summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/52453-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/52453-0.txt')
-rw-r--r--old/52453-0.txt2421
1 files changed, 0 insertions, 2421 deletions
diff --git a/old/52453-0.txt b/old/52453-0.txt
deleted file mode 100644
index 8f371de..0000000
--- a/old/52453-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2421 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Joseph Conrad, by Hugh Walpole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you’ll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Joseph Conrad
-
-Author: Hugh Walpole
-
-Release Date: June 30, 2016 [EBook #52453]
-Last Updated: November 20, 2016
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JOSEPH CONRAD ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-JOSEPH CONRAD
-
-By Hugh Walpole
-
-New York
-
-Henry Holt And Company
-
-1916
-
-[Illustration: 0001]
-
-[Illustration: 0008]
-
-[Illustration: 0009]
-
-TO
-
-SIR SIDNEY COLVIN
-
-
-
-
-I--BIOGRAPHY
-
-
-I
-
-
-|TO any{001} reader of the books of Joseph Conrad it must be at once
-plain that his immediate experiences and impressions of life have gone
-very directly to the making of his art. It may happen often enough that
-an author’s artistic life is of no importance to the critic and that
-his dealing with it is merely a personal impertinence and curiosity, but
-with the life of Joseph Conrad the critic has something to do, because,
-again and again, this writer deliberately evokes the power of personal
-reminiscence, charging it with the burden of his philosophy and the
-creation of his characters.
-
-With the details of his life we cannot, in any way, be concerned, but
-with the three backgrounds against whose form and colour {008}his art
-has been placed we have some compulsory connection.
-
-Joseph Conrad (Teodor Josef Konrad Karzeriowski) was born on 6th
-December 1857, and his birthplace was the Ukraine in the south of
-Poland. In 1862 his father, who had been concerned in the last Polish
-rebellion, was banished to Vologda. The boy lived with his mother
-and father there until his mother died, when he was sent back to the
-Ukraine. In 1870 his lather died.
-
-Conrad was then sent to school in Cracow and there he remained until
-1874, when, following an absolutely compelling impulse, he went to sea.
-In the month of May, 1878, he first landed on English ground; he knew
-at that time no English but learnt rapidly, and in the autumn of 1878
-joined the _Duke of Sutherland_ as ordinary seaman. He became a
-Master in the English Merchant Service in 1884, in which year he was
-naturalised. In 1894 he left the sea, whose servant he had been for
-nearly twenty years: he sent the manuscript of a novel that he had been
-writing at various periods during {009}his sea life to Mr Fisher Unwin.
-With that publisher’s acceptance of _Almayer’s Folly_ the third period
-of his life began. Since then his history has been the history of his
-books.
-
-Looking for an instant at the dramatic contrast and almost ironical
-relationship of these three backgrounds--Poland, the Sea, the inner
-security and tradition of an English country-side--one can realise what
-they may make of an artist. That early Polish atmosphere, viewed through
-all the deep light and high shade of a remembered childhood, may be
-enough to give life and vigour to any poet’s temperament. The romantic
-melancholy born of early years in such an atmosphere might well plant
-deeply in any soul the ironic contemplation of an impossible freedom.
-
-Growing into youth in a land whose farthest bounds were held by unlawful
-tyranny, Conrad may well have contemplated the sea as the one unlimited
-monarchy of freedom and, even although he were too young to realise what
-impulses {010}those were that drove him, he may have felt that space and
-size and the force of a power stronger than man were the only conditions
-of possible liberty. He sought those conditions, found them and clung to
-them; he found, too, an ironic pity for men who could still live slaves
-and prisoners to other men when to them also such freedom was possible.
-That ironic pity he never afterwards lost, and the romance that was in
-him received a mighty impulse from that contrast that he was always now
-to contemplate. He discovered the Sea and paid to her at once his debt
-of gratitude and obedience. He thought it no hard thing to obey her when
-he might, at the same time, so honestly admire her and she has remained
-for him, as an artist, the only personality that he has been able
-wholeheartedly to admire. He found in her something stronger than man
-and he must have triumphed in the contemplation of the dominion that she
-could exercise, if she would, over the tyrannies that he had known in
-his childhood. {011}He found, too, in her service, the type of man
-who, most strongly, appealed to him. He had known a world composed of
-threats, fugitive rebellions, wild outbursts of defiance, inefficient
-struggles against tyranny, he was in the company now of those who
-realised so completely the relationship of themselves and their duty to
-their master and their service that there was simply nothing to be said
-about it. England had, perhaps, long ago called to him with her promise
-of freedom, and now on an English ship he realised the practice and
-performance of that freedom, indulged in, as it was, with the fewest
-possible words. Moreover, with his fund of romantic imagination, he must
-have been pleased by the contrast of his present company, men who, by
-sheer lack of imagination, ruled and served the most imaginative force
-in nature. The wonders of the sea, by day and by night, were unnoticed
-by his companions, and he admired their lack of vision. Too much vision
-had driven his country under the heel of Tyranny, had bred in himself a
-despair of {012}any possible freedom for far-seeing men; now he was a
-citizen of a world where freedom reigned because men could not perceive
-how it could be otherwise; the two sides of the shield were revealed to
-him.
-
-Then, towards the end of his twenty years’ service of the sea, the
-creative impulse in him demanded an outlet. He wrote, at stray moments
-of opportunity during several years, a novel, wrote it for his pleasure
-and diversion, sent it finally to a publisher with all that lack of
-confidence in posts and publishers that every author, who cares for
-his creations, will feel to the end of his days. He has said that if
-_Almayer’s Folly_ had been refused he would never have written again,
-but we may well believe that, let the fate of that book be what it
-might, the energy and surprise of his discovery of the sea must
-have been declared to the world. _Almayer’s Folly_, however, was not
-rejected; its publication caused _The Spectator_ to remark: “The name of
-Mr Conrad is new to us, but it appears to us as if he might become the
-Kipling of the Malay Archipelago.” He {013}had, therefore, encouragement
-of the most dignified kind from the beginning. He himself, however, may
-have possibly regarded that day in 1897 when Henley accepted _The Nigger
-of the Narcissus_ for _The New Review_ as a more important date in his
-new career. That date may serve for the commencement of the third period
-of his adventure.
-
-The quiet atmosphere of the England that he had adopted made the final,
-almost inevitable contrast with the earlier periods. With such a country
-behind him it was possible for him to contemplate in peace the whole
-“case” of his earlier life. It was as a “case” that he saw it, a “case”
- that was to produce all those other “cases” that were his books. This
-has been their history.
-
-II
-
-His books, also, find naturally a division into three parts; the first
-period, beginning with _Almayer’s Folly_ in 1895, ended with _Lord
-Jim_ in 1900. The second contains {014}the two volumes of _Youth_ and
-_Typhoon_, the novel _Romance_ that he wrote in collaboration with Ford
-Madox Hueffer, and ends with _Nostromo_, published in 1903. The third
-period begins, after a long pause, in 1907 with _The Secret Agent_, and
-receives its climax with the remarkable popularity of _Chance_ in 1914,
-and _Victory_ (1915).
-
-His first period was a period of struggle, struggle with a foreign
-language, struggle with a technique that was always, from the point of
-view of the “schools,” to remain too strong for him, struggles with the
-very force and power of his reminiscences that were urging themselves
-upon him, now at the moment of their contemplated freedom, like wild
-beasts behind iron bars. _Almayer’s Folly_ and _The Outcast of the
-Islands_ (the first of these is sequel to the second) were remarkable in
-the freshness of their discovery of a new world. It was not that their
-world had not been found before, but rather that Conrad, by the force of
-his own individual discovery, proclaimed his find with a new voice and
-a new vigour. In the {015}character of Almayer, of Aissa, of Willems, of
-Bahalatchi and Abdulla there was a new psychology that gave promise of
-great things. Nevertheless these early stories were overcharged with
-atmosphere, were clumsy in their development and conveyed in then style
-a sense of rhetoric and lack of ease. His vision of his background was
-pulled out beyond its natural intensity and his own desire to make
-it overwhelming was so obvious as to frighten the creature into a
-determination to be, simply out of malicious perversity, anything else.
-
-These two novels were followed by a volume of short stories, _Tales of
-Unrest_, that reveal, quite nakedly, Conrad’s difficulties. One study in
-this book, _The Return_, with its redundancies and overemphasis, is the
-crudest parody on its author and no single tale in the volume succeeds.
-It was, however, as though, with these efforts, Conrad flung himself
-free, for ever, from his apprenticeship; there appeared in 1898
-what remains perhaps still his most perfect work, _The Nigger of the
-Narcissus_. This {015}was a story entirely of the sea, of the voyage of
-a ship from port to port and of the influence upon that ship and upon
-the human souls that she contained, of the approaching shadow of death,
-an influence ironical, melancholy, never quite horrible, and always
-tender and humorous. Conrad must himself have loved, beyond all other
-vessels, the _Narcissus_. Never again, except perhaps in _The Mirror of
-the Sea_, was he to be so happily at his ease with any of his subjects.
-The book is a gallery of remarkably distinct and authentic portraits,
-the atmosphere is held in perfect restraint, and the overhanging theme
-is never, for an instant, abandoned. It is, above all, a record of
-lovingly cherished reminiscence. Of cherished reminiscence also was the
-book that closed the first period of his work, _Lord Jim_. This was to
-remain, until the publication of _Chance_, his most popular novel. It
-is the story of a young Englishman’s loss of honour in a moment of panic
-and his victorious recovery. The first half of the book is a finely
-sustained development of a {016}vividly remembered scene, the second
-half has the inevitability of a moral idea pursued to its romantic end
-rather than the inevitability of life. Here then in 1900 Conrad had
-worked himself free of the underground of the jungle and was able to
-choose his path. His choice was still dictated by the subjects that
-he remembered most vividly, but upon these rewards of observation his
-creative genius was working. James Wait, Donkin, Jim, Marlowe were men
-whom he had known, but men also to whom he had given a new birth.
-
-There appeared now in _Youth, Heart of Darkness_ and _Typhoon_ three of
-the finest short stories in the English language, work of reminiscence,
-but glowing at its heart with all the lyrical exultation and flame of
-a passion that had been the ruling power of a life that was now to be
-abandoned. That salutation of farewell is in _Youth_ and its evocation
-of the East, in _The Heart of Darkness_ and its evocation of the forests
-that are beyond civilisation, in _Typhoon_ and its evocation of the
-sea. He was never, after {018}these tales, to write again of the sea
-as though he were still sailing on it. From this time he belonged, with
-regret, and with some ironic contempt, to the land.
-
-This second period closed with the production of a work that was
-deliberately created rather than reminiscent, _Nostromo_. Conrad may
-have known Dr Monyngham, Decoud, Mrs Could, old Viola; but; they became
-stronger than he and, in their completed personalities, owed no man
-anything for their creation. There is much to be said about _Nostromo_,
-in many ways the greatest of all Conrad’s works, but, for the moment,
-one would only say that its appearance (it appeared first, of all
-ironical births, in a journal--_T.P.’s Weekly_--and astonished and
-bewildered its readers week by week, by its determination not to finish
-and yield place to something simpler) caused no comment whatever, that
-its critics did not understand it, and its author’s own admirers were
-puzzled by its unlikeness to the earlier sea stories.
-
-_Nostromo_ was followed by a pause--one {019}can easily imagine that
-its production did, for a moment, utterly exhaust its creator. When,
-however, in 1907 appeared _The Secret Agent_, a new attitude was most
-plainly visible. He was suddenly detached, writing now of “cases” that
-interested him as an investigator of human life, but called from his
-heart no burning participation of experience. He is tender towards
-Winnie Verloc and her old mother, the two women in _The Secret Agent_,
-but he studies them quite dispassionately. That love that clothed Jim
-so radiantly, that fierce contempt that in _An Outcast of the Islands_
-accompanied Willems to his degraded death, is gone. We have the finer
-artist, but we have lost something of that earlier compelling interest.
-_The Secret Agent_ is a tale of secret service in London; it contains
-the wonderfully created figure of Verloc and it expresses, to the full,
-Conrad’s hatred of those rows and rows of bricks and mortar that are so
-completely accepted by unimaginative men. In 1911 _Under Western Eyes_
-spoke strongly of a Russian influence {020}Turgéniev and Dostoievsky had
-too markedly their share in the creation of Razumov and the cosmopolitan
-circle in Geneva. Moreover, it is a book whose heart is cold.
-
-A volume of short stories, _A Set of Six_, illustrating still more
-emphatically Conrad’s new detachment, appeared in 1908 and is remarkable
-chiefly for an ironically humorous story of the Napoleonic wars--_The
-Duel_--a tale too long, perhaps, but admirable for its sustained note.
-In 1912 he seemed, in another volume, _‘Twixt Land and Sea_, to unite
-some of his earlier glow with all his later mastery of his method. _A
-Smile, of Fortune_ and _The Secret Sharer_ are amazing in the beauty of
-retrospect that they leave behind them in the soul of the reader. The
-sea is once more revealed to us, but it is revealed now as something
-that Conrad has conquered. His contact with the land has taken from him
-something of his earlier intimacy with his old mistress. Nevertheless
-_The Secret Sharer_ is a most marvellous story, marvellous in its
-completeness of theme and treatment, marvellous in the {021}contrast
-between the confined limitations of its stage and the vast implications
-of its moral idea. Finally in 1914 appeared _Chance_, by no means the
-finest of his books, but catching the attention and admiration of that
-wider audience who had remained indifferent to the force and beauty of
-_The Nigger of the Narcissus_, of _Lord Jim_, of _Nostromo_. With the
-popular success of _Chance_ the first period of his work is closed. On
-the possible results of that popularity, their effect on the artist
-and on the whole world of men, one must offer, here at any rate, no
-prophecy.
-
-III
-
-To any reader who cares, seriously, to study the art of Joseph Conrad,
-no better advice could be offered than that he should begin with the
-reading of the two volumes that have been omitted from the preceding
-list. _Some Reminiscences_ and _The Mirror of the Sea_ demand
-consideration on the threshold of any survey of this author’s work,
-because {022}they reveal, from a personal, wilful and completely
-anarchistic angle, the individuality that can only be discovered,
-afterwards, objectively, in the process of creation.
-
-In both these books Conrad is, quite simply, himself for anyone who
-cares to read. They are books dictated by no sense of precedent nor form
-nor fashion. They are books of their own kind, even more than are the
-novels. _Some Reminiscences_ has only _Tristram Shandy_ for its rival in
-the business of getting everything done without moving a step forward.
-_The Mirror of the Sea_ has no rival at all.
-
-We may suppose that the author did really intend to write his
-reminiscences when he began. He found a moment that would make, a good
-starting-point, a moment in the writing of his first book, _Almayer’s
-Folly_, at the conclusion or, more truly, cessation of _Some
-Reminiscences_, that moment is still hanging in mid-air, the writing
-of _Almayer_ has not proceeded two lines farther down the stage, the
-maid-servant, is still standing in the doorway, the hands of {023}the
-clock have covered five minutes of the dial. What has occurred is simply
-that the fascination of the subject has been too strong. It is of the
-very essence of Conrad’s art that one thing so powerfully suggests to
-him another that to start him on anything at all is a tragedy, because
-life is so short. His reminiscences would be easy enough to command
-would they only not take on a life of their own and shout at their
-unfortunate author: “Ah! yes. I’m interesting, of course, but don’t you
-remember...?”
-
-The whole adventure of writing his first book is crowded with incident,
-not because he considers it a wonderful book or himself a marvellous
-figure, but simply because any incident in the world must, in his eyes,
-be crowded about with other incidents. There is the pen one wrote the
-book with, that pen that belonged to poor old Captain B-------- of the
-_Nonsuch_ who... or there is the window just behind the writing-table
-that looked out into the river, that river that reminds one of the
-year ‘88 when...
-
-In the course of his thrilling voyage of {024}discovery we are, by a
-kind of most blessed miracle, told something of Mr Nicholas B. and of
-the author’s own most fascinating uncle. We even, by an extension of the
-miracle, learn something of Conrad as ship’s officer (this the merest
-glimpse) and as a visitor to his uncle’s house in Poland.
-
-So by chance are these miraculous facts and glimpses that we catch at
-them with eager, extended hands, praying, imploring them to stay; indeed
-those glimpses may seem to us the more wonderful in that they have been,
-by us, only partially realised.
-
-Nevertheless, in spite of its eager incoherence, at the same time both
-breathless, and, by the virtue of its author’s style, solemn, we do
-obtain, in addition to our glimpses of Poland and the sea, one or two
-revelations of Conrad himself. Our revelations come to us partly through
-our impression of his own zest for life, a zest always ironical,
-often sceptical, but always eager and driven by a throbbing impulse of
-vitality. Partly also through certain deliberate utterances. He tells
-us: {025} “Those who read me know my conviction that the world, the
-temporal world, rests on a few very simple ideas; so simple that they
-must be as old as the hills. It rests, notably, amongst others, on the
-idea of Fidelity. At a time when nothing which is not revolutionary in
-some way or other can expect to attract much attention I have not been
-revolutionary in my writings.” (Page 20.)
-
-Or again:
-
-“All claim to special righteousness awakens in me that scorn and anger
-from which a philosophical mind should be free.” (Page 21.)
-
-Or again:
-
-“Even before the most seductive reveries I have remained mindful of that
-sobriety of interior life, that asceticism of sentiment, in which alone
-the naked form of truth, such as one conceives it, such as one feels it,
-can be rendered without shame.” (Page 194.)
-
-This simplicity, this fidelity, this hatred of self-assertion and
-self-satisfaction, this sobriety--these qualities do give some
-implication of the colour of the work that will {026}arise from them;
-and when to these qualities we add that before-mentioned zest and
-vigour we must have some true conception of the nature of the work that
-he was to do.
-
-It is for this that _Some Reminiscences_ is valuable. To read it as a
-detached work, to expect from it the amiable facetiousness of a book
-of modern memories or the heavy authoritative coherence of the _My
-Autobiography_ or _My Life_ of some eminent scientist or theologian, is
-to be most grievously disappointed.
-
-If the beginning is bewilderment the end is an impression of crowding,
-disordered life, of a tapestry richly dark, with figures woven into the
-very thread of it and yet starting to life with an individuality all
-their own. No book reveals more clearly the reasons both of Conrad’s
-faults and of his merits. No book of his is more likely by reason of its
-honesty and simplicity to win him true friends. As a work of art there
-is almost everything to be said against it, except that it has that
-supreme gift that remains, at the end, almost all that we ask of any
-work of {027}art, overwhelming vitality. But it is formless, ragged,
-incoherent, inconclusive, a fragment of eager, vivid, turbulent
-reminiscence poured into a friend’s ear in a moment of sudden
-confidence. That may or may not be the best way to conduct
-reminiscences; the book remains a supremely intimate, engaging and
-enlightening introduction to its author.
-
-With _The Mirror of the Sea_ we are on very different ground. As I have
-already said, this is Conrad’s happiest book--indeed, with the possible
-exception of _The Nigger of the Narcissus_, his only happy book. He
-is happy because he is able, for a moment, to forget his distrust, his
-dread, his inherent ironical pessimism. He is here permitting himself
-the whole range of his enthusiasm and admiration, and behind that
-enthusiasm there is a quiet, sure confidence that is strangely at
-variance with the distrust of his later novels.
-
-The book seems at first sight to be a collection of almost haphazard
-papers, with such titles as _Landfalls and Departures_, {028}_Overdue
-and Missing, Rulers of East and West, The Nursery of the Craft_.
-No reader however, can conclude it without having conveyed to him a
-strangely binding impression of Unity. He has been led, it will seem to
-him, mto the very heart of the company of those who know the Sea as she
-really is, he has been made free of a great order.
-
-The foundation of his intimacy springs from three sources--the majesty,
-power and cruelty of the Sea herself, the homely reality of the lives of
-the men who serve her, the vibrating, beautiful life of the ships that
-sail upon her. This is the Trilogy that holds in its hands the whole life
-and pageant of the sea; it is because Conrad holds all three elements in
-exact and perfect balance that this book has its unique value, its power
-both of realism, for this is the life of man, and of romance, which is
-the life of the sea.
-
-Conrad’s attitude to the Sea herself, in this book, is one of lyrical
-and passionate worship. He sees, with all the vivid accuracy of his
-realism, her deceits, her {029}cruelties, her inhuman disregard of the
-lives of men, but, finally, her glory is enough for him. He will write
-of her like this:
-
-“The sea--this truth must be confessed--has no generosity. No display of
-manly qualities--courage, hardihood, endurance, faithfulness--has ever
-been known to touch its irresponsible consciousness of power. The ocean
-has the conscienceless temper of a savage autocrat spoiled by much
-adulation. He cannot brook the slightest appearance of defiance, and has
-remained the irreconcilable enemy of ships and men ever since ships and
-men had the unheard-of audacity to go afloat together in the face of
-his frown... the most amazing wonder of the deep is its unfathomable
-cruelty.”
-
-Nevertheless she holds him her most willing slave and he is that because
-he believes that she alone in all the world is worthy to indulge this
-cruelty. She positively “brings it off,” this assertion of her right,
-and once he is assured of that, he will yield absolute obedience. In
-this worship of the Sea and the winds that rouse her he allows himself
-a {030}lyrical freedom that he was afterwards to check. He was never
-again, not even in _Typhoon_ and _Youth_, to write with such free and
-spontaneous lyricism as in his famous passage about the “West Wind.”
-
-_The Mirror of the Sea_ forms then the best possible introduction
-to Conrad’s work, because it attests, more magnificently and more
-confidently than anything else that he has written, his faith and his
-devotion. It presents also, however, in its treatment of the second
-element of his subject, the men on the ships, many early sketches of the
-characters whom he, both before and afterwards, developed so fully in
-his novels. About these same men there are certain characteristics to
-be noticed, characteristics that must be treated more fully in a later
-analysis of Conrad’s creative power, but that nevertheless demand some
-mention here as witnesses of the emotions, the humours, the passions
-that he, most naturally, observes. It is, in the first place, to
-be marked that almost all the men upon the sea, from “poor Captain
-B--------, who used {031}to suffer from sick headaches, in his young
-days, every time he was approaching a coast,” to the dramatic Dominic
-(“from the slow, imperturbable gravity of that broad-chested man
-you would think he had never smiled in his life”), are silent and
-thoughtful. Granted this silence, Conrad in his half-mournful,
-half-humorous survey, is instantly attracted by any possible contrast.
-Captain B------- dying in his home, with two grave, elderly women
-sitting beside him in the quiet room, “his eyes resting fondly upon the
-faces in the room, upon the pictures on the wall, upon all the familiar
-objects of that home whose abiding and clear image must have flashed
-often on his memory in times of stress and anxiety at sea”--“poor
-P--------,” with “his cheery temper, his admiration for the jokes in
-_Punch_, his little oddities--like his strange passion for borrowing
-looking-glasses, for instance”--that captain who “did everything with an
-air which put your attention on the alert and raised your expectations,
-but the result somehow was always on stereotyped {032}lines,
-unsuggestive, empty of any lesson that one could lay to heart”--that
-other captain in whom “through a touch of self-seeking that modest
-artist of solid merit became untrue to his temperament”--here are little
-sketches for those portraits that afterwards we are to know so well,
-Marlowe, Captain M’Whirr, Captain Lingard, Captain Mitchell and many
-others. Here we may fancy that his eye lingers as though in the mere
-enumeration of little oddities and contrasted qualities he sees such
-themes, such subjects, such “cases” that it is hard, almost beyond
-discipline, to leave them. Nevertheless they have to be left. He has
-obtained his broader contrast by his juxtaposition of the curious
-muddled jumble of the human life against the broad, august power of the
-Sea--that is all that his present subject demands, that is his theme and
-his picture.
-
-Not all his theme, however; there remains the third element in it, the
-soul of the ship. It is, perhaps, after all, with the life of the ship
-that _The Mirror of The Sea_, ultimately, has most to do. {033}As other
-men write of the woman they have loved, so does Conrad write of his
-ships. He sees them, in this book that is so especially dedicated
-to their pride and beauty, coloured with a fine glow of romance,
-but nevertheless he realises them with all the accurate detail of a
-technician who describes his craft. You may learn of the raising and
-letting go of an anchor, and he will tell the journalists of their
-crime in speaking of “casting” an anchor when the true technicality is
-“brought up”--“to an anchor” understood. In the chapter on “Yachts” he
-provides as much technical detail as any book of instruction need demand
-and then suddenly there come these sentences--“the art of handling
-slips is finer, perhaps, than the art of handling men.”... “A ship is a
-creature which we have brought into the world, as it were on purpose to
-keep us up to mark.”
-
-Indeed it is the ship that gives that final impression of unity, of
-which I have already spoken, to the book. She grows, as it were, from
-her birth, in no ordered sequence of {034}events, but admitting us ever
-more closely into her intimacy, telling us, at first shyly, afterwards
-more boldly, little things about herself, confiding to us her trials,
-appealing sometimes to our admiration, indulging sometimes our humour.
-Conrad is tender to her as he is to nothing human. He watches her shy,
-new, in the dock, “her reputation all to make yet in the talk of the
-seamen who were to share their life with her.”... “She looked modest to
-me. I imagined her diffident, lying very quiet, with her side nestling
-shyly against the wharf to which she was made fast with very new lines,
-intimidated by the company of her tried and experienced bisters already
-familiar with all the violences of the ocean and the exacting love of
-men.”
-
-Her friend stands there on the quay and bids her be of good courage; he
-salutes her grace and spirit--he echoes, with all the implied irony of
-contrast, his companion’s “Ships are all right....”
-
-He explains the many kinds of ships that there are--the rogues, the
-wickedly malicious, {035}the sly, the benevolent, the proud, the
-adventurous, the staid, the decorous. For even the worst of these he has
-indulgences that he would never offer to the soul of man. He cannot be
-severe before such a world of fine spirits.
-
-Finally, in the episode of the _Tremolino_ and her tragic end (an end
-that has in it a suggestion of that later story, _Freya of the Seven
-Inlands_), in that sinister adventure of Dominic and the vile Caesar, he
-shows us, in miniature, what it is that he intends to do with all this
-material. He gives us the soul of the _Tremolino_, the soul of Dominic,
-the soul of the sea upon which they are voyaging. Without ever deserting
-the realism upon which he builds his foundations he raises upon it his
-house of romance.
-
-This book remains by far the easiest, the kindest, the most friendly
-of all his books. He has been troubled here by no questions of form, of
-creation, of development, whether of character or of incident.
-
-It is the best of all possible prologues to his more creative work.
-
-
-
-
-
-II--THE NOVELIST
-
-
-I
-
-|IN {036}discussing the art of any novelist as distinct from the poet
-or essayist there are three special questions that we may ask--as to the
-Theme, as to the Form, as to the creation of Character.
-
-It is possible to discuss these three questions in terms that can be
-applied, in no fashion whatever, to the poem or the essay, although the
-novel may often more truly belong to the essay or the poem to the
-novel, as, for instance, _The Ring and the Book_ and _Aurora Leigh_ bear
-witness. All such questions of ultimate classes and divisions are vain,
-but these three divisions of Theme, Form and Character do cover many
-of the questions that are to be asked about any novelist simply in his
-position as novelist {037}and nothing else. That Joseph Conrad is, in
-his art, most truly poet as well as novelist no reader of his work
-will deny. I wish, in this chapter, to consider him simply as a
-novelist--that is, as a narrator of the histories of certain human
-beings, with his attitude to those histories.
-
-Concerning the form of the novel the English novelists, until the
-seventies and eighties of the nineteenth century, worried themselves
-but slightly. If they considered the matter they chuckled over their
-deliberate freedom, as did Sterne and Fielding. Scott considered
-story-telling a jolly business in which one was, also, happily able
-to make a fine living, but he never contemplated the matter with any
-respect. Jane Austen, who had as much form as any modern novelist, was
-quite unaware of her happy possession. The mid-Victorians gloriously
-abandoned themselves to the rich independence of shilling numbers, a
-fashion which forbade Form as completely as the manners of the time
-forbade frankness. A new period began at the end of the fifties;
-{038}but no one in 1861 was aware that a novel called _Evan Harrington_
-was of any special importance; it made no more stir than did _Almayer’s
-Folly_ in the early nineties, although the wonderful _Richard Feverel_
-had already preceded it.
-
-With the coming of George Meredith and Thomas Hardy the Form of the
-novel, springing straight from the shores of France, where _Madame
-Bovary_ and _Une Vie_ showed what might be done by taking trouble, grew
-into a question of considerable import. Robert Louis Stevenson showed
-how important it was to say things agreeably, even when you had not
-very much to say. Henry James showed that there was so much to say about
-everything that you could not possibly get to the end of it, and Rudyard
-Kipling showed that the great thing was to see things as they were. At
-the beginning of the nineties everyone was immensely busied over the way
-that things were done. _The Yellow Book_ sprang into a bright existence,
-flamed, and died. “Art for Art’s sake” was slain by the trial of Oscar
-Wilde in 1895.
-
-{039}Mr Wells, in addition to fantastic romances, wrote stories about
-shop assistants and knew something about biology. The Fabian Society
-made socialism entertaining. Mr Bernard Shaw foreshadowed a new period
-and the Boer War completed an old one.
-
-Of the whole question of Conrad’s place in the history of the English
-novel and his influence upon it I wish to speak in a later chapter.
-I would simply say here that if he was borne in upon the wind of the
-French influence he was himself, in later years, one of the chief agents
-in its destruction, but, beginning to write in English as he did in the
-time of _The Yellow Book_, passing through all the realistic reaction
-that followed the collapse of aestheticism, seeing the old period washed
-away by the storm of the Boer War, he had, especially prepared for him,
-a new stage upon which to labour. The time and the season were ideal for
-the work that he had to do.
-
-
-II
-
-{040}The form in which Conrad has chosen to develop his narratives is
-the question which must always come first in any consideration of him
-as a novelist; the question of his form is the ground upon which he has
-been most frequently attacked.
-
-His difficulties in this matter have all arisen, as I have already
-suggested, from his absorbing interest in life. Let us imagine, for an
-instant, an imaginary case. He has teen in some foreign port a quarrel
-between two seamen. One has “knifed” the other, and the quarrel has been
-watched, with complete indifference, by a young girl and a bibulous old
-wastrel who is obviously a relation both of hers and of the stricken
-seaman. The author sees here a case for his art and, wishing to give
-us the matter with the greatest possible truth and accuracy, he begins,
-_oratio recta_, by the narration of a little barber whose shop is just
-over the spot where the quarrel took place and whose lodgers the old man
-and the girl are. He {041}describes the little barber and is, at once,
-amazed by the interesting facts that he discovers about the man. Seen
-standing in his doorway he is the most ordinary little figure, but
-once investigate his case and you find a strange contrast between his
-melancholy romanticism and the flashing fanaticism of his love for the
-young girl who lodges with him. That leads one back, through many years,
-to the moment of his first meeting with the bibulous old man, and for
-a witness of that wo must hunt out a villainous old woman who keeps
-a drinking saloon in another part of the town. This old woman, now
-so drink-sodden and degraded, had once a history of her own. Once she
-was...
-
-And so the matter continues. It is not so much a deliberate evocation of
-the most difficult of methods, this maimer of narration, as a poignant
-witness to Conrad’s own breathless surprise at his discoveries. Mr Henry
-James, speaking of this enforced collection of oratorical witnesses,
-says: “It places Mr Conrad absolutely alone as a {042}votary of the way
-to do a thing that shall make it undergo most doing,” and his amazement
-at Conrad’s patient pursuit of unneeded difficulties may seem to us the
-stranger if we consider that in _What Maisie Knew_ and _The Awkward Age_
-he has practised almost precisely the same form himself. Indeed beside
-the intricate but masterly form of _The Awkward Age_ the duplicate
-narration of _Chance_ seems child’s play. Mr Henry James makes the
-mistake of speaking as though Conrad had quite deliberately chosen the
-form of narration that was most difficult to him, simply for the fun
-of overcoming the difficulties, the truth being that he has chosen the
-easiest, the form of narration brought straight from the sea and the
-ships that he adored, the form of narration used by the Ancient Mariner
-and all the seamen before and alter him. Conrad must have his direct
-narrator, because that is the way in which stories in the past had
-generally come to him. He wishes to deny the effect of that direct and
-simple honesty that had always seemed so attractive to {043}him. He must
-have it by word of mouth, because it is by word of mouth that he himself
-has always demanded it, and if one witness is not enough for the truth
-of it then must he have two or three.
-
-Consider for a moment the form of three of his most important novels:
-_Lord Jim, Nostromo_ and _Chance_. It is possible that _Lord Jim_ was
-conceived originally as a sketch of character, derived by the author
-from one scene that was, in all probability, an actual reminiscence.
-Certainly, when the book is finished, one scene beyond all others
-remains with the reader; the scene of the inquiry into the loss of
-the _Patna_, or rather the vision of Jim and his appalling companions
-waiting outside for the inquiry to begin. Simply in the contemplation
-of these four men Conrad has his desired contrast; the skipper of
-the _Patna_: “He made me think of a trained baby elephant walking
-on hind-legs. He was extravagantly gorgeous too--got up in a. soiled
-sleeping-suit, bright green and deep orange vertical stripes, with a
-pair of ragged straw slippers {044}on his bare feet, and somebody’s
-cast-off pith hat, very dirty and two sizes too small for him, tied up
-with a manilla rope-yarn on the top of his big head.” There are also two
-other “no-account chaps with him”--a sallow faced mean little chap with
-his arm in a sling, and a long individual in a blue flannel coat,
-as dry as a chip and no stouter than a broomstick, with drooping grey
-moustaches, who looked about him with an air of jaunty imbecility, and,
-with these three, Jim, “clean-limbed, clean-faced, firm on his feet, as
-promising a boy as the sun ever shone on.” Here are these four, in the
-same box, condemned for ever by all right-thinking men. That boy in the
-same box as those obscene scoundrels! At once the artist has fastened
-on to his subject, it bristles with active, vital possibilities and
-discoveries. We, the observers, share the artist’s thrill. We watch
-our author dart upon a subject with the excitement of adventurers
-discovering a gold mine. How much will it yield? How deep will it go?
-We are thrilled with the suspense. {045}Conrad, having discovered his
-subject, must, for the satisfaction of that honour which is his most
-deeply cherished virtue, prove to us his authenticity. “I was not
-there myself,” he tells us, “but I can show you someone who was.” He
-introduces us to a first-hand witness, Marlowe or another. “Now tell
-your story.” He has at once the atmosphere in which he is happiest,
-and so, having his audience clustered about him, unlimited time at
-everyone’s disposal, whiskies and cigars without stint, he lets himself
-go. He is bothered now by no question but the thorough investigation of
-his discovery. What had Jim done that he should be in such a case? We
-must have the story of the loss of the _Patna_, that marvellous journey
-across the waters, all the world of the pilgrims, the obscene captain
-and Jim’s fine, chivalrous soul. Marlowe is inexhaustible. He has so
-much to say and so many fine words in which to say it. At present, so
-absorbed are we, so successful is he, that we are completely held. The
-illusion is perfect. We come to the inquiry. {046}One of the judges is
-Captain Brierley. “What! not know Captain Brierley! Ah! but I must tell
-you! Most extraordinary thing!”
-
-The world grows around us; a world that can contain the captain of the
-_Patna_, Brierley and Jim at the same time! The subject before us seems
-now so rich that we are expecting to see it burst, at any moment, in the
-author’s hands, but so long as that first visualised scene is the centre
-of the episode, so long as the experience hovers round that inquiry
-and the Esplanade outside it, we are held, breathless and believing.
-We believe even in the eloquent Marlowe. Then the moment passes. Every
-possible probe into its heart has been made. We are satisfied.
-
-There follows then the sequel, and here at once the weakness of the
-method is apparent. The author having created his narrator must continue
-with him. Marlowe is there, untired, eager, waiting to begin again.
-But the trouble is that we are do longer assured now of the truth
-and {047}reality of his story. He saw--we cannot for an instant doubt
-it--that group on the Esplanade; all that he could tell us about that
-we, breathlessly, awaited. But now we are uncertain whether he is not
-inventing a romantic sequel. He must go on--that is the truly terrible
-thing about Marlowe--and at the moment when we question his authenticity
-we are suspicious of his very existence, ready to be irritated by his
-flow of words demanding something more authentic than that voice that
-is now only dimly heard. The author himself perhaps feels this; he
-duplicates, he even trebles his narrators and with each fresh agent
-raises a fresh crop of facts, contrasts, halts and histories. That then
-is the peril of the method. Whilst we believe we are completely held,
-but let the authenticity waver for a moment and the danger of disaster
-is more excessive than with any other possible form of narration. Create
-your authority and we have at once someone at whom we may throw
-stones if we are not beguiled, Marlowe has certainly been compelled to
-{048}face, at moments in his career, an angry, irritated audience.
-
-_Nostromo_ is, for the reason that we never lose our confidence in the
-narrator, a triumphant vindication of these methods. That is not to deny
-that _Nostromo_ is extremely contused in places, but it is a
-confusion that arises rather from Conrad’s confidence in the reader’s
-fore-knowledge of the facts than in a complication of narrations. The
-narrations are sometimes complicated--old Captain Mitchell does not
-always achieve authenticity--but on the whole, the reader may be said to
-be puzzled, simply because he is told so much about some things and so
-little about others.
-
-But this assurance of the author’s that we must have already learnt the
-main facts of the case comes from his own convinced sense of the reality
-of it. This time he has no Marlowe. He was there himself. “Of course,”
- he says to us, “you know all about that revolution in Sulaco, that
-revolution that the Goulds were mixed up with. Well, I happened to be
-there myself. I know all {049}the people concerned, and the central
-figure was not Gould, nor Mitchell, nor Monyngham--no, it was a man
-about whom no one outside the republic was told a syllable. I knew the
-man well.... He.. and there we all are.”
-
-The method is, in this case, as I have already said, completely
-successful. There may be confusions, there may be scenes concerning
-which we may be expected to be told much and are, in truth, told nothing
-at all, but these confusions and omissions do, in the end, only add to
-our conviction of the veracity of it. No one, after a faithful perusal
-of _Nostromo_, can possibly doubt of the existence of Sulaco, of the
-silver mine, of Nostromo and Decoud, of Mrs Gould, Antonio, the Viola
-girls, of old Viola, Hirsch, Monyngham, Gould, Sotillo, of the death of
-Viola’s wife, of the expedition at night in the painter, of Decoud alone
-on the Isabels, of Hirsch’s torture, of Captain Mitchell’s watch--here
-are characters the most romantic in the world, scenes that would surely,
-in any other hands, be fantastic {050}melodrama, and both characters and
-scenes are absolutely supported on the foundation of realistic truth.
-Not for a moment from the first page to the last do we consciously doubt
-the author’s word.... Here the form of narration is vindicated because
-it is entirely convincing.
-
-Not so with the third example, _Chance_. Here, as with _Lord Jim_, we
-may find one, visualised moment that stands for the whole book and as
-in the earlier work we look back and see the degraded officers of the
-_Patna_ waiting with Jim on the Esplanade, so our glance back over
-_Chance_ reveals to us that moment when the Fynes, from the security of
-their comfortable home, watch Flora de Barrel flying down the steps
-of her horrible Brighton house as though the Furies pursued her. That
-desperate flight is the key of the book. The moment of the chivalrous
-Captain Anthony’s rescue of Flora from a world too villainous for her
-and too double-faced for him gives the book’s theme, and never in all
-the stories that preceded Flora’s has Conrad been so {051}eager to
-afford us first-hand witnesses. We have, in the first place, the
-unquenchable Marlowe sitting, with fine phrases at his lips, in a
-riverside inn. To him enter Powell, who once served with Captain
-Anthony; to these two add the little Fynes; there surely you have enough
-to secure your alliance. But it is precisely the number of witnesses
-that frightens us. Marlowe, unaided, would have been enough for us,
-more than enough if we are to consider the author himself as a possible
-narrator. But not only does the number frighten us, it positively hides
-from us the figures of Captain Anthony and Flora de Barrel. Both the
-Knight and the Maiden--as the author names them--are retiring souls,
-and our hearts move in sympathy fin them as we contemplate their timid
-hesitancy before the voluble inquisitions of Marlowe, young Powell and
-the Fynes. Moreover, the intention of this method that it should secure
-realistic conviction for the most romantic episodes does not here
-achieve its purpose, as we have seen that it did in the first half
-of {052}_Lord Jim_ and the whole of _Nostromo_. We believe most
-emphatically in that first narration of young Powell’s about his first
-chance. We believe in the first narration of Marlowe, although quite
-casually he talks like this: “I do not even think that there was in
-what he did a conscious and lofty confidence in himself, a particularly
-pronounced sense of power which leads men so often into impossible or
-equivocal situations.” We believe in the horrible governess (a fiercely
-drawn figure). We believe in Marlowe’s interview with Flora on the
-pavement outside Anthony’s room.
-
-We believe in the whole of the first half of the book, but even here we
-are conscious that we would prefer to be closer to the whole thing, that
-it would be pleasant to hear Flora and Anthony speak for themselves,
-that we resent, a little, Marlowe’s intimacy which prevents, with
-patronising complaisance, the intimacy that we, the readers, might have
-seemed. Nevertheless we are so far held, we are captured.
-
-But when the second half of the book {053}arrives we can be confident
-no longer. Here, as in _Lord Jim_, it is possible to feel that Conrad,
-having surprised, seized upon, mastered his original moment, did not
-know how to continue it. The true thing in _Lord Jim_ is the affair of
-the _Patna_; the true thing in _Chance_ is Captain Anthony’s rescue of
-Flora after her disaster. But whereas in _Lord Jim_ the sequel to Jim’s
-cowardice has its own fine qualities of beauty and imagination, the
-sequel to Captain Anthony’s rescue of Flora seems to one listener at any
-rate a pitiably unconvincing climax of huddled melodrama. That chapter
-in _Chance_ entitled _A Moonless Night_ is, in the first half of it,
-surely the worst thing that Conrad ever wrote, save only that one early
-short story, _The Return_. The conclusion of _Chance_ and certain tales
-in his volume, _Within the Tides_, make one wonder whether that
-alliance between romance and realism that he has hitherto so wonderfully
-maintained is not breaking down before the baleful strength of the
-former of these two qualities.
-
-{054}It remains only to be said that when credence so entirely fails,
-as it must before the end of _Chance_, the form of narration in _Oratio
-Recta_ is nothing less than maddening. Suddenly we do not believe in
-Marlowe, in Powell, in the Fynes: we do not believe even in Anthony
-and Flora. We are the angrier because earlier in the evening we were
-so completely taken in. It is as though we had given our money to a
-deserving cause and discovered a charlatan.
-
-I have described at length the form in which the themes of these books
-are developed, because it is the form that, here extensively, here quite
-unobtrusively, clothes all the novels and tales. We are caught and held
-by the skinny finger of the Ancient Mariner. When he has a true tale to
-tell us his veritable presence is an added zest to our pleasure. But, if
-his presence be not true...
-
-
-III
-
-If we turn to the themes that engage Joseph Conrad’s attention we shall
-see that {055}in almost every case his subjects are concerned with
-unequal combats--unequal to his own far-seeing vision, but never to
-the human souls engaged in them, and it is this consciousness of the
-blindness that renders men’s honesty and heroism of so little account
-that gives occasion for his irony.
-
-He chooses, in almost every case, the most solid and unimaginative of
-human beings for his heroes, and it seems that it is these men alone
-whom he can admire. “If a human soul has vision he simply gives the
-thing up,” we can hear him say. “He can see at once that the odds are
-too strong for him. But these simple souls, with their consciousness of
-the job before them and nothing else, with their placid sense of honour
-and of duty, upon them you may loosen all heaven’s bolts and lightnings
-and they will not quail.” They command his pity, his reverence, his
-tenderness, almost his love. But at the end, with an ironic shrug of his
-shoulders, he says: “You see. I told you so. He may even think he has
-won. We know better, you and I.” {056}The theme of _Almayer’s Folly_
-is a struggle of a weak man against nature, of _The Nigger of the
-Narcissus_ the struggle of many simple men against the presence of
-death, of _Lord Jim_, again, the struggle of a simple man against
-nature (here the man wins, but only, we feel, at the cost of truth).
-_Nostromo_, the conquest of a child of nature by the silver mine which
-stands over him, conscious of its ultimate victory, from the very first.
-_Chance_, the struggle of an absolutely simple and upright soul against
-the dishonesties of a world that he does not understand. _Typhoon_, the
-very epitome of Conrad’s themes, is the struggle of M’Whirr against the
-storm (here again it is M’Whirr who apparently wins, but we can hear,
-in the very last line of the book, the storm’s confident chuckle of
-ultimate victory). In _Heart of Darkness_ the victory is to the forest.
-In _The End of the Tether_ Captain Whalley, one of Conrad’s finest
-figures, is beaten by the very loftiness of his character. The three
-tales in _‘Twixt Land, and Sea_ are all themes of this kind--the
-struggle of simple, {057}unimaginative men against forces too strong
-for them. In _The Secret Agent_ Winnie Verloc, another simple character,
-finds life too much for her and commits suicide. In _Under Western Eyes_
-Razumov, the dreamer, is destroyed by a world that laughs at the pains
-and struggles of insignificant individuals.
-
-Of Conrad’s philosophy I must speak in another place: here it is enough
-to say that it is impossible to imagine him choosing as the character
-of a story jolly, independent souls who take life for what it gives them
-and leave defeat or victory to the stars.
-
-Whatever Conrad’s books are or are not, it may safely be said that
-they are never jolly, and his most devoted disciple would, in all
-probability, resent any suggestion of a lighter hand or a gentler
-affection, his art, nevertheless, is limited by this persistent brooding
-over the inequality of life’s battle. His humour, often of a very
-fine kind, is always sinister, because his choice of theme forbids
-light-heartedness.
-
-Tom Jones and Tristram Shandy would {058}have found Marlowe, Jim and
-Captain Anthony quite impossibly solemn company--but I do not deny that
-they might not have been something the better for a little of it.
-
-I have already said that his characters are, for the most part, simple
-and unimaginative men, but that does not mean that they are so simple
-that there is nothing in them. The first thing of which one is sure in
-meeting a number of Conrad’s characters is that they have existences
-and histories entirely independent of their introducer’s kind offices.
-Conrad has met them, has talked to them, has come to know them, but we
-are sure not only that there is very much more that he could tell us
-about them if he had time and space, but that even when he had told us
-all that he knew he would only have touched on the fringe of their real
-histories.
-
-One of the distinctions between the modern English novel and the
-mid-Victorian English novel is that modern characters have but little of
-the robust vitality of their {059}predecessors; the figures in the novel
-of to-day fade so easily from the page that endeavours to keep them.
-
-In the novels of Mr Henry James we feel at times that the characters
-fade before the motives attributed to them, in those of Mr Wells before
-an idea, a curse, or a remedy, in those of Mr Bennett before a creeping
-wilderness of important insignificances, in those of Mr Galsworthy
-before the oppression of social inequalities, in those of Mrs Wharton
-before the shadow of Mr Henry James, even in those of Mr Hardy
-before the omnipotence of an inevitable God whom, in spite of his
-inevitability, Mr Hardy himself is arranging in the background; it
-may be claimed for the characters of Mr Conrad that they yield
-their solidity to no force, no power, not even to their author’s own
-determination that they are doomed, in the end, to defeat.
-
-This is not for a moment to say that Joseph Conrad is a finer
-novelist than these others, but this quality he has beyond his
-contemporaries--namely, the assurance that {060}his characters have
-their lives and adventures both before and after the especial cases that
-he is describing to us.
-
-The Russian Tchekov has, in his plays, this gift supremely, so that at
-the close of _The Three Sisters_ or _The Cherry Orchard_ we are left
-speculating deeply upon “what happened afterwards” to Gayef or Barbara,
-to Masha or Epikhadov; with Conrad’s sea captains as with Tchekov’s
-Russians we see at once that they are entirely independent of the
-incidents that we are told about them. This independence springs partly
-from the author’s eager, almost naïve curiosity. It is impossible for
-him to introduce us to any officer on his ship without whispering to us
-in an aside details about his life, his wife and family on shore. By so
-doing he forges an extra link in his chain of circumstantial evidence,
-but we do not feel that here he is deliberately serving his art--it is
-only that quality already mentioned, his own astonished delight at the
-things that he is discovering. We learn, for instance, about Captain
-M’Whirr that he wrote long letters home, {061}beginning always with the
-words, “My darling Wife,” and relating in minute detail each successive
-trip of the _Nan-Shan_. Mrs M’Whirr, we learn, was “a pretentious person
-with a scraggy neck and a disdainful manner, admittedly lady-like and in
-the neighbourhood considered as ‘quite superior.’ The only secret of her
-life was her abject terror of the time when her husband would come home
-to stay for good.” Also in _Typhoon_ there is the second mate “who never
-wrote any letters, did not seem to hope for news from anywhere; and
-though he had been heard once to mention West Hartlepool, it was with
-extreme bitterness, and only in connection with the extortionate charges
-of a boarding-house.” How conscious we are of Jim’s English country
-parsonage, of Captain Anthony’s loneliness, of Marlowe’s isolation. By
-this simple thread of connection between the land and the ship the whole
-character stands, human and convincing, before us. Of the sailors on
-board the _Narcissus_ there is not one about whom, after his landing,
-{062}we are not curious. There is the skipper, whose wife comes on
-board, “A real lady, in a black dress and with a parasol.”... “Very soon
-the captain, dressed very smartly and in a white shirt, went with her
-over the side. We didn’t recognise him at all....” And Mr Baker, the
-chief mate! Is not this little farewell enough to make us his friends
-for life?
-
-“No one waited for him ashore. Mother died; father and two brothers,
-Yarmouth fishermen, drowned together on the Dogger Bank; sister married
-and unfriendly. Quite a lady, married to the leading tailor of a little
-town, and its leading politician, who did not think his sailor brother
-in-law quite respectable enough for him. Quite a lady, quite a lady,
-he thought, sitting down for a moment’s rest on the quarter-hatch. Time
-enough to go ashore and get a bite, and sup, and a bed somewhere.
-He didn’t like to part with a ship. No one to think about then. The
-darkness of a misty evening fell, cold and damp, upon the deserted deck;
-and Mr Baker sat smoking, thinking of all the successive ships to whom
-through many {063}long years he had given the best of a seaman’s care.
-And never a command in sight. Not once!”
-
-There are others--the abominable Donkin for instance. “Donkin entered.
-They discussed the account... Captain Allistoun said. ‘I give you a bad
-discharge,’ he said quietly. Donkin raised his voice: ‘I don’t want your
-bloomin’ discharge--keep it. I’m goin’ ter ‘ave a job hashore.’ He turned
-to us. ‘No more bloomin’ sea for me,’ he said, aloud. All looked at him.
-He had better clothes, had an easy air, appeared more at home than any
-of us; he stared with assurance, enjoying the effect of his
-declaration.”
-
-In how many novels would Donkin’s life have been limited by the part
-that he was required to play in the adventures of the _Narcissus?_ As it
-is our interest in his progress has been satisfied by a prologue
-only. Or there is Charley, the boy of the crew--“As I came up I saw a
-red-faced, blowzy woman, in a grey shawl, and with dusty, {064}fluffy
-hair, fall on Charley’s neck. It was his mother. She slobbered over
-him:--‘Oh, my boy! my boy!’--‘Leggo me,’ said Charley, ‘leggo,
-mother!’ I was passing him at the time, and over the untidy head of
-the blubbering woman he gave me a humorous smile and a glance ironic,
-courageous, and profound, that seemed to put all my knowledge of life
-to shame. I nodded and passed on, but heard him say again,
-good-naturedly:--‘If you leggo of me this minyt--ye shall ‘ave a bob for
-a drink out of my pay.’”
-
-But one passes from these men of the sea--from M’Whirr and Baker,
-from Lingard and Captain Whalley, from Captain Anthony and Jim, with a
-suspicion that the author will not convince us quite so readily with his
-men of the land--and that suspicion is never entirely dismissed. About
-such men as M’Whirr and Baker he can tell us nothing that we will not
-believe. He has such sympathy and understanding for them that they will,
-we are assured, deliver up to him their dearest secrets--those little
-details, {065}M’Whirr’s wife, Mr Baker’s proud sister, Charley’s
-mother, are their dearest secrets. But with the citizens of the other
-world--with Stein, Decoud, Gould, Verloc, Razumov, the sinister Nikita,
-the little Fynes, even the great Nostromo himself--we cannot be so
-confident, simply because their discoverer cannot yield them that same
-perfect sympathy.
-
-His theory about these men is that they have, all of them, an
-_idée fixe_, that you must search for this patiently, honestly,
-unsparingly--having found it, the soul of the man is revealed to you.
-But is it? Is it not possible that Decoud or Verloc, feeling the probing
-finger, offer up instantly any _idée fixe_ ready to hand because
-they wish to be left alone? Decoud himself, for instance--Decoud, the
-imaginative journalist in _Nostromo_, speculating with his ironic mind
-upon romantic features, at his heart, apparently cynical and reserved,
-the burning passion for the beautiful Antonia. He has yielded enough
-to suggest the truth, but the truth itself eludes us. With Verloc again
-{066}we have a quite masterly presentation of the man as Conrad sees
-him. That first description of him is wonderful, both in its reality
-and its significance. “His eyes were naturally heavy, he had an air of
-having wallowed, fully dressed, all day on an unmade bed.”
-
-With many novelists that would be quite enough, that we should see the
-character as the author sees him, but because, in these histories, we
-have the convictions of the extension of the protagonists’ lives
-beyond the stated episodes, it is not enough. Because they have lives
-independent of the covers of the book we feel that there can be no end
-to the things that we should be told about them, and they must be true
-things.
-
-Verloc, for instance, is attached from the first to his _idée
-fixe_--namely, that he should be able to retain, at all costs, his
-phlegmatic state of self-indulgence and should not be jockeyed out of
-it. At the first sign of threatened change he is terrified to his very
-soul. Conrad never, for an instant, allows him to leave this ground
-upon which he has {067}placed him. We see the man tied to his rock of
-an _idée fixe_, but he has, nevertheless, we are assured, another life,
-other motives, other humours, other terrors. It is perhaps a direct
-tribute to the authors reserve power that we feel, at the book’s close,
-that we should have been told so much more.
-
-Even with the great Nostromo himself we are not satisfied as we are with
-Captain Whalley or Mr Kates. Nostromo is surely, as a picture, the moat
-romantically satisfying figure in the English novel since Scott,
-with the single exception of Thackeray’s Beatrix--and here I am not
-forgetting Captain Silver, David Balfour, Catriona, nor, in our own
-immediate time, young Beauchamp or the hero of that amazing and so
-unjustly obscure fiction, _The Shadow of a Titan_. As a picture,
-Nostromo shines with a flaming colour, shines, as the whole novel
-shines, with a glow that is flung by the contrasted balance of its
-romance and realism. From that first vision of him as he rides slowly
-through the crowds, in his magnificent dress: “... his hat, a gay
-sombrero with {068}a silver cord and tassels. The bright colours of a
-Mexican scrape twisted on the mantle, the enormous silver buttons on the
-embroidered leather jacket, the row of tiny silver buttons down the seam
-of the trousers, the snowy linen, a silk sash with embroidered ends, the
-silver plates on headstall and saddle... to that last moment when--...
-in the dimly lit room Nostromo rolled his head slowly on the pillow and
-opened his eyes, directing at the weird figure perched by his bedside
-a glance of enigmatic and mocking scorn. Then his head rolled back, his
-eyelids fell, and the Capatos of the Cargadores died without a word or
-moan after an hour of immobility, broken by short shudders testifying to
-the most atrocious sufferings”--we are conscious of his superb figure;
-and after his death we do, indeed, believe what the last lines of the
-book assure us--“In that true cry of love and grief that seemed to
-ring aloud from Punta Mala to Azuera and away to the bright line of
-the horizon, overhung by a big white cloud shining like a mass of
-solid silver, the {069}genius of the magnificent Capatuz de Cargadores
-dominated the dark gulf containing his conquests of treasure and love.”
- His genius dominates, yes--but it is the genius of a magnificent picture
-standing as a frontispiece to the book of his soul. And that soul is not
-given us--Nostromo, proud to the last, refuses to surrender it to us.
-Why is it that the slender sketch of old Singleton in _The Nigger of
-the Narcissus_ gives us the very heart of the man, so that volumes
-might tell us more of him indeed, but could not surrender him to us more
-truly, and all the fine summoning of Nostromo only leaves him beyond
-our grasp? We believe in Nostromo, but we are told about him--we have
-not met him.
-
-Nevertheless, at another turn of the road, this criticism must seem the
-basest ingratitude. When we look back and survey that crowd, so various,
-so distinct whether it be they who are busied, before our eyes, with the
-daily life of Sulaoo, or the Verloc family (the most poignant scene in
-the whole of Conrad’s art--the drive in the {070}cab of old Mrs Verloc,
-Winnie and Stevie--compels, additionally, our gratitude) or that strange
-gathering, the Haldins, Nikita, Laspara, Madame de S------, Peter
-Ivanovitch, Raznmov, at Geneva, or the highly coloured figures in
-_Romance_ (a book fine in some places, astonishingly second-rate in
-others), Falk or Amy Foster, Jacobus and his daughter, Jasper and his
-lover, all those and so many, many more, what can we do but embrace the
-world that is offered to us, accept it as an axiom of life that, of
-all these figures, some will be near to us, some more distant? It is,
-finally, a world that Conrad offers us, not a series of novels in whose
-pages we find the same two or three figures returning to us--old friends
-with new faces and new names--but a planet that we know, even as we know
-the Meredith planet, the Hardy planet, the James planet.
-
-Looking back, we may trace its towns and rivers, its continents and
-seas, its mean streets and deep valleys, its country houses, its
-sordid hovels, its vast, untamed forests, its deserts and wilderness
-s. Although each {071}work, from, the vast _Nostromo_ to the minutely
-perfect _Secret Share_, has its new theme, its form, its separate heart,
-the swarming life that he has created knows no boundary. And in this,
-surely, creation has accomplished its noblest work.
-
-
-
-
-III--THE POET
-
-|THE {072}poet in Conrad is lyrical as well as philosophic. The lyrical
-side is absent in certain of his works, as, for example, _The Secret
-Agent_, and _Under Western Eyes_, or such short stories as _The
-Informer_, or _Il Conde_, but the philosophic note sounded poetically,
-as an instrument of music as well as a philosophy, is never absent.
-
-Three elements in the work of Conrad the poet as distinct from Conrad
-the novelist deserve consideration--style, atmosphere and philosophy. In
-the matter of style the first point that must strike any constant reader
-of the novels is the change that is to be marked between the earlier
-works and the later. Here is a descriptive passage from {073}Conrad’s
-second novel, _An Outcast of the Islands_:
-
-“He followed her step by step till at last they both stopped, facing
-each other under the big tree of the enclosure. The solitary exile of
-the forests great, motionless and solemn in his abandonment, left alone
-by the life of ages that had been pushed away from him by those pigmies
-that crept at his foot, towered high and straight above their leader. He
-seemed to look on, dispassionate and imposing in his lonely greatness,
-spreading his branches wide in a gesture of lofty protection, as if to
-hide them in the sombre shelter of innumerable leaves; as if moved by
-the disdainful compassion of the strong, by the scornful pity of an
-aged giant, to screen this struggle of two human hearts from the cold
-scrutiny of glittering stars.”
-
-And from his latest novel, _Chance_:
-
-“The very sea, with short flashes of foam bursting out here and there
-in the gloomy distances, the unchangeable, safe sea sheltering a man
-from all passions, except its own anger, seemed queer to the quick
-{074}glance he threw to windward when the already effaced horizon traced
-no reassuring limit to the eye. In the expiring diffused twilight,
-and before the clouded night dropped its mysterious veil, it was the
-immensity of space made visible--almost palpable. Young Powell felt
-it. He felt it in the sudden sense of his isolation; the trustworthy,
-powerful ship of his first acquaintance reduced to a speck, to something
-almost undistinguishable. The mere support for the soles of his two
-feet before that unexpected old man becoming so suddenly articulate in a
-darkening universe.”
-
-It must be remembered that the second of these quotations is the voice
-of Marlowe and that therefore it should, in necessity, be the simpler of
-the two. Nevertheless, the distinction can very clearly be observed. The
-first piece of prose is quite definitely lyrical: it has, it cannot be
-denied, something of the “purple patch.” We feel that the prose is too
-dependent upon sonorous adjectives, that it has the deliberation of work
-slightly affected by the author’s {075}determination that it shall be
-fine. The rhythm in it, however, is as deliberate as the rhythm of any
-poem in English, the picture evoked as distinct and clear-cut as though
-it were, in actual tact, a poem detached from all context and, finally,
-there is the inevitable philosophical implication to give the argument
-to the picture. Such passages of descriptive prose may be found again
-and again in the earlier novels and tales of Conrad, in _Almayer’s
-Folly, Tales of Unrest, The Nigger of the Narcissus, Typhoon, Youth,
-Heart of Darkness, Lord Jim_,--prose piled high with sonorous and
-slow-moving adjectives, three adjectives to a noun, prose that sounds
-hike an Eastern invocation to a deity in whom, nevertheless, the
-suppliant does not believe. At its worst, the strain that its sonority
-places upon movements and objects of no importance is disastrous.
-For instance, in the tale called _The Return_, there is the following
-passage:--
-
-“He saw her shoulder touch the lintel of the door. She swayed as if
-dazed. There was {076}less than a second of suspense while they both
-felt as if poised on the very edge of moral annihilation, ready to fall
-into some devouring nowhere. Then almost simultaneously he shouted,
-‘Come back,’ and she let go the handle of the door. She turned round in
-peaceful desperation like one who has deliberately thrown away the last
-chance of life; and for a moment the room she faced appeared terrible,
-and dark, and safe--like a grave.”
-
-The situation here simply will not bear the weight of the words--“moral
-annihilation,” “devouring nowhere,” “peaceful desperation,” “last chance
-of life,” “terrible,” “like a grave.” That he shouted gives a final
-touch of ludicrous exaggeration to the whole passage.
-
-Often, in the earlier books, Conrad’s style has the awkward
-over-emphasis of a writer who is still acquiring the language that he is
-using, like a foreigner who shouts to us because he thinks that thus
-we shall understand him more easily. But there is also, in this earlier
-style, the marked effect of {077}two influences. One influence is that
-of the French language and especially of the author of _Madame Bovary_.
-When we recollect that Conrad hesitated at the beginning of his career
-as to whether he would write in French or English, we can understand
-this French inflection. Flaubert’s effect on his style is quite
-unmistakable. This is a sentence of Flaubert’s: “Toutes ses velléités de
-dénigrement l’envanouissaiont sous la poésie du rôle qui l’envahissait;
-et entrainée vers l’homme par l’illusion du personnage elle tâcha de se
-figurer sa vie, cette vie retentissante, extraordinaire, splendide...”
- and this a sentence of Conrad’s: “Her hands slipped slowly off Lingard’s
-shoulders and her arms tell by her side, listless, discouraged, as if
-to her--to her, the savage, violent and ignorant creature--had been
-revealed clearly in that moment the tremendous fact of our isolation, of
-the loneliness, impenetrable and transparent, elusive and everlasting.”
-
-Conrad’s sentence reads like a direct translation from the French, It
-is probable, {078}however, that his debt to Flaubert and the French
-language can be very easily exaggerated, and it does not seem, in
-any case, to have driven very deeply into the heart of his form. The
-influence is mainly to be detected in the arrangement of words and
-sentences as though he had in the first years of his work, used it as a
-crutch before he could walk alone.
-
-The second of the early influences upon his style is of far greater
-importance--the influence of the vast, unfettered elements of nature
-that he had, for so many years, so directly served. If it were not for
-his remarkable creative gift that had been, from the very first, at its
-full strength, his early books would stand as purely lyrical evocations
-of the sea and the forest. It is the poetry of the Old Testament of
-which we think in many pages of _Almayer’s Folly_ and _An Outcast of
-the Island_, a poetry that has the rhythm and metre of a spontaneous
-emotion. He was never again to catch quite the spirit of that first
-rapture.
-
-He was under the influence of these powers {079}also in that, at that
-time, they were too strong for him. We feel with him that he is impotent
-to express his wonder and praise because he is still so immediately
-under their sway. His style, in these earlier hooks, has the repetitions
-and extended phrases of a man who is marking time before the inspired
-moment comes to him--often the inspiration does not come because he
-cannot detach himselt with sufficient pause and balance. But in his
-middle period, in the period of _Youth, Typhoon, Heart of Darkness_ and
-_Nostromo_, this lyrical impulse can be seen at its perfection, beating,
-steadily, spontaneously, with the finest freedom and yet disciplined, as
-it were, by its own will and desire. Compare, for a moment, this passage
-from _Typhoon_ with that earlier one from _The Outcast of the Islands_
-that I quoted above:
-
-“He watched her, battered and solitary, labouring heavily in a wild
-scene of mountainous black waters lit by the gleam of distant worlds.
-She moved slowly, breathing into the still core of the hurricane
-{080}the excess of her strength in a white cloud of steam, and the
-deep-toned vibration of the escape was like the defiant trumpeting of a
-living creature of the sea impatient for the renewal of the contest.
-It ceased suddenly. The still air moaned. Above Jakes’ head a few stars
-shone into the pit of black vapours. The inky edge of the cloud-disc
-frowned upon the ship under the patch of glittering sky. The stars too
-seemed to look at her intently, as if for the last time, and the cluster
-of their splendour sat like a diadem on a lowering brow.”
-
-That is poet’s work, and poet’s work at its finest. Instead of
-impressing us, as the earlier piece of prose, with the fact that the
-author has made the very most of a rather thin moment--feels, indeed,
-himself that it is thin--we are here under the influence of something
-that can have no limits to the splendours that it contains. The work is
-thick, as though it had been wrought by the finest workman out of
-the heart of the finest material--and yet it remains, through all its
-discipline, spontaneous.
-
-These three tales, _Typhoon, Youth_ and {081}_Heart of Darkness_, stand
-by themselves as the final expression of Conrad’s lyrical gift. We
-may remember such characters as M’Whirr, Kurtz, Marlowe, but they are
-figures as the old seneschal in _The Eve of St Agnes_ or the Ancient
-Mariner himself are figures. They are as surely complete poems, wrought
-and finished in the true spirit of poetry, as Whitman’s _When Lilac
-first on the Door yard bloomed_ or Keats’ _Nightingale._ Their author
-was never again to succeed so completely in combining the free spirit of
-his enthusiasm with the disciplined restraint of the true artist.
-
-The third period of his style shows him cool and clear-headed as to
-the things that he intends to do. He is now the slightly ironic, artist
-whose business is to get things on to paper in the clearest possible
-way. He is conscious that in the past he has been at the mercy of
-sonorous and high-sounding adjectives. He will use them still, but
-only to show them that they are at his mercy. Marlowe, his appointed
-minister, is older--he must look back now on the colours of {082}_Youth_
-with an indulgent smile. And when Marlowe is absent, in such novels as
-_The Secret Agent_ and _Under Western Eyes_, in such a volume of
-stories as _A Set of Six_, the lyrical beat in the style is utterly
-abandoned--we are led forward by sentences as grave, as assured, and
-sometimes as ponderous as a city policeman. Nevertheless, in that
-passage from _Chance_ quoted at the beginning of the chapter, although
-we may be far from the undisciplined enthusiasm of _An Outcast of
-the Islands_, the lyrical impulse still remains. Yes, it is there,
-but--“Young Powell felt it.” In that magical storm that was _Typhoon_
-God alone can share our terror and demand our courage; in the later
-experience young Powell is our companion.
-
-
-II.
-
-The question of style devolves here directly into the question of
-atmosphere. There may roughly be said to be four classes of novelists
-in the matter of atmosphere. There is the novelist who, intent upon his
-{083}daily bread or game of golf, has no desire to be worried by such
-a perplexing business. He produces stories that might without loss play
-the whole of their action in the waiting-room of an English railway
-station. There is the novelist who thinks that atmosphere matters
-immensely, who works hard to produce it and _does_ produce it in thick
-slabs. There are the novelists whose theme, characters and background
-react so admirably that the atmosphere is provided simply by that
-reaction--and there, finally, it is left, put into no relation with
-other atmospheres, serving no further purpose than the immediate one of
-stating the facts. Of this school are the realists and, in our own
-day, Mr Arnold Bennett’s Brighton background in _Hilda Lessways_ or
-Mrs Wharton’s New York background in _The House of Mirth_ offer most
-successful examples of such realistic work. The fourth class provides us
-with the novelists who wish to place their atmosphere in relation
-with the rest of life. Our imagination is awakened, insensibly, by the
-contemplation of some scene and is thence {084}extended to the whole
-vista, of life, from birth to death; although the scene may actually be
-as remote or as conlined as space can make it, its potential limits
-are boundless, its progression is extended beyond all possibilities
-of definition. Such a moment is the death of Bazarov in _Fathers and
-Children_, the searching of Dmitri in _The Brothers Karamazov_, the
-scene at the theatre in _The Ring and the Book_, the London meeting
-between Beauchamp and René in _Beauchamp’s Career_. It is not only that
-these scenes are “done” to the full extent of their “doing,” it is also
-that they have behind them the lyrical impulse that ignites them with
-all the emotion and beauty in the history of the world; Turgeniev,
-Dostoievsky, Browning, Meredith were amongst the greatest of the poets.
-Conrad, at his highest moments, is also of that company.
-
-But it is not enough to say that this potential atmosphere is simply
-lyrical. Mr Chesterton, in his breathless _Victorian Age in Literature_,
-has named this element Glamour. {085}In writing of the novels by George
-Eliot he says: “Indeed there is almost every element of literature,
-except a certain indescribable thing called _Glamour_, which was the
-whole stock-in-trade of the Brontes, which we feel in Dickens when Quilp
-clambers, and rotten wood by the desolate river; and even in Thackeray,
-when Edmond wanders like some swarthy crow about the dismal avenues of
-Castlewood.” Now’ this matter of _Glamour_ is not all, because Dickens,
-for instance, is not at all potential. His pictures of Quilp or the
-house of the Dedloeks or Jonas Chuzzlewit’s escape after the murder do
-not put us into touch with other worlds--but we may say, at any rate,
-that when, in a novel atmosphere _is_ potential it is certain also to
-have glamour.
-
-The potential qualities of Conrad’s atmosphere are amongst his very
-strongest gifts and, it we investigate the matter, we see that it is
-his union of Romance and Realism that gives such results. Of almost no
-important scene in his novels is it possible to define the boundaries.
-In _The Outcast {086}of the Islands_, when Willems is exiled by Captain
-Lingard, the terror of that forest has at its heart not only the actual
-terror of that immediate scene, minutely and realistically described--it
-has also the terror of all our knowledge of loneliness, desolation, the
-power of something stronger than ourselves. In _Lord Jim_ the contrast
-of Jim with the officers of the _Patna_ is a contrast not only
-immediately vital and realised to the very fringe of the captain’s
-gay and soiled pyjamas, but also potential to the very limits of our
-ultimate conception of the eternal contrast between good and evil,
-degradation and vigour, ugliness and beauty. In _The Nigger of the
-Narcissus_ the death of the negro, James Wait, immediately affects
-the lives of a number of very ordinary human beings whose friends and
-intimates we have become--but that shadow that traps the feet of the
-negro, that alarms the souls of Donkin, of Belfast, of Singleton, of the
-boy Charlie, creeps also to our sides and envelops for us far more than
-that single voyage of the _Narcissus_. {087}When Winnie Verloc, her old
-mother and the boy Stevie, take their journey in the cab it does not
-seem ludicrous to us that the tears of “that large female in a dark,
-dusty wig, and ancient silk dress festooned with dingy white cotton
-lace” should move us as though Mrs Verloc were our nearest friend.
-That mournful but courageous journey remains in our mind as an intimate
-companion of our own mournful and courageous experiences. Such examples
-might be multiplied quite indefinitely.
-
-He has always secured his atmosphere by his own eager curiosity about
-significant detail, but his detail is significant, not because he
-wishes to impress his reader with the realism of his picture, but rather
-because he s, like a very small boy in a strange house, pursuing the
-most romantic adventures for his own pleasure and excitement only. We
-may hear, with many novelists, the click of satisfaction with which they
-drive another nail into the framework that supports their picture. “Now
-see how firmly it stands,” they say. “That last nail settled it.”
- But {088}Conrad is utterly unconscious as to his readers’ later
-credulity--he is too completely held by his own amazing discoveries.
-Sometimes, as in _The Return_, when no vision is granted to him, it is
-as though he were banging on a brass tray with all his strength so that
-no one should perceive his own grievous disappointment at his failure.
-But, in his real discoveries, how the atmosphere piles itself up, around
-and about him, how we follow at his heels, penetrating the darkness,
-trusting to his courage, finding ourselves suddenly blinded by the blaze
-of Aladdin’s cave! If he is tracing the tragedy of Willems and Almayer,
-a tragedy that has for its natural background the gorgeous, heavy
-splendour of those unending forests, he sees details that belong to the
-austerest and most sharply disciplined realism. We see Lakamba,
-asleep under the moon, slapping himself in his dreams to keep off the
-mosquitoes; a bluebottle comes buzzing into the verandah above the
-dirty plates of a half-finished meal and defies Lingard and Almayer, so
-{089}that they are like men disheartened by some tremendous failure; the
-cards with which Lingard tries to build a house for Almayer’s baby are
-“a dirty double pack” with which he used to play Chinese bézique--it
-bored Almayer but the old seaman delighted in it, considering it a
-remarkable product of Chinese genius. The atmosphere of the terrible
-final chapters is set against this picture of a room in which Mrs
-Willems is waiting for her abominable husband:
-
-“Bits of white stuff; rags yellow, pink, blue; rags limp, brilliant and
-soiled, trailed on the floor, lay on the desk amongst the sombre covers
-of books soiled, greasy, but stiff-backed in virtue, perhaps, of their
-European origin. The biggest set of bookshelves was partly hidden by a
-petticoat, the waistband of which was caught upon the back of a
-slender book pulled a little out of the row so as to make an improvised
-clothes-peg. The folding canvas bedstead stood anyhow, parallel to no
-wall, as if it had been, in the process of transportation to some remote
-place, dropped casually there by tired bearers. And on the tumbled
-blankets that {090}lay in a disordered heap on its edge, Joanna sat....
-Through the half-open shutter a ray of sunlight, a ray merciless and
-crude, came into the room, beat in the early morning upon the safe in
-the far-off corner, then, travelling against the sun, cut at midday the
-big desk in two with its solid and clean-edged brilliance; with its hot
-brilliance in which a swarm of flies hovered in dancing flight over some
-dirty plate forgotten there amongst yellow papers for many a day!”
-
-And this room is set in the very heart of the forests--“the forests
-unattainable, enigmatical, for ever beyond reach like the stars of
-heaven--and as indifferent.” Had I space I could multiply from
-every novel and tale examples of this creation of atmosphere by the
-juxtaposition of the lyrical and the realistic--the lyrical pulse
-beating through realistic detail ami transforming it. I will, however,
-select one book, a supreme example of this effect. What I say about
-_Nostromo_ may be proved from any other work of Conrad’s.
-
-The theme of _Nostromo_ is the domination {091}of the silver of the
-Sulaco mine over the bodies and souls of the human beings who live near
-it. The light of the silver shines over the book. It is typified by “the
-white head of Iliguerota rising majestically upon the blue.” Conrad,
-then, in choosing his theme, has selected the most romantic possible,
-the spirit of silver treasure luring men on desperately to adventure
-and to death. His atmosphere, therefore, is, in its highest lights,
-romantic, even until that last vision of all of “the bright line of
-the horizon, overhung by a big white cloud shining like a mass of solid
-silver.” Sulaco burns with colour. We can see, as though we had been
-there yesterday, those streets with the coaches, “great family arks
-swayed on high leathern springs full of pretty powdered faces in which
-the eyes looked intensely alive and black,” the houses, “in the early
-sunshine, delicate primrose, pale pink, pale blue,” or, after dark, from
-Mrs Gould’s balcony “towards the plaza end of the street the glowing
-coals in the hazeros of the market women cooking their {092}evening
-meal glowed red along the edge of the pavement. A man appeared without
-a sound in the light of a street lamp, showing the coloured inverted
-triangle of his broidered poncho, square on his shoulders, hanging to
-a point below his knees. From the harbour end of the Calle a horseman
-walked his soft-stepping mount, gleaming silver-grey abreast each lamp
-under the dark shape of the rider.” Later there is that sinister glimpse
-of the plaza, “where a patrol of cavalry rode round and round without
-penetrating into the streets which resounded with shouts and the
-strumming of guitars issuing from the open doors of pulperias... and
-above the roofs, next to the perpendicular lines of the cathedral towers
-the snowy curve of Higuerota blocked a large space of darkening blue
-sky before the windows of the Intendencia.” In its final created
-beauty Sulaco is as romantic, as coloured as one of those cloud-topped,
-many-towered towns under whose gates we watch Grimm’s princes and
-princesses passing--but the detail of it is {093}built with careful
-realism demanded by the “architecture of Manchester or Birmingham.” We
-wonder, as Sulaco grows familiar to us, as we realise its cathedral,
-its squares and streets and houses, its slums, its wharves, its sea, its
-hills and forests, why it is that other novelists have not created towns
-for us.
-
-Anthony Trollope did, indeed, give us Barchester, but Barchester is
-a shadow beside Sulaco. Mr Thomas Hardy’s Wessex map is the most
-fascinating document in modern fiction, with the possible exception of
-Stevenson’s chart in _Treasure Island_. Conrad, without any map at all,
-gives us a familiarity with a small town on the South American coast
-that far excels our knowledge of Barsetshire, Wessex and John Silver’s
-treasure. If any attentive reader of _Nostromo_ were put down in Sulaco
-tomorrow he would feel as though he had returned to his native town. The
-detail that provides this final picture is throughout the book
-incessant but never intruding. We do not look back, when the novel is
-{094}finished, to any especial moment of explanation or introduction. We
-have been led, quite unconsciously, forward. We are led, at moments of
-the deepest drama, through rooms and passages that are only remembered,
-many hours later, in retrospect. There is, for instance, the
-Aristocratic Club, that “extended to strangers the large hospitality
-of the cool, big rooms of its historic quarters in the front part of a
-house, once a residence of a High official of the Holy Office. The
-two wings, shut up, crumbled behind the nailed doors, and what may be
-described as a grove of young orange-trees grown in the unpaved patio
-concealed the utter ruin of the back part facing the gate. You turned in
-from the street, as if entering a secluded orchard, where you came upon
-the foot of a disjointed staircase, guarded by a moss-stained effigy of
-some saintly bishop, mitred and stalled, and bearing the indignity of a
-broken nose meekly, with his fine stone hands crossed on his breast. The
-chocolate-coloured faces of servants with mops of black hair peeped
-at you from above; the click of billiard balls came to your ears, and,
-{095}ascending the steps, you would perhaps see in the first steps, very
-stiff upon a straight-backed chair, in a good light, Don Pépé moving his
-long moustaches as he spelt his way, at arm’s length, through an old
-Sta Marta newspaper. His horse--a strong-hearted but persevering black
-brute, with a hammer bead--you would have seen in the street dozing
-motionless under an immense saddle, with its nose almost touching the
-curbstone of the side-walk!”
-
-How perfectly recollected is that passage! Can we not hear the
-exclamation of some reader “Yes--those orange-trees! It was just like
-that when I was there!” How convinced we are of Conrad’s unimpeachable
-veracity! How like him are those remembered details, “the nailed
-doors,” “the fine stone hands,” “at arm’s-length”!--and can we not sniff
-something of the author’s impatience to let himself go and tell us more
-about that “hammer-headed horse” of whose adventures with Don Pépé he
-must remember enough to fill a volume!
-
-He is able, therefore, upon this foundation {096}of a minute and
-scrupulous réalisai to build as fantastic a building as he pleases
-without fear of denying Truth. He does not, in _Nostromo_ at any rate,
-choose to be fantastic, but he is romantic, and our final impression
-of the silver mine and the town under its white shining shadow is
-of something both as real and as beautiful as any vision of Keats or
-Shelley. But with the colour we remember also the grim tragedy of the
-life that has been shown to us. Near to the cathedral and the little
-tinkering streets of the guitars were the last awful struggles of the
-unhappy Hirsch. We remember Nostromo riding, with his silver buttons,
-catching the red flower flung to him out of the crowd, but we remember
-also his death and the agony of his defeated pride. Sotillo, the vainest
-and most sordid of bandits, is no figure for a fairy story.
-
-Here, then, is the secret of Conrad’s atmosphere. He is the poet,
-working through realism, to the poetic vision of life. That intention is
-at the heart of his work from the first line of _Almayer s Folly_ to
-the last {097}line of _Victory. Nostromo_ is not simply the history of
-certain lives that were concerned in a South American revolution. It
-_is_ that history, but it is also a vision, a statement of beauty that
-has no country, nor period, and sets no barrier of immediate history or
-fable for its interpretation....
-
-When, however, we come finally to the philosophy that lies behind this
-creation of character and atmosphere we perceive, beyond question,
-certain limitations.
-
-
-III
-
-As we have already seen, Conrad is of the firm and resolute conviction
-that life is too strong, too clever and too remorseless for the sons of
-men.
-
-It is as though, from some high window, looking down, he were able to
-watch some shore, from whose security men were for ever launching little
-cockle-shell boats upon a limitless and angry sea. He observes them, as
-they advance with confidence, with determination, each with his own sure
-{098}ambition of nailing victory to his mast; he alone can see that the
-horizon is limitless; he can see farther than they--from his height he
-can follow their fortunes, their brave struggles, their fortitude to the
-very last. He admires that courage, the simplicity of that faith, but
-his irony springs from his knowledge of the inevitable end.
-
-There are, we may thankfully maintain, other possible views of life, and
-it is, surely, Conrad’s harshest limitation that he should never be free
-from this certain obsession of the vanity of human struggle. So bound
-is he by this that he is driven to choose characters who will prove
-his faith. We can remember many fine and courageous characters of his
-creation, we can remember no single one who is not foredoomed to defeat.
-Jim wins, indeed, his victory, but at the close: “And that’s the end. He
-passes away under a cloud, inscrutable at heart, forgotten, unforgiven,
-and excessively romantic.... He goes away from a living woman to
-celebrate his pitiless wedding with a shadowy ideal of conduct.”
- {099}Conrad’s ironical smile that has watched with tenderness the
-history of Jim’s endeavours, proclaims, at the last, that that pursuit
-has been vain--as vain as Stein’s butterflies.
-
-And, for the rest, as Mr Curle in his study of Conrad has admirably
-observed, every character is faced with the enemy for whom he is, by
-character, least fitted. Nostromo, whose heart’s desire it is that his
-merits should be acclaimed before men, is devoured by the one dragon to
-whom human achievements are nothing--lust of treasure.
-
-M’Whirr, the most unimaginative of men, is opposed by the most
-tremendous of God’s splendid terrors and, although he saves his ship
-from the storm, so blind is he to the meaning of the things that he has
-witnessed that he might as well have never been born. Captain Brierley,
-watching the degradation of a fellow-creature from a security that
-nothing, it seems, can threaten, is himself caught by that very
-degradation.... The Beast in the Jungle is waiting ever ready to
-leap--the victim is always in his power. {100}It comes from this
-philosophy of life that the qualities in the human soul that Conrad most
-definitely admires are blind courage and obedience to duty. His men of
-brain--Marlowe, Decoud, Stein--are melancholy and ironic: “If you see
-far enough you must see how hopeless the struggle is.” The only way
-to be honestly happy is to have no imagination and, because Conrad is
-tender at heart and would have his characters happy, if possible, he
-chooses men without imagination. Those are the men of the sea whom he
-has known and loved. The men of the land see farther than the men of
-the sea and must, therefore, be either fools or knaves. Towards Captain
-Anthony, towards Captain Lingard he extends his love and pity. For
-Verloc, for Ossipon, for old De Barral he has a disgust that is beyond
-words. For the Fynes and their brethren he has contempt. For two women
-of the land, Winnie Verloc and Mrs Gould, he reserves his love, and for
-them alone, but they have, in their hearts, the simplicity, the honesty
-of his own sea captains. {101}This then is quite simply his philosophy.
-It has no variation or relief. He will not permit his characters
-to escape, he will not himself try to draw the soul of a man who is
-stronger than Fate. His ironic melancholy does not, tor an instant,
-hamper his interest--that is as keen and acute as is the absorption of
-any collector of specimens--but at the end of it all, as with his
-own Stein: “He says of him that he is ‘preparing to leave all
-this: preparing to leave...’ while he waves his hand sadly at his
-butterflies.”
-
-Utterly opposed is it from the philosophy of the one English writer
-whom, in all other ways, Conrad most obviously resembles--Robert
-Browning. As philosophers they have no possible ground of communication,
-save in the honesty that is common to both of them. As artists, both in
-their subjects and their treatment of their subjects, they are, in many
-ways, of an amazing resemblance, although the thorough investigation
-of that resemblance would need far more space than I can give it here.
-Browning’s {102}interest in life was derived, on the novelist’s side of
-him, from his absorption in the affairs, spiritual and physical, of
-men and women; on the poet’s side, in the question again spiritual
-and physical, that arose from those affairs. Conrad has not Browning’s
-clear-eyed realisation of the necessity of discovering the individual
-philosophy that belongs to every individual case--he is too immediately
-enveloped in his one overwhelming melancholy analysis. But he has
-exactly that eager, passionate pursuit of romance, a romance to be
-seized only through the most accurate and honest realism.
-
-Browning’s realism was born of his excitement at the number and interest
-of his discoveries; he chose, for instance, in _Sordello_ the most
-romantic of subjects, and, having made his choice, found that there was
-such a world of realistic detail in the case that, in his excitement, he
-forgot that the rest of the world did not know quite as much as he did.
-Is not this exactly what we may say of _Nostromo?_ Mr Chesterton has
-written of {103}Browning: “He substituted the street with the green
-blind for the faded garden of Watteau, and the ‘blue spirt of a lighted
-match’ for the monotony of the evening star.” Conrad has substituted for
-the lover serenading his mistress’ window the passion of a middle-aged,
-faded woman for her idiot boy, or the elopement of the daughter of a
-fraudulent speculator with an elderly, taciturn sea captain.
-
-The characters upon whom Robert Browning lavished his affection are
-precisely Conrad’s characters. Is not Waring Conrad’s man?
-
-And for the rest, is not Mr Sludge own brother to Verloc and old De
-Barrel? Bishop Blougram first cousin to the great Personage in _The
-Secret Agent_, Captain Anthony brother to Caponsacchi, Mrs Gould sister
-to Pompilia? It is not only that Browning and Conrad both investigate
-these characters with the same determination to extract the last word
-of truth from the matter, not grimly, but with a thrilling beat of the
-heart, it is also that the worlds of these {104}two poets are the same.
-How deeply would Nostromo, Decoud, Gould, Monyngham, the Verlocs, Flora
-de Barrel, M’Whirr, Jim have interested Browning! Surely Conrad has
-witnessed the revelation of Caliban, of Childe Roland, of James Lee’s
-wife, of the figures in the Arezzo tragedy, even of that bishop who
-ordered his tomb at St Praxed’s Church, with a strange wonder as though
-he himself had assisted at these discoveries!
-
-Finally, _The Ring and the Book_, with its multiplied witnesses, its
-statement as a “case” of life, its pursuit of beauty through truth, the
-simplicity of the characters of Pompilia, Caponsacchi and the Pope, the
-last frantic appeal of Guido, the detail, encrusted thick in the walls
-of that superb building--here we can see the highest pinnacle of that
-temple that has _Chance, Lord Jim, Nostromo_ amongst its other turrets,
-buttresses and towers.
-
-Conrad is his own master--he has imitated no one, he has created, as
-I have already said, his own planet, but the heights to which Browning
-carried Romantic-Realism showed {105}the author of _Almayer’s Folly_ the
-signs of the road that he was to follow.
-
-If, as has often been said, Browning was as truly novelist as poet,
-may we not now say with equal justice that Conrad is as truly poet as
-novelist?
-
-
-
-
-IV--ROMANCE AND REALISM
-
-
-I
-
-|THE {106}terms, Romance and Realism, have been used of late years
-very largely as a means of escape from this business of the creation of
-character. The purely romantic novel may now be said to be, in England
-at any rate, absolutely dead. Mr Frank Swinnerton, in his study
-of _Robert Louis Stevenson_, said: “Stevenson, reviving the
-never-very-prosperous romance of England, created a school which has
-brought romance to be the sweepings of an old costume-chest;... if
-romance is to be conventional in a double sense, if it spring not from a
-personal vision of life, but is only a tedious virtuosity, a pretence,
-a conscious toy, romance as an art is dead. The art was jaded when Reade
-finished his vocifer{107}ous carpet-beating; but it was not dead. And if
-it is dead, Stevenson killed it!”
-
-We may differ very considerably from Mr Swinnerton with regard to
-his estimate of Stevenson’s present and future literary value without
-denying that the date of the publication of _St Ives_ was also the date
-of the death of the purely romantic novel.
-
-But, surely, here, as Mr Swinnerton himself infers, the term “Romantic”
- is used in the limited and truncated idea that has formed, lately the
-popular idea of Romance. In exactly the same way the term “Realism” has,
-recently, been most foolishly and uncritically handicapped. Romance, in
-its modern use, covers everything that is removed from reality: “I like
-romances,” we hear the modern reader say, “because they take me away
-from real life, which I desire to forget.” In the same way Realism is
-defined by its enemies as a photographic enumeration of unimportant
-facts by an observant pessimist. “I like realism,” admirers of a certain
-order of novel {108}exclaim, “because it is so like life. It tells me
-just what I myself see every day--I know where I am.”
-
-Nevertheless, impatient though we may be of these utterly false ideas
-of Romance and Realism, a definition of those terms that will satisfy
-everyone is almost impossible. I cannot hope to achieve so exclusive
-an ambition--I can only say that to myself Realism is the study of
-life with all the rational faculties of observation, reason and
-reminiscence--Romance is the study of life with the faculties of
-imagination. I do not mean that Realism may not be emotional,
-poetic, even lyrical, but it is based always upon truth perceived and
-recorded---it is the essence ol observation. In the same way Romance
-may be, indeed must be, accurate and defined in its own world, but its
-spirit is the spirit of imagination, working often upon observation and
-sometimes simply upon inspiration. It is, at any rate, understood here
-that the word Romance does not, for a moment, imply a necessary
-divorce from reality, nor does {109}Realism imply a detailed and dusty
-preference for morbid and unagreeable subjects. It is possible for
-Romance to be as honestly and clearly perceptive as Realism, but it is
-not so easy for it to be so because imagination is more difficult
-of discipline than observation. It is possible for Realism to be as
-eloquent and potential as Romance, although it cannot so easily achieve
-eloquence because of its fear of deserting truth. Moreover, with regard
-to the influence of foreign literature upon the English novel, it may
-be suggested that the influence of the French novel, which was at its
-strongest between the years of 1885 and 1895, was towards Realism, and
-that the influence of the Russian novel, which has certainly been
-very strongly marked in England during the last years, is all towards
-Romantic-Realism. If we wished to know exactly what is meant by
-Romantic-Realism, such a novel as _The Brothers Karamazov_, such a
-play as _The Cherry Orchard_ are there before us, as the best possible
-examples. We might say, in a word, that _Karamazov_ has, in the England
-{110}of 1915, taken the place that was occupied, in 1890, by _Madame
-Bovary_....
-
-
-II
-
-It is Joseph Conrad whose influence is chiefly responsible for this
-development in the English novel. Just as, in the early nineties,
-Mr Henry James and Mr Rudyard Kipling, the one potential, the other
-kinetic, influenced, beyond all contemporary novelists, the minds of
-their younger generation, so to-day, twenty-five years later, do Mr
-Joseph Conrad and Mr H. G. Wells, the one potential, the other kinetic,
-hold that same position.
-
-Joseph Conrad, from the very first, influenced though he was by the
-French novel, showed that Realism alone was not enough for him. That is
-to say that, in presenting the case of Almayer, it was not enough for
-him merely to state as truthfully as possible the facts. Those facts,
-sordid as they are, make the story of Almayer’s degradation sufficiently
-realistic, when it is merely {111}recorded and perceived by any
-observer. But upon these recorded facts Conrad’s imagination, without
-for a moment deserting the truth, worked, beautifying, ennobling it,
-giving it pity and terror, above all putting it mto relation with the
-whole universe, the whole history of the cycle of life and death.
-
-As I have said, the Romantic novel, in its simplest form, was used, very
-often, by writers who wished to escape from the business of the creation
-of character. It had not been used for that purpose by Sir Walter Scott,
-who was, indeed, the first English Romantic-Realist, but it was so used
-by his successors, who found a little optimism, a little adventure, a
-little colour and a little tradition go a long way towards covering the
-required ground.
-
-Conrad had, from the first, a poet’s--that is to say, a romantic--mind,
-and his determination to use that romance realistically was simply his
-determination to justify the full play of his romantic mind in the eyes
-of all honest men. {112}In that intention he has absolutely succeeded;
-he has not abated one jot of his romance--_Nostromo, Lord Jim, Heart
-of Darkness_ are amongst the most romantic things in all our
-literature--but the last charge that any critic can make against him is
-falsification, whether of facts, of inference or of consequences.
-
-The whole history of his development has for its key-stone this
-determination to save his romance by his reality, to extend his reality
-by his romance. He found in English fiction little that could assist him
-in this development; the Russian novelists were to supply him with his
-clue. This whole question of Russian influence is difficult to define,
-but that Conrad has been influenced by Turgéniev a little and by
-Dostoievsky very considerably, cannot be denied. _Crime and Punishment,
-The Idiot, The Possessed, The Brothers Karamazov_ are romantic realism
-at the most astonishing heights that this development of the novel is
-ever likely to attain. We will never see again heroes of the Prince
-Myshkin, Dmitri Karamazov, {113}Nicolas Stavrogin build, men so real to
-us that no change of time or place, age or sickness can take them from
-us, men so beautifully lit with the romantic passion of Dostoievsky’s
-love of humanity that they seem to warm the whole world, as we know it,
-with the fire of their charity. That power of creating figures typical
-as well as individual has been denied to Conrad. Captain Anthony,
-Nostromo, Jim do not belong to the whole world, nor do they escape the
-limitations and confinements that their presentation as “cases” involves
-on them. Moreover, Conrad does not love humanity. He feels pity,
-tenderness, admiration, but love, except for certain of his sea heroes,
-never, and even with his sea heroes it is love built on his scorn of
-the land. Dostoievsky scorned no one and nothing; as relentless in his
-pursuit of the truth as Stendhal or Flaubert, he found humanity, as
-he investigated it, beautiful because of its humanity--Conrad finds
-humanity pitiable because of its humanity.
-
-Nevertheless he has been influenced by {114}the Russian writer
-continuously and sometimes obviously. In at least one novel, _Under
-Western Eyes_, the influence has led to imitation. For that reason,
-perhaps, that novel is the least vital of all his books, and we feel as
-though Dostoievsky had given him Razumov to see what he could make of
-him, and had remained too overwhelmingly curious an onlooker to allow
-independent creation. What, however, Conrad has in common with the
-creator of Raskolnikov is his thrilling pursuit of the lives, the
-hearts, the minutest details of his characters. Conrad alone of all
-English novelists shares this zest with the great Russian. Dostoievsky
-found his romance in his love of his fellow-beings, Conrad finds his in
-his love of beauty, his poet’s cry for colour, but their realism they
-find together in the hearts of men--and they find it not as Flaubert,
-that they make of it a perfect work of art, not as Turgéniev, that they
-may extract from it a flower of poignant beauty, not as Tolstoi, that
-they may, from it, found a gospel--simply they pursue their quest
-{115}because the breathless interest of the pursuit is stronger than
-they. They have, both of them, created characters simply because
-characters demanded to be created. We feel that Emma Bovary was
-dragged, painfully, arduously, against all the strength of her
-determination, out of the shades where she was lurking. Myshkin, the
-Karamazovs, and, in their own degree, Nostromo, Almayer, M’Whirr,
-demanded that they should be flung upon the page.
-
-Instead of seizing upon Romance as a means of avoiding character, he
-has triumphantly forced it to aid him in the creation of the lives that,
-through him, demand existence. This may be said to be the great thing
-that Conrad has done for the English novel--he has brought the zest of
-creation back into it; the French novelists used life to perfect their
-art--the Russian novelists used art to liberate their passion for life.
-That at this moment in Russia the novel has lost that zest, that the
-work of Kouprin, Artzybashev, Sologub, Merejkovsky, Andreiev, shows
-exhaustion and sterility {116}means nothing; the stream will soon ran
-full again. Meanwhile we, in England, know once more what it is to feel,
-in the novel, the power behind the novelist, to be ourselves in the grip
-of a force that is not afraid of romance nor ashamed of realism, that
-cares for life as life and not as a means of proving the necessity for
-form, the danger of too many adjectives, the virtues of the divorce laws
-or the paradise of free love.
-
-
-III
-
-Finally, what will be the effect of the work of Joseph Conrad upon the
-English novel of the future? Does this Romantic-Realism that he has
-provided for us show any signs of influencing that future? I think that
-it does. In the work of all of the more interesting younger English
-novelists--in the work of Mr E. M. Forster, Mr D. H. Lawrence, Mr J.
-D. Beresford, Mr W. L. George, Mr Frank Swinnerton, Air Gilbert Gannan,
-Miss Viola Meynell, Mr Brett Young--this influence is to be detected.
-{117}Even with such avowed realists as Mr Beresford, Mr George and Mr
-Swinnerton the realism is of a nature very different from the realism
-of even ten years ago, as can be seen at once by comparing so recent
-a novel as Mr Swinnerton’s _On the Staircase_ with Mr Arnold Bennett’s
-_Sacred and Profane Love_, or Mr Galsworthy’s _Man of Property_--and Mr
-E. M. Forster is a romantic-realist of most curious originality, whose
-_Longest Journey_ and _Howard’s End_ may possibly provide the historian
-of English literature with dates as important as the publication of
-_Almayer’s Folly_ in 1895. The answer to this question does not properly
-belong to this essay.
-
-It is, at any rate, certain that neither the old romance nor the old
-realism can return. We have been shown in _Nostromo_ something that has
-the colour of _Treasure Island_ and the reality of _New Grub Street_.
-If, on the one hand, the pessimists lament that the English novel is
-dead, that everything that can be done has been done, there is, surely,
-on the other hand, some justification for the optimists who believe that
-at few periods in {118}English literature has the novel shown more signs
-of a thrilling and original future.
-
-For signs of the possible development of Conrad himselt one may glance
-for a moment at his last novel, _Victory_.
-
-The conclusion of _Chance_ and the last volume of short stories had
-shown that there was some danger lest romance should divorce him,
-ultimately, from reality. _Victory_, splendid tale though it is, does
-not entirely reassure us. The theme of the book is the pursuit of
-almost helpless uprightness and innocence by almost helpless evil and
-malignancy; that is to say that the strength and virtue of Heyst and
-Lena are as elemental and independent of human will and effort as
-the villainy and slime of Mr Jones and Ricardo. Conrad has here then
-returned to his old early demonstration that nature is too strong for
-man and I feel as though, in this book, he had intended the whole affair
-to be blown, finally, sky-high by some natural volcanic eruption. He
-prepares for that eruption and when, for some reason or another,
-that elemental catastrophe is pre{119}vented he consoles himself
-by strewing the beach of his island with the battered corpses of his
-characters. It is in such a wanton conclusion, following as it does
-immediately upon the finest, strongest and most beautiful thing in the
-whole of Conrad--the last conversation between Heyst and Lena--that we
-see this above-mentioned divorce from reality. We see it again in the
-more fantastic characteristics of Mr Jones and Ricardo, in the presence
-of the Orang Outang, and in other smaller and less important effects.
-At the same time his realism, when he pleases, as in the arrival of the
-boat of the thirst maddened trio on the island beach, is as magnificent
-in its austerity and truth as ever it was.
-
-Will he allow his imagination to carry him wildly into fantasy and
-incredibility? He has not, during these last years, exerted the
-discipline and restraint that were once his law.
-
-Nevertheless, at the last, when one looks back over twenty years,
-from the _Almayer’s Folly_ of 1895 to the _Victory_ of 1915, one
-{120}realises that it was, for the English novel, no mean nor
-insignificant fortune that brought the author of those books to our
-shores to give a fresh impetus to the progress of our literature and to
-enrich our lives with a new world of character and high adventure.
-
-
-
-
-A SHORT BIBLIOGRAPHY OF JOSEPH CONRAD’S PRINCIPAL WRITINGS
-
-[The date is given of the first edition of each hook. New edition
-signifies a change of format or transference to a different publisher.]
-
-Almayer’s Folly. A Story of an Eastern River (Unwin). 1895. New
-editions. (Nash). 1904; (Unwin). 1909, 1914, 1915.
-
-An Outcast of the Islands (Unwin). 1896, New edition, 1914.
-
-The Nigger of the “Narcissus”: A Tale of the Sea (Heinemann). 1897. New
-edition, 1910.
-
-Tales of Unrest (Unwin). 1898. New edition, 1909.
-
-Lord Jim: A Tale (Blackwood). 1900. New edition, 1914.
-
-The Inheritors: An Extravagant Story. By Joseph Conrad and Ford M.
-Hueffer (Heinemann). 1901.
-
-Youth: a Narrative, and Two Other Stories (Black wood). 1902.
-
-Typhoon and Other Stories (Heinemann). 1903. New edition, 1912.
-
-Romance: A Novel. By Joseph Conrad and Ford Madox Hueffer (Smith,
-Elder). 1903. New edition (Aelson). 1909.
-
-Nostromo: A Tale of the Seaboard (Harder). 1904. The Mirror of the Sea:
-Memories and Impressions (Methuen). 1903. New editions, 1913, 1915. The
-Secret Agent: A Simple Tale (Methuen). 1907.
-
-New edition, 1914.
-
-A Set of Six: Tales (Methuen). 1908 Under Western Eyes (Methuen). 1911.
-New edition, 1915.
-
-Some Reminiscences (Nash). 1912.
-
-Twixt Land and Sea: Tales (Dent). 1912. New edition, 1914.
-
-Chance: A Tale in Two Parts (Methuen). 1914. Within the Tides: Tales
-(Dent). 1915.
-
-Victory: An Island Tale (Methuen). 1915.
-
-
-
-
-AMERICAN BIBLIOGRAPHY
-
-{123}Almayer’s Folly: A Story of an Eastern River (_Macmillan_). 1895.
-New editions, 1912; (_Doubleday_). 1911.
-
-An Outcast of the Islands (_Appleton_). 1896. New edition (_Doubleday_).
-1914.
-
-Children of the Sea: A Tale of the Forecastle (_Dodd, Mead_). 1897.
-New edition, 1912. New edition under English title: “The Nigger of the
-‘Narcissus’” (_Doubleday_). 1914.
-
-Tales of Unrest (_Scribner_). 1898.
-
-Lord Jim (_Doubleday_) 1900. New edition, 1914.
-
-The Inheritors. By Joseph Conrad and Ford M. Hueffer (_McClure Co._).
-1901.
-
-Typhoon (_Putman_). 1902. New edition (_Doubleday_). 1914.
-
-Youth, and two Other Stories (_McClure Co_. Afterwards transferred to
-_Doubleday_). 1903.
-
-Falk: Amy Foster: Tomorrow [Three Stories] (_McClure Co._). 1903. New
-edition (_Doubleday_). 1914.
-
-Romance. By Joseph Conrad and Ford Madox Hueffer (_McClure Co_.
-Afterwards transferred to _Doubleday_). 1904.
-
-Nostromo: A Tale of the Seaboard (_Harper_), 1904. {124}The Mirror of
-the Sea: Memories and Impressions (_Harper_). 1906.
-
-The Secret Agent: A Simple Tale (_Harper_). 1907.
-
-A Point of Honour: A Military Tale (_McClure Co_. Afterwards transferred
-to _Doubleday_). 1908. Under Western Eyes: A Novel (_Harper_). 1911.
-
-A Personal Retold (_Harper_). 1912.
-
-‘Twist Land and Sea: Tales (_Doran_). 1912. New edition (_Doubleday_).
-1911.
-
-Chance: A Tale in Two Parts (_Doubleday_). 1914.
-
-A Set of Six [Tales: one, “The Duel.” previously issued as “A Point of
-Honour”] (_Doubleday_). 1915.
-
-Victory: An Island Tale (_Doubleday_). 1915.
-
-Within the Tides: Tales (_Doubleday_). 1916.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Joseph Conrad, by Hugh Walpole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JOSEPH CONRAD ***
-
-***** This file should be named 52453-0.txt or 52453-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/4/5/52453/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by the Internet Archive
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you’ll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state’s laws.
-
-The Foundation’s principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation’s web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-