summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52490-8.txt1236
-rw-r--r--old/52490-8.zipbin17480 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52490-h.zipbin47487 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52490-h/52490-h.htm1697
-rw-r--r--old/52490-h/images/cover-page.jpgbin19135 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52490-h/images/logo.jpgbin7477 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 2933 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8b3be53
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52490 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52490)
diff --git a/old/52490-8.txt b/old/52490-8.txt
deleted file mode 100644
index 9cb2b31..0000000
--- a/old/52490-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1236 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Privatgedichte
-
-Author: Ferdinand Hardekopf
-
-Release Date: July 3, 2016 [EBook #52490]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE ***
-
-
-
-
-Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
- FERDINAND HARDEKOPF
-
-
-
-
- PRIVATGEDICHTE
-
-
-
-
- KURT WOLFF VERLAG / MÜNCHEN
-
-
-
-
- BÜCHEREI »DER JÜNGSTE TAG« BAND 85
-
-
-
-
- COPYRIGHT 1921
- BY KURT WOLFF VERLAG A.-G. MÜNCHEN
-
- DRUCK DER SPAMERSCHEN BUCHDRUCKEREI IN LEIPZIG
-
-
-
-
- FÜR W. Ü......
-
-
-
-
- Mais ce retour à la sincérité
- plaît surtout chez un artiste
- qui connaît tous les raffinements
-
- _Barrès_, Le Secret de Tolède.
-
- Desconfiad de nosotros.
-
- _Stefan Wronski._
-
-
-
-
- ZWEIFEL
-
-
- Darf solcher Traum mir je verblassen?
- Das Fieber, das du mir gelassen,
- Soll mich in hohe Grade werfen,
- Ich will es mit Bewusstsein schärfen.
-
- Wie fraglich, ob ich DICH gehalten:
- Die letzte deiner Scheingestalten!
- War das (im crême und erdbeer Lichte)
- Das wesen-nächste der Gesichte?
-
- Du sprangst aus kirschenroten Hosen --
- Als ... purste der Metamorphosen?
- Und bildetest, mit kleinem Fächeln,
- Ein schmales, rätselhaftes Lächeln.
-
- Wem gibst du (jetzt ...) die tiefste Stunde?
- Den wahrsten deiner tausend Munde?
- Mir bleibt der Tic, dir nachzutasten --
- Mit Händen, die ... dich jemals fassten?
-
-
-
-
- DIE ANTWORT
-
-
- In allen meinen Scheingestalten
- Bin ich nicht Schein: bin ich enthalten!
- Ist starr, was strahlt und weht im Lichte?
- Wahr ist nur Wandlung der Gesichte.
-
- Es blieb mein Mund bei deinem Munde,
- Zutiefst bewahr' ich unsre Stunde,
- Und bin geschmiegt in euer Tasten,
- O schöne Hände, die mich fassten.
-
-
-
-
- EIN HAND-BUCH?
-
-
- Ob sich eine Laune fände,
- Die mir eure Chronik schriebe,
- Sinngetreu, ihr meine Hände:
- Nacht- und Tagebuch der Liebe?
-
- Fändest du vielleicht es reizend,
- Rechte Hand, mir zu Gefallen,
- Stil-ertastend, finger-spreizend,
- Einst-Umkralltes zu umkrallen?
-
- Alle liebliche Erfahrung
- In ein dichtes Wort zu pressen
- Und der wildesten Gebahrung
- Knappste Kleidung anzumessen?
-
- ... Nein! die Hand-Schrift sei verhindert,
- Übersinnlich nichts erbeutet!
- Qual verharre ungelindert!
- Kein Geheimnis sei gedeutet!
-
-
-
-
- ZERBRECHLICH
-
-
- O dieses Tollkopfs heller Duft!
- O Tulpenleuchten gelben Haares!
- O Gnadenblick in Flimmerluft!
- O Glücksminute dieses Jahres!
-
- Ich wusste nicht, dass ich besass
- Ein Kupferglimmen früh im Lichte,
- Ich wusste nicht, dass ich vergass
- Dies Dämmerlächeln der Gesichte.
-
- Bin ich, wie einst, so mild bestäubt?
- O Glas und Zweifel dünnsten Traumes!
- Du junger Kornduft, duftbetäubt,
- Besonnter Schein umschäumten Schaumes!
-
- Ich halte, ganz in deinem Hauch,
- Dich: Apfelwange, Sommersprossen ...
- Es ist ein Traum, ein Gift, ein Rauch,
- Ein Lügen-Gold und schon zerflossen.
-
-
-
-
- SUBLIMIERUNG
-
-
- Ich sah dich Grenadine schlürfen,
- Dein Wildgeruch ergriff mich schon --
- Und hab nur stockend murmeln dürfen:
- »Wer ist die ... scharfe Attraktion?«
-
- Ich depeschierte: »Komm, du Dirne!
- Man hat gewittert Dunst und Bau.
- Du hast die hellste Kinderstirne
- Und bist die dunkel-tollste Frau!«
-
- Vergeblich. Doch der Nicht-Genehme
- War schon phantastisch angesteckt --
- Du hast mich völlig, Unbequeme;
- Und ... ich hab dich, als mein Objekt.
-
- O, dein von Mörderhand gekürzter
- Chablis-Skalp, du zerwühlter Kopf,
- Durchreizt das Dasein mir gewürzter,
- Als jüngster Judith Doppelzopf.
-
- Was willst du, Fremde, noch verhindern?
- Ich bau dich auf aus Kunst und Schaum.
- Du wirst mir Unerhörtes lindern,
- Du bist ja mein in jedem Traum.
-
- Wie gern in mystischer Verschwörung
- Dein Linien-Tiefstes sich mir gibt!
- Lass uns allein! Du ... Erd-Empörung,
- Bleib ferne, knäbisch angeliebt!
-
- Ächz' unter Assessoren-Küssen -- --
- Indes in Spuk- und Geisterwelt
- Mit zugespitztesten Genüssen
- Dein kluger Schatten mich umstellt.
-
-
-
-
- SICH BESCHÄFTIGEN ...
-
-
- Es ward zu blass, als Abenteuer,
- Aus schönen Augen jenes Feuer.
- Man blinzelte ins Weltgewoge
- Und nahm die Politik, als Drogue.
-
- Man brauchte aber mehr Gefahr,
- Als daraus zu ersaugen war:
- Man schlich, mit süss gepresstem Atem,
- Cambriolierend, zu Privatem.
-
-
-
-
- ANTONIUS
-
-
- Nach _Valerius Brjussow_
-
- Klügster Mann der Weltgeschichte!
- Beispiel, dem ich folgen muss!
- Lockung meiner Traumgesichte:
- Vorbild du, Antonius!
-
- Um die Freiheit kämpften viele,
- Viele kämpften um den Ruhm;
- Dir als erstem ward zum Ziele
- Seligeres Heldentum.
-
- Denn in Blut- und Siegesfeiern
- Sahst du kaum noch einen Sinn;
- Das Geheimnis zu entschleiern
- Galt es der Egypterin.
-
- Dir ward eine Zeitenwende
- Anvertraut, Antonius:
- Welten-Anfang, Welten-Ende,
- Und du wähltest: einen Kuss.
-
- Und in rätselvolle Lande
- Lenktest du des Steuers Griff;
- Jenseits von Bravour und Schande
- Fuhr zum erstenmal ein Schiff.
-
- Sphinx erglomm in Sternennächten,
- Bis die Memnonssäule klang:
- Neue Zeit mit neuen Rechten,
- Alter Formeln Untergang.
-
- Ja, man opfert für Entkleidung
- Eines Lächelns vieles hin,
- Und die Stunde der Entscheidung
- Schlägt bei der Egypterin.
-
-
-
-
- DAS CAFÉ-SONETT
-
-
- Den Marmortisch umsprühen Manieristen,
- Erregt vom Beichtwort Mauds, der Künstlerin:
- »Weiss nicht, ob Weib ich, ob ich Knabe bin!«
- Sie steigern sich in überhitzte Listen.
-
- Der Dame liegt die letzte Nacht im Sinn.
- Dem John, dem dunkelsten der Morphinisten,
- Dem Welt-Abbé, dem Décadence-Artisten,
- Hält sie die gleiche klare Stirne hin.
-
- Da: Jack, Gorilla, erster Fussball-Preis.
- Der Geist bestellt die sechste Schnaps-Karaffe.
- Wie Maud, erkannt, ihr süsses Schicksal weiss!
-
- Es fällt die Festung vor dem Bild der Waffe.
- Dem Football-Monstrum bringt man Huhn mit Reis,
- Maud, sachlich: »Schaufle was du kannst, mein Affe!«
-
-
-
-
- DAS BAR-SONETT
-
-
- Gazellenscheu im Wüstenbrand der Lüste,
- Erzittert sie vor der gesuchten Gier
- Und lockert sich dem guten Elixir,
- Mit dem sie viel zu übertäuben wüsste.
-
- Dann trägt sie, sehr erfahren, Bar-Manier,
- Die Irrlicht-Augen, Muschelglanz der Brüste,
- Sich-Praxis, küssende und wundgeküsste,
- Geschäftlich zum Geschäftsmann: »Cavalier.«
-
- »Wer sind Sie? Opfer oder Henkerin?
- Wie lügen Sie? Wie werden Sie belogen?
- Was geben Sie? Was gibt man Ihnen hin?«
-
- Aztekisch ist ihr das Profil gebogen.
- »Man kennt mich doch. Bestellen Sie mir Gin!«
- Sie faltet sich dem Paradies der Droguen.
-
-
-
-
- DIPLOMATIE
-
-
- Weil er von der süssesten Dame genossen,
- Im Kerzensaal hab ich ihn höflich erschossen,
- Und verschwand durch die Säle (das war keine Flucht),
- Mit Bewusstsein verweilend, in Spannung und Zucht.
-
- Ihr Spiegel: ob ihr dieses Lächeln errafftet?
- Ich ward von den Häschern behutsam verhaftet.
- Da spielt' ich mich so, wie es Träume gelehrt:
- Unschuldig-verwöhnt und phantastisch-verzehrt.
-
- Erforschest du mich, chiromantischer Spürer?
- Schon bin ich, geheim, deines Scharfsinns Verführer!
- »Sind Mörder so zart? so verkünstelt-zerdacht?«
- Befreiten, Gelangweilten hegt mich die Nacht.
-
-
-
-
- SPLENDEURS ET MISÈRES DES COURTISANS
-
-
- Aus der steilen, transparenten Nudel
- Quillt ein Quantum Quitten-Quark empor,
- Ballt sich, physisch, zum gewürzten Strudel,
- Kreist: ein Duftballon aus einem Rohr.
-
- Wann (und wo?) war Schweben delikater?
- In der Spannung wird man blass, wie Chrom.
- Lehr- und Schüler folgen dem Theater.
- Doch der Stern geniesst sich autonom.
-
- Hohe Hirnkraft wallt zu diesem Gase.
- Das bestülpt der sachlichste Adept
- Das Gestirn mit einem Stengelglase,
- Darin dottrig etwas Ei verebbt.
-
-
-
-
- BALLADE
-
-
- Die Dämmerung sah ihn, den Anwalt, der sonor
- Aus dem Automobil die Freunde noch beschwor.
-
- Er inspizierte dann im Regen Guillotinen.
- Wie rostig waren die Partei-Bureau-Maschinen!
-
- Da rief der Anwalt hell: »Wir möchten ungern schlafen
- Vor der Erledigung der Köpfungs-Paragraphen!«
-
- Was weiter dann geschah? Wer kann das Schicksal ändern?
- Ihr findet es erzählt in den Geschichtskalendern.
-
-
-
-
- REGIE
-
-
- Opernprobe. (Vor-Börse; Schwellung.)
- Gold im Gebiss, Gold im Lächeln, der chef d'orchestre. Skandiert.
- Rhythme der Strasse, der Piazza. Ballet fällt nach links.
- Niedliche Disciplin.
- Flöten rühren die Probe auf.
- Um die Ecke zacken Blitze, lila;
- Lila Zig-zags;
- Happy zig-zags, vom Brandy-Mond;
- Lila Cuben um die Ecke.
- Schwefelpfeile surren durchaus.
- Strahl in Bündeln, Licht in Schnitten.
- Gelbe Garben rasen.
- Gell hetzen die Hellen.
- Reflektoren zischen prompt. Lichtgüsse knattern. O Feststellungen
- klarer Augen!
- Ein Scheinwurf von Mädchenröcken, mäandrisch.
- Scheinwerfer im Galopp gebrochner Graden.
- Netter Fall nach links, gebräunt.
- Diese Oper concipiert Gott als Narkotikum.
- Da: Telegramme, réponse payée: spitzere Reisen! gehetztere Bahn!
- frechere Cascaden! plärrenderes Rot! Geplärr und Knall in Rot!
- Ein Zirpen der Elektro-Mücken, bei Seite, für die Rasta-Rastas.
- Tk! -- wird eingeschaltet Quecksilber, phtisisches Lila,
- Motor-keuchen, fliehende Wellen aus Honig und Duft.
- Exakt rast diese Oper. Sie spurtet, wie sie will.
- Auf dieser Scene, knisternd, schneiden sich die Einsamkeiten.
- Neuro-Katarakte. Präcisions-Inferno. Höchst dosierter Wahnsinn. --
- ... Blüte der Sessel: »Tausend Aufführungen garantiert!«
- Kapellmeisters Stirn beperlt Notierungen. Durch etliche Hirne
- kribbelt eine Serie bezifferter Triumphe.
-
-
-
-
- BAUM
-
-
- Zerdachter Turm,
- Runenfels,
- Furchensäule,
- Gerieftes Bewusstsein:
- Wagst Weite und Wolken, wie du willst,
- Dich splitternd in die Nuancen,
- In die Scheine deiner Dunkelheit.
- Welchem Geiste gelänge solche Verzweigung,
- Welcher Weisheit solche Verästelung,
- Welchem Raffinement solche Zerblätterung?
- Baum!
- In zitternde Strahlen zerlegst du
- Deine Nervosität.
- Aber deine Äste leimt zart
- Sphärenblauer Eiter des Mittags, zerschichtet von den kupfer-goldnen
- Telegraphenhaaren der Spinne.
- Sehr absichtlich trägst du
- Epheu, modernes Moos und die auffallende Lyrik einiger Vögel.
- ... Doch, bitte,
- Bäume dich,
- Und wehre dem Einkleid,
- Zu bedrohen
- Deine
- Différenciation.
-
-
-
-
- DER DICHTER T*
-
-
- Ich ward durch meine grosse Angst berühmt.
- Mein Kissen tönte sie mir zu.
- Ich schrieb sie auf --
- Doch alle hatten soviel Angst, wie ich.
-
- O schwankes Wunder, wenn mein Stern aus Abendblättern glomm!
- Mich Bitternis und Hohn, die feinsten Zungen priesen mich!
- Da gab ich,
- Lächelnd,
- Allen Glanz der Welt zurück,
- Denn alle Welt war so berühmt, wie ich.
-
-
-
-
- HERR SALZMANN-ZWEI, IN ALEXANDRINERN
-
-
- Bei Tische wird ein Fisch: Herr Salzmann-Zwei, verspeist.
- Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst.
- Das heisst: er stellt sich vor. Zwar sind die Fische stumm,
- Doch kümmert dieser Snob von Fisch sich nicht darum.
- Bequemten sich denn je die Allerweltsverhöhner
- Gesetzen der Natur? Das wäre ja noch schöner!
- Visitenkarten sind Herrn Salzmann nicht zur Hand:
- So macht er mündlich sich der, die ihn isst, bekannt.
- Es nennt die, die ihn isst, sich: Fräulein Grete Chlor.
- Das heisst: sie nennt sich nicht! Wer stellt sich Fischen vor?
- Und eine Gräte ist im Munde dieser Dame.
- Jedoch in Gretes Mund nennt sich des Fisches Name.
- Der Fisch sagt: »Salzmann-Zwei!« War je ein Fisch correcter?
- Und doch: wie incorrect! In Gretes Munde steckt er!
- Wie denn? Er ganz? O nein! Von ihm ein kleiner Teil!
- Fast eine Gräte nur! Selbst die ist kaum noch heil.
- Anstatt der Vorstellung: »Salzmann, durch Hundertdrei«,
- Behauptet dies Gerät, dass es noch »Salzmann« sei!
- Der Fisch ist stumm. Und dies, ein Fisches-Hundertdrittel,
- In Grete Gräte nur, weist mit dem letzten Mittel
- Auf sein Gewesensein! Muss Grete sich verschlucken?
- Ach, kaum gelingt es ihr, die Gräte auszuspucken! --
- Der Dame blieb seither, wie sehr sie auch von Welt,
- Die Vorstellung von Fisch doch irgendwie vergällt.
-
-
-
-
- SIGNALEMENT
-
-
- Nach dem Russischen
-
- Organismus: glaubt an Gott.
- Schlüsselbein: will himmelwärts.
- Um die Lippen: etwas Spott.
- Und Revolte schlägt das Herz.
-
- Ohne Heimat. Ohne Ziel.
- Auch das Alter weiss man nicht.
- Höchst verdächtiges Profil.
- Geistig blinzelndes Gesicht.
-
-
-
-
- MORGENDÄMMERUNG
-
-
- Nach _Baudelaire_
-
- Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen,
- Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen.
-
- Das war die Stunde, wo der bösen Träume Schwarm
- Den Jüngling anfällt in des letzten Schlummers Arm;
- Wo, wie ein Aug voll Blut, das zuckt und sich zersetzt,
- Die Lampe einen Fleck rot auf das Frühlicht ätzt;
- Und wo der Geist, vom Zwang des Körpers deprimiert,
- Den Kampf der Lampe und des Dämmerlichts kopiert.
- Wie Brisen im Gesicht die Tränen schwinden lassen,
- So fröstelt es im Raum von Dingen, die verblassen.
- Schreibmüde ist der Mann, und liebesmatt die Frau.
-
- Von Häusern hier und da steigt schmaler Rauch ins Grau.
- Die Sklavinnen der Lust, bleifahl das Augenlid,
- Mund offen, schlafen nun, und sind im Schlaf stupid.
- Die Bettlerin schleppt hin der Brüste Magerkeit,
- Haucht auf die kalte Hand und haucht aufs Feuerscheit.
-
- Das ist die Stunde, wo, zerfroren, ungehegt,
- Der Wöchnerinnen Qual sich zu verschlimmern pflegt.
- Als würde ein Geschluchz durch Blutsturz abgeschnitten,
- Zerreisst jetzt Hahnenschrei das Nebelmeer inmitten.
- Ein Schleierwogen wird die Bautenpracht umspülen.
- Doch Sterbenden entflieht, tief in den Nachtasylen,
- Der letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt.
- Ein Wüstling geht nach Haus, von seinem Tun zerplackt.
-
- Das Morgenrot steigt auf, in rosa-grünem Flor,
- Steigt aus dem leeren Strom, frostzitternd, still, empor,
- Und düster greift Paris, noch halb im Traumeskreis,
- Zu seinem Handwerkszeug, ein arbeitsamer Greis.
-
-
-
-
- BESESSENHEIT
-
-
- Nach _Baudelaire_
-
- Die Sonne ist umflort. Manon, mach es wie sie,
- Und mummele dich ganz ins Fell der Apathie.
- Schlaf oder rauche viel; bleib still in Qualverbrämung
- Und tauche auf den Grund der tiefsten Willenslähmung.
- Ich lieb dich wie du bist. Doch: sollte es dir passen,
- Die Finsternis, mein Stern, heut Abend zu verlassen
- Und aufzuleuchten da, wo bunte Tollheit lacht,
- Das wäre hübsch, Manon! Wir bummeln heute Nacht! --
- Entzünde deinen Blick am Strahl von tausend Lichtern!
- Entzünde die Begier auf schweinischen Gesichtern!
- Du ganz bist meine Lust, ob strotzend, ob morbide;
- Sei was du immer willst: Zerrüttung oder Friede,
- Sei Licht, sei Dunkelheit -- lass mir nur eins gelingen:
- Mich, Satan-Göttin, DIR als Opfer darzubringen.
-
-
-
-
- »ICH BIN DAS WEIB ...«
-
-
- Nach _Jules Laforgue_
-
- Ihr seid gereizt durch mein Benehmen?
- So sagt mir doch, was euch gefällt!
- Vor mir braucht man sich nicht zu schämen!
- Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.
-
- Die Haare glatt? ... Nach _der_ Methode?
- Wollt ihr mich wild? Wollt ihr mich zart?
- Ich hab' Frisuren jeder Mode
- Und habe Seelen jeder Art.
-
- Pflückt doch die Blume meines Mundes!
- Trinkt meinen Kuss, nicht meinen Sinn,
- Und suchet, Narren, nichts Profundes,
- Wo ich mir selbst Geheimnis bin.
-
- Ihr dünkt euch überlegne Kenner?
- Ach, unsre Waffen sind nicht gleich!
- Ihr seid nur giergeplagte Männer:
- Ich bin ... das Weib, mein ist das Reich!
-
- Mein Ziel wird ewig sich erfüllen,
- Ich bin die Isis alter Zeit,
- Und niemand konnte mich enthüllen,
- Doch bin ich eurer Lust bereit.
-
- Und irritiert euch mein Benehmen,
- So sagt mir doch, was euch gefällt!
- Vor mir braucht man sich nicht zu schämen,
- Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.
-
-
-
-
- OFFERTORIUM
-
-
- Nach _Théodore Hannon_
-
- Herbst-Nacht. Das Meer, in grosser Trauer, celebriert
- Den Tod des Lichts. Ein Chor von starren Finsternissen
- Steigt nieder von dem schwarzen Himmel, der sich hellt
- Mit Sternen, Silberpunkten dieser düstren Kuppel.
-
- Ein dunkler Wind verneigt die aufgeschwellten Wogen,
- Der Ocean verblutet sich in Totensängen,
- Die Fluten-Orgel stöhnt ein dumpfes De Profundis,
- Und eine Welle scheint ein Schweisstuch zu bewegen.
-
- Da, plötzlich, brennt der Mond und jubelt und ist rund.
- Wie diese Scheibe auf dem schwanken Meere schwimmt,
- Da kommen aus der Ferne große schwarze Vögel
- Und schreien sehr und küssen diesen Hostienteller.
-
-
-
-
- WALLONISCHES LIED
-
-
- Sie töteten drei Mägdelein,
- Zu sehen in ihr Herz hinein.
-
- Das erste Herz war voll von Lust,
- Und wo sein Blut geflossen war,
- Da zischten drei Schlangen drei lange Jahr.
-
- Das zweite Herz war voll von Ruh,
- Und wo sein Blut geflossen war,
- Da grasten drei Lämmer drei lange Jahr.
-
- Das dritte Herz war voll von Qual,
- Und wo sein Blut geflossen war,
- Da wachten drei Engel drei lange Jahr.
-
-
-
-
- WALLONISCHES MÄRCHEN
-
-
- Die Hex sperrt' sie in eine Grott
- Und zeichnete das Tor verquer,
- Die Maid vergass das Sonnenlicht,
- Der Schlüssel, der fiel in das Meer.
-
- Sie wartete die Sommertag,
- Sie wartete wohl sieben Jahr,
- Vergehend gingen all die Jahr.
-
- Sie wartete die Wintertag,
- Und ihre Haare, wartende,
- Die dachten an das Licht zurück.
-
- Sie suchten es, sie fanden es,
- Sie glitten zwischen Kieseln fein
- Und leuchteten auf Felsgestein.
-
- Des Abends geht ein Mann vorbei,
- Begreift nicht dieses Schimmerlicht,
- Und nah zu kommen wagt er nicht.
-
- Er glaubt, es sei ein Märchenschein,
- Er glaubt, es sei ein goldner Quell,
- Er glaubt ein Spiel der Engelein
- Und wendet sich und wandert schnell.
-
-
-
-
- SPÄT
-
-
- Der Mittag ist so karg erhellt.
- Ein schwarzer See sinkt in sein Grab.
- Dies ist das letzte Licht der Welt,
- Das bleichste Glimmen, das es gab.
-
- Aus Sümpfen schwankt Gestrüpp und Baum.
- Die Birken-Nerven ästeln weh.
- Die Zeit erblasst, es krankt der Raum.
- Tot steht das Schilf im toten See.
-
- Die Luft strömt grau ins Mündungs-All.
- Der Rabe schreit. Der Wald schläft ein.
- Mich trennt ein rascher Tränenfall
- Vom Ende und der Flammenpein.
-
-
-
-
- GENESUNG
-
-
- Da Stund um Stunde, selbst die bängste,
- Wie silbergraues Plätschern kam,
- Da wards ein Tag, wo ich die Ängste
- Mit lässig-stillem Lächeln nahm.
-
- Da tropften alle Qualen linder,
- Sie perlten kaum auf meiner Hand,
- Sodass ich, endlich Überwinder,
- Nichts mehr zu überwinden fand.
-
-
-
-
- ABNEIGUNG
-
-
- Ich presse zu Linien die lästigen Bäche
- Und denk' die ent-ölten in ebenen Plan;
- Ich hasse den Raum, ich vergöttre die Fläche,
- Die Fläche ist heilig, der Raum ist profan.
-
- Ich werde mich listig der Plastik entwinden
- Und lass euch gebläht im gedunsenen Raum.
- Ich denke die lieblichsten Schatten zu finden
- Im gefälligen Teppich, im flächigen Traum.
-
-
-
-
- AUF DER BANK
-
-
- Ein Vormittag, september-kränklich.
- Die Sonne glimmt. Ich liebe sie.
- Ich lieb', stilistisch-unbedenklich,
- Die janze Villencolonie.
-
- Ergebnis ist sie dunkler Nöte ...
- Noch pfeffern ja den Milljardär
- Die Nacht-Phantome seiner Schlöte
- Gewissentlich --: [imaginär].
-
- Der Herbsttag affichiert Platanen.
- Schon gilbt das Polizeibureau.
- Das Weinlaub hisst Orange-Fahnen.
- Das Postamt kreischt geranien-loh.
-
- Ein Fräulein kommt und träumt Amönem
- [Es exhibierts] Validen-Dank.
- Da: o: verkritzelt mit Obscönem
- Ist, lasciviert, die Strassenbank!
-
- Jetzt naht [damit ich recht geniesse]
- Ein Reiterpaar in prallem Trab.
- Die falbe Wildnis ist Actrice.
- ... Dies Referat nennstû: »verab.....«??!!
-
-
-
-
- XENIEN
-
-
- Was wir waren,
- Dürfen wir nie erfahren;
- Wie gütig ist die Lehre:
- Quiëta non movere.
-
- Der Fülle des Gegebenen
- Entwachst das Schmale, Zarte;
- Die Betten sind die Ebenen
- Für Smarte und Aparte.
-
- N'est-ce que ça?
-
- _Stendhal_
-
- Bientôt, se retirant dans un hideux royaume,
- La femme aura Gomorrhe, et l'homme aura Sodome,
- Et, se jetant de loin un regard irrité,
- Les deux sexes mourront chacun de son côté.
-
- _Alfred de Vigny_
-
- Der Dinge Gutes: Verlassbarkeit.
- Frei -- das heisst doch wohl: befreit.
-
-
-
-
- TAFEL
-
-
- Zweifel 7
- Die Antwort 8
- Ein Hand-Buch? 9
- Zerbrechlich 10
- Sublimierung 11
- Sich beschäftigen 12
- Antonius 13
- Das Café-Sonett 11
- Das Bar-Sonett 15
- Diplomatie 16
- Splendeurs et misères des courtisans 17
- Ballade 18
- Regie 19
- Baum 21
- Der Dichter T* 22
- Herr Salzmann-Zwei 23
- Signalement 24
- Morgendämmerung 25
- Besessenheit 27
- Ich bin das Weib 28
- Offertorium 29
- Wallonisches Lied 30
- Wallonisches Märchen 31
- Spät 32
- Genesung 33
- Abneigung 34
- Auf der Bank 35
- Xenien 36
-
-
-
-
- In der
- Sammlung »Der jüngste Tag«
- erschien ferner von
-
- Ferdinand Hardekopf
-
- DER ABEND
-
- Ein Dialog
-
-
-
-
-Anmerkungen zur Transkription
-
-
-Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt
-(vorher/nachher):
-
- [S. 23]:
- ... So macht er mündlich sich der, der ihn isst, bekannt. ...
- ... So macht er mündlich sich der, die ihn isst, bekannt. ...
-
- [S. 25]:
- ... Der lezte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...
- ... Der letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE ***
-
-***** This file should be named 52490-8.txt or 52490-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/4/9/52490/
-
-Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/52490-8.zip b/old/52490-8.zip
deleted file mode 100644
index 92f2bfa..0000000
--- a/old/52490-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52490-h.zip b/old/52490-h.zip
deleted file mode 100644
index b9108a9..0000000
--- a/old/52490-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52490-h/52490-h.htm b/old/52490-h/52490-h.htm
deleted file mode 100644
index a283b9c..0000000
--- a/old/52490-h/52490-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,1697 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover-page.jpg" />
- <!-- TITLE="Privatgedichte" -->
- <!-- AUTHOR="Ferdinand Hardekopf" -->
- <!-- LANGUAGE="de" -->
- <!-- PUBLISHER="Kurt Wolff, München" -->
- <!-- DATE="1921" -->
- <!-- COVER="images/cover-page.jpg" -->
-
-<style type='text/css'>
-
-body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
-
-div.frontmatter { page-break-before:always; }
-div.logo { margin-top:1em; margin-bottom:6em; margin-right:1em; }
-h1.title { text-align:center; font-weight:normal; margin-bottom:4em;letter-spacing:0.1em;}
-.aut { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.5em;
- margin-top:1em; margin-bottom:1em; letter-spacing:0.1em; }
-.pub { text-indent:0; text-align:center; letter-spacing:0.1em; }
-.pub .line1 { border-top:4px double black; padding-top:0.5em; }
-.ser { text-indent:0; text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:6em;
- font-size:0.8em; }
-.printer { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em; font-size:0.8em; }
-.cop { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:0.5em; font-size:0.8em; }
-.ded { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:4em; }
-
-h2.chapter { text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em;
- page-break-before:always; }
-
-p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; }
-
-/* poetry */
-div.poem-container { text-align:center; }
-div.poem-container div.poem { display:inline-block; }
-div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; }
-.stanza.attr .verse { text-align:right; text-indent:0; margin-left:0; font-size:0.8em; }
-div.epi div.poem-container { text-align:right; }
-
-em { font-style:normal; letter-spacing:0.2em; margin-right:-0.2em; }
-span.underline { text-decoration: underline; }
-
-/* TOC table */
-div.table { text-align:center; }
-table.toc {margin-left:auto; margin-right:auto; }
-table.toc td { padding-left:0em; padding-right:0em; font-size:0.8em; }
-table.toc td.col1 { padding-left:2em; padding-right:2em; text-align:left; }
-table.toc td.col_page { text-align:right; }
-
-/* ads */
-div.ads { page-break-before:always; margin-top:4em; font-size:0.8em;
- letter-spacing:0.2em; }
-div.ads p { text-indent:0; text-align:center; }
-div.ads .aut { font-size:1.25em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .hdr { font-size:1.5em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-
-a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:hover { text-decoration: underline; }
-a:active { text-decoration: underline; }
-
-/* Transcriber's note */
-.trnote { font-size:0.8em; background-color: #ccc;
- color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em;
- page-break-before:always; }
-.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
-.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; }
-.trnote ul li { list-style-type: square; }
-.trnote p { text-indent:0; margin-top:1em; }
-.trnote p.handheld-only { display:none; }
-
-/* page numbers */
-a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; }
-a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit;
- letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
- border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
- display: inline; }
-
-.rightpic { text-align:right; text-indent:0; display:block; margin-left:auto;
- margin-right:auto; }
-
-@media handheld {
- body { margin-left:0; margin-right:0; }
- div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; }
- em { letter-spacing:0; margin-right:0; font-style:italic; }
- a.pagenum { display:none; }
- a.pagenum:after { display:none; }
- .trnote p.handheld-only { display:block; }
-}
-
-</style>
-</head>
-
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Privatgedichte
-
-Author: Ferdinand Hardekopf
-
-Release Date: July 3, 2016 [EBook #52490]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE ***
-
-
-
-
-Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="frontmatter">
-<div class="rightpic logo" id="img-logo">
-<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div>
-
-</div>
-
-<div class="frontmatter">
-<p class="aut">
-FERDINAND HARDEKOPF
-</p>
-
-<h1 class="title">
-PRIVATGEDICHTE
-</h1>
-
-<p class="pub">
-<span class="line1">KURT WOLFF VERLAG / MÜNCHEN</span>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="frontmatter">
-<p class="ser">
-BÜCHEREI &bdquo;DER JÜNGSTE TAG&ldquo; BAND 85
-</p>
-
-<p class="cop">
-COPYRIGHT 1921<br />
-BY KURT WOLFF VERLAG A.-G. MÜNCHEN
-</p>
-
-<p class="printer">
-DRUCK DER SPAMERSCHEN BUCHDRUCKEREI IN LEIPZIG
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="frontmatter">
-<p class="ded">
-FÜR W. Ü......
-</p>
-
- <div class="epi">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mais ce retour à la sincérité</p>
- <p class="verse">plaît surtout chez un artiste</p>
- <p class="verse">qui connaît tous les raffinements</p>
- </div>
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse"><em>Barrès</em>, Le Secret de Tolède.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Desconfiad de nosotros.</p>
- </div>
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse"><em>Stefan Wronski.</em></p>
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-1">
-<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a>
-ZWEIFEL
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Darf solcher Traum mir je verblassen?</p>
- <p class="verse">Das Fieber, das du mir gelassen,</p>
- <p class="verse">Soll mich in hohe Grade werfen,</p>
- <p class="verse">Ich will es mit Bewusstsein schärfen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie fraglich, ob ich DICH gehalten:</p>
- <p class="verse">Die letzte deiner Scheingestalten!</p>
- <p class="verse">War das (im crême und erdbeer Lichte)</p>
- <p class="verse">Das wesen-nächste der Gesichte?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Du sprangst aus kirschenroten Hosen &mdash;</p>
- <p class="verse">Als ... purste der Metamorphosen?</p>
- <p class="verse">Und bildetest, mit kleinem Fächeln,</p>
- <p class="verse">Ein schmales, rätselhaftes Lächeln.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wem gibst du (jetzt ...) die tiefste Stunde?</p>
- <p class="verse">Den wahrsten deiner tausend Munde?</p>
- <p class="verse">Mir bleibt der Tic, dir nachzutasten &mdash;</p>
- <p class="verse">Mit Händen, die ... dich jemals fassten?</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-2">
-<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a>
-DIE ANTWORT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In allen meinen Scheingestalten</p>
- <p class="verse">Bin ich nicht Schein: bin ich enthalten!</p>
- <p class="verse">Ist starr, was strahlt und weht im Lichte?</p>
- <p class="verse">Wahr ist nur Wandlung der Gesichte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es blieb mein Mund bei deinem Munde,</p>
- <p class="verse">Zutiefst bewahr&rsquo; ich unsre Stunde,</p>
- <p class="verse">Und bin geschmiegt in euer Tasten,</p>
- <p class="verse">O schöne Hände, die mich fassten.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-3">
-<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a>
-EIN HAND-BUCH?
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ob sich eine Laune fände,</p>
- <p class="verse">Die mir eure Chronik schriebe,</p>
- <p class="verse">Sinngetreu, ihr meine Hände:</p>
- <p class="verse">Nacht- und Tagebuch der Liebe?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Fändest du vielleicht es reizend,</p>
- <p class="verse">Rechte Hand, mir zu Gefallen,</p>
- <p class="verse">Stil-ertastend, finger-spreizend,</p>
- <p class="verse">Einst-Umkralltes zu umkrallen?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Alle liebliche Erfahrung</p>
- <p class="verse">In ein dichtes Wort zu pressen</p>
- <p class="verse">Und der wildesten Gebahrung</p>
- <p class="verse">Knappste Kleidung anzumessen?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">... Nein! die Hand-Schrift sei verhindert,</p>
- <p class="verse">Übersinnlich nichts erbeutet!</p>
- <p class="verse">Qual verharre ungelindert!</p>
- <p class="verse">Kein Geheimnis sei gedeutet!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-4">
-<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a>
-ZERBRECHLICH
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O dieses Tollkopfs heller Duft!</p>
- <p class="verse">O Tulpenleuchten gelben Haares!</p>
- <p class="verse">O Gnadenblick in Flimmerluft!</p>
- <p class="verse">O Glücksminute dieses Jahres!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich wusste nicht, dass ich besass</p>
- <p class="verse">Ein Kupferglimmen früh im Lichte,</p>
- <p class="verse">Ich wusste nicht, dass ich vergass</p>
- <p class="verse">Dies Dämmerlächeln der Gesichte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bin ich, wie einst, so mild bestäubt?</p>
- <p class="verse">O Glas und Zweifel dünnsten Traumes!</p>
- <p class="verse">Du junger Kornduft, duftbetäubt,</p>
- <p class="verse">Besonnter Schein umschäumten Schaumes!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich halte, ganz in deinem Hauch,</p>
- <p class="verse">Dich: Apfelwange, Sommersprossen ...</p>
- <p class="verse">Es ist ein Traum, ein Gift, ein Rauch,</p>
- <p class="verse">Ein Lügen-Gold und schon zerflossen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-5">
-<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a>
-SUBLIMIERUNG
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich sah dich Grenadine schlürfen,</p>
- <p class="verse">Dein Wildgeruch ergriff mich schon &mdash;</p>
- <p class="verse">Und hab nur stockend murmeln dürfen:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Wer ist die ... scharfe Attraktion?&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich depeschierte: &bdquo;Komm, du Dirne!</p>
- <p class="verse">Man hat gewittert Dunst und Bau.</p>
- <p class="verse">Du hast die hellste Kinderstirne</p>
- <p class="verse">Und bist die dunkel-tollste Frau!&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Vergeblich. Doch der Nicht-Genehme</p>
- <p class="verse">War schon phantastisch angesteckt &mdash;</p>
- <p class="verse">Du hast mich völlig, Unbequeme;</p>
- <p class="verse">Und ... ich hab dich, als mein Objekt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O, dein von Mörderhand gekürzter</p>
- <p class="verse">Chablis-Skalp, du zerwühlter Kopf,</p>
- <p class="verse">Durchreizt das Dasein mir gewürzter,</p>
- <p class="verse">Als jüngster Judith Doppelzopf.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was willst du, Fremde, noch verhindern?</p>
- <p class="verse">Ich bau dich auf aus Kunst und Schaum.</p>
- <p class="verse">Du wirst mir Unerhörtes lindern,</p>
- <p class="verse">Du bist ja mein in jedem Traum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wie gern in mystischer Verschwörung</p>
- <p class="verse">Dein Linien-Tiefstes sich mir gibt!</p>
- <p class="verse">Lass uns allein! Du ... Erd-Empörung,</p>
- <p class="verse">Bleib ferne, knäbisch angeliebt!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ächz&rsquo; unter Assessoren-Küssen &mdash; &mdash;</p>
- <p class="verse">Indes in Spuk- und Geisterwelt</p>
- <p class="verse">Mit zugespitztesten Genüssen</p>
- <p class="verse">Dein kluger Schatten mich umstellt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-6">
-<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a>
-SICH BESCHÄFTIGEN ...
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es ward zu blass, als Abenteuer,</p>
- <p class="verse">Aus schönen Augen jenes Feuer.</p>
- <p class="verse">Man blinzelte ins Weltgewoge</p>
- <p class="verse">Und nahm die Politik, als Drogue.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Man brauchte aber mehr Gefahr,</p>
- <p class="verse">Als daraus zu ersaugen war:</p>
- <p class="verse">Man schlich, mit süss gepresstem Atem,</p>
- <p class="verse">Cambriolierend, zu Privatem.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-7">
-<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a>
-ANTONIUS
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach <em>Valerius Brjussow</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Klügster Mann der Weltgeschichte!</p>
- <p class="verse">Beispiel, dem ich folgen muss!</p>
- <p class="verse">Lockung meiner Traumgesichte:</p>
- <p class="verse">Vorbild du, Antonius!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Um die Freiheit kämpften viele,</p>
- <p class="verse">Viele kämpften um den Ruhm;</p>
- <p class="verse">Dir als erstem ward zum Ziele</p>
- <p class="verse">Seligeres Heldentum.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Denn in Blut- und Siegesfeiern</p>
- <p class="verse">Sahst du kaum noch einen Sinn;</p>
- <p class="verse">Das Geheimnis zu entschleiern</p>
- <p class="verse">Galt es der Egypterin.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dir ward eine Zeitenwende</p>
- <p class="verse">Anvertraut, Antonius:</p>
- <p class="verse">Welten-Anfang, Welten-Ende,</p>
- <p class="verse">Und du wähltest: einen Kuss.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und in rätselvolle Lande</p>
- <p class="verse">Lenktest du des Steuers Griff;</p>
- <p class="verse">Jenseits von Bravour und Schande</p>
- <p class="verse">Fuhr zum erstenmal ein Schiff.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sphinx erglomm in Sternennächten,</p>
- <p class="verse">Bis die Memnonssäule klang:</p>
- <p class="verse">Neue Zeit mit neuen Rechten,</p>
- <p class="verse">Alter Formeln Untergang.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ja, man opfert für Entkleidung</p>
- <p class="verse">Eines Lächelns vieles hin,</p>
- <p class="verse">Und die Stunde der Entscheidung</p>
- <p class="verse">Schlägt bei der Egypterin.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-8">
-<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a>
-DAS CAFÉ-SONETT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Den Marmortisch umsprühen Manieristen,</p>
- <p class="verse">Erregt vom Beichtwort Mauds, der Künstlerin:</p>
- <p class="verse">&bdquo;Weiss nicht, ob Weib ich, ob ich Knabe bin!&ldquo;</p>
- <p class="verse">Sie steigern sich in überhitzte Listen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Dame liegt die letzte Nacht im Sinn.</p>
- <p class="verse">Dem John, dem dunkelsten der Morphinisten,</p>
- <p class="verse">Dem Welt-Abbé, dem Décadence-Artisten,</p>
- <p class="verse">Hält sie die gleiche klare Stirne hin.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da: Jack, Gorilla, erster Fussball-Preis.</p>
- <p class="verse">Der Geist bestellt die sechste Schnaps-Karaffe.</p>
- <p class="verse">Wie Maud, erkannt, ihr süsses Schicksal weiss!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Es fällt die Festung vor dem Bild der Waffe.</p>
- <p class="verse">Dem Football-Monstrum bringt man Huhn mit Reis,</p>
- <p class="verse">Maud, sachlich: &bdquo;Schaufle was du kannst, mein Affe!&ldquo;</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-9">
-<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a>
-DAS BAR-SONETT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Gazellenscheu im Wüstenbrand der Lüste,</p>
- <p class="verse">Erzittert sie vor der gesuchten Gier</p>
- <p class="verse">Und lockert sich dem guten Elixir,</p>
- <p class="verse">Mit dem sie viel zu übertäuben wüsste.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dann trägt sie, sehr erfahren, Bar-Manier,</p>
- <p class="verse">Die Irrlicht-Augen, Muschelglanz der Brüste,</p>
- <p class="verse">Sich-Praxis, küssende und wundgeküsste,</p>
- <p class="verse">Geschäftlich zum Geschäftsmann: &bdquo;Cavalier.&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">&bdquo;Wer sind Sie? Opfer oder Henkerin?</p>
- <p class="verse">Wie lügen Sie? Wie werden Sie belogen?</p>
- <p class="verse">Was geben Sie? Was gibt man Ihnen hin?&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aztekisch ist ihr das Profil gebogen.</p>
- <p class="verse">&bdquo;Man kennt mich doch. Bestellen Sie mir Gin!&ldquo;</p>
- <p class="verse">Sie faltet sich dem Paradies der Droguen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-10">
-<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a>
-DIPLOMATIE
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Weil er von der süssesten Dame genossen,</p>
- <p class="verse">Im Kerzensaal hab ich ihn höflich erschossen,</p>
- <p class="verse">Und verschwand durch die Säle (das war keine Flucht),</p>
- <p class="verse">Mit Bewusstsein verweilend, in Spannung und Zucht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr Spiegel: ob ihr dieses Lächeln errafftet?</p>
- <p class="verse">Ich ward von den Häschern behutsam verhaftet.</p>
- <p class="verse">Da spielt&rsquo; ich mich so, wie es Träume gelehrt:</p>
- <p class="verse">Unschuldig-verwöhnt und phantastisch-verzehrt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Erforschest du mich, chiromantischer Spürer?</p>
- <p class="verse">Schon bin ich, geheim, deines Scharfsinns Verführer!</p>
- <p class="verse">&bdquo;Sind Mörder so zart? so verkünstelt-zerdacht?&ldquo;</p>
- <p class="verse">Befreiten, Gelangweilten hegt mich die Nacht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-11">
-<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a>
-SPLENDEURS ET MISÈRES DES
-COURTISANS
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus der steilen, transparenten Nudel</p>
- <p class="verse">Quillt ein Quantum Quitten-Quark empor,</p>
- <p class="verse">Ballt sich, physisch, zum gewürzten Strudel,</p>
- <p class="verse">Kreist: ein Duftballon aus einem Rohr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Wann (und wo?) war Schweben delikater?</p>
- <p class="verse">In der Spannung wird man blass, wie Chrom.</p>
- <p class="verse">Lehr- und Schüler folgen dem Theater.</p>
- <p class="verse">Doch der Stern geniesst sich autonom.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Hohe Hirnkraft wallt zu diesem Gase.</p>
- <p class="verse">Das bestülpt der sachlichste Adept</p>
- <p class="verse">Das Gestirn mit einem Stengelglase,</p>
- <p class="verse">Darin dottrig etwas Ei verebbt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-12">
-<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a>
-BALLADE
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Dämmerung sah ihn, den Anwalt, der sonor</p>
- <p class="verse">Aus dem Automobil die Freunde noch beschwor.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er inspizierte dann im Regen Guillotinen.</p>
- <p class="verse">Wie rostig waren die Partei-Bureau-Maschinen!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da rief der Anwalt hell: &bdquo;Wir möchten ungern schlafen</p>
- <p class="verse">Vor der Erledigung der Köpfungs-Paragraphen!&ldquo;</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was weiter dann geschah? Wer kann das Schicksal ändern?</p>
- <p class="verse">Ihr findet es erzählt in den Geschichtskalendern.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-13">
-<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a>
-REGIE
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Opernprobe. (Vor-Börse; Schwellung.)</p>
- <p class="verse">Gold im Gebiss, Gold im Lächeln, der chef d&rsquo;orchestre. Skandiert.</p>
- <p class="verse">Rhythme der Strasse, der Piazza. Ballet fällt nach links.</p>
- <p class="verse">Niedliche Disciplin.</p>
- <p class="verse">Flöten rühren die Probe auf.</p>
- <p class="verse">Um die Ecke zacken Blitze, lila;</p>
- <p class="verse">Lila Zig-zags;</p>
- <p class="verse">Happy zig-zags, vom Brandy-Mond;</p>
- <p class="verse">Lila Cuben um die Ecke.</p>
- <p class="verse">Schwefelpfeile surren durchaus.</p>
- <p class="verse">Strahl in Bündeln, Licht in Schnitten.</p>
- <p class="verse">Gelbe Garben rasen.</p>
- <p class="verse">Gell hetzen die Hellen.</p>
- <p class="verse">Reflektoren zischen prompt. Lichtgüsse knattern. O Feststellungen klarer Augen!</p>
- <p class="verse">Ein Scheinwurf von Mädchenröcken, mäandrisch.</p>
- <p class="verse">Scheinwerfer im Galopp gebrochner Graden.</p>
- <p class="verse">Netter Fall nach links, gebräunt.</p>
- <p class="verse">Diese Oper concipiert Gott als Narkotikum.</p>
- <p class="verse">Da: Telegramme, réponse payée: spitzere Reisen! gehetztere Bahn! frechere Cascaden! plärrenderes Rot! Geplärr und Knall in Rot!</p>
- <p class="verse">Ein Zirpen der Elektro-Mücken, bei Seite, für die Rasta-Rastas.</p>
- <p class="verse">Tk! &mdash; wird eingeschaltet Quecksilber, phtisisches Lila, Motor-keuchen, fliehende Wellen aus Honig und Duft.</p>
- <p class="verse">Exakt rast diese Oper. Sie spurtet, wie sie will.</p>
- <p class="verse">Auf dieser Scene, knisternd, schneiden sich die Einsamkeiten.</p>
- <p class="verse">Neuro-Katarakte. Präcisions-Inferno. Höchst dosierter Wahnsinn. &mdash;</p>
-<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a>
- <p class="verse">... Blüte der Sessel: &bdquo;Tausend Aufführungen garantiert!&ldquo; Kapellmeisters Stirn beperlt Notierungen. Durch etliche Hirne kribbelt eine Serie bezifferter Triumphe.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-14">
-<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a>
-BAUM
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Zerdachter Turm,</p>
- <p class="verse">Runenfels,</p>
- <p class="verse">Furchensäule,</p>
- <p class="verse">Gerieftes Bewusstsein:</p>
- <p class="verse">Wagst Weite und Wolken, wie du willst,</p>
- <p class="verse">Dich splitternd in die Nuancen,</p>
- <p class="verse">In die Scheine deiner Dunkelheit.</p>
- <p class="verse">Welchem Geiste gelänge solche Verzweigung,</p>
- <p class="verse">Welcher Weisheit solche Verästelung,</p>
- <p class="verse">Welchem Raffinement solche Zerblätterung?</p>
- <p class="verse">Baum!</p>
- <p class="verse">In zitternde Strahlen zerlegst du</p>
- <p class="verse">Deine Nervosität.</p>
- <p class="verse">Aber deine Äste leimt zart</p>
- <p class="verse">Sphärenblauer Eiter des Mittags, zerschichtet von den kupfer-goldnen Telegraphenhaaren der Spinne.</p>
- <p class="verse">Sehr absichtlich trägst du</p>
- <p class="verse">Epheu, modernes Moos und die auffallende Lyrik einiger Vögel.</p>
- <p class="verse">... Doch, bitte,</p>
- <p class="verse">Bäume dich,</p>
- <p class="verse">Und wehre dem Einkleid,</p>
- <p class="verse">Zu bedrohen</p>
- <p class="verse">Deine</p>
- <p class="verse">Différenciation.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-15">
-<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a>
-DER DICHTER T*
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich ward durch meine grosse Angst berühmt.</p>
- <p class="verse">Mein Kissen tönte sie mir zu.</p>
- <p class="verse">Ich schrieb sie auf &mdash;</p>
- <p class="verse">Doch alle hatten soviel Angst, wie ich.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O schwankes Wunder, wenn mein Stern aus Abendblättern glomm!</p>
- <p class="verse">Mich Bitternis und Hohn, die feinsten Zungen priesen mich!</p>
- <p class="verse">Da gab ich,</p>
- <p class="verse">Lächelnd,</p>
- <p class="verse">Allen Glanz der Welt zurück,</p>
- <p class="verse">Denn alle Welt war so berühmt, wie ich.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-16">
-<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a>
-HERR SALZMANN-ZWEI,
-IN ALEXANDRINERN
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bei Tische wird ein Fisch: Herr Salzmann-Zwei, verspeist.</p>
- <p class="verse">Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst.</p>
- <p class="verse">Das heisst: er stellt sich vor. Zwar sind die Fische stumm,</p>
- <p class="verse">Doch kümmert dieser Snob von Fisch sich nicht darum.</p>
- <p class="verse">Bequemten sich denn je die Allerweltsverhöhner</p>
- <p class="verse">Gesetzen der Natur? Das wäre ja noch schöner!</p>
- <p class="verse">Visitenkarten sind Herrn Salzmann nicht zur Hand:</p>
- <p class="verse">So macht er mündlich sich der, <a id="corr-0"></a>die ihn isst, bekannt.</p>
- <p class="verse">Es nennt die, die ihn isst, sich: Fräulein Grete Chlor.</p>
- <p class="verse">Das heisst: sie nennt sich nicht! Wer stellt sich Fischen vor?</p>
- <p class="verse">Und eine Gräte ist im Munde dieser Dame.</p>
- <p class="verse">Jedoch in Gretes Mund nennt sich des Fisches Name.</p>
- <p class="verse">Der Fisch sagt: &bdquo;Salzmann-Zwei!&ldquo; War je ein Fisch correcter?</p>
- <p class="verse">Und doch: wie incorrect! In Gretes Munde steckt er!</p>
- <p class="verse">Wie denn? Er ganz? O nein! Von ihm ein kleiner Teil!</p>
- <p class="verse">Fast eine Gräte nur! Selbst die ist kaum noch heil.</p>
- <p class="verse">Anstatt der Vorstellung: &bdquo;Salzmann, durch Hundertdrei&ldquo;,</p>
- <p class="verse">Behauptet dies Gerät, dass es noch &bdquo;Salzmann&ldquo; sei!</p>
- <p class="verse">Der Fisch ist stumm. Und dies, ein Fisches-Hundertdrittel,</p>
- <p class="verse">In Grete Gräte nur, weist mit dem letzten Mittel</p>
- <p class="verse">Auf sein Gewesensein! Muss Grete sich verschlucken?</p>
- <p class="verse">Ach, kaum gelingt es ihr, die Gräte auszuspucken! &mdash;</p>
- <p class="verse">Der Dame blieb seither, wie sehr sie auch von Welt,</p>
- <p class="verse">Die Vorstellung von Fisch doch irgendwie vergällt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-17">
-<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a>
-SIGNALEMENT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach dem Russischen</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Organismus: glaubt an Gott.</p>
- <p class="verse">Schlüsselbein: will himmelwärts.</p>
- <p class="verse">Um die Lippen: etwas Spott.</p>
- <p class="verse">Und Revolte schlägt das Herz.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ohne Heimat. Ohne Ziel.</p>
- <p class="verse">Auch das Alter weiss man nicht.</p>
- <p class="verse">Höchst verdächtiges Profil.</p>
- <p class="verse">Geistig blinzelndes Gesicht.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-18">
-<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a>
-MORGENDÄMMERUNG
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach <em>Baudelaire</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen,</p>
- <p class="verse">Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das war die Stunde, wo der bösen Träume Schwarm</p>
- <p class="verse">Den Jüngling anfällt in des letzten Schlummers Arm;</p>
- <p class="verse">Wo, wie ein Aug voll Blut, das zuckt und sich zersetzt,</p>
- <p class="verse">Die Lampe einen Fleck rot auf das Frühlicht ätzt;</p>
- <p class="verse">Und wo der Geist, vom Zwang des Körpers deprimiert,</p>
- <p class="verse">Den Kampf der Lampe und des Dämmerlichts kopiert.</p>
- <p class="verse">Wie Brisen im Gesicht die Tränen schwinden lassen,</p>
- <p class="verse">So fröstelt es im Raum von Dingen, die verblassen.</p>
- <p class="verse">Schreibmüde ist der Mann, und liebesmatt die Frau.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Von Häusern hier und da steigt schmaler Rauch ins Grau.</p>
- <p class="verse">Die Sklavinnen der Lust, bleifahl das Augenlid,</p>
- <p class="verse">Mund offen, schlafen nun, und sind im Schlaf stupid.</p>
- <p class="verse">Die Bettlerin schleppt hin der Brüste Magerkeit,</p>
- <p class="verse">Haucht auf die kalte Hand und haucht aufs Feuerscheit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das ist die Stunde, wo, zerfroren, ungehegt,</p>
- <p class="verse">Der Wöchnerinnen Qual sich zu verschlimmern pflegt.</p>
- <p class="verse">Als würde ein Geschluchz durch Blutsturz abgeschnitten,</p>
- <p class="verse">Zerreisst jetzt Hahnenschrei das Nebelmeer inmitten.</p>
- <p class="verse">Ein Schleierwogen wird die Bautenpracht umspülen.</p>
- <p class="verse">Doch Sterbenden entflieht, tief in den Nachtasylen,</p>
- <p class="verse">Der <a id="corr-1"></a>letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt.</p>
- <p class="verse">Ein Wüstling geht nach Haus, von seinem Tun zerplackt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a>
- <p class="verse">Das Morgenrot steigt auf, in rosa-grünem Flor,</p>
- <p class="verse">Steigt aus dem leeren Strom, frostzitternd, still, empor,</p>
- <p class="verse">Und düster greift Paris, noch halb im Traumeskreis,</p>
- <p class="verse">Zu seinem Handwerkszeug, ein arbeitsamer Greis.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-19">
-<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a>
-BESESSENHEIT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach <em>Baudelaire</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Sonne ist umflort. Manon, mach es wie sie,</p>
- <p class="verse">Und mummele dich ganz ins Fell der Apathie.</p>
- <p class="verse">Schlaf oder rauche viel; bleib still in Qualverbrämung</p>
- <p class="verse">Und tauche auf den Grund der tiefsten Willenslähmung.</p>
- <p class="verse">Ich lieb dich wie du bist. Doch: sollte es dir passen,</p>
- <p class="verse">Die Finsternis, mein Stern, heut Abend zu verlassen</p>
- <p class="verse">Und aufzuleuchten da, wo bunte Tollheit lacht,</p>
- <p class="verse">Das wäre hübsch, Manon! Wir bummeln heute Nacht! &mdash;</p>
- <p class="verse">Entzünde deinen Blick am Strahl von tausend Lichtern!</p>
- <p class="verse">Entzünde die Begier auf schweinischen Gesichtern!</p>
- <p class="verse">Du ganz bist meine Lust, ob strotzend, ob morbide;</p>
- <p class="verse">Sei was du immer willst: Zerrüttung oder Friede,</p>
- <p class="verse">Sei Licht, sei Dunkelheit &mdash; lass mir nur eins gelingen:</p>
- <p class="verse">Mich, Satan-Göttin, DIR als Opfer darzubringen.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-20">
-<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a>
-&bdquo;ICH BIN DAS WEIB ...&ldquo;
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach <em>Jules Laforgue</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr seid gereizt durch mein Benehmen?</p>
- <p class="verse">So sagt mir doch, was euch gefällt!</p>
- <p class="verse">Vor mir braucht man sich nicht zu schämen!</p>
- <p class="verse">Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Haare glatt? ... Nach <em>der</em> Methode?</p>
- <p class="verse">Wollt ihr mich wild? Wollt ihr mich zart?</p>
- <p class="verse">Ich hab&rsquo; Frisuren jeder Mode</p>
- <p class="verse">Und habe Seelen jeder Art.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Pflückt doch die Blume meines Mundes!</p>
- <p class="verse">Trinkt meinen Kuss, nicht meinen Sinn,</p>
- <p class="verse">Und suchet, Narren, nichts Profundes,</p>
- <p class="verse">Wo ich mir selbst Geheimnis bin.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ihr dünkt euch überlegne Kenner?</p>
- <p class="verse">Ach, unsre Waffen sind nicht gleich!</p>
- <p class="verse">Ihr seid nur giergeplagte Männer:</p>
- <p class="verse">Ich bin ... das Weib, mein ist das Reich!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Mein Ziel wird ewig sich erfüllen,</p>
- <p class="verse">Ich bin die Isis alter Zeit,</p>
- <p class="verse">Und niemand konnte mich enthüllen,</p>
- <p class="verse">Doch bin ich eurer Lust bereit.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Und irritiert euch mein Benehmen,</p>
- <p class="verse">So sagt mir doch, was euch gefällt!</p>
- <p class="verse">Vor mir braucht man sich nicht zu schämen,</p>
- <p class="verse">Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-21">
-<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a>
-OFFERTORIUM
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse">Nach <em>Théodore Hannon</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Herbst-Nacht. Das Meer, in grosser Trauer, celebriert</p>
- <p class="verse">Den Tod des Lichts. Ein Chor von starren Finsternissen</p>
- <p class="verse">Steigt nieder von dem schwarzen Himmel, der sich hellt</p>
- <p class="verse">Mit Sternen, Silberpunkten dieser düstren Kuppel.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein dunkler Wind verneigt die aufgeschwellten Wogen,</p>
- <p class="verse">Der Ocean verblutet sich in Totensängen,</p>
- <p class="verse">Die Fluten-Orgel stöhnt ein dumpfes De Profundis,</p>
- <p class="verse">Und eine Welle scheint ein Schweisstuch zu bewegen.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da, plötzlich, brennt der Mond und jubelt und ist rund.</p>
- <p class="verse">Wie diese Scheibe auf dem schwanken Meere schwimmt,</p>
- <p class="verse">Da kommen aus der Ferne große schwarze Vögel</p>
- <p class="verse">Und schreien sehr und küssen diesen Hostienteller.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-22">
-<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a>
-WALLONISCHES LIED
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie töteten drei Mägdelein,</p>
- <p class="verse">Zu sehen in ihr Herz hinein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das erste Herz war voll von Lust,</p>
- <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p>
- <p class="verse">Da zischten drei Schlangen drei lange Jahr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das zweite Herz war voll von Ruh,</p>
- <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p>
- <p class="verse">Da grasten drei Lämmer drei lange Jahr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Das dritte Herz war voll von Qual,</p>
- <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p>
- <p class="verse">Da wachten drei Engel drei lange Jahr.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-23">
-<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a>
-WALLONISCHES MÄRCHEN
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Hex sperrt&rsquo; sie in eine Grott</p>
- <p class="verse">Und zeichnete das Tor verquer,</p>
- <p class="verse">Die Maid vergass das Sonnenlicht,</p>
- <p class="verse">Der Schlüssel, der fiel in das Meer.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie wartete die Sommertag,</p>
- <p class="verse">Sie wartete wohl sieben Jahr,</p>
- <p class="verse">Vergehend gingen all die Jahr.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie wartete die Wintertag,</p>
- <p class="verse">Und ihre Haare, wartende,</p>
- <p class="verse">Die dachten an das Licht zurück.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Sie suchten es, sie fanden es,</p>
- <p class="verse">Sie glitten zwischen Kieseln fein</p>
- <p class="verse">Und leuchteten auf Felsgestein.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Des Abends geht ein Mann vorbei,</p>
- <p class="verse">Begreift nicht dieses Schimmerlicht,</p>
- <p class="verse">Und nah zu kommen wagt er nicht.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Er glaubt, es sei ein Märchenschein,</p>
- <p class="verse">Er glaubt, es sei ein goldner Quell,</p>
- <p class="verse">Er glaubt ein Spiel der Engelein</p>
- <p class="verse">Und wendet sich und wandert schnell.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-24">
-<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a>
-SPÄT
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Mittag ist so karg erhellt.</p>
- <p class="verse">Ein schwarzer See sinkt in sein Grab.</p>
- <p class="verse">Dies ist das letzte Licht der Welt,</p>
- <p class="verse">Das bleichste Glimmen, das es gab.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Aus Sümpfen schwankt Gestrüpp und Baum.</p>
- <p class="verse">Die Birken-Nerven ästeln weh.</p>
- <p class="verse">Die Zeit erblasst, es krankt der Raum.</p>
- <p class="verse">Tot steht das Schilf im toten See.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Die Luft strömt grau ins Mündungs-All.</p>
- <p class="verse">Der Rabe schreit. Der Wald schläft ein.</p>
- <p class="verse">Mich trennt ein rascher Tränenfall</p>
- <p class="verse">Vom Ende und der Flammenpein.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-25">
-<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a>
-GENESUNG
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da Stund um Stunde, selbst die bängste,</p>
- <p class="verse">Wie silbergraues Plätschern kam,</p>
- <p class="verse">Da wards ein Tag, wo ich die Ängste</p>
- <p class="verse">Mit lässig-stillem Lächeln nahm.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Da tropften alle Qualen linder,</p>
- <p class="verse">Sie perlten kaum auf meiner Hand,</p>
- <p class="verse">Sodass ich, endlich Überwinder,</p>
- <p class="verse">Nichts mehr zu überwinden fand.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-26">
-<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a>
-ABNEIGUNG
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich presse zu Linien die lästigen Bäche</p>
- <p class="verse">Und denk&rsquo; die ent-ölten in ebenen Plan;</p>
- <p class="verse">Ich hasse den Raum, ich vergöttre die Fläche,</p>
- <p class="verse">Die Fläche ist heilig, der Raum ist profan.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ich werde mich listig der Plastik entwinden</p>
- <p class="verse">Und lass euch gebläht im gedunsenen Raum.</p>
- <p class="verse">Ich denke die lieblichsten Schatten zu finden</p>
- <p class="verse">Im gefälligen Teppich, im flächigen Traum.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-27">
-<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a>
-AUF DER BANK
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Vormittag, september-kränklich.</p>
- <p class="verse">Die Sonne glimmt. Ich liebe sie.</p>
- <p class="verse">Ich lieb&rsquo;, stilistisch-unbedenklich,</p>
- <p class="verse">Die janze Villencolonie.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ergebnis ist sie dunkler Nöte ...</p>
- <p class="verse">Noch pfeffern ja den Milljardär</p>
- <p class="verse">Die Nacht-Phantome seiner Schlöte</p>
- <p class="verse">Gewissentlich &mdash;: [imaginär].</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Herbsttag affichiert Platanen.</p>
- <p class="verse">Schon gilbt das Polizeibureau.</p>
- <p class="verse">Das Weinlaub hisst Orange-Fahnen.</p>
- <p class="verse">Das Postamt kreischt geranien-loh.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ein Fräulein kommt und träumt Amönem</p>
- <p class="verse">[Es exhibierts] Validen-Dank.</p>
- <p class="verse">Da: o: verkritzelt mit Obscönem</p>
- <p class="verse">Ist, lasciviert, die Strassenbank!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Jetzt naht [damit ich recht geniesse]</p>
- <p class="verse">Ein Reiterpaar in prallem Trab.</p>
- <p class="verse">Die falbe Wildnis ist Actrice.</p>
- <p class="verse">... Dies Referat nennstû: &bdquo;verab.....&ldquo;??!!</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-28">
-<a id="page-36" class="pagenum" title="36"></a>
-XENIEN
-</h2>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Was wir waren,</p>
- <p class="verse">Dürfen wir nie erfahren;</p>
- <p class="verse">Wie gütig ist die Lehre:</p>
- <p class="verse">Quiëta non movere.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Fülle des Gegebenen</p>
- <p class="verse">Entwachst das Schmale, Zarte;</p>
- <p class="verse">Die Betten sind die Ebenen</p>
- <p class="verse">Für Smarte und Aparte.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">N&rsquo;est-ce que ça?</p>
- </div>
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse"><em>Stendhal</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Bientôt, se retirant dans un hideux royaume,</p>
- <p class="verse">La femme aura Gomorrhe, et l&rsquo;homme aura Sodome,</p>
- <p class="verse">Et, se jetant de loin un regard irrité,</p>
- <p class="verse">Les deux sexes mourront chacun de son côté.</p>
- </div>
- <div class="stanza attr">
- <p class="verse"><em>Alfred de Vigny</em></p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Der Dinge Gutes: Verlassbarkeit.</p>
- <p class="verse">Frei &mdash; das heisst doch wohl: befreit.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h2 class="chapter" id="chapter-0-29">
-<a id="page-37" class="pagenum" title="37"></a>
-TAFEL
-</h2>
-
-<div class="table">
-<table class="toc" summary="TOC">
-<tbody>
- <tr>
- <td class="col1">Zweifel</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-7">7</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Die Antwort</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-8">8</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Ein Hand-Buch?</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-9">9</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Zerbrechlich</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-10">10</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Sublimierung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-11">11</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Sich beschäftigen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-12">12</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Antonius</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-13">13</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Das Café-Sonett</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-11">11</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Das Bar-Sonett</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-15">15</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Diplomatie</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-16">16</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Splendeurs et misères des courtisans</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-17">17</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Ballade</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-18">18</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Regie</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-19">19</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Baum</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-21">21</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Der Dichter T*</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-22">22</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Herr Salzmann-Zwei</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-23">23</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Signalement</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-24">24</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Morgendämmerung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-25">25</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Besessenheit</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-27">27</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Ich bin das Weib</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-28">28</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Offertorium</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-29">29</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Wallonisches Lied</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-30">30</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Wallonisches Märchen</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-31">31</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Spät</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-32">32</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Genesung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-33">33</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Abneigung</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-34">34</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Auf der Bank</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-35">35</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1">Xenien</td>
- <td class="col_page"><a href="#page-36">36</a></td>
- </tr>
-</tbody>
-</table>
-</div>
-
-<div class="ads">
-<p class="center">
-<a id="page-39" class="pagenum" title="39"></a>
-In der<br />
-Sammlung &bdquo;Der jüngste Tag&ldquo;<br />
-erschien ferner von
-</p>
-
-<p class="aut">
-Ferdinand Hardekopf
-</p>
-
-<p class="hdr">
-DER ABEND
-</p>
-
-<p class="center">
-Ein Dialog
-</p>
-
-</div>
-
-
-<div class="trnote">
-<p id="trnote" class="chapter"><b>Anmerkungen zur Transkription</b></p>
-
-<p>
-Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>
-... So macht er mündlich sich der, <span class="underline">der</span> ihn isst, bekannt. ...<br />
-... So macht er mündlich sich der, <a href="#corr-0"><span class="underline">die</span></a> ihn isst, bekannt. ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... Der <span class="underline">lezte</span> Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...<br />
-... Der <a href="#corr-1"><span class="underline">letzte</span></a> Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...<br />
-</li>
-</ul>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE ***
-
-***** This file should be named 52490-h.htm or 52490-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/4/9/52490/
-
-Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/52490-h/images/cover-page.jpg b/old/52490-h/images/cover-page.jpg
deleted file mode 100644
index f2818b7..0000000
--- a/old/52490-h/images/cover-page.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52490-h/images/logo.jpg b/old/52490-h/images/logo.jpg
deleted file mode 100644
index c02ac37..0000000
--- a/old/52490-h/images/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ