curé; a man or two follow with soberer steps and less
- exuberant zeal; while half-savage children, the <i>coureurs de bois</i> of
- the future, bareheaded, barefooted, and half-clad, come to wonder and
- stare. To set up his altar in a room of the rugged log cabin, say mass,
- hear confessions, impose penance, grant absolution, repeat the office of
- the dead over a grave made weeks before, baptize, perhaps, the last
- infant; marry, possibly, some pair who may or may not have waited for his
- coming; catechize as well as time and circumstance would allow the shy but
- turbulent brood of some former wedlock: such was the work of the parish
- priest in the remoter districts. It was seldom that his charge was quite
- so scattered, and so far extended as that of Father Morel; but there were
- fifteen or twenty others whose labors were like in kind, and in some cases
- no less arduous. All summer they paddled their canoes from settlement to
- settlement; and in winter they toiled on snow-shoes over the drifts; while
- the servant carried the portable chapel on his back, or dragged it on a
- sledge. Once, at least, in the year, the curé paid his visit to Quebec,
- where, under the maternal roof of the seminary he made his retreat of
- meditation and prayer, and then returned to his work. He rarely had a
- house of his own, but boarded in that of the seignior or one of the <i>habitants</i>.
- Many parishes or aggregations of parishes had no other church than a room
- fitted up for the purpose in the house of some pious settler. In the
- larger settlements, there were churches and chapels of wood, thatched with
- straw, often ruinous, poor to the last degree, without ornaments, and
- sometimes without the sacred vessels necessary for the service. * In 1683,
- there were but seven stone churches in all the colony. The population was
- so thin and scattered that many of the settlers heard mass only three or
- four times a year, and some of them not so often. The sick frequently died
- without absolution, and infants without baptism.
- </p>
- <p>
- The splendid self-devotion of the early Jesuit missions has its record;
- so, too, have the unseemly bickerings of bishops and governors: but the
- patient toils of the missionary curé rest in the obscurity where the best
- of human virtues are buried from age to age. What we find set down
- concerning him is, that Louis XIV. was unable to see why he should not
- live on two hundred francs a year as well as a village curé by the banks
- of the Garonne. The king did not know that his cassock and all his
- clothing cost him twice as much and lasted half as long; that he must have
- a canoe and a man to paddle it; and that when on his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Saint-Vallier, Estat présent de l’Eglise et de la Colonie
- Française, 22ed. 18nt-Vallier, Estat présent de l’Eglise
- et de la Colonie Française, 22 (ed. 1856).
-</pre>
- <p>
- annual visit the seminary paid him five or six hundred francs, partly in
- clothes, partly in stores, and partly in money, the end of the year found
- him as poor as before except only in his conscience.
- </p>
- <p>
- The Canadian priests held the manners of the colony under a rule as rigid
- as that of the Puritan churches of New England, but with the difference
- that in Canada a large part of the population was restive under their
- control, while some of the civil authorities, often with the governor at
- their head, supported the opposition. This was due, partly to an excess of
- clerical severity, and partly to the continued friction between the
- secular and ecclesiastical powers. It sometimes happened, however, that a
- new governor arrived, so pious that the clerical party felt that they
- could rely on him. Of these rare instances the principal is that of
- Denonville, who, with a wife as pious as himself, and a young daughter,
- landed at Quebec, in 1685. On this, Bishop Saint-Vallier, anxious to turn
- his good dispositions to the best account, addressed to him a series of
- suggestions or rather directions for the guidance of his conduct, with a
- view to the spiritual profit of those over whom he was appointed to rule.
- The document was put on file, and the following are some of the points in
- it. It is divided into five different heads: “Touching feasts,” “touching
- balls and dances,” “touching comedies and other declamations,” “touching
- dress,” “touching irreverence in church.” The governor and madame his wife
- are desired to accept no invitations to suppers, that is to say late
- dinners, as tending to nocturnal hours and dangerous pastimes; and they
- are further enjoined to express dissatisfaction, and refuse to come again,
- should any entertainment offered them be too sumptuous. “Although,”
- continues the bishop under the second head of his address, “balls and
- dances are not sinful in their nature, nevertheless they are so dangerous
- by reason of the circumstances that attend them, and the evil results that
- almost inevitably follow, that, in the opinion of Saint Francis of Sales,
- it should be said of them as physicians say of mushrooms, that at best
- they are good for nothing;” and, after enlarging on their perils, he
- declares it to be of great importance to the glory of God and the
- sanctification of the colony, that the governor and his wife neither give
- such entertainments nor countenance them by their presence.
- “Nevertheless,” adds the mentor, “since the youth and vivacity of
- mademoiselle their daughter requires some diversion, it is permitted to
- relent somewhat, and indulge her in a little moderate and proper dancing,
- provided that it be solely with persons of her own sex, and in the
- presence of madame her mother; but by no means in the presence of men or
- youths, since it is this mingling of sexes which causes the disorders that
- spring from balls and dances.” Private theatricals in any form are next
- interdicted to the young lady. The bishop then passes to the subject of
- her dress, and exposes the abuses against which she is to be guarded. “The
- luxury of dress,” he says, “appears in the rich and dazzling fabrics
- wherein the women and girls of Canada attire themselves, and which are far
- beyond their condition and their means; in the excess of ornaments which
- they put on; in the extraordinary head-dresses which they affect, their
- heads being uncovered and full of strange trinkets; and in the immodest
- curls so expressly forbidden in the epistles of Saint Peter and Saint
- Paul, as well as by all the fathers and doctors of the church, and which
- God has often severely punished, as may be seen by the example of the
- unhappy Pretextata, a lady of high quality, who, as we learn from Saint
- Jerome, who knew her, had her hands withered, and died suddenly five
- months after, and was precipitated into hell, as God had threatened her by
- an angel; because, by order of her husband, she had curled the hair of her
- niece, and attired her after a worldly fashion.” *
- </p>
- <p>
- Whether the Marquis and Marchioness Denonville profited by so apt and
- terrible a warning, or whether their patience and good-nature survived the
- episcopal onslaught, does not appear on record. The subject of feminine
- apparel received great attention, both from Saint-Vallier and his
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Témoin entr’autres l’exemple de la malheureuse
- Prétextate, dame de grande condition, laquelle au rapport de
- S. Jérôme, dont elle étoit connue, eut les mains desséchées
- et cinq mois après mourut subitement et fut précipitée en
- enfer, ainsi que Dieu l’en avoit menacée par un Ange pour
- avoir par le commandement de son mari frisé et habillé
- mondainement sa nièce.” Divers points a représenter a Mr. le
- Gouverneur et à Madame la Gouvernante, signé Jean, évesque
- de Québec. (Registre de l’Evêché de Québec.) The bishop on
- another occasion holds up the sad fate of Pretextata as a
- warning to Canadian mothers; but in the present case he
- slightly changes the incidents to make the story more
- applicable to the governor and his wife.
-</pre>
- <p>
- predecessor, each of whom issued a number of pastoral mandates concerning
- it. Their severest denunciations were aimed at low-necked dresses, which
- they regarded as favorite devices of the enemy for the snaring of souls;
- and they also used strong language against certain knots of ribbons called
- <i>fontanges,</i> with which the belles of Quebec adorned them heads.
- Laval launches strenuous invectives against “the luxury and vanity of
- women and girls, who, forgetting the promises of their baptism, decorate
- themselves with the pomp of Satan, whom they have so solemnly renounced;
- and, in their wish to please the eyes of men, make themselves the
- instruments and the captives of the fiend.” *
- </p>
- <p>
- In the journal of the superior of the Jesuits we find, under date of
- February 4, 1667, a record of the first ball in Canada, along with the
- pious wish, “God grant that nothing further come of it.” Nevertheless more
- balls were not long in following; and, worse yet, sundry comedies were
- enacted under no less distinguished patronage than that of Frontenac, the
- governor. Laval denounced them vigorously, the Jesuit Dablon attacked them
- in a violent sermon; and such excitement followed that the affair was
- brought before the royal council, which declined to interfere. ** This
- flurry,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mandement contre le luxe et la vanité des femmes et des
- filles, 1682. (Registres de l'Evêché de Québec.) A still
- more vigorous denunciation is contained in Ordonnance contre
- les vices de luxe et d’impureté, 1690. This was followed in
- the next year by a stringent list of rules called Réglement
- pour la conduite des fidèles de ce diocèse.
-
- ** Arrêts du 24 et 28 juin par lesquels cette affaire (des
- comédies) est renvoyésn&amp; Sa Majesté, 1681. (?) (Registre du
- Conseil Souverain.)
-</pre>
- <p>
- however, was nothing to the storm raised ten or twelve years later by
- other dramatic aggressions, an account of which will appear in the sequel
- of this volume.
- </p>
- <p>
- The morals of families were watched with unrelenting vigilance. Frontenac
- writes in a mood unusually temperate, “they (<i>the priests</i>) are full
- of virtue and piety, and if their zeal were less vehement and more
- moderate they would perhaps succeed better in their efforts for the
- conversion of souls; but they often use means so extraordinary, and in
- France so unusual, that they repel most people instead of persuading them.
- I sometimes tell them my views frankly and as gently as I can, as I know
- the murmurs that their conduct excites, and often receive complaints of
- the constraint under which they place consciences. This is above all the
- case with the ecclesiastics at Montreal, where there is a curé from
- Franche Comté who wants to establish a sort of inquisition worse than that
- of Spain, and all out of an excess of zeal.” *
- </p>
- <p>
- It was this curé, no doubt, of whom La Hontan complains. That unsanctified
- young officer was quartered at Montreal, in the house of one of the
- inhabitants. “During a part of the winter I was hunting with the
- Algonquins; the rest of it I spent here very disagreeably. One can neither
- go on a pleasure party, nor play a game of cards, nor visit the ladies,
- without the curé knowing it and preaching about it publicly from his
- pulpit. The priests excommunicate
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Frontenac au Ministre, 20 Oct., 1691.
-</pre>
- <p>
- masqueraders, and even go in search of them to pull off their masks and
- overwhelm them with abuse. They watch more closely over the women and
- girls than their husbands and fathers. They prohibit and burn all books
- but books of devotion. I cannot think of this tyranny without cursing the
- indiscreet zeal of the curé of this town. He came to the house where I
- lived, and, finding some books on my table, presently pounced on the
- romance of Petronius, which I valued more than my life because it was not
- mutilated. He tore out almost all the leaves, so that if my host had not
- restrained me when I came in and saw the miserable wreck, I should have
- run after this rampant shepherd and torn out every hair of his beard.” *
- </p>
- <p>
- La Motte-Cadillac, the founder of Detroit, seems to have had equal
- difficulty in keeping his temper. “Neither men of honor nor men of parts
- are endured in Canada; nobody can live here but simpletons and slaves of
- the ecclesiastical domination. The count (<i>Frontenac</i>) would not have
- so many troublesome affairs on his hands if he had not abolished a Jericho
- in the shape of a house built by messieurs of the seminary of Montreal, to
- shut up, as they said, girls who caused scandal; if he had allowed them to
- take officers and soldiers to go into houses at midnight and carry off
- women from their husbands and whip them till the blood flowed because they
- had been at a ball or worn a mask; if he had said nothing against the
- curés
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, I. 60 (ed. 1709). Other editions contain the
- same story to different words.
-</pre>
- <p>
- who went the rounds with the soldiers and compelled women and girls to
- shut themselves up in their houses at nine o’clock of summer evenings; if
- he had forbidden the wearing of lace, and made no objection to the refusal
- of the communion to women of quality because they wore a <i>fontange</i>;
- if he had not opposed excommunications flung about without sense or
- reason; if, I say, the count had been of this way of thinking he would
- have stood as a nonpareil, and have been put very soon on the list of
- saints, for saint-making is cheap in this country.” *
- </p>
- <p>
- While the Sulpitians were thus rigorous at Montreal, the bishop and his
- Jesuit allies were scarcely less so at Quebec. There was little goodwill
- between them and the Sulpitians, and some of the sharpest charges against
- the followers of Loyola are brought by their brother priests at Montreal.
- The Sulpitian Allet writes: “The Jesuits hold such domination over the
- people of this country that they go into the houses and see every thing
- that passes there. They then tell what they have learned to each other at
- their meetings, and on this information they govern their policy. The
- Jesuit, Father Ragueneau, used to go every day down to the Lower Town,
- where the merchants live, to find out all that was going on in their
- families; and he often made people get up from table to confess to him.”
- Allet goes on to say that Father Châtelain also went continually to the
- Lower Town with the same object, and that some
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Motte-Cadillac à-, 28 Sept., 1694.
-</pre>
- <p>
- of the inhabitants complained of him to Courcelle, the governor. One day
- Courcelle saw the Jesuit, who was old and somewhat infirm, slowly walking
- by the Château, cane in hand, on his usual errand, on which he sent a
- sergeant after him to request that he would not go so often to the Lower
- Town, as the people were annoyed by the frequency of his visits. The
- father replied in wrath, “Go and tell Monsieur de Courcelle that I have
- been there ever since he was governor, and that I shall go there after he
- has ceased to be governor;” and he kept on his way as before. Courcelle
- reported his answer to the superior, Le Mercier, and demanded to have him
- sent home as a punishment; but the superior effected a compromise. On the
- following Thursday, after mass in the cathedral, he invited Courcelle into
- the sacristy, where Father Châtelain was awaiting them; and here, at Le
- Mercier’s order, the old priest begged pardon of the offended governor on
- his knees. *
- </p>
- <p>
- The Jesuits derived great power from the confessional; and, if their
- accusers are to be believed, they employed unusual means to make it
- effective. Cavelier de la Salle says: “They will confess nobody till he
- tells his name, and no servant till he tells the name of his master. When
- a crime is confessed, they insist on knowing the name of the accomplice,
- as well as all the circumstances, with
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire d’Allet. The author was at one time secretary to
- Abbé Quélus. The paper is printed in the Morale pratique des
- Jésuites. The above is one of many curious statements which
- it contains.
-</pre>
- <p>
- the greatest particularity. Father Châtelain especially never fails to do
- this. They enter as it were by force into the secrets of families, and
- thus make themselves formidable; for what cannot be done by a clever man
- devoted to his work, who knows all the secrets of every family; above all
- when he permits himself to tell them when it is for his interest to do
- so?” *
- </p>
- <p>
- The association of women and girls known as the Congregation of the Holy
- Family, which was formed under Jesuit auspices, and which met every
- Thursday with closed doors in the cathedral, is said to have been very
- useful to the fathers in their social investigations. ** The members are
- affirmed to have been under a vow to tell each other every good or evil
- deed they knew of every person of their acquaintance; so that this pious
- gossip became a copious source of information to those in a position to
- draw upon it. In Talon’s time the Congregation of the Holy Family caused
- such commotion in Quebec that he asked the council to appoint a commission
- to inquire into its proceedings. He was touching dangerous ground. The
- affair was presently hushed, and the application cancelled on the register
- of the council. ***
- </p>
- <p>
- The Jesuits had long exercised solely the function of confessors in the
- colony, and a number of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Salle, Mémoire, 1678.
-
- ** See Discovery of the Great West, 105.
-
- *** Représentation faite au conseil au sujet de certaines
- assemblées de femmes ou filles sous le nom de la Sainte
- Famille, 1667. (Registre du Conseil Souverain.) The paper is
- cancelled by lines drawn over it; and the following minute,
- duly attested, is appended to it: “Rayé du consentement de
- M. Talon”
-</pre>
- <p>
- curious anecdotes are on record showing the reluctance with which they
- admitted the secular priests, and above all the Recollets, to share in it.
- The Recollets, of whom a considerable number had arrived from time to
- time, were on excellent terms with the civil powers, and were popular with
- the colonists; but with the bishop and the Jesuits they were not in favor,
- and one or two sharp collisions took place. The bishop was naturally
- annoyed when, while he was trying to persuade the king that a curé needed
- at least six hundred francs a year, these mendicant friars came forward
- with an offer to serve the parishes for nothing; nor was he, it is likely,
- better pleased when, having asked the hospital nuns eight hundred francs
- annually for two masses a day in their chapel, the Recollets underbid him,
- and offered to say the masses for three hundred. * They, on their part,
- complain bitterly of the bishop, who, they say, would gladly have ordered
- them out of the colony, but being unable to do this, tried to shut them up
- in their convent, and prevent them from officiating as priests among the
- people. “We have as little liberty,” says the Recollet writer, “as if we
- were in a country of heretics.” He adds that the inhabitants ask earnestly
- for the ministrations of the friars, but that the bishop replies with
- invectives and calumnies against the order, and that
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * “Mon dit sieur l’evesque leur fait payer (aux
- hospitalières) 800L. par an pour deux messes qu’il leur fait
- dire par ses Séminaristes que lei Récollets leurs voisins
- leur offrent pour 300L.” La Barre au Ministre, 1682.
-</pre>
- <p>
- when the Recollets absolve a penitent he often annuls the absolution. *
- </p>
- <p>
- In one respect this Canadian church militant achieved a complete success.
- Heresy was scoured out of the colony. When Maintenon and her ghostly
- prompters overcame the better nature of the king, and wrought on his
- bigotry and his vanity to launch him into the dragonnades; when violence
- and lust bore the crucifix into thousands of Huguenot homes, and the land
- reeked with nameless infamies; when churches rang with <i>Te Deums</i>,
- and the heart of France withered in anguish; when, in short, this hideous
- triumph of the faith was won, the royal tool of priestly ferocity sent
- orders that heresy should be treated in Canada as it had been treated in
- France. ** The orders were needless. The pious Denonville replies,
- “Praised be God, there is not a heretic here.” He adds that a few abjured
- last year, and that he should be very glad if the king would make them a
- present. The Jesuits, he further says, go every day on board the ships in
- the harbor to look after the new converts from France. *** Now and then at
- a later day a real or suspected Jansenist found his way to Canada, and
- sometimes an <i>esprit fort</i>, like
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire instructif contenant la conduite des PP.
- Récollets de Paris en leurs missions de Canada, 1684. This
- paper, of which only a fragment is preserved, was written in
- connection with a dispute of the Recolléts with the bishop
- who opposed their attempt to establish a church in Quebec.
-
- ** Mémoire du Roy a Denonville, 31 Mai, 1686. The king here
- orders the imprisonment of heretics who refuse to abjure, or
- the quartering of soldiers on them. What this meant the
- history of the dragonnades will show.
-</pre>
- <p>
- *** Denonville au Ministre, 10 Nov., 1686.
- </p>
- <p>
- La Hontan, came over with the troops; but on the whole a community more
- free from positive heterodoxy perhaps never existed on earth. This
- exemption cost no bloodshed. What it did cost we may better judge
- hereafter.
- </p>
- <p>
- If Canada escaped the dragonnades, so also she escaped another infliction
- from which a neighboring colony suffered deplorably. Her peace was never
- much troubled by witches. They were held to exist, it is true; but they
- wrought no panic. Mother Mary of the Incarnation reports on one occasion
- the discovery of a magician in the person of a converted Huguenot miller
- who, being refused in marriage by a girl of Quebec, bewitched her, and
- filled the house where she lived with demons, which the bishop tried in
- vain to exorcise. The miller was thrown into prison, and the girl sent to
- the Hôtel-Dieu, where not a demon dared enter. The infernal crew took
- their revenge by creating a severe influenza among the citizens. *
- </p>
- <p>
- If there are no Canadian names on the calendar of saints, it is not
- because in by-ways and obscure places Canada had not virtues worthy of
- canonization. Not alone her male martyrs and female devotees, whose merits
- have found a chronicle and a recognition; not the fantastic devotion of
- Madame d’Aillebout, who, lest she should not suffer enough, took to
- herself a vicious and refractory servant girl, as an exercise of patience;
- and not certainly the mediaeval pietism of Jeanne Le Ber, the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Marie de l’Incarnation, Lettre de&mdash;Sept., 1661.
-</pre>
- <p>
- venerated recluse of Montreal. There are others quite as worthy of honor,
- whose names have died from memory. It is difficult to conceive a
- self-abnegation more complete than that of the hospital nuns of Quebec and
- Montreal. In the almost total absence of trained and skilled physicians,
- the burden of the sick and wounded fell upon them. Of the two communities,
- that of Montreal was the more wretchedly destitute, while that of Quebec
- was exposed, perhaps, to greater dangers. Nearly every ship from France
- brought some form of infection, and all infection found its way to the
- Hôtel-Dieu of Quebec. The nuns died, but they never complained. Removed
- from the arena of ecclesiastical strife, too busy for the morbidness of
- the cloister, too much absorbed in practical benevolence to become the
- prey of illusions, they and their sister community were models of that
- benign and tender charity of which the Roman Catholic Church is so rich in
- examples. Nor should the Ursulines and the nuns of the Congregation be
- forgotten among those who, in another field of labor, have toiled
- patiently according to their light.
- </p>
- <p>
- Mademoiselle Jeanne Le Ber belonged to none of these sisterhoods. She was
- the favorite daughter of the chief merchant of Montreal, the same who,
- with the help of his money, got himself ennobled. She seems to have been a
- girl of a fine and sensitive nature; ardent, affectionate, and extremely
- susceptible to religious impressions. Religion at last gained absolute
- sway over her. Nothing could appease her longings or content the demands
- of her excited conscience but an entire consecration of herself to heaven.
- Constituted as she was, the resolution must have cost her an agony of
- mental conflict. Her story is a strange, and, as many will think, a very
- sad one. She renounced her suitors, and wished to renounce her
- inheritance; but her spiritual directors, too far-sighted to permit such a
- sacrifice, persuaded her to hold fast to her claims, and content herself
- with what they called “poverty of heart.” Her mother died, and her father,
- left with a family of young children, greatly needed her help; but she
- refused to leave her chamber where she had immured herself. Here she
- remained ten years, seeing nobody but her confessor and the girl who
- brought her food. Once only she emerged, and this was when her brother lay
- dead in the adjacent room, killed in a fight with the English. She
- suddenly appeared before her astonished sisters, stood for a moment in
- silent prayer by the body, and then vanished without uttering a word.
- “Such,” says her modern biographer, “was the sublimity of her virtue and
- the grandeur of her soul.” Not content with this domestic seclusion, she
- caused a cell to be made behind the altar in the newly built church of the
- Congregation, and here we will permit ourselves to cast a stolen glance at
- her through the narrow opening through which food was passed in to her.
- Her bed, a pile of straw which she never moved, lest it should become too
- soft, was so placed that her head could touch the partition, that alone
- separated it from the Host on the altar. Here she lay wrapped in a garment
- of coarse gray serge, worn, tattered, and unwashed. An old blanket, a
- stool, a spinning-wheel, a belt and shirt of haircloth, a scourge, and a
- pair of shoes made by herself of the husks of Indian-corn, appear to have
- formed the sum of her furniture and her wardrobe. Her employments were
- spinning and working embroidery for churches. She remained in this
- voluntary prison about twenty years; and the nun who brought her food
- testifies that she never omitted a mortification or a prayer, though
- commonly in a state of profound depression, and what her biographer calls
- “complete spiritual aridity.”
- </p>
- <p>
- When her mother died, she had refused to see, her; and, long after, no
- prayer of her dying father could draw her from her cell. “In the person of
- this modest virgin,” writes her reverend eulogist, “we see, with
- astonishment, the love of God triumphant over earthly affection for
- parents, and a complete victory of faith over reason and of grace over
- nature.”
- </p>
- <p>
- In 1711, Canada was threatened with an attack by the English; and she gave
- the nuns of the Congregation an image of the Virgin on which she had
- written a prayer to protect their granary from the invaders. Other
- persons, anxious for a similar protection,, sent her images to write upon;
- but she declined the request. One of the disappointed applicants then
- stole the inscribed image from the granary of the Congregation, intending
- to place it on his own when the danger drew near. The English, however,
- did not come, their fleet having suffered a ruinous shipwreck ascribed to
- the prayers of Jeanne Le Ber. “It was,” writes the Sulpitian Belmont, “the
- greatest miracle that ever happened since the days of Moses.” Nor was this
- the only miracle of which she was the occasion. She herself declared that
- once when she had broken her spinning-wheel, an angel came and mended it
- for her. Angels also assisted in her embroidery, “no doubt,” says Mother
- Juchereau, “taking great pleasure in the society of this angelic
- creature.” In the church where she had secluded herself, an image of the
- Virgin continued after her death to heal the lame and cure the sick. *
- </p>
- <p>
- Though she rarely permitted herself to speak, yet some oracular utterance
- of the sainted recluse would now and then escape to the outer world. One
- of these was to the effect that teaching poor girls to read, unless they
- wanted to be nuns, was robbing them of their time. Nor was she far wrong,
- for in Canada there was very little to read except formulas of devotion
- and lives of saints. The dangerous innovation of a printing-press had not
- invaded the colony, ** and the first Canadian newspaper dates from the
- British conquest.
- </p>
- <p>
- All education was controlled by priests or nuns. The ablest teachers in
- Canada were the Jesuits. Their college of Quebec was three years older
- than
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, L’Héroine chrétienne du Canada, ou Vie de Mlle.
- Le Ber. This is a most elaborate and eulogistic life of the
- recluse. A shorter account of her will be found in
- Juchereau, Hôtel-Dieu. She died in 1714, at the age of
- fifty-two.
-
- ** A printing-press was afterwards brought to Canada, but
- was soon sent back again.
-</pre>
- <p>
- Harvard. We hear at an early date of public disputations by the pupils,
- after the pattern of those tournaments of barren logic which preceded the
- reign of inductive reason in Europe, and of which the archetype is to be
- found in the scholastic duels of the Sorbonne. The boys were sometimes
- permitted to act certain approved dramatic pieces of a religious
- character, like the <i>Sage Visionnaire</i>. On one occasion they were
- allowed to play the Cid of Corneille, which, though remarkable as a
- literary work, contained nothing threatening to orthodoxy. They were
- taught a little Latin, a little rhetoric, and a little logic; but against
- all that might rouse the faculties to independent action, the Canadian
- schools prudently closed their doors. There was then no rival population,
- of a different origin and a different faith, to compel competition in the
- race of intelligence and knowledge. The church stood sole mistress of the
- field. Under the old régime the real object of education in Canada was a
- religious and, in far less degree, a political one. The true purpose of
- the schools was: first, to make priests; and, secondly, to make obedient
- servants of the church and the king. All the rest was extraneous and of
- slight account. In regard to this matter, the king and the bishop were of
- one mind. “As I have been informed,” Louis XIV writes to Laval, “of your
- continued care to hold the people in their duty towards God and towards me
- by the good education you give or cause to be given to the young, I write
- this letter to express my satisfaction with conduct so salutary, and to
- exhort you to persevere in it.” *
- </p>
- <p>
- The bishop did not fail to persevere. The school for boys attached to his
- seminary became the most important educational institution in Canada. It
- was regulated by thirty-four rules, “in honor of the thirty-four years
- which Jesus lived on earth.” The qualities commended to the boys as those
- which they should labor diligently to acquire were, “humility, obedience,
- purity, meekness, modesty, simplicity, chastity, charity, and an ardent
- love of Jesus and his Holy Mother.” ** Here is a goodly roll of Christian
- virtues. What is chiefly noticeable in it is, that truth is allowed no
- place. That manly but unaccommodating virtue was not, it seems, thought
- important in forming the mind of youth. Humility and obedience lead the
- list, for in unquestioning submission to the spiritual director lay the
- guaranty of all other merits.
- </p>
- <p>
- We have seen already that, besides this seminary for boys, Laval
- established another for educating the humbler colonists. It was a sort of
- farm-school, though besides farming various mechanical trades were also
- taught in it. It was well adapted to the wants of a great majority of
- Canadians, whose tendencies were any thing but bookish; but here, as
- elsewhere, the real object was religious. It enabled the church to extend
- her influence over classes which the ordinary schools could not reach.
- Besides manual training, the pupils were taught to
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Le Roy a Laval, 9 Avril, 1667 (extract in Faillon).
-
- ** Ancien règlement du Petit Séminaire de Québec, see
- Abeille VIII., no. 32.
-</pre>
- <p>
- read and write; and for a time a certain number of them received some
- instruction in Latin. When, in 1686, Saint-Vallier visited the school, he
- found in all thirty-one boys under the charge of two priests; but the
- number was afterwards greatly reduced, and the place served, as it still
- serves, chiefly as a retreat during vacations for the priests and pupils
- of the seminary of Quebec. A spot better suited for such a purpose cannot
- be conceived.
- </p>
- <p>
- From the vast meadows of the parish of St. Joachim, that here border the
- St. Lawrence, there rises like an island a low flat hill, hedged round
- with forests like the tonsured head of a monk. It was here that Laval
- planted his school. Across the meadows, a mile or more distant, towers the
- mountain promontory of Cape Tourmente. You may climb its woody steeps, and
- from the top, waist-deep in blueberry-bushes, survey, from Kamouraska to
- Quebec, the grand Canadian world outstretched below; or mount the
- neighboring heights of St. Anne, where, athwart the gaunt arms of ancient
- pines, the river lies shimmering in summer haze, the cottages of the <i>habitants</i>
- are strung like beads of a rosary along the meadows of Beaupré, the shores
- of Orleans bask in warm light, and far on the horizon the rock of Quebec
- rests like a faint gray cloud; or traverse the forest till the roar of the
- torrent guides you to the rocky solitude where it holds its savage revels.
- High on the cliffs above, young birch-trees stand smiling in the morning
- sun; while in the abyss beneath the snowy waters plunge from depth to
- depth, and, half way down, the slender hare-bell hangs from its mossy
- nook, quivering in the steady thunder of the cataract. Game on the river;
- trout in lakes, brooks, and pools; wild fruits and flowers on meadows and
- mountains,&mdash;a thousand resources of honest and wholesome recreation
- here wait the student emancipated from books, but not parted for a moment
- from the pious influence that hangs about the old walls embosomed in the
- woods of St. Joachim. Around on plains and hills stand the dwellings of a
- peaceful peasantry, as different from the restless population of the
- neighboring states as the denizens of some Norman or Breton village.
- </p>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2205.jpg" alt="2205 " width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2205.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- Saint Anne of the Petit Cap
- </h5>
- <p>
- Above all, do not fail to make your pilgrimage to the shrine of St. Anne.
- You may see her chapel four or five miles away, nestled under the heights
- of the Petit Cap. Here, when Aillebout was governor, he began with his own
- hands the pious work, and a habitant of Beaupré, Louis Guimont, sorely
- afflicted with rheumatism, came grinning with pain to lay three stones in
- the foundation, in honor probably of Saint Anne, Saint Joachim, and their
- daughter, the Virgin. Instantly he was cured. It was but the beginning of
- a long course of miracles continued more than two centuries, and
- continuing still. Their fame spread far and wide. The devotion to Saint
- Anne became a distinguishing feature of Canadian Catholicity, till at the
- present day at least thirteen parishes bear her name. But of all her
- shrines none can match the fame of St. Anne du Petit Cap. Crowds flocked
- thither on the week of her festival, and marvellous cures were wrought
- unceasingly, as the sticks and crutches hanging on the walls and columns
- still attest. Sometimes the whole shore was covered with the wigwams of
- Indian converts who had paddled their birch canoes from the farthest wilds
- of Canada. The more fervent among them would crawl on their knees from the
- shore to the altar. And, in our own day, every summer a far greater
- concourse of pilgrims, not in paint and feathers, but in cloth and
- millinery, and not in canoes, but in steamboats, bring their offerings and
- their vows to the “Bonne Sainte Anne.” *
- </p>
- <p>
- To return to Laval’s industrial school. Judging from repeated complaints
- of governors and intendants of the dearth of skilled workmen, the priests
- in charge of it were more successful in making good Catholics than in
- making good masons, carpenters, blacksmiths, and weavers; and the number
- of pupils, even if well trained, was at no time sufficient to meet the
- wants of the colony; ** for, though the Canadians showed an aptitude for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * For an interesting account of the shrine at the Petit
- Cap, see Casgrain, Le Pélérinage de la Bonne Sainte Anne, a
- little manual of devotion printed at Quebec. I chanced to
- visit the old chapel in 1871, during a meeting of the parish
- to consider the question of reconstructing it, as it was in
- a ruinous state. Passing that way again two years after, I
- found the old chapel still standing, and a new one, much
- larger, half finished
-
- ** Most of them were moreover retained, after leaving the
- school, by the seminary, as servants, farmers, or vassals.
- La Tour, Vie de Laval, Liv. VI
-</pre>
- <p>
- mechanical trades, they preferred above all things the savage liberty of
- the backwoods.
- </p>
- <p>
- The education of girls was in the hands of the Ursulines and the nuns of
- the Congregation, of whom the former, besides careful instruction in
- religious duties, taught their pupils “all that a girl ought to know.” *
- This meant exceedingly little besides the manual arts suited to their sex;
- and, in the case of the nuns of the Congregation, who taught girls of the
- poorer class, it meant still less. It was on nuns as well as on priests
- that the charge fell, not only of spiritual and mental, but also of
- industrial, training. Thus we find the king giving to a sisterhood of
- Montreal a thousand francs to buy wool, and a thousand more for teaching
- girls to knit. ** The king also maintained a teacher of navigation and
- surveying at Quebec on the modest salary of four hundred francs.
- </p>
- <p>
- During the eighteenth century, some improvement is perceptible in the
- mental status of the population. As it became more numerous and more
- stable, it also became less ignorant; and the Canadian <i>habitant</i>,
- towards the end of the French rule, was probably better taught, so far as
- concerned religion, than the mass of French peasants. Yet secular
- instruction was still extremely meagre, even in the <i>noblesse</i>. “In
- spite of this defective education,” says the famous navigator,
- Bougainville, who knew the colony well in its last years, “the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * A lire, à écrire, les prières, les mœurs chrétiennes, et
- tout ce qu'une fille doit savoir. Marie de l'Incarnation,
- Lettre du 9 Août, 1668.
-
- ** Denonville au Ministre, 13 Nov., 1686.
-</pre>
- <p>
- Canadians are naturally intelligent. They do not know how to write, but
- they speak with ease and with an accent as good as the Parisian.” * He
- means, of course, the better class. “Even the children of officers and
- gentlemen,” says another writer, “scarcely know how to read and write;
- they are ignorant of the first elements of geography and history.” ** And
- evidence like this might be extended.
- </p>
- <p>
- When France was heaving with the throes that prepared the Revolution; when
- new hopes, new dreams, new thoughts,&mdash;good and evil, false and true,&mdash;tossed
- the troubled waters of French society, Canada caught something of its
- social corruption, but not the faintest impulsion of its roused mental
- life. The torrent surged on its way; while, in the deep nook beside it,
- the sticks and dry leaves floated their usual round, and the unruffled
- pool slept in the placidity of intellectual torpor. ***
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Bougainville, Mémoire de 1757 (see Margry, Relations
- inédites).
-
- ** Mémoire de 1736; Detail de toute la Colonie (published
- by Hist. Soc. of Quebec).
-
- *** Several Frenchmen of a certain intellectual eminence
- made their abode in Canada from time to time. The chief
- among them are the Jesuit Lafitau, author of Mœurs des
- Sauvages Américains; the Jesuit Charlevoix, traveller and
- historian; the physician Sarrazin; and the Marquis de la
- Galisonnière, the most enlightened of the French governors
- of Canada. Sarrazin, a naturalist as well as a physician,
- has left his name to the botanical genus Sarracenia, of
- which the curious American species, S. purpurea, the
- “pitcher-plant,” was described by him. His position in the
- colony was singular and characteristic. He got little or no
- pay from his patients; and, though at one time the only
- genuine physician in Canada (Callieres et Beauharnois au
- Ministre, 3 Nov., 1702), he was dependent on the king for
- support. In 1699, we find him thanking his Majesty for 300
- francs a year, and asking at the same time for more, as he
- has nothing else to live on. ( Callères et Champigny au
- Ministre, 20 Oct., 1699.) Two years later the governor
- writes that, as he serves almost everybody without fees, he
- ought to have another 300 francs. (Ibid., 5 Oct., 1701.) The
- additional 300 francs was given him; but, finding it
- insufficient, he wanted to leave the colony. “He is too
- useful,” writes the governor again: “we cannot let him go.”
- His yearly pittance of 600 francs, French money, was at one
- time re-enforced by his salary as member of the Superior
- Council. He died at Quebec in 1734.
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0020" id="link2HCH0020"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XX. 1640-1763. MORALS AND MANNERS.
- </h2>
- <p>
- <i>Social Influence of the Troops.&mdash;A Petty Tyrant.&mdash;Brawls.&mdash;Violence
- and Outlawry.&mdash;State of the Population.&mdash;Views of Denonville.&mdash;Brandy.&mdash;Beggary.&mdash;The
- Past and the Present.&mdash;Inns.&mdash;State of Quebec.&mdash;Fires.&mdash;The
- Country Parishes.&mdash;Slavery.&mdash;Views of La Hontan.&mdash;Of
- Hocquart.&mdash;Of Bougainville.&mdash;Of Kalm.&mdash;Of Charlevoix.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he mission period
- of Canada, or the period anterior to the year 1663, when the king took the
- colony in charge, has a character of its own. The whole population did not
- exceed that of a large French village. Its extreme poverty, the constant
- danger that surrounded it, and, above all, the contagious zeal of the
- missionaries, saved it from many vices, and inspired it with an
- extraordinary religious fervor. Without doubt an ideal picture has been
- drawn of this early epoch. Trade as well as propagandism was the business
- of the colony, and the colonists were far from being all in a state of
- grace; yet it is certain that zeal was higher, devotion more constant, and
- popular morals more pure, than at any later period of the French rule.
- </p>
- <p>
- The intervention of the king wrought a change. The annual shipments of
- emigrants made by him were, in the most favorable view, of a very mixed
- character, and the portion which Mother Mary calls <i>canaille</i> was but
- too conspicuous. Along with them came a regiment of soldiers fresh from
- the license of camps and the excitements of Turkish wars, accustomed to
- obey their officers and to obey nothing else, and more ready to wear the
- scapulary of the Virgin in campaigns against the Mohawks than to square
- their lives by the rules of Christian ethics. “Our good king,” writes
- Sister Morin, of Montreal, “has sent troops to defend us from the
- Iroquois, and the soldiers and officers have ruined the Lord’s vineyard,
- and planted wickedness and sin and crime in our soil of Canada.” * Few,
- indeed, among the officers followed the example of one of their number,
- Paul Dupuy, who, in his settlement of Isle aux Oies, below Quebec, lived,
- it is said, like a saint, and on Sundays and fête days exhorted his
- servants and <i>habitans</i> with such unction that their eyes filled with
- tears. ** Nor, let us hope, were there many imitators of Major La
- Fredière, who, with a company of the regiment, was sent to garrison
- Montreal, where he ruled with absolute sway over settlers and soldiers
- alike. His countenance naturally repulsive was made more so by the loss of
- an eye; yet he was irrepressible in gallantry, and women and girls fled in
- terror from the military Polyphemus. The men, too, feared and hated him,
- not without reason. One morning a settler named Demers was hoeing his
- field, when
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Annales de l'Hôtel-Dieu St Joseph, cited by Faillon.
-
- ** Juchereau, Hôtel-Dieu de Québec, 511
-</pre>
- <p>
- he saw a sportsman gun in hand striding through his half-grown wheat.
- “Steady there, steady," he shouted in a tone of remonstrance; but the
- sportsman gave no heed. “Why do you spoil a poor man’s wheat?” cried the
- outraged cultivator. “If I knew who you were, I would go and complain of
- you.” “Whom would you complain to?” demanded the sportsman, who then
- proceeded to walk back into the middle of the wheat, and called out to
- Demers, “You are a rascal, and I’ll thrash you.” “Look at home for
- rascals,” retorted Demers, “and keep your thrashing for your dogs.” The
- sportsman came towards him in a rage to execute his threat. Demers picked
- up his gun, which, after the custom of the time, he had brought to the
- field with him, and, advancing to meet his adversary, recognized La
- Fredière, the commandant. On this he ran off. La Fredière sent soldiers to
- arrest him, threw him into prison, put him in irons, and the next day
- mounted him on the wooden horse, with a weight of sixty pounds tied to
- each foot. He repeated the torture a day or two after, and then let his
- victim go, saying, “If I could have caught you when I was in your wheat, I
- would have beaten you well.”
- </p>
- <p>
- The commandant next turned his quarters into a dram-shop for Indians, to
- whom he sold brandy in large quantities, but so diluted that his
- customers, finding themselves partially defrauded of their right of
- intoxication, complained grievously. About this time the intendant Talon
- made one of his domiciliary visits to Montreal, and when, in his character
- of father of the people, he inquired if they had any complaints to make,
- every tongue was loud in accusation against La Fredière. Talon caused full
- depositions to be made out from the statements of Demers and other
- witnesses. Copies were deposited in the hands of the notary, and it is
- from these that the above story is drawn. The tyrant was removed, and
- ordered home to France. *
- </p>
- <p>
- Many other officers embarked in the profitable trade of selling brandy to
- Indians, and several garrison posts became centres of disorder. Others, of
- the regiment became notorious brawlers. A lieutenant of the garrison of
- Montreal named Carion, and an ensign named Morel, had for some reason
- conceived a violent grudge against another ensign named Lormeau. On
- Pentecost day, just after vespers, Lormeau was walking by the river with
- his wife. They had passed the common and the seminary wall, and were in
- front of the house of the younger Charles Le Moyne, when they saw Carion
- coming towards them. He stopped before Lormeau, looked him full in the
- face, and exclaimed, “Coward.” “Coward yourself,” returned Lormeau; “take
- yourself off.” Carion drew his sword, and Lormeau followed his example.
- They exchanged a few passes; then closed, and fell to the ground grappled
- together. Lormeau’s wig fell off; and Carion, getting the uppermost,
- hammered his bare head with the hilt of his sword. Lormeau’s
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Information contre La Fredière. See Faillon, Colonie
- Française, III. 886. The dialogue, as here given from the
- depositions, is translated as closely as possible.See
- Faillon, Colonie Française, III.
-</pre>
- <p>
- wife, in a frenzy of terror, screamed <i>murder</i>. One of the neighbors,
- Monsieur Belêtre, was at table with Charles Le Moyne and a Rochelle
- merchant named Baston. He ran out with his two guests, and they tried to
- separate the combatants, who still lay on the ground foaming like a pair
- of enraged bull-dogs. All their efforts were useless. “Very well,” said Le
- Moyne in disgust, “if you won’t let go, then kill each other if you like.”
- A former military servant of Carion now ran up, and began to brandish his
- sword in behalf of his late master. Carion’s comrade, Morel, also arrived,
- and, regardless of the angry protest of Le Moyne, stabbed repeatedly at
- Lormeau as he lay. Lormeau had received two or three wounds in the hand
- and arm with which he parried the thrusts, and was besides severely mauled
- by the sword-hilt of Carion, when two Sulpitian priests, drawn by the
- noise, appeared on the scene. One was Fremont, the curé; the other was
- Dollier de Casson. That herculean father, whose past soldier life had made
- him at home in a fray, and who cared nothing for drawn swords, set himself
- at once to restore peace, upon which, whether from the strength of his
- arm, or the mere effect of his presence, the two champions released their
- gripe on each other’s throats, rose, sheathed their weapons, and left the
- field. *
- </p>
- <p>
- Montreal, a frontier town at the head of the
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Requête de Lormeau a M. d'Aillebout. Dépositions de MM.
- de Longueuïl (Le Moyne), de Baston, de Belêtre, et autres.
- Cited by Faillon, Colonie Française, III. 393.
-</pre>
- <div class="fig" style="width:50%;">
- <img src="images/2219.jpg" alt="2219" width="100%" /><br />
- </div>
- <h5>
- <a href="images/2219.jpg"><img src="images/enlarge.jpg" alt="" /> </a>
- </h5>
- <h5>
- He made a jump at the guns, took them under his arm like so many feathers
- </h5>
- <p>
- colony, was the natural resort of desperadoes, offering, as we have seen,
- a singular contrast between the rigor of its clerical seigniors and the
- riotous license of the lawless crew which infested it. Dollier de Casson
- tells the story of an outlaw who broke prison ten or twelve times, and
- whom no walls, locks, or fetters could hold. “A few months ago,” he says,
- “he was caught again, and put into the keeping of six or seven men, each
- with a good gun. They stacked their arms to play a game of cards, which
- their prisoner saw fit to interrupt to play a game of his own. He made a
- jump at the guns, took them under his arm like so many feathers, aimed at
- these fellows with one of them, swearing that he would kill the first who
- came near him, and so, falling back step by step, at last bade them
- good-by, and carried off all their guns. Since then he has not been
- caught, and is roaming the woods. Very likely he will become chief of our
- banditti, and make great trouble in the country when it pleases him to
- come back from the Dutch settlements, whither they say he is gone along
- with another rascal, and a French woman so depraved that she is said to
- have given or sold two of her children to the Indians.” *
- </p>
- <p>
- When the governor, La Barre, visited Montreal, he found there some two
- hundred reprobates gambling, drinking, and stealing. If hard pressed by
- justice, they had only to cross the river and place themselves beyond the
- seigniorial jurisdiction. The military settlements of the Richelieu
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Dollier de Casson, Histoire de Montréal, 1671, 72
-</pre>
- <p>
- were in a condition somewhat similar, and La Barre complains of a
- prevailing spirit of disobedience and lawlessness. * The most orderly and
- thrifty part of Canada appears to have been at this time the <i>cote</i>
- of Beaupré, belonging to the seminary of Quebec. Here the settlers had
- religious instruction from their curés, and industrial instruction also if
- they wanted it. Domestic spinning and weaving were practised at Beaupré
- sooner than in any other part of the colony.
- </p>
- <p>
- When it is remembered that a population which in La Barre’s time did not
- exceed ten thousand, and which forty years later did not much exceed twice
- that number, was scattered along both sides of a great river for three
- hundred miles or more; that a large part of this population was in
- isolated groups of two, three, five, ten, or twenty houses at the edge of
- a savage wilderness; that between them there was little communication
- except by canoes; that the settlers were disbanded soldiers, or others
- whose fives had been equally adverse to habits of reflection or
- self-control; that they rarely saw a priest, and that a government
- omnipotent in name had not arms long enough to reach them,&mdash;we may
- listen without surprise to the lamentations of order-loving officials over
- the unruly condition of a great part of the colony. One accuses the
- seigniors, who, he says, being often of low extraction, cannot keep their
- vassals in order. ** Another dwells sorrowfully on the “terrible
- dispersion” of
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Barre au Ministre, 4 Nov., 1683.
-
- ** Catalogne, Mémoire addressé au Ministre, 1712
-</pre>
- <p>
- the settlements where the inhabitants "live in a savage independence.” But
- it is better that each should speak for himself, and among the rest let us
- hear the pious Denonville.
- </p>
- <p>
- “This, monseigneur, seems to me the place for rendering you an account of
- the disorders which prevail not only in the woods, but also in the
- settlements. They arise from the idleness of young persons, and the great
- liberty which fathers, mothers, and guardians have for a long time given
- them, or allowed them to assume, of going into the forest under pretence
- of hunting or trading. This has come to such a pass, that, from the moment
- a boy can carry a gun, the father cannot restrain him and dares not offend
- him. You can judge the mischief that follows. These disorders are always
- greatest in the families of those who are <i>gentilshommes</i>, or who
- through laziness or vanity pass themselves off as such. Having no resource
- but hunting, they must spend their lives in the woods, where they have no
- curés to trouble them, and no fathers or guardians to constrain them. I
- think, monseigneur, that martial law would suit their case better than any
- judicial sentence.
- </p>
- <p>
- “Monsieur de la Barre suppressed a certain order of knighthood which had
- sprung up here, but he did not abolish the usages belonging to it. It was
- thought a fine thing and a good joke to go about naked and tricked out
- like Indians, not only on carnival days, but on all other days of feasting
- and debauchery. These practices tend to encourage the disposition of our
- young men to live like sav ages, frequent their company, and be for ever
- unruly and lawless like them. I; cannot tell you, monseigneur, how
- attractive this Indian life is to all our youth. It consists in doing
- nothing, caring for nothing, following every inclination, and getting out
- of the way of all correction.” He goes on to say that the mission villages
- governed by the Jesuits and Sulpitians are models of good order, and that
- drunkards are never seen there except when they come from the neighboring
- French settlements; but that the other Indians who roam at large about the
- colony, do prodigious mischief, because the children of the seigniors not
- only copy their way of life, but also run off with their women into the
- woods. *
- </p>
- <p>
- “Nothing,” he continues, “can be finer or better conceived than the
- regulations framed for the government of this country; but nothing, I
- assure you, is so ill observed as regards both the fur trade and the
- general discipline of the colony. One great evil is the infinite number of
- drinking-shops, which makes it almost impossible to remedy the disorders
- resulting from them. All the rascals and idlers of the country are
- attracted into this business of tavern-keeping. They never dream of
- tilling the soil; but, on the contrary, they deter the other inhabitants
- from it, and end with ruining
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Raudot, who was intendant early in the eighteenth
- century, is a little less gloomy in his coloring, but says
- that Canadian children were without discipline or education,
- had no respect for parents or cure's, and owned no
- superiors. This, he thinks, is owing to “la folle tendresse
- des parents qui les empêche de les corriger et de leur
- former le caractère qu’ils ont dur et féroce.”
-</pre>
- <p>
- them. I know seigniories where there are but twenty houses, and moire than
- half of them dram shops. At Three Rivers there are twenty-five houses, and
- liquor may be had at eighteen or twenty of them. Villemarie (<i>Montreal</i>)
- and Quebec are on the same footing.”
- </p>
- <p>
- The governor next dwells on the necessity of finding occupation for
- children and youths, a matter which he regards as of the last importance.
- "It is sad to see the ignorance of the population at a distance from the
- abodes of the curés, who are put to the greatest trouble to remedy the
- evil by travelling from place to place through the parishes in their
- charge.” *
- </p>
- <p>
- La Barre, Champigny, and Duchesneau write in a similar strain. Bishop
- Saint-Vallier, in an epistolary journal which he printed of a tour through
- the colony made on his first arrival, gives a favorable account of the
- disposition of the people, especially as regards religion. He afterwards
- changed his views. An abstract made from his letters for the use of the
- king states that he "represents, like M. Denonville, that the Canadian
- youth are for the most part wholly demoralized.” **
- </p>
- <p>
- "The bishop was very sorry,” says a correspondent of the minister at
- Quebec, "to have so much exaggerated in the letter he printed at Paris the
- morality of the people here.” *** He preached a sermon on the sins of the
- inhabitants and issued a pastoral mandate, in which he says, "Before we
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 13 Nov. 1685.
-
- ** N. Y. Colonial Documents, IX. 278.
-
- *** Ibid., IX. 388.
-</pre>
- <p>
- knew our flock we thought that the English and the Iroquois were the only
- wolves we had to fear; but God having opened our eyes to the disorders of
- this diocese, and made us feel more than ever the weight of our charge, we
- are forced to confess that our most dangerous foes are drunkenness,
- luxury, impurity, and slander.” *
- </p>
- <p>
- Drunkenness was at this time the most destructive vice in the colony. One
- writer declares that most of the Canadians drink so much brandy in the
- morning, that they are unfit for work all day. ** Another says that a
- canoe-man when he is tired will lift a keg of brandy to his lips and drink
- the raw liquor from the bung-hole, after which, having spoiled his
- appetite, he goes to bed supperless; and that, what with drink and
- hardship, he is an old man at forty. Nevertheless the race did not
- deteriorate. The prevalence of early marriages, and the birth of numerous
- offspring before the vigor of the father had been wasted, ensured the
- strength and hardihood which characterized the Canadians. As Denonville
- describes them so they long remained. “The Canadians are tall, well-made,
- and well set on their legs (<i>bienplantés sur leurs jambes</i>), robust,
- vigorous, and accustomed in time of need to live on little. They have
- intelligence and vivacity, but are wayward, light-minded, and inclined to
- debauchery.”
- </p>
- <p>
- As the population increased, as the rage for
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Ordonnance contre les vices de l’ivrognerie, luxe, et
- impureté, 31 Oct., 1690.
-
- ** N Y. Colonial Documents. IX. 398.
-</pre>
- <p>
- bush-ranging began to abate, and, above all, as the curés multiplied, a
- change took place for the better. More churches were built, the charge of
- each priest was reduced within reasonable bounds, and a greater proportion
- of the inhabitants remained on their farms. They were better watched,
- controlled, and taught, by the church. The ecclesiastical power, wherever
- it had a hold, was exercised, as we have seen, with an undue rigor, yet it
- was the chief guardian of good morals; and the colony grew more orderly
- and more temperate as the church gathered more and more of its wild and
- wandering flock fairly within its fold. In this, however, its success was
- but relative. It is true that in 1715 a well-informed writer says that the
- people were “perfectly instructed in religion;” * but at that time the
- statement was only partially true.
- </p>
- <p>
- During the seventeenth century, and some time after its close, Canada
- swarmed with beggars, a singular feature in a new country where a good
- farm could be had for the asking. In countries intensely Roman Catholic
- begging is not regarded as an unmixed evil, being supposed to promote two
- cardinal virtues,&mdash;charity in the giver and humility in the receiver.
- The Canadian officials nevertheless tried to restrain it. Vagabonds of
- both sexes were ordered to leave Quebec, and nobody was allowed to beg
- without a certificate of poverty from the curé or the local judge. **
- These orders were not
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire addressé au Regent.
-
- ** Réglement de Police, 1676.
-</pre>
- <p>
- always observed. Bishop Saint-Vallier writes that he is overwhelmed by
- beggars, * and the intendant echoes his complaint. Almshouses were
- established at Montreal, Three Rivers, and Quebec; ** and when
- Saint-Vallier founded the General Hospital, its chief purpose was to
- serve, not as a hospital in the ordinary sense of the word, but as a house
- of refuge, after the plan of the General Hospital of Paris. *** Appeal, as
- usual, was made to the king. Denonville asks his aid for two destitute
- families, and says that many others need it. Louis XIV. did not fail to
- respond, and from time to time he sent considerable sums for the relief of
- the Canadian poor. ****
- </p>
- <p>
- Denonville says, “The principal reason of the poverty of this country is
- the idleness and bad conduct of most of the people. The greater part of
- the women, including all the <i>demoiselles</i>, are very lazy.” (v)
- Meules proposes as a remedy that the king should establish a general
- workshop in the colony, and pay the workmen himself during the first five
- or six years. (v*) “The persons here,” he says, “who have wished to make a
- figure are nearly all so overwhelmed with debt that they may be
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * N. Y. Colonial Documents, IX. 279.
-
- ** Edits et Ordonnances, II. 119.
-
- *** On the General Hospital of Quebec, see Juchereau, 355.
- In 1692, the minister writes to Frontenac and Champigny that
- they should consider well whether this house of refuge will
- not “augmenter la fainéantise parmi les habitans,” by giving
- them a sure support in poverty.
-
- **** As late as 1701, six thousand livres were granted
- Callieres au Ministre, 4 Nov., 1701.
-
- (v) Denonville et Champigny au Ministre, 6 Nov,, 1687.
-
- (v*) Meules au Ministre, 12 Nov., 1682.
-</pre>
- <p>
- considered as in the last necessity.” * He adds that many of the people go
- half-naked even in winter. “The merchants of this country,” says the
- intendant Duchesneau, “are all plunged in poverty, except five or six at
- the most; it is the same with the artisans, except a small number, because
- the vanity of the women and the debauchery of the men consume all their
- gains. As for such of the laboring class as apply themselves steadily to
- cultivating the soil, they not only live very well, but are incomparably
- better off than the better sort of peasants in France.” **
- </p>
- <p>
- All the writers lament the extravagant habits of the people; and even La
- Hontan joins hands with the priests in wishing that the supply of ribbons,
- laces, brocades, jewelry, and the like, might be cut off: by act of law.
- Mother Juchereau tells us that, when the English invasion was impending,
- the belles of Canada were scared for a while into modesty in order to gain
- the favor of heaven; but, as may be imagined, the effect was short, and
- Father La Tour declares that in his time all the fashions except <i>rouge</i>
- came over regularly in the annual ships.
- </p>
- <p>
- The manners of the mission period, on the other hand, were extremely
- simple. The old governor, Lauzon, lived on pease and bacon like a laborer,
- and kept no man-servant. He was regarded, it is true, as a miser, and held
- in slight account. *** Magdeleine Boucher, sister of the governor of Three
- Rivers,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Meules, Mémoire touchant le Canada et l’Acadie, 1684.
-
- ** Duchesneau au Ministre, 10 Nov., 1679.
-
- *** Mémoire d’Aubert de la Chesnaye, 1676
-</pre>
- <p>
- brought her husband two hundred francs in money, four sheets, two
- table-cloths, six napkins of linen and hemp, a mattress, a blanket, two
- dishes, six spoons and six tin plates, a pot and a kettle, a table and two
- benches, a kneading-trough, a chest with lock and key, a cow, and a pair
- of hogs. * But the Bouchers were a family of distinction, and the bride’s
- dowry answered to her station. By another marriage contract, at about the
- same time, the parents of the bride, being of humble degree, bind
- themselves to present the bridegroom with a barrel of bacon, deliverable
- on the arrival of the ships from France. **
- </p>
- <p>
- Some curious traits of this early day appear in the license of Jean
- Boisdon as innkeeper. He is required to establish himself on the great
- square of Quebec, close to the church, so that the parishioners may
- conveniently warm and refresh themselves between the services; but he is
- forbidden to entertain anybody during high mass, sermon, catechism, or
- vespers. *** Matters soon changed; Jean Boisdon lost his monopoly, and
- inns sprang up on all hands. They did not want for patrons, and we find
- some of their proprietors mentioned as among the few thriving men in
- Canada. Talon tried to regulate them, and, among other rules, ordained
- that no innkeeper should furnish food or drink to any hired laborer
- whatever, or to any
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Contrat de marriage, cited by Ferland, Notes, 73.
-
- ** Contrat de marriage, cited by Benjamin Suite in Revue
- Canadienne, IX. 111.
-
- *** Acte officielle, 1648, cited by Ferland. Cours
- d’Histoire du Canada, I. 865.
-</pre>
- <p>
- person residing in the place where his inn was situated. An innkeeper of
- Montreal was fined for allowing the syndic of the town to dine under his
- roof. *
- </p>
- <p>
- One gets glimpses of the pristine state of Quebec through the early police
- regulations. Each inhabitant was required to make a gutter along the
- middle of the street before his house, and also to remove refuse and throw
- it into the river. All dogs, without exception, were ordered home at nine
- o’clock. On Tuesdays and Fridays there was a market in the public square,
- whither the neighboring <i>habitants</i>, male and female, brought their
- produce for sale, as they still continue to do. Smoking in the street was
- forbidden, as a precaution against fire; householders were required to
- provide themselves with ladders, and when the fire alarm was rung all
- able-bodied persons were obliged to run to the scene of danger with
- buckets or kettles full of water. ** This did not prevent the Lower Town
- from burning to the ground in 1682. It was soon rebuilt, but a repetition
- of the catastrophe seemed very likely. “This place,” says Denonville, “is
- in a fearful state as regards fire; for the houses are crowded together
- out of all reason, and so surrounded with piles of cord-wood that it is
- pitiful to see.” *** Add to this the stores of hay for the cows kept by
- many of the inhabitants for the benefit of their swarming progeny.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Faillon, Colonie Française, III. 405.
-
- ** Réglement de Police, 1672. Ibid., 1676.
-
- *** Denonville au Ministre, 20 Août, 1686
-</pre>
- <p>
- The houses were at this time low, compact buildings, with gables of
- masonry, as required by law; but many had wooden fronts, and all had roofs
- covered with cedar shingles. The anxious governor begs that, as the town
- has not a <i>sou</i> of revenue, his Majesty will be pleased to make it
- the gift of two hundred crowns’ worth of leather fire-buckets. * Six or
- seven years after, certain citizens were authorized by the council to
- import from France, at their own cost, “a pump after the Dutch fashion,
- for throwing water on houses in case of fire.” ** How a fire was managed
- at Quebec appears from a letter of the engineer, Yasseur, describing the
- burning of Laval’s seminary in 1701. Vasseur was then at Quebec, directing
- the new fortifications. On a Monday in November, all the pupils of the
- seminary and most of the priests went, according to their weekly custom,
- to recreate themselves at a house and garden at St. Michel, a short
- distance from town. The few priests who remained went after dinner to say
- vespers at the church. Only one, Father Petit, was left in the seminary,
- and he presently repaired to the great hall to rekindle the fire in the
- stove and warm the place against the return of his brethren. His success
- surpassed his wishes. A firebrand snapped out in his absence and set the
- pine floor in a blaze. Father Boucher, curé of Point Levi, chanced to come
- in, and was half choked by the smoke. He cried <i>fire!</i> the servants
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Denonville au Ministre, 20 Août, 1685.
-
- ** Réglement de 1691, extract in Ferland.
-</pre>
- <p>
- ran for water; but the flames soon mastered them; they screamed the alarm,
- and the bells began to ring. Vasseur was dining with the intendant at his
- palace by the St. Charles, when he heard a frightened voice crying out,
- “Monsieur, you are wanted; you are wanted.” He sprang from table, saw the
- smoke rolling in volumes from the top of the rock, ran up the steep
- ascent, reached the seminary, and found an excited crowd making a
- prodigious outcry. He shouted for carpenters. Four men came to him, and he
- set them at work with such tools as they had to tear away planks and
- beams, and prevent the fire from spreading to the adjacent parts of the
- building; but, when he went to find others to help them, they ran off. He
- set new men in their place, and these too ran off the moment his back was
- turned. A cry was raised that the building was to be blown up, on which
- the crowd scattered for their lives. Vasseur now gave up the seminary for
- lost, and thought only of cutting off the fire from the rear of the
- church, which was not far distant. In this he succeeded, by tearing down
- an intervening wing or gallery. The walls of the burning building were of
- massive stone, and by seven o’clock the fire had spent itself. We hear
- nothing of the Dutch pump, nor does it appear that the soldiers of the
- garrison made any effort to keep order. Under cover of the confusion,
- property was stolen from the seminary to the amount of about two thousand
- livres, which is remarkable, considering the religious character of the
- building, and the supposed piety of the people. “There were more than
- three hundred persons at the fire," says Yasseur; “but thirty picked men
- would have been worth more than the whole of them.” *
- </p>
- <p>
- August, September, and October were the busy months at Quebec. Then the
- ships from France discharged their lading, the shops and warehouses of the
- Lower Town were filled with goods, and the <i>habitants</i> came to town
- to make their purchases. When the frosts began, the vessels sailed away,
- the harbor was deserted, the streets were silent again, and like ants or
- squirrels the people set at work to lay in their winter stores. Fathers of
- families packed their cellars with beets, carrots, potatoes, and cabbages;
- and, at the end of autumn, with meat, fowls, game, fish, and eels, all
- frozen to stony hardness. Most of the shops closed, and the long season of
- leisure and amusement began. New Year’s day brought visits and mutual
- gifts. Thence till Lent dinner parties were frequent, sometimes familiar
- and sometimes ceremonious. The governor’s little court at the chateau was
- a standing example to all the aspiring spirits of Quebec, and forms and
- orders of precedence were in some houses punctiliously observed. There
- were dinners to the military and civic dignitaries and their wives, and
- others, quite distinct, to prominent citizens. The wives and daughters of
- the burghers of Quebec are said to have been superior in manners to women
- of the corresponding
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Vasseur au Ministre, 2-4 Nov., 1701. Like Denonville
- before him, he urges the need of fire-buckets.
-</pre>
- <p>
- class in France. “They have wit,” says La Potherie, “delicacy, good
- voices, and a great fondness for dancing. They are discreet, and not much
- given to flirting; but when they undertake to catch a lover it is not easy
- for him to escape the bands of Hymen.” *
- </p>
- <p>
- So much for the town. In the country parishes, there was the same autumnal
- stowing away of frozen vegetables, meat, fish, and eels, and unfortunately
- the same surfeit of leisure through five months of the year. During the
- seventeenth century, many of the people were so poor that women were
- forced to keep at home from sheer want of winter clothing. Nothing,
- however, could prevent their running from house to house to exchange
- gossip with the neighbors, who all knew each other, and, having nothing
- else to do, discussed each other’s affairs with an industry which often
- bred bitter quarrels. At a later period, a more general introduction of
- family weaving and spinning served at once to furnish clothing and to
- promote domestic peace.
- </p>
- <p>
- The most important persons in a parish were the curé, the seignior, and
- the militia captain. The seignior had his bench of honor in the church.
- Immediately behind it was the bench of the militia captain, whose duty it
- was to drill the able-bodied men of the neighborhood, direct road-making
- and other public works, and serve as deputy to the intendant, whose
- ordinances he was required to enforce. Next in honor came the local judge
- any there was, and the church-wardens.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Potherie. I. 279.
-</pre>
- <p>
- The existence of slavery in Canada dates from the end of the seventeenth
- century. In 1688, the attorney-general made a visit to Paris, and urged
- upon the king the expediency of importing negroes from the West Indies as
- a remedy for the scarcity and dearness of labor. The king consented, but
- advised caution, on the ground that the rigor of the climate would make
- the venture a critical one. * A number of slaves were brought into the
- colony; but the system never flourished, the climate and other
- circumstances being hostile to it. Many of the colonists, especially at
- Detroit and other outlying posts, owned slaves of a remote Indian tribe,
- the Pawnees. The fact is remarkable, since it would be difficult to find
- another of the wild tribes of the continent capable of subjection to
- domestic servitude. The Pawnee slaves were captives taken in war and sold
- at low prices to the Canadians. Their market value was much impaired by
- their propensity to run off.
- </p>
- <p>
- It is curious to observe the views of the Canadians taken at different
- times by different writers. La Hontan says, “They are vigorous,
- enterprising, and indefatigable, and need nothing but education. They are
- presumptuous and full of self-conceit, regard themselves as above all the
- nations of the earth, and, unfortunately, have not the veneration for
- their parents that they ought to have. The women are generally pretty; few
- of them are
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Instruction au Sr. de Frontenac, 1689. On Canadian
- slavery, see a long paper, l'Esclavage en Canada, published
- by the Historical Society of Montreal.
-</pre>
- <p>
- brunettes; many of them are discreet, and a good number are lazy. They are
- fond to the last degree of dress and show, and each tries to outdo the
- rest in the art of catching a husband.” *
- </p>
- <p>
- Fifty years later, the intendant Hocquart writes, “The Canadians are fond
- of distinctions and attentions, plume themselves on their courage, and are
- extremely sensitive to slights or the smallest corrections. They are
- self-interested, vindictive, prone to drunkenness, use a great deal of
- brandy, and pass for not being at all truthful. This portrait is true of
- many of them, particularly the country people: those of the towns are less
- vicious. They are all attached to religion, and criminals are rare. They
- are volatile, and think too well of themselves, which prevents their
- succeeding as they might in farming and trade. They have not the rude and
- rustic air of our French peasants. If they are put on their honor and
- governed with justice, they are tractable enough; but their natural
- disposition is indocile.” *
- </p>
- <p>
- The navigator Bougainville, in the last years of the French rule,
- describes the Canadian <i>habitant</i> as essentially superior to the
- French peasant, and adds, “He is loud, boastful, mendacious, obliging,
- civil, and honest; indefatigable in hunting, travelling, and bush-ranging,
- but lazy in tilling the soil.” ***
- </p>
- <p>
- The Swedish botanist, Kalm, an excellent observer, was in Canada a few
- years before Bougainville,
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * La Hontan, II. 81 (ed. 1709).
-
- ** Mémoire de 1736.
-
- *** Mémoire de 1757, printed in Margry, Relations Inédites.
-</pre>
- <p>
- and sketches from life the following traits of Canadian manners. The
- language is chat of the old English translation. “The men here (<i>at
- Montreal</i>) are extremely civil, and take their hats off to every person
- indifferently whom they meet in the streets. The women in general are
- handsome; they are well bred and virtuous, with an innocent and becoming
- freedom. They dress out very fine on Sundays, and though on the other days
- they do not take much pains with the other parts of their dress, yet they
- are very fond of adorning their heads, the hair of which is always curled
- and powdered and ornamented with glittering bodkins and aigrettes. They
- are not averse to taking part in all the business of housekeeping, and I
- have with pleasure seen the daughters of the better sort of people, and of
- the governor (<i>of Montreal</i>) himself, not too finely dressed, and
- going into kitchens and cellars to look that every thing be done as it
- ought. What I have mentioned above of their dressing their heads too
- assiduously is the case with all the ladies throughout Canada. Their hair
- is always curled even when they are at home in a dirty jacket, and short
- coarse petticoat that does not reach to the middle of their legs. On those
- days when they pay or receive visits they dress so gayly that one is
- almost induced to think their parents possess the greatest honors in the
- state. They are no less attentive to have the newest fashions, and they
- laugh at each other when they are not dressed to each other’s fancy. One
- of the first questions they propose to a stranger is, whether he is
- married; the next, how he likes the ladies of the country, and whether he
- thinks them handsomer than those of his own country; and the third,
- whether he will take one home with him. The behavior of the ladies seemed
- to me somewhat too free at Quebec, and of a more becoming modesty at
- Montreal. Those of Quebec are not very industrious. The young ladies,
- especially those of a higher rank, get up at seven and dress till nine,
- drinking their coffee at the same time. When they are dressed, they place
- themselves near a window that opens into the street, take up some
- needlework and sew a stitch now and then, but turn their eyes into the
- street most of the time. When a young fellow comes in, whether they are
- acquainted with him or not, they immediately lay aside their work, sit
- down by him, and begin to chat, laugh, joke, and invent <i>double-entendres</i>,
- and this is reckoned being very witty. In this manner they frequently pass
- the whole day, leaving their mothers to do the business of the house. They
- are likewise cheerful and content, and nobody can say that they want
- either wit or charms. Their fault is that they think too well of
- themselves. However, the daughters of people of all ranks without
- exception go to market and carry home what they have bought. The girls at
- Montreal are very much displeased that those at Quebec get husbands sooner
- than they. The reason of this is that many young gentlemen who come over
- from France with the ships are captivated by the ladies at Quebec and
- marry them; but, as these gentlemen seldom go up to Montreal, the girls
- there are not often so happy as those of the former place." *
- </p>
- <p>
- Long before Kalm’s visit, the Jesuit Charlevoix, a traveller and a man of
- the world, wrote thus of Quebec in a letter to the Duchesse de
- Lesdiguières: “There is a select little society here which wants nothing
- to make it agreeable. In the <i>salons</i> of the wives of the governor
- and of the intendant, one finds circles as brilliant as in other
- countries.” These circles were formed partly of the principal inhabitants,
- but chiefly of military officers and government officials, with their
- families. Charlevoix continues, “Everybody does his part to make the time
- pass pleasantly, with games and parties of pleasure; drives and canoe
- excursions in summer, sleighing and skating in winter. There is a great
- deal of hunting and shooting, for many Canadian gentlemen are almost
- destitute of any other means of living at their ease. The news of the day
- amounts to very little indeed, as the country furnishes scarcely any,
- while that from Europe comes all at once. Science and the fine arts have
- their turn, and conversation does not fail. The Canadians breathe from
- their birth an air of liberty, which makes them very pleasant in the
- intercourse of life, and our language is nowhere more purely spoken. One
- finds here no rich persons whatever, and this is a great pity; for the
- Canadians like to get the credit of their money, and scarcely anybody
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Kalm, Travels into North America, translated into English
- by John Reinold Forster (London, 1771), 56, 282, etc.
-</pre>
- <p>
- amuses himself with hoarding it. They say it is very different with our
- neighbors the English, and one who knew the two colonies only by the way
- of living, acting, and speaking of the colonists would not hesitate to
- judge ours the more flourishing. In New England and the other British
- colonies, there reigns an opulence by which the people seem not to know
- how to profit; while in New France poverty is hidden under an air of ease
- which appears entirely natural. The English colonist keeps as much and
- spends as little as possible: the French colonist enjoys what he has got,
- and often makes a display of what he has not got. The one labors for his
- heirs: the other leaves them to get on as they can, like himself. I could
- push the comparison farther; but I must close here: the king’s ship is
- about to sail, and the merchant vessels are getting ready to follow. In
- three days perhaps, not one will be left in the harbor.” * And now we,
- too, will leave Canada. Winter draws near, and the first patch of snow
- lies gleaming on the distant mountain of Cape Tourmente. The sun has set
- in chill autumnal beauty, and the sharp spires of fir-trees on the heights
- of Sillery stand stiff and black against the pure cold amber of the fading
- west. The ship sails in the morning; and, before the old towers of
- Rochelle rise in sight, there will be time to smoke many a pipe, and
- ponder what we have seen on the banks of the St Lawrence.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Charlevoix. Journal Historique 80 (ed. 1744).
-</pre>
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br /><br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XXI. 1663-1763. CANADIAN ABSOLUTISM.
- </h2>
- <p>
- <i>Formation op Canadian Character.&mdash;The Rival Colonies.&mdash;England
- and France.&mdash;New England.&mdash;Characteristics op Race.&mdash;Military
- Qualities.&mdash;The Church.&mdash;The English Conquest.</i>
- </p>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">N</span>ot institutions
- alone, but geographical position, climate, and many other conditions unite
- to form the educational influences that, acting through successive
- generations, shape the character of nations and communities.
- </p>
- <p>
- It is easy to see the nature of the education, past and present, which
- wrought on the Canadians and made them what they were. An ignorant
- population, sprung from a brave and active race, but trained to subjection
- and dependence through centuries of feudal and monarchical despotism, was
- planted in the wilderness by the hand of authority, and told to grow and
- flourish. Artificial stimulants were applied, but freedom was withheld.
- Perpetual intervention of government, regulations, restrictions,
- encouragements sometimes more mischievous than restrictions, a constant
- uncertainty what the authorities would do next, the fate of each man
- resting less with himself than with another, volition enfeebled,
- self-reliance paralyzed,&mdash;the condition, in short, of a child held
- always under the rule of a father, in the main well-meaning and kind,
- sometimes generous, sometimes neglectful, often capricious, and rarely
- very wise,&mdash;such were the influences under which Canada grew up. If
- she had prospered, it would have been sheer miracle. A man, to be a man,
- must feel that he holds his fate, in some good measure, in his own hands.
- </p>
- <p>
- But this was not all. Against absolute authority there was a counter
- influence, rudely and wildly antagonistic. Canada was at the very portal
- of the great interior wilderness. The St. Lawrence and the Lakes were the
- highway to that domain of savage freedom; and thither the disfranchised,
- half-starved seignior, and the discouraged <i>habitant</i> who could find
- no market for his produce, naturally enough betook themselves. Their
- lesson of savagery was well learned, and for many a year a boundless
- license and a stiff-handed authority battled for the control of Canada.
- Nor, to the last, were church and state fairly masters of the field. The
- French rule was drawing towards its close when the intendant complained
- that though twenty-eight companies of regular troops were quartered in the
- colony, there were not soldiers enough to keep the people in order. * One
- cannot but remember that in a neighboring colony, far more populous,
- perfect order prevailed, with no other
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * Mémoire de 1736 (printed by the Historical Society of
- Quebec).
-</pre>
- <p>
- guardians than a few constables chosen by the people themselves.
- </p>
- <p>
- Whence arose this difference, and other differences equally striking,
- between the rival colonies? It is easy to ascribe them to a difference of
- political and religious institutions; but the explanation does not cover
- the ground. The institutions of New England were utterly inapplicable to
- the population of New France, and the attempt to apply them would have
- wrought nothing but mischief. There are no political panaceas, except in
- the imagination of political quacks. To each degree and each variety of
- public development there are corresponding institutions, best answering
- the public needs; and what is meat to one is poison to another. Freedom is
- for those who are fit for it. The rest will lose it, or turn it to
- corruption. Church and state were right in exercising authority over a
- people which had not learned the first rudiments of self-government. Their
- fault was not that they exercised authority, but that they exercised too
- much of it, and, instead of weaning the child to go alone, kept him in
- perpetual leading-strings, making him, if possible, more and more
- dependent, and less and less fit for freedom.
- </p>
- <p>
- In the building up of colonies, England succeeded and France failed. The
- cause lies chiefly in the vast advantage drawn by England from the
- historical training of her people in habits of reflection, forecast,
- industry, and self-reliance,&mdash;a training which enabled them to adopt
- and maintain an invigorating system of self-rule, totally inapplicable to
- their rivals.
- </p>
- <p>
- The New England colonists were far less fugitives from oppression than
- voluntary exiles seeking the realization of an idea. They were neither
- peasants nor soldiers, but a substantial Puritan yeomanry, led by Puritan
- gentlemen and divines in thorough sympathy with them. They were neither
- sent out by the king, governed by him, nor helped by him. They grew up in
- utter neglect, and continued neglect was the only boon they asked. Till
- their increasing strength roused the jealousy of the Crown, they were
- virtually independent; a republic, but by no means a democracy. They chose
- their governor and all their rulers from among themselves, made their own
- government and paid for it, supported their own clergy, defended
- themselves, and educated themselves. Under the hard and repellent surface
- of New England society lay the true foundations of a stable freedom,&mdash;conscience,
- reflection, faith, patience, and public spirit. The cement of common
- interests, hopes, and duties compacted the whole people like a rock of
- conglomerate; while the people of New France remained in a state of
- political segregation, like a basket of pebbles held together by the
- enclosure that surrounds them.
- </p>
- <p>
- It may be that the difference of historical antecedents would alone
- explain the difference of character between the rival colonies; but there
- are deeper causes, the influence of which went far to determine the
- antecedents themselves. The Germanic race, and especially the Anglo-Saxon
- branch of it, is peculiarly masculine, and, therefore, peculiarly fitted
- for self-government. It submits its action habitually to the guidance of
- reason, and has the judicial faculty of seeing both sides of a question.
- The French Celt is cast in a different mould. He sees the end distinctly,
- and reasons about it with an admirable clearness; but his own impulses and
- passions continually turn him away from it. Opposition excites him; he is
- impatient of delay, is impelled always to extremes, and does not readily
- sacrifice a present inclination to an ultimate good. He delights in
- abstractions and generalizations, cuts loose from unpleasing facts, and
- roams through an ocean of desires and theories.
- </p>
- <p>
- While New England prospered and Canada did not prosper, the French system
- had at least one great advantage. It favored military efficiency. The
- Canadian population sprang in great part from soldiers, and was to the
- last systematically reinforced by disbanded soldiers. Its chief occupation
- was a continual training for forest war; it had little or nothing to lose,
- and little to do but fight and range the woods. This was not all. The
- Canadian government was essentially military. At its head was a soldier
- nobleman, often an old and able commander, and those beneath him caught
- his spirit and emulated his example. In spite of its political
- nothingness, in spite of poverty and hardship, and in spite even of trade,
- the upper stratum of Canadian society was animated by the pride and fire
- of that gallant <i>noblesse</i> which held war as its only worthy calling,
- and prized honor more than life. As for the <i>habitant</i>, the forest,
- lake, and river were his true school; and here, at least, he was an apt
- scholar. A skilful woodsman, a bold and adroit canoe-man, a willing
- fighter in time of need, often serving without pay, and receiving from
- government only his provisions and his canoe, he was more than ready at
- any time for any hardy enterprise; and in the forest warfare of skirmish
- and surprise there were few to match him. An absolute government used him
- at will, and experienced leaders guided his rugged valor to the best
- account.
- </p>
- <p>
- The New England man was precisely the same material with that of which
- Cromwell formed his invincible “Ironsides;” but he had very little forest
- experience. His geographical position cut him off completely from the
- great wilderness of the interior. The sea was his field of action. Without
- the aid of government, and in spite of its restrictions, he built up a
- prosperous commerce, and enriched himself by distant fisheries, neglected
- by the rivals before whose doors they lay. He knew every ocean from
- Greenland to Cape Horn, and the whales of the north and of the south had
- no more dangerous foe. But he was too busy to fight without good cause,
- and when he turned his hand to soldiering it was only to meet some
- pressing need of the hour. The New England troops in the early wars were
- bands of raw fishermen and farmers, led by civilians decorated with
- military titles, and subject to the slow and uncertain action of
- legislative bodies. The officers had not learned to command, nor the men
- to obey. The remarkable exploit of the capture of Louisburg, the strongest
- fortress in America, was the result of mere audacity and hardihood, backed
- by the rarest good luck.
- </p>
- <p>
- One great fact stands out conspicuous in Canadian history,&mdash;the
- Church of Rome. More even than the royal power she shaped the character
- and the destinies of the colony. She was its nurse and almost its mother;
- and, wayward and headstrong as it was, it never broke the ties of faith
- that held it to her. It was these ties which, in the absence of political
- franchises, formed under the old regime the only vital coherence in the
- population. The royal government was transient; the church was permanent.
- The English conquest shattered the whole apparatus of civil administration
- at a blow, but it left her untouched. Governors, intendants, councils, and
- commandants, all were gone; the principal seigniors fled the colony; and a
- people who had never learned to control themselves or help themselves were
- suddenly left to their own devices. Confusion, if not anarchy, would have
- followed but for the parish priests, who in a character of double
- paternity, half spiritual and half temporal, became more than ever the
- guardians of order throughout Canada.
- </p>
- <p>
- This English conquest was the grand crisis of Canadian history. It was the
- beginning of a new life. With England came Protestantism, and the Canadian
- church grew purer and better in the presence of an adverse faith. Material
- growth, an increased mental activity, an education real though fenced and
- guarded, a warm and genuine patriotism, all date from the peace of 1763.
- England imposed by the sword on reluctant Canada the boon of rational and
- ordered liberty. Through centuries of striving she had advanced from stage
- to stage of progress, deliberate and calm, never breaking with her past,
- but making each fresh gain the base of a new success, enlarging popular
- liberties while bating nothing of that height and force of individual
- development which is the brain and heart of civilization; and now, through
- a hard-earned victory, she taught the conquered colony to share the
- blessings she had won. A happier calamity never befell a people than the
- conquest of Canada by the British arms.
- </p>
- <div style="height: 6em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of France and England in North America,
-Part IV: The Old Regime In Canada, by Francis Parkman
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANCE AND ENGLAND IN N. AMERICA ***
-
-***** This file should be named 53000-h.htm or 53000-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/3/0/0/53000/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>