diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52490-8.txt | 1236 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52490-8.zip | bin | 17480 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/52490-h.zip | bin | 47487 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/52490-h/52490-h.htm | 1697 | ||||
| -rw-r--r-- | old/52490-h/images/cover-page.jpg | bin | 19135 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/52490-h/images/logo.jpg | bin | 7477 -> 0 bytes |
9 files changed, 17 insertions, 2933 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..8b3be53 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #52490 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52490) diff --git a/old/52490-8.txt b/old/52490-8.txt deleted file mode 100644 index 9cb2b31..0000000 --- a/old/52490-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1236 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Privatgedichte - -Author: Ferdinand Hardekopf - -Release Date: July 3, 2016 [EBook #52490] - -Language: German - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE *** - - - - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - - FERDINAND HARDEKOPF - - - - - PRIVATGEDICHTE - - - - - KURT WOLFF VERLAG / MÜNCHEN - - - - - BÜCHEREI »DER JÜNGSTE TAG« BAND 85 - - - - - COPYRIGHT 1921 - BY KURT WOLFF VERLAG A.-G. MÜNCHEN - - DRUCK DER SPAMERSCHEN BUCHDRUCKEREI IN LEIPZIG - - - - - FÜR W. Ü...... - - - - - Mais ce retour à la sincérité - plaît surtout chez un artiste - qui connaît tous les raffinements - - _Barrès_, Le Secret de Tolède. - - Desconfiad de nosotros. - - _Stefan Wronski._ - - - - - ZWEIFEL - - - Darf solcher Traum mir je verblassen? - Das Fieber, das du mir gelassen, - Soll mich in hohe Grade werfen, - Ich will es mit Bewusstsein schärfen. - - Wie fraglich, ob ich DICH gehalten: - Die letzte deiner Scheingestalten! - War das (im crême und erdbeer Lichte) - Das wesen-nächste der Gesichte? - - Du sprangst aus kirschenroten Hosen -- - Als ... purste der Metamorphosen? - Und bildetest, mit kleinem Fächeln, - Ein schmales, rätselhaftes Lächeln. - - Wem gibst du (jetzt ...) die tiefste Stunde? - Den wahrsten deiner tausend Munde? - Mir bleibt der Tic, dir nachzutasten -- - Mit Händen, die ... dich jemals fassten? - - - - - DIE ANTWORT - - - In allen meinen Scheingestalten - Bin ich nicht Schein: bin ich enthalten! - Ist starr, was strahlt und weht im Lichte? - Wahr ist nur Wandlung der Gesichte. - - Es blieb mein Mund bei deinem Munde, - Zutiefst bewahr' ich unsre Stunde, - Und bin geschmiegt in euer Tasten, - O schöne Hände, die mich fassten. - - - - - EIN HAND-BUCH? - - - Ob sich eine Laune fände, - Die mir eure Chronik schriebe, - Sinngetreu, ihr meine Hände: - Nacht- und Tagebuch der Liebe? - - Fändest du vielleicht es reizend, - Rechte Hand, mir zu Gefallen, - Stil-ertastend, finger-spreizend, - Einst-Umkralltes zu umkrallen? - - Alle liebliche Erfahrung - In ein dichtes Wort zu pressen - Und der wildesten Gebahrung - Knappste Kleidung anzumessen? - - ... Nein! die Hand-Schrift sei verhindert, - Übersinnlich nichts erbeutet! - Qual verharre ungelindert! - Kein Geheimnis sei gedeutet! - - - - - ZERBRECHLICH - - - O dieses Tollkopfs heller Duft! - O Tulpenleuchten gelben Haares! - O Gnadenblick in Flimmerluft! - O Glücksminute dieses Jahres! - - Ich wusste nicht, dass ich besass - Ein Kupferglimmen früh im Lichte, - Ich wusste nicht, dass ich vergass - Dies Dämmerlächeln der Gesichte. - - Bin ich, wie einst, so mild bestäubt? - O Glas und Zweifel dünnsten Traumes! - Du junger Kornduft, duftbetäubt, - Besonnter Schein umschäumten Schaumes! - - Ich halte, ganz in deinem Hauch, - Dich: Apfelwange, Sommersprossen ... - Es ist ein Traum, ein Gift, ein Rauch, - Ein Lügen-Gold und schon zerflossen. - - - - - SUBLIMIERUNG - - - Ich sah dich Grenadine schlürfen, - Dein Wildgeruch ergriff mich schon -- - Und hab nur stockend murmeln dürfen: - »Wer ist die ... scharfe Attraktion?« - - Ich depeschierte: »Komm, du Dirne! - Man hat gewittert Dunst und Bau. - Du hast die hellste Kinderstirne - Und bist die dunkel-tollste Frau!« - - Vergeblich. Doch der Nicht-Genehme - War schon phantastisch angesteckt -- - Du hast mich völlig, Unbequeme; - Und ... ich hab dich, als mein Objekt. - - O, dein von Mörderhand gekürzter - Chablis-Skalp, du zerwühlter Kopf, - Durchreizt das Dasein mir gewürzter, - Als jüngster Judith Doppelzopf. - - Was willst du, Fremde, noch verhindern? - Ich bau dich auf aus Kunst und Schaum. - Du wirst mir Unerhörtes lindern, - Du bist ja mein in jedem Traum. - - Wie gern in mystischer Verschwörung - Dein Linien-Tiefstes sich mir gibt! - Lass uns allein! Du ... Erd-Empörung, - Bleib ferne, knäbisch angeliebt! - - Ächz' unter Assessoren-Küssen -- -- - Indes in Spuk- und Geisterwelt - Mit zugespitztesten Genüssen - Dein kluger Schatten mich umstellt. - - - - - SICH BESCHÄFTIGEN ... - - - Es ward zu blass, als Abenteuer, - Aus schönen Augen jenes Feuer. - Man blinzelte ins Weltgewoge - Und nahm die Politik, als Drogue. - - Man brauchte aber mehr Gefahr, - Als daraus zu ersaugen war: - Man schlich, mit süss gepresstem Atem, - Cambriolierend, zu Privatem. - - - - - ANTONIUS - - - Nach _Valerius Brjussow_ - - Klügster Mann der Weltgeschichte! - Beispiel, dem ich folgen muss! - Lockung meiner Traumgesichte: - Vorbild du, Antonius! - - Um die Freiheit kämpften viele, - Viele kämpften um den Ruhm; - Dir als erstem ward zum Ziele - Seligeres Heldentum. - - Denn in Blut- und Siegesfeiern - Sahst du kaum noch einen Sinn; - Das Geheimnis zu entschleiern - Galt es der Egypterin. - - Dir ward eine Zeitenwende - Anvertraut, Antonius: - Welten-Anfang, Welten-Ende, - Und du wähltest: einen Kuss. - - Und in rätselvolle Lande - Lenktest du des Steuers Griff; - Jenseits von Bravour und Schande - Fuhr zum erstenmal ein Schiff. - - Sphinx erglomm in Sternennächten, - Bis die Memnonssäule klang: - Neue Zeit mit neuen Rechten, - Alter Formeln Untergang. - - Ja, man opfert für Entkleidung - Eines Lächelns vieles hin, - Und die Stunde der Entscheidung - Schlägt bei der Egypterin. - - - - - DAS CAFÉ-SONETT - - - Den Marmortisch umsprühen Manieristen, - Erregt vom Beichtwort Mauds, der Künstlerin: - »Weiss nicht, ob Weib ich, ob ich Knabe bin!« - Sie steigern sich in überhitzte Listen. - - Der Dame liegt die letzte Nacht im Sinn. - Dem John, dem dunkelsten der Morphinisten, - Dem Welt-Abbé, dem Décadence-Artisten, - Hält sie die gleiche klare Stirne hin. - - Da: Jack, Gorilla, erster Fussball-Preis. - Der Geist bestellt die sechste Schnaps-Karaffe. - Wie Maud, erkannt, ihr süsses Schicksal weiss! - - Es fällt die Festung vor dem Bild der Waffe. - Dem Football-Monstrum bringt man Huhn mit Reis, - Maud, sachlich: »Schaufle was du kannst, mein Affe!« - - - - - DAS BAR-SONETT - - - Gazellenscheu im Wüstenbrand der Lüste, - Erzittert sie vor der gesuchten Gier - Und lockert sich dem guten Elixir, - Mit dem sie viel zu übertäuben wüsste. - - Dann trägt sie, sehr erfahren, Bar-Manier, - Die Irrlicht-Augen, Muschelglanz der Brüste, - Sich-Praxis, küssende und wundgeküsste, - Geschäftlich zum Geschäftsmann: »Cavalier.« - - »Wer sind Sie? Opfer oder Henkerin? - Wie lügen Sie? Wie werden Sie belogen? - Was geben Sie? Was gibt man Ihnen hin?« - - Aztekisch ist ihr das Profil gebogen. - »Man kennt mich doch. Bestellen Sie mir Gin!« - Sie faltet sich dem Paradies der Droguen. - - - - - DIPLOMATIE - - - Weil er von der süssesten Dame genossen, - Im Kerzensaal hab ich ihn höflich erschossen, - Und verschwand durch die Säle (das war keine Flucht), - Mit Bewusstsein verweilend, in Spannung und Zucht. - - Ihr Spiegel: ob ihr dieses Lächeln errafftet? - Ich ward von den Häschern behutsam verhaftet. - Da spielt' ich mich so, wie es Träume gelehrt: - Unschuldig-verwöhnt und phantastisch-verzehrt. - - Erforschest du mich, chiromantischer Spürer? - Schon bin ich, geheim, deines Scharfsinns Verführer! - »Sind Mörder so zart? so verkünstelt-zerdacht?« - Befreiten, Gelangweilten hegt mich die Nacht. - - - - - SPLENDEURS ET MISÈRES DES COURTISANS - - - Aus der steilen, transparenten Nudel - Quillt ein Quantum Quitten-Quark empor, - Ballt sich, physisch, zum gewürzten Strudel, - Kreist: ein Duftballon aus einem Rohr. - - Wann (und wo?) war Schweben delikater? - In der Spannung wird man blass, wie Chrom. - Lehr- und Schüler folgen dem Theater. - Doch der Stern geniesst sich autonom. - - Hohe Hirnkraft wallt zu diesem Gase. - Das bestülpt der sachlichste Adept - Das Gestirn mit einem Stengelglase, - Darin dottrig etwas Ei verebbt. - - - - - BALLADE - - - Die Dämmerung sah ihn, den Anwalt, der sonor - Aus dem Automobil die Freunde noch beschwor. - - Er inspizierte dann im Regen Guillotinen. - Wie rostig waren die Partei-Bureau-Maschinen! - - Da rief der Anwalt hell: »Wir möchten ungern schlafen - Vor der Erledigung der Köpfungs-Paragraphen!« - - Was weiter dann geschah? Wer kann das Schicksal ändern? - Ihr findet es erzählt in den Geschichtskalendern. - - - - - REGIE - - - Opernprobe. (Vor-Börse; Schwellung.) - Gold im Gebiss, Gold im Lächeln, der chef d'orchestre. Skandiert. - Rhythme der Strasse, der Piazza. Ballet fällt nach links. - Niedliche Disciplin. - Flöten rühren die Probe auf. - Um die Ecke zacken Blitze, lila; - Lila Zig-zags; - Happy zig-zags, vom Brandy-Mond; - Lila Cuben um die Ecke. - Schwefelpfeile surren durchaus. - Strahl in Bündeln, Licht in Schnitten. - Gelbe Garben rasen. - Gell hetzen die Hellen. - Reflektoren zischen prompt. Lichtgüsse knattern. O Feststellungen - klarer Augen! - Ein Scheinwurf von Mädchenröcken, mäandrisch. - Scheinwerfer im Galopp gebrochner Graden. - Netter Fall nach links, gebräunt. - Diese Oper concipiert Gott als Narkotikum. - Da: Telegramme, réponse payée: spitzere Reisen! gehetztere Bahn! - frechere Cascaden! plärrenderes Rot! Geplärr und Knall in Rot! - Ein Zirpen der Elektro-Mücken, bei Seite, für die Rasta-Rastas. - Tk! -- wird eingeschaltet Quecksilber, phtisisches Lila, - Motor-keuchen, fliehende Wellen aus Honig und Duft. - Exakt rast diese Oper. Sie spurtet, wie sie will. - Auf dieser Scene, knisternd, schneiden sich die Einsamkeiten. - Neuro-Katarakte. Präcisions-Inferno. Höchst dosierter Wahnsinn. -- - ... Blüte der Sessel: »Tausend Aufführungen garantiert!« - Kapellmeisters Stirn beperlt Notierungen. Durch etliche Hirne - kribbelt eine Serie bezifferter Triumphe. - - - - - BAUM - - - Zerdachter Turm, - Runenfels, - Furchensäule, - Gerieftes Bewusstsein: - Wagst Weite und Wolken, wie du willst, - Dich splitternd in die Nuancen, - In die Scheine deiner Dunkelheit. - Welchem Geiste gelänge solche Verzweigung, - Welcher Weisheit solche Verästelung, - Welchem Raffinement solche Zerblätterung? - Baum! - In zitternde Strahlen zerlegst du - Deine Nervosität. - Aber deine Äste leimt zart - Sphärenblauer Eiter des Mittags, zerschichtet von den kupfer-goldnen - Telegraphenhaaren der Spinne. - Sehr absichtlich trägst du - Epheu, modernes Moos und die auffallende Lyrik einiger Vögel. - ... Doch, bitte, - Bäume dich, - Und wehre dem Einkleid, - Zu bedrohen - Deine - Différenciation. - - - - - DER DICHTER T* - - - Ich ward durch meine grosse Angst berühmt. - Mein Kissen tönte sie mir zu. - Ich schrieb sie auf -- - Doch alle hatten soviel Angst, wie ich. - - O schwankes Wunder, wenn mein Stern aus Abendblättern glomm! - Mich Bitternis und Hohn, die feinsten Zungen priesen mich! - Da gab ich, - Lächelnd, - Allen Glanz der Welt zurück, - Denn alle Welt war so berühmt, wie ich. - - - - - HERR SALZMANN-ZWEI, IN ALEXANDRINERN - - - Bei Tische wird ein Fisch: Herr Salzmann-Zwei, verspeist. - Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. - Das heisst: er stellt sich vor. Zwar sind die Fische stumm, - Doch kümmert dieser Snob von Fisch sich nicht darum. - Bequemten sich denn je die Allerweltsverhöhner - Gesetzen der Natur? Das wäre ja noch schöner! - Visitenkarten sind Herrn Salzmann nicht zur Hand: - So macht er mündlich sich der, die ihn isst, bekannt. - Es nennt die, die ihn isst, sich: Fräulein Grete Chlor. - Das heisst: sie nennt sich nicht! Wer stellt sich Fischen vor? - Und eine Gräte ist im Munde dieser Dame. - Jedoch in Gretes Mund nennt sich des Fisches Name. - Der Fisch sagt: »Salzmann-Zwei!« War je ein Fisch correcter? - Und doch: wie incorrect! In Gretes Munde steckt er! - Wie denn? Er ganz? O nein! Von ihm ein kleiner Teil! - Fast eine Gräte nur! Selbst die ist kaum noch heil. - Anstatt der Vorstellung: »Salzmann, durch Hundertdrei«, - Behauptet dies Gerät, dass es noch »Salzmann« sei! - Der Fisch ist stumm. Und dies, ein Fisches-Hundertdrittel, - In Grete Gräte nur, weist mit dem letzten Mittel - Auf sein Gewesensein! Muss Grete sich verschlucken? - Ach, kaum gelingt es ihr, die Gräte auszuspucken! -- - Der Dame blieb seither, wie sehr sie auch von Welt, - Die Vorstellung von Fisch doch irgendwie vergällt. - - - - - SIGNALEMENT - - - Nach dem Russischen - - Organismus: glaubt an Gott. - Schlüsselbein: will himmelwärts. - Um die Lippen: etwas Spott. - Und Revolte schlägt das Herz. - - Ohne Heimat. Ohne Ziel. - Auch das Alter weiss man nicht. - Höchst verdächtiges Profil. - Geistig blinzelndes Gesicht. - - - - - MORGENDÄMMERUNG - - - Nach _Baudelaire_ - - Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen, - Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen. - - Das war die Stunde, wo der bösen Träume Schwarm - Den Jüngling anfällt in des letzten Schlummers Arm; - Wo, wie ein Aug voll Blut, das zuckt und sich zersetzt, - Die Lampe einen Fleck rot auf das Frühlicht ätzt; - Und wo der Geist, vom Zwang des Körpers deprimiert, - Den Kampf der Lampe und des Dämmerlichts kopiert. - Wie Brisen im Gesicht die Tränen schwinden lassen, - So fröstelt es im Raum von Dingen, die verblassen. - Schreibmüde ist der Mann, und liebesmatt die Frau. - - Von Häusern hier und da steigt schmaler Rauch ins Grau. - Die Sklavinnen der Lust, bleifahl das Augenlid, - Mund offen, schlafen nun, und sind im Schlaf stupid. - Die Bettlerin schleppt hin der Brüste Magerkeit, - Haucht auf die kalte Hand und haucht aufs Feuerscheit. - - Das ist die Stunde, wo, zerfroren, ungehegt, - Der Wöchnerinnen Qual sich zu verschlimmern pflegt. - Als würde ein Geschluchz durch Blutsturz abgeschnitten, - Zerreisst jetzt Hahnenschrei das Nebelmeer inmitten. - Ein Schleierwogen wird die Bautenpracht umspülen. - Doch Sterbenden entflieht, tief in den Nachtasylen, - Der letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. - Ein Wüstling geht nach Haus, von seinem Tun zerplackt. - - Das Morgenrot steigt auf, in rosa-grünem Flor, - Steigt aus dem leeren Strom, frostzitternd, still, empor, - Und düster greift Paris, noch halb im Traumeskreis, - Zu seinem Handwerkszeug, ein arbeitsamer Greis. - - - - - BESESSENHEIT - - - Nach _Baudelaire_ - - Die Sonne ist umflort. Manon, mach es wie sie, - Und mummele dich ganz ins Fell der Apathie. - Schlaf oder rauche viel; bleib still in Qualverbrämung - Und tauche auf den Grund der tiefsten Willenslähmung. - Ich lieb dich wie du bist. Doch: sollte es dir passen, - Die Finsternis, mein Stern, heut Abend zu verlassen - Und aufzuleuchten da, wo bunte Tollheit lacht, - Das wäre hübsch, Manon! Wir bummeln heute Nacht! -- - Entzünde deinen Blick am Strahl von tausend Lichtern! - Entzünde die Begier auf schweinischen Gesichtern! - Du ganz bist meine Lust, ob strotzend, ob morbide; - Sei was du immer willst: Zerrüttung oder Friede, - Sei Licht, sei Dunkelheit -- lass mir nur eins gelingen: - Mich, Satan-Göttin, DIR als Opfer darzubringen. - - - - - »ICH BIN DAS WEIB ...« - - - Nach _Jules Laforgue_ - - Ihr seid gereizt durch mein Benehmen? - So sagt mir doch, was euch gefällt! - Vor mir braucht man sich nicht zu schämen! - Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt. - - Die Haare glatt? ... Nach _der_ Methode? - Wollt ihr mich wild? Wollt ihr mich zart? - Ich hab' Frisuren jeder Mode - Und habe Seelen jeder Art. - - Pflückt doch die Blume meines Mundes! - Trinkt meinen Kuss, nicht meinen Sinn, - Und suchet, Narren, nichts Profundes, - Wo ich mir selbst Geheimnis bin. - - Ihr dünkt euch überlegne Kenner? - Ach, unsre Waffen sind nicht gleich! - Ihr seid nur giergeplagte Männer: - Ich bin ... das Weib, mein ist das Reich! - - Mein Ziel wird ewig sich erfüllen, - Ich bin die Isis alter Zeit, - Und niemand konnte mich enthüllen, - Doch bin ich eurer Lust bereit. - - Und irritiert euch mein Benehmen, - So sagt mir doch, was euch gefällt! - Vor mir braucht man sich nicht zu schämen, - Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt. - - - - - OFFERTORIUM - - - Nach _Théodore Hannon_ - - Herbst-Nacht. Das Meer, in grosser Trauer, celebriert - Den Tod des Lichts. Ein Chor von starren Finsternissen - Steigt nieder von dem schwarzen Himmel, der sich hellt - Mit Sternen, Silberpunkten dieser düstren Kuppel. - - Ein dunkler Wind verneigt die aufgeschwellten Wogen, - Der Ocean verblutet sich in Totensängen, - Die Fluten-Orgel stöhnt ein dumpfes De Profundis, - Und eine Welle scheint ein Schweisstuch zu bewegen. - - Da, plötzlich, brennt der Mond und jubelt und ist rund. - Wie diese Scheibe auf dem schwanken Meere schwimmt, - Da kommen aus der Ferne große schwarze Vögel - Und schreien sehr und küssen diesen Hostienteller. - - - - - WALLONISCHES LIED - - - Sie töteten drei Mägdelein, - Zu sehen in ihr Herz hinein. - - Das erste Herz war voll von Lust, - Und wo sein Blut geflossen war, - Da zischten drei Schlangen drei lange Jahr. - - Das zweite Herz war voll von Ruh, - Und wo sein Blut geflossen war, - Da grasten drei Lämmer drei lange Jahr. - - Das dritte Herz war voll von Qual, - Und wo sein Blut geflossen war, - Da wachten drei Engel drei lange Jahr. - - - - - WALLONISCHES MÄRCHEN - - - Die Hex sperrt' sie in eine Grott - Und zeichnete das Tor verquer, - Die Maid vergass das Sonnenlicht, - Der Schlüssel, der fiel in das Meer. - - Sie wartete die Sommertag, - Sie wartete wohl sieben Jahr, - Vergehend gingen all die Jahr. - - Sie wartete die Wintertag, - Und ihre Haare, wartende, - Die dachten an das Licht zurück. - - Sie suchten es, sie fanden es, - Sie glitten zwischen Kieseln fein - Und leuchteten auf Felsgestein. - - Des Abends geht ein Mann vorbei, - Begreift nicht dieses Schimmerlicht, - Und nah zu kommen wagt er nicht. - - Er glaubt, es sei ein Märchenschein, - Er glaubt, es sei ein goldner Quell, - Er glaubt ein Spiel der Engelein - Und wendet sich und wandert schnell. - - - - - SPÄT - - - Der Mittag ist so karg erhellt. - Ein schwarzer See sinkt in sein Grab. - Dies ist das letzte Licht der Welt, - Das bleichste Glimmen, das es gab. - - Aus Sümpfen schwankt Gestrüpp und Baum. - Die Birken-Nerven ästeln weh. - Die Zeit erblasst, es krankt der Raum. - Tot steht das Schilf im toten See. - - Die Luft strömt grau ins Mündungs-All. - Der Rabe schreit. Der Wald schläft ein. - Mich trennt ein rascher Tränenfall - Vom Ende und der Flammenpein. - - - - - GENESUNG - - - Da Stund um Stunde, selbst die bängste, - Wie silbergraues Plätschern kam, - Da wards ein Tag, wo ich die Ängste - Mit lässig-stillem Lächeln nahm. - - Da tropften alle Qualen linder, - Sie perlten kaum auf meiner Hand, - Sodass ich, endlich Überwinder, - Nichts mehr zu überwinden fand. - - - - - ABNEIGUNG - - - Ich presse zu Linien die lästigen Bäche - Und denk' die ent-ölten in ebenen Plan; - Ich hasse den Raum, ich vergöttre die Fläche, - Die Fläche ist heilig, der Raum ist profan. - - Ich werde mich listig der Plastik entwinden - Und lass euch gebläht im gedunsenen Raum. - Ich denke die lieblichsten Schatten zu finden - Im gefälligen Teppich, im flächigen Traum. - - - - - AUF DER BANK - - - Ein Vormittag, september-kränklich. - Die Sonne glimmt. Ich liebe sie. - Ich lieb', stilistisch-unbedenklich, - Die janze Villencolonie. - - Ergebnis ist sie dunkler Nöte ... - Noch pfeffern ja den Milljardär - Die Nacht-Phantome seiner Schlöte - Gewissentlich --: [imaginär]. - - Der Herbsttag affichiert Platanen. - Schon gilbt das Polizeibureau. - Das Weinlaub hisst Orange-Fahnen. - Das Postamt kreischt geranien-loh. - - Ein Fräulein kommt und träumt Amönem - [Es exhibierts] Validen-Dank. - Da: o: verkritzelt mit Obscönem - Ist, lasciviert, die Strassenbank! - - Jetzt naht [damit ich recht geniesse] - Ein Reiterpaar in prallem Trab. - Die falbe Wildnis ist Actrice. - ... Dies Referat nennstû: »verab.....«??!! - - - - - XENIEN - - - Was wir waren, - Dürfen wir nie erfahren; - Wie gütig ist die Lehre: - Quiëta non movere. - - Der Fülle des Gegebenen - Entwachst das Schmale, Zarte; - Die Betten sind die Ebenen - Für Smarte und Aparte. - - N'est-ce que ça? - - _Stendhal_ - - Bientôt, se retirant dans un hideux royaume, - La femme aura Gomorrhe, et l'homme aura Sodome, - Et, se jetant de loin un regard irrité, - Les deux sexes mourront chacun de son côté. - - _Alfred de Vigny_ - - Der Dinge Gutes: Verlassbarkeit. - Frei -- das heisst doch wohl: befreit. - - - - - TAFEL - - - Zweifel 7 - Die Antwort 8 - Ein Hand-Buch? 9 - Zerbrechlich 10 - Sublimierung 11 - Sich beschäftigen 12 - Antonius 13 - Das Café-Sonett 11 - Das Bar-Sonett 15 - Diplomatie 16 - Splendeurs et misères des courtisans 17 - Ballade 18 - Regie 19 - Baum 21 - Der Dichter T* 22 - Herr Salzmann-Zwei 23 - Signalement 24 - Morgendämmerung 25 - Besessenheit 27 - Ich bin das Weib 28 - Offertorium 29 - Wallonisches Lied 30 - Wallonisches Märchen 31 - Spät 32 - Genesung 33 - Abneigung 34 - Auf der Bank 35 - Xenien 36 - - - - - In der - Sammlung »Der jüngste Tag« - erschien ferner von - - Ferdinand Hardekopf - - DER ABEND - - Ein Dialog - - - - -Anmerkungen zur Transkription - - -Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt -(vorher/nachher): - - [S. 23]: - ... So macht er mündlich sich der, der ihn isst, bekannt. ... - ... So macht er mündlich sich der, die ihn isst, bekannt. ... - - [S. 25]: - ... Der lezte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ... - ... Der letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ... - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE *** - -***** This file should be named 52490-8.txt or 52490-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/2/4/9/52490/ - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/52490-8.zip b/old/52490-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 92f2bfa..0000000 --- a/old/52490-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/52490-h.zip b/old/52490-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index b9108a9..0000000 --- a/old/52490-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/52490-h/52490-h.htm b/old/52490-h/52490-h.htm deleted file mode 100644 index a283b9c..0000000 --- a/old/52490-h/52490-h.htm +++ /dev/null @@ -1,1697 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf</title> - <link rel="coverpage" href="images/cover-page.jpg" /> - <!-- TITLE="Privatgedichte" --> - <!-- AUTHOR="Ferdinand Hardekopf" --> - <!-- LANGUAGE="de" --> - <!-- PUBLISHER="Kurt Wolff, München" --> - <!-- DATE="1921" --> - <!-- COVER="images/cover-page.jpg" --> - -<style type='text/css'> - -body { margin-left:15%; margin-right:15%; } - -div.frontmatter { page-break-before:always; } -div.logo { margin-top:1em; margin-bottom:6em; margin-right:1em; } -h1.title { text-align:center; font-weight:normal; margin-bottom:4em;letter-spacing:0.1em;} -.aut { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.5em; - margin-top:1em; margin-bottom:1em; letter-spacing:0.1em; } -.pub { text-indent:0; text-align:center; letter-spacing:0.1em; } -.pub .line1 { border-top:4px double black; padding-top:0.5em; } -.ser { text-indent:0; text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:6em; - font-size:0.8em; } -.printer { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em; font-size:0.8em; } -.cop { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:0.5em; font-size:0.8em; } -.ded { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:4em; } - -h2.chapter { text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em; - page-break-before:always; } - -p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; } - -/* poetry */ -div.poem-container { text-align:center; } -div.poem-container div.poem { display:inline-block; } -div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; } -.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; } -.stanza.attr .verse { text-align:right; text-indent:0; margin-left:0; font-size:0.8em; } -div.epi div.poem-container { text-align:right; } - -em { font-style:normal; letter-spacing:0.2em; margin-right:-0.2em; } -span.underline { text-decoration: underline; } - -/* TOC table */ -div.table { text-align:center; } -table.toc {margin-left:auto; margin-right:auto; } -table.toc td { padding-left:0em; padding-right:0em; font-size:0.8em; } -table.toc td.col1 { padding-left:2em; padding-right:2em; text-align:left; } -table.toc td.col_page { text-align:right; } - -/* ads */ -div.ads { page-break-before:always; margin-top:4em; font-size:0.8em; - letter-spacing:0.2em; } -div.ads p { text-indent:0; text-align:center; } -div.ads .aut { font-size:1.25em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; } -div.ads .hdr { font-size:1.5em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; } - -a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:hover { text-decoration: underline; } -a:active { text-decoration: underline; } - -/* Transcriber's note */ -.trnote { font-size:0.8em; background-color: #ccc; - color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em; - page-break-before:always; } -.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; } -.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; } -.trnote ul li { list-style-type: square; } -.trnote p { text-indent:0; margin-top:1em; } -.trnote p.handheld-only { display:none; } - -/* page numbers */ -a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; } -a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit; - letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal; - font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small; - border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px; - display: inline; } - -.rightpic { text-align:right; text-indent:0; display:block; margin-left:auto; - margin-right:auto; } - -@media handheld { - body { margin-left:0; margin-right:0; } - div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; } - em { letter-spacing:0; margin-right:0; font-style:italic; } - a.pagenum { display:none; } - a.pagenum:after { display:none; } - .trnote p.handheld-only { display:block; } -} - -</style> -</head> - -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Privatgedichte - -Author: Ferdinand Hardekopf - -Release Date: July 3, 2016 [EBook #52490] - -Language: German - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE *** - - - - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - - - - - -</pre> - - -<div class="frontmatter"> -<div class="rightpic logo" id="img-logo"> -<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div> - -</div> - -<div class="frontmatter"> -<p class="aut"> -FERDINAND HARDEKOPF -</p> - -<h1 class="title"> -PRIVATGEDICHTE -</h1> - -<p class="pub"> -<span class="line1">KURT WOLFF VERLAG / MÜNCHEN</span> -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter"> -<p class="ser"> -BÜCHEREI „DER JÜNGSTE TAG“ BAND 85 -</p> - -<p class="cop"> -COPYRIGHT 1921<br /> -BY KURT WOLFF VERLAG A.-G. MÜNCHEN -</p> - -<p class="printer"> -DRUCK DER SPAMERSCHEN BUCHDRUCKEREI IN LEIPZIG -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter"> -<p class="ded"> -FÜR W. Ü...... -</p> - - <div class="epi"> - <div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Mais ce retour à la sincérité</p> - <p class="verse">plaît surtout chez un artiste</p> - <p class="verse">qui connaît tous les raffinements</p> - </div> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse"><em>Barrès</em>, Le Secret de Tolède.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Desconfiad de nosotros.</p> - </div> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse"><em>Stefan Wronski.</em></p> - </div> - </div> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-1"> -<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a> -ZWEIFEL -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Darf solcher Traum mir je verblassen?</p> - <p class="verse">Das Fieber, das du mir gelassen,</p> - <p class="verse">Soll mich in hohe Grade werfen,</p> - <p class="verse">Ich will es mit Bewusstsein schärfen.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Wie fraglich, ob ich DICH gehalten:</p> - <p class="verse">Die letzte deiner Scheingestalten!</p> - <p class="verse">War das (im crême und erdbeer Lichte)</p> - <p class="verse">Das wesen-nächste der Gesichte?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Du sprangst aus kirschenroten Hosen —</p> - <p class="verse">Als ... purste der Metamorphosen?</p> - <p class="verse">Und bildetest, mit kleinem Fächeln,</p> - <p class="verse">Ein schmales, rätselhaftes Lächeln.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Wem gibst du (jetzt ...) die tiefste Stunde?</p> - <p class="verse">Den wahrsten deiner tausend Munde?</p> - <p class="verse">Mir bleibt der Tic, dir nachzutasten —</p> - <p class="verse">Mit Händen, die ... dich jemals fassten?</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-2"> -<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a> -DIE ANTWORT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">In allen meinen Scheingestalten</p> - <p class="verse">Bin ich nicht Schein: bin ich enthalten!</p> - <p class="verse">Ist starr, was strahlt und weht im Lichte?</p> - <p class="verse">Wahr ist nur Wandlung der Gesichte.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Es blieb mein Mund bei deinem Munde,</p> - <p class="verse">Zutiefst bewahr’ ich unsre Stunde,</p> - <p class="verse">Und bin geschmiegt in euer Tasten,</p> - <p class="verse">O schöne Hände, die mich fassten.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-3"> -<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a> -EIN HAND-BUCH? -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ob sich eine Laune fände,</p> - <p class="verse">Die mir eure Chronik schriebe,</p> - <p class="verse">Sinngetreu, ihr meine Hände:</p> - <p class="verse">Nacht- und Tagebuch der Liebe?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Fändest du vielleicht es reizend,</p> - <p class="verse">Rechte Hand, mir zu Gefallen,</p> - <p class="verse">Stil-ertastend, finger-spreizend,</p> - <p class="verse">Einst-Umkralltes zu umkrallen?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Alle liebliche Erfahrung</p> - <p class="verse">In ein dichtes Wort zu pressen</p> - <p class="verse">Und der wildesten Gebahrung</p> - <p class="verse">Knappste Kleidung anzumessen?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">... Nein! die Hand-Schrift sei verhindert,</p> - <p class="verse">Übersinnlich nichts erbeutet!</p> - <p class="verse">Qual verharre ungelindert!</p> - <p class="verse">Kein Geheimnis sei gedeutet!</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-4"> -<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a> -ZERBRECHLICH -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">O dieses Tollkopfs heller Duft!</p> - <p class="verse">O Tulpenleuchten gelben Haares!</p> - <p class="verse">O Gnadenblick in Flimmerluft!</p> - <p class="verse">O Glücksminute dieses Jahres!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich wusste nicht, dass ich besass</p> - <p class="verse">Ein Kupferglimmen früh im Lichte,</p> - <p class="verse">Ich wusste nicht, dass ich vergass</p> - <p class="verse">Dies Dämmerlächeln der Gesichte.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Bin ich, wie einst, so mild bestäubt?</p> - <p class="verse">O Glas und Zweifel dünnsten Traumes!</p> - <p class="verse">Du junger Kornduft, duftbetäubt,</p> - <p class="verse">Besonnter Schein umschäumten Schaumes!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich halte, ganz in deinem Hauch,</p> - <p class="verse">Dich: Apfelwange, Sommersprossen ...</p> - <p class="verse">Es ist ein Traum, ein Gift, ein Rauch,</p> - <p class="verse">Ein Lügen-Gold und schon zerflossen.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-5"> -<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a> -SUBLIMIERUNG -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich sah dich Grenadine schlürfen,</p> - <p class="verse">Dein Wildgeruch ergriff mich schon —</p> - <p class="verse">Und hab nur stockend murmeln dürfen:</p> - <p class="verse">„Wer ist die ... scharfe Attraktion?“</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich depeschierte: „Komm, du Dirne!</p> - <p class="verse">Man hat gewittert Dunst und Bau.</p> - <p class="verse">Du hast die hellste Kinderstirne</p> - <p class="verse">Und bist die dunkel-tollste Frau!“</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Vergeblich. Doch der Nicht-Genehme</p> - <p class="verse">War schon phantastisch angesteckt —</p> - <p class="verse">Du hast mich völlig, Unbequeme;</p> - <p class="verse">Und ... ich hab dich, als mein Objekt.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">O, dein von Mörderhand gekürzter</p> - <p class="verse">Chablis-Skalp, du zerwühlter Kopf,</p> - <p class="verse">Durchreizt das Dasein mir gewürzter,</p> - <p class="verse">Als jüngster Judith Doppelzopf.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Was willst du, Fremde, noch verhindern?</p> - <p class="verse">Ich bau dich auf aus Kunst und Schaum.</p> - <p class="verse">Du wirst mir Unerhörtes lindern,</p> - <p class="verse">Du bist ja mein in jedem Traum.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Wie gern in mystischer Verschwörung</p> - <p class="verse">Dein Linien-Tiefstes sich mir gibt!</p> - <p class="verse">Lass uns allein! Du ... Erd-Empörung,</p> - <p class="verse">Bleib ferne, knäbisch angeliebt!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ächz’ unter Assessoren-Küssen — —</p> - <p class="verse">Indes in Spuk- und Geisterwelt</p> - <p class="verse">Mit zugespitztesten Genüssen</p> - <p class="verse">Dein kluger Schatten mich umstellt.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-6"> -<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a> -SICH BESCHÄFTIGEN ... -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Es ward zu blass, als Abenteuer,</p> - <p class="verse">Aus schönen Augen jenes Feuer.</p> - <p class="verse">Man blinzelte ins Weltgewoge</p> - <p class="verse">Und nahm die Politik, als Drogue.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Man brauchte aber mehr Gefahr,</p> - <p class="verse">Als daraus zu ersaugen war:</p> - <p class="verse">Man schlich, mit süss gepresstem Atem,</p> - <p class="verse">Cambriolierend, zu Privatem.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-7"> -<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a> -ANTONIUS -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach <em>Valerius Brjussow</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Klügster Mann der Weltgeschichte!</p> - <p class="verse">Beispiel, dem ich folgen muss!</p> - <p class="verse">Lockung meiner Traumgesichte:</p> - <p class="verse">Vorbild du, Antonius!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Um die Freiheit kämpften viele,</p> - <p class="verse">Viele kämpften um den Ruhm;</p> - <p class="verse">Dir als erstem ward zum Ziele</p> - <p class="verse">Seligeres Heldentum.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Denn in Blut- und Siegesfeiern</p> - <p class="verse">Sahst du kaum noch einen Sinn;</p> - <p class="verse">Das Geheimnis zu entschleiern</p> - <p class="verse">Galt es der Egypterin.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Dir ward eine Zeitenwende</p> - <p class="verse">Anvertraut, Antonius:</p> - <p class="verse">Welten-Anfang, Welten-Ende,</p> - <p class="verse">Und du wähltest: einen Kuss.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Und in rätselvolle Lande</p> - <p class="verse">Lenktest du des Steuers Griff;</p> - <p class="verse">Jenseits von Bravour und Schande</p> - <p class="verse">Fuhr zum erstenmal ein Schiff.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sphinx erglomm in Sternennächten,</p> - <p class="verse">Bis die Memnonssäule klang:</p> - <p class="verse">Neue Zeit mit neuen Rechten,</p> - <p class="verse">Alter Formeln Untergang.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ja, man opfert für Entkleidung</p> - <p class="verse">Eines Lächelns vieles hin,</p> - <p class="verse">Und die Stunde der Entscheidung</p> - <p class="verse">Schlägt bei der Egypterin.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-8"> -<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a> -DAS CAFÉ-SONETT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Den Marmortisch umsprühen Manieristen,</p> - <p class="verse">Erregt vom Beichtwort Mauds, der Künstlerin:</p> - <p class="verse">„Weiss nicht, ob Weib ich, ob ich Knabe bin!“</p> - <p class="verse">Sie steigern sich in überhitzte Listen.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Der Dame liegt die letzte Nacht im Sinn.</p> - <p class="verse">Dem John, dem dunkelsten der Morphinisten,</p> - <p class="verse">Dem Welt-Abbé, dem Décadence-Artisten,</p> - <p class="verse">Hält sie die gleiche klare Stirne hin.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da: Jack, Gorilla, erster Fussball-Preis.</p> - <p class="verse">Der Geist bestellt die sechste Schnaps-Karaffe.</p> - <p class="verse">Wie Maud, erkannt, ihr süsses Schicksal weiss!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Es fällt die Festung vor dem Bild der Waffe.</p> - <p class="verse">Dem Football-Monstrum bringt man Huhn mit Reis,</p> - <p class="verse">Maud, sachlich: „Schaufle was du kannst, mein Affe!“</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-9"> -<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a> -DAS BAR-SONETT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Gazellenscheu im Wüstenbrand der Lüste,</p> - <p class="verse">Erzittert sie vor der gesuchten Gier</p> - <p class="verse">Und lockert sich dem guten Elixir,</p> - <p class="verse">Mit dem sie viel zu übertäuben wüsste.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Dann trägt sie, sehr erfahren, Bar-Manier,</p> - <p class="verse">Die Irrlicht-Augen, Muschelglanz der Brüste,</p> - <p class="verse">Sich-Praxis, küssende und wundgeküsste,</p> - <p class="verse">Geschäftlich zum Geschäftsmann: „Cavalier.“</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">„Wer sind Sie? Opfer oder Henkerin?</p> - <p class="verse">Wie lügen Sie? Wie werden Sie belogen?</p> - <p class="verse">Was geben Sie? Was gibt man Ihnen hin?“</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Aztekisch ist ihr das Profil gebogen.</p> - <p class="verse">„Man kennt mich doch. Bestellen Sie mir Gin!“</p> - <p class="verse">Sie faltet sich dem Paradies der Droguen.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-10"> -<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a> -DIPLOMATIE -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Weil er von der süssesten Dame genossen,</p> - <p class="verse">Im Kerzensaal hab ich ihn höflich erschossen,</p> - <p class="verse">Und verschwand durch die Säle (das war keine Flucht),</p> - <p class="verse">Mit Bewusstsein verweilend, in Spannung und Zucht.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ihr Spiegel: ob ihr dieses Lächeln errafftet?</p> - <p class="verse">Ich ward von den Häschern behutsam verhaftet.</p> - <p class="verse">Da spielt’ ich mich so, wie es Träume gelehrt:</p> - <p class="verse">Unschuldig-verwöhnt und phantastisch-verzehrt.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Erforschest du mich, chiromantischer Spürer?</p> - <p class="verse">Schon bin ich, geheim, deines Scharfsinns Verführer!</p> - <p class="verse">„Sind Mörder so zart? so verkünstelt-zerdacht?“</p> - <p class="verse">Befreiten, Gelangweilten hegt mich die Nacht.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-11"> -<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a> -SPLENDEURS ET MISÈRES DES -COURTISANS -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Aus der steilen, transparenten Nudel</p> - <p class="verse">Quillt ein Quantum Quitten-Quark empor,</p> - <p class="verse">Ballt sich, physisch, zum gewürzten Strudel,</p> - <p class="verse">Kreist: ein Duftballon aus einem Rohr.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Wann (und wo?) war Schweben delikater?</p> - <p class="verse">In der Spannung wird man blass, wie Chrom.</p> - <p class="verse">Lehr- und Schüler folgen dem Theater.</p> - <p class="verse">Doch der Stern geniesst sich autonom.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hohe Hirnkraft wallt zu diesem Gase.</p> - <p class="verse">Das bestülpt der sachlichste Adept</p> - <p class="verse">Das Gestirn mit einem Stengelglase,</p> - <p class="verse">Darin dottrig etwas Ei verebbt.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-12"> -<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a> -BALLADE -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Die Dämmerung sah ihn, den Anwalt, der sonor</p> - <p class="verse">Aus dem Automobil die Freunde noch beschwor.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Er inspizierte dann im Regen Guillotinen.</p> - <p class="verse">Wie rostig waren die Partei-Bureau-Maschinen!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da rief der Anwalt hell: „Wir möchten ungern schlafen</p> - <p class="verse">Vor der Erledigung der Köpfungs-Paragraphen!“</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Was weiter dann geschah? Wer kann das Schicksal ändern?</p> - <p class="verse">Ihr findet es erzählt in den Geschichtskalendern.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-13"> -<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a> -REGIE -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Opernprobe. (Vor-Börse; Schwellung.)</p> - <p class="verse">Gold im Gebiss, Gold im Lächeln, der chef d’orchestre. Skandiert.</p> - <p class="verse">Rhythme der Strasse, der Piazza. Ballet fällt nach links.</p> - <p class="verse">Niedliche Disciplin.</p> - <p class="verse">Flöten rühren die Probe auf.</p> - <p class="verse">Um die Ecke zacken Blitze, lila;</p> - <p class="verse">Lila Zig-zags;</p> - <p class="verse">Happy zig-zags, vom Brandy-Mond;</p> - <p class="verse">Lila Cuben um die Ecke.</p> - <p class="verse">Schwefelpfeile surren durchaus.</p> - <p class="verse">Strahl in Bündeln, Licht in Schnitten.</p> - <p class="verse">Gelbe Garben rasen.</p> - <p class="verse">Gell hetzen die Hellen.</p> - <p class="verse">Reflektoren zischen prompt. Lichtgüsse knattern. O Feststellungen klarer Augen!</p> - <p class="verse">Ein Scheinwurf von Mädchenröcken, mäandrisch.</p> - <p class="verse">Scheinwerfer im Galopp gebrochner Graden.</p> - <p class="verse">Netter Fall nach links, gebräunt.</p> - <p class="verse">Diese Oper concipiert Gott als Narkotikum.</p> - <p class="verse">Da: Telegramme, réponse payée: spitzere Reisen! gehetztere Bahn! frechere Cascaden! plärrenderes Rot! Geplärr und Knall in Rot!</p> - <p class="verse">Ein Zirpen der Elektro-Mücken, bei Seite, für die Rasta-Rastas.</p> - <p class="verse">Tk! — wird eingeschaltet Quecksilber, phtisisches Lila, Motor-keuchen, fliehende Wellen aus Honig und Duft.</p> - <p class="verse">Exakt rast diese Oper. Sie spurtet, wie sie will.</p> - <p class="verse">Auf dieser Scene, knisternd, schneiden sich die Einsamkeiten.</p> - <p class="verse">Neuro-Katarakte. Präcisions-Inferno. Höchst dosierter Wahnsinn. —</p> -<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a> - <p class="verse">... Blüte der Sessel: „Tausend Aufführungen garantiert!“ Kapellmeisters Stirn beperlt Notierungen. Durch etliche Hirne kribbelt eine Serie bezifferter Triumphe.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-14"> -<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a> -BAUM -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Zerdachter Turm,</p> - <p class="verse">Runenfels,</p> - <p class="verse">Furchensäule,</p> - <p class="verse">Gerieftes Bewusstsein:</p> - <p class="verse">Wagst Weite und Wolken, wie du willst,</p> - <p class="verse">Dich splitternd in die Nuancen,</p> - <p class="verse">In die Scheine deiner Dunkelheit.</p> - <p class="verse">Welchem Geiste gelänge solche Verzweigung,</p> - <p class="verse">Welcher Weisheit solche Verästelung,</p> - <p class="verse">Welchem Raffinement solche Zerblätterung?</p> - <p class="verse">Baum!</p> - <p class="verse">In zitternde Strahlen zerlegst du</p> - <p class="verse">Deine Nervosität.</p> - <p class="verse">Aber deine Äste leimt zart</p> - <p class="verse">Sphärenblauer Eiter des Mittags, zerschichtet von den kupfer-goldnen Telegraphenhaaren der Spinne.</p> - <p class="verse">Sehr absichtlich trägst du</p> - <p class="verse">Epheu, modernes Moos und die auffallende Lyrik einiger Vögel.</p> - <p class="verse">... Doch, bitte,</p> - <p class="verse">Bäume dich,</p> - <p class="verse">Und wehre dem Einkleid,</p> - <p class="verse">Zu bedrohen</p> - <p class="verse">Deine</p> - <p class="verse">Différenciation.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-15"> -<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a> -DER DICHTER T* -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich ward durch meine grosse Angst berühmt.</p> - <p class="verse">Mein Kissen tönte sie mir zu.</p> - <p class="verse">Ich schrieb sie auf —</p> - <p class="verse">Doch alle hatten soviel Angst, wie ich.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">O schwankes Wunder, wenn mein Stern aus Abendblättern glomm!</p> - <p class="verse">Mich Bitternis und Hohn, die feinsten Zungen priesen mich!</p> - <p class="verse">Da gab ich,</p> - <p class="verse">Lächelnd,</p> - <p class="verse">Allen Glanz der Welt zurück,</p> - <p class="verse">Denn alle Welt war so berühmt, wie ich.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-16"> -<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a> -HERR SALZMANN-ZWEI, -IN ALEXANDRINERN -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Bei Tische wird ein Fisch: Herr Salzmann-Zwei, verspeist.</p> - <p class="verse">Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst.</p> - <p class="verse">Das heisst: er stellt sich vor. Zwar sind die Fische stumm,</p> - <p class="verse">Doch kümmert dieser Snob von Fisch sich nicht darum.</p> - <p class="verse">Bequemten sich denn je die Allerweltsverhöhner</p> - <p class="verse">Gesetzen der Natur? Das wäre ja noch schöner!</p> - <p class="verse">Visitenkarten sind Herrn Salzmann nicht zur Hand:</p> - <p class="verse">So macht er mündlich sich der, <a id="corr-0"></a>die ihn isst, bekannt.</p> - <p class="verse">Es nennt die, die ihn isst, sich: Fräulein Grete Chlor.</p> - <p class="verse">Das heisst: sie nennt sich nicht! Wer stellt sich Fischen vor?</p> - <p class="verse">Und eine Gräte ist im Munde dieser Dame.</p> - <p class="verse">Jedoch in Gretes Mund nennt sich des Fisches Name.</p> - <p class="verse">Der Fisch sagt: „Salzmann-Zwei!“ War je ein Fisch correcter?</p> - <p class="verse">Und doch: wie incorrect! In Gretes Munde steckt er!</p> - <p class="verse">Wie denn? Er ganz? O nein! Von ihm ein kleiner Teil!</p> - <p class="verse">Fast eine Gräte nur! Selbst die ist kaum noch heil.</p> - <p class="verse">Anstatt der Vorstellung: „Salzmann, durch Hundertdrei“,</p> - <p class="verse">Behauptet dies Gerät, dass es noch „Salzmann“ sei!</p> - <p class="verse">Der Fisch ist stumm. Und dies, ein Fisches-Hundertdrittel,</p> - <p class="verse">In Grete Gräte nur, weist mit dem letzten Mittel</p> - <p class="verse">Auf sein Gewesensein! Muss Grete sich verschlucken?</p> - <p class="verse">Ach, kaum gelingt es ihr, die Gräte auszuspucken! —</p> - <p class="verse">Der Dame blieb seither, wie sehr sie auch von Welt,</p> - <p class="verse">Die Vorstellung von Fisch doch irgendwie vergällt.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-17"> -<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a> -SIGNALEMENT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach dem Russischen</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Organismus: glaubt an Gott.</p> - <p class="verse">Schlüsselbein: will himmelwärts.</p> - <p class="verse">Um die Lippen: etwas Spott.</p> - <p class="verse">Und Revolte schlägt das Herz.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ohne Heimat. Ohne Ziel.</p> - <p class="verse">Auch das Alter weiss man nicht.</p> - <p class="verse">Höchst verdächtiges Profil.</p> - <p class="verse">Geistig blinzelndes Gesicht.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-18"> -<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a> -MORGENDÄMMERUNG -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach <em>Baudelaire</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen,</p> - <p class="verse">Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Das war die Stunde, wo der bösen Träume Schwarm</p> - <p class="verse">Den Jüngling anfällt in des letzten Schlummers Arm;</p> - <p class="verse">Wo, wie ein Aug voll Blut, das zuckt und sich zersetzt,</p> - <p class="verse">Die Lampe einen Fleck rot auf das Frühlicht ätzt;</p> - <p class="verse">Und wo der Geist, vom Zwang des Körpers deprimiert,</p> - <p class="verse">Den Kampf der Lampe und des Dämmerlichts kopiert.</p> - <p class="verse">Wie Brisen im Gesicht die Tränen schwinden lassen,</p> - <p class="verse">So fröstelt es im Raum von Dingen, die verblassen.</p> - <p class="verse">Schreibmüde ist der Mann, und liebesmatt die Frau.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Von Häusern hier und da steigt schmaler Rauch ins Grau.</p> - <p class="verse">Die Sklavinnen der Lust, bleifahl das Augenlid,</p> - <p class="verse">Mund offen, schlafen nun, und sind im Schlaf stupid.</p> - <p class="verse">Die Bettlerin schleppt hin der Brüste Magerkeit,</p> - <p class="verse">Haucht auf die kalte Hand und haucht aufs Feuerscheit.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Das ist die Stunde, wo, zerfroren, ungehegt,</p> - <p class="verse">Der Wöchnerinnen Qual sich zu verschlimmern pflegt.</p> - <p class="verse">Als würde ein Geschluchz durch Blutsturz abgeschnitten,</p> - <p class="verse">Zerreisst jetzt Hahnenschrei das Nebelmeer inmitten.</p> - <p class="verse">Ein Schleierwogen wird die Bautenpracht umspülen.</p> - <p class="verse">Doch Sterbenden entflieht, tief in den Nachtasylen,</p> - <p class="verse">Der <a id="corr-1"></a>letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt.</p> - <p class="verse">Ein Wüstling geht nach Haus, von seinem Tun zerplackt.</p> - </div> - <div class="stanza"> -<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a> - <p class="verse">Das Morgenrot steigt auf, in rosa-grünem Flor,</p> - <p class="verse">Steigt aus dem leeren Strom, frostzitternd, still, empor,</p> - <p class="verse">Und düster greift Paris, noch halb im Traumeskreis,</p> - <p class="verse">Zu seinem Handwerkszeug, ein arbeitsamer Greis.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-19"> -<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a> -BESESSENHEIT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach <em>Baudelaire</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Die Sonne ist umflort. Manon, mach es wie sie,</p> - <p class="verse">Und mummele dich ganz ins Fell der Apathie.</p> - <p class="verse">Schlaf oder rauche viel; bleib still in Qualverbrämung</p> - <p class="verse">Und tauche auf den Grund der tiefsten Willenslähmung.</p> - <p class="verse">Ich lieb dich wie du bist. Doch: sollte es dir passen,</p> - <p class="verse">Die Finsternis, mein Stern, heut Abend zu verlassen</p> - <p class="verse">Und aufzuleuchten da, wo bunte Tollheit lacht,</p> - <p class="verse">Das wäre hübsch, Manon! Wir bummeln heute Nacht! —</p> - <p class="verse">Entzünde deinen Blick am Strahl von tausend Lichtern!</p> - <p class="verse">Entzünde die Begier auf schweinischen Gesichtern!</p> - <p class="verse">Du ganz bist meine Lust, ob strotzend, ob morbide;</p> - <p class="verse">Sei was du immer willst: Zerrüttung oder Friede,</p> - <p class="verse">Sei Licht, sei Dunkelheit — lass mir nur eins gelingen:</p> - <p class="verse">Mich, Satan-Göttin, DIR als Opfer darzubringen.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-20"> -<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a> -„ICH BIN DAS WEIB ...“ -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach <em>Jules Laforgue</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ihr seid gereizt durch mein Benehmen?</p> - <p class="verse">So sagt mir doch, was euch gefällt!</p> - <p class="verse">Vor mir braucht man sich nicht zu schämen!</p> - <p class="verse">Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Die Haare glatt? ... Nach <em>der</em> Methode?</p> - <p class="verse">Wollt ihr mich wild? Wollt ihr mich zart?</p> - <p class="verse">Ich hab’ Frisuren jeder Mode</p> - <p class="verse">Und habe Seelen jeder Art.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Pflückt doch die Blume meines Mundes!</p> - <p class="verse">Trinkt meinen Kuss, nicht meinen Sinn,</p> - <p class="verse">Und suchet, Narren, nichts Profundes,</p> - <p class="verse">Wo ich mir selbst Geheimnis bin.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ihr dünkt euch überlegne Kenner?</p> - <p class="verse">Ach, unsre Waffen sind nicht gleich!</p> - <p class="verse">Ihr seid nur giergeplagte Männer:</p> - <p class="verse">Ich bin ... das Weib, mein ist das Reich!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Mein Ziel wird ewig sich erfüllen,</p> - <p class="verse">Ich bin die Isis alter Zeit,</p> - <p class="verse">Und niemand konnte mich enthüllen,</p> - <p class="verse">Doch bin ich eurer Lust bereit.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Und irritiert euch mein Benehmen,</p> - <p class="verse">So sagt mir doch, was euch gefällt!</p> - <p class="verse">Vor mir braucht man sich nicht zu schämen,</p> - <p class="verse">Ich bin ... das Weib! Mich kennt die Welt.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-21"> -<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a> -OFFERTORIUM -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse">Nach <em>Théodore Hannon</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Herbst-Nacht. Das Meer, in grosser Trauer, celebriert</p> - <p class="verse">Den Tod des Lichts. Ein Chor von starren Finsternissen</p> - <p class="verse">Steigt nieder von dem schwarzen Himmel, der sich hellt</p> - <p class="verse">Mit Sternen, Silberpunkten dieser düstren Kuppel.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ein dunkler Wind verneigt die aufgeschwellten Wogen,</p> - <p class="verse">Der Ocean verblutet sich in Totensängen,</p> - <p class="verse">Die Fluten-Orgel stöhnt ein dumpfes De Profundis,</p> - <p class="verse">Und eine Welle scheint ein Schweisstuch zu bewegen.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da, plötzlich, brennt der Mond und jubelt und ist rund.</p> - <p class="verse">Wie diese Scheibe auf dem schwanken Meere schwimmt,</p> - <p class="verse">Da kommen aus der Ferne große schwarze Vögel</p> - <p class="verse">Und schreien sehr und küssen diesen Hostienteller.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-22"> -<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a> -WALLONISCHES LIED -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sie töteten drei Mägdelein,</p> - <p class="verse">Zu sehen in ihr Herz hinein.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Das erste Herz war voll von Lust,</p> - <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p> - <p class="verse">Da zischten drei Schlangen drei lange Jahr.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Das zweite Herz war voll von Ruh,</p> - <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p> - <p class="verse">Da grasten drei Lämmer drei lange Jahr.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Das dritte Herz war voll von Qual,</p> - <p class="verse">Und wo sein Blut geflossen war,</p> - <p class="verse">Da wachten drei Engel drei lange Jahr.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-23"> -<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a> -WALLONISCHES MÄRCHEN -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Die Hex sperrt’ sie in eine Grott</p> - <p class="verse">Und zeichnete das Tor verquer,</p> - <p class="verse">Die Maid vergass das Sonnenlicht,</p> - <p class="verse">Der Schlüssel, der fiel in das Meer.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sie wartete die Sommertag,</p> - <p class="verse">Sie wartete wohl sieben Jahr,</p> - <p class="verse">Vergehend gingen all die Jahr.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sie wartete die Wintertag,</p> - <p class="verse">Und ihre Haare, wartende,</p> - <p class="verse">Die dachten an das Licht zurück.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sie suchten es, sie fanden es,</p> - <p class="verse">Sie glitten zwischen Kieseln fein</p> - <p class="verse">Und leuchteten auf Felsgestein.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Des Abends geht ein Mann vorbei,</p> - <p class="verse">Begreift nicht dieses Schimmerlicht,</p> - <p class="verse">Und nah zu kommen wagt er nicht.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Er glaubt, es sei ein Märchenschein,</p> - <p class="verse">Er glaubt, es sei ein goldner Quell,</p> - <p class="verse">Er glaubt ein Spiel der Engelein</p> - <p class="verse">Und wendet sich und wandert schnell.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-24"> -<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a> -SPÄT -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Der Mittag ist so karg erhellt.</p> - <p class="verse">Ein schwarzer See sinkt in sein Grab.</p> - <p class="verse">Dies ist das letzte Licht der Welt,</p> - <p class="verse">Das bleichste Glimmen, das es gab.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Aus Sümpfen schwankt Gestrüpp und Baum.</p> - <p class="verse">Die Birken-Nerven ästeln weh.</p> - <p class="verse">Die Zeit erblasst, es krankt der Raum.</p> - <p class="verse">Tot steht das Schilf im toten See.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Die Luft strömt grau ins Mündungs-All.</p> - <p class="verse">Der Rabe schreit. Der Wald schläft ein.</p> - <p class="verse">Mich trennt ein rascher Tränenfall</p> - <p class="verse">Vom Ende und der Flammenpein.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-25"> -<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a> -GENESUNG -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da Stund um Stunde, selbst die bängste,</p> - <p class="verse">Wie silbergraues Plätschern kam,</p> - <p class="verse">Da wards ein Tag, wo ich die Ängste</p> - <p class="verse">Mit lässig-stillem Lächeln nahm.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da tropften alle Qualen linder,</p> - <p class="verse">Sie perlten kaum auf meiner Hand,</p> - <p class="verse">Sodass ich, endlich Überwinder,</p> - <p class="verse">Nichts mehr zu überwinden fand.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-26"> -<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a> -ABNEIGUNG -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich presse zu Linien die lästigen Bäche</p> - <p class="verse">Und denk’ die ent-ölten in ebenen Plan;</p> - <p class="verse">Ich hasse den Raum, ich vergöttre die Fläche,</p> - <p class="verse">Die Fläche ist heilig, der Raum ist profan.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ich werde mich listig der Plastik entwinden</p> - <p class="verse">Und lass euch gebläht im gedunsenen Raum.</p> - <p class="verse">Ich denke die lieblichsten Schatten zu finden</p> - <p class="verse">Im gefälligen Teppich, im flächigen Traum.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-27"> -<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a> -AUF DER BANK -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ein Vormittag, september-kränklich.</p> - <p class="verse">Die Sonne glimmt. Ich liebe sie.</p> - <p class="verse">Ich lieb’, stilistisch-unbedenklich,</p> - <p class="verse">Die janze Villencolonie.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ergebnis ist sie dunkler Nöte ...</p> - <p class="verse">Noch pfeffern ja den Milljardär</p> - <p class="verse">Die Nacht-Phantome seiner Schlöte</p> - <p class="verse">Gewissentlich —: [imaginär].</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Der Herbsttag affichiert Platanen.</p> - <p class="verse">Schon gilbt das Polizeibureau.</p> - <p class="verse">Das Weinlaub hisst Orange-Fahnen.</p> - <p class="verse">Das Postamt kreischt geranien-loh.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Ein Fräulein kommt und träumt Amönem</p> - <p class="verse">[Es exhibierts] Validen-Dank.</p> - <p class="verse">Da: o: verkritzelt mit Obscönem</p> - <p class="verse">Ist, lasciviert, die Strassenbank!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Jetzt naht [damit ich recht geniesse]</p> - <p class="verse">Ein Reiterpaar in prallem Trab.</p> - <p class="verse">Die falbe Wildnis ist Actrice.</p> - <p class="verse">... Dies Referat nennstû: „verab.....“??!!</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-28"> -<a id="page-36" class="pagenum" title="36"></a> -XENIEN -</h2> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Was wir waren,</p> - <p class="verse">Dürfen wir nie erfahren;</p> - <p class="verse">Wie gütig ist die Lehre:</p> - <p class="verse">Quiëta non movere.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Der Fülle des Gegebenen</p> - <p class="verse">Entwachst das Schmale, Zarte;</p> - <p class="verse">Die Betten sind die Ebenen</p> - <p class="verse">Für Smarte und Aparte.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">N’est-ce que ça?</p> - </div> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse"><em>Stendhal</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Bientôt, se retirant dans un hideux royaume,</p> - <p class="verse">La femme aura Gomorrhe, et l’homme aura Sodome,</p> - <p class="verse">Et, se jetant de loin un regard irrité,</p> - <p class="verse">Les deux sexes mourront chacun de son côté.</p> - </div> - <div class="stanza attr"> - <p class="verse"><em>Alfred de Vigny</em></p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Der Dinge Gutes: Verlassbarkeit.</p> - <p class="verse">Frei — das heisst doch wohl: befreit.</p> - </div> - </div> -</div> - -<h2 class="chapter" id="chapter-0-29"> -<a id="page-37" class="pagenum" title="37"></a> -TAFEL -</h2> - -<div class="table"> -<table class="toc" summary="TOC"> -<tbody> - <tr> - <td class="col1">Zweifel</td> - <td class="col_page"><a href="#page-7">7</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Die Antwort</td> - <td class="col_page"><a href="#page-8">8</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Ein Hand-Buch?</td> - <td class="col_page"><a href="#page-9">9</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Zerbrechlich</td> - <td class="col_page"><a href="#page-10">10</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Sublimierung</td> - <td class="col_page"><a href="#page-11">11</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Sich beschäftigen</td> - <td class="col_page"><a href="#page-12">12</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Antonius</td> - <td class="col_page"><a href="#page-13">13</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Das Café-Sonett</td> - <td class="col_page"><a href="#page-11">11</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Das Bar-Sonett</td> - <td class="col_page"><a href="#page-15">15</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Diplomatie</td> - <td class="col_page"><a href="#page-16">16</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Splendeurs et misères des courtisans</td> - <td class="col_page"><a href="#page-17">17</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Ballade</td> - <td class="col_page"><a href="#page-18">18</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Regie</td> - <td class="col_page"><a href="#page-19">19</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Baum</td> - <td class="col_page"><a href="#page-21">21</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Der Dichter T*</td> - <td class="col_page"><a href="#page-22">22</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Herr Salzmann-Zwei</td> - <td class="col_page"><a href="#page-23">23</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Signalement</td> - <td class="col_page"><a href="#page-24">24</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Morgendämmerung</td> - <td class="col_page"><a href="#page-25">25</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Besessenheit</td> - <td class="col_page"><a href="#page-27">27</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Ich bin das Weib</td> - <td class="col_page"><a href="#page-28">28</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Offertorium</td> - <td class="col_page"><a href="#page-29">29</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Wallonisches Lied</td> - <td class="col_page"><a href="#page-30">30</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Wallonisches Märchen</td> - <td class="col_page"><a href="#page-31">31</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Spät</td> - <td class="col_page"><a href="#page-32">32</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Genesung</td> - <td class="col_page"><a href="#page-33">33</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Abneigung</td> - <td class="col_page"><a href="#page-34">34</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Auf der Bank</td> - <td class="col_page"><a href="#page-35">35</a></td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Xenien</td> - <td class="col_page"><a href="#page-36">36</a></td> - </tr> -</tbody> -</table> -</div> - -<div class="ads"> -<p class="center"> -<a id="page-39" class="pagenum" title="39"></a> -In der<br /> -Sammlung „Der jüngste Tag“<br /> -erschien ferner von -</p> - -<p class="aut"> -Ferdinand Hardekopf -</p> - -<p class="hdr"> -DER ABEND -</p> - -<p class="center"> -Ein Dialog -</p> - -</div> - - -<div class="trnote"> -<p id="trnote" class="chapter"><b>Anmerkungen zur Transkription</b></p> - -<p> -Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher): -</p> - -<ul> - -<li> -... So macht er mündlich sich der, <span class="underline">der</span> ihn isst, bekannt. ...<br /> -... So macht er mündlich sich der, <a href="#corr-0"><span class="underline">die</span></a> ihn isst, bekannt. ...<br /> -</li> - -<li> -... Der <span class="underline">lezte</span> Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...<br /> -... Der <a href="#corr-1"><span class="underline">letzte</span></a> Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt. ...<br /> -</li> -</ul> -</div> - - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Privatgedichte, by Ferdinand Hardekopf - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRIVATGEDICHTE *** - -***** This file should be named 52490-h.htm or 52490-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/2/4/9/52490/ - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/52490-h/images/cover-page.jpg b/old/52490-h/images/cover-page.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f2818b7..0000000 --- a/old/52490-h/images/cover-page.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/52490-h/images/logo.jpg b/old/52490-h/images/logo.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c02ac37..0000000 --- a/old/52490-h/images/logo.jpg +++ /dev/null |
